Spaces:
Building
Building
Update src/main.py
Browse files- src/main.py +55 -60
src/main.py
CHANGED
@@ -29,32 +29,7 @@ def is_korean(text):
|
|
29 |
"""한글이 포함되어 있는지 확인"""
|
30 |
return bool(re.search('[가-힣]', text))
|
31 |
|
32 |
-
|
33 |
-
"""따옴표 형식을 정규화하는 함수"""
|
34 |
-
# 연속된 따옴표 제거
|
35 |
-
text = re.sub(r"'+", "'", text)
|
36 |
-
# 불필요한 공백 제거
|
37 |
-
text = re.sub(r'\s+', ' ', text).strip()
|
38 |
-
|
39 |
-
if is_korean(text):
|
40 |
-
# 한글 문장의 경우
|
41 |
-
words = text.split()
|
42 |
-
if words:
|
43 |
-
# 첫 번째 단어에서 따옴표 제거 후 다시 추가
|
44 |
-
first_word = words[0].replace("'", "")
|
45 |
-
words[0] = f"'{first_word}'"
|
46 |
-
# 나머지 단어들에서 따옴표 제거
|
47 |
-
words[1:] = [w.replace("'", "") for w in words[1:]]
|
48 |
-
return ' '.join(words)
|
49 |
-
else:
|
50 |
-
# 영어 문장의 경우, 첫 단어만 따옴표로 처리
|
51 |
-
words = text.split()
|
52 |
-
if words:
|
53 |
-
# 첫 번째 단어에서 따옴표 제거 후 다시 추가
|
54 |
-
first_word = words[0].replace("'", "")
|
55 |
-
words[0] = f"'{first_word}'"
|
56 |
-
return ' '.join(words)
|
57 |
-
return text
|
58 |
|
59 |
def find_quoted_words(text):
|
60 |
"""작은따옴표로 묶인 단어들을 찾는 함수"""
|
@@ -64,16 +39,6 @@ def spell_out_word(word):
|
|
64 |
"""단어를 개별 알파벳으로 분리하는 함수"""
|
65 |
return ' '.join(list(word.lower()))
|
66 |
|
67 |
-
def is_english(text):
|
68 |
-
"""텍스트가 영어인지 확인하는 함수"""
|
69 |
-
# 따옴표와 기본 문장부호를 제거하고 영어 알파벳과 공백만 남김
|
70 |
-
cleaned_text = re.sub(r'[^A-Za-z\s]', '', text)
|
71 |
-
# 알파벳이 하나라도 있는지 확인
|
72 |
-
has_letters = bool(re.search('[A-Za-z]', cleaned_text))
|
73 |
-
# 알파벳과 공백 외의 문자가 없는지 확인
|
74 |
-
is_only_english = bool(re.match(r'^[A-Za-z\s]*$', cleaned_text))
|
75 |
-
return has_letters and is_only_english
|
76 |
-
|
77 |
def translate_korean_to_english(text):
|
78 |
"""전체 텍스트 번역 함수"""
|
79 |
try:
|
@@ -82,42 +47,72 @@ def translate_korean_to_english(text):
|
|
82 |
|
83 |
# 영어 입력 확인
|
84 |
if is_english(text):
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
return text
|
86 |
|
87 |
# 한글 입력 처리
|
88 |
-
|
89 |
-
|
90 |
-
|
91 |
-
# 따옴표로 묶인 단어 먼저 번역
|
92 |
-
url = "https://translate.googleapis.com/translate_a/single"
|
93 |
-
params = {
|
94 |
-
"client": "gtx",
|
95 |
-
"sl": "ko",
|
96 |
-
"tl": "en",
|
97 |
-
"dt": "t",
|
98 |
-
"q": quoted_word
|
99 |
-
}
|
100 |
-
response = requests.get(url, params=params)
|
101 |
-
if response.status_code == 200:
|
102 |
-
translated_word = response.json()[0][0][0].upper()
|
103 |
-
|
104 |
-
# 원본 텍스트에서 따옴표로 묶인 부분을 임시 마커로 대체
|
105 |
-
text = text.replace(f"'{quoted_word}'", "QUOTED_WORD_MARKER")
|
106 |
|
107 |
-
#
|
108 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
response = requests.get(url, params=params)
|
110 |
if response.status_code == 200:
|
111 |
-
|
112 |
-
|
113 |
-
|
114 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
|
116 |
return text
|
117 |
except Exception as e:
|
118 |
print(f"Translation error: {e}")
|
119 |
return text
|
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
@app.route('/')
|
122 |
def index():
|
123 |
return render_template('index.html', title=app.config['TITLE'])
|
|
|
29 |
"""한글이 포함되어 있는지 확인"""
|
30 |
return bool(re.search('[가-힣]', text))
|
31 |
|
32 |
+
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
|
34 |
def find_quoted_words(text):
|
35 |
"""작은따옴표로 묶인 단어들을 찾는 함수"""
|
|
|
39 |
"""단어를 개별 알파벳으로 분리하는 함수"""
|
40 |
return ' '.join(list(word.lower()))
|
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
def translate_korean_to_english(text):
|
43 |
"""전체 텍스트 번역 함수"""
|
44 |
try:
|
|
|
47 |
|
48 |
# 영어 입력 확인
|
49 |
if is_english(text):
|
50 |
+
# 영어 입력의 경우 따옴표 처리만 하고 그대로 반환
|
51 |
+
quoted_match = re.search(r"'([^']*)'", text)
|
52 |
+
if quoted_match:
|
53 |
+
quoted_word = quoted_match.group(1).upper()
|
54 |
+
text = re.sub(r"'[^']*'", f"'{quoted_word}'", text, 1)
|
55 |
return text
|
56 |
|
57 |
# 한글 입력 처리
|
58 |
+
quoted_match = re.search(r"'([^']*)'", text)
|
59 |
+
if quoted_match:
|
60 |
+
quoted_word = quoted_match.group(1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
|
62 |
+
# 따옴표로 묶인 단어 먼저 번역
|
63 |
+
url = "https://translate.googleapis.com/translate_a/single"
|
64 |
+
params = {
|
65 |
+
"client": "gtx",
|
66 |
+
"sl": "ko",
|
67 |
+
"tl": "en",
|
68 |
+
"dt": "t",
|
69 |
+
"q": quoted_word
|
70 |
+
}
|
71 |
response = requests.get(url, params=params)
|
72 |
if response.status_code == 200:
|
73 |
+
translated_word = response.json()[0][0][0].upper()
|
74 |
+
|
75 |
+
# 원본 텍스트에서 따옴표로 묶인 부분을 임시 마커로 대체
|
76 |
+
text = text.replace(f"'{quoted_word}'", "QUOTED_WORD_MARKER")
|
77 |
+
|
78 |
+
# 나머지 문장 번역
|
79 |
+
params["q"] = text
|
80 |
+
response = requests.get(url, params=params)
|
81 |
+
if response.status_code == 200:
|
82 |
+
translated_text = ' '.join(item[0] for item in response.json()[0] if item[0])
|
83 |
+
# 마커를 번역된 단어로 대체
|
84 |
+
translated_text = translated_text.replace("QUOTED_WORD_MARKER", f"'{translated_word}'")
|
85 |
+
return translated_text
|
86 |
|
87 |
return text
|
88 |
except Exception as e:
|
89 |
print(f"Translation error: {e}")
|
90 |
return text
|
91 |
|
92 |
+
def is_english(text):
|
93 |
+
"""텍��트가 영어인지 확인하는 함수"""
|
94 |
+
# 따옴표와 공백을 제외한 나머지 텍스트 확인
|
95 |
+
text_without_quotes = re.sub(r"'[^']*'|\s", "", text)
|
96 |
+
# 영어 알파벳과 기본 문장부호만 포함되어 있는지 확인
|
97 |
+
return bool(re.match(r'^[A-Za-z.,!?-]*$', text_without_quotes))
|
98 |
+
|
99 |
+
def normalize_quotes(text):
|
100 |
+
"""따옴표 형식을 정규화하는 함수"""
|
101 |
+
# 연속된 따옴표 제거
|
102 |
+
text = re.sub(r"'+", "'", text)
|
103 |
+
# 불필요한 공백 제거
|
104 |
+
text = re.sub(r'\s+', ' ', text).strip()
|
105 |
+
|
106 |
+
# 첫 번째 단어에만 따옴표 처리
|
107 |
+
words = text.split()
|
108 |
+
if words:
|
109 |
+
# 모든 따옴표 제거 후 첫 단어에만 따옴표 추가
|
110 |
+
first_word = words[0].replace("'", "")
|
111 |
+
words[0] = f"'{first_word}'"
|
112 |
+
words[1:] = [w.replace("'", "") for w in words[1:]]
|
113 |
+
return ' '.join(words)
|
114 |
+
return text
|
115 |
+
|
116 |
@app.route('/')
|
117 |
def index():
|
118 |
return render_template('index.html', title=app.config['TITLE'])
|