-DOCSTART- O O O Meine O O Herren O O vom O O Unterhanse O O . O O Bey O O der O O unvermeidlichen O O Last O O eines O O sich O O immer O O verlängernden O O #¬ O O #gernden O O Krieges O O ist O O mir O O die O O Bemerkung O O sehr O O angenehm O O , O O daß O O der O O Ertrag O O unsrer O O öffentlichen O O Einkünfte O O gänzlich O O mit O O dem O O Anwuchs O O unsrer O O täglichen O O Ausgaben O O in O O Verhältniß O O #¬ O O #hältniß O O geblieben O O ist O O ; O O daß O O der O O Nationalkredit O O sich O O nicht O O blos O O erhalten O O , O O sondern O O auch O O vermehrt O O hat O O , O O und O O daß O O die O O Handlung O O und O O Industrie O O meiner O O Unterthanen O O nicht O O aufgehört O O #¬ O O #gehört O O haben O O , O O in O O einem O O bis O O jezt O O ganz O O unbekannten O O Grade O O zu O O blühen O O . O O — O O Unsere O O gegenwärtige O O Lage O O macht O O unglüklicherweise O O #¬ O O #cherweise O O die O O Fortsetzung O O dieser O O großen O O Ausgaben O O nothwendig O O #¬ O O #wendig O O ; O O Ausgaben O O , O O die O O zu O O Aufrechthaltung O O der O O öffentlichen O O #¬ O O #chen O O Sicherheit O O unentbehrlich O O sind O O . O O Aber O O unsere O O unermeßlichen O O #¬ O O #ermeßlichen O O Hülfsmittel O O , O O unterstüzt O O durch O O die O O gesunde O O Vernunft O O und O O den O O Gemeingeist O O , O O welche O O in O O allen O O Theilen O O des O O Königreichs O O herrschen O O , O O werden O O Sie O O , O O wie O O ich O O hoffe O O , O O in O O den O O Stand O O setzen O O , O O die O O Subsidien O O ohne O O große O O Unbequemlichkeit O O #¬ O O #lichkeit O O für O O mein O O Volk O O , O O und O O mit O O möglichst O O kleiner O O Vermehrung O O #¬ O O #mehrung O O der O O fortdauernden O O Staatslasten O O anfzubringen O O . O O Unsere O O Annäherung O O gegen O O ein O O System O O dieser O O Art O O , O O durch O O die O O in O O den O O lezten O O Sitzungen O O genommenen O O Maaßregeln O O , O O und O O der O O Schwung O O , O O welchen O O der O O öffentliche O O Credit O O durch O O den O O Beräußerungsplan O O der O O Grundtare O O erhalten O O hat O O , O O sind O O von O O so O O vortheilhaften O O Folgen O O gewesen O O , O O daß O O Sie O O , O O wie O O ich O O mir O O schmeichle O O , O O keine O O Gelegenheit O O vorbeylassen O O werden O O , O O diese O O Maaßregel O O zu O O vervollkommnen O O und O O zu O O befestigen O O . O O Milords O B-pers und O O meine O O Herren O O ! O O Ich O O verlasse O O mich O O mit O O Zuversicht O O auf O O die O O Fortsetzung O O Ihrer O O Anstrengungen O O ; O O durch O O Ihre O O Mitwirkung O O hoffe O O ich O O den O O großen O O Kampf O O , O O in O O welchem O O wir O O uns O O verwickelt O O befinden O O #¬ O O #den O O , O O zu O O einem O O ehrenvollen O O und O O sichern O O Ausgang O O zu O O bringen O O #¬ O O #gen O O . O O Wir O O haben O O viele O O und O O große O O Schwierigkeiten O O überstiegen O O #¬ O O #stiegen O O . O O Unsere O O Beharrlichkeit O O in O O einer O O gerechten O O Sache O O ward O O durch O O glänzende O O Erfolge O O belohnt O O ; O O und O O unsere O O gegenwärtige O O #¬ O O #wärtige O O Lage O O , O O in O O Vergleich O O mit O O der O O Lage O O einiger O O anderer O O Länder O O , O O zeigt O O hinlänglich O O , O O wie O O sehr O O die O O brittische O O Nation O O ihre O O Sicherheit O O und O O Ehre O O , O O in O O einer O O Epoche O O von O O Gefahren O O und O O Unglük O O , O O ( O O nächst O O der O O göttlichen O O Vorsehung O O ) O O ihrer O O eigenen O O #¬ O O #genen O O Standhaftigkeit O O , O O ihrer O O Energie O O und O O ihren O O Tugenden O O #¬ O O #den O O zu O O verdanken O O hat O O . O O " O O Nach O O der O O Entfernung O O des O O Königs O O ward O O hierauf O O in O O beyden O O #¬ O O #den O O Häusern O O die O O gewöhnliche O O Dankaddresse O O in O O Vorschlag O O gebracht O O . O O Im O O Oberhause O O sprachen O O die O O Lords B-pers B-pers Darnley I-pers I-pers und O O Craven B-pers B-pers dafür O O , O O der O O Marquis B-pers B-pers Lansdowne I-pers I-pers und O O der O O junge B-pers B-pers Lord I-pers I-pers Holland I-pers I-pers ( I-pers I-pers Neveu I-pers I-pers von I-pers I-pers For I-pers I-pers ) I-pers I-pers dagegen O O . O O Im O O Unterhause O O schlug O O Lord B-pers B-pers Leveson I-pers I-pers Gower I-pers I-pers die O O Addresse O O vor O O , O O die O O Nitter B-pers B-pers Sinclair I-pers I-pers und O O Francis B-pers B-pers Burdett I-pers I-pers waren O O die O O einzigen O O , O O die O O sich O O dagegen O O erheben O O ; O O For B-pers O , O O Sheriban B-pers B-pers , O O und O O die O O übrigen O O berühmtesten O O Mitglieder O O der O O Opposition O O waren O O ihrem O O System O O treu O O geblieben O O , O O und O O nicht O O in O O der O O Sitzung O O erschienen O O . O O Die O O Addresse O O ward O O am O O Ende O O inbeyden O O #¬ O O #beyden O O Häusern O O bewilligt O O . O O Pitt B-pers B-pers sprach O O diesmal O O gar O O nicht O O , O O sondern O O kündigte O O nur O O in O O 10 O O Tagen O O Eröfnung O O des O O Finanz O O - O O Budger O O ' O O s O O an O O . O O — O O Am O O 21 O O . O O votirten O O beyde O O Häuser O O Danksagungen O O für O O Adm B-pers B-pers . I-pers I-pers Nelson I-pers I-pers , O O Commodore B-pers B-pers Warren I-pers I-pers , O O und O O deren O O Eskadern O O . O O — O O In O O den O O Sitzungen O O vom O O 23 O O . O O und24 O O #¬ O O #24 O O Nov O O . O O war O O eine O O Bothschaft O O des O O Königs O O , O O über O O Nelsons B-pers B-pers Belohnung O O , O O das O O merkwürdigste O O . O O Er O O zeigte O O dem O O Parlas O O ment O O an O O , O O daß O O er O O ihm O O und O O seinen O O beyden O O nächsten O O männlichen O O #¬ O O #chen O O Erben O O ( O O auf O O welche O O auch O O der O O Titel O O Baron B-pers B-pers Nelson I-pers I-pers vom I-pers O Nil I-pers B-loc und I-pers O Burnharm I-pers B-loc Torpe I-pers I-loc vererben O O soll O O ) O O eine O O freye O O Leibrente O O von O O 2000 O O Pf O O . O O St O O . O O jählich O O bewilligt O O habe O O , O O undforderte O O #¬ O O #forderte O O es O O auf O O , O O diese O O Summe O O zu O O garantiren O O . O O Bewilligt O O . O O Die O O gerlnge O O Aussicht O O auf O O Frieden O O , O O welche O O die O O königliche O O Rede O O giebt O O , O O hat O O dieser O O Tage O O ein O O Sinken O O der O O consolidirten O O 3 O O pro O O Cent O O bis O O auf O O 54 O O . O O und O O 53 O O 3 O O / O O 4 O O bewirkt O O . O O — O O Der O O bekannte B-pers B-pers #¬ I-pers I-pers #kannte I-pers I-pers Irländer I-pers I-pers Theobald I-pers I-pers Wolfe I-pers I-pers Tone I-pers I-pers , O O den O O man O O auf O O der O O Bompartschen B-pers O Eskader O O gefangen O O nahm O O , O O ward O O von O O einem O O Kriegsgericht O O zum O O Tode O O verurtheilt O O . O O Er O O hörte O O sein O O Urtheil O O #¬ O O #theil O O mit O O Standhaftigkeit O O an O O , O O und O O verlangte O O nur O O , O O daß O O man O O ihn O O , O O seiner O O franz O O . O O Uniform O O halber O O , O O erschießen O O sollte O O #¬ O O #te O O . O O Da O O ihm O O das O O versagt O O ward O O , O O verwundete O O er O O sich O O mit O O einem O O Messer O O so O O , O O daß O O er O O schwerlich O O aufkommen O O wird O O . O O — O O Die O O von O O Nelson B-pers B-loc bey O O Abukir B-loc B-loc eroberten O O Schiffe O O sind O O am O O 27 O O . O O Oct O O . O O zu O O Lissabon B-loc B-loc angekommen O O ; O O nur O O das O O Schif O O , O O das O O souveraine O O Volk O O , O O ist O O zu O O Gibraltar B-loc B-loc geblieben O O , O O um O O als O O Magazinschif O O zu O O dienen O O . O O — O O Aus O O Bengalen B-loc B-loc ist O O über O O Land O O ein O O Courier O O angekommen O O , O O welcher O O über O O die O O Ankunft O O des O O neuen B-pers B-pers Gouverneurs I-pers I-pers , I-pers I-pers Lord I-pers I-pers Mornington I-pers I-pers , I-pers O Gewißheit O O mitbringt O O #¬ O O #bringt O O . O O Tippo B-pers B-pers Saib I-pers I-pers verhielt O O sich O O noch O O ganz O O ruhig O O . O O -DOCSTART- O O O [ O O Belgische O O Unruhen O O in O O den O O vereinigten O B-org Departements O I-org #¬ O I-org #partements O I-org . O O ] O O Wesel B-loc B-loc , O O vom O O 28 O O . O O Nov O O . O O In O O dem O O ehemaligen O O #¬ O O #maligen O O Oesterreichisch O O - O O Geldern O O macht O O die O O Insurrektion O O tägliche O O #¬ O O #liche O O Fortschritte O O . O O Schon O O sind O O die O O Rebellen O O in O O Weerdt B-loc B-loc ; O O zu O O Aachen B-loc B-loc haben O O sie O O samtliche O O Einwohner O O entwaffnet O O , O O Rüremont B-loc B-loc #¬ I-loc I-loc #mont I-loc I-loc und O O Venloo B-loc B-loc sind O O bedroht O O . O O Alle O O Schiffe O O auf O O der O O Mosel B-loc B-loc #¬ I-loc I-loc #sel I-loc I-loc werden O O von O O den O O Franken O O in O O Grund O O gebort O O . O O Leyden B-loc B-loc , O O vom O O 30 O O . O O Nov O O . O O Die O O Kantons O O - O O Administration O O von O O Sittard B-loc B-loc beschwert O O sich O O gegen O O eine O O Stelle O O des O O 56 O O . O O Stk O O . O O der O O Leydner B-prod B-prod - I-prod I-prod Zeitung I-prod I-prod , O O welche O O auch O O ihre O O Gegend O O , O O und O O überhaupt O O #¬ O O #haupt O O das O O ehemalige B-loc O Herzogthum I-loc O Lüttich I-loc B-loc , O O als O O in O O dem O O neuen O O Aufruhr O O verwickelt O O vorstellt O O , O O und O O bezeuget O O den O O gänzlichen O O Ungrund O O hievon O O . O O Haag B-loc B-loc , O O vom O O 2 O O . O O Dec O O . O O Daß O O den O O belgischen O O Insurgenten O O #¬ O O #ten O O ihre O O Kriegsbedürfnisse O O aus O O Holland B-loc B-loc zukommen O O , O O ist O O gewiß O O ; O O nur O O das O O wie O O ? O O und O O von O O wem O O ? O O bleibt O O noch O O ein O O Räthsel O O . O O Brüssel B-loc B-loc , O O vom O O 5 O O . O O Dec O O . O O Die O O Rebellen O O sollen O O sich O O in O O den O O Waldungen O O hiesiger O O Gegend O O verbreiten O O . O O Man O O erwarter O O jeden O O Augenblick O O entscheidende O O Vorfälle O O . O O Einem O O Arreté O O des O O Erecutiv O O - O O Direktoriums O O ( O O vom O O 25 O O . O O Nov O O . O O ) O O zufolge O O , O O ist O O unsre O O Stadt O O aufs O O neue O O in O O Betagerungsstand O O gesezt O O ; O O die O O Verhaftungen O O der O O Geinlichen O O und O O der O O dienstfähigen O O Jugend O O gehen O O noch O O immer O O fort O O . O O Unter O O den O O erstern O O besin O O en O O sich O O 14 O O Professoren O O der O O Universität B-org B-org Löwen I-org I-org . O O Laut O O offiziellen O O Berichten O O des O O General B-pers B-pers Colaud I-pers I-pers , O O ebenfalls O O aus O O Brüssel B-loc B-loc vom O O 6 O O . O O Nov O O . O O sollen O O die O O am O O 4 O O . O O Nov O O . O O von O O Löwen B-loc B-loc unter O O dem O O General B-pers B-pers Jardon I-pers I-pers abgegangenen O O Truppen O O das O O Hauptkorps O O der O O Insurgenten O O bey O O Asselt B-loc B-loc erreicht O O , O O nach O O einem O O heftigen O O Widerstand O O dasselde O O gänzlich O O geschlagen O O haben O O #¬ O O #ben O O , O O und O O eines O O seiner O O vornehmsten O O Häupter O O , O O der O O Munizipal B-pers B-pers #¬ I-pers I-pers #nizipal I-pers I-pers - I-pers I-pers Agent I-pers I-pers von I-pers I-pers Roumiroir I-pers I-pers , I-pers I-pers Constant I-pers I-pers , I-pers O in O O die O O Hände O O des O O Siegers O O gerathen O O seyn O O . O O — O O Kurz O O vorher O O ( O O sagt O O ein O O Pariser O O - O O Blatt O O ) O O hätten O O die O O Insurgenten O O noch O O die O O Kühnheit O O gehabt O O , O O Löwen B-loc O durch O O einen O O Trompeter O O förmlich O O zur O O Uebergabe O O #¬ O O #gabe O O auffodern O O zu O O lassen O O — O O andern O O Nachrichten O O zufolge O O aber O O , O O eine O O Auswechslung O O der O O Kriegsgefangenen O O vorzuschlagen O O #¬ O O #schlagen O O . O O Das O O eine O O oder O O das O O andre O O aber O O wäre O O von O O dem O O fränkischen O O Commandanten O O mit O O Entrüstung O O verworfen O O worden O O , O O und O O alsdann O O eben O O der O O Angriff O O bey O O Asselt B-loc B-loc erfolgt O O . O O Batavische B-loc O Reyublik I-loc B-loc . O O Haag B-loc B-loc , O O 29 O O . O O Nov O O . O O Heute O O hat O O auch O O die O O zweyte O O Kammer O O unsrer O O Gesezgebung O O #¬ O O #gebung O O dgs O O neue O O Auflagen O O - O O System O O genehmigt O O , O O welches O O in O O vier O O Prozenten O O auf O O die O O Besitzungen O O , O O in O O fünf O O oder O O zehn O O Prozenten O O , O O je O O nachdem O O einer O O , O O von O O dreyhundert O O Gulden O O an O O gerechnet O O , O O unter O O oder O O über O O 600 O O . O O Gulden O O Einkommens O O hat O O , O O für O B-time das B-time B-time J I-time I-time . I-time I-time 1798 I-time I-time , O O und O O endlich O O von O O drey O O Prozenten O O #¬ O O #ten O O auf O O die O O Einkünfte O O für O O die O O folgenden O B-time Jahre O O bis B-time B-time 1824 I-time I-time . O O besteht O O . O O Für O O die O O ersten O O ( O O nämlich O O die O O vier O O Prozente O O ) O O welche O O in O O vier O O Terminen O O zu O O entrichten O O sind O O , O O giebt O O der O O Staat O O Schuldenscheine O O , O O die O O um O O vier O O Prozente O O verzinset O O werden O O , O O u O O . O O nach O O 25 O O . O O Jahren O O wieder O O zahlbar O O sind O O ; O O daherdenn O O -DOCSTART- O O O Mörspurg B-loc B-loc , O O 13 O O . O O May O O . O O Zu O O Trochtelfingen B-loc B-loc , O O einem O O Fürstl O O . O O Hohenzöllern B-pers B-loc Sitzmaringischen O B-loc Städtchen O I-loc , O O wurde O O #¬ O O #de O O am O O jüngsten O O Palmsonntag O O sowohl O O als O O am O O folgenden O O Charfreytag O O #¬ O O #freytag O O die O O Leidensgeschichte O O Jesu B-pers B-pers Christi I-pers I-pers , O O mit O O dem O O Zwischenspiel O O der O O Enthauptung O O des O O Johannes B-pers B-pers des I-pers I-pers Taufers I-pers I-pers #¬ I-pers I-pers #fers I-pers I-pers , O O von O O der O O dortigen O O bürgerlichen O O Schuspielergesellschaft O O auf O O freyem O O Felde O O in O O Gegenwart O O einer O O Volksmenge O O von O O wenigstens O O #¬ O O #nigstens O O 6000 O O . O O Zuschauern O O aufgeführt O O , O O die O O aus O O der O O ganzen O O Nachbarschaft O O zusammengeströmt O O waren O O . O O Zwar O O hatte O O das O O Bischöfl O O . O O Vikariat O O zu O O Konstanz B-loc B-loc , O O sobald O O ihm O O das O O Vorhaben O O dieses O O Spektakels O O , O O wovon O O die O O Verkündigungszetrel O O in O O der O O Gegend O O verbreitet O O wurden O O , O O kund O O geworden O O war O O , O O am O O 26 O O . O O Merz O O dem O O Bischöfl O O . O O Deputaten O O und O O Pfarrer B-pers B-pers Grausback I-pers I-pers die O O Weisung O O ertheilt O O : O O Der O O Gemeine B-loc B-loc Trochtelfingen I-loc I-loc die O O Bischöfl O O . O O Mißbilligung O O eines O O Spektakels O O zu O O erkennen O O zu O O geben O O #¬ O O #ben O O , O O welches O O gar O O nicht O O dazu O O geeignet O O sey O O , O O wahre O O Verehrung O O für O O das O O Christenthum B-prod B-prod einzuflößen O O , O O und O O die O O Gemüther O O zum O O hohen O O Osterfest O O gehörig O O vorzubereiten O O , O O sondern O O mit O O vielen O O Dingen O O verbunden O O zu O O seyn O O pflegen O O , O O wodurch O O das O O Heiligste O O vielmehr O O dem O O Gelächter O O preisgegeben O O wird O O . O O Zugleich O O erließ O O #¬ O O #ließ O O das O O Bischöfliche O O Vikariat O O an O O die O O weltliche O O Regierung O O das O O Ansuchen O O : O O Von O O Staatspolizey O O wegen O O solche O O der O O guten O O sittlich O O - O O und O O religiösen O O Ordnung O O widersprechende O O und O O längst O O durch O O Gesetze O O abgeschafte O O Auftritte O O durch O O ernstliches O O Verbot O O #¬ O O #bot O O zu O O verhindern O O . O O Allein O O jene O O erklärte O O billigung O O , O O welche O O die O O Bischöfliche O O Behörde O O der O O Gemeine O O zugehen O O ließ O O , O O für O O unbefugte O O Anmaaßung O O , O O und O O erwiederte O O am O O 4 O O . O O April O O : O O Sie O O sehe O O sich O O zu O O Behauptung O O der O O Würde O O des O O Sonveräns O O , O O und O O des O O Ansehens O O von O O dessen O O Landesregies O O rung O O Pflichten O O halber O O aufgefordert O O , O O die O O bisherige O O ignorirte O O Passionsvorstellung O O förmlich O O zu O O bewilligen O O -DOCSTART- O O O Spanien B-loc B-loc . O O In O O der O O Wiener B-prod O - I-prod O Hofzeitung I-prod O vom O O 8 O O . O O Oct O O . O O liest O O man O O : O O „ O O Die O O Zeitungen O O von O O Sevilla B-loc B-loc und O O viele O O andere O O Spanische O O Blätter O O #¬ O O #ter O O enthalten O O außer O O einer O O großen O O Zahl O O bloß O O kriegerischer O O Aufund O O #¬ O O #und O O größtentheils O O nur O O politischer O O Proklamationen O O , O O die O O hier O O weggelassen O O werden O O , O O annoch O O folgende O O militärische O O Details O O für O O die O O Kriegsereignisse O O in O O Spanien B-loc B-loc : O O Am O O 16 O O . O O Jul O O . O O hat O O der O O General B-pers B-pers Reding I-pers I-pers an O O der O O Spitze O O seiner O O 9000 O O . O O Mann O O starken O O Division O O die O O Franzosen O O mit O O bedeutendem O O Verlust O O aus O O allen O O ihren O O Verschanzungen O O bey O O der O O Mengibar B-loc B-loc vertrieben O O ; O O vorzüglich O O #¬ O O #züglich O O haben O O dabey O O die O O feindlichen O O Kürassiers O O gelitten O O . O O Der O O Marquis B-pers B-pers Coupigny I-pers I-pers , O O der O O mit O O mit O O seiner O O 5000 O O . O O Mann O O starken O O #¬ O O #ken O O Division O O gemeinschaftlich O O mit O O Reding B-pers B-pers angriff O O , O O delogirte O O den O O Feind O O aus O O Villanueva B-loc B-loc , O O 200 O O . O O Franzosen O O blieben O O todt O O , O O viele O O wurden O O verwundet O O , O O viele O O gefangen O O . O O Inzwischen O O rückte O O aber O O auch O O der O O Obergeneral B-pers B-pers Castanhjos I-pers I-pers mit O O dem O O Hauptarmeecorps O O #¬ O O #corps O O gegen O O Andujar B-loc B-loc vor O O , O O und O O stellte O O sich O O gegen O O die O O in O O den O O Flanken O O von O O Reding B-pers B-loc und O O Coupigny B-pers B-loc beschäftigte O O feindliche O O Hauptmacht O O . O O Am O O 19 O O . O O Jul O O . O O um O O 4 O O . O O Uhr O O nach O O Mitternacht O O erhielt O O #¬ O O #hielt O O General B-pers B-pers Castanhjos I-pers I-pers die O O Nachricht O O : O O Düpont B-pers B-loc habe O O Andujar B-loc B-loc geräumt O O , O O und O O ziehe O O sich O O eiligst O O auf O O der O O Hauptstraße O O nach O O Madrid B-loc B-loc zurück O O . O O Hierauf O O wurden O O augenblicklich O O die O O nöthigen O O Vorkehrungen O O getroffen O O , O O ihn O O alsogleich O O ohne O O Unterlaß O O #¬ O O #laß O O im O O Rücken O O und O O in O O die O O Flanke O O anzufallen O O , O O wodurch O O er O O auch O O genöthiget O O wurde O O , O O sich O O auf O O Diskretion O O zu O O ergeben O O . O O — O O Den O O 29 O O . O O Jul O O . O O Der O O Angriff O O von O O Gerona B-loc B-loc hat O O den O O Franzosen O O #¬ O O #sen O O über O O 2000 O O . O O Mann O O gekostet O O . O O Nach O O einigen O O Tagen O O sind O O sie O O abermal O O gegen O O Gerona B-loc B-loc aufgebrochen O O , O O aber O O bald O O wieder O O von O O diesem O O Unternehmen O O abgestanden O O . O O — O O Schon O O am O O 1 O O . O O Jul O O . O O hatte O O der O O feindliche O O Angriff O O auf O O die O O Arragonische B-loc B-loc Hauptstadt I-loc I-loc Saragossa I-loc I-loc #¬ I-loc I-loc #ragossa I-loc I-loc , O O unter O O dem O O General B-pers B-pers Lefebvre I-pers I-pers begonnen O O . O O Das O O Bombardement O O währte O O unaufhörlich O O drey O O Tage O O durch O O , O O binnen O O #¬ O O #nen O O welchen O O über O O 2000 O O . O O Bomben O O und O O Granaten O O fruchtlos O O in O O die O O Stadt O O fielen O O , O O die O O einen O O so O O muthvollen O O Widerstand O O leistete O O #¬ O O #stete O O , O O daß O O die O O Franzosen O O bey O O ihren O O stürmenden O O Angriffen O O über O O 300 O O . O O Mann O O verloren O O . O O Von O O der O O Unmöglichkeit O O überzeugt O O , O O Saragossa B-loc B-loc zu O O bezwingen O O , O O retirirten O O sie O O nach O O Villa B-loc B-loc - I-loc I-loc Feliche I-loc I-loc , O O vermuthlich O O , O O um O O sich O O in O O den O O dortigen O O Fabriken O O mit O O einem O O neuen O O Pulvervorrath O O zu O O versehen O O ; O O aber O O die O O entschlossenen O O Arragonier O O hatten O O bereits O O allen O O Kriegsvorrath O O weggeführt O O . O O Wir O O haben O O viele O O Gefangene O O gemacht O O , O O und O O dem O O Feinde O O beträchtliche O O #¬ O O #trächtliche O O Waffenvorräthe O O und O O kostbare O O Effekten O O in O O großer O O Zahl O O wieder O O abgenommen O O . O O — O O Den O O 30 O O . O O Jul O O . O O Am O O 23 O O . O O defilirte O O 8000 O O . O O Mann O O stark O O die O O Division O O des O O Generals B-pers B-pers Düpont I-pers I-pers durch O O die O O spanischen O O Truppen O O , O O in O O Gegenwart O O ihres O O Obergenerals B-pers B-pers , I-pers I-pers Castanhjos I-pers I-pers , O O und O O streckte O O das O O Gewehr O O . O O Die O O Artillerie O O , O O Adler O O , O O Munition O O und O O Bagage O O , O O wurden O O den O O Spaniern O O übergeben O O , O O so O O wie O O die O O in O O den O O spanischen O O Städten O O gemachte O O reiche O O Beute O O , O O den O O Offizieren O O aber O O ihre O O Degen O O und O O sämtliche O O Bagage O O gelassen O O . O O — O O Am O O 24 O O . O O Jul O O . O O haben O O die O O Divisionen O O der O O Generale B-pers B-pers Vedel I-pers I-pers und O O Goubot B-pers B-pers gleichfalls O O kapitulirt O O , O O und O O Waffen O O und O O Artillerie O O den O O Spaniern O O übergeben O O . O O Ueber O O 600 O O . O O Franzosen O O sind O O krank O O in O O Andujar B-loc B-loc und O O Baylen B-loc B-loc zurückgeblieben O O #¬ O O #rückgeblieben O O , O O so O O daß O O Düponts B-pers B-pers ganzer O O Verlust O O an O O Todten O O , O O Verwundeten O O und O O Deserteurs O O , O O nebst O O den O O 17,000 O O . O O Mann O O Gefangenen O O #¬ O O #fangenen O O , O O seit O O Anfangs O O Juli O O über O O 20,000 O O . O O M O O . O O zu O O rechnen O O ist O O . O O -DOCSTART- O O O Da O O der O O wodlgeachte O O Gemeindratd O O von O O Detuwol B-loc B-loc . I-loc O , O O Der B-loc O zirks I-loc B-loc Mury I-loc I-loc , O O Cantons B-loc B-loc Aargau I-loc I-loc , O O dem O O hiesigen O O Bezirksgericht O O #¬ O O #richt O O mit O O Mehrerem O O vorgestellt O O , O O daß O O er O O zu O O größerer O O Sicherheit O O #¬ O O #cherheit O O der O O auszufertigenden O O Geldaufbruchscheine O O und O O Versicherungscopien O O #¬ O O #sicherungscopien O O eine O O Bereinigung O O des O O Hypothekenwesens O O nöthig O O finde O O , O O sofort O O diese O O Bereinigung O O zur O O Befestigung O O des O O öffentlichen O O Kredits O O von O O dem O O Bezirksgericht O O bewilliget O O worden O O #¬ O O #den O O , O O als O O werden O O hiemit O O alle O O diejenigen O O , O O welche O O Gülten O O , O O Aufschlag O O - O O oder O O andere O O Versicherungsbriefe O O die O O vor B-time B-time Anno I-time I-time 1804 I-time I-time . O O errichtet O O , O O und O O worin O O liegende O O Güter O O der O O in O O den O O Obern O B-loc Freyen O I-loc Aemtern O I-loc gelegenen O O Gemeinden B-loc B-loc Beinwyl I-loc I-loc , O O Wiggwyl B-loc B-loc , O O Winterschwyl B-loc B-loc , O O Brunnwyl B-loc B-loc , O O Wallenschwyl B-loc B-loc oder O O der O O Höfe B-loc B-loc Grüt I-loc I-loc , O O Summeri B-loc B-loc , O O Grod B-loc B-loc , O O Brand B-loc B-loc und O O Tschöpli B-loc B-loc verschrieben O O sind O O , O O bey O O Handen O O haben O O , O O aufgefordert O O , O O entweder O O #¬ O O #weder O O diese O O Titel O O Originaliter O O , O O oder O O wenigstens O O abschriftlich O O #¬ O O #lich O O , O O in O O Zeit O O zwey O O Monatcn O O von O O der O O Publikation O O an O O gerechnet O O #¬ O O #rechnet O O der O O unterzeichneten O O Gerichts O O - O O Canzley O O gegen O O Quits O O tung O O einzusenden O O , O O indem O O nach O O Verfluß O O dieses O O Terming O O alle O O jene O O Schuldverschreibungen O O , O O wovon O O keine O O Meldung O O eingesandt O O #¬ O O #gesandt O O würde O O , O O als O O schon O O cassirt O O angesehen O O , O O und O O folglich O O in O O den O O Protokollen O O durchgestrichen O O werden O O sollen O O . O O Si O O wein O O die O O eserise O O : O O Aus O O Anfrag O O des O O Beztisgerichte O O Die O O Gerichts O O - O O Canzley O O allda O O . O O -DOCSTART- O O O Italien B-loc B-loc . O O Rom B-loc B-loc , O O 26 O O . O O April O O . O O Se O O . O O Königl O O . O O Hoh O O . O O der O O Kronprinz O O von O O Bayern B-loc B-loc sind O O vorigen O O Mittwoch O O von O O Neapel B-loc B-loc wieder O O hier O O eingetroffen O O , O O und O O seitdem O O verlautet O O , O O daß O O dieser O O erlauchte O O Prinz O O die O O beabsichtigte O O Reise O O nach O O Griechenland B-loc B-loc wegen O O der O O auf O O mehreren O O Inseln O O des O O Archipelagus O B-loc herrschenden O O Krankheiten O O #¬ O O #heiten O O angegeben O O habe O O , O O und O O unverzüglich O O nach O O Deutschland B-loc B-loc zurückkehren O O werde O O . O O — O O Ihre O O Königl O O . O O Hoh O O . O O die O O Prinzessin O O v O O . O O Wales B-loc B-loc liegt O O auf O O ihrem O O Landgute O O bey O O Pesaro B-loc B-loc gefährlich O O krank O O . O O Der O O Schmerz O O über O O den O O Verlust O O ihrer O O geliebten O O Tochter O O #¬ O O #ter O O hatte O O ihre O O Gesundheit O O sehr O O angegriffen O O , O O welche O O auch O O noch O O durch O O neuere O O Unannehmlichkeiten O O in O O Betreff O O der O O falsch O O seyn O O sollenden O O Wechsel O O auf O O die O O Verlassenschaft O O des O O letztverstorbenen O O #¬ O O #nen O O Herzogs O O von O O Braunschweig B-loc B-loc stark O O erschüttert O O wurde O O . O O — O O Die O O Unterhandlungen O O über O O das O O Konkordat O O mit O O Hannover B-loc B-loc schreiten O O vorwärts O O ; O O auch O O zu O O einem O O mit O O Preußen B-loc B-loc abzuschliessenden O O #¬ O O #senden O O Konkordate O O sind O O die O O Vorarbeiten O O im O O Gange O O . O O Unsre O O Kurialisten O O erklären O O , O O wenn O O einige O O andere O O Deutsche O O Staaten O O #¬ O O #ten O O bey O O Feststellung O O der O O Grundlagen O O eines O O mit O O dem O O Heil O O . O O Stuhle O O abzuschließenden O O Konkordats O O von O O den O O gerechten O O und O O gemäßigten O O Grundsätzen O O , O O von O O denen O O der O O Heil O O . O O Pater O O geleitet O O #¬ O O #tet O O werde O O , O O abweichen O O und O O den O O Heil O O . O O Stuhl O O zwingen O O wollten O O , O O sich O O auf O O Grundsätze O O einzulassen O O , O O welche O O der O O Heil O O . O O Vater O O niemals O O #¬ O O #mals O O genehmigen O O könne O O , O O ohne O O sein O O Gewissen O O zu O O verletzen O O , O O so O O würden O O Se O O . O O Heiligkeit O O , O O welcher O O Nichts O O angelegentlicher O O am O O Herzen O O liege O O , O O als O O die O O kirchlichen O O Angelegenheiten O O in O O Deutschland B-loc B-loc recht O O bald O O und O O zu O O gegenseitigem O O Heil O O der O O Kirche O O und O O des O O Staates O O zu O O schlichten O O , O O allerdings O O tiefen O O Schmerz O O darüber O O empfinden O O , O O zu O O gleicher O O Zeit O O aber O O sich O O nicht O O entbrechen O O können O O , O O ihre O O Pflichten O O als O O Oberhaupt O O der O O Kirche O O zu O O erfüllen O O , O O und O O zu O O Besetzung O O der O O so O O lange O O schon O O verwaisten O O Kirchen O O in O O diesen O O Staaten O O auf O O kanonischem O O Wege O O zu O O schreiten O O . O O Das O O Diario B-prod B-prod di I-prod I-prod Roma I-prod I-prod meldet O O unterm O O 2 O O . O O May O O : O O „ O O Die O O Deutschen O O Professoren O O und O O Studierenden O O der O O schönen O O Künste O O -DOCSTART- O O O Die O O in O O Schwyz B-loc B-loc versammelte O O Kantonsgemeinde O O am O O 4 O O . O O May O O war O O zahlreich O O und O O gieng O O in O O Ruhe O O und O O Stille O O vorüber O O , O O ungeachtet O O ein O O paar O O Gegenstände O O die O O Gemüther O O in O O Spannung O O setzten O O . O O Nachdem O O Herr B-pers B-pers Landammann I-pers I-pers J I-pers I-pers . I-pers I-pers Martin I-pers I-pers Hediger I-pers I-pers die O O Landsgemeinde O O mit O O einer O O Anrede O O eröffnet O O hatte O O , O O erhob O O sich O O ein O O Landmann O O mit O O dem O O Antrag O O : O O daß O O man O O das O O in O O Lachen O O errichtete O O Werbdepot O O für O O drey O O Kompagnien O O , O O welches O O seiner O O Zeit O O dem O O Hr B-pers B-pers . I-pers I-pers Oberst B-pers B-pers Salis I-pers I-pers - I-pers I-pers Soglio I-pers I-pers bewilligt O O ward O O , O O aufheben O O möchte O O . O O Nach O O ergangener O O Umfrage O O ward O O beschlossen O O : O O daß O O bis O O auf O O den O O 1 O O . O O Juni O O der O O Werbplatz O O annoch O O bestehen O O möge O O , O O nachher O O aber O O solle O O er O O nicht O O ferner O O gestattet O O seyn O O . O O Hierauf O O kam O O ein O O befremdlicher O O Antrag O O zum O O Vorschein O O #¬ O O #schein O O , O O der O O eben O O so O O befremdlich O O endete O O . O O Lange O O schon O O herrschte O O unter O O vielen O O Landleuten O O eine O O überwiegende O O Abneigung O O gegen O O den O O Besuch O O der O O Uebungslager O O #¬ O O #lager O O ; O O und O O ungeachtet O O die O O Regierung O O der O O eidgenössischen O O Militäraufsichtsbehörde O O #¬ O O #behörde O O die O O Zusicherung O O gegeben O O , O O daß O O Schwyz B-loc B-loc zwey O O Kompagnien O O dieß O O Jahr O O nach O O Wohlen B-loc O abschicken O O wolle O O , O O wurde O O nun O O an O O der O O Gemeinde O O von O O einem O O Bauer O O angetragen O O : O O daß O O man O O keinen O O Mann O O dahin O O abschicken O O wolle O O , O O indem O O #¬ O O #dem O O es O O , O O nach O O vielfältigen O O Sagen O O , O O für O O die O O Sittlichkeit O O verderblich O O sey O O , O O viele O O Kosten O O verursache O O und O O am O O Ende O O ohne O O Nutzen O O bleibe O O . O O Ungeachtet O O sämmtliche O O Herren O O Vorgesetzte O O mit O O Ernst O O gegen O O diesen O O Antrag O O sich O O aussprachen O O #¬ O O #sprachen O O , O O ward O O von O O andern O O mit O O Leidenschaft O O derselbe O O unterstützt O O und O O endlich O O #¬ O O #lich O O wurde O O abgeschlossen O O : O O daß O O wenn O O es O O Freywillige O O gebe O O , O O die O O das O O Uebungslager O O #¬ O O #lager O O zu O O Wohlen B-loc O besuchen O O wollen O O , O O so O O möge O O es O O geschehen O O ; O O aber O O dahin O O zu O O gehen O O , O O solle O O keiner O O gezwungen O O werden O O mögen O O . O O Der O O gleiche O O Bauer O O , O O der O O diesen O O Antrag O O gemacht O O hatte O O , O O trug O O noch O O einen O O zweyten O O mit O O minderem O O Erfolge O O vor O O , O O dahin O O gehend O O ; O O daß O O das O O Salz O O wieder O O wie O O vor O O der O O Revolution O O #¬ O O #tion O O beym O O alten O O Gewicht O O und O O zum O O vormaligen O O Preise O O verkauft O O werden O O solle O O . O O Diese O O Meinung O O wurde O O jedoch O O von O O Niemand O O unterstützt O O , O O wohl O O aber O O darauf O O angetragen O O , O O daß O O es O O bey O O der O O Anordnung O O des O O Kantonsraths O O , O O der O O den O O Verkauf O O des O O Salzes O O unterm O O 25 O O . O O vorigen O O Monats O O zu O O 8 O O Rpp O O . O O das O O Pfund O O Markgewicht O O festsetzte O O , O O verbleiben O O möchte O O , O O welches O O guch O O mit O O großer O O Mehrheit O O beschlossen O O wurde O O . O O Endlich O O kam O O es O O an O O die O O Wahlen O O . O O Hr B-pers B-pers . I-pers I-pers Kantonsstatthalter B-pers B-pers #¬ I-pers I-pers #tonsstatthalter I-pers I-pers Dominik I-pers I-pers Jütz I-pers I-pers ward O O als O O Landammann O O , O O und O O Hr B-pers B-pers . I-pers I-pers Alt B-pers B-pers - I-pers I-pers Kantonsseckelmeister I-pers I-pers #¬ I-pers I-pers #tonsseckelmeister I-pers I-pers Nazar I-pers I-pers Richlin I-pers I-pers als O O Statthalter O O für O O die O O nächsten O O zwey O O Jahre O O gewählt O O , O O und O O auf O O die O O Tagsatzung O O Hr B-pers B-pers . I-pers I-pers Landammann B-pers B-pers Jütz I-pers I-pers und O O Hr B-pers B-pers . I-pers I-pers Landammann B-pers B-pers Hediger I-pers I-pers bestimmt O O . O O Damit O O wurde O O die O O Landsgemeinde O O beendet O O #¬ O O #det O O ; O O vermuthlich O O wären O O noch O O einige O O weitere O O Anträge O O erfolgt O O , O O wenn O O nicht O O 4 O O Uhr O O geschlagen O O hätte O O , O O und O O zufolg O O bestehender O O Ordnung O O nach O O 4 O O Uhr O O keine O O Beschlüsse O O mehr O O gültig O O gefaßt O O werden O O können O O . O O -DOCSTART- O O O in O O Beziehung O O auf O O gewisse O O Artikel O O des O O Vertrags O O von O O Bucharest B-loc B-loc , O O von O O denen O O er O O behauptete O O , O O sie O O seyen O O von O O Seite O O der O O hohen O O Pforte O O nicht O O erfüllt O O worden O O , O O trotz O O dem O O daß O O die O O hohe O O Pforte O O mehreremal O O augenscheinlich O O und O O handgreiflich O O bewiesen O O hatte O O , O O daß O O die O O festgesetzten O O Artikel O O , O O welche O O zur O O Ausführung O O gebracht O O werden O O müssen O O , O O von O O ihrer O O Seite O O wirklich O O schon O O vollständig O O erfüllt O O waren O O , O O und O O daß O O ganz O O im O O Gegentheil O O diejenigen O O Artikel O O , O O die O O noch O O nicht O O erfüllt O O waren O O , O O gerade O O diejenigen O O waren O O , O O die O O Rußland B-loc B-loc erfüllen O O sollte O O , O O aber O O , O O im O O Widerspruch O O mit O O dem O O Inhalt O O der O O Verträge O O , O O nicht O O erfüllt O O hatte O O , O O so O O daß O O , O O wenn O O diese O O nach O O dem O O Sinn O O der O O Verträge O O und O O nach O O Pflicht O O der O O Freundschaft O O ausgeführt O O wurden O O , O O kein O O Gegenstand O O mehr O O zu O O neuen O O Konferenzen O O #¬ O O #renzen O O übrig O O bliebe O O . O O Da O O indessen O O der O O erwähnte O O Gesandte O O nicht O O abließ O O darauf O O zu O O bestehen O O , O O indem O O er O O sich O O auf O O einen O O besondern O O Auftrag O O seines O O Hofes O O berief O O , O O so O O gab O O die O O hohe O O Pforte O O zuletzt O O ihre O O Einstimmung O O , O O und O O die O O erwähnten O O Konferenzen O O begannen O O , O O unter O O der O O Bedingung O O , O O daß O O keine O O Vorschläge O O vorgebracht O O #¬ O O #gebracht O O werden O O sollten O O , O O die O O darauf O O abzweckten O O , O O den O O Verträgen O O eine O O größere O O Ausdehnung O O zu O O geben O O , O O und O O deren O O Wort O O oder O O Wesen O O zu O O ändern O O . O O Ungeachtet O O nun O O der O O Gesandte O O , O O im O O Widerspruch O O mit O O dieser O O Bedingung O O , O O in O O den O O Conferenzen O O gewisse O O unzulassige O O Fragen O O vorbrachte O O , O O so O O beschäftigte O O man O O sich O O dennoch O O damit O O , O O nach O O und O O nach O O alle O O Artikel O O des O O Vertrags O O zu O O berathen O O #¬ O O #rathen O O , O O als O O der O O Ausbruch O O der O O griechischen O O Insurrektion O O und O O die O O durch O O die O O Zeitumstände O O veranlaßten O O Hindernisse O O , O O die O O Nothwendigkeit O O einer O O Suspension O O herbey O O führten O O , O O wie O O dieß O O allgemein O O bekannt O O ist O O . O O Gleich O O bekannt O O wie O O dieses O O ist O O auch O O , O O daß O O die O O Empörung O O das O O Werk O O des O O Sohnes O O jenes O O geflüchteten B-pers O #¬ I-pers O #teten I-pers O Apsilanti I-pers O war O O ; O O daß O O derselbe O O öffentlich O O und O O unvermuthet O O aus O O den O O Staaten O O und O O Gebieten O O Rußlands B-loc B-loc in O O die O O Moldau B-loc B-loc rückte O O , O O an O O der O O Spitze O O einer O O Bande O O Ruchloser O O , O O seiner O O Proselyten O O ; O O daß O O er O O die O O Frechheit O O hatte O O , O O die O O beyden O O Fürstenthümer O O zu O O revolutioniren O O und O O Alles O O in O O Verwirrung O O zu O O bringen O O ; O O daß O O er O O endlich O O aufrührerische O O Proklamationen O O verbreitete O O , O O um O O alle O O griechischen O O Nationen O O , O O die O O vom O O Vater O O auf O O den O O Sohn O O der O O hohen O O Pforte O O unterthan O O und O O tributpflichtig O O waren O O , O O zu O O verführen O O und O O aufzuregen O O , O O sich O O in O O Masse O O zu O O erheben O O und O O das O O Joch O O der O O Unterwerfung O O abzuschütteln O O , O O in O O dem O O eitlen O O und O O chimärischen O O Gedanken O O , O O die O O Herrschaft O O der O O Hellenen O O wieder O O aufleben O O zu O O machen O O . O O Gleich O O klar O O und O O unbezweifelbar O O ist O O es O O endlich O O , O O daß O O jede O O Macht O O in O O ihren O O innern O O Angelegenheiten O O und O O in O O denen O O , O O die O O sie O O unmittelbar O O #¬ O O #mittelbar O O betreffen O O , O O das O O ausschließliche O O Recht O O hat O O , O O die O O Maßregeln O O zu O O nehmen O O , O O die O O sie O O für O O passend O O hält O O , O O um O O die O O Ordnung O O und O O Ruhe O O des O O Landes O O und O O der O O Unterthanen O O aufrecht O O zu O O erhalten O O , O O und O O die O O in O O ihren O O Staaten O O befindlichen O O #¬ O O #findlichen O O Rebellen O O zu O O verhaften O O und O O zu O O bestrafen O O , O O besonders O O dann O O , O O wenn O O das O O Feuer O O der O O Empörung O O und O O des O O Aufruhrs O O sich O O auszubreiten O O droht O O , O O daß O O folglich O O die O O hohe O O Pforte O O auch O O das O O Recht O O hatte O O unmittelbar O O ihre O O Truppen O O marschieren O O zu O O lassen O O und O O alle O O anderen O O Maßregeln O O zu O O ergreifen O O , O O die O O zur O O Erreichung O O des O O wichtigen O O Zweckes O O führen O O konnten O O , O O das O O Feuer O O der O O Insurrektion O O #¬ O O #rektion O O zu O O verlöschen O O , O O und O O in O O ihren O O Staaten O O die O O Sicherheit O O und O O die O O Ruhe O O wieder O O herzusiellen O O , O O nicht O O um O O die O O früher O O den O O beyden O O Provinzen O O zugestandenen O O #¬ O O #denen O O Privilegien O O zu O O vernichten O O , O O sondern O O vielmehr O O , O O nach O O Reinigung O O des O O Landes O O von O O den O O Rebellen O O und O O nach O O Wiederherstellung O O der O O Ruhe O O und O O Ordnung O O , O O sie O O zu O O befestigen O O ; O O so O O daß O O vernünftiger O O Weise O O Niemand O O die O O geringste O O #¬ O O #ringste O O Einwendung O O gegen O O diese O O Maßregeln O O oder O O andere O O ähnliche O O vorbringen O O konnte O O , O O die O O damals O O alle O O höchst O O dringend O O waren O O , O O und O O unter O O so O O allgemein O O als O O gebieterisch O O anerkannten O O Umständen O O keinen O O Verzug O O gestatteten O O . O O Trotz O O Allem O O diesem O O gab O O der O O erwähnte O O Gesandte O O den O O Sachen O O gerade O O in O O dem O O Augenblick O O , O O wo O O die O O Sorge O O der O O Pforte O O sich O O von O O so O O vielen O O Seiten O O in O O Anspruch O O #¬ O O #spruch O O genommen O O sah O O , O O eine O O andere O O Wendung O O , O O indem O O er O O verschiedene O O Streitfragen O O #¬ O O #fragen O O vorbrachte O O , O O eine O O Sprache O O führte O O und O O ein O O Betragen O O annahm O O , O O das O O nicht O O für O O den O O Repräsentanten O O einer O O befreundeten O O Macht O O paßte O O . O O Als O O der O O Sohn O O Apsilanti B-pers B-pers ' I-pers I-pers s I-pers I-pers geschlagen O O und O O in O O die O O russischen O O Staaten O O zurückgekehrt O O war O O , O O und O O als O O auch O O der O O treulose B-pers B-pers Michael I-pers I-pers , I-pers I-pers Woywode I-pers I-pers der I-pers I-pers Moldau I-pers I-pers , I-pers O mit O O allen O O seinen O O Zugehörigen O O und O O Mitschuldigen O O auf O O das O O russische O O Gebiet O O sich O O geflüchtet O O hatten O O , O O forderte O O die O O hohe O O Pforte O O , O O kraft O O der O O Verträge O O , O O daß O O dieselben O O #¬ O O #selben O O ihr O O ausgeliefert O O , O O oder O O wenigstens O O , O O wo O O sie O O sich O O finden O O sollten O O , O O bestraft O O #¬ O O #straft O O würden O O , O O wie O O sie O O es O O verdienten O O . O O Aber O O trotz O O dem O O , O O daß O O dieß O O eine O O bestimmte O O Sache O O war O O , O O bey O O der O O das O O großherzige O O und O O freysinnige O O Benehmen O O nur O O in O O der O O festen O O und O O beständigen O O Aufrechthaltung O O der O O zwischen O O den O O Mächten O O gektenden O O Verträge O O bestehen O O konnte O O , O O gab O O doch O O der O O russische O O Hof O O , O O indem O O er O O sich O O darauf O O berief O O , O O daß O O ihm O O seine O O Großmuth O O die O O verlangte O O Auslieferung O O #¬ O O #lieferung O O nicht O O erlaube O O , O O nicht O O allein O O eine O O unbestimmte O O , O O mit O O den O O Maximen O O und O O Principien O O aller O O Regierungen O O unverträgliche O O Antwort O O , O O sondern O O verletzte O O #¬ O O #letzte O O auch O O , O O indem O O er O O Rücksicht O O und O O Achtung O O für O O jene O O Individuen O O affektirte O O , O O die O O heiligsten O O Verträge O O und O O Uebereinkünfte O O . O O Der O O Rest O O jener O O Ruchlosen O O befindet O O sich O O in O O den O O russischen O O Staaten O O , O O der O O russische O O Hof O O nahm O O die O O Flüchtlinge O O #¬ O O #linge O O auf O O und O O beschützte O O sie O O ; O O und O O während O O die O O Empörung O O täglich O O größere O O Kraft O O und O O Stärke O O gewann O O , O O forderte O O man O O , O O daß O O die O O Truppen O O aus O O den O O beyden O O Provinzeo O O zurückgezogen O O würden O O ; O O daß O O man O O die O O Einsetzung O O der O O Woywoden O O vornehme O O ; O O daß O O man O O die O O Maßregeln O O , O O die O O man O O nothwendig O O hatte O O nehmen O O müssen O O , O O und O O die O O bey O O den O O dringenden O O Umständen O O nicht O O gemildert O O werden O O konnten O O , O O mildere O O , O O ja O O selbst O O ändere O O ; O O daß O O man O O die O O vornehmsten O O Griechen O O in O O Freyheit O O setze O O , O O wobey O O zuletzt O O der O O russische O O Hof O O auf O O unstatthafte O O Art O O ein O O Schutzrecht O O in O O Anspruch O O nahm O O für O O die O O Führer O O der O O urtheilslosen O O Menschen O O der O O griechischen O O Nation O O , O O welche O O nach O O voller O O Gerechtigkeit O O erst O O dann O O bestraft O O #¬ O O #straft O O wurden O O , O O nachdem O O ihre O O Verbrechen O O augenscheinlich O O bewiesen O O waren O O . O O Auf O O alle O O diese O O Forderungen O O gab O O die O O hohe O O Pforte O O mündlich O O und O O schriftlich O O die O O rechtlichsten O O Erklärungen O O und O O die O O redlichsten O O Antworten O O . O O Da O O aber O O der O O erwähnte O O Gesandte O O nicht O O gestimmt O O und O O geneigt O O war O O , O O ihnen O O ein O O besonnenes O O #¬ O O #sonnenes O O und O O billiges O O Ohr O O zu O O leihen O O , O O und O O so O O auf O O eine O O Weise O O handelte O O , O O die O O dem O O , O O bey O O Gesandtschaften O O üblichen O O Betragen O O durchaus O O widersprach O O , O O so O O verließ O O er O O die O O Hauptstadt O O . O O Unmittelbar O O nach O O der O O Abreise O O des O O Gesandten O O schrieb O O der O O Großwessier O O an O O den O O Premier O O - O O Minister O O des O O russischen O O Hofs O O , O O gab O O ihm O O eine O O genaue O O Darstellung O O des O O Vorgefallenen O O , O O und O O obgleich O O er O O ihm O O umständlich O O zeigte O O , O O daß O O das O O sowohl O O vorher O O als O O nachher O O von O O der O O hohen O O Pforte O O beobächtete O O Betragen O O vollkommen O O übereinstimmend O O mit O O den O O zwischen O O der O O hohen O O Pforte O O und O O den O O befreundeten O O Mächten O O , O O und O O besonders O O mit O O Rußland B-loc B-loc , O O der O O geliebtesten O O und O O benachbartsten O O , O O bestehenden O O Verträgen O O war O O ; O O obgleich O O er O O ihm O O aus O O einander O O setzte O O , O O daß O O die O O hohe O O Pforte O O beständig O O Sorge O O getragen O O hätte O O , O O die O O stipulirten O O Bedingungen O O genau O O zu O O erfüllen O O , O O und O O Frieden O O und O O Freundschaft O O aufrecht O O zu O O erhalten O O , O O daß O O endlich O O ihr O O ganzes O O Benehmen O O bloß O O den O O einzigen O O und O O löblichen O O Zweck O O hatte O O , O O Sicherheit O O und O O Ruhe O O zu O O erhalten O O — O O so O O ward O O doch O O gegen O O alle O O Erwärtung O O in O O der O O Antwort O O des O O ersten O O Dolmetschers O O bemerkt O O , O O daß O O er O O sich O O von O O dem O O Weg O O der O O Billigkeit O O und O O der O O Treue O O entferne O O . O O Nachdem O O die O O hohe O O Pforte O O ihren O O Zweck O O erreicht O O hatte O O , O O die O O beyden O O Provinzen O O von O O der O O Ansteckung O O der O O Rebellen O O zu O O reinigen O O , O O so O O nahm O O sie O O unmittelbar O O darauf O O die O O Einsetzung O O der O O Woywoden O O vor O O , O O und O O setzte O O , O O indem O O sie O O die O O alten O O Privilegien O O bestatigte O O , O O die O O erwähnten O O Provinzen O O wieder O O in O O ihren O O früheren O O Stand O O ein O O . O O Der O O brittische B-pers B-pers Botschafter I-pers I-pers , I-pers I-pers Strangford I-pers I-pers #¬ I-pers I-pers #ford I-pers I-pers , I-pers I-pers hatte O O nach O O seiner O O Rückkehr O O vom O O Kongresse O O von O O Verona B-loc B-loc mehreremal O O offiziell O O und O O öffentlich O O erklart O O , O O und O O bey O O verschiedenen O O , O O die O O vorgefallenen O O Ereignisse O O betreffenden O O Zusammenkünften O O wiederholt O O , O O daß O O gegen O O die O O von O O der O O Pforte O O in O O diesen O O ernsten O O und O O schwierigen O O Umständen O O ergriffenen O O Maßregeln O O #¬ O O #regeln O O der O O Billigkeit O O durchaus O O nichts O O einzuwenden O O sey O O , O O und O O daß O O wenn O O die O O hohe O O Pforte O O noch O O in O O die O O Verminderung O O der O O Zahl O O der O O Truppen O O einwilligen O O wollte O O , O O welche O O Besils B-org O genannt O O werden O O , O O und O O unter O O dem O O Befeyle O O der O O Besils B-org B-loc Aghalari I-org B-loc von O O zwey O O Provinzen O O ständen O O , O O so O O würde O O zwischen O O der O O hohen O O Pforte O O und O O dem O O russischen O O Hofe O O nicht O O der O O geringste O O streitige O O Punkt O O , O O noch O O irgend O O einen O O Gegenstand O O zu O O weiteren O O Erorterungen O O mehr O O übrig O O , O O und O O dadurch O O #¬ O O #durch O O Friede O O und O O Freundschaft O O zwischen O O den O O beyden O O Höfen O O bestätigt O O und O O befestigt O O seyn O O . O O Da O O die O O hohe O O Pforte O O den O O wiederholten O O Erklärungen O O des O O besagten O O Botschafters O O Glauben O O beymaß O O , O O so O O ward O O kein O O Anstand O O genommen O O , O O dahin O O einzuwilligen O O , O O die O O besagten O O Truppen O O auf O O eine O O kleine O O Zahl O O zu O O vermindern O O #¬ O O #mindern O O , O O um O O dadurch O O allen O O Reibungen O O ein O O Ende O O zu O O machen O O ; O O und O O Hr B-pers B-pers . I-pers I-pers Minciaky B-pers B-pers , I-pers I-pers darials I-pers I-pers russischer I-pers I-pers Bevollmächtigter I-pers I-pers bey I-pers I-pers der I-pers I-pers hohen I-pers I-pers Pforte I-pers I-pers , I-pers O hatte O O auch O O darüber O O die O O Zufriedenheit O O seines O O Hofes O O bezeugt O O ; O O nachdem O O er O O aber O O kurze O O Zeit O O darauf O O diese O O Frage O O von O O Neuem O O unter O O dem O O Gesichtsxlankte O O des O O Rangs O O der O O obenerwähnten O O Besils B-org O Aghalari I-org B-pers ' I-org I-pers s I-org I-pers in O O Anregung O O gebracht O O und O O vorgestellt O O hatte O O , O O daß O O sein O O Hof O O bäte O O , O O die O O gegenwärtigen O O abzusetzen O O , O O so O O willigte O O auch O O hier O O die O O hohe O O Pforte O O , O O einzig O O aus O O Rücksicht O O für O O den O O russischen O O Hof O O , O O dazu O O ein O O . O O Unmittelbar O O darauf O O hatte O O der O O obenerwahnte O O Bevollmächtigte O O der O O hohen O O Pforte O O von O O Seite O O seines O O Hofs O O eine O O amtliche O O Note O O mit O O dem O O Ansuchen O O #¬ O O #suchen O O überreicht O O , O O man O O möchte O O Bevollmächtigte O O an O O die O O Grenzen O O abschicken O O , O O um O O über O O den O O Traktat O O von O O Bucharest B-loc B-loc Konferenzen O O zu O O halten O O . O O In O O der O O Voraussetzung O O , O O daß O O die O O Absendung O O von O O Bevollmächtigten O O in O O der O O Absicht O O verlangt O O worden O O sey O O , O O die O O mit O O Stroganoff B-pers B-pers angeknüpften O O Konferenzen O O zum O O Abschluß O O , O O so O O wie O O dießmal O O wenigstens O O alle O O zwischen O O den O O beyden O O Höfen O O statt O O gefundenen O O Reibungen O O zu O O Ende O O zu O O bringen O O , O O und O O endlich O O zu O O dem O O so O O erwünschten O O #¬ O O #wünschten O O Frieden O O zu O O gelangen O O , O O willigte O O die O O Pforte O O in O O diesen O O Vorschlag O O . O O Die O O Bevollmächtigten O O wurden O O abgeschickt O O ; O O anstatt O O daß O O man O O aber O O an O O den O O Grenzen O O mit O O ihnen O O in O O Konferenzen O O eingegangen O O wäre O O , O O wozu O O sie O O autorisirt O O worden O O waren O O , O O lockte O O sie O O Rußland B-loc B-loc mit O O Geschicklichkeit O O bis O O nach O O Akjerman B-loc B-loc , O O nachdem O O man O O von O O beyden O O Seiten O O übereingekommen O O war O O und O O festgesetzt O O hatte O O , O O daß O O man O O zur O O Grundlage O O dieser O O Konferenzen O O , O O die O O mit O O dem O O oben O O erwähnten O O Gesandten O O vorläufig O O ausgemachte O O Bedingung O O annehmen O O würde O O , O O daß O O nämlich O O die O O Gren O O ze O O des O O Traktats O O von O O Bucharest B-loc B-loc nicht O O überschritten O O -DOCSTART- O O O Auneaae O O . O O Frankreich B-loc B-loc . O O Die O O beiden O O vorgeschlagenen O O Eisenbahnen O O , O O nach O O Orleans B-loc B-loc und O O nach O O dem O O Havre B-loc B-loc , O O sollen O O in O O den O O Bureaux O O der O O Kammer O O wenig O O Einwendungen O O #¬ O O #wendungen O O erfahren O O . O O Nur O O über O O das O O Privilegium O O gegen O O Konkurrenz O O sei O O man O O ungleicher O O Ansicht O O . O O Man O O liest O O im O O Journal B-prod B-prod du I-prod I-prod Hayre I-prod I-prod : O O „ O O Wir O O erfahren O O , O O daß O O ein O O Schweizerhaus O O #¬ O O #zerhaus O O seinen O O Korrespondenten O O im O O Havre B-loc B-loc den O O Auftrag O O gegeben O O hat O O , O O mehrere O O Waarenballen O O aus O O unserm O O Hafen O O nach O O England B-loc B-loc zu O O senden O O , O O damit O O sie O O dort O O , O O sei O O es O O in O O Bristol B-loc B-loc oder O O in O O London B-loc B-loc , O O mit O O dem O O ersten O O Dampfschiff O O abgehen O O könnten O O , O O das O O die O O Reise O O nach O O New B-loc B-loc - I-loc I-loc York I-loc I-loc antreten O O wird O O . O O Da O O die O O Aufmerksamkeit O O des O O Auslandes O O jetzt O O auf O O die O O neue O O Verbindung O O gerichtet O O ist O O , O O die O O sich O O England B-loc B-loc mit O O Amerika B-loc B-loc eröffnet O O hat O O , O O ist O O da O O nicht O O zu O O fürchten O O , O O die O O Schweiz B-loc B-loc und O O das O O nördliche B-loc B-loc Deutschland I-loc I-loc werden O O die O O Waaren O O , O O die O O sie O O bisher O O durch O O den O O Havre B-loc B-loc nach O O New B-loc B-loc - I-loc I-loc York I-loc I-loc sandten O O , O O nun O O den O O Weg O O über O O London B-loc B-loc oder O O Liverpool B-loc B-loc nehmen O O lassen O O ? O O " O O — O O Unter O O dem O O etwas O O bizarren O O Namen O O einer O O Gesundheitsassekuranzkompagnie O O #¬ O O #pagnie O O hat O O sich O O in O O Bordeäux B-loc B-loc eine O O Gesellschaft O O gebildet O O , O O welche O O Beifall O O und O O Nachahmung O O verdient O O , O O und O O überall O O finden O O wird O O , O O wo O O man O O die O O Verbesserung O O #¬ O O #besserung O O der O O Lage O O der O O ärmern O O Volksklassen O O für O O eine O O Aufgabe O O hält O O . O O Der O O der O O Gesellschaft O O ist O O : O O gegen O O einen O O wöchentlichen O O Beitrag O O von O O 40 O O Centimes O O #¬ O O #times O O von O O jedem O O ihrer O O Mitglieder O O alle O O Kosten O O zu O O bestreiten O O , O O welche O O durch O O die O O Krankheiten O O derselben O O veranlaßt O O werden O O könnten O O , O O ihnen O O während O O der O O Dauer O O der O O Krankheit O O eine O O tägliche O O Geldhülfe O O von O O einem O O Franc O O zu O O verabreichen O O #¬ O O #abreichen O O , O O im O O Falle O O ihres O O Ablebens O O für O O eine O O anständige O O Beerdigung O O zu O O sorgen O O , O O und O O endlich O O diejenigen O O , O O welche O O durch O O Altersschwäche O O oder O O Unglücksfälle O O #¬ O O #fälle O O unfähig O O gemacht O O werden O O zu O O arbeiten O O , O O durch O O eine O O jährliche O O Pension O O von O O 100 O O , O O 200 O O oder O O 300 O O Fr O O . O O , O O je O O nachdem O O sie O O der O O Gesellschafft O O 10 O O , O O 20 O O oder O O 30 O O Jahre O O angehört O O haben O O , O O gegen O O Elend O O zu O O sichern O O . O O Der O O zu O O einer O O Pension O O von O O 300 O O Fr O O . O O Berechtigte O O kann O O statt O O derselben O O eine O O Stelle O O in O O dem O O Hospize O O wählen O O , O O welche O O die O O Gesellschaft O O zu O O diesem O O Zwecke O O errichten O O w O O ( O O 2 O O . O O A O O . O O 3 O O . O O ) O O ( O O Temps O B-prod ) O O . O O Man O O versichert O O , O O der O O Herzog B-pers O von I-pers O Angouleme I-pers B-loc sei O O sehr O O krank O O ; O O die O O Getreuen O O der O O Partei O O sind O O sehr O O betrübt O O darüber O O ; O O wir O O sprechen O O hier O O von O O den O O Vernünftigern O O , O O denn O O nach O O ihrer O O Ansicht O O übt O O der O O Herzog O O die O O Rolle O O der O O Mäßigung O O , O O und O O weiß O O Thorheiten O O Einhalt O O zu O O thun O O , O O oder O O sie O O zu O O verzögern O O ; O O und O O sie O O besorgen O O , O O daß O O wenn O O dieser O O Zaum O O einmal O O verschwunden O O #¬ O O #den O O wäre O O , O O der O O junge B-pers O Herzog I-pers O von I-pers O Bordeaux I-pers B-loc sich O O schädlichen O O Rathschlägen O O und O O der O O Hitze O O seines O O Charakters O O überlassen O O möchte O O . O O Hannover B-loc B-loc . O O Eine O O heftige O O Debatte O O in O O der O O zweiten O O Kammer O O soll O O eine O O Protestation O O des O O Bauernstandes O O des O O Fürstenthums B-loc B-loc Osnabrück I-loc I-loc verursacht O O haben O O , O O die O O nun O O in O O häufigen O O Abschriften O O circulirt O O . O O Die O O Wahlmänner O O aus O O dem O O Bauernstand O O erklären O O darin O O , O O daß O O nur O O das O O Beispiel O O der O O andern O O Korporationen O O #¬ O O #porationen O O sie O O bewege O O , O O eine O O Wahl O O vorzunehmen O O , O O wodurch O O sie O O aber O O die O O Gültigkeit O O der O O Aufhebung O O des O O Staatsgrundgesetzes O O keineswegs O O anerkennen O O . O O — O O Die O O zweite O O Kammer O O ist O O in O O diesem O O Augenblicke O O mehr O O als O O 20 O O Mitglieder O O #¬ O O #glieder O O stärker O O als O O vor O O den O O Ferien O O , O O und O O in O O der O O Woche O O zwischen O O Himmelfahrt O O #¬ O O #fahrt O O und O O Pfingsten O O , O O werden O O noch O O viele O O neue O O Abgeordnete O O erwartet O O . O O Die O O hannoversche B-prod B-prod Zeitung I-prod I-prod widerspricht O O der O O Nachricht O O , O O daß O O die O O Kommission O O #¬ O O #mission O O des O O deutschen O O Bundestages O B-org , O O welcher O O die O O Osnabrücker O B-loc - O O Petition O O zugewiesen O O #¬ O O #gewiesen O O ist O O , O O der O O Versammlung O O vorgeschlagen O O hälte O O , O O sich O O für O O kompetent O O zu O O erklären O O . O O Die O O Kommission O O habe O O noch O O gar O O keinen O O Bericht O O erstattet O O , O O versichert O O die O O hannoversche B-prod B-prod Zeitung I-prod I-prod . O O Hätte O O jene O O Nachricht O O nur O O die O O Gesinnung O O #¬ O O #sinnung O O der O O Kommission O O ausdrücken O O sollen O O , O O so O O könnte O O sie O O immerhin O O wahr O O sein O O . O O Rom B-loc B-loc , O O 24 O O . O O Mai O O . O O Professor B-pers B-pers Gervinus I-pers I-pers ist O O aus O O Göttingen B-loc B-loc hier O O eingetroffen O O #¬ O O #troffen O O . O O Er O O wird O O , O O wie O O man O O hört O O , O O sich O O einige O O Zeit O O hier O O aufhalten O O , O O um O O die O O Bibliotheken O O Roms B-loc B-loc zu O O seinen O O Studien O O zu O O benutzen O O . O O ( O O A O B-prod . O I-prod Z O I-prod . O I-prod ) O O Von O O der O O italienischen O O Grenze O O , O O 20 O O . O O Mai O O . O O Die O O Kölner O O Angelegenheit O O #¬ O O #genheit O O wird O O hoffentlich O O ruhig O O beendigt O O werden O O . O O So O O sehr O O der O O päpstliche O O Stuhl O O sich O O durch O O die O O Abführung O O des O O Erzbischofs O O gekränkt O O fühlte O O , O O und O O so O O bestimmt O O er O O auch O O dessen O O Wiedereinsetzung O O in O O das O O Kölner B-org O Bisthum I-org O verlangte O O #¬ O O #langte O O , O O ehe O O er O O in O O Unterhandlungen O O mit O O der O O Regierung O O Preußens B-loc B-loc treten O O könne O O , O O so O O scheint O O er O O doch O O veranlaßt O O worden O O zu O O sein O O , O O nicht O O ferner O O dieses O O Verlangen O O geltend O O zu O O machen O O , O O sondern O O , O O so O O viel O O von O O ihm O O abhängt O O , O O auch O O ohne O O jene O O Bedingung O O die O O streitige O O Frage O O beseitigen O O zu O O helfen O O . O O Zu O O diesem O O Ende O O hat O O der O O h B-pers O . I-pers O Vater I-pers O dem I-pers O Generalvikar I-pers B-pers der I-pers I-pers Kölner I-pers I-pers Diöcese I-pers I-pers , I-pers I-pers Dr I-pers I-pers . I-pers I-pers Hüsgen I-pers I-pers #¬ I-pers I-pers #gen I-pers I-pers , O I-pers erlaubt O O , O O die O O Leitung O O des O O Erzbisthums O O in O O Abwesenheit O O des O O Erzbischofs O O #¬ O O #schofs O O als O O dessen O O Vertreter O O beizubehalten O O und O O zu O O handhaben O O . O O A O B-prod . O I-prod Z O I-prod . O I-prod ) O O Belgien B-loc B-loc . O O Der O O Bürgermeister B-pers B-pers von I-pers I-pers Tilff I-pers B-loc , I-pers B-pers Hr I-pers I-pers . I-pers I-pers Neef I-pers I-pers , O O ist O O von O O den O O Liberalen O O #¬ O O #beralen O O in O O Lüttich B-loc B-loc zum O O Deputirten O O gewählt O O worden O O ; O O sein O O Gegner O O , O O Herr B-pers B-pers de I-pers I-pers Longrée I-pers I-pers , O O welcher O O von O O der O O Priesterpartei O B-org unterstützt O O wurde O O , O O und O O ein O O naher O O Verwandter O O des O O Ministers O B-pers , O I-pers Hrn B-pers I-pers . I-pers I-pers de I-pers I-pers Theux I-pers I-pers , O O ist O O , O O fiel O O durch O O . O O Die O O Wahl O O ward O O hartnäckig O O bestritten O O , O O denn O O Hr B-pers B-pers . I-pers I-pers Neef I-pers I-pers hatte O O 445 O O und O O Hr B-pers B-pers . I-pers I-pers de I-pers I-pers Longrée I-pers I-pers 413 O O Stimmen O O . O O Türkei B-loc B-loc . O O Die O O Einrichtung O O von O O Quarantänen O O mußte O O den O O rechtgläubigen O O #¬ O O #gen O O Türken O O befremden O O , O O der O O nie O O an O O Ansteckung O O glauben O O wollte O O , O O weil O O man O O nur O O erkranke O O , O O wenn O O Gott B-pers B-pers es O O wolle O O . O O Die O O türkische O O Staatszeitung O O übernimmt O O #¬ O O #nimmt O O es O O darum O O , O O die O O neue O O Einrichtung O O auch O O aus O O dem O O Geiste O O des O O Propheten O O zu O O rechtfertigen O O , O O und O O man O O darf O O wol O O annehmen O O , O O daß O O ihr O O Artikel O O nicht O O ohne O O einen O O Ueberrest O O von O O Gewissensangst O O geschrieben O O ist O O . O O Hier O O einige O O der O O merkwürdigsten O O Stellen O O . O O „ O O Es O O ist O O Jedermann O O bekannt O O #¬ O O #kannt O O , O O und O O die O O theologischen O O und O O Gesetzbücher O O lehren O O es O O , O O daß O O Gott B-pers B-pers die O O Macht O O hat O O , O O alle O O Dinge O O in O O der O O Welt O O ohne O O alle O O Ursache O O zu O O schaffen O O und O O zu O O vernichten O O . O O Allein O O wir O O finden O O im O O Koran O O und O O in O O den O O mündlichen O O Ueberlieferungen O O des O O Propheten O O , O O daß O O das O O allerhöchste O O Wesen O O in O O seiner O O Weisheit O O und O O Milde O O , O O gewisse O O Dinge O O andern O O zur O O Ursache O O gegeben O O , O O und O O daß O O es O O durch O O die O O Ursachen O O schafft O O und O O zerstört O O . O O Demzufolge O O ist O O es O O nöthig O O , O O daß O O man O O , O O um O O den O O Hunger O O zu O O stillen O O , O O esse O O , O O um O O den O O Durst O O zu O O löschen O O , O O trinke O O , O O um O O die O O Krankheit O O zu O O vertreiben O O , O O Arznei O O nehme O O , O O und O O überhaupt O O in O O Allem O O auf O O die O O Ursachen O O und O O Mittel O O zurückgehe O O . O O Manche O O Theologen O O dringen O O auf O O unumschränktes O O Vertrauen O O auf O O Gott B-pers B-pers ; O O allein O O man O O kann O O die O O nöthigen O O Maßregeln O O ergreifen O O und O O dann O O , O O nach O O wie O O vor O O , O O auf O O Gott B-pers B-pers vertrauen O O #¬ O O #trauen O O . O O Zudem O O ist O O die O O Fähigkeit O O , O O diese O O Maßregeln O O zu O O ergreifen O O , O O wie O O auch O O die O O Wirksamkeit O O dieser O O letztern O O , O O nur O O durch O O die O O Gnade O O und O O die O O Erlaubniß O O #¬ O O #laubniß O O des O O Allerhöchsten O O vorhanden O O , O O und O O sonach O O ist O O die O O Ergreifung O O solcher O O Maßregeln O O keineswegs O O mit O O dem O O Vertrauen O O auf O O Gott B-pers B-pers im O O Widerspruche O O . O O Mit O O Einem O O Worte O O , O O da O O die O O Heilmittel O O zur O O Erhaltung O O der O O Gesundheit O O und O O Vertreibung O O der O O Krankheit O O die O O Erhaltung O O des O O Lebens O O zur O O Folge O O haben O O , O O da O O diese O O die O O Zunahme O O der O O Bevölkerung O O , O O diese O O hinwieder O O den O O Wohlstand O O des O O Landes O O und O O letztere O O die O O Vermehrung O O der O O Hülfsquellen O O des O O Staates O O nach O O sich O O zieht O O , O O so O O ist O O es O O aus O O diesen O O und O O aus O O Gründen O O der O O Menschlichkeit O O nöthig O O , O O Maßregeln O O gegen O O die O O Pest O O zu O O ergreifen O O , O O zugleich O O aber O O an O O dem O O Glauben O O festzuhalten O O , O O daß O O diese O O Maßregeln O O nur O O durch O O Gottes B-pers B-pers Zulassen O O und O O Gnade O O wirksam O O sein O O können O O . O O " O O Dresden B-loc B-loc , O O 26 O O . O O Mai O O . O O Die O O Bevollmächtigten O O der O O Zollvereinsstaaten O O zu O O der O O hier O O Statt O O findenden O O Münzkonferenz O O sind O O eingetroffen O O . O O In O O Darmstadt B-loc B-loc starb O O der O O Schriftsteller B-pers B-pers Dr I-pers I-pers . I-pers I-pers Fr I-pers I-pers . I-pers I-pers Heldmann B-pers B-pers , I-pers O einst O O als O O Lehrer O O in O O Aarau B-loc B-loc und O O Bern B-loc B-loc angestellt O O , O O und O O auch O O in O O der O O schweizerischen O O Journalistik O O als O O Redaktor O O der O O in O O Bern B-loc B-loc erschienenen O O Europäischen B-prod B-prod Zeitung I-prod I-prod bekannt O O . O O Ein O O Werk O O über O O die O O Freimaurerei O O ist O O 1819 B-time B-time von O O ihm O O in O O Aarau B-loc B-loc erschienen O O . O O -DOCSTART- O O O Ausland O O . O O Frankreich B-loc B-loc Paris B-loc B-loc . O O Der O O National O B-prod richtet O O unterm O O 15 O O d O O . O O an O O die O O Ministeriellen O O folgende O O Worte O O : O O „ O O Nein O O , O O nein O O , O O zählt O O nicht O O auf O O unsere O O Unklugheit O O ; O O wenn O O Ihr O O eine O O Emeute O O wollt O O , O O so O O werdet O O Ihr O O keine O O haben O O . O O Was O O wir O O heute O O wollen O O , O O ist O O eine O O Manifestation O O , O O deren O O Ruhe O O Euch O O erschrecke O O und O O Euch O O den O O Willen O O einer O O ganzen O O Bevölkerung O O verkünde O O . O O Wir O O wollen O O dieß O O mit O O den O O Deputirten O O , O O mit O O den O O Wählern O O , O O den O O Offizieren O O , O O den O O Soldaten O O der O O Nationalgarde O O #¬ O O #garde O O , O O mit O O allen O O Bürgern O O , O O die O O das O O Gefühl O O ihres O O Rechtes O O bewahrt O O haben O O ; O O wir O O wollen O O Euch O O beweisen O O , O O daß O O Euere O O Willkürgelüste O O eine O O friedliche O O , O O unbewaffnete O O und O O ungeheure O O Masse O O gegen O O sich O O haben O O , O O deren O O allmächtige O O Stimme O O genügen O O wird O O , O O Euch O O zu O O zeigen O O , O O welche O O Achtung O O Ihr O O genießt O O . O O Die O O Ordnung O O wird O O unsere O O Kraft O O ausmachen O O #¬ O O #machen O O . O O Die O O Hauptstadt O O der O O Ideen O O wird O O sich O O vor O O Euch O O in O O Bewegung O O #¬ O O #wegung O O setzen O O und O O Euch O O an O O das O O der O O Kontrerevolution O O bestimmte O O Loos O O erinnern O O . O O Das O O Volk O O von O O Paris B-loc B-loc bedarf O O keiner O O Schlacht O O ; O O weiß O O , O O daß O O es O O nur O O sich O O zu O O zeigen O O braucht O O , O O um O O Euch O O zu O O besiegen O O . O O " O O Iratien B-loc B-loc . O O Neapel B-loc B-loc . O O Die O O unterm O O 10 O O . O O Febr O O . O O von O O dem O O König O O und O O den O O Ministern O O unterzeichnete O O und O O den O O Tag O O darauf O O veröffentlichte O O #¬ O O #lichte O O Verfassung O O besteht O O aus O O 89 O O Artikeln O O . O O Im O O Eingange O O ruft O O der O O König O B-pers Gott B-pers I-pers zum O O Zeugen O O der O O Reinheit O O seiner O O Absichten O O und O O des O O fenzen O O Entschlusses O O , O O an O O der O O neuen O O politischen O O Ordnung O O loyal O O zu O O halten O O , O O an O O . O O Bekanntlich O O beruht O O die O O neue O O Verfassung O O auf O O dem O O Zweikammersystem O O , O O in O O dem O O Sinne O O jedoch O O , O O daß O O die O O königliche O O Sanktion O O #¬ O O #tion O O zu O O jedem O O Gesetze O O erforderlich O O ist O O . O O Die O O Initiative O O steht O O dem O O König O O sowohl O O als O O den O O Kammern O O zu O O . O O Unter O O den O O allgemeinen O O Bestimmungen O O heben O O wir O O hervor O O , O O daß O O die O O Gleichheit O O der O O Bürger O O vor O O dem O O Gesetze O O ausgesprochen O O und O O daß O O die O O individuelle O O Freiheit O O die O O Unverletzlichkeit O O des O O Eigenthums O O , O O selbst O O des O O literarischen O O Eigenthums O O #¬ O O #thums O O , O O der O O Wohnung O O und O O des O O Briefgeheimnisses O O , O O das O O Petitionsrecht O O #¬ O O #recht O O , O O die O O Preßfreiheit O O und O O völlige O O Unabhängigkeit O O der O O Gerichte O O gewährleistet O O sind O O . O O In O O kirchlichen O O Dingen O O herrscht O O dagegen O O noch O O starre O O Intoleranz O O vor O O ; O O nur O O der O O katholische O O Kultus O O kann O O ausgeübt O O werden O O , O O ferner O O unterliegen O O Schriften O O , O O welche O O religiöse O O Materien O O „ O O er O O professo O O " O O hehandeln O O , O O der O O Zensur O O . O O Für O O die O O Schweizer O O hat O O Art O O 10 O O ein O O beionderes O O Interesse O O ; O O er O O lautet O O : O O „ O O Keine O O fremden O O Truppen O O #¬ O O #pen O O können O O in O O den O O Dienst O O ves O O Staates O O genommen O O werden O O , O O ohne O O ein O O Gesetz O O ( O O was O O natürlich O O Sache O O der O O Kammern O O ist O O ) O O ; O O die O O bestehenden O O #¬ O O #den O O Konventionen O O sollen O O jedoch O O respektirt O O werden O O . O O " O O Keine O O Auflagen O O #¬ O O #lagen O O , O O nicht O O einmal O O Gemeindeauflagen O O , O O können O O ohne O O Zustimmung O O der O O Kammern O O erhoben O O werden O O Die O O direkten O O Auflagen O O werden O O jährlich O O votirt O O ; O O die O O indirekten O O können O O mehrere O O Jahre O O dauern O O . O O Das O O Büdget O O ist O O Sache O O der O O Kammern O O . O O Die O O Kammern O O bestellen O O eine O O Rechnungskammer O O , O O welche O O Einsicht O O von O O den O O Staatsrechnungen O O nimmt O O . O O Kein O O Eigenthum O O des O O Staates O O kann O O ohne O O Erlassung O O eines O O Gesetzes O O veräußert O O werden O O . O O Die O O Nationalgarde O O muß O O eingeführt O O werden O O . O O Deren O O Bildung O O und O O Zusammensetzung O O wird O O ein O O Gesetz O O bestimmen O O , O O nur O O wird O O der O O Grundsatz O O festgestellt O O , O O daß O O die O O Wahlen O O der O O Offiziere O O bis O O zum O O Hauptmann O O von O O den O O Nationalwachen O O selbst O O vorzunehmen O O seien O O . O O Dieß O O erscheint O O uns O O als O O das O O Wesentlichste O O der O O allgemeinen O O Bestimmungen O O . O O Es O O folgen O O sodann O O drei O O Abschnitte O O über O O die O O Kammern O O . O O Das O O Verhältniß O O der O O Kammern O O zu O O einander O O und O O hinwieder O O zum O O König O O ist O O wie O O in O O Frankreich B-loc B-loc . O O Die O O Pärs O O werden O O #¬ O O #den O O vom O O Könige O O und O O zwar O O auf O O Lebenszeit O O gewählt O O ; O O es O O sind O O ihm O O jedoch O O in O O der O O Verfassung O O Wählbarkeitsbedingungen O O gestellt O O . O O Geistliche O O #¬ O O #liche O O dürfen O O nur O O zehn O O sein O O ( O O Erzbischöfe O O und O O Bischöfe O O ) O O . O O Die O O Zahl O O der O O Pärs O O ist O O nicht O O bestimmt O O . O O In O O die O O Deputirtenkammer O O soll O O auf O O 40,000 O O Einer O O gewählt O O werden O O . O O Sowohl O O Wahlfähigkeit O O als O O Wählbarkeit O O #¬ O O #barkeit O O sind O O durch O O einen O O Zenius O O bedungen O O ; O O dessen O O Bestimmung O O ist O O aber O O einem O O Wählgesetz O O vorbehalten O O , O O das O O noch O O zu O O erlassen O O ist O O . O O Das O O noch O O zu O O erlassende O O Wahlgesetz O O gilt O O jedoch O O nur O O für O O die O O nächsten O O Wahlen O O und O O unterliegt O O dann O O der O O Prüfung O O der O O Kammern O O in O O ihrer O O ersten O O Session O O . O O Die O O Professoren O O der O O königlichen O O Universität O O , O O die O O Mitglieder O O der O O bourbonischen O O Akademie O O , O O die O O Gemeindsbeamten O O , O O die O O Militärs O O u O O . O O s O O . O O w O O . O O sind O O als O O solche O O Wähler O O . O O Alle O O unabsetzbaren O O Beamten O O , O O die O O Weitgeistlichen O O und O O die O O Militärs O O sind O O Wähler O O und O O wählbar O O Alle O O absetzbaren O O Beamten O O können O O nicht O O Deputirte O O sein O O . O O Das O O vierte O O Kapitel O O handelt O O von O O der O O Person O O des O O Königs O O , O O die O O wie O O in O O andern O O Verfassungen O O geheiligt O O und O O unverletzlich O O erklärt O O wird O O . O O An O O der O O Bestellung O O einer O O Regentschaft O O bei O O Absterben O O des O O Königs O O ( O O wenn O O dieser O O vor O O dem O O Tode O O nichts O O hierüber O O bestimmt O O hat O O ) O O oder O O bei O O physischer O O Unmöglichkeit O O desselben O O , O O das O O Regiment O O zu O O führen O O , O O nehmen O O die O O Kammern O O Antheil O O ; O O sie O O bezeichnen O O zwei O O oder O O mehrere O O Prinzen O O der O O königlichen O O Familie O O , O O welche O O mit O O der O O Königin O O die O O Regentschaft O O bilden O O Kapitel O O 5 O O beschlägt O O die O O Minister O O . O O Die O O Deputirtenkammer O O #¬ O O #putirtenkammer O O kann O O dieselben O O in O O Anklagezustand O O orrsetzen O O , O O worauf O O #¬ O O #rauf O O sie O O von O O der O O Pärskammer O O beurtheilt O O werden O O . O O Der O O König O O kann O O die O O verurtheilten O O Minister O O nur O O dann O O begnadigen O O , O O wenn O O von O O einer O O der O O Kammern O O deßhalb O O ein O O ausdrückliches O O Gesuch O O gestellt O O wird O O . O O Ein O O Gesetz O O soll O O das O O Nähere O O hierüber O O bestimmen O O . O O Ein O O Staatsrath O O von O O 25 O O Mitgliedern O O , O O die O O vom O O Könige O O gewählt O O werden O O , O O gibt O O Gutachten O O #¬ O O #achten O O über O O die O O ihm O O zugewiesenen O O Angelegenheiten O O ab O O . O O Auch O O hier O O soll O O ein O O Gesetz O O das O O Nähere O O bestimmen O O . O O Im O O Kapitel O O : O O Gerichte O O , O O wer O O #¬ O O -DOCSTART- O O O Deutschland B-loc B-loc . O O Preußen B-loc B-loc . O O Berlin B-loc B-loc . O O In O O Charlottenburg B-loc B-loc kam O O es O O am O O 20 O O . O O d O O . O O zwischen O O dem O O Preußenverein B-org B-org und O O dem O O demokratischen B-org B-org #¬ I-org I-org #kratischen I-org I-org Verein I-org I-org zu O O Schlägereien O O . O O Laut O O einer O O Korrespondenz O O der O O Fr B-prod B-prod . I-prod I-prod O B-prod B-prod . I-prod I-prod P I-prod I-prod . I-prod I-prod Z I-prod I-prod . I-prod I-prod bediente O O sich O O der O O Preußenverein B-org B-org eines O O Lokals O O , O O das O O der O O Demokratenverein B-org B-org zu O O seinen O O Zusammenkünften O O benutzte O O und O O dieser O O verlangte O O Räumung O O desselben O O . O O Aus O O Wortwechsel O O entsteht O O Handgemenge O O , O O und O O so O O kam O O es O O zu O O einer O O ernsthaften O O Prügelei O O . O O Die O O Demokraten O B-org ergriffen O O zum O O Theil O O die O O Flucht O O , O O um O O den O O Schlägen O O der O O „ O O Preußen O B-org " O O zu O O entgehen O O ; O O einige O O verkrochen O O sich O O in O O Ställen O O , O O andere O O sogar O O in O O Schornsteinen O O . O O Bei O O der O O Flucht O O war O O einer O O so O O unklug O O #¬ O O #klug O O , O O auf O O der O O Straße O O „ O O Republik O O " O O zu O O brüllen O O . O O Er O O wurde O O von O O nachsetzenden O O Verfolgern O O niedergeschlagen O O . O O Die O O vorgekommenen O O Verwundungen O O sind O O so O O bedeutend O O , O O daß O O man O O selbst O O an O O dem O O Aufkommen O O #¬ O O #kommen O O einzelner O O Personen O O zweifelt O O . O O Auch O O der O O Republikaner B-pers B-pers Edgar I-pers I-pers Bauer I-pers I-pers ist O O arg O O zugerichtet O O . O O So O O berichtet O O u O O . O O a O O . O O dieser O O Korrespondent O O #¬ O O #respondent O O , O O der O O ferner O O hinzufügt O O , O O wie O O in O O Folge O O dieser O O Auftritte O O Berlin B-loc B-loc selbst O O in O O Aufregung O O gerieth O O . O O Eine O O Menge O O Arbeiter O O setzte O O sich O O in O O Bewegung O O . O O Dieselbe O O endigte O O jedoch O O mit O O der O O Verhaftung O O von O O 10 O O Führern O O der O O Arbeiter O O . O O Unter B-loc O den I-loc O Linden I-loc B-loc blieben O O jedoch O O namhafte O O Gruppen O O versammelt O O , O O die O O mit O O dem O O Plane O O umgingen O O , O O sich O O Charlottenburg B-loc B-loc zu O O nahen O O . O O Weiter O O geht O O der O O Bericht O O nicht O O . O O -DOCSTART- O O O Schweiz B-loc B-loc . O O ♂ O O Zürich B-loc B-loc . O O Der O O „ O O Landbote B-prod B-prod " O O ist O O sehr O O erbost O O über O O die O O Mittheilung O O in O O Nr O O . O O 184 O O der O O N B-prod B-prod . I-prod I-prod Z I-prod I-prod . I-prod I-prod Z I-prod I-prod . I-prod I-prod und O O sucht O O den O O Lärm O O , O O welchen O O der O O Winterthurer B-org B-org Stadtsängerverein I-org I-org in O O seiner O O Nr O O . O O 153 O O geschlagen O O hat O O , O O in O O Nr O O . O O 156 O O und O O 157 O O als O O die O O unschuldigsten O O Flötentöne O O darzustellen O O . O O Er O O thut O O sich O O viel O O darauf O O zu O O gut O O , O O daß O O die O O betreffende O O Zuschrift O O an O O das O O Zentralkomite O B-org „ O O in O O durchaus O O anständiger O O und O O rücksichtsvoller O O Weise O O abgefaßt O O gewesen O O #¬ O O #wesen O O sei O O " O O , O O und O O findet O O sogar O O , O O „ O O die O O Loyalität O O derselben O O gehe O O schon O O daraus O O hervor O O , O O daß O O sie O O öffentlich O O den O O andern O O Vereinen O O ( O O und O O der O O gesammten O O schweizerischen O O Presse O O ! O O ! O O ? O O ) O O vorgelegt O O wurde O O . O O " O O Das O O Erstere O O haben O O wir O O von O O Niemand O O bestreiten O O hören O O , O O aber O O mit O O Bezug O O auf O O das O O Letztere O O wollen O O wir O O dem O O Landboten B-prod O im O O Vertrauen O O mittheilen O O , O O daß O O das O O Zentralkomite O B-org gerade O O in O O der O O voreiligen O O pomphaften O O Publikation O O der O O Zuschrift O O #¬ O O #schrift O O „ O O einstimmig O O " O O etwas O O ganz O O anderes O O als O O „ O O Loyalität O O erblickt O O #¬ O O #blickt O O haben O O soll O O . O O Wäre O O diese O O Taktlosigkeit O O nicht O O begangen O O worden O O , O O wir O O sind O O überzeugt O O , O O die O O ganze O O Angelegenheit O O hätte O O nicht O O den O O bittern O O Charakter O O angenommen O O , O O über O O welchen O O der O O Landbote B-prod O sich O O nun O O beklagt O O . O O Hoffen O O wir O O indessen O O trotzdem O O , O O die O O Winterthurer O O , O O da O O sie O O „ O O nicht O O ohne O O Unkenntniß O O sind O O " O O ( O O hm O O ! O O ) O O werden O O uns O O nicht O O um O O die O O Möglichkeit O O einer O O um O O so O O süßeren O O Versöhnung O O bringen O O . O O Ihr O O Wegbleiben O O könnte O O leicht O O zu O O neuen O O Mißverständnissen O O führen O O , O O da O O sie O O sich O O zum O O Wettkampf O O #¬ O O #kampf O O angemeldet O O haben O O . O O — O O Zum O O Schlusse O O mögen O O sie O O uns O O noch O O eine O O Frage O O im O O Vertrauen O O erlauben O O : O O Ists O O wirklich O O wahr O O , O O was O O man O O ( O O von O O Winterthurern O B-loc selbst O O ) O O erzählen O O hörte O O , O O daß O O der O O Stadtsängerverein O O zwar O O jene O O „ O O anständige O O und O O rücksichtsvolle O O #¬ O O #volle O O Zuschrift O O " O O , O O keineswegs O O aber O O die O O taktlos O O pomphafte O O und O O vorschnelle O O Publikation O O derselben O O durch O O die O O Presse O O „ O O einstimmig O O " O O beschlossen O O habe O O , O O daß O O diese O O vielmehr O O ein O O Akt O O usurpirter O O Präsidialvollmacht O O #¬ O O #sidialvollmacht O O sei O O ? O O — O O Wir O O fragen O O , O O um O O uns O O belehren O O zu O O lassen O O ; O O aber O O wir O O sind O O gewiß O O , O O daß O O die O O Antwort O O das O O Urtheil O O Vieler O O über O O den O O Winterthurer O B-org Verein O I-org bedingt O O , O O während O O das O O Urtheil O O #¬ O O #theil O O über O O die O O , O O welche O O Skandal O O um O O jeden O O Preis O O vorherverkündigt O O #¬ O O #kündigt O O haben O O , O O feststeht O O . O O — O O Von O O der O O Berner B-org O Liedertafel I-org O kommt O O ein O O Pökal O O im O O Werth O O von O O 250 O O Fr O O . O O für O O das O O eidg O O . O O Sängerfest O O nach O O Zürich B-loc B-loc . O O — O O Hr B-pers B-pers . I-pers I-pers Hauptmann B-pers B-pers Senn I-pers I-pers von O I-pers Liestal B-loc B-loc , O O welcher O O seit O O 1 O O . O O Juli O O die O O Redaktion O O des O O Zürcherschen B-prod B-prod Intelligenzblattes I-prod I-prod führt O O , O O hat O O früher O O die O O Basellandschaftliche B-prod B-prod Zeitung I-prod I-prod , O O eines O O der O O bestbesorgten O O #¬ O O #ten O O Schweizerblätter O O , O O redigirt O O . O O Baselland B-loc B-loc . O O Die O O Basellandschaftliche B-prod B-prod Zeitung I-prod I-prod vernimmt O O #¬ O O #nimmt O O aus O O Muttenz B-loc B-loc : O O Eine O O Frau B-pers B-pers Seiler I-pers I-pers , I-pers I-pers geb I-pers I-pers . I-pers I-pers Leupin B-pers B-pers , I-pers O deren O O Sohn O O vor O O einigen O O Tagen O O beim O O Baden O O im O O Genfer B-loc B-loc - I-loc I-loc See I-loc I-loc ertrank O O #¬ O O #trank O O und O O deren O O Mann O O bei O O einem O O Falle O O in O O der O O Scheune O O sein O O Leben O O einbüßte O O , O O ist O O letzte O O Woche O O beim O O Kirschenpflücken O O ab O O einem O O Baum O O gefallen O O und O O liegt O O nun O O rettungslos O O darnieder O O . O O — O O Das O O gleiche O O Blatt O O stimmt O O der O O N B-prod B-prod . I-prod I-prod Z I-prod I-prod . I-prod I-prod Z I-prod I-prod . I-prod I-prod bei O O , O O daß O O die O O Erzählung O O von O O den O O mit O O Faßböden O O , O O Uhrengehäusen O O u O O . O O dgl O O . O O in O O Liestal B-loc B-loc erschienenen O O Zeugen O O als O O ein O O „ O O Kameel O O " O O gezeichnet O O werden O O müsse O O , O O indem O O der O O Humbug O O zu O O dick O O sei O O , O O um O O als O O gewöhnliche O O #¬ O O #wöhnliche O O „ O O Ente O O " O O laufen O O gelassen O O werden O O zu O O können O O . O O Bei O O dem O O Anlaß O O vernimmt O O man O O , O O daß O O der O O Baselbieter O O es O O ist O O , O O welcher O O #¬ O O #cher O O den O O schweizerischen O O Journalisten O O diesen O O und O O schon O O mehrmals O O #¬ O O #mals O O ähnliche O O Bären O O anzubinden O O gewußt O O hat O O . O O Jawohl O O , O O von O O unserer O O Presse O O kann O O man O O sagen O O , O O was O O Mephisto B-pers B-pers von O O der O O Kirche O O : O O Sie O O hat O O einen O O guten O O Magen O O . O O Thurgau B-loc B-loc . O O Ermatingen B-loc O . O O Unserm O O paritätischen O O Kirchspielsarmenfond O O ist O O vom O O Kaiser B-pers B-pers Napoleon I-pers I-pers wieder O O eine O O Schenkung O O von O O Fr O O . O O 1000 O B-pers zugekommen O O . O O Wallis B-loc B-pers . O O Die O O Gazette B-prod B-prod berichtet O O , O O am O O 26 O O . O O Juni O O Abends O O sei O O der O O dem O O Staat O O gehörige O O Trogenwald B-loc B-loc im O O Turtmanthal B-loc B-loc eine O O Beute O O der O O Flammen O O geworden O O , O O die O O auf O O eine O O Breite O O von O O 1 O O / O O 2 O O Stunde O O und O O auf O O eine O O Höhe O O von O O 11 O O / O O 2 O O Stunde O O alles O O aufzehrten O O #¬ O O #zehrten O O , O O was O O in O O ihren O O Bereich O O kam O O . O O Ebenso O O soll O O das O O Dorf B-loc B-loc Luc I-loc I-loc im O O benachbarten O O Einsischthal B-loc B-loc von O O einer O O starken O O Feuersbrunst O O #¬ O O #brunst O O heimgesucht O O worden O O sein O O . O O -DOCSTART- O O O Zürich B-loc B-loc . O O Letzten O O Sonntag O O hielten O O die O O Bewegungsmänner O O #¬ O O #männer O O im O O Wahlkreis B-loc B-loc Wiedikon I-loc I-loc eine O O Versammlung O O zur O O Entwerfung O O einer O O Kandidatenliste O O für O O die O O Verfassungsrathswahlen O O #¬ O O #rathswahlen O O . O O Auch O O hier O O gab O O es O O Zank O O und O O Streit O O . O O Als O O nämlich O O Schneider B-pers B-pers Krebser I-pers I-pers auf O O die O O Liste O O gesetzt O O wurde O O , O O verlangte O O Thierarzt B-pers B-pers Meier I-pers I-pers entrüstet O O , O O daß O O nun O O seine O O eigene O O Wahl O O , O O die O O der O O des O O Krebser B-pers O vorausgegangen O O war O O , O O annullirt O O werde O O , O O worauf O O laut O O „ O O Republikaner B-prod B-prod " O O ein O O heller O O Aufruhr O O unter O O den O O anwesenden O O Arbeitern O O ausbrach O O , O O der O O nur O O allmälig O O #¬ O O #mälig O O gestillt O O werden O O konnte O O . O O Dr B-pers B-pers . I-pers I-pers Reiser I-pers I-pers , O O der O O vorgeschlagen O O #¬ O O #schlagen O O gewesen O O , O O wurde O O von O O einem O O Arbeiter O O , O O weil O O er O O nicht O O urchig O O genug O O zu O O sein O O schien O O , O O angegriffen O O , O O worauf O O er O O den O O Saal O O verließ O O . O O Wir O O fügen O O noch O O bei O O , O O daß O O u O O . O O A O O . O O auf O O die O O Liste O O die O O HH B-pers B-pers . I-pers I-pers Direktor B-pers B-pers Zangger I-pers I-pers , O O Dr B-pers B-pers . I-pers I-pers Weisflog I-pers I-pers , O O Karl B-pers B-pers Bürkli I-pers I-pers und O O Dr B-pers B-pers . I-pers I-pers Locher I-pers I-pers gesetzt O O wurden O O . O O — O O Der O O Stadtverein B-org B-org Zürich I-org I-org hat O O in O O seiner O O Versammlung O O #¬ O O #lung O O vom O O letzten O O Dienstag O O folgende O O Kandidatenliste O O für O O die O O Wahlen O O vom O O nächsten O O Sonntag O O festgesetzt O O : O O Die O O HH B-pers B-pers . I-pers I-pers Stadtschreiber B-pers B-pers Escher I-pers I-pers , O O Oberrichter B-pers B-pers Escher I-pers I-pers , O O Stadtrath B-pers B-pers Landolt I-pers I-pers , O O Prof B-pers B-pers . I-pers I-pers Rüttimann I-pers I-pers , O O Regierungspräsident B-pers B-pers Suter I-pers I-pers , O O Fürsprech B-pers B-pers Mousson I-pers I-pers , O O Kommandant B-pers B-pers Bürkli I-pers I-pers , O O RR B-pers B-pers . I-pers I-pers Hagenbuch B-pers B-pers #¬ I-pers I-pers #buch I-pers I-pers , O O Prof B-pers B-pers . I-pers I-pers G I-pers I-pers . I-pers I-pers v B-pers B-pers . I-pers I-pers Wyß I-pers I-pers , O O Antistes B-pers B-pers Finsler I-pers I-pers , O O Forstmeister B-pers B-pers Meister I-pers I-pers , O O Strehler B-pers B-pers z I-pers I-pers . I-pers I-pers Schiff I-pers I-pers , O O Oberst B-pers B-pers Ziegler I-pers I-pers , O O Oberst B-pers B-pers Pestalozzi I-pers I-pers #¬ I-pers I-pers #stalozzi I-pers I-pers , O O Prof B-pers B-pers . I-pers I-pers Landolt I-pers I-pers und O O Oberrichter B-pers B-pers Gwalter I-pers I-pers . O O — O O ( O O Korr O O . O O * O O ) O O Die O O Kopfbedeckungsfrage O O fängt O O an O O , O O die O O zunächst O O interessirten O O Gemüther O O zu O O erwärmen O O und O O wie O O billig O O regen O O sich O O die O O Geister O O für O O das O O Wohl O O oder O O Wehe O O , O O welches O O ihnen O O in O O Form O O von O O Hut O O oder O O Mütze O O auferlegt O O werden O O soll O O . O O Die O O Mütze O O wird O O von O O Tag O O zu O O Tag O O kecker O O getragen O O , O O sie O O ist O O auf O O einmal O O populär O O , O O wie O O in O O einem O O vorhergehenden O O #¬ O O #hergehenden O O Stadium O O der O O Hut O O es O O war O O . O O Wir O O gehören O O zu O O denen O O , O O die O O von O O Anfang O O an O O sich O O für O O den O O Hut O O erklärten O O und O O trotz O O Stimmengleichheit O O der O O bundesräthlichen O O Kommission O O #¬ O O #mission O O , O O trotz O O all O O den O O berechtigten O O und O O unberechtigten O O Einwendungen O O noch O O jetzt O O sich O O dafür O O erklären O O . O O Der O O Hut O O ist O O der O O historisch O O gesicherte O O Repräsentant O O militärischer O O und O O ziviler O O Kopfbedeckung O O des O O Mannes O O . O O Die O O Unarten O O der O O Mode O O konnten O O ihm O O trotz O O allen O O möglichen O O Variationen O O den O O Stempel O O des O O echt O O Schönen O O nicht O O rauben O O . O O Jahrhunderte O O hindurch O O hat O O er O O seine O O Stellung O O zu O O behaupten O O gewußt O O , O O hat O O , O O aus O O Eisen O O , O O Leder O O , O O Filz O O , O O Papier O O gefertigt O O , O O die O O Häupter O O von O O Hoch O O und O O Niedrig O O geziert O O und O O geschützt O O ; O O dient O O heute O O dem O O Erdarbeiter O O , O O dem O O Bauhandwerker O O , O O dem O O Jäger O O , O O all O O denen O O , O O die O O mit O O den O O Unbilden O O des O O Wetters O O zu O O kämpfen O O haben O O , O O die O O wissen O O , O O was O O es O O heißt O O , O O Stunden O O lang O O den O O heißen O O #¬ O O #ßen O O Sonnenstrahlen O O , O O schneidiger O O Winterkälte O O oder O O dem O O vom O O Wind O O gepeitschten O O Regen O O ausgesetzt O O sein O O . O O Und O O solch O O ein O O Kleidungsstück O O sollte O O nicht O O auch O O dem O O Soldaten O O dienen O O ? O O Wir O O wissen O O wahrlich O O nicht O O , O O was O O Böses O O unsere O O Wehrmänner O O #¬ O O #männer O O sich O O zu O O Schulden O O kommen O O lassen O O , O O daß O O sie O O ein O O Ding O O auf O O dem O O Kopf O O tragen O O müssen O O , O O welches O O sie O O aus O O freien O O Stücken O O nie O O und O O nimmer O O wählen O O würden O O . O O Wenn O O Postkondukteure O O , O O Eisenbahnangestellte O O , O O Dorfwächter O O rc O O . O O die O O Mütze O O und O O nicht O O den O O Hut O O tragen O O , O O so O O ist O O damit O O nur O O gesagt O O , O O daß O O man O O sich O O höhern O O und O O höchsten O O Ortes O O unter O O einem O O Angestellten O O , O O der O O zweierlei O O Tuch O O an O O seinem O O Rocke O O trägt O O , O O immer O O noch O O ein O O zugeknöpftes O O Wesen O O mit O O steifem O O Kragen O O und O O steifer O O Kopfbedeckung O O und O O durchaus O O nicht O O anders O O als O O steif O O denken O O kann O O . O O Hätten O O unsere O O Nachbarstaaten O O #¬ O O #staaten O O den O O Hut O O eingeführt O O , O O da O O würden O O sicherlich O O sogleich O O die O O vielen O O Bedenken O O fallen O O . O O Bei O O der O O Rolle O O , O O die O O der O O „ O O weiche O O Filz O O " O O als O O Heckers O B-pers Revolutionshut O O alldort O O seiner O O Zeit O O gespielt O O #¬ O O #spielt O O hat O O , O O dürften O O wir O O aber O O vor O O der O O Hand O O nicht O O in O O diese O O Lage O O kommen O O , O O sondern O O sollten O O dies O O Mal O O hoffentlich O O im O O Falle O O sein O O , O O ein O O rühmliches O O Vorbild O O in O O der O O Auswahl O O einer O O schönen O O , O O militärisch O O praktischen O O , O O wohlfeilen O O Kopfbedeckung O O geben O O zu O O können O O . O O Wir O O können O O dieses O O thun O O , O O wenn O O wir O O den O O Hut O O acceptiren O O . O O Es O O wird O O behauptet O O , O O der O O Hut O O tauge O O nichts O O für O O scharfes O O Reiten O O , O O wirke O O bei O O glühender O O Sonnenhitze O O geradezu O O betäubend O O #¬ O O #täubend O O auf O O den O O Mann O O , O O hindere O O beim O O Schießen O O rc O O . O O Abgesehen O O #¬ O O #gesehen O O davon O O , O O daß O O diese O O Bedenken O O durch O O die O O Erfahrungen O O #¬ O O #gen O O im O O Zivilleben O B-loc gehoben O O werden O O können O O , O O liefern O O die O O Vorgänge O O im O O Kriege O O unserer O O republikanischen O O Kameraden O O über O O ' O O m O O Ozean O B-loc den O O prägnantesten O O Beweis O O , O O wie O O in O O einem O O Klima O O , O O das O O vermöge O O seiner O O Hitze O O , O O seines O O raschen O O Temperaturwechsels O O #¬ O O #raturwechsels O O , O O der O O langen O O Regenzeit O O weit O O härter O O ist O O für O O den O O Soldaten O O , O O als O O das O O unsere O O , O O der O O Hut O O sich O O praktisch O O auf O O die O O Dauer O O bewährte O O . O O Die O O vorliegenden O O Berichte O O über O O die O O jetzige O O Bekleidung O O von O O drüben O O widerstreiten O O sich O O , O O aber O O so O O viel O O ist O O sicher O O , O O daß O O Sherman B-pers B-pers auf O O seinem O O denkwürdigen O O Zuge O O durch O O Georgia B-loc B-loc , O O daß O O der O O kühne B-pers B-pers Reiterführer I-pers I-pers Stuart I-pers I-pers , O O der O O kluge B-pers B-pers Stratege I-pers I-pers Lee I-pers I-pers für O O sich O O und O O ihre O O Umgebung O O fortwährend O O #¬ O O #während O O den O O Hut O O beibehalten O O haben O O und O O diese O O Männer O O konnten O O Erfahrungen O O sammeln O O , O O zu O O denen O O es O O bei O O uns O O Jahrzehnde O O und O O nicht O O blos O O vier O O Jahre O O brauchte O O . O O Wenn O O nun O O auch O O , O O es O O kann O O dies O O nicht O O bestritten O O werden O O #¬ O O #den O O , O O neben O O dem O O Hut O O die O O Polizeimütze O O noch O O beibehalten O O werden O O müßte O O , O O was O O liegt O O denn O O Ungewöhnliches O O darin O O ? O O Die O O Polizeimütze O O ist O O weder O O kostspielig O O , O O noch O O schwer O O transportabel O O #¬ O O #portabel O O , O O im O O Gegentheil O O ; O O zudem O O wird O O sich O O eine O O solche O O zweite O O Kopfbedeckung O O vom O O sanitarischen O O Standpunkte O O aus O O nicht O O blos O O rechtfertigen O O , O O sondern O O als O O vortheilhaft O O erzeigen O O . O O Die O O Militärmütze O O hat O O sich O O bis O O jetzt O O für O O die O O Massen O O nirgends O O als O O praktisch O O erwiesen O O . O O Unsere O O Nachbarn O O in O O Württemberg B-loc B-loc wurden O O vor O O zwei O O Jahren O O mit O O derselben O O beglückt O O , O O sollen O O sich O O aber O O gegenwärtig O O schon O O sehr O O darnach O O sehnen O O , O O unter O O „ O O einen O O Hut O O " O O zu O O kommen O O . O O Die O O österreichische O O Offiziersmütze O O ist O O bequem O O und O O sitzt O O gut O O , O O allein O O unsers O O Erachtens O O #¬ O O #achtens O O ist O O sie O O keine O O Kopfbedeckung O O für O O die O O Massen O O . O O Macht O O sich O O das O O „ O O Verwachsen O O der O O Uniform O O " O O bei O O unsern O O Milizsoldaten O O #¬ O O #soldaten O O jetzt O O schon O O in O O fataler O O Weise O O geltend O O , O O wie O O viel O O mehr O O wird O O dies O O bei O O einer O O Mütze O O der O O Fall O O sein O O . O O Ein O O Reservist O O und O O Landwehrmann O O unter O O einer O O solchen O O Mütze O O -DOCSTART- O O O Hierauf O O wurde O O zur O O Wahl O O des O O Bureau O O geschritten O O . O O Zum O O Präsidenten O O wurde O O Hr B-pers B-pers . I-pers I-pers Locher B-pers B-pers gewählt O O , O O zum O O VizePräsidenten B-pers B-pers #¬ I-pers O #Präsidenten I-pers O Hr I-pers B-pers . I-pers I-pers Fürsprech B-pers B-pers Fries I-pers I-pers ( O O nach O O Ablehnung O O von O O Hrn B-pers B-pers . I-pers I-pers Schoch I-pers I-pers - I-pers I-pers Rüegg I-pers I-pers , O O der O O nur O O unter O O der O O Bedingung O O sich O O zur O O Annahme O O verstehen O O wollte O O , O O daß O O Locher B-pers B-pers sein O O Gesuch O O um O O Entlassung O O aus O O dem O O Verfassungsrath O O zurückziehe O O ; O O Hr B-pers B-pers . I-pers I-pers Locher I-pers I-pers schlug O O dieß O O rund O O ab O O ) O O . O O Das O O Sekretariat O O wurde O O Hrn B-pers B-pers . I-pers I-pers Adolf B-pers B-pers Vögeli I-pers I-pers , I-pers I-pers Ingenieur I-pers I-pers , I-pers I-pers übertragen O O . O O In O O seiner O O Antwort O O an O O Schoch B-pers B-pers - I-pers I-pers Rüegg I-pers I-pers nahm O O Hr B-pers B-pers . I-pers I-pers Locher B-pers B-pers Veranlassung O O #¬ O O #lassung O O , O O hervorzuheben O O , O O wie O O die O O Arbeiter O O ihm O O im O O Prozesse O O gegen O O Dr B-pers B-pers . I-pers I-pers Ullmer I-pers I-pers beigestanden O O , O O und O O wie O O er O O am O O 28 O O . O O Mai O O wiederum O O #¬ O O #derum O O im O O Prozesse O O Salzmann B-pers B-pers ' I-pers I-pers s I-pers I-pers vor O O den O O Schranken O O werde O O erscheinen O O #¬ O O #scheinen O O müssen O O . O O Es O O sei O O möglich O O , O O daß O O er O O wieder O O „ O O hindere O O " O O müsse O O . O O Er O O wünsche O O dann O O aber O O , O O daß O O sie O O ihn O O am O O Schlusse O O der O O „ O O Sitzung O O " O O entweder O O ruhig O O nach O O Hause O O gehen O O lassen O O oder O O daß O O , O O wenn O O sie O O ihn O O mit O O Fackeln O O abholen O O wollten O O , O O sie O O wenigstens O O einen O O Kommandanten O O en O O chef O O ernennen O O möchten O O , O O der O O nicht O O um O O 6½ O O Uhr O O plötzlich O O erkranke O O , O O um O O dann O O um O O 7½ O O Uhr O O wiederum O O gesund O O aufzustehen O O ( O O ein O O Hieb O O auf O O Karl B-pers B-pers Bürkli I-pers I-pers ) O O . O O Hierauf O O wurde O O zur O O Berathung O O von O O Wünschen O O an O O den O O Verfassungsrath O O geschritten O O . O O Hr B-pers B-pers . I-pers I-pers Dr B-pers B-pers . I-pers I-pers Locher I-pers I-pers bemerkte O O einleitend O O , O O er O O sei O O zu O O der O O Ehre O O gekommen O O , O O als O O Sozialist O O zu O O gelten O O , O O wahrscheinlich O O weil O O er O O seit O O dem O O Anfang O O der O O Bewegung O O die O O Arbeiter O O auf O O seiner O O Seite O O gehabt O O habe O O . O O Indessen O O gestehe O O er O O , O O daß O O er O O mit O O den O O Arbeiterversammlungen O O keineswegs O O einverstanden O O sei O O und O O daher O O auch O O keinen O O Strohmann O O hingeschickt O O habe O O . O O Er O O gehe O O z O O . O O B O O . O O gerade O O mit O O den O O beiden O O Herren O O , O O die O O man O O fälschlich O O als O O seine O O Strohmänner O O bezeichnet O O , O O Frei B-pers O und O O Clement B-pers B-pers , O O in O O sozialistischer O O Hinsicht O O nicht O O einig O O . O O Entgegen O O #¬ O O #gegen O O den O O Ansichten O O des O O letztern O O glaube O O er O O , O O daß O O weder O O Clement B-pers B-pers noch O O die O O Arbeiterversammlungen O O das O O Problem O O lösen O O werden O O , O O woran O O sechs O O Jahrtausende O O umsonst O O gearbeitet O O #¬ O O #beitet O O haben O O . O O Man O O solle O O auch O O den O O Arbeitern O O keine O O Utopien O O vor O O Augen O O stellen O O , O O die O O sich O O nie O O erfüllen O O . O O Indessen O O #¬ O O #dessen O O lasse O O sich O O mit O O festem O O Zusammenhalten O O immerhin O O etwas O O erreichen O O . O O Die O O Arbeiterversammlungen O O im O O Schützenhaus O B-loc #¬ O I-loc #haus O I-loc hätten O O den O O Nutzen O O gehabt O O , O O daß O O man O O wenigstens O O die O O Prinzipien O O einmal O O in O O ' O O s O O Auge O O gefaßt O O habe O O . O O Die O O Lösung O O der O O Aufgabe O O komme O O nicht O O von O O heute O O auf O O morgen O O . O O In O O der O O Hauptsache O O habe O O man O O immer O O auf O O sicherm O O Boden O O gefußt O O . O O Mit O O Manchem O O könne O O er O O sich O O sehr O O wohl O O befreunden O O #¬ O O #freunden O O , O O wie O O namentlich O O mit O O der O O Gründung O O einer O O Unterstützungskasse O O #¬ O O #stützungskasse O O in O O Krankheits O O - O O , O O Reise O O - O O und O O Sterbefällen O O ; O O ebenso O O seien O O Kooperativgesellschaften O O ganz O O am O O Platze O O . O O In O O dieser O O Hinsicht O O könnte O O man O O auch O O den O O Konsumverein O O umgestalten O O , O O indem O O man O O jeden O O Konsumenten O O nach O O der O O Größe O O seiner O O Konsummation O O am O O Gewinne O O theilhaftig O O mache O O . O O Für O O den O O Verfassungsrath O O bringt O O er O O folgende O O Vorschläge O O : O O 1 O O ) O O Abschaffung O O des O O Koalitions O O - O O und O O Maulkrattengesetzes O O #¬ O O #krattengesetzes O O ; O O 2 O O ) O O Gründung O O einer O O Kantonalbank O O ( O O Anleihen O O #¬ O O #leihen O O auf O O erste O O Hypothek O O zu O O 5% O O , O O auf O O zweite O O 4½ O O % O O , O O auf O O dritte O O 4% O O ) O O ; O O 3 O O ) O O Abschaffung O O des O O Schuldverhafts O O und O O der O O bürgerlichen O O Folgen O O bei O O unverschuldetem O O Konkurs O O ; O O 4 O O ) O O Zentralisation O O des O O Armenwesens O O ; O O 5 O O ) O O Einführung O O der O O Ziviljury O O und O O der O O Prud O O ' O O hommes O O ; O O 6 O O ) O O Ueberwachung O O und O O Leitung O O der O O Auswanderung O O durch O O den O O Staat O O ; O O 7 O O ) O O Revision O O #¬ O O #sion O O des O O Strafrechtes O O ( O O Abschaffung O O der O O Todesstrafe O O , O O als O O einer O O eines O O zivilisirten O O Staates O O unwürdigen O O Strafart O O ; O O Deportation O O für O O schwere O O Verbrecher O O ; O O Umänderung O O der O O Zuchthäuser O O in O O Arbeitshäuser O O ) O O ; O O 8 O O ) O O Inventarisation O O jeder O O Hinterlassenschaft O O ; O O 9 O O ) O O Erbschaftssteuer O O . O O Ferner O O wurde O O von O O anderen O O Seiten O O vorgeschlagen O O : O O 10 O O ) O O Freies O O Niederlassungsrecht O O für O O Schweizerbürger O O ; O O 11 O O ) O O Erleichterung O O der O O Militärlasten O O ; O O 12 O O ) O O Abschaffung O O der O O Schuldenschreiber O O , O O Notare O O und O O des O O Sportelnwesens O O ; O O 13 O O ) O O staatliche O O Beaufsichtigung O O der O O Fabriken O O im O O Sinne O O humanistischen O O Fortschritts O O . O O Sämmtliche O O Punkte O O wurden O O ohne O O Widerspruch O O stillschweigend O O #¬ O O #schweigend O O gutgeheißen O O . O O Hr B-pers B-pers . I-pers I-pers Dr B-pers B-pers . I-pers I-pers Locher I-pers I-pers erbietet O O sich O O , O O die O O Petition O O an O O den O O Verfassungsrath O O auszuarbeiten O O , O O und O O fordert O O die O O Versammlung O O auf O O , O O dieselbe O O dann O O einzeln O O zu O O unterschreiben O O . O O Schließlich O O erhebt O O sich O O noch O O Hr B-pers B-pers . I-pers I-pers Bary B-pers B-pers und O O redet O O für O O freie O O Schule O O und O O freie O O Kirche O O , O O wie O O sie O O in O O Amerika B-loc B-loc bestehen O O #¬ O O #stehen O O ; O O er O O nimmt O O zugleich O O Abschied O O , O O da O O er O O Zürich B-loc B-loc für O O immer O O verlasse O O , O O um O O sich O O in O O Basel B-loc B-loc anzusiedeln O O . O O Es O O wird O O ihm O O ein O O donnerndes O O Hoch O O ! O O gebracht O O . O O Damit O O schließt O O die O O Versammlung O O . O O -DOCSTART- O O O Aus O O Spanien B-loc B-loc . O O 6 O O 1 O O . O O Rabrlih B-loc O Daß O O Madrid B-loc B-loc eine O O uralte O O Stadt O O sei O O , O O ist O O noch O O heute O O eine O O sehr O O verbreitete O O Ansicht O O bei O O ihren O O Bewohnern O O und O O den O O Spaniern O O #¬ O O #niern O O überhaupt O O . O O Es O O ist O O der O O guten O O Stadt O O , O O welche O O erst O O im O O XVI O B-time . O O Jahrhundert O O spanische O O Residenz O O geworden O O ist O O , O O ergangen O O #¬ O O #gangen O O , O O wie O O es O O allen O O Parvenus O O zu O O ergehen O O pflegt O O : O O sie O O hat O O gefällige O O Genealogen O O gefunden O O , O O welche O O ad O O majorem O O — O O civitatis O O gloriam O O Geschichte O O „ O O gemacht O O " O O haben O O . O O So O O ist O O es O O denn O O auch O O 1 O O ) O O durch O O einen O O Stein O O des O O sogen O O . O O Schlangenthores O O #¬ O O #thores O O , O O in O O welchem O O eine O O Schlange O O ausgehauen O O ist O O , O O im O O Hinblick O O #¬ O O #blick O O auf O O die O O Thatsache O O , O O daß O O die O O alten O O Griechen O O auf O O ihren O O Fahnen O O Schlangenbilder O O zu O O tragen O O pflegten O O , O O erwiesen O O , O O daß O O Madrid B-loc B-loc zur O O Zeit O O des O O Cadmus B-pers B-loc schon O O ein O O Thor O O hatte O O , O O also O O schon O O eine O O blühende O O Stadt O O war O O ; O O 2 O O ) O O durch O O ein O O paar O O unent* O O #¬ O O #* O O ) O O Fortsetzung O O von O O : O O Aus O O dem O O Escorial B-loc O . O O zifferte O O Inschriften O O , O O welche O O man O O beim O O Abbrechen O O eines O O Bogens O O #¬ O O #gens O O gefunden O O und O O die O O nach O O der O O erdrückenden O O Autorität O O eines O O obskuren O O Gelehrten O O als O O chaldäischen O O Ursprungs O O zu O O betrachten O O sind O O , O O unzweifelhaft O O dargethan O O , O O daß O O Nebukadnezar B-pers B-pers „ O O als O O er O O durch O O Madrid B-loc B-loc reiste O O " O O jenen O O Bogen O O errichtet O O habe O O — O O also O O ist O O Madrid B-loc B-loc kurze O O Zeit O O nach O O der O O Sündfluth O O erbaut O O und O O das B-time O Jahr I-time B-time der I-time I-time Gnade I-time I-time 1859 I-time I-time ist O O , O O wie O O der O O damalige O O offizielle O O #¬ O O #zielle O O Kalender O O wirklich O O angibt O O , O O das O O 4028 O O . O O nach O O der O O Gründung O O #¬ O O #dung O O der O O Stadt O O . O O Ise O O : O O Doch O O weiter O O kommt O O man O O ohne O O ihr O O , O O kann O O man O O auch O O von O O dergleichen O O genealogischen O O Forschungen O O sagen O O . O O Es O O erinnert O O diese O O Rechnunglebhaft O O an O O jene O O alten O O historischen O O Traktate O O , O O die O O auf O O der O O biblischen O O Chronologie O O zu O O fußen O O pflegen O O und O O von O O denen O O z O O . O O B O O . O O ein O O aus O O dem B-time O XVI I-time B-time . I-time I-time Jahrhundert I-time O stammender O O , O O mit O O dem O O Titel O O : O O Summarium O O einer O O Reihe O O wichtiger O O #¬ O O #tiger O O Dinge O O der O O Herren O B-pers Schweizer O I-pers ( O O dei O O signori O O svizzeri O O ) O O anfängt O O : O O „ O O 2226 O O Jahre O O nach O O der O O Schöpfung O O Adams B-pers B-pers und O O 1554 O B-time nach O O der O O Sündfluth O O , O O zu O O einer O O Zeit O O , O O da O O Abraham B-pers B-pers 220 O O Jahre O O alt O O war O O und O O 1530 O O Jahre O O vor O O Christi O B-pers Geburt O O , O O wurde O O die O O Stadt B-loc B-loc Zürich I-loc I-loc erbaut O O von O O einem O O heidnischen O O Könige O O . O O . O O " O O Die O O erste O O historisch O O sichere O O Kunde O O über O O die O O Existenz O O von O O Madrid B-loc B-loc stammt O O aus O O dem B-time O XI I-time B-time . I-time O Jahrhundert I-time O ; O O eine O O gewisse O O Bedeutung O O erhält O O die O O Stadt O O erst O O im B-time O XIV I-time O . O O Freilich O O tritt O O sie O O vollständig O O zurück O O gegen O O die O O zahlreichen O O Residenzen O O der O O einzelnen O O Reiche O O , O O wie O O Toledo B-loc B-loc , O O Cordoba B-loc B-loc , O O Granada B-loc B-loc , O O Leon B-loc B-loc , O O Burgos B-loc B-loc , O O Zaragoza B-loc B-loc u O O . O O s O O . O O f O O . O O Als O O endlich O O zu B-time O Ende I-time O des I-time O XV I-time B-time . I-time I-time Jahrhunderts I-time I-time die O O katholischen O O Könige O O Spanien B-loc B-loc unter O O einer O O Krone O O vereinigt O O hatten O O , O O wohnten O O sie O O bald O O hier O O bald O O da O O , O O hauptsächlich O O in O O Valladolid B-loc B-loc und O O Toledo B-loc B-loc . O O Karl B-pers B-pers V I-pers I-pers . I-pers I-pers fühlte O O bei O O seinen O O steten O O Reisen O O nicht O O das O O Bedürfniß O O einer O O festen O O Residenz O O . O O Philipp B-pers B-pers II I-pers I-pers . I-pers I-pers dachte O O zuerst O O daran O O , O O dem O O einheitlichen B-loc O #¬ I-loc O #lichen I-loc O Spanien I-loc B-loc eine O O Hauptstadt O O zu O O geben O O und O O mit O O richtigem O O #¬ O O #tigem O O Blicke O O wählte O O er O O keine O O der O O alten O O Residenzen O O , O O er O O wählte O O weder O O eine O O andalusische O O noch O O eine O O arragonesische O O , O O weder O O eine O O baskische O O noch O O eine O O galizische O O Stadt O O , O O denn O O er O O wollte O O die O O Eifersucht O O der O O einzelnen O O alten O O Provinzen O O nicht O O aufstacheln O O #¬ O O #stacheln O O ; O O er O O wählte O O eine O O ganz O O neutrale O O Stadt O O , O O ohne O O Ueberlieferung O O #¬ O O #lieferung O O , O O ohne O O Geschichte O O und O O zog O O dem O O romantischen O O Toledo B-loc B-loc #¬ I-loc I-loc #ledo I-loc I-loc , O O dem O O blühenden O O Sevilla B-loc B-loc , O O dem O O unvergleichlichen O O Granada B-loc B-loc das O O öde O O Madrid B-loc B-loc vor O O . O O Sollte O O es O O wahr O O sein O O , O O daß O O die O O Stadt O O damals O O ein O O herrliches O O #¬ O O #liches O O Klima O O gehabt O O habe O O , O O zu O O jener O O Zeit O O , O O da O O , O O wie O O man O O behauptet O O #¬ O O #hauptet O O , O O das O O Land O O noch O O im O O Schmuck O O der O O Wälder O O prangte O O ? O O Abgesehen O O davon O O , O O daß O O es O O unwahrscheinlich O O ist O O , O O daß O O die O O Entholzung O O #¬ O O #holzung O O des O O Landes O O erst O O seit B-time B-time dem I-time I-time XVI I-time I-time . I-time I-time Jahrhundert I-time I-time vorgenommen O O #¬ O O #genommen O O worden O O sei O O , O O ist O O es O O nicht O O denkbar O O , O O daß O O eine O O Stadt O O in O O ungeschützter O O Lage O O auf O O einer O O Ebene O O , O O 675 O O Meter O O über O O dem O O Meeresspiegel O O , O O je O O ein O O herrliches O O Klima O O besessen O O habe O O . O O Die O O unvermeidlichen O O Kontraste O O in O O der O O Temperatur O O , O O die O O raschen O O Uebergänge O O von O O Sommerhitze O O zu O O winterlicher O O Kälte O O , O O haften O O an O O der O O Lage O O Madrids B-loc B-loc und O O die O O in O O den O O letzten O O zwei O O Jahrzehnten O O #¬ O O #zehnten O O häufiger O O gewordenen O O Baumpflanzungen O O werden O O dieselben O O nicht O O aufzuheben O O , O O ja O O wohl O O kaum O O merklich O O zu O O lindern O O #¬ O O #dern O O vermögen O O . O O Ich O O wüßte O O nicht O O , O O daß O O die O O Madrider O O Aerzte O O seither O O eine O O Abnahme O O der O O Fälle O O jener O O rapiden O O Pulmonie O O konstatirt O O hätten O O , O O welche O O den O O Schrecken O O sowohl O O der O O Einheimischen O O #¬ O O #mischen O O wie O O der O O Fremden O O bildet O O und O O welche O O das O O Geschenk O O jener O O trockenen O O , O O schneidenden O O Luft O O ist O O , O O von O O welcher O O der O O Spanier O O #¬ O O #nier O O sagt O O : O O EI O O aire O O de O O Madrid B-loc B-loc es O O tan O O sotil O O s O O : O O se O O : O O ( O O Die O O Luft O O von O O Madrid B-loc B-loc ist O O so O O fein O O , O O daß O O sie O O zwar O O kein O O Wachslicht O O löscht O O , O O wohl O O aber O O ein O O Lebenslicht O O ausbläst O O . O O ) O O Den O O „ O O landesüblichen O O " O O Gefahren O O soll O O man O O immer O O auf O O landesübliche O O #¬ O O #übliche O O Weise O O begegnen O O , O O da O O ihr O O die O O Erfahrung O O von O O ganzen O O Generationen O O zu O O Grunde O O liegt O O . O O Darum O O sollte O O der O O Fremde O O nie O O versäumen O O , O O sich O O gleich O O dem O O Spanier O O in O O eine O O „ O O Capa O O " O O zu O O hüllen O O . O O Capa O B-pers ist O O der O O Kunstausdruck O O für O O den O O bekannten O O spanischen O O Mantel O O , O O ohne O O welchen O O auf O O unsern O O Bühnen O O weder O O ein O O spanischer O O König O O noch O O ein O O spanischer O O Brigant O O aufzutreten O O #¬ O O #treten O O pflegt O O und O O mit O O Recht O O , O O denn O O sie O O ist O O das O O spanische O O Universalkleid O O . O O Ihrer O O Idee O O nach O O ist O O sie O O wohl O O eines O O der O O primitivsten O O Kleidungsstücke O O : O O wenn O O der O O deutsche O O Bauer O O eine O O alte O O Pferdedecke O O über O O den O O Kopf O O zieht O O , O O in O O welche O O er O O ein O O viereckiges O O Loch O O zum O O Durchstecken O O seiner O O tete O O carrée O O geschnitten O O #¬ O O #schnitten O O hat O O ; O O wenn O O der O O deutsche O O Student O O aus O O Mangel O O eines O O Ueberziehers O O einen O O alten O O Shawl O O um O O seine O O Schultern O O schlägt O O ; O O wenn O O der O O Italiener O O seinen O O Ueberwurf O O trägt O O , O O durch O O dessen O O seitliche O O Löcher O O er O O seine O O Arme O O in O O weite O O Aermel O O versenkt O O , O O die O O sich O O wie O O die O O Flossen O O eines O O Fisches O O ausnehmen O O , O O so O O tragen O O sie O O alle O O capaartige O O Kleidungsstücke O O , O O ohne O O freilich O O deßwegen O O den O O Söhnen O O Spaniens B-loc B-loc zu O O gleichen O O . O O So O O einfach O O der O O Mantel O O ist O O , O O so O O treffliche O O Dienste O O leistet O O er O O , O O vor O O allem O O in O O diesem O O Klima O O der O O Kontraste O O . O O Es O O gibt O O nur O O eine O O Capa O O . O O Der O O Spanier O O #¬ O O #nier O O hat O O nicht O O , O O wie O O wir O O , O O seinen O O Winter O O - O O , O O Frühling O O - O O , O O Sommer O O #¬ O O #mer O O - O O und O O Herbstüberzieher O O . O O Der O O Temperaturwechsel O O ändert O O nicht O O das O O Kleid O O , O O sondern O O die O O Art O O und O O Weise O O , O O dasselbe O O zu O O tragen O O . O O An O O hellen O O Wintertagen O O , O O während O O welcher O O die O O Sonne O B-loc eine O O Wärme O O verbreitet O O , O O wie O O bei O O uns O O im O O Mai O O , O O hängt O O die O O Capa O B-loc nachlässig O O über O O die O O Schultern O O , O O offen O O und O O frei O O ; O O sie O O gibt O O nicht O O warm O O und O O hemmt O O die O O Bewegung O O der O O Arme O O nicht O O im O O geringsten O O . O O Wird O O es O O kälter O O , O O so O O wird O O der O O eine O O Flügel O O vorn O O über O O die O O Brust O O gezogen O O und O O unter O O dem O O Arme O O festgehalten O O #¬ O O #halten O O ; O O bei O O größerer O O Kälte O O um O O den O O Hals O O über O O die O O Schulter O O geschlungen O O , O O wobei O O das O O Gesicht O O mehr O O oder O O weniger O O frei O O bleiben O O kann O O . O O -DOCSTART- O O O Eidgenossenschaft B-loc B-loc . O O In O O den O O Organen O O der O O konservativ B-org B-org - I-org I-org katholischen I-org I-org Partei I-org I-org entspinnt O O sich O O eine O O neue O O , O O recht O O interessante O O Disputation O O über O O die O O Zentralisation O O des O O Militärwesens O O , O O wobei O O die O O „ O O Ostschweiz B-loc B-prod " O O der O O „ O O Solothurner B-prod B-prod Anzeiger I-prod I-prod " O O und O O die O O „ O O Liberté B-prod B-prod " O O von O O Freiburg B-loc B-loc als O O Hauptredner O O auftreten O O , O O während O O das O O „ O O Vaterland B-prod B-prod " O O vorerst O O sich O O mit O O einigen O O Zwischenbemerkungen O O #¬ O O #merkungen O O begnügt O O . O O Sowohl O O „ O O Ostschweiz B-prod B-prod " O O als O O „ O O Solothurner B-prod B-prod Anzeiger I-prod I-prod #¬ I-prod I-prod #zeiger I-prod I-prod " O O zogen O O bei O O ihren O O Erwägungen O O über O O die O O Zentralisation O O #¬ O O #tralisation O O des O O Heerwesens O O in O O Betracht O O , O O wie O O viel O O oder O O wie O O wenig O O durch O O dieselbe O O die O O Widerstandskraft O O #¬ O O #kraft O O und O O die O O Vertheidigungsfähigkeit O O der O O Schweiz B-loc B-loc im O O Kriegsfalle O O gewinnen O O würde O O , O O und O O da O O sie O O bei O O rein O O sachlicher O O Betrachtung O O zu O O dem O O Schlusse O O gelangten O O #¬ O O #langten O O , O O daß O O in O O dieser O O Beziehung O O ein O O nicht O O unbeträchtlicher O O #¬ O O #trächtlicher O O Fortschritt O O möglich O O wäre O O , O O sprachen O O sie O O sich O O für O O die O O Vereinheitlichung O O aus O O . O O Nebenbei O O wurde O O vielleicht O O den O O beiden O O Blättern O O dieser O O Entschluß O O auch O O durch O O den O O Umstand O O erleichtert O O , O O daß O O ihren O O Erfahrungen O O #¬ O O #fahrungen O O nach O O seit O O dem O O Ende O O des O O Kulturkampfes O O die O O Ultramontanen O O an O O der O O Lösung O O eidgenössischer O O Fragen O O sehr O O wohl O O mitarbeiten O O können O O . O O Die O O „ O O Liberté B-prod B-prod " O O ist O O anderer O O Meinung O O . O O In O O zwei O O nicht O O eben O O kleinen O O Leitartikeln O O — O O „ O O Die O O Militärzentralisation O O #¬ O O #zentralisation O O vor O O der O O katholischen O O Anschauung O O " O O — O O bringt O O sie O O es O O fertig O O , O O zu O O beweisen O O , O O daß O O die O O Beilegung O O #¬ O O #legung O O des O O Kulturkampfes O O einzig O O und O O allein O O dem O O tapfern O O Ausharren O O der O O Ultramontanen O O zu O O verdanken O O , O O und O O ein O O einheitliches O O Militärwesen O O unbedingt O O verwerflich O O #¬ O O #werflich O O sei O O , O O und O O dieser O O letztere O O Satz O O steht O O ihr O O fest O O , O O ohne O O daß O O sie O O die O O Folgen O O der O O Zentralisation O O für O O die O O Kriegstüchtigkeit O O auch O O nur O O mit O O einem O O Worte O O streift O O . O O Für O O die O O „ O O Liberte B-prod B-prod " O O , O O deren O O Deckweise O O in O O dieser O O Frage O O übrigens O O mit O O der O O des O O „ O O Genevois B-prod B-prod " O O und O O der O O Lausanner B-prod O „ I-prod O Revue I-prod B-prod " I-prod O Aehnlichkeit O O hat O O , O O handelt O O es O O sich O O bei O O der O O Militärfrage O O lediglich O O um O O einen O O Streit O O der O O innern O O Politik O O , O O der O O ohne O O Rücksicht O O auf O O die O O Weltlage O O von O O den O O Föderalisten O O und O O Zentralisten O O entschieden O O werden O O kann O O . O O „ O O Die O O Frage O O ist O O " O O , O O sagt O O sie O O , O O „ O O ob O O wir O O Alles O O , O O Rechte O O der O O Kantone O O , O O historische O O Traditionen O O der O O Schweiz B-loc B-loc , O O Verschiedenheit O O der O O Sitten O O und O O Interessen O O , O O religiöse O O , O O soziale O O und O O wirthschaftliche O O #¬ O O #liche O O Vortheile O O , O O Alles O O ( O O ! O O ) O O , O O absolut O O Alles O O ( O O ! O O ! O O ) O O militärischen O O #¬ O O #tärischen O O Nothwendigkeiten O O opfern O O sollen O O , O O " O O — O O aber O O diese O O Nothwendigkeiten O O sind O O keines O O weitern O O Wortes O O werth O O . O O Allerdings O O gibt O O das O O Blatt O O zu O O , O O daß O O die O O Armee O O durch O O die O O Militärorganisation O O von B-time B-time 1874 I-time I-time gewonnen O O habe O O und O O trotz O O der O O längern O O Dienstzeit O O nicht O O unpopulär O O #¬ O O #pulär O O sei O O ; O O aber O O wenn O O es O O in O O dieser O O Beziehung O O nicht O O so O O schlimm O O gekommen O O , O O wie O O man O O 1875 B-time B-time geglaubt O O hatte O O , O O so O O rühre O O dies O O lediglich O O daher O O , O O „ O O daß O O die O O Soldaten O O #¬ O O #daten O O und O O ihre O O Familien O O fast O O ausschließlich O O mit O O den O O kantonalen O O Behörden O O in O O Kontakt O O geblieben O O sind O O " O O mit O O den O O kantonalen O O Behörden O O , O O „ O O welche O O durch O O das O O Stimmrecht O O der O O Bürger O O gewählt O O werden O O " O O , O O ( O O wahrscheinlich O O #¬ O O #scheinlich O O am O O meisten O O in O O Freiburg B-loc B-loc ! O O ! O O ) O O . O O Vor O O vierzehn O O Jahren O O hat O O die O O nämliche O O „ O O Liberte B-prod B-prod " O O und O O ihr O O Anhang O O Zeter O B-pers und O O Mordio O B-pers geschrieen O O , O O daß O O man O O das O O Wehrwesen O O den O O Kantonen O O gänzlich O O entreiße O O #¬ O O #reiße O O , O O und O O nun O O — O O leben O O die O O Soldaten O O im O O engsten O O Kontakt O O mit O O den O O kantonalen O O Behörden O O ; O O vor O O vierzehn O O Jahren O O hat O O diese O O Richtung O O die O O jetzige O O Militärorganisation O O #¬ O O #nisation O O verflucht O O , O O und O O nun O O beruft O O sie O O sich O O auf O O dieselbe O O #¬ O O #selbe O O als O O auf O O einen O O guten O O Kompromiß O O . O O Wie O O Haß O O und O O Verblendung O O jedes O O sachliche O O Urtheil O O #¬ O O #theil O O in O O solchen O O Fragen O O ersticken O O können O O , O O beweist O O am O O besten O O die O O Antwort O O , O O welche O O die O O „ O O Liberte B-prod B-prod " O O dem O O „ O O Solothurner B-prod B-prod Anzeiger I-prod I-prod " O O gibt O O , O O der O O da O O gesagt O O hatte O O , O O die O O Militärzentralisation O O sei O O unvermeidlich O O und O O es O O wäre O O falsch O O , O O sich O O gegen O O dieselbe O O zu O O sperren O O , O O wenn O O man O O voraussehe O O , O O daß O O wahrscheinlich O O selbst O O der O O Gegner O O hernach O O ihre O O Wirkungen O O loben O O müsse O O . O O „ O O Wenn O O ein O O Platz O O belagert O O ist O O — O O wir O O übersetzen O O wörtlich O O — O O liefert O O man O O da O O auch O O etwa O O die O O Außenposten O O und O O die O O ersten O O Vertheidigungslinien O O aus O O , O O weil O O sie O O nicht O O bis O O zuletzt O O gehalten O O werden O O können O O ? O O Ganz O O das O O Gegentheil O O #¬ O O #theil O O . O O Man O O widersteht O O mit O O aller O O Macht O O , O O da O O man O O sehr O O wohl O O weiß O O , O O daß O O nach O O ihrer O O Wegnahme O O der O O Feind O O die O O innern O O Werke O O angreift O O . O O Man O O rettet O O die O O Zitadelle O O , O O indem O O man O O Schritt O O für O O Schritt O O die O O Approchen O O streitig O O macht O O . O O So O O ist O O es O O recht O O , O O wenn O O die O O Zentralisten O O #¬ O O #listen O O , O O die O O Feinde O O der O O Rechte O O der O O Kantone O O , O O alle O O ihre O O Anstrengungen O O der O O Militärzentralisation O O zuwenden O O #¬ O O #wenden O O müssen O O . O O Während O O dieser O O Zeit O O haben O O wir O O auf O O andern O O Gebieten O O momentanen O O Waffenstillstand O O , O O wenn O O nicht O O gar O O Friede O O . O O " O O Daß O O solch O O kurzsichtigen O O , O O unsinnigen O O Trotzes O O wegen O O das O O gemeinsame O O Vaterland O O der O O schweizerischen O O Zentralisten O O #¬ O O #tralisten O O und O O Föderalisten O O in O O Blut O O und O O Flammen O O eines O O Weltkrieges O O untergehen O O könnte O O — O O was O O kümmert O O #¬ O O #mert O O das O O die O O „ O O Liberte B-prod B-prod " O O ? O O ! O O -DOCSTART- O O O I O O ente O O e O O ie O O aie O O . O O Woendihung O O . O O Das O O erste O O Geschäft O O beschlägt O O den O O Rekurs O O des O O Adolf B-pers B-pers Guyer I-pers I-pers - I-pers I-pers Zeller I-pers I-pers in O O Zürich B-loc B-loc gegen O O den O O Beschluß O O des O O Bundesrathes B-org B-org #¬ I-org I-org #desrathes I-org I-org . O O Für O O den O O Rekurrenten O O hat O O Professor B-pers B-pers Vogt I-pers I-pers der O O Bundesversammlung B-org B-org ein O O Rekursmemorial O O eingereicht O O , O O welches O O #¬ O O #ches O O folgendes O O Rechtsbegehren O O enthält O O : O O „ O O Die O O Bundesversammlung B-org O #¬ I-org O #sammlung I-org O wolle O O , O O in O O Anwendung O O von O O Artikel O O 50 O O , O O Absatz O O ? O O der O O Bundesverfassung O B-org , O O den O O Rekurs O O des O O Guyer B-pers B-pers begründet O O erklären O O und O O den O O Beschluß O O des O O zürcherischen O O Regierungsrathes O O #¬ O O #rathes O O vom B-time B-time 7 I-time I-time . I-time I-time April I-time I-time 1888 I-time I-time betreffend O O die O O Expropriation O O der O O Bürgliterrasse B-loc O zum O O Zwecke O O eines O O Kirchenbaues O O in O O Enge B-loc B-loc aufheben O O . O O " O O Kellersberger B-pers B-pers erstattet O O für O O den O O Ausschuß O O Bericht O O . O O Der O O Ständerath B-org B-org hat O O sich O O heute O O nur O O mit O O der O O Frage O O zu O O beschäftigen O O #¬ O O #schäftigen O O , O O od O O dadurch O O , O O daß O O der O O Kirchgemeinde B-loc B-loc Enge I-loc I-loc das O O Expropriationsrecht O O eingeräumt O O wurde O O , O O Artikel O O 50 O O , O O Absatz O O 2 O O der O O Bundesverfassung O O Anwendung O O zu O O finden O O habe O O , O O welcher O O vorschreibt O O , O O es O O bleibe O O den O O Kantonen O O und O O dem O O Bunde B-org O vorbehalten O O , O O gegen O O die O O Eingriffe O O kirchlicher O O Behörden O O in O O die O O Rechte O O der O O Bürger O O und O O des O O Staates O O die O O geeigneten O O Maßnahmen O O zu O O treffen O O . O O Nach O O Artikel O O 4 O O der O O Zürcher O O Staatsverfassung O O sind O O Zwangsabtretungen O O nothwendig O O , O O wenn O O das O O öffentliche O O Wohl O O sie O O erheischt O O . O O Ferner O O kann O O nach O O dem O O zürcherischen O O Expropriationsgesetz O O das O O Recht O O der O O Expropriation O O von O O jedem O O Rechtssubjekt O O ausgeübt O O werden O O , O O sobald O O die O O Expropriation O O im O O öffentlichen O O Interesse O O geschieht O O . O O Der O O Rekurrent O O hat O O gesagt O O , O O bei O O diesem O O Kirchenbau O O handle O O es O O sich O O nicht O O um O O das O O öffentliche O O Wohl O O , O O wenn O O das O O Bedürfniß O O #¬ O O #niß O O nach O O einer O O neuen O O Kirche O O am O O Ende O O auch O O vorhanden O O sei O O . O O Nach O O Mitgabe O O von O O Verfassung O O und O O Gesetz O O des O O Kantons B-loc B-loc Zürich I-loc I-loc hatte O O im O O vorliegenden O O Fall O O der O O Regierungsrath O O zu O O entscheiden O O , O O ob O O die O O Bedingungen O O für O O die O O Expropriation O O vorhanden O O waren O O , O O und O O diese O O Frage O O berührt O O den O O Ständerath B-org O #¬ I-org O #rath I-org O nicht O O weiter O O . O O Ebensowenig O O die O O Frage O O , O O ob O O die O O Kirchenbaute O O #¬ O O #baute O O in O O Enge B-loc O ein O O Privatunternehmen O O oder O O ein O O öffentliches O O #¬ O O #liches O O Unternehmen O O sei O O . O O Das O O Bundesgericht B-org O hat O O zu O O entscheiden O O #¬ O O #scheiden O O , O O ob O O die O O gesetzlichen O O Voraussetzungen O O für O O die O O Expropriation O O #¬ O O #propriation O O der O O Bürgliterrasse B-loc O gegeben O O seien O O . O O Der O O Bundesversammlung B-org O #¬ I-org O #versammlung I-org O erübrigt O O nur O O die O O Prüfung O O , O O ob O O für O O den O O vorliegenden O O Fall O O Artikel O O 50 O O , O O Absatz O O 2 O O der O O Bundesverfassung O O #¬ O O #sung O O Anwendung O O finde O O . O O Dieser O O Artikel O O setzt O O zweierlei O O voraus O O . O O Erstens O O einen O O Eingriff O O , O O das O O heißt O O eine O O Maßnahme O O , O O einen O O Uebergriff O O vom O O Gebiet O O der O O Kirche O O in O O die O O Rechtsordnung O O des O O Staates O O . O O Zweitens O O muß O O der O O Eingriff O O von O O einer O O kirchlichen O O Behörde O O herrühren O O . O O Geht O O nun O O von O O einer O O kirchlichen O O Behörde O O ein O O Eingriff O O aus O O auf O O die O O Rechte O O des O O Guyer B-pers B-pers ? O O Die O O Frage O O ist O O zu O O verneinen O O . O O Die O O Kirchgemeinde B-loc B-loc Enge I-loc I-loc ist O O ein O O Organ O O , O O welches O O sich O O auf O O Verfassung O O und O O Gesetz O O des O O Kantons B-loc B-loc Zürich I-loc I-loc stützt O O . O O Sie O O ist O O ein O O öffentliches O O Institut O O mit O O öffentlichen O O Zwecken O O und O O Kompetenzen O O , O O wie O O denn O O den O O Kirchgemeinden O O z O O . O O B O O . O O das O O Recht O O zusteht O O , O O Steuern O O von O O den O O Kirchgenossen O O zu O O erheben O O . O O Das O O zürcherische O O Staatsrecht O O kennt O O politische O O Gemeinden O O , O O Schulgemeinden O O und O O Kirchgemeinden O O . O O Letztere O O sind O O Organe O O der O O Staatsorganisation O O . O O Eine O O kirchliche O O Behörde O O #¬ O O #hörde O O , O O von O O der O O Eingriffe O O ausgingen O O , O O ist O O im O O Sinne O O von O O Art O O . O O 50 O O , O O Absatz O O 2 O O der O O Bundesverfassung O O nicht O O vorhanden O O . O O So O O lange O O im O O Kanton B-loc B-loc Zürich I-loc I-loc die O O Trennung O O von O O Kirche O O und O O Staat O O nicht O O durchgeführt O O ist O O , O O kann O O man O O eine O O Kirchgemeinde O O #¬ O O #gemeinde O O nicht O O ein O O rein O O kirchliches O O Organ O O heißen O O . O O Allein O O angenommen O O , O O es O O läge O O ein O O Eingriff O O von O O Seiten O O einer O O kirchlichen O O #¬ O O #lichen O O Behörde O O wirklich O O vor O O , O O so O O würde O O dies O O an O O der O O Sachlage O O #¬ O O #lage O O gar O O nichts O O ändern O O . O O Denn O O das O O zürcherische O O Gesetz O O räumt O O das O O Expropriationsrecht O O auch O O den O O Privatunternehmungen O O #¬ O O #nehmungen O O ein O O , O O sobald O O diese O O im O O öffentlichen O O Interesse O O liegen O O . O O Daß O O der O O Kirchenbau O O in O O Enge B-loc B-loc , O O überhaupt O O die O O Kirche O O , O O im O O öffentlichen O O Interesse O O liegt O O , O O ist O O bis O O jetzt O O nicht O O bestritten O O . O O In O O concreto O O ist O O auch O O kein O O Eingriff O O in O O Rechte O O des O O Staates O O oder O O der O O Bürger O O vorhanden O O . O O Ein O O Eingriff O O liegt O O blos O O vor O O , O O wenn O O eine O O kirchliche O O Behörde O O , O O über O O das O O kirchliche O O Gebiet O O hinaustretend O O , O O sich O O Uebergriffe O O in O O die O O gedachten O O Rechte O O zu O O Schulden O O kommen O O läßt O O . O O Allein O O was O O thut O O die O O Kirchgemeinde B-loc B-loc Enge I-loc I-loc ? O O Sie O O greift O O weder O O in O O ' O O s O O Staatsgebiet O O noch O O in O O die O O bürgerlichen O O Rechte O O über O O . O O Indem O O sie O O das O O Expropriationsrecht O O #¬ O O #propriationsrecht O O ausübt O O , O O übt O O sie O O keine O O Befugniß O O aus O O , O O welche O O aus O O der O O Kirchengewalt O O hergeleitet O O wäre O O . O O Was O O sie O O ausübt O O , O O ist O O ein O O Bestandtheil O O des O O zürcherischen O O Staatsrechts O O . O O Ein O O Eingriff O O in O O die O O Privatrechte O O ist O O bei O O jeder O O Zwangsenteignung O O #¬ O O #nung O O vorhanden O O , O O allein O O dieser O O Eingriff O O geschieht O O kraft O O der O O staatlichen O O Gesetze O O , O O so O O daß O O nicht O O die O O Kirche O O die O O Quelle O O des O O Eingriffs O O darstellt O O . O O Wenn O O der O O Rekurrent O O behauptet O O , O O der O O Regierungsrath O O habe O O ihm O O unter O O falschen O O Voraussetzungen O O ein O O Privatrecht O O entzogen O O , O O so O O kann O O da O O nicht O O die O O Bundesversammlung B-org B-org , O O sondern O O #¬ O O #dern O O lediglich O O das O O Bundesgericht B-org O Remedur O B-loc schaffen O O . O O Würde O O die O O Kirchgemeinde B-loc B-loc Enge I-loc I-loc verlangen O O , O O daß O O jeder O O Gemeindeeinwohner O O #¬ O O #einwohner O O die O O Kirche O O besuchte O O , O O daß O O die O O der O O Kirche O O Fernbleibenden O O #¬ O O #bleibenden O O mit O O Geldbußen O O zu O O belegen O O seien O O , O O dann O O wäre O O beispielsweise O O von O O einem O O kirchlichen O O Uebergriff O O in O O die O O bürgerlichen O O #¬ O O #lichen O O Rechte O O zu O O reden O O . O O Der O O Ausschuß O O beantragt O O einstimmig O O die O O Abweisung O O des O O Rekurses O O . O O Gobat B-pers B-pers erwähnt O O , O O es O O handle O O sich O O hier O O um O O eine O O Frage O O von O O großer O O Tragweite O O . O O Die O O Kirchgemeinde B-loc B-loc Enge I-loc I-loc hätte O O verschiedene O O #¬ O O #schiedene O O Bauplätze O O gehabt O O . O O Allein O O sie O O will O O in O O luftiger O O , O O schöner O O Anhöhe O O bauen O O . O O Sie O O will O O damit O O nicht O O ihre O O Frömmigkeit O O #¬ O O #keit O O , O O wohl O O aber O O ihren O O Reichthum O O zeigen O O . O O Man O O wird O O zugestehen O O #¬ O O #stehen O O , O O daß O O die O O Ansicht O O einer O O großen O O , O O schönen O O Kirche O O mehr O O auf O O Reichthum O O als O O auf O O frommen O O Sinn O O schließen O O läßt O O . O O Die O O Frage O O , O O ob O O der O O Kirchgemeinde B-loc B-loc Enge I-loc I-loc das O O Expropriationsrecht O O #¬ O O #recht O O zustehe O O , O O hat O O das O O Bundesgericht B-org O zu O O entscheiden O O . O O Allein O O im O O Vorbeigehen O O ist O O zu O O bemerken O O , O O daß O O Mohl O B-pers den O O Kirchen O O das O O Recht O O der O O Expropriation O O bestreitet O O . O O Der O O Redner O O erblickt O O #¬ O O #blickt O O in O O der O O Expropriation O O der O O Bürgliterrasse B-loc O einen O O Eingriff O O #¬ O O #griff O O , O O wie O O Art O O . O O 50 O O der O O Bundesverfassung O O ihn O O vorsieht O O . O O Um O O das O O zu O O begreifen O O , O O muß O O man O O sich O O auf O O den O O Standpunkt O O des O O Expropriaten B-pers B-pers Guyer I-pers I-pers stellen O O . O O Offenbar O O stellt O O die O O Expropriation O O #¬ O O #priation O O einen O O Eingriff O O dar O O . O O Man O O sagt O O , O O Guyer B-pers B-pers wird O O entschädigt O O #¬ O O #schädigt O O . O O Das O O ist O O richtig O O . O O Allein O O seine O O inneren O O Gefühle O O , O O sowie O O seine O O Vermögensverhältnisse O O werden O O verletzt O O . O O Der O O Redner O O nimmt O O an O O , O O im O O vorliegenden O O Falle O O sei O O auch O O das O O letzte O O Alinea O O des O O Art O O . O O 49 O O der O O Bundesvekfassung O B-org verletzt O O #¬ O O #letzt O O , O O wonach O O Niemand O O an O O eine O O Religionsgenossenschaft O O , O O der O O er O O nicht O O angehört O O , O O eine O O Steuer O O bezahlen O O muß O O . O O Eine O O Steuer O O im O O eigentlichen O O Sinn O O hat O O zwar O O Guyer B-pers B-pers nicht O O zu O O entrichten O O . O O Allein O O die O O Abtretung O O der O O Bürgliterrasse B-loc O ist O O mehr O O als O O eine O O Steuer O O . O O Bundesrath B-pers B-pers Ruchonnet I-pers I-pers : O O In O O casu O O handelt O O es O O sich O O um O O das O O Gesuch O O einer O O religiösen O O Genossenschaft O O , O O welcher O O der O O Regierungsrath O O des O O Kantons B-loc B-loc Zürich I-loc I-loc entsprochen O O hat O O . O O Eine O O politische O O Behörde O O hat O O die O O Expropriation O O ausgesprochen O O #¬ O O #chen O O , O O man O O kann O O daher O O Art O O . O O 50 O O Absatz O O 2 O O nicht O O anrufen O O . O O Das O O Expropriationsdekret O O der O O Zürcher O O Regierung O O ist O O ein O O rein O O bürgerlicher O O Akt O O , O O obschon O O derselbe O O einer O O kirchlichen O O Genossenschaft O O zu O O gute O O kommt O O . O O Der O O Bundesrath B-org B-org hatte O O auch O O untersucht O O , O O ob O O etwa O O Art O O . O O 49 O O — O O Gewissensfreiheit O O — O O verletzt O O sei O O . O O Allein O O auch O O das O O ist O O um O O so O O weniger O O der O O Fall O O , O O als O O offenbar O O Guyer B-pers B-pers selber O O zur O O protestantischen B-org O Kirche I-org O gehört O O #¬ O O #hört O O . O O Man O O verlangt O O von O O Guyer B-pers B-pers - I-pers I-pers Zeller I-pers I-pers kein O O Opfer O O , O O da O O er O O für O O die O O abzutretenden O O Rechte O O voll O O entschädigt O O wird O O . O O In O O der O O Bundesverfassung O O ist O O das O O Eigenthum O O nicht O O garantirt O O . O O Wenn O O er O O in O O der O O Expropriation O O eine O O Verletzung O O des O O Eigenthums O O #¬ O O #thums O O erblickt O O , O O muß O O er O O sich O O ans O O Bundesgericht B-org O wenden O O . O O Bei O O einem O O Kirchenbau O O handelt O O es O O sich O O um O O einen O O ähnlichen O O speziellen O O Zweck O O wie O O bei O O einem O O Spital O O , O O einem O O Museum O O . O O Es O O wird O O einzelne O O Leute O O geben O O , O O die O O in O O der O O Errichtung O O eines O O Spitals O O oder O O eines O O Museums O O kein O O öffentliches O O Interesse O O erblicken O O . O O Kellersberger B-pers B-pers wendet O O sich O O gegen O O verschiedene O O Behauptungen O O Gobats B-pers B-pers . O O Vizepräsident B-pers B-pers Dr I-pers I-pers . I-pers I-pers Hoffmann I-pers I-pers : O O Man O O hat O O viel O O von O O Eingriffen O O in O O die O O Rechte O O des O O Staates O O gesprochen O O . O O Einer O O der O O gröbsten O O Eingriffe O O wäre O O es O O , O O wenn O O der O O Rekurs O O des O O Guyer B-pers B-pers gutgeheißen O O würde O O . O O Denn O O über O O die O O Ausübung O O des O O Expropriationsrechtes O O entscheidet O O nicht O O die O O Bundesversammlung B-org O #¬ I-org O #lung I-org O , O O sondern O O die O O Behörden O O des O O Kantons B-loc B-loc Zürich I-loc I-loc . O O Die O O Anrufung O O des O O Art O O . O O 50 O O Absatz O O 2 O O der O O Bundesverfassung O O ist O O vom O O Rekurrenten O O bei O O den O O Haaren O O herbeigezogen O O . O O Ich O O erlaube O O mir O O den O O Ausdruck O O „ O O bei O O den O O Haaren O O herbeigezogen O O " O O . O O Wenn O O der O O Staat O O das O O Exprepriationsrecht O O einer O O kirchlichen O O Korporation O O gewährt O O , O O so O O kann O O man O O doch O O wahrlich O O nicht O O vom O O Eingriff O O einer O O kirchlichen O O Behörde O O reden O O . O O Im O O vorliegenden O O #¬ O O #liegenden O O Fall O O würde O O der O O Staat O O den O O Eingriff O O begehen O O . O O Der O O , O O welcher O O vom O O Staat O O einen O O Freiheitsbrief O O erhalten O O hat O O , O O begeht O O keinen O O Eingriff O O . O O Die O O Sache O O ist O O so O O klar O O und O O so O O einfach O O , O O daß O O man O O den O O Rekurs O O abweisen O O muß O O . O O Mit O O allen O O gegen O O eine O O Stimme O O ( O O Gobat B-pers B-pers ) O O wird O O darauf O O der O O Rekurs O O abgewiesen O O . O O Der O O Rath O O tritt O O darauf O O in O O die O O für O O innere O O Einrichtungen O O des O O pyysikalischen O O Institutes O O in O O Zürich B-loc B-loc geforderte O O Summe O O von O O 507,289 O O Fr O O . O O ein O O ( O O Berichterstatter B-pers B-pers Dr I-pers I-pers . I-pers I-pers Reali I-pers I-pers ) O O . O O Der O O Ausschuß O O beantragt O O einstimmig O O einzutreten O O . O O Dr B-pers B-pers . I-pers I-pers Göttisheim I-pers I-pers bemerkt O O , O O er O O finde O O die O O Summe O O unverhältnißmäßig O O hoch O O . O O Beim O O Lesen O O der O O Botschaft O O bekommt O O #¬ O O #kommt O O man O O den O O Eindruck O O , O O daß O O man O O nicht O O allein O O mit O O vollen O O Löffeln O O schöpft O O , O O sondern O O auch O O andeutet O O , O O wenn O O irgend O O etwas O O , O O etwa O O ein O O Apparat O O nicht O O gewährt O O würde O O , O O so O O müßte O O gleich O O ein O O ganzer O O Raum O O leer O O stehen O O . O O Nach O O der O O Botschaft O O soll O O die O O Anstalt O O in O O wissenschaftlicher O O Beziehung O O alles O O übertreffen O O , O O was O O bis O O jetzt O O im O O betreffenden O O Gebiet O O geleistet O O worden O O . O O Es O O frägt O O sich O O nun O O , O O ob O O der O O vorgesetzte O O Zweck O O auf O O diese O O Weise O O erfüllt O O werden O O solle O O . O O Man O O mag O O sagen O O , O O aus O O dem O O physikalischen O O Institute O O werden O O nun O O Gelehrte O O hervorgehen O O . O O Allein O O hiefür O O haben O O wir O O die O O physikalischen O O Abtheilungen O O an O O den O O kantonalen O O Hochschulen O O . O O Wozu O O nun O O diese O O Wissenschaftlichkeit O O im O O physikalischen O O #¬ O O #kalischen O O Institut O O neben O O der O O Universität B-org B-org Zürich I-org I-org ? O O Hierüber O O bedarf O O es O O um O O so O O eher O O der O O nähern O O Auskunft O O , O O als O O man O O ja O O den O O Räthen O O mitunter O O vorwirft O O , O O sie O O bewilligen O O für O O das O O Polytechnikum O O #¬ O O #technikum O O und O O seine O O Anstalten O O Hunderttausende O O unbesehen O O . O O Sodann O O sagt O O man O O , O O daß O O die O O Universität B-org O Zürich I-org B-org an O O den O O Vortheilen O O , O O welche O O diese O O Anstalten O O gewähren O O , O O Theil O O nehme O O . O O Ich O O habe O O nichts O O dagegen O O , O O wenn O O der O O Hochschule O O des O O Kantons B-loc B-loc Zürich I-loc I-loc solche O O Vortheile O O zukommen O O , O O allein O O man O O hätte O O dies O O dann O O offen O O sagen O O sollen O O . O O Der O O Vorlage O O selbst O O widersetze O O ich O O mich O O nicht O O . O O Ich O O glaube O O aber O O , O O man O O geht O O vom O O Zweck O O des O O Instituts O O ab O O . O O Bei O O den O O Bedürfnissen O O der O O kantonalen O O Hochschulen O O #¬ O O #schulen O O nach O O Bundesunterstützungen O O stehen O O die O O physikalischen O O Institute O O obenan O O . O O Im O O Uebrigen O O habe O O ich O O nichts O O einzuwenden O O #¬ O O #den O O , O O wenn O O der O O Bundesrath B-org B-org dem O O Polytechnikum O O , O O sowie O O den O O Universitäten O O mit O O solcher O O Handreichung O O entgegenkommt O O . O O Dieser O O Vorgang O O ist O O für O O das O O Subventionsgesuch O O der O O Hochschulen O O #¬ O O #schulen O O sehr O O ermunternd O O . O O Bundesrath B-pers B-pers Schenk I-pers I-pers : O O Man O O sagt O O , O O das O O wissenschaftliche O O #¬ O O #liche O O Ziel O O beim O O physikalischen O O Unterricht O O sei O O Sache O O der O O Hochschulen O O . O O Nun O O gibt O O es O O keine O O Hochschule O O , O O die O O gewährt O O , O O was O O das O O physikalische O O Institut O O in O O Zürich B-loc B-loc . O O Ein O O solches O O erheischt O O nicht O O nur O O Hörsäle O O , O O sondern O O auch O O Laboratorien O O und O O dazu O O unterirdische O O Laboratorien O O . O O Wir O O verlangen O O , O O daß O O die O O jungen O O Leute O O in O O die O O Wissenschaftlichkeit O O der O O Physik O O eingeführt O O #¬ O O #geführt O O werden O O . O O Dies O O kann O O nur O O in O O den O O Laboratorien O O geschehen O O #¬ O O #schehen O O . O O Das O O Belebende O O an O O der O O Schule O O würde O O fehlen O O , O O wenn O O man O O erklärte O O , O O das O O Polytechnikum O O habe O O nur O O die O O Resultate O O #¬ O O #sultate O O zu O O benutzen O O , O O die O O sich O O anderswo O O , O O ich O O weiß O O nicht O O wo O O , O O ergeben O O . O O Der O O Forschung O O müssen O O wir O O auch O O am O O eidgenössischen B-org O #¬ I-org O #schen I-org O Polytechnikum I-org O eine O O Stätte O O bereiten O O . O O Einen O O Neid O O auf O O Zürich B-loc B-loc brauchen O O wir O O nicht O O zu O O haben O O . O O Die O O Zürcher O O Hochschule O O #¬ O O #schule O O bedarf O O des O O Physikalunterrichts O O , O O sowie O O der O O betreffenden O O eigenen O O Professoren O O nach O O wie O O vor O O . O O Zürich B-loc B-loc genießt O O gewisse O O Vortheile O O , O O allein O O das O O ist O O nichts O O neues O O . O O Ich O O schätze O O jeden O O jungen O O Mann O O glücklich O O , O O der O O nun O O am O O physikalischen O O Institut O O in O O Zürich B-loc B-loc studiren O O kann O O . O O Die O O Einrichtungen O O sind O O wirklich O O prachtvoll O O . O O Wenn O O inskünftig O O ein O O junger O O Schweizer O O am O O Institut O O seine O O Studien O O gemacht O O hat O O , O O so O O weiß O O man O O , O O daß O O er O O laboratorisch O O durchgebildet O O ist O O . O O Ich O O habe O O dem O O Schulrath O O und O O den O O Leitern O O der O O Physik O O gedankt O O , O O als O O ich O O sah O O , O O wie O O die O O Einrichtungen O O getroffen O O waren O O . O O Dr B-pers B-pers . I-pers I-pers Reali I-pers I-pers bemerkt O O , O O er O O habe O O stets O O geglaubt O O , O O daß O O solche O O wissenschaftlichen O O Forschungen O O an O O die O O technischen O O Hochschulen O O gehören O O . O O Andere O O technische O O Hochschulen O O sind O O uns O O in O O kleinen O O Anfängen O O allerdings O O mit O O der O O Einrichtung O O solcher O O physikalischen O O #¬ O O #schen O O Institute O O vorangegangen O O . O O Nach O O dieser O O Diskussion O O wird O O die O O Summe O O von O O 507,289 O O Fr O O . O O für O O das O O Institut O O , O O ferner O O eine O O solche O O von O O 19,500 O O Fr O O . O O für O O die O O meteorologische O O Anstalt O O einstimmig O O bewilligt O O . O O Der O O Bundesrath B-org B-org beantragt O O für O O die O O Erstellung O O eines O O Verwaltungsgebändee O O in O O Bern B-loc B-loc an O O der O O Speichergasse B-loc B-loc #¬ I-loc I-loc #gasse I-loc I-loc einen O O Bauplatz O O zum O O Preis O O von O O 187,000 O O Fr O O . O O ( O O 7 O O Fr O O . O O der O O C O B-loc ) O B-org " O O ) O O zu O O erwerben O O . O O Der O O Ausschuß O O ( O O Berichterstatter B-pers B-pers Jordan I-pers I-pers ) O O beantragt O O einmüthig O O , O O auf O O diesen O O Kauf O O nicht O O einzutreten O O , O O weil O O der O O betr O O . O O Platz O O ( O O er O O gehört O O dem O O Staat B-loc B-loc Bern I-loc I-loc und O O grenzt O O an O O das O O Zuchthaus O O ) O O weder O O leicht O O zugänglich O O noch O O sonnig O O noch O O hell O O sei O O . O O Es O O wäre O O unsinnig O O , O O an O O solcher O O Stätte O O ein O O Verwaltungsgebäude O O zu O O erstellen O O , O O das O O mehr O O als O O eine O O Million O O Franken O O kosten O O wird O O . O O Der O O Ausschuß O O empfiehlt O O dem O O Bundesrathe B-org B-org zu O O untersuchen O O , O O ob O O nicht O O ein O O geeigneterer O O Bauplatz O O sich O O finde O O . O O Bundesrath B-pers B-pers Schenk I-pers I-pers : O O Wir O O können O O uns O O diesen O O Antrag O O sehr O O gut O O gefallen O O lassen O O . O O In O O schlechter O O Gesellschaft O O würde O O sich O O das O O Gebäude O O am O O Speicherplatz O O zwar O O nicht O O befinden O O , O O da O O in O O der O O Nähe O O zwei O O Museen O O und O O das O O Gymnasium O O stehen O O . O O -DOCSTART- O O O Aus O O dem O O Gerichtssaal O O . O O 1 O O . O O Die O O Appellationskammer O O des O O Obergerichtes O O verurteilte O O #¬ O O #urteilte O O den O O Fuhrknecht B-pers B-pers Joseph I-pers I-pers Alterer I-pers I-pers , I-pers O von I-pers O Biltenhausen I-pers B-loc , I-pers B-pers Bayern I-pers I-pers , I-pers I-pers geb I-pers I-pers . I-pers I-pers 1869 B-pers B-time wegen O O fahrlässiger O O Tötung O O zu O O zwei O O Monaten O O Gefängnis O O und O O 1000 O O Fr O O . O O Entschädigung O O an O O den O O Vater O O des O O getöteten O O Kindes O O . O O Alterer O O war O O am O O Abend O O des O O 1 O O . O O August O O dieses O O Jahres O O mit O O einem O O Einspänner O O im O O scharfen O O Trabe O O durch O O die O O Zurlindenstraße B-loc B-loc gefahren O O . O O Als O O er O O um O O eine O O Straßenbiegung O O #¬ O O #biegung O O kam O O , O O gewahrte O O er O O das O O daselbst B-pers O befindliche I-pers O zweijährige I-pers O #¬ I-pers O #jährige I-pers B-pers Mädchen I-pers I-pers Ida I-pers I-pers Wolfensperger I-pers I-pers nicht O O und O O die O O Kleine O O konnte O O sich O O nicht O O mehr O O retten O O . O O Sie O O geriet O O unter O O das O O Fuhrwerk O O und O O erlitt O O hiebei O O so O O starke O O Verletzungen O O , O O daß O O sie O O noch O O am O O gleichen O O Tage O O an O O innerer O O Verblutung O O starb O O . O O Der O O frühere B-pers B-pers Buchhalter I-pers I-pers einer I-pers I-pers Bank I-pers I-pers in I-pers I-pers Zürich I-pers I-pers Eugen I-pers I-pers Frey I-pers I-pers von I-pers I-pers Zürich I-pers I-pers geb I-pers O . I-pers B-pers 1872 B-pers B-time gab O O am B-time B-time 27 I-time I-time . I-time I-time August I-time I-time 1897 I-time I-time einem O O Bankhause O O in O O London B-loc B-loc angeblich O O im O O Namen O O der O O Eidgen B-org B-org . I-org O Bank B-org O in O O Zürich B-loc B-loc , O O indem O O er O O die O O Unterschriften O O des O O Direktors O O und O O eines O O Prokuristen O O fälschte O O , O O die O O Anweisung O O von O O einem O O Guthaben O O der O O letztgenannten O O #¬ O O #genannten O O Bank O O die O O Summe O O von O O 40 O O Lstr O O . O O 10 O O an O O den O O Credit B-org B-org Lyonais I-org I-org für O O Rechnung O O eines O O Kaufmanns O O in O O Zürich B-loc B-loc auszuzahlen O O . O O Von O O diesem O O Kaufmann O O bezog O O er O O dann O O durch O O einen O O Check O O den O O Betrag O O von O O 1021 O O Fr O O . O O 20 O O . O O Im O O weitern O O betrog O O Frey B-pers B-pers einen O O Briefträger O O um O O 500 O O Fr O O . O O , O O indem O O er O O ihm O O angab O O , O O er O O brauche O O dieses O O Geld O O als O O Kaution O O , O O damit O O er O O einen O O Vertrauensposten O O erhalte O O . O O Einen O O Kaufmann O O #¬ O O #mann O O in O O Männedorf B-loc B-loc erwischte O O er O O um O O 400 O O Fr O O . O O Er O O log O O ihm O O vor O O , O O er O O wolle O O diesen O O Betrag O O als O O Kommanditär O O in O O ein O O Landesproduktengeschäft O O einlegen O O . O O Endlich O O entwendete O O Frey B-pers B-pers noch O O englische O O Briefmarken O O im O O Werte O O von O O 4 O O Fr O O . O O Er O O wurde O O zu O O zwei O O Jahren O O Arbeitshaus O O , O O 100 O O Fr O O . O O Buße O B-pers und O O drei O O Jahren O O Einstellung O O im O O Aktivbürgerrecht O O verurteilt O O #¬ O O #urteilt O O . O O Trotz O O der O O vielfachen O O Warnung O O , O O beim O O Baden O B-loc allfällige O O #¬ O O #fällige O O Wertsachen O O dem O O Badmeister O O zur O O Verwahrung O O zu O O übergeben O O , O O hatte O O ein O O Rechtsanwalt O O von O O Thalweil B-loc B-loc sein O O Portemonnaie O O , O O in O O welchem O O er O O 406 O O Fr O O . O O 80 O O hatte O O , O O in O O seine O O Badezelle O O mitgenommen O O . O O Der O O erst B-pers B-pers vierzehnjährige I-pers I-pers Knabe I-pers I-pers Georg I-pers I-pers Pfister I-pers I-pers von I-pers I-pers Tuggen I-pers I-pers , I-pers I-pers Kanton I-pers B-loc Schwyz I-pers I-loc , I-pers O schlich O O sich O O nun O O in O O die O O Zelle O O ein O O und O O entwendete O O das O O Portemonnaie O O . O O Zum O O Glück O O wurde O O er O O einige O O Tage O O nachher O O #¬ O O #her O O erwischt O O und O O der O O Bestohlene O O erhielt O O sein O O Geld O O zum O O größten O O Teil O O wieder O O zurück O O . O O Der O O Knabe O O wurde O O vom O O Gerichte O O für O O die O O Dauer O O von O O drei O O Jahren O O in O O eine O O Besserungsanstalt O O #¬ O O #rungsanstalt O O gewiesen O O . O O Der O O Handlanger B-pers B-pers Rudolf I-pers I-pers Hermann I-pers I-pers , I-pers I-pers geb I-pers I-pers . I-pers I-pers 1866 B-pers B-pers von I-pers O Neu I-pers B-loc - I-pers I-loc Läßig I-pers I-loc , I-pers B-pers Preußen I-pers I-pers , O O wohnhaft O O gewesen O O in O O Höngg B-loc B-loc , O O hatte O O am O O 9 O O . O O August O O d O O . O O J O O . O O nachmittags O O zwischen O O 1 O O und O O 2 O O Uhr O O dem O O Gemeindegutsverwalter B-pers B-pers Meier I-pers I-pers in O O Rümlang B-loc B-loc aus O O dessen O O Schreibpult O O in O O der O O Nebenstube O O 825 O O Fr O O . O O in O O bar O O entwendet O O . O O Das O O Geld O O gehörte O O der O O Gemeinde B-loc B-loc #¬ I-loc O #meinde I-loc O Rümlang I-loc B-loc . O O Rudolf B-pers B-pers konnte O O dann O O bald O O nachher O O erwischt O O werden O O . O O Er O O wurde O O zu O O einem O O Jahr O O Arbeitshaus O O und O O fünfzehn O O Jahren O O Landesverweisung O O verurteilt O O . O O -DOCSTART- O O O Kleine O O Mitteilungen O O . O O — O O Der O O Schweizerische B-org B-org Verein I-org I-org für I-org I-org freies I-org I-org Christentum I-org I-org hält O O Sonntag O O 14 O O . O O Juni O O und O O Montag O O 15 O O . O O Juni O O in O O Interlaken B-loc B-loc seine O O 19 O O . O O Hauptversammlung O O #¬ O O #versammlung O O ab O O . O O Er O O hat O O 37 O O Jahre O O seiner O O Wirksamkeit O O hinter O O sich O O . O O § O O 1 O O der O O Vereinsstatuten O O lautet O O : O O „ O O Der O O Schweizerische B-org B-org Verein I-org I-org für I-org I-org freies I-org I-org Christentum I-org I-org hat O O den O O Zweck O O , O O den O O religiös O O - O O freisinnigen O O Bestrebungen O O im O O Vaterlande O O #¬ O O #lande O O Eingang O O und O O Erfolg O O zu O O verschaffen O O , O O die O O kirchlichen O O Lehren O O und O O Einrichtungen O O zeitgemäß O O fortbilden O O zu O O helfen O O , O O durch O O Belehrungen O O in O O wort O O und O O Schrift O O die O O religiösen O O Vorstellungen O O des O O Volkes O O zu O O läutern O O und O O dadurch O O das O O religiös O O - O O sittliche O O Volksleben O O zu O O stärken O O . O O " O O Diesen O O Zweck O O hat O O unser O O Verein O O vom B-time B-time denkwürdigen I-time B-time Jahr I-time I-time 1870 I-time I-time an I-time O , O O in O O dem O O Rom B-loc B-loc mit O O der O O Annahme O O der O O Infallibilität O O auch O O die O O Stabilität O O , O O das O O Beharren O O und O O die O O Versteinerung O O in O O sachen O O religiöser O O Erkenntnis O O und O O Praxis O O auf O O den O O Schild O O erhob O O , O O zum O O Segen O O der O O evangelischen B-org O #¬ I-org O #schen I-org O Schweizerkirche I-org O , O O ja O O wir O O dürfen O O sagen O O des O O ganzen O O Vaterlandes O O treulich O O im O O Auge O O behalten O O und O O durch O O den O O Kampf O O um O O die O O Wahrheit O O hindurch O O einen O O schönen O O Friedensstand O O #¬ O O #densstand O O zwischen O O den O O Richtungen O O in O O der O O evangelischen B-org O Kirche I-org O mitbegründen O O helfen O O . O O Wenn O O auch O O sein O O Hauptziel O O , O O das O O Recht O O der O O freien O O Bewegung O O für O O alle O O in O O der O O Kirche O O , O O erreicht O O scheint O O , O O so O O tun O O sich O O dem O O Verein O O doch O O immer O O wieder O O neue O O Arbeitsgebiete O O auf O O und O O die O O diesjährige O O Tagung O O wird O O neuerdings O O zeigen O O , O O wie O O begründet O O und O O notwendig O O die O O Fortexistenz O O des O O Vereins O O und O O seine O O weitere O O Arbeit O O ist O O . O O Ein O O Gottesdienst O O in O O der O O Kirche O O zu O O Unterseen B-loc B-loc , O O Sonntag O O 5½ O O Uhr O O und O O ein O O Volksabend O O im O O Adlersaal O O um O O 8 O O Uhr O O werden O O am O O ersten O O Tag O O hoffentlich O O #¬ O O #lich O O eine O O recht O O zahlreiche O O Hörerschaft O O aus O O Interlaken B-loc O und O O dem O O ganzen O O Vaterlande O O anziehen O O und O O erbauen O O . O O Am O O Montag O O erledigt O O die O O Delegiertenversammlung O O von O O morgens O O 8 O O Uhr O O an O O das O O Geschäftliche O O der O O traktandenreichen O O #¬ O O #denreichen O O Tagung O O . O O An O O der O O Hauptversammlung O O , O O die O O von O O 10½ O O Uhr O O an O O in O O der O O englischen O O Kirche O O im O O Schloß O O stattfindet O O , O O wird O O der O O Präsidialbericht O O erstattet O O und O O wird O O Dekan B-pers B-pers Hosang I-pers I-pers aus O O Pontresina B-loc B-loc reden O O über O O den O O bleibenden O O Kern O O und O O die O O wechselnde O O Form O O des O O Glaubens O O . O O Am O O nachmittag O O von O O 3½ O O Uhr O O an O O soll O O bei O O günstiger O O Witterung O O eine O O Rundfahrt O O auf O O dem O O Brienzersee B-loc B-loc mit O O Anhalt O O und O O Gratiserfrischung O O in O O Brienz B-loc B-loc die O O Gäste O O erfreuen O O . O O Dazu O O gewähren O O gegen O O Vorweisung O O der O O Teilnehmerkarte O O ( O O die O O ganze O O 7 O O Fr O O . O O , O O die O O halbe O O für O O Montag O O 4 O O Fr O O . O O ) O O folgende O O Verkehrsgesellschaften O O in O O dankenswertester O O Weise O O nachstehend O O verzeichnete O O , O O weitgehende O O #¬ O O #gehende O O Vergünstigungen O O : O O 1 O O . O O Die O O Berneroberlandbahnen B-org B-org ( O O Interlaken B-loc B-loc - I-loc O Ost I-loc B-loc - O O Lauterbrunnen B-loc B-loc - O O Grindelwald B-loc B-loc - O O Schynigen B-loc B-loc Platte I-loc I-loc , O O Lauterbrunnen B-loc B-loc - O O Müren B-loc B-loc ) O O reduzierte O O Fahrpreise O O mit O O etwa O O 35 O O Prozent O O Ermäßigung O O vom O O 12 O O . O O — O O 17 O O . O O Juni O O . O O 2 O O . O O Die O O Wengernalpbahngesellschaft B-org B-org gewährt O O vom O O 12 O O . O O — O O 18 O O . O O Juni O O 50 O O Prozent O O Ermäßigung O O . O O 3 O O . O O Die O O Kurhausgesellschaft B-org B-org #¬ I-org I-org #hausgesellschaft I-org I-org Interlaken I-org I-org anerbietet O O freien O O Eintritt O O in O O den O O Kursaal O O und O O Besuch O O der O O Konzerte O O am O O 14 O O . O O und O O 15 O O . O O Juni O O . O O So O O viel O O freundliches O O Entgegenkommen O O im O O Verein O O mit O O der O O schönen O O Sache O O , O O um O O welche O O es O O sich O O handelt O O , O O möchte O O geeignet O O sein O O , O O manchen O O Freund O O und O O Gesinnungsgenossen O O #¬ O O #genossen O O anzuziehen O O . O O Möge O O diese O O Tagung O O , O O wie O O die O O achtzehn O O #¬ O O #zehn O O vorhergegangenen O O , O O viel O O Segen O O stiften O O ! O O Den O O Berner O O Freunden O O danken O O wir O O heute O O schon O O für O O ihr O O gastfreundliches O O #¬ O O #liches O O Entgegenkommen O O . O O G O B-prod . O I-prod Sch O I-prod . O I-prod — O O In O O Küßnacht B-loc B-loc am I-loc O Rigi I-loc B-loc findet O O nächsten O O Sonntag O O #¬ O O #tag O O das O O 13 O O . O O schwyzerische O O Kantonalsängerfest O O #¬ O O #fest O O statt O O . O O Das O O Festbüchlein O O mit O O dem O O Programm O O und O O den O O Liedertexten O O zählt O O 58 O O Seiten O O . O O Wir O O entnehmen O O ihm O O u O O . O O a O O . O O die O O Abfahrtszeiten O O von O O Zürich B-loc B-loc und O O Küßnacht B-loc B-loc : O O ab O O Zürich B-loc B-loc 8 O O Uhr O O 20 O O vorm O O . O O , O O an O O Küßnacht B-loc B-loc 10 O O Uhr O O ; O O ab O O Küßnacht B-loc B-loc 9 O O Uhr O O 23 O O abends O O , O O an O O Zürich B-loc B-loc 11 O O Uhr O O 02 O O . O O Der O O Männerchor B-org O Liederkranz I-org O Küßnacht I-org B-pers singt O O als O O Begrüßungschor O O #¬ O O #chor O O den O O Schweizersang O B-loc von O O Schnyder B-pers B-pers . O O Vormittags O O von O O 9 O O Uhr O O ab O O und O O nachmittags O O von O O 2 O O Uhr O O ab O O finden O O die O O Wettgesänge O O im O O leichten O O und O O im O O schwierigen O O Volksgesang O O statt O O . O O Am O O Nachmittag O O singt O O der O O Gemischte B-org O Chor I-org O Küßnacht I-org B-pers den O O Einzug O O der O O Gäste O O auf O O der O O Wartburg B-loc B-loc aus O O dem O O „ O O Tannhäuser O O " O O . O O Im O O schwierigen O O Volksgesang O O 2 O O . O O Teil O O ( O O am O O Nachmittag O O ) O O spendet O O der O O Männerchor B-org O Außersihl I-org B-loc als O O freien O O Vortrag O O , O O Kunstgesang O O , O O Faßbänders O B-pers Lied O O „ O O An O O die O O Sonne O O " O O . O O Drei O O Gesamtchöre O O beschließen O O die O O Vorträge O O . O O Im O O Kampfgericht O O sitzt O O u O O . O O a O O . O O Herr B-pers B-pers Musikdirektor I-pers I-pers Gabriel I-pers I-pers Weber I-pers I-pers aus O O Zürich B-loc B-loc . O O -DOCSTART- O O O Lokales O O . O O — O O ( O O M O O . O O - O O Korr O O . O O ) O O Die O O Konzertkommission O O der O O Pestalozzigesellschaft B-org B-org hat O O ihre O O diesjährige O O Wintertätigkeit O O begonnen O O . O O An O O ihrer O O Spitze O O steht O O Herr B-pers B-pers Adolf I-pers I-pers Briner I-pers I-pers , O O der O O sich O O schon O O seit O O einer O O Reihe O O von O O Jahren O O um O O diese O O Institution O O große O O Verdienste O O erworben O O hat O O . O O Es O O ist O O nicht O O zum O O mindesten O O seiner O O regen O O Tätigkeit O O zuzuschreiben O O , O O daß O O die O O Kommission O O am O O Sonntag O O , O O 22 O O . O O November O O mit O O einem O O so O O reichhaltigen O O Programm O O die O O Serie O O der O O fünf O O diesjährigen O O Volkskonzert O O im O O großen O O Tonhallesaal O O eröffnen O O kann O O . O O Wie O O in O O den O O früheren O O Jahren O O , O O so O O wird O O auch O O diesmal O O das O O Orchester O O Muth B-pers B-pers und O O Leonhardt B-pers B-pers mit O O seinen O O beiden O O beliebten O O Direktoren O O #¬ O O #toren O O und O O einem O O flotten O O Stab O O gutgeschulter O O Musiker O O den O O Reigen O O der O O Konzertgenüsse O O eröffnen O O und O O zwar O O mit O O Rossinis B-pers B-pers glänzender O O Ouvertüre O O zum O O „ O O Wilhelm B-pers B-pers Tell I-pers I-pers " O O . O O Als O O Instrumentalsolist O O wird O O sich O O Hr B-pers B-pers . I-pers I-pers Konzertmeister B-pers B-pers Carl I-pers I-pers Güther I-pers I-pers ( O O Violine O O ) O O in O O „ O O Zegeunerweisen O O " O O von O O Sarasate B-pers B-pers hören O O lassen O O . O O Als O O Vokalsolistin O O wurde O O Frau B-pers B-pers Dr I-pers I-pers . I-pers I-pers Elisabeth I-pers I-pers Meyer I-pers I-pers - I-pers O von I-pers O Orelli I-pers B-pers ( O O Mezzo O O - O O Sopran O O ) O O gewonnen O O , O O die O O als O O Konzertsängerin O O in O O weiten O O Kreisen O O bekannt O O und O O geschätzt O O ist O O . O O Der O O „ O O Liederkranz B-org O Außersihl I-org B-loc - I-org O Zürich I-org B-loc " O O unter O O Hrn B-pers B-pers . I-pers I-pers J B-pers B-pers . I-pers I-pers Wydlers I-pers I-pers Direktion O O hat O O ein O O sehr O O anziehendes O O Programm O O aus O O seinem O O Repertoire O O zusammengestellt O O und O O verspricht O O mit O O seinem O O achtzigköpfigen O O , O O sangestüchtigen O O Chor O O hohen O O Genuß O O . O O Für O O die O O Begleitung O O am O O Klavier O O für O O Chor O O und O O Soli O O hat O O Hr B-pers B-pers . I-pers I-pers Musikdirektor B-pers B-pers Rud I-pers I-pers . I-pers I-pers Mäder B-pers B-pers seine O O Mitwirkung O O #¬ O O #wirkung O O zugesaat O O . O O Mögen O O , O O trotz O O der O O Hochflut O O der O O übrigen O O musikalischen O O Veranstaltungen O O , O O auch O O dies O O Jahr O O die O O Volkskonzerte O O den O O zahlreichen O O Besuch O O aufweisen O O , O O dessen O O sie O O sich O O bis O O dahin O O zu O O erfreuen O O hatten O O , O O damit O O diejenigen O O , O O welche O O sich O O in O O uneigennütziger O O #¬ O O #nütziger O O Weise O O dieser O O Institution O O widmen O O , O O für O O ihre O O Mühe O O und O O Aufopferung O O wenigstens O O die O O Genugtuung O O eines O O schönen O O Erfolges O O genießen O O . O O — O O Spielplan O O des O O Stadttheaters O O vom O O 22 O O . O O bis O O 29 O O . O O Nov O O . O O Sonntag O O nachmittag O O 3 O O Uhr O O „ O O Im O O weißen O O Rößl O O " O O , O O Lustspiel O O von O O Blumenthal B-pers B-pers und O O Kadelburg B-pers B-loc #¬ I-pers I-loc #burg I-pers I-loc ; O O abends O O 73 O O Uhr O O „ O O Die O O Zauberflöte O O " O O Oper O O von O O Mozart B-pers B-pers . O O Montag O O „ O O Aida O O " O O , O O Oper O O von O O Verdi B-pers B-pers , O O Abon O O . O O , O O Anf O O . O O 7½ O O Uhr O O . O O Mittwoch O O „ O O Die O O Liebe O O wacht O O " O O , O O Lustspiel O O von O O Caillavet B-pers B-pers und O O Flers B-pers B-pers , O O Abon O O . O O , O O Auf O O . O O 8 O O Uhr O O . O O Donnerstag O O #¬ O O #nerstag O O einmaliges O O Gastspiel O O des O O Kammersängers B-pers B-pers Rudolf I-pers I-pers Gmür I-pers I-pers vom O O Hoftheater O B-org in O O Weimar B-loc B-loc : O O „ O O Der O O Barbier O O von O O Bagdad B-loc B-loc " O O Oper O O von O O Peter B-pers B-pers Cornelius I-pers I-pers #¬ I-pers I-pers #nelius I-pers I-pers ; O O hierauf O O „ O O Die O O Puppenfee O O " O O , O O Ballett O O , O O Anf O O . O O 8 O O Uhr O O . O O Freitag O O „ O O Der O O fliegende O O Holländer O O " O O , O O Oper O O von O O Wagner B-pers B-pers , O O Abon O O . O O , O O Anf O O . O O 8 O O Uhr O O . O O Samstag O O „ O O Martha O O " O O Oper O O von O O Flotow B-pers B-pers , O O Anf O O . O O 8 O O Uhr O O . O O Sonntag O O nachmittag O O 3 O O Uhr O O „ O O Der O O Freischütz O O " O O , O O Oper O O von O O Weber B-pers B-pers ; O O abends O O 8 O O Uhr O O „ O O Cavalleria O O #¬ O O #ria O O Rusticana O O " O O ; O O hierauf O O „ O O Der O O Bajazzo O O " O O , O O Pfauentheater B-org O . O O Sonntag O O „ O O Die O O Wolke O O " O O , O O Künstlerkomödie O O #¬ O O #lerkomödie O O von O O Huber B-pers B-pers . O O Montag O O „ O O Was O O ihr O O wollt O O " O O , O O ein O O Fastnachtspiel O O von O O Shakespeare B-pers B-pers . O O Freitag O O Roderich B-pers B-pers Benedix I-pers I-pers #¬ I-pers O #nedix I-pers B-pers - O O Abend O O : O O „ O O Die O O Dienstbotboten O O " O O , O O Lustspiel O O , O O hierauf O O „ O O Der O O Störenfried O O " O O , O O Lustspiel O O . O O Sonntag O O „ O O Die O O Liebe O O wacht O O " O O , O O Lustspiel O O von O O Caillavet B-pers B-pers und O O Flers B-pers B-pers . O O Anfang O O jeweilen O O abends O O 8 O O Uhr O O . O O — O O Die O O Kunstgewerbeschule B-org O der I-org O Stadt I-org B-org Zürich I-org I-org veranstaltet O O vom O O 26 O O . O O bis O O 29 O O . O O November O O Meisterkurse O O für O O Typographie O O und O O Buchdruck O O , O O wobei O O das O O Buch O O , O O die O O Akzidenz O O #¬ O O #denz O O und O O die O O Zeitung O O in O O ausführlicher O O Weise O O mit O O Demonstrationen O O #¬ O O #monstrationen O O und O O einer O O Ausstellung O O behandelt O O werden O O wird O O . O O — O O Am O O Donnerstag O O abend O O führten O O unter O O Leitung O O des O O Oberleutnants O O der O O Kantonspolizei O O kantonale O O und O O städtische O O Detektive O O eine O O Razzia O O im O O Niederdorfquartier B-loc O aus O O . O O Das O O Ergebnis O O war O O , O O daß O O dreißig O O Männer O O und O O Dirnen O O in O O Haft O O genommen O O wurden O O . O O Sämtliche O O Verhaftete O O #¬ O O #haftete O O stehen O O im O O Alter O O von O O 18 O O bis O O 25 O O Jahren O O ; O O sie O O sind O O mit O O wenigen O O Ausnahmen O O schon O O mehrfach O O vorbestraft O O . O O Kaum O O einer O O ist O O imstande O O , O O sich O O über O O einen O O Verdienst O O auszuweisen O O #¬ O O #zuweisen O O . O O Ein O O Teil O O der O O Arrestanten O O hat O O sich O O der O O Ueberschreitung O O #¬ O O #schreitung O O des O O Verbotes O O der O O Landes O O - O O und O O Stadtverweisung O O schuldig O O gemacht O O . O O — O O — O O In O O den O O Schaufenstern O O der O O Firma B-org B-org Forster I-org I-org u I-org I-org . I-org I-org Altorfer I-org I-org an O O der O O Theaterstraße B-loc B-loc , O O im O O Rütschihaus B-loc B-loc , O O finden O O sich O O gegenwärtig O O 65 O O prächtige O O silberne O O Pokale O O ausgestellt O O , O O Preise O O , O O welche O O der O O Schweizerische B-org B-org Radfahrerbund I-org I-org an O O seine O O Sektionen O O abgibt O O , O O die O O im O O Tourenwettfahren O O eine O O bestimmte O O Zahl O O Punkte O O erreicht O O haben O O . O O -DOCSTART- O O O Waffenstillsland O B-loc . O O Berlin B-loc B-loc , O O 22 O O . O O Nov O O ( O O Wolff B-org B-org . O O ) O O Wie O O wir O O von O O zuständiger O O #¬ O O #diger O O Seite O O erfahren O O , O O lief O O am O O Mittwoch O O auch O O die O O dritte O O Unterseebootstaffel O O , O O besiehend O O aus O O 21 O O Unterseebooten O O , O O aus O O Helgoland B-loc B-loc zur O O Uebergabe O O aus O O . O O Die O O vierte O O Staffel O O wird O O am O O 22 O O . O O November O O mit O O dem O O Begleitschiff O O „ O O Alexandra O O Woermann O B-org " O O folgen O O . O O Paris B-loc B-loc , O O 22 O O . O O Nov O O . O O ( O O Havas B-org B-org . O O Amtliche O O französische O O #¬ O O #sische O O Mitteilung O O vom O O 21 O O . O O Noven O O ber O O , O O 11 O O Uhr O O abends O O . O O ) O O In O O Belgien B-loc B-loc haben O O unsere O O Kavallerieabteilungen O O #¬ O O #abteilungen O O Bastogne B-loc B-loc erreicht O O ; O O mehr O O südlich O O sind O O unsere O O Truppen O O in O O Habay B-loc B-loc - I-loc I-loc La I-loc I-loc - I-loc I-loc Neuve I-loc I-loc eingerückt O O . O O In O O diesem O O Orte O O haben O O wir O O einen O O feindlichen O O #¬ O O #lichen O O Flugzeugpark O O erobert O O . O O Ckwva O O tausend O O deutsche O O Soldaten O O , O O die O O sich O O noch O O in O O Grosbonne O B-loc befanden O O , O O wurden O O mit O O ihrem O O Obersten O O gesangen O O genommen O O . O O In O O Lothringen B-loc B-loc haben O O wir O O die O O Linie O O Kitterheim B-loc B-loc - O O Neuvilliers B-loc B-loc - O O Cottesbein B-loc B-loc - O O Hochfelden B-loc B-loc #¬ I-loc I-loc #felden I-loc I-loc - O O Stuthien B-loc B-loc - O O Chalscourt B-loc B-loc erreicht O O . O O Bière B-loc B-loc und O O Marmonthières B-loc B-loc wurden O O ebenfalls O O besetzt O O . O O Diese O O Städte O O waren O O beflaggt O O und O O unseren O O Soldaten O O wurde O O ein O O begeisterter O O Empfang O O bereitet O O . O O Der O O weitere O O Vormarsch O O im O O Elsaß B-loc B-loc inmitten O O der O O Sympathiekundgebungen O O #¬ O O #pathiekundgebungen O O dauerte O O wie O O in O O den O O Vortagen O O an O O . O O Unsere O O Truppen O O haben O O ihren O O feierlichen O O Einzug O O #¬ O O #zug O O in O O Neu B-loc B-loc - I-loc I-loc Breisach I-loc I-loc und O O Hüningen B-loc B-loc . O O In O O Markelsheim B-loc B-loc wurde O O ein O O bedeutendes O O Material O O genommen O O #¬ O O #nommen O O . O O London B-loc B-loc , O O 22 O O . O O Nov O O . O O ( O O Havas B-org B-org . O O Amtliche O O britische O O #¬ O O #tische O O Mitteilung O O vom O O 21 O O . O O November O O abends O O . O O ) O O Heute O O morgen O O haben O O die O O zweite O O und O O vierte O O Armee O O ihren O O Vormarsch O O gegen O O die O O deutsche O O Grenze O O fortgesetzt O O . O O Die O O Bewegung O O unserer O O Truppen O O vollzieht O O #¬ O O #zieht O O sich O O programmgemäß O O und O O ohne O O Zwischenfälle O O #¬ O O #fälle O O . O O Auf O O unserer O O Rechten O O rückten O O unsere O O Vorhuten O O gegen O O die O O Maas B-loc B-loc südlich O O von O O Namur B-loc B-loc vor O O . O O Auf O O der O O linken O O haben O O sie O O die O O Linie O O GemblouxWavre B-loc B-loc #¬ O I-loc #Wavre B-loc I-loc erreicht O O . O O Paris B-loc B-loc , O O 22 O O . O O Nov O O . O O ( O O Havas B-org B-org . O O ) O O Amtlicher O O amerikanischer O O #¬ O O #kanischer O O Bericht O O vom O O 21 O O . O O Noven O O ber O O . O O Die O O dritte O O Armee O O hat O O bei O O Fortsetzung O O ihres O O Vormarsches O O #¬ O O #marsches O O am O O Abend O O die O O Linie O O Vichten B-loc B-loc - O O Norgen B-loc B-loc #¬ I-loc I-loc #gen I-loc I-loc - O O Sartrange B-loc B-loc - O O Rentgen B-loc B-loc - O O Ruttekoven B-loc B-loc erreicht O O . O O Heute O O nachmittag O O haben O O unsere O O Truppen O O #¬ O O #pen O O die O O Stadt B-loc B-loc Luxemburg I-loc I-loc passiert O O . O O Die O O Zivilbevölkerung O O #¬ O O #bevölkerung O O empfing O O sie O O als O O Befreier O O , O O überschüttete O O sie O O mit O O Blumen O O und O O begleitete O O sie O O durch O O die O O beflaggten O O #¬ O O #ten O O Straßen O O . O O Paris B-loc B-loc , O O 22 O O . O O Nov O O . O O ( O O Havas B-org B-org . O O Amtlich O O . O O ) O O Siebzig O O deutsche O O Schiffe O O , O O umfassend O O Schlachtschiffe O O , O O Kreuzer O O und O O Zerstörer O O wurden O O der O O alliierten O O Flotte O O übergeben O O gemäß O O den O O Klauseln O O des O O Waffenstillstandsvertrages O O #¬ O O #standsvertrages O O . O O Sie O O sind O O am O O Donnerstag O O unter O O Eskorte O O in O O Rosyth B-loc B-loc eingetroffen O O . O O London B-loc B-loc , O O 22 O O . O O Nov O O . O O ag O O Die O O Reuter B-org B-prod - I-org B-org Agentur I-org I-org vernimmt O O #¬ O O #nimmt O O , O O daß O O die O O britische O O Kavallerie O O gestern O O das O O Schlachtfeld O O von O O Waterloo B-loc B-loc auf O O dem O O Vormarsch O O #¬ O O #marsch O O nach O O der O O deutschen O O Grenze O O passierte O O . O O Von O O englischen O O Offizieren O O wurden O O gestern O O eine O O große O O Zahl O O Kanonen O O auf O O verschiedenen O O Punkten O O der O O britischen O B-loc #¬ O I-loc #tischen O I-loc Front O I-loc wieder O O genommen O O . O O London B-loc B-loc , O O 22 O O . O O Nov O O . O O ( O O Reuter B-org B-org . O O ) O O Heute O O wurden O O in O O Harwich B-loc B-loc 19 O O deutsche O O Unterseeboote O O ausgeliefert O O #¬ O O #geliefert O O . O O Es O O sollten O O 20 O O sein O O , O O doch O O erlitt O O eines O O von O O ihnen O O unterwegs O O einen O O Unfall O O . O O Budapest B-loc B-loc , O O 22 O O . O O Nov O O . O O ( O O U O B-org . O I-org K O I-org . O I-org - O I-org B O I-org . O I-org ) O O Nach O O amtlichen O O Nachrichten O O des O O Kriegsministeriums O O vollzieht O O sich O O der O O Durchzug O O deutscher O O Truppen O O in O O größter O O Ordnung O O . O O Infolge O O des O O Kohlenmangels O O wird O O er O O noch O O längere O O Zeit O O andauern O O . O O Einzig O O die O O Tschechen O O legen O O dem O O Durchmarsch O O Hindernisse O O in O O den O O Weg O O . O O Da O O sie O O zwischen O O der O O Agujhely B-loc B-loc und O O Poestven B-loc B-loc die O O Eisenbahnschienen O O aufgerissen O O haben O O , O O sind O O die O O im O O Wagtale O B-loc eingetroffenen O O deutschen O O Soldatentransporte O O #¬ O O #datentransporte O O gezwungen O O , O O auf O O offener O O Strecke O O zu O O lagern O O . O O Der O O Hauptteil O O der O O deutschen O O Truppen O O befindet O O sich O O noch O O in O O Südungarn B-loc B-loc . O O Auf O O der O O Linie O O Sgeget B-loc B-loc - O O Mako B-loc B-loc und O O Arad B-loc B-loc - O I-loc Nagi B-loc I-loc - O O Szeben B-loc B-loc Brasso B-loc I-loc befinden O O #¬ O O #finden O O sich O O noch O O mehrere O O deutsche O O Divisionen O O . O O Sie O O setzten O O den O O Durchmarsch O O in O O nördlicher O O Richtung O O zu O O Fuß O O fort O O . O O Prag B-loc B-loc , O O 20 O O . O O Nov O O . O O F.S O O . O O In O O Prag B-loc B-loc sind O O im O O Aeroplan O O #¬ O O #plan O O Delegierte O O des O O Marschalls B-pers B-pers Foch I-pers I-pers , O O der O O englische B-pers B-pers Major I-pers I-pers Großfield I-pers I-pers , O O der O B-pers tschechoslowakische B-pers B-pers #¬ I-pers I-pers #wakische I-pers I-pers Major I-pers I-pers Reslinger I-pers I-pers sowie O O ein O O englischer O O und O O ein O O französischer O O Leutnant O O gelandet O O . O O Sie O O überbrachten O O #¬ O O #brachten O O dem O O Ministerpräsidenten B-pers B-pers Dr I-pers I-pers . I-pers I-pers Kramarz I-pers I-pers u O O . O O a O O . O O ein O O Schreiben O O von O O Marschall B-pers B-pers Foch I-pers I-pers sowie O O ein O O Schreiben O O von O O dem O O Minister B-pers B-pers des I-pers I-pers Auswärtigen I-pers I-pers Benès I-pers I-pers , O O welche O O die O O Mitteilung O O enthielten O O , O O daß O O in O O kürzester O O Zeit O O in O O Prag B-loc B-loc zwei O O tschechoslowakische O O Divisionen O O , O O welche O O bis O O jetzt O O an O O der O O italienischen O O Front O O gekämpft O O hatten O O , O O sowie O O die O O teschechoslowakischen O O #¬ O O #schen O O Truppen O O aus O O Frankreich B-loc B-loc und O O eine O O französische O O Division O O eintreffen O O werden O O , O O um O O der O O tschechoslowakischen O O #¬ O O #kischen O O Regierung O O zur O O Aufrechterhaltung O O der O O Waffenstillstandsbedingungen O O #¬ O O #fenstillstandsbedingungen O O mit O O Deutschland B-loc B-loc und O O Oesterreich B-loc B-loc - I-loc I-loc Ungarn I-loc I-loc zur O O Verfügung O O gestellt O O zu O O werden O O #¬ O O #den O O . O O Aus O O Konstantinopel B-loc B-loc . O O § O O Der O O vor O O wenigen O O Tagen O O in O O Konstantinopel B-loc B-loc eingetroffene O O Sonderkorrespondent O O #¬ O O #dent O O der O O „ O O Times B-prod B-prod " O O telegraphiert O O unter O O dem O O 14 O O . O O November O O über O O den O O Einzug O O der O O alliierten O O Behörden O O #¬ O O #den O O in O O die O O türkische O O Hauptstadt O O unter O O anderm O O solgendes O O #¬ O O #gendes O O Der O O erste O O Vertreter O O der O O Entente B-org O , O O der O O Konanninopel B-loc B-loc #¬ I-loc I-loc #anninopel I-loc I-loc betrat O O , O O war O O der O O Vizeadmiral B-pers B-pers Sir I-pers I-pers Arthur I-pers I-pers #¬ I-pers I-pers #thur I-pers I-pers Calthorpe I-pers I-pers , O O der O O auch O O die O O Waffenstillstandsverhandlungen O O #¬ O O #verhandlungen O O geleitet O O hatte O O . O O Er O O ließ O O die O O Flotte O O in O O der O O Bucht O O von O O Ismid B-loc B-pers Anker O I-pers werfen O O und O O begab O O sich O O in O O die O O Stadt O O , O O wo O O er O O in O O der O O frühern O O englischen O O Botschaft O O Wohnung O O nahm O O . O O Als O O zweiter O O hoher O O Funktionär O O kam O O dann O O Generel B-pers B-pers Henry I-pers I-pers Wilson I-pers I-pers , O O dessen O O Truppen O O in O O den O O Forts O O vom O O Bosporus B-loc B-loc in O O Garnison O O liegen O O . O O Die O O allgemeine O O Lage O O in O O Konstantinopel B-loc B-loc #¬ I-loc I-loc #stantinopel I-loc I-loc ist O O äußerst O O ruhig O O , O O das O O politische O O Leben O O scheint O O stille O O zu O O stehen O O . O O Die O O Führer B-pers B-pers der I-pers I-pers Kriegspartei I-pers I-pers #¬ I-pers I-pers #partei I-pers I-pers , I-pers B-pers Enver I-pers I-pers und O I-pers Talaat B-pers I-pers , O I-pers haben O O sich O O durch O O Flucht O O gerettet O O , O O das O O Komitee B-org O „ I-org O Einheit I-org O und I-org O Fortschritt I-org O " I-org O löste O O sich O O auf O O . O O Wirtschaftlich O O zeigt O O Konstantinopel B-loc B-loc ein O O jammervolles O O Bild O O . O O Die O O ausgehungerte O O #¬ O O #gehungerte O O und O O alle O O notwendigen O O Gegenstände O O entbehrende O O #¬ O O #behrende O O Bevölkerung O O lebt O O in O O einer O O bedrückenden O O Not O O . O O Die O O Preise O O für O O alle O O Bedarfsartikel O O sind O O geradezu O O #¬ O O #radezu O O phantastisch O O . O O Eine O O Stundenfahrt O O im O O Wagen O O #¬ O O #gen O O koster O O 66 O O Fr O O . O O , O O ebensoviel O O ein O O Mittagstisch O O . O O Wenn O O man O O zu O O einem O O türkischen O O Schneider O O kommt O O und O O das O O geringste O O Kleidungsstück O O begehrt O O , O O so O O ist O O eine O O unerläßliche O O Bedingung O O , O O daß O O man O O gleich O O mindestens O O #¬ O O #stens O O 50 O O Pfund O O auf O O den O O Tisch O O legt O O . O O Die O O Lebensmittel O O #¬ O O #mittel O O mangelten O O beim O O Einzug O O der O O Alliierten B-org O in O O erschreckender O O Weise O O . O O Heute O O beginnt O O sich O O die O O Bevölkerung O O #¬ O O #völkerung O O allmählich O O zu O O erholen O O , O O da O O Nahrungsmittel O O #¬ O O #mittel O O zugeführt O O werden O O . O O Die O O Stimmung O O bei O O den O O bessern O O Klassen O O ist O O düster O O . O O Die O O Volksmasse O O empfindet O O #¬ O O #det O O die O O Okkupation O O als O O eine O O Erlösung O O vom O O unerträglichen O O #¬ O O #träglichen O O und O O unverständlichen O O Krieg O O und O O bleibt O O im O O allgemeinen O O in O O ihrem O O fatalistisch O O - O O apathischen O O Gleichmut O O unerschüttert O O . O O Die O O Austösung O O Oesterreich B-org B-loc - I-org I-loc Angarns I-org I-loc . O O Wien B-loc B-loc , O O 22 O O . O O Nov O O . O O ( O O W O B-org . O I-org K O I-org . O I-org - O I-org B O I-org . O I-org ) O O Der O O Staatsrat O O ernannte O O #¬ O O #nannte O O den O O bisherigen B-pers B-pers Unterstaatssekretär I-pers I-pers Otto I-pers I-pers Bauer I-pers I-pers zum O O Staatssekretär O O des O B-pers Aeußern O O . O O Wien B-loc B-loc , O O 22 O O . O O Nov O O . O O ( O O W O B-org . O I-org K O I-org . O I-org - O I-org B O I-org . O I-org ) O O In O O der O O gestrigen O O Vollversammlung O O des O O Verbandes B-org O der I-org O deutschnationalen I-org B-org #¬ I-org I-org #nationalen I-org I-org Parteien I-org I-org wurde O O , O O wie O O parteiamtlich O O #¬ O O #lich O O mitgeteilt O O wird O O , O O mit O O einstimmigem O O Beschluß O O der O O Zusammenschluß O O der O O deutsch B-org B-org - I-org I-org nationalen I-org I-org Partei I-org I-org , O O der O O deutschen B-org O Agrarpartei I-org B-org und O O der O O deutschradikalen B-org O #¬ I-org O #radikalen I-org O Vereinigung I-org O vollzogen O O und O O die O O drei O O Obmänner O O beauftragt O O , O O der O O nächsten O O Vollversammlung O O #¬ O O #sammlung O O die O O näheren O O Organisationsbestimmungen O O #¬ O O #gen O O vorzulegen O O . O O Die O O neue O O Partei O B-org zählt O O 85 O O Mitglieder O O #¬ O O #glieder O O ( O O im O O Nationalrat O B-org ) O O . O O Budapest B-loc B-loc , O O 22 O O . O O Nov O O . O O ( O O U O B-org . O I-org K O I-org . O I-org - O I-org B O I-org . O I-org ) O O Josephvon B-pers B-pers Habsburg I-pers B-loc - I-pers I-loc Lothringen I-pers I-loc erschien O O heute O O vormittag O O #¬ O O #mittag O O auf O O dem O O Ackerbauministerium O B-org , O O wo O O er O O dem O O Ackerbauminister B-pers B-pers Huza I-pers I-pers und O O Staatssekretär B-pers B-pers Laehle I-pers I-pers empfangen O O wurde O O . O O Er O O bot O O seine O O gesamten O O Ackerfelder O O #¬ O O #felder O O zur O O Verteilung O O unter O O das O O Volk O O an O O Der O O Ackerbauminister O O nahm O O dieses O O Angebot O O dankend O O zur O O Kenntnis O O . O O Aus O O der O O Nationalversammlung O O in O O Prag B-loc B-loc . O O F.S O O . O O Unter O O den O O ersten O O Gesetzesvorlagen O O , O O welche O O in O O diesen O O #¬ O O #sen O O Tagen O O von O O der O O Nationalversammlung O O erledigt O O werden O O , O O befindet O O sich O O u O O . O O a O O . O O eine O O Vorlage O O über O O die O O Abschaffung O O des O O Adels O O , O O aller O O Orden O O und O O Titel O O , O O die O O nicht O O aus O O dem O O Berufe O O hervorgehen O O , O O sowie O O #¬ O O #wie O O die O O Einführung O O des O O achtstündigen O O Arbeitstages O O #¬ O O #tages O O . O O In O O dem O O ersten O O Gesetz O O , O O durch O O welches O O die O O letzten O O undemokratischen O O Ueberreste O O des O O alten O O Regimes O O #¬ O O #gimes O O beseitigt O O werden O O , O O wird O O den O O Bürgern O O der O O tschechoslowakischen O O Republik O B-loc verboten O O , O O derartige O O Auszeichnungen O O auch O O vom O O Auslande O O anzunehmen O O . O O Ein O O Ausländer O O verliert O O durch O O Erwerbung O O der O O tschechoslowakischen O O Staatsbürgerschaft O O alle O O solche O O Auszeichnungen O O . O O Bürger O O des O O tschechoslowakischen O O Staates O O , O O welche O O Adelige O O waren O O , O O dürfen O O nur O O ihre O O Familiennamen O O ohne O O irgendwelchen O O Zusatz O O , O O wie O O Fürst O O , O O Graf O O , O O Baron O O , O O Ritter O O usw O O . O O , O O der O O den O O Adel O O bezeichnet O O , O O gebrauchen O O . O O Orden O O , O O ihre O O Zeichen O O , O O Medaiilen O O #¬ O O #daiilen O O usw O O . O O , O O welche O O nach O O bisher O O geltenden O O Bestimmungen O O #¬ O O #mungen O O nach O O dem O O Tode O O des O O Ausgezeichncten O O zurückgestellt O O #¬ O O #rückgestellt O O werden O O sollten O O , O O müssen O O langstens O O innerhalb O O #¬ O O #halb O O 6 O O Monaten O O dem O O obersten O O Amte O O für O O innere O O Verwaltung O O übergeben O O werden O O . O O In O O dem O O Gesetz O O über O O den O O achtstündigen O O Arbeitstag O O wird O O bestimmt O O , O O daß O O eine O O maximale O O Arbeitsdauer O O von O O 8 O O Stunden O O täglich O O in O O allen O O staatlichen O O und O O Gemeinde O O - O O Unternehmungen O O , O O im O O Gewerbe O O , O O in O O Geschäften O O und O O Bergwerken O O , O O womöglich O O #¬ O O #lich O O auch O O in O O der O O Landwirtschaft O O , O O eingeführt O O werden O O soll O O . O O Hiebei O O muß O O jedoch O O einmal O O wöchentlich O O eine O O ununterbrochene O O Pause O O von O O 36 O O Stunden O O garantiert O O #¬ O O #tiert O O werden O O . O O In O O Unternehmungen O O , O O in O O denen O O Frauen O O beschäftigt O O sind O O , O O beginnt O O die O O Sonntagsruhe O O schon O O Samstag O O um O O 12 O O Uhr O O mittags O O . O O Nachtarbeit O O wird O O nur O O dort O O gestattet O O , O O wo O O die O O Arbeit O O nicht O O unterbrochen O O #¬ O O #brochen O O werden O O kann O O . O O Von O O 8 O O Uhr O O abends O O bis O O 6 O O Uhr O O morgens O O dürfen O O nur O O männliche O O Arbeitskräfte O O #¬ O O #kräfte O O , O O die O O über O O 18 O O Jahre O O alt O O sind O O , O O herangezogen O O werden O O . O O Das O O Gesetz O O soll O O am B-time B-time 1 I-time I-time . I-time I-time Dezember I-time I-time 1918 I-time I-time in O O Kraft O O treten O O . O O -DOCSTART- O O O Aus O O den O O Tagen O O des O O Landesstreiks O O . O O ehende O O lant O O . O O Mitten O O in O O den O O Tagen O O , O O da O O wir O O uns O O von O O der O O Grippe O O , O O von O O ungewohntem O O Kohlenmangel O O und O O von O O der O O Gefahr O O der O O Invasion O O fremder O O , O O zuchtlos O O aufgelöster O O Truppen O O bedroht O O fühlten O O , O O gedieh O O der O O sorgfältig O O vorbereitete O O Plan O O eines O O Putsches O O zur O O Reife O O , O O der O O in O O Zürich B-loc B-loc entflammen O O und O O von O O hier O O aus O O über O O unser O O ganzes O O Land O O den O O verderblichen O O Brand O O einer O O schweizerischen O O Revolution O O hätte O O wälzen O O sollen O O . O O Wohl O O noch O O nie O O hatte O O eine O O Streikbewegung O O #¬ O O #bewegung O O so O O wenig O O wirtschaftlichen O O Charakter O O , O O wie O O der O O vergangene O O Landesstreik O O , O O den O O man O O einen O O Riesen O O - O O Sympathiestreik O O nennen O O kann O O . O O Sein O O Herd O O war O O Zürich B-loc B-loc ; O O hier O O ward O O er O O entzündet O O und O O hier O O erfüllte O O #¬ O O #füllte O O sich O O sein O O Geschick O O . O O Die O O Art O O , O O wie O O es O O sich O O erfüllte O O #¬ O O #füllte O O , O O wie O O Zürich B-loc B-loc sich O O zur O O Wehr O O setzte O O , O O trägt O O über O O die O O Bedeutung O O hinaus O O , O O die O O es O O für O O unsere O O Stadt O O besitzt O O , O O den O O Stempel O O schweizergeschichtlichen O O Geschehens O O #¬ O O #schehens O O . O O Mittwoch O O den O O 6 O O . O O November O O rückten O O die O O ersten O O Truppen O O ein O O , O O die O O Regierung O O begab O O sich O O in O O deren O O Schutz O O und O O gab O O , O O zugleich O O mit O O dem O O Bundesrat B-org B-org #¬ I-org I-org #desrat I-org I-org , O O der O O Bevölkerung O O Zürichs B-loc B-loc kund O O , O O daß O O die O O Truppen O O gekommen O O seien O O , O O einen O O durch O O Belege O O erhärteten O O #¬ O O #härteten O O Umsturzversuch O O im O O Keime O O zu O O ersticken O O . O O Manchen O O gemächlichen O O Bürger O O überraschte O O , O O ja O O schreckte O O sogar O O diese O O plötzliche O O militärische O O Machtentfaltung O O #¬ O O #entfaltung O O , O O und O O geschickt O O nützte O O die O O sozialdemokratische O O #¬ O O #tische O O Presse O O dieses O O Moment O O aus O O , O O indem O O sie O O die O O Vorgänge O O so O O darstellte O O , O O als O O hätten O O Bundesrat B-org B-org und O O Regierungsrat O O die O O Arbeiterschaft O O provoziert O O und O O sie O O in O O die O O Notwehr O O gesetzt O O . O O Wie O O diese O O Notwehr O O auf O O zufassen O O war O O , O O zeigte O O sich O O bereits O O Mittwoch O O abend O O noch O O . O O Der O O bekannte B-pers B-pers Jungburschenführer I-pers I-pers Herzog I-pers I-pers versuchte O O in O O der O O Umgebung O O der O O Kaserne O O die O O Truppen O O #¬ O O #pen O O zur O O Meuterei O O zu O O überreden O O , O O indem O O er O O ein O O antimilitaristisches O O #¬ O O #militaristisches O O Flugblatt O O verteilen O O ließ O O , O O das O O jedoch O O #¬ O O #doch O O augenblicklich O O konfisziert O O ward O O . O O Donnerstag O O den O O 7 O O . O O November O O beantwortete O O #¬ O O #antwortete O O das O O Oltener B-org B-org Aktionskomitee I-org I-org , O O Versäumtes O O #¬ O O #tes O O aus O O dem O O Sommer O O übereifrig O O nachholend O O , O O das O O Truppenaufgebot O O mit O O der O O Ankündigung O O eines O O gleichzeitigen O O Generalstreiks O O von O O 24 O O Stunden O O für O O alle O O größeren O O Städte O O und O O Industriezentren O O der O O Schweiz B-loc B-loc . O O Begreiflicherweise O O mußte O O Zürich B-loc B-loc das O O Muster O O und O O das O O Beispiel O O sein O O , O O wie O O man O O allerorts O O dem O O Rufe O O „ O O Heraus O O zum O O Proteststreik O O ! O O " O O zu O O gehorchen O O #¬ O O #horchen O O hatte O O . O O Der O O Freitag O O war O O der O O Tag O O der O O Vorbereitung O O auf O O beiden O O Seiten O O ; O O dort O O für O O den O O Proteststreik O O , O O der O O auf O O den O O Samstag O O verkündet O O war O O , O O hier O O für O O die O O Abwehr O O #¬ O O #wehr O O jeder O O Nötigung O O , O O jeden O O Zwanges O O , O O wie O O er O O vom O O Bankpersonalstreik O O her O O noch O O frisch O O im O O Gedächtnis O O aller O O haftete O O . O O Aber O O auch O O die O O Möglichkeit O O einer O O Verständigung O O #¬ O O #ständigung O O blieb O O nicht O O außer O O acht O O . O O Auf O O bürgerlicher O O Seite O O zeigte O O man O O sich O O hier O O und O O dort O O so O O zaghaft O O , O O als O O bedeutete O O das O O Truppenaufgebot O O den O O Burgerkrieg O O selber O O . O O Als O O dann O O aber O O die O O Sozialdemokraten O B-org nicht O O einmal O O zur O O Besprechung O O erschienen O O waren O O , O O die O O der O O Regierungsrat O O mit O O den O O Delegierten O O der O O Kantonsratsfraktionen O O #¬ O O #ratsfraktionen O O im O O Obmannamt O O anberaumt O O hatte O O , O O festigte O O sich O O der O O Sinn O O der O O allzu O O sehr O O zu O O den O O letzten O O Konzessionen O O bereiten O O Bürgerlichen O O , O O und O O man O O beschloß O O #¬ O O #schloß O O , O O den O O Kampf O O zu O O wagen O O . O O Am O O Samstag O O brach O O der O O Streik O O los O O ; O O in O O jenem O O #¬ O O #nem O O Augenblick O O schon O O war O O es O O sicher O O , O O daß O O es O O niemals O O #¬ O O #mals O O beim O O vierundzwanzigstündigen O O Proteststreik O O allein O O sein O O Bewenden O O haben O O wurde O O . O O Das O O im O O Sommer O O mit O O äußerster O O Beschwörung O O gebannte O O Gespenst O O #¬ O O #spenst O O des O O Landesstreiks O O erhob O O sich O O aufs O O neue O O in O O schreckenvoller O O Größe O O . O O Trotzdem O O bot O O Zürich B-loc B-loc an O O jenem O O #¬ O O #nem O O Tage O O ein O O von O O früheren O O Streikgelegenheiten O O durchaus O O verschiedenes O O Bild O O . O O Der O O Straßenbahnverkehr O O #¬ O O #verkehr O O war O O allerdings O O stark O O eingeschränkt O O , O O auf O O der O O Plattform O O starrten O O die O O Bajonette O O der O O zum O O Schutze O O der O O arbeitswilligen O O Straßenbahner O O notigen O O Soldaten O O #¬ O O #daten O O . O O Zum O O erstenmal O O tauchten O O die O O Stahlhelme O O auf O O , O O von O O der O O Menge O O bestaunt O O und O O von O O den O O meisten O O #¬ O O #sten O O als O O sehr O O kleidsam O O gerühmt O O . O O In O O der O O inneren O O Stadt O O und O O in O O den O O Quartieren O O , O O die O O fernab O O von O O den O O Arbeitervierteln O O liegen O O , O O blieben O O die O O meisten O O Läden O O offen O O ; O O in O O den O O Banken O O und O O Magazinen O O gingen O O die O O Kunden O O aus O O und O O ein O O . O O Die O O gesamte O O staatserhaltende O O #¬ O O #tende O O Bürgerschaft O O bemerkte O O mit O O großer O O Genugtuung O O #¬ O O #tuung O O diesen O O Umschwung O O , O O der O O schon O O allein O O mit O O dem O O Bankpersonalstreik O O verglichen O O , O O ein O O bedeutender O O #¬ O O #der O O war O O . O O Der O O Ingrimm O O der O O Streikenden O O , O O die O O ihre O O Posten O O vertrieben O O , O O ihre O O Agitation O O sehr O O erschwert O O #¬ O O #schwert O O sahen O O , O O äußerte O O sich O O in O O einer O O Krawallszene O O auf O O dem O O Paradeplatz O O am O O Vormittag O O . O O Aber O O die O O energische O O Art O O , O O wie O O die O O Truppe O O gegen O O die O O Menge O O vorging O O , O O verdarb O O ihnen O O die O O Lust O O fur O O diesen O O Tag O O . O O Die O O Nachrichten O O aus O O der O O übrigen O O Schweiz B-loc B-loc waren O O dazu O O angetan O O , O O die O O Zürcher O O in O O ihrer O O Festigkeit O O zu O O stärken O O ; O O die O O Streikparole O O war O O ja O O nur O O in O O einem O O Teil O O der O O Städte O O beobachtet O O worden O O , O O und O O zumal O O die O O Haltung O O der O O Westschweiz B-loc B-loc verlieh O O dem O O burgerlichen O O Widerstand O O einen O O ungeahnten O O Rückhalt O O . O O Sonntags O O mußte O O der O O Straßenbahnverkehr O O , O O den O O man O O schon O O am O O Nachmittag O O zuvor O O nicht O O mehr O O hatte O O aufrecht O O erhalten O O können O O , O O ganz O O unterbleiben O O . O O Damit O O trat O O allerdings O O das O O augenfälligste O O Symbol O O aller O O hiesigen O O größern O O Streiks O O wieder O O in O O Erscheinung O O #¬ O O #nung O O und O O beunruhigte O O gleichzeitig O O mit O O der O O nun O O mehr O O erfolgenden O O Verkündigung O O des O O Landesstreiks O O #¬ O O #streiks O O die O O Bürgerschaft O O sichtlich O O . O O Eines O O jedoch O O hatte O O sich O O inzwischen O O geandert O O ; O O die O O Pfiffe O O , O O die O O seit O O Mittwoch O O #¬ O O #woch O O abend O O regelmäßig O O vernommen O O wurden O O , O O wo O O immer O O Soldaten O O sich O O zeigten O O , O O verstummten O O , O O und O O statt O O ihrer O O erfolgten O O Hochrufe O O und O O Bravo O O . O O Die O O Bevölkerung O O begann O O , O O sich O O den O O Hütern O O der O O Ordnung O O in O O persönlicher O O Weise O O zu O O nähern O O ; O O da O O gab O O es O O Stumpen O O , O O Zigaretten O O und O O Schokolade O O . O O Aber O O so O O gemütlich O O blieb O O der O O Dienst O O den O O Sonntag O O hindurch O O doch O O nicht O O . O O Zwar O O war O O die O O auf O O 3 O O Uhr O O nachmittags O O geplante O O Riesendemonstration O O auf O O dem O O Münsterhof B-loc B-loc #¬ I-loc I-loc #hof I-loc I-loc durch O O das O O Kommando O O verboten O O worden O O . O O Die O O Revolutionsfeier O O zu O O Ehren O O des O O russischen O O Terrors O O sollte O O aber O O trotz O O allem O O abgehalten O O werden O O . O O Massenhaft O O #¬ O O #haft O O drängten O O die O O Demonstranten O O auf O O den O O von O O Militär O O besetzten O O Platz O O . O O Und O O dort O O geschah O O das O O Unglück O O #¬ O O #glück O O ; O O dort O O fiel O O ein O O braver O O Soldat O O einem O O seigen O O Ueberfall O O zum O O Opfer O O . O O Mit O O Entrüstung O O und O O Neugier O O #¬ O O #gier O O zugleich O O musterten O O bis O O in O O die O O späte O O Nacht O O hinein O O #¬ O O #ein O O die O O Leute O O die O O Spuren O O der O O scharfen O O Salve O O , O O die O O die O O Truppen O O in O O äußerster O O Notwehr O O hatten O O abfeuern O O #¬ O O #feuern O O müssen O O . O O Sonntags O O erschienen O O auch O O die O O letzten O O #¬ O O #ten O O Blätter O O der O O bürgerlichen O O Presse O O ; O O mit O O Bangen O O sah O O man O O dem O O Montag O O entgegen O O , O O der O O mit O O dem O O Landesstreik O O #¬ O O #desstreik O O zugleich O O die O O unerhörte O O Knebelung O O jeder O O antibolschewistischen O O Presse O O , O O den O O „ O O Grütlianer B-prod O " O O inbegriffen O O #¬ O O #begriffen O O , O O bringen O O sollte O O . O O Dagegen O O erschien O O ein O O Krawall O O auf O O dem O O Milchbuck B-loc O geringfügig O O . O O Montag O O den O O 11 O O . O O November O O . O O Der O O Großkampf O O #¬ O O #kampf O O " O O begann O O mit O O einer O O Flut O O von O O Flugblättern O O , O O die O O Linke O O wandte O O sich O O an O O die O O Eisenbahner O O und O O an O O das O O „ O O reisebedürftige O O Publikum O O " O O , O O warnte O O vor O O dem O O „ O O unkundigen O O " O O Aushilfspersonal O O , O O den O O opferfreudigen O O #¬ O O #gen O O , O O hilfsbereiten O O Ingenieuren O O und O O Studenten O O , O O und O O suchte O O den O O Eindruck O O zu O O verwischen O O , O O den O O die O O noch O O rechtzeitig O O von O O bürgerlicher O O Seite O O bekannt O O gegebene O O Nachricht O O machen O O mußte O O , O O daß O O nämlich O O die O O Zurcher O O und O O ihre O O nächsten O O Nachbarn O O in O O dem O O eidgenössischen O O #¬ O O #nössischen O O Streik O O ziemlich O O einsam O O dastanden O O . O O In O O diesem O O entscheidenden O O Moment O O zeigte O O es O O sich O O , O O wie O O berechtigt O O das O O Vertrauen O O war O O , O O das O O die O O Zürcher O O Bevölkerung O O in O O den O O Kommandanten B-pers B-pers der I-pers I-pers Ordnungstruppen I-pers I-pers #¬ I-pers I-pers #nungstruppen I-pers I-pers , I-pers I-pers Herrn I-pers I-pers Oberst I-pers I-pers Sonderegger I-pers I-pers , I-pers I-pers gesetzt O O hatte O O . O O Während O O in O O Behörden O O und O O Fraktionen O O Unentschlossenheit O O #¬ O O #entschlossenheit O O und O O Unsicherheit O O aufs O O neue O O Platz O O griff O O , O O erklärte O O er O O in O O soldatisch O O schlichten O O , O O aber O O markigen O O #¬ O O #kigen O O Sätzen O O seinen O O festen O O Willen O O , O O Gesetz O O und O O Verjassung O O #¬ O O #jassung O O zu O O schützen O O und O O trat O O den O O Drohungen O O der O O ngourschen O O mit O O Sabotage O O und O O Verführung O O der O O Truppen O O seinerseits O O mit O O der O O deutlichen O O Instruktion O O entgegen O O , O O daß O O seine O O Soldaten O O nötigenfalls O O mit O O Handgranaten O O antworten O O würden O O . O O Frühmorgens O O schien O O es O O , O O als O O sollte O O sich O O das O O Bild O O des O O Bankpersonalstreiks O O #¬ O O #nalstreiks O O für O O unsere O O Stadt O O erneuern O O ; O O die O O meisten O O Schaufenster O O und O O Läden O O waren O O geschlossen O O . O O Als O O aber O O gegen O O Mittag O O hin O O die O O Kavallerie O O in O O energischer O O #¬ O O #gischer O O Weise O O Straße O O um O O Straße O O gesäubert O O hatte O O , O O erholten O O sich O O die O O zaghaften O O Ladenbesitzer O O von O O ihrem O O Schrecken O O , O O und O O am O O Nachmittag O O öffneten O O sie O O fast O O alle O O ihre O O Verkaufsräume O O . O O Die O O Streikposten O O hatten O O inzwischen O O einen O O neuen O O Trick O O erfunden O O , O O der O O sie O O für O O ihre O O Unwirksamkeit O O — O O von O O der O O sie O O zum O O erstenmal O O überrascht O O waren O O — O O entschädigen O O sollte O O . O O Wenn O O nämlich O O die O O Kavallerie O O Straßen O O und O O Steige O O säuberte O O , O O flüchteten O O sich O O die O O Jungburschen O O dutzendweise O O #¬ O O #weise O O in O O die O O Läden O O , O O wo O O sie O O dann O O , O O nachdem O O der O O Sturm O O vorbei O O war O O , O O frech O O auftraten O O und O O in O O manchen O O #¬ O O #chen O O Fällen O O Arbeitsniederlegung O O und O O Schließung O O der O O Räume O O durchsetzten O O . O O Das O O „ O O Volksrecht B-prod B-prod " O O , O O das O O einzige O O Blatt O O unserer O O Stadt O O in O O jenen O O Tagen O O , O O fabelte O O von O O geschlossener O O Aktion O O , O O von O O ausgezeichneter O O #¬ O O #neter O O Lage O O , O O und O O nützte O O die O O beispiellose O O Lahmlegung O O jeder O O antibolschewistischen O O Presse O O rücksichtslos O O aus O O . O O Mit O O energischer O O Offenheit O O bekannte O O sich O O das O O Blatt O O zu O O einer O O Taktik O O , O O der O O in O O jenen O O entscheidenden O O Tagen O O das O O Ausland O O nichts O O , O O das O O Inland O O alles O O galt O O . O O So O O hart O O es O O klingen O O mag O O : O O eine O O Lehre O O liegt O O auch O O für O O unsere O O gesamte O O bürgerliche O O Presse O O unbedingt O O in O O dieser O O Taktik O O . O O Durch O O die O O einseitige O O Information O O stutzig O O gemacht O O , O O gab O O es O O Leute O O , O O die O O selbst O O den O O offiziellen O O #¬ O O #ziellen O O neutralen O O Plakaten O O des O O Lebensmittelamts O O mißtrauten O O , O O nur O O weil O O sie O O auf O O rotem O O Papier O O standen O O #¬ O O #den O O und O O von O O der O O „ O O Volksrecht B-prod B-prod " O O - O O Druckerei O O hergestellt O O waren O O . O O Der O O Kantonsrat O O , O O der O O bis O O Mittwoch O O Sitzung O O an O O Sitzung O O abhielt O O , O O mußte O O im O O Rathaus O O durch O O Absperrung O O der O O Straßen O O und O O durch O O Auffahrt O O #¬ O O #fahrt O O von O O Maschinengewehren O O geschützt O O werden O O ; O O überall O O war O O von O O einem O O Anschlag O O die O O Rede O O , O O der O O dahin O O #¬ O O #hin O O zielte O O , O O sämtliche O O Ratsmitglieder O O und O O die O O führenden O O #¬ O O #renden O O Persönlichkeiten O O der O O bürgerlichen O O Parteien O O per O O Auto O O als O O Geiseln O O in O O die O O Gewalt O O der O O Nebenregierung O O #¬ O O #regierung O O im O O Volkshaus B-loc O zu O O bringen O O . O O Glücklicherweise O O #¬ O O #licherweise O O blieb O O die O O telephonische O O und O O telegraphische O O #¬ O O #phische O O Verbindung O O Zürichs B-loc B-loc mit O O der O O übrigen O O Schweiz B-loc B-loc in O O vollem O O Umfang O O aufrecht O O ; O O nur O O der O O Postdienst O O #¬ O O #dienst O O versagte O O völlig O O , O O denn O O die O O an O O diesem O O Tage O O erst O O einsetzende O O Organisation O O der O O „ O O Stadtwehr O B-org " O O konnte O O nur O O allmählich O O in O O Funktion O O treten O O . O O Vielleicht O O #¬ O O #leicht O O wäre O O eine O O bewaffnete O O Bürgerwehr O O schneller O O gebildet O O worden O O . O O Der O O rechtliche O O Sinn O O der O O Zürcher O O Bürgerschaft O O aber O O entschied O O sich O O dahin O O , O O in O O erster O O Linie O O Ersatzmannschaften O O für O O die O O Betriebe O O und O O eine O O Art O O von O O Gegenstreikposten O O zu O O schaffen O O , O O statt O O mit O O Gewehr O O und O O Prügel O O Anlaß O O zu O O blutigen O O Schlägereien O O zu O O geben O O . O O Abends O O erschienen O O die O O Studenten O O auf O O dem O O Plan O O und O O verteilten O O die O O erste O O Nummer O O der O O „ O O Bürgerlichen B-prod B-prod Presse I-prod I-prod Zürichs I-prod I-prod " O O So O O nannte O O sich O O das O O von O O der O O Redaktion O O der O O „ O O Neuen B-prod B-prod Zürcher I-prod I-prod Zeitung I-prod I-prod " O O mit O O Umsicht O O und O O Energie O O geleitete O O #¬ O O #tete O O gemeinsame O O Informationsorgau O O der O O Bürgerlichen O O #¬ O O #lichen O O . O O Es O O waren O O die O O Mitglieder O O der O O Zürcher B-org B-org Buchdrucker I-org I-org - I-org I-org Vereinigung I-org I-org , O O welche O O in O O jenen O O Tagen O O an O O Stelle O O der O O Streikenden O O die O O technische O O Herstellung O O des O O Blattes O O besorgten O O . O O Es O O war O O im O O Nu O O vergriffen O O . O O Das O O Erscheinen O O der O O „ O O Bürgerlichen B-prod B-prod #¬ I-prod I-prod #lichen I-prod I-prod Presse I-prod I-prod Zürichs I-prod I-prod " O O bildet O O den O O Wendepunkt O O in O O der O O ganzen O O Aktion O O . O O Jetzt O O ward O O der O O Hebel O O angesetzt O O #¬ O O #setzt O O , O O der O O den O O Generalstreik O O in O O Zürich B-loc B-loc und O O mit O O ihm O O den O O Landesstreik O O aus O O den O O Angeln O O werfen O O sollte O O . O O Mit O O Dienstag O O dem O O 12 O O . O O November O O begann O O #¬ O O #gann O O die O O Agonie O O des O O großen O O landesfremden O O Streiks O O . O O Umsonst O O warben O O die O O Sozialdemokraten O O um O O die O O Gunst O O der O O Fixbesoldeten O O . O O Das O O Bankpersonal O O #¬ O O #personal O O , O O zu O O einer O O Massenversammlung O O ins O O Volkshaus O O #¬ O O #haus O O aufgeboten O O , O O verweigerte O O mit O O 600 O O gegen O O 100 O O Stimmen O O der O O Arbeiterunion O O die O O Gefolgschaft O O . O O Zu O O bloßem O O Sympathiestreik O O waren O O die O O Leute O O , O O deren O O weitestgehende O O Forderungen O O sich O O erfüllt O O hatten O O , O O nicht O O zu O O gewinnen O O . O O Bürgerpresse O O , O O Stadtwehr O O und O O die O O begersterte O O Jungmannschaft O O wetteiferten O O um O O den O O Sieg O O . O O Der O O Regierungsrat O O wandte O O sich O O an O O das O O Volk O O , O O und O O mit O O Genugtuung O O stellte O O der O O Bürger O O fest O O , O O daß O O Regierung O O und O O Räte O O sich O O an O O der O O Festigkeit O O und O O Entschlossenheit O O des O O Kommandos O O ein O O Beispiel O O genommen O O #¬ O O #nommen O O hatten O O . O O Wie O O an O O den O O Tagen O O zuvor O O , O O so O O wurde O O auch O O am O O Dienstag O O eine O O Massendemonstration O O #¬ O O #tion O O im O O Seefeld B-loc B-loc durch O O Eingreifen O O der O O Truppen O O um O O jeden O O Erfolg O O gebracht O O . O O So O O beklagenswert O O der O O Tod O O jenes O O braven O O Soldaten O O bleibt O O , O O ist O O es O O doch O O fast O O ein O O Wunder O O zu O O nennen O O , O O daß O O bei O O einem O O solchen O O Kampfe O O der O O Meinungen O O und O O der O O Mächte O O nicht O O mehr O O Blut O O vergossen O O ward O O . O O Der O O Mittwoch O O war O O im O O ganzen O O ein O O ziemlich O O ruhiger O O Tag O O ; O O die O O Mißstimmung O O gegen O O den O O Streik O O , O O das O O Bewußtsein O O seines O O Mißlingens O O wuchs O O in O O den O O Reihen O O der O O Streikenden O O zu O O offenen O O Schmähungen O O der O O Streikleitung O O an O O . O O Und O O wundervoll O O geläutert O O erwachte O O das O O schweizerische O O Gewissen O O selbst O O in O O jenen O O , O O die O O saumselig O O oder O O verbittert O O unser O O Land O O und O O seine O O Segnungen O O vergessen O O hatten O O . O O Mancher O O Schweizer O O Arbeiter O O bekannte O O : O O „ O O Wenn O O wir O O nur O O erst O O wieder O O allein O O unter O O uns O O sind O O , O O dann O O werden O O wir O O wieder O O miteinander O O reden O O können O O ; O O dann O O werden O O wir O O gewiß O O Wege O O der O O Verständigung O O auch O O ohne O O ausländische O O Vermittlung O O finden O O ! O O " O O Was O O konnte O O solcher O O Stimmung O O gegenüber O O ein O O aufhetzendes O O Flugblatt O O einiger O O weniger O O „ O O unabhängiger O O Studenten O O #¬ O O #ten O O " O O ausrichten O O ? O O Wie O O sehr O O unterschied O O sich O O deren O O Haltung O O von O O der O O Bereitwilligkeit O O und O O zugleich O O erprobten O O #¬ O O #probten O O Tüchtigkeit O O der O O landesverteidigenden O O Jungmannschaft O O . O O Donnerstag O O den O O 14 O O . O O November O O starb O O der O O Landesstreik O O . O O Vergeblich O O erklärte O O das O O „ O O Volksrecht B-prod O #¬ I-prod O #recht I-prod O " O O die O O Verkündigung O O der O O unbedingten O O Kapitulation O O #¬ O O #lation O O des O O Oltner B-org O Komitees I-org O als O O Falschmeldung O O und O O vermaß O O sich O O , O O den O O Streik O O für O O Zürich B-loc B-loc hartnäckig O O fortzusetzen O O . O O Aber O O noch O O am O O gleichen O O Abend O O erließ O O Oberstdivisionär B-pers B-pers Sonderegger I-pers I-pers ein O O unzweideutiges O O Verbot O O des O O Streikpostenstehens O O und O O verfügte O O gleichzeitig O O die O O Schließung O O der O O Druckerei O O des O O „ O O Volksrecht B-prod B-prod " O O . O O Hätte O O man O O bei O O frühern O O Gelegenheiten O O #¬ O O #heiten O O eine O O derartige O O Maßnahme O O wohl O O nur O O unter O O schweren O O Blutopfern O O durchführen O O können O O , O O so O O geschah O O #¬ O O #schah O O das O O an O O diesem O O Tage O O in O O guter O O Ordnung O O . O O Sicherlich O O war O O die O O Mißstimmung O O und O O Enttäuschung O O #¬ O O #schung O O der O O Streikenden O O eine O O so O O gewaltige O O , O O daß O O keiner O O mehr O O das O O geringste O O für O O die O O mit O O dem O O Oltener B-org O Komitee I-org O gleichzeitig O O kompromittierte O O Zürcher O O Streikleitung O O wagen O O wollte O O . O O Am O O Freitag O O dem O O 15 O O . O O November O O traten O O die O O Straßenbahner O O wie O O gewohnt O O in O O aller O O Frühe O O den O O Dienst O O an O O ; O O ihnen O O hatte O O ein O O kurzbefristetes O O Ultimatum O O des O O Kommandanten O O heiß O O gemacht O O . O O In O O der O O Bevölkerung O O gingen O O Gerüchte O O um O O , O O daß O O den O O Straßenbahnern O O der O O Lohn O O für O O die O O Streiktage O O nachgezahlt O O werden O O sollte O O ; O O das O O war O O irrig O O . O O Stadtrat O O #¬ O O #rat O O und O O Fraktionen O O beharrten O O auf O O dem O O Lohnentzug O O #¬ O O #zug O O ; O O in O O weiser O O Mäßigung O O jedoch O O wiesen O O sie O O jede O O weitere O O Maßregelung O O von O O sich O O und O O betonten O O , O O daß O O die O O Ueberwindung O O der O O Gefahr O O bei O O weitem O O keinen O O Anlaß O O zu O O Triumph O O oder O O gar O O zur O O Rache O O böte O O . O O Samstag O O den O O 16 O O . O O November O O streikten O O #¬ O O #ten O O bloß O O noch O O zwei O O Gruppen O O , O O die O O sozialdemokratische O O #¬ O O #tische O O Fraktion O O des O O Großen O B-org Stadtrates O I-org und O O der O O Holzarbeiterverband O B-org . O O Die O O Fraktion O O fühlte O O sich O O ihren O O Wählern O O aus O O den O O Arbeiterkreisen O O gegenüber O O schuldbewußt O O und O O wagte O O es O O nicht O O mehr O O , O O als O O Vertreterin O O #¬ O O #treterin O O der O O Streikenden O O im O O Ratsaal O O zu O O erscheinen O O . O O Aehnlich O O erging O O es O O der O O kantonsrätlichen O O Vertretung O O #¬ O O #tung O O der O O Linken O O . O O Bald O O jedoch O O tauchten O O parteitaktische O O #¬ O O #taktische O O Bedenken O O auf O O ; O O anderthalb O O Jahre O O ohne O O Vertretung O O im O O Kantonsrat O O zu O O bleiben O O , O O gefiel O O den O O Sozialdemokraten O B-org nun O O doch O O nicht O O . O O So O O blieben O O denn O O die O O Holzarbeiter O O allein O O übrig O O . O O Unter O O ihnen O O ein O O großer O O Teil O O unseres O O städtischen O O #¬ O O #schen O O Theaterpersonals O O , O O ja O O sogar O O verschiedene O O Solisten O O #¬ O O #listen O O und O O bekannte O O Schauspieler O O . O O Noch O O dauert O O die O O Spaltung O O an O O : O O die O O einen O O , O O die O O nicht O O mitgemacht O O haben O O , O O gründeten O O einen O O eigenen O O Verband O O und O O stellten O O sich O O der O O Theateraktiengesellschaft B-org O zur O O Verfügung O O #¬ O O #fügung O O ; O O die O O andern O O , O O die O O Streikenden O O , O O laden O O die O O „ O O nichtbürgerliche O O " O O Bevölkerung O O ins O O Kasino B-org B-loc Hottingen I-org I-loc #¬ I-org I-loc #gen I-org I-loc und O O in O O „ O O Kaufleuten B-org O " O O zu O O Protestgastspielen O O ein O O . O O Die O O Tragödie O O hat O O ein O O gütiges O O Geschick O O von O O uns O O abgewendet O O ; O O das O O Satyrspiel O O hat O O begonnen O O ! O O -DOCSTART- O O O Eidgenössisches O O Sängerfest O O in O O Lausanne B-loc B-loc . O O A O O . O O Am O O heutigen O O Morgen O O wird O O die O O schweizerische O O Sängerfahne O O , O O das O O vielsagende O O Abzeichen O O des O O Eidgenössischen B-org B-org #¬ I-org I-org #genössischen I-org I-org Sängervereins I-org O , O O mit O O festlicher O O Begleitung O O #¬ O O #tung O O in O O einem O O Sonderzug O O von O O Luzern B-loc B-loc , O O dem O O letztmaligen O O #¬ O O #maligen O O Festorte O O , O O nach O O Lausanne B-loc B-loc verbracht O O , O O und O O damit O O nimmt O O das O O 24 O O . O O eidgenössische O O Sängerfest O O seinen O O Anfang O O . O O Wegen O O der O O großen O O Zahl O O der O O Teilnehmer O O #¬ O O #nehmer O O und O O der O O daraus O O sich O O ergebenden O O Schwierigkeiten O O #¬ O O #keiten O O für O O deren O O Unterbringung O O muß O O das O O Fest O O in O O zwei O O Ahteilungen O O durchgeführt O O werden O O : O O einer O O ersten O O , O O vom O O heutigen O O Freitag O O bis O O zum O O Abend O O des O O nächsten O O Dienstags O O dauernden O O , O O und O O einem O O zweiten O O Teil O O , O O der O O heute O O in O O acht O O Tagen O O eröffnet O O und O O am O O daraufsolgenden O O Dienstag O O geschlossen O O wird O O . O O Der O O Schaupaatz O O der O O Festveranstaltungen O O ist O O die O O große O O , O O umgebaute O O und O O erweiterte O O Halle O O der O O Mustermesse O O in O O Lausanne B-loc B-loc - I-loc O Beaulieu I-loc B-loc . O O So O O hebt O O denn O O wieder O O eines O O der O O großen O O Feste O O an O O , O O die O O das O O Schweizervolk O O so O O gerne O O feiert O O und O O so O O gut O O zu O O feiern O O versteht O O — O O und O O unmittelbar O O auf O O das O O Sängerfest O O wird O O in O O Luzern B-loc B-loc das O O Landesfest O O der O O Turner O O folgen O O . O O Lohnt O O sich O O der O O Aufwand O O ? O O Wer O O weiß O O , O O mit O O welch O O ernstem O O Streben O O die O O Sänger O O in O O den O O Männerchören O O zu O O Stadt O O und O O Land O O seit O O Monaten O O #¬ O O #ten O O sich O O den O O Vorbereitungen O O für O O das O O große O O Fest O O der O O Lieder O O hingegeben O O haben O O , O O wer O O auch O O weiß O O , O O wie O O ernst O O sie O O es O O auch O O sonst O O mit O O der O O Pflege O O ihrer O O Kunst O O nehmen O O und O O wieviel O O Werte O O musikalischer O O und O O ethischer O O #¬ O O #scher O O Art O O die O O begeisterten O O Jünger O O der O O Musik O O als O O Gewinn O O davontragen O O — O O und O O mögen O O sie O O auch O O Dilettanten O O #¬ O O #tanten O O sein O O und O O bleiben O O — O O , O O der O O wird O O aufs O O neue O O die O O gute O O und O O ernste O O Seite O O dieser O O Freude O O „ O O in O O Vaterlandes O O #¬ O O #landes O O Saus O O und O O Brause O O " O O anerkennen O O und O O ebenfalls O O #¬ O O #falls O O mit O O dem O O Dichter O O allem O O Volke O O zurufen O O , O O es O O möge O O an O O der O O festlichen O O Stätte O O weilen O O , O O Zeuge O O sein O O von O O den O O Leistungen O O seiner O O Sänger O O im O O Dienste O O der O O Kunst O O , O O und O O sich O O mit O O ihnen O O zusammentun O O in O O gemeinsamer O O #¬ O O #samer O O begeisterter O O Huldigung O O für O O das O O Vaterland O O . O O Diesem O O gilt O O ja O O zum O O guten O O Teil O O des O O Sängers O O Tätigkeit O O #¬ O O #keit O O , O O und O O die O O eindrucksvollste O O Aeußerung O O erhält O O sie O O durch O O das O O gemeinsame O O Auftreten O O am O O eidgenössischen O O #¬ O O #schen O O Sängerfest O O . O O Aber O O auch O O auf O O die O O musikalische O O Betätigung O O der O O einzelnen O O Vereine O O ist O O der O O Einfluß O O dieser O O Feste O O unverkennbar O O ; O O bringt O O doch O O die O O Vorbereitung O O #¬ O O #bereitung O O der O O Chöre O O und O O das O O Auftreten O O am O O Feste O O eine O O Steigerung O O des O O Strebens O O und O O der O O Leistungen O O mit O O sich O O . O O Dies O O liegt O O einerseits O O in O O dem O O Zwange O O der O O Durchführung O O künstlerisch O O sorgfältig O O ausgewählter O O Konzertprogramme O O begründet O O , O O die O O von O O der O O Oberleitung O O #¬ O O #leitung O O des O O Verbandes O O vorgeschrieben O O werden O O , O O anderseits O O in O O dem O O Wettbewerb O O , O O den O O das O O - O O Zusammentreffen O O #¬ O O #mentreffen O O so O O vieler O O Vereine O O hervorruft O O . O O Mit O O vaterländischer O O Begeisterung O O bewarben O O sich O O nach O O dem O O letzten O O Fest O O die O O Sänger O O , O O die O O Behörden O O und O O die O O Bevölkerung O O der O O waadtländischen O O Hauptstadt O O #¬ O O #stadt O O um O O das O O Fest O O der O O schweizerischen O O Sängerschaft O O , O O das O O noch O O nie O O an O O den O O Gestaden O O des O O Leman B-loc B-loc abgehalten O O #¬ O O #ten O O worden O O ist O O . O O Dem O O Stolze O O , O O den O O der O O Waadtländer O O allezeit O O darein O O setzt O O , O O seinem O O Namen O O Ehre O O zu O O machen O O , O O entspricht O O auch O O die O O Vorbereitungsarbeit O O , O O die O O von O O den O O Festkomitees O O in O O Lausanne B-loc B-loc unter O O der O O energischen O O #¬ O O #schen O O und O O klugen O O Führung O O des O O Kantonalbankdirektors B-pers B-pers #¬ I-pers I-pers #tors I-pers I-pers Henri I-pers I-pers Bersier I-pers I-pers geleistet O O worden O O ist O O . O O Dazu O O die O O natürlichen O O Reize O O dieser O O Feststadt O O , O O ihre O O und O O ihrer O O Umgebung O O herrliche O O Lage O O am O O majestätischen O O See O O : O O so O O winkt O O den O O Sängern O O und O O ihren O O Gästen O O und O O Freunden O O ein O O Fest O O der O O Lieder O O und O O des O O Vaterlandes O O #¬ O O #des O O , O O wie O O sie O O wohl O O noch O O kein O O schöneres O O erlebt O O haben O O . O O Glückauf O O denn O O unsern O O Zürcher O O Sängerscharen O O zur O O Fahrt O O ins O O Welschland B-loc B-loc , O O glückauf O O allen O O übrigen O O Schweizer O O Sängern O O , O O glückauf O O nicht O O minder O O freudig O O unsern O O für O O die O O Kunst O O und O O das O O Vaterland O O begeisterten O O #¬ O O #ten O O Eidgenossen O B-loc in O O der O O schönen O O Waadt B-loc B-loc ! O O Möge O O ihrem O O Fest O O das O O schönste O O Gelingen O O beschieden O O sein O O ! O O Zum O O musikalischen O O Programm O O . O O E O O . O O I O O . O O Zum O O dritten O O Male O O seit O O dem O O 86jährigen O O Bestehen O O des O O Eidgenössischen B-org B-org Sängervereins I-org O zieht O O der O O Großteil O O der O O schweizerischen O O Männerchöre O O in O O die O O welsche B-loc B-loc Schweiz I-loc I-loc , O O das O O Landes O O - O O Sängerturnier O O abzuhalten O O . O O Ihrer O O warten O O am O O Leman B-loc B-loc noch O O herrlichere O O #¬ O O #lichere O O landschaftliche O O Ausblicke O O als B-time O 1912 I-time B-time in O O Neuenburg B-loc B-loc #¬ I-loc I-loc #burg I-loc I-loc ; O O gleich O O herzlich O O wie O O an O O den O O Abhängen O O des O O Jura B-loc B-loc wird O O ihne O O nin O O Lausanne B-loc B-loc an O O den O O Tagen O O des O O 6 O O . O O bis O O 10 O O . O O und O O 13 O O . O O bis O O 17 O O . O O Juli O O Willkomm O O bereitet O O werden O O . O O Der O O Sängeraufmarsch O O ist O O denn O O auch O O ein O O starker O O . O O Drei O O Viertel O O der O O nahezu O O 200 O O im O O Eidgenössischen B-org B-org #¬ I-org I-org #genössischen I-org I-org Sängerverein I-org I-org verbundenen O O Männerchöre O O #¬ O O #chöre O O nehmen O O am O O Feste O O teil O O , O O 27 O O mehr O O als O O am O O Fest O O von B-time B-time 1922 I-time I-time in O O Luzern B-loc B-loc und O O sieben O O mehr O O als O O in O O Neuenburg B-loc B-loc #¬ I-loc I-loc #burg I-loc I-loc . O O Das O O Gros O O stellt O O natürlich O O wieder O O das O O Dorado O O des O O schweizerischen O O Männergesanges O O , O O die O O Ostschweiz B-loc B-loc , O O beinahe O O die O O Hälfte O O , O O 68 O O der O O 146 O O angemeldeten O O #¬ O O #gemeldeten O O Chöre O O , O O der O O Kanton B-loc B-loc Zürich I-loc I-loc davon O O allein O O 49 O O . O O Die O O welsche B-loc B-loc Schweiz I-loc I-loc , O O inbegriffen O O die O O vier O O festgebenden O O Lausanner O O Vereine O O , O O ist O O mit O O 27 O O Sektionen O O vertreten O O , O O das O O übrige O O verteilt O O sich O O auf O O die O O andern O O Gegenden O O unseres O O Landes O O , O O Basel B-loc B-loc ordnet O O 14 O O , O O Bern B-loc O 13 O O Vereine O O ab O O . O O Neben O O den O O zwei O O Hauptsprachen O O #¬ O O #sprachen O O kommen O O auch O O die O O beiden O O andern O O Landessprachen O O #¬ O O #sprachen O O zum O O Wort O O . O O Wie O O an O O jedem O O eidgenössischen O O Sängerfest O O läßt O O die O O Bündner O O „ O O Ligia B-org O Grischa I-org O " O O das O O romanische O O Idiom O O erklingen O O , O O das O O italienische O O aber O O die O O Società O O di O O cauto O O „ O O La B-org O Melodia I-org O “ O O von O O Bellinzona B-loc B-pers . O O Wenn O O wir O O nicht O O irren O O , O O ist O O es O O das O O erstemal O O an O O einem O O eidgenössischen O O Sängerfest O O , O O daß O O die O O italienische B-loc B-loc Schweiz I-loc I-loc offiziell O O vertreten O O ist O O . O O In O O fünf O O nach O O der O O Schwierigkeit O O des O O Einzelvortrags O O bemessenen O O Kategorien O O treten O O die O O Sänger O O an O O . O O Das O O Hauptkontingent O O stellt O O die O O III O O . O O Kategorie O O von O O 54 O O Vereinen O O mit O O 4500 O O Sängern O O ( O O 13 O O . O O — O O 15 O O . O O Juli O O ) O O . O O An O O Chorzahl O O nur O O um O O zwei O O kleiner O O ist O O die O O II O O . O O Kategorie O O #¬ O O #gorie O O ( O O 6 O O . O O — O O 8 O O . O O Juli O O ) O O , O O freilich O O an O O 1500 O O Sängern O O weniger O O #¬ O O #ger O O zahlreich O O . O O Diesem O O Gewalthaufen O O , O O zu O O dem O O noch O O die O O 17 O O Vereine O O der O O IV O O . O O Kategorie O O mit O O ihren O O 1900 O O Sängern O O zu O O zählen O O sind O O ( O O 8 O O . O O — O O 10 O O . O O Juli O O ) O O , O O geht O O die O O Vorhut O O der O O I O O . O O Kategorie O O ( O O 12 O O Vereine O O mit O O 600 O O Sängern O O #¬ O O #gern O O ; O O 6 O O . O O — O O 8 O O . O O Juli O O ) O O voran O O , O O und O O als O O Nachhut O O folgt O O die O O Elite O O der O O V O O . O O Kategorie O O mit O O 10 O O Vereinen O O und O O 1750 O O Sängern O O . O O Unterwerfen O O sich O O die O O Vereine O O der O O I O O . O O bis O O IV O O . O O Kategorie O O #¬ O O #gorie O O einem O O ziffermäßigen O O Urteil O O fünfköpfiger O O Kampfgerichte O O — O O 18 O O Kampfrichter O O sind O O insgesamt O O aufgeboten O O — O O , O O so O O begnügen O O sich O O , O O mit O O zwei O O Ausnahmen O O #¬ O O #nahmen O O , O O die O O leistungsfähigsten O O Männerchöre O O der O O Schweiz B-loc B-loc , O O die O O der O O V O O . O O Kategorie O O , O O mit O O einem O O Einzelvortrag O O #¬ O O #vortrag O O ohne O O Beurteilung O O durch O O die O O Jury O O , O O Zeugnis O O von O O ihrer O O gesanglichen O O Leistungssähigkeit O O abzulegen O O #¬ O O #legen O O . O O Die O O Frage O O des O O Wertes O O oder O O Unwertes O O des O O Wettsingens O O soll O O hier O O nicht O O aufgeworfen O O werden O O ; O O sie O O stellt O O sich O O nach O O jedem O O Fest O O pünktlich O O genug O O wieder O O ein O O und O O wird O O doch O O niemals O O ganz O O zu O O lösen O O sein O O . O O Eines O O aber O O darf O O nicht O O verkannt O O werden O O : O O das O O Wettsingen O O #¬ O O #singen O O hat O O unsere O O schweizerischen O O Männerchöre O O auf O O die O O weit O O herum O O geachtete O O hohe O O Stufe O O der O O Leistungsfähigkeit O O #¬ O O #fähigkeit O O gehoben O O . O O Sein O O Anreiz O O scheint O O auch O O heute O O noch O O größer O O zu O O sein O O , O O als O O seine O O Schattenseiten O O . O O Der O O stetig O O aufwärts O O sich O O bewegenden O O Skala O O der O O Leistungsfähigkeit O O , O O wie O O sie O O bei O O unsern O O schweizerischen O O #¬ O O #rischen O O Männerchören O O um O O die O O Jahrhundertwende O O zu O O beobachten O O war O O , O O sind O O in O O gewissem O O Sinne O O nun O O Schranken O O gesetzt O O : O O nicht O O im O O mangelnden O O Willen O O der O O Beteiligten O O , O O auch O O nicht O O ausschließlich O O im O O Können O O , O O wohl O O aber O O in O O der O O Literatur O O . O O Sie O O hat O O auf O O dem O O Wege O O vorwärts O O nicht O O gleichermaßen O O Schritt O O gehalten O O , O O das O O Interesse O O der O O Komponisten O O am O O Männerchor O O scheint O O im O O Abflauen O O begriffen O O . O O Mehr O O als O O früher O O bereitet O O die O O Wahl O O der O O Einzelvorträge O O Qual O O , O O und O O die O O Musikkommission B-org O des I-org O Eidgenössischen I-org B-org Sängervereins I-org I-org #¬ I-org I-org #vereins I-org I-org hat O O sie O O durch O O ihren O O „ O O Führer O O durch O O die O O gesamte O O a O O capella O O - O O Männerchorgesangs O O - O O Literatur O O " O O und O O ihr O O löbliches O O Bestreben O O darin O O , O O das O O allzu O O Liedertäflige O O #¬ O O #täflige O O und O O Kitschige O O zu O O ignorieren O O , O O noch O O vergrößert O O . O O Aber O O auch O O Modeströmungen O O wirken O O einengend O O , O O zudem O O #¬ O O #dem O O etwa O O die O O Praxis O O , O O sich O O an O O Chöre O O zu O O halten O O , O O deren O O Vortrag O O Vereinen O O an O O kleineren O O Festen O O Lorbeeren O O #¬ O O #beeren O O einbrachten O O . O O Es O O ist O O nicht O O uninteressant O O und O O nicht O O wenig O O aufschlußreich O O #¬ O O #schlußreich O O , O O die O O Liste O O der O O vorzutragenden O O Kompositionen O O #¬ O O #tionen O O zu O O durchgehen O O . O O Wie O O schnell O O die O O Mode O O wechselt O O #¬ O O #selt O O , O O dafür O O als O O Beleg O O nur O O der O O Hinweis O O , O O daß O O von O O früher O O meistgesungenen O O Chormeistern O O wie O O Angerer B-pers B-pers und O O Sturm B-pers O in O O Lausanne B-loc O auch O O kein O O Ton O O mehr O O erklingt O O #¬ O O #klingt O O . O O Bedauerlicher O O ist O O , O O daß O O der O O kernige O O Attenhofer B-pers B-pers #¬ I-pers I-pers #hofer I-pers I-pers nur O O noch O O in O O zwei O O Liedern O O zu O O Worte O O kommt O O . O O Daneben O O aber O O darf O O freudig O O festgestellt O O werden O O , O O daß O O alte O O Madrigalisten O O , O O wie O O Donati B-pers B-pers , O O Morley B-pers B-pers , O O Lasso B-pers B-pers , O O auch O O aus O O Männermund O O wiedererstehen O O , O O daß O O Haydn B-pers B-pers , O O Mozart B-pers B-pers und O O Beethoven B-pers B-pers , O O wenn O O auch O O nur O O in O O Bearbeitungen O O #¬ O O #arbeitungen O O , O O nicht O O fehlen O O , O O mögen O O Mendelssohn B-pers B-pers und O O Schumann B-pers B-pers , O O die O O besten O O Vorläufer O O des O O speziellen O O Männerchorliedes O O , O O auch O O nur O O noch O O mit O O je O O einem O O Chor O O vertreten O O sein O O . O O Schubert B-pers B-pers , O O der O O Unerreichte O O , O O in O O der O O Wiedergabe O O , O O namentlich O O durch O O große O O Chöre O O aber O O auch O O vielfach O O unerreichbare O O Männerquartettkomponist O O #¬ O O #nist O O , O O steht O O immerhin O O an O O fünfter O O Stelle O O der O O meistaufgeführten O O #¬ O O #aufgeführten O O Komponisten O O . O O Die O O erste O O Stelle O O hält O O der O O Altmeister B-pers B-pers Hegar I-pers I-pers noch O O fest O O , O O denn O O neunzehnmal O O erklingen O O von O O ihm O O Chöre O O . O O Am O O nächsten O O kommt O O ihm O O ein O O vielgenannter B-pers B-pers Neuerer I-pers B-pers des I-pers I-pers Männerchorsaches I-pers I-pers , I-pers I-pers Erwin I-pers I-pers Lendvai I-pers I-pers , I-pers O und O O macht O O ihm O O den O O Rang O O streitig O O , O O ob O O auf O O die O O Dauer O O , O O ist O O fraglich O O . O O Neunmal O O ist O O er O O , O O namentlich O O von O O den O O Vereinen O O der O O obersten O O Kategorien O O #¬ O O #gorien O O , O O gewählt O O worden O O . O O Erfreulich O O ist O O die O O zunehmende O O #¬ O O #nehmende O O Berücksichtigung O O Ludwig B-pers B-pers Thuilles I-pers I-pers , O O der O O achtmal O O genannt O O ist O O ; O O ihm O O folgt O O mit O O sieben O O Nennungen O O #¬ O O #gen O O Hermann B-pers B-pers Suter I-pers I-pers . O O Lavater B-pers O darf O O sich O O freuen O O , O O gleich O O oft O O gehört O O zu O O werden O O wie O O Schubert B-pers B-pers ; O O Curti B-pers B-pers , O O Meister B-pers B-pers und O O Vogler B-pers B-pers folgen O O mit O O je O O vier O O Chören O O , O O Lachner B-pers B-pers , O O Tinel B-pers B-pers , O O Wiesner B-pers B-pers und O O Pantillon B-pers B-pers mit O O drei O O , O O zweimal O O sind O O elf O O Chorkomponisten O O vertreten O O , O O darunter O O #¬ O O #unter O O Reger B-pers B-pers , O O Thomas B-pers B-pers , O O der O O neue O B-pers Mann O O einer O O Passionsmusik O O #¬ O O #sionsmusik O O , O O Hugo B-pers B-pers Kaun I-pers I-pers , O O Trunk B-pers B-pers und O O die O O Schweizer B-pers B-pers Kempter I-pers I-pers und O O Andreae B-pers B-pers . O O 38 O O müssen O O sich O O begnügen O O , O O einmal O O gewählt O O worden O O zu O O sein O O ; O O nicht O O die O O schlechtesten O O #¬ O O #testen O O Namen O O sind O O aber O O darunter O O . O O Interessieren O O dürfte O O nebenbei O O , O O daß O O von O O den O O Vorträgen O O der O O 146 O O Vereine O O 80 O O Chöre O O aus O O dem O O Verlag O B-org Hug B-org I-org & I-org I-org Cie I-org I-org . I-org I-org stammen O O , O O weiterhin O O Beweis O O , O O wie O O führend O O die O O Schweiz B-loc B-loc im O O Männerchorwesen O O in O O mancher O O Hinsicht O O geworden O O ist O O . O O Die O O Chorkompositionen O O der O O Gesamtaufführungen O O #¬ O O #aufführungen O O eingerechnet O O , O O stehen O O 52 O O ausländischen O O Komponisten O O mit O O insgesamt O O 93 O O Gesängen O O 32 O O Schweizer O O #¬ O O #zer O O mit O O 104 O O Kompositionen O O gegenüber O O . O O Btetet O O der O O friedliche O O Sängerwettstreit O O jeweils O O vom O O Interessantesten O O unserer O O eidgenössischen O O Säugerfeste O O #¬ O O #gerfeste O O , O O so O O gehören O O die O O Gesamtaufführungen O O der O O Vereine O O derselben O O Kategorie O O zum O O Schönsten O O , O O Eindrucksvollsten O O #¬ O O #drucksvollsten O O . O O Die O O vier O O Hauptaufführungen O O in O O Lausanne B-loc B-loc versprechen O O besonders O O Schönes O O . O O Mit O O Glück O O ist O O in O O ihren O O Programmen O O die O O Einseitigkeit O O des O O Männerchors O O vermieden O O worden O O . O O Der O O Männerchor O O #¬ O O #nerchor O O wird O O da O O gleichsam O O demonstriert O O als O O Ausdrucksfaktor O O #¬ O O #drucksfaktor O O in O O geistlicher O O Musik O O , O O als O O Lied O O der O O Romantik O O , O O als O O Opernchor O O , O O als O O tonmalerische O O Ballade O O #¬ O O #lade O O , O O in O O der O O orchesterbegleiteten O O Kantate O O und O O Ode O O und O O ganz O O besonders O O auch O O im O O patriotischen O O Lied O O . O O In O O schön O O gebundener O O Programmzusammenstellung O O wird O O das O O alles O O geboten O O , O O gelegentlich O O von O O Reininstrumentalem O O #¬ O O #instrumentalem O O eingeleitet O O und O O von O O dankenswerten O O solistischen O O Vokalgaben O O unterbrochen O O . O O Dabei O O und O O bei O O den O O Einzelvorträgen O O ist O O nicht O O uninteressant O O , O O zu O O beobachten O O , O O wie O O gewisse O O Stücke O O im O O Verlaufe O O der O O Jahrzehnte O O des O O schweizerischen O O Männergesanges O O von O O den O O obersten O O , O O leistungsfähigsten O O Vereinen O O #¬ O O #nen O O herabstiegen O O zu O O den O O kleinen O O Chören O O , O O mit O O andern O O Worten O O , O O wie O O diese O O zu O O ihnen O O hinaufgestiegen O O sind O O . O O Eine O O solche O O Beobachtung O O mag O O schon O O allein O O dartun O O , O O daß O O trotz O O gelegentlicher O O Mißachtung O O unseres O O Männerchorwesens O O sein O O Streben O O doch O O nicht O O ganz O O umsonst O O gewesen O O ist O O . O O Die O O schöne O O Sitte O O , O O den O O Tausenden O O #¬ O O #den O O von O O Sängern O O in O O Begrüßungskonzerten O O etwas O O Seltenes O O der O O gemischten O O Chorliteratur O O zu O O bieten O O , O O behält O O Lausanne B-loc B-loc in O O ganz O O besonderem O O Sinne O O bei O O , O O indem O O es O O für O O Bruckner B-pers B-pers und O O seine O O f O O - O O Moll O O - O O Messe O O wirbt O O . O O Die O O nicht O O minder O O löbliche O O Gewohnheit O O , O O den O O Gedanken O O der O O Festfeiernden O O durch O O ein O O Festspiel O O einigende O O Richtung O O zu O O geben O O , O O wird O O in O O Lausanne B-loc B-loc , O O in O O der O O festspielbewährten O O welschen B-loc O Schweiz I-loc B-loc , O O durch O O Jaques B-pers B-pers ' O O Festspiel O O „ O O Notre O O lays O O “ O O ganz O O besonders O O schöne O O , O O Augen O O und O O Ohren O O und O O das O O Herz O O erfreuende O O Auswirkung O O erhalten O O . O O -DOCSTART- O O O Der O O „ O O manipulierte O O " O O Brotpreis O O . O O Glossen O O zur O O Veröffentlichung O O Nr O O . O O 2 O O der O O „ O O Preisbildungskommission B-org B-org " O O . O O II O B-pers . O O * O O ) O O Die O O gesamte O O Verschleißspanne O O . O O Unter O O Verschleißspanne O O des O O Brotes O O ist O O zu O O verstehen O O : O O der O O Zuschlag O O , O O den O O der O O Bäcker O O auf O O seine O O Herstellungskosten O O erhebt O O , O O d O O . O O h O O . O O die O O ganze O O Spanne O O zwischen O O diesen O O und O O dem O O Konsumentenpreis O O #¬ O O #preis O O für O O Brot O O . O O Weil O O in O O der O O Person O O des O O Bäckers O O Produzent O O und O O Händler O O vereinigt O O sind O O ist O O in O O der O O Verschleißspanne O O , O O neben O O den O O Handels( O O #¬ O O #( O O Absatz O O ) O O unkosten O O , O O sein O O Gewinn O O sowohl O O als O O Händler O O als O O auch O O als O O Produzent O O inbegriffen O O . O O ( O O Dagegen O O ist O O , O O wie O O früher O O ausgeführt O O , O O der O O Arbeitslohn O O #¬ O O #beitslohn O O des O O Meisters O O bereits O O den O O Produktionskosten O O #¬ O O #tionskosten O O zugerechnet O O . O O ) O O Die O O gesamte O O Verschleißspanne O O beträgt O O nun O O in O O den O O verschiedenen O O Schweizer O O Ortschaften O O — O O ungefähr O O gleich O O hohe O O Produktionskosten O O #¬ O O #tionskosten O O vorausgesetzt O O — O O bei O O den O O Privatbäckereien O O #¬ O O #bäckereien O O 6 O O bis O O 17 O O Rp O O . O O pro O O Kg O O . O O Vollbrot O O , O O wobei O O die O O eigentlichen O O Absatzkosten O O je O O nach O O Umsatzgröße O O und O O besondern O O Umständen O O wohl O O zwischen O O 3 O O und O O 6 O O Rp O O . O O schwanken O O mögen O O . O O Bei O O den O O Konsumvereinen O O ( O O außer O O Zürich B-loc B-loc ) O O , O O ermäßigt O O sich O O die O O Spanne O O um O O die O O Rückvergütung O O . O O In O O Zürich B-loc B-loc ist O O eine O O objektive O O Spanne O O von O O etwa O O 14 O O Rp O O . O O oder O O 32 O O Prozent O O als O O gegeben O O zu O O betrachten O O . O O Dabei O O ist O O nicht O O zu O O übersehen O O , O O daß O O das O O Vollbrot O O relativ O O noch O O kleinere O O Verschleißannen O O #¬ O O #annen O O trägt O O , O O als O O das O O Kleingebäck O O und O O die O O atisserie O O , O O die O O in O O der O O Regel O O einen O O wesentlichen O O eil O O des O O Bäckerverdienstes O O bestreiten O O . O O Das O O Brot O O der O O Migros B-org B-pers A I-org I-pers . I-org I-pers - B-org B-org G I-org I-org . I-org I-org trägt O O eine O O Verschleißspanne O O von O O nur O O 11 O O Prozent O O = O O 5 O O Rp O O . O O ( O O Einstandspreis O O 45 O O Rp O O . O O , O O Verkaufspreis O O 50 O O Rp O O . O O ) O O , O O gemäß O O den O O geringeren O O #¬ O O #ringeren O O Spesenquoten O O dieses O O Unternehmens O O und O O der O O Verpflichtung O O des O O Käufers O O , O O das O O Brot O O zu O O bestimmten O O Zeiten O O an O O bestimmten O O Plätzen O O abzuholen O O . O O In O O Basel B-loc B-loc beträgt O O die O O Verschleißspanne O O #¬ O O #spanne O O annähernd O O 8 O O — O O 9 O O Rp O O . O O oder O O etwa O O 20 O O Prozent O O #¬ O O #zent O O ; O O bei O O den O O Konsumgenossenschaften O O gehen O O 4 O O Rp O O . O O für O O die O O Rückvergütung O O ab O O und O O außerdem O O tritt O O innerhalb O O der O O Verschleißspanne O O der O O Faktor O O : O O Absatzkosten O O ( O O Camionnage O O ) O O stark O O in O O den O O Vordergrund O O #¬ O O #grund O O . O O Die O O Uebersetzung O O des O O Bäckergewerbes O O . O O Die O O Unterschiede O O in O O der O O Verschleißspanne O O lassen O O sich O O durch O O verschieden O O hohe O O „ O O Bäckerdichtigkeit O O #¬ O O #keit O O " O O nicht O O erklären O O . O O An O O und O O für O O sich O O wäre O O zunächst O O anzunehmen O O , O O daß O O Orte O O mit O O stark O O übersetztem O O #¬ O O #setztem O O Bäckergewerbe O O niedrigere O O Preise O O hätten O O , O O als O O Orte O O mit O O geringerer O O Bäckerzahl O O , O O wo O O die O O Konkurrenz O O sich O O weniger O O scharf O O geltend O O macht O O . O O Allein O O diese O O Annahme O O bleibt O O in O O Gefilden O O der O O Theorie O O , O O denn O O die O O Erfahrung O O teilweise O O auf O O diesem O O #¬ O O #sem O O und O O andern O O Gebieten O O des O O Detailhandels O O sagt O O uns O O , O O daß O O im O O Gegenteil O O Orte O O mit O O starker O O Uebersetzung O O des O O Gewerbes O O eher O O unter O O höheren O O #¬ O O #heren O O Preisen O O leiden O O , O O weil O O auf O O den O O einzelnen O O Händler O O ein O O zu O O kleiner O O Umsatz O O entfällt O O und O O er O O sich O O deshalb O O im O O Einverständnis O O mit O O den O O Berufskollegen O O #¬ O O #kollegen O O an O O der O O Höhe O O der O O Handelsspanne O O zu O O erholen O O sucht O O . O O Wie O O dies O O geschieht O O , O O soll O O noch O O zur O O Sprache O O kommen O O . O O Belege O O für O O diese O O Tatsache O O bilden O O etwa O O die O O Verhältnisse O O im O O Appenzell B-loc B-loc und O O in O O St B-loc B-loc . I-loc I-loc Gallen I-loc I-loc , O O wo O O eine O O der O O stärksten O O Uebersetzungen O O #¬ O O #gen O O des O O Bäckergewerbes O O zu O O finden O O ist O O ( O O auf O O Bäcker O O entfallen O O 1920 O B-time nur O O 400 O O — O O 490 O O Einwohner O O #¬ O O #ner O O , O O gegen O O rund O O 700 O O im O O Landesdurchschnitt O O ) O O und O O die O O Brotpreise O O tatsächlich O O zu O O den O O höchsten O O der O O Schweiz B-loc B-loc zählen O O . O O Aber O O im O O übrigen O O läßt O O sich O O keine O O auffallende O O Regelmäßigkeit O O in O O den O O Beziehungen O O #¬ O O #hungen O O von O O „ O O Bäckereidichtigkeit O O " O O und O O Brotpreis O O konstatieren O O , O O und O O insbesondere O O fehlt O O eine O O solche O O von O O einigermaßen O O genügender O O Proportionalität O O beim O O Vergleich O O Zürich B-loc B-loc Basel B-loc B-loc . O O In O O der O O Stadt B-loc B-loc Zürich I-loc I-loc entfallen O O 800 O O Einwohner O O auf O O 1 O O Bäcker O O , O O in O O Basel B-loc B-loc 810 O O Einwohner O O ; O O dabei O O differiert O O der O O Brotpreis O O in O O den O O beiden O O Städten O O bis O O 20 O O Prozent O O . O O Von O O der O O unleugbaren O O Uebersetzung O O des O O Bäckergewerbes O O ist O O also O O mehr O O eine O O Beeinflussung O O des O O schweizerischen O O Brotpreises O O im O O allgemeinen O O , O O als O O die O O Begründung O O der O O gewaltigen O O lokalen O O Preisunterschiede O O als O O Tatsache O O anzunehmen O O . O O se O O : O O Preisabreden O O . O O Die O O einzig O O mögliche O O Erklärung O O für O O die O O Brotpreisdifferenzen O O #¬ O O #preisdifferenzen O O liegt O O bei O O den O O Preisabreden O O #¬ O O #den O O im O O Bäckergewerbe O O . O O Der O O Bericht O O sagt O O darüber O O wörtlich O O folgendes O O : O O „ O O Nach O O den O O vorstehenden O O Feststellungen O O ergibt O O sich O O , O O daß O O die O O Preisbildung O O des O O Brotes O O durch O O die O O Preisabreden O O #¬ O O #abreden O O entscheidend O O beeinflußt O O wird O O " O O . O O . O O . O O und O O „ O O . O O . O O . O O Der O O Brotpreis O O in O O Zürich B-loc B-loc beträgt O O z O O . O O B O O . O O nicht O O deshalb O O 58 O O Rp O O . O O gegen O O 52 O O ( O O bezw O O . O O 48 O O ) O O in O O Basel B-loc B-loc , O O weil O O die O O Selbstkosten O O um O O 6 O O ( O O bezw O O . O O 10 O O ) O O Rp O O . O O höher O O sind O O als O O in O O Basel B-loc B-loc , O O sondern O O weil O O für O O Zürich B-loc B-loc ein O O Preis O O von O O 58 O O Rp O O . O O verabredet O O ist O O , O O gegen O O 52 O O Rp O O . O O in O O Basel B-loc B-loc , O O wo O O die O O Konkurrenz O O des O O A B-org B-org . I-org I-org C I-org I-org . I-org I-org V I-org I-org . I-org I-org stark O O ins O O Gewicht O O fällt O O , O O während O O in O O Zürich B-loc B-loc die O O Brotfabriken O O nicht O O in O O der O O Richtung O O tieferer O O Brotpreise O O wirken O O . O O Die O O Selbstkosten O O bilden O O bei O O Preisabreden O O freilich O O einen O O Faktor O O unter O O andern O O , O O maßgebend O O sind O O aber O O die O O Marktverhältnisse O O #¬ O O #nisse O O " O O ( O O S O O . O O 26 O O ) O O . O O Von O O der O O Art O O , O O in O O der O O diese O O Preisabreden O O im O O Bäckergewerbe O O getroffen O O und O O verteidigt O O werden O O , O O bietet O O der O O Kommissionsbericht O O eine O O reichliche O O und O O manchmal O O bestürzende O O Musterkarte O O . O O Mit O O Originaldokumenten O O #¬ O O #naldokumenten O O belegte O O Tatsachen O O zeigen O O , O O daß O O alle O O Mittel O O des O O Preiskartells O O , O O hauptsächlich O O Boykottdrohung O O #¬ O O #kottdrohung O O an O O die O O Lieferanten O O von O O Mehl O O , O O Zutaten O O #¬ O O #taten O O und O O sogar O O Backöfen O O , O O ferner O O Pression O O auf O O die O O Bäckereigehilfen O O , O O und O O sogar O O Kreditsperre O O zum O O alltäglichen O O gehören O O . O O Nicht O O uninteressant O O ist O O dabei O O #¬ O O #bei O O der O O Umstand O O , O O daß O O als O O bekämpfter O O Gegner O O , O O kurzweg O O : O O Preispfuscher O O genannt O O , O O jedermann O O gilt O O , O O der O O die O O verabredeten O O Preise O O unterbietet O O , O O einerlei O O , O O ob O O diese O O Unterbietung O O wirklich O O auf O O mangelhafte O O , O O „ O O pfuscherische O O " O O Kalkulation O O der O O Selbstkosten O O oder O O aber O O auf O O eine O O gerechtfertigte O O , O O auf O O rationelleren O O Betrieb O O und O O größeren O O Umsatz O O gestützte O O Preissenkung O O #¬ O O #senkung O O zurückgeht O O . O O Basel B-loc B-loc hat O O den O O praktisch O O niedersten O O Brotpreis O O der O O Schweiz B-loc B-loc , O O weil O O der O O starke O O Rückhalt O O , O O den O O der O O A B-org B-org . I-org I-org C I-org I-org . I-org I-org V I-org I-org . I-org I-org an O O seinen O O Mitgliedern O O hat O O , O O ihm O O erlaubt O O #¬ O O #laubt O O , O O wenigstens O O notdürftig O O die O O Produktionskapazität O O #¬ O O #kapazität O O seiner O O Brotfabrik O O auszunützen O O und O O ihm O O daher O O energischen O O Widerstand O O gegen O O die O O Versuchung O O zu O O preiserhöhenden O O Abreden O O mit O O den O O Privatbäckereien O O gestattet O O . O O Zürich B-loc B-loc hat O O den O O praktisch O O höchsten O O Brotpreis O O der O O Schweiz B-loc B-loc , O O weil O O der O O L B-org B-prod . I-org I-prod V I-org I-prod . I-org I-prod Z I-org I-prod . I-org I-prod für O O sein O O Brot O O nur O O wenig O O Absatz O O findet O O #¬ O O #det O O , O O die O O Produktionskapazität O O seiner O O Bäckerei O O nur O O zum O O geringen O O Teil O O ausnützt O O und O O deshalb O O nicht O O nur O O an O O einer O O Preisabrede O O überhaupt O O , O O sondern O O #¬ O O #dern O O sogar O O an O O einer O O den O O Brotpreis O O möglichst O O hochhaltenden O O Abrede O O ein O O Interesse O O hat O O ( O O oder O O zu O O haben O O glaubt O O ) O O . O O Konsequenzen O O . O O Wenn O O der O O Kommissionsbericht O O klipp O O und O O klar O O ergeben O O hat O O , O O daß O O an O O den O O hohen O O Preisen O O gewisser O O Konsumzentren O O , O O namentlich O O Zürichs B-loc B-loc , O O die O O Preisabreden O O #¬ O O #abreden O O schuld O O sind O O , O O so O O ist O O er O O auf O O diesem O O Teilgebiet O O #¬ O O #biet O O zur O O Bejahung O O jener O O Grundfrage O O gekommen O O , O O die O O seinerzeit O O den O O Anstoß O O zur O O Ernennung O O der O O „ O O Preisbildungs B-org O - I-org O Kommission I-org O " O O gegeben O O hat O O , O O nämlich O O #¬ O O #lich O O der O O Grundfrage O O , O O ob O O und O O inwieweit O O Monopol O O #¬ O O #pol O O - O O und O O Kartellierungstendenzen O O die O O täglichen O O Bedarfsartikel O O in O O der O O Schweiz B-loc B-loc verteuern O O . O O Da O O nun O O aber O O zum O O Aufwerfen O O dieses O O Problems O O die O O begreifliche O O Abwehrstellung O O der O O Verbraucherschaft O O #¬ O O #braucherschaft O O gegenüber O O einer O O auf O O künstliche O O statt O O natürliche O O Faktoren O O gestellten O O Preiskalkulation O O der O O Ausgangspunkt O O gewesen O O ist O O , O O so O O mag O O man O O sich O O heute O O mit O O Recht O O fragen O O : O O was O O nun O O ? O O Sollen O O sich O O die O O Konsumenten O O in O O Zürich B-loc B-loc und O O anderwärts O O weiter O O einen O O Brotpreis O O gefallen O O lassen O O , O O der O O sich O O nicht O O nach O O den O O Selbstkosten O O richtet O O , O O sondern O O danach O O , O O was O O die O O vereinigten O B-org Bäcker O I-org aus O O den O O Abnehmern O O mit O O Anwendung O O aller O O Künste O O herausschlagen O O können O O ? O O Und O O wenn O O diese O O Frage O O ( O O was O O man O O annehmen O O darf O O ) O O verneint O O #¬ O O #neint O O wird O O , O O welche O O Mittel O O stehen O O uns O O denn O O zu O O Gebote O O , O O um O O die O O platonischen O O Erkenntnisse O O eines O O Kommissionsberichtes O O in O O lebendige O O Taten O O umzusetzen O O #¬ O O #setzen O O ? O O Da O O ist O O zunächst O O , O O nachdem O O begreiflicherweise O O Zürich B-loc B-loc der O O Hauptschauplatz O O einer O O solchen O O Aktion O O sein O O müßte O O , O O die O O reichlich O O einfache O O Aufforderung O O an O O die O O Konsumenten O O : O O Macht O O es O O , O O wie O O die O O Basler O O , O O kauft O O in O O Scharen O O das O O Brot O O beim O O L B-org B-prod . I-org I-prod V I-org I-prod . I-org I-prod Z I-org I-prod . I-org I-prod , O O auf O O daß O O er O O seine O O Bäckerei O O voll O O beschäftige O O und O O — O O mit O O dem O O Bäckerverband B-org O brechend O O — O O den O O Brotpreis O O herabzwinge O O . O O Es O O braucht O O nicht O O gesagt O O zu O O werden O O #¬ O O #den O O , O O daß O O diese O O Aufforderung O O nutzlos O O ist O O . O O Der O O L B-org B-prod . I-org I-prod V I-org I-prod . I-org I-prod Z I-org I-prod . I-org I-prod hätte O O vor O O einigen O O Jahren O O , O O wenn O O er O O damals O O #¬ O O #mals O O den O O Mut O O aufgebracht O O hätte O O , O O zuerst O O von O O sich O O aus O O den O O Brotpreis O O zu O O senken O O und O O damit O O sich O O den O O Zürcher O O Konsumenten O O zu O O gewinnen O O , O O statt O O umgekehrt O O #¬ O O #kehrt O O : O O zuerst O O den O O Absatz O O haben O O zu O O wollen O O und O O dann O O eine O O Preisverbilligung O O in O O Aussicht O O zu O O stellen O O , O O vielleicht O O das O O Zürcher O O Brotproblem O O einer O O Lösung O O näher O O gebracht O O . O O Heute O O ist O O das O O aus O O allgemein O O bekannten O O Gründen O O nicht O O mehr O O möglich O O . O O Aber O O auch O O sonst O O ist O O eine O O solche O O Lösung O O sehr O O unwahrscheinlich O O #¬ O O #wahrscheinlich O O ; O O daß O O die O O genossenschaftliche O O Brotfabrik O O #¬ O O #fabrik O O und O O ihr O O Brotvertrieb O O aus O O zahlreichen O O Gründen O O selbst O O in O O einer O O genossenschaftlichen O O Stammfeste O O wie O O Basel B-loc B-loc langsam O O an O O Boden O O verlieren O O #¬ O O #lieren O O , O O ist O O eine O O offene O O Tatsache O O . O O Einerseits O O werden O O #¬ O O #den O O die O O Produktionsvorteile O O des O O Großbetriebes O O durch O O die O O Nachtbackverbote O O , O O die O O dezentralisierten O O #¬ O O #ten O O Verkaufsstellen O O sowie O O die O O höhern O O Löhne O O weitgehend O O wettgemacht O O ; O O anderseits O O , O O wird O O der O O Konsument O O nicht O O aus O O „ O O Verwöhnung O O " O O , O O sondern O O #¬ O O #dern O O aus O O Gründen O O , O O die O O in O O der O O großstädtischen O O Entwicklung O O liegen O O , O O kaum O O mehr O O je O O auf O O das O O System O O #¬ O O #stem O O der O O Hausbedienung O O ( O O die O O übrigens O O bei O O rationeller O O #¬ O O #tioneller O O Verteilung O O des O O Absatzes O O keineswegs O O verteuernd O O wirken O O muß O O ) O O und O O auch O O auf O O differenziertere O O #¬ O O #ziertere O O Geschmacksansprüche O O verzichten O O . O O Der O O Brotvertrieb O O durch O O die O O Migros B-org B-org A I-org I-org . I-org I-org - B-org B-org G I-org I-org . I-org I-org bietet O O ebenfalls O O keine O O volle O O Lösung O O , O O teils O O aus O O den O O gleichen O O Ursachen O O , O O teils O O weil O O Brot O O als O O voluminöser O O #¬ O O #nöser O O und O O speziell O O frühmorgens O O verlangter O O Artikel O O dieser O O Art O O des O O Vertriebs O O nicht O O günstig O O ist O O — O O sofern O O wenigstens O O das O O System O O nicht O O zu O O einer O O eigentlichen O O #¬ O O #lichen O O Brotversorgung O O mit O O Spezialwagen O O und O O Hausbedienung O O um O O - O O und O O ausgebaut O O würde O O . O O Dieser O O #¬ O O #ser O O mutige O O Versuch O O weist O O aber O O mittelbar O O den O O u O O . O O E O O . O O einzig O O gangbaren O O Weg O O : O O der O O künstliche O O Brotpreis O O wird O O verschwinden O O , O O wenn O O das O O natürliche O O Kampfmittel O O , O O die O O freie O O Konkurrenz O O #¬ O O #kurrenz O O , O O mit O O allen O O Mitteln O O ermutigt O O und O O wiederhergestellt O O wird O O . O O Es O O gäbe O O sicher O O auch O O im O O Bäckergewerbe O O genügend O O , O O fachtüchtige O O Außenseiter O O , O O die O O auf O O einen O O billigeren O O Brotpreis O O #¬ O O #preis O O ihr O O Geschäft O O aufbauen O O würden O O , O O wir O O könnten O O #¬ O O #ten O O bald O O in O O allen O O Quartieren O O „ O O kartellfreie O O " O O Bäckereien O O #¬ O O #reien O O haben O O , O O wenn O O die O O gesamte O O Oeffentlichkeit O O sich O O gegen O O die O O Kartelldruckmethoden O O des O O Bäckermeisterverbandes B-org O nachdrücklichst O O wendet O O , O O wenn O O die O O Getreideverwaltung O O „ O O Pfuschern O O " O O , O O die O O keine O O sind O O , O O zu O O den O O üblichen O O Preisen O O Mehl O O verschafft O O #¬ O O #schafft O O ( O O was O O in O O ihrer O O Macht O O steht O O ) O O , O O wenn O O mit O O Zollnachlässen O O und O O andern O O Mitteln O O des O O Gegendruckes O O #¬ O O #druckes O O die O O Material O O - O O und O O Maschinensperre O O unwirksam O O #¬ O O #wirksam O O gemacht O O wird O O und O O wenn O O endlich O O die O O Konsumenten O O zielbewußt O O , O O von O O Beginn O O an O O alle O O auf O O Basis O O vernünftiger O O Preiskaskulation O O arbeistenden O O #¬ O O #stenden O O Brotverkäufer O O durch O O regsten O O Zuspruch O O Innerhalb O O ihres O O Einzugsgebietes O O unterstützen O O . O O Viel O O mehr O O zu O O begrüßen O O wäre O O es O O allerdings O O , O O wenn O O der O O Bäckermeisterverband B-org O jetzt O O von O O sich O O aus O O die O O Initiative O O zur O O Beseitigung O O des O O , O O man O O darf O O sagen O O , O O skandalösen O O Brotpreisunterschiedes O O von O O Zürich B-loc B-loc und O O Basel B-loc B-loc ergreifen O O und O O damit O O der O O Selbsthilfe O O der O O Konsumenten O O zuvorkommen O O würde O O . O O Das O O sehr O O unbehagliche O O Gefühl O O , O O das O O sich O O jedes O O neutralen O O Lesers O O bei O O Durchsicht O O des O O Kommissionsberichtes O O #¬ O O #missionsberichtes O O bemächtigt O O , O O wird O O früher O O oder O O später O O doch O O zu O O Taten O O drangen O O ; O O unsere O O wohlorganisierten O O #¬ O O #organisierten O O Brotversorger O O täten O O gut O O daran O O , O O sich O O nicht O O allzusehr O O auf O O die O O Abhängigkeit O O der O O Brotkonsumenten O O #¬ O O #konsumenten O O von O O ihrem O O guten O O Willen O O zu O O verlassen O O #¬ O O #lassen O O . O O Diese O O Abhängigkeit O O ist O O , O O wie O O meistens O O im O O Verhältnis O O von O O Konsument O O und O O Händler O O , O O nur O O scheinbar O O und O O kann O O erfolgreich O O durchbrochen O O werden O O . O O Denn O O so O O weit O O sind O O wir O O schließlich O O noch O O nicht O O gekommen O O , O O daß O O wir O O statt O O zum O O lieben O O Gott B-pers O zum O O Bäckermeisterverband B-org O beten O O müßten O O : O O „ O O Unser O O täglich O O Brot O O gib O O uns O O heute O O " O O . O O . O O " O O -DOCSTART- O O O Die O O schweizerische O O bg O O . O B-prod In O O der O O Zürcher B-org B-org Volkswirtschaftlichen I-org I-org #¬ I-org I-org #lichen I-org I-org Gesellschaft I-org O sprach O O am O O 23 O O . O O Novemder O O #¬ O O #der O O Oberst B-pers B-pers E I-pers I-pers . I-pers I-pers von I-pers I-pers Goumoéns I-pers I-pers . I-pers O Präsident B-pers B-pers des I-pers I-pers Verwaltungsrates I-pers I-pers der I-pers I-pers Société I-pers I-pers de I-pers B-org la I-pers I-org Viscose I-pers I-org . I-pers I-org Emmendrücke B-pers O #¬ I-pers O #drücke I-pers O , I-pers O über O O die O O schweizerische O O Kunstseidenindustrie O O #¬ O O #seidenindustrie O O . O O Der O O Reserent O O , O O der O O 1906 B-time B-time von O O dieser O O Gesellschaft O O als O O Direktor O O gewonnen O O wurde O O — O O wie O O Dr B-pers B-pers . I-pers I-pers Dürsteler I-pers I-pers in O O seinen O O Begrüßungsworten O O #¬ O O #worten O O bemerkte O O — O O und O O ein O O Pionier O O der O O schweizerischen O O #¬ O O #ischen O O Kunstscidenindustrie O B-org ist O O , O O unternahm O O zunächst O O „ O O einen O O Terrainritt O O " O O durch O O das O O ganze O O Entwicklungsgebiet O O #¬ O O #lungsgebiet O O der O O Kunstseidenindustrie O O . O O Hier O O eine O O kurze O O Inhaltsangabe O O des O O Vortrages O O : O O Wie O O andere O O vertvolle O O Stoffe O O hat O O man O O schon O O früh O O auch O O daran O O gedacht O O , O O Seide O O künstlich O O herzusteller O O . O O Schon O B-time 1665 B-time B-time schrieb O O der O O Engländer B-pers B-pers Robert I-pers I-pers Hoole I-pers I-pers , O O es O O sollte O O möglich O O sein O O , O O wie O O die O O Seidenraupe O O eine O O Elebrige O O Flüssigkeit O O durch O O eine O O keine O O Oeffnung O O zu O O pressen O O und O O diese O O Flüssigkeit O O dann O O zum O O Erstarren O O zu O O bringen O O . O O 70 O O Jahre O O später O O brachte O O der O O berühmte B-pers B-pers französische I-pers I-pers Chemiker I-pers I-pers Ferchault I-pers I-pers de I-pers I-pers Réaumur I-pers I-pers das O O Problem O O theoretisch O O einen O O entscheidenden O O Schritt O O weiter O O , O O indem O O er O O 1734 B-time B-time auf O O die O O ldee O O kam O O , O O durch O O Verlestigung O O von O O Gelatinefäden O O ( O O gomme O O liquide O O #¬ O O #quide O O ) O O sollte O O man O O eine O O künstliche O O Faser O O erzeugen O O Können O O , O O die O O der O O Seidenfaser O O ähnlich O O wäre O O . O O 1846 B-time B-time entdeckte O O Christian B-pers B-pers Friedrich I-pers I-pers Schönbein I-pers I-pers #¬ I-pers I-pers #bein I-pers I-pers , I-pers I-pers Professor I-pers I-pers in I-pers I-pers Basel I-pers I-pers , O I-pers die O O Kollodiumwolle O O #¬ O O #wolle O O , O O das O O heißt O O das O O Material O O , O O das O O die O O Grundlage O O #¬ O O #lage O O zu O O der O O heutigen O O Kunstscidenindustrie O O bieten O O sollte O O : O O es O O ist O O das O O allohol O O - O O ätherlésliche O O Sellulosenitrat O O , O O das O O unkorrekter O O Weise O O auch O O Nitrozellulose O O genannt O O wird O O . O O 1855 B-time B-time schen O O wir O O den O O aus O O dem O O Jouxtale B-loc O stammenden O O Lausanner B-pers O Audemars I-pers O sich O O mit O O Schönbeins B-pers B-pers Material O O beschäftigen O O ; O O er O O wollte O O den O O Bast O O von O O Maulbeerbäumen O O nitrieren O O und O O mit O O einer O O Nadel O O aus O O der O O honigdicken O O Flüssigkeit O O Fäden O O zichen O O . O O 1882 B-time B-time benützte O O man O O die O O Eigenschaft O O der O O Kollodiumwolle O O #¬ O O #lodiumwolle O O , O O sich O O in O O dünne O O Fäden O O ausziehen O O zu O O lassen O O , O O zur O O Herstellung O O von O O relativ O O dicken O O Fäden O O , O O die O O man O O nachträglich O O wieder O O in O O Zellulose O O zurückverwandelte O O #¬ O O #verwandelte O O , O O das O O heißt O O denitrierte O O . O O Aber O O erst O B-time 1889 B-time B-time konnte O O die O O erste O O technisch O O hergestellte O O Kunstseide O O #¬ O O #seide O O gezeigt O O verden O O , O O und O O zwar O O an O O der O O Weltausstellung O O #¬ O O #ausstellung O O von O O Paris B-loc B-loc , O O wo O O ein O O Apparat O O eine O O bierfarbene O O Flüssigkeit O O durch O O Glasröhrchen O O drückte O O , O O die O O zu O O glänzenden O O Fäden O O Koagulierte O O . O O Der O O weißbärtige B-pers B-pers Erfinder I-pers I-pers , I-pers I-pers Graf I-pers I-pers Hilaire I-pers I-pers de I-pers I-pers Chardonnet I-pers I-pers #¬ I-pers I-pers #donnet I-pers I-pers , I-pers I-pers mußte O O aber O O zugeben O O , O O daß O O die O O Sache O O noch O O nicht O O fabrikationsreif O O war O O ; O O sein O O Material O O bestand O O aus O O unveränderter O O , O O äußerst O O feuergefährlicher O O Schießbaumwolle O O #¬ O O #baumwolle O O , O O wie O O sie O O heute O O nur O O noch O O zur O O Herstellung O O von O O verbrennbaren O O Pulversäcken O O für O O schwere O O Geschütze O O #¬ O O #schütze O O verwendet O O wird O O . O O Bald O O darauf O O erland O O jedoch O O Chardonnet B-pers B-pers ein O O einsache O O und O O billige O O Methode O O , O O um O O die O O Nitrokunstseide O O zu O O denitrieren O O , O O s0daß O O #¬ O O #daß O O die O O Chardonnetscide B-pers B-pers als O O schönes O O und O O völlig O O gefahrloses O O #¬ O O #fahrloses O O Material O O auf O O den O O Markt O O kam O O . O O 1896 B-time B-time wurde O O eine O O Versuchslabrik O O in O O Besançon B-loc B-loc gegründet O O , O O an O O der O O Chardonnet B-pers B-pers sein O O ganzes O O Vermögen O O von O O 6 O O Millionen O O Franken O O verlor O O . O O 1857 B-time B-time beschrieb O O Schweizer B-pers B-pers im O O Journal B-prod B-prod für I-prod I-prod praktische I-prod I-prod Chemie I-prod I-prod die O O kuproammoniakale O O Schweizerlôsung B-pers O #¬ O O #lôsung O O : O O 1890 B-time B-time stellte O O Gral B-pers B-pers Dupeissis I-pers I-pers das O O sog O O . O O Kupfer O O - O O Ammoniak O O - O O Versahren O O her O O , O O an O O Cunstseidenindustrie O O dessen O O Entwicklung O O und O O Verbesserung O O auch O O Pauly B-pers B-pers . O O Freméry B-pers B-pers , O O Urban B-pers B-pers und O O Bronnert B-pers B-pers beteiligt O O sind O O . O O Durch O O das O O TLhiele B-pers O - O O Bembergsche B-pers O Streckspinnversahren O O #¬ O O #sahren O O wurde O O diese O O „ O O Kupferscide O O " O O noch O O verleinert O O #¬ O O #leinert O O . O O Das O O dritte O O , O O das O O sog O O . O O Viscoseversahren O O #¬ O O #sahren O O , O O hat O O den O O Vorteil O O , O O daß O O die O O verschiedensten O O Materialien O O , O O Papier O O , O O Lumpen O O , O O Holz O O , O O verwendet O O verden O O #¬ O O #den O O können O O . O O 1892 B-time B-time erfanden O O Cross B-pers B-pers , O O Bevan B-pers B-pers und O O Beadle B-pers B-pers die O O Viscoselösung O O , O O deren O O Fäden O O durch O O Müller B-pers B-pers und O O das O O Eilienfeldverlahren B-pers O stark O O verbessert O O wurden O O , O O sodaß O O heute O O Viscose O O der O O gebräuchlichste O O #¬ O O #bräuchlichste O O unter O O den O O Fünstlichen O O Textilstoffen O O ist O O . O O An O O der O O Ausbildung O O der O O sog O O . O O Acetatseide O O , O O der O O vierten O O und O O jüngsten O O Kunstseide O O . O O sind O O der O O Schweizer B-pers B-pers H I-pers I-pers . I-pers I-pers Dreyfus I-pers I-pers und O O der O O Deutsche B-pers B-pers L I-pers I-pers . I-pers I-pers Lederer I-pers I-pers entscheidend O O beteiligt O O . O O Ihr O O Rohmaterial O O sind O O Baumvoll O O #¬ O O #voll O O Linters O O , O O so O O heißt O O die O O Wolle O O , O O die O O den O O Baumwollkern O O #¬ O O #wollkern O O umgibt O O . O O Die O O Acctatseide O O ist O O sehr O O elastisch O O und O O wasserfest O O . O O Interessant O O ist O O , O O daß O O sowohl O O beim O O Nitro O O - O O wie O O beim O O Kupfer O O - O O und O O Viscoseverfahren O O die O O Absicht O O bestand O O , O O Glühfäden O O herzustellen O O . O O Die O O Ausbreitung O O der O O Kunstseidenindustrie O O #¬ O O #industrie O O ging O O zunächst O O von O O Besançon B-loc B-loc aus O O , O O wo O O heute O O nicht O O mehr O O Nitro O O - O O sondern O O Viscoseseide O O hergestellt O O #¬ O O #gestellt O O wird O O . O O Die O O Aufmerksamkeit O O richtete O O sich O O nach O O der O O Schweiz B-loc B-loc , O O die O O in O O der O O Naturseidenindustrie O O #¬ O O #industrie O O einen O O ersten O O Rang O O einnahm O O . O O Die O O erste O O Fabrik O O entstand O O in O O Spreitenbach B-loc B-loc ; O O 1892 B-time B-time kam O O der O O Deutsche B-pers B-pers Lehnert I-pers I-pers nach O O Glattbrugg B-loc B-loc und O O eröffnete O O dort O O eine O O Fabrik O O . O O Beide O O Unternehmen O O fabrizierten O O Chardonnetscide B-pers B-pers , O O gingen O O jedoch O O 1905 B-time B-time / I-time I-time 06 I-time I-time wieder O O ein O O . O O Ihre O O erste O O Verwendung O O sand O O die O O Kunstscide O O #¬ O O #scide O O als O O Besatxartikel O O , O O für O O Tressen O O . O O Fabriken O O entstanden O O in O O Frankfurt B-loc B-loc , O O in O O Belgien B-loc B-loc , O O in O O Padua B-loc B-loc und O O Pavia B-loc B-loc , O O wo O O die O O Viscose O O heute O O noch O O eine O O bedeutende O O Rolle O O spielt O O Auch O O die O O Herren B-pers B-pers Fréméry I-pers I-pers #¬ I-pers I-pers #méry I-pers I-pers . O O Bronnert B-pers B-pers und O O Thiele B-pers B-pers , O O die O O an O O der O O Nitroseide O O weiterarbeiteten O O , O O vollten O O eigentlich O O Glühfäden O O erzielen O O , O O s0 O O wie O O sie O O damals O O für O O die O O eben O O von O O Edison B-pers B-pers erfundene O O Kohlenfaden O O - O O Glühlampe O O verwendet O O wurden O O #¬ O O #den O O ; O O aus O O der O O sog O O . O O Kupferseide O O fabrizierte O O man O O denn O O auch O O später O O vielsach O O die O O Träger O O der O O bekannten O O Auerschen B-pers O Glühstrümpfe O O ( O O incandescent O O light O O ) O O . O O Kunstscidenunternehmungen O O entstanden O O auch O O in O O St B-loc B-loc . I-loc I-loc Pölten I-loc I-loc , O O in O O den O O Ardennen B-loc B-loc ( O O Givet B-loc B-loc Bernheim B-pers I-loc #¬ I-pers I-loc #heim I-pers I-loc ) O O bei O O Lyon B-loc B-loc ( O O Izicux B-loc B-loc ) O O . O O Wegen O O des O O geringen O O Festigkeitsgrades O O und O O der O O hohen O O Alkoholkosten O O der O O Nitroseide O O ging O O man O O im B-time O zweiten I-time O Jahrzehnt I-time O des I-time O 20 I-time O . I-time O Jahrhunderts I-time O allgemein O O zum O O Viscoseversahren O O über O O . O O Samuel B-pers B-pers Courtaults I-pers I-pers #¬ I-pers I-pers #taults I-pers I-pers , O I-pers eine O I-pers alte O I-pers Seidenfirma O I-pers in O I-pers London B-loc B-loc , O O Kaufte O O die O O Patente O O von O O Cross B-pers B-pers , O O Bevan B-pers B-pers und O O Beadle B-pers B-pers auf O O und O O baute O O sie O O zu O O der O O heutigen O O großen O O englischen O O Viscoseindustrie O O aus O O . O O Einen O O hervorragenden O O Anteil O O an O O der O O technischen O O Entwicklung O O des O O Viscoseverfahrens O O #¬ O O #verfahrens O O hat O O auch O O die O O „ O O Société B-org B-org Française I-org I-org de I-org I-org la I-org I-org Viscose I-org I-org " O O , O O die O O die O O Muttergesellschalt O O der O O Schweizesrischen B-org B-org #¬ I-org I-org #srischen I-org I-org Viscosegesellschalt I-org I-org in O O Emmenbrücke B-loc B-loc ist O O . O O In O O Deutschland B-loc B-loc finanzierte O O Graf B-pers B-pers Henckel I-pers I-pers von I-pers I-pers Donnersmark I-pers I-pers das O O Viscoseverfahren O O ; O O der O O „ O O Vereinigten B-org B-org #¬ I-org I-org #einigten I-org I-org Glanzstof I-org I-org ! I-org I-org " O O in O O Elberkeld B-loc B-loc schlossen O O sich O O dann O O auch O O die O O Niesenwerke O O an O O , O O die O O in O O Oberbruch B-loc O #¬ I-loc O #bruch I-loc O bei O O Aachen B-loc B-loc aus O O der O O alten O O Papiermühle O O entstanden O O waren O O , O O in O O der O O im B-time O letzten I-time O Jahrzehnt I-time O des I-time O 19 I-time B-time . I-time O ahrhunderts I-time O Dr B-pers B-pers . I-pers I-pers Max I-pers I-pers Fréméry I-pers I-pers an O O der O O Herstellung O O #¬ O O #stellung O O von O O „ O O Kupferscide O O " O O gearbeitet O O hatte O O . O O An O O der O O Pariser O O Weltausstellung O O machte O O die O O Viscose O O neben O O Chardonnet B-pers B-pers noch O O „ O O triste O O figure O O " O O ; O O als O O dann O O aber O O 1907 B-time B-time die O O bessern O O Apparate O O zur O O Verfügung O O waren O O , O O ging O O es O O rasch O O vorwärts O O . O O Die O O heutige O O Hauptgruppe O O #¬ O O #gruppe O O ist O O das O O „ O O Comptoir B-org B-org des I-org I-org Textiles I-org I-org Artisicieles I-org I-org “ O O . O O Die O O französische O O Viscose O O hatte O O schon O O früh O O technische O O Bezichungen O O mit O O Belgien B-loc B-loc , O O der O O Schweiz B-loc B-loc und O O Italien B-loc B-loc , O O mit O O der O O englischen O O Courtaulds B-pers O und O O diese O O wiederum O O mit O O der O O amerikanischen O O Viscosc O O #¬ O O #cosc O O . O O Die O O französische O O Viscose O O absorbierte O O auch O O die O O italienische O O Nitroscideindustrie O O ; O O an O O ihre O O Stelle O O traten O O die O O „ O O Cisa B-org O , I-org O die I-org O Snia I-org O viscosa I-org O ( O O Gualino B-pers B-loc ) O O . O O Vom O O Comptoir O O #¬ O O #toir O O aus O O gingen O O auch O O Ableger O O zur O O DupontNemouxs B-org B-org #¬ I-org I-org #Nemouxs I-org I-org - I-org I-org Gruppe I-org I-org in O O Köln B-loc B-loc - O I-loc Rottweil B-loc I-loc , O O die O O durch O O die O O Versailler O O Verträge O O zur O O Umstellung O O gezwungen O O #¬ O O #zwungen O O war O O und O O die O O Kunstseide O O gewaltig O O gelördert O O hat O O . O O Zwei O O altbekannte O O Firmen O O sind O O die O O „ O O Enka B-org B-org “ O O in O O den O O Niederlanden B-loc B-loc , O O die O O Dr B-pers B-pers . I-pers I-pers Hartogs I-pers I-pers , I-pers I-pers ein I-pers I-pers Volontär I-pers I-pers #¬ I-pers I-pers #lontär I-pers I-pers der I-pers I-pers Courtaulds I-pers I-pers , I-pers O prächtig O O entwickelte O O und O O die O O Küttner B-org O in O O Sachsen B-loc B-loc , O O die O O gleichzeitig O O mit O O der O O Société B-org B-org de I-org I-org la I-org I-org Viscose I-org I-org in O O Emmenbrücke B-loc B-loc gegründet O O #¬ O O #gründet O O wurde O O , O O die O O den O O großen O O Vorteil O O hat O O , O O vom O O Comptoir O O unabhängig O O zu O O sein O O . O O Als O O Krisenvogel O O kam O O Japan B-loc B-loc zur O O Runstscidenindustrie O O ; O O sein O O Produftionsanteil O O #¬ O O #tionsanteil O O betrug O O 1923 B-time B-time 350 O O 000 O O lg O O . O O 1937 B-time B-time 151 O O Millionen O O #¬ O O #lionen O O Rg O O . O O das O O heißt O O 28 O O Prozent O O der O O Weltproduktion O O . O O Die O O jüngste O O Kunstscide O O ist O O die O O Aretat O O - O O oder O O Aretylzellulose O O - O O Kunstseide O O die O O als O O Rohmaterial O O Linters O O verwendet O O ; O O sie O O wird O O von O O Dreysus B-pers B-pers #¬ I-pers I-pers #sus I-pers I-pers und O O Clavel B-pers B-pers in O O Basel B-loc B-loc und O O von O O der O O „ O O Rhodiaseta B-org O “ O O auch O O in O O den O O Usines B-org B-loc du I-org I-loc Rhone I-org I-loc , O O und O O in O O Deutschland B-loc B-loc von O O den O O I B-org O . I-org O G I-org O . I-org O Farben I-org O hergestellt O O , O O die O O überall O O Lizenzen O O #¬ O O #zen O O hat O O . O O Hinzu O O kommen O O die O O „ O O Celanaise B-org B-org Française I-org I-org " O O und O O die O O „ O O British B-org B-org Celanese I-org I-org Ltd I-org I-org . I-org I-org “ O O Die O O Acctatseide O O ist O O trotz O O dem O O höheren O O Preis O O in O O kurzer O O Zeit O O beliebt O O geworden O O #¬ O O #worden O O , O O weil O O sie O O clastisch O O ist O O ; O O Holzzclluloseseide O O ist O O plastisch O O , O O nicht O O elastisch O O — O O weil O O sie O O auch O O vertvolle O O färberische O O Sonderqualitäten O O besitzt O O und O O sich O O zum O O Beispiel O O zur O O Erzeugung O O von O O Weiß O O - O O oder O O Bunteffekten O O #¬ O O #effekten O O am O O Stück O O eignet O O . O O Wenn O O die O O Viscose O O das O O Rindlleisch O O und O O die O O Bemberg B-pers B-pers das O O — O O dauerhafte O O — O O Poulet O O unter O O den O O Kunstsciden O O sei O O , O O s0 O O dürse O O man O O die O O Aretatscide O O als O O das O O „ O O blancmanger O O " O O bezeichnen O O . O O Sie O O rangiert O O mit O O sieben O O Prozent O O , O O die O O Pemberg B-pers B-loc mit O O drei O O und O O die O O Viscose O O mit O O 90 O O Prozent O O an O O der O O gesamten O O #¬ O O #ten O O Kunstseidenproduktion O O . O O Die O O reinste O O Zellulose O O , O O die O O die O O Natur O O bietet O O , O O ist O O die O O Baumwolle O O ; O O Italien B-loc B-loc pflanzt O O heute O O schon O O für O O seine O O Tellulose O O Schilf O O , O O eine O O Art O O abessinisches O O Gras O O . O O Hat O O die O O Viscose O O dank O O ihrem O O Rohmaterial O O die O O billigste O O Herstellung O O und O O den O O größten O O Markt O O , O O 80 O O ist O O dafür O O ihr O O Verhalten O O in O O arbeitstechnischer O O #¬ O O #scher O O Hinsicht O O etwas O O tyrannisch O O . O O Während O O die O O Aretatlösung O O in O O sestem O O Austand O O gekauft O O und O O transportiert O O #¬ O O #portiert O O werden O O Kann O O , O O muß O O die O O Viscoselösung O O verschiedene O O #¬ O O #schiedene O O und O O wie O O beim O O Sauser O O empfindsame O O Reisestadien O O durchmachen O O und O O ihr O O Faden O O muß O O in O O einem O O ganz O O bestimmten O O Moment O O gesponnen O O verden O O #¬ O O #den O O . O O Hinzu O O kommt O O , O O daß O O aller O O Kunstscidefaden O O — O O zum O O Unterschied O O von O O der O O Stapelfaser O O — O O Kontinuierlich O O #¬ O O #nuierlich O O ist O O . O O Der O O Viscose O O entspräche O O also O O die O O Tag O O und O O Nacht O O und O O Sonntags O O durchgehende O O Arbeitszeit O O , O O was O O der O O menschlichen O O Natur O O nicht O O entspricht O O , O O aber O O im O O Ausland O O vielerorts O O durehgeführt O O wird O O . O O Ein O O willkürliches O O Stoppen O O sei O O nur O O dort O O erträglich O O #¬ O O #lich O O wo O O noch O O große O O Gewinnmargen O O bestehen O O , O O was O O in O O der O O Schweiz B-loc B-loc nicht O O der O O Fall O O ist O O . O O Der O O Qualitätsgrad O O des O O Produktes O O ist O O weitgehend O O eine O O Frage O O der O O sorgfältigen O O #¬ O O #fältigen O O Behandlung O O . O O Besonders O O die O O Färber O O konnten O O sich O O aber O O nur O O zögernd O O mit O O dem O O Gedanken O O aussöhnen O O , O O daß O O sie O O für O O ein O O weniger O O vertvolles O O Material O O mehr O O Sorgfalt O O aufbringen O O sollten O O . O O Die O O Zellwolle O O wird O O aus O O Stapelkaser O O , O O einem O O Gespinst O O aus O O kurzen O O Kunstscidefäden O O , O O hergestellt O O . O O In O O der O O Schweiz B-loc B-loc liegt O O ihre O O Verwendung O O noch O O in O O den O O Anfängen O O ; O O in O O Schweden B-loc B-loc , O O das O O doch O O keine O O autarkische O O Not O O kennt O O , O O beträgt O O sie O O schon O O das O O Zehnfache O O der O O schweizerischen O O . O O Von O O den O O 300 O O Millionen O O lg O O der O O Weltproduktion O O entfallen O O #¬ O O #fallen O O 50 O O Millionen O O kg O O auf O O Italien B-loc B-loc und O O 100 O O Millionen O O #¬ O O #nen O O g O O aul O O Deutschland B-loc B-loc . O O Seit B-time B-time 1935 I-time I-time hat O O die O O Zellwolle O O #¬ O O #wolle O O einen O O raschen O O Anstieg O O erlebt O O ; O O ihre O O Produktionszikler O O #¬ O O #tionszikler O O ist O O heute O O auf O O halber O O Höhe O O der O O Kunstscide O O . O O Die O O schweizerische O O Runstseidenindustrie O O #¬ O O #industrie O O , O O die O O zunächst O O vom O O Export O O lebte O O und O O nur O O allmählich O O im O O eigenen O O Lande O O Absatz O O fand O O , O O stellte O O sich O O zuerst O O nur O O auf O O Seidenersatx O O ein O O ; O O es O O zeigten O O sich O O aber O O auch O O ganz O O andere O O Verkaulsgebiete O O #¬ O O #gebiete O O : O O so O O bildete O O zum O O Beispiel O O das O O Crinol O B-pers oder O O Kunstscidenrothaar O B-pers lange O O Jahre O O hindurch O O das O O Ruhekissen O O der O O Viscosefabrik O O in O O Emmenbrücke B-loc B-loc , O O bis O O die O O Wohlener O O Hutlabrikation O O plötzlich O O nichts O O mehr O O davon O O wissen O O wollte O O . O O Nach O O minutiésen O O Darlegungen O O über O O Festigkeitsgrad O O #¬ O O #keitsgrad O O . O O Dehnbarkeit O O und O O Färbbarkeit O O #¬ O O #keit O O der O O Viscose O O schilderte O O v B-pers B-pers . I-pers I-pers Goumoéns I-pers I-pers die O O Celta O O - O O oder O O Lustseide O O , O O deren O O Gewebe O O aus O O Bündeln O O hohler O O Fäden O O bestcht O O , O O sodaß O O diese O O Kunstseide O O #¬ O O #seide O O weich O O im O O Griff O O und O O warm O O im O O Tragen O O , O O aber O O nicht O O so O O haltbar O O ist O O , O O wie O O die O O massive O O Kunstscide O O #¬ O O #scide O O . O O Während O O matte O O Kunstscide O O nichts O O mehr O O Neues O O bedeutet O O , O O bleibt O O das O O Knittern O O eine O O böse O O Sache O O , O O obwohl O O auch O O hier O O Fortschritte O O gemacht O O wurden O O #¬ O O #den O O . O O Die O O Verbesserungen O O sind O O heute O O eine O O Sache O O des O O gesunden O O Menschenverstandes O O , O O der O O Sorgfalt O O #¬ O O #falt O O und O O der O O Kontinuierlichen O O Beobachtung O O . O O Die O O Cunstscide O O habe O O den O O großen O O Vorteil O O , O O daß O O ihr O O Rohmaterial O O #¬ O O #material O O — O O sei O O es O O Holz O O oder O O Baumwolle O O — O O regelmäßig O O #¬ O O #mäßig O O und O O nicht O O von O O den O O Launen O O eines O O Wurms O O abhängig O O sei O O , O O der O O verliebt O O sein O O oder O O Katarrh O O haben O O kann O O . O O In O O der O O Schweiz B-loc B-loc ist O O die O O Entwicklung O O sukzcssive O O vor O O sich O O gegangen O O ; O O mit O O den O O besseren O O Apparaten O O wurden O O die O O „ O O Eiter O B-org " O O keiner O O und O O die O O arbeitenden O O Hlände O O sorglältiger O O . O O Ein O O sehr O O wichtiges O O Gebiet O O ist O O die O O Wirkerei O O und O O der O O Rundstuhl O O : O O als B-time O 1910 I-time B-time jemand O O vom O O Strümplewirken O O sprach O O , O O antwortete O O von B-pers O Goumoéns I-pers B-pers : O O „ O O Sagen O O Sie O O lieber O O gleich O O Regenschirme O O ! O O " O O Heute O O haben O O wir O O beides O O . O O Zuletzt O O kam O O die O O Kettenwirkemaschine O O #¬ O O #maschine O O . O O Die O O Sorgfalt O O muß O O nicht O O nur O O eine O O allgemeine O O #¬ O O #meine O O , O O sondern O O auch O O dem O O besondern O O Stoff O O angepaßt O O sein O O . O O Azetatscide O O darf O O nicht O O mit O O heißen O O Eisen O O in O O Berührung O O kommen O O , O O und O O seine O O Seidenwäsche O O soll O O nicht O O am O O Seil O O angeklammert O O werden O O . O O Bei O O den O O Gestehungskosten O O #¬ O O #stehungskosten O O sind O O es O O viel O O weniger O O die O O Löhne O O , O O die O O drücken O O — O O sie O O wurden O O durch O O die O O Rationalisierung O O kompensiert O O — O O sondern O O der O O Eleinkeram O O , O O der O O zu O O einem O O Vielerlei O O zwingt O O , O O bei O O dem O O weder O O Personal O O noch O O Apparate O O rationel O O ! O O eingesetrt O O und O O ausgenützt O O werden O O können O O . O O Die O O Rohstoslpreise O O sind O O nicht O O schlecht O O . O O Dollschutz O B-pers genießt O O die O O Schweizer O O Kunstseide O O #¬ O O #seide O O keinen O O , O O dafür O O hat O O in O O Einzelverträgen O O unser O O Vertragspartner O O das O O einseitige O O Recht O O , O O so O O viel O O Soll O O zu O O verlangen O O , O O wie O O er O O will O O . O O Bei O O der O O Kunstseidenkontingentierung O O #¬ O O #kontingentierung O O ist O O es O O so O O . O O daß O O auch O O die O O Veredelungsfabrikate O O , O O die O O ins O O Ausland O O gchen O O , O O mitverrechnet O O #¬ O O #verrechnet O O werden O O , O O weil O O das O O einsacher O O sei O O . O O Wenn O O man O O nur O O die O O eigentlichen O O Herstellungskosten O O #¬ O O #kosten O O ( O O ohne O O Heizung O O und O O Aehnliches O O rechnet O O ) O O macht O O der O O Betrag O O , O O der O O bei O O der O O Kunstseidenproduktion O O #¬ O O #tion O O für O O Rohstoffe O O ins O O Ausland O O geht O O , O O 35 O O bis O O 25 O O Prozent O O #¬ O O #zent O O aus O O ; O O er O O könnte O O u O O . O O U O O . O O auf O O 20 O O Prozent O O herabgedrückt O O #¬ O O #gedrückt O O verden O O . O O Bei O O der O O Baumwolle O O fließen O O 40 O O bis O O 50 O O Prozent O O und O O bei O O der O O Wolle O O 50 O O bis O O 60 O O Prozent O O ins O O Ausland O O . O O 1923 B-time B-time hat O O die O O Emmenbrücke B-loc O in O O Widnau B-loc B-loc #¬ I-loc I-loc #nau I-loc I-loc - O I-loc Heerbrugg B-loc I-loc im O O Rheintal B-loc B-loc eine O O Zweigsabrik O O eröffnet O O . O O Inzwischen O O hatte O O sich O O auch O O die O O Feldmühle B-org O #¬ I-org O #mühle I-org O , O O Norschach B-loc B-loc , O O auf O O Kunstseide O O umgestellt O O . O O Weitere O O Fabriken O O befinden O O sich O O in O O Arbon B-loc B-loc ( O O „ O O Nova O O Seta O O " O O - O O Kupfer O O und O O Acetat O O ) O O in O O Rheinfelden B-loc B-loc ( O O Viscose O B-loc ) O O , O O in O O Steckborn B-loc B-loc ( O O Viscose O B-loc ) O O und O O seit B-time B-time 1929 I-time I-time in O O Basel B-loc B-loc ( O O Azetat O O ) O O . O O Das B-time O ahr I-time B-time 1932 I-time I-time brachte O O einen O O argen O O Rückschlag O O ; O O 1937 B-time B-time war O O infolge O O der O O Abwertung O O ein O O Rekordjahr O O ; O B-time 1938 B-time I-time wird O O wohl O O Einbußen O O verzeichnen O O #¬ O O #nen O O . O O In O O der O O Schweiz B-loc B-loc wurden O O 1936 B-time B-time an O O Viscose O O 1651000 O O lg O O . O O 1937 B-time B-time 1806 O B-time 000 O O kg O O . O O Aretat O O - O O und O O Kupferseide O O 1936 B-time B-time 299 O O 000 O O lg O O und O O 1937 B-time B-time 415 O O 000 O O lg O O verbraucht O O . O O Der O O Totalkconsum O O macht O O für O B-time 1936 B-time I-time 3 O O 062 O O 000 O O lg O O und O O für O B-time 1937 B-time I-time 3 O O 526 O O 000 O O lg O O aus O O . O O Den O O Siegeszug O O der O O Kunstseide O O darf O O man O O wesentlich O O #¬ O O #lich O O dem O O Umstande O O zuschreiben O O , O O daß O O sie O O breitesten O O Kreisen O O die O O Möglichkeit O O gibt O O , O O sich O O geschmackvoll O O und O O lestlich O O zu O O kleiden O O und O O „ O O unterzukleiden O O " O O ; O O scidene O O Kleider O O und O O Wäsche O O sind O O nicht O O mehr O O das O O Monopol O O einer O O dünnen O O Oberschicht O O . O O Oberst B-pers B-pers Stehli I-pers I-pers schloß O O sein O O wehmütiges O O , O O aber O O nicht O O übelwollendes O O Diskussionsvotum O O zum O O Erfolg O O der O O Kunstseide O O mit O O dem O O Stoßseufzer O O , O O es O O könne O O „ O O einem O O alten O O Seidenfabrikanten O O #¬ O O #fabrikanten O O in O O der O O Seele O O weh O O tun O O " O O wenn O O er O O sehe O O , O O was O O für O O schöne O O Sachen O O die O O Kunstseidenindustrie O O fertig O O #¬ O O #tig O O bringe O O . O O Immerhin O O komme O O beim O O Färben O O noch O O allerhand O O an O O den O O Tag O O . O O Dr B-pers B-pers . I-pers I-pers Dürsteler I-pers I-pers entkräftete O O #¬ O O #tete O O diesen O O Trost O O , O O indem O O er O O in O O seinem O O Schlußwort O O beifügte O O , O O auch O O dem O O Seidenfärber O O könne O O es O O in O O der O O Seele O O weh O O tun O O , O O wenn O O er O O sche O O , O O welche O O Fortschritte O O sogar O O im O O Färben O O der O O Kunstseide O O erzielt O O worden O O N O O . O O B O O . O O : O O Einige O O wissenschaktliche O O Begriffe O O und O O Präzisierungen O O #¬ O O #zisierungen O O dieses O O Berichtes O O sind O O der O O schönen O O Monographie O O #¬ O O #graphie O O entnommen O O , O O die O O Prof B-pers B-pers . I-pers I-pers Dr I-pers I-pers . I-pers I-pers H I-pers I-pers . I-pers I-pers Ed I-pers I-pers . I-pers I-pers Fierz B-pers B-pers , I-pers O E I-pers B-org . I-pers I-org T.H I-pers I-org . I-pers I-org Zürich I-pers B-loc , I-pers O der O O Runstseide O O gewidmet O O hat O O . O O ( O O Verlag O B-org Gebr O I-org . O I-org Fretx B-org I-org , O O Zürich B-loc B-loc , O B-time 1930 B-time I-time ) O O . O O -DOCSTART- O O O Der O O Notenwechsel O O der O O bächte O O über O O Berlin B-loc B-loc Neben O O dem O O „ O O Kalten O O Krieg O O " O O um O O die O O frühere O O Hauptstadt O O Deutschlands B-loc B-loc , O O der O O mit O O Stralensperren O O #¬ O O #sperren O O , O O Kontrollschikanen O O , O O Flotten O O von O O Transportflugzeugen O O , O O dem O O Aufmarsch O O von O O Eliegerahwehrbatterien O O und O O Jagdfliegergeschwadern O O #¬ O O #geschwadern O O , O O mit O O lauten O O Anschuldigungen O O in O O Versammlungen O O , O O in O O der O O Presse O O und O O in O O Nadiosendungen O O #¬ O O #sendungen O O geführt O O wird O O , O O spielt O O sich O O die O O etwas O O malsvollere O O Auseinandersetzung O O der O O Kanzleien O O in O O Form O O eines O O Notenwechsels O O ab O O . O O Zweisellos O O müssen O O beide O O Elemente O O , O O die O O lärmende O O Polemike O O , O O verbunden O O mit O O der O O materiellen O O Machtentfaltung O O #¬ O O #tung O O einerseits O O , O O die O O ins O O Feld O O geführten O O juristisch O O #¬ O O #stisch O O - O O politischen O O Argumente O O anderseits O O berücksichtigt O O #¬ O O #rücksichtigt O O werden O O , O O wenn O O man O O die O O Absichten O O der O O Müchte O O und O O die O O Aussichten O O auf O O eine O O Lösung O O #¬ O O #sung O O ihres O O Konflikts O O abmessen O O will O O . O O Vor O O allem O O aber O O muls O O man O O sich O O daran O O exinnern O O , O O dals O O der O O Streit O O nieht O O um O O Berlin B-loc B-loc geht O O , O O sondern O O mindestens O O #¬ O O #stens O O um O O gans O O Deutschland B-loc B-loc und O O Oesterreich B-loc B-loc . O O Die O O Sowjetunion B-loc B-loc versucht O O , O O die O O Siege O O , O O die O O sie O O über O O die O O Armeen O O des O O nationalsozialistischen B-loc B-org Deutschland I-loc I-org errungen O O hat O O , O O 80 O O auszuwerten O O , O O dals O O Bedingungen O O geschalfen O O werden O O , O O welche O O die O O Erriehtung O O Kommunistischer O O Diktaturen O O in O O Deutschland B-loc B-loc und O O Oesterreich B-loc B-loc ermöglichen O O . O O Perner O O sucht O O sie O O unter O O dem O O Titel O O von O O Reparationen O O #¬ O O #tionen O O einen O O möglichst O O grolsen O O Beitrag O O an O O ihr O O Aufrüstungsprogramm O O ais O O den O O beiden O O Ländern O O herauszupressen O O . O O Die O O Westmüchte B-org B-org stemmen O O sich O O diesen O O Versuchen O O entgegen O O und O O können O O sich O O dabei O O auf O O den O O fast O O geschlossenen O O Willen O O der O O Bevöllerung O O der O O beiden O O bedrohten O O Länder O O stützen O O , O O die O O noch O O nie O O so O O entschieden O O in O O einer O O völligen O O Ablehnung O O des O O Kommunismus O O und O O alles O O Russischen O O übereinstimmten O O wie O O heute O O und O O die O O sich O O begreiklicherweise O O der O O geplanten O O #¬ O O #planten O O Ausplünderung O O widersetzen O O . O O In O O Berlin B-loc B-loc sicht O O die O O Sowjetunion B-loc B-org die O O Gelegenheit O O #¬ O O #genheit O O , O O dureh O O örtliehen O O Drueke O O , O O dureh O O eine O O auf O O engen O O Raum O O begrenzte O O und O O keineswegs O O Lostspielige O O #¬ O O #spielige O O Alction O O , O O den O O Willen O O der O O widerstrebenden O O #¬ O O #den O O Bevölkerung O O zu O O brechen O O und O O damit O O der O O Stellung O O der O O Westmüchte B-org B-org die O O Grundlage O O zu O O entzichen O O . O O Gelingt O O es O O nämlich O O , O O die O O Westmüchte B-org B-org zur O O Räumung O O von O O Berlin B-loc B-loc und O O damit O O zur O O Preisgabe O O #¬ O O #gabe O O von O O Hlunderttausenden O O von O O Deutschen O O , O O die O O sich O O an O O die O O Seite O O der O O Westmüchte B-org B-org gestellt O O haben O O , O O an O O die O O russische O O Polizei O O zu O O veranlassen O O , O O dann O O ist O O es O O möglich O O , O O dass O O Panike O O und O O grenzenloser O O #¬ O O #loser O O Dekaitismus B-prod O sich O O blitzschnell O O über O O weite O O Peile O O Europas B-loc B-loc verbreiten O O . O O Die O O Russen O O möchten O O — O O wie O O es O O ein O O Politiker O O aus O O einem O O der O O unterjochten O O #¬ O O #jochten O O Länder O O Südosteuropas B-loc B-loc kürzlich O O ausdrückte O O #¬ O O #drückte O O , O O wieder O O einmal O O beweisen O O , O O dulz O O alle O O diejenigen O O , O O die O O auf O O die O O Kante O B-loc Englands B-loc I-loc gesetst O O haben O O , O O verlieren O O . O O Und O O zudlem O O möchten O O sie O O die O O Mestmüchte B-org O zum O O ersten O O Schritt O O auf O O dem O O verderbliehen O O #¬ O O #derbliehen O O Weg O O der O O Konzessionen O O drängen O O . O O So O O liegt O O es O O auf O O der O O IIand O O — O O auch O O wenn O O man O O von O O Kundgebungen O O von O O s0 O O bindender O O Kraft O O wie O O der O O Rede O O Bevins B-pers B-pers vom O O 1 O O . O O Juli O O und O O ihrer O O Aufnahme O O dureh O O dus O O Unterhaus B-org O absicht O O — O O , O O dals O O die O O Westmüchte B-org B-org Berlin B-loc B-loc und O O ihr O O Recht O O nicht O O preisgeben O O können O O . O O Rulland B-loc B-pers dugegen O O scheint O O an O O die O O Entsehlossenheit O O seiner O O Gegner O O nicht O O ganz O O zu O O glauben O O , O O was O O nicht O O wenig O O zur O O Geführliehkeit O O der O O Lage O O beiträgt O O . O O Um O O eine O O heute O O ausweglose O O Konfliletslage O O zu O O überwinden O O , O O haben O O die O O Westmüchte B-org B-org am O O 6 O O . O O Juli O O der O O Sowjetregierung O B-org Noten O O überreicht O O , O O in O O denen O O sie O O Verhandlungen O O zur O O Lösung O O über O O die O O Streitkragen O O , O O die O O sich O O aus O O der O O Verwaltung O O Berlins B-loc B-loc ergeben O O , O O vorsehlagen O O , O O unter O O der O O Voraussetzung O O #¬ O O #aussetzung O O allerdings O O , O O dals O O vorher O O die O O Blockade O O aufgehoben O O wird O O . O O Am O O 14 O O . O O Juli O O hat O O die O O Sowjetregierung O O #¬ O O #regierung O O ihre O O Antwort O O erteilt O O . O O Sie O O stimmt O O dem O O Vorschlag O O von O O Verhandlungen O O zu O O , O O lehnt O O es O O aber O O ab O O , O O vorher O O die O O Blockade O O aufzuheben O O , O O und O O gibt O O der O O Auffassung O O Ausdruck O O , O O dals O O Verhandlungen O O #¬ O O #handlungen O O mit O O Aussicht O O auf O O Erfolg O O nur O O geführt O O #¬ O O #führt O O werden O O können O O , O O wenn O O sie O O die O O Fragen O O von O O Deutschland B-loc B-loc als O O Gansem O O umsassen O O . O O Das O O nächste O O Wort O O liegt O O nun O O bei O O den O O Westmächten B-org B-org . O O Der O O unerträgliche O O Zustand O O , O O der O O durch O O das O O System O O der O O Besetzung O O von O O Deutschland B-loc B-loc und O O Oesterreich B-loc B-loc durch O O die O O vier O O Grolmächte O O , O O viel O O mehr O O aber O O noch O O durch O O die O O Hemmung O O jeder O O aufbauenden O O #¬ O O #bauenden O O Malsnahme O O dureh O O Rulsland B-loc B-loc entstanden O O #¬ O O #den O O ist O O , O O lälst O O Puropa B-loc B-loc nichts O O sehnlieher O O erwarten O O #¬ O O #ten O O als O O eine O O Einigung O O der O O Weltmächte O O , O O die O O dem O O heute O O herrschenden O O Provisorium O O ein O O Ende O O setzt O O . O O Der O O Gedankee O O einer O O umsassenden O O Regelung O O , O O wie O O er O O schon O O in O O der O O Resolution O O der O O Ostbloekekonferenz B-org B-org #¬ O O #konferenz O O vom O O 24 O O . O O Juni O O enthalten O O war O O und O O wie O O er O O in O O der O O russisehen O O Antwort O O an O O die O O Westmüchte B-org B-org #¬ I-org I-org #müchte I-org I-org wieder O O aufgeworfen O O wird O O , O O kann O O also O O nur O O begrült O O werden O O . O O Moskau B-loc B-loc aber O O hat O O die O O Mögliehkeeit O O zu O O einer O O umfassenden O O Auseinandersetzung O O #¬ O O #dersetzung O O selbst O O verbaut O O dureh O O seine O O absurde O O Malsnahme O O einer O O Blockade O O Berlins B-loc B-loc . O O Dals O O wirkelich O O #¬ O O #lich O O zwischen O O Grolimüchten O O verhandelt O O werden O O könnte O O , O O dals O O Entschlüsse O O gefalzt O O werden O O könnten O O #¬ O O #ten O O , O O die O O grölten O O Weitblick O O und O O konstruletives O O Denken O O erfordern O O , O O während O O gleiehzeitig O O die O O eine O O Macht O O gegen O O die O O andern O O eine O O Kette O O von O O hösartigen O O und O O in O O höchstem O O Malze O O schileanösen O O Malsnahmen O O unterhält O O , O O ist O O einfach O O undensbar O O . O O So O O scheint O O nur O O die O O Môgliehkeit O O zu O O bestehen O O , O O euerst O O den O O Konklilet O O um O O Berlin B-loc B-loc zu O O lösen O O und O O damit O O den O O Weg O O freizulegen O O für O O die O O umsassenderen O O #¬ O O #deren O O Verhandlungen O O . O O Die O O russisehe O O Note O O enthält O O #¬ O O #hält O O neben O O einer O O Fülle O O haltloser O O Vorwürfe O O gegen O O die O O Westmüchte B-org B-org Ilinweise O O , O O an O O die O O sich O O Lôsungsversuche O O anlenüpfen O O lielsen O O . O O Der O O einzige O O #¬ O O #zige O O der O O vorgebrachten O O Gründe O O für O O die O O russische O O #¬ O O #sische O O Bloekade O O , O O der O O sie O O nieht O O blols O O als O O Schikane O O #¬ O O #kane O O charakterisiert O O , O O sondern O O in O O eine O O logische O O Verhindung O O zu O O ihr O O gebracht O O werden O O kann O O , O O ist O O die O O Wührungsreform O O in O O Westdeutschland B-loc B-loc , O O welche O O die O O Sowjetsone B-loc O der O O Gefahr O O aussetze O O , O O „ O O dali O O die O O ganze O O Musse O O der O O ungültig O O gewordenen O O #¬ O O #denen O O Noten O O in O O sie O O einströmt O O " O O . O O Daher O O die O O Absperrung O O #¬ O O #sperrung O O . O O Nachdem O O es O O stets O O die O O Absicht O O der O O Westmüchte B-org B-org gewesen O O war O O , O O die O O I O O ' O O älnungsnesorm O O #¬ O O #nesorm O O für O O gun O O ? O O Deutschland B-loc B-loc gemeinsam O O mit O O der O O sowjetisehen O O Militürverwaltung O O durehzuführen O O #¬ O O #zuführen O O — O O eine O O Absicht O O , O O die O O stets O O an O O der O O Obstruktion O O der O O Russen O O scheiterte O O , O O s0 O O dals O O sich O O die O O Westmüchte B-org B-org zuletzt O O zur O O selbstündigen O O Durebführung O O der O O Reformen O O entschlossen O O — O O scheinen O O Besprechungen O O über O O eine O O Anpassung O O #¬ O O #sung O O der O O östlich O O und O O westlich O O der O O Demarkationslinie B-loc O #¬ I-loc O #tionslinie I-loc O getroffenen O O Malsnahmen O O nicht O O undenkbar O O #¬ O O #denkbar O O . O O Damit O O könnte O O vielleicht O O auch O O ein O O Meg O O gefunden O O werden O O , O O der O O es O O der O O Sowjetregierung O O ermöglicht O O , O O sich O O aus O O ihrer O O heutigen O O Stellung O O zurückzuzichen O O . O O Käme O O es O O zur O O Wiederherstellung O O des O O Kondominiums O O #¬ O O #miniums O O der O O vier O O Mäehte O O über O O Berlin B-loc B-loc und O O zur O O Oeffnung O O der O O Verkehrswege O O , O O s0 O O wäre O O die O O Möglichkeit O O zu O O einer O O neuen O O Conserenz O O über O O Deutschland B-loc B-loc geschakfen O O . O O Würe O O dann O O aber O O nicht O O einfach O O die O O Lage O O wieder O O hergestellt O O , O O wie O O sie O O im B-time B-time Dezember I-time I-time 1947 I-time I-time bestand O O , O O als O O der O O Aulenministerrat O O #¬ O O #ministerrat O O zum O O zeitenmal O O — O O und O O anscheinend O O #¬ O O #nend O O endgültig O O — O O an O O der O O Aufgabe O O scheiterte O O , O O eine O O Einigung O O über O O die O O künktige O O Friedensordnung O O #¬ O O #ordnung O O für O O Deutsehland B-loc B-loc herbeizuführen O O ? O O Aeulzerlich O O wohl O O , O O aber O O die O O Zeit O O ist O O seither O O nieht O O stillgestanden O O . O O Westeuropa B-loc B-loc und O O mit O O ihm O O Westdeutschland B-loc B-loc #¬ I-loc I-loc #deutschland I-loc I-loc haben O O den O O Meg O O des O O Wiederaufbaus O O #¬ O O #baus O O , O O des O O Wiederaufstiegs O O aus O O dem O O Kriegselend O O #¬ O O #elend O O betreten O O . O O Was O O Moskau B-loc B-loc mit O O allen O O Mitteln O O zu O O verhindern O O suchte O O , O O ist O O eingetreten O O . O O Die O O Buropahilse B-loc O der O O Vereinigten B-loc B-loc Stuaten I-loc I-loc von I-loc I-loc Amerikea I-loc I-loc beginnt O O ihre O O Wirkeung O O zu O O entfalten O O , O O dureh O O den O O radikealen O O Eingriff O O der O O Währungsreform O O #¬ O O #reform O O ist O O die O O Wirtschaft O O Westdeutschlands B-loc B-loc aus O O ihrer O O Erstarrung O O erweekt O O worden O O . O O Die O O Uebertragung O O vermehrter O O Verantwortung O O an O O die O O Deutschen O O wird O O — O O wenigstens O O in O O der O O gemilderten O O #¬ O O #milderten O O und O O provisorischen O O Form O O , O O wie O O sie O O wahrscheinlich O O verwirkelicht O O wird O O — O O keineswegs O O #¬ O O #wegs O O als O O Versuch O O „ O O der O O Verstüekelung O O Deutsehlands B-loc B-loc #¬ I-loc I-loc #lands I-loc I-loc " O O wie O O Moskeau B-loc B-loc es O O in O O seiner O O Note O O bezeichnet O O #¬ O O #net O O und O O in O O seiner O O Propaganda O O verlcündet O O , O O sondern O O #¬ O O #dern O O als O O ein O O Beweis O O konstruktiven O O Interesses O O ompfunden O O . O O Die O O Bedingungen O O eines O O immerwährenden O O #¬ O O #währenden O O Notstandes O O , O O die O O Moskau B-loc B-loc als O O Nührboden O O #¬ O O #boden O O für O O seine O O Infiltration O O zu O O schaffen O O wünseht O O , O O verschwinden O O überall O O dort O O , O O wo O O der O O Arm O O der O O Roten B-org O Armee I-org B-org nieht O O hinreiclit O O . O O So O O würde O O sich O O Rulland B-loc B-pers bei O O der O O Wiederaufnahme O O von O O Viermächtebesprechungen B-org B-org über O O eine O O Gesamtregelung O O #¬ O O #samtregelung O O in O O einer O O weit O O schwücheren O O Position O O #¬ O O #tion O O finden O O als O O während O O der O O Konferenzen O O von O O Moskau B-loc B-loc und O O London B-loc B-loc . O O Das O O erkclärt O O , O O warum O O Rulsland B-loc B-loc in O O aller O O Eile O O nach O O Pfändern O O zu O O greiken O O sucht O O . O O Als O O Pfand O O und O O Druckmittel O O könnte O O unter O O Umstünden O O Berlin B-loc B-loc gebraucht O O werden O O , O O und O O weiter O O riehtet O O sich O O der O O Blieke O O Moskaus B-loc B-loc auf O O das O O Kulrgebiet B-loc O . O O Sehion O O in O O der O O Resolution O O der O O Konkerens O O von O O Warschau B-loc B-loc vom O O 24 O O . O O Juni O O erheben O O die O O Ostbloekemüchte B-org O #¬ I-org O #müchte I-org O die O O Forderung O O , O O duss O O dus O O Rulirgebiet B-loc O unter O O Viermüchtekontrolle B-org O gestellt O O werden O O soll O O , O O und O O in O O seiner O O Note O O vom O O 14 O O . O O Juli O O geht O O Mloskau B-loc B-loc einen O O Sehritt O O weiter O O , O O indem O O es O O behauptet O O #¬ O O #tet O O , O O dus O O Industriegebiet O O sei O O in O O Verletzung O O der O O internutionalen O O Abkommen O O „ O O der O O ViermüchteKontrolle B-org O #¬ O O #Kontrolle O O entzogen O O " O O worden O O . O O Dieser O O Vorwurf O O stützt O O sich O O offenbur O O auf O O die O O Hilsern O O 14 O O und O O 15 O O von O O Abselmitt O O III O O des O O Abkommens O O von O O Potsdam B-loc B-loc #¬ I-loc I-loc #dam I-loc I-loc , O O der O O aber O O zum O O gröltten O O eil O O toter O O Buchstaben O O #¬ O O #staben O O geblieben O O ist O O , O O weil O O sich O O Rulland B-loc B-pers von O O Anfang O O an O O geweigert O O hat O O , O O die O O zentralen O O Bestimmungen O O zu O O verwirkelichen O O , O O wonach O O Deutschland B-loc B-loc als O O wirtschaktliche O O Einheit O O hätte O O behandelt O O werden O O sollen O O . O O Ferner O O verzichtete O O die O O Sowjetregierung O O in O O Abschnitt O O IV O O auf O O jede O O Beteiligung O O #¬ O O #teiligung O O an O O deutsehen O O Unternehmungen O O zu O O Reparationszwecken O O aulerhalb O O ihrer O O Besetzungszone O O #¬ O O #zungszone O O . O O Es O O dürfte O O also O O sehwer O O fallen O O , O O gegen O O den O O „ O O Verzicht O O " O O auf O O eine O O Beteiligung O O an O O der O O Ueberwachung O O der O O rheinisch O O - O O westfälisehen O O Industrie O O #¬ O O #dustrie O O den O O Westmächten B-org B-org irgendeine O O Konzession O O #¬ O O #sion O O abzuringen O O . O O Man O O weils O O , O O dass O O in O O Moskau B-loc B-loc die O O Meinung O O herrseht O O , O O die O O Zeit O O zur O O Verbesserung O O der O O Verhandlungspositionen O O #¬ O O #handlungspositionen O O sei O O jetzt O O noch O O günstig O O . O O Amerikka B-loc B-loc glaubt O O man O O wegen O O der O O Präsidentschaftswahlen O O #¬ O O #schaftswahlen O O zur O O Aktionsunfähigkeit O O verurteilt O O #¬ O O #urteilt O O , O O wohl O O zu O O Unrecht O O , O O da O O weder O O bei O O einer O O Wahl O O Deweys B-pers B-pers noch O O bei O O einer O O Wiederwahl O O Trumans B-pers B-pers die O O Aullenpolitik O O Washingtons B-loc B-loc sich O O ündern O O wird O O , O O und O O weil O O die O O etwas O O auffallenden O O Wahlsitten O O einer O O grolen O O Demokratie O O die O O gewaltige O O #¬ O O #waltige O O Selwungkraft O O ihrer O O wirtsehaftliehen O O und O O militärischen O O beistungskühigkeit O O überhaupt O O #¬ O O #haupt O O nicht O O berühren O O . O O Frankpeich B-loc B-loc sicht O O man O O heute O O noch O O im O O Banne O O einer O O sozialen O O Kxise O O und O O ernster O O Wührungssehwierigkeiten O O , O O und O O man O O spekuliert O O auf O O seine O O von O O Pureht O O und O O Miltrauen O O #¬ O O #trauen O O gegenüber O O Deutschland B-loc B-loc diktierte O O Unentschlossenheit O O #¬ O O #entschlossenheit O O . O O GroGönikannien B-loc B-loc und O O seine O O Entschlossenheit O O aber O O unterschätzen O O die O O Muchthaber O O im O O Kreml B-loc B-loc , O O genau O O wie O O die O O Nationalsozialisten O O #¬ O O #sozialisten O O es O O einst O O unterschätzt O O haben O O . O O Vielleicht O O #¬ O O #leicht O O wird O O also O O die O O Oksensive O O Rulslands B-loc B-loc noch O O -DOCSTART- O O O Nokcraschi B-pers O Pascha I-pers O Ed O B-pers . O I-pers 7 O O . O O Der O O am O O Montag O O in O O Kairo B-loc B-loc ermordete O O ögxptische B-pers B-pers #¬ I-pers I-pers #tische I-pers I-pers Ministerprüsident I-pers I-pers Mahmud I-pers I-pers Fahmi I-pers I-pers Al I-pers I-pers - I-pers I-pers Nostraschi I-pers I-pers #¬ I-pers I-pers #schi I-pers I-pers Pascha I-pers I-pers gehörte O O , O O obsohl O O ex O O bereits O O 60 O O Jnhire O O alt O O war O O , O O zu O O den O O verhültnismülig O O jungen O O Politikern O O , O O die O O erst O O in O O den O O swei O O leteten O O Juhrzelnken O O in O O die O O politische O O Arena O O hinabgestiegen O O sind O O . O O Fxüherer O O Anbünger O O des O O Waldl B-org B-pers , O O wie O O überhaupt O O alle O O ügpptisehen O O Politikker O O , O O trat O O er O O zum O O ersten O O Mal O O als O O Verkehrsminister O O im O O zweiten B-org O Kahinett I-org O Nahns I-org B-loc Pascha I-org I-loc in O O den O O Vordergrund O O #¬ O O #grund O O , O O das O O nur O O vom B-time B-time Jannar I-time I-time bis I-time I-time Juni I-time I-time 1930 I-time I-time im O O Amte O O blieb O O . O O Dasselbe O O Amt O O bekleidete O O er O O noch O O einmal O O im O O dritten B-org O Kabinett I-org O Nahas I-org B-pers vom B-time B-time Mai I-time I-time 1936 I-time I-time . O O Sein O O munteres O O #¬ O O #teres O O Mesen O O machte O O il O O bei O O den O O jungen O O Anhüngern O O #¬ O O #hüngern O O der O O Partei O O besonders O O beliebt O O und O O brachte O O ilm O O auberdem O O seinem O O Parteikreund O O und O O Altersgenossen O B-pers #¬ O I-pers #genossen O I-pers Amed B-pers I-pers Maher I-pers I-pers Pascha I-pers I-pers näher I-pers O , I-pers O dem I-pers O Prisidenten I-pers O #¬ I-pers O #denten I-pers O der I-pers O Abgeordnetenkammer I-pers O , O O von O O dem O O er O O sich O O in O O der O O Folge O O nicht O O mehr O O trennte O O . O O Ilre O O parallele O O Laukbalin O O begann O O in O O London B-loc B-loc , O O als O O Sie O O sich O O beide O O im B-time B-time August I-time I-time 1936 I-time I-time unter O O den O O dreisehn O O Delegierten O O befanden O O die O O den O O anslo O O - O O ügyptischen O O Vertrag O O unterzeichneten O O . O O Nach O O ihrer O O Rüelhehr O O unch O O Aexypten B-loc O gevannen O O sie O O als O O jüngere O O Mitglieder O O der O O Partei O O den O O Eindruck O O , O O als O O ob O O der O O Wajd B-org O in O O London B-loc B-loc die O O letzten O O Karten O O ausgespielt O O und O O somit O O seinen O O Anhängern O O #¬ O O #hängern O O keine O O Aussiehten O O mehr O O zu O O bieten O O hätte O O . O O Dieser O O Standpunkt O O war O O damals O O durehaus O O gereehtfertigt O O #¬ O O #fertigt O O ; O O tatsüehlich O O setzte O O der O O eigentliehe O O Riiekgang O O des O O Wafd B-org O in O O jenem O O Zeitpunkt O O ein O O . O O Als O O nämlich O O der O O Wafd B-org O gegründet O O wurde O O , O O uar O O das O O einzige O O Hiel O O seines O O Programms O O der O O Absehlul O O eines O O Vertrapes O O #¬ O O #pes O O mit O O Grolbritannien B-loc O , O O das O O die O O Unabhängigkeit O O Aeppptens B-loc B-loc anerkennen O O sollte O O . O O Mnn O O weis O O , O O dnss O O dns O O arabisehe O O Wort O O „ O O Watd B-org O " O O niehts O O anderes O O als O O „ O O Pelevation O O #¬ O O #vation O O " O O bedeutet O O . O O Diesen O O Vertrag O O Untte O O nun O O Nalas B-pers B-pers Puscha I-pers I-pers den O O Briten O O abgerungen O O . O O Die O O Rolle O O der O O „ O O Delegntion O O " O O des O O Wafd B-org O , O O war O O somit O O ausgespielt O O . O O Iu O O den O O nächsten O O Monnten O O benahmen O O sich O O die O O Führer O O #¬ O O #rer O O der O O Purtei O B-org , O O vor O O allem O O Makram B-pers B-pers Eheid I-pers I-pers und O O in O O geringerem O O Male O O Nahas B-pers B-pers , O O s0 O O , O O als O O ob O O sie O O nun O O ein O O Recht O O auf O O enige O O Dankbarkeit O O des O O Landes O O hätten O O . O O Versclwendung O O der O O ökkentlichen O O Gelder O O , O O Bestechlienkeit O O #¬ O O #lienkeit O O und O O Favoritismus O O muchten O O sich O O breit O O . O O Es O O wurdle O O so O O pewirtselnktet O O , O O als O O ob O O man O O jede O O Hoslnung O O aukgegeben O O hätte O O , O O später O O je O O wieder O O ans O O Ruder O O zu O O kommen O O . O O Im B-time B-time Angust I-time I-time 1937 I-time I-time sagten O O sich O O die O O zwei O O Freunde O O Mnhier B-pers B-pers undl O O Nokruschi B-pers B-pers vom O O Watd B-org O los O O und O O gründeten O O gemeinsum O O eine O O neue O O Partei O O , O O die O O sie O O nach O O dem O O Gründer B-pers B-pers #¬ I-pers I-pers #der I-pers I-pers des I-pers O Wufd I-pers B-pers , I-pers I-pers Sand I-pers I-pers Engblul I-pers I-pers , O O Sandistische B-org B-org Partei I-org I-org unnnten O O , O O unter O O dem O O Voruand O O , O O die O O von O O diesem O O gegründete O O #¬ O O #gründete O O Partei O O sei O O seinem O O Geiste O O nicht O O treu O O geblieben O O #¬ O O #ben O O . O O Die O O Anfünge O O waren O O selner O O . O O Die O O neue O O Partei O O setste O O sich O O aber O O seblieBzlich O O durch O O , O O und O O uls O O im B-time B-time Auxust I-time I-time 1939 I-time I-time Ali B-pers B-pers Maher I-pers I-pers Pascha I-pers I-pers , I-pers I-pers der I-pers I-pers Bruder I-pers I-pers Ahmeds I-pers I-pers , O I-pers bei O O der O O Bildung O O eines O O neuen O O Kabinetts O O ihre O O Unterstützung O O benötigte O O , O O bot O O er O O ihrem O O l B-pers B-pers ' I-pers I-pers rüsidenten I-pers I-pers #¬ I-pers I-pers #denten I-pers I-pers , I-pers I-pers Nokraschi I-pers I-pers , O O dus O O Ereiebungsminiskerium O O an O O . O O lm B-time B-time Juni I-time I-time 1940 I-time I-time mutte O O Ali B-pers B-pers Mnher I-pers I-pers wegen O O seiner O O prodentsehen O O #¬ O O #dentsehen O O Neigungen O O unter O O dem O O Druck O O der O O britischen O O #¬ O B-org #schen O I-org Botsehnkt O O zuriektreten O O , O O und O O Nokraschi B-pers B-pers wurde O O vom O O Knbinett O B-org Hasenn B-pers B-loc - I-pers I-loc - I-pers I-loc Suliri I-pers I-loc Poseln I-pers I-loc uls O O Innenminisker O O #¬ O O #minisker O O , O O übernommen O O . O O Dieses O O in O O Eriegszeiten O O ünberst O O wiehtige O O Amt O O konnte O O ihm O O zweikellos O O nur O O im O O Einverstündnis O O mit O O den O O Englündern O O anvertraut O O werden O O . O O Das O O Cabinett O O Sabri B-pers B-pers blieb O O nur O O zwei O O Monnte O O um O O Ruder O O . O O Bei O O der O O Pröflunng O O des O O Parlaments O O wurde O O der O O Ministerprüsident O O , O O als O O er O O die O O Throurede O O verlas O O , O O von O O einem O O Herzsehlag O O getrokken O O . O O Sein O O Nnchfolger B-pers B-pers Hussein I-pers I-pers Sirry I-pers I-pers verziehtete O O auf O O die O O Beteiligung O O der O O Sundisten O O . O O Im B-time B-time Februar I-time I-time 1942 I-time I-time wurde O O das O O Enbinett O O Hussein B-pers B-pers Sirry I-pers I-pers vom O O letzten O O Wafdlnbinett B-org O unter O O Nalias B-pers B-pers Paschn I-pers I-pers abgelöst O O . O O Als O O im B-time B-time Oktober I-time I-time 1944 I-time I-time Lord B-pers B-pers Killearn I-pers I-pers und O O die O O britische O O Regierung O O sehlieslich O O einschen O O mußten O O , O O das O O das O O weitere O O Verbleiben O O Nulns B-pers B-pers Paschns I-pers I-pers in O O der O O Regierung O O ihre O O eigene O O Stellung O O #¬ O O #lung O O gekührdete O O , O O entzogen O O sie O O ihm O O ihre O O Unterstiitzung O O #¬ O O #stiitzung O O und O O drüngten O O zur O O Ernennung O O Ahmed B-pers B-pers Mahen I-pers I-pers Paschas I-pers I-pers als O O Nnchfolger O O , O O der O O als O O Gegner O O Nahus B-pers B-pers ' O O und O O als O O probritisch O O gesinnter O O Politiker O O zngleich O O #¬ O O #gleich O O im O O Pulnis O O und O O bei O O der O O britischen O O Botsehnft O O gut O O ungesehrieben O O war O O . O O Die O O beiden O O sandistischen O O Führer O O hatten O O damit O O die O O höchste O O Stuke O O erkelommen O O ; O O sie O O teilten O O unter O O sich O O die O O Sehlüsselstellungen O O . O O Mnher B-pers O behielt O O kür O O sich O O das O O Innenministerium O O , O O und O O Nokraschi B-pers B-pers wurde O O AuBenminister O O . O O So O O untte O O er O O den O O zweiten O O Grad O O der O O „ O O Premierministerschule O O " O O absolviert O O #¬ O O #viert O O , O O denn O O es O O ist O O in O O Aegypten B-loc B-loc beinahe O O zur O O Prndition O O geworden O O , O O dus O O der O O Ministerpräsident O O , O O solern O O er O O nieht O O über O O den O O Vorsits O O des O O Sennts O O oder O O der O O Kammer O O #¬ O O #mer O O zu O O seinem O O Posten O O gelungt O O , O O ruei O O von O O den O O drei O O Ilauptümtern O O , O O nämlich O O das O O Innen O O - O O , O O Aulen O O - O O oder O O Finansministerium O O , O O verwaltet O O haben O O mulz O O . O O Enter O O der O O Pührung O O Ahmed B-pers B-pers Mahers I-pers I-pers wurde O O die O O ügyptische O O Politik O O in O O das O O britisehe O O Fahrwasser O O gesteuert O O #¬ O O #steuert O O . O O Diese O O Politik O O multe O O Maher B-pers B-pers schon O O nach O O wenigen O O Monaten O O mit O O seinem O O leben O O biisen O O . O O Maher B-pers B-pers Pnscha I-pers I-pers wurde O O am B-time B-time 24 I-time I-time . I-time I-time Februar I-time I-time 1945 I-time I-time von O O einem O O kanatischen O O #¬ O O #tischen O O Nntionalisten O O erschossen O O , O O als O O er O O gernde O O dem O O Parlament O O die O O Triegserklärung O O Aegyptens B-loc B-loc an O O die O O Aehsenmüehte B-org O angekinfligt O O hatte O O . O O E O O ' O O s O O war O O für O O Nokraschi B-pers B-pers unter O O solehen O O Umstünden O O eine O O heilele O O Aulgabe O O , O O die O O Xnchfolge O O seines O O Freundes O O zu O O übernehmen O O #¬ O O #nehmen O O . O O Nach O O dem O O Kriege O O versehürfte O O sich O O in O O Aesppten B-loc B-loc der O O Nationalismus B-prod B-prod , O O dem O O Nokraschi B-pers B-pers entgegenzutreten O O #¬ O O #gegenzutreten O O verzuchte O O . O O Als O O Realpolitiker O O , O O der O O die O O Machtmittel O O seines O O Landes O O genau O O einsuschütsen O O verstand O O , O O glaubte O O er O O , O O auf O O dem O O Mege O O der O O Freundschntt O O #¬ O O #schntt O O den O O Priten O O Zugeständnisse O O abringen O O zu O O könneu O O #¬ O O #neu O O , O O die O O sie O O ausgesprochenen O O Feinden O O niemnals O O gewühren O O #¬ O O #wühren O O würden O O . O O Persönlich O O hätte O O Tokraschi B-pers B-pers vou O O einer O O Rerision O O des O O Londoner O O Vertrages O O gern O O abgeschen O O #¬ O O #schen O O , O O in O O der O O klaren O O Einsicht O O , O O das O O Bestimmungen O O und O O Klauseln O O nur O O dann O O einen O O Wert O O haben O O , O O wenn O O man O O dureh O O entsprechende O O Aittel O O den O O Partner O O zur O O Einhultung O O seiner O O Verptliehtungen O O zwingen O O kann O O . O O Er O O multe O O sich O O aber O O dem O O Druck O O der O O „ O O Achtsehn O O " O O fügen O O , O O eines O O Beratungsausschusses O O , O O den O O der O O König O O ins O O leben O O gernken O O hatte O O . O O Als O O er O O die O O Verhandlungen O O mit O O Landem B-loc O beginnen O O wollte O O , O O multe O O seine O O Regierung O O #¬ O O #gierung O O den O O Umtrieben O O der O O Opposition O O weichen O O #¬ O O #chen O O . O O Es O O fehlte O O Nokraschi B-pers B-pers die O O notwendige O O Selbstbeherrsehung O O #¬ O O #beherrsehung O O und O O Ruhe O O . O O Das O O zeigte O O sich O O auch O O , O O als O O er O O im B-time B-time Februar I-time I-time 1946 I-time I-time der O O Polizei O O den O O Befehl O O erteilen O O #¬ O O #len O O lies O O , O O ricksichtslos O O auf O O unbennkfnete O O Studentenschuren O O #¬ O O #schuren O O zu O O schielzen O O , O O die O O über O O die O O Abbas B-loc B-loc - I-loc I-loc Brücke I-loc I-loc in O O das O O Regierungsviertel O O eindringen O O wollten O O . O O Seine O O brutale O O Handlungsweise O O verriet O O nicht O O Enerzie O O , O O sonderen O O #¬ O O #deren O O vielmehr O O Angst O O . O O Nnch O O Nokraschi B-pers B-pers Pnsehns I-pers I-pers Rüektritt O O um B-time B-time 15 I-time I-time . I-time I-time Februar I-time I-time #¬ I-time I-time #bruar I-time I-time 1946 I-time I-time übernalun O O lsmail B-pers B-pers Sidlkey I-pers I-pers Pascin I-pers I-pers das O O Enbinett O O , O O dus O O von O O Nokraschi B-pers B-pers unterstützt O O wurde O O , O O aber O O schon O O im O O Dezemher O O wieder O O demissionieren O O muläte O O , O O wornuf O O Nokraschi B-pers B-pers Pascha I-pers I-pers um B-time B-time 10 I-time I-time . I-time I-time Desember I-time I-time 1946 I-time I-time von O O neuem O O zum O O Premierminister O O ernannt O O wurele O O . O O Die O O Bestatlung O O Roleraschi B-pers B-org Paschus I-pers I-org Cairo B-loc I-org , O O 29 O O . O O Der O O . O O ag O O ( O O A B-org B-org ' I-org I-org P I-org I-org ) O O Das O O nationnle O O Bepräbnis O O #¬ O O #präbnis O O von O O Ministerprüsident B-pers B-pers Nokraschi I-pers I-pers Paschn I-pers I-pers kand O O am O O Mittwoelvormittag O O in O O Eniro B-loc B-loc stutt O O . O O Der O O Tranerzug O O führte O O dureh O O die O O Stadtmitte O O unch O O einer O O Mloschee O O , O O vo O O der O O Gottesdienst O O abgehalten O O wurde O O . O O Dann O O erkolgte O O die O O Ueberkührung O O der O O Leiche O O unch O O dem O O Alausokeum O O , O O dus O O für O O den O O früheren B-pers B-pers Ministerprüsidenten I-pers I-pers #¬ I-pers I-pers #prüsidenten I-pers I-pers Ahmed I-pers I-pers Maher I-pers I-pers Pascha I-pers I-pers erlmut O O wird O O , O O der O O im B-time B-time Februar I-time I-time 1945 I-time I-time ebenkulls O O ermordet O O worden O O war O O . O O Die O O Einweilung O O des O O Mausoleims O O hätte O O demnichst O O stattkinden O O sollen O O . O O Die O O Leiche O O von O O Almed B-pers B-pers Anher I-pers I-pers Paselm I-pers I-pers wurde O O in O O der O O Aneht O O dorthin O O gebrucht O O , O O dumit O O die O O beiden O O Freunde O O und O O Kampkkamernden O O Seite O O an O O Seite O O ruhen O O können O O . O O Die O O Presse O O verweist O O auf O O die O O gleiehurtige O O lnukbahn O O #¬ O O #bahn O O dieser O O beiden O O Stantsminner O O , O O die O O stets O O für O O die O O nationale O O Bekreiung O O arbeiteten O O , O O beide O O Eril O O und O O Geküngnis O O #¬ O O #küngnis O O erdulden O O mutten O O und O O schlieblieb O O im O O Amt O O nls O O Ministerprüsidenten O O von O O jungen O O Fanntikern O O ermordet O O #¬ O O #mordet O O wurden O O . O O Aussagen O O des O O Mörders O O Kairo B-loc B-loc , O O 29 O O . O O Der O O . O O ag O O ( O O AFF B-org B-org ) O O Der O O Nörder O B-pers Nokraschi B-pers I-pers #¬ I-pers I-pers #schi I-pers I-pers Pasehas I-pers I-pers erklärte O O beim O O Verhör O O , O O das O O Attentat O O stelle O O einen O O Protest O O gegen O O die O O Politike O O des O O Ministerprüsidenten O O #¬ O O #prüsidenten O O dar O O . O O ( O O Verbot O O der O O „ O O Mohammedanischen B-org O Prüdler I-org O " O O , O O Politik O O im O O Sudan B-loc B-loc und O O in O O Paliistina B-loc B-loc . O O ) O O Der O O Nörder O O ist O O der O O Sohmn O O eines O O krüheren O O Beamten O O des O O Innenministeriums O O ; O O er O O gehört O O seit O O mehreren O O Jahren O O #¬ O O #ren O O der O O Organisation O O der O O „ O O Mohammednnisehen B-org B-org Prüder I-org I-org " O O an O O . O O Seine O O Studien O O an O O der O O Veterinär O O - O O Hedizinischen O O #¬ O O #zinischen O O Faleultiit O O wurden O O ihm O O dureh O O ein O O Ssipendium O O #¬ O O #dium O O , O O dus O O ilim O O von O O Nokraschi B-pers B-pers Pascha I-pers I-pers persönlich O O gewührt O O worden O O war O O , O O ermöglicht O O . O O In O O einer O O Sehublade O O des O O Sebreibtisches O O des O O ermordeten O O #¬ O O #mordeten O O Ministerprüsidenten O O fand O O man O O einen O O Stolz O O Drokbriefe O O , O O die O O Nokeraschi B-pers B-pers Pasehn I-pers I-pers erhalten O O hatte O O und O O über O O die O O er O O nieht O O einmal O O eine O O Untersuchung O O angeordnet O O lntte O O . O O Da O O in O O Aexypten B-loc B-loc seit O O Ausbruch O O des O O Krieges O O mit O O Paliistinn B-loc O der O O Belugerungszustand O O herrscht O O , O O wird O O der O O Mörder O O von O O einem O O Akslitärgericht O O ubgeurteilt O O -DOCSTART- O O O Vor O O dem O O Westportale O B-loc wirb O O , O O nach O O Aufstellung O O des O O Zuges O O , O O durch O O die O O zu O O einem O O Chore O O » O O ereinten O O beiden O O Gymnasien O O , O O die O O höhere O O Bürgerschule O O und O O den O O Man O O » O O ncr O O - O O Gesang O O - O O Verein O O der O O Psalm O O 121 O O , O O Laetatus O O surn O O in O O bis O O elc O O , O O gesungen O O . O O Hierauf O O folgt O O eine O O Ansprache O O Seitens O O des O O Vorstandes O O . O O Sodann O O : O O Einzug O O in O O den O O Dom O O . O O Rede O O des O O Dombaumeisters O O und O O Uebergabc O O der O O neugebauten O O Theile O O des O O Domes O O an O O den O O Herrn O B-pers Erzbischof O I-pers . O O Enthüllung O O der O O von O O Sr B-pers O . I-pers O Majestät I-pers O dem I-pers O Könige I-pers B-pers Ludwig I-pers I-pers geschenkten O O Glasfenster O O . O O Erwiderung O O des O O Herrn O B-pers Erzb O I-pers ^ O I-pers schofes O I-pers . O O Gesang O O des O O Ps O O . O O 83 O O , O O Quam O O dilecla O O labernacula O O tua O O . O O Einzug O O in O O das O O Chor O O . O O Fest O O - O O Cantatc O O von O O Üeibl O O . O O Erthcilung O O des O O Segens O O durch O O den O O Herrn O O Erzbischof O O . O O 4 O O ) O O Abends O O gegen O O 6 O O Uhr O O Ankunft O O Sr O O . O O Majestät O O des O O Königs O O und O O feierliche O O Einholung O O . O O 5 O O ) O O Abends O O 9 O O Uhr O O . O O Großer O O Fackelzug O O der O O Bürgerschaft O O Kölns O B-loc , O O unter O O Milwirkung O O dreier O O Musikchöre O O und O O aller O O Gesangvereine O O , O O vom O O 9îat O B-loc [ O I-loc ) O I-loc l O I-loc ) O I-loc au O I-loc - O I-loc 3plalse O I-loc ausgehend O O . O O Die O O Ordnung O O dieses O O Zuges O O , O O und O O die O O Straßen O O , O O welche O O er O O berührt O O , O O werben O O durch O O das O O be O O * O O treffende O O Comité O O näh O O « O O bekannt O O grinarfit O O werben O O . O O 1 O O ) O O Morgens O O 9 O O Mir O O ; O O parate O O der O O gefammten O O Bürgerwehr O B-org Kölns O B-loc auf O O dem O O Neumarkte B-loc B-loc . O O 2 O O ) O O Morgens O O 11 O O Uhr O O : O O Musikalische O O Unterhaltung O O des O O Männer O O - O B-org GesangvereinS O I-org im O O großen O O Casinosaale O O . O O 3 O O ) O O Nachmittags O O 3 O O Uhr O O : O O Versammlung O O des O O Festzuges O O auf O O dem O O Neumarkte B-loc B-loc . O O An O O diesem O O Zuge O O werden O O in O O folgender O O Ncihcfolgc O O Theil O O nehmen O O : O O a O O ) O O Ein O O Musik O O - O O Corps O O zu O O Pferde O O , O O d O O ) O O Eine O O Abtheilung O O der O O berittenen O O Bllrgerwehr O O . O O c O O ) O O Ein O O Musik O O - O O Corps O O der O O Bürgerwehr O O . O O d O O ) O O Die O O Sängerchöre O O der O O beiden O O Gymnasien O O und O O der O O höhern O O Bürgerschule O O mit O O dem O O Mä O O » O O ner O O > O O Gesang O O - O O Vcrcinc O O . O O c O O ) O O Die O O sonstigen O O Gesang O O - O O Vereine O O , O O l O O ) O O Die O O Waisen O O » O O Kinder O O , O O g O O ) O O Ein O O zweites O O Musik O O - O O Corps O O der O O Bürgerwehr O O . O O h O O ) O O Die O O Dombau O O - O O Hütte O O mit O O ihrer O O Fahne O O und O O ihren O O Insignicn O O . O O i O O ) O O Das O O Vereins O O - O B-org Banner O I-org , O O k O O ) O O Der O O Vorstand O O des O O Central O B-org - O I-org Dombau O I-org - O I-org Vercins O I-org . O O I O O ) O O Die O O auswärtigen O O Deputationen O O . O O m O O ) O O Ein O O Musik O O - O O Corps O O des O O 25 O O . O O Regimentes O O , O O n O O ) O O Die O O Mitglieder O O des O O Ccntral O B-org - O I-org Dombau O I-org - O I-org Nercins O I-org . O O o O O ) O O Die O O kleineren O O Dombau O O - O O Vereine O O , O O p O O ) O O Ein O O Musik O O - O O Corps O O des O O 16 O O . O O Negimcntes O O . O O g O O ) O O Den O O Schluß O O des O O Zuges O O bildet O O eine O O Abtheilung O O der O O 33ürgcvwcl O O ; O O r O O . O O Die O O Ausrcchlhaltung O O der O O Ordnung O O im O O Zuge O O ist O O einem O O zugführenden O O Comité O O übertragen O O . O O Der O O Zug O O bewegt O O sich O O unter O O Kanonendonner O O und O O Glockengeläute O O um O O den O O Neumarkt B-loc B-loc herum O O durch O O die O O Apostelnstraßc B-loc B-loc , O O Apernstraße B-loc B-loc , O O am O O 9îijmcrtl B-loc O ; I-loc O urm I-loc O vorbei O O durch O O die O O Mohrenstraße B-loc B-loc , O O Gereonstraße B-loc B-loc zum O O erzbischöflichen O O Palais O O . O O Nachdem O O hier O O der O O Herr O O Erzbischof O O mit O O der O O bei O O Ihm O O versammelten O O höheren O O Geistlichkeit O O durch O O eine O O Deputation O O des O O Vorstandes O O abgeholt O O und O O in O O Zmpfang O O genommen O O worden O O , O O begiebt O O sich O O der O O Zug O O weiter O O durch O O die O O Sachscnhauscnstraße B-loc B-loc , O O Marcellenstraße B-loc B-loc , O O das O O Pfaffculhor B-loc B-loc , O O über O O den O O neuen O O , O O freigelegten O O Platz O O vor O O das O O iüieftportal O O des O O Domes O O . O O ( O O le O O Straßen O O , O O durch O O welche O O der O O Zug O O sich O O bewegt O O , O O sind O O festlich O O geschmückt O O . O O Die O O Zugänge O O zum O O Dome O O nördlich O O von O O der O O Kitsch O B-loc und O O südlich O O vom O O Wallrafsplatzc B-loc B-loc her O O bleiben O O abgesperrt O O . O O Dagegen O O werden O O das O O Nord O O » O O und O O Sürportal O B-loc ' O O dem O O Publikum O O bei O O Ankunft O O des O O Festzuges O O geöffnet O O . O O Im O O Dome O O selbst O O bleiben O O das O O Mittelschiff O O bis O O zum O O Chor O O , O O das O O Chor O O und O O ein O O Thcil O O beô O O nördlichen O O Seitenschiffes O O ausschließlich O O zur O O Aufnahme O O der O O hohen O O Gäste O O und O O der O O Teilnehmer O O im O O Zuge O O bestimmt O O . O O Die O O Bürgerwehr O O bildet O O um O O diese O O abgetrennten O O heile O O Spaliere O O . O O Die O O übrigen O O nicht O O abgetrennten O O Steile O O bleiben O O dem O O Zugange O O des O O Publikums O O frei O O gegeben O O . O O Während O O des O O Festzuges O O haben O O sich O O die O O hohen O O Gäste O O je O O . O O in O O der O O Dompropstei O O eingefunden O O , O O von O O wo O O dieselben O O die O O Ankunft O O des O O von O O der O O Marcellcnstraße B-loc B-loc her O O eintreffenden O O Zuges O O mit O O ansehen O O , O O und O O alsdann O O durch O O eine O O Fest O O - O O Deputation O O zu O O einer O O auf O O dem O O nördlichen O O Thurm O O - O O Fundamente O O errichteten O O Estrade O O abgenommen O O werden O O . O O Erster O O Tag O O ( O O 14 O O . O O August O O ) O O . O O -DOCSTART- O O O Die O O Abdankung O O des O O Kaisers O O von O O Oesterreich B-loc B-loc . O O Köln B-loc B-loc , O O 6 O O . O O Dez O O . O O Als O O wir O O die O O vorstehenden O O Zeilen O O schrieben O O , O O da O O kannten O O wir O O noch O O ein O O inhaltsschweres O O Ereignis O O ) O O nicht O O , O O welches O O Oesterreich B-loc B-loc über O O so O O manche O O qualvolle O O Wehen O O seiner O O Wiedergeburt O O friedlicher O O hinüberführen O O wird O O . O O Ferdinand B-pers B-pers I I-pers I-pers . I-pers I-pers hat O O aufgehört O O , O O Kaiser O O » O O on O O D B-loc O e I-loc O st I-loc O exxe I-loc O i I-loc O d I-loc O ) I-loc O z O O u O O se O O i O O n O O . O O Die O O wieder O O Heller O O strahlende O O Kaiserkrone O O ruht O O hinfort O O auf O O einm O O jugendlichen O O Haupte O O , O O auf O O dem O O Haupte O O des O O Erzherzogs B-pers B-pers Franz I-pers I-pers Joseph I-pers I-pers » I-pers I-pers on I-pers I-pers Oesterrcich I-pers I-pers . O O Die O O „ O O Deutsche B-prod B-prod Allgemeine I-prod I-prod Zeitung I-prod I-prod " O O bringt O O unS O O diese O O Nachricht O O mit O O folgenden O O Worten O O : O O „ O O Leipzig B-loc B-loc , O O 4 O O . O O Dec O O . O O , O O früh O O halb O O 11 O O Uhr O O . O O So O O eben O O erhalten O O wir O O per O O Gstaffette O O die O O Nachricht O O von O O Prag B-loc B-loc vom O O 2 O O . O O Dec O O . O O , O O Nachts O O 12 O O Uhr O O , O O daß O O der O O Kaiser O O an O O diesem O O Tage O O früh O O in O O Olmütz B-loc B-loc zu O O Gunsten O O des O O Erzherzogs B-pers B-pers Franz I-pers I-pers Joseph I-pers I-pers abdicirt O O hat O O , O O und O O 12V2 O O Uhr O O Nachts O O in O O Prag B-loc B-loc , O O zu O O allgemeinem O O Erstaunen O O , O O sammt O O der O O Kaiserin O O eingetroffen O O ist O O . O O " O O Oesterrcich B-loc B-loc wird O O nicht O O trauern O O , O O wenn O O es O O diese O O Kunde O O vernimmt O O . O O Die O O Zeit O O einer O O gewaltigen O O europäischen O O drifte O O erforderte O O ein O O kräftigeres O O Haupt O O , O O als O O das O O des O O schwachen O O Habsburgers O B-pers , O O welchem O O schon O O feit O O 13 O O Jahren O O die O O Krone O O zu O O schwer O O war O O . O O Zwischen O O ihm O O , O O dem O O „ O O Gütigen O O " O O — O O wie O O ihn O O die O O Zeitgenossen O O nannten O O , O O und O O wie O O ihn O O auch O O die O O Nachwelt O O , O O aber O O nicht O O rühmend O O , O O nennen O O könnte O O — O O zwischen O O ihm O O und O O dem O O Vertrauen O O seines O O Volkes O O hat O O der O O Kampf O O gegen O O Wien B-loc B-loc eine O O Scheidewand O O aufgetürmt O O , O O welche O O kein O O Ereigniß O O mehr O O niedergerissen O O hätte O O . O O Wenn O O die O O Geschichte O O seine O O Saaten O O verzeichnet O O , O O bann O O wirb O O sie O O als O O die O O verdienstlichste O O aller O O die O O zu O O nennen O O haben O O , O O daß O O er O O in O O einer O O schweren O O Zeit O O freiwillig O O aufhörte O O , O O Kaiser O O zu O O fein O O . O O Er O O konnte O O gleich O O Windischgräh O B-pers von O O sich O O sagen O O : O O „ O O Ich O O befinde O O mich O O in O O einer O O so O O schwierigen O O Lage O O , O O wie O O sich O O vielleicht O O vor O O mir O O noch O O nie O O ein O O Mensch O O befunden O O hat O O " O O ; O O er O O konnte O O sich O O sagen O O , O O daß O O er O O unter O O Tausenden O O dieser O O Lage O O am O O wenigsten O O gewachsen O O war O O ; O O es O O wird O O fein O O 9ïub O O , O O m O O sein O O , O O daß O O er O O dieser O O Ucberzeugung O O auch O O die O O That O O folgen O O ließ O O . O O Auch O O daß O O Franz B-pers B-pers Carl I-pers I-pers nicht O O die O O dem O O Bruder O O entsunkene O O Krone O O aufgenommen O O hat O O , O O ist O O ein O O unendlich O O günstiges O O Geschick O O für O O Oesterreich B-loc B-loc . O O An O O die O O Namen O O Franz B-pers B-pers Carl I-pers I-pers und O O Sophie B-pers B-pers hängt O O sich O O nun O O einmal O O in O O der O O Seele O O des O O Oesterreichers O O die O O Vorstellung O O der O O Réaction O O , O O und O O diese O O Vorstellung O O würbe O O jeder O O ihrer O O Thaten O O wie O O der O O düstere O O Schatten O O folgen O O . O O Den O O Namen O O Franz B-pers B-pers Joseph I-pers I-pers hat O O noch O O die O O Geschichte O O nicht O O genannt O O : O O rein O O und O O unbefleckt O O steht O O er O O noch O O ta O O ; O O ihm O O ist O O das O O schiwe O O Erbe O O wiedereroberter O O Kronen O O geworben O O , O O während O O der O O Fluch O O der O O Eroberung O O auf O O andere O O Häupter O O niederfiel O O , O O und O O wie O O auch O O immer O O die O O sprüchwörtliche O O Anhänglichkeit O O der O O Ocsterreicher O O an O O ihr O O Kaiserhaus O O in O O dem O O Sturme O O der O O letzten O O Monate O O erschüttert O O worden O O ist O O , O O sie O O wirb O O oem O O jugendlichen O O " O O Wien B-loc B-loc , O O 1 O O . O O Dez O O . O O Von O O Ungarn B-loc B-loc noch O O immmer O O keine O O entscheidende O O Nachricht O O . O O Den O O Belagerungszustand O O hofft O O man O O gegen O O Ende O O des O O lahrS O O aufgehoben O O zu O O sehen O O . O O Das O O Programm O O des O O Ministeriums O O hat O O einen O O um O O so O O wohlthuenderen O O Eindruck O O gemacht O O , O O als O O auch O O die O O Fractionen O O des O O Reichstages B-org B-org sich O O einander O O nähern O O , O O unb O O if O O > O O , O O re O O Reibungen O O dem O O Vatcrlande O O opfern O O wollen O O . O O ( O O K B-prod B-prod . I-prod I-prod Z I-prod I-prod . I-prod I-prod ) O O — O O Der O O Kaiser O O hat O O nachstehendes O O Handschreiben O O an O O den O O Banus O O » O O on O O Broatien B-loc B-loc erlassen O O : O O „ O O Lieber O B-pers Freiherr B-pers I-pers von I-pers I-pers lellachich I-pers I-pers ! O O Die O O Monarchie O O erblickte O O » O O on O O je O O her O O in O O dem O O tapfctn O O Grenzvolke O O einen O O treuen O O Hort O O gegen O O den O O Feind O O , O O son O O welcher O O Seite O O er O O fie O O bedrohen O O mag O O , O O und O O Ich O O sehe O O mit O O Beruhigung O O , O O daß O O dasselbe O O unter O O Ihrer O O Führung O O diesen O O wohlverbienten O O Ruf O O ftctô O O zu O O behaupten O O wissen O O wirb O O . O O Als O O Köln B-loc B-loc , O O 6 O O . O O Dezember O O , O O 11 O O Uhr O O Abens O O . O O Aus O O Berlin B-loc B-loc kommt O O uns O O eben O O eine O O unerwartete O O und O O in O O dieser O O Form O O unerfreuliche O O Gabe O O — O O eine O O octroyirte O O Verfassung O O . O O Der O O heutige O O „ O O Preuß B-prod B-prod . I-prod I-prod StaatsAnzeiger B-prod B-prod " O O bringt O O nämlich O O 1 O O ) O O die O O königliche O O Verordnung O O wegen O O Auflösung O O der O O National O O - O O Versammlxng O O mit O O einer O O dieselbe O O anrathenden O O Vorstellung O O des O O Staats O O » O O Ministeriums O O ; O O 2 O O ) O O die O O Verfqssungs O O - O O Urkunde O O für O O den O O preußischen O O Staat O O , O O und O O 3 O O ) O O eine O O königliche O O Verordnnng O O wegen O O Einberufen O O der O O verfassungsmäßigen O O Kammern O O auf O O den O O 26 O O . O O Februar O O , O O k O O . O O I O O . O O zur O O Revision O O der O O vorläufig O O octroyirten O O Verfassung O O , O O zur O O Genehmigung O O mehrerer O O angekündigten O O provisorischen O O Gesetze O O und O O zur O O Erledigung O O anderer O O namhaft O O gemachter O O dringender O O Gesetz O O - O O Vorlagen O O . O O Zugleich O O ist O O wirklich O O der O O Handclsgcrichts B-pers O - I-pers O Präsidcnt I-pers O von I-pers O der I-pers O Hcydtmitdem I-pers B-pers Portefeuille O O für O O Handel O O , O O Gewerbe O O und O O öffentliche O O Arbeiten O O in O O das O O Ministerium O O eingetreten O O . O O In O O O B-loc B-loc est I-loc I-loc er I-loc I-loc reich I-loc I-loc hat O O die O O Abdankung O O des O O Kaisers B-pers B-pers Ferdinand I-pers I-pers , O O so O O » O O ici O O wir O O bisher O O wissen O O , O O einen O O günstigen O O Eindruck O O gemacht O O : O O in O O dem O O Reichstage B-org B-org ist O O eine O O Proclamation O O des O O jungen O O Kaisers O O verlesen O O worden O O , O O welche O O sich O O völlig O O an O O das O O Programm O O des O O Ministeriums O O anschließt O O und O O somit O O erfreulichere O O Hoffnungen O O für O O die O O Zukunft O O erregt O O . O O Verordnung O O , O O betreffend O O die O O Unflösung O O der O O zur O O Vereinbarung O O der O O Verfassung O O berufenen O O Versammlu O O ng O O . O O Wir O O Friedrich B-pers B-pers Wilhelm I-pers I-pers , I-pers O von I-pers O Gottes I-pers O Gnaden I-pers O , I-pers O König I-pers O von I-pers O Preußen I-pers B-loc % O O t O O . O O : O O c O O . O O haben O O aus O O dem O O beifolgenden O O Berichte O O Unseres O O Staats O O - O O Ministeriums O O über O O die O O letzten O O Sitzungen O O der O O zur O O Vereinbarung O O der O O Verfassung O O berufenen O O Versammlung O O zu O O Unserem O O tiefen O O Schmerze O O die O O Ueberzeugung O O gewonnen O O , O O daß O O das O O große O O Werk O O ' O O , O O zu O O welchem O O diese O O Versammlung O O berufen O O ist O O , O O mit O O derselben O O ohne O O Verletzung O O der O O Würde O O Unserer O O Krone O O und O O ohne O O Beeinträchtigung O O deS O O davon O O unzertrennlichen O O Wohles O O des O O Landes O O , O O nicht O O länger O O fort O O » O O geführt O O werden O O kann O O . O O Wir O O verordnen O O demnach O O , O O auf O O den O O Antrag O O Unseres O O Staats O O - O O Ministeriums O O , O O was O O folgt O O : O O § O O . O O 1 O O . O O Die O O zur O O Vereinbarung O O der O O Verfassung O O berufene O O Versammlung O O wird O O hierdurch O O aufgelöst O O . O O § O O . O O 2 O O . O O Unser O O Staats O O - O O Ministerium O O wirb O O mit O O Ausführung O O dieser O O Verordnung O O beauftragt O O . O O Urkundlich O O unter O O Unserer O O Höchsteigenhändigen O O Unterschrift O O und O O beigedrucktem O O Königlichen O O Insiegel O O . O O Gegeben O O Potsdam B-loc B-loc , O O 5 B-time O . I-time O Dec I-time O . I-time O 1848 B-time B-time . O O Friedrich B-pers B-pers Wilhelm I-pers I-pers . O O Das O O Staats O O - O O Ministerium O O . O O Graf B-pers B-pers von I-pers I-pers Brandenburg I-pers I-pers , O O von B-pers O Ladenberg I-pers B-loc , O O von B-pers O © I-pers B-loc trotta I-pers I-loc , O O von B-pers O Manteuffel I-pers B-loc . O O Rintclen B-pers B-loc . O O von B-pers O der I-pers O Hcydt I-pers O . O O Träger O O des O O Habsburg O O - O O lothringischen O O Namens O O von O O steilem O O entgegenkommen O O . O O Eme O O neve O O Aera O O eröffnet O O sich O O für O O Oesterrcich B-loc B-loc , O O cine O O neve O O unermeßliche O O Laufbahn O O von O O Männern O O , O O welche O O feine O O Gegenwart O O zu O O windigen O O und O O feine O O Zukunft O O zu O O gestalten O O wissen O O . O O Die O O Zeit O O des O O bloßen O O OpponircnS O O und O O NcvollitionirenS O O ist O O für O O Ocstcrrcich B-loc B-loc zu O O Ende O O ; O O die O O Zeit O O der O O Organisation O O beginnt O O . O O Der O O Name O O Ferdinand B-pers B-pers war O O zuletzt O O das O O Symbol O O ter O O Contre O O - O O Ncvolution O O geworden O O ; O O der O O Name O O Franz B-pers B-pers Joseph I-pers I-pers möge O O das O O Symbol O O der O O Ncugestalmng O O sein O O . O O Und O O darum O O , O O ihr O O Alle O O , O O die O O ihr O O zu O O organisircn O O wißt O O , O O seid O O ihr O O nun O O Ezcchen O B-loc oder O O Polen O B-loc , O O Deutsche O O ober O O Croate O O » O O , O O legt O O eure O O kleinlichen O O Zänkcrcmi O O , O O eure O O nationalen O O Eifersüchteleien O O vor O O dem O O Ernst O O der O O Zeit O O auf O O den O O Altar O O deS O O Vaterlandes O O , O O denkt O O an O O nichts O O , O O als O O an O O Organi O O , O O fation O O , O O und O O ihr O O werbet O O uns O O willkommen O O fein O O ! O O ( O O Köln B-prod B-prod . I-prod I-prod Ztg I-prod I-prod . I-prod I-prod ) O O Ich O O Ihnen O O die O O Würde O O des O O Banns O O von O O ( B-loc O Kroatien I-loc B-loc verlieh O O , O O erwartete O O Ich O O mit O O Zuversicht O O , O O daß O O Sie O O das O O von O O Mir O O in O O Sie O O gesehte O O Vertrauen O O rechtfertigen O O würden O O . O O Sie O O haben O O demselben O O durch O O Ihre O O um O O ? O O chütterliche O O Treue O O , O O Entschlossenheit O O und O O Hingebung O O ruhmvoll O O entsprochen O O , O O namentlich O O durch O O die O O kräftige O O Wahrung O O der O O Interessen O O der O O Monarchie O O während O O der O O legten O O Ereignisse O O , O O so O O daß O O Ich O O Mich O O bewegen O O fühle O O , O O Ihnen O O als O O Zeichen O O Meiner O O dankbaren O O Anerkennung O O das O O Großkreuz O O Meines O O Leopoldordens O O zu O O verleihen O O . O O Dlmü B-loc B-loc & I-loc I-loc , O B-time 24 B-time I-time . I-time I-time November I-time I-time 1848 I-time I-time . O O Ferdinand B-pers B-pers . O O — O O Die O O Wiener O O Post O O vom O O 2 O O . O O und O O 3 O O . O O Dezember O O ist O O ausgeblieben O O . O O ( O O K B-prod B-prod . I-prod I-prod Z I-prod I-prod . I-prod I-prod ) O O Üter O O bie O O SScrfaffung O O näcbjteno O O mcb.r O O . O O -DOCSTART- O O O Gewisse O O sehnsüchtige O O Blicke O O richten O O sich O O jetzt O O in O O eini O O » O O gen O O Ländern O O Deutschlands B-loc B-loc nach O O einem O O gewissen O O Ziele O O , O O das O O sie O O nie O O aus O O den O O Augen O O gelassen O O haben O O , O O mit O O ge O O » O O schärfter O O Aufmerksamkeit O O , O O und O O die O O betreffenden O O Leute O O reiben O O sich O O im O O Geheimen O O die O O Hände O O und O O glauben O O in O O den O O Zeichen O O der O O Zeit O O für O O ihr O O Werk O O eine O O günstige O O Constella O O » O O tion O O zu O O finden O O , O O Sie O O begrüßten O O mit O O Jubel O O den O O . O O System O O » O O Wechsel O O " O O ( O O wie O O sie O O es O O nennen O O ) O O in O O Preußen B-loc B-loc , O O sie O O gratu O O » O O liren O O aller O O Welt O O zu O O dem O O nun O O hereinbrechen O O sollenden O O liberaleren O O Regime O O . O O Die O O Negenwürmcr O O , O O welche O O bisher O O hübsch O O ruhig O O und O O sittsam O O unter O O der O O Bodendecke O O ver O O » O O blieben O O waren O O , O O wühlen O O sich O O nun O O , O O seit O O ein O O so O O erquickender O O Liberalitätsregen O O auf O O das O O verdorrte O B-loc Preußenland B-loc B-loc nie O O » O O dergerauscht O O sein O O soll O O , O O emsig O O empor O O und O O zeigen O O die O O Köpfe O O . O O Man O O agitirt O O und O O „ O O arbeitet O O " O O mit O O Macht O O ; O O man O O bearbeitet O O und O O entstammt O O die O O Wahlgemüther O O und O O all O O » O O bereits O O ist O O , O O wie O O wir O O lesen O O , O O ein O O Treiben O O in O O Berlin B-loc B-loc , O O wie O O es O O seit B-time B-time 1848 I-time I-time nicht O O mehr O O vorhanden O O gewesen O O . O O Es O O wer O O » O O den O O Reden O O und O O Ervectorationen O O laut O O , O O die O O an O O die O O schönsten O O ersten O O Vlütben O O von O O damals O O nur O O zu O O frappant O O erinnern O O , O O und O O — O O wo O O hinaus O O ? O O Vergeblich O O versichern O O berechtigte O O öffentliche O O Organe O O und O O vernünftige O O Leute O O , O O baß O O in O O Preußen B-loc B-loc kein O O System O O » O O Wechsel O O eingetreten O O sei O O , O O sondern O O bloß O O ein O O Personen O O » O O Wechsel O O ; O O das O O hinoert O O gewisse O O Leute O O nicht O O , O O in O O ihrer O O Arbeit O O fortzufahren O O , O O und O O gesetzt O O auch O O , O O es O O wäre O O nun O O kein O O System O O - O O , O O sondern O O bloß O O ein O O Personenwechsel O O gewesen O O ? O O Tas O O macht O O gewisse O O Leute O O nicht O O irre O O ; O O sie O O geben O O sich O O dann O O höchstens O O die O O Parole O O : O O „ O O Einstweilen O O zum O O Rückzug O O ge O O » O O blasen O O ! O O " O O wir O O haben O O doch O O schon O O ein O O gut O O Stück O O Arbeit O O dem O O Ziele O O näher O O gerückt O O ; O O denn O O die O O Gemüther O O sind O O ent O O » O O flammt O O , O O die O O hoffnungsschwangeren O O erhitzten O O Gemüther O O Zur O O „ O O neuen O O Aera O O " O O in O O Preußen B-loc B-loc . O O werden O O mit O O der O O neuen O O Negierung O O , O O wenn O O sie O O ihren O O Wünschen O O nicht O O gerecht O O werden O O will O O , O O unzufrieden O O ; O O man O O hat O O ferner O O bei O O dieser O O Liberalitätsgelegenheit O O seine O O Leute O O lenüen O O gelernt O O " O O , O O man O O hat O O herausfühlen O O können O O , O O daß O O man O O zurrechten O O Zeit O O auf O O diesen O O und O O jenen O O bauen O O könne O O ; O O " O O man O O hat O O wieder O O ein O O artiges O O Portiönchcn O O Unkraut O O unter O O den O O Waizcn O O gesäet O O , O O — O O Herz O O was O O willst O O du O O mehr O O ? O O — O O Unverkennbar O O läuft O O ein O O rother O O Faden O O durch O O diese O O Er O O » O O scheinungcn O O und O O sehen O O kann O O ihn O O Jedermann O O , O O ausgenommen O O wer O O sich O O darin O O behaglich O O fühlt O O , O O in O O Sicher O O » O O heitoträumen O O eingelullt O O zu O O werden O O . O O Doch O O das O O Er O O » O O wachen O O wird O O wohl O O nicht O O gar O O zu O O lange O O auf O O sich O O warten O O lassen O O und O O ist O O bei O O Gott B-pers B-pers nachgerade O O eben O O nicht O O an O O der O O Unzeit O O , O O zu O O den O O Rossen O O zu O O schauen O O . O O Niemand O O aber O O verhehle O O sich O O , O O daß O O es O O überall O O in O O Deutschland B-loc B-loc unter O O der O O Oberfläche O O erklecklich O O gahrt O O , O O und O O Niemand O O gebe O O sich O O dem O O unsinnigen O O Wahne O O hin O O , O O es O O gebe O O keinen O O Feind O O , O O weil O O man O O keinen O O sieht O O . O O Radicale O B-pers Leiber O I-pers können O O sterben O O , O O aber O O der O O radicale O O Geist O O stirbt O O nicht O O ; O O er O O ist O O nur O O seit B-loc B-time 1849 I-loc I-time vorsichtiger O O geworden O O und O O nimmt O O seine O O Zeit O O wahr O O , O O wo O O er O O handeln O O zu O O können O O glaubt O O , O O Die O O Schweiz B-loc B-loc hat O O seiner O O Zeit O O diesen O O Wahn O O theuer O O bezahlt O O ; O O man O O war O O nach O O den O O Siegen O O des O O Sonderbundes B-org O über O O die O O Radicale O O « O O von B-time B-time 1844 I-time I-time und I-time I-time 1845 I-time I-time ganz O O entzückt O O und O O beruhigt O O , O O man O O träumte O O von O O einem O O für O O lange O O Zeiten O O vernichteten O O Feinde O O ; O O allein O O dieser O O Feind O O nahm O O seine O O Zeit O O wahr O O ; O O im B-time B-time Jahre I-time I-time 1847 I-time I-time , O O unter O O dem O O Zuwinken O O und O O Veklückwünschen O O gewisser O O liberalisirender O O Länder O O — O O die O O es O O dann O O hart O O genug O O büßen O O mußten O O — O O richtete O O er O O sich O O in O O voller O O Brutalität O O empor O O ; O O die O O edlen O O U O O » O O kantone O O verbluteten O O in O O dieser O O Principienschlacht O O und O O kamen O O in O O radicale O O Knechtschaft O O ; O O die O O liberalen O O Nachbarn O O jubelten O O ; O O es O O zeigten O O sich O O im O O deutschen O O Westen O O die O O ersten O O Schwalben O O der O O Revolution O O ; O O in O O Baden O B-loc tagte O O ein O O Vorparlament O O , O O man O O hielt O O schon O O gedruckt O O „ O O die O O Wünsche O O des O O Volkes O O " O O bereit O O , O O die O O dann O O zu O O „ O O Förde O O « O O rungen O O wurden O O , O O und O O es O O hat O O bloß O O noch O O des O O Pariser O O Februar O O bedurft O O und O O die O O entfesselte O O Fluth O O brach O O he O O « O O rein O O Bayern B-loc B-loc , O O Oesterreich B-loc B-loc , O O Preußen B-loc B-loc erlebten O O ihre O O Maiztage O O und O O bald O O hatte O O sich O O der O O rothe O O Faden O O nach O O allen O O Seiten O O hin O O verbreitet O O . O O Es O O kommt O O eben O O Alles O O darauf O O an O O , O O diesen O O rothen O O Faden O O nicht O O aus O O den O O Augen O O zu O O lassen O O , O O ihn O O sorgsam O O zu O O verfolgen O O und O O sich O O nicht O O täuschen O O zu O O lassen O O , O O wenn O O er O O sich O O plötzlich O O hie O O und O O da O O unter O O einen O O weißschwarzen O O , O O schwarzgelbcn O O , O O oder O O weiß O O » O O blauen O O Oberfläche O O verbergen O O sollte O O . O O ( O O M O O . O O I O O . O O ) O O -DOCSTART- O O O Moskau B-loc B-loc lehnt O O den O O japanischen O O Protest O O ab O O . O O Moskau B-loc B-loc . O O 9 O O . O O August O O ( O O DNS B-org B-org . O O ) O O Heute O O nachmit O O » O O tag O O sprach O O der O O erste B-pers B-pers Sekretär I-pers I-pers der I-pers I-pers japanischen I-pers I-pers Botschaft I-pers I-pers in I-pers I-pers Moskau I-pers B-loc Mijakawa I-pers I-loc in O O der O O fernöstlichen O O Abteilung O O des O O Moskauer O B-org Außeukom O B-pers » O O miffariats O O vor O O , O O um O O den O O energischen O O Protest O O der O O japanisdien O O Regierung O O auszusprechen O O , O O im O O Zusammenhang O O mit O O dem O O letzten O O Zusammenstoß O O an O O der O O sowjetisch O O - O O mandschurischen O O Grenze O O vom O O 7 O O . O O 8 O O / O O im O O Rayon O B-loc Grodekowo O I-loc ( O O ungefähr O O 200 O O Kilometer O O nördlich O O des O O Schangfeng B-loc B-loc - I-loc I-loc Gebietes I-loc I-loc , O O unweit O O de O O « O O Hanka B-loc B-loc - I-loc I-loc Weges I-loc I-loc ) O O . O O Dort O O hatte O O nach O O japanischer O O Darstellung O O eine O O sowjetische O O Abteilung O O die O O japanische O O Grenzmache O O mit O O Masd O O ) O O inengewehrfeuer O O angeschossen O O , O O sei O O aber O O dann O O unter O O Verlusten O O zurückgeschlagen O O moiden O O . O O Auf O O beiden O O Seiten O O waren O O mehrere O O Tote O O und O O Vermundete O O zu O O verzeichnen O O . O O Diesen O O Fall O O hatte O O bereits O O Litwinow B-pers B-pers in O O seinem O O letzten O O Gesprach O O mit O O dem O O japanischen O O Botschafter O O am O O 7 O O . O O 8 O O , O O berührt O O , O O ihm O O diesen O O jedoch O O so O O dargestellt O O , O O als O O ob O O die O O japanischen O O Truppen O O die O O sowjetrusfischen O O Grenzwächter O O angegriffen O O hätten O O . O O Dementsprechend O O wurde O O auch O O der O O heutige O O japanische O O Protest O O von O O sowjetischer O O Seite O O abgelehnt O O . O O -DOCSTART- O O O Ende O O der O O Pariser O O Verteidigungskonferenz O O Schaffung O O eines O O ständigen O O internationalen O O Kommandos O O Paris B-loc B-loc , O O 29 O O . O O Sept O O . O O ( O O AP B-org B-org ) O O . O O Die O O Verteidigungsminister O O Großbritanniens B-loc B-loc , O O Frankreichs B-loc B-loc und O O der O O Beneluxstaaten B-loc O beendeten O O gestern O O die O O Besprechungen O O mit O O ihren O O Stabschef O O über O O die O O beschleunigte O O Durchführung O O ihrer O O militärisdhen O O Programme O O , O O Gestern O O abend O O wurde O O ein O O kurzes O O Communiqué O O veröffentlicht O O , O O in O O welchem O O es O O heißt O O , O O die O O Verteidigungsminister O O der O O fünf O O Staaten O B-org der O O Westunion B-org B-org , O O seien O O zur O O Errichtung O O eines O O ständigen O O internationalen O O Kommandos O O zur O O Vorbereitung O O der O O Verteidigung O O ihrer O O Gebiete O O geschritte O O n O O . O O Als O O Ergebnis O O der O O zweitägigen O O Konferenz O O im O O französischen O O Kriegsministerium O O , O O bei O O der O O amerikanische O O und O O kanadische O O Beobachter O O zugegen O O waren O O , O O verpflichteten O O sich O O die O O Minister O O Großbritanniens B-loc B-loc , O O Frankreichs B-loc B-loc , O O Hollands B-loc B-loc , O O Belgiens B-loc B-loc und O O Luxemburgs B-loc B-loc untereinander O O zu O O einer O O Politik O O gemeinsamer O O Verteidigung O O gemäß O O dem O O Brüsseler B-org O Fünfmäc I-org B-org htepakt I-org I-org . O O Das O O ständige O O Kommando O O soll O O diese O O Politik O O in O O die O O Tat O O umsetzen O O sowie O O für O O die O O Zusammenfassung O O der O O Produktion O O und O O der O O Materialbeschaffung O O für O O ihre O O einander O O ergänzenden O O militärischen O O Einrichtungen O O sorgen O O , O O wie O O weiter O O aus O O dem O O Communiqué O O hervorgeht O O . O O Das O O ständige O O internationale O O Kommando O O wird O O nach O O dem O O Beschluß O O der O O Minister O O Elemente O O eines O O Land O O - O O , O O eines O O See O O - O O und O O eines O O Luftkommandos O O einbegreifen O O und O O einem O O ständigen O O militärischen O O Leiter O O Es O O wird O O die O O taktischen O O und O O technischen O O Probleme O O der O O Verteidigung O O Westeuropas B-loc B-loc studieren O O . O O Das O O Communiqué O O verwendet O O nicht O O den O O Ausdruck O O „ O O Vereinigtes O O Kommando O O " O O , O O wi O O « O O vorgeschlagen O O worden O O war O O , O O deutete O O indessen O O an O O , O O daß O O sowohl O O Waffen O O und O O Ausrüstung O O als O O auch O O die O O Uebungspläne O O standardisiert O O werden O O sollen O O . O O Das O O interna O O na O O le O O Kommando O O soll O O unter O O der O O Reifung O O der O O fünf O O Verteidigungsminister O O arbeiten O O , O O di O O « O O gemeinsam O O einen O O „ O O Verteidigungsausschuß O O der O O Westunion B-org B-org " O O bilden O O . O O -DOCSTART- O O O Solarium O B-pers General B-pers I-pers Patton I-pers I-pers Am O O vergangenen O O Dienstag O O fand O O in O O Bartringen B-loc B-loc in O O der O O Fondation B-org B-org de I-org I-org Colnetd I-org I-org ' I-org I-org Huart I-org I-org unter O O dem O O Vorsitz O O S O B-pers . O I-pers K O I-pers . O I-pers H O I-pers . O I-pers des O I-pers Prinzen O I-pers von O I-pers Luxemburg B-loc I-pers , O I-pers Präsident O I-pers des O I-pers Luxemburger B-org I-pers Roten I-org I-pers Kreuz I-org I-pers , O I-pers eine O O schlichte O O , O O aber O O bedeutungsvolle O O Feier O O statt O O , O O an O O welcher O O außer O O einer O O Reihe O O Vorstandsmitgliedern O O des O O Luxemburger B-org B-org Roten I-org I-org Kreuz I-org I-org der O O Gesandte O O der O O Vereinigten B-loc B-loc Staaten I-loc I-loc und O O seine O O Gemahlin O O , O O sowie O O Herr B-pers B-pers Alphonse I-pers I-pers Osch I-pers I-pers , I-pers I-pers Minister I-pers I-pers der I-pers I-pers Oeffentlichen I-pers I-pers Gesundheit I-pers I-pers , O I-pers teilnahmen O O . O O Anlaß O O war O O die O O Uebergabe O O eines O O Geschenkes O O der O O Witwe O O des O O Generals B-pers B-pers Patton I-pers I-pers an O O das O O Luxemburger B-org B-org Rote I-org I-org Kreuz I-org I-org . O O Der O O amerikanische B-pers B-pers Gesandte I-pers I-pers , I-pers I-pers Exzellenz I-pers I-pers George I-pers I-pers Lybrook I-pers I-pers West I-pers I-pers jr I-pers I-pers . I-pers I-pers , O O hielt O O eine O O Ansprache O O , O O in O O der O O er O O darauf O O hinwies O O , O O daß O O in O O zwei O O Weltkriegen O O amerikanische O O Truppen O O als O O Befreier O O nach O O Luxemburg B-loc B-loc kamen O O , O O und O O daß O O es O O der O O außerordentlichen O O Tatkraft O O des O O Generals B-pers B-pers Patton I-pers I-pers zu O O verdanken O O war O O , O O daß O O in O O der O O Rundstedt B-pers B-pers - O O Offensive O O nicht O O das O O ganze O O Land O O überrannt O O und O O verwüstet O O wurde O O . O O Wenn O O heute O O die O O Beziehungen O O zwischen O O den O O Vereinigten B-loc B-loc Staaten I-loc I-loc und O O Luxemburg B-loc B-loc anderer O O Art O O sind O O als O O gewöhnlich O O zwischen O O einem O O großen O O und O O einem O O kleinen O O Land O O , O O so O O hat O O das O O seinen O O Grund O O darin O O , O O daß O O in O O Luxemburg B-loc B-loc die O O amerikanischen O O Truppen O O nicht O O nur O O einen O O beispiellos O O herzlichen O O Empfang O O fanden O O sondern O O daß O O sich O O auch O O später O O die O O Beziehungen O O zwischen O O der O O Bevölkerung O O und O O den O O Besatzungstruppen O O in O O der O O gleichen O O Herzlichkeit O O fortsetzten O O , O O was O O keineswegs O O immer O O so O O selbstverständlich O O ist O O . O O Die O O Gabe O O , O O die O O heute O O aus O O den O O U B-loc B-loc . I-loc I-loc S I-loc I-loc . I-loc I-loc A I-loc I-loc . I-loc I-loc nach O O Luxemburg B-loc B-loc kommt O O , O O bedeutet O O einen O O Dank O O für O O dieses O O Verständnis O O des O O Luxemburger O O Volkes O O . O O Wer O O General B-pers B-pers Patton I-pers I-pers kannte O O , O O weiß O O um O O die O O besondere O O Liebe O O die O O er O O immer O O den O O Kindern O O entgegenbrachte O O . O O Das O O ist O O der O O Grund O O , O O weshalb O O die O O Gabe O O den O O Kindern O O zugute O O kommen O O wird O O Herr B-pers B-pers Tony I-pers I-pers Neuman I-pers I-pers , I-pers I-pers Vizepräsident I-pers I-pers des I-pers I-pers Luxemburger I-pers I-pers Roten I-pers I-pers Kreuz I-pers I-pers , O I-pers drückte O O in O O seiner O O Antwort O O unsere O O Dankbarkeit O O dem O O General B-pers B-pers Patton I-pers I-pers gegenüber O O aus O O . O O Frau O O es O O zur O O Errichtung O O einer O O Liegehalle O O in O O dem O O Bering O O der O O Fondation B-org B-org de I-org I-org Colnetd I-org I-org ' I-org I-org Huart I-org I-org gebrauchen O O wird O O . O O Auch O O die O O technische O O Einrichtung O O dieses O O Solariums O O wird O O dem O O Roten B-org B-org Kreuz I-org I-org von O O Frau B-pers B-pers Patton I-pers I-pers aus O O den O O Vereinigten B-loc B-loc Staaten I-loc I-loc geschickt O O werden O O . O O Da O O das O O Schloß B-loc B-loc de I-loc I-loc Colnet I-loc I-loc , O O das O O bisher O O nur O O als O O Ferienkolonie O O gedacht O O war O O , O O jetzt O O als O O Kinderheim O O für O O das O O ganze O O Jahr O O eingerichtet O O wird O O , O O ist O O ein O O Solarium O O eine O O äußerst O O wertvolle O O Ergänzung O O . O O Hr B-pers B-pers . I-pers I-pers Neuman B-pers B-pers sprach O O den O O herzlichen O O Dank O O des O O Luxemburger B-org B-org Roten I-org I-org Kreuz I-org I-org für O O die O O großherzige O O Stiftung O O aus O O . O O