instruction
stringclasses 2
values | input
stringlengths 1
13.6k
| output
stringlengths 1
13.6k
|
---|---|---|
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 致密油储集层岩性岩相测井识别方法——以鄂尔多斯盆地合水地区三叠系延长组7段为例 | A logging identification method of tight oil reservoir lithology and lithofacies:A case from Chang7 Member of Triassic Yanchang Formation in Heshui area, Ordos Basin, NW China |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | A logging identification method of tight oil reservoir lithology and lithofacies:A case from Chang7 Member of Triassic Yanchang Formation in Heshui area, Ordos Basin, NW China | 致密油储集层岩性岩相测井识别方法——以鄂尔多斯盆地合水地区三叠系延长组7段为例 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 红旗渠非遗口述历史档案的挖掘保护与利用。推进红旗渠非遗口述历史档案的挖掘保护和利用,可以构建历史记忆库,丰富研究素材,挽救文化遗产,拓宽传承路径.基于口述历史档案稀缺性、见证性、生动性的特点以及当前研究的现状,文章提出了完善长效机制,规范采访准备,加强成果保存,强化成果转化的优化路径,为进一步做好红旗渠口述历史档案相关工作提供理论依据和实践参考. | On the Exploration,Preservation,and Utilization of Oral History Archives of Hongqiqu. Promoting the exploration,preservation,and utilization of oral history archives of the Hongqiqu intangible cultural heritage can help build a historical memory bank,enrich research materials,save cultural heritage,and broaden the path of inheritance.Based on the archives'scarcity,evidence bearing,and vividness,as well as the current situation and shortcomings,this article proposes the optimization paths to improve the long-term mechanism,standardize interview preparation,strengthen the preservation of achievements,and enhance achievement transformation,providing theoretical basis and practical reference for further improving the oral historical archives related work of the Hongqiqu. |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | On the Exploration,Preservation,and Utilization of Oral History Archives of Hongqiqu. Promoting the exploration,preservation,and utilization of oral history archives of the Hongqiqu intangible cultural heritage can help build a historical memory bank,enrich research materials,save cultural heritage,and broaden the path of inheritance.Based on the archives'scarcity,evidence bearing,and vividness,as well as the current situation and shortcomings,this article proposes the optimization paths to improve the long-term mechanism,standardize interview preparation,strengthen the preservation of achievements,and enhance achievement transformation,providing theoretical basis and practical reference for further improving the oral historical archives related work of the Hongqiqu. | 红旗渠非遗口述历史档案的挖掘保护与利用。推进红旗渠非遗口述历史档案的挖掘保护和利用,可以构建历史记忆库,丰富研究素材,挽救文化遗产,拓宽传承路径.基于口述历史档案稀缺性、见证性、生动性的特点以及当前研究的现状,文章提出了完善长效机制,规范采访准备,加强成果保存,强化成果转化的优化路径,为进一步做好红旗渠口述历史档案相关工作提供理论依据和实践参考. |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 炼油厂用高效破乳剂ZYEB-1的开发和工业试验 | Development and industrial test of high efficiency demulsifying agent ZYEB-1 used in refineries |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Development and industrial test of high efficiency demulsifying agent ZYEB-1 used in refineries | 炼油厂用高效破乳剂ZYEB-1的开发和工业试验 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 脉冲响应法测量混响时间技术的研究。本文介绍了一种根据厅堂脉冲响应特性,利用计算机数字信号处理技术,迅速、准确地测量混响时间的实现方法。 | A study in measuring the reverberation time on the basis of the impulse response. According to a characteristic of the impulse response of a room, amethod is actualized to simply, quickly and accurately measure thereverberation time by using digital signal processing |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | A study in measuring the reverberation time on the basis of the impulse response. According to a characteristic of the impulse response of a room, amethod is actualized to simply, quickly and accurately measure thereverberation time by using digital signal processing | 脉冲响应法测量混响时间技术的研究。本文介绍了一种根据厅堂脉冲响应特性,利用计算机数字信号处理技术,迅速、准确地测量混响时间的实现方法。 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | TGF-β对鼠牙源性间充质细胞生物学行为的影响。探讨TGF-β对大鼠牙源性间充质细胞增殖和分化的影响。取出生后4 d S D大鼠牙源性间充质细胞,5 ng/mL TGF-β为刺激组并设立对照组,于第1、3、5、7 d采用MTT法计算细胞增殖情况及碱性磷酸酶活性测定,应用统计学方法分析刺激组与对照组有无统计学意义。TGF-β能诱导牙源性间充质细胞的细胞学和功能上分化并分泌胞外基质。TGF-β可促进牙源性间充质细胞的增殖与分化。 | The influence of TGF-βon Biological Behavior of Rat Postnatal Dental Messenchymall Cells. To investigate the effects of TGF-βon proliferation and differentiation of dental mesenchymal cells.The dental mesen-chymal cells obtained from four-day postnatal SD rats were induced upon stimulation of TGF-βin vitro.MTT method and level de-tection of alkaline phosphatase were used to assess dose-effect and time-effect of TGF-βon the proliferation.TGF-βcould signifi-cantly inhibit the proliferation and stimulation of dental mesenchymal cells.TGF-βcan accelerate the proliferation and differentiation of dental mesenchymal cells. |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | The influence of TGF-βon Biological Behavior of Rat Postnatal Dental Messenchymall Cells. To investigate the effects of TGF-βon proliferation and differentiation of dental mesenchymal cells.The dental mesen-chymal cells obtained from four-day postnatal SD rats were induced upon stimulation of TGF-βin vitro.MTT method and level de-tection of alkaline phosphatase were used to assess dose-effect and time-effect of TGF-βon the proliferation.TGF-βcould signifi-cantly inhibit the proliferation and stimulation of dental mesenchymal cells.TGF-βcan accelerate the proliferation and differentiation of dental mesenchymal cells. | TGF-β对鼠牙源性间充质细胞生物学行为的影响。探讨TGF-β对大鼠牙源性间充质细胞增殖和分化的影响。取出生后4 d S D大鼠牙源性间充质细胞,5 ng/mL TGF-β为刺激组并设立对照组,于第1、3、5、7 d采用MTT法计算细胞增殖情况及碱性磷酸酶活性测定,应用统计学方法分析刺激组与对照组有无统计学意义。TGF-β能诱导牙源性间充质细胞的细胞学和功能上分化并分泌胞外基质。TGF-β可促进牙源性间充质细胞的增殖与分化。 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 人民代表角色定位刍议 | On the Position of the Role of the People's Representatives |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | On the Position of the Role of the People's Representatives | 人民代表角色定位刍议 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 电子烟气溶胶中玻璃纤维的测定 | Determination of glass fiber material in aerosol of electronic cigarettes |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Determination of glass fiber material in aerosol of electronic cigarettes | 电子烟气溶胶中玻璃纤维的测定 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 电针对高脂诱导胰岛素抵抗大鼠肝脏腺苷酸活化蛋白激酶信号转导通路相关蛋白表达的影响 | Eletroacupuncture improves lipid metabolic disorder by regulating hepatic AMPK/p38 MAPK/RRARγ signaling in rats with high-fat diet-induced insulin resistance |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Eletroacupuncture improves lipid metabolic disorder by regulating hepatic AMPK/p38 MAPK/RRARγ signaling in rats with high-fat diet-induced insulin resistance | 电针对高脂诱导胰岛素抵抗大鼠肝脏腺苷酸活化蛋白激酶信号转导通路相关蛋白表达的影响 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 低温等离子体对细菌内毒素的灭活作用 | Inactivating Bacterial Endotoxin Using Low-Temperature Plasma |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Inactivating Bacterial Endotoxin Using Low-Temperature Plasma | 低温等离子体对细菌内毒素的灭活作用 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 视角直接比较法测自组望远镜放大率方法的改进 | Improved Direct-Vision-Comparison Method for the Measurement of Magnification of Self-assembled Telescope |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Improved Direct-Vision-Comparison Method for the Measurement of Magnification of Self-assembled Telescope | 视角直接比较法测自组望远镜放大率方法的改进 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 堡镇隧道围岩变形的神经网络预测 | Prediction of Surrounding Rock Deformation with Nerve Network in Baozhen Tunnel |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Prediction of Surrounding Rock Deformation with Nerve Network in Baozhen Tunnel | 堡镇隧道围岩变形的神经网络预测 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 线的艺术的文化寻根 | Research the Cultural Root of the Art of Line |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Research the Cultural Root of the Art of Line | 线的艺术的文化寻根 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 基于小波变换与Canny算子融合的图像边缘检测方法 | Image Edge Detection Based on Wavelet Transform and Canny Operator |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Image Edge Detection Based on Wavelet Transform and Canny Operator | 基于小波变换与Canny算子融合的图像边缘检测方法 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 农村危运三重危机 | Three crisis of dangerous articles transport in rural area |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Three crisis of dangerous articles transport in rural area | 农村危运三重危机 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 灰岩人工砂石粉含量对混凝土性能的试验研究 | The Test of the Influence of Dust Content of Crushed Limestone Aggregate on Concrete Performance |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | The Test of the Influence of Dust Content of Crushed Limestone Aggregate on Concrete Performance | 灰岩人工砂石粉含量对混凝土性能的试验研究 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 肝动脉灌注及结扎治疗不可切除肝癌 | Hepatic artery infusion and ligation in treatment of liver cancer |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Hepatic artery infusion and ligation in treatment of liver cancer | 肝动脉灌注及结扎治疗不可切除肝癌 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 新时代高校青年教师职业胜任力素质模型构建 | Construction of Competency Model of Young Teachers in Colleges and Universities in the New Era |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Construction of Competency Model of Young Teachers in Colleges and Universities in the New Era | 新时代高校青年教师职业胜任力素质模型构建 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 柴达木盆地西部地区原油地球化学特征及油源对比 | Characteristics of crude oil geochemical characteristics and oil source comparison in the western part of Qaidam Basin |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Characteristics of crude oil geochemical characteristics and oil source comparison in the western part of Qaidam Basin | 柴达木盆地西部地区原油地球化学特征及油源对比 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 变性梯度凝胶电泳(DGGE)技术在畜禽粪便厌氧发酵液中的研究进展。变性梯度凝胶电泳技术的原理为DGGE原理。优点是:操作的简便性、快速同时对比分析大量样品、能跟其他分子生物学技术相结合。对变性梯度凝胶电泳技术在畜禽粪便厌氧发酵液中,微生物菌落的多样性和动态性研究,得出厌氧发酵系统是处理畜禽粪便的有效途径之一,而发酵液中各种微生物是维持系统稳定运行的关键因子,将DGGE技术应用到畜禽粪便厌氧发酵液中,可以用来分析不同时期发酵液中不同微生物优势菌群的种类及数量变化,指导厌氧系统的稳定运行。 | Advances in anaerobic fermentation broth denaturing gradient gel electrophoresis (DGGE) technique in animal feces. Gradient gel electrophoresis DGGE principle principle degeneration. The advantages:ease of operation, quick comparative analysis of large numbers of samples at the same time, talk to other molecular biology techniques combined. Denaturing gradient gel electrophoresis in manure anaerobic fermentation broth, diversity and dynamics of microbial colonies, obtained anaerobic fermentation system is one of the effective ways to deal with animal manure, and a variety of fermentation broth microorganisms is a key factor to maintain the stability of the system, the DGGE technique will be applied to manure anaerobic fermentation broth can be used to analyze changes in the types and number of different periods in different fermentation microbial flora advantages, guiding stable anaerobic system run. |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Advances in anaerobic fermentation broth denaturing gradient gel electrophoresis (DGGE) technique in animal feces. Gradient gel electrophoresis DGGE principle principle degeneration. The advantages:ease of operation, quick comparative analysis of large numbers of samples at the same time, talk to other molecular biology techniques combined. Denaturing gradient gel electrophoresis in manure anaerobic fermentation broth, diversity and dynamics of microbial colonies, obtained anaerobic fermentation system is one of the effective ways to deal with animal manure, and a variety of fermentation broth microorganisms is a key factor to maintain the stability of the system, the DGGE technique will be applied to manure anaerobic fermentation broth can be used to analyze changes in the types and number of different periods in different fermentation microbial flora advantages, guiding stable anaerobic system run. | 变性梯度凝胶电泳(DGGE)技术在畜禽粪便厌氧发酵液中的研究进展。变性梯度凝胶电泳技术的原理为DGGE原理。优点是:操作的简便性、快速同时对比分析大量样品、能跟其他分子生物学技术相结合。对变性梯度凝胶电泳技术在畜禽粪便厌氧发酵液中,微生物菌落的多样性和动态性研究,得出厌氧发酵系统是处理畜禽粪便的有效途径之一,而发酵液中各种微生物是维持系统稳定运行的关键因子,将DGGE技术应用到畜禽粪便厌氧发酵液中,可以用来分析不同时期发酵液中不同微生物优势菌群的种类及数量变化,指导厌氧系统的稳定运行。 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 论高等教育必须主动适应市场经济体制改革的对策 | On the Measures for Higher Education Actively Adapting to Market Economic System. |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | On the Measures for Higher Education Actively Adapting to Market Economic System. | 论高等教育必须主动适应市场经济体制改革的对策 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 从清代的有关律例看清代人身权利的变化 | Inquiry into the Alteration of the Personal Rights from some Laws of Qing Dynasty |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Inquiry into the Alteration of the Personal Rights from some Laws of Qing Dynasty | 从清代的有关律例看清代人身权利的变化 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 慢性肾炎中医辨证客观化研究 | Study on the objective differentiation of chronic nephritis |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Study on the objective differentiation of chronic nephritis | 慢性肾炎中医辨证客观化研究 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 血栓通注射液联合多奈哌齐治疗血管性痴呆的临床研究 | Clinical study on Xueshuantong Injection combined with donepezil in treatment of vascular dementia |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Clinical study on Xueshuantong Injection combined with donepezil in treatment of vascular dementia | 血栓通注射液联合多奈哌齐治疗血管性痴呆的临床研究 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 人类疱疹病毒8型K1基因的克隆及其在内皮细胞和前列腺癌细胞中的表达 | Clone and expression of K1 gene of HHV-8 in EC cells and PC-3 cells |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Clone and expression of K1 gene of HHV-8 in EC cells and PC-3 cells | 人类疱疹病毒8型K1基因的克隆及其在内皮细胞和前列腺癌细胞中的表达 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 农产品品牌传播关键节点研究--基于青岛市农产品品牌触点管理的调研。褚橙、柳桃等品牌农产品的高调走红,吸引更多目光聚焦在农业这块“品牌荒地”,重新审视农产品品牌与消费者个性沟通体系的构建。基于品牌触点管理理论,结合青岛市农产品品牌触点管理的调研数据,文章指出产品、渠道、体验、品牌活动等触点是农产品品牌与消费者关系建立的关键点,是影响农产品品牌传播效果的重要元素。农产品品牌可强化产品整体概念,规范产品包装体系;甄选渠道,加大终端管理;深耕消费者体验,“定制”个性营销,以此提升品牌传播绩效。 | On the Key Points of the Agricultural Product Brand Communication---Based on the Survey on the Touch Point Management of Agricultural Product Brands in Qingdao. As Chu Orange , Liu Kiwi Fruit and other branded agricultural products being famous in high profile , agriculture which is called uncultivated land in brand building is drawing more and more attention to rethink about the construction of the communication system between agricultural product brands and consumers in a new way . Based on the theory of brand touch point management ,combining with the survey on the touch point management of agricultural product brands in Qingdao ,this article points out that products ,channels,experience and activities are the key points in building the agricultural product brand -consumer relationship , and also the important factors which influence the communication effect .Agricultural product brands can strengthen the holistic product concept , standardize product packaging system , select channels and tighten up the terminal management , richen consumer experience and customize personalized marketing ,in order to enhance the brand communication performance . |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | On the Key Points of the Agricultural Product Brand Communication---Based on the Survey on the Touch Point Management of Agricultural Product Brands in Qingdao. As Chu Orange , Liu Kiwi Fruit and other branded agricultural products being famous in high profile , agriculture which is called uncultivated land in brand building is drawing more and more attention to rethink about the construction of the communication system between agricultural product brands and consumers in a new way . Based on the theory of brand touch point management ,combining with the survey on the touch point management of agricultural product brands in Qingdao ,this article points out that products ,channels,experience and activities are the key points in building the agricultural product brand -consumer relationship , and also the important factors which influence the communication effect .Agricultural product brands can strengthen the holistic product concept , standardize product packaging system , select channels and tighten up the terminal management , richen consumer experience and customize personalized marketing ,in order to enhance the brand communication performance . | 农产品品牌传播关键节点研究--基于青岛市农产品品牌触点管理的调研。褚橙、柳桃等品牌农产品的高调走红,吸引更多目光聚焦在农业这块“品牌荒地”,重新审视农产品品牌与消费者个性沟通体系的构建。基于品牌触点管理理论,结合青岛市农产品品牌触点管理的调研数据,文章指出产品、渠道、体验、品牌活动等触点是农产品品牌与消费者关系建立的关键点,是影响农产品品牌传播效果的重要元素。农产品品牌可强化产品整体概念,规范产品包装体系;甄选渠道,加大终端管理;深耕消费者体验,“定制”个性营销,以此提升品牌传播绩效。 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 考虑灵活爬坡产品的能源枢纽低碳经济调度 | Low-carbon economic dispatching of energy hub considering flexible ramping product |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Low-carbon economic dispatching of energy hub considering flexible ramping product | 考虑灵活爬坡产品的能源枢纽低碳经济调度 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 评中国地面数字电视广播传输标准 | Comments on Transmission Standard of China Digital Television Terrestrial Broadcasting |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Comments on Transmission Standard of China Digital Television Terrestrial Broadcasting | 评中国地面数字电视广播传输标准 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 慢性乙型重型肝炎肝脾血瘀证色诊客观化研究 | The objective study on color inspection on chronic liver failure with HBV |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | The objective study on color inspection on chronic liver failure with HBV | 慢性乙型重型肝炎肝脾血瘀证色诊客观化研究 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 陶行知的高等教育改革创举及其教育家精神新探。陶行知是一位实现了教育家精神和改革家实践耦合发展的大先生,是"革命的教育家"和"教育家的革命"的典范.在投身平民教育运动之前,他业已在我国高等教育革新方面做出了若干具有里程碑意义的创举,包括力主首开"女禁",开辟中国女子高等教育新天地;首倡"教学法",以"学"为中心引领全国;引进"选科制",拉开我国高校通识教育大幕;创办"暑期学校",发出以教育改造社会之嚆矢.除了大爱、奉献、创造、求真这"四种精神"之外,"平等精神"也在陶行知精神图谱上占有重要位置,因为他主张师生平等、男女平等;呼吁教学相长,"教""学"平等;倡导知行合一,"劳力"与"劳心"平等;追求"立脚点上求平等,于出头处谋自由". | Tao Xingzhi's Innovation in Higher Education Reform and the New Exploration of His Educator Spirit. Tao Xingzhi was a great figure who embodied the harmonious joint development of an educators spirit and a reformers practice,serving as an exemplar of both a"revolutionary educator"and an"educa-tional revolutionary."Before dedicating himself to the common education movement,he had already made several groundbreaking moves in the reform of higher education in China.These milestone moves in-cluded advocating the lifting of the ban on female education,opening up new horizons for womervs edu-cation;pioneering pedagogical methods,placing"learning"at the center of education nationwide;in-troducing the system of course selection,ushering in the era of general education in Chinese universities;establishing"summer schools,"heralding the early call for using education to transform society.In addi-tion to the"four spirits"of profound compassion,dedication,creativity,and the pursuit of truth,the"spirit of equality"also held a significant place in Tao Xingzhi's spiritual legacy.This is because he advocated e-quality between teachers and students,men and women;he promoted mutual learning between teach-ing and studying,where"teaching"and"learning"were considered equal;he encouraged the integra-tion of theory and practice,treating those who use their minds and those who use their hands as equals;and he also aspired to"seek equality at the starting point and strive for freedom at the top." |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Tao Xingzhi's Innovation in Higher Education Reform and the New Exploration of His Educator Spirit. Tao Xingzhi was a great figure who embodied the harmonious joint development of an educators spirit and a reformers practice,serving as an exemplar of both a"revolutionary educator"and an"educa-tional revolutionary."Before dedicating himself to the common education movement,he had already made several groundbreaking moves in the reform of higher education in China.These milestone moves in-cluded advocating the lifting of the ban on female education,opening up new horizons for womervs edu-cation;pioneering pedagogical methods,placing"learning"at the center of education nationwide;in-troducing the system of course selection,ushering in the era of general education in Chinese universities;establishing"summer schools,"heralding the early call for using education to transform society.In addi-tion to the"four spirits"of profound compassion,dedication,creativity,and the pursuit of truth,the"spirit of equality"also held a significant place in Tao Xingzhi's spiritual legacy.This is because he advocated e-quality between teachers and students,men and women;he promoted mutual learning between teach-ing and studying,where"teaching"and"learning"were considered equal;he encouraged the integra-tion of theory and practice,treating those who use their minds and those who use their hands as equals;and he also aspired to"seek equality at the starting point and strive for freedom at the top." | 陶行知的高等教育改革创举及其教育家精神新探。陶行知是一位实现了教育家精神和改革家实践耦合发展的大先生,是"革命的教育家"和"教育家的革命"的典范.在投身平民教育运动之前,他业已在我国高等教育革新方面做出了若干具有里程碑意义的创举,包括力主首开"女禁",开辟中国女子高等教育新天地;首倡"教学法",以"学"为中心引领全国;引进"选科制",拉开我国高校通识教育大幕;创办"暑期学校",发出以教育改造社会之嚆矢.除了大爱、奉献、创造、求真这"四种精神"之外,"平等精神"也在陶行知精神图谱上占有重要位置,因为他主张师生平等、男女平等;呼吁教学相长,"教""学"平等;倡导知行合一,"劳力"与"劳心"平等;追求"立脚点上求平等,于出头处谋自由". |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 我国矿业境外投资分析与思考 | Perspective and reflections on foreign investment of Chinese mining industry |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Perspective and reflections on foreign investment of Chinese mining industry | 我国矿业境外投资分析与思考 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 湖北省农业机械化的现状分析与发展对策 | Hubei Province Farm Machinery Present Situation Analysis and Development Countermeasure |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Hubei Province Farm Machinery Present Situation Analysis and Development Countermeasure | 湖北省农业机械化的现状分析与发展对策 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 依托咪酯复合小剂量芬太尼在人工流产术中的应用 | Etomidate- Fentanyl Used for Artificial Abortion |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Etomidate- Fentanyl Used for Artificial Abortion | 依托咪酯复合小剂量芬太尼在人工流产术中的应用 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 幽默与幽默文学 | Humor and Humorous Characters |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Humor and Humorous Characters | 幽默与幽默文学 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 甲烷催化裂解制氢技术研究进展 | Catalytic decomposition of methane for preparation of hydrogen |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Catalytic decomposition of methane for preparation of hydrogen | 甲烷催化裂解制氢技术研究进展 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 单味中药及活性成分体外抗内毒素实验研究 | Experimental Studies of the Anti-endotoxin Efficacy of Traditional Chinese Medicine and Effective Components in vitro |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Experimental Studies of the Anti-endotoxin Efficacy of Traditional Chinese Medicine and Effective Components in vitro | 单味中药及活性成分体外抗内毒素实验研究 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 马克思的企业理论及其启示--兼论与西方企业理论的契合处 | Marx's Firm Theory and its Implications ——and on its Consilience with Western Firm Theory |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Marx's Firm Theory and its Implications ——and on its Consilience with Western Firm Theory | 马克思的企业理论及其启示--兼论与西方企业理论的契合处 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 北京近年涉外婚姻状况研究 | A Study on Cross-Nation Marriage of Beijing in Recent Years |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | A Study on Cross-Nation Marriage of Beijing in Recent Years | 北京近年涉外婚姻状况研究 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 双季茭白“三改两优化”栽培技术总结 | Summary of improved planting technique for doubleharvest wild rice stem |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Summary of improved planting technique for doubleharvest wild rice stem | 双季茭白“三改两优化”栽培技术总结 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 硬碰撞的相对论Boltzmann方程柯西问题整体解的存在性 | Existence of Global Solution of the Cauchy Problem for the Relativistic Boltzmann Equation with Hard Interactions |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Existence of Global Solution of the Cauchy Problem for the Relativistic Boltzmann Equation with Hard Interactions | 硬碰撞的相对论Boltzmann方程柯西问题整体解的存在性 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 基于ZigBee的无线温湿度采集系统设计 | Design of Wireless Temperature and Humidity Acquisition System Based on ZigBee |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Design of Wireless Temperature and Humidity Acquisition System Based on ZigBee | 基于ZigBee的无线温湿度采集系统设计 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 近似熵与熔滴过渡频率对表征CO_2焊短路过渡过程稳定性的不同影响。基于不同电弧电压、气体流量、焊接速度下短路过渡CO_2焊的焊接电流时间序列,利用Pincus算法,评估了焊接电流的近似熵,分析了近似熵与熔滴过渡频率对表征焊接过程稳定性的不同影响.试验与数值分析证明在上述三种工艺条件下近似熵越大,焊接过程的稳定程度越高,然而熔滴过渡频率与焊接过程的稳定性变化趋势难以取得一致,因此焊接电流近似熵比熔滴短路过渡频率更为准确地刻画了焊接过程稳定性的动态变化,用于定量表征焊接系统的稳定性时优于熔滴过渡频率. | Effects of approximate entropy and droplet transfer frequency on process stability of CO_2 short-circuiting welding. Based on the experimental time series of welding current produced by CO_2 welding with short-circuiting transfer under different arc voltages, gas flow rates and welding speeds, the approximate entropy of the welding current has been numerically evaluated by the implementation of Pincus's algorithm. The different effects of approximate entropy and droplet short-circuiting transfer frequency on the welding process stability are also analyzed. Experiments and numerical analysis demonstrate that approximate entropy reaches larger values when the welding processes approach more steady states under the condition of the three above-mentioned process experiments. The variation trend of the droplet short-circuiting transfer frequency is not always consistent with that of welding process stability. So approximate entropy characterizes the welding process stability more accurate than the droplet transfer frequency. |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Effects of approximate entropy and droplet transfer frequency on process stability of CO_2 short-circuiting welding. Based on the experimental time series of welding current produced by CO_2 welding with short-circuiting transfer under different arc voltages, gas flow rates and welding speeds, the approximate entropy of the welding current has been numerically evaluated by the implementation of Pincus's algorithm. The different effects of approximate entropy and droplet short-circuiting transfer frequency on the welding process stability are also analyzed. Experiments and numerical analysis demonstrate that approximate entropy reaches larger values when the welding processes approach more steady states under the condition of the three above-mentioned process experiments. The variation trend of the droplet short-circuiting transfer frequency is not always consistent with that of welding process stability. So approximate entropy characterizes the welding process stability more accurate than the droplet transfer frequency. | 近似熵与熔滴过渡频率对表征CO_2焊短路过渡过程稳定性的不同影响。基于不同电弧电压、气体流量、焊接速度下短路过渡CO_2焊的焊接电流时间序列,利用Pincus算法,评估了焊接电流的近似熵,分析了近似熵与熔滴过渡频率对表征焊接过程稳定性的不同影响.试验与数值分析证明在上述三种工艺条件下近似熵越大,焊接过程的稳定程度越高,然而熔滴过渡频率与焊接过程的稳定性变化趋势难以取得一致,因此焊接电流近似熵比熔滴短路过渡频率更为准确地刻画了焊接过程稳定性的动态变化,用于定量表征焊接系统的稳定性时优于熔滴过渡频率. |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 植物对重金属污染环境的适应性研究进展 | Recent research progress in plant adaptability of pollution environment by heavy metals |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Recent research progress in plant adaptability of pollution environment by heavy metals | 植物对重金属污染环境的适应性研究进展 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 冬小麦新品种环冬1号选育报告 | Breeding of A new Winter Wheat Variety Huandong 1 |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Breeding of A new Winter Wheat Variety Huandong 1 | 冬小麦新品种环冬1号选育报告 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | RTD串联电阻和峰值电压随温度变化的测量与分析 | Measurement and Analysis of Series Resistance and Peak Voltage Changing with Temperature on RTD |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Measurement and Analysis of Series Resistance and Peak Voltage Changing with Temperature on RTD | RTD串联电阻和峰值电压随温度变化的测量与分析 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 软印刷法便捷制备非晶Zn-Sn-O场效应晶体管 | Facile Fabrication of Amorphous Zn-Sn-O FET via Soft Lithography |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Facile Fabrication of Amorphous Zn-Sn-O FET via Soft Lithography | 软印刷法便捷制备非晶Zn-Sn-O场效应晶体管 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 基于源根组播的多点视频会议系统模型及其实现 | A Model and Its Realization of Multipoint Videoconferencing Based on Source-Specific Multicast |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | A Model and Its Realization of Multipoint Videoconferencing Based on Source-Specific Multicast | 基于源根组播的多点视频会议系统模型及其实现 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 雷达视频信号实时模拟器的一种通用结构 | A General Structure of Radar Video Signal Simulator |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | A General Structure of Radar Video Signal Simulator | 雷达视频信号实时模拟器的一种通用结构 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 室内空气环境的舒适与健康 | Indoor Air Environment with Comfort and Health |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Indoor Air Environment with Comfort and Health | 室内空气环境的舒适与健康 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 倍美力对去势大鼠骨折愈合Ⅰ型胶原表达的影响 | Effects of premarin on the expression of type Ⅰ collagen in fracture healing of ovariectomized rats |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Effects of premarin on the expression of type Ⅰ collagen in fracture healing of ovariectomized rats | 倍美力对去势大鼠骨折愈合Ⅰ型胶原表达的影响 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 岩溶石山地区石漠化遥感调查技术方法研究 | A STUDY OF THE TECHNOLOGY FOR REMOTE SENSING INVESTIGATION OF ROCKY DESERTIFICATION IN AREAS OF KARST STONY HILIS |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | A STUDY OF THE TECHNOLOGY FOR REMOTE SENSING INVESTIGATION OF ROCKY DESERTIFICATION IN AREAS OF KARST STONY HILIS | 岩溶石山地区石漠化遥感调查技术方法研究 |