THE HOLY QUR' AN THE HOLY QUR' AN ARABIC TEXT AND ENGLISH TRANSLATION Translated by MaulawI Sher 'AlI Published with alternative translation of, and footnotes to, some of the verses by I:IAQRAT MIRZA TAHIR AI:IMAD Fourth Successor of the Promised Messiah (1982-2003) under the auspices of I:JAORATMIRZA MASROOR AI:JMAD Fifth Successor of the Promised Messiah and Supreme Head of the Ahmadiyya Muslim Jama'at 2021 Islam International Publications Limited THE HOLY QUR' AN-ARABIC TEXT AND ENGLISH TRANSLATION Translated by Maulaw1 Sher 'An published with alternative translation of, and footnotes to, some of the verses by I:Ia<.iratMirza Tahir Ai)-mad Fourth Successor of the Promised Messiah. ( 1982-2003) First published in Holland in 1955 Since then many editions have been published in different countries. Reprinted with an appendix 1997 (ISBN: I 85372 314 2) New Edition (new format) 2004 (ISBN: I 85372 779 2) Reprinted (Small Size) 2005 (ISBN: 1 85372 811 X) Soft Cover Edition USA 2012 (ISBN: 978 1 84880 010 6) Reprinted(Small Size) UK2014 (ISBN: 978-1-84880-017-5) Reprinted (Royal Size) UK 2015, 2019 1st Edition (Composed in New font KHATT-E-MANZOOR) in INDIA 2021 Present 1stEdition (Composedin New font KHATT-E-MANZOOR) in UK 2021 © ISLAM INTERNATIONAL PUBLICATIONS LTD. Published by: Islam International Publications Ltd. Islamabad, Sheephatch Lane, Tilford, Surrey GUI0 2AQ UK Printed and bound in UK By: British Library Cataloguing in Publication data: [Koran. English and Arabic. 1989] The Holy Quran with English translation. 1. Ali, maulawi Sher 297'. 122 ISBN: 978-1-84880-022-9 CONTENTS Pages List of parts with page numbers _______________ Alphabetical list of chapters with page numbers k k Publisher's Note____________________ Foreword ----------------------Foreword with System of Transliteration ____________ Index of symbols denoting pauses _______________ Chapter_l .....Al-Fatil;iah_________________ Chapter_2 .....Al-Baqarah _________________ Chapter_3 .....Al-e-'Imran Chapter_ 4 .....An-Nisa' Chapter_5 ..... Al-Ma'idah Chapter_6 .....Al-An'am Chapter_7 .....Al-A'raf Chapter_ 8 .....Al-Anfal Chapter _9 .....At-Taubah Chapter_ I 0 ..... Yunus Chapter_l l... .. Hud Chapter_l2 .....Yusuf Chapter_l3 ..... Ar-Ra'd Chapter_l4 .... .Ibrahim Chapter_l5 .....Al-I:lijr Chapter_l6 .....An-Nal;il Chapter_l 7 .....BanI Isra'Il Chapter_18 ..... Al-Kahf Chapter_l 9 ..... Maryam Chapter_20 .....Ta Ha Chapter_ 21... ..Al-Anbiya' Chapter_22 .....Al-I:Iajj Chapter_23 .....Al-Mu'minun Chapter_24 .....An-Nur Chapter_25 .....Al-Furqan a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; _ m o q _ 2 67 105 146 175 207 243 257 284 305 326 346 355 365 375 396 413 431 442 458 473 487 500 515 I ' f I gh f I q J I ' • Pages 526 543 557 573 585 595 60 I 606 621 631 640 650 663 673 686 700 710 720 731 736 742 749 756 763 767 772 778 783 788 793 799 806 813 Chapter_ 26 ..... Ash-Shu'ara' _______________ Chapter_27 .....An-Naml Chapter_28 .....Al-Qa~a~ Chapter_29 ..... Al-'Ankabut Chapter_30 .....Ar-Rum Chapter_3 I ..... Luqman Chapter _32 .....As-Sajdah Chapter_33 .....Al-Al)zab Chapter_34 ..... Saba' Chapter_35 .....Fatir Chapter_36 .....Ya Sin Chapter_37 .....A$-Saffat Chapter _38 ..... Sad Chapter _39 .....Az-Zumar Chapter_ 40 .....Al-Mu'min Chapter_ 41 .....I:Ia M1m As-Sajdah Chapter_ 42 .....Ash-Shura Chapter_ 43 .....Az-Zukhruf Chapter_ 44 .....Ad-Dukhan Chapter_ 45 .....AI-Jathiyah Chapter_ 46 .....Al-Al)qaf Chapter_ 47 .....Mul)ammad Chapter_ 48 ..... AI-Fatl) Chapter_ 49 .....Al-I;[ujurat Chapter _50 .....Qaf Chapter_ 51 .....Adh-Dhariyat Chapter_52 .....At-Tur Chapter_53 .....An-Najm Chapter _54 .....AI-Qamar Chapter _55 .....Ar-Ral)man Chapter_56 .....Al-Waqi'ah Chapter_57 .....AI-I:Iad1d Chapter _58 ..... AI-Mujadalah a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Pages 8l8 823 827 830 832 835 838 842 845 849 854 859 863 867 871 874 878 881 885 889 892 895 898 900 902 905 907 909 910 912 914 917 919 Chapter_59 .....Al-l:lashr________________ Chapter_ 60 .....Al-Mumtal)inah Chapter_ 61... ..A~-$aff Chapter_62 ..... Al-Jumu'ah Chapter_ 63 .....Al-Munafiqun Chapter_ 64 .....At-Taghabun Chapter_65 .....At-Tala Chapter_66 .....At-Tal)rim Chapter_67 .....Al-Mulk Chapter_68 ..... Al-Qalam Chapter_69 .....Al-I;[aqqah Chapter_70 .....Al-Ma'arij Chapter_71... ..Nul) Chapter_72 ..... Al-Jinn Chapter_73 .....Al-Muzzammil Chapter_ 74 ..... Al-Muddaththir Chapter_75 ..... Al-Qiyamah Chapter_ 7 6 .....Ad-Dahr Chapter_77 ..... Al-Mursalat Chapter_78 .....An-Naba' Chapter_79 .....An-Nazi'at Chapter_80 .....'Abasa Chapter_81.. ...At-Takwfr Chapter_ 82 .....Al-Infitar Chapter_ 83 .....At-Tatfif Chapter_ 84 .....Al-Inshiqa Chapter_ 85 .....Al-Buruj Chapter_ 86 .....At-Tari Chapter_87 .....Al-A'la Chapter_88 .....Al-Ghashiyah Chapter_89 .....Al-Fajr Chapter _90 .....Al-Balad Chapter _91. ....Ash-Shams a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' <9 q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • .l, I ' f I gh f I q J I ' • Pages 921 Chapter_ 92 ..... Al-Lail Chapter _93 .....A<,1-0uJ:ia 923 Chapter_ 94 .....Al-InshiraJ:i 924 Chapter _95 .....At-Tin 925 Chapter _96 .....Al- 'Ala 926 Chapter _97 ..... Al-Qadr 928 Chapter _98 .....Al-Bayyinah 929 Chapter_ 99 ..... Az-Zilzal 931 Chapter_ 100.....Al- 'Adiyat 932 Chapter_ 101.....Al-Qari'ah 933 Chapter_ 102..... At-Takathur 934 Chapter_! 03 ..... Al-'A~r 935 Chapter_ I 04 .....AI-Humazah 936 Chapter_ I 05 ..... AI-FTI 937 Chapter_ I 06 .....Quraish 937 Chapter_ 107.....Al-Ma 'un 938 Chapter_ 108.....Al-Kauthar 938 Chapter_ 109.....Al-Kafirun 939 Chapter_ 110.....An-N a~r 939 Chapter_ 111.....Al-Lahab 940 Chapter_ 112.....Al-Ikhla~ 940 Chapter_ 113.....Al-F alaq 941 Chapter_ll4 .....An-Nas 941 Prayer offered at the completion of the recitation of the Holy Qur'an_942 Some Arabic Words Explained in the Original and Subsequent Editions _943 Index ______________________ Explanatory List of Some Quranic Words and Expressions Explained by l:la<,lratKhalffatul Mas1J:iIV______________ List of References of Proposed Translation & Notes by l:la<,lratKhalffatul Mas1J:iIV______________ a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I 947 l004 l005 q J I ' • List of Parts with Page Numbers Part No. Part 1-----Part 2 Part 3 Part 4 Part 5 Part 6 Part 7 Part 8 Part 9 Part IO Page No. 1 29 56 84 111 138 165 194 222 249 Alphabetical Part No. Part 11----Part 12 Part 13 Part 14 Part 15 Part 16 Part 17 Part 18 Part 19 Part 20 Page No. 275 306 335 365 396 425 458 487 518 551 Part No. Part 21----Part 22 Part 23 Part 24 Part 25 Part 26 Part 27 Part 28 Part 29 Part 30 Page No. 580 611 642 678 707 742 774 813 845 889 List of Chapters with Page Numbers 585 Al-Al;lqaf__ 742 Al-Ghashiyah_912 Mul;lammad __ 749 Ar-Rum Al-AJ:izab 606 Al-1:ladTd 806 AI-Mujadalah_813 Saba' ___ 62 I Al-An'am 175 Al-l:lajj__ 473 Al-Mulk 845 $ad ____ 663 Al-Anbiya'_458 l:lal\,fonA,-Sajdah_700 Al-Mu'min 686 A~-$aff 827 650 Al-Anfal 243 Al-I:laqqah_854 Al-Mu'minun 487 A~-$affat Al-A 'raf 207 Al-1:lashr 818 Al-Mumtal)inah_823 As-Sajdah ___ 60 I 919 'Abasa 895 Al-l:lijr ___ 365 AI-Munafiqun_832 Ash-Shams Al-'Adiyat_932 Hud ___ 305 Al-Mursalat 885 Ash-Shu'ara' 526 710 Al-A'la 910 Al-I:Iujurat _763 Al-Muzzarnrnil 871 Ash-Shura Al-'Alaq __ 926 AI-Hurnazah 936 An-Naba' 889 At-Taghabun_835 Al-'Ankabut 573 IbrahTm 355 An-NaJ:il 375 Ta Ha 442 Al-"A~r 935 Al-lkhla~ 940 An-Najm ___ 783 At-TaJ:irTm 842 Al-e-'lmran 67 Al-lnfitar 900 An-Nam! 543 At-Takathur 934 898 Al-Balad 917 Al-Inshiqaq _905 An-Nas 941 At-Takwir BanT Isra'Tl 396 Al-Inshiral:i 924 An-Na~r 939 At-Talaq__ 838 Al-Baqarah ____ 2 Al-Jathiyah __ 736 An-Nazi'at 892 At-Tariq__909 Al-Bayyinah_929 Al-Jinn 867 An-Nisa' 105 At-Tatfif __ 902 257 Al-Buruj __ 907 Al-Jumu'ah 830 Nul;l____ 863 At-Taubah 925 Ad-Dahr 881 AI-Kafirun 939 An-Nur 500 At-TTn Adh-Dhariyat_772 Al-Kahf 413 Al-Qadr __ 928 At-Tur 778 Ac,I-OuJ:ia 923 Al-Kauthar 938 Qaf ____ 767 Al-Waqi'ah __ 799 640 Ad-Dukhan 731 Al-Lahab 940 Al-Qalam __ 849 YaSin 284 Al-Fajr __ 914 Al-Lail 921 Al-Qamar __ 788 Yunus 326 AI-Falaq __ 94 I Luqman ___ 595 AI-Qan 'ah 933 Yusuf --Al-FatJ:i 756 Al-Ma'arij_859 Al-Qa~a~ 557 Az-Zilzal 931 Al-Fatil;lah 1 Al-Ma'idah 146 Al-Qiyamah_878 Az-Zukhruf 720 673 Fatir ____ 631 Maryam __ 431 Quraish 93 7 Az-Zumar Al-FT! 937 AI-Ma'un 938 Ar-Ra'd 346 Al-Furqan ___ 515 Al-Muddaththir 874 Ar-RaJ:iman 793 a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Publisher's Note on the English Translation of the Holy Qur'an by Hazrat Maulana Sher Ali (ra) By the sheer grace and mercy of Allah the Almighty, under the blessed guidance and special directives of Hazrat Mirza Masroor Ahmad, Khalifatul Masih V (aba), a soft-copy of the Arabic text of the Holy Qur'an has been prepared using the InDesign software, by the Nazarat Nashro Isha'at, Qadian, according to the script of the Yassarnal Qur'an formed by Hazrat Pir Manzur Muhammad Sahib (ra). This task has been completed with a view to publish the translations of the Holy Qur'an in numerous languages following the same pattern. To begin with, the Nazarat Nashro Isha'at, Qadian has prepared a soft-copy of the English translation of the Holy Qur'an by Hazrat Maulavi Sher Ali Sahib (ra), along with the original Arabic text. Mr. Quraishi Mohammad Fazlullah Sahib had the honour of conducting the checking and final reading of the Arabic text, diligently comparing it with the original. Similarly, Mr. Qureshi Naeem ul Haque performed the significant tasks of incorporating corrections and undertaking the final typesetting of the Arabic text. Mr. Nooruddin Noori, Mr.Ahmad Sadiq Rather, Mr. Waseem Ahmed Azeem and Mr. Mohammad Arif Rabbani also rendered their joint efforts in proofreading the English text of the translation. Mr. Ahsan Ghouri, Mr. K. Tariq Ahmad and Mr. Ataul Mujeeb Lone also deserve our gratitude for their exceptional cooperation and contributions in this noble endeavour. May Allah bless this publication in every respect and richly reward all those who helped contribute to bring this noble work to fruition, Ameen. Hafiz Makhdum Sharif, Nazir Nashro Isha'at Qadian 23rd March 2021 (See details of transliteration on page 'p'). Foreword In 2004 we published, under the auspices of I:-Ja<)rat Mirza Masroor A]:imad, Khalifatul Mas1]:iV"t, the Royal Size of the Holy Qur'an translated into English by I:Ia<)ratMaulaw1 Sher 'Ali with the alternative translation of, and footnotes to, some of the verses by I:Ia<)ratMirza Tahir A]:imad, Khalifatul Mas1]:iIVrh_It should be noted that the original translation of I:Ia<)ratMaulaw1 Sher 'Ali was not changed and the translation and notes by I:Ia<)ratMirza Tahir A]:imad, Khalffatul Mas1]:iIVrh, were both given below the relevant pages of the text and translation with asterisks. We are again privileged to publish this Royal Size edition in hardcover. In this edition we have corrected the English names of the Surahs according to the system of transliteration approved by I:-Ja<)ratKhanfatul Mas1]:i yai_ We pray and hope that this new edition would find a large circulation especially among those who suffer from Islamophobia and do not hesitate to raise objections against the Word of Allah, His Propheea and Islam. I:Ia<)rat Mirza Ghulam A]:imad of Qadian, the Promised Messiah and Mahdi"', addressing the entire world, says: "Whenever Islam has been confronted with any other religion in consequence of some new condition of the age, the sharp and effective instrument that has immediately come to hand is the Holy Qur'an. In the same way, whenever philosophic thought has been given publicity in opposition to it, the Holy Qur'an has destroyed that poisonous plant and has so humiliated it as to provide a mirror to its students which shows up the true philosophy which is contained in the Holy Qur'an alone and nowhere else." (lziila-e-Auhiim, Ruhiinz Khazii'in, Vol. 3, p. 382) (The Essence of Islam, Vol. I, p.355) (See details of transliteration on page 'p'). "I call Allah to witness that the Holy Qur'an is a rare pearl. Its outside is light and its inside is light and its above is light and its below is light and there is light in every word of it. .. It has been disclosed to me in a vision that the garden of holiness is irrigated by the water of the Qur'an, which is a surging ocean of the water of life. He who drinks from it, comes to life; indeed, he brings others to life." (A 'zna '-e-Kamiiliit-e-!sliim, Riihiinz Khazii 'in, Vol. 5, pp. 545-546) (The Essence of Islam, Vol. I, p.356) We owe our gratitude and indebtedness to Munir-ud-Din Shams, Additional Wakil-ut-Ta~nif, London, for his relentless help that he gave us in preparing that edition. We are also grateful to MirzaAnasA]:imad, M.A. M.Litt. (Oxon), Wakil-ul-Isha'at, Ta]:irike-Jadid, Rabwah and his team at Rabwah for their help in making this edition ready for publication. May Allah reward them for this abundantly. Amin. The Publisher <8> (See details of transliteration on page 'p'). Foreword The English translation of The Holy Qur'an by the late I:Ia<_lrat MaulawI Sher 'An (may Allah be pleased with him) was first published in Holland in 1955 and since then many editions have been published in different countries. In 1997 Islam International Publications Ltd. issued a new edition with an appendix containing alternative translations of some verses, or parts of verses, as well as explanatory notes to some of them by f:Ia<_lrat Mirza Tahir A]:imad, the fourth successor of the Promised Messiah (may Allah bless his soul with His infinite mercy). In the present edition we have dropped the appendix and brought the material under relevant verses marking them with starlets*. (The alternative translations by I:Ia<_lrat Mirza Tahir A]:imadare given in bold letters. But where he has made a deletion in the original translation, no bold letters are used). This, we hope, will facilitate the reader to make full use of these additions. Starlets are also used to indicate publisher's notes, however, at the end of each such note, 'publisher' is printed in brackets. The symbols 't', ':I:' indicate the original notes by the translator. The present project was begun under the instructions of f:Ia<_lrat Mirza Tahir A]:imad, the fourth successor of the Promised Messiah and Head of the World Wide A]:imadiyya Muslim Jama'at (May Allah bless his soul with His infinite mercy). Before f:Iu<_lur's demise, he constantly guided us and prayed for us; and made some changes in, and additions to, his own translation. After his demise, f:Ia<_lrat Mirza Masroor A]:imad, Khalffatul MasI]:ithe Fifth, has been guiding us and praying for us. Whenever we felt that in the appendix of the old edition some typing mistakes or minor mistakes of punctuation, setting etc. needed to be corrected, we always sought guidance first from f:Ia<_lrat Khalffatul MasI]:iIV and later from f:Ia<_lrat Khalffatul Mas1]:iV. Only those corrections are incorporated which were approved by I:Ia<_lrat Khal!fatul Mas1]:iIV and later by I:Ia<_lrat Kha!Ifatul MasI]:iV. We are pleased to record our gratitude and indebtedness to Mun1r-udDln Shams, Additional Wak!l-ut-Ta~nff, London, for his relentless help that he gave us in preparing this edition. He was always ready to present our textual and other difficulties to I:Ia<_lrat Kha!Ifatul MasI]:iand seek his guidance on our behalf. We appreciate his constantly encourging us to bring out this edition as soon as possible. We cannot, however, overlook to thank the team in Pakistan who assisted Munfr-ud-Dln Shams in this difficult task. The team was headed by MirzaAnasA]:imad, M.A. M.Litt. (Oxon), Wak!l-ul-Isha'at Tahr1k-e-Jad1d, Rabwah and included Mirza Lutfur Ra]:iman, Sayyed Man~ur A]:imad Bashir, 'Az1z-ur-Ra]:iman Khalid, Ashrafis]:iaq, Mubashir A]:imadand Shaikh Na~eer A]:imadwho typeset the manuscript and made it camera-ready for publishing; we very much appreciate his expertise in Desktop Publishing. Last, but not the least, we are extremely grateful to Chaudhary I:Iamidullah M.A., Wakilul-A 'la Ta]:ir1k-e-Jad1d,Rabwah, for his guidance and encouragement to the Rabwah team and for his helping it in every possible manner whenever it needed any assistance from him. <8> (See details of transliteration on page 'p'). In transliterating Arabic words we have followed the following system adopted by the Royal Asiatic Society. at the beginning of a word, pronounced as a, i, u preceded by a very slight aspiration, like h in the English word 'honour'. c.':.J th, pronounced like th in the English word 'thing'. C ~' a guttural aspirate, stronger than h. t kh, pronounced like the Scotch ch in 'loch'. j dh, pronouncedlike the English th in 'that'. 0"' ,y,strongly articulated s. u-<> q,similar to the English th in 'this' . .b t, strongly articulated palatal t. ?, strongly articulatedz. b t ', a strong guttural, the pronounciation of which must be learnt by the ear. t gh, a sound approached very nearly in the r 'grasseye' in French, and in the German r. It requires the muscles of the throat to be in the 'gargling' position whilst pronouncing it. q, a deep guttural k sound. ,j ', a sort of catch in the voice. Short vowels are represented by a for__,.,._ (like u in 'bud'); i for----;;;- (like i in 'bid'); u for___1__(like oo in 'wood'); the long vowels by afor- 1-orT(like a in 'father'); zfor cS----;;;,-or- -(likc ee in 'deep'); ai for t5 ___..._ (like i in 'site'); u 1 for _.,____...L_(like oo in 'root'); au for_., __,.,._(resembling ou in 'sound'). The consonants not included in the above list have the same phonetic value as in the principal languages of Europe. All praise belongs to Allah to Whom we bow in sincerest gratitude for enabling us to complete this task. The Publisher a i u I I th .::- /J r I I kh f- I dh ; ~ J' I Desirable to continue, do not pause. ~ Recommended pause. :. :. Part of the verse in between these signs indicate that if you pause at words preceded by the first sign you should not pause at the second but if you do not pause at the first, pause at the second.For example, (pause herel Dhalikal-Kitabu la raiba fih, hudal-lil-muttaqin Dhalikal-Kitabu la raib, fihi hudal-lil-muttaqin tpause here) a i u I I th .::, /Jr I I kh r dh ; ~ J' <&>q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Chapter l - I ~W1 AL-FATIHAH (Revealed hefi,r; l fiirah) 1. In the name of Allah, the Gracious, the Merciful. :l J 2. All praise belongs to Allah, Lord of all the worlds, 3. The Gracious, the Merciful, 4. Master of the Day of Judgment. 5. Thee alone do we worship and Thee alone do we implore for help. 6. Guide us in the right path7. The path of those on whom Thou ,:,hast bestowed Thy blessings, those 1 who have not incurred Thy [. displeasure, and those who have not gone astray. ,:, 7. those who have not incurred displeasure, Note: The reader should not be misled by the word Thy in italics to believe that the word magh!)iib (--,,~) is confined only to the wrath of God incurred by the Jews. This expression is open and covers not only the wrath of God but also the wrath of people which they may incur. a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ .J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • .l, I ' f I gh f I q J I , • Chapter 2 - r ;;.iµ, Part I - I ;.}, AL-BAQARAH (Revealed after l fiirah) I. In the name of Allah, the Gracious, the Merciful. '52. Alif Lam M,m.t ~ } 1 3. This is a perfect Book; there is no doubt in it; it is a guidance for the '- t righteous, 11 LI ,,. l'\L.U r.',~-.s'>J. ..,,. ,,. \..'.__) 4. Who believe in the unseen and observe Prayer, and spend out of what We have provided for them; 5. And who believe in that which has been revealed to thee, and that which was revealed before thee, and they have firm faith in what is yet to come. 6. It is they who follow the guidance of their Lord and it is they who shall prosper. ~,.u_f 1;.•M-- ,n. Those who have disbelieved-it being equal to them whether thou warn them or warn them not-they will not believe. 8. Allah has set a seal on their hearts and their ears, and over their eyes is a covering; and for them is a great punishment. I [_ I t I am Allah, the All-Knowing. ,:q_ Those who have disbelieved-it not-they will not believe. a i u I I th .::, /J r I I kh is equal to them whether you warn them or warn them r dh ; ~ J' <8>q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH R. 2. 9. And of the people there are some who say, 'We believe in Allah and the Last Day;' while they are not believers at all. 10. They would deceive Allah and those who believe, and they deceive none but themselves; only they perceive it not. ,, ,:q 1. In their hearts was a disease, and Allah has increased their disease to them; and for them is a grievous punishment because they lied. ;;.11 ;.J, 'i u ;,;..; ,,. w ¼~I ;, ~;Ll {j,,. ,,.,,,, .. Jµ ,,. ,,. ..!.,Iµ~-' .. ,,. ♦ ::: c W~ 12. And when it is said to them: 'Create not disorder on the earth,' they say: 'We are only promoters of peace.' 13. Beware! it is surely they who create disorder, but they do not perceive it. 14. And when it is said to them, 'Believe as other people have believed,' they say: 'Shall we believe as the foolish have believed?' Beware! it is surely they that are foolish, but they do not know. 15. And when they meet those who believe, they say: 'We believe;' but when they are alone with their ringleaders, they say: 'We are certainly with you; we are only mocking.' ,:, 11. In their hearts was a disease, and Allah has increased their disease to them; and for them is a grievous punishment, because they used to lie. a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' <8>q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH 16. Allah will punish their mockery and will let them continue in their transgression, wandering blindly. I 7. These are they who have taken error in exchange for guidance; but their traffic has brought them no gam, nor are they rightly guided. 18. Their case is like the case of a person who kindled a fire, and when it lighted up all around him, Allah took away their light and left them in thick darkness; they see not. ,:,19. They are deaf, dumb and blind; so they will not return. 20. Or it is like a heavy rain from the clouds, wherein is thick darkness and thunder and lightning; they put their fingers into their ears because of the thunderclaps for fear of death, and Allah encompasses the disbelievers. 21. The lightning might wellnigh snatch away their sight; whenever it shines upon them, they walk therein; and when it becomes dark to them, they stand still. And if Allah willed, He could take away their hearing and their sight; surely, Allah has the ,:, 19. Note: This verse may apply to the category of hypocrites who are described as deaf, dumb and blind because of their resolve not to listen to truth, not to speak truth nor to see truth. So they have wilfully denied their faculties and locked themselves in. a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' <8>q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • .l, I ' f I gh f I q J I ' • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH r power to do all that He wills. & R. 3. 22. 0 ye men, worship your Lord Who created you and those who were before you, that you may become righteous; LI P ~ P,,,,,. ,,; @~,i-ti~ 23. Who made the earth a bed for you, and the heaven a roof, and caused water to come down from the clouds and therewith brought forth fruits for your sustenance. Set not up, therefore, equals to Allah, while you know. J ~ ~ y~I l.!1;.§ _;3;j1;Jj i~ C11~Jj.]13Al'.½~~ ,, :::,113 24. And if you are in doubt as to what We have sent down to Our servant, then produce a Chapter like it, and call upon your helpers beside Allah, if you are truthful. 25. But if you do it not-and never shall you do it-then guard against the Fire, whose fuel is men and stones, which is prepared for the disbelievers. 1,1 dr 1,1 dr ;J ,,. y _}\1.)1 ~;;iJ ~I ~., y 26. And give glad tidings to those who believe and do good works, that for them are Gardens beneath which flow streams. Whenever they are given a ,:,portion of fruit therefrom, they ,, ~) 1-\ - ;::: ,, I'. p 'I I ,M,k~ y ~ ~ p ~ ,,,,, j\.1JI l~u ~ r:-:., ''. 1 I :. ,, ,, ~~ w ~I p --..:..>~ ,,. ~ ~ (5~ ",,, ~ ~I ,,,. ,,,. ,.,,,, r', l~JJ~1,J.4.i)(1~~ ,:, 26. they will say: 'This is what was given us before,' whereas only similar things shall be brought to them. a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' <8>q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • .l, I ' f I gh f I q J I ' • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH will say: 'This is what was given us before,' and gifts mutually resembling shall be brought to them. And they will have therein mates perfectly pure, and therein will they abide. 27. Allah disdains not to give an illustration as small as a gnat or even smaller. Those who believe know that it is the truth from their Lord, while those who disbelieve say: 'What does Allah mean by such an illustration?' Many does He adjudge by it to !J be erring and many by it does He -~ guide, and none does He adjudge thereby to be erring except the disobedient, 28. Who break the covenant of Allah after having established it, and cut asunder what Allah has bidden to be joined, and create disorder in the earth; it is these that are the losers. 29. How can you disbelieve in Allah? When you were without life, He gave you life, and then He will cause you to die, then restore you to life, and then to Him shall you be made to return. 30. He it is Who created for you all that is in the earth; then He a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH turned towards the heavens, and He perfected them as seven heavens; and He knows all things. R. 4. ,:,3 I. And when thy Lord said to the angels: 'I am about to place a vicegerent in the earth,' they said: 'Wilt Thou place therein such as will cause disorder in it, and shed blood?-and we glorify Thee with Thy praise and extol Thy holiness.' He answered: 'I know what you know not.' 32. And He taught Adam all the names, then He put the objects ol these names before the angels and said: 'Tell Me the names of these, if you are right.' 33. They said: 'Holy art Thou! No knowledge have we except what Thou hast taught us; surely, Thou art the All-Knowing, the Wise.' '?1 ,,. w~ ,,. -§~1~1J • ':t" " ~1,::,i1W1b\:7~~ _,, " " Ll' 34. He said: 'O Adam, tell them their names;' and when he had told them their names, He said: 'Did I not say to you, I know the secrets of the heavens and of the earth, and I know what you reveal and what you conceal?' ,:, 31. And when your Lord said to the angels: 'I am about lo appoint a vicegerent in the earth,' a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' <8>q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • .l, I ' f I gh f I q J I ' • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH ,:,35_ And remember the time when We said to the angels: 'Submit to Adam,' and they all submitted. But Ib!Js did not. He refused and was too proud; and he was of the disbelievers. 36. And We said: 'O Adam, dwell thou and thy wife in the garden, and eat therefrom plentifully wherever you will, but approach not this tree, lest you be of the wrongdoers.' 37. But Satan caused them both to slip by means of it and drove them out of the state in which they were. And We said: 'Go forth; some of you are enemies of others, and for you there is an abode in the earth and a provision for a time.' 38. Then Adam learnt from his Lord certain words of prayer. So He turned towards him with mercy. Surely, He is Oft-Returning with compassion, and is Merciful. 39. We said: 'Go forth, all of you, from here. And ifthere comes to you guidance from Me, then whoso shall follow My guidance, on them shall come no fear, nor shall they grieve.' 40. But they who will disbelieve and treat Our Signs as lies, these shall be the inmates of the Fire; therein shall they abide. >:<35.And remember the time, when We said to the angels: 'Submit to Adam,' and they all submitted except Ib!Is. He refused and acted with arrogance; and he was ofthe disbelievers. a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH R. 5. 41. 0 children of Israel! remember My favour which I bestowed upon you, and fulfil your covenant with Me, I will fulfil My covenant with you, and Me alone should you fear. 42. And believe in what I have sent down which fulfils that which is with you, and be not the first to disbelieve therein, and barter not My Signs for a paltry price, and take protection in Me alone. 43. And confound not truth with falsehood nor hide the truth, knowingly. 44. And observe Prayer and pay the Zakat, and bow down with those who bow. 45. Do you enjoin others to do what is good and forget your own selves, while you read the Book? Will you not then understand? 46. And seek help with patience and Prayer; and this indeed is hard except for the humble in spirit, ' 47. Who know for certain that they ~) will meet their Lord, and that to"\ Him will they return. it 0 & .,, R. 6. 48. 0 children of Israel! remember My favour which I bestowed upon you and that I exalted you above the peoples. a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' <8>q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH 49. And fear the day when no soul shall serve as a substitute for another soul at all, nor shall intercession be accepted for it; nor shall ransom be taken from it; nor shall they be helped. 50. And remember the time when We delivered you from Pharaoh's people who afflicted you with grievous torment, slaying your sons and sparing your women; and in that there was a great trial for you from your Lord. 51. And remember the time when We divided the sea for you and saved you and drowned Pharaoh's people, while you looked on. 52. And remember the time when We made Moses a promise of forty nights; then you took the calf for worship in his absence and you were transgressors. 53. Then We forgave you thereafter, that you might be grateful. :'.'.1,: ~:, ,, 54. And remember the time when We gave Moses the Book and the Discrimination, that you might be rightly guided. 55. And remember the time when Moses said to his people: 'O my people, you have indeed wronged yourselves by taking the calf for worship; tum you therefore to your a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • .l, I ' f I gh f I q J I ' • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH ,:,Maker, and slay your own people; that is the best for you with your Maker.' Then He turned towards you with compassion. Surely, He is Oft-Returning with compassion, and is Merciful. ~ .9 ~1 .,,,, b~ ,,,. ,,,., .9 - ...::...W . J,;..DJ\..1 ,,,.,,,.. @~}JI ylµJI 56. And remember when you said: 'O Moses, we will by no means believe thee until we see Allah face to face;' then the thunderbolt overtook you, while you gazed. 57. Then We raised you up after your death, that you might be grateful. 58. And We caused the clouds to be a shade over you and sent down on you Manna and Salwa, saying: 'Eat of the good things We have provided for you.' And they wronged Us not, but it was themselves that they wronged. 59. And remember the time when We said: "Enter this village and eat therefrom-wherever you willplentifully; and enter the gate submissively and say: 'God! forgive us our sins.' We shall forgive you your sins and We shall give increase to those who do good." 60. The transgressors changed it for a word other than that which was said to them. So We sent down upon the transgressors a ,:, 55. and slay your inner selves; a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' Q9 q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH punishment from heaven, because they were disobedient. R. 7. 61. And remember the time when Moses prayed for water for his people, and We said: 'Strike the rock with thy rod,' and there gushed forth from it twelve springs, so that every tribe knew their drinking place. 'Eat and drink of what Allah has provided, and commit not iniquity in the earth, creating disorder.' ,,,. :. ,,,, ,., ,,,, • ·1 l'I ! ._J~\.;> ,., -:-:::.. :::..1 (11 ,.,, w , • r;-----'I '-''-'="-: ,, Yr"I b ,,. ...-.: ,,. l'I ,,. ,., ;....µ ~; ,:..c\ f ;t1 U.,, ,, ~ LL:.E " J, ,., yY r'I ,,,,,:.w l''":.1"1°-.:"1, ,-:)-"" _, ,..., ,,o,4-;~ ,,,.y ,,,. ~y \JI ,.__p IL' v; 62. And remember the time when you said: 'O Moses, surely, we will not remain content with one kind of food; pray, then, to thy Lord for us that He bring forth for us of what the earth grows-of its herbs and its cucumbers and its wheat and its lentils and its onions.' He said: 'Would you take in exchange that which is inferior for that which is superior? Go down to some town, and there is for you what you ask.' And they were smitten with abasement and destitution, and they incurred the wrath of Allah: that was because they rejected the Signs of Allah and would kill the Prophets unjustly; that was because they rebelled and transgressed. a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH R. 8. 63. Surely, the Believers, and the Jews, and the Christians and the Sabians-whichever party from among these truly believes in Allah and the Last Day and does good deeds-shall have their reward with their Lord, and no fear shall come upon them, nor shall they gneve. 64. And remember the time when We took a covenant from you and raised high above you the Mount, saying: 'Hold fast that which We have given you and bear in mind what is therein, that you may be saved.' 65. Then you turned back thereafter; and had it not been for Allah's grace towards you and His mercy, you would surely have been of the losers. 66. And surely, you have known the end of those amongst you, who transgressed in the matter of the Sabbath. So We said to them: 'Be ye apes, despised.' 67. Thus We made it an example to those of its time and to those who came after it, and a lesson to those who fear God. 68. And remember when Moses said to his people: 'Allah commands you to slaughter a cow,' they said: 'Dost thou make a jest of us?' He said: 'I seek refuge with Allah from being one of the ignorant.' a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH 69. They said: 'Pray for us to thy Lord that He make plain to us what she is.' He answered: 'God says, it is a cow, neither old nor young, full-grown, between the two; now do what you are commanded.' 70. They said: 'Pray for us to thy Lord that He make plain to us what colour she is.' He answered: 'God says, it is a cow of a dun colour, pure and rich in tone; delighting the beholders.' 71. They said: 'Pray for us to thy Lord that He make plain to us what she is, for all such cows appear to us alike; and if Allah please, we shall indeed be guided.' ' ,, r0&Jp1~~,3~(;u ►~ 72. He answered: 'God says, it is a cow not broken in to plough the earth or water the tilth; one without blemish; of one colour.' They said: 'Now hast thou brought the truth.' Then they slaughtered her, though they would rather not do so. R. 9. 73. And remember the time when you slew a person and differed among yourselves about it; and Allah would bring to light what you concealed. ~~ l'•~, ~~p Zllz'ili 74. Then We said: 'Smite him (the _, L ,4~ • ! ; Y.~ murderer) for a part of the offence f ;Ji against him (the murdered person).' ,, Su -J;ci1 ili1~ ,, Thus Allah gives life to the dead @G~327,;.b_W and shows you His Signs that you may understand. a ; u I th .::-1iJ r I kh r I dh ; I ~ ...,,, ~ I~ ~, of all people, the most covetous of J~ ,, ,, , , : ,, c:" • ::I ~ \ r, ,9,9... \ 1,.,("', .. \ ,...r,~ I I .... ,,, life, even more than those who set ;j .'~:;--~ >-->>_9:! c '-' r"" (!>-:;~ ~' up equaIs wzt•h God . Every one of ~' . , ,: , ,, , ~, " ,: ,, _JJ , C:,, , 1~ them wishes that he may be granted ~ J-0-J. ~ ' c~ a life of a thousand years, but his ',, ,,~ 1, ,, C:"~, I 1Ll1 ,, being granted such life shall not ~ .:...U' ~ ~ \.!.l ~ ~ w ....... £ r a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH II keep him away from the punishment; and Allah sees all that they do. ii 11 R. 12. 98. Say: 'Whoever is an enemy to Gabriel-for he it is who has caused it to descend on thy heart by the command of Allah, which fulfils that which precedes it, and is a guidance and glad tidings to the believers,,, 99. 'Whoever is an enemy to Allah, and His angels, and His Messengers, and Gabriel, and Michael, then surely, Allah is an enemy to such disbelievers.' I I ' ,, ;:: ... ,.,,~l'I,,; ww\wy.,, ~_9,,,,~,,,, ) _, ' ,, _, ~ _,~ ,, i:) ~ 100. And surely, We have sent down to thee manifest Signs, and no one disbelieves in them but the disobedient. 101. What! every time they make a covenant, will a party among them throw it aside? Nay, most of them have no faith. 102. And now when there has come to them a Messenger from Allah, fulfilling that which is with them, a party of the people to whom the Book was given have thrown the Book of Allah behind their backs, as if they knew it not. 103. And they pursue the course which the rebellious men followed during the reign of Solomon. And Solomon did not disbelieve; but it was the rebellious ones who a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' Q9 q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH disbelieved, teaching people falsehood and deception. And they pursue what was revealed to the two angels in Babylon, Harut and Marut. But these two taught no one until they had said: 'We are but a trial, do not therefore disbelieve.' So men learnt from them that by which they made a difference between a man and his wife, but they harmed no one thereby, except by the command of Allah; on the contrary, these people are learning that which would harm them and do them no good. And they have certainly known that he who trafficks therein has no share of good in the Hereafter; and surely, evil is that for which they have sold their souls; had they but known! I 04. And if they had believed and acted righteously, better surely would have been the reward from Allah, had they but known! R. 13. I 05. 0 ye who believe! say not 'Ra'ina,' but say, 'Un~urna' and hearken. And for the disbelievers is a painful punishment. I 06. They who disbelieve from among the People of the Book, or from among those who associate gods with Allah, desire not that any good should be sent down to you from your Lord; but Allah chooses for His mercy whomsoever He a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' Q9 q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH pleases; and Allah is Lord of exceeding bounty. 107. Whatever Sign We abrogate or cause to be forgotten, We bring one better than that or the like thereof. Dost thou not know that Allah has the power to do all that He wills? 108. Dost thou not know that the kingdom of the heavens and the earth belongs to Allah alone? And there is no protector or helper for you beside Allah. 109. Would you question the Messenger sent to you as Moses was questioned before this? And whoever takes disbelief in exchange for belief has undoubtedly gone astray from the right path. 110. Many of the People of the Book wish out of sheer envy from their own selves that, after you have believed, they could tum you again into disbelievers after the truth has become manifest to them. But forgive and tum away from them, till Allah brings about His decree. Surely, Allah has the power to do -~;-all that He wills. ., ' 111. And observe Prayer and pay the Zakat; and whatever good you send on before you for yourselves, you shall find it with Allah; surely, Allah sees all that you do. a i u I I th .::, /J r I I kh ,,,, r dh ; ~ J' Q9 q ~ I I I C'.: }' I ,,, I ,,,, ,,,, ~"_, " i;.:,-C...j..l I I,-, "I _, " is. I ;:;I I I~ "" I _, " ::r--' I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH ~ ,,,, ... .... ,., 0lS ~ '\j~~I ,,, p ,,,, ,,, p,,,,. J.>>-J 0-) l,_l\.i, 1;4f..,,,,. iLl'i ,~l l;1, 311;~ ,,,. ,_;µJ ::r-- 112. And they say, 'None shall ever enter Heaven unless he be a Jew or a Christian.' These are their vain desires. Say, 'Produce your proof, if you are truthful.' ,:,113. Nay, whoever submits himself completely to Allah, and is the doer of good, shall have his reward with Ir his Lord. No fear shall come upon [_ r such, neither shall they grieve. 1 R. 14. 114. And the Jews say, 'The Christians stand on nothing;' and the Christians say, 'The Jews stand on nothing;' while they both read the same Book. Even thus said those who had no knowledge, like what they say. But Allah shall judge between them on the Day of Resurrection concerning that wherein they disagree. 115. And who is more unjust than he who prohibits the name of Allah being glorified in Allah's temples and seeks to ruin them? It was not proper for such men to enter therein except in fear. For them is disgrace in this world; and theirs shall be a great punishment in the next. ,:, 113. Nay, whoever submits himself completely to Allah, while he is excellent in conduct, shall have his reward with his Lord. a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' <& q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • .l, I ' f I gh f I q J I , • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH 116. To Allah belong the East and the West; so withersoever you tum, there will be the face of Allah. Surely, Allah is Bountiful, AllKnowing. ,,, 117. And they say, 'Allah has taken to Himself a son.' Holy is He! Nay, everything in the heavens and the earth belongs to Him. To Him are all obedient. 1~ I ,,,,. ,,,, u l>.JJ ,ilil ~I p C'.: ,,, l,_;GJ 11..l9J~IJ u~ ! .t::.11,,_j LA'j J_;. ,,,,. ,,, ,, , @G~~~S ~ 118. He is the Originator of the heavens and the earth. When He decrees a thing, He does only say to ,:,it, 'Be!' and it is. 119. And those who have no knowledge say, 'Why does not Allah speak to us, or a Sign come to us?' Likewise said those before them similar to their saying. Their hearts are alike. We have certainly made the Signs plain for a people who firmly believe. 120. We have sent thee with the Truth, as a Bearer of glad tidings and a Warner.And thou wilt not be questioned about the inmates of Hell. 121. And the Jews will by no means be pleased with thee, nor the Christians, unless thou follow their creed. Say, 'Surely,Allah's guidance alone is the guidance.' And if thou follow their evil desires after the knowledge that has come to thee, ,:, 118. Note: The expression " 'Be!' And it is" does not indicate spontaneous transformation into existence from nothingness. It means that the moment God wills, His will begins to take shape and ultimately is done as He desires. a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' Q9 q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • .l, I ' f I gh f I q J I ' • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH thou shalt have, from Allah, no friend nor helper. 122. They to whom We have given the Book follow it as it ought to be followed; it is these that believe therein. And whoso believes not therein, these are they who are the losers. R.15. 123. 0 ye children of Israel! remember My favour which I bestowed upon you, and that I exalted you above all peoples. 124. And fear the day when no soul shall serve as a substitute for another soul at all, nor shall any ransom be accepted from it, nor any intercession avail it, nor shall they be helped. 125. And remember when his Lord tried Abraham with certain commands which he fulfilled. He said, 'I will make thee a Leader of men.' Abraham asked, 'And from among my offspring?' He said, 'My covenant does not embrace the transgressors.' 126. And remember the time when We made the House a resort for mankind and a place ol security; and take ye the station of Abraham as a place of Prayer. And We commanded Abraham and Ishmael, saying, 'Purify My House for those who perform the circuit and those who remain therein for devotion and those who bow down and fall prostrate in Prayer.' a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' Qy I I q~ I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH 127. And remember when Abraham said, 'My Lord, make this a town of peace and provide with fruits such of its dwellers as believe in Allah and the Last Day,' He said, 'And on him too who believes not will I bestow benefits for a little while; then will I drive him to the punishment of the Fire, and an evil destination it is.' 128. And remember the time when Abraham and Ishmael raised the foundations of the House, praying, 'Our Lord, accept this from us; for ThouartAll-Hearing,All-Knowing. 129. 'Our Lord, make us submissive to Thee and make of our offspring a people submissive to Thee. And show us our ways of worship, and tum to us with mercy; for Thou art Oft-Returning with compassion and Merci fuI. 130. 'And, our Lord, raise up among them a Messenger from among themselves, who may recite to them Thy Signs and teach them the Book and Wisdom and may purify them; surely, Thou art the Mighty, the Wise.' 10 G_ 10 R.16. 131. And who will tum away from the religion of Abraham but he who is foolish of mind? Him did We choose in this world, and in the next he will surely be among the righteous. a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' Qy I I @~I q~ I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • .l, I ' f I gh f - ,,,, I q J I ' • Part 1 - I ;01 Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH 132. When his Lord said to him, 'Submit,' he said, 'I have submitted to the Lord of the worlds.' 133. The same did Abraham enjoin upon his sons-and so did Jacobsaying: 'O my sons, truly Allah has chosen this religion for you; so let not death overtake you except when you are in a state of submission.' 134. Were you present when death came to Jacob, when he said to his sons, 'What will you worship after me?' They answered, 'We will worship thy God, the God of thy fathers, Abraham and Ishmael and Isaac, the One God; and to Him we submit ourselves.' 135. Those are a people that have passed away; for them is what they earned, and for you shall be what you earn; and you shall not be questioned as to what they did. 136. And they say, 'Be ye Jews or Christians that you may be rightly guided.' Say: 'Nay, follow ye the religion of Abraham who was ever inclined to God; he was not of those who set up gods with God.' 137. Say ye: 'We believe in Allah and what has been revealed to us, and what was revealed to Abraham and Ishmael, and Isaac, and Jacob and his children, and what was given to Moses and Jesus, and what was given to all other Prophets a ; u I I th .::-1iJ r I kh r I dh ; I ~ ...,,, Qy --4 ~>~ ;.,::s ,,,. .,,.,,. ,,,.Y ,,,. -' '-i~ • r--' '-',, tfi~; 07 ,' f .bI)"':!JI t t:::fj~ 0 M,, ,_., 9-, ,f ,,. ,,. .. 144. And thus have We made you an exalted nation, that you may be guardians over men, and the Messenger of God may be a guardian over you. And We did not appoint the Qiblah which thou didst follow, except that We might know him who follows the Messenger of God from him who turns upon his heels. And this is indeed hard, except for those whom Allah has guided. And it does not behove Allah to let your faith go in vain; surely, Allah is Compassionate and Merciful to the people. 145. Verily, We see thee turning thy face often to heaven; surely, then, will We make thee turn to the Qiblah which thou likest. So, turn thy face towards the Sacred Mosque; and wherever you be, turn your faces towards it. And they to whom the Book has been given know that this is the truth from their Lord; and Allah is not unmindful of what they do. 146.And even if thou shouldst bring every Sign to those who have been a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' Q9 q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH given the Book, they would never follow thy Qiblah; nor wouldst thou follow their Qiblah; nor would some of them follow the Qiblah of others. And if thou shouldst follow their desires after the knowledge that has come to thee, then thou ,:i' shalt surely be of the transgressors. .J, -~ ,:,147. Those to whom We have given the Book recognize it even as they recognize their sons, but surely some of them conceal the truth knowingly. 148. It is the truth from thy Lord; be not therefore of those who doubt. R.18. 149. And every one has a goal which dominates him; vie, then, with one another in good works. Wherever you be, Allah will bring you all together. Surely, Allah has the power to do all that He wills. 150. And from wheresoever thou comest forth, turn thy face towards the Sacred Mosque; for that is indeed the truth from thy Lord. ,:, 147. Those to whom We have given the Book recognise it as the truth even as they recognise their sons, but surely some of them conceal the truth knowingly. Note: The word it primarily refers to the signs of the truth which they witness in the conduct of the Holy Prophet (may peace and blessings of Allah be upon him). It is evident that he is a godly person because he displays God's attributes. As they recognise their sons from the signs and imprints of their own character upon them and know them thereby to truly belong to them, so a man of God has to be recognised by the attributes of God which are displayed in his conduct and way oflife. a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' I I Q9 q ~ I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH And Allah is not unmindful of what you do. 151. And from wheresoever thou comest forth, tum thy face towards the Sacred Mosque; and wherever you be, tum your faces towards it that people may have no argument against you, except from among those who are unjust-so fear them not, but fear Me-and that I may perfect My favour upon you; and that you may be rightly guided. 152. Even as We have sent to you a Messenger from among yourselves ..9 ,,;.9 ,,,, l~Y, Yr, _ ,, .r~- ,"' l ; ,~-:I ' _, "' I ,J -:_1 who recites Our Signs to you, and ~ :: , ;, : , ;. ,-,1 ;, , " Purifies you, and teaches you the ~l,,.~\ ..9~\.;:f" Book and Wisdom, and teaches you l ,, ' • ,, _,,,. ,, - ' J ,j G; ,, ~ ~ ,,,,, ,,. _9,0.9,,, ,,,,. ,~," • h you d"d that wh 1c 1 not know. ·a 1 !. .,. 1, • , - , 1 , " , , ,, , ,, :J \ ~I.!),-- _,o,.; ..., ,.. .._ 'i _9 ,, - , .9fr-.<1'"""',_, I" 153. Therefore remember Me, and I (j 13~1-' will remember you; and be thankful 1, - "' to Me and do not be ungrateful to &._ r Me. _9"',,, ;1 d 3.P r _,, , , ; lJ ,, @l.!)3~ ,, Y-' ;,]';., R. 19. 154. 0 ye who believe! seek help with patience and Prayer; surely, Allah is with the steadfast. 155. And say not of those who are killed in the cause of Allah that they are dead; nay, they are living; only you perceive not. a i u , th .::- /J r I I I kh r dh ; ~ I I ._,,, Q9 f~L. ,, ~ ~ ~ ,~ 1r.:--> ,-- 7 1 , -, ,,,,4 q~ I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH man. And whoso performs a good work with willing obedience, it is better for him. And fasting is good for you, if you only knew. 186. The month of Ramac_ianis that in which the Qur'an was sent down as a guidance for mankind with clear proofs of guidanceand discrimination. Therefore, whosoever of you is present at home in this month, let him fast therein. But whoso is sick or is on a journey, shall fast the same number of other days. Allah desires to give you facility and He desires not hardship for you, and that you may complete the number, and that you may exalt Allah for His having guided you and that you may be grateful. I Jlr'I l'IJl ,___ ,,. .. ~ ,,- I'\ ,: 1!Jlj.ijl ~ ,,......Jj.JI ... C5;.Ji ... ~~) ~ r-. I _, ~ ,, ~.~.ll~~~c-:iG;iJIJ ,, ,, ... ,1, 1)->I ~JI ,, ,,. j\ l..aJ~ ~'6 ~) ,,,,-:.9 l1..u ,, i.S~ ,,.. w ♦ w,,,. !~\\.,,w i.S>--!+--' ~ •;";: -,, ,,.,,. - l"I ... r ...µ f, w 11 Jo~ -: -: ,,,, I ,,,, ~\..JI~ lS½-' 187. And when My servants ask thee about Me, say: 'I am near. I answer the prayer of the supplicant when he prays to Me. So they should hearken to Me and believe in Me, that they may follow the right way.' 18 8. It is made lawful for you to go in unto your wives on the night of the fast. They are a garment for you, and you are a garment for them. Allah knows that you have been acting unjustly to yourselves, wherefore He has turned to you with mercy and afforded you relief. So you may now go in unto them and seek what Allah a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' Q9 q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • .l, I ' f I gh f I q J I ' • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH has ordained for you; and eat ,:,and drink until the white thread becomes distinct to you from the black thread of the dawn. Then complete the fast till nightfall and do not go in unto them while you remain in the mosques for devotion. These are the limits fixed by Allah, so approach them not. Thus does Allah make His commandments clear to men that they may become secure against evil. p J., \ .:1..1.)~ p "",,-P , ,, s~~s 189. And do not devour your wealth among yourselves through falsehood, and offer it not as bribe to the authorities that you may knowingly devour a part of the rr ,:,wealth of other people with injustice. ~ R. 24. 190. They ask thee about the new moons. Say, 'They are means for measuring time for the general good of mankind and for the Pilgrimage.' And it is not righteousness that you come into houses by the backs thereof; but truly righteous is he who fears God. And you should come into houses by the doors thereof; and fear Allah that you may prosper. 191. And fight in the cause of Allah against those who fight against you, but do not transgress. Surely, ,:, 188. Note: In fact, white thread is associated with dawn; as such, the meaning would be: until the white thread of dawn is distinguishable to you from the dark thread of night. ,:, 189. Note: Here the word 'other' seems to be unnecessary since this verse seems to apply primarily to the public money or national wealth. a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' Q9 q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I , • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH Allah loves not the transgressors. 192. And kill them wherever you meet them and drive them out from where they have driven you out; for persecution is worse than killing. And fight them not in, and near, the Sacred Mosque until they fight you therein. But if they fight you, then fight them: such is the requital for the disbelievers. 193. But if they desist, then surely Allah is Most Forgiving, Merciful. 194. And fight them until there is no persecution, and religion is freely professed for Allah. But if they desist, then remember that no hostility is allowed except against the aggressors. 195. The violation of a Sacred Month should be retaliated in the Sacred Month; and for all sacred things there is the law of retaliation. So, whoso transgresses against you, punish him for his transgression to the extent to which he has transgressed against you. And fear Allah and know that Allah is with those who fear Him. _9 r'I _9 ,,. ♦ I _9 r'I,,,, 1 196. And spend for the cause of I::: I~ I'., ~,,. ..-y, .u.il ~ , ;, d ,,.;,--;;Allah, and cast not yourselves into _r1 . ,{ , ,, ,, se- ,, , , ~ ,, , , , ," '~I J!A~ l:i,, ruin with your own hands, and do ~ cl~lj good; surely, Allah loves those who - • do good. .. .. :ft 197. And complete the I:Iajj and the a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ .J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • .l, I ' f I gh f I q J I ' • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH 'Umrah for the sake of Allah: but if you are kept back, then make whatever offering 1s easily available; and do not shave your heads until the offering reaches its destination. And whoever among you is sick or has an ailment of the head, should make an expiation either by fasting or almsgiving or a sacrifice. But when you are safe, then he, who would avail himself of the 'Umrah together with the I:Iajj, should make whatever offering is easily obtainable. But such of you as cannot find an offering should fast three days during the Pilgrimage, and seven when you return home; these are ten complete. This is for him whose family does not reside near the Sacred Mosque. And fear Allah and know that Allah is severe in punishing. R. 25. 198. The months of the I:Iajjare well known; so whoever determines to perform the Pilgrimage in these months, should remember that there is to be no foul talk, nor any transgression, nor any quarrelling during the Pil!,,,rimage. And whatever good you do, Allah knows it. And furnish yourselves with necessary provisions, and surely, the best provision is righteousness. And fear Me alone, 0 men of understanding. re t A ,,. p ,,,. ,,,, ,,,. ,,,.,,,. ,,,. D0,-.::...; Y-'-!.-J)~ p.) ,.., ,,,. • I ~ 1,1d7~., pJI J ,, J14,§ ,, ,, _, 0~ 1,;.,9_, dJ.)I~ ~ ~ J, ,,,. ,,,, ,,, ~ ;',,,, I ,,,, ,,, b p~ ..9_, ,,. • ~ ,..,,,,. ,,,. J,U j -.__s~::\:11::,ljJI ;;_;. ,,,. - \.!.l~1_, ,,.r,--,,. .. @~lf)YI ,, 199. It is no sin for you that you seek the bounty of your Lord. But when you pour forth from 'Arafat, a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH remember Allah at Mash'arulI:Iaram; and remember Him as He has guided you, although, before this, you were of those gone astray. 200. Then pour forth from where the people pour forth, and seek forgiveness from Allah; surely, Allah is Most Forgiving, Merciful. 201. And when you have performed the acts of worship prescribed for you, celebrate the praises of Allah as you celebrated the praises of your fathers, or even more than that. And of men there are some who say, 'Our Lord, grant us good things in this world;' and such a one shall have no share in the Hereafter. 202. And of them there are some who say: 'Our Lord, grant us good in this world as well as good in the world to come, and protect us from the torment of the Fire.' 203. For these there shall be a goodly share because of what they have earned.And Allah is swiftat reckoning. 1 204. And remember Allah during the appointed number of days; but whoso hastens to leave in two days, it shall be no sin for him; and whoso stays behind, it shall be no sin for him. This is for him who fears God. And fear Allah and know that you a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH shall be brought together before Him. 205. And of men there is he whose talk on this life would please thee, and he would call Allah to witness as to that which is in his heart, and yet he is the most contentious of quarrellers. 206. And when he is in authority, he runs about in the land to create disorder in it and destroy the crops and the progeny of man; and Allah loves not disorder. 207. And when it is said to him, 'Fear Allah,' pride incites him to further sin. So Hell shall be his sufficient reward; and surely, it is an evil place of rest. 208. And of men there is he who would sell himself to seek the pleasure of Allah; and Allah 1s Compassionate to His servants. 209. 0 ye who believe! come into submission wholly and follow not the footsteps of Satan; surely, he is your open enemy. 210. But if you slip after the clear Signs that have come to you, then know that Allah is Mighty, Wise. 211. Are they waiting for anything but that Allah should come to them in the coverings of the clouds with angels, and the matter be decided? a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH And to Allah do all things return. ro t R. 26. 212. Ask of the children of Israel how many clear Signs We gave them. But whoso changes the gift of Allah after it has come to him, surely, then, Allah is severe in punishing. 213. The life of this world is made to appear attractive to those who disbelieve; and they scoff at those who believe. But those who fear God shall be above them on the Day of Resurrection; and Allah bestows His gifts on whomsoever He pleases without reckoning. 11,: p\-:',f ~ y !;!",~\,;; n, -...:...>-"__,)): - - _,; @y~ ~ 214. Mankind were one community, then they differed among themselves, so Allah raised Prophets as bearers of good tidings and as wamers, and sent down with them the Book containing the truth that He might judge between the people wherein they differed. But now they began to differ about the Book, and none differed about it except those to whom it was given, after clear Signs had come to them, out of envy towards one another.Now has Allah, by His command, guided the believers to the truth in regard to which they (the unbelievers) differed; and Allah guides whomsoever He pleases to the right path. a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • .l, I ' f I gh f I q J I ' • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH 215. Do you think that you will enter Heaven while there has not come over you the condition of those who passed away before you? Poverty and afflictions befell them, and they were violently shaken until the Messenger and those who believed along with him said: 'When will come the help of Allah?' Yea, surely the help of Allah is nigh. 216. They ask thee what they shall spend. Say: 'Whatever of good and abundant wealth you spend should be for parents and near relatives and orphans and the needy and the wayfarer. And whatever good you do, surely Allah knows it well.' 21 7. Fighting is ordained for you, though it is repugnant to you; but it may be that you dislike a thing while it is good for you, and it may be that you like a thing while it is bad for you. Allah knows all things, and you know not. R. 27. 218. They ask thee about fighting in the Sacred Month. Say: 'Fighting therein is a great transgression, but to hinder men from the way of Allah, and to be ungrateful to Him and to hinder men from the Sacred Mosque, and to turn out its people therefrom, is a greater sin with a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • .l, I ' f I gh f I q J I ' • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH Allah; and persecution is worse than killing.' And they will not cease fighting you until they turn you back from your faith, if they can. And whoso from among you turns back from his faith and dies while he is a disbeliever, it is they whose works shall be vain in this world and the next. These are the inmates of the Fire and therein shall they abide. 219. Those who believe and those who emigrate and strive hard in the cause of Allah, it is these who hope for Allah's mercy; and Allah 1s Most Forgiving, Merciful. , ,; ~~-I~ ' , •• )~ _,..,~ 220. They ask thee concerning wine and the game of hazard. Say: 'In both there is great sin and also some advantages for men; but their sin is greater than their advantage.' And they ask thee what they should spend. Say: 'What you can spare.' Thus does Allah make His commandments clear to you that you may reflect 221. Upon this world and the next. And they ask thee concerning the orphans. Say: 'Promotion of their welfare is an act of great goodness. And if you intermix with them, they are your brethren. And Allah knows the mischief-maker from the a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH reformer. And if Allah had so willed, He would have put you to hardship. Surely, Allah is Mighty, Wise.' 222. And marry not idolatrous women until they believe; even a believing bond-woman is better than an idolatress, although she may highly please you. And give not believing women in marriage to idolaters until they believe; even a believing slave is better than an idolater, although he may highly please you. These call to the Fire, but Allah calls to Heaven and to forgiveness by His command. And He makes His Signs clear to the people that they may remember. R. 28. ,:,223. And they ask thee concerning menstruation. Say: 'It is a harmful thing, so keep away from women during menstruation, and go not in unto them until they are clean. But when they have cleansed themselves, go in unto them as Allah has commanded you. Allah loves those who tum to Him and loves those who keep themselves clean.' jj ..,,,, J,,,, a;_;J-:~ -1, J ,,. ~\::t11 \-l~G D , _ _s';1 ~ ,,. '7",,. ;rb ~\ ,,,,, ~ ~,_!;.iJ•IJ.', D ~I 224. Your wives are a tilth for you; so approach your tilth when and how you like and send ahead some good ,,,, y ' r, ';',... l~~.:,j_;7;.~__,)I ,:,223. And they ask thee concerning menstruation. Say: 'It is indisposition, so keep away from women during menstruation, .. Note: The word harmfi,I does not seem to do justice to the Arabic word adha (_,;() in this context. The word adhii should be understood in the sense of indisposition and temporary discomfort. Otherwise it would reflect on God to have created something which is harmful for women, which is not correct. a i u I th .::, /J r kh r dh ; ~ J' ~ q ~ .l, J; f gh f q J I I I I I I / (See details of transliteration on page 'p'). I • I ' I I I ' • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH for yourselves; and fear Allah and know that you shall meet Him; and give good tidings to those who obey. 225. And make not Allah a target for your oaths that you may thereby abstain from doing good and acting righteously and making peace between men. And Allah is AllHearing, All-Knowing. 226. Allah will not call you to account for such of your oaths as are vain, but He will call you to account for what your hearts have earned. And Allah 1s Most Forgiving, Forbearing. 227. For those who vow abstinence from their wives, the maximum period of waiting is four months; then if they go back from the vow, surely,Alliih is Most Forgiving, Merciful. ~ l~j 1,;~:f., 13;µ ~I ,,. @~ ~ .. ,,,. r..-;;-- ili I) J,~Lll I 228. And if they decide upon divorce, then surely, Allah is AllHearing, All-Knowing. 229. And the divorced women shall wait concerning themselves for three courses; and it is not lawful for them that they conceal what Allah has created in their wombs, if they believe in Allah and the Last Day; and their husbands have the greater right to take them back during that period, provided they desire reconciliation. And they (the women) have rights similar to those (of men) over them in equity; but men have a rank above them. And a i u I I th .::, /J r I I kh I , w r dh ; ~ J' ~ q ~ I I ~ I ,,. ... ,,,, ~ " ,,. ,,,, '1..U_,1~):>~ I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' .A ) \ ~ Ji f gh f I ,,. ~ I I" ,,.~r-:,-' I q J I ' • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH Allah is Mighty, Wise. R.29. 230. Such divorce may be pronounced twice; then, either retain them in a becoming manner or send them away with kindness. And it is not lawful for you that you take anything of what you have given them (your wives) unless both fear that they cannot observe the limits prescribed by Allah. But, if you fear that they cannot observe the limits prescribed by Allah, then it shall be no sin for either of them in what she gives to get her freedom. These are the limits prescribed by Allah, so transgress them not; and whoso transgresses the limits prescribed by Allah, it is they that are the wrongdoers. 231. And if he divorce her the third time, then she is not lawful for him thereafter, until she marries another husband; and, if he also divorce her, then it shall be no sin for them to return to each other, provided they are sure that they would be able to observe the limits prescribed by Allah. And these are the limits prescribed by Allah which He makes clear to the people who have knowledge. 232. And when you divorcet your wives and they approach the end of their appointed period, then either retain them in a becoming manner; or send them away in a becoming manner; but retain them not wrongfully so that you may t The revocable divorce. a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH transgress. And whoso does that, surely wrongs his own soul. And do not make a jest of the commandments of Allah, and remember the favour of Allah upon you and the Book and the Wisdom .a....i , ;,,{. - " ~ I ,, .....J:(j I ,: w 1;.~,,, ,,, , ;. ,,,, ~ which He has sent down to you, ,, ~ :ilil ~I 1~1_, :ilil 1,iJ1_, whereby He exhorts you. And fear Allah and know that Allah knows - ,i ,, ,, , ,, @~~ c;_~~ all things well. -~ ~ R. 30. ' 233. And when you divorce women and they reach the end of their period, prevent them not from marrying their husbands, if they agree between themselves in a decent manner. This 1s an admonition for him among you who believes in Allah and the Last Day. It is more blessed for you and purer; and Allah knows but you do not know. ir ,,, y , ,,., 11, -: ,._., \,lJ ; ~ I ~ :.'.~I 11 C::, ;.tiJ.1 ,,, I;~-' 234. And mothers shall give suck to their children for two whole years; this is for those who desire to complete the suckling. And the man to whom the child belongs shall be responsible for their (the mothers') food and clothing according to usage. No soul is burdened beyond its capacity. The mother shall not make the father suffer on account of her child, nor shall he to whom the child belongs make the mother suffer on account of his child, and the same is incumbent on the heir. If they both a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH decide upon weaning the child by mutual consent and consultation, there is no blame on them. And if you desire to engage a wet-nurse for your children, there shall be no blame on you, provided you pay what you have agreed to pay, in a fair manner. And fear Allah and know that Allah sees what you do. 235. And those of you who die and leave wives behind, these (wives) shall wait concerning themselves four months and ten days. And when they have reached the end of their period, no sin shall lie on you in anything that they do with regard to themselves according to what is fair. And Allah is aware of what you do. 236. And there shall be no blame on you in throwing out a hint regarding a proposal of marriage to these women or in keeping the desire hidden in your minds. Allah knows that you will think of them in this connection. But make not a contract with them in secret, except that you say a fair word. And resolve not on the marriage tie until the prescribed period reaches its end. And know that Allah knows what is in your minds; so beware of it. And know that Allah is Most Forgiving, Forbearing. R. 31. 23 7. It shall be no sin for you if you divorce women while you have not a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH touched them, nor settled for them a dowry. But provide for them-the rich man according to his means and the poor man according to his means -a provision in a becoming manner, an obligation upon the virtuous. 238. And if you divorce them before you have touched them, but have settled for them a dowry, then half of what you have settled shall be due from you, unless they remit, or he, in whose hand is the tie of marriage, should remit. And that you should remit is nearer to righteousness. And do not forget to do good to one another. Surely, Allah sees what you do. 239. Watch over Prayers, and the middle Prayer, and stand before Allah submissively. 240. If you are in a state of fear, then say your Prayer on foot or riding; but when you are safe, remember Allah as He has taught you that which you did not know. 241. And those of you who die and leave behind wives shall bequeath to their wives provision for a year without their being turned out. But if they themselves go out, there shall be no blame upon you in regard to any proper thing which they do concerning themselves. And Allah is Mighty, a i u I I th .::, /J r I I kh ,_, ,.., I p ,,,, ~ .. ;., ,,,,,,,,, J 1 ,, ♦ .. • 1 .. ,,, {",, ;.df ;i.11_, ~,_j.;i..o~~I r dh ; ~ J' ~ q ~ I ... 6 ~ ~ 6 ~ f-0.;. ~ .. ,,,,, A ,, .. b I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH Wise. 242. And for the divorced women also there should be a provision according to what is fair-an obligation on the God-fearing. 243. Thus does Allah make His commandments clear to you that you may understand. ;Jj 10 R. 32. 244. Dost thou not know of those who went forth from their homes, and they were thousands, fearing death? And Allah said to them: 'Die;' then He brought them to life. Surely, Allah is Munificent to men, but most men are not grateful. 245. And fight in the cause of Allah and know that Allah is All-Hearing, All-Knowing. 246. Who is it that will lend Allah a goodly loan that He may multiply it for him manifold? And Allah receives and enlarges, and to Him shall you be made to return. 24 7. Hast thou not heard of the chiefs of the children of Israel after Moses, when they said to a Prophet of theirs: 'Appoint for us a king that we may fight in the cause of Allah'? He said: 'Is it not likely that you will not fight, if fighting is prescribed for you'? They said: 'What reason have we to abstain from fighting in the cause of Allah when we have been driven forth a i u I I th .::, /J r I I kh d. ,, -..:..,;,,~u:1 n ~,., ,9 ,,,, I _9 ,,. _9 ,., ,,,, I J\....:.:...i.ll~ I: l\j 1I:17Wj) n ,,,-,9 ~_,~,,,, ;J.',a.JJI i) ,,. ~ ,,,,. -;, ..,,,,.J..TW ,,, j) I W ~J !Y ,,. r dh ; ~ J' ~ q ~ I ~ .... ,,,, y ,9 1~JG~ ~1 ,, ,,, ,,, ,,,, ♦ I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • .l, I ,,,,. ' f I gh f I q J I ' • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH from our homes and our sons"? But when fighting was ordained for them, they turned back except a small number of them. And Allah knows the transgressors well. 248. And their Prophet said to them: 'Allah has appointed for you Talut as a king.' They said: 'How can he have sovereignty over us while we are better entitled to sovereignty than he, and he is not given abundance of wealth?' He said: 'Surely, Allah has chosen him above you and has increased him abundantly in knowledge and body.' And Allah gives sovereignty to whom He pleases and Allah is Bountiful, All-Knowing. 249. And their Prophet said to them: 'The sign of his sovereignty is that there shall be given you a heart wherein there will be tranquillity from your Lord and a legacy of good left by the family of Moses and the family of Aaronthe angels bearing it. Surely, in this there is a Sign for you if you are rr believers.' G_ R. 33. 250. And when Talut set out with the forces, he said: 'Surely, Allah will try you with a river. So he who drinks therefrom is not of me; and he who tastes it not is assuredly of me, except him who takes a handful a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 2 - r J~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH of water with his hand.' But they drank of it, except a few of them. And when they crossed it-he and those who believed along with him -they said: 'We have no power today against Jalut and his forces.' But those who knew for certain that they would one day meet Allah said: 'How many a small party has triumphed over a large party by Allah's command! And Allah is with the steadfast.' 251 . And when they issued forth to encounter Jalut and his forces, they said: 'O our Lord, pour forth steadfastness upon us, and make our steps firm, and help us against the disbelieving people.' 252. So they routed them by the command of Allah; and David slew Jalut, and Allah gave him sovereignty and wisdom, and taught him of what He pleased. And had it not been for Allah's repelling men, some of them by the others, the earth would have become filled with disorder. But Allah 1s Munificent to all peoples. ,, 253. These are the Signs of Allah; We recite them unto thee with truth. Surely, thou art one of the Messengers. a i u I I th .::, /J r I I kh .~4\ ~ r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 3 - r J...:jJ1 ~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH 1 ~,:,254_ These Messengers have We ii'.:: exalted, some of them above 'others: among them there are those j to whom Allah spoke+; and some ·, of them He exalted by degrees of rank. And We gave Jesus, son of Mary, clear proofs and strengthened him with the Spirit of holiness. And if Allah had so willed, those that came after them would not have fought with one another after clear Signs had come to them; but they did disagree. Of them were some who believed, and of them were some who disbelieved. And if Allah had so willed, they would not have fought with one another; but Allah does what He desires. R. 34. 255. 0 ye who believe! spend out of what We have bestowed on you before the day comes wherein there shall be no buying and selling, nor friendship, nor intercession; and it is those who disbelieve that do wrong to themselves. 256. Allah-there is no God but He, the Living, the Self-Subsisting and All-Sustaining. Slumber seizes Him not, nor sleep. To Him belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. Who is he that will intercede with Him except by His permission? He knows what ,, Y""'"'--:,u,.,1 u., .. " ... ,,,,. , ;.D:;_9\r" .,,, 111 ..:-,., .... ""I" .... \:) ~ ~ .,o,:: ~- )) ,,. ... ,,,, ... ,,,,.,- c;..9 ... sU~ ..,1• ~ ..,1,, ~ , , ,, Y-' Y-',,_,,~ t e:,,, ~, I I\ , , ,, ' , !("( \ ,, e:,\:J,-o-;:---- _,o,.-t,\:J-'~ _, p ,,. r, ,,. r,,,. c; \ ,.._,.,... I ,,. ~yr::11~1,~Y1~1 Y~I ~ .. ;;r-,,,,,. • ,,. ~,, Ll 4-J ,,,, b ;~ ,,,,.,,, ., ,,,, ..9,., _9 ... ,,. "\J, :Lt- ,, ~>,..>U "\j T V u9j'j1 J ,, Ll., ..:,~ ,,,-- ,, ,, .u;u "\JI ~~ ~ , q_,, --..:_s01I~ 1 I -~- \\ 1 I,,,, r. ,;. ,, , ,, ... /\~~\!.._\ ... ,,,,,,.,., c.,o,+-'-"-'~~ ,, " ,,,, ,, ~\~"; \:J':1-:l '-" ~ /\1-:r'l I" ... 1, ,::254. Note: This verse can be translated by placing a pause after the word minhum (~) and not before it. In this case the translation is more easily readable and understandable and would run as follows: These Messengers of whom We have exalted some above others, Allah spoke to them and exalted some of them in degrees of rank. i.e. gave them a new Law. + a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • .l, I ' f I gh f I q J I ' • Part 3 - r J...:jJ1 ~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH is before them and what is behind them; and they encompass nothing of His knowledge except what He ,:,pleases. His knowledge extends over the heavens and the earth; and the care of them burdens Him not; and He is the High, the Great. 257. There should be no compulsion in religion. Surely, right has become distinct from wrong; so whosoever refuses to be led by those who transgress, and believes in Allah, has surely grasped a strong handle which knows no breaking. And Allah is All-Hearing, All-Knowing. 258. Allah is the friend of those who believe: He brings them out of every kind of darkness into light. And those who disbelieve, their friends are the transgressors who bring them out of light into every kind of darkness. These are the inmates of the Fire; therein shall they abide. R. 35. 259. Hast thou not heard of him who disputed with Abraham about :~ his Lord, because Allah had given ~ him kingdom? When Abraham said, 'My Lord is He Who gives life and causes death,' he said, 'I also give life and cause death.' Abraham said, 'Well, Allah brings ,:,256. His Throne extends over the heavens and the earth .. Note: The wordkursz(;,;,;.s) primarily means seal of power or throne. This meaning of the word has wider application and covers not only knowledge but also othcrrequisitcs of government. a iu I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • .l, I ' f I gh f I q J I ' • Part 3 - r J...:jJ1~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH the sun from the East; bring it thou from the West.' Thereupon the infidel was dumbfounded. And Allah guides not the unjust people. l ".'.\ I ~ '-' - llilj ,,,. I ~ ,,,,,,. i,S~')J ,,,, p b ,,,, C,;.JI ,,. ~ ,,,, .. = . s!, .. ,,,,r'I @)~1;~:.:11 ,,.,,. ,- 260. Or like him who passed by a town which had fallen down upon its roofs, and exclaimed, 'When will Allah restore it to life after its destruction?' Then Allah caused him to die for a hundred years; then He raised him, and said: 'How long hast thou remained in this state?' He answered, 'I have remained a day or part of a day.' He said: 'Nay, thou hast remained in this state for a hundred years. Now look at thy food and thy drink; they have not rotted. And look at thy ass. And We have done this that We may make thee a Sign unto men. And look at the bones, how We set them and then clothe them with flesh.' And when this became clear to him, he said, 'I know that Allah has the power to do all that He wills.' u t; ~,,,, ~) -~-J I ~ ~ I ".: ' ;, ~ ~ ~ ,,,. ,,. ,,,. ,,,. I :,--' ,,,. ~,.; ,,- Uj.3 ~;....' C,;.J\5'31 ..~.,,,. ,~.. ..,,,. .. lJ'jG. ,,. w,,,, ,,, I ,,. .. 01 JGC ~3;1-~ lSµ, ,,.,,. ~ ,,,. I i;~ ili1 ~l.{G c I~..T".:7~-;,;; ,,,. • ili1 261. And remember when Abraham said, 'My Lord, show me how Thou givest life to the dead.' He said, 'Hast thou not believed?' He said, 'Yes, but I ask this that my heart may be at rest.' He answered, 'Take four birds and make them attached to thyself. Then put each of them on a hill; then call them; they will come to a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 3 - r J...:jJ1~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH thee in haste. And know that Allah ro is Mighty, Wise.' lr R. 36. 262. The similitude of those who spend their wealth for the cause of Allah is like the similitude of a grain of com which grows seven ears, in each ear a hundred grains. And Allah multiplies it further for whomsoever He pleases; and Allah is Bountiful, All-Knowing. 263. They who spend their wealth for the cause of Allah, then follow not up what they have spent with taunt or injury, for them is their reward with their Lord, and they shall have no fear, nor shall they grieve. 264. A kind word and forgiveness are better than charity followed by injury. And Allah is Self-Sufficient, Forbearing. 265. 0 ye who believe! render not vain your alms by taunt and injury, like him who spends his wealth to be seen of men, and he believes not in Allah and the Last Day. His case is like the case of a smooth rock covered with earth, on which heavy rain falls, leaving it bare, smooth and hard. They shall not secure aught of what they earn. And Allah guides not the disbelieving a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 3 - r J...:jJ1~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH people. 266. And the case of those who spend their wealth to seek the pleasure of Allah and to strengthen their souls is like the case of a garden on elevated ground. Heavy rain falls on it so that it brings forth its fruit twofold. And if heavy rain does not fall on it, then light rain suffices. And Allah sees what you do. 267. Does any of you desire that there should be for him a garden of palm trees and vines with streams flowing beneath it, and with all kinds of fruit for him thereinwhile old age has stricken him and he has weak offspring-and that a fiery whirlwind should smite it and it be all burnt? Thus does Allah make His Signs clear to you that you may ponder. R. 37. 268. 0 ye who believe! spend of the good things that you have earned, and of what We produce ,:,for you from the earth; and seek not what is bad to spend out of it when you would not take it yourselves except that you conmve at it. And know that Allah is Self-Sufficient, Praiseworthy. ,:, 268. and seek not what is bad to spend out of it, when you would not take it yourselves except with eyes downcast with shame. a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 3 - r J...:jJ1~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH .9 269. Satan threatens you with poverty and enjoins upon you what is foul, whereas Allah promises you forgivenessfrom Himself and bounty. And Allah is Bountiful,All-Knowing. r,, ,, ..9 ,..,,,. I' I ;..rµis - j 5-ii-l1 ;J'W~I ,,_ w ,,; 270. He grants wisdom to whom He pleases, and whoever is granted wisdom has indeed been granted abundant good; and none would be reminded except those endowed with understanding. 271. And whatsoever you spend or whatsoever vow you vow, Allah surely knows it; and for the wrongdoers there shall be no helpers. 272. If you give alms openly, it is well and good; but if you conceal them and give them to the poor, it is better for you; and He will remove from you many of your sins. And Allah is aware of what you do. 273. It is not thy responsibility to make them follow the right path; but Allah guides whomsoever He pleases. And whatever of wealth you spend, it is for yourselves, while you spend not but to seek the favour of Allah. And whatever of wealth you spend, it shall be paid back to you in full and you shall not be wronged. 274. These alms are for the poor who are detained in the cause of Allah and are unable to move about in the land. The ignorant man thinks a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 3 - r J...:jJ1~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH - r.,,; r'I _9 them to be free from want because ._,,: ~ t~I ., ~WI,, • ~ I ·• • of their abstaining from begging. , ,, , ,, _9 ♦ 0~-'7\1 Thou shalt know them by their c,,o-4 o :. ·;; ~ ~ c ._,-';;"-'-"-'---,: , , ,; , ,, .; appearance; they do not beg of men ,, ,, ~ ,, , , f with importunity. And whatever of ~-' "\jl:>.j, 1-..J" W 1-..:..,) ~~ wealth you spend, surely, Allah has"i_~ b , , 1::. ,, " 1 :::1: , -: , 1, !. : ! it~, ~ -- -, a..., ~~ ...c.lLu 1;, .:...u ..:.>~ perfect knowledge thereof. , ~' r·~-I" 1'1_9 r'I ~ R. 38. 275. Those who spend their wealth by night and day, secretly and openly, have their reward with their Lord; on them shall come no fear, nor shall they grieve. 276. Those who devour interest do not rise except as rises one whom Satan has smitten with insanity. That is because they say: 'Trade also is like interest;' whereas Allah has made trade lawful and made interest unlawful. So he to whom an admonition comes from his Lord and he desists, then will that which he received in the past be his; and his affair is with Allah. And those who revert to it, they are the inmates of the Fire; therein shall they abide. ~ ~½ r'I _9 _9,., ~y>: ,.,_ , ,, ~1,_...;1 ,, I~ ,,,,,, _9 ~ ..... r- G,iiJ1] b,;i'~I ,, ;; .,,.·~ ,:._ ~ I~ I-:: ~II ,.. ~ >- -' ~ J~ -' \ ,,,.,., ,,, ,,,. w ~\j I ,, ;l,f ~-' q,,,, - f-t3 ,, ~ lfu;~ ~ t ~ 1 .uJ\ ,,,. ,_, ,,,,, ,,,,,,,,, JI~~ 1_," ~ ~ ,, ,:,277. Allah will abolish interest and will cause charity to increase. And Allah loves not anyone who is a confirmed disbeliever and an archsmner. ,:,277. Note: This verse gives a clear-cut verdict that economies based on interest and usury are bound to perish whereas economics where charity is emphasized will prosper. a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 3 - r J...:jJ1~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH 278. Surely, those who believe and do good deeds, and observe Prayer and pay the Zakat, shall have their reward from their Lord, and no fear shall come on them, nor shall they gneve. 279. 0 ye who believe! fear Allah and relinquish what remains of interest, if you are believers. 280. But if you do it not, then beware of war from Allah and His Messenger; and if you repent, then you shall have your original sums; thus you shall not wrong, nor shall you be wronged. 281. And if any debtor be in straitened circumstances, then grant him respite till a time of ease. And that you remit it as charity shall be better for you, if only you knew. I ' ,,.,,, JI,,,. B;JµJ B~3~ ,,,. p ,,. ~~ -...:.,_ii ,,. _, ~ p ~ ' I'\ ,,, ~~ ;..f:J~ ,,; ' l'I ,,,. ,,. .. ,,,. ,,. I'\ ,,. l,-,.>,.,a..J-...:,.Jl-'"r~ 282. And fear the day when you shall be made to return to Allah; then shall every soul be paid in full what it has earned; and they shall not be wronged. b_,, ~, 11.:.{'\"1 "!",)(!)~)) R. 39. 283. 0 ye who believe! when you borrow one from another for a fixed period, then write it down. And let a scribe write it in your presence faithfully; and no scribe should refuse to write, because Allah has taught him, so let him write and let him who incurs the liability dictate; and he should fear Allah, his Lord, and not diminish a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' <& q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 3 - r J...:jJ1~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH anything therefrom. But if the person incurring the liability be of low understanding or be weak or be unable himself to dictate, then let someone who can watch his interest dictate with justice. And call two witnesses from among your men; and if two men be not available, then a man and two women, of such as you like as witnesses, so that if either of two women should err in memory, then one may remind the other. And the witnesses should not refuse when they are called. And do not feel weary of writing it down, whether it be small or large, along with its appointed time ofpayment. This is more equitable in the sight of Allah and makes testimony surer and is more likely to keep you away from doubts; therefore omit not to write except that it be ready merchandise which you give or take from hand to hand, in which case it shall be no sin for you that you write it not. And have witnesses when you sell one to another; and let no harm be done to the scribe or the witness. And if you do that, then certainly it shall be disobedience on your part. And fear Allah. And Allah grants you knowledge and Allah knows all things well. 284. And if you be on a journey, and you find not a scribe, then let there be a pledge with possession. a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • .l, I ' f I gh f I q J I ' • Part 3 - r J...:jJ1~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH And if one of you entrusts another with something, then let him who is entrusted surrender his trust and let him fear Allah, his Lord. And conceal not testimony; and whoever conceals it, his heart is certainly sinful. And Allah is well aware of what you do. R. 40. 285. To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth; and whether you disclose what is in your minds or keep it hidden, Allah will call you to account for it; then will He forgive whomsoever He pleases and punish whomsoever He pleases; and Allah has the power to do all that He wills. 286. This Messenger of Ours believes in that which has been revealed to him from his Lord, and so do the believers: all of them believe in Allah, and in His angels, and in His Books, and in His Messengers, saying, 'We make no distinction between any of His Messengers;' and they say, 'We hear, and we obey. We implore Thy forgiveness, 0 our Lord, and to Thee is the returning.' ,:,287. Allah burdens not any soul beyond its capacity. It shall have the reward it earns, and it shall get ,:,287. Note: This refers to earlier peoples who were entrusted with religious responsibilities but treated them with disrespect and deemed them to be a burden. As such professional clergy from the lower ranks of society were made to carry that burden on their shoulders and a religious clergy came to be born which monopolised the knowledge of religion while they were incapable of doing full justice to it. This process ultimately led to the creation of a religious clergy which was narrow-minded, arrogant and intolerant and few among a i u I I th .::, /J r I I kh r dh ; ~ J' ~ q ~ I I I / .l, (See details of transliteration on page 'p'). I • .l, I ' f I gh f I q J I ' • Part 3 - r J...:jJ1~ Chapter 2 - r •;..43, AL-BAQARAH the punishment it incurs. Our Lord, do not punish us, ifwe forget or fall into error; and our Lord, lay not on us a responsibility as Thou didst lay upon those before us. Our Lord, burden us not with what we have not the strength to bear; and efface our sins, and grant us forgiveness and have mercy on us; Thou art our Master; so help us Thou against the ,. disbelieving people. [. ' them understood the philosophy and the magnanimity of the word of God. Such religious leadership is likened to donkeys in 62:6 (Al-Jumu'ah) whose backs are loaded with religious books for transportation but the donkeys understand little of what they carry. So the word i$ran (1j..oJ)should be understood in this context because any responsibility laid down by God cannot be treated as a burden from which true believers seek escape. a i u I I th 0 I /J r I kh r dh ; $ J' ~ q ~ I I I ! 1, (See details of transliteration on page 'p'). I ? J; I ' f I gh f I q J I ' • Part 3 - r J-:}J1~ r c,I~ Chapter 3 'J i I :;C:,,.,,, -ewtet1. .,JI p J1:1....,, "ir AL-E-'IMRAN (Revealed after l fiirah) 1. In the name of Allah, the Gracious, the Merciful. 2. AlifLam Mim.:j: 3. Allah is He beside Whom there is no god, the Living, the SelfSubsisting and All-Sustaining. ,:,4. He has sent down to thee the Book containing the truth and fulfilling that which precedes it; and He sent down the Torah and the Gospel ,:,5_ Before this, as a guidance to the people; and He has sent down the Discrimination. Surely, those who deny the Signs of Allah shall have a severe punishment. And Allah is Mighty, Possessor of the power to requite. 6. Surely, nothing in the earth or in the heaven is hidden from Allah. ~ h-§ .... ili1 ,,,. ,,,, - u. ~ ,, G)~~I ~L ,,,.(\ j)'.,u9j Y1 .... 7. He it is Who fashions you in the wombs as He wills; there is no God L.e. I am Allah, the All-Knowing. ::'4.& 5. He has sent down lo thee the Book containing the lrulh and confirming that which precedes it; and He sent down the Torah and the Gospel before this, as a guidance lo the people; and He has sent down the Discrimination. Note: The word mu$addiqan (J~) has a wider application than the expression 'fulfilling' used in the original translation. Ttmeans confirming the truth of previous revelations as well as fulfilment and realization of the prophecies contained therein. In the light of this perhaps it would be more appropriate to translate the verse under study as above in the footnote. Alji,rqiin (_,,,J,Jj;Jmeans incontrovertible truth as well as anything which clearly distinguishes something from another; as such it works as a criterion. a iu I I th -=, ~ T I I kh r dh ; e er I I <=v cf J, I ! .b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' Part 3 - t" J..:j..J,~ Chapter 3 - AL-E-'IMRAN r ""1~ ~, but He, the Mighty, the Wise. 8. He it is Who has sent down to thee the Book; in it there are verses that are decisive in meaning-they are the basis of the Book-and there are others that are susceptible of different interpretations. But those in whose hearts is perversity pursue such thereof as are susceptible of different interpretations, seeking discord and seeking wrong !~ interpretation ofit. And none knows "·;;: its right interpretation except Allah and those who are firmly grounded in knowledge; they say, 'We believe in it; the whole is from our Lord.' And none heed except those gifted with understanding.9. 'Our Lord, let not our hearts become perverse after Thou hast guided us; and bestow on us mercy from Thyself; surely, Thou alone art the Bestower. I 0. 'Our Lord, Thou wilt certainly assemble mankind together on the Day about which there is no doubt; surely,Allah breaks not His promise.' R. 2. 11. Those who disbelieve-their possessions and their children shall not avail them at all against Allah; and it is they that are the fuel of the Fire. 12. Their case is Iike the case of the people of Pharaoh and those before them; they rejected Our Signs; so a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er <=v cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' Part 3 - t" J..:j..J, ~ Chapter 3 - t" "''~-,)' AL-E-'IMRAN Allah punished them for their sins, and Allah is severe in punishing. 13. Say to those who disbelieve, 'You shall be overcome and gathered unto Hell; and an evil place of rest it is.' 14. Certainly there was for you a Sign in the two armies that encountered each other, one army fighting in the cause of Allah and the other disbelieving, whom they saw to be twice as many as themselves, actually with their eyes. Thus Allah strengthens with His aid whomsoever He pleases. In that surely is a lesson for those who have eyes. 15. Beautified for men is the love of desired things-women and children, and stored-up heaps of gold and silver, and pastured horses and cattle and crops. That is the provision of the present life; but it is Allah with Whom is an excellent home. ,.,,,,,,., ~W'\JI ,,, ,., '., µ~1 ,,. r, ~I ,; '., 1 cWi.JI B-l .. ,,,~- ~ ii f\Z' .f.ll; ,,, 1 ..:,:~ ,,,,ir- 1.:, 16. Say, 'Shall I inform you of ,:,something better than that?' For those who fear God, there are Gardens with their Lord, beneath which rivers flow; therein shall they abide; and pure spouses and Allah's pleasure. And Allah is Mindful of His servants, ,:, 16. For those who fear God, there are Gardens with their Lord, beneath which rivers flow; therein shall they abide; there are also spouses purified by Alliih and Allah's pleasure. And Allah is Mindful of/ !is servants. a i u I th -=, ~ T kh r dh ; e er cf J, ! .b i; f gh P- q 3 I I I I I <=v I (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, I ' I I I ' Part 3 - t" J..:j..J, ~ Chapter 3 - t" "''~-,)' AL-E-'IMRAN 17. Those who say, 'Our Lord, we do believe; forgive us, therefore, our sins and save us from the punishment of the Fire;' 18. The steadfast, and the truthful, and the humble, and those who spend in the way of God, and those who seek forgiveness in the latter part of the night. 19.Allah bears witness that there is no God but He-and alm do the angels and those possessed of knowledge,:,Maintainer of justice; there is no God ~ but He, the Mighty,the Wise. ·j 20. Surely, the true religion with Allah is Islam (complete submission). And those who were given the Book did not disagree but after knowledge had come to them, out of mutual envy. And whoso denies the Signs of Allah, then surely, Allah is quick at reckoning. 21. But if they dispute with thee, say, 'I have submitted myself to Allah, and also those who follow me.' And say to those who have been given the Book and to the unlearned, 'Have you submitted?' If they submit, then they will surely be guided; but if they tum back, then thy duty is only to convey the ' message. And Allah is Watchful of [ His servants. ,:, 19. Note: In fact the Arabic expression qa 'imam bi/ qisf (~l/ ~) is much stronger than the translation 'Maintainer ofjustice' indicates. 'Always standing guard over justice' would be a better translation. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er <=v cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' Part 3 - t" J..:j..J, ~ Chapter 3 - t""''~-,)' AL-E-'IMRAN R.3. 22. Surely, those who deny the Signs of Allah and seek to kill the Prophets unjustly, and seek to kill such men as enjoin equityannounce to them a painful punishment. 23. Those are they whose deeds shall come to naught in this world and in the next, and they shall have no helpers. 24. Dost thou not know of those who have been given their portion of the Book? They are called to the Book of Allah that it may judge between them, but a party of them tum away in aversion. 25. That is because they say, 'The Fire shall not touch us, except for a limited number of days.' And what they used to forge has deceived them regarding their religion. 26. How will they fare when We will gather them together on the Day about which there is no doubt; and when every soul shall be paid in full what it has earned, and they shall not be wronged? 27. Say, 'O Allah, Lord of sovereignty,Thou givest sovereignty to whomsoever Thou pleasest; and Thou takest away sovereignty from whomsoever Thou pleasest. Thou exaltest whomsoever Thou pleasest a ; u , I th -=,I ~ r I kh r I dh ; I e er .fLU ,, ~I ,,. r'I ,., ~I -, ,,,, p r,,,,. f ,, ~-' _,,,,,, £ ,,,. ,., p .. _,,,.,,. ,,,. i, (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). -♦ /i; r'I I\ _,,, ,,. ,,,. .f, p VJ;,.;., I ' r I gh Tfq-JT•; .fJ_µ'...; 1tl!.; Q9 4 _;, I ! I y _Jj ,, §\..!.;~~I t~,V;.,.r.,jt~~ 1~1 ' ,,,. Part 3 - t" J..:j..J, ~ Chapter 3 - t""''~-,)' AL-E-'IMRAN and Thou abasest whomsoever Thou pleasest.In Thy hand is all good. Thou surelyhast power to do all things. 28. 'Thou makest the night pass into the day and makest the day pass into the night. And Thou bringest forth the living from the dead and bringest forth the dead :fromthe living. And Thou givest to whomsoever Thou pleasest without measure.' 29. Let not the believers take disbelievers for friends m preference to believers-and whoever does that has no connection with Allah-except that you ,:,cautiously guard against them. And Allah cautions you against His punishment; and to Allah is the returning. 30. Say, 'Whether you conceal what is in your breasts or reveal it, Allah knows it; and He knows whatever is in the heavens and whatever is in the earth. And Allah has power to do all things.' J_fili1S u9j~1 _j ,, l;'J ..:,l ,,:,- I C 11 b @3JJ~~s ,, - ,, , :J~; 31. Beware of the Day when every ~ .-:,''\~ c.i..JU/ ~ 'f ,-l soul shall find itself confronted ~ ~ , ~ , , , ,, ,, ,,::: , , ~, 7 with all the good it has done and all fl\ ct,...,~ &y ~, 'i'I~ ~ the evil it has done. It will wish._'(" ,,1 3.: ;'i',, ~; ;,' ~ 1 ~I;~ there were a great distance between ~ -· -' -· ~ ,:r it and that evil. And Allah cautions ' ,, : ~ , ~ 1 , ;,,, ~ ,, , " 1• , ,, .~ cf ! J, I b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' Part 3 - t" J..:j..J, ~ Chapter 3 - t" "''~-,)' AL-E-'IMRAN 38. So her Lord accepted her with a gracious acceptance and caused her to grow an excellent growth and made Zachariah her guardian. Whenever Zachariah visited her in the chamber, he found with her provisions. He said, 'O Mary, whence hast thou this?' She replied, 'It is from Allah.' Surely, Allah gives to whomsoever He pleases without measure. 39. There and then did Zachariah pray to his Lord, saying, 'My Lord, grant me from Thyself pure offspring; surely, Thou art the Hearer of prayer.' 40. And the angels called to him as he stood praying in the chamber: 'Allah gives thee glad tidings of Yal)ya:j:, who shall testify to the truth of a word from Allah-noble and chaste and a Prophet, from among the righteous.' 41. He said, 'My Lord, how shall I have a son, when age has overtaken me, and my wife is barren?' He answered, 'Such is the way of Allah: He does what He pleases.' 42. He said, 'My Lord, appoint a token for me.' He replied, 'Thy token shall be that thou shalt not speak to men for three days except ,, ,, ,, ,, , , , '•,-•1~::.c.....f..l;"'.C..•1" 1· ,,, r.:-:;= ~ . ) ;--> -' b r'°) by signs. And remember thy Lord ~ ~-' much and glorify Him in the G_, ~½ evening and in the early morning.' " ,, •,, :: ,, ,, @Jlk.sYi., tJohn. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er <=v cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' , Part 3 - t" J..:j..J, ~ Chapter 3 - t" "''~-,)' AL-E-'IMRAN R.5. 43. And remember when the angels said, 'O Mary, Allah has chosen thee and purified thee and chosen thee above the women of all peoples. 44. 'O Mary, be obedient to thy Lord and prostrate thyself and worship God alone with those who worship.' 45. This is of the tidings of things unseen which We reveal to thee. And thou wast not with them when they cast their arrows, as to which of them should be the guardian of Mary, nor wast thou with them when they disputed with one another. ,,,,., r;;:-,,,,.,.9 ....... ,., 1 /'I ,,, ,,,,, ~,:, I'\~\~ l:":,!\:)~:0,,~),..I" 46. When the angels said, 'O Mary, Allah gives thee glad tidings of a word from Him; his the Messiah, name shall be Jesus, son of Mary, honoured in this world and in the next, and of those who are granted nearness to God; 4 7. 'And he shall speak to the people in the cradle and when of middle age, and he shall be of the righteous.' 48. She said, 'My Lord, how shall I have a son, when no man has touched me?' He said, "Such is the way of Allah, He creates what He pleases. When He decrees a thing, He says to it, ,:,'Be!' and it is. ,:, 48. See the explanation of ""';i'.,j~" a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I ,,. J!~s,~1JJLt1~, ,,,, ,,,,, .. ' - @~l~j ,,.,,, ,,, 1 ... ,,,,. ._,,. p.9ri 1~~ 1 ~ 1;,1 ~~ ~ ~ 1: •..-:,,. n .... .9 ,,. .9 ,, .9 .9 ~ ,,. @I!! ~ ~ :i...i J r..~ ,,.\j - b 0 (" w /~ (" 'Be!' And it is") under 2: 118. (Publisher) e er ,, ,,,,. <=v cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' Part 3 - t" J..:j..J, ~ Chapter 3 - t""''~-,)' AL-E-'IMRAN 49. "And He will teach him the Book and the Wisdom and the Torah and the Gospel; 50. "And will make him a Messenger to the children oflsrael (to say): 'I come to you with a Sign from your Lord, which is, that I will fashion out for you a creation out of clay after the manner of a bird, then I will breathe into it a new spirit and it will become a soaring being by the command of Allah; and I will heal the night-blind and the leprous, and I will quicken the dead, by the command of Allah; and I will announce to you what you will eat and what you will store up in your houses. Surely, therein is a Sign for you, if you be believers. ,,. ,.., -....::...SJ-tlj C d.J..)\ ,,,. ,,. -...:...,:ou ,,. ,,.:,. J, : .:. I'\ ~ ., ~ ;is ,,; /'I .9 ,,. I" S':,½.,J~I c~I • J, r'l.9,,. ,9 r'I ,,.,.., ~j)I ,,. ,,. ,.,.,,.('\ ,,. <..J' ,Hj)lj ,, ~,, ;.bJ.;jf., ,, '71 j u ,9 • ,,,, ,,,.,,. I 1~ ~ d.. ,,. D -...:...,3;..;; >-7 ..~,,,.~ ,,,. ,,,.r-• ,,,. 51. 'And I come fulfilling that which is before me, namely, the Torah; and to allow you some of that which was forbidden you; and I come to you with a Sign from your Lord; so fear Allah and obey me. 52. 'Surely, Allah is my Lord and your Lord; so worship Him: this is the right path.'" 53. And when Jesus perceived their disbelief, he said, 'Who will be my helpers in the cause of Allah?' The disciples answered, 'We are the helpers of Allah. We have believed a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er <=v cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' , Part 3 - t" J..:j..J,~ Chapter 3 - t" "''~-,)' AL-E-'IMRAN in Allah. And bear thou witness that we are obedient. 54. 'Our Lord, we believe in that which Thou hast sent down and we follow this Messenger. So write us down among those who bear witness.' 55. And they planned, and Allah ;.;1... llJ1.:, also planned; and Allah is the Best ~- o " f'.'.. ofplanners. -., I[_ .1, '., 13~ llJ1~ f •1 i ,,,, i, • '., c.._ I" @(:.)-::J'";::"WI 1r ,,,. R. 6. 56. When Allah said, 'O Jesus, I will cause thee to die a natural death and will exalt thee to Myself, and will clear thee from the charges of those who disbelieve, and will place those who follow thee above those who disbelieve, until the Day of Resurrection; then to Me shall be your return, and I will judge between you concerning that wherein you differ. 57. 'Then as for those who disbelieve, I will punish them with a severe punishment in this world and in the next, and they shall have no helpers. 58. 'And as for those who believe and do good works, He will pay them their full rewards. And Allah loves not the wrongdoers.' 59. That is what We recite unto thee of the Signs and the wise Reminder. 60. Surely, the case of Jesus with a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er Q9 cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' , Part 3 - t" J..:j..J, ~ Chapter 3 - t" "''~-,)' AL-E-'IMRAN ,,,, ,,- ,,,, y ,9 ,,,.,,- ', J'-: C::. 1"-' .,._, U,,o.Jy;-)~~1,_,o:::, Allah is like the case of Adam. He created him out of dust, then He ,:, said to him, 'Be!,' and he was. ,,,, I ',-:'' 1 ""I ~ ~,,('/~,p vi.:.J~• ,,0J, 61 . This is the truth from thy Lord, so be thou not of those who doubt. 62. Now whoso disputes with thee concerning him, after what has come to thee of knowledge, say to him, 'Come, let us call our sons and your sons, and our women and your women, and our people and your people; then let us pray fervently and invoke the curse of Allah on those who lie.' 63. This certainly is the true account. There is none worthy of worship save Allah; and surely, it is Allah Who is the Mighty, the Wise. 64. But if they tum away, then remember that Allah knows the mischief-makers well. ' [ ,r R. 7. 65. Say, 'O People of the Book! come to a word equal between us and you-that we worship none but Allah, and that we associate no partner with Him, and that some of us take not others for lords beside Allah.' But if they turn away, then say, 'Bear witness that we have submitted to God.' ,:, 60. See the explanation of ".!,~c,S" a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; (" 'Be!' And it is") under 2: 118. (Publisher) I e er <=v cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' , Part 3 - t" J..:j..J, ~ Chapter 3 - t" "''~-,)' AL-E-'IMRAN 66. 0 People of the Book! why do you dispute concerning Abraham, when the Torah and the Gospel were not revealed till after him? Will you not then understand? 67. Behold! you are those who disputed about that whereof you had knowledge. Why then do you now dispute about that whereof you have no knowledge at all? Allah knows, and you know not. 68. Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was ever inclined to God and obedient to Him, and he was not of those who associate gods with God. 69. Surely, the nearest of men to Abraham are those who followed him, and this Prophet and those who believe; and Allah is the friend of believers. 70. A section of the People of the Book would fain lead you astray; but they lead astray none except themselves, only they perceive not. 71. 0 People of the Book! why do you deny the Signs of Allah, while you are witnesses thereof? 72. 0 People of the Book! why do you confound truth with falsehood and hide the truth knowingly? ,, a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er <=v cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' ; Part 3 - t" J..:j..J, ~ Chapter 3 - t" "''~-,)' AL-E-'IMRAN R.8. 73. And a section of the People of the Book say, 'Believe in that which has been revealed unto the believers, in the early part of day, and disbelieve in the latter part thereof; perchance they may return; >:<74.'And obey none but him who follows your religion;' -Say, 'Surely, the true guidance, the guidance of Allah, is that one may be given the like of that which has been given to you'-'orthey would dispute with you before your Lord.' Say, 'All bounty is in the hand of Allah. He gives it to whomsoever He pleases. And Allah is Bountiful, All-Knowing. 7 5. 'He chooses for His mercy whomsoever He pleases. And Allah is Lord of exceeding bounty.' 76. Among the People of the Book there is he who, if thou trust him with a treasure, will return it to thee; and among them there is he who, if thou trust him with a dinar, will not return it to thee, unless thou keep standing over him. That is r'I • ...r'I,,; , " ' I ' ... ~u--..:..,J,,i.:>-";.,, y ---±a' " I I ~I...' ... ~~) ,::74. 'And obey none but him who follows your religion;' -Say, 'O Prophet, verily the guidance is the guidance from Allah whatever He please. What is essential is that everyone should be bestowed with a teaching like you were bestowed earlier. Otherwise they would have a right to argue against you in the presence of your Lord.' 74. Note: This indicates that it was not the Jews who had a case to argue against the Holy Prophet (may peace and blessings of Allah be upon him) merely because the teachings granted to him were not exactly the same as theirs. On the contrary, it would rather have been the right of the people of Islam to argue against them, had they been deprived of a Divine teaching altogether indicating the partiality of God in favour of the people of the Book. The difference in teaching against which the Jews were taking exception is totally irrelevant. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh f I q 3 I ' Part 3 - t" J..:j..J, ~ Chapter 3 - t" "''~-,)' AL-E-'IMRAN because they say, 'We are not liable to blame in the matter of the unlearned;' and they utter a lie against Allah knowingly. 77. Nay, but whoso fulfils his pledge and fears God-verily, Allah loves the God-fearing. 78. As for those who take a paltry price in exchange for their covenant with Allah and their oaths, they shall have no portion in the life to come, and Allah will neither speak to them nor look upon them on the Day of Resurrection, nor will He purify them; and for them shall be a grievous punishment. 79. And, surely, among them is a section who twist their tongues while reciting the Book; that you may think it to be part of the Book, while it is not part of the Book. And they say, 'It is from Allah;' while it is not from Allah; and they utter a lie against Allah knowingly. cl, c~I r, ,,,, y ('\ ,,,,,,,,. H~~~-'~I .!, I\ ,., H~ ~Jy~1~1_j.EG,J~J ,:,80. It is not possible for a man that Allah should give him the Book and dominion and prophethood, and then he should say to men: 'Be servants to me and not to Allah;' but he would say: 'Be solely devoted to ,:, 80. It is notpossihle for a man that Allah should give him the Book and wisdom and prophethood, and then he should say to men: 'Be servants to me and not to Allah;' but he would say: 'Be solely devoted to the Lord because you teach the Book and because you study it.' a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er Q9 cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' Part 3 - t" J..:j..J, ~ Chapter 3 - t" "''~-,)' AL-E-'IMRAN the Lord because you teach the Book and because you study it.' 81. Nor is it possible.for him that he should bid you take the angels and the Prophets for Lords. Would he enjoin you to disbelieve after you have submitted to God? A ~ 11 R. 9. 82. And remember the time when Allah took a covenant from the people through the Prophets, saying: 'Whatever I give you of the Book and Wisdom and then there comes to you a Messenger, fulfilling that which is with you, you shall believe in him and help him.' And He said: 'Do you agree, and do you accept the responsibility which I lay upon you in this matter?'They said, 'We agree;' He said, 'Then bear witness, and I am with you among the witnesses.' 83. Now whoso turns away after this, then, surely, those are the transgressors. y > I Gs"'~;: I(")(!),..-.-:;- ~\\ 84. Do they seek a religion other than Allah's, while to Him submits whosoever is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and to Him shall they be returned? 85. Say, 'We believe in Allah and in that which has been revealed to us, and that which was revealed to Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Tribes, and that which was given to Moses and Jesus and other Prophets from their Lord. We make no distinction a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er <=v cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' Part 3 - t" J..:j..J, ~ Chapter 3 - t" "''~-,)' AL-E-'IMRAN between any of them, and to Him we submit.' 86. And whoso seeks a religion other than Islam, it shall not be accepted from him, and in the life to come he shall be among the losers. 87. How shall Allah guide a people who have disbelieved after believing and who had borne witness that the Messenger was true and to whom clear proofs had come? And Allah guides not the wrongdoing people. 88. Of such the reward is that on them shall be the curse of Allah and of angels and of men, all together. 89. They shall abide thereunder. Their punishment shall not be lightened nor shall they be reprieved; 90. Except those who repent thereafter and amend. And surely, Allah is Most Forgiving, Merciful. 91. Surely, those who disbelieve after they have believed and then increase in disbelief, their repentance shall not be accepted, and these are they who have gone astray. 92. As for those who have disbelieved, and die while they are disbelievers, there shall not be accepted from any one of them even an earthful of gold, though he offer it in ransom. It is these for whom shall be a grievous punishment, and they shall have no helpers. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, r ,,. ('\ ' ~ " w ®~~~ ,, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' , Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter 3 - r "''~-,) 1 AL-E-'IMRAN R. 10. 1 ; 93. Never shall you attain to ~ righteousness unless you spend out "of that which you love; and whatever you spend, Allah surely knows it well. 94. All food was lawful to the children of Israel, except what Israel forbade himself before the Torah was sent down. Say, 'Bring, then, the Torah and read it, if you are truthful. ' 95. Now whoso forges a lie against Allah after this, then it is these that are the wrongdoers. 96. Say, 'Allah has spoken the truth: follow, therefore, the religion of Abraham, who was ever inclined to God; and he was not of those who associate gods with God.' 97. Surely, the first House founded for mankind is that at Becca:j:, abounding in blessings and a guidance for all peoples. 98. In it are manifest Signs; it is the place of Abraham; and whoso enters it, enters peace. And pilgrimage to the House is a duty which men-those who can find a way thither---owe to Allah. And whoever disbelieves, let him remember that Allah is surely independent of all creatures. t The valley of Mecca. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er <=v cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' ; Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter 3 - r "''~-,) 1 AL-E-'IMRAN 99. Say, 'O People of the Book! why deny ye the Signs of Allah, while Allah is Watchful of what you do?' I 00. Say, 'O People of the Book! why hinder ye the believers from the path of Allah, seeking to make it crooked, while you are witnesses thereof? AndAllah is not unmindful of what you do.' IOI. 0 ye who believe! if you obey any party of those who have been given the Book, they will tum you again into disbelievers after you have believed. I 02. How would you disbelieve, while to you are rehearsed the Signs of Allah, and His Messenger is present among you? And he who holds fast to Allah is indeed guided to the right path. R. 11. I 03. 0 ye who believe! fear Allah as He should be feared; and let not death overtake you except when you are in a state of submission. I 04. And hold fast, all together, by the rope of Allah and be not divided; and remember the favour of Allah which He bestowed upon you when you were enemies and He united your hearts in love, so that by His grace you became as brothers; and you were on the brink of a pit of fire and He saved you from it. Thus does Allah explain to you His a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er <=v cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' ~ Part 4 - I" 1,Jlii Chapter 3 - r "'1~-,) AL-E-'IMRAN 1 commandments that you may be guided. 105. And let there be among you a body of men who should invite to goodness, and enjoin equity and forbid evil. And it is they who shall prosper. 106.And be not like those who became divided and who disagreed among themselvesafter clear proofs had come to them. And it is they for whom there shall be a great punishment, 107. On the day when some faces shall be white, and some faces shall be black. As for those whose faces will be black, it will be said to them: 'Did you disbelieve after believing? Taste, then, the punishment because you disbelieved.' I 08. And as for those whose faces will be white, they will be in the mercy of Allah; therein will they abide. I 09. These are the Signs of Allah, We rehearse them to thee while they comprise the truth; and Allah wills not any wrong to His creatures. 110. And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and to Allah shall all affairs be returned/or decision. ~u9j~1J~_,-=,!., :::11J~.i.t., ,,,. ,,,,~,,,.,,,.,,,. 11 f G.. yr, ,9 I ?.jJ~I ®J~j)I ,,,, J!.', R. 12. 111. You are the best people raised for the good of mankind; you enjoin what is good and forbid evil and believe in Allah. And if the People of the Book had believed, it would a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er <=v cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' , Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter 3 - r "''~-,) 1 AL-E-'IMRAN have surely been better for them. Some of them are believers, but most of them are disobedient. 112. They cannot harm you save a slight hurt; and if they fight you, they shall show you their backs. Then they shall not be helped. 113. Smitten shall they be with abasement wherever they are found, unless they have protection from Allah, or protection from men. They have incurred the wrath of Allah, and smitten are they with wretchedness. That is because they would reject the Signs of Allah and kill the Prophets unjustly. That is because they rebelled and used to transgress. ,:, 114. They are not all alike. Among the People of the Book there is a party who stand by their covenant; they recite the word of Allah in the hours of night and prostrate themselves before Him. 115. They believe in Allah and the Last Day, and enjoin what is good and forbid evil, and hasten, vying with one another, in good works. And these are among the righteous. 116.And whatever good they do, they shall not be denied its due reward; and Allah well knows the God-fearing. ,:, 114. Among the People of the Book there is a party who stand firm hy their covenant; they recite the word of Allah in the hours of night and prostrate themselves before Him. a i u I I th -=, ~ T I I kh r dh ; e er I I <=v cf J, I ! .b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter 3 - r "''~-,) 1 AL-E-'IMRAN 117. As for those who disbelieve, their possessions and their children shall not avail them aught against Allah; and these are the inmates of the Fire; therein shall they abide. ,,,. ~ I;, ,,. ,,,, ;.J. cJWI ~ I .f,w_,1_, ~ \ ~; ,:., ,,,. ,,,. ♦ .. 118. The likeness of what they spend for the present life is as the likeness of a wind wherein there is intense cold which smites the harvest of a people who have wronged themselves, and destroys it. And Allah has not wronged them, but they wrong themselves. 119.0 ye who believe!take not others than your own people as intimate friends; they will not fail to corrupt you. They love to see you in trouble. Hatred has already shown itself through the utterances of their mouths, and what their breasts conceal is greater still.We have made clear to you Our commandments, if you will understand. 120. Behold, you are those who love them, but they love you not. And you believe in all the Book. When they meet you, they say, 'We believe;' but when they are alone, they bite their finger-tips at you for rage. Say, 'Perish in your rage. Surely, Allah knows well what 1s hidden in your breasts.' ,., 121. If anything good befall you, it grieves them; and if an evil befall you, they rejoice thereat. But if you be steadfast and righteous, their a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I ,,,. ~ _9 ,,,. _;J,~ 4 ': ..... j.. _;0...' ....C: ....... ~~i ~ ~ 0 j e er ~ cf J, ... "...... I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter 3 - AL-E-'IMRAN r "''~-,) 1 designs will not harm you at all; surely, Allah encompasses all that they do. R. 13. 122. And remember the time when thou didst go forth early in the morning from thy household, assigning to the believers their positions for battle. And Allah is All- Hearing, All-Knowing; 123. When two of your groups meditated cowardice, although Allah was their friend. And upon Allah should the believers rely. 124. And Allah had already helped you at Badr when you were weak. So take Allah for your Protector that you may be grateful. 125. When thou didst say to the believers, 'Will it not suffice you that your Lord should help you with three thousand angels sent down from on high'?' ,,, ,,, ,, _;J',, , " " , •v I~:.,:.. 'c.... t" ' ~ 0 ~ ~) U\ci1 ,, " ~ ~-~ 1~: , ~ ~~J-'-0" y ~ ,, y,,,.,,,. ;,11 ,, ' I ~ -...:...> I ,,,. 126. Yea, if you be steadfast and 0-f;..b.§.r\.d'Jl~Jl3~0~uJ,; ,, righteous and they come upon you ,, , , ,, ,, '.:i ,,,,:._, ,c....i)" c....:..,1f1~,;_,:.,)~ immediatelyinhothaste,yourLord ~~ >=~~ -~,,r will help you with five thousand ,., ,, , , _ ,, '7' , ,, " • ,, , angels, attacking vehemently. it @~ }<"·Q~ I ~ ~~ 1 0 _9 127. And Allah has made it only as glad tidings for you and that your hearts might be at rest thereby; and help comes from Allah alone, the Mighty, the Wise. 128. God will do so that He might cut off a part of the disbelievers or abase them so that they might go back frustrated. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ 'C....-: -5)--'--:'YI,, d...U Yw \ ~ \,..;' ,-.__; . .,,I'\ I I ... :. ~ .9 _9.9 r, ,,,. ,,. 0 c....,~1:~-~,,1_--1" , ...:.:11~"~:~ (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). ,,,. ,,,. I gh P- q 3 I I ' , Part 4 - I" 1,Jlii ~ 129. Thou hast no concern in the matter: He may tum to them in mercy or punish them, for they are wrongdoers. 130. And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. He forgives whomsoever He pleases and punishes whomsoever He pleases, and Allah is Most Forgiving, Merciful. ~ & 1 Chapter 3 - r "''~-,) AL-E-'IMRAN ,_,,,,, • " ...,--- . ~ ,_,,,,, , " ~ r,, .. t\...!.j',:....:...;:.,• ,,,,,,f\...!.j':,, I~ R. 14. ,:, 131. 0 ye who believe! devour not interest involving diverse additions; and fear Allah that you may prosper. 132. And fear the Fire prepared for the disbelievers. 133. And obey Allah and the Messenger that you be shown mercy. , ' fil6~9 ,:, 134. And vie with one another in asking for forgiveness from your Lord, and for a Paradise whose price is the heavens and the earth, prepared for the God-fearing135. Those who spend m prosperity and adversity, and those who suppress anger and pardon men; and Allah loves those who do good; y~ ,,, • ~ •w1 C I'\ @~I -,,,. ,,, ,,,,,,,. 136. And those who, when they commit a foul deed or wrong ,., 0 ,,,, ~ ,,,. ,,,,,., ,., \ ~-: ,,, lil,i.JI " ~, ~llil'.,b~WI . ,,,... l~L 1 I ,,,, ,,,. _9 ,,,, 1" ,,,. ~ ,,,, ~G 1;w1;~bJ~1:, 1~31;;:. 1,;JH.',(;tiJ11,;.b;~1 ,:, 131. 0 ye who believe! devour not interest involving multiple additions; ,:, 134. And vie with one another in asking for forgiveness from your Lord, and for a Paradise whose expanse is the heavens and the earth, prepared for the God-fearing a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er <=v cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh f' q 3 I I ' Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter 3 - AL-E-'IMRAN r "''~-,) themselves, remember Allah and implore forgiveness for their sinsand who can forgive sins except Allah?-and do not persist knowingly in what they have done. 137. It is these whose reward is forgiveness from their Lord, and Gardens beneath which rivers flow, wherein they shall abide; and how good is the reward of those who work! 138. Surely, there have been many dispensations before you; so travel through the earth and see how evil was the end of those who treated the Prophets as liars. ,:, 139. This (the Qur'an) 1s a clear demonstrationto men, and a guidance and an admonitionto the God-fearing. 140. Slacken not, nor grieve; and you shall certainly have the upper hand, if you are believers. 141. If you have received an injury, surely the disbelieving people have already received a similar injury. And such days We cause to alternate among men that they may be admonished, and that Allah may distinguish those who believe and may take witnesses from among you; and Allah loves not the unjust; 142. And that Allah may purify those who believe, and destroy the disbelievers. ,:, 139. This, the Qur'iin, is a clear pronouncement to men, and a guidance and an admonition to the God-fearing. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er Q9 cf J, I ! .b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh f' q 3 I I ' 1 Part 4 - I" 1,Jlii ~ 143. Do you suppose that you will enter Heaven while Allah has not yet distinguished those of you that strive in the way of Allah and has not yet distinguished the steadfast? ,:, 144. And you used to wish for this death before you met it; now you have seen it while you were actually looking for it. 1 Chapter 3 - r "''~-,) AL-E-'IMRAN ,, ~ ~~1 G;l~7_;fts ill, R. 15. 145. And Mul;iammad is only a Messenger. Verily, all Messengers have passed away before him. If then he dies or be slain, will you tum back on your heels? And he who turns back on his heels shall not harm Allah at all. And Allah will certainly reward the grateful. 146. And no soul can die except by Allah's leave-a decree with a fixed term. And whoever desires the reward of the present world, We will give him thereof; and whoever desires the reward of the life to come, We will give him thereof; and We will surely reward the grateful. 147. And many a Prophet there has been beside whom fought numerous ,:,companies of their followers. They ,:, 144. And you used to wish for this death before you met it, now that you have seen it at last, you stand watching as iftramfixed. ,:, 147. Note: The word ribbzyyiin (.;,~,) has been merely translated as 'companies (of their followers)' without the essential connotation of godliness which is implied in the word (.;,~,)- We suggest the following alternative translation: "And many a Prophet there has been beside whom fought a large number of godly people." a iu I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er <=v cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter 3 - r "''~-,) AL-E-'IMRAN slackened not for aught that befell them in the way of Allah, nor did they weaken, nor did they humiliate themselves before the enemy. And Allah loves the steadfast. 148. And they uttered not a word except that they said: 'Our Lord, forgive us our errors and our excesses in our conduct, and make firm our steps and help us against the disbelieving people.' 149. So Allah gave them the reward of this world, as also an excellent reward of the next; and Allah loves those who do good. 1 -,, ~; 1,5\J 01 ')h~;; Gi~s r ,,; ,,, --. ,,, ,,,, ,,, y.9 ,,. ,,. U 'I:~~ WI"r"",,., '1 "W'''.,-i:i W~Ir,,- ,., ~;il1 __µu~1s81~1,~ .•fs ,, ~ @b-J~i ,, yl,J ,, ~ j lf,liJ1~1,Jlli1*l:; 10 f' I'\ il_ @~1~lli1S1BY;'\JI -,,, ,,,, . ,,,,... I \ I' ,,,, R. 16. 150. 0 ye who believe! if you obey those who have disbelieved, they will cause you to tum back on your heels, and you will become losers. 151. Nay, Allah is your Protector, and He is the Best of helpers. 152. We shall strike terror into the hearts of those that have disbelieved because they associate partners with Allah for which He has sent down no authority. Their abode is the Fire; and evil is the habitation of the wrongdoers. ,:, 153. And Allah had surely made good to you His promise when you ,:, 153. And Allah had surely made good to you His promise when you were slaying and destroying them by His leave until when you faltered concerning obedience to the Holy Prophet (may peace and blessings of Allah be upon him), and started arguing among yourselves regarding the true intent of the order and disobeyed after He had granted you your heart's desire in the form of victory, He withdrew His help. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er <=v cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' Part 4 - I" 1,Jlii ~ 1 Chapter 3 - r "''~-,) AL-E-'IMRAN were slaying and destroying them by His leave, until, when you became lax and disagreed among yourselves concerning the order and you disobeyed after He had shown you that which you loved, He withdrew His help. Among you were those who desired the present world, and among you were those who desired the next. Then He turned you away from them, that He might try youand He has surely pardoned you, and Allah is Gracious to the believers.,:, 154. When you were running away and looked not back at anyone while the Messenger was calling out to you from your rear, then He gave you a sorrow in recompense for a sorrow, that you might not grieve for what escaped you, nor for what befell you. And Allah is well aware of what you do. 155. Then, after the sorrow, He sent down peace on you-a slumber that overcame a party of you-while the other party was anxious concerning their own selves, thinking wrongly of Allah like unto the thought of ignorance. They said, 'Is there for us any part in the government of affairs?' Say, 'All government belongs to Allah.' They hide in their minds what they disclose not to thee. ,:, 154. Note: Sometimes the threat of a bigger loss does away with the pain of comparatively minor losses incurred earlier. A similar situation prevailed during the battle ofUl:md when the rumour of the death of the Holy Prophet (may peace and blessings of Allah be upon him), completely dispelled consideration of all personal sufferings and losses the Muslim combatants had experienced. Then the news of his survival turned the sense of loss into a sense of deep content and thanksgiving. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er <=v cf J, I ! .b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter 3 - AL-E-'IMRAN r "''~-,) They say, 'Ifwe had any part in the government of affairs, we should not have been killed here.' Say, 'If you had remained in your homes, surely those on whom fighting had been enjoined would have gone forth to their deathbeds,' that Allah might bring about His decree and that Allah might test what was in your breasts and that He might purge what was in your hearts. And Allah knows well what is in the minds; 156. Those of you who turned their backs on the day when the two hosts met,! surely it was Satan who sought to make them slip because of certain doings of theirs. But 11 certainly Allah has already [ pardoned them. Verily, Allah 1s 'Most Forgiving, Forbearing. R. 17. 157. 0 ye who believe! be not like those who have disbelieved, and who say of their brethren when they travel in the land or go forth to war: 'Had they been with us, they would not have died or been slain.' This is so, that Allah may make it a cause of regret in their hearts. And Allah gives life and causes death and Allah is Mindful of what you do. 158. And if you are slain in the cause of Allah or you die, surely forgiveness from Allah and mercy shall be better than what they hoard. t The battle of U]_rnd. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er <=v cf J, I ! .b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' , 1 Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter 3 - r "''~-,) 1 AL-E-'IMRAN 159. And if you die or be slain, surely unto Allah shall you be gathered together. 160. And it is by the great mercy of Allah that thou art kind towards them, and if thou hadst been rough and hard-hearted, they would surely have dispersed from around thee. So pardon them and ask forgiveness ,:,for them, and consult them in matters of administration; and when thou art determined, then put thy trust in Allah. Surely, Allah loves those who put their trust in Him. 161. If Allah help you, none shall overcome you; but if He forsake you, then who is there that can help you beside Him? In Allah, then, let the believers put their trust. 162. And it is not possible for a Prophet to act dishonestly, and whoever acts dishonestly shall bring with him that about which he has been dishonest, on the Day of Resurrection. Then shall every soul be fully paid what it has earned; and they shall not be wronged. 163. Is he who follows the pleasure of Allah like him who draws on himself the wrath of Allah and whose abode is Hell? And an evil retreat it is! 164. They have different grades al grace with Allah; and Allah sees what they do. ,:, 160. and consult them in matters of importance; a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er <=v cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' , Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter 3 - r "''~-,) 1 AL-E-'IMRAN 165. Verily, Allah has conferred a favour on the believers by raising among them a Messenger from among themselves, who recites to " " ,, , ,, ~~~\~f .... ~I ~ ...~\;::'.° them His Signs, and purifies them ~ -' ~):D , ,,_ ~ and teaches them the Book and : 1, :; : 1 ,, c ~I" ~I Wisdom; and, before that, they ~ ,-i ~"-' " -' • " were surely in manifest error. _1 @I~ J.W r.}) J..;i ~A~.c...·_9 ·i +The battle of Ul;iud. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er 1- ,f .. ;. _9 166. What! when a misfortune befalls you-and you had inflicted the double of that-you say, whence is this? Say, 'It is from your own selves.' Surely, Allah has power over all things. 167. And that which befell you, on the day when the two parties met,+ was by Allah's command; and this was so that He might distinguish the believers; 168. And that He might distinguish the hypocrites. And it was said to them, 'Come ye, fight in the cause of Allah and repel the attack of the enemy;' they said, 'Ifwe knew how to fight, we would surely follow you.' They were, that day, nearer to disbelief than to belief. They say with their mouths what is not in their hearts. And Allah knows well what they conceal. 169. It is these who said of their brethren, while they themselves remained behind, 'If they had obeyed us, they would not have been slain.' Say, 'Then avert death from yourselves, if you are truthful.' ..... ,,,, yA.9 ,,,. , ' - ' "I ;.i ~ ~ •-,; <=v cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' .. .... • ,,.,...,,,,.,,,. . ., ,,,. ' ~"WI W" I f I gh f I q 3 I ' , Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter 3 - r "''~-,) 1 AL-E-'IMRAN 170. Think not of those, who have been slain in the cause of Allah, as ,:,dead. Nay, they are living, in the presence of their Lord, and are granted gifts from Him, 171. Jubilant because of that which Allah has given them of His bounty; and rejoicing for those who have not yet joined them from behind them, because on them shall come no fear, nor shall they grieve. j ·;;: 172. They rejoice at the favour of Allah and His bounty, and at the " fact that Allah suffers not the [ reward of the believers to be lost. RI& , 173. As to those who answered the Jµ;J1 J4L 1,!~I call of Allah and the Messenger J) ' :: , : ; : • after they had received an injurybd~tr ~I ~WI such of them as do good and act~. @;~~A\l~l_,~ righteously shall have a great rreward; 174. Those to whom men said, 'People have mustered against you, therefore fear them,' but this only increased their faith, and they said, 'Sufficient for us is Allah, and an excellent Guardian is He.' ~;Ji , - :lJ C'.: 175. So they returned with a mighty favour from Allah and a great bounty, while no evil had touched them; and they followed the pleasure of Allah; and Allah is the Lord of great bounty. I',,. ;J ~-' ,p ", Ll ~ ~ ~ 1-~1r--- ,,,,.,,.I',,. I a..!JI ~~I ~f I :.::\j ,,, ,,. ,p ,;, r.- 1'1 '.... ~ I ,,. • ~ - .9 "' I "" ,,-,a~I~., u y,....,~ .9 ,,. .. @~,::,.. , r'I ~3; ,p I'\ y ,., " " "' o;! ili1.,J,4L1 ,,. ,:, 170. Nay, they are living, in the presence of their Lord, being well provided. ;; ; u I I th -=, ~ r I I kh r I dh ; I e er <=v cf _;, I I i, (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I , i; I ' r I gh t I q 3 I ' ; Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter 3 - r "''~-,) 1 AL-E-'IMRAN ~ ~ ; f :.b0~ ~,_;0.., ~~G-3i'.; - 176. It is Satan who only frightens his friends; so fear them not but fear Me, if you are believers. ,,, y ,,,, I y I ~~HiJ_,,,, j I .j ,,,, ~~I ;1'.); I ,,,, w ,,,, 177. And let not those who hastily fall into disbelief grieve thee; surely, they cannot harm Allah in any way. Allah desires not to assign any portion for them in the life to come; and they shall have a severe punishment. 178. Surely, those who have purchased disbelief at the price of faith cannot harm Allah at all; and they shall have a gnevous punishment. 179. And let not the disbelievers think that Our granting them respite is good for them; the result of Our granting them respite will only be that they will increase in sin; and they shall have an humiliating punishment. 180. Allah would not leave the believers as you are, until He separated the wicked from the good. Nor would Allah reveal to you the unseen. But Allah chooses of His Messengers whom He pleases. Believe, therefore, in Allah and His Messengers. If you believe and be righteous, you shall have a great reward. 181. And let not those, who are niggardly with respect to what a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er <=v cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh f I q 3 I ' , Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter 3 - r "''~-,) 1 AL-E-'IMRAN Allah has given them of His bounty, think that it is good for them; nay, it is evil for them. That with respect to which they were niggardly shall be put as a collar round their necks on the Day of Resurrection. And to Allah belongs the heritage of the IA heavens and the earth, and Allah is [ well aware of what you do. R.19. 182. And surely Allah has heard the utterance of those who said, 'Allah is poor and we are rich.• We shall record what they have said, and their attempts to kill the Prophets unjustly; and We shall say, 'Taste ye the punishment of burning.• !~ ~ 183. That is because of that which your hands have sent on before yourselves, and the truth is that Allah is not at all unjust to His servants. 184. Those who say, 'Allah has charged us not to believe in any Messenger until he bring us an offering which fire devours.' Say, 'There have already come to you Messengers before me with clear Signs and with that which you speak of. Why, then, did you seek to kill them, if you are truthful?' ,:, 185. And if they accuse thee of lying, even so were accused of lying Messengers before thee who came with clear Signs and books of wisdom and the shining Book. ,:, 185. And if they accuse you of lying, even so were accused of lying Messengers before you who came with clear Signs and books of wisdom and the illuminating Book. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter 3 - r "''~-,) 1 AL-E-'IMRAN 186. Every soul shall taste of death. And you shall be paid in full your rewards only on the Day of Resurrection. So whosoever is removed away from the Fire and is made to enter Heaven has indeed attained his goal. And the life of this world is nothing but an illusory enjoyment. 187. You shall surely be tried in your possessions and in your persons and you shall surely hear many hurtful things from those who were given the Book before you and from those who set up equals to God. But if you show fortitude and act righteously, that indeed is a matter of strong determination. 188. And remember when Allah took a covenant from those who were given the Book, saying, 'You shall make this Book known to the people and not conceal it.' But they threw it away behind their backs, and bartered it for a paltry price. Evil is that which they have purchased. 189. Think not that those who exult in what they have done, and love to be praised for what they have not done-think not that they are secure from punishment. They shall suffer a gnevous chastisement. 190. And to Allah belongs the kingdom of the heavens and the a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' , Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter 3 - AL-E-'IMRAN r "''~-,) 19 earth; and Allah has power over all G._ 1 • things. R. 20. 191. In the creation of the heavens and the earth and in the alternation of the night and the day there are indeed Signs for men of understanding; 192. Those who remember Allah while standing, sitting, and lying on their sides, and ponder over the creation of the heavens and the earth: "Our Lord, Thou hast not created this in vain; nay, Holy art Thou; save us, then, from the punishment of the Fire. 193. "Our Lord, whomsoever Thou causest to enter the Fire, him hast Thou surely disgraced. And the wrongdoers shall have no helpers. 194. "Our Lord, we have heard a Crier calling us unto faith, 'Believe ye in your Lord,' and we have ,:,believed. Our Lord, forgive us, therefore, our errors and remove from us our evils, and in death number us with the righteous. 195. "Our Lord, give us what Thou hast promised to us through Thy Messengers; and disgrace us not on the Day of Resurrection. Surely, Thou breakest not Thy promise." 196. So their Lord answered their prayers, saying, 'I will allow not the work of any worker from among you, ,:, 194. Our Lord, forgive us, therefore, our sins and remove from us our evils, and in death join us with the righteous. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! .b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' 1 Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter 3 - r "''~-,) 1 AL-E-'IMRAN whether male or female, to be lost. You are from one another. Those, therefore, who have emigrated, and have been driven out from their homes, and have been persecuted in My cause, and have fought and been killed, I will surely remove from them their evils and will cause them to enter Gardens through which streams flow-a reward from Allah, and with Allah is the best of rewards.' 197. Let not the moving about of the disbelievers in the land deceive thee. 198. It is a small and brief advantage, then Hell shall be their abode. What an evil place of rest! 199. But those who fear their Lord shall have Gardens through which streams flow; therein shall they abide-an entertainment from Allah. And that which is with Allah 1s still better for the -.~ righteous. :'J 200. And surely among the People of the Book there are some who believe in Allah and in what has been sent down to you and in what was sent down to them, humbling themselves before Allah. They barter not the Signs of Allah for a paltry price. It is these who shall have their reward with their Lord. Surely, Allah is swift to take account. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh f I q 3 I ' Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter 3 - r "'1~-,) 1 AL-E-'IMRAN 201. 0 ye who believe! be steadfast and strive to excel in steadfastness and be on your guard and fear Allah that you may prosper. r- [ II a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er cq3:> cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' Part 4 - I" 1,_JW~ Chapter 4 - I" ,C::..;i, AN-NISA' (Revealed after flijrah) 1. In the name of Allah, the Gracious, the Merciful. ,:,2. 0 ye people! fear your Lord, Who created you from a single soul and created therefrom its mate, and from them twain spread many men and women; and fear Allah, in Whose name you appeal to one another, and fear Him particularly respecting ties of relationship. Verily, Allah watches over you. 3. And give to the orphans their property and exchange not the bad for the good, and devour not their property with your own. Surely, it is a great sin. ,:,4. And if you fear that you will not be fair in dealing with the orphans, then marry of women as may be agreeable to you, two, or three, or four; and if you fear you will not deal justly, then marry only one or what your right hands possess. That is the nearest way for you to avoid injustice. ,:,2. 0 ye people! fear your Lord, Who created you from a single being and created therefrom its male, and from the two spread many men and women; and fear Allah, in Whose name you appeal to one another, and fear Him particularly respecting tics of relationship. Verily, Allah watches over you. ,:,4. And if you fear that you, the society, may fail to do justice in matters concerning orphans in the aftermath of war then marry women of your choice two or three or four. And if you fear you will not deal justly, then marry only one or what your right hands possess. That is the nearest way for you to avoid injustice. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er Q9 cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' Part4 - I" 1,Jlii ~ Chapter4 - I" •Y' AN-NISA' 5. And give the women their dowries willingly. But if they, of their own pleasure, remit to you a part thereof, then enjoy it as something pleasant and wholesome. ,:,6. And give not to the foolish your property which Allah has made for you a means of support; but feed them therewith and clothe them and speak to them words of kind advice. ,n. And prove the orphans until they attain the age of marriage; then, if you find in them sound judgment, deliver to them their property; and devour it not in extravagance and haste against their growing up. And whoso is rich, let him abstain; and whoso is poor, let him eat thereof with equity. And when you deliver to them their property, then call witnesses in their presence. And Allah 1s sufficient as a Reckoner. 8. For men is a share of that which parents and near relations leave; ,:,6. Do not handoverthe chargeof propertybelongingto youwhichAllahhas madefor youas a meansof support,to thosewhoarementallyincapableof managingit properly. So feedthemtherewithandclothethemproperlyandspeakkindlyto them. Note:Here the society is addressed as a whole while the property in question is not national property but belongs to the orphans whose number grows exceedingly large during wars. Obviously a considerable part of national wealth will be involved in such exceptional circumstances. Tfa nation as a whole docs not take care of such property and leaves it entirely to the care of children, inexperienced and incapable of handling their wealth sensibly, this is bound to adversely influence the entire national economy. To resolve this problem the nation is addressed as a whole and made responsible for the proper care of the properly in question as if it belonged to them. It docs not mean, however, that such orphans will be disinherited or dispossessed of their individual rights permanently. The following verse and the verse 11 make the real import of this verse abundantly clear. ,::7.And testthe understunding ,..lj ,,. T+ ~;1 B,: I ,,,, ~ ~... _9~1 1 ('\,,,. ~~I..)" W_p ~,,.>->,lj ::: ,,,. ~ ,,. ,,,. lJ ~; gh P- q 3 I (!,I I ' , Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter AN-NISA' bequeathed or of debt. Your fathers and your children, you know not which of them is nearest to you in benefit. This fixing of portions is from Allah. Surely, Allah is AllKnowing, Wise. 13. And you shall have half of that which your wives leave, if they have no child; but if they have a child, then you shall have a fourth of that which they leave, after the payment of any bequests they may have bequeathed or of debt. And they shall have a fourth of that which you leave, if you have no child; but if you have a child, then they shall have an eighth of that which you leave, after the payment of any bequests you may have bequeathed or of debt. And if there be a man or a woman whose heritage is to be divided and he or she has neither parent nor child, and he or she has a brother or a sister, then ,:,each one of them shall have a sixth. But if they be more than that, then they shall be equal sharers in onethird, after the payment of any bequests which may have been bequeathed or of debt, without prejudice to the debt. This is an injunction from Allah, and Allah is All-Knowing, Forbearing. ,f, _,,,,, ~ ~, ,,,, - 4 - I" ,,,, •Y' ,,,,,_, d Wl ~ u ~~ 31 ~ ,,,, ,f, b .. ::::: .. ;. ' ' @~ ,,,, ~ ,,,, ~ I j l, '1J.j ,,,, \ .. .. 14. These are the limits set by Allah; and whoso obeys Allah and His Messenger, He will make him ,:, 13. But if they be more than that, then they shall be equal share holders in one-third, after the payment of any bequests which may have been bequeathed or of debt, without intent to cause suffering to anyone. This is an injunction from Allah, and Allah is All-Knowing, Forbearing. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! .b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter AN-NISA' enter Gardens through which streams flow; therein shall they abide; and that is a great triumph. 4 - I" I" @~lj ,,,. .- ,,,,. I ~-,,,,. •Y' p ,,,, r'I ~~ I\ ,-- 15. And whoso disobeys Allah and >-'71:; 4Jµ;:; :ili1 ~ V:; His Messenger and transgresses __,,I~!~ i>J~ 1.)Ll ili.;..; ~>j;_;. His limits, He will make him enter ~,,, ,,,,. r into Fire; therein shall he abide; [. and he shall have an humiliating ir punishment. .. R. 3. 16. And those of your women who are guilty of lewdness-call to witness four of you against them; and if they bear witness, then confine them to the houses until death overtake them or Allah open for them a way. 17. And if two men from among you are guilty of it, punish them both. And if they repent and amend, then leave them alone; surely, Allah is Oft-Returning with compassion and is Merciful. 18. Verily, Allah undertakes to accept the repentance of only those who do evil ignorantly and then repent soon after. These are they to whom Allah turns with mercy; and Allah is All-Knowing, Wise. 19. There is no acceptance of repentance for those who continue to do evil until, when death faces one of them, he says, 'I do repent now;' nor for those who die disbelievers. It is these for whom We have prepared a painful punishment. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' Part 4 - I" 1,Jlii ~ Chapter 4 - I" AN-NISA' •Y' 20. 0 ye who believe! it is not lawful for you to inherit women against their will; nor should you detain them wrongfully that you may take away part of that which you have given them, except that they be guilty of a flagrant evil; and consort with them in kindness; and if you dislike them, it may be that you dislike a thing wherein Allah has placed much good. 21. And if you desire to take one wife in place of another and you have given one of them a treasure, take not aught therefrom. Will you take it by lying and with manifest sinfulness? 22. And how can you take it when one of you has been alone with the other, and they (the women) have taken from you a strong covenant? 23. And marry not those women whom your fathers married, except what has already passed. It is a thing foul and hateful and an evil ~ way. 1r R. 4. 24. Forbidden to you are your mothers, and your daughters, and your sisters, and your fathers' sisters, and your mothers' sisters, and brother's daughters, and sister's daughters, and your.foster-mothers that have given you suck, and your a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter 4 - r' AN-NISA' •Y' foster-sisters, and the mothers of your wives, and your stepdaughters, who are your wards by your wives unto whom you have gone in-but if you have not gone in unto them, there shall be no sin upon you-and the wives of your sons that are from your loins; and it is .forbidden to you to have two sisters together in marriage, except what has already passed; surely, Allah is Most Forgiving, Merciful. If) "525. And.forbidden to you are manied ~ women, except such as your right hands possess. This has Allah enjoined on you. And allowed to you are those beyond that, that you seek them by means of your property, marrying them properly and not committing fornication. And for the benefit you receive from them, give them their dowries, as fixed, and there shall be no sin for you in anything you mutually agree upon, after the fixing of the dowry. Surely, Allah is All-Knowing, Wise. 26. And whoso of you cannot afford to marry free, believing women, let him marry what your right hands possess, namely, your believing handmaids. And Allah knows your faith best; you are all one from another; so marry them with the leave of their masters and give them their dowries according to what is fair, they being chaste, not committing fornication, nor taking a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er Q9 cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter 4 - r' AN-NISA' •Y' secret paramours. And if, after they are married, they are guilty of lewdness, they shall have half the punishment prescribed for free women. This is for him among you who fears lest he should commit sin. And that you restrain yourselves is better for you; and Allah is Most Forgiving, Merciful. R.5. 27. Allah desires to make clear to you, and guide you to, the paths of those before you, and to tum to you in mercy. And Allah is AllKnowing, Wise. 28. And Allah wishes to tum to you in mercy, but those who follow their low desires wish that you should stray far away. 29. Allah desires to lighten your burden, for man has been created weak. 30. 0 ye who believe! devour not your property among yourselves by unlawful means, except that you earn by trade with mutual consent. And kill not yourselves. Surely, Allah is Merciful to you. 3 1. And whosoever does that by way of transgression and injustice, We shall cast him into Fire; and that is easy with Allah. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! .b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter AN-NISA' 4 - r' •Y' 32. If you keep away from the more grievous of the things which are forbidden you, We will remove from you your minor evils and admit you to a place of great honour. 33. And covet not that whereby Allah has made some of you excel others. Men shall have a share of that which they have earned, and women a share of that which they have earned. And ask Allah of His bounty. Surely, Allah has perfect knowledge of all things. 1~~ilJI 1, 1~ 1 .:iS1~I • ,,. 1 ',A} .9 ,,. I ,,,, @~ I l!lI ,,,. t ~ J.S..., ,,,, ;,.l!l\.S J1J ,,. .. ;;-.. 34. And to every one We have appointed heirs to what the parents and the relations leave, and also those with whom your oaths have ratified a contract. So give them 0 their portion. Surely, Allah watches t over all things. r R. 6. 35. Men are guardians over women because Allah has made some of them excel others, and because they (men) spend of their wealth. So virtuous women are those who are obedient, and guard the secrets of their husbands with Allah's protection. And as for those on whose part you fear disobedience, admonish them and leave them alone in their beds, and chastise them. Then if they obey you, seek not a way against them. Surely, Allah is High, Great. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' ; ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter 4 - r' AN-NISA' •Y' ,:,36. And if you fear a breach between them, then appoint an arbiter from his folk and an arbiter from her folk. If they (the arbiters) desire reconciliation, Allah will effect it between them. Surely, Allah is All-Knowing, All-Aware. 37. And worship Allah and associate naught with Him, and show kindness to parents, and to kindred, and orphans, and the needy, and to the neighbour that is a kinsman and the neighbour that is a stranger, and the companion by your side, and the wayfarer, and those whom your right hands possess. Surely, Allah loves not the proud and the boastful, 38. Who are niggardly and enjoin people to be niggardly, and conceal that which Allah has given them of His bounty. And We have prepared for the disbelievers an humiliating punishment, 39. And for those who spend their wealth to be seen of men, and believe not in Allah nor the Last Day. And whoso has Satan for his companion, let him remember that an evil companion is he. ,:, 36. And if you fear a breach between them, then appoint an arbiter from his folk and an arbiter from her folk. If they desire reconciliation, Allah will effect it between them. Surely, Allah is All-Knowing, All-Aware. Note: We consider the word "the arbiters" unnecessary because the pronoun 'they' may also refer to the parties concerned. a i u I I th ~ ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! .b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter 4 - r' AN-NISA' •Y' 40. And what harm would have befallen them, if they had believed in Allah and the Last Day and spent out of what Allah has given them? And Allah knows them full well. 41. Surely, Allah wrongs not any one even by the weight of an atom. And if there be a good deed, He multiplies it and gives from Himself a great reward. 42. And how will it fare with them when We shall bring a witness from every people, and shall bring thee as a witness against these! 43. On that day those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish that the earth were made level with them, and they shall not be able to conceal anything from Allah. R. 7. ,:,44_0 ye who believe! approach not Prayer when you are not in full possession of your senses, until you know what you say, nor when you are unclean, except when you are travelling along a way, until you have bathed. And if you are ill or ,:,you are on a journey while unclean, or if one of you comes from the privy or you have touched women and you find no water, then betake yourselves to pure dust and wipe ,:,44_ 0 ye who believe' approach not Prayer while you are mentally dazed till you clearly know what you say, nor when you are unclean, Note: The expression "unclean" is questionable. The Arabic wordjunuban (i.;4-) is applicable to a person after intercourse or after ejaculation even without intercourse. In such cases having a bath is essential before offering Prayers. a iu I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! .b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter 4 - r' AN-NISA' •Y' therewith your faces and your hands. Surely, Allah is Most Indulgent, Most Forgiving. 45. Dost thou not know of those who were given a portion of the Book? They buy error and desire that you too may lose the way. 46. And Allah knows your enemies full well. And sufficient is Allah as a Friend, and sufficient is Allah as a Helper. ,:,47_There are some among the Jews who pervert words from their proper places. And they say, 'We hear and we disobey,' and 'hear thou without being heard,' and 'Ra' ina,' screening with their tongues what is in their minds and seeking to injure the Faith. And if they had said, 'We hear and we obey,' and 'hear thou,' and 'Un{'.uma,' it would have been better for them and more upright. But Allah has cursed them for their disbelief; so they believe but little. ,:,47. Note: Justice cannot be done to the real import of this part of the verse by mere translation because here the hypocrites are described as intentionally mispronouncing some commonly used phrases to give them a twist with the intention to insult the Holy Prophet (may peace and blessings of Allah be upon him). The believers used the phrase sami 'nii wa afa 'nii ('& _;'4) which means we heard and we obeyed. Instead of saying afa'na('&) the hypocrites said 'ayainii (~) (the word used in the actual text of the verse) meaning thereby that we heard and disobeyed. Yet they pronounced it with a slur intending to A mislead the hearer into believing that they had said afa 'nii (&) instead of 'ayainii ('~). keen hearer however could not miss the intended mischief and implied insult. Again they uttered the word rii 'inii (U..,'•J)with a twist of tongue to make it sound half way he/ween rii'inii (Li...,1J) and rii'tnii (~1J). Rii'inii (U..,'J) means be lenient to us while rii 'tnii('~'J) means 'O our tender of sheep.' This again was an attempt to insult the Holy Prophet (may peace and blessings of Allah be upon him) under the cover of pronunciation. a i u I I th -=, ~ T I I kh r dh ; e er ~ cf J, I I I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter 4 - r' AN-NISA' ,:,43_ 0 ye People of the Book! believe in what We have sent down, fulfilling that which is with you, before We destroy some of the leaders and tum them on their backs or curse them as We cursed the People of the Sabbath. And the decree of Allah is bound to be carried out. 49. Surely, Allah will not forgive that any partner be associated with Him; but He will forgive whatever is short of that to whomsoever He pleases. And whoso associates partners with Allah has indeed devised a very great sin. 50. Dost thou not know of those who hold themselves to be pure? Nay, it is Allah Who purifies whomsoever He pleases, and they will not be wronged a whit. , •Y' ,; ~~.--.~:10,f=;d0-J~1 J~;.3 ;J1 R.8. 52. Dost thou not know of those who were given a portion of the Book? They believe in evil things and follow those who transgress, and they say of the disbelievers, 'These are better guided in religion than those who believe.' 53. They it is whom Allah has cursed; and he whom Allah curses, thou shalt not find for him a helper. ,:, 48. 0 ye People of the Book! Believe in what We have sent down, fulfilling that which is with you, before We inflict humiliation upon some of your leaders causing them to turn their backs and take to their heels, or curse them as We cursed the People of the Sabbath. And the decree of Allah is bound to be carried out. a iu I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter 4 - r' AN-NISA' •Y' 54. Have they a share in the kingdom? Then would they not give men even so much as the little hollow in the back of a date-stone. 55. Or do they envy men for what Allah has given them out of His bounty? If that is so, surely, We gave the Book and Wisdom to the children of Abraham also and We also gave them a great kingdom. 56. And of them were some who believed in him; and of them were others who turned away from him. And sufficient is Hell as a blazing fire. 57. Those who disbelieve in Our Signs, We shall soon cause them to enter Fire. As often as their skins are burnt up, We shall give them in exchange other skins that they may taste the punishment. Surely, Allah } is Mighty, Wise. 58. And those who believe and do good works, We shall make them enter Gardens through which streams ,:,flow, to abide therein for ever; therein shall they have pure spouses; and We shall admit them to a place of pleasant and plenteous shade. 59. Verily, Allah commands you to make over the trusts to those entitled to them, and that, when you judge between men, you judge with justice. And surely excellent is that with which Allah admonishes you! Allah is All-Hearing, All-Seeing. ,:, 58. therein shall they have spouses purified by Us; a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter AN-NISA' ,:,60. 0 ye who believe! obey Allah, and obey His Messenger and those who are in authority among you. And if you differ in anything among yourselves, refer it to Allah and His Messenger if you are believers in Allah and the Last Day. That is best and most commendable in the end. R. 9. 4 - r' •Y' A G. 0 61. Dost thou not know of those who pretend that they believe in what has been revealed to thee and what has been revealed before thee? They desire to seek judgment from the rebellious, although they were commanded not to obey them. And Satan desires to lead them far astray. 62. And when it is said to them, 'Come ye to what Allah has sent down and to His Messenger,' thou seest the hypocrites tum away from thee with aversion. ,:,63. Then how is it that when an affliction befalls them because of what their hands have sent on ,:, 60. 0 ye who believe! obey Allah, and obey Ilis Messenger and those who are in authority over you. J,') (who arc in Note: The Arabic constmction of the phrase i1/il amri minkum (;IL _...;,i, authority over you) has not been properly understood by some. Of p;rticul;r interest is the word (;.1::i,)which in fact is composed of two prepositions joined together, that is(~) and(.(~ ,.sJ) means 'from' and (,.s) means 'you.' Literally translating this phrase some translators understand it to mean 'from among yourselves.' That is to say you should obey only that authority which happens to be from among yourselves, meaning Muslim authority alone. In this particular instance the preposition (~) only plays a role of linking the preposition (,.s) with the word (r,i1 J,,f) in a possessive relationship and the translation should be 'Those who are in authority over you.', as given above in the alternative translation. ,:,63. Then how is it that when an affliction befalls them because of what their hands have sent on before them, they come to thee swearing by Allah, saying, 'We meant nothing but an act of kindness and conciliation''! a iu I I th ~ ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! .b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh f' q 3 I I ' ~ Part 5 - 0 ~1 before them, they come to thee swearing by Allah, saying, 'We meant nothing but the doing of good and reconciliation?' 64. These are they, the secrets of whose hearts Allah knows well. So turn away from them and admonish them and speak to them an effective word concerning their own selves. •Y' .,. - ~ ~ u ili1~ ~01 _,,,. ..,,,. sfuJ,f ,,,, _9,., _9 r,, ~ '-"' ~., .,:, -.,. ~:::: : r'I,,,.,,,. y r, _9 , ,.....,. ~ ,,,,,., ,,,,_, ··1 _.,. ~ ~__,u.,. ,,, ""' _9 ;.u ~ \j J ~ .,. .,..,. _9 r,,,; ... @l.il.U'j) ,- ' .... ,.,~ ,,,.,,,. 65. And We have sent no Messenger but that he should be obeyed by the command of Allah. And if they had come to thee when they had wronged their souls, and asked forgiveness of Allah, and if the Messenger also had asked forgiveness for them, they would have surely found Allah OftReturning with compassion and Merciful. 4 - r' Chapter AN-NISA' ....,\.l.L.'.:.J'I~, ... r1.-\.1.::JYI ..,,,. ,,.J' .,:,~,)~·: ....__,,,,. .,. .,. 1I, I~ ;1,,.~I~\.,~ ~ ~;1..i ,,,, ,;. 1,~I ,,,, ;;.t11,;.;17.:.\J -fl3t~ ~1 :ilJ I 1,~ ,JJ_;.;:, ;JI~ ;Ji7 .:,Ij 66. But no, by thy Lord, they are not believers until they make thee judge in all that is in dispute between them and then find not in their hearts any demur concerning that which thou decidest and submit with full submission. 67. And if We had commanded ,:,them, 'Kill your people or leave your homes,' they would not have done it except a few of them; and if they had done what they are exhorted to do, it would surely have been better for them and conducive to greater strength. ,:, 67. Note: The expression 'Kill your people' can be misunderstood. The correct translation should have been slay yourselves. This certainly does not mean that they were told to commit suicide but is merely an expression exhorting them to kill their egos and submit themselves completely to the will of God. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter AN-NISA' 4 - r' •Y' 68. And then We would have surely given them a great reward from Ourself; 69. And We would surely have guided them in the right path. 70. And whoso obeys Allah and this Messenger of" His shall be among those on whom Allah has bestowed His blessings, namely, the Prophets, the Truthful, the Martyrs, and the Righteous. And excellent companions are these. 71. This grace is from Allah, and sufficient is Allah, the All-Knowing. R. )0. 1 G.. I 72. 0 ye who believe! take your precautions; then either go forth in separate parties or go forth all together. 73. And among you there is he who will tarry behind, and if a misfortune befall you, he says, 'Surely, Allah has been gracious to me, since I was not present with them.' 74. But ifthere comes to you some good fortune from Allah, he says, as if there were no love between you and him, 'Would that I had been with them, then should I have indeed achieved a great success!' 75. Let those then fight in the cause of Allah who would sell the present life for the Hereafter. And whoso fights in the cause of Allah, be he slain or be he victorious, We shall soon give him a great reward. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I @\ ~ !~ ~ .. C: I • .. I'\ r,,,. ,,. b-}_;.J ~I ~ ,,. I ,,,. ,,. ;, ,-..2J _,,,,J._Ju.,u; ,,. .. ~ ',:." §~1 - .B--· ~Li W~I --~ ;. - ---.:.,)_,)'--'M: 31J r~:;J.i1 .. ,,. ~~-1-lir~J ,,,. ..;, .. ,,. ,,. .. r, ..9 ,,. 0A\~1~"1~Y•Jr.,,.•~ ~ ,, -,Y e; _,, e er ~ cf J, I ! .b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f ,,. ,,. r, ,_.....,. ,, I gh P- q 3 I I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter AN-NISA' 4 - r' •Y' 76. And what is the matter with you that you fight not in the cause of Allah and of the weak-men, women and children-who say, 'Our Lord, take us out of this town, whose people are oppressors, and make for us some friend from Thyself, and make for us from Thyself some helper?' 77. Those who believe fight in the cause of Allah, and those who disbelieve fight in the cause of the Evil One. Fight ye therefore against the friends of Satan; surely, Satan's strategy is weak! R. 11. 78. Dost thou not know of those to whom it was said: 'Restrain your hands, observe Prayer and pay the Zakat?' And when fighting has been prescribed for them, behold! a section of them fear men as they should fear Allah, or with still greater fear; and they say, 'Our Lord, why hast Thou prescribed fighting for us? Wouldst Thou not grant us respite yet a while?' Say, 'The benefit of this world is little and the Hereafter will be better for him who fears God; and you shall not be wronged a whit.' 79. Wheresoever you may be, death will overtake you, even if you be in a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter 4 - r' AN-NISA' •Y' strongly built towers. And if some good befalls them, they say, 'This is from Allah;' and if evil befalls them, they say, 'This is from thee.' Say, 'All is from Allah.' What has happened to these people that they come not near understanding anything? 80. Whatever of good comes to thee is from Allah; and whatever of evil befalls thee is from thyself. And We have sent thee as a Messenger to mankind. And sufficient is Allah as a Witness. 81. Whoso obeys the Messenger obeys Allah indeed; and whoso turns away, then We have not sent thee as a keeper over them. 82. And they say: 'Obedience is our guiding principle;' but when they go forth from thy presence, a section of them spends the night scheming against what thou sayest. Allah records whatever they scheme by night. So tum away from them, and put thy trust in Allah. And sufficient is Allah as a Disposer of affairs. 83. Will they not, then, meditate upon the Qur'an? Had it been from anyone other than Allah, they ,:,would surely have found therein much disagreement. ,:, 83. Note: The Quranic expression ikhtiliifan kathzran ( 1~ J*)), (much disagreement) in fact indicates contradiction, meaning thereby that if anyone other than Allah had been the author of the Holy Qur'an the people would have certainly found many contradictions in it. A similar expression concerning the creation of universe is found in 67:4 (AI-Mulk) declaring that it is impossible lo find a flaw or contradiction in the work of God. a iu I I th -=, ~ T I I kh r dh ; e er ~ cf J, I I I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh f I q 3 I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter 4 - r' AN-NISA' •Y' ,:,84. And when there comes to them any tidings whether of peace or of fear, they spread it about; whereas if they had referred it to the Messenger and to those in authority among them, surely those of them, who can elicit the truth from it, would have understood it. And had it not been for the grace of Allah upon you and His mercy, you would have followed Satan, save a few. 85. Fight, therefore, in the cause of Allah-thou art not made responsible except for thyself-and urge on the believers. It may be that Allah will restrain the might of those that disbelieve; and Allah is stronger in might and stronger in infiicting punishment. ,:,86. Whoso makes a righteous intercession shall have a share thereof, and whoso makes an evil intercession, shall have a like portion thereof; and Allah 1s Powerful over everything. ,:,87. And when you are greeted with a prayer, greet ye with a better ,:, 84. Note: This translation implies that the Messenger and the persons of authority among them were not all capable of drawing right conclusion. Only those among them who had the faculty of sound judgement could have discovered the reality. We propose an alternative translation as follows which does not leave this flaw and indicates that each among them had the capability of discovering the truth ifhe had contemplated and examined the report: "When they conceive (rumours concerning) a matter of peace or alarm they spread it about. Whereas if they had referred the matter to the '1essenger and those in authority among them surely of them those who had critically examined the matter could know the truth." ,:, 86. Whoso makes a righteous intercession shall have a share thereof, and whoso makes an evil intercession, shall have a like portion of evil consequences thereof; and Allah is Powerful over everything. ,:, 87. Note: This translation narrows down the application of the verse to only verbal expressions of goodwill while the admonition contained therein has much wider application. In fact, it covers not only verbal greetings but also intends gifts of all kinds to be responded to more generously or at least in the same measure. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh f I q 3 I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter AN-NISA' 4 - r' •Y' prayer or at least return it. Surely, Allah takes account of all things. 88. Allah is He beside Whom there is none worthy of worship. He will certainly continue to assemble you till the Day of Resurrection, about which there is no doubt. And who is more truthful in his word than Allah? 11 ~ A R. 12. 89. What has happened to you that you are divided into two parties regarding the hypocrites? And Allah has overthrown them because of what they earned. Desire ye to guide him whom Allah has caused to perish? And for him whom Allah causes to perish thou shalt not find a way. 90. They wish that you should disbelieve as they have disbelieved, so that you may become all alike. Take not, therefore, friends from among them, until they emigrate in the way of Allah. And if they tum away, then seize them and kill them wherever you find them; and take no friend nor helper from among them; 91. Except those who are connected with a people between whom and you there is a pact, or those who come to you, while their hearts shrink from fighting you or fighting their own people. And if Allah had so pleased, He would have given them power over you, then they a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter AN-NISA' would have surely fought you. So, if they keep aloof from you and fight you not, and make you an offer of peace, then remember that Allah has allowed you no way of aggression against them. 92. You will find others who desire to be secure from you and to be secure from their own people. Whenever they are made to revert to hostility, they fall headlong into it. Therefore, if they do not keep aloof from you nor offer you peace nor restrain their hands, then seize them and kill them, wherever you find them. Against these We have given you clear authority. 4 - r' •Y' 1,ij'i -' ~µ;lid ;_D ~i~;b'~\ J~~~u;\ .~.\\ ,,. ~! R.13. 93. It does not become a believer to kill a believer unless it be by mistake. And he who kills a believer by mistake shall free a believing slave, and pay blood money to be handed over to his heirs, unless they remit it as charity. But if the person slain be of a people hostile to you, and be a believer, then the offender shall free a believing slave; and if he be of a people between whom and you is a pact, then the offender shall pay blood money to be handed over to his heirs, and free a believing slave. ,:,But whoso finds not one, then he shall fast for two consecutive months-a mercy from Allah. And Allah is All-Knowing, Wise. ,:, 93. But whoso finds not one, then he shall fast for two consecutive months-a seeking forgiveness prescribed by Allah. And Allah is All-Knowing, Wise. a iu I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I means of gh P- q 3 I I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter AN-NISA' 4 - r' •Y' 94. And whoso kills a believer intentionally, his reward shall be Hell wherein he shall abide. And Allah will be wroth with him and will curse him and will prepare for him a great punishment. 95. 0 ye who believe! when you go forth in the cause of Allah, make proper investigation and say not to anyone who greets you with the greeting of peace, 'Thou art not a believer.' You seek the goods of this life, but with Allah are good things in plenty. Such were you before this, but Allah conferred His special favour on you; so do make proper investigation. Surely, Allah is well aware of what you do. 96. Those of the believers who sit still, excepting the disabled ones, and those who strive in the cause of Allah with their wealth and their persons, are not equal. Allah has exalted in rank those who strive with their wealth and their persons above those who sit still. And to each Allah has promised good. And Allah has exalted those who strive above those who sit still, by a great reward, 1' ,,,,. 1- 97. Namely, by degrees of excellence 1~)-' bestowed by Him, and by special ,r forgiveness and mercy. And Allah is ~ 1 Most Forgiving, Merciful. • a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, l'I 4 :3 \;+~5~ ~>--3;~., I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh f I q 3 I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter AN-NISA' 4 - r' •Y' R. 14. 98. Verily, those whom the angels cause to die while they are wronging their own souls, they (the angels) will say to them: 'What were you after?' They will reply: 'We were treated as weak in the land.' They will say, 'Was not Allah's earth vast enough for you to emigrate therein?' It is these whose abode shall be Hell, and an evil destination it is; 99. Except such weak ones among men, women and children, as are incapable of adopting any plan or of finding any way. 100. As to these, maybe Allah will efface their sins; for Allah is the Effacer of sins, and is Most Forgiving. ,:, 101. And whoso emigrates from his country in the cause of Allah will find in the earth an abundant place of refuge and plentifulness. And whoso goes forth from his home, emigrating in the cause of Allah and His Messenger, and death overtakes him, his reward lies on Allah, and Allah is Most Forgiving, Merciful. R. 15. 102. And when you journey in the land, it shall be no sin on you to shorten the Prayer, if you fear that those who disbelieve may give you ,:, 101. 'fote: The Arabic wordsfisahllilliih (:!1>1 ~;i,) mean for the sake of Allah or in the cause of Allah. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter 4 - r' AN-NISA' •Y' trouble. Verily, the disbelievers are an open enemy to you. 103. And when thou art among them, and leadest the Prayer for them, let a party of them stand with thee and let them take their arms. And when they have performed their prostrations, let them go to your rear, and let another party, who have not yet prayed, come forward and pray with thee; and let them take their means of defence and their arms. The disbelievers wish that you be neglectful of your arms and your baggage that they may fall upon you at once. And it shall be no sin on you, if you are in trouble on account of rain or if you are sick, that you lay aside your arms. But you should always take your means of defence. Surely, Allah has prepared an humiliating punishment for the disbelievers. 104. And when you have finished the Prayer, remember Allah while standing, and sitting, and lying on your sides. And when you are secure from danger, then observe Prayer in ,:,the prescribed/arm; verily Prayer is enjoined on the believers to be performed at fixed hours. 105. And slacken not in seeking these people. If you suffer, they too suffer even as you suffer. But you hope from Allah what they hope ,:, I 04. verily Prayer is enjoined on the believers to be perfi1rmed at prescribed times. a i u I I th -=, ~ T I I kh r dh ; e er ~ cf J, I I I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh f I q 3 I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter AN-NISA' ,. 10 not. And Allah is All-Knowing, [. ,, Wise. IC:\~~ ~ 4 - r' •Y' ' .,. ..,,. 4.liI 0\.S J _,,,, R. 16. I 06. We have surely sent down to thee the Book comprising the truth, that thou mayest judge between men by that which Allah has taught ,:,thee. And be not thou a disputer for the faithless; I 07. And ask forgiveness of Allah. Surely, Allah is Most Forgiving, Merciful. 108. And plead not on behalf of those who are dishonest to themselves. Surely, Allah loves not one who is perfidious and a great smner. 109. They seek to hide from men, but they cannot hide from Allah; and He is with them when they spend the night plotting about matters of which He does not approve. And Allah encompasses what they do. ;' ,,; I ..Pr,,,; ,,, 0\.S ~ ,!;....;,.J .6 .:.~L.aJI .,,,, ..j) :i!.JIi:JI ,,.~ " EJl~71UI~ ", T .,Pr, ,,. ,,,, Jir-, ,,, ,,,, ,,, 0~Y.,~Wl~i:)~ ll0. Behold! you are they who pleaded for them in the present life. But who will plead with Allah for them on the Day of Resurrection, or who will be a guardian over them? 111.And whoso does evil or wrongs his soul, and then asks forgiveness of Allah, will surely find Allah Most Forgiving, Merciful. .,. @l~h5 ,:, I 06. And do not plead the cause of those who betray the trust. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! .b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' , ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter 4 - r' AN-NISA' •Y' 112. And whoso commits a sm commits it only against his own soul. And Allah is All-Knowing, Wise. 113. And whoso commits a fault or a sin, then imputes it to an innocent person, certainly bears the burden ofa calumny and a manifest sin. R. 17. ,:, 114. And but for the grace of Allah upon thee and His mercy, a party of them had resolved to bring about thy ruin. And they ruin none but themselves and they cannot harm thee at all. Allah has sent down to thee the Book and Wisdom and has taught thee what thou knewest not, and great Allah's grace on thee. ,:, 115. There is no good in many of their conferences except the conferences of such as enjoin charity, or goodness, or the making of peace among men. And whoso does that, seeking the pleasure of Allah, We shall soon bestow on him a great reward. 116. And as to him who opposes the Messenger after guidance has become clear to him, and follows a way other than that of the believers, ,:q14. And but for the grace of Allah upon you and His mercy, a party of them had resolved lo lead you astray but He frustrated their designs. In fact they lead none but themselves astray and they cannot harm you at all. ,:, 115. No good comes out of their secret consultations except when they decide to spend in the cause of the poor or to do works of public welfare or to effect reconciliation and reformation among people. a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter AN-NISA' 4 - r' •Y' le We shall let him pursue the way he [. is pursuing and shall cast him into 1~ Hell; and an evil destination it is. R. 18. 117. Allah will not forgive that anything be associated with Him as partner, but He will forgive what is short of that to whomsoever He pleases. And whoso associates anything as partner with Allah has indeed strayed far away. ,:,118. They invoke beside Him none but lifeless objects; and they invoke none but Satan, the rebellious, 119. Whom Allah has cursed. And he said, 'I will assuredly take a fixed portion from Thy servants; 120. 'And assuredly I will lead them astray and assuredly I will ,:,excite in them vain desires, and assuredly I will incite them and they will cut the ears of cattle; and assuredly I will incite them and they will alter Allah's creation.' And he who takes Satan for a friend beside Allah has certainly suffered a manifest loss. 121. He holds out promises to them and raises vain desires in them, and Satan promises them nothing but vain things. 122. These are they whose abode shall be Hell and they shall find no way of escape from it. ,:, 118. They invoke besides Him none but false goddesses, while in truth they invoke none but Satan, the rebellious, ,:, 120. and assuredly T will command them so that they will incise the cars of camels and other cattle and assuredly I will bid them and they will alter Allah's creations.' a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! .b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter AN-NISA' 4 - r' •Y' 123. But as to those who believe and do good works, We will admit them into Gardens, beneath which streams flow, abiding therein for ever. It is Allah's unfailing promise; and who can be more truthful than Allah in word? 124. It shall not be according to your desires, nor according to the desires of the People of the Book. Whoso does evil shall be rewarded for it; and he shall find for himself no friend or helper beside Allah. 125. But whoso does good works, whether male or female, and is a believer, such shall enter Heaven, and shall not be wronged even as much as the little hollow in the back of a date-stone. 126. And who is better in faith than he who submits himself to Allah, and he is a doer of good, and follows the religion of Abraham, the upright? And Allah took Abraham for a special friend. 127. And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth; and Allah encompasses all things. R. 19. 128. And they seek of thee the decision of" the Law with regard to women. Say, Allah gives you His decision regarding them. And so does that which is recited to you in the Book concerning the orphan girls whom you give not what is prescribed for them and whom you desire to a i u I I th -=, ~ T I I kh r I dh ; I e er ~ cf J, I ! b (Seedetailsoftransliterationon page 'p'). I ;, i; I ' f I gh P- q 3 I I ' ; ~ Part 5 - 0 ~1 Chapter 4 - r' AN-NISA' \ marry, and concerning the weak among children. And He enjoins you to observe equity towards the orphans. And whatever good you do, surely Allah knows it well. ,,. ,., •Y' I\ r ~~-:'\\I' ~ u--=-::: ~~-.:..,) 1",u~ • l">-)-11~ ,.,,: : 1,l:;~7~-,b~w ~~ _, ...... ;. P,MM : @~ .:; 129. And if a woman fear illtreatment or indifference on the part of her husband, it shall be no sin on them that they be suitably reconciled to each other; and reconciliation is best. And people are prone to covetousness. If you do good and are righteous, surely Allah is aware of what you do. y,,,. I\ :ilJIi!,G -,;Ql.!)IA;,;i.;)LL! ,,,. ;, ,,. ~T hunt. And let not the enmity of a , _, _.1,~01 ~1µ,..i1 people, that they hindered you " ~ 1,1,w -~ from the Sacred Mosque, incite _j.E1,J_,~ ')J-'"" _,s,ilJ1-' ,,,, ~I you to transgress. And help one ~ another in righteousness and piety; 1:ilil \~\ _,"" --.:,.i1,W1 ,~'))\ ,, ,, but help not one another in sin and transgression.And fear Allah; surely, 0'--'lk.JI ; ,,. >,J~ -,,,. :ilil i!JI ,,. Allah is severe in punishment. ,,,, ,,; y ,.., ,.:._ 1 " ,~ 1 1"47;~11 ,,-,;; ,~~, 4. Forbidden to you is theflesh of an __.,.__,,~.)..I, ~ ,, animal which dies of itself, and