input
stringlengths
8
260
target
stringlengths
1
1.01k
we have concerns regarding the powers and independence of regulators and infrastructure managers in some of these member states.
wir haben sorge wegen der vollmachten und der unabhängigkeit der aufsichtsbehörden und der infrastrukturmanager in einigen dieser mitgliedstaaten.
this summit has shown that if we work together, we will succeed.
der gipfel hat gezeigt, dass wir erfolgreich sind, wenn wir zusammenarbeiten.
i also welcome what commissioner borg has said along these lines, and i particularly echo what has been said about the inaction of member state governments in the european union.
ich begrüße auch, was kommissar borg hierzu sagte und wiederhole besonders das, was zur untätigkeit der regierungen der mitgliedstaaten der europäischen union gesagt wurde.
what was agreed was that the process of analysis and information exchange should take place, but no more than that.
es wurde vereinbart, daß der prozeß der analyse und des informationsaustauschs stattfinden sollte, jedoch nicht mehr.
does he think that the bailing-out of portugal is not important enough for this parliament to discuss, or is he just burying his head in the sand?
denkt er, dass die rettung portugals nicht wichtig genug ist, um in diesem parlament diskutiert zu werden, oder steckt er einfach den kopf in den sand?
the union currently faces enormous problems adapting its agricultural and regional policies to allow for an enlargement eastwards.
die union steht jetzt vor großen problemen, was die anpassung der landwirtschafts- und regionalpolitik im zusammenhang mit der osterweiterung betrifft.
lastly, my group will be divided in its vote on mr watts's amendment seeking to have all battery hens banned from 2009.
abschließend zur forderung im änderungsantrag von herrn watts, im jahr 2009 alle legebatterien zu verbieten. über diesen antrag wird meine fraktion geteilt abstimmen.
these nets do not even benefit those using them.
diese netze sind nicht einmal für die fischer von vorteil, die sie benutzen.
there needs to be better implementation of existing laws and better understanding of the problems in implementation before we go down the road of yet more eu directives.
wir müssen die anwendung der bestehenden gesetze verbessern und die probleme der anwendung besser verstehen lernen, bevor wir den weg immer neuer eu-richtlinien gehen.
furthermore, we know that a third of the population of zimbabwe are already surviving only thanks to international aid.
des weiteren ist bekannt, dass bereits jetzt ein drittel der bevölkerung simbabwes nur dank der internationalen hilfe überlebt.
i do not know if our initiative relating to the danube region, the subject of our current negotiations, will be successful or not.
ich weiß nicht, ob unsere initiative in zusammenhang mit dem donauraum, das thema unserer aktuellen verhandlungen, erfolgreich sein wird oder nicht.
(ro) madam president, i believe that today's debate on the provera report is welcome in view of recent events in the mediterranean region and north africa.
(ro) frau präsidentin, ich glaube, dass die heutige debatte über den provera-bericht angesichts der jüngsten ereignisse im mittelmeerraum und nordafrika begrüßenswert ist.
in fact, some countries would rather have the protocol itself abolished.
tatsächlich hätten einige länder das protokoll selbst lieber abgeschafft.
we want rail tunnels: we want the turin-lyon tunnel; we also want the aosta-martigny tunnel, this rail project that may acquire vital, decisive importance.
wir brauchen die eisenbahntunnel: die verbindung turin-lyon und aosta-martigny, dieses eisenbahnprojekt, das absolute strategische bedeutung erlangen kann.
if none of that happens, i guarantee you that that will be the end of schengen, which would, actually, not be such a bad thing.
wenn nichts dergleichen geschieht, garantiere ich ihnen, dass dies das ende von schengen sein wird, was eigentlich gar nicht so schlimm wäre.
we have the technology, the know-how and the resources to ensure that these things do not happen.
wir haben die technologie, das know-how und die mittel, um sicherzustellen, daß so etwas nicht geschieht.
we should be open to the debate that will take place during that time in civil society.
wir müssen hellhörig sein für die diskussion, die während dieser zeit in der zivilgesellschaft stattfindet.
once in the uk, they were forced to work as prostitutes, working six to seven days a week, twelve hours a day.
sobald sie in großbritannien waren, wurden sie gezwungen, als prostituierte zu arbeiten, und zwar sechs bis sieben tage in der woche und zwölf stunden am tag.
in my view, however, this also means that the protection of water is a permanent task.
für mich bedeutet dies aber auch, dass der schutz des wassers eine daueraufgabe ist.
subject: the possibility of a double-dip recession: sustainability of the 3% target
betrifft: möglichkeit eines rückfalls in die rezession: langfristige tragfähigkeit des defizit-ziels von 3%
the european wine-making sector has problems.
der europäische weinsektor hat probleme.
turning to foreign policy, its scope has to be broader than turkey and north africa, mr barroso.
ein wort zur außenpolitik. sie muss sich auf mehr als die türkei und nordafrika erstrecken, herr barroso.
i therefore hope that future debates will be as lively and as rich as this one.
ich hoffe daher, dass die künftigen aussprachen ebenso lebhaft und bereichernd wie diese hier sein werden.
i appeal to the forthcoming igc not to be another wasted opportunity for sport.
ich hoffe, dass die nächste regierungskonferenz in sachen sport nicht wieder eine verpasste gelegenheit ist.
the fact of the matter is that yesterday evening, in accordance with the rules of procedure, i withdrew this explanatory statement.
die dinge sehen präzise so aus, daß ich nach der geschäftsordnung diese begründung gestern abend zurückgezogen habe.
mr smith asks about reprocessing facilities.
der herr abgeordnete smith stellt eine frage über die wiederaufbereitungsanlagen.
rather than adding sugar or flavourings at random, we have clear definitions for these drinks, even very strict definitions, not least at the industry's request.
zucker und aromastoffe dürfen nicht beliebig zugesetzt werden, für diese getränke gibt es klare definitionen, die sogar sehr strikt sind, nicht zuletzt auf verlangen der industrie.
that is why, commissioner, we must unfortunately reject these two proposals.
deswegen, verehrte frau kommissarin, müssen wir diese beiden vorschläge leider ablehnen.
we must also send out political signals in this spirit.
in diesem sinne müssen wir auch politische signale senden!
i believe, and other speakers have also made this point, that there is no such thing as total protection.
ich denke, andere redner und rednerinnen haben deutlich gemacht, daß es diesen absoluten schutz nicht gibt.
i therefore support the commission in terms of the importance it attaches to communication.
daher stimme ich mit der kommission überein, was die bedeutung angeht, die sie der kommunikation beimisst.
although the information is still not complete, analysis of the phenomenon allows us to understand the reasons for the existence of the differentials.
trotz unvollständiger daten lassen sich anhand der untersuchung des phänomens die bestehenden unterschiede erklären.
however, efsa also underlined in its recent report that the practice has major repercussions on the health and welfare of animals.
in ihrem jüngsten bericht unterstrich die efsa jedoch auch, dass diese praxis nachhaltige auswirkungen auf die gesundheit und das wohlergehen der tiere hat.
it is tragic as regards the economy, society and above all democracy, the rule of law and respect for human rights.
sie ist tragisch in bezug auf die wirtschaft, die gesellschaft und vor allem die demokratie, die rechtsstaatlichkeit und die achtung der menschenrechte.
a listing under cites appendix ii would put an end to unregulated international trade in shark products which is one of the key drivers of their exploitation.
ihre aufnahme in den cites-anhang ii würde dem unkontrollierten internationalen handel mit hai-produkten ein ende bereiten, der eine der hauptursachen für die reduzierung der bestände darstellt.
we have been following the successive arrests of journalists over the past few days with concern.
wir haben die aufeinanderfolgenden verhaftungen von journalisten während der vergangenen tage mit besorgnis verfolgt.
first of all, i would like to congratulate my colleague, mrs silvia ţicău, for the immense work she has done in preparing this important report.
zuerst möchte ich meiner kollegin silvia ţicău für die außerordentliche arbeit gratulieren, die sie bei der vorbereitung dieses wichtigen berichts geleistet hat.
however, we have reservations about certain aspects of the proposal where the rapporteur seems to have lost a sense of proportion.
wir haben jedoch bedenken gegenüber einigen aspekten des vorschlags, bei denen dem berichterstatter, wie es scheint, der sinn für verhältnismäßigkeit abhanden gekommen ist.
this own-initiative report is the result of a desire to find new, innovative sources of financing.
dieser initiativbericht resultiert aus dem wunsch, neue, innovative finanzierungsquellen zu finden.
i am also thinking, in this regard, above all, about the web tv service.
ich meine hier vor allem auch das web-tv.
another positive proposal concerns the possible implementation of restructuring measures in the wine industry.
ein weiterer positiver vorschlag betrifft die mögliche umsetzung von umstrukturierungsmaßnahmen im weinsektor.
we need to nurture and invest in it, so that we realise its full potential.
wir müssen sie pflegen und in sie investieren, damit wir ihr volles potenzial ausschöpfen.
autocracy must have a democratic façade, however, and the very telling words of the president-in-office of the council are designed to reconcile the people to the eu' s institutions.
aber die autokratie muss eine demokratische fassade haben, und man muss mit den treffenden worten des ratspräsidenten die leute dazu bekommen, sich mit den institutionen der eu zu versöhnen.
mr president, the proposal for a directive which we are debating today is designed to restrict the marketing and use of azocolourants used in fabric dyes and leather goods.
- (el) herr präsident, in dem heute zur debatte stehenden vorschlag für eine richtlinie geht es um beschränkungen beim inverkehrbringen und bei der verwendung von azofarbstoffen, die zum färben von textil- und lederartikeln verwendet werden.
the result has been a legislative hotchpotch that is currently leading to a great deal of legal uncertainty.
das ergebnis ist ein gesetzgeberisches durcheinander, das derzeit für viel rechtsunsicherheit sorgt.
madam president, there are at least five factors to be considered in the whole operation to improve the environment proposed in the auto/oil programme.
frau präsidentin, bei jedem unterfangen zur verringerung der umweltbelastungen, die sich das auto-öl-programm zum ziel gesetzt hat, müssen mindestens fünf faktoren berücksichtigt werden:
it is extremely important that the question of responsibility is investigated and that those who caused the disaster are held to account.
es ist sehr wichtig, daß die verantwortung festgestellt wird, daß diejenigen zur verantwortung gezogen werden, welche die katastrophe verursacht haben.
did i understand you correctly, mrs wulf-mathies?
frau wulf-mathies, habe ich sie richtig verstanden?
strengthening economic policy coordination within the euro area - contribution of public finances to growth and employment
verstärkte wirtschaftspolitische koordinierung im euro-gebiet - verbesserung von qualität und nachhaltigkeit
yugoslavia should not have been recognized without milosevic being required to make some progress towards finding a political solution to the problem.
man hätte jugoslawien auch nicht anerkennen dürfen, ohne daß milosevic einen schritt zur politischen lösung dieses problems macht.
if the negotiations run their course as expected, the regulation on tses should be adopted next month.
wenn die verhandlungen erwartungsgemäß verlaufen, dann dürfte die tse-verordnung nächsten monat angenommen werden.
our approach to the next eu-russia summit lacks the courage and sincerity required for a serious treatment of the fundamental questions which today stand between the eu and russia.
unserem ansatz für den nächsten eu-russland-gipfel fehlt es an dem erforderlichen mut und der ehrlichkeit für eine ernste behandlung der grundlegenden fragen, die heute zwischen der eu und russland stehen.
longstanding research by economists and demographers suggests that women's contribution to gross domestic product could be even higher if their unpaid work were factored in.
langjährige forschungen von wirtschaftsexperten und demografen lassen darauf schließen, dass der beitrag der frauen zum bruttoinlandsprodukt sogar noch höher sein könnte, wenn ihre unbezahlte arbeit berücksichtigt würde.
these agreements need to be concluded in a balanced fashion and, naturally, as quickly as possible, depending on their own merits.
diese abkommen müssen in ausgewogener form natürlich so schnell wie möglich und entsprechend ihrer jeweiligen bedeutung abgeschlossen werden.
i would also like to add that this time, we will also be able to decide on measures that are efficient and, at the same time, improve competitiveness.
ich möchte außerdem hinzufügen, dass wir dieses mal über maßnahmen entscheiden können, die effizient sind und gleichzeitig die wettbewerbsfähigkeit verbessern.
in order to implement our plans and ideas, there must be an effective and legitimate executive power, and a legislative power with sufficient means to guarantee its democratic nature.
wenn man vorhaben in die tat umsetzen will, so muß es dafür eine effektive und rechtmäßige exekutive gewalt geben sowie eine legislative gewalt, die über ausreichende mittel verfügt, um ihren demokratischen charakter zu garantieren.
campaigns are being financed under the phare programme in this field, some with support from the international organisation for migration.
in diesem bereich gibt es kampagnen, die aus mitteln des programms phare finanziert werden, einige mit unterstützung der internationalen organisation für migration.
(de) mr president, i support the view that parents and legal guardians bear great responsibility in the way they deal with children.
herr präsident! ich unterstütze die meinung, dass die eltern und erziehungsberechtigten eine wesentliche verantwortung im umgang mit kindern tragen.
there it goes to objective 2 and 5b regions.
dort werden sie in den zielen 2 und 5 b) eingesetzt.
third, a reduction in various transaction costs which are hindering the brisk functioning of the european economy.
drittens, eine senkung verschiedener transaktionskosten, die das reibungslose funktionieren der europäischen wirtschaft behindern.
indeed recently these countries seem to have embarked on a race to catch up.
gerade in der letzten zeit haben diese länder offensichtlich eine aufholjagd gestartet.
how many of you realised that you were accepting them?
wie vielen von ihnen war klar, dass sie diese akzeptieren?
yet the distances travelled on average have been increasing since as early as 1970, a trend which favours the use of more than one mode of transport.
die durchschnittlich zurückgelegten entfernungen werden allerdings bereits seit 1970 zunehmend länger, was sich günstig auf die entwicklung des verkehrs, bei dem mehrere modi genutzt werden sollen, auswirken kann.
madam president, we in europe have come closer to some of the former soviet states on our eastern border.
(en) frau präsidentin! wir in europa sind einigen der früheren sowjetrepubliken an unserer östlichen grenze näher gerückt.
measures need to be implemented which, for instance, take account of the consequences of developing countries being integrated into the global economy.
es müssen maßnahmen durchgeführt werden, die etwa die auswirkungen berücksichtigen, die die integration der entwicklungsländer in die weltwirtschaft mit sich bringt.
in order to unlock this potential we need to make changes, not only to the regulatory environment but also to the culture.
um dieses potential freizusetzen, müssen wir veränderungen vornehmen, nicht nur hinsichtlich des vorschriftenrahmens, sondern auch der kultur.
this proposal, therefore, contributes to promoting a common approach from the 27 member states with regard to economic migration, which is why i reiterate my vote in favour.
dieser vorschlag trägt deswegen zur förderung einer gemeinsamen herangehensweise der 27 mitgliedstaaten an wirtschaftsmigration bei. aus diesem grund stimme ich erneut dafür.
urban areas in crisis do deserve help, but, i say again, we must avoid concentrating the population in those areas.
die in krise befindlichen städtischen gebiete haben hilfe verdient, doch wir müssen erneut vermeiden, die bevölkerung in diesen gebieten zu konzentrieren.
when we fly out of brussels, we often see five, ten or fifteen aircraft queuing on the runway, waiting for permission to take off.
wenn wir von brüssel abfliegen, sehen wir oft, dass fünf, zehn oder fünfzehn flieger hintereinander auf der startbahn stehen und auf die startgenehmigung warten.
the situation in irian jaya is totally different, legally and constitutionally, from the situation that pertained to east timor.
die situation von irian jaya unterscheidet sich rechtlich wie verfassungsmäßig grundsätzlich von der situation, in der sich ost-timor befindet.
in this year's report, parliament 'assures the commission of its full support in the rigorous application of the legislation on suspension of payments to member states'.
im diesjährigen bericht unterstützt das parlament "die kommission voll und ganz bei der strikten anwendung der rechtsvorschriften über die aussetzung von zahlungen" an die mitgliedstaaten.
these compromises are aimed at reaching agreement with the council on a text that would repeal the current directive 87/102/eec and introduce a common legal framework for consumer credit agreements.
diese kompromisse stellen auf eine vereinbarung mit dem rat über einen text ab, der die geltende richtlinie 87/102/ewg aufheben und einen gemeinsamen rechtsrahmen für verbraucherkreditverträge einführen würde.
mr pirker, i would like to quote once again point 7 in my list of requests, that concerning visa requirements, as you unfortunately worded it wrongly.
ich möchte den punkt 7 meiner forderungen nochmal zitieren, herr pirker, wo es um die visapflicht geht, denn sie haben das hier leider falsch formuliert.
a truly ridiculous situation.
im grunde ist dies eine lächerliche situation.
i am, of course, referring to the debate on extending ucits' scope to new asset classes such as open-ended real estate funds or funds of hedge funds.
damit meine ich natürlich die diskussion über eine erweiterung der ogaw auf neue vermögenskategorien wie offene immobilienfonds oder dachfonds für hedgefonds.
having discretion to move the tac up and down to the right levels in a long-term management strategy does not seem to me a robust approach.
es scheint mir kein solider ansatz zu sein, bei einer langfristigen strategie einen spielraum zu haben, wobei die tac nach oben und unten verschoben werden kann.
otherwise all our great plans will be meaningless and the europeans alone will make enormous efforts for results that will remain a drop in the ocean.
ansonsten sind unsere großartigen pläne allesamt bedeutungslos und unternehmen wieder einmal nur die europäer enorme anstrengungen für ergebnisse, die nur ein tropfen auf dem heißen stein bleiben.
so, the two are closely linked.
zwischen diesen beiden aspekten besteht also ein enger zusammenhang.
we have to make certain that we have a proper asylum system that is not skewed by the overemphasis on illegal immigration.
unsere aufgabe als parlament wird es in den nächsten monaten sein, mit unserer berichterstattung über die stellungnahmen der kommission allen mitgliedstaaten klarzumachen, dass ihre nationalen interessen nicht über unseren globalen und humanitären verpflichtungen stehen dürfen.
we cannot hide the seriousness of what has been going on in zimbabwe for many weeks now.
wir dürfen nicht bemänteln, wie ernst die lage in simbabwe schon seit vielen wochen ist.
when people say 'no compromises' it is because compromises have already been made that are of little importance and little moral value.
wenn die leute nein zu kompromissen sagen, dann weil schon kompromisse geschlossen wurden, die wenig substanz hatten und von geringem moralischem wert waren.
therefore, if there is any urgency, it lies in encouraging the pooling of supply within producer groups.
wenn es daher eine dringliche frage gibt, dann besteht sie darin, die bündelung des angebots in erzeugerorganisationen zu fördern.
in this way, officialdom gives the consumer a kind of guarantee that products available on the market meet all the right standards and are thus safe and healthy.
damit gibt der staat dem verbraucher eine gewisse garantie, daß die auf dem markt befindlichen produkte sämtlichen normen entsprechen und demzufolge auch sicher und gesund sind.
the third date for the hearing has now been arranged for 11 december 2003.
der dritte termin für die anhörung wurde nun für den 11. dezember 2003 angesetzt.
it is precisely the western states' trade and consumption that is having the effect of increasing china's demand for african natural resources, resulting in increasing co2 emissions in developing countries.
denn gerade wegen des handels und des konsums der westlichen länder steigt in china die nachfrage chinas nach afrikanischen rohstoffen, wodurch die co2-emissionen in entwicklungsländern zunehmen.
european producers and farmers have high standards.
europäische erzeuger und landwirte haben hohe standards.
secondly, it would result in considerable budget costs - approximately ecu 260 million, which is unacceptable in times of strict budgetary discipline.
zweitens, sie sind mit erheblichen budgetkosten - etwa 260 millionen ecu - verbunden, was in zeiten einer strikten haushaltsdisziplin inakzeptabel ist.
thus, we no doubt have a very powerful policy for employment and growth.
wir haben also zweifelsohne eine sehr leistungsstarke wirtschafts- und beschäftigungspolitik.
the commission will act as the guardian of the treaties and would be ready to act if the basic foundations of these projects are called into question.
die kommission wird als hüterin der verträge auftreten und wäre bereit, zu handeln, wenn die grundlagen dieser projekte infrage gestellt werden.
the european parliament is trying to do its part and to lay emphasis on certain problems.
das europäische parlament versucht, seinen teil dazu beizutragen und einige probleme zu beleuchten.
in particular, i would like to reinforce what you have said, commissioner, about general motors.
insbesondere möchte ich das unterstützen, herr kommissar, was sie zu general motors gesagt haben.
a possible solution would be to allow the absence of gmo in foods to be mentioned on the label.
eine mögliche lösung bestünde darin, produkte ohne gvo auf dem etikett entsprechend kennzeichnen zu dürfen.
in these circumstances, how is the council intervening to restore the credibility of the european union' s policies and the dignity of its citizens?
wie will der rat in solchen fällen eingreifen, um die glaubwürdigkeit der politik der europäischen union und die würde der unionsbürger wiederherzustellen?
this does, however, have to be done within the overall structure, working in a balanced way with synergies within territorial cohesion policy.
das muss jedoch innerhalb der grundlegenden struktur geschehen, und es muss ausgewogen und mit synergien innerhalb der territorialen kohäsionspolitik gearbeitet werden.
there can be no impunity for war crimes and, as you well know, full cooperation with icty is a condition for making progress in european integration.
es darf keine straffreiheit für kriegsverbrechen geben. wie sie wissen, ist die uneingeschränkte zusammenarbeit mit dem istghj eine bedingung für das vorankommen bei der europäischen integration.
to this end, the conference of presidents set up a working group equipped with a detailed mandate, in which all groups were represented.
die konferenz der präsidenten hat hierzu eine mit einem detaillierten mandat ausgestattete arbeitgruppe eingesetzt, in der alle fraktionen vertreten waren.
mr president, may i begin by saying that the commission welcomes this report on the operation of the european works councils directive.
herr präsident! gestatten sie mir, eingangs zu bemerken, dass die kommission diesen bericht zum stand der anwendung der richtlinie über die einsetzung eines europäischen betriebsrats begrüßt.
in the interests of scrutiny and transparency, i welcome the protection afforded to the small investor and, in particular, the notification requirement.
im sinne von kontrolle und transparenz begrüße ich den schutz der kleinen anleger und vor allem die informationspflicht.
these people could have avoided becoming infected.
diese menschen hätten eine infektion vermeiden können.
the council agreed on a general approach at the beginning of the year.
der rat einigte sich anfang des jahres auf eine allgemeine ausrichtung.