[ { "user":2, "text_source":"Try installing the drivers of the USB wireless modem from the CD", "text_provided":"Zkuste nainstalovat ovladače bezdrátového modemu USB z disku CD-ROM", "text_finished":"Zkuste nainstalovat ovladače USB bezdrátového modemu z CD", "edit_time":12.867, "edit_time_word":1.4296666667, "think_time":1.37, "think_time_word":0.1522222222, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"leap", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Check the settings on your account for blocked contacts.", "text_provided":"Zkontrolujte nastavení blokovaných kontaktů na vašem účtu.", "text_finished":"Zkontrolujte nastavení blokovaných kontaktů ve vašem účtu.", "edit_time":8.85, "edit_time_word":1.2642857143, "think_time":1.401, "think_time_word":0.2001428571, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Try to see if the drivers for the wireless card are active, and if the wireless button on the computer is connected.", "text_provided":"Pokuste se zjistit, zda jsou ovladače pro bezdrátovou kartu aktivní a zda je připojeno bezdrátové tlačítko v počítači.", "text_finished":"Pokuste se zjistit, zda jsou ovladače pro bezdrátovou kartu aktivní a zda je zapnutý bezdrátový přepínač v počítači.", "edit_time":23.728, "edit_time_word":1.3182222222, "think_time":2.815, "think_time_word":0.1563888889, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"To install a program just insert the CD with the program or run the .Exe file and follow the installation steps.", "text_provided":"Pro instalaci stačí vložit CD s programem nebo spustit . Spusťte soubor a postupujte podle instalačních kroků.", "text_finished":"Pro instalaci programu stačí vložit CD nebo spustit soubor .exe a projít jednotlivými kroky instalace.", "edit_time":39.306, "edit_time_word":2.3121176471, "think_time":1.001, "think_time_word":0.0588823529, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"On the Gmail page, try recovering your account.", "text_provided":"Na stránce Gmail zkuste obnovit svůj účet.", "text_finished":"Zkuste obnovit svůj účet na stránce Gmail.", "edit_time":8.368, "edit_time_word":1.1954285714, "think_time":0.358, "think_time_word":0.0511428571, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Make sure the game is compatible with Windows 8. Check on the box of the game or in the instruction manual.", "text_provided":"Ujistěte se, že je hra kompatibilní se systémem Windows 8. Zaškrtněte políčko hry nebo v návodu k obsluze.", "text_finished":"Ujistěte se, že je hra kompatibilní se systémem Windows 8. Zkontrolujte krabici nebo manuál hry.", "edit_time":11.676, "edit_time_word":0.6486666667, "think_time":1.098, "think_time_word":0.061, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"You can register in the Zon client's area page.", "text_provided":"Registrovat se můžete na stránce oblasti klienta Zon.", "text_finished":"Registrovat se můžete na klientské stránce Zon.", "edit_time":13.086, "edit_time_word":1.63575, "think_time":1.205, "think_time_word":0.150625, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"You will need a network cable to connect it to the router's WAN port and at the other end of the modem. Then turn off both devices and reconnect.", "text_provided":"K připojení k WAN portu routeru a na druhém konci modemu budete potřebovat síťový kabel. Pak obě zařízení vypněte a znovu se připojte.", "text_finished":"Pro připojení je potřeba spojit WAN port routeru a modem síťovým kabelem. Pak obě zařízení vypněte a znovu se připojte.", "edit_time":28.439, "edit_time_word":1.2364782609, "think_time":3.206, "think_time_word":0.1393913043, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Try to access the Play Store and install the application.", "text_provided":"Zkuste se dostat do Obchodu Play a aplikaci nainstalovat.", "text_finished":"Zkuste otevřít Obchod Play a aplikaci nainstalovat.", "edit_time":7.319, "edit_time_word":0.8132222222, "think_time":0.711, "think_time_word":0.079, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Just press Ctrl + Shift + Del keys then select \"clear browsing history\".", "text_provided":"Stačí stisknout klávesy Ctrl + Shift + Del a vybrat „vymazat historii prohlížení“.", "text_finished":"Stačí stisknout klávesy Ctrl + Shift + Del a vybrat „vymazat historii prohlížení“.", "edit_time":4.395, "edit_time_word":0.3380769231, "think_time":0.963, "think_time_word":0.0740769231, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Windows provides Paint by default. You can also use free programs like GIMP, or professional programs such as Photoshop, for which you must pay.", "text_provided":"Ve výchozím nastavení systém Windows poskytuje program Malování. Můžete také používat bezplatné programy, jako je GIMP, nebo profesionální programy, jako je Photoshop, za které musíte zaplatit.", "text_finished":"Ve výchozím nastavení systém Windows poskytuje program Malování. Můžete také použít bezplatné programy, jako je GIMP, nebo profesionální programy, jako je Photoshop, za které musíte zaplatit.", "edit_time":20.057, "edit_time_word":0.7714230769, "think_time":11.553, "think_time_word":0.4443461538, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"leap", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Supplement No. 1 to the agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016", "text_provided":"Dodatek č. 1 ke smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016", "text_finished":"Dodatek č. 1 ke smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016", "edit_time":9.864, "edit_time_word":0.7587692308, "think_time":9.864, "think_time_word":0.7587692308, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"On the day, month and year written below Marta Burešová, pers. no. 695604\/3017 Address: Radimova 8, Prague 6, 169 00 as the tenant on the one hand (Hereinafter referred to as \"the tenant\") and Karolína Černá, pers. no. 136205\/891 Address: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 As a lessee on the other (Hereinafter referred to as \"the lessee\") collectively also referred to as \"the Contracting parties\" have agreed on this Supplement No. 1 to the Agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016 (hereinafter referred to as the \"Supplement No. 1\")", "text_provided":"Dne, měsíce a roku níže napsaná Marta Burešová, pers. č. 695604\/3017 Adresa: Radimova 8, Praha 6, 169 00 jako nájemce na jedné straně (dále jen „nájemce“) a Karolína Černá, pers. č. 136205\/891 Adresa: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 Jako nájemce na druhé (dále jen „nájemce“) společně označované také jako „Smluvní strany“ se dohodly na tomto dodatku č. 1 ke smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016 (dále jen „dodatek č. 1“)", "text_finished":"V tento den, měsíc a rok níže podepsaná Marta Burešová, r. č. 695604\/3017, bytem Radimova 8, Praha 6, 169 00, jako nájemkyně na jedné straně (dále jen „nájemkyně“) a Karolína Černá, r. č. 136205\/891, bytem Alfrédova 13, Praha 4, 142 00, jako podnájemkyně na druhé (dále jen „podnájemkyně“), společně též jako „smluvní strany“, se dohodly na tomto dodatku č. 1 ke smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016 (dále jen „dodatek č. 1“)", "edit_time":225.029, "edit_time_word":3.0409324324, "think_time":19.038, "think_time_word":0.2572702703, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"I.", "text_provided":"I.", "text_finished":"I.", "edit_time":1.561, "edit_time_word":1.561, "think_time":1.561, "think_time_word":1.561, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Introductory Provisions", "text_provided":"Úvodní ustanovení", "text_finished":"Úvodní ustanovení", "edit_time":1.748, "edit_time_word":0.874, "think_time":1.748, "think_time_word":0.874, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"On 13th May 2016, the tenant and the lessee closed the Agreement on the sublease of the apartment, under which the tenant let the lessee use the apartment No. 4 (area 49 m²) of size 1+1\/L in the ground floor of the house in Prague 4, Alfrédova 13, Post Code: 142 00, Kamýk (hereinafter referred to as the “apartment in question” and “Sublease agreement”), including the equipment and amenities as specified in the Sublease agreement.", "text_provided":"Dne 13. května 2016 nájemce a nájemce uzavřeli Smlouvu o podnájmu bytu, na základě které nájemce přenechal nájemci byt č. 4 (výměra 49 m²) o velikosti 1+1\/L v přízemí domu v Praze 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00, Kamýk (dále jen „dotčený byt“ a „Smlouva o podnájmu“), včetně vybavení a vybavení, jak je uvedeno ve smlouvě o podnájmu.", "text_finished":"Dne 13. května 2016 nájemkyně a podnájemkyně uzavřely smlouvu o podnájmu bytu, na základě které nájemkyně přenechala podnájemlkyni byt č. 4 (o výměře 49 m²) o velikosti 1+1\/L v přízemí domu na adrese Praha 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00, Kamýk (dále jen „příslušný byt“ a „smlouva o podnájmu“), včetně vybavení a zařízení, jak je uvedeno ve smlouvě o podnájmu.", "edit_time":127.51, "edit_time_word":2.1984482759, "think_time":5.701, "think_time_word":0.0982931034, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The owner of the flat in question is a housing cooperative \"Team of Owners of House Alfrédova 13, Prague 4\", ID: 123 45 678, with registered office at Prague 4, Alfrédova 13, postal code: 142 00 (hereinafter referred to as “Housing Cooperative”).", "text_provided":"Majitelem dotčeného bytu je bytové družstvo „Tým vlastníků domu Alfrédova 13, Praha 4“, IČ: 123 45 678, se sídlem Praha 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00 (dále jen „bytové družstvo“).", "text_finished":"Majitelem příslušného bytu je bytové družstvo „Společenství vlastníků domu Alfrédova 13, Praha 4“, IČ: 123 45 678, se sídlem v Praze 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00 (dále jen „bytové družstvo“).", "edit_time":42.896, "edit_time_word":1.4298666667, "think_time":5.259, "think_time_word":0.1753, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"On the basis of the statement made by the tenant in the Sublease agreement, the tenant's husband (Mr. Martin Bureš, pers. no.: 760305\/3920) expressed his agreement to the conclusion of the Sublease agreement for the apartment before signing the Sublease agreement.", "text_provided":"Na základě prohlášení učiněného nájemcem ve smlouvě o podnájmu vyjádřil manžel nájemkyně (pan Martin Bureš, per. č.: 760305\/3920) před podpisem smlouvy o podnájmu svůj souhlas s uzavřením smlouvy o podnájmu bytu.", "text_finished":"Na základě prohlášení učiněného nájemkyní ve smlouvě o podnájmu vyjádřil manžel nájemkyně (pan Martin Bureš, r. č.: 760305\/3920) před podpisem smlouvy o podnájmu svůj souhlas s uzavřením smlouvy o podnájmu bytu.", "edit_time":42.872, "edit_time_word":1.3829677419, "think_time":26.61, "think_time_word":0.8583870968, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"By signing this Supplement No. 1, the tenant then declares that her husband has also given his consent to this Supplement No. 1.", "text_provided":"Podpisem tohoto dodatku č. 1, pak nájemce prohlašuje, že její manžel dal také souhlas s tímto dodatkem č. 1.", "text_finished":"Podpisem tohoto dodatku č. 1 pak nájemkyně prohlašuje, že její manžel dal také souhlas s tímto dodatkem č. 1.", "edit_time":15.598, "edit_time_word":0.8209473684, "think_time":5.546, "think_time_word":0.2918947368, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"In Art. III of the Sublease agreement, entitled “Term of the Lease,” the tenant and the lessee agreed that the apartment in question would be rented to the tenant for a fixed period from 13th May 2016 to 31st December 2018.", "text_provided":"V § III smlouvy o podnájmu, nadepsaném „Doba nájmu“, se nájemce a nájemce dohodli, že dotyčný byt bude nájemci pronajat na dobu určitou od 13. května 2016 do 31. prosince 2018.", "text_finished":"V čl. III smlouvy o podnájmu s názvem „Doba nájmu“ se nájemkyně a podnájemkyně dohodly, že příslušný byt bude nájemkyni pronajat na dobu určitou od 13. května 2016 do 31. prosince 2018.", "edit_time":82.65, "edit_time_word":2.6661290323, "think_time":2.592, "think_time_word":0.0836129032, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"II.", "text_provided":"II.", "text_finished":"II.", "edit_time":3.037, "edit_time_word":3.037, "think_time":3.037, "think_time_word":3.037, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Subject of the Supplement No. 1", "text_provided":"Předmět dodatku č. 1", "text_finished":"Předmět dodatku č. 1", "edit_time":2.329, "edit_time_word":0.58225, "think_time":2.329, "think_time_word":0.58225, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Since both Contracting parties are interested in continuing the relationship established by the Sublease agreement, they have agreed to extend the lease for a further two years, i.e. the lessee is entitled to use the apartment until 31st December 2020.", "text_provided":"Vzhledem k tomu, že obě smluvní strany mají zájem na pokračování vztahu založeného smlouvou o podnájmu, dohodly se na prodloužení nájemní smlouvy o další dva roky, tj. nájemce je oprávněn užívat byt až do 31. prosince 2020.", "text_finished":"Vzhledem k tomu, že obě smluvní strany mají zájem na pokračování vztahu založeného smlouvou o podnájmu, dohodly se na prodloužení smlouvy o podnájmu o další dva roky, tj. podnájemkyně je oprávněna užívat byt až do 31. prosince 2020.", "edit_time":60.374, "edit_time_word":1.6317297297, "think_time":25.435, "think_time_word":0.6874324324, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The other provisions of the Sublease agreement remain unchanged.", "text_provided":"Ostatní ustanovení smlouvy o podnájmu se nemění.", "text_finished":"Ostatní ustanovení smlouvy o podnájmu se nemění.", "edit_time":11.287, "edit_time_word":1.6124285714, "think_time":11.287, "think_time_word":1.6124285714, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"III.", "text_provided":"III.", "text_finished":"III.", "edit_time":2.443, "edit_time_word":2.443, "think_time":2.443, "think_time_word":2.443, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Final Provisions", "text_provided":"Závěrečná ustanovení", "text_finished":"Závěrečná ustanovení", "edit_time":1.53, "edit_time_word":0.765, "think_time":1.53, "think_time_word":0.765, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"This Supplement No. 1 shall take effect on the date of signature by both Contracting parties.", "text_provided":"Tento dodatek Číslo 1 nabývá účinku dnem podpisu oběma smluvními stranami.", "text_finished":"Tento dodatek č. 1 nabývá účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami.", "edit_time":24.304, "edit_time_word":2.2094545455, "think_time":11.794, "think_time_word":1.0721818182, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"This Supplement No. 1 is written and signed in 2 (in words: two) copies, each of which is valid for the original.", "text_provided":"Tento dodatek Ne. 1 je napsán a podepsán ve 2 (slovy: dvou) kopiích, z nichž každá je platná pro originál.", "text_finished":"Tento dodatek č. 1 byl sepsán a uzavřen 2 (slovy: dvou) vyhotoveních každé s platností originálu.", "edit_time":228.296, "edit_time_word":11.4148, "think_time":3.309, "think_time_word":0.16545, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Each of the Contracting parties shall receive one copy.", "text_provided":"Každá smluvní strana obdrží jedno vyhotovení.", "text_finished":"Každá smluvní strana obdrží po jednom vyhotovení.", "edit_time":18.433, "edit_time_word":3.0721666667, "think_time":12.134, "think_time_word":2.0223333333, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"In the event that any provision of this Supplement No. 1 is or it becomes invalid or ineffective, this shall not affect the validity or effectiveness of the other provisions of this Supplement No. 1.", "text_provided":"V případě, že některé ustanovení tohoto dodatku č. 1 je neplatné nebo neúčinné, nemá to vliv na platnost nebo účinnost ostatních ustanovení tohoto dodatku č. 1.", "text_finished":"V případě, že některé ustanovení tohoto dodatku č. 1 bude neplatným nebo neúčinným, nebude mít tato skutečnost dopad na platnost nebo účinnost ostatních ustanovení tohoto dodatku č. 1.", "edit_time":73.383, "edit_time_word":2.8224230769, "think_time":28.017, "think_time_word":1.0775769231, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"In such a case, the Contracting parties undertake to replace the invalid or ineffective provisions of this Supplement No. 1 by a provision which is valid and effective and which is most consistent with the purpose of this Supplement No. 1.", "text_provided":"V takovém případě se smluvní strany zavazují nahradit neplatná nebo neúčinná ustanovení tohoto dodatku č. 1 ustanovením, které je platné a účinné a které nejvíce odpovídá účelu tohoto dodatku č. 1.", "text_finished":"V takovém případě se smluvní strany zavazují nahradit neplatná nebo neúčinná ustanovení tohoto dodatku č. 1 ustanovením, které je platné a účinné a které nejvíce odpovídá účelu tohoto dodatku č. 1.", "edit_time":11.625, "edit_time_word":0.375, "think_time":11.625, "think_time_word":0.375, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The Supplement No. 1 is bilingual.", "text_provided":"Dodatek Číslo 1 je dvojjazyčné.", "text_finished":"Dodatek č. 1 je sepsán ve dvou jazycích.", "edit_time":38.658, "edit_time_word":7.7316, "think_time":8.478, "think_time_word":1.6956, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"In the event of a dispute, the Czech version is decisive.", "text_provided":"V případě sporu je rozhodující české znění.", "text_finished":"V případě nesrovnalostí bude mít přednost české znění.", "edit_time":93.269, "edit_time_word":13.3241428571, "think_time":65.754, "think_time_word":9.3934285714, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The Contracting parties to this Supplement No. 1 declare that they have read the Supplement No. 1, agree with its contents and that the Supplement No. 1 was concluded freely, seriously, not in distress, under considerably unfavorable conditions.", "text_provided":"Smluvní strany tohoto dodatku č. 1 prohlašují, že četli dodatek č. 1, souhlasit s jeho obsahem a že dodatek Číslo 1 bylo uzavřeno svobodně, vážně, ne v tísni, za značně nepříznivých podmínek.", "text_finished":"Smluvní strany tohoto dodatku č. 1 prohlašují, že se seznámily s tímto dodatkem č. 1, souhlasí s jeho obsahem a že dodatek č. 1 byl uzavřen svobodně, vážně, nikoli v tísni a za nápadně nevýhodných podmínek.", "edit_time":170.252, "edit_time_word":5.320375, "think_time":13.507, "think_time_word":0.42209375, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"In proof of these facts, both parties to this Agreement shall attach their handwritten signature.", "text_provided":"Na důkaz těchto skutečností připojí obě strany této dohody svůj vlastnoruční podpis.", "text_finished":"Na důkaz těchto skutečností připojují obě smluvní strany své vlastnoruční podpisy.", "edit_time":133.746, "edit_time_word":11.1455, "think_time":5.866, "think_time_word":0.4888333333, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Prague, 31st December 2018.", "text_provided":"Praha, 31. prosince 2018.", "text_finished":"V Praze dne 31. prosince 2018.", "edit_time":9.795, "edit_time_word":2.44875, "think_time":3.049, "think_time_word":0.76225, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":".....................", "text_provided":".....................", "text_finished":".....................", "edit_time":0.934, "edit_time_word":0.934, "think_time":0.934, "think_time_word":0.934, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Karolína Černá, Lessee", "text_provided":"Karolína Černá, Lessee", "text_finished":"Karolína Černá, podnájemce", "edit_time":7.229, "edit_time_word":2.4096666667, "think_time":3.799, "think_time_word":1.2663333333, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":".....................", "text_provided":".....................", "text_finished":".....................", "edit_time":0.0, "edit_time_word":0.0, "think_time":0.0, "think_time_word":0.0, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Marta Burešová, Tenant", "text_provided":"Marta Burešová, nájemce", "text_finished":"Marta Burešová, nájemce", "edit_time":2.423, "edit_time_word":0.8076666667, "think_time":2.423, "think_time_word":0.8076666667, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"lease", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"This year's Turner Prize-shortlisted pieces will be on display in Margate from tomorrow, with Brexit on the agenda.", "text_provided":"Letošní nejužší výběr Turnerovy ceny bude od zítřka k vidění v Margate a na programu bude Brexit.", "text_finished":"Díla finalistů letošní Turnerovy ceny budou od zítra vystaveny ve městě Margare, na programu bude také Brexit.", "edit_time":258.499, "edit_time_word":15.2058235294, "think_time":81.57, "think_time_word":4.7982352941, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"turner", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Colombian artist Oscar Murillo's work \"surge (social cataracts) \" depicts people staring out to the North Sea, but with their view of the water and the European continent on the other side of it obscured by a dark canvas, with only a sliver of what lies beyond revealed through a slash in the canvas.", "text_provided":"Dílo kolumbijského umělce Oscara Murilla „surge (sociální katarakta) „ zobrazuje lidi hledící na Severní moře, ale s pohledem na vodu a evropský kontinent na jeho druhé straně zakrytým tmavým plátnem, s pouhým střípkem toho, co leží za ním, odhaleným lomítkem v plátně.", "text_finished":"Kolumbijský umělec Oscar Murillo ve svém díle „surge (social cataracts)“ vyobrazuje lidi hledící na Severní moře. Jejich výhled na moře a Evropský kontinent za ním je však zakrytý naříznutým tmavým plátnem, v jehož otvoru lze vidět střípek z toho, co leží za ním.", "edit_time":1231.88, "edit_time_word":29.3304761905, "think_time":18.141, "think_time_word":0.4319285714, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"The work is one of four shortlisted entries to the prestigious and often contentious annual art prize, founded in 1984 and given to an artist residing in Britain or British-born but living elsewhere.", "text_provided":"Dílo je jedním ze čtyř přihlášených do užšího výběru na prestižní a často spornou výroční uměleckou cenu, založenou v roce 1984 a udělenou umělci s bydlištěm v Británii nebo Brit-rodák, ale žijící jinde.", "text_finished":"Murillo se svým dílem je jedním ze čtyř finalistů této prestižní a často kontroverzní umělecké soutěže, konající se již od roku 1984. Turnerova cena se každoročně udílí umělcům žijícím ve Velké Británii a britským rodákům žijícím v rodné zemi či v zahraničí.", "edit_time":761.05, "edit_time_word":23.0621212121, "think_time":29.433, "think_time_word":0.8919090909, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Curator Fiona Parry explains that Murillo's work focuses on the current political and socio-economic situation in the UK. The group of papier-mâché figures represent a globalised workforce, while the black cloth represents the \"darkness of the contemporary moment in the UK and globally.\"", "text_provided":"Kurátorka Fiona Parryová vysvětluje, že Murillova práce se zaměřuje na současnou politickou a socioekonomickou situaci ve Velké Británii. Skupina figurek z papíru představuje globalizovanou pracovní sílu, zatímco černá látka představuje „temnotu současného okamžiku ve Spojeném království i celosvětově“.", "text_finished":"Kurátorka výstavy Fiona Parryová vysvětluje, že Murrilovo dílo se zaměřuje na současnou politickou a socioekonomickou situaci ve Velké Británii. Skupina postav vytvořených technikou papírmaše představuje globální pracovní sílu, zatímco temné plátno představuje „současnou temnotu jak ve Velké Británii, tak i ve světě“.", "edit_time":522.846, "edit_time_word":13.7591052632, "think_time":37.991, "think_time_word":0.9997631579, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"She added: \"I think it's a broader idea of blocking the view, the outward-looking view, to anywhere really. And that gesture of blocking the light. But I guess there is still this sort of glimmer of hope, there is a slash in the canvas, and you can just see the sea on the horizon.\"", "text_provided":"A dodala: „Myslím, že je to širší myšlenka blokování výhledu, pohledu ven, opravdu kamkoliv. A to gesto blokování světla. Ale myslím, že je tu ještě jakási jiskřička naděje, v plátně je zářez a na obzoru je vidět jen moře.“", "text_finished":"„Myslím si, že Murillo ve svém díle pracuje s konceptem blokování výhledu, před sebe, ven, kamkoliv. A to, jak tmavé plátno blokuje světlo. I přes tu temnotu se domnívám, že skrze řez v plátně můžeme vidět onen záblesk naděje, moře na obzoru,“ dodala.", "edit_time":28.711, "edit_time_word":0.7361794872, "think_time":1.195, "think_time_word":0.0306410256, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Helen Cammock's video piece A Long Note, meanwhile, examines the overlooked role of women in the civil rights movement in Derry\/Londonderry, Northern Ireland that began in 1968. The work also connects to broader global class, race and gender struggles during the late 1960s.", "text_provided":"Videoklip Helen Cammockové A Long Note se zabývá přehlíženou rolí žen v hnutí za občanská práva v Derry\/Londonderry v Severním Irsku, které začalo v roce 1968. Práce také spojuje širší globální třídní, rasové a genderové boje v průběhu pozdních šedesátých let.", "text_finished":"Dílo Helen Cammockové, video s názvem „A Long Note“, se zabývá přehlíženou rolí žen v hnutí za občanská práva v Derry\/Londonderry v Severním Irsku, které začalo v roce 1968. Dílo se také zaobírá globálními třídními, rasovými a genderovými boji na konci šedesátých let.", "edit_time":590.443, "edit_time_word":14.4010487805, "think_time":21.334, "think_time_word":0.5203414634, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"All works will be exhibited at Margate's Turner Contemporary gallery, from 28 September to 12 January 2020, and the winner of the Turner Prize 2019 will be announced at a ceremony on 3 December.", "text_provided":"Všechna díla budou vystavena v galerii Margate's Turner Contemporary od 28. září do 12. ledna 2020 a vítěz Turnerovy ceny 2019 bude slavnostně vyhlášen 3. prosince.", "text_finished":"Díla všech finalistů budou vystavena v galerii Turner Contemporary ve městě Margare od 28. září do 12. ledna 2020 a vítěz Turnerovy ceny 2019 bude slavnostně vyhlášen na předávacím ceremoniálu 3. prosince.", "edit_time":83.367, "edit_time_word":3.2064230769, "think_time":23.231, "think_time_word":0.8935, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Named after 19th-century landscape painter JMW Turner, the award made stars of Grayson Perry, Damien Hirst and 12 Years a Slave director Steve McQueen.", "text_provided":"Cena byla pojmenována po krajináři JMW Turnerovi z 19. století a stala se hvězdami filmů Grayson Perry, Damien Hirst a 12 let otrokem režiséra Steva McQueena.", "text_finished":"Turnerova cena byla pojmenována po britském krajináři J.M.W. Turnerovi. Proslavila mnoho malířů, mezi ty nejslavnější patří Grayson Perry, Damien Hirst a režisér filmu 12 let v řetězech Steve McQueen.", "edit_time":261.172, "edit_time_word":10.0450769231, "think_time":3.665, "think_time_word":0.1409615385, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"turner", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"China Says It Didn't Fight Any War Nor Invaded Foreign Land", "text_provided":"Čína tvrdí, že nebojovala proti žádné válce ani nenapadla cizí zemi", "text_finished":"Čína tvrdí, že nebojovala v žádné válce, ani nenapadla cizí území", "edit_time":52.019, "edit_time_word":4.729, "think_time":13.088, "think_time_word":1.1898181818, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"china", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"China on Friday said it has not provoked a \"single war or conflict\" or \"invaded a single square\" of foreign land, skirting any reference to the 1962 war with India.", "text_provided":"Čína v pátek uvedla, že nevyvolala „jedinou válku nebo konflikt“ ani „nenapadla jediný čtverec“ cizí země, čímž obešla jakoukoli zmínku o válce s Indií z roku 1962.", "text_finished":"Čína v pátek uvedla, že nevyvolala „jedinou válku nebo konflikt“, ani „nenapadla jediný metr čtvereční“ cizího území, a vyhýbala se jakékoli zmínce o válce s Indií v roce 1962.", "edit_time":162.498, "edit_time_word":6.0184444444, "think_time":5.128, "think_time_word":0.1899259259, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"\"China has always been dedicated to resolving territorial and maritime delimitation disputes through negotiation and consultation,\" stated an official white paper released, four days ahead of the country set to celebrate its 70th anniversary of the leadership of the ruling Communist Party of China (CPC) on October 1.", "text_provided":"„Čína se vždy věnovala řešení sporů týkajících se územního a námořního vymezení prostřednictvím vyjednávání a konzultací,“ konstatovala oficiální bílá kniha vydaná čtyři dny před tím, než se země 1. října chystá oslavit 70. výročí svého nástupu do čela vládnoucí Komunistické strany Číny (KSČ).", "text_finished":"„Čína vždy řešila spory týkající se území a námořních hranic prostřednictvím vyjednávání a konzultací,“ konstatovala oficiální bílá kniha vydaná čtyři dny před tím, než se země 1. října chystá oslavit 70. výročí od nástupu vládnoucí Komunistické strany Číny (KSČ).", "edit_time":275.713, "edit_time_word":6.4119302326, "think_time":72.099, "think_time_word":1.6767209302, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"\"China safeguards world peace through real actions. Over the past 70 years, China has not provoked a single war or conflict, nor invaded a single square of foreign land,\" the paper titled \"China and the World in the New Era\" said.", "text_provided":"„Čína chrání světový mír skutečnými činy. Za posledních 70 let nevyvolala Čína jedinou válku nebo konflikt, ani nenapadla jediný čtverec cizí země,“ píše se v dokumentu nazvaném „Čína a svět v nové éře“.", "text_finished":"„Čína chrání světový mír skutečnými činy. Za posledních 70 let nevyvolala Čína jedinou válku nebo konflikt, ani nenapadla jediný metr čtvereční cizího území,“ píše se v článku s názvem „Čína a svět v nové éře“.", "edit_time":70.855, "edit_time_word":2.1471212121, "think_time":4.709, "think_time_word":0.1426969697, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"The white paper, while highlighting the CPS's \"peaceful rise\" made no reference of the bloody 1962 war with India and the vast tracts of land, especially in the Aksai Chin area, occupied by China.", "text_provided":"Bílý list sice zdůraznil „mírový vzestup“ KSČ, ale nezmínil se o krvavé válce s Indií z roku 1962 a o rozsáhlých územích, zejména v oblasti Aksai Čchin, okupované Čínou.", "text_finished":"Bílá kniha sice zdůrazňuje „mírový vzestup“ KSČ, ale vůbec nezmiňuje krvavou válku s Indií v roce 1962 a rozsáhlá území, zejména v oblasti Aksai Čchin, která Čína okupovala.", "edit_time":142.981, "edit_time_word":4.9303793103, "think_time":5.65, "think_time_word":0.1948275862, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"The Sino-India border dispute involving 3,488-km-long Line of Actual Control (LAC) remained unresolved. China also claims Arunachal Pradesh as part of South Tibet, which India contests.", "text_provided":"Čínsko-indický hraniční spor zahrnující 3,488 km-dlouhý Linie skutečného řízení (LAC) zůstala nevyřešena. Čína si také nárokuje Arunáčalpradéš jako součást Jižního Tibetu, který Indie napadá.", "text_finished":"Čínsko-indický pohraniční spor ohledně 3 488 km dlouhé Linie aktuální kontroly zůstává nevyřešen. Čína si také nárokuje Arunáčalpradéš jako součást Jižního Tibetu, s čímž Indie nesouhlasí.", "edit_time":235.474, "edit_time_word":9.8114166667, "think_time":26.38, "think_time_word":1.0991666667, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"So far, the two countries held 21 rounds of Special Representatives talks to resolve the border dispute.", "text_provided":"Obě země dosud uspořádaly 21 kol jednání zvláštních zástupců s cílem vyřešit hraniční spor.", "text_finished":"Obě země dosud uspořádaly 21 kol jednání zvláštních zástupců s cílem pohraniční spor vyřešit.", "edit_time":47.791, "edit_time_word":3.4136428571, "think_time":11.437, "think_time_word":0.8169285714, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Besides the 1962 war, India and China had a major military standoff at Doklam in 2017 when the People's Liberation Army (PLA) tried to lay a road close to India\"s narrow Chicken Neck corridor connecting with the North-Eastern states in an area also claimed by Bhutan.", "text_provided":"Kromě války v roce 1962 se Indie a Čína ocitly v Doklamu v roce 2017 ve velkém vojenském konfliktu, když se Lidová osvobozenecká armáda (PLA) pokusila položit silnici v blízkosti úzkého indického koridoru Kuřecí šíje, který spojuje severovýchodní státy v oblasti, kterou si nárokuje také Bhútán.", "text_finished":"Kromě války v roce 1962 se Indie a Čína ocitly na pokraji zásadního vojenského konfliktu v roce 2017 v Doklamu, kde se Čínská lidová osvobozenecká armáda pokusila položit silnici v blízkosti úzkého indického koridoru Siliguri, známého také jako „kuřecí krk“, který tvoří spojnici se severovýchodními státy v oblasti, kterou si nárokuje i Bhútán.", "edit_time":309.646, "edit_time_word":6.7314347826, "think_time":36.721, "think_time_word":0.7982826087, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"It was finally diplomatically resolved after which both sides pulled back their troops.", "text_provided":"Vše bylo nakonec diplomaticky vyřešeno, načež obě strany stáhly své jednotky.", "text_finished":"Vše bylo nakonec diplomaticky vyřešeno, načež obě strany své jednotky stáhly.", "edit_time":27.45, "edit_time_word":2.4954545455, "think_time":8.623, "think_time_word":0.7839090909, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"China also had a major military conflict with Vietnam in 1979. China claims sovereignty over all of South China Sea. Vietnam, Malaysia, the Philippines, Brunei and Taiwan have counter claims.", "text_provided":"Čína také měla velký vojenský konflikt s Vietnamem v roce 1979. Čína si nárokuje svrchovanost nad celým Jihočínským mořem. Protinávrhy uplatňují Vietnam, Malajsie, Filipíny, Brunej a Tchaj-wan.", "text_finished":"Čína také měla velký vojenský konflikt s Vietnamem v roce 1979. Čína si nárokuje svrchovanost nad celým Jihočínským mořem. Protinávrhy uplatňují Vietnam, Malajsie, Filipíny, Brunej a Tchaj-wan.", "edit_time":56.12, "edit_time_word":2.0785185185, "think_time":15.83, "think_time_word":0.5862962963, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"\"China has achieved full resolution of land border delimitation problems with 12 of its 14 neighbouring countries, and delineated the China-Vietnam maritime boundary in the Beibu Gulf,\" the white paper said, noting that since reform and opening up in 1978, the country has cut its armed forces \"by over four million.\"", "text_provided":"„Čína dosáhla plného vyřešení problémů s vymezením pozemních hranic s 12 ze 14 sousedních zemí a vymezila námořní hranici mezi Čínou a Vietnamem v zálivu Beibu,“ uvedla bílá kniha s tím, že od reformy a otevření v roce 1978 země snížila počet ozbrojených sil „o více než čtyři miliony.“", "text_finished":"„Čína dosáhla plného vyřešení problémů s vymezením pozemních hranic s 12 ze 14 sousedních zemí a vymezila námořní hranici mezi Čínou a Vietnamem v zálivu Beibu,“ uvádí bílá kniha s tím, že od reformy a otevření v roce 1978 země snížila počet ozbrojených sil „o více než čtyři miliony.“", "edit_time":115.486, "edit_time_word":2.3568571429, "think_time":10.524, "think_time_word":0.2147755102, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"The two-million strong Chinese military still remain the world's largest.", "text_provided":"Dvoumilionová čínská armáda stále zůstává největší na světě.", "text_finished":"Dvoumilionová čínská armáda stále zůstává největší na světě.", "edit_time":17.647, "edit_time_word":2.205875, "think_time":7.573, "think_time_word":0.946625, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"china", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"Black hole swallowing and ripping apart star captured for first time", "text_provided":"Černá díra polyká a trhá hvězdu zachycenou poprvé", "text_finished":"Vědci poprvé zachytili, jak černá díra pohlcuje a trhá hvězdu", "edit_time":48.414, "edit_time_word":6.05175, "think_time":13.016, "think_time_word":1.627, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"hole", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"A gigantic black hole has been captured pulling in and ripping apart a star for the first time.", "text_provided":"Obrovská černá díra byla zachycena, jak poprvé vtahuje a trhá hvězdu.", "text_finished":"Astronomům se podařilo zachytit, jak obrovská černá díra doslova roztříštila a doslova spořádala hvězdu.", "edit_time":93.83, "edit_time_word":8.53, "think_time":5.532, "think_time_word":0.5029090909, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"The star, which was about the same size as our sun, was seen from 375 million light years away warping and spiralling into the gravitational pull of a supermassive black hole, researchers said in the Astrophysical Journal.", "text_provided":"Hvězda, která byla přibližně stejně velká jako naše Slunce, byla viděna ze vzdálenosti 375 milionů světelných let, jak se kroutí a stáčí do gravitačního pole supermasivní černé díry, uvedli vědci v Astrophysical Journal.", "text_finished":"Ze vzdálenosti 375 milionů světelných let se podařilo zachytit, jak se hvězda, která byla přibližně stejně velká jako Slunce, kroutí a stáčí do gravitačního pole supermasivní černé díry, uvedli vědci v Astrophysical Journal.", "edit_time":105.291, "edit_time_word":3.1906363636, "think_time":8.543, "think_time_word":0.2588787879, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"It was then sucked into oblivion in a rare cosmic occurrence astronomers call a tidal disruption event.", "text_provided":"Poté byl nasán do zapomnění v ojedinělém kosmickém jevu, který astronomové nazývají přílivovým narušením.", "text_finished":"Kosmický jev, během kterého byla hvězda ve vzdálené galaxii vcucnuta do zapomnění, astronomové nazývají slapové roztrhání (tidal disruption event).", "edit_time":112.703, "edit_time_word":8.0502142857, "think_time":2.331, "think_time_word":0.1665, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"NASA's planet-searching telescope, the Transiting Exoplanet Survey Satellite - TESS - captured the detailed timeline from beginning to end for the first time.", "text_provided":"Dalekohled NASA Transiting Exoplanet Survey Satellite (TESS) poprvé zachytil podrobnou časovou osu od začátku do konce.", "text_finished":"NASA pomocí dalekohledu Transiting Exoplanet Survey Satellite (TESS) poprvé zachytila podrobnou časovou osu tohoto jevu, od začátku do konce.", "edit_time":42.325, "edit_time_word":2.6453125, "think_time":3.711, "think_time_word":0.2319375, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"Astronomers used a worldwide network of telescopes to detect the phenomenon before looking at TESS, whose permanent viewing zones designed to find distant planets, caught the beginning of the violent event.", "text_provided":"Astronomové použili celosvětovou síť teleskopů, aby jev odhalili, než se podívají na TESS, jehož permanentní pozorovací zóny určené k hledání vzdálených planet zachytily počátek násilné události.", "text_finished":"Odborníci použili k detekci tohoto jevu mezinárodní síť dalekohledů, než se zaměřili na schopnosti TESS, jehož permanentní pozorovací zóny určené k hledání vzdálených planet zachytily počátek celé události.", "edit_time":134.353, "edit_time_word":5.1674230769, "think_time":26.175, "think_time_word":1.0067307692, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"Thomas Holoien, an astronomer for the Carnegie Institution for Science who led the research, said: \"This was really a combination of both being good and being lucky, and sometimes that's what you need to push the science forward.\"", "text_provided":"Thomas Holoien, astronom z Carnegieho institutu pro vědu, který výzkum vedl, řekl: „Tohle byla kombinace toho, že jste oba dobří a máte štěstí, a někdy je to to, co potřebujete, abyste posunuli vědu kupředu.“", "text_finished":"Thomas Holoien, astronom z Carnegieho institutu pro vědu, který výzkum řídil, řekl: „Tohle byla opravdu kombinace toho, že jste dobří a zároveň máte štěstí. Někdy se věda může posunout vpřed jen díky takovým okolnostem.“", "edit_time":80.908, "edit_time_word":2.3796470588, "think_time":4.802, "think_time_word":0.1412352941, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"Stars get sucked in when they venture too close to a supermassive black hole, which lives at the centre of most galaxies, including the Earth's Milky Way.", "text_provided":"Hvězdy jsou vtaženy, když se odváží příliš blízko supermasivní černé díry, která žije ve středu většiny galaxií, včetně Mléčné dráhy Země.", "text_finished":"K těmto jevům dochází, když se hvězda ocitne příliš blízko supermasivní černé díry, což jsou objekty, které sídlí ve středu většiny velkých galaxií včetně naší Mléčné dráhy.", "edit_time":45.884, "edit_time_word":2.184952381, "think_time":6.358, "think_time_word":0.3027619048, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"The black hole's impressive gravitational forces tear the star apart, with some of its material thrown into space and the rest into the black hole, forming a disc of hot, bright gas as it is swallowed.", "text_provided":"Impozantní gravitační síly černé díry roztrhají hvězdu na kusy, přičemž část jejího materiálu je vhozena do prostoru a zbytek do černé díry a při jejím pohlcení vytvoří kotouč horkého, jasného plynu.", "text_finished":"Obrovské gravitační síly černé díry roztrhají hvězdu na kousky. Část jejího materiálu je vržena do vesmíru, zbytek pohltí černá díra, přičemž se vytvoří disk horkého a jasného plynu.", "edit_time":23.993, "edit_time_word":0.7739677419, "think_time":6.402, "think_time_word":0.206516129, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"Mr Holoien added: \"Specifically, we are able to measure the rate at which it gets brighter after it starts brightening, and we also observed a drop in its temperature and brightness that is unique.\"", "text_provided":"Pan Holoien dodal: „Konkrétně jsme schopni změřit rychlost, s jakou se rozjasní poté, co se rozjasní, a také jsme pozorovali pokles jeho teploty a jasu, který je jedinečný.“", "text_finished":"Pan Holoien dodal: „Konkrétně jsme schopni změřit rychlost, s jakou se hvězda rozjasní poté, kdy se začne rozjasňovat, a také jsme pozorovali zcela jedinečný pokles její teploty a jasu.“", "edit_time":127.283, "edit_time_word":4.5458214286, "think_time":35.468, "think_time_word":1.2667142857, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"hole", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"INTRODUCTION", "text_provided":"ÚVOD", "text_finished":"ÚVOD", "edit_time":8.982, "edit_time_word":8.982, "think_time":8.356, "think_time_word":8.356, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_i", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"The developing union of people of Europe is the driving force behind the cross-border cooperation as a part of broader territorial cooperation that has been with us for more than 20 years by now.", "text_provided":"Rozvíjející se unie obyvatel Evropy je hnací silou přeshraniční spolupráce jako součásti širší územní spolupráce, která je s námi již více než 20 let.", "text_finished":"Hlavním faktorem, který přispívá k přeshraniční spolupráci, je postupné sjednocování obyvatel Evropy. Tato přeshraniční spolupráce je součásti širší územní spolupráce, která probíhá již více než 20 let.", "edit_time":262.011, "edit_time_word":10.917125, "think_time":33.496, "think_time_word":1.3956666667, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Let it provide itself the introduction into this joint report of supreme audit institutions of two close countries:", "text_provided":"Nechť do této společné zprávy uvede nejvyšší kontrolní instituce dvou blízkých zemí:", "text_finished":"Je také výchozím bodem společné zprávy nejvyšších kontrolních institucí dvou blízkých zemí:", "edit_time":268.257, "edit_time_word":22.35475, "think_time":108.242, "think_time_word":9.0201666667, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"“185 million EU citizens, or 37% of the population, live in border areas.", "text_provided":"„185 milionů občanů EU, tedy 37 % obyvatelstva, žije v pohraničních oblastech.", "text_finished":"„185 milionů občanů EU, tedy 37 % obyvatelstva, žije v pohraničních oblastech.", "edit_time":3.279, "edit_time_word":0.27325, "think_time":3.0, "think_time_word":0.25, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"These are often peripheral, underdeveloped or marginalised areas- sometimes the borders are historical scars.", "text_provided":"Často se jedná o okrajové, málo rozvinuté nebo okrajové oblasti – někdy jsou hranice historickými jizvami.", "text_finished":"Často se jedná o okrajové, málo rozvinuté nebo okrajové oblasti – někdy tyto hranice bývají negativně zatíženy minulostí.", "edit_time":29.801, "edit_time_word":1.8625625, "think_time":5.43, "think_time_word":0.339375, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"The main aim of cross-border cooperation is to reduce the effect of borders as administrative, legal and physical barriers, tackle common problems and exploit untapped potential.", "text_provided":"Hlavním cílem přeshraniční spolupráce je snížit vliv hranic jako správních, právních a fyzických překážek, řešit společné problémy a využívat nevyužitý potenciál.", "text_finished":"Hlavním cílem přeshraniční spolupráce je snížit vliv hranic jakožto správních, právních a fyzických překážek, řešit společné problémy a využívat potenciál, který dosud „ležel ladem“.", "edit_time":30.777, "edit_time_word":1.4655714286, "think_time":6.48, "think_time_word":0.3085714286, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"The programmes cover a variety of border regions: some work with maritime areas, others with internal EU land borders or borders shared with candidate countries.", "text_provided":"Programy se týkají různých příhraničních regionů: některé pracují s námořními oblastmi, jiné s vnitřními pozemními hranicemi EU nebo hranicemi sdílenými s kandidátskými zeměmi.", "text_finished":"Programy se týkají různých příhraničních regionů: někdy hranice prochází mořem, jindy se jedná o vnitřní pozemní hranice EU nebo hranice s kandidátskými zeměmi.", "edit_time":124.011, "edit_time_word":5.3917826087, "think_time":23.128, "think_time_word":1.0055652174, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Most programmes are bilateral, but some consist of more than two neighbouring countries (e.g. South Baltic programme).", "text_provided":"Většina programů je dvoustranných, některé se však skládají z více než dvou sousedních zemí (např. program pro jižní Baltské moře).", "text_finished":"Většina programů je dvoustranných, některé však zahrnují více než dvě sousední země (např. program pro jižní Pobaltí).", "edit_time":33.787, "edit_time_word":1.68935, "think_time":3.897, "think_time_word":0.19485, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"The programmes last for seven years. It should be noted that there is EUR 5.7 billion in total earmarked for all programmes in this period.", "text_provided":"Programy trvají sedm let. Je třeba poznamenat, že na všechny programy v tomto období je vyčleněno celkem 5,7 miliardy EUR.", "text_finished":"Programy trvají sedm let. Na všechny programy dohromady bylo v tomto období vyčleněno celkem 5,7 miliardy EUR.", "edit_time":33.885, "edit_time_word":1.69425, "think_time":12.564, "think_time_word":0.6282, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"“The programme activities include: Repairing and (re)building cross-border roads, cycle paths or bridges; Investing in cross-border waste systems, medical equipment, research centres, anti-flood measures, and so on; Managing jointly natural or tourism sites; Developing common services for the local population; Advising on employment issues; and Creating thematic networks and clusters for innovation.", "text_provided":"„Činnosti programu zahrnují: opravy a (re)budování přeshraničních silnic, cyklostezek nebo mostů; investice do přeshraničních odpadových systémů, zdravotnického vybavení, výzkumných středisek, protipovodňových opatření atd.; společnou správu přírodních nebo turistických lokalit; rozvoj společných služeb pro místní obyvatelstvo; poradenství v otázkách zaměstnanosti; a vytváření tematických sítí a klastrů pro inovace.", "text_finished":"„Mezi činnosti realizované v rámci programů patří: opravy a výstavba (rekonstrukce) přeshraničních silnic, cyklostezek nebo mostů; investice do přeshraničních odpadových systémů, zdravotnického vybavení, výzkumných středisek, protipovodňových opatření atd.; společná správa přírodních nebo turistických lokalit; rozvoj společných služeb pro místní obyvatelstvo; poradenství v otázkách zaměstnanosti; a vytváření tematických sítí a klastrů pro inovace.", "edit_time":65.597, "edit_time_word":1.3956808511, "think_time":7.396, "think_time_word":0.1573617021, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"The funding is granted on condition that organisations from both sides of the border, such as regional authorities, universities and small and medium enterprises, come together to implement projects based on the needs of the border region.", "text_provided":"Financování je poskytnuto pod podmínkou, že se organizace na obou stranách hranice, jako jsou regionální orgány, univerzity a malé a střední podniky, spojí, aby realizovaly projekty vycházející z potřeb příhraničního regionu.", "text_finished":"Finanční prostředky jsou poskytovány pod podmínkou, že se na obou stranách hranice spojí organizace, jako jsou regionální orgány, univerzity či malé a střední podniky, a společně realizují projekty vycházející z potřeb příhraničního regionu.", "edit_time":69.406, "edit_time_word":2.2389032258, "think_time":12.047, "think_time_word":0.3886129032, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Representatives of cooperating regions, thematic ministries and other local partners meet regularly and decide which projects are going to be supported.", "text_provided":"Zástupci spolupracujících regionů, tematických ministerstev a dalších místních partnerů se pravidelně setkávají a rozhodují, které projekty budou podpořeny.", "text_finished":"Zástupci spolupracujících regionů, tematických ministerstev a dalších místních partnerů se pravidelně setkávají a rozhodují, které projekty budou podpořeny.", "edit_time":4.554, "edit_time_word":0.253, "think_time":4.361, "think_time_word":0.2422777778, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"This unique structure is supposed to lead to sustainable collaboration that continues long after the programme ends.", "text_provided":"Tato jedinečná struktura má vést k udržitelné spolupráci, která bude pokračovat dlouho po ukončení programu.", "text_finished":"Tato jedinečná struktura má vést k udržitelné spolupráci, která bude pokračovat dlouho po ukončení programu.", "edit_time":6.148, "edit_time_word":0.4098666667, "think_time":5.401, "think_time_word":0.3600666667, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"The funding is granted on condition that partners from both sides of the border work together and fulfil at least two of the following conditions: common financing, common staffing, common preparation and common implementation of the project.”", "text_provided":"Financování je poskytnuto za podmínky, že partneři z obou stran hranice budou spolupracovat a splní alespoň dvě z následujících podmínek: společné financování, společné personální obsazení, společná příprava a společná realizace projektu.“", "text_finished":"Finanční prostředky jsou poskytnuty v případě, že partneři z obou stran hranice budou spolupracovat a splní alespoň dvě z následujících podmínek: společné financování, společné personální obsazení, společná příprava a společná realizace projektu.“", "edit_time":78.508, "edit_time_word":2.532516129, "think_time":2.746, "think_time_word":0.0885806452, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Within the partnership framework, the tasks and responsibility for preparation, implementation, financing and control of project activities are clearly defined and distributed among the respective partners.", "text_provided":"V rámci partnerství jsou úkoly a odpovědnost za přípravu, provádění, financování a kontrolu projektových činností jasně definovány a rozděleny mezi příslušné partnery.", "text_finished":"V rámci partnerství jsou úkoly a odpovědnost za přípravu, provádění, financování a kontrolu projektových činností jasně definovány a rozděleny mezi příslušné partnery.", "edit_time":6.308, "edit_time_word":0.2867272727, "think_time":4.826, "think_time_word":0.2193636364, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"The following are main attributes: joint selection of leading partner; joint preparation of project and applications; making of joint agreement of partnership signed by all partners; overtaking of complete responsibility for project implementation by leading partner; total support payments received by leading partner who completes their transfer to respective project partners.", "text_provided":"Hlavními atributy jsou: společný výběr vedoucího partnera; společná příprava projektu a žádostí; uzavření společné dohody o partnerství podepsané všemi partnery; předstižení plné odpovědnosti vedoucího partnera za realizaci projektu; celkové platby podpory obdržené vedoucím partnerem, který dokončí svůj převod na příslušné partnery projektu.", "text_finished":"Hlavními atributy jsou: společný výběr vedoucího partnera; společná příprava projektu a žádostí; uzavření společné dohody o partnerství podepsané všemi partnery; převzetí plné odpovědnosti vedoucího partnera za realizaci projektu; celkové platby obdrží vedoucí partner, který je následně rozdělí na příslušné partnery projektu.", "edit_time":79.226, "edit_time_word":1.8863333333, "think_time":19.936, "think_time_word":0.4746666667, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"The support can be granted to eligible projects implemented in the regions and voivodeships adjacent to the joint border.", "text_provided":"Podporu lze poskytnout způsobilým projektům prováděným v regionech a vojvodstvích sousedících se společnou hranicí.", "text_finished":"Podporu lze poskytnout způsobilým projektům, které jsou realizovány v krajích a okresech sousedících se společnou hranicí.", "edit_time":32.531, "edit_time_word":2.3236428571, "think_time":9.815, "think_time_word":0.7010714286, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_i", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"RECOMMENDATIONS", "text_provided":"DOPORUČENÍ", "text_finished":"DOPORUČENÍ", "edit_time":3.583, "edit_time_word":3.583, "think_time":2.789, "think_time_word":2.789, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_r", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"A common recommendation of the NKU and the NIK concerns an improvement of the monitoring system specifically by consistent assignation of proper monitoring indicators for all specific objectives of priority axis of the Operational Programme.", "text_provided":"Společné doporučení NKU a NIK se týká zlepšení monitorovacího systému konkrétně důsledným přidělováním řádných monitorovacích ukazatelů pro všechny specifické cíle prioritní osy operačního programu.", "text_finished":"Společné doporučení NKÚ a NIK se týká zlepšení monitorovacího systému, a to jmenovitě důsledným přidělováním řádných monitorovacích ukazatelů pro všechny specifické cíle prioritní osy operačního programu.", "edit_time":118.93, "edit_time_word":4.9554166667, "think_time":7.104, "think_time_word":0.296, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Generally, it is also necessary to aim for designing monitoring indicators both on the programme and project level which would enable more operative verification of the achievement of set effects.", "text_provided":"Obecně je také nutné zaměřit se na návrh monitorovacích ukazatelů jak na úrovni programu, tak na úrovni projektů, které by umožnily operativnější ověřování dosahování stanovených účinků.", "text_finished":"Obecně je také nutné na programové i projektové úrovni připravit monitorovací ukazatele, které umožní operativnější ověřování toho, jestli bylo dosaženo stanovených účinků.", "edit_time":161.042, "edit_time_word":6.1939230769, "think_time":31.473, "think_time_word":1.2105, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Remarks and recommendations resulting from the audits carried out on both sides of the border are included in the separate audit reports of NKU and NIK on CD.", "text_provided":"Poznámky a doporučení vyplývající z auditů provedených na obou stranách hranice jsou obsaženy v samostatných auditních zprávách NKU a NIK na CD.", "text_finished":"Poznámky a doporučení vyplývající z kontrol provedených na obou stranách hranice jsou obsaženy v samostatných auditních zprávách NKÚ a NIK na CD.", "edit_time":28.571, "edit_time_word":1.2986818182, "think_time":24.454, "think_time_word":1.1115454545, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"COMMUNIQUÉ", "text_provided":"COMMUNIQUÉ", "text_finished":"KOMUNIKÉ", "edit_time":42.722, "edit_time_word":42.722, "think_time":40.617, "think_time_word":40.617, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"The report has been drawn up in Czech, English and Polish and signed by the Presidents of supreme audit institutions of the Czech Republic and Poland.", "text_provided":"Zpráva byla vypracována v češtině, angličtině a polštině a podepsána předsedy nejvyšších kontrolních institucí České republiky a Polska.", "text_finished":"Zpráva byla vyhotovena v češtině, angličtině a polštině a podepsána předsedy nejvyšších kontrolních institucí České republiky a Polska.", "edit_time":38.011, "edit_time_word":2.1117222222, "think_time":16.412, "think_time_word":0.9117777778, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"audit_r", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"Why The Times Published Details of the Whistle-Blower's Identity", "text_provided":"Proč The Times zveřejnily podrobnosti o identitě Whistle-Blowera", "text_finished":"Proč deník The Times zveřejnil podrobnosti o identitě informátora", "edit_time":213.385, "edit_time_word":26.673125, "think_time":5.112, "think_time_word":0.639, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"whistle", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"On Thursday, The Times published exclusive details about the identity of the whistle-blower whose claims led Democrats to begin an impeachment inquiry against President Trump this week. (The article reported that the whistle-blower is a C.I.A. officer who was previously detailed to work at the White House and had expertise on Ukraine.)", "text_provided":"Deník The Times ve čtvrtek zveřejnil exkluzivní podrobnosti o totožnosti udavače, jehož tvrzení vedla demokraty tento týden k zahájení vyšetřování obvinění prezidenta Trumpa z velezrady. (Článek uváděl, že udavačem je důstojník CIA, který byl dříve pověřen prací v Bílém domě a měl odborné znalosti o Ukrajině.)", "text_finished":"Deník The Times ve čtvrtek zveřejnil exkluzivní podrobnosti o totožnosti informátora, jehož tvrzení přivedla tento týden demokraty k zahájení vyšetřování obvinění prezidenta Trumpa z velezrady. (Dle článku byl whistleblowerem důstojník CIA, který byl dříve pověřen prací v Bílém domě a má odborné znalosti o Ukrajině.)", "edit_time":168.073, "edit_time_word":3.6537608696, "think_time":2.8, "think_time_word":0.0608695652, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"Many readers, including some who work in national security and intelligence, have criticized The Times's decision to publish the details, saying it potentially put the person's life in danger and may have a chilling effect on would-be whistle-blowers.", "text_provided":"Mnoho čtenářů, včetně těch, kteří pracují pro národní bezpečnost a rozvědku, kritizovalo Rozhodnutí Timesů zveřejnit podrobnosti s tím, že by to mohlo ohrozit život této osoby a mohlo by to mít mrazivý dopad na případné udavače.", "text_finished":"Mnoho čtenářů, včetně těch, kteří pracují pro národní bezpečnost a rozvědku, kritizovalo rozhodnutí The Times zveřejnit podrobnosti s tím, že by to mohlo ohrozit přežití daného člověka a odradit další případné oznamovatele.", "edit_time":119.749, "edit_time_word":3.3263611111, "think_time":5.848, "think_time_word":0.1624444444, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"We took their concerns to Dean Baquet, The Times's executive editor, who responded to them in a discussion with the Reader Center:", "text_provided":"Jejich obavy jsme sdělili Deanu Baquetovi, výkonnému redaktorovi The Times, který na ně reagoval v diskusi s redakcí Reader Center:", "text_finished":"Tyto obavy jsme sdělili Deanu Baquetovi, výkonnému editorovi The Times, který na ně reagoval v diskusi v sekci Centrum čtenářů (Reader Center):", "edit_time":90.427, "edit_time_word":4.52135, "think_time":21.718, "think_time_word":1.0859, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"The president and some of his supporters have attacked the credibility of the whistle-blower, who has presented information that has touched off a landmark impeachment proceeding. The president himself has called the whistle-blower's account a \"political hack job.\"", "text_provided":"Prezident a někteří jeho příznivci napadli důvěryhodnost udavače, který předložil informace, jež se dotkly přelomového procesu obžaloby z velezrady. Sám prezident označil udavačův účet za „politickou loupež“.", "text_finished":"Prezident společně s několika příznivci zpochybnili důvěryhodnost whistleblowera, který předložil informace ohledně historického procesu obžaloby z velezrady. Samotný prezident označil účet informátora za „dílo politického hackerství“.", "edit_time":266.316, "edit_time_word":9.8635555556, "think_time":96.108, "think_time_word":3.5595555556, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"We decided to publish limited information about the whistle-blower - including the fact that he works for a nonpolitical agency and that his complaint is based on an intimate knowledge and understanding of the White House - because we wanted to provide information to readers that allows them to make their own judgments about whether or not he is credible.", "text_provided":"Rozhodli jsme se zveřejnit omezené informace o udavači – včetně skutečnosti, že pracuje pro nepolitickou agenturu a že jeho stížnost je založena na důvěrné znalosti a porozumění Bílého domu – protože jsme chtěli poskytnout informace čtenářům, které jim umožní udělat si vlastní úsudek o tom, zda je či není důvěryhodný.", "text_finished":"Rozhodli jsme se zveřejnit částečné informace o oznamovateli – včetně skutečnosti, že pracuje pro nepolitickou agenturu a že jeho stížnost vychází z důvěrné znalosti a porozumění Bílého domu – protože jsme chtěli poskytnout čtenářům informace, které jim umožní vytvořit si vlastní úsudek o jeho důvěryhodnosti.", "edit_time":121.048, "edit_time_word":2.42096, "think_time":4.034, "think_time_word":0.08068, "bleu_docs":36.41, "bleu_wmt":28.84, "mt_name":"m08", "doc_name":"whistle", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"This year's Turner Prize-shortlisted pieces will be on display in Margate from tomorrow, with Brexit on the agenda.", "text_provided":"Letošní díly Turnerovy ceny, které se dostaly do užšího výběru, budou od zítřka vystaveny v Margate a na programu bude brexit.", "text_finished":"Letošní díla, která se dostala do užšího výběru Turnerovy ceny, budou od zítřka vystavena v Margate a na programu bude i brexit.", "edit_time":39.995, "edit_time_word":1.9045238095, "think_time":2.217, "think_time_word":0.1055714286, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"turner", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Colombian artist Oscar Murillo's work \"surge (social cataracts) \" depicts people staring out to the North Sea, but with their view of the water and the European continent on the other side of it obscured by a dark canvas, with only a sliver of what lies beyond revealed through a slash in the canvas.", "text_provided":"Dílo kolumbijského umělce Oscara Murilla „surge (sociální katarakta) „ zobrazuje lidi hledící k Severnímu moři, ale s pohledem na vodu a evropský kontinent na jeho druhé straně zakrytým tmavým plátnem, s pouhým střípkem toho, co se skrývá za ním, odhaleným lomítkem v plátně.", "text_finished":"Dílo kolumbijského umělce Oscara Murilla „surge (social cataracts)“ (vzepětí – sociální vodopád) zobrazuje lidi hledící k Severnímu moři, ale jejich pohled na vodu a evropský kontinent na druhé straně je zakrytý tmavým plátnem; jenom malý kousek prosvítá přes průřez v plátně.", "edit_time":101.228, "edit_time_word":2.3541395349, "think_time":2.563, "think_time_word":0.0596046512, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The work is one of four shortlisted entries to the prestigious and often contentious annual art prize, founded in 1984 and given to an artist residing in Britain or British-born but living elsewhere.", "text_provided":"Dílo je jedním ze čtyř přihlášených do užšího výběru na prestižní a často spornou výroční uměleckou cenu, založenou v roce 1984 a udělenou umělci s bydlištěm v Británii nebo britského původu, který však žije jinde.", "text_finished":"Toto dílo je jedním ze čtyř, které postoupily do užšího výběru na tuto prestižní a často kontroverzní výroční uměleckou cenu, jež byla založena v roce 1984 a jež se uděluje umělci, který buď má bydliště v Británii, nebo je britského původu, ale žije jinde.", "edit_time":46.755, "edit_time_word":1.3358571429, "think_time":1.386, "think_time_word":0.0396, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Curator Fiona Parry explains that Murillo's work focuses on the current political and socio-economic situation in the UK. The group of papier-mâché figures represent a globalised workforce, while the black cloth represents the \"darkness of the contemporary moment in the UK and globally.\"", "text_provided":"Kurátorka Fiona Parryová vysvětluje, že Murillova práce se zaměřuje na současnou politickou a socioekonomickou situaci ve Velké Británii. Skupina figurek z papírmaše představuje globalizovanou pracovní sílu, zatímco černá látka představuje „temnotu současného okamžiku ve Spojeném království i celosvětově“.", "text_finished":"Kurátorka Fiona Parryová vysvětluje, že Murillova práce se zaměřuje na současnou politickou a socioekonomickou situaci Velké Británie. Skupina figurek z papírmaše představuje globalizovanou pracovní sílu, zatímco černá látka znázorňuje „temnotu současného okamžiku ve Spojeném království i celosvětově“.", "edit_time":18.193, "edit_time_word":0.4787631579, "think_time":1.133, "think_time_word":0.0298157895, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"She added: \"I think it's a broader idea of blocking the view, the outward-looking view, to anywhere really. And that gesture of blocking the light. But I guess there is still this sort of glimmer of hope, there is a slash in the canvas, and you can just see the sea on the horizon.\"", "text_provided":"A dodala: „Myslím, že je to širší myšlenka blokování výhledu, pohledu ven, opravdu kamkoliv. A to gesto blokování světla. Ale myslím, že ještě existuje jakási jiskřička naděje, na plátně je zářez a na obzoru je prostě vidět moře.“", "text_finished":"K tomu dodává: „Myslím, že je zde zachycena širší myšlenka blokování výhledu, pohledu ven, a to v podstatě kamkoliv. A gesto bránění světlu. Přitom tady ale pořád ještě existuje jakási jiskřička naděje: v plátně je zářez a na obzoru je vzdáleně tušit moře.“", "edit_time":84.322, "edit_time_word":2.219, "think_time":10.102, "think_time_word":0.2658421053, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Helen Cammock's video piece A Long Note, meanwhile, examines the overlooked role of women in the civil rights movement in Derry\/Londonderry, Northern Ireland that began in 1968. The work also connects to broader global class, race and gender struggles during the late 1960s.", "text_provided":"Videoklip Helen Cammockové A Long Note zatím zkoumá přehlíženou roli žen v hnutí za občanská práva v severoirském Derry\/Londonderry, které začalo v roce 1968. Dílo se také propojuje s širšími globálními třídními, rasovými a genderovými boji během konce 60. let.", "text_finished":"Video Helen Cammockové A Long Note (Dlouhý tón) zkoumá přehlíženou roli žen v hnutí za občanská práva v severoirském Derry \/ Londonderry, které začalo v roce 1968. Dílo zároveň odkazuje na širší kontext globálních třídních, rasových a genderových bojů, jež probíhaly je konci 60. let.", "edit_time":56.946, "edit_time_word":1.42365, "think_time":2.04, "think_time_word":0.051, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"All works will be exhibited at Margate's Turner Contemporary gallery, from 28 September to 12 January 2020, and the winner of the Turner Prize 2019 will be announced at a ceremony on 3 December.", "text_provided":"Všechna díla budou vystavena v galerii Margate's Turner Contemporary od 28. září do 12. ledna 2020 a vítěz Turnerovy ceny 2019 bude slavnostně vyhlášen 3. prosince.", "text_finished":"Všechna díla budou vystavena v galerii Margateʼs Turner Contemporary od 28. září do 12. ledna 2020 a vítěz Turnerovy ceny 2019 bude slavnostně vyhlášen 3. prosince.", "edit_time":57.165, "edit_time_word":2.1986538462, "think_time":2.116, "think_time_word":0.0813846154, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Named after 19th-century landscape painter JMW Turner, the award made stars of Grayson Perry, Damien Hirst and 12 Years a Slave director Steve McQueen.", "text_provided":"Cena pojmenovaná po krajináři JMW Turnerovi z 19. století vynesla hvězdy Graysona Perryho, Damiena Hirsta a 12 let otrokem režiséra Steva McQueena.", "text_finished":"Tato cena pojmenovaná po krajináři 19. století J. M. W. Turnerovi zahájila hvězdnou kariéru Graysona Perryho, Damiena Hirsta a režiséra Steva McQueena, který je autorem filmu 12 let v řetězech.", "edit_time":57.166, "edit_time_word":2.5984545455, "think_time":1.005, "think_time_word":0.0456818182, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"turner", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Try installing the drivers of the USB wireless modem from the CD", "text_provided":"Zkuste nainstalovat ovladače bezdrátového modemu USB z CD", "text_finished":"Zkuste nainstalovat ovladače bezdrátového modemu USB z CD", "edit_time":11.044, "edit_time_word":1.3805, "think_time":11.044, "think_time_word":1.3805, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"leap", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Check the settings on your account for blocked contacts.", "text_provided":"Zkontrolujte nastavení blokovaných kontaktů na účtu.", "text_finished":"Zkontrolujte nastavení blokovaných kontaktů na účtu.", "edit_time":10.007, "edit_time_word":1.6678333333, "think_time":10.007, "think_time_word":1.6678333333, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Try to see if the drivers for the wireless card are active, and if the wireless button on the computer is connected.", "text_provided":"Pokuste se zjistit, zda jsou ovladače pro bezdrátovou kartu aktivní a zda je připojeno bezdrátové tlačítko v počítači.", "text_finished":"Pokuste se zjistit, zda jsou ovladače pro bezdrátovou kartu aktivní a zda je připojeno bezdrátové tlačítko v počítači.", "edit_time":44.467, "edit_time_word":2.4703888889, "think_time":44.467, "think_time_word":2.4703888889, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"To install a program just insert the CD with the program or run the .Exe file and follow the installation steps.", "text_provided":"Pro instalaci programu stačí vložit CD s programem nebo spustit . Exe soubor a postupujte podle instalačních kroků.", "text_finished":"Pro instalaci programu stačí vložit CD s programem nebo spustit .exe soubor. Postupujte podle instalačních kroků.", "edit_time":36.363, "edit_time_word":2.0201666667, "think_time":7.147, "think_time_word":0.3970555556, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"On the Gmail page, try recovering your account.", "text_provided":"Na stránce Gmail zkuste obnovit svůj účet.", "text_finished":"Na stránce Gmailu se pokuste svůj účet obnovit.", "edit_time":26.603, "edit_time_word":3.8004285714, "think_time":13.633, "think_time_word":1.9475714286, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Make sure the game is compatible with Windows 8. Check on the box of the game or in the instruction manual.", "text_provided":"Ujistěte se, že je hra kompatibilní s Windows 8. Ověřte si to v boxu hry nebo v návodu k obsluze.", "text_finished":"Ujistěte se, že je hra kompatibilní s Windows 8. Tao informace je uvedena na obalu hry nebo v návodu k použití.", "edit_time":77.055, "edit_time_word":3.85275, "think_time":27.225, "think_time_word":1.36125, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"You can register in the Zon client's area page.", "text_provided":"Registrovat se můžete na stránce oblasti klienta Zon.", "text_finished":"Registrovat se můžete v klientské části stánky Zon.", "edit_time":33.959, "edit_time_word":4.244875, "think_time":23.462, "think_time_word":2.93275, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"You will need a network cable to connect it to the router's WAN port and at the other end of the modem. Then turn off both devices and reconnect.", "text_provided":"K připojení k WAN portu routeru a na druhém konci modemu budete potřebovat síťový kabel. Pak obě zařízení vypněte a znovu se připojte.", "text_finished":"K připojení k WAN portu routeru a na druhém konci modemu budete potřebovat síťový kabel. Pak obě zařízení vypněte a znovu se připojte.", "edit_time":10.74, "edit_time_word":0.4669565217, "think_time":10.74, "think_time_word":0.4669565217, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Try to access the Play Store and install the application.", "text_provided":"Zkuste se dostat do Obchodu Play a aplikaci nainstalovat.", "text_finished":"Zkuste se připojit k Obchodu Play a aplikaci nainstalovat.", "edit_time":30.228, "edit_time_word":3.3586666667, "think_time":24.804, "think_time_word":2.756, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Just press Ctrl + Shift + Del keys then select \"clear browsing history\".", "text_provided":"Stačí stisknout klávesy Ctrl + Shift + Del a vybrat „vymazat historii prohlížení“.", "text_finished":"Stačí stisknout klávesy Ctrl + Shift + Del a vybrat „vymazat historii prohlížení“.", "edit_time":8.149, "edit_time_word":0.6268461538, "think_time":8.149, "think_time_word":0.6268461538, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Windows provides Paint by default. You can also use free programs like GIMP, or professional programs such as Photoshop, for which you must pay.", "text_provided":"Windows ve výchozím nastavení poskytují Malování. Můžete také používat bezplatné programy, jako je GIMP, nebo profesionální programy, jako je Photoshop, za které musíte zaplatit.", "text_finished":"Windows ve výchozím nastavení nabízí program Malování. Můžete také používat bezplatné programy, jako je GIMP, nebo profesionální programy, například Photoshop, za které je třeba zaplatit.", "edit_time":50.106, "edit_time_word":2.08775, "think_time":28.833, "think_time_word":1.201375, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"leap", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"China Says It Didn't Fight Any War Nor Invaded Foreign Land", "text_provided":"Čína tvrdí, že nebojovala proti žádné válce ani nenapadla cizí zemi", "text_finished":"Čína tvrdí, že nevyvolala žádnou válku ani nenapadla cizí území", "edit_time":229.968, "edit_time_word":20.9061818182, "think_time":191.553, "think_time_word":17.4139090909, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"china", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"China on Friday said it has not provoked a \"single war or conflict\" or \"invaded a single square\" of foreign land, skirting any reference to the 1962 war with India.", "text_provided":"Čína v pátek uvedla, že nevyvolala „jedinou válku nebo konflikt“ ani „nenapadla jediný čtverec“ cizí země, čímž obešla jakoukoli zmínku o válce s Indií z roku 1962.", "text_finished":"Čína v pátek uvedla, že nevyvolala „jedinou válku či válečný konflikt“ a že „nenapadla byť jen metr čtvereční“ území cizí země, čímž zatajila jakoukoli zmínku o válce s Indií z roku 1962.", "edit_time":277.922, "edit_time_word":10.2934074074, "think_time":49.152, "think_time_word":1.8204444444, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"\"China has always been dedicated to resolving territorial and maritime delimitation disputes through negotiation and consultation,\" stated an official white paper released, four days ahead of the country set to celebrate its 70th anniversary of the leadership of the ruling Communist Party of China (CPC) on October 1.", "text_provided":"„Čína se vždy věnovala řešení sporů o územní a námořní vymezení prostřednictvím vyjednávání a konzultací,“ konstatovala oficiální bílá kniha vydaná čtyři dny před tím, než se země 1. října chystá oslavit 70. výročí svého nástupu do čela vládnoucí Komunistické strany Číny (KSČ).", "text_finished":"V oficiální bílé knize zaznělo, že „Čína se vždy snažila řešit spory o územní a námořní vymezení vyjednáváním“. Tato publikace s názvem „Čína a svět v nové éře“ byla vydána čtyři dny před oslavami 70. výročí nástupu k moci Komunistické strany Číny (KSČ), které se konají 1. října.", "edit_time":1835.589, "edit_time_word":43.7045, "think_time":405.116, "think_time_word":9.6456190476, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"\"China safeguards world peace through real actions. Over the past 70 years, China has not provoked a single war or conflict, nor invaded a single square of foreign land,\" the paper titled \"China and the World in the New Era\" said.", "text_provided":"„Čína chrání světový mír skutečnými činy. Za posledních 70 let nevyvolala Čína jedinou válku nebo konflikt, ani nenapadla jediný čtverec cizí země,“ píše se v dokumentu nazvaném „Čína a svět v nové éře“.", "text_finished":"„Čína zajišťuje světový mír skutečnými činy. Za posledních 70 let Čína nevyvolala jedinou válku nebo válečný konflikt, ani nenapadla byť jen metr čtvereční území cizí země.“", "edit_time":218.923, "edit_time_word":6.634030303, "think_time":8.54, "think_time_word":0.2587878788, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"The white paper, while highlighting the CPS's \"peaceful rise\" made no reference of the bloody 1962 war with India and the vast tracts of land, especially in the Aksai Chin area, occupied by China.", "text_provided":"Bílý list sice zdůraznil „mírový vzestup“ KSČ, ale nezmínil se o krvavé válce s Indií z roku 1962 a o rozsáhlých územích, zejména v oblasti Aksai Čchin, okupované Čínou.", "text_finished":"Bílá kniha sice píše o „mírovém vzestupu“ KSČ, avšak v ní nebyla žádná zmínka o krvavé indicko-čínské válce z roku 1962 ani o rozsáhlých územích, zejména o oblasti Aksai Čin, které Čína okupuje.", "edit_time":399.804, "edit_time_word":13.7863448276, "think_time":20.403, "think_time_word":0.7035517241, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"The Sino-India border dispute involving 3,488-km-long Line of Actual Control (LAC) remained unresolved. China also claims Arunachal Pradesh as part of South Tibet, which India contests.", "text_provided":"Čínsko-indický hraniční spor zahrnující 3 488 km dlouhou Linie skutečného řízení (LAC) zůstala nevyřešena. Čína si také nárokuje Arunáčalpradéš jako součást Jižního Tibetu, který Indie napadá.", "text_finished":"Čínsko-indický hraniční spor o 3 488 km dlouhou Linii aktuální kontroly zůstává nadále nevyřešen. Čína si navíc nárokuje i oblast Arunáčalpradéš jako součást Jižního Tibetu, s čímž Indie nesouhlasí.", "edit_time":395.712, "edit_time_word":15.2196923077, "think_time":30.259, "think_time_word":1.1638076923, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"So far, the two countries held 21 rounds of Special Representatives talks to resolve the border dispute.", "text_provided":"Obě země dosud uspořádaly 21 kol jednání zvláštních zástupců, jejichž cílem bylo spor o hranice vyřešit.", "text_finished":"Obě země dosud uspořádaly 21 kol jednání zvláštních zástupců, jejichž cílem bylo spor o hranice vyřešit.", "edit_time":38.002, "edit_time_word":2.375125, "think_time":38.002, "think_time_word":2.375125, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Besides the 1962 war, India and China had a major military standoff at Doklam in 2017 when the People's Liberation Army (PLA) tried to lay a road close to India\"s narrow Chicken Neck corridor connecting with the North-Eastern states in an area also claimed by Bhutan.", "text_provided":"Kromě války v roce 1962 se Indie a Čína ocitly v Doklamu v roce 2017 ve velkém vojenském konfliktu, když se Lidová osvobozenecká armáda (PLA) pokusila položit silnici v blízkosti úzkého indického koridoru Chicken Neck spojujícího se severovýchodními státy v oblasti, kterou si nárokuje také Bhútán.", "text_finished":"Kromě války v roce 1962 proběhl mezi Indií a Čínou další válečný konflikt v roce 2017 u Doklamu. Čínská lidová osvobozenecká armáda (ČLOA) se pokusila postavit silnici v oblasti spadající pod Bhútán, blízko indického Siligurského koridoru, známého také jako Kuřecí krk, který spojuje západní Indii se severovýchodními státy.", "edit_time":1069.064, "edit_time_word":23.2405217391, "think_time":42.356, "think_time_word":0.9207826087, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"It was finally diplomatically resolved after which both sides pulled back their troops.", "text_provided":"Vše se nakonec diplomaticky vyřešilo, načež obě strany stáhly své jednotky.", "text_finished":"Konflikt byl nakonec diplomaticky vyřešen a obě strany stáhly své vojenské jednotky.", "edit_time":100.915, "edit_time_word":9.1740909091, "think_time":23.613, "think_time_word":2.1466363636, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"China also had a major military conflict with Vietnam in 1979. China claims sovereignty over all of South China Sea. Vietnam, Malaysia, the Philippines, Brunei and Taiwan have counter claims.", "text_provided":"Čína také měla v roce 1979 velký vojenský konflikt s Vietnamem. Čína si nárokuje svrchovanost nad celým Jihočínským mořem. Protinávrhy mají Vietnam, Malajsie, Filipíny, Brunej a Tchaj-wan.", "text_finished":"V roce 1979 měla Čína také válečný konflikt s Vietnamem. O oblast Jihočínského moře nadále panují neshody. Čína zde prosazuje nárok na suverenitu, proti čemu jsou státy Vietnam, Malajsie, Filipíny, Brunej a Tchaj-wan.", "edit_time":975.903, "edit_time_word":36.1445555556, "think_time":64.943, "think_time_word":2.4052962963, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"\"China has achieved full resolution of land border delimitation problems with 12 of its 14 neighbouring countries, and delineated the China-Vietnam maritime boundary in the Beibu Gulf,\" the white paper said, noting that since reform and opening up in 1978, the country has cut its armed forces \"by over four million.\"", "text_provided":"„Čína dosáhla plného vyřešení problémů s vymezením pozemních hranic s 12 ze 14 sousedních zemí a vymezila čínsko-vietnamskou námořní hranici v zálivu Beibu,“ uvedla bílá kniha s tím, že od reformy a otevření v roce 1978 země snížila počet svých ozbrojených sil „o více než čtyři miliony“.", "text_finished":"„Čína dokázala s dvanácti ze čtrnácti sousedních zemí zcela vyřešit problémy s vymezením pozemních hranic a také vymezila čínsko-vietnamskou námořní hranici v zálivu Beibu“, uvedla bílá kniha s tím, že od reformy a otevření Činy světu v roce 1978 země snížila počet svých ozbrojených sil \"o více než čtyři miliony\".", "edit_time":438.67, "edit_time_word":9.3334042553, "think_time":51.263, "think_time_word":1.0907021277, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"The two-million strong Chinese military still remain the world's largest.", "text_provided":"Dvoumilionová čínská armáda stále zůstává největší na světě.", "text_finished":"Dvoumilionová čínská armáda však stále zůstává největší na světě.", "edit_time":13.115, "edit_time_word":1.639375, "think_time":6.583, "think_time_word":0.822875, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"china", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Why The Times Published Details of the Whistle-Blower's Identity", "text_provided":"Proč The Times zveřejnily podrobnosti o identitě Whistle-Blowera", "text_finished":"Proč deník The Times zveřejnil podrobnosti o totožnosti informátora", "edit_time":67.486, "edit_time_word":8.43575, "think_time":12.038, "think_time_word":1.50475, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"whistle", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"On Thursday, The Times published exclusive details about the identity of the whistle-blower whose claims led Democrats to begin an impeachment inquiry against President Trump this week. (The article reported that the whistle-blower is a C.I.A. officer who was previously detailed to work at the White House and had expertise on Ukraine.)", "text_provided":"Deník The Times ve čtvrtek zveřejnil exkluzivní podrobnosti o totožnosti udavače, jehož tvrzení vedla tento týden demokraty k zahájení vyšetřování impeachmentu prezidenta Trumpa. (Článek uváděl, že udavačem je důstojník C.I.A., který byl dříve pověřen prací v Bílém domě a měl odborné znalosti o Ukrajině.)", "text_finished":"Deník The Times ve čtvrtek zveřejnil exkluzivní podrobnosti o totožnosti informátora, jehož tvrzení vedla tento týden demokraty k zahájení vyšetřování v rámci impeachmentu proti prezidentu Trumpovi. (Článek uváděl, že informátorem je důstojník C.I.A., který byl dříve pověřen prací v Bílém domě a má odborné znalosti o Ukrajině.)", "edit_time":145.153, "edit_time_word":3.2989318182, "think_time":4.434, "think_time_word":0.1007727273, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Many readers, including some who work in national security and intelligence, have criticized The Times's decision to publish the details, saying it potentially put the person's life in danger and may have a chilling effect on would-be whistle-blowers.", "text_provided":"Mnoho čtenářů, včetně některých, kteří pracují v oblasti národní bezpečnosti a rozvědky, kritizovalo Rozhodnutí Timesů zveřejnit podrobnosti s tím, že potenciálně ohrožuje život dotyčného a může mít mrazivý dopad na případné udavače.", "text_finished":"Mnoho čtenářů, včetně některých, kteří pracují v oblasti národní bezpečnosti a rozvědky, rozhodnutí deníku zveřejnit podrobnosti kritizuje s tím, že to potenciálně ohrožuje život dotyčného a může v budoucnu odradit další případné informátory.", "edit_time":103.216, "edit_time_word":3.2255, "think_time":1.733, "think_time_word":0.05415625, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"We took their concerns to Dean Baquet, The Times's executive editor, who responded to them in a discussion with the Reader Center:", "text_provided":"S jejich obavami jsme se obrátili na Deana Baqueta, výkonného redaktora The Times, který na ně reagoval v diskuzi s redakcí Reader Center:", "text_finished":"S jejich obavami jsme se obrátili na Deana Baqueta, výkonného redaktora The Times, který na ně reagoval v diskuzi s redakcí Reader Center:", "edit_time":43.362, "edit_time_word":1.8853043478, "think_time":5.184, "think_time_word":0.2253913043, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"The president and some of his supporters have attacked the credibility of the whistle-blower, who has presented information that has touched off a landmark impeachment proceeding. The president himself has called the whistle-blower's account a \"political hack job.\"", "text_provided":"Prezident a někteří jeho příznivci napadli důvěryhodnost udavače, který předložil informace, jež se dotkly přelomového procesu impeachmentu. Sám prezident označil udavačův účet za „politickou hackerskou akci“.", "text_finished":"Prezident a někteří jeho příznivci napadli důvěryhodnost informátora, který předložil informace, jež se dotkly přelomového procesu impeachmentu. Sám prezident označil informátorův účet za „politickou hackerskou akci“.", "edit_time":51.072, "edit_time_word":1.9643076923, "think_time":1.718, "think_time_word":0.0660769231, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"We decided to publish limited information about the whistle-blower - including the fact that he works for a nonpolitical agency and that his complaint is based on an intimate knowledge and understanding of the White House - because we wanted to provide information to readers that allows them to make their own judgments about whether or not he is credible.", "text_provided":"Rozhodli jsme se zveřejnit omezené informace o udavači – včetně toho, že pracuje pro nepolitickou agenturu a že jeho stížnost je založena na důvěrné znalosti a porozumění Bílého domu – protože jsme chtěli poskytnout informace čtenářům, které jim umožní udělat si vlastní úsudek o tom, zda je či není důvěryhodný.", "text_finished":"Rozhodli jsme se zveřejnit omezené informace o informátorovi – včetně toho, že pracuje pro nepolitickou agenturu a že jeho stížnost je založena na důvěrné znalosti a porozumění Bílého domu – protože jsme chtěli poskytnout informace čtenářům, které jim umožní udělat si vlastní úsudek o tom, zda je či není důvěryhodný.", "edit_time":65.999, "edit_time_word":1.31998, "think_time":3.26, "think_time_word":0.0652, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"whistle", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Supplement No. 1 to the agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016", "text_provided":"Dodatek č. 1 ke smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016", "text_finished":"Dodatek č. 1 ke Smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016", "edit_time":427.834, "edit_time_word":32.9103076923, "think_time":407.502, "think_time_word":31.3463076923, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"On the day, month and year written below Marta Burešová, pers. no. 695604\/3017 Address: Radimova 8, Prague 6, 169 00 as the tenant on the one hand (Hereinafter referred to as \"the tenant\") and Karolína Černá, pers. no. 136205\/891 Address: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 As a lessee on the other (Hereinafter referred to as \"the lessee\") collectively also referred to as \"the Contracting parties\" have agreed on this Supplement No. 1 to the Agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016 (hereinafter referred to as the \"Supplement No. 1\")", "text_provided":"Dne, měsíce a roku níže napsaná Marta Burešová, pers. č. 695604\/3017 Adresa: Radimova 8, Praha 6, 169 00 jako nájemce na jedné straně (dále jen „nájemce“) a Karolína Černá, pers. č. 136205\/891 Adresa: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 Jako nájemce na druhém (dále jen „nájemce“) společně označovaném také jako „Smluvní strany“ se dohodly na tomto dodatku č. 1 k Dohodě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016 (dále jen „dodatek č. 1“)", "text_finished":"V níže uvedené datum se Marta Burešová, r.č. 695604\/3017 Adresa: Radimova 8, Praha 6, 169 00 jako nájemkyně na jedné straně (dále jen „nájemkyně“) a Karolína Černá, r. č. 136205\/891 Adresa: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 jako podnájemkyně na straně druhé (dále jen „podnájemkyně“), společně označované také jako „smluvní strany“, dohodly na tomto dodatku č. 1 ke Smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016 (dále jen „dodatek č. 1“)", "edit_time":588.733, "edit_time_word":7.9558513514, "think_time":90.21, "think_time_word":1.2190540541, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"I.", "text_provided":"I.", "text_finished":"I.", "edit_time":5.122, "edit_time_word":5.122, "think_time":4.152, "think_time_word":4.152, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Introductory Provisions", "text_provided":"Úvodní ustanovení", "text_finished":"Úvodní ustanovení", "edit_time":1.274, "edit_time_word":0.637, "think_time":1.111, "think_time_word":0.5555, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"On 13th May 2016, the tenant and the lessee closed the Agreement on the sublease of the apartment, under which the tenant let the lessee use the apartment No. 4 (area 49 m²) of size 1+1\/L in the ground floor of the house in Prague 4, Alfrédova 13, Post Code: 142 00, Kamýk (hereinafter referred to as the “apartment in question” and “Sublease agreement”), including the equipment and amenities as specified in the Sublease agreement.", "text_provided":"Dne 13. května 2016 nájemce a nájemce uzavřeli Smlouvu o podnájmu bytu, na základě které nájemce přenechal nájemci byt č. 4 (plocha 49 m²) o velikosti 1+1\/L v přízemí domu v Praze 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00, Kamýk (dále jen „předmětný byt“ a „Smlouva o podnájmu“), včetně vybavení a vybavení, jak je uvedeno ve smlouvě o podnájmu.", "text_finished":"Dne 13. května 2016 uzavřely nájemkyně a podnájemkyně Smlouvu o podnájmu bytu, na jejímž základě přenechala nájemkyně podnájemkyni k užívání byt č. 4 (plocha 49 m²) o velikosti 1+1\/L v přízemí domu v Praze 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00, Kamýk (dále jen „předmětný byt“ a „Smlouva o podnájmu“), a to včetně vybavení a příslušenství, která jsou uvedena ve Smlouvě o podnájmu.", "edit_time":223.063, "edit_time_word":3.8459137931, "think_time":44.049, "think_time_word":0.7594655172, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"The owner of the flat in question is a housing cooperative \"Team of Owners of House Alfrédova 13, Prague 4\", ID: 123 45 678, with registered office at Prague 4, Alfrédova 13, postal code: 142 00 (hereinafter referred to as “Housing Cooperative”).", "text_provided":"Majitelem dotčeného bytu je bytové družstvo „Tým vlastníků domu Alfrédova 13, Praha 4“, IČ: 123 45 678, se sídlem Praha 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00 (dále jen „Bytové družstvo“).", "text_finished":"Majitelem dotčeného bytu je bytové družstvo „Sdružení vlastníků domu Alfrédova 13, Praha 4“, IČ: 123 45 678, se sídlem na adrese Praha 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00 (dále jen „Bytové družstvo“).", "edit_time":31.373, "edit_time_word":1.0457666667, "think_time":7.264, "think_time_word":0.2421333333, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"On the basis of the statement made by the tenant in the Sublease agreement, the tenant's husband (Mr. Martin Bureš, pers. no.: 760305\/3920) expressed his agreement to the conclusion of the Sublease agreement for the apartment before signing the Sublease agreement.", "text_provided":"Na základě prohlášení učiněného nájemcem ve smlouvě o podnájmu vyjádřil manžel nájemkyně (pan Martin Bureš, per. č.: 760305\/3920) před podpisem smlouvy o podnájmu svůj souhlas s uzavřením smlouvy o podnájmu bytu.", "text_finished":"Na základě prohlášení učiněného nájemkyní ve Smlouvě o podnájmu vyjádřil manžel nájemkyně (pan Martin Bureš, r. č.: 760305\/3920) před podpisem Smlouvy o podnájmu svůj souhlas s uzavřením Smlouvy o podnájmu bytu.", "edit_time":174.641, "edit_time_word":5.6335806452, "think_time":12.763, "think_time_word":0.4117096774, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"By signing this Supplement No. 1, the tenant then declares that her husband has also given his consent to this Supplement No. 1.", "text_provided":"Podpisem tohoto dodatku č. 1, pak nájemkyně prohlásí, že její manžel dal také souhlas s tímto dodatkem č. 1.", "text_finished":"Podpisem tohoto dodatku č. 1, pak nájemkyně prohlašuje, že její manžel souhlasí také s tímto dodatkem č. 1.", "edit_time":23.551, "edit_time_word":1.2395263158, "think_time":3.021, "think_time_word":0.159, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"In Art. III of the Sublease agreement, entitled “Term of the Lease,” the tenant and the lessee agreed that the apartment in question would be rented to the tenant for a fixed period from 13th May 2016 to 31st December 2018.", "text_provided":"V § III smlouvy o podnájmu, nadepsaném „Doba nájmu“, se nájemce a nájemce dohodli, že dotyčný byt bude nájemci pronajat na dobu určitou od 13. května 2016 do 31. prosince 2018.", "text_finished":"V článku III Smlouvy o podnájmu, nazvaném „Doba pronájmu“, se nájemkyně a podnájemkyně dohodly, že dotyčný byt bude podnájemkyni pronajat na dobu určitou od 13. května 2016 do 31. prosince 2018.", "edit_time":150.126, "edit_time_word":4.8427741935, "think_time":5.809, "think_time_word":0.1873870968, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"II.", "text_provided":"II.", "text_finished":"II.", "edit_time":2.168, "edit_time_word":2.168, "think_time":2.014, "think_time_word":2.014, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Subject of the Supplement No. 1", "text_provided":"Předmět dodatku č. 1", "text_finished":"Předmět dodatku č. 1", "edit_time":1.048, "edit_time_word":0.262, "think_time":0.9, "think_time_word":0.225, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Since both Contracting parties are interested in continuing the relationship established by the Sublease agreement, they have agreed to extend the lease for a further two years, i.e. the lessee is entitled to use the apartment until 31st December 2020.", "text_provided":"Vzhledem k tomu, že obě smluvní strany mají zájem na pokračování vztahu založeného smlouvou o podnájmu, dohodly se na prodloužení nájemní smlouvy o další dva roky, tj. nájemce je oprávněn užívat byt až do 31. prosince 2020.", "text_finished":"Vzhledem k tomu, že obě smluvní strany mají zájem na pokračování vztahu založeného Smlouvou o podnájmu, dohodly se na prodloužení nájemní smlouvy o další dva roky, tj. podnájemkyně je oprávněna užívat byt až do 31. prosince 2020.", "edit_time":80.752, "edit_time_word":2.1824864865, "think_time":9.077, "think_time_word":0.2453243243, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"The other provisions of the Sublease agreement remain unchanged.", "text_provided":"Ostatní ustanovení smlouvy o podnájmu se nemění.", "text_finished":"Ostatní ustanovení Smlouvy o podnájmu se nemění.", "edit_time":9.476, "edit_time_word":1.3537142857, "think_time":3.68, "think_time_word":0.5257142857, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"III.", "text_provided":"III.", "text_finished":"III.", "edit_time":0.953, "edit_time_word":0.953, "think_time":0.784, "think_time_word":0.784, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Final Provisions", "text_provided":"Závěrečná ustanovení", "text_finished":"Závěrečná ustanovení", "edit_time":0.739, "edit_time_word":0.3695, "think_time":0.563, "think_time_word":0.2815, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"This Supplement No. 1 shall take effect on the date of signature by both Contracting parties.", "text_provided":"Tento dodatek Číslo 1 nabývá účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami.", "text_finished":"Tento dodatek číslo 1 nabývá účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami.", "edit_time":11.694, "edit_time_word":1.0630909091, "think_time":4.705, "think_time_word":0.4277272727, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"This Supplement No. 1 is written and signed in 2 (in words: two) copies, each of which is valid for the original.", "text_provided":"Tento dodatek Ne. 1 je napsán a podepsán ve 2 (slovy: dvou) kopiích, z nichž každá je platná pro originál.", "text_finished":"Tento dodatek číslo 1 je napsán a podepsán ve 2 (slovy: dvou) kopiích, z nichž každá má platnost originálu.", "edit_time":22.627, "edit_time_word":1.13135, "think_time":1.706, "think_time_word":0.0853, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Each of the Contracting parties shall receive one copy.", "text_provided":"Každá ze smluvních stran obdrží jedno vyhotovení.", "text_finished":"Každá ze smluvních stran obdrží jedno vyhotovení.", "edit_time":2.193, "edit_time_word":0.3132857143, "think_time":1.976, "think_time_word":0.2822857143, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"In the event that any provision of this Supplement No. 1 is or it becomes invalid or ineffective, this shall not affect the validity or effectiveness of the other provisions of this Supplement No. 1.", "text_provided":"V případě, že některé ustanovení tohoto dodatku č. 1 je neplatné nebo neúčinné, nemá to vliv na platnost ani účinnost ostatních ustanovení tohoto dodatku č. 1.", "text_finished":"V případě, že některé ustanovení tohoto dodatku č. 1 bude neplatné nebo neúčinné, nebude to mít vliv na platnost ani účinnost ostatních ustanovení tohoto dodatku č. 1.", "edit_time":18.432, "edit_time_word":0.7089230769, "think_time":3.126, "think_time_word":0.1202307692, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"In such a case, the Contracting parties undertake to replace the invalid or ineffective provisions of this Supplement No. 1 by a provision which is valid and effective and which is most consistent with the purpose of this Supplement No. 1.", "text_provided":"V takovém případě se smluvní strany zavazují nahradit neplatná nebo neúčinná ustanovení tohoto dodatku č. 1 ustanovením, které je platné a účinné a které nejvíce odpovídá účelu tohoto dodatku č. 1.", "text_finished":"V takovém případě se smluvní strany zavazují nahradit neplatná nebo neúčinná ustanovení tohoto dodatku č. 1 ustanovením, které je platné a účinné a které nejvíce odpovídá účelu tohoto dodatku č. 1.", "edit_time":6.334, "edit_time_word":0.2043225806, "think_time":2.493, "think_time_word":0.0804193548, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"The Supplement No. 1 is bilingual.", "text_provided":"The Supplement Číslo 1 je dvojjazyčné.", "text_finished":"Dodatek číslo 1 je vyhotoven dvojjazyčně.", "edit_time":14.491, "edit_time_word":2.4151666667, "think_time":2.72, "think_time_word":0.4533333333, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"In the event of a dispute, the Czech version is decisive.", "text_provided":"V případě sporu je rozhodující česká verze.", "text_finished":"V případě sporu je rozhodující česká verze.", "edit_time":1.459, "edit_time_word":0.2084285714, "think_time":1.296, "think_time_word":0.1851428571, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"The Contracting parties to this Supplement No. 1 declare that they have read the Supplement No. 1, agree with its contents and that the Supplement No. 1 was concluded freely, seriously, not in distress, under considerably unfavorable conditions.", "text_provided":"Smluvní strany tohoto dodatku č. 1 prohlašují, že přečetli Dodatek č. 1, souhlasit s jeho obsahem a že dodatek Číslo 1 bylo uzavřeno svobodně, vážně, ne v tísni, za značně nepříznivých podmínek.", "text_finished":"Smluvní strany tohoto dodatku č. 1 prohlašují, že si dodatek č. 1 přečetli, souhlasí s jeho obsahem a že dodatek číslo 1 byl uzavřen svobodně, vážně, a nikoliv v tísni, ani za výrazně nepříznivých podmínek.", "edit_time":53.987, "edit_time_word":1.68709375, "think_time":9.644, "think_time_word":0.301375, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"In proof of these facts, both parties to this Agreement shall attach their handwritten signature.", "text_provided":"Na důkaz těchto skutečností připojí obě strany této dohody svůj vlastnoruční podpis.", "text_finished":"Na důkaz těchto skutečností připojí obě strany této smlouvy svůj vlastnoruční podpis.", "edit_time":9.957, "edit_time_word":0.82975, "think_time":4.636, "think_time_word":0.3863333333, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Prague, 31st December 2018.", "text_provided":"V Praze dne 31. prosince 2018.", "text_finished":"V Praze dne 31. prosince 2018.", "edit_time":1.676, "edit_time_word":0.2793333333, "think_time":1.537, "think_time_word":0.2561666667, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":".....................", "text_provided":".....................", "text_finished":".....................", "edit_time":1.328, "edit_time_word":1.328, "think_time":1.181, "think_time_word":1.181, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Karolína Černá, Lessee", "text_provided":"Karolína Černá, Lessee", "text_finished":"Karolína Černá, podnájemkyně", "edit_time":13.507, "edit_time_word":4.5023333333, "think_time":1.929, "think_time_word":0.643, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":".....................", "text_provided":".....................", "text_finished":".....................", "edit_time":0.063, "edit_time_word":0.063, "think_time":0.048, "think_time_word":0.048, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Marta Burešová, Tenant", "text_provided":"Marta Burešová, nájemce", "text_finished":"Marta Burešová, nájemkyně", "edit_time":6.507, "edit_time_word":2.169, "think_time":1.032, "think_time_word":0.344, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"lease", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"RECOMMENDATIONS", "text_provided":"DOPORUČENÍ", "text_finished":"DOPORUČENÍ", "edit_time":1.723, "edit_time_word":1.723, "think_time":1.286, "think_time_word":1.286, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_r", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"A common recommendation of the NKU and the NIK concerns an improvement of the monitoring system specifically by consistent assignation of proper monitoring indicators for all specific objectives of priority axis of the Operational Programme.", "text_provided":"Společné doporučení NKU a NIK se týká zlepšení monitorovacího systému konkrétně důsledným přidělováním řádných monitorovacích ukazatelů pro všechny specifické cíle prioritní osy operačního programu.", "text_finished":"Společné doporučení NKÚ a NIK se týká zlepšení monitorovacího systému konkrétně důsledným přidělováním řádných monitorovacích ukazatelů pro všechny specifické cíle prioritní osy operačního programu.", "edit_time":116.258, "edit_time_word":4.8440833333, "think_time":105.497, "think_time_word":4.3957083333, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Generally, it is also necessary to aim for designing monitoring indicators both on the programme and project level which would enable more operative verification of the achievement of set effects.", "text_provided":"Obecně je také nutné usilovat o navržení monitorovacích ukazatelů jak na úrovni programu, tak projektu, které by umožnily operativnější ověření dosažení stanovených efektů.", "text_finished":"Obecně je také nutné usilovat o navržení monitorovacích ukazatelů jak na úrovni programu, tak projektu, které by umožnily operativnější ověření dosažení stanovených efektů.", "edit_time":19.899, "edit_time_word":0.865173913, "think_time":19.665, "think_time_word":0.855, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Remarks and recommendations resulting from the audits carried out on both sides of the border are included in the separate audit reports of NKU and NIK on CD.", "text_provided":"Poznámky a doporučení vyplývající z auditů provedených na obou stranách hranice jsou obsaženy v samostatných kontrolních zprávách NKU a NIK na CD.", "text_finished":"Poznámky a doporučení vyplývající z auditů provedených na obou stranách hranice jsou obsaženy v samostatných kontrolních zprávách NKÚ a NIK na CD.", "edit_time":44.833, "edit_time_word":2.0378636364, "think_time":19.113, "think_time_word":0.8687727273, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"COMMUNIQUÉ", "text_provided":"COMMUNIQUÉ", "text_finished":"UPOZORNĚNÍ", "edit_time":114.048, "edit_time_word":114.048, "think_time":98.736, "think_time_word":98.736, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"The report has been drawn up in Czech, English and Polish and signed by the Presidents of supreme audit institutions of the Czech Republic and Poland.", "text_provided":"Zpráva byla vypracována v češtině, angličtině a polštině a podepsána předsedy nejvyšších kontrolních institucí České republiky a Polska.", "text_finished":"Zpráva byla vypracována v češtině, angličtině a polštině a podepsána předsedy nejvyšších kontrolních institucí České republiky a Polska.", "edit_time":11.667, "edit_time_word":0.6481666667, "think_time":11.428, "think_time_word":0.6348888889, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_r", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"INTRODUCTION", "text_provided":"ÚVOD", "text_finished":"ÚVOD", "edit_time":3.16, "edit_time_word":3.16, "think_time":2.492, "think_time_word":2.492, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_i", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"The developing union of people of Europe is the driving force behind the cross-border cooperation as a part of broader territorial cooperation that has been with us for more than 20 years by now.", "text_provided":"Rozvíjející se svazek obyvatel Evropy je hnací silou přeshraniční spolupráce jako součásti širší územní spolupráce, která je s námi již více než 20 let.", "text_finished":"Rozvíjející se svazek obyvatel Evropy představuje hnací sílu přeshraniční spolupráce jakožto součásti širší územní spolupráce, která je s námi již více než 20 let.", "edit_time":102.878, "edit_time_word":4.2865833333, "think_time":45.822, "think_time_word":1.90925, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Let it provide itself the introduction into this joint report of supreme audit institutions of two close countries:", "text_provided":"Nechť sama uvede do této společné zprávy nejvyšší kontrolní instituce dvou blízkých zemí:", "text_finished":"A právě odkazem na ni začíná tato společná zpráva nejvyšších kontrolních institucí dvou blízkých zemí:", "edit_time":147.452, "edit_time_word":11.3424615385, "think_time":51.914, "think_time_word":3.9933846154, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"“185 million EU citizens, or 37% of the population, live in border areas.", "text_provided":"„185 milionů občanů EU, tedy 37% populace, žije v pohraničních oblastech.", "text_finished":"„V příhraničních oblastech žije 185 milionů občanů EU, tj. 37% populace Unie.“", "edit_time":78.221, "edit_time_word":7.111, "think_time":25.793, "think_time_word":2.3448181818, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"These are often peripheral, underdeveloped or marginalised areas- sometimes the borders are historical scars.", "text_provided":"Často se jedná o okrajové, málo rozvinuté nebo okrajové oblasti- někdy jsou hranice historickými jizvami.", "text_finished":"Často se jedná o okrajové, málo rozvinuté nebo přehlížené oblasti, kde hranice v některých případech představují historické jizvy.", "edit_time":110.484, "edit_time_word":7.3656, "think_time":19.881, "think_time_word":1.3254, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"The main aim of cross-border cooperation is to reduce the effect of borders as administrative, legal and physical barriers, tackle common problems and exploit untapped potential.", "text_provided":"Hlavním cílem přeshraniční spolupráce je snížit vliv hranic jako správních, právních a fyzických překážek, řešit společné problémy a využívat nevyužitý potenciál.", "text_finished":"Hlavním cílem přeshraniční spolupráce je omezit vliv hranic jako administrativních, právních a fyzických překážek, řešit společné problémy a čerpat nevyužitý potenciál.", "edit_time":61.865, "edit_time_word":2.945952381, "think_time":21.582, "think_time_word":1.0277142857, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"The programmes cover a variety of border regions: some work with maritime areas, others with internal EU land borders or borders shared with candidate countries.", "text_provided":"Programy se týkají různých příhraničních regionů: některé pracují s námořními oblastmi, jiné s vnitřními pozemními hranicemi EU nebo hranicemi sdílenými s kandidátskými zeměmi.", "text_finished":"Programy pokrývají různé příhraniční regiony: některé se týkají námořních oblastí, jiné pozemních hranic mezi zeměmi EU a další hranic sdílených s kandidátskými zeměmi.", "edit_time":177.673, "edit_time_word":7.7249130435, "think_time":54.774, "think_time_word":2.3814782609, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Most programmes are bilateral, but some consist of more than two neighbouring countries (e.g. South Baltic programme).", "text_provided":"Většina programů je dvoustranných, některé se však skládají z více než dvou sousedních zemí (např. program Jižní Pobaltí).", "text_finished":"Většina programů je bilaterálních, nicméně najdou se i takové, které zahrnují více než dvě sousedící země (např. program Jižní Pobaltí).", "edit_time":70.886, "edit_time_word":3.9381111111, "think_time":36.078, "think_time_word":2.0043333333, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"The programmes last for seven years. It should be noted that there is EUR 5.7 billion in total earmarked for all programmes in this period.", "text_provided":"Programy trvají sedm let. Je třeba poznamenat, že na všechny programy je v tomto období vyčleněno celkem 5,7 miliardy EUR.", "text_finished":"Programy trvají sedm let. Je třeba poznamenat, že na všechny programy je v tomto období vyčleněno celkem 5,7 miliardy EUR.", "edit_time":28.641, "edit_time_word":1.43205, "think_time":28.517, "think_time_word":1.42585, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"“The programme activities include: Repairing and (re)building cross-border roads, cycle paths or bridges; Investing in cross-border waste systems, medical equipment, research centres, anti-flood measures, and so on; Managing jointly natural or tourism sites; Developing common services for the local population; Advising on employment issues; and Creating thematic networks and clusters for innovation.", "text_provided":"„Činnosti programu zahrnují: opravy a (re)budování přeshraničních silnic, cyklostezek nebo mostů; investice do přeshraničních odpadových systémů, zdravotnického vybavení, výzkumných center, protipovodňových opatření a tak dále; společnou správu přírodních nebo turistických lokalit; rozvoj společných služeb pro místní obyvatelstvo; poradenství v otázkách zaměstnanosti; a vytváření tematických sítí a klastrů pro inovace.", "text_finished":"„Programové aktivity zahrnují opravy a (opětovnou) výstavbu přeshraničních silnic, cyklostezek nebo mostů; investice do přeshraničních systémů odpadového hospodaření, zdravotnického vybavení, výzkumných center, protipovodňových opatření atd.; společnou správu přírodních nebo turistických lokalit; rozvoj společných služeb pro místní obyvatelstvo; poradenství v otázkách zaměstnanosti a vytváření tématických sítí a klastrů pro inovace.", "edit_time":385.414, "edit_time_word":7.8655918367, "think_time":37.831, "think_time_word":0.7720612245, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"The funding is granted on condition that organisations from both sides of the border, such as regional authorities, universities and small and medium enterprises, come together to implement projects based on the needs of the border region.", "text_provided":"Financování je poskytnuto za podmínky, že se organizace z obou stran hranice, jako jsou regionální orgány, univerzity a malé a střední podniky, spojí, aby realizovaly projekty vycházející z potřeb příhraničního regionu.", "text_finished":"Podmínkou pro poskytnutí finanční podpory je to, aby organizace z obou stran hranice, jako jsou regionální orgány, univerzity a malé a střední podniky, společnými silami realizovaly projekty vycházející z potřeb daného příhraničního regionu.", "edit_time":115.432, "edit_time_word":3.7236129032, "think_time":24.489, "think_time_word":0.7899677419, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Representatives of cooperating regions, thematic ministries and other local partners meet regularly and decide which projects are going to be supported.", "text_provided":"Zástupci spolupracujících regionů, tematických ministerstev a dalších místních partnerů se pravidelně scházejí a rozhodují, které projekty budou podpořeny.", "text_finished":"Zástupci spolupracujících regionů, dotčených ministerstev a dalších místních partnerů se pravidelně scházejí a rozhodují o tom, které projekty budou podpořeny.", "edit_time":39.796, "edit_time_word":2.2108888889, "think_time":15.305, "think_time_word":0.8502777778, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"This unique structure is supposed to lead to sustainable collaboration that continues long after the programme ends.", "text_provided":"Tato jedinečná struktura má vést k udržitelné spolupráci, která bude pokračovat ještě dlouho po ukončení programu.", "text_finished":"Účelem této jedinečné struktury je zajistit udržitelnou spolupráci, která bude pokračovat ještě dlouho po skončení vlastního programu.", "edit_time":54.469, "edit_time_word":3.4043125, "think_time":21.605, "think_time_word":1.3503125, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"The funding is granted on condition that partners from both sides of the border work together and fulfil at least two of the following conditions: common financing, common staffing, common preparation and common implementation of the project.”", "text_provided":"Financování je poskytnuto za podmínky, že partneři z obou stran hranice budou spolupracovat a splní alespoň dvě z následujících podmínek: společné financování, společné personální obsazení, společná příprava a společná realizace projektu.“", "text_finished":"Poskytnutí finanční podpory je podmíněno spoluprací partnerů z obou stran hranice a splněním minimálně dvou z následujících kritérií: společné financování, společné personální obsazení, společná příprava a společná realizace projektu.“", "edit_time":182.073, "edit_time_word":5.8733225806, "think_time":53.93, "think_time_word":1.7396774194, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Within the partnership framework, the tasks and responsibility for preparation, implementation, financing and control of project activities are clearly defined and distributed among the respective partners.", "text_provided":"V rámci partnerství jsou úkoly a odpovědnost za přípravu, realizaci, financování a kontrolu projektových aktivit jasně definovány a rozděleny mezi příslušné partnery.", "text_finished":"V rámci partnerství jsou úkoly a odpovědnost za přípravu, realizaci, financování a řízení projektových aktivit jasně definovány a rozděleny mezi příslušné partnery.", "edit_time":33.206, "edit_time_word":1.5093636364, "think_time":25.674, "think_time_word":1.167, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"The following are main attributes: joint selection of leading partner; joint preparation of project and applications; making of joint agreement of partnership signed by all partners; overtaking of complete responsibility for project implementation by leading partner; total support payments received by leading partner who completes their transfer to respective project partners.", "text_provided":"Hlavními atributy jsou: společný výběr vedoucího partnera; společná příprava projektu a žádostí; uzavření společné dohody o partnerství podepsané všemi partnery; předstižení plné odpovědnosti za realizaci projektu vedoucím partnerem; celkové platby podpory obdržené vedoucím partnerem, který dokončí svůj převod na příslušné partnery projektu.", "text_finished":"Hlavními atributy programů jsou společný výběr vedoucího partnera; společná příprava projektu a žádostí; uzavření společné dohody o partnerství podepsané všemi partnery; převzetí plné odpovědnosti za realizaci projektu vedoucím partnerem a poskytnutí veškerých plateb podpory vedoucímu partnerovi, který je dále převede příslušným projektovým partnerům.", "edit_time":216.479, "edit_time_word":5.1542619048, "think_time":29.655, "think_time_word":0.7060714286, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"The support can be granted to eligible projects implemented in the regions and voivodeships adjacent to the joint border.", "text_provided":"Podporu lze poskytnout způsobilým projektům realizovaným v regionech a vojvodstvích sousedících se společnou hranicí.", "text_finished":"Podporu lze poskytnout způsobilým projektům realizovaným v regionech a vojvodstvích sousedících se společnou hranicí.", "edit_time":35.292, "edit_time_word":2.5208571429, "think_time":34.952, "think_time_word":2.4965714286, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"audit_i", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"Black hole swallowing and ripping apart star captured for first time", "text_provided":"Černá díra polyká a trhá hvězdu zachycenou poprvé", "text_finished":"První záznam černé díry během polykání a trhání hvězdy", "edit_time":78.137, "edit_time_word":9.767125, "think_time":9.132, "think_time_word":1.1415, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"hole", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"A gigantic black hole has been captured pulling in and ripping apart a star for the first time.", "text_provided":"Gigantická černá díra byla zachycena, jak poprvé vtahuje a trhá hvězdu.", "text_finished":"Poprvé se povedlo zachytil, jak obrovská černá díra vtahuje hvězdu a rozcupuje ji na kusy.", "edit_time":57.142, "edit_time_word":5.1947272727, "think_time":10.174, "think_time_word":0.9249090909, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"The star, which was about the same size as our sun, was seen from 375 million light years away warping and spiralling into the gravitational pull of a supermassive black hole, researchers said in the Astrophysical Journal.", "text_provided":"Hvězda, která byla přibližně stejně velká jako naše Slunce, byla viděna ze vzdálenosti 375 milionů světelných let, jak se kroutí a stáčí do gravitačního pole supermasivní černé díry, uvedli vědci v časopise Astrophysical Journal.", "text_finished":"Hvězda přibližně stejné velikosti jakou má naše Slunce, byla pozorována ze vzdálenosti 375 milionů světelných let při tom, jak se deformujte a stáčí do gravitačního pole supermasivní černé díry. Informace vědci sdělili v časopise Astrophysical Journal.", "edit_time":184.038, "edit_time_word":5.4128823529, "think_time":7.004, "think_time_word":0.206, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"It was then sucked into oblivion in a rare cosmic occurrence astronomers call a tidal disruption event.", "text_provided":"Poté byla nasána do zapomnění při vzácném kosmickém jevu, který astronomové nazývají událost přerušení přílivu a odlivu.", "text_finished":"Hvězda byla následně vtažena a zničena při vzácném kosmickém jevu, který astronomové nazývají slapové roztrhání.", "edit_time":115.292, "edit_time_word":6.7818823529, "think_time":1.245, "think_time_word":0.0732352941, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"NASA's planet-searching telescope, the Transiting Exoplanet Survey Satellite - TESS - captured the detailed timeline from beginning to end for the first time.", "text_provided":"Dalekohled NASA, Transiting Exoplanet Survey Satellite – TESS, poprvé zachytil podrobnou časovou osu od začátku do konce.", "text_finished":"Planetární dalekohled NASA, tzv. satelit pro výzkum tranzitujících exoplanet (TESS) poprvé zachytil tak podrobný průběh od začátku až do konce.", "edit_time":197.866, "edit_time_word":11.6391764706, "think_time":28.309, "think_time_word":1.6652352941, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"Astronomers used a worldwide network of telescopes to detect the phenomenon before looking at TESS, whose permanent viewing zones designed to find distant planets, caught the beginning of the violent event.", "text_provided":"Astronomové použili celosvětovou síť teleskopů, aby jev odhalili, než se podívají na TESS, jehož permanentní pozorovací zóny určené k hledání vzdálených planet zachytily počátek násilné události.", "text_finished":"Astronomové použili celosvětovou síť teleskopů, aby jev odhalili, než se podívají na TESS, jehož permanentní pozorovací zóny určené k hledání vzdálených planet zachytily počátek násilné události zachytily.", "edit_time":219.971, "edit_time_word":8.4604230769, "think_time":18.339, "think_time_word":0.7053461538, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"Thomas Holoien, an astronomer for the Carnegie Institution for Science who led the research, said: \"This was really a combination of both being good and being lucky, and sometimes that's what you need to push the science forward.\"", "text_provided":"Thomas Holoien, astronom z Carnegieho institutu pro vědu, který výzkum vedl, řekl: „Tohle byla opravdu kombinace toho, že jste oba dobří a máte štěstí, a někdy je to to, co potřebujete, abyste posunuli vědu kupředu.“", "text_finished":"Vedoucí výzkumu, Thomas Holoien, astronom z Carnegieho institutu pro vědu, řekl: „Jednalo se o kombinaci odbornosti a notné dávky štěstí. A to je někdy to pravé, co potřebujete, abyste ve vědě dosáhli pokroku.“", "edit_time":170.478, "edit_time_word":4.8708, "think_time":5.212, "think_time_word":0.1489142857, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"Stars get sucked in when they venture too close to a supermassive black hole, which lives at the centre of most galaxies, including the Earth's Milky Way.", "text_provided":"Hvězdy se vcucnou, když se odváží příliš blízko supermasivní černé díry, která žije ve středu většiny galaxií, včetně Mléčné dráhy Země.", "text_finished":"Hvězdy se vsáknou, když se dostanou příliš blízko supermasivním černým dírám, které přebývají ve středu většiny galaxií, včetně Mléčné dráhy naší Země.", "edit_time":151.491, "edit_time_word":7.2138571429, "think_time":13.031, "think_time_word":0.6205238095, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"The black hole's impressive gravitational forces tear the star apart, with some of its material thrown into space and the rest into the black hole, forming a disc of hot, bright gas as it is swallowed.", "text_provided":"Působivé gravitační síly černé díry roztrhají hvězdu na kusy, přičemž část jejího materiálu je vržena do prostoru a zbytek do černé díry a při jejím pohlcení vytváří kotouč horkého, jasného plynu.", "text_finished":"Působivá gravitační síla černé díry roztrhá hvězdu na kusy, přičemž část jejího materiálu vyvrhne do vesmíru a zbytek černá díra pohltí. Následně vznikne kotouč horkého a zářivého plynu.", "edit_time":110.446, "edit_time_word":3.5627741935, "think_time":8.403, "think_time_word":0.2710645161, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"Mr Holoien added: \"Specifically, we are able to measure the rate at which it gets brighter after it starts brightening, and we also observed a drop in its temperature and brightness that is unique.\"", "text_provided":"Pan Holoien dodal: „Konkrétně jsme schopni změřit rychlost, s jakou se rozjasní poté, co se rozjasní, a také jsme pozorovali pokles jeho teploty a jasu, který je jedinečný.“", "text_finished":"Thomas Holoien dodává: „Konkrétně dokážeme změřit míru, s jakou se rozjasní poté, co k rozzáření dojde. Také jsme zpozorovali pokles její teploty a jasu, což je mimořádné.“", "edit_time":120.482, "edit_time_word":4.3029285714, "think_time":8.135, "think_time_word":0.2905357143, "bleu_docs":36.58, "bleu_wmt":28.14, "mt_name":"m07", "doc_name":"hole", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"China Says It Didn't Fight Any War Nor Invaded Foreign Land", "text_provided":"Čína říká, že to není žádná válka, ani cizí země.", "text_finished":"Čína říká, že nevedla válku ani nenapadla jinou zemi", "edit_time":19.565, "edit_time_word":1.9565, "think_time":2.708, "think_time_word":0.2708, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"china", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"China on Friday said it has not provoked a \"single war or conflict\" or \"invaded a single square\" of foreign land, skirting any reference to the 1962 war with India.", "text_provided":"Čína v pátek tvrdila, že nevyvolala „jedinou válku nebo konflikt“ nebo „napadla jeden čtverec“ v cizí zemi, a to v roce 1962, a to v Indii.", "text_finished":"Čína v pátek uvedla, že nevyvolala „jedinou válku nebo konflikt“ ani „nenapadla jediný čtvereční metr“ jiné země, přičemž se důsledně vyhnula jakékoliv zmínce o válce s Indií z roku 1962.", "edit_time":39.175, "edit_time_word":1.5067307692, "think_time":1.602, "think_time_word":0.0616153846, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"\"China has always been dedicated to resolving territorial and maritime delimitation disputes through negotiation and consultation,\" stated an official white paper released, four days ahead of the country set to celebrate its 70th anniversary of the leadership of the ruling Communist Party of China (CPC) on October 1.", "text_provided":"„Čína se vždy věnovala řešení územních a námořních sporů prostřednictvím jednání a konzultací,“ uvedl oficiální bílý papír, který byl vydán, a to o čtyři dny před tím, aby oslavil své 70. výročí vedení vládnoucí komunistické strany Číny (CPC) 1. října.", "text_finished":"„Čína se vždy snažila řešit spory o pozemní i námořní hranice prostřednictvím jednání a konzultací,“ uvádí oficiální bílá kniha, která byla vydána 1. října tohoto roku, tedy čtyři dny před zahájením oslav 70. výročí uchopení moci vládnoucí Komunistickou stranou Číny.", "edit_time":68.884, "edit_time_word":1.7221, "think_time":1.034, "think_time_word":0.02585, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"\"China safeguards world peace through real actions. Over the past 70 years, China has not provoked a single war or conflict, nor invaded a single square of foreign land,\" the paper titled \"China and the World in the New Era\" said.", "text_provided":"„Čína chrání světový mír prostřednictvím skutečných akcí. Za posledních 70 let, Čína nezpůsobila jedinou válku, ani ani neporazila na jeden čtverec cizí země, a to v novinách „Čína a svět v New Era“ řekl „Čína a svět v New Era“.", "text_finished":"„Čína chrání světový mír reálnými kroky. Za posledních 70 let Čína nevyvolala jedinou válku nebo konflikt a nenapadla jediný čtvereční metr jiné země,“ uvádí bílá kniha pojmenovaná „Čína a svět v nové éře“.", "edit_time":47.171, "edit_time_word":1.179275, "think_time":4.122, "think_time_word":0.10305, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The white paper, while highlighting the CPS's \"peaceful rise\" made no reference of the bloody 1962 war with India and the vast tracts of land, especially in the Aksai Chin area, occupied by China.", "text_provided":"Bílý papír, který zdůrazňoval „mírumilovný vzestup“ se v roce 1962 v Indii a v celé celé zemi, a to především v oblasti Aksai Chin, v Číně.", "text_finished":"Bílá kniha zdůrazňuje „mírumilovný vzestup“ Číny, přičemž se ani slovem nezmiňuje o krvavé válce s Indií z roku 1962 ani o obrovských územích, která Čína okupuje, a to zejména v regionu Aksai Čin.", "edit_time":79.048, "edit_time_word":3.0403076923, "think_time":3.036, "think_time_word":0.1167692308, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The Sino-India border dispute involving 3,488-km-long Line of Actual Control (LAC) remained unresolved. China also claims Arunachal Pradesh as part of South Tibet, which India contests.", "text_provided":"Sino-indický pohraniční spor, který se týká 3 488 km Řád skutečného řízení (LAC) zůstal nevyřešen. Čína také tvrdí, že Arunachal Pradesh je součástí Jižního Tibetu, který Indie soutěží.", "text_finished":"Čínsko-indický pohraniční spor, který se týká 3 488 km dlouhé Linie aktuální kontroly, zůstává nevyřešen. Čína také tvrdí, že region Arunáčalpradéš je součástí Jižního Tibetu, což Indie rozporuje.", "edit_time":64.038, "edit_time_word":2.2870714286, "think_time":1.355, "think_time_word":0.0483928571, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"So far, the two countries held 21 rounds of Special Representatives talks to resolve the border dispute.", "text_provided":"V těchto dvou zemích se zatím konalo 21 kolo jednání zvláštních zástupců, aby se vyřešil spor o hranici.", "text_finished":"Zatím se obě země účastnily 21 kol rozhovorů zvláštních zmocněnců, které měly za cíl spor vyřešit.", "edit_time":21.953, "edit_time_word":1.2196111111, "think_time":2.721, "think_time_word":0.1511666667, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Besides the 1962 war, India and China had a major military standoff at Doklam in 2017 when the People's Liberation Army (PLA) tried to lay a road close to India\"s narrow Chicken Neck corridor connecting with the North-Eastern states in an area also claimed by Bhutan.", "text_provided":"Kromě války v roce 1962 se Indie a Čína v roce 2017 v roce 2017, kdy se Lidová osvobozenecká armáda (PLA) pokusila postavit se na silnici v blízkosti Indie, a to v úzké chodbě Kuřecí Necka, která se spojuje s severovýchodními státy v oblasti, kde se také v Bhútánu.", "text_finished":"Kromě války v roce 1962 se Indie a Čína dostaly do významného vojenského střetu v Doklamu v roce 2017, kdy se Lidová osvobozenecká armáda pokusila vybudovat silnici v blízkosti takzvaného „kuřecího krku“, tedy úzkého pruhu území, který k Indii připojuje její severovýchodní státy a který si zároveň nárokuje Bhútán.", "edit_time":3.109, "edit_time_word":0.0634489796, "think_time":0.344, "think_time_word":0.0070204082, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"It was finally diplomatically resolved after which both sides pulled back their troops.", "text_provided":"Nakonec se to podařilo, když obě strany stáhly své vojáky.", "text_finished":"Spor byl diplomaticky vyřešen poté, co obě strany stáhly z území své vojáky.", "edit_time":17.153, "edit_time_word":1.7153, "think_time":1.192, "think_time_word":0.1192, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"China also had a major military conflict with Vietnam in 1979. China claims sovereignty over all of South China Sea. Vietnam, Malaysia, the Philippines, Brunei and Taiwan have counter claims.", "text_provided":"Čína měla v roce 1979 velký vojenský konflikt s Vietnamem. Čína je v celém Jihočínském moři. Vietnam, Malajsie, Filipíny, Brunej a Tchaj-wan mají protinároky.", "text_finished":"V roce 1979 také probíhal velký vojenský konflikt mezi Čínou a Vietnamem. Čína tvrdí, že celé Jihočínské moře je jejím svrchovaným územím, ovšem Vietnam, Malajsie, Filipíny, Brunej i Tchaj-wan toto tvrzení rozporují.", "edit_time":86.257, "edit_time_word":3.5940416667, "think_time":2.415, "think_time_word":0.100625, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"\"China has achieved full resolution of land border delimitation problems with 12 of its 14 neighbouring countries, and delineated the China-Vietnam maritime boundary in the Beibu Gulf,\" the white paper said, noting that since reform and opening up in 1978, the country has cut its armed forces \"by over four million.\"", "text_provided":"„Čína dosáhla plného řešení problémů s vymezováním pozemních hranic s 12 ze 14 sousedních zemí a v Beibu-vietntnamské námořní hranice Číny a Vietnamu,“ řekl bílý papír, který si všiml, že po reformě a otevření v roce 1978, země své ozbrojené síly odřízla o více než čtyři miliony.", "text_finished":"„Čína dosáhla plného vyřešení problémů s vymezováním pozemních hranic s 12 ze 14 sousedních zemí a stanovila mořskou hranici mezi Čínou a Vietnamem v Tonkinském zálivu,“ uvádí bílá kniha a upozorňuje, že po reformě a otevření země v roce 1978 se počet jejích vojáků zmenšil „o více než čtyři miliony.“", "edit_time":82.146, "edit_time_word":1.747787234, "think_time":1.106, "think_time_word":0.0235319149, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The two-million strong Chinese military still remain the world's largest.", "text_provided":"Dva miliony silné čínské armády jsou stále největší na světě.", "text_finished":"Čínská armáda je se svým počtem dvou milionů vojáků stále největší na světě.", "edit_time":17.994, "edit_time_word":1.7994, "think_time":2.002, "think_time_word":0.2002, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"china", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"This year's Turner Prize-shortlisted pieces will be on display in Margate from tomorrow, with Brexit on the agenda.", "text_provided":"Letos bude na obraze v Margate z zítřka, s Brexitem na pořadu jednání.", "text_finished":"Vybraná díla ucházející se o letošní Turnerovu cenu budou od zítřka k vidění ve městě Margate, přičemž jejich společným tématem bude brexit.", "edit_time":266.723, "edit_time_word":20.5171538462, "think_time":47.736, "think_time_word":3.672, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"turner", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Colombian artist Oscar Murillo's work \"surge (social cataracts) \" depicts people staring out to the North Sea, but with their view of the water and the European continent on the other side of it obscured by a dark canvas, with only a sliver of what lies beyond revealed through a slash in the canvas.", "text_provided":"Kolumbijský umělec Oskar Murillo, který se v něm objevuje, a to jen s tím, co se v plášti objevuje, a to s výhledem na vodu a na evropský kontinent na druhé straně, a to v temné plátno, a to jen s tím, co se v ní objevuje.", "text_finished":"Dílo kolumbijského výtvarníka Oscara Murilla s názvem „poryv (sociální katarakty)“ zobrazuje postavy hledící k Severnímu moři, ale jejich výhled na vodní hladinu a evropský kontinent na druhé straně zahaluje temné plátno a z druhé strany vidí jen zlomek toho, co pronikne otvorem v plátně.", "edit_time":460.41, "edit_time_word":9.7959574468, "think_time":18.478, "think_time_word":0.3931489362, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The work is one of four shortlisted entries to the prestigious and often contentious annual art prize, founded in 1984 and given to an artist residing in Britain or British-born but living elsewhere.", "text_provided":"Práce je jedním ze čtyř krátkých vstupů na prestižní a často velmi spokojený ročník, který byl založen v roce 1984 a byl dán umělci, kteří žijí v Británii nebo v Anglii, ale žijí jinde.", "text_finished":"Dílo je jedním ze čtyř vybraných kandidátů na prestižní a často spornou výročný výtvarnou cenu, která byla založena v roce 1984 a uděluje se umělcům, kteří žijí v Británii nebo se zde narodili, ale působí jinde.", "edit_time":153.294, "edit_time_word":4.5086470588, "think_time":12.998, "think_time_word":0.3822941176, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Curator Fiona Parry explains that Murillo's work focuses on the current political and socio-economic situation in the UK. The group of papier-mâché figures represent a globalised workforce, while the black cloth represents the \"darkness of the contemporary moment in the UK and globally.\"", "text_provided":"Kurátor Fiona Parry vysvětluje, že Murillova práce se zaměřuje na současnou politickou a sociálně-ekonomickou situaci ve Velké Británii. Skupina postav papiera-mâché reprezentuje globalizovanou pracovní sílu, zatímco černá látka je „temná, v současné době ve Velké Británii a v celosvětovém měřítku.“", "text_finished":"Kurátorka Fiona Parry vysvětluje, že Murillova práce se zaměřuje na současnou politickou a sociálně-ekonomickou situaci ve Spojeném království Skupina postav z papírové hmoty představuje globalizovanou pracovní sílu, zatímco černá látka znamená „temnotu současné doby ve Spojeném království a ve světě“.", "edit_time":141.988, "edit_time_word":3.5497, "think_time":4.925, "think_time_word":0.123125, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"She added: \"I think it's a broader idea of blocking the view, the outward-looking view, to anywhere really. And that gesture of blocking the light. But I guess there is still this sort of glimmer of hope, there is a slash in the canvas, and you can just see the sea on the horizon.\"", "text_provided":"„Myslím, že je to širší myšlenka, že je to to, že je to na pohled, a to všude. A to gesto o, že to světlo blokuje. Ale myslím, že je stále ještě taková naděje, že je v plachtě, a na obzoru je vidět moře.“", "text_finished":"„Domnívám se, že se jedná o širší myšlenku zastření pohledu, pohledu směrem ven, kamkoli. A ono gesto v podobě zatemnění. Ale myslím, že stále je zde záblesk naděje, v plátně je otvor a na obzoru je vidět moře,“ dodala.", "edit_time":188.565, "edit_time_word":4.2855681818, "think_time":18.399, "think_time_word":0.4181590909, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Helen Cammock's video piece A Long Note, meanwhile, examines the overlooked role of women in the civil rights movement in Derry\/Londonderry, Northern Ireland that began in 1968. The work also connects to broader global class, race and gender struggles during the late 1960s.", "text_provided":"Helen Cammock je videovideokliklip A Long Note, a to v roce 1968, a to v Derry\/Londonderry, v Severním Irsku, které se začaly v roce 1968. Práce se také spojuje s širší globální třídou, rasové a genderové zápasy na konci 60. let.", "text_finished":"Naproti tomu video Helen Cammockové nazvané Dlouhá nota zkoumá přehlíženou úlohu žen v lidskoprávním hnutí v severoirském Derry \/ Londonderry, které začalo v roce v 1968. Dílo také odkazuje na širší globální třídní, rasové a genderové boje na konci šedesátých let minulého století.", "edit_time":202.942, "edit_time_word":4.949804878, "think_time":48.003, "think_time_word":1.170804878, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"All works will be exhibited at Margate's Turner Contemporary gallery, from 28 September to 12 January 2020, and the winner of the Turner Prize 2019 will be announced at a ceremony on 3 December.", "text_provided":"Všechny práce budou vystaveny na Margate's Turner Contemporary galerie, od 28. září do 12. ledna 2020 a vítěz Turner Cena 2019 bude vyhlášen na slavnostním ceremoniálu 3. prosince.", "text_finished":"Všechna díla budou vystavena v galerii Turner Contemporary ve městě Margate od 28. září do 12. ledna 2020 a vítěz Turnerovy ceny za rok 2019 bude slavnostně vyhlášen 3. prosince.", "edit_time":80.952, "edit_time_word":2.8911428571, "think_time":8.668, "think_time_word":0.3095714286, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Named after 19th-century landscape painter JMW Turner, the award made stars of Grayson Perry, Damien Hirst and 12 Years a Slave director Steve McQueen.", "text_provided":"Po 19. století se jmenoval malíř JMW Turner, který získal ocenění Grayson Perry, Damien Hirst a 12 let Slave režisér Steve McQueen.", "text_finished":"Cena nese název po krajináři JMV Turnerovi, který tvořil v 19. století, a díky ní se proslavil Grayson Perry, Damien Hirst či režisér filmu 12 let v řetězech Steve McQueen.", "edit_time":158.653, "edit_time_word":7.2115, "think_time":1.886, "think_time_word":0.0857272727, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"turner", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"RECOMMENDATIONS", "text_provided":"DOPORUČENÍ", "text_finished":"DOPORUČENÍ", "edit_time":1.214, "edit_time_word":1.214, "think_time":1.214, "think_time_word":1.214, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_r", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"A common recommendation of the NKU and the NIK concerns an improvement of the monitoring system specifically by consistent assignation of proper monitoring indicators for all specific objectives of priority axis of the Operational Programme.", "text_provided":"Společné doporučení NKU a NIK se týká zlepšení monitorovacího systému, a to zejména tím, že se na všechny konkrétní cíle prioritní osy Operačního programu budou provádět konzistentní.", "text_finished":"Společné doporučení NKU a NIK se týká zlepšení monitorovacího systému zejména důsledným přidělováním řádných monitorovacích ukazatelů pro všechny specifické cíle prioritní osy Operačního programu.", "edit_time":255.948, "edit_time_word":9.4795555556, "think_time":151.037, "think_time_word":5.593962963, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Generally, it is also necessary to aim for designing monitoring indicators both on the programme and project level which would enable more operative verification of the achievement of set effects.", "text_provided":"Obecně je také nezbytné, aby byly navrženy ukazatele sledování jak na úrovni programu, tak na úrovni projektu, které by umožnily více operativní ověřování výsledků.", "text_finished":"Obecně je také nezbytné, aby byly navrženy sledovací ukazatele, a to jak na úrovni programu, tak na úrovni projektu, které by umožnily operativnější ověřování výsledků daných efektů.", "edit_time":174.665, "edit_time_word":7.2777083333, "think_time":126.273, "think_time_word":5.261375, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Remarks and recommendations resulting from the audits carried out on both sides of the border are included in the separate audit reports of NKU and NIK on CD.", "text_provided":"Poznámky a doporučení vyplývající z auditů provedených na obou stranách hranice jsou zahrnuty do samostatných auditů NKU a NIK na CD.", "text_finished":"Poznámky a doporučení vyplývající z auditů provedených na obou stranách hranice jsou zahrnuty v samostatných auditech NKU a NIK na CD.", "edit_time":233.064, "edit_time_word":11.0982857143, "think_time":221.988, "think_time_word":10.5708571429, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"COMMUNIQUÉ", "text_provided":"SPOLEČENSTVÍ", "text_finished":"SPOLEČENSTVÍ", "edit_time":4.756, "edit_time_word":4.756, "think_time":4.61, "think_time_word":4.61, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"The report has been drawn up in Czech, English and Polish and signed by the Presidents of supreme audit institutions of the Czech Republic and Poland.", "text_provided":"Zpráva byla vypracována v české, anglické a polské a podepsaná prezidenty nejvyšších kontrolních institucí České republiky a Polska.", "text_finished":"Zpráva byla vypracována v české, anglické a polské verzi a podepsali ji prezidenti nejvyšších kontrolních institucí České republiky a Polska.", "edit_time":50.98, "edit_time_word":2.8322222222, "think_time":30.472, "think_time_word":1.6928888889, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_r", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Why The Times Published Details of the Whistle-Blower's Identity", "text_provided":"Proč Times zveřejnila podrobnosti o identitě Whistle-Blower", "text_finished":"Proč deník The Times zveřejnil identitu whistleblowera", "edit_time":110.266, "edit_time_word":15.7522857143, "think_time":12.287, "think_time_word":1.7552857143, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"whistle", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"On Thursday, The Times published exclusive details about the identity of the whistle-blower whose claims led Democrats to begin an impeachment inquiry against President Trump this week. (The article reported that the whistle-blower is a C.I.A. officer who was previously detailed to work at the White House and had expertise on Ukraine.)", "text_provided":"Ve čtvrtek, The Times zveřejnila exkluzivní informace o identitě oznamovatele, jehož tvrzení se v tomto týdnu obrátila na prezidenta Trumpa. (V článku se píše, že je to důstojník C.I.A, který byl dříve podrobně na práci v Bílém domě a měl odborné znalosti na Ukrajině.)", "text_finished":"Deník The Times ve čtvrtek zveřejnil exkluzivní informace o identitě whistleblowera, na základě jehož prohlášení demokraté podali na prezidenta Trumpa ústavní žalobu. (Ve článku bylo zmíněno, že whistleblower je pracovníkem CIA s odbornými znalostmi o Ukrajině, který kdysi pracoval v Bílém domě.)", "edit_time":1463.216, "edit_time_word":33.2549090909, "think_time":54.442, "think_time_word":1.2373181818, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Many readers, including some who work in national security and intelligence, have criticized The Times's decision to publish the details, saying it potentially put the person's life in danger and may have a chilling effect on would-be whistle-blowers.", "text_provided":"Mnoho čtenářů, včetně těch, kteří pracují v národní bezpečnosti a inteligenci, kritizovalo V rozhodnutí Timesů, že by to mohlo ohrozit život člověka a mohlo by to mít mrazivý vliv na to, že by se to mohlo stát.", "text_finished":"Mnoho čtenářů, včetně pracovníků národní bezpečnosti a zpravodajských služeb rozhodnutí The Times zveřejnit detaily o whistleblowerově identitě kritizují. Podle nich by ho toto rozhodnutí mohlo potenciálně ohrozit na životě a odradit další možné budoucí whistleblowery.", "edit_time":526.354, "edit_time_word":14.2257837838, "think_time":54.788, "think_time_word":1.4807567568, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"We took their concerns to Dean Baquet, The Times's executive editor, who responded to them in a discussion with the Reader Center:", "text_provided":"Vystoupili jsme se na Deana Baqueta, výkonného redaktora The Times, který na ně reagoval v rozhovoru s Reader Center:", "text_finished":"S těmito obavami jsme se obrátili na šéfredaktora The Times Deana Baqueta, který na ně v rozhovoru s Reader Center reagoval:", "edit_time":363.38, "edit_time_word":19.1252631579, "think_time":37.919, "think_time_word":1.9957368421, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"The president and some of his supporters have attacked the credibility of the whistle-blower, who has presented information that has touched off a landmark impeachment proceeding. The president himself has called the whistle-blower's account a \"political hack job.\"", "text_provided":"Prezident a někteří jeho příznivci napadli důvěryhodnost pískakače, který předložil informace, které se dotkly v rámci řízení o vytvoření orientačního impulsu. Sám prezident řekl, že je to „politický hack“.", "text_finished":"Prezident a někteří jeho příznivci napadli důvěryhodnost whistleblowera, který svými předloženými informacemi vydal impuls na podání ústavní žaloby. Prezident o této situaci prohlásil, že se jedná o „politický hack“.", "edit_time":302.977, "edit_time_word":10.4474827586, "think_time":65.785, "think_time_word":2.2684482759, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"We decided to publish limited information about the whistle-blower - including the fact that he works for a nonpolitical agency and that his complaint is based on an intimate knowledge and understanding of the White House - because we wanted to provide information to readers that allows them to make their own judgments about whether or not he is credible.", "text_provided":"Rozhodli jsme se, že zveřejní jen omezené informace o tom, že pracuje pro nevládní agenturu a že jeho stížnost je založena na intimní znalost a porozumění Bílého domu, protože jsme chtěli poskytnout informace čtenářům, které jim umožní, aby se jejich vlastní rozhodnutí o tom, zda je důvěryhodný.", "text_finished":"Rozhodli jsme se zveřejnit omezené informace o whistleblowerově identitě, například to, že pracuje pro nepolitickou organizaci a že jeho prohlášení je založeno na důvěrné znalosti Bílého domu. Chtěli jsme čtenářům poskytnout dostatečné informace k tomu, aby sami rozhodli o tom, zda považují tento zdroj za důvěryhodný.", "edit_time":460.214, "edit_time_word":9.791787234, "think_time":8.858, "think_time_word":0.1884680851, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"whistle", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Black hole swallowing and ripping apart star captured for first time", "text_provided":"Černá díra polykají a roztrhá hvězda poprvé", "text_finished":"Vůbec poprvé zachycena černá díra, která roztrhla a pohltila hvězdu", "edit_time":87.278, "edit_time_word":12.4682857143, "think_time":35.256, "think_time_word":5.0365714286, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"hole", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"A gigantic black hole has been captured pulling in and ripping apart a star for the first time.", "text_provided":"Obrovská černá díra se poprvé zachytila a roztrhla hvězdu.", "text_finished":"Vůbec poprvé byla zachycena obrovská černá díra, jak pohlcuje hvězdu a trhá ji na kusy.", "edit_time":67.226, "edit_time_word":7.4695555556, "think_time":8.427, "think_time_word":0.9363333333, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"The star, which was about the same size as our sun, was seen from 375 million light years away warping and spiralling into the gravitational pull of a supermassive black hole, researchers said in the Astrophysical Journal.", "text_provided":"Hvězda, která byla asi stejně velká jako naše Slunce, byla viděna z 375 milionů světelných let, a to v gravitačním tahu, a to v Astrophysical Journal.", "text_finished":"Výzkumníci v časopise Astrophysical Journal uvádí, že hvězda, která byla asi stejně velká jako naše Slunce, byla spatřena ze vzdálenosti 375 milionů světelných let, jak ji neúprosně vtahuje gravitační pole obří černé díry.", "edit_time":161.581, "edit_time_word":6.2146538462, "think_time":3.047, "think_time_word":0.1171923077, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"It was then sucked into oblivion in a rare cosmic occurrence astronomers call a tidal disruption event.", "text_provided":"V té době se to dostalo do zapomnění ve vzácných vesmírných astronomech, které se nazývají jako porucha.", "text_finished":"Hvězda byla takto zničena vzácným vesmírným jevem, který astronomové označují jako Tidal Disruption Event (TDE), čili roztrhání.", "edit_time":187.847, "edit_time_word":11.0498235294, "think_time":38.05, "think_time_word":2.2382352941, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"NASA's planet-searching telescope, the Transiting Exoplanet Survey Satellite - TESS - captured the detailed timeline from beginning to end for the first time.", "text_provided":"Celoplaneta NASA hledá dalekohled, Transiting Exoplanet Survey Satellite – TESS – poprvé zachytil podrobný časový plán od začátku do konce.", "text_finished":"Teleskop NASA hledající exoplanety, Transiting Exoplanet Survey Satellite neboli TESS, vůbec poprvé zachytil podrobnou časovou osu jevu od začátku až do konce.", "edit_time":118.752, "edit_time_word":5.9376, "think_time":31.09, "think_time_word":1.5545, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Astronomers used a worldwide network of telescopes to detect the phenomenon before looking at TESS, whose permanent viewing zones designed to find distant planets, caught the beginning of the violent event.", "text_provided":"Astronomeři používali globální síť teleskopů, aby rozpoznali jev před tím, než se podívali na TESS, jehož stálé pozorovací zóny byly navrženy tak, aby nalezli vzdálené planety, a to na začátek násilné události.", "text_finished":"Astronomové jev rozpoznali díky globální síti teleskopů ještě před tím, než se podívali na TESS, jehož stálé pozorovací zóny navržené tak, aby nalézaly vzdálené planety, zachytily začátek celé divoké události.", "edit_time":165.933, "edit_time_word":5.18540625, "think_time":3.904, "think_time_word":0.122, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Thomas Holoien, an astronomer for the Carnegie Institution for Science who led the research, said: \"This was really a combination of both being good and being lucky, and sometimes that's what you need to push the science forward.\"", "text_provided":"Thomas Holoien, astronom pro Carnegie Institut pro vědu, který vedl výzkum, řekl: „To je opravdu kombinace, jak být dobrý a být šťastný, a někdy je to to to, co je třeba, aby se věda posunula dál.“", "text_finished":"Thomas Holoien, astronom z vědeckého institutu Carnegie Institution for Science, který výzkum vedl, říká: „Byla to prostě kombinace našeho úsilí a štěstí, což někdy stačí k tomu, aby se vědecký pokrok posunul zase o kousek dál.“", "edit_time":160.852, "edit_time_word":4.4681111111, "think_time":2.814, "think_time_word":0.0781666667, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Stars get sucked in when they venture too close to a supermassive black hole, which lives at the centre of most galaxies, including the Earth's Milky Way.", "text_provided":"Hvězdy se do toho dostanou, když se příliš přiblíží k masivní černé díře, která žije v centru většiny galaxií, včetně Mléčné dráhy Země.", "text_finished":"Hvězdy jsou takhle vtaženy, když se příliš přiblíží k obří černé díře, která existuje ve středu většiny galaxií, včetně Mléčné dráhy Země.", "edit_time":59.36, "edit_time_word":2.5808695652, "think_time":15.727, "think_time_word":0.6837826087, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"The black hole's impressive gravitational forces tear the star apart, with some of its material thrown into space and the rest into the black hole, forming a disc of hot, bright gas as it is swallowed.", "text_provided":"Černá díra je působivá gravitační síla, která se roztrhá na hvězdu, a její materiál se do vesmíru a zbytek do černé díry, a vytváří tak tak, jak se polyká, horký, světlý plyn.", "text_finished":"Působivá gravitační síla černé díry roztrhá hvězdu na kusy. Některé tyto kusy jsou vyvrženy do vesmíru a zbytek je vtažen do černé díry. Během procesu pohlcování se vytváří kotouč horkého zářícího plynu.", "edit_time":210.316, "edit_time_word":6.572375, "think_time":5.958, "think_time_word":0.1861875, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Mr Holoien added: \"Specifically, we are able to measure the rate at which it gets brighter after it starts brightening, and we also observed a drop in its temperature and brightness that is unique.\"", "text_provided":"Pan Holoien dodal: „Konkrétně, jsme schopni měřit rychlost, která se rozjasní, a také jsme zaznamenali pokles jeho teplota a jas, který je jedinečný.“", "text_finished":"Pan Holoien dodává: „Konkrétně jsme schopni měřit rychlost, jakou hvězda začíná více a více zářit, a také jsme zaznamenali pokles její teploty a jasu, který je jedinečný.“", "edit_time":147.252, "edit_time_word":6.4022608696, "think_time":4.531, "think_time_word":0.197, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"hole", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Try installing the drivers of the USB wireless modem from the CD", "text_provided":"Zkuste nainstalovat ovladače USB bezdrátového modemu z CD", "text_finished":"Zkuste nainstalovat z CD ovladače USB bezdrátového modemu", "edit_time":25.28, "edit_time_word":3.16, "think_time":16.299, "think_time_word":2.037375, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"leap", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Check the settings on your account for blocked contacts.", "text_provided":"Zkontrolujte nastavení na účtu pro blokované kontakty.", "text_finished":"Zkontrolujte nastavení na účtu pro blokované kontakty.", "edit_time":2.344, "edit_time_word":0.3348571429, "think_time":2.125, "think_time_word":0.3035714286, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Try to see if the drivers for the wireless card are active, and if the wireless button on the computer is connected.", "text_provided":"Zkuste se podívat, jestli jsou ovladače pro bezdrátovou kartu aktivní, a pokud je připojen bezdrátový tlačítko na počítači.", "text_finished":"Zjistěte, jestli jsou ovladače pro bezdrátovou kartu aktivní, a jestli je k počítači připojeno bezdrátové tlačítko.", "edit_time":53.941, "edit_time_word":2.9967222222, "think_time":8.704, "think_time_word":0.4835555556, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"To install a program just insert the CD with the program or run the .Exe file and follow the installation steps.", "text_provided":"Chcete-li nainstalovat program, vložte CD do programu nebo spusťte. Spustit soubor a sledovat instalační kroky.", "text_finished":"Chcete-li nainstalovat program, vložte CD s programem nebo spusťte soubor .Exe a postupujte podle instalačních kroků.", "edit_time":44.454, "edit_time_word":2.9636, "think_time":3.13, "think_time_word":0.2086666667, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"On the Gmail page, try recovering your account.", "text_provided":"Na stránce Gmail, zkuste obnovit svůj účet.", "text_finished":"Na stránce Gmail se pokuste obnovit svůj účet.", "edit_time":10.749, "edit_time_word":1.5355714286, "think_time":5.463, "think_time_word":0.7804285714, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Make sure the game is compatible with Windows 8. Check on the box of the game or in the instruction manual.", "text_provided":"Ujistěte se, že hra je kompatibilní s Windows 8. Zkontrolujte, zda hra nebo v návodu.", "text_finished":"Zjistěte, zda je hra kompatibilní s Windows 8. Informaci naleznete na obalu hry nebo v návodu.", "edit_time":46.108, "edit_time_word":3.0738666667, "think_time":11.114, "think_time_word":0.7409333333, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"You can register in the Zon client's area page.", "text_provided":"Můžete se zaregistrovat na stránce Zon klient.", "text_finished":"Můžete se zaregistrovat na stránce Zon klient.", "edit_time":4.941, "edit_time_word":0.7058571429, "think_time":4.769, "think_time_word":0.6812857143, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"You will need a network cable to connect it to the router's WAN port and at the other end of the modem. Then turn off both devices and reconnect.", "text_provided":"Budete potřebovat síťový kabel pro připojení k portu směrovače a na druhém konci modemu. Pak vypni obě zařízení a znovu.", "text_finished":"Budete potřebovat síťový kabel pro připojení k portu směrovače WAN a na druhém konci modemu. Poté obě zařízení vypněte a znovu zapojte.", "edit_time":33.466, "edit_time_word":1.6733, "think_time":8.079, "think_time_word":0.40395, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Try to access the Play Store and install the application.", "text_provided":"Zkuste se dostat do Play Store a nainstalovat aplikaci.", "text_finished":"Zkuste se dostat do Play Store a nainstalovat aplikaci.", "edit_time":3.075, "edit_time_word":0.3416666667, "think_time":2.865, "think_time_word":0.3183333333, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Just press Ctrl + Shift + Del keys then select \"clear browsing history\".", "text_provided":"Jen stiskněte klávesy Ctrl + Shift + Del a zvolte „čistou historii prohlížení“.", "text_finished":"Stiskněte klávesy Ctrl + Shift + Del a zvolte „vymazat historii prohlížení“.", "edit_time":13.972, "edit_time_word":1.0747692308, "think_time":1.969, "think_time_word":0.1514615385, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Windows provides Paint by default. You can also use free programs like GIMP, or professional programs such as Photoshop, for which you must pay.", "text_provided":"Systém Windows poskytuje aplikaci Paint ve výchozím nastavení. Můžete také použít zdarma programy, jako je GIMP, nebo profesionální programy, jako je Photoshop, za které musíte zaplatit.", "text_finished":"Systém Windows poskytuje aplikaci Paint ve výchozím nastavení. Můžete také použít bezplatné programy, jako je GIMP, nebo profesionální programy, jako je Photoshop, které jsou však placené.", "edit_time":25.415, "edit_time_word":0.9775, "think_time":3.861, "think_time_word":0.1485, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"leap", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"INTRODUCTION", "text_provided":"ÚVOD", "text_finished":"ÚVOD", "edit_time":3.277, "edit_time_word":3.277, "think_time":3.0, "think_time_word":3.0, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_i", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"The developing union of people of Europe is the driving force behind the cross-border cooperation as a part of broader territorial cooperation that has been with us for more than 20 years by now.", "text_provided":"Rozvojová unie lidí v Evropě je hnací silou přeshraniční spolupráce jako součást širší územní spolupráce, která je s námi již více než 20 let.", "text_finished":"Neustále se rozvíjející unie Evropských zemí je hnací silou přeshraniční spolupráce, jakožto součásti širší územní spolupráce, která funguje již přes 20 let.", "edit_time":255.23, "edit_time_word":10.6345833333, "think_time":28.203, "think_time_word":1.175125, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Let it provide itself the introduction into this joint report of supreme audit institutions of two close countries:", "text_provided":"Představ si, že se do této společné zprávy zapojí nejvyšší kontrolní instituce dvou blízkých zemí:", "text_finished":"Na začátek této společné zprávy nejvyšších kontrolní úřadů dvou blízkých zemí se nabízí poskytnout detailnější popis iniciativy:", "edit_time":289.625, "edit_time_word":19.3083333333, "think_time":39.444, "think_time_word":2.6296, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"“185 million EU citizens, or 37% of the population, live in border areas.", "text_provided":"„185 milionů občanů EU, nebo 37 % obyvatel, žije v pohraničních oblastech.", "text_finished":"„185 milionů občanů EU, neboli 37 % obyvatel, žije v pohraničních oblastech.", "edit_time":43.534, "edit_time_word":3.6278333333, "think_time":38.036, "think_time_word":3.1696666667, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"These are often peripheral, underdeveloped or marginalised areas- sometimes the borders are historical scars.", "text_provided":"To jsou často okrajové, málo rozvinuté nebo okrajové oblasti, někdy jsou hranice historickými jizvami.", "text_finished":"To jsou často okrajové a málo rozvinuté oblasti, jež si s sebou nesou jizvy z historie.", "edit_time":60.131, "edit_time_word":4.2950714286, "think_time":30.116, "think_time_word":2.1511428571, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"The main aim of cross-border cooperation is to reduce the effect of borders as administrative, legal and physical barriers, tackle common problems and exploit untapped potential.", "text_provided":"Hlavním cílem přeshraniční spolupráce je snížit dopad hranic jako administrativní, právní a fyzické překážky, řešit společné problémy a využít nevyužitý potenciál.", "text_finished":"Hlavním cílem přeshraniční spolupráce je omezit vliv hranic jako administrativní, právní a fyzické překážky, řešit společné problémy a zapojit nevyužitý potenciál.", "edit_time":81.992, "edit_time_word":3.9043809524, "think_time":58.884, "think_time_word":2.804, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"The programmes cover a variety of border regions: some work with maritime areas, others with internal EU land borders or borders shared with candidate countries.", "text_provided":"Programy se týkají různých hraničních oblastí: některé práce s námořními oblastmi, jiné s vnitřními hranicemi EU nebo s hranicemi, které jsou sdíleny s kandidátskými zeměmi.", "text_finished":"Programy se týkají různých pohraničních oblastí, například práce v přímořských regionech, dále pak na vnitřních hranicích členů EU nebo na hranicích s kandidátskými zeměmi.", "edit_time":133.999, "edit_time_word":5.35996, "think_time":16.839, "think_time_word":0.67356, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Most programmes are bilateral, but some consist of more than two neighbouring countries (e.g. South Baltic programme).", "text_provided":"Většina programů je dvoustranná, ale některé se skládají z více než dvou sousedních zemí (např. v rámci programu South Baltic).", "text_finished":"Většina programů je dvoustranná, ale některé se týkají více než dvou sousedních zemí (např. v rámci programu South Baltic).", "edit_time":213.356, "edit_time_word":10.6678, "think_time":106.657, "think_time_word":5.33285, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"The programmes last for seven years. It should be noted that there is EUR 5.7 billion in total earmarked for all programmes in this period.", "text_provided":"Programy trvají sedm let. Je třeba poznamenat, že v tomto období je celkem 5,7 miliardy EUR vyčleněno na všechny programy.", "text_finished":"Programy trvají sedm let a v tomto období je na všechny programy vyčleněno celkem 5,7 miliard EUR.", "edit_time":111.039, "edit_time_word":5.55195, "think_time":37.505, "think_time_word":1.87525, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"“The programme activities include: Repairing and (re)building cross-border roads, cycle paths or bridges; Investing in cross-border waste systems, medical equipment, research centres, anti-flood measures, and so on; Managing jointly natural or tourism sites; Developing common services for the local population; Advising on employment issues; and Creating thematic networks and clusters for innovation.", "text_provided":"„Činnosti programu zahrnují: obnova a (re)budování přeshraničních silnic, cyklosteostezky a mosty, investice do přeshraničních systémů odpadu, lékařské vybavení, výzkumná střediska, protipovodňová opatření, a tak dále, řízení společných přírodních a turistických míst, rozvoj společných služeb pro místní obyvatelstvo, poradenství v oblasti zaměstnanosti a vytváření tematických sítí a klastrů pro inovace.", "text_finished":"„Činnosti v rámci programu zahrnují: obnovu a přebudování přeshraničních silnic, cyklostezek a mostů, investice do přeshraničních odpadních systémů, lékařského vybavení, výzkumných středisek, protipovodňových opatření, atd., správu společných přírodních a turistických míst, rozvoj společných služeb pro místní obyvatelstvo, poradenství v oblasti zaměstnanosti a vytváření tematických sítí a klastrů pro inovace.", "edit_time":152.433, "edit_time_word":3.110877551, "think_time":15.548, "think_time_word":0.3173061224, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"The funding is granted on condition that organisations from both sides of the border, such as regional authorities, universities and small and medium enterprises, come together to implement projects based on the needs of the border region.", "text_provided":"Financování je poskytováno za podmínky, že organizace z obou stran hranic, jako jsou regionální orgány, univerzity a malé a střední podniky, se spojí s prováděním projektů na základě potřeb pohraniční oblasti.", "text_finished":"Financování je poskytováno za podmínky, že organizace z obou stran hranic, jako jsou regionální orgány, univerzity a malé a střední podniky, budou spolupracovat na realizaci projektů na základě potřeb dané pohraniční oblasti.", "edit_time":92.395, "edit_time_word":2.980483871, "think_time":80.083, "think_time_word":2.5833225806, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Representatives of cooperating regions, thematic ministries and other local partners meet regularly and decide which projects are going to be supported.", "text_provided":"Zástupci spolupracujících regionů, tematická ministerstva a další místní partneři se pravidelně setkávají a rozhodují o tom, které projekty budou podporovány.", "text_finished":"Zástupci spolupracujících regionů, příslušná ministerstva a další místní partneři se pravidelně setkávají a rozhodují o tom, které projekty budou podporovány.", "edit_time":36.529, "edit_time_word":1.82645, "think_time":21.736, "think_time_word":1.0868, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"This unique structure is supposed to lead to sustainable collaboration that continues long after the programme ends.", "text_provided":"Tato jedinečná struktura by měla vést k udržitelné spolupráci, která bude pokračovat po skončení programu.", "text_finished":"Tato jedinečná struktura by měla vést k udržitelné spolupráci, která bude pokračovat i po skončení programu.", "edit_time":27.981, "edit_time_word":1.8654, "think_time":27.539, "think_time_word":1.8359333333, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"The funding is granted on condition that partners from both sides of the border work together and fulfil at least two of the following conditions: common financing, common staffing, common preparation and common implementation of the project.”", "text_provided":"Financování je poskytováno za podmínky, že partneři z obou stran práce na hranicích společně a splňují alespoň dvě z těchto podmínek: společné financování, společné personální a společné provádění projektu.“", "text_finished":"Financování je poskytováno za podmínky, že partneři z obou stran hranic spolupracují a splňují alespoň dvě z těchto kritérií: společné financování, společné obsazení pracovních míst a společná realizace projektu.“", "edit_time":156.261, "edit_time_word":5.3883103448, "think_time":49.855, "think_time_word":1.719137931, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Within the partnership framework, the tasks and responsibility for preparation, implementation, financing and control of project activities are clearly defined and distributed among the respective partners.", "text_provided":"V rámci rámce partnerství jsou úkoly a odpovědnost za přípravu, provádění, financování a řízení projektových činností jasně definovány a rozděleny mezi příslušné partnery.", "text_finished":"V rámci partnerství jsou úkoly a odpovědnost za přípravu, realizaci, financování a řízení projektových činností jasně definovány a rozděleny mezi příslušné partnery.", "edit_time":35.697, "edit_time_word":1.5520434783, "think_time":10.236, "think_time_word":0.4450434783, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"The following are main attributes: joint selection of leading partner; joint preparation of project and applications; making of joint agreement of partnership signed by all partners; overtaking of complete responsibility for project implementation by leading partner; total support payments received by leading partner who completes their transfer to respective project partners.", "text_provided":"Jsou to hlavní atributy: společný výběr předního partnera, společné přípravy projektů a aplikací, společné společné dohody o partnerství, které podepsali všichni partneři, a to za provádění projektu, a to za celkové platby podpory, které obdrží vedoucí partner, který dokončí svůj převod na příslušné projektové partnery.", "text_finished":"Hlavními náležitostmi partnerství jsou: společný výběr hlavního partnera, společné přípravy projektů a jejich uplatnění, společné dohody o partnerství, které podepsali všichni partneři, převzetí veškeré odpovědnosti za realizaci projektu hlavním partnerem, přijetí celkové částky podpory hlavním partnerem, který ji pak v odpovídající výši rozdistribuuje mezi příslušené projektové partnery.", "edit_time":536.622, "edit_time_word":11.9249333333, "think_time":251.646, "think_time_word":5.5921333333, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"The support can be granted to eligible projects implemented in the regions and voivodeships adjacent to the joint border.", "text_provided":"Podpora může být poskytnuta na způsobilé projekty, které jsou prováděny v oblastech a v oblastech, které jsou v blízkosti společné hranice.", "text_finished":"Podpora může být poskytnuta vyhovujícím projektům, které jsou realizovány v regionech či správních celcích, které se nacházejí v blízkosti společné hranice.", "edit_time":75.38, "edit_time_word":3.5895238095, "think_time":17.73, "think_time_word":0.8442857143, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"audit_i", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Supplement No. 1 to the agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016", "text_provided":"Dodatek č. 1 k dohodě o pronájmu bytu, ze dne 13. května 2016", "text_finished":"Dodatek č. 1 ke Smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016", "edit_time":87.988, "edit_time_word":6.7683076923, "think_time":13.273, "think_time_word":1.021, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"On the day, month and year written below Marta Burešová, pers. no. 695604\/3017 Address: Radimova 8, Prague 6, 169 00 as the tenant on the one hand (Hereinafter referred to as \"the tenant\") and Karolína Černá, pers. no. 136205\/891 Address: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 As a lessee on the other (Hereinafter referred to as \"the lessee\") collectively also referred to as \"the Contracting parties\" have agreed on this Supplement No. 1 to the Agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016 (hereinafter referred to as the \"Supplement No. 1\")", "text_provided":"V den, měsíc a rok je napsáno pod jménem Marta Burešová, č. 695604\/3017 Adresa: Radimova 8, Praha 6, 169 00 jako nájemník na jedné straně (Hereinafter, jako „nájemník“) a Karolína Černá, ne. 136205\/891 Adresa: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 Jako nájemce na druhé straně (Hereinafter, dále jen „nájemce“) se společně označoval jako „smluvní strany“ se dohodli na tomto dodatku č. 1 k dohodě o pronájmu bytu, ze dne 13. května 2016 (dále jen „dodatek č. 1“)", "text_finished":"Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely Marta Burešová, rodné číslo: 695604\/3017, adresa: Radimova 8, Praha 6, 169 00, jako nájemce na straně jedné (dále jen „nájemce“) a Karolína Černá, rodné číslo: 136205\/891, adresa: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00, jako podnájemce na straně druhé (dále jen „podnájemce“), dále jen společně jako „smluvní strany“, tento Dodatek č. 1 ke Smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016 (dále jen „Dodatek č. 1“).", "edit_time":633.537, "edit_time_word":8.2277532468, "think_time":45.855, "think_time_word":0.5955194805, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"I.", "text_provided":"Já.", "text_finished":"I.", "edit_time":5.527, "edit_time_word":5.527, "think_time":1.899, "think_time_word":1.899, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Introductory Provisions", "text_provided":"Úvodní ustanovení", "text_finished":"Úvodní ustanovení", "edit_time":1.677, "edit_time_word":0.8385, "think_time":1.322, "think_time_word":0.661, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"On 13th May 2016, the tenant and the lessee closed the Agreement on the sublease of the apartment, under which the tenant let the lessee use the apartment No. 4 (area 49 m²) of size 1+1\/L in the ground floor of the house in Prague 4, Alfrédova 13, Post Code: 142 00, Kamýk (hereinafter referred to as the “apartment in question” and “Sublease agreement”), including the equipment and amenities as specified in the Sublease agreement.", "text_provided":"Dne 13. května 2016 uzavřel nájemce a nájemce smlouvu o pronájmu bytu, podle kterého nájemce nechal pronajmout byt č. 4 (plocha 49 m²) o velikosti 1+1\/L v přízemí domu v Praze 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00, Kamýk (dále jen „dotčený byt“ a „smlouva o pronájmu“), včetně vybavení a vybavení, jak je uvedeno v dohodě o pronájmu.", "text_finished":"Dne 13. května 2016 byla mezi nájemcem a podnájemcem uzavřena Smlouva o podnájmu bytu, dle které nájemce umožnil podnájemci používat byt č. 4 (plocha 49 m²) o velikosti 1+1\/L v přízemí domu na adrese Alfrédova 13, Praha 4, PSČ 142 00, Kamýk (dále jen „předmětný byt“ a „Smlouva o podnájmu“), včetně všech součástí a příslušenství uvedených ve Smlouvě o podnájmu.", "edit_time":308.241, "edit_time_word":5.4077368421, "think_time":22.498, "think_time_word":0.3947017544, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"The owner of the flat in question is a housing cooperative \"Team of Owners of House Alfrédova 13, Prague 4\", ID: 123 45 678, with registered office at Prague 4, Alfrédova 13, postal code: 142 00 (hereinafter referred to as “Housing Cooperative”).", "text_provided":"Majitel bytu je „Tým majitelů domu Alfrédova 13, Praha 4“, ID: 123 45 678, se sídlem v Praze 4, Alfrédova 13, poštovní kód: 142 00 (dále jen „Housing Cooperative“).", "text_finished":"Vlastníkem předmětného bytu je bytové družstvo „Společenství vlastníků domu Alfrédova 13, Praha 4“, IČO: 123 45 678, se sídlem Alfrédova 13, Praha 4, PSČ 142 00 (dále jen „bytové družstvo“).", "edit_time":149.502, "edit_time_word":5.1552413793, "think_time":14.356, "think_time_word":0.4950344828, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"On the basis of the statement made by the tenant in the Sublease agreement, the tenant's husband (Mr. Martin Bureš, pers. no.: 760305\/3920) expressed his agreement to the conclusion of the Sublease agreement for the apartment before signing the Sublease agreement.", "text_provided":"Na základě prohlášení nájemce v dohodě o pronájmu, manžel nájemce (pan Martin Bureš, ne.: 760305\/3920) vyjádřil svůj souhlas s uzavřením smlouvy o pronájmu bytu před podpisem smlouvy o pronájmu.", "text_finished":"Na základě prohlášení učiněného nájemcem ve Smlouvě o podnájmu vyjádřil manžel nájemce (pan Martin Bureš, rodné číslo: 760305\/3920) před uzavřením Smlouvy o podnájmu souhlas s jejím uzavřením.", "edit_time":188.042, "edit_time_word":6.4842068966, "think_time":35.523, "think_time_word":1.2249310345, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"By signing this Supplement No. 1, the tenant then declares that her husband has also given his consent to this Supplement No. 1.", "text_provided":"Podpisem tohoto dodatku Ne. 1, nájemce pak prohlašuje, že její manžel také dal souhlas s tímto dodatkem č. 1.", "text_finished":"Podpisem Dodatku č. 1 nájemce prohlašuje, že její manžel dal souhlas také k uzavření Dodatku č. 1.", "edit_time":145.22, "edit_time_word":7.6431578947, "think_time":16.745, "think_time_word":0.8813157895, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"In Art. III of the Sublease agreement, entitled “Term of the Lease,” the tenant and the lessee agreed that the apartment in question would be rented to the tenant for a fixed period from 13th May 2016 to 31st December 2018.", "text_provided":"V čl. III smlouvy o pronájmu, s názvem „Term of the Lease“, se nájemce a nájemce dohodli, že tento byt bude pronajat na dobu od 13. května 2016 do 31. prosince 2018.", "text_finished":"V článku III. Smlouvy o podnájmu („Podmínky podnájmu“) se nájemce a podnájemce dohodli na podnájmu předmětného bytu podnájemci na dobu určitou od 13. května 2016 do 31. prosince 2018.", "edit_time":199.751, "edit_time_word":6.24221875, "think_time":13.478, "think_time_word":0.4211875, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"II.", "text_provided":"II.", "text_finished":"II.", "edit_time":0.931, "edit_time_word":0.931, "think_time":0.799, "think_time_word":0.799, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Subject of the Supplement No. 1", "text_provided":"Předmět dodatku č. 1", "text_finished":"Předmět Dodatku č. 1", "edit_time":7.976, "edit_time_word":1.994, "think_time":1.664, "think_time_word":0.416, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Since both Contracting parties are interested in continuing the relationship established by the Sublease agreement, they have agreed to extend the lease for a further two years, i.e. the lessee is entitled to use the apartment until 31st December 2020.", "text_provided":"Vzhledem k tomu, že obě smluvní strany mají zájem o pokračování vztahu, který je stanoven na základě smlouvy o pronájmu, se dohodli na prodloužení nájmu na další dva roky, tj. nájemce je oprávněn k užívání bytu do 31. prosince 2020.", "text_finished":"Vzhledem k tomu, že obě smluvní strany mají zájem na pokračování vztahu založeného Smlouvou o podnájmu, dohodly se na prodloužení podnájmu o další dva roky, takže podnájemce je oprávněn byt používat do 31. prosince 2020.", "edit_time":135.78, "edit_time_word":3.3945, "think_time":14.721, "think_time_word":0.368025, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"The other provisions of the Sublease agreement remain unchanged.", "text_provided":"Ostatní ustanovení smlouvy o leasingu se nezmění.", "text_finished":"Ostatní ustanovení Smlouvy o podnájmu se nemění.", "edit_time":70.914, "edit_time_word":10.1305714286, "think_time":17.502, "think_time_word":2.5002857143, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"III.", "text_provided":"III.", "text_finished":"III.", "edit_time":0.699, "edit_time_word":0.699, "think_time":0.696, "think_time_word":0.696, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Final Provisions", "text_provided":"Konečná ustanovení", "text_finished":"Závěrečná ustanovení", "edit_time":5.082, "edit_time_word":2.541, "think_time":0.909, "think_time_word":0.4545, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"This Supplement No. 1 shall take effect on the date of signature by both Contracting parties.", "text_provided":"Tento dodatek Ne. 1 nabývá účinku dnem podpisu obou smluvních stran.", "text_finished":"Tento Dodatek č. 1 nabývá účinnosti dnem podpisu obou smluvních stran.", "edit_time":57.207, "edit_time_word":5.2006363636, "think_time":16.051, "think_time_word":1.4591818182, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"This Supplement No. 1 is written and signed in 2 (in words: two) copies, each of which is valid for the original.", "text_provided":"Tento dodatek Ne. 1 je napsáno a podepsáno 2 (v slovech: 2) kopie, každý z nich je platný pro originál.", "text_finished":"Tento Dodatek č. 1 je sepsán a podepsán ve 2 (slovy: dvou) vyhotoveních, z nichž každé má platnost originálu.", "edit_time":78.201, "edit_time_word":3.91005, "think_time":15.536, "think_time_word":0.7768, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Each of the Contracting parties shall receive one copy.", "text_provided":"Každá smluvní strana obdrží jednu kopii.", "text_finished":"Každá smluvní strana obdrží jedno vyhotovení.", "edit_time":15.139, "edit_time_word":2.5231666667, "think_time":9.112, "think_time_word":1.5186666667, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"In the event that any provision of this Supplement No. 1 is or it becomes invalid or ineffective, this shall not affect the validity or effectiveness of the other provisions of this Supplement No. 1.", "text_provided":"V případě, že je jakékoli ustanovení tohoto dodatku č. 1 nebo se stane neplatným nebo neúčinným, nemá to vliv na platnost a účinnost ostatních ustanovení tohoto dodatku č. 1.", "text_finished":"Případnou neplatností nebo neúčinností kteréhokoli ustanovení tohoto Dodatku č. 1 není dotčena platnost ani účinnost jeho zbývajících ustanovení.", "edit_time":102.589, "edit_time_word":3.5375517241, "think_time":46.904, "think_time_word":1.6173793103, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"In such a case, the Contracting parties undertake to replace the invalid or ineffective provisions of this Supplement No. 1 by a provision which is valid and effective and which is most consistent with the purpose of this Supplement No. 1.", "text_provided":"V takovém případě se smluvní strany zavazují, že nahradí neplatná nebo neúčinná ustanovení tohoto dodatku č. 1 ustanovením, které je platné a účinné a které je v souladu s účelem tohoto dodatku č. 1.", "text_finished":"V takovém případě se smluvní strany zavazují neplatná nebo neúčinná ustanovení tohoto Dodatku č. 1 nahradit platným a účinným ustanovením, které bude co nejvíce odpovídat účelu tohoto Dodatku č. 1.", "edit_time":127.971, "edit_time_word":3.7638529412, "think_time":12.336, "think_time_word":0.3628235294, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"The Supplement No. 1 is bilingual.", "text_provided":"Dodatek Ne, 1 je dvojjazyčný.", "text_finished":"Dodatek č. 1 je vyhotoven ve dvou jazykových verzích.", "edit_time":20.953, "edit_time_word":4.1906, "think_time":10.282, "think_time_word":2.0564, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"In the event of a dispute, the Czech version is decisive.", "text_provided":"V případě sporu je česká verze rozhodující.", "text_finished":"V případě rozporu mezi nimi platí česká verze.", "edit_time":29.409, "edit_time_word":4.2012857143, "think_time":14.694, "think_time_word":2.0991428571, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"The Contracting parties to this Supplement No. 1 declare that they have read the Supplement No. 1, agree with its contents and that the Supplement No. 1 was concluded freely, seriously, not in distress, under considerably unfavorable conditions.", "text_provided":"Smluvní strany tohoto dodatku Ne. 1 prohlašuje, že četli dodatek Ne. 1, souhlasí s jeho obsahem a že dodatek Ne. 1 byl uzavřen, a to za velmi nepříznivých podmínek.", "text_finished":"Smluvní strany tohoto Dodatku č. 1 prohlašují, že si Dodatek č. 1 přečetly, že souhlasí s jeho obsahem a že Dodatek č. 1 uzavřely svobodně, vážně, nikoliv v tísni ani za nápadně nevýhodných podmínek.", "edit_time":168.032, "edit_time_word":5.7942068966, "think_time":28.913, "think_time_word":0.997, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"In proof of these facts, both parties to this Agreement shall attach their handwritten signature.", "text_provided":"V dokladu o těchto skutečnostech se obě strany této dohody podepíší.", "text_finished":"Na důkaz výše uvedeného smluvní strany připojují své podpisy.", "edit_time":57.299, "edit_time_word":5.209, "think_time":23.315, "think_time_word":2.1195454545, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Prague, 31st December 2018.", "text_provided":"Praha, 31. prosince 2018.", "text_finished":"V Praze dne 31. prosince 2018.", "edit_time":9.856, "edit_time_word":2.464, "think_time":2.045, "think_time_word":0.51125, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":".....................", "text_provided":"...", "text_finished":".....................", "edit_time":5.59, "edit_time_word":5.59, "think_time":4.269, "think_time_word":4.269, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Karolína Černá, Lessee", "text_provided":"Karolína Černá", "text_finished":"Karolína Černá, podnájemce", "edit_time":13.165, "edit_time_word":6.5825, "think_time":3.857, "think_time_word":1.9285, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":".....................", "text_provided":"...", "text_finished":".....................", "edit_time":0.0, "edit_time_word":0.0, "think_time":0.0, "think_time_word":0.0, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Marta Burešová, Tenant", "text_provided":"Marta Burešová, Tenant", "text_finished":"Marta Burešová, nájemce", "edit_time":8.018, "edit_time_word":2.6726666667, "think_time":2.573, "think_time_word":0.8576666667, "bleu_docs":25.35, "bleu_wmt":19.07, "mt_name":"m01", "doc_name":"lease", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Supplement No. 1 to the agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016", "text_provided":"Dodatek č. 1 ke smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016", "text_finished":"Dodatek č. 1 ke smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016", "edit_time":6.971, "edit_time_word":0.5362307692, "think_time":0.957, "think_time_word":0.0736153846, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"On the day, month and year written below Marta Burešová, pers. no. 695604\/3017 Address: Radimova 8, Prague 6, 169 00 as the tenant on the one hand (Hereinafter referred to as \"the tenant\") and Karolína Černá, pers. no. 136205\/891 Address: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 As a lessee on the other (Hereinafter referred to as \"the lessee\") collectively also referred to as \"the Contracting parties\" have agreed on this Supplement No. 1 to the Agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016 (hereinafter referred to as the \"Supplement No. 1\")", "text_provided":"V den, měsíc a rok napsané níže Marta Burešová, os. Ne. 695604\/3017 Adresa: Radimova 8, Praha 6, 169 00 jako nájemce na jedné straně (dále jen „nájemce“) a Karolína Černá, os. Ne. 136205\/891 Adresa: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 Jako nájemce na straně druhé (dále jen „nájemce“) společně označované také jako „smluvní strany“ se dohodli na tomto dodatku č. 1 ke smlouvě o podnájmu bytu, ze dne 13. května 2016 (dále jen „dodatek č. 1“)", "text_finished":"V den, měsíc a rok uvedené níže se Marta Burešová, RČ 695604\/3017, bydliště: Radimova 8, Praha 6, 169 00 jako nájemce na jedné straně (dále jen „nájemce“) a Karolína Černá, RČ 136205\/891, bydliště: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 jako podnájemce na straně druhé (dále jen „podnájemce“), společně označované také jako „smluvní strany“, dohodly na tomto dodatku č. 1 ke smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016 (dále jen „dodatek č. 1“)", "edit_time":174.853, "edit_time_word":2.3006973684, "think_time":0.703, "think_time_word":0.00925, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"I.", "text_provided":"I.", "text_finished":"I.", "edit_time":0.792, "edit_time_word":0.792, "think_time":0.197, "think_time_word":0.197, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Introductory Provisions", "text_provided":"Úvodní ustanovení", "text_finished":"Úvodní ustanovení", "edit_time":0.774, "edit_time_word":0.387, "think_time":0.57, "think_time_word":0.285, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"On 13th May 2016, the tenant and the lessee closed the Agreement on the sublease of the apartment, under which the tenant let the lessee use the apartment No. 4 (area 49 m²) of size 1+1\/L in the ground floor of the house in Prague 4, Alfrédova 13, Post Code: 142 00, Kamýk (hereinafter referred to as the “apartment in question” and “Sublease agreement”), including the equipment and amenities as specified in the Sublease agreement.", "text_provided":"Dne 13. května 2016 nájemce a nájemce uzavřeli Smlouvu o podnájmu bytu, na jejímž základě nájemce pronajal nájemci byt č. 4 (plocha 49 m²) o velikosti 1 + 1 \/ L v přízemí domu dům v Praze 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00, Kamýk (dále jen „předmětný byt“ a „smlouva o podnájmu“), včetně vybavení a vybavení uvedeného ve smlouvě o podnájmu.", "text_finished":"Dne 13. května 2016 nájemce a podnájemce uzavřeli Smlouvu o podnájmu bytu, na jejímž základě nájemce dává podnájemci k užití byt č. 4 (plocha 49 m²) o velikosti 1+1 v přízemí domu v Praze 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00, Kamýk (dále jen „předmětný byt“ a „smlouva o podnájmu“), včetně vybavení a zařízení uvedeného ve smlouvě o podnájmu.", "edit_time":157.17, "edit_time_word":2.576557377, "think_time":59.686, "think_time_word":0.9784590164, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The owner of the flat in question is a housing cooperative \"Team of Owners of House Alfrédova 13, Prague 4\", ID: 123 45 678, with registered office at Prague 4, Alfrédova 13, postal code: 142 00 (hereinafter referred to as “Housing Cooperative”).", "text_provided":"Vlastníkem předmětného bytu je bytové družstvo „Tým vlastníků domu Alfrédova 13, Praha 4“, IČ: 123 45 678, se sídlem Praha 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00 (dále jen „Bytové družstvo“).", "text_finished":"Vlastníkem předmětného bytu je bytové družstvo „Sdružení vlastníků Alfrédova 13, Praha 4“, IČ: 123 45 678, se sídlem Praha 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00 (dále jen „Bytové družstvo“).", "edit_time":33.622, "edit_time_word":1.1207333333, "think_time":0.843, "think_time_word":0.0281, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"On the basis of the statement made by the tenant in the Sublease agreement, the tenant's husband (Mr. Martin Bureš, pers. no.: 760305\/3920) expressed his agreement to the conclusion of the Sublease agreement for the apartment before signing the Sublease agreement.", "text_provided":"Na základě prohlášení nájemce ve smlouvě o podnájmu vyjádřil manžel nájemce (p. Martin Bureš, č.z .: 760305\/3920) souhlas s uzavřením smlouvy o podnájmu na byt před podpisem podnájmu dohoda.", "text_finished":"Na základě prohlášení nájemce ve smlouvě o podnájmu vyjádřil manžel nájemce (p. Martin Bureš, RČ 760305\/3920) souhlas s uzavřením smlouvy o podnájmu na byt před podpisem smlouvy o podnájmu.", "edit_time":37.278, "edit_time_word":1.2854482759, "think_time":1.081, "think_time_word":0.0372758621, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"By signing this Supplement No. 1, the tenant then declares that her husband has also given his consent to this Supplement No. 1.", "text_provided":"Podpisem tohoto dodatku č. 1 nájemce poté prohlašuje, že její manžel také vyjádřil souhlas s tímto dodatkem č. 1.", "text_finished":"Podpisem tohoto dodatku č. 1 nájemce prohlašuje, že její manžel vyjádřil také souhlas s tímto dodatkem č. 1.", "edit_time":17.501, "edit_time_word":0.9211052632, "think_time":1.313, "think_time_word":0.0691052632, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"In Art. III of the Sublease agreement, entitled “Term of the Lease,” the tenant and the lessee agreed that the apartment in question would be rented to the tenant for a fixed period from 13th May 2016 to 31st December 2018.", "text_provided":"V čl. III smlouvy o podnájmu s názvem „Doba nájmu“ se nájemce a nájemce dohodli, že dotyčný byt bude nájemci pronajat na dobu určitou od 13. května 2016 do 31. prosince 2018.", "text_finished":"V čl. III smlouvy o podnájmu, „Doba nájmu“, se nájemce a podnájemce dohodli, že předmětný byt bude nájemci pronajat na dobu určitou od 13. května 2016 do 31. prosince 2018.", "edit_time":37.644, "edit_time_word":1.176375, "think_time":0.747, "think_time_word":0.02334375, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"II.", "text_provided":"II.", "text_finished":"II.", "edit_time":0.45, "edit_time_word":0.45, "think_time":0.448, "think_time_word":0.448, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Subject of the Supplement No. 1", "text_provided":"Předmět Dodatku č. 1", "text_finished":"Předmět Dodatku č. 1", "edit_time":1.438, "edit_time_word":0.3595, "think_time":1.108, "think_time_word":0.277, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Since both Contracting parties are interested in continuing the relationship established by the Sublease agreement, they have agreed to extend the lease for a further two years, i.e. the lessee is entitled to use the apartment until 31st December 2020.", "text_provided":"Jelikož obě smluvní strany mají zájem na pokračování vztahu navázaného smlouvou o podnájmu, dohodly se prodloužení nájmu o další dva roky, tj. Nájemce je oprávněn užívat byt do 31. prosince 2020.", "text_finished":"Jelikož obě smluvní strany mají zájem na pokračování vztahu navázaného smlouvou o podnájmu, dohodly se na prodloužení podnájmu o další dva roky, a podnájemce je tedy oprávněn byt užívat do 31. prosince 2020.", "edit_time":30.761, "edit_time_word":0.9922903226, "think_time":0.757, "think_time_word":0.0244193548, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The other provisions of the Sublease agreement remain unchanged.", "text_provided":"Ostatní ustanovení smlouvy o podnájmu zůstávají nezměněna.", "text_finished":"Ostatní ustanovení smlouvy o podnájmu zůstávají beze změny.", "edit_time":4.011, "edit_time_word":0.573, "think_time":1.744, "think_time_word":0.2491428571, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"III.", "text_provided":"III.", "text_finished":"III.", "edit_time":0.405, "edit_time_word":0.405, "think_time":0.402, "think_time_word":0.402, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Final Provisions", "text_provided":"Závěrečná ustanovení", "text_finished":"Závěrečná ustanovení", "edit_time":0.692, "edit_time_word":0.346, "think_time":0.528, "think_time_word":0.264, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"This Supplement No. 1 shall take effect on the date of signature by both Contracting parties.", "text_provided":"Tento dodatek č. 1 nabývá účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami.", "text_finished":"Tento dodatek č. 1 nabývá účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami.", "edit_time":2.433, "edit_time_word":0.2211818182, "think_time":1.032, "think_time_word":0.0938181818, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"This Supplement No. 1 is written and signed in 2 (in words: two) copies, each of which is valid for the original.", "text_provided":"Tento dodatek č. 1 je sepsán a podepsán ve 2 (slovy: dvou) kopiích, z nichž každé je platné pro originál.", "text_finished":"Dodatek č. 1 je sepsán a podepsán ve 2 (slovy: dvou) vyhotoveních, každé z nichž má platnost originálu.", "edit_time":15.04, "edit_time_word":0.752, "think_time":0.719, "think_time_word":0.03595, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Each of the Contracting parties shall receive one copy.", "text_provided":"Každá ze smluvních stran obdrží jeden výtisk.", "text_finished":"Každá ze smluvních stran obdrží jedno vyhotovení.", "edit_time":5.325, "edit_time_word":0.7607142857, "think_time":0.955, "think_time_word":0.1364285714, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"In the event that any provision of this Supplement No. 1 is or it becomes invalid or ineffective, this shall not affect the validity or effectiveness of the other provisions of this Supplement No. 1.", "text_provided":"V případě, že jakékoli ustanovení tohoto Dodatku č. 1 je nebo se stane neplatným či neúčinným, nebude to mít vliv na platnost nebo účinnost ostatních ustanovení tohoto Dodatku č. 1.", "text_finished":"V případě, že jakékoli ustanovení tohoto dodatku č. 1 je nebo se stane neplatným či neúčinným, nebude to mít vliv na platnost nebo účinnost ostatních ustanovení tohoto dodatku č. 1.", "edit_time":29.924, "edit_time_word":0.9974666667, "think_time":1.184, "think_time_word":0.0394666667, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"In such a case, the Contracting parties undertake to replace the invalid or ineffective provisions of this Supplement No. 1 by a provision which is valid and effective and which is most consistent with the purpose of this Supplement No. 1.", "text_provided":"V takovém případě se smluvní strany zavazují nahradit neplatná nebo neúčinná ustanovení tohoto dodatku č. 1 ustanovením, které je platné a účinné a které nejvíce odpovídá účelu tohoto dodatku č. 1.", "text_finished":"V takovém případě se smluvní strany zavazují nahradit neplatná nebo neúčinná ustanovení tohoto dodatku č. 1 ustanovením, které je platné a účinné a které nejvíce odpovídá účelu tohoto dodatku č. 1.", "edit_time":6.053, "edit_time_word":0.1952580645, "think_time":1.116, "think_time_word":0.036, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The Supplement No. 1 is bilingual.", "text_provided":"Dodatek č. 1 je dvojjazyčný.", "text_finished":"Dodatek č. 1 je vyhotoven ve dvou jazycích.", "edit_time":5.634, "edit_time_word":1.1268, "think_time":0.936, "think_time_word":0.1872, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"In the event of a dispute, the Czech version is decisive.", "text_provided":"V případě sporu je rozhodující česká verze.", "text_finished":"V případě sporu je rozhodující česká verze.", "edit_time":1.54, "edit_time_word":0.22, "think_time":0.754, "think_time_word":0.1077142857, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The Contracting parties to this Supplement No. 1 declare that they have read the Supplement No. 1, agree with its contents and that the Supplement No. 1 was concluded freely, seriously, not in distress, under considerably unfavorable conditions.", "text_provided":"Smluvní strany tohoto dodatku č. 1 prohlašují, že si přečetly dodatek č. 1, souhlasí s jeho obsahem a že dodatek č. 1 byl uzavřen svobodně, vážně, v tísni a za výrazně nepříznivých podmínek.", "text_finished":"Smluvní strany tohoto dodatku č. 1 prohlašují, že si dodatek č. 1 přečetly, souhlasí s jeho obsahem a že dodatek č. 1 byl uzavřen na základě jejich svobodné vůle, vědomě a nikoliv v tísni nebo za výrazně nepříznivých podmínek", "edit_time":64.751, "edit_time_word":1.9621515152, "think_time":1.166, "think_time_word":0.0353333333, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"In proof of these facts, both parties to this Agreement shall attach their handwritten signature.", "text_provided":"Na důkaz těchto skutečností připojí obě strany této smlouvy svůj vlastnoruční podpis.", "text_finished":"Na důkaz těchto skutečností připojují obě strany smlouvy svůj vlastnoruční podpis.", "edit_time":7.296, "edit_time_word":0.608, "think_time":0.99, "think_time_word":0.0825, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Prague, 31st December 2018.", "text_provided":"Praha, 31. prosince 2018.", "text_finished":"Praha, 31. prosince 2018.", "edit_time":0.96, "edit_time_word":0.24, "think_time":0.798, "think_time_word":0.1995, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":".....................", "text_provided":".....................", "text_finished":".....................", "edit_time":0.678, "edit_time_word":0.678, "think_time":0.547, "think_time_word":0.547, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Karolína Černá, Lessee", "text_provided":"Karolína Černá, nájemce", "text_finished":"Karolína Černá, podnájemce", "edit_time":2.467, "edit_time_word":0.8223333333, "think_time":0.523, "think_time_word":0.1743333333, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":".....................", "text_provided":".....................", "text_finished":".....................", "edit_time":0.0, "edit_time_word":0.0, "think_time":0.0, "think_time_word":0.0, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Marta Burešová, Tenant", "text_provided":"Marta Burešová, nájemce", "text_finished":"Marta Burešová, nájemce", "edit_time":1.272, "edit_time_word":0.424, "think_time":0.894, "think_time_word":0.298, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"lease", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"INTRODUCTION", "text_provided":"ÚVOD", "text_finished":"ÚVOD", "edit_time":1.907, "edit_time_word":1.907, "think_time":1.907, "think_time_word":1.907, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_i", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The developing union of people of Europe is the driving force behind the cross-border cooperation as a part of broader territorial cooperation that has been with us for more than 20 years by now.", "text_provided":"Rozvíjející se unie evropských občanů je hybnou silou přeshraniční spolupráce v rámci širší územní spolupráce, která s námi existuje již více než 20 let.", "text_finished":"Rozvíjející se unie evropských občanů je hybnou silou přeshraniční spolupráce v rámci širší územní spolupráce, kterou známe již více než 20 let.", "edit_time":181.139, "edit_time_word":7.5474583333, "think_time":173.44, "think_time_word":7.2266666667, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Let it provide itself the introduction into this joint report of supreme audit institutions of two close countries:", "text_provided":"Dovolte, aby si do této společné zprávy představila nejvyšší kontrolní instituce dvou blízkých zemí:", "text_finished":"Nechme tedy tuto spolupráci promluvit na úvod této společné zprávy nejvyšších kontrolních orgánů dvou blízkých zemí:", "edit_time":112.946, "edit_time_word":8.0675714286, "think_time":59.468, "think_time_word":4.2477142857, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"“185 million EU citizens, or 37% of the population, live in border areas.", "text_provided":"„185 milionů občanů EU nebo 37% populace žije v příhraničních oblastech.", "text_finished":"„185 milionů občanů EU, čili 37% populace žije v příhraničních oblastech.", "edit_time":35.415, "edit_time_word":3.2195454545, "think_time":9.792, "think_time_word":0.8901818182, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"These are often peripheral, underdeveloped or marginalised areas- sometimes the borders are historical scars.", "text_provided":"Často se jedná o okrajové, málo rozvinuté nebo marginalizované oblasti - někdy jsou hranice historickými jizvami.", "text_finished":"Mnohdy se jedná o okrajové, málo rozvinuté nebo marginalizované oblasti - někdy jsou hranice historickými jizvami.", "edit_time":17.265, "edit_time_word":1.0790625, "think_time":13.707, "think_time_word":0.8566875, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The main aim of cross-border cooperation is to reduce the effect of borders as administrative, legal and physical barriers, tackle common problems and exploit untapped potential.", "text_provided":"Hlavním cílem přeshraniční spolupráce je snížit účinek hranic jako administrativních, právních a fyzických překážek, řešit běžné problémy a využívat nevyužitý potenciál.", "text_finished":"Hlavním cílem přeshraniční spolupráce je snížit účinek hranic jako administrativních, právních a fyzických překážek, řešit běžné problémy a využívat nevyužitý potenciál.", "edit_time":21.118, "edit_time_word":1.0056190476, "think_time":21.118, "think_time_word":1.0056190476, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The programmes cover a variety of border regions: some work with maritime areas, others with internal EU land borders or borders shared with candidate countries.", "text_provided":"Programy pokrývají řadu příhraničních regionů: některé pracují s mořskými oblastmi, jiné s vnitřními pozemními hranicemi EU nebo s hranicemi sdílenými s kandidátskými zeměmi.", "text_finished":"Programy zahrnují řadu příhraničních regionů: některé pracují s přímořskými oblastmi, jiné s vnitřními pozemními hranicemi EU nebo s hranicemi s kandidátskými zeměmi.", "edit_time":37.526, "edit_time_word":1.6315652174, "think_time":15.879, "think_time_word":0.6903913043, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Most programmes are bilateral, but some consist of more than two neighbouring countries (e.g. South Baltic programme).", "text_provided":"Většina programů je dvoustranných, ale některé se skládají z více než dvou sousedních zemí (např. Jižní pobaltský program).", "text_finished":"Většina programů je dvoustranných, ale některé zahrnují více než dvě sousední země (např. Jižní pobaltský program).", "edit_time":39.07, "edit_time_word":2.1705555556, "think_time":13.266, "think_time_word":0.737, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The programmes last for seven years. It should be noted that there is EUR 5.7 billion in total earmarked for all programmes in this period.", "text_provided":"Programy trvají sedm let. Je třeba poznamenat, že v tomto období je na všechny programy vyčleněno celkem 5,7 miliard EUR.", "text_finished":"Programy trvají sedm let. Je třeba poznamenat, že v tomto období je na všechny programy vyčleněno celkem 5,7 miliard eur.", "edit_time":18.399, "edit_time_word":0.91995, "think_time":15.433, "think_time_word":0.77165, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"“The programme activities include: Repairing and (re)building cross-border roads, cycle paths or bridges; Investing in cross-border waste systems, medical equipment, research centres, anti-flood measures, and so on; Managing jointly natural or tourism sites; Developing common services for the local population; Advising on employment issues; and Creating thematic networks and clusters for innovation.", "text_provided":"„Programové aktivity zahrnují: Opravy a (opětovné) budování přeshraničních silnic, cyklostezek nebo mostů; Investice do přeshraničních systémů nakládání s odpady, zdravotnického vybavení, výzkumných středisek, protipovodňových opatření atd.; Společná správa přírodních nebo turistických míst; Rozvoj společných služeb pro místní obyvatelstvo; Poradenství v otázkách zaměstnanosti; a vytváření tematických sítí a klastrů pro inovace.", "text_finished":"„Mezi aktivity programu patří: opravy a (opětovné) budování přeshraničních silnic, cyklostezek nebo mostů; investice do přeshraničních systémů nakládání s odpady, zdravotnického vybavení, výzkumných středisek, protipovodňových opatření atd.; společnou správu přírodních nebo turistických míst; rozvoj společných služeb pro místní obyvatelstvo; poradenství v otázkách zaměstnanosti; a vytváření tematických sítí a klastrů pro inovace.", "edit_time":59.699, "edit_time_word":1.19398, "think_time":8.494, "think_time_word":0.16988, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The funding is granted on condition that organisations from both sides of the border, such as regional authorities, universities and small and medium enterprises, come together to implement projects based on the needs of the border region.", "text_provided":"Financování je poskytováno pod podmínkou, že organizace z obou stran hranice, jako jsou regionální orgány, univerzity a malé a střední podniky, se sejdou, aby provedly projekty založené na potřebách příhraničního regionu.", "text_finished":"Financování se poskytuje za podmínky, že organizace z obou stran hranice, tedy například regionální orgány, univerzity a malé a střední podniky, společně zrealizují projekty založené na potřebách příhraničního regionu.", "edit_time":83.45, "edit_time_word":2.6919354839, "think_time":23.355, "think_time_word":0.7533870968, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Representatives of cooperating regions, thematic ministries and other local partners meet regularly and decide which projects are going to be supported.", "text_provided":"Zástupci spolupracujících regionů, tematických ministerstev a dalších místních partnerů se pravidelně scházejí a rozhodují o tom, které projekty budou podporovány.", "text_finished":"Zástupci spolupracujících regionů, oborových ministerstev a dalších místních partnerů se pravidelně scházejí a rozhodují o podpoře jednotlivých projektů.", "edit_time":42.349, "edit_time_word":2.11745, "think_time":6.859, "think_time_word":0.34295, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"This unique structure is supposed to lead to sustainable collaboration that continues long after the programme ends.", "text_provided":"Tato jedinečná struktura má vést k udržitelné spolupráci, která pokračuje dlouho po skončení programu.", "text_finished":"Tato jedinečná struktura má vést k udržitelné spolupráci, která bude pokračovat i dlouho po skončení programu.", "edit_time":17.127, "edit_time_word":1.2233571429, "think_time":9.135, "think_time_word":0.6525, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The funding is granted on condition that partners from both sides of the border work together and fulfil at least two of the following conditions: common financing, common staffing, common preparation and common implementation of the project.”", "text_provided":"Financování je poskytováno za podmínky, že partneři z obou stran hranice spolupracují a splňují alespoň dvě z následujících podmínek: společné financování, společné personální obsazení, společná příprava a společná realizace projektu. “", "text_finished":"Financování se poskytuje za podmínky, že partneři z obou stran hranice spolupracují a splňují alespoň dvě z následujících podmínek: společné financování, společné personální obsazení, společná příprava a společná realizace projektu. “", "edit_time":32.114, "edit_time_word":1.0359354839, "think_time":5.541, "think_time_word":0.1787419355, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Within the partnership framework, the tasks and responsibility for preparation, implementation, financing and control of project activities are clearly defined and distributed among the respective partners.", "text_provided":"V rámci partnerství jsou úkoly a odpovědnost za přípravu, implementaci, financování a kontrolu projektových aktivit jasně definovány a rozděleny mezi příslušné partnery.", "text_finished":"V rámci partnerství se jasně stanoví a rozdělí úkoly a odpovědnost za přípravu, realizaci, financování a kontrolu projektových aktivit mezi příslušné partnery.", "edit_time":44.136, "edit_time_word":2.0061818182, "think_time":15.86, "think_time_word":0.7209090909, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The following are main attributes: joint selection of leading partner; joint preparation of project and applications; making of joint agreement of partnership signed by all partners; overtaking of complete responsibility for project implementation by leading partner; total support payments received by leading partner who completes their transfer to respective project partners.", "text_provided":"Toto jsou hlavní atributy: společný výběr vedoucího partnera; společná příprava projektu a žádostí; uzavření společné dohody o partnerství podepsané všemi partnery; převzetí úplné odpovědnosti za realizaci projektu vedoucím partnerem; celkové platby podpory přijaté vedoucím partnerem, který dokončí jejich převod příslušným projektovým partnerům.", "text_finished":"Hlavní atributy jsou následující: společný výběr vedoucího partnera; společná příprava projektu a žádostí; uzavření společné dohody o partnerství podepsané všemi partnery; převzetí úplné odpovědnosti za realizaci projektu vedoucím partnerem; výplata celé podpory vedoucímu partnerovi, který prostředky následně převede příslušným projektovým partnerům.", "edit_time":90.589, "edit_time_word":2.1568809524, "think_time":4.334, "think_time_word":0.1031904762, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The support can be granted to eligible projects implemented in the regions and voivodeships adjacent to the joint border.", "text_provided":"Podporu lze poskytnout způsobilým projektům realizovaným v regionech a vojvodstvích sousedících se společnou hranicí.", "text_finished":"Podporu lze poskytnout způsobilým projektům realizovaným v regionech a vojvodstvích sousedících se společnou hranicí.", "edit_time":9.916, "edit_time_word":0.7082857143, "think_time":9.916, "think_time_word":0.7082857143, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_i", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"Black hole swallowing and ripping apart star captured for first time", "text_provided":"Poprvé zachycena černá díra polykající a trhající hvězdu", "text_finished":"Poprvé byla zachycena černá díra, která trhá na kusy hvězdu", "edit_time":78.05, "edit_time_word":9.75625, "think_time":12.488, "think_time_word":1.561, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"hole", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"A gigantic black hole has been captured pulling in and ripping apart a star for the first time.", "text_provided":"Poprvé byla zachycena gigantická černá díra, která přitahuje a roztrhá hvězdu.", "text_finished":"Poprvé byla zachycena gigantická černá díra, která přitahuje a trhá hvězdu.", "edit_time":77.85, "edit_time_word":7.0772727273, "think_time":75.944, "think_time_word":6.904, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"The star, which was about the same size as our sun, was seen from 375 million light years away warping and spiralling into the gravitational pull of a supermassive black hole, researchers said in the Astrophysical Journal.", "text_provided":"Hvězda, která měla přibližně stejnou velikost jako naše slunce, byla viděna ze vzdálenosti 375 milionů světelných let, která se krivila a spirálovitě se táhla do gravitačního působení supermasivní černé díry, uvedli vědci v Astrophysical Journal.", "text_finished":"Hvězda, která měla přibližně stejnou velikost jako naše Slunce, byla spatřena ze vzdálenosti 375 milionů světelných let právě ve chvíli, kdy ji deformovalo gravitační pole supermasivní černé díry, uvedli vědci v Astrophysical Journal.", "edit_time":109.097, "edit_time_word":3.1170571429, "think_time":6.776, "think_time_word":0.1936, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"It was then sucked into oblivion in a rare cosmic occurrence astronomers call a tidal disruption event.", "text_provided":"Poté byla nasávána do zapomnění ve vzácném kosmickém výskytu, který astronomové nazývají přílivová přerušení.", "text_finished":"Hvězda byla beze stopy doslova vysáta během procesu, kterému astronomové říkají slapové roztržení.", "edit_time":195.581, "edit_time_word":13.9700714286, "think_time":13.582, "think_time_word":0.9701428571, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"NASA's planet-searching telescope, the Transiting Exoplanet Survey Satellite - TESS - captured the detailed timeline from beginning to end for the first time.", "text_provided":"Dalekohled pro vyhledávání planet NASA, Transiting Exoplanet Survey Satellite - TESS - poprvé zachytil podrobnou časovou osu od začátku do konce.", "text_finished":"Dalekohled NASA pro vyhledávání planet, Transiting Exoplanet Survey Satellite – TESS – poprvé zachytil podrobnou časovou osu, od začátku do konce.", "edit_time":58.79, "edit_time_word":2.7995238095, "think_time":13.038, "think_time_word":0.6208571429, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"Astronomers used a worldwide network of telescopes to detect the phenomenon before looking at TESS, whose permanent viewing zones designed to find distant planets, caught the beginning of the violent event.", "text_provided":"Astronomové využili celosvětovou síť dalekohledů k detekci jevu, než se podívali na TESS, jehož stálé pozorovací zóny určené k hledání vzdálených planet začaly násilnou událost.", "text_finished":"Astronomové k detekci daného jevu využili celosvětovou síť dalekohledů, než se podívali na TESS, jehož stálé pozorovací zóny určené k hledání vzdálených planet zachytily počátek oné násilné události.", "edit_time":147.749, "edit_time_word":5.90996, "think_time":39.852, "think_time_word":1.59408, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"Thomas Holoien, an astronomer for the Carnegie Institution for Science who led the research, said: \"This was really a combination of both being good and being lucky, and sometimes that's what you need to push the science forward.\"", "text_provided":"Thomas Holoien, astronom z Carnegie Institution for Science, který vedl výzkum, řekl: „Byla to opravdu kombinace toho, jak být dobrý, tak mít štěstí, a někdy je to to, co potřebujete, abyste vědu posunuli vpřed.“", "text_finished":"Thomas Holoien, astronom z Carnegie Institution for Science, který výzkum vedl, řekl: „V podstatě se jednalo o kombinaci špičkového výzkumu a štěstí, a někdy je to přesně to, co potřebujete, abyste vědu posunuli vpřed.“", "edit_time":72.941, "edit_time_word":2.1453235294, "think_time":13.675, "think_time_word":0.4022058824, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"Stars get sucked in when they venture too close to a supermassive black hole, which lives at the centre of most galaxies, including the Earth's Milky Way.", "text_provided":"Hvězdy jsou nasávány, když se vydávají příliš blízko k supermasivní černé díře, která žije ve středu většiny galaxií, včetně Mléčné dráhy Země.", "text_finished":"Když se hvězdy vydají příliš blízko supermasivní černé díře, jsou jí nasáty. Taková černá díra se nachází ve středu většiny galaxií, a to včetně naší Mléčné dráhy.", "edit_time":70.342, "edit_time_word":3.1973636364, "think_time":12.301, "think_time_word":0.5591363636, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"The black hole's impressive gravitational forces tear the star apart, with some of its material thrown into space and the rest into the black hole, forming a disc of hot, bright gas as it is swallowed.", "text_provided":"Působivé gravitační síly černé díry trhají hvězdu od sebe, přičemž část jejího materiálu byla vyhozena do prostoru a zbytek do černé díry a při pohlcování tvoří disk horkého jasného plynu.", "text_finished":"Působivá gravitační síla černé díry roztrhá hvězdu na kusy, přičemž část jejího materiálu je vyvržen do okolního vesmíru a zbytek pohltí černá díry. Kolem ní se při tom tvoří disk horkého zářícího plynu.", "edit_time":97.126, "edit_time_word":3.2375333333, "think_time":12.497, "think_time_word":0.4165666667, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"Mr Holoien added: \"Specifically, we are able to measure the rate at which it gets brighter after it starts brightening, and we also observed a drop in its temperature and brightness that is unique.\"", "text_provided":"Pan Holoien dodal: „Konkrétně jsme schopni měřit rychlost, s jakou se zesvětlí poté, co se začne rozjasňovat, a také jsme zaznamenali jedinečný pokles teploty a jasu.“", "text_finished":"Pan Holoien dodal: „Konkrétně jsme schopni měřit rychlost, s jakou se po úvodním rozsvícení zvyšuje její jas, a také jsme zaznamenali jedinečný pokles teploty a jasu, což je zcela jedinečné.“", "edit_time":83.032, "edit_time_word":3.1935384615, "think_time":34.96, "think_time_word":1.3446153846, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"hole", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Try installing the drivers of the USB wireless modem from the CD", "text_provided":"Zkuste nainstalovat ovladače bezdrátového modemu USB z disku CD", "text_finished":"Nainstalujte ovladače bezdrátového USB modemu z disku CD", "edit_time":176.525, "edit_time_word":19.6138888889, "think_time":57.346, "think_time_word":6.3717777778, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"leap", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Check the settings on your account for blocked contacts.", "text_provided":"Zkontrolujte nastavení svého účtu, zda neobsahují blokované kontakty.", "text_finished":"Zkontrolujte, zda nastavení vašeho účtu neobsahuje blokované kontakty.", "edit_time":406.796, "edit_time_word":50.8495, "think_time":264.667, "think_time_word":33.083375, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Try to see if the drivers for the wireless card are active, and if the wireless button on the computer is connected.", "text_provided":"Zkuste zjistit, zda jsou ovladače bezdrátové karty aktivní a zda je připojeno tlačítko bezdrátového připojení v počítači.", "text_finished":"Zjistěte, zda jsou ovladače bezdrátové karty aktivní a zda je tlačítko bezdrátového připojení v počítači připojeno.", "edit_time":378.498, "edit_time_word":22.2645882353, "think_time":33.976, "think_time_word":1.9985882353, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"To install a program just insert the CD with the program or run the .Exe file and follow the installation steps.", "text_provided":"Chcete-li nainstalovat program, vložte disk CD s programem nebo spusťte soubor .Exe a postupujte podle pokynů k instalaci.", "text_finished":"Pro instalaci programu vložte disk CD s programem nebo spusťte soubor .EXE a postupujte podle pokynů na obrazovce.", "edit_time":466.497, "edit_time_word":25.9165, "think_time":27.614, "think_time_word":1.5341111111, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"On the Gmail page, try recovering your account.", "text_provided":"Na stránce Gmail zkuste obnovit svůj účet.", "text_finished":"Na stránkách Gmail obnovte svůj účet.", "edit_time":146.121, "edit_time_word":20.8744285714, "think_time":67.66, "think_time_word":9.6657142857, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Make sure the game is compatible with Windows 8. Check on the box of the game or in the instruction manual.", "text_provided":"Ujistěte se, že je hra kompatibilní s Windows 8. Zaškrtněte políčko hry nebo v příručce s pokyny.", "text_finished":"Ujistěte se, že hra je kompatibilní s Windows 8. Tuto informaci naleznete na obalu hry nebo v návodu k obsluze.", "edit_time":385.032, "edit_time_word":22.6489411765, "think_time":109.067, "think_time_word":6.4157058824, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"You can register in the Zon client's area page.", "text_provided":"Můžete se zaregistrovat na stránce oblasti klienta Zon.", "text_finished":"Můžete se zaregistrovat v klientské oblasti na stránkách Zon.", "edit_time":449.417, "edit_time_word":56.177125, "think_time":371.535, "think_time_word":46.441875, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"You will need a network cable to connect it to the router's WAN port and at the other end of the modem. Then turn off both devices and reconnect.", "text_provided":"K připojení k portu WAN routeru a na druhém konci modemu budete potřebovat síťový kabel. Poté obě zařízení vypněte a znovu připojte.", "text_finished":"K propojení portu WAN routeru s druhým koncem modemu budete potřebovat síťový kabel. Po propojení obě zařízení vypněte a znovu připojte.", "edit_time":361.12, "edit_time_word":16.4145454545, "think_time":215.461, "think_time_word":9.7936818182, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Try to access the Play Store and install the application.", "text_provided":"Zkuste otevřít Obchod Play a nainstalovat aplikaci.", "text_finished":"Otevřete Obchod Play a nainstalujte aplikaci.", "edit_time":40.09, "edit_time_word":5.7271428571, "think_time":12.827, "think_time_word":1.8324285714, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Just press Ctrl + Shift + Del keys then select \"clear browsing history\".", "text_provided":"Stačí stisknout klávesy Ctrl + Shift + Del a poté vybrat „vymazat historii prohlížení“.", "text_finished":"Stiskněte klávesy Ctrl + Shift + Del a poté vyberte „vymazat historii procházení“.", "edit_time":200.811, "edit_time_word":14.3436428571, "think_time":15.591, "think_time_word":1.1136428571, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Windows provides Paint by default. You can also use free programs like GIMP, or professional programs such as Photoshop, for which you must pay.", "text_provided":"Windows ve výchozím nastavení poskytuje Malování. Můžete také použít bezplatné programy, jako je GIMP, nebo profesionální programy, jako je Photoshop, za které musíte zaplatit.", "text_finished":"Program Malování Windows poskytuje ve výchozím nastavení. Používat můžete také i bezplatné programy, jako je GIMP, nebo profesionální placené programy, jako je Photoshop.", "edit_time":791.145, "edit_time_word":32.964375, "think_time":88.141, "think_time_word":3.6725416667, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"leap", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"This year's Turner Prize-shortlisted pieces will be on display in Margate from tomorrow, with Brexit on the agenda.", "text_provided":"Letošní kousky z užšího výběru Turnerovy ceny budou k vidění v Margate od zítřka, přičemž na pořadu jednání bude brexit.", "text_finished":"Letošní díla z užšího výběru Turnerovy ceny budou od zítřka k vidění v Margate, přičemž na pořadu jednání bude brexit.", "edit_time":100.069, "edit_time_word":5.00345, "think_time":8.883, "think_time_word":0.44415, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"turner", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Colombian artist Oscar Murillo's work \"surge (social cataracts) \" depicts people staring out to the North Sea, but with their view of the water and the European continent on the other side of it obscured by a dark canvas, with only a sliver of what lies beyond revealed through a slash in the canvas.", "text_provided":"Práce kolumbijského umělce Oscara Murilla „nárůst (sociální katarakty)“ zobrazuje lidi hledící do Severního moře, ale s jejich pohledem na vodu a evropský kontinent na jeho druhé straně zakryté tmavým plátnem, jen s trochou lži odhalené lomítkem na plátně.", "text_finished":"Dílo kolumbijského umělce Oscara Murilla „příboj (sociální katarakty)“ vyobrazuje lidi hledící na Severní moře, ale jejich výhled na vodu a evropský kontinent na druhé straně zakrývá tmavé plátno a úzkým řezem v plátně je vidět jen zlomek toho, co leží v dáli.", "edit_time":844.554, "edit_time_word":22.2251052632, "think_time":6.75, "think_time_word":0.1776315789, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"The work is one of four shortlisted entries to the prestigious and often contentious annual art prize, founded in 1984 and given to an artist residing in Britain or British-born but living elsewhere.", "text_provided":"Toto dílo je jedním ze čtyř příspěvků do prestižní a často sporné výroční ceny za umění, založené v roce 1984 a udělené umělci žijícímu v Británii nebo britskému původu, který žije jinde.", "text_finished":"Toto dílo je jedním ze čtyř příspěvků do prestižní a často sporné výroční ceny za umění, založené v roce 1984 a udělované umělci žijícímu v Británii nebo umělci britského původu, který žije jinde.", "edit_time":256.057, "edit_time_word":8.00178125, "think_time":77.967, "think_time_word":2.43646875, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Curator Fiona Parry explains that Murillo's work focuses on the current political and socio-economic situation in the UK. The group of papier-mâché figures represent a globalised workforce, while the black cloth represents the \"darkness of the contemporary moment in the UK and globally.\"", "text_provided":"Kurátorka Fiona Parry vysvětluje, že Murillova práce se zaměřuje na současnou politickou a socioekonomickou situaci ve Velké Británii. Skupina figurek papírové hmoty představuje globalizovanou pracovní sílu, zatímco černé plátno představuje „temnotu současného okamžiku ve Velké Británii i na celém světě“.", "text_finished":"Kurátorka Fiona Parry vysvětluje, že Murillovo dílo se zaměřuje na současnou politickou a socioekonomickou situaci ve Velké Británii. Skupina figurek z papírmaše představuje globalizovanou pracovní sílu, zatímco černé plátno znázorňuje „temnotu dnešní doby ve Velké Británii i na celém světě“.", "edit_time":191.429, "edit_time_word":4.785725, "think_time":1.952, "think_time_word":0.0488, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"She added: \"I think it's a broader idea of blocking the view, the outward-looking view, to anywhere really. And that gesture of blocking the light. But I guess there is still this sort of glimmer of hope, there is a slash in the canvas, and you can just see the sea on the horizon.\"", "text_provided":"Dodala: \"Myslím, že je to širší myšlenka blokování pohledu, pohled zvenčí, kamkoli opravdu. A to gesto blokování světla. Ale myslím, že stále existuje takový záblesk naděje, existuje lomítko na plátně a na obzoru vidíte moře. “", "text_finished":"Dodává: „Obecnou myšlenkou je zde podle mne blokování výhledu, výhledu do dáli, vlastně vůbec kamkoli. A symbol blokování světla. Ale myslím, že stále existuje záblesk naděje, kdy řezem v plátně na obzoru vidíme moře.“", "edit_time":206.778, "edit_time_word":5.7438333333, "think_time":2.229, "think_time_word":0.0619166667, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Helen Cammock's video piece A Long Note, meanwhile, examines the overlooked role of women in the civil rights movement in Derry\/Londonderry, Northern Ireland that began in 1968. The work also connects to broader global class, race and gender struggles during the late 1960s.", "text_provided":"Videoklip Helen Cammockové A Long Note mezitím zkoumá přehlíženou roli žen v hnutí za občanská práva v Derry \/ Londonderry v Severním Irsku, které začalo v roce 1968. Práce rovněž navazuje na širší globální třídní, rasové a genderové boje koncem šedesátých let .", "text_finished":"Videoklip Helen Cammockové A Long Note mezitím zkoumá přehlíženou roli žen v hnutí za občanská práva v Derry \/ Londonderry v Severním Irsku, které začalo v roce 1968. Rovněž se zabývá širšími globálními třídními, rasovými a genderovými boji koncem šedesátých let.", "edit_time":1080.179, "edit_time_word":25.1204418605, "think_time":984.809, "think_time_word":22.9025348837, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"All works will be exhibited at Margate's Turner Contemporary gallery, from 28 September to 12 January 2020, and the winner of the Turner Prize 2019 will be announced at a ceremony on 3 December.", "text_provided":"Všechna díla budou vystavena v galerii Turner Contemporary Margate od 28. září do 12. ledna 2020 a vítěz Turnerovy ceny 2019 bude vyhlášen na slavnostním ceremoniálu 3. prosince.", "text_finished":"Všechna díla budou vystavena v galerii moderního umění Turner Contemporary v Margate od 28. září do 12. ledna 2020 a vítěz Turnerovy ceny 2019 bude vyhlášen na slavnostním ceremoniálu 3. prosince.", "edit_time":46.018, "edit_time_word":1.6435, "think_time":3.912, "think_time_word":0.1397142857, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Named after 19th-century landscape painter JMW Turner, the award made stars of Grayson Perry, Damien Hirst and 12 Years a Slave director Steve McQueen.", "text_provided":"Pojmenována podle malíře krajiny 19. století JMW Turnera, udělila cenu hvězdám Graysona Perryho, Damiena Hirsta a režiséra filmu 12 let otrokem Steva McQueena.", "text_finished":"Cena, pojmenovaná podle krajináře 19. století JMW Turnera, udělala hvězdy z Graysona Perryho, Damiena Hirsta a režiséra filmu 12 let v řetězech Steva McQueena.", "edit_time":208.024, "edit_time_word":9.0445217391, "think_time":47.922, "think_time_word":2.0835652174, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"turner", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"Why The Times Published Details of the Whistle-Blower's Identity", "text_provided":"Proč The Times zveřejnil podrobnosti identity whistle-blower", "text_finished":"Proč deník The Times zveřejnil podrobnosti o totožnosti whistleblowera", "edit_time":50.029, "edit_time_word":7.147, "think_time":2.139, "think_time_word":0.3055714286, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"whistle", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"On Thursday, The Times published exclusive details about the identity of the whistle-blower whose claims led Democrats to begin an impeachment inquiry against President Trump this week. (The article reported that the whistle-blower is a C.I.A. officer who was previously detailed to work at the White House and had expertise on Ukraine.)", "text_provided":"Ve čtvrtek The Times zveřejnil exkluzivní podrobnosti o totožnosti oznamovatele, jehož tvrzení vedla demokraty k zahájení vyšetřování obžaloby proti prezidentu Trumpovi tento týden. (V článku se uvádí, že oznamovatelem je důstojník CIA, který byl dříve podrobně připraven pracovat v Bílém domě a měl zkušenosti s Ukrajinou.)", "text_finished":"Ve čtvrtek deník The Times zveřejnil exkluzivní podrobnosti o totožnosti oznamovatele (tzv. whistleblowera), na základě jehož tvrzení demokraté tento týden zahájili vyšetřování směřující k obžalobě proti prezidentu Trumpovi. (V článku se uvádí, že oznamovatelem je důstojník CIA, který dříve pracoval v Bílém domě a měl zkušenosti s Ukrajinou.)", "edit_time":155.455, "edit_time_word":3.3794565217, "think_time":2.141, "think_time_word":0.0465434783, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"Many readers, including some who work in national security and intelligence, have criticized The Times's decision to publish the details, saying it potentially put the person's life in danger and may have a chilling effect on would-be whistle-blowers.", "text_provided":"Mnoho čtenářů, včetně těch, kteří pracují v oblasti národní bezpečnosti a zpravodajských služeb, kritizovalo rozhodnutí The Times zveřejnit podrobnosti s tím, že potenciálně ohrožuje život osoby a může mít mrazivý účinek na případné oznamovatele.", "text_finished":"Mnoho čtenářů, včetně těch, kteří pracují v oblasti národní bezpečnosti a zpravodajských služeb, kritizovalo rozhodnutí deníku The Times zveřejnit tyto podrobnosti s tím, že potenciálně ohrožuje život uvedené osoby a může mít negativní účinek na případné budoucí whistleblowery.", "edit_time":38.918, "edit_time_word":1.1446470588, "think_time":1.061, "think_time_word":0.0312058824, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"We took their concerns to Dean Baquet, The Times's executive editor, who responded to them in a discussion with the Reader Center:", "text_provided":"Vzali jsme jejich obavy na Deana Baqueta, výkonného redaktora The Times, který na ně reagoval v diskusi s Reader Center:", "text_finished":"S těmito komentáři jsme se obrátili na Deana Baqueta, výkonného redaktora The Times, který na ně reagoval v diskusi s Reader Center:", "edit_time":34.337, "edit_time_word":1.71685, "think_time":8.059, "think_time_word":0.40295, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"The president and some of his supporters have attacked the credibility of the whistle-blower, who has presented information that has touched off a landmark impeachment proceeding. The president himself has called the whistle-blower's account a \"political hack job.\"", "text_provided":"Prezident a někteří jeho podporovatelé zaútočili na důvěryhodnost oznamovatele, který předložil informace, které se dotkly mezníkového obžalovacího řízení. Samotný prezident nazval účet oznamovatele „politickou hackerskou prací“.", "text_finished":"Prezident a někteří jeho podporovatelé zaútočili na důvěryhodnost oznamovatele, který předložil informace týkající se žaloby na prezidenta republiky, tzv. impeachmentu. Samotný prezident nazval účet oznamovatele „politickou hackerskou prací“.", "edit_time":139.344, "edit_time_word":5.3593846154, "think_time":1.451, "think_time_word":0.0558076923, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"We decided to publish limited information about the whistle-blower - including the fact that he works for a nonpolitical agency and that his complaint is based on an intimate knowledge and understanding of the White House - because we wanted to provide information to readers that allows them to make their own judgments about whether or not he is credible.", "text_provided":"Rozhodli jsme se zveřejnit omezené informace o oznamovateli - včetně skutečnosti, že pracuje pro nepolitickou agenturu a že jeho stížnost je založena na důvěrném poznání a porozumění Bílého domu - protože jsme chtěli poskytnout čtenářům informace, které jim umožňují činit vlastní úsudek o tom, zda je či není důvěryhodný.", "text_finished":"Rozhodli jsme se zveřejnit omezené informace o oznamovateli – včetně toho, že pracuje pro nepolitickou organizaci a že jeho oznámení je založeno na důvěrném poznání a porozumění situace v Bílém domě – protože jsme chtěli poskytnout čtenářům informace, které jim umožní udělat si vlastní úsudek o tom, zda tato osoba je či není důvěryhodná.", "edit_time":69.226, "edit_time_word":1.4127755102, "think_time":3.824, "think_time_word":0.0780408163, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"whistle", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"RECOMMENDATIONS", "text_provided":"DOPORUČENÍ", "text_finished":"DOPORUČENÍ", "edit_time":1.614, "edit_time_word":1.614, "think_time":1.416, "think_time_word":1.416, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_r", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"A common recommendation of the NKU and the NIK concerns an improvement of the monitoring system specifically by consistent assignation of proper monitoring indicators for all specific objectives of priority axis of the Operational Programme.", "text_provided":"Společné doporučení NKU a NIK se týká zdokonalení monitorovacího systému konkrétně důsledným přiřazováním vhodných monitorovacích indikátorů pro všechny konkrétní cíle prioritní osy operačního programu.", "text_finished":"Společné doporučení NKU a NIK se týká zdokonalení systému monitorování. Konkrétně se jedná o důsledné přiřazování vhodných monitorovacích indikátorů pro všechny konkrétní cíle prioritní osy operačního programu.", "edit_time":454.984, "edit_time_word":18.9576666667, "think_time":55.396, "think_time_word":2.3081666667, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Generally, it is also necessary to aim for designing monitoring indicators both on the programme and project level which would enable more operative verification of the achievement of set effects.", "text_provided":"Obecně je také nutné zaměřit se na návrh monitorovacích indikátorů na úrovni programu i projektu, které by umožnily operativnější ověřování dosažení stanovených efektů.", "text_finished":"Obecně je také nutné zaměřit se na vytvoření indikátorů monitorování, a to jak na úrovni programu i projektu, které by umožnily operativnější kontrolu dosahování stanovených cílů.", "edit_time":161.034, "edit_time_word":7.0014782609, "think_time":14.291, "think_time_word":0.6213478261, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Remarks and recommendations resulting from the audits carried out on both sides of the border are included in the separate audit reports of NKU and NIK on CD.", "text_provided":"Poznámky a doporučení vyplývající z auditů provedených na obou stranách hranice jsou obsaženy v samostatných zprávách o auditu NKU a NIK na CD.", "text_finished":"Poznámky a doporučení vyplývající z auditů, které byly provedeny v obou zemích, jsou součástí samostatných revizních zpráv NKU a NIK na CD.", "edit_time":101.319, "edit_time_word":4.405173913, "think_time":60.405, "think_time_word":2.6263043478, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"COMMUNIQUÉ", "text_provided":"KOMUNIKÉ", "text_finished":"KOMUNIKÉ", "edit_time":2.685, "edit_time_word":2.685, "think_time":2.549, "think_time_word":2.549, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"The report has been drawn up in Czech, English and Polish and signed by the Presidents of supreme audit institutions of the Czech Republic and Poland.", "text_provided":"Zpráva byla vypracována v českém, anglickém a polském jazyce a podepsána prezidenty nejvyšších kontrolních institucí v České republice a v Polsku.", "text_finished":"Zpráva byla vypracována v českém, anglickém a polském jazyce a podepsali ji prezidenti nejvyšších kontrolních institucí v České republice a v Polsku.", "edit_time":16.818, "edit_time_word":0.8008571429, "think_time":3.969, "think_time_word":0.189, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"audit_r", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"China Says It Didn't Fight Any War Nor Invaded Foreign Land", "text_provided":"Čína říká, že neútočila na žádnou válku ani nenapadla cizí zemi", "text_finished":"Čína tvrdí, že se nepodílela na válce ani nenapadla cizí zemi", "edit_time":45.034, "edit_time_word":4.094, "think_time":9.457, "think_time_word":0.8597272727, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"china", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"China on Friday said it has not provoked a \"single war or conflict\" or \"invaded a single square\" of foreign land, skirting any reference to the 1962 war with India.", "text_provided":"Čína v pátek uvedla, že nevyprovokovala „jedinou válku nebo konflikt“ nebo „vtrhla na jediné náměstí“ cizí země, čímž se vyhnula jakémukoli odkazu na válku s Indií v roce 1962.", "text_finished":"Představitelé Číny v pátek uvedli, že země nerozpoutala „žádnou válku ani konflikt“, ani „nevtrhla na žádné území“ cizí země, čímž se vyhnula zmínce o válce s Indií v roce 1962.", "edit_time":208.899, "edit_time_word":7.2034137931, "think_time":18.741, "think_time_word":0.6462413793, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"\"China has always been dedicated to resolving territorial and maritime delimitation disputes through negotiation and consultation,\" stated an official white paper released, four days ahead of the country set to celebrate its 70th anniversary of the leadership of the ruling Communist Party of China (CPC) on October 1.", "text_provided":"„Čína se vždy věnovala řešení sporů o územní a námořní vymezení prostřednictvím vyjednávání a konzultací,“ uvedla oficiální bílá kniha vydaná čtyři dny před zemí, která se chystá oslavit 70. výročí vedení vládnoucí Komunistické strany Číny (CPC) ) 1. října.", "text_finished":"„Čína se vždy snažila řešit spory ohledně vytyčení územních nebo přímořských hranic prostřednictvím vyjednávání a konzultací,“ uvádí oficiální bílá kniha čtyři dny před 1. říjnem, kdy se země chystá oslavit 70. výročí vedení vládnoucí Komunistické strany Číny (KSČ).", "edit_time":282.221, "edit_time_word":7.2364358974, "think_time":5.704, "think_time_word":0.1462564103, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"\"China safeguards world peace through real actions. Over the past 70 years, China has not provoked a single war or conflict, nor invaded a single square of foreign land,\" the paper titled \"China and the World in the New Era\" said.", "text_provided":"\"Čína chrání světový mír skutečnými činy. Za posledních 70 let Čína nevyprovokovala jedinou válku nebo konflikt, ani nenapadla jediné náměstí cizí země,\" uvádí se v dokumentu s názvem \"Čína a svět v nové éře\".", "text_finished":"„Čína chrání světový mír skutečnými činy. Za posledních 70 let Čína nerozpoutala ani jedinou válku nebo konflikt, ani nenapadla jediné území cizí země,“ čteme dále v dokumentu s názvem „Čína ve světě v nové éře“.", "edit_time":119.473, "edit_time_word":3.5139117647, "think_time":4.877, "think_time_word":0.1434411765, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"The white paper, while highlighting the CPS's \"peaceful rise\" made no reference of the bloody 1962 war with India and the vast tracts of land, especially in the Aksai Chin area, occupied by China.", "text_provided":"Bílá kniha, zdůrazňující „mírumilovný vzestup“ CPS, neměla žádný odkaz na krvavou válku z roku 1962 s Indií a rozsáhlé pozemky, zejména v oblasti Aksai Chin, okupované Čínou.", "text_finished":"Bílá kniha zdůrazňuje „mírumilovný vzestup“ KSČ a vůbec nezmiňuje krvavou válku v roce 1962 s Indií ani rozsáhlá území, zejména v oblasti Aksai Čin, které Čína okupuje.", "edit_time":136.109, "edit_time_word":5.0410740741, "think_time":22.21, "think_time_word":0.8225925926, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"The Sino-India border dispute involving 3,488-km-long Line of Actual Control (LAC) remained unresolved. China also claims Arunachal Pradesh as part of South Tibet, which India contests.", "text_provided":"Sino-indický hraniční spor zahrnující 3 488 km dlouhou linii skutečné kontroly (LAC) zůstal nevyřešen. Čína také tvrdí, že Arunáčalpradéš je součástí jižního Tibetu, proti kterému Indie protestuje.", "text_finished":"Hraniční spor mezi Čínou a Indií, který se týká 3 488 km dlouhé „Linie skutečné kontroly“ (LSK), zatím nebyl vyřešen. Čína také tvrdí, že Arunáčalpradéš je součástí jižního Tibetu, vůči čemu namítá Indie.", "edit_time":212.148, "edit_time_word":7.8573333333, "think_time":8.798, "think_time_word":0.3258518519, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"So far, the two countries held 21 rounds of Special Representatives talks to resolve the border dispute.", "text_provided":"Dosud obě země uspořádaly 21 kol jednání zvláštních zástupců s cílem vyřešit spor o hranice.", "text_finished":"Obě země doposud absolvovaly 21 kol jednání zvláštních zástupců s cílem tento hraniční spor vyřešit.", "edit_time":38.576, "edit_time_word":2.5717333333, "think_time":7.636, "think_time_word":0.5090666667, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"Besides the 1962 war, India and China had a major military standoff at Doklam in 2017 when the People's Liberation Army (PLA) tried to lay a road close to India\"s narrow Chicken Neck corridor connecting with the North-Eastern states in an area also claimed by Bhutan.", "text_provided":"Kromě války v roce 1962 měla Indie a Čína v Doklamu zásadní vojenskou situaci v roce 2017, kdy se lidová osvobozenecká armáda (PLA) pokusila položit cestu poblíž úzkého indického koridoru s kuřecím krkem spojujícím severovýchodní státy v oblasti také tvrdí Bhútán.", "text_finished":"Kromě války v roce 1962 došlo v roce 2017 mezi Indií a Čínou v Doklamu k zásadní vojenské potyčce, při které se lidová osvobozenecká armáda (LOA) pokusila vybudovat silnici poblíž úzkého indického Siligurského koridoru spojujícím severovýchodní státy v oblasti, kterou si také nárokuje Bhútán.", "edit_time":197.372, "edit_time_word":4.8139512195, "think_time":9.653, "think_time_word":0.2354390244, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"It was finally diplomatically resolved after which both sides pulled back their troops.", "text_provided":"Nakonec to bylo diplomaticky vyřešeno, poté obě strany stáhly svá vojska.", "text_finished":"Konflikt bylo vyřešen diplomatickou cestou, jakmile obě strany vojska stáhly.", "edit_time":46.102, "edit_time_word":4.1910909091, "think_time":14.302, "think_time_word":1.3001818182, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"China also had a major military conflict with Vietnam in 1979. China claims sovereignty over all of South China Sea. Vietnam, Malaysia, the Philippines, Brunei and Taiwan have counter claims.", "text_provided":"Čína měla také velký vojenský konflikt s Vietnamem v roce 1979. Čína se hlásí k suverenitě nad celým Jihočínským mořem. Protipohledávky mají Vietnam, Malajsie, Filipíny, Brunej a Tchaj-wan.", "text_finished":"Čína byla také v roce 1979 součástí významného vojenského konfliktu s Vietnamem. Země rovněž prohlašuje svrchovanost nad celým Jihočínským moře, vůči čemu namítají Vietnam, Malajsie, Filipíny, Brunej i Tchaj-wan.", "edit_time":164.565, "edit_time_word":5.8773214286, "think_time":1.082, "think_time_word":0.0386428571, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"\"China has achieved full resolution of land border delimitation problems with 12 of its 14 neighbouring countries, and delineated the China-Vietnam maritime boundary in the Beibu Gulf,\" the white paper said, noting that since reform and opening up in 1978, the country has cut its armed forces \"by over four million.\"", "text_provided":"„Čína dosáhla úplného vyřešení problémů s vymezením pozemních hranic u 12 ze svých 14 sousedních zemí a vymezila čínsko-vietnamskou námořní hranici v zálivu Beibu,“ uvádí se v bílé knize a upozorňuje, že od reformy a otevření v roce 1978 země snížila své ozbrojené síly „o více než čtyři miliony“.", "text_finished":"„Čína dosáhla úplného vyřešení problémů s vytyčením územních hranic u 12 ze 14 sousedních zemí a vymezila čínsko-vietnamskou námořní hranici v Tonkinském zálivu,“ uvádí se v bílé knize, kde se dále upozorňuje na to, že od reformace země a jejího otevření v roce 1978 se snížil počet členů armády „o více než čtyři miliony“.", "edit_time":286.636, "edit_time_word":5.8497142857, "think_time":4.92, "think_time_word":0.1004081633, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"The two-million strong Chinese military still remain the world's largest.", "text_provided":"Dvoumilionová čínská armáda stále zůstává největší na světě.", "text_finished":"Dvoumilionová čínská armáda je i nadále tou největší na světě.", "edit_time":30.714, "edit_time_word":3.83925, "think_time":12.58, "think_time_word":1.5725, "bleu_docs":37.56, "bleu_wmt":26.06, "mt_name":"google", "doc_name":"china", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"RECOMMENDATIONS", "text_provided":"RECOMMENDATIONS", "text_finished":"DOPORUČENÍ", "edit_time":2.79, "edit_time_word":2.79, "think_time":1.364, "think_time_word":1.364, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_r", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"A common recommendation of the NKU and the NIK concerns an improvement of the monitoring system specifically by consistent assignation of proper monitoring indicators for all specific objectives of priority axis of the Operational Programme.", "text_provided":"A common recommendation of the NKU and the NIK concerns an improvement of the monitoring system specifically by consistent assignation of proper monitoring indicators for all specific objectives of priority axis of the Operational Programme.", "text_finished":"Společné doporučení NKÚ a NIK se týká zlepšení monitorovacího systému, a to konkrétně konzistentním přiřazením vhodných monitorovacích indikátorů pro všechny specifické cíle prioritní osy Operačního programu.", "edit_time":50.291, "edit_time_word":1.4368857143, "think_time":0.752, "think_time_word":0.0214857143, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Generally, it is also necessary to aim for designing monitoring indicators both on the programme and project level which would enable more operative verification of the achievement of set effects.", "text_provided":"Generally, it is also necessary to aim for designing monitoring indicators both on the programme and project level which would enable more operative verification of the achievement of set effects.", "text_finished":"Obecně je také nezbytné navrhovat takové indikátory pro monitorování na úrovni programu i projektu, které umožní operativněji vyhodnocovat dosažení plánovaných výsledků.", "edit_time":47.352, "edit_time_word":1.5784, "think_time":1.516, "think_time_word":0.0505333333, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Remarks and recommendations resulting from the audits carried out on both sides of the border are included in the separate audit reports of NKU and NIK on CD.", "text_provided":"Remarks and recommendations resulting from the audits carried out on both sides of the border are included in the separate audit reports of NKU and NIK on CD.", "text_finished":"Poznámky a doporučení vyplývající z auditů prováděných na obou stranách hranic jsou zahrnuty v samostatných auditních zprávách NKÚ a NIK na CD.", "edit_time":25.897, "edit_time_word":0.9248928571, "think_time":1.294, "think_time_word":0.0462142857, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"COMMUNIQUÉ", "text_provided":"COMMUNIQUÉ", "text_finished":"KOMUNIKÉ", "edit_time":2.505, "edit_time_word":2.505, "think_time":0.671, "think_time_word":0.671, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The report has been drawn up in Czech, English and Polish and signed by the Presidents of supreme audit institutions of the Czech Republic and Poland.", "text_provided":"The report has been drawn up in Czech, English and Polish and signed by the Presidents of supreme audit institutions of the Czech Republic and Poland.", "text_finished":"Zpráva byla sepsána v češtině, angličtině a polštině a podepsána předsedy nejvyšších kontrolních institucí České republiky a Polska.", "edit_time":27.773, "edit_time_word":1.0681923077, "think_time":1.673, "think_time_word":0.0643461538, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_r", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"China Says It Didn't Fight Any War Nor Invaded Foreign Land", "text_provided":"China Says It Didn't Fight Any War Nor Invaded Foreign Land", "text_finished":"Čína tvrdí, že se do žádné války nepouštěla a nepronikla do cizí země", "edit_time":36.72, "edit_time_word":3.3381818182, "think_time":2.669, "think_time_word":0.2426363636, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"china", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"China on Friday said it has not provoked a \"single war or conflict\" or \"invaded a single square\" of foreign land, skirting any reference to the 1962 war with India.", "text_provided":"China on Friday said it has not provoked a \"single war or conflict\" or \"invaded a single square\" of foreign land, skirting any reference to the 1962 war with India.", "text_finished":"Čína v pátek prohlásila, že „nerozpoutala žádnou válku ani konflikt“, a že „nezabrala ani metr“ cizí země, jakékoliv zmínce o válce s Indií v roce 1962 se při tom vyhýbá.", "edit_time":154.764, "edit_time_word":5.1588, "think_time":3.545, "think_time_word":0.1181666667, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"\"China has always been dedicated to resolving territorial and maritime delimitation disputes through negotiation and consultation,\" stated an official white paper released, four days ahead of the country set to celebrate its 70th anniversary of the leadership of the ruling Communist Party of China (CPC) on October 1.", "text_provided":"\"China has always been dedicated to resolving territorial and maritime delimitation disputes through negotiation and consultation,\" stated an official white paper released, four days ahead of the country set to celebrate its 70th anniversary of the leadership of the ruling Communist Party of China (CPC) on October 1.", "text_finished":"„Čína se vždy za každou cenu snažila řešit teritoriální spory jak na pevnině, tak na moři mírovou cestou – jednáním a dohodou,“ psalo se v oficiálním zprávě, které vyšlo čtyři dny před oslavami k příležitosti 70. výročí vládnoucí Komunistické strany Číny (CPC), ke kterým došlo 1. října.", "edit_time":444.924, "edit_time_word":9.26925, "think_time":3.431, "think_time_word":0.0714791667, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"\"China safeguards world peace through real actions. Over the past 70 years, China has not provoked a single war or conflict, nor invaded a single square of foreign land,\" the paper titled \"China and the World in the New Era\" said.", "text_provided":"\"China safeguards world peace through real actions. Over the past 70 years, China has not provoked a single war or conflict, nor invaded a single square of foreign land,\" the paper titled \"China and the World in the New Era\" said.", "text_finished":"„Čína chrání světový mír prostřednictvím skutečných činů. Za posledních 70 let Čína nerozpoutala jedinou válku nebo konflikt, a nezabrala jediný metr cizí země,“ stálo ve zprávě s titulkem: „Čína a svět v nové éře“.", "edit_time":112.179, "edit_time_word":2.7360731707, "think_time":9.816, "think_time_word":0.2394146341, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"The white paper, while highlighting the CPS's \"peaceful rise\" made no reference of the bloody 1962 war with India and the vast tracts of land, especially in the Aksai Chin area, occupied by China.", "text_provided":"The white paper, while highlighting the CPS's \"peaceful rise\" made no reference of the bloody 1962 war with India and the vast tracts of land, especially in the Aksai Chin area, occupied by China.", "text_finished":"Zpráva z Bílé knihy zdůrazňovala „poklidný vzestup“ Komunistické strany Číny, o kruté válce s Indií v roce 1962 a širokém pásmu půdy obzvláště v oblasti Aksai Chin, které Čína okupuje, se už však nezmiňovala.", "edit_time":230.954, "edit_time_word":6.7927647059, "think_time":10.646, "think_time_word":0.3131176471, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"The Sino-India border dispute involving 3,488-km-long Line of Actual Control (LAC) remained unresolved. China also claims Arunachal Pradesh as part of South Tibet, which India contests.", "text_provided":"The Sino-India border dispute involving 3,488-km-long Line of Actual Control (LAC) remained unresolved. China also claims Arunachal Pradesh as part of South Tibet, which India contests.", "text_finished":"Spor na čínsko-indických hranicích, která zahrnuje 3 488 km dlouhou Linii aktuální kontroly (LAC) však doposud není vyřešen. Čína také tvrdí, že Arunachal Pradesh je součástí jižního Tibetu, o který soupeří s Indií.", "edit_time":147.501, "edit_time_word":5.6731153846, "think_time":10.703, "think_time_word":0.4116538462, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"So far, the two countries held 21 rounds of Special Representatives talks to resolve the border dispute.", "text_provided":"So far, the two countries held 21 rounds of Special Representatives talks to resolve the border dispute.", "text_finished":"Mezi těmito dvěma zeměmi a jejich zástupci proběhlo již jednadvacet jednání, které měly za úkol pohraniční spor vyřešit.", "edit_time":61.268, "edit_time_word":3.604, "think_time":9.978, "think_time_word":0.5869411765, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"Besides the 1962 war, India and China had a major military standoff at Doklam in 2017 when the People's Liberation Army (PLA) tried to lay a road close to India\"s narrow Chicken Neck corridor connecting with the North-Eastern states in an area also claimed by Bhutan.", "text_provided":"Besides the 1962 war, India and China had a major military standoff at Doklam in 2017 when the People's Liberation Army (PLA) tried to lay a road close to India\"s narrow Chicken Neck corridor connecting with the North-Eastern states in an area also claimed by Bhutan.", "text_finished":"Kromě války v roce 1962 se Indie s Čínou v Doklamu v roce 2017 nacházely ve vojensky patové situaci – Čínská osvobozenecká lidová armáda (PLA) se tehdy pokoušela vystavět cestu poblíž indické úžiny Chicken Neck, která hraničí se severovýchodními státy v oblasti, kterou obsadil Bhútán.", "edit_time":345.338, "edit_time_word":7.5073478261, "think_time":28.976, "think_time_word":0.6299130435, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"It was finally diplomatically resolved after which both sides pulled back their troops.", "text_provided":"It was finally diplomatically resolved after which both sides pulled back their troops.", "text_finished":"Nakonec došlo k diplomatickému vyřešení této záležitosti a vojska obou zemí se stáhla.", "edit_time":24.349, "edit_time_word":1.873, "think_time":5.743, "think_time_word":0.4417692308, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"China also had a major military conflict with Vietnam in 1979. China claims sovereignty over all of South China Sea. Vietnam, Malaysia, the Philippines, Brunei and Taiwan have counter claims.", "text_provided":"China also had a major military conflict with Vietnam in 1979. China claims sovereignty over all of South China Sea. Vietnam, Malaysia, the Philippines, Brunei and Taiwan have counter claims.", "text_finished":"Čína měla také nemalý konflikt s Vietnamem, a to v roce 1979. Čína si nárokuje svrchovanost nad celým Jihočínským mořem. Vietnam, Malajsie, Filipíny, Brunej a Tchaj-wan si jej nárokují zpět.", "edit_time":172.774, "edit_time_word":5.7591333333, "think_time":4.249, "think_time_word":0.1416333333, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"\"China has achieved full resolution of land border delimitation problems with 12 of its 14 neighbouring countries, and delineated the China-Vietnam maritime boundary in the Beibu Gulf,\" the white paper said, noting that since reform and opening up in 1978, the country has cut its armed forces \"by over four million.\"", "text_provided":"\"China has achieved full resolution of land border delimitation problems with 12 of its 14 neighbouring countries, and delineated the China-Vietnam maritime boundary in the Beibu Gulf,\" the white paper said, noting that since reform and opening up in 1978, the country has cut its armed forces \"by over four million.\"", "text_finished":"„Čína dospěla ke kompletnímu vyřešení pohraničních sporů s dvanácti z celkových čtrnácti sousedních zemí a vytyčila čínsko-vietnamskou hranici na moři v zálivu Beibu,“ psalo se ve zprávě z Bílé knihy, která také poznamenává, že od reformy a otevření v roce 1978 země zredukovala své ozbrojené síly „o více než čtyři miliony“.", "edit_time":279.683, "edit_time_word":5.4839803922, "think_time":1.903, "think_time_word":0.0373137255, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"The two-million strong Chinese military still remain the world's largest.", "text_provided":"The two-million strong Chinese military still remain the world's largest.", "text_finished":"Dvoumilionová čínská armáda však i přesto zůstává světově největší.", "edit_time":45.304, "edit_time_word":4.5304, "think_time":6.294, "think_time_word":0.6294, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"china", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":11, "text_source":"Why The Times Published Details of the Whistle-Blower's Identity", "text_provided":"Why The Times Published Details of the Whistle-Blower's Identity", "text_finished":"Proč deník The Times zveřejnil podrobnosti o totožnosti oznamovatele", "edit_time":65.907, "edit_time_word":7.323, "think_time":21.973, "think_time_word":2.4414444444, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"whistle", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":11, "text_source":"On Thursday, The Times published exclusive details about the identity of the whistle-blower whose claims led Democrats to begin an impeachment inquiry against President Trump this week. (The article reported that the whistle-blower is a C.I.A. officer who was previously detailed to work at the White House and had expertise on Ukraine.)", "text_provided":"On Thursday, The Times published exclusive details about the identity of the whistle-blower whose claims led Democrats to begin an impeachment inquiry against President Trump this week. (The article reported that the whistle-blower is a C.I.A. officer who was previously detailed to work at the White House and had expertise on Ukraine.)", "text_finished":"Ve čtvrtek zveřejnil deník The Times exkluzivní podrobné údaje o totožnosti oznamovatele, jehož tvrzení vedlo tento týden demokraty k zahájení vyšetřování s cílem odvolat prezidenta Trumpa z funkce. (V článku se uvádí, že oznamovatelem je důstojník Ústřední zpravodajské služby, který byl dříve pracovně přidělen do Bílého domu a měl odborné znalosti o Ukrajině).", "edit_time":337.78, "edit_time_word":6.4957692308, "think_time":13.301, "think_time_word":0.2557884615, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":11, "text_source":"Many readers, including some who work in national security and intelligence, have criticized The Times's decision to publish the details, saying it potentially put the person's life in danger and may have a chilling effect on would-be whistle-blowers.", "text_provided":"Many readers, including some who work in national security and intelligence, have criticized The Times's decision to publish the details, saying it potentially put the person's life in danger and may have a chilling effect on would-be whistle-blowers.", "text_finished":"Mnoho čtenářů včetně těch, kteří pracují v oblasti národní bezpečnosti a pro zpravodajské služby, kritizovalo rozhodnutí The Times zveřejnit tyto podrobnosti a tvrdilo, že by to mohlo ohrozit život této osoby a mohlo by to být výrazně demotivující pro případné oznamovatele.", "edit_time":245.969, "edit_time_word":6.4728684211, "think_time":26.388, "think_time_word":0.6944210526, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":11, "text_source":"We took their concerns to Dean Baquet, The Times's executive editor, who responded to them in a discussion with the Reader Center:", "text_provided":"We took their concerns to Dean Baquet, The Times's executive editor, who responded to them in a discussion with the Reader Center:", "text_finished":"Podělili jsme se o jejich obavy s Deanem Baquetem, vedoucím redaktorem The Times, který na ně reagoval v rámci diskuze s čtenářským střediskem:", "edit_time":104.942, "edit_time_word":4.7700909091, "think_time":37.26, "think_time_word":1.6936363636, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":11, "text_source":"The president and some of his supporters have attacked the credibility of the whistle-blower, who has presented information that has touched off a landmark impeachment proceeding. The president himself has called the whistle-blower's account a \"political hack job.\"", "text_provided":"The president and some of his supporters have attacked the credibility of the whistle-blower, who has presented information that has touched off a landmark impeachment proceeding. The president himself has called the whistle-blower's account a \"political hack job.\"", "text_finished":"Prezident a někteří z jeho podporovatelů zpochybnili důvěryhodnost oznamovatele, který předložil informace, které měly vliv na toto přelomové řízení o odvolání prezidenta z funkce. Samotný prezident se o akci oznamovatele vyjádřil o jako o „politickém hackerství“.", "edit_time":258.183, "edit_time_word":6.7942894737, "think_time":5.229, "think_time_word":0.1376052632, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":11, "text_source":"We decided to publish limited information about the whistle-blower - including the fact that he works for a nonpolitical agency and that his complaint is based on an intimate knowledge and understanding of the White House - because we wanted to provide information to readers that allows them to make their own judgments about whether or not he is credible.", "text_provided":"We decided to publish limited information about the whistle-blower - including the fact that he works for a nonpolitical agency and that his complaint is based on an intimate knowledge and understanding of the White House - because we wanted to provide information to readers that allows them to make their own judgments about whether or not he is credible.", "text_finished":"Rozhodli jsme se zveřejnit informace o oznamovateli v omezeném rozsahu včetně skutečnosti, že pracuje pro nepolitickou organizaci a že jeho stížnost vychází z důvěrné znalosti a pochopení Bílého domu, protože jsme chtěli čtenářům poskytnout informace, na základě kterých by si mohli udělat vlastní názor na to, zda je či není důvěryhodný.", "edit_time":239.522, "edit_time_word":3.9920333333, "think_time":36.578, "think_time_word":0.6096333333, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"whistle", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"INTRODUCTION", "text_provided":"INTRODUCTION", "text_finished":"ÚVOD", "edit_time":6.52, "edit_time_word":6.52, "think_time":3.827, "think_time_word":3.827, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_i", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"The developing union of people of Europe is the driving force behind the cross-border cooperation as a part of broader territorial cooperation that has been with us for more than 20 years by now.", "text_provided":"The developing union of people of Europe is the driving force behind the cross-border cooperation as a part of broader territorial cooperation that has been with us for more than 20 years by now.", "text_finished":"Rozvíjející se společenství obyvatel Evropy je hnací silou přeshraniční spolupráce jako součástí širší územní spolupráce, která existuje již více než 20 let.", "edit_time":531.261, "edit_time_word":15.6253235294, "think_time":104.294, "think_time_word":3.0674705882, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Let it provide itself the introduction into this joint report of supreme audit institutions of two close countries:", "text_provided":"Let it provide itself the introduction into this joint report of supreme audit institutions of two close countries:", "text_finished":"Nechme toto společenství pronést úvodní slovo této společné zprávy nejvyšších kontrolních institucí dvou sousedících států:", "edit_time":294.758, "edit_time_word":16.3754444444, "think_time":71.72, "think_time_word":3.9844444444, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"“185 million EU citizens, or 37% of the population, live in border areas.", "text_provided":"“185 million EU citizens, or 37% of the population, live in border areas.", "text_finished":"„Okolo 185 miliónů občanů EU, tedy 37 % populace, žije v pohraničních oblastech.", "edit_time":118.566, "edit_time_word":9.1204615385, "think_time":11.438, "think_time_word":0.8798461538, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"These are often peripheral, underdeveloped or marginalised areas- sometimes the borders are historical scars.", "text_provided":"These are often peripheral, underdeveloped or marginalised areas- sometimes the borders are historical scars.", "text_finished":"Tyto okrajové oblasti jsou obvykle málo rozvinuté a přehlížené, důvodem je často jejich temná historie.", "edit_time":249.038, "edit_time_word":17.7884285714, "think_time":42.742, "think_time_word":3.053, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"The main aim of cross-border cooperation is to reduce the effect of borders as administrative, legal and physical barriers, tackle common problems and exploit untapped potential.", "text_provided":"The main aim of cross-border cooperation is to reduce the effect of borders as administrative, legal and physical barriers, tackle common problems and exploit untapped potential.", "text_finished":"Hlavním cílem přeshraniční spolupráce je zamezit tomu, aby byly hranice vnímány jako administrativní, právní a fyzická bariéra a vyřešit problémy týkající se nevyužitého potenciálu těchto oblastí.", "edit_time":503.544, "edit_time_word":19.3670769231, "think_time":41.037, "think_time_word":1.5783461538, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"The programmes cover a variety of border regions: some work with maritime areas, others with internal EU land borders or borders shared with candidate countries.", "text_provided":"The programmes cover a variety of border regions: some work with maritime areas, others with internal EU land borders or borders shared with candidate countries.", "text_finished":"Programy pokrývají různé pohraniční regiony: některé programy se zabývají přímořskými oblastmi, další se pak zaměřují na vnitrozemské hranice v rámci EU nebo na hranice sdílené s kandidátskými státy.", "edit_time":244.651, "edit_time_word":9.78604, "think_time":37.451, "think_time_word":1.49804, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Most programmes are bilateral, but some consist of more than two neighbouring countries (e.g. South Baltic programme).", "text_provided":"Most programmes are bilateral, but some consist of more than two neighbouring countries (e.g. South Baltic programme).", "text_finished":"Většina programů je bilaterálních, s výjimkou některých, které zahrnují více než dva sousední státy (např. Jihobaltský program).", "edit_time":153.457, "edit_time_word":9.0268823529, "think_time":22.841, "think_time_word":1.3435882353, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"The programmes last for seven years. It should be noted that there is EUR 5.7 billion in total earmarked for all programmes in this period.", "text_provided":"The programmes last for seven years. It should be noted that there is EUR 5.7 billion in total earmarked for all programmes in this period.", "text_finished":"Doba trvání programů je sedm let. V tomto období je z rozpočtu EU na tyto programy vyčleněno celkem 5,7 mld. eur.", "edit_time":267.382, "edit_time_word":10.69528, "think_time":78.568, "think_time_word":3.14272, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"“The programme activities include: Repairing and (re)building cross-border roads, cycle paths or bridges; Investing in cross-border waste systems, medical equipment, research centres, anti-flood measures, and so on; Managing jointly natural or tourism sites; Developing common services for the local population; Advising on employment issues; and Creating thematic networks and clusters for innovation.", "text_provided":"“The programme activities include: Repairing and (re)building cross-border roads, cycle paths or bridges; Investing in cross-border waste systems, medical equipment, research centres, anti-flood measures, and so on; Managing jointly natural or tourism sites; Developing common services for the local population; Advising on employment issues; and Creating thematic networks and clusters for innovation.", "text_finished":"„Mezi činnosti programu patří: Stavby a přestavby přeshraničních silnic, cyklostezek a mostů, Investování do přeshraničních systémů nakládání s odpadem, zdravotnických a výzkumných zařízení, protipovodňových opatření, atd., Společná správa přírodních lokalit a turistických atrakcí, Rozvoj společných služeb pro místní obyvatelstvo, Poradenství v oblasti nezaměstnanosti, a nakonec Vytváření tematických sítí a klastrů pro inovace.", "edit_time":701.218, "edit_time_word":13.4849615385, "think_time":65.088, "think_time_word":1.2516923077, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"The funding is granted on condition that organisations from both sides of the border, such as regional authorities, universities and small and medium enterprises, come together to implement projects based on the needs of the border region.", "text_provided":"The funding is granted on condition that organisations from both sides of the border, such as regional authorities, universities and small and medium enterprises, come together to implement projects based on the needs of the border region.", "text_finished":"Finanční podpora projektů je udělena pod podmínkou, že organizace z obou stran hranice, mezi které patří např. regionální úřady, univerzity či malé a střední podniky, se spojí za účelem realizace projektů, které vycházejí z potřeb hraničního regionu.", "edit_time":490.168, "edit_time_word":13.2477837838, "think_time":142.885, "think_time_word":3.8617567568, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Representatives of cooperating regions, thematic ministries and other local partners meet regularly and decide which projects are going to be supported.", "text_provided":"Representatives of cooperating regions, thematic ministries and other local partners meet regularly and decide which projects are going to be supported.", "text_finished":"Představitelé spolupracujících regionů, důležitých ministerstev a dalších místních partnerů se pravidelně scházejí a rozhodují o tom, který projekt bude podpořen.", "edit_time":689.625, "edit_time_word":32.8392857143, "think_time":34.878, "think_time_word":1.6608571429, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"This unique structure is supposed to lead to sustainable collaboration that continues long after the programme ends.", "text_provided":"This unique structure is supposed to lead to sustainable collaboration that continues long after the programme ends.", "text_finished":"Tento neobvyklý systém by měl vést k udržitelné spolupráci, která bude pokračovat i poté, co bude program ukončen.", "edit_time":116.997, "edit_time_word":6.8821764706, "think_time":33.236, "think_time_word":1.9550588235, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"The funding is granted on condition that partners from both sides of the border work together and fulfil at least two of the following conditions: common financing, common staffing, common preparation and common implementation of the project.”", "text_provided":"The funding is granted on condition that partners from both sides of the border work together and fulfil at least two of the following conditions: common financing, common staffing, common preparation and common implementation of the project.”", "text_finished":"Finanční podpora projektů je udělena pod podmínkou, že partneři z obou stran hranice budou spolupracovat způsobem, kdy splní alespoň dvě z následujících kritérií: společné financování, společný personál, společná příprava, společná realizace projektu.", "edit_time":399.078, "edit_time_word":10.7858918919, "think_time":15.958, "think_time_word":0.4312972973, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Within the partnership framework, the tasks and responsibility for preparation, implementation, financing and control of project activities are clearly defined and distributed among the respective partners.", "text_provided":"Within the partnership framework, the tasks and responsibility for preparation, implementation, financing and control of project activities are clearly defined and distributed among the respective partners.", "text_finished":"V rámci spolupráce jsou úkoly a zodpovědnost za přípravu, realizaci, financování a kontrolu činnosti jasně definované a rovnoměrně rozdělené příslušným partnerům.", "edit_time":169.763, "edit_time_word":6.5293461538, "think_time":31.011, "think_time_word":1.1927307692, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"The following are main attributes: joint selection of leading partner; joint preparation of project and applications; making of joint agreement of partnership signed by all partners; overtaking of complete responsibility for project implementation by leading partner; total support payments received by leading partner who completes their transfer to respective project partners.", "text_provided":"The following are main attributes: joint selection of leading partner; joint preparation of project and applications; making of joint agreement of partnership signed by all partners; overtaking of complete responsibility for project implementation by leading partner; total support payments received by leading partner who completes their transfer to respective project partners.", "text_finished":"Hlavní body spolupráce jsou: společná volba vedoucího partnera, společná příprava projektu a žádostí, uzavření společné dohody o partnerství podepsané všemi partnery, převzetí plné zodpovědnosti za realizaci projektu vedoucím partnerem, příjem celkových plateb vedoucím partnerem, který provádí jejich následný převod příslušným partnerům.", "edit_time":397.146, "edit_time_word":7.7871764706, "think_time":79.353, "think_time_word":1.5559411765, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"The support can be granted to eligible projects implemented in the regions and voivodeships adjacent to the joint border.", "text_provided":"The support can be granted to eligible projects implemented in the regions and voivodeships adjacent to the joint border.", "text_finished":"Podpora je udělena způsobilým projektům realizovaným v regionech a vojvodstvích přilehlých ke společné hranici.", "edit_time":201.007, "edit_time_word":10.5793157895, "think_time":114.952, "think_time_word":6.0501052632, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"audit_i", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Supplement No. 1 to the agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016", "text_provided":"Supplement No. 1 to the agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016", "text_finished":"Dodatek č. 1 ke Smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016", "edit_time":13416.593, "edit_time_word":894.4395333333, "think_time":13393.408, "think_time_word":892.8938666667, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"On the day, month and year written below Marta Burešová, pers. no. 695604\/3017 Address: Radimova 8, Prague 6, 169 00 as the tenant on the one hand (Hereinafter referred to as \"the tenant\") and Karolína Černá, pers. no. 136205\/891 Address: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 As a lessee on the other (Hereinafter referred to as \"the lessee\") collectively also referred to as \"the Contracting parties\" have agreed on this Supplement No. 1 to the Agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016 (hereinafter referred to as the \"Supplement No. 1\")", "text_provided":"On the day, month and year written below Marta Burešová, pers. no. 695604\/3017 Address: Radimova 8, Prague 6, 169 00 as the tenant on the one hand (Hereinafter referred to as \"the tenant\") and Karolína Černá, pers. no. 136205\/891 Address: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 As a lessee on the other (Hereinafter referred to as \"the lessee\") collectively also referred to as \"the Contracting parties\" have agreed on this Supplement No. 1 to the Agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016 (hereinafter referred to as the \"Supplement No. 1\")", "text_finished":"Níže uvedeného dne, měsíce a roku Marta Burešová, r. č.: 695604\/3017, bytem: Radimova 8, Praha 6, 169 00, jako nájemkyně na straně jedné (dále jen „Nájemkyně“), a Karolína Černá, r. č.: 136205\/891, bytem: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00, jako podnájemkyně na straně druhé (dále jen „Podnájemkyně“), společně dále také jako „Smluvní strany“, uzavírají tento dodatek č. 1 ke Smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016 (dále jen „Dodatek č. 1“).", "edit_time":721.408, "edit_time_word":7.7570752688, "think_time":55.449, "think_time_word":0.5962258065, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"I.", "text_provided":"I.", "text_finished":"I.", "edit_time":1.465, "edit_time_word":1.465, "think_time":0.815, "think_time_word":0.815, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Introductory Provisions", "text_provided":"Introductory Provisions", "text_finished":"Úvodní ustanovení", "edit_time":15.962, "edit_time_word":7.981, "think_time":5.312, "think_time_word":2.656, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"On 13th May 2016, the tenant and the lessee closed the Agreement on the sublease of the apartment, under which the tenant let the lessee use the apartment No. 4 (area 49 m²) of size 1+1\/L in the ground floor of the house in Prague 4, Alfrédova 13, Post Code: 142 00, Kamýk (hereinafter referred to as the “apartment in question” and “Sublease agreement”), including the equipment and amenities as specified in the Sublease agreement.", "text_provided":"On 13th May 2016, the tenant and the lessee closed the Agreement on the sublease of the apartment, under which the tenant let the lessee use the apartment No. 4 (area 49 m²) of size 1+1\/L in the ground floor of the house in Prague 4, Alfrédova 13, Post Code: 142 00, Kamýk (hereinafter referred to as the “apartment in question” and “Sublease agreement”), including the equipment and amenities as specified in the Sublease agreement.", "text_finished":"Dne 13. května 2016 Nájemkyně a Podnájemkyně uzavřely Smlouvu o podnájmu bytu, na jejímž základě Nájemkyně pronajala Podnájemkyni byt č. 4 (plocha 49 m²) o dispozici 1+1\/L v přízemí bytového domu na adrese Praha 4, Alfrédova 13, PSČ 142 00, Kamýk (dále jen „předmětný byt“ a „Smlouva o podnájmu“), včetně vybavení uvedeného ve Smlouvě o podnájmu.", "edit_time":320.806, "edit_time_word":4.2774133333, "think_time":53.476, "think_time_word":0.7130133333, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"The owner of the flat in question is a housing cooperative \"Team of Owners of House Alfrédova 13, Prague 4\", ID: 123 45 678, with registered office at Prague 4, Alfrédova 13, postal code: 142 00 (hereinafter referred to as “Housing Cooperative”).", "text_provided":"The owner of the flat in question is a housing cooperative \"Team of Owners of House Alfrédova 13, Prague 4\", ID: 123 45 678, with registered office at Prague 4, Alfrédova 13, postal code: 142 00 (hereinafter referred to as “Housing Cooperative”).", "text_finished":"Vlastníkem předmětného bytu je bytové družstvo „Společenství vlastníků domu Alfrédova 13, Praha 4“, IČ: 123 45 678, se sídlem Praha 4, Alfrédova 13, PSČ 142 00 (dále jen „Bytové družstvo“).", "edit_time":80.276, "edit_time_word":1.9113333333, "think_time":4.282, "think_time_word":0.101952381, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"On the basis of the statement made by the tenant in the Sublease agreement, the tenant's husband (Mr. Martin Bureš, pers. no.: 760305\/3920) expressed his agreement to the conclusion of the Sublease agreement for the apartment before signing the Sublease agreement.", "text_provided":"On the basis of the statement made by the tenant in the Sublease agreement, the tenant's husband (Mr. Martin Bureš, pers. no.: 760305\/3920) expressed his agreement to the conclusion of the Sublease agreement for the apartment before signing the Sublease agreement.", "text_finished":"Na základě prohlášení Nájemkyně ve Smlouvě o podnájmu vyjádřil manžel Nájemkyně (pan Martin Bureš, r. č.: 760305\/3920) před podpisem Smlouvy o podnájmu bytu souhlas s jejím uzavřením.", "edit_time":383.895, "edit_time_word":9.3632926829, "think_time":5.447, "think_time_word":0.1328536585, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"By signing this Supplement No. 1, the tenant then declares that her husband has also given his consent to this Supplement No. 1.", "text_provided":"By signing this Supplement No. 1, the tenant then declares that her husband has also given his consent to this Supplement No. 1.", "text_finished":"Podpisem tohoto Dodatku č. 1 Nájemkyně dále prohlašuje, že její manžel také vyjádřil souhlas s tímto Dodatkem č. 1.", "edit_time":39.769, "edit_time_word":1.7290869565, "think_time":0.631, "think_time_word":0.0274347826, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"In Art. III of the Sublease agreement, entitled “Term of the Lease,” the tenant and the lessee agreed that the apartment in question would be rented to the tenant for a fixed period from 13th May 2016 to 31st December 2018.", "text_provided":"In Art. III of the Sublease agreement, entitled “Term of the Lease,” the tenant and the lessee agreed that the apartment in question would be rented to the tenant for a fixed period from 13th May 2016 to 31st December 2018.", "text_finished":"V článku III Smlouvy o podnájmu s názvem „Doba nájmu“ se Nájemkyně a Podnájemkyně dohodly, že předmětný byt bude Podnájemkyni pronajat na dobu určitou od 13. května 2016 do 31. prosince 2018.", "edit_time":130.066, "edit_time_word":3.1723414634, "think_time":4.895, "think_time_word":0.1193902439, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"II.", "text_provided":"II.", "text_finished":"II.", "edit_time":7.816, "edit_time_word":7.816, "think_time":5.742, "think_time_word":5.742, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Subject of the Supplement No. 1", "text_provided":"Subject of the Supplement No. 1", "text_finished":"Předmět Dodatku č. 1", "edit_time":13.699, "edit_time_word":2.2831666667, "think_time":5.407, "think_time_word":0.9011666667, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Since both Contracting parties are interested in continuing the relationship established by the Sublease agreement, they have agreed to extend the lease for a further two years, i.e. the lessee is entitled to use the apartment until 31st December 2020.", "text_provided":"Since both Contracting parties are interested in continuing the relationship established by the Sublease agreement, they have agreed to extend the lease for a further two years, i.e. the lessee is entitled to use the apartment until 31st December 2020.", "text_finished":"Vzhledem k tomu, že obě Smluvní strany mají zájem na pokračování smluvního vztahu založeného Smlouvou o podnájmu, dohodly se na prodloužení doby nájmu o další dva roky, tj. Podnájemkyně je oprávněna užívat byt do 31. prosince 2020.", "edit_time":88.282, "edit_time_word":2.20705, "think_time":5.243, "think_time_word":0.131075, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"The other provisions of the Sublease agreement remain unchanged.", "text_provided":"The other provisions of the Sublease agreement remain unchanged.", "text_finished":"Ostatní ustanovení Smlouvy o podnájmu zůstávají nezměněna.", "edit_time":22.965, "edit_time_word":2.5516666667, "think_time":3.755, "think_time_word":0.4172222222, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"III.", "text_provided":"III.", "text_finished":"III.", "edit_time":1.948, "edit_time_word":1.948, "think_time":1.218, "think_time_word":1.218, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Final Provisions", "text_provided":"Final Provisions", "text_finished":"Závěrečná ustanovení", "edit_time":14.212, "edit_time_word":7.106, "think_time":7.475, "think_time_word":3.7375, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"This Supplement No. 1 shall take effect on the date of signature by both Contracting parties.", "text_provided":"This Supplement No. 1 shall take effect on the date of signature by both Contracting parties.", "text_finished":"Tento Dodatek č. 1 nabývá účinnosti dnem podpisu oběma Smluvními stranami.", "edit_time":25.915, "edit_time_word":1.6196875, "think_time":3.856, "think_time_word":0.241, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"This Supplement No. 1 is written and signed in 2 (in words: two) copies, each of which is valid for the original.", "text_provided":"This Supplement No. 1 is written and signed in 2 (in words: two) copies, each of which is valid for the original.", "text_finished":"Tento Dodatek č. 1 je vyhotoven a podepsán ve 2 (slovy: dvou) kopiích, z nichž každá má platnost originálu.", "edit_time":52.571, "edit_time_word":2.3895909091, "think_time":3.05, "think_time_word":0.1386363636, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Each of the Contracting parties shall receive one copy.", "text_provided":"Each of the Contracting parties shall receive one copy.", "text_finished":"Každá ze Smluvních stran obdrží jednu kopii.", "edit_time":27.682, "edit_time_word":3.0757777778, "think_time":2.863, "think_time_word":0.3181111111, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"In the event that any provision of this Supplement No. 1 is or it becomes invalid or ineffective, this shall not affect the validity or effectiveness of the other provisions of this Supplement No. 1.", "text_provided":"In the event that any provision of this Supplement No. 1 is or it becomes invalid or ineffective, this shall not affect the validity or effectiveness of the other provisions of this Supplement No. 1.", "text_finished":"V případě, že jakékoli ustanovení tohoto Dodatku č. 1 je nebo se stane neplatným či neúčinným, nebude to mít vliv na platnost a účinnost ostatních ustanovení tohoto Dodatku č. 1.", "edit_time":46.184, "edit_time_word":1.3195428571, "think_time":3.749, "think_time_word":0.1071142857, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"In such a case, the Contracting parties undertake to replace the invalid or ineffective provisions of this Supplement No. 1 by a provision which is valid and effective and which is most consistent with the purpose of this Supplement No. 1.", "text_provided":"In such a case, the Contracting parties undertake to replace the invalid or ineffective provisions of this Supplement No. 1 by a provision which is valid and effective and which is most consistent with the purpose of this Supplement No. 1.", "text_finished":"V takovém případě se Smluvní strany zavazují nahradit neplatná nebo neúčinná ustanovení tohoto Dodatku č. 1 ustanoveními, která jsou platná a účinná a která nejvíce odpovídají účelu tohoto Dodatku č. 1.", "edit_time":77.355, "edit_time_word":1.8867073171, "think_time":3.809, "think_time_word":0.092902439, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"The Supplement No. 1 is bilingual.", "text_provided":"The Supplement No. 1 is bilingual.", "text_finished":"Dodatek č. 1 je dvojjazyčný.", "edit_time":15.003, "edit_time_word":2.5005, "think_time":3.938, "think_time_word":0.6563333333, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"In the event of a dispute, the Czech version is decisive.", "text_provided":"In the event of a dispute, the Czech version is decisive.", "text_finished":"V případě rozporu je rozhodující česká verze.", "edit_time":22.265, "edit_time_word":2.0240909091, "think_time":2.776, "think_time_word":0.2523636364, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"The Contracting parties to this Supplement No. 1 declare that they have read the Supplement No. 1, agree with its contents and that the Supplement No. 1 was concluded freely, seriously, not in distress, under considerably unfavorable conditions.", "text_provided":"The Contracting parties to this Supplement No. 1 declare that they have read the Supplement No. 1, agree with its contents and that the Supplement No. 1 was concluded freely, seriously, not in distress, under considerably unfavorable conditions.", "text_finished":"Smluvní strany tohoto Dodatku č. 1 prohlašují, že si Dodatek č. 1 přečetly a souhlasí s jeho obsahem, a že Dodatek č. 1 byl uzavřen svobodně a vážně a nikoli v tísni ani za výrazně nepříznivých podmínek.", "edit_time":80.095, "edit_time_word":2.1077631579, "think_time":6.333, "think_time_word":0.1666578947, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"In proof of these facts, both parties to this Agreement shall attach their handwritten signature.", "text_provided":"In proof of these facts, both parties to this Agreement shall attach their handwritten signature.", "text_finished":"Na důkaz výše uvedeného obě Smluvní strany níže připojují svůj vlastnoruční podpis.", "edit_time":58.941, "edit_time_word":3.9294, "think_time":3.581, "think_time_word":0.2387333333, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Prague, 31st December 2018.", "text_provided":"Prague, 31st December 2018.", "text_finished":"V Praze dne 31. prosince 2018.", "edit_time":15.665, "edit_time_word":3.91625, "think_time":0.607, "think_time_word":0.15175, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":".....................", "text_provided":".....................", "text_finished":".....................", "edit_time":1.874, "edit_time_word":1.874, "think_time":0.551, "think_time_word":0.551, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Karolína Černá, Lessee", "text_provided":"Karolína Černá, Lessee", "text_finished":"Karolína Černá, Podnájemkyně", "edit_time":20.001, "edit_time_word":6.667, "think_time":0.638, "think_time_word":0.2126666667, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":".....................", "text_provided":".....................", "text_finished":".....................", "edit_time":0.0, "edit_time_word":0.0, "think_time":0.0, "think_time_word":0.0, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Marta Burešová, Tenant", "text_provided":"Marta Burešová, Tenant", "text_finished":"Marta Burešová, Nájemkyně", "edit_time":12.432, "edit_time_word":4.144, "think_time":1.005, "think_time_word":0.335, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"lease", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"This year's Turner Prize-shortlisted pieces will be on display in Margate from tomorrow, with Brexit on the agenda.", "text_provided":"This year's Turner Prize-shortlisted pieces will be on display in Margate from tomorrow, with Brexit on the agenda.", "text_finished":"Letošní kousky z užšího výběru Turnerovy ceny budou k vidění v Margate již zítra. Hlavním tématem bude Brexit.", "edit_time":69.083, "edit_time_word":3.8379444444, "think_time":2.392, "think_time_word":0.1328888889, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"turner", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"Colombian artist Oscar Murillo's work \"surge (social cataracts) \" depicts people staring out to the North Sea, but with their view of the water and the European continent on the other side of it obscured by a dark canvas, with only a sliver of what lies beyond revealed through a slash in the canvas.", "text_provided":"Colombian artist Oscar Murillo's work \"surge (social cataracts) \" depicts people staring out to the North Sea, but with their view of the water and the European continent on the other side of it obscured by a dark canvas, with only a sliver of what lies beyond revealed through a slash in the canvas.", "text_finished":"Práce kolumbijského umělce Oscara Murilla „nárůst (sociální katarakty)“ zobrazuje lidi hledící do vod Severního moře, ale jejich výhled na vodu a evropský kontinent na druhém břehu je zakrytý tmavým plátnem. Co se skrývá za plátnem lze tušit jen z drobné mezery vyříznuté v plátně.", "edit_time":188.756, "edit_time_word":3.4954814815, "think_time":1.938, "think_time_word":0.0358888889, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"The work is one of four shortlisted entries to the prestigious and often contentious annual art prize, founded in 1984 and given to an artist residing in Britain or British-born but living elsewhere.", "text_provided":"The work is one of four shortlisted entries to the prestigious and often contentious annual art prize, founded in 1984 and given to an artist residing in Britain or British-born but living elsewhere.", "text_finished":"Toto dílo je jedním ze čtyř vybraných kandidátů na prestižní a často sporné výroční ceny za umění, založené v roce 1984 a udílené umělcům žijícím v Británii nebo umělcům britského původu žijícím v zahraničí.", "edit_time":74.169, "edit_time_word":2.2475454545, "think_time":12.099, "think_time_word":0.3666363636, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"Curator Fiona Parry explains that Murillo's work focuses on the current political and socio-economic situation in the UK. The group of papier-mâché figures represent a globalised workforce, while the black cloth represents the \"darkness of the contemporary moment in the UK and globally.\"", "text_provided":"Curator Fiona Parry explains that Murillo's work focuses on the current political and socio-economic situation in the UK. The group of papier-mâché figures represent a globalised workforce, while the black cloth represents the \"darkness of the contemporary moment in the UK and globally.\"", "text_finished":"Kurátorka Fiona Parry vysvětluje, že Murillovo dílo se zaměřuje na současnou politickou a socioekonomickou situaci ve Velké Británii. Skupina figurek z papírové drti představuje globalizovanou pracovní sílu, zatímco černé plátno je symbolem „temnoty současného okamžiku ve Velké Británii i na celém světě“.", "edit_time":66.795, "edit_time_word":1.553372093, "think_time":7.211, "think_time_word":0.1676976744, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"She added: \"I think it's a broader idea of blocking the view, the outward-looking view, to anywhere really. And that gesture of blocking the light. But I guess there is still this sort of glimmer of hope, there is a slash in the canvas, and you can just see the sea on the horizon.\"", "text_provided":"She added: \"I think it's a broader idea of blocking the view, the outward-looking view, to anywhere really. And that gesture of blocking the light. But I guess there is still this sort of glimmer of hope, there is a slash in the canvas, and you can just see the sea on the horizon.\"", "text_finished":"K tomu dodává: „Myslím, že je to širší idea zablokování výhledu, pohledu zvenčí, pohledu kamkoli. A gesto blokování světla. Ale myslím, že stále existuje určitý záblesk naděje, existuje výřez v plátně a na obzoru vidíte moře.“", "edit_time":71.141, "edit_time_word":1.3174259259, "think_time":5.381, "think_time_word":0.0996481481, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"Helen Cammock's video piece A Long Note, meanwhile, examines the overlooked role of women in the civil rights movement in Derry\/Londonderry, Northern Ireland that began in 1968. The work also connects to broader global class, race and gender struggles during the late 1960s.", "text_provided":"Helen Cammock's video piece A Long Note, meanwhile, examines the overlooked role of women in the civil rights movement in Derry\/Londonderry, Northern Ireland that began in 1968. The work also connects to broader global class, race and gender struggles during the late 1960s.", "text_finished":"Videoklip Helen Cammockové s názvem A Long Note (Dlouhá nota) mezitím zkoumá přehlíženou roli žen v hnutí za občanská práva v Derry\/Londonderry v Severním Irsku, které vypuklo v roce 1968. Práce rovněž navazuje na širší globální třídní, rasové a genderové boje na konci 60. let.", "edit_time":111.382, "edit_time_word":2.5902790698, "think_time":11.075, "think_time_word":0.2575581395, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"All works will be exhibited at Margate's Turner Contemporary gallery, from 28 September to 12 January 2020, and the winner of the Turner Prize 2019 will be announced at a ceremony on 3 December.", "text_provided":"All works will be exhibited at Margate's Turner Contemporary gallery, from 28 September to 12 January 2020, and the winner of the Turner Prize 2019 will be announced at a ceremony on 3 December.", "text_finished":"Všechna díla budou vystavena v galerii Turner Contemporary v Margate od 28. září do 12. ledna 2020 a vítěz Turnerovy ceny za rok 2019 bude vyhlášen během slavnostním ceremoniálu 3. prosince.", "edit_time":54.936, "edit_time_word":1.6157647059, "think_time":0.449, "think_time_word":0.0132058824, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"Named after 19th-century landscape painter JMW Turner, the award made stars of Grayson Perry, Damien Hirst and 12 Years a Slave director Steve McQueen.", "text_provided":"Named after 19th-century landscape painter JMW Turner, the award made stars of Grayson Perry, Damien Hirst and 12 Years a Slave director Steve McQueen.", "text_finished":"Cena nese jméno JMW Turnera, slavného krajináře 19. století a v minulosti odstartovala kariéru budoucích hvězd, jako byl Grayson Perry, Damien Hirst a režisér snímku 12 let v řetězech Steve McQueen.", "edit_time":154.722, "edit_time_word":6.44675, "think_time":2.624, "think_time_word":0.1093333333, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"turner", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":10, "text_source":"Black hole swallowing and ripping apart star captured for first time", "text_provided":"Black hole swallowing and ripping apart star captured for first time", "text_finished":"Historicky první snímky, jak černá díra pohlcuje a trhá na kusy hvězdu", "edit_time":31.879, "edit_time_word":2.8980909091, "think_time":3.524, "think_time_word":0.3203636364, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"hole", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":10, "text_source":"A gigantic black hole has been captured pulling in and ripping apart a star for the first time.", "text_provided":"A gigantic black hole has been captured pulling in and ripping apart a star for the first time.", "text_finished":"Poprvé byla zachycena obrovská černá díra, jak do sebe stahuje hvězdu a trhá ji na kusy.", "edit_time":60.031, "edit_time_word":3.3350555556, "think_time":14.436, "think_time_word":0.802, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":10, "text_source":"The star, which was about the same size as our sun, was seen from 375 million light years away warping and spiralling into the gravitational pull of a supermassive black hole, researchers said in the Astrophysical Journal.", "text_provided":"The star, which was about the same size as our sun, was seen from 375 million light years away warping and spiralling into the gravitational pull of a supermassive black hole, researchers said in the Astrophysical Journal.", "text_finished":"Výzkumníci v časopise Astrophysical Journal uvedli, že hvězda o přibližné velikosti našeho Slunce byla pozorována ve vzdálenosti 375 světelných let, jak se ohýbá a po spirále se hroutí přitahována gravitační silou obrovské černé díry.", "edit_time":130.906, "edit_time_word":3.538, "think_time":0.185, "think_time_word":0.005, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":10, "text_source":"It was then sucked into oblivion in a rare cosmic occurrence astronomers call a tidal disruption event.", "text_provided":"It was then sucked into oblivion in a rare cosmic occurrence astronomers call a tidal disruption event.", "text_finished":"Poté byla hvězda vtažena do nicoty ve vzácné kosmické události, které astronomové říkají událost slapového narušení.", "edit_time":59.427, "edit_time_word":3.4957058824, "think_time":10.043, "think_time_word":0.5907647059, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":10, "text_source":"NASA's planet-searching telescope, the Transiting Exoplanet Survey Satellite - TESS - captured the detailed timeline from beginning to end for the first time.", "text_provided":"NASA's planet-searching telescope, the Transiting Exoplanet Survey Satellite - TESS - captured the detailed timeline from beginning to end for the first time.", "text_finished":"Dalekohled NASA pro vyhledávání planet s názvem TESS (satelit pro výzkum tranzitujících exoplanet) poprvé zachytil detailní časový průběh celé události.", "edit_time":127.704, "edit_time_word":5.5523478261, "think_time":26.645, "think_time_word":1.1584782609, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":10, "text_source":"Astronomers used a worldwide network of telescopes to detect the phenomenon before looking at TESS, whose permanent viewing zones designed to find distant planets, caught the beginning of the violent event.", "text_provided":"Astronomers used a worldwide network of telescopes to detect the phenomenon before looking at TESS, whose permanent viewing zones designed to find distant planets, caught the beginning of the violent event.", "text_finished":"Astronomové před zapojením TESS, pro detekci tohoto fenoménu použili celosvětovou sít dalekohledů, jejíž stálé pohledové zóny navržené k pátrání po vzdálených planetách zachytili začátek této dramatické události.", "edit_time":1011.162, "edit_time_word":32.6181290323, "think_time":0.264, "think_time_word":0.008516129, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":10, "text_source":"Thomas Holoien, an astronomer for the Carnegie Institution for Science who led the research, said: \"This was really a combination of both being good and being lucky, and sometimes that's what you need to push the science forward.\"", "text_provided":"Thomas Holoien, an astronomer for the Carnegie Institution for Science who led the research, said: \"This was really a combination of both being good and being lucky, and sometimes that's what you need to push the science forward.\"", "text_finished":"Thomas Holoien, astronom z Carnegieho institutu pro vědu, který výzkum vedl, řekl: „Ve skutečnosti šlo o kombinaci toho, že jsme dobří a že jsme měli štěstí, což je někdy to, co potřebujete, abyste vědu posunuli dál.“", "edit_time":125.348, "edit_time_word":3.2986315789, "think_time":2.847, "think_time_word":0.0749210526, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":10, "text_source":"Stars get sucked in when they venture too close to a supermassive black hole, which lives at the centre of most galaxies, including the Earth's Milky Way.", "text_provided":"Stars get sucked in when they venture too close to a supermassive black hole, which lives at the centre of most galaxies, including the Earth's Milky Way.", "text_finished":"Hvězdy, které se dostanou příliš blízko k supermasivní černé díře, která se nachází ve středu většiny galaxií, včetně naší Mléčné dráhy, budou černou dírou pohlceny.", "edit_time":114.661, "edit_time_word":4.2467037037, "think_time":6.141, "think_time_word":0.2274444444, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":10, "text_source":"The black hole's impressive gravitational forces tear the star apart, with some of its material thrown into space and the rest into the black hole, forming a disc of hot, bright gas as it is swallowed.", "text_provided":"The black hole's impressive gravitational forces tear the star apart, with some of its material thrown into space and the rest into the black hole, forming a disc of hot, bright gas as it is swallowed.", "text_finished":"Impozantní gravitační síly černé díry hvězdu roztrhají na kusy, kdy část hvězdné hmoty bude vyvržena do vesmíru a zbytek skončí v černé díře, kdy se v okamžiku pohlcení utvoří disk horkého, světlého plynu.", "edit_time":103.465, "edit_time_word":2.8740277778, "think_time":26.746, "think_time_word":0.7429444444, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":10, "text_source":"Mr Holoien added: \"Specifically, we are able to measure the rate at which it gets brighter after it starts brightening, and we also observed a drop in its temperature and brightness that is unique.\"", "text_provided":"Mr Holoien added: \"Specifically, we are able to measure the rate at which it gets brighter after it starts brightening, and we also observed a drop in its temperature and brightness that is unique.\"", "text_finished":"P. Holoien dodal: „Konkrétně se nám podařilo změřit rychlost, s jakou tento disk světlá poté, co světlat začne, a pozorovali jsme rovněž unikátní pokles v jeho teplotě a jasnosti.", "edit_time":85.927, "edit_time_word":2.5272647059, "think_time":1.076, "think_time_word":0.0316470588, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"hole", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"Try installing the drivers of the USB wireless modem from the CD", "text_provided":"Try installing the drivers of the USB wireless modem from the CD", "text_finished":"Pomocí CD si nainstalujte si ovladače k bezdrátovému USB modemu.", "edit_time":89.506, "edit_time_word":7.4588333333, "think_time":21.351, "think_time_word":1.77925, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"leap", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"Check the settings on your account for blocked contacts.", "text_provided":"Check the settings on your account for blocked contacts.", "text_finished":"Zkontrolujte si zablokované kontakty v nastavení účtu.", "edit_time":57.341, "edit_time_word":6.3712222222, "think_time":6.699, "think_time_word":0.7443333333, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"Try to see if the drivers for the wireless card are active, and if the wireless button on the computer is connected.", "text_provided":"Try to see if the drivers for the wireless card are active, and if the wireless button on the computer is connected.", "text_finished":"Zjistěte, zda jsou zapnuté ovladače pro bezdrátovou kartu a jestli máte v počítači připojené bezdrátové tlačítko.", "edit_time":128.939, "edit_time_word":5.8608636364, "think_time":18.247, "think_time_word":0.8294090909, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"To install a program just insert the CD with the program or run the .Exe file and follow the installation steps.", "text_provided":"To install a program just insert the CD with the program or run the .Exe file and follow the installation steps.", "text_finished":"Pokud si chcete program nainstalovat, vložte CD s programem nebo spusťte soubor s koncovkou „.exe“. Při instalaci postupujte podle uvedeného návodu.", "edit_time":74.372, "edit_time_word":3.5415238095, "think_time":5.093, "think_time_word":0.2425238095, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"On the Gmail page, try recovering your account.", "text_provided":"On the Gmail page, try recovering your account.", "text_finished":"Na stránce Gmailu se pokuste obnovit svůj účet.", "edit_time":21.02, "edit_time_word":2.6275, "think_time":4.418, "think_time_word":0.55225, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"Make sure the game is compatible with Windows 8. Check on the box of the game or in the instruction manual.", "text_provided":"Make sure the game is compatible with Windows 8. Check on the box of the game or in the instruction manual.", "text_finished":"Prověřte si, že je hra kompatibilní s Windows 8. Informaci najdete na balení hry nebo v návodu na použití.", "edit_time":41.645, "edit_time_word":1.9830952381, "think_time":4.257, "think_time_word":0.2027142857, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"You can register in the Zon client's area page.", "text_provided":"You can register in the Zon client's area page.", "text_finished":"Zaregistrovat se můžete na stránce zákaznické zóny Zon.", "edit_time":53.605, "edit_time_word":5.9561111111, "think_time":9.711, "think_time_word":1.079, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"You will need a network cable to connect it to the router's WAN port and at the other end of the modem. Then turn off both devices and reconnect.", "text_provided":"You will need a network cable to connect it to the router's WAN port and at the other end of the modem. Then turn off both devices and reconnect.", "text_finished":"K propojení portu WAN routeru a druhého konce modemu budete potřebovat síťový kabel. Poté obě zařízení vypněte a znovu připojte.", "edit_time":80.265, "edit_time_word":2.7677586207, "think_time":22.521, "think_time_word":0.7765862069, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"Try to access the Play Store and install the application.", "text_provided":"Try to access the Play Store and install the application.", "text_finished":"Nainstalujte si aplikaci prostřednictvím Obchodu Play.", "edit_time":54.072, "edit_time_word":5.4072, "think_time":15.688, "think_time_word":1.5688, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"Just press Ctrl + Shift + Del keys then select \"clear browsing history\".", "text_provided":"Just press Ctrl + Shift + Del keys then select \"clear browsing history\".", "text_finished":"Stiskněte klávesy Ctrl, Shift a Del, a poté si zvolte možnost „vymazat historii prohlížení“.", "edit_time":73.974, "edit_time_word":5.6903076923, "think_time":5.449, "think_time_word":0.4191538462, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"Windows provides Paint by default. You can also use free programs like GIMP, or professional programs such as Photoshop, for which you must pay.", "text_provided":"Windows provides Paint by default. You can also use free programs like GIMP, or professional programs such as Photoshop, for which you must pay.", "text_finished":"Windows poskytuje nástroj Malování ve výchozím nastavení. Můžete použít i bezplatné programy, jako jsou GIMP, nebo zpoplatněné profesionální programy, např. Photoshop.", "edit_time":90.006, "edit_time_word":3.75025, "think_time":5.924, "think_time_word":0.2468333333, "bleu_docs":0.0, "bleu_wmt":0.0, "mt_name":"src", "doc_name":"leap", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"INTRODUCTION", "text_provided":"ÚVOD", "text_finished":"ÚVOD", "edit_time":0.84, "edit_time_word":0.84, "think_time":0.718, "think_time_word":0.718, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_i", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The developing union of people of Europe is the driving force behind the cross-border cooperation as a part of broader territorial cooperation that has been with us for more than 20 years by now.", "text_provided":"Rozvojová unie občanů Evropy je hnací silou přeshraniční spolupráce v rámci širší územní spolupráce, která je s námi již více než 20 let.", "text_finished":"Rostoucí propojenost mezi evropskými občany je hnací silou přeshraniční spolupráce v rámci širší územní spolupráce, která probíhá již více než 20 let.", "edit_time":37.046, "edit_time_word":1.6106956522, "think_time":4.724, "think_time_word":0.2053913043, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Let it provide itself the introduction into this joint report of supreme audit institutions of two close countries:", "text_provided":"Nechť sama sebe zavede do této společné zprávy nejvyšších kontrolních institucí dvou blízkých zemí:", "text_finished":"Tato propojenost může posloužit jako úvod k této společné zprávě nejvyšších kontrolních institucí obou sousedních zemí:", "edit_time":113.327, "edit_time_word":8.0947857143, "think_time":19.091, "think_time_word":1.3636428571, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"“185 million EU citizens, or 37% of the population, live in border areas.", "text_provided":"„185 milionů občanů EU, neboli 37 % obyvatel, žije v pohraničních oblastech.", "text_finished":"„185 milionů občanů EU, tedy 37 % jejích obyvatel, žije v pohraničních oblastech.", "edit_time":9.194, "edit_time_word":0.7661666667, "think_time":1.224, "think_time_word":0.102, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"These are often peripheral, underdeveloped or marginalised areas- sometimes the borders are historical scars.", "text_provided":"Jsou to často okrajové, málo rozvinuté nebo okrajové oblasti – někdy jsou hranice historickými jizvami.", "text_finished":"Tyto oblasti jsou často okrajové, málo rozvinuté nebo marginalizované – v některých případech představují historické jizvy na tváři své země.", "edit_time":24.697, "edit_time_word":1.6464666667, "think_time":0.974, "think_time_word":0.0649333333, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The main aim of cross-border cooperation is to reduce the effect of borders as administrative, legal and physical barriers, tackle common problems and exploit untapped potential.", "text_provided":"Hlavním cílem přeshraniční spolupráce je snížit dopad hranic jako administrativních, právních a fyzických překážek, řešit společné problémy a využívat nevyužitý potenciál.", "text_finished":"Hlavním cílem přeshraniční spolupráce je snížit dopad hranic coby administrativních, právních a fyzických překážek, řešit společné problémy a naplňovat nevyužitý potenciál.", "edit_time":15.221, "edit_time_word":0.7248095238, "think_time":0.083, "think_time_word":0.003952381, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The programmes cover a variety of border regions: some work with maritime areas, others with internal EU land borders or borders shared with candidate countries.", "text_provided":"Programy se týkají různých příhraničních regionů: některé spolupracují s námořními oblastmi, jiné s vnitřními pozemními hranicemi EU nebo s hranicemi, které jsou sdíleny s kandidátskými zeměmi.", "text_finished":"Programy se týkají různých typů příhraničních regionů – některé se věnují námořním oblastem a jiné vnitřním pozemním hranicím mezi zeměmi EU nebo hranicím s kandidátskými zeměmi.", "edit_time":41.555, "edit_time_word":1.5982692308, "think_time":2.328, "think_time_word":0.0895384615, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Most programmes are bilateral, but some consist of more than two neighbouring countries (e.g. South Baltic programme).", "text_provided":"Většina programů je dvoustranná, některé se však skládají z více než dvou sousedních zemí (např. program South Baltic).", "text_finished":"Většina programů je bilaterální, ale do některých jsou zapojeny více než dvě sousední země (např. program Jižní Balt).", "edit_time":22.498, "edit_time_word":1.2498888889, "think_time":0.131, "think_time_word":0.0072777778, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The programmes last for seven years. It should be noted that there is EUR 5.7 billion in total earmarked for all programmes in this period.", "text_provided":"Programy trvají sedm let. Je třeba poznamenat, že pro všechny programy je v tomto období vyčleněno celkem 5,7 miliardy EUR.", "text_finished":"Programy probíhají sedm let a pro všechny programy je v tomto období vyčleněno celkem 5,7 miliardy EUR.", "edit_time":21.898, "edit_time_word":1.0949, "think_time":2.885, "think_time_word":0.14425, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"“The programme activities include: Repairing and (re)building cross-border roads, cycle paths or bridges; Investing in cross-border waste systems, medical equipment, research centres, anti-flood measures, and so on; Managing jointly natural or tourism sites; Developing common services for the local population; Advising on employment issues; and Creating thematic networks and clusters for innovation.", "text_provided":"„Mezi činnosti programu patří: oprava a (re)budování přeshraničních silnic, cyklostezek nebo mostů, investice do přeshraničních systémů odpadů, lékařských zařízení, výzkumných středisek, protipovodňových opatření a tak dále; řízení společně přírodních nebo turistických lokalit; rozvoj společných služeb pro místní obyvatelstvo; poradenství v otázkách zaměstnanosti a vytváření tematických sítí a klastrů pro inovace.", "text_finished":"„Mezi aktivity programu patří oprava a budování či obnovení přeshraničních silnic, cyklostezek nebo mostů, investice do přeshraničních systémů pro správu odpadů, lékařských zařízení, výzkumných středisek, protipovodňových opatření a tak dále, společná správa přírodních nebo turistických lokalit, rozvoj společných služeb pro místní obyvatelstvo, poradenství v otázkách zaměstnanosti a vytváření tematických sítí a klastrů pro inovace.", "edit_time":50.989, "edit_time_word":1.01978, "think_time":0.268, "think_time_word":0.00536, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The funding is granted on condition that organisations from both sides of the border, such as regional authorities, universities and small and medium enterprises, come together to implement projects based on the needs of the border region.", "text_provided":"Financování se poskytuje za podmínky, že organizace z obou stran hranic, jako jsou regionální orgány, univerzity a malé a střední podniky, se spojí za účelem provádění projektů založených na potřebách pohraničního regionu.", "text_finished":"Financování se poskytuje za podmínky, že organizace z obou stran hranice, jako jsou regionální orgány, univerzity a malé a střední podniky, se spojí za účelem realizace projektů založených na potřebách pohraničního regionu.", "edit_time":15.367, "edit_time_word":0.48021875, "think_time":3.557, "think_time_word":0.11115625, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Representatives of cooperating regions, thematic ministries and other local partners meet regularly and decide which projects are going to be supported.", "text_provided":"Zástupci spolupracujících regionů, tematických ministerstev a dalších místních partnerů se pravidelně scházejí a rozhodují o tom, které projekty budou podporovány.", "text_finished":"Zástupci spolupracujících regionů, příslušných ministerstev a dalších místních partnerů se pravidelně scházejí a rozhodují o tom, které projekty budou podpořeny.", "edit_time":10.39, "edit_time_word":0.5195, "think_time":0.964, "think_time_word":0.0482, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"This unique structure is supposed to lead to sustainable collaboration that continues long after the programme ends.", "text_provided":"Tato jedinečná struktura by měla vést k udržitelné spolupráci, která bude pokračovat dlouho po skončení programu.", "text_finished":"Tato jedinečná struktura by měla vést k udržitelné spolupráci, která bude pokračovat i dlouho po skončení programu.", "edit_time":4.166, "edit_time_word":0.260375, "think_time":3.54, "think_time_word":0.22125, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The funding is granted on condition that partners from both sides of the border work together and fulfil at least two of the following conditions: common financing, common staffing, common preparation and common implementation of the project.”", "text_provided":"Financování se poskytuje za podmínky, že partneři z obou stran hranic spolupracují a splňují alespoň dvě z těchto podmínek: společné financování, společné personální zajištění, společná příprava a společné provádění projektu.“", "text_finished":"Financování se poskytuje za podmínky, že partneři z obou stran hranic budou pracovat společně a splní alespoň dvě z následujících podmínek: společné financování, společné personální zajištění, společná příprava a společná realizace projektu.“", "edit_time":21.973, "edit_time_word":0.7324333333, "think_time":1.547, "think_time_word":0.0515666667, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Within the partnership framework, the tasks and responsibility for preparation, implementation, financing and control of project activities are clearly defined and distributed among the respective partners.", "text_provided":"V rámci partnerství jsou úkoly a odpovědnost za přípravu, provádění, financování a kontrolu projektových činností jasně vymezeny a rozděleny mezi příslušné partnery.", "text_finished":"V rámci partnerství jsou úkoly a odpovědnost za přípravu, realizaci, financování a kontrolu projektových činností jasně vymezeny a rozděleny mezi příslušné partnery.", "edit_time":16.269, "edit_time_word":0.7395, "think_time":2.395, "think_time_word":0.1088636364, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The following are main attributes: joint selection of leading partner; joint preparation of project and applications; making of joint agreement of partnership signed by all partners; overtaking of complete responsibility for project implementation by leading partner; total support payments received by leading partner who completes their transfer to respective project partners.", "text_provided":"Hlavními atributy jsou: společný výběr vedoucího partnera, společná příprava projektů a aplikací, společná dohoda o partnerství podepsaná všemi partnery, převzetí plné odpovědnosti za realizaci projektu vedoucím partnerem, celkové platby podpory přijaté předním partnerem, který dokončí jejich převod na příslušné projektové partnery.", "text_finished":"Hlavními atributy jsou společný výběr vedoucího partnera, společná příprava projektů a žádostí, společná dohoda o partnerství podepsaná všemi partnery, převzetí plné odpovědnosti za realizaci projektu vedoucím partnerem a to, že celkovou platbu podpory přijímá přední partner a následně ji převádí k příslušným projektovým partnerům.", "edit_time":54.605, "edit_time_word":1.3318292683, "think_time":2.563, "think_time_word":0.0625121951, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The support can be granted to eligible projects implemented in the regions and voivodeships adjacent to the joint border.", "text_provided":"Podpora může být poskytnuta na způsobilé projekty prováděné v regionech a ve vodách sousedících se společnou hranicí.", "text_finished":"Podpora může být poskytnuta na způsobilé projekty prováděné v krajích a ve vojvodstvích sousedících se společnou hranicí.", "edit_time":18.891, "edit_time_word":1.1112352941, "think_time":3.849, "think_time_word":0.2264117647, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_i", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"RECOMMENDATIONS", "text_provided":"DOPORUČENÍ", "text_finished":"DOPORUČENÍ", "edit_time":5.132, "edit_time_word":5.132, "think_time":5.132, "think_time_word":5.132, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_r", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"A common recommendation of the NKU and the NIK concerns an improvement of the monitoring system specifically by consistent assignation of proper monitoring indicators for all specific objectives of priority axis of the Operational Programme.", "text_provided":"Společné doporučení NKU a NIK se týká zlepšení monitorovacího systému zejména důsledným přidělováním správných ukazatelů sledování pro všechny specifické cíle prioritní osy operačního programu.", "text_finished":"Společné doporučení NKU a NIK se týká zlepšení monitorovacího systému zejména důsledným přidělováním správných ukazatelů sledování pro všechny specifické cíle prioritní osy operačního programu.", "edit_time":29.197, "edit_time_word":1.2165416667, "think_time":29.197, "think_time_word":1.2165416667, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Generally, it is also necessary to aim for designing monitoring indicators both on the programme and project level which would enable more operative verification of the achievement of set effects.", "text_provided":"Obecně je také nezbytné usilovat o navržení ukazatelů sledování jak na úrovni programu, tak na úrovni projektů, které by umožnily operativnější ověření dosažení stanovených účinků.", "text_finished":"Obecně je také třeba usilovat o navržení ukazatelů sledování jak na úrovni programu, tak na úrovni projektů s cílem operativnějšího ověření dosažení stanovených účinků.", "edit_time":78.811, "edit_time_word":3.15244, "think_time":12.63, "think_time_word":0.5052, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Remarks and recommendations resulting from the audits carried out on both sides of the border are included in the separate audit reports of NKU and NIK on CD.", "text_provided":"Poznámky a doporučení vyplývající z auditů provedených na obou stranách hranice jsou zahrnuty do samostatných auditních zpráv NKU a NIK o CD.", "text_finished":"Poznámky a doporučení vyplývající z auditů provedených na obou stranách hranice jsou zahrnuty do samostatných auditních zpráv NKU a NIK o CD.", "edit_time":46.726, "edit_time_word":2.1239090909, "think_time":46.726, "think_time_word":2.1239090909, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"COMMUNIQUÉ", "text_provided":"SPOLEČENSTVÍ", "text_finished":"KOMUNIKÉ", "edit_time":67.027, "edit_time_word":67.027, "think_time":44.714, "think_time_word":44.714, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The report has been drawn up in Czech, English and Polish and signed by the Presidents of supreme audit institutions of the Czech Republic and Poland.", "text_provided":"Zpráva byla vypracována v češtině, angličtině a polštině a podepsána prezidenty nejvyšších kontrolních institucí České republiky a Polska.", "text_finished":"Zpráva byla vypracována v češtině, angličtině a polštině a podepsána prezidenty nejvyšších kontrolních institucí České republiky a Polska.", "edit_time":16.489, "edit_time_word":0.9160555556, "think_time":16.489, "think_time_word":0.9160555556, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"audit_r", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"Why The Times Published Details of the Whistle-Blower's Identity", "text_provided":"Proč The Times zveřejnila podrobnosti o identitě Whistle-Blower", "text_finished":"Proč deník The Times zveřejnil podrobnosti o identitě informátora", "edit_time":110.614, "edit_time_word":13.82675, "think_time":15.579, "think_time_word":1.947375, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"whistle", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"On Thursday, The Times published exclusive details about the identity of the whistle-blower whose claims led Democrats to begin an impeachment inquiry against President Trump this week. (The article reported that the whistle-blower is a C.I.A. officer who was previously detailed to work at the White House and had expertise on Ukraine.)", "text_provided":"Ve čtvrtek zveřejnila The Times exkluzivní podrobnosti o identitě oznamovatele, jehož tvrzení přiměla demokraty k zahájení vyšetřování proti prezidentu Trumpovi v tomto týdnu. (V článku bylo uvedeno, že píšťalka je důstojník C.I.A., který byl dříve podrobně popsán, aby pracoval v Bílém domě a měl odborné znalosti na Ukrajině.)", "text_finished":"Ve čtvrtek zveřejnil deník The Times exkluzivní podrobnosti o identitě informátora, jehož tvrzení v tomto týdnu přiměla demokraty k zahájení vyšetřování proti prezidentu Trumpovi. (V článku bylo uvedeno, že informátor je agentem CIA, který byl dříve pověřen, aby pracoval v Bílém domě, a měl odborné znalosti ve věcech Ukrajiny.)", "edit_time":248.226, "edit_time_word":5.171375, "think_time":24.909, "think_time_word":0.5189375, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"Many readers, including some who work in national security and intelligence, have criticized The Times's decision to publish the details, saying it potentially put the person's life in danger and may have a chilling effect on would-be whistle-blowers.", "text_provided":"Mnoho čtenářů, včetně těch, kteří pracují v národní bezpečnosti a inteligenci, kritizovalo Rozhodnutí Timesů zveřejnit podrobnosti a říct, že by to mohlo ohrozit život člověka a mohlo by to mít mrazivý vliv na ty, kdo by si píchali.", "text_finished":"Mnoho čtenářů, včetně těch, kteří pracují v národní bezpečnosti a zpravodajských službách, kritizovalo rozhodnutí deníku The Times zveřejnit dané podrobnosti. Své rozhořčení si hájí tím, že by to mohlo ohrozit život zmíněného člověka a pro začínající informátory by to mohlo být demotivující.", "edit_time":332.773, "edit_time_word":8.7571842105, "think_time":14.852, "think_time_word":0.3908421053, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"We took their concerns to Dean Baquet, The Times's executive editor, who responded to them in a discussion with the Reader Center:", "text_provided":"Vzali jsme jejich obavy na děkana Baqueta, výkonného redaktora Timesů, který na ně reagoval v diskusi s Reader Center:", "text_finished":"Jejich obavy jsme vzali k Deanu Baquetovi, výkonnému redaktorovi deníku The Times, který na ně reagoval v diskusi s Reader Center:", "edit_time":49.765, "edit_time_word":2.6192105263, "think_time":8.125, "think_time_word":0.4276315789, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"The president and some of his supporters have attacked the credibility of the whistle-blower, who has presented information that has touched off a landmark impeachment proceeding. The president himself has called the whistle-blower's account a \"political hack job.\"", "text_provided":"Prezident a někteří jeho příznivci zaútočili na důvěryhodnost oznamovatele, který předložil informace, které se dotkly orientačního řízení o obžalobě. Sám prezident označil účet informátora za „politickou hackerskou práci“.", "text_finished":"Prezident a někteří jeho příznivci zaútočili na důvěryhodnost informátora, jenž předložil informace, které odstartovaly orientační řízení o žalobě. Sám prezident označil činnost informátora za „politickou hackerskou práci“.", "edit_time":186.424, "edit_time_word":6.658, "think_time":12.052, "think_time_word":0.4304285714, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":12, "text_source":"We decided to publish limited information about the whistle-blower - including the fact that he works for a nonpolitical agency and that his complaint is based on an intimate knowledge and understanding of the White House - because we wanted to provide information to readers that allows them to make their own judgments about whether or not he is credible.", "text_provided":"Rozhodli jsme se zveřejnit omezené informace o oznamovateli – včetně skutečnosti, že pracuje pro nevládní agenturu a že jeho stížnost je založena na důvěrných znalostech a porozumění Bílého domu – protože jsme chtěli poskytnout informace čtenářům, kteří jim umožní, aby se sami rozhodli, zda je důvěryhodný.", "text_finished":"Omezené údaje o informátorovi – včetně skutečnosti, že pracuje pro nevládní agenturu a že jeho stížnost je založena na důvěrných znalostech a porozumění Bílého domu – jsme se rozhodli zveřejnit proto, že jsme čtenářům chtěli poskytnout informace, které jim umožní, aby se sami rozhodli, zda je důvěryhodný.", "edit_time":115.089, "edit_time_word":2.5019347826, "think_time":44.936, "think_time_word":0.9768695652, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"whistle", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":11, "text_source":"Black hole swallowing and ripping apart star captured for first time", "text_provided":"Černá díra polyká a roztrhá hvězdu poprvé zachycenou", "text_finished":"Černá díra zachycena poprvé, když polyká a trhá hvězdu", "edit_time":65.83, "edit_time_word":8.22875, "think_time":17.562, "think_time_word":2.19525, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"hole", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":11, "text_source":"A gigantic black hole has been captured pulling in and ripping apart a star for the first time.", "text_provided":"Byla zachycena obrovská černá díra, která poprvé roztrhala hvězdu.", "text_finished":"Poprvé byla zaznamenána obrovská černá díra vtahující do sebe hvězdu a trhající ji na kusy.", "edit_time":117.09, "edit_time_word":13.01, "think_time":16.5, "think_time_word":1.8333333333, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":11, "text_source":"The star, which was about the same size as our sun, was seen from 375 million light years away warping and spiralling into the gravitational pull of a supermassive black hole, researchers said in the Astrophysical Journal.", "text_provided":"Hvězda, která byla asi stejně velká jako naše Slunce, byla viděna z 375 milionů světelných let daleko, jak se kroutí a kroutí do gravitačního tahu supermasivní černé díry, jak vědci říkali v Astrophysickém deníku.", "text_finished":"Jak uvedli vědci v časopise Astrophysical Journal, ze vzdálenosti 375 světelných let byla pozorována hvězda, která byla asi stejně velká jako naše Slunce, která se deformovala a spirálovitě stáčela v důsledku působení gravitace supermasivní černé díry.", "edit_time":286.835, "edit_time_word":8.4363235294, "think_time":5.072, "think_time_word":0.1491764706, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":11, "text_source":"It was then sucked into oblivion in a rare cosmic occurrence astronomers call a tidal disruption event.", "text_provided":"Tehdy byl vtažen do zapomnění ve vzácných kosmických událostech, které astronomové nazývají událost s přílivem.", "text_finished":"Byla tehdy vztažena do zapomnění v rámci vzácného vesmírného jevu, kterému astronomové říkají slapové roztrhání.", "edit_time":650.84, "edit_time_word":43.3893333333, "think_time":41.799, "think_time_word":2.7866, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":11, "text_source":"NASA's planet-searching telescope, the Transiting Exoplanet Survey Satellite - TESS - captured the detailed timeline from beginning to end for the first time.", "text_provided":"Planetární dalekohled NASA, Transiting Exoplanet Survey Satellite – TESS – poprvé zachytil podrobnou časovou osu od začátku do konce.", "text_finished":"Dalekohled NASA sloužící k vyhledávání exoplanet Transiting Exoplanet Survey Satellite (TESS) poprvé zachytil podrobnou časovou osu od začátku do konce.", "edit_time":82.261, "edit_time_word":4.3295263158, "think_time":6.842, "think_time_word":0.3601052632, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":11, "text_source":"Astronomers used a worldwide network of telescopes to detect the phenomenon before looking at TESS, whose permanent viewing zones designed to find distant planets, caught the beginning of the violent event.", "text_provided":"Astronomové používali celosvětovou síť teleskopů, aby tento jev odhalili, než se podívali na TESS, jehož stálé pozorovací zóny určené k nalezení vzdálených planet zachytily začátek násilné události.", "text_finished":"Před použitím TESS astronomové používali ke zjišťování tohoto jevu celosvětovou síť teleskopů. Jeho stálé pozorovací zóny určené k nalezení vzdálených planet zachytily začátek této násilné události.", "edit_time":121.987, "edit_time_word":4.518037037, "think_time":3.325, "think_time_word":0.1231481481, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":11, "text_source":"Thomas Holoien, an astronomer for the Carnegie Institution for Science who led the research, said: \"This was really a combination of both being good and being lucky, and sometimes that's what you need to push the science forward.\"", "text_provided":"Thomas Holoien, astronom Carnegie Institution pro vědu, který vedl výzkum, řekl: „To byla opravdu kombinace jak být dobrý a mít štěstí, a někdy je to to to, co musíte posunout vědu kupředu.“", "text_finished":"Thomas Holoien, astronom z ústavu Carnegie Institution for Science, který výzkum vedl, řekl: „To byla opravdu kombinace schopností a štěstí a to někdy potřebujete k tomu, abyste vědu posunuli do něco dopředu.“", "edit_time":108.544, "edit_time_word":3.392, "think_time":2.273, "think_time_word":0.07103125, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":11, "text_source":"Stars get sucked in when they venture too close to a supermassive black hole, which lives at the centre of most galaxies, including the Earth's Milky Way.", "text_provided":"Hvězdy se vtáhnou, když se přiblíží k supermasivní černé díře, která žije ve středu většiny galaxií, včetně Mléčné dráhy Země.", "text_finished":"Ke vtažení hvězdy dojde, když se přiblíží k supermasivní černé díře, která se vyskytuje ve středu většiny galaxií, včetně Mléčné dráhy Země.", "edit_time":63.64, "edit_time_word":3.182, "think_time":12.131, "think_time_word":0.60655, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":11, "text_source":"The black hole's impressive gravitational forces tear the star apart, with some of its material thrown into space and the rest into the black hole, forming a disc of hot, bright gas as it is swallowed.", "text_provided":"Působivé gravitační síly černé díry roztrhají hvězdu na kusy, část jejího materiálu se vrhne do prostoru a zbytek do černé díry, čímž se vytvoří kotouč horkého, jasného plynu, který je pohlcen.", "text_finished":"Působivé gravitační síly černé díry roztrhají hvězdu na kusy, část jejího materiálu je vržena do prostoru a zbytek je vtažen do černé díry, čímž se vytvoří kotouč horkého, jasného plynu, který je pohlcen.", "edit_time":108.861, "edit_time_word":3.5116451613, "think_time":81.426, "think_time_word":2.6266451613, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":11, "text_source":"Mr Holoien added: \"Specifically, we are able to measure the rate at which it gets brighter after it starts brightening, and we also observed a drop in its temperature and brightness that is unique.\"", "text_provided":"Pan Holoien dodal: „Konkrétně jsme schopni měřit rychlost, kterou se po rozjasnění rozjasní, a také jsme zaznamenali pokles jeho teploty a jasu, který je jedinečný.“", "text_finished":"Thomas Holoien k tomu dodal: „Konkrétně jsme schopni měřit rychlost, kterou se navyšuje její jas poté, kdy tento proces zjasňování začne, a také jsme si všimli poklesu její teploty a jasu, který je jedinečný.", "edit_time":150.817, "edit_time_word":6.03268, "think_time":13.382, "think_time_word":0.53528, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"hole", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Supplement No. 1 to the agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016", "text_provided":"Doplněk č. 1 k dohodě o pronájmu bytu ze dne 13. května 2016", "text_finished":"Dodatek č. 1 ke smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016", "edit_time":611.436, "edit_time_word":47.0335384615, "think_time":362.243, "think_time_word":27.8648461538, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"On the day, month and year written below Marta Burešová, pers. no. 695604\/3017 Address: Radimova 8, Prague 6, 169 00 as the tenant on the one hand (Hereinafter referred to as \"the tenant\") and Karolína Černá, pers. no. 136205\/891 Address: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 As a lessee on the other (Hereinafter referred to as \"the lessee\") collectively also referred to as \"the Contracting parties\" have agreed on this Supplement No. 1 to the Agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016 (hereinafter referred to as the \"Supplement No. 1\")", "text_provided":"V den, měsíc a rok napsané pod Martou Burešovou, pers. č. 695604\/3017 Adresa: Radimova 8, Praha 6, 169 00 jako nájemce na jedné straně (Hereinafter označovaný jako „nájemce“) a Karolína Černá, pers. č. 136205\/891 Adresa: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 Jako nájemce na druhé straně (dále jen „nájemce“) společně také označovaný jako „smluvní strany“ se dohodly na tomto dodatku č. 1 k Dohodě o pronájmu bytu ze dne 13. května 2016 (dále jen „dodatek č. 1“)", "text_finished":"Marta Burešová, r. č. 695604\/3017, se sídlem na adrese Radimova 8, 169 00 Praha 6 jako nájemce na straně jedné (dále jen „nájemce“) a Karolína Černá, r. č. 136205\/891, se sídlem na adrese Alfrédova 13, 142 00 Praha 4 jako podnájemce na straně druhé (dále jen „podnájemce“), společně jako „smluvní strany“ uzavřely dne uvedeného níže dodatek č. 1 ke smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016 (dále jen „dodatek č. 1“)", "edit_time":1101.195, "edit_time_word":14.3012337662, "think_time":89.559, "think_time_word":1.1631038961, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"I.", "text_provided":"I.", "text_finished":"I.", "edit_time":7.737, "edit_time_word":7.737, "think_time":7.737, "think_time_word":7.737, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Introductory Provisions", "text_provided":"Úvodní ustanovení", "text_finished":"Úvodní ustanovení", "edit_time":17.023, "edit_time_word":8.5115, "think_time":17.023, "think_time_word":8.5115, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"On 13th May 2016, the tenant and the lessee closed the Agreement on the sublease of the apartment, under which the tenant let the lessee use the apartment No. 4 (area 49 m²) of size 1+1\/L in the ground floor of the house in Prague 4, Alfrédova 13, Post Code: 142 00, Kamýk (hereinafter referred to as the “apartment in question” and “Sublease agreement”), including the equipment and amenities as specified in the Sublease agreement.", "text_provided":"Dne 13. května 2016 uzavřel nájemce a nájemce smlouvu o pronájmu bytu, podle níž nájemce pronajímateli pronajímateli pronajímateli pronájem bytu č. 4 (plocha 49 m²) o velikosti 1+1\/l v přízemí domu v Praze 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00, Kamýk (dále jen „dotčený byt“ a „smlouva o pronájmu“), včetně vybavení a vybavení, jak je uvedeno v dohodě o pronájmu.", "text_finished":"Dne 13. května 2016 uzavřel nájemce a podnájemce smlouvu o podnájmu bytu (dále jen „smlouva“), kdy nájemce předal podnájemci do užívání byt č. 4 o velikosti 1+1 (plocha 49 m²) v přízemním patře domu na adrese Alfrédova 13, 142 00 Praha 4 - Kamýk (dále jen „předmět podnájmu“), včetně jeho součástí a vybavení zmíněných ve smlouvě.", "edit_time":235.489, "edit_time_word":3.9913389831, "think_time":71.535, "think_time_word":1.2124576271, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"The owner of the flat in question is a housing cooperative \"Team of Owners of House Alfrédova 13, Prague 4\", ID: 123 45 678, with registered office at Prague 4, Alfrédova 13, postal code: 142 00 (hereinafter referred to as “Housing Cooperative”).", "text_provided":"Majitelem dotyčného bytu je bytová družstva „Tým vlastníků domu Alfrédova 13, Praha 4“, ID: 123 45 678, se sídlem v Praze 4, Alfrédova 13, poštovní směrovací číslo: 142 00 (dále jen „bytová družstva“).", "text_finished":"Vlastníkem předmětu podnájmu je bytové družstvo „Společenství vlastníků domu Alfrédova 13 v Praze 4“, IČO 123 45 678, se sídlem na adrese Alfrédova 13, 142 00 Praha 4 (dále jen „bytové družstvo“).", "edit_time":234.347, "edit_time_word":7.1014242424, "think_time":27.159, "think_time_word":0.823, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"On the basis of the statement made by the tenant in the Sublease agreement, the tenant's husband (Mr. Martin Bureš, pers. no.: 760305\/3920) expressed his agreement to the conclusion of the Sublease agreement for the apartment before signing the Sublease agreement.", "text_provided":"Na základě prohlášení učiněného nájemcem ve smlouvě o pronájmu vyjádřil manžel nájemce (pan Martin Bureš, per. č.: 760305\/3920) svůj souhlas s uzavřením smlouvy o pronájmu bytu před podpisem smlouvy o pronájmu.", "text_finished":"Na základě prohlášení učiněného nájemcem ve smlouvě vyjádřil manžel nájemce (pan Martin Bureš, r. č.: 760305\/3920) svůj souhlas s uzavřením smlouvy před jejím podpisem.", "edit_time":172.724, "edit_time_word":5.5717419355, "think_time":26.547, "think_time_word":0.8563548387, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"By signing this Supplement No. 1, the tenant then declares that her husband has also given his consent to this Supplement No. 1.", "text_provided":"Podpisem tohoto dodatku Ne. 1, nájemce poté prohlašuje, že její manžel také dal souhlas s tímto dodatkem č. 1.", "text_finished":"Podpisem dodatku č. 1 nájemce prohlašuje, že manžel nájemce dal souhlas k dodatku č. 1.", "edit_time":151.835, "edit_time_word":7.9913157895, "think_time":7.598, "think_time_word":0.3998947368, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"In Art. III of the Sublease agreement, entitled “Term of the Lease,” the tenant and the lessee agreed that the apartment in question would be rented to the tenant for a fixed period from 13th May 2016 to 31st December 2018.", "text_provided":"V článku III smlouvy o pronájmu, nazvaném „Podmínky nájmu“, se nájemce a nájemce dohodli, že dotyčný byt bude pronajat nájemci na dobu určitou od 13. května 2016 do 31. prosince 2018.", "text_finished":"V článku III („Doba podnájmu“) smlouvy se smluvní strany domluvily, že předmět podnájmu bude pronajat na dobu určitou od 13. května 2016 do 31. prosince 2018.", "edit_time":532.077, "edit_time_word":17.1637741935, "think_time":25.135, "think_time_word":0.8108064516, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"II.", "text_provided":"II.", "text_finished":"II.", "edit_time":5.625, "edit_time_word":5.625, "think_time":5.625, "think_time_word":5.625, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Subject of the Supplement No. 1", "text_provided":"Předmět dodatku č. 1", "text_finished":"Předmět dodatku č. 1", "edit_time":9.852, "edit_time_word":2.463, "think_time":9.852, "think_time_word":2.463, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Since both Contracting parties are interested in continuing the relationship established by the Sublease agreement, they have agreed to extend the lease for a further two years, i.e. the lessee is entitled to use the apartment until 31st December 2020.", "text_provided":"Vzhledem k tomu, že obě smluvní strany mají zájem pokračovat ve vztahu stanoveném smlouvou o pronájmu, souhlasily s prodloužením nájemní smlouvy o další dva roky, tj. nájemce má právo byt používat do 31. prosince 2020.", "text_finished":"Vzhledem k tomu, že obě smluvní strany mají zájem pokračovat ve vztahu stanoveném smlouvou o pronájmu, souhlasily s prodloužením nájemní smlouvy o další dva roky, tj. nájemce má právo předmět podnájmu používat do 31. prosince 2020.", "edit_time":127.278, "edit_time_word":3.6365142857, "think_time":118.463, "think_time_word":3.3846571429, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"The other provisions of the Sublease agreement remain unchanged.", "text_provided":"Ostatní ustanovení smlouvy o pronájmu zůstávají nezměněna.", "text_finished":"Ostatní ustanovení smlouvy zůstávají beze změn.", "edit_time":24.834, "edit_time_word":3.5477142857, "think_time":6.458, "think_time_word":0.9225714286, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"III.", "text_provided":"III.", "text_finished":"III.", "edit_time":2.493, "edit_time_word":2.493, "think_time":2.493, "think_time_word":2.493, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Final Provisions", "text_provided":"Závěrečná ustanovení", "text_finished":"Závěrečná ustanovení", "edit_time":2.501, "edit_time_word":1.2505, "think_time":2.501, "think_time_word":1.2505, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"This Supplement No. 1 shall take effect on the date of signature by both Contracting parties.", "text_provided":"Tento dodatek 1 nabývá účinku dnem podpisu obou smluvních stran.", "text_finished":"Dodatek č. 1 nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami.", "edit_time":126.203, "edit_time_word":12.6203, "think_time":6.871, "think_time_word":0.6871, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"This Supplement No. 1 is written and signed in 2 (in words: two) copies, each of which is valid for the original.", "text_provided":"Tento dodatek Ne. 1 je napsáno a podepsáno ve 2 (slovy: 2) kopiích, z nichž každý je platný pro originál.", "text_finished":"Dodatek č. 1 je vypracován ve dvou vyhotoveních s platností originálu.", "edit_time":143.494, "edit_time_word":7.1747, "think_time":14.454, "think_time_word":0.7227, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Each of the Contracting parties shall receive one copy.", "text_provided":"Každá ze smluvních stran obdrží jednu kopii.", "text_finished":"Každá ze smluvních stran obdrží jedno vyhotovení.", "edit_time":39.318, "edit_time_word":5.6168571429, "think_time":32.749, "think_time_word":4.6784285714, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"In the event that any provision of this Supplement No. 1 is or it becomes invalid or ineffective, this shall not affect the validity or effectiveness of the other provisions of this Supplement No. 1.", "text_provided":"Pokud je jakékoli ustanovení tohoto dodatku č. 1 neplatné nebo neúčinné, nemá to vliv na platnost nebo účinnost ostatních ustanovení tohoto dodatku č. 1.", "text_finished":"Pokud se jakékoli ustanovení dodatku č. 1 stane neplatným nebo neúčinným, nemá to vliv na platnost nebo účinnost ostatních ustanovení dodatku č. 1.", "edit_time":149.633, "edit_time_word":6.2347083333, "think_time":26.025, "think_time_word":1.084375, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"In such a case, the Contracting parties undertake to replace the invalid or ineffective provisions of this Supplement No. 1 by a provision which is valid and effective and which is most consistent with the purpose of this Supplement No. 1.", "text_provided":"V takovém případě se smluvní strany zavazují nahradit neplatná nebo neúčinná ustanovení tohoto dodatku č. 1 ustanovením, které je platné a účinné a které je nejvíce v souladu s účelem tohoto dodatku č. 1.", "text_finished":"V takovém případě se smluvní strany zavazují nahradit neplatná nebo neúčinná ustanovení dodatku č. 1 ustanovením, které je platné, účinné a které je nejvíce v souladu s účelem dodatku č. 1.", "edit_time":68.712, "edit_time_word":2.0209411765, "think_time":25.076, "think_time_word":0.7375294118, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"The Supplement No. 1 is bilingual.", "text_provided":"Doplněk Ne, 1 je dvojjazyčná.", "text_finished":"Dodatek č. 1 je vyhotoven ve dvou jazycích.", "edit_time":152.836, "edit_time_word":30.5672, "think_time":6.481, "think_time_word":1.2962, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"In the event of a dispute, the Czech version is decisive.", "text_provided":"V případě sporu je rozhodující česká verze.", "text_finished":"V případě rozporu mezi jazykovými verzemi této smlouvy platí česká verze.", "edit_time":29.557, "edit_time_word":4.2224285714, "think_time":18.121, "think_time_word":2.5887142857, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"The Contracting parties to this Supplement No. 1 declare that they have read the Supplement No. 1, agree with its contents and that the Supplement No. 1 was concluded freely, seriously, not in distress, under considerably unfavorable conditions.", "text_provided":"Smluvní strany tohoto dodatku Ne. 1 prohlašuje, že přečetli dodatek č. 1, dohodneme se s jeho obsahem a doplněk Ne. 1 byl uzavřen svobodně, vážně, ne v tísni, za značně nepříznivých podmínek.", "text_finished":"Smluvní strany prohlašují, že si dodatek č. 1 přečetly, plně porozuměly jeho obsahu a že jej uzavírají v dobré víře jako projev své pravé a svobodné vůle, na základě vzájemné dohody, nikoli v tísni za nápadně nevýhodných podmínek.", "edit_time":376.347, "edit_time_word":11.76084375, "think_time":58.733, "think_time_word":1.83540625, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"In proof of these facts, both parties to this Agreement shall attach their handwritten signature.", "text_provided":"Na důkaz těchto skutečností připojí obě strany této dohody svůj písemný podpis.", "text_finished":"Svým podpisem obě smluvní strany vyjadřují souhlas s podmínkami této smlouvy.", "edit_time":101.503, "edit_time_word":8.4585833333, "think_time":25.282, "think_time_word":2.1068333333, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Prague, 31st December 2018.", "text_provided":"Praha, 31. prosince 2018.", "text_finished":"v Praze dne 31. prosince 2018.", "edit_time":18.804, "edit_time_word":4.701, "think_time":7.628, "think_time_word":1.907, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":".....................", "text_provided":".....................", "text_finished":".....................", "edit_time":2.543, "edit_time_word":2.543, "think_time":2.543, "think_time_word":2.543, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Karolína Černá, Lessee", "text_provided":"Karolína Černá", "text_finished":"Karolína Černá, podnájemce", "edit_time":83.539, "edit_time_word":41.7695, "think_time":9.388, "think_time_word":4.694, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":".....................", "text_provided":".....................", "text_finished":".....................", "edit_time":14.213, "edit_time_word":14.213, "think_time":14.213, "think_time_word":14.213, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Marta Burešová, Tenant", "text_provided":"Marta Burešová", "text_finished":"Marta Burešová, nájemce", "edit_time":34.088, "edit_time_word":17.044, "think_time":9.471, "think_time_word":4.7355, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"lease", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Try installing the drivers of the USB wireless modem from the CD", "text_provided":"Zkuste nainstalovat ovladače USB bezdrátového modemu z CD", "text_finished":"Zkuste nainstalovat ovladače USB bezdrátového modemu z CD", "edit_time":12.851, "edit_time_word":1.606375, "think_time":4.249, "think_time_word":0.531125, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"leap", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Check the settings on your account for blocked contacts.", "text_provided":"Zkontrolujte nastavení na účtu pro blokované kontakty.", "text_finished":"Zkontrolujte nastavení účtu, zda nemáte nějaké kontakty zablokované.", "edit_time":45.01, "edit_time_word":6.43, "think_time":1.455, "think_time_word":0.2078571429, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Try to see if the drivers for the wireless card are active, and if the wireless button on the computer is connected.", "text_provided":"Zkuste zjistit, zda jsou ovladače bezdrátové karty aktivní, a pokud je připojeno bezdrátové tlačítko na počítači.", "text_finished":"Zkuste zjistit, zda jsou ovladače bezdrátové karty aktivní, a zda je připojeno bezdrátové tlačítko na počítači.", "edit_time":29.532, "edit_time_word":1.84575, "think_time":3.058, "think_time_word":0.191125, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"To install a program just insert the CD with the program or run the .Exe file and follow the installation steps.", "text_provided":"Chcete-li nainstalovat program, vložte CD do programu nebo spusťte . Spustit soubor a sledovat instalační kroky.", "text_finished":"Chcete-li nainstalovat program, vložte do počítače CD s programem nebo spusťte instalační soubor .Exe a postupujte podle pokynů k instalaci.", "edit_time":68.627, "edit_time_word":4.2891875, "think_time":2.438, "think_time_word":0.152375, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"On the Gmail page, try recovering your account.", "text_provided":"Na stránce Gmail se pokuste obnovit svůj účet.", "text_finished":"Na stránce Gmail se pokuste obnovit svůj účet.", "edit_time":6.597, "edit_time_word":0.824625, "think_time":2.475, "think_time_word":0.309375, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Make sure the game is compatible with Windows 8. Check on the box of the game or in the instruction manual.", "text_provided":"Ujistěte se, že hra je kompatibilní s Windows 8. Zaškrtněte políčko hry nebo návod k obsluze.", "text_finished":"Ujistěte se, že hra je kompatibilní se systémem Windows 8. Podívejte se na krabici, v níž jste hru zakoupili, nebo do uživatelské příručky.", "edit_time":68.127, "edit_time_word":4.2579375, "think_time":2.173, "think_time_word":0.1358125, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"You can register in the Zon client's area page.", "text_provided":"Můžete se zaregistrovat na stránce klienta Zon.", "text_finished":"Můžete se zaregistrovat na klientské stránce Zon.", "edit_time":31.038, "edit_time_word":4.434, "think_time":1.62, "think_time_word":0.2314285714, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"You will need a network cable to connect it to the router's WAN port and at the other end of the modem. Then turn off both devices and reconnect.", "text_provided":"Budete potřebovat síťový kabel pro připojení k portu WAN směrovače a na druhém konci modemu. Pak vypněte obě zařízení a znovu se připojte.", "text_finished":"Budete potřebovat síťový kabel pro připojení k portu WAN směrovače a na druhém konci modemu. Pak vypněte obě zařízení a znovu se připojte.", "edit_time":45.037, "edit_time_word":1.9581304348, "think_time":2.282, "think_time_word":0.0992173913, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Try to access the Play Store and install the application.", "text_provided":"Zkuste se dostat do Play Store a nainstalovat aplikaci.", "text_finished":"Zkuste se dostat do obchodu Play Store a nainstalovat aplikaci.", "edit_time":20.966, "edit_time_word":2.3295555556, "think_time":2.132, "think_time_word":0.2368888889, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Just press Ctrl + Shift + Del keys then select \"clear browsing history\".", "text_provided":"Stačí stisknout klávesy Ctrl + Shift + Del a poté vyberte „čistou historii prohlížení“.", "text_finished":"Stačí stisknout klávesy Ctrl + Shift + Del a poté vybrat „vymazat údaje o prohlížení“.", "edit_time":74.932, "edit_time_word":5.3522857143, "think_time":2.419, "think_time_word":0.1727857143, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":0, "text_source":"Windows provides Paint by default. You can also use free programs like GIMP, or professional programs such as Photoshop, for which you must pay.", "text_provided":"Systém Windows poskytuje ve výchozím nastavení barvu. Můžete také použít bezplatné programy, jako je GIMP, nebo profesionální programy, jako je Photoshop, za které musíte zaplatit.", "text_finished":"Systém Windows poskytuje ve výchozím nastavení grafický editor Malování. Můžete také použít bezplatné programy, jako je GIMP, nebo profesionální programy jako Photoshop, za které musíte zaplatit.", "edit_time":68.064, "edit_time_word":2.72256, "think_time":3.719, "think_time_word":0.14876, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"leap", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"China Says It Didn't Fight Any War Nor Invaded Foreign Land", "text_provided":"Čína říká, že nebojovala s žádnou válkou, ani s cizí zemí.", "text_finished":"Čína tvrdí, že nikdy neválčila ani nenapadla cizí zemi", "edit_time":207.177, "edit_time_word":18.8342727273, "think_time":5.03, "think_time_word":0.4572727273, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"china", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"China on Friday said it has not provoked a \"single war or conflict\" or \"invaded a single square\" of foreign land, skirting any reference to the 1962 war with India.", "text_provided":"Čína v pátek prohlásila, že nezpůsobila „jedinou válku nebo konflikt“ ani „invazi na jediné náměstí“ cizí země, čímž se nezmínila o válce s Indií v roce 1962.", "text_finished":"Čína v pátek prohlásila, že nikdy nezpůsobila „žádnou válku ani konflikt“ ani že nikdy „nenapadla sebemenší kousek“ žádné cizí země. Ani slovem se nezmínila o válce s Indií v roce 1962.", "edit_time":79.791, "edit_time_word":2.9552222222, "think_time":2.767, "think_time_word":0.1024814815, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"\"China has always been dedicated to resolving territorial and maritime delimitation disputes through negotiation and consultation,\" stated an official white paper released, four days ahead of the country set to celebrate its 70th anniversary of the leadership of the ruling Communist Party of China (CPC) on October 1.", "text_provided":"„Čína se vždy věnovala řešení územních a námořních sporů prostřednictvím jednání a konzultací,“ uvedla oficiální bílá kniha, která byla vydána čtyři dny před zemí, která měla oslavit své 70. výročí vedení vládnoucí komunistické strany Číny (CPC) 1. října.", "text_finished":"„Čína se vždy snažila o řešení všech územních i námořních sporů jednáním a konzultacemi,“ říká oficiální bílá kniha, která byla vydána čtyři dny před 1. říjnem, kdy země oslaví výročí 70 let vládnutí komunistické strany Číny (CPC).", "edit_time":139.97, "edit_time_word":3.6834210526, "think_time":16.851, "think_time_word":0.4434473684, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"\"China safeguards world peace through real actions. Over the past 70 years, China has not provoked a single war or conflict, nor invaded a single square of foreign land,\" the paper titled \"China and the World in the New Era\" said.", "text_provided":"„Čína chrání světový mír prostřednictvím skutečných akcí. Za posledních 70 let Čína nevyvolala jedinou válku ani konflikt, ani nezaútočila na jediný čtverec cizí země,“ uvedl papír s názvem „Čína a svět v Nové éře“.", "text_finished":"„Čína reálnými kroky chrání světový mír. Za posledních 70 let Čína nevyvolala ani jednu válku či konflikt, ani nezaútočila na sebemenší kousek cizí země,“ uvedl článek s názvem „Čína a svět v nové éře“.", "edit_time":68.885, "edit_time_word":2.0260294118, "think_time":3.215, "think_time_word":0.0945588235, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"The white paper, while highlighting the CPS's \"peaceful rise\" made no reference of the bloody 1962 war with India and the vast tracts of land, especially in the Aksai Chin area, occupied by China.", "text_provided":"Bílá kniha, která zdůrazňovala „pokojný vzestup“ CPS, se nezmínila o krvavé válce s Indií v roce 1962 a o obrovských pozemcích, zejména v oblasti Aksai Chin, okupované Čínou.", "text_finished":"Bílá kniha, která zdůrazňuje „pokojný růst“ CPS, se vůbec nezmiňuje o krvavé válce s Indií v roce 1962 a o obrovských územích okupovaných Čínou, zejména v oblasti Aksai Čin.", "edit_time":131.472, "edit_time_word":4.6954285714, "think_time":5.562, "think_time_word":0.1986428571, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"The Sino-India border dispute involving 3,488-km-long Line of Actual Control (LAC) remained unresolved. China also claims Arunachal Pradesh as part of South Tibet, which India contests.", "text_provided":"Spor o hranici mezi Sinem a Indií, který se týká 3 488 km Řádek skutečné kontroly (LAC) zůstal nevyřešen. Čína také tvrdí, že Arunachal Pradesh je součástí jižního Tibetu, který Indie napadá.", "text_finished":"Spor o čínsko-indickou hranici, včetně 3 488 km dlouhé tzv. linie aktuální kontroly, kde neexistuje oboustranně uznaná hranice, se dodnes nepodařilo vyřešit. Čína si rovněž nárokuje Arunáčalpradéš, jako součást jižního Tibetu, s čímž Indie nesouhlasí,", "edit_time":277.991, "edit_time_word":8.68721875, "think_time":10.956, "think_time_word":0.342375, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"So far, the two countries held 21 rounds of Special Representatives talks to resolve the border dispute.", "text_provided":"Obě země zatím uspořádaly 21 kol jednání zvláštních zástupců, aby vyřešily spor o hranicích.", "text_finished":"Obě země zatím uspořádaly 21 kol jednání svých zvláštních zástupců, aby spor o hranice vyřešily.", "edit_time":14.267, "edit_time_word":1.0190714286, "think_time":3.053, "think_time_word":0.2180714286, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"Besides the 1962 war, India and China had a major military standoff at Doklam in 2017 when the People's Liberation Army (PLA) tried to lay a road close to India\"s narrow Chicken Neck corridor connecting with the North-Eastern states in an area also claimed by Bhutan.", "text_provided":"Kromě války v roce 1962 měla Indie a Čína v Doklamu v roce 2017 velkou vojenskou pohotovost, když se Lidová osvobozenecká armáda (PLA) pokusila položit silnici blízko úzké uličky Kuřecí krk Indie, která se spojila se severovýchodními státy v oblasti, o kterou také tvrdil Bhútán.", "text_finished":"Kromě války v roce 1962 došlo mezi Indií a Čínou v roce 2017 k velkým vojenským manévrům v Doklamu, když se Lidová osvobozenecká armáda (PLA) pokusila vybudovat silnici blízko úzkého koridoru Kuřecí krk, který náleží Indii. To by umožnilo spojení se severovýchodními státy v oblasti, ke které vznáší nároky i Bhútán.", "edit_time":160.873, "edit_time_word":3.5749555556, "think_time":1.158, "think_time_word":0.0257333333, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"It was finally diplomatically resolved after which both sides pulled back their troops.", "text_provided":"Nakonec byl diplomaticky vyřešen a obě strany stáhly své vojáky.", "text_finished":"Spor se nakonec podařilo vyřešit diplomaticky a obě strany stáhly své vojáky.", "edit_time":75.252, "edit_time_word":7.5252, "think_time":5.277, "think_time_word":0.5277, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"China also had a major military conflict with Vietnam in 1979. China claims sovereignty over all of South China Sea. Vietnam, Malaysia, the Philippines, Brunei and Taiwan have counter claims.", "text_provided":"Čína měla v roce 1979 velký vojenský konflikt s Vietnamem. Čína si nárokuje svrchovanost nad celým Jihočínským mořem. Vietnam, Malajsie, Filipíny, Brunej a Tchaj-wan mají protinároky.", "text_finished":"Čína vedla v roce 1979 velký vojenský konflikt s Vietnamem. Čína si nárokuje svrchované právo nad celým Jihočínským mořem. Vietnam, Malajsie, Filipíny, Brunej a Tchaj-wan mají protinároky.", "edit_time":27.465, "edit_time_word":1.0563461538, "think_time":3.584, "think_time_word":0.1378461538, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"\"China has achieved full resolution of land border delimitation problems with 12 of its 14 neighbouring countries, and delineated the China-Vietnam maritime boundary in the Beibu Gulf,\" the white paper said, noting that since reform and opening up in 1978, the country has cut its armed forces \"by over four million.\"", "text_provided":"„Čína dosáhla plného řešení problémů s vymezením pozemních hranic s 12 ze svých 14 sousedních zemí a vymezila námořní hranici Číny a Vietnamu v Beibuském zálivu,“ uvedla bílá kniha a poznamenala, že od reformy a otevření v roce 1978 země své ozbrojené síly snížila o více než čtyři miliony.", "text_finished":"„Čína dosáhla úplného vyřešení problémů s vymezením pozemních hranic s 12 ze 14 zemí, s nimiž sousedí a vymezila námořní hranici Číny a Vietnamu v Beibuském zálivu,“ uvádí bílá kniha a dodává, že od reformy a otevření v roce 1978 země snížila stav svých ozbrojených sil „o více než čtyři miliony“.", "edit_time":76.205, "edit_time_word":1.5552040816, "think_time":1.468, "think_time_word":0.0299591837, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":13, "text_source":"The two-million strong Chinese military still remain the world's largest.", "text_provided":"Dva miliony silných čínských vojsk stále zůstávají největší na světě.", "text_finished":"Čínská armáda čítající dva miliony mužů však nadále zůstávají nejpočetnější na světě.", "edit_time":45.79, "edit_time_word":4.579, "think_time":3.77, "think_time_word":0.377, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"china", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"This year's Turner Prize-shortlisted pieces will be on display in Margate from tomorrow, with Brexit on the agenda.", "text_provided":"Letošní kusy Turnerovy ceny budou na obraze v Margate od zítřka, s Brexitem na pořadu jednání.", "text_finished":"Letošní užší výběr děl ucházejících se o Turnerovu cenu, která se dotkla i tématu brexitu, bude od zítřka k vidění v anglickém městě Margate.", "edit_time":166.518, "edit_time_word":10.407375, "think_time":16.702, "think_time_word":1.043875, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"turner", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"Colombian artist Oscar Murillo's work \"surge (social cataracts) \" depicts people staring out to the North Sea, but with their view of the water and the European continent on the other side of it obscured by a dark canvas, with only a sliver of what lies beyond revealed through a slash in the canvas.", "text_provided":"Kolumbijský umělec Oscar Murillo práce „vlna (sociální katarakty)“ zobrazuje lidi, kteří se dívají na Severní moře, ale s jejich výhledem na vodu a evropský kontinent na druhé straně je zakrytý temnou plátnem, jen kousek toho, co je za nimi odhaleno lomítkem na plátně.", "text_finished":"Dílo kolumbijského výtvarníka Oscara Murilla s názvem „surge (social cataracts)“ zobrazuje postavy sledující Severní moře, jejichž výhled na vodní plochu a evropský kontinent na druhé straně překrývá temné plátno. Co se nachází v dáli odhaluje jenom krátký výřez malířské plochy.", "edit_time":364.04, "edit_time_word":8.4660465116, "think_time":12.445, "think_time_word":0.2894186047, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"The work is one of four shortlisted entries to the prestigious and often contentious annual art prize, founded in 1984 and given to an artist residing in Britain or British-born but living elsewhere.", "text_provided":"Práce je jedním ze čtyř krátkých vstupů do prestižní a často sporné výroční ceny umění, která byla založena v roce 1984 a dána umělci s bydlištěm v Británii nebo v Británii, ale žije jinde.", "text_finished":"Jedná se o dílo jednoho z uchazečů o prestižní, a často kontroverzní, výroční cenu za umění, která se uděluje od roku 1984 umělcům s bydlištěm v Británii nebo britským rodákům žijícím v zahraničí.", "edit_time":123.851, "edit_time_word":3.6426764706, "think_time":4.717, "think_time_word":0.1387352941, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"Curator Fiona Parry explains that Murillo's work focuses on the current political and socio-economic situation in the UK. The group of papier-mâché figures represent a globalised workforce, while the black cloth represents the \"darkness of the contemporary moment in the UK and globally.\"", "text_provided":"Kurátorka Fiona Parry vysvětluje, že Murillova práce se zaměřuje na současnou politickou a sociálně-ekonomickou situaci ve Spojeném království. Skupina postav papier-mâché představuje globalizovanou pracovní sílu, zatímco černá látka představuje „temnotu současného momentu ve Velké Británii a na celém světě“.", "text_finished":"Kurátorka Fiona Parryová vysvětluje, že Murillovo dílo odráží současnou politickou a sociálně-ekonomickou situaci ve Velké Británii. Skupina postav z papírové hmoty představuje globalizovanou pracovní sílu, zatímco černá látka zase „temnou současnost ve Spojeném království i na celém světě“.", "edit_time":236.564, "edit_time_word":6.0657435897, "think_time":3.914, "think_time_word":0.1003589744, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"She added: \"I think it's a broader idea of blocking the view, the outward-looking view, to anywhere really. And that gesture of blocking the light. But I guess there is still this sort of glimmer of hope, there is a slash in the canvas, and you can just see the sea on the horizon.\"", "text_provided":"Dodala: „Myslím, že je to širší nápad, jak zablokovat výhled, pohled zevnějšku, kdekoliv doopravdy. A to gesto blokování světla. Ale myslím, že stále ještě existuje takový záblesk naděje, v plátně je průlom a na obzoru je vidět moře.“", "text_finished":"Dodává: „Myslím, že myšlenka překážky ve výhledu, zejména směrem ven, je obecnější ideou, kterou lze vztáhnout k jakémukoliv místu na světě. To platí i pro smysl zaclonění světla. Domnívám se ale, že na plátně vidět i záblesk naděje tam, kde na obzoru prosvítá moře“.", "edit_time":321.253, "edit_time_word":8.4540263158, "think_time":22.761, "think_time_word":0.5989736842, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"Helen Cammock's video piece A Long Note, meanwhile, examines the overlooked role of women in the civil rights movement in Derry\/Londonderry, Northern Ireland that began in 1968. The work also connects to broader global class, race and gender struggles during the late 1960s.", "text_provided":"Videoklip Helen Cammockové A Long Note zatím zkoumá přehlíženou roli žen v pohybu občanských práv v Derry\/Londonderry v Severním Irsku, která začala v roce 1968. Práce také spojuje širší globální třídu, rasové a genderové zápasy na konci 60. let.", "text_finished":"Dílo Helen Cammockové „A Long Note“ ve formě videa zase zkoumá nedoceněnou úlohu žen v rámci hnutí za občanská práva v Derry (Londonderry) v Severním Irsku, která započala činnost v roce 1968. Video se také v širším měřítku řadí k třídním, rasovým a genderovým bojům koncem 60. let 20. století po celém světě.", "edit_time":299.272, "edit_time_word":7.6736410256, "think_time":12.129, "think_time_word":0.311, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"All works will be exhibited at Margate's Turner Contemporary gallery, from 28 September to 12 January 2020, and the winner of the Turner Prize 2019 will be announced at a ceremony on 3 December.", "text_provided":"Všechny práce budou vystaveny na Margate's Turner Contemporary galerii od 28. září do 12. ledna 2020 a vítěz Turnerovy ceny 2019 bude vyhlášen na slavnostním ceremoniálu dne 3. prosince.", "text_finished":"Všechna díla budou vystavena v galerii Turner Contemporary v anglickém Margate od 28. září do 12. ledna 2020. Vítěz Turnerovy ceny za rok 2019 bude vyhlášen na slavnostním ceremoniálu 3. prosince.", "edit_time":99.939, "edit_time_word":3.4461724138, "think_time":10.677, "think_time_word":0.3681724138, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":14, "text_source":"Named after 19th-century landscape painter JMW Turner, the award made stars of Grayson Perry, Damien Hirst and 12 Years a Slave director Steve McQueen.", "text_provided":"Cena byla pojmenována po malíři krajiny JMW Turnerovi z 19. století a stala se hvězdami Graysona Perryho, Damiena Hirsta a 12 let Slavnostního režiséra Steva McQueena.", "text_finished":"Cena byla pojmenována po mistrovi krajinomalby 19. století J.M.W. Turnerovi. Pomohla proslavit výtvarníky Graysona Perryho, Damiena Hirsta nebo režiséra snímku „12 let v řetězech“ Stevea McQueena.", "edit_time":182.082, "edit_time_word":7.0031538462, "think_time":5.384, "think_time_word":0.2070769231, "bleu_docs":33.09, "bleu_wmt":23.86, "mt_name":"m03", "doc_name":"turner", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Why The Times Published Details of the Whistle-Blower's Identity", "text_provided":"Proč The Times zveřejnily podrobnosti o identitě Whistle-Blowera", "text_finished":"Proč The Times zveřejnily podrobnosti o identitě whistleblowera", "edit_time":5.88, "edit_time_word":0.735, "think_time":0.446, "think_time_word":0.05575, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"whistle", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"On Thursday, The Times published exclusive details about the identity of the whistle-blower whose claims led Democrats to begin an impeachment inquiry against President Trump this week. (The article reported that the whistle-blower is a C.I.A. officer who was previously detailed to work at the White House and had expertise on Ukraine.)", "text_provided":"Deník The Times ve čtvrtek zveřejnil exkluzivní podrobnosti o totožnosti informátora, jehož tvrzení vedla demokraty tento týden k zahájení vyšetřování obvinění prezidenta Trumpa z velezrady. (Článek uváděl, že udavačem je důstojník CIA, který byl dříve přidělen k práci v Bílém domě a měl odborné znalosti o Ukrajině.)", "text_finished":"Ve čtvrtek deník The Times zveřejnil exkluzivní podrobnosti o totožnosti whistleblowera, jehož tvrzení vedla tento týden demokratickou stranu k zahájení vyšetřování prezidenta Trumpa. (Článek uváděl, že whistleblowerem je důstojník CIA, který byl dříve přidělen k práci v Bílém domě a který je odborníkem na Ukrajinu.)", "edit_time":151.653, "edit_time_word":3.2266595745, "think_time":3.358, "think_time_word":0.0714468085, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Many readers, including some who work in national security and intelligence, have criticized The Times's decision to publish the details, saying it potentially put the person's life in danger and may have a chilling effect on would-be whistle-blowers.", "text_provided":"Mnoho čtenářů, včetně těch, kteří pracují pro národní bezpečnost a rozvědku, kritizovalo Rozhodnutí Timesů zveřejnit podrobnosti s tím, že to potenciálně ohrožuje život toho člověka a může to mít mrazivý dopad na případné informátory.", "text_finished":"Mnoho čtenářů, včetně několika, kteří pracují pro národní bezpečnost a rozvědku, toto rozhodnutí The Times kritizovaly s tím, že mohlo potenciálně ohrozit život toho člověka a odradit případné další whistleblowery.", "edit_time":42.921, "edit_time_word":1.2623823529, "think_time":0.638, "think_time_word":0.0187647059, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"We took their concerns to Dean Baquet, The Times's executive editor, who responded to them in a discussion with the Reader Center:", "text_provided":"Jejich obavy jsme sdělili Deanu Baquetovi, výkonnému redaktorovi The Times, který na ně reagoval v diskuzi s Reader Center:", "text_finished":"Jejich obavy jsme předali šéfredaktorovi The Times Deanu Baquetovi, který na ně reagoval v diskuzi s Reader Center:", "edit_time":29.037, "edit_time_word":1.5282631579, "think_time":3.201, "think_time_word":0.1684736842, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The president and some of his supporters have attacked the credibility of the whistle-blower, who has presented information that has touched off a landmark impeachment proceeding. The president himself has called the whistle-blower's account a \"political hack job.\"", "text_provided":"Prezident a někteří jeho příznivci napadli důvěryhodnost informátora, který předložil informace, jež odstartovaly přelomové řízení o obžalobě z velezrady. Sám prezident označil výpověď informátora za „politickou loupež“.", "text_finished":"Prezident a někteří jeho příznivci napadli důvěryhodnost whistleblowera, který předložil informace, jež přelomové řízení o impeachmentu odstartovaly. Sám prezident označil výpověď whistleblowera za „politickou fušeřinu“.", "edit_time":44.472, "edit_time_word":1.6471111111, "think_time":0.605, "think_time_word":0.0224074074, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"We decided to publish limited information about the whistle-blower - including the fact that he works for a nonpolitical agency and that his complaint is based on an intimate knowledge and understanding of the White House - because we wanted to provide information to readers that allows them to make their own judgments about whether or not he is credible.", "text_provided":"Rozhodli jsme se zveřejnit omezené informace o informátorovi – včetně skutečnosti, že pracuje pro nepolitickou agenturu a že jeho stížnost je založena na důvěrné znalosti a porozumění Bílého domu – protože jsme chtěli poskytnout čtenářům informace, které jim umožní udělat si vlastní úsudek o tom, zda je či není důvěryhodný.", "text_finished":"Rozhodli jsme se zveřejnit omezené informace o whistleblowerovi, včetně skutečnosti, že pracuje pro nepolitický úřad a že jeho stížnost je založena na důvěrné znalosti fungování Bílého domu, protože jsme chtěli poskytnout čtenářům informace, které jim umožní udělat si vlastní úsudek o tom, zda tento zdroj je či není důvěryhodný.", "edit_time":28.562, "edit_time_word":0.57124, "think_time":0.847, "think_time_word":0.01694, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"whistle", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"China Says It Didn't Fight Any War Nor Invaded Foreign Land", "text_provided":"Čína tvrdí, že nebojovala proti žádné válce ani nenapadla cizí zemi", "text_finished":"Čína tvrdí, že nebojovala v žádné válce ani nenapadla cizí zemi", "edit_time":29.319, "edit_time_word":2.6653636364, "think_time":19.892, "think_time_word":1.8083636364, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"china", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"China on Friday said it has not provoked a \"single war or conflict\" or \"invaded a single square\" of foreign land, skirting any reference to the 1962 war with India.", "text_provided":"Čína v pátek prohlásila, že nevyvolala „jedinou válku nebo konflikt“ ani „nenapadla jediný čtverec“ cizí země, čímž obešla jakoukoli zmínku o válce s Indií z roku 1962.", "text_finished":"Čína v pátek prohlásila, že nevyvolala „ani jedinou válku nebo konflikt“ a nenapadla „ani jeden metr“ cizího území a úplně vyhnula jakékoli zmínce o válce s Indií z roku 1962.", "edit_time":117.452, "edit_time_word":4.3500740741, "think_time":7.698, "think_time_word":0.2851111111, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"\"China has always been dedicated to resolving territorial and maritime delimitation disputes through negotiation and consultation,\" stated an official white paper released, four days ahead of the country set to celebrate its 70th anniversary of the leadership of the ruling Communist Party of China (CPC) on October 1.", "text_provided":"„Čína se vždy věnovala řešení sporů o územní a námořní vymezení prostřednictvím vyjednávání a konzultací,“ konstatovala oficiální bílá kniha, která byla vydána čtyři dny před tím, než se země 1. října chystala oslavit 70. výročí svého nástupu do čela vládnoucí Komunistické strany Číny (KSČ).", "text_finished":"„Čína se vždy věnovala řešení sporů o územní a námořní vymezení prostřednictvím vyjednávání a konzultací,“ konstatovala oficiální bílá kniha, vydaná čtyři dny před plánovanými oslavami 70. výročí nástupu vládnoucí Komunistické strany Číny (KSČ) do čela země dne 1. října.", "edit_time":106.368, "edit_time_word":2.4174545455, "think_time":31.052, "think_time_word":0.7057272727, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"\"China safeguards world peace through real actions. Over the past 70 years, China has not provoked a single war or conflict, nor invaded a single square of foreign land,\" the paper titled \"China and the World in the New Era\" said.", "text_provided":"„Čína chrání světový mír skutečnými činy. Za posledních 70 let nevyvolala Čína jedinou válku nebo konflikt, ani nenapadla jediný čtverec cizí země,“ píše se v dokumentu nazvaném „Čína a svět v nové éře“.", "text_finished":"„Čína brání světový mír skutečnými činy. Za posledních 70 let nevyvolala Čína jedinou válku nebo konflikt a nenapadla ani jeden metr cizího území,“ píše se v dokumentu nazvaném „Čína a svět v nové éře“.", "edit_time":118.679, "edit_time_word":3.5963333333, "think_time":40.684, "think_time_word":1.2328484848, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The white paper, while highlighting the CPS's \"peaceful rise\" made no reference of the bloody 1962 war with India and the vast tracts of land, especially in the Aksai Chin area, occupied by China.", "text_provided":"Bílý list sice zdůraznil „mírový vzestup“ KSČ, ale nijak se nezmínil o krvavé válce s Indií z roku 1962 a o rozlehlých územích, zejména v oblasti Aksai Čchin, okupované Čínou.", "text_finished":"Bílá kniha sice zdůrazňuje „mírový vzestup“ KSČ, avšak nijak se nezmiňuje o krvavé válce s Indií z roku 1962 a o rozlehlých Čínou okupovaných územích, zejména v oblasti Aksai Čin.", "edit_time":95.979, "edit_time_word":3.1993, "think_time":3.592, "think_time_word":0.1197333333, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The Sino-India border dispute involving 3,488-km-long Line of Actual Control (LAC) remained unresolved. China also claims Arunachal Pradesh as part of South Tibet, which India contests.", "text_provided":"Čínsko-indický hraniční spor zahrnující 3,488 km Linie skutečného řízení (LAC) zůstala nevyřešena. Čína si také nárokuje Arunáčalpradéš jako součást Jižního Tibetu, což Indie zpochybňuje.", "text_finished":"Čínsko-indický hraniční spor zahrnující 3,488 km linie aktuální kontroly (LAC) zůstal doposud nevyřešen. Čína si také nárokuje Arunáčalpradéš jako součást Jižního Tibetu, což Indie zpochybňuje.", "edit_time":182.547, "edit_time_word":7.606125, "think_time":67.022, "think_time_word":2.7925833333, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"So far, the two countries held 21 rounds of Special Representatives talks to resolve the border dispute.", "text_provided":"Dosud obě země uspořádaly 21 kol jednání zvláštních zástupců s cílem vyřešit hraniční spor.", "text_finished":"Dosud obě země uspořádaly 21 kol jednání zvláštních zástupců s cílem vyřešit hraniční spor.", "edit_time":14.061, "edit_time_word":1.0043571429, "think_time":14.061, "think_time_word":1.0043571429, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Besides the 1962 war, India and China had a major military standoff at Doklam in 2017 when the People's Liberation Army (PLA) tried to lay a road close to India\"s narrow Chicken Neck corridor connecting with the North-Eastern states in an area also claimed by Bhutan.", "text_provided":"Kromě války v roce 1962 došlo v Doklamu v roce 2017 k velkému vojenskému střetu mezi Indií a Čínou, když se Lidová osvobozenecká armáda (PLA) pokusila položit silnici poblíž úzkého indického koridoru Chicken Neck spojujícího se severovýchodními státy v oblasti, kterou si nárokuje také Bhútán.", "text_finished":"Kromě války v roce 1962 došlo v Doklamu v roce 2017 k velkému vojenskému střetu mezi Indií a Čínou, když se Lidová osvobozenecká armáda (PLA) pokusila položit silnici poblíž úzkého indického koridoru Siliguri (zvaného též „Kuřecí krk“) spojujícího se na severovýchodní státy v oblasti, kterou si nárokuje také Bhútán.", "edit_time":186.848, "edit_time_word":4.1521777778, "think_time":34.866, "think_time_word":0.7748, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"It was finally diplomatically resolved after which both sides pulled back their troops.", "text_provided":"Bylo to nakonec diplomaticky vyřešeno, načež obě strany stáhly své vojáky.", "text_finished":"Spor se nakonec vyřešil diplomatickou cestou, načež obě strany stáhly své vojáky.", "edit_time":25.101, "edit_time_word":2.2819090909, "think_time":10.157, "think_time_word":0.9233636364, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"China also had a major military conflict with Vietnam in 1979. China claims sovereignty over all of South China Sea. Vietnam, Malaysia, the Philippines, Brunei and Taiwan have counter claims.", "text_provided":"Čína také měla velký vojenský konflikt s Vietnamem v roce 1979. Čína si nárokuje svrchovanost nad celým Jihočínským mořem. Vietnam, Malajsie, Filipíny, Brunej a Tchaj-wan mají protinároky.", "text_finished":"Čína také měla velký vojenský konflikt s Vietnamem v roce 1979. Čína si nárokuje svrchovanost nad celým Jihočínským mořem. Vietnam, Malajsie, Filipíny, Brunej a Tchaj-wan mají protinároky.", "edit_time":22.869, "edit_time_word":0.847, "think_time":22.869, "think_time_word":0.847, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"\"China has achieved full resolution of land border delimitation problems with 12 of its 14 neighbouring countries, and delineated the China-Vietnam maritime boundary in the Beibu Gulf,\" the white paper said, noting that since reform and opening up in 1978, the country has cut its armed forces \"by over four million.\"", "text_provided":"„Čína dosáhla plného vyřešení problémů s vymezením pozemních hranic s 12 ze 14 sousedních zemí a vymezila čínsko-vietnamskou námořní hranici v zálivu Beibu,“ uvedla bílá kniha s tím, že od reformy a otevření v roce 1978 snížila své ozbrojené síly „o více než čtyři miliony“.", "text_finished":"„Čína dosáhla plného vyřešení problémů s vymezením pozemních hranic s 12 ze 14 sousedních zemí a vymezila čínsko-vietnamskou námořní hranici v zálivu Beibu,“ uvádí se v bílé knize s tím, že od reformy a otevření v roce 1978 zredukovala své ozbrojené síly „o více než čtyři miliony vojáků“.", "edit_time":318.124, "edit_time_word":7.0694222222, "think_time":286.884, "think_time_word":6.3752, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The two-million strong Chinese military still remain the world's largest.", "text_provided":"Dvoumilionová čínská armáda stále zůstává největší na světě.", "text_finished":"Dvoumilionová čínská armáda stále zůstává největší na světě.", "edit_time":12.151, "edit_time_word":1.518875, "think_time":12.151, "think_time_word":1.518875, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"china", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"INTRODUCTION", "text_provided":"ÚVOD", "text_finished":"ÚVOD", "edit_time":9.124, "edit_time_word":9.124, "think_time":9.124, "think_time_word":9.124, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_i", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"The developing union of people of Europe is the driving force behind the cross-border cooperation as a part of broader territorial cooperation that has been with us for more than 20 years by now.", "text_provided":"Rozvíjející se unie obyvatel Evropy je hnací silou přeshraniční spolupráce jako součásti širší územní spolupráce, která je s námi již více než 20 let.", "text_finished":"Rozvíjející se unie obyvatel Evropy je hnací silou přeshraniční spolupráce jako součást širší územní spolupráce, která funguje již více než 20 let.", "edit_time":531.686, "edit_time_word":22.1535833333, "think_time":291.016, "think_time_word":12.1256666667, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Let it provide itself the introduction into this joint report of supreme audit institutions of two close countries:", "text_provided":"Nechť do této společné zprávy uvede nejvyšší kontrolní instituce dvou blízkých zemí:", "text_finished":"Nechť je toto úvodem společné zprávy nejvyšších kontrolních institucí dvou blízkých zemí:", "edit_time":130.378, "edit_time_word":10.8648333333, "think_time":55.435, "think_time_word":4.6195833333, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"“185 million EU citizens, or 37% of the population, live in border areas.", "text_provided":"„185 milionů občanů EU, tedy 37 % obyvatelstva, žije v pohraničních oblastech.", "text_finished":"„185 milionů občanů Evropské unie, tedy 37 % celkového obyvatelstva, žije v pohraničních oblastech.", "edit_time":79.463, "edit_time_word":6.6219166667, "think_time":12.309, "think_time_word":1.02575, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"These are often peripheral, underdeveloped or marginalised areas- sometimes the borders are historical scars.", "text_provided":"Často se jedná o okrajové, málo rozvinuté nebo okrajové oblasti – někdy jsou hranice historickými jizvami.", "text_finished":"Často se jedná o okrajové či málo rozvinuté oblasti – někdy jsou tyto hranice historickými jizvami.", "edit_time":186.327, "edit_time_word":11.6454375, "think_time":44.795, "think_time_word":2.7996875, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"The main aim of cross-border cooperation is to reduce the effect of borders as administrative, legal and physical barriers, tackle common problems and exploit untapped potential.", "text_provided":"Hlavním cílem přeshraniční spolupráce je snížit vliv hranic jako správních, právních a fyzických překážek, řešit společné problémy a využívat nevyužitý potenciál.", "text_finished":"Hlavním cílem přeshraniční spolupráce je přestat vnímat hranice jako správní, právní a fyzické překážky, a naopak řešit společné problémy a využít skrytý potenciál.", "edit_time":240.553, "edit_time_word":11.4549047619, "think_time":108.206, "think_time_word":5.1526666667, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"The programmes cover a variety of border regions: some work with maritime areas, others with internal EU land borders or borders shared with candidate countries.", "text_provided":"Programy se týkají různých příhraničních regionů: některé pracují s námořními oblastmi, jiné s vnitřními pozemními hranicemi EU nebo hranicemi sdílenými s kandidátskými zeměmi.", "text_finished":"Programy se týkají různých příhraničních regionů: některé zahrnují námořní oblasti, jiné vnitřní pozemní hranice EU nebo hranice sdílené s kandidátskými zeměmi.", "edit_time":455.21, "edit_time_word":19.7917391304, "think_time":419.73, "think_time_word":18.2491304348, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Most programmes are bilateral, but some consist of more than two neighbouring countries (e.g. South Baltic programme).", "text_provided":"Většina programů je dvoustranných, některé se však skládají z více než dvou sousedních zemí (např. program pro jižní Baltské moře).", "text_finished":"Většina programů zahrnuje dvě země, některé však pracují i s z více sousedními státy (např. program pro jižní Baltské moře).", "edit_time":1306.44, "edit_time_word":65.322, "think_time":118.058, "think_time_word":5.9029, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"The programmes last for seven years. It should be noted that there is EUR 5.7 billion in total earmarked for all programmes in this period.", "text_provided":"Programy trvají sedm let. Je třeba poznamenat, že na všechny programy v tomto období je vyčleněno celkem 5,7 miliardy EUR.", "text_finished":"Tyto programy trvají po dobu sedmi let. Je třeba poznamenat, že na všechny programy v tomto období je vyčleněno celkem 5,7 miliardy EUR.", "edit_time":354.726, "edit_time_word":17.7363, "think_time":7.285, "think_time_word":0.36425, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"“The programme activities include: Repairing and (re)building cross-border roads, cycle paths or bridges; Investing in cross-border waste systems, medical equipment, research centres, anti-flood measures, and so on; Managing jointly natural or tourism sites; Developing common services for the local population; Advising on employment issues; and Creating thematic networks and clusters for innovation.", "text_provided":"„Činnosti programu zahrnují: opravy a (re)budování přeshraničních silnic, cyklostezek nebo mostů; investice do přeshraničních odpadových systémů, zdravotnického vybavení, výzkumných středisek, protipovodňových opatření atd.; společnou správu přírodních nebo turistických lokalit; rozvoj společných služeb pro místní obyvatelstvo; poradenství v otázkách zaměstnanosti; a vytváření tematických sítí a klastrů pro inovace.", "text_finished":"„Činnosti programu zahrnují: opravy a (znovu)budování přeshraničních silnic, cyklostezek nebo mostů; investice do přeshraničních odpadových systémů, zdravotnického vybavení, výzkumných středisek, protipovodňových opatření aj.; společnou správu přírodních nebo turistických lokalit; rozvoj společných služeb pro místní obyvatelstvo; poradenství v otázkách zaměstnanosti; a vytváření tematických sítí a klastrů pro inovace.", "edit_time":3030.083, "edit_time_word":64.4698510638, "think_time":2896.681, "think_time_word":61.6315106383, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"The funding is granted on condition that organisations from both sides of the border, such as regional authorities, universities and small and medium enterprises, come together to implement projects based on the needs of the border region.", "text_provided":"Financování je poskytnuto pod podmínkou, že se organizace na obou stranách hranice, jako jsou regionální orgány, univerzity a malé a střední podniky, spojí, aby realizovaly projekty vycházející z potřeb příhraničního regionu.", "text_finished":"Financování je poskytnuto pod podmínkou, že se organizace, jako jsou regionální orgány, univerzity a malé a střední podniky, na obou stranách hranice spojí, aby realizovaly projekty vycházející z potřeb příhraničního regionu.", "edit_time":201.45, "edit_time_word":6.4983870968, "think_time":180.546, "think_time_word":5.8240645161, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Representatives of cooperating regions, thematic ministries and other local partners meet regularly and decide which projects are going to be supported.", "text_provided":"Zástupci spolupracujících regionů, tematických ministerstev a dalších místních partnerů se pravidelně scházejí a rozhodují, které projekty budou podpořeny.", "text_finished":"Zástupci spolupracujících regionů, daných ministerstev a dalších místních partnerů se pravidelně scházejí a rozhodují, které projekty budou podpořeny.", "edit_time":51.373, "edit_time_word":2.8540555556, "think_time":37.377, "think_time_word":2.0765, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"This unique structure is supposed to lead to sustainable collaboration that continues long after the programme ends.", "text_provided":"Tato jedinečná struktura má vést k udržitelné spolupráci, která bude pokračovat dlouho po ukončení programu.", "text_finished":"Tato jedinečná struktura má vést k udržitelné spolupráci, která bude pokračovat dále i po skončení programu.", "edit_time":420.221, "edit_time_word":28.0147333333, "think_time":385.266, "think_time_word":25.6844, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"The funding is granted on condition that partners from both sides of the border work together and fulfil at least two of the following conditions: common financing, common staffing, common preparation and common implementation of the project.”", "text_provided":"Finanční prostředky jsou poskytovány za podmínky, že partneři z obou stran hranice spolupracují a splňují alespoň dvě z těchto podmínek: společné financování, společný personál, společná příprava a společná realizace projektu.“", "text_finished":"Finanční prostředky jsou poskytovány za podmínky, že partneři z obou stran hranice spolupracují a splňují alespoň dvě z těchto podmínek: společné financování, společný personál, společná příprava a společná realizace projektu.“", "edit_time":1196.718, "edit_time_word":39.8906, "think_time":486.915, "think_time_word":16.2305, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Within the partnership framework, the tasks and responsibility for preparation, implementation, financing and control of project activities are clearly defined and distributed among the respective partners.", "text_provided":"V rámci partnerství jsou úkoly a odpovědnost za přípravu, provádění, financování a kontrolu projektových činností jasně definovány a rozděleny mezi příslušné partnery.", "text_finished":"V rámci partnerství jsou úkoly a odpovědnost za přípravu, provádění, financování a kontrolu projektových činností jasně definovány a rozděleny mezi příslušné partnery.", "edit_time":492.616, "edit_time_word":22.3916363636, "think_time":492.616, "think_time_word":22.3916363636, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"The following are main attributes: joint selection of leading partner; joint preparation of project and applications; making of joint agreement of partnership signed by all partners; overtaking of complete responsibility for project implementation by leading partner; total support payments received by leading partner who completes their transfer to respective project partners.", "text_provided":"Hlavními atributy jsou: společný výběr vedoucího partnera; společná příprava projektu a žádostí; uzavření společné dohody o partnerství podepsané všemi partnery; převzetí plné odpovědnosti za realizaci projektu vedoucím partnerem; celkové platby podpory obdržené vedoucím partnerem, který dokončí svůj převod na příslušné partnery projektu.", "text_finished":"Hlavními atributy jsou: společný výběr vedoucího partnera; společná příprava projektu a žádostí; uzavření společné dohody o partnerství podepsané všemi partnery; převzetí plné odpovědnosti za realizaci projektu vedoucím partnerem; celkové platby podpory obdržené vedoucím partnerem, který dokončí svůj převod na příslušné partnery projektu.", "edit_time":339.372, "edit_time_word":8.0802857143, "think_time":339.372, "think_time_word":8.0802857143, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"The support can be granted to eligible projects implemented in the regions and voivodeships adjacent to the joint border.", "text_provided":"Podporu lze poskytnout způsobilým projektům prováděným v regionech a vojvodstvích přiléhajících ke společné hranici.", "text_finished":"Podporu mohou získat způsobilé projekty, jež jsou realizovány v regionech a vojvodstvích přiléhajících ke společné hranici.", "edit_time":546.348, "edit_time_word":39.0248571429, "think_time":75.425, "think_time_word":5.3875, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_i", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Black hole swallowing and ripping apart star captured for first time", "text_provided":"Černá díra polyká a trhá hvězdu zachycenou poprvé", "text_finished":"Astronomové poprvé zachytili pohled na to, jak černá díra pohlcuje hvězdu", "edit_time":89.121, "edit_time_word":11.140125, "think_time":21.791, "think_time_word":2.723875, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"hole", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"A gigantic black hole has been captured pulling in and ripping apart a star for the first time.", "text_provided":"Byla zachycena gigantická černá díra, která poprvé vtáhla dovnitř a roztrhala hvězdu.", "text_finished":"Poprvé v historii se astronomům podařilo zachytit, jak obrovská černá díra trhá a pohlcuje hvězdu.", "edit_time":111.502, "edit_time_word":9.2918333333, "think_time":8.461, "think_time_word":0.7050833333, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"The star, which was about the same size as our sun, was seen from 375 million light years away warping and spiralling into the gravitational pull of a supermassive black hole, researchers said in the Astrophysical Journal.", "text_provided":"Hvězda, která byla přibližně stejně velká jako naše Slunce, byla viděna ze vzdálenosti 375 milionů světelných let, jak se kroutí a krouží do gravitačního pole supermasivní černé díry, uvedli vědci v Astrophysical Journal.", "text_finished":"Hvězda o velikosti našeho Slunce byla objevena ve vzdálenosti 375 miliónů světelných let v momentu, kdy ji gravitační síla supermasivní černé díry deformovala a vtahovala do sebe, prozradili vědci pro Astrophysical Journal.", "edit_time":528.196, "edit_time_word":16.0059393939, "think_time":9.229, "think_time_word":0.2796666667, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"It was then sucked into oblivion in a rare cosmic occurrence astronomers call a tidal disruption event.", "text_provided":"Poté byl nasán do zapomnění v ojedinělém kosmickém jevu, který astronomové nazývají přílivovým narušením.", "text_finished":"Brzy poté byla hvězda roztrhána silami supermasivní černé díry. Tuto mimořádnou vesmírnou událost vědci pojmenovali slapové roztrhání (tidal disruption event, TDE).", "edit_time":152.219, "edit_time_word":10.8727857143, "think_time":7.333, "think_time_word":0.5237857143, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"NASA's planet-searching telescope, the Transiting Exoplanet Survey Satellite - TESS - captured the detailed timeline from beginning to end for the first time.", "text_provided":"Dalekohled NASA, Transiting Exoplanet Survey Satellite (TESS), poprvé zachytil detailní časovou osu od začátku do konce.", "text_finished":"Tuto mimořádnou událost poprvé od začátku do konce zachytil NASA satelit pro výzkum tranzitujících exoplanet TESS.", "edit_time":84.661, "edit_time_word":5.2913125, "think_time":5.795, "think_time_word":0.3621875, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Astronomers used a worldwide network of telescopes to detect the phenomenon before looking at TESS, whose permanent viewing zones designed to find distant planets, caught the beginning of the violent event.", "text_provided":"Astronomové použili celosvětovou síť teleskopů, aby jev odhalili, než se podívají na TESS, jehož permanentní pozorovací zóny určené k hledání vzdálených planet zachytily počátek násilné události.", "text_finished":"Odborníci nejprve tento fenomén detekovali za pomoci mezinárodní sítě dalekohledů, než se obrátili na TESS, jehož dalekohled dokázal zachytit začátek této divoké události.", "edit_time":213.796, "edit_time_word":8.2229230769, "think_time":10.687, "think_time_word":0.4110384615, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Thomas Holoien, an astronomer for the Carnegie Institution for Science who led the research, said: \"This was really a combination of both being good and being lucky, and sometimes that's what you need to push the science forward.\"", "text_provided":"Thomas Holoien, astronom z Carnegieho institutu pro vědu, který výzkum vedl, řekl: „Byla to skutečně kombinace toho, jak být dobrý a mít štěstí, a někdy je to to, co potřebujete, abyste posunuli vědu kupředu.“", "text_finished":"Thomas Holoien, astronom a vedoucí výzkumu z vědeckého institutu Carnegie Institution for Science pronesl, že „někdy k vědeckým pokrokům potřebujete nejen znalosti a schopnosti, ale i krapet štěstí, jako v tomto případě.“", "edit_time":340.915, "edit_time_word":10.0269117647, "think_time":79.976, "think_time_word":2.3522352941, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Stars get sucked in when they venture too close to a supermassive black hole, which lives at the centre of most galaxies, including the Earth's Milky Way.", "text_provided":"Hvězdy jsou vtaženy dovnitř, když se odváží příliš blízko k supermasivní černé díře, která žije ve středu většiny galaxií, včetně Mléčné dráhy Země.", "text_finished":"K těmto jevům, kdy černá díra do sebe vtáhne hvězdu, dochází v případech, kdy se hvězda pohybuje až nebezpečně blízko černé díry. Černé díry obývají střed většiny známých galaxií, včetně naší Mléčné dráhy.", "edit_time":235.533, "edit_time_word":10.2405652174, "think_time":6.062, "think_time_word":0.2635652174, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"The black hole's impressive gravitational forces tear the star apart, with some of its material thrown into space and the rest into the black hole, forming a disc of hot, bright gas as it is swallowed.", "text_provided":"Působivé gravitační síly černé díry roztrhají hvězdu na kusy, přičemž část jejího materiálu je vhozena do prostoru a zbytek do černé díry, a při pohlcení vytvoří kotouč horkého, jasného plynu.", "text_finished":"Neuvěřitelná gravitační síla černé díry hvězdu roztrhá na kusy, přičemž část jejího materiálu je vržena do vesmíru a zbytek pohltí černá díra, přičemž se vytvoří kotouč horkého a jasného plynu.", "edit_time":102.965, "edit_time_word":3.4321666667, "think_time":11.176, "think_time_word":0.3725333333, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":1, "text_source":"Mr Holoien added: \"Specifically, we are able to measure the rate at which it gets brighter after it starts brightening, and we also observed a drop in its temperature and brightness that is unique.\"", "text_provided":"Pan Holoien dodal: „Konkrétně jsme schopni změřit rychlost, s jakou se rozjasňuje poté, co se rozjasní, a také jsme pozorovali pokles teploty a jasu, který je jedinečný.“", "text_finished":"„Konkrétně jsme byli schopni změřit, jakou rychlostí se střed galaxie rozzařuje, a zaznamenali jsme neobvyklý pokles teploty a záření,“ dodal Holoien.", "edit_time":420.257, "edit_time_word":15.5650740741, "think_time":24.035, "think_time_word":0.8901851852, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"hole", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"RECOMMENDATIONS", "text_provided":"DOPORUČENÍ", "text_finished":"DOPORUČENÍ", "edit_time":19.617, "edit_time_word":19.617, "think_time":19.617, "think_time_word":19.617, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_r", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"A common recommendation of the NKU and the NIK concerns an improvement of the monitoring system specifically by consistent assignation of proper monitoring indicators for all specific objectives of priority axis of the Operational Programme.", "text_provided":"Společné doporučení NKU a NIK se týká zlepšení monitorovacího systému konkrétně důsledným přidělováním řádných monitorovacích ukazatelů pro všechny specifické cíle prioritní osy operačního programu.", "text_finished":"Společné doporučení NKU a NIK se týká zlepšení monitorovacího systému, a to konkrétně důsledným přidělováním řádných monitorovacích ukazatelů ke všem specifickým cílům prioritní osy operačního programu.", "edit_time":1045.871, "edit_time_word":43.5779583333, "think_time":768.603, "think_time_word":32.025125, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"Generally, it is also necessary to aim for designing monitoring indicators both on the programme and project level which would enable more operative verification of the achievement of set effects.", "text_provided":"Obecně je také nutné zaměřit se na návrh monitorovacích ukazatelů jak na úrovni programu, tak na úrovni projektů, které by umožnily operativnější ověření dosažení stanovených účinků.", "text_finished":"Obecně je také nutné zaměřit se na návrh monitorovacích ukazatelů jak na úrovni celého programu, tak na úrovni projektů. Tyto ukazatele by umožnily operativnější ověření dosažení stanovených výsledků.", "edit_time":806.579, "edit_time_word":31.0222692308, "think_time":417.163, "think_time_word":16.0447307692, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"Remarks and recommendations resulting from the audits carried out on both sides of the border are included in the separate audit reports of NKU and NIK on CD.", "text_provided":"Poznámky a doporučení vyplývající z auditů provedených na obou stranách hranice jsou obsaženy v samostatných auditních zprávách NKU a NIK na CD.", "text_finished":"Poznámky a doporučení na základě auditů, které proběhly na obou stranách hranice, jsou součástí samostatných auditních zpráv NKU a NIK na CD.", "edit_time":322.86, "edit_time_word":14.6754545455, "think_time":101.335, "think_time_word":4.6061363636, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"COMMUNIQUÉ", "text_provided":"COMMUNIQUÉ", "text_finished":"KOMUNIKÉ", "edit_time":295.968, "edit_time_word":295.968, "think_time":292.551, "think_time_word":292.551, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"The report has been drawn up in Czech, English and Polish and signed by the Presidents of supreme audit institutions of the Czech Republic and Poland.", "text_provided":"Zpráva byla vypracována v českém, anglickém a polském jazyce a podepsána předsedy nejvyšších kontrolních institucí České republiky a Polska.", "text_finished":"Zpráva byla vypracována v českém, anglickém a polském jazyce a podepsali ji představitelé nejvyšších kontrolních institucí České republiky a Polska.", "edit_time":445.962, "edit_time_word":23.4716842105, "think_time":422.804, "think_time_word":22.2528421053, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"audit_r", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"This year's Turner Prize-shortlisted pieces will be on display in Margate from tomorrow, with Brexit on the agenda.", "text_provided":"Letošní nejužší výběr Turnerovy ceny bude od zítřka k vidění v Margate a na programu bude Brexit.", "text_finished":"Letošní nejužší výběr Turnerovy ceny bude od zítřka k vidění v Margate a na programu bude Brexit.", "edit_time":73.658, "edit_time_word":4.3328235294, "think_time":72.875, "think_time_word":4.2867647059, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"turner", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Colombian artist Oscar Murillo's work \"surge (social cataracts) \" depicts people staring out to the North Sea, but with their view of the water and the European continent on the other side of it obscured by a dark canvas, with only a sliver of what lies beyond revealed through a slash in the canvas.", "text_provided":"Dílo kolumbijského umělce Oscara Murilla „surge (social cataracts) „ zobrazuje lidi, kteří hledí k Severnímu moři, ale jejich pohled na vodu a evropský kontinent na jeho druhé straně je zakryt tmavým plátnem, na němž je jen střípek toho, co leží za ním, odhalen lomítkem v plátně.", "text_finished":"Dílo kolumbijského umělce Oscara Murilla nazvané „Vzedmutí (společenská slepota) „ zobrazuje lidi, kteří hledí k Severnímu moři, ale jejich pohled na vodu a evropský kontinent na jeho druhé straně je zakryt tmavým plátnem, skrz který vidí jen velmi malý kousek škvírou v tomto plátně.", "edit_time":203.095, "edit_time_word":4.4151086957, "think_time":63.712, "think_time_word":1.3850434783, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"The work is one of four shortlisted entries to the prestigious and often contentious annual art prize, founded in 1984 and given to an artist residing in Britain or British-born but living elsewhere.", "text_provided":"Dílo je jedním ze čtyř přihlášených do užšího výběru na prestižní a často spornou výroční uměleckou cenu, založenou v roce 1984 a udělenou umělci s bydlištěm v Británii nebo Brit-narozený, ale žijící jinde.", "text_finished":"Jedná se o jednu ze čtyř prací, které se dostaly do užšího výběru na prestižní výroční uměleckou cenu, jež je udělována od roku 1984. Cena bývá předmětem častých sporů a jejími držiteli se mohou stát umělci žijící v Británii nebo umělci, kteří se v Británii narodili, a nyní žijí v zahraničí.", "edit_time":190.402, "edit_time_word":5.7697575758, "think_time":5.783, "think_time_word":0.1752424242, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Curator Fiona Parry explains that Murillo's work focuses on the current political and socio-economic situation in the UK. The group of papier-mâché figures represent a globalised workforce, while the black cloth represents the \"darkness of the contemporary moment in the UK and globally.\"", "text_provided":"Kurátorka Fiona Parry vysvětluje, že Murillova práce se zaměřuje na současnou politickou a socioekonomickou situaci ve Velké Británii. Skupina figurek z papíru představuje globalizovanou pracovní sílu, zatímco černá látka představuje „temnotu současného okamžiku ve Velké Británii i celosvětově“.", "text_finished":"Kurátorka Fiona Parryová vysvětluje, že Murillova práce se zaměřuje na současnou politickou a socioekonomickou situaci ve Velké Británii. Skupina figurek z papíru představuje globalizovanou pracovní sílu, zatímco černá látka představuje „temnotu současného okamžiku, a to jak ve Velké Británii, tak v celosvětovém měřítku“.", "edit_time":57.644, "edit_time_word":1.5169473684, "think_time":24.575, "think_time_word":0.6467105263, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"She added: \"I think it's a broader idea of blocking the view, the outward-looking view, to anywhere really. And that gesture of blocking the light. But I guess there is still this sort of glimmer of hope, there is a slash in the canvas, and you can just see the sea on the horizon.\"", "text_provided":"Dodala: „Myslím, že je to širší myšlenka blokování výhledu, pohledu ven, opravdu kamkoliv. A to gesto blokování světla. Ale předpokládám, že je tu ještě jakási jiskřička naděje, v plátně je šrám a na obzoru je vidět jen moře.“", "text_finished":"Dodává k tomu: „Myslím, že hlavní myšlenka má mnohem širší přesah. Jedná se o bariéry, které lidem brání při pohledu ven, ať je to kamkoliv. Je to něco, co nám brání v přístupu k světlu. Přesto je tu ale podle mě patrná jakási jiskřička naděje, v plátně je škvíra a na obzoru je vidět moře.“", "edit_time":170.478, "edit_time_word":4.4862631579, "think_time":36.764, "think_time_word":0.9674736842, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Helen Cammock's video piece A Long Note, meanwhile, examines the overlooked role of women in the civil rights movement in Derry\/Londonderry, Northern Ireland that began in 1968. The work also connects to broader global class, race and gender struggles during the late 1960s.", "text_provided":"Videoklip Helen Cammockové A Long Note zkoumá přehlíženou roli žen v hnutí za občanská práva v Derry\/Londonderry v Severním Irsku, které začalo v roce 1968. Práce také spojuje širší globální třídní, rasové a genderové boje během pozdních šedesátých let.", "text_finished":"Jinému tématu se věnuje film Helen Cammockové nazvaný A Long Note, který se zabývá dosud podceňovanou úlohou žen v hnutí za občanská práva v Derry\/Londonderry v Severním Irsku, jehož počátky sahají do roku 1968. Dílo rovněž hledá souvislosti a propojuje širší globální třídní, rasové a genderové boje koncem šedesátých let 20. století.", "edit_time":129.403, "edit_time_word":3.318025641, "think_time":10.47, "think_time_word":0.2684615385, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"All works will be exhibited at Margate's Turner Contemporary gallery, from 28 September to 12 January 2020, and the winner of the Turner Prize 2019 will be announced at a ceremony on 3 December.", "text_provided":"Všechna díla budou vystavena v galerii Margate's Turner Contemporary od 28. září do 12. ledna 2020 a vítěz Turnerovy ceny 2019 bude slavnostně vyhlášen 3. prosince.", "text_finished":"Všechna díla budou od 28. září do 12. ledna 2020 vystavena v Turnerově Galerii moderního umění v Margate a vítěz Turnerovy ceny za rok 2019 bude slavnostně vyhlášen 3. prosince.", "edit_time":98.292, "edit_time_word":3.7804615385, "think_time":10.774, "think_time_word":0.4143846154, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Named after 19th-century landscape painter JMW Turner, the award made stars of Grayson Perry, Damien Hirst and 12 Years a Slave director Steve McQueen.", "text_provided":"Tato cena byla pojmenována po krajináři z 19. století JMW Turnerovi a stala se hvězdami filmů Grayson Perry, Damien Hirst a 12 let otrokem režiséra Steva McQueena.", "text_finished":"Tato cena byla pojmenována po krajináři z 19. století J.M.W. Turnerovi a proslavila Graysona Perryho, Damiena Hirsta a film 12 let v otroctví režiséra Steva McQueena.", "edit_time":357.996, "edit_time_word":13.2591111111, "think_time":39.144, "think_time_word":1.4497777778, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"turner", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Supplement No. 1 to the agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016", "text_provided":"Dodatek č. 1 ke smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016", "text_finished":"Dodatek č. 1 ke smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016", "edit_time":26.605, "edit_time_word":2.0465384615, "think_time":26.348, "think_time_word":2.0267692308, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"On the day, month and year written below Marta Burešová, pers. no. 695604\/3017 Address: Radimova 8, Prague 6, 169 00 as the tenant on the one hand (Hereinafter referred to as \"the tenant\") and Karolína Černá, pers. no. 136205\/891 Address: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 As a lessee on the other (Hereinafter referred to as \"the lessee\") collectively also referred to as \"the Contracting parties\" have agreed on this Supplement No. 1 to the Agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016 (hereinafter referred to as the \"Supplement No. 1\")", "text_provided":"Dne, měsíce a roku uvedeného níže Marta Burešová, pers. č. 695604\/3017 Adresa: Radimova 8, Praha 6, 169 00 jako nájemce na jedné straně (dále jen „nájemce“) a Karolína Černá, pers. č. 136205\/891 Adresa: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 Jako nájemce na druhé (dále jen „nájemce“) společně také označované jako „Smluvní strany“ se dohodly na tomto dodatku č. 1 ke smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016 (dále jen „dodatek č. 1“)", "text_finished":"Dne, měsíce a roku uvedeného níže Marta Burešová, r. č. 695604\/3017, bytem: Radimova 8, Praha 6, 169 00, jako nájemce na jedné straně (dále jen „nájemce“ či „nájemkyně“) a Karolína Černá, r. č. 136205\/891, bytem: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00, jako podnájemce na straně druhé (dále jen „podnájemce“ či „podnájemkyně“), společně také označované jako „smluvní strany“, se dohodly na tomto dodatku č. 1 ke smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016 (dále jen „dodatek č. 1“).", "edit_time":194.724, "edit_time_word":2.6314054054, "think_time":42.826, "think_time_word":0.5787297297, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"I.", "text_provided":"I.", "text_finished":"I.", "edit_time":1.001, "edit_time_word":1.001, "think_time":0.763, "think_time_word":0.763, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Introductory Provisions", "text_provided":"Úvodní ustanovení", "text_finished":"Úvodní ustanovení", "edit_time":1.02, "edit_time_word":0.51, "think_time":0.695, "think_time_word":0.3475, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"On 13th May 2016, the tenant and the lessee closed the Agreement on the sublease of the apartment, under which the tenant let the lessee use the apartment No. 4 (area 49 m²) of size 1+1\/L in the ground floor of the house in Prague 4, Alfrédova 13, Post Code: 142 00, Kamýk (hereinafter referred to as the “apartment in question” and “Sublease agreement”), including the equipment and amenities as specified in the Sublease agreement.", "text_provided":"Dne 13. května 2016 nájemce a nájemce uzavřeli smlouvu o podnájmu bytu, na základě které nájemce nájemci přenechal užívání bytu č. 4 (výměra 49 m²) o velikosti 1+1\/L v přízemí domu v Praze 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00, Kamýk (dále jen „předmětný byt“ a „podnájemní smlouva“), včetně vybavení a vybavení, jak je uvedeno ve smlouvě o podnájmu.", "text_finished":"Dne 13. května 2016 nájemce a podnájemce uzavřeli smlouvu o podnájmu bytu, na základě které nájemce podnájemci přenechal užívání bytu č. 4 (o výměře 49 m²) 1+1\/L v přízemí domu na ulici Alfrédova 13, v Praze 4, 142 00, Kamýk (dále jen „předmětný byt“ a „smlouva o podnájmu“), včetně vybavení a zařízení, jak je uvedeno ve smlouvě o podnájmu.", "edit_time":278.67, "edit_time_word":4.8046551724, "think_time":10.903, "think_time_word":0.1879827586, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"Praha 4 není Kamýk, ale jelikož je to takto ve VT, nechávám...jen upozorňuji na chybu" }, { "user":6, "text_source":"The owner of the flat in question is a housing cooperative \"Team of Owners of House Alfrédova 13, Prague 4\", ID: 123 45 678, with registered office at Prague 4, Alfrédova 13, postal code: 142 00 (hereinafter referred to as “Housing Cooperative”).", "text_provided":"Majitelem dotčeného bytu je bytové družstvo „Tým vlastníků domu Alfrédova 13, Praha 4“, IČ: 123 45 678, se sídlem Praha 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00 (dále jen „bytové družstvo“).", "text_finished":"Majitelem předmětného bytu je bytové družstvo „Společenství vlastníků jednotek domu Alfrédova 13, Praha 4“, IČ: 123 45 678, se sídlem na ulici Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 (dále jen „bytové družstvo“).", "edit_time":242.04, "edit_time_word":8.068, "think_time":58.395, "think_time_word":1.9465, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"aha, ulice je vymyšlená, už tomu rozumím :)" }, { "user":6, "text_source":"On the basis of the statement made by the tenant in the Sublease agreement, the tenant's husband (Mr. Martin Bureš, pers. no.: 760305\/3920) expressed his agreement to the conclusion of the Sublease agreement for the apartment before signing the Sublease agreement.", "text_provided":"Na základě prohlášení učiněného nájemcem ve smlouvě o podnájmu vyjádřil manžel nájemkyně (pan Martin Bureš, per. č.: 760305\/3920) před podpisem smlouvy o podnájmu svůj souhlas s uzavřením smlouvy o podnájmu bytu.", "text_finished":"Na základě prohlášení učiněného nájemcem ve smlouvě o podnájmu vyjádřil manžel nájemkyně (pan Martin Bureš, r. č.: 760305\/3920) před podpisem smlouvy o podnájmu svůj souhlas s uzavřením smlouvy o podnájmu bytu.", "edit_time":40.503, "edit_time_word":1.3065483871, "think_time":22.645, "think_time_word":0.730483871, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"By signing this Supplement No. 1, the tenant then declares that her husband has also given his consent to this Supplement No. 1.", "text_provided":"Podpisem tohoto dodatku Číslo 1, pak nájemce prohlašuje, že její manžel dal také souhlas s tímto dodatkem č. 1.", "text_finished":"Podpisem tohoto dodatku č. 1 pak nájemkyně prohlašuje, že její manžel dal také souhlas s tímto dodatkem č. 1.", "edit_time":41.125, "edit_time_word":2.1644736842, "think_time":11.363, "think_time_word":0.5980526316, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"In Art. III of the Sublease agreement, entitled “Term of the Lease,” the tenant and the lessee agreed that the apartment in question would be rented to the tenant for a fixed period from 13th May 2016 to 31st December 2018.", "text_provided":"V § III smlouvy o podnájmu, nadepsaném „Doba nájmu“, se nájemce a nájemce dohodli, že dotyčný byt bude nájemci pronajat na dobu určitou od 13. května 2016 do 31. prosince 2018.", "text_finished":"Ve článku III smlouvy o podnájmu s názvem „Doba podnájmu“ se nájemce a podnájemce dohodli, že předmětný byt bude podnájemci pronajat na dobu určitou od 13. května 2016 do 31. prosince 2018.", "edit_time":67.664, "edit_time_word":2.1827096774, "think_time":10.977, "think_time_word":0.3540967742, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"II.", "text_provided":"II.", "text_finished":"II.", "edit_time":1.4, "edit_time_word":1.4, "think_time":0.57, "think_time_word":0.57, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Subject of the Supplement No. 1", "text_provided":"Předmět dodatku č. 1", "text_finished":"Předmět dodatku č. 1", "edit_time":2.026, "edit_time_word":0.5065, "think_time":1.864, "think_time_word":0.466, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Since both Contracting parties are interested in continuing the relationship established by the Sublease agreement, they have agreed to extend the lease for a further two years, i.e. the lessee is entitled to use the apartment until 31st December 2020.", "text_provided":"Vzhledem k tomu, že obě smluvní strany mají zájem na pokračování vztahu založeného smlouvou o podnájmu, dohodly se na prodloužení nájemní smlouvy o další dva roky, tj. nájemce je oprávněn užívat byt až do 31. prosince 2020.", "text_finished":"Vzhledem k tomu, že obě smluvní strany mají zájem na pokračování vztahu založeného smlouvou o podnájmu, dohodly se na prodloužení smlouvy o podnájmu o další dva roky, tj. podnájemce je oprávněn užívat byt až do 31. prosince 2020.", "edit_time":48.449, "edit_time_word":1.3094324324, "think_time":28.987, "think_time_word":0.7834324324, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"The other provisions of the Sublease agreement remain unchanged.", "text_provided":"Ostatní ustanovení smlouvy o podnájmu zůstávají beze změny.", "text_finished":"Ostatní ustanovení smlouvy o podnájmu zůstávají beze změny.", "edit_time":5.073, "edit_time_word":0.634125, "think_time":4.898, "think_time_word":0.61225, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"III.", "text_provided":"III.", "text_finished":"III.", "edit_time":0.854, "edit_time_word":0.854, "think_time":0.226, "think_time_word":0.226, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Final Provisions", "text_provided":"Závěrečná ustanovení", "text_finished":"Závěrečná ustanovení", "edit_time":0.837, "edit_time_word":0.4185, "think_time":0.547, "think_time_word":0.2735, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"This Supplement No. 1 shall take effect on the date of signature by both Contracting parties.", "text_provided":"Tento dodatek Číslo 1 nabývá účinku dnem podpisu oběma smluvními stranami.", "text_finished":"Tento dodatek č. 1 nabývá účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami.", "edit_time":30.646, "edit_time_word":2.786, "think_time":6.494, "think_time_word":0.5903636364, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"This Supplement No. 1 is written and signed in 2 (in words: two) copies, each of which is valid for the original.{j}Each of the Contracting parties shall receive one copy.", "text_provided":"Tento dodatek Ne. 1 je napsán a podepsán ve dvou (slovy: dvou) kopiích, z nichž každá je platná pro originál.", "text_finished":"Tento dodatek č. 1 je vypracován a podepsán ve 2 (slovy: dvou) stejnopisech s platností originálu a{j}každá ze smluvních stran obdrží jeden z nich.", "edit_time":108.218, "edit_time_word":5.4109, "think_time":12.207, "think_time_word":0.61035, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"In the event that any provision of this Supplement No. 1 is or it becomes invalid or ineffective, this shall not affect the validity or effectiveness of the other provisions of this Supplement No. 1.", "text_provided":"V případě, že některé ustanovení tohoto dodatku č. 1 je neplatné nebo neúčinné, nemá to vliv na platnost nebo účinnost ostatních ustanovení tohoto dodatku č. 1.", "text_finished":"V případě, že některé ustanovení tohoto dodatku č. 1 je neplatné nebo neúčinné či se neplatným či neúčinným stane, nemá to vliv na platnost nebo účinnost ostatních ustanovení tohoto dodatku č. 1.", "edit_time":119.996, "edit_time_word":4.6152307692, "think_time":75.115, "think_time_word":2.8890384615, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"In such a case, the Contracting parties undertake to replace the invalid or ineffective provisions of this Supplement No. 1 by a provision which is valid and effective and which is most consistent with the purpose of this Supplement No. 1.", "text_provided":"V takovém případě se smluvní strany zavazují nahradit neplatná nebo neúčinná ustanovení tohoto dodatku č. 1 ustanovením, které je platné a účinné a které nejvíce odpovídá účelu tohoto dodatku č. 1.", "text_finished":"V takovém případě se smluvní strany zavazují nahradit neplatná nebo neúčinná ustanovení tohoto dodatku č. 1 ustanovením, které je platné a účinné a které nejvíce odpovídá účelu tohoto dodatku č. 1.", "edit_time":18.793, "edit_time_word":0.6062258065, "think_time":18.536, "think_time_word":0.5979354839, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"The Supplement No. 1 is bilingual.", "text_provided":"Dodatek Číslo 1 je dvojjazyčné.", "text_finished":"Dodatek č. 1 je vyhotoven ve dvou jazykových verzích.", "edit_time":34.678, "edit_time_word":6.9356, "think_time":10.383, "think_time_word":2.0766, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"In the event of a dispute, the Czech version is decisive.", "text_provided":"V případě sporu je rozhodující česká verze.", "text_finished":"V případě sporu je rozhodující česká verze.", "edit_time":13.259, "edit_time_word":1.8941428571, "think_time":11.959, "think_time_word":1.7084285714, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"The Contracting parties to this Supplement No. 1 declare that they have read the Supplement No. 1, agree with its contents and that the Supplement No. 1 was concluded freely, seriously, not in distress, under considerably unfavorable conditions.", "text_provided":"Smluvní strany tohoto dodatku č. 1 prohlašují, že četli dodatek č. 1, souhlasit s jeho obsahem a že dodatek Číslo 1 bylo uzavřeno svobodně, vážně, ne v tísni, za značně nepříznivých podmínek.", "text_finished":"Smluvní strany tohoto dodatku č. 1 prohlašují, že dodatek č. 1 přečetly a souhlasí s jeho obsahem a že dodatek č. 1 uzavírají ze své vážné a svobodné vůle a nikoliv pod nátlakem či za značně nepříznivých podmínek.", "edit_time":196.524, "edit_time_word":6.141375, "think_time":30.541, "think_time_word":0.95440625, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"In proof of these facts, both parties to this Agreement shall attach their handwritten signature.", "text_provided":"Na důkaz těchto skutečností připojí obě strany této dohody svůj vlastnoruční podpis.", "text_finished":"Na důkaz těchto skutečností připojí obě smluvní strany této dohody svůj vlastnoruční podpis.", "edit_time":21.713, "edit_time_word":1.8094166667, "think_time":16.196, "think_time_word":1.3496666667, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Prague, 31st December 2018.", "text_provided":"Praha, 31. prosince 2018.", "text_finished":"V Praze, dne 31. 12. 2018.", "edit_time":9.642, "edit_time_word":2.4105, "think_time":0.579, "think_time_word":0.14475, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":".....................", "text_provided":".....................", "text_finished":".....................", "edit_time":1.257, "edit_time_word":1.257, "think_time":0.281, "think_time_word":0.281, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Karolína Černá, Lessee", "text_provided":"Karolína Černá, Lessee", "text_finished":"Karolína Černá, podnájemce", "edit_time":6.347, "edit_time_word":2.1156666667, "think_time":2.071, "think_time_word":0.6903333333, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":".....................", "text_provided":".....................", "text_finished":".....................", "edit_time":0.0, "edit_time_word":0.0, "think_time":0.0, "think_time_word":0.0, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Marta Burešová, Tenant", "text_provided":"Marta Burešová, nájemce", "text_finished":"Marta Burešová, nájemce", "edit_time":6.546, "edit_time_word":2.182, "think_time":0.538, "think_time_word":0.1793333333, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"lease", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Try installing the drivers of the USB wireless modem from the CD", "text_provided":"Zkuste nainstalovat ovladače bezdrátového modemu USB z disku CD-ROM", "text_finished":"Z disku CD zkuste instalovat ovladače bezdrátového USB modemu.", "edit_time":96.406, "edit_time_word":10.7117777778, "think_time":54.746, "think_time_word":6.0828888889, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"leap", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Check the settings on your account for blocked contacts.", "text_provided":"Zkontrolujte v nastavení svého účtu blokované kontakty.", "text_finished":"V nastavení svého účtu zkontrolujte, jestli kontakt není blokován.", "edit_time":36.449, "edit_time_word":5.207, "think_time":15.111, "think_time_word":2.1587142857, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Try to see if the drivers for the wireless card are active, and if the wireless button on the computer is connected.", "text_provided":"Pokuste se zjistit, zda jsou ovladače bezdrátové karty aktivní a zda je připojeno bezdrátové tlačítko na počítači.", "text_finished":"Ověřte, jestli jsou ovladače bezdrátové karty aktivní a jestli je připojeno bezdrátové tlačítko na počítači.", "edit_time":88.952, "edit_time_word":5.2324705882, "think_time":29.364, "think_time_word":1.7272941176, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"To install a program just insert the CD with the program or run the .Exe file and follow the installation steps.", "text_provided":"Chcete-li nainstalovat program, stačí vložit CD s programem nebo spustit . Exe soubor a postupujte podle instalačních kroků.", "text_finished":"Pro provedení instalace do mechaniky vložte CD s programem nebo spusťte soubor . Exe a postupujte podle pokynů k instalaci.", "edit_time":164.571, "edit_time_word":9.1428333333, "think_time":55.084, "think_time_word":3.0602222222, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"On the Gmail page, try recovering your account.", "text_provided":"Na stránce Gmail zkuste obnovit svůj účet.", "text_finished":"Na stránce Gmail zkuste obnovit svůj účet.", "edit_time":10.49, "edit_time_word":1.4985714286, "think_time":10.209, "think_time_word":1.4584285714, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Make sure the game is compatible with Windows 8. Check on the box of the game or in the instruction manual.", "text_provided":"Ujistěte se, že je hra kompatibilní se systémem Windows 8. Zaškrtněte políčko hry nebo v návodu k obsluze.", "text_finished":"Ujistěte se, že hra je kompatibilní se systémem Windows 8. Údaje o kompatibilitě najdete na obalu hry nebo v návodu k obsluze.", "edit_time":53.474, "edit_time_word":2.9707777778, "think_time":11.114, "think_time_word":0.6174444444, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"You can register in the Zon client's area page.", "text_provided":"Registrovat se můžete na stránce oblasti klienta Zon.", "text_finished":"Registrovat se můžete na klientské stránce Zon.", "edit_time":59.739, "edit_time_word":7.467375, "think_time":8.48, "think_time_word":1.06, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"You will need a network cable to connect it to the router's WAN port and at the other end of the modem. Then turn off both devices and reconnect.", "text_provided":"K připojení k WAN portu routeru a na druhém konci modemu budete potřebovat síťový kabel. Pak obě zařízení vypněte a znovu se připojte.", "text_finished":"Pomocí síťového kabelu propojte WAN port routeru a modem. Poté obě zařízení vypněte a znovu se připojte.", "edit_time":235.151, "edit_time_word":10.2239565217, "think_time":159.887, "think_time_word":6.9516086957, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Try to access the Play Store and install the application.", "text_provided":"Zkuste se dostat do Obchodu Play a aplikaci nainstalovat.", "text_finished":"Zkuste navštívit Obchod Play a nainstalovat aplikaci.", "edit_time":46.43, "edit_time_word":5.1588888889, "think_time":24.98, "think_time_word":2.7755555556, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Just press Ctrl + Shift + Del keys then select \"clear browsing history\".", "text_provided":"Stačí stisknout klávesy Ctrl + Shift + Del a vybrat „vymazat historii prohlížení“.", "text_finished":"Stačí stisknout klávesy Ctrl + Shift + Del a vybrat možnost „Vymazat údaje o prohlížení“.", "edit_time":47.974, "edit_time_word":3.6903076923, "think_time":15.69, "think_time_word":1.2069230769, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Windows provides Paint by default. You can also use free programs like GIMP, or professional programs such as Photoshop, for which you must pay.", "text_provided":"Ve výchozím nastavení systém Windows poskytuje Malování. Můžete také používat bezplatné programy, jako je GIMP, nebo profesionální programy, jako je Photoshop, za které musíte zaplatit.", "text_finished":"Program Malování je standardní součástí operačního systému Windows. Používat můžete také bezplatné programy, jako např. GIMP, nebo profesionální placené programy, jako např. Photoshop.", "edit_time":138.552, "edit_time_word":5.54208, "think_time":43.798, "think_time_word":1.75192, "bleu_docs":37.44, "bleu_wmt":28.95, "mt_name":"m10", "doc_name":"leap", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Black hole swallowing and ripping apart star captured for first time", "text_provided":"Černá díra polyká a roztrhá hvězdu poprvé chycenou", "text_finished":"Poprvé bylo zachyceno, jak černá díra polyká a trhá na kusy hvězdu", "edit_time":12.935, "edit_time_word":1.616875, "think_time":1.013, "think_time_word":0.126625, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"hole", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"A gigantic black hole has been captured pulling in and ripping apart a star for the first time.", "text_provided":"Byla zachycena obrovská černá díra, která poprvé roztrhala hvězdu.", "text_finished":"Poprvé se podařilo zachytit proces, v němž gigantická černá díra pohlcuje a roztrhává hvězdu.", "edit_time":43.781, "edit_time_word":4.8645555556, "think_time":4.368, "think_time_word":0.4853333333, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The star, which was about the same size as our sun, was seen from 375 million light years away warping and spiralling into the gravitational pull of a supermassive black hole, researchers said in the Astrophysical Journal.", "text_provided":"Hvězda, která byla asi stejně velká jako naše Slunce, byla viděna z 375 milionů světelných let daleko, jak se kroutí a kroutí do gravitačního tahu supermasivní černé díry, jak vědci říkali v Astrophysickém deníku.", "text_finished":"Podle článku v Astrophysical Journal vědci pozorovali, jak se hvězda, která byla zhruba stejně velká jako naše Slunce a byla od nás vzdálena 375 milionů světelných let, hroutí v důsledku přitažlivosti supermasivní černé díry.", "edit_time":121.505, "edit_time_word":3.5736764706, "think_time":15.172, "think_time_word":0.4462352941, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"It was then sucked into oblivion in a rare cosmic occurrence astronomers call a tidal disruption event.", "text_provided":"Poté byl vysáván do zapomnění ve vzácné kosmické události astronomové nazývají událost s přílivem.", "text_finished":"Během této vzácné kosmické události, kterou astronomové nazývají slapové roztržení, byla následně vtažena dovnitř černé díry a zmizela navždy.", "edit_time":102.294, "edit_time_word":7.3067142857, "think_time":5.93, "think_time_word":0.4235714286, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"NASA's planet-searching telescope, the Transiting Exoplanet Survey Satellite - TESS - captured the detailed timeline from beginning to end for the first time.", "text_provided":"Planetární dalekohled NASA, Transiting Exoplanet Survey Satellite – TESS – zachytil detailní časovou osu od začátku do konce poprvé.", "text_finished":"Teleskop Transiting Exoplanet Survey Satellite (TESS), kterým agentura NASA hledá planety, poprvé zachytil celý proces od začátku až do konce.", "edit_time":31.253, "edit_time_word":1.6448947368, "think_time":3.139, "think_time_word":0.1652105263, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Astronomers used a worldwide network of telescopes to detect the phenomenon before looking at TESS, whose permanent viewing zones designed to find distant planets, caught the beginning of the violent event.", "text_provided":"Astronomové používali celosvětovou síť teleskopů, aby tento jev odhalili, než se podívali na TESS, jehož stálé pozorovací zóny určené k nalezení vzdálených planet zachytily začátek násilné události.", "text_finished":"Astronomové událost nejprve detekovali pomocí celosvětové sítě teleskopů a pak využili TESS, jehož stálé pozorovací zóny jsou určené k nalezení vzdálených planet, aby zachytili začátek celého procesu.", "edit_time":46.176, "edit_time_word":1.7102222222, "think_time":8.084, "think_time_word":0.2994074074, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Thomas Holoien, an astronomer for the Carnegie Institution for Science who led the research, said: \"This was really a combination of both being good and being lucky, and sometimes that's what you need to push the science forward.\"", "text_provided":"Thomas Holoien, astronom Carnegie Institution pro vědu, který vedl výzkum, řekl: „To byla opravdu kombinace jak být dobrý, tak být šťastný, a někdy je to to, co musíte posunout vědu kupředu.“", "text_finished":"Thomas Holoien, astronom organizace Carnegie Institution for Science, který výzkum vedl, k tomu řekl: „V tomto případě to byla kombinace umu i štěstí, což někdy ve vědě potřebujete.“", "edit_time":67.387, "edit_time_word":2.1737741935, "think_time":1.339, "think_time_word":0.0431935484, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Stars get sucked in when they venture too close to a supermassive black hole, which lives at the centre of most galaxies, including the Earth's Milky Way.", "text_provided":"Hvězdy se vtáhnou dovnitř, když se odváží příliš blízko k supermasivní černé díře, která žije ve středu většiny galaxií, včetně Mléčné dráhy Země.", "text_finished":"Hvězdy, které se dostanou příliš blízko k supermasivní černé díře, jakou najdeme ve středu většiny galaxií včetně naší Mléčné dráhy, mohou být vtaženy dovnitř.", "edit_time":31.178, "edit_time_word":1.3555652174, "think_time":2.456, "think_time_word":0.1067826087, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"The black hole's impressive gravitational forces tear the star apart, with some of its material thrown into space and the rest into the black hole, forming a disc of hot, bright gas as it is swallowed.", "text_provided":"Působivé gravitační síly černé díry roztrhají hvězdu na kusy, přičemž část jejího materiálu se vrhne do vesmíru a zbytek do černé díry a vytvoří kotouč horkého, jasného plynu, který je při polykání pohlcen.", "text_finished":"Obrovské gravitační síly černé díry takovou hvězdu roztrhají na kusy, přičemž část jejího materiálu vyvrhnou do vesmíru a zbytek padá dovnitř černé díry, kde vytvoří kotouč horkého, jasného plynu a je následně pohlcen.", "edit_time":56.266, "edit_time_word":1.705030303, "think_time":4.191, "think_time_word":0.127, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":2, "text_source":"Mr Holoien added: \"Specifically, we are able to measure the rate at which it gets brighter after it starts brightening, and we also observed a drop in its temperature and brightness that is unique.\"", "text_provided":"Pan Holoien dodal: „Konkrétně jsme schopni změřit rychlost, s jakou se po rozjasnění rozjasní, a také jsme zaznamenali pokles jeho teploty a jasu, který je jedinečný.“", "text_finished":"Holoien dodává: „Konkrétně jsme dokázali změřit rychlost, s jakou stoupá jas tohoto plynu. Také jsme zaznamenali pokles jeho teploty a jasu, který je jedinečný.“", "edit_time":32.602, "edit_time_word":1.2539230769, "think_time":1.145, "think_time_word":0.0440384615, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"hole", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Why The Times Published Details of the Whistle-Blower's Identity", "text_provided":"Proč The Times zveřejnila podrobnosti o Whistle-Blower's Identity", "text_finished":"Proč The Times zveřejnily podrobnosti o totožnosti oznamovatele", "edit_time":49.134, "edit_time_word":6.14175, "think_time":11.508, "think_time_word":1.4385, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"whistle", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"On Thursday, The Times published exclusive details about the identity of the whistle-blower whose claims led Democrats to begin an impeachment inquiry against President Trump this week. (The article reported that the whistle-blower is a C.I.A. officer who was previously detailed to work at the White House and had expertise on Ukraine.)", "text_provided":"Ve čtvrtek The Times zveřejnily exkluzivní podrobnosti o identitě oznamovatele, jehož tvrzení vedla demokraty k zahájení vyšetřování obžaloby proti prezidentu Trumpovi. (V článku bylo uvedeno, že píšťalka je důstojník C.I.A., který byl dříve podrobně popsán, aby pracoval v Bílém domě a měl odborné znalosti na Ukrajině.)", "text_finished":"Ve čtvrtek The Times zveřejnily exkluzivní podrobnosti o totožnosti oznamovatele, jehož tvrzení vedla demokraty, aby tento týden vyvolali řízení ve věci ústavní žaloby proti prezidentu Trumpovi. (V článku bylo uvedeno, že oznamovatelem je důstojník C.I.A., který podle dřívějších informací údajně pracoval v Bílém domě a měl odborné znalosti o Ukrajině.)", "edit_time":440.124, "edit_time_word":9.5679130435, "think_time":7.251, "think_time_word":0.1576304348, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Many readers, including some who work in national security and intelligence, have criticized The Times's decision to publish the details, saying it potentially put the person's life in danger and may have a chilling effect on would-be whistle-blowers.", "text_provided":"Mnoho čtenářů, včetně těch, kteří pracují v národní bezpečnosti a inteligenci, kritizovalo Rozhodnutí Timesů zveřejnit podrobnosti a říct, že by mohlo ohrozit život člověka a mohlo by to mít mrazivý vliv na rádoby oznamovatele.", "text_finished":"Mnoho čtenářů, včetně těch, kteří pracují v oblasti národní bezpečnosti a zpravodajských služeb, kritizovalo rozhodnutí deníku zveřejnit podrobnosti a namítali, že by mohlo ohrozit život člověka a mohlo by v budoucnu odradit potenciální oznamovatele.", "edit_time":124.58, "edit_time_word":3.6641176471, "think_time":19.805, "think_time_word":0.5825, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"We took their concerns to Dean Baquet, The Times's executive editor, who responded to them in a discussion with the Reader Center:", "text_provided":"Vzali jsme jejich obavy na děkana Baqueta, výkonného redaktora Timesů, který na ně reagoval v diskusi s Reader Center:", "text_finished":"Tyto obavy jsme přednesli šéfredaktorovi The Times Deanu Baquetovi, který na ně zareagoval v diskuzi s čtenáři:", "edit_time":153.269, "edit_time_word":8.0667894737, "think_time":17.397, "think_time_word":0.9156315789, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The president and some of his supporters have attacked the credibility of the whistle-blower, who has presented information that has touched off a landmark impeachment proceeding. The president himself has called the whistle-blower's account a \"political hack job.\"", "text_provided":"Prezident a někteří jeho příznivci napadli důvěryhodnost oznamovatele, který předložil informace, které se dotkly orientačního řízení o obžalobě. Sám prezident označil účet informátora za „politickou hackerskou práci“.", "text_finished":"Prezident a někteří jeho příznivci napadli důvěryhodnost oznamovatele, který předložil informace, které se dotkly významného řízení o ústavní žalobě. Sám prezident označil výpověď informátora za „dílo politického hackera“.", "edit_time":157.062, "edit_time_word":5.8171111111, "think_time":21.539, "think_time_word":0.7977407407, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"We decided to publish limited information about the whistle-blower - including the fact that he works for a nonpolitical agency and that his complaint is based on an intimate knowledge and understanding of the White House - because we wanted to provide information to readers that allows them to make their own judgments about whether or not he is credible.", "text_provided":"Rozhodli jsme se zveřejnit omezené informace o informátorovi – včetně skutečnosti, že pracuje pro nestátní agenturu a že jeho stížnost je založena na intimních znalostech a porozumění Bílého domu – protože jsme chtěli poskytnout informace čtenářům, kteří jim umožní rozhodovat o tom, zda je či není důvěryhodný.", "text_finished":"O oznamovateli jsme se rozhodli zveřejnit některé informace, včetně skutečnosti, že pracuje pro nepolitickou organizaci a že jeho stížnost je založena na bezprostředních znalostech a porozumění prezidentově administrativě, jelikož jsme chtěli poskytnout čtenářům informace, které jim umožní rozhodnout o tom, zda je či není důvěryhodný.", "edit_time":177.119, "edit_time_word":3.7684893617, "think_time":25.896, "think_time_word":0.5509787234, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"whistle", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Supplement No. 1 to the agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016", "text_provided":"Doplněk č. 1 k dohodě o pronájmu bytu ze dne 13. května 2016", "text_finished":"Dodatek č. 1 k dohodě o pronájmu bytu ze dne 13. května 2016", "edit_time":34.67, "edit_time_word":2.6669230769, "think_time":23.434, "think_time_word":1.8026153846, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"On the day, month and year written below Marta Burešová, pers. no. 695604\/3017 Address: Radimova 8, Prague 6, 169 00 as the tenant on the one hand (Hereinafter referred to as \"the tenant\") and Karolína Černá, pers. no. 136205\/891 Address: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 As a lessee on the other (Hereinafter referred to as \"the lessee\") collectively also referred to as \"the Contracting parties\" have agreed on this Supplement No. 1 to the Agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016 (hereinafter referred to as the \"Supplement No. 1\")", "text_provided":"Den, měsíc a rok zapsané pod Martou Burešovou, per. č. 695604\/3017 Adresa: Radimova 8, Praha 6, 169 00 jako nájemce na jedné straně (Hereinafter označován jako „nájemce“) a Karolína Černá, per. č. 136205\/891 Adresa: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 Jako nájemce na druhé straně (dále jen „nájemce“) společně také označovaný jako „smluvní strany“ se dohodly na tomto dodatku č. 1 k Dohodě o pronájmu bytu ze dne 13. května 2016 (dále jen „dodatek č. 1“)", "text_finished":"V den, měsíc a rok uvedených níže se Marta Burešová, r. č. 695604\/3017 Adresa: Radimova 8, Praha 6, 169 00 jako pronajímatel na jedné straně (dále jen „pronajímatel“) a Karolína Černá, i. č. 136205\/891 Adresa: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 jako nájemce na druhé straně (dále jen „nájemce“), společně také označovány jako „smluvní strany“, dohodly na Dodatku č. 1 k Dohodě o pronájmu bytu ze dne 13. května 2016 (dále jen „Dodatek č. 1“)", "edit_time":420.659, "edit_time_word":5.5349868421, "think_time":39.234, "think_time_word":0.5162368421, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"I.", "text_provided":"I.", "text_finished":"I.", "edit_time":2.741, "edit_time_word":2.741, "think_time":2.741, "think_time_word":2.741, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Introductory Provisions", "text_provided":"Úvodní ustanovení", "text_finished":"Úvodní ustanovení", "edit_time":1.953, "edit_time_word":0.9765, "think_time":1.953, "think_time_word":0.9765, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"On 13th May 2016, the tenant and the lessee closed the Agreement on the sublease of the apartment, under which the tenant let the lessee use the apartment No. 4 (area 49 m²) of size 1+1\/L in the ground floor of the house in Prague 4, Alfrédova 13, Post Code: 142 00, Kamýk (hereinafter referred to as the “apartment in question” and “Sublease agreement”), including the equipment and amenities as specified in the Sublease agreement.", "text_provided":"Dne 13. května 2016 uzavřel nájemce a nájemce smlouvu o pronájmu bytu, podle níž nájemce pronajímateli pronajímateli pronajímateli byt č. 4 (plocha 49 m²) o velikosti 1+1\/l v přízemí domu v Praze 4, Alfrédově 13, PSČ: 142 00, Kamýk (dále jen „dotčený byt“ a „smlouva o pronájmu“), včetně vybavení a vybavení, jak je uvedeno v dohodě o pronájmu.", "text_finished":"Dne 13. května 2016 uzavřel pronajímatel a nájemce smlouvu o pronájmu bytu, podle níž pronajímatel poskytuje nájemci byt č. 4 (plocha 49 m²) o velikosti 1+1\/L v přízemí domu v Praze 4, ulice Alfrédova 13, 142 00, Kamýk (dále jen „daný byt“ a „smlouva o pronájmu“), včetně vybavení, jak je uvedeno v dohodě o pronájmu.", "edit_time":335.039, "edit_time_word":5.7765344828, "think_time":56.577, "think_time_word":0.9754655172, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"The owner of the flat in question is a housing cooperative \"Team of Owners of House Alfrédova 13, Prague 4\", ID: 123 45 678, with registered office at Prague 4, Alfrédova 13, postal code: 142 00 (hereinafter referred to as “Housing Cooperative”).", "text_provided":"Majitelem dotčeného bytu je bytová družstva „Tým vlastníků domu Alfrédova 13, Praha 4“, ID: 123 45 678, se sídlem v Praze 4, Alfrédova 13, poštovní směrovací číslo: 142 00 (dále jen „bytová družstva“).", "text_finished":"Majitelem daného bytu je bytové družstvo „Společenství vlastníků domu Alfrédova 13, Praha 4“, ID: 123 45 678, se sídlem v Praze 4, Alfrédova 13, poštovní směrovací číslo: 142 00 (dále jen „bytové družstvo“).", "edit_time":58.935, "edit_time_word":1.7859090909, "think_time":3.639, "think_time_word":0.1102727273, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"On the basis of the statement made by the tenant in the Sublease agreement, the tenant's husband (Mr. Martin Bureš, pers. no.: 760305\/3920) expressed his agreement to the conclusion of the Sublease agreement for the apartment before signing the Sublease agreement.", "text_provided":"Na základě prohlášení učiněného nájemcem v nájemní smlouvě vyjádřil manžel nájemce (pan Martin Bureš, per. č.: 760305\/3920) svůj souhlas s uzavřením smlouvy o pronájmu bytu před podpisem smlouvy o pronájmu.", "text_finished":"Na základě prohlášení učiněného pronajímatelem v nájemní smlouvě vyjádřil manžel pronajímatele (Martin Bureš, r. č.: 760305\/3920) svůj souhlas s uzavřením smlouvy o pronájmu bytu před podepsáním této smlouvy.", "edit_time":339.486, "edit_time_word":11.3162, "think_time":83.101, "think_time_word":2.7700333333, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"By signing this Supplement No. 1, the tenant then declares that her husband has also given his consent to this Supplement No. 1.", "text_provided":"Podpisem tohoto doplňku 1, nájemce poté prohlásí, že její manžel také dal souhlas s tímto dodatkem č. 1.", "text_finished":"Podpisem Dodatku č. 1 pronajímatel prohlašuje, že manžel s Dodatkem č. 1. taktéž souhlasí.", "edit_time":278.954, "edit_time_word":15.4974444444, "think_time":139.166, "think_time_word":7.7314444444, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"In Art. III of the Sublease agreement, entitled “Term of the Lease,” the tenant and the lessee agreed that the apartment in question would be rented to the tenant for a fixed period from 13th May 2016 to 31st December 2018.", "text_provided":"V článku III smlouvy o pronájmu, nadepsaném „Pronájem“, se nájemce a nájemce dohodli, že dotyčný byt bude pronajat nájemci na dobu určitou od 13. května 2016 do 31. prosince 2018.", "text_finished":"V článku III smlouvy o pronájmu, „Podmínky pronájmu“, se pronajímatel a nájemce dohodli, že bude daný byt pronajat na dobu určitou, a to od 13. května 2016 do 31. prosince 2018.", "edit_time":94.057, "edit_time_word":3.1352333333, "think_time":17.37, "think_time_word":0.579, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"II.", "text_provided":"II.", "text_finished":"II.", "edit_time":2.559, "edit_time_word":2.559, "think_time":2.559, "think_time_word":2.559, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Subject of the Supplement No. 1", "text_provided":"Předmět dodatku č. 1", "text_finished":"Předmět Dodatku č. 1", "edit_time":5.771, "edit_time_word":1.44275, "think_time":4.353, "think_time_word":1.08825, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Since both Contracting parties are interested in continuing the relationship established by the Sublease agreement, they have agreed to extend the lease for a further two years, i.e. the lessee is entitled to use the apartment until 31st December 2020.", "text_provided":"Vzhledem k tomu, že obě smluvní strany mají zájem pokračovat ve vztahu stanoveném smlouvou o pronájmu, souhlasily s prodloužením nájemní smlouvy o další dva roky, tj. nájemce má právo byt používat do 31. prosince 2020.", "text_finished":"Vzhledem k tomu, že obě smluvní strany mají zájem pokračovat ve vztahu stanoveném smlouvou o pronájmu, souhlasily s prodloužením nájemní smlouvy o další dva roky, tj. nájemce má právo byt používat do 31. prosince 2020.", "edit_time":32.395, "edit_time_word":0.9255714286, "think_time":32.395, "think_time_word":0.9255714286, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"The other provisions of the Sublease agreement remain unchanged.", "text_provided":"Ostatní ustanovení smlouvy o subleasingu zůstávají nezměněna.", "text_finished":"Ostatní ustanovení smlouvy o pronájmu zůstávají nezměněna.", "edit_time":25.243, "edit_time_word":3.6061428571, "think_time":6.308, "think_time_word":0.9011428571, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"III.", "text_provided":"III.", "text_finished":"III.", "edit_time":1.168, "edit_time_word":1.168, "think_time":1.168, "think_time_word":1.168, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Final Provisions", "text_provided":"Závěrečná ustanovení", "text_finished":"Závěrečná ustanovení", "edit_time":1.426, "edit_time_word":0.713, "think_time":1.426, "think_time_word":0.713, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"This Supplement No. 1 shall take effect on the date of signature by both Contracting parties.", "text_provided":"Tento dodatek 1 nabývá účinku dnem podpisu obou smluvních stran.", "text_finished":"Dodatek č. 1 nabývá účinku dnem podpisu obou smluvních stran.", "edit_time":18.442, "edit_time_word":1.8442, "think_time":5.821, "think_time_word":0.5821, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"This Supplement No. 1 is written and signed in 2 (in words: two) copies, each of which is valid for the original.", "text_provided":"Tento dodatek Ne. 1 je napsáno a podepsáno ve 2 (slovy: 2) kopiích, z nichž každý je platný pro originál.", "text_finished":"Dodatek č. 1 je vyhotoven a podepsán ve 2 (slovy: dvou) kopiích, z nichž každý je platný originál.", "edit_time":80.219, "edit_time_word":4.01095, "think_time":5.468, "think_time_word":0.2734, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Each of the Contracting parties shall receive one copy.", "text_provided":"Každá ze smluvních stran obdrží jednu kopii.", "text_finished":"Každá ze smluvních stran obdrží jednu kopii.", "edit_time":4.649, "edit_time_word":0.6641428571, "think_time":4.649, "think_time_word":0.6641428571, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"In the event that any provision of this Supplement No. 1 is or it becomes invalid or ineffective, this shall not affect the validity or effectiveness of the other provisions of this Supplement No. 1.", "text_provided":"V případě, že jakékoli ustanovení tohoto dodatku č. 1 je nebo se stane neplatným nebo neúčinným, nemá to vliv na platnost nebo účinnost ostatních ustanovení tohoto dodatku č. 1.", "text_finished":"V případě, že jakékoli ustanovení Dodatku č. 1 je nebo se stane neplatným či neúčinným, neovlivňuje to platnost nebo účinnost ostatních ustanovení Dodatku č. 1.", "edit_time":182.979, "edit_time_word":6.3096206897, "think_time":53.089, "think_time_word":1.8306551724, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"In such a case, the Contracting parties undertake to replace the invalid or ineffective provisions of this Supplement No. 1 by a provision which is valid and effective and which is most consistent with the purpose of this Supplement No. 1.", "text_provided":"V takovém případě se smluvní strany zavazují nahradit neplatná nebo neúčinná ustanovení tohoto dodatku č. 1 ustanovením, které je platné a účinné a které je nejvíce v souladu s účelem tohoto dodatku č. 1.", "text_finished":"V takovém případě se smluvní strany zavazují nahradit neplatná nebo neúčinná ustanovení Dodatku č. 1 ustanovením, které je platné a účinné a které je nejvíce v souladu s účelem Dodatku č. 1.", "edit_time":42.197, "edit_time_word":1.2410882353, "think_time":5.813, "think_time_word":0.1709705882, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"The Supplement No. 1 is bilingual.", "text_provided":"Doplněk Číslo 1 je dvojjazyčné.", "text_finished":"Dodatek č. 1 je dvojjazyčný.", "edit_time":16.154, "edit_time_word":3.2308, "think_time":3.734, "think_time_word":0.7468, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"In the event of a dispute, the Czech version is decisive.", "text_provided":"V případě sporu je rozhodující česká verze.", "text_finished":"V případě sporu je rozhodující česká verze.", "edit_time":30.493, "edit_time_word":4.3561428571, "think_time":2.921, "think_time_word":0.4172857143, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"The Contracting parties to this Supplement No. 1 declare that they have read the Supplement No. 1, agree with its contents and that the Supplement No. 1 was concluded freely, seriously, not in distress, under considerably unfavorable conditions.", "text_provided":"Smluvní strany tohoto dodatku č. 1 prohlašuje, že přečetli dodatek č. 1, souhlasím s jeho obsahem a že dodatek Ne. 1 byl uzavřen svobodně, vážně, ne v tísni, za značně nepříznivých podmínek.", "text_finished":"Smluvní strany Dodatku č. 1 prohlašují, že Dodatek č. 1 přečetli, že souhlasí s jeho obsahem a že byl Dodatek č. 1 uzavřen svobodně, vážně, a za příznivých podmínek pro obě strany.", "edit_time":273.168, "edit_time_word":8.5365, "think_time":40.554, "think_time_word":1.2673125, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"In proof of these facts, both parties to this Agreement shall attach their handwritten signature.", "text_provided":"Na důkaz těchto skutečností připojí obě strany této dohody svůj vlastnoruční podpis.", "text_finished":"Na důkaz těchto skutečností připojí obě smluvní strany této dohody svůj vlastnoruční podpis.", "edit_time":38.172, "edit_time_word":3.181, "think_time":30.264, "think_time_word":2.522, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Prague, 31st December 2018.", "text_provided":"Praha, 31. prosince 2018.", "text_finished":"V Praze, 31. prosince 2018.", "edit_time":8.203, "edit_time_word":2.05075, "think_time":1.706, "think_time_word":0.4265, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":".....................", "text_provided":".....................", "text_finished":".....................", "edit_time":1.825, "edit_time_word":1.825, "think_time":1.614, "think_time_word":1.614, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Karolína Černá, Lessee", "text_provided":"Karolína Černá, Lessee", "text_finished":"Karolína Černá, Nájemce", "edit_time":4.399, "edit_time_word":1.4663333333, "think_time":2.219, "think_time_word":0.7396666667, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":".....................", "text_provided":".....................", "text_finished":".....................", "edit_time":0.0, "edit_time_word":0.0, "think_time":0.0, "think_time_word":0.0, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Marta Burešová, Tenant", "text_provided":"Marta Burešová", "text_finished":"Marta Burešová, Pronajímatel", "edit_time":10.137, "edit_time_word":5.0685, "think_time":5.004, "think_time_word":2.502, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"lease", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"RECOMMENDATIONS", "text_provided":"DOPORUČENÍ", "text_finished":"DOPORUČENÍ", "edit_time":2.584, "edit_time_word":2.584, "think_time":2.474, "think_time_word":2.474, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_r", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"A common recommendation of the NKU and the NIK concerns an improvement of the monitoring system specifically by consistent assignation of proper monitoring indicators for all specific objectives of priority axis of the Operational Programme.", "text_provided":"Společné doporučení NKU a NIK se týká zlepšení monitorovacího systému zejména důsledným přidělováním náležitých ukazatelů sledování pro všechny specifické cíle prioritní osy operačního programu.", "text_finished":"Společné doporučení NKÚ a NIK se týká zlepšení monitorovacího systému zejména důsledným přidělováním náležitých ukazatelů sledování pro všechny specifické cíle prioritní osy operačního programu.", "edit_time":194.837, "edit_time_word":8.1182083333, "think_time":6.233, "think_time_word":0.2597083333, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"Generally, it is also necessary to aim for designing monitoring indicators both on the programme and project level which would enable more operative verification of the achievement of set effects.", "text_provided":"Obecně je také nutné usilovat o navržení ukazatelů sledování na úrovni programu i projektu, které by umožnily operativnější ověření dosažení stanovených účinků.", "text_finished":"Obecně je také nutné usilovat o navržení ukazatelů sledování na úrovni programu i projektů, které by umožnily operativnější ověření plnění vytyčených cílů.", "edit_time":126.16, "edit_time_word":5.7345454545, "think_time":35.902, "think_time_word":1.6319090909, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"Remarks and recommendations resulting from the audits carried out on both sides of the border are included in the separate audit reports of NKU and NIK on CD.", "text_provided":"Poznámky a doporučení vyplývající z auditů provedených na obou stranách hranice jsou zahrnuty do samostatných auditních zpráv NKU a NIK o CD.", "text_finished":"Poznámky a doporučení vyplývající z auditů provedených na obou stranách hranice jsou zahrnuty do samostatných auditních zpráv NKÚ a NIK na CD.", "edit_time":300.63, "edit_time_word":13.665, "think_time":20.425, "think_time_word":0.9284090909, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"zvláštní zkratka CD mě přivedla ke zdrojovému textu (https:\/\/www.nku.cz\/assets\/publikace\/spolecna-zprava-kontrola-opps-cr-polsko-2007-2013.pdf), kde se píše \"na CD\". Pokud se myslí nosič (kolečko), je to v tomto fragmentu trochu překvapivé...ve společné zprávě to mají stejně i polsky...tak asi ano. Jinak se ale zprávou neinspiruji, o to zde jistě nešlo. V reálném provozu bych musel." }, { "user":9, "text_source":"COMMUNIQUÉ", "text_provided":"SPOLEČENSTVÍ", "text_finished":"PROHLÁŠENÍ", "edit_time":39.719, "edit_time_word":39.719, "think_time":10.088, "think_time_word":10.088, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"The report has been drawn up in Czech, English and Polish and signed by the Presidents of supreme audit institutions of the Czech Republic and Poland.", "text_provided":"Zpráva byla vypracována v češtině, angličtině a polštině a podepsána předsedy nejvyšších kontrolních institucí České republiky a Polska.", "text_finished":"Zpráva byla vypracována v češtině, angličtině a polštině a podepsána předsedy nejvyšších kontrolních institucí České republiky a Polska.", "edit_time":32.161, "edit_time_word":1.7867222222, "think_time":1.362, "think_time_word":0.0756666667, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_r", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"INTRODUCTION", "text_provided":"ÚVOD", "text_finished":"ÚVOD", "edit_time":4.184, "edit_time_word":4.184, "think_time":4.184, "think_time_word":4.184, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_i", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"The developing union of people of Europe is the driving force behind the cross-border cooperation as a part of broader territorial cooperation that has been with us for more than 20 years by now.", "text_provided":"Rozvojová unie občanů Evropy je hnací silou přeshraniční spolupráce v rámci širší územní spolupráce, která je s námi již více než 20 let.", "text_finished":"Rozvojová unie občanů Evropy je hnací silou přeshraniční spolupráce v rámci širší územní spolupráce, která přetrvává již více než 20 let.", "edit_time":457.42, "edit_time_word":19.887826087, "think_time":239.77, "think_time_word":10.4247826087, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"Let it provide itself the introduction into this joint report of supreme audit institutions of two close countries:", "text_provided":"Nechť sama sebe zavede do této společné zprávy nejvyšších kontrolních institucí dvou blízkých zemí:", "text_finished":"Nechť tedy uvede tuto společnou zprávu nejvyšších kontrolních institucí dvou úzce propojených zemí:", "edit_time":341.386, "edit_time_word":24.3847142857, "think_time":148.365, "think_time_word":10.5975, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"“185 million EU citizens, or 37% of the population, live in border areas.", "text_provided":"„185 milionů občanů EU, neboli 37 % obyvatel, žije v pohraničních oblastech.", "text_finished":"„185 milionů občanů EU, neboli 37 % populace, žije v pohraničních oblastech.", "edit_time":256.989, "edit_time_word":21.41575, "think_time":230.571, "think_time_word":19.21425, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"These are often peripheral, underdeveloped or marginalised areas- sometimes the borders are historical scars.", "text_provided":"Často se jedná o okrajové, málo rozvinuté nebo okrajové oblasti – někdy jsou hranice historickými jizvami.", "text_finished":"Často se jedná o okrajové, málo rozvinuté nebo přehlížené oblasti – hranice jsou někdy totiž poznamenané historií.", "edit_time":469.877, "edit_time_word":29.3673125, "think_time":188.103, "think_time_word":11.7564375, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"The main aim of cross-border cooperation is to reduce the effect of borders as administrative, legal and physical barriers, tackle common problems and exploit untapped potential.", "text_provided":"Hlavním cílem přeshraniční spolupráce je snížit účinek hranic jako administrativních, právních a fyzických překážek, řešit společné problémy a využívat nevyužitý potenciál.", "text_finished":"Hlavním cílem přeshraniční spolupráce je přestat vnímat hranice jako administrativní, právní a fyzické překážky, zabývat se společnými problémy a uplatňovat nevyužitý potenciál.", "edit_time":534.96, "edit_time_word":25.4742857143, "think_time":281.841, "think_time_word":13.421, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"The programmes cover a variety of border regions: some work with maritime areas, others with internal EU land borders or borders shared with candidate countries.", "text_provided":"Programy se týkají celé řady příhraničních regionů: některé spolupracují s námořními oblastmi, jiné s vnitřními pozemními hranicemi EU nebo s hranicemi, které jsou sdíleny s kandidátskými zeměmi.", "text_finished":"Programy se týkají celé řady pohraničních oblastí: některé spolupracují s námořními sférami, jiné s hranicemi zemí v rámci EU nebo s hranicemi, které jsou sdíleny s kandidátskými zeměmi.", "edit_time":660.429, "edit_time_word":24.4603333333, "think_time":129.633, "think_time_word":4.8012222222, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"Most programmes are bilateral, but some consist of more than two neighbouring countries (e.g. South Baltic programme).", "text_provided":"Většina programů je dvoustranná, některé se však skládají z více než dvou sousedních zemí (např. program pro Jižní Baltské moře).", "text_finished":"Většina programů je dvoustranná, některé se však skládají z více než dvou sousedních zemí (např. program pro jižní část Baltského moře).", "edit_time":608.498, "edit_time_word":30.4249, "think_time":92.268, "think_time_word":4.6134, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"The programmes last for seven years. It should be noted that there is EUR 5.7 billion in total earmarked for all programmes in this period.", "text_provided":"Programy trvají sedm let. Je třeba poznamenat, že pro všechny programy je v tomto období vyčleněno celkem 5,7 miliardy EUR.", "text_finished":"Programy trvají sedm let. Je třeba podotknout, že na všechny programy v tomto období je vyčleněno celkem 5,7 miliardy eur.", "edit_time":429.814, "edit_time_word":21.4907, "think_time":267.139, "think_time_word":13.35695, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"“The programme activities include: Repairing and (re)building cross-border roads, cycle paths or bridges; Investing in cross-border waste systems, medical equipment, research centres, anti-flood measures, and so on; Managing jointly natural or tourism sites; Developing common services for the local population; Advising on employment issues; and Creating thematic networks and clusters for innovation.", "text_provided":"„Mezi činnosti programu patří: oprava a (re)budování přeshraničních silnic, cyklostezek nebo mostů; investice do přeshraničních systémů odpadu, zdravotnického zařízení, výzkumných středisek, protipovodňových opatření atd., správa společně přírodních nebo turistických míst; rozvoj společných služeb pro místní obyvatelstvo; poradenství v oblasti zaměstnanosti a vytváření tematických sítí a klastrů pro inovace.", "text_finished":"„Mezi činnosti programů patří: oprava a (pře)stavba přeshraničních silnic, cyklostezek nebo mostů; investice do přeshraničních systémů nakládání s odpadem, zdravotnického zařízení, výzkumných středisek, protipovodňových opatření atd., společná správa přírodních nebo turistických míst; rozvoj společných služeb pro místní obyvatelstvo; poradenství v oblasti zaměstnanosti a tvorba tematických sítí a klastrů s cílem provést inovaci.", "edit_time":3.672, "edit_time_word":0.0765, "think_time":3.672, "think_time_word":0.0765, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"The funding is granted on condition that organisations from both sides of the border, such as regional authorities, universities and small and medium enterprises, come together to implement projects based on the needs of the border region.", "text_provided":"Financování se poskytuje za podmínky, že organizace z obou stran hranic, jako jsou regionální orgány, univerzity a malé a střední podniky, se spojí za účelem provádění projektů založených na potřebách pohraničního regionu.", "text_finished":"Finanční prostředky jsou poskytnuty za podmínky, že se instituce na obou stranách hranice, jako jsou územní orgány, univerzity a malé a střední podniky, spojí za účelem realizace projektů založených na potřebách dané pohraniční oblasti.", "edit_time":1050.438, "edit_time_word":32.8261875, "think_time":113.622, "think_time_word":3.5506875, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"Representatives of cooperating regions, thematic ministries and other local partners meet regularly and decide which projects are going to be supported.", "text_provided":"Zástupci spolupracujících regionů, tematických ministerstev a dalších místních partnerů se pravidelně scházejí a rozhodují o tom, které projekty budou podporovány.", "text_finished":"Zástupci spolupracujících oblastí, příslušných ministerstev a dalších místních partnerů se pravidelně scházejí a rozhodují o tom, které projekty budou podpořeny.", "edit_time":319.43, "edit_time_word":15.9715, "think_time":120.215, "think_time_word":6.01075, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"This unique structure is supposed to lead to sustainable collaboration that continues long after the programme ends.", "text_provided":"Tato jedinečná struktura má vést k udržitelné spolupráci, která bude pokračovat dlouho po skončení programu.", "text_finished":"Toto jedinečné uspořádání má vést k trvalé spolupráci, která bude pokračovat dlouho po ukončení programu.", "edit_time":229.862, "edit_time_word":15.3241333333, "think_time":40.678, "think_time_word":2.7118666667, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"The funding is granted on condition that partners from both sides of the border work together and fulfil at least two of the following conditions: common financing, common staffing, common preparation and common implementation of the project.”", "text_provided":"Financování se poskytuje za podmínky, že partneři z obou stran hranic spolupracují a splňují alespoň dvě z těchto podmínek: společné financování, společné personální zajištění, společná příprava a společné provádění projektu.“", "text_finished":"Finanční prostředky jsou poskytnuty za podmínky, že partneři na obou stranách hranice spolupracují a dosáhnou alespoň dvou z následujících požadavků: společné financování, společné zajištění personálu, společná příprava a společná realizace projektu.“", "edit_time":364.957, "edit_time_word":12.1652333333, "think_time":39.293, "think_time_word":1.3097666667, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"Within the partnership framework, the tasks and responsibility for preparation, implementation, financing and control of project activities are clearly defined and distributed among the respective partners.", "text_provided":"V rámci partnerství jsou úkoly a odpovědnost za přípravu, provádění, financování a kontrolu projektových činností jasně vymezeny a rozděleny mezi příslušné partnery.", "text_finished":"Úkoly a odpovědnost za přípravu, realizaci, financování a správu projektových činností jsou v rámci spolupráce jasně vymezeny a rozděleny mezi příslušné partnery.", "edit_time":185.036, "edit_time_word":8.4107272727, "think_time":48.214, "think_time_word":2.1915454545, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"The following are main attributes: joint selection of leading partner; joint preparation of project and applications; making of joint agreement of partnership signed by all partners; overtaking of complete responsibility for project implementation by leading partner; total support payments received by leading partner who completes their transfer to respective project partners.", "text_provided":"Hlavními atributy jsou: společný výběr vedoucího partnera; společná příprava projektů a aplikací; provádění společné dohody o partnerství podepsané všemi partnery; převzetí plné odpovědnosti za realizaci projektu předním partnerem; celkové platby podpory, které obdrží přední partner, který dokončí jejich převod na příslušné partnery projektu.", "text_finished":"Hlavními atributy jsou: společný výběr vedoucího partnera; společná příprava projektů a žádostí; vznik společné dohody o spolupráci podepsané všemi partnery; převzetí plné odpovědnosti za realizaci projektu vedoucím partnerem; vyplacení celkové podpory, kterou obdrží vedoucí partner a dokončí převod financí na účty příslušných partnerů projektu.", "edit_time":995.42, "edit_time_word":23.1493023256, "think_time":92.102, "think_time_word":2.1419069767, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"The support can be granted to eligible projects implemented in the regions and voivodeships adjacent to the joint border.", "text_provided":"Podpora může být poskytnuta na způsobilé projekty prováděné v regionech a ve vodách sousedících se společnou hranicí.", "text_finished":"Podporu lze poskytnout na vhodné projekty realizované v krajích a vojvodstvích, které mají společnou hranici.", "edit_time":382.56, "edit_time_word":22.5035294118, "think_time":273.216, "think_time_word":16.0715294118, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"audit_i", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"China Says It Didn't Fight Any War Nor Invaded Foreign Land", "text_provided":"Čína říká, že nebojovala s žádnou válkou ani s cizí zemí.", "text_finished":"Čína tvrdí, že nevedla žádnou válku, ani nepřepadla žádnou cizí zemi.", "edit_time":2655.087, "edit_time_word":241.3715454545, "think_time":2617.514, "think_time_word":237.9558181818, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"china", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"China on Friday said it has not provoked a \"single war or conflict\" or \"invaded a single square\" of foreign land, skirting any reference to the 1962 war with India.", "text_provided":"Čína v pátek prohlásila, že nezpůsobila „jedinou válku nebo konflikt“ ani „invazi na jediné náměstí“ cizí země, čímž se vyhnula jakékoli zmínkě o válce s Indií v roce 1962.", "text_finished":"Čína v pátek prohlásila, že nevyvolala „jedinou válku nebo konflikt“ ani neprovedla jedinou „sebemenší invazi“ do cizí země, přičemž se jaksi „opomenula“ zmínit o válce s Indií v roce 1962.", "edit_time":100.297, "edit_time_word":3.4585172414, "think_time":10.122, "think_time_word":0.3490344828, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"\"China has always been dedicated to resolving territorial and maritime delimitation disputes through negotiation and consultation,\" stated an official white paper released, four days ahead of the country set to celebrate its 70th anniversary of the leadership of the ruling Communist Party of China (CPC) on October 1.", "text_provided":"„Čína byla vždy odhodlána řešit územní a námořní spory prostřednictvím jednání a konzultací,“ uvedla oficiální bílá kniha, která byla vydána čtyři dny před zemí, která měla oslavit 70. výročí vedení vládnoucí komunistické strany Číny (CPC) 1. října.", "text_finished":"„Čína byla vždy odhodlána řešit územní a námořní spory prostřednictvím jednání a konzultací,“ uvedla oficiální bílá kniha, která byla vydána čtyři dny před 1. říjnem, kdy se v této zemi chystaly oslavy 70. výročí vedení vládnoucí komunistické strany Číny (CPC).", "edit_time":63.781, "edit_time_word":1.7238108108, "think_time":9.989, "think_time_word":0.269972973, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"\"China safeguards world peace through real actions. Over the past 70 years, China has not provoked a single war or conflict, nor invaded a single square of foreign land,\" the paper titled \"China and the World in the New Era\" said.", "text_provided":"„Čína chrání světový mír prostřednictvím skutečných akcí. Za posledních 70 let Čína nevyvolala jedinou válku ani konflikt, ani nezaútočila na jediné náměstí cizí země,“ uvedl papír s názvem „Čína a svět v Nové éře“.", "text_finished":"„Čína chrání světový mír prostřednictvím reálných kroků. Za posledních 70 let Čína nevyvolala jedinou válku ani konflikt a nezaútočila ani na „píď“ území žádné cizí země,“ uvádí dokument s názvem „Čína a svět v Nové éře“.", "edit_time":69.916, "edit_time_word":2.0563529412, "think_time":6.014, "think_time_word":0.1768823529, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"The white paper, while highlighting the CPS's \"peaceful rise\" made no reference of the bloody 1962 war with India and the vast tracts of land, especially in the Aksai Chin area, occupied by China.", "text_provided":"Bílá kniha, zdůrazňující „mírový vzestup“ CPS, se nezmínila o krvavé válce s Indií v roce 1962 a o obrovských pozemcích, zejména v oblasti Aksai Chin, okupované Čínou.", "text_finished":"Bílá kniha, zdůrazňující „mírový vzestup“ CPS, se jaksi zapomněla zmínit o krvavé válce s Indií v roce 1962 a o obrovských územích, zejména v oblasti Aksai Chin, které jsou okupovány Čínou.", "edit_time":33.083, "edit_time_word":1.2252962963, "think_time":10.401, "think_time_word":0.3852222222, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"The Sino-India border dispute involving 3,488-km-long Line of Actual Control (LAC) remained unresolved. China also claims Arunachal Pradesh as part of South Tibet, which India contests.", "text_provided":"Spor o hranici mezi Sinem a Indií, který se týká 3 488 km Řádek skutečné kontroly (LAC) zůstal nevyřešen. Čína také tvrdí, že Arunachal Pradesh je součástí jižního Tibetu, který Indie napadá.", "text_finished":"Spor na čínsko-indické hranici, který se týká 3 488 km linie skutečné kontroly (LAC) zůstal nevyřešen. Čína také tvrdí, že Arunachal Pradesh je součástí jižního Tibetu, což Indie zpochybňuje.", "edit_time":61.973, "edit_time_word":1.93665625, "think_time":2.449, "think_time_word":0.07653125, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"So far, the two countries held 21 rounds of Special Representatives talks to resolve the border dispute.", "text_provided":"Obě země zatím uspořádaly 21 kol jednání zvláštních zástupců, aby vyřešily pohraniční spor.", "text_finished":"Do dnešní doby uspořádaly obě země 21 kol jednání zvláštních zástupců zaměřených na vyřešení tohoto pohraničního sporu.", "edit_time":52.982, "edit_time_word":4.0755384615, "think_time":6.862, "think_time_word":0.5278461538, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Besides the 1962 war, India and China had a major military standoff at Doklam in 2017 when the People's Liberation Army (PLA) tried to lay a road close to India\"s narrow Chicken Neck corridor connecting with the North-Eastern states in an area also claimed by Bhutan.", "text_provided":"Kromě války v roce 1962 měla Indie a Čína v Doklamu v roce 2017 velký vojenský ústup, když se Lidová osvobozenecká armáda (PLA) pokusila položit silnici blízko úzké uličky Kuřecí krk Indie, která spojuje se severovýchodními státy v oblasti, o níž také tvrdil Bhútán.", "text_finished":"Kromě války v roce 1962 došlo k výraznému a nerozhodnému poměřování sil mezi Indií a Čínou v Doklamu v roce 2017, když se Lidová osvobozenecká armáda (PLA) pokusila položit silnici blízko úzkého indického koridoru zvaného Kuřecí krk, který ji spojuje se severovýchodními státy v oblasti, na níž si dělá nárok také Bhútán.", "edit_time":196.657, "edit_time_word":4.4694772727, "think_time":48.927, "think_time_word":1.1119772727, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"It was finally diplomatically resolved after which both sides pulled back their troops.", "text_provided":"Nakonec byla diplomaticky vyřešena a obě strany stáhly své vojáky zpět.", "text_finished":"Nakonec byl konflikt vyřešen diplomaticky a obě strany stáhly své vojáky zpět.", "edit_time":13.519, "edit_time_word":1.229, "think_time":2.44, "think_time_word":0.2218181818, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"China also had a major military conflict with Vietnam in 1979. China claims sovereignty over all of South China Sea. Vietnam, Malaysia, the Philippines, Brunei and Taiwan have counter claims.", "text_provided":"Čína měla v roce 1979 velký vojenský konflikt s Vietnamem. Čína si nárokuje svrchovanost nad celým Jihočínským mořem. Vietnam, Malajsie, Filipíny, Brunej a Tchaj-wan mají protinároky.", "text_finished":"Dále měla Čína v roce 1979 velký vojenský konflikt s Vietnamem. Čína si nárokuje svrchovanost nad celým Jihočínským mořem. Vietnam, Malajsie, Filipíny, Brunej a Tchaj-wan mají protinároky.", "edit_time":16.911, "edit_time_word":0.6504230769, "think_time":7.133, "think_time_word":0.2743461538, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"\"China has achieved full resolution of land border delimitation problems with 12 of its 14 neighbouring countries, and delineated the China-Vietnam maritime boundary in the Beibu Gulf,\" the white paper said, noting that since reform and opening up in 1978, the country has cut its armed forces \"by over four million.\"", "text_provided":"„Čína dosáhla plného řešení problémů s vymezením pozemních hranic s 12 ze svých 14 sousedních zemí a vymezila námořní hranici Číny a Vietnamu v Beibuském zálivu,“ uvedla bílá kniha a poznamenala, že od reformy a otevření v roce 1978 země snížila své ozbrojené síly o více než čtyři miliony.", "text_finished":"„Čína dosáhla plného řešení problémů s vymezením pozemních hranic s 12 ze svých 14 sousedních zemí a vymezila námořní hranici Číny a Vietnamu v Beibuském zálivu,“ uvedla bílá kniha a poznamenala, že od reformy a otevření v roce 1978 země snížila početní stav svých ozbrojených sil o více než čtyři miliony.", "edit_time":37.078, "edit_time_word":0.7566938776, "think_time":11.755, "think_time_word":0.2398979592, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"china", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"The two-million strong Chinese military still remain the world's largest.", "text_provided":"Dva miliony silných čínských vojáků stále zůstávají největší na světě.", "text_finished":"I tak však čínská armáda se svými dvěma miliony vojáků zůstává největší na světě.", "edit_time":26.366, "edit_time_word":2.6366, "think_time":3.094, "think_time_word":0.3094, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"china", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Try installing the drivers of the USB wireless modem from the CD", "text_provided":"Zkuste nainstalovat ovladače USB bezdrátového modemu z CD", "text_finished":"Nainstalujte si ovladače USB bezdrátového modemu z CD", "edit_time":52.847, "edit_time_word":6.605875, "think_time":47.466, "think_time_word":5.93325, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"leap", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Check the settings on your account for blocked contacts.", "text_provided":"Zkontrolujte nastavení blokovaných kontaktů na vašem účtu.", "text_finished":"Zkontrolujte nastavení blokovaných kontaktů ve vašem účtu.", "edit_time":10.653, "edit_time_word":1.5218571429, "think_time":7.174, "think_time_word":1.0248571429, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Try to see if the drivers for the wireless card are active, and if the wireless button on the computer is connected.", "text_provided":"Zkuste zjistit, zda jsou ovladače bezdrátové karty aktivní a zda je připojeno bezdrátové tlačítko na počítači.", "text_finished":"Zkontrolujte, zda jsou ovladače bezdrátové karty aktivní a zda je připojeno bezdrátové tlačítko na počítači.", "edit_time":23.228, "edit_time_word":1.45175, "think_time":16.258, "think_time_word":1.016125, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"To install a program just insert the CD with the program or run the .Exe file and follow the installation steps.", "text_provided":"Chcete-li nainstalovat program, vložte CD do programu nebo spusťte . Spustit soubor a sledovat instalační kroky.", "text_finished":"Chcete-li nainstalovat program, vložte CD s nahraným programem nebo spusťte soubor s příponou .Exe a řiďte se uvedenými instrukcemi.", "edit_time":81.17, "edit_time_word":5.073125, "think_time":23.132, "think_time_word":1.44575, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"On the Gmail page, try recovering your account.", "text_provided":"Na stránce Gmail se pokuste získat zpět svůj účet.", "text_finished":"Na stránce Gmail zkuste obnovit svůj účet.", "edit_time":20.227, "edit_time_word":2.2474444444, "think_time":17.604, "think_time_word":1.956, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Make sure the game is compatible with Windows 8. Check on the box of the game or in the instruction manual.", "text_provided":"Ujistěte se, že hra je kompatibilní s Windows 8. Zaškrtněte políčko hry nebo návod k obsluze.", "text_finished":"Ujistěte se, že hra je kompatibilní s Windows 8. Zkontrolujte na obalu hry či v návodu.", "edit_time":51.013, "edit_time_word":3.1883125, "think_time":26.685, "think_time_word":1.6678125, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"You can register in the Zon client's area page.", "text_provided":"Můžete se zaregistrovat na stránce klienta Zon.", "text_finished":"Můžete se zaregistrovat na stránce klienta Zon.", "edit_time":5.347, "edit_time_word":0.7638571429, "think_time":5.127, "think_time_word":0.7324285714, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"Zon nejde dohledat, předpokládám, že se jedná o nějakou herní platformu Zon" }, { "user":6, "text_source":"You will need a network cable to connect it to the router's WAN port and at the other end of the modem. Then turn off both devices and reconnect.", "text_provided":"Budete potřebovat síťový kabel pro připojení k portu WAN směrovače a na druhém konci modemu. Pak vypněte obě zařízení a znovu se připojte.", "text_finished":"Budete potřebovat síťový kabel pro připojení portu WAN na routeru k modemu. Pak vypněte obě zařízení a znovu se připojte.", "edit_time":103.447, "edit_time_word":4.4976956522, "think_time":34.299, "think_time_word":1.4912608696, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Try to access the Play Store and install the application.", "text_provided":"Zkuste se dostat do obchodu Play a nainstalovat aplikaci.", "text_finished":"Přejděte do obchodu Play a nainstalujte aplikaci.", "edit_time":33.081, "edit_time_word":3.6756666667, "think_time":5.955, "think_time_word":0.6616666667, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Just press Ctrl + Shift + Del keys then select \"clear browsing history\".", "text_provided":"Stačí stisknout klávesy Ctrl + Shift + Del a poté vyberte „čistou historii prohlížení“.", "text_finished":"Stačí stisknout klávesy Ctrl + Shift + Del a poté vybrat „smazat historii prohlížení“.", "edit_time":66.34, "edit_time_word":4.7385714286, "think_time":32.603, "think_time_word":2.3287857143, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Windows provides Paint by default. You can also use free programs like GIMP, or professional programs such as Photoshop, for which you must pay.", "text_provided":"Systém Windows poskytuje ve výchozím nastavení barvu. Můžete také použít bezplatné programy, jako je GIMP, nebo profesionální programy, jako je Photoshop, za které musíte zaplatit.", "text_finished":"Systém Windows poskytuje ve výchozím nastavení program Malování. Můžete také použít jiné bezplatné programy, jako je GIMP, nebo zpoplatněné programy pro profesionály, jako je Photoshop.", "edit_time":85.815, "edit_time_word":3.4326, "think_time":52.978, "think_time_word":2.11912, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"leap", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"This year's Turner Prize-shortlisted pieces will be on display in Margate from tomorrow, with Brexit on the agenda.", "text_provided":"Letošní Turnerovy ceny budou v Margate od zítřka na displeji, na pořadu jednání bude brexit.", "text_finished":"Díla usilující o Turnerovu cenu budou od zítřka k vidění v umělecké galerii v anglickém městě Margate. Některá z nich jsou ovlivněna brexitem.", "edit_time":452.785, "edit_time_word":30.1856666667, "think_time":59.978, "think_time_word":3.9985333333, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"turner", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Colombian artist Oscar Murillo's work \"surge (social cataracts) \" depicts people staring out to the North Sea, but with their view of the water and the European continent on the other side of it obscured by a dark canvas, with only a sliver of what lies beyond revealed through a slash in the canvas.", "text_provided":"Kolumbijský umělec Oscar Murillo práce „vlna (sociální katarakty)“ zobrazuje lidi, kteří se dívají na Severní moře, ale s jejich výhledem na vodu a evropský kontinent na druhé straně je zakrytý tmavou plátno, jen kousek toho, co je za nimi odhaleno lomítkem na plátně.", "text_finished":"Dílo kolumbijského malíře Oscara Murilla „Vzedmutí (sociální katarakty)“ zobrazuje postavy pozorující Severní moře. Jejich výhledu na vodní hladinu a evropský kontinent na druhé straně nicméně brání tmavá plocha, skrz kterou je vidět jen malý kousek toho, co se nachází za ní.", "edit_time":439.08, "edit_time_word":10.2111627907, "think_time":20.182, "think_time_word":0.4693488372, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"The work is one of four shortlisted entries to the prestigious and often contentious annual art prize, founded in 1984 and given to an artist residing in Britain or British-born but living elsewhere.", "text_provided":"Práce je jedním ze čtyř krátkých vstupů na prestižní a často spornou výroční cenu za umění, která byla založena v roce 1984 a dána umělci s bydlištěm v Británii nebo v Británii, ale žije jinde.", "text_finished":"Jeho obraz je jedním ze čtyř kandidátů na prestižní a často diskutabilní výroční uměleckou cenu, která se od roku 1984 udílí umělcům žijícím ve Velké Británii nebo britským umělcům žijícím v zahraničí.", "edit_time":158.156, "edit_time_word":4.5187428571, "think_time":21.218, "think_time_word":0.6062285714, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Curator Fiona Parry explains that Murillo's work focuses on the current political and socio-economic situation in the UK. The group of papier-mâché figures represent a globalised workforce, while the black cloth represents the \"darkness of the contemporary moment in the UK and globally.\"", "text_provided":"Kurátorka Fiona Parry vysvětluje, že Murillova práce se zaměřuje na současnou politickou a sociálně-ekonomickou situaci ve Spojeném království. Skupina postav papier-mâché představuje globalizovanou pracovní sílu, zatímco černá látka představuje „temnotu současného okamžiku ve Velké Británii i v celosvětovém měřítku“.", "text_finished":"Kurátorka Fiona Parry vysvětluje, že Murillovo dílo se zaměřuje na aktuální politickou a sociálně-ekonomickou situaci ve Spojeném království. Skupina postav z papírmaše představuje globalizovanou pracovní sílu, zatímco černá látka ztělesňuje „temnotu současnosti ve Velké Británii i v celosvětovém měřítku“.", "edit_time":211.658, "edit_time_word":5.4271282051, "think_time":17.243, "think_time_word":0.4421282051, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"She added: \"I think it's a broader idea of blocking the view, the outward-looking view, to anywhere really. And that gesture of blocking the light. But I guess there is still this sort of glimmer of hope, there is a slash in the canvas, and you can just see the sea on the horizon.\"", "text_provided":"Dodala: „Myslím, že je to širší myšlenka, jak zablokovat výhled, pohled zevnějšku, kamkoliv doopravdy. A to gesto blokování světla. Ale myslím, že stále ještě existuje takový záblesk naděje, v plátně je lomítko a na obzoru je vidět moře.“", "text_finished":"„Domnívám se, že se jedná o širší myšlenku toho, jak lidem celkově bránit ve výhledu ven. A také o gesto spočívající v zabránění přístupu světla. Nicméně si myslím, že stále ještě existuje záblesk naděje, který vyjadřuje výřez v plátně, skrz který lze vidět moře na horizontu,“ dodává Fiona Parry.", "edit_time":268.492, "edit_time_word":7.0655789474, "think_time":18.245, "think_time_word":0.4801315789, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Helen Cammock's video piece A Long Note, meanwhile, examines the overlooked role of women in the civil rights movement in Derry\/Londonderry, Northern Ireland that began in 1968. The work also connects to broader global class, race and gender struggles during the late 1960s.", "text_provided":"Videoklip Helen Cammockové A Long Note zatím zkoumá přehlíženou roli žen v hnutí za občanská práva v Derry\/Londonderry v Severním Irsku, které začalo v roce 1968. Práce také spojuje širší globální třídu, rasové a genderové zápasy na konci 60. let.", "text_finished":"Dalším kandidátem na letošní Turnerovu cenu je snímek A Long Note od Helen Cammock. Ten se věnuje přehlížené roli žen v hnutí za občanská práva, které začalo působit v severoirském městě Derry\/Londonderry v roce 1968. Video současně vytváří vazby mezi širšími globálními snahami o třídní, rasovou a genderovou spravedlnost na konci 60. let minulého století.", "edit_time":516.007, "edit_time_word":12.900175, "think_time":33.965, "think_time_word":0.849125, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"All works will be exhibited at Margate's Turner Contemporary gallery, from 28 September to 12 January 2020, and the winner of the Turner Prize 2019 will be announced at a ceremony on 3 December.", "text_provided":"Všechny práce budou vystaveny na Margate's Turner Contemporary galerii od 28. září do 12. ledna 2020 a vítěz Turnerovy ceny 2019 bude vyhlášen na slavnostním ceremoniálu dne 3. prosince.", "text_finished":"Všechna díla budou v galerii Turner Contemporary v anglickém Margate vystavena od 28. září do 12. ledna 2020 a vítěz Turnerovy ceny za rok 2019 bude vyhlášen na slavnostním ceremoniálu dne 3. prosince.", "edit_time":103.481, "edit_time_word":3.5683103448, "think_time":14.382, "think_time_word":0.4959310345, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"turner", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":5, "text_source":"Named after 19th-century landscape painter JMW Turner, the award made stars of Grayson Perry, Damien Hirst and 12 Years a Slave director Steve McQueen.", "text_provided":"Pojmenováno po krajinném malíři JMW Turnerovi z 19. století bylo ocenění hvězd Graysona Perryho, Damiena Hirsta a 12 let Slave režiséra Steva McQueena.", "text_finished":"Cena je pojmenována po krajinném malíři J.M.W. Turnerovi z 19. století a proslavila mimo jiné Graysona Perryho, Damiena Hirsta a Steva McQueena, režiséra filmu „12 let v řetězech“.", "edit_time":322.913, "edit_time_word":14.0396956522, "think_time":99.986, "think_time_word":4.3472173913, "bleu_docs":33.63, "bleu_wmt":24.42, "mt_name":"m04", "doc_name":"turner", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Black hole swallowing and ripping apart star captured for first time", "text_provided":"Černá díra polyká a trhá hvězdu zachycenou poprvé", "text_finished":"První záznam černé díry polykající a trhající hvězdu", "edit_time":43.055, "edit_time_word":5.381875, "think_time":20.851, "think_time_word":2.606375, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"hole", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"A gigantic black hole has been captured pulling in and ripping apart a star for the first time.", "text_provided":"Gigantická černá díra byla poprvé zachycena, jak vtahuje a trhá hvězdu.", "text_finished":"Poprvé se podařilo zachytit gigantickou černou díru, jak vtahuje a trhá hvězdu.", "edit_time":42.532, "edit_time_word":3.8665454545, "think_time":11.861, "think_time_word":1.0782727273, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The star, which was about the same size as our sun, was seen from 375 million light years away warping and spiralling into the gravitational pull of a supermassive black hole, researchers said in the Astrophysical Journal.", "text_provided":"Hvězda, která byla přibližně stejně velká jako naše Slunce, byla ze vzdálenosti 375 milionů světelných let vidět, jak se kroutí a po spirálách se dostává do gravitačního působení supermasivní černé díry, uvedli výzkumníci v časopise Astrophysical Journal.", "text_finished":"Výzkumníci uvedli v časopise Astrophysical Journal, že ve vzdálenosti 375 milionů světelných let pozorovali hvězdu přibližně stejně velkou jako naše Slunce, jak se kroutí a po spirálách se dostává do gravitačního působení obří černé díry.", "edit_time":379.541, "edit_time_word":10.2578648649, "think_time":44.958, "think_time_word":1.2150810811, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"It was then sucked into oblivion in a rare cosmic occurrence astronomers call a tidal disruption event.", "text_provided":"Do zapomnění jej pak vcucla ojedinělá kosmická událost, kterou astronomové nazývají událost narušení přílivu a odlivu.", "text_finished":"Do zapomnění ji pak vcucla ojedinělá kosmická událost, kterou astronomové nazývají událost narušení přílivu a odlivu.", "edit_time":77.391, "edit_time_word":4.8369375, "think_time":24.214, "think_time_word":1.513375, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"NASA's planet-searching telescope, the Transiting Exoplanet Survey Satellite - TESS - captured the detailed timeline from beginning to end for the first time.", "text_provided":"Dalekohled NASA pro pátrání po planetě, Transiting Exoplanet Survey Satellite – TESS – poprvé zachytil detailní časovou osu od začátku do konce.", "text_finished":"Dalekohled NASA pro pátrání po planetách nazvaný Transiting Exoplanet Survey Satellite (TESS) poprvé zachytil detailní časovou osu od začátku až do konce.", "edit_time":40.783, "edit_time_word":1.8537727273, "think_time":8.052, "think_time_word":0.366, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Astronomers used a worldwide network of telescopes to detect the phenomenon before looking at TESS, whose permanent viewing zones designed to find distant planets, caught the beginning of the violent event.", "text_provided":"Astronomové využili celosvětovou síť teleskopů, aby jev odhalili, než se podívají na TESS, jehož permanentní pozorovací zóny určené k hledání vzdálených planet zachytily počátek násilné události.", "text_finished":"Astronomové využili celosvětovou síť teleskopů a jev zaznamenali dříve, než využili TESS, jehož permanentní pozorovací zóny určené k hledání vzdálených planet zachytily počátek násilné události.", "edit_time":59.253, "edit_time_word":2.2789615385, "think_time":13.909, "think_time_word":0.5349615385, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Thomas Holoien, an astronomer for the Carnegie Institution for Science who led the research, said: \"This was really a combination of both being good and being lucky, and sometimes that's what you need to push the science forward.\"", "text_provided":"Thomas Holoien, astronom z Carnegie Institution for Science, který výzkum vedl, řekl: „Tohle byla opravdu kombinace toho, že jste oba dobří a máte štěstí, a to je někdy to, co potřebujete, abyste posunuli vědu dopředu.“", "text_finished":"Thomas Holoien, astronom z Carnegie Institution for Science, který výzkum vedl, řekl: „Podařilo se nám to nejen díky našim schopnostem, ale měli jsme zároveň štěstí a přesně to někdy potřebujete, abyste posunuli vědu dopředu.“", "edit_time":134.181, "edit_time_word":3.8337428571, "think_time":67.438, "think_time_word":1.9268, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Stars get sucked in when they venture too close to a supermassive black hole, which lives at the centre of most galaxies, including the Earth's Milky Way.", "text_provided":"Hvězdy se vcucnou, když se odváží příliš blízko supermasivní černé díry, která žije ve středu většiny galaxií včetně zemské Mléčné dráhy.", "text_finished":"K pohlcení hvězdy dojde, pokud se dostane příliš blízko obří černé díry, která se nachází ve středu většiny galaxií včetně naší Mléčné dráhy.", "edit_time":82.188, "edit_time_word":3.9137142857, "think_time":16.774, "think_time_word":0.7987619048, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"The black hole's impressive gravitational forces tear the star apart, with some of its material thrown into space and the rest into the black hole, forming a disc of hot, bright gas as it is swallowed.", "text_provided":"Působivé gravitační síly černé díry hvězdu roztrhají, část jejího materiálu je vržena do prostoru a zbytek do černé díry a při polykání vytváří kotouč horkého, jasného plynu.", "text_finished":"Působivé gravitační síly černé díry hvězdu roztrhají, část jejího materiálu je vržena do kosmu a zbytek do černé díry a při polykání vytváří kotouč horkého, jasného plynu.", "edit_time":37.893, "edit_time_word":1.4034444444, "think_time":12.608, "think_time_word":0.466962963, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"hole", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":3, "text_source":"Mr Holoien added: \"Specifically, we are able to measure the rate at which it gets brighter after it starts brightening, and we also observed a drop in its temperature and brightness that is unique.\"", "text_provided":"Pan Holoien dodal: „Konkrétně jsme schopni změřit rychlost, s jakou se rozjasní poté, co začne zjasňovat, a také jsme pozorovali pokles jeho teploty a jasu, který je unikátní.“", "text_finished":"Pan Holoien dodal: „Konkrétně jsme schopni změřit rychlost, s jakou se rozjasní jakmile začne zářit, a také jsme pozorovali pokles teploty a jasu, který je unikátní.“", "edit_time":46.639, "edit_time_word":1.6656785714, "think_time":22.652, "think_time_word":0.809, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"hole", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Try installing the drivers of the USB wireless modem from the CD", "text_provided":"Zkuste si z CD nainstalovat ovladače bezdrátového modemu USB", "text_finished":"Zkuste z CD nainstalovat ovladače bezdrátového modemu USB", "edit_time":17.741, "edit_time_word":1.9712222222, "think_time":16.004, "think_time_word":1.7782222222, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"leap", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Check the settings on your account for blocked contacts.", "text_provided":"Zkontrolujte nastavení na účtu, zda nemáte zablokované kontakty.", "text_finished":"Zkontrolujte nastavení svého účtu, zda nemáte zablokované kontakty.", "edit_time":26.302, "edit_time_word":3.28775, "think_time":11.526, "think_time_word":1.44075, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Try to see if the drivers for the wireless card are active, and if the wireless button on the computer is connected.", "text_provided":"Vyzkoušejte, zda jsou aktivní ovladače pro bezdrátovou kartu a zda je připojeno bezdrátové tlačítko v počítači.", "text_finished":"Vyzkoušejte, zda jsou aktivní ovladače pro bezdrátovou kartu a zda je připojeno bezdrátové tlačítko v počítači.", "edit_time":27.089, "edit_time_word":1.6930625, "think_time":27.089, "think_time_word":1.6930625, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"To install a program just insert the CD with the program or run the .Exe file and follow the installation steps.", "text_provided":"Pro instalaci programu stačí vložit CD s programem nebo spustit . Exe soubor a postupujte podle instalačních kroků.", "text_finished":"Pro instalaci programu stačí vložit CD s programem nebo spustit .Exe soubor a postupovat podle pokynů instalace.", "edit_time":59.631, "edit_time_word":3.3128333333, "think_time":33.682, "think_time_word":1.8712222222, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"On the Gmail page, try recovering your account.", "text_provided":"Na stránce Gmailu zkuste obnovit svůj účet.", "text_finished":"Na stránce Gmailu zkuste obnovit svůj účet.", "edit_time":11.884, "edit_time_word":1.6977142857, "think_time":11.884, "think_time_word":1.6977142857, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Make sure the game is compatible with Windows 8. Check on the box of the game or in the instruction manual.", "text_provided":"Ověřte si, zda je hra kompatibilní s Windows 8. Ověřte si to na krabičce hry nebo v návodu.", "text_finished":"Ověřte si, zda je hra kompatibilní s Windows 8. Zkontrolujte krabičku hry nebo se podívejte do návodu.", "edit_time":58.834, "edit_time_word":3.2685555556, "think_time":24.138, "think_time_word":1.341, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"You can register in the Zon client's area page.", "text_provided":"Registrovat se můžete na plošné stránce klienta Zon.", "text_finished":"Registrovat se můžete na stránce klienta Zon.", "edit_time":119.84, "edit_time_word":14.98, "think_time":114.074, "think_time_word":14.25925, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"You will need a network cable to connect it to the router's WAN port and at the other end of the modem. Then turn off both devices and reconnect.", "text_provided":"Pro jeho připojení k WAN portu routeru a na druhém konci modemu budete potřebovat síťový kabel. Pak obě zařízení vypněte a znovu připojte.", "text_finished":"Pro jeho připojení k WAN portu routeru a k druhému konci modemu budete potřebovat síťový kabel. Pak obě zařízení vypněte a znovu připojte.", "edit_time":73.485, "edit_time_word":3.195, "think_time":53.664, "think_time_word":2.3332173913, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Try to access the Play Store and install the application.", "text_provided":"Zkuste se dostat na Play Store a aplikaci nainstalovat.", "text_finished":"Zkuste spustit Play Store a aplikaci nainstalovat.", "edit_time":24.053, "edit_time_word":2.6725555556, "think_time":15.842, "think_time_word":1.7602222222, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Just press Ctrl + Shift + Del keys then select \"clear browsing history\".", "text_provided":"Stačí stisknout klávesy Ctrl + Shift + Del a následně vybrat „clear browsing history“.", "text_finished":"Stiskněte klávesy Ctrl + Shift + Del a následně vyberte „clear browsing history“.", "edit_time":23.007, "edit_time_word":1.6433571429, "think_time":11.595, "think_time_word":0.8282142857, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"leap", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":7, "text_source":"Windows provides Paint by default. You can also use free programs like GIMP, or professional programs such as Photoshop, for which you must pay.", "text_provided":"Windows standardně poskytují Malování. Využít můžete i bezplatné programy jako GIMP, nebo profesionální programy jako Photoshop, za které musíte zaplatit.", "text_finished":"Windows standardně poskytují Malování. Využít můžete i bezplatné programy jako GIMP, nebo profesionální programy jako Photoshop, které jsou zpoplatněné.", "edit_time":36.601, "edit_time_word":1.83005, "think_time":21.781, "think_time_word":1.08905, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"leap", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"INTRODUCTION", "text_provided":"ÚVOD", "text_finished":"ÚVOD", "edit_time":30.101, "edit_time_word":30.101, "think_time":2.195, "think_time_word":2.195, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_i", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"The developing union of people of Europe is the driving force behind the cross-border cooperation as a part of broader territorial cooperation that has been with us for more than 20 years by now.", "text_provided":"Rozvíjející se svazek obyvatel Evropy je hybnou silou přeshraniční spolupráce jako součásti širší územní spolupráce, která je u nás už více než 20 let.", "text_finished":"Rozvíjející se unie obyvatel Evropy je hybnou silou přeshraniční spolupráce jako součásti širší územní spolupráce, které se těšíme již přes 20 let.", "edit_time":67.74, "edit_time_word":2.8225, "think_time":34.59, "think_time_word":1.44125, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"Let it provide itself the introduction into this joint report of supreme audit institutions of two close countries:", "text_provided":"Budiž jí poskytnuto samo uvedení do této společné zprávy nejvyšších kontrolních institucí dvou blízkých zemí:", "text_finished":"Nechť tedy ona sama nabídne úvod k této společné zprávě nejvyšších kontrolních institucí dvou blízkých zemí:", "edit_time":82.428, "edit_time_word":5.4952, "think_time":30.982, "think_time_word":2.0654666667, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"“185 million EU citizens, or 37% of the population, live in border areas.", "text_provided":"„V příhraničních oblastech žije 185 milionů občanů EU, tedy 37% obyvatel.", "text_finished":"„V příhraničních oblastech žije 185 milionů občanů EU, tedy 37 % obyvatel.", "edit_time":16.493, "edit_time_word":1.4993636364, "think_time":9.253, "think_time_word":0.8411818182, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"These are often peripheral, underdeveloped or marginalised areas- sometimes the borders are historical scars.", "text_provided":"Často se jedná o okrajové, málo rozvinuté či okrajové oblasti- někdy jsou hranice historickými šrámy.", "text_finished":"Často se jedná o okrajové, málo rozvinuté či marginalizované oblasti - někdy jsou hranice historickými šrámy.", "edit_time":181.406, "edit_time_word":12.0937333333, "think_time":14.183, "think_time_word":0.9455333333, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"The main aim of cross-border cooperation is to reduce the effect of borders as administrative, legal and physical barriers, tackle common problems and exploit untapped potential.", "text_provided":"Hlavním cílem přeshraniční spolupráce je snížit efekt hranic jako administrativních, právních a fyzických bariér, řešit společné problémy a využívat nevyužitý potenciál.", "text_finished":"Hlavním cílem přeshraniční spolupráce je snížit dopad hranic jako administrativních, právních a fyzických bariér, řešit společné problémy a využívat nevyužitý potenciál.", "edit_time":30.431, "edit_time_word":1.4490952381, "think_time":8.855, "think_time_word":0.4216666667, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"The programmes cover a variety of border regions: some work with maritime areas, others with internal EU land borders or borders shared with candidate countries.", "text_provided":"Programy se týkají nejrůznějších příhraničních regionů: některé pracují s námořními oblastmi, jiné s vnitřními pozemními hranicemi EU či hranicemi sdílenými s kandidátskými zeměmi.", "text_finished":"Programy se týkají nejrůznějších příhraničních regionů: některé pracují s námořními oblastmi, jiné s vnitřními pozemními hranicemi EU či hranicemi sdílenými s kandidátskými zeměmi.", "edit_time":37.658, "edit_time_word":1.6373043478, "think_time":5.082, "think_time_word":0.2209565217, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"Most programmes are bilateral, but some consist of more than two neighbouring countries (e.g. South Baltic programme).", "text_provided":"Většina programů je bilaterálních, ale některé se skládají z více než dvou sousedních zemí (např. program Jihopobaltský).", "text_finished":"Většina programů je bilaterálních, některé se však skládají z více než dvou sousedních zemí (např. program Jihopobaltský).", "edit_time":226.834, "edit_time_word":13.3431764706, "think_time":7.555, "think_time_word":0.4444117647, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"South Baltic zatím patrně nemá závazný překlad do češtiny, lepší řešení ale nemám ani nic nenamítám (vyskytuje se pouze v pracovních dokumentech útvarů Komise, které se málokdy z angličtiny překládají dál)" }, { "user":9, "text_source":"The programmes last for seven years. It should be noted that there is EUR 5.7 billion in total earmarked for all programmes in this period.", "text_provided":"Programy trvají sedm let. Nutno podotknout, že na všechny programy je v tomto období vyčleněno celkem 5,7 miliardy eur.", "text_finished":"Programy trvají sedm let. Nutno podotknout, že na všechny programy je v tomto období vyčleněno celkem 5,7 miliardy eur.", "edit_time":98.017, "edit_time_word":5.1587894737, "think_time":91.951, "think_time_word":4.8395263158, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"“The programme activities include: Repairing and (re)building cross-border roads, cycle paths or bridges; Investing in cross-border waste systems, medical equipment, research centres, anti-flood measures, and so on; Managing jointly natural or tourism sites; Developing common services for the local population; Advising on employment issues; and Creating thematic networks and clusters for innovation.", "text_provided":"„Programové aktivity zahrnují: Opravy a (znovu) budování přeshraničních silnic, cyklostezek či mostů; Investice do přeshraničních odpadových systémů, zdravotnického vybavení, výzkumných center, protipovodňových opatření a tak dále; Společnou správu přírodních nebo turistických lokalit; Rozvoj společných služeb pro místní obyvatelstvo; Poradenství v otázkách zaměstnanosti; a Vytváření tematických sítí a klastrů pro inovace.", "text_finished":"„Programové aktivity zahrnují: Opravy a (znovu) budování přeshraničních silnic, cyklostezek či mostů; Investice do přeshraničních odpadových systémů, zdravotnického vybavení, výzkumných center, protipovodňových opatření atd.; Společnou správu přírodních nebo turistických lokalit; Rozvoj společných služeb pro místní obyvatelstvo; Poradenství v otázkách zaměstnanosti; Vytváření tematických sítí a klastrů pro inovace.", "edit_time":87.261, "edit_time_word":1.74522, "think_time":47.508, "think_time_word":0.95016, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"The funding is granted on condition that organisations from both sides of the border, such as regional authorities, universities and small and medium enterprises, come together to implement projects based on the needs of the border region.", "text_provided":"Financování je poskytnuto za podmínky, že se sejdou organizace z obou stran hranice, jako jsou regionální úřady, univerzity a malé a střední podniky, aby realizovaly projekty vycházející z potřeb příhraničního regionu.", "text_finished":"Financování je poskytnuto za podmínky, že se sejdou organizace z obou stran hranice, jako jsou regionální úřady, univerzity a malé a střední podniky, aby realizovaly projekty vycházející z potřeb příhraničního regionu.", "edit_time":65.144, "edit_time_word":2.1014193548, "think_time":63.175, "think_time_word":2.0379032258, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"Representatives of cooperating regions, thematic ministries and other local partners meet regularly and decide which projects are going to be supported.", "text_provided":"Zástupci spolupracujících regionů, tematických ministerstev a dalších lokálních partnerů se pravidelně scházejí a rozhodují o tom, které projekty budou podpořeny.", "text_finished":"Zástupci spolupracujících regionů, tematických ministerstev a dalších místních partnerů se pravidelně scházejí a rozhodují o tom, které projekty budou podpořeny.", "edit_time":99.059, "edit_time_word":4.95295, "think_time":17.786, "think_time_word":0.8893, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"This unique structure is supposed to lead to sustainable collaboration that continues long after the programme ends.", "text_provided":"Tato unikátní struktura má vést k udržitelné spolupráci, která bude pokračovat ještě dlouho po skončení programu.", "text_finished":"Tato unikátní struktura má vést k udržitelné spolupráci, která bude pokračovat ještě dlouho po skončení programu.", "edit_time":9.403, "edit_time_word":0.5876875, "think_time":8.987, "think_time_word":0.5616875, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"The funding is granted on condition that partners from both sides of the border work together and fulfil at least two of the following conditions: common financing, common staffing, common preparation and common implementation of the project.”", "text_provided":"Financování je poskytováno za podmínky, že partneři z obou stran hranice budou spolupracovat a splní alespoň dvě z následujících podmínek: společné financování, společné personální obsazení, společná příprava a společná realizace projektu.“", "text_finished":"Financování je poskytováno za podmínky, že partneři z obou stran hranice budou spolupracovat a splní alespoň dvě z následujících podmínek: společné financování, společné personální obsazení, společná příprava a společná realizace projektu.“", "edit_time":29.23, "edit_time_word":0.9429032258, "think_time":28.327, "think_time_word":0.9137741935, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"Within the partnership framework, the tasks and responsibility for preparation, implementation, financing and control of project activities are clearly defined and distributed among the respective partners.", "text_provided":"V rámci partnerství jsou úkoly a odpovědnost za přípravu, realizaci, financování a kontrolu projektových aktivit jasně definovány a rozděleny mezi příslušné partnery.", "text_finished":"V rámci partnerství jsou úkoly a odpovědnost za přípravu, realizaci, financování a kontrolu projektových aktivit jasně definovány a rozděleny mezi příslušné partnery.", "edit_time":37.267, "edit_time_word":1.6939545455, "think_time":37.036, "think_time_word":1.6834545455, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"The following are main attributes: joint selection of leading partner; joint preparation of project and applications; making of joint agreement of partnership signed by all partners; overtaking of complete responsibility for project implementation by leading partner; total support payments received by leading partner who completes their transfer to respective project partners.", "text_provided":"Následují hlavní atributy: společný výběr vedoucího partnera; společná příprava projektu a žádostí; vyhotovení společné dohody o partnerství podepsané všemi partnery; předstižení kompletní odpovědnosti za realizaci projektu vedoucím partnerem; celkové platby podpory získané vedoucím partnerem, který dokončí svůj převod na příslušné partnery projektu.", "text_finished":"Hlavními atributy jsou: společný výběr vedoucího partnera; společná příprava projektu a žádostí; vyhotovení společné dohody o partnerství podepsané všemi partnery; přijetí plné odpovědnosti za realizaci projektu vedoucím partnerem; vyplacení podpory v plném rozsahu vedoucímu partnerovi, který zajistí jejich přesun k jednotlivým partnerům projektu.", "edit_time":172.753, "edit_time_word":4.1131666667, "think_time":9.271, "think_time_word":0.2207380952, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_i", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":9, "text_source":"The support can be granted to eligible projects implemented in the regions and voivodeships adjacent to the joint border.", "text_provided":"Podporu lze poskytnout způsobilým projektům realizovaným v regionech a vojvodstvích sousedících se společnou hranicí.", "text_finished":"Podporu lze poskytnout způsobilým projektům realizovaným v regionech a vojvodstvích sousedících se společnou hranicí.", "edit_time":18.743, "edit_time_word":1.3387857143, "think_time":18.39, "think_time_word":1.3135714286, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_i", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"Supplement No. 1 to the agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016", "text_provided":"Dodatek č. 1 k dohodě o podnájmu bytu, ze dne 13. května 2016", "text_finished":"Dodatek č. 1 ke smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. května 2016", "edit_time":698.312, "edit_time_word":53.7163076923, "think_time":98.025, "think_time_word":7.5403846154, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"On the day, month and year written below Marta Burešová, pers. no. 695604\/3017 Address: Radimova 8, Prague 6, 169 00 as the tenant on the one hand (Hereinafter referred to as \"the tenant\") and Karolína Černá, pers. no. 136205\/891 Address: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 As a lessee on the other (Hereinafter referred to as \"the lessee\") collectively also referred to as \"the Contracting parties\" have agreed on this Supplement No. 1 to the Agreement on the sublease the apartment, of 13th May 2016 (hereinafter referred to as the \"Supplement No. 1\")", "text_provided":"V den, měsíc a rok psáno níže Marta Burešová, pers. č. 695604\/3017 Adresa: Radimova 8, Praha 6, 169 00 jako nájemce na straně jedné (dále jen „nájemce“) a Karolína Černá, pers. č. 136205\/891 Adresa: Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 Jako nájemce na druhé (dále jen „nájemce“) souhrnně též označované „Smluvní strany“ se dohodly na tomto Dodatku č. 1 k Dohodě o podnájmu bytu, ze dne 13. května 2016 (dále jen „Dodatek č. 1“)", "text_finished":"Marta Burešová, IČ: 695604\/3017, bytem Radimova 8, Praha 6, 169 00 (dále jen „nájemkyně“) na straně jedné a Karolína Černá, IČ: 136205\/891, bytem Alfrédova 13, Praha 4, 142 00 (dále jen „podnájemkyně“) na straně druhé (dále též společně jako „smluvní strany“) uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku tento Dodatek č. 1 ke smlouvě o podnájmu bytu ze dne 13. 5. 2016 (dále jen „Dodatek č. 1“).", "edit_time":2596.384, "edit_time_word":35.0862702703, "think_time":579.567, "think_time_word":7.8319864865, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"I.", "text_provided":"I.", "text_finished":"I.", "edit_time":3.083, "edit_time_word":3.083, "think_time":3.083, "think_time_word":3.083, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"Introductory Provisions", "text_provided":"Úvodní ustanovení", "text_finished":"Úvodní ustanovení", "edit_time":256.394, "edit_time_word":128.197, "think_time":256.394, "think_time_word":128.197, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"On 13th May 2016, the tenant and the lessee closed the Agreement on the sublease of the apartment, under which the tenant let the lessee use the apartment No. 4 (area 49 m²) of size 1+1\/L in the ground floor of the house in Prague 4, Alfrédova 13, Post Code: 142 00, Kamýk (hereinafter referred to as the “apartment in question” and “Sublease agreement”), including the equipment and amenities as specified in the Sublease agreement.", "text_provided":"Dne 13. května 2016 nájemce a nájemce uzavřeli Dohodu o podnájmu bytu, na základě které nájemce nechal nájemci užívat byt č. p. 4 (plocha 49 m²) o velikosti 1+1\/L v přízemí domu v Praze 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00, Kamýk (dále jen „předmětný“ byt a „Podnájemní smlouva“), a to včetně vybavení a vybavení, jak je uvedeno ve smlouvě o podnájmu.", "text_finished":"Nájemkyně a podnájemkyně uzavřely dne 13. 5. 2016 smlouvu o podnájmu bytu, na základě které nájemkyně přenechala podnájemkyni za účelem bydlení byt č. 4 o dispoziční velikosti 1+1\/L s celkovou výměrou obytné plochy 49 m² v přízemí domu na adrese Alfrédova 13, Praha 4, PSČ 142 00, Kamýk (dále jen „předmětný byt“ a „podnájemní smlouva“), a to včetně vybavení, jak je uvedeno v podnájemní smlouvě.", "edit_time":2894.921, "edit_time_word":47.4577213115, "think_time":264.385, "think_time_word":4.3341803279, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"The owner of the flat in question is a housing cooperative \"Team of Owners of House Alfrédova 13, Prague 4\", ID: 123 45 678, with registered office at Prague 4, Alfrédova 13, postal code: 142 00 (hereinafter referred to as “Housing Cooperative”).", "text_provided":"Majitelem předmětného bytu je bytové družstvo „Tým vlastníků domu Alfrédova 13, Praha 4“, IČ: 123 45 678, se sídlem Praha 4, Alfrédova 13, PSČ: 142 00 (dále jen „Bytové družstvo“).", "text_finished":"Majitelem předmětného bytu je bytové družstvo „Tým vlastníků domu Alfrédova 13, Praha 4“, IČ: 123 45 678, se sídlem Alfrédova 13, Praha 4, PSČ 142 00 (dále jen „Bytové družstvo“).", "edit_time":89.032, "edit_time_word":2.9677333333, "think_time":65.124, "think_time_word":2.1708, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"On the basis of the statement made by the tenant in the Sublease agreement, the tenant's husband (Mr. Martin Bureš, pers. no.: 760305\/3920) expressed his agreement to the conclusion of the Sublease agreement for the apartment before signing the Sublease agreement.", "text_provided":"Na základě prohlášení nájemce ve smlouvě o podnájmu vyjádřil manžel nájemkyně (pan Martin Bureš, pers. č.: 760305\/3920) před podpisem smlouvy o podnájmu svůj souhlas s uzavřením smlouvy o podnájmu bytu.", "text_finished":"Na základě prohlášení nájemkyně v podnájemní smlouvě vyjádřil manžel nájemkyně (p. Martin Bureš, IČ: 760305\/3920) před podpisem podnájemní smlouvy svůj souhlas s uzavřením podnájemní smlouvy.", "edit_time":479.203, "edit_time_word":15.9734333333, "think_time":125.922, "think_time_word":4.1974, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"By signing this Supplement No. 1, the tenant then declares that her husband has also given his consent to this Supplement No. 1.", "text_provided":"Podpisem tohoto Dodatku č. 1, pak nájemkyně prohlásí, že její manžel dal souhlas i s tímto dodatkem č. 1.", "text_finished":"Podpisem tohoto Dodatku č. 1 nájemkyně prohlašuje, že její manžel souhlasil i s tímto Dodatkem č. 1.", "edit_time":135.889, "edit_time_word":7.1520526316, "think_time":29.815, "think_time_word":1.5692105263, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"In Art. III of the Sublease agreement, entitled “Term of the Lease,” the tenant and the lessee agreed that the apartment in question would be rented to the tenant for a fixed period from 13th May 2016 to 31st December 2018.", "text_provided":"V § III smlouvy o podnájmu, nadepsaném „Doba nájmu“, se nájemce s nájemcem dohodli, že předmětný byt bude nájemci pronajímán na dobu určitou od 13. května 2016 do 31. prosince 2018.", "text_finished":"V oddíle III podnájemní smlouvy, nadepsaném „Doba trvání nájmu“, se nájemkyně s podnájemkyní dohodly, že předmětný byt bude podnájemkyni pronajímán na dobu určitou od 13. 5. 2016 do 31. 12. 2018.", "edit_time":578.06, "edit_time_word":18.6470967742, "think_time":219.695, "think_time_word":7.0869354839, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"II.", "text_provided":"II.", "text_finished":"II.", "edit_time":3.731, "edit_time_word":3.731, "think_time":3.731, "think_time_word":3.731, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"Subject of the Supplement No. 1", "text_provided":"Předmět dodatku č. 1", "text_finished":"Předmět Dodatku č. 1", "edit_time":11.357, "edit_time_word":2.83925, "think_time":8.089, "think_time_word":2.02225, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"Since both Contracting parties are interested in continuing the relationship established by the Sublease agreement, they have agreed to extend the lease for a further two years, i.e. the lessee is entitled to use the apartment until 31st December 2020.", "text_provided":"Vzhledem k tomu, že obě smluvní strany mají zájem pokračovat ve vztahu založeném smlouvou o podnájmu, dohodly se na prodloužení nájmu o další dva roky, tj. nájemce je oprávněn byt užívat až do 31. prosince 2020.", "text_finished":"Vzhledem k tomu, že obě smluvní strany mají zájem pokračovat ve vztahu založeném podnájemní smlouvou, dohodly se na prodloužení nájmu o další dva roky, tj. podnájemkyně je oprávněna byt užívat až do 31.12. 2020.", "edit_time":320.238, "edit_time_word":8.8955, "think_time":231.917, "think_time_word":6.4421388889, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"The other provisions of the Sublease agreement remain unchanged.", "text_provided":"Ostatní ustanovení smlouvy o podnájmu se nemění.", "text_finished":"Ostatní ustanovení podnájemní smlouvy se nemění.", "edit_time":20.188, "edit_time_word":2.884, "think_time":10.763, "think_time_word":1.5375714286, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"III.", "text_provided":"III.", "text_finished":"III.", "edit_time":1.034, "edit_time_word":1.034, "think_time":1.034, "think_time_word":1.034, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"Final Provisions", "text_provided":"Závěrečná ustanovení", "text_finished":"Závěrečná ustanovení", "edit_time":1.862, "edit_time_word":0.931, "think_time":1.862, "think_time_word":0.931, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"This Supplement No. 1 shall take effect on the date of signature by both Contracting parties.", "text_provided":"Tento dodatek č. 1 nabývá účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami.", "text_finished":"Tento Dodatek č. 1 nabývá účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami.", "edit_time":18.937, "edit_time_word":1.7215454545, "think_time":16.981, "think_time_word":1.5437272727, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"This Supplement No. 1 is written and signed in 2 (in words: two) copies, each of which is valid for the original.{j}Each of the Contracting parties shall receive one copy.", "text_provided":"Tento dodatek Ne. 1 je napsán a podepsán ve 2 (slovy: dvou) kopiích, z nichž každá je platná pro originál.", "text_finished":"Tento Dodatek č. 1 je vypracován ve 2 (slovy: dvou) vyhotoveních s platností originálu, z nichž každá smluvní strana obdrží jedno.{j}", "edit_time":617.297, "edit_time_word":30.86485, "think_time":172.794, "think_time_word":8.6397, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"In the event that any provision of this Supplement No. 1 is or it becomes invalid or ineffective, this shall not affect the validity or effectiveness of the other provisions of this Supplement No. 1.", "text_provided":"V případě, že je jakékoliv ustanovení tohoto dodatku č. 1 neplatné nebo se stane neúčinným, nemá to vliv na platnost ani účinnost ostatních ustanovení tohoto dodatku č. 1.", "text_finished":"V případě, že některé ustanovení tohoto Dodatku č. 1 je nebo se stane neplatným či neúčinným, zůstávají ostatní ustanovení tohoto Dodatku č. 1 platná či účinná.", "edit_time":239.288, "edit_time_word":8.546, "think_time":23.058, "think_time_word":0.8235, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"In such a case, the Contracting parties undertake to replace the invalid or ineffective provisions of this Supplement No. 1 by a provision which is valid and effective and which is most consistent with the purpose of this Supplement No. 1.", "text_provided":"V takovém případě se smluvní strany zavazují nahradit neplatná nebo neúčinná ustanovení tohoto dodatku č. 1 ustanovením, které je platné a účinné a které nejvíce odpovídá účelu tohoto dodatku č. 1.", "text_finished":"V takovém případě se smluvní strany zavazují nahradit neplatná či neúčinná ustanovení tohoto Dodatku č. 1 ustanovením jiným, které je platné a účinné a svým obsahem a smyslem nejvíce odpovídá účelu tohoto Dodatku č. 1.", "edit_time":147.623, "edit_time_word":4.7620322581, "think_time":27.023, "think_time_word":0.8717096774, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"The Supplement No. 1 is bilingual.", "text_provided":"The Supplement Číslo 1 je dvojjazyčné.", "text_finished":"Dodatek č. 1 je dvojjazyčný.", "edit_time":31.525, "edit_time_word":5.2541666667, "think_time":19.92, "think_time_word":3.32, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"In the event of a dispute, the Czech version is decisive.", "text_provided":"V případě sporu je rozhodující česká verze.", "text_finished":"V případě sporu je rozhodující česká verze.", "edit_time":87.67, "edit_time_word":12.5242857143, "think_time":87.67, "think_time_word":12.5242857143, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"The Contracting parties to this Supplement No. 1 declare that they have read the Supplement No. 1, agree with its contents and that the Supplement No. 1 was concluded freely, seriously, not in distress, under considerably unfavorable conditions.{j}In proof of these facts, both parties to this Agreement shall attach their handwritten signature.", "text_provided":"Smluvní strany tohoto dodatku č. 1 prohlašují, že přečetli Dodatek č. 1, souhlasit s jeho obsahem a s tím, že Dodatek č. 1 byl uzavřen svobodně, seriózně, nikoli v tísni, za značně nepříznivých podmínek.", "text_finished":"Smluvní strany tohoto Dodatku č. 1 prohlašují, že si přečetly Dodatek č. 1, souhlasí s jeho obsahem, dále že Dodatek č. 1 uzavřely svobodně a vážně, nikoliv v tísni a za nápadně nevýhodných podmínek, a na důkaz svého tvrzení připojují své vlastnoruční podpisy.{j}", "edit_time":695.537, "edit_time_word":20.4569705882, "think_time":60.298, "think_time_word":1.7734705882, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"Prague, 31st December 2018.", "text_provided":"V Praze dne 31. prosince 2018.", "text_finished":"V Praze dne 31.12 2018", "edit_time":24.524, "edit_time_word":4.0873333333, "think_time":14.021, "think_time_word":2.3368333333, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":".....................", "text_provided":".....................", "text_finished":".....................", "edit_time":22.277, "edit_time_word":22.277, "think_time":22.277, "think_time_word":22.277, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"Karolína Černá, Lessee", "text_provided":"Karolína Černá, Lessee", "text_finished":"Karolína Černá, podnájemkyně", "edit_time":15.491, "edit_time_word":5.1636666667, "think_time":10.881, "think_time_word":3.627, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":".....................", "text_provided":".....................", "text_finished":".....................", "edit_time":0.895, "edit_time_word":0.895, "think_time":0.895, "think_time_word":0.895, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":8, "text_source":"Marta Burešová, Tenant", "text_provided":"Marta Burešová, nájemkyně", "text_finished":"Marta Burešová, nájemkyně", "edit_time":6.018, "edit_time_word":2.006, "think_time":6.018, "think_time_word":2.006, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"lease", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Why The Times Published Details of the Whistle-Blower's Identity", "text_provided":"Proč The Times zveřejnily podrobnosti o identitě pískaře", "text_finished":"Z jakého důvodu zveřejnil deník The Times údaje o identitě whistleblowera", "edit_time":343.624, "edit_time_word":42.953, "think_time":295.95, "think_time_word":36.99375, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"whistle", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"On Thursday, The Times published exclusive details about the identity of the whistle-blower whose claims led Democrats to begin an impeachment inquiry against President Trump this week. (The article reported that the whistle-blower is a C.I.A. officer who was previously detailed to work at the White House and had expertise on Ukraine.)", "text_provided":"Deník The Times ve čtvrtek zveřejnil exkluzivní podrobnosti o identitě udavače, jehož tvrzení vedla tento týden demokraty k zahájení vyšetřování impeachmentu prezidenta Trumpa. (V článku bylo uvedeno, že udavačem je důstojník C.I.A., který byl dříve detailně pověřen prací v Bílém domě a měl odborné znalosti o Ukrajině.)", "text_finished":"Deník The Times zveřejnil ve čtvrtek exkluzivní údaje o identitě whistleblowera, na základě jehož tvrzení zahájili tento týden demokraté vyšetřování vedoucí k impeachmentu prezidenta Trumpa. (V článku bylo uvedeno, že oním whistleblowerem je důstojník C.I.A., který byl dříve pověřen prací v Bílém domě a je odborníkem na Ukrajinu.)", "edit_time":1608.457, "edit_time_word":34.2224893617, "think_time":15.784, "think_time_word":0.3358297872, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"Many readers, including some who work in national security and intelligence, have criticized The Times's decision to publish the details, saying it potentially put the person's life in danger and may have a chilling effect on would-be whistle-blowers.", "text_provided":"Řada čtenářů, včetně některých, kteří pracují v oblasti národní bezpečnosti a rozvědky, kritizovala Rozhodnutí ČTK zveřejnit podrobnosti s tím, že dotyčného potenciálně ohrožuje na životě a může mít mrazivý dopad na případné udavače.", "text_finished":"Řada čtenářů, včetně osob pracujících v oblasti národní bezpečnosti a rozvědky, rozhodnutí deníku The Times zveřejnit tyto údaje kritizovala s tím, že takový krok může ohrozit život dotyčné osoby a odradit případné další whistleblowery.", "edit_time":176.061, "edit_time_word":5.3351818182, "think_time":13.916, "think_time_word":0.4216969697, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"We took their concerns to Dean Baquet, The Times's executive editor, who responded to them in a discussion with the Reader Center:", "text_provided":"Jejich obavy jsme přenesli na Deana Baqueta, výkonného šéfredaktora The Times, který na ně reagoval v diskuzi se čtenářským centrem:", "text_finished":"S jejich obavami jsme se obrátili na Deana Baqueta, výkonného šéfredaktora The Times, který na ně reagoval v diskuzi s centrem čtenářů:", "edit_time":1036.718, "edit_time_word":51.8359, "think_time":80.198, "think_time_word":4.0099, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"The president and some of his supporters have attacked the credibility of the whistle-blower, who has presented information that has touched off a landmark impeachment proceeding. The president himself has called the whistle-blower's account a \"political hack job.\"", "text_provided":"Prezident a někteří jeho příznivci napadli důvěryhodnost udavače, který předložil informace, jež se dotkly přelomového řízení o obžalobě z velezrady. Sám prezident označil účet udavače za „politickou hackerskou akci“.", "text_finished":"Prezident a někteří jeho příznivci důvěryhodnost whistleblowera, který poskytl informace týkající se přelomového řízení o obžalobě z velezrady, zpochybnili. Sám prezident označil tohoto whistleblowera za „politického hackera“.", "edit_time":235.511, "edit_time_word":8.1210689655, "think_time":20.109, "think_time_word":0.6934137931, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"whistle", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":4, "text_source":"We decided to publish limited information about the whistle-blower - including the fact that he works for a nonpolitical agency and that his complaint is based on an intimate knowledge and understanding of the White House - because we wanted to provide information to readers that allows them to make their own judgments about whether or not he is credible.", "text_provided":"Rozhodli jsme se zveřejnit omezené informace o udavači – včetně toho, že pracuje pro nepolitickou agenturu a že jeho stížnost je založena na důvěrné znalosti a pochopení Bílého domu – protože jsme chtěli poskytnout čtenářům informace, které jim umožní udělat si vlastní úsudek o tom, zda je, či není důvěryhodný.", "text_finished":"Rozhodli jsme se zveřejnit o tomto whistleblowerovi určité omezené informace. Konkrétně se jedná o to, že pracuje pro jistou nepolitickou instituci a že jeho zpráva je založena na důvěrné znalosti Bílého domu, s jehož fungováním je dobře obeznámen. Chtěli jsme totiž poskytnout čtenářům informace, na jejichž základě si budou moci sami udělat názor na to, zda tento člověk je, či není důvěryhodný.", "edit_time":251.038, "edit_time_word":5.02076, "think_time":52.947, "think_time_word":1.05894, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"whistle", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":10, "text_source":"RECOMMENDATIONS", "text_provided":"DOPORUČENÍ", "text_finished":"DOPORUČENÍ", "edit_time":12.537, "edit_time_word":12.537, "think_time":1.406, "think_time_word":1.406, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_r", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":10, "text_source":"A common recommendation of the NKU and the NIK concerns an improvement of the monitoring system specifically by consistent assignation of proper monitoring indicators for all specific objectives of priority axis of the Operational Programme.", "text_provided":"Společné doporučení NKU a NIK se týká zlepšení monitorovacího systému konkrétně důsledným přiřazováním řádných monitorovacích ukazatelů pro všechny specifické cíle prioritní osy operačního programu.", "text_finished":"Společné doporučení NKU a NIK se týká zlepšení monitorovacího systému, a to důsledným přiřazováním řádných monitorovacích ukazatelů pro všechny specifické cíle prioritní osy operačního programu.", "edit_time":57.692, "edit_time_word":2.4038333333, "think_time":12.347, "think_time_word":0.5144583333, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":10, "text_source":"Generally, it is also necessary to aim for designing monitoring indicators both on the programme and project level which would enable more operative verification of the achievement of set effects.", "text_provided":"Obecně je také nutné usilovat o navržení monitorovacích ukazatelů jak na úrovni programu, tak projektu, které by umožnily operativnější ověření dosažení nastavených efektů.", "text_finished":"Obecně je také nutné snažit se o navržení monitorovacích ukazatelů jak na úrovni programu, tak projektu, které by umožnily operativnější ověření dosažení stanovených účinků.", "edit_time":49.344, "edit_time_word":2.1453913043, "think_time":21.346, "think_time_word":0.9280869565, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":10, "text_source":"Remarks and recommendations resulting from the audits carried out on both sides of the border are included in the separate audit reports of NKU and NIK on CD.", "text_provided":"Poznámky a doporučení vyplývající z auditů provedených na obou stranách hranice jsou uvedeny v samostatných kontrolních zprávách NKU a NIK na CD.", "text_finished":"Poznámky a doporučení vyplývající z auditů provedených na obou stranách hranice jsou uvedeny v samostatných kontrolních zprávách NKU a NIK na CD.", "edit_time":11.386, "edit_time_word":0.5175454545, "think_time":1.11, "think_time_word":0.0504545455, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":10, "text_source":"COMMUNIQUÉ", "text_provided":"COMMUNIQUÉ", "text_finished":"KOMUNIKÉ", "edit_time":14.434, "edit_time_word":14.434, "think_time":0.343, "think_time_word":0.343, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_r", "position":"middle", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":10, "text_source":"The report has been drawn up in Czech, English and Polish and signed by the Presidents of supreme audit institutions of the Czech Republic and Poland.", "text_provided":"Zpráva byla vypracována v češtině, angličtině a polštině a podepsali ji předsedové nejvyšších kontrolních institucí ČR a Polska.", "text_finished":"Zpráva byla vypracována v češtině, angličtině a polštině a podepsali ji předsedové nejvyšších kontrolních institucí ČR a Polska.", "edit_time":11.872, "edit_time_word":0.6595555556, "think_time":2.484, "think_time_word":0.138, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"audit_r", "position":"last", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"This year's Turner Prize-shortlisted pieces will be on display in Margate from tomorrow, with Brexit on the agenda.", "text_provided":"Letošní Turnerovy ceny v užším výběru kusů budou v Margate k vidění od zítřka, na programu je brexit.", "text_finished":"Letošní výtvarná díla nominovaná na Turnerovu cenu budou od zítřka vystavena ve městě Margate a bude je propojovat téma Brexitu.", "edit_time":106.545, "edit_time_word":5.9191666667, "think_time":46.591, "think_time_word":2.5883888889, "bleu_docs":35.68, "bleu_wmt":26.64, "mt_name":"m06", "doc_name":"turner", "position":"first", "revisions":[ { "error_category":-1, "error_severity":-1 } ], "user_comment":"" }, { "user":6, "text_source":"Colombian artist Oscar Murillo's work \"surge (social cataracts) \" depicts people staring out to the North Sea, but with their view of the water and the European continent on the other side of it obscured by a dark canvas, with only a sliver of what lies beyond revealed through a slash in the canvas.", "text_provided":"Dílo kolumbijského umělce Oscara Murilla „surge (sociální katarakty) „ zobrazuje lidi hledící k Severnímu moři, avšak s pohledem na vodu a evropský kontinent na jeho druhé straně zakrytým tmavým plátnem, přičemž jen střípek toho, co se skrývá za ním, je odhalen skrze lomítko v plátně.", "text_finished":"Dílo kolumbijského umělce Oscara Murilla s názvem {i>surge (social cataracts)A Long Note, 12 let v řetězechThe Astrophysical JournalThe New York Times The Times The Times