audio_path
stringlengths
14
14
text
stringlengths
3
918
duration
float64
1
71.2
speaker_id
stringclasses
160 values
audio_format
stringclasses
1 value
sampling_rate
int64
8k
48k
language
stringclasses
11 values
gender
stringclasses
3 values
audio_1002.wav
Сготовка к длительному полету составляет от 1,5 до 2 лет в зависимости от квалификации космонавта. Поэтому сможет ли не подготовленный человек. Если он заснул и появился в космосе, то сможет. Но, конечно, доставляет нас сюда космический космос.
21
E_speaker_117
wav
11,025
ru
male
audio_1003.wav
Ракеты на сетях. Есть понятие перегрузки. Физическая тренировка. Вы имеете фотоспитеральный фоцсес.
17.2
E_speaker_118
wav
11,025
ru
male
audio_1004.wav
Я начал работать в 2010 году. Я могу сказать, что Павел Владимирович использует и не дали как сегодня. Он провел очередной сеанс связи с этой аппаратурой. Конечно, выход в открытый космос не каждый день. Упал Владимир Владимирович. Выход был с Романом Романией.
18.8
E_speaker_119
wav
11,025
ru
male
audio_1005.wav
А сейчас мы с Александром Сурхинем выход вверх. Идем в августе. Еще пара выходов. Поэтому выходы определяются непосредственно задачами полета. Валентин, у нас землей практически возможно круглый.
19.8
E_speaker_120
wav
11,025
ru
male
audio_1006.wav
У нас есть специальные связи. Мы каждый день разговариваем с родными. Можно позвонить в кавычках. В принципе, связь достаточно много. С центром управления полетом.
20
E_speaker_121
wav
11,025
ru
male
audio_1007.wav
Сейчас очень много занимаются микроспутниками, милиспутниками, анаспутниками. И отрано то, что этим занимаются студенты во многих университетах.
16.4
E_speaker_122
wav
11,025
ru
male
audio_1008.wav
Мы дошли до такого степени развития, что мы можем делать в университетах. Конечно, это здорово. Это всегда замечательно. Но, пожалуй, нет ничего лучше.
15.6
E_speaker_123
wav
11,025
ru
male
audio_1009.wav
А мы думали, что у нас колотопанок будет три груза. Скоро по идее должен быть.
13.1
E_speaker_126
wav
22,050
ru
male
audio_1010.wav
Поэтому мы так и начали суетиться. Теперь все яхтно.
5.8
E_speaker_126
wav
22,050
ru
male
audio_1011.wav
А-401, вот этот новый.
8
E_speaker_126
wav
22,050
ru
male
audio_1012.wav
Все, приняли. Хорошо. Спасибо большое. Нет, они прислали очень хорошо упакованную коробочку. В Литойве они вырезали все очень аккуратно. Мне предлагалось вход и выход, обмотать полотенцем, загерметизировать. Если я обмотаю, то он туда не влезет. Но вообще-то желательно бы мне. Я, например, беру образцы с водой из-за сорвака, из-за щечки. Там присылается все подробно расписано. В мешок, еще в мешок замотать. А тут МНР работал с кислотой со всеми и мне просто голодат вот словами. Да ты возьми замотай. Поэтому мне бы хотелось, чтобы мы с ладорадиограмм достаточно подробнулись. Номером МНР. И хоть и два, на словах говорится, какой передать. Хотелось бы, чтобы вот радиограмма вычетками описаны. Что не 25, а 42. Я замотаю, что в 42, скажем, ну, хотели бы 25. Поэтому че это такое радиограмма? Что, как, упаковать, какой номер, куда, чего, чтобы... Хорошо. Все. Все, спасибо, спасибо. Спасибо. Спасибо. Добрый день.
71.2
E_speaker_125
wav
22,050
ru
male
audio_1013.wav
Если гладить, ну вообще вопрос.
1.3
E_speaker_126
wav
22,050
ru
male
audio_1014.wav
Работает с источником достаточно тихо.
2.9
E_speaker_125
wav
22,050
ru
male
audio_1015.wav
Ровно.
1.2
E_speaker_126
wav
22,050
ru
male
audio_1016.wav
Абсолютно, да. То есть пока вообще претензия.
11
E_speaker_125
wav
22,050
ru
male
audio_1017.wav
Think of something. Think.
3.7
E_speaker_133
wav
44,100
en
male
audio_1018.wav
Thank you.
2
E_speaker_135
wav
24,000
en
male