-DOCSTART- O O O Till O O sin O O personlighet O O gentleman O O i O O ordets O O vackraste O O betydelse O O , O O varmhjärtad O O och O O ädelsinnad O O som O O få O O , O O kunde O O såsom O O belysande O O härför O O många O O vackra O O drag O O framhållas O O . O O Det O O var O O dock O O i O O det O O tysta O O , O O som O O Robert B-PER B-PER Lydecken I-PER I-PER hälst O O utöfvade O O sin O O välgörenhet O O . O O Vare O O det O O sagdt O O , O O att O O stort O O är O O deras O O antal O O , O O som O O stå O O i O O tacksamhetsskuld O O hos O O Robert B-PER B-PER Lydecken I-PER I-PER och O O hvilka O O nedkalla O O frid O O och O O välsignelse O O öfver O O hans O O minne O O . O O Närmast O O sörjes O O den O O hänsofne O O af O O efterlämnad B-PER O maka I-PER O , I-PER O född I-PER O Wahl I-PER B-PER , O O samt O O en O O talrik O O syskon O O och O O släktkrets O O . O O — O O H B-PER B-PER . I-PER I-PER exc I-PER I-PER . I-PER I-PER ministerstatssekreteraren I-PER I-PER , I-PER I-PER generallöjtnant I-PER I-PER W I-PER I-PER . I-PER I-PER von I-PER I-PER Dæhn I-PER I-PER passerade O O i O O går O O Viborg B-LOC B-LOC på O O väg O O från O O Petersburg B-LOC B-LOC till O O sitt O O gods O O i O O Sippola B-LOC B-LOC . O O — O O Stadens O O formän O O ha O O hos O O magistraten O O ånyo O O anhållit O O om O O betrielse O O från O O skyldigheten O O att O O ombesörja O O vattensläpning O O vid O O eldsvådor O O . O O — O O Villaköp O O . O O Handlanden B-PER B-PER K I-PER I-PER . I-PER I-PER A I-PER I-PER . I-PER I-PER Aaltonen I-PER I-PER har O O af O O villaägarinnan B-PER B-PER E I-PER I-PER . I-PER I-PER M I-PER I-PER . I-PER I-PER Schalien I-PER I-PER för O O 5 O O , O O 000 O O mk O O tillhandlat O O sig O O till O O Viksbärg B-LOC B-LOC säteri I-LOC I-LOC i O I-LOC Helsinge B-LOC B-LOC socken I-LOC I-LOC lydande O O området O O i O B-LOC Hermanstad B-LOC I-LOC kvart I-LOC I-LOC . I-LOC I-LOC II I-LOC I-LOC tomt I-LOC I-LOC n:o I-LOC I-LOC 1 I-LOC I-LOC jämte O O eganderätten O O till O O därå O O " O O uppförda O O byggnader O O . O O — O O Fru B-PER B-PER Alma I-PER I-PER Fohström I-PER I-PER , I-PER O vår I-PER O celebra B-PER O sångerska I-PER O , O O torde O O möjligen O O under O O den O O närmaste O O framtiden O O komma O O att O O gifva O O några O O gästroller O O å O O Italienska O B-ORG operan O I-ORG härstädes O O . O O I O O händelse O O fru B-PER B-PER F I-PER I-PER . I-PER I-PER lyckas O O erhålla O O permission O O från O O Kejs B-ORG B-ORG . I-ORG O operan I-ORG O i I-ORG O Moskva I-ORG B-LOC , O O är O O det O O den O O fräjdade O O konstnärinnans O O mening O O att O O i O O sin O O födelsestad O O fira O O sitt O O tjugnåriga O O jubileum O O som O O operasångerska O O . O O Det O O är O O nämligen O O inom O O kort O O tjugu O O år O O sedan O O fru B-PER B-PER F I-PER I-PER . I-PER I-PER med O O sådan O O glans O O debuterade O O å O O dåvarande O O finska O O operan O O härstädes O O . O O — O O Svenska B-ORG B-ORG teaterns I-ORG I-ORG barnföreställning O I-ORG i O O går O O , O O hvarvid O O Prinsessan O O Törnrosa O O uppfördes O O , O O öfvervarades O O af O O Z B-PER B-PER . I-PER I-PER Topelius I-PER I-PER , O O som O O därvid O O blef O O föremål O O för O O en O O lika O O osökt O O som O O stämningsfull O O hyllning O O . O O Då O O prinsessan B-PER B-PER Törnrosa I-PER I-PER ( O O frk B-PER B-PER . I-PER I-PER Bergroth I-PER I-PER ) O O mottog O O gåfvan O O af O O de O O vise O O männen O O — O O en O O vacker O O blomsterkrans O O med O O blåhvita O O band O O — O O vände O O hon O O sig O O under O O anförande O O af O O de O O sista O O stroferna O O ur O O den O O af O O psendonymen B-PER B-PER Alceste I-PER I-PER skrifna O O prologen O O till O O skalden O O , O O som O O hade O O sin O O plats O O i O O öfra O O direktionslogen O O , O O och O O öfverräkte O O den O O åt O O honom O O . O O Publiken O O utbröt O O härvid O O i O O applåder O O och O O orkestern O O föll O O in O O med O O Vårt O O land O O , O O som O O af O O de O O närvarande O O stående O O åhördes O O . O O — O O Akademiska B-PER B-ORG sångföreningen I-PER I-ORG uppvaktar O O i O O dag O O på O O morgonen O O statsrådet B-PER B-PER Z I-PER I-PER . I-PER I-PER Topelius I-PER I-PER med O O sång O O utanför O O hans O O bostad O O å O O Vilhelmsbad B-LOC B-LOC . O O — O O Vid O O populära O O konserten O O i O O dag O O i O O societetshuset O O medvärkar O O hr B-PER B-PER Gregorowitsch I-PER I-PER . O O Konserten O O begynner O O kl O O . O O half O O 9 O O . O O Programmet O O upptar: O O Ouverture O O och O O Ballad O O ur O O op O O . O O „ O O Kung O O Carls O O jakt O O " O O af O O Pacius B-PER B-PER , O O Vasa O O marsch O O af O O Collan B-PER B-PER , O O Melancolie O O och O O Scherzo O O för O O Stråkorkester O O at O O Merikanto B-PER B-PER , O O Air O O af O O Bach B-PER B-PER och O O Die O O Nachtigall O O för O O violin O O af O O Sarasate B-PER B-PER . O O — O O Sommarminnen O O , O O suite O O af O O Rajanus B-PER B-PER , O O Romans O O af O O Flodin B-PER B-PER , O O Ballad O O och O O Intermezzo O O af O O Sibelius B-PER B-PER , O O 30åriga O O krigets O O marsch O O . O O — O O Å O O finska O B-ORG teatern O I-ORG egde O O i O O går O O en O O särdeles O O intressant O O premiär O O rum O O , O O i O O det O O ett O O Gerhard B-PER B-PER Hauptmanns I-PER I-PER „ O O Hanneles O O " O O för O O första O O gången O O gick O O öfver O O nämda O O teaters O O scen O O , O O hvarförutom O O äfven O O ett O O inhemskt O O original O O „ O O Pater O O Panlus O O " O O af O O Yrjö B-PER B-PER Veijola I-PER I-PER kom O O till O O uppförande O O . O O Det O O var O O själftallet O O den O O först O O nämda O O pjesen O O , O O som O O tilldrog O O sig O O hufvudintresset O O hos O O publiken O O , O O som O O fylde O O salongen O O och O O på O O det O O lifligaste O O applåderade O O återgifvarne B-PER O af I-PER O hufvudrollerna I-PER O , I-PER O fru I-PER B-PER Leino I-PER I-PER och O O herr B-PER B-PER Salo I-PER I-PER . O O I O O det O O senare O O nämda O O , O O som O O förpjes O O gifna O O stycket O O tolkades O O titelrollen O O af O O herr B-PER B-PER Adolf I-PER I-PER Lindfors I-PER I-PER . O O Vi O O återkomma O O . O O — O O Ångaren O O „ O O Bore O O " O O afprofvades O O i O O onsdags O O invid O O Helsingör B-LOC B-LOC i O O närvara O O af O O bolagets B-PER B-PER värkställande I-PER I-PER direktör I-PER I-PER konsul I-PER I-PER G I-PER I-PER . I-PER I-PER A I-PER I-PER . I-PER I-PER Lindblom I-PER I-PER och O O befans O O i O O alla O O afseenden O O i O O utmärkt O O skick O O . O O Sedan O O båtens O O utrustning O O fullständigt O O slutlörts O O , O O torde O O den O O om O O söndag O O afgå O O till O O Åbo B-LOC B-LOC och O O lär O O sålunda O O vara O O att O O ditförvänta O O om O O tisdag O O . O O Värkstaden O O , O O där O O „ O O Bore O O " O O utförts O O , O O har O O förklarat O O sig O O villig O O att O O erlägga O O de O O för O O december O O månad O O stipulerade O O plikterna O O om O O 22 O O , O O 500 O O kronor O O med O O afdrag O O af O O vidpass O O 12 O O , O O 000 O O kronor O O för O O öfverar O O . O O beten O O . O O Däremot O O fordrar O O värkstaden O O , O O att O O afgörandet O O af O O frågan O O om O O plikt O O af O O 1 O O , O O 000 O O kronor O O för O O hvarje O O dag O O under O O januari O O månad O O , O O som O O båtens O O färdigblifvande O O fördröjts O O , O O skall O O hänskjutas O O till O O kompromiss O O . O O — O O Å B-HumanProd B-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd T I-HumanProd I-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd — O O Ruriks O O haveri O O . O O Från O O Hangö B-LOC B-LOC telefoneras O O i O O går: O O Bärgningsångaren O O Telegraf O O , O O som O O erhållit O O telegrafisk O O underrättelse O O om O O ångfartyget O O Ruriks O O hitkomst O O , O O anlände O O hit O O i O O dag O O på O O morgonen O O från O O Baltischport B-LOC B-LOC , O O men O O torde O O få O O återvända O O med O O oförrättadt O O ärende O O . O O Å O O Rurik O O har O O lasten O O lossats O O från O O förrummet O O , O O som O O sedan O O länspumpats O O , O O hvarefter O O garneringen O O uppbrutits O O för O O efterletande O O af O O läckan O O , O O men O O någon O O sådan O O har O O ännu O O ej O O påträffats O O , O O och O O märkvärdigt O O är O O , O O att O O vatten O O icke O O vidare O O intränger O O i O O tartyget O O . O O Undersökning O O pågår O O ännu O O för O O utrönande O O af O O orsaken O O till O O vattnets O O inträngande O O , O O som O O möjligen O O kunnat O O bero O O på O O något O O fel O O i O O pumprörsventilen O O . O O Senare O O telefoneras: O O Rurik O O anträdde O O sin O O färd O O till O O Stettin B-LOC B-LOC i O O afton O O kl O O . O O half O O 7 O O , O O sedan O O man O O öfvertygat O O sig O O om O O , O O att O O fartyget O O icke O O hade O O någon O O läcka O O . O O Vattnet O O hade O O antagligen O O inkommit O O genom O O ventilerna O O till O O pumpröret O O . O O — O O Express O O passerade O O Sandhamn B-LOC B-LOC i O O går O O kl O O . O O 10 O O f O O . O O m O O . O O — O O Strandadt O O fartyg O O . O O Från O O Ekenäs B-LOC B-LOC telefoneras O O i O O går: O O Enligt O O meddelande O O från O O Lappviks B-LOC B-LOC lastageplats I-LOC I-LOC har O O i O O Ekenäs B-LOC B-LOC hemmahörande O O barkskeppet O O Antonia O O , O O som O O för O O vintern O O varit O O förankradt O O i O O Lappviks B-LOC B-LOC hamn I-LOC I-LOC , O O under O O senaste O O storm O O drifvit O O i O O land O O och O O fylts O O med O O vatten O O . O O Fartyget O O , O O som O O redan O O är O O gammalt O O , O O har O O erhållit O O så O O svåra O O skador O O , O O att O O osäkert O O är O O , O O om O O det O O vidare O O kan O O iståndsättas O O . O O — O O Statsbidraget O O till O O stadens O O folkskolor O O . O O Drätselkammaren O O har O O beslutit O O att O O till O O stadsfullmäktige O O ingå O O med O O förslaget O O , O O att O O anhållan O O måtte O O göras O O om O O , O O att O O det O O för O O stadens O O folkskolor O O ur O O statsmedel O O utgående O O anslaget O O måtte O O höjas O O från O O 111 O O , O O 000 O O till O O 128 O O , O O 000 O O mk O O . O O — O O Flyttning O O af O O portalkranar O O från O O Hangö B-LOC B-LOC . O O Finska B-ORG B-ORG ångfartygsaktiebolaget I-ORG I-ORG har O O hos O O järnvägsstyrelsen O O föreslagit O O , O O att O O tvänne O O portalkranar O O för O O lastning O O och O O lossning O O at O O fartyg O O , O O som O O för O O några O O år O O sedan O O Den O O aflidna O O sörjes O O närmast O O at O O make B-PER B-PER , I-PER I-PER garfvaren I-PER I-PER D I-PER I-PER . I-PER I-PER Suominen I-PER I-PER , O O och O O tvänne O O minderåriga O O barn O O . O O — O O Vibbl B-HumanProd B-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd * O O I O O Viborgsbladet B-HumanProd B-HumanProd skrifves O O om O O aflidne B-PER B-PER konsul I-PER I-PER Robert I-PER I-PER Lydecken: I-PER I-PER Ej O O allenast O O inom O O familje O O och O O släktkretsen O O utan O O ock O O vidt O O utom O O densamma O O väcker O O detta O O dödsfall O O känslor O O af O O sorg O O och O O saknad O O samt O O återkallar O O i O O minnet O O bilden O O af O O en O O ädel O O . O O varmhjäritad O O personlighet O O och O O intelligent O O medborgare O O , O O som O O i O O sin O O hälsas O O dagar O O med O O sällspord O O energi O O och O O drift O O egnade O O sitt O O lif O O och O O sin O O värksamhet O O för O O befrämjande O O af O O allmännyttiga O O företag O O på O O olika O O områden O O . O O Härstammande O O från O O en O O ursprangligen O O ren O O finskt O O släkt O O — O O Lyytikäinen B-PER O — O O från O O Leppävirta B-LOC B-LOC föddes O O Robert B-PER B-PER Ferdinand I-PER I-PER Lydecken I-PER I-PER i O O Viborg B-LOC B-LOC 1839 O O . O O Efter O O genomgången O O kurs O O vid O O Bœchmska B-ORG B-ORG skolan I-ORG I-ORG erhöll O O Lydecken B-PER B-PER år O O 1856 O O anställning O O å O O firman B-ORG B-ORG Hackman B-ORG I-ORG & I-ORG I-ORG C:os I-ORG I-ORG kontor O I-ORG , O O på O O hvilken O O plats O O han O O kvarstod O O till O O år O O 1865 O O . O O Redan O O under O O denna O O tid O O idkade O O den O O aflidne O O emellertid O O äfven O O egna O O affärer O O i O O det O O han O O under O O firma O O „ O O W B-ORG B-ORG . I-ORG I-ORG Beckers I-ORG I-ORG Wittwe I-ORG I-ORG " O O under O O åren O O 1861 O O — O O 1866 O O bedref O O en O O tapisserihandel O O , O O hvarjämte O O han O O år O O 1861 O O inrättade O O en O O borstfabrik O O , O O som O O torde O O varit O O den O O första O O i O O sitt O O slag O O i O O vårt O O land O O , O O äfvenså O O idkade O O han O O under O O åren O O 1861 O O — O O 1864 O O skomakerirörelse O O . O O Sitt O O intresse O O för O O det O O allmänna O O ådagalade O O Lydecken B-PER B-PER redan O O vid O O denna O O tid O O genom O O att O O han O O bl O O . O O a O O . O O år O O 1861 O O bildade O O en O O köpmansklubb O O samt O O inrättade O O året O O därpå O O en O O handelsskola O O . O O Främst O O härvid O O bör O O antecknas O O , O O att O O det O O var O O Robert B-PER B-PER Lydecken I-PER I-PER som O O jämte O O handlanden B-PER B-PER Herman I-PER I-PER Stahl I-PER I-PER kan O O anses O O som O O grundare O O af O O Hangö B-LOC B-ORG banan O I-ORG , O O enär O O det O O var O O från O O dem O O , O O som O O förslag O O härom O O till O O förat O O väktes O O . O O Likaså O O var O O det O O den O O aflidne O O , O O som O O tog O O det O O första O O initiativet O O till O O åstadkommande O O af O O ångbåtskommunikation O O i O O omnäjden O O af O O Viborg B-LOC B-LOC . O O -DOCSTART- O O O Med O O anledning O O af O O propositionen O O yttrade O O lm B-PER B-PER Fellman I-PER I-PER , O O att O O han O O trodde O O , O O att O O den O O balans O O , O O som O O enligt O O prop O O . O O skall O O betäckas O O med O O Finlands B-ORG B-ORG Banks I-ORG I-ORG vinstmedel O O , O O ej O O egentligen O O skulle O O förefinnas O O . O O Utskottet O O borde O O i O O alla O O fall O O söka O O andra O O medel O O att O O fylla O O balansen O O än O O det O O föreslagna O O . O O Industrin O O är O O i O O behof O O af O O stora O O medel O O och O O Finlands B-ORG B-ORG Banks I-ORG I-ORG medel O O kunna O O ökas O O blott O O ur O O vinstmedlen O O . O O Lm B-PER B-PER Bremer I-PER I-PER förenade O O sig O O såsom O O jordbrukare O O med O O hr B-PER B-PER Fellman I-PER I-PER . O O Till O O lagutskottet O O remitterades O O prop O O . O O 42 O O och O O 43 O O . O O Domstol O O i O O tvistemål O O . O O Föredrogs O O lagutskottets O O betänkande O O n:o O O 8 O O om O O ändrade O O bestämningar O O om O O domstol O O i O O tvistemål O O . O O Ståndet O O godkände O O § O O 1 O O utan O O diskussion O O . O O Med O O anledning O O af O O § O O 11 O O anmärkte O O lm B-PER B-PER Avellan I-PER I-PER att O O , O O då O O i O O bet O O . O O säges: O O „ O O förena O O sig O O parterna O O om O O annan O O sådan O O domstol O O än O O nu O O är O O sagdt O O " O O , O O uttrycket O O „ O O nu O O " O O är O O otydligt O O och O O borde O O ersättas O O med O O „ O O än O O i O O § O O 1 O O sagdt O O är O O " O O . O O Lm B-PER B-PER Perho I-PER I-PER , O O Kakkinen B-PER B-PER . O O Värri B-PER B-PER , O O Teittinen B-PER B-PER , O O Forsman B-PER B-PER , O O Tensikkala B-PER B-PER m O O . O O fl O O . O O anslöto O O sig O O till O O reservationen O O , O O hvaremot O O lm B-PER B-PER Fieandt I-PER I-PER , O O Huoponen B-PER B-PER , O O Koskelin B-PER B-PER , O O Leppänen B-PER B-PER , O O ( O O Libelits B-LOC B-LOC ) O O , O O Eklund B-PER B-PER m O O . O O fl O O . O O förordade O O utskottets O O formulering O O af O O § O O 11 O O . O O Lm B-PER B-PER Meurman I-PER I-PER förenade O O sig O O med O O de O O sistnämda O O , O O anmärkande O O att O O om O O värkligen O O landtbefolkningen O O ännu O O vore O O så O O beroende O O af O O handlandena O O i O O städerna O O , O O att O O de O O skulle O O vara O O tvungna O O att O O underkasta O O sig O O deras O O vilja O O , O O då O O det O O vore O O för O O dem O O ofördelaktigt O O , O O borde O O detta O O sorgliga O O förhållande O O åtminstone O O ej O O offentligen O O uttalas O O , O O såsom O O i O O reservationen O O sker O O . O O Med O O 30 O O röster O O mot O O 25 O O godkände O O ståndet O O utskottets O O formulering O O at O O § O O 11 O O . O O Med O O anledning O O af O O utskottets O O hemställan O O att O O vid O O ökadt O O arbetsmått O O vid O O rådstufvurätt O O , O O af O O allmänna O O medel O O skulle O O ersättas O O de O O kostnader O O som O O häraf O O uppkomma O O , O O förundrade O O sig O O lm B-PER B-PER Meurman I-PER I-PER öfver O O , O O att O O bondeståndets O O medlemmar O O i O O utskottet O O ej O O reserverat O O sig O O mot O O denna O O bestämning O O . O O Då O O folkmängden O O stiger O O , O O stiger O O äfven O O processernas O O antal O O . O O Då O O är O O det O O lätt O O att O O säga O O att O O från O O landsorten O O inkommit O O en O O så O O stor O O mängd O O mål O O , O O att O O en O O ny O O afdelning O O i O O rådstufvurätten O O måste O O bildas O O , O O och O O staten O O d O O . O O v O O . O O s O O . O O landsorten O O måste O O ersätta O O kostnaderna O O . O O Men O O stadens O O inbyggare O O erlägga O O ingen O O skatt O O för O O sina O O fastigheter O O till O O staten O O . O O Därför O O är O O det O O rätt O O och O O billigt O O att O O staden O O själf O O aflönar O O sina O O domare O O . O O Utskottets O O ifrågavarande O O kläm O O borde O O strykas O O . O O Lm B-PER B-PER Punttala I-PER I-PER ansåg O O konsekvensen O O fordra O O att O O landsorten O O deltager O O i O O kostnaderna O O , O O då O O för O O dess O O skull O O målen O O stiger O O i O O antal O O . O O Lm B-PER B-PER Tensikkala I-PER I-PER , O O Holmén B-PER B-PER och O O Torppa B-PER B-PER förklarade O O hvarför O O de O O ej O O reserverat O O sig O O mot O O klämmen O O . O O Lm B-PER B-PER Avellan I-PER I-PER , O O Kilpiäinen B-PER B-PER , O O Kakkinen B-PER B-PER . O O Lindegren B-PER B-PER m O O . O O fl O O . O O ansågo O O förslaget O O vara O O förtidigt O O väkt O O och O O böra O O förkastas O O . O O Lm B-PER B-PER Aulin I-PER I-PER ansåg O O att O O prop O O . O O medförde O O för O O stadsborna O O så O O stora O O fördelar O O , O O att O O de O O gärna O O kunde O O själfva O O ersätta O O sina O O omkostnader O O . O O Ståndet O O förkastade O O utskottets O O kläm O O . O O Elektriska O O anläggningar O O . O O Föredrogs O O ekonomintskottets O O betänkande O O n:o O O 4 O O angående O O elektriska O O anläggningar O O för O O alstrande O O at O O ljus O O och O O för O O öfverföring O O at O O kraft O O . O O Lm B-PER B-PER Fieandt I-PER I-PER understödd O O af O O lm B-PER B-PER Perho I-PER I-PER anmärkte O O , O O att O O utskottet O O i O O § O O 1 O O inryckt O O från O O propositionens O O § O O 7 O O tillägget O O „ O O hvarjämte O O där O O apläggningen O O skall O O drifvas O O med O O vattenkraft O O , O O lakttagas O O bör O O , O O hvad O O om O O inrättande O O af O O vattenvärk O O finnes O O föreskrifvet O O " O O . O O Detta O O ansåg O O tal O O . O O ej O O vara O O på O O sin O O plats O O . O O Lm B-PER B-PER Avellan I-PER I-PER , O O Kiipula B-PER B-PER och O O Bremer B-PER B-PER ansågo O O tillägget O O vara O O för O O vissa O O fall O O nyttigt O O . O O Ståndet O O godkände O O § O O 1 O O . O O Med O O afseende O O å O O § O O 2 O O ansåg O O lm B-PER B-PER Colliander I-PER I-PER , O O att O O om O O man O O ej O O utan O O betalning O O kan O O erhålla O O tillsyn O O liksom O O vid O O industriella O O värk O O , O O det O O borde O O tilläggas O O , O O att O O den O O summa O O , O O som O O af O O senaten O O bestämmes O O , O O ej O O får O O öfverstiga O O 1/2 O O % O O af O O anläggningskapitalet O O . O O Lm B-PER B-PER Avellan I-PER I-PER erkände O O , O O att O O lm B-PER B-PER Värri I-PER I-PER hade O O rätt O O i O O sin O O anmärkning O O mot O O den O O finska O O texten O O , O O men O O ansåg O O i O O motsats O O till O O lm B-PER B-PER Colliander I-PER I-PER att O O man O O ej O O kunde O O fixera O O en O O viss O O summa O O för O O tillsynen O O . O O Lm B-PER B-PER Köni I-PER I-PER ville O O att O O , O O om O O tillsyn O O kommer O O i O O fråga O O , O O staten O O skulle O O bekosta O O densamma O O . O O Lm B-PER B-PER Bremer I-PER I-PER försvarade O O betänkandet O O . O O Betänkandets O O formulering O O af O O § O O 2 O O godkändes O O liksom O O bet O O . O O i O O öfrigt O O . O O Folkskollärarnes O O aflöning O O . O O Föredrogs O O allm O O . O O besvärsutskottets O O betänkande O O n:o O O 8 O O om O O höjande O O af O O statsbidraget O O till O O folkskollärarnes O O och O O lärarinnornas O O på O O landet O O aflöning O O . O O Lm B-PER B-PER . I-PER I-PER Laine I-PER I-PER föreslog O O , O O att O O då O O tre O O stånd O O redan O O fattat O O sitt O O beslut O O , O O betänkandet O O skulle O O godkännas O O . O O Lm B-PER B-PER . I-PER I-PER F I-PER I-PER . I-PER I-PER Taskinen I-PER I-PER önskade O O , O O att O O endast O O gifta O O lärare O O eller O O enklingar O O skulle O O erhålla O O ökning O O i O O åldersförhöjning O O , O O men O O om O O ståndet O O ingick O O bärpå O O , O O förenade O O sig O O tal O O . O O med O O den O O afböjande O O reserv O O . O O II O O . O O Lm B-PER B-PER . I-PER I-PER Aulin I-PER I-PER omfattade O O betänkandet O O , O O ehuru O O han O O ej O O godkände O O motiveringen O O ty O O folkskollärarnes O O ställning O O var O O ej O O så O O dålig O O , O O som O O den O O utmålades O O . O O Lm B-PER B-PER . I-PER I-PER Laine I-PER I-PER hade O O misstagit O O sig O O i O O denna O O fräga O O , O O ty O O härvidlag O O fordras O O ju O O 4 O O stånds O O beslut O O . O O Lm B-PER B-PER . I-PER I-PER Slotte I-PER I-PER föreslog O O bordläggning O O . O O Lm B-PER B-PER . I-PER I-PER Eriksson I-PER I-PER förordade O O förra O O delen O O af O O första O O reservationens O O kläm O O . O O Lm B-PER B-PER . I-PER I-PER Roiha I-PER I-PER , O O Hildén B-PER B-PER , O O Flygare B-PER B-PER m O O . O O fl O O . O O understödde O O betänkandet O O . O O Lm B-PER B-PER . I-PER I-PER Punttala I-PER I-PER anslöt O O sig O O till O O reserv O O . O O II O O . O O Lm B-PER B-PER . I-PER I-PER Huoponen I-PER I-PER , O O understödd O O af O O lm B-PER B-PER . I-PER I-PER Kokkonen I-PER I-PER ville O O , O O att O O vikt O O skulle O O fästas O O vid O O , O O att O O uppodlad O O jord O O till O O skolans O O föreståndare O O upplåtes O O . O O Lm B-PER B-PER . I-PER I-PER Toijala I-PER I-PER understödde O O betänkandet O O jämte O O lm B-PER B-PER . I-PER I-PER Erikssons I-PER I-PER törslag O O om O O höjande O O af O O lärarinnas O O aflöning O O . O O Vid O O omröstning O O förkastades O O med O O 34 O O röster O O mot O O 13 O O reservationen O O n:o O O 2 O O . O O Vid O O följande O O omröstning O O godkändes O O första O O delen O O af O O utskottets O O kläm O O , O O och O O därpå O O dess O O anära O O del O O äfvensom O O slutligen O O sista O O delen O O af O O klämmen O O . O O Plenum O O afslöts O O kl O O . O O 1 O O , O O 45 O O . O O Lamdsorten O O . O O — O O Laborfilialer O O . O O Efter O O de O O här O O nyligen O O föranstaltade O O Pellervodagarna O O ha O O en O O mängd O O lokalföreningar O O öfver O O hela O O landet O O bildats O O såsom O O filialer O O till O O kooperationsföreningen B-ORG B-ORG Labor I-ORG I-ORG härstädes O O . O O Förut O O funnos O O i O O landsorten O B-LOC mindre O O konsumtionsföreningar O O för O O jordbrukare O O , O O men O O dessa O O föreningar O O hafva O O fört O O en O O tynande O O tillvara O O och O O delvis O O upphört O O . O O Som O O kändt O O är O O La B-ORG B-ORG . I-ORG I-ORG bor I-ORG I-ORG den O O första O O förening O O , O O som O O i O O praktiken O O genomfört O O den O O kooperationsidé O O enligt O O de O O nutida O O principer O O , O O som O O föreningen B-ORG B-ORG Pellervo I-ORG I-ORG teoretiskt O O representerar O O . O O — O O Från O O affärsvärlden O O . O O Åbo B-ORG B-ORG aktiebank B-ORG I-ORG har O O bemyndigat O O fru B-PER B-PER Ester I-PER I-PER Malmgren I-PER I-PER , O O att O O jämte O O någon O O af O O bestyrelseledamöterna O O vid O O afdelningskontoret B-LOC B-ORG i I-LOC I-ORG Mariehamn I-LOC B-LOC teckna O O bankens O O firma O O per O O procura O O , O O hvaremot O O den O O för O O frökea B-PER B-PER Ester I-PER I-PER Sundblom I-PER I-PER utfärdade O O procuran O O upphört O O att O O vara O O gällande O O . O O — O O Jordfästning O O . O O Under O O stort O O deltagande O O från O O allmänhetens O O sida O O invigdes O O stoftet O O af O O aflidne B-PER B-PER bankdirektören I-PER I-PER A I-PER I-PER . I-PER I-PER F I-PER I-PER . I-PER I-PER Björkman I-PER I-PER i O O onsdags O O i O O Borgå B-LOC B-LOC till O O den O O sista O O hvilan O O . O O Å O O Handelsföreningens B-ORG B-ORG vägnar O O nedlades O O en O O krans O O at O O konsul B-PER B-PER G I-PER I-PER . I-PER I-PER L I-PER I-PER . I-PER I-PER Söderström I-PER I-PER , O O och O O från O O Nordiska B-ORG B-ORG aktiebankens I-ORG I-ORG förvaltningsråd I-ORG I-ORG en O O krans O O af O O t B-PER B-PER . I-PER I-PER f I-PER I-PER . I-PER I-PER föreståndaren I-PER I-PER för I-PER I-PER bankens I-PER I-PER kontor I-PER I-PER , I-PER I-PER löjtnant I-PER I-PER V I-PER I-PER . I-PER I-PER Nyberg I-PER I-PER , O O hvarutom O O stadsfullmäktiges B-PER B-PER viceordförande I-PER I-PER , I-PER I-PER kommunalrådet I-PER I-PER B I-PER I-PER . I-PER I-PER E I-PER I-PER . I-PER I-PER Hollmerus I-PER I-PER , O O yttrade O O några O O varma O O minnesord O O . O O Talrika O O blomsterhyllningar O O från O O enskilda O O vänner O O till O O den O O aflidne O O förekommo O O äfven O O , O O bland O O hvilka O O må O O nämnas O O en O O krans O O „ O O Från O O vänner O O i O O Borgå B-LOC B-LOC " O O från O O hans B-PER B-PER mångårige I-PER I-PER f I-PER I-PER . I-PER I-PER d I-PER I-PER . I-PER I-PER principal I-PER I-PER konsul I-PER I-PER C I-PER I-PER . I-PER I-PER F I-PER I-PER . I-PER I-PER Tojkander I-PER I-PER samt O O en O O blomstervippa O O , O O å O O hvars O O band O O lästes: O O „ O O Till O O vännen B-PER O Gusti I-PER B-PER Björkman I-PER I-PER af O O en O O gammal O O skolkamrat O O " O O ( O O mag B-PER B-PER . I-PER I-PER K I-PER I-PER . I-PER I-PER Grönlund I-PER I-PER i O O Åbo B-LOC B-LOC ) O O . O O — O O B B-HumanProd B-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd N I-HumanProd I-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd T I-HumanProd I-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd — O O Lagman B-PER B-PER Ferd I-PER I-PER . I-PER I-PER Jusélius I-PER I-PER lik O O obducerades O O i O O förgår O O och O O befans O O dödsorsaken O O hafva O O varit O O lefveradscess O O . O O Å B-HumanProd B-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd T I-HumanProd I-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd — O O Diverse O O landsortsnotiser O O . O O Den O O nya O O samlingslokalen O O i O O Hangö B-LOC B-LOC . O O Det O O i O O slutet O O af O O sistlidne O O år O O påbörjade O O arbetet O O med O O uppförandet O O af O O Hangö B-LOC B-ORG nya O O samlingslokal O O har O O nu O O framskridt O O så O O långt O O att O O byggnaden O O inom O O förloppet O O af O O en O O vecka O O torde O O blifva O O färdig O O att O O användas O O för O O sitt O O ändamål O O . O O Festsalen O O , O O som O O inrymmer O O cirka O O 300 O O sittplatser O O , O O står O O vid O O ena O O kortändan O O medels O O stora O O skjutbara O O dörrar O O i O O förbindelse O O med O O ett O O större O O rum O O , O O som O O kan O O apteras O O till O O scen O O , O O för O O hvilket O O ändamål O O af O O byggnadskomitén O O kommer O O att O O anskaftas O O scengolf O O , O O ridå O O , O O kulisser O O m O O . O O m O O . O O Vid O O salens O O andra O O kortända O O finnes O O ytterligare O O ett O O större O O rum O O , O O afsedt O O att O O användas O O för O O mindre O O sammankomster O O och O O möten O O . O O Äfven O O detta O O rum O O står O O medels O O skjutbara O O dörrar O O i O O förbindelse O O med O O festsalen O O , O O barigenom O O vid O O stora O O fester O O ytterligare O O utrymme O O vinnes O O , O O i O O händelse O O festsalen O O blefve O O för O O trång O O . O O — O O Bränd O O till O O döds O O blef O O här O O om O O dagen O O i O O Viborg B-LOC B-LOC arbetaren B-PER B-PER P I-PER I-PER . I-PER I-PER Pelkonens I-PER I-PER tvååriga O O flicka O O . O O Modern O O hade O O uppgjort O O eld O O i O O ugnen O O och O O aflägsnat O O sig O O på O O en O O stund O O , O O lämnande O O barnet O O ensamt O O i O O rummet O O . O O Då O O hon O O återvände O O möttes O O hon O O af O O en O O hämsk O O syn: O O invid O O dörren O O låg O O den O O lilla O O flickan O O hopkrumpen O O med O O kläderna O O i O O ljus O O låga O O . O O Ehuru O O modern O O genast O O befriade O O den O O lilla O O från O O de O O brinnande O O plaggen O O kunde O O barnet O O dock O O ej O O räddas O O , O O utan O O afled O O en O O timme O O därefter O O af O O sina O O brännsår O O . O O — O O Vibbl B-HumanProd B-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd — O O Egendomsköp O O . O O Fagernäs B-LOC B-LOC Öster O I-LOC och O O Wästergåd B-LOC B-LOC samt O O Granhammarshemman B-LOC B-LOC i I-LOC O Fagernäs I-LOC B-LOC by I-LOC I-LOC af I-LOC O Snappertuna I-LOC B-LOC kapell I-LOC I-LOC , O O har O O genom O O köp O O öfvergått O O från O O hr B-PER B-PER Hjalmar I-PER I-PER Bäcklund I-PER I-PER , O O till O O kommunalnämdsordföranden B-PER O possessionaten I-PER B-PER hr I-PER I-PER F I-PER I-PER . I-PER I-PER Björklund I-PER I-PER . O O — O O V B-HumanProd B-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd N I-HumanProd I-HumanProd , I-HumanProd I-HumanProd — O O Befälet O O å O O våraångare O O Kapten B-PER B-PER Uno I-PER I-PER Baarman I-PER I-PER kommer O O i O O sommar O O att O O föra O O befälet O O å O O ångaren O O Heinola O O , O O hvilken O O gör O O turer O O mellan O O Lahtis B-LOC B-LOC och O O Heinola B-LOC B-LOC . O O — O O V B-HumanProd B-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd N I-HumanProd I-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd -DOCSTART- O O O BERLIN B-LOC B-LOC , O O 24 O O aug O O . O O På O O tal O O om O O händelserna O O i O O Marocko B-LOC B-LOC konstatera O O tidningarna O O Abdul B-PER B-PER Aziz I-PER I-PER fullständiga O O fiasko O O och O O betona O O med O O tillfredsställelse O O det O O lugn O O , O O hvarmed O O Europa B-LOC B-LOC mottager O O dessa O O händelser O O . O O Några O O tidningar O O dölja O O icke O O en O O viss O O skadeglädje O O i O O anledning O O af O O Frankrikes B-LOC B-LOC motgångar O O . O O Särskildt O O skarpt O O uttalar O O sig O O Vossische B-HumanProd B-HumanProd Zeitung I-HumanProd I-HumanProd om O O Frankrike B-LOC B-LOC . O O Bladet O O yttrar O O bl O O . O O a O O . O O : O O Till O O grund O O för O O Frankrikes B-LOC B-LOC hela O O verksamhet O O i O O Marocko B-LOC B-LOC har O O legat O O dubbelspel O O . O O Fransmännen O O ha O O under O O ett O O helt O O år O O på O O ett O O oerhördt O O sätt O O vanställt O O underrättelserna O O från O O Marocko B-LOC B-LOC . O O Europa B-LOC B-LOC vill O O icke O O företaga O O någonting O O mot O O ett O O dylikt O O handlingssätt O O . O O Franska O O deputeradekammaren O O är O O den O O enda O O instans O O , O O hvilken O O kunde O O framträda O O med O O sitt O O veto O O . O O Tidningen O O frågar O O , O O huruvida O O deputeradekammaren O O kommer O O att O O göra O O slut O O på O O ett O O sådant O O handlingssätt O O , O O som O O icke O O kan O O kvalificeras O O annorlunda O O än O O som O O ofog O O , O O stridande O O mot O O den O O internationella O O kutymen O O . O O loke O O stadfäst O O val O O . O O BUDAPEST B-LOC B-LOC , O O 24 O O aug O O . O O Kejsaren O O har O O icke O O stadfäst O O i O O ämbetet O O den O O af O O en O O serbisk O O kongress O O valda O O biskopen O O , O O emedan O O denne O O icke O O behärskar O O ungerska O O språket O O . O O Löstaget O O från O O grundet O O . O O ZARA B-LOC B-LOC , O O 24 O O aug O O . O O Det O O i O O Lesinas B-LOC B-LOC hamn I-LOC O grundstötta O O pansarskeppet O O har O O löstagits O O från O O grundet O O . O O Skadorna O O äro O O obetydliga O O . O O Politiska O O nyheter O O . O O Armenierna O B-LOC och O O den O O turkiska O O författningen O O . O O Hur O O skola O O de O O olika O O nationaliteter O O , O O som O O lyda O O under O O sultanens O O spira O O , O O ställa O O sig O O till O O den O O åter O O ikraftträdda O O författningen O O ? O O Hvilken O O ställning O O skola O O t O O . O O ex O O . O O armenierna O O intaga O O till O O den O O ? O O Dylika O O frågor O O uppdyka O O gifvetvis O O oupphörligen O O i O O det O O konstitutionella B-LOC B-LOC Turkiet I-LOC B-LOC och O O innebära O O hvar O O för O O sig O O vidtutseende O O och O O svårlösta O O problem O O . O O Under O O det O O ungturkarna O O tydligen O O låta O O sig O O angeläget O O vara O O att O O arbeta O O på O O sitt O O fäderneslands O O återupprättande O O och O O genom O O sin O O moderation O O aftvinga O O Europa B-LOC B-LOC dess O O beundran O O , O O synas O O dessvärre O O de O O andra O O nationaliteterna O O och O O inte O O minst O O armenierna O O finna O O större O O behag O O i O O socialistisk O O agitation O O . O O I O O likhet O O med O O andra O O kulturellt O O efterblifna O O folks O O ungdom O O ha O O också O O Armeniens B-LOC B-LOC studenter O O vid O O de O O europeiska O O högskolorna O O bäst O O och O O ifrigast O O tillägnat O O sig O O de O O socialistiska O O teorierna O O — O O alltså O O det O O som O O de O O minst O O kunna O O gagna O O sitt O O land O O med O O , O O ifall O O de O O inte O O vilja O O arbeta O O som O O ideologer O O utan O O för O O praktiska O O resultat O O . O O För O O Armeniens B-LOC B-LOC framtid O O och O O lugnet O O i O O Turkiet B-LOC B-LOC betyder O O detta O O tydligtvis O O en O O stor O O fara O O . O O Förhållandet O O har O O emellertid O O sin O O historiska O O förklaring O O . O O Den O O ohyggliga O O misshandel O O , O O armenierna O O fingo O O undergå O O på O O 1870talet O O , O O kom O O deras O O intelligens O O i O O Konstantinopel B-LOC B-LOC att O O söka O O få O O armeniernas O O ställning O O till O O en O O internationell O O angelägenhet O O och O O utbedja O O sig O O stormakternas O O skydd O O för O O sin O O förtryckta O O nation O O . O O Det O O viktigaste O O steget O O i O O denna O O riktning O O var O O , O O att O O armeniska B-PER B-PER patriarken I-PER I-PER Nerses I-PER I-PER Warjapetian I-PER I-PER skickades O O till O O Berlin B-LOC B-LOC kongressen O O 1878 O O . O O Kongressen O O beslöt O O ock O O att O O reformer O O skulle O O införas O O i O O de O O armeniska O O provinserna O O och O O att O O armenierna O O skulle O O skyddas O O mot O O kurder O O och O O tscherkasser O O . O O Genom O O Cypern B-LOC B-HumanProd fördraget O O samt O O fördragen O O i O O San B-LOC B-LOC Stefano I-LOC I-LOC och O O i O O Berlin B-LOC B-LOC och O O reformutkastet O O af O O den O O 11 O O maj O O 1895 O O vardt O O den O O armeniska O O frågan O O som O O en O O viktig O O del O O af O O den O O orientaliska O O frågan O O upptagen O O på O O den O O storpolitiska O O dagordningen O O . O O Armenierna O O själfva O O ifrade O O för O O att O O det O O armeniska O O problemet O O skulle O O lösas O O isoleradt O O . O O Trots O O alla O O fördrag O O och O O programpunkter O O har O O också O O deras O O läge O O som O O bekant O O icke O O förbättrats O O utan O O alltmer O O försämrats O O , O O i O O det O O att O O turkarna O O , O O för O O att O O förekomma O O europeisk O O inblandning O O , O O sökt O O att O O helt O O enkelt O O spränga O O den O O armeniska O O befolkningen O O i O O stycken O O och O O på O O det O O viset O O få O O problemet O O ur O O världen O O . O O De O O stora O O blodbaden O O 1895 O O — O O 1896 O O voro O O yttringar O O af O O denna O O politik O O , O O hvari O O äfven O O ingått O O de O O oerhörda O O skatteutpressningarna O O samt O O gynnandet O O af O O kurdiska O O öfverfall O O på O O armeniernas O O byar O O . O O Följden O O vardt O O ock O O att O O den O O armeniska O O befolkningen O O dels O O utvandrade O O , O O dels O O skingrades O O inom O O trängre O O gränser O O — O O det O O nationella O O sambandet O O slets O O i O O afsevärd O O grad O O , O O den O O turkiska O O regeringens O O politik O O , O O som O O varat O O till O O det O O yttersta O O i O O dessa O O dagar O O , O O var O O på O O god O O väg O O till O O sitt O O mål O O . O O Att O O detta O O skulle O O framkalla O O revolutionära O O böjelser O O är O O på O O intet O O sätt O O att O O undra O O på O O . O O Redan O O vid O O midten O O at O O 1880talet O O bildade O O en O O grupp O O bildade O O armenier O O “ O O den O O armeniska O O patriotföreningen O O “ O O , O O som O O emellertid O O snart O O måste O O förlägga O O sin O O verksamhet O O till O O utlandet O O . O O Denna O O förenings O O arbete O O bestod O O i O O att O O “ O O genom O O upplysning O O väcka O O folkets O O medvetande O O om O O dess O O rättigheter O O . O O “ O O Dess O O officiella O O organ O O “ O O Armenia B-HumanProd B-HumanProd “ O O utkommer O O ännu O O i O O Marseille B-LOC B-LOC under O O redaktion O O af O O gruppens B-PER B-PER ledare I-PER I-PER , I-PER I-PER Minas I-PER I-PER Tscheras I-PER I-PER . O O År O O 1887 O O uppstod O O “ O O hentschakisternas O B-ORG “ O O parti O O , O O som O O fick O O sitt O O namn O O af O O organet O O “ O O Hentschak B-ORG B-HumanProd “ O O . O O Detta O O parti O O bekände O O sig O O först O O till O O de O O socialrevolutionära O O idéerna O O men O O senare O O till O O Marx B-PER B-LOC . O O Det O O lyckades O O partiet O O rätt O O länge O O att O O utveckla O O en O O ifrig O O propaganda O O och O O vinna O O stort O O inflytande O O . O O Nu O O är O O sammanslutningen O O emellertid O O af O O olika O O skäl O O utan O O större O O inflytande O O . O O Jämte O O patriotföreningen O O och O O hentschakisterna O O finns O O sedan O O 1890 O O en O O armenisk O O revolutionär O O federation O O , O O benämnd O O “ O O Daschnakzutjun B-ORG B-ORG “ O O , O O det O O enda O O parti O O , O O som O O för O O närvarande O O äger O O någon O O betydelse O O . O O Det O O var O O bl O O . O O a O O . O O på O O dess O O kallelse O O , O O som O O sistlidne O O december O O månad O O de O O oppositionella O O partierna O O i O O det O O ottomanska O O riket O O sammanträdde O O till O O en O O konferens O O , O O vid O O hvilken O O beslut O O fattades O O , O O som O O blifvit O O af O O bestämmande O O betydelse O O för O O den O O nya O O ordningens O O genomförande O O i O O Turkiet B-LOC B-LOC . O O Vid O O sidan O O af O O dessa O O revolutionära O O partier O O finnas O O dessutom O O klerikala O O , O O konservativa O O och O O liberala O O riktningar O O , O O som O O emellertid O O praktiskt O O taget O O kunna O O lämnas O O ur O O räkningen O O . O O Af O O verklig O O betydelse O O för O O utvecklingen O O anses O O blott O O den O O ofvannämnda O O revolutionära O O federationen O O kunna O O blifva O O . O O Till O O de O O sista O O två O O åren O O har O O denna O O federation O O ( O O vanligen O O benämnd O O med O O det O O armeniska O O ordet O O för O O federation O O , O O “ O O Daschnakzutjun B-ORG O “ O O ) O O riktat O O sig O O så O O godt O O som O O uteslutande O O på O O praktisk O O agitation O O och O O sträfvat O O att O O genom O O ett O O beväpnadt O O uppror O O tilltvinga O O de O O armeniska O O provinserna O O själfstyrelse O O . O O Den O O har O O till O O den O O ändan O O organiserat O O och O O beväpnadt O O folket O O , O O föranstaltat O O manifestationer O O samt O O bearbetat O O den O O europeiska O O opinionen O O till O O Armeniens B-LOC B-LOC förmån O O . O O Partiets O O hufvuddater O O äro O O att O O det O O det O O 1896 O O bemäktigade O O sig O O ottomanska O O banken O O i O O Konstantinopel B-LOC B-LOC , O O i O O juli O O 1897 O O på O O turkiskpersiska O O gränsen O O öfverföll O O Scharaf B-PER B-PER bey I-PER I-PER , O O en O O af O O de O O ifrigaste O O deltagarna O O i O O blodbaden O O på O O armenierna O O , O O hvarjämte O O protester O O mot O O ryssarnas O O tillegnande O O af O O kyrkor O O och O O skolor O O i O O Kaukasien B-LOC B-LOC samt O O — O O dy O O . O O namitattentatet O O på O O sultanen O O 1905 O O är O O dess O O verk O O . O O Det O O var O O också O O federationen O O , O O som O O organiserade O O Kaukasiens B-LOC B-LOC armenier O O mot O O tartarerna O O , O O hvarjämte O O det O O lyckats O O den O O att O O i O O Mindre B-LOC B-LOC Asien I-LOC I-LOC få O O till O O stånd O O en O O turkisk O O revolutionär O O syskonfederation O O . O O Genom O O ett O O partikongressuttalande O O att O O turkiska B-LOC B-LOC Armenien I-LOC I-LOC vore O O att O O betrakta O O som O O en O O ottomansk O O riksprovins O O närmade O O sig O O partiet O O i O O fjol O O betydligt O O ungturkarna O O . O O Under O O fjolåret O O upptog O O också O O federationen O O på O O sitt O O program O O krafven O O å O O en O O på O O demokratisk O O grundval O O fotad O O ottomansk O O centralregering O O samt O O turkiska B-LOC B-LOC Armeniens I-LOC I-LOC själfstyrelse O O som O O en O O del O O af O O det O O federativa O O turkiska O O riket O O . O O Dessa O O punkter O O visa O O dels O O att O O armeniernas O O ledande O O parti O O önskar O O förbättring O O af O O det O O armeniska O O folkets O O ställning O O inom O O det O O osmanska O O väldet O O , O O dels O O att O O den O O revolutionära O O federationen O O står O O ungturkiska O O partiets O O vänstra O O radikala O O flygel O O ( O O prins B-PER B-PER Sabaheddins I-PER I-PER fraktion O O ) O O nära O O . O O De O O nämnda O O partipunkterna O O ge O O också O O vid O O handen O O att O O den O O nya O O författningen O O tillmötesgår O O en O O del O O af O O armeniernas O O fordringar O O och O O därför O O gifvetvis O O hälsas O O med O O tillfredsställelse O O . O O Hufvudsvårigheten O O vid O O författningens O O genomförande O O i O O Mindre B-LOC B-LOC Asien I-LOC I-LOC består O O icke O O i O O de O O politiska O O motsättningarna O O mellan O O angturkar O O och O O armeniska O O revolutionärer O O utan O O i O O främsta O O rummet O O i O O ekonomiskt O O frågor O O , O O som O O dyka O O upp O O så O O snart O O man O O infört O O politisk O O frihet O O och O O medborgerlig O O jämlikhet O O utan O O hänsyn O O till O O ras O O eller O O religion O O . O O På O O grund O O af O O de O O oerhörda O O skatteutpressningarna O O och O O kurdernas O O öfverfall O O ha O O t O O . O O ex O O . O O en O O mängd O O bönder O O utvandrat O O i O O massa O O , O O och O O deras O O jord O O ha O O beyer O O och O O agas O O tillegnat O O sig O O . O O På O O detta O O sätt O O ha O O med O O hänsyn O O till O O egendomsförhållandena O O stora O O rubbningar O O ägt O O rum O O , O O som O O icke O O äga O O rättslig O O hemul O O . O O Då O O de O O på O O detta O O vis O O utvandrade O O , O O som O O uppgå O O till O O ett O O hundratusental O O och O O äro O O spridda O O snart O O sagdt O O öfver O O hela O O jorden O O , O O återvända O O på O O grund O O af O O amneslin O O och O O den O O politiska O O friheten O O , O O ha O O de O O naturligtvis O O inte O O glömt O O sin O O egendom O O utan O O återfordra O O den O O . O O Hur O O skall O O nu O O den O O rättsliga O O likställigheten O O häfdas O O ? O O Om O O den O O nya O O parlamentariska O O regeringen O O eller O O parlamentet O O erkänner O O de O O ursprungliga O O ägarnas O O rätt O O , O O väcker O O den O O de O O senare O O besittningshafvarnas O O förbittring O O , O O och O O handlar O O den O O tvärt O O om O O , O O får O O den O O att O O stå O O ett O O hårdt O O kast O O med O O väl O O beväpnade O O skaror O O , O O som O O ha O O sina O O anhöriga O O bland O O halfvilda O O stammar O O , O O hvilka O O lika O O litet O O som O O sina O O jordkräfvande O O släktingar O O ha O O lätt O O att O O underordna O O sig O O nya O O ordningar O O . O O I O O det O O faktiskt O O bestående O O partiella O O samförståndet O O mellan O O ungturkar O O och O O federatister O O har O O författningens O O genomförande O O i O O de O O armeniska O O provinserna O O sitt O O säkraste O O stöd O O . O O Starkt O O nog O O att O O förekomma O O svåra O O slitningar O O torde O O det O O emellertid O O dessvärre O O väl O O ej O O vara O O . O O Kärandeombudet O O inlämnade O O på O O doktorinnan B-PER B-PER H:s I-PER I-PER vägnar O O till O O rätten O O en O O skrifvelse O O af O O följande O O innehåll: O O Till O O förbehållet O O bemötande O O i O O denna O O sak O O får O O jag O O ödmjukast O O anföra O O följande: O O Främst O O må O O det O O tillåtas O O mig O O att O O uttala O O min O O förvåning O O öfver O O att O O ett O O ungt O O bolag O O , O O som O O borde O O låta O O sig O O angeläget O O vara O O att O O hos O O den O O stora O O allmänheten O O redan O O från O O begynnelsen O O vinna O O det O O anseende O O , O O som O O för O O företagets O O förkofran O O i O O allas O O intresse O O vore O O af O O nöden O O och O O som O O genom O O braskande O O tidningsannonser O O söker O O invagga O O allmänheten O O i O O den O O tro O O , O O att O O bolaget O O vore O O det O O , O O som O O i O O afseende O O å O O försäkringsvillkoren O O och O O äfven O O i O O öfrigt O O vore O O det O O liberalaste O O , O O dock O O då O O det O O gäller O O att O O infria O O åtagna O O förbindelser O O på O O ett O O mindre O O honett O O sätt O O försöker O O frigöra O O sig O O från O O desamma O O , O O och O O detta O O ehuru O O andra O O bolag O O , O O hvilka O O i O O braskande O O annonser O O om O O liberalitet O O icke O O kunde O O med O O bolaget B-ORG B-ORG Fennia I-ORG I-ORG täfla O O , O O icke O O gjort O O några O O som O O helst O O invändningar O O vid O O utgifvandet O O af O O hos O O dem O O tagna O O försäkringar O O . O O Att O O ett O O sådant O O trakasseri O O , O O om O O man O O ock O O söker O O skjuta O O skulden O O på O O reassuradörer O O , O O skall O O hämna O O sig O O själft O O , O O är O O gifvet O O och O O har O O man O O redan O O kunnat O O märka O O , O O att O O bolaget B-ORG B-ORG Fennia I-ORG I-ORG nämnts O O med O O en O O viss O O misstro O O . O O -DOCSTART- O O O Den B-PER O år I-PER B-PER 1826 I-PER I-PER aflidne I-PER B-PER rikskanslern I-PER I-PER , I-PER I-PER grefve I-PER I-PER N I-PER I-PER . I-PER I-PER P I-PER I-PER . I-PER I-PER Rumjantseff I-PER I-PER testamenterade O O åt O O staten O O sitt O O bibliotek O O och O O sin O O samling O O af O O konstföremål O O jämte O O det O O hus O O , O O i O O hvilket O O de O O voro O O mrymda O O , O O vid O O Engelska B-LOC B-LOC kajen I-LOC I-LOC i O O Petersburg B-LOC B-LOC , O O äfvensom O O ett O O mindre O O kapital O O för O O museets O O underhåll O O . O O Genom O O en O O lag O O tillförsäkrades O O Rumjantseffmuseet B-ORG B-ORG rätt O O till O O gratisexemplar O O af O O alla O O utkommande O O ryska O O skrifter O O . O O År O O 1861 O O utkom O O ett O O påbud O O att O O museet O O skulle O O flyttas O O till O O Moskva B-LOC B-LOC , O O som O O redan O O var O O i O O behof O O af O O elt O O offentligt O O bibliotek O O . O O Där O O fick O O museet O O plats O O i O O det O O vackra O O , O O graciösa O O , O O , O O Paschkoffhuset B-LOC O ” O O . O O Under O O det O O halfsekel O O , O O som O O Rumjantseff B-ORG B-PER tills O O nu O O befunnit O O sig O O i O O Rysslands B-LOC B-LOC gamla O O hufvudstad O O , O O har O O det O O blifvit O O ett O O af O O det O O intellektuella O O lifvets O O förnämsta O O centra O O i O O Moskva B-LOC B-LOC och O O hela B-LOC B-LOC Ryssland I-LOC I-LOC . O O Lifligast O O pulserar O O museets O O lif O O i O O dess O O läsesal O O . O O Den O O nya O O tyskfranska O O rabalderaffären O O . O O De O O I O O Nancy B-LOC B-LOC förolämpade O O tyskarna O O . O O Saken O O behandlas O O af O O parlament O O och O O diplomati O O . O O De O O i O O går O O anlända O O utlåndska O O tidningarna O O innehålla O O en O O hel O O del O O nya O O intressanta O O upplysningar O O rörande O O " O O affären O O i O O Nancy B-LOC B-LOC ” O O , O O hvilken O O tycks O O ha O O antagit O O rått O O imponerande O O dimensioner O O . O O Om O O skandalen O O , O O hvilken O O tog O O sin O O början O O på O O en O O varieté O O i O O Nancy B-LOC B-LOC , O O rämna O O de O O franska O O tidningarna O O följande O O detaljer O O , O O hvilka O O väl O O komplettera O O den O O i O O gårdagens O O blad O O från O O tysk O O sida O O härrö O O rande O O skildringen O O . O O Petit B-HumanProd B-HumanProd Parisien I-HumanProd I-HumanProd skrifver: O O Under O O föreställningen O O riktade O O en O O af O O åskådarna O O några O O ohöfliga O O anmärkningar O O till O O de O O två O O tysktalande O O herrarna O O . O O En O O poliskonstapel O O lyckades O O få O O mannen O O att O O tiga O O , O O hvarpå O O en O O civilklädd O O detektiv O O satte O O sig O O i O O närheten O O af O O tyskarna O O för O O att O O höra O O , O O hvad O O de O O talade O O om O O . O O Han O O konstaterade O O , O O att O O deras O O sam O O al O O rörde O O helt O O vanliga O O saker O O . O O De O O båda O O tyskarna O O förhöllo O O sig O O fullkomligt O O lugna O O , O O äfven O O då O O en O O af O O de O O uppträdande O O sjöng O O en O O försmädlig O O visa O O om O O Zeppelinskeppet O B-PER . O O Då O O tyskarna O O märkte O O , O O att O O publikens O O uppmärksamhet O O var O O riktad O O på O O dem O O , O O lämnade O O de O O lokalen O O och O O gingo O O in O O pä O O en O O ölstuga O O , O O där O O de O O emellertid O O genast O O blefvo O O igenkända O O och O O utsatta O O för O O hånfulla O O tillmälen O O . O O Man O O trodde O O , O O att O O de O O voro O O tyska O O officerare O O , O O och O O påstod O O , O O att O O de O O i O O varietén O O skulle O O ha O O demonstrerat O O mot O O Frankrike B-LOC B-LOC . O O Detta O O var O O emellertid O O oriktigt O O , O O och O O ej O O heller O O voro O O de O O ifrågavarande O O personerna O O officerare O O . O O Då O O tyskarna O O lämnade O O ölstugan O O flör O O att O O bege O O sig O O till O O stationen O O , O O följdes O O de O O af O O en O O skara O O yngre O O personer O O , O O eom O O tillställde O O högljudda O O , O O men O O för O O öfrigt O O ganska O O oskyldiga O O demonstrationer O O . O O Tidningen B-HumanProd B-HumanProd Paris I-HumanProd I-HumanProd Midi I-HumanProd I-HumanProd framställer O O händelsen O O sålunda: O O I O O Nancy B-LOC B-ORG ' I-LOC I-ORG s I-LOC I-ORG Casino I-LOC I-ORG uppfördes O O en O O pjes O O med O O titeln O O ”Ulanen O O Fritz O O " O O . O O Från O O publiken O O hördes O O ett O O par O O gånger O O under O O en O O scen O O , O O i O O hvilken O O en O O tysk O O spion O O uppträder O O , O O hyssjningar O O , O O och O O man O O beskyllde O O då O O de O O två O O tyskarna O O och O O tre O O damer O O i O O deras O O sällskap O O för O O att O O ha O O hyssjat O O . O O Föreställningen O O blef O O emellertid O O ej O O nämnvärdt O O störd O O . O O Efter O O föreställningens O O slut O O följde O O en O O del O O franska O O studenter O O efter O O de O O två O O tyskarna O O och O O deras O O damsällskap O O till O O den O O lothringska O O ölhallen O O . O O Värden O O på O O ölhallen O O har O O förklarat O O , O O att O O tyskarna O O uppförde O O sig O O fullkomligt O O korrekt O O . O O Han O O hade O O måst O O visa O O ut O O två O O studenter O O , O O som O O följt O O efter O O tyskarna O O . O O Studenterna O O hade O O då O O tillställt O O ett O O uppträde O O utanför O O ölhallen O O . O O Enligt O O hvad O O stationsinspektorn O O meddelat O O , O O hade O O han O O hört O O några O O ropa O O på O O gatan: O O ”Kasta O O ut O O dem O O , O O de O O otäcka O O preussarna O O ! O O ” O O Äfven O O inne O O på O O stationen O O hade O O vid O O afresan O O tyskarna O O , O O som O O föreföllo O O mycket O O lugna O O , O O blifvit O O förfördelade O O . O O Med O O dessa O O framställningar O O öfverensstämmer O O på O O det O O närmaste O O den O O högofficiella O O redogörelsen O O , O O som O O ”Agence B-ORG B-HumanProd Havas” I-ORG I-HumanProd utsändt O O . O O I O O denna O O heter O O det: O O ”Enligt O O den O O första O O rapport O O polisöfverkommissarien O O i O O Nancy B-LOC B-LOC sändt O O inrikesministern O O skall O O händelsen O O , O O som O O gifvit O O anledning O O till O O en O O del O O kommentarier O O i O O pressen O O ha O O haft O O följande O O för O O lopp: O O Tre O O tyska O O herrar O O besökte O O i O O lördags O O kväll O O i O O sällskap O O med O O två O O damer O O vid O O half O O 11tiden O O föreställningen O O i O O Casino B-LOC B-LOC . O O Några O O studenter O O gjorde O O en O O del O O ironiska O O anmärkningar O O om O O dem O O , O O och O O från O O galleriet O O hördes O O några O O hvisslingar O O . O O Publiken O O i O O allmänhet O O lade O O emellertid O O ej O O märke O O till O O hvad O O som O O skedde O O . O O Strax O O före O O kl O O . O O 11 O O lämnade O O de O O fem O O främlingarna O O Casino B-LOC B-LOC och O O hegåfvo O O sig O O till O O Lothringska B-LOC B-LOC ölhallen I-LOC I-LOC , O O dit O O fem O O eller O O sex O O studenter O O följde O O efter O O dem O O . O O Här O O upprepades O O de O O scener O O , O O som O O förekommit O O i O O Casino B-LOC B-LOC , O O hvarför O O värden O O på O O stället O O bad O O studenterna O O att O O hålla O O sig O O lugna O O , O O hvilket O O också O O genast O O och O O utan O O protester O O från O O studenternas O O sida O O hörsammades O O . O O Då O O främlingarna O O lämnade O O lokalen O O följde O O studenterna O O efter O O dem O O tillsamman O O med O O ett O O 50tal O O nyfikna O O . O O Hela O O skaran O O följde O O med O O till O O stationen O O under O O utslungande O O af O O mer O O eller O O mindre O O kvicka O O anmärkningar O O mot O O utlänningarna O O . O O Klockan O O hade O O nu O O blifvit O O half O O 2 O O på O O natten O O . O O Ett O O antal O O demonstranter O O gingo O O med O O in O O på O O perrongen O O och O O fortsatte O O där O O sina O O demonstrationer O O , O O tills O O tåget O O till O O Metz B-LOC B-LOC afgick O O . O O De O O två O O tyska O O herrarna O O voro O O ej O O officerare O O . O O Den O O af O O polisöfverkommissarien O O inledda O O undersökningen O O fortsättes O O , O O men O O man O O kan O O redan O O nu O O såga O O , O O att O O saken O O blifvit O O i O O hög O O grad O O öfverdrifven O O . O O Hvad O O som O O förefallit O O synes O O endast O O vara O O att O O tillskrifva O O några O O unga O O lindrigt O O berusade O O personer O O , O O som O O ej O O insågo O O det O O taktlösa O O i O O sitt O O uppförande” O O . O O Opinionen O O i O O Frankrike B-LOC B-LOC . O O Franska O O pressen O O visar O O sig O O mycket O O obehagligt O O berörd O O af O O den O O uppståndelse O O som O O " O O Nancyaffären” B-LOC B-ORG framkallat O O i O O Tyskland B-LOC B-LOC och O O den O O tyska O O pressen O O . O O Så O O skrifver O O Le B-HumanProd B-HumanProd Temps: I-HumanProd I-HumanProd ”De O O tyska O O tidningarna O O skulle O O erinra O O sig O O den O O höflighet O O , O O hvarmed O O franska O O myndigheterna O O och O O den O O franska O O befokningen O O bemötte O O passagerarna O O på O O Zeppellnluftskeppet O B-ORG under O O dess O O uppehåll O O i O O I B-LOC B-LOC . I-LOC I-LOC unéville I-LOC I-LOC . O O I O O en O O varieté O O och O O en O O ölhall O O har O O uppstått O O slagsmål O O mellan O O ett O O halft O O tjog O O fransmän O O och O O några O O tyskar O O . O O Det O O sätt O O , O O hvarpå O O tyska O O tidnin O O -DOCSTART- O O O Ett O O utmärkt O O stoff O O till O O detektivromaner O O kan O O man O O finna O O bland O O de O O förfalskade O O aktstyckena O O , O O växlar O O , O O testamenten O O , O O intyg O O , O O postkvitton O O , O O avskrivningar O O , O O brev O O . O O Ett O O förfalskat O O brev O O från O O Danmarks B-LOC B-LOC kronprins O O finnes O O i O O samlingen O O , O O och O O de O O bekanta O O svindelbreven O O om O O det O O beryktade O O „ O O spanska O O arvet O O " O O felas O O inte O O heller O O . O O Det O O är O O med O O fotografiens O O hjälp O O man O O upptäckt O O alla O O dessa O O förfalskningar O O . O O På O O ett O O brevkort O O har O O allt O O det O O skrivna O O , O O till O O och O O med O O underskriften O O , O O avlägsnats O O på O O kemisk O O väg O O , O O varpå O O något O O helt O O annat O O skrivits O O på O O kortet O O . O O Kemien O O kan O O i O O förbund O O med O O fotografien O O åter O O göra O O det O O skrivna O O på O O papper O O som O O bränts O O fullkomligt O O läsligt O O . O O Nervkliniken O O vid O O Bonns B-ORG B-ORG universitet I-ORG I-ORG utställer O O tolv O O gipsavtryck O O av O O fotspår O O i O O sanden O O . O O Sådana O O kunna O O vara O O ett O O bevismaterial O O av O O största O O vikt O O , O O då O O skodonens O O nötning O O , O O hål O O och O O felaktigheter O O såväl O O som O O egendomligheter O O i O O gången O O avspeglas O O av O O dessa O O gipsavtryck O O . O O Ett O O något O O gladare O O intryck O O än O O det O O man O O får O O av O O förbrytarutställningen O O i O O dess O O helhet O O ge O O en O O del O O „ O O konstverk O O " O O , O O som O O gjorts O O av O O de O O inspärrade O O i O O anstalten B-LOC B-LOC Düren I-LOC I-LOC . O O Där O O märkas O O i O O första O O rummet O O alla O O möjliga O O små O O komiska O O eller O O drastiska O O figurer O O av O O tuggat O O bröd O O . O O mode O O lerade O O på O O en O O bit O O stältråd O O . O O Föga O O bekant O O torde O O vara O O att O O för O O ett O O par O O hundra O O år O O sedan O O barnleksaker O O tillverkades O O på O O detta O O sätt O O ! O O Dessa O O figurer O O äro O O målade O O i O O bjärta O O färger O O , O O förunderligt O O växlande O O och O O bra O O karikerade O O . O O En O O av O O dem O O har O O försetts O O med O O namnet O O „ O O Bertha O B-PER v O I-PER . O I-PER Suttner O I-PER ' O O ' O O . O O Ett O O gåtfullt O O , O O avlångt O O , O O rött O O föremål O O håller O O denna O O Bertha O O i O O handen O O . O O Det O O liknar O O något O O en O O strumpa O O , O O men O O är O O inte O O blått O O utan O O som O O nämnt O O rött O O . O O Även O O dikter O O , O O musikkompositioner O O , O O målningar O O — O O bland O O andra O O kejsar B-PER B-PER Wilhelm B-PER I-PER i O O olja O O , O O kronprinsen O O och O O påven O O — O O ha O O dessa O O olyckliga O O människor O O förfärdigat O O . O O Det O O tycks O O som O O om O O konsten O O i O O denna O O fruktansvärda O O omgivning O O vore O O den O O bästa O O trösten O O för O O de O O stackars O O sinnessjuka O O . O O Poliskammarnytt O O . O O — O O Överfallen O O och O O sårad O O poliskonstapel O O . O O Vid O O 1/2 O O 12tiden O O natten O O mot O O gärdagen O O blev O O poliskonstapeln B-PER B-PER i I-PER I-PER Raunistula B-PER I-PER Yrjö I-PER I-PER Oskar I-PER I-PER Toivo I-PER I-PER överfallen O O å O O gården O B-LOC n:r O I-LOC 18 O I-LOC vid O I-LOC första O I-LOC linjen O I-LOC därstädes O O . O O Toivo B-PER B-PER befann O O sig O O ej O O på O O pass O O , O O utan O O hade O O han O O till O O nämnda O O gård O O följt O O en O O bekant O O . O O Gärningsmännen O O voro O O beväpnade O O med O O kniv O O och O O tillfogade O O konstapeln O O ett O O sår O O i O O högra O O ljumsken O O . O O Senare O O på O O natten O O anhöllos O O såsom O O misstänkta O O tatarerna O O , O O bröderna B-PER B-PER Faschadin I-PER I-PER och O O Sudik B-PER B-PER Bjadredinoff I-PER I-PER , I-PER O hemma I-PER O från I-PER O NischniNowgorod I-PER B-LOC . O O Vid O O undersökningen O O ha O O de O O förklarat O O att O O de O O under O O aftonen O O varit O O så O O druckna O O , O O att O O de O O ej O O kunna O O erinra O O sig O O vad O O som O O passerat O O . O O Emellertid O O har O O mot O O dem O O framkommit O O så O O graverade O O omständigheter O O att O O några O O tvivel O O om O O deras O O skuld O O ej O O torde O O förefinnas O O . O O Konstapeln B-PER B-PER Toivo I-PER I-PER vårdas O O å O O länesjukhuhuset O O och O O torde O O hans O O sår O O ej O O vara O O av O O livsfarlig O O beskaffenhet O O . O O HANDEL O O och O O SJÖFART O O — O O Strandat O O skonertskepp O O . O O Tremastade O O skonerten O O Rosenklippe O O , O O hemmahörinde O O i O O Häfverö B-LOC B-PER , O O kapten B-PER B-PER Söderlund I-PER I-PER , O O kommande O O med O O last O O av O O bräder O O från O O Brahestad B-LOC B-LOC , O O har O O natten O O mot O O söndag O O grundstött O O på O O ett O O rev O O söder O O om O O Dragör B-LOC B-LOC . O O — O O Sjöfarten O O på O O Hangö B-LOC B-LOC . O O Ångf O O . O O Urania O O anlände O O i O O lördags O O från O O Abo B-LOC B-LOC , O O samt O O avgick O O samma O O dag O O till O O Slite B-LOC B-LOC , O O Köpenhamn B-LOC B-LOC och O O Hull B-LOC B-LOC . O O Ångf O O . O O Tor O O anlände O O i O O lördags O O från O O Helsingfors B-LOC B-LOC . O O samt O O avgick O O samma O O dag O O till O O Riga B-LOC B-LOC . O O Ångf O O . O O Uleåborg O O anlände O O i O O lördags O O från O O Helsingfors B-LOC B-LOC , O O samt O O avgick O O samma O O dag O O till O O Stockholm B-LOC B-LOC . O O Ångf O O . O O Juno O O anlände O O i O O lördags O O från O O Bremen B-LOC B-LOC via O O Åbo B-LOC B-LOC . O O samt O O avgick O O följande O O dag O O till O O Helsingfors B-LOC B-LOC . O O Ångf O O . O O Torneå O O anlände O O i O O söndags O O från O O Stockholm B-LOC B-LOC samt O O avgick O O samma O O dag O O till O O Helsingfors B-LOC B-LOC och O O S:t B-LOC B-LOC Petersburg I-LOC I-LOC . O O Ångf O O . O O Hernösand O O ankom O O från O O Hamburg B-LOC B-LOC i O O söndags O O och O O avgick O O till O O H:fors B-LOC B-LOC i O O måndags O O . O O Det O O bästa O O Ni O O kan O O göra O O vid O O tvättning O O av O O linne O O , O O ylle O O eller O O bomull O O samt O O skurning O O och O O rengöring O O är O O att O O använda O O den O O oöverträffade O O „ O O PARAS O O ' O O 'tvålen O O , O O som O O är O O absolut O O oskadlig O O och O O inbesparar O O halva O O arbetet O O , O O tid O O och O O penningar O O . O O Säljes O O överallt O O . O O 17769 O B-ORG A O B-ORG . O I-ORG B O I-ORG . O I-ORG Åströms O I-ORG Tekniska O I-ORG Fabrik O I-ORG O O I-ORG . O I-ORG Y O I-ORG . O I-ORG -DOCSTART- O O O När O O man O O kommit O O så O O långt O O , O O drog O O sig O O en O O av O O dem O O som O O sysslade O O med O O experimenten O O en O O sak O O till O O minnes O O . O O Han O O kom O O ihåg O O huru O O han O O för O O många O O år O O sedan O O botat O O en O O något O O primitiv O O automobil O O , O O som O O han O O då O O ägt O O . O O Han O O hade O O funnit O O att O O benzinet O O i O O tillloppsrören O O ej O O velat O O flyta O O jämnt O O under O O atmosfäriskt O O tryck O O , O O men O O att O O kapillariteten O O avhjälpte O O felet O O , O O om O O en O O tunn O O stältråd O O stacks O O i O O röret O O . O O Han O O icke O O blott O O botade O O sin O O bil O O utan O O uttog O O även O O patent O O på O O sin O O uppfinning O O och O O sålde O O patentet O O , O O åt O O en O O flygmaskinskirma O O . O O Denna O O idé O O — O O vatten O O som O O droppar O O genom O O ett O O rör O O — O O lades O O till O O grund O O för O O den O O nya O O tändaren O O . O O Havsvattnet O O fick O O genom O O ett O O med O O en O O ståltråd O O genomdraget O O rör O O tränga O O in O O till O O en O O liten O O kvantitet O O pottaska O O . O O När O O det O O nådde O O pottaskan O O , O O ägde O O explosionen O O rum O O . O O Verkställda O O försök O O visade O O att O O man O O genom O O att O O avpaesa O O rörets O O längd O O , O O noggrant O O kunde O O bestämma O O det O O djup O O , O O på O O vilken O O explosionen O O skulle O O äga O O rum O O . O O Med O O ett O O kort O O rör O O kunde O O man O O få O O en O O explosion O O på O O sex O O fots O O djup O O ; O O hade O O man O O ett O O dubbelt O O Så O O långt O O rör O O , O O hann O O projektilen O O tränga O O tolv O O fot O O under O O ytan O O , O O innan O O vattnet O O nådde O O pottaskan O O och O O explosionen O O ägde O O rum O O . O O Härigenom O O hade O O man O O fått O O vad O O man O O behövde O O . O O Eiter O O en O O tid O O hade O O man O O även O O konstruerat O O en O O skyddsanordning O O , O O som O O hindrade O O projektilerna O O att O O explodera O O om O O vatten O O inträngde O O i O O ammunitionsrummet O O där O O de O O förvarades O O . O O Undervattensbåtarna O O gå O O mot O O sin O O undergång O O . O O Eiter O O en O O del O O ytterligare O O experiment O O ll O O stor O O skala O O gingo O O britterna O O ut O O på O O Nordsjön B-LOC B-LOC och O O rensade O O den O O från O O tyska O O undervattensbåtar O O . O O Den O O metod O O de O O härvid O O använde O O var O O den O O samma O O som O O det O O franska O O artilleriet O O använder O O på O O land O O och O O som O O går O O under O O namnet O O „ O O eldridån” O O . O O När O O fransmännen O O skola O O företaga O O en O O attack O O , O O beskjuter O O deras O O artilleri O O med O O en O O oavbruten O O eld O O varje O O punkt O O av O O ett O O halvcirkelformigt O O område O O bakom O O de O O positioner O O som O O skola O O attackeras O O , O O så O O att O O det O O är O O omöjligt O O för O O förstärkningar O O att O O komma O O de O O attackerade O O till O O undsättning O O . O O De O O brittiska O O fartygen O O ångade O O djärvt O O in O O i O O tyska O O vatten O O och O O de O O tyska O O undervattensbåtarna O O kommo O O ut O O i O O massor O O för O O att O O torpedera O O dem O O , O O tänkande O O att O O engelsmännen O O plötsligt O O blivit O O galna O O . O O Därpå O O öppnade O O engelsmännen O O plötsligt O O eld O O åt O O alla O O håll O O ur O O sina O O grova O O kanoner O O , O O omgåvo O O sig O O med O O en O O „ O O eldridå” O O av O O de O O nya O O undervattensprojektilerna O O på O O ett O O par O O tre O O kilometers O O avstånd O O . O O Undervattensbåtarna O O gingo O O precis O O samma O O öde O O till O O mötes O O som O O de O O tyska O O reserverna O O på O O land O O , O O när O O de O O söka O O genomtränga O O den O O franska O O „ O O eldridån O O ’ O O . O O Engelsmännen O O siktade O O ej O O på O O någon O O viss O O undervattensbåt O O utan O O varje O O kanon O O avlossade O O en O O oavbruten O O ström O O av O O projektiler O O mot O O en O O viss O O punkt O O i O O cirkeln O O tills O O order O O gavs O O om O O eldens O O upphörande O O . O O Då O O funnos O O undervattensbåtarna O O ej O O längre O O till O O . O O Sprängning O O av O O minfält O O . O O Slagskeppet O O kom O O genom O O denna O O uppiinning O O åter O O till O O heders O O . O O Och O O det O O var O O icke O O blott O O undervattensbåtsfaran O O som O O den O O avlägsnade O O utan O O även O O minfaran O O . O O En O O „ O O eldridå” O O av O O undervattensgranater O O , O O som O O expiodera O O mitt O O inne O O i O O ett O O minfält O O på O O samma O O djup O O på O O vilket O O minorna O O äro O O förankrade O O , O O måste O O ohjälpligen O O bringa O O samtliga O O minor O O att O O explodera O O . O O Det O O är O O en O O hemlighet O O om O O engelsmännen O O tillsvidare O O tillämpåt O O denna O O metod O O , O O men O O de O O kunna O O tilllämpa O O den O O när O O de O O ha O O lust O O , O O och O O det O O betyder O O , O O att O O Östersjön B-LOC B-LOC och O O den O O tyska B-LOC O Nordsjökusten I-LOC O äro O O öppna O O för O O dem O O . O O Om O O de O O vilja O O , O O kunna O O de O O instänga O O tyska O O flottan O O i O O Kielkanalen B-LOC B-LOC . O O Men O O det O O finns O O en O O sak O O till O O , O O som O O man O O bör O O minnas: O O britterna O O ha O O nu O O dessa O O projektiler O O , O O men O O tyskanra O O kunna O O få O O liknande O O , O O om O O de O O få O O tid O O på O O sig O O . O O ( O O K O O . O O C O O . O O ) O O Spridda O O med= O O delanden O O . O O Tyska O O och O O ryska O O kurserna O O i O O Sverige B-LOC B-LOC . O O STOCKHOLM B-LOC B-LOC , O O 16 O O febr O O . O O ( O O P O O . O O A O O . O O ) O O Kursen O O å O O tyska O O riksmark O O har O O åter O O nedgått O O . O O I O O dag O O sjönk O O noteringen O O från O O 65 O O till O O 60 O O . O O Däremot O O har O O kursen O O å O O ryska O O rubel O O stigit O O från O O 109 O O till O O 113 O O . O O — O O F B-ORG B-ORG . I-ORG I-ORG N I-ORG I-ORG . I-ORG I-ORG B I-ORG I-ORG . I-ORG I-ORG Lord B-PER B-PER kitchener I-PER I-PER har O O ordet O O . O O LONDON B-LOC B-LOC , O O 16 O O febr O O . O O ( O O P O O . O O A O O . O O ) O O I O O överhuset O O gav O O lord B-PER B-PER Kitchener I-PER I-PER en O O översikt O O av O O krigsoperationerna O O sedhan O O september O O 1915 O O . O O På O O tal O O om O O Rysslands B-LOC B-LOC andel O O sade O O lorden O O , O O att O O andan O O inom O O ryska O O armén O O åter O O står O O lika O O högt O O som O O i O O krigets O O början O O och O O det O O ryska O O folkets O O direkta O O deltagande O O i O O tillverkningen O O av O O alla O O slags O O krigsförnödenheter O O bevisar O O dess O O höga O O fosterländskhet O O samt O O att O O det O O beslutit O O fortsätta O O kriget O O till O O Sista O O bloddropen O O , O O det O O må O O sedan O O räcka O O huru O O länge O O som O O hälst O O . O O ända O O tills O O en O O ärofull O O fred O O vunnits O O . O O Kitchener B-PER B-PER slutade O O sitt O O tal O O med O O orden: O O „ O O Framdeles O O liksom O O förut O O komma O O vi O O att O O övervinna O O farorna O O , O O men O O våra O O truppers O O förträffliga O O anda O O och O O bekolkningens O O lugna O O beslutsamhet O O berättiga O O oss O O att O O se O O framtiden O O an O O med O O lugn O O tillit O O och O O avvakta O O en O O ärofull O O seger O O , O O som O O garanterar O O fred O O för O O många O O kommande O O släktled O O . O O — O O F B-ORG B-ORG . I-ORG I-ORG N I-ORG I-ORG . I-ORG I-ORG B I-ORG I-ORG . I-ORG I-ORG Italien B-LOC B-LOC . O O Krigsförklaringen O O mot O O Tyskland B-LOC B-LOC ; O O relationerna O O till O O Grekland B-LOC B-LOC . O O ( O O F B-ORG B-ORG . I-ORG I-ORG N I-ORG I-ORG . I-ORG I-ORG B I-ORG I-ORG . I-ORG I-ORG ) O O LONDON B-LOC B-LOC , O O 15 O O kebr O O . O O Enligt O O vad O O Morning B-HumanProd B-HumanProd Posts I-HumanProd I-HumanProd korrespondent O O erfarit O O ur O O politiska O O kretsar O O kommer O O ltaliens B-LOC B-LOC krigsförklaring O O mot O O Tyskland B-LOC B-LOC att O O utfärdas O O den O O l O O mars O O eller O O samma O O dag O O , O O som O O parlamentets O O sessioner O O åter O O vidtaga O O . O O Enligt O O samma O O tidning O O har O O Briand B-PER B-PER under O O sin O O vistelse O O i O O Rom B-LOC B-LOC uppmanat O O italienska O O regeringen O O att O O vidtaga O O åtgärder O O för O O förbättrande O O av O O relationerna O O mellan O O ltalien B-LOC B-LOC och O O Grekland B-LOC B-LOC . O O ltalienska O O regeringen O O hade O O ställt O O sig O O mycket O O sympatiskt O O till O O detta O O förslag O O Skall O O mandsjudynastien O O kunna O O bli O O herre O O över O O en O O rörelse O O av O O detta O O omfång O O ? O O Svaret O O på O O denna O O fråga O O beror O O närmast O O på O O i O O vad O O mån O O regeringen O O kan O O lita O O på O O trupperna O O från O O Tsjili B-LOC B-LOC , O O de O O bäst O O organiserade O O i O O hela O O riket O O och O O de O O som O O väl O O hittills O O mest O O berörts O O av O O arméreformen O O . O O Det O O är O O i O O norra B-LOC B-LOC Kina I-LOC I-LOC , O O i O O Peking B-LOC B-LOC och O O huvudstadsprovinsen B-LOC B-LOC Tsjili I-LOC I-LOC mandsjudynastien O O haft O O sitt O O säkraste O O stöd O O under O O det O O provinserna O O söder O O om O O Hoangn B-LOC B-LOC alltid O O varit O O fientligt O O stämda O O mot O O den O O härskande O O kasten O O , O O en O O fientlighet O O som O O blivit O O allt O O skarpare O O ju O O längre O O söderut O O man O O kommer O O . O O Vad O O sårskilt O B-LOC provinsen B-LOC I-LOC Hupch I-LOC I-LOC angår O O , O O så O O hade O O den O O under O O den O O till B-PER O viss I-PER O grad I-PER B-LOC frisinnade I-PER I-LOC Tsjngtsjitungs I-PER I-LOC mångåriga O O styrelse O O att O O fröjda O O sig O O åt O O ganska O O stora O O framsteg O O på O O alla O O möjliga O O områden O O , O O framsteg O O som O O kommo O O hatet O O mot O O den O O odugliga B-ORG B-ORG Pekingregeringen I-ORG O och O O det O O mandsjuriska O O mandarinväldet O O att O O ökas O O . O O Även O O om O O det O O för O O närvarande O O , O O innan O O underrättelserna O O angående O O rörelsens O O omfattning O O tagit O O bestämdare O O former O O , O O är O O svårt O O , O O om O O ej O O omöjligt O O , O O att O O uttala O O en O O äsikt O O om O O regeringens O O och O O mandsjuväldets O O utsikter O O att O O undgå O O den O O katastrof O O som O O hotar O O , O O så O O torde O O det O O dock O O kunna O O utsägas O O att O O Pekingregeringen B-ORG B-ORG , O O denna O O den O O odugligaste O O av O O alla O O världens O O regeringar O O , O O står O O inför O O en O O uppgift O O vars O O lösning O O fordrar O O både O O klokhet O O och O O kraft O O i O O ovanlig O O grad O O . O O Ända O O sedan O O japanskkinesiska O O kriget O O har O O jäsningen O O i O O det O O stora O O riket O O varit O O i O O ständig O O tillväxt O O och O O fältropet O O Kina B-LOC B-LOC för O O kineserna O O , O O som O O ännu O O under O O boxarkrigets O O dagar O O närmast O O riktades O O mot O O européerna O O , O O har O O under O O den O O senaste O O tiden O O alltmer O O kommit O O att O O gälla O O det O O odrägliga O O främlingsherravälde O O som O O sedan O O mer O O än O O 300 O O år O O utövas O O från O O Pekings B-LOC B-LOC förbjudna I-LOC O stad I-LOC O — O O mandsjurégementets O O högkvarter O O . O O -DOCSTART- O O O Själfva O O anhållandet O O af O O gårdfarihandlandona O O för O O enskilda O O förbrytelser O O mot O O näringslagen O O eller O O icke O O i O O tid O O fullgjord O O uppfyllelse O O af O O andra O O lagliga O O föreskrifter O O borde O O , O O skulle O O man O O tycka O O , O O icke O O bära O O karaktären O O af O O en O O speciel O O stränghet O O i O O betraktande O O däraf O O att O O en O O plötslig O O öfvergång O O till O O dylik O O stränghet O O , O O efter O O det O O man O O under O O många O O är O O haft O O öfverseende O O , O O icke O O är O O saken O O till O O nytta O O och O O ställer O O de O O anhållne O O i O O en O O ytterst O O svår O O och O O föga O O förtjänt O O belägenhet O O . O O “ O O II O O . O O Af O O mig O O till O O buds O O stående O O meddelanden O O framgår O O att O O förföljelsen O O mot O O ryska O O kramhandlarebönder O O i O O några O O trakter O O af O O Storfurstendömet O B-LOC på O O den O O senaste O O tiden O O är O O obestriglig O O . O O Denna O O förföljelse O O har O O antagit O O särskildt O O stora O O dimensioner O O tack O O vare O O tidningarnas O O otillständiga O O agitation O O . O O I O O några O O socknar O O har O O mot O O de O O ryska O O handelsmännen O O en O O formlig O O hetsjakt O O anordnats O O , O O yttrande O O sig O O i O O vägran O O att O O bovilja O O dem O O nattkvarter O O och O O föda O O och O O utsättandet O O af O O premier O O för O O deras O O anhållande O O , O O hvartill O O medlen O O tagits O O ur O O de O O anslag O O , O O som O O afsetts O O till O O skottpängar O O för O O fälda O O skadedjur O O . O O Att O O gå O O längre O O i O O afvog O O sinnesstämning O O mot O O de O O ryska O O handelsmännen O O är O O sannerligen O O svårt O O . O O Därtill O O hafva O O i O O det O O stora O O flertalet O O fall O O tillräckligt O O bindande O O motiv O O för O O en O O dylik O O förföljelse O O icke O O förelegat O O . O O Den O O förnämsta O O anklagolse O O , O O som O O anförts O O mot O O dessa O O handelsmän O O , O O har O O varit O O utspridandet O O af O O lögnaktiga O O rykten O O om O O en O O jorddelning O O , O O och O O misstänkta O O för O O denna O O förbrytelse O O , O O som O O för O O resten O O icke O O haft O O några O O som O O hälst O O allvarliga O O skadliga O O följder O O , O O hafva O O endast O O sammanlagdt O O åtta O O personer O O befunnits O O . O O Vid O O sådant O O förhållande O O föreskrifver O O jag O O , O O i O O stöd O O af O O §§ O O 26 O O — O O 27 O O i O O den O O Allerhögsta O O instruktionen O O för O O generalguvernören O O , O O ers O O excellens O O att O O med O O hänsyn O O till O O de O O kraf O O , O O rättvisa O O och O O ett O O opartiskt O O förhållande O O till O O Ryska B-LOC B-ORG Rikets I-LOC I-ORG alla O O undersåter O O utan O O undantag O O innebära O O , O O omedelbalt O O vidtaga O O åtgärd O O till O O ett O O komplett O O afklippande O O af O O den O O skadliga O O propagandan O O mot O O de O O ryska O O gårdfarihandlandena O O och O O deras O O befriande O O från O O en O O för O O det O O ryska O O namnet O O nedsättande O O förföljelse O O , O O tils O O deras O O läge O O i O O laglig O O väg O O hinner O O förbättras O O , O O hvarom O O jag O O efter O O detta O O skall O O meddela O O mig O O med O O senaten O O . O O Jag O O anförtror O O de O O ryske O O gärdfarihandlandena O O till O O ert O O personliga O O beskydd O O , O O hvarvid O O jag O O upprepar O O att O O de O O ingalunda O O kunna O O jämställas O O med O O utlänningar O O lika O O litet O O som O O motsvarande O O fordringar O O kunna O O ställas O O på O O dem O O . O O Det O O förra O O cirkuläret O O är O O dateradt O O i O O april O O , O O det O O senare O O i O O juni O O . O O Arbetarerepresentantmötet O O . O O Älderdomsförsäkring O O . O O I O O denna O O fråga O O förelåg O O ett O O förslag O O af O O försäkringsinspektören B-PER B-PER d:r I-PER I-PER Aug I-PER I-PER . I-PER I-PER Ramsay I-PER I-PER , O O men O O detta O O blef O O af O O mötet O O förkastadt O O ; O O i O O stället O O godkändes O O ett O O af O O beredningsutskottet O O förordadt O O uttalande O O af O O följande O O lydelse: O O att O O en O O obligatorisk O O , O O hela O B-LOC landet O I-LOC omfattande O O , O O allmän O O ålderdomsförsäkring O O af O O arbetare O O borde O O anordnas O O och O O handhafvas O O af O O statsvärket O O , O O samt O O att O O hvarje O O arbetare O O , O O som O O fylt O O 18 O O år O O , O O borde O O i O O likhet O O med O O tjämstemän O O , O O järnvägspersonalen O O m O O . O O fl O O . O O vara O O skyldig O O att O O inträda O O i O O anstalten O O , O O men O O för O O lytta O O personer O O skulle O O premierna O O erläggas O O af O O kommunerna O O och O O för O O soldater O O af O O staten O O . O O För O O försäkringens O O åvägabringande O O borde O O staten O O omedelbart O O tillsätta O O en O O komité O O , O O med O O haltva O O medlemsantalet O O bestående O O af O O arbetare O O , O O och O O borde O O så O O snart O O som O O möjligt O O proposition O O i O O saken O O föreläggas O O landtdagen O O . O O Arbetarebank O B-ORG . O O Det O O utskott O O , O O som O O haft O O sig O O uppdraget O O att O O förbereda O O frågan O O om O O grundläggande O O af O O en O O arbetarebank O O för O O förmedling O O af O O lån O O åt O O arbetarebefolkningen O O samt O O för O O stödande O O af O O ekonomiska O O företag O O , O O åsyftande O O arbetarenes O O fördel O O , O O hade O O föreslagit O O att O O en O O sådan O O bank O O med O O hufvudkontor O O i O O Helsingfors B-LOC B-LOC samt O O med O O ett O O aktiekapital O O af O O minst O O 300 O O , O O 000 O O mk O O , O O fördeladt O O i O O 3 O O , O O 000 O O aktier O O à O O 100 O O mk O O , O O och O O med O O i O O demokratisk O O anda O O af O O en O O utaf O O partistyrelsen O O utsedd O O komité O O uppgjorda O O stadgar O O skulle O O så O O snart O O som O O möjligt O O grundläggas O O . O O Förslaget O O godkändes O O med O O det O O tillägg O O , O O att O O arbetareföreningarna O O borde O O hvar O O på O O sin O O ort O O söka O O åstadkomma O O en O O spar O O och O O lånekassa O O för O O sina O O medlemmar O O , O O af O O samma O O beskaffenhet O O som O O arbetareföreningens B-ORG B-ORG i I-ORG I-ORG Åbo B-ORG I-ORG sparkassa I-ORG I-ORG . O O Arbetareundervisningen O O . O O Frågan O O hade O O inledts O O af O O mag O B-PER . O I-PER Severi B-PER I-PER Nyman I-PER I-PER , O O som O O uti O O ett O O sakrikt O O , O O intressant O O referat O O framhöll O O betydelsen O O af O O s O O . O O k O O . O O arbetareinstitut O O för O O städernas O O arbetarebetolkning O O samt O O redogjorde O O för O O det O O enda O O i O O landet O O existerande O O arbetareinstitut O O , O O det O O i O O Tammerfors B-LOC B-LOC , O O hvars O O föreståndare O O referenten O O är O O , O O dess O O organisation O O , O O förvaltning O O , O O läroplan O O och O O kurser O O , O O m O O . O O m O O . O O Mötet O O förenade O O sig O O med O O referenten O O om O O nyttan O O och O O behofvet O O af O O dylika O O institut O O eller O O arbetarehögskolor O O . O O Arbetaresaken O O och O O kvinnorna O O . O O Följande O O fråga O O hade O O insändts O O af O O Helsingfors B-ORG B-ORG arbetareförenings I-ORG I-ORG kvinnoafdelning I-ORG I-ORG : O O „ O O Huru O O kunde O O kvinliga O O arbetare O O förmås O O att O O förena O O sig O O om O O arbetaresaken O O för O O att O O kunna O O förbättra O O sin O O ställning O O såväl O O i O O ekonomiskt O O som O O socialt O O hänseende O O ? O O Såsom O O medel O O till O O ernående O O af O O detta O O mål O O framhölls O O såväl O O i O O referatet O O som O O vid O O mötet O O , O O att O O arbetarene O O skola O O erkänna O O det O O berättigade O O i O O kvinnornas O O sträfvanden O O , O O att O O kvinliga O O faekafdelningar O O borde O O bildas O O inom O O arbetareföreningarna O O , O O att O O undervisningskurser O O för O O kvinnor O O anordnas O O o O O . O O s O O . O O v O O . O O Torparefrågan O O . O O I O O denna O O fråga O O godkändes O O följande O O klämmar: O O 1 O O ) O O arrendetidens O O längd O O fastställes O O för O O torpare O O och O O arrendatorer O O af O O mindre O O jordparceller O O till O O 50 O O år O O ; O O 2 O O ) O O maximalgränsen O O för O O arrendetiden O O bör O O helt O O och O O hållet O O afskaffas O O såsom O O lagbestämning O O ; O O 3 O O ) O O alla O O arrendekontrakt O O böra O O vara O O skriftligen O O affattade O O ; O O 4 O O ) O O ifall O O jordägare O O vid O O slutet O O af O O arrendetiden O O önskar O O själf O O öfvertaga O O arrendeområdet O O , O O bör O O han O O ersätta O O arrendator O O för O O hans O O å O O jorden O O nedlagda O O kostPerl O O Kaffe O O à O O 1: O O 20 O O kilo O O hos O O Rudolf O B-PER Gardberg O B-PER , O O Nikolaitorget O O N:o O O 7 O O . O O [F O O . O B-ORG d O I-ORG . O I-ORG Handelshuset O I-ORG Krjukoffs O I-ORG butik] O I-ORG . O O Slottsgatan O O N:o O O 16 O O . O O nader O O samt O O för O O alla O O å O O området O O uppförda O O byggnader O O till O O deras O O fulla O O värde O O enligt O O af O O hvardera O O parten O O utsedde O O synemäns O O värdering O O ; O O 5 O O ) O O ifall O O jordägare O O icke O O senast O O ett O O år O O före O O arrendetidens O O utgång O O hos O O arrendator O O anmält O O att O O han O O önskar O O öfvertaga O O arrendejorden O O , O O anses O O kontraktet O O utan O O vidare O O vara O O förnyadt O O ; O O 6 O O ) O O arrendator O O eger O O rätt O O att O O öfverlåta O O arrendet O O på O O annan O O person O O , O O som O O åtnjuter O O fullt O O medborgerligt O O förtroende O O ; O O 7 O O ) O O bestämningarna O O i O O 4 O O § O O 31 O O kap O O . O O strafflagen O O rörande O O öfverarbete O O och O O andra O O tillfälliga O O arbetsförpliktelser O O böra O O strängt O O tillämpas O O samt O O arbetsdagens O O längd O O bestämmas O O till O O 10 O O timmar O O ; O O 8 O O ) O O beträffande O O kronotorparene O O böra O O gentemot O O dem O O samma O O principer O O , O O som O O i O O föregående O O punkter O O omtalas O O , O O tillämpas O O , O O likväl O O med O O det O O tillägg O O , O O att O O på O O det O O godtycke O O , O O som O O från O O vederbörande O O myndigheters O O sida O O ferstädes O O kommer O O torparene O O till O O del O O , O O genom O O styrelsens O O försorg O O en O O gång O O för O O alla O O göres O O ett O O slut O O . O O ( O O Forts O O . O O ) O O Från O O hemlandet O O . O O — O O Generalguvernören B-PER B-PER , I-PER I-PER generaladjutanten I-PER I-PER Bobrikoff I-PER I-PER har O O enligt O O ryska O O blad O O i O O tisdags O O åter O O anländt O O till O O Petersburg B-LOC B-LOC . O O — O O Den O O internationella O O deputationen O O . O O Vid O O kommunalstämma O O den O O 15 O O juli O O tattade O O Kronoborgs B-ORG B-LOC komman I-ORG I-LOC följande O O beslut: O O Kronoborgs B-ORG B-ORG kommun I-ORG I-ORG , O O som O O ertarit O O att O O en O O deputation O O från O O Europa B-LOC B-LOC varit O O rest O O till O O S:t B-LOC B-LOC Petersburg I-LOC I-LOC för O O att O O anhålla O O att O O den O O af O O Finlands B-LOC B-LOC folk O O den O O 15 O O mars O O i O O en O O adress O O uttalade O O begäran O O måtte O O tagas O O under O O öfvervägande O O , O O beslöt O O dels O O till O O protokollet O O anteckna O O kommunens O O stora O O tacksamhet O O för O O detta O O för O O Finland B-LOC B-LOC visade O O intresse O O , O O äfvensom O O att O O till O O ett O O yttre O O minne O O af O O denna O O händelse O O på O O kommunalstugans O O vägg O O bredvid O O bilden O O af O O den O O stora O O finska O O deputationen O O anbringa O O den O O bok O O , O O hviken O O innehåller O O de O O berömda O O namnen O O på O O representanter O O för O O vetenskapen O O och O O konsten O O inom O O tolf O B-LOC Europas B-LOC I-LOC länder O I-LOC . O O — O O Sorglig O O olyckshändelse O O . O O I O O måndags O O begaf O O sig O O herrskapet B-PER B-PER v I-PER I-PER . I-PER I-PER Hertzen I-PER I-PER i O O Borgå B-LOC B-LOC jämte O O en O O tjänsteflicka O O i O O båt O O från O O Suni B-LOC B-LOC till O O en O O holme O O i O O närheten O O . O O Under O O den O O tid O O familjen O O spridde O O sig O O öfver O O den O O lilla O O ön O O , O O skulle O O tjänarinnan O O uppgöra O O eld O O och O O tillreda O O kvällsvarden O O . O O Då O O domprostinnan B-PER B-PER H I-PER I-PER . I-PER I-PER efter O O ungafär O O en O O half O O timme O O återkom O O till O O landningsplatsen O O , O O saknades O O tjänsteflickan O O . O O Fru B-PER B-PER H I-PER I-PER . I-PER I-PER misstänkte O O i O O början O O intet O O ondt O O , O O men O O så O O snart O O de O O öfriga O O af O O sällskapet O O kommo O O till O O städes O O , O O och O O flickan O O ej O O var O O med O O , O O fruktade O O man O O att O O hon O O halkat O O i O O sjön O O . O O Med O O åror O O och O O båtshake O O genomsökte O O man O O det O O djupa O O vattnet O O invid O O stranden O O och O O lykkades O O äfven O O finna O O den O O saknade O O , O O som O O man O O med O O lämplig O O behandling O O försökte O O återkalla O O till O O lifvet O O . O O Men O O hvarken O O dessa O O ansträngningar O O eller O O prot B-PER B-PER . I-PER I-PER d:r I-PER I-PER Strömborgs I-PER I-PER , O O som O O genast O O blef O O tillkallad O O från O O hans O O i O O närheten O O belägna O O villa O O , O O kröntes O O med O O framgång O O . O O Den O O så O O sorgligt O O omkomna O O , O O som O O blott O O var O O 26 O O år O O gammal O O , O O heter O O Anna B-PER B-PER Lucia I-PER I-PER Amberg I-PER I-PER och O O är O O hemma O O från O O S:t B-LOC B-LOC Bertils I-LOC I-LOC socken I-LOC I-LOC . O O — O O Bbl B-HumanProd B-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd — O O Militären O O . O O För O O komplettering O O af O O manskapet O O vid O O de O O aktiva O O trupperna O O kommer O O instundande O O höst O O att O O inkallas O O 2 O O , O O 032 O O man O O . O O — O O Bjurbölemeteoren O O . O O Då O O professorn B-PER B-PER , I-PER I-PER friherre I-PER I-PER Nordenskiöld I-PER I-PER nyligen O O besökte O O Helsingfors B-LOC B-LOC , O O anhöll O O han O O om O O att O O det O O näst O O största O O , O O 22 O O kg O O . O O vägande O O stykket O O af O O Bjurbölemeteoren O O skulle O O föräras O O åt O O Svenska B-ORG B-ORG Riksmuseet I-ORG I-ORG . O O Efter O O hvad O O vi O O hört O O torde O O hans O O anhållan O O beviljas O O , O O i O O synnerhet O O som O O det O O är O O meningen O O att O O i O O utbyte O O mot O O för O O oss O O sällsynta O O mineraler O O dela O O ut O O bitar O O af O O meteorstenar O O äfven O O åt O O flere O O andra O O museer O O . O O Dessutom O O kunna O O också O O privatpersoner O O förvärfva O O smärre O O Uttag O O . O O å O O 13 O O motböcker O O F O O . O O mk O O 9 O O , O O 355: O O 60 O O Uttagna O O räntor O O . O O . O O „ O O 116: O O 14 O O Utgifna O O lån O O . O O . O O . O O „ O O 23 O O , O O 404: O O — O O Omkost O O . O O räkning O O . O O . O O „ O O 261: O O — O O . O O . O O . O O . O O . O O „ O O 775: O O 08 O O Summa O O F O O . O O mk O O 33 O O , O O 911: O O 82 O O -DOCSTART- O O O En O O överblick O O över O O de O O trupper O O , O O som O O deltaga O O i O O operationen O O på O O tyskarnas O O sida O O visar O O att O O det O O är O O kolossala O O styrkor O O . O O Så O O stär O O omedelbart O O åt O O norr O O och O O väster O O från O O Verdun B-LOC B-LOC hela O O den O O femte O O tyska O O armén O O , O O vilken O O har O O tyske O O kronprinsen O O såsom O O befälhavare O O , O O och O O även O O förut O O alltid O O varit O O den O O mest O O manstarka O O av O O alla O O tyska O O arméer O O ; O O den O O har O O nämligen O O utgjorts O O av O O icke O O mindre O O än O O 14 O O à O O 15 O O divisioner O O Åt O O öster O O och O O sydost O O ha O O tyskarna O O general B-ORG B-PER Strantz I-ORG I-PER ' I-ORG I-PER armé I-ORG I-PER , O O bestående O O av O O 7 O O å O O 8 O O divisioner O O . O O Slutligen O O ha O O tyskarna O O under O O sin O O senaste O O omgruppering O O från O O Belgien B-LOC B-LOC ävensom O O från O O fjärde O O och O O sjätte O O tyska O O arméernas O O fronter O O hämtat O O minst O O 6 O O divisioner O O tillstädes O O . O O Desamma O O ha O O således O O endast O O för O O den O O omedelbara O O framstöten O O mot O O Verdun B-LOC B-LOC och O O fransmännens O O högra O O flygel O O koncentrerat O O cirka O O 30 O O divisioner O O . O O Räknar O O man O O härtill O O tyskarnas O O strategiska O O reserv O O . O O som O O består O O av O O hela O O det O O preussiska O O gardet O O , O O ävensom O O de O O angränsande O O trupperna O O av O O tredje O O armén O O under O O general B-PER B-PER Einem I-PER I-PER i O O Champagne B-LOC B-LOC och O O general B-PER B-PER Falkenhayn I-PER I-PER i O O Elsass B-LOC B-LOC så O O befinnes O O det O O att O O i O O den O O påbörjade O O , O O strategiskt O O så O O betydelsefulla O O operationen O O på O O västra O O fronten O O deltaga O O mellan O O 35 O O à O O 40 O O tyska O O armékårer O O . O O Av O O dessa O O kommer O O naturligtvis O O den O O femte O O armén O O under O O kronprinsen O O att O O ha O O den O O största O O betydelsen O O och O O på O O dennas O O front O O är O O det O O ock O O som O O den O O härdnackade O O artilieristriden O O i O O trakten O O av O O Brabant B-LOC B-LOC och O O Erbois B-LOC B-LOC , O O d O O . O O v O O . O O s O O . O O i O O trakten O O av O O de O O till O O yttre O O gördeln O O hörande O O forten O B-LOC Fleury B-LOC I-LOC och O O Charny B-LOC B-LOC upplågat O O . O O Sagda O O armés O O grova O O artilleri O O beskjuter O O med O O orkanlik O O eld O O icke O O blott O O Verduns B-LOC B-LOC norra O O front O O , O O Douamont B-LOC B-LOC , O O Fleury B-LOC B-LOC , O O Charny B-LOC B-LOC , O O Mars B-LOC B-LOC , O O Choisel B-LOC B-LOC , O O Sartem B-LOC B-LOC , O O utan O O även O O fästningens O O kärndel O O . O O Härmed O O vill O O kronprinsen O O förbereda O O en O O infanteriattack O O , O O som O O kommer O O att O O riktas O O mot O O fästningens O O östra O O eller O O norra O O sektorer O O . O O Hittills O O ha O O tyskarnas O O alla O O angrepp O O mellan O O Brabant B-LOC B-LOC och O O Erbois B-LOC B-LOC tillbakaslagits O O ; O O blott O O på O O en O O punkt O O lyckades O O de O O med O O strid O O besätta O O ett O O skogsområde O O ( O O Beaumont B-LOC B-LOC ) O O . O O Detta O O sistnämnda O O bör O O dock O O enligt O O Retsch B-HumanProd B-HumanProd ' O O mening O O endast O O betraktas O O såsom O O en O O partiell O O företeelse O O , O O vilken O O icke O O ens O O utgör O O resultatet O O av O O avantgardesstrider O O , O O utan O O blott O O av O O främre O O truppdelars O O operationer O O . O O Det O O bör O O betraktas O O att O O trots O O tyskarnas O O alla O O försök O O att O O locka O O de O O allierade O O att O O bortdraga O O sina O O reserver O O till O O trakterna O O av O O Ypres B-LOC B-LOC och O O Arras B-LOC B-LOC , O O detta O O icke O O lyckats O O dem O O och O O att O O fransmännen O O , O O trots O O ursinniga O O attacker O O av O O hertigens O B-PER av O O Würtem— O B-PER 56 O O — O O liv O O och O O lade O O sin O O mjuka O O kind O O mot O O hennes O O majestätiska O O barm O O . O O „ O O Och O O jag O O har O O också O O något O O att O O sära O O dig O O , O O lilla O O tant” O O , O O genmålde O O hon O O . O O „ O O Jag O O har O O en O O märkvärdig O O nyhet O O att O O meddela O O dig” O O , O O återtog O O hennes O O nåd O O . O O „ O O Ja O O , O O men O O den O O kan O O aldrig O O vara O O så O O märkvardig O O som O O den O O jag O O tänker O O tala O O om O O för O O dig O O — O O ” O O , O O sade O O Inthia O B-PER . O O „ O O Låt O O oss O O tala O O om O O min O O först O O ! O O ” O O „ O O Som O O du O O vill O O , O O kära O O barn” O O , O O sade O O biskopinnan O O , O O uppfylld O O av O O en O O hämsk O O aning O O . O O Om O O det O O förhöll O O sig O O så O O , O O som O O hon O O befarade O O , O O skulle O O det O O oändligt O O försvåra O O det O O uppdrag O O hon O O åtagit O O sig O O . O O Inthia O O lade O O båda O O armarne O O om O O tantens O O liv O O , O O sammanknäppte O O sina O O händer O O hårt O O bakom O O hennes O O rygg O O och O O böjde O O ned O O huvudet O O för O O att O O dölja O O sina O O ögon O O och O O den O O heta O O rodnad O O . O O som O O täckte O O hennes O O kinder O O . O O Hon O O tryckte O O kinderna O O hårdare O O mot O O den O O svarta O O sidenbarmen O O och O O meddelade O O sin O O nyhet O O med O O så O O tå O O ord O O som O O möjligt O O . O O Harry O B-PER — O O — O O Harry O B-PER friade O O till O O mig O O i O O dag” O O . O O Ack O O , O O oblida O O öde O O ! O O — O O Varför O O hade O O Humphrey O B-PER Frost O I-PER ej O O kommit O O sig O O för O O att O O framföra O O sitt O O länge O O övervägda O O giftermålsanbud O O tjugufyra O O timmar O O tidigare O O ? O O — O O „ O O Och O O du O O ? O O — O O ” O O sporde O O biskopinnan O O med O O matt O O röst O O . O O „ O O Vad O O — O O — O O vad O O svarade O O du O O , O O kära O O barn O O ? O O ” O O „ O O Jag O O — O O jag O O sade O O ja O O , O O söta O O tant O O . O O ” O O Lady O B-PER Mac O I-PER Corquodale O I-PER drog O O en O O djup O O suck O O . O O Vad O O kunde O O man O O väl O O egentligen O O annat O O vänta O O ? O O — O O Man O O hade O O ju O O så O O gott O O som O O kastat O O de O O båda O O unga O O i O O armarna O O på O O varandra O O alltsedan O O de O O vo— O O 53 O O — O O De O O äro O O så O O romaneska O O av O O sig O O båda O O två O O , O O och O O vi O O ha O O tyvätt O O skämt O O bort O O och O O uppmuntrat O O dem O O alldeles O O för O O mycket” O O . O O Här O O tystnade O O fru O O biskopinnan O O , O O i O O det O O hon O O plötsligt O O kände O O något O O röra O O sig O O i O O hennes O O hjärta O O , O O vars O O tillvaro O O hon O O dittills O O icke O O misstänkt O O . O O Detta O O var O O varken O O mer O O eller O O mindre O O än O O en O O hemlig O O förhoppning O O , O O att O O den O O unga O O flickan O O ej O O av O O det O O lysande O O anbudet O O skulle O O låta O O sig O O frestas O O att O O svika O O sin O O första O O kärlek O O . O O Det O O är O O emellertid O O onödigt O O att O O säga O O , O O att O O hon O O genast O O och O O utan O O misskund O O kvävde O O denna O O romantiska O O svaghet O O . O O „ O O Vill O O ni O O göra O O mig O O en O O stor O O tjänst O O . O O bästa O B-PER lady O I-PER Mac O I-PER Corquodale O I-PER ? O O " O O frågade O O Humphrey O B-PER Frost O I-PER efter O O ett O O längre O O uppehåll O O . O O „ O O Allt O O som O O står O O i O O min O O makt O O , O O käre O B-PER Humphrey” O I-PER , O O genmälde O O hennes O O nåd O O med O O så O O mycket O O större O O iver O O , O O som O O hon O O blygdes O O över O O den O O kvinnliga O O svaghet O O , O O varom O O hon O O blivit O O medveten O O . O O „ O O Det O O skulle O O vara O O mig O O en O O lättnad O O . O O om O O ni O O redan O O i O O afton O O ville O O meddela O O fröken O B-PER Grey O I-PER mitt O O anbud O O . O O Säg O O henne O O , O O vad O O det O O är O O jag O O för O O närvarande O O nöjer O O mig O O med O O att O O begära O O , O O och O O låt O O mig O O veta O O , O O hur O O hon O O tar O O det O O . O O Önskar O O hon O O en O O längre O O betänketid O O eller O O uppställer O O hon O O några O O andra O O villkor O O , O O så O O går O O jag O O på O O förhand O O in O O på O O allt O O . O O Och O O framför O O allt” O O , O O tillade O O han O O med O O ett O O hjältemodigt O O leende O O , O O „ O O måste O O ni O O göra O O klart O O för O O henne O O , O O att O O jag O O ej O O på O O något O O sätt O O vill O O vålla O O henne O O obehag O O eller O O bekymmer” O O . O O De O O reste O O sig O O båda O O . O O Biskopinnan O O lade O O hanI O O Andras O O våld O O 14 O O -DOCSTART- O O O Det O O kejserliga B-ORG B-ORG gardets I-ORG I-ORG musikkorps I-ORG I-ORG spelar O O under O O måltiden O O i O O ett O O angränsande O O galerie O O , O O men O O så O O piano O O , O O att O O konversationen O O ej O O störes O O deraf O O . O O Ingen O O plats O O wid O O bordet O O får O O wara O O obesatt O O . O O Det O O är O O jemnt O O lika O O många O O kuverter O O som O O gäster O O . O O Den O O , O O som O O anser O O sig O O förhindrad O O att O O kömma O O till O O taffeln O O , O O får O O lof O O att O O förut O O anmäla O O det O O för O O palatsprefekten O O , O O på O O det O O att O O ingen O O kuvert O O må O O framsättas O O för O O honom O O . O O När O O middagen O O är O O slutad O O återwänder O O man O O genom O O gärdernas O O sal O O till O O salongen O O . O O Kejsaren O O förer O O kejsarinnan O O ut O O från O O matsalen O O och O O de O O andra O O följa O O efter O O i O O samma O O ordning O O , O O sam O O de O O kommit O O in O O . O O Man O O dricker O O kaffe O O i O O kortgalleriet O O ; O O derefter O O gifwer O O kejsarinnan O O herrarna O O tillåtelse O O att O O röka O O , O O och O O begifwer O O sig O O med O O damerna O O tn O O i O O familjsalongen O O . O O Omkring O O kl O O . O O 10 O O komma O O de O O rökande O O herrarna O O tillbaka O O ; O O kejsaren O O har O O gjort O O sitt O O parti O O „ O O palets O O " O O ; O O man O O dansar O O efter O O piano O O ; O O det O O är O O ett O O mekaniskt O O instrument O O af O O Deboir O B-PER , O O som O O wefwas O O liksom O O ett O O positiv O O . O O Klockan O O 11 O O serveras O O the O O i O O kejsarinnans O O salong O O . O O Kl O O . O O 12 O O gör O O kejsarinnan O O en O O stor O O reverens O O för O O sällskapet O O och O O drager O O sig O O undan O O . O O Litet O O sednare O O begifwer O O sig O O kejsaren O O till O O sina O O rum O O . O O De O O inbjudna O O stanna O O qwar O O i O O salongerna O O , O O tills O O deß O O de O O sjelfwa O O finna O O för O O godt O O att O O gå O O tillbaka O O till O O sina O O rum O O . O O Förmiddagen O O serveras O O frukost O O åt O O gästerna O O på O O deras O O rum O O . O O I O O sjelfwa O O jagterna O O deltaga O O endast O O de O O , O O som O O dertill O O hafwa O O lust O O . O O Men O O det O O är O O en O O känd O O sak O O , O O att O O dessa O O biwistas O O af O O många O O objudna O O , O O som O O af O O nyfikenhet O O hålla O O sig O O dolda O O bland O O buskarna O O . O O Bönderne O O taga O O sig O O lätt O O genwägar O O i O O snåren O O , O O och O O tillochmed O O en O O krypskytt O O skulle O O ej O O fara O O så O O illa O O , O O om O O han O O wille O O hemta O O sig O O en O O kaninfrikassé O O från O O den O O keiserliga O O wildmarkens O O gebiet O O . O O Paris B-LOC B-LOC , O O 17 O O Februari O O . O O Statsbudgeten O O för O O 1868 O O utwisar O O ett O O öfwerskott O O i O O inkomster O O af O O 183 O O , O O 130 O O francs O O . O O — O O Utnämningar O O , O O m O O . O O m O O . O O H O O . O O M O O . O O Kejsaren O O har O O den O O 5 O O Februari O O utnämnt O O och O O förordnat O O vice B-PER B-PER advokatfiskalen I-PER I-PER i I-PER I-PER Wasa I-PER I-PER hofrätt I-PER I-PER E I-PER I-PER . I-PER I-PER von I-PER I-PER Willebrand I-PER I-PER att O O wara O O advokatfiskal O O i O O bemälde O O hofrätt O O , O O äfwensom O O vice B-PER B-PER häradshöfdingen I-PER I-PER F I-PER I-PER . I-PER I-PER Procopé I-PER I-PER till O O borgmästare O O i O O Tammerfors B-LOC B-LOC stad O I-LOC . O O -DOCSTART- O O O S:t B-LOC B-LOC P:burg I-LOC I-LOC 7 O O dd O O . O O 344: O O — O O 341: O O — O O pr O O 100 O O s O O . O O r O O . O O London B-LOC O 90 O O dd O O . O O 25: O O 5 O O 24: O O 90 O O pr O O 1 O O p O O . O O st O O Paris B-LOC O 90 O O dd O O . O O 99: O O — O O 98: O O 20} O O Hamberg B-LOC O 90 O O dd O O . O O B O O . O O M O O . O O — O O — O O — O O — O O } O O ” O O Mark O O Rmt O O 123:40 O O 122:60} O O pr O O 100 O O . O O Amsterdam B-LOC O 209: O O — O O 207 O O . O O 80} O O Stockholm B-LOC O 3 O O d O O . O O s O O . O O 139:80 O O 139: O O — O O } O O S:t B-LOC B-LOC Petersburg I-LOC I-LOC den O O 5 O O Februari O O g O O . O O st O O . O O London B-LOC O 32 O O 27/32 O O , O O 15/16 O O , O O 7/8 O O . O O — O O Amsterdam B-LOC O ej O O no= O O terad O O . O O — O O Hamburg B-LOC B-LOC 278 O O 1/2 O O , O O 7/8 O O . O O — O O Paris B-LOC B-LOC 347 O O 1/4 O O . O O 347 O O . O O — O O Halfmperial O O 5: O O 96 O O 1/2 O O . O O — O O Diskonto O O 6 O O 3/4 O O , O O 7 O O 3/4 O O . O O Anmälde O O resande O O . O O Den O O 19 O O Febr O O . O O Öfwerste B-PER B-PER Appelberg I-PER I-PER fr O O . O O T:fors B-LOC B-LOC , O O kapten B-PER B-PER Blomström I-PER I-PER , O O rådman B-PER B-PER Malm I-PER I-PER fr O O . O O Jakobstad B-LOC B-LOC konsulinnan B-PER B-PER Åberg I-PER I-PER , O O handl B-PER B-PER . I-PER I-PER Willman I-PER I-PER fr O O . O O Borgå B-LOC B-LOC , O O häradshöfd B-PER B-PER . I-PER I-PER Forselles I-PER I-PER fr O O . O O Elimä B-LOC B-LOC , O O kypar:ne B-PER B-PER Blu= I-PER I-PER menberg I-PER I-PER och O O Sundholm B-PER B-PER fr O O . O O P:burg B-LOC B-LOC , O O i O O societetshu= O O set O O ; O O kassör B-PER B-PER Nordling I-PER I-PER fr O O . O O Fiskars B-LOC B-LOC , O O fruarne B-PER B-PER Hakyan= I-PER I-PER der I-PER I-PER och O O Wahlström B-PER B-PER fr O O . O O B:borg B-LOC B-LOC , O O i O O hotel B-ORG B-ORG Wilhelms= I-ORG I-ORG bad I-ORG I-ORG ; O O lektor B-PER B-PER Nordenskjöld I-PER I-PER fr O O . O O Ewois B-LOC B-LOC , O O i O O hotel B-ORG B-HumanProd de I-ORG I-HumanProd Po= I-ORG I-HumanProd ste I-ORG I-HumanProd ; O O handl B-PER B-PER . I-PER I-PER Humerus I-PER I-PER med O O fru O O och O O fru B-PER B-PER Engblom I-PER I-PER fr O O Elimä B-LOC B-LOC , O O i O O hotel B-ORG O Freden I-ORG B-HumanProd ; O O vice B-PER B-PER kr:länsm I-PER I-PER . I-PER I-PER Holmgren I-PER I-PER fr O O . O O Raumo B-LOC B-LOC , O O hrr:ne B-PER B-PER Mannström I-PER I-PER med O O fru O O fr O O . O O T:hus B-LOC B-LOC och O O Lindén B-PER B-PER fr O O . O O Thushy B-LOC B-LOC , O O skepparene B-PER B-PER Nyberg I-PER I-PER , O O Strand= B-PER B-PER berg I-PER I-PER samt O O Wikström B-PER B-PER fr O O . O O P:burg B-LOC B-LOC , O O Glogtn B-LOC O 8 I-LOC O ; O O fri= B-PER B-PER herrinnan I-PER I-PER Wrede I-PER I-PER och O O fröken B-PER B-PER von I-PER I-PER Essen I-PER I-PER fr O O . O O Kimi= B-LOC B-LOC to I-LOC I-LOC , O O Konstantinsgtn B-LOC O 16 I-LOC O ; O O kapten B-PER B-PER Helsingius I-PER I-PER m O O . O O fru O O , O O Regeringsgtn B-LOC O 14 I-LOC O ; O O sröknarne B-PER B-PER Jägerhorn I-PER I-PER fr O O . O O T:hus B-LOC B-LOC , O O N B-LOC B-LOC . I-LOC O Esplanadgtn I-LOC O 41 I-LOC O och O O fröken B-PER B-PER Bergroth I-PER I-PER fr O O . O O T:fors B-LOC B-LOC , O O S B-LOC B-LOC . I-LOC I-LOC Magasinsgtn I-LOC I-LOC 5 I-LOC O . O O . O O Offietesa O O och O O legala O O notisen O O . O O Lediga O O tjenster: O O predikantstj O O . O O wid O O länefängelset O O i O O S:t B-LOC B-LOC Michel I-LOC I-LOC , O O ansökes O O inom O O 90 O O dd O O . O O fr O O . O O d O O . O O 9 O O Febr O O . O O hos O O domkapitl O O . O O i O O Borgå B-LOC B-LOC ; O O — O O kyrkoherdetj O O . O O i O O Wörå B-ORG B-ORG pastorat I-ORG I-ORG , O O inom O O 90 O O dd O O . O O fr O O . O O d O O . O O 6 O O Febr O O . O O hos O O domka= O O pitl O O . O O i O O Åbo B-LOC B-LOC ; O O — O O en O O kollegatj O O . O O i O O mathematik O O o O O . O O fy= O O sik O O , O O samt O O läraretj O O . O O i O O ryska O O språket O O wid O O realskolän O O i O O Ekenäs B-LOC B-LOC ; O O — O O en O O kollegatj O O . O O i O O mathematik O O o O O . O O fysik O O wid O O realskolan O O i O O T:fors B-LOC B-LOC ; O O — O O en O O kollegatj O O . O O i O O naturkun= O O nighet O O , O O mathematik O O , O O bokföring O O o O O . O O kalligrafi O O ; O O — O O en O O kollegatj O O . O O i O O religion O O , O O historie O O o O O . O O geografi O O , O O samt O O fin= O O ska O O o O O swenska O O språken O O wid O O twåklassiga O O realskolan O O i O O Åbo B-LOC B-LOC , O O äfwensom O O vikariat O O . O O under O O 1 O O års O O tid O O fr O O . O O d O O . O O 1 O O Sept O O . O O för O O sagde O O kollegatj O O . O O wid O O realskolorna O O i O O Ekenäs B-LOC B-LOC , O O T:fors B-LOC B-LOC o O O . O O Åbo B-LOC B-LOC alla O O inom O O 56 O O dd O O . O O fr O O . O O d O O . O O 12 O O Febr O O . O O hos O O öfwerstyrelsen O O för O O skolwäsendet O O ; O O — O O assistentläkarebefattningen O O wid O O allmänna O B-ORG sjukhu= O I-ORG sets O I-ORG kirurgiska O O afdelning O B-ORG , O O inom O O 30 O O dd O O . O O fr O O . O O d O O . O O 16 O O Febr O O . O O hos O O sjukhusstyrelsen O O . O O 1874 O O . O O No O O 42 O O . O O HUFVUDSTADSBLADET O O . O O 20 O O Februari O O . O O Kontor: O O Prenumerationspris: O O Helsingfors O O . O O Prenumerationspris: O O Byrå O O N:o O O 14 O O Fabiansgatan O O . O O Annonspris: O O Helt O O år O O . O O . O O . O O 12 O O Fmx O O — O O pk O O Halft O O år O O . O O . O O 6 O O " O O — O O " O O I O O Helsingfors O O . O O . O O . O O . O O { O O 4:dels O O år O O . O O . O O 3 O O " O O — O O " O O { O O En O O månad O O . O O 1 O O " O O — O O " O O Utgifware O O och O O redaktör: O O I O O Landsorten O O genom O O { O O Helt O O år O O . O O . O O . O O 16 O O Fmx O O 20 O O pk O O Postanstalterna O O . O O . O O . O O . O O { O O 4:dels O O år O O . O O . O O 4 O O " O O 5 O O " O O För O O Ryßland O O wid O O Tid= O O { O O Helt O O år O O . O O . O O 5 O O rubel O O f:r O O . O O och O O Tryckeri: O O 10 O O penni O O för O O petitrad O O . O O { O O Half O O månad O O . O O — O O " O O 50 O O " O O För O O hembärning O O betalas O O en O O afgift O O af O O 20 O O penni O O för O O månad O O . O O Aug O B-PER . O I-PER Schauman O I-PER . O O ningsexpeditionen O O i O O { O O Halft O O år O O . O O . O O 2 O O " O O 50 O O k O O . O O Helsingfors O O . O O . O O . O O . O O . O O . O O { O O 4:dels O O år O O . O O . O O 1 O O " O O 25 O O " O O N:o O O 14 O O Fabiansgatan O O . O O -DOCSTART- O O O dylika O O ömhjertade O O tillmälen O O , O O medan O O de O O straxt O O derpå O O återigen O O tilldela O O dem O O hela O O skurar O O med O O owett O O . O O Roade O O man O O sig O O med O O att O O kläda O O en O O dylik O O iswoschiksoration O O i O O rim O O , O O skulle O O den O O lyda O O ungefär O O så O O här: O O Spring O O , O O min O O Waschka O O , O O gulle O O wän O O , O O Spring O O så O O släden O O hoppar O O ! O O Du O O skall O O få O O tikl O O qwällen O O se O O ' O O n O O Hafre O O så O O det O O stoppar O O . O O Hej O O och O O hopp O O , O O I O O galopp O O ! O O Ror O O då O O på O O din O O gamla O O kropp O O ! O O Klatsch O O , O O min O O Waschka O O , O O klatsch O O din O O f O O — O O n O O ! O O Du O O behöfwer O O slängar O O ! O O Wet O O att O O jog O O till O O juledan O O Maste O O hafwa O O pengar O O . O O Hej O O och O O hopp O O , O O I O O galopp O O ! O O Rör O O då O O på O O din O O gamla O O kropp O O ! O O Genom O O stadens O O folkuppfyllda O O gator O O bär O O det O O nu O O af O O . O O Det O O är O O julaston O O , O O och O O en O O liflig O O handel O O och O O kommers O O är O O rådande O O . O O Wi O O skola O O kanske O O allra O O först O O besöka O O GostinniDwor B-LOC O , O O eller O O Stora B-LOC O Bazaren I-LOC O . O O Hwilken O O handel O O och O O wandel O O , O O hwilket O O surr O O och O O hwilket O O folkstim O O ! O O Utanför O O och O O inuti O O bazarens O O mera O O än O O 300 O O bodar O O är O O det O O trängsel O O i O O dag O O , O O dessa O O julutställningens O O sista O O timmar O O . O O Här O O finna O O wi O O hela O O skogar O O med O O julträd O O , O O äfwen O O sådana O O , O O som O O äro O O färdigbeklädda O O och O O utpyntade O O ända O O derhän O O , O O att O O man O O icke O O ser O O en O O skymt O O af O O träden O O , O O bara O O för O O prydnadernas O O skull O O . O O Dessa O O julträd O O kosta O O också O O wackra O O slantar O O . O O För O O en O O wanlig O O , O O fyra O O a O O fem O O alnar O O hög O O , O O obeklädd O O gran O O betingas O O här O O ett O O pris O O af O O ända O O till O O 3 O O rubel O O , O O de O O beklådda O O kosta O O deremot O O 10 O O rubel O O med O O guldpapper O O och O O allt O O . O O Hese O O tatarer O O ropa O O här O O sitt: O O „ O O Halat O O , O O halat O O ! O O " O O blinda O O , O O döfwa O O , O O halta O O och O O andra O O slags O O krymplingar O O sjunga O O här O O sina O O klagowisor O O , O O medan O O den O O beställsamme O O , O O artige O O ryske O O köpmannen O O bjuder O O en O O wara O O wälkommen O O till O O hans O O bod O O . O O Går O O man O O sedan O O dit O O in O O , O O rifwer O O den O O geschäftsfärdige O O mannen O O ned O O ifrån O O hyllorna O O allt O O hwad O O han O O eger O O och O O har O O , O O under O O det O O han O O pratar O O som O O en O O krona O O , O O hugger O O till O O med O O de O O fabulösaste O O pris O O , O O prutar O O åter O O , O O wäger O O eller O O mäter O O samt O O gör O O ett O O sirligt O O paket O O af O O något O O , O O som O O man O O ej O O ens O O haft O O den O O aflägsnaste O O tanke O O på O O att O O handla O O . O O I O O GostinniDwor B-LOC O är O O dock O O Ganska O O godt O O att O O wara: O O Är O O man O O utan O O wäst O O och O O rock O O Har O O det O O ingen O O fara O O ; O O Här O O finns O O tyg O O i O O banor O O långa O O , O O Här O O finns O O skräddarfirmor O O många O O . O O I O O GostinniDwor B-LOC O ock O O finns O O Guld O O och O O silfwersmycken O O . O O Är O O du O O gift O O , O O min O O wän O O , O O så O O mins O O Owinnans O O swaga O O tycken: O O Kop O O ett O O armband O O — O O eller O O flera O O — O O Och O O hon O O skall O O dig O O älska O O mera O O . O O I O O GostinniDwor B-LOC O man O O har O O Ur O O och O O gyllne O O ringar O O . O O Har O O du O O ej O O fått O O hennes O O ja O O , O O Tag O O då O O det O O som O O klingar O O ; O O Köp O O ett O O ur O O och O O du O O får O O skåda O O Huldrikt O O ja O O i O O ögon O O båda O O . O O Tänk O O om O O wi O O toge O O oss O O ett O O glas O O thé O O på O O saken O O ? O O Der O O nere O O i O O konditoriet O O i O O gropen O O , O O — O O såsom O O ett O O sådant O O ställe O O skulle O O heta O O hos O O oss O O i O O Helsingfors B-LOC B-LOC — O O finnes O O ju O O åtskilliga O O tiotal O O thédrickande O O menniskor O O — O O af O O båda O O könen O O naturligtwis O O , O O ty O O här O O i O O Petersburg B-LOC B-LOC betraktas O O det O O alls O O icke O O som O O oanständigt O O , O O om O O ett O O fruntimmer O O besöker O O en O O restauration O O , O O der O O äfwen O O de O O otäcke O O karlarne O O uppträda O O . O O Jag O O får O O min O O portion O O thé O O mig O O tillställd O O af O O den O O helt O O och O O hållet O O hwitklädde O O kyparen O O . O O Man O O blir O O serverad O O med O O en O O liten O O kanna O O , O O hwarui O O det O O egentliga O O théet O O befinner O O sig O O , O O en O O större O O dito O O , O O hwari O O man O O har O O kokt O O watten O O . O O Sjelf O O får O O man O O sedan O O preparera O O waran O O åt O O sig O O bäst O O man O O will O O , O O allt O O ester O O tycke O O och O O smak O O naturligtwis O O . O O En O O portion O O thé O O utgöres O O sålunda O O af O O åtskilliga O O glas O O , O O och O O blir O O wattnet O O i O O den O O stora O O kannan O O slut O O , O O reqwirerar O O man O O mera O O af O O den O O sorten O O ; O O kokt O O watten O O kostar O O här O O ingenting O O — O O och O O det O O är O O billigt O O . O O Här O O sitta O O nu O O alla O O i O O broderlig O O och O O systerlig O O förening O O , O O skämtande O O och O O glammande O O af O O hjertans O O grund O O , O O och O O théwatten O O konsumeras O O här O O så O O kopiöst O O mycket O O , O O att O O man O O sannerligen O O måste O O förwåna O O sig O O öfwer O O ryssarnes O O förmåga O O i O O detta O O fall O O . O O Godmodiga O O , O O glada O O själar O O äro O O de O O , O O det O O måste O O jag O O säga O O . O O Det O O råkade O O nemligen O O hända O O , O O att O O ett O O par O O kypare O O i O O trängseln O O kommo O O i O O kollision O O med O O hwarandra O O , O O hwarwid O O det O O gick O O så O O olyckligt O O till O O , O O att O O den O O enas O O serveringsbricka O O jemte O O dess O O kokheta O O thé O O och O O kannor O O ramlade O O ned O O öswer O O hufwudet O O på O O en O O af O O gästerna O O . O O Kyparen O O bad O O om O O ursäkt O O , O O den O O halfskållade O O gästen O O såg O O alls O O icke O O förnrymmad O O ut O O , O O och O O från O O femtio O O friska O O strupar O O höjde O O sig O O ett O O hjertligt O O och O O länge O O ihållande O O skratt O O . O O Allt O O det O O der O O war O O godmodigt O O , O O det O O tyckte O O jag O O . O O Det O O är O O afton O O . O O Newskiprospektet B-LOC O strålar O O som O O ett O O ljushaf O O . O O Buntfönsterna O O här O O äro O O werkligen O O på O O briljantaste O O sätt O O illuminerade O O och O O ellärerade O O . O O Här O O och O O der O O wid O O gatan O O finnes O O äfwen O O elektrisk O O belysning O O , O O och O O uti O O en O O snar O O framtid O O skall O O hela O O prospektet O O komma O O att O O upplysas O O förmedelst O O elektriskt O O ljus O O . O O Der O O ha O O wi O O „ O O passagen O O " O O , O O denna O O beryktade O O , O O egendomliga O O handelsplats O O , O O som O O ständigt O O och O O dagligen O O drager O O petereburgarne O O till O O sig O O . O O Deck O O tyckes O O platsen O O begagnas O O mera O O af O O flanörer O O och O O nyfiket O O gapande O O menniskor O O , O O än O O af O O sadane O O , O O som O O gå O O hit O O att O O handla O O . O O I O O butikerna O O här O O kan O O man O O också O O erhålla O O nästan O O allt O O hwad O O som O O till O O kroppens O O nödtorst O O hörer O O . O O Allt O O är O O prydligt O O och O O smakfullt O O utstäldt O O , O O med O O angifna O O bestämda O O pris O O — O O som O O enligt O O ryskt O O sätt O O ändock O O se O O så O O der O O undantagswis O O kunna O O uppeller O O nedskrufwas O O . O O Här O O röra O O sig O O åtskilliga O O tusental O O promenerande O O af O O alla O O samhällsklasser O O , O O i O O det O O brokigaste O O wirtwarr: O O den O O ståtlige O O generalspersonen O O och O O soldaten O O , O O den O O furstlige O O bojaren O O och O O handtwerkslärlingen O O . O O Här O O är O O mötesplatsen O O för O O förföltde O O älskande O O . O O Det O O är O O här O O som O O Mischa B-PER B-PER alla O O qwällar O O träffar O O sin B-PER O Moscha I-PER O . O O Mascha B-PER B-PER är O O modist O O i O O ett O O magasin O O uti O O passagen O O , O O det O O wet O O Mischa B-PER B-PER , O O och O O det O O wet O O äfwen O O Mischas B-PER B-PER pappa O O ; O O och O O det O O är O O just O O Mischas B-PER B-PER pappa O O , O O som O O är O O emot O O partiet O O , O O bara O O derföre O O att O O Mascha B-PER B-PER icke O O har O O någon O O annan O O rikedom O O än O O sina O O klara O O , O O buxtrande O O ögon O O , O O sina O O röda O O läppar O O och O O sina O O perlhwita O O tänder O O . O O Mischas B-PER B-PER pappa O O , O O som O O ifrån O O att O O ha O O warit O O en O O kringwandrande O O , O O skrikande O O tändsticksförsäljare O O numera O O residerar O O i O O egen O O bod O O i O O nya B-LOC B-LOC Alexandersbezaren I-LOC I-LOC och O O har O O en O O stor O O hög O O med O O rublar O O batom O O ryggen O O , O O will O O att O O Mischa B-PER B-PER skall O O gifta O O sig O O med O O grannens B-PER O Agrafisna I-PER O ; O O men O O det O O will O O inte O O Mischa B-PER B-PER , O O och O O derför O O stämmer O O han O O nu O O möte O O med O O Mascha B-PER B-PER , O O under O O det O O han O O både O O dag O O och O O natt O O drömmer O O om O O huru O O roligt O O det O O wore O O , O O om O O far O O lilla O O så O O fort O O som O O möjligt O O skulle O O wandra O O hän O O till O O sina O O fäder O O . O O ( O O Forts O O . O O ) O O -DOCSTART- O O O Italien B-LOC B-LOC . O O Konung B-PER B-PER Victor I-PER I-PER Emanuel I-PER I-PER har O O beswurit O O författ= O O ningen O O och O O prorogerat O O kamrarne O O . O O Trupper O O ha O O blifwit O O afsända O O för O O att O O undertrycka O O det O O republikanska O O upproret O O i O O Genua B-LOC B-LOC . O O Öster= B-LOC B-LOC rikes I-LOC I-LOC wilkor O O för O O freden O O sägas O O wara O O följande: O O 1 O O ) O O off= O O och O O defensiv= O O allians O O ; O O 2 O O ) O O krigskostnaderna O O betalas O O med O O 100 O O miljoner O O , O O men O O till O O wederlag O O förenas O O Parma B-LOC B-LOC och O O Piacenza B-LOC B-LOC med O O Piemont B-LOC B-LOC ; O O 3 O O ) O O fullstän= O O dig O O amnesti O O för O O alla O O Lombarder O O och O O Venetianer O B-LOC ; O O 4 O O ) O O kongreß O O till O O grundläggande O O af O O en O O italiensk O O konfederation O O under O O Österrikes B-LOC B-LOC pro= O O tektorat O O ; O O 5 O O ) O O Påfwens O O och O O Storhertigens O O af O O Toskana O B-LOC restauration O O ; O O 6 O O ) O O Lombardiet=Venedig B-LOC B-LOC får O O särskild O O regering O O och O O en O O liberal O O konsti= O O tution O O . O O Är O O detta O O grundadt O O , O O kan O O man O O anse O O Österrikes B-LOC B-LOC fordringar O O moderata O O , O O som O O sakerna O O nu O O stå O O . O O Österrike B-LOC B-LOC . O O Det O O i O O förra O O numret O O efter O O Berlinertidningar O B-HumanProd meddelade O O ryktet O O om O O Bems B-PER B-PER nederlag O O och O O flykt O O till O O Theißarméen B-ORG B-LOC har O O icke O O besannat O O sig O O . O O Ifrån O O Pesth B-LOC B-LOC skrifwes O O , O O att O O det O O tyckes O O som O O der O O funnes O O en O O hemlig O O komité O O , O O hwilken O O står O O i O O förbindelse O O med O O Kossuth B-PER B-PER och O O utsprider O O alla O O hans O O bulletiner O O . O O Polisen O O har O O ännu O O ej O O lyckats O O upptäcka O O den O O . O O En O O sådan O O bulletin O O berättar O O , O O att O O Arad B-LOC B-LOC blifwit O O med O O storm O O tagen O O af O O Ungrarne O B-LOC . O O Komorn B-LOC O höll O O sig O O allt O O ännu O O , O O och O O den O O djerfwe B-PER B-PER Görgey I-PER I-PER stod O O i O O begrepp O O att O O med O O en O O armé O O undsätta O O fäst= O O ningen O O . O O Jellachich B-PER B-PER befann O O sig O O i O O Pesth B-LOC B-LOC och O O hade O O öfwergifwit O O pla= O O nen O O att O O framtränga O O till O O Szegedin B-LOC B-LOC , O O liksom O O arméen O O i O O allmänhet O O in= O O skränkte O O sig O O till O O defensiven O O . O O — O O På O O insurgenternas O O fanor O O står: O O El= O B-PER jen O I-PER Ferdinand B-PER I-PER V I-PER I-PER . I-PER I-PER ( O O lefwe O O Ferdinand B-PER B-PER V I-PER I-PER . I-PER I-PER ) O O . O O Widare O O berättas O O , O O att O O Kossuth B-PER B-PER skickat O O fredsförslag O O till O O Olmütz B-LOC B-LOC och O O att O O Dembinski B-PER B-PER i O O en O O träffning O O förlorat O O högra O O armen O O . O O Slovanska O B-ORG Lipa O I-ORG i O O Prag B-LOC B-LOC har O O be= O O slutat O O att O O hos O O kejsaren O O anhålla O O 1 O O ) O O om O O ministèren O B-PER & O I-PER Schwartzenberg= B-LOC I-PER Stadions I-LOC I-PER afskedande O O , O O 2 O O ) O O upphäfwande O O af O O alla O O lagar O O och O O förord= O O ningar O O , O O den O O utgifwet O O och O O 3 O O ) O O oktroierande O O af O O den O O författning O O , O O som O O wid O O riksdagen O O blifwit O O utarbetad O O . O O Turkiet B-LOC B-LOC . O O Ifrån O O Wien B-LOC B-LOC skrifwes O O , O O att O O en O O turkisk O O armée O O af O O 12 O O , O O 000 O O man O O ryckt O O in O O i O O Galacz B-LOC B-LOC . O O Guvernören O O är O O arresterad O O och O O befallning O O gifwen O O att O O anskaffa O O lifsmedel O O för O O 50 O O , O O 000 O O man O O turkar O O . O O Dessa O O trupp=sammandragningar O O betraktas O O af O O utländska O O tidningar O O såsom O O en O O protest O O emot O O Donaufurstendömenas B-LOC B-LOC besättande O O af O O Rys= O B-LOC sarne O I-LOC . O O — O O Grekerna O O bygga O O mycket O O stora O O förhoppningar O O på O O en O O möj= O O lig O O brytning O O emellan O O Ryßland B-LOC B-LOC och O O Turkiet B-LOC B-LOC . O O De O O drömma O O redan O O om O O sitt O O eget O O rikes O O utwidgning O O och O O Osmaniska O O wäldets O O fall O O . O O I O O Patras B-LOC B-LOC har O O man O O sett O O ett O O kors O O — O O Konstantins B-PER B-PER tecken O O — O O på O O him= O O melen O O o O O . O O s O O . O O w O O . O O P O B-HumanProd . O I-HumanProd S O I-HumanProd . O O Den O O i O O går O O ankomna O O posten O O medförde O O inga O O nyheter O O af O O wigt O O . O O Enligt O O Öst B-HumanProd B-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd Lloyd I-HumanProd I-HumanProd stå O O 21 O O , O O 200 O O man O O österrikare O O slagfärdiga O O i O O Wallachiet B-LOC B-LOC , O O och O O längs O O Siebenbürgens B-LOC B-LOC gräns O O äro O O 22 O O , O O 800 O O man O O ryska O O trupper O O uppställ= O O da O O . O O Grefwe B-PER B-PER Radetzky I-PER I-PER har O O af O O sin O O Monark O O blifwit O O benådad O O med O O Gyllene O B-ORG skinnets O I-ORG orden O O . O O I O O Florens B-LOC B-LOC är O O nationalförsamlingen O O öppnad O O och O O Guerazzi B-LOC B-PER utnämnd O O till O O diktator O O . O O Karl B-PER B-PER Alberts I-PER I-PER ankomst O O till O O Paris B-LOC B-LOC bekräftar O O sig O O ic= O O ke O O . O O På O O begäran O O af O O franska O O sändebudet O O i O O Constantinopel B-LOC B-LOC , O O har O O republikens O O regering O O beslutit O O afsända O O flere O O krigsskepp O O till O O Bosforen B-LOC B-LOC för O O att O O i O O förening O O med O O den O O engelska O O eskadern O O bewaka O O Dardanellerna B-LOC B-LOC . O O Åbo B-LOC B-LOC . O I-LOC Ekklesiastika O O Underrättelser O O . O O Tjenstledighet O O bewiljad O O för O O Rektorn B-PER B-PER wid I-PER I-PER Lägre I-PER I-PER Elementarskolan I-PER I-PER i I-PER I-PER Brahestad I-PER I-PER , I-PER I-PER Mag I-PER I-PER . I-PER I-PER Carl I-PER I-PER August I-PER I-PER Finelius I-PER I-PER från O O början O O af O O nästingående O O läsetermin O O till O O Sep= O O tember O O månads O O utgång O O , O O i O O afseende O O å O O undergående O O af O O pastoralexa= O O men O O , O O samt O O för O O Predikanten B-PER B-PER å I-PER I-PER Skarpans I-PER B-LOC fästning I-PER I-LOC , I-PER B-PER vice I-PER I-PER Pastoren I-PER I-PER Mag I-PER I-PER . I-PER I-PER Henrik I-PER I-PER Johan I-PER I-PER Hjorth I-PER I-PER på O O en O O månad O O , O O räknad O O ifrån O O den O O 20 O O innew O O . O O Juli O O , O O i O O anseende O O till O O iråkad O O sjuklighet O O . O O -DOCSTART- O O O Måndagen O O den O O 30 O O innewarande O O Juni O O månad O O , O O samt O O påföljande O O dagar O O , O O ifrån O O kl O O . O O 9 O O för O O och O O 3 O O e O O . O O m O O . O O , O O sålänge O O egendomen O O räcker O O , O O kommer O O medelst O O of= O O fentlig O O auktion O O , O O som O O förrättas O O uti O O f O B-LOC . O I-LOC d O I-LOC . O I-LOC Åblmanska B-LOC I-LOC gården I-LOC I-LOC N:o I-LOC I-LOC 5 I-LOC I-LOC i O I-LOC 16 O I-LOC qwar= O I-LOC teret O I-LOC af O I-LOC 1:sta O I-LOC stadsdelen O I-LOC inwid O O Arsenii O B-LOC eller O I-LOC Nylandsgatan B-LOC B-LOC , O O att O O försäljas O O framledne O B-PER Hofrättsrådet O I-PER och O I-PER Riddaren B-PER I-PER Torsten I-PER I-PER Molanders I-PER I-PER efterlemnade O O och O O till O O konkurs O O upplåtne O O lösegendom O O , O O bestående O O uti O O guld O O , O O deribland O O 2:ne O O ur O O , O O arbetadt O O silfwer O O omkring O O 700 O O lod O O samt O O medaljer O O , O O koppar, O O messings, O O tenn, O O pläter, O O lakerade O O och O O förtenta O O bleck O O samt O O jernsaker O O , O O kristaller O O , O O hwaribland O O en O O ljuskrona O O , O O glas O O och O O posliner O O , O O silfwerbeslagna O O pipor O O , O O en O O engelsk O O dag O O och O O natt= O O kikare O O , O O mahogne O O , O O betsade O O och O O målade O O möbler O O , O O waggspeglar O O , O O oljemålade O O taflor O O , O O linne O O och O O duktyger O O , O O battre O O mans O O och O O fruntimmersgångkläder O O , O O tagelma= O O drasser O O , O O sängkläder O O med O O fjäder O O och O O rörtofsfyllning O O , O O list O O och O O linnegolfmat= O O tor O O , O O en O O mangel O O , O O wagnar O O , O O twå O O och O O ensittsiga O O schäsar O O , O O kurslädor O O jemte O O andra O O sommar O O och O O winteråkdon O O , O O en O O häst O O och O O ko O O , O O samt O O diverse O O ; O O hwarom O O , O O äfwen= O O som O O att O O guldet O O , O O silfret O O och O O medaljerne O O säljas O O första O O auktionsdagen O O kl O O . O O 4 O O e O O . O O m O O . O O , O O hugade O O köpare O O underrättas O O . O O Åbo B-ORG B-ORG stads I-ORG I-ORG Auktionskammare I-ORG I-ORG d O O . O O 12 O O Juni O O 1851 O O . O O A B-PER B-PER . I-PER I-PER P I-PER I-PER . I-PER I-PER Forßman I-PER I-PER , I-PER O f:d I-PER O . O O Härjemte O O följer O O bihang O O . O O Åbo B-LOC O , O O tryckt O O hos O O J B-ORG B-ORG . I-ORG I-ORG W I-ORG I-ORG . I-ORG I-ORG Lillja I-ORG I-ORG & I-ORG O Co I-ORG O . O O Till O O tryckning O O gilladt: O O Henr B-PER B-PER . I-PER I-PER Heikel I-PER I-PER . O O -DOCSTART- O O O på O O ett O O annat O O ställe O O utförligare O O utwecklat O O saken O O . O O Här O O må O O blott O O nåmnas O O att O O då O O en O O kons O O . O O icke O O kan O O uttalas O O utan O O tillhjelp O O af O O vokal O O , O O så O O kan O O icke O O heller O O ett O O konsonantljud O O höras O O ett O O ögonblick O O längre O O än O O det O O vokalljud O O , O O hwarpå O O deß O O uttal O O stöder O O sig O O ; O O samma O O år O O fallet O O om O O tio O O konsonanter O O hängas O O efter O O en O O vokal O O ; O O de O O kunna O O icke O O ljuda O O ett O O ögonblick O O -DOCSTART- O O O — O O Den O O nya B-ORG O Tivolitheatern I-ORG O i O O brunnsparken O O öppnades O O den O O 18 O O juli O O för O O allmänheten O O . O O — O O Tidningarne O O . O O Under O O rubriken O O " O O Matkamiettei O B-HumanProd " O O innehåller O O Suometar B-HumanProd B-HumanProd en O O artikel O O , O O hwilken O O i O O de O O sorgligaste O O färger O O afmålar O O den O O brist O O , O O som O O på O O wåren O O detta O O år O O war O O rådande O O i O O en O O del O O af O O Sawolaks B-LOC B-LOC och O O Karelen B-LOC B-LOC . O O Artikelförfattaren O O hade O O i O O slutet O O af O O sistl O O . O O april O O månad O O genomrest O O St B-LOC B-LOC . I-LOC I-LOC Michels I-LOC I-LOC , O O Jokkas B-LOC B-LOC och O O Jorois B-LOC B-LOC socknar I-LOC I-LOC fram O O till O O Warkaus B-LOC B-LOC , O O samt O O derifrån O O efter O O den O O nya O O , O O backiga O O wägen O O genom O O Heinäwesi B-LOC B-LOC och O O Libelitz B-LOC B-LOC till O O Joensuu B-LOC B-LOC . O O WanLandsorterna O O . O O Stiftsnyheter O O . O O ( O O Kuopio B-LOC B-HumanProd ) O O . O O Twå O O extra O O nådår O O äro O O bewiljade O O den O O 8 O O juni O O åt O O aflidne B-PER B-PER kapellanen I-PER I-PER Henrik I-PER I-PER Schwartbergs I-PER I-PER enka O O och O O oförsöjda O O barn O O wid O O Säresniemi B-ORG B-ORG sacellani I-ORG I-ORG . O O — O O Missiver: O O juli O O 7 O O , O O till O O profs O O afläggande O O för O O kyrkoherdebeställningen O O i O O Karlö B-ORG B-ORG pastorat I-ORG I-ORG och O O kapellanstjensten O O i O O Säresniemi B-LOC B-LOC äro O O utfärdade O O till O O d O O . O O 29 O O nästk O O . O O aug O O . O O samt O O d O O . O O 5 O O och O O 12 O O derpåföljande O O september O O . O O ( O O K O B-HumanProd . O I-HumanProd A O I-HumanProd . O I-HumanProd ) O O -DOCSTART- O O O ” O O På O O tor= O O get O O fortsättes O O sedan O O bastonaden O O hela O O dagen O O igenom O O , O O så O O att O O hwart O O man O O ser O O , O O ser O O man O O en O O piske O O höjd O O och O O de O O arma O O djuren O O med O O af O O smärta O O utspärrade O O ögon O O darrande O O under O O de O O täta O O slagen O O . O O Så O O belönar O O menniskan O O det O O djur O O , O O hwil= O O ket O O hon O O dock O O till O O stor O O del O O har O O att O O tacka O O för O O sitt O O dagliga O O bröd O O och O O för O O många O O lifwets O O beqwämligheter O O . O O Och O O så= O O dant O O får O O opåtaldt O O passera O O ! O O — O O Wanan O O att O O piska O O och O O se O O hästar O O piskas O O har O O heltochhållet O O insöft O O all O O barmhertighets= O O känsla O O , O O insöft O O tillochmed O O sjelfwa O O lagen O O , O O som O O dock O O i O O sina O O paragrafer O O skall O O ha O O förbud O O mot O O djurplågeri O O . O O Att O O cigarr O O ej O O får O O rökas O O på O O gata O O , O O att O O ljuset O O ej O O får O O slockna O O i O O gatlyk= O O tan O O , O O att O O rännstenen O O bör O O wara O O upphuggen O O , O O om O O det O O ock O O ej O O finns O O watten O O ens O O i O O brunnarne O O , O O deröfwer O O wakar O O nog O O la= O O gen O O och O O deß O O nitiske O O handhafware O O polisbetjenterne O O , O O men O O när O O ett O O oskyldigt O O djur O O piskas O O in O O på O O bara O O benen O O , O O sträcker O O sig O O ingen O O arm O O till O O deß O O wärn O O ; O O twärtom O O ser O O man O O just O O dem O O , O O som O O borde O O hindra O O slikt O O , O O föregå O O med O O exempel O O . O O Öfwerskri= O O der O O t O O . O O ex O O . O O hästbytaren O O den O O terräng O O , O O inom O O hwilken O O han O O har O O rättighet O O att O O bedrifwa O O sin O O handel O O , O O hwem O O är O O det O O , O O som O O då O O får O O plikta O O derför O O ? O O månne O O han O O , O O den O O swärjande O O drin= O O karen O O , O O som O O med O O hugg O O och O O slag O O drifwit O O djuret O O öfwer O O grän= O O sen O O ? O O nej O O , O O slås O O han O O , O O då O O slår O O nog O O lagen O O tillbaka O O , O O utan O O det O O är O O den O O arme O O , O O i O O hwar O O led O O skälfwande O O hästen O O , O O som O O då O O får O O bära O O upp O O slängarne O O af O O polisens O O rotting O O och O O kosackens O O pi= O O ska O O . O O — O O Att O O se O O en O O nykter O O karl O O mißhandla O O sin O O häst O O hör O O dock O O till O O undantagen O O . O O ( O O Härifrån O O utgöra O O dock O O wåra O O hyr= O O kuskar O O och O O formän O O åter O O undantag O O ) O O . O O Wanligtwis O O går O O dock O O djurplågeriet O O ut O O ur O O fylleriet O O ; O O och O O fylleriet O O lefwer O O nog O O så= O O länge O O det O O finns O O krogar O O , O O och O O krogarne O O sålänge O O det O O finns O O bränwin O O , O O och O O bränwinet O O sålänge O O det O O finns O O brännerier O O . O O Dessa O O äro O O derföre O O de O O wigtiga O O positioner O O , O O dem O O medlem= O O marne O O af O O “ O O föreningen O O mot O O djurs O O plågande” O O till O O först O O bö= O O ra O O bestorma O O , O O om O O de O O någonsin O O skola O O uppnå O O hufwudpunk= O O ten O O för O O sina O O sträfwanden O O . O O Dit O O lär O O det O O dock O O wara O O långt O O ännu O O . O O Att O O börja O O med O O kunde O O derföre O O hästpiskandet O O åt= O O minstone O O å O O marknaderne O O lätt O O förekommas O O derigenom O O att O O hästbytarene O O icke O O finge O O köra O O fritt O O omkring O O med O O sina O O hä= O O star O O , O O utan O O att O O enhwar O O hade O O dem O O bundna O O i O O rad O O wid O O en O O ledstång O O . O O Då O O skulle O O ju O O ingen O O anledning O O till O O piskandet O O mera O O finnas O O . O O Och O O huru O O beqwämt O O blefwe O O icke O O deßutom O O detta O O arrangement O O såwäl O O för O O säljare O O som O O för O O köpare O O , O O och O O -DOCSTART- O O O Det O O må O O derföre O O anses O O såsom O O ett O O stort O O bevis O O på O O uppmärksamhet O O för O O Sverige B-LOC B-LOC att O O dit O O hafva O O skickat O O , O O såsom O O representant O O af O O Italien B-LOC B-LOC och O O dess O O konung O O , O O en O O man O O af O O det O O höga O O anseende O O som O O markis B-PER B-PER TorreArsa I-PER I-PER . O O Och O O hvarigenom O O var O O det O O som O O Sverge B-LOC B-LOC gjorde O O sig O O förtjent O O af O O denna O O uppmärksamhet O O ? O O Hvad O O kände O O man O O väl O O i O O Italien B-LOC B-LOC om O O Sverge B-LOC B-LOC före O O år O O 1860 O O ? O O Sardiniska O O regeringen O O kände O O att O O det O O fanns O O ett O O par O O goda O O styckebruk O O i O O Sverge B-LOC B-LOC och O O skickade O O en O O och O O annan O O gång O O hit O O en O O fregatt O O för O O att O O hemta O O kanoner O O , O O men O O det O O var O O också O O allt O O hvad O O man O O visste O O . O O Sverge B-LOC B-LOC , O O i O O fall O O man O O i O O Italien B-LOC B-LOC ens O O hört O O dess O O namn O O nämnas O O , O O föreföll O O italienarne O O lika O O dystert O O som O O Lappland B-LOC B-LOC eller O O Siberien B-LOC B-LOC förefalla O O oss O O . O O Det O O var O O först O O genom O O Borgare O O och O O Bondeståndens O O adresser O O vid O O nästföregående O O riksdag O O — O O dessa O O adresser O O som O O åstadkommo O O så O O många O O förnäma O O axelryckningar O O på O O Riddarhuset O O och O O i O O Presteståndet O O , O O Riddarhusets O O alltid O O lyckliga O O imitator O O , O O som O O Italien B-LOC B-LOC fick O O veta O O , O O att O O längst O O deruppe O O bland O O varg O O och O O björn O O fanns O O ett O O bildadt O O frisinnadt O O folk O O , O O hvars O O hjerta O O äfven O O slog O O för O O andra O O och O O som O O med O O sina O O lyckönskningar O O följde O O det O O pånyttfödda B-LOC B-LOC Italiens I-LOC I-LOC öde O O , O O och O O från O O den O O stunden O O är O O allt O O hvad O O som O O kallas O O svenskt O O för O O Italien B-LOC B-LOC kärt O O . O O Uti O O Illustr B-HumanProd B-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd Tidn I-HumanProd I-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd , O O hvarur O O ofvanstående O O är O O hemtadt O O , O O finnes O O ett O O ganska O O lyckadt O O porträtt O O af O O markisen O O . O O Vid O O allmänna O O folkskolläraremötet O O härstädes O O höll O O kanslisten B-PER B-PER C I-PER I-PER . I-PER I-PER Engdahl I-PER I-PER i O O torsdags O O ett O O föredrag O O angående O O sin O O metod O O för O O undervisning O O i O O skrifkonsten O O . O O Hr B-PER B-PER Engdahl I-PER I-PER förevisade O O dervid O O några O O enkla O O hjelpmedel O O . O O Ett O O af O O de O O fel O O , O O som O O lärjungen O O är O O mest O O benägen O O att O O falla O O uti O O , O O upplyste O O han O O , O O är O O att O O låta O O handen O O och O O pennan O O ligga O O snedt O O . O O För O O att O O förekomma O O detta O O sätter O O hr B-PER B-PER Engdahl I-PER I-PER på O O pennskaftet O O en O O liten O O hylsa O O , O O hvarvid O O äro O O fästade O O två O O i O O sned O O riktning O O stående O O ben O O af O O något O O mer O O än O O en O O tums O O längd O O . O O -DOCSTART- O O O Paris B-LOC B-LOC d O O . O O 17 O O juli O O . O O Det O O bekräftas O O , O O att O O betalningen O O af O O den O O första O O halfva O O milliarden O O ännu O O icke O O egt O O rum O O i O O följd O O af O O svårigheter O O , O O som O O förekommit O O vid O O vexelendossement O O . O O Så O O snart O O ofvannämnda O O summa O O blifvit O O erlagd O O , O O utrymmas O O departementen B-LOC B-LOC Eure I-LOC I-LOC , O O Somme B-LOC B-LOC och O O Seine B-LOC B-LOC lnférieure I-LOC I-LOC . O O Regeringen O O ämnar O O påskynda O O betalningen O O af O O nästa O O milliard O O , O O för O O att O O de O O öfriga O O departementen O O så O O snart O O som O O möjligt O O må O O utrymmas O O . O O Paris B-LOC B-LOC d O O . O O 18 O O juli O O . O O Nationalförsamlingen O O beslöt O O att O O genast O O taga O O handelsministerns O O lagförslag O O angående O O tillåtelse O O för O O utländska O O fartyg O O att O O drifva O O kusthandel O O med O O eventuella O O höstprodukter O O från O O den O O 30 O O juli O O till O O den O O 31 O O oktober O O . O O Sjöfart O O och O O Handel O O . O O KURSER O O . O O FILANDS B-ORG B-ORG BANK I-ORG I-ORG , O O d O O . O O 20 O O juli O O . O O London B-LOC O 25: O O 35 O O , O O 90 O O dd O O . O O Hamburg B-LOC O 187:50 O O . O O 90 O O dagar O O . O O Amsterdam B-LOC O 211: O O 50 O O , O O 90 O O dd O O . O O Stockholm B-LOC B-LOC 142 O O , O O 3 O O dd O O . O O sigt O O . O O St B-LOC B-LOC . I-LOC I-LOC Petersburg I-LOC I-LOC 336 O O à O O vista O O , O O 3 O O à O O 7 O O dd O O . O O sigt O O . O O Diskontkurs: O O London B-LOC O 25: O O 15 O O . O O Hamburg B-LOC O 186 O O . O O Amsterdam B-LOC O 210 O O . O O Stockholm B-LOC B-LOC 141 O O , O O à O O vista O O , O O 3 O O dd O O . O O sigt O O . O O St B-LOC B-LOC . I-LOC I-LOC Petersburg I-LOC I-LOC 331 O O , O O à O O vista O O , O O 3 O O dd O O . O O sigt O O . O O — O O ST B-LOC B-LOC . I-LOC I-LOC PETERSBURG I-LOC I-LOC , O O 14 O O juli O O . O O London B-LOC O 31 O O 1/1 O O 3/6 O O , O O 1/1 O O 5/6 O O , O O 7/8 O O . O O Amsterdam B-LOC O 159 O O 1/8 O O , O O 158 O O 1/2 O O . O O Hamburg B-LOC O 28 O O 1/1 O O 3/6 O O , O O 3/4 O O . O O Belgien B-LOC O 337 O O , O O 336 O O 1/2 O O . O O Halfimperial O O 6: O O 15 O O . O O Diskonto O O 7 O O , O O 8 O O . O O — O O STOCKHOLM B-LOC B-LOC , O O 18 O O juli O O . O O London B-LOC O 17 O O rdr O O 72 O O 1/2 O O öre O O , O O pr O O p:d O O sterl O O . O O , O O 90 O O dd O O . O O Hamburg B-LOC B-LOC 132 O O rdr O O 30 O O öre O O , O O pr O O 100 O O m O O . O O b:o O O , O O k O O . O O sicht O O . O O Amsterdam B-LOC B-LOC 148 O O rdr O O 75 O O öre O O , O O pr O O 100 O O guld O O . O O , O O 90 O O dd O O . O O Köpenhamn B-LOC B-LOC 198 O O rdr O O , O O pr O O 100 O O rbdr O O , O O k O O . O O sicht O O . O O Skeppslista O O . O O ÅBO B-LOC B-LOC . O O Inklarerade O O fartyg: O O Juli O O 18 O O . O O Wiborg O O , O O Krogius O B-PER , O O H:fors O B-LOC , O O diverse O O . O O Oulu O O , O O Ravander O B-PER , O O S:t O B-LOC P:burg O I-LOC , O O diverse O O . O O 19 O O . O O Sovinto O O , O O Ekqvist O B-PER , O O S:t O B-LOC Ybes O I-LOC , O O salt O O m O O . O O m O O . O O Aura O B-PER , O O Nyström O B-PER , O O Stockholm O B-LOC , O O styckeg O O . O O Amiral O B-PER v O I-PER . O I-PER Platen O I-PER , O O Rydell O B-PER , O O H:fors O B-LOC , O O diverse O O . O O Utklarerade O O fartyg: O O 18 O O . O O Wiborg O O , O O Krogius O B-PER , O O Stockholm O B-LOC , O O råg O O . O O Oulu O B-PER , O O Ravander O B-PER , O O Uleåborg O B-LOC , O O diverse O O . O O -DOCSTART- O O O Af O O Borgå B-ORG B-ORG stifts I-ORG I-ORG walde O O representanter O O har O O professor B-PER B-PER A I-PER I-PER . I-PER I-PER F I-PER I-PER . I-PER I-PER Granfelt I-PER I-PER enligt O O Hbl B-HumanProd B-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd på O O grund O O af O O ålder O O afsagt O O sig O O förtroendet O O . O O — O O Skollärarne O O i O O Wasa B-LOC B-ORG andelen O I-ORG af O I-ORG Åbo B-ORG B-ORG stift I-ORG I-ORG ha O O nu O O i O O twenne O O är O O bildat O O en O O från O O presterskapet O O skild O O enkehjelpskassa O O , O O för O O hwars O O stadgar O O man O O 1876 O O års O O medelmarkemarkegång O O . O O gång O O . O O Mark O O p O O . O O Mark O O p O O . O O Hwete O O , O O en O O tunna O O 33: O O — O O — O O — O O Råg O O , O O en O O tunna O O 27: O O — O O 23: O O 95 O O . O O Korn O O , O O en O O tunna O O 22: O O — O O 19: O O 75 O O . O O Hafra O O , O O en O O tunna O O 13: O O — O O 11: O O 60 O O . O O Smör O O , O O ett O O lispund O O 18: O O — O O 14: O O 1 O O . O O Talg O O , O O ett O O lispund O O 10: O O — O O 9: O O 55 O O . O O Talgljus O O , O O ett O O lispund O O 12: O O 50 O O . O O — O O — O O Saltad O O strömming O O , O O en O O tunna O O 28: O O — O O — O O — O O Fjellfisk O O , O O ett O O lispund O O 3: O O — O O — O O — O O Skälspäck O O 7: O O — O O — O O — O O Ett O O drengedagswerke O O 1: O O 20 O O . O O — O O — O O Ett O O ökedagswerke O O 2: O O 40 O O . O O — O O — O O Mk O O . O O p:i O O . O O Statsanslag O O 500: O O — O O Anslag O O af O O stadsfullmaktige O O 2 O O , O O 600: O O — O O Delegares O O insatser O O 7 O O , O O 372: O O — O O Inbetalta O O förwaltningsafgifter O O för O O dessa O O insatser O O 141: O O 71 O O . O O Öfriga O O influtna O O medel O O 195: O O 6 O O . O O Summa: O O 10 O O , O O 808: O O 77 O O . O O Utgifter: O O Mk O O . O O p:i O O . O O Diverse O O omkostnader O O 983: O O 8 O O . O O Inköpta O O donationsobligationer O O 3 O O , O O 500: O O — O O Å O O dem O O upplupen O O ränta O O 39: O O 39 O O . O O Inköpta O O hypotheksobligationer O O 1 O O , O O 500: O O — O O Å O O dem O O upplupen O O ränta O O 7: O O 64 O O . O O Lån O O mot O O inteckning O O 3 O O , O O 000: O O — O O Derå O O upplupen O O ränta O O 62: O O 50 O O . O O Mot O O borgen O O utlånt O O 1 O O , O O 500: O O — O O I O O Föreningsbanken B-ORG B-ORG på O O löpande O O räkning O O insatt O O 400: O O — O O Kontant O O behållning O O 76: O O 16 O O . O O Summa: O O 10 O O , O O 808: O O 77 O O . O O -DOCSTART- O O O Sälfångsten O O . O O Enligt O O meddelande O O till O O Tönsb B-HumanProd B-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd Bl I-HumanProd I-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd skall O O fångsten O O i O O år O O hafwa O O warit O O mycket O O liten O O till O O följd O O deraf O O att O O fast O O is O O omöjliggjorde O O framträngandet O O . O O Sälfångaren O O " O O Albert O O " O O hade O O den O O 7 O O d:s O O fångat O O 2 O O , O O 100 O O ungsäl O O , O O 500 O O gammal O O säl O O och O O 500 O O " O O klapmyds O O " O O . O O " O O Seysir O O " O O hade O O 450 O O tur O O tran O O . O O " O O Capella O O " O O , O O som O O gjort O O största O O sängsten O O , O O 500 O O tur O O tran O O , O O inkom O O den O O 20 O O d:s O O till O O Sandefjord B-LOC B-LOC . O O — O O En O O qwinlig B-PER B-PER medicine I-PER I-PER studerande I-PER I-PER , I-PER I-PER fröken I-PER I-PER Maria I-PER I-PER Folkesson I-PER I-PER , O O tjenstgör O O under O O innewarande O O brunnssejour O O som O O biträdande O O lasarettsläkare O O wid O O Medevi B-ORG B-LOC , O O omtalar O O Mot B-HumanProd B-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd T I-HumanProd I-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd Utlandet O O . O O En O O skarprättares O O statistik O O . O O Från O O Paris B-LOC B-LOC skrifwes: O O Den O O widtberyktade O B-PER skomakaren O I-PER och O I-PER skarprättaren B-PER I-PER Samson I-PER I-PER har O O efterlemnat O O en O O af O O 19 O O band O O bestående O O samling O O af O O afrättningsorder O O från O O den O O 7 O O april O O 1808 O O till O O den O O 8 O O december O O 1832 O O , O O hwilken O O samling O O staden B-ORG B-ORG Paris I-ORG I-ORG ' I-ORG I-ORG historiska I-ORG I-ORG bibliotek I-ORG I-ORG inropat O O på O O auktion O O för O O 360 O O francs O O . O O Under O O loppet O O af O O 25 O O år O O hade O O han O O werkstält O O 7 O O , O O 143 O O afrättningar O O . O O Endast O O twå O O gånger O O under O O dessa O O 25 O O år O O uppsteg O O Samson B-PER B-PER på O O schavotten O O förgäfwes O O , O O första O O gången O O år O O 1815 O O för O O att O O afrätta O O kejsarrikets B-PER B-PER generalpostdirektör I-PER I-PER , I-PER I-PER grefwe I-PER I-PER La I-PER I-PER Walette I-PER I-PER , O O som O O aftonen O O före O O den O O beordrade O O afrättningen O O genom O O sin O O hustrus O O owanliga O O mod O O lyckades O O fly O O ur O O fängelset O O ; O O den O O andra O O gången O O år O O 1817 O O , O O då O O han O O skulle O O afråtta O O falskmyntaren B-PER B-PER Philippe I-PER I-PER JeanAntoine I-PER I-PER , O O hwilken O O kort O O före O O afrättningen O O blef O O benådad O O . O O — O O Den O O Crawfordska O O äktenskapsprocessen O O . O O Den O O Crawfordska O O äktenskapsprocessen O O återupptogs O O d O O . O O 16 O O d:s O O af O O domstolen B-ORG O för I-ORG O skilsmessor I-ORG O i I-ORG O London I-ORG B-LOC . O O Som O O wåra O O läsare O O påminna O O sig O O , O O hade O O " O O the O B-HumanProd Queen O I-HumanProd ' O I-HumanProd s O I-HumanProd Proctor O I-HumanProd " O O begärt O O , O O att O O rättegången O O , O O hwilken O O förra O O gången O O slutade O O med O O sir B-PER B-PER Charles I-PER I-PER Dilkes I-PER I-PER frikännande O O , O O skulle O O återupptagas O O , O O emedan O O wissa O O wigtiga O O witnen O O icke O O blifwit O O hörda O O . O O Senaste O O rättegångssammanträde O O bewistades O O af O O sir B-PER B-PER Charles I-PER I-PER Dilke I-PER I-PER , O O hans B-PER B-PER swägerska I-PER I-PER mrs I-PER I-PER Ashton I-PER I-PER Dilke I-PER I-PER , O O mrs B-PER B-PER Crawford I-PER I-PER , O O etc O O . O O Den O O sistnämnda O O , O O som O O är O O 23 O O eller O O 24 O O år O O gammal O O , O O såg O O ytterst O O lugn O O ut O O . O O Förhand O O -DOCSTART- O O O Sultanen O O har O O hitkallat O O ledaren O B-PER för O I-PER den O I-PER bulgariska O I-PER oppositionen O I-PER Zan20 O I-PER Ändtligen O O kom O O den O O afgörande O O stunden O O . O O Han O O hade O O förbjudit O O henne O O att O O dansa O O , O O och O O hon O O dansade O O mycket O O gerna O O ; O O men O O hon O O hade O O icke O O knotat O O , O O ty O O äfven O O hon O O fann O O det O O sjelfviskt O O att O O njuta O O af O O ett O O nöje O O , O O som O O han O O ej O O kunde O O dela O O . O O Icke O O nöjd O O härmed O O , O O förklarade O O han O O nu O O äfven O O att O O han O O icke O O ville O O att O O hon O O skulle O O sjunga O O för O O andra O O än O O sina O O närmaste O O . O O All O O slags O O offentlighet O O plågade O O honom O O , O O sade O O han O O ; O O och O O han O O hade O O intet O O nöje O O af O O att O O lyssna O O till O O det O O , O O som O O hvilken O O fremling O O som O O helst O O kunde O O få O O höra O O , O O blott O O han O O anhöll O O derom O O . O O Nu O O tyckte O O Nora O B-PER att O O det O O gick O O för O O långt O O och O O motsatte O O sig O O en O O så O O oberättigad O O fordran O O . O O Samma O O qväll O O uppträdde O O hon O O och O O sjöng O O i O O trots O O af O O hans O O förbud O O i O O ett O O större O O sällskap O O , O O och O O då O O han O O visade O O sig O O missnöjd O O , O O gjorde O O hon O O intet O O för O O att O O blidka O O honom O O . O O Nästa O O morgon O O skref O O han O O till O O henne O O och O O sade O O , O O att O O hennes O O kärlek O O till O O förströelser O O och O O begär O O att O O bli O O beundrad O O icke O O passade O O för O O det O O lif O O , O O han O O önskade O O att O O hans O O hustru O O skulle O O föra O O , O O och O O att O O han O O icke O O i O O hennes O O händer O O kunde O O anförtro O O sin O O lycka O O och O O heder O O . O O Endast O O en O O officer O O var O O jemte O O major O B-PER Larron O I-PER stationerad O O i O O Hattiabad O B-LOC , O O och O O för O O denne O O gaf O O han O O sin O O afsigt O O att O O bryta O O förbindelsen O O med O O Nora O B-LOC tillkänna O O ; O O hans O O förtroende O O möttes O O med O O det O O djupaste O O ogillande O O . O O Gerald O B-PER Dene O I-PER hade O O varit O O bekant O O med O O Nora O B-PER Moret O I-PER hela O O hennes O O lif O O och O O var O O rasande O O öfver O O den O O förolämpning O O , O O som O O så O O oförskyldt O O tillfogades O O henne O O . O O Bröllopsdagen O O var O O utsatt O O — O O utsatt O O redan O O till O O samma O O månad O O ; O O och O O han O O visste O O hvilken O O skugga O O , O O som O O skulle O O falla O O på O O hennes O O goda O O namn O O och O O rykte O O , O O då O O han O O i O O sista O O stunden O O öfvergafs O O af O O sin O O fästman O O . O O Den O O vänskap O O , O O han O O alltid O O för O O henne O O hyst O O , O O tycktes O O i O O denna O O stund O O öfvergå O O till O O en O O verkligt O O broderlig O O kärlek O O . O O Om O O hon O O varit O O hans O O egen O O syster O O , O O kunde O O han O O ej O O djupare O O harmats O O öfver O O major O B-PER Larrons O I-PER beteende O O . O O Det O O fanns O O i O O hans O O tanke O O blott O O ett O O sätt O O att O O visa O O , O O huru O O grymt O O och O O oberättigadt O O han O O ansåg O O ett O O dylikt O O handlingssätt O O , O O och O O tysta O O onda O O tungor O O . O O Han O O måste O O bli O O hennes O O man O O , O O i O O major O B-PER Larrons O I-PER ställe O O . O O 17 O O » O O Du O O ämnar O O väl O O inte O O gå O O hem O O nu O O redan O O , O O Gerald O O ? O O » O O frågade O O hon O O sin O O man O O . O O « O O Inte O O , O O om O O du O O ej O O önskar O O det O O . O O Jag O O är O O till O O din O O tjenst O O » O O . O O Den O O artighet O O och O O uppmärksamhet O O , O O kapten O B-PER Dene O I-PER och O O hans O O fru O O oföränderligen O O visade O O hvarandra O O , O O hade O O ofta O O väckt O O deras O O mindre O O nogräknade O O bekantas O O förundran O O ; O O några O O hade O O betraktat O O dem O O som O O mönster O O af O O arkadisk O O sällhet O O , O O andra O O åter O O förklarat O O , O O att O O verklig O O kärlek O O gjorde O O en O O dylik O O minutiös O O höflighet O O onödig O O . O O Bland O O dem O O . O O som O O hyllade O O den O O senare O O åsigten O O , O O var O O major O B-PER Larron O I-PER , O O som O O nu O O var O O i O O deras O O sällskap O O ; O O och O O som O O ingen O O så O O grundligt O O öfvervägt O O förhållandet O O som O O han O O , O O är O O det O O troligt O O att O O han O O ej O O kude O O orätt O O . O O Han O O stod O O nu O O och O O betraktade O O dem O O med O O spänd O O uppmärksamhet O O , O O och O O mrs O B-PER Dene O I-PER , O O som O O var O O pinsamt O O medveten O O deraf O O , O O vände O O sig O O med O O en O O plötslig O O rodnad O O på O O sitt O O förut O O så O O bleka O O ansigte O O hastigt O O till O O öfversten O O och O O sade: O O » O O Kom O O och O O presentera O O mig O O för O O edra O O vänner O O » O O ; O O och O O utan O O att O O invänta O O hans O O svar O O , O O styrde O O hon O O med O O det O O samma O O kosan O O åt O O det O O håll O O , O O der O O dessa O O befunno O O sig O O . O O Han O O följde O O henne O O dit O O , O O men O O aflägsnade O O sig O O , O O så O O fort O O han O O föreställt O O dem O O för O O hvarandra O O . O O » O O Beskedlighet O O ligger O O inte O O i O O min O O natur O O » O O , O O tänkte O O han O O för O O sig O O sjelf O O och O O gäspade O O dervid O O ; O O » O O den O O tråkar O O ut O O mig O O » O O . O O Men O O i O O trots O O af O O sin O O likgiltighet O O , O O iakttog O O han O O med O O förnöjelse O O att O O mrs O B-PER Dene O I-PER tycktes O O finna O O behag O O i O O sina O O nya O O bekantskaper O O och O O stod O O och O O språkade O O med O O dem O O längre O O , O O än O O hvad O O som O O höflighet O O fordrade O O . O O Jane O O hade O O genast O O vunnit O O hennes O O hjerta O O genom O O sin O O älskliga O O tacksamhet O O för O O den O O vänlignet O O , O O hon O O så O O ovilligt O O förunnat O O dem O O , O O och O O innan O O de O O åtskildes O O , O O hade O O man O O öfverenskommit O O att O O på O O nytt O O råkas O O . O O » O O Är O O hon O O inte O O söt O O ? O O » O O frågade O O flickan O O enthusiastiskt O O , O O då O O den O O sista O O täflingen O O var O O öfver O O och O O hon O O och O O modren O O sutto O O i O O sin O O bambukärra O O och O O åkte O O hem O O . O O Qvartermästarens O O dotter O O . O O 5 O O