src_lang
stringclasses
16 values
tgt_lang
stringclasses
16 values
src_text
stringlengths
1
149k
tgt_text
stringlengths
1
149k
pt
en
Não me agrada essa hipótese.
I don't like it.
en
es
Yes, Miss Hudson?
-¿Si, Srta. Hudson?
en
fi
The vendor tired at 47th and 9th.
Lopulta myyjä väsyi.
en
sv
Everyone gets a fair treatment.
Alla ska behandlas rättvist.
it
en
Saranno simili a rubino e corallo.
Lovely as rubies and pearls.
es
en
No te has hecho un análisis desde la escuela, verdad?
You haven't had test since school, have you?
en
fr
Reference documents
Documentation de référence
it
en
Nick!
Merry Christmas! Uh, Nick!
nl
en
Zo gaat het niet gebeuren.
It's not gonna go that way.
en
es
The Committee welcomed the Commission's approach but stressed the dif­ficulty of establishing a link between environ­ment policies and employment.
El Comité, que se congratula por la iniciativa de la Comisión, destaca, no obstante, la dificultad de establecer un vínculo entre las políticas de medio ambiente y empleo.
de
en
- Ich darf das sagen.
- I get to say that!
en
ca
You thought I just came all the way up here just to see you?
Pesnaves que havia fet tot el camí per veure't?
sv
en
(Dzjadkou, Leanid Mikalajevitj)
Dziadkou, Leanid Mikalaevich
nl
en
Jij wordt vervolgd.
You, they're suing.
en
sv
Concetta, don't.
Nej, Concetta.
en
ca
Normal
Normal
en
de
What did the deputy director call it?
Wie nannte es der stellvertretende Direktor?
en
de
Eilat (Red Sea)
Eilat (Rotes Meer)
it
en
Ma questo non serve e non ci porta più vicini ad una soluzione.
But it does no good, and it does not bring us nearer a solution.
en
fi
All stations, general alert.
Kaikki asemat, yleishälytys.
en
it
Number of visits: 2220
Numero di visitatori: 1296
nl
en
Het zal groot zijn, dus wees voorbereid.
Oh, I don't expect anything, Mr. Mendon. It's gonna be big, so get ready.
fi
en
Kuten monet tietävät isä ja minä olimme hyvin läheisiä.
As many of you know my father and I were extremely close.
sv
en
Om du bara kunde träffa henne, så vet jag att jag...
Hannah was... If you could just meet her, I know that I could...
en
sv
Can I take this?
Får jag ta det här?
it
en
Perché è stato approvato Virbagen Omega?
Why has Virbagen Omega been approved?
fi
en
Hyvä on.
Okay.
en
ru
You have the gendarmes you wanted.
Вот жандармы, которых вы хотели.
en
hu
- Yeah, and I have a warrant.... ....to Search this vessel.
- De, és parancsom van hogy kutassuk át ezt a hajót.
en
it
It's love that makes him crazy.
E' l'amore che lo fa impazzire.
en
no
Wha's the fuss?
Hva foregår her?
sv
en
I en tidning stod det att tyska direktörer hade anställts här. De var så skickliga, så de fick väldigt bra betalt.
A few months ago I read that four German CEOs had been hired with huge salaries because they were so good.
fr
en
AIDE À LA SURFACE POUR LE HOUBLON
HOPS AREA AID
en
ca
Yes!
Sí!
ru
en
ID: J111
ID: J111
en
nl
Is it a gun?
Is het een pistool?
en
ru
Are we completely nuts?
Мы что, чокнулись?
en
nl
Well, I'm not talking about sniffing...
Ik heb het niet over snuiven...
en
ca
That's sad.
Que trist.
en
fi
Please be so kind, take the measures today. Be more courageous today, do not wait until tomorrow.
Olkaa niin ystävällinen, ryhtykää tänään toimenpiteisiin, olkaa tänään rohkeampi, älkääkä odottako ylihuomiseen!
hu
en
- Szerinted te unatkoznál?
- You think you were bored?
hu
en
És a végén a fülemen jött ki a húskonzerv.
Then I had Spam until it was coming out of my ears.
en
sv
We could MAKE coffee, you know.
Vi kunde göra kaffe, du vet.
pt
en
(5) FBCF: formação bruta de capital fixo.
(5) GFCF: gross fixed capital formation.
en
no
The Queen of England is at the Louvre.
Hva er det De ikke forteller meg, Feron?
en
no
If there are children still watching, then it's an issue for the parents.
Hvis det fremdeles sitter barn foran tv-en, så er det foreldrenes problem.
fr
en
Je peux même être président.
I can even be president.
de
en
Gut, danke.
I'm trying to reach Lisa Howard.
ru
en
[Примечание: делегациям, желающим зарезервировать помещения для проведения неофициальных «неформальных» консультаций по вопросам Второго комитета, следует обращаться к г-же Даниэлле Майард Лехано (тел. 1 (917) 367-5865; факс 1 (212) 963-5935; электронная почта Maillard-Lejano@un.org).
[Note: Delegations wishing to reserve rooms for informal “informal” consultations on Second Committee matters are requested to contact Ms. Danielle Maillard-Lejano (tel. 1 (917) 367-5865; fax 1 (212) 963-5935; e-mail Maillard-Lejano@un.org).
fi
en
Yllä olevien haittavaikutusten insidenssi saattaa esiintyä korkeammalla frekvenssillä potilailla, joilla on huono suorituskyky (ks. kohta 4. 4)
The incidence of adverse events listed above have the potential to occur with a higher frequency in patients who have a poor performance status (see section 4.4).
en
fr
As a minimum, the device must be labelled in either English or French in addition to which other languages are permitted.
Le cas échéant, on devrait préciser sur l'extérieur de l'emballage à l'utilisateur de se reporter à ces autres renseignements d'étiquetage.
en
el
Sara, baby, I don't have time to talk to you guys right now. I'm on a mission.
Σάρα, μικρούλα, δεν έχω χρόνο να σας μιλήσω αυτήν την στιγμή.
en
hu
I'm in kitten heels. My shoelaces keep coming undone!
A cipőfűzőm állandóan kikötődik!
en
pt
We are also fully aware that the consequences of this type of natural disaster, which are to a large extent due to the climate changes that we have been seeing, take on a transnational dimension and call for the support and solidarity of the European Union as single entity.
Estamos ainda inteiramente conscientes de que as consequências deste tipo de catástrofes naturais, que em boa parte têm origem nas alterações climáticas que se têm vindo a verificar, assumem uma dimensão transnacional e exigem o apoio e a solidariedade da União Europeia como um todo.
en
el
The first is water: desalination of sea water using solar energy, channelisation, networking of rivers and cost-effective safe drinking water.
Το πρώτο θέμα είναι το νερό: αφαλάτωση του θαλασσινού νερού με τη χρήση ηλιακής ενέργειας, καναλοποίηση, δικτύωση των ποταμών και αποδοτικό ως προς το κόστος ασφαλές πόσιμο νερό.
en
ru
You prepare the troops.
А ты подготовь войска.
en
fi
Roy till knew you.
- Roy Till tunsi sinut.
en
pl
You are delirious.
Bredzisz.
en
ru
What?
- Что?
en
no
Please, the door--
Hvor er...
ru
en
Уму непостижимо.
I can't believe it.
de
en
1 55 55 55 12 April 2005 14:07
1 55 55 55 12 April 2005 14:07
en
fr
We used the X-rays taken before the procedure to modify your dental model so that it matched the configuration of your teeth in 1989.
On a pris les radios prises avant la procédure pour modifier votre modèle pour qu'il corresponde à la configuration de vos dents en 1989.
de
en
Warum kommen Sie jetzt zu uns?
Why come to us now?
no
en
Kom deg ut.
Get out. - John...
en
pt
I've just come from Sickbay... where the Doctor assures me that Sergeant Kemper... and Ensign Sato will make full recoveries.
Venho da Enfermaria, onde o médico me garantiu que o Sargento Kemper e a Cadete Sato recuperarão totalmente.
en
fi
Where we going? I'm not dressed, though.
Haluatko lähteä ostoksille?
fi
en
Vedotkaamme tästä syystä hallitustenväliseen konferenssiin, että se vaatisi kaikkia valtioita järjestämään kansanäänestyksen.
Let us therefore call upon the Intergovernmental Conference to urge all the countries to hold referendums.
es
en
Se incluyen seis noches de alojamiento: una noche en un hotel de mínimo tres estrellas en la zona famosa de Las Vegas Strip en Las Vegas (Por favor avísenos si no habrá al menos una persona mayor de 21 años en cada cuarto, ya que la mayoría de hoteles en Las Vegas requieren esto); Dos noches en Quality Inn o similar en Page; Una noche en Crystal Inn en el centro de Salt Lake City; dos noches en Al's Westward Ho en West Yellowstone. Si la noche en Las Vegas toca en fin de semana, días festivos o convención, un precio más alto puede aplicar.
Six nights' accommodation are included: one night in Vegas at a minimum three star hotel on the famous Strip (please let us know if there is not at least one person 21 or older in each room as most Vegas hotels require this); two nights at the Quality Inn or similar in Page; one night at the downtown Crystal Inn in Salt Lake City; two nights at a self catering studio at Yellowstone Studios and Cabins in West Yellowstone. If lodging there is sold out, you will stay at Al's Westward Ho Motel or similar in West Yellowstone. If the night in Vegas falls over a weekend, convention or holiday period, a higher price may apply.
pt
en
E se houver um problema com a alfândega, não há provas.
And if there's a problem with customs, no evidence.
no
en
Det har jeg aldrig set før‎.
Never seen this before.
ru
en
И в то же время на весы положили мои несчастья!
"Oh that my anguish were weighed, and all my calamity laid in the balances!
pt
en
Porque és meu irmão, tenho que te ser leal, certo?
Because you're my brother, I have to be loyal, right?
en
sv
Commission Directive 2002/75/EC
Kommissionens direktiv 2002/75/EG
en
hu
They kill the animal, then eat itwith its own paw.
Megölik az állatot, aztán megeszik a saját lábával.
fr
en
Dans la recherche guidée par l'hypothèse, les scientifiques observent qu'une famille ou une collectivité se démarque par la fréquence de telle ou telle maladie, ce qui les amène à formuler l'hypothèse que cette maladie est de source génétique et à chercher la mutation génétique qui en est la cause.
In hypothesis-driven research, researchers note that a particular family, or community, experiences a high incidence of a particular disease. This leads to the hypothesis that the disease has a genetic basis and leads to the search for the particular gene mutation responsible for that disease.
eo
en
Kaj mi.
Me, too.
pl
en
*Mówi się że
"there's no one like you"
ca
en
Pot fer això?
Can he do that?
pl
en
Wszystko w porządku?
Are you OK?
de
en
Cacela Velha: Wassermühle im Zentrum des Dorfes Cacela Velha
Cacela Velha: Watermill on the main square of the historic village
sv
en
Annars känns det jättekonstigt.
Otherwise, it feels really weird.
en
nl
I'll do anything you want.
Ik doe alles wat je wil.
hu
en
Érmekibocsátó jogalanyok által tartott, gyűjtőknek szánt jóváírt érmék értéke
Value of credited collector coins held by coin-issuing entities
en
no
Sheldon, this was big of you.
Dette var stort av deg. Jeg setter pris på det.
fr
en
Après une course férocement serrée, Manning fut remplacé par le jeune et flamboyant Stockwell Day en 2000.
After a fiercely close campaign, Manning was succeeded as leader by the younger and more flamboyant Stockwell Day in 2000.
en
pl
I'm late.
- Małe spóźnienie.
en
nl
I was surprised with this at first, but soon concluded it must be done by the earthquake; and as by this violence the ship was more broke open than formerly, so many things came daily on shore, which the sea had loosened, and which the winds and water rolled by degrees to the land.
In het eerst stond ik hierover verbaasd, maar weldra begreep ik, dat het door de aardbeving moest geschied zijn, en daar thans het schip meer dan te voren opengeslagen was, kwamen er dagelijks vele dingen aan strand spoelen, die de zee lossloeg en door de wind en golven op het strand geworpen werden.
fr
en
Qu'est-ce qui te prend ?
What are you doing? !
en
fi
Similarly, for the pre-ins, the system of definitive facts is to be continued and that of agrimonetary compensatory amounts retained with minor changes.
Ei-osallistuvien jäsenvaltioiden osalta on myös tarkoitus jatkaa määräytymisperusteiden järjestelmää ja säilyttää maatalouden tasaustukijärjestelmä vähäisin muutoksin.
it
en
- Ci vediamo, bello, stammi bene.
- I'll see you around, buddy. - All right, brother.
en
de
Having regard to the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice [3], in particular to Article 24 thereof,
gestützt auf das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofs [3], insbesondere auf Artikel 24,
en
es
They've CCTV footage which backs up her story.
Tienen grabaciones CCTV que respalda su historia
en
ca
She didn't run away.
Ella no va fugir.
eo
en
Ĉu vi ne povos reveni, baldaŭ?
Can you come back soon, please?
en
no
Over here.
Her borte.
it
en
Tua?
- You?
en
hu
You keep this with you.
Ezt tartsd magadnál.
en
hu
No longer be my father?
Nem leszel többé az apám?
pt
en
Agora tenho sonhos quando estou acordado.
BRUCE: My dreams come to me when I'm awake now.
README.md exists but content is empty. Use the Edit dataset card button to edit it.
Downloads last month
2
Edit dataset card