満月の夜だった。青白い丸い大きな月が、森に覆われた北国の雪山をほんのりと照らし出していた。 那是个满月的夜晚。蓝白色的圆月微微照亮了被森林覆盖的北国雪山。 【挿絵表示】 【插图显示】 「………」 「……」 幾つもの影が鬱蒼と茂る森の中に浮かび上がる。入念に臭いを落とした特殊な黒衣に身を包む面を被った人影達が佇む。 几个影子浮现在苍郁的森林中。几个戴着面具的人影穿着仔细除臭过的特殊黑衣伫立着。 その内の一人に俺がいた。 其中一个人是我。 「……」 「……」 手信号で互いにやり取りをして情報共有。そして……黒い影達は一斉に散る。疾走する。夜の闇の中を。 我们用手势互相交流情报。然后……黑影们同时散开,在夜晚的黑暗中奔驰。 そう、俺達は黒い影となって森を駆けていた。言葉は発しない。沈黙のまま、足音も立てず、特殊な呼吸法を使う事で息を荒らげる事もなく、まるでトップアスリートの如き速度で舗装もされていない獣道を突き進んでいた。 没错,我们化成了黑影在森林中奔驰。不发一语,沉默地,不发出脚步声,使用特殊的呼吸法,不急促地呼吸,以媲美顶尖运动员的速度,在未经铺设的兽径上冲刺。 「……っ!!」 「……!!」 先頭に立つ仲間がそれに気付き手信号で合図する。同時に俺達は疾走するのを止めて各々物影に隠れた。そして、木々の影から覗き見る。その巨大な影を。 带头的同伴注意到这点,用手势示意。同时我们停止奔驰,各自躲进影子中。然后,从树木的影子中窥视那个巨大的影子。 「………」 「……」 大樹の影に隠れた俺はゆっくりと『それ』の影を覗きこむ。同時に息を呑んだ。 躲在巨树阴影下的我缓缓窥探「那个」的影子,同时屏住了呼吸。 漆黒の巨大な影が月明かりに照らし出されてその姿をはっきりとさせていく。全長は……一〇メートルはあるかも知れない。唸り声をあげるは白銀の毛に覆われた巨大な狼だった。 漆黑的巨大影子在月光的照耀下逐渐现出身影。全长……说不定有十米。那是一匹发出低吼声,身上覆盖着白银毛皮的巨狼。 ……明らかにそれが自然界のものでないのは分かった。どうやっても普通に考えれば地上で狼がこれ程巨大になるまで成長出来る筈もない。いや、そんな理屈はどうでも良い。そのような理屈を労さずとも一目で俺には、俺達にはそれがこの世ならざるものである事が分かっていた。 ……很明显地,那并非自然界的生物。以常理来说,狼不可能成长到如此巨大的地步。不,那种理论根本无所谓。即使不依靠那种理论,我一眼就看出那并非属于这个世界的东西。 俺達には見えた。奴の身体から溢れるどす黒い光が。あの人外人共が言うには『妖気』と言ったか?禍々しく、吐き気を催すそれを身に纏うは目の前の化け物がただの生物ではなくこの世の摂理から外れた存在……『妖』である事を意味していた。そして……。 我们看见了,那家伙身上散发出的漆黑光芒。那些外国人说那叫做『妖气』吗?那股令人毛骨悚然、令人作呕的妖气,代表眼前的怪物并非一般生物,而是超脱世间常理的存在……也就是『妖』。而且…… (糞が!!事前情報と違うじゃねぇか……!!こりゃあ、どう見ても中妖じゃねぇ!大妖だろが!!) (混账!!跟事前情报完全不一样……!!这怎么看都是中妖!根本是大妖!!) 隠行衆共の雑な仕事に舌打ちしたい気分になるのを俺は我慢する。舌打ちした瞬間には奴は確実に俺達の居場所を察知して襲いかかってくるからだ。目標との距離は三〇メートルはあるだろうが……その程度の距離からの音なら『大妖』は確実に聞き付ける。奴らの五感は俺達人間、いや野生の獣とも隔絶していた。 我忍住想对那些隐行众的粗劣工作咂嘴的冲动。因为只要我咂嘴的瞬间,那家伙就会确实察觉到我们的位置,然后袭击过来。虽然跟目标的距离大概有三十米……但如果是这种距离的声音,『大妖』确实能够听见。他们的五感跟我们人类,不对,应该说跟野生动物完全不同。 「……」 「……」 思わず俺は首にかけた御守りに触れる。あの地雷しかないパワー系ゴリラ姫から押し付けられたそれは、受け取った以上着けない訳にはいかないので念のために調べて呪術的な効果はないと事は分かっていたが……癪ではあるがこれなら本当に効能のある御守りでもねだった方が良かったかも知れない。 我忍不住摸了一下挂在脖子上的护身符。那只只有地雷的暴力猩猩公主硬塞给我的护身符,既然收下了就不能不戴,所以我为了保险起见而调查过,知道那没有咒术效果……虽然很不爽,但如果是这个,或许应该要跟对方要一个真的有效的护身符。 (運が悪い……いや、もしかして嵌められたか……?) (运气真差……不对,难道是被算计了吗……?) その可能性もなくはない。あの糞っ垂れな一族の事だ。原作で主人公にしてきた所業から見てあっても可笑しくない。家柄が良い主人公様ですらあの扱いだったのだ。ましてや身分卑しき俺相手ならこれくらいの事……。 这种可能性也不是没有。毕竟那个家族的人都是那副德性,从原作中主角的所作所为来看,就算有这种结果也不奇怪。就连家世良好的主角大人也遭到过那种对待,身份低贱的我当然更是…… (だとしたら仲間には悪い事をしたな) (这样的话,对同伴们还真不好意思。) 別に同行する下人衆の間で殊更友情がある訳ではない。原作を見れば分かるが心を殺し、冷徹に、機械の如く戦うように『調教』されたのが俺達下人衆である。嵌められなくても消耗も激しいので顔見知りも多くはない。実際俺の顔見知りで今も生きているのは三人に一人だ。 一起同行的下人们之间并没有深厚的友情。看过原作的人应该都知道,我们下人们都被调教得心如铁石、冷酷无情、宛如机械般战斗。就算没有遭到陷害,也会因为激烈的消耗而失去许多同伴,所以认识的人并不多。实际上,现在还有印象的,就只有三个人而已。 ……だとしても、彼らが俺のせいで巻き添えを受けた事実は変わらないのだが。 ……即使如此,他们因为我的关系而受到牵连的事实依然不变。 「っ……」 「……!」 最前列の下人組の班長が手信号で新たな指示を出す。それに従い俺達は各々に武器を引き抜く。刀に弓矢に槍……それらは月明かりを反射しないように炭を塗って、更に金属と血の臭いがしないように薬草を塗っていた。そしてその上には毒薬、しかも無味無臭の劇薬である。 站在最前排的下人组组长以手势发出新的指示。我们依照指示各自拔出武器。刀、弓箭、长枪……为了避免反射月光,我们在武器上涂了炭,又为了不让金属和血腥味暴露,而涂上了药草。最后,又在上头涂上了毒药,而且还是无味无臭的剧毒。 これらも全て目の前の化け物対策であった。中妖迄ならばこれで誤魔化し切れるのだが……大妖相手にこれは初めてなのでこのまま行けるかは分からない。行けなくてもやるしかなかった。因みに俺の手にする武器は槍だ。 这些也都是为了对付眼前的怪物而准备的。虽然中妖的话靠这些就能应付……但这是第一次对付大妖,不知道能不能顺利。就算无法顺利,也只能硬着头皮上了。顺带一提,我手上的武器是长枪。 既に他の班も化け物を包囲している筈である。一班五人前後の下人衆が四個班、中妖相手ならばこれでも十分……とは行かぬまでも余程の事がなければ壊滅する事はない。だが……。 其他小组应该也已经包围住怪物了。一班五名左右的下人组有四组,对付中妖的话,这样应该就很够了……但要是情况不对,就算没有真的打起来,应该也不会灭亡。但是…… 『グオオオォォォ……ッッ!!!』 『吼哦哦哦哦哦……!!!』 「えっ……?」 「咦……?」 突然の咆哮、それを認識するより前に凄まじい衝撃が俺達を襲った。俺は頭を鈍器で殴られたような痛みを頭に受けて視界が回転し、意識が混濁する。 突然的咆哮,在认知到那是什么之前,一阵剧烈的冲击袭向我们。我感觉到头部受到钝器殴打般的疼痛,视野旋转,意识混浊。 「ぐっ……な、糞!こんな所で気絶出来るかっ……!!」 「唔……可、可恶!在这种地方昏过去的话就完蛋了……!!」 俺は遠のく意識を無理矢理覚醒させて転がる身体を、その体勢を立て直す。こんな所で意識を失ったらそれこそ死しかない事を俺は良く良く分かっていた。 我硬是让自己清醒过来,重新站起倒在地上的身体。我很清楚在这种地方失去意识的话,就真的死定了。 「痛っ……畜生、一発でこれかよ……!!?」 「好痛……可恶,才一记就成这样了……!!?」 俺は立ち上がると共に周囲の惨状に臍を噛む。俺以外の班員は全員死んでいた。それも惨たらしく、人の形を殆ど保っていなかった。恐らくは大狼の尾の一撃によるものだろう。凄まじいその一撃は俺達を隠れる木々や岩ごと吹き飛ばしたのだ。 我站起身,同时为周围的惨状懊悔。除了我以外的组员全都死了。而且死状凄惨,几乎不成人形。恐怕是大狼尾巴的一击造成的吧。那可怕的一击将躲藏的树木与岩石都打飞了。 尾に直接触れた者は上半身が千切れ飛び、直撃を避けても砕けて高速で飛んできた石礫や木片で人体をズタズタに引き裂かれた。俺が生きてたのは奇跡と言って良い。どうやら俺は強風で吹き飛ばされただけのようだったから。まぁ、その突風で地面に叩きつけられて左肩が外れたようだけど。 直接被尾巴碰到的人,上半身都被撕碎,即使避开直击,碎裂的石头与木片仍高速飞来,将人体撕裂。我还能活着,可以说是奇迹。看来我只是被强风吹飞了。不过,那阵强风似乎将我的左肩撞脱臼了。 「ぐっ……奇襲は失敗、か……!!」 「唔……奇袭失败……吗……!!」 俺は武器の槍を手放して、必死に残る三個班の下人衆が狼の化け物と戦う中で退避に入る。言っておくがこれは敵前逃亡ではない。肩が外れて班が壊滅した下人が一人あの中に突っ込んでも足手まといになるだけだからな。 我放下武器长枪,拼命让剩下的三个组员与狼怪战斗,自己则开始撤退。先声明,这不是临阵脱逃。因为左肩脱臼,组组员又死光,只剩我一个人冲进去,也只会碍手碍脚。 少し離れた大樹の影で俺は戦闘を観察する。既に生き残った下人衆は半分近い人員を失っていた。弓矢や刀の一撃は鋼のごとき硬さのある毛で止められ、霊術・陰陽術の類いもまた、強力な妖力の前に瞬く間に中和されてしまう。文字通り打つ手無しだ。下人衆もモブなりに十分人間離れした立ち振舞いをしている筈だが、それでも化け物の振るう理不尽な暴力の前には焼石に水であった。一人、また一人と下人達は討ち取られていく。それでも彼らは逃げずに戦う。いや、戦わざるを得ない。彼らに逃げ道はない。選択肢なんてないのだから。 我在稍远的大树阴影处观察战斗。已经存活下来的下人们已经失去将近一半的人数。弓箭或刀剑的攻击都被毛皮像钢铁般坚硬的毛挡住,灵术或阴阳术等法术也在强大的妖力面前瞬间被中和。真的是无计可施。下人们虽然也表现出超乎常人的行为,但在怪物那不讲理的暴力面前,根本是杯水车薪。一个又一个的下人遭到杀害,但他们没有逃跑,而是继续战斗。不,是不得不战斗。因为他们没有退路,也没有选择。 「糞……糞糞糞っ!!糞が!!」 「可恶……可恶可恶可恶!!可恶!!」 俺は木の幹に左肩を叩きつける。ゴキッ、という気味の悪い音と共に無理矢理肩を嵌め込んだ俺は痛みに蹲り、しかし直ぐにその痛みに耐えて立ち上がる。どうせ逃げられないのだ、ここで痛みに甘えて時間が過ぎるのを待つ訳にはいかない。時間を浪費すればそれだけ味方が減って俺の生き残る可能性が減るのだから。 我将左肩靠在树干上。随着「喀叽」的诡异声音,肩膀硬是嵌进树干的我痛得蹲了下来,但我立刻忍耐着疼痛站起。反正也逃不了,不能在这里因为疼痛而等待时间经过。因为浪费时间只会减少同伴,减少我存活的可能性。 「ぐっ……やってやる……あぁ、やってやるさ。このクソッタレの……」 「咕……我干掉你……啊啊,我干掉你。你这个混账东西……」 そこまで言って立ち上がった俺は、そこから先の言葉を紡ぐ事が出来なかった。何故ならば俺の目の前に絶望が鎮座していたから。 说到这里就站起来的我,没办法继续说下去。因为绝望正坐镇在我的眼前。 『グウウウゥゥゥ……!!』 「咕呜呜呜呜……!」 唸り声を上げる大狼が赤い瞳で俺を見下ろしていた。その口に咥えるのは全身血塗れで右手があらぬ方向に曲がっていた同じ下人衆の仲間だった。仮面は半分割れて、荒い息をして口からは血を吐き出す。誰だったか。確か河内班の八尋だったか? 发出低吼的大狼用红色的眼睛俯视着我。它嘴里叼着的是全身是血,右手朝奇怪的方向弯曲的同伙。面具被咬成两半,它呼吸急促,嘴里吐出血来。那是谁啊?我记得是河内组的八寻吗? 「あっ……がっ………伴部?た、頼む。助け……たす……」 「啊……嘎……伴部?拜、拜托,救救……我……」 目のあった八尋は俺にそう懇願する。しかし、それは無駄だった。俺が助ける積もりがなかったからではない。そもそも助ける時間がなかったからだ。 我看见的八寻对我如此恳求。但是,那是没用的。并不是因为我无意救他,而是根本没有时间救他。 『グオオ!!』 『吼哦哦!!』 「あっ……」 「啊……」 次の瞬間咥えた仲間をそのまま丸呑みする大妖。悲鳴を上げる暇もなく、そのまま仲間は胃袋に飲み込まれた。 下一瞬间,大妖把叼着的同伙整个吞下。我连发出惨叫的时间都没有,同伙就被它的胃袋给吞下。 そして、その運命はもうすぐ俺にも迫っていた。 然后,那个命运很快也逼近了我。 唸りながら俺に顔を近づける大狼。俺はその威圧感に恐怖に涙を浮かべ、足が震える。しかし、それでも俺はそれが殆ど無駄と理解しつつも懐から短刀を引き抜き構える。あのパワー系ゴリラ姫から無理矢理下賜された短刀は呪いの力もあって切れ味は悪くないが……槍や大刀でもどうにもならなかった化け物相手にこんな小刀一本でどうなるのかという事位俺でも分かる。それでも……それでも俺は死にたくなかった。こんな場所で、こんな終わりを迎えるのは真っ平ごめんだった。 大狼一边低吼一边把脸凑了过来。那股威吓感让我害怕得流下眼泪,双脚不停发抖。尽管如此,我还是理解到这么做几乎没用,但还是从怀里拔出短刀摆出架式。虽然那把力量型猩猩公主硬塞给我的短刀因为带有诅咒之力,所以刀刃相当锐利……但面对用长枪和大刀都无法对付的怪物,这样一把小刀又能起什么作用呢?就算是我也知道这点。尽管如此……尽管如此我还是不想死。我可不想在这种地方迎接死亡。 ……それが、無駄な足掻きなのを分かっていても。 ……就算知道这是无谓的挣扎。 「畜生……!!」 「混账……!!」 俺の最期となるだろう言葉と共に化け物はその大顎を開き俺に食らいつこうとした。そして……上空からの大剣の一撃に脳天を貫通されてそのまま地面に倒れ伏した。 随着我最后一句话,怪物张开大嘴想咬我。然后……被来自上空的大剑贯穿脑门,直接倒在地上。 「あっ………」 「啊……」 突如の出来事に俺は言葉を失った。化け物の巨体が倒れたことで土埃が宙を舞う。そしてその土埃が止むと同時に俺は奴を視界に収めた。俺が良く知る……いや、一方的に良く知る忌々しい一族のその一員を。 突如其来的状况让我说不出话来。怪物的巨体倒下,尘土飞扬。尘土落定的同时,我看见了他。我认识……不,单方面认识的可恨一族之一。 息絶えた化け物の頭部に佇む人影は少女だった。俺と同じくらいの年頃の、黒髪の幼そうだが絶世の美少女……動きやすそうな男物の和服を着込む彼女は手に持つ彼女とほぼ同じ位の大きさの大剣に背後を照らし出す満月も相まって実に幻想的に見えた。 伫立在断气怪物头部的人影是位少女。年纪与我相仿,一头黑发显得稚气未脱,但却是绝世美少女……身穿方便活动的男用和服的她,手中那把几乎与她同高的巨剑,以及背后那轮明月,使她看起来就像幻想中的角色。 同時に俺は安堵する。こいつは……この姉御様はまだ地雷的な意味で言えばマシな方だ。少なくとも何処ぞの拗らせババアや女狐よりは余程まともだ。 同时我也松了一口气。这家伙……这位大姐在地雷的意义上还算正常。至少比某位别扭老太婆或狐狸精正常多了。 「……これは驚いた、生き残りがいたのか?」 「……真是惊人,原来还有幸存者吗?」 少女はふと、足下の虫に気付いたように俺の存在に気付いた。その美貌と幼い顔つきに似合わない男言葉だった。 少女似乎忽然注意到脚边的虫子,注意到我的存在。那口吻与她的美貌及稚气脸蛋并不搭调。 「……雛様、いと貴き貴方様が直々にこの場所に御出向きになり助太刀頂けた事、身に余る光栄。恐縮の至りで御座います」 「……雏大人,您贵体亲临此地,助我等一臂之力,实在是我等莫大的荣幸。感激不尽。」 俺は膝を屈して、深々と頭を下げて礼を述べる。本当なら比較的マシとは言えあの糞一族の一員であるこの小娘にこんな事したくなかったが……その絶対的な実力差と、身分の差は理解していた。ここで反発しても意味はない。今はただ卑屈に、目立たぬように振る舞い、機会を待つ……それだけが取れる道であった。 我屈膝跪下,深深低头致意。其实这小丫头是那群垃圾家族的一员,我实在不想对她这么做……但我明白彼此之间有绝对的实力差距与身份差距。在这里反抗她也没有意义。现在只能卑躬屈膝,不引人注目,等待机会……这是我唯一可走的路。 「別に、仕事帰りにそれなりに強い妖力を感じたから来ただけだ。……それにしてもこれは酷いものだな。隠行衆の奴ら、伝える情報を間違えたのか?お前達下人衆だけで挑むにはこの数は少なすぎる」 「没什么,只是下班时感觉到一股强大的妖力才过来看看……话说回来,这还真夸张。难道隐行众那群家伙传错了情报吗?以你们这些下人众来说,数量未免太少了。」 周囲に散らばる人間だったものを興味も無さそうに一瞥して、彼女は感想を述べる。俺が情報に誤りがあった事を口にすれば彼女は鼻白む。そして何かを察した顔つきになる。 她看了一眼散落在四周的人类,一脸兴趣缺缺地如此说道。我表示情报有误后,她露出不以为然的表情,接着露出若有所思的神情。 「そうか。……面倒だな。幾ら下人とは言え、簡単に揃えられる訳じゃないのにこんなに被害が出るとなると困る」 「这样啊……真麻烦。就算只是下人,也不是能轻易凑齐的,要是造成这么大的损害,可就伤脑筋了。」 まるで帳簿の出費を気にするような素振りで彼女は嘯く。そして、思い出したように俺に命じた。 她以一副在意账簿支出般的模样如此说道,接着像是想起什么似地对我下令。 「お前、私に同行しろ。此度の失敗は隠行衆によるものだと言う生き証人が必要だから。貴方の口で長老方に御報告しなさい」 「你,跟我一起走。这次失败是隐行众造成的,需要人作证。由你亲口向长老们报告。」 それは上位の者による命令であった。本来ならばそれを拒否する事は不可能であり、当然これ以上悪目立ちしたくない俺もこの申し出を恭しくと承ら……。 这是上位者的命令。原本不可能拒绝,当然,不想继续引人注目的我也恭敬地答应…… 「申し訳御座いません、姫様。今すぐご同行は不可能で御座います」 「非常抱歉,公主殿下。现在无法立刻与您同行。」 ……なかった。 ……没有。 「……何故?下人の分際で私に逆らう積もりか?」 「……为什么?区区下人,敢违抗我吗?」 「仲間と、妖の死骸を処理しなければなりません」 「我必须处理同伴与妖怪的尸体。」 妖の生まれる原因は数あれど、特にメジャーなのは異能持ちの人間や妖の血肉を獣が食らう事だ。故に化け物や同胞の死体は可能な限り回収するか処分しなければならなかった。 妖怪诞生的原因有很多,其中最常见的是拥有异能的人类或妖的血肉被野兽吃掉。因此,必须尽可能回收或处理怪物与同胞的尸体。 特に仲間の死体は出来るだけ丁寧に処理したい。それほど交流があった訳ではないが……それでも同じくこの糞みたいな世界で糞みたいな一族に消耗品として扱われた同類だ。同情もする。 尤其是同伴的尸体,我想尽可能仔细处理。虽然与他们的交流不多……但同样是被这个混账世界、混账家族当成消耗品的同类,我还是会同情他们。 「そうか。確かにそれは困るな。……分かった。だが貴様一人でこれだけのものを処理するのは時間がいるだろう?これを使うが良い」 「是吗?那确实很伤脑筋……我知道了。不过,你一个人处理这么多尸体,应该很花时间吧?就用这个吧。」 そういって姉御様が懐から取り出すのは式神であった。人形のそれが十前後に鳥形のそれが一つ。それが次の瞬間には彼女の手元からするりと離れて、人形のそれは案山子のような人間大のそれに、鳥形のそれは顔を札で覆った巨大な化け烏へと変貌する。 语毕,大姐头从怀里取出式神。她拿出约十具的人偶,以及一具鸟型的式神。下一瞬间,那些东西便离开她的手边,人偶变成约有人高的稻草人,鸟型则变成脸被纸牌遮住的大乌鸦。 「死体の処理は人形を使いなさい。終わり次第その烏に乗って私を追うと良い」 「处理尸体时,就用那具人偶吧。结束后,你就骑上那只乌鸦追我。」 淡々と、冷徹にそう言い放つと次の瞬間には彼女の傍らには巨大な龍がいた。突如、何の前触れもなく現れた強大な神霊力を纏う神々しい神獣に俺は息を呑む。姉御様はそんな龍に当然のように乗り移る。 大姐头淡然地如此说道,接着她的身边出现一头巨龙。我倒抽一口气,看着突然间毫无预警地现身,身上缠绕着强大神灵力的神兽。大姐头理所当然似地骑上龙。 「では、待っているぞ」 「那么,我等你。」 そう言い残した刹那、龍は天に向かって跳躍する。そしてそれは流れ星のように光ると、次の瞬間には最早天を照らす星星との区別は困難になっていた。 大姐头留下这句话的瞬间,龙便朝天空一跃而起。它发出流星般的光芒,下一瞬间,已经难以区分那究竟是照亮天际的星星。 「……ありゃあ『黄曜』か。ははは、直に見るととんでもない代物な事だな」 「……那是『黄曜』啊。哈哈哈,实际看到后,发现真的是夸张到不行。」 原作では終盤に漸く使用可能な最上級の式神なのだが……流石は原作最強キャラトップスリーに名を連ねるだけはある。人間ではあるがある意味化け物だ。 在原作中,是到了故事后期才终于能使用的最上级式神……不愧是名列原作最强角色前三名的角色,虽然是人,但就某种意义来说,根本是怪物。 「……問題はあれ程でなくてもこの世界は化け物だらけってことだがな」 「……不过,就算问题没有那么大,这个世界也到处都是怪物。」 俺は目の前の頭蓋骨を砕かれた化け物の死体を見て思い出す。原作では中盤以降主人公達に雑魚同然に殺られていく大妖であるが……実際の所主人公達だから出来る事であって何の才能もない俺にはどうしようもない化け物だ。そして、問題はそれより遥かにやべー化け物がゴロゴロいる事、そして……。 我看着眼前头盖骨碎裂的怪物尸体,回想起原作。在原作中,这只大妖是到了故事中期,被主角等人当成杂兵般杀死的角色……不过,对于实际上的主角等人来说,这是他们办得到的事情,对于没有任何才能的我来说,则是我束手无策的怪物。而且,比起这种怪物,这个世界还有更糟糕的怪物,而且…… 「目の前の敵だけを見ていられないって事なんだよな……」 「不能只看着眼前的敌人,对吧……」 いや、寧ろある意味背後の連中の方が質が悪い。特に直線的に敵意を向けられるのはまだ良い。本当にヤバいのは好意である。何せ……。 不,就某种意义来说,背后的家伙们才更糟糕。尤其是直接对我表现出敌意,还算是好的。真正糟糕的是对我表现出好意。毕竟…… 「ヤンデレヒロインしかいない鬱ゲーだからなぁ、この世界……」 「这个世界只有病娇女角,根本是款忧郁系游戏……」 俺は小さく溜め息を吐く。しかも既に俺はそのヤンデレちゃんの一人に目をつけられているのだから笑えない。おい、俺名前すらないモブだぞ。お願いだからヤバい好意は原作主人公に向けてくれない? 我轻轻叹了口气。而且,我已经有一个被病娇盯上的对象了,实在笑不出来。喂,我可是连名字都没有的路人啊。拜托,别对我这个路人产生不妙的好感好吗? 「……嘆いている訳にもいかないか。まずは仕事をって……はは、マジかよ」 「……也不能一直这样哀叹下去。还是先工作吧……哈哈,真的假的。」 そこで漸く俺は気付く。首にかけた御守りがなくなっている事を。 这时,我才发现脖子上的护身符不见了。 「無くした……と正直に言うのは不味いか。となると……」 「弄丢了……老实说,这情况不太妙啊。如此一来……」 俺は森を心底嫌な顔で見る。 我以打从心底厌恶的表情看着森林。 「……見つかるかな?」 「……找得到吗?」 俺は最悪の事態を思い天を仰いで嘆息した……。 我仰天长叹,为最糟糕的事态祈祷…… 「………」 「……」 星星が輝く空、そこを突き進む一頭の龍、そしてその頭にしがみつく一人の凛々しい少女……扶桑国が妖退治の名家『鬼月家』の直系の娘は手元にある御守りを一瞥する。 星光闪耀的夜空,一头在天空中翱翔的龙,以及抓在龙头上的一名凛然少女……扶桑国驱妖名家『鬼月家』的直系女儿,瞥了一眼手上的护身符。 それが何なのかを彼女は知っている。あの無邪気で天真爛漫で、身勝手で気分屋の妹があの下人に下賜したものだ。あの何でも貰えるのを当然と勘違いした、人を見下した女がよりによって……。 她知道那是什么东西。是那个天真烂漫、任性又善变、认为得到任何东西都是理所当然、瞧不起他人的妹妹,赐给那个下人的东西。那个误认自己可以理所当然地得到任何东西、瞧不起他人的女人,居然赐给那个下人…… 「よりによってこんな気味が悪くて品のないものをあいつに………」 「偏偏是这种令人作呕又没品的东西……」 ぼおっ、と次の瞬間には巧妙に偽装を施した精神操作と千里眼の呪いがかけられた御守りは彼女の手元で生じた青白い炎の前に術式ごと焼き尽くされていた。 下一瞬间,鬼月家的长女将经过巧妙伪装的精神操作与千里眼诅咒的护身符,连同产生蓝白色火焰的术式一起烧成灰烬。 「…………」 「…………」 残った灰を汚いものとでも言うように放り捨てた鬼月家の長女は、そのまま夜空を駆ける。そして、考える。彼を嵌め、謀殺しようとした奴が誰かを、そしてそんな身の程知らずの愚か者をどう処分しようかを。 鬼月家的长女将灰烬当成脏东西般扔掉,在夜空中奔驰,接着开始思考。她思考着是谁设局陷害他,又该如何处置这个不知天高地厚的蠢货。 「他のものはこれまで通り幾らでもくれてやる。土地も、金も、家も、全部くれてやる。だから……」 「其他东西我都可以给你,土地、金钱、房子,我全都给你。所以……」 一瞬沈黙して、彼女は良く響く声音で呟く。 她沉默了一瞬间,以宏亮的声音低语。 「あいつは私のものだ……!!」 「那家伙是我的了……!!」 夜のように静かな声音には、しかしドロドロとした劣情と激情が染み出していた……。 宛如夜晚般静谧的声音,却透露出浓稠的性欲与激情……