Datasets:

translation
translation
{ "en": "Of course.", "ro": "Normal." }
{ "en": "Oh!", "ro": "Oh!" }
{ "en": "(7) The producer organisations should contribute to the costs related to the implementation of the carry-over aid mechanisms and therefore, the amount of aid should be fixed on the basis of the real technical costs and financial costs of stabilisation and storage operations.", "ro": "(7) Organizaţiile de producători trebuie să contribuie la acoperirea cheltuielilor rezultate din punerea în aplicare a mecanismului de ajutor pentru punerea în rezervă şi, de aceea, valoarea ajutorului trebuie stabilită pe baza cheltuielilor tehnice şi financiare reale aferente operaţiunilor de stabilizare şi stocare. Cheltuielile tehnice trebuie stabilite pe baza costurilor imediate contractate în cadrul mecanismului." }
{ "en": "Listen, Peter is nothing if not responsible.", "ro": "Ascultă, Peter este responsabil." }
{ "en": "Stacks of newspapers were tossed in the gutter... as the thugs wrecked the business and made their getaway.", "ro": "Pachete de ziare au fost aruncate în canal... în timp ce vandalii au distrus afacerea şi s-au făcut dispăruţi." }
{ "en": "Nope.", "ro": "Nu." }
{ "en": "We appreciate your help with your boyfriend and everything, but...", "ro": "Apreciem ajutorul dat cu prietenul tău şi cu totul, dar..." }
{ "en": "It works on so many levels.", "ro": "- Funcţionează la atâtea niveluri." }
{ "en": "No, it wasn't Nim.", "ro": "Nu, nu era Nim." }
{ "en": "But this nonsense ends here.", "ro": "Dar prostia asta se termină aici." }
{ "en": "What, uh— what kind of accident?", "ro": "Ce fel de accident?" }
{ "en": "You have always 'stood the scum of the rose on my ankle.", "ro": "După ce termini, să-mi faci un trandafir la gleznă." }
{ "en": "I want to make it better.", "ro": "Vreau să fac mai bine." }
{ "en": "With an attractive woman.", "ro": "Cu o femeie atragatoare." }
{ "en": "Do you want to come color with me?", "ro": "Julian zice că o să-l vezi o perioadă. Trei sesiuni pe săptămână." }
{ "en": "Jefferson?", "ro": "Jefferson?" }
{ "en": "They tend to live a lot longer in this environment because they have all the veterinary care.", "ro": "Ei tind să trăiască mai mult timp în acest mediu deoarece ei au toate grija veterinar." }
{ "en": "Crash!", "ro": "Bum!" }
{ "en": "Grandma, what was that about?", "ro": "Bunico, ce-a fost asta?" }
{ "en": "A piece of advice:", "ro": "Ca un fel de sfat:" }
{ "en": "I come out of concern, child.", "ro": "Am venit pentru ca sunt ingrijorata." }
{ "en": "And not just her, there are other Playmates and actresses and, like, five supermodels.", "ro": "Şi nu doar ea, sunt şi alţi iepuraşi şi actriţe şi chiar 5 supermodele." }
{ "en": "All right.", "ro": "Bine." }
{ "en": "Dokey wants to have it in his place, and I know he won't do it right, so...", "ro": "Dokey vrea să-l facă la el, si stiu că nu-l va face cum trebuie, asa că..." }
{ "en": "s returning the pen to the refrigerator.", "ro": "frigider." }
{ "en": "Why astronomers' spend their lives staring in to the sky.", "ro": "De asta astronomii îşi petrec vieţile scrutând cerul." }
{ "en": "The bad guys always go where the power is.", "ro": "Tipii cei răi sunt acolo unde e puterea." }
{ "en": "Keeping him for your own.", "ro": "Pentru a vi-l păstra." }
{ "en": "He will be somewhere else, and we have to find out where.", "ro": "El va fi în altă parte şi trebuie să aflăm unde." }
{ "en": "Okay, listen up, everyone, please.", "ro": "Bine, ascultaţi cu toţii, vă rog." }
{ "en": "I got a call a few hours ago to make another run after Reno.", "ro": "Am primit un telefon acum câteva ore să fac o altă cursă după Reno." }
{ "en": "3892 Kiss FM Fresh Top 40 - 14 Noiembrie 2015 romaneasca 824", "ro": "4151 Kiss FM Fresh Top 40 - 14 Noiembrie 2015 romaneasca 824" }
{ "en": "You know me?", "ro": "Ştii de mine?" }
{ "en": "Ew.", "ro": "Ew." }
{ "en": "Then I'd be forced to make recourse to my sovereign power.", "ro": "Atunci as fi fortat sa recurg la puterea mea suverana." }
{ "en": "Neil Cavell. Yes.", "ro": "- Neil Cavell." }
{ "en": "I love you, Jarod.", "ro": "Te iubesc, Jarod !" }
{ "en": "Let-- is this him?", "ro": "El e?" }
{ "en": "Then you may live, James.", "ro": "Doar aşa poţi rămâne în viaţă, James." }
{ "en": "Those family members who wish to take their parting, you may do so.", "ro": "Membrii familiei care vor să plece, o pot face." }
{ "en": "Your family's about to fall apart.", "ro": "Familia voastră e pe cale să se destrame." }
{ "en": "Allison?", "ro": "Allison?" }
{ "en": "- But sir he tried several times to get ahold of you but...", "ro": "- V-a căutat de mai multe ori, dar..." }
{ "en": "Because then you'll be putting my well-being at risk.", "ro": "Pentru că atunci mă vei pune pe mine într-o situaţie incomodă." }
{ "en": "His cash converting to diamonds.", "ro": "Banii lui se transformau în diamante." }
{ "en": "Then these are her last days of freedom.", "ro": "Înseamnă că astea sunt ultimele ei zile de libertate." }
{ "en": "You're here for me, not them.", "ro": "Eşti aici pentru mine, nu pentru ei." }
{ "en": "No.", "ro": "Nu." }
{ "en": "Alice, some other people with uninsured injuries have shown up.", "ro": "Alice, au mai venit oameni fără asigurare cu răni." }
{ "en": "She hates talking about my father, and she hates talking about anything that has to do with her real feelings.", "ro": "Urăşte să vorbească despre tata, şi despre orice are de-a face cu ceea ce simte ea cu adevărat." }
{ "en": "He was a friend of God.\"", "ro": "Era prietenul Lui Dumnezeu.\"" }
{ "en": "Some things that didn't make sense.", "ro": "Lucruri care nu au sens." }
{ "en": "I was on Regis and Kathie Lee.", "ro": "Am fost la emisiunea Regis şi Kathie Lee." }
{ "en": "We're all set.", "ro": "Totul e pregătit." }
{ "en": "It's about this great nation of ours, and how it gives everybody a chance to make it.", "ro": "Este vorba despre extraordinara noastra natiune si despre cum ar trebui sa ne dam fiecare cate o sansa." }
{ "en": "Help!", "ro": "Ajutor !" }
{ "en": "All right?", "ro": "Eşti bine?" }
{ "en": "How are you?", "ro": "Ce mai faci?" }
{ "en": "This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.", "ro": "Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre." }
{ "en": "You don't get four years for that.", "ro": "Nu primeşti 4 ani pentru asta." }
{ "en": "I'm, sorry about last night.", "ro": "Îmi cer scuze pentru noaptea trecută." }
{ "en": "- Brooks.", "ro": "- Brooks." }
{ "en": "He's here illegally.", "ro": "Se află aici ilegal." }
{ "en": "Oh, hello, Nurse Noakes.", "ro": "- Bună ziua, soră Noakes." }
{ "en": "Hello.", "ro": "Salut." }
{ "en": "Eh, what's your name?", "ro": "Cum te cheamă?" }
{ "en": "Uh-oh. No. It's good.", "ro": "Este de bine." }
{ "en": "I don't have the jurisdiction to go after him.", "ro": "Nu am nici o competenta să merg după el," }
{ "en": "My mother was born in Kiev.", "ro": "Mama mea s-a născut în Kiev." }
{ "en": "I send this craft off emitting the signal they're looking for, the missiles will follow.", "ro": "O să trimit nava asta emiţând semnalul pe care ei îl caută, rachetele o va urma." }
{ "en": "Maggie dekker.", "ro": "Maggie Dekker." }
{ "en": "- Over by the apple tarts, I assume.", "ro": "- Dupa tartele cu mere, cred." }
{ "en": "Bill, I want to thank you. You're a real straight shooter.", "ro": "Bill, Vreau să-ţi mulţumesc." }
{ "en": "Okay, it's an ice-cream cone.", "ro": "Bine,e unfrig." }
{ "en": "You can't pull the 11 th-man theory on Debbie, she's a friend.", "ro": "Nu poţi sa aplici teoria celui de-al 11-lea bărbat pe Debbie, e o prietena" }
{ "en": "\"Great hands.\"", "ro": "\"Are mâini bune.\"" }
{ "en": "The system Commonwealth, the greatest civilisation's history is fall and now one ship, one crew are about drive back the night, they'll gush up the light of civilisation on the starship Andromeda hope lives again", "ro": "Comunitatea de Naţiuni a Sistemelor nu mai este. O dată cu ea, a dispărut cea mai măreaţă civilizaţie din istorie. În prezent o navă şi un echipaj au promis să îndepărteze bezna nopţii şi să readucă lumina civilizaţiei." }
{ "en": "Clearly you're not above being paid for your services, so how much to double whoever's paid you off?", "ro": "E clar că eşti plătit pentru serviciile tale, cât trebuie să dublez suma celui care te plăteşte?" }
{ "en": "A person who has had a driving licence two years in category A for motor cycles up to 25 kilowatts and a power to weight ratio not exceeding 0,16 kilowatts per kilogram has a right to drive any kind of motor cycles.", "ro": "O persoană care a avut un permis de conducere timp de doi ani în categoria A pentru motociclete cu o putere de maxim 25 de kilowați și cu un raport putere/greutate care nu depășește 0,16 kilowați pe kilogram are dreptul de a conduce orice tip de motociclete." }
{ "en": "Oh, no.", "ro": "- Spun, ai un chibrit? Oh, nu." }
{ "en": "That's mine, that's mine.", "ro": "Pricep. E a mea, e a mea." }
{ "en": "The team from the Jeffersonian discovered it in Philadelphia, dated 1812.", "ro": "Echipa de la Jeffersonian a descoperit în Philadelphia, din data de 1812." }
{ "en": "Just a few of her favorite recipes.", "ro": "Doar câteva dintre rețetele ei preferate." }
{ "en": "I can see her head.", "ro": "Îi văd capul. Împinge!" }
{ "en": "‐ Ah, it's great.", "ro": "- Ah, e minunat." }
{ "en": "- You don't believe in my cause.", "ro": "- Nu crezi în cauza mea." }
{ "en": "Do not want to see more.", "ro": "Nu vreau să te mai văd." }
{ "en": "The maximum number of extra beds in a room is 2.", "ro": "Capacitatea maximă pentru paturi suplimentare într-o cameră este 2." }
{ "en": "Baaaa !", "ro": "Baaaa!" }
{ "en": "Nobody.", "ro": "Despre nimeni." }
{ "en": "Casey, those aren't...", "ro": "Casey, alea nu sunt..." }
{ "en": "\"AND ARE MERELY INCLUDED FOR A CHEAP LAUGH.", "ro": "\"şi cuprind în întregime numai glume ieftine.\"" }
{ "en": "KOREA PICTURES presents a CULTURE CAP MEDIA PRODUCTION", "ro": "KOREA PICTURES prezinta o productie CULTURE CAP MEDIA" }
{ "en": "Oh, Gwymplaine ...", "ro": "Nu mai e nimic de care sa te temi." }
{ "en": "They haven't gone anywhere yet.", "ro": "N-au plecat nicăieri încă." }
{ "en": "Don't tell me you believe all this?", "ro": "Nu-mi spune că crezi tâmpeniile astea." }
{ "en": "Stay alive.", "ro": "Rămâi în viaţă." }
{ "en": "Don't shout!", "ro": "Nu striga." }
{ "en": "Oh, y-y-you're warning me?", "ro": "Tu mă avertizezi pe mine?" }
{ "en": "When you and mom broke up, you told me that, even though you were getting a divorce, it didn't mean I wasn't always going to be your daughter...", "ro": "Când tu si mama v-ati despartit, mi-ai spus ca, desi divortati, eu voi ramâne mereu fiica ta." }