translation
translation
{ "en": "There is another way of making sure that we prevent pregnancy. And it's actually maybe the best way, okay?", "zh": "還有另一種確保我們能預防懷孕的方法。而那其實可能是最好的方法,知道嗎?" }
{ "en": "This is stupid, stupid, stupid... Let's watch a movie or... Why don't we read?", "zh": "這真的蠢斃了我們來看電影還是我們來看書如何?" }
{ "en": "What would you do if I were pregnant?", "zh": "如果我有了的話你會怎樣?" }
{ "en": "But before you get to any of these other videos, I wanna tell you about something that will help you even more, and help you master the skills of flirting and seduction and to avoid the friend zone at all costs. And I put together a free video series all about it. It's called the 15-Minute Super Seduction video course, and I'm giving this to you absolutely free. All you have to do is click the link right here, or you can click the link in the description box below, and I'm gonna send it to you at no cost immediately. It's gonna show you more advanced touching moves, what to say to turn her on, how to get her thinking about you day after day, and all doing this within 15 minutes. So go ahead, click the link in the description box below and get it immediately.", "zh": "不過在你去看這任何其它影片前,我想告訴你一件會對你更有幫助的事,並幫助你掌握調情和誘惑的技巧,並不計任何代價避開落入朋友圈。我集結了一系列這主題的免費影片。它叫作十五分鐘超級吸引力影片教學課程,我要完全免費提供給你們。你們要做的就只有點選這邊的連結,或你可以在下方資訊欄點選影片連結,我會馬上無償寄給你們。那會教你們更多進階肢體碰觸技巧、讓女生小鹿亂撞的話語、讓她日日想你的方法,全在十五分鐘內傳授。所以快行動,點選資訊欄的連結,馬上取得教學影片。" }
{ "en": "You know what? This wasn't very expensive. You can just ram it straight in my mouth. I love everything that is on this table.", "zh": "你知道嗎?這件衣服不貴。你可以把食物直接塞到我嘴裡。這桌上的每道菜我都愛。" }
{ "en": "I'm gonna put on some sunscreen...gotta protect myself! I'll meet you guys later.", "zh": "我要先擦防曬得保護一下自己等下去找你們。" }
{ "en": "How wonderful it was to just sit here and look at my wife for a change, without discussing work, business, and situations.", "zh": "這是多麼美好,只是為了做點改變坐在這裡看著我的老婆,不談工作、事業和生活遇到的問題。" }
{ "en": "I think it gets romantic later when you're in a relationship, where, like, you don't even talk about it, and someone will be like, \"I got this one,\" and you'll be like, \"I got the next one,\" because you just know that you're in it to win it, and, like, you'll pay each other back later...sexually.", "zh": "我認為這後來在戀愛時會變得浪漫,戀愛中,像是,你根本不會討論誰付錢,而某人會說:這頓我付,然後妳會說:下一餐換我,因為妳就是知道要得到好處就得先付出,就像,你們之後會回報彼此用那檔事。" }
{ "en": "Oh! So you're young and in love and your boyfriend's perfect, and then he gets into college three time zones away. It's heartbreaking. But don't fear! Not all relationships have geography going for them. In fact, did you know that 3.75 million marriages are long-distance relationships?", "zh": "噢你很年輕而且陷在愛情裡然後男朋友又超完美,接著他進到一所相隔三個時區的大學。這讓人心碎。但別害怕不是所有戀情都有地理優勢。事實上,你知道有375萬對夫妻是遠距離關係嗎?" }
{ "en": "Step three: dedicate time to talk. Set a time to talk to your partner every day. And, listen. You don't have to talk about important life things every time. Talk about what you had for dinner, why your job is stressing you out, what you carved your pumpkin into. Touching base daily will make the distance between the two of you seem smaller.", "zh": "第三步:花時間(Dedicatetime)聊天。訂一個時間每天和你的另一半說說話。還有,聽著。你不用每次都聊重要的人生大事。聊聊你晚餐吃了什麼、為什麼你的工作要把你壓垮了、你把你的南瓜刻成什麼。每天連絡會讓你們兩人間的距離好像縮小些。" }
{ "en": "Talk about what you had for dinner, why your job is stressing you out...", "zh": "聊聊你晚餐吃了什麼、為什麼你的工作要把你壓垮了" }
{ "en": "Step five: drop by when you can!", "zh": "第五步:可以的時候就去拜訪!" }
{ "en": "Take advantage of those rare opportunities, and make it special!", "zh": "好好利用那些珍貴的機會,讓它變特別!" }
{ "en": "Do you? I said, \"Do you? Do you?\" Do... Because I...I have been thinking about this a lot lately. And I think...", "zh": "妳想嗎?我是說:那妳想嗎?妳想嗎?妳因為我我最近很常在思考這件事。而且我想" }
{ "en": "What do you mean you don't know? We've been together for, like, three years. What more do you need to know?", "zh": "什麼叫妳不知道?我們已經在一起,像是,三年有了吧。妳還需要知道什麼啦?" }
{ "en": "I don't know if you're ready to commit to me for the rest of your life.", "zh": "我不知道你是不是準備好接下來的人生中只忠於我一個。" }
{ "en": "No, I'm saying I don't know what my number is.", "zh": "不,我是說我不曉得我和幾個男人睡過。" }
{ "en": "I don't count it a burden or whatever to have to care for her. I need to do everything. From the moment she gets up to the moment she goes to bed, I do absolutely everything. I clean her teeth. I shower, dress, everything, and... But it's a privilege. I count it a great privilege to care for this woman I've loved all of these years and continue to love.", "zh": "我不認為必須照顧她是個負擔或諸如此類的東西。我需要做所有事。從她起床的那一刻到她睡覺的那一刻,我做所有的事情。我幫她刷牙。我幫她洗澡、穿衣服,所有事,然後但那是我的榮幸。我認為照顧這個我這些年來愛著、且會繼續愛著的女人是莫大的榮幸。" }
{ "en": "This is the year where we'll celebrate our fiftieth wedding anniversary. Our story has been a lovely story. I first saw her when she was eight years old, and her brother became my best friend. We grew up together, and as we grew up, yes, she was there.", "zh": "這是我們要慶祝結婚五十周年的一年。我們的故事是段可愛的故事。在她八歲時我第一次看到她,她的哥哥成了我最好的朋友。我們一起長大,在我們成長時,是的,她也在那。" }
{ "en": "And I knew that she used to stare at me when I was playing footy with her brother and another friend. And when we used to ride bikes, she kept staring at me, but I wasn't interested. I was seventeen; she was sixteen. I saw her dolled up, dressed up, and she had an A-line dress on, and... \"Boom,\" it was gone. She was the one for me then, absolutely.", "zh": "我知道以前在我和她的哥哥還有其他朋友玩澳式足球時經常會盯著我看。當我們以前常去騎腳踏車時,她直盯著我看,但我沒有興趣。我那時十七歲;她十六歲。我看到她打扮起來、穿上盛裝,她穿上一件A字裙,然後碰,它掉了下來。自此後她就是屬於我的那個人,絕對是。" }
{ "en": "When we first started dating, I used to ride my bike from where I lived to where she was, and that was about five kilometers on a Saturday afternoon because it was the only chance we had to get together.", "zh": "當我們第一次開始約會,我以前常常騎腳踏車從我住的地方騎到她住的地方,那是個週六午後大約五公里的路程,因為那是我們能在一起的唯一機會。" }
{ "en": "Around about 2004, 2005, I began to notice that there were things going wrong. She was finally diagnosed with the horrible disease of Alzheimer's.", "zh": "大約在2004、2005年時,我開始注意到有些事情不對勁。她最後被診斷出得了可怕的阿茲海默症。" }
{ "en": "Having lived overseas, I knew that with a bike, you can do lots of things. So I had a bike made, a bike chair made. We take it to the beach, and ride along beside the beach. As we do that, we see lots of people. A lot of people come talk to us because it's a unique thing. Nobody else's got a bike chair quite like that one.", "zh": "曾住過國外,我知道擁有一輛腳踏車,你就可以做許多事。所以我做了輛腳踏車,做了張腳踏車椅。我們帶它到海邊,並沿著海邊騎。在我們騎的時候,我們看見許多人。許多人過來跟我們講話,因為那是很特別的東西。沒有其他人擁有一張像這樣的腳踏車椅。" }
{ "en": "The couple met eighteen months ago and have been inseparable ever since.", "zh": "這對戀人在十八個月前相遇,就此形影不離。" }
{ "en": "Whether it's taking each other for granted, or people changing over time, the bottom line is...someone stops trying, and feelings aren't as strong as before. This could happen over a few months, or a few years. For us, it was about one and half years when we hit Stage five: Tolerance.", "zh": "不論是把對方視為理所當然,或人們隨時間而改變,最關鍵的是有人停止嘗試,而感情也不再像之前那般強烈。這可能在過幾個月、或幾年之後發生。對我們來說,大約在一年半後我們到了第五階段:容忍。" }
{ "en": "Well, ugh...we should catch up sometime. I'll talk to you later, okay? Sure. Bye!", "zh": "嗯,呃我們應該改天見個面。我們之後再聊,好嗎?當然。掰" }
{ "en": "Step seven. If all else fails, walk around on the heels of your feet. This has worked for many hormonally charged young men. And if it doesn't, you'll look so dorky that no one will notice your budding manhood.", "zh": "第七步。如果所有其他方法都失敗,到處走路。這已經對很多充滿男性賀爾蒙的年輕男性有效了。而如果這沒效,你會看起來像個傻B,所以沒有人會注意到你萌發的男子氣概。" }
{ "en": "Hey, everyone. So, today I'm gonna show you how to make any basic outfit look good. I've used items you should easily be able to find in your own wardrobe, so I really hope you enjoy it, and let's get into it! I'm starting out by wearing this plain, white T-shirt from River Island and a pair of Topshop ripped-knee Joni jeans. I love these jeans, by the way. If you watch my videos, you'll know, because I wear them literally nonstop.", "zh": "嘿,大家。我今天要教大家怎麼把基本穿搭穿得好看。我用了一些你們衣櫃裡應該很容易找到的單品,所以我真的很希望你們喜歡這部影片,我們開始吧我要先穿這件RiverIsland的白色素T,和一件Topshop的膝蓋刷破Joni牛仔褲。喔對了,我超愛這件。如果你有在看我的影片,你就會知道,因為我真的一直穿這件。" }
{ "en": "So, next, another way to dress up a basic outfit, I think, is to add a denim jacket, and I'm sure you'll all have one in your wardrobe. I'm just putting this one over the top from Topshop. I just think it makes it look so much better, and I like to wear my jackets off the shoulder, as I just think it looks nicer that way.", "zh": "那我覺得另一個基本穿搭的搭配方式就是加一件丹寧外套,我很確定你在衣櫃一定找得到。我要把這件Topshop的外套套上。我覺得這樣看起來會好看很多,而且我喜歡把外套拉到肩膀以下,因為我覺得這樣看起來比較好看。" }
{ "en": "Camel coats can instantly dress up any outfit. And I think they look good either just, kind of, resting on your shoulders or even just normally. This one is from Topshop, but you can get these from so many different places. I think they're a really good investment to just elevate your outfits more. And especially, if you, kind of, going for something more formal, or if you're going for a meal or something like that, and you just wanna chuck something on, I definitely recommend looking into one of those if you don't have one.", "zh": "駝色大衣可以立刻讓所有穿搭升級。即使只是簡單披在肩膀上或照平常那樣穿也會看起來很有型。這件是Topshop的,但很多不同地方都可以買到駝色大衣。我覺得這是很好的投資,因為可以讓你的穿搭升級許多。特別是,如果你想穿正式一點,或者你要去吃個飯之類的,你只想隨便套件衣服,我非常推薦找一件駝色大衣,如果你還沒有的話。" }
{ "en": "I also think a khaki shirt like this one can work wonders, too. It just adds an extra bit, of course, to the outfit, instantly makes it look more put together. This one's from New Look, but I'll leave similar ones in the description. As again, you can get these from anywhere.", "zh": "我覺得卡其襯衫穿起來也很好看。它幫穿搭增加了一點感覺,立刻看起來更完整。這件是NewLook的,我會在在資訊欄放一些類似的款式。但就像剛剛說的,你可以在任何地方買到這種襯衫。" }
{ "en": "If you wanted to take at the checked-shirt style one step further, you could also throw a leather jacket over the top. This one is from Topshop; I'll leave similar ones in the description. But again, I just think it makes it look super relaxed and cool, and I just really like doing this.", "zh": "如果你覺得腰上綁格紋襯衫還不夠,你可以在上半身再穿一件皮衣外套。這件是Topshop的;我會在資訊欄放一些類似的款示。但就像剛剛說的,我就覺得這樣穿看起來超級休閒又率性,我很喜歡這樣搭。" }
{ "en": "And that is it! I really hope you enjoyed this video and have gotten a little inspiration from it. Hopefully, you should easily be able to recreate all of these looks from your own wardrobe. Let me know if you do, and, yeah, have an amazing day, and I'll speak to you all again very, very soon. Bye!", "zh": "就是這樣囉我真的希望你們喜歡這支影片,並且也從影片中得到一些靈感。希望你可以從衣櫃找到類似的單品重現這些穿搭。如果你有這樣穿搭,要讓我知道喔,然後,對,祝你們有個愉快的一天,我很快、很快就會跟你們見面。掰掰" }
{ "en": "Hello, everybody. Welcome back to my channel. My name is Jessica, and today's video is going to be on these cute and easy hairstyles for when you don't know what to do with your hair. These are super simple and mostly accessory-focused, so, if you wanna see how I did it, then just keep watching.", "zh": "哈囉,大家。歡迎回到我的頻道。我是Jessica,今天的影片要教大家一些簡單又可愛的髮型,你不知道該做什麼造型的時候就可以參考啦。這些都超簡單,大部分都是著重在飾品裝飾,如果你想知道我怎麼做的,就繼續看下去吧。" }
{ "en": "For this first hairstyle, I'm starting by twisting the hair away from my face and then braiding halfway down. You can definitely braid all the way down, but I think leaving some of the wavy texture at the end is cute.", "zh": "第一個髮型,我先把頭髮稍微纏繞拉起來,接著往下編辮子,編到一半的長度。當然你也可以往下把辮子編到底,但我覺得留一些髮尾做出微捲的效果很可愛。" }
{ "en": "Fashion for him was more than a passion. It was a reason to exist. It was his meticulous attention to detail and precision that earned him the status of the \"Kaiser of fashion.\"", "zh": "時尚對他來講不僅僅只是一份熱情。更是他存在的原因。他在細節上一絲不苟的講究與嚴謹的態度就是人們稱他為時尚老佛爺的原因。" }
{ "en": "In 1983, he took over as the head of the fashion house and revived the brand. Soon enough the two intertwined Cs became affiliated with luxury. He designed the perfect cut for his tweed jackets and the classic little black dress, combining the masculine with the feminine with his monochrome palette. And with that, Chanel was reborn.", "zh": "1983年時,他接管了香奈兒的大位,讓香奈兒重返時尚龍頭寶座。很快的,香奈兒經典雙C圖案便與奢華二字畫上等號。卡爾.拉格斐為軟呢外套與經典黑色洋裝設計出完美剪裁,運用單色配色結合陽剛氣質與陰柔特性。香奈兒也因此而重生。" }
{ "en": "In 2004, he became the first high-profile fashion designer to collaborate on a collection with H&M. He put his photographic skills to use and exhibited his work in 2011.", "zh": "他在2004年時,成為第一位與HM系列服裝合作的知名時尚設計師。他運用了他的攝影技能,並在2011年展示他的作品。" }
{ "en": "And it was an obsession that stayed with him till the end. Loved or loathed, Karl Lagerfeld has left an indelible mark on the history of fashion.", "zh": "這樣的著迷一路陪伴他到最後。不論世人對他是愛還是恨,卡爾.拉格斐終究在時尚史上留下了一筆不可抹滅的記號。" }
{ "en": "In 1983, he took over as the head of the fashion house and revived the brand.", "zh": "1983年時,他接管了香奈兒的大位,讓香奈兒重返時尚龍頭寶座。" }
{ "en": "I could tell that she uses this one a lot and this one, so I'm gonna mix them. All right. That was a very stupid decision. I think it's a little bit too much. I'm gonna put a little bit more. Now, I just found out this is the actual foundation. Now I'm gonna make your chin look \"pronominent.\" \"Pronominent.\" I'm gonna apply a little bit here and a little bit here, two on top, and then I think they do some here and here. Yeah, this... I've seen girls do this. Okay, we're getting somewhere. I have it all over her face.", "zh": "我看得出來她這個顏色用得最兇,還有這個,所以我要混著用。好吧。那是個非常愚蠢的決定。我覺得這顏色有點太重了。我要再多加一點淺色。我剛剛發現這罐才是真正的粉底液。我要讓妳的下巴看起來是土出的。土出的喔。我要在這裡塗一點,在這裡也塗一點,在上面沾兩下,我想她們會在這裡跟這裡也用一些。對,這樣我有看過女孩們這樣做。好的,我們有點進展了。我讓她整張臉都沾上粉底液了。" }
{ "en": "This is mascara. I need you to open up, wide.", "zh": "這是睫毛膏。我需要妳睜開眼睛,睜大一點。" }
{ "en": "This is a crayon. I don't know how it got in her makeup kit. I'm assuming it's for her lips because it's the only thing that's that color.", "zh": "這是一枝蠟筆。我不知道它怎麼跑到她的化妝包裡。我猜這是要畫她的嘴唇,因為這是唯一一個是那個顏色的東西。" }
{ "en": "So I'm gonna put it in her eyes.", "zh": "那我就拿這個東西畫她的眼睛。" }
{ "en": "Of course not. Okay, her lips look pretty stupid. Hold on; come here. It's harder to do it when I'm doing it on someone else; usually when I apply this on my face, it goes on straight away. Oh, that was perfect. Not bad! Look at that. That's pretty solid. Okay, here we go. Now I'm gonna use Rochelle facial spray. It's mineral water. Okay, now that I'm refreshed, I'm gonna keep going with the makeup job. We have the luxury powder. Very nice because it's--", "zh": "當然不想。好,她的嘴唇現在看起來滿蠢的。等一下;過來。我在幫別人畫的時候會比較困難;通常當我把這個塗在我臉上的時候,馬上就能塗上去。噢,太完美了。還不賴嘛看吧。很棒啊。好,我們開始囉。我要用Rochelle臉部噴霧。它是礦泉水。好的,既然現在我精神都來了,我要繼續化妝。我們有這罐奢華粉末。非常讚喔,因為它是--" }
{ "en": "Now I'm gonna...I'm gonna do her eyebrows. Oh my God! This is what you mean by eyebrows, eh?", "zh": "我要我要畫她的眉毛。我的老天啊這就是妳所說的眉毛,是不是?" }
{ "en": "Okay, there we go, and I just did her eyebrows. Okay, she looks really ugly.", "zh": "好,完成啦,我剛畫完她的眉毛。好,她看起來真的很醜。" }
{ "en": "Well, now it's on your teeth because you're an idiot.", "zh": "嗯,沾到妳的牙齒上了,因為妳是個北七。" }
{ "en": "All the girls watching this video are just cringing at the amount of waste of lipstick.", "zh": "所有在看這支影片的女孩看到你浪費那麼多唇膏一定會崩潰。" }
{ "en": "I'm gonna end my process with some more Evian water because it's good for your minerals. Okay, I'm done. And this is the final look. You've got a nice little, red Brazilian strap coming down from the neck. Her eyelids are \"compromised\" much a \"Maybelline and volume neck extraordinaire.\" Her nose hair... I really didn't do anything with it. I kinda just left it alone because it's all just growing out of there like a wild animal. For her teeth, I didn't touch them, but she probably should. Maybe she should brush them. Obviously, I didn't want to ruin anything about her mustache, because I think it's impressive as is by itself. I got boring. Like, it's boring making you look good because it's so easy and natural for you.", "zh": "我要再加一點Evian的水噴霧來結束我的化妝步驟,因為它對妳的礦物是很有幫助的。好,我完成了。這是最後畫好的樣子。妳脖子開始往上的地方有一條漂亮的紅色小丁。她的眼皮由Maybelline特殊脖子豐盈款所組成的。她的鼻毛我真的沒有動到它。我就只是放任它,因為它就像一頭野獸一樣狂放生長。至於她的牙齒,我沒有動到它們,但她或許應該處理一下。或許她應該刷牙。顯然,我不想毀掉她的鬍子,因為我認為它本身相當有特色。我覺得好無聊喔。我是說,要讓妳看起來漂亮很無聊,因為妳根本天生麗質。" }
{ "en": "That's really sweet. Did you mean that?", "zh": "這麼說好窩心喔。你認真嗎?" }
{ "en": "No, it was for the video. Three, two... It's not bad, right? It's, like, interesting.", "zh": "不,那是為了影片效果。三、二不算很糟吧,對吧?滿有趣的。" }
{ "en": "I honestly look like a human basketball. I'm honestly pretty impressed with, like, how you got the mascara on there. Eyebrows look great, though; that's what I'm most--", "zh": "老實說,我看起來就像是一顆人形籃球。我真的滿驚訝你可以這樣塗睫毛膏。但眉毛看起來不錯;那是我最--" }
{ "en": "David did a really great job, so guys, make sure to go check out David's second channel because I'm gonna be doing his makeup there. It's gonna look a little different than that. But yeah, thank you guys so much for watching. My foot is white; I look pretty. Bye.", "zh": "David畫得很好,所以各位要記得看看David的第二個頻道喔,因為我要在那裡幫他化妝。會看起來不太一樣。但,謝謝你們大家觀看。我的腳變白了;我看起來很正。掰。" }
{ "en": "Hey, guys. Welcome back to my channel. Today, I have no brows because today I'll be talking about the differences between Korean brows and Western brows, just the different trends that I saw while living in America and now living in Korea. So, I'll be demonstrating today. I'll be doing the Korean eyebrow on this side and the American-Western brow on this side. So, let's get started.", "zh": "嘿,大家。歡迎回來我的頻道。今天我沒有眉毛,因為我今天要示範韓式和歐美眉型的差異給你們看,就只是我之前住在美國,以及現在住在韓國看到的眉毛流行趨勢差異。那麼我今天就會示範給大家看。我這邊會畫韓式眉毛,這邊畫歐美眉毛。那就開始吧。" }
{ "en": "Now lining the bottom of the brows. This time, I want a nice arched brow, so not drawing it, like, straight across like before. I'm also keeping the brows thicker in the front and thinner towards the end and then drawing it downward.", "zh": "現在勾勒出眉毛下方的輪廓。這次我想要畫一個很漂亮的弧形眉,所以不要像剛剛一樣直直畫過去。我也要讓眉型保持眉頭粗、眉尾細,然後往下畫。" }
{ "en": "So, hack number one: Instead of using bar soap or shaving cream, just use conditioner because first of all, it's something that we all have lying around in our shower, and second of all, it typically smells a heck of a lot better, and it moisturizes your legs while you're using it. And instead of bar soap, which can kind of clog up your razor, this won't do that.", "zh": "那麼,第一招,不要用肥皂或是除毛霜,只要使用潤髮乳就好,因為首先,它是我們浴室裡一定會有的東西,第二,它通常都更好聞,而且它在你使用的時候還可以滋潤你的雙腿。不要用肥皂,肥皂有可能會卡在你的除毛刀上面,這個卻不會。" }
{ "en": "Tip number three: If you have dark underarms and that makes you uncomfortable, a really easy and cost-effective way to help lighten that is either to wax your underarms so you don't get the buildup of hair underneath, which is what can kind of cause a darker appearance under your arms, or you could try a potato. Yeah, a potato. And you don't even need a full potato; you could just cut it in half, rub that little piece that you see there under your arms every day or after you shower or after you shave, and it helps to drastically lighten your underarms if that's a trouble area for you.", "zh": "第三招:如果你的腋下有黯沉問題,而那讓你深感困擾,一個簡單又經濟實惠的美白方式,是用蜜蠟除毛,這樣一來底下的毛髮就不會積在裡面,那是讓你腋下看起來黑黑的原因,或是你可以試試看馬鈴薯。沒錯,馬鈴薯。而且你甚至不需要一整顆馬鈴薯;你可以把它切一半就好,將你看到的那一小塊拿來每天塗抹在腋下,或在你洗完澡或除完毛後抹在你的腋下,它會大大地提亮你的胳肢窩,如果那對你來說是一個很惱人的區塊的話。" }
{ "en": "Tip number four: If you ever cut yourself while shaving, this is your best friend. This is just a ChapStick, and all you're gonna wanna do is take off the lid, take a little bit on your finger, and rub it on the cut. And it's gonna stop the bleeding and really activate the healing so you don't have these horrible scars or bumps or bruises from shaving your legs. And again, we all have a million ChapSticks lying around just like we have a million bottles of conditioner.", "zh": "第四招:如果你曾在除毛時刮傷自己的話,這是你的好朋友。這只是一支ChapStick護唇膏,你要做的就只是把蓋子拔起來,抹一點到手指上,然後擦在傷口上。它會止血並且真的加速傷口復原,好讓你不會有那些除毛後留下的難看的疤、腫塊、或是瘀青。再重申一次,我們到處都有ChapStick護唇膏,就像我們隨處都有潤髮乳一樣。" }
{ "en": "So all you need to do is exfoliate--super straightforward tip, I understand. You can make your own, and I love to make my own. I just use some olive oil. I use some brown sugar. You can also use white sugar. I just prefer brown because I find it to be more coarse and moisturizing. And you mix it together; put that in your bathroom; you have your own homemade scrub. But the real trick here is to exfoliate your legs with this scrub in the shower, then go over and shave, and then exfoliate your legs again so you're getting off even more dead skin and you're getting below the hair follicles and then shave again. And oh my gosh, you guys! I promise you--try this. You will never, ever feel softer legs. If you have horribly dry skin, if you have just problem areas on your legs, this gets rid of everything. It is amazing, and especially using natural products like olive oil and brown sugar, you're not adding anything else, any irritating scents in case you have sensitive skin. And again, cost-effective. Because it's not like we chose to have armpit hair and leg hair. It's not like we need to go out and spend an outrageous amount of money to keep ourselves trimmed if we choose to do that. So, make your own stuff. Keep it cost-effective. DIY the crap out of your shaving routine.", "zh": "那你所要做的事情就是去角質--超級簡單的妙招,我明白。你可以自己動手做,我就喜歡做自己動手做。我只有用一些橄欖油。我用一些紅糖。你也可以用白砂糖。我只是比較喜歡用紅糖,因為我發現它顆粒比較大,也比較滋潤。你把他們混在一起;把那個東西放在你的浴室裡;你就有你自己手工的去角質霜啦。但這裡真正要說的妙招是在浴室裡用這個去角質霜來替你的雙腿去角質,然後去除毛,然後再次幫你的雙腿去角質,好讓你刮除更多老廢皮屑,而且你可以深入到毛囊之下,然後再除一次毛。我的老天,各位我跟你們保證--試試這招。你不會感受到比這更滑嫩的雙腿了。如果你是超級乾肌的話,如果你的腿上有問題肌膚的話,這會讓你擺脫一切問題。這超讚的,尤其是使用像是橄欖油以及紅糖的天然產品,你沒有添加其他東西,任何惱人的香料,假如你是敏感肌的話。再說一次,這很經濟實惠。因為又不是我們選擇要長腋毛跟腿毛。又不是說我們需要去花一大筆錢來打理好我們自己,如果我們選擇這麼做的話。所以說,自己動手做吧。讓它經濟又實惠。在你的日常除毛工作中自己動手做吧。" }
{ "en": "First things first, if you're feeling a bit stressed, the first thing you can do is play some relaxing music. Then you can also light some scented candles. Both of my candles are from Bath & Body Works, but honestly, they don't really smell that good. And lastly, don't forget to turn on your fairy lights.", "zh": "首先,如果你覺得壓力有點大,你可以做的第一件事就是播放一些令人放鬆的音樂。接著你也可以點一些香氛蠟燭。我這兩個蠟燭都是在BathBodyWorks買的,但老實說它們聞起來沒那麼香。最後,別忘記打開你的裝飾小彩燈。" }
{ "en": "The second thing you can do is put on some comfier clothes because going around in jeans isn't always the most comfortable thing. So put on some sweatpants and a sweatshirt, lay in your bed, and chill and relax.", "zh": "第二件你可以做的事情就是穿上舒適一點的衣服,因為穿著牛仔褲走來走去不總是最舒服的事情。所以穿上寬鬆的運動褲和運動衣,躺在床上,放鬆休息。" }
{ "en": "Number three is read or watch a movie, whatever makes you feel good. I personally love reading, but I'm also such a movie person, like, movies are amazing. I love watching movies, and I do it way too much. And since it's December, why not watch a Christmas movie?", "zh": "第三招是閱讀或者看部電影,做任何讓你覺得舒服的事情。我個人很喜歡閱讀,但我也是很愛看電影的人,電影超棒的。我愛看電影,而且看太多了。既然現在是12月,何不看部聖誕節電影呢?" }
{ "en": "And last but not least, ignore all of your responsibilities.", "zh": "最後但同樣重要的,先拋開你所有的責任吧。" }
{ "en": "First things first, if you're feeling a bit stressed, the first thing you can do is play some relaxing music.", "zh": "首先,如果你覺得壓力有點大,你可以做的第一件事就是播放一些令人放鬆的音樂。" }
{ "en": "The second thing you can do is put on some comfier clothes because going around in jeans isn't always the most comfortable thing.", "zh": "第二件你可以做的事情就是穿上舒適一點的衣服,因為穿著牛仔褲走來走去不總是最舒服的事情。" }
{ "en": "I'm definitely gonna be wearing black for the Golden Globes and standing with the women.", "zh": "我絕對會穿黑色去金球獎,並且與女性在同一陣線。" }
{ "en": "There's nothing better than emerging from a salon and feeling like a million dollars. If you want to change your appearance and try something new, the best advice is to be bold. However, first, you should explore what works best for your face shape. Also, according to a study, your hair is an accurate reflection of your personality. Watch the video to find out whether or not this is true. First, let's see which hairstyle suits your face.", "zh": "沒有什麼比從髮廊出來然後覺得自己光采動人還要更棒的事了。如果妳想要改變外表然後來點不一樣的,最好的建議就是大膽一點。但首先,妳應該要研究自己的臉型適合怎樣的造型。而且,根據一項研究顯示,妳的頭髮就是妳的個性的直接反映。收看這部影片來弄清楚這是不是真的吧。首先,讓我們來看看哪種髮型適合妳的臉。" }
{ "en": "A rectangle face has a defined chin and cheekbones. Here are three hairstyles that work best for this kind of face: long hair with a fringe, medium waves and a fringe, or a bob with a fringe.", "zh": "長方形臉有輪廓分明的下巴和顴骨。以下是三種最適合這種臉的髮型:有瀏海的長髮、有瀏海的中長波浪髮,或是有瀏海的鮑伯頭。" }
{ "en": "Bob cut or above-the-shoulder hairstyle: You are a straightforward person who speaks the truth, even when it hurts. You can find a balance between your personal and professional life. You are fearless and organized, but you can't stand routine. You don't have complexes, and you like to experience new things. Sometimes, you act before you think. That can make you stumble.", "zh": "鮑伯頭或肩上髮型:妳是個直性子的人,妳說真話,即使真話會傷人。妳能在私生活和工作間找到平衡。妳勇敢且有條理,不過妳無法忍受一成不變。妳是個單純的人,而且妳喜歡體驗新事物。有時候,妳會沒經過大腦思考就行動。那可能會讓妳跌跤。" }
{ "en": "Whether it's the first day of school, a big interview, or your wedding day, pimples find a way of cropping up at the most inconvenient times. But why do they occur, and how do we get rid of them?", "zh": "無論是開學第一天、有一場重要面試,還是你的大喜之日,痘痘總有辦法在最麻煩的時間點冒出頭來。不過為什麼會長痘痘,我們又要如何甩開痘痘呢?" }
{ "en": "Your immune system responds by sending blood to the area, giving the appearance of redness and inflammation, and white blood cells come to the site, too, to clear up the infection. When the white blood cells die, they, combined with the dead skin and sebum, create the pus-filled pimple.", "zh": "你的免疫系統輸送血液到那區塊來作回應,造成紅腫和發炎的樣子,接著白血球細胞也會來到這個位置來清除感染。當白血球細胞死去時,它們再加上死皮和皮脂,就會造成化膿的痘痘。" }
{ "en": "We get the most pimples when we're teens due to the increased amount of androgen hormones like testosterone in our bodies at the onset of puberty. Testosterone sends the production of sebum into overdrive, increasing the incidents of blockages. But zits can occur at any time, often brought on by stressful events. Cortisol, the stress hormone, increases the amount of inflammation in your body, meaning more red bumps on your face, and can also suppress your immune system, meaning your body can't fight the bacteria that's causing the acne. So, how do we fight the war on pimples?", "zh": "我們在青少年期間長最多痘痘,因為青春期開始時體內像是睪酮之類的雄性激素數量增加。睪酮會讓皮脂的分泌失控,提高阻塞發生的機率。不過面皰任何時候都可能長出來,它們經常是由壓力事件所引發。皮質醇,又稱壓力荷爾蒙,增加體內發炎產生,代表臉上長出更多紅色突起,而皮質醇也會抑制免疫系統,就是說你的身體無法對抗造成青春痘的細菌。那麼,我們要怎麼打這場痘痘戰役呢?" }
{ "en": "And this is where bacteria come into play, feeding on the dead skin and sebum, which can unfortunately lead to infection.", "zh": "細菌就是在這時開始起作用,以死皮和皮脂為養份孳生,那可能會很不幸地引發感染。" }
{ "en": "I get to do what I love every single day, and it's because of you. Thank you.", "zh": "我每天都能做自己喜愛的事,而那都是因為有你們。謝謝你們。" }
{ "en": "Hang on, let me grab something real quick.", "zh": "等等,我很快拿個東西一下。" }
{ "en": "Many who make it to adulthood face entrenched discrimination that leads to violence. Way too often, home is not a safe haven, as women are beaten and abused by their own partners. In France, a woman dies of domestic violence every 2.7 days. Even the lucky ones can never stop fighting for equal pay, equal opportunities, and equal rights. Being born a girl means clearing a lot of hurdles.", "zh": "許多順利長大的女孩遭受根深蒂固、造成暴力的歧視。有太多時候,家不是安全的避風港,因為女性被自己的另一半毆打和虐待。在法國,每27天就有一名女性死於家暴。即使是幸運的那群也永遠無法停止爭取同等薪資、同等機會,以及平等權利。生為女孩代表要清除許多障礙。" }
{ "en": "Coding is the language of the future.", "zh": "程式設計是未來的語言。" }
{ "en": "Failing's okay so long as you learn from your mistakes.", "zh": "失敗了沒有關係,只要你能從錯誤中學習。" }
{ "en": "In the developing world, girls aren't expected to receive an education. They face barriers to their schooling, which boys do not: domestic slavery, gender discrimination and violence, early and forced marriage. Instead of learning to read and write, they learn to work, fetch water, and care for their siblings.", "zh": "在開發中國家,女孩們不被期望要接受教育。她們面臨上學的阻礙,男孩們不會遇到的阻礙:家庭奴役、性別歧視與暴力、被迫早婚。她們沒有學習讀和寫,她們反而學習勞動、挑水,還有照顧家中弟妹。" }
{ "en": "Mom jeans are a controversial piece because a lot of people don't find them flattering. I, however, happen to love them. I think they're a great way to add attitude to any outfit and are super comfortable. So today, I'm gonna make three outfits out of this specific pair. And I love these because they're light wash, high-rise, and straight-leg.", "zh": "老媽褲是一件具有爭議的單品,因為很多人不覺得它們討人喜歡。但是我碰巧很愛它們。我認為它們是增加態度到任何穿搭的絕佳方式,而且超級舒適。所以今天,我要來用特定的這一件搭配出三套服裝。我愛這件,因為它是淺色水洗、高腰,且直筒的。" }
{ "en": "So this is my ideal travel outfit because I could really wear these mom jeans for six hours on a plane and feel really good about it. I like the idea of putting a textured blazer over top, because then I feel polished enough to meet people right when I get off the plane. And these booties are a nice touch because I can just zip them up and go through TSA.", "zh": "所以這就是我理想的長途旅行套裝,因為我真的能夠穿著這件老媽褲在飛機上待六小時,並且感覺真的很好。我喜歡在上身加件有質感的休閒西裝外套這樣的想法,因為這樣我會感到夠體面,能在我下飛機後直接見人。而且這雙靴子是一大巧思,因為我可以直接拉上拉鍊然後通過海關。" }
{ "en": "\"Blank Space\" because I'd written a lot of the lines down already in the year preceding the session.", "zh": "〈BlankSpace〉,因為在寫歌前一年我就已經寫下很多歌詞了。" }
{ "en": "Nah. You could stir with it, though.", "zh": "不。不過可以拿它攪拌。" }
{ "en": "What's your favorite lyrics of all time?", "zh": "妳一直以來最喜歡的歌詞?" }
{ "en": "Um, probably more than 10, and I don't know if you're counting the one that's alive down there.", "zh": "嗯,可能不只十隻,不曉得你有沒有把下面那隻活的算進去。" }
{ "en": "Um....something I will not be doing in 10 years... I'll be 36. I really hope that I'm not stressed about the idea of approaching 40. I hope that aging is not something that really freaks me out.", "zh": "呃我十年後不會做的事我到時就三十六歲了。我真的很希望我不會因為快要四十的念頭而感到有壓力。我希望變老不是件會把我嚇壞的事。" }
{ "en": "How can the general public participate in sustainable fashion?", "zh": "那一般大眾要怎樣參與永續時尚呢?" }
{ "en": "She's the shiniest person I know, and I always look up to her. And I don't know what I'd do without her, so...", "zh": "她是我知道最陽光的人,我一直很尊敬她。而且沒有她我就不知道該怎麼辦了,所以" }
{ "en": "...because it kind of brings your personality without going overboard with the outfit.", "zh": "因為那有點帶出妳的個人特色,但又不會太誇張。" }
{ "en": "We all know flying is not kind to our skin. Cabin pressure takes around 80 percent of the air out of the plane, and with skin being the body's largest organ, it's important to keep it hydrated from both the inside and out. Here are a few helpful tips to keep your skin happy:", "zh": "我們都知道搭機旅行對我們的皮膚不好。機艙壓力將機內約百分之八十的空氣帶走,而皮膚作為身體最大的器官,讓它內外都保有水份是很重要的。這裡是幾個讓你的皮膚保持愉悅的好方法:" }
{ "en": "We're not quite done with the stitching, so I'm gonna take that black liner, and I'm just gonna draw a stitch line across my neck and then fill it in with the x and lines. Add some more stitches across the chest and down the chest, and we're almost done with Sally's look.", "zh": "我們尚未完成縫線,我要拿那黑色眼線,然後我就要橫跨我的脖子畫上一條縫線,並填滿叉叉和線條。橫跨胸口及胸部下方加上一些更多的縫線,然後我們就幾乎要完成Sally的妝了。" }
{ "en": "Let's get started. So, we are going to empty our packets of oatmeal into the jug pot. And place that on the warming plate. Then place the teabag in there, and then we pour the water in. We turn it on and see what happens. And cool. Don't forget to stir.", "zh": "我們開始吧。所以,我們要將這幾包麥片清空倒入壺中。然後將它放上加溫盤。接著將茶包放進那兒,然後我們將水注入。我們打開開關,看會發生甚麼事。接著冷卻。別忘記攪拌。" }
{ "en": "And if porridge isn't your instant coffee maker cup of tea (That was a joke that would have worked a lot better), then maybe you would like some bacon and eggs, which you can make if you just have aluminum foil, some eggs, some bacon, an iron.", "zh": "而如果燕麥粥不合你的即溶式咖啡壺的胃口(這笑話原本可以更好笑。註一),那也許你會想來點培根蛋,如果你恰好有鋁箔紙,幾顆雞蛋,幾條培根,以及熨斗的話,就能做出來。" }
{ "en": "It wasn't long before we were in Stage six: Downhill. There's not much time left once you're here. The effort to try to make things work, just...isn't worth it anymore.", "zh": "過沒多久我們就到了第六階段:下坡。一旦你們到了這階段,所剩的時間不多了。為了讓事情運作所做的努力,就只是不再值得了。" }
{ "en": "And then I apply liquid concealer to the shadows and red areas on my face, such as around my nose and my mouse. And as you can see, I'm applying in a triangular motion. This not only conceals shadows, but also makes your chick bone stand out. And of course, conceal your blemishes.", "zh": "然後我用液體遮瑕膏抹在臉上陰影和泛紅的部分,諸如我的鼻子和嘴巴附近。如同妳所看到的,我正繞著三角形移動。這不只是遮住陰影,同時也讓妳的顴骨更加醒目。當然,遮住妳的疤痕。" }
{ "en": "Hey guys, I was requested by a few of you to do some back-to-school hairstyles that require no heat, no hairspray, and no complicated braids. So here four quick styles you can try out in the morning that will definitely spice up your day and this might even make your crush notice you, or not. I can't guarantee anything. So if you guys wanna learn how to do these easy hairstyles, keep on watching.", "zh": "嗨,大家好,妳們有些人要求我示範一些不需要熱燙,不需噴髮膠以及簡單髮辮的開學髮型。所以這是四種妳在早上可以試試看的快速髮型,這一定會替妳一天的生活加分,甚至可能會讓妳暗戀的人注意到妳,也許不會吧。我不能保證什麼。所以如果妳們大家想要學做這些簡單髮型,繼續往下看。" }