{ "1.Choose your Model.": "1. Escolha o seu Modelo.", "Refresh": "Atualizar", "Optional: You can change the pitch here or leave it at 0.": "Mude o tom aqui. Se a voz for do mesmo sexo, não é necessario alterar(12 caso seja Masculino para feminino, -12 caso seja ao contrário.", "Convert": "Converter", "Drop your audio here & hit the Reload button.": "Solte o seu áudio aqui e clique no botão Atualizar.", "OR Record audio.": "Ou Grave áudio.", "2.Choose your audio.": "2. Escolha o seu áudio.", "Text To Speech": "Texto para Fala", "Chinese & Japanese do not work with ElevenLabs currently.": "Chinês e Japonês não funcionam atualmente com a ElevenLabs.", "en": "en", "Enter your API Key for ElevenLabs, or leave empty to use GoogleTTS": "Digite sua chave de API para a ElevenLabs ou deixe em branco para usar o GoogleTTS. (Não é obrigatorio)", "Voice:": "Voz:", "Input your Text": "Digite o seu Texto", "This is a test.": "Isto é um teste.", "Speak": "Falar", "Wav2Lip": "Wav2Lip", "Resolution:": "Resolução:", "Upload A Character": "Enviar um Personagem", "Half": "Médio", "Full": "Alta", "OR Choose one:": "Ou Escolha um:", "Status:": "Status:", "Animate": "Animar", "Index Settings": "Configurações de Index", "Output Audio (Click on the Three Dots in the Right Corner to Download)": "Áudio de Saída (Clique nos três pontos no canto direito para baixar)", "Advanced Settings": "Configurações Avançadas", "Optional: Change the Pitch Extraction Algorithm.\nExtraction methods are sorted from 'worst quality' to 'best quality'.\nmangio-crepe may or may not be better than rmvpe in cases where 'smoothness' is more important, but rmvpe is the best overall.": "Selecione o algoritmo de extração de tom
'pm': extração mais rápida, mas discurso de qualidade inferior;
'harvest': graves melhores, mas extremamente lentos;
'harvest': melhor qualidade, mas extração mais lenta); 'crepe': melhor qualidade, mas intensivo em GPU; 'magio-crepe': melhor opção; 'RMVPE': um modelo robusto para estimativa de afinação vocal em música polifônica;", "Mangio-Crepe Hop Length. Higher numbers will reduce the chance of extreme pitch changes but lower numbers will increase accuracy. 64-192 is a good range to experiment with.": "Comprimento do Hop (Salto) do Mangio-Crepe. Números maiores reduzirão a chance de mudanças extremas de tom, mas números menores aumentarão a precisão.", "Batch Conversion": "Conversão em Lote", "Download Model": "Baixar Modelo", "Enter the URL to the Model:": "Digite a URL do Modelo:", "Name your model:": "Nomeie o seu modelo:", "Download": "Baixar", "Train": "Treinar", "Voice Name:": "Nome da Voz:", "My-Voice": "Minha-Voz", "RVC version": "Versão RVC", "# of CPUs for data processing (Leave as it is)": "# de CPUs para processamento de dados (Deixe como está)", "Path to your dataset (audios, not zip):": "Caminho para o seu conjunto de dados (áudios, não zipado):", "OR Drop your audios here. They will be uploaded in your dataset path above.": "Ou solte seus áudios aqui. Eles serão carregados no caminho do conjunto de dados acima.", "3. Path to your added.index file (if it didn't automatically find it.)": "3. Coloque o caminho para o arquivo added.index (caso não seja encontrado automaticamente.)", "1. Process The Dataset": "1. Processar o Conjunto de Dados", "GPU Settings": "Configurações da GPU", "crepe_hop_length": "Mangio-Crepe Hop Length. Números mais altos reduzirão a chance de mudanças extremas de tom, mas números mais baixos aumentarão a precisão. Recomendamos 64 pra cantores e dubladores, 128 pro restante", "2. Pitch Extraction": "2. Extração de Tom", "Total # of training epochs (IF you choose a value too high, your model will sound horribly overtrained.):": "Número total de epochs para treinamento (SE você escolher um valor muito alto, seu modelo ficará excessivamente treinado e soará terrível.)", "3. Train Model": "3. Treinar Modelo", "4.Train Index": "4. Treinar Index", "Training Preferences (You can leave these as they are)": "Preferências de Treinamento (Você pode deixá-las como estão)", "Backup every X amount of epochs:": "Fazer backup a cada X epochs:", "5. Download Model": "5. Baixar Modelo", "Your Model and Index file can be downloaded here:": "Seu modelo e arquivo de index podem ser baixados aqui:", "Base Model Locations:": "Localizações do Modelo Base:", "Saved Preset %s into inference-presets.json!": "Preset %s salvo em inference-presets.json!", "Changed Preset to %s!": "Preset alterado para %s!", "Searching for ": "Procurando por ", "Found a preset": "Encontrado um preset", "Status (wait until it says 'end preprocess'):": "Status (aguarde até que diga 'end preprocess'):", "Status(Check the Colab Notebook's cell output):": "Status (Olhe no Colab as informações):", "Batch Size (LEAVE IT unless you know what you're doing!):": "Batch Size (DEIXE COMO ESTÁ a menos que saiba o que está fazendo, no Colab pode deixar até 20!):", "Save only the latest '.ckpt' file to save disk space.": "Se deve salvar apenas o arquivo .ckpt mais recente para economizar espaço no disco rígido", "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point.": "Salve um pequeno modelo final na pasta 'weights' em cada ponto de salvamento.", "Time Calculator": "Calculadora de tempo", "Number of initial epochs:": "Número Inicial de Epoch:", "Number of final epochs:": "Número Final de Epoch:", "Average time per epoch (seconds):": "Tempo médio por epoch (em segundos):", "Calculate": "Calcular", "Result": "Resultado", "{horas}:{minutos}\n\nIt will take {horas} hr(s): {minutos} minute(s): {segundos} and second(s) approximately": "{horas}:{minutos}\n\nVai levar {horas} hr(s): {minutos} minuto(s): {segundos} e secondo(s) aproximadamente", "Minutes to Seconds": "Minutos para segundos", "Minutes": "Minutos", "{mintosec} seconds.": "{mintosec} secondos." }