diff --git "a/Geeta.txt" "b/Geeta.txt" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/Geeta.txt" @@ -0,0 +1,7197 @@ + + + Publisherís Note +As a book of scripture, the Bhagavadg∂tå has +assumed a position of universal interest. Its +teachings have gained appreciation not only in +India, but far beyond its borders, Our G∂tå-Library +alone comprises about 1400 editions of the +Bhagavadg∂tå published in 34 different languages +including 8 foreign languages. This is our humble +attempt for bringing out this English edition of +the G∂tå in pocket-size and in a popular form. We +trust it will find favour with the English-reading +public. The English translation of this edition +has been based on the Hindi rendering of the G∂tå +made by Syt. Jayadayal Goyandka appearing in +the G∂tå-Tattva Number of the Hindi monthly +ëKalyaní, published by the Gita Press. In preparing +the present English translation, the translators +have made use, every now and then, of other +English translations of the G∂tå, and we express +our grateful acknowledgement for the same. +In order to add to the utility of this small volume +an introduction by Syt. Jayadayal Goyandka and +a synopsis of the G∂tå have been prefixed to the +translation and an article by the same author +bearing on the G∂tå has been appended thereto. + + + + The Greatness of The G∂tå +Truly speaking, none has power to describe in +words the glory of the G∂tå, for it is a book +containing the highest esoteric doctrines. It is the +essence of the Vedas; its language is so sweet and +simple that man can easily understand it after a +little practice; but the thoughts are so deep that +none can arrive at their end even after constant +study throughout a lifetime. Everyday they exhibit +new facets of Truth, therefore they remain ever +fresh and new. When scrutinized with a +concentrated mind, possessed of faith and +reverence, every verse of the G∂tå will clearly +appear as full of the deepest mystery. The manner +in which the G∂tå describes the virtues, glory and +secrets of God, is hardly found in any other +scripture; for in other books, the teachings are +generally mixed up, more or less, with worldly +subjects; but the G∂tå uttered by the Lord is such +an incomparable book that not a word will be +found in it, which is devoid of some spiritual +import. That is why ›r∂ Vedavyåsa, after describing +the G∂tå in the Mahåbhårata, said in the end:ó + +ªËÃÊ ‚ȪËÃÊ ∑§Ã¸√ÿÊ Á∑§◊ãÿÒ— ‡ÊÊSòÊÁflSÃ⁄ÒU—– +ÿÊ Sflÿ¢ ¬kŸÊ÷Sÿ ◊Èπ¬kÊÁmÁŸ—‚ÎÃÊH +The G∂tå should be carefully studied, i.e., after +reading the text, its meaning and idea should be +gathered and held in the mind. It emanated from + + (6) + +the lotus-like lips of Bhagavån Vi¶ƒu Himself, +from whose navel sprung the lotus. What is the +use of studying the other elaborate scriptures? +Moreover, the Lord Himself also described its +glory at the end of the G∂tå (Vide Chapter XVIII +verses 68 to 71). +All men, irrespective of Varƒa and Å‹rama, +possess the right to study the G∂tå; the only +qualifications needed are faith and reverence, for +it is Godís injunction to propagate the G∂tå only +among His devotees, and He further said that +women, Vai‹yas, ›µudras and even men born of +sinful wombs can attain the supreme state of +salvation, if they cultivate devotion to Him. And +through worship of Him by the performance of +their own nature-born duties, men can attain +perfection (Chapter XVIII verse 46). Reflection +on these verses make it clear that all men have +equal right to God-realization. +But owing to lack of understanding of the truth +behind this subject, many persons who have only +heard the name of the G∂tå, make this assertion +that the book is intended only for monks and +ascetics, and they refrain from placing the book +for study before their children out of fear lest +through knowledge of the G∂tå the latter +renounce their hearths and homes and turn ascetics +themselves. But they should consider the fact that +Arjuna, who had, due to infatuation, prepared +himself to turn away from the duty of a K¶atriya + + (7) + +and live on alms, being influenced by the most +secret and mysterious teachings of the G∂tå, lived +the life of a householder all his life and performed +his duties; how can that very G∂tå produce this +diametrically opposite result? +Therefore, men who desire their own welfare +should give up this delusion and with utmost faith +and reverence induce their children to study the +G∂tå understanding the meaning and the underlying +idea of every verse, and while studying and +reflecting on it themselves, should, according to +the injunction of the Lord, earnestly take to +spiritual practice. For obtaining this most valuable +human body, it is improper to waste even a single +moment of oneís time in indulging in transient +enjoyments, the roots of sorrow. + +Principal Teachings of the G∂tå +For His own realization, God has laid down in +the G∂tå two principal waysó(1) Så∆khyayoga, +and (2) Karmayoga. Of theseó +(1) All objects being unreal like the water in +a mirage, or the creation of a dream, Guƒas, which +are the products of Måyå, move in the Guƒas, +understanding this, the sense of doership should +be lost with regard to all activities of the mind, +senses and the body (Chapter V verses 8-9), and +being established ever in identity with allpervading God, the embodiment of Truth, +Knowledge and Bliss, consciousness should be + + (8) + +lost of the existence of any other being but God. +This is the practice of Så∆khyayoga. +(2) Regarding everything as belonging to God, +maintaining equanimity in success or failure, renouncing +attachment and the desire for fruit, all works should +be done according to Godís behests and only for +the sake of God (Chapter II verse 48; Chapter V +verse 10); and, with utmost faith and reverence, +surrendering oneself to God through mind, speech +and body, constant meditation on Godís Form with +remembrance of His names, virtues and glory, +should be practised (Chapter VI verse 47). This is +the practice of Yoga by disinterested action. +The result of both these practices being the +same, they are regarded as one in reality (Chapter +V verses 4-5). But during the period of practice, +they being different according to the qualifications +of the Sådhaka, the two paths have been separately +described (Chapter III verse 3). Therefore, the +same man cannot tread both the paths at one and +the same time, even as though there may be two +roads to the Ganges, a person cannot proceed by +both the paths at the same time. Out of these, +Karmayoga cannot be practised in the stage of +Sannyåsa, for in that stage renunciation of Karma +in every form has been advised. The practice +of Så∆khyayoga, however, is possible in every +Å‹rama, or stage of life. +If it is argued that the Lord has described +Så∆khyayoga as synonymous with Sannyåsa, + + (9) + +therefore, Sannyås∂s or monks alone are entitled to +practise it, and not householders, the argument is +untenable, because in the course of His description +of Så∆khyayoga in Chapter II verses 11 to 30, the +Lord, here and there, showed to Arjuna that he +was qualified to fight, even according to that +standard. If householders were ever disqualified +for Så∆khyayoga, how could these statements of +the Lord be reconciled? True, there is this special +saving clause that the Sådhaka qualified for the +path of Så∆khya should be devoid of identification +with the body; for so long as there is identification +of the ego with the body, the practice of +Så∆khyayoga cannot be properly understood. That +is why the Lord described the practice of +Så∆khyayoga as difficult (Chapter V verse 6) and +disinterested Karmayoga, being easier of practice, +the Lord exhorted Arjuna, every now and then, to +practise it, together with constant meditation on him. + +ÿ¢ ’˝rÊÔÊ flL§áÊãº˝L§º˝◊L§Ã— SÃÈãflÁãà ÁŒ√ÿÒ— SÃflÒfl¸ŒÒ— ‚ÊXÔU¬Œ∑˝§◊Ê¬ÁŸ·ŒÒªÊ¸ÿÁãà ÿ¢ ‚Ê◊ªÊ—–. +äÿÊŸÊflÁSÕÃÃŒ˜ÔªÃŸ ◊Ÿ‚Ê ¬‡ÿÁãà ÿ¢ ÿÊÁªŸÊ +ÿSÿÊãâ Ÿ ÁflŒÈ— ‚È⁄UÊ‚È⁄UªáÊÊ ŒflÊÿ ÃS◊Ò Ÿ◊—H +ìWe bow to that Supreme Puru¶a, Nåråyaƒa, +who is extolled even by great gods like Brahmå, +Varuƒa (the god of water), Indra (the god of rain), + + (10) + +Rudra (the god of destruction), and the Maruts +(the wind-gods) through celestial hymns; whose +glories are sung by those proficient in chanting +the Såmaveda through the Vedas along with the +six A∆gas (branches of knowledge auxiliary to the +Vedas), Pada (division of the Vedic text into +separate words), Krama and Ja¢å (particular forms +of reciting the Vedas) and the Upani¶ads; who is +perceived by the Yog∂s by means of their mind +made steady through meditation and fixed on the +Lord; and whose reality is not known even to +gods and Asuras.î + +‡ÊÊãÃÊ∑§Ê⁄¢U ÷È¡ª‡ÊÿŸ¢ ¬kŸÊ÷¢ ‚È⁄U‡Ê¢ +Áfl‡flÊœÊ⁄¢U ªŸŸ‚ŒÎ‡Ê¢ ◊ÉÊfláÊZ ‡ÊÈ÷ÊXÔU◊˜– +‹ˇ◊Ë∑§Êãâ ∑§◊‹ŸÿŸ¢ ÿÊÁªÁ÷äÿʸŸªêÿ¢ +flãŒ ÁflcáÊÈ ÷fl÷ÿ„U⁄¢U ‚fl¸‹Ê∑Ò§∑§ŸÊÕ◊˜H +ìObeisance to Vi¶ƒu, the dispeller of the fear +of rebirths, the one Lord of all the regions, +possessed of a tranquil form, lying on a bed of +snake, from whose navel has sprung the lotus, the +Lord of all celestials, the support of +the universe, similar to the sky, possessed of the +colour of a cloud and possessed of handsome +limbs, the Lord of Lak¶m∂ (the Goddess of Wealth), +having lotus-like eyes, and realized by Yog∂s in +meditation.î + +óJayadayal Goyandka + + Synopsis of the G∂tå +No. of Verse + +Subject Discussed + +Chapter I entitled +ìThe Yoga of Dejection of Arjunaî +11ó11 Description of the principal warriors +on both sides with their fighting qualities. +12ó19 Blowing of conches by the warriors on +both sides. +20ó27Arjuna observes the warriors drawn up +for battle. +28ó47Overwhelmed by infatuation, Arjuna +gives expression to his faint-heartedness, +tenderness and grief. +Chapter II entitled +ìSå∆khyayogaî (the Yoga of Knowledge) +21ó10 Arjuna and ›r∂ K涃a discussing +Arjunaís faint-heartedness. +11ó30Så∆khyayoga (the Yoga of Knowledge) +described. + + (12) + +No. of Verse + +Subject Discussed + +31ó38 The K¶atriyaís duty to engage himself +in fight. +39ó53 Karmayoga (the Yoga of Selfless +Action) described. +54ó72Marks of the man of stable mind and +his glories described. +Chapter III entitled +ìKarmayoga, or the Yoga of Actionî +21ó8 Importance of the performance of duty, +in a detached way, according to both +J¤ånayoga and Karmayoga. +9ó16 The necessity of performing sacrifices, +etc. +17ó24 The necessity for action on the part +of the wise, and even on the part of +God Himself, for the good of the world. +25ó35 Marks of the wise and the unwise; +instruction about performance of action +without attraction and repulsion. +36ó43How to overcome desire. +Chapter IV entitled +ìThe Yoga of Knowledge as well as the +disciplines of Action and Knowledgeî +1ó18 The glory of God with attributes; + + (13) + +No. of Verse + +Subject Discussed + +Karmayoga, or selfless action, described. +19ó23 The conduct of Yog∂s and sages, +its glory described. +24ó32Different forms of sacrifices described +with their fruits. +33ó42The glory of Knowledge described. +Chapter V entitled +ìThe Yoga of Action and Knowledgeî +1ó6 Så∆khyayoga and the Yoga of +disinterested action described. +7ó12 Marks of the Så∆khyayog∂ and Ni¶kåma +Karmayog∂ótheir glories described. +13ó26 J¤ånayoga, or the Yoga of Knowledge. +27ó29 Dhyånayoga, or meditation, together with +Devotion, described. +Chapter VI entitled +ìThe Yoga of Self-Controlî +1ó 4 Karmayoga, or the Yoga of disinterested +Action, described; marks of one who +has attained Yoga. +5ó10 Urging one to uplift the self; marks of +the God-realized soul. +11ó32Detailed description of Dhyånayoga. + + (14) + +No. of Verse + +Subject Discussed + +33ó36 The question of Mind-control discussed. +37ó 47The fate of one who falls from Yoga; +the glory of Dhyånayoga described. +Chapter VII entitled +ìThe Yoga of J¤åna (Knowledge of +Nirguƒa Brahma) and Vij¤åna +(Knowledge of Manifest Divinity)î +1ó7 Wisdom with real Knowledge of +Manifest Divinity. +8ó12 Inherence of God in all objects as their +Cause. +13ó19 Condemnation of men of demoniacal +nature and praise of devotees. +20ó23The question of worship of other gods. +24ó30Condemnation of men, who are ignorant +of the glory and true nature of God, and +approbation of those who know them. +Chapter VIII entitled +ìThe Yoga of the Indestructible Brahmaî +1ó7 Answer to Arjunaís seven questions +on Brahma, Adhyåtma and Karma +(Action), etc. +8ó22 The subject of Bhaktiyoga discussed. +23ó28 The bright and dark paths described. + + (15) + +No. of Verse + +Subject Discussed + +Chapter IX entitled +ìThe Yoga of Sovereign Science and +the Sovereign Secret.î +1ó6 The subject of J¤åna (Knowledge) +with its glory described. +7ó10 The origin of the world discussed. +11ó15 Condemnation of men of the demoniacal +nature, who despise God, and the method +of Bhajana of men possessed of the +divine nature. +16ó19Description of God, as the soul of +everything, and His glory. +20ó25The fruits of worship with a motive +and without motive. +26ó34The glory of Devotion practised +disinterestedly. +Chapter X entitled +ìThe Yoga of Divine Gloriesî +1ó7 Description of Godís glories and power +of Yoga with the fruit of their knowledge. +8ó11 Bhaktiyogaóits fruit and glory. +12ó18 Arjuna offers his praises to God and +prays to the Lord for a description of +His glories and power of Yoga. +19ó42The Lord describes His glories and power +of Yoga. + + (16) + +No. of Verse + +Subject Discussed + +Chapter XI entitled +ìThe Yoga of the Vision of the Universal Formî +1ó4 Arjuna prays to the Lord for a vision +of His Universal Form. +5ó8 The Lord describes His Universal Form. +9ó14 The Universal Form described by +Sa¤jaya to Dhætar嶢ra. +15ó31 Arjuna sees the Lordís Universal Form +and offers praises to the Lord. +32ó34 God describes His glory and exhorts +Arjuna to fight. +35ó46Overtaken by fright, Arjuna offers +praises to God, and prays for a sight +of the Lordís Four-armed Form. +47ó50 The Lord describes the glory of the +vision of His Universal Form, and +reveals to Arjuna His Four-armed, gentle +Form. +51ó55 The impossibility of obtaining a sight +of the Four-armed Form without +exclusive Devotion, which is described +with its fruit. +Chapter XII entitled +ìThe Yoga of Devotionî +1ó12 Respective merits of the worshippers + + (17) + +No. of Verse + +Subject Discussed + +of God with Form and without Form, +and the means of God-realization. +13ó20 Marks of the God-realized soul. +Chapter XIII entitled +ìThe Yoga of Discrimination between +the Field and the Knower of the Fieldî +1ó18 The subject of ìFieldî and the Knower +of the ìFieldî, together with Knowledge. +19ó34 The subject of Prakæti and Puru¶a (Matter +and Spirit) together with knowledge. +Chapter XIV entitled +ìThe Yoga of Division of +three Guƒasî +1ó4 The glory of Knowledge; evolution of +the world from Prakæti and Puru¶a. +5ó18 The qualities of Sattva, Rajas and Tamas +described. +19ó27 Means of God-realization, and marks of +the soul who has transcended the Guƒas. +Chapter XV entitled +ìThe Yoga of the Supreme Personî +1ó6 Description of the Universe as a tree +and the means of God-realization. + + (18) + +No. of Verse + +Subject Discussed + +7ó11 The J∂våtmå, or individual soul. +12ó15 God and His Glory described. +16ó20 The perishable (bodies of all beings), +the imperishable (J∂våtmå) and the +Supreme Person. +Chapter XVI entitled ìThe Yoga of +Division between the Divine +and the Demoniacal Propertiesî +1ó5 The Divine and the demoniacal +properties described with their fruit. +6ó20 Marks of man possessed of the +demoniacal properties and their +damnation described. +21ó24 Instruction +about +renouncing +conduct opposed to the scriptures and +exhortation to follow the scriptures. +Chapter XVII entitled +ìThe Yoga of the Division of the +Threefold Faithî +1ó6 Discussion on Faith and on the fate of +men who perform austere penance not +enjoined by the scriptures. +7ó22 Different kinds of food, sacrifice, +penance and charity described. + + (19) + +No. of Verse + +Subject Discussed + +23ó28 The meaning and intention of uttering +ìO≈ Tat Satî explained. +Chapter XVIII entitled +ìThe Yoga of Liberation through the +Path of Knowledge and Self-Surrenderî +1ó12 The subject of Tyåga or Relinquishment. +13ó18 Causes of Karma according to the +Så∆khya system. +19ó40Classification of knowledge, action, +doer, reason, firmness and joy according +to the three Guƒas. +41ó48 Duties attaching to each caste and the +fruit of their performance. +49ó55 The path of Knowledge described. +56ó66The path of Karmayoga, or selfless +action, together with Devotion. +67ó78 The glory of the G∂tå described. +God-realization through Practice +of Renunciation. ....... 205ó224 + +Z + + ∑ΧcáÊÊà¬⁄¢U Á∑§◊Á¬ Ãûfl◊„¢U Ÿ ¡ÊŸ + + ˙üÊˬ⁄U◊Êà◊Ÿ Ÿ◊— + +The Bhagavadg∂tå +The Song Divine +Chapter I +œÎÃ⁄UÊc≈˛U ©UflÊø + +œ◊¸ˇÊòÊ +◊Ê◊∑§Ê— + +∑ȧL§ˇÊòÊ +‚◊flÃÊ +ÿÈÿÈà‚fl—– +¬Êá«UflʇøÒfl Á∑§◊∑ȧfl¸Ã ‚Ü¡ÿH 1H + +Dhætar嶢ra said: Sa¤jaya, gathered on the holy +land of Kuruk¶etra, eager to fight, what did my +sons and the sons of P僌u do? +(1) + +‚Ü¡ÿ ©UflÊø + +ŒÎc≈˜flÊ ÃÈ ¬Êá«UflÊŸË∑¢§ √ÿÍ…¢U ŒÈÿÙ¸œŸSÌʖ +•ÊøÊÿ¸◊Ȭ‚XÔUêÿ +⁄UÊ¡Ê +fløŸ◊’˝flËØH 2H +Sa¤jaya said: At that time, seeing the army of +the P僌avas drawn up for battle and approaching +Droƒåcårya, King Duryodhana spoke the following +words : +(2) + +¬‡ÿÒÃÊ¢ ¬Êá«ÈU¬ÈòÊÊáÊÊ◊ÊøÊÿ¸ ◊„ÃË¥ ø◊Í◊˜– +√ÿÍ…UÊ¢ º˝È¬Œ¬ÈòÊáÊ Ãfl Á‡ÊcÿáÊ œË◊ÃÊH 3H +Behold, O Revered Master, the mighty army +of the sons of P僌u arrayed for battle by your +talented pupil, Dh涢adyumna, son of Drupada. (3) + + 22 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 1 + +•òÊ ‡ÊÍ⁄UÊ ◊„UcflÊ‚Ê ÷Ë◊ʡȸŸ‚◊Ê ÿÈÁœ– +ÿÈÿȜʟ٠+Áfl⁄UÊ≈U‡ø +º˝È¬Œ‡ø +◊„UÊ⁄UÕ—H 4H +œÎc≈∑§ÃȇøÁ∑§ÃÊŸ— ∑§ÊÁ‡Ê⁄UÊ¡‡ø flËÿ¸flÊŸ˜– +¬ÈL§Á¡à∑ȧÁãÃ÷Ù¡‡ø +‡ÊÒéÿ‡ø +Ÿ⁄U¬ÈXÔUfl—H 5H +ÿÈœÊ◊ãÿȇø Áfl∑˝§Êãà ©UûÊ◊ı¡Ê‡ø flËÿ¸flÊŸ˜– +‚ı÷º˝Ù º˝ı¬Œÿʇø ‚fl¸ ∞fl ◊„UÊ⁄UÕÊ—H 6H +There are in this army, heroes wielding mighty +bows and equal in military prowess to Bh∂ma and +ArjunaóSåtyaki and Virå¢a and the Mahårath∂ +(warrior chief) Drupada; Dh涢aketu, Cekitåna and +the valiant King of Kå‹∂, and Purujit, Kuntibhoja, +and ›aibya, the best of men, and mighty +Yudhåmanyu, and valiant Uttamaujå, Abhimanyu, +the son of Subhadrå, and the five sons of Draupad∂ó +all of them Mahårath∂s (warrior chiefs). (4ó6) + +•S◊Ê∑¢§ ÃÈ ÁflÁ‡Êc≈UÊ ÿ ÃÊÁ㟒ٜ Ám¡ÙûÊ◊– +ŸÊÿ∑§Ê ◊◊ ‚ÒãÿSÿ ‚ÜôÊÊÕZ ÃÊã’˝flËÁ◊ ÃH 7H +O best of Bråhmaƒas, know them also who are +the principal warriors on our sideó the generals +of my army. For your information I mention +them. +(7) + +÷flÊã÷Ëc◊‡ø ∑§áʸ‡ø ∑Χ¬‡ø ‚Á◊ÁÃÜ¡ÿ—– +•‡flàÕÊ◊Ê Áfl∑§áʸ‡ø ‚ı◊ŒÁûÊSÃÕÒfl øH 8H +ìYourself and Bh∂¶ma and Karƒa and Kæpa, who +is ever victorious in battle; and even so A‹vatthåmå, +Vikarƒa and Bhµuri‹ravå (the son of Somadatta); (8) + + Text 9ó13] + +Bhagavadg∂tå + + +And there are many other heroes, equipped with +various weapons and missiles, who have staked +their lives for me, all skilled in warfare. +(9) + + + +This army of ours, fully protected by Bh∂¶ma, +is unconquerable; while that army of theirs, guarded +in everyway by Bh∂ma, is easy to conquer.(10) + + + +Therefore, stationed in your respective positions +on all fronts, do you all guard Bh∂¶ma in particular +on all sides. +(11) + +The grand old man of the Kaurava race, their +glorious grand-patriarch Bh∂¶ma, cheering up +Duryodhana, roared terribly like a lion and blew +his conch. +(12) + + + +Then conchs, kettledrums, tabors, drums and +trumpets suddenly blared forth and the noise was +tumultuous. +(13) + + 24 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 1 + + +Then, seated in a glorious chariot drawn by +white horses, ›r∂ K涃a as well as Arjuna blew +their celestial conchs. +(14) + + +Arjuna, Devadatta; while Bh∂ma of ferocious deeds +blew his mighty conch PauƒŒra. +(15) + +son of Kunt∂, blew his conch +Anantavijaya, while Nakula and Sahadeva blew +theirs, known as Sugho¶a and Maƒipu¶paka +respectively. +(16) + + +And the excellent archer, the King of Kå‹∂, and +›ikhaƒŒ∂ the Mahårath∂ (the great chariot-warrior), +Dh涢adyumna and Virå¢a, and invincible Såtyaki, +Drupada as well as the five sons of Draupad∂, and +the mighty-armed Abhimanyu, son of Subhadrå, +all of them, O lord of the earth, severally blew +their respective conchs from all sides. (17-18) + + Text 19ó23] + +Bhagavadg∂tå + +25 + + + +Now, O lord of the earth, seeing your sons +arrayed against him and when missiles were ready +to be hurled, Arjuna, who had the figure of +Hanumån on the flag of his chariot, took up his +bow and then addressed the following words to +›r∂ K涃a; ìK涃a, place my chariot between the +two armies. +(20-21) + + + +ìAnd keep it there till I have carefully observed +these warriors drawn up for battle, and have seen +with whom I have to engage in this fight. (22) + +ÿÙàSÿ◊ÊŸÊŸflˇÊ˘„¢U ÿ ∞Ã˘òÊ ‚◊ʪÃÊ—– +œÊø⁄UÊc≈˛USÿ +ŒÈ’ȸhÿȸh +Á¬˝ÿÁø∑§Ë·¸fl—H 23H +ìI shall scan the well-wishers of evil-minded +Duryodhana, in this war whoever have assembled +on his side and are ready for the fight.î +(23) + + 26 + +Bhagavadg∂tå + + +Sa¤jaya said: O king, thus addressed by Arjuna, +›r∂ K涃a placed the magnificent chariot between +the two armies in front of Bh∂¶ma, Droƒa and all +the kings and said, ìArjuna, behold these Kauravas +assembled here.î +(24-25) + + +Now Arjuna saw stationed there in both the +armies his uncles, grand-uncles and teachers, even +great grand-uncles, maternal uncles, brothers and +cousins, sons and nephews, and grand-nephews, +even so friends, fathers-in-law and well-wishers +as well. +(26 & first half of 27) + + +Seeing all the relations present there, Arjuna +was overcome with deep compassion and spoke +thus in sorrow. +(Second half of 27 and first half of 28) + + Text 28ó32] + +Bhagavadg∂tå + +27 + + +Arjuna said: K涃a, as I see these kinsmen arrayed +for battle, my limbs give way, and my mouth is +getting parched; nay, a shiver runs through my body +and hair stands on end. +(Second half of 28 and 29) + +ªÊá«UËfl¢ d¢‚Ã „USÃÊûflÄøÒfl ¬Á⁄UŒsÔÃ– +Ÿ ø ‡ÊÄŸÙêÿflSÕÊÃÈ¢ ÷˝◊ÃËfl ø ◊ ◊Ÿ—H 30H +The bow, G僌∂va, slips from my hand and +my skin too burns all over; my mind is whirling, +as it were, and I can no longer hold myself +steady. +(30) + +ÁŸÁ◊ûÊÊÁŸ ø ¬‡ÿÊÁ◊ Áfl¬⁄UËÃÊÁŸ ∑§‡Êfl– +Ÿ ø üÊÿÙ˘ŸÈ¬‡ÿÊÁ◊ „UàflÊ Sfl¡Ÿ◊Ê„UflH 31H +And, Ke‹ava, I see such omens of evil, nor do I see +any good in killing my kinsmen in battle. (31) + +Ÿ ∑§Êæ˜U ˇÊ Áfl¡ÿ¢ ∑ΧcáÊ Ÿ ø ⁄UÊÖÿ¢ ‚ÈπÊÁŸ ø– +Á∑¢§ ŸÙ ⁄UÊÖÿŸ ªÙÁfl㌠Á∑¢§ ÷٪ҡ˸ÁflÃŸ flÊH 32H +K涃a, I do not covet victory, nor kingdom, +nor pleasures. Govinda, of what use will kingdom +or luxuries or even life be to us! +(32) + + 28 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 1 + +Those very persons for whose sake we covet +the kingdom, luxuries and pleasuresñteachers, +uncles, sons and nephews and even so, granduncles and great grand-uncles, maternal uncles, +fathers-in-law, grand-nephews, brothers-in-law and +other relationsñare here arrayed on the battlefield +staking their lives and wealth. +(33-34) + + +O Slayer of Madhu, I do not want to kill them, +even though they slay me, even for the sovereignty +over the three worlds; how much the less for +the kingdom here on earth! +(35) + + how can we hope to be happy slaying +the sons of Dhætar嶢ra; by killing even these +desperadoes, sin will surely accrue to us. (36) + + + + Text 38ó41] + +Bhagavadg∂tå + +29 + +Therefore, K涃a, it does not behove us to kill +our relations, the sons of Dhætar嶢ra. For, how can +we be happy after killing our own kinsmen? (37) + + +Even though these people, with their mind +blinded by greed, perceive no evil in destroying +their own race and no sin in treason to friends, +why should not we, O K涃a, who see clearly the +sin accruing from the destruction of oneís family, +think of desisting from committing this foul +deed. +(38-39) + + +Age-long family traditions disappear with the +destruction of a family; and virtue having been +lost, vice takes hold of the entire race. +(40) + + +With the preponderance of vice, K涃a, the +women of the family become corrupt; and with +the corruption of women, O descendant of V涃i, +there ensues an intermixture of castes. +(41) + + 30 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 1 + + +Progeny due to promiscuity damns the +destroyers of the race as well as the race itself. +Deprived of the offerings of rice and water (›råddha, +Tarpaƒa etc.,) the manes of their race also fall. (42) + + +Through these evils bringing about an +intermixture of castes, the age-long caste traditions +and family customs of the killers of kinsmen get +extinct. +(43) + + +K涃a, we hear that men who have lost their +family traditions dwell in hell for an indefinite +period of time. +(44) + + +Oh what a pity! Though possessed of intelligence +we have set our mind on the commission of a +great sin; that due to lust for throne and enjoyment +we are intent on killing our own kinsmen. (45) + + + + Text 47] + +Bhagavadg∂tå + +31 + +It would be better for me if the sons of +Dhætar嶢ra, armed with weapons, kill me in battle, +while I am unarmed and unresisting. +(46) + +‚Ü¡ÿ ©UflÊø + + +Sa¤jaya said: Arjuna, whose mind was agitated +by grief on the battlefield, having spoken thus, +and having cast aside his bow and arrows, sank +into the hinder part of his chariot. +(47) + + +Thus, in the Upani¶ad sung by the Lord, the +Science of Brahma, the scripture of Yoga, the +dialogue between ›r∂ K涃a and Arjuna, ends the +first chapter entitled ìThe Yoga of Dejection of +Arjuna.î + +Z + + Chapter II + + +Sa¤jaya said : ›r∂ K涃a then addressed the +following words to Arjuna, who was, as mentioned +before, overwhelmed with pity, whose eyes were +filled with tears and agitated, and who was full +of sorrow. +(1) + + + +›r∂ Bhagavån said : Arjuna, how has this +infatuation overtaken you at this odd hour? It is +shunned by noble souls; neither will it bring +heaven, nor fame to you. +(2) + + +Yield not to unmanliness, Arjuna; this does +not become you. Shaking off this base faintheartedness stand-up, O scorcher of enemies.(3) + + + + Text 5ó7] + +Bhagavadg∂tå + +33 + +Arjuna said : How K涃a, shall I fight Bh∂¶ma +and Droƒa with arrows on the battlefield? They +are worthy of deepest reverence, O destroyer of +foes. +(4) + + + +It is better to live on alms in this world without +slaying these noble elders, because even after +killing +them we shall after all enjoy only +bloodstained pleasures in the form of wealth and +sense-enjoyments. +(5) + +Ÿ + + +We do not even know which is preferable for +usóto fight or not to fight; nor do we know whether +we shall win or whether they will conquer us. Those +very sons of Dhætar嶢ra, killing whom we do not +even wish to live, stand in the enemy ranks. (6) + + + + Bhagavadg∂tå + +34 + +[Ch. 2 + +With my very being smitten by the vice of +faint-heartedness and my mind puzzled with regard +to duty, I beseech You! tell me that which is +decidedly good; I am your disciple. Pray, instruct +me, who have taken refuge in You. +(7) + +Ÿ + + +For even on obtaining undisputed sovereignty +and an affluent kingdom on this earth and lordship +over the gods, I do not see any means that +can drive away the grief which is drying up my +senses. +(8) + + +Sa¤jaya said : O King, having thus spoken +to ›r∂ K涃a, Arjuna again said to Him, ìI will +not fight,î and became silent. (9) + + + +Then, O Dhætar嶢ra, ›r∂ K涃a, as if smiling +addressed the following words to grieving Arjuna +in the midst of the two armies. +(10) + + Text 11ó15] + +Bhagavadg∂tå + +35 + +›r∂ Bhagavån said: Arjuna, you grieve over +those who should not be grieved for and yet speak +like the learned; wise men do not sorrow over the +dead or the living. +(11) + + +In fact, there was never a time when I was not, +or when you or these kings were not. Nor is it a +fact that hereafter we shall all cease to be. (12) + + +Just as boyhood, youth and old age are +attributed to the soul through this body, even so +it attains another body. The wise man does not +get deluded about this. +(13) + + +O son of Kunt∂, the contacts between the senses +and their objects, which give rise to the feelings of +heat and cold, pleasure and pain etc., are transitory +and fleeting; therefore, Arjuna, endure them. (14) + + + + 36 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 2 + +Arjuna, the wise man to whom pain and pleasure +are alike, and who is not tormented by these +contacts, becomes eligible for immortality. (15) + + +The unreal has no existence, and the real never +ceases to be; the reality of both has thus been +perceived by the seers of Truth. +(16) + + +Know that alone to be imperishable which +pervades this universe; for no one has power to +destroy this indestructible substance. +(17) + + +All these bodies pertaining to the imperishable, +indefinable and eternal soul are spoken of as +perishable; therefore, Arjuna, fight. +(18) + + +Both of them are ignorant, he who considers the +soul to be capable of killing and he who takes it as +killed; for verily the soul neither kills, nor is killed. (19) + + + + Text 21ó24] + +Bhagavadg∂tå + +37 + +The soul is never born, nor it ever dies; nor +does it become only after being born. For, it is +unborn, eternal, everlasting and primeval; even +though the body is slain, the soul is not. (20) + +flŒÊÁflŸÊÁ‡ÊŸ¢ ÁŸàÿ¢ ÿ ∞Ÿ◊¡◊√ÿÿ◊˜– +∑§Õ¢ ‚ ¬ÈL§·— ¬ÊÕ¸ ∑¢§ ÉÊÊÃÿÁà „UÁãà ∑§◊˜H 21H +Arjuna, the man who knows this soul to be +imperishable; eternal and free from birth and +decayóhow and whom will he cause to be killed, +how and whom will he kill? +(21) + + + +As a man shedding worn-out garments, takes +other new ones, likewise, the embodied soul, casting +off worn-out bodies, enters into others that are +new. +(22) + + +Weapons cannot cut it nor can fire burn it; +water cannot wet it nor can wind dry it. (23) + + +For this soul is incapable of being cut, or burnt +by fire; nor can it be dissolved by water and is undriable +by air as well; This soul is eternal, omnipresent, +immovable, constant and everlasting. +(24) + + 38 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 2 + +This soul is unmanifest; it is incomprehensible +and it is spoken of as immutable. Therefore, +knowing it as such, you should not grieve. (25) + + +And, Arjuna, if you should suppose this soul +to be subject to constant birth and death, even +then you should not grieve like this. +(26) + + +For, in that case death is certain for the born, +and rebirth is inevitable for the dead. You should +not, therefore, grieve over the inevitable. (27) + + +Arjuna, before birth beings are not manifest to +our human senses; on death they return to the +unmanifest again. They are manifest only in the +interim between birth and death. What occasion, +then, for lamentation? +(28) + + + + Text 30ó34] + +Bhagavadg∂tå + +39 + +Hardly anyone perceives this soul as marvellous, +scarce another likewise speaks thereof as +marvellous, and scarce another hears of it as +marvellous, while there are some who know it +not even on hearing of it. +(29) + + +Arjuna, this soul dwelling in the bodies of +all, can never be slain; therefore, you should not +mourn for anyone. +(30) + + +Besides, considering your own duty too, you +should not waver, for there is nothing more +welcome for a man of the warrior class than a +righteous war. +(31) + + +Arjuna, happy are the K¶atriyas who get such +an unsolicited opportunity for war, which is an +open gateway to heaven. +(32) + + +Now, if you refuse to fight this righteous war, +then, shirking your duty and losing your reputation, +you will incur sin. +(33) + + + + 40 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 2 + +Nay, people will also pour undying infamy on +you; and infamy brought on a man enjoying +popular esteem is worse than death. +(34) + + +And the warrior-chiefs who thought highly of +you, will now despise you, thinking that it was +fear which drove you away from battle. +(35) + + +And your enemies, disparaging your might, will +speak many unbecoming words; what can be more +distressing than this? +(36) + + +Die, and you will win heaven; conquer, and +you enjoy sovereignty of the earth; therefore, stand +up, Arjuna, determined to fight. +(37) + +Treating alike victory and defeat, gain and +loss, pleasure and pain, get ready for the battle; +fighting thus you will not incur sin. +(38) + +Arjuna, this attitude of mind has been presented + + Text 40ó44] + +Bhagavadg∂tå + +41 + +to you from the point of view of J¤ånayoga; now +hear the same as presented from the standpoint of +Karmayoga (the Yoga of selfless action). Equipped +with this attitude of mind, you will be able to +throw off completely the shackles of Karma. (39) + +In this path (of disinterested action) there is +no loss of effort, nor is there fear of contrary result, +even a little practice of this discipline saves one +from the terrible fear of birth and death. (40) + +Arjuna, in this Yoga (of disinterested action) +the intellect is determinate and directed singly +towards one ideal; whereas the intellect of the +undecided (ignorant men moved by desires) wanders +in all directions, after innumerable aims. (41) + + +Arjuna, those who are full of worldly desires and +devoted to the letter of the Vedas, who look upon +heaven, as the supreme goal and argue that there +is nothing beyond heaven are unwise. They utter + + 42 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 2 + +flowery speech recommending many rituals of various +kinds for the attainment of pleasure and power with +rebirth as their fruit. Those whose minds are carried +away by such words, and who are deeply attached +to pleasures and worldly power, cannot attain the +determinate intellect concentrated on God. (42ó44) + + +Arjuna, the Vedas thus deal with the evolutes +of the three Guƒas (modes of Prakæti), viz., worldly +enjoyments and the means of attaining such enjoyments; be thou indifferent to these enjoyments and +their means, rising above pairs of opposites like +pleasure and pain etc., established in the Eternal +Existence (God), absolutely unconcerned about the +fulfilment of wants and the preservation of what has +been already attained, and self-controlled. (45) + + +A Bråhmaƒa, who has obtained enlightenment, +has as much use for all the Vedas as one who +stands at the brink of a sheet of water overflowing +on all sides has for a small reservoir of water. (46) + + +Your right is to work only and never to the fruit +thereof. Do not be the cause of the fruit of action; +nor let your attachment be to inaction. +(47) + + Text 48ó52] + +Bhagavadg∂tå + +43 + + +Arjuna, perform your duties established in +Yoga, renouncing attachment, and be even-minded +in success and failure; evenness of mind is +called ëYogaí. +(48) + + + +Action with a selfish motive is far inferior to +this Yoga in the form of equanimity. Do seek refuge +in this equipoise of mind, Arjuna; for poor and +wretched are those who are instrumental in making +their actions bear fruit. +(49) + + +Endowed with equanimity, one sheds in this +life both good and evil. Therefore, strive for the +practice of this Yoga of equanimity. Skill in action +lies in the practice of this Yoga. (50) + + +For, wise men possessing equipoised mind, +renouncing the fruit of actions and freed from the +shackles of birth, attain the blissful supreme state. (51) + + +When your mind will have fully crossed the +mire of delusion, you will then grow indifferent + + 44 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 2 + +to the enjoyments of this world and the next +that have been heard of as well as to those that +are yet to be heard of. +(52) + + +When your intellect, confused by hearing +conflicting statements, will rest steady and +undistracted in meditation on God, you will then +attain Yoga (everlasting union with God). (53) + + +Arjuna said : K涃a, what is the definition +(mark) of a God-realized soul, stable of mind +and established in Samådhi (perfect tranquillity +of mind)? How does the man of stable mind speak, +how does he sit, how does he walk? +(54) + + + +›r∂ Bhagavån said: Arjuna, when one thoroughly +casts off all cravings of the mind, and is satisfied +in the Self through the joy of the Self, he is then +called stable of mind. +(55) + + + +The sage, whose mind remains unperturbed amid +sorrows, whose thirst for pleasures has altogether + + Text 57ó61] + +Bhagavadg∂tå + +45 + +disappeared, and who is free from passion, fear +and anger, is called stable of mind. +(56) + + +He who is unattached to everything, and meeting +with good and evil, neither rejoices nor recoils, +his mind is stable. +(57) + + +When, like a tortoise, that draws in its limbs +from all directions, he withdraws all his senses from +the sense-objects, his mind becomes steady. (58) + + + +Sense-objects turn away from him, who does not +enjoy them with his senses; but the taste for them +persists. This relish also disappears in the case of +the man of stable mind when he realizes the Supreme. (59) + + +Turbulent by nature, the senses (not free from +attachment) even of a wise man, who is practising +self-control, forcibly carry away his mind, Arjuna.(60) + + +Therefore, having controlled all the senses and +concentrating his mind, he should sit for +meditation, devoting himself heart and soul to Me. + + 46 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 2 + +For, he whose senses are under his control, is +known to have a stable mind. +(61) + + +The man dwelling on sense-objects develops attachment for them; from attachment springs up desire, +and from desire (unfulfilled) ensues anger. (62) + + +From anger arises delusion; from delusion, +confusion of memory; from confusion of memory, +loss of reason; and from loss of reason one goes +to complete ruin. +(63) + + + +But the self-controlled Sådhaka, while enjoying +the various sense-objects through his senses, +which are disciplined and free from likes and +dislikes, attains placidity of mind. +(64) + + +With the attainment of such placidity of mind, all +his sorrows come to an end; and the intellect of such +a person of tranquil mind soon withdrawing itself +from all sides, becomes firmly established in God. (65) + + + + Text 67ó70] + +Bhagavadg∂tå + +47 + +He who has not controlled his mind and +senses can have no determinate intellect, nor +contemplation. Without contemplation, he can +have no peace; and how can there be happiness +for one lacking peace of mind? +(66) + + + +As the wind carries away a boat upon the waters, +even so of the senses moving among sense-objects, +the one to which the mind is attached, takes away +his discrimination. +(67) + + +Therefore, Arjuna, he, whose senses are +completely restrained from their objects, is said +to have a stable mind. +(68) + + +That which is night to all beings, in that state +of Divine Knowledge and Supreme Bliss the Godrealized Yog∂ keeps awake, and that (the everchanging, transient worldly happiness) in which +all beings keep awake, is night to the seer. (69) + + + + 48 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 2 + +As the waters of different rivers enter the +ocean, which, though full on all sides, remains +undisturbed; likewise, he, in whom all enjoyments +merge themselves without causing disturbance, +attains peace; not he who hankers after such +enjoyments. +(70) + + +He who has given up all desires, and moves +free from attachment, egoism and thirst for +enjoyment attains peace. +(71) + + +Arjuna, such is the state of the God-realized +soul; having reached this state, he overcomes +delusion. And established in this state, even at +the last moment, he attains Brahmic Bliss. (72) + + +Thus, in the Upani¶ad sung by the Lord, the +Science of Brahma, the scripture of Yoga, the dialogue +between ›r∂ K涃a and Arjuna, ends the second chapter +entitled ìSå∆khyayogaî (the Yoga of Knowledge). + +Z + + Chapter III + +Arjuna said : K涃a if You consider Knowledge +as superior to Action, why then do You urge me +to this dreadful action, Ke‹ava! +(1) + + +You are, as it were, puzzling my mind by these +seemingly conflicting expressions; therefore, tell +me the one definite discipline by which I may +obtain the highest good. +(2) + + +›r∂ Bhagavån said: Arjuna, in this world two +courses of Sådhanå (spiritual discipline) have been +enunciated by Me in the past. In the case of the +Så∆khyayog∂, the Sådhanå proceeds along the path +of Knowledge; whereas in the case of the Karmayog∂, it proceeds along the path of Action. (3) + + + + 50 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 3 + +Man does not attain freedom from action +(culmination of the discipline of Action) without +entering upon action; nor does he reach perfection +(culmination of the discipline of Knowledge) +merely by ceasing to act. +(4) + +Surely, none can ever remain inactive even for +a moment; for, everyone is helplessly driven to +action by modes of Prakæti. +(5) + +He who outwardly restraining the organs of +sense and action, sits mentally dwelling on the +objects of senses, that man of deluded intellect is +called a hypocrite. +(6) + + +On the other hand, he who controlling the organs +of sense and action by the power of his will, and +remaining unattached, undertakes the Yoga of selfless +Action through those organs, Arjuna, he excels. (7) + + +Therefore, do you perform your allotted duty; +for action is superior to inaction. Desisting from +action, you cannot even maintain your body. (8) + + Text 9ó13] + +Bhagavadg∂tå + +51 + + +Man is bound by his own action except when +it is performed for the sake of sacrifice. Therefore, +Arjuna, do you efficiently perform your duty, free +from attachment, for the sake of sacrifice alone. (9) + + +Having created mankind along with (the spirit +of) sacrifice at the beginning of creation, the creator, +Brahmå, said to them, ìYou shall prosper by this; +may this yield the enjoyments you seek. +(10) + + + +Foster the gods through this sacrifice, and let +the gods be gracious to you. Thus, each fostering +the other selflessly, you will attain the highest +good. +(11) + + +Fostered by sacrifice, the gods will surely +bestow on you unasked all the desired enjoyments. +He who enjoys the gifts bestowed by them without +offering anything to them in return, is undoubtedly +a thief. +(12) + + + + 52 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 3 + +The virtuous who partake of what is left over +after sacrifice, are absolved of all sins. Those +sinful ones who cook for the sake of nourishing +their bodies alone, partake of sin only. +(13) + + +All beings are evolved from food; production +of food is dependent on rain; rain ensues from +sacrifice, and sacrifice is rooted in prescribed +action. Know that prescribed action has its +origin in the Vedas, and the Vedas proceed from +the Indestructible (God); hence the all-pervading +Infinite is always present in sacrifice. (14-15) + + +Arjuna, he who does not follow the wheel of +creation thus set going in this world i.e., does not +perform his duties, leads a sinful and sensual life, +he lives in vain. +(16) + + +He, however, who takes delight in the Self alone +and is gratified with the Self, and is contented in +the Self, has no duty. +(17) + + Text 18ó22] + + +Bhagavadg∂tå + + + +In this world that great soul has nothing +to gain by action nor by abstaining from action; +nor has he selfish dependence of any kind on +any creature. +(18) + + +Therefore, go on efficiently doing your duty +at all times without attachment. Doing work +without attachment man attains the Supreme. (19) + + +It is through action without attachment alone +that Janaka and other wise men reached perfection. +Having in view the maintenance of the world order +too, you should take to action. +(20) + + + +For whatever a great man does, that very thing +other men also do; whatever standard he sets up, +the generality of men follow the same. +(21) + + +Arjuna, there is no duty in all the three worlds +for Me to perform, nor is there anything worth +attaining, unattained by Me; yet I continue to +work. +(22) + + 54 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 3 + + +Should I not engage in action, scrupulously at +any time, great harm will come to the world; for, +Arjuna, men follow My way in all matters. (23) + + +If I ever cease to act, these worlds would perish; +nay, I should prove to be the cause of confusion, +and of the destruction of these people. +(24) + + +H 25H +Arjuna, as the unwise act with attachment, so +should the wise man, with a view to maintain the +world order, act without attachment. +(25) + + +A wise man established in the Self should not +unsettle the mind of the ignorant attached to action, +but should get them to perform all their duties, +duly performing his own duties. +(26) + +In fact all actions are being performed by the +modes of Prakæti (Primordial Matter). The fool, +whose mind is deluded by egoism, thinks: ìI am +the doer.î +(27) + + Text 28ó31] + +Bhagavadg∂tå + +55 + + +However, he, who has true insight into the +respective spheres of Guƒas (modes of Prakæti) and +their actions, holding that it is the Guƒas (in the +shape of the senses, mind, etc.,) that move among +the Guƒas (objects of perception), does not get +attached to them, Arjuna. +(28) + + +Those who are completely deluded by the Guƒas +(modes) of Prakæti remain attached to those Guƒas +and actions; the man of perfect Knowledge should +not unsettle the mind of those ignorants of +imperfect knowledge. +(29) + + +Therefore, dedicating all actions to Me with +your mind fixed on Me, the Self of all, freed from +desire and the feeling of meum and cured of mental +agitation, fight. +(30) + + +Even those men who, with an uncavilling +and devout mind, always follow this teaching +of Mine are released from the bondage of all +actions. +(31) + + 56 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 3 + + +But they, however, who, finding fault with this +teaching of Mine, do not follow it, take those +fools to be deluded in the matter of all knowledge +as lost. +(32) + + +All living creatures follow their tendencies; even +the wise man acts according to the tendencies of +his own nature. Of what use is any external +restraint? +(33) + + +Attraction and repulsion are rooted in all senseobjects. Man should never allow himself to be +swayed by them, because they are the two principal +enemies standing in the way of his redemption. (34) + + + +Oneís own duty, though devoid of merit, is preferable +to the duty of another well performed. Even death +in the performance of oneís own duty brings blessedness; anotherís duty is fraught with fear. +(35) + + + + Text 37ó41] + +Bhagavadg∂tå + +57 + +Arjuna said : Now impelled by what, K涃a +does this man commit sin even involuntarily, as +though driven by force? +(36) + + +›r∂ Bhagavån said : It is desire begotten of the +element of Rajas, which appears as wrath; nay, it +is insatiable and grossly wicked. Know this to be +the enemy in this case. +(37) + + + +As fire is covered by smoke, mirror by dust, +and embryo by the amnion, so is knowledge +covered by desire. +(38) + + +And, Arjuna, Knowledge stands covered by this +eternal enemy of the wise known as desire, which +is insatiable like fire. +(39) + + + +The senses, the mind and the intellect are declared +to be its seat; covering the knowledge through +these, it (desire) deludes the embodied soul. (40) + + + + 58 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 3 + +Therefore, Arjuna, you must first control your +senses, and then kill this evil thing which obstructs +J¤åna (Knowledge of the Absolute or Nirguƒa +Brahma) and Vij¤åna (Knowledge of Såkåra +Brahma or manifest Divinity). +(41) + + +The senses are said to be greater than the +body; but greater than the senses is the mind. +Greater than the mind is the intellect; and what +is greater than the intellect is He, the Self. (42) + + +Thus, Arjuna, knowing the Self which is higher +than the intellect and subduing the mind by reason, +kill this enemy in the form of desire that is hard +to overcome. +(43) + + +Thus, in the Upani¶ad sung by the Lord, +the Science of Brahma, the scripture of Yoga, +the dialogue between ›r∂ K涃a and Arjuna, +ends the third chapter entitled ì4Karmayoga, or +the Yoga of Action.î + +Z + + Chapter IV + +›r∂ Bhagavån said: I revealed this immortal +Yoga to Vivasvån (Sun-god); Vivasvån conveyed +it to Manu (his son); and Manu imparted it to +(his son) Ik¶våku. +(1) + + + +Thus transmitted in succession from father to +son, Arjuna, this Yoga remained known to the +Råjar¶is (royal sages). Through long lapse of +time, this Yoga got lost to the world. +(2) + + +The same ancient Yoga, which is the supreme +secret, has this day been imparted to you by Me, +because you are My devotee and friend. +(3) + + +Arjuna said: You are of recent origin, while + + 60 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 4 + +the birth of Vivasvån dates back to remote antiquity. +How, then, am I to believe that You imparted this +Yoga at the beginning of the creation! +(4) + + +›r∂ Bhagavån said : Arjuna, you and I have +passed through many births, I remember them all; +you do not remember, O chastiser of foes. (5) + + +Though birthless and immortal and the Lord +of all beings, I manifest Myself through My own +Yogamåyå (divine potency), keeping My nature +(Prakæti) under control. +(6) + + +Arjuna, whenever righteousness is on the +decline, unrighteousness is in the ascendant, then +I body Myself forth. +(7) + + +ÿȪH 8H +For the protection of the virtuous, for the +extirpation of evil-doers, and for establishing +Dharma (righteousness) on a firm footing, I manifest +Myself from age to age. +(8) + + Text 9ó13] + +Bhagavadg∂tå + +61 + + +Arjuna, My birth and activities are divine. He +who knows this in reality is not reborn on leaving +his body, but comes to Me. +(9) + + + +Completely rid of attachment, fear and anger, +wholly absorbed in Me, depending on Me, and +purified by the penance of wisdom, many have +become one with Me even in the past. +(10) + + +Arjuna, howsoever men seek Me, even so do +I respond to them; for all men follow My path in +everyway. +(11) + + +In this world of human beings, men seeking +the fruition of their activities, worship the gods; +for success born of actions follows quickly. (12) + + + +The four orders of society (viz., the Bråhmaƒa, +the K¶atriya, the Vai‹ya and the ›µudra) were +created by Me, classifying them according to the +Guƒas predominant in each and apportioning + + 62 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 4 + +corresponding duties to them; though the originator +of this creation, know Me, the Immortal Lord, to +be a non-doer. +(13) + + +Since I have no craving for the fruit of actions, +actions do not taint Me. Even he who thus knows +Me in reality is not bound by actions. +(14) + + +Having known thus, action was performed even +by the ancient seekers for liberation; therefore, +do you also perform actions as have been performed +by the ancients from antiquity. +(15) + + +What is action and what is inaction? Even men +of intelligence are puzzled over this question. +Therefore, I shall expound to you the truth about +action, knowing which you will be freed from its +evil effects i.e., the shackles of karma. +(16) + +The truth about action must be known and the +truth of inaction also must be known; even so, +the truth about prohibited action (Vikarma) must be +known. For, mysterious are the ways of action. (17) + + Text 18ó22] + +Bhagavadg∂tå + +63 + + +He who sees inaction in action, and action in +inaction, is wise among men; he is a Yog∂, who +has performed all actions. +(18) + + +Even the wise call him a sage, whose +undertakings are all free from desire and Sa∆kalpa +(thoughts of the world) and whose actions are burnt +up by the fire of wisdom. +(19) + + +He, who, having totally given up attachment +to actions and their fruit, no longer depends on +anything in the world, and is ever content, does +nothing at all, though fully engaged in action. (20) + + +Having subdued his mind and body, and giving +up all objects of enjoyment, and free from craving, +he who performs sheer bodily action, does not +incur sin. +(21) + +The + +Karmayog∂, + +who + +is + +contented + +with + + Bhagavadg∂tå + +64 + +[Ch. 4 + +whatever is got unsought, is free from jealousy +and has transcended all pairs of opposites like +joy and grief, and is balanced in success and +failure, is not bound by his action. +(22) + + + +All his actions get dissolved entirely, who is +free from attachment and has no identification +with the body; and free from the feeling of mine, +whose mind is established in the knowledge of Self +and who works merely for the sake of sacrifice. (23) + + +In the practice of seeing Brahma everywhere as +a form of sacrifice, Brahma is the ladle (with which +oblation is poured into the fire, etc.); Brahma, again, +is the oblation; Brahma is the fire, Brahma itself is +the sacrificer and so Brahma itself constitutes the +act of pouring the oblation into the fire. And finally +Brahma is the goal to be reached by him who is +absorbed in Brahma as the act of such sacrifice. (24) + + + +Other Yog∂s duly offer sacrifice only in the +shape of worship to gods, while others perform +sacrifice by offering the self by the Self itself in +the fire of Brahma through the sacrifice known +as the perception of identity. +(25) + + Text 26ó30] + + +Bhagavadg∂tå + + + +Others offer as sacrifice their senses of hearing +etc., into the fires of self-discipline. Other Yog∂s, +again, offer sound and other objects of perception +into the fires of the senses. +(26) + + + +Others sacrifice all the functions of their senses +and the functions of the vital airs (Pråƒa) into the +fire of Yoga in the shape of self-control, kindled +by wisdom. +(27) + + + +Some perform sacrifice with material possessions; +some offer sacrifice in the shape of austerities; +others sacrifice through the practice of Yoga; while +some striving souls, observing austere vows, +perform sacrifice in the shape of wisdom through +the study of sacred texts. +(28) + + +Other Yog∂s offer the act of exhalation into + + 66 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 4 + +that of inhalation; even so, others the act of +inhalation into that of exhalation. There are still +others given to the practice of Pråƒåyåma (breathcontrol), who having regulated their diet and +controlled the processes of exhalation and +inhalation both pour their vital airs into the vital +airs themselves. All these have their sins consumed +away by sacrifice and understand the meaning of +sacrificial worship. +(29-30) + + +Arjuna, Yog∂s who enjoy the nectar that has +been left over after the performance of a sacrifice +attain the eternal Brahma. To the man who does +not offer sacrifice, even this world is not happy; +how, then, can the other world be happy? (31) + + +Many such forms of sacrifice have been set +forth in detail in the Vedas; know them all as +involving the action of mind, senses and body. +Thus, knowing the truth about them you shall be +freed from the bondage of action (through their +performance). +(32) + + + + Text 34ó37] + +Bhagavadg∂tå + +67 + +Arjuna, sacrifice through Knowledge is superior +to sacrifice performed with material things. For +all actions without exception culminate in +Knowledge, O son of Kunt∂. +(33) + + +Understand the true nature of that Knowledge +by approaching illumined soul. If you prostrate at +their feet, render them service, and question them +with an open and guileless heart, those wise seers +of Truth will instruct you in that Knowledge.(34) + + +Arjuna, when you have achieved enlightenment, +ignorance will delude you no more. In the light +of that knowledge, you will see the entire creation +first within your own Self, and then in Me (the +Oversoul). +(35) + + +Even if you were the most sinful of all sinners, +this Knowledge alone would carry you, like a raft, +across all your sins. +(36) + + + + 68 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 4 + +For, as the blazing fire turns the fuel to ashes, +Arjuna, even so the fire of Knowledge turns all +actions to ashes. +(37) + + +In this world there is no purifier as great as +Knowledge; he who has attained purity of heart +through prolonged practice of Karmayoga, +automatically sees the light of Truth in the self +in course of time. +(38) + + +He who has mastered his senses, is exclusively +devoted to his practice and is full of faith, attains +Knowledge; having had the revelation of Truth, +he immediately attains supreme peace in the form +of God-realization. +(39) + + +He who lacks discrimination, is devoid of faith, +and is at the same time possessed by doubt, is +lost to the spiritual path. For the doubting soul +there is neither this world nor the world beyond, +nor even happiness. +(40) + + Text 41ó 42] + +Bhagavadg∂tå + +69 + + +•Êà◊flãâ Ÿ ∑§◊ʸÁáÊ ÁŸ’äŸÁãà œŸÜ¡ÿH 41H +Arjuna, actions do not bind him who has +dedicated all his actions to God according to the +spirit of Karmayoga, whose doubts have been +dispelled by wisdom and who is self-possessed. (41) + + + +Therefore, Arjuna slashing to pieces, with the +sword of knowledge, this doubt in your heart, born +of ignorance, establish yourself in Karmayoga in +the shape of even-mindedness, and stand up for +the fight. +(42) + + +Thus, in the Upani¶ad sung by the Lord, the +Science of Brahma, the scripture of Yoga, the +dialogue between ›r∂ K涃a and Arjuna, ends the +fourth chapter entitled ìThe Yoga of Knowledge +as well as the disciplines of Action and +Knowledge.î + +Z + + Chapter V + +Arjuna said : K涃a, you extol Så∆khyayoga (the +Yoga of Knowledge) and then the Yoga of Action. +Pray, tell me which of the two is decidedly +conducive to my good. +(1) + + + +›r∂ Bhagavån said : The Yoga of Knowledge +and the Yoga of Action both lead to supreme Bliss. +Of the two, however, the Yoga of Action, being +easier of practice, is superior to the Yoga of +Knowledge. +(2) + + +The Karmayog∂ who neither hates nor desires +should ever be considered a man of renunciation. +For, Arjuna, he who is free from the pairs of opposites +is easily liberated from bondage. +(3) + + + Text 5ó7] + +Bhagavadg∂tå + +71 + +It is the ignorant, not the wise, who say that +Så∆khyayoga and Karmayoga lead to divergent +results. For, one who is firmly established in either, +gets the fruit of both which is the same, viz., Godrealization. +(4) + + +The (supreme) state which is reached by the +Så∆khyayog∂ is attained also by the Karmayog∂. +Therefore, he alone who sees Så∆khyayoga and +Karmayoga as identical so far as their result goes, +sees truly. +(5) + + + +Without Karmayoga, however, Så∆khyayoga +i.e., renunciation of doership in relation to all +activities of the mind, senses and body is difficult +to accomplish; whereas the Karmayog∂, who keeps +his mind fixed on God, reaches Brahma in no +time, Arjuna. +(6) + +ÿÙªÿÈQ§Ù Áfl‡ÊÈhÊà◊Ê ÁflÁ¡ÃÊà◊Ê Á¡ÃÁãº˝ÿ—– +‚fl¸÷ÍÃÊà◊÷ÍÃÊà◊Ê ∑ȧfl¸ãŸÁ¬ Ÿ Á‹åÿÃH 7H +The Karmayog∂, who has fully conquered his +mind and mastered his senses, whose heart is pure, +and who has identified himself with the Self of +all beings (viz., God), remains untainted, even +though performing action. +(7) + + 72 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 5 + + + +However, the Så∆khyayog∂, who knows the +reality of things, must believe that he does +nothing, even though seeing, hearing, touching, +smelling, eating or drinking, walking, sleeping, +breathing, speaking, answering the calls of nature, +grasping, and opening or closing the eyes, holding +that it is the senses alone that are moving among +their objects. +(8-9) + + +He who acts offering all actions to God, and +shaking off attachment, remains untouched by sin, +as the lotus leaf by water. +(10) + + +The Karmayog∂s perform action only with +their senses, mind, intellect and body as well, +without the feeling of mine in respect of them +and shaking off attachment, simply for the sake +of self-purification. +(11) + + + + Text 13ó16] + +Bhagavadg∂tå + +73 + +Offering the fruit of actions to God, the +Karmayog∂ attains everlasting peace in the shape +of God-realization; whereas, he who works with +a selfish motive, being attached to the fruit of +actions through desire, gets tied down. +(12) + + +The self-controlled Så∆khyayog∂, doing nothing +himself and getting nothing done by others, rests +happily in Godóthe embodiment of Truth, +Knowledge and Bliss, mentally relegating all +actions to the mansion of nine gates (the body +with nine openings). +(13) + + +God determines neither the doership nor the +doings of men, nor even their contact with the fruit +of actions; but it is Nature alone that functions. (14) + + +The omnipresent God does not partake the +virtue or sin of anyone. Knowledge is enveloped +by ignorance; hence it is that beings are +constantly falling a prey to delusion. +(15) + + + 74 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 5 + +In the case, however, of those whose said +ignorance has been destroyed by true knowledge +of God, that wisdom shining like the sun reveals +the Supreme. +(16) + + +Those whose mind and intellect are wholly +merged in Him, who remain constantly established in +identity with Him, and have finally become one with +Him, their sins being wiped out by wisdom, reach +the supreme goal whence there is no return. (17) + + +The wise look with equanimity on all whether it +be a Bråhmaƒa endowed with learning and culture, +a cow, an elephant, a dog and a pariah, too. (18) + + +Even here is the mortal plane conquered by those +whose mind is established in unity; since the +Absolute is untouched by evil and is the same to +all, hence they are established in the Eternal. (19) + + +He who, with firm intellect and free from doubt, +rejoices not on obtaining what is pleasant and +does not feel perturbed on meeting with the + + Text 21ó24] + +Bhagavadg∂tå + +75 + +unpleasant, that knower of Brahma lives eternally +in identity with Brahma. +(20) + + +He whose mind remains unattached to senseobjects, derives through meditation the Såttvika +joy which dwells in the mind; then that Yog∂, +having completely identified himself through +meditation with Brahma, enjoys eternal Bliss. (21) + + +The pleasures which are born of sense-contacts +are verily a source of suffering only (though +appearing as enjoyable to worldly-minded people). +They have a beginning and an end (they come +and go); Arjuna, it is for this reason that a wise +man does not indulge in them. (22) + + +He alone, who is able to withstand, in this very +life before casting off this body, the urges of lust +and anger, is a Yog∂, and he alone is a happy man. (23) + + + + 76 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 5 + +He who is happy within himself, enjoys within +himself the delight of the soul, and even so, is +illumined by the inner light (light of the soul), +such a Yog∂ (Så∆khyayog∂) identified with Brahma +attains Brahma, who is all peace. +(24) + + +The seers whose sins have been purged, whose +doubts have been dispelled by knowledge, whose +disciplined mind is firmly established in God and +who are devoted to the welfare of all beings, attain +Brahma, who is all peace. +(25) + + +To those wise men who are free from lust and +anger, who have subdued their mind and have +realized God, Brahma, the abode of eternal peace, +is present all-round. +(26) + + +Shutting out all thoughts of external +enjoyments, with the gaze fixed on the space + + Text 29] + +Bhagavadg∂tå + +77 + +between the eye-brows, having regulated the +Pråƒa (outgoing) and the Apåna (incoming) +breaths flowing within the nostrils, he who has +brought his senses, mind and intellect under +controlñsuch a contemplative soul intent on +liberation and free from desire, fear and anger, +is ever liberated. +(27-28) + + +Having known Me in reality as the enjoyer of +all sacrifices and austerities, the supreme Lord of +all the worlds, and the selfless friend of all beings, +My devotee attains peace. +(29) + +Thus, in the Upani¶ad sung by the Lord, +the Science of Brahma, the scripture of Yoga, the +dialogue between ›r∂ K涃a and Arjuna, ends the +fifth chapter entitled ìThe Yoga of Action and +Knowledge.î + +Z + + Chapter VI + + +›r∂ Bhagavån said : He who does his duty +without expecting the fruit of actions is a Sannyås∂ +(Så∆khyayog∂) and a Yog∂ (Karmayog∂) both. He +is no Sannyås∂ (renouncer) who has merely +renounced the sacred fire; even so, he is no Yog∂ +who has merely given up all activity. +(1) + +Arjuna, you must know that what they call +Sannyåsa is no other than Yoga; for none becomes +a Yog∂, who has not abandoned his ëSa∆kalpasí +(thoughts of the world). +(2) + + + +To the contemplative soul who desires to attain +Karmayoga, selfless action is said to be the means; +for the same man when he is established in Yoga, +absence of all ëSa∆kalpasí (thoughts of the world) +is said to be the way to blessedness. +(3) + + Text 4ó7] + +Bhagavadg∂tå + + + +When a man ceases to have any attachment +for the objects of senses and for actions, and has +renounced all ëSa∆kalpasí (thoughts of the world), +he is said to have attained Yoga. +(4) + + + +One should lift oneself by oneís own efforts +and should not degrade oneself; for oneís own +self is oneís friend, and oneís own self is oneís +enemy. +(5) + + + +Oneís own self is the friend of the soul by whom +the lower self (consisting of the mind, senses and +body) has been conquered; even so, the very self +of him, who has not conquered his lower self, +behaves antagonistically like an enemy. +(6) + + +The Supreme Spirit is rooted in the knowledge +of the self-controlled man whose mind is perfectly +serene in the midst of pairs of opposites, such as +cold and heat, joy and sorrow, and honour and +ignominy. +(7) + + 80 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 6 + +The Yog∂ whose mind is sated with J¤åna +(Knowledge of Nirguƒa Brahma) and Vij¤åna +(Knowledge of manifest Divinity), who is unmoved +under any circumstances, whose senses are +completely under control, and to whom earth, stone +and gold are all alike, is spoken of as a Godrealized soul. +(8) + + +He who looks upon well-wishers and neutrals +as well as mediators, friends and foes, relatives +and inimicals, the virtuous and the sinful with +equanimity, stands supreme. +(9) + + +Living in seclusion all by himself, the Yog∂ +who has controlled his mind and body, and is +free from desires and void of possessions, should +constantly engage his mind in meditation. (10) + + +Having firmly set his seat in a spot which is +free from dirt and other impurities with the sacred +Ku‹a grass, a deerskin and a cloth spread thereon, +one upon the other, (Ku‹a below, deerskin in the + + Text 12ó16] + +Bhagavadg∂tå + +81 + +middle and cloth uppermost), neither very high +nor very low. +(11) + + +And occupying that seat, concentrating the +mind and controlling the functions of the mind +and senses, he should practise Yoga for selfpurification. +(12) + + +Holding the trunk, head and neck straight and +steady, remaining firm and fixing the gaze on the tip +of his nose, without looking in other directions. (13) + + +Firm in the vow of complete chastity and +fearless, keeping himself perfectly calm and with +the mind held in restraint and fixed on Me, the +vigilant Yog∂ should sit absorbed in Me. (14) + + +Thus, constantly applying his mind to Me, the Yog∂ +of disciplined mind attains everlasting peace, +consisting of Supreme Bliss, which abides in Me. (15) + + + + 82 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 6 + +Arjuna, this Yoga is neither for him who +overeats, nor for him who observes complete +fast; it is neither for him who is given to too +much sleep, nor even for him who is ceaselessly +awake. +(16) + + +Yoga, which rids one of woe, is accomplished +only by him who is regulated in diet and +recreation, regulated in performing actions, and +regulated in sleep and wakefulness. +(17) + + +When the mind which is thoroughly disciplined +gets riveted on God alone, then the person who +is free from yearning for all enjoyments is said to +be established in Yoga. +(18) + + +As a flame does not flicker in a windless +place, such is stated to be the picture of the +disciplined mind of the Yog∂ practising meditation +on God. +(19) + + + +The state in which, the Citta (mind-stuff) +subdued through the practice of Yoga, becomes + + Text 21ó24] + +Bhagavadg∂tå + +83 + +passive, and in which realizing God through +subtle reasoning purified by meditation on God; +the soul rejoices only in God; +(20) + + +Nay, in which the soul experiences the eternal +and super-sensuous joy which can be intuited only +through the subtle and purified intellect, and +wherein established the said Yog∂ moves not from +Truth on any account; +(21) + + +And having obtained which he does not reckon +any other gain as greater than that, and established +in which he is not shaken even by the heaviest of +sorrows; +(22) + + +That state, called Yoga, which is free from the +contact of sorrow (in the form of transmigration), +should be known. Nay, this Yoga should be resolutely +practised with an unwearied mind. +(23) + + +Completely renouncing all desires arising from +Sa∆kalpas (thoughts of the world), and fully restraining +all the senses from all sides by the mind; +(24) + + 84 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 6 + + +He should through gradual practice, attain +tranquillity; and fixing the mind on God through +reason controlled by steadfastness, he should not +think of anything else. +(25) + + +Drawing back the restless and fidgety mind +from all those objects after which it runs, he should +repeatedly fix it on God. +(26) + + +For, to the Yog∂ whose mind is perfectly serene, +who is sinless, whose passion is subdued, and who +is identified with Brahma, the embodiment of +Truth, Knowledge and Bliss, supreme happiness +comes as a matter of course. +(27) + + + +The sinless Yog∂, thus uniting his Self constantly +with God, easily enjoys the eternal Bliss of oneness +with Brahma. +(28) + + + +The Yog∂ who is united in identity with the allpervading, infinite consciousness, whose vision + + Text 30ó34] + +Bhagavadg∂tå + +85 + +everywhere is even, beholds the Self existing in +all beings and all beings as assumed in the Self. (29) + + +He who sees Me (the Universal Self) present in +all beings, and all beings existing within Me, he is +never lost to me, nor am I ever lost to him. (30) + + +The Yog∂ who is established in union with Me, and +worships Me as residing in all beings as their very Self, +though engaged in all forms of activities, dwells in Me. (31) + + +Arjuna, he, who looks on all as one, on the +analogy of his own self, and looks upon the joy +and sorrow of all equallyñsuch a Yog∂ is deemed +to be the highest of all. +(32) + + +Arjuna said : K涃a, owing to restlessness of mind +I do not perceive the stability of this Yoga in the form +of equanimity, which You have just spoken of. (33) + + + + 86 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 6 + +For, K涃a, the mind is very unsteady, turbulent, +tenacious and powerful; therefore, I consider it as +difficult to control as the wind. +(34) + +üÊË÷ªflÊŸÈflÊø + + +›r∂ Bhagavån said : The mind is restless no +doubt, and difficult to curb, Arjuna; but it can be +brought under control by repeated practice (of +meditation) and by the exercise of dispassion, O +son of Kunt∂. +(35) + + +Yoga is difficult of achievement by one whose +mind is not subdued by him; however, who has +the mind under control, and is ceaselessly striving, +it can be easily attained through practice. Such +is My conviction. +(36) + + +Arjuna said : K涃a, what becomes of the aspirant +who, though endowed with faith, has not been +able to subdue his passions, and whose mind is, +therefore, diverted from Yoga at the time of +death, and who thus fails to reach perfection in +Yoga (God-realization)? +(37) + + Text 38ó41] + +Bhagavadg∂tå + +87 + + +K涃a, swerved from the path leading to +God-realization and without anything to stand +upon, is he not lost like the scattered cloud, +deprived of both God-realization and heavenly +enjoyment? +(38) + + +K涃a, only You are capable to remove this +doubt of mine completely; for none other than +you can dispel this doubt. +(39) + + +›r∂ Bhagavån said : Dear Arjuna, there is no +fall for him either here or hereafter. For O my +beloved, none who strives for self-redemption (i.e., +God-realization) ever meets with evil destiny. (40) + + +Such a person who has strayed from Yoga, +obtains the higher worlds, (heaven etc.) to which +men of meritorious deeds alone are entitled, and +having resided there for innumerable years, takes +birth of pious and prosperous parents. +(41) + + 88 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 6 + + +Or (if he is possessed of dispassion) then not +attaining to those regions he is born in the family +of enlightened Yog∂s; but such a birth in this world +is very difficult to obtain. +(42) + + +Arjuna, he automatically regains in that birth +the spiritual insight of his previous birth; and +through that he strives harder than ever for +perfection in the form of God-realization. (43) + +The other one who takes birth in a rich family, +though under the sway of his senses, feels drawn +towards God by force of the habit acquired in his +previous birth; nay, even the seeker of enlightenment on Yoga (in the form of even-mindedness) +transcends the fruit of actions performed with some +interested motive as laid down in the Vedas. (44) + + +The Yog∂, however, who diligently takes up +the practice attains perfection in this very life with +the help of latencies of many births, and being + + Text 46-47] + +Bhagavadg∂tå + +89 + +thoroughly purged of sin, forthwith reaches the +supreme state. +(45) + + +The Yog∂ is superior to the ascetics; he is +regarded superior even to those versed in sacred +lore. The Yog∂ is also superior to those who perform +action with some interested motive. Therefore, +Arjuna, do become a Yog∂. +(46) + + +Of all Yog∂s, again, he who devoutly worships +Me with his mind focussed on Me is considered +by Me to be the best Yog∂. +(47) + + +Thus, in the Upani¶ad sung by the Lord, the +Science of Brahma, the scripture of Yoga, the dialogue +between ›r∂ K涃a and Arjuna, ends the sixth chapter +entitled ìThe Yoga of Self-Control.î + +Z + + Chapter VII + + +���r∂ Bhagavån said : Arjuna, now listen how with +the mind attached to Me (through exclusive love) +and practising Yoga with absolute dependence +on Me, you will know Me, the repository of all +power, strength and glory and other attributes, +the Universal soul, in entirety and without any +shadow of doubt. +(1) + + +I shall unfold to you in its entirety this wisdom +(Knowledge of God in His absolute formless aspect) +along with the Knowledge of the qualified aspect +of God (both with form and without form), having +known which nothing else remains yet to be known +in this world. +(2) + + +Hardly one among thousands of men strives to +realize Me; of those striving Yog∂s, again, some +rare one, devoting himself exclusively to Me, +knows Me in reality. +(3) + + Text 4ó8] + +Bhagavadg∂tå + +91 + + +Earth, water, fire, air, ether, mind, reason and +also ego; these constitute My nature divided into +eight parts. This indeed is My lower (material) +nature; the other than this, by which the whole +universe is sustained, know it to be My higher +(or spiritual) nature in the form of J∂va (the lifeprinciple), O Arjuna. +(4-5) + + + +Arjuna, know that all beings have evolved +from this twofold Prakæti, and that I am the +source of the entire creation, and into Me again +it dissolves. +(6) + + + +There is nothing else besides Me, Arjuna. Like +clusters of yarn-beads formed by knots on a thread, +all this is threaded on Me. +(7) + + + +Arjuna, I am the sap in water and the radiance +of the moon and the sun; I am the sacred syllable + + 92 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 7 + +OÀ in all the Vedas, the sound in ether, and virility +in men. +(8) + + +I am the pure odour (the subtle principle of +smell) in the earth and the brightness in fire; nay, +I am the life in all beings and austerity in the +ascetics. +(9) + + +Arjuna, know Me the eternal seed +of all beings. I am the intelligence of the intelligent; +the glory of the glorious am I. +(10) + + +Arjuna, of the mighty I am the might, free +from passion and desire; in beings I am the +sexual desire not conflicting with virtue or +scriptural injunctions. +(11) + + +Whatever other entities there are, born of Sattva +(the quality of goodness), and those that are born +of Rajas (the principle of activity) and Tamas (the +principle of inertia), know them all as evolved +from Me alone. In reality, however, neither do I +exist in them, nor do they in Me. +(12) + + Text 13ó16] + +Bhagavadg∂tå + + +The whole of this creation is deluded by these +objects evolved from the three modes of Prakætió +Sattva, Rajas and Tamas; that is why the world +fails to recognize Me, standing apart from these +the imperishable. +(13) + + +For, this most wonderful Måyå (veil) of Mine, +consisting of the three Guƒas (modes of Nature), +is extremely difficult to breakthrough; those, +however, who constantly adore Me alone, are +able to cross it. +(14) + + +Those whose wisdom has been carried away +by Måyå, and are of demoniac nature, such +foolish and vile men of evil deeds do not +adore Me. +(15) + + +Four types of devotees of noble deeds worship +Me, Arjuna, the seeker after worldly possessions, +the afflicted, the seeker for knowledge, and the +man of wisdom, O best of Bharatas. +(16) + + 94 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 7 + + +Of these, the best is the man of +wisdom, ever established in identity with Me and +possessed of exclusive devotion. For, I am extremely +dear to the wise man who knows Me in reality, +and he is extremely dear to Me. +(17) + + +Indeed, all these are noble, but the man of +wisdom is My very self; such is My view. For +such a devotee, who has his mind and intellect +merged in Me, is firmly established in Me alone +as the highest goal. +(18) + + +In the very last of all births the enlightened +person worships Me by realizing that all this is +God. Such a great soul is very rare indeed.(19) + + +Those whose wisdom has been carried away +by various desires, being prompted by their own +nature, worship other deities, adopting norms +relating to each. +(20) + + + + Text 22ó25] + +Bhagavadg∂tå + +95 + +Whatever celestial form a devotee (craving for +some worldly object) chooses to worship with +reverence, I stabilize the faith of that particular +devotee in that very form. +(21) + + +Endowed with such faith he worships that +particular deity and obtains through that deity +without doubt his desired enjoyments as ordained +by Me. +(22) + + +The fruit gained by these people of small +understanding, however, is perishable. The +worshippers of gods attain the gods; whereas My +devotees, howsoever they worship Me, eventually +come to Me and Me alone. +(23) + + + +Not knowing My supreme nature, unsurpassable +and undecaying, the ignorant persons regard Me, +who am the Supreme Spirit, beyond the reach of +mind and senses, and the embodiment of Truth, +Knowledge and Bliss, to have assumed a finite +form through birth as an ordinary human being.(24) + + + + 96 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 7 + +Veiled by My Yogamåyå, divine potency, I +am not manifest to all. Hence these ignorant folk +fail to recognize Me, the birthless and imperishable +Supreme Deity i.e., consider Me as subject to +birth and death. +(25) + + +Arjuna, I know all beings, past as well as present, +nay, even those that are yet to come; but none, +devoid of faith and devotion, knows Me. (26) + + + +O valiant Arjuna, through delusion in the +shape of pairs of opposites (such as pleasure and +pain etc.,) born of desire and aversion, all living +creatures in this world are falling a prey to +infatuation. +(27) + + +But those men of virtuous deeds, whose sins +have come to an end, being freed from delusion +in the shape of pairs of opposites born of attraction +and repulsion, worship Me with a firm resolve in +every way. +(28) + + Text 29-30] + +Bhagavadg∂tå + +97 + + +They who, having taken refuge in Me, strive +for deliverance from old age and death know +Brahma (the Absolute), the whole Adhyåtma (the +totality of J∂vas or embodied souls), and the entire +field of Karma (action) as well as My integral +being, comprising Adhibhµuta (the field of Matter), +Adhidaiva (Brahmå) and Adhiyaj¤a (the unmanifest +Divinity dwelling in the heart of all beings as +their witness). And they who, possessed of a steadfast +mind, know thus even at the hour of death, they +too know Me alone. +(29-30) + + +Thus, in the Upani¶ad sung by the Lord, the +Science of Brahma, the scripture of Yoga, the +dialogue between ›r∂ K涃a and Arjuna, ends the +seventh chapter entitled ìThe Yoga of J¤åna +(Knowledge of Nirguƒa Brahma) and Vij¤åna +(Knowledge of Manifest Divinity).î + +Z + + Chapter VIII + +Arjuna said : K涃a, what is that Brahma +(Absolute), what is Adhyåtma (Spirit), and what +is Karma (Action)? What is called Adhibhµuta +(Matter) and what is termed as Adhidaiva (Divine +Intelligence)? +(1) + + +K涃a, who is Adhiyaj¤a here and how does +he dwell in the body? And how are You to be +realized at the time of death by those of steadfast +mind? +(2) + +›r∂ Bhagavån said:The supreme Indestructible +is Brahma, oneís own Self (the individual soul) +is called Adhyåtma; and the discharge of spirits, +(Visarga), which brings forth the existence of beings, +is called Karma (Action). +(3) + + Text 4ó8] + +Bhagavadg∂tå + + + +All perishable objects are Adhibhµuta; the +shining Puru¶a (Brahmå) is Adhidaiva; and in this +body I Myself, dwelling as the inner witness, am +Adhiyaj¤a, O Arjuna! +(4) + + +He who departs from the body, thinking of Me +alone even at the time of death, attains My state; +there is no doubt about it. +(5) + + +Arjuna, thinking of whatever entity one leaves +the body at the time of death, that and that +alone one attains, being ever absorbed in its +thought. +(6) + + + +ø– +H 7H + +Therefore, Arjuna, think of Me at all times and +fight. With mind and reason thus set on Me, you +will doubtless come to Me. +(7) + + + +Arjuna, he who with his mind disciplined +through Yoga in the form of practice of meditation + + 100 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 8 + +and thinking of nothing else, is constantly engaged +in contemplation of God attains the supremely +effulgent Divine Puru¶a (God). +(8) + + + +He who contemplates on the all-knowing, ageless +Being, the Ruler of all, subtler than the subtle, +the universal sustainer, possessing a form beyond +human conception, effulgent like the sun and far +beyond the darkness of ignorance. +(9) + + +Having by the power of Yoga firmly held the +life-breath in the space between the two eyebrows +even at the time of death, and then contemplating +on God with a steadfast mind, full of devotion, he +reaches verily that supreme divine Puru¶a (God). (10) + + +I shall tell you briefly about that Supreme goal + + Text 12ó15] + +Bhagavadg∂tå + +101 + +(viz., God, who is an embodiment of Truth, +Knowledge and Bliss), which the knowers of the +Veda term as the Indestructible, which striving +recluses, free from passion, merge into, and desiring +which the celibates practise Brahmacarya. (11) + + + +Having controlled all the senses, and firmly +holding the mind in the heart, and then drawing +the life-breath to the head, and thus remaining +steadfast in Yogic concentration on God, he who +leaves the body and departs uttering the one +Indestructible Brahma, OÀ, and dwelling on Me +in My absolute aspect, reaches the supreme +goal. +(12-13) + + +Arjuna, whosoever always and constantly thinks +of Me with undivided mind, to that Yog∂ ever +absorbed in Me I am easily attainable. +(14) + + +Great souls, who have attained the highest +perfection, having come to Me, are no more subject +to rebirth, which is the abode of sorrow, and +transient by nature. +(15) + + 102 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 8 + + +Arjuna, all the worlds from Brahmaloka (the +heavenly realm of the Creator, Brahmå) downwards +are liable to birth and rebirth. But, O son of Kunt∂, +on attaining Me there is no rebirth (For, while I +am beyond Time, regions like Brahmaloka, being +conditioned by time, are transitory). +(16) + + +Those Yog∂s who know from realization Brahmåís +day as covering a thousand Mahåyugas, and so his +night as extending to another thousand Mahåyugas +know the reality about Time. +(17) + + +All embodied beings emanate from the +Unmanifest (i.e., Brahmåís subtle body) at the +coming of the cosmic day; at the cosmic nightfall +they merge into the same subtle body of Brahmå, +known as the Unmanifest. +(18) + + +Arjuna, this multitude of beings, being born +again and again, is dissolved under compulsion +of its nature at the coming of the cosmic night, +and rises again at the commencement of the +cosmic day. +(19) + + Text 20ó24] + +Bhagavadg∂tå + +103 + + +Far beyond even this unmanifest, there is yet +another unmanifest Existence, that Supreme +Divine Person, who does not perish even though +all beings perish. +(20) + + +The same unmanifest which has been spoken +of as the Indestructible is also called the supreme +Goal; that again is My supreme Abode, attaining +which they return not to this mortal world.(21) + + +Arjuna, that eternal unmanifest supreme Puru¶a +in whom all beings reside and by whom all this +is pervaded, is attainable only through exclusive +Devotion. +(22) + + +Arjuna, I shall now tell you the time (path) +departing when Yog∂s do not return, and also the +time (path) departing when they do return. (23) + + + 104 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 8 + +(Of the two paths) the one is that in which are +stationed the all-effulgent fire-god and the deities +presiding over daylight, the bright fortnight, and +the six months of the northward course of the sun +respectively; proceeding along it after death Yog∂s, +who have known Brahma, being successively led +by the above gods, finally reach Brahma. (24) + + +The other path is that wherein are stationed +the gods presiding over smoke, night, the dark +fortnight, and the six months of the southward +course of the sun; the Yog∂ (devoted to action +with an interested motive) taking to this path after +death is led by the above gods, one after another, +and attaining the lustre of the moon (and enjoying +the fruit of his meritorious deeds in heaven) returns +to this mortal world. +(25) + + +For these two paths of the world, the bright +and the dark, are considered to be eternal. +Proceeding by one of them, one reaches the +supreme state from which there is no return; and +proceeding by the other, one returns to the mortal +world, i.e., becomes subject to birth and death +once more. +(26) + + Text 27-28] + +Bhagavadg∂tå + +105 + + +Knowing thus the secret of these two paths, O +son of Kunt∂, no Yog∂ gets deluded. Therefore, +Arjuna, at all times be steadfast in Yoga in the +form of equanimity (i.e., strive constantly for My +realization). +(27) + +The Yog∂, realizing this profound truth, +doubtless transcends all the rewards enumerated +for the study of the Vedas as well as for the +performance of sacrifices, austerities and charities, +and attains the supreme and primal state. (28) + + +Thus, in the Upani¶ad sung by the Lord, the +Science of Brahma, the scripture of Yoga, the +dialogue between ›r∂ K涃a and Arjuna, ends the +eighth chapter entitled ìThe Yoga of the +Indestructible Brahma.î + +Z + + +›r∂ Bhagavån said : To you, who are devoid +of the carping spirit, I shall now unfold the most +secret knowledge of Nirguƒa Brahma along +with the knowledge of manifest Divinity, +knowing which you shall be free from the evil +of worldly existence. +(1) + + + +This knowledge (of both the Nirguƒa and +Saguƒa aspects of Divinity) is a sovereign science, +a sovereign secret, supremely holy, most excellent, +directly enjoyable, attended with virtue, very easy +to practise and imperishable. +(2) + + +Arjuna, people having no faith in this Dharma, +failing to reach Me, continue to revolve in the +path of the world of birth and death. +(3) + + + + Text 5ó8] + +Bhagavadg∂tå + +107 + +The whole of this universe is permeated by +Me as unmanifest Divinity, and all beings dwell +on the idea within Me. But really speaking, I am +not present in them. +(4) + + +Nay, all those beings abide not in Me; but +behold the wonderful power of My divine Yoga; +though the Sustainer and Creator of beings, Myself +in reality dwell not in those beings. +(5) + + +Just as the extensive air, which is moving +everywhere, (being born of ether) ever remains in +ether, likewise know that all beings, who have +originated from My Sa∆kalpa, abide in Me. (6) + + +Arjuna, during the Final Dissolution all +beings enter My Prakæti (the prime cause), and +at the beginning of creation, I send them forth +again. +(7) + + +Wielding My Nature I procreate, again and +again (according to their respective Karmas) all + + 108 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 9 + +this multitude of beings subject to the influence +of their own nature. +(8) + + +Arjuna, those actions, however, do not bind +Me, unattached as I am to such actions and standing +apart, as it were. +(9) + + + +Arjuna, under My aegis, Nature brings forth +the whole creation, consisting of both sentient +and insentient beings; it is due to this cause that +the wheel of Sa≈såra is going round. +(10) + + +Not Knowing My supreme nature, fools deride +Me, the Overlord of the entire creation, who have +assumed the human form. That is to say, they take +Me, who have appeared in human form through +My ëYogamåyåí for deliverance of the world, as +an ordinary mortal. +(11) + + +Those bewildered persons with vain hopes, +futile actions and fruitless knowledge have +embraced a fiendish, demoniacal and delusive +nature. +(12) + + Text 13ó16] + +Bhagavadg∂tå + +109 + +On the other hand, Arjuna, great souls who +have adopted the divine nature, knowing Me as +the prime source of all beings and the imperishable, +eternal, worship Me constantly with one +pointedness of mind. +(13) + + +Constantly chanting My names and glories and +striving for My realization, and bowing again and +again to Me, those devotees of firm resolve, ever +united with me through meditation, worship Me +with single-minded devotion. +(14) + + +Others, who follow the path of Knowledge, +betake themselves to Me through Yaj¤a of +Knowledge, worshipping Me in My absolute, +formless aspect as one with themselves; while still +others worship Me in My Universal Form in many +ways, taking Me to be diverse in manifold +celestial forms. +(15) + + +I am the Vedic ritual, I am the sacrifice, I am +the offering to the departed; I am the herbage and +foodgrains; I am the sacred mantra, I am the clarified + + 110 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 9 + +butter, I am the sacred fire, and I am verily the act +of offering oblations into the fire. +(16) + + +I am the sustainer and ruler of this universe, its +father, mother and grandfather, the one worth +knowing, the purifier, the sacred syllable OÀ, and +the three Vedasó§Rk, Yaju¶ and Såma. +(17) + + +I am the supreme goal, sustainer, lord, witness, +abode, refuge, well-wisher seeking no return, origin +and end, resting-place, store-house to which all +beings return at the time of universal destruction, +and the imperishable seed. +(18) + + +I radiate heat as the sun, and hold back +as well as send forth showers, Arjuna. I am +immortality as well as death; even so, I am being +and also non-being. +(19) + + + +Those who perform action with some interested +motive as laid down in these three Vedas and + + Text 21ó23] + +Bhagavadg∂tå + +111 + +drink the sap of the Soma plant, and have thus been +purged of sin, worshipping Me through sacrifices, +seek access to heaven; attaining Indraís paradise +as the result of their virtuous deeds, they enjoy +the celestial pleasures of gods in heaven. (20) + + + +Having enjoyed the extensive heaven-world, +they return to this world of mortals on the stock +of their merits being exhausted. Thus devoted to +the ritual with interested motive, recommended +by the three Vedas as the means of attaining +heavenly bliss, and seeking worldly enjoyments, +they repeatedly come and go (i.e., ascend to heaven +by virtue of their merits and return to earth when +their fruit has been enjoyed). +(21) + + +The devotees, however, who loving no one else +constantly think of Me, and worship Me in a +disinterested spirit, to those ever united in thought +with Me, I bring full security and personally attend +to their needs. +(22) + + +Arjuna, even those devotees who, endowed with + + 112 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 9 + +faith, worship other gods (with some interested +motive) worship Me alone, though with a mistaken +approach. +(23) + + +For, I am the enjoyer and also the lord of all +sacrifices; but they who do not know Me in reality +as the Supreme Deity, they fall i.e., return to life +on earth. +(24) + + +Those who are votaries of gods, go to gods, +those who are votaries of manes, reach the manes; +those who adore the spirits, reach the spirits and +those who worship Me, come to Me alone. That +is why My devotees are no longer subject to birth +and death. +(25) + + +Whosoever offers Me with love a leaf, a flower, +a fruit or even water, I appear in person before +that selfless devotee of sinless mind, and +delightfully partake of that article offered by him +with love. +(26) + + +Arjuna, whatever you do, whatever you eat, +whatever you offer as oblation to the sacred fire, + + Text 28ó31] + +Bhagavadg∂tå + +113 + +whatever you bestow as a gift, whatever you do +by way of penance, do that as an offering to Me.(27) + + + +With your mind thus established in the Yoga +of renunciation (offering of all actions to Me), +you will be freed from the bondage of action in +the shape of good and evil results; thus freed from +them, you will attain Me. +(28) + + +I am equally present in all beings; there is none +hateful or dear to Me. They, however, who devoutly +worship Me abide in Me; and I too stand revealed +to them. +(29) + + +Even if the vilest sinner worships Me with +exclusive devotion, he should be regarded a saint; +for, he has rightly resolved. (He is positive in his +belief that there is nothing like devoted worship +of God). +(30) + + +Speedily he becomes virtuous and attains +abiding peace. Know it for certain, Arjuna, that +My devotee never suffers degradation. +(31) + + 114 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 9 + + +Arjuna, women, Vai‹yas (members of the trading +and agriculturist classes), ›µudras (those belonging to +the labour and artisan classes), as well as those of +impious birth (such as the pariah), whoever they may be, +taking refuge in Me, they too attain the supreme goal. (32) + + +How much more, then, if they be holy +Bråhmaƒas and royal sages devoted to Me! +Therefore, having obtained this joyless and +transient human life, constantly worship Me. (33) + + +Fix your mind on Me, be devoted to Me, +worship Me and make obeisance to Me; thus +linking yourself with Me and entirely depending +on Me, you shall come to Me. +(34) + + +Thus, in the Upani¶ad sung by the Lord, the +Science of Brahma, the scripture of Yoga, the +dialogue between ›r∂ K涃a and Arjuna, ends the +ninth chapter entitled ìThe Yoga of Sovereign +Science and the Sovereign Secret.î + +Z + + Chapter X + +›r∂ Bhagavån said : Arjuna, hear once again +My supreme word, which I shall speak to you, +who are so loving, out of solicitude for your +welfare. +(1) + + +Neither gods nor the great sages know the +secret of My birth (i.e., My appearance in human +or other garb out of mere sport); for I am the prime +cause in all respects of gods as well as of the +great seers. +(2) + + +He who knows Me in reality as unborn and +without beginning, and as the supreme Lord of +the Universe, he, undeluded among men, is purged +of all sins. +(3) + + + 116 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 10 + +Reason, right knowledge, unclouded understanding, forbearance, veracity, control over the +senses and mind, joy and sorrow, evolution and +dissolution, fear and fearlessness, non-violence, +equanimity, contentment, austerity, charity, fame +and obloquyóthese diverse traits of creatures +emanate from Me alone. +(4-5) + +The seven great seers, their four elders (Sanaka +and others), and the fourteen Manus or progenitors +of mankind (such as Svåyambhuva and his +successors), who are all devoted to Me, were +born of My will; to whom all these creatures +belong. +(6) + + +He who knows in reality this supreme divine +glory and supernatural power of Mine gets +established in Me through unfaltering devotion; +of this there is no doubt. +(7) + +I am the source of all creation and everything in +the world moves because of Me; knowing thus, the +wise, full of devotion, constantly worship Me. (8) + + Text 9ó13] + +Bhagavadg∂tå + +117 + + +With their minds fixed on Me, and their lives +surrendered to Me, conversing and enlightening +one another about My glories, My devotees ever +remain contented and take delight in Me. +(9) + +On those ever united through meditation with Me +and worshipping Me with love, I confer that Yoga +of wisdom through which they come to Me. (10) + + + +In order to bestow My compassion on them, +I, dwelling in their hearts, dispel their darkness +born of ignorance by the illuminating lamp of +knowledge. +(11) + + + +Arjuna said : You are the transcendent Eternal, +the supreme Abode and the greatest purifier; all +the seers speak of You as the eternal divine Puru¶a, +the primal Deity, unborn and all-pervading. + + 118 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 10 + +Likewise speak the celestial sage Nårada, the sages +Asita and Devala and the great sage Vyåsa; and +Yourself too proclaim this to me. +(12-13) + +K涃a, I believe as true all that You tell me. +Lord, neither demons nor gods are aware of Your +manifestations. +(14) + + + +O Creator of beings, O Ruler of creatures, god +of gods, the Lord of the universe, O supreme Puru¶a, +You alone know what You are by Yourself. (15) + + +Therefore, You alone can describe in full Your +divine glories, whereby You pervade all these +worlds. +(16) + + +O Master of Yoga, through what process of +continuous meditation shall I know You? And in +what particular forms, O Lord, are You to be +meditated upon by me? +(17) + + + Text 19ó22] + +Bhagavadg∂tå + +119 + +K涃a, tell me once more in detail Your power +of Yoga and Your glory; for I know no satiety in +hearing Your nectar-like words. +(18) + +›r∂ Bhagavån said : Arjuna, now I shall tell +you My prominent divine glories; for there is no +limit to My manifestations. +(19) + + +Arjuna, I am the universal Self seated in the +hearts of all beings; so, I alone am the beginning, +the middle and also the end of all beings. (20) + + +I am Vi¶ƒu among the twelve sons of Aditi, +and the radiant sun among the luminaries; I am +the glow of the Maruts (the forty-nine wind-gods), +and the moon the lord of the stars. +(21) + + +Among the Vedas, I am the Såmaveda; among +the gods, I am Indra. Among the organs of +perception i.e., senses, I am the mind; and I am the +consciousness (life-energy) in living beings. (22) + + 120 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 10 + + +Among the eleven Rudras (gods of destruction), +I am ›iva; and among the Yak¶as and Råk¶asas, +I am the lord of riches (Kubera). Among the eight +Vasus, I am the god of fire; and among the +mountains, I am the Meru. +(23) + + +Among the priests, Arjuna, know Me to be +their chief, Bæhaspati. Among warrior-chiefs, I am +Skanda (the generalissimo of the gods); and among +the reservoirs of water, I am the ocean. +(24) + + +Among the great seers, I am Bhægu; among +words, I am the sacred syllable OÀ, among +sacrifices, I am the sacrifice of Japa (muttering of +sacred formulas); and among the immovables, the +Himålayas. +(25) + + +Among all trees, I am the A‹vattha (the holy +fig tree); among the celestial sages, Nårada; among +the Gandharvas (celestial musicians), Citraratha, and +among the Siddhas, I am the sage Kapila. (26) + + + + Text 28ó31] + +Bhagavadg∂tå + +121 + +Among horses, know me to be the celestial horse +Uccai¨‹ravå, begotten of the churning of the ocean +along with nectar; among mighty elephants, Airåvata +(Indraís elephant); and among men, the king.(27) + +Among weapons, I am the thunderbolt; among +cows, I am the celestial cow Kåmadhenu (the cow +of plenty). I am the sexual desire which leads to +procreation (as enjoined by the scriptures); among +serpents I am Våsuki. +(28) + + +Among Någas (a special class of serpents), I +am the serpent-god Ananta; and I am Varuƒa, the +lord of aquatic creatures. Among the manes, I am +Aryamå (the head of the Pitæs); and among rulers, +I am Yama (the god of death). +(29) + + +Among the Daityas, I am the great devotee Prahlåda; +and of calculators, I am Time; among quadrupeds, I +am the lion; and among birds, I am GaruŒa. (30) + + +Among purifiers, I am the wind; among warriors, +I am ›r∂ Råma. Among fishes, I am the shark; and +among streams, I am the Ganges. +(31) + + 122 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 10 + + +Arjuna, I am the beginning, the middle and +the end of all creations. Of all knowledge, I am +the knowledge of the soul, (metaphysics); among +disputants, I am the right type of reasoning. (32) + + +Among the sounds represented by the various +letters, I am ëAí (the sound represented by the +first letter of the alphabet); of the different kinds +of compounds in grammar, I am the copulative +compound. I am verily the endless Time (the +devourer of Time, God); I am the sustainer of all, +having My face on all sides. +(33) + + +I am the all-destroying Death that annihilates +all, and the origin of all that are to be born. Of +feminities, I am K∂rti, ›r∂,Våk, Smæti, Medhå, Dhæti +and K¶amå (the goddesses presiding over glory, +prosperity, speech, memory, intelligence, endurance +and forbearance, respectively). +(34) + + + + Text 36ó39] + +Bhagavadg∂tå + +123 + +Likewise, among the ›rutis that can be sung, I am +the variety known as Bæhatsåma; while among +the Vedic hymns, I am the hymn known as Gåyatr∂. +Again, among the twelve months of the Hindu +calendar, I am the month known as ëMårga‹∂r¶aí (corresponding approximately to November December); +and among the six seasons (successively appearing in +India in the course of a year) I am the spring season.(35) + + +I am gambling among deceitful practices, and +the glory of the glorious. I am the victory of the +victorious, the resolve of the resolute, the goodness +of the good. +(36) + +I am K涃a among the V涃is, Arjuna among +the sons of P僌u, Vyåsa among the sages, and +the sage ›ukråcårya among the wise. +(37) + + +I am the subduing power of rulers; I am +righteousness in those who seek to conquer. Of things +to be kept secret, I am the custodian in the shape of +reticence; and I am the wisdom of the wise. (38) + + + + Bhagavadg∂tå + +124 + +[Ch. 10 + +Arjuna, I am even that, which is the seed of all +life. For there is no creature, moving or unmoving, +which can exist without Me. +(39) + + +Arjuna, there is no limit to My divine +manifestations. This is only a brief description +by Me of the extent of My glory. +(40) + + + +Every such being as is glorious, brilliant and +powerful, know that to be a part manifestation of +My glory. +(41) + + +Or, what will you gain by knowing all this +in detail, Arjuna? Suffice it to say that I hold +this entire universe by a fraction of My Yogic +Power. +(42) + + +Thus, in the Upani¶ad sung by the Lord, the +Science of Brahma, the scripture of Yoga, the +dialogue between ›r∂ K涃a and Arjuna, ends the +tenth chapter entitled ìThe Yoga of Divine Glories.î + +Z + + Chapter XI + +Arjuna said : Thanks to the most profound words +of spiritual wisdom that You have spoken out of +kindness to me, this delusion of mine has entirely +disappeared. +(1) + + +For, K涃a, I have heard from You in detail an +account of the evolution and dissolution of beings, +and also Your immortal glory. +(2) + + + +Lord, You are precisely what You declare Yourself +to be. But I long to see Your divine form possessed +of wisdom, glory, energy, strength, valour and +effulgence, O Puru¶ottama, the Supreme Being! (3) + + +K涃a, if You think that it can be seen by me, + + 126 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 11 + +then, O Lord of Yoga, reveal to me Your +imperishable form. +(4) + + +›r∂ Bhagavån said: Arjuna, behold My manifold, +multifarious divine forms of various colours and +shapes, in their hundreds and thousands. +(5) + + +Behold in Me, Arjuna, the twelve sons of Aditi, +the eight Vasus, the eleven Rudras (gods of +destruction), the two A‹vin∂kumåras (the twin-born +physicians of gods) and the forty-nine Maruts +(wind-gods), and witness many more wonderful +forms never seen before. +(6) + + +Arjuna, behold as concentrated within this body +of Mine the entire creation consisting of both +animate and inanimate beings, and whatever else +you desire to see. +(7) + + +But surely you cannot see Me with these human +eyes of yours; therefore, I vouchsafe to you the + + Text 9ó12] + +Bhagavadg∂tå + +127 + +divine eye. With this you behold My divine power +of Yoga. +(8) + + + +Sa¤jaya said : My lord! having spoken thus, +›r∂ K涃a, the supreme Master of Yoga, forthwith +revealed to Arjuna His supremely glorious divine +Form. +(9) + + +Arjuna saw the supreme Deity possessing many +mouths and eyes, presenting many a wonderful +sight, decked with many divine ornaments, +wielding many uplifted divine weapons, wearing +divine garlands and vestments, anointed all over +with divine sandal-pastes, full of all wonders, +infinite and having faces on all sides. (10-11) + +If there be the effulgence of a thousand suns +bursting forth all at once in the heavens, even +that would hardly approach the splendour of the +mighty Lord. +(12) + + 128 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 11 + +Concentrated at one place in the person of that +supreme Deity, Arjuna then beheld the whole +universe with its manifold divisions. +(13) + + +Then Arjuna, full of wonder and with the hair +standing on end, reverentially bowed his head to +the divine Lord, and with joined palms addressed +Him thus. +(14) + + +Arjuna said : Lord, I behold within your body +all gods and hosts of different beings, Brahmå +throned on his lotus-seat, ›iva and all §R¶is and +celestial serpents. +(15) + + +O Lord of the universe, I see you endowed +with numerous arms, bellies, mouths, and eyes + + Text 17ó19] + +Bhagavadg∂tå + +129 + +and having innumerable forms extended on all +sides. I see neither your beginning nor middle, +nor even your end, manifested as you are in the +form of the universe. +(16) + + +H 17H +I see you endowed with diadem, club and discus, +a mass of splendour glowing all round, having +the brilliance of a blazing fire and the sun, hard +to gaze at and immeasurable on all sides. (17) + + + +You are the supreme indestructible worthy of +being known; you are the ultimate refuge of this +universe. You are, again, the protector of the ageless +Dharma; I consider You to be the eternal +imperishable Being. +(18) + + + 130 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 11 + +I see You without beginning, middle or end, +possessing unlimited prowess and endowed with +numberless arms, having the moon and the sun +for Your eyes, and blazing fire for Your mouth, +and scorching this universe by Your radiance. (19) + + +Yonder space between heaven and earth and +all the quarters are entirely filled by You alone. +Seeing this transcendent, dreadful Form of Yours, +O Soul of the universe, all the three worlds feel +greatly alarmed. +(20) + + +Yonder hosts of gods are entering You; some +with palms joined out of fear are recounting Your +names and glories. Multitudes of Mahar¶is and +Siddhas, saying ëLet there be peaceí, are extolling +You by means of excellent hymns. +(21) + + + + Text 22ó24] + +Bhagavadg∂tå + + + +The eleven Rudras, twelve Ådityas and eight +Vasus, the Sådhyas and Vi‹vedevas, the two +A‹vin∂kumåras and forty-nine Maruts, as well as +the manes and multitudes of Gandharvas, Yak¶as, +Asuras and Siddhas, all these gaze upon You in +amazement. +(22) + + + +Lord, seeing this stupendous and dreadful Form +of Yours, possessing numerous mouths and eyes, +many arms, thighs and feet, many bellies and many +teeth, the worlds are terror-struck; so am I. (23) + + + +Lord, seeing Your Form reaching the heavens, +effulgent multi-coloured, having its mouth wide +open and possessing large flaming eyes, I, with +my inmost self frightened, have lost self-control +and find no peace. +(24) + + + + 132 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 11 + + +Seeing Your faces frightful on account of their +teeth, and blazing like the fire at the time of +universal destruction, I am utterly bewildered and +find no happiness; therefore, have mercy on me, O +Lord of celestials! O Abode of the universe! (25) + + +All those sons of Dhætar嶢ra with hosts of kings +are entering You. Bh∂¶ma, Droƒa and yonder Karƒa, +with the principal warriors on our side as well, +are rushing headlong into Your fearful mouths +looking all the more terrible on account of their +teeth; some are seen stuck up in the gaps between +Your teeth with their heads crushed. +(26-27) + + + + Text 29ó31] + +Bhagavadg∂tå + +133 + +As the myriad streams of rivers rush towards +the sea alone, so do those warriors of the mortal +world enter Your flaming mouths. +(28) + + + +As moths rush with great speed into the blazing +fire for extinction out of ëMohaí, even so, all these +people are with great rapidity entering Your mouths +to meet their doom. +(29) + + +Devouring all the worlds through Your flaming +mouths and licking them on all sides, O Lord +Vi¶ƒu! Your fiery rays fill the whole universe with +their fierce radiance and are burning it. +(30) + + + +Tell me who You are with a form so terrible? +My obeisance to You, O best of gods; be kind to +me. I wish to know You, the Primal Being, in +particular; for I know not Your purpose. (31) + + 134 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 11 + + +›r∂ Bhagavån said : I am mighty Kåla (the +eternal Time-spirit), the destroyer of the worlds. +I am out to exterminate these people. Even without +you all those warriors, arrayed in the enemyís camp, +shall die. +(32) + + +Therefore, do you arise and win glory; +conquering foes, enjoy the affluent kingdom. These +warriors stand already slain by Me; be you only +an instrument, Arjuna. +(33) + + + +Do kill Droƒa and Bh∂¶ma and Jayadratha and +Karƒa and other brave warriors, who already stand +killed by Me; fear not. Fight and you will surely +conquer the enemies in the war. +(34) + + Text 35ó37] + +Bhagavadg∂tå + +135 + + +Sa¤jaya said : Hearing these words of Bhagavån +Ke‹ava, Arjuna tremblingly bowed to Him with +joined palms, and bowing again in extreme terror +spoke to ›r∂ K涃a in faltering accents. +(35) + +•¡È¸Ÿ ©UflÊø + + + +Arjuna said : Lord, well it is, the universe exults +and is filled with love by chanting Your names, +virtues and glory; terrified Råk¶asas are fleeing +in all directions, and all the hosts of Siddhas are +bowing to You. +(36) + + +O Great soul, why should they not bow to you, +who are the progenitor of Brahmå himself and +the greatest of the great? O infinite Lord of celestials, +Abode of the universe, You are that which is + + 136 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 11 + +existent (Sat), that which is non-existent (Asat) +and also that which is beyond both, viz., the +indestructible Brahma. +(37) + + + +You are the primal Deity, the most ancient +Person; You are the ultimate resort of this universe. +You are both the knower and the knowable, and +the highest abode. It is You who pervade the +universe, O one assuming endless forms. (38) + + +You are Våyu (the wind-god), Yama (the god +of death), Agni (the god of fire), Varuƒa (the god +of water), the moon-god, Brahmå (the Lord of +creation), nay, the father of Brahmå himself. Hail, +hail to You a thousand times; salutations, repeated +salutations to You once again. +(39) + + +O Lord of infinite prowess, my salutations to + + Text 41ó43] + +Bhagavadg∂tå + +137 + +You from the front and from behind. O soul of +all, my obeisance to You from all sides indeed. +You, who possess infinite might, pervade all; +therefore, You are all. +(40) + + +The way in which I have importunately called +You, either through intimacy or thoughtlessly, ìHo +K涃a! Ho Yådava! Ho Comrade!î and so on, +unaware of the greatness of Yours, and thinking +You only to be a friend, and the way in which +You have been slighted by me in jest, O sinless +one, while at play, reposing, sitting or at meals, +either alone or even in the presence of othersó +for all that, O Immeasurable Lord, I crave +forgiveness from You. +(41-42) + + + +You are the father of this moving and unmoving +creation, nay, the greatest teacher worthy of + + Bhagavadg∂tå + +138 + +[Ch. 11 + +adoration. O Lord of incomparable might, in all the +three worlds there is none else even equal to You; +how, then, can anyone be greater than to You? (43) + + +Therefore, Lord, prostrating my body at Your +feet and bowing low I seek to propitiate You, the +ruler of all and worthy of all praise. It behoves +You to bear with me even as a father bears with +his son, a friend with his friend and a husband +with his beloved spouse. +(44) + + + +Having seen Your wondrous form, which was +never seen before, I feel transported with joy; at +the same time my mind is tormented by fear. Pray +reveal to me that divine form; the form of Vi¶ƒu +with four-arms; O Lord of celestials, O Abode of +the universe, be gracious. +(45) + + + +I wish to see You adorned in the same way + + Text 47ó49] + +Bhagavadg∂tå + +139 + +with a diadem on the head, and holding a mace +and a discus in two of Your hands. O Lord with +a thousand arms, O Universal Being, appear again +in the same four-armed Form. +(46) + + + +›r∂ Bhagavån said : Arjuna! pleased with you +I have shown you, through My power of Yoga, +this supreme, effulgent, primal and infinite Cosmic +Form, which has never been seen before by anyone +other than you. +(47) + + + +Arjuna, in this mortal world I cannot be seen +in this Form by anyone other than you, either +through the study of the Vedas or by rituals, or +again through gifts, actions or austere penances.(48) + + + +Seeing such a dreadful Form of Mine as this, + + 140 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 11 + +do not be perturbed or perplexed; with a fearless +and tranquil mind, behold once again the same +four-armed Form of Mine (bearing the conch, +discus, mace and lotus). +(49) + + + +Sa¤jaya said : Having spoken thus to Arjuna, +Bhagavån Våsudeva again revealed to him His +own four-armed Form; and then, assuming a genial +form, the high-souled ›r∂ K涃a consoled the +frightened Arjuna. +(50) + +Arjuna said : K涃a, seeing this gentle human +form of Yours I have regained my composure and +am my ownself again. +(51) + + +›r∂ Bhagavån said : This form of Mine (with +four-arms) which you have just seen, is exceedingly +difficult to behold. Even the gods are always eager +to see this form. +(52) + + Text 53ó55] + +Bhagavadg∂tå + +141 + +Neither by study of the Vedas nor by penance, +nor again by charity, nor even by rituals can I be +seen in this form (with four-arms) as you have +seen Me. +(53) + + +Through single-minded devotion, however, I +can be seen in this form (with four-arms), nay, +known in essence and even entered into, O valiant +Arjuna. +(54) + + +Arjuna, he who performs all his duties for My +sake, depends on Me, is devoted to Me, has no +attachment, and is free from malice towards all +beings, reaches Me. +(55) + + +Thus, in the Upani¶ad sung by the Lord, the +Science of Brahma, the scripture of Yoga, the +dialogue between ›r∂ K涃a and Arjuna, ends the +eleventh chapter entitled ìThe Yoga of the Vision +of the Universal Form.î + +Z + + Chapter XII + +Arjuna said : The devotees exclusively and +constantly devoted to You in the manner stated +just earlier, adore You as possessed of form and +attributes, and those who adore as the supreme +Reality only the indestructible unmanifest Brahma +(who is Truth, Knowledge and Bliss solidified)ó +of these two types of worshippers who are the +best knowers of Yoga? +(1) + + +›r∂ Bhagavån said : I consider them to be the +best Yog∂s, who endowed with supreme faith, and +ever united through meditation with Me, worship +Me with their mind centred on Me. +(2) + + + + Text 5ó8] + +Bhagavadg∂tå + +143 + +Those, however, who fully controlling all +their senses and even-minded towards all, and +devoted to the welfare of all beings, constantly +adore as their very self the unthinkable, +omnipresent, indestructible, indefinable, eternal, +immovable, unmanifest and changeless Brahma, +they too come to Me. +(3-4) + + +Of course, the strain is greater for those who +have their mind attached to the Unmanifest, as +attunement with the Unmanifest is attained with +difficulty by the body-conscious people. +(5) + + +On the other hand, those depending exclusively +on Me, and surrendering all actions to Me, +worship Me (God with attributes), constantly +meditating on Me with single-minded devotion, +them, Arjuna, I speedily deliver from the ocean +of birth and death, their mind being fixed +on Me. +(6-7) + + +Therefore, fix your mind on Me, and establish + + 144 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 12 + +your intellect in Me alone; thereafter you will abide +solely in Me. There is no doubt about it. (8) + + +If you cannot steadily fix the mind on Me, +Arjuna, then seek to attain Me through the Yoga +of practice. +(9) + + + +If you are unequal even to the pursuit of +such practice, be intent to work for Me; you shall +attain perfection (in the shape of My realization) +even by performing actions for My sake. (10) + + +If, taking recourse to the Yoga of My realization, +you are unable even to do this, then, subduing +your mind and intellect etc., relinquish the fruit +of all actions. +(11) + + +Knowledge is better than practice without +discernment, meditation on God is superior to +knowledge, and renunciation of the fruit of actions +is even superior to meditation; for, peace +immediately follows from renunciation. +(12) + + + + Text 14ó17] + +Bhagavadg∂tå + +145 + + +He who is free from malice towards all beings, +friendly and compassionate, and free from the feelings +of ëIí and ëmineí, balanced in joy and sorrow, forgiving +by nature, ever-contented and mentally united with +Me, nay, who has subdued his mind, senses and body, +has a firm resolve, and has surrendered his mind and +reason to Meóthat devotee of Mine is dear to Me.(13-14) + + +He who is not a source of annoyance to his +fellow-creatures, and who in his turn does not feel +vexed with his fellow-creatures, and who is free +from delight and envy, perturbation and fear, is +dear to Me. +(15) + + +He who wants nothing, who is both internally +and externally pure, is wise and impartial and has +risen above all distractions, and who renounces +the sense of doership in all undertakingsósuch +a devotee of Mine is dear to Me. +(16) + + +He who neither rejoices nor hates, nor grieves, +nor desires, and who renounces both good and evil +actions and is full of devotion, is dear to Me.(17) + + 146 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 12 + +He who deals equally with friend and foe, and +is the same in honour and ignominy, who is alike +in heat and cold, pleasure and pain and other +contrary experiences, and is free from attachment, +he who takes praise and reproach alike, and is +given to contemplation and is contented with any +means of subsistence available, entertaining no +sense of ownership and attachment in respect of +his dwelling-place and is full of devotion to Me, +that person is dear to Me. +(18-19) + + +Those devotees, however, who partake in a +disinterested way of this nectar of pious wisdom set +forth above, endowed with faith and solely devoted +to Me, they are extremely dear to Me. +(20) + + +Thus, in the Upani¶ad sung by the Lord, the +Science of Brahma, the scripture of Yoga, the +dialogue between ›r∂ K涃a and Arjuna, ends the +twelfth chapter entitled ìThe Yoga of Devotionî + +Z + + Chapter XIII + +›r∂ Bhagavån said : This body, Arjuna is termed +as the Field (K¶etra) and he who knows it, is called +the knower of the Field (K¶etraj¤a) by the sages +discerning the truth about both. +(1) + + +Know Myself to be the K¶etraj¤a (individual +soul) in all the K¶etras (fields), Arjuna. And +it is the knowledge of the field (K¶etra) and +knower (K¶etraj¤a) (i.e., of Matter with its +evolutes and the Spirit) which I consider as +true knowledge. +(2) + +What that Field (K¶etra) is and what is its nature, +what are its modifications, and from what causes +what effects have arisen, and also who its knower +(K¶etraj¤a) is, and what is His gloryóhear all this +from Me in brief. +(3) + + 148 + + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 13 + + + +The truth about the K¶etra and the K¶etraj¤a +has been expounded by the seers in manifold ways; +again, it has been separately stated in different +Vedic chants and also in the conclusive and +reasoned texts of the Brahmasµutras. +(4) + +The five elements, the ego, the intellect, the +Unmanifest (Primordial Matter), the ten organs +of perception and action, the mind, and the +five objects of sense (sound, touch, colour, taste +and smell). +(5) + + +Also desire, aversion, pleasure, pain, the physical +body, consciousness, firmness: thus is the K¶etra, +with its evolutes, briefly stated. +(6) + + + +Absence of pride, freedom from hypocrisy, nonviolence, forbearance, uprightness of speech and +mind etc., devout service of the preceptor, internal + + Text 8ó11] + +Bhagavadg∂tå + +149 + +and external purity, steadfastness of mind and +control of body, mind and the senses; +(7) + + + +Dispassion towards the objects of enjoyment of +this world and the next, and also absence of egotism, +pondering again and again on the pain and evils +inherent in birth, death, old age and disease; (8) + + +Absence of attachment and the sense of mineness +in respect of son, wife, home etc., and constant +equipoise of mind both in favourable and +unfavourable circumstances; +(9) + + +Unflinching devotion to Me through exclusive +attachment, living in secluded and holy places, and +finding no delight in the company of worldly +people; +(10) + + +Constancy in self-knowledge and seeing God +as the object of true knowledgeóall this is declared + + Bhagavadg∂tå + +150 + +[Ch. 13 + +as knowledge, and what is contrary to this is called +ignorance. +(11) + + +I shall speak to you at length about that which +ought to be known, and knowing which one attains +supreme Bliss. That supreme Brahma, who is the +lord of beginningless entities, is said to be neither +Sat (being) nor Asat (non-being). +(12) + + + +It has hands and feet on all sides, eyes, head +and mouth in all directions, and ears all-round; +for it stands pervading all in the universe. (13) + +‚fl¸Áãº˝ÿªÈáÊÊ÷Ê‚¢ +•‚Q¢§ ‚fl¸÷ÎìÊÒfl + +‚fl¸Áãº˝ÿÁflflÁ¡¸Ã◊Ô˜– +ÁŸªÈ¸áÊ¢ ªÈáÊ÷ÊQΧ øH 14H + +Though perceiving all sense-objects, it is really +speaking devoid of all senses. Nay, though +unattached, it is the sustainer of all nonetheless; +and though attributeless, it is the enjoyer of Guƒas, +the three modes of Prakæti. +(14) + + +It exists without and within all beings, and constitutes +the animate and inanimate creation as well. And by + + Text 16ó19] + +Bhagavadg∂tå + +151 + +reason of its subtlety, it is incomprehensible; it is +close at hand and stands afar too. +(15) + + +Though integral like space in its undivided +aspect, it appears divided as it were, in all animate +and inanimate beings. And that Godhead, which +is the only object worth knowing, is the sustainer +of beings (as Vi¶ƒu), the destroyer (as Rudra) and +the creator of all (as Brahmå). +(16) + +That supreme Brahma is said to be the light of +all lights and entirely beyond Måyå. That godhead +is knowledge itself, worth knowing, and worth +attaining through real wisdom, and is particularly +abiding in the hearts of all. +(17) + + +Thus the truth of the K¶etra and knowledge, as +well as of the object worth knowing, i.e., God has +been briefly discussed; knowing this in reality, +My devotee enters into My being. +(18) + + + + 152 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 13 + +Prakæti and Puru¶a, know both these as +beginningless. And know all modifications such +as likes and dislikes etc., and all objects constituted +of the three Guƒas as born of Prakæti. +(19) + + +Prakæti is said to be responsible for bringing +forth the evolutes and the instruments; while the +individual soul is declared to be responsible for +the experience of joys and sorrows. +(20) + + +Only the Puru¶a in association with Prakæti +experiences objects of the nature of the three Guƒas +evolved from Prakæti and it is attachment with +these Guƒas that is responsible for the birth of +this soul in good and evil wombs. +(21) + + +The Spirit dwelling in this body, is really the +same as the Supreme. He has been spoken of as +the Witness, the true Guide, the Sustainer of all, +the Experiencer (as the embodied soul), the Overlord +and the Absolute as well. (22) + + + + Text 24ó27] + +Bhagavadg∂tå + +153 + +He who thus knows the Puru¶a (Spirit) and +Prakæti (Nature) together with the Guƒasó even +though performing his duties in everyway, is not +born again. +(23) + + +Some by meditation behold the supreme Spirit +in the heart with the help of their refined and +sharp intellect; others realize it through the +discipline of Knowledge, and still others, through +the discipline of Action, i.e., Karmayoga. (24) + + + +Other dull-witted persons, however, not knowing +thus, worship even as they have heard from others; +and even those who are thus devoted to what they +have heard, are able to cross the ocean of mundane +existence in the shape of death. +(25) + + + +Arjuna, whatsoever being, the moving or unmoving, +is born, know it as emanated through the union +of K¶etra (Matter) and the K¶etraj¤a (Spirit). (26) + + +He alone truly sees, who sees the supreme Lord + + 154 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 13 + +as imperishable and abiding equally in all perishable +beings, both animate and inanimate. +(27) + +For, by seeing the Supreme Lord equally present +in all, he does not kill the Self by himself, and +thereby attains the supreme state. +(28) + + +He who sees that all actions are performed in +everyway by nature (Prakæti) and the Self as the +non-doer, he alone verily sees. +(29) + + +The moment man perceives the diversified +existence of beings as rooted in the one supreme +Spirit, and the spreading forth of all beings from the +same, that very moment he attains Brahma (who is +Truth, Consciousness and Bliss solidified). (30) + + +Arjuna, being without beginning and without +attributes, this indestructible supreme Spirit, though +dwelling in the body, in fact does nothing, nor +gets tainted. +(31) + + + + Text 33-34] + +Bhagavadg∂tå + +155 + +As the all-pervading ether is not contaminated +by reason of its subtlety, though permeating the +body, the Self is not affected by the attributes of +the body due to Its attributeless character. (32) + +Arjuna, as the one sun illumines this entire +universe, so the one Åtmå (Spirit) illumines the +whole K¶etra (Field). +(33) + + +Those who thus perceive with the eye of +wisdom the difference between the K¶etra and +K¶etraj¤a, and the phenomenon of liberation +from Prakæti with her evolutes, reach the supreme +eternal Spirit. +(34) + + +Thus, in the Upani¶ad sung by the Lord, the +Science of Brahma, the scripture of Yoga, the +dialogue between ›r∂ K涃a and Arjuna, ends the +thirteenth chapter entitled ìThe Yoga of +discrimination between the Field and the Knower +of the Field.î + +Z + + Chapter XIV + + +›r∂ Bhagavån said : I shall expound once more +the supreme knowledge, the best of all knowledge, +acquiring which all sages have attained highest +perfection, being liberated from this mundane +existence. +(1) + + +Those who, by practising this knowledge, have +entered into My being, are not born again at the +cosmic dawn, nor feel disturbed even during the +cosmic dissolution (Pralaya). +(2) + + + +My primordial Nature, known as the great +Brahma, is the womb of all creatures; in that womb +I place the seed of all life. The creation of all +beings follows from that union of Matter and Spirit, +O Arjuna. +(3) + + Text 4ó8] + +Bhagavadg∂tå + +157 + + +Of all embodied beings that appear in all the +species of various kinds, Arjuna, Prakæti or Nature +is the conceiving Mother, while I am the seedgiving Father. +(4) + + + +Sattva, Rajas and Tamasóthese three Guƒas +born of Nature tie down the imperishable soul to +the body, Arjuna. +(5) + +Of these Sattva, being immaculate, is illuminating +and flawless, Arjuna; it binds through attachment +to happiness and knowledge. +(6) + +Arjuna, know the quality of Rajas, which is of +the nature of passion, as born of desire and +attachment. It binds the soul through attachment +to actions and their fruit. +(7) + + + +And know Tamas, the deluder of all those who + + 158 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 14 + +look upon the body as their own self, as born of +ignorance. It binds the soul through error, sloth +and sleep, Arjuna. +(8) + +Sattva draws one to joy and Rajas to action; +while Tamas, clouding wisdom, impels one to error, +sleep and sloth Arjuna. +(9) + + +Overpowering Rajas and Tamas, Arjuna, Sattva +prevails; overpowering Sattva and Tamas, Rajas +prevails; even so, overpowering Sattva and Rajas, +Tamas prevails. +(10) + + +When light and discernment dawn in this body, +as well as in the mind and senses, then one should +know that Sattva is predominant. +(11) + + + +With the preponderance of Rajas, Arjuna, greed, +activity, undertaking of action with an interested +motive, restlessness and a thirst for enjoyment make +their appearance. +(12) + + Text 13ó17] + +Bhagavadg∂tå + +159 + + +With the growth of Tamas, Arjuna, obtuseness +of the mind and senses, disinclination to perform +oneís obligatory duties, frivolity and stuporóall +these appear. +(13) + + +When a man dies during the preponderance of +Sattva, he obtains the stainless ethereal worlds +(heaven etc.,) attained by men of noble deeds.(14) + + + +Dying when Rajas predominates, he is born +among those attached to action; even so, the man +who has expired during the preponderance of Tamas +is reborn in the species of the deluded creatures +such as insects and beasts etc. +(15) + +The reward of a righteous act, they say, is +Såttvika i.e., faultless in the shape of joy, wisdom +and dispassion etc., sorrow is declared to be the +fruit of a Råjasika act and ignorance, the fruit of +a Tåmasika act. +(16) + + + + 160 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 14 + +Wisdom follows from Sattva, and greed, +undoubtedly, from Rajas; likewise obstinate error, +stupor and also ignorance follow from Tamas. (17) + + +Those who abide in the quality of Sattva wend +their way upwards; while those of a Råjasika +disposition stay in the middle. And those of a +Tåmasika temperament, enveloped as they are in +the effects of Tamoguƒa, sink down. +(18) + + +When the discerning person sees no one as +doer other than the three Guƒas, and realizes Me, +the supreme Spirit standing entirely beyond these +Guƒas, he enters into My being. +(19) + + +Having transcended the aforesaid three Guƒas, +which have caused the body, and freed from birth, +death, old age and all kinds of sorrow, the +embodied soul attains supreme bliss. +(20) + + +Arjuna said : What are the marks of him who + + Text 22ó24] + +Bhagavadg∂tå + +161 + +has risen above the three Guƒas, and what is his +conduct ? And how, Lord, does he rise above the +three Guƒas? +(21) + + +›r∂ Bhagavån said : Arjuna, he who hates not +light (which is born of Sattva) and activity (which +is born of Rajas) and even stupor (which is born +of Tamas), when prevalent, nor longs for them +when they have ceased. +(22) + + +He who, sitting like a witness, is not disturbed +by the Guƒas, and who, knowing that the Guƒas +alone move among the Guƒas, remains established +in identity with God, and never falls off from +that state. +(23) + + +He who is ever established in the Self, takes +pain and pleasure alike, regards a clod of earth, +a stone and a piece of gold as equal in value, is +possessed of wisdom, accepts the pleasant as well +as the unpleasant in the same spirit, and views +censure and praise alike. +(24) + + 162 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 14 + +He who is equipoised in honour or ignominy, +is alike towards a friend or an enemy, and has +renounced the sense of doership in all undertakings, +is said to have risen above the three Guƒas.(25) + + +He too who, constantly worships Me through +the Yoga of exclusive devotionótranscending +these three Guƒas, he becomes eligible for attaining +Brahma. +(26) + + +For, I am the substratum of the imperishable +Brahma, of immortality, of the eternal Dharma and +of unending immutable bliss. +(27) + + +Thus, in the Upani¶ad sung by the Lord, the +Science of Brahma, the scripture of Yoga, the +dialogue between ›r∂ K涃a and Arjuna, ends the +fourteenth chapter entitled ìThe Yoga of Division +of three Guƒas.î + +Z + + Chapter XV + +›r∂ Bhagavån said : He who knows the P∂pala +tree (in the form of creation); which is said to be +imperishable with its roots in the Primeval Being +(God), whose stem is represented by Brahmå (the +Creator), and whose leaves are the Vedas, is a +knower of the purport of the Vedas. +(1) + + + +Fed by the three Guƒas and having sense-objects +for their tender leaves, the branches of the aforesaid +tree (in the shape of the different orders of creation) +extend both downwards and upwards; and its roots, +which bind the soul according to its actions in +the human body, are spread in all regions, higher +as well as lower. +(2) + + 164 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 15 + + +The nature of this tree of creation does not on +mature thought turn out what it is represented to +be; for it has neither beginning nor end, nor even +stability. Therefore, cutting down this P∂pala tree, +which is most firmly rooted, with the formidable +axe of dispassion. +(3) + + + +Thereafter a man should diligently seek for that +supreme state, viz., God, having attained which +they return no more to this world; and having +fully resolved that he stands dedicated to +that Primeval Being (God Nåråyaƒa) Himself, +from whom the flow of this beginningless creation +has progressed, he should dwell and meditate +on Him. +(4) + + + Text 5ó8] + +Bhagavadg∂tå + + + +They who are free from pride and delusion, +who have conquered the evil of attachment, and +are constantly abiding in God, whose cravings +have altogether ceased and who are completely +immune to all pairs of opposites going by the +names of pleasure and pain, and are undeluded, +attain that supreme immortal state. +(5) + + +Neither the sun nor the moon nor fire can +illumine that supreme self-effulgent state, attaining +which they never return to this world; that is My +supreme abode. +(6) + + +The eternal J∂våtmå in this body is a fragment +of My own Self; and it is that alone which draws +around itself the mind and the five senses, which +abide in Prakæti. +(7) + 166 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 15 + +Even as the wind wafts scents from their seat, +so, too, the J∂våtmå, which is the controller of the +body etc., taking the mind and the senses from +the body, which it leaves behind, forthwith migrates +to the body which it acquires. +(8) + + +It is while dwelling in the senses of hearing, sight, +touch, taste and smell, as well as in the mind, that +this J∂våtmå enjoys the objects of senses. (9) + +©Uà∑˝§Ê◊ãâ ÁSÕâ flÊÁ¬ ÷ÈÜ¡ÊŸ¢ flÊ ªÈáÊÊÁãflÃ◊Ô˜– +Áfl◊Í…UÊ ŸÊŸÈ¬‡ÿÁãà ¬‡ÿÁãà ôÊÊŸøˇÊÈ·—H 10H +The ignorant know not the soul departing from, +or dwelling in the body, or enjoying the objects +of senses, i.e., even when it is connected with the +three Guƒas; only those endowed with the eyes +of wisdom are able to realize it. +(10) + + + +Striving Yog∂s too are able to realise this Self +enshrined in their heart. The ignorant, however, +whose heart has not been purified, know not this +Self in spite of their best endeavours. +(11) + + Text 12ó15] + +Bhagavadg∂tå + +167 + + +The radiance in the sun that illumines the entire +world, and that which shines in the moon and +that which shines in the fire too, know that radiance +to be Mine. +(12) + + +And permeating the soil, it is I who support all +creatures by My vital energy, and becoming the +sapful moon, I nourish all plants. +(13) + + +Taking the form of fire, as Vai‹vånara, lodged +in the body of all creatures and united with the +Pråƒa (exhalation) and Apåna (inhalation) breaths, +it is I who digest and assimilate the four kinds of +food. +(14) + + +It is I who remain seated in the heart of all + + 168 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 15 + +creatures as the inner controller of all; and it is +I who am the source of memory, knowledge and +the ratiocinative faculty. Again, I am the only +object worth knowing through the Vedas; I alone +am the origin of Vedånta and the knower of the +Vedas too. +(15) + + +The perishable and the imperishable tooóthese +are the two kinds of Puru¶as in this world. Of +these, the bodies of all beings are spoken of as +the perishable; while the J∂våtmå or the embodied +soul is called imperishable. +(16) + + +Yet, the Supreme Person is other than these, +who, having encompassed all the three worlds, +upholds and maintains all, and has been +spoken of as the imperishable Lord and the Supreme +Spirit. +(17) + +Since I am wholly beyond the perishable world +of matter or K¶etra, and am superior even to the + + Text 19-20] + +Bhagavadg∂tå + +169 + +imperishable soul, J∂våtmå, hence I am known as +the Puru¶ottama, the Supreme Self, in the world +as well as in the Vedas. +(18) + + +Arjuna, the wise man who thus realizes Me as +the Supreme Personóknowing all, he constantly +worships Me (the all-pervading Lord) with his +whole being. +(19) + + +Arjuna, this most esoteric teaching has thus +been imparted by Me; grasping it in essence man +becomes wise and his mission in life is +accomplished.(20) + + +Thus, in the Upani¶ad sung by the Lord, the +Science of Brahma, the scripture of Yoga, the +dialogue between ›r∂ K涃a and Arjuna, ends the +fifteenth chapter entitled ìThe Yoga of the Supreme +Person.î + +Z + + Chapter XVI + +Absolute fearlessness, perfect purity of mind, +constant fixity in the Yoga of meditation for the +sake of Self-realization, and even so, charity in +its Såttvika form, control of the senses, worship +of God and other deities as well as of oneís elders +including the performance of Agnihotra (pouring +oblations into the sacred fire) and other sacred +duties, study and teaching of the Vedas and other +sacred books as well as the chanting of Godís +names and glories, suffering hardships for the +discharge of oneís sacred obligations and +uprightness of mind as well as of the body and +senses. +(1) + + +Non-violence in thought, word and deed, +truthfulness and geniality of speech, absence of +anger even on provocation, disclaiming doership +in respect of actions, quietude or composure of + + Text 3ó6] + +Bhagavadg∂tå + +171 + +mind, abstaining from slander, compassion towards +all creatures, absence of attachment to the objects +of senses even during their contact with the senses, +mildness, a sense of shame in transgressing the +scriptures or social conventions, and abstaining +from frivolous pursuits; +(2) + + +Sublimity, forbearance, fortitude, external +purity, bearing enmity to none and absence of +self-esteemóthese are the marks of him, who is +born with the divine endowments, Arjuna. (3) + + +Hypocrisy, arrogance pride and anger, sternness +and ignorance too ó these are the marks of him, who +is born with demoniac properties. +(4) + + +The divine endowment has been recognized +as conducive to liberation, and the demoniac one +as leading to bondage. Grieve not, Arjuna, for +you are born with the divine propensities. (5) + + +There are only two types of men in this world, + + 172 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 16 + +Arjuna, the one possessing a divine nature and +the other possessing a demoniac disposition. Of +these, the type possessing divine nature has +been dealt with at length; now hear in detail from +Me about the type possessing demoniac +disposition. +(6) + + +Men possessing a demoniac disposition know +not what is right activity and what is right +abstinence from activity. Hence they possess +neither purity (external or internal) nor good +conduct nor even truthfulness. +(7) + + + +Men of demoniac disposition say this world is +without any foundation, absolutely unreal and +godless, brought forth by mutual union of the +male and female and hence conceived in lust; +what else than this? +(8) + + +Clinging to this false view these slow-witted +men of vile disposition and terrible deeds, are +wrong doers to mankind for the destruction of +the world. +(9) + + Text 10ó13] + +Bhagavadg∂tå + +173 + + +Cherishing insatiable desires and embracing +false doctrines through ignorance, these men of +impure conduct move in this world, full of +hypocrisy, pride and arrogance. +(10) + + + +Giving themselves up to innumerable cares +ending only with death, they remain devoted to +the enjoyment of sensuous pleasures and are +firm in their belief that this is the highest limit +of joy. +(11) + + +Held in bondage by hundreds of ties of +expectation and wholly giving themselves up to +lust and anger, they strive to amass by unfair means +hoards of money and other objects for the +enjoyment of sensuous pleasures. +(12) + + + +They say to themselves, ìThis much has been +secured by me today and now I shall realize this +ambition. So much wealth is already with me and +yet again this shall be mine. +(13) + + 174 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 16 + + +That enemy has been slain by me and I shall +kill those others too. I am the lord of all, the enjoyer +of all power, I am endowed with all occult powers, +and am mighty and happy. +(14) + +ìI am wealthy and own a large family; who +else is equal to me? I will sacrifice to gods, will +give alms, I will make merry,î Thus deluded by +ignorance, enveloped in the mesh of delusion and +addicted to the enjoyment of sensuous pleasures, +their minds bewildered by numerous thoughts, +these men of devilish disposition fall into the +foulest hell. +(15-16) + + +Intoxicated by wealth and honour, those selfconceited and haughty men perform sacrifices only +in name for ostentation, without following the +sacred rituals. +(17) + + Text 18ó22] + +Bhagavadg∂tå + +175 + + +Given over to egotism, brute force, arrogance, lust +and anger etc., and calumniating others, they despise +Me (the in-dweller), dwelling in their own bodies +as well as in those of others. +(18) + + +Those haters, sinful, cruel and vilest among +men, I cast again and again into demoniacal wombs +in this world. +(19) + + +Failing to reach Me, Arjuna, those stupid souls +are born life after life in demoniac wombs and +then verily sink down to a still lower plane.(20) + + +Desire, anger and greedóthese triple gates of +hell, bring about the downfall of the soul. +Therefore, one should shun all these three. (21) + + + +Freed from these three gates of hell, man works + + 176 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 16 + +for his own salvation and thereby attains the +supreme goal, i.e., God. +(22) + +Discarding the injunctions of the scriptures, +he who acts in an arbitrary way according to his +own sweet will, such a person neither attains +perfection, nor the supreme goal, nor even +happiness. +(23) + + +Therefore, the scripture alone is your guide +in determining what should be done and what +should not be done. Knowing this, you ought +to perform only such action as is ordained by +the scriptures. +(24) + + +Thus, in the Upani¶ad sung by the Lord, the +Science of Brahma, the scripture of Yoga, the +dialogue between ›r∂ K涃a and Arjuna, ends the +sixteenth chapter entitled ìThe Yoga of Division +between the Divine and the Demoniacal +Properties.î + +Z + + Chapter XVII + +Arjuna said: Those, endowed with faith, who +worship gods and others, disregarding the +injunctions of the scriptures, where do they stand, +K涃aóin Sattva, Rajas or Tamas ? +(1) + + +›r∂ Bhagavån said: That untutored innate faith +of men is of three kindsóSåttvika, Råjasika and +Tåmasika. Hear of it from Me. +(2) + +The faith of all men conforms to their mental +disposition, Arjuna. Faith constitutes a man; +whatever the nature of his faith, verily he is +that. +(3) + + 178 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 17 + + + +Men of Såttvika disposition worship gods; +those of Råjasika temperament worship demigods, +the demons; while others, who are of Tåmasika +disposition, worship the spirits of the dead and +ghosts. +(4) + + +Men who practise severe penance of an arbitrary +type, not sanctioned by the scriptures, and who +are full of hypocrisy and egotism and are obsessed +with desire, attachment and pride of power; (5) + + +And who emaciate the elements constituting +their body as well as Me, the Supreme Spirit, +dwelling in their heartóknow those senseless +people to have a demoniac disposition. +(6) + + +Food also, which is agreeable to different men +according to their innate disposition is of three +kinds. And likewise, sacrifice, penance and charity + + Text 8ó11] + +Bhagavadg∂tå + +179 + +too are of three kinds each; hear their distinction +as follows. +(7) + + +Foods which promote longevity, intelligence, +vigour, health, happiness and cheerfulness, and +which are juicy, succulent, substantial and naturally +agreeable, are liked by men of Såttvika +nature. +(8) + + +Foods which are bitter, sour, salty, overhot, +pungent, dry and burning, and which cause +suffering, grief and sickness, are dear to the +Råjasika. +(9) + + +Food which is ill-cooked or not fully +ripe, insipid, putrid, stale and polluted, and which +is impure too, is dear to men of Tåmasika +disposition. +(10) + + +The sacrifice which is offered, as ordained by + + 180 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 17 + +scriptural injunctions, by men who expect no return +and who believe that such sacrifices must be +performed, is Såttvika in character. +(11) + + +That sacrifice, however, which is offered for +the sake of mere show or even with an eye to its +fruit, know it to be Råjasika, Arjuna. +(12) + + +A sacrifice, which is not in conformity with +scriptural injunctions, in which no food is offered, +and no sacrificial fees are paid, which is without +sacred chant of hymns and devoid of faith, is said +to be Tåmasika. +(13) + + + +Worship of gods, the Bråhmaƒas, oneís guru, +elders and wise-men, purity, straightforwardness, +continence and non-violenceóthese are called +penance of the body. +(14) + + +Words which cause no annoyance to others + + Text 16ó19] + +Bhagavadg∂tå + +181 + +and are truthful, agreeable and beneficial, as well +as the study of the Vedas and other ›åstras and +the practice of the chanting of Divine Nameó +this is known as penance of speech. +(15) + + +Cheerfulness of mind, placidity, habit of +contemplation on God, control of the mind and +perfect purity of inner feelingsóall this is called +austerity of the mind. +(16) + + +This threefold penance performed with supreme +faith by Yog∂s expecting no return is called +Såttvika. +(17) + + +The austerity which is performed for the sake +of renown, honour or adoration, as well as for any +other selfish gain, either in all sincerity or by way +of ostentation, and yields an uncertain and +momentary fruit, has been spoken of here as +Råjasika. +(18) + + + + 182 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 17 + +Penance which is resorted to out of foolish +notion and is accompanied by self-mortification, +or is intended to harm others, such penance has +been declared as Tåmasika. +(19) + + +A gift which is bestowed with a sense of duty +on one from whom no return is expected, +at appropriate time and place, and to a +deserving person, that gift has been declared as +Såttvika. +(20) + + +A gift which is bestowed in a grudging spirit +and with the object of getting a service in return +or in the hope of obtaining a reward, is called +Råjasika. +(21) + + +A gift which is made without good grace and in +a disdainful spirit, out of time and place, and to +undeserving persons, is said to be Tåmasika. (22) + + + + Text 24ó26] + +Bhagavadg∂tå + +183 + +OÀ, TAT and SAT this has been declared as +the triple appellation of Brahma, who is Truth, +Consciousness and Bliss. By that were the +Bråhmaƒas and the Vedas as well as sacrifices +created at the cosmic dawn. +(23) + + +Therefore, acts of sacrifice, charity and austerity, +as enjoined by sacred precepts, are always +commenced by noble persons, used to the recitation +of Vedic chants, with the invocation of the divine +name ëOÀí. +(24) + + +With the idea that all this belongs to God, who +is denoted by the appellation TAT, acts of sacrifice +and austerity as well as acts of charity of various +kinds, are performed by the seekers of liberation, +expecting no return for them. +(25) + + +The name of God, ëSATí, is used in the sense +of reality and goodness. And the word ëSATí is +also used in the sense of a praiseworthy, auspicious +action, Arjuna. +(26) + + 184 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 17 + + +And steadfastness in sacrifice, austerity and +charity is likewise spoken of as ëSATí and action +for the sake of God is verily termed as ëSATí. (27) + + +An oblation which is offered, a gift given, an +austerity practised, and whatever good deed is +performed, if it is without faith, it is termed as +naught i.e., ëasatí; therefore, it is of no avail here +or hereafter. +(28) + + +Thus, in the Upani¶ad sung by the Lord, the +Science of Brahma, the scripture of Yoga, the +dialogue between ›r∂ K涃a and Arjuna, ends the +seventeenth chapter entitled ìThe Yoga of the +Division of the Threefold Faith.î + +Z + + Chapter XVIII + +Arjuna said: O mighty-armed ›r∂ K涃a, O inner +controller of all, O Slayer of Ke‹i, I wish to know +severally the truth of Sa≈nyåsa as also of Tyåga.(1) + + +›r∂ Bhagavån said : Some sages understand +Sa≈nyåsa as the giving up of all actions motivated +by desire; and the wise declare that Tyåga consists +in relinquishing the fruit of all actions. +(2) + + + +Some wise men declare that all actions contain +a measure of evil, and are therefore, worth giving +up; while others say that acts of sacrifice, charity +and penance are not to be shunned. +(3) + + 186 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 18 + + +Of Sa≈nyåsa and Tyåga, first hear My +conclusion on the subject of renunciation (Tyåga), +Arjuna; for renunciation, O tiger among men, has +been declared to be of three kindsóSåttvika, +Råjasika and Tåmasika. +(4) + + +Acts of sacrifice, charity and penance are not +worth giving up; they must be performed. For +sacrifice, charity and penanceóall these are +purifiers to the wise men. +(5) + + +Hence these acts of sacrifice, charity and +penance, and all other acts of duty too, must be +performed without attachment and expectation of +reward : this is My well-considered and supreme +verdict, Arjuna. +(6) + + +(Prohibited acts and those that are motivated +by desire should no doubt, be given up). But it +is not advisable to abandon a prescribed duty. +Such abandonment through ignorance has been +declared as Tåmasika. +(7) + + Text 8ó11] + +Bhagavadg∂tå + +187 + +Should anyone give up his duties for fear of +physical strain, thinking that all actions are verily +painfulópractising such Råjasika form of +renunciation, he does not reap the fruit of +renunciation. +(8) + + +A prescribed duty which is performed simply +because it has to be performed, giving up +attachment and fruit, that alone has been +recognized as the Såttvika form of renunciation.(9) + + +He who has neither aversion for action which +is leading to bondage nor attachment to that which +is conducive to blessednessóimbued with the +quality of goodness, he has all his doubts resolved, +is intelligent and a man of true renunciation. (10) + + +Since all actions cannot be given up in their +entirety by anyone possessing a body, he alone +who renounces the fruit of actions is called a man +of renunciation. +(11) + + 188 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 18 + + +Agreeable, disagreeable and mixedóthreefold, +indeed, is the fruit that accrues after death from +the actions of the unrenouncing. But there is none +whatsoever for those who have renounced. (12) + +In the branch of learning known as Så∆khya, +which prescribes means for neutralizing all actions, +the five factors have been mentioned as +contributory to the accomplishment of all actions; +know them all from Me, Arjuna. +(13) + + +The following are the factors operating towards +the accomplishment of actions, viz., the body and +the doer, the organs of different kinds and the +different functions of manifold kinds; and the fifth +is Daiva or Prårabdha Karma (destiny). +(14) + + +These five are the contributory causes of +whatever actions, right or wrong, man performs +with the mind, speech and body. +(15) + + + + Text 17ó20] + +Bhagavadg∂tå + +189 + +Notwithstanding this, however, he who, having +an impure mind, regards the absolute, taintless +Self alone as the doer, that man of perverse +understanding does not view aright. +(16) + + +He whose mind is free from the sense of doership, +and whose reason is not affected by worldly objects +and activities, does not really kill, even having +killed all these people, nor does any sin accrue +to him. +(17) + + +The Knower, knowledge and the object of +knowledgeóthese three motivate action. Even so, +the doer, the organs and activityóthese are the +three constituents of action. +(18) + +In the branch of knowledge dealing with the +Guƒas or modes of Prakæti, knowledge and action +as well as the doer have been declared to be of +three kinds according to the Guƒa which predominates in each; hear them too duly from Me. (19) + + +That by which man perceives one imperishable + + 190 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 18 + +divine existence as undivided and equally present +in all individual beings, know that knowledge to +be Såttvika. +(20) + +The knowledge by which man cognizes many +existences of various kinds, as apart from one +another, in all beings, know that knowledge to +be Råjasika. +(21) + + +Again, that knowledge which clings to one +body as if it were the whole, and which is irrational, +has no real grasp of truth and is trivial, has been +declared as Tåmasika. +(22) + + +That action which is ordained by the scriptures +and is not accompanied by the sense of doership, +and has been done without any attachment or +aversion by one who seeks no return, is called +Såttvika. +(23) + + +That action however, which involves much +strain and is performed by one who seeks +enjoyments or by a man full of egotism, has been +spoken of as Råjasika. +(24) + + Text 25ó29] + +Bhagavadg∂tå + +191 + + + +That action which is undertaken through sheer +ignorance, without regard to consequences or loss +to oneself, injury to others and oneís own +resourcefulness, is declared as Tåmasika. (25) + + +Free from attachment, unegoistic, endowed with +firmness and zeal and unswayed by success and +failureósuch a doer is said to be Såttvika.(26) + +The doer who is full of attachment, seeks the +fruit of actions and is greedy, and who is oppressive +by nature and of impure conduct, and is affected +by joy and sorrow, has been called Råjasika.(27) + + +Lacking piety and self-control, uncultured, +arrogant, deceitful, inclined to rob others of their +livelihood, slothful, despondent and procrastinatingósuch a doer is called Tåmasika. (28) + + +Now hear, Arjuna, the threefold divison, +based on the predominance of each Guƒa, of + + 192 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 18 + +understanding (Buddhi) and firmness (Dhæti), which +I shall explain in detail, one by one. +(29) + + +The intellect which correctly determines the paths +of activity and renunciation, what ought to be +done and what should not be done, what is fear +and what is fearlessness, and what is bondage and +what is liberation, that intellect is Såttvika.(30) + + +The intellect by which man does not truly +perceive what is Dharma and what is Adharma, +what ought to be done and what should not be +doneóthat intellect is Råjasika. +(31) + + +The intellect which imagines even Adharma +to be Dharma, and sees all other things upsidedownówrapped in ignorance, that intellect is +Tåmasika, Arjuna. +(32) + + +The unwavering firmness by which man controls +through the Yoga of meditation the functions of +the mind, the vital airs and the sensesóthat +firmness, Arjuna, is Såttvika. +(33) + + Text 34ó38] + +Bhagavadg∂tå + +193 + +The firmness (Dhæti), however, by which the +man seeking reward for his actions clutches with +extreme fondness virtues, earthly possessions and +worldly enjoymentsóthat firmness (Dhæti) is +said to be Råjasika, Arjuna. +(34) + + +The firmness (Dhæti) by which an evil-minded +person does not give up sleep, fear, anxiety, sorrow +and vanity as well, that firmness is Tåmasika.(35) + + +Now hear from Me the threefold joy too. That +in which the striver finds enjoyment through +practice of adoration, meditation and service to +God etc., and whereby he reaches the end of +sorrowósuch a joy, though appearing as poison +in the beginning, tastes like nectar in the end; +hence that joy, born as it is of the placidity of +mind brought about by meditation on God, has +been declared as Såttvika. +(36-37) + + + + 194 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 18 + +The delight which follows from the contact of +the senses with their objects is eventually poisonlike, though appearing at first as nectar; hence it +has been spoken of as Råjasika. +(38) + + + +That which stupefies the self during its +enjoyment as well as in the endóderived from +sleep, indolence and obstinate error, such delight +has been called Tåmasika. +(39) + +There is no being on earth, or even among the +gods in heaven or anywhere else, who is free from +these three Guƒas, born of Prakæti. +(40) + +The duties of the Bråhmaƒas, the K¶atriyas +and the Vai‹yas, as well as of the ›µudras have +been assigned according to their inborn qualities, +Arjuna. +(41) + + +Subjugation of the mind and senses, enduring +hardships for the discharge of oneís sacred +obligations, external and internal purity, forgiving +the faults of others, straightness of mind, senses + + Text 43ó46] + +Bhagavadg∂tå + +195 + +and behaviour, belief in the Vedas and other +scriptures, God and life after death etc., study and +teaching of the Vedas and other scriptures and +realization of the truth relating to Godóall these +constitute the natural duties of a Bråhmaƒa.(42) + + +Heroism, majesty, firmness, diligence and +dauntlessness in battle, bestowing gifts, and +lordlinessóall these constitute the natural duty +of a K¶atriya. +(43) + + + +Agriculture, rearing of cows and honest +exchange of merchandiseóthese constitute the +natural duty of a Vai‹ya (a member of the trading +class); and service of the other classes is the +natural duty even of a ›µudra (a member of the +labouring class). +(44) + + +Keenly devoted to his own natural duty, man +attains the highest perfection in the shape of Godrealization. Hear the mode of performance whereby +the man engaged in his inborn duty reaches that +highest consummation. +(45) + + + + 196 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 18 + +By worshipping Him from whom all beings +come into being and by whom the whole universe +is pervaded, through the performance of his +own natural duties, man attains the highest +perfection. +(46) + + +Better is oneís own duty, though devoid of +merit, than the duty of another well-performed; +for performing the duty ordained by his own nature, +man does not incur sin. +(47) + + +Therefore, Arjuna, one should not relinquish +oneís innate duty, even though it has a measure +of evil; for all undertakings are beset by some +evil, as is the fire covered by smoke. +(48) + + +He whose intellect is unattached everywhere, +whose thirst for enjoyment has altogether +disappeared and who has subdued his mind, reaches +through Så∆khyayoga (the path of Knowledge) +the consummation of actionlessness. +(49) + + +Arjuna, know from Me only briefly the process + + Text 51ó54] + +Bhagavadg∂tå + +197 + +through which man having attained actionlessness, +which is the highest consummation of J¤ånayoga +(the path of Knowledge), reaches Brahma. (50) + +Endowed with a pure intellect and partaking +of a light, Såttvika and regulated diet, living +in a lonely and undefiled place having rejected +sound and other objects of sense, having controlled +the mind, speech and body by restraining the +mind and senses through firmness of a Såttvika +type, +taking a resolute stand on dispassion, +after having completely got rid of attraction +and aversion and remaining ever devoted to +the Yoga of meditation, having given up egotism, +violence, arrogance, lust, anger and luxuries, +devoid of the feeling of meum and tranquil +of heartósuch a man becomes qualified for +oneness with Brahma, who is Truth, Consciousness +and Bliss. +(51ó53) + + +Established in identity with Brahma (who is +Truth, Consciousness and Bliss solidified), and + + 198 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 18 + +cheerful in mind, the Så∆khyayog∂ no longer +grieves nor craves for anything. The same to all +beings, such a Yog∂ attains supreme devotion to +Me. +(54) + + +Through that supreme devotion he comes to +know Me in reality, what and who I am; and +thereby knowing Me truly, he forthwith merges +into My being. +(55) + + +The Karmayog∂, however, who depends on Me, +attains by My grace the eternal, imperishable state, +even though performing all actions. +(56) + + +Mentally dedicating all your actions to Me, +and taking recourse to Yoga in the form of evenmindedness, be solely devoted to Me and +constantly fix your mind on Me. +(57) + + +With your mind thus devoted to Me, you shall, +by My grace overcome all difficulties. But, if from +self-conceit you do not care to listen to Me, you +will be lost. +(58) + + Text 59ó63] + +Bhagavadg∂tå + +199 + +If, taking your stand on egotism, you think, ìI +will not fight,î vain is this resolve of yours; nature +will drive you to the act. +(59) + + +That action, too, which you are not willing to +undertake through ignorance you will perforce +perform, bound by your own duty born of your +nature. +(60) + + + +Arjuna, God abides in the heart of all creatures, +causing them to revolve according to their Karma +by His illusive power (Måyå) as though mounted +on a machine. +(61) + + +Take refuge in Him alone with all your being, +Arjuna. By His mere grace you will attain supreme +peace and the eternal abode. +(62) + + + +Thus, has this wisdom, more profound than all +profundities, been imparted to you by Me; deeply +pondering over it, now do as you like. +(63) + + 200 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 18 + + +Hear, again, My supremely profound words, +the most esoteric of all truths; as you are extremely +dear to Me, therefore, I shall give you this salutary +advice for your own good. +(64) + +Give your mind to Me, be devoted to Me, +worship Me and bow to Me. Doing so, you will +come to Me alone, I truly promise you; for, you +are exceptionally dear to Me. +(65) + +Resigning all your duties to Me, the all-powerful +and all supporting Lord, take refuge in Me alone; +I shall absolve you of all sins, worry not. (66) + + +This secret gospel of the G∂tå should never be +imparted to a man who lacks in austerity, nor to +him who is wanting in devotion, nor even to him +who is not willing to hear; and in no case to him +who finds fault with Me. +(67) + + + + Text 69ó72] + +Bhagavadg∂tå + +201 + +He who, offering the highest love to Me, +preaches the most profound gospel of the G∂tå +among My devotees, shall come to Me alone; +there is no doubt about it. +(68) + + +Among men there is none who does Me a more +loving service than he; nor shall anyone be dearer +to Me on the entire globe than he. +(69) + + +Whosoever studies this sacred dialogue of ours +in the form of the G∂tå, by him too shall I be +worshipped with Yaj¤a of Knowledge; such is My +conviction. +(70) + + +The man who listens to the holy G∂tå with +reverence, being free from malice, he too, liberated +from sin, shall reach the propitious worlds of pious +and the virtuous. +(71) + +Have you, O Arjuna, heard this gospel of the + + 202 + +Bhagavadg∂tå + +[Ch. 18 + +G∂tå attentively? And has your delusion born of +ignorance been destroyed, O Dhana¤jaya, conqueror +of riches? +(72) + +•¡È¸Ÿ ©UflÊø + + +Arjuna said: K涃a, by Your grace my delusion +has been destroyed and I have gained wisdom. I +am free of all doubt. I shall do your bidding.(73) + + + +Sa¤jaya said: Thus I heard the mysterious and +thrilling conversation between ›r∂ K涃a and the +high-souled Arjuna, the son of Kunt∂. +(74) + + +Having been blessed with the divine vision +by the grace of ›r∂ Vyåsa, I heard in person this +supremely esoteric gospel from the Lord of Yoga, +›r∂ K涃a Himself, imparting it to Arjuna. (75) + + +Remembering, over and over, that sacred and + + Text 77-78] + +Bhagavadg∂tå + +203 + +mystic conversation between Bhagavån ›r∂ K涃a +and Arjuna, O King! I rejoice again and yet +again. +(76) + + +Remembering also, again and again, that most +wonderful form of ›r∂ K涃a, great is my wonder +and I rejoice over and over again. +(77) + + +Wherever there is Bhagavån ›r∂ K涃a, the Lord +of Yoga, and wherever there is Arjuna, the wielder +of the G僌∂va bow, goodness, victory, glory and +unfailing righteousness will surely be there : such +is My conviction. +(78) + + +Thus, in the Upani¶ad sung by the Lord, the +Science of Brahma, the scripture of Yoga, the +dialogue between ›r∂ K涃a and Arjuna, ends the +eighteenth chapter entitled ìThe Yoga of +Liberation through the Path of Knowledge and +Self-Surrender.î + +Z +O≈ Tat Sat + + + God-realization through +Practice of Renunciation + +Living even the life of a householder, man can +realize God through the practice of renunciation. +Indeed, ërenunciationí is the principal means for +attaining God. Therefore, dividing them into seven +classes, the marks of renunciation are being shortly +written below. + +(1) Total Renunciation of Prohibited Acts +This is non-performance, in anyway whatsoever, +through mind, speech and the body, low acts +prohibited by the scriptures, such as, theft, adultery, +falsehood, deception, fraud, oppression, violence, +taking of interdicted food and wrong-doing, etc. + +(2) Renunciation of Acts performed +for the Satisfaction of Worldly Desires +This is non-performance of sacrifices, charities, +austerities, worship and other desire-born actions, + + 206 + +with a selfish motive,* for gaining objects of +enjoyment, e.g., wife, progeny, and wealth, etc., +or with the object of curing diseases and +terminating other forms of suffering. This is the +second type of renunciation. + +(3) Total Renunciation of Worldly Thirst +Honour, fame, social prestige, wife, progeny, +wealth and whatever other transient objects are +automatically gained by the force of Prårabdha +(Karma, which has begun to bear fruit), the desire +for their increase should be regarded as an obstacle +in God-realization, and renounced. This is the +third type of renunciation. + +(4) Renunciation of the Habit of +Extracting Service from Others +with a Selfish Motive +Asking for money, or demanding service from +* If under the pressure of circumstance, one is +compelled to do an act sanctioned by tradition and the +scriptures, which is by nature rooted in desire, but nonperformance of which causes pain to anybody or adversely +affects the traditional ways of Action and worship, +performance of it disinterestedly, and only for general +good, is not an act of the satisfaction of desire. + + 207 + +another, for personal happiness; and acceptance +of things and service given without oneís asking +for the same; or entertaining any desire in the +mind for getting by any means oneís self-interest +served by another; all these and similar ideas of +getting service from another for the satisfaction +of self-interest should be renounced.* This is the +fourth type of renunciation. + +(5) Total Renunciation of Indolence +and Desire for Fruit in the +Performance of all Duties +Whatever duties there are, e.g., cultivation of +devotion to God, worship of the celestials, service +of the parents and other elders, performance of +* If non-acceptance of physical service from another, +or offer of eatables by another, where one is entitled to +accept such service or offer, causes any pain to anyone, +or in anyway hinders the education of the people, in that +case, acceptance of service, abandoning selfishness, and +only for the pleasure of the offerer of service, is not +harmful. For non-acceptance of service done by the wife, +son or servant, or of eatables offered by friends and +relatives, is likely to cause them pain and may prove +harmful, so far as propriety of social conduct is concerned. + + 208 + +sacrifices, charities and austerities, maintenance +of the household through the earning of livelihood +by means of works assigned according to the +Varƒå‹rama system, and taking of food and drink, +etc., for the bodyóin the performance of these, +indolence and every form of desire should be +renounced. + +(A) Renunciation of Indolence in +the Practice of Devotion to God +Regarding it as the supreme duty of oneís life, +one should hear, reflect on, read and discourse on +the mysterious stories of the virtue, glory and +Love of God, who is extremely compassionate, +friend of all, the best of lovers, the knower of the +heart, and renouncing idleness practise constant +Japa, together with meditation, of His extremely +hallowed Name. + +(B) Renunciation of Desire in the +Practice of Devotion to God +Regarding all enjoyments of this world and +the next as transient and perishable and hindrances +in the path of Devotion to God, no prayer should + + 209 + +be offered to God for obtaining any object +whatsoever, nor any desire should be entertained +in the mind for the same. Also, prayer should +not be offered to God for the removal of any +trouble even when one is overtaken by it; in +other words, the thought should be cultivated +in the mind that to sacrifice life is preferable +to bringing stain on the purity of Bhakti for +the sake of this false existence. For instance, +Prahlåda, even though intensely persecuted by +his father, never offered any prayer to God for +the removal of his distress. +Curse with harsh expressions, such as, ìLet the +chastizement of God be on Youî, etc., should not +be pronounced even against the persecutor, or one +who does any injury, and no thought of counterinjury should be entertained against him. +Out of pride of attainment in the path of +Devotion, benedictions should not be pronounced +in words, such as, ìMay God restore you to healthî, +ìMay God remove your distressî, ìMay God grant +you a long lifeî, etc. + + 210 + +In correspondence also, words of worldly interest +should not be written. In Mårawår∂ society, there +is a general custom of writing such words of worldly +import in the form of prayer to God for obtaining +worldly objects e.g., ìGod is our helper here and +elsewhereî, ìGod will advance our salesî, ìGod +will bring a good monsoonî, ìGod will remove +the ailmentî, etc. Instead of this, auspicious, +disinterested words, such as, ìGod in His state of +Bliss exists everywhereî, ìPerformance of Bhajana +is the essence of everythingî, etc., should be written +and other than these no word of worldly interest +should be written or uttered. + +(C) Renunciation of Indolence and +Desire in Connection with the +Worship of Celestials +There is Godís instruction to offer worship to +the celestials, who are worthy of being worshipped, +during the time appointed for such worship, +according to the scriptures as well as tradition. +Regarding the carrying out of Godís instruction +as oneís supreme duty, such worship should be +offered to a celestial with enthusiasm, according +to the prescribed rules, without expression of any + + 211 + +desire for the satisfaction of any worldly interest. +With the object of such worship, words +implying worldly interest should not be written +on the cash-book, and other books of account. +For instance, in Mårawår∂ society there is a custom +on the New Year or D∂wål∂ day, after the worship +of Goddess Lak¶m∂, to write many words implying +worldly desire, such as, ìGoddess Lak¶m∂ will bring +profitî, ìThe store will be kept fullî, ìProsperity +and success will be broughtî, ìUnder the protection +of Goddess Kål∂î, ìUnder the protection of Goddess +Ga∆gåî, etc. These should be substituted by +unselfish, auspicious words, such as, ì›r∂ +Lak¶m∂nåråyaƒa, in the form of Bliss, is present +everywhereî, or ìGoddess Lak¶m∂ has been +worshipped with great delight and enthusiasm.î +Similarly, while writing the daily cash-book, this +procedure should be followed. + +(D) Renunciation of Indolence and +Desire in the Service of Parents +and other Elders +It is manís supreme duty to render daily services, +in all possible ways, to parents, the preceptor, and +other persons who are oneís superior in Varƒa, +Å‹rama, age, qualifications, or in whatever other + + 212 + +respect it may be, and daily offer them obeisances. +Cultivating this thought in the mind, and +abandoning all idleness, disinterested, enthusiastic, +and according to Godís behests, services should +be rendered to them. + +(E) Renunciation of Indolence and +Desire in the Performance of +Sacrifices, Charities, Austerities +and other Auspicious Deeds +Sacrifices, e. g., the daily obligatory five Great +Sacrifices*, and other occasional sacrifices, should +be performed. Through gifts of food, clothing, +learning, medicine, and wealth, etc., attempt should +be made, according to oneís capacity, to make all +creatures happy, through mind, speech and the +body. Similarly, all forms of bodily suffering should +be undergone for the preservation of Dharma. These +* The five Great Sacrifices are as follows:ó(1) Sacrifice +to gods (performance of Agnihotra, etc.); (2) Sacrifice to +§R¶is (study of the Vedas, performance of Sandhyå and Japa +of Gåyatr∂, etc.); (3) Sacrifice to the Manes (performance +of Tarpaƒa, ›råddha etc.); (4) Sacrifice to Men (entertainment +of guests); (5) Sacrifice to all created beings (performance +of Balivai‹vadeva). + + 213 + +duties enjoined by the scriptures should be +performed, with faith and enthusiasm, according +to Godís behests, regarding them as supremely +important, wholly renouncing the desire for all +kinds of enjoyment of this world and the next. + +(F) Renunciation of Indolence and Desire +in the Performance of proper Work +for Maintenance of the Family +through earning of Livelihood +It is Godís injunction that the family should +be maintained through service to the world by +performing duties laid down in the scriptures for +the respective Varƒas and Å‹ramas, even as +agriculture, cattle-breeding and trade have been +laid down as the works of livelihood for the +Vai‹ya. Therefore, regarding them as duties, +treating profit and loss as equal, and renouncing +all forms of desire such works should be +enthusiastically performed.* +* Works performed by a person in the above spirit, +being freed from greed, cannot be tainted by evil in anyway, +for in works of livelihood greed is the particular cause +which leads one to the commission of sin. Therefore, just as +Vai‹yas have been advised at length to give up evil practices + + 214 + +(G) Renunciation of Indolence and +Desirein Work for Preservation +of the Body +In work for preservation of the body, according +to the scriptures, e.g., pertaining to food, dress, +medicines etc., the desire for enjoyment should +be renounced. They should be performed, according +to the needs of the occasion, only with the object +of God-realization, regarding pleasure and pain, +profit and loss, life and death as equal. +Together with the four types of renunciation +stated above, when according to this fifth type of +renunciation, all evils and all forms of desire are +destroyed, and there remains only the one strong +desire for God-realization, it should be regarded +as the mark of the person, who has attained ripeness +in the first stage of Wisdom. +connected with trade in the footnote of the Hindi +rendering of Chapter XVIII verse 44 of the edition of the +G∂tå published by the Gita Press, Gorakhpur, even so men +should renounce all forms of evil connected with their +respective duties as laid down by the Varƒå‹rama system, +and perform all their duties, for Godís sake, disinterestedly, +regarding them as injunctions of God. + + 215 + +(6) Total Renunciation of the Sense +of Meum and Attachment with +regard to all Worldly objects +and Activities +All worldly objects like wealth, house, clothes, +etc., all relations like the wife, child, friends, etc., +and all forms of enjoyment of this world and the +next like honour, fame, prestige, etc., being transient +and perishable, and regarding them as impermanent, +the sense of meum and attachment with regard to +them should be renounced. Similarly, having +developed pure, exclusive Love for God alone, +the embodiment of Existence, Knowledge and +Bliss, all sense of meum and attachment should +be renounced for all work done through the mind, +speech and body, and even for the body itself. +This is the sixth type of renunciation.* +* The renunciation of thirst, as well as the renunciation +of the desire for fruit, with regard to all objects and activities, +have been described above as the third and fifth types of +renunciation, but even after such renunciation the sense +of meum and attachment for them are left as residues; just +as even though Bharata Muni through practices of Bhajana +and meditation and cultivation of Satsa∆ga, had renounced +all thirst and desire for fruit with regard to all objects and + + 216 + +Men who reach the stage of this sixth form of +renunciation, developing dispassion for all things +of the world, get exclusive Love for God alone, +the supreme embodiment of Love. Therefore, they +retiring to a solitaty place, like only to hear, and +talk about, the stories of Godís spotless Love, which +reveal the virtues, glory and secrets of God, and +reflect on the same, and practise Bhajana, +meditation and study of the scriptures. They +develop a distaste for wasting even a moment of +their valuable time in the company of men attached +to the world and indulging in laughter, luxury, +carelessness, backbiting, enjoyments, and idle talks. +They perform all their duties reflecting on Godís +Form and Name, only for Godís sake, and without +any worldly attachment. +Thus through renunciation of the sense of meum +and attachment with regard to all objects and +activities, development of pure Love for God alone, +activities, his sense of meum and attachment for the deer +and protection of the deer remained. That is why +renunciation of the sense of meum and attachment for all +objects and activities has been described as the sixth type +of renunciation. + + 217 + +the embodiment of Existence, Knowledge, and +Bliss, should be regarded as the mark of one who +has attained ripeness in the second stage of +Wisdom. + +(7) Total Renunciation of subtle Desires +and Egotism with regard to the +World, the Body and all Actions +All objects of the world being creations of +Måyå, are wholly transient, and one God alone, +the embodiment of Existence, Knowledge, and +Bliss equally and completely pervades everywhere, +this idea having been firmly established, all subtle +desires with regard to objects of the world, including +the body, and every form of activity have to be +totally renounced. In other words, there should +be no pictures of them in the mind in the form +of impressions. And due to total lack of +identification with the body, there should be no +trace of any sense of doership with regard to all +actions done through the mind, speech and body. +This is the seventh type of renunciation.* +* Even when there is total negation of thirst, of the +desire for fruit, of the sense of meum and attachment with + + 218 + +The mental impulses of persons, who attain +Supreme Dispassion1 in the form of this seventh +type of renunciation, get totally withdrawn from +all objects of the world. If at any time any worldly +impulse makes its appearance, the impression does +not get firmly established, for exclusive and close +union of such persons with Våsudeva, the +Paramåtmå the embodiment of Existence, +Knowledge and Bliss, constantly remains intact. +Therefore, in his mind, all defects and +vices having ceased to exist virtues like Ahi≈så2, +regard to all objects of the world and all forms of activity, +there remain subtle desire and feeling of doership as residues. +That is why renunciation of subtle desire and egotism has +been described as the seventh type of renunciation. +1. In the person, who has reached the sixth stage of +renunciation stated above, there may be, now and then, +some slight manifestation of attachment, when there is +any special contact with objects of enjoyment; but in the +person, who has reached the seventh stage of renunciation, +there can be no attachment, even when there is contact +with objects of enjoyment for in his conception, except +God, no other object remains. That is why this renunciation +has been described as Supreme Dispassion. +2. Non-infliction of suffering on any creature through +mind, speech and the body. + + 219 + +Truth1, Non-Stealing2, Continence3, Abstaining from +vilification4, Modesty, Unhaughtiness5, Artlessness, +Purity6, Contentment7, Endurance8, Satsa∆ga, +Spirit of Service, Sacrifice, Charity, Austerity9, +Study10, Mind-control, Sense-control, Humility, +1. Statement of facts in sweet words, representing exactly +what is realized by the mind and the senses. +2. Total lack of theft. +3. Lack of eight forms of sexual enjoyment. +4. Not to make any damaging statement against anybody. +5. Want of desire for reception, honour, public address +etc. +6. Both external and internal purity. (Truthful and pure +means of earning gives purity to wealth; food obtained +by that wealth imparts purity to food; proper behaviour +is purity of conduct; purification of the body through use +of water, earth, etc.óall this is called external purity. +Through destruction of modifications like attraction, +repulsion, and deception, etc., when the mind becomes +transparent and pure, it is called internal purity.) +7. What of thirst for worldly things. +8. Bearing contradictory experiences like heat and cold, +pleasure and pain, etc. +9. Sufferings undergone for the practice of oneís own +Dharma. +10. Study of the Vedas and other elevating scriptures +and practice of K∂rtana of Godís Name and glory. + + 220 + +Straightness1, Compassion, Faith2, Discrimination3, +Dispassion4, Living in seclusion, Poverty5, Lack +of doubt and distraction, Cessation of Desires, +Personal Magnetism6, Forgiveness7, Patience8, +Absence of malice9, Fearlessness10, Pridelessness, +1. This means straightness of the body and mind, +together with the senses. +2. Belief, as strong as in things directly perceived, in +the Vedas, in the scriptures and in the sayings of saints, +the preceptor and God. +3. Real knowledge about what is true and what is false. +4. Total lack of attachment for anything belonging to +any region up to Brahmaloka. +5. Want of accumulation of wealth with the sense of +meum. +6. It is that power of superior souls under the influence +of which even wicked, worldly minded men generally +abstain from sinful conduct and engage themselves in +virtuous deeds according to their behests. +7. Lack of desire to inflict any form of punishment on +one who does an injury. +8. Not to get upset even in the face of the greatest +difficulty. +9. Not to bear malice even against one who is +maliciously disposed. +10. Total absence of fear. + + 221 + +Peace*, Exclusive Devotion to God, etc., naturally +make their appearance. +Thus through the total lack of desire and egotism +in regard to all objects, including the body, constant +maintenance intact of identity with God is the +mark of the person who has attained ripeness in +the third stage of Wisdom. +Some of the virtues mentioned above appear +in the first and second stages, but all the virtues +make their appearance generally in the third stage. +For these are the marks of persons, who have reached +very near God-realization, and are the means of +attainment of direct knowledge of God. That is +why in Chapter XIII of the G∂tå (verses 7 to 11) +Bhagavån ›r∂ K涃a enumerated most of these +virtues as Knowledge and in Chapter XVI (verses +1 to 3) described them as the divine qualities. +Moreover, the scriptural authorities regard these +virtues as the common Dharma of humanity. All +men are entitled to them. Therefore, depending +on God, all should make special effort to develop +* Total absence of desires and cravings and +maintenance of constant cheerfulness in the mind. + + 222 + +the above virtues in their mind. + +Conclusion +In this article it has been said that God may +be realized through seven types of renunciation. +Among them, it has been stated that, the first five +types of renunciation indicate the first stage of +Wisdom, renunciations up to the sixth type +indicate the marks of the second stage of Wisdom, +and renunciations up to the seventh type indicate +the marks of the third stage of Wisdom. He, who +attains ripeness in the third stage of Wisdom above, +at once realizes God, the embodiment of Existence, +Knowledge and Bliss. Thereafter he loses all +connection with this transient, destructible, +impermanent world. Just as the person awakened +from a dream loses all connection with the dreamworld, even so the person awakened from the dream +of ignorance loses all connection with the +impermanent world, the creation of Måyå. Though +from the point of view of the world, all forms of +activities are observed as taking place through +the body of that person under the force of Prårabdha, +and the world gains a lot by such activities, for + + 223 + +being freed from desires, attachment and the sense +of doership, whatever the Mahåtmå does through +his mind, speech and body becomes the standard +of right conduct in the world, and from the ideas +of such a Mahåtmå scriptures are formed, yet that +person, who has realized Våsudeva, the +embodiment of Existence, Knowledge and Bliss, +lives wholly beyond Måyå, consisting of the three +Guƒas. Therefore, he during illumination, activity +and sleep, etc., which are the effect of the Guƒas, +does not hate them, nor, when they cease, desires +for them. For, with regard to pleasure and pain, +gain and loss, honour and ignominy, praise and +blame, etc., and with regard to earth, stone and +gold, etc., he attains an attitude of equanimity. +Therefore, that Mahåtmå when obtaining a +desirable object, or in the cessation of what is +undesirable, does not feel delighted, nor does he +feel any grief when obtaining an undesirable object, +or in the loss of what is dear or desirable. If for +any reason, his body is cut by a weapon or he is +faced with any other form of extreme suffering, +that man of wisdom, established exclusively in + + 224 + +God, the embodiment of Truth, Knowledge and +Bliss, does not fall from that state of existence. +For in his mind, the whole world appears as a +mirage, and no other existence appears to him +beyond the existence of one God, the embodiment +of Truth, Knowledge and Bliss. What more should +we say about him; the state of that soul, who has +realized God, the embodiment of Truth, +Knowledge and Bliss, is in reality, known to him +alone. None possesses the power to reveal it +through the mind, intellect and senses. Therefore, +awakening as soon as possible from the sleep of +ignorance, and taking shelter under the care of a +saint, and according to his instructions, one should +earnestly take to the practice of a discipline for +realizing God through the seven types of +renunciation stated above. For this extremely +valuable human life is attained, only through the +grace of God, at the end of many births. Therefore, +the invaluable time allotted to this life should +not be wasted in indulging in the perishable, +transient, impermanent enjoyments of this world. + +Z + + \ No newline at end of file