english
stringlengths
0
3.95k
non_english
stringlengths
0
4.66k
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
Documents received: see Minutes
Внасяне на документи: вж. протоколи
Decisions concerning certain documents: see Minutes
Решения относно някои документи: вж. протоколи
Membership of Parliament: see Minutes
Състав на Парламента: вж. протоколи
Membership of committees and delegations: see Minutes
Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи
Written statements (Rule 116): see Minutes
Писмени декларации (член 116 от правилника): вж. протоколи
Action taken on Parliament's positions and resolutions: see Minutes
Действия, предприети вследствие позиции и резолюции на Парламента: вж. протоколи
Petitions: see Minutes
Петиции: вж. протоколи
Oral questions and written statements (tabling): see Minutes
Въпроси с искане за устен отговор и писмени декларации (внасяне): вж. протокола
Agenda for next sitting: see Minutes
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
Closure of sitting
Закриване на заседанието
(The sitting was closed at 10.05 p.m.)
(Posiedzenie zostało zamknięte o godz. 22.05)
Opening of the sitting
Откриване на заседанието
(The sitting was opened at 10.05 a.m.)
(Die Sitzung wird um 10.05 Uhr eröffnet.)
Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (announcement of motions for resolutions tabled): see Minutes
Разисквания по случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и принципа на правовата държава (обявяване на внесените предложения за резолюция): вж. протоколи
1.
1.
Classification of wood (vote)
Класификация на необработен дървен материал (вот)
5.
5.
Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE) (vote)
Инфраструктура за пространствена информация в Европейската общност (INSPIRE) (вот)
7.
7.
Waste recycling (vote)
Тематична стратегия за рециклирането на отпадъци (вот)
8.
8.
Women in Turkey (vote)
Ролята на жените в Турция (вот)
That concludes the vote.
Ciò conclude il turno di votazioni.
Voting time
Време за гласуване
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи
(The sitting was suspended at 1.10 p.m. and resumed at 3 p.m.)
(La seduta, sospesa alle 13.10, è ripresa alle 15.00)
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
(The Minutes of the previous sitting were approved.)
(Das Protokoll der vorangegangenen Sitzung wird genehmigt.)
Announcement by the President: see Minutes
Съобщение на председателството: вж. протокола
(The sitting was suspended at 7.05 p.m. and resumed at 9.00 p.m.)
(A sessão, suspensa às 19h05, é reiniciada às 21h00)
Climate change (motions for resolutions tabled): see Minutes
Климатичните промени (внесени предложения за резолюция): вж. протокола
PNR, SWIFT (motions for resolutions tabled): see Minutes
PNR, SWIFT (внесени предложения за резолюция): вж. протокола
Agenda for next sitting: see Minutes
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
Closure of sitting
Закриване на заседанието
(The sitting was closed at midnight)
(La seduta è tolta a mezzanotte)
Opening of the sitting
Откриване на заседанието
(The sitting was opened at 9 a.m.)
(La seduta è aperta alle 9.00)
2.
2.
Macro-financial aid for Moldova (vote)
Макро-финансова помощ за Молдова (вот)
3.
3.
Conservation of stocks of highly migratory species (vote)
Определяне на технически мерки за опазване на някои популации от далекомигриращи видове риби (вот)
4.
4.
Drift nets (vote)
Плаващи мрежи (вот)
6.
6.
The Court of Auditors' Special Report No 6/2005 on the Trans-European Network for Transport (vote)
Трансевропейската транспортна мрежа (вот)
10.
10.
Radio Spectrum (vote)
Eвропейска политика в областта на радиочестотния спектър (вот)
That concludes the vote.
Nous en avons terminé avec les votes.
Voting time (continued)
Време за гласуване (продължение)
The next item is voting time.
L'ordre du jour appelle la suite de l'Heure des votes.
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи
(The sitting was suspended at 2 p.m. and resumed at 3 p.m.)
(La séance, suspendue à 14 heures, est reprise à 15 heures)
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
Agenda for next part session: see Minutes
Дневен ред на следващата месечна сесия: вж. протоколи
Closure of sitting
Закриване на заседанието
(The sitting closed at 23.15)
(The sitting closed at 23.15)
Opening of the sitting
Откриване на заседанието
(The sitting was opened at 10 a.m.)
(La seduta è aperta alle 10.00)
Documents received: see Minutes
Внасяне на документи: вж. протоколи
1.
1.
Shareholders' voting rights (vote)
Упражняване на правата на глас по време на общо събрание от страна на акционери на дружества (вот)
2.
2.
Budget aid for developing countries (vote)
Бюджетна помощ за развиващите се страни (вот)
3.
3.
Illegal fishing (vote)
Прилагането на плана на действие на ЕС за борба с нелегалния, безотчетен и нерегламентиран риболов (вот)
4.
4.
Country Strategy Papers - Malaysia, Brazil and Pakistan (vote)
Стратегии по страни и индикативни програми съответно за Малайзия, Бразилия и Пакистан (вот)
5.
5.
EC-Russia Short-stay Visa Agreement (vote)
Споразумение между ЕО и Русия за визите за краткосрочно пребиваване (вот)
6.
6.
EC-Russia Readmission Agreement (vote)
Споразумение между ЕО и Русия за реадмисията (вот)
8.
8.
Common organisation of the market in wine (vote)
Реформата на общата организация на пазара на вино (вот)
10.
10.
Economic policy guidelines for 2007 (vote)
Подготвителен доклад относно общите насоки за икономическа политика за 2007 г. (вот)
12.
12.
EIB Annual Report 2005 (vote)
Годишният доклад на ЕИБ за 2005 г. (вот)
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи
(The sitting was suspended at 1.05 p.m. and resumed at 3 p.m.)
(Die Sitzung wird um 13.05 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wieder aufgenommen.)
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
Debate on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (debate)
Разисквания по случаи на нарушения на правата на човека, демокрацията и принципа на правовата държава (разискване)
1.
1.
Dialogue between the Chinese government and Envoys of the Dalai Lama (vote)
Диалог между китайското правителство и представителите на Далай Лама (вот)
Membership of committees and delegations: see Minutes
Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи
Decisions concerning certain documents: see Minutes
Решения относно някои документи: вж. протокола
Written statements for entry in the register (Rule 116): see Minutes
Писмени декларации, вписани в регистъра (член 116 от правилника): вж. протоколи
Forwarding of texts adopted during the sitting: see Minutes
Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протокола
Dates for next sittings: see Minutes
График на следващите заседания: вж. протокола
Adjournment of session
Прекъсване на сесията
I declare the session of the European Parliament suspended.
Ogłaszam przerwę w sesji Parlamentu Europejskiego.
(The sitting was closed at 4.25 p.m.)
(Posiedzenie zostało zamknięte o godz. 16.25)
Documents received: see Minutes
Внасяне на документи: вж. протоколи
Written statements (Rule 116): see Minutes
Писмени декларации (член 116 от правилника): вж. протоколи
Oral questions and written statements (tabling): see Minutes
Въпроси за устен отговор и писмени декларации(внасяне): вж. протокола
Texts of agreements forwarded by the Council: see Minutes
Изпращане на текстове на споразумения от Съвета: вж. протоколи
Petitions: see Minutes
Петиции: вж. протоколи
Transfers of appropriations: see Minutes
Трансфер на бюджетни средства
Action taken on Parliament's positions and resolutions: see Minutes
Действия, предприети вследствие позиции и резолюции на Парламента: вж. протоколи
Membership of Parliament: see Minutes
Състав на Парламента: вж. протоколи