text
stringlengths 0
2.94k
|
---|
de klådde upp honom förhörde honom och sparkade ned honom |
efter detta hällde de bensin över honom och brände honom levande |
detta hände i norra aceh |
det sker fortfarande |
den indonesiska armén milisen och polisen begår fortfarande dessa grymma brott |
ett upphävande av embargot skulle ge fullständigt fel signaler |
jag hörde också nyligen talas om en hemlig rapport från underrättelsetjänsten i australien |
vissa euländer ville inte ha något förbud över huvud taget |
vissa medlemsstater satte den ekonomiska vinningen före de mänskliga rättigheterna och jag tycker inte att det är acceptabelt |
eftersom den indonesiska armén fortfarande förtrycker folket måste embargot vara kvar |
herr talman mina damer och herrar kärnfrågan här är huruvida vapenembargot inom ramen för de restriktiva åtgärderna mot indonesien som beslutades av rådet i september i år skall vara januari ut kommande år |
jag tror att när alla synpunkter beaktats det är ett riktigt beslut att behålla detta embargo |
därmed vill vi sända ut två skilda signaler |
dels vill vi stärka utvecklingen mot demokrati i indonesien |
tveklöst har denna process fått sig en skjuts i och med det demokratiska maktskiftet i indonesien vi vill och måste uppmuntra de demokratiska krafterna i indonesien |
lika klart måste vi se att arméns roll när det kommer till kritan är ytterst problematisk för att uttrycka det milt |
skändligheter har förekommit inte bara i östtimor som snart kommer att bli oberoende utan även i exempelvis aceh och i andra landsdelar i indonesien |
det handlar alltså om hur vi skall kunna förklara för armén att också den numer står under direkt observation från det internationella samfundet särskilt från eu och att vi tar oss friheten att dra konsekvenserna av arméns uppträdande |
dessa konsekvenser kan för ögonblicket enbart innebära att vi inte är beredda att leverera fler vapen till denna armé och det oberoende av om det finns fog för farhågan att de i stället få vapen från kina |
vi kan i alla fall inte göra oss skyldiga till att leverera dessa vapen |
därför pläderar jag efter noggrannt övervägande med bestämdhet för att vi behåller embargot också detta är en signal till armén i indonesien och vi hoppas även en signal till de demokratiska krafterna i landet vi utgår ifrån att de blir stärkta i sin hållning av detta |
i likhet med andra talare vill jag stödja uppmaningen till att behålla vapenembargot |
som redan sagts skulle det vara fullständigt oacceptabelt att upphäva vapenembargot särskilt mot bakgrund av det faktum att den indonesiska militären har misslyckats med avväpningen |
vi bör skicka en signal om att det de sysslar med är oacceptabelt |
den enda anledningen till att upphäva vapenembargot skulle vara att man ville göra ekonomiska vinster |
många medlemsstater i europeiska unionen har mycket att svara för rörande deras eget stöd till de indonesiska makthavarna medan de förtryckte folket i östtimor och även för att dessa länder och deras krigsmaterielföretag har gjort enorma vinster på bekostnad av oskyldiga liv människors livssituation och människors rätt att få leva i frihet utan förtryck och brott mot de mänskliga rättigheterna |
det som händer i östtimor rörande biståndsarbetarna är oacceptabelt |
man måste opponera sig mot de indonesiska myndigheternas handlingar |
som lynne redan har sagt är det inte acceptabelt att biståndsarbetarna inte har tillträde till lägren där folk dör |
vi var overksamma alldeles för länge efter folkomröstningen |
vi borde ha gjort något för länge sedan |
signalerna fanns redan där |
trots vårt misslyckande med att säkerställa att folk inte skulle bli dödade så ligger nu ansvaret hos oss för att se till att det i framtiden inte skickas ut några budskap om stöd till de indonesiska myndigheterna i nuvarande läge |
de visar förakt för det internationella samfundets vilja vad gäller befolkningens rätt att leva i fred befolkningens rätt att inte bli förtryckt befolkningens rätt att inte dödas av vapen som tillverkas i väst |
om kina kommer att leverera vapen till indonesien rättfärdigar inte detta ett upphävande av vapenembargot av europeiska unionen |
man kan inte utplåna en orätt genom att begå en ny |
vad vi också bör göra är att protestera mot att kina faktiskt kanske kommer att leverera vapen |
detta är också oacceptabelt |
kina kommer undan med en handling som är oerhört felaktig och det är dags att vi meddelar landet vår ståndpunkt |
en tydlig signal måste skickas till de indonesiska myndigheterna om att vi inte längre kommer att acceptera deras förakt för det internationella samfundets vilja till respekt för de mänskliga rättigheterna och freden |
herr talman jag skulle precis som de föregående kollegerna vilja säga att signalerna om förändring i indonesien är tydliga |
sökandet efter nya vägar utmärkta av de universella värden som kännetecknar rättsstater vilket leds av wahids regering motiverar uppskattning från det internationella samfundet |
jag avstår dock från att bedöma effektiviteten i avsikterna |
det finns fortfarande viktiga frågor som inte är besvarade |
hur kommer indonesien att hantera frågorna om aceh moluckerna och papua |
hur kommer man att lösa frågan om timorflyktingarna som i dag används som bytesvara i de proindonesiska milisernas händer |
vilken ståndpunkt kommer man att inta gentemot brott begångna av indonesiska militärer på östtimor där de var ockupationsstyrka liksom i vissa indonesiska provinser |
vilken roll kommer de indonesiska väpnade styrkorna att ha i framtiden |
kommer de att ha en roll som passar en rättsstat eller kommer de att fortsätta att vara en styrka inom styrkan |
i förbindelserna europeiska unionens och de respektive medlemsstaternas förbindelser med indonesien är det nu bara meningsfullt att vidhålla rådets beslut av den 16 september och 11 oktober där restriktioner infördes vilka innefattar ett embargo mot vapenförsäljning |
herr talman sedan han tillsattes officiellt för drygt en och en halv månad sedan har president wahid redan gjort femton besök i utlandet |
först i början av den här veckan besökte den indonesiska statschefen dock en av de olika akuta brandhärdarna i det egna landet |
i ambon var de nationella toppolitikerna dessutom tvungna att ta en omväg för att med ett krigsfartyg kunna nå fram till provinsguvernörens residens |
tydligen reser president wahid säkrare i utlandet än i den egna övärlden ett dåligt tecken |
för en sådan overklig situation krävs politisk handlingskraft |
följderna känner vi ju till endast i år har redan uppskattningsvis sjuhundra människor dödats på moluckerna |
till det skall läggas de över tusen offren på östtimor och då har vi inte räknat med de stora oroligheter och den blodsutgjutelse som ägt rum i atjeh sulawesi och irian jaya |
tre basåtgärder bör man rimligtvis kunna förvänta sig av den nya indonesiska regeringen att återställa den allmänna ordningen att ställa dem vars händer är besudlade med blod inför rätta och straffa dem samt att öppna en politisk dialog med motståndarna |
militärt förtryck av motståndskrafterna leder nämligen endast till en i det närmaste utsiktslös spiral av våld |
den aktuella resolutionen innehåller också en kraftig uppmaning till de indonesiska myndigheterna |
av den anledningen stöder vi den gärna |
under tiden når oss uppgifter om att en av de huvudskyldiga i tragedin i östtimor milisledaren tavares helt plötsligt väljer att upplösa de mördarligorna och vill börja vandra försoningens väg |
tidpunkten för denna helomvändning verkar mycket misstänkt |
i dag börjar ju i japan den internationella givarkonferensen för östtimor |
det kan väl ändå inte vara så att gårdagens brandskattare kommer att bli morgondagens biståndsmottagare |
herr talman ärade damer och herrar ledamöter kommissionen välkomnar verkligen denna debatt och uppskattar också de bidrag som hittills lämnats dessa bidrag visar att europeiska unionen är medveten om sitt ansvar för utvecklingen i indonesien och också i fortsättningen bemödar sig om utvecklingen av en stabil demokratisk ordning i landet |
det är principen bakom vår politik och däri kommer vi inte att ändra på något |
jag är överens med dem som pekar på att det vid sidan av alla bekymmer också finns klara positiva antydningar i indonesien vilka bör stödjas |
den nya regeringen är demokratiskt vald |
vi har intrycket att den engagerar sig för att kunna hantera de brännande problemen |
den anstränger sig för att lösa de regionala oroligheter i aceh och irian jaya som nämnts här samt de etniska spänningarna på moluckerna via en fredlig dialog och genom författningsreformer jag anser det vara av särskild vikt att det finns en nationell kommission för mänskliga rättigheter som kan ta sig an frågan om mänskliga rättigheter |
från kommissionens synpunkt kan regionala spänningar och krav på ökat självstyre eller på oberoende endast hanteras om man i indonesien inför en regim och ett system som kan garantera ett klart politiskt ansvar och en öppenhet i statsledningen det skall även motsvara förväntningarna hos den stora demokratiskt sinnade majoriteten av befolkningen |
kommissionen är medveten om att väldiga utmaningar är att vänta i indonesien |
i första rummet nämner jag här den nödvändiga reformen av armén vidare införandet av en stabil och rättsstatlig ordning |
därtill kan också räknas begränsande av korruptionen en lösning av de sociala problemen i anslutning till den asiatiska ekonomiska krisen och nödvändigheten att åter sätta fart på den illa tilltygade indonesiska ekonomin |
låt mig i detta sammanhang göra ytterligare ett par anmärkningar rörande östtimor det gäller närmare bestämt frågan om vapenembargot |
jag tror att återuppbyggnaden i östtimor ställer det internationella samfundet inför en särskilt stor utmaning |
timor är starkt präglat av den stora omfattningen av skadorna av våldet och av den speciella politiska situationen |
vi vill och måste därför medverka till en omfattande lösning på denna fråga inom ramen för förenta nationerna |
till det hör också problemet med hur staten skall återuppbyggas och hur de mänskliga rättigheterna skall kunna säkerställas i denna stat |
på den punkten har kommissionen redan engagerat sig och kommer att fortsätta därmed |
stödet till östtimor är för oss en uppgift med hög prioritet |
det uttrycktes också av min kollega nielson i östtimor för några veckor sedan |
kommissionen har fram till nu ställt 335 miljoner euro till förfogande för humanitär hjälp och åtgärder för återuppbyggnaden |
kommissionen deltar också i den redan omnämnda givarkonferens som inleds i morgon i tokyo |
där är det meningen att man skall fatta beslut om ett konkret åtgärdsprogram |
kommissionen skall sörja för att tekniska medarbetare finns på plats i dili vilket syftar till ett effektivt genomförande av programmen |
jag tror att den närmaste uppgiften i östtimor nu består i att på ett effektivt sätt genomföra de behövliga humanitära åtgärderna |
återförandet av flyktingar har påbörjats |
den indonesiska regeringen har försäkrat att processen med frivilligt återvändande inom kort skall vara avslutad |
vi kommer mycket noga att följa detta och om vi konstaterar några fördröjningar utöva inflytande på den indonesiska regeringen |
som vi ser det har förenta nationerna den ledande rollen vid samordningen av alla olika bidragsgivares ansträngningar |
därför bör enligt kommissionens uppfattning samtliga bidragsgivare bedriva ett intimt samarbete med untaet |
invånarna i östtimor bör medverka i alla delar av återuppbyggnads och utvecklingsprocessen |
enligt kommissionens uppfattning spelar det rådgivande rådet i vilket olika politiska grupperingar finns företrädda en viktig roll |
allt taget i beaktande föreligger vissa positiva tecken i indonesien och östtimor men å andra sidan finns det också anledning till oro och bekymmer |
det är ju också förklaringen till att europaparlamentet anser denna debatt vara nödvändig och det stämmer väl helt och hållet överens med kommissionens intentioner och överväganden |
ni vet att det spörsmål om vapenembargot som berörts flera gånger här i kammaren ligger helt och hållet inom rådets ansvarsområde |
jag kan därför bara röra mig på gränsen av det jag får men jag tror att jag kan säga så mycket som att kommissionen hyser en förhoppning om att de argument som framförts här inte bara kommer att noteras av rådets medlemmar utan verkligen bli vederbörligen beaktade av dem |
tack herr kommissionär |