Form
stringlengths 1
42
| Part of Speech
stringclasses 14
values | Korean Definition
stringlengths 7
767
| English Definition
stringlengths 7
1.78k
| Usages
stringlengths 2
4.58k
| Vocabulary Level
stringclasses 3
values | Semantic Category
stringlengths 6
19
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|
설 | 명사 | ['견해나 학설.', '사람들 사이에 떠도는 이야기.'] | ['A view or theory. ', 'A story circulating among people.'] | ['지수는 연구 주제에 대한 두 가지 설 중 하나를 취하여 연구를 진행할 계획이다.', '민준이는 연구의 대립되는 주장에 대해 어느 설을 가지고 설명할지 결정하지 못했다.', ['이 문제는 아무래도 기존의 이론으로는 해결이 되지 않을 거 같아.', '김 교수가 주장하는 설에 의하면 어느 정도 실마리가 잡힐 거 같은데.'], '적자에 대한 책임을 지고 사장이 스스로 물러나리라는 설이 꾸준히 나돌았다.', '차 의원이 기업으로부터 물질적인 혜택을 받았다는 설이 동료 국회 의원에 의해 제기되었다.', ['선생님, 우리 학교가 곧 다른 곳으로 이전한다는 설이 있다던데, 혹시 들은 적 있으세요?', '응, 나는 그런 말 들어 본 적이 없는데, 어디서 그런 말을 들었니?']] | 고급 | 사회 생활 > 언어 행위 |
-설 | 접사 | ['‘견해’, ‘학설’ 또는 ‘소문’ 등의 뜻을 더하는 접미사.'] | ['A suffix used to mean an opinion, a theory, a rumor, etc.'] | [] | 고급 | null |
설거지 | 명사 | ['음식을 먹고 난 뒤에 그릇을 씻어서 정리하는 일.'] | ['The act of washing and putting away the dishes after eating.'] | ['나는 밥을 먹고 난 후 설거지를 하는 게 싫어서 배달 음식을 자주 시켜 먹는다.', '엄마는 식기세척기를 사고 나서부터는 매 끼니마다 설거지를 안 해도 돼서 좋다고 하셨다. ', ['음식은 내가 할 테니까 밥 먹고 나서 설거지는 네가 좀 해라.', '난 자꾸 그릇을 깨서 안 돼. 네가 해.']] | 초급 | 주생활 > 가사 행위 |
설거지하다 | 동사 | ['음식을 먹고 난 뒤에 그릇을 씻어서 정리하다.'] | ['To wash and put away the dishes after eating.'] | ['기름이 묻은 그릇은 설거지하기 전에 휴지로 한 번 닦아 내는 게 좋다.', '우리 집은 식구가 많아 밥을 먹고 나면 설거지할 게 산더미처럼 쌓인다.', ['찬물을 계속 만지면 손이 거칠어질 수 있어.', '그래서 설거지할 때는 고무장갑을 끼는 것이 좋지.']] | null | null |
설경 | 명사 | ['눈이 내리는 경치. 또는 눈이 내려서 쌓인 경치.'] | ['A scene while snowing, or the scene after snow.'] | ['눈 내리는 설경은 마치 한 폭의 그림과도 같았다.', '폭설이 내린 후 설경을 즐기려는 사람들이 모두 이 지역으로 모여들었다.', '눈은 순식간에 산 전체를 하얗게 뒤덮어 버리며 아름다운 설경을 만들어 냈다.'] | null | null |
설계 | 명사 | ['앞으로 할 일에 대하여 계획을 세움. 또는 그 계획.', '건축, 토목, 기계 등에 관한 계획을 세우거나 그 계획을 그림 등으로 나타내는 것.'] | ['An act of planning a future project, or such a plan.', 'An act of making plans regarding construction, civil engineering, machinery, etc., or to express the plan in a drawing, etc.'] | ['실패 없는 삶을 살기 위해서는 인생 설계를 제대로 해야 한다.', '생활 설계를 잘해 두면 정작 필요할 때 쓸 돈이 없는 상황을 피할 수 있다.', ['설날에 뭐했니?', '가족들이랑 새해 설계를 하면서 올해 할 일을 생각해 봤어.'], '이 기계는 내년까지 설계를 끝내고 바로 제작에 들어갈 예정이다.', '이 건물은 조급한 계획, 미숙한 설계 등으로 완공이 무기한 연기되었다.', ['이번 건물 붕괴 사고의 원인은 파악이 되었나요?', '처음부터 설계가 잘못되어 있었던 게 아닌가 추측하고 있습니다.']] | 고급 | null |
설계도 | 명사 | ['건축, 토목, 기계 등의 구조, 모양, 치수 등을 계획하여 그린 그림.', '앞으로 할 일에 대한 계획이나 생각.'] | ['A drawing made by planning the structure, shape, size, etc., of a construction project, civil engineering project, machinery, etc.', 'A plan or thought about a future project.'] | ['좋은 건축가가 되려면 건축의 구조와 재료 등을 고려하여 설계도를 잘 그려야 한다.', '계획 없이 집은 오래 못 가서 무너지게 될 수도 있을 만큼 건축에서 설계도는 매우 중요하다.', ['집의 구조랑 배치가 어떻게 되어 있죠?', '설계도를 보여 드릴게요.'], '우리는 결혼할 때 생각했던 설계도대로 살기 위해 절약하며 생활하였다.', '어느 정도 완성된 생활 설계도를 갖고 사는 사람은 비교적 안정된 삶을 살아갈 가능성이 크다.', ['넌 장래에 무엇을 할지 구체적으로 생각해 본 적 있어?', '그럼. 나는 몇십 년 뒤의 나를 상상하며 머릿속으로 설계도를 그려 보곤 해.']] | null | null |
설계되다 | 동사 | ['앞으로 할 일에 대하여 계획이 세워지다.', '건축, 토목, 기계 등에 관한 계획이 세워지거나 그 계획이 그림 등으로 나타내지다.'] | ['For a plan to be made for a future project.', 'For a plan to be made regarding construction, civil engineering, machinery, etc., or to be expressed in a drawing, etc.'] | ['나는 다른 사람이나 상황에 의해 설계된 삶보다 내가 계획한 삶을 살고 싶다.', '부모에 의해 설계된 대로만 생활하는 지수는 자신의 뜻대로 할 수 있는 게 아무것도 없다.', ['나는 계획된 것처럼 중요한 선택이 결정되는 일이 종종 있는 거 같아. ', '나도 그래. 그럴 땐 내 인생이 미리 설계되어 있는 것이 아닐까 하는 생각도 들어.'], '심사 과정에서 잘못 설계된 부분이 발견되어 공사가 급히 중단되었다.', '이 공장은 폐수가 인근 하천으로 흘러 들어가도록 설계되어 있어 심각한 환경 오염이 우려된다. ', ['건물이 쾌적해 보입니다.', '이 건물은 공간을 넓게 활용할 수 있도록 설계됐었습니다.']] | null | null |
설계사 | 명사 | ['건축, 보험, 재무 등에 관해 계획하는 일을 전문으로 하는 사람.'] | ['A person who specializes in making plans on architecture, insurance, financial affairs, etc.'] | ['훌륭한 건축 설계사는 설계도를 제작할 때부터 기술자들의 작업까지 모두 고려한다.', '좋은 건축 자재, 좋은 목수가 있다고 해도 설계사가 없으면 좋은 건물이 나올 수 없다.', '나는 나에게 어떤 보험이 필요하고, 어떤 보험이 좋은 보험인지 알기 위해 보험 설계사와 상의했다.'] | null | null |
설계자 | 명사 | ['건축, 토목, 기계 등에 관한 계획을 세우는 사람.'] | ['A person who makes plans regarding construction, civil engineering, machinery, etc.'] | ['설계자는 건축주의 요구를 최대한 반영하여 집을 설계하겠다고 말했다.', '나는 이런 아름다운 건물을 설계한 설계자가 대체 어떤 사람일지 매우 궁금했다.', '설계자는 자신이 설계한 대로 공사가 이루어지고 있는지 살피려고 현장을 방문했다.'] | null | null |
설계하다 | 동사 | ['앞으로 할 일에 대하여 계획을 세우다.', '건축, 토목, 기계 등에 관한 계획을 세우거나 그 계획을 그림 등으로 나타내다.'] | ['To make a plan for a future project.', 'To make plans regarding construction, civil engineering, machinery, etc., or to express the plan in a drawing, etc.'] | ['은퇴 후의 삶을 미리 설계해 두지 않으면 불행한 노년을 보낼 수도 있다.', '나는 부모님에게서 독립한 뒤에야 내가 원하는 대로 내 인생을 설계할 수 있게 됐다.', ['새해 일출을 보며 무슨 생각을 했어?', '올 한 해 동안에 있을 일들을 설계하고 새로 각오를 다졌어.'], '건축가는 집을 설계할 때 거기에서 살아갈 사람들을 제일 먼저 생각하였다.', '이 건물은 건축가가 구석구석을 세밀하게 설계해서 구조적으로 효율적이다.', '이 배는 뒤집어져도 바닷물이 안으로 들어오지 못하도록 설계한 것이 특징이다.', ['이 건물의 구조는 어떻게 되는지 알아보았습니까?', '지금 건물을 설계한 도면을 찾고 있습닏다.\t']] | null | null |
설교 | 명사 | ['주로 기독교에서, 목사가 기독교의 교리를 설명함. 또는 그 설명.', '다른 사람을 타이르고 가르침. 또는 그런 가르침.'] | ['An act of a preacher explaining the Christian doctrines, mainly in Christianity, or the explanation.', 'An act of scolding and instructing someone, or such a teaching.'] | ['교회는 항상 목사의 설교를 들으려는 사람들로 꽉 찼다.', '나는 우연히 목사님의 설교를 듣고 나서 그다음부터 교회에 나가기 시작했다.', ['목사님은 성경 말씀을 잘 설교를 하시지.', '맞아, 어려운 성경도 잘 이해가 되더라.'], '그는 나에게 인생에 대해 설교를 했지만, 다소 지루하게 느껴졌다.', '맞는 말씀이지만 몇 시간 동안 부모님의 설교를 듣고 있자니 짜증이 나기 시작했다.', ['너는 인생을 그렇게 살면 안 돼.', '나한테 설교를 늘어놓을 생각이라면 그만둬.']] | 고급 | null |
설교자 | 명사 | ['주로 기독교에서, 기독교의 교리를 설명하는 사람.'] | ['A person who teaches Christian doctrines, mainly in Christianity.'] | ['권위 있는 설교자가 되기 위해서는 자신의 설교와 삶이 일치해야 한다.', '설교자의 말에 감명을 받아서 우는 사람이 있을 정도로 그의 설교는 대단했다.', '설교자는 열정적으로 성경 구절을 이야기하고, 사람들은 그의 설교를 열심히 듣고 있었다.'] | null | null |
설교하다 | 동사 | ['주로 기독교에서, 목사가 기독교의 교리를 설명하다.', '다른 사람을 타이르고 가르치다.'] | ['For a preacher to explain the Christian doctrines, mainly in Christianity.', 'To scold and teach someone.'] | ['목사는 사람들을 모아 신앙에 대해 설교했다.', '그는 사람들에게 매일 끈기 있게 신의 가르침을 설교했다.', '김 목사는 교회를 가득 채운 신도들을 향해 하느님의 말씀을 열렬히 설교하고 있었다.', ['종교인들은 교리를 말로만 설교하고 외치면 안 되죠. ', '교리를 직접 행동으로 옮겨야 하겠지요.'], '사장님은 우리에게 더 열심히 일하라고 설교하면서 이런저런 훈계를 늘어놓았다.', '말로만 설교하는 사람들은 남에게 무엇을 하라고 시키면서 자신들은 그것을 하려 하지 않는다.', '부모들이 아이들에게 무엇을 하지 말라고 설교하고 비난만 한다면 아이들은 비뚤어질 수도 있다.', ['왜 술을 안 마셔?', '아내가 자꾸 내게 술을 끊으라고 설교해서 그만 마시기로 했어. ']] | null | null |
설날 | 명사 | ['한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다.'] | ['One of the national holidays in Korea; on January 1 by the lunar calendar, families and relatives gather to hold an ancestral ritual called charye and the young perform sebae, a traditional Korean bow, to their elders; people have tteokguk, sliced rice cake soup, and enjoy folk games such as yunnori, a traditional Korean family board game, as well as neolttwigi, riding a standing see-saw, and yeonnalligi, kiteflying.'] | [] | 초급 | 개념 > 시간 |
설다 | 동사 | ['열매, 밥, 술 등이 덜 익다.'] | ['For fruit, rice, alcohol, etc., to be not ripe, cooked, fermented.'] | ['밥이 설어서 마치 생쌀을 먹는 것 같은 기분이었다.', '어머니는 떡이 설 수 있다고 다 익었는지 확인해 보라고 하셨다.', '이 열매는 설었을 때 따면 떫은맛이 나기 때문에 푹 익은 다음에 따서 먹는 것이 좋다.', ['감을 왜 먹다가 뱉어?', '감이 설어서 떫은맛이 나.']] | null | null |
설다 | 형용사 | ['자주 보거나 듣지 않아 익숙하지 않다.', '처음 하는 일이어서 서투르다.'] | ['Not accustomed to something because one has barely seen or heard about it.', 'Poor at something because one has never done it. '] | ['한 번도 들어 보지 못한, 귀에 선 목소리가 어디선가 들려왔다.', '나는 갑자기 모습을 바꾸고 나타난 그가 처음 보는 사람처럼 낯이 설었다.', ['나 안경 벗으니까 이상해?', '눈에 설어서 그렇지 계속 지내다 보면 익숙해질 거야.'], '일을 시작한 지 얼마 되지 않아서 아직 일이 손에 설었다.', '안 하던 일을 하려니 일이 손에 설어서 자꾸 실수를 하게 된다.', ['민준이는 일을 너무 못 해.', '워낙에 험한 일을 안 해 보고 자라서 일이 손에 설어서 그래.']] | null | null |
설득 | 명사 | ['상대방이 그 말을 따르거나 이해하도록 잘 설명하거나 타이름.'] | ['The act of explaining or persuading so that a person would understand or do as asked.'] | ['그의 끈질긴 설득 끝에 우리는 그를 믿고 같이 일해 보기로 결정했다.', '나는 친구에게 설득을 당해 결국 다니던 회사를 그만두고 친구와 함께 가게를 차렸다.', '그는 극심한 좌절감으로 다 포기하려고 했으나 동료의 설득으로 다시 힘을 낼 수 있었다.'] | 중급 | 사회 생활 > 언어 행위 |
설득되다 | 동사 | ['잘 설명하거나 타일러서 상대방이 그 말을 따르거나 이해하게 되다.'] | ['For one to get to understand or do as asked after an explanation or persuasion.'] | ['처음에는 인터뷰를 거절하던 그녀도 잘 얘기하니 의외로 금방 설득되었다.', '그에게 화를 내러 갔으나 그의 말을 듣다 보니 오히려 내가 그에게 설득되고 있었다.', ['지수가 네 말을 듣던?', '아니. 걔가 어디 남의 말에 쉽게 설득되는 사람이니?']] | null | null |
설득력 | 명사 | ['잘 설명하거나 타일러서 상대방이 그 말을 따르거나 이해하게 하는 힘.'] | ['The power of making a person understand or do as asked by explaining or persuading.'] | ['그는 자신이 조사한 결과를 사람들에게 설득력 있게 설명하려고 애를 썼다.', '이번 사건이 정치인들의 밥그릇 싸움에서 벌어진 것이라는 견해가 설득력을 얻고 있다.', ['제가 하는 주장이 설득력이 없다고요?', '사람들이 네 주장을 받아들일 수 있을 만한 근거를 제시해야지.']] | 고급 | 인간 > 능력 |
설득하다 | 동사 | ['상대방이 그 말을 따르거나 이해하도록 잘 설명하거나 타이르다.'] | ['To explain or persuade so that a person would understand or do as asked.'] | ['경찰은 범인이 자수하기를 설득했다.', '토론자는 자신의 주장을 논리적으로 설득했지만 청중들의 호응은 얻지 못했다.', ['환자가 수술을 거부한다고요?', '네, 의사가 계속 설득하고 있습니다.']] | null | null |
설랑 | 조사 | ['특별히 앞의 말을 강조하는 뜻을 나타내는 조사.'] | ['A postpositional particle used to stress in particular the previous statement.'] | ['거기설랑 뭘 하고 있는 거요?', '이렇게 좁은 곳에설랑 어떻게 산단 말이오.', '친구가 밥만 먹고설랑 인사도 없이 가 버렸다. ', '명절에 시골집에서 하루 자고설랑 바로 올라올 계획이다. '] | null | null |
설랑은 | 조사 | ['특별히 앞의 말을 강조하는 뜻을 나타내는 조사.'] | ['A postpositional particle used to stress the previous statement, in particular.'] | ['여기설랑은 저희 쪽의 방식대로 합니다. ', '오랜만에 고향에 가설랑은 푹 쉬고 와야겠다. ', '살아설랑은 좋은 것도 누려보지 못하고 이렇게 허무하게 가 버리다니.', '다른 회사에서는 어떻게 했는지 몰라도 여기설랑은 제대로 행동하세요.'] | null | null |
설렁설렁 | 부사 | ['어떤 행동을 주의나 정성을 기울이지 않고 대충 하는 모양.'] | ['In the manner of doing something roughly without care or caution. '] | ['나는 책을 설렁설렁 넘기며 내용을 대충 훑어보았다.', '그는 내가 부탁한 일이 귀찮았는지 성의 없이 설렁설렁 처리했다.', ['일도 좀 설렁설렁 해야지 너 그러다 병나.', '그래도 나한테 주어진 일은 열심히 제대로 해야지.']] | null | null |
설렁탕 | 명사 | ['소의 머리, 내장, 뼈, 발 등을 푹 끓여서 만든 국. 또는 그 국에 밥을 만 음식.'] | ['Soup made by boiling cow heads, intestines, bones, feet, etc., thoroughly, or the soup with rice in it.'] | ['어머니는 아이들의 영양 보충을 위해 소의 뼈를 푹 끓여 설렁탕을 만드셨다.', '고유한 국물 맛을 자랑하는 그 설렁탕 가게는 벌써 이십 년째 손님이 끊이질 않는다.'] | 초급 | 식생활 > 음식 |
설레다 | 동사 | ['마음이 차분하지 않고 들떠서 두근거리다.'] | ["For one's heart not to be calm but to flutter because one is excited."] | ['그가 청혼을 하는 순간 가슴이 설레서 심장이 터질 것만 같았다.', '오랜만에 여자 친구를 만난다는 생각에 마음이 설레 밤늦도록 잠이 오지 않았다.', ['지수한테 고백했어?', '결국 못 했어. 너무 설레서 아무 말이 안 나오더라.']] | 중급 | 인간 > 감정 |
설레발 | 명사 | ['어떤 일을 하기 전에 몹시 서두르며 시끄럽게 구는 행동.'] | ['The manner or state of being extremely hasty and loud before doing something.'] | ['그는 면접에 늦으면 안 된다면서 새벽부터 설레발을 쳤다.', '내가 소풍을 간다고 신나서 설레발을 떨자 엄마는 준비물부터 잘 챙기라고 하셨다.', ['오늘 용돈을 주시기로 날인데, 용돈 안 주세요?', '줄 테니까 설레발 치지 말고 좀 기다려라.']] | null | null |
설레설레 | 부사 | ['머리, 고개, 꼬리 등 몸의 일부분을 가볍게 자꾸 좌우로 흔드는 모양.'] | ['A word describing the movement of a person or animal shaking a part of his/her or its head, tail, etc., from side to side. '] | ['그는 머리를 설레설레 흔들며 강한 부정의 뜻을 내비쳤다.', '아이는 먹고 싶은 게 있냐는 내 물음에 고개를 설레설레 저었다.', ['강아지가 네가 반가운가 봐.', '그러게. 꼬리를 설레설레 흔드네.']] | null | null |
설령 | 부사 | ['가정해서 말하여.'] | ['Even if one supposes something is true. '] | ['어떤 일이 설령 불가능하다고 하더라도 한 번쯤은 시도해 보는 것도 괜찮다.', '설령 실수로 그런 것이 아니라 할지라도 잘못을 했으면 사과를 하는 것이 마땅하다.', '설령 그에게 어쩔 수 없는 사정이 있었다고 해도 거짓말을 한 것은 여전히 잘못이다.', ['열심히 공부했는데 대학 못 가면 어떡해?', '네가 설령 대학을 못 간다 해도 지금 공부한 게 나중에 다 도움이 될 거야.']] | 고급 | null |
설립 | 명사 | ['단체나 기관 등을 새로 만들어 세움.'] | ['The act of newly setting up an organization, institution, etc.'] | ['정부는 여섯 개 대학에 교육학과의 설립을 인가하여 교사를 배출하는 데 힘썼다.', '사람이 태어나면 출생 신고를 하듯이 법인을 설립할 때는 설립 신고를 해야 한다.', '대학을 세울 때 설립 취지와 철학을 확고히 하지 않는다면 그 대학은 명문 대학이 되기 어렵다.'] | 중급 | null |
설립되다 | 동사 | ['단체나 기관 등이 새로 만들어져 세워지다.'] | ['For an organization, institution, etc., to be newly set up.'] | ['이 무역 기관은 국민 경제 발전에 이바지할 목적으로 설립되었다.', '1998년에 설립된 이 공장은 지금까지 꾸준한 성장세를 보이고 있다.', ['이 회사는 언제 세워진 거죠?', '1967년에 설립된 기업입니다. ']] | null | null |
설립자 | 명사 | ['단체나 기관 등을 새로 만들어 세운 사람.'] | ['A person who establishes an organization, institution, etc.'] | ['설립자는 자기 자신의 이익보다는 회사의 이익을 우선시해야 할 의무가 있다.', '기업의 이름을 지을 때, 기업을 세운 설립자의 이름을 따서 짓는 경우도 많다.', '자동차 회사의 설립자인 그는 회사를 세울 당시 세계 최고의 자동차를 만들겠다고 다짐했다.'] | null | null |
설립하다 | 동사 | ['단체나 기관 등을 새로 만들어 세우다.'] | ['To newly set up an organization, institution, etc.'] | ['주민의 반대로 발전소를 설립하려는 계획은 취소될 위기에 놓였다.', '요리사로 일하고 있는 그는 후배 양성을 위해 요리 학교를 설립하였다.', ['장학금은 어디서 받고 있는 거죠?', '국가가 설립한 장학 재단에서 받고 있어요.']] | null | null |
설마 | 부사 | ['그럴 리는 없겠지만 혹시나.'] | ['Probably not, but it is possible'] | ['나는 설마 그가 나한테 거짓말을 했을까 싶었지만, 그래도 의심이 가는 건 사실이었다.', '약속 시간에 조금 늦긴 했지만 설마 그가 그렇게 금방 가 버릴 것이라고는 생각지 못했다.', ['사귀자는 말, 설마 진심은 아니지?', '진심이야. 나 너 정말 좋아해.'], ['너 설마 집에 애를 혼자 놓고 온 건 아니겠지?', '그럴 리가요. 옆집 할머니한테 잠깐 맡겨 놨어요.']] | 중급 | null |
설마가 사람 죽인다[잡는다] | null | ['그럴 리야 없을 것이라 마음을 놓은 일이 잘못되어 탈이 난다.'] | ['For something to unexpectedly happen and catch someone off guard.'] | [['아무렴 걔가 나한테 사기를 쳤을까 봐.', '설마가 사람 잡는다고 조심해서 나쁠 거 없어.']] | null | null |
설마하니 | 부사 | ['아무리 그래도.'] | ['Even though it is so.'] | ['설마하니 그가 나를 고소하기까지 할 줄은 몰랐다.', '나는 설마하니 그가 진짜로 회사를 그만둘 거라고는 생각하지 못했다.', ['그가 나를 도와줄까?', '네 사정을 알고도 설마하니 모르는 체하지는 않을 거야.'], ['요즘 돈을 못 벌어서 죽겠어.', '설마하니 산 입에 거미줄이야 치겠어?']] | null | null |
설맞이 | 명사 | ['설을 맞이하는 일.'] | ['welcoming the New Year: The act of greeting the New Year.'] | ['할머니와 어머니는 설을 앞두고 설맞이 준비에 한창이었다.', '설맞이는 새해 첫날 새벽에 조상께 차례를 드리는 일로 시작된다.', '어머니는 대청소를 하고 음식을 준비하는 등 설맞이에 온갖 정성을 쏟으셨다.'] | null | null |
설명 | 명사 | ['어떤 것을 남에게 알기 쉽게 풀어 말함. 또는 그런 말.'] | ['The act of describing something to another person in a way that he/she could understand easily, or such words.'] | ['선생님께서는 질문에 대해 자세히 설명을 해 주셨다.', '이 책은 뜨개질을 하는 방법에 대한 설명이 알기 쉽게 되어 있다.', '지수가 쉽게 설명을 잘해서 친구들이 모르는 문제가 있으면 모두 지수에게 물어본다.', ['이 글을 쓰게 된 이유는 무엇인가요?', '지금부터 이유에 대해 하나하나 설명을 해 드릴게요.']] | 초급 | 사회 생활 > 언어 행위 |
설명되다 | 동사 | ['어떤 것이 남에게 알기 쉽게 풀어 말해지다.'] | ['For something to be described to another person in a way that he/she could understand easily.'] | ['그 신기한 현상은 현재의 과학 기술로는 설명되지 않는다.', '박물관에 가면 외국인들을 위해 여러 언어로 설명된 안내 책자가 있다.', ['난 이 말이 무슨 뜻인지 잘 모르겠어.', '사전을 찾아 봐. 잘 설명되어 있을 거야.']] | null | null |
설명문 | 명사 | ['읽는 이에게 어떤 사실이나 지식, 정보 등을 전달하고 이해시키기 위하여 객관적이고 논리적으로 쓴 글.'] | ['An objective, logical writing to convey facts, knowledge, information, etc., to the readers.'] | ['설명문도 논설문과 마찬가지로 서론, 본론, 결론으로 나누어 체계적으로 쓰는 것이 좋다.', '설명문에는 글쓴이의 주관적인 느낌이나 생각이 들어가면 안 되고, 사실을 있는 그대로 써야 한다.', '남이 잘 알지 못하는 사실이나 잘못 알고 있는 사실을 쉽게 풀어서 이해시키는 것이 설명문의 목적이다.'] | 고급 | 교육 > 학문 용어 |
설명서 | 명사 | ['일이나 사물의 내용, 이유, 사용법 등을 설명한 글.'] | ['An explanatory writing that describes the content, reasons, directions, etc., of a task or object.'] | ['두통약의 설명서를 보니 한 번에 두 알씩 복용하라고 되어 있다.', '요즘은 휴대 전화의 기능이 하도 복잡해서 설명서를 보지 않으면 제대로 활용하기 어렵다.', ['컴퓨터를 집에 가져가서 어떻게 설치하나요?', '설명서에 자세히 나와 있으니 읽고 그대로 따라서 하시면 돼요.']] | 중급 | null |
설명하다 | 동사 | ['어떤 것을 남에게 알기 쉽게 풀어 말하다.'] | ['To describe something to another person in a way that he/she could understand easily.'] | ['이 책에서는 아이들에게 별자리에 대해 알기 쉽게 설명하고 있다.', '나는 동생에게 수학 문제를 공식을 이용하여 푸는 것이라고 설명해 주었다.', '갑작스러운 사고에 당황한 목격자가 경찰에게 사고의 경위를 두서없이 설명했다.', ['강의 첫 시간에 무엇을 했니?', '교수님께서 학생들에게 간략하게 강의 진행 방식을 설명해 주셨어.']] | null | null |
설문 | 명사 | ['어떤 사실을 조사하기 위해서 여러 사람에게 질문함. 또는 그러한 질문.'] | ['The act of questioning people in order to research into a certain fact, or such questions.'] | ['그녀는 자신의 연구를 위해 학생들에게 설문에 참여해 줄 것을 부탁했다.', '그 회사는 신제품의 기능에 대한 소비자들의 반응을 살피기 위해 설문을 실시했다.'] | 중급 | 사회 생활 > 언어 행위 |
설문지 | 명사 | ['조사를 위하여 사람들에게 질문하는 내용을 적은 종이.'] | ['A document containing questions for the purpose of conducting a research or an investigation. '] | ['새로 나온 화장품을 써 보고 품질을 평가하는 설문지에 응답하면 사은품을 준다고 한다.', '학기 첫날에 선생님께서 가정 환경을 조사하기 위한 설문지를 나누어 주면서 작성해 오라고 하셨다.', ['괜찮으시다면 이 설문지 한 장만 써 주실 수 있을까요?', '죄송하지만 지금 갈 길이 좀 바빠서요.']] | 중급 | null |
설법 | 명사 | ['불교의 교리를 가르침.'] | ['The act of teaching Buddhist doctrines.'] | ['법당 안은 설법을 들으러 온 신도들로 가득 찼다.', '큰스님은 일 년에 한 번 부처님 오신 날에만 직접 설법을 베푸신다.', ['스님께서 저희 법회에도 종종 오셔서 좋은 말씀을 해 주시면 좋겠습니다.', '글쎄요. 제가 이제 나이가 들어서 어쩌다 설법을 한 번 하는 것도 힘이 드네요.']] | null | null |
설법하다 | 동사 | ['불교의 교리를 가르치다.'] | ['To teach Buddhist doctrines.'] | ['스님은 법문을 쉬운 말로 풀어서 설법하셨다. ', '오늘은 일주일에 한 번씩 큰스님께서 제자들에게 금강경의 내용을 설법하시는 날이다.', ['스님께서는 전국의 절을 돌아다니며 부처님의 가르침을 설법하는 게 힘들지 않으세요? ', '하지만 이것이 나의 할 일이니 힘닿는 데까지 해 봐야지요.']] | null | null |
설복 | 명사 | ['상대방이 알아듣도록 말하여 이해시키거나 그렇다고 인정하게 함.'] | ['The act of making a person understand or acknowledge a fact by explaining.'] | ['김 장관은 설복에 아주 능한 사람이어서 외교 협상에 나가면 지고 오는 법이 없었다.', '나는 남편의 잘못에 대해 논리적으로 따져서 설복을 시키고 사과를 받아 낼 생각이다.', ['무슨 화장품을 이렇게 많이 샀어?', '원래는 하나만 사려고 갔는데 점원의 말솜씨에 설복을 당해서 다 사고 말았어.']] | null | null |
설복되다 | 동사 | ['상대방이 하는 말을 알아듣고 이해하거나 그렇다고 인정하게 되다.'] | ['For a person to understand or acknowledge a fact after hearing an explanation.'] | ['나는 워낙 고집이 세서 남이 하는 말에 쉽게 설복되는 편이 아니다.', '그는 집에 새 냉장고가 필요하다는 아내의 끈질긴 설득에 못 이겨 설복되고 말았다. ', ['유민이가 그렇게 말을 잘한다면서?', '응. 예전에 토론을 할 때 보니까 어찌나 말을 논리적으로 하는지 나도 모르게 금방 설복되더라고.']] | null | null |
설복시키다 | 동사 | ['상대방이 알아듣도록 말하여 이해시키거나 그렇다고 인정하게 하다.'] | ['To make a person understand or acknowledge a fact by explaining.'] | ['토론자는 언제나 논리적인 반박으로 상대편을 설복시켰다.', '이번 토론에서는 한쪽이 다른 한쪽을 완전히 설복시켜 서로의 의견이 일치하게 되었다.', ['김 선생은 말을 정말 조리 있게 해.', '맞아요. 사람들을 설복시키는 재주가 있어요.']] | null | null |
설복하다 | 동사 | ['상대방이 알아듣도록 말하여 이해시키거나 그렇다고 인정하게 하다.'] | ['To make a person understand or acknowledge a fact by explaining.'] | ['장군은 논리로써 적장을 설복하여 전쟁도 치르지 않고 땅을 얻어 냈다.', '왕은 적을 죽이기 전에 말로 설복하여 자기편으로 끌어들이려고 했으나 결국 실패했다.', ['네가 대학에 안 간다고 했을 때 아버지가 반대하시지 않았니?', '처음에는 그랬는데 끈질기게 아버지를 설복해서 지금 하고 있는 일을 인정받았어.']] | null | null |
설비 | 명사 | ['필요한 물건이나 시설을 갖춤. 또는 그런 시설.'] | ['The state of being equipped with necessary objects or facilities, or such a facility.'] | ['기술자들이 새 아파트에 가스 설비를 하느라 분주하다.', '공장의 설비가 개선되어서 보다 빨리 제품을 생산할 수 있게 되었다.', ['이제 사무실을 운영하는 데 필요한 모든 설비가 갖추어졌어요.', '네, 이제 사무실을 개업하기만 하면 돼요.']] | 고급 | null |
설비되다 | 동사 | ['필요한 물건이나 시설이 갖추어지다.'] | ['To be equipped with necessary objects or facilities.'] | ['우리 동네에 들어와 있는 전선은 설비된 지 꽤 오래되어서 사고의 위험이 있다.', '부대의 숙소 안에는 군인들이 편안하게 생활할 수 있도록 침대와 사물함이 설비되어 있다.', ['수도는 언제부터 쓸 수 있나요?', '수도관이 설비되려면 아직 멀었으니 몇 달은 더 기다리셔야 해요.']] | null | null |
설비하다 | 동사 | ['필요한 물건이나 시설을 갖추다.'] | ['To be equipped with necessary objects or facilities.'] | ['가게의 주인은 금고에 도난 방지 장치를 설비해 놓았다.', '공장에 최신식 기계를 설비하자 상품 생산성이 크게 증가했다.', ['앞으로 리조트를 어떻게 운영할 계획이신가요?', '리조트에 부대시설을 추가로 설비해서 고객들의 만족을 높일 생각입니다.']] | null | null |
설빔 | 명사 | ['설에 새로 마련하여 입거나 신는 옷이나 신발.'] | ['new clothes for the New Year: Clothes or shoes newly bought for the New Year or worn on the New Year.'] | ['오늘은 설날을 앞두고 식구들 설빔을 한 벌씩 마련하려고 백화점에 갔다.', '옛날에는 새해가 되면 할머니께서 아버지가 입으실 설빔을 직접 지어 주셨다고 한다.', ['오늘이 설 연휴 마지막 날인데 무엇을 하며 보낼까?', '새로 산 설빔을 입고 나들이를 가자.']] | null | null |
설사 | 명사 | ['장에서 음식물을 소화하는 데에 이상이 생겨 물기가 많은 똥을 눔. 또는 그런 똥.'] | ["The state of having liquid bowel movements due to a disturbance in one's intestines' ability to digest food, or such stools."] | ['더워서 아이스크림을 먹고 싶은데 찬 것을 많이 먹으면 설사가 날까 봐 걱정이 된다.', '별다른 이유 없이 변비나 설사 같은 증상이 오랫동안 계속되면 소화 과정에 이상이 있는 것이므로 병원을 찾아야 한다.', ['지난번에 다녀가신 뒤에는 대변을 잘 보시나요?', '아니요. 약을 먹었더니 오히려 설사가 심해졌어요.']] | 중급 | 삶 > 병과 증상 |
설사 | 부사 | ['가정하여 말해서.'] | ['Even if one supposes something is true. '] | ['몸이 건강하지 않으면 설사 돈이 많더라도 인생이 즐겁지 않다.', '설사 내일 눈이 내린다고 하더라도, 우리는 여행 계획을 취소하지 않을 것이다.', ['이 일을 다 끝내지 못하면 많이 실망하겠지?', '설사 성공하지 못한다 해도 아무도 너를 비난하지 않을 거야.']] | 고급 | null |
설사병 | 명사 | ['장에서 음식물을 소화하는 데에 이상이 생겨 물기가 많은 똥을 누는 병.'] | ["A disease in which one has liquid bowel movements due to a disturbance in one's instestines' ability to digest food."] | ['요즘은 설사병 때문에 속이 안 좋고 화장실 가기도 괴롭다.', '나는 원래 이것저것 가리지 않고 잘 먹는데 설사병을 앓고 난 이후로는 음식을 먹을 때 조심한다.', ['얼굴이 핼쑥해졌는데 어디 아파?', '요 며칠 설사병이 나서 소화도 잘 안 되고 기운이 없어.']] | null | null |
설사약 | 명사 | ['설사를 멈추게 하는 약.'] | ['A medicine that stops diarrhea.'] | ['설사가 심해서 설사약을 먹었더니 부작용으로 변비가 생겼다.', '나는 장이 안 좋아서 자주 설사를 하기 때문에 설사약을 꾸준히 복용하고 있다.', ['며칠 동안 계속 설사가 나오는데 어떤 약을 먹어야 하나요?', '이 설사약이 효과가 좋다고 하니 한번 드셔 보세요.']] | null | null |
설사하다 | 동사 | ['장에서 음식물을 소화하는 데에 이상이 생겨 물기가 많은 똥을 누다.'] | ["To have liquid bowel movements due to a disturbance in one's intestines' ability to digest food."] | ['요즘 아기가 계속 설사하는 것을 보니 먹은 것이 소화가 잘 안 되는 모양이다.', '민준이는 급식을 잘못 먹고 식중독에 걸려 이틀간 설사하다가 결국 병원에 입원했다.', ['배가 고프다면서 우유라도 한 잔 마시지 그래?', '아뇨, 저는 우유를 마시면 설사해요.']] | null | null |
설산 | 명사 | ['눈이 쌓인 산.'] | ['A mountain covered with snow.'] | ['이 산은 만년설이 쌓여 있어서 일 년 내내 설산의 모습을 하고 있다.', '저 멀리 눈이 하얗게 덮인 설산을 바라보니 내 마음도 맑고 깨끗해지는 것 같다.', ['창밖을 좀 봐! 밤새 눈이 왔나 봐.', '그러게 말이야. 마을 뒷산이 아름다운 설산이 되었네.']] | null | null |
설상가상 | 명사 | ['곤란하거나 불행한 일이 잇따라 일어남.'] | ['A difficulty or suffering occurring one after another.'] | ['전국적으로 큰 홍수가 난 데다가 설상가상으로 전염병까지 돌아 당국에 비상이 걸렸다.', '그렇지 않아도 요즘 집안 사정이 어려운데 설상가상으로 아버지까지 병으로 쓰러지시고 말았다.', ['내일모레 중요한 시험이 있는데 선생님이 오늘 또 숙제를 내 주셨어.', '이런, 설상가상이구나. ']] | 고급 | null |
설설 | 부사 | ['물이 천천히 고루 끓거나 바닥이 고루 따뜻한 모양.', '머리를 좌우로 천천히 잇따라 흔드는 모양.'] | ['In the manner of water boiling slowly and evenly, or the floor being evenly warm.', "In the manner of slowly shaking one's head left and right in a continuous fashion."] | ['설설 끓는 주전자의 물을 찻잔에 따르자 김이 모락모락 난다.', '가마솥 안에서는 이틀째 고아 내고 있는 설렁탕 국물이 설설 끓고 있다.', ['보일러를 틀어 놨으니 방이 따뜻할 거야.', '안 그래도 벌써부터 방이 설설 끊는데요.'], '꼬마는 큰 개를 보자 무서워서 머리를 설설 흔들며 달아났다.', '그는 음식을 먹어 보더니 맛이 없어 고개를 설설 저으며 숟가락을 내려놓았다.', ['저는 그만 먹을래요.', '고개만 그렇게 설설 젓지 말고 더 먹어 봐.']] | null | null |
설설 기다 | null | ['남 앞에서 당당하고 자유롭게 행동하지 못하고 눈치를 보며 움츠리다.'] | ["To shrink into oneself and try to read someone's face while being daunted and intimidated."] | [] | null | null |
설악산 | 명사 | ['강원도에 있는 산. 국립 공원으로 경치가 아름답고 특히 가을에 단풍이 곱기로 유명하다.'] | ['A mountain in Gangwon-do, or Gangwon Province; as a national park, it has beautiful scenery and is famous for its autumn colors, especially in the fall.'] | [] | null | null |
설왕설래 | 명사 | ['서로 말을 주고받으며 누가 옳고 그른지 따짐.'] | ['The act of determining right from wrong by arguing back and forth.'] | ['결혼을 하기 전에 혼수 문제로 몇 차례 설왕설래가 있었지만 별 탈 없이 결혼식을 올렸다.', '구제역 파동에 대한 책임을 두고 설왕설래가 한창인 가운데 보건 복지부 장관이 자리에서 물러나겠다는 뜻을 밝혔다.', ['김 대리는 어떻게 해서 과장도 안 거치고 바로 부장으로 승진을 한 거야?', '그렇지 않아도 그 일을 두고 사람들 간에 설왕설래를 하며 말들이 많더라고.']] | null | null |
설왕설래하다 | 동사 | ['서로 말을 주고받으며 누가 옳고 그른지 따지다.'] | ['To determine right from wrong by arguing back and forth.'] | ['영화에 출연한 신인 배우의 연기력을 놓고 관객들이 설왕설래하고 있다. ', '경찰서에 가면 여러 가지 사건으로 시비가 붙어 설왕설래하는 사람들을 흔히 볼 수 있다.', ['새 공장을 어디에 세울 건지 결정됐어요?', '아니요. 그 문제로 오랫동안 설왕설래해 왔지만 아직 결론이 안 났어요.']] | null | null |
설욕 | 명사 | ['싸움이나 경기 등에서 이겨 예전에 상대편에게 져서 부끄러웠던 마음을 없앰.'] | ["The act of getting rid of one's shame due to a past loss by winning a fight, game, etc."] | ['우리 팀은 오늘 경기에서 처음으로 상대 팀을 눌러 설욕의 기쁨을 맛보았다.', '박 의원은 지난 선거에서 패한 뒤 이번 선거에 다시 도전하며 설욕을 다짐하였다.', ['다음 경기를 준비하는 각오가 대단하시군요.', '네. 지난번에 최 선수에게 진 뒤 설욕의 기회만을 기다리고 있습니다.']] | null | null |
설욕전 | 명사 | ['예전에 상대편에게 져서 부끄러웠던 마음을 없애기 위해 이기려고 나서는 싸움이나 경기.'] | ['A fight or game fought to get rid of the shame due to a past loss.'] | ['우리 팀은 지난번에 패해 일 위 자리를 내주었던 팀을 상대로 통쾌한 설욕전을 펼쳤다.', '그는 신인에게 빼앗긴 챔피언 자리를 되찾고 명예를 회복하기 위한 설욕전에 나섰다.', ['지난 대회에서 졌던 김민준 선수가 다시 출전하는 테니스 경기가 비로 연기됐대.', '나는 그 선수 팬이라 설욕전을 기대했는데 아쉽네.']] | null | null |
설욕하다 | 동사 | ['승부나 싸움, 경기 등에서 이겨 예전에 상대편에게 져서 부끄러웠던 마음을 없애다.'] | ["To get rid of one's shame due to a past loss by winning a fight, game, etc."] | ['나는 라이벌과의 승부에서 졌던 일을 설욕하려고 누구보다도 열심히 훈련을 했다.', '이번 시험에서는 꼭 유민이를 눌러 설욕하고 그동안 당했던 수모를 갚아 줄 생각이다.', ['지난 경기에서 너희들이 지고 돌아와 안 그래도 창피한데 또 출전을 하겠다고?', '감독님, 저희에게도 패배를 설욕할 기회를 주십시오.']] | null | null |
설움 | 명사 | ['억울하고 슬픈 느낌이나 마음.'] | ['A feeling of sadness or sorrow.'] | ['나이 들어서 젊은이들에게 무시를 당하는 설움은 겪어 보지 않으면 모를 것이다.', '시어머니에게 꾸중을 듣던 며느리는 설움이 복받쳐 올라 울음을 터트리고 말았다.', ['너처럼 젊은 나이에 집을 장만하다니 대단한데.', '집이 없어서 여기저기 옮겨 다니며 느꼈던 설움을 다시는 느끼고 싶지 않았어요.']] | 고급 | 인간 > 감정 |
설원 | 명사 | ['눈이 덮인 땅.', '눈이 녹지 않고 늘 쌓여 있는 곳.'] | ['A piece of land covered with snow.', 'A place where snow does not melt, remaining piled up. '] | ['겨울이 가고 봄이 오면 이 설원에도 새싹이 돋고 꽃이 필 것이다.', '밤새 눈이 온 다음 날 아침에 창문을 열어 보니 온 마을이 눈부신 설원으로 변해 있었다.', ['여기는 관광지로 유명한 곳인가 봐요.', '겨울에 눈이 오면 설원에서 스키를 즐기려고 찾아오는 여행객들이 꽤 많아요.'], '고도가 높은 설원 지대는 눈 때문에 등반하기 어렵다.', '북극 지방을 여행하다 보면 개들이 썰매를 끌고 설원을 달리는 모습을 종종 볼 수 있다.', ['러시아를 여행할 때 무엇을 해 보고 싶니?', '나는 횡단 열차를 타고 설원을 지나면서 눈 구경을 실컷 하고 싶어.']] | null | null |
설익다 | 동사 | ['충분하지 않게 익다.', '아직 제대로 이루어지거나 완성되지 못하다.'] | ['To be cooked insufficiently.', 'For something to not be complete or finished.'] | ['고도가 높은 산에서 밥을 지으면 밥이 설익는다.', '과수원에서 설익은 사과를 따서 함부로 먹었다가 배탈이 났다.', ['오늘 처음으로 밥을 해 본 건데 맛이 어때?', '밥이 설익어서 꼭 생쌀을 씹는 것 같아.'], '모인 지 얼마 안 돼서 분위기가 설익었으니 자리를 옮기기에는 이른 것 같다.', '정당들이 인기에 영합하여 아직 검토를 마치지 않은 설익은 정책을 내놓아서는 안 된다.', ['저 배우 연기가 어때?', '신인이라 그런지 좀 설익은 듯하면서도 풋풋한 느낌이 나는데.']] | null | null |
설전 | 명사 | ['말로 옳고 그름을 다툼.'] | ['The act of determining right from wrong by debate.'] | ['새로운 정책을 놓고 여야 의원들 간에 설전이 오가는 모습이 뉴스에 보도되었다.', '부부는 반에서 꼴찌를 한 아들을 사이에 두고 서로 당신을 닮아서 그렇다며 한바탕 설전을 벌였다.', '닭이 먼저인지 달걀이 먼저인지를 따지는 것은 아무리 설전이 거듭되어도 결론이 나지 않는 문제이다.'] | null | null |
설정 | 명사 | ['새로 만들어 정함.'] | ['The act of deciding on a new thing.'] | ['최근에 양국 사이에 있는 바다의 관할권 설정을 두고 외교적 마찰이 있었다.', '처음 만들어진 대본의 설정에 따르면 마지막에 남녀 주인공은 모두 죽게 된다.', ['내 휴대 전화의 시계가 이 분 정도 늦는 것 같아.', '시간 설정을 할 때 손으로 직접 하지 말고 표준 시계에 맞춰야 해.']] | 중급 | null |
설정되다 | 동사 | ['새로 만들어져 정해지다.'] | ['For a new thing to be decided.'] | ['예술 사진을 찍을 때에는 미리 설정된 분위기를 잘 연출하는 것이 중요하다.', '이 컴퓨터 프로그램을 이용하려면 내 아이디에 관리자 권한이 설정되어 있어야 한다.', ['제 집을 담보로 해서 대출을 받고 싶은데요.', '하지만 이 집은 이미 담보로 설정되어 있어서 대출이 불가능합니다.']] | null | null |
설정하다 | 동사 | ['새로 만들어 정하다.'] | ['To decide on a new thing. '] | ['이 소설은 여섯 살짜리 꼬마를 화자로 설정하여 어른들의 사랑을 보다 순수한 시각으로 그리고 있다.', '어떤 일을 할 때에는 장기적인 목표와 단기적인 목표를 설정하고 그에 맞게 구체적인 계획을 세워야 한다.', ['올해에는 지원자가 너무 많아서 신입 사원 뽑기가 힘들겠어.', '맞아요. 그리고 다들 뛰어난 인재라 합격 기준을 설정하는 것도 어려워요.']] | null | null |
설치 | 명사 | ['어떤 목적에 맞게 쓰기 위하여 기관이나 설비 등을 만들거나 제자리에 맞게 놓음.'] | ['The act of making an institution, facility, etc., or placing it in the right spot for appropriate use.'] | ['그 동네 주민들은 초등학교 앞 신호등 설치에 적극적으로 찬성했다.', '교사들은 과학실의 시설들이 노후되어 새로운 실험 장비의 설치가 시급하다고 학교에 건의했다.'] | 중급 | null |
설치다 | 동사 | ['나서서 함부로 행동하다.', '급하게 서둘러 행동하다.'] | ['To come forward and act in a careless manner. ', 'To act in a hurried manner.'] | ['길에서 불량배들을 만났을 때 함부로 설쳤다가는 봉변을 당할 수 있으니 조심해야 한다.', '아들이 워낙 앞에 나서기를 좋아하는 성격이라 밖에서 설치고 다니다 사고를 칠까 걱정스럽다.', ['정 대리는 잘난 척이 좀 심한 것 같아.', '맞아. 일도 제대로 못 하면서 괜히 앞에서 설치기만 한다니까.'], '승규는 지각을 할까 봐 급히 설치며 밥을 먹다가 체하고 말았다.', '여행 가는 날 아침이 되자 온 가족이 일찍부터 분주히 설치며 나갈 준비를 했다.', ['좋은 자리에서 공연을 보려면 극장에 일찍 가야 하지 않을까?', '어차피 좌석이 정해져 있으니 미리 설칠 필요 없어.']] | null | null |
설치다 | 동사 | ['제대로 충분히 하지 못하고 끝내다.'] | ['To finish something in an incomplete manner.'] | ['밤새 우는 아기를 달래고 재우느라 잠을 설친 채 피곤한 몸으로 출근을 해야 했다.', '요즘 들어 불면증이 심해져서 밤잠을 설치거나 아예 뜬눈으로 밤을 지새우는 날이 많다.', ['오늘 왜 이렇게 정신을 못 차리고 조는 거야?', '새벽부터 일어나 축구 경기를 보느라 아침잠을 설쳤더니 기운이 하나도 없어.']] | 고급 | null |
설치되다 | 동사 | ['어떤 목적에 맞게 쓰이기 위하여 기관이나 설비 등이 만들어지거나 제자리에 맞게 놓여지다. '] | ['For an institution, facility, etc., to be made or placed in the right spot for appropriate use.'] | ['이 건널목에 신호등이 설치된 뒤부터 교통사고 발생율이 급격히 줄었다.', '우리 회사에는 맞벌이 부부를 위한 탁아소가 설치되어 있다.', '주민들을 보호하기 위해 이 아파트 곳곳에는 감시 카메라가 설치되어 있다.'] | null | null |
설치 미술 | null | ['작품을 주위 공간과 잘 어우러지도록 놓음으로써 완성하는 미술. 또는 그런 미술 작품.'] | ['An art which is completed by placing a work in harmony with its surroundings, or this kind of art work.'] | ['현대 미술계에서는 기발한 아이디어가 돋보이는 설치 미술이 각광 받고 있다.', '우리 시에서는 도시를 보다 문화적인 공간으로 만들기 위하여 곳곳에 설치 미술을 전시할 계획이다.', ['설치 미술은 작품의 의미를 이해하기가 좀 어려워요.', '맞아요. 그래서 작가의 생각과 의도를 아는 것이 중요하죠.']] | null | null |
설치하다 | 동사 | ['어떤 목적에 맞게 쓰기 위하여 기관이나 설비 등을 만들거나 제자리에 맞게 놓다.'] | ['To make an institution, facility, etc., or place it in the right spot for appropriate use.'] | ['직원들의 건의로 회사 복도마다 자동판매기를 설치했다.', '휴대폰 사용이 늘면서 정부는 거리 곳곳에 설치한 공중전화를 없앴다.'] | null | null |
설탕 | 명사 | ['물에 잘 녹으며 음식의 단맛을 내는 데 쓰는 하얀 가루.'] | ['White powder that dissolves easily in water and is used to sweeten food.'] | ['설탕은 사탕수수를 가공해서 만든다.', '영수는 커피에 설탕을 듬뿍 넣고 휘휘 저었다.', ['엄마, 떡볶이 양념이 조금 더 달았으면 좋겠어요.', '설탕을 한 숟가락 더 넣으렴.']] | 초급 | 식생활 > 식재료 |
설파 | 명사 | ['듣는 사람이 이해하도록 어떤 내용이나 주장을 강하고 분명하게 밝혀 말함.'] | ['The act of explaining the content of something or an argument in a strong, clear way so a listener can understand.'] | ['담배가 건강에 해롭다는 아내의 설파도 나에게는 잔소리로 들릴 뿐이었다.', '외국어 능력을 강조하는 그의 주장은 언제나 조기 영어 교육의 중요성에 대한 설파로 이어지곤 한다.', ['아버지, 요즘은 공부를 할 때에도 기능이 좋은 새 컴퓨터가 꼭 필요해요.', '나에게 아무리 설파를 해 보아도 소용이 없으니 네 엄마한테 얘기해라.']] | null | null |
설파하다 | 동사 | ['듣는 사람이 이해하도록 어떤 내용이나 주장을 강하고 분명하게 밝혀 말하다.'] | ['To explain the content of something or an argument in a strong, clear way so a listener can understand.'] | ['신부님은 사람들에게 천주교의 교리를 설파하는 일에 힘을 쏟으셨다.', '김 교수는 평생 동안 학생들에게 자신이 세운 이론에 대하여 설파해 왔다.', ['우리 사장님은 절약 정신이 좀 지나치신 것 같아.', '맞아. 우리에게 물건을 아껴 써야 한다고 설파하시는 걸 하도 들어서 귀에 못이 박힐 지경이야.']] | null | null |
설핏 | 부사 | ['해의 밝은 빛이 약해진 모양.', '잠깐 나타나거나 떠오르는 모양.', '얕은 잠에 빠져든 모양.'] | ['In a state in which the brightness of the sunlight becomes weaker.', "In the manner of appearing or coming to one's mind for a brief moment.", 'In the state of falling into a light sleep.'] | ['두 사람은 항상 설핏 기운 햇살이 창가에 비치는 늦은 오후에 차를 마신다.', '민준이는 학교 수업을 마치고 학원에 들렀다 해가 설핏 기울 때쯤 집으로 돌아온다.', ['오랜만에 공원으로 산책을 갈까?', '지금은 한낮이라 너무 더우니까 해가 설핏 기울어 선선해지면 나가자.'], '지수의 목소리가 설핏 들린 것 같아 뒤를 돌아봤는데 다른 사람이었다.', '버스에 앉아 설핏 잠이 든 사이에 내려야 할 정거장을 지나치고 말았다.', ['아까 봤던 음식점 이름이 뭐였는지 생각나니?', '나는 관심이 없이 설핏 봐서 잘 기억이 안 나.'], '버스에 앉아 설핏 잠이 든 사이에 내려야 할 정거장을 지나치고 말았다.', '엄마 품에서 설핏 잠들었던 아기는 큰 소리가 나자 깨서 울기 시작했다.', ['피곤하면 졸지 말고 방에 들어가서 자렴.', '드라마가 지루해서 저도 모르게 설핏 잠이 들었나 봐요.']] | null | null |
설한풍 | 명사 | ['눈이 내리면서 함께 부는 거세고 차가운 바람.'] | ['A cold, harsh wind with snow.'] | ['소나무는 한겨울의 모진 설한풍에도 흔들림 없이 꼿꼿한 자세로 서 있었다.', '그렇지 않아도 추운데 눈과 함께 불어닥치는 설한풍까지 맞으니 뼛속까지 시린 느낌이다.', ['내일은 눈도 오고 엄청 춥다면서?', '응. 기온이 영하 이십 도까지 내려가고 폭설에 설한풍까지 분다니까 가만히 집에 있어야겠어.']] | null | null |
설혹 | 부사 | ['가정하여 혹시.'] | ['Even if one supposes something is true. '] | ['내 몸에 생기는 모든 병을 알 수도 없겠지만, 설혹 알더라도 일일이 처방을 하고 고치는 것은 불가능하다.', '시험에 나오는 내용을 모르는 사람도 없을뿐더러 설혹 내용을 모른다 해도 기본 상식으로 풀 수 있을 만큼 쉬운 문제이다.', ['번지점프를 하다가 줄이 끊어지기라도 하면 어떡해요?', '그럴 일도 없겠지만 설혹 끊어진다 해도 보호 장치가 있으니까 걱정 안 하셔도 됩니다.']] | null | null |
설화 | 명사 | ['말을 잘못하여 겪는 재앙이나 고난.'] | ['Trouble or suffering caused by saying something wrong.'] | ['그는 방송에서 돌발적인 발언을 해 설화를 자주 입는 인물이다.', '김 회장이 사석에서 여성을 비하하는 말을 한 것이 알려져 하마터면 설화로 이어질 뻔했다.', ['민준이는 다 좋은데 경솔한 성격 때문에 말을 생각 없이 해서 탈이야.', '맞아. 그러다가 잘못 걸리면 설화를 호되게 당할 수도 있는데 말이야.']] | null | null |
설화 | 명사 | ['나뭇가지에 붙어 꽃처럼 보이는 눈.'] | ['Snow on branches that looks like flowers.'] | ['산 아래는 벌써 눈이 다 녹았지만 정상에는 여전히 설화가 만발해 있다.', '봄이 오자 겨우내 설화가 피어 있던 자리에 새싹이 돋아나기 시작한다.', ['어젯밤에 눈이 내렸나 봐.', '그러게. 나뭇가지마다 하얀 설화가 앉았네.']] | null | null |
설화 | 명사 | ['신화, 전설, 민담 등과 같이 한 민족 사이에서 옛날부터 전해 내려오는 이야기.'] | ['A story that has descended from ancestors in ancient times such as legends, myths, folktales, etc.'] | ['우리나라의 고전 소설은 전통 설화에서 중심 내용을 따온 것이 많다.', '어느 나라든지 역사적 인물에 관한 신비한 탄생 설화는 한두 가지 이상씩 전해지기 마련이다.', ['역사책을 보면 근거가 분명하지 않은 이야기도 나오는 것 같아.', '아무래도 역사적 자료가 부족한 고대로 갈수록 설화에 의존해서 책을 쓰는 경향이 있더라고.']] | null | null |
섧다 | 형용사 | ['슬프고 서럽다.'] | ['Sad and resentful.'] | ['유민이는 밖에 무슨 설운 일이라도 당했는지 집에 와서 펑펑 울었다.', '둘째로 태어나 맏형과 막내에 가려 아무런 관심도 못 받고 자란 것이 섧게 느껴질 때가 있다.', ['지수는 무슨 일이 있어서 저렇게 섧게 우는 거야?', '남자 친구가 다른 여자를 만난다며 헤어지자고 했대.']] | null | null |
섬 | 명사 | ['주로 곡식을 담는 데 쓰는, 짚을 엮어 만든 큰 자루.'] | ['A large sack made by weaving straw, mainly used to keep grains.'] | ['농부는 곡식이 담긴 섬들이 곳간마다 그득히 쌓인 것을 보고 흐뭇한 미소를 지었다.', '옛날에 농사를 짓는 집에서는 추수가 끝난 뒤 쌀을 담을 섬을 만드는 것도 큰일이었다.', ['쌀을 다 꺼내고 남은 빈 섬은 어떻게 하지?', '뒀다가 돗자리로 쓰지, 뭐.']] | null | null |
섬 | 명사 | ['주위가 물로 둘러싸여 물 위에 떠 있는 것처럼 보이는 땅.'] | ['Land that is surrounded by water and looks as if it were floating.'] | ['우리는 배를 타고 섬에 들어갔다.', '그들이 배를 타고 떠나자 섬 전체가 텅 비어 버린 듯하다.', '이 섬에는 육지에서는 볼 수 없는 희귀한 식물들이 많이 살고 있다.'] | 초급 | 자연 > 지형 |
섬 | 의존 명사 | ['곡식, 가루, 액체 등의 부피를 재는 단위.'] | ['A bound noun that serves as a unit for measuring the volume of grains, powder, liquid, etc.'] | ['지주는 자기 땅에서 한 해에 수확하는 곡식이 만 섬이나 되는 엄청난 부자였다.', '시골에서 농사를 지으시는 어머니는 추수 때마다 집으로 쌀을 한 섬씩 보내 주신다.', ['보리 한 섬이 한 말보다 많은 거예요?', '물론이지. 열 말이 모여서 한 섬이 되는 거야.']] | null | null |
섬광 | 명사 | ['순간적으로 강하게 번쩍이는 빛.'] | ['Bright light that flashes temporarily.'] | ['깜깜한 밤에 도로 위로 전조등을 켠 차가 한 대 빠르게 지나가자 섬광이 번쩍한 듯했다. ', '카메라 셔터를 누르는 동시에 플래시에서 섬광이 터져 나와 나도 모르게 눈을 감았다.', ['너는 어떻게 그런 기발한 아이디어를 생각해 냈니?', '잠들려고 침대에 누웠는데 갑자기 그 생각이 섬광처럼 머릿속을 스치더라니까.']] | null | null |
섬기다 | 동사 | ['윗사람을 따르고 받들어 모시다.', '특별한 존재로 삼아 따르고 받들다.'] | ['To follow and worship a superior.', 'To follow and worship someone as a special being.'] | ['그는 나이 차이가 얼마 안 나는 선배도 깍듯이 섬기는 예의 바른 청년이다.', '충성스러운 마음으로 임금을 섬기고 보필하는 것은 신하의 당연한 도리이다.', ['자네 사위가 자네를 그렇게 극진히 섬긴다면서?', '응. 가끔 보면 우리 아들보다 낫더라고.'], '몇몇 신하들이 모여 왕자를 왕으로 섬길 계획을 세웠다.', '옛날에는 무조건 힘이 센 사람을 집단의 우두머리로 섬기기도 했다고 한다.', ['왜 나무 앞에서 인사를 하세요?', '우리 마을에서는 이 나무를 수호신으로 섬기고 있거든요. ']] | 고급 | 사회 생활 > 사회 활동 |
섬나라 | 명사 | ['영토가 하나 또는 그 이상의 섬으로 이루어진 나라.'] | ['A country that consists of more than one island.'] | ['우리나라는 섬나라여서 예로부터 해상 교통을 이용한 무역이 발달하였다.', '섬나라는 지리적 특성 때문에 문화적 측면에서 대륙에 있는 국가와 차이를 보인다.', ['섬나라를 여행해 보니 어때?', '어딜 가나 바다를 볼 수 있어서 좋았고 경치도 아주 아름다웠어.']] | null | null |
섬뜩 | 부사 | ['갑자기 몹시 무섭고 불안한 느낌이 드는 모양.'] | ['A word describing one feeling scared and anxious.'] | ['높은 층에 오르니 떨어지기라도 하면 어쩌나 하는 생각에 섬뜩 겁이 났다.', '산을 오르는데 섬뜩 이상한 기분이 들어 뒤를 돌아보니 곰 한 마리가 서 있었다.', ['너는 겁이 좀 많은 모양이구나.', '응. 밤에는 사람이 지나가는데도 섬뜩 놀라곤 해.']] | null | null |
섬뜩하다 | 형용사 | ['갑자기 몹시 무섭고 불안하다.'] | ['Being suddenly very scared and anxious.'] | ['그 거리는 음침하고 어두워서 지나가다 보면 섬뜩한 분위기가 느껴진다.', '밤에 혼자 어두운 골목길을 걷다 보면 갑자기 섬뜩한 기분이 들 때가 있다.', ['아까 그 영화에서 배우가 악마로 분장한 거 정말 실감 나지 않았니?', '맞아. 얼굴이 너무 무섭게 생겨서 보기만 해도 섬뜩하더라고.']] | null | null |