id
stringlengths
1
7
translation
translation
1044000
{ "bg": "Tratamentul de lungă durată trebuie făcut sub supraveghere medical- veterinară.", "el": "Η µακροχρόνια θεραπεία πρέπει να γίνεται κάτω από τακτική επίβλεψη κτηνιάτρου." }
1044001
{ "bg": "Mâinile trebuie să fie uscate pentru a preveni lipirea comprimatului de degete.", "el": "Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια είναι στεγνά, ώστε να µην κολλήσει το δισκίο στα δάκτυλα." }
1044002
{ "bg": "Tepoxalina nu este hidrosolubilă şi devine foarte lipicioasă prin umezire.", "el": "Η τεποξαλίνη δεν είναι υδατοδιαλυτή και σε επαφή µε υγρασία γίνεται κολλώδης." }
1044003
{ "bg": "Dacă liofilizatul oral se dezintegrează prematur, se spală foarte bine mâinile.", "el": "Αν το επιγλώσσιο δισκίο αποσαρθρωθεί πρόωρα, συνιστάται προσεκτικό πλύσιµο των χεριών." }
1044004
{ "bg": "10.", "el": "10." }
1044005
{ "bg": "PRECAUŢII SPECIALE PENTRU DEPOZITARE", "el": "ΕΙ∆ΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ∆ΙΑΤΗΡΗΣΗΣ" }
1044006
{ "bg": "Acest produs medicinal veterinar nu necesită condiţii speciale de depozitare.", "el": "Να φυλάσσεται σε θέση, την οποία δεν βλέπουν και δεν προσεγγίζουν τα παιδιά. ∆εν απαιτούνται ειδικές οδηγίες διατήρησης για αυτό το κτηνιατρικό το προϊόν." }
1044007
{ "bg": "A nu se utiliza după data expirării marcată pe blister.", "el": "Να µη χρησιµοποιείται µετά από την ηµεροµηνία λήξης που αναγράφεται στο blister." }
1044008
{ "bg": "19 11.", "el": "22 11." }
1044009
{ "bg": "ATENŢIONĂRI SPECIALE", "el": "ΕΙ∆ΙΚΗ( ΕΣ) ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ( ΕΙΣ)" }
1044010
{ "bg": "Nu trebuie depăşită doza recomandată.", "el": "∆εν πρέπει να υπερβαίνεται η συνιστώµενη δόση." }
1044011
{ "bg": "Utilizarea la câinii sub 6 luni, cu greutatea mai mică de 5 kg sau la câinii vârstnici poate implica riscuri suplimentare.", "el": "Η χορήγηση σε ζώα ηλικίας µικρότερης των 6 µηνών, µε βάρος µικρότερο των 5 kg, ή σε γηρασµένα ζώα, ενδέχεται να συνεπάγεται πρόσθετους κινδύνους." }
1044012
{ "bg": "Dacă utilizarea nu poate fi evitată, va fi necesară monitorizarea sub supraveghere veterinară, pentru sângerările gastrointestinale.", "el": "Εάν όµως η χορήγηση κρίνεται αναπόφευκτη, τότε επιβάλλεται στενή κτηνιατρική παρακολούθηση για τη διαπίστωση παρουσίας αίµατος γαστρεντερικής προέλευσης." }
1044013
{ "bg": "O atenţie deosebită trebuie acordată câinilor cu insuficienţă renală severă.", "el": "Πρέπει να λαµβάνεται ειδική µέριµνα όταν θεραπεύονται σκύλοι µε νεφρική ανεπάρκεια." }
1044014
{ "bg": "Tepoxalina nu trebuie folosită împreună cu alte antiinflamatoare nesteroidiene (AINS) sau glucorticoizi, diuretice sau anticoagulante.", "el": "Η τεποξαλίνη δεν πρέπει να χορηγείται σε συνδυασµό µε άλλα ΜΣΑΦ ή γλυκοκορτικοειδή, διουρητικά ή αντιπηκτικά." }
1044015
{ "bg": "Dacă apar efecte adverse, tratamentul trebuie oprit şi va fi cerut sfatul unui medic veterinar.", "el": "Εφόσον παρατηρηθούν παρενέργειες, θα πρέπει να διακοπεί η θεραπεία και να ζητηθεί κτηνιατρική συνδροµή." }
1044016
{ "bg": "În caz de ingestie a unui număr de liofilizate orale de către o persoană, trebuie solicitat imediat sfatul medicului.", "el": "Σε περίπτωση κατάποσης από άνθρωπο ικανού αριθµού επιγλώσσιων δισκίων πρέπει να ζητείται άµεση συνδροµή γιατρού." }
1044017
{ "bg": "12.", "el": "12." }
1044018
{ "bg": "PRECAUŢII SPECIALE PENTRU ELIMINAREA PRODUSULUI NEUTILIZAT SAU A DEŞEURILOR, DUPĂ CAZ", "el": "ΕΙ∆ΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ ΕΝΟΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΝΤΟΣ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΟΥ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΥΛΙΚΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ" }
1044019
{ "bg": "Solicitaţi medicului veterinar informaţii referitoare la modalitatea de eliminare a medicamentelor care nu mai sunt necesare.", "el": "Συµβουλευθείτε τον κτηνίατρό σας για τον τρόπο απόρριψης των χρησιµοποιηθέντων φαρµάκων." }
1044020
{ "bg": "Aceste măsuri contribuie la protecţia mediului.", "el": "Τα µέτρα αυτά αποσκοπούν στην προστασία του περιβάλλοντος." }
1044021
{ "bg": "13.", "el": "13." }
1044022
{ "bg": "DATE ÎN BAZA CĂRORA A FOST APROBAT ULTIMA DATĂ PROSPECTUL", "el": "ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΤΗΣ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΤΟΥ ΦΥΛΛΟΥ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ" }
1044023
{ "bg": "01/ 2008", "el": "01/ 2008" }
1044024
{ "bg": "Informaţii detaliate referitoare la acest produs sunt disponibile pe website- ul Agenţiei Europene a Medicamentelor (EMEA): http: // www. emea. europa. eu.", "el": "Λεπτοµερείς πληροφορίες για τον παρόν προϊόν διατίθενται στον δικτυακό τόπο του Ευρωπαϊκού Οργανισµού Φαρµάκων (ΕΜΕΑ) στη διεύθυνση http: // www. emea. europa. eu." }
1044025
{ "bg": "14.", "el": "14." }
1044026
{ "bg": "ALTE INFORMAŢII", "el": "ΑΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ" }
1044027
{ "bg": "Nu toate dimensiunile de ambalaje pot fi comercializate.", "el": "Μπορεί να µην κυκλοφορούν όλες οι συσκευασίες." }
1044028
{ "bg": "Pentru orice informaţii referitoare la acest produs medicinal veterinar, vă rugăm să contactaţi reprezentantul local al deţinătorului autorizaţiei de comercializare.", "el": "Για οποιαδήποτε πληροφορία σχετικά µε το προϊόν αυτό, παρακαλείστε να απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο του Κατόχου της Άδειας Κυκλοφορίας." }
1044029
{ "bg": "België/ Belgique/ Belgien Rue de Stalle/ Stallestraat 73 BE- 1180 Bruxelles/ Brussel/ Brüssel +32- 2- 370- 94- 01", "el": "België/ Belgique/ Belgien Rue de Stalle/ Stallestraat 73 BE- 1180 Bruxelles/ Brussel/ Brüssel +32- 2- 370- 94- 01" }
1044030
{ "bg": "Luxembourg/ Luxemburg Rue de Stalle 73 BE- 1180 Bruxelles/ Brüssel Belgique/ Belgien +32- 2- 370- 94- 01", "el": "Luxembourg/ Luxemburg Rue de Stalle 73 BE- 1180 Bruxelles/ Brüssel Belgique/ Belgien +32- 2- 370- 94- 01" }
1044031
{ "bg": "Česká republika Na Příkopě 25 Praha 1 CZ- 110 00 +420- 221 771 250", "el": "Česká republika Na Příkopě 25 Praha 1 CZ- 110 00 +420- 221 771 250" }
1044032
{ "bg": "Magyarország Alkotas u.", "el": "Magyarország Alkotas u." }
1044033
{ "bg": "53 MOM Park B 3 HU- 1123 Budapest +36- 1- 457- 8500", "el": "53 MOM Park B 3 HU- 1123 Budapest +36- 1- 457- 8500" }
1044034
{ "bg": "Danmark Lautrupbjerg 2 2750 Ballerup Denmark +45- 44- 39- 50- 00", "el": "23 Danmark Lautrupbjerg 2 2750 Ballerup Denmark +45- 44- 39- 50- 0" }
1044035
{ "bg": "Malta Agrimed Limited Mdina Road Zebbug MT- ZBG 06 +356 21 465797", "el": "Malta Agrimed Limited Mdina Road Zebbug MT- ZBG 06 +356 21 465797" }
1044036
{ "bg": "20 Deutschland Thomas- Dehler- Str.", "el": "Deutschland Thomas- Dehler- Str." }
1044037
{ "bg": "27 DE- 81737 München +49- 89- 62731434", "el": "27 DE- 81737 München +49- 89- 62731434" }
1044038
{ "bg": "Nederland Stallestraat 73 BE- 1180 Brussel België +32- 2- 370- 94- 01", "el": "Nederland Stallestraat 73 BE- 1180 Brussel België +32- 2- 370- 94- 01" }
1044039
{ "bg": "Eesti ZooVetVaru Pärnasalu 31, EE- 76505 Saue +372 6 709 006", "el": "Eesti Norge ZooVetVaru Pärnasalu 31, EE- 76505 Saue +372 6 709 006" }
1044040
{ "bg": "Norge Ankerveien 209 NO- 1359 Eiksmarka +47- 6716 6450", "el": "Ankerveien 209 NO- 1359 Eiksmarka +47- 6716 6450" }
1044041
{ "bg": "Ελλάδα Αγίου ∆ηµητρίου 63 EL- 174 55 Άλιµος Αθήνα +30- 210- 9897- 300", "el": "Ελλάδα Αγίου ∆ηµητρίου 63 EL- 174 55 Άλιµος Αθήνα +30- 210- 9897- 300" }
1044042
{ "bg": "Österreich Thomas- Dehler- Str.", "el": "Österreich Thomas- Dehler- Str." }
1044043
{ "bg": "27 DE- 81737 München Deutschland +49- 89- 62731434", "el": "27 DE- 81737 München Deutschland +49- 89- 62731434" }
1044044
{ "bg": "España Km 36, Carretera Nacional N- 1 ES- 28750 San Agustín de Guadalix Madrid +34- 91- 848- 8500", "el": "España Km 36, Carretera Nacional N- 1 ES- 28750 San Agustín de Guadalix Madrid +34- 91- 848- 8500" }
1044045
{ "bg": "Polska Al. jerozolimskie 195 A PL- 02- 222 Warszawa +48 22 47 84 150", "el": "Polska Al. jerozolimskie 195 A PL- 02- 222 Warszawa +48 22 47 84 150" }
1044046
{ "bg": "France 92, rue Baudin FR- 92307 Levallois- Perret cedex +33- 1- 41- 06- 35- 00", "el": "France 92, rue Baudin FR- 92307 Levallois- Perret cedex +33- 1- 41- 06- 35- 00" }
1044047
{ "bg": "Portugal Rua Agualva dos Açores, n. º 16 PT- 2735 - 557 Agualva- Cacém (+351) 214 339 300", "el": "Portugal Rua Agualva dos Açores, n. º 16 PT- 2735 - 557 Agualva- Cacém (+351) 214 339 300" }
1044048
{ "bg": "Ireland Boghall Road IE - Bray Co.", "el": "Ireland Boghall Road IE - Bray Co." }
1044049
{ "bg": "Wicklow +353- 1- 205- 0900", "el": "Wicklow +353- 1- 205- 0900" }
1044050
{ "bg": "Slovenija Kemofarmacija d. d.", "el": "Slovenija Kemofarmacija d. d." }
1044051
{ "bg": "Cesta na Brdo 100 SI- 1000 Ljubljana +386 1 470 9928", "el": "Cesta na Brdo 100 SI- 1000 Ljubljana +386 1 470 9928" }
1044052
{ "bg": "Ísland Vistor hf.", "el": "Ísland Vistor hf." }
1044053
{ "bg": "Hörgatún 2 IS- 210 Garðabær +354 - 535 7000", "el": "Hörgatún 2 IS- 210 Garðabær +354 - 535 7000" }
1044054
{ "bg": "Slovenská republika Strakova 5 SK- 811 01 Bratislava 1 +421- 2- 59202712", "el": "Slovenská republika Strakova 5 SK- 811 01 Bratislava 1 +421- 2- 59202712" }
1044055
{ "bg": "Italia Centro Direzionale Milano 2 Palazzo Borromini IT- 20090 Segrate MI Milano +39- 2- 210181", "el": "Italia Centro Direzionale Milano 2 Palazzo Borromini IT- 20090 Segrate MI Milano +39- 2- 210181" }
1044056
{ "bg": "Suomi/ Finland Galena Oy PL/ PB 1450 FI- 70501 Kuopio +358- 17 288 1250", "el": "Suomi/ Finland Galena Oy PL/ PB 1450 FI- 70501 Kuopio +358- 17 288 1250" }
1044057
{ "bg": "Κύπρος Cycon Chemicals Ltd.", "el": "24 Κύπρος Cycon Chemicals Ltd." }
1044058
{ "bg": "Προµηθέως 5 CY- 27417 Λευκωσία +357 22 675600", "el": "Προµηθέως 5 CY- 27417 Λευκωσία +357 22 675600" }
1044059
{ "bg": "Sverige Tegeluddsvägen 31 SE- 102 52 Stockholm +46- 8- 522- 21- 500", "el": "Sverige Tegeluddsvägen 31 SE- 102 52 Stockholm +46- 8- 522- 21- 500" }
1044060
{ "bg": "21 Latvija Veta Bauskas iela 58, LV- 1004 Riga +371 7 610 001", "el": "Latvija Veta Bauskas iela 58, LV- 1004 Riga +371 7 610 001" }
1044061
{ "bg": "United Kingdom Breakspear Road South Harefield UB9 6LS - UK +44- 1895- 626000", "el": "United Kingdom Breakspear Road South Harefield UB9 6LS - UK +44- 1895- 626000" }
1044062
{ "bg": "Lietuva Dimeli Baltic Panerių g.", "el": "Lietuva Dimeli Baltic Panerių g." }
1044063
{ "bg": "258 LT- 48452 Kaunas +370 37 323 144 România Altius SRL 021364, Iancu Capitanu 38 Sector 2, Bucuresti +40 213108882", "el": "258 LT- 48452 Kaunas +370 37 323 144" }
1044064
{ "bg": "22", "el": "25" }