text
stringlengths 7
335
|
---|
киек каз юлы утыз бишкә якын башка галактика белән бер йолдызлык булып тора |
kiek qaz yulı utız bişkä yaqın başqa galaktika belän ber yoldızlıq bulıp tora |
эшегез күп шикелле |
эшегез күп ахрысы |
без моңа гаепле түгел |
гаепле түгелмен |
туган көнең белән әнием |
туган көнең котлы булсын әнием |
ачкычны каян таптыгыз |
ачкычны каян таптың |
ачкычны кайда таптың |
аның энесе атаклы футболчы |
аның абыйсы данлыклы футболчы |
чиркәүгә барам |
чиркәүгә йөрим |
мин бик еш алмалар ашыйм |
җиләкҗимешне еш ашыйм |
шоколадны җаным сөйми |
шоколадны бөтенләй яратмыйм |
кемнең дә булса безне күреп калуын теләмәс идем |
кемнең дә булса безне күзәтеп торуын теләмәс идем |
машинаңны кайда калдырдың |
машинагызны кайда калдырдыгыз |
шулкадәр дусты булган кешегә дошманнарның кирәге юк |
шулкадәр дустың булгач дошманнарыңның кирәге дә юк |
этләрең өрә |
этләрегез өрә |
том сәпитен төзәтә |
том велосипедын төзәтә |
томга үзегез шалтыратасызмы әллә минем шалтыратуымны телисезме |
томга үзең шалтыратасыңмы әллә минем шалтыратуымны телисеңме |
син чыннан да ашарыңа берни дә калмасын дисеңме |
сез чыннан да ашарыгызга берни дә калмасын дисезме |
сез чыннан да томны көтеп тормыйсызмы инде |
син чыннан да томны көтеп тормыйсыңмы инде |
никадәр картайганыңны әле яшь дип саналганнарның йөзләренә карап белеп була |
niqädär qartayğanıñnı äle yäş dip sanalğannarnıñ yözlärenä qarap belep bula |
теге атлар томныкы |
tege atlar tomnıqı |
том минем ярдәмчем түгел |
том минем ассистентым түгел |
бу ялгышны барысы да ясый |
бу ялгышны теләсә кем җибәрер иде |
чәч алдырырга теләмим |
чәчемне кистерергә теләмим |
мин инде томга кул селтәдем |
томнан өметемне өздем инде |
томнан өметем өзелде инде |
мин сиңа ярдәм иттем инде |
мин сиңа булыштым инде |
гадәт икенче табигатең |
гадәт икенче табигатең булып китә |
ул миңа бу борынгы акчаларны бирде |
бу борынгы акчаларны ул миңа бирде |
мин helen cartwright кызы |
мин һелен картрайт кызы |
моңа кем гаепле |
moña kem ğäyeple |
минем әни сирәк зарлана |
минем әни зарланырга яратмый |
ике ил килешү төзүгә иреште |
ике ил килешү төзеде |
ул кеше исемнәрен бик авыр истә калдыра |
аңа кеше исемнәрен истә калдыру бик авыр |
бер төркем кеше концертка барды |
концертка бер төркем кеше барды |
минем янга сәгать унбердә кил |
сәгать унбердә минем янга кил |
розалар хуш исле |
роза чәчәкләре хуш исле |
күп белүче фатыймалар күп дөньяда |
күп белүче фатыймалар белән дөнья тулган |
йөз ишетүдән бер күрү яхшырак |
йөз тапкыр ишеткәнче бер күрүең яхшырак |
ул бу өлкәдә юл яручы булды |
ул бу даирәдә башлап йөрүче булды |
итальян теле ана телем |
итальян теле туган телем |
дуңгызлар оча алмый |
дуңгызлар оча белми |
бүген шәһәргә барасыңмы |
бүген шәһәргә барасызмы |
динозаврлар күптән үлеп беткән инде |
динозаврлар күптән юкка чыккан инде |
чир йоктыргычлар бик бәләкәй кеше күзе күрерлек түгел |
микроблар кеше күзе күрмәслек кечкенә |
мин моннан очраклы рәвештә генә үтеп барам |
min monnan oçraqlı räweştä genä ütep baram |
аның автомобиль сатып алырга мөмкинлеге юк |
аның машина сатып алырга чамасы юк |
бу җөмләне аңлый алмыйм |
бу җөмләне аңламыйм |
атом бомбасы егерменче гасыр физикасының баласы |
атом бомбасы егерменче йөзъеллык физикасы тудырган бала ул |
көне буе яңгыр яуды |
яңгыр көне буе яуды |
бу картинаны пикассо мең тугыз йөз илленче (1950 нче) елда язган |
бу картинаны пикассо 1950 елда язган |
бу хакта дәресләр беткәч сөйләшербез |
бу хакта укудан соң сөйләшербез |