id
int64 1
8k
| text
stringlengths 18
450
| relation
stringclasses 10
values | e1
stringlengths 1
257
| e2
stringlengths 2
165
| is_reversed
bool 2
classes | raw
stringlengths 36
477
|
---|---|---|---|---|---|---|
201 | دانشمند با یک دفترچه یادداشت و مداد در دستانش به یک گربه بزرگ نزدیک شد . | Instrument-Agency | دانشمند | دفترچه یادداشت | true | <e1>دانشمند </e1>با یک <e2>دفترچه یادداشت </e2>و مداد در دستانش به یک گربه بزرگ نزدیک شد . |
202 | عکس پایینی از کتابخانه عمومی نیویورک است . | Entity-Origin | عکس | کتابخانه | false | <e1>عکس </e1>پایینی از <e2>کتابخانه </e2>عمومی نیویورک است . |
203 | این حادثه موجب ترافیک سنگین و بغرنج در جاده اصلی شده است . | Cause-Effect | حادثه | بغرنج | false | این <e1>حادثه </e1>موجب ترافیک سنگین و <e2>بغرنج </e2>در جاده اصلی شده است . |
204 | دو بازمانده سقوط هواپیما با جراح بیمارستان هات که تیمش هشت سال پیش به بازسازی چهره های خرد شده آن ها کمک کرده بود ، دیدار کردند . | Other | جراح | تیمش | null | دو بازمانده سقوط هواپیما با <e1>جراح </e1>بیمارستان هات که <e2>تیمش </e2>هشت سال پیش به بازسازی چهره های خرد شده آن ها کمک کرده بود ، دیدار کردند . |
205 | این لباس در صندوقی که روی آن تابستان 1938 تاریخ گذاری شده با چندین لباس دیگر از همان دوره بود . | Content-Container | لباس | صندوقی | false | این <e1>لباس </e1>در <e2>صندوقی </e2>که روی آن تابستان 1938 تاریخ گذاری شده با چندین لباس دیگر از همان دوره بود . |
206 | انواع مختلفی از فلسفه های آرمانگرایی ، ماده گرایی و تجاهل گرایی در معرض تنش های ناشی از وضعیت نشان داده شده قرار دارند . | Cause-Effect | تنش های | وضعیت | true | انواع مختلفی از فلسفه های آرمانگرایی ، ماده گرایی و تجاهل گرایی در معرض <e1>تنش های </e1>ناشی از <e2>وضعیت </e2>نشان داده شده قرار دارند . |
207 | از او ، کین می آموزد که الکسی از خودکشی جان سالم به در برده است و رهبر آن سازمان شده است و نام آن را به دلیلاه تغییر داده است . | Member-Collection | رهبر | سازمان | false | از او ، کین می آموزد که الکسی از خودکشی جان سالم به در برده است و <e1>رهبر </e1>آن <e2>سازمان </e2>شده است و نام آن را به دلیلاه تغییر داده است . |
208 | جیمز هگلر ، مدیر منابع تاریخی ونیز ، یک کتاب مصور از ساختمان های این منطقه را تکمیل کرده است . | Product-Producer | مدیر | کتاب | true | جیمز هگلر ، <e1>مدیر </e1>منابع تاریخی ونیز ، یک <e2>کتاب </e2>مصور از ساختمان های این منطقه را تکمیل کرده است . |
209 | این برنامه داده ها را به آرایه های متغیر میزبان تبدیل کرده است . | Entity-Destination | داده ها | آرایه های | false | این برنامه <e1>داده ها </e1>را به <e2>آرایه های </e2>متغیر میزبان تبدیل کرده است . |
210 | اخیرا تنها چیزهای پیش پاافتاده به تئاترها می رسند . | Entity-Destination | چیزهای | تئاترها | false | اخیرا تنها <e1>چیزهای </e1>پیش پاافتاده به <e2>تئاترها </e2>می رسند . |
211 | میزان آسیب بافت و خوردگی الکترود با تحریک بالای چگالی بار الکتریکی همراه است . | Other | الکترود | خوردگی | null | میزان آسیب بافت و <e2>خوردگی <e1></e2>الکترود </e1>با تحریک بالای چگالی بار الکتریکی همراه است . |
212 | دو انگشت والترز در داخل کیسه کوالا قرار دارند . | Component-Whole | کوالا | کیسه | true | دو انگشت والترز در داخل <e2>کیسه <e1></e2>کوالا </e1>قرار دارند . |
213 | در یک محل اقامت سابق ، نویسنده شما دارای اطاق میانی ای بود که محتوی جنگ تن به تن 22 عدد فاختهی خال سیاه بود . | Member-Collection | جنگ تن به تن | خال سیاه | true | در یک محل اقامت سابق ، نویسنده شما دارای اطاق میانی ای بود که محتوی <e1>جنگ تن به تن </e1>22 عدد فاختهی <e2>خال سیاه </e2>بود . |
214 | برای ایستادن در باد ، چهارچوب های چتر٬ قوی و در عین حال انعطاف پذیر هستند . | Component-Whole | چتر | چهارچوب های | true | برای ایستادن در باد ، <e2>چهارچوب های <e1></e2>چتر٬ </e1>قوی و در عین حال انعطاف پذیر هستند . |
215 | انقباض دیافراگم از تحریک عصب واگوس یا توسط مغز و یا تحریک در هر نقطه در طول عصب ایجاد می شود . | Cause-Effect | انقباض | تحریک | true | <e1>انقباض </e1>دیافراگم از تحریک عصب واگوس یا توسط مغز و یا <e2>تحریک </e2>در هر نقطه در طول عصب ایجاد می شود . |
216 | 15 دقیقه پرواز هواپیما از باند فرودگاه تا ترمینال غیرمعمول است . | Entity-Origin | هواپیما | ترمینال | false | 15 دقیقه پرواز <e1>هواپیما </e1>از باند فرودگاه تا <e2>ترمینال </e2>غیرمعمول است . |
217 | اسکلت هندسی از یک جسم استاتیک با استفاده از روش جهت های ضمنی مشتق شده است . | Entity-Origin | اسکلت | جسم | false | <e1>اسکلت </e1>هندسی از یک <e2>جسم </e2>استاتیک با استفاده از روش جهت های ضمنی مشتق شده است . |
218 | فیلمسازان برای سکانسی که نارنیان ها باعث سقوط ستون های نگهدارنده در نزدیکی اسلان به درون تلمارین ها می شوند ، یک گودال بزرگ در زمین حفر کردند . | Product-Producer | فیلمسازان | گودال | true | <e1>فیلمسازان </e1>برای سکانسی که نارنیان ها باعث سقوط ستون های نگهدارنده در نزدیکی اسلان به درون تلمارین ها می شوند ، یک <e2>گودال </e2>بزرگ در زمین حفر کردند . |
219 | این یک گزارش ماهانه است که در مورد مسائل مربوط به قرارداد دولتی فعلی ایالات متحده نظر و مشاوره ارائه می دهد . | Message-Topic | گزارش | نظر | false | این یک <e1>گزارش </e1>ماهانه است که در مورد مسائل مربوط به قرارداد دولتی فعلی ایالات متحده <e2>نظر </e2>و مشاوره ارائه می دهد . |
220 | دولت با ترس از دست دادن رای ، بحران را از طریق سیستم یارانه ای حل کرد . | Instrument-Agency | دولت | یارانه ای | true | <e1>دولت </e1>با ترس از دست دادن رای ، بحران را از طریق سیستم <e2>یارانه ای </e2>حل کرد . |
221 | برای کریسمس ، دانیل به کلی یک دستبند از پارچه ابریشمی داد و برای روز ولنتاین یک گردنبند الماس خریداری کرد . | Other | الماس | گردنبند | null | برای کریسمس ، دانیل به کلی یک دستبند از پارچه ابریشمی داد و برای روز ولنتاین یک <e2>گردنبند <e1></e2>الماس </e1>خریداری کرد . |
222 | ما همچنین از بوقلمون های شب زنده دار گذشتیم و دوباره خوشحال شدم که رانندگی نمی کنم ، زیرا ماشین و من هر دو به خاطر حادثه بزرگ در بغداد در سال 08 عصبی هستیم . | Member-Collection | شب زنده دار | بوقلمون های | true | ما همچنین از <e2>بوقلمون های <e1></e2>شب زنده دار </e1>گذشتیم و دوباره خوشحال شدم که رانندگی نمی کنم ، زیرا ماشین و من هر دو به خاطر حادثه بزرگ در بغداد در سال 08 عصبی هستیم . |
223 | زگیل های کف پا توسط یک ویروس ایجاد می شود که لایه بیرونی پوست را در کف پاها آلوده می کند . | Cause-Effect | زگیل های | ویروس | true | <e1>زگیل های </e1>کف پا توسط یک <e2>ویروس </e2>ایجاد می شود که لایه بیرونی پوست را در کف پاها آلوده می کند . |
224 | این سنسور در یک فرآیند نازک و مقرون به صرفه ساخته شده است . | Other | سنسور | فرآیند | null | این <e1>سنسور </e1>در یک <e2>فرآیند </e2>نازک و مقرون به صرفه ساخته شده است . |
225 | تصور ما این است که ما به اندازه حق اسمی نسبت به جنایت و خشونت با هر گونه انگیزه سیاسی به عنوان تروریسم مشتاق هستیم و در نتیجه آن را از روندهای معمول قوانین کیفری و ضمانت اجرای سیستم های موازی نظارت و مجازات شدیدتر برای همتایان سیاسی این جنایتکاران برمی گرداند . | Other | همتایان | جنایتکاران | null | تصور ما این است که ما به اندازه حق اسمی نسبت به جنایت و خشونت با هر گونه انگیزه سیاسی به عنوان تروریسم مشتاق هستیم و در نتیجه آن را از روندهای معمول قوانین کیفری و ضمانت اجرای سیستم های موازی نظارت و مجازات شدیدتر برای <e1>همتایان </e1>سیاسی این <e2>جنایتکاران </e2>برمی گرداند . |
226 | فهرست ۱۰ زن زیبای پست شده در سایت رسمی استرالیایی در سال ۲۰۰۹ ، مملو از تصاویر شفاف و باریک بود . | Component-Whole | فهرست | تصاویر | true | <e1>فهرست </e1>۱۰ زن زیبای پست شده در سایت رسمی استرالیایی در سال ۲۰۰۹ ، مملو از <e2>تصاویر </e2>شفاف و باریک بود . |
227 | طناب ناقوس کلیسا در حالت ایده آل بود و درهم پیچیده بود . | Component-Whole | طناب | ناقوس کلیسا | false | <e1>طناب <e2></e1>ناقوس کلیسا </e2>در حالت ایده آل بود و درهم پیچیده بود . |
228 | یک مرد مایع را می ریزد ، در حالی که مرد دیگری مخلوط را با یک پارو یا کفگیر چوبی هم می ژند . | Instrument-Agency | مرد | پارو | true | یک مرد مایع را می ریزد ، در حالی که <e1>مرد </e1>دیگری مخلوط را با یک <e2>پارو </e2>یا کفگیر چوبی هم می ژند . |
229 | علاوه بر این ، در مورد چین نیز ایده هایی از نظریه RSS ، از جمله مفهوم اتحاد طبقات اجتماعی مختلف و نقش طبقه کارگر در جوامع را به چالش می کشاند . | Member-Collection | اتحاد | طبقه | true | علاوه بر این ، در مورد چین نیز ایده هایی از نظریه RSS ، از جمله مفهوم <e1>اتحاد </e1>طبقات اجتماعی مختلف و نقش <e2>طبقه </e2>کارگر در جوامع را به چالش می کشاند . |
230 | زمانی که ارتش آمریکا و کلمبیا قاچاقچیان مواد مخدر را تحت فشار قرار دادند ، عملیات ها به کشورهای مجاور مهاجرت کرد . | Entity-Destination | عملیات ها | کشورهای مجاور | false | زمانی که ارتش آمریکا و کلمبیا قاچاقچیان مواد مخدر را تحت فشار قرار دادند ، <e1>عملیات ها </e1>به <e2>کشورهای مجاور </e2>مهاجرت کرد . |
231 | پوشش مخروطی که در یک کوره در آتن نگهداری می شود به خوبی با شکل این ظرف ها تطابق دارد . | Content-Container | پوشش | کوره | false | <e1>پوشش </e1>مخروطی که در یک <e2>کوره </e2>در آتن نگهداری می شود به خوبی با شکل این ظرف ها تطابق دارد . |
232 | در قسمت جلوی ماشین کسل کننده حاوی مضراب های مربوط به تنگستن است که کارگران با استفاده از طرح های لیزری بر روی صفحه نمایش های ویدئویی ، راهنمایی می شوند . | Component-Whole | ماشین | مضراب های | true | در قسمت جلوی <e1>ماشین </e1>کسل کننده حاوی <e2>مضراب های </e2>مربوط به تنگستن است که کارگران با استفاده از طرح های لیزری بر روی صفحه نمایش های ویدئویی ، راهنمایی می شوند . |
233 | آنها جریانهای مهاجر را به میکروسیمولتس متصل ساختند . | Entity-Destination | جریانهای مهاجر | میکروسیمولتس | false | آنها <e1>جریانهای مهاجر </e1>را به <e2>میکروسیمولتس </e2>متصل ساختند . |
234 | من احساس راحتی کردم که روی و پسرها از رودخانه بیرون رفتند . | Entity-Origin | پسرها | رودخانه | false | من احساس راحتی کردم که روی و <e1>پسرها </e1>از <e2>رودخانه </e2>بیرون رفتند . |
235 | اولین گزارش ، تجزیه و تحلیل راهبردهای تطبیق کشورهای عضو اتحادیه اروپا می باشد . | Message-Topic | گزارش | راهبردهای | false | اولین <e1>گزارش ، </e1>تجزیه و تحلیل <e2>راهبردهای </e2>تطبیق کشورهای عضو اتحادیه اروپا می باشد . |
236 | اکتشاف کوک٬ راه را برای تاسیس یک مستعمره جدید با قدرت استعماری آماده کرد . | Product-Producer | مستعمره | قدرت | false | اکتشاف کوک٬ راه را برای تاسیس یک <e1>مستعمره </e1>جدید با <e2>قدرت </e2>استعماری آماده کرد . |
237 | این فرآیند از یک ژن سالم به نسل بعدی منتقل می شود . | Other | ژن | نسل | null | این فرآیند از یک <e1>ژن </e1>سالم به <e2>نسل </e2>بعدی منتقل می شود . |
238 | یک تلسکوپ عمدتا به دو طریق به چشم کمک می کند . | Instrument-Agency | تلسکوپ | چشم | false | یک <e1>تلسکوپ </e1>عمدتا به دو طریق به <e2>چشم </e2>کمک می کند . |
239 | پسر به طور تصادفی به حمام دختر وارد شد . | Entity-Destination | پسر | حمام | false | <e1>پسر </e1>به طور تصادفی به <e2>حمام </e2>دختر وارد شد . |
240 | سند در پوشه مناسب به عنوان یک متن ذخیره می شود . | Content-Container | سند | پوشه | false | <e1>سند </e1>در <e2>پوشه </e2>مناسب به عنوان یک متن ذخیره می شود . |
241 | متاسفانه ، آنها فقط اشارات مختصری داشتند و صفحات بیشتری برای توصیف چشم انداز باشگاه ها وجود داشت . | Message-Topic | صفحات | چشم انداز | false | متاسفانه ، آنها فقط اشارات مختصری داشتند و <e1>صفحات </e1>بیشتری برای توصیف <e2>چشم انداز </e2>باشگاه ها وجود داشت . |
242 | سمت چپ نقشه٬ یک عکس فوری از شرایط آب وهوایی را در شهرهای انتخاب شده در سراسر ایتالیا نشان می دهد . | Other | آب وهوایی | شرایط | null | سمت چپ نقشه٬ یک عکس فوری از <e2>شرایط <e1></e2>آب وهوایی </e1>را در شهرهای انتخاب شده در سراسر ایتالیا نشان می دهد . |
243 | من در این مورد در حال فکر کردن بودم در حالی که یک دسته از کبوترها در حین عبور از پیاده رو رژه می رفتند . | Member-Collection | دسته | کبوترها | true | من در این مورد در حال فکر کردن بودم در حالی که یک <e1>دسته </e1>از <e2>کبوترها </e2>در حین عبور از پیاده رو رژه می رفتند . |
244 | خرده فروشان برای ترویج شراب ارزان قیمت از روان کردن منابع استفاده کردند . | Other | منابع | شراب | null | خرده فروشان برای ترویج <e2>شراب </e2>ارزان قیمت از روان کردن <e1>منابع </e1>استفاده کردند . |
245 | فیسکس خزانه امپراتور روم بود ، زیرا پول در سبد ها ذخیره شده بود . | Content-Container | پول | سبد ها | false | فیسکس خزانه امپراتور روم بود ، زیرا <e1>پول </e1>در <e2>سبد ها </e2>ذخیره شده بود . |
246 | صدها مواد شیمیایی سمی به اتمسفر منتقل شدند . | Entity-Destination | مواد شیمیایی | اتمسفر | false | صدها <e1>مواد شیمیایی </e1>سمی به <e2>اتمسفر </e2>منتقل شدند . |
247 | بخش نهایی دادگاه توسط کلیسای مسیحی که در سال 1554 میلادی به خاطر پدرش آغاز شده بود تکمیل شد . | Other | بخش | کلیسای مسیحی | null | <e1>بخش </e1>نهایی دادگاه توسط <e2>کلیسای مسیحی </e2>که در سال 1554 میلادی به خاطر پدرش آغاز شده بود تکمیل شد . |
248 | تلفن همراه گم شده در اقیانوس در شکم ماهی کاد پیدا شد . | Content-Container | تلفن همراه | شکم | false | <e1>تلفن همراه </e1>گم شده در اقیانوس در <e2>شکم </e2>ماهی کاد پیدا شد . |
249 | این آگهی یک کارگاه دو هفته ای را تبلیغ کرد که در تابستان امسال در دانشگاه برگزار شد . | Message-Topic | آگهی | کارگاه | false | این <e1>آگهی </e1>یک <e2>کارگاه </e2>دو هفته ای را تبلیغ کرد که در تابستان امسال در دانشگاه برگزار شد . |
250 | این هتل از بازسازی ساختمان تاریخی ناشی شد . | Other | هتل | بازسازی | null | این <e1>هتل </e1>از <e2>بازسازی </e2>ساختمان تاریخی ناشی شد . |
251 | این نسخه بازبینی شده از یافته های پژوهشی جدید و پیشرفت در درمان اختلالات ژنتیکی استفاده می کند . | Message-Topic | نسخه | یافته های | false | این <e1>نسخه </e1>بازبینی شده از <e2>یافته های </e2>پژوهشی جدید و پیشرفت در درمان اختلالات ژنتیکی استفاده می کند . |
252 | ماهی ها در دسته های کوچک شنا می کنند ، اما یکی یکی از آن جدا می شوند . | Member-Collection | ماهی ها | دسته های | false | <e1>ماهی ها </e1>در <e2>دسته های </e2>کوچک شنا می کنند ، اما یکی یکی از آن جدا می شوند . |
253 | تمام بوک مارک ها به یک پرونده واحد صادر شده اند . | Entity-Destination | بوک مارک ها | پرونده | false | تمام <e1>بوک مارک ها </e1>به یک <e2>پرونده </e2>واحد صادر شده اند . |
254 | این تیم از نانوذرات به تازگی توسعه یافته برای ایجاد درمان هایی برای معالجه افراد مبتلا به بیماری های قلبی و عروقی استفاده کرد . | Instrument-Agency | تیم | نانوذرات | true | این <e1>تیم </e1>از <e2>نانوذرات </e2>به تازگی توسعه یافته برای ایجاد درمان هایی برای معالجه افراد مبتلا به بیماری های قلبی و عروقی استفاده کرد . |
255 | توبیا در ماه سپتامبر 2002 یک الهام خیره کننده از یک تماس تلفنی گرفت . | Message-Topic | الهام | تماس تلفنی | true | توبیا در ماه سپتامبر 2002 یک <e1>الهام </e1>خیره کننده از یک <e2>تماس تلفنی </e2>گرفت . |
256 | همچنین این خانه ای بود که دو لاک پشت آبی و یک غاز آبی بزرگ را به محاصره درآورد . | Member-Collection | محاصره | غاز آبی | true | همچنین این خانه ای بود که دو لاک پشت آبی و یک <e2>غاز آبی </e2>بزرگ را به <e1>محاصره </e1>درآورد . |
257 | ماده فرو رونده به مواد منتقل می شود و هم بار و هم جابه جایی افزایش می یابد . | Entity-Destination | ماده فرو رونده | مواد | false | <e1>ماده فرو رونده </e1>به <e2>مواد </e2>منتقل می شود و هم بار و هم جابه جایی افزایش می یابد . |
258 | آخرین شماره نشریه پنج زنگ به اعضای اتحادیه شعر ارسال شده است . | Entity-Destination | شماره | اعضای | false | آخرین <e1>شماره </e1>نشریه پنج زنگ به <e2>اعضای </e2>اتحادیه شعر ارسال شده است . |
259 | رزم ناو ها و قایق های بزرگ دارای اتصالات بسیار پیچیده ای هستند که نیاز به مهارت بیشتری دارند . | Component-Whole | رزم ناو ها | اتصالات | true | <e1>رزم ناو ها </e1>و قایق های بزرگ دارای <e2>اتصالات </e2>بسیار پیچیده ای هستند که نیاز به مهارت بیشتری دارند . |
260 | متهمان قربانی را با کاردی کشتند و سرش را از روی جسدش جدا کردند و در کانالی نزدیک نابها پرتاب کردند . | Instrument-Agency | متهمان | کاردی | true | <e1>متهمان </e1>قربانی را با <e2>کاردی </e2>کشتند و سرش را از روی جسدش جدا کردند و در کانالی نزدیک نابها پرتاب کردند . |
261 | به اندازه کافی آبشش وجود دارد که بتواند نیازهای اکسیژنی یک تکان کامل بال کوسه ها را تامین کند . | Member-Collection | تکان | کوسه ها | true | به اندازه کافی آبشش وجود دارد که بتواند نیازهای اکسیژنی یک <e1>تکان </e1>کامل بال <e2>کوسه ها </e2>را تامین کند . |
262 | ساکنان با ارسال پیام در یک کپسول و قرار دادن کپسول در یک لوله پیام ، پیام ها را به یکدیگر می فرستند . | Entity-Destination | کپسول و قرار دادن کپسول | لوله | false | ساکنان با ارسال پیام در یک <e1>کپسول </e1>و قرار دادن <e1>کپسول </e1>در یک <e2>لوله </e2>پیام ، پیام ها را به یکدیگر می فرستند . |
263 | عروسک به پایان رسید و با یک جوراب زنانه ساق بلند برای صورتش و یک جوراب کودک برای بدنش ساخته شده است . | Component-Whole | عروسک | جوراب زنانه ساق بلند | true | <e1>عروسک </e1>به پایان رسید و با یک <e2>جوراب زنانه ساق بلند </e2>برای صورتش و یک جوراب کودک برای بدنش ساخته شده است . |
264 | این مخزن اسناد آرشیوی بسیار ارزشمند است که تاریخچه امپراتوری اسپانیا را نشان می دهد . | Message-Topic | اسناد | تاریخچه | false | این مخزن <e1>اسناد </e1>آرشیوی بسیار ارزشمند است که <e2>تاریخچه </e2>امپراتوری اسپانیا را نشان می دهد . |
265 | از همه چیزی که در اطراف مرد نابالغ زیبا است٬ ، یک طراح رقص وجود دارد که حرکات را با اقتباس از فیلم "هیراسپری" طراحی کرده است . | Other | طراح رقص | حرکات | null | از همه چیزی که در اطراف مرد نابالغ زیبا است٬ ، یک <e1>طراح رقص </e1>وجود دارد که <e2>حرکات </e2>را با اقتباس از فیلم "هیراسپری" طراحی کرده است . |
266 | دولت یک بسته ۲۳۰ میلیون دلاری برای به دام انداختن این پروژه تشکیل داده است که می تواند به معنای بسیاری از ۹۰۰۰ مشاغل باشد . | Other | دولت | بسته | null | <e1>دولت </e1>یک <e2>بسته </e2>۲۳۰ میلیون دلاری برای به دام انداختن این پروژه تشکیل داده است که می تواند به معنای بسیاری از ۹۰۰۰ مشاغل باشد . |
267 | هنگامی که شما کسی را با یک بطری پر از نوشابه گازدار می زنید ، ظاهرا خلاء ایجاد شده و سپس به سرعت پر می شود ، که قادر به شکستن شیشه است . | Content-Container | بطری | نوشابه گازدار | true | هنگامی که شما کسی را با یک <e1>بطری </e1>پر از <e2>نوشابه گازدار </e2>می زنید ، ظاهرا خلاء ایجاد شده و سپس به سرعت پر می شود ، که قادر به شکستن شیشه است . |
268 | سیم های جوشکاری در یک سطل پیچیده شده و به عنوان الکترود در یک عملیات جوشکاری خودکار یا نیمه خودکار مورد استفاده قرار می گیرند . | Content-Container | سیم های | سطل | false | <e1>سیم های </e1>جوشکاری در یک <e2>سطل </e2>پیچیده شده و به عنوان الکترود در یک عملیات جوشکاری خودکار یا نیمه خودکار مورد استفاده قرار می گیرند . |
269 | زلزله شدید باعث ایجاد خاموشی روی صحنه صدا شده و باعث شده تا برخی از ویولون های نئونی به طور کوتاه قطع شوند . | Cause-Effect | زلزله | خاموشی | false | <e1>زلزله </e1>شدید باعث ایجاد <e2>خاموشی </e2>روی صحنه صدا شده و باعث شده تا برخی از ویولون های نئونی به طور کوتاه قطع شوند . |
270 | اشکال مختلف در ترسیم ها اعمال شده است . | Message-Topic | اشکال | ترسیم ها | true | <e1>اشکال </e1>مختلف در <e2>ترسیم ها </e2>اعمال شده است . |
271 | آوسی رئیس پلیس دیاربکر بین سال های 1984 و 1992 بود . | Member-Collection | رئیس | پلیس | false | آوسی <e1>رئیس <e2></e1>پلیس </e2>دیاربکر بین سال های 1984 و 1992 بود . |
272 | این مجموعه شامل برخی از موضوعات مربوط به کتاب های قبلی و همچنین عناوین جدید است . | Component-Whole | مجموعه | عناوین | true | این <e1>مجموعه </e1>شامل برخی از موضوعات مربوط به کتاب های قبلی و همچنین <e2>عناوین </e2>جدید است . |
273 | دانشجویان آشوبگر مانعی را در بزرگراه دهاکا- مایمنسینگ گذاشنتد و تردد خودروها از حدود ساعت ۱۰: ۳۰ صبح تا ۱۲: ۳۰ بعد از ظهر را مختل کردند . | Product-Producer | دانشجویان | مانعی | true | <e1>دانشجویان </e1>آشوبگر <e2>مانعی </e2>را در بزرگراه دهاکا- مایمنسینگ گذاشنتد و تردد خودروها از حدود ساعت ۱۰: ۳۰ صبح تا ۱۲: ۳۰ بعد از ظهر را مختل کردند . |
274 | این راه حل شامل ایجاد یک سیستم تحلیل با نام میزبان اینترنت با سلسله مراتب مسطح براساس ساختار کوچک داده جهانی است . | Other | راه حل | ایجاد | null | این <e1>راه حل </e1>شامل <e2>ایجاد </e2>یک سیستم تحلیل با نام میزبان اینترنت با سلسله مراتب مسطح براساس ساختار کوچک داده جهانی است . |
275 | انتشار تنش با مقدار زیادی مواد غذایی حاوی سنسوریل که یک عصاره مورد مطالعه بالینی یک آشواگاندها است که به مهار خستگی و تنش فیزیکی از استرس روزمره کمک می کند . | Cause-Effect | تنش | استرس | true | انتشار تنش با مقدار زیادی مواد غذایی حاوی سنسوریل که یک عصاره مورد مطالعه بالینی یک آشواگاندها است که به مهار خستگی و <e1>تنش </e1>فیزیکی از <e2>استرس </e2>روزمره کمک می کند . |
276 | با میل فطری به دانستن و انجام دادن ، بشر پیش از گذاشتن یک ماهی مرده در هر توده ذرت ، لوبیاها و کدو پیشرفت کرده است . | Other | توده | ذرت | null | با میل فطری به دانستن و انجام دادن ، بشر پیش از گذاشتن یک ماهی مرده در هر <e1>توده <e2></e1>ذرت ، </e2>لوبیاها و کدو پیشرفت کرده است . |
277 | مایان ها حرکت زهره را در سراسر آسمان نشان داد و شکلات را به سبوها ریختند و آن ها را در کنار اجساد دفن کردند . | Entity-Destination | شکلات | سبوها | false | مایان ها حرکت زهره را در سراسر آسمان نشان داد و <e1>شکلات </e1>را به <e2>سبوها </e2>ریختند و آن ها را در کنار اجساد دفن کردند . |
278 | فیل از یک حیوان آبزی پایین آمد . | Entity-Origin | فیل | حیوان | false | <e1>فیل </e1>از یک <e2>حیوان </e2>آبزی پایین آمد . |
279 | جلسه ویژه سهامداران لیدیا دیاموند در تاریخ 23 دسامبر 2009 برگزار شد و فروش توسط سهامداران تصویب شد . | Other | جلسه | سهامداران | null | <e1>جلسه </e1>ویژه <e2>سهامداران </e2>لیدیا دیاموند در تاریخ 23 دسامبر 2009 برگزار شد و فروش توسط سهامداران تصویب شد . |
280 | او سوزن را به ماشین خال کوبی وارد کرد . | Entity-Destination | سوزن | ماشین | false | او <e1>سوزن </e1>را به <e2>ماشین </e2>خال کوبی وارد کرد . |
281 | بنابراين هدف از اين مطالعه بررسی کيفيت جنين حاصل از تخمک های گرم شده درون شیشه در يک جمعيت ناباروری استاندارد بود . | Other | کيفيت | ناباروری | null | بنابراين هدف از اين مطالعه بررسی <e1>کيفيت </e1>جنين حاصل از تخمک های گرم شده درون شیشه در يک جمعيت <e2>ناباروری </e2>استاندارد بود . |
282 | این نامه از گروهی به گروه معتقدان پراکنده فرستاده شد تا آنها را تشویق کنند و آنها را امیدوار کنند . | Entity-Destination | نامه | گروه | false | این <e1>نامه </e1>از گروهی به <e2>گروه </e2>معتقدان پراکنده فرستاده شد تا آنها را تشویق کنند و آنها را امیدوار کنند . |
283 | بیماری قلبی عروقی یکی از علل عمده مریضی و مرگ و میر در انگلستان و همچنین در کشورهای توسعه یافته و در حال توسعه است . | Cause-Effect | بیماری قلبی عروقی | مریضی | false | <e1>بیماری قلبی عروقی </e1>یکی از علل عمده <e2>مریضی </e2>و مرگ و میر در انگلستان و همچنین در کشورهای توسعه یافته و در حال توسعه است . |
284 | نزدیک ترین سطح به MSS ، که به عنوان ژئوئید شناخته می شود ، از یک بیضی در حدود 100 متر در هر جهت جدا می شود . | Other | ژئوئید | بیضی | null | نزدیک ترین سطح به MSS ، که به عنوان <e1>ژئوئید </e1>شناخته می شود ، از یک <e2>بیضی </e2>در حدود 100 متر در هر جهت جدا می شود . |
285 | پس از خیساندن آن ها به مدت یک شب ، دانه ها را به یک فلاسک شراب نسبتا بزرگ ریختیم که از بسته بندی کاه پوشیده شده است . | Entity-Destination | دانه ها | فلاسک | false | پس از خیساندن آن ها به مدت یک شب ، <e1>دانه ها </e1>را به یک <e2>فلاسک </e2>شراب نسبتا بزرگ ریختیم که از بسته بندی کاه پوشیده شده است . |
286 | سرگیجه ناشی از فشار بینی و سینوس ها را می توان در یک معاینه بینی خوب و یک CT مشاهده کرد . | Cause-Effect | سرگیجه | فشار بینی و سینوس ها | true | <e1>سرگیجه </e1>ناشی از <e2>فشار </e2>بینی و <e2>سینوس ها </e2>را می توان در یک معاینه بینی خوب و یک CT مشاهده کرد . |
287 | دانش آموزان در واقع از طریق یک رویکرد STS از تحصیل سود می برند . | Instrument-Agency | تحصیل | رویکرد | true | دانش آموزان در واقع از طریق یک <e2>رویکرد </e2>STS از <e1>تحصیل </e1>سود می برند . |
288 | در مبارزات انتخاباتی سال 2006 ، فرماندار برنده رای اسپانیایی با ظاهری مانند چیزی که در کاسا د ماریلند داشت٬ شد . | Other | فرماندار | ظاهری | null | در مبارزات انتخاباتی سال 2006 ، <e1>فرماندار </e1>برنده رای اسپانیایی با <e2>ظاهری </e2>مانند چیزی که در کاسا د ماریلند داشت٬ شد . |
289 | این بمب در یک چرخ دستی در نزدیکی کلیسای مار توما ، همچنین در کلیسای سنت توماس ، در شهر موصل پنهان شده بود . | Content-Container | بمب | چرخ دستی | false | این <e1>بمب </e1>در یک <e2>چرخ دستی </e2>در نزدیکی کلیسای مار توما ، همچنین در کلیسای سنت توماس ، در شهر موصل پنهان شده بود . |
290 | با این حال ، او به یاد می آورد که در حال قدم زدن در محوطه دانشگاه است که یک فروشنده دوره گرد با دادن یک مشت کوپن به رنگ نارنجی روشن ، به او و دوستانش چند اسلایس پیتزا تعارف می کند . | Member-Collection | مشت | کوپن | true | با این حال ، او به یاد می آورد که در حال قدم زدن در محوطه دانشگاه است که یک فروشنده دوره گرد با دادن یک <e1>مشت <e2></e1>کوپن </e2>به رنگ نارنجی روشن ، به او و دوستانش چند اسلایس پیتزا تعارف می کند . |
291 | من یک کتاب صوتی را به نرم افزار وارد کرده ام . | Entity-Destination | کتاب | نرم افزار | false | من یک <e1>کتاب </e1>صوتی را به <e2>نرم افزار </e2>وارد کرده ام . |
292 | سربازان به سمت جنگل سبز حرکت کردند . | Entity-Destination | سربازان | جنگل | false | <e1>سربازان </e1>به سمت <e2>جنگل </e2>سبز حرکت کردند . |
293 | رئیس شرکت در زمان انتخابات باید رئیس سابق ، رئیس بازنشسته یا یک عضو بازنشسته از شرکت باشد . | Other | رئیس | شرکت در زمان انتخابات باید رئیس سابق رئیس بازنشسته یا یک عضو بازنشسته از شرکت | null | <e1>رئیس <e2></e1>شرکت </e2>در زمان انتخابات باید رئیس سابق ، رئیس بازنشسته یا یک عضو بازنشسته از <e2>شرکت </e2>باشد . |
294 | سوراخ در یک تکه از بسته ای یافت شد که در نزدیکی لبه آن پاره شده بود . | Other | سوراخ | تکه از بسته ای یافت شد که در نزدیکی لبه آن پاره | null | <e1>سوراخ </e1>در یک <e2>تکه </e2>از بسته ای یافت شد که در نزدیکی لبه آن <e2>پاره </e2>شده بود . |
295 | مومیایی در اصل درون یک تابوت چوبی بود که خراب شده بود . | Content-Container | مومیایی | تابوت چوبی | false | <e1>مومیایی </e1>در اصل درون یک <e2>تابوت چوبی </e2>بود که خراب شده بود . |
296 | این جلسه قوانینی را برای کلیسا و اولویت های سال آینده تعیین می کند . | Cause-Effect | جلسه | قوانینی | false | این <e1>جلسه <e2></e1>قوانینی </e2>را برای کلیسا و اولویت های سال آینده تعیین می کند . |
297 | بازی در بسته بندی اصلی ، دست نخورده مهر و موم شده بود . | Content-Container | بازی | بسته بندی | false | <e1>بازی </e1>در <e2>بسته بندی </e2>اصلی ، دست نخورده مهر و موم شده بود . |
298 | عصب ایکولوموتور در مخزنی داخل سینوس قرار دارد . | Component-Whole | عصب | مخزنی | false | <e1>عصب </e1>ایکولوموتور در <e2>مخزنی </e2>داخل سینوس قرار دارد . |
299 | یک دختر بچه کشته شد و جسدش در یک کیسه انداخته شد و در منطقه پالابی پایتخت رها شد . | Entity-Destination | جسدش | کیسه | false | یک دختر بچه کشته شد و <e1>جسدش </e1>در یک <e2>کیسه </e2>انداخته شد و در منطقه پالابی پایتخت رها شد . |
300 | مدل جدید با تجدید نظر به سوی قلمرو جدید حرکت می کند . | Entity-Destination | مدل | قلمرو | false | <e1>مدل </e1>جدید با تجدید نظر به سوی <e2>قلمرو </e2>جدید حرکت می کند . |