« SPIRITUALITÀ SPERIMENTALE » Collana diretta da Gianpaolo Fiorentini 15 © 1998: Promolibri Magnanelli, Torino Stampa: M.S./ Litografia, Torino I N D I C E Introduzione 9 Prima lettera 13 Prima risposta 19 Seconda lettera 23 Seconda risposta 27 Terza lettera 31 Terza risposta 35 Quarta lettera 39 Quarta risposta 42 Quinta lettera 47 Quinta risposta 50 Sesta lettera 53 Sesta risposta 56 Settima lettera 61 Settima risposta 64 Ottava lettera 67 Ottava risposta 69 Nona lettera 15 Nona risposta 78 Decima lettera 81 Decima risposta 84 Undicesima lettera 87 Undicesima risposta 91 Postfazione 93 L'Alchimia è la sorella della Profezia Ja'far al-Sadiq Noi siamo i Sapienti che impartiscono l'insegnamento, i nostri shi'iti sono i destinatari del nostro insegnamento. Il resto, ahimè, è la schiuma trascinata dal torrente. 'Ali ibn Abi Tàlib Lieto giacevo nel cuore della perla; finché, sferzato dalle tempeste, la vita mi agitò come un'onda. Il segreto del mare feci suonare con voce di tuono. Come nuvola esausta sulla spiaggia mi addormentai. Non mi svegliai più. Rumi INTRODUZIONE Questa primavera, nella mia professione di no- taio, fui chiamato da un cliente per un problema singolare. Era questi l'ultimo rappresentante di un'antica famiglia che possedeva ancora qualche ric- chezza e i cui antenati avevano svolto un ruolo importante nella storia locale. Mi chiedeva di rag- giungerlo in una vecchia villa al di là delle colline che fronteggiano la città, dove il fiume si arresta un attimo a formare un piccolo lago per poi proseguire. Vi viveva con una coppia di domestici lo zio, uomo stravagante e solitario. Qualcuno lo ricordava giovane buontempone che amava belle donne e bel vivere, e vecchi amici descrivevano feste, balli e cene allegre nella villa illuminata e rumorosa. Anni pri- ma, si raccontava, tornato da un viaggio si era rin- chiuso in casa, scoraggiando ogni contatto con rispo- ste scontrose sinché nessuno lo aveva più cercato. Dopo il mio arrivo ci sedemmo in un comodo salottino e il mio cliente chiamò i domestici a riferi- re quello che era avvenuto, mi parve però con una curiosa reticenza, come per qualche fedeltà o timore. Il racconto fu breve: all'inizio di aprile il padrone li aveva quasi cacciati, costretti a forza a una vacan- za di un mese con l'imposizione di non farsi vivi pri- ma della scadenza, per nessun motivo. Al ritorno avevano trovato villa vuota, proprietario scomparso, una lettera per loro e una per il nipote, entrambe in bella vista sul tavolo di cucina. Il contenuto era semplice e conciso: confermava una partenza definitiva, senza indicazioni, e dava brevi istruzioni con delega al nipote per la gestione del patrimonio. Era per quest'ultima parte, eviden- temente, che era stata richiesta la mia presenza. Esaminammo la villa. Nello studio un caminetto colmo di cenere e frammenti di carta testimoniava che si erano bruciati molti documenti. Di un grosso qua- derno era rimasta parte della copertina mezza con- sumata: era ancora possibile leggere «Diar.. d.. lab..». Girando per casa in cerca di indizi scendemmo nel seminterrato. Qui, con mio grande stupore, sta- va un vasto laboratorio ben attrezzato per esperi- menti di chimica e metallurgia: forni, vecchi alam- bicchi, pestelli e mortai di tutte le dimensioni, cro- gioli usati in gran quantità. Nessun materiale. Sem- brava ci si fosse dati gran pena per ripulire tutto. Solo, in bella vista su un tavolo, uno splendido lin- gottino giallo che un orefice confermò poi essere di oro purissimo. Una porta laterale conduceva in uno studio con pareti ricolme di libri. Sulla scrivania, legate da un nastro verde, delle lettere con un biglietto enigma- tico che diceva: «Queste si possono mostrare». Concluse le incombenze legali il giovane volle affidare a me le lettere perché le esaminassi e ne decidessi la sorte. In effetti sapeva che amavo studi esoterici, e pensava che ne potessi dare un giudizio. Dopo una prima scorsa, fu evidente che non rap- presentavano se non la minima parte di uno scam- bio epistolare molto più ampio, certamente più det- tagliato. Era stato cancellato con cura tutto ciò che poteva indicare nome e luogo dell'interlocutore mi- sterioso, con tutte le date. Ero in buona amicizia con uno studioso di isla- mismo, ne chiesi il parere. Riporto qui il commento sintetico con cui le restituì: Caro amico, si tratta certamente di una documentazione notevole. Il maestro dell'Islam è molto probabilmente un sufi di scuola shi'ita. Lo dimostra certo linguaggio: per esem- pio «situazione» e «stato» così come sono usati nella sesta risposta corrispondono sicuramente a maqàm e a hai, e sono termini tecnici della letteratura sufi. Mentre l'accenno all'amicizia con Dio, la walàyat, è tipica del pensiero shi'ita. Le ritengo di grande interesse. Perciò le ho tradotte, erano in inglese, cercando di comprendere il senso delle frasi talvolta molto oscure, e lasciandole nello stesso ordine in cui sta- vano, sino all'ultima brevissima comunicazione. Le ho poi sottoposte a un editore, che ha accettato di pubblicarle. Così facendo spero di aver bene interpretato la volontà di chi me le ha inconsapevolmente affidate, dovunque si trovi ora. PRIMA LETTERA Caro Maestro, da voi il silenzio, e nel silenzio la pace. Qui tut- to è rumore, e nel rumore la paura. Presso di voi il frutto, qui nulla se non la vita elementare, con tutte le sue fatiche. Che vi posso dire di più. Volevate conoscere il mio mondo e i miei problemi. Guardate un for- micaio: l'attività è frenetica, furia cieca della natu- ra che spinge a crescere, procreare, senza altro scopo che esistere. Ascoltate un alveare: operosità continua in un ronzio ininterrotto, senza un attimo di quiete. Mi dite che spesso siete nel deserto a meditare e studiare: immaginate un mondo senza deserti, dove la solitudine sia un dono impossibile, il silen- zio un ricordo appannato e la vita un affannarsi insensato, una corsa senza punto di arrivo, fatta a spintoni e gomitate per conquistare un premio che non esiste. Mi chiedete cosa sto cercando: userò parole non mie. Da poco è morto un Papa, e ne hanno cjpi t i c q u c u i f f c i i i n . p f i r d b t é b K u i v r m r a crac. _ q > j q u j n o n c flmmnispwbibm b j n u f c e n » . t u |j>ini0l(U9 Damasco, mitica città di studiosi e traduttori, in un'incisione occidentale. eletto un altro. Il nuovo è un uomo dolcissimo, che non pare di questo mondo, dall'aria svagata come si trovasse per caso su una sedia un po' osti- le, un po' estranea. Pochi giorni fa diceva che se anche siamo mescolati alla confusione e al rumo- re, dobbiamo affermare: "Oltre un certo punto voi non esistete per me, ed io mi ritiro in me, nel mio giardino di quiete e di delizie, unito al mio Dio, in pace". Ricordava un facchino che aveva visto dor- mire tranquillo in una stazione, circondato dal baccano di treni e uomini e bagagli. Questa, ha detto, è la Grande Disciplina, da non confondere con la Piccola Disciplina che consiste solo nel seguire le regole esteriori cui tutti ci dobbiamo adattare. Vorrei conoscere questa Grande Disciplina. Vorrei la pace di quel facchino, qualunque cosa essa sia. Così, caro Maestro, ho scoperto l'Alchimia, di cui tanto vi ho parlato, il motivo per cui chiedo aiuto e guida. Mi chiedete come vi sono giunto. L'ho incon- trata in un libro, come capita sempre, come è ine- vitabile qui, in Occidente, dove i Templi non esi- stono più, dove i Maestri stanno silenti e nascosti, dove restano solo libri di pietra e carta per legge- re di antiche sapienze. L'ho letto, il libro di cui vi parlo, in un momen- to di disperazione, di rifiuto totale per questo mondo, per il suo rumore, per il suo nulla fatico- sissimo, per la paura che lo avvolge come una cap- pa di tempesta imminente. Mi sentivo come dice un filosofo che voi non conoscete, che non appar- tiene e non potrebbe appartenere al deserto. Mi sentivo «come una puttana che vaga in una città senza marciapiedi». A mezzo tra sofferenza e oblio, drogato dallo stesso esistere di questo ru- more senza fine. Così è incominciata la mia ricerca. Per caso. Ho letto un libro e mi sono innamorato del silenzio che vi abitava. Ho avuto l'intuizione di un luogo di pace, un ricordo, una nostalgia. Un richiamo al deserto, al secco, non arido, deserto che non ho mai conosciuto. Ho letto, e non ho capito. Ho sentito qualcosa che si agitava, l'embrione informe, minuscolo, impreciso, di una nascita possibile. Il nucleo invi- sibile di una parola silenziosa, splendente. Non so dirvi di più. Mi pare di aver capito, que- sto sì, che nella materia, proprio in quella fisicità che sembra orrenda, spiacevole, ignobile, proprio in quella stia in qualche modo la chiave per qual- cosa che potrei chiamare il divino, se solo avessi ancora una religione. Anche di questa mi avete chiesto. Non saprei cosa rispondervi. Noterò solo un segno. Un tem- po i nostri sacerdoti officiavano guardando ad Oriente, alla vita e al suo sorgere. Oggi guardano ad Occidente, alla morte e al suo approssimarsi. Prima volgevano le spalle all'uomo e guardavano a Dio. Oggi volgono le spalle a Dio e guardano l'uomo. Mi sembra semplice simbolo di un mondo, non morente, già morto. La convulsa attività che mani- festa non proviene da eccesso di vita, ma da de- composizione cadaverica, quando nella corruzione corporea tutto si muove, vermicola, gonfia, erutta, emana. L'anima è persa, fuggita con la vita e il respiro. Resta ancora un oscuro fervore psichico ad emet- tere le fetide esalazioni che i demoni amano e da cui sono abbondantemente nutriti. Sembra un'opera alchemica in atto: corruptio unius est generatio alterius, dicevano i vecchi mae- stri. Dunque inutile piangere su ciò che è finito, aspettiamo con curiosità e speranza quello che verrà. In effetti la morte, qui lo abbiamo dimenti- cato, è un momento ineluttabile di questa manife- stazione, e non è detto sia sempre un male... Proprio qui, comunque, devo incominciare la mia ricerca, e proprio qui, in questo stato sepol- crale, occorre una guida perché i primi passi abbiano la corretta direzione. Qualche secolo fa un alchimista ha scritto: La nostra pratica in effetti è un cammino nelle sabbie, dove ci si deve guidare con la stella del Nord, piuttosto che con le orme che vi si vedono impresse. La confu- sione delle tracce, che un numero quasi infinito di per- sone vi ha lasciato, è così grande, e vi si trovano così tanti sentieri diversi, che conducono quasi tutti in orrendi deserti, che è quasi impossibile non deviare dalla vera via, che solo i saggi favoriti dal Cielo hanno saputo fortunatamente scoprire, e riconoscere. Tra queste sabbie, in questi deserti disperati, così diversi dai vostri, non cerco i misteri delle operazioni, gli arcani segreti dell'Arte. Cerco l'in- dicazione primordiale, la parola iniziale, la traccia del primo passo. Rispettosamente. PRIMA RISPOSTA Caro studioso, Dio dice nel suo santo Qur'an: Il tuo Signore trasse dai lombi dei figli di Adamo i loro discendenti e li fece testimoniare verso se stessi. "Non sono il vostro Signore?". "Sì, l'attestiamo", risposero. Questo perché non possiate dire il giorno della Resur- rezione: "Noi non ne sapevamo nulla". O perché non diciate: "I nostri padri prima di noi hanno accolto falsi dei. Noi siamo i loro discendenti. Ci vuoi dunque far perire per le azioni di uomini vani?" (Sura VII, 171- 172, Al A'ràj., il Purgatorio). Dio si fa conoscere per mezzo della sua parola, e ogni versetto è una manifestazione. La parola ha il suo limite nella manifestazione, e la manifestazione è la parola che sale sino al vol- to di chi la pronuncia. Dio ha posto la sua parola sui discendenti di Adamo quando erano ancora atomi. Ha detto: "Non sono il vostro Signore?" ed essi sentirono chiaramente. Perciò anche gli atomi hanno fede e pregano. I loro movimenti sono un prostrarsi in atteggiamento di umiltà, ed essi lo fanno anche quando non sono ancora corpi completi. Questa è la fede innata, quella per cui gli atomi si muovono intimamente. Dopo di questo, quando si formano i corpi, non esiste più sapienza ma esiste il potere. Allora la parola e la visione sono velate al di là del mondo della non visione, e i movimenti intimi degli atomi si colmano di oscurità. Il cammino mistico si muove in senso contrario a questo. Chi è su questo cammino si purifica e rasserena per mantenere in se stesso il mondo del potere fuori dal mondo della sapienza, per scopri- re la visione penetrante della sapienza e poter udi- re: "Non sono io il vostro Signore?". Allora questa parola si rivela e supera nella sua unicità le fasi di oscurità con la luce della visione. Io ho manifestato ogni cosa in modo che essa mi veli e non guidi sino a me. Unirsi a me è la cosa più elevata che io abbia manifestato, ma l'unirsi a me è un velo. Quando io appaio, tu non vedi nulla. La parola in alto è un limite per ciò che sta in basso, ma non c'è limite per ciò che sta in alto. Io sono la causa dell'apparizione di ciò che si manifesta, e sono la causa per cui appare in ciò che io voglio che appaia. M i r' rff i-mK<ÌKr.mistMiK?«»Vi .uöi fp tt6$tmtintl fSnC-'iiiW.K- (¿Htif^wifi WI»«M(K>Í«>Í6 »tnuCtVftjj ilfit 'f¿jín«£jtí-{ip : f Sx* x'im/Dtíitinéín'á/^ii) > . • i',s, 43 q w \ l m f^.ti ßit««ir ntPotito{v^:/f. I v - i l «.Unfit nm ))Utr .{crsyityv* qMítil- > • » « ttj)x;tm*/VI.iMifîi(>Mpit« Ciò che è compiuto è compiuto, ciò che ho stabi- lito è stabilito, ciò che è stabilito è compiuto in quel- lo che tutto abbraccia. Caro studioso, ascolta le lingue dei mondi nelle manifestazioni spirituali. Essi dicono: "Dio! Dio!". Ed egli dice: "Non li sente chi sta in loro, o chi cer- ca in loro delle testimonianze". Caro studioso, se tu aderirai a ciò che ti è stato assegnato tra questi due mondi, allora sarai un amico di Dio. La pace sia con te. SECONDA LETTERA Caro Maestro, credo che si diventi alchimisti come ci si in- namora: misteriosamente e incomprensibilmente. All'inizio, una predisposizione, un essere già inna- morati senza oggetto d'amore, inconsapevolmente: è un sentimento che si unisce a disperazione quie- ta, non malvagia o triste, piuttosto melanconica. Nasce dalla nostalgia di qualcosa di perso, di ab- bandonato, di un posto che ci apparteneva, che non sappiamo più trovare. Il sentimento di chi ha perso la propria patria e non sa come raggiungerla. Nel tempo mi sono chiesto se non sia questo il fondamento dell'essere ebrei: la ricerca di una Terra Promessa, che non si traduce mai in realtà, che rende stranieri dovunque si sia. Nei secoli qualcuno ha cercato di realizzare il sogno: credo che non vi sia peggiore illusione di quella di voler tradurre in pratica, di voler corporificare, un sim- bolo che per sua natura non è di questo mondo. Ogni alchimista è un ebreo della diaspora: que- sto significa la frase, riportata da Zosimo, di Maria Profetessa: "Stai lontano dall'Arte, tu che non sei della nostra razza, perché tu non sei del sangue di Abramo!" Dobbiamo essere del sangue di Abramo, se vo- gliamo perseguire questa via, se pensiamo di esser- vi predestinati o chiamati. Perché di vocazione si tratta, che deve nascere da una mancanza, nostal- gia della patria smarrita. La patria diventa facilmente donna. La nostal- gia si traduce in amore. Trovo questo richiamo all'amore in tutti i Maestri dell'Arte, sin dal nome che danno a se stessi e ai loro fratelli: Innamorati della Dottrina. La Dottrina, la Sapienza, la Sofia degli gnostici, non qualcosa di intellettuale, razionale, nel senso comune della parola. La Dottrina come vita e gioia, felicità ritrovata, dolcezza e riposo, virtù e potenza, patria e donna amata. La Dottrina come bellezza inimmaginabile. Tutti sono innamorati. Tutti i poeti iniziati lo raccontano. Innamoramento che sorge in una sta- gione singolare, in uno stesso mese, quello di No- stra Signora, di Maria, Maia, la madre di Mercurio. Non ci si innamora in un momento qualsiasi: Ce fut au temps de mois de May qu'on doibt foui'r dueil et esmay qu'i'entray dedans un vergier dont Zephirus fut iardinier. E Dante, l'innamorato per eccellenza dell'Occi- dente: Avvenne una die che, sedendo io pensoso in alcuna parte, ed io mi sentio cominciare un tremuoto nel cuo- re, così come se io fosse stato presente a questa donna. Allora dico che mi giunse una immaginazione di Amore E poco dopo io vidi venire una gentile donna, la quale era di famosa bieltade e [...] per la sua bieltade impo- sto l'era nome Primavera; e così era chiamata. In primavera, come dice ...li Romans de la Rose ou l'art d'Amors est toute enclose che racconta: En may estions, si songoie ou temps amorous plain de joie... Si vaneggia? Ricordo una fiaba, sempre la stes- sa. Un cavaliere, l'eroe, deve affrontare un orren- do drago. Lo uccide dopo infinite peripezie e peri- coli. Una fanciulla bellissima e dolcissima è libera- ta, diventa il suo premio onorevole e meritato. Quella fanciulla, si narra, solo i veri Filosofi pos- sono vedere e contemplare nuda in tutta la sua splendida venustà, senza morire o essere inceneri- ti dalla Belle Dame sans mercy. E ancora Dante a dirlo concisamente: e qual soffrisse di starla a vedere diverria nobil cosa, o si morria. Tutto questo suona un po' retorico e troppo intelligente. Eppure dal Cantico dei Cantici ai ro- manzi del Graal, dai miti greci a Goethe, dalle me- lanconiche pagine del triste cavaliere della Mancia ai momenti più ispirati di Melville, tutti cantano questo amore, questa nostalgia, e tutti dicono che soltanto chi giunge alla Terra Promessa sta in pace ed è felice. Io cerco l'oggetto del mio amore perché questa passione, che ora è sofferenza, disperazione, logo- rio della mente e dell'anima, si quieti. Rispettosamente. SECONDA RISPOSTA Caro studioso, l'amore di cui tu parli, è innanzitutto amore di Dio, per Dio. La donna è la sua Sapienza e la Maestà del suo Trono. Rivolgiti a lui e digli: "O Signore, fa' che il mio amore per te sia più profon- do del mio amore per me stesso, per il mio udito, per la mia vista, per la mia gente, per i miei averi". Il puro speciale amore di Dio è l'amore che ine- bria lo spirito. E una scelta divina per colui che adora, perché è un dono di Dio e non è amore di un'entità. Questo amore viene con gli impulsi del- la fede: è divino amore che ricambia la vicinanza. L'adoratore si prostra sull'orlo dell'abito della maestà divina, come in uno stato sublime, e que- sto può avvenire soltanto per coloro il cui sé sale nella luce dello spirito, perché la sua ebbrezza è sopraffacente e la forza di inclinazione altamente efficace. Quando l'adoratore ridiventa sobrio, torna al suo stato di bisogno e alla privazione del fidanza- mento. Ma quando si sono completate le facoltà che vengono dalla vicinanza con l'emancipazione dello spirito, per mezzo della completezza della pri- vazione, che non permette più che si parli, quando la porzione della vicinanza si accumula e mantiene il senso di fidanzamento del sé, allora questo è un dono, e si può dire: "Oh Signore Iddio!". Allora ascolta: Nulla è più vicino a me di qualunque altra cosa, e nulla è più lontano da me di ogni altra cosa ad ecce- zione di quanto lo stabilisco in vicinanza e lonta- nanza. La lontananza è resa nota dalla vicinanza, e la vicinanza è resa nota dall'esperienza spirituale: io sono colui che la vicinanza non cerca, e che l'espe- rienza spirituale non raggiunge. Il minimo delle scienze della mia vicinanza è che tu dovresti vedere gli effetti del mio sguardo in ogni cosa, e che esso dovrebbe prevalere sopra la tua gno- si di esso. Tu non conosci la vicinanza, e tu non conosci la mia vicinanza e non conosci la mia condizione come io la conosco. Io sono il vicino, non come una cosa è vicina ad un'altra: io sono il lontano, ma non come una cosa è lontana da un'altra. La tua vicinanza non è la tua lontananza e la tua lontananza non è la tua vicinanza: io sono il vicino e il lontano, con una vicinanza che è lontananza e una lontananza che è vicinanza. La vicinanza che tu conosci è misurabile, è una distanza: e la lontananza che tu conosci è misurabi- le, è una distanza. Io sono il vicino e il lontano senza misura. Io sono più vicino alla lingua del suo discorso quando parla. Chi mi contempla non si raccoglie in meditazio- ne e chi medita su di me non contempla. Come per il contemplativo che medita, se ciò che contempla non è realtà, egli è velato da ciò su cui medita. Non tutti i meditativi sono dei contemplativi: ma ogni contemplativo è un meditativo. 10 rivelo me stesso e tu non mi conosci: questa è lontananza. 11 tuo cuore mi ha visto e non mi ha visto: questa è lontananza. Tu mi trovi e non mi trovi: questa è lontananza. Tu mi descrivi e non mi cogli dalla descrizione: questa è lontananza. Tu ascolti i miei discorsi come se venissero dal tuo cuore, mentre vengono da me: questa è lonta- nanza. Sebbene tu veda te stesso, io sono più vicino a te della tua visione di te stesso: questa è lontananza. Caro studioso, questo amore si manifesta nelle tenebre, ed esce come una luce dall'oscurità. Dal nero esce il bianco splendente dell'amore divino, e dall'ignoranza e dal silenzio esce la parola di vita e di gnosi che tu stai cercando. Tu non devi confondere, e tu devi stare attento agli inganni. Ascolta il Profeta, Dio benedica il suo nome: Dio è la fiaccola che illumina i cieli e la terra. La sua luce assomiglia a quella che sfugge da una nicchia di cristallo dove brilla una fiamma inestinguibile. Il cri- stallo è una stella di perle il cui splendore viene da un ulivo benedetto che non è né d'Oriente né d'Occi- dente. Il suo olio illumina senza contatto col fuoco. Vi è là luce su luce. E Dio accorda la sua Luce a chi gli piace. (Sura XXIV) La pace sia con te. TERZA LETTERA Caro Maestro, mi interrogate sugli obiettivi, tenterò una ri- sposta. Tre doni si dice procuri la Pietra Filosofale, quelli che i re Magi portarono al bambino divino, Pietra vivente e miracolo celeste. Per primo l'Oro, la ricchezza mondana. È l'uni- co descritto senza velamenti, con estrema preci- sione. Si prende la Pietra, si aggiunge in proporzioni ben determinate a oro o argento in fusione, si ottiene così 'a «Polvere di Proiezione», medicina capace di curare o tingere i metalli imperfetti per transmutarli in preziosi. Mi chiedo perché sia posto tanto in evidenza: non dovrebbe interessare il filosofo. Ci si è sforza- ti di trovarvi un significato recondito, più nobile. Quell'oro è diventato spirituale, mistico, simbolo di cambiamenti umani; si è negata ogni realtà alla transmutazione metallica e all'acquisto di dovizie. Curiosamente la nostra epoca, tutta tesa alla ric- chezza materiale e ai piaceri che questa può pro- curare, ama esaltare quella miseria che in pratica aborre. Non fu sempre così. Guardando le grandi figure bibliche: Abramo si arricchisce con modi ambigui, Giacobbe inventa trucchi per farsi un gregge numeroso - aveva già dato prova di abilità ulissiache per conquistare la primogenitura - di Salomone si esaltano ricchezza e possessi. Resta comunque un dono dall'aria perversa e insoddisfacente. Non credo valga tanti sforzi, ci sono modi più semplici per arricchire. Seconda la Mirra, «Elisir di lunga vita», l'im- mortalità fisica, l'eterna giovinezza al riparo da ogni male. E il dono di Mefistofele, la fonte di Ponce de Leon, la sorgente di ogni piacere e di ogni dolcezza in vita. Così sarebbe se non avesse in sé il suo veleno: l'eterna vita in questo mondo. Davvero questa sarebbe l'estrema beffa. Solo un folle potrebbe voler restare un attimo più del do- vuto. Già pesa il divieto di fuggirne, certo non interessa restarci. Ho il dubbio che sia qualcosa di diverso, forse addirittura il suo opposto simbolico, la certezza di non vivere, di non vivere più, non la Medicina Uni- versale, ma il veleno perfetto, la perfetta morte. 4 t«. ' - e 1 L ^ * « ^ l à i T f X H i H U o l ^ i f I B A I 3 I M K - U H 5 1 V 1 ^ ^ ¿ ¿ ^ Mi*- Manoscritto alchemico arabo. Infine l'Incenso, la completa sapienza, essere come Salomone, conoscere tutti gli arcani del mondo, i più reconditi recessi della Natura, i misteri dell'Alto e del Basso. Questo davvero sem- bra il giusto obiettivo di un filosofo, di un inna- morato della Dottrina-, ritrovare la Parola Perduta, la vera pronunzia del Nome, riscoprire la perla nascosta, sembra l'unico scopo che valga. Sin dalla prima operazione, perciò, la nostra Magnesia deve richiamare, attrarre l'Angelo della Conoscenza, perché è scritto: Non è dato all'uomo che Dio gli parli altro che per una comunicazione da dietro un velo, oppure gli invia un Angelo. (Sura XLII, 50-51) Lo spirito celeste di saggezza deve scendere dall'Alto - l'incorporeo si deve corporificare - per impregnare ciò che sta in Basso. Allora la nostra Materia diventa Specchio della Natura e potremo apprendere tutti i segreti del macrocosmo e del microcosmo e gli arcani dell'umano e del divino. L'obiettivo vero è la Gnosi, e il segreto del- l'Opera consiste in una terra benedetta, la Terra Santa, che permette all'angelo della gnosi di scen- dere e di manifestarsi a noi per insegnarci la cono- scenza perfetta. Rispettosamente. TERZA RISPOSTA Caro studioso, non dire mai che la conoscenza sta nel celestia- le: nessuno discende con essa. Non dire nemmeno che sta nei limiti del terrestre: nessuno ascende con essa. Essa sta nei cuori. Chi sei tu e chi sono io? E io vedo il sole e la luna, le stelle e tutte le luci. Ed egli mi disse: Non rimane alcuna luce nella corrente del mio mare, che tu non hai visto. E ogni cosa venne a me sinché non rimase nul- la. E ogni cosa mi baciò tra gli occhi e si offrì ai miei sensi e restò nell'ombra. Ed egli mi parlò. Ed io vidi tutto di lui connes- so al mio abito, cioè alla mia apparenza corporea, e non connesso a me. Ed egli mi disse: Questo è il mio servizio. Ed il mio abito si inchinò, ma io non mi inchinai. E quando il mio abito si inchinò, egli mi disse: Chi sono io? E il sole e la luna si oscurarono, e le stel- le caddero dal cielo e le luci impallidirono e le tenebre coprirono ogni cosa, eccetto lui. E tutte le cose parlarono e dissero: "Dio è gran- dissimo". E tutte le cose vennero da me, portando una lancia in mano. Ed egli mi disse: Fuggi. Ed io dis- si: "Dove debbo fuggire?". Ed egli mi disse: Cadi nelle tenebre. E mi osservò. Ed egli mi disse: Non dovrai mai più osservare altri che te stesso, e non dovrai mai più allontanarti dalle tenebre da adesso per sempre: ma quando io ti caccerò da esse, io ti mostrerò me stesso e tu mi vedrai. E quando mi avrai visto sarai più lontano da me di tutti colo- ro che sono lontani. L'etica della gente dello spirito cerca di impe- dire ai sé di correre dietro ciò che vogliono, ma ciò non può avvenire se non per coloro che hanno saputo, ascoltato e si sono dedicati al divino per prendere il vero dal vero, per dire il vero e per sta- re in silenzio nel vero. Se tu non mi vedi, non lasciare il mio nome. Quando tu stai davanti a me, ogni cosa ti chiama: fa' attenzione a non ascoltarla con il tuo cuore, per- ché se tu l'ascolti è come se le rispondessi. Quando la conoscenza ti chiama, con tutte le sue condizioni, al tempo della preghiera, e tu le rispon- di, tu sei separato da me. Quando io guardo il tuo cuore, nessun'altra cosa vi entra. Se tu mi vedi nel tuo cuore, sei capace di soppor- tarmi. I miei amici sono quelli che non hanno nessuna opinione personale. II tuo corpo dopo la morte sta nel posto del tuo cuore prima della morte. Quando tu stai di fronte a me, nessun altro starà con te eccetto te. Quando l'alterità diventa un pensiero biasimevo- le, Paradiso e Inferno svaniscono. La pace sia con te. Il maestro e l'allievo, in un antico codice siriaco. QUARTA LETTERA Caro Maestro, ho letto a lungo, con attenzione, come mi avete suggerito, Jàbir, quello che ho potuto trovare in traduzione: II piccolo libro della Clemenza, Il libro della Misericordia, Il libro dei Settanta, Il libro del- la Concentrazione, Il libro del fuoco della Pietra, Il libro delle Bilance - su questo vorrei fare un di- scorso a parte. Per quanto riguarda il problema su cui mi inter- rogo, ho trovato queste affermazioni: Se tu, uomo intelligente, esamini tutte queste cose, vedrai che lo scopo da raggiungere non si ottiene se non con l'aiuto di cose diverse, cioè delle quattro nature. Occorrono forze diverse, spirituali e corporali. Queste forze debbono essere convergenti e non divergenti, come forma e come colore. Le forze spirituali e corporali devono avere delle affi- nità tra loro, in modo da potersi aiutare reciprocamen- te. Devono darsi sostegno, perché hanno bisogno una dell'altra per la combinazione che si opera parte con parte. Non devono essere opposte una all'altra, perché bisogna che una volta mescolate non si separino una dall'altra. Tu devi operare in una sola volta, in maniera continua, senza interruzione, per realizzare la mescolanza delle parti, le une con le altre. Dovrà esserci equilibrio per quanto riguarda la natura, la quantità e il peso. L'operazione dovrà essere rigorosa, senza che si possa sostituire una sostanza a un'altra. L'elemento corporale è dominato dall'elemento spiri- tuale in seguito all'operazione vera che lo trasforma in elemento spirituale. L'elemento spirituale è ugualmen- te dominato dall'elemento corporale e trasformato in elemento corporale, sebbene in realtà non vi sia oppo- sizione completa tra questi due elementi. La massa delle cose corporali è soltanto il luogo di sog- giorno e rifugio delle cose spirituali, e non ha di per sé né forza né utilità quando la forza agente ha cessato di agire in lei. Il corpo che resta come sostrato non è che il luogo di soggiorno e il rifugio dello spirito che ne è uscito, e non ha forza se non per lo spirito che può uscire da lui. Sono bloccato su questi passi, che da un lato mi appaiono chiari, dall'altro non so tradurre in pra- tica. E vero che sempre in Jabir leggo: Ho visto in effetti moltiplicando il numero dei miei libri, allungandoli e riempiendoli di fatti, che nessuno potrà arrivare ad estrarne la verità a meno di consa- crarvi tutta la propria vita, di avere un'intelligenza superiore, di dedicarvi tutto il proprio studio, di veglia- re notte e giorno e di rinunciare a frequentare i propri amici, privandosi del completo benessere. Quindi non posso che rendermi conto che le difficoltà che incontro sono inevitabili. Leggo pe- rò anche: Fatevi aiutare dalle persone intelligenti che si occupa- no di questi lavori, perché i libri sono inchiavardati, e le chiavi dei loro catenacci sono nei petti degli uomini. Non posso che rivolgermi a voi per avere que- ste chiavi. Rispettosamente. QUARTA RISPOSTA Caro studioso, Si dice che Jàbir abbia incontrato l'Imam Ja'far al-Sàdiq quando aveva circa vent'anni in uno dei suoi nascondigli, presso la tribù degli Azid nello Yemen, e che diventò suo discepolo sin da allora. La sua personalità perciò si formò religiosamente, politicamente, scientificamente ed eticamente co- me guardiano della dottrina dell'Imam. Di conseguenza ecco Jàbir l'adoratore, lo gno- stico Sufi, il lottatore politico e il ben informato maestro di Alchimia. L'Imam Ja'far, come maestro di setta e di pen- siero, e uomo di miracoli e poteri occulti della discendenza del Profeta, era l'oppositore politico del potere Abbaside da quando si era posto come guardiano dei valori islamici e dei loro concetti. Si può percepire il tipo di relazione e di intimità spirituale di meravigliose visioni e profondità tra l'Imam Abi Abdullah e il suo discepolo Jàbir. Gli aspetti di questo legame sono numerosi e ovvia- mente diversi nei suoi scritti, nel suo stile, nella sua mentalità e nella sua metodologia. Si può rico- noscere la presenza dell'Imam Ja'far potentemen- te dietro ogni riga scritta da Jàbir, e nessuno dei suoi trattati fa eccezione. Questa presenza si cela nel testo come metodo scientifico-mistico ed è in- dicazione armoniosa della convergenza dell'esso- terico e dell'esoterico. E un profondo amore spiri- tuale in tutto il significato sublime e in tutte le dimensioni, mescolato a senso di gratitudine e glo- rificazione per il suo grande maestro che ha svela- to l'occulto segreto della conoscenza e fatto ribol- lire le meravigliose tacite fontane della genesi e della creazione davanti ai suoi occhi. Dice Jàbir: I gradi dell'Elixir devono stare sulla linea della bilancia, questo si deve sapere. Nell'onorevole diritto del mio maestro, io giuro che questo è senza simboli e senza prolissità. In un altro passo, Jàbir dice che il suo maestro gli ordinò: Prepara un libro di piena maturità e profondità con più essenza e meno prolissità sull'alchimia, e poi mostra- melo. La risposta di Jàbir fu l'obbedienza, ed egli disse: L'ho fatto nel diritto pieno di grazia del mio maestro, ho rivelato cose, le ho ridotte all'essenza. Ho mostrato alla gente la giusta via. Jàbir dichiara anche che il maestro gli donò la visione penetrante della bilancia, e diffuse la sua parola su questo dicendo: Così parla il maestro, e così egli mi ordinò di scrivere e classificare. Molte volte egli menziona le direttive del suo maestro e parla del Mercurio: Il mio maestro mi raccontò tutto intorno ai suoi padri, uno ad uno. Questo tipo di pensiero raggiunge il suo sommo e la sua presenza sublime una volta che si ricordi il messaggio che l'Imam Ja'far dettò a Jàbir, suo discepolo favorito, sul segreto della natura e sulle più piccole cose della saggezza universale che pos- sono essere riassunte come espressioni dell'Opera. La visione dei fatti taciti dell'esistenza attraverso la contemplazione esoterica. Il principio della bilan- cia come si deduce dalla giustizia divina e dal sen- so Qur'anico del mondo: Ed Egli ha fatto sorgere alto il firmamento, ed Egli ha fissato la Bilancia [di giustizia], (Sura LV, 7) Secondo Jabir la realizzazione totale della pro- fessione alchemica viene attraverso due percorsi: l'esterno essoterico e l'interno esoterico. Il primo cammino è la realizzazione del ragio- namento e dei tratti delle leggi generali e dello sta- to di unione di natura, mente e anima. Il secondo cammino, l'esoterico, è legato alla conoscenza delle leggi e degli stati impegnati ver- so il divino. Questo cammino può essere stabilito mantenendo i grandi fatti universali e la purifica- zione di se stessi e dei propri fini, insieme a chia- rezza e sincerità interiori. Le grandi rivelazioni, come la conoscenza del- l'interiore, Jàbir le ottenne attraverso il suo mae- stro Ja'far Abi Abdullah Al-Sàdiq, perché le fon- tane essoteriche sono le ombre di quelle esoteriche che fluiscono dalla luce divina latente nello spiri- to dell'uomo. L'Imam Sàdiq indicò a Jàbir il profondo senso di soddisfazione, quiete e tranquillità e gli rivelò i cammini per visualizzare il tacito, e l'innata attra- zione verso la conoscenza del vero senza veli. Inoltre Jàbir asserisce il significato della bilan- cia come conoscenza del numero, del rapporto di quantità e delle leggi degli elementi di natura e dei composti, ai quali si riferisce nei trattati che seguo- no il criterio dell'analogia. Esoterico ed essoterico, secondo Jàbir, simbo- leggiano l'alternata apparizione e scomparsa del- l'Imam Ja'far al-Sàdiq. Caro studioso, non mi fraintendere, si sta medi- tando sul compendio della saggezza. La pace sia con te. QUINTA LETTERA Caro Maestro, ho finito la lunga preparazione dei materiali: li ho purificati, esaltati, predisposti con cura per il primo incontro. E primavera, tra poco inizierò la quarantena sacra. La materia è nel suo nido, ne attendo con ansia il risveglio. Attendo, come dice Boehme, che scendano gli angeli. Lavorando quietamente, la riflessione sulle qua- lità e le preparazioni della materia conduce a quel- le òdi'artista. I maestri danno poche indicazioni, insoddisfa- centi. Il tema sembra o poco importante o sconta- to. Si sottolinea la necessità di buoni caratteri fisi- ci: salute e integrità di corpo. Si aggiungono facoltà intellettive: memoria, comprensione, facile apprendimento. Si cita dedizione allo studio e al lavoro, paziente costanza. Pietas, timor di Dio, innocenza, sono ricordati pudicamente. Riassume tutto molto concisamente Geber la- tino: Diciamo pertanto, che se non avrà ingegno naturale, e una mente che scruti sottilmente i principi naturali, e i fondamenti della natura, non troverà la vera radice di questa preziosissima scienza. Inoltre ne abbiamo trova- to molti, che hanno una mente che crede facilmente a qualsiasi fantasia. Ma il vero che credono di aver tro- vato, è affatto fantastico, aberrante, e pieno di errori e lontanissimo dai principi naturali, poiché il loro cervel- lo, colmo di molte fumosità, non può accogliere il vero intento delle cose naturali. Altri ancora sono schiavi del denaro: desiderano questa scienza, affermano che essa è meravigliosa e vera, ma temono le spese. Pertanto, sebbene ne siano convinti, e la indaghino correttamen- te, tuttavia non giungono all'esperienza dell'opera per avarizia di denaro. Pertanto a tutti questi non giunge la nostra scienza. Siamo nell'ovvietà. Stupisce la mancanza di sof- ferenze meritorie, quelle che sono norma per qual- siasi cammino di perfezione, fatte di sacrifici, asce- si, rinunce, digiuni: ci si purifichi, immersi nel do- lore, se appena si vuole ottenere qualcosa. Sono disarmato di fronte a questo silenzio. Pare manchi qualcosa, un vuoto da colmare che cerco di soddisfare con altri insegnamenti, riversando sensi simbolici in frasi dall'apparenza innocua. L'Opera è essenzialmente arte del fuoco, e l'al- chimista proprio per questo può diventare philo- sophus per ignem, filosofo per mezzo del fuoco. Leggo perciò con una certa preoccupazione Jàbir quando afferma: Il fuoco aumenta le virtù del saggio e la corruzione del perverso. Un problema dunque si pone, che voi avete più volte definito come necessità dell'«etica della te- stimonianza», ed io chiedo praticamente dove conduca. Perché siamo affamati di precetti, di leg- gi da seguire. Una norma tuttavia esiste, misteriosa e incom- prensibile: «Siate veridici». Sottolineata come vir- tù singolare e significante, è difficile coglierne il valore. Non si trova come regola di santità, am- mettendo che santità sia strumento di misura. Non è difficile da praticare nella sua formulazione più evidente. Proprio per questo temo abbia significati più profondi, difficili da decifrare. Rispettosamente. QUINTA RISPOSTA Caro studioso, tu devi capire che esiste una veracità della lin- gua, e una veracità del cuore, e che è della secon- da che noi parliamo. La prima consiste nel fatto che la tua lingua non dovrebbe mentire. La seconda consiste nel fatto che il tuo cuore non dovrebbe mentire. La menzogna della lingua consiste nel soffer- marsi su ciò che non è stato detto, e nel dire e non fare. La menzogna del cuore consiste nel credere e non fare. La menzogna del cuore consiste nel dare ascolto ad una menzogna. Ogni menzognero è altro da me. La verità autentica è la mia voce: se io voglio fac- cio parlare con essa una pietra o un uomo. Qualunque cosa ti lega a me è il mio discorso che proviene dalla mia voce. Il desiderio è una menzogna del cuore. Il deside- rio è il seme del Nemico in ogni cosa. Io ti ho reso inadatto ad ogni cosa e ho fatto si che questo fosse un velo tra te e questo. Non lace- rare il velo prestando attenzione alle cose, perché io manderei su di te la loro umiliazione. Se tu fossi sta- to adatto ad ogni cosa, io non ti avrei rivelato il mio volto. Quando ti capita qualcosa con la sua tentazione, considera l'origine della sua creazione e vedrai che questa la condurrà via da te. Se tu non vedi l'origi- ne della sua creazione, allora considera il fine del suo manifestarsi, e vi cercherai religiosità dentro, ma tu non la vedrai. L'origine è forza, il fine è debolezza: chiedimi perdono per una debolezza su cui hai potere per mezzo di una debolezza. La pace sia con te. .tléimiltife uutraa :cm i i m o ftr ìan'um i n . « K T U i-H'.^»'. mm ••><..ì ^ ]dbir, il Maestro dei Maestri, chiamato Gcber dai latini Caro Maestro, la primavera è passata immersa nell'operosità. L'essoterico risponde alle attese: i fenomeni sono stupefacenti e meravigliosi, i colori splendidi, i ri- sultati prodigiosi. L'esoterico non appaga: manca qualcosa di es- senziale, compaiono immagini di illusione. Un vecchio maestro di Francia scriveva: Ecco il segreto. Sappi che tutti parlano allo stesso modo in due modi, di cui uno è vero e l'altro falso. Il vero è tale da non poter essere inteso che dai soli Illuminati che camminano rettamente e secondo natu- ra, ed è tuttavia coperto da paragoni ed esempli, sotto nomi ed equivoci che non appartengono alla dottrina ma ne sono significanti, perché in lei non occorre che una sola cosa, un solo modo di operare, per una via semplice e naturale, senza perdersi nella pluralità delle cose contrarie al nostro unico lievito. Il falso è questa confusione di regimi e droghe cattive, sebbene il tutto sia significante di qualcosa che appar- tiene alla dottrina, tuttavia non si deve considerare la qualità, perché la Natura è semplice e non opera che semplicemente. 53 È il momento del dubbio e dell'incertezza, mo- mento fatale e pericoloso, forse inevitabile. Il con- fine tra vero e falso, tra inganno e realtà, è molto più sottile di quel che si possa immaginare, e lo stesso operare a questo punto è causa di ulteriore incertezza. Tutti hanno opinioni sulFAlchimia. Due ipotesi riassumono i pensieri sulla Grande Opera. Una dice che le operazioni descritte sembrano chimiche, mentre in realtà sono spirituali, o men- tali: descrizioni psicologiche dell'evoluzione inte- riore, atti dell'immaginare o della volontà, visioni che nascono dall'intimo. L'altra assimila il forno al corpo fisico dell'uo- mo, e la materia a un'energia sottile che deve cre- scere, salire, cuocere nei suoi intimi recessi. Entrambe leggono l'Opera come simbolo, anzi come allegoria di diverse verità. Attraggono e respingono: entrambe suonano difettose nella loro estrema ragionevolezza. Ricordo un passo che mi avete insegnato: Noi proponemmo il deposito dei nostri segreti ai Cieli, alla Terra, ai Monti: tutti rifiutarono di assumerlo, tut- ti tremarono al pensiero di riceverlo. Ma l'uomo ac- cettò di incaricarsene: è un violento, un incosciente. (Sura XXXIII, 72) Sento che si devono scoprire pensieri insensati, vedere cose irragionevoli, sentire stridori inaccet- tabili: scopro che nell'Opera si può vedere e non vedere, conoscere e non conoscere. Gli stessi occhi nascondono le cose, le orecchie cancellano i suoni, la mente ricompone tutto a sua immagine, la caligine infittisce di fronte al meraviglioso, come se volesse proteggerlo in una deformazione appro- priata all'osservatore. Tutto appare chiaro e comprensibile, e questa stessa sensatezza, tanto gradevole, tanto conve- niente, genera perplessità e angoscia. Manca l'eso- terico dell'esoterico. Distinguere tra il vero e il falso di cui parla il vecchio maestro sembra impossibile. Rispettosamente. SESTA RISPOSTA Caro studioso, la verità è ciò da cui non ti allontaneresti, anche se tutto il popolo del cielo e della terra te ne allon- tanasse. La falsità è ciò che non accetteresti, anche se tutto il popolo del cielo e della terra ti invitasse a farlo. Ora, per comprendere meglio quanto sto per dirti, devi imparare a distinguere tra stato e situazione. Il primo è un dono di Dio, la seconda è il risultato della tua opera. Stato e situazione sembra siano la stessa cosa perché differiscono solo minimamente a causa del- la loro intercambiabilità, ma una situazione è una fase durante un cambiamento, mentre lo stato è tale per la sua stabilità. Una situazione si muove per diventare stato, come l'emissione di un dubbio da parte dell'ado- ratore si concretizza tacitamente nella richiesta della verifica. La struttura ricorrente dell'apparire e scompa- rire del dubbio è il risultato di un conflitto nell'a- rena del sé. Questa è una situazione. Il superamento del dubbio, sostenuto da fede profonda che trascende il sé, diventa uno stato. La situazione della verifica viene dopo, perché colui che ha lo stato del dubbio, vorrebbe avere la situazione della verifica. La situazione della verifica va e viene con pie- nezza di mente e mancanza di mente nel profon- do dell'essenza dell'adoratore, sino a quando la nebbia della mancanza di mente scompare soste- nuta dal sostegno di Dio per rendere la verifica uno stato. Lo stato del dubbio non si fissa mai a meno che la situazione della verifica non si sostanzi, e questo stato non si fissa sinché non avviene la situazione della vista. Con i doni della vista, la verifica si fissa come stato, dopo essere stata una situazione. L'avvento della vista diventa una situazione che va e viene con un velame. Allora diventa uno stato: E il suo sole libera dall'eclissi, dal velame e dalla nebbia. La visione della verità scende nelle profondità del cuore per essere la situazione più alta della visione. Il nostro Profeta Mohammad - la pace su di lui - dice: "O Signore, io ti prego di farmi avere un dono di fede che penetri il mio cuore". Conoscimi con la gnosi della certezza rivelata, fa noto il tuo sé al tuo Maestro per mezzo di certezza rivelata. Scrivi il modo della mia autorivelazione a te per mezzo della gnosi della certezza rivelata, scri- vi come io ho fatto sì che tu fossi testimone e come tu abbia reso testimonianza. Questo può essere un ricordo per te e uno stabilirsi per il tuo cuore. Sappi che i doni di Dio Onnipotente sono sen- za limiti, e situazione e stato sono doni correlati alle parole di Dio che sono troppo numerose per essere scritte anche avendo l'inchiostro di tutti i mari, e sono più innumerevoli dei granelli di tutte le sabbie. Dio è il misericordioso dispensatore e donatore. Egli mi pose nella verità della gnosi e mi disse: Come per questo momento c'è un sopra e un sot- to, tutti i fenomeni sono questo mondo e tutto que- sto insieme e tutto ciò che contiene sta in attesa dell'Ora. Sopra di lui e sopra tutto ciò che contiene ho scritto la fede, e l'essenza della fede è: "Non c'è nulla come lui". Chiama a testimoniare Gabriele e Michele, chiama a testimoniare il Trono e i portatori del Trono, chiama a testimoniare ogni angelo e ogni possessore di gnosi, e vedrai la realtà della sua fede, mentre dice e dà testimonianza che non c'è nulla come lui. Tu vedrai che conoscenza di questo è esperien- za, e che esperienza di questo è conoscenza. Tu vedrai che questo è il limite della gnosi, vedrai che quella è l'autentica verità, vedrai che quella è la vera conoscenza della visione, non la visione in sé. Osservali: ciascuno di loro veglia in attesa del- l'Ora. Attendono che si alzi il velo, attendono il levarsi della copertura. Ma non si possono sopportare le condizioni di realtà di colui che sta dietro al velo, se non per suo mezzo. Come sarà quando il velo sarà strappato? Per- ché il velo sarà strappato e in questo strappo sta un assalto che non può essere sostenuto dalla natura delle cose create. Se il velo fosse alzato e non strappato, colui che sta sotto di lui troverebbe riposo. Ma è strappato e quando questo avviene la gnosi dello gnostico sarà dimenticata. Nel dimenticare sarà rivestita da una luce, che farà sì che si possa sopportare ciò che si manifesta dopo lo strappo. E questo dimen- ticare è un bene perché con la gnosi non si potreb- be sopportare ciò che viene manifestato. La pace sia con te. Carovana di pellegrini musulmani. SETTIMA LETTERA Caro Maestro, l'unione delle Nature è un mistero che non si riesce a penetrare. La congiunzione degli opposti richiede un Mediatore che pare più divino che umano. Credo sia del genere di cui parla Jàbir nel Libro della Misericordia: Quante cose ci sono in questo mondo, spirituali e sot- tili, che i sensi non possono percepire e che non si pos- sono conoscere che per intelligenza! Mentre riprendo molto umilmente e paziente- mente le materie per predisporle all'Opera, stu- dio, medito, cerco di capire. In effetti capire non è verbo da usarsi, perché questo arcano lo credo occultato dalla sua stessa assurdità. Per la realiz- zazione si deve concepire qualcosa di inesplicabi- le, e questa non sarà una comprensione, può esse- re una visione. Torno, ai libri con maggior prudenza. Ho letto il racconto di Khalid, il principe alchimista: Sappi che il mio discepolo Musa, il più onorevole di tutti presso di me, studiò molto sui libri (dei Sapienti) e faticò molto nell'opera del magistero, ma non riuscì a conoscere il modo della composizione. Allora, supplice e umile, me ne chiese una spiegazione e un consiglio. Io non gli detti risposta né indicazioni, ma gli prescrissi di leggere i libri dei Filosofi e di cer- care in quelli ciò che aveva chiesto a me. Egli allora, andatosene, lesse più di cento libri, tutti quelli che potè trovare: libri certamente veridici, segre- ti, dei più nobili Filosofi, ma non vi potè trovare ciò che cercava, e rimase attonito e quasi stravolto. Penso che l'errore più ovvio consista nel ricon- durre tutto alle operazioni, alle esperienze fatte, in una interpretazione ingenuamente tecnica. Mi ri- peto le parole di un antichissimo filosofo musul- mano: Quest'arte non è forse Cabalistica e piena di grandissi- mi segreti? E tu, stupido pazzo, tu credi che noi inse- gniamo chiaramente i segreti dei segreti? E prendi le parole secondo il loro suono letterale? Sappi per certo che chiunque prende le parole dei Filosofi secondo il significato volgare e ordinario, sba- glia enormemente. Ho ripreso il Libro delle Bilance, e mi perdo in infiniti giochi di cabala, che stupiscono per l'e- strema sottigliezza delle analogie. Con queste ten- to di penetrare nel contenuto delle lettere, di vedere ciò che queste racchiudono, la sostanza, non il vaso. Mi smarrisco in innumerevoli esercizi, correla- zioni, scomposizioni minuziose e calcoli labirinti- ci. Lascio il senso letterale e ne scopro mille occul- ti che svelano e ri-velano, come statuine russe che sembrano non dover mai finire in un continuo rimpicciolirsi. Jabir voleva insegnarci a pesare lo Spirito, capi- sco che il mio strumento non è corretto, le misu- razioni si perdono in un'analisi sterile nella sua apparente, mostruosa, fecondità. La materia è silente. Temevo la sua voce, ora il suo silenzio mi offende. Rispettosamente. SETTIMA RISPOSTA Caro studioso, considera la lettera e ciò che contiene dietro di sé. Se presti attenzione alla lettera, vi cadrai den- tro. Se presti attenzione a quello che contiene, cadrai in quello che contiene. Non disperare: la generosità di Dio è più grande della lettera di cui trovi la teoria e della lettera di cui conosci la teoria, della lettera di cui non trovi la teoria e della lettera di cui non conosci la teoria. Quando tu stai con Dio, vedi cosa scende e cosa sale, e ogni lettera viene da te con tutto ciò che contiene, e ogni cosa si rivolge a te nella sua lin- gua e ogni esposizione si spiega per te secondo la sua esposizione. La guida appartiene per natura al velo, e il velo è la punizione. Perciò se la tua guida è della natu- ra del velo, sarai velato dalla realtà di ciò verso cui sei guidato: Io sono il velo del mio gnostico, e sono la guida del mio gnostico. Io faccio conoscere me stesso ed egli mi conosce e sa che io faccio conoscere me stesso. Io velo me stesso, ed egli mi conosce e sa che io velo me stesso. Caro studioso, colui la cui guida non è Dio, non è unito a Dio. Ascolta: Quando tu conosci la conoscenza che procede da me, io ti punisco se segui coloro che non sanno, e ti punisco anche se segui coloro che sanno. L'uomo che è sotto l'effetto del sé, sta sotto il velo della tenebra a causa della sua esistenza mate- riale. Ma quando il suo cuore esce dal suo velo, allora raggiunge la vicinanza senza l'effetto del sé. L'ignoranza è il velo della visione e la cono- scenza è il velo della visione. Egli è il manifesto senza velo e il nascosto senza svelamento. Colui che conosce il velo è vicino allo svela- mento. Il velo è uno, le cause per mezzo delle qua- li si manifesta sono diverse, e queste sono vari veli. Ascolta l'Imam Ja'far: La nostra causa è un segreto dentro un segreto, il segre- to di qualcosa che resta velato, è un segreto che solo un altro segreto può spiegare, è un segreto su un segreto che si appaga di un segreto. La pace sia con te. jabir tra i grandi Maestri dell'Alchimia occidentale. OTTAVA LETTERA Caro Maestro, un quesito si impone, continuo, a chi è sulla Via, che si ripete ad ogni grado in forme rinnova- te eppure costanti. Si può tradurre molto semplicemente. Consiste nella necessità, e nell'impossibilità, di conciliare l'esistenza banale, terrena, quotidiana, con la sa- cralità dell'Opera e con le sue manifestazioni spi- rituali. Chi non abbandoni per un eremitaggio o una cella la vita che conduce nel mondo, soffre di que- sta antinomia persecutrice e non sa, o non può, risolverla. Rischia di essere incapace nell'uno e nell'altro luogo, zoppo per avere un piede qui e uno altrove, instabile nella più assoluta precarietà. Un alchimista cinese insegnava: La ricerca non è complicata. Basta fare alcune cose. L'unico problema è che quasi sempre la volontà non è ferma e la fede non è confermata. Perché trascurare gli interessi umani? Il vero artista rie- sce senza difficoltà ad occuparsi degli affari e del- l'Opera. Mentre in privato osserva rigorosamente la Via, pubblicamente è impegnato negli affari mondani. In tal modo raggiunge una grande perfezione perché è tenuto a controllarsi. Una tale persona è eccellente. Scriveva secoli fa. Sorge il dubbio che inserito in una società, come si suol dire, tradizionale, potesse sostenere onestamente opinioni che oggi non è dato immaginare. La sofferenza più grande consiste nella perdita quando si è ricondotti alla discesa nel profano. Ne viene un inevitabile senso di fastidio per tutto ciò che ci vuole immobili nel mondo, una profonda insofferenza. Ma quello che davvero appare insop- portabile è il timore di non poter tornare nel luo- go da cui siamo stati strappati, di aver perso il Dono per mancanza di consuetudine, peggio, per distrazione. Stupisce che l'acquisito si possa perdere con tanta facilità, e lo stupore diviene ansia di ritorno, angoscia di aver perso la strada. La domanda perciò si complica. Diventa richie- sta di una guida nel comportamento, di un modo per non abbandonare la visione, di un metodo che renda laboratorio ogni atto del vivere e permetta di continuare senza interruzioni. Mi chiedo se sia possibile. Rispettosamente. OTTAVA RISPOSTA Caro studioso, un seminatore seminò una manciata di semi, ma egli non aveva ancora raggiunto la strada, che li uccelli li avevano mangiati. Alcuni altri semi creb- bero su una roccia liscia su cui c'era poca sabbia e poca rugiada: le loro radici soffocarono nella soli- da roccia e furono spazzate via. Alcuni altri semi crebbero in una buona terra, ma questa era piena di rovi che li soffocarono e distrussero. Altri semi crebbero in una buona terra senza rocce né rovi e si trasformarono in buona forma e frutti. Il seminatore è come parlare della rettitudine, e ciò che avviene per strada è come un uomo che tro- va il racconto dell'ascoltare inutile: appena l'avrà ascoltato, il diavolo lo strappa via sinché lo dimen- tica. I semi sulla roccia liscia sono come un uomo che trova il discorso degno di essere ascoltato, eppure questo raggiunge un cuore che non vuole comprenderlo a fondo, e così la parola declina. I semi nella terra dei rovi sono come un uomo che trova la parola degna di essere ascoltata, eppu- re i piaceri si sono stabiliti nel petto intorno al cuore, la materia non può essere compresa a fon- do per i suoi pregiudizi e la sua volubilità. I semi che crescono sulla terra buona, senza rocce né rovi, sono come il discorso che raggiun- ge un cuore e vi resta per essere compreso a fon- do. E come un albero con i rami nel terrestre e le radici profondamente stabilite nel celeste. Il suo frutto è gustoso, bello a vedersi e aromatico, e atti- ra gli uomini da ogni parte del mondo. II mio nome e i miei nomi sono posti dentro di te: non cacciarli o io mi allontanerò dal tuo cuore. Egli stava dentro di me e mi disse: La conoscenza è più dannosa dell'ignoranza per colui che mi vede. Una buona opera vale dieci per colui che non mi vede, ma è danno per colui che mi vede. Quando tu mi vedi, la tua sicurezza è più grande nell'omissione che nel servizio. Quando tu non mi vedi, la tua sicurezza è più grande nel servizio che nell'omissione. Quando tu mi vedi, ogni cosa che tu vedi altra da me con il tuo occhio e il tuo cuore, ti separa da me. Chiedi il mio perdono per l'atto del cuore, e io ti libererò dalla mutevolezza. L'atto del cuore è la radice dell'atto del corpo: considera quindi cosa hai seminato e considera qua- le frutto porta la semenza. La mia mano è sul cuore. Perciò se tu trattenessi da esso la sua propria mano, né prendendo con essa né dando, tu semineresti la mia autorivelazione per mezzo di esso, ed esso produrrebbe il frutto di ve- dermi. Temi una buona azione che demolisce le buone azioni, e temi un peccato che erige i tuoi peccati. Quando tu mi vedi e ottieni da me i mezzi del- l'indipendenza, io non sarò assente da te. La tribolazione è la tribolazione di colui che mi vede. Egli non può sopportare la mia persistenza, e non può sopportare la sua interruzione. Mentre io sono al centro di questo, srotolandolo e arrotolandolo. Neil'arrotolare sta la morte, nello srotolare sta la vita. Io sono l'obiettivo dei miei amici cari. Quando essi mi vedono, essi trovano riposo in me. Chi non mi vede, egli è il proprio obiettivo. Consulta colui che non mi vede per i tuoi affari di questo mondo e del prossimo. Segui l'esempio di colui che mi vede e non consultarlo. La consulta- zione è per la liberazione dall'errore, e il consiglio è un assalto. Chi mi vede, dove non assalirà? Accompagna colui che non mi vede, ed egli ti sor- reggerà e tu sorreggerai lui. Non cercare la compa- gnia di colui che mi vede, o ti sarà teso un agguato da ciò in cui hai riposto la massima fiducia. Quando tu vedi me e vedi colui che non mi vede, velami da lui per mezzo della saggezza: se tu non lo fai ed egli si smarrisce, io ti punirò per lui. Quando tu non mi vedi e vedi colui che mi vede, conserva le tue limitazioni, perché tu non mi vedrai attraverso la sua visione. Quando tu mi vedi e vedi colui che mi vede, allo- ra io sono tra voi due, ascoltando e rispondendo. Coloro che perseverano per il proprio vantaggio, sono coloro che mi vedono. Quando io ero assente, velarono gelosamente i loro occhi, per non associare nulla a me nella loro visione. La gelosia non è giusta finché distrugge la divi- sione, e la divisione non è distrutta mentre io sono assente. In verità Noi li guideremo sulle Nostre vie. Noi sveleremo loro in ogni cosa i posti su cui cade il Nostro sguardo. Noi diamo ordini ad una cosa quando vogliamo, e facciamo sì che essa testimoni la gnosi. E quando possiede la gnosi, Noi diciamo ad essa "Sii", ed essa è, in risposta al nostro comando. La descrizione di tutto ciò, nella visione del tuo cuore e del tuo intelletto, è che nel profondo tu dovresti essere testimone di ogni mondo e di ogni paradiso, di ogni cielo e di ogni terra, di ogni ter- reno e di ogni mare, e di ogni notte e di ogni gior- no, e di ogni profeta e di ogni angelo, e di ogni conoscenza e di ogni gnosi, e di ogni parola e di ogni nome, e di tutto ciò che è in quello e di tutto ciò che è tra quello, dicendo: "Non c'è nulla come Lui!". Allora sarai all'estremo della conoscenza e alla fine della gnosi. Possedendo la gnosi della gnosi, tu conosci e sco- pri che sei uno dei tuoi animali: allora rendi la tua esistenza fenomenica, nella sua totalità, una delle tue vie. Quando hai fatto sì che l'esistenza fenomenica sia una delle tue vie, questa sarà un guadagno che proviene da una via. La cosa principale è che ora tu dovresti sapere cosa sei, se un eletto o un uomo comune. Perché se un eletto non agisce in base al principio di esse- re un eletto, perisce, mentre con la semplice cono- scenza dell'uomo comune questi è quasi condotto alla salvezza. All'eletto appare una manifestazione di Dio che è salvaguardata da altri che non siano lui, ma non da lui. Per quanto riguarda l'uomo comune, non c'è nulla tra lui e Dio eccetto la sua confessione di fede, mentre l'eletto è colui che rivolge tutta la sua attenzione a Dio. La pace sia con te. Le necessarie virtù fisiche, psichiche e spirituali per compiere l'Opera. NONA LETTERA Caro Maestro, un mondo oscuro e tenebroso, nero e fetido, emette miasmi velenosi e putrescenti. Intorno, un oceano di fuoco dai bagliori di smeraldo si agita ribollendo in mille schiume. Sento squittii pauro- si e tintinnii angelici confusi in stridula armonia. La luce si mescola alle tenebre, il rumore al silen- zio nei baratri dell'Universo. Questo è il primo mistero incomprensibile. L'Angelo folgora con spada di fiamme, rompe l'ingresso proibito, frantumandolo in mille parti- cole che sfuggono come scintille impazzite di ani- me dannate e riprese, in un perdono maledetto ed eterno di redenzione malvagia e ingannatrice. La Luce erutta da un vulcano diabolico, sale, ricrolla, si rapprende, sovrasta, raggrumata in un cristallo di magnifico fulgore che il marchio segna: manife- sta l'inconoscibile perfezione dell'Immacolata Di- vina, fuori dal tempo, dallo spazio, dall'errore in- sensato. E il secondo mistero. Lo raccolgo immerso nell'aroma di balsamo: si apre la visione dove tutto si tace, i colori si fon- dono, la quieta pace silente domina il mostro schiacciato, domato, non ancora ucciso. E il terzo mistero. Un flusso ancora putrido di rosso sangue bru- nastro comincia a rapprendersi, le squame si in- frangono per la passione dell'anima che vuole li- bertà alla ricerca di un nuovo corpo, morbido e in- corruttibile. L'Angelo mi guarda e tace. Riprende la spada, indica un cammino, breve e lunghissimo, scoglio del mare verde, vulcano innevato ancora senza cie- lo nel torpore del mondo. L'operazione è finita sotto il velo di tenebra che ancora ricopre il meraviglioso. L'Angelo è svanito. Restano i corpi maldestri che maneggio con cura rammentando la vita che celano. La materia parla, grida, strepita, risuona e nella confusione elemen- tare si confonde la mente che non sa più distin- guere il proprio suono dall'altro. Queste sono le immagini e le loro direzioni. Quando cessa la visione, il sonno è profondo, il corpo spossato, non c'è turbamento di sogno, fal- so o verace. La nostalgia si acutizza al risveglio e i ricordi si fondono. L'Angelo torna nell'invisibile, la memoria si distrae in mille voci discordi. Reiterare l'operazione è una necessità che attira e ripugna, spaventa nella sua inevitabilità. La spe- ranza sta nel non ritorno, nel poter proseguire. Il timore che la visione non si ripresenti terrorizza. In questo andare e tornare, oscillando tra i mon- di, la prova si manifesta in tutta la sua difficoltà. Con chi misurarsi? Rispettosamente. NONA RISPOSTA Caro studioso, recentemente ho meditato a lungo sulle tue let- tere e da queste ho acquisito una conoscenza più profonda delle tue attitudini, delle tue tendenze e dei tuoi segni. Per me i tuoi segni sono divini, anche se con situazioni di pura materia. L'assoluto non è mai limitato, perché la sua bontà è infinita, ma la materia è l'opposto, perché la materia è nascosta solo nel divino, e perciò la tua Opera deve essere del divino, nel divino, fuo- ri dal divino e per il divino, proporzionalmente sdoppiata con le opere mondane. Del primo polo, del cammino divino, devi ascoltare la voce con il velo delle sue descrizioni e dei suoi tratti, nel vero dal vero, una volta che tu abbia meritato ascolto e conoscenza. Ma colui che ha il sé ossessionato e il cui intimo è sopraffatto dalla voce del sé non può udire nulla. Udito e ispirazione richiedono una struttura di esistenza che è data al conoscitore in una situazio- ne di sobrietà, mentre il cuore realizza il vero per mezzo dell'esaltazione. Tu devi possedere la vista, cioè la penetrazione, che è stordimento che mescola vista e udito, e devi mantenere sobrietà, non mescolando vista e udito, controllando il tuo stato e la tua situazione. Allora capirai attraverso la tua stessa esistenza, e posse- derai completa prontezza per acquisire quella rea- lizzazione che è fonte di ispirazione. Questo è l'ascolto del cuore, cui tutto si sotto- mette in silenzio. L'assenza di visione è la patria del ricordo. Quando ti manca la visione, e sei assente, chiama e invoca e supplica Dio, ma non chiedere di lui. Perché se tu chiedi di lui a uno che è assente, non ti guiderà a Dio. e se tu chiedi a uno che vede, non ti informerà. La pace sia con te. Il Profeta visita Jàbir. DECIMA LETTERA Caro Maestro, L'ascolto è incostante, la visione va e viene come un pendolo oscillante. Sperimentando il profondo si scopre che ad ogni passaggio da un'o- pera all'altra l'esoterico di una è essoterico per la successiva, e l'esoterico di questa è essoterico per la più elevata. Fatto esterno l'interno, alto il basso, interno l'e- sterno, basso l'alto, fisso il volatile, volatile il fisso, nella successione dei mondi sta un susseguirsi di realtà che non si appartengono, eppure sono un'u- nica visione che penetra in modo diverso le mate- rie e gli spiriti. Vanno fissate. Si devono bloccare i fuggevoli enti che spingono per tornare all'oriente, con un mercurio d'occidente che li fermi per sempre. Il vaso è quasi pronto, ma instabile, oscilla anch'esso tra un cosmo e l'altro, apparendo e scomparendo dietro un fumo ingannevole che a volte dirada, a volte ispessisce, senza che si possa mai prevedere la forma o il colore. Tutto è in movimento, ruota intorno al centro che volteggia senza un momento di quiete, e que- sto agitarsi che va catturato è come la danza irre- sistibile dei mondi universali, il roteare delle sfere eccentriche, dove il centro racchiude la periferia, l'interno è più elevato del punto più esterno, il punto minuscolo pesa più di tutto l'insieme. Ormai la luce pervade tutto il cosmo, il baglio- re non acceca, pare piuttosto un'oscurità lumino- sa pervasa di stelle sanguigne. Ricordo passi di un antichissimo testo: A lungo era durato l'intervallo di inattività e di cela- mento e la materia continuava ad essere sterile. Dio sor- rise e disse "Che la Natura sia!" e un oggetto femmini- le di totale bellezza sgorgò dalla sua voce, e Dio la chiamò Natura e le ordinò di essere feconda. Avendo preso dal proprio soffio quanto bastava e aven- dolo unito intelligentemente al fuoco, lo rimestò con certe sostanze sconosciute. Poi dopo aver unificato il tutto, ogni elemento con ogni altro, accompagnando con certi incanti segreti, agitò fortemente tutta la mistu- ra, sinché ribollì alla superficie della miscela una specie di materia più sottile, più pura e più trasparente degli ingredienti di cui era fatta: questa era traslucida e solo l'operatore la vedeva. Ed essa non si fondeva al calore, perché era estratta dal fuoco, e non si raffreddava, per- ché era estratta dal soffio. Da questa crosta Dio fece nascere miriadi di anime. E le cose in basso emisero gemiti, prese da timore per la meravigliosa bellezza e l'eterna permanenza delle cose in alto. Vedo la causa di tutto ciò, il suo eterno ritorno, la legge che lo governa, la mancanza di fine. Vedo la Bilancia e l'oscillazione continua alla ricerca del punto di impossibile equilibrio. Come fermare tutto ciò? Rispettosamente. DECIMA RISPOSTA Caro studioso, il cuore è sempre in ascolto, il sé è sempre atten- to e non riposa mai: qualsiasi cosa chiuda le porte dell'ascolto del cuore proviene dall'attenzione del sé, mentre i piaceri si librano costantemente intor- no al cuore degli uomini per impedire la visione dei regni celestiali. L'intuizione di coloro che intuiscono, le cono- scenze di coloro che conoscono, le luci degli scien- ziati devoti, le vie degli antichi vincitori, il conti- nuo inizio e l'eternità, e tutti gli eventi che vi sono compresi, sono per colui che è un ascoltatore del cuore. Egli mi sostenne nella sua realtà, ed io vidi gli scintillìi come tenebra, e l'acqua come una roccia pietrosa. Ed egli mi disse: Colui che non vede questo non è circondato dal- la mia realtà, ma colui che vede questo, è stato cir- condato dalla mia realtà. Chi è circondato dalla mia realtà e si rivolge ad altri che me, è infedele. Ogni limitazione è un velo, dietro al quale io non appaio, e non c'è nulla nella visione della mia real- tà, a parte la visione di esso. Ed io vidi ciò che non cambia mai, ed egli mi dette una condizione mutevole, ed io vidi tutto ciò che non fu mai creato. Ed egli mi disse: Non fare eccezioni. Ciò che è creato non persiste. E la visione si divise in due parti, oculare e men- tale: tutto l'insieme non si muoveva né si esprime- va. Ed egli mi disse: ntU- .Vitellàio f • » " • • f j f c fyf* &itm»> fnir & < a > wittwl'wivii» tept3o>p<((• ì A il Li è è ; L I POSTFAZIONE Il piccolo epistolario si chiudeva così, bruscamen- te. In fondo, ho ancora trovato un foglio di appun- ti. Conteneva alcune brevi frasi e un disegno, li riporto qui senza cercarne spiegazione. Del misterioso filosofo alchimista non si è avuta più traccia. La villa è stata venduta, il contenuto disperso. In paese è rimasto comunque il ricordo del curio- so personaggio, ne è nata qualche leggenda. Corre voce che si sia visto qualche volta vagare per il paese, a tarda sera, un uomo che gli somiglia, anche se di età decisamente più giovane. Scende da una grossa mac- china nera, cammina assorto per le vecchie stradine che si affacciano a un laghetto, resta fermo a fissarne le acque, poi riparte evitando qualunque incontro. Le frasi del foglio, scritte frettolosamente, dice- vano. Una sola cosa, una sola via, un solo vaso, una sola disposizione. Chi saprà fare l'Opera col solo Mercurio, quello avrà trovato la via regia. .Dio ti dia grassezza di terra e rugiada dal cielo. La pazienza è la scala dei filosofi, e l'umiltà la porta del loro giardino, perché a chiunque persevererà senza invidia e senza orgoglio, Dio farà misericordia. Il disegno, con un piccolo cartiglio, chiudeva la pagina, come chiude questo libretto affidato al de- stino.