text
stringlengths
3
14.7k
label
stringlengths
3
17k
prompt
stringclasses
1 value
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ู…ูุซูŽู†ู‘ูŽู‰ุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุตู‘ูŽู…ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู’ูˆูŽุงุฑูุซูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูู…ูŽุฑู ุจู’ู†ู ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ู‚ูŽุชูŽุงุฏูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู’ุญูŽุณูŽู†ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุณูŽู…ูุฑูŽุฉูŽ ุจู’ู†ู ุฌูู†ู’ุฏูุจูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€ โ€ ู„ูŽู…ู‘ูŽุง ุญูŽู…ูŽู„ูŽุชู’ ุญูŽูˆู‘ูŽุงุกู ุทูŽุงููŽ ุจูู‡ูŽุง ุฅูุจู’ู„ููŠุณู ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ู„ุงูŽ ูŠูŽุนููŠุดู ู„ูŽู‡ูŽุง ูˆูŽู„ูŽุฏูŒ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุณูŽู…ู‘ููŠู‡ู ุนูŽุจู’ุฏูŽ ุงู„ู’ุญูŽุงุฑูุซู โ€.โ€ ููŽุณูŽู…ู‘ูŽุชู’ู‡ู ุนูŽุจู’ุฏูŽ ุงู„ู’ุญูŽุงุฑูุซู ููŽุนูŽุงุดูŽ ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ุฐูŽู„ููƒูŽ ู…ูู†ู’ ูˆูŽุญู’ู‰ู ุงู„ุดู‘ูŽูŠู’ุทูŽุงู†ู ูˆูŽุฃูŽู…ู’ุฑูู‡ู โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ู„ุงูŽ ู†ูŽุนู’ุฑูููู‡ู ู…ูŽุฑู’ูููˆุนู‹ุง ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ุนูู…ูŽุฑูŽ ุจู’ู†ู ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽ ุนูŽู†ู’ ู‚ูŽุชูŽุงุฏูŽุฉูŽ โ€.โ€ ูˆูŽุฑูŽูˆูŽุงู‡ู ุจูŽุนู’ุถูู‡ูู…ู’ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุตู‘ูŽู…ูŽุฏู ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฑู’ููŽุนู’ู‡ู ุนูู…ูŽุฑู ุจู’ู†ู ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽ ุดูŽูŠู’ุฎูŒ ุจูŽุตู’ุฑููŠู‘ูŒ โ€.โ€
Narrated Samurah bin Jundab: that the Prophet (๏ทบ) said: "When Hawwa became pregnant, Iblis came to her - and her children would not live (after birth) - so he said: 'Name him 'Abdul-Harith.' So she named him 'Abdul-Harith and he lived. So that is among the inspirations of Ash-Shaitan and his commands."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุจู’ู†ู ุญูู…ูŽูŠู’ุฏูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ู†ูุนูŽูŠู’ู…ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู‡ูุดูŽุงู…ู ุจู’ู†ู ุณูŽุนู’ุฏูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฒูŽูŠู’ุฏู ุจู’ู†ู ุฃูŽุณู’ู„ูŽู…ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุตูŽุงู„ูุญูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€ โ€ ู„ูŽู…ู‘ูŽุง ุฎูู„ูู‚ูŽ ุขุฏูŽู…ู โ€โ€ โ€.โ€ ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซูŽ โ€.โ€
Narrated Abu Hurairah: that the Messenger of Allah (๏ทบ) said: "When Allah created Adam" (and he mentioned) the Hadith (#3076).
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ูƒูุฑูŽูŠู’ุจูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู ุจู’ู†ู ุนูŽูŠู‘ูŽุงุดูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุงุตูู…ู ุจู’ู†ู ุจูŽู‡ู’ุฏูŽู„ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ู…ูุตู’ุนูŽุจู ุจู’ู†ู ุณูŽุนู’ุฏูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู…ู‘ูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุจูŽุฏู’ุฑู ุฌูุฆู’ุชู ุจูุณูŽูŠู’ูู ููŽู‚ูู„ู’ุชู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ู‚ูŽุฏู’ ุดูŽููŽู‰ ุตูŽุฏู’ุฑููŠ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูุดู’ุฑููƒููŠู†ูŽ ุฃูŽูˆู’ ู†ูŽุญู’ูˆูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ู‡ูŽุจู’ ู„ููŠ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ุณู‘ูŽูŠู’ููŽ โ€.โ€ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ู‡ูŽุฐูŽุง ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ู„ููŠ ูˆูŽู„ุงูŽ ู„ูŽูƒูŽ โ€"โ€ โ€.โ€ ููŽู‚ูู„ู’ุชู ุนูŽุณูŽู‰ ุฃูŽู†ู’ ูŠูุนู’ุทูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ู…ูŽู†ู’ ู„ุงูŽ ูŠูุจู’ู„ููŠ ุจูŽู„ุงูŽุฆููŠ ููŽุฌูŽุงุกูŽู†ููŠ ุงู„ุฑู‘ูŽุณููˆู„ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุฅูู†ู‘ูŽูƒูŽ ุณูŽุฃูŽู„ู’ุชูŽู†ููŠ ูˆูŽู„ูŽูŠู’ุณูŽ ู„ููŠ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุตูŽุงุฑูŽ ู„ููŠ ูˆูŽู‡ููˆูŽ ู„ูŽูƒูŽ โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽู†ูŽุฒูŽู„ูŽุชู’ โ€:โ€ โ€(โ€ ูŠูŽุณู’ุฃูŽู„ููˆู†ูŽูƒูŽ ุนูŽู†ู ุงู„ุฃูŽู†ู’ููŽุงู„ู โ€)โ€ ุงู„ุขูŠูŽุฉูŽ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽูˆูŽุงู‡ู ุณูู…ูŽุงูƒู ุจู’ู†ู ุญูŽุฑู’ุจู ุนูŽู†ู’ ู…ูุตู’ุนูŽุจู ุจู’ู†ู ุณูŽุนู’ุฏู ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง โ€.โ€ ูˆูŽูููŠ ุงู„ู’ุจูŽุงุจู ุนูŽู†ู’ ุนูุจูŽุงุฏูŽุฉูŽ ุจู’ู†ู ุงู„ุตู‘ูŽุงู…ูุชู โ€.โ€
Narrated Mus'ab bin Sa'd: from his father who said: "On the Day of Badr I brought a sword so I said: 'O Messenger of Allah! Indeed Allah has satisfied my breast (i.e. my desire) on the idolaters - or something like that - give me this sword.' So he said: 'This is not for me, nor is it for you.' I said: 'Perhaps he will give this to someone who did not go through some struggle I went through (fighting).' So the Messenger of Allah (๏ทบ) came to me [and he said:] 'You asked me, but it was not up to me. But now it has occurred that it is up to me, so it is yours.'" He said: "So (the following) was revealed: They ask you about the spoils of war (8:1)."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุจู’ู†ู ุญูู…ูŽูŠู’ุฏูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุฒู‘ูŽุงู‚ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฅูุณู’ุฑูŽุงุฆููŠู„ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุณูู…ูŽุงูƒูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนููƒู’ุฑูู…ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู…ู‘ูŽุง ููŽุฑูŽุบูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู…ูู†ู’ ุจูŽุฏู’ุฑู ู‚ููŠู„ูŽ ู„ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุงู„ู’ุนููŠุฑูŽ ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุฏููˆู†ูŽู‡ูŽุง ุดูŽูŠู’ุกูŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽู†ูŽุงุฏูŽุงู‡ู ุงู„ู’ุนูŽุจู‘ูŽุงุณู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ูููŠ ูˆูŽุซูŽุงู‚ูู‡ู ู„ุงูŽ ูŠูŽุตู’ู„ูุญู ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ูˆูŽุนูŽุฏูŽูƒูŽ ุฅูุญู’ุฏูŽู‰ ุงู„ุทู‘ูŽุงุฆูููŽุชูŽูŠู’ู†ู ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฃูŽุนู’ุทูŽุงูƒูŽ ู…ูŽุง ูˆูŽุนูŽุฏูŽูƒูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€ โ€ ุตูŽุฏูŽู‚ู’ุชูŽ โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€
Narrated Ibn 'Abbas: "When the Messenger of Allah (๏ทบ) was finished at Badr, it was said to him: 'You have to get the caravan, you can not settle for less than that.' Al-'Abbas called out while he was bound up: 'There is no use.' He said: 'For Allah, Most High, has promised you one of the two parties, and He gave you what He promised you.' He said: 'He has said the truth.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุจูŽุดู‘ูŽุงุฑูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูู…ูŽุฑู ุจู’ู†ู ูŠููˆู†ูุณูŽ ุงู„ู’ูŠูŽู…ูŽุงู…ููŠู‘ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนููƒู’ุฑูู…ูŽุฉู ุจู’ู†ู ุนูŽู…ู‘ูŽุงุฑูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ุฒูู…ูŽูŠู’ู„ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูู…ูŽุฑู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ุฎูŽุทู‘ูŽุงุจูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู†ูŽุธูŽุฑูŽ ู†ูŽุจููŠู‘ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูุดู’ุฑููƒููŠู†ูŽ ูˆูŽู‡ูู…ู’ ุฃูŽู„ู’ููŒ ูˆูŽุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจูู‡ู ุซูŽู„ุงูŽุซูู…ูุงุฆูŽุฉู ูˆูŽุจูุถู’ุนูŽุฉูŽ ุนูŽุดูŽุฑูŽ ุฑูŽุฌูู„ุงู‹ ููŽุงุณู’ุชูŽู‚ู’ุจูŽู„ูŽ ู†ูŽุจููŠู‘ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุงู„ู’ู‚ูุจู’ู„ูŽุฉูŽ ุซูู…ู‘ูŽ ู…ูŽุฏู‘ูŽ ูŠูŽุฏูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุฌูŽุนูŽู„ูŽ ูŠูŽู‡ู’ุชููู ุจูุฑูŽุจู‘ูู‡ู โ€"โ€ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุฃูŽู†ู’ุฌูุฒู’ ู„ููŠ ู…ูŽุง ูˆูŽุนูŽุฏู’ุชูŽู†ููŠ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุขุชูู†ููŠ ู…ูŽุง ูˆูŽุนูŽุฏู’ุชูŽู†ููŠ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุฅูู†ู’ ุชูู‡ู’ู„ููƒู’ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ู’ุนูุตูŽุงุจูŽุฉูŽ ู…ูู†ู’ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ุงู„ุฅูุณู’ู„ุงูŽู…ู ู„ุงูŽ ุชูุนู’ุจูŽุฏู ูููŠ ุงู„ุฃูŽุฑู’ุถู โ€"โ€ โ€.โ€ ููŽู…ูŽุง ุฒูŽุงู„ูŽ ูŠูŽู‡ู’ุชููู ุจูุฑูŽุจู‘ูู‡ู ู…ูŽุงุฏู‘ู‹ุง ูŠูŽุฏูŽูŠู’ู‡ู ู…ูุณู’ุชูŽู‚ู’ุจูู„ูŽ ุงู„ู’ู‚ูุจู’ู„ูŽุฉู ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุณูŽู‚ูŽุทูŽ ุฑูุฏูŽุงุคูู‡ู ู…ูู†ู’ ู…ูŽู†ู’ูƒูุจูŽูŠู’ู‡ู ููŽุฃูŽุชูŽุงู‡ู ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู ููŽุฃูŽุฎูŽุฐูŽ ุฑูุฏูŽุงุกูŽู‡ู ููŽุฃูŽู„ู’ู‚ูŽุงู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูŽู†ู’ูƒูุจูŽูŠู’ู‡ู ุซูู…ู‘ูŽ ุงู„ู’ุชูŽุฒูŽู…ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ูˆูŽุฑูŽุงุฆูู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ูŠูŽุง ู†ูŽุจููŠู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูƒูŽููŽุงูƒูŽ ู…ูู†ูŽุงุดูŽุฏูŽุชููƒูŽ ุฑูŽุจู‘ูŽูƒูŽ ููŽุฅูู†ู‘ูŽู‡ู ุณูŽูŠูู†ู’ุฌูุฒู ู„ูŽูƒูŽ ู…ูŽุง ูˆูŽุนูŽุฏูŽูƒูŽ ููŽุฃูŽู†ู’ุฒูŽู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ุฅูุฐู’ ุชูŽุณู’ุชูŽุบููŠุซููˆู†ูŽ ุฑูŽุจู‘ูŽูƒูู…ู’ ููŽุงุณู’ุชูŽุฌูŽุงุจูŽ ู„ูŽูƒูู…ู’ ุฃูŽู†ู‘ููŠ ู…ูู…ูุฏู‘ููƒูู…ู’ ุจูุฃูŽู„ู’ูู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูŽู„ุงูŽุฆููƒูŽุฉู ู…ูุฑู’ุฏููููŠู†ูŽ โ€)โ€ ููŽุฃูŽู…ูŽุฏู‘ูŽู‡ูู…ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจูุงู„ู’ู…ูŽู„ุงูŽุฆููƒูŽุฉู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ู„ุงูŽ ู†ูŽุนู’ุฑูููู‡ู ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ุนูู…ูŽุฑูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ุนููƒู’ุฑูู…ูŽุฉูŽ ุจู’ู†ู ุนูŽู…ู‘ูŽุงุฑู ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุฒูู…ูŽูŠู’ู„ู ูˆูŽุฃูŽุจููˆ ุฒูู…ูŽูŠู’ู„ู ุงุณู’ู…ูู‡ู ุณูู…ูŽุงูƒูŒ ุงู„ู’ุญูŽู†ูŽูููŠู‘ู ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽู…ูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุจูŽุฏู’ุฑู โ€.โ€
Narrated Ibn 'Abbas: from 'Umar bin Al-Khattab, who said: "The Prophet (๏ทบ) looked over the idolaters, and there were a thousand of them, while his Companions were three-hundred and ten and some odd number of men. So the Prophet of Allah (๏ทบ) faced the Qiblah, stretched forth his hands and began beseeching his Lord: 'O Allah! Fulfill what You promised for me. [O Allah! Bring about what You promised for me] O Allah! If you destroy this band of adherents to Islam, you will not be worshiped upon the earth,' He continued beseeching his Lord with his hands stretched, facing the Qiblah until his Rida fell from his shoulders. Abu Bakr came to him, took his Rida and placed it back upon his shoulders, then embraced him from behind and said: 'O Prophet of Allah! You have sufficiently beseeched your Lord, indeed He shall fulfill what He promised you.' So Allah, Blessed and Most High, revealed: When you sought help of your Lord and He answered you (saying): 'I will help you with a thousand of the angels in succession (8:9).'
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุณููู’ูŠูŽุงู†ู ุจู’ู†ู ูˆูŽูƒููŠุนูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงุจู’ู†ู ู†ูู…ูŽูŠู’ุฑูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฅูุณู’ู…ูŽุงุนููŠู„ูŽ ุจู’ู†ู ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽ ุจู’ู†ู ู…ูู‡ูŽุงุฌูุฑูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู‘ูŽุงุฏู ุจู’ู†ู ูŠููˆุณูููŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุจูุฑู’ุฏูŽุฉูŽ ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ู…ููˆุณูŽู‰ุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€"โ€ ุฃูŽู†ู’ุฒูŽู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ู‘ูŽ ุฃูŽู…ูŽุงู†ูŽูŠู’ู†ู ู„ุฃูู…ู‘ูŽุชููŠ โ€:โ€ โ€(โ€ ูˆูŽู…ูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู„ููŠูุนูŽุฐู‘ูุจูŽู‡ูู…ู’ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽ ูููŠู‡ูู…ู’ โ€)โ€ โ€(โ€ ูˆูŽู…ูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูุนูŽุฐู‘ูุจูŽู‡ูู…ู’ ูˆูŽู‡ูู…ู’ ูŠูŽุณู’ุชูŽุบู’ููุฑููˆู†ูŽ โ€)โ€ ุฅูุฐูŽุง ู…ูŽุถูŽูŠู’ุชู ุชูŽุฑูŽูƒู’ุชู ูููŠู‡ูู…ู’ ุงู„ุงูุณู’ุชูุบู’ููŽุงุฑูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ู’ู‚ููŠูŽุงู…ูŽุฉู โ€"โ€ โ€.โ€ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ โ€.โ€ ูˆูŽุฅูุณู’ู…ูŽุงุนููŠู„ู ุจู’ู†ู ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽ ุจู’ู†ู ู…ูู‡ูŽุงุฌูุฑู ูŠูุถูŽุนู‘ูŽูู ูููŠ ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซู โ€.โ€
Narrated Abu Burdah bin Abi Musa: from his father, that the Messenger of Allah (๏ทบ) said: "Allah sent down two guarantees of safety for the benefit of my Ummah: And Allah would not punish them while you are among them, nor will He punish them while they seek forgiveness (8:33). So when I pass, I leave seeking forgiveness among them until the Day of Resurrection."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู ุจู’ู†ู ู…ูŽู†ููŠุนูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ูˆูŽูƒููŠุนูŒุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูุณูŽุงู…ูŽุฉูŽ ุจู’ู†ู ุฒูŽูŠู’ุฏูุŒ ุนูŽู†ู’ ุตูŽุงู„ูุญู ุจู’ู†ู ูƒูŽูŠู’ุณูŽุงู†ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฑูŽุฌูู„ูุŒ ู„ูŽู…ู’ ูŠูุณูŽู…ู‘ูู‡ู ุนูŽู†ู’ ุนูู‚ู’ุจูŽุฉูŽ ุจู’ู†ู ุนูŽุงู…ูุฑูุŒ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ูŽุฑูŽุฃูŽ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุขูŠูŽุฉูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูู†ู’ุจูŽุฑู โ€:โ€ โ€(โ€ ูˆูŽุฃูŽุนูุฏู‘ููˆุง ู„ูŽู‡ูู…ู’ ู…ูŽุง ุงุณู’ุชูŽุทูŽุนู’ุชูู…ู’ ู…ูู†ู’ ู‚ููˆู‘ูŽุฉู โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุฃูŽู„ุงูŽ ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู’ู‚ููˆู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽู…ู’ู‰ู ุซูŽู„ุงูŽุซูŽ ู…ูŽุฑู‘ูŽุงุชู ุฃูŽู„ุงูŽ ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ุณูŽูŠูŽูู’ุชูŽุญู ู„ูŽูƒูู…ู ุงู„ุฃูŽุฑู’ุถูŽ ูˆูŽุณูŽุชููƒู’ููŽูˆู’ู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูุคู’ู†ูŽุฉูŽ ููŽู„ุงูŽ ูŠูŽุนู’ุฌูุฒูŽู†ู‘ูŽ ุฃูŽุญูŽุฏููƒูู…ู’ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽู„ู’ู‡ููˆูŽ ุจูุฃูŽุณู’ู‡ูู…ูู‡ู โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽูˆูŽู‰ ุจูŽุนู’ุถูู‡ูู…ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซูŽ ุนูŽู†ู’ ุฃูุณูŽุงู…ูŽุฉูŽ ุจู’ู†ู ุฒูŽูŠู’ุฏู ุนูŽู†ู’ ุตูŽุงู„ูุญู ุจู’ู†ู ูƒูŽูŠู’ุณูŽุงู†ูŽ ุนูŽู†ู’ ุนูู‚ู’ุจูŽุฉูŽ ุจู’ู†ู ุนูŽุงู…ูุฑู ุฑูŽูˆูŽุงู‡ู ุฃูŽุจููˆ ุฃูุณูŽุงู…ูŽุฉูŽ ูˆูŽุบูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽุงุญูุฏู ูˆูŽุญูŽุฏููŠุซู ูˆูŽูƒููŠุนู ุฃูŽุตูŽุญู‘ู โ€.โ€ ูˆูŽุตูŽุงู„ูุญู ุจู’ู†ู ูƒูŽูŠู’ุณูŽุงู†ูŽ ู„ูŽู…ู’ ูŠูุฏู’ุฑููƒู’ ุนูู‚ู’ุจูŽุฉูŽ ุจู’ู†ูŽ ุนูŽุงู…ูุฑู ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฃูŽุฏู’ุฑูŽูƒูŽ ุงุจู’ู†ูŽ ุนูู…ูŽุฑูŽ โ€.โ€
Narrated 'Uqbah bin 'Amir: that the Messenger of Allah (๏ทบ) recited this Ayah upon the Minbar: And make ready against them all you can of power (8:60). He said: "Verily! Power is shooting" - three times - "Verily! Allah will open the earth for you and suffice you with supplies, so let none of you forsake practicing with his arrows."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู‡ูŽู†ู‘ูŽุงุฏูŒุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ู…ูุนูŽุงูˆููŠูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุฃูŽุนู’ู…ูŽุดูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู…ู’ุฑููˆ ุจู’ู†ู ู…ูุฑู‘ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุนูุจูŽูŠู’ุฏูŽุฉูŽ ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ู…ูŽุณู’ุนููˆุฏูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู…ู‘ูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุจูŽุฏู’ุฑู ูˆูŽุฌููŠุกูŽ ุจูุงู„ุฃูุณูŽุงุฑูŽู‰ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€"โ€ ู…ูŽุง ุชูŽู‚ููˆู„ููˆู†ูŽ ูููŠ ู‡ูŽุคูู„ุงูŽุกู ุงู„ุฃูุณูŽุงุฑูŽู‰ โ€"โ€ โ€.โ€ ููŽุฐูŽูƒูŽุฑูŽ ูููŠ ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซู ู‚ูุตู‘ูŽุฉู‹ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€"โ€ ู„ุงูŽ ูŠูŽู†ู’ููŽู„ูุชูŽู†ู‘ูŽ ู…ูู†ู’ู‡ูู…ู’ ุฃูŽุญูŽุฏูŒ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุจูููุฏูŽุงุกู ุฃูŽูˆู’ ุถูŽุฑู’ุจู ุนูู†ูู‚ู โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ู…ูŽุณู’ุนููˆุฏู ููŽู‚ูู„ู’ุชู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุณูู‡ูŽูŠู’ู„ูŽ ุจู’ู†ูŽ ุจูŽูŠู’ุถูŽุงุกูŽ ููŽุฅูู†ู‘ููŠ ู‚ูŽุฏู’ ุณูŽู…ูุนู’ุชูู‡ู ูŠูŽุฐู’ูƒูุฑู ุงู„ุฅูุณู’ู„ุงูŽู…ูŽ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽุณูŽูƒูŽุชูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽู…ูŽุง ุฑูŽุฃูŽูŠู’ุชูู†ููŠ ูููŠ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุฃูŽุฎู’ูˆูŽููŽ ุฃูŽู†ู’ ุชูŽู‚ูŽุนูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ู‘ูŽ ุญูุฌูŽุงุฑูŽุฉูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงุกู ู…ูู†ู‘ููŠ ูููŠ ุฐูŽู„ููƒูŽ ุงู„ู’ูŠูŽูˆู’ู…ู ู‚ูŽุงู„ูŽ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€"โ€ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุณูู‡ูŽูŠู’ู„ูŽ ุงุจู’ู†ูŽ ุจูŽูŠู’ุถูŽุงุกูŽ โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽู†ูŽุฒูŽู„ูŽ ุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ู ุจูู‚ูŽูˆู’ู„ู ุนูู…ูŽุฑูŽ โ€:โ€ โ€(โ€ ูˆูŽู…ูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽ ู„ูู†ูŽุจููŠู‘ู ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽูƒููˆู†ูŽ ู„ูŽู‡ู ุฃูŽุณู’ุฑูŽู‰ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ูŠูุซู’ุฎูู†ูŽ ูููŠ ุงู„ุฃูŽุฑู’ุถู โ€)โ€ ุฅูู„ูŽู‰ ุขุฎูุฑู ุงู„ุขูŠูŽุงุชู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ โ€.โ€ ูˆูŽุฃูŽุจููˆ ุนูุจูŽูŠู’ุฏูŽุฉูŽ ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุณู’ู…ูŽุนู’ ู…ูู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ู โ€.โ€
Narrated 'Amr bin Murrah: that Abu 'Ubaidah bin 'Abdullah narrated from 'Abdullah bin Mas'ud who said: "On the Day of Badr, when the captives were brought, the Messenger of Allah (๏ทบ) said 'What do you say about these captives?' So he mentioned the story. And the Messenger of Allah (๏ทบ) said 'Not one of them should be released without a ransom, or a blow to the neck.'" So 'Abdullah bin Mas'ud said: "O Messenger of Allah! With the exception of Suhail bin Baidam for indeed I heard him mentioning Islam." He said: "So the Messenger of Allah (๏ทบ) was silent." He said: "I have not seen a day upon which I was more fearful of stones falling from the heavens upon my head that the day." [He said:] "Until the Messenger of Allah (๏ทบ) said: 'Except for Suhail bin Al-Baida.'" He said: "And the Qur'an was revealed in accordance with the view of 'Umar. 'It is not (fitting) for a Prophet that he should have prisoners of war until he has fought (his enemies thoroughly) in the land...' until the end of the Ayat."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุจู’ู†ู ุญูู…ูŽูŠู’ุฏูุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ููŠ ู…ูุนูŽุงูˆููŠูŽุฉู ุจู’ู†ู ุนูŽู…ู’ุฑููˆุŒ ุนูŽู†ู’ ุฒูŽุงุฆูุฏูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุฃูŽุนู’ู…ูŽุดูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุตูŽุงู„ูุญูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ู„ูŽู…ู’ ุชูŽุญูู„ู‘ูŽ ุงู„ู’ุบูŽู†ูŽุงุฆูู…ู ู„ุฃูŽุญูŽุฏู ุณููˆุฏู ุงู„ุฑู‘ูุกููˆุณู ู…ูู†ู’ ู‚ูŽุจู’ู„ููƒูู…ู’ ูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ุชูŽู†ู’ุฒูู„ู ู†ูŽุงุฑูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงุกู ููŽุชูŽุฃู’ูƒูู„ูู‡ูŽุง โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุณูู„ูŽูŠู’ู…ูŽุงู†ู ุงู„ุฃูŽุนู’ู…ูŽุดู ููŽู…ูŽู†ู’ ูŠูŽู‚ููˆู„ู ู‡ูŽุฐูŽุง ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุฃูŽุจููˆ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽ ุงู„ุขู†ูŽ ููŽู„ูŽู…ู‘ูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุจูŽุฏู’ุฑู ูˆูŽู‚ูŽุนููˆุง ูููŠ ุงู„ู’ุบูŽู†ูŽุงุฆูู…ู ู‚ูŽุจู’ู„ูŽ ุฃูŽู†ู’ ุชูŽุญูู„ู‘ูŽ ู„ูŽู‡ูู…ู’ ููŽุฃูŽู†ู’ุฒูŽู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุชูŽุนูŽุงู„ูŽู‰ โ€:โ€ โ€(โ€ู„ูŽูˆู’ู„ุงูŽ ูƒูุชูŽุงุจูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุณูŽุจูŽู‚ูŽ ู„ูŽู…ูŽุณู‘ูŽูƒูู…ู’ ูููŠู…ูŽุง ุฃูŽุฎูŽุฐู’ุชูู…ู’ ุนูŽุฐูŽุงุจูŒ ุนูŽุธููŠู…ูŒ โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ุงู„ุฃูŽุนู’ู…ูŽุดู โ€.โ€
Narrated Abu Hurairah: that the Prophet (๏ทบ) said: "None of the black heads (meaning the Children of Adam since (most of) their heads are black) before you partook of spoils of war, but fire from the heavens would be sent down upon them, consuming them." Sulaiman (one of the narrators) said "No one says this except for Abu Hurairah now. "So on the day of Badr when they had the spoils of war before it was made lawful for them, Allah [Most High] revealed: Were it not a previous ordainment from Allah, a severe torment would have touched you for what you took."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุจูŽุดู‘ูŽุงุฑูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ูŠูŽุญู’ูŠูŽู‰ ุจู’ู†ู ุณูŽุนููŠุฏูุŒ ูˆูŽู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุฌูŽุนู’ููŽุฑูุŒ ูˆูŽุงุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุนูŽุฏููŠู‘ูุŒ ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู ุจู’ู†ู ูŠููˆุณูููŽุŒ ู‚ูŽุงู„ููˆุง ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽูˆู’ูู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุฌูŽู…ููŠู„ูŽุฉูŽุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ูŠูŽุฒููŠุฏู ุงู„ู’ููŽุงุฑูุณููŠู‘ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูู„ู’ุชู ู„ูุนูุซู’ู…ูŽุงู†ูŽ ุจู’ู†ู ุนูŽูู‘ูŽุงู†ูŽ ู…ูŽุง ุญูŽู…ูŽู„ูŽูƒูู…ู’ ุฃูŽู†ู’ ุนูŽู…ูŽุฏู’ุชูู…ู’ุŒ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุฃูŽู†ู’ููŽุงู„ู ูˆูŽู‡ููŠูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุซูŽุงู†ููŠ ูˆูŽุฅูู„ูŽู‰ ุจูŽุฑูŽุงุกูŽุฉูŽ ูˆูŽู‡ููŠูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูุฆููŠู†ูŽ ููŽู‚ูŽุฑูŽู†ู’ุชูู…ู’ ุจูŽูŠู’ู†ูŽู‡ูู…ูŽุง ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ุชูŽูƒู’ุชูุจููˆุง ุจูŽูŠู’ู†ูŽู‡ูู…ูŽุง ุณูŽุทู’ุฑูŽ ุจูุณู’ู…ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ู ูˆูŽูˆูŽุถูŽุนู’ุชูู…ููˆู‡ูู…ูŽุง ูููŠ ุงู„ุณู‘ูŽุจู’ุนู ุงู„ุทู‘ููˆูŽู„ู ู…ูŽุง ุญูŽู…ูŽู„ูŽูƒูู…ู’ ุนูŽู„ูŽู‰ ุฐูŽู„ููƒูŽ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุนูุซู’ู…ูŽุงู†ู ูƒูŽุงู†ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู…ูู…ู‘ูŽุง ูŠูŽุฃู’ุชููŠ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุงู„ุฒู‘ูŽู…ูŽุงู†ู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุชูŽู†ู’ุฒูู„ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุงู„ุณู‘ููˆูŽุฑู ุฐูŽูˆูŽุงุชู ุงู„ู’ุนูŽุฏูŽุฏู ููŽูƒูŽุงู†ูŽ ุฅูุฐูŽุง ู†ูŽุฒูŽู„ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุงู„ุดู‘ูŽู‰ู’ุกู ุฏูŽุนูŽุง ุจูŽุนู’ุถูŽ ู…ูŽู†ู’ ูƒูŽุงู†ูŽ ูŠูŽูƒู’ุชูุจู ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ู ุถูŽุนููˆุง ู‡ูŽุคูู„ุงูŽุกู ุงู„ุขูŠูŽุงุชู ูููŠ ุงู„ุณู‘ููˆุฑูŽุฉู ุงู„ู‘ูŽุชููŠ ูŠูุฐู’ูƒูŽุฑู ูููŠู‡ูŽุง ูƒูŽุฐูŽุง ูˆูŽูƒูŽุฐูŽุง ูˆูŽุฅูุฐูŽุง ู†ูŽุฒูŽู„ูŽุชู’ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุงู„ุขูŠูŽุฉู ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ู ุถูŽุนููˆุง ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุขูŠูŽุฉูŽ ูููŠ ุงู„ุณู‘ููˆุฑูŽุฉู ุงู„ู‘ูŽุชููŠ ูŠูุฐู’ูƒูŽุฑู ูููŠู‡ูŽุง ูƒูŽุฐูŽุง ูˆูŽูƒูŽุฐูŽุง ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽุชู ุงู„ุฃูŽู†ู’ููŽุงู„ู ู…ูู†ู’ ุฃูŽูˆูŽุงุฆูู„ู ู…ูŽุง ุฃูู†ู’ุฒูู„ูŽุชู’ ุจูุงู„ู’ู…ูŽุฏููŠู†ูŽุฉู ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ุจูŽุฑูŽุงุกูŽุฉู ู…ูู†ู’ ุขุฎูุฑู ุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ู ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ู‚ูุตู‘ูŽุชูู‡ูŽุง ุดูŽุจููŠู‡ูŽุฉู‹ ุจูู‚ูุตู‘ูŽุชูู‡ูŽุง ููŽุธูŽู†ูŽู†ู’ุชู ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ูŽุง ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ููŽู‚ูุจูุถูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูุจูŽูŠู‘ูู†ู’ ู„ูŽู†ูŽุง ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ูŽุง ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ููŽู…ูู†ู’ ุฃูŽุฌู’ู„ู ุฐูŽู„ููƒูŽ ู‚ูŽุฑูŽู†ู’ุชู ุจูŽูŠู’ู†ูŽู‡ูู…ูŽุง ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ุฃูŽูƒู’ุชูุจู’ ุจูŽูŠู’ู†ูŽู‡ูู…ูŽุง ุณูŽุทู’ุฑูŽ ุจูุณู’ู…ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ู ููŽูˆูŽุถูŽุนู’ุชูู‡ูŽุง ูููŠ ุงู„ุณู‘ูŽุจู’ุนู ุงู„ุทู‘ููˆูŽู„ู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ู„ุงูŽ ู†ูŽุนู’ุฑูููู‡ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ุนูŽูˆู’ูู ุนูŽู†ู’ ูŠูŽุฒููŠุฏูŽ ุงู„ู’ููŽุงุฑูุณููŠู‘ู ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณู โ€.โ€ ูˆูŽูŠูŽุฒููŠุฏู ุงู„ู’ููŽุงุฑูุณููŠู‘ู ู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽูˆูŽู‰ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณู ุบูŽูŠู’ุฑูŽ ุญูŽุฏููŠุซู ูˆูŽูŠูู‚ูŽุงู„ู ู‡ููˆูŽ ูŠูŽุฒููŠุฏู ุจู’ู†ู ู‡ูุฑู’ู…ูุฒูŽ ูˆูŽูŠูŽุฒููŠุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽู‚ูŽุงุดููŠู‘ู ู‡ููˆูŽ ูŠูŽุฒููŠุฏู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจูŽุงู†ูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽู‚ูŽุงุดููŠู‘ู ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูุฏู’ุฑููƒู ุงุจู’ู†ูŽ ุนูŽุจู‘ูŽุงุณู ุฅูู†ู‘ูŽู…ูŽุง ุฑูŽูˆูŽู‰ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽู†ูŽุณู ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒู ูˆูŽูƒูู„ุงูŽู‡ูู…ูŽุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุชู‘ูŽุงุจูุนููŠู†ูŽ ู…ูู†ู’ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ุงู„ู’ุจูŽุตู’ุฑูŽุฉู ูˆูŽูŠูŽุฒููŠุฏู ุงู„ู’ููŽุงุฑูุณููŠู‘ู ุฃูŽู‚ู’ุฏูŽู…ู ู…ูู†ู’ ูŠูŽุฒููŠุฏูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽู‚ูŽุงุดููŠู‘ู โ€.โ€
Narrated Ibn 'Abbas: "I said to 'Uthman bin 'Affan: 'What was your reasoning with Al-Anfal - while it is from the Muthani (Surah with less than one-hundred Ayat), and Bara'ah while it is from the Mi'in (Surah with about one-hundred Ayat), then you put them together, without writing the line Bismillahir-Rahmanir-Rahim between them, and you placed them with the seven long (Surah) - why did you do that?' So 'Uthman said: 'A long time might pass upon the Messenger of Allah (๏ทบ) without anything being revealed to him, and then sometimes a Surah with numerous (Ayat) might be revealed. So when something was revealed, he would call for someone who could write, and say: "Put these Ayat in the Surah which mentions this and that in it." When an Ayah was revealed, he would say: "Put this Ayah in the Surah which mentions this and that in it." Now Al-Anfal was among the first of those revealed in Al-Madinah, and Bara'ah among the last of those revealed of the Qur'an, and its narrations (those of Bara'ah) resembled its narrations (those of Al-Anfal), so we thought that it was part of it. Then the Messenger of Allah (๏ทบ) died, and it was not made clear to us whether it was part of it. So it is for this reason that we put them together without writing Bismillahir-Rahmanir-Rahim between them, and we put that with the seven long (Surahs).'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุณูŽู†ู ุจู’ู†ู ุนูŽู„ููŠู‘ู ุงู„ู’ุฎูŽู„ุงู‘ูŽู„ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุญูุณูŽูŠู’ู†ู ุจู’ู†ู ุนูŽู„ููŠู‘ู ุงู„ู’ุฌูุนู’ูููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฒูŽุงุฆูุฏูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุดูŽุจููŠุจู ุจู’ู†ู ุบูŽุฑู’ู‚ูŽุฏูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุณูู„ูŽูŠู’ู…ูŽุงู†ูŽ ุจู’ู†ู ุนูŽู…ู’ุฑููˆ ุจู’ู†ู ุงู„ุฃูŽุญู’ูˆูŽุตูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููŠ ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ูุŒ ุดูŽู‡ูุฏูŽ ุญูŽุฌู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ู’ูˆูŽุฏูŽุงุนู ู…ูŽุนูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ููŽุญูŽู…ูุฏูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ูˆูŽุฃูŽุซู’ู†ูŽู‰ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุฐูŽูƒู‘ูŽุฑูŽ ูˆูŽูˆูŽุนูŽุธูŽ ุซูู…ู‘ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุฃูŽู‰ู‘ู ูŠูŽูˆู’ู…ู ุฃูŽุญู’ุฑูŽู…ู ุฃูŽู‰ู‘ู ูŠูŽูˆู’ู…ู ุฃูŽุญู’ุฑูŽู…ู ุฃูŽู‰ู‘ู ูŠูŽูˆู’ู…ู ุฃูŽุญู’ุฑูŽู…ู โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ู’ุญูŽุฌู‘ู ุงู„ุฃูŽูƒู’ุจูŽุฑู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ููŽุฅูู†ู‘ูŽ ุฏูู…ูŽุงุกูŽูƒูู…ู’ ูˆูŽุฃูŽู…ู’ูˆูŽุงู„ูŽูƒูู…ู’ ูˆูŽุฃูŽุนู’ุฑูŽุงุถูŽูƒูู…ู’ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ ุญูŽุฑูŽุงู…ูŒ ูƒูŽุญูุฑู’ู…ูŽุฉู ูŠูŽูˆู’ู…ููƒูู…ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ูููŠ ุจูŽู„ูŽุฏููƒูู…ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ูููŠ ุดูŽู‡ู’ุฑููƒูู…ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽู„ุงูŽ ู„ุงูŽ ูŠูŽุฌู’ู†ููŠ ุฌูŽุงู†ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ู†ูŽูู’ุณูู‡ู ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูŽุฌู’ู†ููŠ ูˆูŽุงู„ูุฏูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ูˆูŽู„ูŽุฏูู‡ู ูˆูŽู„ุงูŽ ูˆูŽู„ูŽุฏูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ูˆูŽุงู„ูุฏูู‡ู ุฃูŽู„ุงูŽ ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู’ู…ูุณู’ู„ูู…ูŽ ุฃูŽุฎููˆ ุงู„ู’ู…ูุณู’ู„ูู…ู ููŽู„ูŽูŠู’ุณูŽ ูŠูŽุญูู„ู‘ู ู„ูู…ูุณู’ู„ูู…ู ู…ูู†ู’ ุฃูŽุฎููŠู‡ู ุดูŽูŠู’ุกูŒ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู…ูŽุง ุฃูŽุญูŽู„ู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ู†ูŽูู’ุณูู‡ู ุฃูŽู„ุงูŽ ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽ ูƒูู„ู‘ูŽ ุฑูุจู‹ุง ูููŠ ุงู„ู’ุฌูŽุงู‡ูู„ููŠู‘ูŽุฉู ู…ูŽูˆู’ุถููˆุนูŒ ู„ูŽูƒูู…ู’ ุฑูุกููˆุณู ุฃูŽู…ู’ูˆูŽุงู„ููƒูู…ู’ ู„ุงูŽ ุชูŽุธู’ู„ูู…ููˆู†ูŽ ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูุธู’ู„ูŽู…ููˆู†ูŽ ุบูŽูŠู’ุฑูŽ ุฑูุจูŽุง ุงู„ู’ุนูŽุจู‘ูŽุงุณู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู’ู…ูุทู‘ูŽู„ูุจู ููŽุฅูู†ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽูˆู’ุถููˆุนูŒ ูƒูู„ู‘ูู‡ู ุฃูŽู„ุงูŽ ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽ ูƒูู„ู‘ูŽ ุฏูŽู…ู ูƒูŽุงู†ูŽ ูููŠ ุงู„ู’ุฌูŽุงู‡ูู„ููŠู‘ูŽุฉู ู…ูŽูˆู’ุถููˆุนูŒ ูˆูŽุฃูŽูˆู‘ูŽู„ู ุฏูŽู…ู ุฃูŽุถูŽุนู ู…ูู†ู’ ุฏูู…ูŽุงุกู ุงู„ู’ุฌูŽุงู‡ูู„ููŠู‘ูŽุฉู ุฏูŽู…ู ุงู„ู’ุญูŽุงุฑูุซู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู’ู…ูุทู‘ูŽู„ูุจู ูƒูŽุงู†ูŽ ู…ูุณู’ุชูŽุฑู’ุถูุนู‹ุง ูููŠ ุจูŽู†ููŠ ู„ูŽูŠู’ุซู ููŽู‚ูŽุชูŽู„ูŽุชู’ู‡ู ู‡ูุฐูŽูŠู’ู„ูŒ ุฃูŽู„ุงูŽ ูˆูŽุงุณู’ุชูŽูˆู’ุตููˆุง ุจูุงู„ู†ู‘ูุณูŽุงุกู ุฎูŽูŠู’ุฑู‹ุง ููŽุฅูู†ู‘ูŽู…ูŽุง ู‡ูู†ู‘ูŽ ุนูŽูˆูŽุงู†ูŒ ุนูู†ู’ุฏูŽูƒูู…ู’ ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุชูŽู…ู’ู„ููƒููˆู†ูŽ ู…ูู†ู’ู‡ูู†ู‘ูŽ ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ุบูŽูŠู’ุฑูŽ ุฐูŽู„ููƒูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุฃู’ุชููŠู†ูŽ ุจูููŽุงุญูุดูŽุฉู ู…ูุจูŽูŠู‘ูู†ูŽุฉู ููŽุฅูู†ู’ ููŽุนูŽู„ู’ู†ูŽ ููŽุงู‡ู’ุฌูุฑููˆู‡ูู†ู‘ูŽ ูููŠ ุงู„ู’ู…ูŽุถูŽุงุฌูุนู ูˆูŽุงุถู’ุฑูุจููˆู‡ูู†ู‘ูŽ ุถูŽุฑู’ุจู‹ุง ุบูŽูŠู’ุฑูŽ ู…ูุจูŽุฑู‘ูุญู ููŽุฅูู†ู’ ุฃูŽุทูŽุนู’ู†ูŽูƒูู…ู’ ููŽู„ุงูŽ ุชูŽุจู’ุบููˆุง ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู†ู‘ูŽ ุณูŽุจููŠู„ุงู‹ ุฃูŽู„ุงูŽ ุฅูู†ู‘ูŽ ู„ูŽูƒูู…ู’ ุนูŽู„ูŽู‰ ู†ูุณูŽุงุฆููƒูู…ู’ ุญูŽู‚ู‘ู‹ุง ูˆูŽู„ูู†ูุณูŽุงุฆููƒูู…ู’ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ ุญูŽู‚ู‘ู‹ุง ููŽุฃูŽู…ู‘ูŽุง ุญูŽู‚ู‘ููƒูู…ู’ ุนูŽู„ูŽู‰ ู†ูุณูŽุงุฆููƒูู…ู’ ููŽู„ุงูŽ ูŠููˆุทูุฆู’ู†ูŽ ููุฑูุดูŽูƒูู…ู’ ู…ูŽู†ู’ ุชูŽูƒู’ุฑูŽู‡ููˆู†ูŽ ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูŽุฃู’ุฐูŽู†ู‘ูŽ ูููŠ ุจููŠููˆุชููƒูู…ู’ ู…ูŽู†ู’ ุชูŽูƒู’ุฑูŽู‡ููˆู†ูŽ ุฃูŽู„ุงูŽ ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽ ุญูŽู‚ู‘ูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ ุฃูŽู†ู’ ุชูุญู’ุณูู†ููˆุง ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ูู†ู‘ูŽ ูููŠ ูƒูุณู’ูˆูŽุชูู‡ูู†ู‘ูŽ ูˆูŽุทูŽุนูŽุงู…ูู‡ูู†ู‘ูŽ โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽูˆูŽุงู‡ู ุฃูŽุจููˆ ุงู„ุฃูŽุญู’ูˆูŽุตู ุนูŽู†ู’ ุดูŽุจููŠุจู ุจู’ู†ู ุบูŽุฑู’ู‚ูŽุฏูŽุฉูŽ โ€.โ€
Narrated Sulaiman bin 'Amr bin Al-Ahwas: "My father narrated to me that he attended the Farewell Hajj with the Messenger of Allah (๏ทบ). He (๏ทบ) expressed his gratitude to Allah and praised Him, and reminded and exhorted, then he said: 'Which day is most sacred? Which day is most sacred? Which day is most sacred?' He said: "So the people said: 'The day of Al-Hajj Al-Akbar O Messenger of Allah!' So he said: 'Indeed, your blood, your wealth, your honor, is as sacred for you as the sacredness of this day of yours, in this city of yours, in this month of yours. Behold! None commits a crime but against himself, none offends a father for a son, nor a son for a father. Behold! Indeed the Muslim is the brother of the Muslim, so it is not lawful for the Muslim to do anything to his brother, which is not lawful to be done to himself. Behold! All Riba from Jahiliyyah is invalid, for you is the principle of your wealth, but your are not to wrong nor be wronged - except in the case of Riba of Al-'Abbas bin 'Abdul-Muttalib - otherwise it is all invalid. Behold! All retribution regarding cases of blood during Jahiliyyah are invalid. The first case of blood retribution invalidated among those of Jahiliyyah, is the blood of Al-Harith bin 'Abdul-Muttalib who was nursed among Banu Laith and killed by Hudhail. Behold! I order you to treat women well, for they are but like captives with you, you have no sovereignty beyond this over them, unless they manifest lewdness. If they do that, then abandon their beds, and beat them with a beating that is not painful. Then if they obey you, then there is no cause for you against them beyond that. Behold! There are rights for you upon your women, and rights for your women upon you. As for your rights upon them,then they are not to allow anyone on your bedding whom you dislike, nor to permit anyone whom you dislike in your homes. Behold! Indeed their rights upon you are that you treat them well in clothing them and feeding them.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู’ูˆูŽุงุฑูุซู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุตู‘ูŽู…ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู’ูˆูŽุงุฑูุซูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููŠุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ูุŒ ุนูŽู†ู’ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู’ุญูŽุงุฑูุซูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู„ููŠู‘ูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุณูŽุฃูŽู„ู’ุชู ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุนูŽู†ู’ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ู’ุญูŽุฌู‘ู ุงู„ุฃูŽูƒู’ุจูŽุฑู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ โ€ โ€ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ู†ู‘ูŽุญู’ุฑู โ€โ€ โ€.โ€
Narrated 'Ali: "I asked the Messenger of Allah (๏ทบ) about the day of Al-Hajj Al-Akbar, and he said: "The day of An-Nahr."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุนูู…ูŽุฑูŽุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุณููู’ูŠูŽุงู†ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู’ุญูŽุงุฑูุซูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู„ููŠู‘ูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ู’ุญูŽุฌู‘ู ุงู„ุฃูŽูƒู’ุจูŽุฑู ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ู†ู‘ูŽุญู’ุฑู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซู ุฃูŽุตูŽุญู‘ู ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽ ู„ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ุฑููˆููŠูŽ ู…ูู†ู’ ุบูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽุฌู’ู‡ู ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซู ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽ ุนูŽู†ู ุงู„ู’ุญูŽุงุฑูุซู ุนูŽู†ู’ ุนูŽู„ููŠู‘ู ู…ูŽูˆู’ู‚ููˆูู‹ุง ูˆูŽู„ุงูŽ ู†ูŽุนู’ู„ูŽู…ู ุฃูŽุญูŽุฏู‹ุง ุฑูŽููŽุนูŽู‡ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู…ูŽุง ุฑููˆููŠูŽ ุนูŽู†ู’ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽูˆูŽู‰ ุดูุนู’ุจูŽุฉู ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซูŽ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ู…ูุฑู‘ูŽุฉูŽ ุนูŽู†ู ุงู„ู’ุญูŽุงุฑูุซู ุนูŽู†ู’ ุนูŽู„ููŠู‘ู ู…ูŽูˆู’ู‚ููˆูู‹ุง โ€.โ€
Narrated 'Ali: "The day of Al-Hajj Al-Akbar is the day of An-Nahr."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุจูŽุดู‘ูŽุงุฑูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽูู‘ูŽุงู†ู ุจู’ู†ู ู…ูุณู’ู„ูู…ูุŒ ูˆูŽุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุตู‘ูŽู…ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู’ูˆูŽุงุฑูุซูุŒ ู‚ูŽุงู„ุงูŽ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุญูŽู…ู‘ูŽุงุฏู ุจู’ู†ู ุณูŽู„ูŽู…ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุณูู…ูŽุงูƒู ุจู’ู†ู ุญูŽุฑู’ุจูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽู†ูŽุณู ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุจูŽุนูŽุซูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุจูุจูŽุฑูŽุงุกูŽุฉูŽ ู…ูŽุนูŽ ุฃูŽุจููŠ ุจูŽูƒู’ุฑู ุซูู…ู‘ูŽ ุฏูŽุนูŽุงู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ โ€ โ€ ู„ุงูŽ ูŠูŽู†ู’ุจูŽุบููŠ ู„ุฃูŽุญูŽุฏู ุฃูŽู†ู’ ูŠูุจูŽู„ู‘ูุบูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุฑูŽุฌูู„ูŒ ู…ูู†ู’ ุฃูŽู‡ู’ู„ููŠ โ€โ€ โ€.โ€ ููŽุฏูŽุนูŽุง ุนูŽู„ููŠู‘ู‹ุง ููŽุฃูŽุนู’ุทูŽุงู‡ู ุฅููŠู‘ูŽุงู‡ูŽุง โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ุฃูŽู†ูŽุณู ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒู โ€.โ€
Narrated Anas bin Malik: "The Prophet (๏ทบ) sent Abu Bakr with the (announcement of) Bara'ah (the declaration to publicize the disavowal of the idolaters). Then he summoned him and said: 'It is not right for anyone to convey this except a man among my family.'"So he called for 'Ali and gave it to him."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุฅูุณู’ู…ูŽุงุนููŠู„ูŽุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุณูŽุนููŠุฏู ุจู’ู†ู ุณูู„ูŽูŠู’ู…ูŽุงู†ูŽุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู‘ูŽุงุฏู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ุนูŽูˆู‘ูŽุงู…ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุณููู’ูŠูŽุงู†ู ุจู’ู†ู ุญูุณูŽูŠู’ู†ูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู’ุญูŽูƒูŽู…ู ุจู’ู†ู ุนูุชูŽูŠู’ุจูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ู…ูู‚ู’ุณูŽู…ูุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุจูŽุนูŽุซูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุฃูŽุจูŽุง ุจูŽูƒู’ุฑู ูˆูŽุฃูŽู…ูŽุฑูŽู‡ู ุฃูŽู†ู’ ูŠูู†ูŽุงุฏููŠูŽ ุจูู‡ูŽุคูู„ุงูŽุกู ุงู„ู’ูƒูŽู„ูู…ูŽุงุชู ุซูู…ู‘ูŽ ุฃูŽุชู’ุจูŽุนูŽู‡ู ุนูŽู„ููŠู‘ู‹ุง ููŽุจูŽูŠู’ู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู ูููŠ ุจูŽุนู’ุถู ุงู„ุทู‘ูŽุฑููŠู‚ู ุฅูุฐู’ ุณูŽู…ูุนูŽ ุฑูุบูŽุงุกูŽ ู†ูŽุงู‚ูŽุฉู ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุงู„ู’ู‚ูŽุตู’ูˆูŽุงุกูŽ ููŽุฎูŽุฑูŽุฌูŽ ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู ููŽุฒูุนู‹ุง ููŽุธูŽู†ู‘ูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ููŽุฅูุฐูŽุง ู‡ููˆูŽ ุนูŽู„ููŠู‘ูŒ ููŽุฏูŽููŽุนูŽ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู ูƒูุชูŽุงุจูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูˆูŽุฃูŽู…ูŽุฑูŽ ุนูŽู„ููŠู‘ู‹ุง ุฃูŽู†ู’ ูŠูู†ูŽุงุฏููŠูŽ ุจูู‡ูŽุคูู„ุงูŽุกู ุงู„ู’ูƒูŽู„ูู…ูŽุงุชู ููŽุงู†ู’ุทูŽู„ูŽู‚ูŽุง ููŽุญูŽุฌู‘ูŽุง ููŽู‚ูŽุงู…ูŽ ุนูŽู„ููŠู‘ูŒ ุฃูŽูŠู‘ูŽุงู…ูŽ ุงู„ุชู‘ูŽุดู’ุฑููŠู‚ู ููŽู†ูŽุงุฏูŽู‰ ุฐูู…ู‘ูŽุฉู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ูู‡ู ุจูŽุฑููŠุฆูŽุฉูŒ ู…ูู†ู’ ูƒูู„ู‘ู ู…ูุดู’ุฑููƒู ููŽุณููŠุญููˆุง ูููŠ ุงู„ุฃูŽุฑู’ุถู ุฃูŽุฑู’ุจูŽุนูŽุฉูŽ ุฃูŽุดู’ู‡ูุฑู ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูŽุญูุฌู‘ูŽู†ู‘ูŽ ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ู’ุนูŽุงู…ู ู…ูุดู’ุฑููƒูŒ ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูŽุทููˆููŽู†ู‘ูŽ ุจูุงู„ู’ุจูŽูŠู’ุชู ุนูุฑู’ูŠูŽุงู†ูŒ ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูŽุฏู’ุฎูู„ู ุงู„ู’ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู…ูุคู’ู…ูู†ูŒ ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ุนูŽู„ููŠู‘ูŒ ูŠูู†ูŽุงุฏููŠ ููŽุฅูุฐูŽุง ุนูŽูŠููŠูŽ ู‚ูŽุงู…ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู ููŽู†ูŽุงุฏูŽู‰ ุจูู‡ูŽุง โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ู…ูู†ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ูˆูŽุฌู’ู‡ู ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณู โ€.โ€
Narrated Ibn 'Abbas: "The Messenger of Allah (๏ทบ) dispatched Abu Bakr ordering him to announce these statements. Then 'Ali followed him. When Abu Bakr was at a particular road, he heard the heavy breathing of Al-Qiswa, the she camel of the Messenger of Allah (๏ทบ), so Abu Bakr appeared frightened because he thought that it was the Messenger of Allah (๏ทบ). When he saw that it was 'Ali, he gave him the letter of the Messenger of Allah (๏ทบ), and told 'Ali to announce the statements. So he left to perform Hajj. During the day of At-Tashriq 'Ali stood to announce: 'The protection of Allah and His Messenger is removed from every idolater. So travel in the land for four months. There is to be no idolater performing Hajj after this year, nor may anyone perform Tawaf around the House while naked. None shall enter Paradise but a believer.' 'Ali was making the announcement, so when he became exhausted Abu Bakr would announce it."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุนูู…ูŽุฑูŽุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุณููู’ูŠูŽุงู†ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฒูŽูŠู’ุฏู ุจู’ู†ู ูŠูุซูŽูŠู’ุนูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุณูŽุฃูŽู„ู’ู†ูŽุง ุนูŽู„ููŠู‘ู‹ุง ุจูุฃูŽู‰ู‘ู ุดูŽูŠู’ุกู ุจูุนูุซู’ุชูŽ ูููŠ ุงู„ู’ุญูŽุฌู‘ูŽุฉู ู‚ูŽุงู„ูŽ ุจูุนูุซู’ุชู ุจูุฃูŽุฑู’ุจูŽุนู ุฃูŽู†ู’ ู„ุงูŽ ูŠูŽุทููˆููŽ ุจูุงู„ู’ุจูŽูŠู’ุชู ุนูุฑู’ูŠูŽุงู†ูŒ ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ูƒูŽุงู†ูŽ ุจูŽูŠู’ู†ูŽู‡ู ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุนูŽู‡ู’ุฏูŒ ููŽู‡ููˆูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ู…ูุฏู‘ูŽุชูู‡ู ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽูƒูู†ู’ ู„ูŽู‡ู ุนูŽู‡ู’ุฏูŒ ููŽุฃูŽุฌูŽู„ูู‡ู ุฃูŽุฑู’ุจูŽุนูŽุฉู ุฃูŽุดู’ู‡ูุฑู ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูŽุฏู’ุฎูู„ู ุงู„ู’ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู†ูŽูู’ุณูŒ ู…ูุคู’ู…ูู†ูŽุฉูŒ ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูŽุฌู’ุชูŽู…ูุนู ุงู„ู’ู…ูุดู’ุฑููƒููˆู†ูŽ ูˆูŽุงู„ู’ู…ูุณู’ู„ูู…ููˆู†ูŽ ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุนูŽุงู…ูู‡ูู…ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุญูŽุฏููŠุซู ุณููู’ูŠูŽุงู†ูŽ ุจู’ู†ู ุนููŠูŽูŠู’ู†ูŽุฉูŽ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽ ูˆูŽุฑูŽูˆูŽุงู‡ู ุงู„ุซู‘ูŽูˆู’ุฑููŠู‘ู ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽ ุนูŽู†ู’ ุจูŽุนู’ุถู ุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจูู‡ู ุนูŽู†ู’ ุนูŽู„ููŠู‘ู โ€.โ€ ูˆูŽูููŠ ุงู„ู’ุจูŽุงุจู ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽ โ€.โ€
Narrated Zaid bin Yuthai': "We asked 'Ali what he had been dispatched with during the Hajj. He said: 'I was sent with four: That there shall be no Tawaf around the House while naked, that if there is a treaty between someone and the Prophet (๏ทบ), then the treaty remains until its expiration, and whoever does not have a treaty, then he has the span of four months, none shall enter Paradise except a believer, and the idolaters and Muslims shall not congregate (for Hajj) after this year.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู†ูŽุตู’ุฑู ุจู’ู†ู ุนูŽู„ููŠู‘ูุŒ ูˆูŽุบูŽูŠู’ุฑูุŒ ูˆูŽุงุญูุฏูุŒ ู‚ูŽุงู„ููˆุง ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุณููู’ูŠูŽุงู†ู ุจู’ู†ู ุนููŠูŽูŠู’ู†ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฒูŽูŠู’ุฏู ุจู’ู†ู ูŠูุซูŽูŠู’ุนูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู„ููŠู‘ูุŒ ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ู โ€.โ€
nan
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽู„ููŠู‘ู ุจู’ู†ู ุฎูŽุดู’ุฑูŽู…ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุณููู’ูŠูŽุงู†ู ุจู’ู†ู ุนููŠูŽูŠู’ู†ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฒูŽูŠู’ุฏู ุจู’ู†ู ุฃูุซูŽูŠู’ุนูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู„ููŠู‘ูุŒ ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑููˆููŠูŽ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนููŠูŽูŠู’ู†ูŽุฉูŽุŒ ูƒูู„ู’ุชูŽุง ุงู„ุฑู‘ููˆูŽุงูŠูŽุชูŽูŠู’ู†ู ูŠูู‚ูŽุงู„ู ุนูŽู†ู’ู‡ู ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุฃูุซูŽูŠู’ุนูุŒ ูˆูŽุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ูŠูุซูŽูŠู’ุนูุŒ ูˆูŽุงู„ุตู‘ูŽุญููŠุญูุŒ ู‡ููˆูŽ ุฒูŽูŠู’ุฏู ุจู’ู†ู ุฃูุซูŽูŠู’ุนู ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽูˆูŽู‰ ุดูุนู’ุจูŽุฉูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฒูŽูŠู’ุฏูุŒ ุบูŽูŠู’ุฑูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซู ููŽูˆูŽู‡ูู…ูŽ ูููŠู‡ู ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฒูŽูŠู’ุฏู ุจู’ู†ู ุฃูุซูŽูŠู’ู„ู ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูุชูŽุงุจูŽุนู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู โ€.โ€ ูˆูŽูููŠ ุงู„ู’ุจูŽุงุจู ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽ โ€.โ€
nan
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ูƒูุฑูŽูŠู’ุจูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฑูุดู’ุฏููŠู†ู ุจู’ู†ู ุณูŽุนู’ุฏูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู…ู’ุฑููˆ ุจู’ู†ู ุงู„ู’ุญูŽุงุฑูุซูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฏูŽุฑู‘ูŽุงุฌูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุงู„ู’ู‡ูŽูŠู’ุซูŽู…ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุณูŽุนููŠุฏูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€"โ€ ุฅูุฐูŽุง ุฑูŽุฃูŽูŠู’ุชูู…ู ุงู„ุฑู‘ูŽุฌูู„ูŽ ูŠูŽุนู’ุชูŽุงุฏู ุงู„ู’ู…ูŽุณู’ุฌูุฏูŽ ููŽุงุดู’ู‡ูŽุฏููˆุง ู„ูŽู‡ู ุจูุงู„ุฅููŠู…ูŽุงู†ู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุชูŽุนูŽุงู„ูŽู‰ โ€:โ€ โ€(โ€ ุฅูู†ู‘ูŽู…ูŽุง ูŠูŽุนู’ู…ูุฑู ู…ูŽุณูŽุงุฌูุฏูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽู†ู’ ุขู…ูŽู†ูŽ ุจูุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุงู„ู’ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ุขุฎูุฑู โ€)โ€ โ€.โ€ โ€"โ€ โ€.โ€
Narrated Abu Sa'eed: that the Messenger of Allah (๏ทบ) said: "When you see a man frequenting the Masjid, then testify to his faith. Indeed Allah, Most High, said: The Masjid shall be maintained by those who believe in Allah and the Last day (9:18)."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุนูู…ูŽุฑูŽุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ูˆูŽู‡ู’ุจูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู…ู’ุฑููˆ ุจู’ู†ู ุงู„ู’ุญูŽุงุฑูุซูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฏูŽุฑู‘ูŽุงุฌูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุงู„ู’ู‡ูŽูŠู’ุซูŽู…ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุณูŽุนููŠุฏูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€ โ€ ูŠูŽุชูŽุนูŽุงู‡ูŽุฏู ุงู„ู’ู…ูŽุณู’ุฌูุฏูŽ โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ โ€.โ€ ูˆูŽุฃูŽุจููˆ ุงู„ู’ู‡ูŽูŠู’ุซูŽู…ู ุงุณู’ู…ูู‡ู ุณูู„ูŽูŠู’ู…ูŽุงู†ู ุจู’ู†ู ุนูŽู…ู’ุฑููˆ ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู’ุนูุชู’ูˆูŽุงุฑููŠู‘ู ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ูŠูŽุชููŠู…ู‹ุง ูููŠ ุญูŽุฌู’ุฑู ุฃูŽุจููŠ ุณูŽุนููŠุฏู ุงู„ู’ุฎูุฏู’ุฑููŠู‘ู โ€.โ€
nan
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุจู’ู†ู ุญูู…ูŽูŠู’ุฏูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูุจูŽูŠู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ู…ููˆุณูŽู‰ุŒ ุนูŽู†ู’ ุฅูุณู’ุฑูŽุงุฆููŠู„ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ู…ูŽู†ู’ุตููˆุฑูุŒ ุนูŽู†ู’ ุณูŽุงู„ูู…ู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุงู„ู’ุฌูŽุนู’ุฏูุŒ ุนูŽู†ู’ ุซูŽูˆู’ุจูŽุงู†ูŽุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู…ู‘ูŽุง ู†ูŽุฒูŽู„ูŽุชู’ โ€:โ€ โ€(โ€ ูˆูŽุงู„ู‘ูŽุฐููŠู†ูŽ ูŠูŽูƒู’ู†ูุฒููˆู†ูŽ ุงู„ุฐู‘ูŽู‡ูŽุจูŽ ูˆูŽุงู„ู’ููุถู‘ูŽุฉูŽ โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูƒูู†ู‘ูŽุง ู…ูŽุนูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูููŠ ุจูŽุนู’ุถู ุฃูŽุณู’ููŽุงุฑูู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุจูŽุนู’ุถู ุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจูู‡ู ุฃูู†ู’ุฒูู„ูŽ ูููŠ ุงู„ุฐู‘ูŽู‡ูŽุจู ูˆูŽุงู„ู’ููุถู‘ูŽุฉู ู…ูŽุง ุฃูู†ู’ุฒูู„ูŽ โ€.โ€ ู„ูŽูˆู’ ุนูŽู„ูู…ู’ู†ูŽุง ุฃูŽู‰ู‘ู ุงู„ู’ู…ูŽุงู„ู ุฎูŽูŠู’ุฑูŒ ููŽู†ูŽุชู‘ูŽุฎูุฐูŽู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุฃูŽูู’ุถูŽู„ูู‡ู ู„ูุณูŽุงู†ูŒ ุฐูŽุงูƒูุฑูŒ ูˆูŽู‚ูŽู„ู’ุจูŒ ุดูŽุงูƒูุฑูŒ ูˆูŽุฒูŽูˆู’ุฌูŽุฉูŒ ู…ูุคู’ู…ูู†ูŽุฉูŒ ุชูุนููŠู†ูู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ ุฅููŠู…ูŽุงู†ูู‡ู โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ โ€.โ€ ุณูŽุฃูŽู„ู’ุชู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŽ ุจู’ู†ูŽ ุฅูุณู’ู…ูŽุงุนููŠู„ูŽ ููŽู‚ูู„ู’ุชูŽ ู„ูŽู‡ู ุณูŽุงู„ูู…ู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุงู„ู’ุฌูŽุนู’ุฏู ุณูŽู…ูุนูŽ ู…ูู†ู’ ุซูŽูˆู’ุจูŽุงู†ูŽ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ุงูŽ โ€.โ€ ููŽู‚ูู„ู’ุชู ู„ูŽู‡ู ู…ูู…ู‘ูŽู†ู’ ุณูŽู…ูุนูŽ ู…ูู†ู’ ุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ูŽุงู„ูŽ ุณูŽู…ูุนูŽ ู…ูู†ู’ ุฌูŽุงุจูุฑู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุณู ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒู ูˆูŽุฐูŽูƒูŽุฑูŽ ุบูŽูŠู’ุฑูŽ ูˆูŽุงุญูุฏู ู…ูู†ู’ ุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€.โ€
Narrated Thawban: "When (the following) was revealed: And those who hoard up gold and silver... (9:34)" He said: "We were with the Messenger of Allah (๏ทบ) during one of his journeys, so some of his Companions said: (This) has been revealed about gold and silver, if we knew which wealth was better then we would use it. So he (๏ทบ) said: 'The most virtuous of it is a remembering tongue, a grateful heart, and a believing wife that helps him with his faith.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงู„ู’ุญูุณูŽูŠู’ู†ู ุจู’ู†ู ูŠูŽุฒููŠุฏูŽ ุงู„ู’ูƒููˆูููŠู‘ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุจู’ู†ู ุญูŽุฑู’ุจูุŒ ุนูŽู†ู’ ุบูุทูŽูŠู’ูู ุจู’ู†ู ุฃูŽุนู’ูŠูŽู†ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ู…ูุตู’ุนูŽุจู ุจู’ู†ู ุณูŽุนู’ุฏูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุฏููŠู‘ู ุจู’ู†ู ุญูŽุงุชูู…ูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุชูŽูŠู’ุชู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ูŽ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูˆูŽูููŠ ุนูู†ูู‚ููŠ ุตูŽู„ููŠุจูŒ ู…ูู†ู’ ุฐูŽู‡ูŽุจู โ€.โ€ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ูŠูŽุง ุนูŽุฏููŠู‘ู ุงุทู’ุฑูŽุญู’ ุนูŽู†ู’ูƒูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ูˆูŽุซูŽู†ูŽ โ€"โ€ โ€.โ€ ูˆูŽุณูŽู…ูุนู’ุชูู‡ู ูŠูŽู‚ู’ุฑูŽุฃู ูููŠ ุณููˆุฑูŽุฉู ุจูŽุฑูŽุงุกูŽุฉูŽูŽ โ€:โ€ โ€(โ€ ุงุชู‘ูŽุฎูŽุฐููˆุง ุฃูŽุญู’ุจูŽุงุฑูŽู‡ูู…ู’ ูˆูŽุฑูู‡ู’ุจูŽุงู†ูŽู‡ูู…ู’ ุฃูŽุฑู’ุจูŽุงุจู‹ุง ู…ูู†ู’ ุฏููˆู†ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุฃูŽู…ูŽุง ุฅูู†ู‘ูŽู‡ูู…ู’ ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽูƒููˆู†ููˆุง ูŠูŽุนู’ุจูุฏููˆู†ูŽู‡ูู…ู’ ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽู‡ูู…ู’ ูƒูŽุงู†ููˆุง ุฅูุฐูŽุง ุฃูŽุญูŽู„ู‘ููˆุง ู„ูŽู‡ูู…ู’ ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ุงุณู’ุชูŽุญูŽู„ู‘ููˆู‡ู ูˆูŽุฅูุฐูŽุง ุญูŽุฑู‘ูŽู…ููˆุง ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู’ ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ุญูŽุฑู‘ูŽู…ููˆู‡ู โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ู„ุงูŽ ู†ูŽุนู’ุฑูููู‡ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงูŽู…ู ุจู’ู†ู ุญูŽุฑู’ุจู โ€.โ€ ูˆูŽุบูุทูŽูŠู’ูู ุจู’ู†ู ุฃูŽุนู’ูŠูŽู†ูŽ ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุจูู…ูŽุนู’ุฑููˆูู ูููŠ ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซู โ€.โ€
Narrated 'Adi bin Hatim: "I came to the Prophet (๏ทบ) while I had a cross of gold around my neck. He said: 'O 'Adi! Remove this idol from yourself!' And I heard him reciting from Surah Bara'ah: They took their rabbis and monks as lords besides Allah (9:31). He said: 'As for them, they did not worship them, but when they made something lawful for them, they considered it lawful, and when they made something unlawful for them, they considered it unlawful.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฒููŠูŽุงุฏู ุจู’ู†ู ุฃูŽูŠู‘ููˆุจูŽ ุงู„ู’ุจูŽุบู’ุฏูŽุงุฏููŠู‘ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽูู‘ูŽุงู†ู ุจู’ู†ู ู…ูุณู’ู„ูู…ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู‡ูŽู…ู‘ูŽุงู…ูŒุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุซูŽุงุจูุชูŒุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽู†ูŽุณูุŒ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฃูŽุจูŽุง ุจูŽูƒู’ุฑูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูู„ู’ุชู ู„ูู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูˆูŽู†ูŽุญู’ู†ู ูููŠ ุงู„ู’ุบูŽุงุฑู ู„ูŽูˆู’ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฃูŽุญูŽุฏูŽู‡ูู…ู’ ูŠูŽู†ู’ุธูุฑู ุฅูู„ูŽู‰ ู‚ูŽุฏูŽู…ูŽูŠู’ู‡ู ู„ุฃูŽุจู’ุตูŽุฑูŽู†ูŽุง ุชูŽุญู’ุชูŽ ู‚ูŽุฏูŽู…ูŽูŠู’ู‡ู โ€.โ€ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ โ€ โ€ ูŠูŽุง ุฃูŽุจูŽุง ุจูŽูƒู’ุฑู ู…ูŽุง ุธูŽู†ู‘ููƒูŽ ุจูุงุซู’ู†ูŽูŠู’ู†ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุซูŽุงู„ูุซูู‡ูู…ูŽุง โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ุฅูู†ู‘ูŽู…ูŽุง ูŠูุนู’ุฑูŽูู ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ู‡ูŽู…ู‘ูŽุงู…ู ุชูŽููŽุฑู‘ูŽุฏูŽ ุจูู‡ู โ€.โ€ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽูˆูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซูŽ ุญูŽุจู‘ูŽุงู†ู ุจู’ู†ู ู‡ูู„ุงูŽู„ู ูˆูŽุบูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽุงุญูุฏู ุนูŽู†ู’ ู‡ูŽู…ู‘ูŽุงู…ู ู†ูŽุญู’ูˆูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง โ€.โ€
Narrated Anas: that Abu Bakr narrated to him, he said: "While were in the cave, I said to the Prophet (๏ทบ): 'If one of them were to look down at his feet, then he would see us under his feet.' So he said: 'O Abu Bakr! What do you think about two, the third of whom is Allah?'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุจู’ู†ู ุญูู…ูŽูŠู’ุฏูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ูŠูŽุนู’ู‚ููˆุจู ุจู’ู†ู ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽ ุจู’ู†ู ุณูŽุนู’ุฏูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ูุŒ ุนูŽู†ู’ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุฒู‘ูู‡ู’ุฑููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูุจูŽูŠู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุนูุชู’ุจูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุณูŽู…ูุนู’ุชู ุนูู…ูŽุฑูŽ ุจู’ู†ูŽ ุงู„ู’ุฎูŽุทู‘ูŽุงุจูุŒ ูŠูŽู‚ููˆู„ู ู„ูŽู…ู‘ูŽุง ุชููˆููู‘ููŠูŽ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุฃูุจูŽู‰ู‘ู ุฏูุนููŠูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู„ูู„ุตู‘ูŽู„ุงูŽุฉู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ููŽู‚ูŽุงู…ูŽ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู ููŽู„ูŽู…ู‘ูŽุง ูˆูŽู‚ูŽููŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูŠูุฑููŠุฏู ุงู„ุตู‘ูŽู„ุงูŽุฉูŽ ุชูŽุญูŽูˆู‘ูŽู„ู’ุชู ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ู‚ูู…ู’ุชู ูููŠ ุตูŽุฏู’ุฑูู‡ู ููŽู‚ูู„ู’ุชู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽุนูŽู„ูŽู‰ ุนูŽุฏููˆู‘ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุฃูุจูŽู‰ู‘ู ุงู„ู’ู‚ูŽุงุฆูู„ู ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูƒูŽุฐูŽุง ูƒูŽุฐูŽุง ูˆูŽูƒูŽุฐูŽุง ูŠูŽุนูุฏู‘ู ุฃูŽูŠู‘ูŽุงู…ูŽู‡ู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูŠูŽุชูŽุจูŽุณู‘ูŽู…ู ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุฅูุฐูŽุง ุฃูŽูƒู’ุซูŽุฑู’ุชู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุฃูŽุฎู‘ูุฑู’ ุนูŽู†ู‘ููŠ ูŠูŽุง ุนูู…ูŽุฑู โ€.โ€ ุฅูู†ู‘ููŠ ุฎููŠู‘ูุฑู’ุชู ููŽุงุฎู’ุชูŽุฑู’ุชู ู‚ูŽุฏู’ ู‚ููŠู„ูŽ ู„ููŠ โ€:โ€ โ€(โ€ ุงุณู’ุชูŽุบู’ููุฑู’ ู„ูŽู‡ูู…ู’ ุฃูŽูˆู’ ู„ุงูŽ ุชูŽุณู’ุชูŽุบู’ููุฑู’ ู„ูŽู‡ูู…ู’ ุฅูู†ู’ ุชูŽุณู’ุชูŽุบู’ููุฑู’ ู„ูŽู‡ูู…ู’ ุณูŽุจู’ุนููŠู†ูŽ ู…ูŽุฑู‘ูŽุฉู‹ ููŽู„ูŽู†ู’ ูŠูŽุบู’ููุฑูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู„ูŽู‡ูู…ู’ โ€)โ€ ู„ูŽูˆู’ ุฃูŽุนู’ู„ูŽู…ู ุฃูŽู†ู‘ููŠ ู„ูŽูˆู’ ุฒูุฏู’ุชู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุณู‘ูŽุจู’ุนููŠู†ูŽ ุบูููุฑูŽ ู„ูŽู‡ู ู„ูŽุฒูุฏู’ุชู โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุซูู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽู…ูŽุดูŽู‰ ู…ูŽุนูŽู‡ู ููŽู‚ูŽุงู…ูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ู‚ูŽุจู’ุฑูู‡ู ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ููุฑูุบูŽ ู…ูู†ู’ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽุนูŽุฌูŽุจูŒ ู„ููŠ ูˆูŽุฌูุฑู’ุฃูŽุชููŠ ุนูŽู„ูŽู‰ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูˆูŽุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ูู‡ู ุฃูŽุนู’ู„ูŽู…ู ููŽูˆูŽุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ูŠูŽุณููŠุฑู‹ุง ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ู†ูŽุฒูŽู„ูŽุชู’ ู‡ูŽุงุชูŽุงู†ู ุงู„ุขูŠูŽุชูŽุงู†ู โ€:โ€ โ€(โ€ูˆูŽู„ูŽุง ุชูุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽู‰ ุฃูŽุญูŽุฏู ู…ูู†ู’ู‡ูู…ู’ ู…ูŽุงุชูŽ ุฃูŽุจูŽุฏู‹ุง ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูŽู‚ูู…ู’ ุนูŽู„ูŽู‰ ู‚ูŽุจู’ุฑูู‡ู โ€)โ€ ุฅูู„ูŽู‰ ุขุฎูุฑู ุงู„ุขูŠูŽุฉู ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽู…ูŽุง ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุจูŽุนู’ุฏูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูู†ูŽุงููู‚ู ูˆูŽู„ุงูŽ ู‚ูŽุงู…ูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ู‚ูŽุจู’ุฑูู‡ู ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ู‚ูŽุจูŽุถูŽู‡ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ โ€.โ€
Narrated Ibn 'Abbas: "I heard 'Umar bin Al-Khattab saying: 'When 'Abdullah bin Ubayy died, the Messenger of Allah (๏ทบ) was called to perform the funeral prayer over him. The Messenger of Allah (๏ทบ) came to him, and when he stood over him, about to perform the prayer, he turned until he was standing at his chest. I said: "O Messenger of Allah! (You pray) for Allah's enemy 'Abdullah bin Ubayy, who on this day said this and that" - mentioning different days. He said: "The Messenger of Allah (๏ทบ) was smiling until I had said too much to him and he said: 'Leave me O 'Umar! Indeed I have been given the choice, so I chose. I was told: Whether you ask forgiveness for them, or do not ask for forgiveness for them. Even though you ask for their forgiveness seventy times, Allah will not forgive them (9:80). If I knew that were I to ask more than seventy times that he would be forgiven, then I would do so." He said: "Then he performed the Salat for him and walked with him (his funeral procession) and he stood at his grave until it was finished. I was amazed at myself and my daring to talk like that to the Messenger of Allah (๏ทบ), while Allah and His Messenger (๏ทบ) know better. But by Allah! It was not long until these two Ayat were revealed: 'And never pray for any of them who dies nor stand at his grave... (9:84) until the end of the Ayah. He said: "So afterwards the Messenger of Allah (๏ทบ) did not perform the Salat for a hypocrite, nor would he stand at his grave until Allah took him."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุจูŽุดู‘ูŽุงุฑูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ูŠูŽุญู’ูŠูŽู‰ ุจู’ู†ู ุณูŽุนููŠุฏูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูุจูŽูŠู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ูŽุง ู†ูŽุงููุนูŒุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูู…ูŽุฑูŽุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฌูŽุงุกูŽ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุฃูุจูŽู‰ู‘ู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุญููŠู†ูŽ ู…ูŽุงุชูŽ ุฃูŽุจููˆู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุนู’ุทูู†ููŠ ู‚ูŽู…ููŠุตูŽูƒูŽ ุฃููƒูŽูู‘ูู†ู’ู‡ู ูููŠู‡ู ูˆูŽุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุงุณู’ุชูŽุบู’ููุฑู’ ู„ูŽู‡ู โ€.โ€ ููŽุฃูŽุนู’ุทูŽุงู‡ู ู‚ูŽู…ููŠุตูŽู‡ู ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุฅูุฐูŽุง ููŽุฑูŽุบู’ุชูู…ู’ ููŽุขุฐูู†ููˆู†ููŠ โ€"โ€ โ€.โ€ ููŽู„ูŽู…ู‘ูŽุง ุฃูŽุฑูŽุงุฏูŽ ุฃูŽู†ู’ ูŠูุตูŽู„ู‘ููŠูŽ ุฌูŽุฐูŽุจูŽู‡ู ุนูู…ูŽุฑู ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽู„ูŽูŠู’ุณูŽ ู‚ูŽุฏู’ ู†ูŽู‡ูŽู‰ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽู†ู’ ุชูุตูŽู„ู‘ููŠูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูู†ูŽุงููู‚ููŠู†ูŽ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุฃูŽู†ูŽุง ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุฎููŠุฑูŽุชูŽูŠู’ู†ู โ€:โ€ โ€(โ€ุงุณู’ุชูŽุบู’ููุฑู’ ู„ูŽู‡ูู…ู’ ุฃูŽูˆู’ ู„ุงูŽ ุชูŽุณู’ุชูŽุบู’ููุฑู’ ู„ูŽู‡ูู…ู’ โ€)โ€ โ€"โ€ โ€.โ€ ููŽุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ููŽุฃูŽู†ู’ุฒูŽู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูโ€:โ€ โ€(โ€ูˆูŽู„ูŽุง ุชูุตูŽู„ู‘ู ุนูŽู„ูŽู‰ ุฃูŽุญูŽุฏู ู…ูู†ู’ู‡ูู…ู’ ู…ูŽุงุชูŽ ุฃูŽุจูŽุฏู‹ุง ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูŽู‚ูู…ู’ ุนูŽู„ูŽู‰ ู‚ูŽุจู’ุฑูู‡ู โ€)โ€ ููŽุชูŽุฑูŽูƒูŽ ุงู„ุตู‘ูŽู„ุงูŽุฉูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู’ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€
Narrated Ibn 'Umar: "'Abdullah bin 'Abdullah bin Ubayy came to the Messenger of Allah (๏ทบ) when his father died, and said: 'Give me your shirt to shroud him in and perform the Salat upon him, and seek forgiveness for him.' So he (๏ทบ) gave him his shirt, and said: 'When you are finished then inform me.' So when he wanted to perform the Salat, 'Umar tugged at him and said: 'Has not Allah prohibited that you perform Salat over the hypocrites?' He said: 'I have been given the choice between two: 'Whether you seek forgiveness for them or you do not seek forgiveness for them.... (9:80)' So he performed the Salat for him. Then Allah revealed: 'And never pray for any of them who dies, nor stand at his grave... (9:84)' So he abandoned praying for them."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู‚ูุชูŽูŠู’ุจูŽุฉูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงู„ู„ู‘ูŽูŠู’ุซูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูู…ู’ุฑูŽุงู†ูŽ ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุฃูŽู†ูŽุณูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุณูŽุนููŠุฏูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุณูŽุนููŠุฏู ุงู„ู’ุฎูุฏู’ุฑููŠู‘ูุŒ ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ ุชูŽู…ูŽุงุฑูŽู‰ ุฑูŽุฌูู„ุงูŽู†ู ูููŠ ุงู„ู’ู…ูŽุณู’ุฌูุฏู ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ุฃูุณู‘ูุณูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุชู‘ูŽู‚ู’ูˆูŽู‰ ู…ูู†ู’ ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ู ูŠูŽูˆู’ู…ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุฌูู„ูŒ ู‡ููˆูŽ ู…ูŽุณู’ุฌูุฏู ู‚ูุจูŽุงุกูŽ ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ุขุฎูŽุฑู ู‡ููˆูŽ ู…ูŽุณู’ุฌูุฏู ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€.โ€ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€ โ€ ู‡ููˆูŽ ู…ูŽุณู’ุฌูุฏููŠ ู‡ูŽุฐูŽุง โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ุนูู…ู’ุฑูŽุงู†ูŽ ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุฃูŽู†ูŽุณู โ€.โ€ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑููˆููŠูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุณูŽุนููŠุฏู ู…ูู†ู’ ุบูŽูŠู’ุฑู ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ูˆูŽุฌู’ู‡ู ุฑูŽูˆูŽุงู‡ู ุฃูู†ูŽูŠู’ุณู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ูŠูŽุญู’ูŠูŽู‰ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ู ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุณูŽุนููŠุฏู ุฑุถู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ โ€.โ€
Narrated Abu Sa'eed Al-Khudri: "Two men disagreed over the Masjid whose foundation was laid upon Taqwa from the first day (9:108). A man said: 'It is Masjid Quba' and the other said: 'It is the Masjid of the Messenger of Allah (๏ทบ).' So the Messenger of Allah (๏ทบ) said: 'It is this Masjid of mine.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ุนูŽู„ุงูŽุกู ุฃูŽุจููˆ ูƒูุฑูŽูŠู’ุจูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุนูŽุงูˆููŠูŽุฉู ุจู’ู†ู ู‡ูุดูŽุงู…ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ูŠููˆู†ูุณู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ุญูŽุงุฑูุซูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽ ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ู…ูŽูŠู’ู…ููˆู†ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุตูŽุงู„ูุญูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ู†ูŽุฒูŽู„ูŽุชู’ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุขูŠูŽุฉู ูููŠ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ู‚ูุจูŽุงุก โ€:โ€ โ€(โ€ูููŠู‡ู ุฑูุฌูŽุงู„ูŒ ูŠูุญูุจู‘ููˆู†ูŽ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุชูŽุทูŽู‡ู‘ูŽุฑููˆุง ูˆูŽุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูŠูุญูุจู‘ู ุงู„ู’ู…ูุทู‘ูŽู‡ู‘ูุฑููŠู†ูŽ โ€)โ€ โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูƒูŽุงู†ููˆุง ูŠูŽุณู’ุชูŽู†ู’ุฌููˆู†ูŽ ุจูุงู„ู’ู…ูŽุงุกู ููŽู†ูŽุฒูŽู„ูŽุชู’ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุขูŠูŽุฉู ูููŠู‡ูู…ู’ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ู…ูู†ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ูˆูŽุฌู’ู‡ู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽูููŠ ุงู„ู’ุจูŽุงุจู ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุฃูŽูŠู‘ููˆุจูŽ ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุณู ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒู ูˆูŽู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุณูŽู„ุงูŽู…ู โ€.โ€
Narrated Abu Hurairah: that the Prophet (๏ทบ) said: "This Ayah was revealed about the people of Quba: In it are men who love to purify themselves. And Allah loves those who make themselves pure (9:108)." He said: "They used water to perform Istinja so this Ayah was revealed about them."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูŽุญู’ู…ููˆุฏู ุจู’ู†ู ุบูŽูŠู’ู„ุงูŽู†ูŽุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ูˆูŽูƒููŠุนูŒุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุณููู’ูŠูŽุงู†ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุงู„ู’ุฎูŽู„ููŠู„ูุŒ ูƒููˆูููŠู‘ูŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู„ููŠู‘ูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุณูŽู…ูุนู’ุชู ุฑูŽุฌูู„ุงู‹ุŒ ูŠูŽุณู’ุชูŽุบู’ููุฑู ู„ุฃูŽุจูŽูˆูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽู‡ูู…ูŽุง ู…ูุดู’ุฑููƒูŽุงู†ู ููŽู‚ูู„ู’ุชู ู„ูŽู‡ู ุฃูŽุชูŽุณู’ุชูŽุบู’ููุฑู ู„ุฃูŽุจูŽูˆูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆูŽู‡ูู…ูŽุง ู…ูุดู’ุฑููƒูŽุงู†ู โ€.โ€ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽูˆูŽู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุงุณู’ุชูŽุบู’ููŽุฑูŽ ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ู ู„ุฃูŽุจููŠู‡ู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ู…ูุดู’ุฑููƒูŒ ููŽุฐูŽูƒูŽุฑู’ุชู ุฐูŽู„ููƒูŽ ู„ูู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ููŽู†ูŽุฒูŽู„ูŽุชู’ โ€:โ€ โ€(โ€ ู…ูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽ ู„ูู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ูˆูŽุงู„ู‘ูŽุฐููŠู†ูŽ ุขู…ูŽู†ููˆุง ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุณู’ุชูŽุบู’ููุฑููˆุง ู„ูู„ู’ู…ูุดู’ุฑููƒููŠู†ูŽ โ€)โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽูููŠ ุงู„ู’ุจูŽุงุจู ุนูŽู†ู’ ุณูŽุนููŠุฏู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ู…ูุณูŽูŠู‘ูŽุจู ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ู โ€.โ€
Narrated 'Ali: "I heard a man seeking forgiveness for his parents who were idolaters, so I said to him: 'You seek forgiveness for your parents while they are idolaters?' He said: 'Did Ibrahim not seek forgiveness for his father, and he was an idolater?' So I mentioned that to the Prophet (๏ทบ) and (the following) was revealed: It is not for the Prophet nor those who believe, that they should seek forgiveness for the idolaters (9:113)."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุจู’ู†ู ุญูู…ูŽูŠู’ุฏูุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุฒู‘ูŽุงู‚ูุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ูŽุง ู…ูŽุนู’ู…ูŽุฑูŒุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุฒู‘ูู‡ู’ุฑููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุจู’ู†ู ูƒูŽุนู’ุจู ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุชูŽุฎูŽู„ู‘ูŽูู’ ุนูŽู†ู’ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูููŠ ุบูŽุฒู’ูˆูŽุฉู ุบูŽุฒูŽุงู‡ูŽุง ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ุบูŽุฒู’ูˆูŽุฉู ุชูŽุจููˆูƒูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุจูŽุฏู’ุฑู‹ุง ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูุนูŽุงุชูุจู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุฃูŽุญูŽุฏู‹ุง ุชูŽุฎูŽู„ู‘ูŽููŽ ุนูŽู†ู’ ุจูŽุฏู’ุฑู ุฅูู†ู‘ูŽู…ูŽุง ุฎูŽุฑูŽุฌูŽ ูŠูุฑููŠุฏู ุงู„ู’ุนููŠุฑูŽ ููŽุฎูŽุฑูŽุฌูŽุชู’ ู‚ูุฑูŽูŠู’ุดูŒ ู…ูุบู’ูˆูุซููŠู†ูŽ ู„ูุนููŠุฑูู‡ูู…ู’ ููŽุงู„ู’ุชูŽู‚ูŽูˆู’ุง ุนูŽู†ู’ ุบูŽูŠู’ุฑู ู…ูŽูˆู’ุนูุฏู ูƒูŽู…ูŽุง ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽุฒู‘ูŽ ูˆูŽุฌูŽู„ู‘ูŽ ูˆูŽู„ูŽุนูŽู…ู’ุฑููŠ ุฅูู†ู‘ูŽ ุฃูŽุดู’ุฑูŽููŽ ู…ูŽุดูŽุงู‡ูุฏู ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูููŠ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ู„ูŽุจูŽุฏู’ุฑูŒ ูˆูŽู…ูŽุง ุฃูุญูุจู‘ู ุฃูŽู†ู‘ููŠ ูƒูู†ู’ุชู ุดูŽู‡ูุฏู’ุชูู‡ูŽุง ู…ูŽูƒูŽุงู†ูŽ ุจูŽูŠู’ุนูŽุชููŠ ู„ูŽูŠู’ู„ูŽุฉูŽ ุงู„ู’ุนูŽู‚ูŽุจูŽุฉู ุญูŽูŠู’ุซู ุชูŽูˆูŽุงุซูŽู‚ู’ู†ูŽุง ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุฅูุณู’ู„ุงูŽู…ู ุซูู…ู‘ูŽ ู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุชูŽุฎูŽู„ู‘ูŽูู’ ุจูŽุนู’ุฏู ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ุบูŽุฒู’ูˆูŽุฉู ุชูŽุจููˆูƒูŽ ูˆูŽู‡ููŠูŽ ุขุฎูุฑู ุบูŽุฒู’ูˆูŽุฉู ุบูŽุฒูŽุงู‡ูŽุง ูˆูŽุขุฐูŽู†ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุจูุงู„ุฑู‘ูŽุญููŠู„ู โ€.โ€ ููŽุฐูŽูƒูŽุฑูŽ ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซูŽ ุจูุทููˆู„ูู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽุงู†ู’ุทูŽู„ูŽู‚ู’ุชู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ููŽุฅูุฐูŽุง ู‡ููˆูŽ ุฌูŽุงู„ูุณูŒ ูููŠ ุงู„ู’ู…ูŽุณู’ุฌูุฏู ูˆูŽุญูŽูˆู’ู„ูŽู‡ู ุงู„ู’ู…ูุณู’ู„ูู…ููˆู†ูŽ ูˆูŽู‡ููˆูŽ ูŠูŽุณู’ุชูŽู†ููŠุฑู ูƒูŽุงุณู’ุชูู†ูŽุงุฑูŽุฉู ุงู„ู’ู‚ูŽู…ูŽุฑู ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ุฅูุฐูŽุง ุณูุฑู‘ูŽ ุจูุงู„ุฃูŽู…ู’ุฑู ุงุณู’ุชูŽู†ูŽุงุฑูŽ ููŽุฌูุฆู’ุชู ููŽุฌูŽู„ูŽุณู’ุชู ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ูŠูŽุฏูŽูŠู’ู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุฃูŽุจู’ุดูุฑู’ ูŠูŽุง ูƒูŽุนู’ุจู ุจู’ู†ูŽ ู…ูŽุงู„ููƒู ุจูุฎูŽูŠู’ุฑู ูŠูŽูˆู’ู…ู ุฃูŽุชูŽู‰ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ู…ูู†ู’ุฐู ูˆูŽู„ูŽุฏูŽุชู’ูƒูŽ ุฃูู…ู‘ููƒูŽ โ€"โ€ โ€.โ€ ููŽู‚ูู„ู’ุชู ูŠูŽุง ู†ูŽุจููŠู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽู…ูู†ู’ ุนูู†ู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽู…ู’ ู…ูู†ู’ ุนูู†ู’ุฏููƒูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุจูŽู„ู’ ู…ูู†ู’ ุนูู†ู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู โ€"โ€ โ€.โ€ ุซูู…ู‘ูŽ ุชูŽู„ุงูŽ ู‡ูŽุคูู„ุงูŽุกู ุงู„ุขูŠูŽุงุชู โ€:โ€ โ€(โ€ ู„ูŽู‚ูŽูŽุฏู’ ุชูŽุงุจูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ูˆูŽุงู„ู’ู…ูู‡ูŽุงุฌูุฑููŠู†ูŽ ูˆูŽุงู„ุฃูŽู†ู’ุตูŽุงุฑู ุงู„ู‘ูŽุฐููŠู†ูŽ ุงุชู‘ูŽุจูŽุนููˆู‡ู ูููŠ ุณูŽุงุนูŽุฉู ุงู„ู’ุนูุณู’ุฑูŽุฉู โ€)โ€ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุจูŽู„ูŽุบูŽู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ู‡ููˆูŽ ุงู„ุชู‘ูŽูˆู‘ูŽุงุจู ุงู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ู โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽูููŠู†ูŽุง ุฃูู†ู’ุฒูู„ูŽุชู’ ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง โ€:โ€ โ€(โ€ ุงุชู‘ูŽู‚ููˆุง ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ูˆูŽูƒููˆู†ููˆุง ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุตู‘ูŽุงุฏูู‚ููŠู†ูŽ โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูู„ู’ุชู ูŠูŽุง ู†ูŽุจููŠู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฅูู†ู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ุชูŽูˆู’ุจูŽุชููŠ ุฃูŽู†ู’ ู„ุงูŽ ุฃูุญูŽุฏู‘ูุซูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุตูุฏู’ู‚ู‹ุง ูˆูŽุฃูŽู†ู’ ุฃูŽู†ู’ุฎูŽู„ูุนูŽ ู…ูู†ู’ ู…ูŽุงู„ููŠ ูƒูู„ู‘ูู‡ู ุตูŽุฏูŽู‚ูŽุฉู‹ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุฅูู„ูŽู‰ ุฑูŽุณููˆู„ูู‡ู โ€.โ€ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€"โ€ ุฃูŽู…ู’ุณููƒู’ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุจูŽุนู’ุถูŽ ู…ูŽุงู„ููƒูŽ ููŽู‡ููˆูŽ ุฎูŽูŠู’ุฑูŒ ู„ูŽูƒูŽ โ€"โ€ โ€.โ€ ููŽู‚ูู„ู’ุชู ููŽุฅูู†ู‘ููŠ ุฃูู…ู’ุณููƒู ุณูŽู‡ู’ู…ููŠ ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ุจูุฎูŽูŠู’ุจูŽุฑูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽู…ูŽุง ุฃูŽู†ู’ุนูŽู…ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ู‘ูŽ ู†ูุนู’ู…ูŽุฉู‹ ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ุฅูุณู’ู„ุงูŽู…ู ุฃูŽุนู’ุธูŽู…ูŽ ูููŠ ู†ูŽูู’ุณููŠ ู…ูู†ู’ ุตูุฏู’ู‚ููŠ ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุญููŠู†ูŽ ุตูŽุฏูŽู‚ู’ุชูู‡ู ุฃูŽู†ูŽุง ูˆูŽุตูŽุงุญูุจูŽุงู‰ูŽ ู„ุงูŽ ู†ูŽูƒููˆู†ู ูƒูŽุฐูŽุจู’ู†ูŽุง ููŽู‡ูŽู„ูŽูƒู’ู†ูŽุง ูƒูŽู…ูŽุง ู‡ูŽู„ูŽูƒููˆุง ูˆูŽุฅูู†ู‘ููŠ ู„ุฃูŽุฑู’ุฌููˆ ุฃูŽู†ู’ ู„ุงูŽ ูŠูŽูƒููˆู†ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽุจู’ู„ูŽู‰ ุฃูŽุญูŽุฏู‹ุง ูููŠ ุงู„ุตู‘ูุฏู’ู‚ู ู…ูุซู’ู„ูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ุฃูŽุจู’ู„ุงูŽู†ููŠ ู…ูŽุง ุชูŽุนูŽู…ู‘ูŽุฏู’ุชู ู„ููƒูŽุฐูุจูŽุฉู ุจูŽุนู’ุฏู ูˆูŽุฅูู†ู‘ููŠ ู„ุฃูŽุฑู’ุฌููˆ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุญู’ููŽุธูŽู†ููŠ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูููŠู…ูŽุง ุจูŽู‚ููŠูŽ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑููˆููŠูŽ ุนูŽู†ู ุงู„ุฒู‘ูู‡ู’ุฑููŠู‘ู ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซู ุจูุฎูู„ุงูŽูู ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ุฅูุณู’ู†ูŽุงุฏู ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ู‚ููŠู„ูŽ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ูƒูŽุนู’ุจู ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒู ุนูŽู†ู’ ุนูŽู…ู‘ูู‡ู ุนูุจูŽูŠู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู†ู’ ูƒูŽุนู’ุจู ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ู‚ููŠู„ูŽ ุบูŽูŠู’ุฑู ู‡ูŽุฐูŽุง ูˆูŽุฑูŽูˆูŽู‰ ูŠููˆู†ูุณู ุจู’ู†ู ูŠูŽุฒููŠุฏูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซูŽ ุนูŽู†ู ุงู„ุฒู‘ูู‡ู’ุฑููŠู‘ู ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ูƒูŽุนู’ุจู ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒู ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฃูŽุจูŽุงู‡ู ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู‡ู ุนูŽู†ู’ ูƒูŽุนู’ุจู ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒู โ€.โ€
Narrated 'Abdur-Rahman bin Ka'b bin Malik: from his father who said: "I did not remain behind from any of the battles the Prophet (๏ทบ) fought in, until the battle of Tabuk, except for Badr. And the Prophet (๏ทบ) did not scold anyone who remained behind from Badr, because he only went out to look for the caravan. The Quraish came out to help their caravan, so they met without an appointment as Allah the Mighty and Sublime, said. By my life, people consider the most honorable of battles of the Messenger of Allah (๏ทบ) to be that of Badr, but I would not have liked to attend it instead of my oath of allegiance on the night of Al-'Aqabah when we took a covenant for Islam. Afterwards, I did not stay behind from the Prophet (๏ทบ) until the battle of Tabuk, and it was the last of the battles he fought. The Messenger of Allah (๏ทบ) informed the people of the departure" - and he mentioned the Hadith in its entirety, and said - "So I went to the Prophet (๏ทบ) and he was sitting in the Masjid, surrounded by the Muslims. He was beaming like the moon beams. When he was happy about a matter he would beam. So I came and said in front of him. He said: 'Receive glad tidings - O Ka'b bin Malik - of the best day you have seen since your mother bore you!' So I said: 'O Prophet of Allah! Is it from Allah or from you?' He said: 'From Allah.' Then he recited these Ayat: Allah has forgiven the Prophet, the Muhajirin, and the Ansar who followed him in the time of distress, after the hearts of a party of them had nearly deviated, but He accepted their repentance. Certainly, He is unto them full of Kindness, Most Merciful (9:117). [until he reached: Verily, Allah is the One Who accepts repentance, Most Merciful (9:118).] He said: "And it was about us that (the following) was revealed as well: Have Taqwa of Allah, and be with those who are true (9:119)." He said: "O Prophet of Allah! Part of my repentance is to not say but the truth, and give up all of my wealth as charity for Allah and His Messenger.' So the Prophet (๏ทบ) said: 'Keep some of your wealth for yourself, for indeed that is better for you.' I said: 'So I will keep my share from Al-Khaibar.'" He said: "So after my acceptance of Islam, Allah did not grant me a greater favor than when I and my two companions told the truth to the Messenger of Allah (๏ทบ) and we were not among the liars to be ruined like the others were ruined. Indeed I hope that Allah will not test anyone over telling the truth as he tested me. I did not resort to a lie ever since then, and I hope that Allah will protect me regarding what remains to come."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุจูŽุดู‘ูŽุงุฑูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุจู’ู†ู ู…ูŽู‡ู’ุฏููŠู‘ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ู ุจู’ู†ู ุณูŽุนู’ุฏูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุฒู‘ูู‡ู’ุฑููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูุจูŽูŠู’ุฏู ุจู’ู†ู ุงู„ุณู‘ูŽุจู‘ูŽุงู‚ูุŒ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฒูŽูŠู’ุฏูŽ ุจู’ู†ูŽ ุซูŽุงุจูุชูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ ุจูŽุนูŽุซูŽ ุฅูู„ูŽู‰ู‘ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู ุงู„ุตู‘ูุฏู‘ููŠู‚ู ู…ูŽู‚ู’ุชูŽู„ูŽ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ุงู„ู’ูŠูŽู…ูŽุงู…ูŽุฉู ููŽุฅูุฐูŽุง ุนูู…ูŽุฑู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ุฎูŽุทู‘ูŽุงุจู ุนูู†ู’ุฏูŽู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฅูู†ู‘ูŽ ุนูู…ูŽุฑูŽ ุจู’ู†ูŽ ุงู„ู’ุฎูŽุทู‘ูŽุงุจู ู‚ูŽุฏู’ ุฃูŽุชูŽุงู†ููŠ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู’ู‚ูŽุชู’ู„ูŽ ู‚ูŽุฏู ุงุณู’ุชูŽุญูŽุฑู‘ูŽ ุจูู‚ูุฑู‘ูŽุงุกู ุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ู ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ู’ูŠูŽู…ูŽุงู…ูŽุฉู ูˆูŽุฅูู†ู‘ููŠ ู„ุฃูŽุฎู’ุดูŽู‰ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุณู’ุชูŽุญูุฑู‘ูŽ ุงู„ู’ู‚ูŽุชู’ู„ู ุจูุงู„ู’ู‚ูุฑู‘ูŽุงุกู ูููŠ ุงู„ู’ู…ูŽูˆูŽุงุทูู†ู ูƒูู„ู‘ูู‡ูŽุง ููŽูŠูŽุฐู’ู‡ูŽุจูŽ ู‚ูุฑู’ุขู†ูŒ ูƒูŽุซููŠุฑูŒ ูˆูŽุฅูู†ู‘ููŠ ุฃูŽุฑูŽู‰ ุฃูŽู†ู’ ุชูŽุฃู’ู…ูุฑูŽ ุจูุฌูŽู…ู’ุนู ุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู ู„ูุนูู…ูŽุฑูŽ ูƒูŽูŠู’ููŽ ุฃูŽูู’ุนูŽู„ู ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽูู’ุนูŽู„ู’ู‡ู ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุนูู…ูŽุฑู ู‡ููˆูŽ ูˆูŽุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฎูŽูŠู’ุฑูŒ ููŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฒูŽู„ู’ ูŠูุฑูŽุงุฌูุนูู†ููŠ ูููŠ ุฐูŽู„ููƒูŽ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุดูŽุฑูŽุญูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตูŽุฏู’ุฑููŠ ู„ูู„ู‘ูŽุฐููŠ ุดูŽุฑูŽุญูŽ ู„ูŽู‡ู ุตูŽุฏู’ุฑูŽ ุนูู…ูŽุฑูŽ ูˆูŽุฑูŽุฃูŽูŠู’ุชู ูููŠู‡ู ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ุฑูŽุฃูŽู‰ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฒูŽูŠู’ุฏูŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู ุฅูู†ู‘ูŽูƒูŽ ุดูŽุงุจู‘ูŒ ุนูŽุงู‚ูู„ูŒ ู„ุงูŽ ู†ูŽุชู‘ูŽู‡ูู…ููƒูŽ ู‚ูŽุฏู’ ูƒูู†ู’ุชูŽ ุชูŽูƒู’ุชูุจู ู„ูุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุงู„ู’ูˆูŽุญู’ู‰ูŽ ููŽุชูŽุชูŽุจู‘ูŽุนู ุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ูŽ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽูˆูŽุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู„ูŽูˆู’ ูƒูŽู„ู‘ูŽูููˆู†ููŠ ู†ูŽู‚ู’ู„ูŽ ุฌูŽุจูŽู„ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ุฌูุจูŽุงู„ู ู…ูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽ ุฃูŽุซู’ู‚ูŽู„ูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ุฐูŽู„ููƒูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูู„ู’ุชู ูƒูŽูŠู’ููŽ ุชูŽูู’ุนูŽู„ููˆู†ูŽ ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽูู’ุนูŽู„ู’ู‡ู ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู ู‡ููˆูŽ ูˆูŽุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฎูŽูŠู’ุฑูŒ โ€.โ€ ููŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฒูŽู„ู’ ูŠูุฑูŽุงุฌูุนูู†ููŠ ูููŠ ุฐูŽู„ููƒูŽ ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู ูˆูŽุนูู…ูŽุฑู ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุดูŽุฑูŽุญูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตูŽุฏู’ุฑููŠ ู„ูู„ู‘ูŽุฐููŠ ุดูŽุฑูŽุญูŽ ุตูŽุฏู’ุฑูŽู‡ูู…ูŽุง ุตูŽุฏู’ุฑูŽ ุฃูŽุจููŠ ุจูŽูƒู’ุฑู ูˆูŽุนูู…ูŽุฑูŽ ููŽุชูŽุชูŽุจู‘ูŽุนู’ุชู ุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ูŽ ุฃูŽุฌู’ู…ูŽุนูู‡ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฑู‘ูู‚ูŽุงุนู ูˆูŽุงู„ู’ุนูุณูุจู ูˆูŽุงู„ู„ู‘ูุฎูŽุงูู ูŠูŽุนู’ู†ููŠ ุงู„ู’ุญูุฌูŽุงุฑูŽุฉูŽ ุงู„ุฑู‘ูู‚ูŽุงู‚ูŽ ูˆูŽุตูุฏููˆุฑู ุงู„ุฑู‘ูุฌูŽุงู„ู ููŽูˆูŽุฌูŽุฏู’ุชู ุขุฎูุฑูŽ ุณููˆุฑูŽุฉู ุจูŽุฑูŽุงุกูŽุฉูŽ ู…ูŽุนูŽ ุฎูุฒูŽูŠู’ู…ูŽุฉูŽ ุจู’ู†ู ุซูŽุงุจูุชู โ€:โ€ โ€(โ€ ู‚ูŽุฏู’ ุฌูŽุงุกูŽูƒูู…ู’ ุฑูŽุณููˆู„ูŒ ู…ูู†ู’ ุฃูŽู†ู’ููุณููƒูู…ู’ ุนูŽุฒููŠุฒูŒ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ู…ูŽุง ุนูŽู†ูุชู‘ูู…ู’ ุญูŽุฑููŠุตูŒ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ ุจูุงู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ ุฑูŽุกููˆููŒ ุฑูŽุญููŠู…ูŒ * ููŽุฅูู†ู’ ุชูŽูˆูŽู„ู‘ูŽูˆู’ุง ููŽู‚ูู„ู’ ุญูŽุณู’ุจููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู„ุงูŽ ุฅูู„ูŽู‡ูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู‡ููˆูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุชูŽูˆูŽูƒู‘ูŽู„ู’ุชู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุฑูŽุจู‘ู ุงู„ู’ุนูŽุฑู’ุดู ุงู„ู’ุนูŽุธููŠู…ู โ€)โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€
Narrated Az-Zuhri: "From 'Ubaid bin As-Sabbaq, that Zaid bin Thabit narrated to him, he said: 'Abu Bakr As-Siddiq sent for me - (regarding) those killed at Al-Yamamah - and 'Umar bin Al-Khattab was with him. He (Abu Bakr) said: "'Umar came to me and said: The fighting inflicted many casualties among the reciters of the Qur'an on the Day of Al-Yamamah, and I fear that there will be more casualties among the reciters in other parts of the land, such that much of the Qur'an may be lost. In my view, you should order that the Qur'an be collected.'" Abu Bakr said to 'Umar: "How can I do something which was not done my the Messenger of Allah (๏ทบ)?" 'Umar said: 'By Allah! It is something good.' 'Umar continued trying to convince me until Allah opened up my chest to that which He had opened the chest of 'Umar, and I saw it as he saw it." Zaid said: 'Abu Bakr said: "You are a young wise man, and we have no suspicions of you. You used to write down the Revelation for the Messenger of Allah as the Qur'an was revealed." He (Zaid) said: 'By Allah! If they had ordered to move one of the mountains it would have been lighter on me than that.' He said: 'I said: "How will you do something which was not done by the Messenger of Allah (๏ทบ)?" Abu Bakr said: "By Allah! It is something good." Abu Bakr and 'Umar continued trying to convince me, until Allah opened up my chest for that, just as He had opened their chests, the chest of Abu Bakr and the chest of 'Umar. So I began searching for Qur'anic material from parchments, leaf stalks of date-palms and Al-Likhaf - meaning stones - and the chests of men. I found the end of Surah Bara'ah with Khuzaimah bin Thabit: Verily, there has come to you a Messenger from among yourselves. It grieves him that you should receive any injury or difficulty. He is eager for you; for the believers (he is) full of pity, kind, and merciful. But if they turn away, say: "Allah is sufficient for me. There is no god but He, in Him I put my trust, and He is the Lord of the Mighty Throne (9:128 & 129).'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุจูŽุดู‘ูŽุงุฑูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุจู’ู†ู ู…ูŽู‡ู’ุฏููŠู‘ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ู ุจู’ู†ู ุณูŽุนู’ุฏูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุฒู‘ูู‡ู’ุฑููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽู†ูŽุณูุŒ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุญูุฐูŽูŠู’ููŽุฉูŽุŒ ู‚ูŽุฏูู…ูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุนูุซู’ู…ูŽุงู†ูŽ ุจู’ู†ู ุนูŽูู‘ูŽุงู†ูŽ ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ูŠูุบูŽุงุฒููŠ ุฃูŽู‡ู’ู„ูŽ ุงู„ุดู‘ูŽุงู…ู ูููŠ ููŽุชู’ุญู ุฃูŽุฑู’ู…ููŠู†ููŠู‘ูŽุฉูŽ ูˆูŽุฃูŽุฐู’ุฑูŽุจููŠุฌูŽุงู†ูŽ ู…ูŽุนูŽ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ุงู„ู’ุนูุฑูŽุงู‚ู ููŽุฑูŽุฃูŽู‰ ุญูุฐูŽูŠู’ููŽุฉู ุงุฎู’ุชูู„ุงูŽููŽู‡ูู…ู’ ูููŠ ุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูุนูุซู’ู…ูŽุงู†ูŽ ุจู’ู†ู ุนูŽูู‘ูŽุงู†ูŽ ูŠูŽุง ุฃูŽู…ููŠุฑูŽ ุงู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ ุฃูŽุฏู’ุฑููƒู’ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูู…ู‘ูŽุฉูŽ ู‚ูŽุจู’ู„ูŽ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุฎู’ุชูŽู„ููููˆุง ูููŠ ุงู„ู’ูƒูุชูŽุงุจู ูƒูŽู…ูŽุง ุงุฎู’ุชูŽู„ูŽููŽุชู ุงู„ู’ูŠูŽู‡ููˆุฏู ูˆูŽุงู„ู†ู‘ูŽุตูŽุงุฑูŽู‰ ููŽุฃูŽุฑู’ุณูŽู„ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ุญูŽูู’ุตูŽุฉูŽ ุฃูŽู†ู’ ุฃูŽุฑู’ุณูู„ููŠ ุฅูู„ูŽูŠู’ู†ูŽุง ุจูุงู„ุตู‘ูุญููู ู†ูŽู†ู’ุณูŽุฎูู‡ูŽุง ูููŠ ุงู„ู’ู…ูŽุตูŽุงุญููู ุซูู…ู‘ูŽ ู†ูŽุฑูุฏู‘ูู‡ูŽุง ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒู ููŽุฃูŽุฑู’ุณูŽู„ูŽุชู’ ุญูŽูู’ุตูŽุฉู ุฅูู„ูŽู‰ ุนูุซู’ู…ูŽุงู†ูŽ ุจูุงู„ุตู‘ูุญููู ููŽุฃูŽุฑู’ุณูŽู„ูŽ ุนูุซู’ู…ูŽุงู†ู ุฅูู„ูŽู‰ ุฒูŽูŠู’ุฏู ุจู’ู†ู ุซูŽุงุจูุชู ูˆูŽุณูŽุนููŠุฏู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ุนูŽุงุตููŠ ูˆูŽุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ุญูŽุงุฑูุซู ุจู’ู†ู ู‡ูุดูŽุงู…ู ูˆูŽุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุงู„ุฒู‘ูุจูŽูŠู’ุฑู ุฃูŽู†ู ุงู†ู’ุณูŽุฎููˆุง ุงู„ุตู‘ูุญูููŽ ูููŠ ุงู„ู’ู…ูŽุตูŽุงุญููู ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูู„ุฑู‘ูŽู‡ู’ุทู ุงู„ู’ู‚ูุฑูŽุดููŠู‘ููŠู†ูŽ ุงู„ุซู‘ูŽู„ุงูŽุซูŽุฉู ู…ูŽุง ุงุฎู’ุชูŽู„ูŽูู’ุชูู…ู’ ูููŠู‡ู ุฃูŽู†ู’ุชูู…ู’ ูˆูŽุฒูŽูŠู’ุฏู ุจู’ู†ู ุซูŽุงุจูุชู ููŽุงูƒู’ุชูุจููˆู‡ู ุจูู„ูุณูŽุงู†ู ู‚ูุฑูŽูŠู’ุดู ููŽุฅูู†ู‘ูŽู…ูŽุง ู†ูŽุฒูŽู„ูŽ ุจูู„ูุณูŽุงู†ูู‡ูู…ู’ โ€.โ€ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ู†ูŽุณูŽุฎููˆุง ุงู„ุตู‘ูุญูููŽ ูููŠ ุงู„ู’ู…ูŽุตูŽุงุญููู ุจูŽุนูŽุซูŽ ุนูุซู’ู…ูŽุงู†ู ุฅูู„ูŽู‰ ูƒูู„ู‘ู ุฃูููู‚ู ุจูู…ูุตู’ุญูŽูู ู…ูู†ู’ ุชูู„ู’ูƒูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุตูŽุงุญููู ุงู„ู‘ูŽุชููŠ ู†ูŽุณูŽุฎููˆุง โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ุฒู‘ูู‡ู’ุฑููŠู‘ู ูˆูŽุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ููŠ ุฎูŽุงุฑูุฌูŽุฉู ุจู’ู†ู ุฒูŽูŠู’ุฏู ุจู’ู†ู ุซูŽุงุจูุชู ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฒูŽูŠู’ุฏูŽ ุจู’ู†ูŽ ุซูŽุงุจูุชู ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽู‚ูŽุฏู’ุชู ุขูŠูŽุฉู‹ ู…ูู†ู’ ุณููˆุฑูŽุฉู ุงู„ุฃูŽุญู’ุฒูŽุงุจู ูƒูู†ู’ุชู ุฃูŽุณู’ู…ูŽุนู ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูŠูŽู‚ู’ุฑูŽุคูู‡ูŽุง โ€:โ€ โ€(โ€ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ ุฑูุฌูŽุงู„ูŒ ุตูŽุฏูŽู‚ููˆุง ู…ูŽุง ุนูŽุงู‡ูŽุฏููˆุง ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ููŽู…ูู†ู’ู‡ูู…ู’ ู…ูŽู†ู’ ู‚ูŽุถูŽู‰ ู†ูŽุญู’ุจูŽู‡ู โ€)โ€ ููŽุงู„ู’ุชูŽู…ูŽุณู’ุชูู‡ูŽุง ููŽูˆูŽุฌูŽุฏู’ุชูู‡ูŽุง ู…ูŽุนูŽ ุฎูุฒูŽูŠู’ู…ูŽุฉูŽ ุจู’ู†ู ุซูŽุงุจูุชู ุฃูŽูˆู’ ุฃูŽุจููŠ ุฎูุฒูŽูŠู’ู…ูŽุฉูŽ ููŽุฃูŽู„ู’ุญูŽู‚ู’ุชูู‡ูŽุง ูููŠ ุณููˆุฑูŽุชูู‡ูŽุง โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ุฒู‘ูู‡ู’ุฑููŠู‘ู ููŽุงุฎู’ุชูŽู„ูŽูููˆุง ูŠูŽูˆู’ู…ูŽุฆูุฐู ูููŠ ุงู„ุชู‘ูŽุงุจููˆุชู ูˆูŽุงู„ุชู‘ูŽุงุจููˆู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู’ู‚ูุฑูŽุดููŠู‘ููˆู†ูŽ ุงู„ุชู‘ูŽุงุจููˆุชู โ€.โ€ ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฒูŽูŠู’ุฏูŒ ุงู„ุชู‘ูŽุงุจููˆู‡ู โ€.โ€ ููŽุฑูููุนูŽ ุงุฎู’ุชูู„ุงูŽููู‡ูู…ู’ ุฅูู„ูŽู‰ ุนูุซู’ู…ูŽุงู†ูŽ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุงูƒู’ุชูุจููˆู‡ู ุงู„ุชู‘ูŽุงุจููˆุชู ููŽุฅูู†ู‘ูŽู‡ู ู†ูŽุฒูŽู„ูŽ ุจูู„ูุณูŽุงู†ู ู‚ูุฑูŽูŠู’ุดู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ุฒู‘ูู‡ู’ุฑููŠู‘ู ููŽุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ููŠ ุนูุจูŽูŠู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุนูุชู’ุจูŽุฉูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุนูŽุจู’ุฏูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ูŽ ู…ูŽุณู’ุนููˆุฏู ูƒูŽุฑูู‡ูŽ ู„ูุฒูŽูŠู’ุฏู ุจู’ู†ู ุซูŽุงุจูุชู ู†ูŽุณู’ุฎูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุตูŽุงุญููู ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽ ูŠูŽุง ู…ูŽุนู’ุดูŽุฑูŽ ุงู„ู’ู…ูุณู’ู„ูู…ููŠู†ูŽ ุฃูุนู’ุฒูŽู„ู ุนูŽู†ู’ ู†ูŽุณู’ุฎู ูƒูุชูŽุงุจูŽุฉู ุงู„ู’ู…ูุตู’ุญูŽูู ูˆูŽูŠูŽุชูŽูˆูŽู„ุงู‘ูŽู‡ูŽุง ุฑูŽุฌูู„ูŒ ูˆูŽุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู„ูŽู‚ูŽุฏู’ ุฃูŽุณู’ู„ูŽู…ู’ุชู ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽู‡ู ู„ูŽูููŠ ุตูู„ู’ุจู ุฑูŽุฌูู„ู ูƒูŽุงููุฑู ูŠูุฑููŠุฏู ุฒูŽูŠู’ุฏูŽ ุจู’ู†ูŽ ุซูŽุงุจูุชู ูˆูŽู„ูุฐูŽู„ููƒูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ู…ูŽุณู’ุนููˆุฏู ูŠูŽุง ุฃูŽู‡ู’ู„ูŽ ุงู„ู’ุนูุฑูŽุงู‚ู ุงูƒู’ุชูู…ููˆุง ุงู„ู’ู…ูŽุตูŽุงุญูููŽ ุงู„ู‘ูŽุชููŠ ุนูู†ู’ุฏูŽูƒูู…ู’ ูˆูŽุบูู„ู‘ููˆู‡ูŽุง ููŽุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ูŠูŽู‚ููˆู„ู โ€:โ€ โ€(โ€ ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ูŠูŽุบู’ู„ูู„ู’ ูŠูŽุฃู’ุชู ุจูู…ูŽุง ุบูŽู„ู‘ูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ู’ู‚ููŠูŽุงู…ูŽุฉู โ€)โ€ ููŽุงู„ู’ู‚ููˆุง ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ุจูุงู„ู’ู…ูŽุตูŽุงุญููู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ุฒู‘ูู‡ู’ุฑููŠู‘ู ููŽุจูŽู„ูŽุบูŽู†ููŠ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฐูŽู„ููƒูŽ ูƒูŽุฑูู‡ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ู…ูŽู‚ูŽุงู„ูŽุฉู ุงุจู’ู†ู ู…ูŽุณู’ุนููˆุฏู ุฑูุฌูŽุงู„ูŒ ู…ูู†ู’ ุฃูŽููŽุงุถูู„ู ุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€ ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุญูŽุฏููŠุซู ุงู„ุฒู‘ูู‡ู’ุฑููŠู‘ู ู„ุงูŽ ู†ูŽุนู’ุฑูููู‡ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซูู‡ู โ€.โ€
Narrated Az-Zuhri: from Anas who said: "Hudhaifah bin Al-Yaman came to 'Uthman, at the time when the people of Ash-Sham and the people of Al-'Iraq were waging war to conquer Arminiyah and Adharbijan. Hudhaifah saw their (the people of Ash-Sham and Al-'Iraq) different forms of recitation of the Qur'an. So he said to 'Uthman: 'O Commander of the Believers! Save this nation before they differ about the Book as the Jews and the Christians did before them.' So he ('Uthman) sent a message to Hafsah (saying): 'Send us the manuscripts so that we may copy them in the Musahif (plural of Mushaf: a written copy of the Qur'an) then we shall return it to you.' So Hafsah sent the manuscripts to 'Uthman bin 'Affan. 'Uthman then sent order for Zaid bin Thabit, Sa'eed bin Al-'As, 'Abdur-Rahman bin Al-Harith bin Hisham, and 'Abdullah bin Az-Zubair to copy the manuscripts in the Musahif. 'Uthman said to the three Quraish men: 'In case you disagree with Zaid bin Thabit on any point in the (recitation dialect of the) Qur'an, then write it in the dialect of Quraish for it was in their tongue.' So when they had copied the manuscripts, 'Uthman sent one Mushaf from those Musahif that they had copied to every province." Az-Zuhri said: "Kharijah bin Zaid [bin Thabit] narrated to me that Zaid bin Thabit said: 'I missed an Ayah of Surat Al-Ahzab that I heard the Messenger of Allah (๏ทบ) reciting: Among the believers are men who have been true to their covenant with Allah, of them some have fulfilled their obligations, and some of them are still waiting (33:23) - so I searched for it and found it with Khuzaimah bin Thabit, or Abu Khuzaimah, so I put it in its Surah.'" Az-Zuhri said: "They differed then with At-Tabut and At-Tabuh. The Quraish said: At-Tabut while Zaid said: At-Tabuh. Their disagreement was brought to 'Uthman, so he said: 'Write it as At-Tabut, for it was revealed in the tongue of the Quraish.'" Az-Zuhri said: "'Ubaidullah bin 'Abdullah bin 'Utbah informed me that 'Abdullah bin Mas'ud disliked Zaid bin Thabit copying the Musahif, and he said: 'O you Muslims people! Avoid copying the Mushaf and the recitation of this man. By Allah! When I accepted Islam he was but in the loins of a disbelieving man' - meaning Zaid bin Thabit - and it was regarding this that 'Abdullah bin Mas'ud said: 'O people of Al-'Iraq! Keep the Musahif that are with you, and conceal them. For indeed Allah said: And whoever conceals something, he shall come with what he concealed on the Day of Judgement (3:161). So meet Allah with the Musahif.'" Az-Zuhri said: "It was conveyed to me that some men amongst the most virtuous of the Companions of the Messenger of Allah (๏ทบ) disliked that view of Ibn Mas'ud."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุจูŽุดู‘ูŽุงุฑูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุจู’ู†ู ู…ูŽู‡ู’ุฏููŠู‘ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุญูŽู…ู‘ูŽุงุฏู ุจู’ู†ู ุณูŽู„ูŽู…ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุซูŽุงุจูุชู ุงู„ู’ุจูู†ูŽุงู†ููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ู„ูŽูŠู’ู„ูŽู‰ุŒ ุนูŽู†ู’ ุตูู‡ูŽูŠู’ุจูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูููŠ ู‚ูŽูˆู’ู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽุฒู‘ูŽ ูˆูŽุฌูŽู„ู‘ูŽู‘ โ€:โ€ โ€(โ€ู„ูู„ู‘ูŽูŽุฐููŠู†ูŽ ุฃูŽุญู’ุณูŽู†ููˆุง ุงู„ู’ุญูุณู’ู†ูŽู‰ ูˆูŽุฒููŠูŽุงุฏูŽุฉูŒ โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุฅูุฐูŽุง ุฏูŽุฎูŽู„ูŽ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ุงู„ู’ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉู ุงู„ู’ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉูŽ ู†ูŽุงุฏูŽู‰ ู…ูู†ูŽุงุฏู ุฅูู†ู‘ูŽ ู„ูŽูƒูู…ู’ ุนูู†ู’ุฏูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽูˆู’ุนูุฏู‹ุง ูŠูุฑููŠุฏู ุฃูŽู†ู’ ูŠูู†ู’ุฌูุฒูŽูƒูู…ููˆู‡ู ู‚ูŽุงู„ููˆุง ุฃูŽู„ูŽู…ู’ ุชูุจูŽูŠู‘ูุถู’ ูˆูุฌููˆู‡ูŽู†ูŽุง ูˆูŽุชูู†ูŽุฌู‘ูู†ูŽุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุฑู ูˆูŽุชูุฏู’ุฎูู„ู’ู†ูŽุง ุงู„ู’ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽูŠููƒู’ุดูŽูู ุงู„ู’ุญูุฌูŽุงุจู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽูˆูŽุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽุง ุฃูŽุนู’ุทูŽุงู‡ูู…ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ุฃูŽุญูŽุจู‘ูŽ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู’ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุธูŽุฑู ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ุญูŽุฏููŠุซู ุญูŽู…ู‘ูŽุงุฏู ุจู’ู†ู ุณูŽู„ูŽู…ูŽุฉูŽ ู‡ูŽูƒูŽุฐูŽุง ุฑูŽูˆูŽู‰ ุบูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽุงุญูุฏู ุนูŽู†ู’ ุญูŽู…ู‘ูŽุงุฏู ุจู’ู†ู ุณูŽู„ูŽู…ูŽุฉูŽ ู…ูŽุฑู’ูููˆุนู‹ุง โ€.โ€ ูˆูŽุฑูŽูˆูŽู‰ ุณูู„ูŽูŠู’ู…ูŽุงู†ู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ู…ูุบููŠุฑูŽุฉู ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซูŽ ุนูŽู†ู’ ุซูŽุงุจูุชู ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ู„ูŽูŠู’ู„ูŽู‰ ู‚ูŽูˆู’ู„ูŽู‡ู ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฐู’ูƒูุฑู’ ูููŠู‡ู ุนูŽู†ู’ ุตูู‡ูŽูŠู’ุจู ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€.โ€
Narrated Suhaib: from the Prophet (๏ทบ), regarding the saying of Allah Most High: And for those who have done good is the best and even more (10:26) - He (๏ทบ) said: "When the inhabitants of Paradise have entered Paradise a caller will call out: 'Indeed there remains for you a promise with Allah, and He wants to reward you with it.' They will say: 'Have your faces not been made bright, have we not been saved from the Fire, and have we not been admitted into Paradise?'" He said: "So the Veil will be lifted." He said: "By Allah! Nothing given to them [by Allah] will be more beloved to them than looking at Him."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏูŽู‘ุซูŽู†ูŽุง ุงุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุนูู…ูŽุฑูŽุŒ ุญูŽุฏูŽู‘ุซูŽู†ูŽุง ุณููู’ูŠูŽุงู†ูุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุงู„ู’ู…ูู†ู’ูƒูŽุฏูุฑูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุทูŽุงุกู ุจู’ู†ู ูŠูŽุณูŽุงุฑูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฑูŽุฌูู„ูุŒ ู…ูู†ู’ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ู…ูุตู’ุฑูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุณูŽุฃูŽู„ู’ุชู ุฃูŽุจูŽุง ุงู„ุฏูŽู‘ุฑู’ุฏูŽุงุกู ุนูŽู†ู’ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุขูŠูŽุฉู โ€:โ€ โ€(โ€ ู„ูŽู‡ูู…ู ุงู„ู’ุจูุดู’ุฑูŽู‰ุŒ ูููŠ ุงู„ู’ุญูŽูŠูŽุงุฉู ุงู„ุฏูู‘ู†ู’ูŠูŽุง โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู…ูŽุง ุณูŽุฃูŽู„ูŽู†ููŠ ุนูŽู†ู’ู‡ูŽุง ุฃูŽุญูŽุฏูŒ ู…ูู†ู’ุฐู ุณูŽุฃูŽู„ู’ุชู ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุนูŽู†ู’ู‡ูŽุง ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ โ€ โ€ ู…ูŽุง ุณูŽุฃูŽู„ูŽู†ููŠ ุนูŽู†ู’ู‡ูŽุง ุฃูŽุญูŽุฏูŒ ุบูŽูŠู’ุฑููƒูŽ ู…ูู†ู’ุฐู ุฃูู†ู’ุฒูู„ูŽุชู’ ููŽู‡ููŠูŽ ุงู„ุฑูู‘ุคู’ูŠูŽุง ุงู„ุตูŽู‘ุงู„ูุญูŽุฉู ูŠูŽุฑูŽุงู‡ูŽุง ุงู„ู’ู…ูุณู’ู„ูู…ู ุฃูŽูˆู’ ุชูุฑูŽู‰ ู„ูŽู‡ู โ€โ€ โ€.โ€
Narrated 'Ata bin Yasar: from a man among the people of Egypt who said: "I asked Abu Ad-Darda about this Ayah: For them is good news in the life of the present world (10:64). He said: 'No one asked me about since I asked the Messenger of Allah (๏ทบ) about it, and he (๏ทบ) said: "No one asked me about it other than you, since it was revealed. It is the righteous dream that the Muslims sees, or that it seen about him."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุนูู…ูŽุฑูŽุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุณููู’ูŠูŽุงู†ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู’ุนูŽุฒููŠุฒู ุจู’ู†ู ุฑูููŽูŠู’ุนูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุตูŽุงู„ูุญู ุงู„ุณู‘ูŽู…ู‘ูŽุงู†ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุทูŽุงุกู ุจู’ู†ู ูŠูŽุณูŽุงุฑูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฑูŽุฌูู„ูุŒ ู…ูู†ู’ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ู…ูุตู’ุฑูŽ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุงู„ุฏู‘ูŽุฑู’ุฏูŽุงุกูุŒ ููŽุฐูŽูƒูŽุฑูŽ ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ู โ€.โ€
nan
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏูŽุฉูŽ ุงู„ุถู‘ูŽุจู‘ููŠู‘ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุญูŽู…ู‘ูŽุงุฏู ุจู’ู†ู ุฒูŽูŠู’ุฏูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุงุตูู…ู ุจู’ู†ู ุจูŽู‡ู’ุฏูŽู„ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุตูŽุงู„ูุญูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุงู„ุฏู‘ูŽุฑู’ุฏูŽุงุกูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ู ูˆูŽู„ูŽูŠู’ุณูŽ ูููŠู‡ู ุนูŽู†ู’ ุนูŽุทูŽุงุกู ุจู’ู†ู ูŠูŽุณูŽุงุฑู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽูููŠ ุงู„ู’ุจูŽุงุจู ุนูŽู†ู’ ุนูุจูŽุงุฏูŽุฉูŽ ุจู’ู†ู ุงู„ุตู‘ูŽุงู…ูุชู โ€.โ€
nan
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุจู’ู†ู ุญูู…ูŽูŠู’ุฏูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุฌู‘ูŽุงุฌู ุจู’ู†ู ู…ูู†ู’ู‡ูŽุงู„ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุญูŽู…ู‘ูŽุงุฏู ุจู’ู†ู ุณูŽู„ูŽู…ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู„ููŠู‘ู ุจู’ู†ู ุฒูŽูŠู’ุฏูุŒ ุนูŽู†ู’ ูŠููˆุณูููŽ ุจู’ู†ู ู…ูู‡ู’ุฑูŽุงู†ูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณูุŒ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ูŽ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€ โ€ ู„ูŽู…ู‘ูŽุง ุฃูŽุบู’ุฑูŽู‚ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ููุฑู’ุนูŽูˆู’ู†ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุขู…ูŽู†ู’ุชู ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ู„ุงูŽ ุฅูู„ูŽู‡ูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ุขู…ูŽู†ูŽุชู’ ุจูู‡ู ุจูŽู†ููˆ ุฅูุณู’ุฑูŽุงุฆููŠู„ูŽ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฌูุจู’ุฑููŠู„ู ูŠูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ููŽู„ูŽูˆู’ ุฑูŽุฃูŽูŠู’ุชูŽู†ููŠ ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ุขุฎูุฐู ู…ูู†ู’ ุญูŽุงู„ู ุงู„ู’ุจูŽุญู’ุฑู ููŽุฃูŽุฏูุณู‘ูู‡ู ูููŠ ูููŠู‡ู ู…ูŽุฎูŽุงููŽุฉูŽ ุฃูŽู†ู’ ุชูุฏู’ุฑููƒูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽุฉู โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ โ€.โ€
Narrated Ibn 'Abbas: that the Messenger of Allah (๏ทบ) said: "When Allah drowned Fir'awn he said: 'I believe that there is no god except the One that the children of Isra'il believe in.' So Jibrail said: 'O Muhammad! If you could only have seen me, while I was taking (the mud) from the sea, and filling his mouth out of fear that the mercy would reach him.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฃูŽุนู’ู„ูŽู‰ ุงู„ุตู‘ูŽู†ู’ุนูŽุงู†ููŠู‘ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฎูŽุงู„ูุฏู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ุญูŽุงุฑูุซูุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ูŽุง ุดูุนู’ุจูŽุฉูุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ููŠ ุนูŽุฏููŠู‘ู ุจู’ู†ู ุซูŽุงุจูุชูุŒ ูˆูŽุนูŽุทูŽุงุกู ุจู’ู†ู ุงู„ุณู‘ูŽุงุฆูุจูุŒ ุนูŽู†ู’ ุณูŽุนููŠุฏู ุจู’ู†ู ุฌูุจูŽูŠู’ุฑูุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณูุŒ ุฐูŽูƒูŽุฑูŽ ุฃูŽุญูŽุฏูู‡ูู…ูŽุง ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ุฐูŽูƒูŽุฑูŽ โ€ โ€ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฌูุจู’ุฑููŠู„ูŽ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุฌูŽุนูŽู„ูŽ ูŠูŽุฏูุณู‘ู ูููŠ ูููŠ ููุฑู’ุนูŽูˆู’ู†ูŽ ุงู„ุทู‘ููŠู†ูŽ ุฎูŽุดู’ูŠูŽุฉูŽ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽู‚ููˆู„ูŽ ู„ุงูŽ ุฅูู„ูŽู‡ูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ููŽูŠูŽุฑู’ุญูŽู…ูŽู‡ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽูˆู’ ุฎูŽุดู’ูŠูŽุฉูŽ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุฑู’ุญูŽู…ูŽู‡ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ู…ูู†ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ูˆูŽุฌู’ู‡ู โ€.โ€
Narrated Shu'bah: "'Adi bin Thabit and 'Ata bin As-Sa'ib informed me, from Sa'eed bin Jubair, from Ibn 'Abbas - and one of them mentioned that it was from the Prophet (๏ทบ) - that he mentioned that Jibra'il began shoving clay in the mouth of Fir'awn out of fear that he would say La Ilaha Illallah and Allah would have mercy upon him - or fearing that Allah would have mercy upon him."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู ุจู’ู†ู ู…ูŽู†ููŠุนูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ูŠูŽุฒููŠุฏู ุจู’ู†ู ู‡ูŽุงุฑููˆู†ูŽุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ูŽุง ุญูŽู…ู‘ูŽุงุฏู ุจู’ู†ู ุณูŽู„ูŽู…ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ูŠูŽุนู’ู„ูŽู‰ ุจู’ู†ู ุนูŽุทูŽุงุกูุŒ ุนูŽู†ู’ ูˆูŽูƒููŠุนู ุจู’ู†ู ุญูุฏูุณูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู…ู‘ูู‡ู ุฃูŽุจููŠ ุฑูŽุฒููŠู†ูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูู„ู’ุชู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ูƒูŽุงู†ูŽ ุฑูŽุจู‘ูู†ูŽุง ู‚ูŽุจู’ู„ูŽ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุฎู’ู„ูู‚ูŽ ุฎูŽู„ู’ู‚ูŽู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€ โ€ ูƒูŽุงู†ูŽ ูููŠ ุนูŽู…ูŽุงุกู ู…ูŽุง ุชูŽุญู’ุชูŽู‡ู ู‡ูŽูˆูŽุงุกูŒ ูˆูŽู…ูŽุง ููŽูˆู’ู‚ูŽู‡ู ู‡ูŽูˆูŽุงุกูŒ ูˆูŽุฎูŽู„ูŽู‚ูŽ ุนูŽุฑู’ุดูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูŽุงุกู โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู ุจู’ู†ู ู…ูŽู†ููŠุนู ู‚ูŽุงู„ูŽ ูŠูŽุฒููŠุฏู ุจู’ู†ู ู‡ูŽุงุฑููˆู†ูŽ ุงู„ู’ุนูŽู…ูŽุงุกู ุฃูŽู‰ู’ ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ู…ูŽุนูŽู‡ู ุดูŽูŠู’ุกูŒ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽูƒูŽุฐูŽุง ุฑูŽูˆูŽู‰ ุญูŽู…ู‘ูŽุงุฏู ุจู’ู†ู ุณูŽู„ูŽู…ูŽุฉูŽ ูˆูŽูƒููŠุนู ุจู’ู†ู ุญูุฏูุณู ูˆูŽูŠูŽู‚ููˆู„ู ุดูุนู’ุจูŽุฉู ูˆูŽุฃูŽุจููˆ ุนูŽูˆูŽุงู†ูŽุฉูŽ ูˆูŽู‡ูุดูŽูŠู’ู…ูŒ ูˆูŽูƒููŠุนู ุจู’ู†ู ุนูุฏูุณู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุฃูŽุตูŽุญู‘ู ูˆูŽุฃูŽุจููˆ ุฑูŽุฒููŠู†ู ุงุณู’ู…ูู‡ู ู„ูŽู‚ููŠุทู ุจู’ู†ู ุนูŽุงู…ูุฑู ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ โ€.โ€
Narrated Waki' bin Hudus: from his uncle Abu Razin who said: "I said: 'O Messenger of Allah! Where was our Lord before He created His creation?' He said: 'He was (above) the clouds - no air was under him, no air was above him, and He created His Throne upon the water.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ูƒูุฑูŽูŠู’ุจูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ู…ูุนูŽุงูˆููŠูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุจูุฑูŽูŠู’ุฏู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุจูุฑู’ุฏูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู…ููˆุณูŽู‰ุŒ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ุชูŽุจูŽุงุฑูŽูƒูŽ ูˆูŽุชูŽุนูŽุงู„ูŽู‰ ูŠูู…ู’ู„ููŠ ูˆูŽุฑูุจู‘ูŽู…ูŽุง ู‚ูŽุงู„ูŽ ูŠูู…ู’ู‡ูู„ู ู„ูู„ุธู‘ูŽุงู„ูู…ู ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุฅูุฐูŽุง ุฃูŽุฎูŽุฐูŽู‡ู ู„ูŽู…ู’ ูŠููู’ู„ูุชู’ู‡ู โ€"โ€ โ€.โ€ ุซูู…ู‘ูŽ ู‚ูŽุฑูŽุฃูŽ โ€:โ€ โ€(โ€ ูƒูŽุฐูŽู„ููƒูŽ ุฃูŽุฎู’ุฐู ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ ุฅูุฐูŽุง ุฃูŽุฎูŽุฐูŽ ุงู„ู’ู‚ูุฑูŽู‰ โ€)โ€ ุงู„ุขูŠูŽุฉูŽ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽูˆูŽุงู‡ู ุฃูŽุจููˆ ุฃูุณูŽุงู…ูŽุฉูŽ ุนูŽู†ู’ ุจูุฑูŽูŠู’ุฏู ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ู ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽ ูŠูู…ู’ู„ููŠ โ€.โ€
Narrated Abu Musa: that the Messenger of Allah (๏ทบ) said: "Indeed Allah Blessed and Most High gives respite (Yumli)" and perhaps he said: "(Yumhil)" respite to the wrong-doer until, when He seizes him, and he cannot escape." Then he recited the Ayah: Such is the punishment of your Lord when He seizes the towns while they are doing wrong (11:102).
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ู ุจู’ู†ู ุณูŽุนููŠุฏู ุงู„ู’ุฌูŽูˆู’ู‡ูŽุฑููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุฃูุณูŽุงู…ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุจูุฑูŽูŠู’ุฏู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุจูุฑู’ุฏูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฌูŽุฏู‘ูู‡ู ุฃูŽุจููŠ ุจูุฑู’ุฏูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู…ููˆุณูŽู‰ุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ู ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽ ูŠูู…ู’ู„ููŠ ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุดููƒู‘ูŽ ูููŠู‡ู โ€.โ€
nan
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุจูู†ู’ุฏูŽุงุฑูŒุŒ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุจูŽุดู‘ูŽุงุฑู ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ุนูŽุงู…ูุฑู ุงู„ู’ุนูŽู‚ูŽุฏููŠู‘ูุŒ ู‡ููˆูŽ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู’ู…ูŽู„ููƒู ุจู’ู†ู ุนูŽู…ู’ุฑููˆ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุณูู„ูŽูŠู’ู…ูŽุงู†ู ุจู’ู†ู ุณููู’ูŠูŽุงู†ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุฏููŠู†ูŽุงุฑูุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูู…ูŽุฑูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูู…ูŽุฑูŽ ุจู’ู†ู ุงู„ู’ุฎูŽุทู‘ูŽุงุจูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู…ู‘ูŽุง ู†ูŽุฒูŽู„ูŽุชู’ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุขูŠูŽุฉู โ€:โ€ โ€(โ€ ู…ููู†ู’ู‡ูู…ู’ ุดูŽู‚ููŠู‘ูŒ ูˆูŽุณูŽุนููŠุฏูŒ โ€)โ€ ุณูŽุฃูŽู„ู’ุชู ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ููŽู‚ูู„ู’ุชู ูŠูŽุง ู†ูŽุจููŠู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ููŽุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูŽุง ู†ูŽุนู’ู…ูŽู„ู ุนูŽู„ูŽู‰ ุดูŽูŠู’ุกู ู‚ูŽุฏู’ ููุฑูุบูŽ ู…ูู†ู’ู‡ู ุฃูŽูˆู’ ุนูŽู„ูŽู‰ ุดูŽูŠู’ุกู ู„ูŽู…ู’ ูŠููู’ุฑูŽุบู’ ู…ูู†ู’ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุจูŽู„ู’ ุนูŽู„ูŽู‰ ุดูŽูŠู’ุกู ู‚ูŽุฏู’ ููุฑูุบูŽ ู…ูู†ู’ู‡ู ูˆูŽุฌูŽุฑูŽุชู’ ุจูู‡ู ุงู„ุฃูŽู‚ู’ู„ุงูŽู…ู ูŠูŽุง ุนูู…ูŽุฑู ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู’ ูƒูู„ู‘ูŒ ู…ููŠูŽุณู‘ูŽุฑูŒ ู„ูู…ูŽุง ุฎูู„ูู‚ูŽ ู„ูŽู‡ู โ€"โ€ โ€.โ€ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ู…ูู†ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ูˆูŽุฌู’ู‡ู ู„ุงูŽ ู†ูŽุนู’ุฑูููู‡ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู’ู…ูŽู„ููƒู ุจู’ู†ู ุนูŽู…ู’ุฑููˆ โ€.โ€
Narrated Ibn 'Umar: that 'Umar bin Al-Khattab said: "When this Ayah was revealed: Some among them will be wretches and (others) blessed (11:105). I asked the Messenger of Allah (๏ทบ) saying: 'O Prophet of Allah! Based upon what are we then working; something that has already finished or something that has not yet happened?' He said: 'Rather something that has happened, and the Pens have already passed over it O 'Umar! But for everyone, what he has been created for is made easy.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู‚ูุชูŽูŠู’ุจูŽุฉูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ุงู„ุฃูŽุญู’ูˆูŽุตูุŒ ุนูŽู†ู’ ุณูู…ูŽุงูƒู ุจู’ู†ู ุญูŽุฑู’ุจูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู„ู’ู‚ูŽู…ูŽุฉูŽุŒ ูˆูŽุงู„ุฃูŽุณู’ูˆูŽุฏูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฌูŽุงุกูŽ ุฑูŽุฌูู„ูŒ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฅูู†ู‘ููŠ ุนูŽุงู„ูŽุฌู’ุชู ุงู…ู’ุฑูŽุฃูŽุฉู‹ ูููŠ ุฃูŽู‚ู’ุตูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูŽุฏููŠู†ูŽุฉู ูˆูŽุฅูู†ู‘ููŠ ุฃูŽุตูŽุจู’ุชู ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ู…ูŽุง ุฏููˆู†ูŽ ุฃูŽู†ู’ ุฃูŽู…ูŽุณู‘ูŽู‡ูŽุง ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ู‡ูŽุฐูŽุง ููŽุงู‚ู’ุถู ูููŠู‘ูŽ ู…ูŽุง ุดูุฆู’ุชูŽ โ€.โ€ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู‡ู ุนูู…ูŽุฑู ู„ูŽู‚ูŽุฏู’ ุณูŽุชูŽุฑูŽูƒูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู„ูŽูˆู’ ุณูŽุชูŽุฑู’ุชูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ู†ูŽูู’ุณููƒูŽ โ€.โ€ ููŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฑูุฏู‘ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ููŽุงู†ู’ุทูŽู„ูŽู‚ูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽุฌูู„ู ููŽุฃูŽุชู’ุจูŽุนูŽู‡ู ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุฑูŽุฌูู„ุงู‹ ููŽุฏูŽุนูŽุงู‡ู ููŽุชูŽู„ุงูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ููู…ู โ€:โ€ โ€(โ€ ุฃูŽู‚ูู…ู ุงู„ุตู‘ูŽู„ุงูŽุฉูŽ ุทูŽุฑูŽููŽูŠู ุงู„ู†ู‘ูŽู‡ูŽุงุฑู ูˆูŽุฒูู„ูŽูู‹ุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽูŠู’ู„ู ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู’ุญูŽุณูŽู†ูŽุงุชู ูŠูุฐู’ู‡ูุจู’ู†ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽูŠู‘ูุฆูŽุงุชู ุฐูŽู„ููƒูŽ ุฐููƒู’ุฑูŽู‰ ู„ูู„ุฐู‘ูŽุงูƒูุฑููŠู†ูŽ โ€)โ€ ุฅูู„ูŽู‰ ุขุฎูุฑู ุงู„ุขูŠูŽุฉู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุฌูู„ูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู‚ูŽูˆู’ู…ู ู‡ูŽุฐูŽุง ู„ูŽู‡ู ุฎูŽุงุตู‘ูŽุฉู‹ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ู„ุงูŽ ุจูŽู„ู’ ู„ูู„ู†ู‘ูŽุงุณู ูƒูŽุงูู‘ูŽุฉู‹ โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ ูˆูŽู‡ูŽูƒูŽุฐูŽุง ุฑูŽูˆูŽู‰ ุฅูุณู’ุฑูŽุงุฆููŠู„ู ุนูŽู†ู’ ุณูู…ูŽุงูƒู ุนูŽู†ู’ ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู„ู’ู‚ูŽู…ูŽุฉูŽ ูˆูŽุงู„ุฃูŽุณู’ูˆูŽุฏู ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ู ูˆูŽุฑูŽูˆูŽู‰ ุณููู’ูŠูŽุงู†ู ุงู„ุซู‘ูŽูˆู’ุฑููŠู‘ู ุนูŽู†ู’ ุณูู…ูŽุงูƒู ุนูŽู†ู’ ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุจู’ู†ู ูŠูŽุฒููŠุฏูŽ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู…ูุซู’ู„ูŽู‡ู ูˆูŽุฑููˆูŽุงูŠูŽุฉู ู‡ูŽุคูู„ุงูŽุกู ุฃูŽุตูŽุญู‘ู ู…ูู†ู’ ุฑููˆูŽุงูŠูŽุฉู ุงู„ุซู‘ูŽูˆู’ุฑููŠู‘ู ูˆูŽุฑูŽูˆูŽู‰ ุดูุนู’ุจูŽุฉู ุนูŽู†ู’ ุณูู…ูŽุงูƒู ุจู’ู†ู ุญูŽุฑู’ุจู ุนูŽู†ู’ ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽ ุนูŽู†ู ุงู„ุฃูŽุณู’ูˆูŽุฏู ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ู โ€.โ€
Narrated 'Abdullah: "A man came to the Prophet (๏ทบ) and said: 'I fondled a woman who lives on the edge of Al-Madinah, and I did with her what is less than intercourse, and here I am, so judge in my case as you will.' So 'Umar said to him: 'Allah covered you, so you should have covered yourself.' The Messenger of Allah (๏ทบ) did not give him any reply. The man left but the Messenger of Allah (๏ทบ) sent a man after him to call him. He recited to him: 'And perform Salat, at the two ends of the day and in some hours of the night. Verily, the good deeds remove the evil deeds. That is a reminder for the mindful (11:114) until the end of the Ayah. A man among the people said: 'Is this specific for him?' He (๏ทบ) said: 'No. Rather for all of the people.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ูŠูŽุญู’ูŠูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูŽูŠู’ุณูŽุงุจููˆุฑููŠู‘ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ูŠููˆุณูููŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุณููู’ูŠูŽุงู†ูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุฃูŽุนู’ู…ูŽุดูุŒ ูˆูŽุณูู…ูŽุงูƒูŒุŒ ุนูŽู†ู’ ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุจู’ู†ู ูŠูŽุฒููŠุฏูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ู ุจูู…ูŽุนู’ู†ูŽุงู‡ู โ€.โ€
nan
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูŽุญู’ู…ููˆุฏู ุจู’ู†ู ุบูŽูŠู’ู„ุงูŽู†ูŽุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงู„ู’ููŽุถู’ู„ู ุจู’ู†ู ู…ููˆุณูŽู‰ุŒ ุนูŽู†ู’ ุณููู’ูŠูŽุงู†ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุณูู…ูŽุงูƒูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุจู’ู†ู ูŠูŽุฒููŠุฏูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ู…ูŽุณู’ุนููˆุฏูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ู ุจูู…ูŽุนู’ู†ูŽุงู‡ู ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฐู’ูƒูุฑู’ ูููŠู‡ู ุงู„ุฃูŽุนู’ู…ูŽุดูŽ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽูˆูŽู‰ ุณูู„ูŽูŠู’ู…ูŽุงู†ู ุงู„ุชู‘ูŽูŠู’ู…ููŠู‘ู ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซูŽ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุนูุซู’ู…ูŽุงู†ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽู‡ู’ุฏููŠู‘ู ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ู…ูŽุณู’ุนููˆุฏู ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€.โ€
nan
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุจู’ู†ู ุญูู…ูŽูŠู’ุฏูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุญูุณูŽูŠู’ู†ูŒ ุงู„ู’ุฌูุนู’ูููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฒูŽุงุฆูุฏูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู’ู…ูŽู„ููƒู ุจู’ู†ู ุนูู…ูŽูŠู’ุฑูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ู„ูŽูŠู’ู„ูŽู‰ุŒ ุนูŽู†ู’ ู…ูุนูŽุงุฐู ุจู’ู†ู ุฌูŽุจูŽู„ูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุชูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ูŽ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุฑูŽุฌูู„ูŒ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽุฑูŽุฃูŽูŠู’ุชูŽ ุฑูŽุฌูู„ุงู‹ ู„ูŽู‚ููŠูŽ ุงู…ู’ุฑูŽุฃูŽุฉู‹ ูˆูŽู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุจูŽูŠู’ู†ูŽู‡ูู…ูŽุง ู…ูŽุนู’ุฑูููŽุฉูŒ ููŽู„ูŽูŠู’ุณูŽ ูŠูŽุฃู’ุชููŠ ุงู„ุฑู‘ูŽุฌูู„ู ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ุฅูู„ูŽู‰ ุงู…ู’ุฑูŽุฃูŽุชูู‡ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู‚ูŽุฏู’ ุฃูŽุชูŽู‰ ู‡ููˆูŽ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ูŽุง ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ู„ูŽู…ู’ ูŠูุฌูŽุงู…ูุนู’ู‡ูŽุง โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽุฃูŽู†ู’ุฒูŽู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ ุฃูŽู‚ูู…ู ุงู„ุตู‘ูŽู„ุงูŽุฉูŽ ุทูŽุฑูŽููŽู‰ู ุงู„ู†ู‘ูŽู‡ูŽุงุฑู ูˆูŽุฒูู„ูŽูู‹ุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽูŠู’ู„ู ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู’ุญูŽุณูŽู†ูŽุงุชู ูŠูุฐู’ู‡ูุจู’ู†ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽูŠู‘ูุฆูŽุงุชู ุฐูŽู„ููƒูŽ ุฐููƒู’ุฑูŽู‰ ู„ูู„ุฐู‘ูŽุงูƒูุฑููŠู†ูŽ โ€)โ€ ููŽุฃูŽู…ูŽุฑูŽู‡ู ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุชูŽูˆูŽุถู‘ูŽุฃูŽ ูˆูŽูŠูุตูŽู„ู‘ููŠูŽ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู…ูุนูŽุงุฐูŒ ููŽู‚ูู„ู’ุชู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽู‡ููŠูŽ ู„ูŽู‡ู ุฎูŽุงุตู‘ูŽุฉู‹ ุฃูŽู…ู’ ู„ูู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ ุนูŽุงู…ู‘ูŽุฉู‹ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€ โ€ ุจูŽู„ู’ ู„ูู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ ุนูŽุงู…ู‘ูŽุฉู‹ โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุฅูุณู’ู†ูŽุงุฏูู‡ู ุจูู…ูุชู‘ูŽุตูู„ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ู„ูŽูŠู’ู„ูŽู‰ ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุณู’ู…ูŽุนู’ ู…ูู†ู’ ู…ูุนูŽุงุฐู ูˆูŽู…ูุนูŽุงุฐู ุจู’ู†ู ุฌูŽุจูŽู„ู ู…ูŽุงุชูŽ ูููŠ ุฎูู„ุงูŽููŽุฉู ุนูู…ูŽุฑูŽ ูˆูŽู‚ูุชูู„ูŽ ุนูู…ูŽุฑู ูˆูŽุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ู„ูŽูŠู’ู„ูŽู‰ ุบูู„ุงูŽู…ูŒ ุตูŽุบููŠุฑูŒ ุงุจู’ู†ู ุณูุชู‘ู ุณูู†ููŠู†ูŽ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽูˆูŽู‰ ุนูŽู†ู’ ุนูู…ูŽุฑูŽ ูˆูŽุฑูŽุขู‡ู โ€.โ€ ูˆูŽุฑูŽูˆูŽู‰ ุดูุนู’ุจูŽุฉู ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซูŽ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู’ู…ูŽู„ููƒู ุจู’ู†ู ุนูู…ูŽูŠู’ุฑู ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ู„ูŽูŠู’ู„ูŽู‰ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู…ูุฑู’ุณูŽู„ูŒ โ€.โ€
Narrated Mu'adh bin Jabal: "A man came to the Prophet (๏ทบ) and said: 'O Messenger of Allah! What do you say about a man who meets a woman and there is no acquaintance between them. So there is nothing that a man who would do with his wife but he does it with her, except that he does not have intercourse with her?'" He said: "So Allah revealed: And perform the Salat, at the two ends of the day and in some hours of the night. Verily, the good deeds remove the evil deeds. That is a reminder for the mindful (11:114). So he ordered him to perform Wudu and Salat." Then Mu'adh said: "I said: 'O Messenger of Allah! Is that specifically for him, or for the believers in general?' He said: 'Rather it is for the believers in general.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุจูŽุดู‘ูŽุงุฑูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ูŠูŽุญู’ูŠูŽู‰ ุจู’ู†ู ุณูŽุนููŠุฏูุŒ ุนูŽู†ู’ ุณูู„ูŽูŠู’ู…ูŽุงู†ูŽ ุงู„ุชู‘ูŽูŠู’ู…ููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุนูุซู’ู…ูŽุงู†ูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ู…ูŽุณู’ุนููˆุฏูุŒ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฑูŽุฌูู„ุงู‹ุŒ ุฃูŽุตูŽุงุจูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู…ู’ุฑูŽุฃูŽุฉู ู‚ูุจู’ู„ูŽุฉูŽ ุญูŽุฑูŽุงู…ู ููŽุฃูŽุชูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ูŽ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ููŽุณูŽุฃูŽู„ูŽู‡ู ุนูŽู†ู’ ูƒูŽูู‘ูŽุงุฑูŽุชูู‡ูŽุง ููŽู†ูŽุฒูŽู„ูŽุชู’ โ€:โ€ โ€(โ€ ุฃูŽู‚ูู…ู ุงู„ุตู‘ูŽู„ุงูŽุฉูŽ ุทูŽุฑูŽููŽูŠู ุงู„ู†ู‘ูŽู‡ูŽุงุฑู ูˆูŽุฒูู„ูŽูู‹ุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽูŠู’ู„ู ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู’ุญูŽุณูŽู†ูŽุงุชู ูŠูุฐู’ู‡ูุจู’ู†ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽูŠู‘ูุฆูŽุงุชู โ€)โ€ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽุฌูู„ู ุฃูŽู„ููŠูŽ ู‡ูŽุฐูู‡ู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ู„ูŽูƒูŽ ูˆูŽู„ูู…ูŽู†ู’ ุนูŽู…ูู„ูŽ ุจูู‡ูŽุง ู…ูู†ู’ ุฃูู…ู‘ูŽุชููŠ โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€
Narrated Ibn Mas'ud: that a man unlawfully kissed a woman. So he came to the Prophet (๏ทบ) to ask him about its atonement. So (the following) Ayah was revealed: And perform the Salat, at the two ends of the day and in some hours of the night (11:114). The man said: "Is this for me O Messenger of Allah?" He said: "For you and for whoever does that among my Ummah."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ูุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ูŽุง ูŠูŽุฒููŠุฏู ุจู’ู†ู ู‡ูŽุงุฑููˆู†ูŽุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ูŽุง ู‚ูŽูŠู’ุณู ุจู’ู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุจููŠุนูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูุซู’ู…ูŽุงู†ูŽ ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ู…ูŽูˆู’ู‡ูŽุจูุŒ ุนูŽู†ู’ ู…ููˆุณูŽู‰ ุจู’ู†ู ุทูŽู„ู’ุญูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุงู„ู’ูŠูŽุณูŽุฑูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุชูŽุชู’ู†ููŠ ุงู…ู’ุฑูŽุฃูŽุฉูŒ ุชูŽุจู’ุชูŽุงุนู ุชูŽู…ู’ุฑู‹ุง ููŽู‚ูู„ู’ุชู ุฅูู†ู‘ูŽ ูููŠ ุงู„ู’ุจูŽูŠู’ุชู ุชูŽู…ู’ุฑู‹ุง ุฃูŽุทู’ูŠูŽุจูŽ ู…ูู†ู’ู‡ู โ€.โ€ ููŽุฏูŽุฎูŽู„ูŽุชู’ ู…ูŽุนููŠ ูููŠ ุงู„ู’ุจูŽูŠู’ุชู ููŽุฃูŽู‡ู’ูˆูŽูŠู’ุชู ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ูŽุง ููŽู‚ูŽุจู‘ูŽู„ู’ุชูู‡ูŽุง ููŽุฃูŽุชูŽูŠู’ุชู ุฃูŽุจูŽุง ุจูŽูƒู’ุฑู ููŽุฐูŽูƒูŽุฑู’ุชู ุฐูŽู„ููƒูŽ ู„ูŽู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงุณู’ุชูุฑู’ ุนูŽู„ูŽู‰ ู†ูŽูู’ุณููƒูŽ ูˆูŽุชูุจู’ ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูุฎู’ุจูุฑู’ ุฃูŽุญูŽุฏู‹ุง โ€.โ€ ููŽู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุตู’ุจูุฑู’ ููŽุฃูŽุชูŽูŠู’ุชู ุนูู…ูŽุฑูŽ ููŽุฐูŽูƒูŽุฑู’ุชู ุฐูŽู„ููƒูŽ ู„ูŽู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุงุณู’ุชูุฑู’ ุนูŽู„ูŽู‰ ู†ูŽูู’ุณููƒูŽ ูˆูŽุชูุจู’ ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูุฎู’ุจูุฑู’ ุฃูŽุญูŽุฏู‹ุง โ€.โ€ ููŽู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุตู’ุจูุฑู’ ููŽุฃูŽุชูŽูŠู’ุชู ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ููŽุฐูŽูƒูŽุฑู’ุชู ุฐูŽู„ููƒูŽ ู„ูŽู‡ู โ€.โ€ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู‡ู โ€"โ€ ุฃูŽุฎูŽู„ูŽูู’ุชูŽ ุบูŽุงุฒููŠู‹ุง ูููŠ ุณูŽุจููŠู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูููŠ ุฃูŽู‡ู’ู„ูู‡ู ุจูู…ูุซู’ู„ู ู‡ูŽุฐูŽุง โ€"โ€ โ€.โ€ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุชูŽู…ูŽู†ู‘ูŽู‰ ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽูƒูู†ู’ ุฃูŽุณู’ู„ูŽู…ูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุชูู„ู’ูƒูŽ ุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽุฉูŽ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุธูŽู†ู‘ูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุฑู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽุฃูŽุทู’ุฑูŽู‚ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุทูŽูˆููŠู„ุงู‹ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุฃูŽูˆู’ุญูŽู‰ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ุฃูŽู‚ูู…ู ุงู„ุตู‘ูŽู„ุงูŽุฉูŽ ุทูŽุฑูŽููŽู‰ู ุงู„ู†ู‘ูŽู‡ูŽุงุฑู ูˆูŽุฒูู„ูŽูู‹ุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽูŠู’ู„ู โ€)โ€ ุฅูู„ูŽู‰ ู‚ูŽูˆู’ู„ูู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ุฐููƒู’ุฑูŽู‰ ู„ูู„ุฐู‘ูŽุงูƒูุฑููŠู†ูŽ โ€)โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุงู„ู’ูŠูŽุณูŽุฑู ููŽุฃูŽุชูŽูŠู’ุชูู‡ู ููŽู‚ูŽุฑูŽุฃูŽู‡ูŽุง ุนูŽู„ูŽู‰ู‘ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจูู‡ู ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽู„ูู‡ูŽุฐูŽุง ุฎูŽุงุตู‘ูŽุฉู‹ ุฃูŽู…ู’ ู„ูู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุนูŽุงู…ู‘ูŽุฉู‹ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุจูŽู„ู’ ู„ูู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุนูŽุงู…ู‘ูŽุฉู‹ โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ โ€.โ€ ูˆูŽู‚ูŽูŠู’ุณู ุจู’ู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุจููŠุนู ุถูŽุนู‘ูŽููŽู‡ู ูˆูŽูƒููŠุนูŒ ูˆูŽุบูŽูŠู’ุฑูู‡ู ูˆูŽุฃูŽุจููˆ ุงู„ู’ูŠูŽุณูŽุฑู ู‡ููˆูŽ ูƒูŽุนู’ุจู ุจู’ู†ู ุนูŽู…ู’ุฑููˆ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽุฑูŽูˆูŽู‰ ุดูŽุฑููŠูƒูŒ ุนูŽู†ู’ ุนูุซู’ู…ูŽุงู†ูŽ ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซูŽ ู…ูุซู’ู„ูŽ ุฑููˆูŽุงูŠูŽุฉู ู‚ูŽูŠู’ุณู ุจู’ู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุจููŠุนู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽูููŠ ุงู„ู’ุจูŽุงุจู ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุฃูู…ูŽุงู…ูŽุฉูŽ ูˆูŽูˆูŽุงุซูู„ูŽุฉูŽ ุจู’ู†ู ุงู„ุฃูŽุณู’ู‚ูŽุนู ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุณู ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒู โ€.โ€
Narrated Musa bin Talhah: that Abu Al-Yasar said: "A woman came to me selling dates. I said to her: 'There are better dates than these in the house.' So she entered the house with me. I had an urge for her so I began kissing her. I went to Abu Bakr and mentioned that to him, so he said: 'Cover what you have done, repent, do not inform any one, and never do it again.' So I went to 'Umar and mentioned that to him. He said: 'Cover what you have done, repent, do not inform any one, and never do it again.' Then I went to the Prophet (๏ทบ) and mentioned it to him." He said: 'Is this how you take care of the wife of someone who is away fighting in Allah's cause?" Such that he had wished he had not accepted Islam until that very time, and he thought that he must be one of the people of the Fire." He said: "The Messenger of Allah (๏ทบ) bowed his head for a long time, until Allah revealed to him: And perform the Salat, at the two ends of the day and in some hours of the night. Verily, the good deeds remove the evil deeds. That is a reminder for the mindful (11:114). Abu Al-Yasar said: "So I went to him and the Messenger of Allah (๏ทบ) recited it for me. A companion of his said: "O Messenger of Allah! Is this specific, or is it for the people in general?" He said: "Rather it is for the people in general."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงู„ู’ุญูุณูŽูŠู’ู†ู ุจู’ู†ู ุญูุฑูŽูŠู’ุซู ุงู„ู’ุฎูุฒูŽุงุนููŠู‘ู ุงู„ู’ู…ูŽุฑู’ูˆูŽุฒููŠู‘ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงู„ู’ููŽุถู’ู„ู ุจู’ู†ู ู…ููˆุณูŽู‰ุŒ ุนูŽู†ู’ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุนูŽู…ู’ุฑููˆุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุณูŽู„ูŽู…ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€"โ€ ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู’ูƒูŽุฑููŠู…ูŽ ุจู’ู†ูŽ ุงู„ู’ูƒูŽุฑููŠู…ู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ูƒูŽุฑููŠู…ู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ูƒูŽุฑููŠู…ู ูŠููˆุณููู ุจู’ู†ู ูŠูŽุนู’ู‚ููˆุจูŽ ุจู’ู†ู ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽ ุจู’ู†ู ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽู„ูŽูˆู’ ู„ูŽุจูุซู’ุชู ูููŠ ุงู„ุณู‘ูุฌู’ู†ู ู…ูŽุง ู„ูŽุจูุซูŽ ุซูู…ู‘ูŽ ุฌูŽุงุกูŽู†ููŠ ุงู„ุฑู‘ูŽุณููˆู„ู ุฃูŽุฌูŽุจู’ุชู โ€.โ€ ุซูู…ู‘ูŽ ู‚ูŽุฑูŽุฃูŽูŽ โ€:โ€ โ€(โ€ ููŽู„ูŽู…ู‘ูŽุง ุฌูŽุงุกูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุณููˆู„ู ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงุฑู’ุฌูุนู’ ุฅูู„ูŽู‰ ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ ููŽุงุณู’ุฃูŽู„ู’ู‡ู ู…ูŽุง ุจูŽุงู„ู ุงู„ู†ู‘ูุณู’ูˆูŽุฉู ุงู„ู„ุงู‘ูŽุชููŠ ู‚ูŽุทู‘ูŽุนู’ู†ูŽ ุฃูŽูŠู’ุฏููŠูŽู‡ูู†ู‘ูŽ โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€:โ€ ูˆูŽุฑูŽุญู’ู…ูŽุฉู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ ู„ููˆุทู ุฅูู†ู’ ูƒูŽุงู†ูŽ ู„ูŽูŠูŽุฃู’ูˆููŠ ุฅูู„ูŽู‰ ุฑููƒู’ู†ู ุดูŽุฏููŠุฏู ุฅูุฐู’ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€:โ€ โ€(โ€ ู„ูŽูˆู’ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ู„ููŠ ุจููƒูู…ู’ ู‚ููˆู‘ูŽุฉู‹ ุฃูŽูˆู’ ุขูˆููŠ ุฅูู„ูŽู‰ ุฑููƒู’ู†ู ุดูŽุฏููŠุฏู โ€)โ€ ููŽู…ูŽุง ุจูŽุนูŽุซูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ุจูŽุนู’ุฏูู‡ู ู†ูŽุจููŠู‘ู‹ุง ุฅูู„ุงู‘ูŽ ูููŠ ุฐูุฑู’ูˆูŽุฉู ู…ูู†ู’ ู‚ูŽูˆู’ู…ูู‡ู โ€"โ€ โ€.โ€
Narrated Abu Hurairah: that the Messenger of Allah (๏ทบ) said: "Indeed, the honorable, the son of the honorable, the son of the honorable, the son of the honorable: Yusuf bin Ya'qub bin Ishaq bin Ibrahim." He said: "And if I were to have remained in the prison as long as Yusuf, then the messenger came, I would have accepted." Then he recited: When the messenger came to him, he said: "Return to your king and ask him: 'What happened to the women who cut their hands? (12:50)' He said: "May Allah have mercy upon Lut, certainly he used to lean toward powerful support, since he said: "Would that I had strength to overpower you, or that I could betake myself to some powerful support (11:80)." So Allah did not send a Prophet after him except among a high ranking family (Dhirwah) among his people."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ูƒูุฑูŽูŠู’ุจูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏูŽุฉูุŒ ูˆูŽุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ูุŒ ุนูŽู†ู’ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุนูŽู…ู’ุฑููˆุŒ ู†ูŽุญู’ูˆูŽ ุญูŽุฏููŠุซู ุงู„ู’ููŽุถู’ู„ู ุจู’ู†ู ู…ููˆุณูŽู‰ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€ โ€ ู…ูŽุง ุจูŽุนูŽุซูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจูŽุนู’ุฏูŽู‡ู ู†ูŽุจููŠู‘ู‹ุง ุฅูู„ุงู‘ูŽ ูููŠ ุซูŽุฑู’ูˆูŽุฉู ู…ูู†ู’ ู‚ูŽูˆู’ู…ูู‡ู โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุนูŽู…ู’ุฑููˆ ุงู„ุซู‘ูŽุฑู’ูˆูŽุฉู ุงู„ู’ูƒูŽุซู’ุฑูŽุฉู ูˆูŽุงู„ู’ู…ูŽู†ูŽุนูŽุฉู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุตูŽุญู‘ู ู…ูู†ู’ ุฑููˆูŽุงูŠูŽุฉู ุงู„ู’ููŽุถู’ู„ู ุจู’ู†ู ู…ููˆุณูŽู‰ ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ โ€.โ€
nan
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ูุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ู†ูุนูŽูŠู’ู…ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ูˆูŽู„ููŠุฏูุŒ ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽุŒ ูŠูŽูƒููˆู†ู ูููŠ ุจูŽู†ููŠ ุนูุฌู’ู„ู ุนูŽู†ู’ ุจููƒูŽูŠู’ุฑู ุจู’ู†ู ุดูู‡ูŽุงุจูุŒ ุนูŽู†ู’ ุณูŽุนููŠุฏู ุจู’ู†ู ุฌูุจูŽูŠู’ุฑูุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽู‚ู’ุจูŽู„ูŽุชู’ ูŠูŽู‡ููˆุฏู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ููŽู‚ูŽุงู„ููˆุง ูŠูŽุง ุฃูŽุจูŽุง ุงู„ู’ู‚ูŽุงุณูู…ู ุฃูŽุฎู’ุจูุฑู’ู†ูŽุง ุนูŽู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุนู’ุฏู ู…ูŽุง ู‡ููˆูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ู…ูŽู„ูŽูƒูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูŽู„ุงูŽุฆููƒูŽุฉู ู…ููˆูŽูƒู‘ูŽู„ูŒ ุจูุงู„ุณู‘ูŽุญูŽุงุจู ู…ูŽุนูŽู‡ู ู…ูŽุฎูŽุงุฑููŠู‚ู ู…ูู†ู’ ู†ูŽุงุฑู ูŠูŽุณููˆู‚ู ุจูู‡ูŽุง ุงู„ุณู‘ูŽุญูŽุงุจูŽ ุญูŽูŠู’ุซู ุดูŽุงุกูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู โ€"โ€ โ€.โ€ ููŽู‚ูŽุงู„ููˆุง ููŽู…ูŽุง ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ุตู‘ูŽูˆู’ุชู ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ู†ูŽุณู’ู…ูŽุนู ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุฒูŽุฌู’ุฑูู‡ู ุจูุงู„ุณู‘ูŽุญูŽุงุจู ุฅูุฐูŽุง ุฒูŽุฌูŽุฑูŽู‡ู ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ูŠูŽู†ู’ุชูŽู‡ููŠูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ุญูŽูŠู’ุซู ุฃูู…ูุฑูŽ โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ููˆุง ุตูŽุฏูŽู‚ู’ุชูŽ ููŽุฃูŽุฎู’ุจูุฑู’ู†ูŽุง ุนูŽู…ู‘ูŽุง ุญูŽุฑู‘ูŽู…ูŽ ุฅูุณู’ุฑูŽุงุฆููŠู„ู ุนูŽู„ูŽู‰ ู†ูŽูู’ุณูู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุงุดู’ุชูŽูƒูŽู‰ ุนูุฑู’ู‚ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุณูŽุง ููŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฌูุฏู’ ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ูŠูู„ุงูŽุฆูู…ูู‡ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู„ูุญููˆู…ูŽ ุงู„ุฅูุจูู„ู ูˆูŽุฃูŽู„ู’ุจูŽุงู†ูŽู‡ูŽุง ููŽู„ูุฐูŽู„ููƒูŽ ุญูŽุฑู‘ูŽู…ูŽู‡ูŽุง โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ููˆุง ุตูŽุฏูŽู‚ู’ุชูŽ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ โ€.โ€
Narrated Ibn 'Abbas: "The Jews came to the Prophet (๏ทบ) and said: 'O Abul-Qasim! Inform us about the thunder, what is it?' He said: 'An angel among the angels, who is responsible for the clouds. He has a piece of fire wherever that he drives the clouds wherever Allah wills.' They said: 'Then what is this noise we hear?' He said: 'It is him, striking the clouds when he drives them on, until it goes where it is ordered.' They said: 'You have told the truth.' They said: 'Then inform us about what Isra'il made unlawful for himself.' He said: 'He suffered from sciatica, and he could not find anything agreeable due to it (to consume) except for camel meat and its milk. So for that reason he made it unlawful.' They said: 'You have told the truth.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูŽุญู’ู…ููˆุฏู ุจู’ู†ู ุฎูุฏูŽุงุดู ุงู„ู’ุจูŽุบู’ุฏูŽุงุฏููŠู‘ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุณูŽูŠู’ูู ุจู’ู†ู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุงู„ุซู‘ูŽูˆู’ุฑููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุฃูŽุนู’ู…ูŽุดูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุตูŽุงู„ูุญูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูููŠ ู‚ูŽูˆู’ู„ูู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ ูˆูŽู†ูููŽุถู‘ูู„ู ุจูŽุนู’ุถูŽู‡ูŽุง ุนูŽู„ูŽู‰ ุจูŽุนู’ุถู ูููŠ ุงู„ุฃููƒูู„ู โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุงู„ุฏู‘ูŽู‚ูŽู„ู ูˆูŽุงู„ู’ููŽุงุฑูุณููŠู‘ู ูˆูŽุงู„ู’ุญูู„ู’ูˆู ูˆูŽุงู„ู’ุญูŽุงู…ูุถู โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽูˆูŽุงู‡ู ุฒูŽูŠู’ุฏู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุฃูู†ูŽูŠู’ุณูŽุฉูŽ ุนูŽู†ู ุงู„ุฃูŽุนู’ู…ูŽุดู ู†ูŽุญู’ูˆูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง โ€.โ€ ูˆูŽุณูŽูŠู’ูู ุจู’ู†ู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ู‡ููˆูŽ ุฃูŽุฎููˆ ุนูŽู…ู‘ูŽุงุฑู ุจู’ู†ู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ูˆูŽุนูŽู…ู‘ูŽุงุฑูŒ ุฃูŽุซู’ุจูŽุชู ู…ูู†ู’ู‡ู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุงุจู’ู†ู ุฃูุฎู’ุชู ุณููู’ูŠูŽุงู†ูŽ ุงู„ุซู‘ูŽูˆู’ุฑููŠู‘ู โ€.โ€
Narrated Abu Hurairah: that the Prophet (๏ทบ) commented on: "Some of them We make more excellent than others to eat (13:4)." He said: "The Daqal, the Persian (referring to different kind of dates), the sweet, the bitter."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุจู’ู†ู ุญูู…ูŽูŠู’ุฏูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ุงู„ู’ูˆูŽู„ููŠุฏูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุญูŽู…ู‘ูŽุงุฏู ุจู’ู†ู ุณูŽู„ูŽู…ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุดูุนูŽูŠู’ุจู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ุญูŽุจู’ุญูŽุงุจูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽู†ูŽุณู ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูุชููŠูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุจูู‚ูู†ูŽุงุนู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุฑูุทูŽุจูŒ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ู…ูŽุซูŽู„ู ูƒูŽู„ูู…ูŽุฉู ุทูŽูŠู‘ูุจูŽุฉู ูƒูŽุดูŽุฌูŽุฑูŽุฉู ุทูŽูŠู‘ูุจูŽุฉู ุฃูŽุตู’ู„ูู‡ูŽุง ุซูŽุงุจูุชูŒ ูˆูŽููŽุฑู’ุนูู‡ูŽุง ูููŠ ุงู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงุกู ุชูุคู’ุชููŠ ุฃููƒูู„ูŽู‡ูŽุง ูƒูู„ู‘ูŽ ุญููŠู†ู ุจูุฅูุฐู’ู†ู ุฑูŽุจู‘ูู‡ูŽุง ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ููŠูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุฎู’ู„ูŽุฉู โ€:โ€ โ€(โ€ ู…ูŽุซูŽู„ู ูƒูŽู„ูู…ูŽุฉู ุฎูŽุจููŠุซูŽุฉู ูƒูŽุดูŽุฌูŽุฑูŽุฉู ุฎูŽุจููŠุซูŽุฉู ุงุฌู’ุชูุซู‘ูŽุชู’ ู…ูู†ู’ ููŽูˆู’ู‚ู ุงู„ุฃูŽุฑู’ุถู ู…ูŽุง ู„ูŽู‡ูŽุง ู…ูู†ู’ ู‚ูŽุฑูŽุงุฑู โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ููŠูŽ ุงู„ู’ุญูŽู†ู’ุธูŽู„ู โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑู’ุชู ุจูุฐูŽู„ููƒูŽ ุฃูŽุจูŽุง ุงู„ู’ุนูŽุงู„ููŠูŽุฉู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุตูŽุฏูŽู‚ูŽ ูˆูŽุฃูŽุญู’ุณูŽู†ูŽ โ€.โ€
Narrated Anas bin Malik: "The Messenger of Allah (๏ทบ) was brought a dish with unripe dates on it. He said: The parable of a goodly word is that of a goodly tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the sky (14:24 & 25).' And he said: 'It is the date-palm.' And the parable of an evil tree uprooted from the surface of the earth, having no stability (14:26). He said: 'It is the colocynth tree.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู‚ูุชูŽูŠู’ุจูŽุฉูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู ุจู’ู†ู ุดูุนูŽูŠู’ุจู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ุญูŽุจู’ุญูŽุงุจูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽู†ูŽุณู ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒูุŒ ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ู ุจูู…ูŽุนู’ู†ูŽุงู‡ู ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฑู’ููŽุนู’ู‡ู ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฐู’ูƒูุฑู’ ู‚ูŽูˆู’ู„ูŽ ุฃูŽุจููŠ ุงู„ู’ุนูŽุงู„ููŠูŽุฉู ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุตูŽุญู‘ู ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ุญูŽู…ู‘ูŽุงุฏู ุจู’ู†ู ุณูŽู„ูŽู…ูŽุฉูŽ ูˆูŽุฑูŽูˆูŽู‰ ุบูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽุงุญูุฏู ู…ูุซู’ู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ู…ูŽูˆู’ู‚ููˆูู‹ุง ูˆูŽู„ุงูŽ ู†ูŽุนู’ู„ูŽู…ู ุฃูŽุญูŽุฏู‹ุง ุฑูŽููŽุนูŽู‡ู ุบูŽูŠู’ุฑูŽ ุญูŽู…ู‘ูŽุงุฏู ุจู’ู†ู ุณูŽู„ูŽู…ูŽุฉูŽ ูˆูŽุฑูŽูˆูŽุงู‡ู ู…ูŽุนู’ู…ูŽุฑูŒ ูˆูŽุญูŽู…ู‘ูŽุงุฏู ุจู’ู†ู ุฒูŽูŠู’ุฏู ูˆูŽุบูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽุงุญูุฏู ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฑู’ููŽุนููˆู‡ู โ€.โ€
nan
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏูŽุฉูŽ ุงู„ุถู‘ูŽุจู‘ููŠู‘ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุญูŽู…ู‘ูŽุงุฏู ุจู’ู†ู ุฒูŽูŠู’ุฏูุŒ ุนูŽู†ู’ ุดูุนูŽูŠู’ุจู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ุญูŽุจู’ุญูŽุงุจูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽู†ูŽุณู ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒูุŒ ู†ูŽุญู’ูˆูŽ ุญูŽุฏููŠุซู ู‚ูุชูŽูŠู’ุจูŽุฉูŽ ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฑู’ููŽุนู’ู‡ู โ€.โ€
nan
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูŽุญู’ู…ููˆุฏู ุจู’ู†ู ุบูŽูŠู’ู„ุงูŽู†ูŽุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ุฏูŽุงูˆูุฏูŽุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุดูุนู’ุจูŽุฉูุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ููŠ ุนูŽู„ู’ู‚ูŽู…ูŽุฉู ุจู’ู†ู ู…ูŽุฑู’ุซูุฏูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุณูŽู…ูุนู’ุชู ุณูŽุนู’ุฏูŽ ุจู’ู†ูŽ ุนูุจูŽูŠู’ุฏูŽุฉูŽุŒ ูŠูุญูŽุฏู‘ูุซู ุนูŽู†ู ุงู„ู’ุจูŽุฑูŽุงุกูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูููŠ ู‚ูŽูˆู’ู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ ูŠูุซูŽุจู‘ูุชู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู„ู‘ูŽุฐููŠู†ูŽ ุขู…ูŽู†ููˆุง ุจูุงู„ู’ู‚ูŽูˆู’ู„ู ุงู„ุซู‘ูŽุงุจูุชู ูููŠ ุงู„ู’ุญูŽูŠูŽุงุฉู ุงู„ุฏู‘ูู†ู’ูŠูŽุง ูˆูŽูููŠ ุงู„ุขุฎูุฑูŽุฉู โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ูููŠ ุงู„ู’ู‚ูŽุจู’ุฑู ุฅูุฐูŽุง ู‚ููŠู„ูŽ ู„ูŽู‡ู ู…ูŽู†ู’ ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ ูˆูŽู…ูŽุง ุฏููŠู†ููƒูŽ ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ู†ูŽุจููŠู‘ููƒูŽ โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€
Narrated Al-Bara: that regarding Allah's saying: Allah will keep firm those who believe, with the word that stands firm in this world and in the Hereafter (14:27). The Prophet (๏ทบ) said: "In the grave, when it is said to him: 'Who is your Lord? What is your religion? And who is your Prophet?'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุนูู…ูŽุฑูŽุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุณููู’ูŠูŽุงู†ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฏูŽุงูˆูุฏูŽ ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ู‡ูู†ู’ุฏูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุดู‘ูŽุนู’ุจููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ู…ูŽุณู’ุฑููˆู‚ูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุชูŽู„ูŽุชู’ ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉู ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุขูŠูŽุฉูŽ โ€:โ€ โ€(โ€ ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุชูุจูŽุฏู‘ูŽู„ู ุงู„ุฃูŽุฑู’ุถู ุบูŽูŠู’ุฑูŽ ุงู„ุฃูŽุฑู’ุถู โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽุชู’ ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ููŽุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ูŠูŽูƒููˆู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุตู‘ูุฑูŽุงุทู โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑููˆููŠูŽ ู…ูู†ู’ ุบูŽูŠู’ุฑู ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ูˆูŽุฌู’ู‡ู ุนูŽู†ู’ ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉูŽ โ€.โ€
Narrated Masruq: "'Aishah recited this Ayah: The Day when the earth will be changed to another earth (14:48). She said: 'O Messenger of Allah! Where will the people be?' He said: 'Upon the Sirat.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู‚ูุชูŽูŠู’ุจูŽุฉูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู†ููˆุญู ุจู’ู†ู ู‚ูŽูŠู’ุณู ุงู„ู’ุญูุฏู‘ูŽุงู†ููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู…ู’ุฑููˆ ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุงู„ู’ุฌูŽูˆู’ุฒูŽุงุกูุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูƒูŽุงู†ูŽุชู ุงู…ู’ุฑูŽุฃูŽุฉูŒ ุชูุตูŽู„ู‘ููŠ ุฎูŽู„ู’ููŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… - ุญูŽุณู’ู†ูŽุงุกู ู…ูู†ู’ ุฃูŽุญู’ุณูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ููŽูƒูŽุงู†ูŽ ุจูŽุนู’ุถู ุงู„ู’ู‚ูŽูˆู’ู…ู ูŠูŽุชูŽู‚ูŽุฏู‘ูŽู…ู ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ูŠูŽูƒููˆู†ูŽ ูููŠ ุงู„ุตู‘ูŽูู‘ู ุงู„ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ู ู„ูุฆูŽู„ุงู‘ูŽ ูŠูŽุฑูŽุงู‡ูŽุง ูˆูŽูŠูŽุณู’ุชูŽุฃู’ุฎูุฑู ุจูŽุนู’ุถูู‡ูู…ู’ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ูŠูŽูƒููˆู†ูŽ ูููŠ ุงู„ุตู‘ูŽูู‘ู ุงู„ู’ู…ูุคูŽุฎู‘ูŽุฑู ููŽุฅูุฐูŽุง ุฑูŽูƒูŽุนูŽ ู†ูŽุธูŽุฑูŽ ู…ูู†ู’ ุชูŽุญู’ุชู ุฅูุจู’ุทูŽูŠู’ู‡ู ููŽุฃูŽู†ู’ุฒูŽู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ ูˆูŽู„ูŽู‚ูŽุฏู’ ุนูŽู„ูู…ู’ู†ูŽุง ุงู„ู’ู…ูุณู’ุชูŽู‚ู’ุฏูู…ููŠู†ูŽ ู…ูู†ู’ูƒูู…ู’ ูˆูŽู„ูŽู‚ูŽุฏู’ ุนูŽู„ูู…ู’ู†ูŽุง ุงู„ู’ู…ูุณู’ุชูŽุฃู’ุฎูุฑููŠู†ูŽ โ€)โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ูˆูŽุฑูŽูˆูŽู‰ ุฌูŽุนู’ููŽุฑู ุจู’ู†ู ุณูู„ูŽูŠู’ู…ูŽุงู†ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซูŽ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู…ู’ุฑููˆ ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒู ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุงู„ู’ุฌูŽูˆู’ุฒูŽุงุกู ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ู ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฐู’ูƒูุฑู’ ูููŠู‡ู ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณู ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุดู’ุจูŽู‡ู ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽูƒููˆู†ูŽ ุฃูŽุตูŽุญู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ู†ููˆุญู โ€.โ€
Narrated Ibn 'Abbas: "There was a woman who performed Salat behind the Messenger of Allah (๏ทบ) who was the most beautiful among the people. Some of the people would go forward to the first line so as not to see her. Others would go back to the last line so when he would bow, he could look at her from under his armpit. So Allah revealed: Indeed We know those who try to come forward among you, and We know those who try to go back (15:24).
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุจู’ู†ู ุญูู…ูŽูŠู’ุฏูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูุซู’ู…ูŽุงู†ู ุจู’ู†ู ุนูู…ูŽุฑูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ู…ูŽุงู„ููƒู ุจู’ู†ู ู…ูุบู’ูˆูŽู„ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฌูู†ูŽูŠู’ุฏูุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูู…ูŽุฑูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€ โ€ ู„ูุฌูŽู‡ูŽู†ู‘ูŽู…ูŽ ุณูŽุจู’ุนูŽุฉู ุฃูŽุจู’ูˆูŽุงุจู ุจูŽุงุจูŒ ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ู„ูู…ูŽู†ู’ ุณูŽู„ู‘ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽูŠู’ููŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุฃูู…ู‘ูŽุชููŠ ุฃูŽูˆู’ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุฃูู…ู‘ูŽุฉู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… - โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ู„ุงูŽ ู†ูŽุนู’ุฑูููู‡ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ู…ูŽุงู„ููƒู ุจู’ู†ู ู…ูุบู’ูˆูŽู„ู โ€.โ€
Narrated Ibn 'Umar: that the Prophet (๏ทบ) said: "There are seven gates of Jahannam: Among them a gate for whoever carries a sword against my Ummah." Or he said: "Against the Ummah of Muhammad."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุจู’ู†ู ุญูู…ูŽูŠู’ุฏูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ุนูŽู„ููŠู‘ู ุงู„ู’ุญูŽู†ูŽูููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุฐูุฆู’ุจูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู’ู…ูŽู‚ู’ุจูุฑููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€ โ€ ุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ูู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูู…ู‘ู ุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ู ูˆูŽุฃูู…ู‘ู ุงู„ู’ูƒูุชูŽุงุจู ูˆูŽุงู„ุณู‘ูŽุจู’ุนู ุงู„ู’ู…ูŽุซูŽุงู†ููŠ โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€
Narrated Abu Hurairah: that the Messenger of Allah (๏ทบ) said: "Al-Hamdulillah is Umm Al-Qur'an and Umm Al-Kitab and the seven oft-repeated."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงู„ู’ุญูุณูŽูŠู’ู†ู ุจู’ู†ู ุญูุฑูŽูŠู’ุซูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงู„ู’ููŽุถู’ู„ู ุจู’ู†ู ู…ููˆุณูŽู‰ุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู’ุญูŽู…ููŠุฏู ุจู’ู†ู ุฌูŽุนู’ููŽุฑูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู’ุนูŽู„ุงูŽุกู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูุจูŽู‰ู‘ู ุจู’ู†ู ูƒูŽุนู’ุจูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€ โ€ ู…ูŽุง ุฃูŽู†ู’ุฒูŽู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูููŠ ุงู„ุชู‘ูŽูˆู’ุฑูŽุงุฉู ูˆูŽู„ุงูŽ ูููŠ ุงู„ุฅูู†ู’ุฌููŠู„ู ู…ูุซู’ู„ูŽ ุฃูู…ู‘ู ุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ู ูˆูŽู‡ููŠูŽ ุงู„ุณู‘ูŽุจู’ุนู ุงู„ู’ู…ูŽุซูŽุงู†ููŠ ูˆูŽู‡ููŠูŽ ู…ูŽู‚ู’ุณููˆู…ูŽุฉูŒ ุจูŽูŠู’ู†ููŠ ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุนูŽุจู’ุฏููŠ ูˆูŽู„ูุนูŽุจู’ุฏููŠ ู…ูŽุง ุณูŽุฃูŽู„ูŽ โ€โ€ โ€.โ€
Narrated Ubayy bin Ka'b: that the Messenger of Allah (๏ทบ) said: "Allah has not revealed the likes of Umm Al-Kitab in the Tawrah, nor the Injil. It is the seven oft-repeated, and (Allah said) 'It is divided between Myself and My slave, and My slave shall have what he asks for.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู‚ูุชูŽูŠู’ุจูŽุฉูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู’ุนูŽุฒููŠุฒู ุจู’ู†ู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู’ุนูŽู„ุงูŽุกู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽุŒ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ูŽ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุฎูŽุฑูŽุฌูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุฃูุจูŽู‰ู‘ู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ูŠูุตูŽู„ู‘ููŠ ููŽุฐูŽูƒูŽุฑูŽ ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ู ุจูู…ูŽุนู’ู†ูŽุงู‡ู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ุญูŽุฏููŠุซู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู’ุนูŽุฒููŠุฒู ุจู’ู†ู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุฃูŽุทู’ูˆูŽู„ู ูˆูŽุฃูŽุชูŽู…ู‘ู ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุตูŽุญู‘ู ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู’ุญูŽู…ููŠุฏู ุจู’ู†ู ุฌูŽุนู’ููŽุฑู ู‡ูŽูƒูŽุฐูŽุง ุฑูŽูˆูŽู‰ ุบูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽุงุญูุฏู ุนูŽู†ู ุงู„ู’ุนูŽู„ุงูŽุกู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู โ€.โ€
nan
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏูŽุฉูŽ ุงู„ุถู‘ูŽุจู‘ููŠู‘ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุนู’ุชูŽู…ูุฑู ุจู’ู†ู ุณูู„ูŽูŠู’ู…ูŽุงู†ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ู„ูŽูŠู’ุซู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุณูู„ูŽูŠู’ู…ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุจูุดู’ุฑูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽู†ูŽุณู ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูููŠ ู‚ูŽูˆู’ู„ูู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ูˆู„ูŽู†ูŽุณู’ุฃูŽู„ูŽู†ู‘ูŽู‡ูู…ู’ ุฃูŽุฌู’ู…ูŽุนููŠู†ูŽ * ุนูŽู…ู‘ูŽุง ูƒูŽุงู†ููˆุง ูŠูŽุนู’ู…ูŽู„ููˆู†ูŽ โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€ โ€ ุนูŽู†ู’ ู‚ูŽูˆู’ู„ู ู„ุงูŽ ุฅูู„ูŽู‡ูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ุฅูู†ู‘ูŽู…ูŽุง ู†ูŽุนู’ุฑูููู‡ู ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ู„ูŽูŠู’ุซู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุณูู„ูŽูŠู’ู…ู โ€.โ€ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽูˆูŽู‰ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุฅูุฏู’ุฑููŠุณูŽ ุนูŽู†ู’ ู„ูŽูŠู’ุซู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุณูู„ูŽูŠู’ู…ู ุนูŽู†ู’ ุจูุดู’ุฑู ุนูŽู†ู’ ุฃูŽู†ูŽุณู ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒู ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ู ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฑู’ููŽุนู’ู‡ู โ€.โ€
Narrated Anas bin Malik: that regarding Allah's saying: We shall certainly call all of them to account. For all that they used to do (15:92 & 93). The Prophet (๏ทบ) said: "About saying La Ilaha Illallah."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุฅูุณู’ู…ูŽุงุนููŠู„ูŽุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุงู„ุทู‘ูŽูŠู‘ูุจูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุตู’ุนูŽุจู ุจู’ู†ู ุณูŽู„ุงู‘ูŽู…ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู…ู’ุฑููˆ ุจู’ู†ู ู‚ูŽูŠู’ุณูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุทููŠู‘ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุณูŽุนููŠุฏู ุงู„ู’ุฎูุฏู’ุฑููŠู‘ูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€"โ€ ุงุชู‘ูŽู‚ููˆุง ููุฑูŽุงุณูŽุฉูŽ ุงู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ู ููŽุฅูู†ู‘ูŽู‡ู ูŠูŽู†ู’ุธูุฑู ุจูู†ููˆุฑู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู โ€"โ€ โ€.โ€ ุซูู…ู‘ูŽ ู‚ูŽุฑูŽุฃูŽ โ€:โ€ โ€(โ€ ุฅูู†ู‘ูŽ ูููŠ ุฐูŽู„ููƒูŽ ู„ุขูŠูŽุงุชู ู„ูู„ู’ู…ูุชูŽูˆูŽุณู‘ูู…ููŠู†ูŽ โ€)โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ุฅูู†ู‘ูŽู…ูŽุง ู†ูŽุนู’ุฑูููู‡ู ู…ูู†ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ูˆูŽุฌู’ู‡ู ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑููˆููŠูŽ ุนูŽู†ู’ ุจูŽุนู’ุถู ุฃูŽู‡ู’ู„ู ุงู„ู’ุนูู„ู’ู…ู ูููŠ ุชูŽูู’ุณููŠุฑู ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุขูŠูŽุฉู โ€:โ€ โ€(โ€ ุฅูู†ู‘ูŽ ูููŠ ุฐูŽู„ููƒูŽ ู„ุขูŠูŽุงุชู ู„ูู„ู’ู…ูุชูŽูˆูŽุณู‘ูู…ููŠู†ูŽ โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูู„ู’ู…ูุชูŽููŽุฑู‘ูุณููŠู†ูŽ โ€.โ€
Narrated Abu Sa'eed Al-Khudri: that the Messenger of Allah (๏ทบ) said: "Beware of the believer's intuition, for indeed he sees with Allah's Light." Then he recited: Surely in this are signs for those who see (15:75).
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุจู’ู†ู ุญูู…ูŽูŠู’ุฏูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽู„ููŠู‘ู ุจู’ู†ู ุนูŽุงุตูู…ูุŒ ุนูŽู†ู’ ูŠูŽุญู’ูŠูŽู‰ ุงู„ู’ุจูŽูƒู‘ูŽุงุกูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ููŠ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุนูู…ูŽุฑูŽุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุณูŽู…ูุนู’ุชู ุนูู…ูŽุฑูŽ ุจู’ู†ูŽ ุงู„ู’ุฎูŽุทู‘ูŽุงุจูุŒ ูŠูŽู‚ููˆู„ู ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€"โ€ ุฃูŽุฑู’ุจูŽุนูŒ ู‚ูŽุจู’ู„ูŽ ุงู„ุธู‘ูู‡ู’ุฑู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ุฒู‘ูŽูˆูŽุงู„ู ุชูุญู’ุณูŽุจู ุจูู…ูุซู’ู„ูู‡ูู†ู‘ูŽ ูููŠ ุตูŽู„ุงูŽุฉู ุงู„ุณู‘ูŽุญูŽุฑู โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€"โ€ ูˆูŽู„ูŽูŠู’ุณูŽ ู…ูู†ู’ ุดูŽูŠู’ุกู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ูˆูŽู‡ููˆูŽ ูŠูุณูŽุจู‘ูุญู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ุชูู„ู’ูƒูŽ ุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽุฉูŽ โ€"โ€ โ€.โ€ ุซูู…ู‘ูŽ ู‚ูŽุฑูŽุฃูŽ โ€:โ€ โ€(โ€ ูŠูŽุชูŽููŽูŠู‘ูŽุฃู ุธูู„ุงูŽู„ูู‡ู ุนูŽู†ู ุงู„ู’ูŠูŽู…ููŠู†ู ูˆูŽุงู„ุดู‘ูŽู…ูŽุงุฆูู„ู ุณูุฌู‘ูŽุฏู‹ุง ู„ูู„ู‘ูŽู‡ู โ€)โ€ ุงู„ุขูŠูŽุฉูŽ ูƒูู„ู‘ูŽู‡ูŽุง โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ู„ุงูŽ ู†ูŽุนู’ุฑูููู‡ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ุนูŽู„ููŠู‘ู ุจู’ู†ู ุนูŽุงุตูู…ู โ€.โ€
Narrated 'Abdullah bin 'Umar: "I heard 'Umar bin Al-Khattab saying: 'The Messenger of Allah (๏ทบ) said: "Four before Zuhr, after the zenith, are reckoned with their like from Salat As-Sahr (meaning the reward is like that of the two Sunan and obligatory Rak'ah of Fajr)." The Messenger of Allah (๏ทบ) said: "There is nothing but that it glorifies Allah at that hour." Then he recited the Ayah: Their shadows shift from right to left, prostrating to Allah while they are humble (16:48).
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ุนูŽู…ู‘ูŽุงุฑู ุงู„ู’ุญูุณูŽูŠู’ู†ู ุจู’ู†ู ุญูุฑูŽูŠู’ุซูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงู„ู’ููŽุถู’ู„ู ุจู’ู†ู ู…ููˆุณูŽู‰ุŒ ุนูŽู†ู’ ุนููŠุณูŽู‰ ุจู’ู†ู ุนูุจูŽูŠู’ุฏูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุจููŠุนู ุจู’ู†ู ุฃูŽู†ูŽุณูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุงู„ู’ุนูŽุงู„ููŠูŽุฉูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ููŠ ุฃูุจูŽู‰ู‘ู ุจู’ู†ู ูƒูŽุนู’ุจูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู…ู‘ูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุฃูุญูุฏู ุฃูุตููŠุจูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃูŽู†ู’ุตูŽุงุฑู ุฃูŽุฑู’ุจูŽุนูŽุฉูŒ ูˆูŽุณูุชู‘ููˆู†ูŽ ุฑูŽุฌูู„ุงู‹ ูˆูŽู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูู‡ูŽุงุฌูุฑููŠู†ูŽ ุณูุชู‘ูŽุฉูŒ ูููŠู‡ูู…ู’ ุญูŽู…ู’ุฒูŽุฉู ููŽู…ูŽุซู‘ูŽู„ููˆุง ุจูู‡ูู…ู’ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽุชู ุงู„ุฃูŽู†ู’ุตูŽุงุฑู ู„ูŽุฆูู†ู’ ุฃูŽุตูŽุจู’ู†ูŽุง ู…ูู†ู’ู‡ูู…ู’ ูŠูŽูˆู’ู…ู‹ุง ู…ูุซู’ู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ู„ูŽู†ูุฑู’ุจููŠูŽู†ู‘ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู’ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽู„ูŽู…ู‘ูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ู ููŽุชู’ุญู ู…ูŽูƒู‘ูŽุฉูŽ ููŽุฃูŽู†ู’ุฒูŽู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู โ€(โ€ ูˆูŽุฅูู†ู’ ุนูŽุงู‚ูŽุจู’ุชูู…ู’ ููŽุนูŽุงู‚ูุจููˆุง ุจูู…ูุซู’ู„ู ู…ูŽุง ุนููˆู‚ูุจู’ุชูู…ู’ ุจูู‡ู ูˆูŽู„ูŽุฆูู†ู’ ุตูŽุจูŽุฑู’ุชูู…ู’ ู„ูŽู‡ููˆูŽ ุฎูŽูŠู’ุฑูŒ ู„ูู„ุตู‘ูŽุงุจูุฑููŠู†ูŽ โ€)โ€ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุฌูู„ูŒ ู„ุงูŽ ู‚ูุฑูŽูŠู’ุดูŽ ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ู’ูŠูŽูˆู’ู…ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€"โ€ ูƒููู‘ููˆุง ุนูŽู†ู ุงู„ู’ู‚ูŽูˆู’ู…ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุฃูŽุฑู’ุจูŽุนูŽุฉู‹ โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ุฃูุจูŽู‰ู‘ู ุจู’ู†ู ูƒูŽุนู’ุจู โ€.โ€
Narrated Ubayy bin Ka'b: "On the Day of Uhud, sixty-four of the Ansar were killed, and six from the Muhajirin, one of whom was Hamzah, and they mutilated them, so the Ansar said: 'If, (in the future) we are able to kill them on a day like this, we would mutilate from among them as twice as they (mutilate from among us).'" He said: "So on the day of the Conquest of Makkah, Allah revealed: And if you punish them, then punish them with the like of that with which you were afflicted. But if you have patience, then it is better for those who are patient (16:126). So a man said: 'There shall be no Quraish after today.' But the Messenger of Allah (๏ทบ) said: 'Leave the people, except for four.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูŽุญู’ู…ููˆุฏู ุจู’ู†ู ุบูŽูŠู’ู„ุงูŽู†ูŽุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุฒู‘ูŽุงู‚ูุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ูŽุง ู…ูŽุนู’ู…ูŽุฑูŒุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุฒู‘ูู‡ู’ุฑููŠู‘ูุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ููŠ ุณูŽุนููŠุฏู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ู…ูุณูŽูŠู‘ูŽุจูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€ โ€ ุญููŠู†ูŽ ุฃูุณู’ุฑููŠูŽ ุจููŠ ู„ูŽู‚ููŠุชู ู…ููˆุณูŽู‰ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽู†ูŽุนูŽุชู‘ูู‡ู ููŽุฅูุฐูŽุง ุฑูŽุฌูู„ูŒ ุญูŽุณูุจู’ุชูู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ ู…ูุถู’ุทูŽุฑูุจูŒ ุฑูŽุฌูู„ู ุงู„ุฑู‘ูŽุฃู’ุณู ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ุฑูุฌูŽุงู„ู ุดูู†ููˆุกูŽุฉูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽู„ูŽู‚ููŠุชู ุนููŠุณูŽู‰ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽู†ูŽุนูŽุชู‘ูู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุจู’ุนูŽุฉูŒ ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฑู ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ูŽุง ุฎูŽุฑูŽุฌูŽ ู…ูู†ู’ ุฏููŠู…ูŽุงุณู ูŠูŽุนู’ู†ููŠ ุงู„ู’ุญูŽู…ู‘ูŽุงู…ูŽ ูˆูŽุฑูŽุฃูŽูŠู’ุชู ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽุดู’ุจูŽู‡ู ูˆูŽู„ูŽุฏูู‡ู ุจูู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽุฃูุชููŠุชู ุจูุฅูู†ูŽุงุกูŽูŠู’ู†ู ุฃูŽุญูŽุฏูู‡ูู…ูŽุง ู„ูŽุจูŽู†ูŒ ูˆูŽุงู„ุขุฎูŽุฑู ุฎูŽู…ู’ุฑูŒ ููŽู‚ููŠู„ูŽ ู„ููŠ ุฎูุฐู’ ุฃูŽูŠู‘ูŽู‡ูู…ูŽุง ุดูุฆู’ุชูŽ โ€.โ€ ููŽุฃูŽุฎูŽุฐู’ุชู ุงู„ู„ู‘ูŽุจูŽู†ูŽ ููŽุดูŽุฑูุจู’ุชูู‡ู ููŽู‚ููŠู„ูŽ ู„ููŠูŽ ู‡ูุฏููŠุชูŽ ุงู„ู’ููุทู’ุฑูŽุฉูŽ ุฃูŽูˆู’ ุฃูŽุตูŽุจู’ุชูŽ ุงู„ู’ููุทู’ุฑูŽุฉูŽ ุฃูŽู…ูŽุง ุฅูู†ู‘ูŽูƒูŽ ู„ูŽูˆู’ ุฃูŽุฎูŽุฐู’ุชูŽ ุงู„ู’ุฎูŽู…ู’ุฑูŽ ุบูŽูˆูŽุชู’ ุฃูู…ู‘ูŽุชููƒูŽ โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€
Narrated Abu Hurairah: that the Prophet (๏ทบ) said: "When I was taken on the Night of Isra I met Musa." He described him saying: "He was a man who was" and I think he said: "A thin man, whose hair was as if he was a man from Shanu'ah." He said: "I met 'Eisa" he described him saying: "Of average build, with a red face, as if he had just come out of the Dimas" meaning the bath-house. "And I saw Ibrahim" he said: "I am the one among his offspring that most resembles him" and he said: "I was brought two vessels, one of them containing milk and the other containing wine. I was told: 'Take whichever one of them you wish.' So I took the milk to drink from it. It was said to me: 'You were guided to the Fitrah' or: 'You chose the Fitrah, if you had take the wine your Ummah would have strayed.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ู ุจู’ู†ู ู…ูŽู†ู’ุตููˆุฑูุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุฒู‘ูŽุงู‚ูุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ูŽุง ู…ูŽุนู’ู…ูŽุฑูŒุŒ ุนูŽู†ู’ ู‚ูŽุชูŽุงุฏูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽู†ูŽุณูุŒ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ูŽ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุฃูุชููŠูŽ ุจูุงู„ู’ุจูุฑูŽุงู‚ู ู„ูŽูŠู’ู„ูŽุฉูŽ ุฃูุณู’ุฑููŠูŽ ุจูู‡ู ู…ูู„ู’ุฌูŽู…ู‹ุง ู…ูุณู’ุฑูŽุฌู‹ุง ููŽุงุณู’ุชูŽุตู’ุนูŽุจูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู‡ู ุฌูุจู’ุฑููŠู„ู ุฃูŽุจูู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุชูŽูู’ุนูŽู„ู ู‡ูŽุฐูŽุง ููŽู…ูŽุง ุฑูŽูƒูุจูŽูƒูŽ ุฃูŽุญูŽุฏูŒ ุฃูŽูƒู’ุฑูŽู…ู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€ โ€ ููŽุงุฑู’ููŽุถู‘ูŽ ุนูŽุฑูŽู‚ู‹ุง โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ูˆูŽู„ุงูŽ ู†ูŽุนู’ุฑูููู‡ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุฒู‘ูŽุงู‚ู โ€.โ€
Narrated Anas: that Al-Buraq was brought to the Prophet (๏ทบ) on the Night of Isra, saddled and reined, but he shied from him. So Jibra'il said to him: "is it from Muhammad that you do this? By your Lord! There is no one more honorable to your Lord than him." He said: "Then he started sweating profusely."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ูŠูŽุนู’ู‚ููˆุจู ุจู’ู†ู ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽ ุงู„ุฏู‘ูŽูˆู’ุฑูŽู‚ููŠู‘ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ุชูู…ูŽูŠู’ู„ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุฒู‘ูุจูŽูŠู’ุฑู ุจู’ู†ู ุฌูู†ูŽุงุฏูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุจูุฑูŽูŠู’ุฏูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€ โ€ ู„ูŽู…ู‘ูŽุง ุงู†ู’ุชูŽู‡ูŽูŠู’ู†ูŽุง ุฅูู„ูŽู‰ ุจูŽูŠู’ุชู ุงู„ู’ู…ูŽู‚ู’ุฏูุณู ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฌูุจู’ุฑููŠู„ู ุจูุฅูุตู’ุจูŽุนูู‡ู ููŽุฎูŽุฑูŽู‚ูŽ ุจูู‡ู ุงู„ู’ุญูŽุฌูŽุฑูŽ ูˆูŽุดูŽุฏู‘ูŽ ุจูู‡ู ุงู„ู’ุจูุฑูŽุงู‚ูŽ โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ โ€.โ€
Narrated Ibn Buraidah: from his father that the Messenger of Allah (๏ทบ) said: "When we reached Bait Al-Maqdis, Jibra'il pointed with his finger causing a crack in the rock, and he tied Al-Buraq to it."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู‚ูุชูŽูŠู’ุจูŽุฉูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงู„ู„ู‘ูŽูŠู’ุซูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูู‚ูŽูŠู’ู„ูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุฒู‘ูู‡ู’ุฑููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุณูŽู„ูŽู…ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฌูŽุงุจูุฑู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูุŒ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€ โ€ ู„ูŽู…ู‘ูŽุง ูƒูŽุฐู‘ูŽุจูŽุชู’ู†ููŠ ู‚ูุฑูŽูŠู’ุดูŒ ู‚ูู…ู’ุชู ูููŠ ุงู„ู’ุญูุฌู’ุฑู ููŽุฌูŽู„ุงูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู„ููŠ ุจูŽูŠู’ุชูŽ ุงู„ู’ู…ูŽู‚ู’ุฏูุณู ููŽุทูŽููู‚ู’ุชู ุฃูุฎู’ุจูุฑูู‡ูู…ู’ ุนูŽู†ู’ ุขูŠูŽุงุชูู‡ู ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽู†ู’ุธูุฑู ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€ ูˆูŽูููŠ ุงู„ู’ุจูŽุงุจู ุนูŽู†ู’ ู…ูŽุงู„ููƒู ุจู’ู†ู ุตูŽุนู’ุตูŽุนูŽุฉูŽ ูˆูŽุฃูŽุจููŠ ุณูŽุนููŠุฏู ูˆูŽุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณู ูˆูŽุฃูŽุจููŠ ุฐูŽุฑู‘ู ูˆูŽุงุจู’ู†ู ู…ูŽุณู’ุนููˆุฏู โ€.โ€
Narrated Jabir bin 'Abdullah: that the Messenger of Allah (๏ทบ) said: "When the Quraish belied me, I stood in the Hijr, and Allah displayed Bait Al-Maqdis to me, so I informed them of its features as I was looking at it."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุนูู…ูŽุฑูŽุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุณููู’ูŠูŽุงู†ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู…ู’ุฑููˆ ุจู’ู†ู ุฏููŠู†ูŽุงุฑูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนููƒู’ุฑูู…ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณูุŒ ูููŠ ู‚ูŽูˆู’ู„ูู‡ูโ€:โ€ โ€(โ€ ูˆู…ูŽุง ุฌูŽุนูŽู„ู’ู†ูŽุง ุงู„ุฑู‘ูุคู’ูŠูŽุง ุงู„ู‘ูŽุชููŠ ุฃูŽุฑูŽูŠู’ู†ูŽุงูƒูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ููุชู’ู†ูŽุฉู‹ ู„ูู„ู†ู‘ูŽุงุณู โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ููŠูŽ ุฑูุคู’ูŠูŽุง ุนูŽูŠู’ู†ู ุฃูุฑููŠูŽู‡ูŽุง ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู„ูŽูŠู’ู„ูŽุฉูŽ ุฃูุณู’ุฑููŠูŽ ุจูู‡ู ุฅูู„ูŽู‰ ุจูŽูŠู’ุชู ุงู„ู’ู…ูŽู‚ู’ุฏูุณู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€:โ€ โ€(โ€ูˆูŽุงู„ุดู‘ูŽุฌูŽุฑูŽุฉูŽ ุงู„ู’ู…ูŽู„ู’ุนููˆู†ูŽุฉูŽ ูููŠ ุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ู โ€)โ€ ู‡ููŠูŽ ุดูŽุฌูŽุฑูŽุฉู ุงู„ุฒู‘ูŽู‚ู‘ููˆู…ู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€
Ibn 'Abbas commented on Allah, the Most High, saying: And We made not the vision which We showed but a trial for mankind (17:60). He said: "It is the vision he saw with his eyes, on the night the Prophet (๏ทบ) was taken on the journey to Bait Al-Maqdis. And the accursed tree in the Qur'an (17:60). He said: "It is the Zaqqum tree."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูุจูŽูŠู’ุฏู ุจู’ู†ู ุฃูŽุณู’ุจูŽุงุทู ุจู’ู†ู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏูุŒ - ู‚ูุฑูŽุดููŠู‘ูŒ ูƒููˆูููŠู‘ูŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููŠุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุฃูŽุนู’ู…ูŽุดูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุตูŽุงู„ูุญูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูููŠ ู‚ูŽูˆู’ู„ูู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ ูˆูŽู‚ูุฑู’ุขู†ูŽ ุงู„ู’ููŽุฌู’ุฑู ุฅูู†ู‘ูŽ ู‚ูุฑู’ุขู†ูŽ ุงู„ู’ููŽุฌู’ุฑู ูƒูŽุงู†ูŽ ู…ูŽุดู’ู‡ููˆุฏู‹ุง โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุชูŽุดู’ู‡ูŽุฏูู‡ู ู…ูŽู„ุงูŽุฆููƒูŽุฉู ุงู„ู„ู‘ูŽูŠู’ู„ู ูˆูŽู…ูŽู„ุงูŽุฆููƒูŽุฉู ุงู„ู†ู‘ูŽู‡ูŽุงุฑู โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€
Narrated Abu Hurairah: regarding Allah, Most High, saying: "And recite the Qur'an in the early dawn. Verily the recitation of the Qur'an in the early dawn is ever witnessed (17:78)." The Prophet (๏ทบ) said: "It is witnessed by the angels of the night and the angels of the day."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ูˆูŽุฑูŽูˆูŽู‰ ุนูŽู„ููŠู‘ู ุจู’ู†ู ู…ูุณู’ู‡ูุฑูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุฃูŽุนู’ู…ูŽุดูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุตูŽุงู„ูุญูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽุŒ ูˆูŽุฃูŽุจููŠุŒ ุณูŽุนููŠุฏู ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ู โ€.โ€ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุจูุฐูŽู„ููƒูŽุŒ ุนูŽู„ููŠู‘ู ุจู’ู†ู ุญูุฌู’ุฑู ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽู„ููŠู‘ู ุจู’ู†ู ู…ูุณู’ู‡ูุฑูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุฃูŽุนู’ู…ูŽุดูุŒ ููŽุฐูŽูƒูŽุฑูŽ ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ู โ€.โ€
nan
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ูุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ูŽุง ุนูุจูŽูŠู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ู…ููˆุณูŽู‰ุŒ ุนูŽู†ู’ ุฅูุณู’ุฑูŽุงุฆููŠู„ูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุณู‘ูุฏู‘ููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูููŠ ู‚ูŽูˆู’ู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ู†ูŽุฏู’ุนููˆ ูƒูู„ู‘ูŽ ุฃูู†ูŽุงุณู ุจูุฅูู…ูŽุงู…ูู‡ูู…ู’ โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€ โ€ ูŠูุฏู’ุนูŽู‰ ุฃูŽุญูŽุฏูู‡ูู…ู’ ููŽูŠูุนู’ุทูŽู‰ ูƒูุชูŽุงุจูŽู‡ู ุจููŠูŽู…ููŠู†ูู‡ู ูˆูŽูŠูู…ูŽุฏู‘ู ู„ูŽู‡ู ูููŠ ุฌูุณู’ู…ูู‡ู ุณูุชู‘ููˆู†ูŽ ุฐูุฑูŽุงุนู‹ุง ูˆูŽูŠูุจูŽูŠู‘ูŽุถู ูˆูŽุฌู’ู‡ูู‡ู ูˆูŽูŠูุฌู’ุนูŽู„ู ุนูŽู„ูŽู‰ ุฑูŽุฃู’ุณูู‡ู ุชูŽุงุฌูŒ ู…ูู†ู’ ู„ูุคู’ู„ูุคู ูŠูŽุชูŽู„ุฃู’ู„ุฃู ููŽูŠูŽู†ู’ุทูŽู„ูู‚ู ุฅูู„ูŽู‰ ุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจูู‡ู ููŽูŠูŽุฑูŽูˆู’ู†ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ุจูŽุนููŠุฏู ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ููˆู†ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุงุฆู’ุชูู†ูŽุง ุจูู‡ูŽุฐูŽุง ูˆูŽุจูŽุงุฑููƒู’ ู„ูŽู†ูŽุง ูููŠ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ูŠูŽุฃู’ุชููŠูŽู‡ูู…ู’ ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ู ุฃูŽุจู’ุดูุฑููˆุง ู„ููƒูู„ู‘ู ุฑูŽุฌูู„ู ู…ูู†ู’ูƒูู…ู’ ู…ูุซู’ู„ู ู‡ูŽุฐูŽุง โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽุฃูŽู…ู‘ูŽุง ุงู„ู’ูƒูŽุงููุฑู ููŽูŠูุณูŽูˆู‘ูŽุฏู ูˆูŽุฌู’ู‡ูู‡ู ูˆูŽูŠูู…ูŽุฏู‘ู ู„ูŽู‡ู ูููŠ ุฌูุณู’ู…ูู‡ู ุณูุชู‘ููˆู†ูŽ ุฐูุฑูŽุงุนู‹ุง ุนูŽู„ูŽู‰ ุตููˆุฑูŽุฉู ุขุฏูŽู…ูŽ ููŽูŠูู„ู’ุจูŽุณู ุชูŽุงุฌู‹ุง ููŽูŠูŽุฑูŽุงู‡ู ุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจูู‡ู ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ููˆู†ูŽ ู†ูŽุนููˆุฐู ุจูุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ุดูŽุฑู‘ู ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ู„ุงูŽ ุชูŽุฃู’ุชูู†ูŽุง ุจูู‡ูŽุฐูŽุง โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽูŠูŽุฃู’ุชููŠู‡ูู…ู’ ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ููˆู†ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูู…ู‘ูŽ ุงุฎู’ุฒูู‡ู โ€.โ€ ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ู ุฃูŽุจู’ุนูŽุฏูŽูƒูู…ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ููŽุฅูู†ู‘ูŽ ู„ููƒูู„ู‘ู ุฑูŽุฌูู„ู ู…ูู†ู’ูƒูู…ู’ ู…ูุซู’ู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ โ€.โ€ ูˆูŽุงู„ุณู‘ูุฏู‘ููŠู‘ู ุงุณู’ู…ูู‡ู ุฅูุณู’ู…ูŽุงุนููŠู„ู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู โ€.โ€
Narrated Abu Hurairah: that regarding the saying of Allah, Most High: "The Day when We shall call together all human beings with their (respective) Imam (17:71)" the Prophet (๏ทบ) said: "One of you will be called out to be given his record in his right hand, he will be grown in his body to sixty forearm-lengths, his face will be whitened, and a crown of sparkling pearls will be placed upon his head. So he will go to his companions, who can see him from afar, and they will say: 'O Allah! Bring this one to us, and let us be blessed by him.' Until he reaches them, and says to them: 'Receive the good news! For each man among you shall be the likes of this.'" [He (๏ทบ) said:] "As for the disbeliever, then his face shall be blackened, he will be grown in his body to sixty forearm-lengths in the image of Adam, he will given a crown, and his companions will see him and say: 'We seek refuge in Allah from the evil of this one. O Allah! Do not bring this one to us.'" He said: "So when he reaches them, they say: 'O Allah! Take him away' so they will be told: 'May Allah cast you away! Indeed for each man among you is the likes of this.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ูƒูุฑูŽูŠู’ุจูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ูˆูŽูƒููŠุนูŒุŒ ุนูŽู†ู’ ุฏูŽุงูˆูุฏูŽ ุจู’ู†ู ูŠูŽุฒููŠุฏูŽ ุงู„ุฒู‘ูŽุนูŽุงููุฑููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูููŠ ู‚ูŽูˆู’ู„ูู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ ุนูŽุณูŽู‰ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุจู’ุนูŽุซูŽูƒูŽ ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ ู…ูŽู‚ูŽุงู…ู‹ุง ู…ูŽุญู’ู…ููˆุฏู‹ุง โ€)โ€ ุณูุฆูู„ูŽ ุนูŽู†ู’ู‡ูŽุง ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ู‡ููŠูŽ ุงู„ุดู‘ูŽููŽุงุนูŽุฉู โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ โ€.โ€ ูˆูŽุฏูŽุงูˆูุฏู ุงู„ุฒู‘ูŽุนูŽุงููุฑููŠู‘ู ู‡ููˆูŽ ุฏูŽุงูˆูุฏู ุงู„ุฃูŽูˆู’ุฏููŠู‘ู ุงุจู’ู†ู ูŠูŽุฒููŠุฏูŽ ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุนูŽู…ู‘ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุฅูุฏู’ุฑููŠุณูŽ โ€.โ€
Narrated Abu Hurairah: regarding Allah's saying: "It may be that your Lord will raise you to a praised station (17:79)" that the Messenger of Allah (๏ทบ) was asked about it and he said: "It is the intercession."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุนูู…ูŽุฑูŽุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุณููู’ูŠูŽุงู†ูุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ู†ูŽุฌููŠุญูุŒ ุนูŽู†ู’ ู…ูุฌูŽุงู‡ูุฏูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู…ูŽุนู’ู…ูŽุฑูุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ู…ูŽุณู’ุนููˆุฏูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฏูŽุฎูŽู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู…ูŽูƒู‘ูŽุฉูŽ ุนูŽุงู…ูŽ ุงู„ู’ููŽุชู’ุญู ูˆูŽุญูŽูˆู’ู„ูŽ ุงู„ู’ูƒูŽุนู’ุจูŽุฉู ุซูŽู„ุงูŽุซูู…ูุงุฆูŽุฉู ูˆูŽุณูุชู‘ููˆู†ูŽ ู†ูุตูุจู‹ุง ููŽุฌูŽุนูŽู„ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูŠูŽุทู’ุนูŽู†ูู‡ูŽุง ุจูู…ูุฎู’ุตูŽุฑูŽุฉู ูููŠ ูŠูŽุฏูู‡ู ูˆูŽุฑูุจู‘ูŽู…ูŽุง ู‚ูŽุงู„ูŽ ุจูุนููˆุฏู ูˆูŽูŠูŽู‚ููˆู„ู โ€:โ€ โ€(โ€ุฌูŽุงุกูŽ ุงู„ู’ุญูŽู‚ู‘ู ูˆูŽุฒูŽู‡ูŽู‚ูŽ ุงู„ู’ุจูŽุงุทูู„ู ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู’ุจูŽุงุทูู„ูŽ ูƒูŽุงู†ูŽ ุฒูŽู‡ููˆู‚ู‹ุง โ€)โ€ โ€:โ€ โ€(โ€ุฌูŽุงุกูŽ ุงู„ู’ุญูŽู‚ู‘ู ูˆูŽู…ูŽุง ูŠูุจู’ุฏูุฆู ุงู„ู’ุจูŽุงุทูู„ู ูˆูŽู…ูŽุง ูŠูุนููŠุฏู โ€)โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ ูˆูŽูููŠู‡ู ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูู…ูŽุฑูŽ โ€.โ€
Narrated Ibn Mas'ud: "The Messenger of Allah (๏ทบ) entered Makkah during the year of the Conquest, and there were three hundred and sixty Nusb (Altars to sacrifice to idols) around the Ka'bah. So the Prophet (๏ทบ) started hitting them with a stick he had in his hand" - or perhaps he said: "With a piece of wood, and he was saying: The truth has come and falsehood has vanished. Surely falsehood is ever bound to vanish (17:81). The truth has come and falsehood can neither originate anything nor resurrect (anything) (34:49)."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู ุจู’ู†ู ู…ูŽู†ููŠุนูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฌูŽุฑููŠุฑูŒุŒ ุนูŽู†ู’ ู‚ูŽุงุจููˆุณู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุธูŽุจู’ูŠูŽุงู†ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ูุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูƒูŽุงู†ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุจูู…ูŽูƒู‘ูŽุฉูŽ ุซูู…ู‘ูŽ ุฃูู…ูุฑูŽ ุจูุงู„ู’ู‡ูุฌู’ุฑูŽุฉู ููŽู†ูŽุฒูŽู„ูŽุชู’ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ ู‚ูู„ู’ ุฑูŽุจู‘ู ุฃูŽุฏู’ุฎูู„ู’ู†ููŠ ู…ูุฏู’ุฎูŽู„ูŽ ุตูุฏู’ู‚ู ูˆูŽุฃูŽุฎู’ุฑูุฌู’ู†ููŠ ู…ูุฎู’ุฑูŽุฌูŽ ุตูุฏู’ู‚ู ูˆูŽุงุฌู’ุนูŽู„ู’ ู„ููŠ ู…ูู†ู’ ู„ูŽุฏูู†ู’ูƒูŽ ุณูู„ู’ุทูŽุงู†ู‹ุง ู†ูŽุตููŠุฑู‹ุง โ€)โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€
Narrated Ibn 'Abbas: "The Prophet (๏ทบ) was in Makkah, then Hijrah was ordered, so the following was revealed to him: Say: 'My Lord! Let my entry be good, and likewise my exit be good. And grant me from You a helping authority (17:80).'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู‚ูุชูŽูŠู’ุจูŽุฉูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ูŠูŽุญู’ูŠูŽู‰ ุจู’ู†ู ุฒูŽูƒูŽุฑููŠู‘ูŽุง ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุฒูŽุงุฆูุฏูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฏูŽุงูˆูุฏูŽ ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ู‡ูู†ู’ุฏูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนููƒู’ุฑูู…ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽุชู’ ู‚ูุฑูŽูŠู’ุดูŒ ู„ููŠูŽู‡ููˆุฏูŽ ุงุนู’ุทููˆู†ูŽุง ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ู†ูŽุณู’ุฃูŽู„ู ุนูŽู†ู’ู‡ู ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ุฑู‘ูŽุฌูู„ูŽ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุณูŽู„ููˆู‡ู ุนูŽู†ู ุงู„ุฑู‘ููˆุญู ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽุณูŽุฃูŽู„ููˆู‡ู ุนูŽู†ู ุงู„ุฑู‘ููˆุญู ููŽุฃูŽู†ู’ุฒูŽู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ ูŠูŽุณู’ุฃูŽู„ููˆู†ูŽูƒูŽ ุนูŽู†ู ุงู„ุฑู‘ููˆุญู ู‚ูู„ู ุงู„ุฑู‘ููˆุญู ู…ูู†ู’ ุฃูŽู…ู’ุฑู ุฑูŽุจู‘ููŠ ูˆูŽู…ูŽุง ุฃููˆุชููŠุชูู…ู’ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ุนูู„ู’ู…ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู‚ูŽู„ููŠู„ุงู‹ โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ููˆุง ุฃููˆุชููŠู†ูŽุง ุนูู„ู’ู…ู‹ุง ูƒูŽุซููŠุฑู‹ุง ุงู„ุชู‘ูŽูˆู’ุฑูŽุงุฉู ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ุฃููˆุชููŠูŽ ุงู„ุชู‘ูŽูˆู’ุฑูŽุงุฉูŽ ููŽู‚ูŽุฏู’ ุฃููˆุชููŠูŽ ุฎูŽูŠู’ุฑู‹ุง ูƒูŽุซููŠุฑู‹ุง ููŽุฃูู†ู’ุฒูู„ูŽุชู’ู’โ€:โ€ โ€(โ€ ู‚ูู„ู’ ู„ูŽูˆู’ ูƒูŽุงู†ูŽ ุงู„ู’ุจูŽุญู’ุฑู ู…ูุฏูŽุงุฏู‹ุง ู„ููƒูŽู„ูู…ูŽุงุชู ุฑูŽุจู‘ููŠ ู„ูŽู†ูŽููุฏูŽ ุงู„ู’ุจูŽุญู’ุฑู โ€)โ€ ุฅูู„ูŽู‰ ุขุฎูุฑู ุงู„ุขูŠูŽุฉู ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ู…ูู†ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ูˆูŽุฌู’ู‡ู โ€.โ€
Narrated Ibn 'Abbas: "The Quraish said to the Jews: 'Give us something that we can ask this man about.' So he said: 'Ask him about the Ruh.' So they asked him about the Ruh. So Allah Most High, revealed: They ask you concerning the Ruh. Say: The Ruh is one of the things, the knowledge of which is only with my Lord. And of knowledge, you have been given only a little (17:85). They replied: 'We have been given immense knowledge, we were given the Tawrah, and whoever has been given the Tawrah, then he has indeed been given a wealth of knowledge.' So the following was revealed: Say: 'If the sea were ink for the Words of my Lord, surely the sea would be exhausted (before the Words of my Lord would be finished.) (18:109)'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽู„ููŠู‘ู ุจู’ู†ู ุฎูŽุดู’ุฑูŽู…ูุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ูŽุง ุนููŠุณูŽู‰ ุจู’ู†ู ูŠููˆู†ูุณูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุฃูŽุนู’ู…ูŽุดูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู„ู’ู‚ูŽู…ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูƒูู†ู’ุชู ุฃูŽู…ู’ุดููŠ ู…ูŽุนูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูููŠ ุญูŽุฑู’ุซู ุจูุงู„ู’ู…ูŽุฏููŠู†ูŽุฉู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ูŠูŽุชูŽูˆูŽูƒู‘ูŽุฃู ุนูŽู„ูŽู‰ ุนูŽุณููŠุจู ููŽู…ูŽุฑู‘ูŽ ุจูู†ูŽููŽุฑู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ูŠูŽู‡ููˆุฏู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุจูŽุนู’ุถูู‡ูู…ู’ ู„ูŽูˆู’ ุณูŽุฃูŽู„ู’ุชูู…ููˆู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุจูŽุนู’ุถูู‡ูู…ู’ ู„ุงูŽ ุชูŽุณู’ุฃูŽู„ููˆู‡ู ููŽุฅูู†ู‘ูŽู‡ู ูŠูุณู’ู…ูุนููƒูู…ู’ ู…ูŽุง ุชูŽูƒู’ุฑูŽู‡ููˆู†ูŽ โ€.โ€ ููŽู‚ูŽุงู„ููˆุง ู„ูŽู‡ู ูŠูŽุง ุฃูŽุจูŽุง ุงู„ู’ู‚ูŽุงุณูู…ู ุญูŽุฏู‘ูุซู’ู†ูŽุง ุนูŽู†ู ุงู„ุฑู‘ููˆุญู โ€.โ€ ููŽู‚ูŽุงู…ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุณูŽุงุนูŽุฉู‹ ูˆูŽุฑูŽููŽุนูŽ ุฑูŽุฃู’ุณูŽู‡ู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงุกู ููŽุนูŽุฑูŽูู’ุชู ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ูŠููˆุญูŽู‰ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุตูŽุนูุฏูŽ ุงู„ู’ูˆูŽุญู’ู‰ู ุซูู…ู‘ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€:โ€ โ€(โ€ุงู„ุฑู‘ููˆุญู ู…ูู†ู’ ุฃูŽู…ู’ุฑู ุฑูŽุจู‘ููŠ ูˆูŽู…ูŽุง ุฃููˆุชููŠุชูู…ู’ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ุนูู„ู’ู…ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู‚ูŽู„ููŠู„ุงู‹ โ€)โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€
Narrated 'Abdullah: "I took a walk with the Prophet (๏ทบ) on a farm in Al-Madinah, and when he reclined upon a palm-leaf stalk, a group of Jews were passing by. Some of them said, 'We should question him.' Others said: 'Do not question him for he might tell you something that you do not like.' They said to him: 'O Abul-Qasim, narrated to us about the Ruh.' The Prophet (๏ทบ) stood for some time, he raised his head toward the heavens, and I recognized revelation was coming to him, until the revelation ceased. Then he (๏ทบ) said: "The Ruh is one of the things, the knowledge of which is only with my Lord. And of knowledge, you have been given only a little (17:85).'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุจู’ู†ู ุญูู…ูŽูŠู’ุฏูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุณูŽู†ู ุจู’ู†ู ู…ููˆุณูŽู‰ุŒ ูˆูŽุณูู„ูŽูŠู’ู…ูŽุงู†ู ุจู’ู†ู ุญูŽุฑู’ุจูุŒ ู‚ูŽุงู„ุงูŽ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุญูŽู…ู‘ูŽุงุฏู ุจู’ู†ู ุณูŽู„ูŽู…ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู„ููŠู‘ู ุจู’ู†ู ุฒูŽูŠู’ุฏูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽูˆู’ุณู ุจู’ู†ู ุฎูŽุงู„ูุฏูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€"โ€ ูŠูุญู’ุดูŽุฑู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ู’ู‚ููŠูŽุงู…ูŽุฉู ุซูŽู„ุงูŽุซูŽุฉูŽ ุฃูŽุตู’ู†ูŽุงูู ุตูู†ู’ูู‹ุง ู…ูุดูŽุงุฉู‹ ูˆูŽุตูู†ู’ูู‹ุง ุฑููƒู’ุจูŽุงู†ู‹ุง ูˆูŽุตูู†ู’ูู‹ุง ุนูŽู„ูŽู‰ ูˆูุฌููˆู‡ูู‡ูู…ู’ โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ููŠู„ูŽ ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽูƒูŽูŠู’ููŽ ูŠูŽู…ู’ุดููˆู†ูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ูˆูุฌููˆู‡ูู‡ูู…ู’ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ุฃูŽู…ู’ุดูŽุงู‡ูู…ู’ ุนูŽู„ูŽู‰ ุฃูŽู‚ู’ุฏูŽุงู…ูู‡ูู…ู’ ู‚ูŽุงุฏูุฑูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุฃูŽู†ู’ ูŠูู…ู’ุดููŠูŽู‡ูู…ู’ ุนูŽู„ูŽู‰ ูˆูุฌููˆู‡ูู‡ูู…ู’ ุฃูŽู…ูŽุง ุฅูู†ู‘ูŽู‡ูู…ู’ ูŠูŽุชู‘ูŽู‚ููˆู†ูŽ ุจููˆูุฌููˆู‡ูู‡ูู…ู’ ูƒูู„ู‘ูŽ ุญูŽุฏูŽุจู ูˆูŽุดูŽูˆู’ูƒู โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ โ€.โ€ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽูˆูŽู‰ ูˆูู‡ูŽูŠู’ุจูŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุทูŽุงูˆูุณู ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ู ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ู…ูู†ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง โ€.โ€
Narrated Abu Hurairah: that the Messenger of Allah (๏ทบ) said: "People will be gathered in three classes on the Day of Resurrection: A class walking, a class riding, and a class upon their faces." It was said: "O Messenger of Allah! How will they walk upon their faces?" He said: "Indeed the One Who made them walk upon their feet, is able to make them walk upon their faces. Verily they will try to protect their faces from every bump and thorn."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู ุจู’ู†ู ู…ูŽู†ููŠุนูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ูŠูŽุฒููŠุฏู ุจู’ู†ู ู‡ูŽุงุฑููˆู†ูŽุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ูŽุง ุจูŽู‡ู’ุฒู ุจู’ู†ู ุญูŽูƒููŠู…ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฌูŽุฏู‘ูู‡ูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€ โ€ ุฅูู†ู‘ูŽูƒูู…ู’ ู…ูŽุญู’ุดููˆุฑููˆู†ูŽ ุฑูุฌูŽุงู„ุงู‹ ูˆูŽุฑููƒู’ุจูŽุงู†ู‹ุง ูˆูŽูŠูุฌูŽุฑู‘ููˆู†ูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ูˆูุฌููˆู‡ูู‡ูู…ู’ โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ โ€.โ€
Narrated Bahz bin Hakim: from his father, from his grandfather [who said:] "The Messenger of Allah (๏ทบ) said: 'Indeed you shall be gathered walking, riding, and being dragged upon your faces.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูŽุญู’ู…ููˆุฏู ุจู’ู†ู ุบูŽูŠู’ู„ุงูŽู†ูŽุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ุฏูŽุงูˆูุฏูŽุŒ ูˆูŽูŠูŽุฒููŠุฏู ุจู’ู†ู ู‡ูŽุงุฑููˆู†ูŽุŒ ูˆูŽุฃูŽุจููˆ ุงู„ู’ูˆูŽู„ููŠุฏูุŒ ูˆูŽุงู„ู„ู‘ูŽูู’ุธูุŒ ู„ูŽูู’ุธู ูŠูŽุฒููŠุฏูŽ ูˆูŽุงู„ู’ู…ูŽุนู’ู†ูŽู‰ ูˆูŽุงุญูุฏูŒ ุนูŽู†ู’ ุดูุนู’ุจูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู…ู’ุฑููˆ ุจู’ู†ู ู…ูุฑู‘ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ุณูŽู„ูู…ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุตูŽูู’ูˆูŽุงู†ูŽ ุจู’ู†ู ุนูŽุณู‘ูŽุงู„ู ุงู„ู’ู…ูุฑูŽุงุฏููŠู‘ูุŒ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ูŠูŽู‡ููˆุฏููŠู‘ูŽูŠู’ู†ูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุญูŽุฏูู‡ูู…ูŽุง ู„ูุตูŽุงุญูุจูู‡ู ุงุฐู’ู‡ูŽุจู’ ุจูู†ูŽุง ุฅูู„ูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ู†ูŽุณู’ุฃูŽู„ูู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ุงูŽ ุชูŽู‚ูู„ู’ ู„ูŽู‡ู ู†ูŽุจููŠู‘ูŒ ููŽุฅูู†ู‘ูŽู‡ู ุฅูู†ู’ ุณูŽู…ูุนูŽู†ูŽุง ู†ูŽู‚ููˆู„ู ู†ูŽุจููŠู‘ูŒ ูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ู„ูŽู‡ู ุฃูŽุฑู’ุจูŽุนูŽุฉู ุฃูŽุนู’ูŠูู†ู ููŽุฃูŽุชูŽูŠูŽุง ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ูŽ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ููŽุณูŽุฃูŽู„ุงูŽู‡ู ุนูŽู†ู’ ู‚ูŽูˆู’ู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽุฒู‘ูŽ ูˆูŽุฌูŽู„ู‘ูŽ โ€:โ€ โ€(โ€ ูˆูŽู„ูŽู‚ูŽุฏู’ ุขุชูŽูŠู’ู†ูŽุง ู…ููˆุณูŽู‰ ุชูุณู’ุนูŽ ุขูŠูŽุงุชู ุจูŽูŠู‘ูู†ูŽุงุชู โ€)โ€ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€"โ€ ู„ุงูŽ ุชูุดู’ุฑููƒููˆุง ุจูุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูŽุฒู’ู†ููˆุง ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูŽู‚ู’ุชูู„ููˆุง ุงู„ู†ู‘ูŽูู’ุณูŽ ุงู„ู‘ูŽุชููŠ ุญูŽุฑู‘ูŽู…ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุจูุงู„ู’ุญูŽู‚ู‘ู ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูŽุณู’ุฑูู‚ููˆุง ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูŽุณู’ุญูŽุฑููˆุง ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูŽู…ู’ุดููˆุง ุจูุจูŽุฑููŠุกู ุฅูู„ูŽู‰ ุณูู„ู’ุทูŽุงู†ู ููŽูŠูŽู‚ู’ุชูู„ูŽู‡ู ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูŽุฃู’ูƒูู„ููˆุง ุงู„ุฑู‘ูุจูŽุง ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูŽู‚ู’ุฐููููˆุง ู…ูุญู’ุตูŽู†ูŽุฉู‹ ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูŽููุฑู‘ููˆุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฒู‘ูŽุญู’ูู ุดูŽูƒู‘ูŽ ุดูุนู’ุจูŽุฉู ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ู’ูŠูŽู‡ููˆุฏูŽ ุฎูŽุงุตู‘ูŽุฉู‹ ุฃูŽู†ู’ ู„ุงูŽ ุชูŽุนู’ุฏููˆุง ูููŠ ุงู„ุณู‘ูŽุจู’ุชู โ€"โ€ โ€.โ€ ููŽู‚ูŽุจู‘ูŽู„ุงูŽ ูŠูŽุฏูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุฑูุฌู’ู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽู‚ูŽุงู„ุงูŽ ู†ูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ู†ูŽุจููŠู‘ูŒ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ููŽู…ูŽุง ูŠูŽู…ู’ู†ูŽุนููƒูู…ูŽุง ุฃูŽู†ู’ ุชูุณู’ู„ูู…ูŽุง โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ุงูŽ ุฅูู†ู‘ูŽ ุฏูŽุงูˆูุฏูŽ ุฏูŽุนูŽุง ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ุฃูŽู†ู’ ู„ุงูŽ ูŠูŽุฒูŽุงู„ูŽ ูููŠ ุฐูุฑู‘ููŠู‘ูŽุชูู‡ู ู†ูŽุจููŠู‘ูŒ ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽุง ู†ูŽุฎูŽุงูู ุฅูู†ู’ ุฃูŽุณู’ู„ูŽู…ู’ู†ูŽุง ุฃูŽู†ู’ ุชูŽู‚ู’ุชูู„ูŽู†ูŽุง ุงู„ู’ูŠูŽู‡ููˆุฏู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€
Narrated Safwan bin 'Assal Al-Muradi: "A Jew said to his companion: 'Accompany us to this Prophet.' So his companion said: 'Do not say: "Prophet," for if he hears you calling him a Prophet then he will be happy.' So they went to the Prophet (๏ทบ) to question him about Allah, the Most High, saying: And indeed we gave Musa nine clear signs (17:101). So the Messenger of Allah (๏ทบ) said to them: 'Do not associate anything with Allah, nor commit unlawful intercourse, nor take a life which Allah has made prohibited, except for what is required (in the law), nor steal, nor practice magic, nor hasten to damage the reputation of an innocent person in front of a ruler, so that he will be killed, nor consume Riba, nor falsely accuse the chaste woman, nor turn to flee on the day of the march (i.e. flee from war).' - Shu'bah was in doubt - 'and for you Jews particularly, to not violate the Sabbath.'" He said: "So they kissed his hands and his feet and they said: 'We bear witness that you are a Prophet.' So he said: 'Then what prevents you from accepting Islam?' They said: 'Because Dawud supplicated to his Lord, that his offspring never be devoid of Prophets, and we feared that if we follow you then the Jews will kill us.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุจู’ู†ู ุญูู…ูŽูŠู’ุฏูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุณูู„ูŽูŠู’ู…ูŽุงู†ู ุจู’ู†ู ุฏูŽุงูˆูุฏูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุดูุนู’ุจูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุจูุดู’ุฑูุŒ ุนูŽู†ู’ ุณูŽุนููŠุฏู ุจู’ู†ู ุฌูุจูŽูŠู’ุฑูุŒ ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฐู’ูƒูุฑู’ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณูุŒ ูˆูŽู‡ูุดูŽูŠู’ู…ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุจูุดู’ุฑูุŒ ุนูŽู†ู’ ุณูŽุนููŠุฏู ุจู’ู†ู ุฌูุจูŽูŠู’ุฑูุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณู โ€:โ€ โ€(โ€ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูŽุฌู’ู‡ูŽุฑู’ ุจูุตูŽู„ุงูŽุชููƒูŽ โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู†ูŽุฒูŽู„ูŽุชู’ ุจูู…ูŽูƒู‘ูŽุฉูŽ ูƒูŽุงู†ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุฅูุฐูŽุง ุฑูŽููŽุนูŽ ุตูŽูˆู’ุชูŽู‡ู ุจูุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ู ุณูŽุจู‘ูŽู‡ู ุงู„ู’ู…ูุดู’ุฑููƒููˆู†ูŽ ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ุฃูŽู†ู’ุฒูŽู„ูŽู‡ู ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ุฌูŽุงุกูŽ ุจูู‡ู ููŽุฃูŽู†ู’ุฒูŽู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูŽุฌู’ู‡ูŽุฑู’ ุจูุตูŽู„ุงูŽุชููƒูŽ โ€)โ€ ููŽูŠูŽุณูุจู‘ููˆุง ุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ูŽ ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ุฃูŽู†ู’ุฒูŽู„ูŽู‡ู ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ุฌูŽุงุกูŽ ุจูู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูุฎูŽุงููุชู’ ุจูู‡ูŽุง โ€)โ€ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจููƒูŽ ุจูุฃูŽู†ู’ ุชูุณู’ู…ูุนูŽู‡ูู…ู’ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ูŠูŽุฃู’ุฎูุฐููˆุง ุนูŽู†ู’ูƒูŽ ุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ูŽ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€
Narrated Sa'eed bin Jubair: from Ibn 'Abbas, regarding: 'And offer your Salat neither aloud nor in a low voice (17:110)." He said: "It was revealed in Makkah. When the Messenger of Allah (๏ทบ) would raise his voice with the Qur'an, the idolaters would insult him, the One Who revealed it, and the one who came with it. So Allah revealed: And offer your Salat neither aloud so that they would not insult the Qur'an and the One who revealed it, and the one who came with it, nor in a low voice (too low) such that you can let your Companions hear it, and learn it from you."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู ุจู’ู†ู ู…ูŽู†ููŠุนูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู‡ูุดูŽูŠู’ู…ูŒุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ุจูุดู’ุฑูุŒ ุนูŽู†ู’ ุณูŽุนููŠุฏู ุจู’ู†ู ุฌูุจูŽูŠู’ุฑูุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณูุŒ ูููŠ ู‚ูŽูˆู’ู„ูู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูŽุฌู’ู‡ูŽุฑู’ ุจูุตูŽู„ุงูŽุชููƒูŽ ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูุฎูŽุงููุชู’ ุจูู‡ูŽุง ูˆูŽุงุจู’ุชูŽุบู ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุฐูŽู„ููƒูŽ ุณูŽุจููŠู„ุงู‹ โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู†ูŽุฒูŽู„ูŽุชู’ ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู…ูุฎู’ุชูŽูู ุจูู…ูŽูƒู‘ูŽุฉูŽ ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ุฅูุฐูŽุง ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ุจูุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจูู‡ู ุฑูŽููŽุนูŽ ุตูŽูˆู’ุชูŽู‡ู ุจูุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ู ููŽูƒูŽุงู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูุดู’ุฑููƒููˆู†ูŽ ุฅูุฐูŽุง ุณูŽู…ูุนููˆู‡ู ุดูŽุชูŽู…ููˆุง ุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ูŽ ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ุฃูŽู†ู’ุฒูŽู„ูŽู‡ู ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ุฌูŽุงุกูŽ ุจูู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู„ูู†ูŽุจููŠู‘ูู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูŽุฌู’ู‡ูŽุฑู’ ุจูุตูŽู„ุงูŽุชููƒูŽ โ€)โ€ ุฃูŽู‰ู’ ุจูู‚ูุฑูŽุงุกูŽุชููƒูŽ ููŽูŠูŽุณู’ู…ูŽุนูŽ ุงู„ู’ู…ูุดู’ุฑููƒููˆู†ูŽ ููŽูŠูŽุณูุจู‘ููˆุง ุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ูŽ โ€:โ€ โ€(โ€ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูุฎูŽุงููุชู’ ุจูู‡ูŽุง โ€)โ€ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจููƒูŽ โ€:โ€ โ€(โ€ ูˆูŽุงุจู’ุชูŽุบู ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุฐูŽู„ููƒูŽ ุณูŽุจููŠู„ุงู‹ โ€)โ€ โ€.โ€ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€
Narrated Sa'eed bin Jubair: from Ibn 'Abbas regarding Allah's saying: "And offer your Salat neither aloud nor in a low voice but follow a way between." He said: "It was revealed when the Messenger of Allah (๏ทบ) was hiding himself in Makkah, and when he led his Companions in Salat, he would raise his voice with the Qur'an. So when the idolaters heard it they would insult the Qur'an, the One Who revealed it, and the one who came with it. So Allah, Most High, said to His Prophet: 'And offer your Salat neither aloud' that is: Your recitation, so that the idolaters would not hear it and insult the Qur'an. 'Nor in a low voice (too low)' for your Companions, 'but follow a way between.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุนูู…ูŽุฑูŽุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุณููู’ูŠูŽุงู†ูุŒ ุนูŽู†ู’ ู…ูุณู’ุนูŽุฑูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุงุตูู…ู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุงู„ู†ู‘ูŽุฌููˆุฏูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฒูุฑู‘ู ุจู’ู†ู ุญูุจูŽูŠู’ุดูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูู„ู’ุชู ู„ูุญูุฐูŽูŠู’ููŽุฉูŽ ุจู’ู†ู ุงู„ู’ูŠูŽู…ูŽุงู†ู ุฃูŽุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูููŠ ุจูŽูŠู’ุชู ุงู„ู’ู…ูŽู‚ู’ุฏูุณู ู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ุงูŽ โ€.โ€ ู‚ูู„ู’ุชู ุจูŽู„ูŽู‰ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุชูŽู‚ููˆู„ู ุฐูŽุงูƒูŽ ูŠูŽุง ุฃูŽุตู’ู„ูŽุนู ุจูู…ูŽุง ุชูŽู‚ููˆู„ู ุฐูŽู„ููƒูŽ ู‚ูู„ู’ุชู ุจูุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ู ุจูŽูŠู’ู†ููŠ ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ูŽูƒูŽ ุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ู โ€.โ€ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุญูุฐูŽูŠู’ููŽุฉู ู…ูŽู†ู ุงุญู’ุชูŽุฌู‘ูŽ ุจูุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ู ููŽู‚ูŽุฏู’ ุฃูŽูู’ู„ูŽุญูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุณููู’ูŠูŽุงู†ู ูŠูŽู‚ููˆู„ู ููŽู‚ูŽุฏู ุงุญู’ุชูŽุฌู‘ูŽ โ€.โ€ ูˆูŽุฑูุจู‘ูŽู…ูŽุง ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุฏู’ ููŽู„ูŽุฌูŽ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ โ€:โ€ โ€(โ€ุณูุจู’ุญูŽุงู†ูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ุฃูŽุณู’ุฑูŽู‰ ุจูุนูŽุจู’ุฏูู‡ู ู„ูŽูŠู’ู„ุงู‹ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุณู’ุฌูุฏู ุงู„ู’ุญูŽุฑูŽุงู…ู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูŽุณู’ุฌูุฏู ุงู„ุฃูŽู‚ู’ุตูŽู‰ โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽููŽุชูŽุฑูŽุงู‡ู ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ูููŠู‡ู ู‚ูู„ู’ุชู ู„ุงูŽ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽูˆู’ ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ูููŠู‡ู ู„ูŽูƒูุชูุจูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ ูููŠู‡ู ุงู„ุตู‘ูŽู„ุงูŽุฉู ูƒูŽู…ูŽุง ูƒูุชูุจูŽุชู ุงู„ุตู‘ูŽู„ุงูŽุฉู ูููŠ ุงู„ู’ู…ูŽุณู’ุฌูุฏู ุงู„ู’ุญูŽุฑูŽุงู…ู ู‚ูŽุงู„ูŽ ุญูุฐูŽูŠู’ููŽุฉู ู‚ูŽุฏู’ ุฃูุชููŠูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุจูุฏูŽุงุจู‘ูŽุฉู ุทูŽูˆููŠู„ูŽุฉู ุงู„ุธู‘ูŽู‡ู’ุฑู ู…ูŽู…ู’ุฏููˆุฏูŽุฉู ู‡ูŽูƒูŽุฐูŽุง ุฎูŽุทู’ูˆูู‡ู ู…ูŽุฏู‘ู ุจูŽุตูŽุฑูู‡ู ููŽู…ูŽุง ุฒูŽุงูŠูŽู„ุงูŽ ุธูŽู‡ู’ุฑูŽ ุงู„ู’ุจูุฑูŽุงู‚ู ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุฑูŽุฃูŽูŠูŽุง ุงู„ู’ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉูŽ ูˆูŽุงู„ู†ู‘ูŽุงุฑูŽ ูˆูŽูˆูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ุขุฎูุฑูŽุฉู ุฃูŽุฌู’ู…ูŽุนูŽ ุซูู…ู‘ูŽ ุฑูŽุฌูŽุนูŽุง ุนูŽูˆู’ุฏูŽู‡ูู…ูŽุง ุนูŽู„ูŽู‰ ุจูŽุฏู’ุฆูู‡ูู…ูŽุง ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽูŠูŽุชูŽุญูŽุฏู‘ูŽุซููˆู†ูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ุฑูŽุจูŽุทูŽู‡ู ู„ูู…ูŽ ุฃูŽูŠูŽููุฑู‘ู ู…ูู†ู’ู‡ู ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽู…ูŽุง ุณูŽุฎู‘ูŽุฑูŽู‡ู ู„ูŽู‡ู ุนูŽุงู„ูู…ู ุงู„ู’ุบูŽูŠู’ุจู ูˆูŽุงู„ุดู‘ูŽู‡ูŽุงุฏูŽุฉู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€
Narrated Zirr bin Hubaish: "I said to Hudhaifah bin Al-Yaman: 'Did the Messenger of Allah (๏ทบ) perform Salat in Bait Al-Maqdis?' He said: 'No.' I said: 'But he did.' He said: 'You say that, O bald one! Based upon what do you say that?' I said: 'Based upon the Qur'an, (the Judge) between you and I is the Qur'an.' So Hudhaifah said: 'Whoever argues using the Qur'an, then he has indeed succeeded.'" (One of the narrators) Sufyan said: "He means: 'He has indeed proven'" - and perhaps he (Sufyan) said: "He triumphed." He (Zirr) said: "Glorified is He Who took His slave for a journey by night from Al-Masjid Al-Haram to Al-Masjid Al-Aqsa (17:1).' He (Hudhaifah) said: 'Do you see (this proves that) he (๏ทบ) performed Salat in it?' I said: 'No.' He said: 'If he had performed Salat in it, then it would have been required upon you that you perform Salat in it, just as it is required that you perform Salat in Al-Masjid Al-Haram.' Hudhaifah said: 'The Messenger of Allah (๏ทบ) was brought a beast with a long back - stretching out like this - one stride of it, is as far as his vision. So, the two of them remained upon the back of Al-Buraq until they saw Paradise and the Fire, and all of what has been prepared for the Hereafter, then they returned back to where they began.' He said: 'They say that he was fettered, but for what? Because he might flee? The Knower of the unseen and the witness subdued him.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุนูู…ูŽุฑูŽุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุณููู’ูŠูŽุงู†ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู„ููŠู‘ู ุจู’ู†ู ุฒูŽูŠู’ุฏู ุจู’ู†ู ุฌูุฏู’ุนูŽุงู†ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู†ูŽุถู’ุฑูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุณูŽุนููŠุฏูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€"โ€ ุฃูŽู†ูŽุง ุณูŽูŠู‘ูุฏู ูˆูŽู„ูŽุฏู ุขุฏูŽู…ูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ู’ู‚ููŠูŽุงู…ูŽุฉู ูˆูŽู„ุงูŽ ููŽุฎู’ุฑูŽ ูˆูŽุจููŠูŽุฏููŠ ู„ููˆูŽุงุกู ุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ูˆูŽู„ุงูŽ ููŽุฎู’ุฑูŽ ูˆูŽู…ูŽุง ู…ูู†ู’ ู†ูŽุจููŠู‘ู ูŠูŽูˆู’ู…ูŽุฆูุฐู ุขุฏูŽู…ู ููŽู…ูŽู†ู’ ุณููˆูŽุงู‡ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุชูŽุญู’ุชูŽ ู„ููˆูŽุงุฆููŠ ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ู ู…ูŽู†ู’ ุชูŽู†ู’ุดูŽู‚ู‘ู ุนูŽู†ู’ู‡ู ุงู„ุฃูŽุฑู’ุถู ูˆูŽู„ุงูŽ ููŽุฎู’ุฑูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽูŠูŽูู’ุฒูŽุนู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุซูŽู„ุงูŽุซูŽ ููŽุฒูŽุนูŽุงุชู ููŽูŠูŽุฃู’ุชููˆู†ูŽ ุขุฏูŽู…ูŽ ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ููˆู†ูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุฃูŽุจููˆู†ูŽุง ุขุฏูŽู…ู ููŽุงุดู’ููŽุนู’ ู„ูŽู†ูŽุง ุฅูู„ูŽู‰ ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ โ€.โ€ ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ู ุฅูู†ู‘ููŠ ุฃูŽุฐู’ู†ูŽุจู’ุชู ุฐูŽู†ู’ุจู‹ุง ุฃูู‡ู’ุจูุทู’ุชู ู…ูู†ู’ู‡ู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุฃูŽุฑู’ุถู ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู ุงุฆู’ุชููˆุง ู†ููˆุญู‹ุง โ€.โ€ ููŽูŠูŽุฃู’ุชููˆู†ูŽ ู†ููˆุญู‹ุง ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ู ุฅูู†ู‘ููŠ ุฏูŽุนูŽูˆู’ุชู ุนูŽู„ูŽู‰ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ุงู„ุฃูŽุฑู’ุถู ุฏูŽุนู’ูˆูŽุฉู‹ ููŽุฃูู‡ู’ู„ููƒููˆุง ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู ุงุฐู’ู‡ูŽุจููˆุง ุฅูู„ูŽู‰ ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽ โ€.โ€ ููŽูŠูŽุฃู’ุชููˆู†ูŽ ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽ ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ู ุฅูู†ู‘ููŠ ูƒูŽุฐูŽุจู’ุชู ุซูŽู„ุงูŽุซูŽ ูƒูŽุฐูŽุจูŽุงุชู โ€"โ€ โ€.โ€ ุซูู…ู‘ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€"โ€ ู…ูŽุง ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ูƒูŽุฐู’ุจูŽุฉูŒ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู…ูŽุงุญูŽู„ูŽ ุจูู‡ูŽุง ุนูŽู†ู’ ุฏููŠู†ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู ุงุฆู’ุชููˆุง ู…ููˆุณูŽู‰ โ€.โ€ ููŽูŠูŽุฃู’ุชููˆู†ูŽ ู…ููˆุณูŽู‰ ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ู ุฅูู†ู‘ููŠ ู‚ูŽุฏู’ ู‚ูŽุชูŽู„ู’ุชู ู†ูŽูู’ุณู‹ุง ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู ุงุฆู’ุชููˆุง ุนููŠุณูŽู‰ โ€.โ€ ููŽูŠูŽุฃู’ุชููˆู†ูŽ ุนููŠุณูŽู‰ ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ู ุฅูู†ู‘ููŠ ุนูุจูุฏู’ุชู ู…ูู†ู’ ุฏููˆู†ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู ุงุฆู’ุชููˆุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู‹ุง ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽูŠูŽุฃู’ุชููˆู†ูŽู†ููŠ ููŽุฃูŽู†ู’ุทูŽู„ูู‚ู ู…ูŽุนูŽู‡ูู…ู’ โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงุจู’ู†ู ุฌูุฏู’ุนูŽุงู†ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽู†ูŽุณูŒ ููŽูƒูŽุฃูŽู†ู‘ููŠ ุฃูŽู†ู’ุธูุฑู ุฅูู„ูŽู‰ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ููŽุขุฎูุฐู ุจูุญูŽู„ู’ู‚ูŽุฉู ุจูŽุงุจู ุงู„ู’ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉู ููŽุฃูู‚ูŽุนู’ู‚ูุนูู‡ูŽุง ููŽูŠูู‚ูŽุงู„ู ู…ูŽู†ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ููŽูŠูู‚ูŽุงู„ู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ โ€.โ€ ููŽูŠูŽูู’ุชูŽุญููˆู†ูŽ ู„ููŠ ูˆูŽูŠูุฑูŽุญู‘ูุจููˆู†ูŽ ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ููˆู†ูŽ ู…ูŽุฑู’ุญูŽุจู‹ุง ููŽุฃูŽุฎูุฑู‘ู ุณูŽุงุฌูุฏู‹ุง ููŽูŠูู„ู’ู‡ูู…ูู†ููŠ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุซู‘ูŽู†ูŽุงุกู ูˆูŽุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ููŽูŠูู‚ูŽุงู„ู ู„ููŠ ุงุฑู’ููŽุนู’ ุฑูŽุฃู’ุณูŽูƒูŽ ุณูŽู„ู’ ุชูุนู’ุทูŽ ูˆูŽุงุดู’ููŽุนู’ ุชูุดูŽูู‘ูŽุนู’ ูˆูŽู‚ูู„ู’ ูŠูุณู’ู…ูŽุนู’ ู„ูู‚ูŽูˆู’ู„ููƒูŽ ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุงู„ู’ู…ูŽู‚ูŽุงู…ู ุงู„ู’ู…ูŽุญู’ู…ููˆุฏู ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ ุนูŽุณูŽู‰ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุจู’ุนูŽุซูŽูƒูŽ ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ ู…ูŽู‚ูŽุงู…ู‹ุง ู…ูŽุญู’ู…ููˆุฏู‹ุง โ€)โ€ โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุณููู’ูŠูŽุงู†ู ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽู†ูŽุณู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ู’ูƒูŽู„ูู…ูŽุฉู โ€"โ€ ููŽุขุฎูุฐู ุจูุญูŽู„ู’ู‚ูŽุฉู ุจูŽุงุจู ุงู„ู’ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉู ููŽุฃูู‚ูŽุนู’ู‚ูุนูู‡ูŽุง โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ โ€.โ€ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽูˆูŽู‰ ุจูŽุนู’ุถูู‡ูู…ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซูŽ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู†ูŽุถู’ุฑูŽุฉูŽ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณู ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซูŽ ุจูุทููˆู„ูู‡ู โ€.โ€
Narrated Abu Sa'eed Al-Khudri: that the Messenger of Allah (๏ทบ) said: "I am the chief of the children of Adam on the Day of Judgement and I am not boasting, and in my hand is the banner of praise and I am not boasting, and there has been no Prophet since Adam or other than him, except that he is under my banner. And I am the first for whom the earth will split open, and I am not boasting." He said: "The people will be frightened by three frights. So they will come to Adam saying: 'You are our father Adam, so intercede for us with your Lord.' So he says: 'I committed a sin for which I was expelled to the earth, so go to Nuh.' So they will come to Nuh and he will say: 'I supplicated against the people of the earth, so they were destroyed. So go to Ibrahim.' So they will go to Ibrahim, and he says: 'I lied three times.'" Then the Messenger of Allah (๏ทบ) said: "He did not lie except defending Allah's religion." "So go to Musa.' So they will come to Musa, and he will say: 'I took a life. So go to 'Eisa. So they go to 'Eisa and he says: 'I was worshiped besides Allah. So go to Muhammad (๏ทบ).'" He said: "So they will come to me, and I will go to them." (One of the narrators) Ibn Ju'dan said: "Anas said: 'It is as if I am looking at the Messenger of Allah (๏ทบ), and he is saying: "So I will take hold of a ring of a gate of Paradise to rattle it, and it will be said: 'Who is there?' It will be said: 'Muhammad.' They will open it for me, and welcome me saying, 'Welcome.' I will fall prostrate and Allah will inspire me with statements of gratitude and praise and it will be said to me: 'Raise your head, ask and you shall be given, intercede, and your intercession shall be accepted, speak, and your saying shall be heard.' And that is Al-Maqam Al-Mahmud about which Allah said: It may be that your Lord will raise you to Maqaman-Mahmud (17:79)." Sufyan said: "None of it is from Anas except this sentence: 'I will take hold of a ring of a gate of Paradise to rattle it.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏูŽู‘ุซูŽู†ูŽุง ุงุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุนูู…ูŽุฑูŽุŒ ุญูŽุฏูŽู‘ุซูŽู†ูŽุง ุณููู’ูŠูŽุงู†ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู…ู’ุฑููˆ ุจู’ู†ู ุฏููŠู†ูŽุงุฑูุŒ ุนูŽู†ู’ ุณูŽุนููŠุฏู ุจู’ู†ู ุฌูุจูŽูŠู’ุฑูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูู„ู’ุชู ู„ุงูุจู’ู†ู ุนูŽุจูŽู‘ุงุณู ุฅูู†ูŽู‘ ู†ูŽูˆู’ูู‹ุง ุงู„ู’ุจููƒูŽุงู„ููŠูŽู‘ ูŠูŽุฒู’ุนูู…ู ุฃูŽู†ูŽู‘ ู…ููˆุณูŽู‰ ุตูŽุงุญูุจูŽ ุจูŽู†ููŠ ุฅูุณู’ุฑูŽุงุฆููŠู„ูŽ ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุจูู…ููˆุณูŽู‰ ุตูŽุงุญูุจู ุงู„ู’ุฎูŽุถูุฑู ู‚ูŽุงู„ูŽ ูƒูŽุฐูŽุจูŽ ุนูŽุฏููˆูู‘ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุณูŽู…ูุนู’ุชู ุฃูุจูŽู‰ูŽู‘ ุจู’ู†ูŽ ูƒูŽุนู’ุจู ูŠูŽู‚ููˆู„ู ุณูŽู…ูุนู’ุชู ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูŠูŽู‚ููˆู„ู โ€"โ€ ู‚ูŽุงู…ูŽ ู…ููˆุณูŽู‰ ุฎูŽุทููŠุจู‹ุง ูููŠ ุจูŽู†ููŠ ุฅูุณู’ุฑูŽุงุฆููŠู„ูŽ ููŽุณูุฆูู„ูŽ ุฃูŽู‰ูู‘ ุงู„ู†ูŽู‘ุงุณู ุฃูŽุนู’ู„ูŽู…ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽุนู’ู„ูŽู…ู โ€.โ€ ููŽุนูŽุชูŽุจูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุฅูุฐู’ ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฑูุฏูŽู‘ ุงู„ู’ุนูู„ู’ู…ูŽ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู ููŽุฃูŽูˆู’ุญูŽู‰ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู ุฃูŽู†ูŽู‘ ุนูŽุจู’ุฏู‹ุง ู…ูู†ู’ ุนูุจูŽุงุฏููŠ ุจูู…ูŽุฌู’ู…ูŽุนู ุงู„ู’ุจูŽุญู’ุฑูŽูŠู’ู†ู ู‡ููˆูŽ ุฃูŽุนู’ู„ูŽู…ู ู…ูู†ู’ูƒูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู…ููˆุณูŽู‰ ุฃูŽู‰ู’ ุฑูŽุจูู‘ ููŽูƒูŽูŠู’ููŽ ู„ููŠ ุจูู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู‡ู ุงุญู’ู…ูู„ู’ ุญููˆุชู‹ุง ูููŠ ู…ููƒู’ุชูŽู„ู ููŽุญูŽูŠู’ุซู ุชูŽูู’ู‚ูุฏู ุงู„ู’ุญููˆุชูŽ ููŽู‡ููˆูŽ ุซูŽู…ูŽู‘ ููŽุงู†ู’ุทูŽู„ูŽู‚ูŽ ูˆูŽุงู†ู’ุทูŽู„ูŽู‚ูŽ ู…ูŽุนูŽู‡ู ููŽุชูŽุงู‡ู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ูŠููˆุดูŽุนู ุจู’ู†ู ู†ููˆู†ู ูˆูŽูŠูู‚ูŽุงู„ู ูŠููˆุณูŽุนู ููŽุญูŽู…ูŽู„ูŽ ู…ููˆุณูŽู‰ ุญููˆุชู‹ุง ูููŠ ู…ููƒู’ุชูŽู„ู ููŽุงู†ู’ุทูŽู„ูŽู‚ูŽ ู‡ููˆูŽ ูˆูŽููŽุชูŽุงู‡ู ูŠูŽู…ู’ุดููŠูŽุงู†ู ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ุฅูุฐูŽุง ุฃูŽุชูŽูŠูŽุง ุงู„ุตูŽู‘ุฎู’ุฑูŽุฉูŽ ููŽุฑูŽู‚ูŽุฏูŽ ู…ููˆุณูŽู‰ ูˆูŽููŽุชูŽุงู‡ู ููŽุงุถู’ุทูŽุฑูŽุจูŽ ุงู„ู’ุญููˆุชู ูููŠ ุงู„ู’ู…ููƒู’ุชูŽู„ู ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ุฎูŽุฑูŽุฌูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู…ููƒู’ุชูŽู„ู ููŽุณูŽู‚ูŽุทูŽ ูููŠ ุงู„ู’ุจูŽุญู’ุฑู ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽุฃูŽู…ู’ุณูŽูƒูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ู ุฌูุฑู’ูŠูŽุฉูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุงุกู ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ูƒูŽุงู†ูŽ ู…ูุซู’ู„ูŽ ุงู„ุทูŽู‘ุงู‚ู ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ู„ูู„ู’ุญููˆุชู ุณูŽุฑูŽุจู‹ุง ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ู„ูู…ููˆุณูŽู‰ ูˆูŽู„ูููŽุชูŽุงู‡ู ุนูŽุฌูŽุจู‹ุง ููŽุงูŽู†ู’ุทูŽู„ูŽู‚ูŽุง ุจูŽู‚ููŠูŽู‘ุฉูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ูู‡ูู…ูŽุง ูˆูŽู„ูŽูŠู’ู„ูŽุชูู‡ูู…ูŽุง ูˆูŽู†ูุณูู‘ูŠูŽ ุตูŽุงุญูุจู ู…ููˆุณูŽู‰ ุฃูŽู†ู’ ูŠูุฎู’ุจูุฑูŽู‡ู ููŽู„ูŽู…ูŽู‘ุง ุฃูŽุตู’ุจูŽุญูŽ ู…ููˆุณูŽู‰ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูููŽุชูŽุงู‡ูโ€:โ€ โ€(โ€ุขุชูู†ูŽุง ุบูŽุฏูŽุงุกูŽู†ูŽุง ู„ูŽู‚ูŽุฏู’ ู„ูŽู‚ููŠู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุณูŽููŽุฑูู†ูŽุง ู‡ูŽุฐูŽุง ู†ูŽุตูŽุจู‹ุง โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽู†ู’ุตูŽุจู’ ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ุฌูŽุงูˆูŽุฒูŽ ุงู„ู’ู…ูŽูƒูŽุงู†ูŽ ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ุฃูู…ูุฑูŽ ุจูู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุฑูŽุฃูŽูŠู’ุชูŽ ุฅูุฐู’ ุฃูŽูˆูŽูŠู’ู†ูŽุง ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุตูŽู‘ุฎู’ุฑูŽุฉู ููŽุฅูู†ูู‘ูŠ ู†ูŽุณููŠุชู ุงู„ู’ุญููˆุชูŽ ูˆูŽู…ูŽุง ุฃูŽู†ู’ุณูŽุงู†ููŠู‡ู ุฅูู„ุงูŽู‘ ุงู„ุดูŽู‘ูŠู’ุทูŽุงู†ู ุฃูŽู†ู’ ุฃูŽุฐู’ูƒูุฑูŽู‡ู ูˆูŽุงุชูŽู‘ุฎูŽุฐูŽ ุณูŽุจููŠู„ูŽู‡ู ูููŠ ุงู„ู’ุจูŽุญู’ุฑู ุนูŽุฌูŽุจู‹ุง โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู…ููˆุณูŽู‰ โ€:โ€ โ€(โ€ ุฐูŽู„ููƒูŽ ู…ูŽุง ูƒูู†ูŽู‘ุง ู†ูŽุจู’ุบู ููŽุงุฑู’ุชูŽุฏูŽู‘ุง ุนูŽู„ูŽู‰ ุขุซูŽุงุฑูู‡ูู…ูŽุง ู‚ูŽุตูŽุตู‹ุง โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽูƒูŽุงู†ูŽุง ูŠูŽู‚ูุตูŽู‘ุงู†ู ุขุซูŽุงุฑูŽู‡ูู…ูŽุง โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุณููู’ูŠูŽุงู†ู ูŠูŽุฒู’ุนูู…ู ู†ูŽุงุณูŒ ุฃูŽู†ูŽู‘ ุชูู„ู’ูƒูŽ ุงู„ุตูŽู‘ุฎู’ุฑูŽุฉูŽ ุนูู†ู’ุฏูŽู‡ูŽุง ุนูŽูŠู’ู†ู ุงู„ู’ุญูŽูŠูŽุงุฉู ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูุตููŠุจู ู…ูŽุงุคูู‡ูŽุง ู…ูŽูŠูู‘ุชู‹ุง ุฅูู„ุงูŽู‘ ุนูŽุงุดูŽ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ุงู„ู’ุญููˆุชู ู‚ูŽุฏู’ ุฃููƒูู„ูŽ ู…ูู†ู’ู‡ู ููŽู„ูŽู…ูŽู‘ุง ู‚ูŽุทูŽุฑูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุงู„ู’ู…ูŽุงุกู ุนูŽุงุดูŽ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽู‚ูŽุตูŽู‘ุง ุขุซูŽุงุฑูŽู‡ูู…ูŽุง ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ุฃูŽุชูŽูŠูŽุง ุงู„ุตูŽู‘ุฎู’ุฑูŽุฉูŽ ููŽุฑูŽุฃูŽู‰ ุฑูŽุฌูู„ุงู‹ ู…ูุณูŽุฌู‹ู‘ู‰ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุจูุซูŽูˆู’ุจู ููŽุณูŽู„ูŽู‘ู…ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ู…ููˆุณูŽู‰ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽู†ูŽู‘ู‰ ุจูุฃูŽุฑู’ุถููƒูŽ ุงู„ุณูŽู‘ู„ุงูŽู…ู ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽู†ูŽุง ู…ููˆุณูŽู‰ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู…ููˆุณูŽู‰ ุจูŽู†ููŠ ุฅูุณู’ุฑูŽุงุฆููŠู„ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู†ูŽุนูŽู…ู’ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูŠูŽุง ู…ููˆุณูŽู‰ ุฅูู†ูŽู‘ูƒูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุนูู„ู’ู…ู ู…ูู†ู’ ุนูู„ู’ู…ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู„ูŽู‘ู…ูŽูƒูŽู‡ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ู„ุงูŽ ุฃูŽุนู’ู„ูŽู…ูู‡ู ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ุนูŽู„ูŽู‰ ุนูู„ู’ู…ู ู…ูู†ู’ ุนูู„ู’ู…ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู„ูŽู‘ู…ูŽู†ููŠู‡ู ู„ุงูŽ ุชูŽุนู’ู„ูŽู…ูู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ู…ููˆุณูŽู‰ โ€:โ€ โ€(โ€ ู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽุชูŽู‘ุจูุนููƒูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุฃูŽู†ู’ ุชูุนูŽู„ูู‘ู…ูŽู†ููŠ ู…ูู…ูŽู‘ุง ุนูู„ูู‘ู…ู’ุชูŽ ุฑูุดู’ุฏู‹ุง * ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฅูู†ูŽู‘ูƒูŽ ู„ูŽู†ู’ ุชูŽุณู’ุชูŽุทููŠุนูŽ ู…ูŽุนููŠูŽ ุตูŽุจู’ุฑู‹ุง * ูˆูŽูƒูŽูŠู’ููŽ ุชูŽุตู’ุจูุฑู ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูŽุง ู„ูŽู…ู’ ุชูุญูุทู’ ุจูู‡ู ุฎูุจู’ุฑู‹ุง * ู‚ูŽุงู„ูŽ ุณูŽุชูŽุฌูุฏูู†ููŠ ุฅูู†ู’ ุดูŽุงุกูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุตูŽุงุจูุฑู‹ุง ูˆูŽู„ุงูŽ ุฃูŽุนู’ุตููŠ ู„ูŽูƒูŽ ุฃูŽู…ู’ุฑู‹ุง โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู‡ู ุงู„ู’ุฎูŽุถูุฑู โ€:โ€ โ€(โ€ููŽุฅูู†ู ุงุชูŽู‘ุจูŽุนู’ุชูŽู†ููŠ ููŽู„ุงูŽ ุชูŽุณู’ุฃูŽู„ู’ู†ููŠ ุนูŽู†ู’ ุดูŽูŠู’ุกู ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ุฃูุญู’ุฏูุซูŽ ู„ูŽูƒูŽ ู…ูู†ู’ู‡ู ุฐููƒู’ุฑู‹ุง โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู†ูŽุนูŽู…ู’ ููŽุงู†ู’ุทูŽู„ูŽู‚ูŽ ุงู„ู’ุฎูŽุถูุฑู ูˆูŽู…ููˆุณูŽู‰ ูŠูŽู…ู’ุดููŠูŽุงู†ู ุนูŽู„ูŽู‰ ุณูŽุงุญูู„ู ุงู„ู’ุจูŽุญู’ุฑู ููŽู…ูŽุฑูŽู‘ุชู’ ุจูู‡ูู…ูŽุง ุณูŽูููŠู†ูŽุฉูŒ ููŽูƒูŽู„ูŽู‘ู…ูŽุงู‡ู ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุญู’ู…ูู„ููˆู‡ูู…ูŽุง ููŽุนูŽุฑูŽูููˆุง ุงู„ู’ุฎูŽุถูุฑูŽ ููŽุญูŽู…ูŽู„ููˆู‡ูู…ูŽุง ุจูุบูŽูŠู’ุฑู ู†ูŽูˆู’ู„ู ููŽุนูŽู…ูŽุฏูŽ ุงู„ู’ุฎูŽุถูุฑู ุฅูู„ูŽู‰ ู„ูŽูˆู’ุญู ู…ูู†ู’ ุฃูŽู„ู’ูˆูŽุงุญู ุงู„ุณูŽู‘ูููŠู†ูŽุฉู ููŽู†ูŽุฒูŽุนูŽู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู‡ู ู…ููˆุณูŽู‰ ู‚ูŽูˆู’ู…ูŒ ุญูŽู…ูŽู„ููˆู†ูŽุง ุจูุบูŽูŠู’ุฑู ู†ูŽูˆู’ู„ู ุนูŽู…ูŽุฏู’ุชูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ุณูŽูููŠู†ูŽุชูู‡ูู…ู’ ููŽุฎูŽุฑูŽู‚ู’ุชูŽู‡ูŽุง โ€:โ€ โ€(โ€ ู„ูุชูุบู’ุฑูู‚ูŽ ุฃูŽู‡ู’ู„ูŽู‡ูŽุง ู„ูŽู‚ูŽุฏู’ ุฌูุฆู’ุชูŽ ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ุฅูู…ู’ุฑู‹ุง * ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽู„ูŽู…ู’ ุฃูŽู‚ูู„ู’ ุฅูู†ูŽู‘ูƒูŽ ู„ูŽู†ู’ ุชูŽุณู’ุชูŽุทููŠุนูŽ ู…ูŽุนููŠูŽ ุตูŽุจู’ุฑู‹ุง * ู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ุงูŽ ุชูุคูŽุงุฎูุฐู’ู†ููŠ ุจูู…ูŽุง ู†ูŽุณููŠุชู ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูุฑู’ู‡ูู‚ู’ู†ููŠ ู…ูู†ู’ ุฃูŽู…ู’ุฑููŠ ุนูุณู’ุฑู‹ุง โ€)โ€ ุซูู…ูŽู‘ ุฎูŽุฑูŽุฌูŽุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุณูŽู‘ูููŠู†ูŽุฉู ููŽุจูŽูŠู’ู†ูŽู…ูŽุง ู‡ูู…ูŽุง ูŠูŽู…ู’ุดููŠูŽุงู†ู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุณูŽู‘ุงุญูู„ู ูˆูŽุฅูุฐูŽุง ุบูู„ุงูŽู…ูŒ ูŠูŽู„ู’ุนูŽุจู ู…ูŽุนูŽ ุงู„ู’ุบูู„ู’ู…ูŽุงู†ู ููŽุฃูŽุฎูŽุฐูŽ ุงู„ู’ุฎูŽุถูุฑู ุจูุฑูŽุฃู’ุณูู‡ู ููŽุงู‚ู’ุชูŽู„ูŽุนูŽู‡ู ุจููŠูŽุฏูู‡ู ููŽู‚ูŽุชูŽู„ูŽู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู‡ู ู…ููˆุณูŽู‰ โ€:โ€ โ€(โ€ ุฃูŽู‚ูŽุชูŽู„ู’ุชูŽ ู†ูŽูู’ุณู‹ุง ุฒูŽูƒููŠูŽู‘ุฉู‹ ุจูุบูŽูŠู’ุฑู ู†ูŽูู’ุณู ู„ูŽู‚ูŽุฏู’ ุฌูุฆู’ุชูŽ ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ู†ููƒู’ุฑู‹ุง * ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽู„ูŽู…ู’ ุฃูŽู‚ูู„ู’ ู„ูŽูƒูŽ ุฅูู†ูŽู‘ูƒูŽ ู„ูŽู†ู’ ุชูŽุณู’ุชูŽุทููŠุนูŽ ู…ูŽุนููŠูŽ ุตูŽุจู’ุฑู‹ุง โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽู‡ูŽุฐูู‡ู ุฃูŽุดูŽุฏูู‘ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃููˆู„ูŽู‰ โ€:โ€ โ€(โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฅูู†ู’ ุณูŽุฃูŽู„ู’ุชููƒูŽ ุนูŽู†ู’ ุดูŽูŠู’ุกู ุจูŽุนู’ุฏูŽู‡ูŽุง ููŽู„ุงูŽ ุชูุตูŽุงุญูุจู’ู†ููŠ ู‚ูŽุฏู’ ุจูŽู„ูŽุบู’ุชูŽ ู…ูู†ู’ ู„ูŽุฏูู†ูู‘ูŠ ุนูุฐู’ุฑู‹ุง * ููŽุงู†ู’ุทูŽู„ูŽู‚ูŽุง ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ุฅูุฐูŽุง ุฃูŽุชูŽูŠูŽุง ุฃูŽู‡ู’ู„ูŽ ู‚ูŽุฑู’ูŠูŽุฉู ุงุณู’ุชูŽุทู’ุนูŽู…ูŽุง ุฃูŽู‡ู’ู„ูŽู‡ูŽุง ููŽุฃูŽุจูŽูˆู’ุง ุฃูŽู†ู’ ูŠูุถูŽูŠูู‘ูููˆู‡ูู…ูŽุง ููŽูˆูŽุฌูŽุฏูŽุง ูููŠู‡ูŽุง ุฌูุฏูŽุงุฑู‹ุง ูŠูุฑููŠุฏู ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽู†ู’ู‚ูŽุถูŽู‘ โ€)โ€ ูŠูŽู‚ููˆู„ู ู…ูŽุงุฆูู„ูŒ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู’ุฎูŽุถูุฑู ุจููŠูŽุฏูู‡ู ู‡ูŽูƒูŽุฐูŽุง โ€:โ€ โ€(โ€ ููŽุฃูŽู‚ูŽุงู…ูŽู‡ู โ€)โ€ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู‡ู ู…ููˆุณูŽู‰ ู‚ูŽูˆู’ู…ูŒ ุฃูŽุชูŽูŠู’ู†ูŽุงู‡ูู…ู’ ููŽู„ูŽู…ู’ ูŠูุถูŽูŠูู‘ูููˆู†ูŽุง ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูุทู’ุนูู…ููˆู†ูŽุง โ€:โ€ โ€(โ€ ุฅูู†ู’ ุดูุฆู’ุชูŽ ู„ุงูŽุชูŽู‘ุฎูŽุฐู’ุชูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุฃูŽุฌู’ุฑู‹ุง * ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ููุฑูŽุงู‚ู ุจูŽูŠู’ู†ููŠ ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ููƒูŽ ุณูŽุฃูู†ูŽุจูู‘ุฆููƒูŽ ุจูุชูŽุฃู’ูˆููŠู„ู ู…ูŽุง ู„ูŽู…ู’ ุชูŽุณู’ุชูŽุทูุนู’ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุตูŽุจู’ุฑู‹ุง โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€"โ€ ูŠูŽุฑู’ุญูŽู…ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ู…ููˆุณูŽู‰ ู„ูŽูˆูŽุฏูุฏู’ู†ูŽุง ุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ู ูƒูŽุงู†ูŽ ุตูŽุจูŽุฑูŽ ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ูŠูŽู‚ูุตูŽู‘ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุงุฑูู‡ูู…ูŽุง โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€"โ€ ุงู„ุฃููˆู„ูŽู‰ ูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ู…ูู†ู’ ู…ููˆุณูŽู‰ ู†ูุณู’ูŠูŽุงู†ูŒ - ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽุฌูŽุงุกูŽ ุนูุตู’ูููˆุฑูŒ ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ูˆูŽู‚ูŽุนูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุญูŽุฑู’ูู ุงู„ุณูŽู‘ูููŠู†ูŽุฉู ุซูู…ูŽู‘ ู†ูŽู‚ูŽุฑูŽ ูููŠ ุงู„ู’ุจูŽุญู’ุฑู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู‡ู ุงู„ู’ุฎูŽุถูุฑู ู…ูŽุง ู†ูŽู‚ูŽุตูŽ ุนูู„ู’ู…ููŠ ูˆูŽุนูู„ู’ู…ููƒูŽ ู…ูู†ู’ ุนูู„ู’ู…ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุฅูู„ุงูŽู‘ ู…ูุซู’ู„ูŽ ู…ูŽุง ู†ูŽู‚ูŽุตูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ุนูุตู’ูููˆุฑู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ุจูŽุญู’ุฑู โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุณูŽุนููŠุฏู ุจู’ู†ู ุฌูุจูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ูŠูŽุนู’ู†ููŠ ุงุจู’ู†ูŽ ุนูŽุจูŽู‘ุงุณู ูŠูŽู‚ู’ุฑูŽุฃู ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ุฃูŽู…ูŽุงู…ูŽู‡ูู…ู’ ู…ูŽู„ููƒูŒ ูŠูŽุฃู’ุฎูุฐู ูƒูู„ูŽู‘ ุณูŽูููŠู†ูŽุฉู ุตูŽุงู„ูุญูŽุฉู ุบูŽุตู’ุจู‹ุง ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ูŠูŽู‚ู’ุฑูŽุฃู ูˆูŽุฃูŽู…ูŽู‘ุง ุงู„ู’ุบูู„ุงูŽู…ู ููŽูƒูŽุงู†ูŽ ูƒูŽุงููุฑู‹ุง โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€ ูˆูŽุฑูŽูˆูŽุงู‡ู ุงู„ุฒูู‘ู‡ู’ุฑููŠูู‘ ุนูŽู†ู’ ุนูุจูŽูŠู’ุฏู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุจู’ู†ู ุนูุชู’ุจูŽุฉูŽ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจูŽู‘ุงุณู ุนูŽู†ู’ ุฃูุจูŽู‰ูู‘ ุจู’ู†ู ูƒูŽุนู’ุจู ุนูŽู†ู ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽูˆูŽุงู‡ู ุฃูŽุจููˆ ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽ ุงู„ู’ู‡ูŽู…ู’ุฏูŽุงู†ููŠูู‘ ุนูŽู†ู’ ุณูŽุนููŠุฏู ุจู’ู†ู ุฌูุจูŽูŠู’ุฑู ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจูŽู‘ุงุณู ุนูŽู†ู’ ุฃูุจูŽู‰ูู‘ ุจู’ู†ู ูƒูŽุนู’ุจู ุนูŽู†ู ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ุณูŽู…ูุนู’ุชู ุฃูŽุจูŽุง ู…ูุฒูŽุงุญูู…ู ุงู„ุณูŽู‘ู…ูŽุฑู’ู‚ูŽู†ู’ุฏููŠูŽู‘ ูŠูŽู‚ููˆู„ู ุณูŽู…ูุนู’ุชู ุนูŽู„ููŠูŽู‘ ุจู’ู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุฏููŠู†ููŠูู‘ ูŠูŽู‚ููˆู„ู ุญูŽุฌูŽุฌู’ุชู ุญูŽุฌูŽู‘ุฉู‹ ูˆูŽู„ูŽูŠู’ุณูŽ ู„ููŠ ู‡ูู…ูŽู‘ุฉูŒ ุฅูู„ุงูŽู‘ ุฃูŽู†ู’ ุฃูŽุณู’ู…ูŽุนูŽ ู…ูู†ู’ ุณููู’ูŠูŽุงู†ูŽ ูŠูŽุฐู’ูƒูุฑู ูููŠ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุฏููŠุซู ุงู„ู’ุฎูŽุจูŽุฑูŽ ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ุณูŽู…ูุนู’ุชูู‡ู ูŠูŽู‚ููˆู„ู ุญูŽุฏูŽู‘ุซูŽู†ูŽุง ุนูŽู…ู’ุฑููˆ ุจู’ู†ู ุฏููŠู†ูŽุงุฑู ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ูƒูู†ู’ุชู ุณูŽู…ูุนู’ุชู ู‡ูŽุฐูŽุง ู…ูู†ู’ ุณููู’ูŠูŽุงู†ูŽ ู…ูู†ู’ ู‚ูŽุจู’ู„ู ุฐูŽู„ููƒูŽ ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฐู’ูƒูุฑู’ ูููŠู‡ู ุงู„ู’ุฎูŽุจูŽุฑูŽ โ€.โ€
Narrated Sa'eed bin Jubair: "I said to Ibn 'Abbas: 'Nawf Al-Bikali claims that Musa, of Banu Isra'il is not the companion of Al-Khidr. He said: 'The enemy of Allah has lied. I heard Ubayy bin Ka'b saying: "I heard the Messenger of Allah (๏ทบ) say 'Musa stood to deliver a Khutbah to the children of Isra'il. He was asked: "Who is the most knowledgeable among the people?" He said: "I am the most knowledgeable." So Allah admonished him, since he did not refer the knowledge back to Him. Allah revealed to him: "A slave, among My slaves at the junction of the two seas, is more knowledgeable than you." So Musa said: "O Lord! How can I meet him?" He said to him: "Carry a fish in a basket, wherever you lose the fish, then he is there." So he set off, and his boy set off with him - and he was Yusha' bin Nun. Musa put a fish in a basket, he and the boy set off walking, until when they reached a rock, Musa and his boy fell asleep. The fish was flopping around in the basket, falling into the sea.' He said: 'Allah held back the flow of water until it was like a tunnel, and the fish could glide. Musa and his boy were amazed. They set off the remainder of the day and the night, and Musa's companion forgot to inform him (of the escape of the fish). When Musa arose in the morning, he said to his boy: Bring us our morning meal; truly we have suffered much fatigue in this, our journey (18:62).' He said: 'He had not gotten tired until he passed the place which Allah had ordered him to go. He said: Do you remember when we betook ourselves to the rock? I indeed forgot the fish, none but Shaitan made me forget to remember it. It took its course into the sea in a strange way (18:63). Musa said: That is what we have been seeking. So they went back, retracing their tracks (18:64). He said: 'So they began retracing their tracks.'" Sufyan (one of the narrators) said: "People claim that there is a spring of life at that rock, no dying person has its water poured over him, but he becomes alive, and the fish came in contact with some of it, so when the water dropped on it he became alive." "He [the Prophet (๏ทบ)] said: 'They retraced their tracks until they arrived at the rock to see a man covered in a garment. Musa greeted him, and he replied: Is there such a greeting in your land? He said: I am Musa. He said: Musa of the children of Isra'il? He said: Yes. He said: O Musa! Indeed you have some knowledge from Allah, which Allah taught you, which I have not been taught, and I have some knowledge from Allah, which Allah taught me, which you have not been taught.' So Musa said: May I follow you so that you may teach me something of the knowledge which you have been taught? (18:66) He said: Verily, you will not be able to have patience with me! And how can you have patience about a thing which you know not? He said: If Allah wills, you will find me patient, and I will not disobey you at all (18:67-69). Al-Khadir said to him: Then if you follow me, ask me not about anything until I myself mention it to you (18:70). Musa said: Yes. So Musa and Al-Khadir set off walking along the shore of the sea. A boat was passing by them, and they spoke to them (the crew) asking them to let them get on board. They recognized Al-Khadir so they let the two of them ride without charge. Al-Khadir took one of the planks (in the boat) and removed it, so Musa said to him: These people gave us a ride free of charge, yet you sabotaged their boat so that its people will drown. Indeed you have done a dreadful thing (18:71). He said: Did I not tell you that you would not be able to have patience with me? (18:72). He said call me not to account for what I forgot, and be not hard upon me for my affair (18:73). Then they exited the boat, and while they were walking upon the shore, they saw a boy playing with two other boys. So Al-Khadir took him by his head, pulling it off with his hands, and he killed him. So Musa said to him: Have you killed an innocent person who killed no one! Verily you have done a horrendous thing (18:74). He said: Did I not tell you that you would not be able to have patience with me? (18:75) - he (the narrator) said: - "This was more severe than the first one" - He said: If I ask you about anything after this, you have received an excuse from me. So they both proceeded until they came to the inhabitants of a town. They asked them for food but they refused to entertain them. There they found a wall on the verge of falling down (18:76 & 77). He (the narrator) said: - meaning leaning over - 'So Al-Khadir took his hand like this, so he set it up straight (18:77) so Musa said to him: We arrived at these people, they did not treat us as guests nor feed us. If you wished, surely you could have taken wages for it! He said: "This is the parting between you and I. I will tell you the interpretation of (those) things over which you were not able to be patient (18:77 & 78).'" The Messenger of Allah (๏ทบ) said: 'May Allah have mercy upon Musa! We wish that he would have had patience, so that we could have more knowledge about that two of them.' He said: 'So the Messenger of Allah (๏ทบ) said: 'The first time Musa had forgotten.' He said: 'And a sparrow came, until it perched on the edge of a boat, and pecked at the sea. So Al-Khadir said to him: My knowledge and your knowledge do not diminish anything from the knowledge of Allah, but like what this sparrow diminishes of the sea.' Sa'eed bin Jubair said: "and he would" - meaning Ibn 'Abbas - "recite: 'And there was before them a king who would take every useful boat by force (18:79).' And he would recite: 'As for the boy, he was a disbeliever (18:80).'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ุญูŽูู’ุตูุŒ ุนูŽู…ู’ุฑููˆ ุจู’ู†ู ุนูŽู„ููŠู‘ู ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ู‚ูุชูŽูŠู’ุจูŽุฉูŽุŒ ุณูŽู„ู’ู…ู ุจู’ู†ู ู‚ูุชูŽูŠู’ุจูŽุฉูŽ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู’ุฌูŽุจู‘ูŽุงุฑู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ุนูŽุจู‘ูŽุงุณู ุงู„ู’ู‡ูŽู…ู’ุฏูŽุงู†ููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุณูŽุนููŠุฏู ุจู’ู†ู ุฌูุจูŽูŠู’ุฑูุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูุจูŽู‰ู‘ู ุจู’ู†ู ูƒูŽุนู’ุจูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€ โ€ ุงู„ู’ุบูู„ุงูŽู…ู ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ู‚ูŽุชูŽู„ูŽู‡ู ุงู„ู’ุฎูŽุถูุฑู ุทูุจูุนูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุทูุจูุนูŽ ูƒูŽุงููุฑู‹ุง โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ โ€.โ€
Narrated Ibn 'Abbas: that Ubayy bin Ka'b narrated that the Prophet (๏ทบ) said: "The boy that Al-Khidr killed was destined to be a disbeliever the day he was created.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ูŠูŽุญู’ูŠูŽู‰ ุจู’ู†ู ู…ููˆุณูŽู‰ุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุฒู‘ูŽุงู‚ูุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ูŽุง ู…ูŽุนู’ู…ูŽุฑูŒุŒ ุนูŽู†ู’ ู‡ูŽู…ู‘ูŽุงู…ู ุจู’ู†ู ู…ูู†ูŽุจู‘ูู‡ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€ โ€ ุฅูู†ู‘ูŽู…ูŽุง ุณูู…ู‘ููŠูŽ ุงู„ู’ุฎูŽุถูุฑูŽ ู„ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ุฌูŽู„ูŽุณูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ููŽุฑู’ูˆูŽุฉู ุจูŽูŠู’ุถูŽุงุกูŽ ููŽุงู‡ู’ุชูŽุฒู‘ูŽุชู’ ุชูŽุญู’ุชูŽู‡ู ุฎูŽุถู’ุฑูŽุงุกูŽ โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ โ€.โ€
Narrated Abu Hurairah: that the Messenger of Allah (๏ทบ) said: "He was called Al-Khadir because he sat on a barren Farwah and it turned green beneath him."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฌูŽุนู’ููŽุฑู ุจู’ู†ู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ููุถูŽูŠู’ู„ู ุงู„ู’ุฌูŽุฒูŽุฑููŠู‘ูุŒ ูˆูŽุบูŽูŠู’ุฑูุŒ ูˆูŽุงุญูุฏูุŒ ู‚ูŽุงู„ููˆุง ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุตูŽูู’ูˆูŽุงู†ู ุจู’ู†ู ุตูŽุงู„ูุญูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงู„ู’ูˆูŽู„ููŠุฏู ุจู’ู†ู ู…ูุณู’ู„ูู…ูุŒ ุนูŽู†ู’ ูŠูŽุฒููŠุฏูŽ ุจู’ู†ู ูŠููˆุณูููŽ ุงู„ุตู‘ูŽู†ู’ุนูŽุงู†ููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ู…ูŽูƒู’ุญููˆู„ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูู…ู‘ู ุงู„ุฏู‘ูŽุฑู’ุฏูŽุงุกูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุงู„ุฏู‘ูŽุฑู’ุฏูŽุงุกูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูููŠ ู‚ูŽูˆู’ู„ูู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ุชูŽุญู’ุชูŽู‡ู ูƒูŽู†ู’ุฒูŒ ู„ูŽู‡ูู…ูŽุง โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุฐูŽู‡ูŽุจูŒ ูˆูŽููุถู‘ูŽุฉูŒ โ€"โ€ โ€.โ€
Narrated Abu Ad-Darda: that regarding Allah's saying: And there was under it a treasure belonging to them (18:82) - the Prophet (๏ทบ) said: "Gold and silver."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงู„ู’ุญูŽุณูŽู†ู ุจู’ู†ู ุนูŽู„ููŠู‘ู ุงู„ู’ุฎูŽู„ุงู‘ูŽู„ูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุตูŽูู’ูˆูŽุงู†ู ุจู’ู†ู ุตูŽุงู„ูุญูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงู„ู’ูˆูŽู„ููŠุฏู ุจู’ู†ู ู…ูุณู’ู„ูู…ูุŒ ุนูŽู†ู’ ูŠูŽุฒููŠุฏูŽ ุจู’ู†ู ูŠููˆุณูููŽ ุงู„ุตู‘ูŽู†ู’ุนูŽุงู†ููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ูŠูŽุฒููŠุฏูŽ ุจู’ู†ู ูŠูŽุฒููŠุฏูŽ ุจู’ู†ู ุฌูŽุงุจูุฑูุŒ ุนูŽู†ู’ ู…ูŽูƒู’ุญููˆู„ูุŒ ุจูู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ุฅูุณู’ู†ูŽุงุฏู ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ โ€.โ€
nan
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุจูŽุดู‘ูŽุงุฑูุŒ ูˆูŽุบูŽูŠู’ุฑูุŒ ูˆูŽุงุญูุฏูุŒ - ุงู„ู’ู…ูŽุนู’ู†ูŽู‰ ูˆูŽุงุญูุฏูŒ ูˆูŽุงู„ู„ู‘ูŽูู’ุธู ู„ุงูุจู’ู†ู ุจูŽุดู‘ูŽุงุฑู ู‚ูŽุงู„ููˆุง ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู‡ูุดูŽุงู…ู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู’ู…ูŽู„ููƒู ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ุนูŽูˆูŽุงู†ูŽุฉูŽ ุนูŽู†ู’ ู‚ูŽุชูŽุงุฏูŽุฉูŽ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุฑูŽุงููุนู ุนูŽู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูููŠ ุงู„ุณู‘ูŽุฏู‘ู ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€ โ€ ูŠูŽุญู’ููุฑููˆู†ูŽู‡ู ูƒูู„ู‘ูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุฅูุฐูŽุง ูƒูŽุงุฏููˆุง ูŠูŽุฎู’ุฑูู‚ููˆู†ูŽู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู ุงุฑู’ุฌูุนููˆุง ููŽุณูŽุชูŽุฎู’ุฑูู‚ููˆู†ูŽู‡ู ุบูŽุฏู‹ุง ููŽูŠูุนููŠุฏูู‡ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูƒูŽุฃูŽู…ู’ุซูŽู„ู ู…ูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุฅูุฐูŽุง ุจูŽู„ูŽุบูŽ ู…ูุฏู‘ูŽุชูŽู‡ูู…ู’ ูˆูŽุฃูŽุฑูŽุงุฏูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุจู’ุนูŽุซูŽู‡ูู…ู’ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู ุงุฑู’ุฌูุนููˆุง ููŽุณูŽุชูŽุฎู’ุฑูู‚ููˆู†ูŽู‡ู ุบูŽุฏู‹ุง ุฅูู†ู’ ุดูŽุงุกูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุงุณู’ุชูŽุซู’ู†ูŽู‰ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽูŠูŽุฑู’ุฌูุนููˆู†ูŽ ููŽูŠูŽุฌูุฏููˆู†ูŽู‡ู ูƒูŽู‡ูŽูŠู’ุฆูŽุชูู‡ู ุญููŠู†ูŽ ุชูŽุฑูŽูƒููˆู‡ู ููŽูŠูŽุฎู’ุฑูู‚ููˆู†ูŽู‡ู ููŽูŠูŽุฎู’ุฑูุฌููˆู†ูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ููŽูŠูŽุณู’ุชูŽู‚ููˆู†ูŽ ุงู„ู’ู…ููŠูŽุงู‡ูŽ ูˆูŽูŠูŽููุฑู‘ู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ู…ูู†ู’ู‡ูู…ู’ ููŽูŠูŽุฑู’ู…ููˆู†ูŽ ุจูุณูู‡ูŽุงู…ูู‡ูู…ู’ ูููŠ ุงู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงุกู ููŽุชูŽุฑู’ุฌูุนู ู…ูุฎูŽุถู‘ูŽุจูŽุฉู‹ ุจูุงู„ุฏู‘ูู…ูŽุงุกู ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ููˆู†ูŽ ู‚ูŽู‡ูŽุฑู’ู†ูŽุง ู…ูŽู†ู’ ูููŠ ุงู„ุฃูŽุฑู’ุถู ูˆูŽุนูŽู„ูŽูˆู’ู†ูŽุง ู…ูŽู†ู’ ูููŠ ุงู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงุกู ู‚ูŽุณู’ูˆูŽุฉู‹ ูˆูŽุนูู„ููˆู‘ู‹ุง โ€.โ€ ููŽูŠูŽุจู’ุนูŽุซู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู’ ู†ูŽุบูŽูู‹ุง ูููŠ ุฃูŽู‚ู’ููŽุงุฆูู‡ูู…ู’ ููŽูŠูŽู‡ู’ู„ููƒููˆู†ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽูˆูŽุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ู†ูŽูู’ุณู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจููŠูŽุฏูู‡ู ุฅูู†ู‘ูŽ ุฏูŽูˆูŽุงุจู‘ูŽ ุงู„ุฃูŽุฑู’ุถู ุชูŽุณู’ู…ูŽู†ู ูˆูŽุชูŽุจู’ุทูŽุฑู ูˆูŽุชูŽุดู’ูƒูŽุฑู ุดูŽูƒู’ุฑู‹ุง ู…ูู†ู’ ู„ูุญููˆู…ูู‡ูู…ู’ โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ุฅูู†ู‘ูŽู…ูŽุง ู†ูŽุนู’ุฑูููู‡ู ู…ูู†ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ูˆูŽุฌู’ู‡ู ู…ูุซู’ู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง โ€.โ€
Narrated Abu Rafi': a Hadith of Abu Hurairah, from the Prophet (๏ทบ), regarding the 'barrier (18:93).' "They excavated each day, until when they are just about to penetrate it, their leader says: 'Go back so that you can penetrate it tomorrow!'" He said: "But Allah makes it return just as it was, until their appointed time, when Allah ordains to send them upon the people, and their leader says: 'Go back so you can penetrate it tomorrow, if Allah wills.' So he makes this exception." He said: "So they return, and find it just as it was when they left it. Then they penetrate it, and [they (Ya'juj & Ma'juj)] are released upon the people drinking up the water, and the people flee from them. They shoot their arrows into the heavens so they returned dyed with blood, and they say - crudely and arrogantly - 'We vanquished those in the earth, let us dominate the inhabitants of the heavens.' Then Allah sends Naghaf upon them, attaching to the nape of their necks, destroying them." He said: "By the One in Whose Hand is the soul of Muhammad! The beasts of the earth will become very fat and bloated with milk from their flesh."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุจูŽุดู‘ูŽุงุฑูุŒ ูˆูŽุบูŽูŠู’ุฑูุŒ ูˆูŽุงุญูุฏูุŒ ู‚ูŽุงู„ููˆุง ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุจูŽูƒู’ุฑู ุงู„ู’ุจูุฑู’ุณูŽุงู†ููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู’ุญูŽู…ููŠุฏู ุจู’ู†ู ุฌูŽุนู’ููŽุฑูุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ููŠ ุฃูŽุจููŠุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ู…ููŠู†ูŽุงุกูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุณูŽุนู’ุฏู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ููŽุถูŽุงู„ูŽุฉูŽ ุงู„ุฃูŽู†ู’ุตูŽุงุฑููŠู‘ูุŒ ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽุŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุตู‘ูŽุญูŽุงุจูŽุฉู ู‚ูŽุงู„ูŽ ุณูŽู…ูุนู’ุชู ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูŠูŽู‚ููˆู„ู โ€ โ€ ุฅูุฐูŽุง ุฌูŽู…ูŽุนูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณูŽ ู„ููŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ู’ู‚ููŠูŽุงู…ูŽุฉู ู„ููŠูŽูˆู’ู…ู ู„ุงูŽ ุฑูŽูŠู’ุจูŽ ูููŠู‡ู ู†ูŽุงุฏูŽู‰ ู…ูู†ูŽุงุฏู ู…ูŽู†ู’ ูƒูŽุงู†ูŽ ุฃูŽุดู’ุฑูŽูƒูŽ ูููŠ ุนูŽู…ูŽู„ู ุนูŽู…ูู„ูŽู‡ู ู„ูู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽุญูŽุฏู‹ุง ููŽู„ู’ูŠูŽุทู’ู„ูุจู’ ุซูŽูˆูŽุงุจูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ุนูู†ู’ุฏู ุบูŽูŠู’ุฑู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ููŽุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ุฃูŽุบู’ู†ูŽู‰ ุงู„ุดู‘ูุฑูŽูƒูŽุงุกู ุนูŽู†ู ุงู„ุดู‘ูุฑู’ูƒู โ€โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ู„ุงูŽ ู†ูŽุนู’ุฑูููู‡ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุจูŽูƒู’ุฑู โ€.โ€
Narrated 'Abdul-Hamid bin Ja'far: "My father informed me, from Ibn Mina, from ABu Sa'eed bin Abi Fadalah Al-Ansari - and he was one of the Companions - who said: 'I heard the Messenger of Allah (๏ทบ) said: "When Allah gathers the people on the Day of Judgement - a Day in which there is no doubt in - a caller will call out: 'Whoever committed Shirk in any of his deeds he did for Allah - then let him seek his reward from other than Allah. For indeed Allah is the most free of the partners from any need of Shirk."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุจููˆ ุณูŽุนููŠุฏู ุงู„ุฃูŽุดูŽุฌู‘ูุŒ ูˆูŽุฃูŽุจููˆ ู…ููˆุณูŽู‰ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุงู„ู’ู…ูุซูŽู†ู‘ูŽู‰ ู‚ูŽุงู„ุงูŽ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงุจู’ู†ู ุฅูุฏู’ุฑููŠุณูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุณูู…ูŽุงูƒู ุจู’ู†ู ุญูŽุฑู’ุจูุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽู„ู’ู‚ูŽู…ูŽุฉูŽ ุจู’ู†ู ูˆูŽุงุฆูู„ูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู’ู…ูุบููŠุฑูŽุฉู ุจู’ู†ู ุดูุนู’ุจูŽุฉูŽุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุจูŽุนูŽุซูŽู†ููŠ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุฅูู„ูŽู‰ ู†ูŽุฌู’ุฑูŽุงู†ูŽ ููŽู‚ูŽุงู„ููˆุง ู„ููŠ ุฃูŽู„ูŽุณู’ุชูู…ู’ ุชูŽู‚ู’ุฑูŽุกููˆู†ูŽ โ€:โ€ โ€(โ€ ูŠูŽุง ุฃูุฎู’ุชูŽ ู‡ูŽุงุฑููˆู†ูŽ โ€)โ€ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ูƒูŽุงู†ูŽ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุนููŠุณูŽู‰ ูˆูŽู…ููˆุณูŽู‰ ู…ูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽ ููŽู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุฏู’ุฑู ู…ูŽุง ุฃูุฌููŠุจูู‡ูู…ู’ โ€.โ€ ููŽุฑูŽุฌูŽุนู’ุชู ุฅูู„ูŽู‰ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ููŽุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑู’ุชูู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ุฃูŽู„ุงู‘ูŽ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑู’ุชูŽู‡ูู…ู’ ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ูู…ู’ ูƒูŽุงู†ููˆุง ูŠูุณูŽู…ู‘ููˆู†ูŽ ุจูุฃูŽู†ู’ุจููŠูŽุงุฆูู‡ูู…ู’ ูˆูŽุงู„ุตู‘ูŽุงู„ูุญููŠู†ูŽ ู‚ูŽุจู’ู„ูŽู‡ูู…ู’ โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ ู„ุงูŽ ู†ูŽุนู’ุฑูููู‡ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ุญูŽุฏููŠุซู ุงุจู’ู†ู ุฅูุฏู’ุฑููŠุณูŽ โ€.โ€
Narrated Al-Mughirah bin Shu'bah: "The Messenger of Allah (๏ทบ) sent me to Najran. They said to me: 'Do you people not recite: O sister of Harun (19:28) - while between Musa and 'Eisa there is such (gap) as there is?' I did not know how to respond to them. So when I returned to the Prophet (๏ทบ), I told him about that, and he said: 'Why didn't you tell them that they were named after their Prophets and righteous people before them.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู ุจู’ู†ู ู…ูŽู†ููŠุนูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงู„ู†ู‘ูŽุถู’ุฑู ุจู’ู†ู ุฅูุณู’ู…ูŽุงุนููŠู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุงู„ู’ู…ูุบููŠุฑูŽุฉูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุฃูŽุนู’ู…ูŽุดูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุตูŽุงู„ูุญูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุณูŽุนููŠุฏู ุงู„ู’ุฎูุฏู’ุฑููŠู‘ูุŒ ุฑุถู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุฑูŽุฃูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…ูŽ โ€:โ€ โ€(โ€ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุฐูุฑู’ู‡ูู…ู’ ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ู’ุญูŽุณู’ุฑูŽุฉู โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ูŠูุคู’ุชูŽู‰ ุจูุงู„ู’ู…ูŽูˆู’ุชู ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ูƒูŽุจู’ุดูŒ ุฃูŽู…ู’ู„ูŽุญู ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ูŠููˆู‚ูŽููŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุณู‘ููˆุฑู ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู’ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉู ูˆูŽุงู„ู†ู‘ูŽุงุฑู ููŽูŠูู‚ูŽุงู„ู ูŠูŽุง ุฃูŽู‡ู’ู„ูŽ ุงู„ู’ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉู โ€.โ€ ููŽูŠูŽุดู’ุฑูŽุฆูุจู‘ููˆู†ูŽ โ€.โ€ ูˆูŽูŠูู‚ูŽุงู„ู ูŠูŽุง ุฃูŽู‡ู’ู„ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุฑู โ€.โ€ ููŽูŠูŽุดู’ุฑูŽุฆูุจู‘ููˆู†ูŽ โ€.โ€ ููŽูŠูู‚ูŽุงู„ู ู‡ูŽู„ู’ ุชูŽุนู’ุฑููููˆู†ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ููˆู†ูŽ ู†ูŽุนูŽู…ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู’ู…ูŽูˆู’ุชู โ€.โ€ ููŽูŠูุถู’ุฌูŽุนู ููŽูŠูุฐู’ุจูŽุญู ููŽู„ูŽูˆู’ู„ุงูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ู‚ูŽุถูŽู‰ ู„ุฃูŽู‡ู’ู„ู ุงู„ู’ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉู ุงู„ู’ุญูŽูŠูŽุงุฉูŽ ูููŠู‡ูŽุง ูˆูŽุงู„ู’ุจูŽู‚ูŽุงุกูŽ ู„ูŽู…ูŽุงุชููˆุง ููŽุฑูŽุญู‹ุง ูˆูŽู„ูŽูˆู’ู„ุงูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ู‚ูŽุถูŽู‰ ู„ุฃูŽู‡ู’ู„ู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุฑู ุงู„ู’ุญูŽูŠูŽุงุฉูŽ ูููŠู‡ูŽุง ูˆูŽุงู„ู’ุจูŽู‚ูŽุงุกูŽ ู„ูŽู…ูŽุงุชููˆุง ุชูŽุฑูŽุญู‹ุง โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุนููŠุณูŽู‰ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ โ€.โ€
Narrated Abu Sa'eed Al-Khudri: "The Messenger of Allah (๏ทบ) recited: And warn them of a Day of griefs and regrets (19:39) and he said: 'Death will be brought as if it is a mixed black and white ram, until it is halted upon the barrier between Paradise and the Fire. It will be said: 'O people of Paradise! They will raise up their necks to look. It will be said: 'O people of the Fire! And they will raise up their necks to look. It will be said: 'Do you recognize this?' They will say: 'Yes. This is death.' Then it will be laid down and slaughtered. If it were not that Allah had decreed that the inhabitants of Paradise would remain, then they would die of joy, and if it were not that Allah had decreed that the inhabitants of the Fire would remain, then they would die of grief.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู ุจู’ู†ู ู…ูŽู†ููŠุนูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงู„ู’ุญูุณูŽูŠู’ู†ู ุจู’ู†ู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุดูŽูŠู’ุจูŽุงู†ูุŒ ุนูŽู†ู’ ู‚ูŽุชูŽุงุฏูŽุฉูŽุŒ ูููŠ ู‚ูŽูˆู’ู„ูู‡ู โ€:โ€ โ€(โ€ูˆุฑูŽููŽุนู’ู†ูŽุงู‡ู ู…ูŽูƒูŽุงู†ู‹ุง ุนูŽู„ููŠู‘ู‹ุง โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุฃูŽู†ูŽุณู ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒูุŒ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ู†ูŽุจููŠู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ูŽุงู„ูŽ โ€"โ€ ู„ูŽู…ู‘ูŽุง ุนูุฑูุฌูŽ ุจููŠ ุฑูŽุฃูŽูŠู’ุชู ุฅูุฏู’ุฑููŠุณูŽ ูููŠ ุงู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงุกู ุงู„ุฑู‘ูŽุงุจูุนูŽุฉู โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽูููŠ ุงู„ู’ุจูŽุงุจู ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุณูŽุนููŠุฏู ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุตูŽุญููŠุญูŒ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽูˆูŽุงู‡ู ุณูŽุนููŠุฏู ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุนูŽุฑููˆุจูŽุฉูŽ ูˆูŽู‡ูŽู…ู‘ูŽุงู…ูŒ ูˆูŽุบูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽุงุญูุฏู ุนูŽู†ู’ ู‚ูŽุชูŽุงุฏูŽุฉูŽ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽู†ูŽุณู ุนูŽู†ู’ ู…ูŽุงู„ููƒู ุจู’ู†ู ุตูŽุนู’ุตูŽุนูŽุฉูŽ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุญูŽุฏููŠุซูŽ ุงู„ู’ู…ูุนู’ุฑูŽุงุฌู ุจูุทููˆู„ูู‡ู ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุนูู†ู’ุฏูŽู†ูŽุง ู…ูุฎู’ุชูŽุตูŽุฑูŒ ู…ูู†ู’ ุฐูŽุงูƒูŽ โ€.โ€
Narrated Shaiban: from Qatadah, that regarding Allah's saying: And we raised him to a high station (19:57). He said: "Anas bin Malik narrated that Allah's Prophet (๏ทบ) said: "When I was brought up, I saw Idris in the Fourth Heaven."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุจู’ู†ู ุญูู…ูŽูŠู’ุฏูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ูŠูŽุนู’ู„ูŽู‰ ุจู’ู†ู ุนูุจูŽูŠู’ุฏูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูู…ูŽุฑู ุจู’ู†ู ุฐูŽุฑู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠู‡ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุณูŽุนููŠุฏู ุจู’ู†ู ุฌูุจูŽูŠู’ุฑูุŒ ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจู‘ูŽุงุณูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู„ูุฌูุจู’ุฑููŠู„ูŽ โ€"โ€ ู…ูŽุง ูŠูŽู…ู’ู†ูŽุนููƒูŽ ุฃูŽู†ู’ ุชูŽุฒููˆุฑูŽู†ูŽุง ุฃูŽูƒู’ุซูŽุฑูŽ ู…ูู…ู‘ูŽุง ุชูŽุฒููˆุฑูู†ูŽุง โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ููŽู†ูŽุฒูŽู„ูŽุชู’ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุขูŠูŽุฉู โ€:โ€ โ€(โ€ูˆู…ูŽุง ู†ูŽุชูŽู†ูŽุฒู‘ูŽู„ู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุจูุฃูŽู…ู’ุฑู ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ โ€)โ€ ุฅูู„ูŽู‰ ุขุฎูุฑู ุงู„ุขูŠูŽุฉู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ ุบูŽุฑููŠุจูŒ โ€.โ€
Narrated Sa'eed bin Jubair: from Ibn 'Abbas who said: "The Messenger of Allah (๏ทบ) said to Jibra'il: 'What prevents you from visiting us more than you visit us?'" He said: "So this Ayah was revealed: And we descend not except by the command of your Lord. To Him belongs what is before us and what is behind us." Up to the end of the Ayah (19:64).
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุงู„ู’ุญูุณูŽูŠู’ู†ู ุจู’ู†ู ุญูุฑูŽูŠู’ุซูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ูˆูŽูƒููŠุนูŒุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูู…ูŽุฑูŽ ุจู’ู†ู ุฐูŽุฑู‘ูุŒ ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ู โ€.โ€
nan
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุจู’ู†ู ุญูู…ูŽูŠู’ุฏูุŒ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽู†ูŽุง ุนูุจูŽูŠู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ู…ููˆุณูŽู‰ุŒ ุนูŽู†ู’ ุฅูุณู’ุฑูŽุงุฆููŠู„ูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุณู‘ูุฏู‘ููŠู‘ูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุณูŽุฃูŽู„ู’ุชู ู…ูุฑู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ู’ู‡ูŽู…ู’ุฏูŽุงู†ููŠู‘ูŽ ุนูŽู†ู’ ู‚ูŽูˆู’ู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูุŒ ุนูŽุฒู‘ูŽ ูˆูŽุฌูŽู„ู‘ูŽ โ€:โ€ โ€(โ€ ูˆุฅูู†ู’ ู…ูู†ู’ูƒูู…ู’ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ูˆูŽุงุฑูุฏูู‡ูŽุง โ€)โ€ ููŽุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ููŠ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุนูŽุจู’ุฏูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ูŽ ู…ูŽุณู’ุนููˆุฏู ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู‡ูู…ู’ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€"โ€ ูŠูŽุฑูุฏู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุฑูŽ ุซูู…ู‘ูŽ ูŠูŽุตู’ุฏูุฑููˆู†ูŽ ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ุจูุฃูŽุนู’ู…ูŽุงู„ูู‡ูู…ู’ ููŽุฃูŽูˆู‘ูŽู„ูู‡ูู…ู’ ูƒูŽู„ูŽู…ู’ุญู ุงู„ู’ุจูŽุฑู’ู‚ู ุซูู…ู‘ูŽ ูƒูŽุงู„ุฑู‘ููŠุญู ุซูู…ู‘ูŽ ูƒูŽุญูุถู’ุฑู ุงู„ู’ููŽุฑูŽุณู ุซูู…ู‘ูŽ ูƒูŽุงู„ุฑู‘ูŽุงูƒูุจู ูููŠ ุฑูŽุญู’ู„ูู‡ู ุซูู…ู‘ูŽ ูƒูŽุดูŽุฏู‘ู ุงู„ุฑู‘ูŽุฌูู„ู ุซูู…ู‘ูŽ ูƒูŽู…ูŽุดู’ูŠูู‡ู โ€"โ€ โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุญูŽุฏููŠุซูŒ ุญูŽุณูŽู†ูŒ โ€.โ€ ูˆูŽุฑูŽูˆูŽุงู‡ู ุดูุนู’ุจูŽุฉู ุนูŽู†ู ุงู„ุณู‘ูุฏู‘ููŠู‘ู ููŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฑู’ููŽุนู’ู‡ู โ€.โ€
Narrated As-Suddi: "I asked Murrah Al-Hamdani about the saying of Allah, Mighty and Sublime is He: There is not one of you but will pass over it (19:71). So he narrated to me that 'Abdullah bin Mas'ud narrated to him saying: 'The Messenger of Allah (๏ทบ) said: "The people will pass over the Fire, then they avert it based upon their deeds. The first of them (would pass over it) like a flash of lightening, then like the wind, then like a fleeing horse, then like a rider fleeing on a mount, then like a man fleeing, then like one walking."
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุจูŽุดู‘ูŽุงุฑูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ูŠูŽุญู’ูŠูŽู‰ ุจู’ู†ู ุณูŽุนููŠุฏูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุดูุนู’ุจูŽุฉูุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุณู‘ูุฏู‘ููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ู…ูุฑู‘ูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจู’ู†ู ู…ูŽุณู’ุนููˆุฏูู โ€:โ€ โ€(โ€ูˆุฅู†ู’ ู…ูู†ู’ูƒูู…ู’ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ูˆูŽุงุฑูุฏูู‡ูŽุง โ€)โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ูŠูŽุฑูุฏููˆู†ูŽู‡ูŽุง ุซูู…ู‘ูŽ ูŠูŽุตู’ุฏูุฑููˆู†ูŽ ุจูุฃูŽุนู’ู…ูŽุงู„ูู‡ูู…ู’ โ€.โ€
Narrated Shu'bah: from As-Suffi from Murrah: "'Abdullah said: 'There is not one of you but will pass over it (19:71) - They pass over it, then they avert it based upon their deeds.'"
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail:
ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู ุจู’ู†ู ุจูŽุดู‘ูŽุงุฑูุŒ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุจู’ู†ู ู…ูŽู‡ู’ุฏููŠู‘ูุŒ ุนูŽู†ู’ ุดูุนู’ุจูŽุฉูŽุŒ ุนูŽู†ู ุงู„ุณู‘ูุฏู‘ููŠู‘ูุŒ ุจูู…ูุซู’ู„ูู‡ู โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ู‚ูู„ู’ุชู ู„ูุดูุนู’ุจูŽุฉูŽ ุฅูู†ู‘ูŽ ุฅูุณู’ุฑูŽุงุฆููŠู„ูŽ ุญูŽุฏู‘ูŽุซูŽู†ููŠ ุนูŽู†ู ุงู„ุณู‘ูุฏู‘ููŠู‘ู ุนูŽู†ู’ ู…ูุฑู‘ูŽุฉูŽ ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… โ€.โ€ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุดูุนู’ุจูŽุฉู ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุณูŽู…ูุนู’ุชูู‡ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุณู‘ูุฏู‘ููŠู‘ู ู…ูŽุฑู’ูููˆุนู‹ุง ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู‘ููŠ ุนูŽู…ู’ุฏู‹ุง ุฃูŽุฏูŽุนูู‡ู โ€.โ€
nan
Please provide a fluent and sophisticated English translation of the following hadith, focusing primarily on its content. The chain of transmission (isnad) does not need to be translated in detail: