idx int64 0 20k | src stringlengths 5 777 | tgt stringlengths 5 1.22k |
|---|---|---|
18,354 | No effort yielded result. | కష్టపడి చేసినా ఫలితం ఉండేది కాదు. |
16,409 | Keep makeup to a minimum. | మేకప్ సాధ్యమైనంత తక్కువగా వేసుకోవాలి. |
17,141 | An official notification in this regard is likely to be released soon. | త్వరలోనే దీనికి సంబంధించిన అధికారిక వివరాలు వెల్లడయ్యే అవకాశాలు ఉన్నాయి. |
4,441 | Further investigation is going on, he said. | తదుపరి విచారణ జరుగుతోందని తెలిపారు. |
1,244 | Sandeep Lamichhane became the first cricketer from Nepal to land an IPL contract. | దీంతో నేపాల్ నుంచి ఇండియన్ ప్రీమియర్ లీగ్ (ఐపీఎల్) ఆడబోతున్న తొలి క్రికెటర్గా సందీప్ లమిచానే చరిత్ర సృష్టించాడు. |
16,467 | He has two grown up children. | ఇద్దరు ఎదిగిన పిల్లలున్నారు. |
18,625 | Starring: Rajendra Panchal, Rasika Agashe, Sagar Deshmukh, Neha Joshi, Ashish Mehta and Suraj Jaiswal. | నటీనటులు: షకలక శంకర్, అంచల్ సింగ్, ప్రదీప్ రావత్, నజర్ , తాగుబోతు రమేశ్, ధన్ రాజ్, మహేష్ విట్టా తదితరులు |
6,922 | A look at the major differences: | ఇక్కడ అతి ముఖ్యమైన భేదాలను పరిశీలించండి: |
16,207 | The residents of the town were worried. | దీంతో చింతకోళ్ల వాసులు ఆందోళన చెందారు. |
17,391 | This is approximately Rs. | ఈ విధానం వల్ల దాదాపు రూ. |
17,579 | Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously. | యెహోవా రాజ్యము చేయుచున్నాడు లోకము కదలకుండ స్థిరపరచబడియున్నది న్యాయమునుబట్టి ఆయన జనములను పరిపాలన చేయును. ఈ వార్తను అన్యజనులలో ప్రకటించుడి |
4,650 | The movie is the Telugu remake of Tamil super hit film, 'Jigarthanda'. | ఇంకా టైటిల్ ఖరారు కాని ఈ సినిమా తమిళంలో సూపర్ హిట్ అయిన 'జిగర్తాండ' అనే సినిమాకు రీమేక్ గా తెరకెక్కనుంది. |
13,834 | Nivas K Prasanna is giving music for this film. | నివాస్ కె ప్రసన్న ఈ చిత్రానికి స్వరాలు సమకూరుస్తున్నారు. |
19,200 | The deceased include two women and two children. | మృతుల్లో ఏడుగురు మహిళలు, ఇద్దరు పిల్లలు ఉన్నారు. |
16,693 | According to origin | మూలాన్ని బట్టి |
7,877 | 5 lakh). | 5 కోట్లు)ను రికవరీ చేసుకున్నారు. |
3,269 | Amit Shah tweets video of soldier's father to Rahul Gandhi, says rise above petty politics | రాహుల్ గాంధీ రాజకీయాలు చేయడం సరికాదంటూ ఓ సైనికుడి తండ్రి మాట్లాడిన వీడియోను అమిత్ షా ట్వీట్ చేశారు. |
11,028 | Are you ready for financial emergencies? | అనుకోకుండా ఎదురయ్యే పరిస్థితులకు ఆర్థికంగా సిద్ధమా? |
16,946 | Voting is underway for the Delhi Assembly elections. | రాగా ఢిల్లీ అసెంబ్లీ ఎన్నికల పోలింగ్ మందకోడిగా సాగుతోంది. |
8,263 | Rising unemployment | నిరుద్యోగుల పెంపుదల |
12,509 | This has increased the responsibility for us. | దీంతో మన బాధ్యత మరింత పెరిగిందని గుర్తించాలన్నారు. |
316 | Dozens of people were killed and hundreds injured in the violence. | ఈ కాల్పుల్లో వేలాది మంది మృతి చెందగా, కొన్ని వేల మంది గాయపడ్డారు. |
5,850 | Much of the state is at or near sea level. | రాష్ట్రంలో అధిక భాగం సముద్రమట్టానికి సమంగా లేక కొంచెం ఎత్తుగా ఉంటుంది. |
15,378 | This was revealed by the TRS party leaders. | దీనిపై టీఆర్ఎస్ నేతలు మండిపడ్డారు. |
15,360 | It released in India on July 13 in English, Hindi, Tamil and Telugu | తెలుగు, ఇంగ్లీషు, హిందీ, గుజరాతీ భాషల్లో ఈ పుస్తకం వెలువడుతుందని ఆదివారం ఆయన ట్వీటర్లో పేర్కొన్నారు |
19,792 | The film earned good profits at the box office. | ఈ సినిమా బాక్సాఫీస్ వద్ద మంచి వసూళ్లనే రాబట్టింది. |
9,078 | Former CBI JD Laxminarayana denies entering politics | సీబీఐ మాజీ జేడీ లక్ష్మినారాయణ రాజకీయాల్లోకి వస్తానని… శషభిషలు లేకుండా ప్రకటించేశారు. |
890 | Greater staff exchanges and more exercises. | – ఉభయ దేశాల మధ్య సిబ్బంది మార్పిడి, మరిన్ని విన్యాసాలు |
18,030 | They all know. | అవి అందరికీ తెలిసినవీ అనుకున్నవే. |
4,069 | A plate would sell for Rs 15 to 20. | ఒక్కో టికెట్ ను 15 నుండి 20 డాలర్లకు విక్రయించారు. |
18,281 | I dont know the songs being played. | పాటలున్నట్టే తెలియదు. |
13,760 | Longwood Shola, the word evokes two names, or rather species of wildlife, to mind one being the Indian bison and the other being the flying fox | లాంగ్ వుడ్ షోల అనేది రెండు పేర్లు లేదా రెండు వన్య జంతువులు అవి ఒకటి ఇండియన్ బైసన్ కాగా మరి ఒకటి ఫ్లై ఇంగ ఫాక్స్ |
9,021 | Paul asked: Do you despise the riches of his kindness and forbearance and long - suffering, because you do not know that the kindly quality of God is trying to lead you to repentance? Romans 2: 4. | జలప్రళయానికి ముందు యెహోవా దీర్ఘశాంతాన్ని ఎలా కనపర్చాడు, జలప్రళయపూర్వపు తరం నాశనం కావడం ఎందుకు న్యాయోచితం? |
2,338 | It is a grass. | ఇది గడ్డి ఉంటుంది. |
4,475 | 1500 crores. | 1500 కోట్లు *వైఎస్సార్ గృహనిర్మాణ పథకానికి రూ. |
7,941 | His salary is Rs. | ఈయన వేతనం క్రింద రూ. |
16,304 | The meteorological department has warned that there will be intense rainfall for two more days. | మరో రెండు రోజుల పాటు ఇదే విధంగా భారీ వర్షాలు కురిసే అవకాశం ఉందని వాతావరణ శాఖ హెచ్చరించిన నేపథ్యంలో అధికార యంత్రాంగం అప్రమత్తం అయింది. |
9,963 | There is no other reason. | మరే కారణమా అన్నది తెలియరాలేదు. |
16,703 | French President Francois Hollande arrived at the venue early today to welcome the leaders | ఈ ఘటన సమయంలో స్టేడియంలో ఫ్రాన్స్ అధ్యక్షులు ఫ్రాంకోయిస్ హొలాండే ఉన్నారు |
14,838 | The area has been cordoned off by the security forces | కాల్పుల శబ్ధాలు మోగడంతో ఆ ప్రాంతాన్ని వెంటనే భద్రతా దళాలు చుట్టుముట్టాయి |
11,527 | Salman Khan who is known as Bollywood's Bhaijaan enjoys a huge amount of fan following throughout the country and even worldwide. | బాలీవుడ్ కండలవీరుడు సల్మాన్ఖాన్కు ఫాలోయింగ్ అంతా ఇంతా కాదు. కేవలం ఇండియాలోనే కాకుండా ప్రపంచవ్యాప్తంగా సల్మాన్కు అభిమానులు ఉన్నారు. అభిమానులు తమ... |
3,443 | I dont even know. | కూడా తెలియదు. |
15,468 | That's all I'm thinking. | న్న విషయాన్ని మాత్రమే ఆలోచిస్తాను. |
15,977 | What evidence has convinced me of his existence? | ఆయన ఉన్నాడని నాకు నమ్మకం కలిగించిన ఆధారాలు ఏంటి? |
15,001 | 15 crores. | 15 కోట్లకు చేరింది. |
11,454 | He is a friend. | ఆయన స్నేహ శీలి. |
13,406 | That is 101 for Rohit Sharma off 36 balls. | అంటే కేవలం 36 బంతుల్లోనే రోహిత్ శర్మ 101 పరుగులు చేశాడు. |
1,817 | This is the most what I like about her. | అతడిలో నాకు అత్యంత నచ్చే లక్షణం ఇదే’’ |
1,103 | Ajeet has two daughters. | అంజయ్యకు ఇద్దరు కూతుర్లు ఉన్నారు. |
19,360 | The gun was in his bag, a police officer said. | తుపాకీ అతడి సంచిలో ఉంద’ని పోలీసులు తెలిపారు. |
17,835 | A case was registered and the accused were produced before the Court. | కేసు నమోదు చేసి నరసింహులను కోర్టు ముందు హాజరు పరిచారు. |
431 | The TVS Apache RTR 160 4V has a top speed of around 114km/h for the carburetted variant, and 116km/h for the EFI | అపాచే ఆర్టిఆర్ 160 4వి కార్బోరేటర్ వేరియంట్ టాప్ స్పీడ్ గంటకు 114కిలోమీటర్లు మరియు ఇఎఫ్ఐ వేరియంట్ టాప్ స్పీడ్ గంటకు 116కిలోమీటర్లుగా ఉంది |
1,709 | Visa application... | వీసా జారీ . |
2,995 | Nobody should feel pain while chanting 'Jai Shri Ram': Shiv Sena's Sanjay Raut | జై శ్రీరాం నినాదం చేస్తే ఎవరూ నొప్పి పుట్టినట్టు భావించాల్సిన అవసరం లేదని శివసేన నేత సంజయ్ రౌత్ అన్నారు. |
6,136 | Protests in Parliament | సభలో నిరసనలు |
4,929 | 1,800 crore. | 1,800 కోట్లు విడుదల చేసినట్లు తెలిపారు. |
10,497 | The Congress has been claiming that the state government is in disarray in absence of Chief Minister Manohar Parrikar from office on account of medical reasons. | అనారోగ్య కారణాలతో ముఖ్యమంత్రి మనోహర్ పారికర్ విధులకు హాజరుకాలేకపోతున్న నేపథ్యంలో రాష్ట్ర పాలన గాడితప్పిందని పేర్కొంది. |
1,644 | Ahead of Modis departure, TS Tirumurti, Secretary (Economic Relations) in the External Affairs Ministry, said India will open its first mission in Rwanda very soon. | మొదట ర్వండాలో ఆ దేశాన్ని సందర్శించే మొదటి భారత ప్రధానిగా మోదీ రెండు రోజులు పర్యటించనున్నట్టు విదేశీ వ్యవహారాల శాఖ మంత్రిత్వశాఖ ప్రతినిధి టిఎస్ త్రిమూర్తి తెలిపారు. |
6,812 | They have two daughters | వీరికి ఇద్దరే సంతానం. జగదీశ్వర్ చిన్నోడు |
13,964 | 14 crores. | 14 కోట్ల వ్యయం చేశారు. |
15,770 | This movie is going to break collection records. | ఈ సినిమా కలెక్షన్లలో రికార్డులు సాధిస్తూ దూసుకెళ్తోంది. |
2,191 | Watch a film. | ఒక మూవీని చూడండి. |
5,656 | Great men never die. | గొప్ప వారికి మరణం లేదంటారు. |
2,767 | He said that the Centre will take appropriate action at an appropriate time. | సరైన సమయానికి కేంద్రం ఇందులో జోక్యం చేసుకుంటుందని చెప్పారు. |
9,542 | Similarly Rs. | అదేవిధంగా పారిశుద్ధ్యం కోసం రూ. |
1,820 | You need to replace the switch. | మీరు స్విచ్ స్థానంలో అవసరం. |
13,742 | Ashok Gehlot on Rahul Gandhi | రాహుల్ గాంధీ, అశోక్ గెహ్లాత్ |
8,602 | Keeping in mind the cleanliness of Ganga river, the Prime Minister said more than 50 projects worth more than Rs.6000 crores have been approved in Bihar | గంగానది పరిశుభ్రతను దృష్టి లో పెట్టుకుని బిహార్ లో 6,000 కోట్ల రూపాయలకు పైగా విలువైన 50కి పైగా ప్రాజెక్టులకు ఆమోదం తెలిపినట్లు ప్రధాన మంత్రి చెప్పారు. |
2,221 | Glenn Maxwell was the star batsman for Australia, hammering 46 runs off 24 balls. | ఆస్ట్రేలియా ఇన్నింగ్స్లో గ్లెన్ మ్యాక్స్వెల్ 24బంతుల్లో 46 పరుగులు చేసి జట్టు భారీ స్కోరులో కీలకపాత్ర పోషించాడు. |
7,425 | More deaths. | మృతుల సంఖ్య మరింత |
7,662 | Heres a question. | ఓ ప్రశ్న |
9,127 | This is a living creature. | ఇది నిశాచర జీవి. |
2,594 | Three JMB terrorists held in Bangladesh | బంగ్లాదేశ్లో ముగ్గురు తీవ్రవాదుల అరెస్ట్ |
5,285 | Repeat 10-15 times. | 10-15 సార్లు రిపీట్. |
16,786 | "For the security support japan and another three countries (G4 countries) are trying for G8, APEC or Asia-pacific mandal""""ASEAN plus three"""" were engaged partnership with japan." | భద్రతా మండలి శాశ్వత సభ్యత్వం కోసం జపాన్ మరో మూడు దేశాలతో కలిపి (G4 దేశాలు అనబడుతున్నాయి) ప్రయత్నిస్తున్నాయి G8 APEC లేదా ఆసియా - పసిఫిక్ ఆర్ధిక సహకార మండలి ASEAN ప్లస్ మూడు వంటి పలు ప్రముఖ సమాఖ్యలలో జపాన్ సభ్యత్వం కలిగి ఉంది. |
5,417 | Now neither of these 2 cases demonstrated here alone represents a complete two-dimensional situation because in a two-dimensional situation the shear stress acts both in the X and Y directions, that is a combination of the first and the 2nd case. | ఇప్పుడు ఈ 2 కేసులలో ఏ ఒక్కటీ ఒక్కటే రెండు-డైమెన్షనల్ పరిస్థితిని సూచిస్తుంది ఎందుకంటే రెండింటిలో కోత ఒత్తిడి X మరియు Y ఆదేశాలు రెండింటిలో పనిచేస్తుంది, ఇది మొదటి మరియు 2 వ కేస్ కలయిక. |
10,760 | The joint meeting of the TRS Legislature Party, TRS Parliamentary Party, and GHMC Division Incharges was held under the chairmanship of Sri KCR at Telangana Bhavan, the TRS head Quarters here. | హెచ్ ఐ సిసి లో టిఆర్ ఎస్ అధినేత,తెలంగాణా ముఖ్యమంత్రి కేసీఆర్ అధ్యక్షతన టి ఆర్ ఎస్ శాసన సభా పక్ష సమావేశం జరిగింది. |
13,498 | The film has earned Rs. | ఈ సినిమా కోసం లాభాల్లో వాటాతోపాటు రూ. |
19,908 | It's the same with the high courts. | ఇక హైకోర్టులోనూ అంతే. |
2,369 | Vijay Deverakonda (Photo | Facebook) | విజయ్ దేవరకొండ(ఫైల్ ఫోటో) |
19,991 | I have got hospitalised on the advice of doctors. | వైద్యుల సలహా మేరకు నేను ఆసుపత్రిలో చేరాను. |
16,245 | Meanwhile, the Minister said Rs. | అదేక్రమంలో ఆర్థిక మంత్రి ప్రభుత్వ వ్యయాన్ని రూ. |
3,319 | The epicenter of the earthquake was about 130 km southwest of Jakarta. | జకర్తాకు 130 కిలోమీటర్ల దూరంలో భూకంప కేంద్రాన్ని గుర్తించారు. |
18,922 | \t return ! | తిరిగి రావనుకోవడానికి ! |
9,951 | Please enable tab syncing. | దయచేసి ట్యాబు సింకింగును చేతనం చేయండి. |
2,078 | Something, however, has happened. | అయితే. దీని వెనుక ఏదో జరిగిందని. |
490 | Otherwise, the Romans were usually content to leave the day - to - day administration of the province in the hands of local leaders. | కానీ, రోజువారీ వ్యవహారాలను చూసుకునే పనిని మాత్రం స్థానిక నాయకులకే వదిలేసేవాళ్లు. |
6,014 | Indian Council of Medical Research (ICMR) said that 3,09,41,264 samples tested up to 17th August for COVID19 | ఇప్పటిదాకా 2,08,64,750 శాంపిళ్లను పరీక్షించినట్లు ఇండియన్ కౌన్సిల్ ఫర్ మెడికల్ రీసెర్చ్ (ఐసీఎంఆర్) వెల్లడించింది |
15,744 | Only two occupants, apart from the driver, are allowed in a car. | కార్లలో డ్రైవర్ కాకుండా ఇద్దరికే అనుమతి. |
14,424 | lovely rooms. | హాయిగా గదులు. |
5,914 | Heres a simple question. | ఇక్కడ ఒక సూటి ప్రశ్న. |
499 | Nearest Govt Arts and Science Degree College and Govt MBA college are in Kumbakonam. | సమీప ప్రభుత్వ ఆర్ట్స్ / సైన్స్ డిగ్రీ కళాశాల కురుపాంలోను, ఇంజనీరింగ్ కళాశాల బొబ్బిలిలోనూ ఉన్నాయి. |
11,731 | Step 4 - Make the Payment | దశ 4 - బహుమతులు |
1,840 | The family members alleged that negligence in treatment by the doctors led to the death of the baby. | శిశువు మృతికి వైద్యుల నిర్లక్ష్యమే కారణమని ఆస్పత్రి ఎదుట బంధువులు ఆందోళనకు దిగారు. |
19,516 | About 10 lakh people are expected to participate in the event. | సుమారు 10 లక్షల మంది ఆ కార్యక్రమానికి హాజరవుతారని అంచనా. |
18,810 | I think that is what it is. | అటువంటిదే ఇదీ అని నేను భావిస్తున్నా. |
650 | Which to do first? | ముందుగా ఏయే పనులు చేయాలంటే |
19,541 | Those indeed were amazing days. | నిజంగా ఆ రోజులు మరుపురానివి. |
17,482 | ED lawyer argued that, as per law, no more time can be given to Mallya to respond on the application, adding that even the Court is powerless to give time beyond one week as mandated by Fugitive Offenders law | దీనికి ఈడీ తరఫు న్యాయవాది సమాధానం ఇస్తూ ఆర్థిక నేరస్థుల నియంత్రణ చట్టం' ప్రకారం ఈడీ దరఖాస్తు చేసుకున్న తర్వాత నిందితులకు ఎటువంటి అదనపు సమయాన్ని కేటాయించకూడదని, ఇలా సమయాన్ని పొడిగించే అధికారం కోర్టుకు కూడా లేదని తెలిపారు |
2,743 | We are always getting ready to live, but never living. | మేము ఎల్లప్పుడూ జీవించడానికి సిద్ధంగా ఉంటాము కానీ ఎప్పుడూ జీవిస్తున్నారు. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.