id
stringlengths
1
6
translation
translation
0
{ "ar": "قد تعتقد أنك تعرف", "ko": "여러분은 미국 원주민에 대해" }
1
{ "ar": "الكثير عن الأمريكيين الأصليين من الأفلام المشهورة", "ko": "유명한 영화나" }
2
{ "ar": "والكتب", "ko": "책이나," }
3
{ "ar": "والدروس في المدرسة،", "ko": "학교 수업을 통해 많은 것을 알고 있다고 생각할 수도 있습니다." }
4
{ "ar": "ولكن اتضح أن كثير مما نظن أننا نعرفه", "ko": "하지만 우리가 유명한 미국 원주민들에 대해" }
5
{ "ar": "عن شخصيات الأمريكيين الأصليين الشهيرة", "ko": "알고 있다고 생각하는 많은 것들이" }
6
{ "ar": "ليس صحيح تمامًا.", "ko": "꼭 맞지만은 않은 경우가 많아요." }
7
{ "ar": "خذ ساكاجوي على سبيل المثال.", "ko": "사카주웨아의 예를 들어보죠." }
8
{ "ar": "ربما يمكنك تذكرها", "ko": "여러분은 아마 그녀를" }
9
{ "ar": "كامرأة هندية جميلة عاشت حياة غريبة", "ko": "이색적인 인생을 산 어여쁜 원주민으로 기억할 겁니다." }
10
{ "ar": "تعمل كدليل يعرف الكثير", "ko": "또 여러분은 그녀를 루이스와 클락의 텀험을 안내해 준" }
11
{ "ar": "لرحلة لويس وكلارك الاستكشافية الشهيرة، أليس كذلك؟", "ko": "사람으로 기억할 거예요." }
12
{ "ar": "حسنًا، هذا ليس بالضبط ما حدث.", "ko": "하지만, 꼭 그렇지만은 않아요." }
13
{ "ar": "لا نعرف الكثير عن طفولة سكاجوي المبكرة،", "ko": "사카주웨아의 어린 시절은 많이 알려져 있지 않지만" }
14
{ "ar": "ولكن نحن نعرف أنها ولدت عام 1788", "ko": "그녀가 1788년에 지금의 아이다호주인 레미 쇼소니에서" }
15
{ "ar": "في قبيلة أجايديكا", "ko": "아파이디카 부족으로" }
16
{ "ar": "في ليمهي شوشون في ما يعرف الآن بأيداهو.", "ko": "태어난 것은 알려져 있죠." }
17
{ "ar": "في عام 1800، عندما كانت حوالي 12 عامًا،", "ko": "그녀가 12살 즈음이었던 1800년에는" }
18
{ "ar": "تم اختطاف سكاجوي وعدة فتيات أخريات", "ko": "사카주웨아와 몇몇의 여자 아이들이" }
19
{ "ar": "من قبل مجموعة من هنود هيداتسا.", "ko": "하이다챠 인디언들에게 납치되었어요." }
20
{ "ar": "تم أخذها كأسيرة لقرية هيداتسا", "ko": "그녀는 지금의 북다코다 지역인 하이다챠 마을에" }
21
{ "ar": "في داكوتا الشمالية في الوقت الحاضر.", "ko": "인질로 잡혀갔습니다." }
22
{ "ar": "ثم تم بيعها إلى صياد فراء فرنسي", "ko": "그녀는 프랑스계 캐나다인 모피사냥꾼인" }
23
{ "ar": "يدعى توسان شاربونو.", "ko": "투상 샤르보누에게 팔렸어요." }
24
{ "ar": "في غضون عام أو نحو ذلك،", "ko": "약 1년이 채 되기 전," }
25
{ "ar": "أصبحت حاملاً في طفلها الأول.", "ko": "그녀는 첫 번째 아이를 임신했습니다." }
26
{ "ar": "بعد فترة وجيزة من حملها،", "ko": "그녀가 임신하고 얼마 안되어" }
27
{ "ar": "وصل الفيلق الاستكشافي بالقرب من قرى هيداتسا.", "ko": "신대륙 탐험대가 하이다챠 마을 근처에 도착했죠." }
28
{ "ar": "قام القائدين ميريويذر لويس وكلارك وليام", "ko": "메리웨더 루이스 선장과 윌리암 클락은" }
29
{ "ar": "ببناء حصن ماندان هناك،", "ko": "그곳에 만단 요새를 짓고" }
30
{ "ar": "ثم البدء بمقابلة الناس", "ko": "자신들의 위험한 탐험을 안내해 줄 사람을" }
31
{ "ar": "للمساعدة في توجيههما في رحلتهما المحفوفة بالمخاطر.", "ko": "인터뷰하기 시작했습니다." }
32
{ "ar": "واتفقا على توظيف زوج سكاجوي، شاربونو،", "ko": "그들은 사카주웨아의 남편을 고용했고," }
33
{ "ar": "مع الاتفاق على أن زوجته الجميلة", "ko": "그의 사랑스런 아내 사카주웨아 역시" }
34
{ "ar": "ستأتي معهم كمترجمة.", "ko": "통역사로 동행하기로 했어요." }
35
{ "ar": "فقد عرفا أن حضورها سيساعد", "ko": "루이스와 클락은 그녀의 존재가" }
36
{ "ar": "في أي لقاءات مع القبائل على طول طريق.", "ko": "원주민을 상대할 때 도움이 될 것이라고 생각한 것이지요." }
37
{ "ar": "كما أشار كلارك في مذكراته،", "ko": "클락이 그의 일기에 기록했듯이," }
38
{ "ar": "\" وجود امرأة مع مجموعة من الرجال", "ko": "\"남자의 무리 속의 여자는" }
39
{ "ar": "هو رمز السلام.\"", "ko": "평화 유지의 역할을 한다\" 라고 생각한 겁니다." }
40
{ "ar": "بعد وقت قصير ولدت سكاجوي", "ko": "얼마 안돼, 사카주웨아는 작은 남자아이" }
41
{ "ar": "صبيًا صغيرًا يدعى جون بابتيست شاربونو.", "ko": "장 밥티스트 샤르보누를 낳았어요." }
42
{ "ar": "أطلق عليه كلارك \"بومبي\".", "ko": "클락은 그를 폼피라고 불렀죠." }
43
{ "ar": "كانت تحمل بومبي على لوح مربوط على ظهرها", "ko": "사카주웨아는 폼피를 등에 업은채" }
44
{ "ar": "أثناء تقدم فيلق الاستكشاف.", "ko": "신대륙 탐험대와 전진했습니다." }
45
{ "ar": "بالإضافة إلى ترجمة اللغة،", "ko": "단순한 번역을 넘어서" }
46
{ "ar": "عندما كان لويس وكلارك يقابلا الهنود", "ko": "루이스와 클락이 원주민들을 만날 때면" }
47
{ "ar": "كانت أنشطة سكاجوي كعضو في الفيلق", "ko": "탐험대의 일원으로서 사카주웨아의 역할은" }
48
{ "ar": "تتضمن الحفر بحثًا عن الجذور", "ko": "뿌리를 캐거나" }
49
{ "ar": "وجمع النباتات الصالحة للأكل", "ko": "먹을 수 있는 식물을 수집하거나" }
50
{ "ar": "وقطف التوت.", "ko": "베리를 수확하는 것이였어요." }
51
{ "ar": "في عام 1805، انقلب القارب الذين يركبونه.", "ko": "1805년에 탐험대의 배가 뒤집혔습니다." }
52
{ "ar": "غطست في الماء", "ko": "그녀는 물 속에 뛰어들어" }
53
{ "ar": "لتستعيد جميع الأوراق والمؤن المهمة", "ko": "중요한 문서와 물품들을 건져왔어요." }
54
{ "ar": "التي كانت لولاها قد فقدت،", "ko": "그녀가 아니었더라면 루이스와 클락의" }
55
{ "ar": "والتي شملت مذكرات لويس وكلارك وسجلاتهما.", "ko": "모든 일기와 기록이 사라졌을 거예요." }
56
{ "ar": "في وقت لاحق من ذلك العام، قام كابتن لويس وثلاثة رجال", "ko": "그 해에, 루이스 선장과 세명의 사람들은" }
57
{ "ar": "بالاستكشاف سابقين مجموعة الحملة الأساسية بـ 75 ميلاً،", "ko": "'대륙 분수령'를 지나 탐험대보다" }
58
{ "ar": "عابرين الفاصل القاري.", "ko": "75마일을 앞서나가 정찰을 했습니다." }
59
{ "ar": "في اليوم التالي واجهوا مجموعة من قبائل شوشان.", "ko": "그 다음날 그들은 시쇼네 인디언들을 만났어요." }
60
{ "ar": "ولم يثبتوا أنهم أهل سكاجوي فقط،", "ko": "인디언들은 사카주웨아의 일족이었을 뿐만 아니라," }
61
{ "ar": "بل تبين أن زعيمهم، الرئيس كاميهاوايت،", "ko": "원주민의 추장인 카메아웨이트가" }
62
{ "ar": "هو أيضًا شقيقها.", "ko": "그녀의 친오빠로 밝혀졌어요." }
63
{ "ar": "بعد خمس سنوات من الانفصال", "ko": "어렸을때의 그녀의 납치된 후" }
64
{ "ar": "منذ اختطافها كفتاة صغيرة،", "ko": "5년이 지나" }
65
{ "ar": "تم لم الشمل بين ساكاجوي وكاميهاوايت.", "ko": "사카주웨아와 그녀의 오빠는 감격적인 재회를 가졌지요." }
66
{ "ar": "للأسف، كان عليها توديع", "ko": "불행하게도," }
67
{ "ar": "شقيقها الحبيب بسرعة", "ko": "그녀는 탐험을 계속해야만 했기에" }
68
{ "ar": "والاستمرار في الرحلة.", "ko": "사랑하는 오빠와의 만남은 길지 못했습니다." }
69
{ "ar": "وفي أحد الأوقات، أصبحت الحملة صعبة للغاية وغاية في البرودة،", "ko": "어떤 때는 탐험이 매우 힘들고 추워서" }
70
{ "ar": "وكان على المجموعة أكل الشموع للبقاء.", "ko": "대원들은 생존을 위해 양초를 먹기도 했어요." }
71
{ "ar": "وعندما أصبحت درجات الحرارة أكثر تحملاً أخيرًا،", "ko": "온도가 다시 쾌적해 졌을때" }
72
{ "ar": "قامت سكاجوي بالحفر بحثًا عن الجذور والعثور عليها وطهيها", "ko": "사카주웨아는 대원들의 기력을 되찾아주기 위해" }
73
{ "ar": "لمساعدة المجموعة على استعادة قواهم.", "ko": "땅을 파서 뿌리를 요리하기도 했죠." }
74
{ "ar": "وفي رحلة العودة،", "ko": "돌아오는 길에," }
75
{ "ar": "قابلوا أحد الهنود يرتدي رداءً جميلاً من الفرو.", "ko": "대원들은 멋진 털 코트를 입고 있는 원주민을 만나게 됐어요." }
76
{ "ar": "وأراد لويس وكلارك أن يجلبا الرداء", "ko": "루이스와 클락은 토마스 제퍼슨에게 줄 선물로" }
77
{ "ar": "كهدية لتوماس جيفرسون،", "ko": "털 코트를 갖고 가고 싶었지만" }
78
{ "ar": "ولكن لم يكن لديهما ما يبادلاه به.", "ko": "맞 바꿀 것이 없었습니다." }
79
{ "ar": "لذلك، وافقت ساكاجوي على مبادلة", "ko": "그래서 사카주웨아는 그녀가 가장 아끼는" }
80
{ "ar": "أغلى ممتلكاتها، حزامها المطرز،", "ko": "구슬 벨트를 코트와 바꾸기로" }
81
{ "ar": "في مقابل الفراء.", "ko": "동의했어요." }
82
{ "ar": "بعد ما يزيد قليلاً عن عامين من بدء الحملة،", "ko": "그들의 탐험은 시작한지 2년이 지나고 나서야" }
83
{ "ar": "انتهت أخيرًا", "ko": "세인트루이스에서" }
84
{ "ar": "في سانت لويس.", "ko": "막을 내렸습니다." }
85
{ "ar": "اليوم، ندرس عن سكاجوي في المدارس", "ko": "오늘날 우리는 학교에서 사카주웨아를" }
86
{ "ar": "كدليل وبطلة،", "ko": "영웅적인 안내자로 배워요." }
87
{ "ar": "ولكن حياتها، مثل معظم حياة الجميع،", "ko": "하지만 다른 사람들의 삶처럼 그녀의 삶도" }
88
{ "ar": "كانت أكثر تعقيدًا بكثير", "ko": "우리가 역사 책에서 배우는" }
89
{ "ar": "من التقدير الذي تعطيه لها أحيانًا كتب التاريخ.", "ko": "그녀의 업적보다 훨씬 더 복잡했답니다." }
90
{ "ar": "السؤال الآن كم حاصل ضرب 65×1", "ko": "65 곱하기 1을 하라고 합니다." }
91
{ "ar": "كل ما سنفعله هو ضرب 65، يمكننا", "ko": "문자 그대로, 우리는 65에 곱하기 기호 혹은 점으로 곱셈을 표시할 수 있겠습니다. 어떻게 하든 65 곱하기 1을 의미합니다." }
92
{ "ar": "كتابة اشارة ضرب او يمكن التعبير عن الضرب بنقطة", "ko": "문자 그대로, 우리는 65에 곱하기 기호 혹은 점으로 곱셈을 표시할 수 있겠습니다. 어떻게 하든 65 곱하기 1을 의미합니다." }
93
{ "ar": "هكذا، لكن في كلتا الحالتين المقصود هو 65×1", "ko": "문자 그대로, 우리는 65에 곱하기 기호 혹은 점으로 곱셈을 표시할 수 있겠습니다. 어떻게 하든 65 곱하기 1을 의미합니다." }
94
{ "ar": "وهناك طريقتان لتفسير ذلك", "ko": "이를 해석하는 방법은 두가지가 있는데요." }
95
{ "ar": "فيمكن ان نقول ان 65 مكرر مرة واحدة او", "ko": "65 1번으로 볼수도 있고" }
96
{ "ar": "يمكن ان يكون 1 مكرر خمس وستون مرة، كلاهما نفس الشيئ", "ko": "1 65번을 다 더한것으로 볼수도 있습니다." }
97
{ "ar": "وفي كلتا الحالتينن اذا كان لدينا 65 واحدة، فهذا بشكل مباشر يعني انه لدينا 65", "ko": "어떻게 보든 답은 65 한개입니다." }
98
{ "ar": "اي عدد نضربه ب1 سيكون الناتج نفس ذلك العدد", "ko": "1에 무엇을 곱하든 답은 그 숫자가 됩니다." }
99
{ "ar": "اي كان العدد", "ko": "1에 무엇을 곱하든 답은 그 숫자가 됩니다." }