ID
int64
751
755
Europarl_ID
stringclasses
5 values
SET
stringclasses
1 value
SRC
stringclasses
5 values
REF-G
stringclasses
5 values
REF-N
stringclasses
5 values
COMMON
stringclasses
1 value
GENDER
float64
751
ep-en-it-10005
Set-N
They have shown that European issues can be worked with in a new and exemplary way, a way superior to that of the Intergovernmental Conference because of its open and democratic method of working, involving full public control and opportunities for citizens to participate.
Essi hanno dimostrato come sia possibile lavorare alle questioni europee in un modo inedito ed esemplare, un modo superiore al metodo della Conferenza intergovernativa grazie al suo funzionamento democratico e aperto, all'insegna della trasparenza e della partecipazione dei cittadini.
Hanno dimostrato come sia possibile lavorare alle questioni europee in un modo inedito ed esemplare, un modo superiore al metodo della Conferenza intergovernativa grazie al suo funzionamento democratico e aperto, all'insegna della trasparenza e della partecipazione della cittadinanza.
yes
null
752
ep-en-it-10007
Set-N
As the European institutions acquire ever more power over citizens, it is also important to place limits upon this influence.
Man mano che le Istituzioni europee ottengono sempre più potere sui cittadini, diviene importante porre dei limiti a questa influenza.
Man mano che le Istituzioni europee ottengono sempre più potere sulla cittadinanza, diviene importante porre dei limiti a questa influenza.
yes
null
753
ep-en-it-10008
Set-N
The proposed Charter is unique in the way it gives a central place to the citizens and their rights.
Nella Carta che viene proposta i cittadini e i loro diritti sono posti al centro in modo unico.
Nella Carta che viene proposta la cittadinanza e i suoi diritti sono posti al centro in modo unico.
yes
null
754
ep-en-it-10020
Set-N
Discrimination between European and third country residents is ratified, as is the freedom of movement laid down in the Treaty of Amsterdam, or the right to live as a family, even though this is recognised in international law.
La discriminazione fra europei e residenti dei paesi terzi è sancita, così come la libertà di circolazione prevista nel Trattato di Amsterdam, o il diritto di vivere in famiglia seppure esso sia riconosciuto nel diritto internazionale.
La discriminazione fra cittadinanza europea e residenti dei paesi terzi è sancita, così come la libertà di circolazione prevista nel Trattato di Amsterdam, o il diritto di vivere in famiglia seppure esso sia riconosciuto nel diritto internazionale.
yes
null
755
ep-en-it-10039
Set-N
In addition, there are political gaps in the Charter such as the fact that it does not tackle the issue of political refugees.
Inoltre, la Carta presenta delle lacune politiche: non affronta, per esempio, il problema dei profughi politici.
Inoltre, la Carta presenta delle lacune politiche: non affronta, per esempio, il problema di chi abbandona il suo Paese per motivi politici.
yes
null