id
int64 0
8k
| source
stringlengths 1
286
| target
stringlengths 1
314
| split
stringclasses 3
values |
---|---|---|---|
0 | Alimkumbusha kila mtu kufikiria juu ya mustakabali wake wa baadaye, kama mojawapo ya mada zilizojadiliwa na kuweka kipaumbele chake kwa usahihi. | Ndɨmwɨzʉkɨzya mtʉ onse ɨlllyakwɨka hɨgʉlya kwɨlɨ zʉmakwɨkɨzya lkaakwe lya kʉmbele, katɨ hamwi ni mada zɨzyo zɨtʉɨlɨlwe ɨbhanza kwɨitʉʉla ʉkapanga wa soolo kaakwe ya n'hana. | train |
1 | Msimamiaji alifagia sakafu huku akichagua habari za kusambaza kuhusu umuhimu wa ushiriki wa jamii. | Ʉmwɨlɨzɨ ndɨapyagʉla iiseesa ɨkʉ akʉsagʉla ɨmpola zya isambazya iibha ʉkapaanga wa ɨsʉngela wa mbhantʉ. | train |
2 | Siku hiyo kichwa kilimuuma mchungaji aliponena kwa lugha kwa muda mrefu hadi mapacha walipomwambia akapumzike. | Ʉlusɨkʉ lɨlo ʉmdɨmɨ ndɨ asatɨwa ni mtwe haaho ndɨayomba kʉlʉga ngekwɨ kwɨitʉngo ɨlɨhu mpaaka ɨmapasa ndɨbhambhaalɨla akasʉhe. | train |
3 | Watawala wabaya kwenye mlima waliacha pamba ichafuke, kuonyesha tabia yao mbaya. | Ɨbhakʉlʉ bhabhɨ kʉlʉmʉlɨ ndɨbhaleka pamba ɨɨchafuke, ilangɨsha ɨɨnsembo ɨzyaao mbɨɨ. | train |
4 | Baada ya kutumia mafuta hayo yaliyopatikana kwenye mapishi yake, mpishi huyo aliamua kulala na kupumzika. | paapo ndɨatʉmɨla ɨɨmafuta gaago ndlyayɨgela kʉ ʉteekɨ lkaakwe, mteekɨ bheeyo ndɨ akola ɨlaala kwɨ ɨsuhaa. | train |
5 | Alisihi na kufanya hata baraka kwa kila mmoja anaeishi katika jamii yetu. | Ndɨalomba ni bhezya kwɨɨnga ɨmpemba kʉ mntʉ wonse akwɨlɨlikala kʉ bhantʉ bhɨɨsʉ. | train |
6 | Hata hakuna aliyesimama tu kuangalia; wote walifika moja kwa moja kwenye nguo zilizopunguzwa bei. | Nɨnga kʉdʉhʉ aɨmɨle dʉhʉ ilɨngɨlɨla,' wonse ndɨbhaafika vu kʉ i ɨmwenda zɨpʉngʉzyaiwe beyɨ. | train |
7 | Wanaona ni muhimu kwa namna ya unyenyekevu kuonyesha kila kosa la askari linaloonekana. | Ndɨbhaona vyakapanga kʉchɨtɨle ɨɨchawʉkondelezu ilangisha wonse ʉkenagʉzɨ wabhasilikaale ɨlɨle ndɨlɨkwigela. | train |
8 | Waliikaribia kazi yao wakiwa na ahadi ya kuhakikisha kwamba wanapata matokeo mema kutoka kwenye kesi hiyo ngumu. | Ndɨbhaasʉngela ʉmɨlɨlɨmo lnaao iikʉ bhaalaganaga lya lyangaɨlɨla iibha bhaakʉpata gaafumɨle masooga iiikʉfuma kʉ msaango gʉʉgo ʉmlambʉ. | train |
9 | Kwetu, kila mvuvi anafuata zingine za mila za kiroho. | Kʉwɨsʉ, onse mzʉbhɨ akʉlonda ndaka yɨɨngɨ yamwego yakʉʉmungu. | train |
10 | Mjumbe kijana alisafiri mahali pote, na baadaye, alishiriki uzoefu wake kama mwanafunzi kutoka kila mahali alipotembelea. | Ʉmkombe ʉmsʉmba ndɨayʉmbɨla hamalwande onse, ni haangɨ, ndɨasʉngela ni ʉlendelele wakwe kaatɨ mhemba ikʉfuma hamalwande onse lɨlo ndɨayʉmbɨlaa. | train |
11 | Alifundisha kuwa njia ya kuendelea kushikamana na injili, ijapo kuwa magumu yangetukia, ni kuukumbatia wema na mtu asiache kufanya hivyo. | Ndamhembeka ibha nzɨɨla ɨyendeliye ɨbha hamwi nni gambo ɨyakʉmgu, niga ibha imalambʉ mbe dlyafumɨle, sanga mkuungatɨla ʉsooga wamntʉ akaalekaga bhezya vivyone | train |
12 | Katika hema la ibada, kila mtu angesema vile anavyojiona siku za usoni na kuuliza maswali mazito. | Kwɨsansa lyalɨsengaa, onse mtʉ mbe ndɨayombe iivyo aɨwɨne kwɨnsɨkʉ zya kʉmbele kwɨʉʉzya maswalɨ matɨmbʉ. | train |
13 | Mnyororo wa vitendo vya uhasama kati ya nchi hatimaye huamua hatma ya roho ya ushirikiano na kusababisha uharibifu kwa pande zote mbili. | Ʉmnyololo gwaɨnsembo ya nsɨka kʉnsɨ kʉmbele ɨkʉkola ndaka ya mwego gwa hamwi kwɨɨletelezya ʉbhɨ kʉmahamalwande lyonse abhɨlɨ. | train |
14 | Licha ya utajiri wake, John alianza kutambua kwamba upendo ulikuwa haupo maishani mwake, na kasoro hii ilimfanya kutaka mawasiliano ya kweli. | Nɨnga ʉtofi lkaakwe, ʉjookwɨ ndɨ alamla imanya ibha ʉtogwe ndɨʉlɨhadʉhʉ kʉmayɨsha gaakwe, ni ʉbhɨ ʉ ndɨwambhezya ikola ʉhamwi wa kapanga. | train |
15 | Kwa namna kubwa, nakemea vitendo hivi kwa sababu vinaakisi vibaya kanuni zangu. | Kʉ ʉwʉ ʉkʉlʉ, kʉkakwɨzya ɨnsembo zɨ kʉnguno viikʉsoola viɨbhɨ ʉʉpaange waane, | train |
16 | Aliamua kuacha kuwa mwoga, awe jasiri, na atumie akiba yake kwa elimu zaidi badala ya kuolewa haraka. | Ndɨakoola iileka iibha kwɨobhaa, abhe kwɨʉgimʉ, kwɨ tʉmɨla mbɨka yaakwe kʉ ɨmasala makʉlʉ mbaaga atoolwe waangʉ. | train |
17 | Mbweha mwenye roho ya kiuaji, akitambua makosa yake, aliamua kumwomba msamaha mbele ya ukuu wa simba. | Ɨlɨmbwe ɨlya mwego ʉgwawʉlagɨ,ndɨlyamanya ʉʉkenagʉzɨ walyo,ndɨlyamʉwa ilomba ifwɨlwa ɨkɨsa kʉmbele ya mkʉlʉ wa nsimba. | train |
18 | Mzee huyo alitia kalamu kwenye wino na kuandika laana kwa ajili ya waovu, wala hakuwakuwaonea huruma waonevu wala wadanganyifu. | Ʉmdɨke bheeyo ndɨayɨtɨla kalamʉ kʉwɨno nitona ɨlapɨlɨzɨwa kʉnguno ya bhabhɨɨ, kwɨɨnga lɨbhafwɨla kɨsa bhaakʉonela kwɨɨnga bhafiɨ. | train |
19 | Ili kuwatambua Waishmaeli ungehitaji kuangalia alama iliyo katika pindo za nguo zao. | Mangʉ ɨlɨbhamanya ɨbhayɨshɨmaelɨ ndɨ ɨkʉkoliwa ɨlɨnga lʉmanyilo lɨlo lɨlɨ kʉʉpɨnde wa ɨi ɨmwenda zyaao. | train |
20 | Baada ya kukamilisha vitendawili vya ramani, waliamua kushikana na faida yao wamzike tena na hazina hiyo baada ya kurekodi mahali pake. | Papo bhagelakwɨzya ʉtʉmgakwɨ twa ramakwɨ, ndɨbhamʉa ɨlidima nipata lwaawo bhamzyike haangɨ mbɨɨka yɨɨle paapo ndɨbharekodi ʉʉʉhamalwande ʉzkaakwe. | train |
21 | Kwa aibu, walitoa vuno la kwanza katika ngome, ambapo meli zao zingeonekana zikipeperushwa mabawa yake kwa upepo. | Kʉ nsookwɨ, ndafumya lyɨmbʉlo lya nyanzyo kʉ ngomwa, kʉ meelɨ zyaao ndɨɨzyagazɨigeele zɨɨkʉlaalaamʉka manana gaakwe kʉ mʉyaagaa. | train |
22 | Ubishi huo ulipamba moto alipokataa kabisa kutoa ushahidi mpaka watakapomfikisha mahakamani. | Ɨlɨkakwɨla ɨlɨlo ndɨlyabhaka ɨmoto haaho ndɨ akaana ɨvikamu ɨfumya gaago ndɨagaona kwɨɨnga bhamfikye kʉmahakama. | train |
23 | Bibi harusi alipokuwa akijiandaa, mpinzani wake alimtazama kwa dharau, akishindwa kabisa kuficha dharau yake. | Ʉnya wɨnga haaho ndɨakwigelakwɨzya, akaakʉmzʉmya ʉmsabha ndɨmlinga kwibhyeda, ndɨapotwa ʉ n'hana ibhɨɨsa ibhyeda lkaakwe. | train |
24 | Hawakubali kiongozi dhaifu ambaye siku yake ya kuzaliwa ilitumiwa kama kisingizio cha kuiangusha serikali iliyopo. | Ndɨbhakasigila ɨbhatongelezɨ ɨbhagandʉ bhele nsɨkʉ vkaakwe ɨzyaiwʉtwa ndɨzyatʉmama katɨ ɨlembekenzyo lyalɨyigwisha ɨselekali ɨyakabhita | train |
25 | Watu wengi walikuwa wanatembea chini ya upinde mzima wa mvua wakati ghafla uliwageuza kuwa taswira za mwanga. | Ibhantʉ ɨbhingi ndɨbhabha bhaakʉyʉmba hisɨlɨlɨ itabhangwa ɨligelanile ɨlyamvula ɨitʉngo haahone ndɨlyabhagalʉʉzya ibha ʉlʉmlɨ lwawape. | train |
26 | Mzee huyo mkuu, na usoni wake kukiwa na alama za wakati, aliheshimiwa na kila mtu. | Ʉmdɨke bheeyo ʉmkʉlʉ, niʉshu wakwe ndɨkʉlɨ ʉlʉmanyilo lwakae, ndɨbhaakʉmtʉkwɨla wonse i bhantʉ. | train |
27 | Binti alishauriwa azidi katika uzalishaji wake, asiingie katika kazi zisizo za lazima, na alilipwa pesa kuzidi juhudi zake. | Ʉmhala ndɨayangʉlwa ɨbhɨta kʉ ʉʉti lkaakwe, akingɨlaga kʉ mɨlɨ ɨmo zɨzyo zɨkakʉkoliwa, ni iibha ndɨalɨpwa ɨɨmpya ɨbhɨta ɨɨkatampa kakwe. | train |
28 | Jumla ya kengele zilizowekwa katika nyumba hiyo haipaswi kuharibu muonekano wake, lakini zinapaswa kuwa na sauti ya kutosha kuwaarifu wote. | Jumla ya makɨnda ndlyatʉlwa halɨgo lɨlo ɨkaakʉkoliwa inonanga ʉmlingo glkaakwe, eelo zɨikʉkoliwa ɨbha ni mzwi gwa itosha lɨbhaapa ɨmpola wonse. | train |
29 | Ilikuwa ni aibu, jinsi desturi hizi, ambazo zilikuwa mwanzo kabisa zimekufa, hazikuwa tena sehemu ya jamii yetu ya kisasa. | Ndɨkʉbha nsoni, kʉmɨzɨmʉ ɨzɨ, ɨzyo hambʉkɨ ʉ n'hana ndɨfwa, ndɨzɨlʉdʉhu haangɨ ʉhamalwande ʉlwa bhantʉ visʉ ibha bhalʉno. | train |
30 | Katika sherehe hiyo, kila mshiriki hugeukia matendo yake ya zamani, hupokea tampa ya kipekee, na shela ya sherehe hufunikwa juu yao. | Kʉmayeeye gago, onse alɨhamwi akʉgalʉkɨla ɨɨnsembo yaakwe yakaale, akʉpokela tampa ya kɨ heke ni shela ya mayeeye ɨkʉvimbilwa hɨgʉlya yaao | train |
31 | Alijiahidiwa kwamba, ikiwa angefuata uamuzi wa kiongozi wake wa kiroho, na kuendelea na safari yake bila kurudia makosa ya zamani aliyoyajua, basi angethawabisha sana na Mungu. | Ndɨailagana iibha, mbe alonde iloma lya mkʉlʉ wakwe a kʉ ʉmungu, ni lyendeleya ni ʉlʉgendo zkaakwe kwɨɨnga isʉbhɨɨla ʉʉnonangɨ wa kaale aʉmanyɨle, eelo mbe apiwe kʉmpasɨkɨ ɨvikamu ni ʉmungu. | train |
32 | Mzee huyo mwenye umri mkubwa, hakutaka matatizo zaidi na mkaa. | Ʉmdɨke bheeyo alɨ kwɨ msɨɨɨmo mkʉlʉ ndɨakakwɨɨle mɨsɨka ɨvikamu ni mkalaa. | train |
33 | Taasisi ilisaidia kufadhili programu hiyo mpya iliyozinduliwa, iliyoundwa kuhamasisha utu wema katika mazoea. | Ɨtaasisi ndɨyabhagwasha ɨfumya ʉmpaango gʉʉgo ʉgwalʉno gʉgondɨbhazya, gʉgondibhezya ikomakwɨzya ʉ wʉntʉ ʉsoga kʉmtanda. | train |
34 | Katika harusi yake mwenyewe alitamani kufanya mambo mengi lakini alikuwa na muda mchache. | Kʉwɨnga wakwe ʉmkola ndatogwa ɨnozya imagambo gakwɨlɨle eelo ndɨalɨkwɨitʉngo ɨdoo. | train |
35 | Padri alipata furaha kubwa kwa kujinyima raha na kujitumbukiza katika vitabu vitakatifu. | Padri ndapandɨka nitogwa ɨvikamu kʉliima ʉ ndebha nlidumbuklizya kʉvitabu ɨvisondo. | train |
36 | Alijitokeza kuongoza mkutano, akijaribu kutengeneza picha akilini mwao ili kuwasaidia kutoa mawazo yaliyopotoka kwa kueleza jinsi anga safi linaweza kuboresha maisha yetu kwa kiasi kikubwa. | Ndɨayɨfumya ɨlondola ɨbhanza, akʉgema ibhegelezya ɨpɨɨcha mɨmasala vnaao maangʉ ɨlɨbhambɨlɨzya ɨfumya mɨlyakwɨko gaago gatagɨɨke kwɨɨtenda viɨle ɨlʉnde ɨsoso lɨnakoola itʉʉla mɨkalo gɨɨsʉ vyakapanga kʉhamalwande lʉkʉlʉ. | train |
37 | Mtu huyo alijitwika jukumu la kukubaliana na muundo fulani ambapo mkanganyiko ulitawala miongoni mwa watu na kuwafanya kuvurugika kwenye makundi yao. | Ʉmntʉ bheeyo ndaitwɨka ʉɨlɨmo ndɨbhaizumɨlɨzya ʉlʉwʉmbo ʉlʉkamanyɨka haaho ɨlɨkamanyɨka ndɨlyatema kʉbhamwi i bhantʉ na ni lɨbhabhezya ɨsambala kʉmadale gao. | train |
38 | Ulipofika wakati ulioshuhudia ishara ya kosa lako, ilikuwa ni wakati muhimu. | Papo ndɨlyafika ɨitʉngo ndɨwalinga ʉlʉmanyilo lwa ɨbhɨpya lyako, ndɨ ɨitʉngo ɨlɨkʉkoliwa. | train |
39 | Wakiongozwa na hekima za zamani, wakazi hao wanaishi kwa umoja, ambapo rasilimali zinapatikana kwa wingi, wanakula kutoka ardhini, na hulala kwa amani kila usiku. | haaho bhaakʉlondolwa kwɨʉtekaanʉ wa kɨnakaale, ɨbhaamɨkalo bhaao bhaakwɨlɨlikala kʉhamwiɨ, haaho nsaao zɨɨkwɨgela kʉwɨngɨ, bhaakʉlya ikʉfuma haasɨ, haangɨ bhaakʉlala kwihola kʉnsɨkʉ zyonse. | train |
40 | Ili ufanikiwe, lazima uziweke rasilimali zako salama, ushambulie wakati inahitajika, na uharibu miundo yoyote inayokutishia popote pale. | Mangʉ ʉpatee,yɨkolwa ʉzɨtʉle ɨnsaao zyako hawʉpangaa, ʉgʉme kwɨitʉngo ɨlɨkʉkoliwa, na ʉbhɨpye nzɨɨla zyonse ɨyɨkʉkʉsʉpɨka ponse paale. | train |
41 | Unafanya kazi yako vizuri, tafadhali niombe uweze kuendelea kujitahidi kwa ubora. | Ʉkʉtʉmama ʉmɨlɨlɨmo gwako visoogaa, nkʉlomba wendele mwɨnozya ɨkatampa kʉʉsoga. | train |
42 | Ingawa ilikuwa ngumu kwake, ilibidi atoe ushahidi, ushahidi ambao ulikuwa hitaji lisilokwepeka na ulileta faraja kwa familia hiyo iliyokuwa inaomboleza. | Ninga iivyo ndɨvilambʉ kʉlkaakwe, ndɨkʉkoliwa afumye ʉkɨsindɨ, ʉkɨsindɨ bhʉbho ndɨ ʉkʉkoliwa ʉkaakwihegwa ni leta itogwa kʉkʉmgana gʉʉgo ɨndɨ kʉkonkolezya. | train |
43 | Mvua kubwa iliponyesha, kila mtu alilazimika kuteremka kwenda kwenye sinagogi ili kuweka sadaka iliyohakikisha shamba lake litaendelea kuwa na uwezo wa kuzaa matunda baada ya janga. | Ɨmvula nkʉlʉ haaho ndɨyatonya, ʉmtʉ onse ndakoliwa ɨsooka kwɨɨya kwɨsengelo maangʉ ɨlɨkafumya sadaka yɨɨle ndɨyatʉla ʉkapanga wa mgʉnda gwakwe gʉkandelea iiibha kwɨ ngʉzu ɨwayɨʉta mayaao haaho mabhɨ gafumɨla. | train |
44 | John angeweza kujifunza zaidi kuhusu kundi la kijeshi ikiwa kama mwanahistoria angelijibu swali lake. | Ʉjonh mbe ndɨ akakoole ɨlihembeka mno kwɨdale ɨlya bhashɨlɨkaale mbe akabhe mʉkʉmʉke mbe ndɨajɨbʉ ɨswali lkaakwe. | train |
45 | Walitafuta msaada baada ya mafuta kwisha kwenye gari yao wakimsihi kila atakayepita hapo awasaidie lifti. | Ndɨbhakola ɨlyambɨlɨzɨwa iibha dʉhʉ ɨmafuta gamala kʉmtʉka lnaao bhaakʉmlomba onse mtʉ bheeyo akʉbhɨta haaho maangʉ abhambɨlɨzye mlɨbhapakɨla kʉmtʉka. | train |
46 | Chini ya hali zuri, rubani alifanya kazi takatifu aliyopewa na mungu katika hekalu. | Haasɨ ni ɨitʉngo ɨsogaa, ʉrʉbakwɨ ndɨanozya ʉmɨlɨlɨmo ʉmsondo gʉʉgo ndɨ apɨbhɨlwe ni ʉmungu hɨsengelo. | train |
47 | Njoo uone nguo zilizotandazwa mbele ya nyasi na uweze kusema na muuzaji. | Iiza ʉʉone i ɨmwenda zɨisambazɨiwe kʉmbele kwɨ maasɨ kwɨ ʉkoole iitenda kwɨ mgʉʉzɨ. | train |
48 | Ghafla, mnyama mwenye ukali alionekana, na katika hofu yake ya kuepuka kuumia, John aliokota fimbo kubwa kujilinda, akiomba asiliwe. | Ɨtʉkwɨkɨla, ɨndimu ndakɨ ndɨyaaoneka, kwɨɨsʉpa lkaakwe lyayɨkwepa ɨlʉmɨla, ʉjookwɨ ndɨakʉga ɨlaanga ɨkʉlʉ mlɨkɨngɨlɨzya, akʉlomba akalɨwagwa. | train |
49 | Alikuwa tayari kufundisha sehemu yake kwenye tamasha baada ya kusoma somo lake kwa makini. | Ndalɨtayali ihembeka kʉlwende zkaakwe kʉ mayeeye haaho ndasoma isoɨmo lkaakwe kʉtonto. | train |
50 | Katika jaribio la kuepuka hukumu, alisema madai ya kweli kwamba hakuwa karibu na eneo la tukio. | Kwigemelo lya lɨlezya kwilapɨlɨzyo, ndɨatenda itondwa lya ʉ n'hana ibha ndɨakalɨ bhɨhi ni hamalwande kʉlyafumila | train |
51 | Katika kila hatari, ni muhimu kuweka kipaumbele kwenye ustawi wa jamii na kujilinda dhidi ya wale wanaoweza kutumia nguvu vibaya. | Kʉwonse ʉlʉgʉ vyakapanga itʉʉla aineine kʉtise wabhantʉ ɨlilinda kʉnguno bhaale i wakowile itʉmɨla ɨngʉzu ɨvibhi. | train |
52 | Kila mtu alisimama huku akiwa uchi, masikio yake yakiwa makini, imara bila nguo. | o se bhantʉ ndaimɨlile kwɨɨkʉ ibha alɨwazɨ, ɨmatwi gaakwe ndlyabha gangalile, gaywa niga i ɨmwenda. | train |
53 | Alifahamishwa kuwa ni muhimu kueleza kwa kina namna siku zinavyogeuka na kuingia giza. | Ndɨabhabhaalɨla ibha ɨkʉkoliwa ɨlyeleza kʉ ʉtekaanʉ ibha nsɨkʉ iivyo zɨikʉgalʉka nilingɨla kʉkiti. | train |
54 | Usikae tu bila kufanya chochote, bali tafuta uelewaji na ujaribu kupata uzoefu ambao hatimaye utakushangaza. | Ʉkɨlɨlikalaga dʉhʉ bɨla ibhezya lyoselyose, visooga kobha iimanya kwɨɨgema ipandɨka ɨlendelela ʉʉo ɨitʉngo lya hawʉtongɨ lɨkaakʉbhezya ʉkʉmye. | train |
55 | Katikati ya duara la watazamaji, watu wote walitazama kwa makini, huku wakipeana hisia kali za umiliki wa pamoja. | Hagatɨ ni mpɨɨlɨmo ya bhalolelɨ, bhantʉ wonse ndɨbhalolela kʉʉkapangaa, kwɨɨkʉ bhaakwɨpa halɨ ndakɨ zya ʉdɨmɨlɨlɨ wa hamwiɨ. | train |
56 | Kila mtu anapaswa kuona kwamba kuteswa kwa watu kunazidi katika msimu wa kiangazi. | o se i bhantʉ ndɨbhaakʉkoliwa ɨwona mwibha ʉlʉsʉsho kʉbhantʉ kʉkwɨɨnga ɨyakɨpwa. | train |
57 | Angali anawasikia, wanaeleza upinzani wao kwa sauti kubwa dhidi ya kanuni mpya. | Akaalɨ akʉbhapʉlɨka, bhaakʉyombela ɨbhakakʉzʉmya bhaao kʉ mɨzwɨ mkʉlʉ hɨgʉlʉ ni mɨlahɨ mɨgekwɨ. | train |
58 | Shujaa alitumia ujuzi wake kumuachilia shetani kutoka kwenye mkono uliolaaniwa. | Ʉmgɨmʉ ndɨatʉmɨla ʉmanyɨ wakwe lɨmlekʉlɨla ʉshetakwɨ ikʉfuma kwɨ wooko lɨlapɨlɨzyaiwe. | train |
59 | Wakati wa sherehe hiyo, walisherehekea jumla hiyo kamili, kila mshiriki akijivunia kwa fahari huku akitafuta utakatifu kupitia mila za kujitakasa. | Iɨitʉngo lya mayeeye gago, ndɨbhaasaapa wonse katɨiivyo bhaalɨ, kɨɨla ndɨafika aakʉʉlɨnga kʉ ʉtoofiɨ ɨkʉ akʉʉlela ʉʉsondo kwɨibhɨtɨla ɨmɨzɨimʉ zya kwiozya. | train |
60 | Kocha mzuri mwenye ufahamu hutuambia wakati wote turudishe fikira zetu kwenye wakati uliopo, jambo hilo litatufikisha mbali. | Ʉkoɨcha msoga alɨkwɨɨmasala akʉkʉbhaalɨla ɨitʉngo lyonse kʉsʉbhye ɨlllyakwɨka ɨlɨsʉ kwɨitʉngo lɨlɨ hoo, lyambo ɨlɨlo lɨkaakʉfiɨkya kʉtalɨ. | train |
61 | Aliumia alipokuwa akishika gizani, akijaribu kukubali aibu iliyoingizwa ndani yake. | Ndavulalɨka haaho ndadkʉdima kʉkiti, ndakʉgema ɨzumya ɨnsoni yɨɨle ndɨyaigɨzɨwa mkatɨ kaakwe. | train |
62 | Alitoa damu ya mgonjwa ili kufahamu matatizo yaliyojificha ambayo wenda aliyapatia ulingoni. | Ndafumya ɨmagazɨ gabhalwile mangu amnye ɨmalwɨle ɨndɨgibhisile gaago wenda nadagapatɨla ɨmpeleko kaakwe. | train |
63 | Watu wa nchi hiyo walizoea kufukiza uvumba kuwa ishara ya bahati njema. | Ɨbhanʉ bhansɨ yɨɨle ndɨbhalendeɨlɨle itima ʉvumba ibha lʉmanyilo ʉɨsoga | train |
64 | Nashukuru sana ulivyokuja kunileta ndani na kuniosha tope lote lililokuwa bichi. | Kʉdehelezya mno ndɨwayɨza ndɨwandetela mgati kwɨlɨ kwɨozya ɨtope ɨlɨlo ndɨ ibhɨsi. | train |
65 | Wakati walipoanza kujenga ujuzi wa kuandaa salmoni, wengi walianza kusinzia kutokana na uwepo wa mpangilio tulivu wa kazi za mapishi. | Itungo ndɨbhanzya ɨzyenga ʉmanyɨ wa ɨgelakwɨzya salɨmoni, ibhɨngi ndɨbhanzya ɨpukwɨla ikʉfuma kʉmpaango ʉmtekanʉ ʉgwa mʉlɨ ɨmo ʉgwa ʉteki. | train |
66 | Kila rafiki aliyekuwepo kwenye mkusanyiko huo alipenda kunywa na kubadilishana maswali kuhusu nani waliyekutana naye maishani mwao. | Ʉmnwakwɨ onse bheeyo ndɨalɨko kwɨdale ɨlɨle ndatogwa inywa kwɨlɨ galʉzɨzya ɨmaswalɨ iibha oyɨɨ ndɨbhasangya nankwe mmɨkalo gao. | train |
67 | Mwanangu, kama ambavyo mara nyingi ngurumo hufuatwa na mvua nzuri, kumbuka kwamba kama mwanaume ambaye hajaoa, utakabiliana na changamoto nyingi kabla hujaonja asali ya mafanikio ya kweli. | Mwanane, katiivyoyili kabhilɨ igilima ɨlɨkʉlondwa nivula ɨnsogaa, izʉkɨla mwibha katɨ mugosi bheeyo akatolile,ʉkasanje ni malambʉ ɨnyingi haaho ʉkalyʉwonje ʉwʉkɨ ʉwaipata ʉ n'hana. | train |
68 | Siku ya tatu, sheria ziliwekwa kwamba chochote kisipotee au kuachwa nyuma, na kila mtu alipaswa kuzifuata. | Ʉlʉsɨkʉ lwa ʉtatʉ, imalapɨlɨzyo ndlyatʉlwa ibha chonse chonse kɨkayagaga kwɨɨnga ɨlekwa kʉnyʉma na onse ʉmntʉ ndɨkʉkoliwa ɨlɨzɨlonda. | train |
69 | Mkunga alisema kilio cha maskini kinadumu milele. | Ʉmwingɨ ndatenda ɨkɨlɨlo ɨɨchakʉmpɨna kɨkaakʉmalaga nsɨkʉ zyonse. | train |
70 | Uvumilivu ni msingi wa mwanzo ambao walimu wanatujengea tunapaswa kuvumilia. | Ʉkondeenezʉ ni mwɨɨɨmo gwa soolo gʉʉgo bhaahembekɨ bhaakʉkʉzengela kʉkolɨwa iikondelela. | train |
71 | Katika juhudi za kusafisha mazingira ya jangwa, watu waliojitolea walifanya kazi kwa bidii kuondoa kila alama ya gundi iliyoshika kwenye mawe na mchanga. | Kʉ ɨkatampa ka iseselela kʉʉle kwape, i bhantʉ ndɨbhaayɨfumya bhezya ʉʉmɨlɨlɨmo kʉɨkatampa ɨsɨkwɨa tente zyonse zya wɨlembo ʉʉdɨmɨle kʉ ɨmawe kwɨ kʉmseenga. | train |
72 | Kusanyiko sahihi la usiku wa manane lilijumuisha toaji ya ishara kusherehekea umoja wa jamii. | Idale lya kapaanga lya ʉsɨkʉ wa hakatɨ lɨlɨ hamwi iɨfumya lʉtente iisapa hamwi kwɨ bhantʉ. | train |
73 | Ingawa aliamliwa asitende, alifikiria kutenda dhambi mwituni. | Nɨnga ndɨalagɨkɨzɨwa akabheezyagaa, ndɨayllyakwɨka bhezya ʉnonangɨ mwɨɨpolʉ. | train |
74 | Katika mazingira haya yasiyo ya kawaida, kuhani alisimamia kibanda cha kusaidia wale waliozama katika umaskini. | Kʉmahamalwande ga gakalɨ ga nsikʉ zyonse, ʉmdɨmɨ ndɨayɨmɨlɨla ɨsansa ɨcha lyambɨlɨzya bhaale i bhazyamɨle kʉʉpɨna. | train |
75 | Mara kwa mara wao hutembelea pwani hii kushindana katika mechi za mpira wa wavu na kunywa kokteli baridi. | iitʉngo lyonse ɨbhakola bhaakʉyʉmbɨla kwɨpwakwɨ lɨ mlɨkɨndya kʉʉsapa ʉ wa mpɨra ɨwa wavu kwɨinywa koktelɨ ya nyete. | train |
76 | Miongoni mwetu, tunawakaribisha watu kwa moyo mkunjufu na kuagana kwa dhati. | Bhamwi kʉwisu, kʉkʉbhakaibisha i bhantʉ kɨmyego ʉmgololokʉ ɨlidahya kʉɨkatampa. | train |
77 | Hata hivyo, katika moja ya muda huo wa siri, alipokuwa amejificha nyuma ya ghala la zamani, alihisi hasira ikimpanda. | Nɨnga vivyo, kʉ lɨmwi lya ɨitʉngo ɨlɨlo lya ʉgʉndʉgʉndʉ, haaho ndɨaibhɨɨsile kʉnyʉma ni nkʉgʉgʉ ɨya kaalee, ndaona kɨsɨla kɨkʉmlɨna. | train |
78 | Katika hadithi yangu, tulipanda mlima na tukapigwa kama mtihani wa azma yetu. | Kʉkamgakwɨ kaane, ndɨkwalɨna mlɨma kwɨɨgʉmwa katɨ mtɨhakwɨ gwa ndaka yɨtʉ. | train |
79 | Waliwahimiza kila mtu kutoa hadithi zao binafsi kwenye kibanda, wakiongeza kwenye mkusanyiko wa uzoefu ulioshirikishwa. | Ndɨabhaakomakwɨzya mntʉ wonse ɨfumya mlyakwɨ zyaao wɨneene kwɨ sansaa, bhaakʉongezya kʉ wɨkʉmɨnge wa ʉlendelele ʉdimɨɨlɨlwe. | train |
80 | Wakati kamati inaposisitiza vikali kuhusu vigezo vilivyopo, kila mtu anapaswa kufikiri kwa makini kuhusu mchango wake atakaousema ili kuepuka hisia za uchoyo wakati washindi watakapopewa tuzo. | Itungo kayɨdale kaakʉbhakomakwɨzya kʉdaki mwibha ɨvitʉlilwe ivyɨhoo, wonse i bhantʉ ɨkobhilwe aigakwɨke kʉɨmasala mwibha ɨnsomezɨ vkaakwe gʉʉgo akaatenda maangʉ alilezya niligakwɨka kʉgʉndʉgʉndʉ ɨitʉngo ɨbhaakɨndaga ɨbhabha bhaakʉpokela ɨnkʉpa sikɨɨ. | train |
81 | Yule mvulana aliyapenda yote kabisa. | Bheele ʉmsʉmba ndɨagatogwa lyonse vikamu. | train |
82 | Wanataka mungu kamili ajibu maombi yao haraka. | Bhaakʉkoola ʉʉmungu akaapanga ajɨbʉ ilomba lwaawo waangʉ. | train |
83 | Mzee alikalia kiti juu ya pali, akimlezi mtoto aliyekuwa akilia kwa upole. | Ʉmdiike ndɨakaɨlɨle hiisʉmbɨ hɨgʉlʉ ɨya palɨ, akʉmlela ʉmwana bheeyo ndɨakʉɨlɨla kʉ ʉʉteekanʉ. | train |
84 | Anaweza kuongeza miti shamba na kufanya matambiko ili kuwaponya wagonjwa wake. | Akowile ɨlyongezya ɨmitɨ kʉmgʉnda ni bhezya ɨmisengo maangʉ mlɨbhapɨzya ɨbhalwile bhakwe. | train |
85 | Anamtongoza kwa mapenzi ya dhati, ingawa hivyo, aibu yake inaonekana wazi baada ya kumfanya kama mateka wa moyo wake na kumkataa. | Akʉmʉyanza kʉ wɨtogwe ʉkʉlʉ, kwɨɨnga viivyo, ɨnsookwɨ yaakwe ɨkwɨɨgela wanga haaho ndɨmbheezya kaatɨ mateeka wa mwego gwakwe kwɨ lɨmkanaa. | train |
86 | Mlinzi wa zoo alilazimika kuamua jinsi ya kujihadhari na mtoto wa dubu na kuendelea na majukumu yake mengine. | Ʉmlɨndɨzɨ wa zo ndɨkʉkoliwa ɨlyamʉa ɨnamna ya likɨnga ni lyana lya dubu ni lyendeleya ni mɨlɨ ɨmo vkaakwe ɨzɨngɨɨ. | train |
87 | Watu wanaotoka mataifa mbalimbali wameweka sifa zao kwa mkulima huyo ambaye amekamilisha kazi yake ya msimu mzima. | Ibhantʉ ɨbhakʉfuma mnsɨ heke heke ndɨbhatʉla ideha lwaawo kwamlɨmi bhele ɨndamala ɨmiɨlɨmo vkaakwe kʉkwɨɨnga yonsee. | train |
88 | Wale walioweza kutembea wenyewe walifuata njia nyembamba inayoenda pwani. | Bhaao ndɨbhakoola ɨyʉmba ɨbhakola ndɨbhaakola nzɨɨla kwɨekwɨengezʉ ɨyɨle mpaaka kʉmpwakwɨ | train |
89 | Watawala waliamua kuwa ni muhimu kugawa majukumu kati yao, kuwa imara kwenye ahadi zao, na kupumzika vya kutosha ili kudumisha ufanisi. | Ɨbhami ndɨbhaona ibha vyakapanga igaula ɨmiɨlɨmo mukati yaao, iibha kwɨgʉzu kʉ malagono gao, isuha ɨvikamu ni kʉʉzya ʉmanye. | train |
90 | Kutoka mbele ya jukwaa, ujanja wake ungeweza kuwaokoa ili wasiwaache watu wale kwenye hatari. | Ɨikʉfuma kʉmbele ya kawʉlɨngaa, ʉkamanyɨ wakwe mbe ndɨwambɨɨlɨzye maangʉ bhakabhaleka i bhantʉ bhaale i kʉhabhɨɨ. | train |
91 | Kwanza, lete maelekezo hapa na hakikisha unaonekana vizuri. | Soolo, leeta malagɨɨkɨɨzyo ha kwɨɨnga ʉʉkaaleka ʉʉkwɨgela visooga. | train |
92 | Katika moja ya sehemu, mtunza bustani alitumia mchanganyiko kamilifu wa mbolea kumwagilia maua yenye thamani kubwa ya ufalme. | Kʉ yɨmwi ya hamalwande ʉmtunzya bustani ndɨatumɨla isanganya kʉʉtekaanʉ ɨmbolea ɨlitɨlɨla ɨmawʉa iga kapanga ɨkɨkʉlʉ ɨɨcha wami | train |
93 | Aliamua ilikuwa wakati wa kuniambia hadithi ya maisha yake, kuwa nione yale aliyokuwa ameficha. | Ndɨaloma ndɨɨbha ɨitʉngo lya lɨmbalɨla mlyakwɨ ɨya mɨkalo gaakwe, iibha mboone gaale ndɨabhɨɨsɨle. | train |
94 | Walisisitiza haja ya kusafirisha nafaka kwa ufanisi na kusikiliza kila jambo muhimu linalohusiana na usalama wa chakula, hata ijapokuwa kama changamoto zitajitokeza. | Ndɨbhakomakwɨzya ɨtwala mbɨyʉ kʉʉtekaanʉ kwɨɨtegeleka vyakapanga ɨlondekana kwɨʉpanga wa kɨlɨ wa, ningayiivyo lʉsʉʉsho lʉkayɨgela. | train |
95 | Jambo hili lilikuwa ni kuwa kila mwizi aliburutwa kwenye gunia mmoja baada ya mwingine | Igambo lɨ ndɨ iibha ʉmsaambo onse akʉkɨlamlwa mwɨ lobota lɨmwi kwɨɨnga ni yʉʉngɨ. | train |
96 | Akiwa anafanya kazi ya kuonyesha michongo ya zamani kwenye mnara, alikasirikia alipokuwa baada ya kuona grafiti iliyoharibu uso wake. | Haho ndɨakʉbhezya ʉʉmɨlɨlɨmo ʉgwailangɨsha ʉʉpʉnzɨ wa kaale kʉ mnara, ndɨagaya haaho ndaona kwɨitʉngo grafiti ɨyo ndɨyanonanga ʉʉʉshʉ gaakwe. | train |
97 | Katika mikusanyiko hii, wazazi husaidiana mbele ya wengine, jambo ambalo husababisha kujengwa kwa uhusiano imara zaidi wa jamii. | Kʉlikʉngania alaalɨ i bhausi bhaakwiyambɨlɨzya kʉmbele ya bhageni, igombo ɨlɨlo ɨlɨkʉtʉla ʉzyengono nilitogwa vyakapanga ɨvikamu kʉ bhantʉ. | train |
98 | Askari wakaja kwa mwanamume huyo mwenye hekima kutafuta shauri lake kuhusiana na jinsi ya kupata kipande cha dhahabu. | Ɨɨ wasilikaale ndɨbhaza kwamgosi bheeyo alɨniɨmasala ndɨbhaya ʉmsango gwakwe mibwha iivyo ndapandɨka ɨbhale ɨlyalʉsusho. | train |
99 | Inatikiwa kuepuka vitendo vinavyotia katika cha uasherati. | Ikʉkoolɨwa lɨpagʉla ɨnsembo zɨɨkʉbhaatʉʉla kʉ labhaa. | train |