translation
dict |
---|
{
"en": "14.",
"ro": "14."
} |
{
"en": "Democratic scrutiny under the Development Cooperation Instrument (vote)",
"ro": "Supraveghere democratică în cadrul Instrumentului de cooperare pentru dezvoltare (vot)"
} |
{
"en": "- Motion for a resolution",
"ro": "- Entschließungsantrag"
} |
{
"en": "Corrections to votes and voting intentions: see Minutes",
"ro": "Corectările voturilor şi intenţiile de vot: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes",
"ro": "Aprobarea procesului-verbal al şedinţei precedente: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (debate)",
"ro": "Dezbateri asupra cazurilor de încălcare a drepturilor omului, a democraţiei şi a statului de drept (dezbatere)"
} |
{
"en": "Membership of committees and delegations: see Minutes",
"ro": "Componenţa comisiilor şi a delegaţiilor: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Approval by the Council of Parliament's positions adopted at first reading (Rule 66): see Minutes",
"ro": "Aprobarea de către Consiliu a poziţiilor adoptate de Parlament în primă lectură (articolul 66 din Regulamentul de procedură): consultaţi procesul-verbal"
} |
{
"en": "Decisions concerning certain documents: see Minutes",
"ro": "Decizii privind anumite documente: consultaţi procesul-verbal"
} |
{
"en": "Transfers of appropriations: see Minutes",
"ro": "Transferuri de credite: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Written statements for entry in the register (Rule 116): see Minutes",
"ro": "Declaraţii scrise înscrise în registru (articolul 116 din Regulamentul de procedură): a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Forwarding of texts adopted during the sitting: see Minutes",
"ro": "Transmiterea textelor adoptate în cursul prezentei şedinţe: consultaţi procesul-verbal"
} |
{
"en": "Dates for next sittings: see Minutes",
"ro": "Calendarul următoarelor şedinţe: consultaţi procesul-verbal"
} |
{
"en": "Adjournment of the session",
"ro": "Întreruperea sesiunii"
} |
{
"en": "I declare the sitting adjourned.",
"ro": "Ogłaszam przerwę w sesji Parlamentu Europejskiego."
} |
{
"en": "(The sitting was closed at 4.20 p.m.)",
"ro": "(Posiedzenie zostało zamknięte o godz.16.20)"
} |
{
"en": "Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes",
"ro": "Aprobarea procesului-verbal al şedinţei precedente: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Documents received: see Minutes",
"ro": "Depunerea documentelor: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Membership of Parliament: see Minutes",
"ro": "Componenţa Parlamentului: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Membership of committees and delegations: see Minutes",
"ro": "Componenţa comisiilor şi a delegaţiilor: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Signature of acts adopted under codecision: see Minutes",
"ro": "Semnarea actelor adoptate prin procedura de codecizie: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Communication of Council common positions: see Minutes",
"ro": "Comunicarea poziţiilor comune ale Parlamentului: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Texts of agreements forwarded by the Council: see Minutes",
"ro": "Transmiterea de către Consiliu a textelor acordurilor: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Petitions: see Minutes",
"ro": "Petiţii: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Transfers of appropriations: see Minutes",
"ro": "Transferuri de credite: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Oral questions and written declarations (tabling): see Minutes",
"ro": "Întrebări orale şi declaraţii scrise (depunere): consultaţi procesul-verbal"
} |
{
"en": "Action taken on Parliament's positions and resolutions: see Minutes",
"ro": "Continuări ale avizelor şi rezoluţiilor Parlamentului: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Order of business: see Minutes",
"ro": "Ordinea lucrărilor: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Agenda for next sitting: see Minutes",
"ro": "Ordinea de zi a următoarei şedinţe: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Closure of sitting",
"ro": "Ridicarea şedinţei"
} |
{
"en": "(The sitting was closed at 9.45 p.m.)",
"ro": "(Posiedzenie zostało zamknięte o godz. 21.45)"
} |
{
"en": "Opening of the sitting",
"ro": "Deschiderea şedinţei"
} |
{
"en": "(The sitting was opened at 09.00)",
"ro": "(Posiedzenie zostało otwarte o godz. 9.00)"
} |
{
"en": "Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (announcement of motions for resolutions tabled): see Minutes",
"ro": "Dezbateri asupra cazurilor de încălcare a drepturilor omului, a democraţiei şi a statului de drept (anunţarea propunerilor de rezoluţie depuse): a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "1.",
"ro": "1."
} |
{
"en": "NUTS - amending Regulation (EC) No 1059/2003 by reason of the accession of Bulgaria and Romania to the EU (vote)",
"ro": "NUTS - modificare a Regulamentului (CE) nr. 1059/2003 având în vedere aderarea Bulgariei şi a României la Uniunea Europeană (vot)"
} |
{
"en": "- Report: Gerardo Galeote",
"ro": "- Report: Gerardo Galeote"
} |
{
"en": "2.",
"ro": "2."
} |
{
"en": "Europol analysis files (vote)",
"ro": "Norme aplicabile fişierelor de analiză ale Europol (vot)"
} |
{
"en": "- Report: Agustín Díaz de Mera García Consuegra",
"ro": "- Report: Agustín Díaz de Mera García Consuegra"
} |
{
"en": "4.",
"ro": "4."
} |
{
"en": "Better regulation in the European Union (vote)",
"ro": "O mai bună legiferare în Uniunea Europeană (vot)"
} |
{
"en": "- Report: Katalin Lévai",
"ro": "Report: Katalin Lévai"
} |
{
"en": "5.",
"ro": "5."
} |
{
"en": "Better law-making 2005: subsidiarity and proportionality (vote)",
"ro": "O mai bună legiferare 2005: aplicarea principiilor subsidiarităţii şi proporţionalităţii - al 13-lea raport anual (vot)"
} |
{
"en": "- Report: Bert Doorn",
"ro": "Report: Bert Doorn"
} |
{
"en": "6.",
"ro": "6."
} |
{
"en": "Simplification of the regulatory environment (vote)",
"ro": "Strategie de simplificare a cadrului de reglementare (vot)"
} |
{
"en": "- Report: Giuseppe Gargani",
"ro": "Report: Giuseppe Gargani"
} |
{
"en": "7.",
"ro": "7."
} |
{
"en": "Use of 'soft law' (vote)",
"ro": "Implicaţiile instituţionale şi juridice ale utilizării instrumentelor legislative neobligatorii (vot)"
} |
{
"en": "- Report: Manuel Medina Ortega",
"ro": "Report: Manuel Medina Ortega"
} |
{
"en": "Voting time",
"ro": "Timpul afectat votului"
} |
{
"en": "The next item is the vote.",
"ro": "The next item is the vote."
} |
{
"en": "(For the results and other details on the vote: see Minutes)",
"ro": "(For the results and other details on the vote: see Minutes)"
} |
{
"en": "Corrections to votes and voting intentions: see Minutes",
"ro": "Corectările voturilor şi intenţiile de vot: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes",
"ro": "Aprobarea procesului-verbal al şedinţei precedente: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Membership of committees and delegations: see Minutes",
"ro": "Componenţa comisiilor şi a delegaţiilor: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Membership of Parliament: see Minutes",
"ro": "Componenţa Parlamentului: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Documents received: see Minutes",
"ro": "Depunerea documentelor: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "(The sitting was suspended at 19.35 and resumed at 21.00)",
"ro": "(The sitting was suspended at 19.35 and resumed at 21.00)"
} |
{
"en": "Agenda for next sitting: see Minutes",
"ro": "Ordinea de zi a următoarei şedinţe: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Closure of sitting",
"ro": "Ridicarea şedinţei"
} |
{
"en": "(The sitting was closed at 23.40)",
"ro": "(Se levanta la sesión a las 23.40 horas)"
} |
{
"en": "Opening of the sitting",
"ro": "Deschiderea şedinţei"
} |
{
"en": "(The sitting was opened at 9.05 a.m.)",
"ro": "(Die Sitzung wird um 9.05 Uhr eröffnet.)"
} |
{
"en": "Membership of Parliament: see Minutes",
"ro": "Componenţa Parlamentului: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "1.",
"ro": "1."
} |
{
"en": "Balancing fishing capacity and fishing opportunities (vote)",
"ro": "Eforturi depuse de statele membre în 2005 în vederea obţinerii unui echilibru durabil între capacitatea de pescuit şi resursele de pescuit (vot)"
} |
{
"en": "- Report: Casaca",
"ro": "- Relazione: Casaca"
} |
{
"en": "2.",
"ro": "2."
} |
{
"en": "Draft amending budget No 5/2007 (vote)",
"ro": "Proiect de buget rectificativ nr. 5/2007 (vot)"
} |
{
"en": "- Report: Elles",
"ro": "- Relazione: Elles"
} |
{
"en": "3.",
"ro": "3."
} |
{
"en": "Inland transport of dangerous goods (vote)",
"ro": "Transportul interior de mărfuri periculoase (vot)"
} |
{
"en": "- Report: Liberadzki",
"ro": "- Relazione: Lideradzki"
} |
{
"en": "1.",
"ro": "1."
} |
{
"en": "Dehydrated preserved milk for human consumption (vote)",
"ro": "Lapte conservat destinat consumului uman (modificarea Directivei 2001/114/CE) (vot)"
} |
{
"en": "- Report: Jeggle",
"ro": "- Relazione: Jeggle"
} |
{
"en": "2.",
"ro": "2."
} |
{
"en": "Common organisation of the milk and milk products market (vote)",
"ro": "Organizarea comună a pieţei în sectorul laptelui şi produselor lactate (modificare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999) (vot)"
} |
{
"en": "- Report: Jeggle",
"ro": "- Relazione: Jeggle"
} |
{
"en": "4.",
"ro": "4."
} |
{
"en": "Restrictions imposed by the EU on liquids that passengers can take on board aeroplanes (vote)",
"ro": "Restricţii impuse de către UE privind lichidele pe care pasagerii le pot lua la bordul avioanelor (vot)"
} |
{
"en": "- Resolution:",
"ro": "- Risoluzione:"
} |
{
"en": "5.",
"ro": "5."
} |
{
"en": "Freight transport logistics in Europe and sustainable mobility (vote)",
"ro": "Logistica transportului de mărfuri în Europa - cheia mobilităţii durabile (vot)"
} |
{
"en": "- Report: Ayala Sender",
"ro": "- Relazione: Ayala Sender"
} |
{
"en": "6.",
"ro": "6."
} |
{
"en": "EURES activity report 2004-2005: Towards a single European labour market (vote)",
"ro": "Raportul de activitate EURES 2004-2005: Spre o piaţă unică europeană a muncii (vot)"
} |
{
"en": "- Resolution:",
"ro": "- Risoluzione:"
} |
{
"en": "7.",
"ro": "7."
} |
{
"en": "Reducing alcohol-related harm (vote)",
"ro": "Strategia Uniunii Europene de sprijinire a statelor membre în vederea reducerii efectelor nocive ale consumului de alcool (vot)"
} |
{
"en": "- Report: Foglietta",
"ro": "- Relazione: Foglietta"
} |
{
"en": "Corrections to votes and voting intentions: see Minutes",
"ro": "Corectările voturilor şi intenţiile de vot: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "(The sitting was suspended at 12.55 p.m. and resumed at 3 p.m.)",
"ro": "(La seduta, sospesa alle 12.55, è ripresa alle 15.00)"
} |
{
"en": "Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes",
"ro": "Aprobarea procesului-verbal al şedinţei precedente: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Agenda for next sitting: see Minutes",
"ro": "Ordinea de zi a următoarei şedinţe: a se vedea procesul-verbal"
} |
{
"en": "Closure of sitting",
"ro": "Ridicarea şedinţei"
} |
{
"en": "(The sitting was closed at 11.25 p.m.)",
"ro": "(Die Sitzung wird um 23.25 Uhr geschlossen.)"
} |