sentence_preserved
bool 2
classes | tokens
sequencelengths 1
85
| pos_tags_ud
sequencelengths 1
85
| sentence
stringlengths 4
100
|
---|---|---|---|
true | [
"最",
"斃",
"你",
"個",
"身體",
"主導權",
"唔",
"係",
"得",
"你",
"一個"
] | [
2,
0,
10,
7,
7,
7,
2,
15,
3,
10,
8
] | 最斃你個身體主導權唔係得你一個 |
true | [
"之前",
"我",
"都",
"甩",
"過",
"一次",
"依家",
"又",
"甩",
"仲",
"生",
"緊",
"出",
"嚟"
] | [
7,
10,
2,
15,
9,
7,
7,
2,
15,
2,
15,
9,
15,
9
] | 之前我都甩過一次依家又甩仲生緊出嚟 |
true | [
"我",
"7月",
"中",
"去",
"東京",
"都",
"諗",
"緊",
"換",
"唔",
"換",
"張",
"用",
"吓"
] | [
10,
7,
7,
15,
11,
2,
15,
9,
15,
2,
15,
7,
15,
9
] | 我7月中去東京都諗緊換唔換張用吓 |
false | [
"照",
"佢",
"咁",
"講",
"又",
"真係",
"巖",
",",
"」"
] | [
15,
10,
2,
15,
2,
2,
0,
12,
12
] | 「照佢咁講又真係巖,」 |
true | [
"拎",
"巴卡",
"打",
"中",
"我",
"不如",
"試",
"吓",
"拎",
"天神",
"打",
"中",
"算"
] | [
15,
11,
15,
15,
10,
4,
15,
9,
15,
11,
15,
15,
15
] | 拎巴卡打中我不如試吓拎天神打中算 |
false | [
"「",
"大叔",
",",
"多謝",
"借",
"個",
"魄",
"比",
"我",
"....",
"因為",
"你",
",",
"我",
"先",
"可以",
"有",
"呢",
"一",
"個",
"星期",
"嘅",
"回憶",
"。",
"」"
] | [
12,
7,
12,
15,
15,
7,
7,
1,
10,
12,
13,
10,
12,
10,
2,
3,
15,
10,
8,
7,
7,
9,
7,
12,
12
] | 「大叔,多謝借個魄比我.....因為你,我先可以有呢一個星期嘅回憶。」 |
true | [
"新手",
"起手",
"10",
"/",
"10",
"實用性",
"10",
"/",
"10"
] | [
7,
15,
8,
12,
8,
7,
8,
12,
8
] | 新手起手10/10實用性10/10 |
true | [
"就",
"依家",
"嘅",
"世界",
"格局",
"睇",
",",
"臺灣",
"唔",
"應該",
"再",
"俾",
"中國",
"正宗",
"呢",
"4",
"個",
"字",
"綑綁"
] | [
2,
7,
9,
7,
7,
15,
12,
11,
2,
3,
2,
15,
11,
0,
10,
8,
7,
7,
15
] | 就依家嘅世界格局睇,臺灣唔應該再俾中國正宗呢4個字綑綁 |
true | [
"唔",
"好",
"話",
"哥基",
"呀",
",",
"佢",
"地",
"好",
"可愛",
"架"
] | [
2,
3,
15,
11,
9,
12,
10,
10,
2,
0,
9
] | 唔好話哥基呀,佢地好可愛架 |
true | [
"其實",
"就算",
"認真",
"都",
"未必",
"去",
"得",
"翻",
"以前"
] | [
2,
13,
0,
2,
2,
15,
3,
15,
7
] | 其實就算認真都未必去得翻以前 |
false | [
"大波",
"全部",
"差",
"一",
"球",
"啊",
",",
"咪",
"玩",
"野",
"啦",
"。"
] | [
7,
8,
15,
8,
7,
9,
12,
2,
15,
7,
9,
12
] | 大波全部差一球啊,咪玩野啦 |
true | [
"次次",
"出",
"果",
"2",
"分",
"幾",
"鐘",
"3",
"分鐘"
] | [
2,
15,
7,
8,
7,
8,
7,
8,
7
] | 次次出果2分幾鐘3分鐘 |
true | [
"不過",
",",
"建制派",
"的",
"議員",
"隨即",
"反對",
",",
"保險界",
"陳振英",
"指",
",",
"廉署",
"運作",
"沒有",
"因為",
"個別",
"高層",
"的",
"署任",
"而",
"受",
"影響",
",",
"認為",
"立會",
"不應",
"幹預",
"其",
"人事",
"安排",
"。",
"民建聯",
"張國鈞",
"亦",
"質疑",
"立法",
"機關",
"是否",
"要",
"處理",
"所有",
"紀律",
"部隊",
"的",
"署任",
"安排",
"。"
] | [
2,
12,
7,
9,
7,
2,
15,
12,
7,
11,
15,
12,
7,
15,
15,
13,
0,
7,
9,
15,
4,
15,
15,
12,
15,
7,
3,
15,
10,
7,
15,
12,
7,
11,
2,
15,
15,
7,
3,
3,
15,
10,
7,
7,
9,
15,
15,
12
] | 不過,建制派的議員隨即反對,保險界陳振英指,廉署運作沒有因為個別高層的署任而受影響,認為立會不應幹預其人事安排。民建聯張國鈞亦質疑立法機關是否要處理所有紀律部隊的署任安排。 |
true | [
"村民",
"的",
"內心",
"十分",
"愧疚",
"和",
"擔心",
",",
"因為",
"王國",
"士兵",
"他們",
"沒有",
"錯",
",",
"自己",
"跟",
"魔王",
"確實",
"有",
"了",
"個",
"交易",
",",
"而",
"自己",
"的",
"事",
"竟然",
"連累",
"了",
"村中",
"的",
"其他",
"人",
"‥‥"
] | [
7,
9,
7,
2,
0,
4,
15,
12,
13,
7,
7,
10,
15,
7,
12,
10,
1,
11,
2,
15,
9,
7,
7,
12,
4,
10,
9,
7,
2,
15,
9,
7,
9,
10,
7,
12
] | 村民的內心十分愧疚和擔心,因為王國士兵他們沒有錯,自己跟魔王確實有了個交易,而自己的事竟然連累了村中的其他人‥‥ |
true | [
"好",
"人",
"嘅",
"咪",
"唔",
"理",
"仆街",
"嘅",
"就",
"直接",
"開刀"
] | [
0,
7,
9,
2,
2,
15,
7,
9,
2,
2,
15
] | 好人嘅咪唔理仆街嘅就直接開刀 |
true | [
"都",
"就",
"完",
"場",
"重",
"標",
"前",
"做",
"咩",
"等",
"佢",
"係",
"後面",
"慢慢",
"猜",
"啦"
] | [
2,
2,
15,
7,
2,
15,
7,
15,
9,
15,
10,
15,
7,
2,
15,
9
] | 都就完場重標前做咩等佢係後面慢慢猜啦 |
true | [
"屋企人",
"講",
"到",
"尾",
"都",
"要",
"互相",
"體諒",
"嘅",
",",
"你",
"有",
"你",
"難處",
",",
"不過",
"你",
"可以",
"試",
"吓",
"用",
"慳錢",
"嘅",
"方式",
"同",
"佢",
"地",
"商量",
"嘅",
",",
"好似",
"開",
"一陣",
"冷氣",
"再",
"轉用",
"風扇",
",",
"個",
"效果",
"同",
"電量",
"可以",
"好",
"用",
"過",
"只",
"開",
"風扇"
] | [
7,
15,
1,
7,
2,
3,
2,
15,
9,
12,
10,
15,
10,
7,
12,
4,
10,
3,
15,
9,
15,
15,
9,
7,
1,
10,
7,
15,
9,
12,
2,
15,
2,
7,
2,
15,
7,
12,
7,
7,
4,
7,
3,
2,
15,
1,
2,
15,
7
] | 屋企人講到尾都要互相體諒嘅,你有你難處,不過你可以試吓用慳錢嘅方式同佢地商量嘅,好似開一陣冷氣再轉用風扇,個效果同電量可以好用過只開風扇 |
true | [
"「",
"最大",
"問題",
"係",
"支那",
"去",
"外國",
"做生意",
"無",
"限制",
",",
"但",
"外國人",
"去",
"做",
"生意",
"只",
"可以",
"佔",
"49%",
"股份",
",",
"要",
"合資",
"開",
"公司",
",",
"從而",
"偷取",
"技術",
".",
"」"
] | [
12,
0,
7,
15,
11,
15,
7,
15,
2,
15,
12,
4,
7,
15,
15,
7,
2,
3,
15,
8,
7,
12,
3,
15,
15,
7,
12,
2,
15,
7,
12,
12
] | 「最大問題係支那去外國做生意無限制,但外國人去做生意只可以佔49%股份,要合資開公司,從而偷取技術.」 |
true | [
"但",
"問題",
"係",
"阿仙奴",
"根本",
"唔",
"缺",
"組織者"
] | [
4,
7,
15,
11,
2,
2,
15,
7
] | 但問題係阿仙奴根本唔缺組織者 |
false | [
"當時",
"有",
"人",
"回應",
"稱",
"「",
"唔",
"開",
"燈",
"影",
"唔",
"到",
"啊",
"」"
] | [
7,
15,
7,
15,
15,
12,
2,
15,
7,
15,
2,
15,
9,
12
] | 當時有人回應稱「唔開燈影唔到啊 |
true | [
"我",
"自己",
"有",
"裝",
",",
"因為",
"真係",
"易用",
"好多"
] | [
10,
10,
15,
15,
12,
13,
2,
0,
2
] | 我自己有裝,因為真係易用好多 |
true | [
"武裏南",
"分組賽",
"主場",
"對",
"濟州",
"都",
"比",
"人",
"炒",
"2:0",
"全北",
"仲",
"要",
"勁",
"濟州",
"成班"
] | [
11,
7,
7,
1,
11,
2,
1,
7,
15,
8,
11,
2,
3,
0,
11,
7
] | 武裏南分組賽主場對濟州都比人炒2:0全北仲要勁濟州成班 |
true | [
"我",
"唔",
"知",
"其他",
"人",
"結果",
"係",
"點",
",",
"我",
"嘅",
"結果",
"係",
"俾",
"佢",
"搵",
"女",
",",
"而",
"最後",
"佢",
"同",
"個",
"女",
"安全",
"番",
"嚟"
] | [
10,
2,
15,
0,
7,
7,
15,
10,
12,
10,
9,
7,
15,
15,
10,
15,
7,
12,
4,
7,
10,
15,
7,
7,
0,
15,
9
] | 我唔知其他人結果係點,我嘅結果係俾佢搵女,而最後佢同個女安全番嚟 |
true | [
"個",
"女仔",
"又",
"本身",
"對",
"你",
"無",
"反感"
] | [
7,
7,
2,
2,
1,
10,
15,
7
] | 個女仔又本身對你無反感 |
true | [
"佢",
"咁",
"後生",
"身體",
"健康",
"嘅",
"話",
"臨尾",
"應該",
"都",
"有",
"十幾廿年",
"自由"
] | [
10,
2,
0,
7,
0,
9,
13,
7,
3,
2,
15,
8,
7
] | 佢咁後生身體健康嘅話臨尾應該都有十幾廿年自由 |
true | [
"唔",
"明",
"點解",
"叫",
"你",
"唔",
"好",
"睇",
"等",
"於",
"護",
"主"
] | [
2,
15,
2,
15,
10,
2,
2,
15,
9,
1,
15,
7
] | 唔明點解叫你唔好睇等於護主 |
true | [
"係但",
"依然",
"俾",
"人",
"罵",
"到",
"首",
"回合",
"後",
"羅馬",
"總監",
"要",
"出嚟",
"再",
"解釋",
"點解",
"上年",
"要",
"焗",
"放",
"沙拿"
] | [
2,
2,
15,
7,
15,
15,
7,
7,
1,
11,
7,
3,
15,
2,
15,
2,
7,
3,
15,
15,
11
] | 係但依然俾人罵到首回合後羅馬總監要出嚟再解釋點解上年要焗放沙拿 |
true | [
"又",
"話",
"祕密",
"姐姐",
"屋企",
"唔",
"可以",
"有",
"細妹",
"嘅",
"?"
] | [
2,
15,
7,
7,
7,
2,
3,
15,
7,
9,
12
] | 又話祕密姐姐屋企唔可以有細妹嘅? |
true | [
"係",
"萬象",
"呀",
"屌",
"屌",
"屌",
"屌",
"屌",
"你",
"!"
] | [
15,
11,
9,
6,
6,
6,
6,
6,
10,
12
] | 係萬象呀屌屌屌屌屌你! |
true | [
"諗住",
"打埋",
"女王",
"先",
"過",
"直接",
"白金"
] | [
15,
15,
7,
2,
15,
2,
7
] | 諗住打埋女王先過直接白金 |
true | [
"「",
"反底",
"了",
",",
"吓季",
"上",
"返",
"英冠",
"」"
] | [
12,
15,
9,
12,
7,
15,
9,
11,
12
] | 「反底了,吓季上返英冠」 |
true | [
"近乎",
"打唔入",
"打不死",
"咁",
"但",
"今次",
"真心",
"好",
"垃圾"
] | [
2,
15,
15,
9,
4,
7,
2,
2,
0
] | 近乎打唔入打不死咁但今次真心好垃圾 |
true | [
"但係",
"最尾",
"果",
"集",
"話",
"條",
"廢柴",
"變",
"咗",
"黃金",
"之力",
"之後",
"又",
"唔",
"出"
] | [
4,
7,
7,
7,
15,
7,
7,
15,
9,
7,
7,
1,
2,
2,
15
] | 但係最尾果集話條廢柴變咗黃金之力之後又唔出 |
true | [
"我",
"喺",
"佛學院",
"嗰",
"陣",
"住",
"喇",
"榮賓館"
] | [
10,
1,
11,
10,
7,
15,
9,
11
] | 我喺佛學院嗰陣住喇榮賓館 |
false | [
"掌握",
"隊員",
"走位",
"手指",
"往前",
"一",
"揮"
] | [
15,
7,
7,
7,
2,
8,
15
] | 掌握隊員走位 手指往前一揮 |
true | [
"根本",
"就",
"唔",
"洗",
"搞",
"咁",
"多",
"野",
"去",
"益",
"班",
"商家"
] | [
2,
2,
2,
15,
15,
2,
0,
7,
15,
15,
7,
7
] | 根本就唔洗搞咁多野去益班商家 |
true | [
"好",
"呀",
"!",
"不過",
"巴打",
"你",
"唔",
"玩",
"了",
"?"
] | [
0,
9,
12,
4,
11,
10,
2,
15,
9,
12
] | 好呀!不過巴打你唔玩了? |
false | [
"但",
"有",
"小小",
"成果",
"時",
",",
"唔係",
"比",
"人",
"抄",
"就",
"比",
"人",
"偷",
"咗",
",",
"或者",
"班",
"地方官",
"搵",
"人",
"食",
"鴿棍",
",",
"食",
"咗",
"佢",
"。"
] | [
10,
15,
0,
7,
7,
12,
15,
15,
7,
15,
4,
15,
7,
15,
9,
12,
4,
7,
7,
15,
7,
15,
7,
12,
15,
9,
10,
12
] | 但有小小成果時,唔係比人抄就比人偷咗,或者班地方官搵人食鴿棍,食咗佢 |
false | [
"真心",
"唔",
"明",
"。",
"係",
"咪",
"得",
"大陸",
"同",
"香港",
"先",
"咁",
"撚",
"拜金",
"?"
] | [
2,
2,
15,
12,
15,
2,
3,
11,
4,
11,
2,
2,
2,
0,
12
] | 真心唔明.係咪得大陸同香港先咁撚拜金? |
true | [
"艾歷拜利",
"自",
"4",
"月初",
"作客",
"反",
"勝",
"曼城",
"一",
"仗",
"便",
"未曾",
"上陣",
",",
"加上",
"缺席",
"紅魔",
"日前",
"的",
"球隊",
"頒獎禮",
",",
"令人",
"懷疑",
"他",
"在",
"紅魔",
"的",
"前景",
"。"
] | [
11,
1,
8,
7,
15,
2,
15,
11,
8,
7,
2,
2,
15,
12,
4,
15,
11,
7,
9,
7,
7,
12,
15,
15,
10,
1,
11,
9,
7,
12
] | 艾歷拜利自4月初作客反勝曼城一仗便未曾上陣,加上缺席紅魔日前的球隊頒獎禮,令人懷疑他在紅魔的前景。 |
true | [
"喺",
"西布朗",
"應該",
"一場",
"機會",
"都",
"唔",
"會",
"有"
] | [
1,
11,
3,
7,
7,
2,
2,
3,
15
] | 喺西布朗應該一場機會都唔會有 |
true | [
"臺狗",
"真係",
"好",
"鐘意",
"搵",
"位",
"打",
"飛機"
] | [
11,
2,
2,
15,
15,
7,
15,
7
] | 臺狗真係好鐘意搵位打飛機 |
true | [
"去",
"雪櫃",
"搵",
"打邊爐",
"肥牛",
"下面",
"嗰",
"塊"
] | [
15,
7,
15,
7,
7,
7,
10,
7
] | 去雪櫃搵打邊爐肥牛下面嗰塊 |
true | [
"早排",
"出",
"咗",
"一系列",
"朱古力",
"甜品"
] | [
7,
15,
9,
0,
7,
7
] | 早排出咗一系列朱古力甜品 |
true | [
"生",
"不",
"逢",
"時",
",",
"如果",
"投胎",
"個",
"陣",
"係",
"滿清",
"明朝",
",",
"做",
"太監",
"真係",
"人材",
"嚟"
] | [
15,
2,
15,
7,
12,
13,
15,
7,
7,
15,
11,
11,
12,
15,
7,
2,
7,
9
] | 生不逢時,如果投胎個陣係滿清明朝,做太監真係人材嚟 |
true | [
"明尼路",
"果場",
"即場",
"睇",
"吓",
"點",
"先",
"啦"
] | [
11,
7,
7,
15,
9,
10,
2,
9
] | 明尼路果場即場睇吓點先啦 |
true | [
"佢",
"就",
"話",
"成",
"支",
"可以",
"用",
"8",
"個",
"月"
] | [
10,
2,
15,
5,
7,
3,
15,
8,
7,
7
] | 佢就話成支可以用8個月 |
true | [
"然後",
"提起",
"酒杯",
",",
"和",
"莫閑",
"聊起",
"往事",
"。"
] | [
2,
15,
7,
12,
4,
11,
15,
7,
12
] | 然後提起酒杯,和莫閑聊起往事。 |
true | [
"冇",
"做",
"運動",
"嗰",
"陣",
"都",
"係",
"半日",
"唔",
"見",
"30",
"-",
"40",
"電",
",",
"好",
"誇張",
"。"
] | [
15,
15,
7,
10,
7,
2,
15,
7,
2,
15,
8,
12,
8,
7,
12,
2,
0,
12
] | 冇做運動嗰陣都係半日唔見30-40電,好誇張。 |
true | [
"聽聞",
"渣古",
"好",
"有",
"鬥心",
"日日",
"加操",
"準備",
"世界盃",
"希望",
"其他",
"閪仔",
"學",
"吓"
] | [
15,
11,
2,
15,
7,
7,
15,
15,
7,
15,
10,
7,
15,
9
] | 聽聞渣古好有鬥心日日加操準備世界盃希望其他閪仔學吓 |
true | [
"我",
"覺得",
"條件",
"夠",
"高",
"唔",
"怕",
"去",
"試"
] | [
10,
15,
7,
2,
0,
2,
15,
15,
15
] | 我覺得條件夠高唔怕去試 |
true | [
"佢",
"出道",
"已經",
"係",
"唱作",
"歌手",
",",
"早期",
"連",
"詞",
"都",
"自己",
"填",
"埋",
"添"
] | [
10,
15,
2,
15,
15,
7,
12,
7,
2,
7,
2,
10,
15,
9,
9
] | 佢出道已經係唱作歌手,早期連詞都自己填埋添 |
true | [
"老母",
">",
"卡西",
">",
"舊神",
"嗚",
"佐",
"=",
"因陀羅"
] | [
7,
12,
11,
12,
7,
15,
9,
12,
11
] | 老母>卡西>舊神嗚佐=因陀羅 |
true | [
"之後",
"機場",
"過關",
"可以",
"行",
"特快",
"通道"
] | [
1,
7,
15,
3,
15,
0,
7
] | 之後機場過關可以行特快通道 |
true | [
"一陣",
"沖",
"完",
"涼",
"食",
"埋",
"飯",
"就",
"撲",
"暈",
"自己",
",",
"2",
"日",
"後",
"起身"
] | [
2,
15,
9,
7,
15,
9,
7,
2,
15,
15,
10,
12,
8,
7,
1,
15
] | 一陣沖完涼食埋飯就撲暈自己,2日後起身 |
true | [
"乜",
"會員",
"條",
"隊",
"可以",
"長",
"到",
"咁",
"㗎"
] | [
10,
7,
7,
7,
3,
0,
9,
2,
9
] | 乜會員條隊可以長到咁㗎 |
true | [
"咁",
"我",
"都",
"未",
"見過",
"有",
"正常",
"女仔",
"著",
"到",
"咁",
"去",
"睇",
"房",
"買",
"嘢飲"
] | [
2,
10,
2,
2,
15,
15,
0,
7,
15,
9,
2,
15,
15,
7,
15,
7
] | 咁我都未見過有正常女仔著到咁去睇房買嘢飲 |
true | [
"2.33",
"買",
"完",
"幾",
"分鐘",
"收",
"一半"
] | [
8,
15,
9,
8,
7,
15,
7
] | 2.33買完幾分鐘收一半 |
true | [
"肥",
"女人",
"把",
"早餐",
"準備",
"好",
"了",
",",
"把",
"整個",
"盤子",
"捧",
"起",
",",
"轉",
"過",
"身",
"來",
"。",
"當",
"我",
"清楚",
"看見",
"她",
"的",
"容貌",
"時",
",",
"我",
"差點",
"昏",
"去",
"……"
] | [
0,
7,
1,
7,
15,
3,
9,
12,
1,
0,
7,
15,
9,
12,
15,
9,
7,
9,
12,
1,
10,
0,
15,
10,
9,
7,
7,
12,
10,
2,
15,
9,
12
] | 肥女人把早餐準備好了,把整個盤子捧起,轉過身來。當我清楚看見她的容貌時,我差點昏去…… |
true | [
"不過",
"官商",
"勾結",
"呢個",
"進路",
"係",
"正確",
"嘅"
] | [
4,
7,
15,
10,
7,
15,
0,
9
] | 不過官商勾結呢個進路係正確嘅 |
false | [
"甚麼",
"?",
"他",
"到",
"這邊",
"來",
"了",
"?",
"千里迢迢",
"的",
"他",
"來",
"這邊",
"幹",
"甚麼",
"?",
"這邊",
"的",
"女人",
"較",
"好",
"喫",
"嗎",
"?"
] | [
10,
12,
10,
15,
10,
15,
9,
12,
2,
9,
10,
15,
10,
15,
10,
12,
10,
9,
7,
2,
0,
15,
9,
12
] | 「甚麼?他到這邊來了?千里迢迢的他來這邊幹甚麼?這邊的女人較好喫嗎?」 |
true | [
"休班",
"時",
"係",
"仆街",
",",
"唔通",
"行咇",
"時",
"就",
"係",
"好人",
"?"
] | [
7,
7,
15,
7,
12,
2,
15,
7,
2,
15,
7,
12
] | 休班時係仆街,唔通行咇時就係好人? |
true | [
"洽",
"時間",
"情緒",
"起伏",
"太",
"大",
"的",
"關係",
",",
"爺爺",
"雙腿",
"一時之間",
"軟",
"了",
"起來",
",",
"啪",
"一",
"聲",
"的",
"跪",
"在",
"地上",
",",
"雙手",
"按",
"著",
"地下",
",",
"激動",
"地",
"流",
"著",
"淚水",
"。"
] | [
15,
7,
7,
15,
2,
0,
9,
7,
12,
7,
7,
7,
0,
9,
15,
12,
6,
8,
7,
9,
15,
1,
7,
12,
7,
15,
9,
7,
12,
0,
9,
15,
9,
7,
12
] | 洽時間情緒起伏太大的關係,爺爺雙腿一時之間軟了起來,啪一聲的跪在地上,雙手按著地下,激動地流著淚水。 |
true | [
"買",
"咗",
"主",
"盤",
"過",
"關",
"再",
"買",
"波",
"蛋",
"半",
"全",
"場"
] | [
15,
9,
0,
7,
15,
7,
2,
15,
7,
7,
8,
8,
7
] | 買咗主盤過關再買波蛋半全場 |
true | [
"唔",
"洗",
"幾",
"堂",
"已經",
"再",
"聽",
"唔",
"到",
"普通話",
"連",
"新",
"來",
"港",
"嘅",
"都",
"用",
"半桶水",
"廣東話",
"對話",
"默書",
"點",
"都",
"用",
"廣東話"
] | [
2,
15,
8,
7,
2,
2,
15,
2,
15,
7,
1,
0,
15,
7,
9,
2,
15,
7,
7,
15,
15,
2,
2,
15,
7
] | 唔洗幾堂已經再聽唔到普通話連新來港嘅都用半桶水廣東話對話默書點都用廣東話 |
false | [
"當然",
"唔",
"係",
"上",
"曬",
"岸",
"啦",
",",
"大家",
"都",
"係",
"廿",
"尾",
"。"
] | [
2,
2,
15,
15,
9,
7,
9,
12,
10,
2,
15,
8,
7,
12
] | 「當然唔係上曬岸啦,大家都係廿尾.」 |
true | [
"究竟",
"有",
"幾",
"自我中心",
"先",
"講",
"得",
"出",
"依",
"番",
"說話",
"?"
] | [
2,
15,
2,
0,
2,
15,
3,
15,
10,
7,
7,
12
] | 究竟有幾自我中心先講得出依番說話? |
true | [
"今年",
"仲",
"敢",
"放",
"當打",
"嘅",
"龍門",
"過",
"嚟",
"利物浦",
"?"
] | [
7,
2,
3,
15,
0,
9,
7,
15,
9,
11,
12
] | 今年仲敢放當打嘅龍門過嚟利物浦? |
true | [
"其實",
"個",
"英國佬",
"邊",
"有",
"種族",
"歧視",
"?"
] | [
2,
7,
11,
2,
15,
7,
7,
12
] | 其實個英國佬邊有種族歧視? |
true | [
"淨係",
"想",
"搵",
"啲",
"手勢",
"好",
"嘅",
"醫生",
"整",
"得",
"快",
"靚",
"正",
"無",
"乜",
"手尾",
"跟",
"就",
"得"
] | [
2,
15,
15,
10,
7,
0,
9,
7,
15,
9,
0,
0,
0,
15,
10,
7,
15,
2,
3
] | 淨係想搵啲手勢好嘅醫生整得快靚正無乜手尾跟就得 |
false | [
"今個",
"星期",
"美國",
"撚",
"尻",
"支那",
"係",
"一",
"浪",
"接",
"一",
"浪",
".",
"睇",
"新聞",
"真係",
"開心",
"到",
"不得了",
"。"
] | [
5,
7,
11,
15,
15,
7,
15,
8,
7,
15,
8,
7,
12,
15,
7,
2,
0,
9,
2,
12
] | 今個星期美國撚尻支那係一浪接一浪.睇新聞真係開心到不得了 |
true | [
"唔",
"會",
"啦",
"開頭",
"買",
"足球",
"買",
"親",
"過關",
"都",
"斷",
"一",
"發誓",
"以後",
"唔",
"買",
"過關"
] | [
2,
3,
9,
7,
15,
7,
15,
9,
15,
2,
15,
8,
15,
7,
2,
15,
15
] | 唔會啦開頭買足球買親過關都斷一發誓以後唔買過關 |
true | [
"今屆",
"咁多",
"非",
"素人",
",",
"咁多",
"(",
"半",
")",
"圈內人"
] | [
7,
2,
9,
7,
12,
2,
12,
8,
12,
7
] | 今屆咁多非素人,咁多(半)圈內人 |
true | [
"如果",
"隊",
"波",
"多",
"一個",
"費明奴",
"就",
"好"
] | [
13,
7,
7,
15,
8,
11,
2,
0
] | 如果隊波多一個費明奴就好 |
true | [
"最後",
"咪",
"又",
"搏",
"到",
"人生",
"第一次",
"單",
"抽",
"撚"
] | [
7,
2,
2,
15,
15,
7,
0,
7,
15,
7
] | 最後咪又搏到人生第一次單抽撚 |
true | [
"如果",
"都",
"係",
"藍階",
"我",
"會",
"建議",
"先",
"升",
"豹女",
"多過",
"璃"
] | [
13,
2,
15,
7,
10,
3,
15,
2,
15,
7,
1,
11
] | 如果都係藍階我會建議先升豹女多過璃 |
true | [
"我",
"跑",
"完",
"步",
"會",
"抹",
"乾",
"佢",
"先",
"放",
"入",
"盒"
] | [
10,
15,
9,
7,
3,
15,
15,
10,
2,
15,
15,
7
] | 我跑完步會抹乾佢先放入盒 |
false | [
"放工",
"都",
"要",
"做",
"野",
"做",
"到",
"2046",
"。"
] | [
15,
2,
3,
15,
7,
15,
1,
8,
12
] | 放工都要做野做到2046 |
true | [
"試過",
"係",
"雞",
",",
"也",
"試過",
"普通",
"30",
"幾",
"歲",
"嘅",
"女人",
"(",
"撲",
"完",
"冇",
"俾",
"過",
"錢",
")"
] | [
15,
15,
7,
12,
2,
15,
0,
8,
2,
7,
9,
7,
12,
15,
9,
15,
15,
3,
7,
12
] | 試過係雞,也試過普通30幾歲嘅女人(撲完冇俾過錢) |
true | [
"但",
"同",
"時",
"同",
"外國人",
"比例",
"係",
"50",
":",
"50"
] | [
10,
1,
7,
1,
7,
7,
15,
8,
12,
8
] | 但同時同外國人比例係50:50 |
true | [
"我",
"又",
"唔",
"覺",
"佢",
"想",
"叫",
"人",
"番",
"佢",
"都",
"係",
"講",
"出",
"佢",
"認為",
"而家",
"連登",
"低質",
"過",
"當年",
"高登",
"呢個",
"睇法",
"出",
"尼",
"啫"
] | [
10,
2,
2,
15,
10,
3,
15,
7,
15,
10,
2,
15,
15,
15,
10,
15,
7,
11,
0,
15,
7,
11,
10,
7,
15,
9,
9
] | 我又唔覺佢想叫人番佢都係講出佢認為而家連登低質過當年高登呢個睇法出尼啫 |
false | [
"我",
"會",
"再",
"多",
"啲",
"關心",
"佢",
",",
"真",
"係",
"無",
"回應",
"我",
"就",
"放棄",
"了",
"。"
] | [
10,
3,
2,
0,
9,
15,
10,
12,
2,
15,
15,
7,
10,
2,
15,
9,
12
] | 我會再多啲關心佢,真係無回應我就放棄了 |
false | [
"馬克羅斯",
",",
"歡樂",
"之",
"光"
] | [
11,
12,
7,
1,
7
] | 「馬克羅斯,歡樂之光」 |
true | [
"英國",
"唔",
"承認",
"威爾斯",
"係",
"親生仔",
"一樣"
] | [
11,
2,
15,
11,
15,
7,
0
] | 英國唔承認威爾斯係親生仔一樣 |
false | [
"唉",
"我",
"又",
"要",
"去",
"刷",
"牙",
",",
"諗",
"起",
"痛",
"都",
"標",
"眼淚",
"就",
"爽",
"了",
"。"
] | [
6,
10,
2,
3,
15,
15,
7,
12,
15,
15,
7,
2,
15,
7,
2,
0,
9,
12
] | 唉我又要去刷牙,諗起痛都標眼淚就爽了 |
true | [
"但",
"臺灣",
"賣",
"肝",
"都",
"無",
"香港",
"咁",
"大獲",
"啦"
] | [
4,
11,
15,
7,
2,
15,
11,
2,
0,
9
] | 但臺灣賣肝都無香港咁大獲啦 |
true | [
"2186",
"個",
"嘢",
"壞",
"咗",
"呀",
"?",
"唔",
"識",
"鬱",
"嘅"
] | [
8,
7,
7,
15,
9,
9,
12,
2,
15,
15,
9
] | 2186個嘢壞咗呀?唔識鬱嘅 |
true | [
"「",
"玩",
"咗",
"兩",
"日",
",",
"冇",
"裝",
"平均",
"30",
"」"
] | [
12,
15,
9,
8,
7,
12,
15,
15,
7,
8,
12
] | 「玩咗兩日,冇裝平均30」 |
true | [
"但",
"我",
"接受",
"唔",
"到",
"就",
"覺得",
"佢",
"係",
"仆街",
"嚟"
] | [
4,
10,
15,
2,
15,
2,
15,
10,
15,
7,
9
] | 但我接受唔到就覺得佢係仆街嚟 |
true | [
"屌",
"吓",
"依家",
"香港",
"後生仔",
"點",
"點",
"點",
"又",
"有時",
"同",
"老母",
"講",
"吓",
"佢",
"當年",
"移民",
"生活"
] | [
15,
9,
7,
11,
7,
10,
10,
10,
4,
2,
1,
7,
15,
9,
10,
7,
15,
7
] | 屌吓依家香港後生仔點點點又有時同老母講吓佢當年移民生活 |
true | [
"兩",
"隻",
"角",
"叫",
"02",
",",
"一",
"隻",
"角",
"叫",
"01",
"?"
] | [
8,
7,
7,
15,
8,
12,
8,
7,
7,
15,
8,
12
] | 兩隻角叫02,一隻角叫01? |
true | [
"我",
"無論",
"做",
"乜",
"都",
"好",
",",
"只要",
"我",
"唔",
"喺",
"屋企",
",",
"我",
"就",
"會",
"「",
"冇",
"」",
"安全感",
"。"
] | [
10,
13,
15,
10,
2,
0,
12,
13,
10,
2,
1,
7,
12,
10,
2,
3,
12,
15,
12,
7,
12
] | 我無論做乜都好,只要我唔喺屋企,我就會「冇」安全感。 |
true | [
"係",
"佢",
"而家",
"俾",
"美國",
"鏈",
"住",
"個",
"春袋",
",",
"一",
"唔",
"賣",
"晶片",
"俾",
"佢",
"就",
"咩",
"春",
"都",
"做",
"唔",
"到",
"(",
"包括",
"電腦",
",",
"手機",
",",
"軍工",
"野",
")"
] | [
15,
10,
7,
15,
11,
15,
9,
7,
7,
12,
8,
2,
15,
7,
15,
10,
2,
10,
7,
2,
15,
2,
15,
12,
15,
7,
12,
7,
12,
7,
7,
12
] | 係佢而家俾美國鏈住個春袋,一唔賣晶片俾佢就咩春都做唔到(包括電腦,手機,軍工野) |
true | [
"66645",
"電子",
"單反",
"都",
"唔",
"算",
"太",
"重"
] | [
8,
7,
7,
2,
2,
15,
2,
0
] | 66645電子單反都唔算太重 |
true | [
"原則",
"上",
"我",
"唔",
"係",
"唔",
"比",
"人",
"上",
"我",
"堂",
"食",
"野"
] | [
7,
1,
10,
2,
15,
2,
15,
7,
15,
10,
7,
15,
7
] | 原則上我唔係唔比人上我堂食野 |
true | [
"有",
"得",
"自己",
"選擇",
"開",
"定",
"閂",
"已經",
"唔",
"係",
"被迫",
"啦"
] | [
15,
3,
10,
15,
15,
4,
15,
2,
2,
15,
15,
9
] | 有得自己選擇開定閂已經唔係被迫啦 |
true | [
"「",
"死球",
"又",
"唔",
"係",
",",
"技術",
"又",
"唔",
"係",
",",
"乜",
"都",
"冇",
"」"
] | [
12,
7,
2,
2,
15,
12,
7,
2,
2,
15,
12,
10,
2,
15,
12
] | 「死球又唔係,技術又唔係,乜都冇」 |
true | [
"真係",
"一",
"過",
"咗",
"150",
"就",
"唔",
"妹"
] | [
2,
8,
15,
9,
8,
2,
2,
16
] | 真係一過咗150就唔妹 |
true | [
"疤迷",
"不嬲",
"多",
"弱智",
"仔",
",",
"連",
"字",
"都",
"唔",
"識",
"打"
] | [
11,
2,
0,
0,
7,
12,
15,
7,
2,
2,
15,
15
] | 疤迷不嬲多弱智仔,連字都唔識打 |
true | [
"最",
"辛苦",
"就",
"係",
"喊",
"唔",
"出",
"心",
"好",
"痛"
] | [
2,
0,
2,
15,
15,
2,
15,
7,
2,
0
] | 最辛苦就係喊唔出心好痛 |
Subsets and Splits