This is a multilingual parallel corpus created from translations of the Bible compiled by Christos Christodoulopoulos and Mark Steedman. 102 languages, 5,148 bitexts total number of files: 107 total number of tokens: 56.43M total number of sentence fragments: 2.84M
A parallel corpus of Ubuntu localization files. Source: https://translations.launchpad.net 244 languages, 23,988 bitexts total number of files: 30,959 total number of tokens: 29.84M total number of sentence fragments: 7.73M
A freely available paraphrase corpus for 73 languages extracted from the Tatoeba database. Tatoeba is a crowdsourcing project mainly geared towards language learners. Its aim is to provide example sentences and translations for particular linguistic constructions and words. The paraphrase corpus is created by populating a graph with Tatoeba sent...
This is a collection of translated sentences from Tatoeba 359 languages, 3,403 bitexts total number of files: 750 total number of tokens: 65.54M total number of sentence fragments: 8.96M
It is a benchmark dataset for language identification and contains 235000 paragraphs of 235 languages