Unnamed: 0 int64 0 40.2k | id int64 1 196k | chunk_id stringclasses 1
value | text stringlengths 18 6.44k |
|---|---|---|---|
1,300 | 118,303 | 76823_0 | I'm reading a book and writing an essay where I need to describe the main character's personality traits, but I can't quite find the word for unaware of one's actions |
1,301 | 148,422 | 76823_0 | ... misses the kisses, ... kisses the misses. A) An rejected lover, a accepted lover B) An accepted lover, a rejected lover C) A rejected lover, an accepted lover |
1,302 | 191,783 | 76823_0 | In which cases can we use "to refuse oneself" instead of "to refuse"? Can you use "oneself" to give more emphasis to the sentence, or are you only allow to use it when you refuse something done to you? In particular, I know this example is acceptable: > I **refuse myself** more food than I can fit in a small plate But can you use it like this? > While the expression is acceptable, I **refuse [myself]** to say it. |
1,303 | 889 | 76823_0 | Some words are written without hyphens ( _nonaggression_ , _nonbeliever_ ), and some words are written with a hyphen ( _well-intentioned_ ). Is there a schema in the use of a hyphen? |
1,304 | 145,554 | 76823_0 | I sometimes use "manner" to use noun-phrases as adverbs, like "in the manner of a vigilant watchdog". If I reverse the order, does the noun phrase then have to be hypenated? Like so: "in a vigilant-watchdog manner" |
1,305 | 34,170 | 76823_0 | > **Possible Duplicate:** > When is it appropriate to use a hyphen? In phrases describing something that has been assigned to someone, should the phrase be hyphenated or not? He uses a company-assigned phone number. or He uses a company assigned phone number. What is the rule for similar phrases? |
1,306 | 166,577 | 76823_0 | Which is correct — "a two-week all-expense-paid trip" or "a two week all- expense-paid trip"? |
1,307 | 78,275 | 76823_0 | > **Possible Duplicate:** > When is it necessary to use a hyphen in writing a compound word? Referring to a sentence from an online magazine: "Lonely Planet was started in 1975, when the British hippie **_husband-and- wife_** team Maureen and Tony Wheeler self-published a guide to cheap travel in Southeast Asia." I have noticed that in other resources also: that **_"husband-and-wife_** " team is used instead of **"husband and wife** " team. What is the right usage? |
1,308 | 29,333 | 76823_0 | > **Possible Duplicate:** > When is it appropriate to use a hyphen? I am unsure if and when to hyphenate **steady state** (in a mathematical context), i.e.: > We now calculate the steady-state concentration from the given formula. I looked at this generic hyphenation question, but the links given there did not give a clear rule for this case. To me, it seems most natural to write: > This is the steady state described by the formula. But, at the same time: > This is the steady-state concentration described by the formula. That is, hyphenate if it describes another noun but not if it stands on its own. Does that make sense? Searching for books on Amazon brings up titles with both **steady state** and **steady-state** which seem to at least partially conform to this rule. Or would it be better to just chose either hyphenation or no hyphenation and then stick to that consistently? |
1,309 | 34,516 | 76823_0 | > **Possible Duplicate:** > When is it necessary to use a hyphen in writing a compound word? What is correct, _deep-sky object_ or _deep sky object_? Does common usage trump grammar? Or, alternatively, if they are both correct, which one should be preferred? _Inconclusive discussion on Wikipedia_. |
1,310 | 84,613 | 76823_0 | > **Possible Duplicate:** > When is it necessary to use a hyphen in writing a compound word? I want to write a term composed out of multiple words, and I would like to know whether I have to use hyphens or quotes. Following options came to my mind: * 'but he said' argument * 'but he said'-argument * but-he-said argument * but-he-said-argument |
1,311 | 79,687 | 76823_0 | > **Possible Duplicate:** > When is it necessary to use a hyphen in writing a compound word? > To hyphenate or not? Which one is correct? > The normal vector we mean is the **inward-pointing** normal. > > The normal vector we mean is the **inward pointing** normal. |
1,312 | 84,608 | 76823_0 | > **Possible Duplicate:** > When is it necessary to use a hyphen in writing a compound word? Does proper grammar dictate a preference towards using "charged-off" or "charged off" to describe a loan that a financial institution is not going to recover funds for? |
1,313 | 105,304 | 76823_0 | I watched a clip a show shown on TruTV about a woman who was angry about not having been offered free cash for thirty days. According to the receptionist in the financial services place she was in, the sign she (the disgruntled customer) read meant that one can receive a loan free of interest within a 30-day span. However, the sign reads: > INTEREST LOANS > Bring a Friend to > American Jewelry and Loan > Get 30 days of interest free cash! Notice the final line. There's no hyphen between "interest" and "free," so isn't the customer's misunderstanding valid? I'm assume that "interest" has to modify "free" in order to conjoin the words. So, to remind you: When describing a loan that's free of interest (0% interest), is it "interest-free" or "interest free?" I'm assuming it's the former. For the record, I have googled this, and I came up with mixed results. Some sites use "interest free" and others use "interest-free." |
1,314 | 102,889 | 76823_0 | > **Possible Duplicate:** > To hyphenate or not? Which is the proper one? I mainly use this term in computer terminology, like "grid multicolumn sorting". |
1,315 | 12,494 | 76823_0 | > **Possible Duplicate:** > To hyphenate or not? What is the proper way to spell "side dish"? Is it: "side dish" or "side- dish"? Also, Is it "ham-fried" or "ham fried"? Basically, when do you use hyphens? |
1,316 | 78,050 | 76823_0 | Does "non-" prefixed to a two word phrase permit another hyphen before the second word? If I want to refer to an entity which is defined as the negation of another entity by attaching "non-" it seems strange to attach the "non-" only to the first word when the second one is really the word naming the entity. For example, > non-control freak looks like a person obsessed with not being in control rather than one who is simply not obsessed with control. > non-control-freak actually looks better because the "freak" is attached to the "non-" as much as it is to "control-", without the space implying the presence of a phrase break. This question and its answers make it sound like totally detaching the "non" could be an option, but if I were following the convention of hyphenating "non-" could I add a hyphen after the next word to resolve this problem? |
1,317 | 90,269 | 76823_0 | > **Possible Duplicate:** > Hyphenation in compound adjectives Does one need to hyphenate, e.g.: "The ten word story" or "The ten-word story"? I can see why one might need to hyphenate in the plural case: "the ten word stories" vs "the ten-word stories", because the former could be interpreted as "ten stories with words" instead of "stories with ten words". |
1,318 | 183,004 | 76823_0 | I'm responsible for most of the copy editing at my job. While it goes pretty smoothly most of the time, there is one area that keeps creating a bit of cognitive dissonance for me: * decisionmaking * decision-making * decision making I almost want to go German on it and make it into a compound word as in the first choice, but then I start thinking that a space would be more readable. Then the hyphen appears out of nowhere as a less-than-satisfying compromise between the two. No matter how I decide to go, I really haven't been able to find any peace on the matter. Are there any official declarations from any of the major style guides on this matter? For what it's worth contextually, the final customer for a lot of my writing is the US Federal Government. |
1,319 | 151,455 | 76823_0 | Are any of the following correct? > It's all too-easy > It's all-too-easy > It's all too easy Explanation/citations would be greatly appreciated |
1,320 | 33,473 | 76823_0 | As the title indicates, these three forms of words/phrases can be quite confusing to me sometimes. When should they be written as one word ("boilinghot"), when should they be written in two words ("boiling hot"), and when should they be written as a hyphenated compound ("boiling-hot")? Does it make any difference which is used? There are other terms like this, such as blackboard/black board/black-board; swingman/swing man/swing-man etc. |
1,321 | 190,598 | 76823_0 | English is not my native language, and sometimes it's confusing.. Especially uk-english vs. american and hyphens Can someone explain a bit when to use which of these? It's for a global english website football team, footballteam, football-team movie fan, moviefan, movie-fan "football-players/fans" vs. "football players/fans" Thanks |
1,322 | 71,416 | 76823_0 | > **Possible Duplicate:** > To hyphenate or not? "Did you see this silly poll? It says that if I were a superhero, I would be Captain America." "Really? I don't know; I see you as more of a Thor-kind-of-guy." Or should that be, "I see you as more of a Thor kind-of-guy? Or simply, "I see you as more of a Thor kind of guy"? Which form is best? |
1,323 | 106,775 | 76823_0 | Personally, I think quotes are best, but lately, I'm hearing that quotes are incorrect and dashes should be used between the words. What say you? > damned-if-you-do and damned-if-you-don't or > "damned if you do and damned if you don't" By the way, I love your website. |
1,324 | 184,870 | 76823_0 | I often get confused by the rules for using hyphens. According to this entry from the Oxford Dictionaries web site, I must always use a hyphen in these cases: > 1. Hyphens are used in many compound words to show that the component > words have a combined meaning. > 2. Hyphens can be used to join a prefix to another word, especially if the > prefix ends in a vowel and the other word also begins with one (e.g. _pre- > eminent_ or _co-own_ ). > 3. Hyphens can also be used to divide words that are not usually > hyphenated. > Ok, with these three rules in mind, I suppose I should write _living-room_ : after all, these two words have a combined meaning. To support this argument, I may say we write _bedroom_ — one word only — which means we’ve combined _bed_ and _room_ to refer to one thing, the bedroom. So _living room_ should either be hyphenated or written together as only one single word. Equally, _food handling department_ should be written as _food-handling department_ even though as with _living-room_ , I have never actually seen it written with a hyphen. I am a bit confused. Isn’t hyphenating these words arguably a grammatical error, or does hyphen usage vary from one country to another? (I mean, for example, that perhaps in England they write _living room_ , in Australia _livingroom_ , and in Canada perhaps _living-room_.) * * * As tchrist pointed out in the comment section, hyphen usage has nothing to do with grammar. It's only a ortographic convention. The reason I'm asking this question is: I once took an IELTS preparing course and there was a question whose answer was _food-handling department_ but I wrote _food handling department_. My answer was considered to be wrong - according to the entity behind the course, _food-handling department_ was the only acceptable answer. Given hypen usage is only _convention_ and not _grammar_ , can we really say I got that question wrong? |
1,325 | 64,573 | 76823_0 | > **Possible Duplicate:** > To hyphenate or not? > When is it appropriate to use a hyphen? In the phrase > It is simply a large door sized wall of fire. Should "door sized" be hyphenated to "door-sized"? |
1,326 | 91,203 | 76823_0 | > **Possible Duplicate:** > When is it necessary to use a hyphen in writing a compound word? > Using “non-” to prefix a two-word phrase When adding a prefix to a noun, I've been taught to usually hyphenate (e.g. _life → pro-life, breakfast → pre-breakfast, coal → anti-coal_) with some exceptions (e.g. _preschool_ ). But how does this work with noun phrases? Do you leave out the hyphen? For example: * pre Independence Day * anti pen and paper |
1,327 | 11,570 | 76823_0 | As a non-native speaker of English and an engineer by training, I always get confused about hyphenation and almost always end up referring to Google every time I need to make that decision. Does anybody know of a concise, comprehensive style guide to hyphenation that explains this rather complex issue, once and for all? |
1,328 | 175,438 | 76823_0 | I'm trying to verify the correctness the following sentence: > Game time is Sunday. Is it correct or should it be "Game-time"? |
1,329 | 115,741 | 76823_0 | Which of the following 3 options is the right one ? Agent based routing Agents based routing Agent-based routing ? (there are more than only one agent, if that matters) Thanks |
1,330 | 49,989 | 76823_0 | > **Possible Duplicate:** > When is it necessary to use a hyphen in writing a compound word? I've searched the web and "English Language & Usage", but am having problems finding the answer to the following question: Is it appropriate to use a hyphen for compound adjectives consisting of two adjectives having the same, how do I put it, "status"? That is, _grammatically speaking_ , they could each stand on their own instead of the compound word. Thus, I'm not talking about words like "well-mannered", but rather words like "thermomechanical/thermo-mechanical" ("thermal" + "mechanical") or "magnetorheological/magneto-rheological" ("magnetic" + "rheological"). In short, is it "thermomechanical" or "thermo-mechanical"? Thanks! |
1,331 | 128,937 | 76823_0 | Should adjectival phrases that are hyphenated when they modify a noun, e.g. a case-sensitive password, be hyphenated when they are predicate adjectives, e.g. The password is case-sensitive? |
1,332 | 68,642 | 76823_0 | > **Possible Duplicate:** > When is it necessary to use a hyphen in writing a compound word? Some English texts, use the prefix **sub** put before a given proper word with "-" between them, for example _sub-zero_ , while in the Mathematical contexts there is no such that "-", for example _subgroup_ or _subfield_. The same story could be seen for **semi**. Which way for showing that is right or is better. |
1,333 | 150,129 | 76823_0 | Should "social media" be spelled with a hyphen in the phrase "social media post"? To me, the hyphen looks wrong, but I would like to be able to provide some grammatical rationale to explain why. |
1,334 | 39,273 | 76823_0 | > **Possible Duplicates:** > To hyphenate or not? > When is it necessary to use a hyphen in writing a compound word? > When is it appropriate to use a hyphen? In the sentence "Portland is known to be one of the most bike friendly cities in the US", is a hyphen necessary in "bike friendly"? As far as I know, the hyphen is only required when leaving it out would cause ambiguity. Wikipedia uses the example of "a small appliance factory" vs "a small-appliance factory". As far as I can tell, the sentence above is pretty clear. A quick google search for "bike friendly city" brings up instances of both hyphenated and non-hyphenated usage. Thoughts? Please excuse the poor formatting, sent from my iPhone. |
1,335 | 95,132 | 76823_0 | > **Possible Duplicate:** > When is it necessary to use a hyphen in writing a compound word? While writing a technical paper about fiber optics this question about hyphens came out. Should this words be used with or without a hyphen? > * Mono-channel or monochannel > > * Multi-channel or multichannel > > On published technical papers both forms are found. I would like to know which one is correct. Thanks you. |
1,336 | 56,548 | 76823_0 | > **Possible Duplicate:** > When is it necessary to use a hyphen in writing a compound word? What would be the correct way to hyphenate the phrase "ever-more-connected"? Does it even need hyphens? An example sentence: > They were excited about the new possibilities in their ever-more-connected > world. My instinct is to hyphenate it as I have here, but I'm not 100% sure and searching the internet turned up no specific explanations. |
1,337 | 150,289 | 76823_0 | Which usage of the prefix, "Meta" is correct, "Metaprogramming" or "Meta- programming"? Should the word be hyphenated or not? |
1,338 | 113,406 | 76823_0 | Here's an example of what I mean: "It's time for some much needed rest and relaxation." Or should it be: "It's time for some much-needed rest and relaxation." |
1,339 | 59,542 | 76823_0 | > **Possible Duplicate:** > When is it necessary to use a hyphen in writing a compound word? In my place of business, it is part of our style guide to hyphenate "vehicle- borne IED," but not hyphenate "foodborne." As the editor, I am looking for some definitive guidance on when adjectives containing "borne" are hyphenated. Any ideas? |
1,340 | 185,615 | 76823_0 | So the phrase "anti-money laundering" has an obvious meaning, referring to something or some process that acts against the laundering of money. However, I find the use of the hyphen slightly confusing. Lets try another example: "anti-gravity modulation" Is this something that acts against the modulation of gravity, or is it the modulation of anti-gravity (as in: my anti-gravity boots keep me stable because they use anti-gravity modulation). Does this just come down to context or am I using incorrect grammar (or am I just confused)? |
1,341 | 71,538 | 76823_0 | I advise a friend on her writing, despite not quite knowing an adverb from a proverb (kidding _(kinda)_ ). Invariably, parenthetical commas such as the following: > Jane, my assistant, opened the door. are written as: > Jane, my assistant opened the door. Is there some foreign grammar she is drawing from, where this is common? Australian English or British English perhaps? |
1,342 | 195,494 | 76823_0 | In the following sentence, would you say that the word "or" is used the first 2 times instead of using commas? "If a Partner shall retire or die or become permanently disabled or incompetent he shall be released from this lease." If so, are the three future tense verbs, "shall retire," "shall die," and "shall become," three distinct eventualities such that one's retirement need not be permanent retirement? |
1,343 | 130,438 | 76823_0 | In software development, one often has multiple individual files that are referenced or "included" by others. What is the noun for each one of those individual files, and what would you call the collection of them? |
1,344 | 152,857 | 76823_0 | Is there a word or phrase that describes someone who claims to have known something all along, but only proclaim this after the incident has occurred? |
1,345 | 152,858 | 76823_0 | I saw this on a newspaper: " For the victory brought in its wake the communist plague.". Is the middle part of the second sentence, "brought in its wake the", correct? I guess it should be "brought its wake in the". |
1,346 | 161,804 | 76823_0 | A _corollary_ in mathematics is a useful side-effect (with other related meanings, but as it pertains to this question, that's the relevant definition to keep in mind). I want to use the word _corollarily_ in a sentence to mean "in a way that results in this as a corollary of the aforementioned". As an example: _This would annul the mercy towards the victim that the death penalty would corollarily extend._ This would mean that the death penalty of a perpetrator causes a situation which benefits his victim in a specific way which may or may not be the original intent of the imputation of the death penalty for the given crime. There is no such word as _corollarily_ , at least not that I found. So my question is, what is your opinion in regards to using it that way (in either a formal or informal setting) as a coinage? I would like to hear what you think about "adverbizing" words, but specifically this one, and in this way. * * * _If this is too confusing, the example is in reference to the situation where (specifically in a religious context) a woman's (or man's) spouse was unfaithful and will therefore be put to death because the crime of adultery is punished with the death penalty. This woman would now be allowed to marry whomever she wants and this would not be adultery on her part. In removing the death penalty she might now worry that (again, in a religious context) if she marries again, she might be guilty or adultery. So, the death penalty had the corollary effect that mercy was extended to her, allowing her to marry without this worry. Where the originally intended purpose of the death penalty isn't to allow her to marry again, but to punish the crime, but it also has this effect of mercy to the woman "as a corollary". Please, obviously do not comment on the example in this thread, as that would be way off topic. If you really want to discuss this, ask on christianity.SE or even miyodeya.SE, and link us here and we can discuss there._ |
1,347 | 166,850 | 76823_0 | A common symbol in modern weddings it the image of knot. The phrase "tie the knot" as a euphemism for marriage that is also commonly recognized. Where does this originate from? |
1,348 | 161,800 | 76823_0 | If, for example, a teacher was asking their students to continue working for 30 minutes, would it be grammatically correct for them to say "do thirty minutes' work" or would they have to say "do thirty minutes of work"? Thanks. |
1,349 | 166,857 | 76823_0 | Can anyone provide "emotional" word/phrase for a "friend" a you have never met, but feels like you really know him? I won't mind even if it is in a language other than English. :) _Update_ : Would love it if the word/phrase is related to literature. |
1,350 | 166,855 | 76823_0 | Derek O' Brien is celebrity turned politician in India. Recently in a TV debate on a National TV channel he was recorded saying that **he was a Christian first, before that an Indian**. (Watch the video linked, for the actual speech.) The link to the video: Derek O' Brien on National TV (youtube 20 seconds) Due to lack of explicit punctuation in English while being spoken, IMO, his statement can be deciphered to mean two quite different things. One of them paints the celeb communal and the other a patriot! The possible meanings, IMO: 1. That he considers his faith and its interests to be above the nation and her interests! 2. That he considers his faith to be of great importance to him, but before it(the faith), he puts the nation and her interests. What he actually meant is of great controversy, because, if he did indeed mean the first thing, he was being communal and that is a taboo in India _(a secular nation by constitution)_ , as great as being a racist is in the US. **What in your opinion did he actually mean and why?** |
1,351 | 49,150 | 76823_0 | I'm Italian and I'm trying to improve my English, but I have some difficulty speaking with and understanding people of different countries. For example when I study English in books it seems to be easy to learn, but when I have to use it at work with people of different countries I have a lot of problems. So the question is: what is "real" English? Where can I study it? It is good to watch some films in English or would that teach me "bad" English? |
1,352 | 49,157 | 76823_0 | I’ve been making dictation of English news broadcasting for a couple of years in order to maintain listening proficiency of English. On yesterday's AP radio news broadcasted through AFN Tokyo (Eagle 810), I heard the following lines reporting the latest box office sales ranking. > “Lots of twilhearts went to the movie this weekend to see Edward and Bella > wed. “Twilight Saga Breaking Dawn Part 1” is No. 1 at the box office.” The beginning word of the above line certainly sounded to me as “Lots of twilhearts,” not “twilight.” But I don’t know what “twilheart” mean. I found the word, “twilhearts” in several excerpts on Google without definition, but there’s no entry of such word as “twilhearts” in any English dictionaries at hand. Does the statement “Lots of twilhearts went to the movie to see Edward and Bella wed,” make sense? If it does, what does it mean? If it doesn’t make sense, do you have any idea about what the right word it should be”? |
1,353 | 162,577 | 76823_0 | A binary digit is a **bit**. Is there an equivalent term for a _three-state digit?_ (e.g., a digit representing true, false, or unknown) |
1,354 | 162,576 | 76823_0 | I am not familiar with the idea that an adverb can function as a conjunction at the same time. Here are a couple of sentences that are confusing me. > This is the reason _why_ she left him. ...and > He was transferred to New York, _where_ he was promoted to a higher level. The relative adverbs _why, where, when,_ and _how_ seem to introduce a clause. Therefore, can they also be called conjunctions? If yes, would I be right in assuming that relative adverbs can function as conjunctions _at the same time_? |
1,355 | 90,291 | 76823_0 | The following verb in sentence 1 strikes me as strange when it has the same meaning as in sentences 2 and 3 below. 1. He considers that blue cheese is delicious. 2. He thinks that blue cheese is delicious. 3. He believes that blue cheese is delicious. Is sentence 1 acceptable? Is it maybe acceptable in British English but not in American English? |
1,356 | 90,293 | 76823_0 | I want to communicate this: > I didn't think the zoo would attract visitors _in its state at the time_. What can I replace "state at the time" with? Perhaps something like "then- state"? I can't say "current state", because that would refer to the _present state_ , not the state _at the time_ I'm referring to. |
1,357 | 45,631 | 76823_0 | We call a piece of music with voice a _song_. What do we call a piece of music without voice? We _sing a song_ but _play a XXX_. |
1,358 | 24,604 | 76823_0 | Is this word spelt **dysfunction** or **disfunction**? Are there any correct spellings at all for this word? The reason I asked is because I've always learned to spell it as "disfunction" until recently, when I realized I'm starting to see more of "dysfunction" |
1,359 | 48,201 | 76823_0 | I am not sure if most westerners have seen or eaten this food. Here is a picture of Chinese yam. As you can see in the picture, there are two _sticks_ , but I am not sure if _stick_ is a correct quantifier for Chinese yam. Which is the right one to go with it? a. 2 Chinese yams b. 2 sticks of Chinese yam c. 2 Chinese yam tubers/taproots d. 2 tubers/taproots of Chinese yam |
1,360 | 5,930 | 76823_0 | Is there any difference here at all? |
1,361 | 48,207 | 76823_0 | I have been reading conversations like the following: > Person 1: Hey, let's go for a jog this afternoon! > Person 2: Let's! Is it correct to only say "Let's!" instead of "Let's go!"? |
1,362 | 48,205 | 76823_0 | In the movie review article of Clint Eastwood’s “J. Edgar” in the New Yorker magazine (November 14) titled “the Man in Charge,” there was the following sentence: > “A single scene with Robert F. Kennedy in the early sixties, when, as > Attorney General, he was Hoover’s boss—stands in for Hoover’s relations with > the various Presidents who _longed to be rid of him_ but didn’t dare show > him the door. Hoover tells Kennedy that he has evidence of his brother’s > sexual escapades with dubious women, and his job remains intact.” I noticed the writer (David Demby) used the phrase “various Presidents longed to “ _be rid of”_ Hoover,” instead of “get rid of” Hoover and show him the door. As I checked the difference of meaning between “be rid of” and “get rid of” with a dictionary at hand (Sanseido’s The Wisdom Dictionary), it defines “be rid of” as “be released from nuisance / trouble,” and “get rid of” as “remove (expel) nuisance / trouble.” Oxford Dictionary also defines “get rid of” as “ _take action_ so as to be free” and “be rid of” as “be freed or relieved of.” If the above definitions apply to the above quote, “be rid of” sounds oddly passive, inactive, and somewhat derogative to a president’s authority to me, and I wonder why the most powerful man in America needed to mercifully “be rid of” one of his mere subordinates, not “get rid of” him to show the door, if he found his subordinate a grave obstacle to his governance, no matter how the latter brandishes his power. Did the author intend to say all presidents who had dealt with Hoover were bound hand and foot by Hoover for almost 50 years and wished simply to "be rid of"? Is it improper to use “get rid of,” instead of “be rid of” Hoover? |
1,363 | 9,191 | 76823_0 | What's the difference between > I'm going to eat my lunch and > I have to go for my lunch and where can I use these sentences? |
1,364 | 7,945 | 76823_0 | I've noticed over the last few years that people who were formerly my colleagues have become my work colleagues. Does anyone know why this should be so? (Perhaps I should also mention that the buildings we used to call "stations" have become "train stations". Perhaps these are specific examples of a more general phenomenon?) |
1,365 | 7,946 | 76823_0 | Is it appropriate to use "e.g." in a sentence without using parentheses? > 1. This administrative access control should provide visibility into > access via multiple vectors (e.g. group access rights versus individual > account rights). > 2. This administrative access control should provide visibility into > access via multiple vectors e.g. group access rights versus individual > account rights. > |
1,366 | 9,192 | 76823_0 | _**Cancelled_** or **_Canceled_** ? Which one is right? > You have successfully canceled the registration or > You have successfully cancelled the registration |
1,367 | 7,941 | 76823_0 | What are the differences in usage and meaning? For example, is it, > My targets for 2011 are... or > My goals for 2011 are... Which one is correct or more suitable here? |
1,368 | 7,949 | 76823_0 | What is the origin of the word _cum_? I'm trying to find the roots for its prevalent usage, especially in North America. |
1,369 | 145,065 | 76823_0 | In the following sentence: > One out of ten people **speaks** (English) as their mother tongue Is "one out of ten" considered singular, or should **speaks** be changed to **speak**? |
1,370 | 165,274 | 76823_0 | > Even so, many of the original advantages of stored programs (such as > enhanced security and reduction in network traffic) still apply, **if** to a > reduced degree. The use of stored programs is still regarded as a “best > practice” by many application developers and architects. Would the meaning of the sentence be the same, if I changed **if** to **even if**? To me, this particular usage of **if** looks strange. |
1,371 | 42,170 | 76823_0 | What does "calling shotgun" have to do with reservation of a seat near the car driver? |
1,372 | 16,915 | 76823_0 | I want to know the difference between the usage of "kinds of books", "kinds of book", and "kind of books". |
1,373 | 16,916 | 76823_0 | Is _I always hate that_ grammatically correct? Is it a common phrase? For example, > You're always taking pictures of everything. **I always hate that.** |
1,374 | 63,782 | 76823_0 | While > My head is in a whirl. makes sense to me (whirl: a movement of something spinning round and round) I wonder about > _give something a whirl_ which means _to try something to see if you like it or can do it_. I don't get the connection between _whirl_ and _to try_. Where does is it come from? |
1,375 | 16,911 | 76823_0 | This is a part of a sentence: > As many of you will have seen yesterday, . . . What does it mean? The words _will_ and _yesterday_ seem to be in contradiction. Is that a correct sentence? |
1,376 | 42,179 | 76823_0 | I dedicate one to two hours each day to learning English. I'm focusing on listening and speaking (and improving my accent, of course). I want to know what the pros and cons are of learning English from movies and television (usually U.S. series such as _24_ , _Lost_ , _Prison Break_ etc.) and radio (on stitcher.com and other online stations). |
1,377 | 97,472 | 76823_0 | I want to say that an answer will appear shortly, and automatically, on the screen. I'm not sure whether the correct sentence is: > The answer will shortly appear automatically. or maybe: > The answer will automatically appear shortly. And I'm not even sure either of these sentences makes sense. Which is the way to go? |
1,378 | 97,475 | 76823_0 | Recently a program gave me this text in a dialog box: "All purchases have been downloaded for this account." While I understand its meaning, splitting the subject (the noun and its attributive phrase) makes it awkward in my mind. "All purchases for this account have been downloaded" seems clearer to me. Is there a grammar rule to cover this? |
1,379 | 12,200 | 76823_0 | Most common damn-words in English are of course the f-word and the s-word, which are - for my best knowledge - considered vulgarisms. The word "crap" may be used as a damn-word, however I'd bet, that it is not vulgar. Am I correct? |
1,380 | 12,201 | 76823_0 | In today’s (Feb.10) article titled _Out of Touch, Out of Time_ written by Thomas L. Friedman, I found a really cool phrase, _this is Rip Van Winkle meets Facebook_ , which I understand describes Hosni Mubarak's preposterous decision. In Japanese, when we encounter such an anachronism, we say _it’s like meeting an old ghost on the road_ , _ghost has come back_ , or _return to Genji/Heike-era_. Note:Genji and Heike were two martial clans rivaling for the hegemony of Japan through 11–12 century. Because Friedman uses a recent word, Facebook, this witty remark seems to be his own coinage to me. I think you have many other well-worn English epigrams corresponding to _Rip Van Winkle meets Facebook_. Can you give me some of old versions? > Watching President Hosni Mubarak addressing his nation Thursday night, > explaining why he would not be drummed out of office by foreigners, I felt > embarrassed for him and worried for Egypt. This man is staggeringly out of > touch with what is happening inside his country. This is Rip Van Winkle > meets Facebook. |
1,381 | 12,202 | 76823_0 | Maybe I'm having a bad day, but I've just written a sentence similar to this one, and it doesn't read well for me, but I can't think of anything better right now: > The task was to build a new accounting system; **up until that time** they > had been doing everything by hand. |
1,382 | 12,683 | 76823_0 | Today is Tuesday of week 1. I have just been told to do X **until next week**. When is the last day I can do X? Sunday of week 1? Sunday of week 2? |
1,383 | 90,122 | 76823_0 | An "h" may be used to prevent the "g" from being soft, as in _spaghetti_ , but there is no need for an "h" in the mentioned proper names. |
1,384 | 90,121 | 76823_0 | Can I say "Catalogue artists" to name a chapter where there is a list of the artists present in an exhibition catalogue? |
1,385 | 90,120 | 76823_0 | I am not sure what the correct punctuation to use when ending a clause that was introduced with a dash when the next character in the main sentence is a punctuation mark. Take the following contrived example: > He was walking down the street when he saw something quite surprising - > being easily surprised was one of his characteristics - : a blue car. Is the punctuation correct in this situation? Even in terms of spaces around the punctuation marks? The same question applies if the interruption appears at the end of a question. For instance: > What on earth could he be expecting from her - she had long ago ceased to > believe he cared for her - ? |
1,386 | 167,892 | 76823_0 | I would like to ask for meaning of the two following sentence, and whether or not is the grammar correct. Please check my suggestions both "sentences" and meanings. **"I wish I never met you."** \- I met you just now but I do not want to meet you at all (from now to the future). So I wish not to meet you in the future anymore. **"I wish I would have never met you."** \- I regret the day when I have met you. It has happened very long time ago. It was mistake and I regret the fact that I know you. |
1,387 | 63,257 | 76823_0 | I want to refer to the future. When someone asks me: "what are you going to do when you have a chance to look at [something]?". How should I reply? Basically, the question is which one is correct (or none): > It will depend on what I see or > It will depend on what I **will** see |
1,388 | 107,026 | 76823_0 | I know the basic rules about using PP and PS (like specified time in the past etc.) but in some cases, it is not clear to me: **I have finished painting.** \- present perfect, I just announce that. **I have finished painting for today** \- not sure here? I say that today I will not paint anymore but still I feel PP could be possible. What tense should be here? |
1,389 | 107,028 | 76823_0 | Why is it better to use simple past than present perfect in the first six sentences? 1.Did you win the game of chess? 2.Did you see Ann? 3.Did you call Jane? 4.When did you join the company? 5.Did you watch her new movie? 6.Did you watch the new movie? You haven't listened to a word, I have said. (Is correct according to the test, but is simple past also possible?) Where is my bike? It_ _was_ ** ___** outside the house, but it’s not there now. (be) was(My choice) has been It_ **_ _stopped_ __ ___ __** raining for a while, but now it’s raining again. (stop) has stopped stopped The police_ **arrested_ ___ __**_three people, but later they let them go. (arrest) arrested my choice have arrested The town is very different now. It_ _has changed_ ** ___ __ ___ _**_a lot. (change) changed has changed my choice |
1,390 | 123,860 | 76823_0 | > I am afraid I **_have never_** read Life of Pi, the novel by Yann Martel. Is this sentence wrong? If not wrong, is it sloppy? To me it seems more appropriate to say: > I am afraid I **_never_** read Life of Pi, the novel by Yann Martel. If neither is wrong, which is the better way of writing? If possible, could you also contrast the inclusion/exclusion of "have" in the "have never" in the sentences below? > 1. I **_have never_** read anything so stupid in my entire life. > 2. I **_have never_** been to the USA. > 3. I **_have never_** eaten at that restaurant. > 4. I **_never_** read the books; I only attended the lectures. > 5. I **_never_** lied. > 6. I **_have never_** lied. [sentence seems wrong] > On a side note, would the sentence be improved if it is made less wordy? > I never read Yann Martel's Life of Pi. |
1,391 | 15,535 | 76823_0 | > I have never said this. > I never said this. Is the usage of _have_ in the first sentence justified or grammatically correct? |
1,392 | 121,024 | 76823_0 | Regardless of context, is the sentence itself correct? What I said was something along the lines of, "This is smarter, and it is funnier too." |
1,393 | 10,519 | 76823_0 | It seems like "%100" _should_ be correct if "$1" is correct. |
1,394 | 29,350 | 76823_0 | I read an article, and here is an excerpt: > "One instance involved a staff member emailing his work group to say he'd > completed a job, which the interviewee interpreted as 'big-noting' himself," > Dr Yell said. "Consequently, he replied with a sarcastic email, cc'ed to the > group, asking 'what took him so long', in order to 'kick him off his peg'. What does "kick him off his peg" mean? And what is it's origin? |
1,395 | 95,187 | 76823_0 | The meaning of _awe_ is given in dictionaries as "an emotion variously combining dread, veneration, and wonder that is inspired by authority or by the sacred or sublime" (this definition is from Merriam-Webster, the meaning in the OED is more expansive but basically the same). _Awesome_ , the adjective derived from the noun, means, in its old and literary sense, "full of awe" or "inspiring awe". But _awesome_ has a colloquial and slang usage and meaning as well: > "It is one [of] the three words which make up most American sentances [sic]. > The American vocabulary consists of just three words: Omygod, awesome and > shit." (Urban Dictionary; similarly, though less profane, in the OED) Does _awe_ have a colloquial or slang usage as well? And if not, does the common colloquial use of _awesome_ influence the meaning that native speakers of American English understand when they encounter the word _awe_? |
1,396 | 95,185 | 76823_0 | I would like some help with a word which means _convince_ but which indicates that it takes quite a lot of gentle effort to achieve the desired result. > My name is Gopal and I love Aarthi. She loves Raghav. > > Ever since Raghav lost his job, Aarthi hadn't met me too often as she wanted > to be with him. Finally, on her weekly holiday I **___ ___** her to meet up Which of the following words fits best for the above blank with that meaning? Here are the dictionary definitions for the words that I have found. > **Cajole** = persuade someone to do something by sustained coaxing or > flattery. > **Persuade** = cause (someone) to believe something, esp. after a sustained > effort; convince. > **Coax** = persuade (someone) gradually or by flattery to do something. > **Wheedle** = employ endearments or flattery to persuade someone to do > something or give one something. > **Palaver** = prolonged and idle discussion. > **Blarney** = talk that aims to charm, pleasantly flatter, or persuade. > **Sweet-talk** = insincerely praise (someone) in order to persuade them to > do something. > **Inveigle** =persuade (someone) to do something by means of deception or > flattery. |
1,397 | 29,354 | 76823_0 | Rephrasing the entire question: Do we use the article "the" when we use an adjective with a proper noun? Which of these is correct, and why? > The terrible Mr. Brown set my boat on fire. > > Terrible Mr. Brown set my boat on fire. > > The US-based Galacto, Inc., takes care of its customers. > > US-based Galacto, Inc., takes care of its customers. ~~Do we use the article "the" when we use an adjective with a proper noun? Which of these is correct? > The Switzerland-based ABC Fund operates in most countries of the EU. > > Switzerland-based ABC Fund operates in most countries of the EU. I have a feeling the first sentence is correct but that it sounds a little old-fashioned. What about phrases like, "The terrible Mr Brown"? You could argue that we're actually saying, "The terrible man Mr Brown". Said like that it sounds like an appositive, but is there something else going on here? Is there a term for this kind of phrase? EDIT: By using the noun _fund_ in my example, I have not made it clear what the question is. How would "the" work in "The US-based XYZ, Inc."? ~~ |
1,398 | 53,567 | 76823_0 | The words "okay" and "emcee" seem to both be somewhat widely accepted (at least, I can find both in several dictionaries). But it seems to be agreed that these are simply sounded-out spellings of the initialisms "O.K." and "M.C." respectively. Are there any other words like this, and is there a general term for them? |
1,399 | 10,514 | 76823_0 | Well, to begin with, I don't even know what is the usual meaning of "go- around". So, if you know, please, explain it to me. But in this case this noun ("go-around") seems even to be used in a slightly different sense. One user whose name is Chrisnfolsom, while answering my question on the proper way how to describe a woman that isn't able to conceive a baby said in his answer these words: > The joke was not meant to provide answers, but a funny lesson on the > complexity of the English language - not that other languages aren't > complex. Many lessons are best illustrated through humor - although the > underlying lessons of that message can be missed entirely. Thanks for the > **_go-around_** here; I was able to give my daughter a lesson in the fun and > folly of language. I don't know what he meant here by "go-around" (italics and bold type in the quote are mine). Of course, I could have asked him there this question, but since I don't even know the primary meaning of that word, I think it would be proper to make it as a separate question and not spend his time. Special request for Chrisnfolsom: If you happen to see this question, please, explain to me what you meant by "go-around" there - no one else knows better than you what you were saying. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.