{"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Antique clothing is inevitably flawed, so if you decide to buy antique clothing products, you should be prepared in this regard. If you are a perfectionist, think twice before your order and I will explain the obvious flaws. This is the characteristic of antique clothing products, and I personally think good things won't be affected by that little influence!\n### Errors: There is a major error at \"twice\". There is a major error at \"things\". There is a major error at \"that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the use of concrete inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sink, leakage and other phenomena, the well wall wall module mechanical properties are stable, simple operation, forming size standards.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sink\". There is a major error at \"le\". There is a major error at \"age and\". There is a major error at \"enomena\". There is a major error at \"well wall wall module\". There is a major error at \"simple operation\". There is a major error at \"forming size standards\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: As committed by the U.S., there will be year-long actions after this democratic summit, including a proposal with the amount of 424.4 million USD, so as to reinforce global democracy and provide support for independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"democratic\". There is a minor error at \"proposal with\". There is a minor error at \"amount of 42\". There is a minor error at \"USD\". There is a minor error at \"news\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep the Wanjia clean, build a monument to the housekeeping, the service is in place, and the home is clean.\n### Errors: There is a major error at \"Keep the Wanjia clean, build a monument to the housekeeping, the service is in place\". There is a major error at \"and the home is clean\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent body of most meteor showers is periodic comets, but the parent body of Geminid meteor shower is asteroid Phaeton No.3200, which is an Apollo asteroid.\n### Errors: There is a minor error at \"Geminid meteor shower\". There is a minor error at \"Phaeton No.3\". There is a minor error at \"Apollo\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 他们也期望被投诉高校能够主动重视这一问题,改变对亚裔的招生政策。\n### English: They also hope that the colleges and universities under complaint can take the initiative to pay attention to this problem and change their admissions policies for Asians.\n### Errors: There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"under complaint\".\n\n### Improved English: They also wished that the universities being complained about could pay attention to this issue on their own initiative and change the recruitment policy for Asian students."} {"template": "### Chinese: 香港民主人权活动人士罗冠聪通过预先录制的视频对峰会发表讲话,提醒与会者持续关注香港和维吾尔族和藏族等中国少数民族的人权状况。\n### English: Luo Guancong, a democratic human rights activist in Hong Kong, addressed the summit via pre-recorded video, reminding participants to keep an eye on the human rights situation of ethnic minorities in China, such as Hong Kong and Uighurs and Tibetans.\n### Errors: There is a minor error at \"co\". There is a minor error at \"democratic human\". There is a major error at \"Hong Kong and Uighurs and\".\n\n### Improved English: Luo Guancong, democracy and human rights activist from Hong Kong, gave a speech at the summit through a pre-recorded video, to remind conferees to continuously pay attention to the human rights situation of Hong Kong and ethnic minorities in China including Uygur ethnic group and the Tibetans."} {"template": "### Chinese: 除了在经济发展、经济增长及东亚经济领域取得的成就外,他还是一位富有远见的教育领导者。\n### English: In addition to his achievements in economic development, economic growth and the East Asian economy, he is a visionary education leader.\n### Errors: There is a minor error at \"economic\".\n\n### Improved English: Apart from achievements made in economic development and growth as well as in the economic industry in East Asia, he is also a visionary educational leader."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun Restaurant for your meals, it has been our mission to provide you and your family with more delicious dishes and better service, your satisfaction and praise have always been the driving force for our advancement!\n### Errors: There is a minor error at \"Zhiyun Restaurant\". There is a minor error at \"meals\". There is a minor error at \"more\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 请花几钟看看购买须知\n### English: Please take a few hours to check the purchase.\n### Errors: There is a major error at \"hours to check the purchase\".\n\n### Improved English: Please take a few minutes to read the Purchase Notes."} {"template": "### Chinese: 2)顺丰快递\n### English: 2. SF Express\n### Errors: There is a minor error at \"Express\".\n\n### Improved English: 2) SF-express"} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't Frighten People at the Starting Line-Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"Don't Frighten People at the Starting Line-Xinhuanet\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not graduated, or a computer major has graduated, then if there is enough time, I personally suggest self-study, which is the lowest efficiency and cost. Now many offline and online training institutions are actually very good, but the first learning cost is high, the second investment time is more, basically need centralized training for 3-6 months.\n### Errors: There is a major error at \"a computer major has graduated\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"lowest efficiency and\". There is a major error at \"institution\". There is a major error at \"first learning cost\". There is a major error at \"the second investment time is more\". There is a major error at \"basically need centralized training\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 来到店里就开始一系列的骗术。\n### English: When I came to the store, I started a series of tricks.\n### Errors: There is a major error at \"I started\". There is a major error at \"of tricks\".\n\n### Improved English: A series of scam began as soon as I came into the store."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: 【Nora Books】 Genuine 6 volumes, Zu Qing said, hundreds of classes, thousands of people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, said learning to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter, and Tang Yuan picture updates, my old grandmother\n### Errors: There is a major error at \"uine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes, thousands of people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", grandpa is a stupid child, said learning to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and Tang Yuan picture updates, my old grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 三、就我而言,尽管不完全同意李伟东的有些说法,但我很在意他的说法,也很尊重李伟东这个人;因为他是认真的,他对中国是认真的,对中国的社会问题也是认真看待的。\n### English: 3. As far as I am concerned, although I dont completely agree with some of Li Weidong's statements, I am very concerned about him, and respect Li Weidong very much; because he is serious, he is serious about China, and he also takes China's social problems seriously.\n### Errors: There is a minor error at \"dont\". There is a minor error at \"very concerned about him\". There is a minor error at \"serious\". There is a minor error at \"serious\". There is a minor error at \"China\".\n\n### Improved English: 3. For me, although I don’t fully agree with some of Li Weidong’s statements, I really care about his statements and respect Li Weidong; Because he is conscientious, he is serious about China, and he also takes China’s social problems seriously."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, the U.S. Securities and Exchange Commission approved ProShares to launch bitcoin ETF for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the U.S. capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure again.\n### Errors: There is a minor error at \"ProShares to launch bitcoin ETF\". There is a minor error at \"future\". There is a minor error at \"investment exposure again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 你稀里糊涂就跟他来到了公司,他说他一眼就在街上看见了你,非常希望你能来参加。\n### English: You came to the company with him, and he said he saw you on the street, hoping that you could attend.\n### Errors: There is a major error at \"came\". There is a minor error at \"company with\". There is a minor error at \"attend\".\n\n### Improved English: You followed him to the company in a haze, and he told you he found you on the street at first glance and really wanted you to come."} {"template": "### Chinese: 杨浩东在马栏山宣讲党的十九届六中全会和省党代会精神\n### English: Yang Haodong preached the spirit of the Sixth Plenary Session of the Party's 19th Central Committee and the Provincial Party Congress in Malan Mountain\n### Errors: There is a major error at \"preached\". There is a minor error at \"Plenary Session\". There is a minor error at \"'s 19\". There is a major error at \"Provincial Party Congress in Malan Mountain\".\n\n### Improved English: Yang Haodong publicized the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC and the provincial congress of Party representatives."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: In terms of professionality of salesmen: This is the most important point; insurance is a industry with very strict requirement on professionality; however, customers can insure by themselves for many Internet products, leading to many wrong regions; with respect to health notification and occupation, non-insurance personnel often add their subjective awareness, and feel that they are healthy or they are in accordance with related stipulations, leading to many hazards in compensation, with risks of rejection.\n### Errors: There is a major error at \"insure\". There is a major error at \"Internet\". There is a major error at \"to many wrong regions\". There is a major error at \"notification\". There is a major error at \"rance\". There is a major error at \"stipulations\". There is a major error at \"hazards in compensation\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: The intelligent control of the concrete inspection well module brick machine equipment is equipped with data input and output devices, one-button touch-type LCD display to monitor the entire process of mechanical operation, and realize the ideal man-machine dialogue, automatic analysis and material ratio, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a major error at \"well module brick\". There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"button touch-type\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"dialogue\". There is a major error at \"automatic analysis and material ratio, density operation\". There is a minor error at \"\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Mingya insurance broker who has 3 years experience in enterprise management training, has served nearly one thousand corporate users, and cooperated with more than 100 insurance companies. Before purchasing an insurance, I will tailor insurance products for customers based on customer needs. During the insurance placement, I will shop around for customers, and try my best to get the best underwriting results for customers. After insurance, I will organize insurance policies for customers and manage褶 them so that customers can feel at ease.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Mingya insurance broker who\". There is a minor error at \"3\". There is a major error at \"corporate\". There is a major error at \"purchas\". There is a major error at \"an insurance\". There is a major error at \"insurance placement\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"organize\". There is a major error at \"policies\". There is a major error at \"and manage褶 them\". There is a major error at \"e\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui, why is the order at Hai Fai Garden\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui\". There is a minor error at \"why is\". There is a minor error at \"order at Hai Fai Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that since the riders didn't transport the bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard them\n### Errors: There is a major error at \"riders\". There is a major error at \"cut\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does the Holy street lead?\n### Errors: There is a major error at \"Where does the Holy street lead\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 迪里耶双年展基金会首席执行官巴克利表示,希望本届双年展能够建立国际对话,让全球观众有机会了解沙特蓬勃发展的文化产业和创意社区,加强互动往来。\n### English: Barkley, CEO of the Dirier Biennale Foundation, expressed the hope that this biennale will establish an international dialogue, give global audiences the opportunity to learn about Saudi Arabia's booming cultural industry and creative community and strengthen interaction.\n### Errors: There is a major error at \"Barkley\". There is a major error at \"the Dirier Biennale Foundation\". There is a minor error at \"community\". There is a major error at \"interaction\".\n\n### Improved English: According to Buckley, CEO of Diriyah biennale foundation, it is hoped that the biennale can establish an international dialogue, provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, and strengthen interactions."} {"template": "### Chinese: 您关心的细节,丰桂家政帮你做到了“净”我所能,服务爱家。\n### English: For the details you care about, Fenggui Housekeeping has helped you do my best to “clean” and serve your family.\n### Errors: There is a major error at \"Fenggui Housekeeping has helped you do my best to “clean” and serve your family\".\n\n### Improved English: Feng Gui Housekeeping will try our best to care for the details you care about and love your house with our services."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I'm hesitant about paying a deposit, they invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you if you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"m\". There is a minor error at \"tant\". There is a minor error at \"invite\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 你稀里糊涂就跟他来到了公司,他说他一眼就在街上看见了你,非常希望你能来参加。\n### English: You came to the company with him in a little confused way. He said he saw you on the street right away and really hoped you could come and participate.\n### Errors: There is a minor error at \"with\". There is a major error at \"little confused way\". There is a minor error at \"participat\".\n\n### Improved English: You followed him to the company in a haze, and he told you he found you on the street at first glance and really wanted you to come."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Take the example of the eastern city area, this year the percentage of specialized students in primary and secondary schools in the district does not exceed 5% of the total number of enrollment schemes in the region, the number of enrollment schemes is 380 people, and the percentage of school enrollment does not exceed 10% of the number of school enrollment schemes.\n### Errors: There is a major error at \"Take the\". There is a major error at \"eastern city area\". There is a major error at \"specialized students in primary and secondary schools in\". There is a major error at \"district\". There is a major error at \"number of enrollment schemes in\". There is a major error at \"region\". There is a major error at \"the number of enrollment schemes is 380 people\". There is a major error at \"percentage of school enrollment does\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"number of school enrollment schemes\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 小雨伞买保险,靠谱吗?\n### English: Is it reliable to buy insurance for small umbrellas?\n### Errors: There is a minor error at \"reliable\". There is a minor error at \"small umbrellas\".\n\n### Improved English: Is it safe to buy insurance on Little Umbrella?"} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: According to the associated press, with the spread of the Omicron variant in South Africa, a doctors' organization composed of more than 5000 doctors in Gauteng Province, South Africa, reported that the symptoms of the COVID-19 patients they currently treat are relatively mild, such as physical pain, cough and other flu-like symptoms.\n### Errors: There is a major error at \"associated press\". There is a minor error at \"O\". There is a minor error at \"n variant\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"VID-19\". There is a minor error at \"treat\". There is a minor error at \"physical\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to provide convenience for students to participate in the examination, Dongcheng District continues the examination arrangement method of the past year by setting 1-2 examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations.\n### Errors: There is a minor error at \"arrangement method\". There is a minor error at \"1-2\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. non-product quality problems, because the buyer selected the wrong model and other factors need to replace the goods, without affecting the function of the product itself, there are no problems and does not affect the secondary sales, the store supports free replacements service in addition to shipping charges, return shipping charges must be borne.\n### Errors: There is a major error at \"non-product\". There is a major error at \"problems\". There is a major error at \"and other factors need to replace the goods, without affecting\". There is a major error at \", there are no problems and does not affect the secondary sales\". There is a major error at \"replacements service\". There is a major error at \"addition to shipping charges, return shipping charges must be borne\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 初榨橄榄油或称为天然橄榄油,是直接从新鲜的橄榄果实中采取机械冷榨、经过过滤等处理除去异物后得到的油脂。\n### English: First-pressed olive oil, or known as natural olive oil, is the oil obtained directly from fresh olive fruits after taking mechanical cold pressing, filtering and other processes to remove foreign objects.\n### Errors: There is a minor error at \"First-pressed\". There is a minor error at \"taking mechanic\". There is a minor error at \"cold pressing\". There is a minor error at \"object\".\n\n### Improved English: Virgin olive oil, also known as natural olive oil, is oil obtained from fresh olive fruit after removing foreign matters by mechanical cold pressing and filtering."} {"template": "### Chinese: 为期两天的会议以视频方式进行,全球111个国家领导人应邀与会,其中包括台湾领导人,但中国和俄罗斯没有受到邀请。\n### English: The two-day meeting, conducted by video link, was attended by leaders of 111 countries in the world, including leaders from Taiwan, but China and Russia were not invited.\n### Errors: There is a minor error at \"meeting\". There is a minor error at \"video link\". There is a minor error at \"attend\".\n\n### Improved English: The meetings during the 2-days summit were held via video call, and leaders from 111 countries were invited to attend the meeting, including the leaders of Taiwan; however, leaders of China and Russia were not invited."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. It is not a quality problem of the product itself. Due to the buyer's choice of the wrong model and other factors, the product needs to be returned and exchanged. If it does not affect the function of the product itself and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange services in addition to the freight, and the return freight Shipping needs to be borne by the purchase.\n### Errors: There is a major error at \"is not\". There is a major error at \"problem\". There is a major error at \"ry sales\". There is a major error at \"addition to the freight\". There is a major error at \"the return freight Shipping needs to\". There is a major error at \"borne by the purchase.\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 【服务】很热情,也很细心。\n### English: The actual service is very enthusiastic and attentive.\n### Errors: There is a minor error at \"actual service\".\n\n### Improved English: [Service] Very enthusiastic and attentive to details."} {"template": "### Chinese: 一个征信不行的且有违法嫌疑的小混混飞车党为什么会成为一名辅警?\n### English: Why did a small gangster biker party who failed to collect credit and was suspected of breaking the law become an auxiliary police officer?\n### Errors: There is a major error at \"small gangster biker party who failed to collect credit\".\n\n### Improved English: Why could a little gangster biker with poor credit and who was suspected of breaking the law become an auxiliary policeman?"} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photos are given in ten days, but the effect of the P drawing is not very satisfactory. I feel that the double eyelid stickers are still very obvious.\n### Errors: There is a major error at \"are given in\". There is a major error at \"the P drawing\". There is a major error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Minya insurance broker, has 3 years of business management training experience, served nearly a thousand enterprise users, cooperation with more than 100 insurance companies, before applying, I will start from customer needs, tailor-made insurance products for customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the best underwriting results for customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody, so that customers rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Minya insurance broker, has 3\". There is a major error at \"business management training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"cooperation\". There is a major error at \"before applying\". There is a major error at \"I will start from customer needs, tailor-made insurance products\". There is a major error at \"customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the\". There is a major error at \"underwriting\". There is a major error at \"customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody\". There is a major error at \"so that customers rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep thousands of families clean, build a reputation for housekeeping, provide services in place, and make them clean.\n### Errors: There is a major error at \"families\". There is a major error at \"ping\". There is a major error at \"provide services in place\". There is a major error at \"and make them clean\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Minya insurance broker, who has 3 years of experience in enterprise management training, has served nearly 1,000 enterprise users, and cooperated with more than 100 insurance companies. Before insurance, I will start from customer needs and tailor insurance products for customers. During the insurance, I will shop around for customers and try my best to strive for the best underwriting results for customers. After insurance, I will do policy arrangement and policy trusteeship for customers, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Minya insurance broker\". There is a major error at \"who\". There is a major error at \"3\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"start from\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"do policy arrangement and policy trusteeship\". There is a major error at \"can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk down the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally you run.\n### Errors: There is a minor error at \"walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: Most of the female celestial bodies of meteor showers are periodic comets; however, the female celestial body of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 minor planet, which is an apollo type asteroid.\n### Errors: There is a major error at \"of the female celestial bodies of\". There is a major error at \"female celestial body\". There is a major error at \"geminid\". There is a major error at \"No\". There is a major error at \"200 minor planet\". There is a major error at \"apollo\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua new media+丨Beijing Teenager Hockey League fueled for the Winter Olympics - Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua new media+丨Beijing Teenager Hockey League fueled for\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"Xin\". There is a major error at \"et\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the sixties and seventies of the 20th century, the number of bare carp in Qinghai Lake declined sharply due to factors such as mass manslaughter and the deteriorating environment in the breeding waters of bare carp. In 2002, the bare carp resource reserves in Qinghai Lake were only 2,592 tons.\n### Errors: There is a major error at \"bare carp\". There is a major error at \"mass manslaughter\". There is a major error at \"breed\". There is a major error at \"water\". There is a major error at \"of bare carp\". There is a major error at \"bare carp resource\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 3.国产xxx,是原厂在中国生产的吗?\n### English: 3. Is the domestic xxx originally manufactured in China?\n### Errors: There is a minor error at \"the domestic xxx original\".\n\n### Improved English: 3. Is domestic made xxx made in an original factory in China?"} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or there are time-limited restrictions. It is recommended to choose Shunfeng Express. It is recommended to pay on delivery. SF Express is relatively guaranteed. Payment will be made after the freight is modified.\n### Errors: There is a major error at \"time-limited restrictions\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"pay on delivery\". There is a major error at \"SF Express\". There is a major error at \"ly guaranteed\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"the freight is modified\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 2004年在《中国物种红色名录》中青海湖裸鲤被列为濒危物种。\n### English: In 2004, the Chinese Red List of Species listed as an endangered species.\n### Errors: There is a major error at \"the Chinese Red List of Species listed as\". There is a major error at \"ed\".\n\n### Improved English: In 2004, gymnocypris przewalskii was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me the opportunity to make sure you are satisfied, quality says it all, because the professional deserves to be trusted, your recognition is my most encouraged!\n### Errors: There is a major error at \"the professional\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"my most encouraged\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear Master, first of all, thank you very much for your recognition and evaluation, Zhiyun will try to do better and better!\n### Errors: There is a major error at \"Master\". There is a minor error at \"yun\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: First of all, I personally think Four Seas is an all-round bad movie, in all senses.\n### Errors: There is a major error at \"Four Seas\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 考试是大学教育的指挥棒,有什么样的考试,学生就会有相应的备考方案,长此以往,将影响大学教育的成效。\n### English: Exams are the baton of university education. What kind of exams are there, students will have corresponding exam preparation plans. In the long run, it will affect the effectiveness of university education.\n### Errors: There is a minor error at \"Exams\". There is a minor error at \"on\". There is a minor error at \"What kind\". There is a minor error at \"exams are there\". There is a minor error at \"plans\".\n\n### Improved English: College exam is the baton of college education, and students prepare for college exam according to the exam types; for this reason, college exams will influence the effect of college education in the long run."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: Intelligent control of concrete inspection well module brick machine equipment is equipped with data input and output devices, and one-push-to-talk touch liquid crystal display monitors the whole process of mechanical operation, realizing ideal man-machine dialogue, automatic analysis and comparison, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well module brick\". There is a major error at \"one-push-to-talk touch liquid crystal\". There is a major error at \"and comparison\". There is a major error at \"density operation\". There is a minor error at \"\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: No longer have to be afraid of being scalded by hot oil, no longer have to be afraid of not controlling the heat to fry the vegetables or make them raw.\n### Errors: There is a major error at \"No longer have\". There is a major error at \"no longer have\". There is a major error at \"be\". There is a major error at \"of not controlling the heat to fry the vegetables or make them raw\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much for the five-star reviews of Jim Ying and Jing Ling, both of whom are very thoughtful and creative newcomers, we are the creative studio, as long as customers like we do our best to complete 200 percent, thanks for meeting us!\n### Errors: There is a major error at \"of Jim Ying and Jing Ling\". There is a major error at \"thoughtful and creative newcomers\". There is a major error at \"the creative studio\". There is a major error at \"long as customers like we do our best to complete 200 percent\". There is a major error at \"meeting\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy director of the Qinghai Department of Agriculture and Rural Affairs, said that up to now, a total of 180 million naked carp have been artificially released, contributing more than 23% to the recovery of naked carp resources in Qinghai Lake.\n### Errors: There is a minor error at \"put\". There is a minor error at \"director\". There is a major error at \"hai\". There is a major error at \"million naked carp\". There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"Qinghai Lake\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 但如果是打算在这一行业入坑的话培训确实是非常不错的选择,尤其是那些自制力及其弱的人,培训更是非常好的选择。\n### English: But if you plan to enter the pit in this industry, training is indeed a very good choice, especially for those with weak self-control.\n### Errors: There is a major error at \"enter the pit in\".\n\n### Improved English: However, if you want to enter this industry, then training is a great option, especially for those who are extremely not self-disciplined."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has closed the lake for fish cultivation, and prohibited any institutions, collectives and individuals from fishing Gymnocypris przewalskii przewalskii and selling Gymnocypris przewalskii przewalskii and its products in Qinghai Lake and its main rivers and tributaries.\n### Errors: There is a minor error at \"lake\". There is a major error at \"cultivation\". There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"Gymnocypris przewalskii przewalskii\". There is a minor error at \"Gymnocypris przewalskii przewalskii\". There is a minor error at \"its\". There is a minor error at \"Lake\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: Implementing the policy of regional differentiation management, changing from one line of defense for prevention and control of spillovers to two lines of defense, is expected to move forward, reduce the risk of epidemic spillovers, and achieve maximum results in epidemic prevention and control with minimum social impact and minimum social cost.\n### Errors: There is a major error at \"regional differentiation management\". There is a major error at \"from one line\". There is a major error at \"defense\". There is a major error at \"of spillovers\". There is a major error at \"of defense\". There is a major error at \"is expected to move forward,\". There is a minor error at \"overs\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake all kinds of (installation, cleaning, maintenance), wall-mounted boiler water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, professional sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"of (installation\". There is a major error at \"maintenance),\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"ed boiler water heater\". There is a major error at \"sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, academician of the Chinese Academy of engineering, grandly recommended at the opening ceremony that the source of lake red is in Xinhua, and the rise of black tea has injected new impetus into \"colorful Hunan tea.\"\n### Errors: There is a minor error at \"of engineering\". There is a major error at \"grandly recommended\". There is a major error at \"source of lake red is in Xinhua\". There is a major error at \"rise of black tea\". There is a major error at \"impetus\". There is a major error at \"\"colorful Hunan tea.\"\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 骑手已经送到\n### English: The rider has been delivered.\n### Errors: There is a major error at \"The rider has been delivered\".\n\n### Improved English: the delivery person has made the delivery."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of zoning differentiated management policy, from a spillover prevention and control line of defense into two lines of defense, is expected to achieve the gateway to move forward, compress the risk of spillover of the epidemic, with minimal social impact, the lowest social cost to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control.\n### Errors: There is a major error at \"zoning differentiated management policy\". There is a major error at \"from a spillover prevention and control line of defense into two lines of defense\". There is a major error at \"expected to achieve the gateway to move forward, compress\". There is a major error at \"of spillover of\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"west\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷\n### English: The restaurant only gave me to take a bag, to be filled into the bag, the weather is cold\n### Errors: There is a major error at \"only gave me to take a bag, to be filled into the bag\".\n\n### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold."} {"template": "### Chinese: 2004年在《中国物种红色名录》中青海湖裸鲤被列为濒危物种。\n### English: In 2004, the Qinghai Lake naked carp was listed as an endangered species in the “Red List of China's Species”.\n### Errors: There is a major error at \"Qinghai Lake naked carp\". There is a major error at \"ed\". There is a minor error at \"“\". There is a minor error at \"'s\".\n\n### Improved English: In 2004, gymnocypris przewalskii was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Books] Authorized edition, Urala, a little monster, 8 volumes of general enlightenment picture books, exploring chocolate factories, vehicle deformation, baggage check-in adventure, picture storybook, 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Authorized edition\". There is a major error at \"Urala\". There is a major error at \"a little monster\". There is a minor error at \"8\". There is a major error at \"general enlight\". There is a major error at \"ment\". There is a major error at \"books\". There is a major error at \"exploring chocolate factories\". There is a major error at \"vehicle deformation, baggage check-in adventure,\". There is a major error at \"book\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: In the past few years, Jiexin has continuously carried out comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities for young groups, including college students, and through cooperation with top domestic colleges and universities to launch innovative practice competitions and other forms, it has imperceptibly guided the consumption needs of young groups rationally, helped them establish rational consumption concepts, rationally planned consumption needs, and then helped them accumulate wealth in life.\n### Errors: There is a major error at \"the\". There is a major error at \", Jiexin\". There is a major error at \"college\". There is a major error at \"domestic college\". There is a major error at \"launch innovative practice competitions and\". There is a major error at \"form\". There is a major error at \"impercept\". There is a major error at \"guide\". There is a major error at \"groups rationally\". There is a major error at \"concept\". There is a major error at \", rationally planned consumption needs\". There is a major error at \"wealth in life\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 我不等了,取消订单\n### English: I can't wait, cancel the order\n### Errors: There is a minor error at \"can't wait, cancel\".\n\n### Improved English: I am done waiting, and I’ll cancel the order."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The claypot rice is well-dry and moist, the portion is very generous, the signature tinfoil chicken wings are outstanding as always, the soup is also good, the kale is also well handled...\n### Errors: There is a major error at \"ypot rice is well-dry and moist\". There is a major error at \"info\". There is a major error at \"the kale is\". There is a major error at \"well handled\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 智能料理机,自动调控火候、自动翻炒的那种。\n### English: Intelligent cooking machine, the kind of automatic temperature control and automatic stir-frying.\n### Errors: There is a minor error at \"Intelligent cooking machine, the kind of automatic temperature control and automatic stir-frying\".\n\n### Improved English: A smart food processor, which can control the duration of heating as well as stir and fry automatically."} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: It's too high-profile, everyone is watching it wherever I go, I'm very uncomfortable! (actually kinda cool)\n### Errors: There is a minor error at \"high-\". There is a minor error at \"m\". There is a minor error at \"able\". There is a minor error at \"kinda cool\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not graduated yet, or if you have graduated from a computer major, then if you have enough time, I personally recommend self-study, which is the lowest efficiency and cost. Now many offline training institutions are actually very good, but the cost of learning is high, and the time invested is more, and the basic need is 3-6 months of intensive training.\n### Errors: There is a minor error at \"major\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"lowest efficiency and\". There is a minor error at \"Now\". There is a minor error at \"offline\". There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"invest\". There is a major error at \"more\". There is a major error at \"basic need is 3-6\". There is a major error at \"intensiv\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 附赠口语模拟练习+外教朗读音频+万用商务小常识免费下载,轻松提升商务英语口语力!\n### English: Complimentary oral simulation exercise + foreign teacher reading audio + universal business common sense free download, easily improve oral business English!\n### Errors: There is a minor error at \"imentary oral simulation exercise\". There is a minor error at \"teacher reading audio\". There is a minor error at \"universal business common sense free download\".\n\n### Improved English: Complimentary oral English simulation exercises + foreign teachers' reading audio + free download of universal business common sense, easily improve oral business English!"} {"template": "### Chinese: 如果不看政党和派系,要先抵制的,就是这种不文明的作风。\n### English: If you don't look at political parties and factions, what you need to boycott first is this uncivilized style of work.\n### Errors: There is a minor error at \"t\". There is a minor error at \"style of work\".\n\n### Improved English: If you don’t look at political parties and factions, it is this uncivilized actions that should be boycotted first."} {"template": "### Chinese: 对于学生的建议信,兰州交大校方高度重视,已在全校部署了整改的方案。\n### English: The Lanzhou Jiaotong University administration attaches great importance to the students' letter of recommendation, and has deployed a rectification plan throughout the university.\n### Errors: There is a minor error at \"' letter of recommendation\". There is a minor error at \"rectifica\".\n\n### Improved English: Lanzhou Jiaotong University pays special attention to the letter of advise from the students; it has deployed the scheme for rectification in the university."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, it depends on the teachers of this institution. If the teachers are not strong enough, the training institution will be meaningless. Of course, some newly opened training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"institution\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is to find direction, tactics is to land, and above most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"to find\". There is a minor error at \"tactics is to land,\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: The main stream of the Yangtze River realizes full coverage of the water green comprehensive service area-Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"main stream\". There is a minor error at \"tze River realizes full coverage of the water green comprehensive service area-Xinhuanet\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above-mentioned notice pointed out that this has exposed problems such as untimely monitoring and early warning of the epidemic in some places, inadequate closed-loop management of personnel in high-risk positions, the flow of regular nucleic acid testing, the failure of all links of cold chain items to be eliminated, the management of centralized isolation sites is not standardized, and the emergency response to the epidemic is not scientific and accurate enough.\n### Errors: There is a major error at \"-loop\". There is a major error at \"the flow of regular nucle\". There is a major error at \"testing\". There is a major error at \"the failure of all links of cold chain items to be eliminated\". There is a major error at \"isolation sites is not standardized\". There is a major error at \"scientific\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 接不到就不要接了\n### English: Don't pick it up if you can't pick it up\n### Errors: There is a minor error at \"'t pick it up if you can't pick it up\".\n\n### Improved English: Don’t take it if it’s not possible."} {"template": "### Chinese: 根据我国《刑法》规定,拐卖儿童罪的法定刑起刑点为5年;情节特别严重的,可至死刑,并处没收财产。\n### English: According to the provisions of our country's \"Criminal Law\", the legal starting point for the crime of child abduction and trafficking is 5 years; if the circumstances are particularly serious, it may be punishable by death and confiscation of property.\n### Errors: There is a minor error at \"'s \"Criminal Law\". There is a minor error at \"legal starting point\". There is a minor error at \"trafficking\". There is a minor error at \"it\". There is a minor error at \"punishable\". There is a minor error at \"death and\".\n\n### Improved English: According to the Penal Code in our country, the criminal penalty starting point of child abduction and sale is 5 years; suspects with especially serious circumstance may be sentenced to death penalty with confiscation of property."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such a studio will not be buried, and more people will find it and shoot it in their own style, not the same.\n### Errors: There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"shoot it in\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍\n### English: The selling price of some books is higher than the price, so the intermediary should take care of it.\n### Errors: There is a major error at \"than the price\". There is a major error at \"so the intermediary should take care of it\".\n\n### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind."} {"template": "### Chinese: 商家服务态度好!\n### English: Good service attitude of the merchant!\n### Errors: There is a minor error at \"Good service attitude of the merchant\".\n\n### Improved English: The seller has great service attitude!"} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I can't wait to fry three dishes at noon. It is really technology that changes life. The control of heat and seasoning is extremely precise, and the taste of the dishes is directly upgraded to the level of a chef. Yes, it is an artifact for those who are not good at cooking. Recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"t wait to fry\". There is a major error at \"directly upgraded to\". There is a major error at \"level of a chef\". There is a major error at \"Yes\". There is a major error at \"is an artifact for those who are not good\". There is a major error at \"mmende\". There is a major error at \"to buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time horizon mentioned above is from the date that various provinces, regions and cities determine the range of the port cities and the announcement of the notice to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"horizon\". There is a minor error at \"that various\". There is a minor error at \"regions\". There is a minor error at \"cities determine the range of the port cities and the announcement of the notice to March\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: The Biennale is jointly curated by the Saudi Dirier Biennale Foundation and the UCCA Ullens Center for Contemporary Art in China, with Feiyu Tian, Curator of the UCCA Ullens Center for Contemporary Art in China, as artistic director.\n### Errors: There is a minor error at \"Bien\". There is a major error at \"Saudi Dirier Biennale Foundation\". There is a major error at \"UCCA Ullens Center\". There is a minor error at \"Con\". There is a major error at \"Feiyu Tian\". There is a minor error at \"Curator\". There is a major error at \"CA Ullens Center\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., have similar climatic conditions as in Argentina, Peru, South Africa and so on.\n### Errors: There is a major error at \"have\". There is a major error at \"climatic conditions as in Argentina,\". There is a major error at \"so on\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon and so on. Similar to its climate, Argentina, Peru, South Africa and so on are far south latitudes.\n### Errors: There is a major error at \"on. Similar to its climate, Argentina,\". There is a major error at \"and so on are far south latitudes\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 这是海湾合作委员会重新评估为促进恢复海合会统一作出贡献的外交成果的机会,同时提出各项措施,使其成员国充分合作,以应对共同挑战,为海湾国家的稳定与发展作出贡献。\n### English: This is an opportunity for the Gulf Cooperation Council to reassess the diplomatic achievements that have contributed to the restoration of GCC unity and, at the same time, to propose measures for the full cooperation of its member States in addressing common challenges and contributing to the stability and development of the Gulf States.\n### Errors: There is a minor error at \"f States\".\n\n### Improved English: This is the opportunity for the Gulf Cooperation Council to reassess the diplomatic achievements that have contributed to the restoration of the unity of the Gulf Cooperation Council; at the same time, various measures are being proposed to make the member countries cooperate sufficiently, so as to cope with common challenges and make contributions to stabilization and development of the gulf countries."} {"template": "### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。\n### English: Iran has demonstrated its good faith in the negotiations by submitting proposals to other parties to the Iran nuclear deal, Mr. Leahy said in a meeting with Iran's envoys in neighbouring countries that day, according to Iran's presidential website.\n### Errors: There is a minor error at \"Mr\". There is a major error at \"Leahy\". There is a minor error at \"en\". There is a minor error at \"igh\". There is a minor error at \"day\".\n\n### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue."} {"template": "### Chinese: 除去这些他们的服务点费收的也比其他家公司的高。\n### English: Excluding these,their service fees are higher than those of other companies.\n### Errors: There is a minor error at \"luding\".\n\n### Improved English: Apart from these, their service point fee is also higher than that of other companies."} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: It's too much attention, everyone is watching it wherever you go, so I'm very uncomfortable! (Actually, it's a bit cool)\n### Errors: There is a minor error at \"much attention\". There is a minor error at \"I\". There is a major error at \"bit cool\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Recommended reason: Selected sorghum and processed with unique techniques, so that you can drink happily at banquets and family drinks.\n### Errors: There is a major error at \"Recommended reason: Selected sorghum and\". There is a minor error at \"drink\". There is a minor error at \"ppi\". There is a minor error at \"banque\". There is a minor error at \"family drink\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. If it is not the quality problem of the product itself, the buyer needs to return or exchange the product due to the buyer selecting the wrong model and other factors. If the product's own functions are not affected or will not affect the secondary sales, our store supports free return and exchange services except the freight charges. The shipping cost needs to be borne by the purchasers.\n### Errors: There is a minor error at \"is not the\". There is a minor error at \"problem\". There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"secondary sales\". There is a minor error at \"except\". There is a minor error at \"rs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 14日为农历十一月十一,月相为盈凸月,明亮的月光会对观测造成干扰,好在后半夜月亮就会落下,此时双子座流星雨的辐射点也会升得比较高。\n### English: December 14 is November 11 in Chinese calendar, with the phase of the moon as the waxing gibbous, and bright moonlight will lead to interference to observation; fortunately, the moon will fail in the second half of the night, and the radiation point of the geminid meteor shower will rise higher.\n### Errors: There is a minor error at \"\". There is a major error at \"as the waxing gibbous\". There is a minor error at \"\". There is a minor error at \"lead to interference to\". There is a major error at \"will fail\". There is a minor error at \"min\".\n\n### Improved English: December 14 is November 11 in Chinese calendar, with the moon in the gibbous phase; the bright moonlight will interfere with the observation; fortunately, the moon will go down in the latter half of the night, and the radiation point of the geminid meteor shower will rise higher."} {"template": "### Chinese: 只要能够掌握好穿衣搭配的法则那么微胖的女孩子们也会是万众瞩目的焦点。\n### English: As long as you can master the rules of dressing and matching, the fat girls will also be the focus of much attention.\n### Errors: There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"dressing and matching\". There is a major error at \"the fat\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls can be the focus of attention as long as they master the clothing matching rules."} {"template": "### Chinese: 许多人少年时候也有理想,老了之后,却忘了理想,或追求理想,却沦为偏执。\n### English: Many people have ideals when they are teenagers, but when they are old, they forget them, or pursue them, but they are reduced to paranoia.\n### Errors: There is a minor error at \"ideal\". There is a minor error at \"teenager\". There is a minor error at \"old\". There is a minor error at \"pursue\". There is a minor error at \"but\". There is a minor error at \"are reduced to\". There is a minor error at \"ia\".\n\n### Improved English: Many people had dreams when they were young, but they forgot about them when they got older; or, they pursue their dreams and become paranoid."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers urgently need products or time limits, it is recommended to choose Downwind Express, it is recommended to pay, SF is relatively guaranteed, modify the freight and then pay.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers urgently need products or time limits,\". There is a major error at \"Downwind Express, it is recommended to pay, SF is relatively guaranteed, modify the freight and then pay\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not yet graduated, or have graduated from computer science, then if the time is enough I personally recommend self-study, this is the most efficient and cost-effective, now many offline training institutions are actually good, but the cost of study is high, the second investment time is more, basically need to concentrate training 3-6 months.\n### Errors: There is a major error at \"have graduated from computer science\". There is a minor error at \"self\". There is a minor error at \"stu\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"now\". There is a major error at \"offline training institutions\". There is a major error at \"study\". There is a major error at \", the second investment time is more, basically need to concentrate training 3-6 months\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 保洁是工作,也是职责,生活因服务而美丽,服务因用心而精彩。\n### English: Cleaning is a job, but also a duty, life is beautiful because of service, service is wonderful because of intentions.\n### Errors: There is a major error at \"service\". There is a major error at \"because of intentions\".\n\n### Improved English: Cleaning is a job and a responsibility; life is more beautiful with services, and services are wonderful because we work hard."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember that there is no need to arrange re-delivery, I have purchased another, do not want to waste.\n### Errors: There is a minor error at \"no\". There is a minor error at \"re\". There is a minor error at \"very\". There is a minor error at \"d another, do\". There is a major error at \"to waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 你确保是新鲜煮的食物,而不是旧的?\n### English: Do you make sure it's freshly cooked food and not old ones?\n### Errors: There is a minor error at \"make\". There is a minor error at \"cooked food\". There is a minor error at \"old ones\".\n\n### Improved English: Are you sure the food was freshly cooked and not from before?"} {"template": "### Chinese: 你好,餐厅送来的口水鸡是生的\n### English: Hello, the saliva chicken from the restaurant is raw\n### Errors: There is a major error at \"saliva chicken from\".\n\n### Improved English: Hi, the Poached Chicken with Chili Sauce delivered from the restaurant is raw."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely, high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy.\n### Errors: There is a major error at \"above notice\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely\". There is a major error at \"high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This model is a bit similar to the general assembly line operation of \"telemarketing,\" but there is also a fatal problem with purchasing insurance in this way, that is, the subsequent service may not keep up.\n### Errors: There is a minor error at \"general assembly line\". There is a minor error at \"\"telemarketing\". There is a minor error at \"subsequent\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We are in Beijing to work, Beijing's best cinema buildings need to be in line six months in advance, colleagues have been filmed in Beijing, and watching the film felt just so.\n### Errors: There is a major error at \"'\". There is a major error at \"best cinema buildings need\". There is a major error at \"be in line six\". There is a major error at \"colleagues have been filmed in\". There is a major error at \"watching the film felt just so\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 水晶灯虽然华丽,但长时间不清洗也会黯淡无光,只有清洗后才可以溢放光彩,人生亦是如此\n### English: Although the crystal lamp is gorgeous, it will be dull and dull if it is not cleaned for a long time, and only after cleaning can it overflow with brilliance, and life is the same\n### Errors: There is a minor error at \"dull and dull\". There is a minor error at \"overflow\".\n\n### Improved English: Although the crystal lamp looks luxurious, it will be dim if it has not cleaned for a long time; only after cleaning, can it shine brightly, and so is life."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car is too big, it will be very narrow to park in a normal parking space, and I am afraid of being knocked when the car next door opens the door!!\n### Errors: There is a minor error at \"knocked\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 您关心的细节,丰桂家政帮你做到了“净”我所能,服务爱家。\n### English: For the details you care about, Fenggui Home Economics has helped you to \"clean\" what I can and serve your family.\n### Errors: There is a major error at \"For the\". There is a major error at \"Fenggui Home Economics has helped you to \"clean\" what I can and serve your family\".\n\n### Improved English: Feng Gui Housekeeping will try our best to care for the details you care about and love your house with our services."} {"template": "### Chinese: 朋友问我,还好吗?\n### English: My friend asked me, is it okay?\n### Errors: There is a minor error at \"friend\". There is a major error at \"is it okay\".\n\n### Improved English: My friends asked me if I was okay."} {"template": "### Chinese: 严禁发布各种形式的商家点评,详细请见商户收录声明\n### English: It is strictly forbidden to publish all forms of merchant reviews, please see the merchant record statement in detail.\n### Errors: There is a minor error at \"merchant record statement\".\n\n### Improved English: It is strictly prohibited to publish any type of merchant review, and please refer to the Merchant Inclusion Statement for details."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jia Ying Cai Books] 2022 Big Reading Komori, class 200坤, second grade grandma's New Year's Eve piece of chocolate and twenty-four solar terms Grandpa is a stupid child, my grandma lives in Guli, eccentric town, dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jia Ying Cai Books\". There is a major error at \"2022 Big Reading Komori, class 200坤, second grade grandma's New Year's Eve piece of chocolate and twenty-four solar terms Grandpa is a stupid child, my grandma lives in Guli, eccentric town, dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 考虑到双方未能就合同内容达成共识,几天后,林某将20万元定金退回给了陆先生。\n### English: Considering that both parties failed to reach a consensus on the content of the contract, a few days later, Lin returned the 200000 yuan deposit to Mr. Lu.\n### Errors: There is a minor error at \"200000 \". There is a minor error at \"deposit\".\n\n### Improved English: Considering they have not reached an agreement on the content of the contract, Lin returned the deposit of 200,000 to Mr. Lu a few days later."} {"template": "### Chinese: 只要能够掌握好穿衣搭配的法则那么微胖的女孩子们也会是万众瞩目的焦点。\n### English: As long as you can master the rules of dressing and matching, the fat girls will also be the focus of attention.\n### Errors: There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"dressing and matching\". There is a major error at \"the fat\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls can be the focus of attention as long as they master the clothing matching rules."} {"template": "### Chinese: 上首页了,也来看看Queenie吧~\n### English: On the home page, let's take a look at Queenie~\n### Errors: There is a minor error at \"On\". There is a minor error at \"home\". There is a minor error at \"Queenie\".\n\n### Improved English: It is on the front page, come and see Queenie~"} {"template": "### Chinese: 如果大家有什么疑问,欢迎与我沟通和交流。\n### English: If you have any questions, please feel free to communicate and communicate with me.\n### Errors: There is a major error at \"to\". There is a major error at \"communicate and\". There is a major error at \"communicate\".\n\n### Improved English: If you have any question, feel free to communicate with me."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our facial expression management is relatively poor, think this is also the short version of most people, the photographer Liang will capture, record the natural wonderful moments.\n### Errors: There is a major error at \"think this is also the short version of most people\". There is a major error at \"Liang will capture, record\". There is a major error at \"natural wonderful\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 没有了,谢谢\n### English: No more thank you.\n### Errors: There is a major error at \"No more thank you\".\n\n### Improved English: Nothing else, thanks."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: Miss, if you have time, we can go to the company to talk about it, and the pay will be no less.\n### Errors: There is a major error at \"Miss,\". There is a major error at \"pay will\". There is a major error at \"no less\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient pieces inevitably have minor defects, so if you decide to buy ancient products, you should be prepared in this regard. If you are a perfectionist and take pictures carefully, I will explain the more obvious defects. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a minor error at \"cient\". There is a major error at \"and take pictures carefully\". There is a major error at \"more obvious\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"care\". There is a major error at \"that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A wide variety of red envelopes and eye-catching live broadcasts have once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom makes people sigh that the national consumption power is getting stronger and stronger, on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of red envelopes\". There is a major error at \"eye-cat\". There is a major error at \"live broadcasts\". There is a major error at \"benefited\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"sigh that the national consumption power is getting stronger and stronger\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: No longer have to be afraid of being burned by hot oil, no longer have to be afraid of poor control of the fire to stir-fry the dish scorched or sandwiched raw.\n### Errors: There is a major error at \"No longer have\". There is a major error at \"longer have\". There is a major error at \"poor\". There is a major error at \"fire to stir-fry the dish scorched or sandwiched raw\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't deliver bones.\n### Errors: There is a major error at \"riders can\". There is a minor error at \"bone\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I simply exchanged my ideas with my little sister, patiently helped me try two sets of clothes in my tangled style, and finally decided to start makeup modeling ~ the photographer will put some props before shooting, guide the action, and strive for perfection in all details.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"simply\". There is a major error at \"my little sister, patiently helped me try\". There is a major error at \"s of clothes in my tangled style\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup modeling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"guide the action\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Book] 6 volumes, Zhou Ching said, hundreds of thousands of people, second-grade extra-class books, a piece of chocolate, grandfather was a stupid child, teaching to sing twenty-four rhythms, in the winter to see remote mountain dumplings, and Tonga painted my grandmother.\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"6 volumes\". There is a major error at \"Zhou Ching said\". There is a major error at \"hundreds of thousands of people, second-grade extra-class books, a piece of chocolate, grandfather was a stupid child, teaching to sing twenty-four rhythms, in the winter to see remote mountain dumplings\". There is a major error at \"and Tonga painted my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 门口总是要等很久才能吃上的煲仔饭,煲仔饭的砂锅都开裂了…\n### English: It always took a long time to eat pot rice at the door, and the pot was cracked.\n### Errors: There is a major error at \"to eat pot rice at the door\". There is a major error at \"pot\".\n\n### Improved English: You have to wait a long time at the door to have the clay pot rice, and the clay pot cracked..."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. Our store supports 7-day return and exchange service. Due to product quality and wrong quantity issues, we bear the shipping cost.\n### Errors: There is a minor error at \"wrong quantity issues\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Jiangjiang Navigation Administration Bureau of the Ministry of Transport, said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have built and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which have been recognized by the majority of crew members and played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.\n### Errors: There is a major error at \"Jiangjiang Navigation Administration Bureau\". There is a major error at \"water green comprehensive service areas\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"crew\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 口味绝佳,有淡雅怡人的植物芬芳,酸度不超过1%。\n### English: Excellent taste, with light and pleasant botanical aromas and acidity not exceeding 1%.\n### Errors: There is a minor error at \"Excellent taste\". There is a minor error at \"cal\".\n\n### Improved English: It has premium taste, a slight and pleasant plant fragrance and a acidity of less than 1%."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the most true and kindest self, walk according to your heart, and have no regrets in this life; there is one life path, and one's own way; there are two treasures in life: good health, good mood, and living beautifully to old age!\n### Errors: There is a minor error at \"walk\". There is a major error at \"one life path\". There is a major error at \"and one's own way\". There is a minor error at \"living\". There is a minor error at \"to old age\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: A touch of Xinhua black tea is injected with the connotation of tea culture, which is popular with high trade volume, and the Hunan tea industry welcomes a new spring.\n### Errors: There is a major error at \"A touch of Xinhua black tea is injected with\". There is a major error at \"connotation\". There is a major error at \"is popular with high trade volume\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 【文轩正版】实用商务英语口语情景100\n### English: The genuine book] Practical Business English Speaking Situations 100\n### Errors: There is a major error at \"The genuine book] Practical Business English\". There is a major error at \"Speaking Situations\".\n\n### Improved English: [Wenxuan Authentic] Practical Oral Business English Scenarios 100"} {"template": "### Chinese: 男主居住地应该是偏南方的某个小岛上,和他的奶奶相依为命。\n### English: The male owner's place of residence should be on a small island in the south, and his grandmother is dependent on each other.\n### Errors: There is a major error at \"male owner's place of residence should\". There is a major error at \"his grandmother is dependent on each other\".\n\n### Improved English: The male leading role lives with his grandma on some island in the south."} {"template": "### Chinese: 前期会让明星和素人在现实生活中相处,培养默契。\n### English: In the early stage, celebrities and amateurs will get along in real life and cultivate a tacit understanding.\n### Errors: There is a major error at \"amateurs will\". There is a major error at \"cultiva\". There is a major error at \"a tacit understanding\".\n\n### Improved English: In the first part, celebrities and normal people date in real life to form unison between them."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: In fact, many off-line insurance brokerage companies have a wider range of products, customers can choose from more opportunities and products, and some products have a better price ratio than Internet products.\n### Errors: There is a minor error at \"ratio\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the payment model perspective: Internet platform products are generally more cost-effective because of the lower cost of operating outlets and staff wages. Moreover, the payment method is flexible, supporting monthly payment, reducing paying pressure on policy holders and at the same time leveraging insurance leverage to the greatest extent possible.\n### Errors: There is a minor error at \"payment model perspective\". There is a minor error at \"Internet platform\". There is a minor error at \"outlet\". There is a minor error at \"paying\". There is a minor error at \"leverage\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 5月23日,区教育招生考试中心网上公示考查通过的学生名单,学生可在网上查询考查结果。\n### English: On May 23, the list of the students who have passed the examination will be publicized in the website of the Educational Admission Examination Center of the district, and students can inquire their exam results in the website.\n### Errors: There is a minor error at \"al Admission Examination\". There is a minor error at \"exam\".\n\n### Improved English: On May 23, the list of the students who have passed the examination will be publicized on the website of the Educational Admission Examination Center of the district, and students can inquire the result of the examination on the website."} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't intimidate people at the starting line - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"intimidate\". There is a major error at \"Xinhua English.news\". There is a minor error at \"cn\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. If the buyer is in urgent need of the product or there is a time limitation, it is recommended to choose Shunfeng Express, it is recommended to pay on delivery, SF Express is relatively guaranteed, please pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"SF Express\". There is a major error at \"ly guaranteed\". There is a major error at \"please pay after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This league is divided into regular and post-season competitions, participating athletes age group U6 to U18, group settings are divided into competition groups and selection groups, a total of attracting 3,600 players from the city's 256 national teams to participate.\n### Errors: There is a minor error at \"regular\". There is a major error at \"post-season competitions\". There is a major error at \"participating athletes age group U\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"group settings are divided\". There is a major error at \"competition groups\". There is a major error at \"selection groups\". There is a major error at \"a total of attracting 3,600 players from the city's 256 national teams to participate\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandmother has a wish to see snow, and then the plot is arranged in the neighborhood of a grandfather driving a minivan to send her to the northeast to see the snow.\n### Errors: There is a major error at \"then the plot is arranged in the neighborhood of a grandfather driving\". There is a major error at \"minivan\". There is a major error at \"send\". There is a minor error at \"north\". There is a major error at \"ast\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: In terms of professionality of salesmen: This is the most important point; insurance is a industry with very strict requirement on professionality; however, customers can insure by themselves for many Internet products, leading to many wrong regions; with respect to health notification and occupation, non-insurance personnel often add their subjective awareness, and feel that they are healthy or they are in accordance with related stipulations, leading to many hazards in compensation, with risks of rejection.\n### Errors: There is a major error at \"insure\". There is a major error at \"Internet\". There is a major error at \"to many wrong regions\". There is a major error at \"notification\". There is a major error at \"rance\". There is a major error at \"stipulations\". There is a major error at \"hazards in compensation\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the results, their own support process, in the face of life, we are not only strong, is to continue, there is no choice, the road can look back but can not go back ...\n### Errors: There is a major error at \", their own support process\". There is a major error at \"of life\". There is a major error at \"we are not only strong, is to continue\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \", the road can look back but can not go back...\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget it, Xiaobian doesn't know. The data says that it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0 to 100km/h. It's probably when Xiaobian's myvi reaches 30km/h, people will reach 100km/h, hmm.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian doesn't know\". There is a major error at \"s probably when Xiaobian's myvi reaches\". There is a major error at \"people will reach\". There is a major error at \"hmm\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear Lord, first of all, thank you very much for your recognition and evaluation. Zhiyun will try its best to do better and better!\n### Errors: There is a major error at \"Lord\". There is a major error at \"yun\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Retro items are inevitable to have minor flaws, so if you decide to buy vintage products, you have to be prepared in this aspect. If you are a perfectionist, I will explain the obvious flaws. This is the characteristic of the existence of vintage products. Personally, I think good things don't care about that little effect!\n### Errors: There is a minor error at \"Retro\". There is a minor error at \"minor\". There is a major error at \"obvious\". There is a major error at \"existence\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little effect\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai province has implemented a ban on lake-fishing, prohibiting any units, collectives and individuals to go to the main rivers and streams of Qinghai Lake and lakes, and prohibiting the sale of nude fish and its products.\n### Errors: There is a major error at \"lake-fishing\". There is a major error at \"unit\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"go\". There is a major error at \"stream\". There is a major error at \"of Qinghai Lake and lakes\". There is a major error at \"of nude fish\". There is a major error at \"its products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk in the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear and finally run.\n### Errors: There is a minor error at \"You walk in\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"fast\". There is a minor error at \"in fear and finally run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 不过系统不太方便,都是使用另一间\n### English: The system is not very convenient, so use another one\n### Errors: There is a major error at \"convenient\". There is a major error at \"so use another one\".\n\n### Improved English: But the system was not easy to use, and I normally used the other room."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: The newly appointed German Chancellor Schultz also participated in the video democracy Summit\n### Errors: There is a minor error at \"Schultz\". There is a minor error at \"video democracy Summit\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 据中国智库“南海战略态势感知平台”消息,1月9日,卫星在巴拉巴克海峡附近发现了美军“卡尔·文森”号(USS Carl Vinson)航母。\n### English: According to the Chinese think tank, the South China Sea strategic trend perception platform, on January 9, the satellite discovered the U.S. aircraft carrier \"Carl Vinson\" near the Barrabac Strait.\n### Errors: There is a minor error at \"think tank\". There is a minor error at \"the South\". There is a major error at \"Sea strategic trend perception platform\". There is a minor error at \"S\". There is a minor error at \"aircraft car\". There is a minor error at \"\"Carl Vinson\"\". There is a major error at \"Barrabac\".\n\n### Improved English: According to Chinese think-tank “South China Sea Strategic Situation Detection Platform”, on January 9, the satellite found the USS Carl Vinson aircraft carrier from the US army near the Balabac Strait."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some problems, such as untimely epidemic monitoring and early warning, non implementation of closed-loop management of high-risk personnel, formalistic regular nucleic acid testing, inadequate disinfection and sterilization of cold chain items in all links, non-standard management of centralized isolation sites, and insufficient scientific and accurate emergency response to the epidemic.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a minor error at \"non\". There is a major error at \"formalistic regular\". There is a minor error at \"cold chain\". There is a major error at \"links\". There is a minor error at \"isolation\". There is a minor error at \"scientific\". There is a minor error at \"c\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 兰州交通大学3名学生给校领导写信,反映对大学考试的困惑,并提出提高考试难度,变换考试题型,让考试真正体现学生实际水平的诉求。\n### English: Three students from Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to the university leaders, reflecting their confusion about the university exams, and raising the difficulty of the exams, changing the type of exam questions, so that the exams really reflect the actual level of students' demands.\n### Errors: There is a minor error at \"raising\". There is a minor error at \"exam questions\". There is a major error at \"students' demands\".\n\n### Improved English: Three students in Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to leaders of the university to reflect their confusion on examinations in university, and raised the ideas to increase the difficulty of examinations, change types of questions and let the examinations reflect the real learning level of students."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: When the film begins, you think that he wants to make a comedy. After more than 20 minutes, you may guess that it is an inspirational film, and halfway through watching it you think it may be a drama that shows the difficulty of survival of young people in a small town. After watching it, you don't even know what you are seeing. What follows is deep doubts about yourself, and why would you go to the cinema to enjoy shit at the big New Year?\n### Errors: There is a major error at \"enjoy shit at the big New Year\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film, you will think that he wants to make a comedy. After more than 20 minutes, you guess it may be an inspirational film. Halfway through the film, you think it may be a drama that wants to reflect the difficult survival of young people in a small town. After watching it, you don't know what you saw at all. With it, you have deep doubts about yourself. Why do you go to the cinema to enjoy shit during the Spring Festival.\n### Errors: There is a major error at \"all\". There is a major error at \"With it\". There is a major error at \"doubts\". There is a major error at \"do\". There is a major error at \"to enjoy shit\". There is a major error at \"Spring Festival\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: The free mobile phone is given only for special policy numbers such as 6666 and 8888 with the tail number of the policy, and if the winning text message is sent, you will not redeem it, and no one will remind you.\n### Errors: There is a major error at \"policy\". There is a minor error at \"8888 with the\". There is a major error at \"tail number of the policy\". There is a major error at \"if the\". There is a major error at \"winning text message is sent, you will not redeem it\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: There is no need to say too much about the description of the car model. Just Google it yourself and I have compiled some explanations that Google may not necessarily give!\n### Errors: There is a minor error at \"car model\". There is a minor error at \"may\". There is a minor error at \"give\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: Don't say too much about the description of the car model. Just Google it yourself. Xiaobian has compiled some explanations that Google may not give!\n### Errors: There is a major error at \"Don't say too\". There is a major error at \"car model\". There is a major error at \"Xiaobian has\". There is a major error at \"piled\". There is a major error at \"explanation\". There is a major error at \"may\". There is a major error at \"give\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Minia insurance broker, has 3 years of enterprise management training experience, serves a thousand enterprise users, cooperates with more than 100 insurance companies, before applying for insurance, I will start from the customer's needs, customize insurance products for customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results, after applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Minia insurance broker, has 3\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"serves a\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"tes\". There is a major error at \"apply\". There is a major error at \"start from\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results\". There is a major error at \"applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody\". There is a major error at \"customers can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 如果是打算在这一行业入行倒是可以选择去找一个地方进行培训,但如果没这方面的想法的话,最好还是自学的好,毕竟培训要花的钱是非常多的,而且还要用6个月的时间去学习。\n### English: If it is intended to enter the industry is the choice to find a place to train, but if there is no idea in this regard, it is best to learn on their own good, after all, training to spend a lot of money, and also with 6 months of time to learn.\n### Errors: There is a major error at \"If it is intended to enter the industry is the choice to find a place to train\". There is a major error at \"if there is no idea in this regard\". There is a major error at \"to learn on their own good,\". There is a major error at \"all, training to spend a lot\". There is a major error at \"money\". There is a major error at \"and also with 6\". There is a major error at \"of time\". There is a major error at \"learn\".\n\n### Improved English: If you want to enter this industry, you can choose to find a place to get some training , but if you don’t want to, it’s better to study on your own; after all, trainings are expensive and it will take you six months to learn it."} {"template": "### Chinese: 补回优惠代码就可以了\n### English: Just make up the discount code\n### Errors: There is a major error at \"Just make up the discount\".\n\n### Improved English: It will be okay after the discount code is reimbursed."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Jiang Navigation Administration Bureau of the Minister of Transport, explained that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces had built and operated 10 water-green integrated service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River. They were recognized by the majority of crew members and played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.\n### Errors: There is a major error at \"the Jiang Navigation Administration Bureau of the Minister of\". There is a major error at \"ang\". There is a major error at \"water-green integrated service areas\". There is a major error at \"reach\". There is a major error at \"Yangtze\". There is a major error at \"majority of crew members\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, academician of the Chinese Academy of Engineering, solemnly recommended at the opening ceremony: the source of lake red is being innovated, and the rise of black tea has injected new impetus into \"colorful Hunan tea\".\n### Errors: There is a major error at \"solemn\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"the source of lake red is being innovated,\". There is a major error at \"rise of black tea\". There is a major error at \"\"colorful Hunan tea\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua All Media+丨beijing Youth Ice Hockey League Fuels enthusiasm for the Winter Olympics-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua All Media+丨beijing Youth Ice Hockey League Fuels enthusiasm for the\". There is a major error at \"Olympics-Xinhua\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: According to the Associated Press, as the Omicron variant spreads in South Africa, a physician group of more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa, reported that the new crown patients they are currently treating have mild symptoms, such as physical Flu-like symptoms such as pain and cough.\n### Errors: There is a major error at \"variant\". There is a major error at \"the new crown patients\". There is a major error at \"as physical Flu-\". There is a major error at \"pain\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 现在社会总体希望更注重公平,同时中美相争,偏左是肯定的,估计还得持续很多年。\n### English: Now society in general wants to pay more attention to fairness, while China and the United States are fighting each other, the left is certain, it is estimated to continue for many years.\n### Errors: There is a major error at \"fairness\". There is a major error at \"fighting\". There is a major error at \", the left is certain, it is estimated to\".\n\n### Improved English: At present, society overall hopes to pay more attention to justice; at the same time, it is certain that when China and the United States fight, it is bound to lean towards left, which is estimated to continue for many years."} {"template": "### Chinese: 想问清楚原因\n### English: Want to know why\n### Errors: There is a minor error at \"Want\".\n\n### Improved English: I want to ask why."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: various inspection wells for drainage and water storage facilities, storm drains, square ditches, septic tanks and small structures, bridge wing walls, etc.\n### Errors: There is a major error at \"inspection wells\". There is a major error at \"storm dra\". There is a major error at \"square ditches\". There is a major error at \"and small structure\". There is a minor error at \"wing\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 逛书市时,往往能感受到成功学类书籍的火爆。\n### English: When visiting the book market, you can often feel the popularity of successful books.\n### Errors: There is a minor error at \"book market\". There is a major error at \"successful books\".\n\n### Improved English: We can usually feel the popularity of books on success when we go to bookstores."} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: The skirts worn by fat girls should not be too short or too long. The length of the skirts should be approximately within the knees, just enough to cover the fat thighs.\n### Errors: There is a minor error at \"within\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products, Xiaoyusan Insurance is an insurance supermarket, and many companies sell their star critical illness insurance on this platform. For example, the newly launched Hetai Super Mary No.5 critical illness insurance, both the claim settler and the underwriter are Hetai Life Insurance. Xiaoyusan Insurance is only a third-party agency, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaoyusan Insurance\". There is a major error at \"star critical illness insurance\". There is a major error at \"ly launched Hetai Super Mary No.5 critical illness insurance\". There is a major error at \"claim settler\". There is a major error at \"underwriter are Hetai Life Insurance\". There is a major error at \"Xiaoyusan Insurance\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"agency\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Home Credit will, as always, rely on its mature and reliable consumer financial system and constantly updated and iterative financial products to provide consumers with more suitable and diversified services, continue to help the public improve their financial knowledge, and help consumers cultivate With the concept of rational consumption and moderate borrowing, we will be a lifelong reliable consumer finance partner for consumers.\n### Errors: There is a major error at \"Home Credit\". There is a major error at \"consumer financial system\". There is a minor error at \"and iterative\". There is a major error at \"suitable\". There is a major error at \"cultivate With\". There is a major error at \"concept\". There is a minor error at \"e borrowing\". There is a major error at \"long\". There is a major error at \"consumer\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 用心去做方能成功,用细致去塑造精致,美缝我们是认真的。\n### English: Only by doing it with your heart can you succeed, and we are serious about shaping exquisite and beautiful seams with meticulous care.\n### Errors: There is a minor error at \"sha\". There is a minor error at \"and beautiful seams\".\n\n### Improved English: Do it with heart and we can succeed; we are serious about creating exquisite things with our attention to details, and we are serious about cleaning seams."} {"template": "### Chinese: 但那个骑手就给放在门口,然后人就走了\n### English: But the rider put it at the door, and then the person left.\n### Errors: There is a major error at \"rider put\". There is a minor error at \"then the person\".\n\n### Improved English: But the delivery person just left it at the door and left."} {"template": "### Chinese: 青海三江源地区是我国乃至亚洲重要的生态屏障和水源涵养区,而青海湖是控制西部荒漠化向东蔓延的天然屏障和生态功能区。\n### English: The Three Rivers source region in Qinghai is an important ecological barrier and water conservation area in China and even in Asia, and Qinghai Lake is a natural barrier and ecological functional area controlling the westward spreading desertification.\n### Errors: There is a minor error at \"Three Rivers source region\". There is a minor error at \"westward spreading\".\n\n### Improved English: Qinghai three-rivers area is an important ecological barrier and water conservation area in China and even Asia, and Qinghai Lake is a natural barrier and ecological function area to control the eastward spread of desertification in the west."} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thank you Dandan for your recognition, your satisfaction will make us full of electricity and move forward, and we will continue to refuel!\n### Errors: There is a major error at \"you Dandan\". There is a major error at \"make us full of electricity and move forward\". There is a major error at \"continue to refuel\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 实用商务英语口语情景100+ 商务英语口语大百科(附赠多重口语学习赠品)\n### English: Practical Business English Speaking Scenarios 100+ Encyclopedia of Business English Speaking (with multiple oral learning gifts)\n### Errors: There is a minor error at \"Practic\". There is a minor error at \"Business English\". There is a minor error at \"Speaking Scenarios 100\". There is a minor error at \"ncyclopedia\". There is a minor error at \"English\". There is a minor error at \"Speaking\". There is a major error at \"oral learning gift\".\n\n### Improved English: Practical Oral Business English Scenarios 100+ Business Oral English Encyclopedia (with multiple gifts for practicing oral English)"} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: Established in 2015, Asian Education Alliance complained Harvard University about recruitment discrimination, but Ministry of Education of the U.S. did not accept the complaint with an excuse of procedures.\n### Errors: There is a major error at \"Asian Education Alliance complained Harvard University\". There is a major error at \"recruitment\". There is a minor error at \"an excuse of procedures\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 此食物已凉了,食物有可能会变坏\n### English: This food is cold, the food may go bad\n### Errors: There is a minor error at \"food\".\n\n### Improved English: The food is cold, and food can go bad."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the most genuine and kind self, live with our heart, without regrets in your life; we must take our own way in life; there are two treasures in life: good health, good mood, and a beautiful life!\n### Errors: There is a minor error at \"kind self\". There is a minor error at \"live with our heart\". There is a minor error at \"without regret\". There is a minor error at \"must take\". There is a minor error at \"way\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 因为拥有700匹的马力,你能想象有多快吗?\n### English: Because it has 700 horsepower, can you imagine how fast can it run?\n### Errors: There is a minor error at \"can it run\".\n\n### Improved English: Because it has 700 horsepower; can you image how fast that is?"} {"template": "### Chinese: 不满意,摄影师也会主动提出补拍。\n### English: If you are not satisfied, the photographer will take the initiative to make up for it.\n### Errors: There is a minor error at \"initiative\". There is a minor error at \"make up for\".\n\n### Improved English: If you are not satisfied, the photographer would propose to take it again."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non-product quality issues, due to the buyer's selection of the wrong model and other factors need to return, in the product itself does not affect the function of no problem and does not affect secondary sales, the store supports free return service in addition to shipping costs, round-trip shipping costs need to buy the pieces bear.\n### Errors: There is a major error at \"Non-product\". There is a major error at \"buyer's selection of the\". There is a major error at \"model and\". There is a major error at \"factors need to return, in the product itself does not affect the function of no problem and does not affect secondary sales\". There is a major error at \"return service in\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"costs, round-trip shipping costs need to buy the pieces bear\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are overweight, but the legs are very thin MM, it is recommended to choose a gorgeous short dress.\n### Errors: There is a major error at \"the legs are very thin MM\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。\n### English: A: Domestic is a substitute product, non-original products produced in China, but the domestic are using the term.\n### Errors: There is a major error at \"Domestic is\". There is a major error at \"substitute\". There is a major error at \"non-original products\". There is a major error at \"China\". There is a major error at \"but the domestic are using the term\".\n\n### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: But to formulate a set of trial subjects that meet the practical teaching and learning, the subjects according to the student's overall learning situation, difficulty in presenting the normal distribution, also need to comprehensively master the teaching situation, comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the exam proposal is difficult, the subject type has a dynamic grasp, can both highlight the basic knowledge examination, but can also take into account the ability examination, at the same time for the subject type to innovate design.\n### Errors: There is a major error at \"formula\". There is a major error at \"trial subjects\". There is a major error at \"practical\". There is a major error at \"the subjects according to the student's overall learning situation, difficulty in presenting the normal distribution, also need to comprehensively master the teaching situation\". There is a major error at \"comprehensively analyze the degree\". There is a major error at \"students'\". There is a major error at \"so that the exam proposal is difficult, the subject type has a dynamic grasp, can both highlight the basic knowledge examination, but can\". There is a major error at \"take into account the ability examination\". There is a major error at \"at the same time for the subject type to\". There is a major error at \"innovate design\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of the professionalism of the salesman: this is particularly important, because insurance is a very strong professionalism requirements of the industry, many Internet products customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when taking out insurance, think they are healthy or in line, so there are easy to have a lot of claims hidden danger, there may be The risk of being denied compensation.\n### Errors: There is a major error at \"man\". There is a major error at \"insurance is a very strong professionalism requirements of\". There is a major error at \"industry\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance practi\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"subjective consciousness\". There is a major error at \"taking out\". There is a major error at \"think\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"there are easy to have a lot of claims hidden danger,\". There is a major error at \"may be The risk\". There is a major error at \"denied compensation\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The scale is the physical scale, errors must be there, but our hard work believes that the error is very small, if the scale is not suitable, it can not be replaced, so we must think clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"The scale is the physical scale\". There is a major error at \"errors must be there,\". There is a major error at \"our hard work believes that the error is very small\". There is a major error at \"the scale is not suitable\". There is a major error at \"it can not be replaced\". There is a major error at \"we must think clearly before.\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 好的,麻烦你了\n### English: Ok, I'm bothering you\n### Errors: There is a major error at \"Ok, I'm bothering you\".\n\n### Improved English: Okay, thanks for the help."} {"template": "### Chinese: 围绕着弹道导弹潜艇的秘密使“雷鸣潜艇”成为“核三位一体中最重要的生存武器”,这一体系还包括位于美国本土的发射井弹道导弹,以及B-2和B-52等可携带核弹头的轰炸机。\n### English: The secrets surrounding ballistic missile submarines make Thunder submarines \"the most important survival weapon in the nuclear trinity\". This system also includes silo ballistic missiles located in the United States, as well as bombers capable of carrying nuclear warheads, such as B-2 and B-52.\n### Errors: There is a major error at \"Thunder submarines \"\". There is a minor error at \"nuclear trinity\". There is a minor error at \"silo ballistic\". There is a minor error at \"ile\".\n\n### Improved English: The secret surrounding ballistic missile submarines makes “Boomer Submarine\" the “most important survival weapon in the Nuclear Trinity”; this system also includes launching silo ballistic missile located in the US, as well as bombers such as B-2 and B-52 that can carry nuclear warheads."} {"template": "### Chinese: 补回优惠代码就可以了\n### English: Please reimburse the discount code.\n### Errors: There is a minor error at \"Please reimburse\".\n\n### Improved English: It will be okay after the discount code is reimbursed."} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: The United States has pledged to follow the democracy summit with a year-long initiative including a $424.4 million initiative to strengthen democracy around the world and support independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"follow\". There is a minor error at \"democracy summit\". There is a minor error at \"initiative\". There is a minor error at \"$42\". There is a minor error at \"initiative\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After making changes in dressing and collocation, you should also exercise more in your life, and strive to get rid of the label of fat girls one day earlier.\n### Errors: There is a major error at \"dressing and collocation\". There is a major error at \"life\". There is a major error at \"fat girls one day earlier\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 美国海军舰队中14艘“雷鸣潜艇”的行踪通常是被严格保密的。\n### English: The whereabouts of the 14 \"thunder submarines\" in the U.S. Navy fleet are usually kept secret.\n### Errors: There is a minor error at \"\"thunder submarines\"\". There is a minor error at \".\". There is a major error at \"y\".\n\n### Improved English: The whereabouts of the 14 “Boomer Submarines” in the US Navy fleet are usually strictly confidential."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: Most people will be timid before the “transformation” two days, hesitant, and difficult to make up their minds; or they have made up their minds to “transform” with a momentary impulse, and bravely took the first step, but often the good times are not long, and they will be defeated if they don't hold on for a long time, and it is difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"before the “transformation” two days, hesitant\". There is a major error at \"and difficult to make up their minds\". There is a major error at \"transform\". There is a major error at \"momentary impuls\". There is a major error at \"good times\". There is a major error at \"feat\". There is a major error at \"t hold on\". There is a major error at \"difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with my little sister, and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally decided to start makeup styling. The photographer will put some props before shooting, will guide the action, and will be more refined in every detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"with my little sister\". There is a major error at \"and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup styling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"more refined in\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thanks to Dandan's approval, your satisfaction can make us full of electricity and move on, and we will continue to refuel!\n### Errors: There is a major error at \"Dandan\". There is a major error at \"approval\". There is a major error at \"can make us full of electricity and move on\". There is a major error at \"continue to refuel\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: See the number to place an order, antique items sold without refund or exchange.\n### Errors: There is a major error at \"See the number to\". There is a minor error at \"tique items\". There is a minor error at \"without\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 然后这位老人就没下文了。\n### English: Then this old man did not follow.\n### Errors: There is a major error at \"Then this old man did not follow\".\n\n### Improved English: And then there is no follow-up on this old lady."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because when manufacturers price, most of them take into account that if the bag price is too high, it is difficult for consumers to accept it, which means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit, so what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"price\". There is a major error at \"the bag price\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Original 6 volumes, Zu Qing says, hundreds of classes, thousands of students, a second grade extracurricular book, a piece of chocolate, my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter, and a picture book of Tangyuan my grandma\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"Original\". There is a major error at \"Zu Qing says\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes, thousands of students\". There is a major error at \"a second grade extracurricular book\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and a picture book of Tangyuan my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girls who wear short skirts, should choose a top that is in the same color as the skirt, which will increase the height of your fat figure.\n### Errors: There is a major error at \"increase\". There is a major error at \"height of your fat figure\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 如果是打算在这一行业入行倒是可以选择去找一个地方进行培训,但如果没这方面的想法的话,最好还是自学的好,毕竟培训要花的钱是非常多的,而且还要用6个月的时间去学习。\n### English: If you plan to enter the industry, you can choose to find a place for training, but if you don't have this idea, it is best to learn by yourself, after all, training costs a lot of money, and it takes 6 months to learn.\n### Errors: There is a major error at \"don't have this idea\".\n\n### Improved English: If you want to enter this industry, you can choose to find a place to get some training , but if you don’t want to, it’s better to study on your own; after all, trainings are expensive and it will take you six months to learn it."} {"template": "### Chinese: 面对高利贷为啥不报警,电影里警察还特地问了是否有难处?\n### English: Why don't you call the police in the face of usurious loans, and the police in the movie also asked if he got some problems?\n### Errors: There is a minor error at \"don\". There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"usurious loans\". There is a major error at \"he got some problems\".\n\n### Improved English: Why didn’t he call the police when there was usury involved, and the police specifically asked if there was any problem."} {"template": "### Chinese: 至于女主明明不是弱智可在某些方面表现的就像个5岁小孩,我真不知道这是演技的原因还是导演的要求。\n### English: As for whether the actress is obviously not a weak mind that can act in some ways like a five-year-old child, I really don't know whether this is the reason for acting or the director's requirement.\n### Errors: There is a major error at \"whether the actress is obviously not a weak mind that can act in some ways\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"reason for acting\". There is a major error at \"require\".\n\n### Improved English: As for why the female leading role acts like a five-year-old child when she is not retarded at all, I really don’t know if there is problem with her acting or it was demanded by the director."} {"template": "### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报!\n### English: Although cleaning we do the dirtiest work, but we will use the most serious attitude to clean every corner of the customer's home clean, see the customer's smile of satisfaction and thumbs up, at that moment all the tired are worth it, pay off at last!\n### Errors: There is a major error at \"Although cleaning we do the dir\". There is a major error at \"t work\". There is a major error at \"clean\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"customer's home clean\". There is a major error at \"see\". There is a major error at \"customer'\". There is a major error at \"smile of satisfaction and\". There is a major error at \"s up\". There is a major error at \"all the tired are worth it, pay off at last\".\n\n### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!"} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, it showed the rider is waiting at the restaurant but the restaurant said the order was ready and no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"rider is\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"no rider\". There is a minor error at \"seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 我不等了,取消订单\n### English: I can't wait, cancel the order\n### Errors: There is a minor error at \"can't wait, cancel\".\n\n### Improved English: I am done waiting, and I’ll cancel the order."} {"template": "### Chinese: 实用商务英语口语情景100+ 商务英语口语大百科(附赠多重口语学习赠品)\n### English: Practical Business English Spoken Scenarios 100+Business English Spoken Encyclopedia (with multiple oral learning gifts)\n### Errors: There is a major error at \"Business English Spoken Scenarios 100+Business English Spoken Encyclopedia\". There is a major error at \"oral learning gift\".\n\n### Improved English: Practical Oral Business English Scenarios 100+ Business Oral English Encyclopedia (with multiple gifts for practicing oral English)"} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake various services such as (installing, cleaning, repairing) of wall-mounted furnace water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, closestools, cooking ranges, kitchen ventilators, as well as installing lamps, cleaning windows, beautifying processing of gaps, and housekeeping services.\n### Errors: There is a major error at \"(\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"furnace water\". There is a major error at \", closestools, cooking ranges, kitchen ventilators\". There is a major error at \"installing lamps\". There is a major error at \"windows, beautifying processing of gaps\". There is a major error at \"and housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A remarkable feature of the Gemini meteor shower is the slow speed of the meteoroids, the rich colors,and the number of fire meteors, which are suitable for both visual and astronomical photography beginners.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\". There is a minor error at \",and\". There is a minor error at \"number\". There is a major error at \"fire meteors\". There is a major error at \"visual and astronomical\". There is a minor error at \"photography beginners\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget about it, I don't know. The data says that it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0-100km/h, which means that your myvi will reach 100km/h when it reaches 30km/h, um.\n### Errors: There is a minor error at \"vi\". There is a minor error at \"um\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. The store supports 7-day return and exchange service. Due to product quality and wrong quantity, our store will bear the shipping fee.\n### Errors: There is a minor error at \"wrong\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Optimistic about the number to place an order, antique items sold are non-refundable and non-exchangeable.\n### Errors: There is a major error at \"Optimistic about the number to place\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 但知识点基本不变,并不代表考试题型单一、试题重复。\n### English: But just because the knowledge is basically the same, it doesn't mean that there is a single type of test question or a repetition of test questions.\n### Errors: There is a minor error at \"knowledge\". There is a minor error at \"test questions\".\n\n### Improved English: However, the unchanging basic knowledge points do not mean there can be single type or repetitive questions."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grandmother lives in Guri Weird Town dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grand\". There is a major error at \"lives in Guri Weird Town dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 妆容很精致,团队服务也很好,这次旅行很开心,很专业的团队,卖家服务态度很好,会介绍给朋友的,很满意。\n### English: The makeup is exquisite and the team service is very good. We were very happy during this trip and the team was professional. The seller has a good service attitude and will introduce it to friends. I am very satisfied.\n### Errors: There is a minor error at \"service attitude\". There is a minor error at \"introduce it\".\n\n### Improved English: The makeup was delicate, the team offered good service, and I had a nice trip with this professional team; the seller was nice; I was satisfied and would recommend it to friends."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, hundreds of classes, thousands of people, a second grade extracurricular book, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, talk about learning and sing the twenty-four solar terms, see the distant mountain dumplings in the winter, and dumpling picture book my grandma.\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes, thousands of people\". There is a major error at \"a second grade extracurricular book\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", grandpa is a stupid child, talk about learning and sing the twenty-four solar terms, see the distant mountain dumplings in the winter\". There is a major error at \"and dumpling picture book my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't eaten in Richang for several years, and the rise of Cantonese food in various small shops has dispersed the passenger flow.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"eaten\". There is a major error at \"Rich\". There is a major error at \"rise\". There is a major error at \"Cantonese food\". There is a major error at \"various small shop\". There is a major error at \"spersed the passenger flow\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 好的,麻烦你了\n### English: Okay, sorry for this\n### Errors: There is a minor error at \"sorry for this\".\n\n### Improved English: Okay, thanks for the help."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin: the highest grade and quality olive oil, and a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \": the\". There is a minor error at \"grade and quality\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 至于女主明明不是弱智可在某些方面表现的就像个5岁小孩,我真不知道这是演技的原因还是导演的要求。\n### English: As for the female lead is obviously not retarded but in some ways behaves like a 5 year old, I really don't know if this is due to acting or the director's requirements.\n### Errors: There is a major error at \"As for the female lead is obviously not retard\". There is a major error at \"be\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: As for why the female leading role acts like a five-year-old child when she is not retarded at all, I really don’t know if there is problem with her acting or it was demanded by the director."} {"template": "### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。\n### English: According to the news released on the Iranian President's website, when meeting with Iranian envoys in neighboring countries on the same day, Leahy said that Iran had proved its sincerity in negotiations by submitting proposals to other parties involved in the Iran nuclear agreement.\n### Errors: There is a minor error at \"ian President'\". There is a major error at \"Leahy\".\n\n### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue."} {"template": "### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。\n### English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said when he had a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in negotiation by submitting proposals to other related parties of the agreement on negotiation about nuclear affairs.\n### Errors: There is a minor error at \"hey\". There is a minor error at \"when he had\". There is a minor error at \"agreement on negotiation about nuclear affairs\".\n\n### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not graduated yet, or you have graduated from a computer major, then if you have enough time, I personally recommend self-study. This is the most efficient and cost-effective. Now many offline and online training institutions are actually very good, but one is the high cost of learning, and the other is the investment of more time, and the basic need is to concentrate on training for 3-6 months.\n### Errors: There is a minor error at \"self\". There is a minor error at \"study\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"Now\". There is a minor error at \"institution\". There is a major error at \"one is the high cost\". There is a major error at \"learning\". There is a major error at \"other is the investment of more\". There is a major error at \"basic need is to concentrat\". There is a major error at \"on training\". There is a minor error at \"3-6\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: At the time of the arrival of the twelve, JSC reminds all consumer friends to establish a reasonable consumption consciousness and the correct money view, resist blind consumption and excess consumption, and avoid the mistake of consumer borrowing, so as not to affect personal credit and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"the time of the arrival of the twelve, JSC\". There is a major error at \"consumer friends\". There is a major error at \"ption consciousness\". There is a major error at \"money view\". There is a major error at \"mistake of consumer borrowing\". There is a major error at \"not to affect personal credit and\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 从党的百年奋斗史中汲取奋进力量\n### English: Draw forge ahead strength from the party's century-old struggle history\n### Errors: There is a major error at \"Draw forge ahead strength from\". There is a minor error at \"century-\".\n\n### Improved English: Draw energy from the history of the 100 years of struggle of the Party"} {"template": "### Chinese: 如果是打算在这一行业入行倒是可以选择去找一个地方进行培训,但如果没这方面的想法的话,最好还是自学的好,毕竟培训要花的钱是非常多的,而且还要用6个月的时间去学习。\n### English: If you intend to enter this industry, you can choose to find a place to train, but if you do not have this idea, it is best to study yourself, after all, the training costs a lot of money, and it will take 6 months to study.\n### Errors: There is a minor error at \"train\". There is a major error at \"do not have this idea\". There is a minor error at \"study\". There is a minor error at \"study\".\n\n### Improved English: If you want to enter this industry, you can choose to find a place to get some training , but if you don’t want to, it’s better to study on your own; after all, trainings are expensive and it will take you six months to learn it."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This league is divided into regular season and playoffs. The age group of participating athletes is U6 to U18. The group is divided into competitive group and selection group, attracting nearly 3,600 players from 256 teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"group is\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expected that after filing a complaint, the U.S. Department of Education and Department of Justice would launch an investigation, and take steps after the fact was determined, to prevent these universities from continuing to discriminate against Asians in their admissions.\n### Errors: There is a minor error at \"fact\". There is a minor error at \"determine\". There is a minor error at \"missions\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 其实,不知道是店铺出错,还是骑手出错\n### English: Actually, I don't know if the store or the rider made a mistake\n### Errors: There is a minor error at \"store\". There is a major error at \"rider\".\n\n### Improved English: Actually, I don’t what went wrong, the restaurant or the delivery person."} {"template": "### Chinese: 新的一年,第一件事是总结2021 调整2022战术布局。\n### English: In the new year, the first thing is to summarize 2021 and adjust the tactical layout of 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"thing\".\n\n### Improved English: In the new year, the first task is to summarize 2021 and adjust the tactical layout of 2022."} {"template": "### Chinese: 烧五花肉饭变泡菜五花肉饭\n### English: Braised pork rice becomes pickled pork rice\n### Errors: There is a major error at \"Braised pork rice becomes pickled pork rice\".\n\n### Improved English: Rice with roast pork is now rice with pork and kimchi."} {"template": "### Chinese: 如果大概到了周期,莫名其妙拉肚子,基本上两天内会来月经。\n### English: If you probably reach the cycle, inexplicably diarrhea, basically within two days will come to menstruation.\n### Errors: There is a major error at \"you probably reach the cycle, inexplicably diar\". There is a major error at \"hea\". There is a major error at \"basically within\". There is a major error at \"days will come to menstruation\".\n\n### Improved English: If you are near the cycle and you have diarrhea for no reason at all, you will basically get your period within two days."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: See the number to place an order, antique items sold without refund or exchange.\n### Errors: There is a major error at \"See the number to\". There is a minor error at \"tique items\". There is a minor error at \"without\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with the young lady, and patiently helped me to try two sets of style clothes that I was struggling with, and finally decided to start the makeup and styling~ The photographer will set up some props before shooting, will guide the action, and be aware of every detail. Also more refined.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"ly helped\". There is a major error at \"of style clothes\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"decided\". There is a major error at \"styling\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"be aware of every\". There is a major error at \". Also more refined.\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much for the five-star reviews of Zhan Ying and Jing Ling. Both are very creative and creative newcomers. We are creative studios. As long as customers like us, we will do our best to complete it.\n### Errors: There is a major error at \"reviews of Zhan Ying and Jing Ling\". There is a major error at \"Both are very creative and creative newcomers\". There is a major error at \"studios\". There is a major error at \"complete it\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for policyholders.) Receiving 60,000 critical illness insurance free of charge is short-term. If you rely on this alone, there is no other commercial insurance. If you really get seriously ill, what can 60,000 do? It can't solve the problem, and later life will start streaking.\n### Errors: There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"critical\". There is a major error at \"later life will start streaking\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 橄榄油富含丰富的单不饱和脂肪酸,即油酸及亚油酸、亚麻酸,还有维生素A、维生素B、维生素D、维生素E、维生素K及抗氧化物等。\n### English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants.\n### Errors: There is a minor error at \"ic\". There is a minor error at \"lin\". There is a minor error at \"ic\". There is a minor error at \"lin\". There is a minor error at \"nic\".\n\n### Improved English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants."} {"template": "### Chinese: 另外还有一些比较经典的书籍可以结合视频综合学习。\n### English: In addition, there are some more classic books that can be combined with video comprehensive learning.\n### Errors: There is a minor error at \"more\". There is a minor error at \"video comprehensive learning\".\n\n### Improved English: There are also classic books to supplement your study with videos."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: By taking some marketing strategies as examples, 1 yuan for insured amount of 6 million yuan, a free cell phone as a gift of buying insurance, free acquisition of the critical illness insurance of 60 thousand yuan, there is no mistake for such marketing strategies, but the provisions may avoid the important and dwell on the trivial and do not tell policy holders that 1 yuan is for the first month only, the normal expense will be charged from the second month, from dozens yuan to 200 yuan; a lot of customers don't know it even after fee deduction of one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"By taking\". There is a major error at \"as\". There is a major error at \"1 yuan for insured amount of 6 million yuan\". There is a major error at \"a free cell phone as a gift of buying insurance\". There is a major error at \"free acquisition of the critical illness insurance of 60 thousand yuan\". There is a major error at \"is no mistake for\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"the provisions may avoid the important and dwell on the trivial and do\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"normal expense\". There is a major error at \"from\". There is a major error at \"from dozens yuan\". There is a major error at \"yuan\". There is a major error at \"even after fee deduction of one or\". There is a major error at \"years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandma had a wish to see snow and then arrange for an uncle in her neighborhood to drive her to the north-east to see the snow in a minivan.\n### Errors: There is a minor error at \"Her\". There is a minor error at \"ma\". There is a minor error at \"snow and then arrange for\". There is a minor error at \"uncle\". There is a minor error at \"her neighborhood\". There is a minor error at \"north-\". There is a minor error at \"ast\". There is a minor error at \"minivan\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, and the main teas such as green tea, black tea, and black tea have taken turns to promote the integration of tea tourism in the main tea-producing areas, driving the majority of tea farmers to increase their income.\n### Errors: There is a major error at \"main teas such as green tea, black tea\". There is a major error at \"and black tea have taken turn\". There is a major error at \"promote\". There is a major error at \"integration of tea tourism\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"to\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales production, welcome wholesale agent!!\n### Errors: There is a minor error at \"Factory direct sales production\". There is a minor error at \"wholesale agent\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 那边是订餐热线,他们说什么都不知道\n### English: Over there is the reservation hotline. They don't know anything\n### Errors: There is a minor error at \"Over there is the reservation hot\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: That was the order hotline, and they said they didn’t know anything."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: No longer have to be afraid of being burned by hot oil, no longer have to be afraid of not controlling the heat to fry or sandwich.\n### Errors: There is a major error at \"No longer have\". There is a major error at \"no longer have\". There is a major error at \"be afraid of not controlling the heat to fry or sandwich\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct production, welcome agent wholesale!\n### Errors: There is a minor error at \"Factory direct production\". There is a minor error at \"agent wholesale\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly RM2 million, the road tax is RM10,000 a year, and the four-wheel drive is called LP700 ?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"RM\". There is a major error at \"RM10,000\". There is a major error at \"and the four-wheel drive is called LP700?\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: During 1960s and 1970s, due to influences of factors such as battue and increasingly degraded environment in the water areas for naked carp, the number of the naked carp in the Qinghai Lake declined sharply; the reserves of the naked carp in Qinghai Lake were only 2592 tons in 2002.\n### Errors: There is a major error at \"influences of factors such as battue and\". There is a major error at \"de\". There is a major error at \"areas for naked carp\". There is a minor error at \"the naked carp\". There is a minor error at \"the naked carp\". There is a minor error at \"25\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: I received the goods, can't wait to fry three dishes at noon, really technology to change life, fire and seasoning control ** accurate, the taste of the dish directly upgraded to chef level, good, not good at cooking ** is a magic tool, recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"can'\". There is a major error at \"wait to fry\". There is a major error at \"noon\". There is a major error at \"really technology to change life\". There is a major error at \"fire and seasoning control ** accurate\". There is a major error at \"taste of the dish directly upgraded to chef level, good, not good at cooking ** is a magic tool\". There is a major error at \"recommended to buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: [米饭]餐食:这次的菜稍微有一点点失望了。\n### English: [Rice] Meal: This time the dish was slightly disappointed.\n### Errors: There is a minor error at \"Rice] Meal\". There is a minor error at \"time the dish was slightly disappointed\".\n\n### Improved English: [rice] Meal: the dishes this time were a little disappointing."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: According to introduction by Yang Lin, deputy director general of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, up to now, totally 180 million naked carp has been conducted with artificial proliferation and discharge in Qinghai Lake, with the rate of contribution to recovery of the naked carp resource in Qinghai Lake of more than 23%.\n### Errors: There is a major error at \"introduction by\". There is a major error at \"director general\". There is a major error at \"totally 180 million naked carp has been conducted with artificial proliferation and discharge in Qinghai Lake\". There is a major error at \"rate of\". There is a major error at \"the naked carp resource\". There is a major error at \"Qinghai Lake\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 啥也不说了,花花就是这么仗义\n### English: Don't say anything, huahua is such a righteous thing\n### Errors: There is a major error at \"Don't say anything, huahua is such a righteous thing\".\n\n### Improved English: No need to say more, Huahua is generous."} {"template": "### Chinese: 要知道,橄榄果就好像酿制葡萄酒的葡萄一样,来自不同的产区、不同橄榄果品种的橄榄果,就会出产不同标准的橄榄油。\n### English: You need to know that olive fruits are just like grapes that make wine. Olive fruits from different regions and varieties of olive fruits produce olive oil of different standards.\n### Errors: There is a minor error at \"fruits\".\n\n### Improved English: You should know that olives are just like grapes that make wine, olives from different producing areas and different types of olives will produce olive oil of different standards."} {"template": "### Chinese: 你想着没什么损失,还能赚钱,就签下了合同。\n### English: You think you have nothing to lose and you can make money, so you sign the contract.\n### Errors: There is a minor error at \"you sign\".\n\n### Improved English: You signed the contract since there would not be any loss and you could make money."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the payment model perspective: Internet platform products, because of the operating costs of the business network, and the cost of business employees, so the price ratio of Internet products is relatively high, and the payment method is flexible, supports monthly payments, reduces the payment pressure of insurers, while maximizing the leverage of insurance.\n### Errors: There is a major error at \"payment model perspective\". There is a major error at \"Internet platform products\". There is a major error at \"because of the\". There is a major error at \"costs\". There is a major error at \"the business network\". There is a major error at \"cost\". There is a major error at \"business employees\". There is a major error at \"the price ratio of Internet products is relative\". There is a major error at \"high\". There is a major error at \"payments\". There is a major error at \"of insurers\". There is a major error at \"maxim\". There is a major error at \"the leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 但那个骑手就给放在门口,然后人就走了\n### English: But the rider was put at the door, and then the man left\n### Errors: There is a major error at \"the rider was put at\". There is a major error at \"man\".\n\n### Improved English: But the delivery person just left it at the door and left."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: If the teaching staff are not strong enough, this training establishment is meaningless. Of course, some newly opened training institutions do not have particularly strong staff.\n### Errors: There is a minor error at \"teaching staff are\". There is a minor error at \"establishment\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 最近我没有专门去了解,但是肯定不会比之前好。\n### English: I've never researched on it lately, but I believe that it will never be better than before.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"never researched on\". There is a minor error at \"never\".\n\n### Improved English: I haven’t specifically learned about it recently, but it’s definitely not better than before."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary olive oil (Olive Oil): Refined olive oil is mixed with a certain proportion of virgin olive oil to reconcile the taste and color. Its acidity is below 1.5% and it is transparent and light golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary olive oil (Olive Oil\". There is a minor error at \"reconcile\". There is a minor error at \"golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 然后路中间送钢筋的卡车就停在路边,四周连卡车司机都找不到。\n### English: Then the middle of the road to send rebar trucks parked on the side of the road, surrounded by even truck drivers can not find.\n### Errors: There is a major error at \"the middle of the road to send rebar trucks parked\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"of the\". There is a major error at \", surrounded by even truck drivers can not find\".\n\n### Improved English: Then the truck delivering steel bars in the middle of the road just stopped at the roadside, and the truck driver was nowhere to be found."} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: With the spread of the Omick variation in South Africa, a group of more than 5,000 doctors in South Africa's Houden province that patients who are currently treated with the new coronavirus have had milder symptoms, such as physical pain and coughing.\n### Errors: There is a major error at \"the Omick variation\". There is a major error at \", a group of more\". There is a major error at \"5,000 doctors in South\". There is a major error at \"'s Houden province that patients\". There is a major error at \"are currently treated with the new coronavirus have had milder\". There is a major error at \"as physical pain\". There is a major error at \"ughing\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And use servo and PLC actual test check to ensure to provide customers with high-quality and durable products.\n### Errors: There is a major error at \"And use servo and PLC actual test check\". There is a major error at \"ensure to\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope such a studio will not be buried, and more people will find ta and shoot it in their own style, rather than the same.\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"find ta\". There is a major error at \"shoot it in\". There is a major error at \"than\". There is a major error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨推荐指数图。\n### English: Gemini Meteor shower recommended index chart.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini Meteor shower recommended index chart\".\n\n### Improved English: Chart of index of recommendation level of the geminid meteor shower."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales production, welcome to wholesale agents!\n### Errors: There is a minor error at \"Factory direct sales production\". There is a minor error at \"to wholesale agents\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't send bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can't send bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup+shooting. The photographer in charge of the shooting is the younger brother of the post-95 generation. I feel a little green. I hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future. ~ It's very talkative and the shooting process is more pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"makeup+shooting\". There is a major error at \"the younger brother of the post-95 generation. I feel a little green. I hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future. ~ It's very talkative and\". There is a major error at \"shooting process is more pleasant\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to the olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of more than 3.3%, or become \"secondary oil.\"\n### Errors: There is a minor error at \"or become \"secondary oil.\"\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit. I am a living example of being deceived. When I am impulsive, I pay more than 10,000 yuan as a deposit.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a major error at \"living\". There is a minor error at \"i\". There is a major error at \"When I am impulsive\". There is a major error at \"I pay more\". There is a major error at \"yuan\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。\n### English: The Asian Education Coalition, which led the complaint, held a press conference in Washington on the same day.\n### Errors: There is a major error at \"Asian Education Coalition\". There is a major error at \"led\".\n\n### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua news agency Tianjin December 12 (reporter Zhou Yuan) Astronomy Cop expert introduced that as the last massive meteor rain this year, the twin meteor rain of one of the three major meteor rain in the northern hemisphere will be great on December 14, meteor rain friends can observe in the afternoon of the day.\n### Errors: There is a major error at \"news agency Tianjin December 12\". There is a major error at \"reporter Zhou Yuan) Astronomy Cop expert introduced\". There is a major error at \"massive meteor rain\". There is a major error at \"the twin meteor rain of\". There is a major error at \"meteor rain\". There is a major error at \"ern hemi\". There is a major error at \"great\". There is a major error at \", meteor rain friends can observe\". There is a major error at \"afternoon of\". There is a major error at \"day\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 上首页了,也来看看Queenie吧~\n### English: Home page, also take a look at Queenie ~\n### Errors: There is a major error at \"Home page\". There is a major error at \"also take\".\n\n### Improved English: It is on the front page, come and see Queenie~"} {"template": "### Chinese: 但口水鸡是否可退款\n### English: But whether the spit chicken is refundable\n### Errors: There is a major error at \"But whether the spit chicken is refundable\".\n\n### Improved English: But can I ask for a refund of the Poached Chicken with Chili Sauce?"} {"template": "### Chinese: 我自己就帮助过59位互联网客户,承保线下产品,保费每个人节约2000-3000元/年。\n### English: I myself have helped 59 Internet customers, underwriting offline products, premium savings of $2000-3000/year each.\n### Errors: There is a minor error at \"Internet\". There is a major error at \", underwriting offline products, premium savings of $2000-3000/\". There is a minor error at \"each\".\n\n### Improved English: I myself have helped 59 Internet customers to underwrite offline products, helping each person save 2000-3000 yuan of premium per year."} {"template": "### Chinese: 在这场危机中,沙特阿拉伯、阿联酋、巴林和埃及断绝了与卡塔尔的外交关系,并对其实施全面禁运,指责卡塔尔支持恐怖组织,同时与伊朗有着密切关系。\n### English: In this crisis, Saudi Arabia, UAE, Bahrain and Egypt severed the diplomatic relations with Qatar and implement comprehensive embargo; they blamed Qatar on supporting terrorist organizations and keeping close relations with Iran.\n### Errors: There is a major error at \"and implement comprehensive embargo\".\n\n### Improved English: In this crisis, Saudi Arabia, UAE, Bahrain and Egypt severed the diplomatic relations with Qatar and implemented a full embargo; they blamed Qatar for supporting terrorist organizations and keeping close relations with Iran."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: With the development of the society, there are increasingly grown expenses in market promoting, such as the expenses for promoters in shopping malls, the expenses for display in shopping malls, the expenses for gifts of products and the expenses for advertisement.\n### Errors: There is a major error at \"are increasingly grown expenses\". There is a major error at \"market promoting\". There is a major error at \"promoters\". There is a minor error at \"display\". There is a major error at \"for gifts of\". There is a minor error at \"exp\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: I hesitate to pay the deposit, they will invite their so-called manager to tell you, you just pay the deposit today we can give you how much discount.\n### Errors: There is a major error at \"I hesitate to pay\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"you, you just pay the deposit today we can\". There is a major error at \"you how much discount\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 前期会让明星和素人在现实生活中相处,培养默契。\n### English: In the early stage, celebrities and amateurs will get along with each other in real life and cultivate tacit understanding.\n### Errors: There is a major error at \"amateurs will get along\". There is a major error at \"cultiva\". There is a major error at \"tacit understanding\".\n\n### Improved English: In the first part, celebrities and normal people date in real life to form unison between them."} {"template": "### Chinese: 追查不了\n### English: can't trace\n### Errors: There is a major error at \"can't trace\".\n\n### Improved English: It can’t be traced."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: 【Nora Books】Genuine 6 volumes, Zu Qing said, 100 classes of 1000 people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, Grandpa is a stupid child, talking and singing 24 solar terms, clear winter to see the distant mountains dumplings, and Tangyuan picture book my grandmother\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"100 classes of 1000 people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \"Grandpa is a stupid child, talking and singing 24 solar terms, clear winter to see the distant mountains dumplings\". There is a major error at \"and Tangyuan picture book my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: According to the notice mentioned above, some problems such as failure in timely monitoring and early warning of epidemic in some cities, failure in implementation of closed-loop management in high risk posts, failure in careful implementation of periodical nucleic acid tests, failure in careful disinfection in all links of cold-chain goods, lack of standardization of management to concentrated isolation fields and failure in scientific and accurate emergency disposal of epidemic conditions are exposed.\n### Errors: There is a major error at \"notice\". There is a major error at \"cities\". There is a major error at \"posts\". There is a major error at \"in all links of cold-chain goods\". There is a major error at \"standardization of management to concentrated\". There is a major error at \"isolation fields\". There is a major error at \"scientific\". There is a major error at \"disposa\". There is a major error at \"of epidemic conditions are expose\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: The intelligent control of concrete inspection well module brick machine equipment is equipped with data input and output devices, and the one-touch touch LCD display monitors the whole process of mechanical operation, realizing ideal man-machine dialogue, automatic analysis and material ratio, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well module brick machine\". There is a major error at \"one-touch touch LCD\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"dialogue\". There is a major error at \"automatic analysis and material ratio, density operation\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't scare people off at the starting line-Xinhua\n### Errors: There is a minor error at \"'t scare\". There is a minor error at \"off\". There is a minor error at \"line-Xinhua\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 推荐理由:深层清洁毛孔污垢,软化老化角质,提拉紧致肌肤,淡化面部细纹,柔软丰盈面部,保湿的同时可以改善肤质,防止小皱纹的发生,适合任何肤质,温和不油腻。\n### English: Reason: deep clean pores dirt, softening aging keratin, lifting and firming the skin, lighten the facial fine lines, soft and plump face, moisturizing at the same time can improve skin texture, prevent the occurrence of small wrinkles, suitable for any skin type, mild and non-greasy.\n### Errors: There is a major error at \"Reason\". There is a major error at \"deep clean pores dirt\". There is a major error at \"softening\". There is a major error at \"aging keratin\". There is a major error at \"lifting and firming the\". There is a major error at \"lighten the\". There is a major error at \"soft and plump face\". There is a minor error at \"turizing\". There is a major error at \"same time can\".\n\n### Improved English: Recommendation: It can deeply clean the dirt in pores, exfoliate skin, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soften and enrich facial skin, moisturize skin while improving skin quality and preventing small wrinkles at the same time; it is mild and not greasy, suitable for any skin type."} {"template": "### Chinese: 我与那边距离很远\n### English: I'm far from that side\n### Errors: There is a minor error at \"'m far from that side\".\n\n### Improved English: I’m far from that place."} {"template": "### Chinese: 这些甜味的饮料,除了可以中和酸味,在视觉上能给人带来愉悦,加入饮料,起到冲淡酒味改变口感的效果。\n### English: These sweet drinks can not only neutralize sour taste, but also bring pleasure to people visually. Adding drinks can dilute the taste of wine and change the taste.\n### Errors: There is a major error at \"Adding drinks\".\n\n### Improved English: These sweet drinks not only can neutralize the sour taste, bring pleasure to people visually, but also can dilute the taste of wine and change the overall taste."} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: Makeup artists are particularly delicate, will match your makeup according to your style, cosmetics are also used in the first line of big brands.\n### Errors: There is a major error at \"are particularly delicate, will match your makeup\". There is a major error at \"cosmetics are\". There is a major error at \"used in\". There is a major error at \"first line of big brand\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: Except for the Mediterranean coast, it can only be planted sporadically in suitable areas.\n### Errors: There is a minor error at \"it\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 那是不是就快到了?\n### English: Is that coming soon?!\n### Errors: There is a minor error at \"Is that coming soon\".\n\n### Improved English: Will it arrive soon?"} {"template": "### Chinese: 正版书籍,出版社直供,开具正规的电子发票,有问题随时联系在线客服!\n### English: Genuine books, direct supply by publishing house, issue formal electronic invoices, and contact online customer service at any time if you have any questions!\n### Errors: There is a minor error at \"uine\". There is a minor error at \"direct supply\". There is a minor error at \"issue formal\". There is a minor error at \"ces\".\n\n### Improved English: Authentic books directly provided by publishing house, official electronic invoice available, please contact online customer service if you have any question!"} {"template": "### Chinese: 近两年,美帝对华为芯片的封锁和围堵,不仅让华为陷入前所未有的困境,也让“美系”企业遭遇巨大的损失。\n### English: In the past two years, the blockade and containment of Huawei chips by the US imperialists not only caused Huawei to fall into unprecedented difficulties, but also caused huge losses to \"American\" enterprises.\n### Errors: There is a minor error at \"containment\". There is a minor error at \"chips\". There is a minor error at \"US imperialists\". There is a minor error at \"ies\". There is a minor error at \"\"American\" enterprise\".\n\n### Improved English: In the past two years, the blockade and interception of the US on Huawei chips not only made Huawei fall into an unprecedented difficult position but also made “American” enterprises suffer from huge losses."} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: Full coverage of water green comprehensive service areas is another milestone event for green shipping construction of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities in contaminant collection and shipping services of the Yangtze River.\n### Errors: There is a minor error at \"of water green comprehensive service areas\". There is a minor error at \"shipping construction\". There is a minor error at \"in contaminant\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It's really life-changing technology. The control of heat and seasoning is precise. The taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. Yes, it is an artifact for those who are not good at cooking. It is recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes\". There is a major error at \"is an artifact for\". There is a major error at \"not good\". There is a major error at \"buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 外交紧张严重影响了海合会的内部团结,对该地区国家的经济产生了负面影响。\n### English: Diplomatic tensions have seriously affected GCC internal solidarity and have had a negative impact on the economies of the countries of the region.\n### Errors: There is a minor error at \"GCC\". There is a minor error at \"solidari\".\n\n### Improved English: Diplomatic tensions had a serious impact on the internal unity of the Gulf Cooperation Council, exerting a negative influence on economy of the countries and regions in that region."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: Sorry, this store does not sell high imitation products. The so-called high imitation products have the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a major error at \"high imitation\". There is a minor error at \"high imita\". There is a minor error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy head of the agricultural and rural department of Qinghai Province, introduced that so far, Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails, and the contribution to the recovery of Qinghai Lake Nude Resources is more than 23%.\n### Errors: There is a major error at \"put\". There is a major error at \"head\". There is a major error at \"agricultural and rural department\". There is a major error at \"Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails\". There is a major error at \"Qinghai Lake Nude Resources\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they hope that after filing the complaint, the US Department of Education and the Department of Justice will be able to investigate and take measures to prevent these colleges and universities from continuing to discriminate against Asians in admissions after determining the facts.\n### Errors: There is a minor error at \"college\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Kunming, December 12 (Xinhua) -- In order to continue to do a good job in helping the people out of poverty and consolidate and expand the results of poverty alleviation, Yunnan Province recently issued relevant policies to promote rural revitalization and rural public welfare post management to help comprehensively promote rural revitalization.\n### Errors: There is a major error at \"good\". There is a major error at \"helping the people out\". There is a major error at \"relevant\". There is a major error at \"to promote rural revitalization and rural public welfare post management to\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 你自己发的贴应该没有人可以冒充你了吧\n### English: No one can impersonate you if you post your own stickers\n### Errors: There is a major error at \"post\". There is a minor error at \"own stickers\".\n\n### Improved English: You posted it yourself, and no one will pretend to be you, right?"} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government strongly support the development of the tea industry, promote the construction of 100 billion Xiang tea industry, the formation of \"three Xiang four water five-color tea\" development pattern.\n### Errors: There is a major error at \"party\". There is a major error at \"the provincial\". There is a major error at \"strong\". There is a major error at \"support\". There is a major error at \"tea\". There is a major error at \"promote the construction of 100 billion Xiang tea industry, the formation of \"three Xiang four water five-color tea\" development pattern\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 其实原材料一样,只是大家认为贵的就是好的。\n### English: In fact, just like raw materials, everyone thinks that what is expensive is good.\n### Errors: There is a minor error at \"just like raw\". There is a minor error at \"expensive\". There is a minor error at \"good\".\n\n### Improved English: Actually, the raw materials are the same, and people just think the goods are more expensive because they are better."} {"template": "### Chinese: 岛上飞车党小混混为什么能轻轻松松就把一段山路做到封路??\n### English: Why can wild one punks on the island easily close a mountain road? ?\n### Errors: There is a major error at \"can wild one punks\". There is a major error at \"close\".\n\n### Improved English: How do the racing bike gang on the island easily block a mountain road? ?"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: BEIJING, Dec. 11 (Xinhua) (Reporter Yang Na) According to the 2022 Beijing University Graduates Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by Beijing Municipal Education Commission and Beijing Municipal Human Resources and Social Security Bureau, the number of university graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, an increase of 16,000 over last year.\n### Errors: There is a minor error at \"2022 Beijing University Graduates Emplo\". There is a minor error at \"ment and Entrepreneurship Video Conference\". There is a minor error at \"Municipal Human Resource\". There is a minor error at \"and Social Security Bureau\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me a chance, which will make you satisfied. Quality explains everything, our professional deserves to be trsted, your recognition is the encouragement!\n### Errors: There is a major error at \"explain\". There is a major error at \"our professional deserves to be trsted\". There is a major error at \"the encouragement\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: Most people will be timid before the “transformation” two days, hesitant, and difficult to make up their minds; or they have made up their minds to “transform” with a momentary impulse, and bravely took the first step, but often the good times are not long, and they will be defeated if they don't hold on for a long time, and it is difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"before the “transformation” two days, hesitant\". There is a major error at \"and difficult to make up their minds\". There is a major error at \"transform\". There is a major error at \"momentary impuls\". There is a major error at \"good times\". There is a major error at \"feat\". There is a major error at \"t hold on\". There is a major error at \"difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: No longer need to be afraid of being scalded by hot oil, no longer have to be afraid TV to be burnt maybe担心 raw when cannot control the heat.\n### Errors: There is a major error at \"longer have to be afraid TV to be burnt maybe担心 raw when cannot\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After shooting, the photographer will help to select photos and communicate the post-production style. I feel quite careful.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a minor error at \"post\". There is a minor error at \"production\". There is a major error at \"I feel quite careful\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporter Yang Na) The reporter learned from the recent video conference on the employment and entrepreneurship work of college graduates in 2022 jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Human Resources and Social Security Bureau. The number of college graduates in Beijing in 2022 is expected to reach 268,000, an increase of 16,000 over last year.\n### Errors: There is a minor error at \"reporter\". There is a minor error at \"and\". There is a major error at \"entrepreneurship work of college\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"2022\". There is a minor error at \"Municipal Human Resource\". There is a minor error at \"and Social Security Bureau\". There is a minor error at \"college\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 当然了,微胖的女孩儿在穿短裙上也是有讲究的。\n### English: Of course, the slightly fat girl also has a special dress.\n### Errors: There is a major error at \"the slightly fat girl also has a special dress\".\n\n### Improved English: Of course, there are some skills for slightly overweight girls to wear short skirts."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, academician of Chinese Academy of Engineering, solemnly introduced at the opening ceremony that the source of lake red lies in Xinhua, and the rise of black tea injects new impetus into \"colorful Hunan tea\".\n### Errors: There is a major error at \"solemn\". There is a major error at \"introduce\". There is a major error at \"source of lake red lies\". There is a major error at \"Xinhua\". There is a major error at \"rise of black tea\". There is a major error at \"impetus\". There is a minor error at \"\"colorful Hunan tea\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I went to the store for a refund they acted like they were very experienced and had a small team dedicated to dealing with you.\n### Errors: There is a minor error at \"store\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie Infinity is a pet development game based on blockchain technology, which integrates a variety of games including NFT. It is the NFT project with the highest transaction volume at present, and has exceeded 3 billion US dollars up to now.\n### Errors: There is a minor error at \"pet development\". There is a minor error at \"of games\". There is a minor error at \"3\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人-新华网\n### English: The number of college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"college\". There is a major error at \"Xinhua English.news.cn\".\n\n### Improved English: The number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua News"} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: So how do you drink red whisky?!\n### Errors: There is a major error at \"red whisky\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 而本科知识基本都是学科基础理论和基本常识,从知识点而言,变化的空间并不大,基本是固定的。\n### English: Undergraduate knowledge essentially consists of basic theories and common sense of the subject. From a knowledge point of view, there is little room for change and is basically fixed.\n### Errors: There is a minor error at \"knowledge\".\n\n### Improved English: Knowledge during the undergraduate study is mainly basic theories and common sense of the subject, and in terms of knowledge points, they are basically unchanged and there is not much room for variation."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process took about 2 hours. Makeup+shooting. The photographer in charge of the shooting was a younger brother after 95. I still felt a bit cynical. I hope I can give more advice on how to guide the customer's shooting movements in the future. It was very talkative, and the shooting process was quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \". Makeup+shooting\". There is a major error at \"was a younger brother after 95. I still felt a bit cynical.\". There is a major error at \"hope I can give more advice\". There is a major error at \"how to guide the customer's shooting movements in the\". There is a major error at \"It was very talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 我只收到一半\n### English: i only got half\n### Errors: There is a minor error at \"i\". There is a minor error at \"got half\".\n\n### Improved English: I only received a half."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Book] Original edition, small monster Urala, Museum of Consciousness Enlightenment painting full 8 books, exploration of the chocolate factory, transportation transfiguration, luggage shipping great adventure, painting story book 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"Original edition\". There is a major error at \"small monster Urala, Museum of Consciousness Enlightenment painting full 8 books\". There is a major error at \"exploration\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"factory\". There is a major error at \"transportation transfiguration, luggage shipping great adventure, painting story book 3-4-\". There is a major error at \"years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun Restaurant, which has caused you trouble. I'm very sorry!\n### Errors: There is a minor error at \"Zhiyun Restaurant\". There is a minor error at \"which has caused\". There is a minor error at \"I'm\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 比如专业、年龄、想学习的语言,甚至在哪个城市,这些都会和你学习或者想要从事的行业有关系的。\n### English: For example, the profession, age, the language you want to learn, and even in which city, these will all have something to do with the industry you study or want to work in.\n### Errors: There is a minor error at \"the profession\". There is a minor error at \"in which\". There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"study\".\n\n### Improved English: Such as your major, age, the language you want to learn, and even which city you are in; all of these are related to what you want to learn or what industry you want to go into."} {"template": "### Chinese: 消费时一定要提前规划,量力而为按时还款。\n### English: Plan ahead is very important for consumption, to achieve acting according to capability and making payment as schedule.\n### Errors: There is a major error at \"Plan ahead\". There is a major error at \"for consumption\". There is a major error at \"to achieve acting according to capability and making\".\n\n### Improved English: Be sure to plan in advance when making consumption, live beneath your means, and make repayment as schedule."} {"template": "### Chinese: 美帝打压中国芯片产业,要求自家企业及盟友国相关企业同时对我国芯片产业进行封锁,直接导致的后果就是全球芯片供应商的订单和利润受到影响,造成芯片生产企业的研发投入降低、产能下降,从而造成了全球范围内芯片供应链的短缺的紊乱。\n### English: The US imperialism cracked down on China's chip industry, requiring its own enterprises and related enterprises in allied countries to block China's chip industry at the same time, which directly led to the impact on the orders and profits of global chip suppliers, resulting in a reduction in R & D investment and production capacity of chip manufacturers, resulting in a global shortage of chip supply chains.\n### Errors: There is a minor error at \"imperialism\". There is a minor error at \"order\". There is a minor error at \"chains\".\n\n### Improved English: The US suppresses China’s chips industry and required its own enterprises and relevant enterprises of its allies to block China’s chip industry at the same time; the direct consequence was that the number of orders and profits of global chip suppliers were affected, resulting in the decrease in the investment of research and development and production capacity of chip manufacturers, which further led to the disorder of chip supply chain shortages on a global scale."} {"template": "### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。\n### English: Because the threshold is greatly reduced, there is more possibility for ordinary people to persist, and as long as everything is adhered to, the probability of success will increase.\n### Errors: There is a minor error at \"everything\". There is a minor error at \"dhe\". There is a minor error at \"to\".\n\n### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere,"} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non-product quality problems, due to the buyer's wrong model and other factors need to be returned and exchanged. If there is no problem affecting the function of the product itself and does not affect the secondary sales, our store supports free return and exchange services in addition to freight, and the round-trip freight needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"Non-product\". There is a minor error at \"problems\". There is a major error at \"due to\". There is a major error at \"buyer's wrong model and\". There is a major error at \"factors need\". There is a minor error at \"returned\". There is a major error at \"no problem affecting\". There is a major error at \"does\". There is a major error at \"secondary sales\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"round-trip\". There is a major error at \"ight\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: There are so many manufacturers you want to spend tens of millions or even hundreds of millions of dollars a year on advertising, the cost of where?\n### Errors: There is a major error at \"are so many manufacturers you want to spend tens of\". There is a major error at \"s of\". There is a major error at \"of dollars\". There is a major error at \"advertising, the cost of where?\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 另外还有一些比较经典的书籍可以结合视频综合学习。\n### English: In addition, there are some more classic books that can be combined with video comprehensive learning.\n### Errors: There is a minor error at \"more\". There is a minor error at \"video comprehensive learning\".\n\n### Improved English: There are also classic books to supplement your study with videos."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: Don't be afraid of being scalded by hot oil, don't be afraid of scorching or not well stir-frying vegetables when the fire is not well controlled.\n### Errors: There is a major error at \"Don\". There is a major error at \"be\". There is a major error at \"don't be afraid of scorching or not well stir-frying vegetables when\". There is a major error at \"fire\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 通过多年的实践和开发,现具备了质量过硬,主要生产液压式、移动式、全自动化检查井系列设备及配套装置。\n### English: Through years of practice and development, the company now has high-quality products and mainly produces hydraulic, movable and fully automated inspection well equipment and supporting devices.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\".\n\n### Improved English: Based on practice and development of many years, it is engaged in production of high quality hydraulic type, mobile type and automatic inspection shaft series of equipment and supporting devices."} {"template": "### Chinese: 欢迎询价!\n### English: Welcome to inquiry!\n### Errors: There is a minor error at \"Welcome to inquiry\".\n\n### Improved English: You are welcome to enquire about the price!"} {"template": "### Chinese: 水晶灯虽然华丽,但长时间不清洗也会黯淡无光,只有清洗后才可以溢放光彩,人生亦是如此\n### English: Although the crystal lamp is gorgeous, it will be dim if it is not cleaned for a long time. It can only overflow with glory after cleaning, and so is life\n### Errors: There is a minor error at \"overflow\".\n\n### Improved English: Although the crystal lamp looks luxurious, it will be dim if it has not cleaned for a long time; only after cleaning, can it shine brightly, and so is life."} {"template": "### Chinese: 逛书市时,往往能感受到成功学类书籍的火爆。\n### English: When visiting the book market, you can often feel the popularity of successful study books.\n### Errors: There is a minor error at \"market\". There is a major error at \"successful study books\".\n\n### Improved English: We can usually feel the popularity of books on success when we go to bookstores."} {"template": "### Chinese: 战争没有给阿富汗人民带去和平民主、繁荣希望,带去的只有满目疮痍的国家和无数的杀戮破坏。\n### English: The war did not bring peace, democracy and prosperity to the Afghan people, but only devastated countries and countless killings and destruction.\n### Errors: There is a minor error at \"devastated countries and\".\n\n### Improved English: The war did not bring peacefulness, democracy, prosperity or hope to Afghan people; instead, they threw the country in a state of devastation and countless killing and destruction."} {"template": "### Chinese: 一个想分享个人经历的编程小白。\n### English: A programmer who is interested in sharing his personal experience.\n### Errors: There is a minor error at \"A programmer\". There is a minor error at \"interested\".\n\n### Improved English: I am a programming newbie and I want to share my experience."} {"template": "### Chinese: 戳视频,让我们一起来揭穿美国以“反恐”为名,嗜血杀戮的真相,戳穿美式民主的虚伪假面!\n### English: Poke the video, let us expose the truth of bloodthirsty killings in the name of \"anti-terrorism\" in the United States, and expose the hypocrisy of American-style democracy!!\n### Errors: There is a major error at \"Poke the video\". There is a minor error at \"thirsty killings\". There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"-style\". There is a minor error at \"!!\".\n\n### Improved English: Let us click on the video and reveal the truth of bloodthirsty killing in the name of “anti-terrorism” of the US, and rip off the false mask of American democracy!"} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The degree of wet and dry rice is just right, the quantity is very adequate, the signature tin foil chicken wings are awesome as always, the sample soup is also good, the kale is also handled relatively ...\n### Errors: There is a major error at \"wet and dry rice\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"sample soup\". There is a major error at \"the kale is also handled relatively\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green comprehensive service area has covered the upper, middle and downstream of the Yangtze River.\n### Errors: There is a minor error at \"the water green comprehensive service area\". There is a minor error at \"er\". There is a minor error at \"middle and downstream\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 初榨橄榄油或称为天然橄榄油,是直接从新鲜的橄榄果实中采取机械冷榨、经过过滤等处理除去异物后得到的油脂。\n### English: Virgin olive oil, or natural olive oil, is the oil obtained directly from fresh olive fruits by mechanical cold pressing, filtering and other treatments to remove foreign objects.\n### Errors: There is a minor error at \"object\".\n\n### Improved English: Virgin olive oil, also known as natural olive oil, is oil obtained from fresh olive fruit after removing foreign matters by mechanical cold pressing and filtering."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: At the time of the arrival of the twelve, JSC reminds all consumer friends to establish a reasonable consumption consciousness and the correct money view, resist blind consumption and excess consumption, and avoid the mistake of consumer borrowing, so as not to affect personal credit and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"the time of the arrival of the twelve, JSC\". There is a major error at \"consumer friends\". There is a major error at \"ption consciousness\". There is a major error at \"money view\". There is a major error at \"mistake of consumer borrowing\". There is a major error at \"not to affect personal credit and\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: The strategy is utilized to find the direction, and the tactics is utilized to implement it; there is the space of strategic thinking on most tactical thinking.\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"tics is utilize\". There is a minor error at \"space\". There is a minor error at \"on most\". There is a minor error at \"tical thinking\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 凡走过必留下痕迹,这样的痕迹,我们一起挖出来。\n### English: Every walk will leave traces, such traces, we dig out together.\n### Errors: There is a major error at \"walk will\". There is a minor error at \"such traces, we dig out\".\n\n### Improved English: Traces will be left from anyone walked by, and we can dig out these traces together."} {"template": "### Chinese: 又或者餐厅还要多久会准备好?可不可以帮我问下?\n### English: Or how long will the restaurant be ready? Can you ask for me?\n### Errors: There is a major error at \"Or how long will the restaurant be ready\". There is a major error at \"you ask for me\".\n\n### Improved English: And how much longer does it take for the restaurant to prepare it? Could could help me ask them?"} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, showed the rider was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was ready, no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \", showed the rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"no rider\". There is a minor error at \"seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: If that Wheat chicken were to be eaten dry, it would be very unpalatable\n### Errors: There is a major error at \"that Wheat chicken\". There is a major error at \"en dry\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are a mm with a fat upper body but thin legs, it is recommended to choose a gorgeous dress.\n### Errors: There is a minor error at \"a mm\". There is a major error at \"a gorgeous dress\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, the less bright the color.\n### Errors: There is a minor error at \"popular the\". There is a major error at \"the less bright the color\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, there is no phenomena such as collapse, sink or water leakage in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size.\n### Errors: There is a minor error at \"lapse\". There is a minor error at \"sink\". There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"inspection shaft\". There is a minor error at \"haft wall\". There is a minor error at \"forming size\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Don't get me wrong, this video is not for sale, sorry!!\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a critical error at \"this video is\". There is a critical error at \"for\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended from about 35 Scotch whiskies, with a rich aroma and characteristics of traditional Scotch whisky, with sweet and smoky aroma in the rich aroma.\n### Errors: There is a minor error at \"w\". There is a minor error at \"sweet\". There is a minor error at \"ky aroma in the rich aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is recommended that you buy the milk powder in bags and put them in the cans if you have a can at home. This saves costs and increases the preservation and sealing of milk powder. This will not have any impact on the children.\n### Errors: There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"a can\". There is a minor error at \"sealing\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, I don't know. The data said that 0-100km/h only takes 2.9 seconds to accelerate, and probably by the time my myvi just turns to 30km/h, it's already 100km/h, eh.\n### Errors: There is a minor error at \"accelerat\". There is a minor error at \"turn\". There is a minor error at \"eh\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 这道具感也太明显了吧。\n### English: This prop is too obvious.\n### Errors: There is a minor error at \"This prop is too obvious\".\n\n### Improved English: They are obviously props."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: I thought I could spend 1 yuan, and the insurance company paid 6 million yuan (the world dropped the pie).\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"I could spend\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"the insurance company paid 6 million\". There is a major error at \"yuan (the world dropped the pie\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporter Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of epidemic situation in port cities and novel coronavirus pneumonia. It is required that those who have recently left land border port cities (except those connected with ports in Hong Kong and Macao) should hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and those who go to land border port cities should have at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a major error at \"situation in port cities and novel coronavirus pneumonia\". There is a major error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 小编为大家带来八里罕哪款好?\n### English: The editor brings you which one of Balihan is better?\n### Errors: There is a major error at \"The editor brings you which one of Balihan is better?\".\n\n### Improved English: Which of the Balihan Baijiu shall I introduce to you?"} {"template": "### Chinese: 然后这位老人就没下文了。\n### English: Then the old man has no following.\n### Errors: There is a major error at \"Then the old man has no following\".\n\n### Improved English: And then there is no follow-up on this old lady."} {"template": "### Chinese: 我已报告,也已附上图片,但没有回复\n### English: I have reported and attached a picture, but I have not replied\n### Errors: There is a major error at \"I have not replied\".\n\n### Improved English: I have reported it and attached the pictures, but there has been no reply."} {"template": "### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。\n### English: The Asian American Education Coalition, which led the complaint, held a press conference in Washington, D.C., the same day.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Coali\". There is a minor error at \"led\".\n\n### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A wide variety of red envelopes and eye-catching live broadcasts once again benefit consumers. On the one hand, this consumption boom makes people sigh that the national consumption power is getting stronger and stronger, on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of red envelopes\". There is a major error at \"eye-cat\". There is a major error at \"live broadcasts\". There is a major error at \"benefit\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"sigh that the national consumption power is getting stronger and stronger\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 青海三江源地区是我国乃至亚洲重要的生态屏障和水源涵养区,而青海湖是控制西部荒漠化向东蔓延的天然屏障和生态功能区。\n### English: Qingdao is an important ecological barrier and water resource coverage area in China and even Asia, while Qingdao Lake is a natural barrier and ecological functional area that controls the spread of desertification in the west to the east.\n### Errors: There is a critical error at \"Qingdao is\". There is a major error at \"water resource coverage\". There is a major error at \"ingdao Lake\". There is a major error at \"west to\". There is a major error at \"ast\".\n\n### Improved English: Qinghai three-rivers area is an important ecological barrier and water conservation area in China and even Asia, and Qinghai Lake is a natural barrier and ecological function area to control the eastward spread of desertification in the west."} {"template": "### Chinese: 面对高利贷为啥不报警,电影里警察还特地问了是否有难处?\n### English: In the face of loan sharks, why didn't the police call the police, the police in the movie asked whether there was any difficulty?\n### Errors: There is a major error at \"loan sharks\". There is a major error at \"didn't the police call the police,\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"movie\". There is a major error at \"difficult\".\n\n### Improved English: Why didn’t he call the police when there was usury involved, and the police specifically asked if there was any problem."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, the 2021-2022 Beijing Youth Ice Hockey Club League continued to compete in major ice rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"2021\". There is a minor error at \"2022 Beijing Youth Ice\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pitfall to the policyholder.) The free critical illness insurance amount of 60,000 is short-term, and if we only rely on this, we don't have other commercial insurances. In case a serious disease really occurs, what can we do with 60,000, the problem will not be solved, and our future life will start streaking.\n### Errors: There is a minor error at \"pit\". There is a major error at \"free critical illness insurance amount\". There is a major error at \"60,000\". There is a major error at \"t\". There is a major error at \"commercial\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"our future life will start streaking\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 但我的车轮饼不见了\n### English: But my wheels are missing\n### Errors: There is a major error at \"my wheels are missing\".\n\n### Improved English: But my wheel pie is missing."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake all kinds of (installation, cleaning, maintenance), wall-mounted boiler water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, installed lamps, glass cleaning, professional sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"of (installation\". There is a major error at \"maintenance),\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"ed boiler water\". There is a minor error at \"er\". There is a minor error at \"range\". There is a minor error at \"hood\". There is a major error at \"installed lamps\". There is a major error at \"sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core adheres to coordinating the overall domestic and international situations, adheres to the general principle of pursuing progress while maintaining stability, calmly copes with the changing situation and the epidemic in the century, and coordinated virus prevention and control and economic and social development, and accelerated the construction of a new development approach. Strengthen macro-policy cross-cycle adjustments to promote sustainable and healthy economic development, to deepen reform, opening-up and innovation, and to complete the arduous tasks of reform and development. The Party and the country have made new and major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a major error at \"Comrade\". There is a major error at \"overall\". There is a major error at \"es\". There is a major error at \"situation\". There is a major error at \"the epidemic in\". There is a major error at \"century\". There is a major error at \"and coordinated virus prevention and control and\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"construction of a new development approach. Strengthen macro-policy cross-cycle adjustments to\". There is a major error at \"sustainable and healthy\". There is a major error at \", to deepen\". There is a major error at \"opening-up\". There is a major error at \"to complete the arduo\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 如果大家有什么疑问,欢迎与我沟通和交流。\n### English: You are welcome to communicate and exchange with me if you have any question.\n### Errors: There is a minor error at \"communica\". There is a minor error at \"and exchange\".\n\n### Improved English: If you have any question, feel free to communicate with me."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expect that after submitting the complaint, the US Department of Education and the Department of Justice will be able to investigate and take measures to prevent these colleges and universities from continuing to discriminate against Asians in enrollment.\n### Errors: There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"in enrollment\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: At the international level and within the United States, there are voices of skepticism, such as criticizing invited leaders with authoritarian autocracy, such as those in the Philippines, Poland, and Brazil, who suspect that the Biden administration's real intention is not to organize the summit for democracy but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a major error at \"such as criticizing invited leaders with authoritarian autocracy\". There is a major error at \"as those\". There is a major error at \"who suspect\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: If that Mai Le chicken is eaten dry, it will be so bad.\n### Errors: There is a major error at \"that Mai Le chicken is eaten dry\". There is a major error at \"will be so bad\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of the professionalism of the salesman: this is particularly important, because insurance is a very strong professionalism requirements of the industry, many Internet products customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when taking out insurance, think they are healthy or in line, so there are easy to have a lot of claims hidden danger, there may be The risk of being denied compensation.\n### Errors: There is a major error at \"man\". There is a major error at \"insurance is a very strong professionalism requirements of\". There is a major error at \"industry\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance practi\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"subjective consciousness\". There is a major error at \"taking out\". There is a major error at \"think\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"there are easy to have a lot of claims hidden danger,\". There is a major error at \"may be The risk\". There is a major error at \"denied compensation\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, 100 classes of thousands of people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, talking about learning to sing 24 solar terms, seeing distant mountain dumplings in winter, and dumplings picture book my grandmother\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"100 classes of thousands of people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \"grandpa is a stupid child, talking about learning to sing 24 solar terms, seeing distant mountain dumplings in winter\". There is a major error at \"and dumplings picture book my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 除此之外,很多高端激光电视机型还搭载了真4K超高清画质、人工智能系统、仿生屏等众多前沿技术,能够给用户带来更震撼的视听体验。\n### English: In addition, many high-end laser TV models are also equipped with many cutting-edge technologies such as true 4K ultra high definition image quality, artificial intelligence system, bionic screen, which can bring users a more shocking audio-visual experience.\n### Errors: There is a minor error at \"ultra high definition\". There is a minor error at \"quality\". There is a minor error at \"\". There is a minor error at \"system, bionic screen\". There is a minor error at \"shocking\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: In addition, many high-end laser TVs are equipped with real 4K ultra HD image, artificial intelligent systems, bionic screens and other cutting-edge technologies, bringing users a more stunning audio-visual experience."} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep Wanjia clean, tree housekeeping monument, service in place, clean to home.\n### Errors: There is a major error at \"Keep Wanjia clean, tree housekeeping monument, service in place, clean to home\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: The Complete Set of 72 Books of The Terrible Science Series, 12 Books of the Single Classical Mathematics Series, Classical Science New Knowledge, Natural Discovery, Electric Horror, Chocolate Secrets, Dying Mathematics, Third-Fourth-Fifth-Sixth Grade Copy External Reading Books\n### Errors: There is a major error at \"Set of 72 Books of The Terrible Science Series\". There is a major error at \"12 Books of the Single Classical Mathematics Series\". There is a major error at \"Classical Science New Knowledge\". There is a major error at \"Natural Discovery, Electric Horror, Chocolate Secrets, Dying Mathematics, Third-Fourth-Fifth-Sixth Grade Copy External Reading Books\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: Ardagh Group开发的技术,可以将100%的回收玻璃重新熔化制成新的瓶子。\n### English: The Ardagh Group developed technology to remelt 100 percent of recycled glass into new bottles.\n### Errors: There is a minor error at \"remelt\".\n\n### Improved English: Technology developed by Ardagh Group can melt 100% of recycled glass and make them into new bottles."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: Newly appointed German Chancellor Scholts also attended the Video Democracy Summit\n### Errors: There is a minor error at \"Chance\". There is a minor error at \"Scholts\". There is a minor error at \"Video\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 水晶灯虽然华丽,但长时间不清洗也会黯淡无光,只有清洗后才可以溢放光彩,人生亦是如此\n### English: Although the crystal lamp is gorgeous, it will be dim if it is not cleaned for a long time. Only after cleaning can it overflow its luster. The same is true of life.\n### Errors: There is a major error at \"overflow its luster\".\n\n### Improved English: Although the crystal lamp looks luxurious, it will be dim if it has not cleaned for a long time; only after cleaning, can it shine brightly, and so is life."} {"template": "### Chinese: 这种莫名其妙的情节充斥在整个影片里,由于情节过于离谱以至于我回忆它们时都会令我感到痛苦。\n### English: This kind of inexplicable plot fills the whole film, because the plot is so outrageous that it makes me feel painful when I recall them.\n### Errors: There is a minor error at \"inexplica\". There is a minor error at \"plot fills\".\n\n### Improved English: Such ridiculous plots were everywhere in the film; the plots are so ridiculous that I feel painful when I remember them."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua new media+丨Beijing Teenager Hockey League fueled for the Winter Olympics - Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua new media+丨Beijing Teenager Hockey League fueled for\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"Xin\". There is a major error at \"et\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 而战略在于“do the right thing”,也就是做正确的事。\n### English: And strategy is to \"do the right thing\", that is, to do the right thing.\n### Errors: There is a major error at \"And strategy is to \"do the right thing\", that is, to do the right thing\".\n\n### Improved English: The key of the strategy is “do the right thing”."} {"template": "### Chinese: 所以他们在听装的定价上,有了一个很大的上升幅度来保障他们的利润空间。\n### English: Therefore, they have had a big increase in the pricing of listening outfits to protect their profit margins.\n### Errors: There is a major error at \"had\". There is a major error at \"of listening outfits\".\n\n### Improved English: Therefore, in the price setting of the canned ones, they set it much higher to guarantee their profits."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: The newly appointed German Chancellor Scholz also attended the video democracy summit\n### Errors: There is a minor error at \"video democracy summit\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: Every year, March to June is the time when the oleocanthal tree blooms and sets fruit. From July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the fruit transitions from green to red, purple, and finally black.\n### Errors: There is a minor error at \"oleocanthal tree\". There is a minor error at \"sets fruit\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, look at the faculty strength of this institution, if the faculty strength is not strong enough, this training institution will have no sense, of course, some new training institutions teaching strength is not strong.\n### Errors: There is a major error at \"ulty\". There is a major error at \"ul\". There is a major error at \"training institution\". There is a major error at \"no sense\". There is a major error at \"new training institutions teaching strength is not strong\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 对于大部分人来说其实也都非常熟悉各类电影的套路了,比如你要想拍摩托车手,那就励志+喜剧然后告诉观众一个有天赋的菜鸟是如何一步步走向成功的。\n### English: For most people, they are actually very familiar with all kinds of movies, such as if you want to shoot a motorcycle driver, then encourage + comedy and tell the audience how a talented cookbird is step by step towards success.\n### Errors: There is a major error at \"you\". There is a major error at \"to shoot a motorcycle driver\". There is a major error at \"then encourage + comedy and\". There is a major error at \"a talented cookbird is step by step towards success\".\n\n### Improved English: Most people are familiar with the routines of various films; for example, if you want to make a film about a biker, then make it an inspiration + comedy to tell the audience how a talented rookie achieves success step by step."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I used to work as a staff of insurance telemarketing for “Wesure” (a platform of internet insurance brokers, just like Small Umbrella), and I can tell you in a responsible way.\n### Errors: There is a major error at \"staff of insurance telemarketing for “Wesure”\". There is a major error at \"internet insurance brokers\". There is a major error at \"Small Umbrella\". There is a major error at \"you in a responsible way\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 台湾政府代表、政务委员唐凤和目前流亡英国的香港民主人权活动人士罗冠聪也在第二天的峰会上发言。\n### English: Taiwan government representative, political affairs commissioner Tang Feng, and Hong Kong Democratic Human Rights activist, who is currently in exile in the UK, also spoke at the summit the next day.\n### Errors: There is a major error at \"Taiwan government representative, political affairs commissioner Tang Feng,\". There is a major error at \"Hong Kong Democratic Human Rights activist\". There is a major error at \"is\".\n\n### Improved English: Tang Feng, representative of Taiwan government and member of the administrative council, and Luo Guancong, Hong Kong democracy and human rights activist who is currently in exile in the UK, made speeches at the summit on the second day."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at the core adheres to the overall planning of domestic and international situations, adheres to the general tone of seeking progress while maintaining stability, calmly responds to the century-old changes and the century epidemic, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, speeds up the construction of a new development pattern, strengthens the cross-cycle adjustment of macro policies, strives to promote the sustained and healthy development of the economy, strives to deepen reform, opening up and innovation, and strives to complete the arduous task of reform and development. The Party and the country have made new and major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a minor error at \"Comrade\". There is a major error at \"overall planning of\". There is a major error at \"situations\". There is a major error at \"century-old changes\". There is a major error at \"the century epidemic\". There is a minor error at \"cycle\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua news agency, Beijing, December 11 (reporter Yang Na) - the reporter learned from the 2022 Beijing college graduates employment and entrepreneurship video conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of human resources and social security that the number of college graduates in Beijing is expected to reach 268000 in 2022, an increase of 16000 over last year.\n### Errors: There is a minor error at \"er\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"reporter\". There is a minor error at \"2022 Beijing college graduates employment and\". There is a major error at \"entrepreneurship video conference\". There is a minor error at \"Bureau of human resources and social security\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"268000\". There is a minor error at \"16000\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 只要能够掌握好穿衣搭配的法则那么微胖的女孩子们也会是万众瞩目的焦点。\n### English: As long as you can master the rules of dressing well, thin girls will also be the focus of attention.\n### Errors: There is a major error at \"you\". There is a major error at \"dressing well\". There is a major error at \"thin girls\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls can be the focus of attention as long as they master the clothing matching rules."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: If you rely on this alone, there is no other commercial insurance. In case of serious illness, what can you do? If you can't solve the problem, you will start to run naked in the future.\n### Errors: There is a major error at \"illness\". There is a major error at \"what can you do? If you can't solve the problem\". There is a major error at \"will start to run naked in\". There is a major error at \"future\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 智能料理机,自动调控火候、自动翻炒的那种。\n### English: Intelligent cooking machine, the kind of automatic heat control, automatic stir-frying.\n### Errors: There is a minor error at \"cooking machine, the kind of automatic heat control, automatic stir-frying\".\n\n### Improved English: A smart food processor, which can control the duration of heating as well as stir and fry automatically."} {"template": "### Chinese: 目前,被投诉的3所高校尚未作出回应。\n### English: At present, the three universities that have been complained have not yet responded.\n### Errors: There is a minor error at \"universiti\". There is a minor error at \"that have been complained\".\n\n### Improved English: The 3 universities being complained about have not responded yet."} {"template": "### Chinese: 希望我的回答能够对题主有所帮助!\n### English: I hope my answer can help the subject!\n### Errors: There is a minor error at \"the subject\".\n\n### Improved English: Hopefully my answer will help the original post!"} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: In the past few years, Home Credit has continuously carried out all-round and diversified financial knowledge popularization activities for young people, including college students, and through cooperation with domestic top universities to launch innovative practice competitions and other forms of imperceptible guidance to the consumption needs of young people, help them establish a rational consumption concept, reasonably plan consumption demand, and then help them accumulate life wealth.\n### Errors: There is a major error at \"Credit\". There is a minor error at \"all-round\". There is a minor error at \"college\". There is a major error at \"through\". There is a major error at \"domestic top\". There is a major error at \"to launch innovative practice competitions and other form\". There is a major error at \"of imperceptible guidance to\". There is a major error at \"consumption needs\". There is a major error at \"people, help\". There is a major error at \"ably plan consumption demand\". There is a major error at \"life wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 所以大家别选择这样坑爹的装修公司。\n### English: So don't choose such a foolish repair company.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"foolish repair company\".\n\n### Improved English: So please don’t choose such a swindler company."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin olive oil: is the highest level, the highest quality olive oil, is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Virgin olive oil\". There is a minor error at \"level\". There is a minor error at \"the\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 为期两天的会议以视频方式进行,全球111个国家领导人应邀与会,其中包括台湾领导人,但中国和俄罗斯没有受到邀请。\n### English: The two-day meeting took place by video, with 111 world leaders invited, including Taiwanese, but China and Russia were not invited.\n### Errors: There is a minor error at \"meeting\". There is a minor error at \"by video\". There is a minor error at \"world\". There is a minor error at \"invite\". There is a minor error at \"Taiwanese\".\n\n### Improved English: The meetings during the 2-days summit were held via video call, and leaders from 111 countries were invited to attend the meeting, including the leaders of Taiwan; however, leaders of China and Russia were not invited."} {"template": "### Chinese: 良法善治——建制史鉴与吏治得失\n### English: Good Law and Good Governance--Historical Review of Organizational System and Gains and Losses of Official Administration\n### Errors: There is a major error at \"Good Law\". There is a minor error at \"Good\". There is a minor error at \"--\". There is a minor error at \"cal Review\". There is a minor error at \"Organization\". There is a minor error at \"System\". There is a minor error at \"Gains\". There is a minor error at \"Losses of Official Administration\".\n\n### Improved English: Just Law and Good Governance: Historical Lessons of Organizational System and the Gain and Loss of Administration of Officials"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient products are inevitably flawed, so if you decide to buy ancient products, you will be prepared in this respect. If you are a perfectionist, I will explain the obvious flaws. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a minor error at \"cient\". There is a minor error at \"wed\". There is a minor error at \"cient\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"an\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I simply exchanged my ideas with my little sister, patiently helped me try two sets of clothes in my tangled style, and finally decided to start makeup modeling ~ the photographer will put some props before shooting, guide the action, and strive for perfection in all details.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"simply\". There is a major error at \"my little sister, patiently helped me try\". There is a major error at \"s of clothes in my tangled style\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup modeling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"guide the action\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: TIANJIN, Dec. 12 (Xinhua/Zhou Runjian)-As the last large-scale meteor shower of the year, the Gemini meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will be extremely great on December 14. People who like meteor showers can observe it at midnight.\n### Errors: There is a minor error at \"NJI\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"Gemini\". There is a major error at \"extremely great\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 到上世纪80年代,世界半导体高端芯片一直被少数强者掌握。\n### English: Until the 1980s, the world's high-end semiconductor chips had been mastered by a few powerful people.\n### Errors: There is a minor error at \"had\". There is a minor error at \"master\". There is a minor error at \"people\".\n\n### Improved English: Until the 1980s, the world's high-end semiconductor chips have been controlled by a few strong ones."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I myself have done telephone sales of insurance on “Tencent Micro Insurance” (like Umbrella, it is also an internet insurance brokerage platform), and I am very responsible for here.\n### Errors: There is a major error at \"Tencent Micro Insurance\". There is a major error at \"Umbrella\". There is a major error at \"internet insurance\". There is a major error at \"age\". There is a major error at \"I am very responsible for here\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 我相信,公道自在人心。\n### English: I believe that justice naturally inhabits man's heart\n### Errors: There is a minor error at \"natural\". There is a minor error at \"inhabits man'\". There is a minor error at \"heart\".\n\n### Improved English: I believe justice is in everyone’s heart."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Genuine [All 3 Volumes] Collection of French blue ribbon desserts, chocolate dessert lessons, creative works of world dessert masters, 100 beginners' tutorials with zero foundation\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"All 3\". There is a major error at \"Collection\". There is a major error at \"French blue ribbon desserts\". There is a major error at \"dessert lessons\". There is a major error at \"dessert\". There is a major error at \"beginners' tutorials with zero foundation\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: Every year from 3 to June, it is the time when the olive tree blossoms, and from 7 to October the fruit begins to develop and mature, with the fruit transitioning from green to red, purple, and eventually black.\n### Errors: There is a major error at \"from 3 to June\". There is a minor error at \"tree\". There is a major error at \"7\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding the direction, tactics lies in landing, and there is room for strategic thinking above most tactical thinking.\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 不等了\n### English: Can't wait\n### Errors: There is a minor error at \"Can\".\n\n### Improved English: I won’t wait any more."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day came and the sister simply exchanged their ideas, very patiently helped me to try two sets of style clothes I curved, and finally decided to start makeup shapes - the photographer will put some items before shooting, will guide the action, and improve the details.\n### Errors: There is a major error at \"After the day came and the sister simply exchanged their ideas, very patiently helped me to try two sets of style clothes I curved\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup shapes -\". There is a major error at \"er will put some items before shooting, will guide the action\". There is a major error at \"and improve the details\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green comprehensive service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green comprehensive service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than a decade of development, the Beijing Youth Hockey Club League has now become a platform for Beijing youth hockey lovers to consult technology, communicate with players, and deliver outstanding players to the Beijing youth hockey team and youth team.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth Hockey Club League\". There is a minor error at \"now\". There is a major error at \"Beijing youth hockey lovers to consult technology,\". There is a major error at \"communicate with players\". There is a major error at \"deliver outstanding\". There is a major error at \"youth hockey team\". There is a major error at \"youth team\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the arrival of the day, I briefly exchanged my thoughts with my little sister. I was very patient to help me try on two sets of clothes that I was tangled up with, and finally decided to start makeup style~ The photographer would put up some props before shooting, would guide the movement, and strive for excellence in various details.\n### Errors: There is a major error at \"arrival of the day\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"my little sister. I was very patient to help me try\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"clothes that I was tangled up with\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup style~\". There is a major error at \"would guide the movement\". There is a major error at \"stri\". There is a major error at \"\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: Most people would be timid in front of the word “change”, hold back and they have a difficulty in making up their minds. Or they will use a sudden impulse to make the decision to “change”, and take the first step courageously. But it is usually a short-lived situation. After a while, they fail, and it is hard to see continuity.\n### Errors: There is a minor error at \"”, hold back\". There is a major error at \"making up\". There is a minor error at \"mind\". There is a minor error at \"-lived situation\". There is a major error at \"fail\". There is a major error at \"hard to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 日昌外卖。\n### English: Nichang takeout.\n### Errors: There is a major error at \"Nichang takeout\".\n\n### Improved English: Richang takeout."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, you should not think that the shelf life of listening to the bag is longer than the bag, if the shelf life of listening to the bag and the bag is the same after opening the bag, only that the bag is not easy to save after opening the bag, easy to moisture deterioration.\n### Errors: There is a major error at \"you should not think\". There is a major error at \"of listening to the bag\". There is a major error at \"than the bag, if the shelf life of listening to the bag and the bag is\". There is a major error at \"same after opening the bag, only that the bag is not easy to save after opening the bag, easy to moisture deterioration\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械液压系统采用单缸液压、输送,双缸液压、输送。\n### English: The mechanical hydraulic system of the well wall wall module adopts single cylinder hydraulic, conveying, double cylinder hydraulic and conveying.\n### Errors: There is a major error at \"well wall wall module\". There is a major error at \"single cylinder hydraulic, conveying, double cylinder hydraulic and conveying\".\n\n### Improved English: Single-cylinder and double-cylinder hydraulic pressure and transportation are adopted for the shaft wall module mechanical and hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 希望我的回答能够对题主有所帮助!\n### English: I hope my answer can be of help to the subject!\n### Errors: There is a minor error at \"to the subject\".\n\n### Improved English: Hopefully my answer will help the original post!"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined Olive-Pomace Oil: Refined Olive-Pomace Oil is an olive oil that is extracted from the oil and refined by dissolution.\n### Errors: There is a minor error at \"-Pomace\". There is a minor error at \": Refined Olive-Pomace Oil\". There is a major error at \"from the oil\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Jiangjiang Navigation Administration Bureau of the Ministry of Transport, said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have built and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which have been recognized by the majority of crew members and played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.\n### Errors: There is a major error at \"Jiangjiang Navigation Administration Bureau\". There is a major error at \"water green comprehensive service areas\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"crew\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, the overall enrollment ratio of special students from primary schools to junior high schools in the district this year does not exceed 5% of the planned enrollment in the district.\n### Errors: There is a major error at \"rollment\". There is a major error at \"special students from primary schools to junior high schools\". There is a major error at \"district\". There is a major error at \"enroll\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film you think he wants to make a comedy, after 20 minutes or so you guess it might be an inspirational film, halfway through you think it might be a drama that wants to reflect the difficulties of small town youth survival, after watching it you have no idea what you actually watched, followed by a deep suspicion of yourself, why do you want to go to the cinema to enjoy the poop in the New Year.\n### Errors: There is a major error at \"wants\". There is a major error at \"reflect\". There is a major error at \"small town youth survival\". There is a major error at \"do\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"to enjoy the poop in the New Year\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much for the five-star review, both of you are very thoughtful, creative new people, we are creative studios, as long as customers like us all make 200 percent effort to complete, thank you to meet.\n### Errors: There is a major error at \"thoughtful, creative new people\". There is a major error at \"creative studios\". There is a major error at \"as long as customers like us all make 200 percent effort to complete, thank you to meet.\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me the opportunity and I will definitely satisfy you. The quality says everything, because the profession is worthy of being trusted, and your recognition is my most encouragement!\n### Errors: There is a minor error at \"says\". There is a minor error at \"profession\". There is a minor error at \"my most encouragement\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive impurity oil or olive residue oil (Refined Olive-Pomace Oil): olive oil extracted from oil residue by dissolution and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"olive impurity\". There is a minor error at \"olive residue\". There is a minor error at \"Ref\". There is a minor error at \"Olive-Poma\". There is a major error at \"oil residu\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 逛书市时,往往能感受到成功学类书籍的火爆。\n### English: When you visit the book market, you can often feel the popularity of successful books.\n### Errors: There is a minor error at \"book market\". There is a major error at \"successful books\".\n\n### Improved English: We can usually feel the popularity of books on success when we go to bookstores."} {"template": "### Chinese: 你想着没什么损失,还能赚钱,就签下了合同。\n### English: You think there is nothing to lose and that you will still make money, so you sign a contract.\n### Errors: There is a minor error at \"you sign\".\n\n### Improved English: You signed the contract since there would not be any loss and you could make money."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械液压系统采用单缸液压、输送,双缸液压、输送。\n### English: Well wall wall module mechanical hydraulic system adopts single-cylinder hydraulic and conveying, double-cylinder hydraulic and conveying.\n### Errors: There is a major error at \"Well wall wall module mechanical hydraul\". There is a major error at \"single-cylinder hydraulic and conveying, double-cylinder hydraulic and conveying\".\n\n### Improved English: Single-cylinder and double-cylinder hydraulic pressure and transportation are adopted for the shaft wall module mechanical and hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: [Quick invoice issuance, coupon placement, high-quality after-sales, 7-day return without reason]\n### Errors: There is a minor error at \"ice\". There is a minor error at \"ance\". There is a major error at \"coupon placement\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"after-sales\". There is a minor error at \"7-day return without reason\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the past years, home credit has continuously carried out all-round and diversified financial knowledge popularization activities for young people, including college students, and imperceptibly guided the consumption needs of young people by launching innovative practice competitions in cooperation with top domestic colleges and universities, helping them establish a rational consumption concept and reasonably plan their consumption needs, so as to help them accumulate wealth in life.\n### Errors: There is a major error at \"home credit\". There is a minor error at \"all-round\". There is a major error at \"impercepti\". There is a minor error at \"practice\". There is a minor error at \"domestic college\". There is a minor error at \"wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 可以考虑。\n### English: can be considered.\n### Errors: There is a minor error at \"can be considered\".\n\n### Improved English: It can be considered."} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: Recruitment procedures must be carried out in accordance with the steps of announcement, declaration, examination, publicity, employment, pre-job training and arrangement of posts.\n### Errors: There is a minor error at \"declaration, examination\". There is a minor error at \"publicity\". There is a minor error at \"arrangement of posts\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't exchange specific shooting ideas with me, what I shot was not the style I wanted, but it should be good-looking \n### Errors: There is a major error at \"maybe because I didn't exchange specific shooting ideas with me\". There is a major error at \"what I shot\". There is a major error at \"should\". There is a major error at \"good-looking \".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 你确保是新鲜煮的食物,而不是旧的?\n### English: Are you sure it's freshly cooked food, not old?!\n### Errors: There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"cooked food\". There is a minor error at \"old?!\".\n\n### Improved English: Are you sure the food was freshly cooked and not from before?"} {"template": "### Chinese: 1.本店合作快递公司,\n### English: 1. The store cooperates with the courier company that\n### Errors: There is a minor error at \"The store cooperates with the courier company that\".\n\n### Improved English: 1. Cooperating delivery companies of our store,"} {"template": "### Chinese: 宜欣检查井砌块砖机设备广泛适用于煤、热、水、电、气等市政地下构筑物的新型砌筑材料。\n### English: Yixin manhole block brick machine equipment is widely used as new masonry materials for municipal underground structures such as coal, heat, water, electricity, gas, etc.\n### Errors: There is a major error at \"manhole block b\". There is a minor error at \"machine\". There is a minor error at \"heat, water\".\n\n### Improved English: Yixin inspection shaft module brick equipment is widely applied in new-type masonry materials for municipal underground structures for coal, heating, electricity and gas."} {"template": "### Chinese: 骑手已经送到\n### English: The rider has already delivered\n### Errors: There is a minor error at \"The rider has already delivered\".\n\n### Improved English: the delivery person has made the delivery."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: At the opening ceremony, Chinese Academy of Engineering academician Professor Liu Zhuang promoted: the origin of Lake Red is being renewed, and the rise of black tea injected a new momentum as \"Five Colour Shui Tea\".\n### Errors: There is a major error at \"Chinese\". There is a major error at \"of Engineering academician Professor\". There is a major error at \"Zhuang promoted: the origin of Lake Red is being renewed,\". There is a major error at \"rise of black tea injected a new momentum as \"Five Colour Shui Tea\".\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 据中国智库“南海战略态势感知平台”消息,1月9日,卫星在巴拉巴克海峡附近发现了美军“卡尔·文森”号(USS Carl Vinson)航母。\n### English: According to information from the Chinese think tank “South China Sea Strategic Situation Perception Platform”, on January 9, the satellite discovered the US military aircraft carrier “USS Carl Vinson” (USS Carl Vinson) near the Barabakh Strait.\n### Errors: There is a minor error at \"tank\". There is a minor error at \"Sea Strategic Situation Perception Platform\". There is a major error at \"military aircraft car\". There is a minor error at \"“US\". There is a major error at \"Carl Vinson” (USS Carl Vinson\". There is a major error at \"Barabakh Strait\".\n\n### Improved English: According to Chinese think-tank “South China Sea Strategic Situation Detection Platform”, on January 9, the satellite found the USS Carl Vinson aircraft carrier from the US army near the Balabac Strait."} {"template": "### Chinese: 要知道,橄榄果就好像酿制葡萄酒的葡萄一样,来自不同的产区、不同橄榄果品种的橄榄果,就会出产不同标准的橄榄油。\n### English: You know, olive fruits are like grapes that make wine. Olive fruits from different producing areas and different olive fruit varieties will produce different standards of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"You know\". There is a minor error at \"fruits\". There is a minor error at \"fruit\".\n\n### Improved English: You should know that olives are just like grapes that make wine, olives from different producing areas and different types of olives will produce olive oil of different standards."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: If the teaching staff are not strong enough, this training establishment is meaningless. Of course, some newly opened training institutions do not have particularly strong staff.\n### Errors: There is a minor error at \"teaching staff are\". There is a minor error at \"establishment\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 2004年在《中国物种红色名录》中青海湖裸鲤被列为濒危物种。\n### English: In 2004, the naked carp of Qinghai Lake was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species.\n### Errors: There is a major error at \"the naked carp of Qinghai Lake\". There is a major error at \"ed\".\n\n### Improved English: In 2004, gymnocypris przewalskii was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species."} {"template": "### Chinese: 不等了\n### English: no wait\n### Errors: There is a major error at \"no wait\".\n\n### Improved English: I won’t wait any more."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The size is taken by physical tiles, and the error must exist, but we believe that the error is already very small, if the size is not appropriate, it cannot be returned, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"taken by physical tiles,\". There is a major error at \"must exist\". There is a major error at \"already\". There is a major error at \"appropriate\". There is a major error at \"be returned\". There is a major error at \"we must consider it clearly before.\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The size is measured by the actual tile, and the error must exist, but we have worked hard to believe that the error is already very small. If the size is not suitable, it cannot be returned, so it must be considered before.\n### Errors: There is a major error at \"by the actual tile\". There is a major error at \"must\". There is a major error at \"have worked hard\". There is a major error at \"believe that\". There is a major error at \"is already\". There is a major error at \"small\". There is a major error at \"it must\". There is a major error at \"considered before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: drainage, water storage facilities of various types of inspection wells, rainwater inlets, square ditches, septic tanks and small structures, bridge wing walls, etc..\n### Errors: There is a major error at \"Such as: drainage, water storage facilities of various types of inspection wells\". There is a major error at \"rain\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"square ditches\". There is a major error at \"and small structure\". There is a major error at \"wing wall\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 良法善治——建制史鉴与吏治得失\n### English: Good Law and Good Governance: The History of the Establishment and the Gains and Losses of Official Governance\n### Errors: There is a major error at \"Good Law\". There is a minor error at \"Good\". There is a minor error at \"The History of the Establishment\". There is a minor error at \"ins\". There is a minor error at \"ses of Official Governance\".\n\n### Improved English: Just Law and Good Governance: Historical Lessons of Organizational System and the Gain and Loss of Administration of Officials"} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: Size are measured in kind flat, the error is sure to exist, but we have worked hard to believe that the error has been very small, if the pro received the size is not suitable, but also can not be returned, so be sure to consider clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"Size are\". There is a major error at \"d in kind flat\". There is a major error at \"have worked hard to believe that the error has been very small\". There is a major error at \"if the pro received the size is not suitable\". There is a major error at \"but also can not\". There is a major error at \"returned\". There is a major error at \"sure to consider clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 口味绝佳,有淡雅怡人的植物芬芳,酸度不超过1%。\n### English: Excellent taste, with light and pleasant botanical aromas and an acidity of no more than 1%.\n### Errors: There is a minor error at \"Excellent taste\". There is a minor error at \"light\". There is a minor error at \"cal\".\n\n### Improved English: It has premium taste, a slight and pleasant plant fragrance and a acidity of less than 1%."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I myself have done insurance telemarketing at \"Tencent Micro Insurance\" (like Xiao Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I am very responsible to tell you.\n### Errors: There is a minor error at \"insurance telemarketing\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"cent Micro Insurance\"\". There is a major error at \"Xiao Umbrella\". There is a major error at \"I am very responsible to tell you\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 没有办法啦!帮我问下那家餐厅\n### English: There is no way! Help me ask which restaurant\n### Errors: There is a major error at \"is no way\". There is a major error at \"ask which restaurant\".\n\n### Improved English: There’s no other way! Help me ask that restaurant."} {"template": "### Chinese: 没想到当年看不起晶圆制造服务的巨头,如今却也要开始做晶圆代工。\n### English: I didn't think that the giant of crystal manufacturing services couldn't ignore at the time, but now also start to do crystal labor.\n### Errors: There is a major error at \"didn't think that the giant of crystal manufacturing services couldn't ignore at the time\". There is a major error at \"but now also start to do crystal labor\".\n\n### Improved English: Unexpectedly, the giant that looked down on wafer manufacturing services back in the days will also start to do wafer foundry now."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: What is Red Label Whiskey?\n### Errors: There is a major error at \"What is Red Label Whiskey\".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 全视觉婚纱摄影基地(河北店) 暂时还没有分店\n### English: The full vision wedding photography base (Hebei store) has no branch for the time being\n### Errors: There is a minor error at \"The full vision wedding photography base\". There is a minor error at \"Hebei store\". There is a minor error at \"branch\".\n\n### Improved English: Full Vision Wedding Photography Base (Hebei Store) has no branch store yet"} {"template": "### Chinese: 该流星雨以流量大且稳定著称,与象限仪流星雨、英仙座流星雨一起被称为北半球三大流星雨。\n### English: The meteor rain is known for its large and stable flow, and is known as the three great meteor rain in the northern hemisphere along with the symbolic meteor rain and the Anglo-Saxon meteor rain.\n### Errors: There is a major error at \"The meteor rain\". There is a major error at \"three\". There is a major error at \"rain\". There is a major error at \"ern\". There is a major error at \"the symbolic meteor rain and the Anglo-Saxon meteor rain\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is known for its ample flow and stabilization, which is called together with the Quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere."} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: [quick invoicing, coupon receipt and order, high-quality after-sales, support 7 days without reason to return]\n### Errors: There is a minor error at \"[quick in\". There is a major error at \"cing\". There is a major error at \"coupon receipt and order\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"-sales\". There is a major error at \"without reason to return\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 不久之后,张忠谋的设想变成了现实,台积电应运而生。\n### English: Soon after, Zhang's imagination became a reality, and the power supply came into being.\n### Errors: There is a major error at \"Zhang'\". There is a major error at \",\". There is a major error at \"the power supply came into being\".\n\n### Improved English: Soon after, Zhang Zhongmou’s imagination became reality, and Taiwan Semiconductor Manufacturing Company was created."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, and the main tea such as green tea, black tea and black tea have taken turns to make efforts. The main tea producing areas have promoted the integration of tea tourism and driven the majority of tea farmers to increase their income.\n### Errors: There is a major error at \"the main tea such\". There is a major error at \"green tea, black tea and black tea have taken turns to make efforts\". There is a major error at \"integration of tea tourism\". There is a major error at \"majority\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua News Agency, Kunming, December 12 (reporter Lin Bifeng) In order to continue to provide job support for people out of poverty and consolidate the achievements of poverty alleviation, Yunnan Province recently introduced relevant policies to improve rural revitalization and rural public welfare.\n### Errors: There is a minor error at \"job\". There is a minor error at \"out\". There is a minor error at \"and rural public welfare\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I was hesitating whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you as long as you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"today\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: In combination of feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee on three aspects, i.e., original intention & mission, self-revolution & the young Party, and leaders and theory of the Party.\n### Errors: There is a minor error at \"combination of feeling\". There is a minor error at \"nce\". There is a minor error at \"the requirement on practice\". There is a minor error at \"six\". There is a minor error at \"plenary session\". There is a minor error at \"19\". There is a minor error at \"committee on\". There is a major error at \"original intention & mission\". There is a major error at \"self-revolution & the young Party\". There is a minor error at \"and leaders and theory\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 益肝明目,滋补肝肾,美白养颜,补虚生津,延缓衰老。\n### English: Nourishes the liver and eyesight, nourishes the liver and kidney, whitens and nourishes the face, replenishes the deficiency and promotes fluid production, and delays aging.\n### Errors: There is a minor error at \"Nourishes\". There is a minor error at \"liver and eyesight\". There is a minor error at \"nourishes\". There is a minor error at \"liver\". There is a major error at \"dne\". There is a minor error at \"ns\". There is a minor error at \"nou\". There is a minor error at \"es\". There is a minor error at \"face\". There is a major error at \"replenishes the defici\". There is a major error at \"cy\". There is a major error at \"fluid production\".\n\n### Improved English: Nourish the liver and the eyes, tonify the liver and the kidney, whiten and nourish the skin, nourish deficiency, produce secretion and delay aging."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of the listening package is longer than that of the bag. If the listening package has the same shelf life as the bag after the package is opened, it is just that the bag is not easy to store after the package is opened, and it is susceptible to moisture and deterioration.\n### Errors: There is a major error at \"don't\". There is a major error at \"the listening package\". There is a major error at \"the bag\". There is a major error at \"If the listening package\". There is a major error at \"bag\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 资本市场不仅仅看中收入,更重要的是看未来的预期怎么样。\n### English: The capital market not only looks at income, but more importantly, what is the future expectations.\n### Errors: There is a minor error at \", what is the future expectations\".\n\n### Improved English: The capital market not only focuses on income; more importantly, it depends on future expectations."} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: Girls with fat bodies should not wear skirts that are too short or too long. The length is almost at the knee, just to cover the fat thighs.\n### Errors: There is a minor error at \"is\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960s and 1970s, the number of naked carp in Qinghai Lake decreased sharply due to the large number of human hunts and the increasingly degraded environment in the breeding waters of naked carp, and in 2002, the reserves of naked carp in Qinghai Lake were only 2,592 tons.\n### Errors: There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"large number\". There is a major error at \"hunts\". There is a minor error at \"breed\". There is a minor error at \"water\". There is a minor error at \"of naked carp\". There is a major error at \"naked carp\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 围绕着弹道导弹潜艇的秘密使“雷鸣潜艇”成为“核三位一体中最重要的生存武器”,这一体系还包括位于美国本土的发射井弹道导弹,以及B-2和B-52等可携带核弹头的轰炸机。\n### English: The secrecy surrounding ballistic missile submarines makes the \"Thunder Submarine\" the \"most important survival weapon in the nuclear trinity,\" a system that also includes silo ballistic missiles located on the United States mainland, as well as nuclear-capable bombers such as the B-2 and B-52.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Thunder Submarine\". There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"survival\". There is a minor error at \"nuclear trinity\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"lo ball\". There is a minor error at \"-cap\".\n\n### Improved English: The secret surrounding ballistic missile submarines makes “Boomer Submarine\" the “most important survival weapon in the Nuclear Trinity”; this system also includes launching silo ballistic missile located in the US, as well as bombers such as B-2 and B-52 that can carry nuclear warheads."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:深层清洁毛孔污垢,软化老化角质,提拉紧致肌肤,淡化面部细纹,柔软丰盈面部,保湿的同时可以改善肤质,防止小皱纹的发生,适合任何肤质,温和不油腻。\n### English: Recommended reasons: deep cleaning of the porous dirt, softening the aging cornea, tightening the skin, lightening the fine spots of the face, softening the face, moisturizing at the same time can improve the skin quality, prevent the occurrence of small wrinkles, suitable for any skin quality, mild and non-oil.\n### Errors: There is a major error at \"Recommende\". There is a major error at \"reasons\". There is a major error at \"cleaning of\". There is a major error at \"porous dirt\". There is a major error at \"en\". There is a major error at \"aging cornea\". There is a major error at \"spot\". There is a major error at \"en\". There is a major error at \"face\". There is a major error at \"izing\". There is a major error at \"can\". There is a major error at \"non-oil\".\n\n### Improved English: Recommendation: It can deeply clean the dirt in pores, exfoliate skin, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soften and enrich facial skin, moisturize skin while improving skin quality and preventing small wrinkles at the same time; it is mild and not greasy, suitable for any skin type."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are an MM with a fat upper body but thin legs, I recommend choosing a gorgeous short dress.\n### Errors: There is a minor error at \"MM\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 其实原材料一样,只是大家认为贵的就是好的。\n### English: In fact, raw materials are the same, but everyone thinks that expensive is good.\n### Errors: There is a major error at \"that expensive is good\".\n\n### Improved English: Actually, the raw materials are the same, and people just think the goods are more expensive because they are better."} {"template": "### Chinese: 我不等了,取消订单\n### English: I won't wait. Cancel the order\n### Errors: There is a major error at \"won't wait. Cancel\".\n\n### Improved English: I am done waiting, and I’ll cancel the order."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they hope that after filing the complaint, the US Department of Education and the Department of Justice will be able to investigate and take measures to prevent these colleges and universities from continuing to discriminate against Asians in admissions after determining the facts.\n### Errors: There is a minor error at \"college\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Navigation Administration of the Ministry of Transport, said that before that, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces had built and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which were recognized by the majority of crew members and played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.\n### Errors: There is a major error at \"Yangtze River Navigation Administration of\". There is a major error at \"water green comprehensive service areas\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"crew members\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are all measured by physical tiling, and the error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is inappropriate, it cannot be returned, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"by physical tiling\". There is a major error at \"appropriate\". There is a major error at \"returned\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: 4. Heavy products are generally sent to logistics, please contact us separately.\n### Errors: There is a major error at \"generally sent to logistics\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 新的一年,第一件事是总结2021 调整2022战术布局。\n### English: The first thing to do in the new year is to summarize 2021 and adjust the 2022 tactical layout.\n### Errors: There is a minor error at \"2022\".\n\n### Improved English: In the new year, the first task is to summarize 2021 and adjust the tactical layout of 2022."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are a MM with fat upper body but thin legs, it is recommended to choose a gorgeous dress.\n### Errors: There is a major error at \"MM\". There is a major error at \"a gorgeous dress\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the Provincial Party Committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of a 100 billion Hunan tea industry, and formed a development pattern of “three Hunan and four waters colorful tea”.\n### Errors: There is a major error at \"Provincial Party Committee\". There is a major error at \"a 100 billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"pattern of “three Hunan and four waters colorful tea”.\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: The recruitment procedure must be carried out in accordance with the steps of announcement, application, review, publicity, employment, pre job training and post arrangement.\n### Errors: There is a minor error at \"publicity\". There is a minor error at \"pre job\". There is a minor error at \"and post arrangement\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are fat on the upper body, but the legs are very thin MM, recommended to choose a gorgeous sense of dress skirt.\n### Errors: There is a major error at \"the\". There is a major error at \"s are very thin MM\". There is a major error at \"recommended to\". There is a major error at \"a gorgeous sense of dress skirt\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 面对高利贷为啥不报警,电影里警察还特地问了是否有难处?\n### English: In the face of usury, why didn't you call the police? In the movie, the police specifically asked if there were any difficulties?\n### Errors: There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"difficulties\".\n\n### Improved English: Why didn’t he call the police when there was usury involved, and the police specifically asked if there was any problem."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: The starry sky has an appointment丨The Geminid meteor shower will be extremely large on the 14th - Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"The\". There is a major error at \"ry sky has an appointment丨The Ge\". There is a minor error at \"extremely large\". There is a major error at \"hua\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: [experience] maybe the shape is a little too much. Originally, double eyelids were pasted with three eyelids.\n### Errors: There is a minor error at \"[experience] maybe\". There is a major error at \"shape is\". There is a major error at \"Originally\". There is a minor error at \"eye\". There is a major error at \"were pasted with three eyelids\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: The United States has pledged to launch a year-long campaign following the Democratic Summit, including a $4.244 billion initiative to strengthen democracy around the world and support independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"campaign\". There is a minor error at \"Democratic Summit\". There is a minor error at \"$4.244 billion\". There is a minor error at \"news\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 目前,被投诉的3所高校尚未作出回应。\n### English: At present, the three universities complained have not yet responded.\n### Errors: There is a minor error at \"universities complained\".\n\n### Improved English: The 3 universities being complained about have not responded yet."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photos were given in ten days, but the P-graph effect was not very satisfactory, and I felt that the double eyelid stickers were still very obvious.\n### Errors: There is a minor error at \"given\". There is a major error at \"P-graph effect\". There is a minor error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 我自己就帮助过59位互联网客户,承保线下产品,保费每个人节约2000-3000元/年。\n### English: I have helped 59 Internet customers myself to underwrite offline products, and each person can save 2000-3000 yuan/year in premiums.\n### Errors: There is a minor error at \"Internet customers myself to underwrite offline\". There is a minor error at \"can\".\n\n### Improved English: I myself have helped 59 Internet customers to underwrite offline products, helping each person save 2000-3000 yuan of premium per year."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, green tea, black tea, black tea and other major teas have taken turns to exert efforts, and the main tea-producing areas have promoted the integration of tea tourism, driving the majority of tea farmers to increase income.\n### Errors: There is a major error at \"green tea, black tea, black tea and other major teas have taken turn\". There is a major error at \"to exert efforts\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"integration of tea\". There is a major error at \"tourism\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"tea\". There is a major error at \"to increase income\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 我去很多奶粉的厂家,接触很多奶粉的生产线。\n### English: I went to many milk powder manufacturers and came into contact with many milk powder production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"powder\". There is a minor error at \"into\".\n\n### Improved English: I have visited many milk powder manufacturers and gained contact with many production lines of milk powder."} {"template": "### Chinese: 你想着没什么损失,还能赚钱,就签下了合同。\n### English: You think there is nothing to lose and that you will still make money, so you sign a contract.\n### Errors: There is a minor error at \"you sign\".\n\n### Improved English: You signed the contract since there would not be any loss and you could make money."} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: 4. Heavy products are generally sent logistics, please contact us separately.\n### Errors: There is a major error at \"generally sent logistics\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: For the description of the car does not need to say too much, just Google it yourself, I have organized some Google may not give the explanation!\n### Errors: There is a major error at \"For the description of the car does not need to say too much\". There is a major error at \"have organized some Google may not give the explanation\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This mode is somewhat similar to the assembly line operation of \"telemarketing,\" but there will also be a fatal problem when buying insurance in this way, that is, the subsequent services may not keep up.\n### Errors: There is a minor error at \"mode\". There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"subsequent\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, I don't know, the data says that 0-100km/h acceleration only takes 2.9 seconds, probably when my myvi reaches 30km/h, others will reach 100km/h, um.\n### Errors: There is a major error at \"others will reach\". There is a major error at \"um\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Ming Ya insurance broker, have 3 years of experience in corporate management training, served nearly 1,000 corporate users, cooperated with more than 100 insurance companies, before the insurance, I will start from the customer's needs, customized insurance products for customers, in the insurance, for customers to compare three, try to get the best underwriting results for customers, after the insurance, for customers to do policy organization, policy trusteeship, so that customers can rest assured worry-free.\n### Errors: There is a major error at \"I: Ming Ya insurance broker\". There is a major error at \"have 3\". There is a major error at \"corporate management training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"1,000 corporate users\". There is a major error at \"before the insurance\". There is a major error at \"I will start from the customer's needs, customized insurance products\". There is a major error at \"customers, in the insurance, for customers to compare three, try to get the\". There is a major error at \"underwriting results\". There is a major error at \"customers\". There is a major error at \"after the insurance, for customers to do policy organization, policy trusteeship\". There is a major error at \"customers can rest assured worry-free\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 为什么还是执行中\n### English: Why is it still currently being implemented\n### Errors: There is a minor error at \"Why is\". There is a minor error at \"currently being implemented\".\n\n### Improved English: Why is it still in progress?"} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: According to the Associated Press, as the Ormicron variant spreads in South Africa, a physician group of more than 5,000 doctors in Gauteng province, South Africa, reported that the symptoms they are currently treating are mild, such as body aches and coughs, and other flu-like symptoms.\n### Errors: There is a major error at \"Ormicron variant\". There is a major error at \"symptoms they are currently treating\". There is a major error at \"mild\". There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 你确保是新鲜煮的食物,而不是旧的?\n### English: Did you make sure it was freshly cooked, not old?\n### Errors: There is a minor error at \"cook\". There is a minor error at \"old\".\n\n### Improved English: Are you sure the food was freshly cooked and not from before?"} {"template": "### Chinese: 小雨伞买保险,靠谱吗?\n### English: Is it reliable to buy insurance for small umbrellas?\n### Errors: There is a minor error at \"reliable\". There is a minor error at \"small umbrellas\".\n\n### Improved English: Is it safe to buy insurance on Little Umbrella?"} {"template": "### Chinese: 但那个骑手就给放在门口,然后人就走了\n### English: But the rider was left at the door, and then the man left.\n### Errors: There is a major error at \"the rider was left\". There is a major error at \"man\".\n\n### Improved English: But the delivery person just left it at the door and left."} {"template": "### Chinese: “在中国,我们官方数据每年有三百万人意外死亡,最危险的叫心脏骤停。\n### English: “In China, 3 million people die from accidents every year according to official data, and the most dangerous one is known as sudden cardiac arrest.\n### Errors: There is a minor error at \"sudden\".\n\n### Improved English: “In China, 3 million people die from accidents every year according to official data, and the most dangerous one is known as cardiac arrest."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the point of view of the payment model: Internet platform products, because less business network operating costs, and the cost of salesmen's wages, so the Internet products are generally more cost-effective, and flexible payment methods, support for monthly payments, to reduce the pressure of the policyholder's payments, while you can maximize the leveraging of insurance.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"model\". There is a major error at \"Internet platform products\". There is a major error at \"because less business network operating costs\". There is a major error at \"the cost\". There is a major error at \"salesmen'\". There is a major error at \"the Internet products\". There is a major error at \"and flexible payment methods, support for monthly payments\". There is a major error at \"to reduce\". There is a major error at \"pressure of\". There is a major error at \"policyholder's payments\". There is a major error at \"while you can maximize the leveraging of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 需要餐具\n### English: Need cutlery\n### Errors: There is a minor error at \"Need cutlery\".\n\n### Improved English: I need tableware."} {"template": "### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。\n### English: The Asian American Education Coalition, which led the complaint, held a press conference in Washington on the same day.\n### Errors: There is a minor error at \"American Education Coali\". There is a minor error at \"led\".\n\n### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Terrible science series 72 volumes, single classic mathematics series 12 volumes, new knowledge of classic science, natural exploration, electric shock, chocolate secrets, deadly mathematics, extracurricular reading of popular science in grade 3456\n### Errors: There is a major error at \"Terrible science series 72\". There is a major error at \"single classic mathematics series 12\". There is a major error at \"new knowledge of classic\". There is a major error at \"natural exploration\". There is a major error at \"electric shock\". There is a major error at \"chocolate secrets\". There is a major error at \"deadly mathematics\". There is a major error at \"extracurricular reading of popular science in grade 3456\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: 【Experience】The shape may be a little overstated, the original two-eyed skin was placed on the three-eyed skin.\n### Errors: There is a major error at \"shape\". There is a major error at \"sta\". There is a major error at \"the original two-eyed skin was placed on the three-eyed skin\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake various services such as (installing, cleaning, repairing) of wall-mounted furnace water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, closestools, cooking ranges, kitchen ventilators, as well as installing lamps, cleaning windows, beautifying processing of gaps, and housekeeping services.\n### Errors: There is a major error at \"(\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"furnace water\". There is a major error at \", closestools, cooking ranges, kitchen ventilators\". There is a major error at \"installing lamps\". There is a major error at \"windows, beautifying processing of gaps\". There is a major error at \"and housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: For the description of the car does not need to say too much, Google itself is enough, the short article has some explanations that Google does not necessarily give!\n### Errors: There is a major error at \"For the description of the car does not need to say too much\". There is a major error at \"Google itself is enough\". There is a major error at \"the short article has\". There is a major error at \"explanation\". There is a major error at \"does\". There is a major error at \"necessarily give\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: According to the associated press, with the spread of the Omicron variant in South Africa, a doctors' organization composed of more than 5000 doctors in Gauteng Province, South Africa, reported that the symptoms of the COVID-19 patients they currently treat are relatively mild, such as physical pain, cough and other flu-like symptoms.\n### Errors: There is a major error at \"associated press\". There is a minor error at \"O\". There is a minor error at \"n variant\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"VID-19\". There is a minor error at \"treat\". There is a minor error at \"physical\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much for the five-star review, both of you are very thoughtful, creative new people, we are creative studios, as long as customers like us all make 200 percent effort to complete, thank you to meet.\n### Errors: There is a major error at \"thoughtful, creative new people\". There is a major error at \"creative studios\". There is a major error at \"as long as customers like us all make 200 percent effort to complete, thank you to meet.\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: If that Mai Le chicken is eaten dry, it will be so bad.\n### Errors: There is a major error at \"that Mai Le chicken is eaten dry\". There is a major error at \"will be so bad\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: The variety reduced red packets and the eye-catching live broadcast once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom makes people lament that the national consumption power is becoming stronger and stronger, but on the other hand, they also have to calm down and think about the impact of consumerism on society and on contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"The variety reduced red packets and\". There is a major error at \"eye-cat\". There is a major error at \"live broadcast\". There is a major error at \"benefited\". There is a major error at \"consumption boom makes people lament that the national consumption power is becoming stronger and strong\". There is a major error at \"the\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocarp in Qinghai Lake decreased sharply due to factors such as man-made killing and the increasingly degraded breeding water environment of gymnocarp. In 2002, the reserve of gymnocarp in Qinghai Lake was only 2,592 tons.\n### Errors: There is a minor error at \"gymnocarp\". There is a minor error at \"man-made killing\". There is a minor error at \"ed breed\". There is a minor error at \"water environment of gymnocarp\". There is a minor error at \"reserve\". There is a minor error at \"gymnocarp\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: What is Red Card Whiskey?\n### Errors: There is a major error at \"What is Red Card Whiskey\".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 但是我始终相信,只要认真态度,够坚持,够努力,我就会比别人好一点,至少总比坐着抱怨强吧”!\n### English: But I always believe that as long as I am serious, persistent enough, and hard enough, I will be better than others, at least better than sitting and complaining.\"\n### Errors: There is a minor error at \"enough\". There is a major error at \"and hard enough\". There is a minor error at \"sitting\". There is a minor error at \".\"\".\n\n### Improved English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be slightly better than others; it’s at least better than sitting around and complaining!”"} {"template": "### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。\n### English: However, as the treatment still needs more than 300000 expenses, I couldn't think of a good way to raise money for the moment, so I made this behavior.\n### Errors: There is a major error at \"needs\". There is a major error at \"300000 expenses\". There is a major error at \"I\". There is a major error at \"raise\". There is a major error at \"for the moment\". There is a major error at \"I made this behavior\".\n\n### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Authorized 6 volumes. According to Zu Qing, there are hundreds of classes and thousands of students. In the second grade, there is an extracurricular book and a piece of chocolate. Grandpa is a stupid child. He sings 24 solar terms. In winter, he sees distant dumplings and Tangyuan picture books. My grandma\n### Errors: There is a major error at \"Authorized 6 volume\". There is a major error at \"Zu Qing\". There is a major error at \"of classes\". There is a major error at \"thousands of students\". There is a major error at \"second grade\". There is a major error at \"an extracurricular book and a piece of chocolate. Grandpa is a stupid child. He sings 24 solar terms. In winter, he sees distant dumplings and Tangyuan picture books. My grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Recommendation Reason: Selected sorghum, through the unique processing technique, allows you to enjoy a happy drink during a feast or gathering together with family members.\n### Errors: There is a minor error at \"commendation Reason\". There is a minor error at \"Selected sorghum\". There is a minor error at \"happy drink\". There is a minor error at \"feast\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This item is an antique, please click on the Baidu entry of “vintage” or \"vintage\" if you are purchasing one for the first time.\n### Errors: There is a minor error at \"an antique\". There is a major error at \"Baidu entry of “vintage\". There is a major error at \"or \"vintage\"\". There is a major error at \"purchas\". There is a major error at \"one\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And the use of servo and PLC actual test gate-keeping, to ensure that the provision of high-quality durable products for customers.\n### Errors: There is a major error at \"the use of servo and PLC actual test gate-keeping, to\". There is a major error at \"that the provision\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 来到店里就开始一系列的骗术。\n### English: When I came to the store, I started a series of deception.\n### Errors: There is a major error at \"I started\". There is a minor error at \"series of deception\".\n\n### Improved English: A series of scam began as soon as I came into the store."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is a 95-year-old brother, feel slightly still a bit green, hope that in the customer shooting action guidance can give more advice later ah ~ quite chatty, the shooting process is more pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"is a 95-year-old brother, feel slightly still a bit green, hope that in the customer shooting action guidance can give more advice later ah ~ quite chatty\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And use servo and PLC actual test check, to ensure to provide customers with high-quality and durable products.\n### Errors: There is a major error at \"And use servo and PLC actual test check,\". There is a major error at \"ensure to\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: To reduce the mold load, filling and double-in-one encryption scale, use integrated, full synchronization, vibration, vibration, to ensure that the vibration effect is achieved.\n### Errors: There is a major error at \"To reduce the mold load, filling and double-in-one encryption scale, use integrated, full synchronization, vibration, vibration, to\". There is a major error at \"vibration effect\". There is a major error at \"achieve\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 油橄榄的采摘月份:\n### English: Month of olive oil harvest:\n### Errors: There is a minor error at \"Month of olive oil harvest\".\n\n### Improved English: Picking time of olives:"} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: It amounts to saying that we have skipped over \"how to do it?\" the most important and fundamental part.\n### Errors: There is a minor error at \"over \"\". There is a minor error at \"?\"\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporter Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of epidemic situation in port cities and novel coronavirus pneumonia. It is required that those who have recently left land border port cities (except those connected with ports in Hong Kong and Macao) should hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and those who go to land border port cities should have at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a major error at \"situation in port cities and novel coronavirus pneumonia\". There is a major error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 1.本品是原装正品?\n### English: 1.Is this product original?\n### Errors: There is a minor error at \"1.Is\". There is a minor error at \"original\".\n\n### Improved English: 1. Is this product original and authentic?"} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers mainly promote listening packs rather than bags.\n### Errors: There is a major error at \"mainly promote listening packs\". There is a major error at \"bags\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 请问可以帮忙跟进一下吗?\n### English: Can you follow up?\n### Errors: There is a minor error at \"follow\".\n\n### Improved English: Could you help follow up on it?"} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua News Agency, Kunming, Dec. 12 (Xinhua Lin Bifeng) in order to continue to do a good job to help the population out of poverty employment, consolidate and expand the results of poverty alleviation, Yunnan Province recently introduced to promote rural revitalization of rural public welfare positions management-related policies to help promote the overall revitalization of rural areas.\n### Errors: There is a major error at \"Kunming\". There is a minor error at \".\". There is a major error at \"(Xinhua Lin Bifeng\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"do\". There is a major error at \"good job to help the population out of poverty employment\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"nnan\". There is a major error at \"recently introduced to promote rural revitalization of rural public welfare positions management-related policies\". There is a major error at \"overall\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: Every year, March to June is the time when the oleocanthal tree blooms and sets fruit. From July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the fruit transitions from green to red, purple, and finally black.\n### Errors: There is a minor error at \"oleocanthal tree\". There is a minor error at \"sets fruit\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are all measured on the actual tile, and there must be errors, but we have worked hard to believe that the error is already very small. If you receive the size in person that is not suitable, it cannot be returned, so be sure to consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"on the actual tile\". There is a major error at \"have worked hard\". There is a major error at \"believe that\". There is a major error at \"already\". There is a major error at \"size in person that\". There is a major error at \"consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of full reduction red envelopes, eye-catching live streaming with goods once again let consumers shout for benefit, this consumption boom on the one hand makes people lament that the national consumption power is getting stronger, on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of full reduction red envelopes, eye-catching live streaming with goods\". There is a major error at \"again let consumers shout for benefit\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"makes\". There is a major error at \"lament that the national consumption power is getting stronger\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"con\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 但我们也知道,我们可以迎接挑战,因为我以前说过,正如这次峰会所表明的,民主世界无处不在。\n### English: But we also know that we can meet the challenges, because I have said before, as this summit has shown, the democratic world is everywhere.\n### Errors: There is a minor error at \"world\".\n\n### Improved English: But we also know that we can meet the challenges, just as I mentioned before and as what this Summit stands for, the world of democracy is everywhere."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember no need to arrange redelivery, I have purchased separately, don't want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no\". There is a minor error at \"redelivery\". There is a minor error at \"d separate\". There is a minor error at \"don'\". There is a minor error at \"to waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or there are time-limited restrictions. It is recommended to choose Shunfeng Express. It is recommended to pay on delivery. SF Express is relatively guaranteed. Payment will be made after the freight is modified.\n### Errors: There is a major error at \"time-limited restrictions\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"pay on delivery\". There is a major error at \"SF Express\". There is a major error at \"ly guaranteed\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"the freight is modified\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 您关心的细节,丰桂家政帮你做到了“净”我所能,服务爱家。\n### English: The details you care about, Fenggui Housekeeping has helped you to achieve the \"net\" I can, and serve love home.\n### Errors: There is a major error at \"The details\". There is a major error at \", Fenggui Housekeeping has helped you to achieve the \"net\" I can, and serve love home\".\n\n### Improved English: Feng Gui Housekeeping will try our best to care for the details you care about and love your house with our services."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: The league is divided into regular season and playoffs, the age group of participating athletes is U6 to U18, and the group setting is divided into competitive group and selection group, attracting nearly 3600 players from 256 representative teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"the group setting is\". There is a minor error at \"representativ\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960 s and 1970 s, affected by a large number of human hunting and the increasing degradation of the environment in the breeding waters of naked carp, the number of naked carp in Qinghai Lake decreased sharply. In 2002, the reserves of naked carp resources in Qinghai Lake were only 2592 tons.\n### Errors: There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"large number of human hunting\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"25\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: The recruitment procedure must be carried out in accordance with the steps of announcement, declaration, review, publicity, employment, pre-job training and job placement.\n### Errors: There is a minor error at \"declaration\". There is a minor error at \"review\". There is a minor error at \"publicity\". There is a minor error at \"job placement\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing to dine at Branch Cloud Restaurant, you eat happy and happy has been our mission, to provide you and your family with more delicious and reliable dishes, more quality service, your satisfaction and praise has been our forward momentum!\n### Errors: There is a major error at \"dine\". There is a major error at \"Branch Cloud Restaurant\". There is a major error at \"you eat happy and happy has been\". There is a major error at \"more delicious and reliable dishes\". There is a major error at \"more\". There is a major error at \"praise\". There is a major error at \"forward momentum\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (the color difference in shooting cannot be avoided, and the color closest to the real object will explain that the external shooting light will cause the color of clothes to brighten. Please consult in advance before purchasing the color problem)\n### Errors: There is a major error at \"real object will explain\". There is a major error at \"external shooting light\". There is a major error at \"clothes\". There is a major error at \"brighten\". There is a major error at \"before purchasing the color problem\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: Mainstream of Yangtze River achieves full coverage of comprehensive water green service areas---Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"Mainstream\". There is a minor error at \"tze River achieves\". There is a minor error at \"coverage of comprehensive water green service areas---Xinhuanet\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 田亮老师就更不用说了,摄影那是相当的专业。\n### English: Not to mention Teacher Tian Liang, photography is quite professional.\n### Errors: There is a major error at \"Teacher Tian Liang,\". There is a major error at \"photography is quite professional\".\n\n### Improved English: Not to mention Tian Liang, who is really a professional photographer."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui, why is the order in Hai Fai Garden?\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui\". There is a minor error at \"order\". There is a major error at \"Hai Fai Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me the opportunity, will make you satisfied, quality says everything, because the professional is trustworthy, your recognition is my most encouraged!!\n### Errors: There is a major error at \"will make you\". There is a major error at \"says\". There is a major error at \"the professional is trustworth\". There is a major error at \"is my most encouraged!!\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: To start with the conclusion, I personally think \"Four Seas\" is an all-around bad movie, in every sense of the word.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Four Seas\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 烧五花肉饭变泡菜五花肉饭\n### English: Roasted pork rice becomes kimchi pork rice\n### Errors: There is a minor error at \"Roasted pork rice becomes kimchi pork rice\".\n\n### Improved English: Rice with roast pork is now rice with pork and kimchi."} {"template": "### Chinese: 但我们也知道,我们可以迎接挑战,因为我以前说过,正如这次峰会所表明的,民主世界无处不在。\n### English: But we also know that we can face the challenge because, as I said before, as this summit showed, democracy is everywhere.\n### Errors: There is a minor error at \"showed\".\n\n### Improved English: But we also know that we can meet the challenges, just as I mentioned before and as what this Summit stands for, the world of democracy is everywhere."} {"template": "### Chinese: 你叫郑眠,这是你搬来日本的第二周。\n### English: Your name is Zheng, this is your second week of moving to Japan.\n### Errors: There is a major error at \"Zheng\". There is a minor error at \"your second week of moving\".\n\n### Improved English: Your name is Zheng Mian, and this is the second week since you’ve moved to Japan."} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: It's too much attention, everyone is watching wherever they go, it's very uncomfortable! (Actually a bit cool)\n### Errors: There is a minor error at \"attention\". There is a minor error at \"they\". There is a minor error at \"Actually\". There is a major error at \"bit cool\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The entire shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is the 95-year-old brother, it feels a little bit dull, hopefully in the customer's shooting action guidance after can give more advice - very good talk, the shooting process is more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"makeup\". There is a major error at \"is the 95-year-old brother\". There is a major error at \"it feels a little bit dull, hopefully in the customer's shooting action guidance after can give more advice - very good talk\". There is a major error at \"more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 男主居住地应该是偏南方的某个小岛上,和他的奶奶相依为命。\n### English: The man should live on an island in the south, living with his grandmother.\n### Errors: There is a major error at \"man should live\".\n\n### Improved English: The male leading role lives with his grandma on some island in the south."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in color (shooting color difference can not be avoided, the closest color in kind will be stated, the outside light will cause clothing color brightening, color problems before buying please consult in advance)\n### Errors: There is a major error at \"in color\". There is a major error at \"shooting color difference\". There is a major error at \"color in kind\". There is a major error at \"clothing color brightening\". There is a major error at \"color problems before buying please consult\". There is a major error at \"advance\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me the opportunity to make sure you are satisfied, quality says it all, because the professional deserves to be trusted, your recognition is my most encouraged!\n### Errors: There is a major error at \"the professional\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"my most encouraged\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Book] 6 volumes, Zhou Ching said, hundreds of thousands of people, second-grade extra-class books, a piece of chocolate, grandfather was a stupid child, teaching to sing twenty-four rhythms, in the winter to see remote mountain dumplings, and Tonga painted my grandmother.\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"6 volumes\". There is a major error at \"Zhou Ching said\". There is a major error at \"hundreds of thousands of people, second-grade extra-class books, a piece of chocolate, grandfather was a stupid child, teaching to sing twenty-four rhythms, in the winter to see remote mountain dumplings\". There is a major error at \"and Tonga painted my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial committee and provincial government have strongly supported the development of the tea industry, promoted the construction of the 100 billion Xiang tea industry, and formed a development pattern of “Sanxiang, Four Water and Colorful Tea”.\n### Errors: There is a major error at \"provincial committee\". There is a major error at \"provincial\". There is a major error at \"ly\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"the 100 billion Xiang tea industry\". There is a major error at \"a development pattern of “Sanxiang, Four Water and Colorful Tea”.\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for policyholders.) Receiving 60,000 critical illness insurance free of charge is short-term. If you rely on this alone, there is no other commercial insurance. If you really get seriously ill, what can 60,000 do? It can't solve the problem, and later life will start streaking.\n### Errors: There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"critical\". There is a major error at \"later life will start streaking\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time horizon mentioned above is from the date that various provinces, regions and cities determine the range of the port cities and the announcement of the notice to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"horizon\". There is a minor error at \"that various\". There is a minor error at \"regions\". There is a minor error at \"cities determine the range of the port cities and the announcement of the notice to March\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 相关定制产品,详询店家!\n### English: Related customized products, please inquire about the store!\n### Errors: There is a minor error at \"Related customized\". There is a minor error at \"inquire about the store\".\n\n### Improved English: Please consult the seller about customized products!"} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua All-Media + Beijing Youth Ice Hockey League Supports Winter Olympics Enthusiasm-Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua All-Media + Beijing Youth Ice Hockey League Supports Winter Olympics Enthusiasm-Xinhuanet\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was a child, happiness was a thing, and happiness was happiness when I had it; When you grow up, happiness is a goal, and when you reach it, you will be happy; After maturity, it is found that happiness is originally a state of mind, and understanding is happiness.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a major error at \"happiness was happiness when I had it\". There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"original\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Recommended reason: Selected sorghum, through the processing of unique skills, allows you to drink happily at banquets and family drinks.\n### Errors: There is a minor error at \"Recommended reason\". There is a minor error at \"Select\". There is a minor error at \"sorg\". There is a major error at \"processing of unique skills\". There is a minor error at \"drink\". There is a minor error at \"ppi\". There is a minor error at \"family drink\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 论坛期间,范明正总理出席了2021年“越南制造”优秀数字产品奖颁奖仪式及“越南制造”数字产品展开幕式。\n### English: During the forum, Premier fan Mingzheng attended the 2021 \"made in Vietnam\" excellent digital product award ceremony and the opening ceremony of the \"made in Vietnam\" digital product exhibition.\n### Errors: There is a major error at \"Premier fan Mingzheng\". There is a minor error at \"2021 \"made in Vietnam\" excellent digital product award ceremony\". There is a minor error at \"the \"made in Vietnam\" digital product exhibition\".\n\n### Improved English: During the forum, Prime Minister Fan Mingzheng attended the 2021 “Made in Vietnam” excellent digital product awarding ceremony and the opening ceremony of “Made in Vietnam” digital product exposition."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers urgently need products or time limits, it is recommended to choose Downwind Express, it is recommended to pay, SF is relatively guaranteed, modify the freight and then pay.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers urgently need products or time limits,\". There is a major error at \"Downwind Express, it is recommended to pay, SF is relatively guaranteed, modify the freight and then pay\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 1)合作快递以旺旺签名为准!\n### English: (1) cooperation courier to Want signature shall prevail!\n### Errors: There is a major error at \"(1) cooperation courier to Want signature shall prevail\".\n\n### Improved English: 1) Refer to our Ali Want slogan for our cooperating delivery companies!"} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械激振平台采用整体板钢,台面线切割合模无焊接点,使填料箱自由摆动导向,充分减少机械磨损。\n### English: Well wall wall module mechanical excitation platform adopts the whole plate steel, table surface line cutting together mold without welding points, so that the filler box free swing guide, fully reduce mechanical wear and tear.\n### Errors: There is a major error at \"Well wall wall module\". There is a major error at \"excitation\". There is a major error at \"the whole plate steel, table surface line cutting together mold without\". There is a major error at \"that the filler box free swing guide, fully reduce\".\n\n### Improved English: The integral steel plate is adopted for the shaft wall module mechanical vibration platform, with no welding points of wire-electrode cutting mold closing of mesa, so that the stuffing box can swing and orient freely to greatly reduce mechanical abrasion."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A wide variety of red envelopes have been reduced, and the eye-catching live streaming of goods has once again allowed consumers to shout for benefits. On the one hand, this consumer boom makes people lament that the national consumption power is getting stronger and stronger, and on the other hand, they also have to calm down and think about the impact of consumerism on society and mainstream contemporary consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"A\". There is a major error at \"variety of red envelopes have been reduced,\". There is a major error at \"eye-catching live streaming of goods has\". There is a major error at \"allowed consumers to shout for benefits\". There is a major error at \"consumer boom makes people lament that the national consumption power is getting stronger and stronger\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"contemporary\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving that day, I briefly exchanged my thoughts with my little sister, patiently helped me try two sets of clothes with my tangled style, and finally decided to start makeup modeling ~ The photographer will put some props before shooting, guide the movements, and strive for perfection in every detail.\n### Errors: There is a major error at \"with my little sister, patiently helped me try\". There is a major error at \"of clothes with my tangled style\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup modeling\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"movements\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 而本科知识基本都是学科基础理论和基本常识,从知识点而言,变化的空间并不大,基本是固定的。\n### English: However, the undergraduate knowledge is basically the basic theory and basic common sense of the subject. In terms of knowledge points, there is not much room for change, basically fixed.\n### Errors: There is a minor error at \"ate knowledge\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"theory\". There is a minor error at \"basic common sense\". There is a minor error at \"points\". There is a minor error at \", basically fixed\".\n\n### Improved English: Knowledge during the undergraduate study is mainly basic theories and common sense of the subject, and in terms of knowledge points, they are basically unchanged and there is not much room for variation."} {"template": "### Chinese: 非常感谢穆姐耐心陪伴和悉心教导,拍出来的照片我很喜欢~\n### English: Thank you very much for Mu Jie's patient companionship and careful teaching. I like the photos taken very much ~\n### Errors: There is a major error at \"Mu Jie's patient companion\". There is a major error at \"taken\".\n\n### Improved English: I would like to thank Ms. Mu for patiently accompanying and guiding us, and I really like the photos~"} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students who have sports, art, science and technology skills and register online are eligible to participate in the enrollment examination of special students.\n### Errors: There is a major error at \"enrollment examination of special students\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: The free mobile phone is only sent from the special policy number segment of the policy tail number such as 6666 and 8888, and if the winning text message is sent, it will not be converted by科学研究 and no one will remind you.\n### Errors: There is a major error at \"mobile phone\". There is a major error at \"only sent from the special policy number segment of the policy\". There is a major error at \"tail number\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"winning text message\". There is a major error at \"sent, it will not be converted by科学研究 and\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 这次我们团队为大家带来的这款车,是许多男人的梦想!\n### English: The car our team brought to you this time is the dream of many men!\n### Errors: There is a minor error at \"brought\". There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"time\".\n\n### Improved English: The car that our team brings you now is the dream of many men!"} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the sixties and seventies of the 20th century, the number of bare carp in Qinghai Lake declined sharply due to factors such as mass manslaughter and the deteriorating environment in the breeding waters of bare carp. In 2002, the bare carp resource reserves in Qinghai Lake were only 2,592 tons.\n### Errors: There is a major error at \"bare carp\". There is a major error at \"mass manslaughter\". There is a major error at \"breed\". There is a major error at \"water\". There is a major error at \"of bare carp\". There is a major error at \"bare carp resource\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping at the helm as the core of the Party Central Committee and the core of the whole Party, with the scientific guidance of Xi Jinping's new era of socialism with Chinese characteristics, and with the unity and tenacious struggle of the whole Party and the people of all ethnic groups, we will be able to overcome all kinds of difficulties and obstacles, create a new era of glory and forge a new historical great cause on the new journey of building a modern socialist country in an all-round way.\n### Errors: There is a minor error at \"helm\". There is a minor error at \"core\". There is a major error at \"ping's new era\". There is a minor error at \"Chinese\". There is a major error at \"forge\". There is a major error at \"historical great cause\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin: it is the highest grade, the highest quality olive oil and is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"grade\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 连接两国长达725公里长的通道将为两国公民的出行和整合供应链提供便利条件。\n### English: The 725km long channel connecting the two countries will provide convenient conditions for citizens of the two countries to travel and integrate the supply chain.\n### Errors: There is a minor error at \"long channel\".\n\n### Improved English: A passage of 725km connecting the two countries will provide convenience for the travel of citizens and integration of the supply chain of the two countries."} {"template": "### Chinese: 但那个骑手就给放在门口,然后人就走了\n### English: But the rider put it at the door, and then the man left\n### Errors: There is a minor error at \"the rider put\". There is a minor error at \"the man\".\n\n### Improved English: But the delivery person just left it at the door and left."} {"template": "### Chinese: 看过等级分类的你应该已经发现,橄榄油的酸度是一个非常重要的指标。\n### English: After reading the classification, you should have found that the acidity of olive oil is a very important index.\n### Errors: There is a minor error at \"have\".\n\n### Improved English: After reading the classification, you may find the acidity of olive oil is an important index."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photos have been given for more than ten days, but the effect of the P picture is not very satisfactory. I feel that the double eyelids are still very obvious.\n### Errors: There is a major error at \"given\". There is a major error at \"of the P picture\". There is a major error at \"double eyelids\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This model, which is somewhat similar to the general assembly line operation of \"telemarketing\", can also be a fatal problem in buying insurance, and that is - the follow-up service may not be able to keep up.\n### Errors: There is a minor error at \"model\". There is a minor error at \"general assembly line\". There is a minor error at \"\"telemarketing\",\". There is a minor error at \"be\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big hole. I am a living example of being cheated. When my mind was impulsive, I paid more than 10000 deposits.\n### Errors: There is a minor error at \"big hole\". There is a minor error at \"che\". There is a major error at \"mind was impulsive\". There is a major error at \"10000 deposits\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jia Ying Cai Books] 2022 Big Reading Komori, class 200坤, second grade grandma's New Year's Eve piece of chocolate and twenty-four solar terms Grandpa is a stupid child, my grandma lives in Guli, eccentric town, dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jia Ying Cai Books\". There is a major error at \"2022 Big Reading Komori, class 200坤, second grade grandma's New Year's Eve piece of chocolate and twenty-four solar terms Grandpa is a stupid child, my grandma lives in Guli, eccentric town, dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 答:未注明原厂品牌的一律国产替代产品。\n### English: Answer: All domestic substitutes that do not indicate the original brand.\n### Errors: There is a minor error at \"All domestic substitutes that do not indicate the original brand\".\n\n### Improved English: Answer: Those with no specified original brand are all domestic-made substitute products."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: No longer have to be afraid of being scalded by hot oil, and no longer have to be afraid of scorching or scorching vegetables if the heat is not well controlled.\n### Errors: There is a major error at \"No longer have\". There is a major error at \"longer have to be afraid of scorching or scorching vegetables\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, academician of the Chinese Academy of Engineering, solemnly recommended at the opening ceremony: the source of lake red is being innovated, and the rise of black tea has injected new impetus into \"colorful Hunan tea\".\n### Errors: There is a major error at \"solemn\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"the source of lake red is being innovated,\". There is a major error at \"rise of black tea\". There is a major error at \"\"colorful Hunan tea\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 更是会提供科学实用的管理工具与方法,丰富的模板表单,帮助学员在课后将学习的内容转化运用于具体工作。\n### English: It will also provide scientific and practical management tools and methods, and rich template forms to help students apply the content transformation they learn to specific tasks after class.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"content transformation they learn\".\n\n### Improved English: It also provides scientific and practical management tools and methods as well as rich template forms to help students transform and apply the content into specific work after class."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960s and 1970s, due to human intervention, as well as the deterioration of the breeding water environment for naked carp, the population of naked carp in Qinghai Lake decreased sharply. In 2002, the reserves of naked carp in Qinghai Lake was only 2,592 tons.\n### Errors: There is a minor error at \"intervention\". There is a minor error at \"water\". There is a minor error at \"naked car\". There is a minor error at \"population\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"reserve\". There is a minor error at \"naked carp\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This item is an ancient piece, if you first purchase it, please check the Baidu entry \"Vintage\" or \"Antique\".\n### Errors: There is a minor error at \"item\". There is a minor error at \"ancient piece\". There is a major error at \"if you first purchase it\". There is a minor error at \"entry\". There is a minor error at \"Vintage\". There is a major error at \"Antique\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 门口总是要等很久才能吃上的煲仔饭,煲仔饭的砂锅都开裂了…\n### English: The casserole always has to wait a long time to eat at the door, and the casserole of the casserole is cracked...\n### Errors: There is a major error at \"The casserole always has to wait a\". There is a major error at \"time to eat at the door\". There is a major error at \"the casserole of the casserole is\".\n\n### Improved English: You have to wait a long time at the door to have the clay pot rice, and the clay pot cracked..."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: Starry sky promises 丨 Gemini meteor shower ushered in a great on the 14th - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"Starry sky promises 丨 Gemini meteor shower ushered in a great on the 14th - Xinhua English.news.cn\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. The store supports 7-day return service, due to product quality and the wrong number of issues sent, the store to bear the shipping costs.\n### Errors: There is a major error at \"to\". There is a major error at \"and the wrong number of issues sent\". There is a major error at \"the store to bear\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 订的餐未送到\n### English: Your ordered meal was not delivered\n### Errors: There is a minor error at \"Your\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: the ordered food was not delivered."} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: The skirt worn by fat girls should not be too short or too long. The length is almost at the knee, just enough to cover the fat part of the thigh.\n### Errors: There is a minor error at \"skirt\". There is a minor error at \"at\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales production, welcome wholesale agent!!\n### Errors: There is a minor error at \"Factory direct sales production\". There is a minor error at \"wholesale agent\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 与此同时,在享受金融产品和服务时,还应选择正规机构及渠道,并注意查验相关机构是否具备经营资质。\n### English: At the same time, when enjoying financial products and services, you should also choose formal institutions and channels, and pay attention to checking whether the relevant institutions have business qualifications.\n### Errors: There is a minor error at \"formal\". There is a minor error at \"business\".\n\n### Improved English: At the same time, when enjoying financial products and services, be sure to choose authorized institutions and channels and check if related institutions have the qualification for operation."} {"template": "### Chinese: 目前,被投诉的3所高校尚未作出回应。\n### English: The 3 complained universities have had no reply till now.\n### Errors: There is a minor error at \"complained universiti\". There is a minor error at \"had\". There is a minor error at \"reply\".\n\n### Improved English: The 3 universities being complained about have not responded yet."} {"template": "### Chinese: 传播是一门科学,抛开立场、情感所有主观因素,仅从客观数据,黑公关也会无处遁形。\n### English: Communication is a science, putting aside all subjective factors of position and emotion, only from objective data, black public relations will have nowhere to hide.\n### Errors: There is a minor error at \"of position\". There is a minor error at \", only from\".\n\n### Improved English: Communication is a science which disregards all subjective factors such as standpoint and emotion and only takes into account objective data; black public relations will have nowhere to hide."} {"template": "### Chinese: 这样的电影安排在春节档里,难道是为了给观众添堵吗?\n### English: Is this kind of movie arranged in the Spring Festival file to add to the audience?\n### Errors: There is a major error at \"kind\". There is a major error at \"arrange\". There is a major error at \"Spring Festival file to add to the audience\".\n\n### Improved English: Is such a film being arranged in the Spring Festival season to humiliate the audience?"} {"template": "### Chinese: 想问清楚原因\n### English: Want to ask why\n### Errors: There is a minor error at \"Want to ask why\".\n\n### Improved English: I want to ask why."} {"template": "### Chinese: 以前女性的很多事情被打压,社会给女性洗脑说是肮脏的,羞耻的,大家以为就是那样了,但时代变了。\n### English: A lot of women's things were pressured before, society told women that brainwashing was dirty and shameful, everyone thought it was so, but the times changed.\n### Errors: There is a major error at \"women's things were pressured before\". There is a major error at \"that brainwashing was dir\". There is a minor error at \"so\".\n\n### Improved English: In the past, many things about women were suppressed; society brainwashed women and told them it’s dirty and shameful, and everyone thought that it was like that; but times have changed."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies, those that make you sleep soundly in the cinema, and those that make you feel angry after watching them.\n### Errors: There is a major error at \"sleep soundly\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Every bottle of red card whisky has its own unique flavor, but if you don't know how to taste it, you will spoil its mellow flavor.\n### Errors: There is a major error at \"red card\". There is a minor error at \"spoil\". There is a minor error at \"llow flavor\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding direction, and tactics lies in landing. On top of most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are measured by tiling in kind, and the error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is not suitable, it cannot be returned or replaced, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"by tiling in kind,\". There is a major error at \"must\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 其实对于身体微胖的女孩子穿衣搭配的讲究很多。\n### English: In fact, a lot of attention is paid to how girls with slightly fat bodies dress and match.\n### Errors: There is a minor error at \"paid\". There is a minor error at \"fat bo\". There is a minor error at \"dress and match\".\n\n### Improved English: Actually, there are many tricks for slightly overweight girls to match their clothes."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: The newly appointed German Chancellor Scholz also attended the video democracy summit\n### Errors: There is a minor error at \"video democracy summit\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。\n### English: Astronomical forecasts show that this year's Gemini meteor shower will be extremely large at around 15:00 on December 14. The maximum ZHR (the number of meteors that can be seen per hour when the radiation point is directly above the overhead under ideal observation conditions) is 150.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\". There is a minor error at \"large\". There is a minor error at \"ZHR\". There is a minor error at \"overhead\".\n\n### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150."} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: That is to say, the most important and fundamental link of \"how to do it\" is overrun.\n### Errors: There is a minor error at \"is overrun\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 良法善治——建制史鉴与吏治得失\n### English: Good Law and Good Governance--The History of the Establishment and the Gains and Losses of Official Governance\n### Errors: There is a major error at \"Good Law\". There is a minor error at \"Good\". There is a minor error at \"--The History of the Establishment\". There is a minor error at \"ins\". There is a minor error at \"ses of Official Governance\".\n\n### Improved English: Just Law and Good Governance: Historical Lessons of Organizational System and the Gain and Loss of Administration of Officials"} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua news agency that they expected the U.S. Department of education and the Department of justice to investigate after submitting the complaint, and take measures to prevent these colleges and universities from continuing to discriminate against Asians in enrollment after finding the facts.\n### Errors: There is a minor error at \"Department of education\". There is a minor error at \"the Department of justice\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"in enrollment\". There is a minor error at \"finding\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't scare people at the starting line - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"scare\". There is a minor error at \"- Xinhua English.news\". There is a minor error at \"cn\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 使用混凝土模块筑建检查井的优势在于模块的上下左右四周均为凹凸槽结构,组合砌筑形成链锁。\n### English: The advantage of using concrete modules to build inspection wells is that the upper and lower left and right sides of the module are surrounded by concave and convex groove structures, and the combined masonry forms a chain lock.\n### Errors: There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"er and lower left and right side\". There is a minor error at \"and convex\". There is a major error at \"combined masonry\". There is a minor error at \"lock\".\n\n### Improved English: The advantage of building inspection shafts using concrete modules is that the four sides of the modules are of concave groove structures, which are built to form chain locks."} {"template": "### Chinese: 化妆师,摄影师,后期设计,一个精良的团队。\n### English: Makeup artist, photographer, post-production designer, an excellent team \n### Errors: There is a minor error at \"Makeup\". There is a minor error at \"post-production designer\". There is a minor error at \"excellent team \".\n\n### Improved English: A brilliant team with makeup artist, photographer and post-editing design."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is to find direction, tactics is to land, and above most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"to find\". There is a minor error at \"tactics is to land,\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that since the rider does not deliver the bones, the restaurant needs to cut the meat and bones and discard the bones\n### Errors: There is a minor error at \"called to\". There is a major error at \"rider does\". There is a minor error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: At the same time, the Beijing Youth Hockey Club League in the 2021-2022 season continued to run at the major ice fields in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth Hockey Club League\". There is a minor error at \"run\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 收到是金钱肚\n### English: Received is money belly\n### Errors: There is a major error at \"Received is money belly\".\n\n### Improved English: What I received is tripe."} {"template": "### Chinese: 以免人们对你的腿部和脚部注意时,让人得到肥胖的感觉。\n### English: So that people don't get fat when people pay attention to your legs and feet.\n### Errors: There is a major error at \"that people don't get fat when people pay\".\n\n### Improved English: In case people will notice your legs and feet and think you’re fat."} {"template": "### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷\n### English: The restaurant only gave me a bag to put in the bag, it was cold\n### Errors: There is a minor error at \"a bag to put in the bag\".\n\n### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold."} {"template": "### Chinese: 数字化转型需参与保护和弘扬有关国家文化价值、历史传统、国家风土人情等的数据库建立工作,推动银行、税务、土地管理和开发数据库以及物流等领域数字化转型。\n### English: Digital transformation requires participation in the protection and promotion of databases on national cultural values, historical traditions, national customs and customs, etc., and promotes digital transformation in the fields of banking, taxation, land management and development databases, and logistics.\n### Errors: There is a minor error at \"promotion\". There is a minor error at \"on\". There is a major error at \"national customs and customs\". There is a minor error at \"etc\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"land management and development databases\".\n\n### Improved English: Digital transformation needs to participate in the protection and advocation of the setup of databases including national cultural values, historical traditions as well as local conditions and social customs, to promote digital transformation in fields such as banks, taxes, land management, database development and logistics."} {"template": "### Chinese: 外交紧张严重影响了海合会的内部团结,对该地区国家的经济产生了负面影响。\n### English: Diplomatic tensions have severely affected the internal unity of the Sea Society and have had a negative impact on the economies of the countries in the region.\n### Errors: There is a major error at \"the Sea Society\".\n\n### Improved English: Diplomatic tensions had a serious impact on the internal unity of the Gulf Cooperation Council, exerting a negative influence on economy of the countries and regions in that region."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Message from Kunming of the Xinhua News Agency on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to do well in assistance in employment for poverty population and consolidate and expand the achievements of poverty elimination, Yunnan Province has released policies about public welfare position management in villages for promoting rural revitalization, to comprehensively promote rural revitalization.\n### Errors: There is a major error at \"Kunming of the Xin\". There is a major error at \"do well in assistance in employment for poverty population\". There is a minor error at \"elimina\". There is a major error at \"public welfare position management\". There is a minor error at \"promo\". There is a minor error at \"revitalization\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or time-limited. It is recommended to choose Shunfeng Express. It is recommended to pay on delivery. Shunfeng is relatively guaranteed, and you can pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Buy\". There is a major error at \"are in urgent need of\". There is a major error at \"or time-limited\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"Shunfeng\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficult degree according to general learning conditions of students, analyze learning degree of students, to lay emphasis on both basic knowledge inspection and ability inspection; at the same time, it is necessary to conduct creative design on question types.\n### Errors: There is a minor error at \"difficult degree\". There is a major error at \"analyze learning degree\". There is a major error at \"to lay emphasis\". There is a minor error at \"inspect\". There is a major error at \"ability inspect\". There is a major error at \"conduct\". There is a major error at \"design\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The price is nearly two million RM, a year of road tax RM more than ten thousand, four-wheel drive, why is called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"price\". There is a major error at \"RM, a year of road tax RM more than ten thousand\". There is a minor error at \"four-wheel drive\". There is a major error at \"is\". There is a minor error at \"LP700\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the use of concrete inspection bridge module to build out inspection wells, drainage wells is not easy to appear collapse, sinking, water leakage and other phenomena, the mechanical performance of the bridge wall module is stable, simple operation, molding size standard.\n### Errors: There is a major error at \"inspection\". There is a major error at \"bridge module\". There is a major error at \"build out inspection wells, drainage wells is not easy to appear collapse\". There is a major error at \"sinking\". There is a major error at \"age\". There is a minor error at \"enomena\". There is a major error at \"bridge wall module\". There is a major error at \"simple operation\". There is a major error at \"molding size standard\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies star critical illness insurance are sold on this platform, such as the latest on the shelves of Hetai Super Mary 5 critical illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, do not need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"many companies star critical illness insurance\". There is a major error at \"the latest on the shelves of Hetai Super Mary 5 critical illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \", do not need to question\". There is a major error at \"reli\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 化妆师很贴心的帮我设计了一种适合我脸型的妆面,摄影大哥拍摄的时候幽默风趣,值得好评。\n### English: The makeup artist was very considerate to help me design a makeup that suits my face shape. The photographer was humorous and worthy of praise when he was shooting.\n### Errors: There is a minor error at \"worthy\". There is a minor error at \"pra\".\n\n### Improved English: The makeup artist considerably designed a makeup that’s suitable for me, and the photographer guy was funny at the shoot, recommended."} {"template": "### Chinese: 风水轮流转,红茶又发力。\n### English: Feng Shui changes in turn, and the black tea exerts its strength again.\n### Errors: There is a major error at \"Feng Shui changes in turn,\". There is a major error at \"the black tea exerts\". There is a major error at \"strength again\".\n\n### Improved English: Every type of tea takes turns to gain its spotlight, and now it is time for black tea."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such a studio will not be buried, more people will find ta, and shoot out their own style, rather than the same.\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"find ta,\". There is a major error at \"shoot out their\". There is a major error at \"style\". There is a major error at \"rather than\". There is a major error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 在拉斯维加斯的赌场酒店,百分之七八十能救过来,上海、北京低于1%。”\n### English: In Las Vegas casino hotels, 78 percent can save, and in Shanghai, Beijing, less than 1 percent.\n### Errors: There is a major error at \"casino hotels\". There is a major error at \"78 percent can save,\". There is a major error at \",\".\n\n### Improved English: In the Casino Hotel in Las Vegas, 70% or 80% of them can be brought back to life, and the proportion in Shanghai and Beijing is lower than 1%. ”"} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Home Credit will still provide consumers with diversified services meeting their demands with mature and reliable consumption finance systems and increasingly upgraded financial products, so as to improve their financial knowledge level and help them establish rational idea about consumption and suitable loans, to work as a trusted consumption finance partner for consumers.\n### Errors: There is a minor error at \"Home\". There is a minor error at \"consumption\". There is a minor error at \"increasing\". There is a major error at \"establish rational idea about consumption and suitable loans\". There is a minor error at \"to work\". There is a major error at \"trust\". There is a major error at \"consumption finance\". There is a major error at \"for\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems like a creation from a gram-novel, unnamable, with as many holes as a trench coat on a pony.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"a creation from a gram-novel, unnamable\". There is a major error at \"a trench coat on a pony\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Terrible science series is a complete set of 72 volumes, and a single classic mathematics series is 12 volumes. New knowledge of classic science, natural exploration, electric shock, chocolate secrets, deadly mathematics, and extracurricular reading books for popular science in Grade 3456\n### Errors: There is a major error at \"Terrible science series\". There is a major error at \"set\". There is a major error at \"a single classic mathematics series is 12 volume\". There is a major error at \"New knowledge of classic science\". There is a major error at \"natural exploration\". There is a major error at \"electric shock\". There is a major error at \"chocolate secrets, deadly mathematics\". There is a major error at \"and extracurricular reading books for popular science in Grade 3456\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Olive Oil: the refined olive oil and the virgin olive oil with certain proportion are mixed, to blend taste and color, with the acidity less than 1.5%, showing transparent light golden color.\n### Errors: There is a minor error at \"the virgin\". There is a minor error at \"oil with certain proportion are\". There is a minor error at \"blend taste\". There is a minor error at \"showing\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin Olive Oil (Extra Virgin): It is the highest grade and highest quality olive oil, and is an all-natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra Virgin Olive Oil (Extra Virgin\". There is a minor error at \"all-\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct production, welcome agents wholesale!\n### Errors: There is a minor error at \"Factory direct production\". There is a minor error at \"agents wholesale\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 然后路中间送钢筋的卡车就停在路边,四周连卡车司机都找不到。\n### English: Then the truck delivering the reinforcement in the middle of the road stopped on the side of the road, and even the truck driver could not be found around.\n### Errors: There is a minor error at \"the reinforcement\". There is a minor error at \"not\". There is a minor error at \"found around\".\n\n### Improved English: Then the truck delivering steel bars in the middle of the road just stopped at the roadside, and the truck driver was nowhere to be found."} {"template": "### Chinese: 近两年,美帝对华为芯片的封锁和围堵,不仅让华为陷入前所未有的困境,也让“美系”企业遭遇巨大的损失。\n### English: In the past two years, the blockade and containment of Huawei chips by the US emperor has not only plunged Huawei into an unprecedented predicament, but also caused “American” companies to suffer huge losses.\n### Errors: There is a major error at \"contain\". There is a minor error at \"the US\". There is a major error at \"emperor\".\n\n### Improved English: In the past two years, the blockade and interception of the US on Huawei chips not only made Huawei fall into an unprecedented difficult position but also made “American” enterprises suffer from huge losses."} {"template": "### Chinese: 如果是打算在这一行业入行倒是可以选择去找一个地方进行培训,但如果没这方面的想法的话,最好还是自学的好,毕竟培训要花的钱是非常多的,而且还要用6个月的时间去学习。\n### English: If you plan to enter the industry, you can choose to go to a place for training. However, if you have no idea in this area, it is best to study by yourself. After all, training costs a lot and takes 6 months.\n### Errors: There is a minor error at \"no idea in\".\n\n### Improved English: If you want to enter this industry, you can choose to find a place to get some training , but if you don’t want to, it’s better to study on your own; after all, trainings are expensive and it will take you six months to learn it."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the Double 12 Shopping Festival, Home Credit reminded all consumers to establish reasonable consumption awareness and correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid misunderstandings about consumption and lending, so as not to affect personal credit information and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"Double 12 Shopping Festival\". There is a major error at \"Home Credit\". There is a minor error at \"ption\". There is a minor error at \"view\". There is a minor error at \"consump\". There is a minor error at \"p\". There is a major error at \"under\". There is a major error at \"about consumption and\". There is a major error at \"lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"credit information\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of the product or has a time limit, so it is recommended to choose Shunfeng Express, and it is recommended to pay on arrival. SF is relatively guaranteed to pay after revising the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"it\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"arrival\". There is a major error at \"SF is relatively guaranteed to pay after revising the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The ends of the eyebrows have also been shaved, which is a bit embarrassing for those who do not thrush their eyebrows every day.\n### Errors: There is a major error at \"not thrush\". There is a minor error at \"eye\". There is a major error at \"s every\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: Small umbrella insurance is an insurance supermarket. Many companies' star critical illness insurance is sold on this platform. For example, the latest Hetai Super Mary No. 5 Critical illness insurance is on the shelves. The claimant and the underwriting party are both Hetai Life. Small umbrella insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"Small umbrella insurance\". There is a major error at \"' star critical illness insurance\". There is a major error at \"the latest Hetai Super Mary No. 5 Critical illness insurance is on the shelves\". There is a major error at \"The claimant\". There is a major error at \"underwriting party are both Hetai Life\". There is a major error at \"Small umbrella insurance\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Original 6 volumes, Zu Qing says, hundreds of classes, thousands of students, a second grade extracurricular book, a piece of chocolate, my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter, and a picture book of Tangyuan my grandma\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"Original\". There is a major error at \"Zu Qing says\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes, thousands of students\". There is a major error at \"a second grade extracurricular book\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and a picture book of Tangyuan my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: Body fat girls wear skirts can not be too short or too long, the length of almost in the knee, just enough to cover the fat thighs.\n### Errors: There is a major error at \"Body fat girls wear skirts can not be\". There is a major error at \"the length of almost in the knee\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: 水晶灯虽然华丽,但长时间不清洗也会黯淡无光,只有清洗后才可以溢放光彩,人生亦是如此\n### English: Although the crystal lamp is gorgeous, it will be dim if it is not cleaned for a long time. Only after cleaning can it be overflowing with brilliance, and the same is true in life.\n### Errors: There is a minor error at \"be overflowing\".\n\n### Improved English: Although the crystal lamp looks luxurious, it will be dim if it has not cleaned for a long time; only after cleaning, can it shine brightly, and so is life."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also voices of doubt both in the world and in the United States. For example, some leaders who were invited to the conference include some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland, and Brazil. Some people suspect that the real intention of the Biden administration is not for democracy but for geopolitical purposes to organize this summit.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"for\". There is a minor error at \"but for geopolitical purpose\". There is a major error at \"to organiz\". There is a minor error at \"summit\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 我重新下单\n### English: I re order\n### Errors: There is a minor error at \"I re order\".\n\n### Improved English: I will re-place the order."} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I asked them for a refund, they showed great experience and had a small team to deal with you.\n### Errors: There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core insists on coordinating both domestic and international situations, adheres to the general principle of seeking progress while maintaining stability, calmly responds to the changes in the century and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, accelerates the construction of a new development pattern, and strengthens macroeconomic Policies are adjusted across cycles, efforts are made to promote sustainable and healthy economic development, efforts are made to deepen reform, opening up and innovation, and efforts are made to complete the arduous task of reform and development. The party and the country have made new and major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a minor error at \"C\". There is a major error at \"Comrade\". There is a major error at \"changes in the century\". There is a major error at \"epidemic of the century\". There is a major error at \"and strengthens macroeconomic Policies are adjusted across cycles, efforts are\". There is a major error at \"efforts are made\". There is a major error at \"deepen\". There is a major error at \"up and\". There is a major error at \"efforts are\". There is a major error at \"ar\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Every bottle of red whisky has a unique flavor, but if you don't know how to taste it, it will spoil its mellow aroma.\n### Errors: There is a major error at \"red\". There is a minor error at \"spo\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, there is nothing wrong with these marketing strategies: 1 yuan insurance for 6 million yuan, buying insurance for free mobile phones, and receiving 60000 serious illness insurance amount for free. However, they avoid the important points and don't tell the applicant that the first month is 1 yuan, and the next month needs to be charged according to normal fees, ranging from dozens to 200. Many customers don't know what they bought after deducting fees for one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance for 6 million yuan\". There is a major error at \"buying insurance for free mobile phones\". There is a major error at \"receiving 60000 serious illness insurance amount for\". There is a major error at \"avoid the important points\". There is a major error at \"applicant\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"needs to be\". There is a major error at \"d\". There is a major error at \"fees\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"200\". There is a major error at \"bought after deducting fees for\". There is a major error at \"years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 孤品。\n### English: Lonely product.\n### Errors: There is a major error at \"Lonely product\".\n\n### Improved English: One of a kind."} {"template": "### Chinese: 三、就我而言,尽管不完全同意李伟东的有些说法,但我很在意他的说法,也很尊重李伟东这个人;因为他是认真的,他对中国是认真的,对中国的社会问题也是认真看待的。\n### English: 3. As far as I am concerned, although I dont completely agree with some of Li Weidong's statements, I am very concerned about him, and respect Li Weidong very much; because he is serious, he is serious about China, and he also takes China's social problems seriously.\n### Errors: There is a minor error at \"dont\". There is a minor error at \"very concerned about him\". There is a minor error at \"serious\". There is a minor error at \"serious\". There is a minor error at \"China\".\n\n### Improved English: 3. For me, although I don’t fully agree with some of Li Weidong’s statements, I really care about his statements and respect Li Weidong; Because he is conscientious, he is serious about China, and he also takes China’s social problems seriously."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnny Walker Red Brand Whisky is made from about 35 kinds of Scotch whiskies. It has a rich aroma and the characteristics of traditional Scotch whisky. It has a rich aroma with sweet and smoky aromas.\n### Errors: There is a minor error at \"Johnny Walker Red Brand Whisky\". There is a minor error at \"w\". There is a minor error at \"aroma\". There is a minor error at \"ky aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 收到衣物后请在48小时内确认收货并给于评价,亲们要体谅我们的辛苦。\n### English: After receiving the clothes, please confirm the receipt and give the evaluation within 48 hours. Parents, please kindly understand our hard work.\n### Errors: There is a minor error at \"Parents\".\n\n### Improved English: Please confirm receipt within 48 hours after receiving the clothes and give us reviews; please take our efforts into consideration."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: Established in 2015, Asian Education Alliance complained Harvard University about recruitment discrimination, but Ministry of Education of the U.S. did not accept the complaint with an excuse of procedures.\n### Errors: There is a major error at \"Asian Education Alliance complained Harvard University\". There is a major error at \"recruitment\". There is a minor error at \"an excuse of procedures\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: Logistics is fast, things are good, the purchase of the second one, it is indeed a good thing, the display of the image is of high quality, not because the screen is large and distorted, the interface is full.\n### Errors: There is a minor error at \"istic\". There is a major error at \"the purchase of\". There is a major error at \"second one\". There is a major error at \"good thing\". There is a major error at \"image\". There is a major error at \"not because the\". There is a major error at \"is large and\". There is a major error at \"storted\". There is a major error at \"interface is full\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。\n### English: Because the threshold is greatly reduced, there are more possibilities for ordinary people to persist, and as long as they persist in everything, the probability of success will also increase.\n### Errors: There is a minor error at \"everything\".\n\n### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere,"} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I'm hesitant about paying a deposit, they invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you if you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"m\". There is a minor error at \"tant\". There is a minor error at \"invite\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A wide variety of red envelopes and eye-catching live broadcasts once again benefit consumers. On the one hand, this consumption boom makes people sigh that the national consumption power is becoming stronger, on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of red envelopes\". There is a major error at \"eye-cat\". There is a major error at \"live broadcasts\". There is a major error at \"benefit\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"sigh that the national consumption power is becoming stronger\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: I don't know if I count Xiaobian. According to the data, it takes only 2.9 seconds to accelerate from 0 to 100km/h, which is probably when Xiaobian's myvi reaches 30km/h, people will reach 100km/h, hmm.\n### Errors: There is a major error at \"don't know if I count Xiaobian\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"is probably when Xiaobian's myvi reaches 30\". There is a major error at \"people will reach\". There is a major error at \"hmm\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 此外,通知还提出,有条件的口岸城市可研究在辖区内设置疫情防控缓冲区。\n### English: In addition, the notice also proposed that conditional port cities can study the establishment of epidemic prevention and control buffer zones within their jurisdiction.\n### Errors: There is a minor error at \"proposed\". There is a major error at \"conditional port cities\".\n\n### Improved English: In addition, the notice also requests that port cities with the capability can study the possibility of setting up epidemic prevention and control buffer zone within their jurisdiction."} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear little master, first of all thank you very much for your recognition and evaluation, the sky will try to do the better!\n### Errors: There is a major error at \"little master\". There is a major error at \"evaluation\". There is a major error at \"the sky will try to do the better\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: Short skirts and high heels can make your legs look more slender, which is the most IN match in summer!\n### Errors: There is a minor error at \"Short\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"most IN match\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is a 95-year-old brother, feel slightly still a bit green, hope that in the customer shooting action guidance can give more advice later ah ~ quite chatty, the shooting process is more pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"is a 95-year-old brother, feel slightly still a bit green, hope that in the customer shooting action guidance can give more advice later ah ~ quite chatty\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。\n### English: General Secretary Xi Jinping delivered an important speech at the meeting, during which he deeply summed up the economic work of 2021, deeply analysed the current economic situation, made important arrangements for the economic work in 2022, and made vigorous preparations for us in economic work for next year, thus welcoming the victory of the Party's 20th National Congress. He pointed out the way forward and provided the fundamental principles to be followed.\n### Errors: There is a minor error at \"sum\". There is a major error at \"arrangement\". There is a major error at \"vigorous preparations for us in economic work for\". There is a major error at \"welcom\". There is a major error at \"victory\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"20\".\n\n### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC."} {"template": "### Chinese: 新一轮会谈11月29日在维也纳开始举行,12月3日暂时休会,9日继续举行。\n### English: A new round of talks began in Vienna on 29 November, suspended on 3 December and resumed on 9 December.\n### Errors: There is a minor error at \", suspended\". There is a minor error at \"3 December\". There is a minor error at \"d\".\n\n### Improved English: A new round of talks started in Vienna on November 29, which was adjourned on December 3, and will resume on December 9."} {"template": "### Chinese: 实用商务英语口语情景100+ 商务英语口语大百科(附赠多重口语学习赠品)\n### English: Practical Business English Spoken Scenarios 100+Business English Spoken Encyclopedia (with multiple oral learning gifts)\n### Errors: There is a major error at \"Business English Spoken Scenarios 100+Business English Spoken Encyclopedia\". There is a major error at \"oral learning gift\".\n\n### Improved English: Practical Oral Business English Scenarios 100+ Business Oral English Encyclopedia (with multiple gifts for practicing oral English)"} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: The biennial is jointly curated by the Saud-Dirier Biennale Foundation and China's UCCA Center for Contemporary Art, with Tian Feiyu, the director of China's UCCA Center for Contemporary Art, serving as the artistic director.\n### Errors: There is a minor error at \"nial\". There is a major error at \"Saud-Dirier Biennale Foundation\". There is a minor error at \"UC\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A distinctive feature of the Gemini meteor shower is that the meteoroids are slow, rich in colors, and there are many fire meteors. It is suitable for both visual and astrophotography beginners to shoot.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\". There is a major error at \"fire meteors\". There is a major error at \"visual and astrophotography beginners to shoot\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second scam is that the moment you arrive at the store, they will drag you to pay the deposit( and once this money is paid you are never refunded unless you have enough experience to try argument with them).\n### Errors: There is a major error at \"drag\". There is a minor error at \"(\". There is a major error at \"money is paid you are never refunded\". There is a major error at \"try argument\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has stepped up innovation. Green tea, dark tea, black tea and other major tea categories have taken turns to promote the integration of tea and tourism in the main tea production areas, driving the majority of tea farmers to increase their income.\n### Errors: There is a minor error at \"Green tea, dark tea\". There is a minor error at \"black tea and\". There is a minor error at \"tea categorie\". There is a minor error at \"tea\". There is a major error at \"tourism\". There is a major error at \"majority\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 但也不是规律到能精准预测,大概一周左右的公差,需要提前准备,有时候运气差也会翻车(突然提前好几天)。\n### English: But it is not regular enough to predict accurately. The tolerance of about a week or so needs to be prepared in advance, and sometimes the car will roll over in bad luck (suddenly several days ahead).\n### Errors: There is a major error at \"The\". There is a major error at \"tolerance of\". There is a major error at \"or so needs to\". There is a major error at \"prepared in\". There is a major error at \"the car will roll over in bad luck (suddenly several days ahead\".\n\n### Improved English: But it is not so regular that you can precisely predict it; there is a difference of around a week; you need to prepare early and sometimes you may get unlucky and it arrives several days earlier."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Original 6 volumes, Zu Qing says, hundreds of classes, thousands of students, a second grade extracurricular book, a piece of chocolate, my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter, and a picture book of Tangyuan my grandma\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"Original\". There is a major error at \"Zu Qing says\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes, thousands of students\". There is a major error at \"a second grade extracurricular book\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and a picture book of Tangyuan my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Please check the serial number and place the order. The antique items sold are non-refundable and non-exchangeable.\n### Errors: There is a minor error at \"and place\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: And don't think that the shelf life of the bag is longer than the bag, if the shelf life of the bag is the same as the bag after the bag is opened, it is only that the bag is not easy to preserve after the bag is opened, and it is easy to deteriorate by moisture.\n### Errors: There is a major error at \"don't\". There is a major error at \"of the bag\". There is a major error at \"than the bag, if the she\". There is a major error at \"of the bag is\". There is a major error at \"as the bag after the bag is opened\". There is a major error at \"is only\". There is a major error at \"the bag\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: A short skirt paired with high heels can make your legs appear longer. This is the best match in summer!\n### Errors: There is a minor error at \"short\". There is a minor error at \"match\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding the direction, tactics lies in landing, and there is room for strategic thinking above most tactical thinking.\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Every bottle of red brand whisky has a unique taste, but if you don't know how to taste it, you will spoil its mellowness.\n### Errors: There is a major error at \"red brand\". There is a minor error at \"spoil\". There is a minor error at \"mellowness\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 如今“缺芯”已经波及到了全球各大行业,比如车企停产、手机涨价,几乎所有用到芯片的行业都深受其害。\n### English: Today, “lack of core” has affected major industries around the world, such as car companies discontinuing production and rising mobile phone prices. Almost all industries that use chips have suffered greatly from it.\n### Errors: There is a major error at \"lack of core”\". There is a minor error at \"companies discontinu\".\n\n### Improved English: Today, “lack of chips” has affected all major industries of the world, resulting in the suspension of production of car enterprises and rise in prices of mobile phones; almost all the industries using chips are greatly impacted."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: Small Umbrella Insurance is an insurance supermarket. Many company's star critical illness insurance is sold on this platform, such as the latest Hetai Super Mary No. 5 critical illness insurance. Both the claimant and the insurer are Hetai Life Insurance, and Small Umbrella Insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"Small Umbrella\". There is a major error at \"Many company's star critical illness insurance is\". There is a major error at \"the latest Hetai Super Mary No. 5 critical illness insurance\". There is a major error at \"claimant\". There is a major error at \"are Hetai Life Insurance\". There is a major error at \"lla\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will be held during the Biennial Opening Week, and artists, curators and opinion leaders in the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and contemporary art development.\n### Errors: There is a minor error at \"Biennial Opening Week\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creation in a Gram novel, indescribable, and the loopholes are like the windbreaker on the little brother.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"seems to be a creation in a Gram novel, indescribable\". There is a major error at \"loophole\". There is a major error at \"are like the windbreaker on the little brother\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 美国教育部的数据也显示,在所有常春藤盟校中,布朗大学和达特茅斯学院对亚裔学生的录取比例最低,耶鲁大学和布朗大学对亚裔申请学生实施了事实上的种族配额达20年以上。\n### English: Data from the U.S. Department of Education also shows that of all Ivy League schools, Brown University and Dartmouth College have the lowest percentages of Asian-American admissions, and Yale and Brown have implemented de facto racial quotas for Asian-American applicants. more than 20 years.\n### Errors: There is a minor error at \"schools\". There is a minor error at \"American admissions\". There is a major error at \"le and Brown\". There is a minor error at \"implement\". There is a minor error at \"de facto\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"Asian-American\". There is a major error at \"nts. more\". There is a major error at \"years\".\n\n### Improved English: Data from Department of Education of the US also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate of Asian students; Yale University and Brown University have been implementing racial quota of Asian applicants for more than 20 years."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: There is an appointment in the starry sky 丨 The Gemini meteor shower ushered in a great day on the 14th-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"There is an appointment in the starry sky 丨 The Gemini meteor shower ushered in a great day on the 14th-Xinhua\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 对于大部分人来说其实也都非常熟悉各类电影的套路了,比如你要想拍摩托车手,那就励志+喜剧然后告诉观众一个有天赋的菜鸟是如何一步步走向成功的。\n### English: For most people, it is very familiar with the rhetoric of various types of films. For example, if you want to film a motorcycle rider, just use inspirational and comedy and tell the audience how a talented rookie can become successful step by step.\n### Errors: There is a major error at \"it is\". There is a major error at \"rhetoric\". There is a major error at \"film\". There is a minor error at \"motor\". There is a major error at \"rider\". There is a major error at \"use inspirational and comedy\".\n\n### Improved English: Most people are familiar with the routines of various films; for example, if you want to make a film about a biker, then make it an inspiration + comedy to tell the audience how a talented rookie achieves success step by step."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whisky entered the country, in order to adapt to the tastes of the Chinese people, red card whisky + cola or sprite or novelty and other sparkling drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card whisky entered\". There is a major error at \"red card whisky + cola or sprite or novelty and other sparkling drinks\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He slipped you a business card, and you found out that he was really the director of a major Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a minor error at \"slipped\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao宇空 told Xinhua news agency reporters that they expect the U.S. Department of Education and the Department of Justice to launch an investigation after filing a complaint and take measures to prevent the universities from continuing to discriminate against Asians in their enrollment.\n### Errors: There is a major error at \"Zhao宇空\". There is a minor error at \"agency\". There is a major error at \"in their enrollment\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: With the development of the society, the marketing expenses, such as promotion personnel, display expenses, gift expenses and advertising expenses, are also increasing.\n### Errors: There is a minor error at \"marketing exp\". There is a minor error at \"promotion personnel, display expenses, gift expenses and\". There is a minor error at \"exp\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is a 95-year-old brother, feel slightly still a bit green, hope that in the customer shooting action guidance can give more advice later ah ~ quite chatty, the shooting process is more pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"is a 95-year-old brother, feel slightly still a bit green, hope that in the customer shooting action guidance can give more advice later ah ~ quite chatty\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day came and the sister simply exchanged their ideas, very patiently helped me to try two sets of style clothes I curved, and finally decided to start makeup shapes - the photographer will put some items before shooting, will guide the action, and improve the details.\n### Errors: There is a major error at \"After the day came and the sister simply exchanged their ideas, very patiently helped me to try two sets of style clothes I curved\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup shapes -\". There is a major error at \"er will put some items before shooting, will guide the action\". There is a major error at \"and improve the details\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 在笔者看来,作为一种教学质量评估导向,衡量一所大学考试的合格与否,更在于教师对教与学的全面把握,以及在此基础上的科学命题。\n### English: In my opinion, as a teaching quality evaluation orientation, to measure whether a university examination is qualified or not lies in teachers' comprehensive grasp of teaching and learning and scientific propositions on this basis.\n### Errors: There is a minor error at \"teaching\". There is a minor error at \"evaluation orientation\". There is a minor error at \"to measure\". There is a minor error at \"university examination\". There is a minor error at \"qualified\". There is a minor error at \"lies\". There is a minor error at \"gras\". There is a minor error at \"and scientific propositions on\".\n\n### Improved English: In the view of the author, as a guidance for teaching quality evaluation, judging if the exams in a college are qualified or not relies more on the comprehensive mastering on teaching and learning by teachers, as well as the setting questions scientifically on this basis."} {"template": "### Chinese: 不满意,摄影师也会主动提出补拍。\n### English: Not satisfied, the photographer will also take the initiative to add photos.\n### Errors: There is a minor error at \"Not\". There is a minor error at \"initiative to add photos\".\n\n### Improved English: If you are not satisfied, the photographer would propose to take it again."} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: 4. Heavy products are generally shipped for logistics, please contact us separately.\n### Errors: There is a major error at \"generally shipped for logistics\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue record will be recorded in the personal credit report, which may have a negative impact on the economic life of buying a car or a house in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"overdue record\". There is a minor error at \"life of buying\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant to have your dinner, and it's our mission to make you have a happy dinner here; we work hard to provide you and your family members with delicious and safe dishes and high-quality services, and your satisfaction and good reputation are power to drive us to change better!\n### Errors: There is a minor error at \"Restaurant\". There is a minor error at \"dinner\". There is a major error at \"have\". There is a major error at \"happy dinner here\". There is a minor error at \"members\". There is a minor error at \"and safe\". There is a major error at \"reputation are power to drive\". There is a major error at \"to change better\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: There is no longer any fear of being scalded by hot oil, or being burnt or cooked by uncontrollable heat.\n### Errors: There is a major error at \"being burnt or cooked\". There is a major error at \"lable heat\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送\n### English: Bones are OK, ask the restaurant to package and ship separately\n### Errors: There is a minor error at \"Bone\". There is a minor error at \"OK\". There is a minor error at \"ship\".\n\n### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy director of the Department of agriculture and rural affairs of Qinghai Province, said that up to now, nearly 180 million naked carp in Qinghai Lake have been artificially propagated and released, contributing more than 23% to the recovery of naked carp resources in Qinghai Lake.\n### Errors: There is a minor error at \"put\". There is a minor error at \"director\". There is a minor error at \"Department of\". There is a minor error at \"agriculture and rural affair\". There is a minor error at \"million naked carp\". There is a major error at \"Q\". There is a minor error at \"Lake\". There is a major error at \"propagated\". There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"Lake\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He slips you a business card and you find out that he is really a director of a major Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a minor error at \"slips you\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 那边是订餐热线,他们说什么都不知道\n### English: The person picking up the food ordering hotline said he had no idea about it.\n### Errors: There is a major error at \"person picking up the food ordering hotline\". There is a major error at \"he\".\n\n### Improved English: That was the order hotline, and they said they didn’t know anything."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will make a fool of oneself in front of the word \"change\", and it is difficult to make up their minds; Or, with a temporary impulse, I made a painful determination to \"change\" and bravely took the first step, but it often didn't last long, and I couldn't persist for a while before I lost, so it was difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"will make a fool of oneself\". There is a major error at \"front\". There is a major error at \"the word\". There is a major error at \"change\",\". There is a major error at \"it is difficult to make up their minds; Or\". There is a major error at \"with a temporary impulse, I made a painful determination to \"change\"\". There is a major error at \"ve\". There is a major error at \"took\". There is a major error at \"often didn'\". There is a major error at \"I couldn't persist for a while before I lost\". There is a major error at \"so it was difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is close to MYR 2 million. A year's road tax is ten thousand MYR. It's four-wheel drive. Why is it called the LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"A year's road tax is ten thousand MYR\". There is a minor error at \"'s four-\". There is a minor error at \"heel drive\". There is a minor error at \"the LP\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: The recruitment process must be carried out in accordance with the steps of announcement, application, review, publicity, appointment, pre-job training and job placement.\n### Errors: There is a minor error at \"publicity\". There is a minor error at \"appointment\". There is a minor error at \"placement\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 用了一段时间,质量不错,屏幕分辨率也很清晰。\n### English: Been using it for a while and the quality is nice and the screen resolution is crystal clear.\n### Errors: There is a minor error at \"nice\".\n\n### Improved English: I’ve used it for some time; it is of high quality, with clear screen resolution."} {"template": "### Chinese: 不满意,摄影师也会主动提出补拍。\n### English: If you are not satisfied, the photographer will also offer to make up.\n### Errors: There is a major error at \"to make up\".\n\n### Improved English: If you are not satisfied, the photographer would propose to take it again."} {"template": "### Chinese: 这种智能手术灯已经在浙江大学医学院附属邵逸夫医院、浙江大学医学院附属儿童医院等医院试用,得到较好的反馈。\n### English: This intelligent surgical light has been tried out in hospitals such as Run Run Shaw Hospital, Zhejiang University School of Medicine and Children's Hospital, Zhejiang University School of Medicine, and received better feedback.\n### Errors: There is a major error at \"intelligent surgical light\". There is a major error at \"out\". There is a major error at \"as Run Run Shaw Hospital, Zhejiang University School of Medicine and Children's Hospital, Zhejiang University School of Medicine\". There is a major error at \"better\".\n\n### Improved English: This type of smart operating lamp has been tried in hospitals such as Sir Run Shaw Hospital Afflicted to Zhejiang University Medical College and the Children’s Hospital Affiliated to Zhejiang University Medical College, and received favorable feedback."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second scam is that the moment you arrive at the store, they will drag you to pay the deposit( and once this money is paid you are never refunded unless you have enough experience to try argument with them).\n### Errors: There is a major error at \"drag\". There is a minor error at \"(\". There is a major error at \"money is paid you are never refunded\". There is a major error at \"try argument\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is about finding the direction, and tactics is about landing. On top of most tactical thinking there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a major error at \"about landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 没办法吃\n### English: Can't eat\n### Errors: There is a minor error at \"Can't eat\".\n\n### Improved English: It’s inedible."} {"template": "### Chinese: 店里古着产品是不接受退换。\n### English: Store vintage products are not accepted for return.\n### Errors: There is a minor error at \"Store vintage\". There is a minor error at \"accepte\".\n\n### Improved English: The vintage products in the store cannot be exchanged or refunded."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou brick module equipment, in addition to the production of inspection brick blocks, can also produce a variety of bricks, empty heart bricks, road bricks.\n### Errors: There is a major error at \"b\". There is a major error at \"inspection brick block\". There is a major error at \"variety of bricks, empty heart bricks, road bricks\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly RM23 million, the yearly road tax is more than 1000RMB, and it has 4 wheel drive, why is it called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"RM23 million\". There is a minor error at \"road\". There is a minor error at \"more\". There is a major error at \"1000RMB\". There is a minor error at \"4 wheel drive\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Place an order according to the number, and antique items are non-refundable and non-exchangeable when sold.\n### Errors: There is a major error at \"Place an order according to the number\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao宇空 told Xinhua news agency reporters that they expect the U.S. Department of Education and the Department of Justice to launch an investigation after filing a complaint and take measures to prevent the universities from continuing to discriminate against Asians in their enrollment.\n### Errors: There is a major error at \"Zhao宇空\". There is a minor error at \"agency\". There is a major error at \"in their enrollment\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: If you have time, we can go to the company to talk, and the salary must be indispensable.\n### Errors: There is a major error at \"talk\". There is a major error at \"salary must\". There is a major error at \"indispensable\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 对于大部分人来说其实也都非常熟悉各类电影的套路了,比如你要想拍摩托车手,那就励志+喜剧然后告诉观众一个有天赋的菜鸟是如何一步步走向成功的。\n### English: For most people, they are also very familiar with the routines of various movies. For example, if you want to make a motorcycle rider, you can tell the audience how a talented rookie can succeed step by step.\n### Errors: There is a major error at \"want to make a motorcycle rider\". There is a major error at \"you can\". There is a major error at \"ed\".\n\n### Improved English: Most people are familiar with the routines of various films; for example, if you want to make a film about a biker, then make it an inspiration + comedy to tell the audience how a talented rookie achieves success step by step."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers urgently need products or time limits, it is recommended to choose Downwind Express, it is recommended to pay, SF is relatively guaranteed, modify the freight and then pay.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers urgently need products or time limits,\". There is a major error at \"Downwind Express, it is recommended to pay, SF is relatively guaranteed, modify the freight and then pay\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 美帝打压中国芯片产业,要求自家企业及盟友国相关企业同时对我国芯片产业进行封锁,直接导致的后果就是全球芯片供应商的订单和利润受到影响,造成芯片生产企业的研发投入降低、产能下降,从而造成了全球范围内芯片供应链的短缺的紊乱。\n### English: The American imperialists are suppressing China's chip industry and requiring its own enterprises and related enterprises from allied countries to block China's chip industry at the same time. The direct consequence is that the orders and profits of global chip suppliers have been affected, resulting in lower R&D investment and reduced production capacity by chip manufacturers. This has resulted in the disorder of a global chip supply chain.\n### Errors: There is a minor error at \"American imperialists are\". There is a minor error at \"order\". There is a minor error at \"disorder\". There is a minor error at \"a\".\n\n### Improved English: The US suppresses China’s chips industry and required its own enterprises and relevant enterprises of its allies to block China’s chip industry at the same time; the direct consequence was that the number of orders and profits of global chip suppliers were affected, resulting in the decrease in the investment of research and development and production capacity of chip manufacturers, which further led to the disorder of chip supply chain shortages on a global scale."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The size is measured by the actual tile, and the error must exist, but we have worked hard to believe that the error is already very small. If the size is not suitable, it cannot be returned, so it must be considered before.\n### Errors: There is a major error at \"by the actual tile\". There is a major error at \"must\". There is a major error at \"have worked hard\". There is a major error at \"believe that\". There is a major error at \"is already\". There is a major error at \"small\". There is a major error at \"it must\". There is a major error at \"considered before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: I and the female staff exchanged our ideas briefly after I got there on that day, and the female staff assisted me in trying two sets of clothes with patience and I finally chose one before start of makeup; the photographer laid some props before photographing and guided for my actions, and pursued for perfection in various details.\n### Errors: There is a major error at \"female staff\". There is a major error at \"female staff\". There is a major error at \"patience\". There is a major error at \"I finally chose one before start of makeup\". There is a major error at \"laid\". There is a major error at \"photographing and guided for my actions\". There is a major error at \"pursued for perfection\". There is a major error at \"various\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 地中海沿岸具有油橄榄生长所需的最适宜的土壤和气温、日照、空气湿度以及降水量等气候条件。\n### English: The Mediterranean coast has the most suitable soil and climatic conditions in terms of temperature, sunlight, air humidity and precipitation for the growth of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"oil\".\n\n### Improved English: The Mediterranean coastal area has the most suitable soil, temperature, sunshine, air humidity, precipitation and other weather conditions for olive growth."} {"template": "### Chinese: 根据保险监管部门的定义,互联网保险就是投保人点击投保链接后,可以自主完成所有的投保流程的保险业务。\n### English: According to the definition of the insurance regulatory authority, online insurance means that insurance applicants can independently complete all insurance processes after clicking the insurance link.\n### Errors: There is a minor error at \"insurance\".\n\n### Improved English: According to the definition of insurance supervising departments, Internet insurance is an insurance business in which the applicant can complete the entire insurance process independently after clicking the insuring link."} {"template": "### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。\n### English: According to the news released by the Iranian president's website, Lehi said in a meeting with Iranian envoys in neighboring countries on the same day that Iran has proved its sincerity in negotiations by submitting proposals to other parties involved in the Iranian nuclear agreement.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"Lehi\". There is a minor error at \"en\". There is a minor error at \"same\".\n\n### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue."} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: This Biennale is jointly planned by Saudi Diriere Biennale Foundation and UCCA Ullens Center for Contemporary Art in China, with Tian Feiyu, curator of UCCA Ullens Center for Contemporary Art in China, as artistic director.\n### Errors: There is a minor error at \"Bien\". There is a major error at \"Saudi Diriere Biennale Foundation\". There is a major error at \"CA Ullens Center\". There is a minor error at \"Con\". There is a minor error at \"CA Ullens Center\". There is a minor error at \"Con\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 那总之我不叫了\n### English: Anyway, I don't bark\n### Errors: There is a major error at \"don't bark\".\n\n### Improved English: Anyway, I won’t do it."} {"template": "### Chinese: 当时刚创立的台积电,在英特尔这个巨无霸面前就是小喽啰。\n### English: At the time, the newly founded Taiwan-based electricity, in front of this giant, Intel, was a small thorn.\n### Errors: There is a major error at \"the\". There is a major error at \"ly founded Taiwan-based electricity, in front\". There is a major error at \"this giant\". There is a major error at \"was a small thorn\".\n\n### Improved English: The newly established Taiwan Semiconductor Manufacturing Company was only a small player in front of Intel the giant."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say it needed to cut meat and bones because the riders were not delivering bones and the bones were discarded\n### Errors: There is a minor error at \"called to\". There is a major error at \"to cut meat and\". There is a major error at \"the riders were not delivering bones\". There is a minor error at \"bone\". There is a major error at \"were\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 现在社会总体希望更注重公平,同时中美相争,偏左是肯定的,估计还得持续很多年。\n### English: The society now generally wishes to put more emphasis on fairness. At the same time, the conflict in the US and China's left-wing is certain. It's estimated to continue for many years.\n### Errors: There is a major error at \"the conflict in the US and China's left-wing is certain\". There is a major error at \"It's\".\n\n### Improved English: At present, society overall hopes to pay more attention to justice; at the same time, it is certain that when China and the United States fight, it is bound to lean towards left, which is estimated to continue for many years."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking on the street, suddenly you realize that someone is following you, you step faster and faster in fear, and eventually run.\n### Errors: There is a minor error at \"step fast\". There is a minor error at \"faster in fear\". There is a minor error at \"and eventually run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: Apart from the Mediterranean coast, other areas can only be grown in the habitat zone.\n### Errors: There is a major error at \"other areas can only be grown in the habitat zone\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: So how to drink red card whisky?\n### Errors: There is a major error at \"to\". There is a major error at \"red card whisky\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油可分为两个级别:\n### English: Refined olive oil can be divided into two grades:\n### Errors: There is a minor error at \"grade\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil can be divided into two categories:"} {"template": "### Chinese: 除此之外,很多高端激光电视机型还搭载了真4K超高清画质、人工智能系统、仿生屏等众多前沿技术,能够给用户带来更震撼的视听体验。\n### English: In addition, many high-end laser TV models are also equipped with many cutting-edge technologies such as true 4K ultra-high-definition picture quality, artificial intelligence systems, and bionic screens, which can bring users a more shocking audio-visual experience.\n### Errors: There is a minor error at \"-high-definition\". There is a minor error at \"shocking\".\n\n### Improved English: In addition, many high-end laser TVs are equipped with real 4K ultra HD image, artificial intelligent systems, bionic screens and other cutting-edge technologies, bringing users a more stunning audio-visual experience."} {"template": "### Chinese: 但也不是规律到能精准预测,大概一周左右的公差,需要提前准备,有时候运气差也会翻车(突然提前好几天)。\n### English: But it is not regular enough to be accurately predicted. The tolerance of about a week or so needs to be prepared in advance. Sometimes bad luck will overturn the car (suddenly several days in advance).\n### Errors: There is a major error at \"The\". There is a major error at \"tolerance of about\". There is a major error at \"or so needs to\". There is a major error at \"prepared in\". There is a major error at \"bad luck will overturn the car (suddenly several days in advance\".\n\n### Improved English: But it is not so regular that you can precisely predict it; there is a difference of around a week; you need to prepare early and sometimes you may get unlucky and it arrives several days earlier."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit, I am a living example of being cheated, when the mind impulses, pay more than ten thousand deposits.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a major error at \"living example\". There is a major error at \"cheated, when the mind impulses, pay more than ten thousand deposits\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the point of view of the payment model: Internet platform products, because less business network operating costs, and the cost of salesmen's wages, so the Internet products are generally more cost-effective, and flexible payment methods, support for monthly payments, to reduce the pressure of the policyholder's payments, while you can maximize the leveraging of insurance.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"model\". There is a major error at \"Internet platform products\". There is a major error at \"because less business network operating costs\". There is a major error at \"the cost\". There is a major error at \"salesmen'\". There is a major error at \"the Internet products\". There is a major error at \"and flexible payment methods, support for monthly payments\". There is a major error at \"to reduce\". There is a major error at \"pressure of\". There is a major error at \"policyholder's payments\". There is a major error at \"while you can maximize the leveraging of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: The variety reduced red packets and the eye-catching live broadcast once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom makes people lament that the national consumption power is becoming stronger and stronger, but on the other hand, they also have to calm down and think about the impact of consumerism on society and on contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"The variety reduced red packets and\". There is a major error at \"eye-cat\". There is a major error at \"live broadcast\". There is a major error at \"benefited\". There is a major error at \"consumption boom makes people lament that the national consumption power is becoming stronger and strong\". There is a major error at \"the\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 看到我的婚纱照之后,我发现原来我也是“照骗”。\n### English: After seeing my wedding photos, I found out that I was also a “liar”.\n### Errors: There is a major error at \"was\". There is a major error at \"a “liar\".\n\n### Improved English: After seeing my wedding dress photos, I found that I could also have flattering photos."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (this is another pit for the policyholder) It is short-term to receive 60000 serious illness insurance for free. If you only rely on this, there is no other commercial insurance. In case of serious illness, 6 universal why can't solve the problem, and later life begins to run naked.\n### Errors: There is a minor error at \"(\". There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"term\". There is a major error at \"60000 serious illness\". There is a major error at \"re\". There is a major error at \", 6 universal why can't solve\". There is a major error at \"later life begins to run naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding direction, and tactics lies in landing. Above most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 其实对于身体微胖的女孩子穿衣搭配的讲究很多。\n### English: In fact, there are a lot of questions about the combination of clothes for thin girls.\n### Errors: There is a major error at \"questions about the combination of clothes\". There is a major error at \"thin\".\n\n### Improved English: Actually, there are many tricks for slightly overweight girls to match their clothes."} {"template": "### Chinese: 那我怎样才能联系到送餐专员\n### English: How can I contact the food service officer?\n### Errors: There is a minor error at \"food service officer\".\n\n### Improved English: Then how can I contact the food delivery person?"} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: In terms of the insurance products: The Small Umbrella Insurance is a supermarket of insurance products, and star products of many companies, i.e., the critical illness insurance, are sold on this platform; by taking the HTLIC Super Mario No. 5 critical illness insurance as an example, the compensation party and the insurer are both HTLIC, and Small Umbrella is just a third party intermediary agent, with no need to question its validity.\n### Errors: There is a major error at \"The Small Umbrella Insurance\". There is a major error at \"star products\". There is a minor error at \"e\". There is a major error at \", the critical illness insurance\". There is a major error at \"by taking\". There is a major error at \"HTLIC Super Mario No. 5 critical illness\". There is a major error at \"compensation party\". There is a major error at \"HTLIC\". There is a major error at \"Small Umbrella\". There is a major error at \"agent\". There is a major error at \"valid\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 台积电把主营业务瞄准了“晶圆加工”这个单一环节,不进行设计,只提供晶圆制造的代工服务。\n### English: TSMC aims its main business at the single link of “wafer processing”, does not design, and only provides foundry services for wafer manufacturing.\n### Errors: There is a major error at \"TS\". There is a major error at \"aims its main business at the single link\". There is a minor error at \"“wafer processing”, does not design\". There is a major error at \"foundry\". There is a major error at \"fer\".\n\n### Improved English: Taiwan Semiconductor Manufacturing Company aimed to set the single link of “processing of wafers” as its primary business; without design, only OEM services of wafer manufacturing was provided."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (reporters Dong Ruifeng and Gu Tiancheng) The Joint defense and control mechanism of the State Council has recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the new crown pneumonia epidemic in port cities, requiring persons who have recently left land border port cities (except those connected to Hong Kong and Macau) to hold a 48-hour negative nucleic acid test certificate, and those who go to land border port cities will undergo at least one nucleic acid test after arrival.\n### Errors: There is a major error at \"Joint defense and control mechanism\". There is a major error at \"the new crown pneumonia epidemic\". There is a minor error at \"border\". There is a minor error at \"48-\". There is a major error at \"ur negative nu\". There is a major error at \"certificate\". There is a major error at \"will\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that the rider can't send bones\n### Errors: There is a major error at \"rider can't send bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: Recruitment procedures must be in accordance with the announcement, declaration, review, public announcement, employment, pre-service training and arrangements for induction and other steps.\n### Errors: There is a minor error at \"ment\". There is a major error at \"declaration\". There is a major error at \"public announcement\". There is a major error at \"pre-service training and arrangements for induction and other steps\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: I am sorry, this store does not sell high imitation products, the so-called high imitation products, with original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a major error at \"high imitation products, the so-called high imita\". There is a major error at \"products, with original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After the photo is taken, the photographer will help select the photos and exchange the later styles. I feel very careful.\n### Errors: There is a major error at \"photo\". There is a major error at \"exchange the later styles\". There is a major error at \"I feel very careful\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 小编为大家简单介绍下。\n### English: Xiaobian briefly introduces it for everyone.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian briefly introduces it for everyone\".\n\n### Improved English: I’ll introduce for you now."} {"template": "### Chinese: 当然了,微胖的女孩儿在穿短裙上也是有讲究的。\n### English: Of course, thin girls also wear short dresses.\n### Errors: There is a major error at \"thin girls also wear short dresses\".\n\n### Improved English: Of course, there are some skills for slightly overweight girls to wear short skirts."} {"template": "### Chinese: 不满意,摄影师也会主动提出补拍。\n### English: If you are not satisfied, the photographer will also take the initiative to make up for it.\n### Errors: There is a minor error at \"initiative\". There is a minor error at \"make up for\".\n\n### Improved English: If you are not satisfied, the photographer would propose to take it again."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not yet graduated, or the computer major has graduated, then if there is enough time I personally recommend self-study, this is the lowest efficiency and cost, now many offline online training institutions are actually very good, but a high cost of learning, two more time to invest, basically need to focus on training for 3-6 months.\n### Errors: There is a major error at \"the computer major has graduated\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"lowest\". There is a major error at \"now\". There is a major error at \"offline online training institutions\". There is a major error at \"very good\". There is a major error at \"but a high cost of learning, two more time to invest\". There is a major error at \"need to focus on training for\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with my youngest sister, and very patiently tried two sets of clothes that I was struggling with. I finally decided to start making up and styling ~ The photographer will set some props before shooting, guide the movements, and improve every detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"my youngest sister\". There is a major error at \"and very patiently tried\". There is a major error at \"clothes\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"I\". There is a major error at \"decided\". There is a major error at \"making\". There is a major error at \"will set\". There is a major error at \"guide the movements\". There is a major error at \"and improve every detail\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: Meta 在香港的办公室大概几百人,在大陆还有几大代理商。\n### English: Meta employs several hundred people in the Hong Kong office and has several major agents in mainland China.\n### Errors: There is a minor error at \"Meta\".\n\n### Improved English: There are around hundreds of staff at its Hong Kong office and several major agents in the mainland."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: You don't have to be afraid of being scalded by hot oil, and you don't have to be afraid of burning or burning vegetables if you can't control the temperature well.\n### Errors: There is a major error at \"t\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"afraid of burning or burning vegetables\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping at the helm as the core of the Party Central Committee and the core of the whole party, with the scientific guidance of Xi Jinping's thought of socialism with Chinese characteristics in the new era, and with the unity and tenacious struggle of the whole party and the people of all ethnic groups in the country, we will certainly be able to overcome all kinds of difficulties and obstacles, create a new era of glory and create a new historical great cause on the new journey of building a modern socialist country in an all-round way.\n### Errors: There is a minor error at \"helm\". There is a major error at \"core\". There is a major error at \"whole party\". There is a major error at \"ping's thought of\". There is a minor error at \"with Chinese\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"create\". There is a major error at \"new historical great cause\". There is a minor error at \"round\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 希望我的回答能够对题主有所帮助!\n### English: I hope my answer can be helpful to the subject!!\n### Errors: There is a major error at \"to the subject\".\n\n### Improved English: Hopefully my answer will help the original post!"} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: The intelligent control of the concrete inspection well module brick machine equipment is equipped with data input and output devices, one-button touch-type LCD display to monitor the entire process of mechanical operation, and realize the ideal man-machine dialogue, automatic analysis and material ratio, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a major error at \"well module brick\". There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"button touch-type\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"dialogue\". There is a major error at \"automatic analysis and material ratio, density operation\". There is a minor error at \"\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 怎知后来我更收到多位朋友发来有关你的脸书朋友户口上载一张你的照片和具性骚扰成分的言论。\n### English: How do you know? Later, I received many friends' comments about uploading a photo of you and sexually harassing comments on your Facebook friend account?\n### Errors: There is a major error at \"How do you know? Later, I received many friends' comments about uploading a photo\". There is a major error at \"you\". There is a major error at \"sexual\". There is a major error at \"hara\". There is a major error at \"friend\". There is a major error at \"?\".\n\n### Improved English: It was unexpected that more people sent me a photo uploaded to your Facebook friends page and your harassing comments."} {"template": "### Chinese: 同事的订单已经送完了\n### English: Colleagues' orders have already been delivered\n### Errors: There is a minor error at \"Colleagues'\".\n\n### Improved English: My colleague has delivered all the orders."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: vintage single product inevitably tiny defects, so if you decide to buy vintage products will have this aspect of the heart to prepare, if you are a perfectionist caution, more obvious flaws I will explain, this is the nature of the existence of vintage products, personally think good things do not care about that little impact!\n### Errors: There is a major error at \"vintage single product inevitably tiny defects\". There is a major error at \"vintage products will have this aspect of the heart to prepare\". There is a major error at \"perfectionist caution, more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"nature of the existence of vintage\". There is a major error at \"personally think good things do not care about that little impact\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the inspection wells and drainage wells built with concrete inspection well modules are not prone to collapse, subsidence, water leakage and other phenomena. The wall module of the well wall has stable mechanical performance, simple operation and standard forming size.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a major error at \"ge well\". There is a major error at \"inspection well\". There is a minor error at \"subsiden\". There is a major error at \"wall module of the well wall\". There is a minor error at \"form\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine \"Crying Chocolate\" \"The Robber Small Slap Fairy Tale Phonetic Edition\" by Zhang Qiusheng, genuine grades 12, 3, selected collection of genuine classic storybook sets, children's books, extracurricular books for primary school students\n### Errors: There is a major error at \"Genuine \"Crying Chocolate\" \"The Robber Small Slap Fairy Tale Phonetic Edition\" by Z\". There is a major error at \"Qiusheng\". There is a major error at \"genuine grades 12, 3, selected collection of genuine classic storybook sets\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"i\". There is a major error at \"primary\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 我没拿过!\n### English: I haven't got it!\n### Errors: There is a minor error at \"haven't got it\".\n\n### Improved English: I didn’t take it!"} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua all media + Beijing Youth Ice Hockey League to boost enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua all media + Beijing Youth Ice Hockey League to boost enthusiasm\". There is a minor error at \"Xin\". There is a minor error at \"et\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui, why would I order Hai Fai Garden\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui\". There is a major error at \"why would I order Hai Fai Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 整体很好,很清晰,跟描述的一致。\n### English: The whole is very good, very clear, consistent with the description.\n### Errors: There is a major error at \"whole is\".\n\n### Improved English: Overall, it’s good, clear, and the same as described."} {"template": "### Chinese: 迪里耶双年展基金会首席执行官巴克利表示,希望本届双年展能够建立国际对话,让全球观众有机会了解沙特蓬勃发展的文化产业和创意社区,加强互动往来。\n### English: Barkley, CEO of the Dirier Biennale Foundation, expressed the hope that this biennale will establish an international dialogue, give global audiences the opportunity to learn about Saudi Arabia's booming cultural industry and creative community and strengthen interaction.\n### Errors: There is a major error at \"Barkley\". There is a major error at \"the Dirier Biennale Foundation\". There is a minor error at \"community\". There is a major error at \"interaction\".\n\n### Improved English: According to Buckley, CEO of Diriyah biennale foundation, it is hoped that the biennale can establish an international dialogue, provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, and strengthen interactions."} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?\n### English: I want to pay the rider for his service, how do I pay?\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"his\". There is a minor error at \"pay\".\n\n### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it?"} {"template": "### Chinese: 据人民银行今年发布的《消费者金融素养调查分析报告》结果显示,全国消费者金融素养指数为66.81,与2019年相比,提高2.04。\n### English: According to the Survey Analysis Report about Financial Quality of Consumers published by People's Bank of China in this, the financial quality index of national consumers is 66.81, increased by 2.04 when compared with that of 2019.\n### Errors: There is a major error at \"Survey Analysis Report about Financial Quality of Consumers\". There is a minor error at \"'s Bank of China in this,\". There is a major error at \"financial quality index\". There is a major error at \"when\".\n\n### Improved English: According to the Report of Survey Analysis on Financial Literacy of Consumers published by People’s Bank of China this year, the financial literacy index of national consumers is 66.81, increased by 2.04 compared with that of 2019."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The scale is the physical scale, errors must be there, but our hard work believes that the error is very small, if the scale is not suitable, it can not be replaced, so we must think clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"The scale is the physical scale\". There is a major error at \"errors must be there,\". There is a major error at \"our hard work believes that the error is very small\". There is a major error at \"the scale is not suitable\". There is a major error at \"it can not be replaced\". There is a major error at \"we must think clearly before.\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?\n### English: If you want to pay the service fee to the rider, how do you give it?\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"give it\".\n\n### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it?"} {"template": "### Chinese: 海湾阿拉伯国家化解分歧,以恢复与卡塔尔的关系出自于为各国的利益和地区稳定而必须团结起来的要求,旨在应对共同挑战。\n### English: The divergence of the Arab countries in the gulf was resolved, to recover the relations with Qatar, for the purpose of unity for benefits of various countries and regional stabilization, so as to cope with common challenges.\n### Errors: There is a major error at \"The divergence of\". There is a minor error at \"gulf was resolved, to recover the\". There is a major error at \", for\". There is a major error at \"purpose of unity for benefits of various\". There is a minor error at \"stabilization\".\n\n### Improved English: Arab countries in the gulf aimed to resolve divergence; and restoring relations with Qatar originates from the need to unite for the interests of all countries and regional stability, so as to cope with common challenges."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies star disability insurance are sold on this platform, such as the latest on the shelf and Thai Super Mary No. 5 disability insurance, the insured party and the insurer are Thai life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, without questioning its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"many companies star disability insurance\". There is a major error at \"as the latest on the shelf and Thai Super Mary No. 5 disability insurance\". There is a major error at \"insured party and the insurer are Thai life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \"intermedi\". There is a major error at \", without questioning its reliability\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whisky has entered China. In order to adapt to the tastes of Chinese people, red card whisky+cola or Sprite or Sunkis and other sparkling drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card whisky\". There is a major error at \"red card whisky+cola or Sprite or Sunkis and\". There is a major error at \"sparkling drinks\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies. It's one that allows you to sleep soundly in a movie theater, and one that fills you with anger after watching it. “All Seas” is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"It's one that allows\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a minor error at \"\". There is a major error at \"“All Seas”\". There is a major error at \"monkey on Mount Emei to the audience\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Home Credit will still provide consumers with diversified services meeting their demands with mature and reliable consumption finance systems and increasingly upgraded financial products, so as to improve their financial knowledge level and help them establish rational idea about consumption and suitable loans, to work as a trusted consumption finance partner for consumers.\n### Errors: There is a minor error at \"Home\". There is a minor error at \"consumption\". There is a minor error at \"increasing\". There is a major error at \"establish rational idea about consumption and suitable loans\". There is a minor error at \"to work\". There is a major error at \"trust\". There is a major error at \"consumption finance\". There is a major error at \"for\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 油橄榄的采摘月份:\n### English: The month in which oleocanthal is harvested:\n### Errors: There is a minor error at \"month\". There is a minor error at \"oleocanthal\".\n\n### Improved English: Picking time of olives:"} {"template": "### Chinese: 在新化红茶展馆,福建茶商看中一款名为“冰里春”的高山茶,当即下订单。\n### English: At the New Black Tea Exhibition Hall, Fujian Tea Merchants watched a high mountain tea called \"Ice Spring\", when ordered immediately.\n### Errors: There is a major error at \"the New Black Tea Exhibition Hall\". There is a major error at \"Fujian Tea Merchants watched a high mountain tea called \"Ice Spring\", when ordered immediately\".\n\n### Improved English: In the exhibition hall of Xinhua black tea, a tea merchant from Fujian took a fancy to a high mountain tea named “spring in ice” and placed an order immediately."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours. Makeup + shooting. The photographer responsible for shooting is a young brother from the post-95 generation. I still feel a little bit young and I hope I can give more advice on the customer's shooting action guide in the future~ I am very talkative and the shooting process was quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"Make\". There is a major error at \"young brother from\". There is a major error at \"post-95 generation. I still feel a little bit young and I hope I can give more advice on the customer's shooting action guide in the future~ I am very talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because most manufacturers consider that if the price of the bag is too high, it will be difficult for consumers to accept it, which means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit, so what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"of the bag\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: The intelligent control of the concrete inspection well module brick machine equipment is equipped with data input and output devices, one-touch LCD display to monitor the entire process of mechanical operation, to achieve ideal man-machine dialogue, automatic analysis of material ratio, density operation, safety logic control and fault diagnosis system .\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a major error at \"well module brick machine\". There is a minor error at \"one-touch LCD\". There is a major error at \"material ratio\". There is a minor error at \"\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 请问可以帮忙跟进吗?\n### English: Can you follow up with me?\n### Errors: There is a minor error at \"follow up with me\".\n\n### Improved English: Could you help follow up on it?"} {"template": "### Chinese: 凯鲁阿米努斯透露,最新一批防伪纸已经于本月6日运抵吉隆坡,过后于8日交给印刷公司,进行部分印制工作。\n### English: Kerouaminus revealed that the latest batch of anti-counterfeiting paper had arrived in Kuala Lumpur on the 6th of this month, and then was handed over to the printing company on the 8th for some printing work.\n### Errors: There is a minor error at \"ouamin\". There is a minor error at \"anti-counterfeiting\".\n\n### Improved English: Kerouaminus disclosed that the latest batch of security paper has been delivered to Kuala Lumpur on December 6, and was handed over to the printing company on December 8 for part of the printing work."} {"template": "### Chinese: 看到我的婚纱照之后,我发现原来我也是“照骗”。\n### English: After seeing my wedding picture, I discovered that I was also “cheating.”\n### Errors: There is a major error at \"wedding picture\". There is a major error at \"I was also “cheating.”\".\n\n### Improved English: After seeing my wedding dress photos, I found that I could also have flattering photos."} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: Too much attention, where everyone is watching, very uncomfortable! (actually a little cool)\n### Errors: There is a minor error at \"attention\". There is a major error at \"where everyone is watching\". There is a major error at \"actually a little cool\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: What is the drinking method of red brand whisky?\n### Errors: There is a minor error at \"ing method\". There is a major error at \"red brand whisky\".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 需要餐具\n### English: need cutlery\n### Errors: There is a major error at \"need cutlery\".\n\n### Improved English: I need tableware."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: It is inevitable that there will be minor defects in antique products, so if you decide to buy antique products, you must be prepared in this regard. If you are a perfectionist, take careful shots and I will explain the more obvious defects. This is the characteristic of antique products. I personally think that good things don't care about the little impact!\n### Errors: There is a major error at \", take careful shots and I will explain the more obvious\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about the little impact\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: I don't know if I count Xiaobian. According to the data, it takes only 2.9 seconds to accelerate from 0 to 100km/h, which is probably when Xiaobian's myvi reaches 30km/h, people will reach 100km/h, hmm.\n### Errors: There is a major error at \"don't know if I count Xiaobian\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"is probably when Xiaobian's myvi reaches 30\". There is a major error at \"people will reach\". There is a major error at \"hmm\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 面对高利贷为啥不报警,电影里警察还特地问了是否有难处?\n### English: In the face of Goliath loan, why not call the police, the police in the movie also asked specifically whether there were difficulties?\n### Errors: There is a major error at \"of Goliath loan\". There is a major error at \"difficulties\".\n\n### Improved English: Why didn’t he call the police when there was usury involved, and the police specifically asked if there was any problem."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, we should look at the teachers of this institution. If the teachers are not strong enough, this training institution will be meaningless. Of course, the teachers of some newly opened training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"meaning\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 还送错\n### English: Also send the wrong\n### Errors: There is a major error at \"Also send the wrong\".\n\n### Improved English: And got it wrong."} {"template": "### Chinese: 口味绝佳,有淡雅怡人的植物芬芳,酸度不超过1%。\n### English: With excellent taste and elegant and pleasant plant flavor, it has the acidity of no more than 1%.\n### Errors: There is a minor error at \"With excellent\". There is a minor error at \"and elegant and pleasant plant flavor\".\n\n### Improved English: It has premium taste, a slight and pleasant plant fragrance and a acidity of less than 1%."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Original 6 volumes, Zu Qing says, hundreds of classes, thousands of students, a second grade extracurricular book, a piece of chocolate, my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter, and a picture book of Tangyuan my grandma\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"Original\". There is a major error at \"Zu Qing says\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes, thousands of students\". There is a major error at \"a second grade extracurricular book\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and a picture book of Tangyuan my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 随机挑选同一事件中的六个热搜,呈现出【孤峰状】、【锯齿状】、【断崖状】。\n### English: Six hot searches in the same event were randomly selected, showing [solitary peak], [zigzag] and [cliff].\n### Errors: There is a minor error at \"Six hot searches\". There is a minor error at \"[solitary peak\".\n\n### Improved English: Randomly select three trending topics from the same event, there are [solitary peak], [zigzag] and [cliff]."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: I am sorry, this store does not sell high imitation products, the so-called high imitation products, with original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a major error at \"high imitation products, the so-called high imita\". There is a major error at \"products, with original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui, why would I order Hai Fai Garden\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui\". There is a major error at \"why would I order Hai Fai Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car is too big, and it will be very narrow to park in an ordinary parking space. I am afraid of being knocked when the car next door opens the door!\n### Errors: There is a minor error at \"knocked\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 对于具有如此多元特征的群体进行考核,存在不同感受,在所难免。\n### English: It is inevitable that there are different feelings for the assessment of groups with such diverse characteristics.\n### Errors: There is a minor error at \"are\". There is a minor error at \"feeling\". There is a major error at \"for the assessment of groups\".\n\n### Improved English: It is inevitable for different feelings about the examinations to exist in such a diversified group."} {"template": "### Chinese: 传播是一门科学,抛开立场、情感所有主观因素,仅从客观数据,黑公关也会无处遁形。\n### English: Communication is a science. Putting aside all subjective factors of position and emotion, only from objective data, black public relations will have nowhere to hide.\n### Errors: There is a minor error at \"Putting\". There is a minor error at \"of position\". There is a minor error at \", only from\".\n\n### Improved English: Communication is a science which disregards all subjective factors such as standpoint and emotion and only takes into account objective data; black public relations will have nowhere to hide."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: So how do you drink red card whisky?\n### Errors: There is a major error at \"red card whisky\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 14日为农历十一月十一,月相为盈凸月,明亮的月光会对观测造成干扰,好在后半夜月亮就会落下,此时双子座流星雨的辐射点也会升得比较高。\n### English: The 14th is the 11th of November of the lunar calendar, and the moon phase is the full moon. The bright moonlight will interfere with the observation. Fortunately, the moon will fall in the second half of the night, and the radiation point of the Gemini meteor shower will also rise relatively high.\n### Errors: There is a minor error at \"11\". There is a minor error at \"of\". There is a major error at \"lunar\". There is a minor error at \"moon phase is the full moon\". There is a major error at \"fall\". There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"high\".\n\n### Improved English: December 14 is November 11 in Chinese calendar, with the moon in the gibbous phase; the bright moonlight will interfere with the observation; fortunately, the moon will go down in the latter half of the night, and the radiation point of the geminid meteor shower will rise higher."} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: Recruitment procedures must be carried out in accordance with the steps of announcement, declaration, review, publicity, hiring, pre-job training and job placement.\n### Errors: There is a minor error at \"declaration\". There is a minor error at \"review\". There is a minor error at \"publicity\". There is a minor error at \"place\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue record will be recorded in the personal credit report, which may have a negative impact on economic life such as buying a car orDimension in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"e record\". There is a major error at \"orDimension in\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't send bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can't send bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: A short skirt with high heels can make your legs look slimmer, which is the most IN match in summer!\n### Errors: There is a major error at \"short\". There is a major error at \"most IN match\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core insists on coordinating the domestic and international situations, sticking to the general tone of seeking progress while keeping stability, dealing calmly with the changing situation in centuries past and the century-old epidemic, coordinating epidemic prevention and control and economic and social development, speeding up establishment of a new development pattern, strengthening cross-cycle adjustment of macro policies, and striving to promote sustainable and healthy economic development, focusing on deepening reform and opening up innovation, and striving to complete the arduous tasks of reform and development. The Party and the country have made new major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a minor error at \"Comrade\". There is a major error at \"keeping\". There is a major error at \"situation in centuries past\". There is a major error at \"century-old epidemic\". There is a minor error at \"ment\". There is a minor error at \"-cycle\". There is a major error at \"innovation\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 没试过\n### English: have not tried.\n### Errors: There is a major error at \"have not tried\".\n\n### Improved English: I haven’t tried it before."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra virgin olive oil (Extra Virgin): It is the highest grade, highest quality olive oil and a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra virgin olive oil (Extra Virgin\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 我重新下单\n### English: I re-placed my order\n### Errors: There is a minor error at \"re-placed\".\n\n### Improved English: I will re-place the order."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not yet graduated, or have graduated from a computer science major, then if you have enough time, I personally recommend self-study, which is the least efficient and cost-effective. Now many offline and online training institutions are actually very good. , but the cost of learning is high, and the time invested is more, and it basically takes 3-6 months of intensive training.\n### Errors: There is a minor error at \"graduated from\". There is a minor error at \"science major\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"least efficient and cost-effect\". There is a minor error at \"Now\". There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"good.,\". There is a minor error at \"invest\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, and the colors should not be too bright.\n### Errors: There is a minor error at \"popular\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: For example: various inspection wells for drainage, water storage facilities, rainwater gates, square gates, wastewater pools and small structures, bridge wing walls, etc.\n### Errors: There is a major error at \"inspection wells\". There is a major error at \"rainwater gates, square gates, wastewater pools and small structure\". There is a major error at \"wing wall\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 省内茶界专家称,采完绿茶采红茶、黑茶,茶农一年四季有收入,茶园产值直线上升。\n### English: Experts from the tea industry across the province said that after picking green tea and collecting black tea and dark tea, tea farmers are earning income all year round and the tea garden output value has soared.\n### Errors: There is a major error at \"pick\". There is a major error at \"green tea and collecting black tea and dark tea\". There is a minor error at \"garden output value\".\n\n### Improved English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick black tea after green tea and have income in all four seasons, making the production value of tea gardens soar."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After the shots are taken, the photographer will help select photos and communicate post-production style, so I feel very attentive.\n### Errors: There is a minor error at \"post-production style\". There is a major error at \"I feel very attentive\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whisky has entered China. In order to adapt to the tastes of Chinese people, red card whisky + coke, Sprite or Sunkis and other bubble drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card\". There is a major error at \"red card whisky + coke\". There is a major error at \"Sprite or Sunkis and\". There is a major error at \"bble drinks\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 为期两天的会议以视频方式进行,全球111个国家领导人应邀与会,其中包括台湾领导人,但中国和俄罗斯没有受到邀请。\n### English: The two-day meeting was conducted by video and invited leaders from 111 countries around the world, including the leaders of Taiwan, but China and Russia were not invited.\n### Errors: There is a minor error at \"meeting\". There is a minor error at \"by video\". There is a minor error at \"invited\".\n\n### Improved English: The meetings during the 2-days summit were held via video call, and leaders from 111 countries were invited to attend the meeting, including the leaders of Taiwan; however, leaders of China and Russia were not invited."} {"template": "### Chinese: 那我怎样才能联系到送餐专员\n### English: How can I contact the delivery specialist\n### Errors: There is a minor error at \"delivery specialist\".\n\n### Improved English: Then how can I contact the food delivery person?"} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: In terms of payment mode: Because of no operating expenses of sales networks and salary for salesmen, internet products generally have high cost performance, flexible payment method including monthly payment, which reduces the payment pressure of policy holders; at the same time, it can lift the lever to the maximum extent.\n### Errors: There is a major error at \"of no\". There is a major error at \"expenses of sales network\". There is a major error at \"salary for\". There is a major error at \"men\". There is a major error at \"have high cost performance, flexible\". There is a major error at \"method including\". There is a major error at \"payment\". There is a major error at \"can lift the lever to the maximum extent\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The size is taken by physical tiles, and the error must exist, but we believe that the error is already very small, if the size is not appropriate, it cannot be returned, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"taken by physical tiles,\". There is a major error at \"must exist\". There is a major error at \"already\". There is a major error at \"appropriate\". There is a major error at \"be returned\". There is a major error at \"we must consider it clearly before.\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, free to receive 60,000 serious illness insurance amount, these marketing strategies are not wrong, but they avoid the heavy light, will not tell the insured, the first month 1 yuan, the next month is needed to be charged according to normal, dozens to 200 range, many customers deduct a year or two to buy what is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, free to receive\". There is a major error at \"60,000 serious illness insurance amount\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"they avoid the heavy light, will not tell the insured, the first month 1 yuan, the next month is needed to be charged according to normal, dozens to 200 range, many customers deduct a year or two to buy what is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: Photos ten days to give, but the effect of the Pchart is not satisfactory, feeling the double eyelid paste those are still very obvious.\n### Errors: There is a major error at \"Photos ten days to give,\". There is a major error at \"effect of the Pchart is\". There is a major error at \"satisfac\". There is a major error at \"feeling the double eyelid paste those are\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 新一轮会谈11月29日在维也纳开始举行,12月3日暂时休会,9日继续举行。\n### English: The new round of talks began in Vienna on November 29, adjourned temporarily on December 3 and continued on December 9.\n### Errors: There is a minor error at \"adjourned temporarily on December 3\".\n\n### Improved English: A new round of talks started in Vienna on November 29, which was adjourned on December 3, and will resume on December 9."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, it depends on the faculty of the training institution. If the faculty is not strong enough, the training institution is meaningless. Of course, some new training institutions are not very strong in faculty.\n### Errors: There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"meaning\". There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"ulty\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin Olive Oil: The highest grade and highest quality olive oil, it is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra Virgin Olive Oil: The\". There is a minor error at \"grade and\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We work in Beijing, and many good movie studios in Beijing have to line up half a year in advance. Some colleagues of ours filmed in Beijing. After seeing the finished movie, I felt it was just so so.\n### Errors: There is a major error at \"many good movie studios\". There is a major error at \"have to line up\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I, undertake a variety of (installation, cleaning, repair), wall-hung water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, hoods, installation of lamps, wipe glass, professional seam, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"I, undertake\". There is a major error at \"variety of (installation\". There is a major error at \"repair), wall-hung\". There is a major error at \",\". There is a major error at \"hoods\". There is a major error at \"installation of lamps, wipe glass, professional seam, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are a MM with fat upper body but thin legs, it is recommended to choose a gorgeous short dress.\n### Errors: There is a minor error at \"MM\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 如果是打算在这一行业入行倒是可以选择去找一个地方进行培训,但如果没这方面的想法的话,最好还是自学的好,毕竟培训要花的钱是非常多的,而且还要用6个月的时间去学习。\n### English: If you plan to enter this industry, you can choose to find a place to conduct training, but if you don't have the idea, it is better to study by yourself. After all, the training costs a lot of money, and it takes 6 months to study.\n### Errors: There is a major error at \"conduct training\". There is a major error at \"you don't have the idea\". There is a minor error at \"is\".\n\n### Improved English: If you want to enter this industry, you can choose to find a place to get some training , but if you don’t want to, it’s better to study on your own; after all, trainings are expensive and it will take you six months to learn it."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in shooting. The closest color to the actual object will be indicated. The light from outside shooting will cause the color of the clothing to become brighter. Please inquire ahead of your purchase if you have any color problems)\n### Errors: There is a minor error at \"object\". There is a minor error at \"problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 面对台积电的强势进攻,英特尔自然也是不敢固步自封。\n### English: In the face of TSMC's strong attack, Intel naturally does not dare to stand still and proclaim itself.\n### Errors: There is a major error at \"does\". There is a major error at \"dare to\". There is a major error at \"still and proclaim itself\".\n\n### Improved English: Facing the powerful attack of Taiwan Semiconductor Manufacturing Company, Intel naturally dares not to stand still."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua news agency Tianjin December 12 (reporter Zhou Yuan) Astronomy Cop expert introduced that as the last massive meteor rain this year, the twin meteor rain of one of the three major meteor rain in the northern hemisphere will be great on December 14, meteor rain friends can observe in the afternoon of the day.\n### Errors: There is a major error at \"news agency Tianjin December 12\". There is a major error at \"reporter Zhou Yuan) Astronomy Cop expert introduced\". There is a major error at \"massive meteor rain\". There is a major error at \"the twin meteor rain of\". There is a major error at \"meteor rain\". There is a major error at \"ern hemi\". There is a major error at \"great\". There is a major error at \", meteor rain friends can observe\". There is a major error at \"afternoon of\". There is a major error at \"day\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I hesitate to pay the deposit, they will invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you as long as you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a minor error at \"itate\". There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: Before the arriving of the “Double Twelve”, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption consciousness and correct concept of money, and resist against blind consumption and excessive consumption, and avoid the wrong region of borrowing, to avoid influences of personal credit investigation and economic life in the future.\n### Errors: There is a major error at \"Before\". There is a major error at \"Double Twelve\". There is a major error at \"Credit\". There is a minor error at \"consumption consciousness\". There is a major error at \"resist against blind consump\". There is a major error at \"avoid the wrong region of borrowing\". There is a major error at \"to avoid influences of personal credit investigation\". There is a major error at \"economic\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: What is the drinking method of red brand whisky?\n### Errors: There is a minor error at \"ing method\". There is a major error at \"red brand whisky\".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 刚刚叫了个外卖,我不知道挂在了门口\n### English: Just ordered a takeaway, I don't know hanging at the door\n### Errors: There is a major error at \"ordered a takeaway\". There is a major error at \"I don't know hanging at the door\".\n\n### Improved English: I just ordered food and I didn’t know it was hung on the door handle."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Do the most real and kindest self, according to the heart, no regrets in this life; life a road, go your own way; life two treasures: good health, good mood, beautiful live to old age!\n### Errors: There is a major error at \"Do the most real and kindest self, according to the heart, no regrets\". There is a major error at \"this life\". There is a major error at \"life a road\". There is a major error at \"life two treasures\". There is a major error at \"good mood, beautiful live to old age\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: I have given the photos around ten days ago, but the results of the P image are not very satisfying, it seems the double eyelid stickers are still obviously visible.\n### Errors: There is a major error at \"I have given the photos around\". There is a major error at \"ago\". There is a major error at \"results of the P image\". There is a major error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: I hesitate to pay the deposit, they will invite their so-called manager to tell you, you just pay the deposit today we can give you how much discount.\n### Errors: There is a major error at \"I hesitate to pay\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"you, you just pay the deposit today we can\". There is a major error at \"you how much discount\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960s and 1970s, the number of naked carp in Qinghai Lake declined sharply due to the massive human harvest and the degradation of the breeding waters.\n### Errors: There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"human harvest\". There is a major error at \"breed\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: No longer have to be afraid of being burned by hot oil, no longer have to be afraid of not controlling the heat to fry or sandwich.\n### Errors: There is a major error at \"No longer have\". There is a major error at \"no longer have\". There is a major error at \"be afraid of not controlling the heat to fry or sandwich\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Friends who want to shoot a video for your car, welcome to contact us!\n### Errors: There is a minor error at \"Friends who want\". There is a minor error at \"shoot\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 这种智能手术灯已经在浙江大学医学院附属邵逸夫医院、浙江大学医学院附属儿童医院等医院试用,得到较好的反馈。\n### English: This intelligent surgical lamp has been tried in hospitals such as Run Run Shaw Hospital affiliated to Zhejiang University School of Medicine and Children's Hospital Affiliated to Zhejiang University School of Medicine, and has received good feedback.\n### Errors: There is a minor error at \"intelligent surgical\". There is a major error at \"Run Run Shaw Hospital affiliated\". There is a major error at \"Z\". There is a minor error at \"University\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"of\".\n\n### Improved English: This type of smart operating lamp has been tried in hospitals such as Sir Run Shaw Hospital Afflicted to Zhejiang University Medical College and the Children’s Hospital Affiliated to Zhejiang University Medical College, and received favorable feedback."} {"template": "### Chinese: 裙子过短就会把腿上的肥胖显露出来。\n### English: If the skirt is too short, it will reveal the obesity on the legs.\n### Errors: There is a minor error at \"obesity\".\n\n### Improved English: The fat thighs will be shown if the skirt is too short."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is suggested that the subject should comprehensively consider carefully. In fact, many offline insurance brokerage companies have wider products, customers can choose from more opportunities and products, and some products are more cost-effective than Internet products.\n### Errors: There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"the subject should comprehensively consider carefully\". There is a minor error at \"wider products\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the results, their own sole support process, the face of life, we are strong, in addition to continue, there is no choice, the road can look back but can not go back ......\n### Errors: There is a major error at \", their own sole support process, the face of life, we are strong, in addition to continue, there is no choice, the road can look back but can not go back......\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, the overall enrollment ratio of primary school students to junior high school students in the district this year does not exceed 5% of the district's enrollment plan, the planned enrollment is 380, and the proportion of students in school does not exceed 10% of the school's enrollment plan.\n### Errors: There is a major error at \"ng\". There is a major error at \"overall enrollment ratio of primary school students to junior high school students\". There is a major error at \"ment\". There is a major error at \"enrollment\". There is a major error at \"380\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"ment\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: A short skirt with high heels can make your legs look more slender. This is the most IN match in summer!\n### Errors: There is a minor error at \"short\". There is a major error at \"most IN match\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 我们隆重庆祝中国共产党成立一百周年,正式宣布全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标,开启全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军新征程。\n### English: We solemnly celebrate the centenary of the founding of the Communist Party of China, officially declare that we will build a moderately prosperous society in all respects, achieve the first centennial goal, and embark on a new journey towards the second centennial goal of building a modern socialist country in all respects.\n### Errors: There is a minor error at \"declare\". There is a minor error at \"moderat\". There is a minor error at \"achieve\". There is a minor error at \"first\". There is a minor error at \"nial goal\".\n\n### Improved English: We solemnly celebrated the centenary of the foundation of the Communist Party of China, officially announced the comprehensive building of a moderately prosperous society and the realization of the first centennial objective, and we will embark on a new journey of building a modern socialist country in an all-round way and march towards the second centennial objective."} {"template": "### Chinese: 快饿死了\n### English: Hungry to die.\n### Errors: There is a major error at \"Hungry to die\".\n\n### Improved English: I’ve starving to death."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. For non-product quality problems, due to buyers choosing the wrong model and other factors, a product is returned without affecting its function and without affecting the secondary sales. The store is offering free service of the return or exchange in addition to the shipping. The shipping needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"buyers\". There is a major error at \", a product is returned without affecting\". There is a major error at \"without\". There is a major error at \"the secondary sales\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"free service of the return or exchange\". There is a major error at \"addition to the shipping\". There is a major error at \"needs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 但知识点基本不变,并不代表考试题型单一、试题重复。\n### English: However, the basic knowledge points remain unchanged, which does not mean that the examination questions are single and repeated.\n### Errors: There is a minor error at \"examination\". There is a minor error at \"single and repeated\".\n\n### Improved English: However, the unchanging basic knowledge points do not mean there can be single type or repetitive questions."} {"template": "### Chinese: 看过等级分类的你应该已经发现,橄榄油的酸度是一个非常重要的指标。\n### English: After reading the classification by levels, you may find that acidity is a very important index.\n### Errors: There is a major error at \"by levels\".\n\n### Improved English: After reading the classification, you may find the acidity of olive oil is an important index."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at the core insists on coordinating the overall domestic and international situations, adhering to the general tone of the work of seeking progress in the midst of stability, calmly responding to the century-old changes and the epidemic situation in the century, coordinating epidemic prevention and control and economic and social development, speeding up the construction of a new development pattern, strengthening cross-cycle adjustment of macro policies, focusing on promoting sustained and healthy economic development, deepening reform, opening up and innovation, and striving to complete the arduous task of reform and development. New major achievements have been made in various undertakings of the party and the state.\n### Errors: There is a minor error at \"Comrade\". There is a major error at \"overall\". There is a major error at \"tone of the work of seeking progress in\". There is a major error at \"midst of stability\". There is a major error at \"the century-old changes\". There is a major error at \"epidemic situation in the century\". There is a minor error at \"cycle\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: Sorry, our store does not sell high imitation products. The so-called high imitation products have the original LOGO and packaging .\n### Errors: There is a major error at \"high imitation\". There is a minor error at \"high imita\". There is a minor error at \"original LOGO\". There is a minor error at \"\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales production, welcome agent wholesale!\n### Errors: There is a major error at \"Factory direct sales production\". There is a minor error at \"agent wholesale\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍\n### English: The selling price of some books is higher than the list price, so the mediator shoots with caution\n### Errors: There is a major error at \"list\". There is a major error at \"the mediator shoots with caution\".\n\n### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are measured tile by tile. The error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is inappropriate, it cannot be returned or replaced, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"tile by tile\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grandmother lives in Guri Weird Town dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grand\". There is a major error at \"lives in Guri Weird Town dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: An order had just been placed showing the rider waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and did not meet the rider\n### Errors: There is a major error at \"had\". There is a major error at \"showing the rider\". There is a major error at \"the order was ready and did not meet the rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 推迟\n### English: postponing\n### Errors: There is a minor error at \"postponing\".\n\n### Improved English: Delayed."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green comprehensive service area has covered the upper, middle and downstream of the Yangtze River.\n### Errors: There is a minor error at \"the water green comprehensive service area\". There is a minor error at \"er\". There is a minor error at \"middle and downstream\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 无论如何都会一口咬死是客户的问题他们全然无责。\n### English: It's the customer's problem to bite them to death in one bite anyway, and they're completely irresponsible.\n### Errors: There is a major error at \"customer\". There is a major error at \"problem to bite them to death in one bite anyway\".\n\n### Improved English: Anyway, they just said it was the client’s problem and they had absolutely no responsibility for it."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of the differentiation management policy, from one prevention and outflow defense line to two lines of defense, is expected to the threshold of advance, compress the outflow risk of the epidemic, with the least social impact and the lowest social cost to the maximum outcome of the prevention and control of the epidemic.\n### Errors: There is a major error at \"differentiation management\". There is a major error at \"from one prevention and outflow defense line to two lines of defense, is expected to the threshold of advance, compress the outflow risk of the epidemic, with the least social\". There is a major error at \"the lowest social cost to the maximum outcome of the prevention and control of\". There is a major error at \"epidemic\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will show their fear in front of the word \"change\", hold back and struggle to make up their minds; or on impulse, they will make a decision to \"change\" and take the first step bravely, but often things don't last long, they lose a competitive advantage if they persist for a while. It is hard to see continuity.\n### Errors: There is a minor error at \"\", hold\". There is a major error at \"make up\". There is a minor error at \"mind\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"things\". There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"they lose a competitive advantage if they persist for\". There is a major error at \"while\". There is a major error at \"is hard to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 台积电把主营业务瞄准了“晶圆加工”这个单一环节,不进行设计,只提供晶圆制造的代工服务。\n### English: Taipei Electric focuses its main business on the single link of \"circular processing\", does not carry out design, but only provides cutting-edge manufacturing services.\n### Errors: There is a major error at \"Taipei Electric focuses\". There is a major error at \"link of \"circular processing\", does not carry out design\". There is a major error at \"provides cutting-edge manufacturing services\".\n\n### Improved English: Taiwan Semiconductor Manufacturing Company aimed to set the single link of “processing of wafers” as its primary business; without design, only OEM services of wafer manufacturing was provided."} {"template": "### Chinese: 杨浩东在马栏山宣讲党的十九届六中全会和省党代会精神\n### English: Yang Haodong presented the spirit of the sixth plenary meeting of the 19th CPC Central Committee and the provincial party congress at Malanshan\n### Errors: There is a minor error at \"o\". There is a minor error at \"presente\". There is a minor error at \"spirit\". There is a minor error at \"sixth plenary meeting\". There is a minor error at \"PC Central Committee\". There is a minor error at \"party congress at Malanshan\".\n\n### Improved English: Yang Haodong publicized the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC and the provincial congress of Party representatives."} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to the National Institute of Infectious Diseases in South Africa, only 30% of the COVID-19 patients hospitalized in recent weeks are serious diseases, which is half the proportion of severe diseases in the previous wave; The average length of hospital stay has been reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of recent COVID-19 patients have died, compared with 20% of deaths in early outbreaks in South Africa.\n### Errors: There is a minor error at \"are serious diseases\". There is a minor error at \"severe diseases\". There is a minor error at \"wave\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 对于大部分人来说其实也都非常熟悉各类电影的套路了,比如你要想拍摩托车手,那就励志+喜剧然后告诉观众一个有天赋的菜鸟是如何一步步走向成功的。\n### English: For most people, they are actually very familiar with the routines of various movies, such as if you want to shoot a motorcyclist, then inspirational + comedy and then tell the audience how a talented rookie is going to succeed step by step.\n### Errors: There is a major error at \"you\". There is a major error at \"to shoot a motorcyclist\". There is a major error at \"then inspirational + comedy and then\". There is a major error at \"is going\".\n\n### Improved English: Most people are familiar with the routines of various films; for example, if you want to make a film about a biker, then make it an inspiration + comedy to tell the audience how a talented rookie achieves success step by step."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't communicate concrete shooting ideas with me, so it wasn't the style I wanted, but it should be nice.\n### Errors: There is a major error at \"maybe because I didn't\". There is a major error at \"communicate concrete shooting ideas with me\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And use servo and PLC actual test check to ensure to provide customers with high-quality and durable products.\n### Errors: There is a major error at \"And use servo and PLC actual test check\". There is a major error at \"ensure to\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 传播是一门科学,抛开立场、情感所有主观因素,仅从客观数据,黑公关也会无处遁形。\n### English: Communication is a science. Putting aside all subjective factors of opinion and sentiment, and considering objective data alone, there will be nowhere to hide in public public relations.\n### Errors: There is a major error at \"de in public public relations\".\n\n### Improved English: Communication is a science which disregards all subjective factors such as standpoint and emotion and only takes into account objective data; black public relations will have nowhere to hide."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is an ancient work. If you purchase an ancient work for the first time, please search for the entry “vintage” or “ancient work” on Baidu.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"an ancient work\". There is a major error at \"purchase an ancient work\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"entry\". There is a minor error at \"vin\". There is a major error at \"ancient work\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: The Biennale is jointly curated by the Saudi Diriyah Biennale Foundation and the UCCA Ullens Center for Contemporary Art in China, with Tian Huanyu, curator of the UCCA Ullens Center for Contemporary Art in China, as the artistic director.\n### Errors: There is a minor error at \"Bien\". There is a minor error at \"Saudi Diriyah Biennale\". There is a minor error at \"UCCA Ullens Center\". There is a major error at \"Huanyu\". There is a minor error at \"UCCA Ullens Center\". There is a minor error at \"Con\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I, undertake all kinds (installation, cleaning, maintenance), wall mounted furnace water heater, water purifier, washing machine, air conditioning, toilet, stove, lampblack machine, installation of lamps, glass cleaning, professional beauty sewing, housekeeping service.\n### Errors: There is a major error at \"I, undertake all kinds (installation\". There is a major error at \"), wall\". There is a major error at \"ed furnace water\". There is a major error at \"er\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \", lampblack machine, installation of lamps,\". There is a major error at \"cleaning, professional beauty sewing, housekeeping service\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 没办法吃\n### English: I can't eat\n### Errors: There is a minor error at \"I can't eat\".\n\n### Improved English: It’s inedible."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: The first thing to look at this institution's faculty, if the faculty is not strong enough, this training institution is not very meaningful, of course, some new training institutions are not particularly strong faculty.\n### Errors: There is a major error at \"first thing to look\". There is a major error at \"institution'\". There is a minor error at \"facul\". There is a major error at \"training institution\". There is a major error at \"very meaningful\". There is a major error at \"new training institutions are not particularly strong faculty\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: Students with physical education, arts, science and technology specialties and registered online are eligible to participate in the specialty enrollment examination.\n### Errors: There is a major error at \"with physical education, arts\". There is a minor error at \"and\". There is a major error at \"specialties and registered\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"specialty enrollment examination\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 风水轮流转,红茶又发力。\n### English: The wind and water turn, black tea and force.\n### Errors: There is a major error at \"The wind and water turn, black tea and force.\".\n\n### Improved English: Every type of tea takes turns to gain its spotlight, and now it is time for black tea."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as soon as you get to the store, you will drag you to pay the deposit (and once you pay the money, you will never be able to return it unless you have enough experience to fight a theoretical battle with them).\n### Errors: There is a major error at \"get\". There is a major error at \"store\". There is a major error at \"you will drag you to\". There is a major error at \"theoretical battle\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 你确保是新鲜煮的食物,而不是旧的?\n### English: Are you sure it's freshly cooked food, not old?!\n### Errors: There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"cooked food\". There is a minor error at \"old?!\".\n\n### Improved English: Are you sure the food was freshly cooked and not from before?"} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: Free mobile phone delivery is available only in special policy number sections such as 6666 and 8888 at the end of the policy. If the winning text message is sent, it will not be exchanged, and there will be no one to remind you.\n### Errors: There is a major error at \"phone delivery\". There is a major error at \"policy number section\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"winning text message is sent, it will not be exchanged\". There is a major error at \"remind\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The pot rice is just dry and wet, and the weight is very sufficient. The signature tin foil chicken wings are as good as ever, the soup is also good, and the kale is also treated better...\n### Errors: There is a major error at \"pot rice is just dry and wet\". There is a major error at \"weight\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the kale is also treated better\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photo was given for ten days, but the effect of the P picture is not very satisfactory, and I feel that the double eyelid stickers are still very obvious.\n### Errors: There is a major error at \"photo was given for ten days\". There is a major error at \"of the P picture\". There is a major error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: What is Red Card Whiskey?\n### Errors: There is a major error at \"What is Red Card Whiskey?\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Books] Genuine, Little Monster Urala, Museum General Knowledge Enlightenment Picture Book All 8 Volumes, Exploring the Chocolate Factory, Metamorphosis of Transportation, Baggage Checked Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 Years Old\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Little Monster Urala, Museum General Knowledge Enlightenment Picture Book All 8 Volumes\". There is a major error at \"Exploring\". There is a major error at \"Factory\". There is a major error at \"Metamorphosis of Transportation, Baggage Checked Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 Years Old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: Logistics is fast, the items are good, the second unit I bought is indeed a good one, with high quality display, not distorted because of the big screen, and complete interfaces.\n### Errors: There is a minor error at \"ted\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 你稀里糊涂就跟他来到了公司,他说他一眼就在街上看见了你,非常希望你能来参加。\n### English: You came to the company with him in a daze, and he said that he saw you on the street at a glance, and hoped that you would come to participate.\n### Errors: There is a minor error at \"with\". There is a minor error at \"daze\". There is a minor error at \"participat\".\n\n### Improved English: You followed him to the company in a haze, and he told you he found you on the street at first glance and really wanted you to come."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive impurity oil or Olive Pomace Oil (Refined Olive-Pomace Oil): It is olive oil extracted from the oil residue by dissolution method and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"olive impurity\". There is a minor error at \"Olive Pomace Oil (Ref\". There is a minor error at \"ed Olive-Poma\". There is a minor error at \"Oil\". There is a major error at \"oil residue\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Home Credit will, as always, rely on its mature and reliable consumer financial system and constantly updated and iterative financial products to bring consumers more in-line and diversified services, continue to help the public improve their financial knowledge, help consumers cultivate the concept of rational consumption and moderate lending, and be a reliable consumer financial partner for consumers for life.\n### Errors: There is a major error at \"Home Credit\". There is a major error at \"consumer financial system\". There is a major error at \"and iterative\". There is a major error at \"s more in-line and diversified services\". There is a minor error at \"e\". There is a minor error at \"lending\". There is a minor error at \"consumer\". There is a minor error at \"for life\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 橄榄油富含丰富的单不饱和脂肪酸,即油酸及亚油酸、亚麻酸,还有维生素A、维生素B、维生素D、维生素E、维生素K及抗氧化物等。\n### English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid and linoleic and linolenic acids, as well as vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants.\n### Errors: There is a minor error at \"and linoleic and lin\". There is a minor error at \"acid\".\n\n### Improved English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants."} {"template": "### Chinese: 只要能够掌握好穿衣搭配的法则那么微胖的女孩子们也会是万众瞩目的焦点。\n### English: As long as you can master the rules of dressing properly, girls who are slightly fat will also be the focus of everyone's attention.\n### Errors: There is a minor error at \"fat\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls can be the focus of attention as long as they master the clothing matching rules."} {"template": "### Chinese: 打拐执法,首要目标是寻回被拐的孩子,保护其人身安全、自由。\n### English: The primary goal of anti-abduction law enforcement is to retrieve abducted children and protect their personal safety and freedom.\n### Errors: There is a minor error at \"abduction law enforcement\".\n\n### Improved English: The first and foremost objective of fighting against abduction is to find the abducted children and ensure their security and freedom."} {"template": "### Chinese: 1)合作快递以旺旺签名为准!\n### English: 1) For cooperative express delivery, the signature of Want Want shall prevail!\n### Errors: There is a major error at \"For cooperative express delivery, the signature of Want Want shall prevail\".\n\n### Improved English: 1) Refer to our Ali Want slogan for our cooperating delivery companies!"} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, do not think that the shelf life of the suitcase is longer than the bag, if the suitcase and the bag shelf life is the same after the packaging is opened, only to say that the bag is not easy to store after the packaging is opened, and is susceptible to deformation.\n### Errors: There is a major error at \"do not\". There is a major error at \"of the suitcase\". There is a major error at \"the bag, if the suitcase and the bag shelf life is\". There is a major error at \"the packaging\". There is a major error at \"only to say\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Every bottle of red-label whisky has a unique taste, but if you don't know how to taste it, you're spoiling its mellow aroma.\n### Errors: There is a minor error at \"red-label\". There is a minor error at \"re spoiling\". There is a minor error at \"llow aroma\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 与此同时,在享受金融产品和服务时,还应选择正规机构及渠道,并注意查验相关机构是否具备经营资质。\n### English: At the same time, when enjoying financial products and services, we should also choose formal institutions and channels, and pay attention to checking whether the relevant institutions have business qualifications.\n### Errors: There is a minor error at \"formal\". There is a minor error at \"business\".\n\n### Improved English: At the same time, when enjoying financial products and services, be sure to choose authorized institutions and channels and check if related institutions have the qualification for operation."} {"template": "### Chinese: 主要产区产地(地中海):\n### English: Main producing areas of origin (Mediterranean).\n### Errors: There is a minor error at \"producing areas of origin\". There is a minor error at \"Mediter\".\n\n### Improved English: Main producing areas (the Mediterranean):"} {"template": "### Chinese: 对的,订单是接受状态\n### English: Yes, the order is accepted.\n### Errors: There is a minor error at \"accepte\".\n\n### Improved English: Yes, the order status is accepted."} {"template": "### Chinese: 而战略在于“do the right thing”,也就是做正确的事。\n### English: The strategy is “do the right thing”, that is, do the right thing.\n### Errors: There is a minor error at \"strategy is “do the right thing”, that is, do the right thing\".\n\n### Improved English: The key of the strategy is “do the right thing”."} {"template": "### Chinese: 入口浓醇清新,略带香草及浓烈的烟熏麦芽味道。\n### English: The entry is full-bodied and refreshing, with hints of vanilla and a strong smoky malt flavour.\n### Errors: There is a major error at \"The entry\". There is a minor error at \"full\".\n\n### Improved English: It is mellow and fresh in the mouth, with a slight taste of vanilla and strong smoked malt."} {"template": "### Chinese: 有六盒没见到有送啊\n### English: There are six boxes that have not been seen and sent\n### Errors: There is a major error at \"have not been seen and sent\".\n\n### Improved English: Six boxes were missing from the delivery."} {"template": "### Chinese: 所以大家别选择这样坑爹的装修公司。\n### English: So we do not choose such a dumb decoration company.\n### Errors: There is a major error at \"we do not\". There is a major error at \"a dumb decoration\".\n\n### Improved English: So please don’t choose such a swindler company."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film, you will think that he wants to make a comedy. After more than 20 minutes, you guess it may be an inspirational film. When you watch it halfway, you think it may be a plot film that wants to reflect that it is not easy for young people in a small town to survive. After watching it, you don't know what you saw at all, and then you have deep doubts about yourself. Why do you go to the cinema to enjoy shit during the New Year?\n### Errors: There is a major error at \"a plot film\". There is a major error at \"to enjoy shit during the New Year\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 刚刚叫了个外卖,我不知道挂在了门口\n### English: I just called a salesman, I didn't know hanging at the door.\n### Errors: There is a major error at \"just called a salesman,\". There is a major error at \"didn't know hanging at\". There is a major error at \"door\".\n\n### Improved English: I just ordered food and I didn’t know it was hung on the door handle."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Message from Beijing of the Xinhua News Agency on December 11 (journalists: Yang Na): As learnt from the Video Meeting of Employment and Entrepreneurship Work for Beijing College Students of 2022 jointly held by Beijing Municipal Education Commission and Beijing Human Resources and Social Security Bureau, the number of Beijing college graduates of 2022 is estimated to be 268 thousand, increased by 16 thousand when compared with the last year.\n### Errors: There is a major error at \"Message from Beijing of the\". There is a minor error at \"(journalists:\". There is a minor error at \"t\". There is a major error at \"Video Meeting of Employment and Entrepreneurship Work for Beijing College Students of 2022\". There is a minor error at \"Resource\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"Bureau\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"268\". There is a minor error at \"16\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non product quality problems. Due to the buyer's wrong model selection and other factors, the goods need to be returned and replaced. If there is no problem that does not affect the function of the product itself and does not affect secondary sales, our store supports free return and replacement services in addition to freight, and the round-trip freight needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"Non product\". There is a minor error at \"problems\". There is a major error at \"is no problem that does not\". There is a major error at \"ry\". There is a major error at \"ment\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"round-trip freight\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and have no regrets in this life; Life is a road, go your own way; Two treasures of life: good health, good mood, beautiful and bright to live to old age!\n### Errors: There is a minor error at \"Life\". There is a major error at \"Two treasure\". There is a major error at \"of\". There is a minor error at \"good mood, beautiful and bright to live to old age\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Books] Authorized edition, Urala, a little monster, 8 volumes of general enlightenment picture books, exploring chocolate factories, vehicle deformation, baggage check-in adventure, picture storybook, 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Authorized edition\". There is a major error at \"Urala\". There is a major error at \"a little monster\". There is a minor error at \"8\". There is a major error at \"general enlight\". There is a major error at \"ment\". There is a major error at \"books\". There is a major error at \"exploring chocolate factories\". There is a major error at \"vehicle deformation, baggage check-in adventure,\". There is a major error at \"book\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 这次我们团队为大家带来的这款车,是许多男人的梦想!\n### English: This car that our team brought to you this time is the dream of many men!\n### Errors: There is a minor error at \"brought\". There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"time\".\n\n### Improved English: The car that our team brings you now is the dream of many men!"} {"template": "### Chinese: Meta 在香港的办公室大概几百人,在大陆还有几大代理商。\n### English: Meta has several hundred offices in Hong Kong and several major agents in mainland China.\n### Errors: There is a major error at \"Meta has several hundred offices\".\n\n### Improved English: There are around hundreds of staff at its Hong Kong office and several major agents in the mainland."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The scale is the physical scale, errors must be there, but our hard work believes that the error is very small, if the scale is not suitable, it can not be replaced, so we must think clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"The scale is the physical scale\". There is a major error at \"errors must be there,\". There is a major error at \"our hard work believes that the error is very small\". There is a major error at \"the scale is not suitable\". There is a major error at \"it can not be replaced\". There is a major error at \"we must think clearly before.\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for being able to choose your meal, your happy and happy eating has always been our mission to provide you and your family with more reassuring dishes, better quality service, your satisfaction and positive reviews have always been our driving force!\n### Errors: There is a major error at \"being able to choose your meal, your happy and happy eating has\". There is a major error at \"been\". There is a major error at \"more reassuring dishes\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then everyone will definitely ask: Why is the shelf life of a bag one year, while a hearing bag has a shelf life of two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"everyone\". There is a major error at \"of a bag\". There is a major error at \"a hearing bag\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After development of more than 10 years, Beijing Teenager Hockey Club League has been a platform for Beijing teenager hockey lovers to negotiate about skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Hockey Team and Youth Team with excellent players\n### Errors: There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"Teenager Hockey Club League\". There is a major error at \"teenager hockey lover\". There is a major error at \"negotiate about skills\". There is a minor error at \"Teenager Hockey Team\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: The main stream of the Yangtze River achieves full coverage of the water green comprehensive service area-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"tze\". There is a major error at \"achieves\". There is a major error at \"coverage of the water green comprehensive service area-Xinhua\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: The skirt worn by a fat girl should not be too short or too long, the length is almost at the knees, just enough to cover the fat thigh.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"at\". There is a minor error at \"thigh\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: Also, you think that so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of millions of advertising dollars every year. Where does this cost come from?\n### Errors: There is a major error at \"Also\". There is a major error at \"you think\". There is a minor error at \"spend\". There is a major error at \"dollars\". There is a minor error at \"cost\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then you will definitely ask: Why is the shelf life of bags one year, while the shelf life of cans is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"of bags\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 美国海军舰队中14艘“雷鸣潜艇”的行踪通常是被严格保密的。\n### English: The whereabouts of the 14 \"Thunder Submarines\" in the US Navy fleet are usually kept strictly secret.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Thunder Submarin\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"y\".\n\n### Improved English: The whereabouts of the 14 “Boomer Submarines” in the US Navy fleet are usually strictly confidential."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of professionalism of the salesman: This is particularly important because insurance is a very professional industry. Many Internet product customers can take out insurance on their own, and there would be many misunderstandings in this case. Regarding health information and occupation, non-insurance professionals tend to add their own subjective awareness when they apply for insurance, feeling that they are healthy or eligible for insurance. This is likely to lead to many hidden dangers in claim settlement and the risk of being denied claims.\n### Errors: There is a minor error at \"man\". There is a minor error at \"Internet product\". There is a minor error at \"ed claims\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of salesman professionalism: This is particularly important, because insurance is a very professional industry, many Internet product customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective awareness when applying for insurance, feel that they are healthy or compliant, so it is easy to have a lot of hidden claims, there may be the risk of being denied.\n### Errors: There is a major error at \"salesman\". There is a major error at \"ism\". There is a major error at \"Internet product\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance prac\". There is a major error at \"awareness\". There is a major error at \"or compliant\". There is a major error at \"easy to have\". There is a major error at \"lot of hidden claims\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 你好,餐厅送来的口水鸡是生的\n### English: The chicken from the restaurant is live.\n### Errors: There is a major error at \"The chicken from the restaurant is live\".\n\n### Improved English: Hi, the Poached Chicken with Chili Sauce delivered from the restaurant is raw."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time range of the above requirements is from the date when each province, region and city determines the port city scope and announces it to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"requirements\". There is a minor error at \"region\". There is a minor error at \"city\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"port city scope\". There is a minor error at \"ounces it to March\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 获得白面包儿童图书奖,适合小学生三四五六年级阅读,故事书籍,寒暑假阅读书籍,课外阅读书籍\n### English: Won the White Bread Children's Book Award, suitable for elementary school students to read in 3rd, 4th, 5th and 6th grade, story books, winter and summer vacation reading books, extracurricular reading books\n### Errors: There is a minor error at \"Won\". There is a major error at \"White Bread Children's Book Award\". There is a minor error at \"vacation reading books\". There is a minor error at \"cular reading books\".\n\n### Improved English: The Whitbread Children’s Award winner, suitable for Grade 3, 4, 5, 6 students in elementary school, story books, for winter and summer holidays, extracurricular books"} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械自动控制和手动控制双重功能。\n### English: The well wall wall module has the dual functions of mechanical automatic control and manual control.\n### Errors: There is a major error at \"well wall wall module\". There is a minor error at \"mechanical automatic\".\n\n### Improved English: The shaft wall module machinery is equipped with dual functions, i.e., automatic control and manual control."} {"template": "### Chinese: 日昌外卖。\n### English: Nissho takeout.\n### Errors: There is a major error at \"Nissho takeout\".\n\n### Improved English: Richang takeout."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This item is an ancient piece, if you first purchase it, please check the Baidu entry \"Vintage\" or \"Antique\".\n### Errors: There is a minor error at \"item\". There is a minor error at \"ancient piece\". There is a major error at \"if you first purchase it\". There is a minor error at \"entry\". There is a minor error at \"Vintage\". There is a major error at \"Antique\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has stepped up innovation. Major teas such as green tea, black tea, and black tea have taken turns. The main tea production areas have promoted the integration of tea tourism, driving the vast majority of tea farmers to increase their income.\n### Errors: There is a major error at \"Major teas such as green tea, black tea\". There is a major error at \"and black tea have taken turns\". There is a major error at \"integration of tea\". There is a major error at \"tourism\". There is a major error at \"vast majority\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 孤品。\n### English: Orphan.\n### Errors: There is a major error at \"Orphan.\".\n\n### Improved English: One of a kind."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green comprehensive service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green comprehensive service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon and so on. Similar to its climate are Argentina, Peru, South Africa and so on as far away as the southern latitude.\n### Errors: There is a major error at \". Similar to its climate are Argentina\". There is a major error at \"so on as far away as the south\". There is a major error at \"la\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also voices of doubt internationally and in the United States. For example, people who were invited to attend the summit include some leaders who have authoritarian tendencies, such as leaders from countries such as the Philippines, Poland, and Brazil. Some doubt that the real intention of the Biden administration is not to organize this summit for democracy but geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"doubt\". There is a minor error at \"but\". There is a minor error at \"purpose\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: In fact, many off-line insurance brokerage companies have a wider range of products, customers can choose from more opportunities and products, and some products have a better price ratio than Internet products.\n### Errors: There is a minor error at \"ratio\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 良法善治——建制史鉴与吏治得失\n### English: Good Law and Good Governance——The History of Establishment and the Gains and Losses of Officials' Governance\n### Errors: There is a major error at \"Good Law\". There is a minor error at \"Good\". There is a minor error at \"——The History of Establishment\". There is a minor error at \"ins\". There is a minor error at \"Losses of Officials' Governance\".\n\n### Improved English: Just Law and Good Governance: Historical Lessons of Organizational System and the Gain and Loss of Administration of Officials"} {"template": "### Chinese: 香港民主人权活动人士罗冠聪通过预先录制的视频对峰会发表讲话,提醒与会者持续关注香港和维吾尔族和藏族等中国少数民族的人权状况。\n### English: Hong Kong democracy and human rights activist Law Koon-chung addressed the summit through a pre-recorded video, reminding participants to continue to pay attention to the human rights situation of Hong Kong and ethnic minorities in China, including Uighurs and Tibetans.\n### Errors: There is a major error at \"Hong Kong democracy and human\". There is a major error at \"Law Koon-chung address\". There is a major error at \"Uighurs\".\n\n### Improved English: Luo Guancong, democracy and human rights activist from Hong Kong, gave a speech at the summit through a pre-recorded video, to remind conferees to continuously pay attention to the human rights situation of Hong Kong and ethnic minorities in China including Uygur ethnic group and the Tibetans."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people appear timid in the face of the word \"change\" and hesitate to make a decision. Or, they make the decision to make \"change\" on a whim, and take the first step bravely.\n### Errors: There is a minor error at \"appear\". There is a major error at \"make\". There is a major error at \"make \"change\"\". There is a major error at \"whim\". There is a major error at \"and take\". There is a major error at \"first step bravely\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua All Media + 丨 Beijing Youth Ice Hockey League Helps Ignite Winter Olympic Enthusiasm-Xinhua Net\n### Errors: There is a minor error at \"Xinhua All Media + 丨 Beijing Youth Ice Hockey League Helps Ignite Winter Olympic Enthusiasm-Xinhua Net\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers in urgent need of products or time limit, it is recommended to choose the SF Express, it is recommended to pay on delivery, SF is relatively guaranteed, modify the shipping cost before payment.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers in urgent need of products or time limit\". There is a major error at \"the SF Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"SF\". There is a major error at \"relatively guaranteed, modify the shipping cost before payment\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: The newly appointed German Chancellor Scholz also participated in the Video Democracy Summit.\n### Errors: There is a minor error at \"Video\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨也是目前已知第二个不是由彗星“孕育”的流星雨。\n### English: The Gemini meteor shower is also the second known meteor shower that is not “conceived” by a comet.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\". There is a minor error at \"cei\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is the second known meteor shower that is not “bred” by comets so far."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Terrible science series 72 volumes, single classic mathematics series 12 volumes, new knowledge of classic science, natural exploration, electric shock, chocolate secrets, deadly mathematics, extracurricular reading of popular science in grade 3456\n### Errors: There is a major error at \"Terrible science series 72\". There is a major error at \"single classic mathematics series 12\". There is a major error at \"new knowledge of classic\". There is a major error at \"natural exploration\". There is a major error at \"electric shock\". There is a major error at \"chocolate secrets\". There is a major error at \"deadly mathematics\". There is a major error at \"extracurricular reading of popular science in grade 3456\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 总之,只要你做了点什么,就总比不做强。\n### English: In all, as long as you do something, it is better than nothing.\n### Errors: There is a minor error at \"all\".\n\n### Improved English: Anyway, doing anything is better than doing nothing at all."} {"template": "### Chinese: 围绕着弹道导弹潜艇的秘密使“雷鸣潜艇”成为“核三位一体中最重要的生存武器”,这一体系还包括位于美国本土的发射井弹道导弹,以及B-2和B-52等可携带核弹头的轰炸机。\n### English: The secrecy surrounding ballistic missile submarines makes the Thunder Submarine \"the most important survival weapon of the nuclear triad,\" a system that also includes siloed ballistic missiles located in the continental United States, as well as nuclear-capable warheads such as the B-2 and B-52 bomber.\n### Errors: There is a major error at \"Thunder Submarin\". There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"nuclear triad\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"siloed\". There is a major error at \"continent\". There is a minor error at \"-capable\". There is a minor error at \"head\". There is a minor error at \"r\".\n\n### Improved English: The secret surrounding ballistic missile submarines makes “Boomer Submarine\" the “most important survival weapon in the Nuclear Trinity”; this system also includes launching silo ballistic missile located in the US, as well as bombers such as B-2 and B-52 that can carry nuclear warheads."} {"template": "### Chinese: 近期我国发生多起本土聚集性疫情,均是境外疫情经口岸城市输入。\n### English: Recently, there have been many local clustered epidemics in my country, all of which were imported from overseas epidemics through port cities.\n### Errors: There is a minor error at \"local clustered epidemics\". There is a major error at \"my country\". There is a minor error at \"imported from overseas epidemics\".\n\n### Improved English: Recently, there have been many local cluster outbreaks of diagnosed cases in China, all of which were imported from overseas through port cities."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, look at the faculty strength of this institution, if the faculty strength is not strong enough, this training institution will have no sense, of course, some new training institutions teaching strength is not strong.\n### Errors: There is a major error at \"ulty\". There is a major error at \"ul\". There is a major error at \"training institution\". There is a major error at \"no sense\". There is a major error at \"new training institutions teaching strength is not strong\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 面对高利贷为啥不报警,电影里警察还特地问了是否有难处?\n### English: Why didn't the person call the police when facing with the usurious loan, and the police specially asked if there was a trouble?\n### Errors: There is a minor error at \"person\". There is a major error at \"facing with the usurious loan\". There is a minor error at \"special\". There is a minor error at \"a trouble\".\n\n### Improved English: Why didn’t he call the police when there was usury involved, and the police specifically asked if there was any problem."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are a MM with a fat upper body but thin legs, it is recommended to choose a gorgeous short dress.\n### Errors: There is a minor error at \"MM\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai province has implemented a ban on lake-fishing, prohibiting any units, collectives and individuals to go to the main rivers and streams of Qinghai Lake and lakes, and prohibiting the sale of nude fish and its products.\n### Errors: There is a major error at \"lake-fishing\". There is a major error at \"unit\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"go\". There is a major error at \"stream\". There is a major error at \"of Qinghai Lake and lakes\". There is a major error at \"of nude fish\". There is a major error at \"its products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。\n### English: However, because the treatment still needs more than 300,000 yuan, I couldn't think of a good way to raise money, so I made this behavior.\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"I made this behavior\".\n\n### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960s and 1970s, due to a large number of human-made hunting and the degenerate environment of naked carp breeding water, the number of naked carp in Qinghai Lake decreased sharply. In 2002, the reserves of naked carp in Qinghai Lake was only 2,592 tons.\n### Errors: There is a major error at \"large number of human-made hunting\". There is a major error at \"degenerate environment of naked carp breeding water\". There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"naked carp\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expect the U.S. Department of Education and Justice to investigate the matter and take steps to prevent these colleges from continuing to discriminate against Asian Americans in admissions after a complaint is filed.\n### Errors: There is a minor error at \"hua\". There is a minor error at \"Department\". There is a minor error at \"American\". There is a minor error at \"is\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 该流星雨以流量大且稳定著称,与象限仪流星雨、英仙座流星雨一起被称为北半球三大流星雨。\n### English: The geminid meteor shower is known for its large size and the stabilization, which is called together with the quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere.\n### Errors: There is a minor error at \"min\". There is a minor error at \"size\". There is a minor error at \"the stabilization\". There is a minor error at \"quadrantal\". There is a minor error at \"shower\". There is a minor error at \"ids\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is known for its ample flow and stabilization, which is called together with the Quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary olive oil (Olive Oil): Refined olive oil is mixed with a certain proportion of virgin olive oil to reconcile the taste and color. Its acidity is below 1.5% and it is transparent and light golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary olive oil (Olive Oil\". There is a minor error at \"reconcile\". There is a minor error at \"golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the past years, Gitzo has been carrying out comprehensive and diversified financial literacy activities for young people, including college students, and has been working with top universities in China to launch innovative practice competitions and other forms to guide young people's consumption needs, helping them to establish rational consumption concepts and plan their consumption needs rationally, thus helping them to accumulate wealth in life.\n### Errors: There is a major error at \"Gitzo\". There is a major error at \"college\". There is a major error at \"China\". There is a major error at \"launch innovative practice competition\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"form\". There is a major error at \"wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。\n### English: General Secretary Xi Jinping delivered an important speech at the meeting, deeply summarizing the economic work in 2021, in-depth analysis of the current economic situation, and making major deployment of the economic work in 2022, so as to prepare us for next year's economic work and welcome the Party's 20th Great Victory. It pointed out the way forward and provided a fundamental basis.\n### Errors: There is a major error at \"meeting\". There is a major error at \"deeply summarizing\". There is a minor error at \"2021, in-depth analysis of\". There is a major error at \"economic situation\". There is a major error at \"and making major deployment of the economic work in 2022\". There is a major error at \"us\". There is a major error at \"year'\". There is a major error at \"work\". There is a major error at \"welcome the Party's 20th Great Victory\". There is a major error at \"forward\". There is a major error at \"a fundamental basis\".\n\n### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC."} {"template": "### Chinese: 此外,通知还提出,有条件的口岸城市可研究在辖区内设置疫情防控缓冲区。\n### English: In addition, the notice also proposes that port cities with conditions can study setting up buffer zones for epidemic prevention and control within their jurisdictions.\n### Errors: There is a major error at \"with conditions\".\n\n### Improved English: In addition, the notice also requests that port cities with the capability can study the possibility of setting up epidemic prevention and control buffer zone within their jurisdiction."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: But to formulate a set of trial subjects that meet the practical teaching and learning, the subjects according to the student's overall learning situation, difficulty in presenting the normal distribution, also need to comprehensively master the teaching situation, comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the exam proposal is difficult, the subject type has a dynamic grasp, can both highlight the basic knowledge examination, but can also take into account the ability examination, at the same time for the subject type to innovate design.\n### Errors: There is a major error at \"formula\". There is a major error at \"trial subjects\". There is a major error at \"practical\". There is a major error at \"the subjects according to the student's overall learning situation, difficulty in presenting the normal distribution, also need to comprehensively master the teaching situation\". There is a major error at \"comprehensively analyze the degree\". There is a major error at \"students'\". There is a major error at \"so that the exam proposal is difficult, the subject type has a dynamic grasp, can both highlight the basic knowledge examination, but can\". There is a major error at \"take into account the ability examination\". There is a major error at \"at the same time for the subject type to\". There is a major error at \"innovate design\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。\n### English: Secondly, before choosing to explore this training institution, it is best to explore the students who came out of this institution, after all, only the students of the institution will know how this institution in the end, explain the course is good or bad.\n### Errors: There is a major error at \"to explore\". There is a major error at \"training institution\". There is a major error at \"explore\". There is a major error at \"came\". There is a major error at \"how this institution in\". There is a major error at \"end, explain the course is good or bad\".\n\n### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than ten years of development, the Beijing Youth Hockey Club League has become a platform for Beijing youth ice hockey fans to exchange skills and make friends, and to provide excellent players to the Beijing youth ice hockey teams and youth teams.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth Hockey Club League\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"fans\". There is a minor error at \"exchange\". There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"ice hockey teams and youth teams\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With the core of the Party Central Committee of General Secretary Xi Jinping, with the scientific guiding of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics for a new era, with unity and struggle of people of all nationalities in the whole Party and the whole country, we can solve all difficulties, and can create new glories and historical achievements in comprehensive construction of the great modern socialist country.\n### Errors: There is a major error at \"core of\". There is a major error at \"Party Central Committee of General Secretary Xi\". There is a major error at \"ping\". There is a major error at \"scientific guiding of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics for a\". There is a major error at \"nationalities\". There is a minor error at \"the whole Party\". There is a minor error at \"es\". There is a major error at \"comprehensive construction\". There is a major error at \"great modern socialist\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient single products are inevitably small flaws, so if you decide to buy ancient products have this mental preparation, if you are a perfectionist cautious shot, more obvious flaws I will explain, this is the characteristics of ancient products, personally think that good things do not care about that little impact!\n### Errors: There is a major error at \"Ancient single products are inevitably small flaws\". There is a major error at \"ancient products have this mental preparation\". There is a major error at \"a perfectionist cautious shot, more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"ancient products\". There is a major error at \"personally think\". There is a major error at \"good things do not care about that little impact\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 但没有骑手到店取走食物\n### English: But no riders came to the store to pick up the food\n### Errors: There is a major error at \"riders\". There is a major error at \"food\".\n\n### Improved English: But no delivery person came to the store to pick it up."} {"template": "### Chinese: 面对高利贷为啥不报警,电影里警察还特地问了是否有难处?\n### English: In the face of loan sharks why not call the police, the film police also specifically asked whether there is a difficult situation?\n### Errors: There is a major error at \"face of loan sharks why not\". There is a major error at \"the film police\". There is a major error at \"whether there is a difficult situation?\".\n\n### Improved English: Why didn’t he call the police when there was usury involved, and the police specifically asked if there was any problem."} {"template": "### Chinese: 小编为大家带来八里罕哪款好?\n### English: The editor brings you which one of Balihan is better?\n### Errors: There is a major error at \"The editor brings you which one of Balihan is better?\".\n\n### Improved English: Which of the Balihan Baijiu shall I introduce to you?"} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't communicate with me about the specific shooting ideas, the style I shot was not the style I wanted, but it should be good-looking 🙊🙊\n### Errors: There is a major error at \"because I didn't\". There is a major error at \"communicate with me\". There is a major error at \"style I shot\". There is a major error at \"good-look\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students with sports, arts, science and technology and who register online are eligible to participate in the Admissions Examination for Special Students.\n### Errors: There is a major error at \"with sports, arts\". There is a major error at \"science and technology and\". There is a major error at \"register\". There is a major error at \"Admissions Examination for Special Students\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is recommended that the subject owner carefully consider it comprehensively. In fact, many offline insurance brokerage companies have a wider range of products, more opportunities and products for customers to choose from, and some products have better cost performance than Internet products.\n### Errors: There is a major error at \"subject owner carefully consider it comprehensively\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I myself have done insurance telemarketing at “Tencent Micro Insurance” (like Little Umbrella, an Internet insurance brokerage platform), and I am very responsible to tell everyone.\n### Errors: There is a minor error at \"insurance telemarketing\". There is a major error at \"Micro Insurance\". There is a minor error at \"Little\". There is a major error at \"am very responsible to tell everyone\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 他说,与之相比,在上一波的德尔塔疫情中,他治疗的新冠患者“呼吸困难,血氧水平低。\n### English: He said that in contrast, in the last wave of the Delta epidemic, the new crown patients he treated “had difficulty breathing and low blood oxygen levels.\"\n### Errors: There is a major error at \"Delta\". There is a major error at \"new crown\". There is a minor error at \".\"\".\n\n### Improved English: He said that, in comparison, the COVID-19 patients he treated in the last round of epidemic suffered from “breathing difficulties and low blood oxygen."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: A full set of 72 volumes of terrible science series, 12 volumes of single classic mathematics series, new knowledge of classic science, natural exploration, shock shock, chocolate secrets, deadly mathematics, popular science extracurricular reading books in grade 3456\n### Errors: There is a major error at \"s\". There is a major error at \"terrible science series\". There is a major error at \"s of single classic ma\". There is a major error at \"tics series\". There is a major error at \"new knowledge of classic science\". There is a major error at \"natural exploration, shock shock, chocolate secrets, deadly mathematics, popular science extracurricular reading books in grade 3456\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, Dec. 11 (Xinhua Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) the State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the new crown pneumonia epidemic in port cities, requiring recent departures from land border port cities (except those connected with Hong Kong and Macau ports) personnel need to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, to land border port cities for at least one nucleic acid test upon arrival. Testing.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Dong Ruifeng, Gu Tiancheng\". There is a major error at \"the State Council joint\". There is a major error at \"mechanism\". There is a major error at \"the new crown pneumonia epidemic\". There is a major error at \"port\". There is a major error at \"requiri\". There is a major error at \"recent departures from land border port cities\". There is a major error at \"ex\". There is a major error at \"Macau\". There is a major error at \") personnel need to hold a negative nucleic acid test certificate\". There is a major error at \", to land border port cities for at least one nucleic acid test upon arrival. Testing.\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is an antique. If you buy antique works for the first time, please enter Baidu \"vintage\" or \"antique\".\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"an antique\". There is a major error at \"buy antique works\". There is a major error at \"enter Baidu \"vintage\". There is a minor error at \"\"antique\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 至于女主明明不是弱智可在某些方面表现的就像个5岁小孩,我真不知道这是演技的原因还是导演的要求。\n### English: As for the heroine who is obviously not mentally retarded but in some ways behaves like a 5-year-old child, I really don't know if this is the reason for the acting or the director's request.\n### Errors: There is a minor error at \"ting\".\n\n### Improved English: As for why the female leading role acts like a five-year-old child when she is not retarded at all, I really don’t know if there is problem with her acting or it was demanded by the director."} {"template": "### Chinese: 门口总是要等很久才能吃上的煲仔饭,煲仔饭的砂锅都开裂了…\n### English: The casserole rice that always has to wait for a long time to eat at the door, the casserole of the casserole rice is cracked ...\n### Errors: There is a major error at \"The casserole rice that always has to wait for a long time to eat at the door\". There is a major error at \"the casserole of the casserole rice is\".\n\n### Improved English: You have to wait a long time at the door to have the clay pot rice, and the clay pot cracked..."} {"template": "### Chinese: 订单是凤爪\n### English: The order is a claw\n### Errors: There is a major error at \"order is a claw\".\n\n### Improved English: The order is chicken feet."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora books] genuine, you don't understand coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, books, interesting, informative and stylish fashion life encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Nora books\". There is a major error at \"genuine\". There is a major error at \"you don't understand coffee\". There is a major error at \"+ bread +\". There is a major error at \"+\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making\". There is a major error at \"appreciation, food control\". There is a major error at \"food culture, books, interesting\". There is a major error at \"informative and stylish fashion life encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Jiexin will continue to rely on its mature and reliable consumer finance system and continuously updated and iterated financial products to bring consumers more tailored and diversified services, continuously help the public improve their financial knowledge level, help consumers cultivate the concept of rational consumption and moderate lending, and be a consumer finance partner that consumers can trust for life.\n### Errors: There is a major error at \"the\". There is a major error at \", Jiexin will\". There is a major error at \"rely\". There is a major error at \"consumer finance system\". There is a major error at \"and iterated\". There is a major error at \"tailor\". There is a major error at \"moderat\". There is a major error at \"lending\". There is a major error at \"consumer\". There is a major error at \"life\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 三杯鸡:配菜有点多,鸡肉稍微有点少。\n### English: Three cups of chicken: a little more, a little less chicken.\n### Errors: There is a major error at \"Three cups of chicken: a little more, a little less chicken\".\n\n### Improved English: Three Cup Chicken: there were too many vegetables and too little chicken."} {"template": "### Chinese: 地中海沿岸具有油橄榄生长所需的最适宜的土壤和气温、日照、空气湿度以及降水量等气候条件。\n### English: The Mediterranean coast has the most suitable soil and climate conditions for the growing of olive oil, including temperature, sunshine, air humidity and precipitation.\n### Errors: There is a minor error at \"oil\".\n\n### Improved English: The Mediterranean coastal area has the most suitable soil, temperature, sunshine, air humidity, precipitation and other weather conditions for olive growth."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, look at the faculty strength of this institution, if the faculty strength is not strong enough, this training institution will have no sense, of course, some new training institutions teaching strength is not strong.\n### Errors: There is a major error at \"ulty\". There is a major error at \"ul\". There is a major error at \"training institution\". There is a major error at \"no sense\". There is a major error at \"new training institutions teaching strength is not strong\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: When we measure the size from real objects, there are definitely errors. But we carefully believed that the error is very small. If the size of the received item is not suitable, it cannot be returned or exchanged, so please consider carefully before this.\n### Errors: There is a major error at \"measure\". There is a major error at \"size from real objects\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"we carefully believed that the\". There is a major error at \"is very small\". There is a major error at \"be\". There is a major error at \"before this\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 省内茶界专家称,采完绿茶采红茶、黑茶,茶农一年四季有收入,茶园产值直线上升。\n### English: Experts in the tea industry in the province say that after picking green tea, picking black tea and dark tea, tea farmers can earn money all year round, and the output value of tea gardens will increase sharply.\n### Errors: There is a major error at \"after picking green tea, picking black tea and dark tea\". There is a major error at \"output\".\n\n### Improved English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick black tea after green tea and have income in all four seasons, making the production value of tea gardens soar."} {"template": "### Chinese: 非常感谢穆姐耐心陪伴和悉心教导,拍出来的照片我很喜欢~\n### English: Thank you very much for your patience and teaching, I love the photos!\n### Errors: There is a minor error at \"teaching\".\n\n### Improved English: I would like to thank Ms. Mu for patiently accompanying and guiding us, and I really like the photos~"} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than ten years' development, Beijing Youth Ice Hockey Club League has become a platform for Beijing youth ice hockey enthusiasts to learn skills and make friends, and deliver excellent players for Beijing youth ice hockey teams and youth teams.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"Youth\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"deliver\". There is a minor error at \"youth ice hockey teams and youth teams\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 逛书市时,往往能感受到成功学类书籍的火爆。\n### English: Wherever you are in a book market, you can often feel the popularity of books about successful learning.\n### Errors: There is a major error at \"Wherever you are in a book market\". There is a major error at \"successful learning\".\n\n### Improved English: We can usually feel the popularity of books on success when we go to bookstores."} {"template": "### Chinese: 整个工作室很有艺术氛围,还有两只小猫咪陪伴玩耍。\n### English: The whole studio has a very artistic atmosphere, and two kittens play with them.\n### Errors: There is a minor error at \"play with them\".\n\n### Improved English: The whole studio is artistic, and there are two kittens to play with you."} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear master, first of all, thank you very much for your recognition and evaluation, Zhiyun will strive to do better and better!\n### Errors: There is a major error at \"master\". There is a minor error at \"hiyun\". There is a minor error at \"do\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。\n### English: As the threshold is greatly reduced, there is more possibility for ordinary people to persist, and as long as they persist in everything, the probability of success will increase.\n### Errors: There is a minor error at \"everything\".\n\n### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere,"} {"template": "### Chinese: 但如果是打算在这一行业入坑的话培训确实是非常不错的选择,尤其是那些自制力及其弱的人,培训更是非常好的选择。\n### English: But if you are planning to enter the pit in this industry, training is indeed a very good choice, especially for people with weak self-control, and training is a very good choice.\n### Errors: There is a major error at \"enter the pit in\". There is a minor error at \"and\".\n\n### Improved English: However, if you want to enter this industry, then training is a great option, especially for those who are extremely not self-disciplined."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Place an order based on the serial number, and antiques sold can be non-refundable or exchangeable.\n### Errors: There is a minor error at \"Place\". There is a major error at \"antiques\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"non-refundable or exchangeable\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 我说要敲门送货\n### English: I told you to knock on the delivery door.\n### Errors: There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"delivery\".\n\n### Improved English: I said to knock before handing me the delivery."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than 10 years of development, the Beijing Youth Hockey Club League has now become a platform for Beijing youth hockey enthusiasts to discuss skills and make friends with their golfers, and has sent outstanding players to the Beijing Youth Hockey Team and Youth Team.\n### Errors: There is a minor error at \"Club\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"en\". There is a major error at \"discuss\". There is a major error at \"friends with their golfers\". There is a minor error at \"Youth\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 而战略在于“do the right thing”,也就是做正确的事。\n### English: The strategy lies in \"do the right thing,\" that is, do the right thing.\n### Errors: There is a major error at \"in \"do the right thing\". There is a minor error at \"\" that is, do the right thing\".\n\n### Improved English: The key of the strategy is “do the right thing”."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: I received the goods, can't wait to fry three dishes at noon, really technology to change life, fire and seasoning control ** accurate, the taste of the dish directly upgraded to chef level, good, not good at cooking ** is a magic tool, recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"can'\". There is a major error at \"wait to fry\". There is a major error at \"noon\". There is a major error at \"really technology to change life\". There is a major error at \"fire and seasoning control ** accurate\". There is a major error at \"taste of the dish directly upgraded to chef level, good, not good at cooking ** is a magic tool\". There is a major error at \"recommended to buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: The first thing to look at is the number of teachers in this institution. If the number of teachers is not strong enough, this training institution is of no significance. Of course, some new training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"significa\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that you will drag you to pay the deposit as soon as you arrive at the store (and once this money is paid, you will never be able to withdraw it, unless you have enough experience to fight a theoretical battle with them).\n### Errors: There is a major error at \"that you will drag you to\". There is a major error at \"store\". There is a major error at \"theoretical battle\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 一桩桩反人类罪行激起更多阿富汗人的仇恨。\n### English: Crimes against humanity fed more hatred among the Afghans \n### Errors: There is a minor error at \"fed more\". There is a minor error at \"s \".\n\n### Improved English: Countless antihuman crimes stirred up hatred from even more Afghan civilians."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: Newly-appointed German Chancellor Scholz also participates in the Digital Democracy Summit\n### Errors: There is a minor error at \"participates\". There is a minor error at \"Digital Democracy\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: The starry sky has an appointment丨The Geminid meteor shower will be extremely large on the 14th - Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"The\". There is a major error at \"ry sky has an appointment丨The Ge\". There is a minor error at \"extremely large\". There is a major error at \"hua\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film you will think he wants to shoot a comedy, more than 20 minutes later you guess it may be an incentive film, half of the time you think it may be a drama that wants to reflect the survival of small town youth, after watching you do not know exactly what you watched, followed by deep doubts about yourself, why over the years to run to the cinema to admire sputum.\n### Errors: There is a major error at \"shoot\". There is a major error at \"be an incentive film\". There is a major error at \"half of\". There is a major error at \"time\". There is a major error at \"drama that wants to reflect the survival of small town youth\". There is a major error at \"s about\". There is a major error at \", why over the years to run to the cinema to admire sputum\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The pot rice is just dry and wet, and the weight is very sufficient. The signature tin foil chicken wings are as good as ever, the soup is also good, and the kale is also treated better...\n### Errors: There is a major error at \"pot rice is just dry and wet\". There is a major error at \"weight\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the kale is also treated better\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 养心安神,心悸失眠,胃虚,健忘,心烦口渴,滋养补虚,止遗涩精。\n### English: Soothe the mind, heart palpitations, insomnia, nausea and forgetfulness, disturbed thirst, nourish the vacuity and stop the discharge of essences.\n### Errors: There is a major error at \"Soothe the mind,\". There is a major error at \"na\". There is a major error at \"a and forgetful\". There is a major error at \"disturbed thirst, nourish the vacuity and stop the discharge of essences\".\n\n### Improved English: Nourish the heart and calm the nerves, treat palpitations, insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, vexation and thirstiness, nourish and replenish deficiency, and prevent spermatorrhea and premature ejaculation."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: Yang Haodong explained the core meaning and practical requirements of the spirit of the plenary session in a simple and comprehensive manner from three aspects: Ideals, beliefs and original mission, self-revolution and youth of the Party, Party leaders and Party theory, combined with his own insights and personal experience.\n### Errors: There is a major error at \"plenary session\". There is a major error at \"simple and comprehensive manner from\". There is a minor error at \": Ideals, belief\". There is a major error at \"and original mission\". There is a minor error at \"self-revolution and youth of the Party\". There is a major error at \"Party leaders\". There is a major error at \"Party\". There is a minor error at \"insight\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, hundreds of classes, thousands of students, extracurricular books for the second grade, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, said to learn to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter, and a picture book of tangyuan my grandma\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"uine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes\". There is a major error at \"thousands of students\". There is a major error at \"icular\". There is a major error at \"second grade\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", grandpa is a stupid child, said to learn to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and a picture book of tangyuan my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to the National Institute for Infectious Diseases in South Africa, only 30% of new coronavirus patients hospitalized in recent weeks were serious, half the severity rate of the previous wave; the average hospital stay time was reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of recent new coronavirus patients died, and 20% of early outbreaks in South Africa.\n### Errors: There is a major error at \"tio\". There is a major error at \"new corona\". There is a major error at \"serious,\". There is a major error at \"severity rate\". There is a major error at \"wave\". There is a major error at \"only\". There is a major error at \"recent new coronavirus patients died\". There is a critical error at \"and 20% of early outbreaks in South Africa\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non-product quality problems, due to the buyer's choice of the wrong model and other factors need to return and exchange, without affecting the function of the product itself, there is no problem and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange services in addition to freight, and the round-trip freight needs to be purchased.\n### Errors: There is a major error at \"Non-product\". There is a major error at \"factors need to return and exchange, without\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \", there is no problem and does not affect the secondary sales\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"the round-trip freight needs to be purchased\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers are recommending the packaging in cans, not bags.\n### Errors: There is a minor error at \"are\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。\n### English: However, as the treatment still needs more than 300000 expenses, I couldn't think of a good way to raise money for the moment, so I made this behavior.\n### Errors: There is a major error at \"needs\". There is a major error at \"300000 expenses\". There is a major error at \"I\". There is a major error at \"raise\". There is a major error at \"for the moment\". There is a major error at \"I made this behavior\".\n\n### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way."} {"template": "### Chinese: 这样的电影安排在春节档里,难道是为了给观众添堵吗?\n### English: Is such a film arranged during the Spring Festival, so as to make film viewers unhappy and angry?\n### Errors: There is a minor error at \"film view\". There is a minor error at \"unhappy and angry\".\n\n### Improved English: Is such a film being arranged in the Spring Festival season to humiliate the audience?"} {"template": "### Chinese: 其次也特别感谢您在百忙之中的支持和点赞,祝您用餐愉快天天好心情!\n### English: Secondly, thank you for your support and thumbs up. Wish you a happy meal and good mood every day!\n### Errors: There is a minor error at \"meal\".\n\n### Improved English: We would also love to thank you for your support and likes out of your busy schedule, and we wish you a happy meal time and good mood every day!"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: 【Nora Books】 Genuine 6 volumes, Zu Qing said, hundreds of classes, thousands of people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, said learning to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter, and Tang Yuan picture updates, my old grandmother\n### Errors: There is a major error at \"uine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes, thousands of people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", grandpa is a stupid child, said learning to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and Tang Yuan picture updates, my old grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: The free mobile phone is only sent by the special policy number such as 6666, 8888, and if the winning text message is sent, you will not redeem it, and no one will remind you.\n### Errors: There is a major error at \"mobile phone is only sent by the special policy number\". There is a minor error at \"8\". There is a major error at \"if the\". There is a major error at \"winning text message is sent, you will not redeem it\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 相关定制产品,详询店家!\n### English: Customized products, inquire about the store!\n### Errors: There is a major error at \"Customized products, inquire about the store\".\n\n### Improved English: Please consult the seller about customized products!"} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Most manufacturers considering when the package pricing is too high, consumers will be unable to accept it, which means that the profits made by manufacturers are very low or there is no profit, so how can manufacturers survive?\n### Errors: There is a major error at \"Most manufacturers considering when the package pricing\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is a stupid child, My grandmother lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is\". There is a major error at \"stupid child\". There is a major error at \"lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of cans is longer than that of bags. If the shelf life of cans is the same as that of bags after opening, it's just that the bags are not easy to store after opening, and are prone to moisture deterioration.\n### Errors: There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"moisture deteriora\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that you will drag you to pay the deposit as soon as you arrive at the store (and once this money is paid, you will never be able to withdraw it, unless you have enough experience to fight a theoretical battle with them).\n### Errors: There is a major error at \"that you will drag you to\". There is a major error at \"store\". There is a major error at \"theoretical battle\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't deliver bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can'\". There is a minor error at \"bone\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 赴宴来支雲,留下好心情!\n### English: Go to the feast to support the clouds, leave a good mood!\n### Errors: There is a major error at \"Go to the feast to support the clouds, leave a good mood\".\n\n### Improved English: Come to Zhi Yun and enjoy a pleasant meal!"} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this has exposed issues such as delayed epidemic monitoring and early warning, lack of implementation of closed-loop management for high-risk positions, routine nucleic acid tests, inefficient sanitization of refrigeration sources and poor management of centralized isolation sites, and lack of scientific precision in emergency response to the outbreak.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a major error at \", routine nu\". There is a major error at \"tests\". There is a minor error at \"sanit\". There is a major error at \"refrigeration sources\". There is a major error at \"isolation\". There is a minor error at \"scientific\". There is a major error at \"out\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: The intelligent control of concrete inspection well module brick machine equipment is equipped with data input and output devices, and the one-touch touch LCD display monitors the whole process of mechanical operation, realizing ideal man-machine dialogue, automatic analysis and material ratio, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well module brick machine\". There is a major error at \"one-touch touch LCD\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"dialogue\". There is a major error at \"automatic analysis and material ratio, density operation\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: Concrete inspection well module brick machine equipment intelligent control equipped with data input and output devices a key through touch LCD display to monitor the entire process of mechanical operation, to achieve the ideal man-machine dialogue, automatic analysis than material, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well module brick machine equipment intelligent control\". There is a major error at \"data\". There is a major error at \"devices a key through touch LCD display\". There is a major error at \"man-\". There is a major error at \"dialogue\". There is a major error at \"automatic analysis than material, density operation\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 但口水鸡是否可退款\n### English: Chicken can be refunded.\n### Errors: There is a major error at \"Chicken can be refunded\".\n\n### Improved English: But can I ask for a refund of the Poached Chicken with Chili Sauce?"} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in color (shooting color difference can not be avoided, the closest color in kind will be stated, the outside light will cause clothing color brightening, color problems before buying please consult in advance)\n### Errors: There is a major error at \"in color\". There is a major error at \"shooting color difference\". There is a major error at \"color in kind\". There is a major error at \"clothing color brightening\". There is a major error at \"color problems before buying please consult\". There is a major error at \"advance\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A remarkable feature of the Geminid meteor shower is that the meteoroids are slow, colorful, and there are many fire meteors. It is suitable for both visual and astronomical photography beginners.\n### Errors: There is a minor error at \"Geminid\". There is a minor error at \"fire meteors\". There is a minor error at \"visual and\". There is a minor error at \"cal\". There is a minor error at \"photography beginners\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be frightened in front of the two words \"transformation\", cluttered, difficult to resolve; or by momentary impulses hurt the determination of \"transformation\", and brave take the first step, but often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"frightened\". There is a major error at \"front\". There is a major error at \"the two words \"transformation\",\". There is a major error at \"cluttered, difficult to resolve\". There is a major error at \"or by momentary impulses hurt the determination of \"transformation\", and brave take the first step\". There is a major error at \"often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has closed the lake for fish cultivation, and prohibited any institutions, collectives and individuals from fishing Gymnocypris przewalskii przewalskii and selling Gymnocypris przewalskii przewalskii and its products in Qinghai Lake and its main rivers and tributaries.\n### Errors: There is a minor error at \"lake\". There is a major error at \"cultivation\". There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"Gymnocypris przewalskii przewalskii\". There is a minor error at \"Gymnocypris przewalskii przewalskii\". There is a minor error at \"its\". There is a minor error at \"Lake\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou Yixin is a professional manufacturer of concrete inspection well block machine equipment, inspection well block machinery, and well wall module machinery in China, ranging from semi-automatic to fully automatic production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"inspection well block machine equipment\". There is a minor error at \"inspection well block machinery\". There is a minor error at \"well\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 收到衣物后请在48小时内确认收货并给于评价,亲们要体谅我们的辛苦。\n### English: Once the clothing is received, please confirm receipt and give a review within 48 hours. Parents should understand our hard work.\n### Errors: There is a minor error at \"Parents\".\n\n### Improved English: Please confirm receipt within 48 hours after receiving the clothes and give us reviews; please take our efforts into consideration."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not graduated, or a computer professional has graduated, then if you have enough time I personally recommend self-learning, this is the least efficient and costly, now a lot of offline training institutions are actually very good, but a high cost of learning, the second investment of time is more, the basic need to focus on training 3-6 months.\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a major error at \"a computer professional has graduated\". There is a major error at \"the least efficient and costly\". There is a major error at \"now\". There is a major error at \"of offline training institutions\". There is a major error at \"actually very good\". There is a major error at \"but a high cost of learning, the second investment of time is more, the basic need to focus on training 3-6 months\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?\n### English: I want to pay riders for a service fee, how can I do it?\n### Errors: There is a minor error at \"pay riders for a service fee\".\n\n### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it?"} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Don't get me wrong, the super run of this video is not for sale, sorry!\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"super run of\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械自动控制和手动控制双重功能。\n### English: The shaft wall module machinery is equipped with dual functions, i.e., automatic control and manual control.\n### Errors: There is a minor error at \"haft wall\".\n\n### Improved English: The shaft wall module machinery is equipped with dual functions, i.e., automatic control and manual control."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械激振平台采用整体板钢,台面线切割合模无焊接点,使填料箱自由摆动导向,充分减少机械磨损。\n### English: Well wall wall module mechanical excitation platform adopts the whole plate steel, table surface line cutting together mold without welding points, so that the filler box free swing guide, fully reduce mechanical wear and tear.\n### Errors: There is a major error at \"Well wall wall module\". There is a major error at \"excitation\". There is a major error at \"the whole plate steel, table surface line cutting together mold without\". There is a major error at \"that the filler box free swing guide, fully reduce\".\n\n### Improved English: The integral steel plate is adopted for the shaft wall module mechanical vibration platform, with no welding points of wire-electrode cutting mold closing of mesa, so that the stuffing box can swing and orient freely to greatly reduce mechanical abrasion."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the most genuine and best self, rely on it, no regrets in this life; life is one way, go its own way; life is two treasures: good body, good mood, beautiful and beautiful to live to old!\n### Errors: There is a major error at \"e\". There is a major error at \"best self, rely on it, no regrets\". There is a major error at \"this life\". There is a major error at \"is one way, go its\". There is a major error at \"way\". There is a major error at \"life is two treasures: good body, good mood, beautiful and beautiful to live to old\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 2004年在《中国物种红色名录》中青海湖裸鲤被列为濒危物种。\n### English: In 2004, the Qinghai Lake naked carp was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species.\n### Errors: There is a major error at \"the Qinghai Lake naked carp\". There is a major error at \"ed\".\n\n### Improved English: In 2004, gymnocypris przewalskii was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as long as you go to the store, they will drag you to pay the deposit (and once the money is paid, you will never be able to get it back, unless you have enough experience to argue with them).\n### Errors: There is a minor error at \"long as\". There is a major error at \"store\". There is a minor error at \"drag\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 与此同时,在享受金融产品和服务时,还应选择正规机构及渠道,并注意查验相关机构是否具备经营资质。\n### English: At the same time, when enjoying financial products and services, you should also choose formal institutions and channels, and pay attention to check whether the relevant institutions have business qualifications.\n### Errors: There is a minor error at \"formal\". There is a minor error at \"business\".\n\n### Improved English: At the same time, when enjoying financial products and services, be sure to choose authorized institutions and channels and check if related institutions have the qualification for operation."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of the listening package is longer than that of the bag. If the listening package has the same shelf life as the bag after the package is opened, it is just that the bag is not easy to store after the package is opened, and it is susceptible to moisture and deterioration.\n### Errors: There is a major error at \"don't\". There is a major error at \"the listening package\". There is a major error at \"the bag\". There is a major error at \"If the listening package\". There is a major error at \"bag\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours. Makeup + shooting. The photographer in charge of the shooting is the younger brother of the post-95s. It feels a little bit sentimental. I hope I can give more suggestions in the future in terms of customer shooting action guidance~ It's very talkative, and the shooting process is more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"Makeup +\". There is a major error at \"is the younger brother of the post-95s. It feels a little bit sentimental.\". There is a major error at \"I can give more suggestions\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"of customer shooting action guidance~ It's very talkative\". There is a major error at \"is more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: From the three aspects of ideal beliefs and original mission, self-revolution and the great party of youth, the party's leader and the party's theory, Yang Hoi Dong combined his own perception and personal experience, deepened and comprehensively systematically explained the core principles and practical requirements of the spirit of the plenary session.\n### Errors: There is a major error at \"From\". There is a major error at \"of ideal beliefs and original mission\". There is a major error at \"self-revolution and the great party of youth, the party's leader and the party's theory\". There is a major error at \"Yang Hoi Dong combine\". There is a major error at \"perception\". There is a major error at \"deepened and comprehensively systematically explained\". There is a major error at \"principles\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"the plenary session\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: The first thing to look at this institution's faculty, if the faculty is not strong enough, this training institution is not very meaningful, of course, some new training institutions are not particularly strong faculty.\n### Errors: There is a major error at \"first thing to look\". There is a major error at \"institution'\". There is a minor error at \"facul\". There is a major error at \"training institution\". There is a major error at \"very meaningful\". There is a major error at \"new training institutions are not particularly strong faculty\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 要知道,橄榄果就好像酿制葡萄酒的葡萄一样,来自不同的产区、不同橄榄果品种的橄榄果,就会出产不同标准的橄榄油。\n### English: You know, olive fruit is like a grape that makes wine, olive fruit from different appellations, different olive fruit varieties, will produce different standards of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"You know\". There is a minor error at \"olive fruit\". There is a minor error at \"grape\". There is a minor error at \"appellations,\". There is a minor error at \"fruit\".\n\n### Improved English: You should know that olives are just like grapes that make wine, olives from different producing areas and different types of olives will produce olive oil of different standards."} {"template": "### Chinese: 您关心的细节,丰桂家政帮你做到了“净”我所能,服务爱家。\n### English: For the details you care about, Fenggui Home Economics has helped you to \"clean\" what I can and serve your family.\n### Errors: There is a major error at \"For the\". There is a major error at \"Fenggui Home Economics has helped you to \"clean\" what I can and serve your family\".\n\n### Improved English: Feng Gui Housekeeping will try our best to care for the details you care about and love your house with our services."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: In the past several years, Home Credit has always conducted comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young groups including university students; in addition, it has guided the consumption demands of young groups rationally and unconsciously by means such as innovative practice competitions together with top universities in the country, so as to help them establish rational consumption concept and rationally plan for consumption demands, so as to accumulate their life fortunes.\n### Errors: There is a major error at \"guide\". There is a minor error at \"groups rationally and unconscious\". There is a minor error at \"innovative practice competition\". There is a minor error at \"together\". There is a minor error at \"consum\". There is a major error at \"accumula\". There is a major error at \"their life fortunes\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The size is measured from a real thing, and there is definitely an error, but we have worked hard to believe that the error is very small. If the size is not suitable, it cannot be returned, so you must consider it before.\n### Errors: There is a major error at \"from a real thing\". There is a major error at \"worked hard\". There is a major error at \"believe\". There is a major error at \"consider it before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 你们的骑手告诉我说地址太远\n### English: Your rider told me that the address was too far away\n### Errors: There is a major error at \"rider\".\n\n### Improved English: Your delivery person told me the address is too far."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expected that after submitting the complaint, the U.S. Department of Education and the Department of Justice would launch an investigation and take measures to prevent these colleges and universities from continuing to discriminate against Asians in admissions after finding the facts.\n### Errors: There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"finding\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is close to MYR 2 million. A year's road tax is ten thousand MYR. It's four-wheel drive. Why is it called the LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"A year's road tax is ten thousand MYR\". There is a minor error at \"'s four-\". There is a minor error at \"heel drive\". There is a minor error at \"the LP\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the inspection wells and drainage wells built with concrete inspection well modules are not prone to collapse, subsidence, water leakage and other phenomena. The wall module of the well wall has stable mechanical performance, simple operation and standard forming size.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a major error at \"ge well\". There is a major error at \"inspection well\". There is a minor error at \"subsiden\". There is a major error at \"wall module of the well wall\". There is a minor error at \"form\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 那么会如何处理那个骑手\n### English: How to deal with the rider?\n### Errors: There is a minor error at \"How to deal with the rider?\".\n\n### Improved English: So what would you do with the delivery person?"} {"template": "### Chinese: 用心去做方能成功,用细致去塑造精致,美缝我们是认真的。\n### English: If you do it with your heart, you can succeed. Using meticulousness to shape exquisite, beautiful sewing is serious.\n### Errors: There is a major error at \"Using meticulousness to shape exquisite, beautiful sewing is serious\".\n\n### Improved English: Do it with heart and we can succeed; we are serious about creating exquisite things with our attention to details, and we are serious about cleaning seams."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders are not allowed to deliver bones\n### Errors: There is a major error at \"riders\". There is a minor error at \"bone\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is about finding the direction, and tactics is about landing. On top of most tactical thinking there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a major error at \"about landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua news agency, Beijing, December 11 (reporter Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) - the joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the COVID-19 in port cities, requiring personnel who recently leave land border port cities (except those connected with ports in Hong Kong and Macao) to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and personnel who go to land border port cities should be tested for nucleic acid at least once after arrival.\n### Errors: There is a minor error at \"er\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"hold\". There is a minor error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 需要餐具\n### English: Cutlery is required\n### Errors: There is a minor error at \"Cutlery is required\".\n\n### Improved English: I need tableware."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui, why is the order in Hai Fai Garden?\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui\". There is a minor error at \"order\". There is a major error at \"Hai Fai Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much for the five-star reviews of Jim Ying and Jing Ling, both of whom are very thoughtful and creative newcomers, we are the creative studio, as long as customers like we do our best to complete 200 percent, thanks for meeting us!\n### Errors: There is a major error at \"of Jim Ying and Jing Ling\". There is a major error at \"thoughtful and creative newcomers\". There is a major error at \"the creative studio\". There is a major error at \"long as customers like we do our best to complete 200 percent\". There is a major error at \"meeting\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket. Many companies' star critical illness insurance are sold on this platform. For example, the newly listed Hetai Super Mary No. 5 Critical Illness Insurance. The claimant and underwriter are Hetai Life Insurance. Little Umbrella Insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"' star critical illness insurance\". There is a major error at \"the newly listed Hetai Super Mary No. 5 Critical Illness Insurance. The claimant and underwriter are Hetai Life Insurance\". There is a major error at \"lla\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will make a fool of oneself in front of the word \"change\", and it is difficult to make up their minds; Or, with a temporary impulse, I made a painful determination to \"change\" and bravely took the first step, but it often didn't last long, and I couldn't persist for a while before I lost, so it was difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"will make a fool of oneself\". There is a major error at \"front\". There is a major error at \"the word\". There is a major error at \"change\",\". There is a major error at \"it is difficult to make up their minds; Or\". There is a major error at \"with a temporary impulse, I made a painful determination to \"change\"\". There is a major error at \"ve\". There is a major error at \"took\". There is a major error at \"often didn'\". There is a major error at \"I couldn't persist for a while before I lost\". There is a major error at \"so it was difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has closed the lake for fish cultivation, and prohibited any institutions, collectives and individuals from fishing Gymnocypris przewalskii przewalskii and selling Gymnocypris przewalskii przewalskii and its products in Qinghai Lake and its main rivers and tributaries.\n### Errors: There is a minor error at \"lake\". There is a major error at \"cultivation\". There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"Gymnocypris przewalskii przewalskii\". There is a minor error at \"Gymnocypris przewalskii przewalskii\". There is a minor error at \"its\". There is a minor error at \"Lake\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. The store supports 7-day return and exchange service. Due to product quality and wrong quantity, our store will bear the shipping fee.\n### Errors: There is a minor error at \"wrong\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: In the past year, the unprecedented changes in the world in the past century and the global pandemic of novel coronavirus pneumonia have intertwined, and the external environment has become more complex and severe. The tasks of prevention and control of novel coronavirus pneumonia epidemic and economic and social development in China are extremely arduous and arduous.\n### Errors: There is a minor error at \"world in\". There is a major error at \"novel coronavirus pneumonia\". There is a minor error at \"severe\". There is a major error at \"of novel coronavirus pneumonia epidemic and economic and\". There is a major error at \"development in China\". There is a major error at \"duo\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"duous\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not graduated, or a computer professional has graduated, then if you have enough time I personally recommend self-learning, this is the least efficient and costly, now a lot of offline training institutions are actually very good, but a high cost of learning, the second investment of time is more, the basic need to focus on training 3-6 months.\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a major error at \"a computer professional has graduated\". There is a major error at \"the least efficient and costly\". There is a major error at \"now\". There is a major error at \"of offline training institutions\". There is a major error at \"actually very good\". There is a major error at \"but a high cost of learning, the second investment of time is more, the basic need to focus on training 3-6 months\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in color (shooting color difference can not be avoided, the closest color in kind will be stated, the outside light will cause clothing color brightening, color problems before buying please consult in advance)\n### Errors: There is a major error at \"in color\". There is a major error at \"shooting color difference\". There is a major error at \"color in kind\". There is a major error at \"clothing color brightening\". There is a major error at \"color problems before buying please consult\". There is a major error at \"advance\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 希望你们了解一下\n### English: I want you to know\n### Errors: There is a minor error at \"know\".\n\n### Improved English: I hope you can find out about it."} {"template": "### Chinese: 很多时候,束缚住你的并不是能力,而是积极面对的勇气。\n### English: Many times, what binds you is not the ability, but the courage to actively face.\n### Errors: There is a major error at \"binds\". There is a minor error at \"ly face\".\n\n### Improved English: Often times, what is restraining you is not you ability but your courage to face it actively."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械激振平台采用整体板钢,台面线切割合模无焊接点,使填料箱自由摆动导向,充分减少机械磨损。\n### English: Well wall wall module mechanical excitation platform adopts the whole plate steel, table surface line cutting together mold without welding points, so that the filler box free swing guide, fully reduce mechanical wear and tear.\n### Errors: There is a major error at \"Well wall wall module\". There is a major error at \"excitation\". There is a major error at \"the whole plate steel, table surface line cutting together mold without\". There is a major error at \"that the filler box free swing guide, fully reduce\".\n\n### Improved English: The integral steel plate is adopted for the shaft wall module mechanical vibration platform, with no welding points of wire-electrode cutting mold closing of mesa, so that the stuffing box can swing and orient freely to greatly reduce mechanical abrasion."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, to draw up a set of test questions that conform to the reality of teaching and learning, the difficulty and ease of the questions are normally distributed according to the overall situation of students' learning. It is also necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the test proposition has a dynamic grasp of the difficulty and ease and the question type, which can not only highlight the investigation of basic knowledge, but also take into account the ability examination, and carry out innovative design of the question type at the same time.\n### Errors: There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"the test proposition has a dynamic grasp of the difficulty and ease and\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"investigation\". There is a major error at \"ability examination\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of canned bags is longer than that of bagged bags. If the shelf life of canned bags is the same as that of bagged bags after opening bags, it just means that bagged bags are not easy to preserve and easy to be affected with damp and deteriorate.\n### Errors: There is a minor error at \"If\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"bag\". There is a major error at \"opening bags\". There is a minor error at \"bag\". There is a major error at \"affected with damp and deteriorate\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporter Yang Na) The reporter learned from the recent video conference on the employment and entrepreneurship work of college graduates in Beijing in 2022 jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Human Resources and Social Security Bureau. Graduates are expected to reach 268,000, an increase of 16,000 from last year.\n### Errors: There is a minor error at \"reporter\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"entrepreneurship work of college graduates\". There is a minor error at \"Human Resource\". There is a minor error at \"and Social Security Bureau. Graduates\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: The variety of red envelopes, and the eye-catching live delivery of goods have once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom has made people lament the growing consumption power of the people, and on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of red envelopes, and\". There is a major error at \"eye-catching live delivery of goods\". There is a major error at \"benefited\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"made\". There is a major error at \"lament\". There is a major error at \"ption\". There is a major error at \"the people\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 月经无法控制,开始到结束为止的几天内24小时流血,能做的只有用卫生巾或卫生棉条吸血防止流到衣服椅子上。\n### English: Menstruation is uncontrollable, and bleeding 24 hours a day from the beginning to the end. All you can do is suck blood with sanitary napkins or tampons to prevent it from flowing to clothes and chairs.\n### Errors: There is a minor error at \"and bleeding 24\". There is a minor error at \"day\". There is a minor error at \"suck\". There is a minor error at \"sanitar\". There is a minor error at \"nap\".\n\n### Improved English: You can’t control menstruation; you bleed 24 hours from the beginning to the end, and all you can do is absorb blood with pads or tampons to prevent it from getting onto clothes or chairs."} {"template": "### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。\n### English: According to news released by the Iranian President's website, Rahi said yesterday during a meeting with Iranian envoys in neighboring countries that Iran has proved its sincerity in negotiations by submitting proposals to other parties involved in the nuclear agreement.\n### Errors: There is a minor error at \"ian President'\". There is a major error at \"Rahi said yesterday\".\n\n### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above-mentioned notice points out that this reveals that some local epidemic monitoring and early warning is not timely, the closed-loop management of high-risk positions is not implemented, regular nucleic acid testing is a formality, the cold chain items in various parts of the disinfection is not in place, the centralized isolation site management is not standardized, the epidemic emergency response is not scientific and precise enough.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a major error at \"local\". There is a major error at \"position\". There is a major error at \"the cold chain items in various parts of the disinfection is not in place\". There is a major error at \"isolation site\". There is a major error at \"c\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 – The reporter learned from the recent video conference on the employment and entrepreneurship work of college graduates in Beijing for 2022 jointly held by the Beijing Education Commission and the Beijing Human Resources and Social Security Bureau. It is predicted that in 2022, there will be 268,000 university graduates in Beijing, an increase of 16,000 compared with last year.\n### Errors: There is a minor error at \"reporter\". There is a minor error at \"and\". There is a major error at \"entrepreneurship work of college\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"for\". There is a minor error at \"Human Resource\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"Security Bureau\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: The league is divided into regular season and playoffs, with athletes from U6 to U18, and groups are divided into competitive groups and selection groups, attracting nearly 3,600 players from 256 teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"playoffs\". There is a minor error at \"groups are\". There is a minor error at \"selection groups\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of the professionalism of the salesman: this is particularly important, because insurance is a very strong professionalism requirements of the industry, many Internet products customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when taking out insurance, think they are healthy or in line, so there are easy to have a lot of claims hidden danger, there may be The risk of being denied compensation.\n### Errors: There is a major error at \"man\". There is a major error at \"insurance is a very strong professionalism requirements of\". There is a major error at \"industry\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance practi\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"subjective consciousness\". There is a major error at \"taking out\". There is a major error at \"think\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"there are easy to have a lot of claims hidden danger,\". There is a major error at \"may be The risk\". There is a major error at \"denied compensation\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Ming Ya insurance broker, have 3 years of experience in corporate management training, served nearly 1,000 corporate users, cooperated with more than 100 insurance companies, before the insurance, I will start from the customer's needs, customized insurance products for customers, in the insurance, for customers to compare three, try to get the best underwriting results for customers, after the insurance, for customers to do policy organization, policy trusteeship, so that customers can rest assured worry-free.\n### Errors: There is a major error at \"I: Ming Ya insurance broker\". There is a major error at \"have 3\". There is a major error at \"corporate management training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"1,000 corporate users\". There is a major error at \"before the insurance\". There is a major error at \"I will start from the customer's needs, customized insurance products\". There is a major error at \"customers, in the insurance, for customers to compare three, try to get the\". There is a major error at \"underwriting results\". There is a major error at \"customers\". There is a major error at \"after the insurance, for customers to do policy organization, policy trusteeship\". There is a major error at \"customers can rest assured worry-free\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie Infinity is a pet-growing game based on blockchain technology, which integrates various games such as NFT. It is the NFT project with the highest turnover at present, and has exceeded USD 3 billion so far.\n### Errors: There is a minor error at \"pet-growing\". There is a minor error at \"games\". There is a minor error at \"NFT\". There is a minor error at \"turnover\". There is a minor error at \"USD 3\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 但是我始终相信,只要认真态度,够坚持,够努力,我就会比别人好一点,至少总比坐着抱怨强吧”!\n### English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard enough, I will be a little better than others, at least better than sitting and complaining!\n### Errors: There is a major error at \"hard enough\". There is a minor error at \"sitting\".\n\n### Improved English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be slightly better than others; it’s at least better than sitting around and complaining!”"} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does The Holy Street lead?\n### Errors: There is a major error at \"Where does The Holy Street lead\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After shooting, the photographer will help to select photos and exchange later styles, which makes me feel very careful.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"exchange later styles\". There is a major error at \"makes me feel very careful\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 据人民银行今年发布的《消费者金融素养调查分析报告》结果显示,全国消费者金融素养指数为66.81,与2019年相比,提高2.04。\n### English: According to the Survey Analysis Report about Financial Quality of Consumers published by People's Bank of China in this, the financial quality index of national consumers is 66.81, increased by 2.04 when compared with that of 2019.\n### Errors: There is a major error at \"Survey Analysis Report about Financial Quality of Consumers\". There is a minor error at \"'s Bank of China in this,\". There is a major error at \"financial quality index\". There is a major error at \"when\".\n\n### Improved English: According to the Report of Survey Analysis on Financial Literacy of Consumers published by People’s Bank of China this year, the financial literacy index of national consumers is 66.81, increased by 2.04 compared with that of 2019."} {"template": "### Chinese: 赴宴来支雲,留下好心情!\n### English: Go to the clouds and stay in a good mood!\n### Errors: There is a major error at \"Go to the clouds and stay in a good mood\".\n\n### Improved English: Come to Zhi Yun and enjoy a pleasant meal!"} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: In the past years, Home Credit has been carrying out comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities for young groups including college students, and has cooperated with the top domestic universities to launch innovative practice competitions and other forms to rationally guide their consumption needs, helping them establish rational consumption concepts and a reasonable plan for consumption needs, so as to help them accumulate wealth in life.\n### Errors: There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"domestic\". There is a minor error at \"launch\". There is a major error at \"practice competition\". There is a minor error at \"and\". There is a major error at \"form\". There is a minor error at \"wealth in life\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan of insurance coverage for 6 million, buying insurance to send a mobile phone, and receiving 60,000 critical illness insurance for free. These marketing strategies are correct, but they avoid weight and are light. They won't tell the policyholder that 1 yuan in the first month and the next month will need to be charged according to normal charges, ranging from tens to 200. Many customers don't know what they bought themselves with a charge of one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan of insurance coverage for 6 million, buying insurance to send a mobile phone, and receiving\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance for free\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"are correct\". There is a major error at \"but they avoid weight and are light.\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"policyholder that 1 yuan in the first month and the next month will need to be charged according to normal charges\". There is a major error at \"ing from tens to 200\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"what they bought themselves with a charge of one or two years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 为对的赛道加油!\n### English: Go for the right course!\n### Errors: There is a minor error at \"Go for the\". There is a minor error at \"course\".\n\n### Improved English: Cheer for the right track!"} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, if you forget it, Xiaobian doesn't know. The data says that 0-100km/h acceleration only takes 2.9 seconds. Probably Xiaobian's MyVI will reach 100km/h when it's 30km/h, huh.\n### Errors: There is a major error at \"Well\". There is a major error at \"if you forget it, Xiaobian doesn't know\". There is a major error at \"bably Xiaobian's MyVI will\". There is a major error at \"when it\". There is a major error at \"s 30\". There is a major error at \"huh\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 但如果是打算在这一行业入坑的话培训确实是非常不错的选择,尤其是那些自制力及其弱的人,培训更是非常好的选择。\n### English: But if you intend to get into the pit in this industry, training is indeed a very good option, especially for those with self-control and their weaknesses, training is a very good option.\n### Errors: There is a major error at \"get into the pit in\". There is a major error at \"with self-control and their weaknesses\".\n\n### Improved English: However, if you want to enter this industry, then training is a great option, especially for those who are extremely not self-disciplined."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the use of concrete inspection bridge module to build out inspection wells, drainage wells is not easy to appear collapse, sinking, water leakage and other phenomena, the mechanical performance of the bridge wall module is stable, simple operation, molding size standard.\n### Errors: There is a major error at \"inspection\". There is a major error at \"bridge module\". There is a major error at \"build out inspection wells, drainage wells is not easy to appear collapse\". There is a major error at \"sinking\". There is a major error at \"age\". There is a minor error at \"enomena\". There is a major error at \"bridge wall module\". There is a major error at \"simple operation\". There is a major error at \"molding size standard\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, Dec. 11 (Xinhua Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) the State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the new crown pneumonia epidemic in port cities, requiring recent departures from land border port cities (except those connected with Hong Kong and Macau ports) personnel need to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, to land border port cities for at least one nucleic acid test upon arrival. Testing.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Dong Ruifeng, Gu Tiancheng\". There is a major error at \"the State Council joint\". There is a major error at \"mechanism\". There is a major error at \"the new crown pneumonia epidemic\". There is a major error at \"port\". There is a major error at \"requiri\". There is a major error at \"recent departures from land border port cities\". There is a major error at \"ex\". There is a major error at \"Macau\". There is a major error at \") personnel need to hold a negative nucleic acid test certificate\". There is a major error at \", to land border port cities for at least one nucleic acid test upon arrival. Testing.\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 至于女主明明不是弱智可在某些方面表现的就像个5岁小孩,我真不知道这是演技的原因还是导演的要求。\n### English: As for the heroine who is clearly not mentally retarded, but in some ways she behaves like a 5-year-old child, I really don't know if this is the reason for acting or the director's request.\n### Errors: There is a major error at \"reason for acting\".\n\n### Improved English: As for why the female leading role acts like a five-year-old child when she is not retarded at all, I really don’t know if there is problem with her acting or it was demanded by the director."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: The strategy is utilized to find the direction, and the tactics is utilized to implement it; there is the space of strategic thinking on most tactical thinking.\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"tics is utilize\". There is a minor error at \"space\". There is a minor error at \"on most\". There is a minor error at \"tical thinking\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 入口浓醇清新,略带香草及浓烈的烟熏麦芽味道。\n### English: The mouth is rich and fresh, with hints of vanilla and strong smoky malt.\n### Errors: There is a minor error at \"The mouth is rich\". There is a minor error at \"ky\".\n\n### Improved English: It is mellow and fresh in the mouth, with a slight taste of vanilla and strong smoked malt."} {"template": "### Chinese: 据中国智库“南海战略态势感知平台”消息,1月9日,卫星在巴拉巴克海峡附近发现了美军“卡尔·文森”号(USS Carl Vinson)航母。\n### English: According to the \"South China Sea strategic situational awareness platform,\" a Chinese think tank, on January 9, the satellite found the USS Carl Vinson aircraft carrier near the Barabak Strait.\n### Errors: There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"Sea strategic situational awareness platform\". There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"think tank\". There is a minor error at \"Vin\". There is a minor error at \"craft\". There is a major error at \"Barabak Stra\".\n\n### Improved English: According to Chinese think-tank “South China Sea Strategic Situation Detection Platform”, on January 9, the satellite found the USS Carl Vinson aircraft carrier from the US army near the Balabac Strait."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Books] Genuine, you do not understand coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, books interesting and interesting fashion life encyclopedia.\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"you do not understand\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making\". There is a major error at \"appreciation, food control\". There is a major error at \"food culture, books interesting and interesting fashion life encyclopedia.\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is a 95-year-old brother, feel slightly still a bit green, hope that in the customer shooting action guidance can give more advice later ah ~ quite chatty, the shooting process is more pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"is a 95-year-old brother, feel slightly still a bit green, hope that in the customer shooting action guidance can give more advice later ah ~ quite chatty\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thanks to Dandan's approval, your satisfaction can make us full of electricity and continue to move forward, we will continue to refuel!\n### Errors: There is a major error at \"Dandan'\". There is a major error at \"appro\". There is a major error at \"can make\". There is a major error at \"full of electricity and continue to move\". There is a major error at \"continue to refuel\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film you think he wants to make a comedy, after 20 minutes or so you guess it might be an inspirational film, halfway through you think it might be a drama that wants to reflect the difficulties of small town youth survival, after watching it you have no idea what you actually watched, followed by a deep suspicion of yourself, why do you want to go to the cinema to enjoy the poop in the New Year.\n### Errors: There is a major error at \"wants\". There is a major error at \"reflect\". There is a major error at \"small town youth survival\". There is a major error at \"do\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"to enjoy the poop in the New Year\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua News Agency, Kunming, December 12 (Reporter Lin Bifeng) In order to continue to do a good job in providing employment assistance for the people out of poverty and consolidate and expand the achievements of poverty alleviation, Yunnan Province has recently introduced policies to promote rural revitalization and rural public welfare post management to help comprehensively promote rural revitalization.\n### Errors: There is a major error at \"assistance\". There is a minor error at \"the people out\". There is a major error at \"to promote rural revitalization and rural public welfare post management\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 其实袋装跟听装的奶粉它们的原材料是一模一样的,没有任何区别的。\n### English: In fact, the raw materials of the bagged milk powder and the bagged milk powder are exactly the same, and there is no difference.\n### Errors: There is a major error at \"bagged milk powder and the bagged milk powder\".\n\n### Improved English: Actually, the raw materials of milk powder in bags and in cans are exactly the same."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Mingya insurance broker who has 3 years experience in enterprise management training, has served nearly one thousand corporate users, and cooperated with more than 100 insurance companies. Before purchasing an insurance, I will tailor insurance products for customers based on customer needs. During the insurance placement, I will shop around for customers, and try my best to get the best underwriting results for customers. After insurance, I will organize insurance policies for customers and manage褶 them so that customers can feel at ease.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Mingya insurance broker who\". There is a minor error at \"3\". There is a major error at \"corporate\". There is a major error at \"purchas\". There is a major error at \"an insurance\". There is a major error at \"insurance placement\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"organize\". There is a major error at \"policies\". There is a major error at \"and manage褶 them\". There is a major error at \"e\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 只要能够掌握好穿衣搭配的法则那么微胖的女孩子们也会是万众瞩目的焦点。\n### English: As long as you can master the rules of dressing and matching, fat girls will also be the focus of attention.\n### Errors: There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"dressing and matching\". There is a major error at \"fat\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls can be the focus of attention as long as they master the clothing matching rules."} {"template": "### Chinese: 收到是金钱肚\n### English: What I received is the Honeycomb Tripes.\n### Errors: There is a major error at \"the Honeycomb Tripes\".\n\n### Improved English: What I received is tripe."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: 【Nora Books】Genuine, you do not understand coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, production, appreciation, food control, food culture, books are interesting and material, there is a small encyclopedia of fashion life\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"you do not understand\". There is a major error at \"production\". There is a major error at \"appreciation, food control\". There is a major error at \"food culture, books are interesting and material, there is a small encyclopedia of fashion life\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 与此同时,在享受金融产品和服务时,还应选择正规机构及渠道,并注意查验相关机构是否具备经营资质。\n### English: At the same time, when enjoying financial products and services, formal institutions and channels should also be selected, and attention should be paid to checking whether relevant institutions have business qualifications.\n### Errors: There is a minor error at \"formal\". There is a minor error at \"business\".\n\n### Improved English: At the same time, when enjoying financial products and services, be sure to choose authorized institutions and channels and check if related institutions have the qualification for operation."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: And you think that so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of millions of advertising fees every year. Where does this cost come from?\n### Errors: There is a major error at \"And you think\". There is a minor error at \"spend\". There is a minor error at \"fees\". There is a minor error at \"cost\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is a 95-year-old brother, feel slightly still a bit green, hope that in the customer shooting action guidance can give more advice later ah ~ quite chatty, the shooting process is more pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"is a 95-year-old brother, feel slightly still a bit green, hope that in the customer shooting action guidance can give more advice later ah ~ quite chatty\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the results and support the process on their own, facing life, we have to remain strong and do not have any other choice. There is no turning back. We can look back but we cannot go back...\n### Errors: There is a major error at \"and support the process on their own\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 严禁发布各种形式的商家点评,详细请见商户收录声明\n### English: It is strictly prohibited to publish all forms of business reviews, please see the merchant inclusion statement for details\n### Errors: There is a minor error at \"business\". There is a minor error at \"merchant inclusion statement\".\n\n### Improved English: It is strictly prohibited to publish any type of merchant review, and please refer to the Merchant Inclusion Statement for details."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou well wall brick module equipment, in addition to the production of inspection well blocks, can also produce various standard bricks, hollow bricks, road tiles.\n### Errors: There is a minor error at \"well wall\". There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well block\". There is a minor error at \"standard\". There is a minor error at \"bri\". There is a minor error at \",\". There is a minor error at \"es\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 省内茶界专家称,采完绿茶采红茶、黑茶,茶农一年四季有收入,茶园产值直线上升。\n### English: Tea experts in the province said that after picking green tea and picking black tea and black tea, tea farmers have income all year round, and the output value of tea gardens has soared.\n### Errors: There is a major error at \"after picking green tea and picking black tea and black tea\". There is a major error at \"output\".\n\n### Improved English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick black tea after green tea and have income in all four seasons, making the production value of tea gardens soar."} {"template": "### Chinese: 如果是打算在这一行业入行倒是可以选择去找一个地方进行培训,但如果没这方面的想法的话,最好还是自学的好,毕竟培训要花的钱是非常多的,而且还要用6个月的时间去学习。\n### English: If you are planning to enter this industry, you can choose to go to a place for training, but if you don't have an idea about this, it's best to study yourself. After all, training costs a lot of money, and it takes 6 months to study.\n### Errors: There is a major error at \"don't have an idea about this\". There is a minor error at \"study\".\n\n### Improved English: If you want to enter this industry, you can choose to find a place to get some training , but if you don’t want to, it’s better to study on your own; after all, trainings are expensive and it will take you six months to learn it."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: According to Qiu Jianhua, deputy director of the Changjiang River Navigation Administration of Transport, 10 water green comprehensive service areas have been built and operated in Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which have been recognized by the crew and played an important role in promoting the high-quality development of shipping along the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"director of the Changjiang River Navigation Administration of Transport\". There is a minor error at \"10 water green comprehensive service areas\". There is a major error at \"tze\". There is a major error at \"crew\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time range of the above requirements is from the date when each province, region and city determines the port city scope and announces it, to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"region\". There is a minor error at \"port city scope\". There is a minor error at \"s it\". There is a minor error at \"to\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: That chicken McNugget would be unpalatable if eaten dry.\n### Errors: There is a minor error at \"That chicken McNugget\". There is a minor error at \"pala\". There is a minor error at \"dry\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 只要能够掌握好穿衣搭配的法则那么微胖的女孩子们也会是万众瞩目的焦点。\n### English: As long as you can master the rules of dressing, the fat girls will also be the focus of attention.\n### Errors: There is a major error at \"you\". There is a minor error at \"dressing\". There is a major error at \"the fat\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls can be the focus of attention as long as they master the clothing matching rules."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:深层清洁毛孔污垢,软化老化角质,提拉紧致肌肤,淡化面部细纹,柔软丰盈面部,保湿的同时可以改善肤质,防止小皱纹的发生,适合任何肤质,温和不油腻。\n### English: Recommended reason: Deeply clean pores and dirt, soften aging horniness, lift and tighten skin, lighten facial fine lines, soften and enrich the face, moisturize and improve skin texture, prevent the occurrence of small wrinkles, suitable for any skin type, mild and not greasy.\n### Errors: There is a minor error at \"mmended reason\". There is a major error at \"soften\". There is a major error at \"aging horniness\". There is a minor error at \"light\". There is a minor error at \"rich\".\n\n### Improved English: Recommendation: It can deeply clean the dirt in pores, exfoliate skin, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soften and enrich facial skin, moisturize skin while improving skin quality and preventing small wrinkles at the same time; it is mild and not greasy, suitable for any skin type."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also skeptical voices internationally and in the United States, such as criticizing the invited participants, including some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland, and Brazil. Some people suspect that the Biden administration's true intention is not to organize the summit for democracy but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a major error at \"such as criticizing\". There is a minor error at \"invited\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Genuine [All 3 volumes] French Le Cordon Dessert Collection, Chocolate Dessert Classroom, Creative Works by World Dessert Masters, 100 Zero-based Novice Introductory Tutorial Making Methods Daquan Pastry\n### Errors: There is a major error at \"Genuine [All 3 volumes] French Le Cordon Dessert Collection\". There is a major error at \"Chocolate Dessert Classroom\". There is a major error at \"Creative Works by World Dessert Masters\". There is a major error at \"100 Zero-based Novice Introductory Tutorial Making Methods Daquan Pastry\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。\n### English: According to news released by the Iranian President's website, Rahi said yesterday during a meeting with Iranian envoys in neighboring countries that Iran has proved its sincerity in negotiations by submitting proposals to other parties involved in the nuclear agreement.\n### Errors: There is a minor error at \"ian President'\". There is a major error at \"Rahi said yesterday\".\n\n### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: Judging from the payment model: Internet platform products, because they reduce the operating expenses of business outlets and the cost of employee wages, Internet products are generally cost-effective. Moreover, payment methods are flexible, support monthly payments, reduce the pressure on policyholders to pay fees, and at the same time maximize the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"model: Internet platform products\". There is a minor error at \"Internet\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our facial expression management is relatively poor, and I think this is also a short version of most people. Photographer Brother Liang will capture and record natural and wonderful moments.\n### Errors: There is a major error at \"is also a short version of\". There is a major error at \"Brother\". There is a major error at \"will\". There is a minor error at \"and record\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 你好,餐厅送来的口水鸡是生的\n### English: Hello, the saliva chicken sent by the restaurant is raw\n### Errors: There is a major error at \"saliva chicken sent\".\n\n### Improved English: Hi, the Poached Chicken with Chili Sauce delivered from the restaurant is raw."} {"template": "### Chinese: 现在社会总体希望更注重公平,同时中美相争,偏左是肯定的,估计还得持续很多年。\n### English: At present, society as a whole hopes to pay more attention to fairness. At the same time, it is certain that China and the United States will struggle to the left, and it is estimated that it will continue for many years.\n### Errors: There is a minor error at \"fairness\". There is a minor error at \"will struggle to the left\".\n\n### Improved English: At present, society overall hopes to pay more attention to justice; at the same time, it is certain that when China and the United States fight, it is bound to lean towards left, which is estimated to continue for many years."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non-product quality problems, due to the buyer's choice of the wrong model and other factors need to return and exchange, without affecting the function of the product itself, there is no problem and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange services in addition to freight, and the round-trip freight needs to be purchased.\n### Errors: There is a major error at \"Non-product\". There is a major error at \"factors need to return and exchange, without\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \", there is no problem and does not affect the secondary sales\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"the round-trip freight needs to be purchased\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 杨浩东在马栏山宣讲党的十九届六中全会和省党代会精神\n### English: Yang Haodong preached the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th CPC Central Committee and the provincial Party Congress in Malan Mountain\n### Errors: There is a major error at \"preached\". There is a minor error at \"Plenary Session\". There is a minor error at \"PC Central\". There is a major error at \"provincial Party Congress in Malan Mountain\".\n\n### Improved English: Yang Haodong publicized the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC and the provincial congress of Party representatives."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers urgently need products or time limits, it is recommended to choose Downwind Express, it is recommended to pay, SF is relatively guaranteed, modify the freight and then pay.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers urgently need products or time limits,\". There is a major error at \"Downwind Express, it is recommended to pay, SF is relatively guaranteed, modify the freight and then pay\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy director of the Qinghai Agriculture and Rural Department, indicated that up to now, nearly 180 million carp had been artificially proliferated and released, and had contributed over 23% to the recovery of the carp resources of Qinghai Lake.\n### Errors: There is a minor error at \"put\". There is a minor error at \"director\". There is a major error at \"Qinghai Agriculture and Rural Department\". There is a major error at \"carp\". There is a major error at \"proliferated\". There is a major error at \"carp\". There is a major error at \"Qinghai Lake\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales, welcome to wholesale!\n### Errors: There is a minor error at \"Factory direct sales\". There is a minor error at \"to wholesale\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。\n### English: These achievements are the result of the strong leadership of the CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at the core, the result of the scientific guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, and the result of the whole party's concerted and hard work of the people of all ethnic groups.\n### Errors: There is a minor error at \"CPC\". There is a minor error at \"Comrade\". There is a major error at \"Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Char\". There is a minor error at \"ristics for a New Era\". There is a major error at \"whole party's concerted and hard work of\". There is a major error at \"people\". There is a major error at \"hnic groups\".\n\n### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China."} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This pattern, a little like the ordinary \"telephone sales\" flow line task, but so buying insurance will also have a deadly problem, that is – follow-up services may not follow.\n### Errors: There is a major error at \"pattern, a little like the ordinary \"telephone sales\" flow line task\". There is a major error at \"so buying\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"deadly\". There is a minor error at \"–\". There is a major error at \"up services may not follow\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 如今,台积电已经向着3nm芯片冲刺,而英特尔仍然停留在7年前的14nm。\n### English: Nowadays, Taipei has pushed toward a 3nm chip, while Intel is still stopping at the 14nm seven years ago.\n### Errors: There is a minor error at \"ada\". There is a major error at \"Taipei has pushed\". There is a major error at \"chip\". There is a major error at \"stopping\". There is a minor error at \"ago\".\n\n### Improved English: Now, Taiwan Semiconductor Manufacturing Company is trying to develop to the 3nm chips, and Intel still stays at the 14nm 7 years ago."} {"template": "### Chinese: 因为拥有700匹的马力,你能想象有多快吗?\n### English: Because with 700 horsepower, can you imagine how fast?\n### Errors: There is a minor error at \"Because with 700 horsepower\". There is a minor error at \"imagine how fast\".\n\n### Improved English: Because it has 700 horsepower; can you image how fast that is?"} {"template": "### Chinese: 青海三江源地区是我国乃至亚洲重要的生态屏障和水源涵养区,而青海湖是控制西部荒漠化向东蔓延的天然屏障和生态功能区。\n### English: Qingdao is an important ecological barrier and water resource coverage area in China and even Asia, while Qingdao Lake is a natural barrier and ecological functional area that controls the spread of desertification in the west to the east.\n### Errors: There is a critical error at \"Qingdao is\". There is a major error at \"water resource coverage\". There is a major error at \"ingdao Lake\". There is a major error at \"west to\". There is a major error at \"ast\".\n\n### Improved English: Qinghai three-rivers area is an important ecological barrier and water conservation area in China and even Asia, and Qinghai Lake is a natural barrier and ecological function area to control the eastward spread of desertification in the west."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: For example, in Dongcheng District, the proportion of the students with abilities in primary school to middle school this year will generally not exceed 5% of the planned enrollment.\n### Errors: There is a major error at \"the students with abilities in primary school to middle school this year will generally\". There is a major error at \"enrollment\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 希望我的回答能够对题主有所帮助!\n### English: I hope my answer can be helpful to the subject!\n### Errors: There is a major error at \"to the subject\".\n\n### Improved English: Hopefully my answer will help the original post!"} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car is too big, parked in a normal parking space will be very narrow, very afraid of being knocked to the next car when opening the door!\n### Errors: There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"will be\". There is a major error at \"arrow\". There is a major error at \"very afraid of being knocked to\". There is a major error at \"next car\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not graduated yet, or you have graduated from a computer major, then if you have enough time, I personally recommend self-study. This is the most efficient and cost-effective. Now many offline and online training institutions are actually very good, but one is the high cost of learning, and the other is the investment of more time, and the basic need is to concentrate on training for 3-6 months.\n### Errors: There is a minor error at \"self\". There is a minor error at \"study\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"Now\". There is a minor error at \"institution\". There is a major error at \"one is the high cost\". There is a major error at \"learning\". There is a major error at \"other is the investment of more\". There is a major error at \"basic need is to concentrat\". There is a major error at \"on training\". There is a minor error at \"3-6\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and you haven't graduated yet, Or a computer major has graduated, so if there is enough time, I personally suggest self-study, which is the lowest efficiency and cost. Nowadays, many offline training institutions are actually very good, but the first learning cost is high, and the second investment time is more, which basically requires concentrated training for 3-6 months.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \", Or a computer major has graduated\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"lowest efficiency and\". There is a major error at \"offline\". There is a major error at \"institution\". There is a major error at \"first learning cost\". There is a major error at \"second investment time is more\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: From March to June of each year, it is the time for the olive tree to flower and set fruit, and from July to October the fruit begins to develop and mature, and the fruit transitions from green to red, purple and finally black.\n### Errors: There is a minor error at \"set\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 这样的电影安排在春节档里,难道是为了给观众添堵吗?\n### English: Is such a movie arranged in the Spring Festival to add to the audience?\n### Errors: There is a major error at \"Spring Festival to add to the audience\".\n\n### Improved English: Is such a film being arranged in the Spring Festival season to humiliate the audience?"} {"template": "### Chinese: 台湾政府代表、政务委员唐凤和目前流亡英国的香港民主人权活动人士罗冠聪也在第二天的峰会上发言。\n### English: Taiwan government representative and political councilor Tang Feng and Hong Kong democracy and human rights activist Luo Guancong, who is currently in exile in the UK, also spoke at the summit on the second day.\n### Errors: There is a minor error at \"Taiwan government representativ\". There is a minor error at \"and political councilor Tang Feng\". There is a major error at \"Hong Kong democracy and human\". There is a minor error at \"Luo\". There is a minor error at \"co\".\n\n### Improved English: Tang Feng, representative of Taiwan government and member of the administrative council, and Luo Guancong, Hong Kong democracy and human rights activist who is currently in exile in the UK, made speeches at the summit on the second day."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The CPC Central Committee with Comrade   as the core insists on coordinating the two major domestic and international situations. Adhere to the general tone of striving for stability, Calmly respond to the changes in the past century and the epidemic situation in the century, make overall plans for epidemic prevention and control and economic and social development, speed up the construction of a new development pattern, strengthen the cross-cycle adjustment of macro policies, focus on promoting sustained and healthy economic development, focus on deepening reform, opening up and innovation, and strive to complete the arduous task of reform and development. The Party and the country have made new major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a major error at \"CPC Central Committee with Comrade as the core insists\". There is a major error at \"coordinating the two major domestic and\". There is a major error at \"situations. Adhere to the general tone of striving for stability, Calmly respond to the\". There is a major error at \"the past century and the epidemic situation in the century, make overall plans for epidemic pre\". There is a major error at \"en\". There is a major error at \"cross-cycle\". There is a major error at \"ve\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This item is an antique, please click on the Baidu entry of “vintage” or \"vintage\" if you are purchasing one for the first time.\n### Errors: There is a minor error at \"an antique\". There is a major error at \"Baidu entry of “vintage\". There is a major error at \"or \"vintage\"\". There is a major error at \"purchas\". There is a major error at \"one\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: Think you can spend 1 dollar, the insurance company to pay 6 million (the world fell pie).\n### Errors: There is a major error at \"Think you can spend 1 dollar, the insurance company to pay 6 million (the world fell pie).\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 用心去做方能成功,用细致去塑造精致,美缝我们是认真的。\n### English: We can succeed by doing it with our heart, and we are serious about creating exquisite beauty sewing with meticulous care.\n### Errors: There is a major error at \"exquisite beauty sewing\".\n\n### Improved English: Do it with heart and we can succeed; we are serious about creating exquisite things with our attention to details, and we are serious about cleaning seams."} {"template": "### Chinese: 主要目的是为了获取更高的利润,其实他们的原材料增加的成本最多不会超过3、4元钱。\n### English: The main purpose is to obtain higher profits, in fact, the cost of their raw materials increase will not exceed three or four dollars.\n### Errors: There is a minor error at \"of their raw materials increase will\". There is a minor error at \"four dollars\".\n\n### Improved English: The main objective is to gain more profits; the increased cost of raw materials is actually no more than 3 or 4 yuan."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: Concrete inspection well module brick machine equipment intelligent control equipped with data input and output devices a key through touch LCD display to monitor the entire process of mechanical operation, to achieve the ideal man-machine dialogue, automatic analysis than material, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well module brick machine equipment intelligent control\". There is a major error at \"data\". There is a major error at \"devices a key through touch LCD display\". There is a major error at \"man-\". There is a major error at \"dialogue\". There is a major error at \"automatic analysis than material, density operation\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: I don't know, the data says that 0-100km/h acceleration takes only 2.9 seconds, and it is probably the myvi of Xiaobian that will reach 30km/h when people will reach 100km/h, huh.\n### Errors: There is a major error at \"is probably the myvi of Xiaobian that will reach 30km/h when people will reach 100\". There is a major error at \"huh\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 以免人们对你的腿部和脚部注意时,让人得到肥胖的感觉。\n### English: So that people don't get fat when people pay attention to your legs and feet.\n### Errors: There is a major error at \"that people don't get fat when people pay\".\n\n### Improved English: In case people will notice your legs and feet and think you’re fat."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice points out that this has revealed that some local epidemic monitoring and early warning are not timely, closed-loop management of personnel in high-risk positions is not implemented, regular nucleic acid testing is a mere formality, cold chain items are not properly sterilized, the management of centralized isolation places is not standardized, and epidemic emergency response. Deal with problems such as insufficient scientific precision.\n### Errors: There is a major error at \"above\". There is a major error at \"local\". There is a major error at \"c\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"cold chain\". There is a major error at \"central\". There is a major error at \"isolation places\". There is a major error at \"and epidemic emergency response. Deal with problems such as insufficient scientific precision.\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Reasons for recommendation: Select sorghum, processed through the unique craft, so that you can drink with pleasure and enjoyment at banquets and family meetings.\n### Errors: There is a minor error at \"Reason\". There is a minor error at \"for recommendation\". There is a minor error at \"Select sorghum\". There is a minor error at \"the\". There is a major error at \"craft\". There is a minor error at \"and enjoy\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue record will be recorded in the personal credit report, which may have a negative impact on economic life such as buying a car orDimension in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"e record\". There is a major error at \"orDimension in\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 希望你们了解一下\n### English: I hope you understand\n### Errors: There is a minor error at \"understand\".\n\n### Improved English: I hope you can find out about it."} {"template": "### Chinese: 你送不到,怎么不早点讲啊\n### English: You can't send it, why don't you talk about it earlier\n### Errors: There is a minor error at \"You can't send it\". There is a minor error at \"don'\". There is a minor error at \"talk\".\n\n### Improved English: Why didn’t you say it earlier if you couldn’t deliver it?"} {"template": "### Chinese: 如今“缺芯”已经波及到了全球各大行业,比如车企停产、手机涨价,几乎所有用到芯片的行业都深受其害。\n### English: Now the \"lack of core\" has spread to all major industries around the world, such as car companies to stop production, cell phone prices, almost all the industries that use chips are deeply affected by it.\n### Errors: There is a minor error at \"\"lack of core\"\". There is a major error at \"spread\". There is a major error at \"such as car companies to stop production, cell phone prices\".\n\n### Improved English: Today, “lack of chips” has affected all major industries of the world, resulting in the suspension of production of car enterprises and rise in prices of mobile phones; almost all the industries using chips are greatly impacted."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creature in the novel, difficult to name, and there are many flaws like the shirt on the body of the little Mago.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"seems to be a creature in the novel\". There is a major error at \"to name\". There is a major error at \"flaws like the\". There is a major error at \"shirt on the body of the little Mago\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 获得白面包儿童图书奖,适合小学生三四五六年级阅读,故事书籍,寒暑假阅读书籍,课外阅读书籍\n### English: Won the White Bread Children's Book Award, suitable for primary school students in grade 3456, story books, winter and summer reading books, extracurricular reading books\n### Errors: There is a minor error at \"Won\". There is a major error at \"White Bread Children's Book Award\". There is a minor error at \"primary\". There is a major error at \"in grade 3456,\". There is a major error at \"reading books\". There is a minor error at \"cular reading\".\n\n### Improved English: The Whitbread Children’s Award winner, suitable for Grade 3, 4, 5, 6 students in elementary school, story books, for winter and summer holidays, extracurricular books"} {"template": "### Chinese: 智能料理机,自动调控火候、自动翻炒的那种。\n### English: Intelligent cooking machine, the kind of automatic control of heat, automatic stir-frying.\n### Errors: There is a minor error at \"cooking machine, the kind of automatic control of heat, automatic stir-frying\".\n\n### Improved English: A smart food processor, which can control the duration of heating as well as stir and fry automatically."} {"template": "### Chinese: 油橄榄的采摘月份:\n### English: Olive harvest months:\n### Errors: There is a minor error at \"Olive harvest months\".\n\n### Improved English: Picking time of olives:"} {"template": "### Chinese: 订单是凤爪\n### English: The order is the chicken claw.\n### Errors: There is a major error at \"the chicken claw\".\n\n### Improved English: The order is chicken feet."} {"template": "### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。\n### English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that the Omicron variant of the new coronavirus causes milder symptoms than the delta variant, although it spreads faster.\n### Errors: There is a minor error at \"delta\".\n\n### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit, I am a living example of being deceived, when the mind is impulsive, paid more than 10,000 deposits.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a major error at \"living example\". There is a major error at \"being deceived, when the mind is impulsive, paid more than 10,000 deposits\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the past many years, Home Credit has continuously carried out all-round and diversified financial literacy activities for young people, including college students, and through various forms such as launching innovative practice competitions in cooperation with top universities in China, it has provided reasonable guidance to the consumption needs of young people, helped them to establish rational consumption concepts, plan their consumption needs rationally, and helped them accumulate wealth in life.\n### Errors: There is a minor error at \"all\". There is a minor error at \"round\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"practice\". There is a major error at \"wealth in life\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 通过多年的实践和开发,现具备了质量过硬,主要生产液压式、移动式、全自动化检查井系列设备及配套装置。\n### English: Through years of practice and development, we now have excellent quality, mainly producing hydraulic, mobile and fully automatic inspection well series equipment and supporting devices.\n### Errors: There is a minor error at \"excellent quality\". There is a minor error at \"producing\". There is a minor error at \"ic\". There is a minor error at \"inspection well series\".\n\n### Improved English: Based on practice and development of many years, it is engaged in production of high quality hydraulic type, mobile type and automatic inspection shaft series of equipment and supporting devices."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Label whisky is made from around 35 types of Scotch whisky and has rich aroma and traditional Scotch whisky characteristics. The aroma is sweet and smoky.\n### Errors: There is a minor error at \"ky\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the past few years, Home Credit has continuously carried out all-round and diversified financial knowledge popularization activities for young people, including college students, and subtly guided the consumption needs of young people by cooperating with top domestic colleges and universities to launch innovative practice competitions and other forms, helping them establish a rational consumption concept, reasonably plan consumption needs, and then help them accumulate life wealth.\n### Errors: There is a minor error at \"all\". There is a minor error at \"round\". There is a minor error at \"domestic college\". There is a major error at \"launch innovative practice competition\". There is a major error at \"and other form\". There is a minor error at \"consump\". There is a major error at \"life wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: The makeup artists are particularly delicate and will match up their makeup according to your style, and all of the cosmetics used are top-ranking brands.\n### Errors: There is a minor error at \"delicat\". There is a minor error at \"will match up their makeup\". There is a minor error at \"rank\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green integrated service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green integrated service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 无论如何都会一口咬死是客户的问题他们全然无责。\n### English: It is the customer's problem that they will bite to death anyway. They are completely irresponsible.\n### Errors: There is a major error at \"that they will bite to death anyway\".\n\n### Improved English: Anyway, they just said it was the client’s problem and they had absolutely no responsibility for it."} {"template": "### Chinese: 无论如何都会一口咬死是客户的问题他们全然无责。\n### English: It is the customer's problem that they will bite to death anyway. They are completely irresponsible.\n### Errors: There is a major error at \"that they will bite to death anyway\".\n\n### Improved English: Anyway, they just said it was the client’s problem and they had absolutely no responsibility for it."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: The free mobile phone delivery is only sent by the special policy number section such as 6666 or 8888 at the end of the policy, and if the winning text message is sent, you do not redeem it yourself, and no one reminds you.\n### Errors: There is a major error at \"free mobile phone delivery is only sent by the special policy number section\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"winning text message\". There is a major error at \"sent, you do not redeem it yourself\". There is a major error at \"reminds\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: When you walk down the street and suddenly find someone following you, you walk faster and faster in fear, and finally you run.\n### Errors: There is a minor error at \"walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"fast\". There is a minor error at \"run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film, you would think he wanted to make a comedy, and after more than 20 minutes, you guessed it might be an inspirational film, and when you saw it, you thought it might be a drama film that wanted to reflect the difficulty of survival of young people in small towns. After watching it, you would not know what you saw, and then you would have a deep doubt about yourself.\n### Errors: There is a minor error at \"drama\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷\n### English: The restaurant only brought me a bag, to be put in the bag, the weather is cold.\n### Errors: There is a minor error at \"brought\". There is a minor error at \"a bag, to be put in the bag\".\n\n### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: Qinghai Lake Nude Nuclear Resource Preserves Increase 0.71 Million Tons This Year\n### Errors: There is a major error at \"Qinghai Lake Nude Nuclear Resource Preserves Increase 0.71 Million Tons This Year\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 那是不是就快到了?\n### English: Isn't that just coming soon?\n### Errors: There is a major error at \"Isn't that just coming soon\".\n\n### Improved English: Will it arrive soon?"} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girls with short skirts shall choose upper outer garment with the color the same as the short skirt, so as to make you seem taller.\n### Errors: There is a minor error at \"Fat\". There is a minor error at \"skirt\". There is a major error at \"you\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 逛书市时,往往能感受到成功学类书籍的火爆。\n### English: When you visit the book market, you can often feel the popularity of successful books.\n### Errors: There is a minor error at \"book market\". There is a major error at \"successful books\".\n\n### Improved English: We can usually feel the popularity of books on success when we go to bookstores."} {"template": "### Chinese: 但如果是打算在这一行业入坑的话培训确实是非常不错的选择,尤其是那些自制力及其弱的人,培训更是非常好的选择。\n### English: But if you intend to get into the pit in this industry, training is indeed a very good option, especially for those with self-control and their weaknesses, training is a very good option.\n### Errors: There is a major error at \"get into the pit in\". There is a major error at \"with self-control and their weaknesses\".\n\n### Improved English: However, if you want to enter this industry, then training is a great option, especially for those who are extremely not self-disciplined."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is to find the direction, tactics is to implement, in most tactical thinking above, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"tics is to implement\". There is a minor error at \"in most tactical thinking above,\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 面对高利贷为啥不报警,电影里警察还特地问了是否有难处?\n### English: In the face of loan sharks, why didn't the police call the police, the police in the movie asked whether there was any difficulty?\n### Errors: There is a major error at \"loan sharks\". There is a major error at \"didn't the police call the police,\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"movie\". There is a major error at \"difficult\".\n\n### Improved English: Why didn’t he call the police when there was usury involved, and the police specifically asked if there was any problem."} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The end of the eyebrows were also shaved, which is a bit embarrassing for the daily non-drawn eyebrows.\n### Errors: There is a major error at \"barra\". There is a major error at \"for the daily non-drawn eyebrows\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960s and 1970s, due to human-made mass killings and the increasingly degraded aquatic environments for breeding naked carp, the number of naked carp in Qinghai Lake decreased sharply. In 2002, the resource reserves of naked carp in Qinghai Lake was only 2,592 tons.\n### Errors: There is a minor error at \"-made mass killings\". There is a minor error at \"breeding naked carp\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"resource\". There is a minor error at \"naked car\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua Full Media+Beijing Youth Ice Hockey League fuels enthusiasm for the Winter Olympic Games-Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"Xinhua Full Media+Bei\". There is a minor error at \"Youth\". There is a minor error at \"League fuels\". There is a minor error at \"Games-Xinhuanet\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: I received the goods, can't wait to fry three dishes at noon, really technology to change life, fire and seasoning control ** accurate, the taste of the dish directly upgraded to chef level, good, not good at cooking ** is a magic tool, recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"can'\". There is a major error at \"wait to fry\". There is a major error at \"noon\". There is a major error at \"really technology to change life\". There is a major error at \"fire and seasoning control ** accurate\". There is a major error at \"taste of the dish directly upgraded to chef level, good, not good at cooking ** is a magic tool\". There is a major error at \"recommended to buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the heat peak of one event happens to be the trough of another event, and the time is not bad. It must be that the unified batch of water forces received the task and started a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"trough\". There is a major error at \"time is not bad\". There is a major error at \"that the unified batch of water forces received\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called and said that because the riders didn't transport the bones, the restaurant needed to cut off the meat and bone and abandon the bones.\n### Errors: There is a minor error at \"called\". There is a major error at \"riders\". There is a major error at \"transport\". There is a minor error at \"cut off\". There is a minor error at \"bone and abandon the bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 4.定制产品非质量问题不予退换货。\n### English: 4.Customized products will not be returned or replaced if they have non-quality problems.\n### Errors: There is a minor error at \"non-quality problems\".\n\n### Improved English: 4. Exchange or return of customized products is not supported unless there is quality issue."} {"template": "### Chinese: 那边是订餐热线,他们说什么都不知道\n### English: There's a food ordering hotline there, and they don't know what to say\n### Errors: There is a minor error at \"food ordering\". There is a minor error at \"say\".\n\n### Improved English: That was the order hotline, and they said they didn’t know anything."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding direction, and tactics lies in landing. On top of most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Tianjin, December 12 (Xinhua) -- Astronomical science experts introduced that as the last large-scale meteor shower of the year, the Gemini meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will usher in a huge scale on December 14, and friends who like meteor showers can observe in the middle of the night after the same day.\n### Errors: There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"introduce\". There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"hem\". There is a major error at \"usher in a huge scale\". There is a major error at \"friends\". There is a minor error at \"middle\". There is a major error at \"after\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: Over the past year, the world has undergone profound changes unseen in a century and the global pandemic of the COVID-19 epidemic has intertwined. The external environment has become more complex and severe. The domestic tasks for the prevention and control of the COVID-19 epidemic and economic and social development are extremely arduous and arduous.\n### Errors: There is a minor error at \"a\". There is a minor error at \"and\". There is a major error at \"pandemic of\". There is a minor error at \"CO\". There is a minor error at \"-19\". There is a minor error at \"c has intertwined\". There is a minor error at \"severe\". There is a major error at \"domestic task\". There is a major error at \"CO\". There is a major error at \"and economic and\". There is a major error at \"development\". There is a major error at \"duo\". There is a major error at \"and arduous\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because most manufacturers take into account that if the price of the bag is too high, it will be difficult for consumers to accept it, which means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit, then what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"of the bag\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: What is Red Card Whiskey?\n### Errors: There is a major error at \"What is Red Card Whiskey\".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 好的,麻烦你了\n### English: ok, excuse me,\n### Errors: There is a minor error at \"ok\". There is a major error at \"excuse me,\".\n\n### Improved English: Okay, thanks for the help."} {"template": "### Chinese: 但我又听不懂他讲的英文\n### English: But I cannot understand his oral English.\n### Errors: There is a minor error at \"oral\".\n\n### Improved English: But I don’t understand his English."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is to find the direction, tactics is to implement, in most tactical thinking above, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"tics is to implement\". There is a minor error at \"in most tactical thinking above,\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: When the film begins, you think that he wants to make a comedy. After more than 20 minutes, you may guess that it is an inspirational film, and halfway through watching it you think it may be a drama that shows the difficulty of survival of young people in a small town. After watching it, you don't even know what you are seeing. What follows is deep doubts about yourself, and why would you go to the cinema to enjoy shit at the big New Year?\n### Errors: There is a major error at \"enjoy shit at the big New Year\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red Label whisky into the country, in order to adapt to the taste of the Chinese, Red Label whisky + Coke or Sprite or Sunkist and other fizzy drinks become an enduring fashion.\n### Errors: There is a critical error at \"Red Label whisky into\". There is a major error at \"country\". There is a minor error at \"+\". There is a minor error at \"kist\". There is a minor error at \"fizzy\". There is a minor error at \"become\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of canned bags is longer than that of bagged bags. If the shelf life of canned bags is the same as that of bagged bags after opening the bags, it is just that it is not easy to store and is easy to deteriorate due to moisture.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"bag\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"canned bags\". There is a minor error at \"bag\". There is a minor error at \"opening\". There is a minor error at \"bags\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun Restaurant to dine, your happiness and happiness has always been our mission, to provide you and your family with more delicious and reassuring dishes, better service, your satisfaction and praise has always been our driving force!\n### Errors: There is a major error at \"Zhiyun Restaurant to dine\". There is a major error at \"your happiness and happiness\". There is a minor error at \"more\". There is a minor error at \"cious and\". There is a major error at \"assuring di\". There is a minor error at \"praise\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: Starry sky is coming and the Gemini meteor shower will be huge on the 14th - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"Starry sky is coming and\". There is a major error at \"Gemini\". There is a major error at \"huge\". There is a major error at \"Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 演习期间,中国人民解放军向越南人民军捐赠了医用防护口罩、医用防护服、快速核酸检测仪器等卫生防疫物资。\n### English: During the exercise, the Chinese people's Liberation Army donated medical protective masks, medical protective clothing, rapid nucleic acid detection instruments and other health and epidemic prevention materials to the Vietnamese people's Army.\n### Errors: There is a minor error at \"Chinese people's Liberation Army\". There is a minor error at \"medical\". There is a minor error at \"ive mask\". There is a minor error at \"medical\". There is a minor error at \"ive clothing\". There is a minor error at \"rapid nu\". There is a minor error at \"ic acid detection instrument\". There is a minor error at \"Vietnamese people'\". There is a minor error at \"Army\".\n\n### Improved English: During the exercise, Chinese People’s Liberation Army donated health and epidemic prevention materials such as medical masks, medical protective suits and quick nucleic acid detectors to People’s Army of Vietnam."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A wide variety of red envelopes and eye-catching live broadcasts once again benefit consumers. On the one hand, this consumption boom makes people sigh that the national consumption power is becoming stronger, on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of red envelopes\". There is a major error at \"eye-cat\". There is a major error at \"live broadcasts\". There is a major error at \"benefit\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"sigh that the national consumption power is becoming stronger\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou is a manufacturer of domestic concrete inspection well module brick machine equipment, inspection well building machine, well wall module machinery professional, from semi-automatic to fully automated production line.\n### Errors: There is a major error at \"Zhengzhou is a manufacturer\". There is a major error at \"domestic concrete inspection well module brick machine\". There is a major error at \"inspection well building machine\". There is a major error at \"well wall module\". There is a major error at \"ry professional\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies. The one that allows you to fall asleep soundly in the cinema is one kind, and the one that makes you feel righteous indignation after watching it is also one kind. \"Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience. It can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"feel righteous indignation\". There is a major error at \"\"Four Seas\"\". There is a major error at \"a monkey on Mount Emei to the audience\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。\n### English: A: The domestic products are substitutes, not the original products produced in China, but the saying is used in China.\n### Errors: There is a minor error at \"A\". There is a major error at \"the saying is used in China\".\n\n### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country."} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The end of the eyebrows were also shaved, which is a bit embarrassing for the daily non-drawn eyebrows.\n### Errors: There is a major error at \"barra\". There is a major error at \"for the daily non-drawn eyebrows\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This model, somewhat similar to the \"telemarketing\" general assembly line, but buying insurance like this also has a fatal problem, that is -- subsequent services may not keep up.\n### Errors: There is a major error at \"model,\". There is a major error at \"the \"telemarketing\" general assembly line\". There is a minor error at \"-- subsequent\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 罗冠聪也呼吁自由世界团结起来对抗中共的威胁。\n### English: Rouhani also called for the free world to unite against the threat of the Communist Party.\n### Errors: There is a critical error at \"Rouhani\".\n\n### Improved English: Luo Guancong also called on the free world to unite together and fight against the threats from the Communist Party of China."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories: virgin olive oil (Virgin Olive Oil) and refined olive oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil), with five levels.\n### Errors: There is a minor error at \"virgin olive oil (Virgin Olive Oil\". There is a minor error at \"refined olive oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil\". There is a minor error at \"with\". There is a minor error at \"levels\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 戳视频,让我们一起来揭穿美国以“反恐”为名,嗜血杀戮的真相,戳穿美式民主的虚伪假面!\n### English: Poke the video, let us expose the truth of bloodthirsty killings in the name of \"anti-terrorism\" in the United States, and expose the hypocrisy of American democracy!\n### Errors: There is a major error at \"Poke the video,\". There is a minor error at \"thirsty killings\". There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: Let us click on the video and reveal the truth of bloodthirsty killing in the name of “anti-terrorism” of the US, and rip off the false mask of American democracy!"} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then people will surely ask: Why is the shelf life of the bagged milk powder one year, while the shelf life of the listened milk powder is two years or longer?\n### Errors: There is a minor error at \"the bagged milk\". There is a major error at \"the listened milk powder\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photo was given for ten days, but the effect of the P picture is not very satisfactory, and I feel that the double eyelid stickers are still very obvious.\n### Errors: There is a major error at \"photo was given for ten days\". There is a major error at \"of the P picture\". There is a major error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 但没有骑手到店取走食物\n### English: But no rider came to the store to pick up the food.\n### Errors: There is a major error at \"rider\". There is a minor error at \"food\".\n\n### Improved English: But no delivery person came to the store to pick it up."} {"template": "### Chinese: 风水轮流转,红茶又发力。\n### English: Fengshui is changed and black tea becomes powerful again.\n### Errors: There is a major error at \"Fengshui is changed and black tea becomes powerful again\".\n\n### Improved English: Every type of tea takes turns to gain its spotlight, and now it is time for black tea."} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Friends who want to shoot video for your car, please contact us!\n### Errors: There is a minor error at \"Friends who want to shoot video\". There is a minor error at \"your car\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: The recruitment process must be carried out in accordance with the steps of announcement, declaration, review, publicity, employment, pre-job training and arrangement of induction.\n### Errors: There is a major error at \"declaration\". There is a minor error at \"review\". There is a major error at \"publicity\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"arrangement of induction\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 如果小腿很胖,你的袜子和鞋不要穿得太让人注意。\n### English: Wear stockings and shoes under the notice if your calves are fat.\n### Errors: There is a major error at \"shoes under the notice\".\n\n### Improved English: Wear stockings and low-key shoes if your calves are fat."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I, undertake a variety of (installation, cleaning, repair), wall-hung water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, hoods, installation of lamps, wipe glass, professional seam, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"I, undertake\". There is a major error at \"variety of (installation\". There is a major error at \"repair), wall-hung\". There is a major error at \",\". There is a major error at \"hoods\". There is a major error at \"installation of lamps, wipe glass, professional seam, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 宜欣公司车间一角:\n### English: Corner of the workshop of Yixin Company: Yes\n### Errors: There is a minor error at \"Corner of\". There is a minor error at \"workshop\". There is a minor error at \"Yixin Company: Yes\".\n\n### Improved English: A corner of the workshop of Yixin Company:"} {"template": "### Chinese: 他解释,沙巴报生纸使用的防伪纸和其他地区不同,因此不能商借其他州属的存货。\n### English: He explained that the anti-counterfeiting paper used in Sabah Newspaper Raw Paper is different from other regions and therefore cannot be commercially borrowed from stocks in other states.\n### Errors: There is a major error at \"anti-counterfeiting\". There is a major error at \"in Sabah Newspaper Raw Paper\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"commercially borrowed from stocks\". There is a major error at \"states\".\n\n### Improved English: He explained that the security paper used for birth certificates in Sabah is different from that of other regions, and therefore stock in other regions cannot be borrowed."} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: According to the Associated Press report, with the spread of the Omik Jung variant in South Africa, more than 5,000 doctors from Gauteng Province in South Africa formed a physicians' organization to report that the COVID-19 patients they are currently treating have relatively mild symptoms, such as physical pain and cough, and other flu-like symptoms.\n### Errors: There is a major error at \"Omik Jung variant\". There is a major error at \"for\". There is a minor error at \"s' organization to\". There is a major error at \"COVID-19\". There is a minor error at \"physical pain\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械激振平台采用整体板钢,台面线切割合模无焊接点,使填料箱自由摆动导向,充分减少机械磨损。\n### English: The vibration-exciting platform for well wall module is made of integral steel plate, with no welding point. This makes the stuffing box freely swing and guide, and can fully reduce the mechanical wear.\n### Errors: There is a major error at \"vibration-exciting\". There is a major error at \"well wall module\". There is a major error at \"stuffing box\". There is a major error at \"swing and guide\". There is a major error at \"fully\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"al wear\".\n\n### Improved English: The integral steel plate is adopted for the shaft wall module mechanical vibration platform, with no welding points of wire-electrode cutting mold closing of mesa, so that the stuffing box can swing and orient freely to greatly reduce mechanical abrasion."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:深层清洁毛孔污垢,软化老化角质,提拉紧致肌肤,淡化面部细纹,柔软丰盈面部,保湿的同时可以改善肤质,防止小皱纹的发生,适合任何肤质,温和不油腻。\n### English: Reason for recommendation: Deep cleansing of pore dirt, softening aging keratin, lifting and firming skin, fading fine lines on the face, softening and plumping the face, moisturizing and improving skin texture, preventing the occurrence of small wrinkles, suitable for any skin type, gentle and non-greasy.\n### Errors: There is a minor error at \"recommend\". There is a minor error at \"sing\". There is a minor error at \"e\". There is a major error at \"softening\". There is a major error at \"aging keratin\". There is a minor error at \"ing\". There is a minor error at \"en\". There is a major error at \"and plumping the face\".\n\n### Improved English: Recommendation: It can deeply clean the dirt in pores, exfoliate skin, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soften and enrich facial skin, moisturize skin while improving skin quality and preventing small wrinkles at the same time; it is mild and not greasy, suitable for any skin type."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He throws you a business card, and you find out that he actually is a director of a major Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a minor error at \"throws you\". There is a minor error at \"business card\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders are not allowed to deliver bones\n### Errors: There is a major error at \"riders\". There is a minor error at \"bone\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: The makeup artists are particularly delicate and will match up their makeup according to your style, and all of the cosmetics used are top-ranking brands.\n### Errors: There is a minor error at \"delicat\". There is a minor error at \"will match up their makeup\". There is a minor error at \"rank\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 其实从这点出发很多消费者,或者妈妈级的认为这是因为原材料不一样所以质量上会好很多。\n### English: In fact, from this point, many consumers, or mom class think that because the raw materials are different so the quality will be a lot better.\n### Errors: There is a minor error at \"point\". There is a minor error at \", or mom class think\". There is a minor error at \"so\".\n\n### Improved English: Actually, from this point of view, many consumers or mothers think that the quality will be much better because the raw materials are different."} {"template": "### Chinese: 所以他们在听装的定价上,有了一个很大的上升幅度来保障他们的利润空间。\n### English: So they have a big increase in the pricing of the listening package to protect their profit margins.\n### Errors: There is a major error at \"have\". There is a major error at \"big increase\". There is a major error at \"the listening package\". There is a minor error at \"margin\".\n\n### Improved English: Therefore, in the price setting of the canned ones, they set it much higher to guarantee their profits."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the COVID-19 epidemic in port cities, requiring personnel who have recently left land border port cities (except those connected to ports in Hong Kong and Macao) to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours and go to land border port cities to conduct at least one nucleic acid test after arrival.\n### Errors: There is a major error at \"hold\". There is a major error at \"negative\". There is a major error at \"certificate\". There is a major error at \"and go to land border port cities to conduct\". There is a major error at \"least one nu\". There is a major error at \"acid test\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou well wall brick module equipment, in addition to the production of inspection well blocks, can also produce a variety of standard bricks, hollow bricks, road flower bricks.\n### Errors: There is a minor error at \"well\". There is a major error at \"inspect\". There is a minor error at \"well block\". There is a minor error at \", road\". There is a major error at \"flower bricks\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After shooting, the photographer will help select the photos and exchange the later style. I feel very careful.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"exchange the later style. I feel very careful\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 那发送到\n### English: It sent to.\n### Errors: There is a major error at \"It sent to.\".\n\n### Improved English: Then send it to"} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students who have expertise in sports, arts and technology who register online are qualified to take the admissions examination for speciality students.\n### Errors: There is a minor error at \"examina\". There is a minor error at \"for speciality students\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the perspective of payment mode: The products of the Internet platform, because of the lack of operating expenses of business outlets and the cost of salesmen's wages, so Internet products are generally more cost-effective, and the payment method is flexible, supporting monthly payment, reducing the payment pressure of the insured, and at the same time can maximize the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"The products of\". There is a minor error at \"Internet platform\". There is a minor error at \"men'\". There is a minor error at \"Internet\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: [Experience] Maybe the shape is a bit too much, the original double eyelid was pasted with triple eyelids.\n### Errors: There is a minor error at \"shape\". There is a minor error at \"original double eyelid was pasted with\". There is a minor error at \"eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of professionalism of the salesman: This is particularly important because insurance is a very professional industry. Many Internet product customers can take out insurance on their own, and there would be many misunderstandings in this case. Regarding health information and occupation, non-insurance professionals tend to add their own subjective awareness when they apply for insurance, feeling that they are healthy or eligible for insurance. This is likely to lead to many hidden dangers in claim settlement and the risk of being denied claims.\n### Errors: There is a minor error at \"man\". There is a minor error at \"Internet product\". There is a minor error at \"ed claims\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 演习期间,中国人民解放军向越南人民军捐赠了医用防护口罩、医用防护服、快速核酸检测仪器等卫生防疫物资。\n### English: During the exercise, the people's liberation army of Chinese donated medical protective masks, medical protective clothing, rapid nucleic acid testing instruments and other health and epidemic prevention materials to the Vietnam People's Army.\n### Errors: There is a minor error at \"the people's liberation army of Chinese\". There is a minor error at \"medical protective mask\". There is a minor error at \"medical\". There is a minor error at \"ive clothing\". There is a minor error at \"rapid nu\". There is a minor error at \"ic acid testing instrument\". There is a minor error at \"Vietnam People'\". There is a minor error at \"Army\".\n\n### Improved English: During the exercise, Chinese People’s Liberation Army donated health and epidemic prevention materials such as medical masks, medical protective suits and quick nucleic acid detectors to People’s Army of Vietnam."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, it is necessary to draw up a set of test questions that conform to the actual situation of teaching and learning. The questions are normally distributed according to the overall situation of students' learning. It is also necessary to comprehensively master the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the test questions can dynamically grasp the difficulty and question type, which can not only highlight the investigation of basic knowledge, but also take into account the ability examination, and at the same time, innovatively design the question type.\n### Errors: There is a major error at \"are normally distributed\". There is a major error at \"comprehensive\". There is a major error at \"master\". There is a major error at \"questions can dynamically grasp the difficulty and question\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"investigation\". There is a major error at \"ability examination\". There is a major error at \"innovative\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I, an agent of Mingya Insurance Brokers, have provided services to nearly 1 thousand enterprise users with the experience of enterprise management training of 3 years, and have cooperated with more than 100 insurance companies; before insuring, I customize insurance products for customers according to their demands; when insuring, I make comparisons among different products, to strive for the best underwriting results for customers; after insuring, I arrange and entrust guarantee slips for customers so that they can buy insurance with no worries.\n### Errors: There is a major error at \"agent\". There is a major error at \"Mingya Insurance Brokers\". There is a minor error at \"1\". There is a major error at \"enterprise users with\". There is a major error at \"experience of enterprise management training of\". There is a major error at \"arrange and entrust guarantee slips for\". There is a major error at \"can buy insurance\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: Too much attention, everywhere everyone is watching, very uncomfortable! (Actually a bit cool)\n### Errors: There is a major error at \"everywhere everyone is watching\". There is a major error at \"Actually\". There is a major error at \"bit cool\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 我不理你是什么政治背景,也不管你是什么身份地位,在我们的社会,是需要两性尊重的。\n### English: I don't care what political background you are, and no matter what status you are, in our society, both sexes need to be respected.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"care what political background you are\". There is a minor error at \"status\". There is a minor error at \"are\".\n\n### Improved English: I don’t care about your political background or your identity or position; in our society, the two genders shall respect each other."} {"template": "### Chinese: 肯定是有道理的。\n### English: Definitely makes sense.\n### Errors: There is a minor error at \"tely makes sense\".\n\n### Improved English: There must be a reason."} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Friends who want to shoot video for your car, welcome to contact us!\n### Errors: There is a minor error at \"Friends who want to shoot video\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: It is equivalent to saying that it has suddenly crossed the most important and fundamental link of \"how to do it\".\n### Errors: There is a major error at \"has suddenly crossed\". There is a minor error at \"link\". There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This pattern, a little like the ordinary \"telephone sales\" flow line task, but so buying insurance will also have a deadly problem, that is – follow-up services may not follow.\n### Errors: There is a major error at \"pattern, a little like the ordinary \"telephone sales\" flow line task\". There is a major error at \"so buying\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"deadly\". There is a minor error at \"–\". There is a major error at \"up services may not follow\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the past few years, Home Credit has continuously carried out all-round and diversified financial knowledge popularization activities for young people, including college students, and has subtly guided the consumption needs of young people through various forms such as cooperation with top domestic universities to launch innovative practice competitions, helping them establish rational consumption concepts, rationally plan consumer needs, and then help them accumulate life wealth.\n### Errors: There is a minor error at \"all\". There is a minor error at \"round\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"domestic\". There is a minor error at \"practice\". There is a minor error at \"consumer needs\". There is a major error at \"life wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has stepped up innovation. Major teas such as green tea, black tea, and black tea have taken turns. The main tea production areas have promoted the integration of tea tourism, driving the vast majority of tea farmers to increase their income.\n### Errors: There is a major error at \"Major teas such as green tea, black tea\". There is a major error at \"and black tea have taken turns\". There is a major error at \"integration of tea\". There is a major error at \"tourism\". There is a major error at \"vast majority\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 围绕着弹道导弹潜艇的秘密使“雷鸣潜艇”成为“核三位一体中最重要的生存武器”,这一体系还包括位于美国本土的发射井弹道导弹,以及B-2和B-52等可携带核弹头的轰炸机。\n### English: The secrets surrounding ballistic missile submarines make the Thunder Submarine “the most important survival weapon of the nuclear triad,” a system that also includes siloed ballistic missiles on the U.S. mainland as well as nuclear-capable bombers such as the B-2 and B-52.\n### Errors: There is a major error at \"Thunder Submarin\". There is a minor error at \"nuclear triad\". There is a major error at \"siloed\".\n\n### Improved English: The secret surrounding ballistic missile submarines makes “Boomer Submarine\" the “most important survival weapon in the Nuclear Trinity”; this system also includes launching silo ballistic missile located in the US, as well as bombers such as B-2 and B-52 that can carry nuclear warheads."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car body is too big, and it will be very narrow when parked in a normal parking space, and I'm afraid the car next door will knock when it opens the door!\n### Errors: There is a major error at \"will knock\". There is a major error at \"it\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. The quality of the product itself is not a problem, due to the buyer choosing the wrong model and other factors, the product needs to be returned or exchanged, and if the product itself is not affected by the problem and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange service in addition to shipping costs, and the return shipping costs need to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"The\". There is a minor error at \"is not a problem\". There is a minor error at \"secondary sales\". There is a minor error at \"addition to shipping costs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 在新化红茶展馆,福建茶商看中一款名为“冰里春”的高山茶,当即下订单。\n### English: At the Xinhua Black Tea Exhibition Hall, Fujian tea merchants took a fancy to a high-mountain tea called “Bing Lichun” and placed an order immediately.\n### Errors: There is a major error at \"Black Tea Exhibition Hall\". There is a major error at \"s took\". There is a major error at \"fancy to\". There is a major error at \"high-mountain tea\". There is a major error at \"“Bing Lichun\".\n\n### Improved English: In the exhibition hall of Xinhua black tea, a tea merchant from Fujian took a fancy to a high mountain tea named “spring in ice” and placed an order immediately."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember no need to arrange resending, I have purchased another one and do not want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no\". There is a minor error at \"resending\". There is a minor error at \"waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。\n### English: Astronomical forecasts show that this year's Geminid meteor shower will usher in a maximum at around 15:00 on December 14, with a maximum time of ZHR (under ideal observation conditions, when the radiant is directly overhead, the number of meteors that can be seen per hour) is 150.\n### Errors: There is a major error at \"Geminid\". There is a major error at \"usher in\". There is a major error at \"a maximum time of ZHR\". There is a major error at \"radiant\".\n\n### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: I am sorry, this store does not sell high imitation products, the so-called high imitation products, with original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a major error at \"high imitation products, the so-called high imita\". There is a major error at \"products, with original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With the core of the Party Central Committee of General Secretary Xi Jinping, with the scientific guiding of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics for a new era, with unity and struggle of people of all nationalities in the whole Party and the whole country, we can solve all difficulties, and can create new glories and historical achievements in comprehensive construction of the great modern socialist country.\n### Errors: There is a major error at \"core of\". There is a major error at \"Party Central Committee of General Secretary Xi\". There is a major error at \"ping\". There is a major error at \"scientific guiding of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics for a\". There is a major error at \"nationalities\". There is a minor error at \"the whole Party\". There is a minor error at \"es\". There is a major error at \"comprehensive construction\". There is a major error at \"great modern socialist\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: Before the arriving of the “Double Twelve”, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption consciousness and correct concept of money, and resist against blind consumption and excessive consumption, and avoid the wrong region of borrowing, to avoid influences of personal credit investigation and economic life in the future.\n### Errors: There is a major error at \"Before\". There is a major error at \"Double Twelve\". There is a major error at \"Credit\". There is a minor error at \"consumption consciousness\". There is a major error at \"resist against blind consump\". There is a major error at \"avoid the wrong region of borrowing\". There is a major error at \"to avoid influences of personal credit investigation\". There is a major error at \"economic\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time frame for the above requirements is from the date when each province, autonomous region or municipality determines the port city scope and announces it, to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"or municipal\". There is a minor error at \"port city scope\". There is a minor error at \"s it\". There is a minor error at \"to\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 那边是订餐热线,他们说什么都不知道\n### English: There's an ordering hotline over there, they don't know what to say\n### Errors: There is a minor error at \"ordering\". There is a minor error at \"say\".\n\n### Improved English: That was the order hotline, and they said they didn’t know anything."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960s and 1970s, affected by a large number of human hunting and the increasingly degraded water environment for naked carp breeding, the number of naked carp in Qinghai Lake decreased sharply, and the reserve of naked carp resources in Qinghai Lake in 2002 was only 2592 tons.\n### Errors: There is a minor error at \"large number of\". There is a minor error at \"hunting\". There is a minor error at \"naked carp breeding\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"reserve\". There is a major error at \"naked carp\". There is a minor error at \"25\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: The smart control of concrete inspection well modular brick machine equipment is equipped with data input and output devices, and one-button touch LCD monitors the whole process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis and material comparison, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a major error at \"smart\". There is a major error at \"inspection well modular brick machine\". There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"button touch LCD\". There is a major error at \"and material comparison\". There is a minor error at \"den\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake all kinds of (installation, cleaning, maintenance), heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, cooking hoods, lamps, cleaning, professional beauty and housekeeping services.\n### Errors: There is a major error at \"s of (installation\". There is a major error at \"maintenance), heaters\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"cooking hoods, lamps, cleaning, professional beauty and housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (For the insured, it is another pit) free 60,000 serious illness insurance, is short-term, if only rely on this, there is no other commercial insurance, in case of real serious illness, 60,000 can not solve the problem, the future life began to run naked.\n### Errors: There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"is another pit) free 60,000 serious illness insurance, is short-term\". There is a major error at \"only rely\". There is a major error at \"commercial\". There is a major error at \"real serious\". There is a major error at \"60,000 can not\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \", the future life began to run naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of tea industry, promoted the construction of 100 billion Hunan tea industry, and formed a development pattern of \"Three Hunan and Four Waters Colorful Tea\".\n### Errors: There is a major error at \"party\". There is a major error at \"ously\". There is a major error at \"of tea industry\". There is a major error at \"the construction of 100 billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"development pattern of \"Three Hunan and Four Waters Colorful Tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 无论如何都会一口咬死是客户的问题他们全然无责。\n### English: In any case, it is the customer's problem that will bite to death. They are completely irresponsible.\n### Errors: There is a major error at \"problem that will bite to death\".\n\n### Improved English: Anyway, they just said it was the client’s problem and they had absolutely no responsibility for it."} {"template": "### Chinese: 传播是一门科学,抛开立场、情感所有主观因素,仅从客观数据,黑公关也会无处遁形。\n### English: Communication is a science, throwing away all the subjective factors of stance and emotion, only from objective data, black public relations will be untouched.\n### Errors: There is a major error at \"throw\". There is a major error at \"stance\". There is a major error at \", only from objective data\". There is a major error at \"black public relations will\". There is a major error at \"untouched\".\n\n### Improved English: Communication is a science which disregards all subjective factors such as standpoint and emotion and only takes into account objective data; black public relations will have nowhere to hide."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such studios will not be buried, and more people find it. Own pictures of their own styles, instead of being the same.\n### Errors: There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"find it. Own pictures of their\". There is a major error at \"styles\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 收到是金钱肚\n### English: Received is belly of money\n### Errors: There is a major error at \"Received is belly of money\".\n\n### Improved English: What I received is tripe."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me the opportunity, will definitely make you satisfied, the quality says everything, because the professional is worthy of being trusted, your recognition is what I encourage the most!\n### Errors: There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"says\". There is a major error at \"the professional is\". There is a minor error at \"encourage\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, there is nothing wrong with these marketing strategies: 1 yuan insurance for 6 million yuan, buying insurance for free mobile phones, and receiving 60000 serious illness insurance amount for free. However, they avoid the important points and don't tell the applicant that the first month is 1 yuan, and the next month needs to be charged according to normal fees, ranging from dozens to 200. Many customers don't know what they bought after deducting fees for one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance for 6 million yuan\". There is a major error at \"buying insurance for free mobile phones\". There is a major error at \"receiving 60000 serious illness insurance amount for\". There is a major error at \"avoid the important points\". There is a major error at \"applicant\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"needs to be\". There is a major error at \"d\". There is a major error at \"fees\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"200\". There is a major error at \"bought after deducting fees for\". There is a major error at \"years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 化妆师,摄影师,后期设计,一个精良的团队。\n### English: They really have an excellent team including the makeup artist, the photographer and the later design.\n### Errors: There is a minor error at \"really\". There is a major error at \"the later design\".\n\n### Improved English: A brilliant team with makeup artist, photographer and post-editing design."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: The intelligent control of the concrete inspection well module block machine equipment is equipped with data input and output devices, one-touch touch-type LCD display, and monitors the entire process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis of material ratio, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a major error at \"well module block machine\". There is a major error at \"one-touch touch-type LCD\". There is a major error at \"material ratio\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 然后叫重送\n### English: then call resend\n### Errors: There is a minor error at \"then call resend\".\n\n### Improved English: and ask for a re-delivery"} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies. The one that allows you to fall asleep soundly in the cinema is one kind, and the one that makes you feel righteous indignation after watching it is also one kind. \"Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience. It can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"feel righteous indignation\". There is a major error at \"\"Four Seas\"\". There is a major error at \"a monkey on Mount Emei to the audience\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: Starry Sky Date丨The Geminid Meteor Welcomes Great Shower on the 14th -Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"Starry Sky Date丨The Geminid Meteor Welcomes Great Shower on the 14th -Xinhuanet\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: A full set of 72 terrible science books, 12 single classic mathematics books, new knowledge of classic science, natural exploration, shock, chocolate secrets, life-threatening mathematics, science popularization extracurricular reading books in grades 3, 4, 5, and 6\n### Errors: There is a major error at \"set\". There is a major error at \"72 terrible science books\". There is a major error at \"12 single classic mathematics books\". There is a major error at \"new knowledge of classic science\". There is a major error at \"natural exploration, shock, chocolate secrets, life-threa\". There is a major error at \"ning mathematics\". There is a major error at \"science popularization extracurricular reading books in grade\". There is a major error at \"6\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: What is the Red Label Whiskey drinking method?\n### Errors: There is a major error at \"the Red Label Whiskey drinking method\".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, $ 1 insurance guarantee, $ 6 million, buy insurance phone, free to receive 60,000 heavy disease guarantee, these marketing strategies are not wrong, but avoid weight is light, will not tell the insurer, the first month $ 1, the next month is required to charge according to the normal, dozens to 200 different, many customers deduct a year or two of their own purchase is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"$ 1 insurance guarantee, $ 6 million, buy insurance phone, free to receive\". There is a major error at \"60,000 heavy disease guarantee\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"but avoid weight is light, will not tell the insurer, the first month $ 1, the next month is required to charge according to the normal, dozens to 200 different, many customers deduct a year or two of their own purchase is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The eyebrow tail has also been shaved, which is a bit embarrassing for those who don't thrushes everyday.\n### Errors: There is a minor error at \"em\". There is a major error at \"don't thrushes everyday\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After the photo is taken, the photographer will help select the photos and exchange the later styles, and I feel very careful about the horn.\n### Errors: There is a major error at \"photo\". There is a major error at \"exchange the later styles\". There is a major error at \"I feel very careful about the horn.\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 门口总是要等很久才能吃上的煲仔饭,煲仔饭的砂锅都开裂了…\n### English: We always need to wait a long time for our claypot rice. The claypot for the rice cooker is cracked...\n### Errors: There is a minor error at \"pot\". There is a minor error at \"pot for the rice cooker\".\n\n### Improved English: You have to wait a long time at the door to have the clay pot rice, and the clay pot cracked..."} {"template": "### Chinese: 刚刚叫了个外卖,我不知道挂在了门口\n### English: I just called a salesman, I didn't know hanging at the door.\n### Errors: There is a major error at \"just called a salesman,\". There is a major error at \"didn't know hanging at\". There is a major error at \"door\".\n\n### Improved English: I just ordered food and I didn’t know it was hung on the door handle."} {"template": "### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。\n### English: The Asian-American Education Alliance, which had raised the complaint, held a press conference in Washington that day.\n### Errors: There is a minor error at \"Asian-American Education Alliance\". There is a minor error at \"had raised\".\n\n### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (shooting color difference can not be avoided, the nearest color of the physical object will explain, the external shooting light will cause the color of the clothing to become brighter, please consult in advance before purchasing the color problem)\n### Errors: There is a major error at \"shooting color difference\". There is a major error at \"near\". There is a major error at \"color of the physical object will explain\". There is a major error at \"shooting\". There is a major error at \"before purchas\". There is a major error at \"the color problem\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony that the source of lake red is in Xinhua, and the rise of black tea has injected new impetus into \"colorful Hunan tea.\"\n### Errors: There is a major error at \"source of lake red is in Xinhua\". There is a major error at \"rise of black tea\". There is a major error at \"impet\". There is a minor error at \"\"colorful Hunan tea.\"\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。\n### English: However, because the treatment still required more than 300,000 yuan, I couldn't think of a good way to raise funds, so I made this behavior.\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"I made this behavior\".\n\n### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Terrible science series is a complete set of 72 volumes, and a single classic mathematics series is 12 volumes. New knowledge of classic science, natural exploration, electric shock, chocolate secrets, deadly mathematics, and extracurricular reading books for popular science in Grade 3456\n### Errors: There is a major error at \"Terrible science series\". There is a major error at \"set\". There is a major error at \"a single classic mathematics series is 12 volume\". There is a major error at \"New knowledge of classic science\". There is a major error at \"natural exploration\". There is a major error at \"electric shock\". There is a major error at \"chocolate secrets, deadly mathematics\". There is a major error at \"and extracurricular reading books for popular science in Grade 3456\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: And you would think that so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of millions of dollars each year in advertising, so where do these costs come from?\n### Errors: There is a major error at \"would think\". There is a minor error at \"dollars\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. The store supports 7-day return and exchange service. Due to product quality and wrong quantity, the store will bear the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"and wrong quanti\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie Infinity is a pet-growing game based on blockchain technology, which integrates various games such as NFT. It is the NFT project with the highest turnover at present, and has exceeded USD 3 billion so far.\n### Errors: There is a minor error at \"pet-growing\". There is a minor error at \"games\". There is a minor error at \"NFT\". There is a minor error at \"turnover\". There is a minor error at \"USD 3\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 一个征信不行的且有违法嫌疑的小混混飞车党为什么会成为一名辅警?\n### English: A credit can not and suspected of breaking the law of the punk flyers why will become an auxiliary police?\n### Errors: There is a critical error at \"A credit can not and suspected of breaking the law of the punk flyers why will become\". There is a major error at \"auxiliar\". There is a major error at \"police\".\n\n### Improved English: Why could a little gangster biker with poor credit and who was suspected of breaking the law become an auxiliary policeman?"} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, it depends on the faculty strength of this institution. If the faculty strength is not strong enough, this training institution is meaningless. Of course, the faculty strength of some newly opened training institutions is not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"institution\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。\n### English: The achievement of these achievements is the result of the strong leadership of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core, the result of the scientific guidance of Xi Jinping's socialist thought with Chinese characteristics in the new era, and the result of the whole party and the people of all ethnic groups working together and hard.\n### Errors: There is a minor error at \"ment\". There is a minor error at \"achieve\". There is a minor error at \"Comrade\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"thought\". There is a minor error at \"Chinese character\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"party\". There is a major error at \"working together and hard\".\n\n### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China."} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep the Wanjia clean, build a monument to the housekeeping, the service is in place, and the home is clean.\n### Errors: There is a major error at \"Keep the Wanjia clean, build a monument to the housekeeping, the service is in place\". There is a major error at \"and the home is clean\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 14日为农历十一月十一,月相为盈凸月,明亮的月光会对观测造成干扰,好在后半夜月亮就会落下,此时双子座流星雨的辐射点也会升得比较高。\n### English: November 11th, the lunar calendar is November 14, the moon phase is full moon, bright moonlight will interfere with the observation, so that in the latter half of the night the moon will fall, at this time the meteor rain radiation point will also rise higher.\n### Errors: There is a major error at \"November 11th, the lunar calendar is November 14\". There is a major error at \"moon phase is full moon\". There is a major error at \"moon\". There is a major error at \"fall\". There is a major error at \"meteor rain radiation point\".\n\n### Improved English: December 14 is November 11 in Chinese calendar, with the moon in the gibbous phase; the bright moonlight will interfere with the observation; fortunately, the moon will go down in the latter half of the night, and the radiation point of the geminid meteor shower will rise higher."} {"template": "### Chinese: 电池盒尺寸如下:\n### English: The dimensions of the battery compartment are as follows:\n### Errors: There is a minor error at \"compartment\".\n\n### Improved English: The dimensions of the battery box is as follows:"} {"template": "### Chinese: 随机挑选同一事件中的六个热搜,呈现出【孤峰状】、【锯齿状】、【断崖状】。\n### English: 6 hot search items in the same event were randomly selected, displaying [simple peak shape], [jagged shape], [cliff shape].\n### Errors: There is a minor error at \"6 hot search items\". There is a minor error at \"[simple peak shape\". There is a minor error at \"[jagged shape\". There is a minor error at \", [cliff shape\".\n\n### Improved English: Randomly select three trending topics from the same event, there are [solitary peak], [zigzag] and [cliff]."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Books] Genuine, Little Monster Ulala, All-8 Enlightened picture books of Natural History, Exploring the Chocolate Factory, Metamorphosis of Transportation, Tremendous Luggage Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Little Monster Ulala\". There is a major error at \"All-8 Enlightened picture books of Natural History, Exploring the Chocolate Factory, Metamorphosis of Transportation, Tremendous Luggage Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: Implementing the policy of regional differentiation management, changing from one line of defense for prevention and control of spillovers to two lines of defense, is expected to move forward, reduce the risk of epidemic spillovers, and achieve maximum results in epidemic prevention and control with minimum social impact and minimum social cost.\n### Errors: There is a major error at \"regional differentiation management\". There is a major error at \"from one line\". There is a major error at \"defense\". There is a major error at \"of spillovers\". There is a major error at \"of defense\". There is a major error at \"is expected to move forward,\". There is a minor error at \"overs\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the truest and kindest of yourself, act according to your heart, and have no regrets in this life; Life is a road, go your own way; Two treasures of life: good health, good mood, beautiful life is too old!\n### Errors: There is a minor error at \"tru\". There is a minor error at \"est of yourself\". There is a major error at \"Two treasure\". There is a major error at \"of life\". There is a major error at \"good mood, beautiful life is too old!\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers urgently need products or time limits, it is recommended to choose Downwind Express, it is recommended to pay, SF is relatively guaranteed, modify the freight and then pay.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers urgently need products or time limits,\". There is a major error at \"Downwind Express, it is recommended to pay, SF is relatively guaranteed, modify the freight and then pay\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: Then with the development of society, the promotion costs of the market, such as the promotion staff of shopping malls, the display costs of shopping malls, the cost of product gifts, and the cost of advertising, etc., are also constantly increasing.\n### Errors: There is a minor error at \"market\". There is a minor error at \"promotion staff of shopping malls\". There is a major error at \"display costs of shopping malls\". There is a minor error at \"cost of product gifts\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: (Fast development ticket, receipt order, high quality after sale, support 7 days without reason to return)\n### Errors: There is a major error at \"Fast development ticket, receipt order\". There is a major error at \"after sale\". There is a major error at \"without reason to return\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: drainage, water storage facilities of various types of inspection wells, rainwater inlets, square ditches, septic tanks and small structures, bridge wing walls, etc.\n### Errors: There is a major error at \"Such as: drainage, water storage facilities of various types of inspection wells\". There is a major error at \"rain\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"square ditches\". There is a major error at \"and small structure\". There is a major error at \"wing wall\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After the change in dressing and matching, you should also exercise more in life to get rid of the label of fat girl one day sooner 😄.\n### Errors: There is a major error at \"dressing and matching\". There is a major error at \"in life\". There is a major error at \"fat girl one day sooner\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is suggested that the subject should comprehensively consider carefully. In fact, many offline insurance brokerage companies have wider products, customers can choose from more opportunities and products, and some products are more cost-effective than Internet products.\n### Errors: There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"the subject should comprehensively consider carefully\". There is a minor error at \"wider products\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Authorized 6 volumes. According to Zu Qing, there are hundreds of classes and thousands of students. In the second grade, there is an extracurricular book and a piece of chocolate. Grandpa is a stupid child. He sings 24 solar terms. In winter, he sees distant dumplings and Tangyuan picture books. My grandma\n### Errors: There is a major error at \"Authorized 6 volume\". There is a major error at \"Zu Qing\". There is a major error at \"of classes\". There is a major error at \"thousands of students\". There is a major error at \"second grade\". There is a major error at \"an extracurricular book and a piece of chocolate. Grandpa is a stupid child. He sings 24 solar terms. In winter, he sees distant dumplings and Tangyuan picture books. My grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because most manufacturers consider that if the price of bags is too high, it is difficult for consumers to accept it, which means that the profits generated by manufacturers are very low, or there is no profit, so what can manufacturers rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"of bags is\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 对于大部分人来说其实也都非常熟悉各类电影的套路了,比如你要想拍摩托车手,那就励志+喜剧然后告诉观众一个有天赋的菜鸟是如何一步步走向成功的。\n### English: For most people, it is very familiar with the rhetoric of various types of films. For example, if you want to film a motorcycle rider, just use inspirational and comedy and tell the audience how a talented rookie can become successful step by step.\n### Errors: There is a major error at \"it is\". There is a major error at \"rhetoric\". There is a major error at \"film\". There is a minor error at \"motor\". There is a major error at \"rider\". There is a major error at \"use inspirational and comedy\".\n\n### Improved English: Most people are familiar with the routines of various films; for example, if you want to make a film about a biker, then make it an inspiration + comedy to tell the audience how a talented rookie achieves success step by step."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: So how to drink red card whisky?\n### Errors: There is a major error at \"to\". There is a major error at \"red card whisky\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I myself have done insurance telemarketing in ”Tencent Micro Insurance\" (like Xiaoyu Umbrella, it is also an internet insurance brokerage platform), and I tell you very responsibly.\n### Errors: There is a minor error at \"insurance telemarketing\". There is a minor error at \"”Tencent Micro Insurance\"\". There is a major error at \"Xiaoyu Umbrella\". There is a major error at \"internet\". There is a major error at \"I tell you very responsibly\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 至于女主明明不是弱智可在某些方面表现的就像个5岁小孩,我真不知道这是演技的原因还是导演的要求。\n### English: As for the heroine who is obviously not mentally retarded, she can act like a 5-year-old child in some ways, I really don't know if this is the reason for the acting or the director's requirements.\n### Errors: There is a minor error at \"requirements\".\n\n### Improved English: As for why the female leading role acts like a five-year-old child when she is not retarded at all, I really don’t know if there is problem with her acting or it was demanded by the director."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There were questioned voice internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for some leaders invited to the summit who had the trend of autocracy, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and Biden government was doubted to have the real intention of the geopolitics but not democracy.\n### Errors: There is a major error at \"questioned voice\". There is a major error at \"trend\". There is a minor error at \"auto\". There is a major error at \"Biden government was doubted to have\". There is a major error at \"real intention of the geopolitics but not\". There is a major error at \"cy\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 孤品。\n### English: Orphan.\n### Errors: There is a major error at \"Orphan.\".\n\n### Improved English: One of a kind."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary Olive Oil: Refined olive oil is mixed with a certain proportion of virgin olive oil to reconcile taste and color, and its acidity is below 1.5%, and it is a transparent pale golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary Olive Oil\". There is a minor error at \"reconcile\". There is a minor error at \"pale golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If we exceed the due date, the overdue record will be recorded on our personal credit report, which may adversely affect your economic life such as purchasing a car or a house in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"we exceed\". There is a minor error at \"date\". There is a minor error at \"overdue record\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 您关心的细节,丰桂家政帮你做到了“净”我所能,服务爱家。\n### English: You care about the details, Fenggui housekeeping help you to do \"net\" I can, service love family.\n### Errors: There is a major error at \"You care\". There is a major error at \"the details, Fenggui housekeeping help you to do \"net\" I can, service love family\".\n\n### Improved English: Feng Gui Housekeeping will try our best to care for the details you care about and love your house with our services."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are an MM with a fat upper body but thin legs, it is recommended to choose a gorgeous one-piece skirt.\n### Errors: There is a minor error at \"MM\". There is a major error at \"gorgeous one-piece skirt\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to the olive oil obtained by refining extra virgin olive oil with an acidity of more than 3.3%, or “secondary oil”.\n### Errors: There is a minor error at \"extra\". There is a minor error at \"second\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 我不要了,由于下面没法停车,他未能送上来\n### English: I don't want it. He couldn't bring it up because there was no parking below\n### Errors: There is a minor error at \"up\". There is a minor error at \"below\".\n\n### Improved English: I don’t want it anymore, he didn’t come up and deliver it to me because parking was not allowed down there."} {"template": "### Chinese: 当然了,微胖的女孩儿在穿短裙上也是有讲究的。\n### English: Of course, chubby girls are also particular about wearing short skirts.\n### Errors: There is a minor error at \"chubby\". There is a major error at \"particular\".\n\n### Improved English: Of course, there are some skills for slightly overweight girls to wear short skirts."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker red whisky is blended from about 35 kinds of Scotch whisky. It has the characteristics of rich aroma and traditional Scotch whisky, with sweet and smoked flavor in the rich aroma.\n### Errors: There is a minor error at \"Walker red whisky\". There is a minor error at \"aroma\". There is a minor error at \"sweet\". There is a minor error at \"ked flavor\". There is a minor error at \"rich aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance insurance of 6 million yuan, buy insurance to send mobile phones, and receive 60,000 serious illness insurance for free. These marketing strategies are not wrong, but they avoid serious problems and will not tell the insured that the first month is 1 yuan, the next month is required according to the normal charge, ranging from dozens to 200, and many customers deduct fees for a year or two to buy their own is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance insurance of 6 million yuan\". There is a major error at \"buy insurance to send mobile phones\". There is a major error at \"and receive\". There is a major error at \"60,000 serious illness insurance\". There is a major error at \"avoid serious problems\". There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"yuan\". There is a major error at \"the next month is required according\". There is a major error at \"the normal charge\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"200, and many customers deduct fees for a year or two to buy their own is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: Ardagh Group开发的技术,可以将100%的回收玻璃重新熔化制成新的瓶子。\n### English: Technology developed by Ardagh Group to remelt 100% recycled glass into new bottles.\n### Errors: There is a major error at \"Technology developed by Ardagh Group to remelt\". There is a minor error at \"re\". There is a minor error at \"d glass\".\n\n### Improved English: Technology developed by Ardagh Group can melt 100% of recycled glass and make them into new bottles."} {"template": "### Chinese: 但是我始终相信,只要认真态度,够坚持,够努力,我就会比别人好一点,至少总比坐着抱怨强吧”!\n### English: But I always believe that as long as the serious attitude, enough persistence, enough effort, I will be a little better than others, at least better than sitting around complaining about it \"!\n### Errors: There is a major error at \"long as the serious attitude, enough persistence\". There is a minor error at \"enough\". There is a major error at \"about it \"\".\n\n### Improved English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be slightly better than others; it’s at least better than sitting around and complaining!”"} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械自动控制和手动控制双重功能。\n### English: Well wall wall module mechanical automatic control and manual control dual function.\n### Errors: There is a major error at \"Well wall wall module mechanical automatic control and manual control dual function\".\n\n### Improved English: The shaft wall module machinery is equipped with dual functions, i.e., automatic control and manual control."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Mingya insurance broker, who has three years of enterprise management training experience, has served nearly 1000 enterprise users, and cooperates with more than 100 insurance companies. Before insurance, I will tailor insurance products for customers based on customer needs. During insurance, I will shop around for customers, and try my best to strive for the best underwriting results for customers. After insurance, I will arrange and trust insurance policies for customers, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Mingya insurance broker\". There is a major error at \"who\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"ve\". There is a major error at \"insurance,\". There is a major error at \"will arrange and trust insurance policies for\". There is a major error at \"can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, free to receive 60,000 serious illness insurance amount, these marketing strategies are not wrong, but they avoid the heavy light, will not tell the insured, the first month 1 yuan, the next month is needed to be charged according to normal, dozens to 200 range, many customers deduct a year or two to buy what is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, free to receive\". There is a major error at \"60,000 serious illness insurance amount\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"they avoid the heavy light, will not tell the insured, the first month 1 yuan, the next month is needed to be charged according to normal, dozens to 200 range, many customers deduct a year or two to buy what is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The body is too big, and it will be very narrow to park in the ordinary parking space. I am afraid of being knocked on by the car next door when the door is opened!\n### Errors: There is a minor error at \"body\". There is a minor error at \"knock\". There is a minor error at \"on\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers in urgent need of the product or time limit, it is recommended to choose Shunfeng Express, it is recommended to pay. SF Express has a relative guarantee, and then pay after revising the shipping fee.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers in urgent need of the product or time limit\". There is a major error at \"Shunfeng Express, it is recommended to pay. SF Express has a relative guarantee\". There is a major error at \"and then pay after revising the shipping fee\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 而本科知识基本都是学科基础理论和基本常识,从知识点而言,变化的空间并不大,基本是固定的。\n### English: However, undergraduate knowledge is basically the basic theory and basic common sense. From a knowledge point of view, there is not much room for change, and it is basically fixed.\n### Errors: There is a minor error at \"the basic theory\". There is a minor error at \"basic common\". There is a minor error at \"knowledge\".\n\n### Improved English: Knowledge during the undergraduate study is mainly basic theories and common sense of the subject, and in terms of knowledge points, they are basically unchanged and there is not much room for variation."} {"template": "### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。\n### English: Astronomical forecasts show that this year's Gemini meteor rain will be huge at about 15 a.m. on December 14, when ZHR (the number of meteorites visible per hour when the radiation point is right above the head under ideal observation conditions) is 150.\n### Errors: There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"rain\". There is a minor error at \"huge\". There is a minor error at \"15 a\". There is a minor error at \"m\". There is a minor error at \"ZHR\". There is a minor error at \"ites\".\n\n### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150."} {"template": "### Chinese: 我们隆重庆祝中国共产党成立一百周年,正式宣布全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标,开启全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军新征程。\n### English: We solemnly celebrate the centenary of the founding of the Communist Party of China, officially declare that we will build a moderately prosperous society in all respects, achieve the first centennial goal, and embark on a new journey towards the second centennial goal of building a modern socialist country in all respects.\n### Errors: There is a minor error at \"declare\". There is a minor error at \"moderat\". There is a minor error at \"achieve\". There is a minor error at \"first\". There is a minor error at \"nial goal\".\n\n### Improved English: We solemnly celebrated the centenary of the foundation of the Communist Party of China, officially announced the comprehensive building of a moderately prosperous society and the realization of the first centennial objective, and we will embark on a new journey of building a modern socialist country in an all-round way and march towards the second centennial objective."} {"template": "### Chinese: 与此同时,在享受金融产品和服务时,还应选择正规机构及渠道,并注意查验相关机构是否具备经营资质。\n### English: At the same time, when enjoying financial products and services, you should also choose formal institutions and channels, and pay attention to check whether the relevant institutions have business qualifications.\n### Errors: There is a minor error at \"formal\". There is a minor error at \"business\".\n\n### Improved English: At the same time, when enjoying financial products and services, be sure to choose authorized institutions and channels and check if related institutions have the qualification for operation."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie infinity is a pet development game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT. It is the NFT project with the highest trading volume at present, and has exceeded 3 billion US dollars so far.\n### Errors: There is a minor error at \"Axie infinity\". There is a minor error at \"pet development game\". There is a minor error at \"3\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 婚纱照质量真的不错,就像网上说的一样,我和爱人拍的很帅和漂亮,我们很满意。\n### English: The quality of wedding photos is really good. As the Internet said, my wife and I took them very handsome and beautiful. We are very satisfied.\n### Errors: There is a major error at \"Internet said\". There is a major error at \"and I took them very handsome\".\n\n### Improved English: The quality of the wedding dress photos are nice as what others say in the reviews; they made me and my wife very handsome and beautiful and we are satisfied."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers in urgent need of products or time limit, it is recommended to choose the SF Express, it is recommended to pay on delivery, SF is relatively guaranteed, modify the shipping cost before payment.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers in urgent need of products or time limit\". There is a major error at \"the SF Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"SF\". There is a major error at \"relatively guaranteed, modify the shipping cost before payment\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 在规定的期限内不能作出批准决定的,应当将延长的期限和理由告知申请人。\n### English: If the approval decision cannot be made within the prescribed time limit, the applicant shall be informed of the extension time limit and the reasons.\n### Errors: There is a minor error at \"extension time limit\".\n\n### Improved English: If the approval decision cannot be made within the prescribed time limit, the applicant shall be informed of the extended time limit and the reason."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: In terms of professionality of salesmen: This is the most important point; insurance is a industry with very strict requirement on professionality; however, customers can insure by themselves for many Internet products, leading to many wrong regions; with respect to health notification and occupation, non-insurance personnel often add their subjective awareness, and feel that they are healthy or they are in accordance with related stipulations, leading to many hazards in compensation, with risks of rejection.\n### Errors: There is a major error at \"insure\". There is a major error at \"Internet\". There is a major error at \"to many wrong regions\". There is a major error at \"notification\". There is a major error at \"rance\". There is a major error at \"stipulations\". There is a major error at \"hazards in compensation\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 那发送到\n### English: That sent to you\n### Errors: There is a major error at \"That sent to you\".\n\n### Improved English: Then send it to"} {"template": "### Chinese: 地址弄错了吗\n### English: Got the address wrong\n### Errors: There is a major error at \"Got the address wrong\".\n\n### Improved English: Is the address wrong?"} {"template": "### Chinese: 没办法吃\n### English: I can't eat\n### Errors: There is a minor error at \"I can't eat\".\n\n### Improved English: It’s inedible."} {"template": "### Chinese: 那边是订餐热线,他们说什么都不知道\n### English: There is the food ordering hotline, they don't know what to say\n### Errors: There is a minor error at \"There is the food ordering\". There is a minor error at \"don'\". There is a minor error at \"say\".\n\n### Improved English: That was the order hotline, and they said they didn’t know anything."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such a studio will not be buried, and more people will discover ta and shoot it in their own style, rather than the same.\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"ta\". There is a major error at \"shoot it in\". There is a major error at \"rather than\". There is a major error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 追查不了\n### English: cannot trace.\n### Errors: There is a major error at \"cannot trace.\".\n\n### Improved English: It can’t be traced."} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: It's so much attention that everyone is watching everywhere they go, and it's very uncomfortable! (It's actually a bit cool)\n### Errors: There is a minor error at \"s so much attention\". There is a minor error at \"watching\". There is a major error at \"they\". There is a major error at \"bit cool\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: (Fast development ticket, receipt order, high quality after sale, support 7 days without reason to return)\n### Errors: There is a major error at \"Fast development ticket, receipt order\". There is a major error at \"after sale\". There is a major error at \"without reason to return\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 男主居住地应该是偏南方的某个小岛上,和他的奶奶相依为命。\n### English: The hero should live on an island in the south and live with his grandmother.\n### Errors: There is a minor error at \"hero should live\". There is a minor error at \"live\".\n\n### Improved English: The male leading role lives with his grandma on some island in the south."} {"template": "### Chinese: 四、改变或改善中国要有耐心和为国为民负责的态度,政治投机企图火中取栗者,那不是右派,是混蛋。\n### English: Fourth, to change or improve China, we must have a patient and responsible attitude for the country and the people, and those who try to take advantage of the fire in political speculation are not rightists, they are bastards.\n### Errors: There is a major error at \"take advantage of the fire in political speculation\". There is a major error at \"right\". There is a minor error at \"basta\".\n\n### Improved English: 4. Changing or improving China requires patience and the attitude to be responsible for the country and the people; those who try to make money from political opportunities are not Rightists, but bastards."} {"template": "### Chinese: 赛道有多宽指的是市场规模,赛道有多长指的是行业所处发展阶段,赛道是平坦还是崎岖指的是行业的竞争格局。\n### English: How wide the track refers to the market size, how long the track refers to the development stage of the industry, the track is flat or rugged refers to the competitive landscape of the industry.\n### Errors: There is a major error at \"How wide the track\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"how long the track\". There is a major error at \"the track is flat or rugged\".\n\n### Improved English: The width of the track refers to the scale of market, the length of the track refers to the development stage of the industry, and whether the track is easy or bumpy refers to the competitiveness landscape of the industry."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Authorized 6 volumes. According to Zu Qing, there are hundreds of classes and thousands of students. In the second grade, there is an extracurricular book and a piece of chocolate. Grandpa is a stupid child. He sings 24 solar terms. In winter, he sees distant dumplings and Tangyuan picture books. My grandma\n### Errors: There is a major error at \"Authorized 6 volume\". There is a major error at \"Zu Qing\". There is a major error at \"of classes\". There is a major error at \"thousands of students\". There is a major error at \"second grade\". There is a major error at \"an extracurricular book and a piece of chocolate. Grandpa is a stupid child. He sings 24 solar terms. In winter, he sees distant dumplings and Tangyuan picture books. My grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 迪里耶双年展基金会首席执行官巴克利表示,希望本届双年展能够建立国际对话,让全球观众有机会了解沙特蓬勃发展的文化产业和创意社区,加强互动往来。\n### English: Barclay, CEO of Dubai Biennale Foundation, expressed the hope that this year's biennale will establish international dialogue, so that global audiences can have the opportunity to learn about the thriving cultural industry and creative community in Saudi Arabia, and enhance interactions.\n### Errors: There is a major error at \"Barclay\". There is a major error at \"Dubai Biennale Foundation\".\n\n### Improved English: According to Buckley, CEO of Diriyah biennale foundation, it is hoped that the biennale can establish an international dialogue, provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, and strengthen interactions."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies star disability insurance are sold on this platform, such as the latest on the shelf and Thai Super Mary No. 5 disability insurance, the insured party and the insurer are Thai life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, without questioning its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"many companies star disability insurance\". There is a major error at \"as the latest on the shelf and Thai Super Mary No. 5 disability insurance\". There is a major error at \"insured party and the insurer are Thai life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \"intermedi\". There is a major error at \", without questioning its reliability\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: no problem, no need to arrange for re-delivery as I have already purchased it separately, I don't want to waste it\n### Errors: There is a minor error at \"no\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the 100 billion Hunan tea industry, and formed a development pattern of \"three Hunans, four waters and five colors of tea\".\n### Errors: There is a minor error at \"party\". There is a major error at \"the 100 billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"\"three Hunans, four waters and five colors of tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the most genuine and best self, rely on it, no regrets in this life; life is one way, go its own way; life is two treasures: good body, good mood, beautiful and beautiful to live to old!\n### Errors: There is a major error at \"e\". There is a major error at \"best self, rely on it, no regrets\". There is a major error at \"this life\". There is a major error at \"is one way, go its\". There is a major error at \"way\". There is a major error at \"life is two treasures: good body, good mood, beautiful and beautiful to live to old\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: Don't say too much about the description of the car model. Just Google it yourself. Xiaobian has compiled some explanations that Google may not give!\n### Errors: There is a major error at \"Don't say too\". There is a major error at \"car model\". There is a major error at \"Xiaobian has\". There is a major error at \"piled\". There is a major error at \"explanation\". There is a major error at \"may\". There is a major error at \"give\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 附赠口语模拟练习+外教朗读音频+万用商务小常识免费下载,轻松提升商务英语口语力!\n### English: Comes with oral simulation exercises + audio reading aloud by foreign teachers + free download of universal business tips to easily improve business English speaking skills!\n### Errors: There is a minor error at \"reading\". There is a minor error at \"tips\".\n\n### Improved English: Complimentary oral English simulation exercises + foreign teachers' reading audio + free download of universal business common sense, easily improve oral business English!"} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He slips you a business card and you find out that he is really a director of a major Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a minor error at \"slips you\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 许多人少年时候也有理想,老了之后,却忘了理想,或追求理想,却沦为偏执。\n### English: Many people have ideals when they are young, but when they get old, they forget the ideals, or pursue the ideals, but become paranoid.\n### Errors: There is a minor error at \"ideal\".\n\n### Improved English: Many people had dreams when they were young, but they forgot about them when they got older; or, they pursue their dreams and become paranoid."} {"template": "### Chinese: 美国教育部的数据也显示,在所有常春藤盟校中,布朗大学和达特茅斯学院对亚裔学生的录取比例最低,耶鲁大学和布朗大学对亚裔申请学生实施了事实上的种族配额达20年以上。\n### English: Data from the U.S. Department of Education also shows that Brown University and Dartmouth have the lowest admit rates for Asian-American students among all Ivy League schools, and Yale and Brown have implemented de facto racial quotas on Asian-American applicants for more than 20 years.\n### Errors: There is a minor error at \"Dar\". There is a minor error at \"mouth\". There is a minor error at \"admit\". There is a minor error at \"Brown\". There is a minor error at \"facto\".\n\n### Improved English: Data from Department of Education of the US also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate of Asian students; Yale University and Brown University have been implementing racial quota of Asian applicants for more than 20 years."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: Intelligent control of data input and output equipment with one-touch touch LCD display monitoring mechanical operation of the entire process, to the ideal human machine conversation, automatic analysis of comparisons, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a major error at \"Intelligent control of data input and output equipment with one-touch touch LCD display monitoring mechanical operation of the entire process, to the ideal human machine conversation, automatic analysis of comparisons, density operation,\". There is a major error at \"logic control and\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"is\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Card whisky is a blend of about 35 kinds of Scotch whisky. It has the characteristics of strong aroma and traditional Scotch whisky, with sweet and smoky aroma in the rich aroma.\n### Errors: There is a major error at \"Red Card whisky\". There is a minor error at \"strong aroma and\". There is a minor error at \"sweet\". There is a minor error at \"ky aroma in the rich aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: Short skirt with high heels, you can make your legs look more slender, this is the most IN summer with Oh!\n### Errors: There is a major error at \"Short skirt\". There is a major error at \"you can\". There is a major error at \"slender\". There is a major error at \"is the most IN summer with Oh!\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the perspective of payment mode: Internet platform products, because of the lack of operating expenses of business outlets and the cost of salesmen's wages, are generally cost-effective, and the payment method is flexible, supporting monthly payment, reducing the payment pressure of policyholders, and at the same time can maximize the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"Internet platform\". There is a minor error at \"men\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 益肝明目,滋补肝肾,美白养颜,补虚生津,延缓衰老。\n### English: Benefit the liver and eyes, nourish the liver and kidneys, whitening and nourishing the face, tonic deficiency, slowing down the aging process.\n### Errors: There is a major error at \"Benefit\". There is a minor error at \"nourish\". There is a minor error at \"liver\". There is a minor error at \"ys\". There is a major error at \"ning and nourishing\". There is a major error at \"face, tonic defici\". There is a major error at \"cy\". There is a major error at \"ing\".\n\n### Improved English: Nourish the liver and the eyes, tonify the liver and the kidney, whiten and nourish the skin, nourish deficiency, produce secretion and delay aging."} {"template": "### Chinese: 进入大学本科阶段,专业开始细分,很多专业课程以基础知识为主。\n### English: Specialties are divided in details after entering into the undergraduate college stage, and many specialized courses are taught based on basic knowledge.\n### Errors: There is a minor error at \"Specialties\". There is a minor error at \"divide\". There is a minor error at \"in details\". There is a minor error at \"college stage\".\n\n### Improved English: Majors are segmented after entering the undergraduate study, and many specialized courses are carried out with basic knowledge as the main content."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Mingya insurance broker who has 3 years experience in enterprise management training, has served nearly one thousand corporate users, and cooperated with more than 100 insurance companies. Before purchasing an insurance, I will tailor insurance products for customers based on customer needs. During the insurance placement, I will shop around for customers, and try my best to get the best underwriting results for customers. After insurance, I will organize insurance policies for customers and manage褶 them so that customers can feel at ease.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Mingya insurance broker who\". There is a minor error at \"3\". There is a major error at \"corporate\". There is a major error at \"purchas\". There is a major error at \"an insurance\". There is a major error at \"insurance placement\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"organize\". There is a major error at \"policies\". There is a major error at \"and manage褶 them\". There is a major error at \"e\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 对作出不予批准决定的,应当书面说明理由,并告知申请人享有依法申请行政复议或者提起行政诉讼的权利。\n### English: If the application is not accepted, related reasons shall be told in a written way, and the applicant shall be notified about the legal rights of administrative review or administrative litigation.\n### Errors: There is a minor error at \"related\". There is a minor error at \"told\". There is a minor error at \"way\". There is a minor error at \"rights of administrative review or administrative\". There is a minor error at \"gation\".\n\n### Improved English: If the decision of disapproval is made, the reasons shall be explained in writing, and the applicant shall be informed of the right to apply for administrative reconsideration or file an administrative lawsuit according to law."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent body of most meteor showers is a periodic comet, but the parent body of the Geminid meteor shower is the asteroid 3200 Faeton, an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a minor error at \"Geminid\". There is a minor error at \"3200 Faeton\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 9月7日,中美洲小国萨尔瓦多将比特币定为法定货币,这是比特币第一次成为一个国家或地区的法定货币。\n### English: On September 7, a small Central American country, El Salvador, designated Bitcoin as legal tender, marking the first time Bitcoin has become the legal tender of a country or region.\n### Errors: There is a minor error at \"legal tender\".\n\n### Improved English: On September 7, the small country, El Salvador, in Central America designated bitcoins as a legal tender, and this is the first time that bitcoin has become the legal tender of a country or region."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time range of the above requirements is from the date when each province, region and city determines the port city scope and announces it, to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"region\". There is a minor error at \"port city scope\". There is a minor error at \"s it\". There is a minor error at \"to\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, $ 1 insurance guarantee, $ 6 million, buy insurance phone, free to receive 60,000 heavy disease guarantee, these marketing strategies are not wrong, but avoid weight is light, will not tell the insurer, the first month $ 1, the next month is required to charge according to the normal, dozens to 200 different, many customers deduct a year or two of their own purchase is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"$ 1 insurance guarantee, $ 6 million, buy insurance phone, free to receive\". There is a major error at \"60,000 heavy disease guarantee\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"but avoid weight is light, will not tell the insurer, the first month $ 1, the next month is required to charge according to the normal, dozens to 200 different, many customers deduct a year or two of their own purchase is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 我们隆重庆祝中国共产党成立一百周年,正式宣布全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标,开启全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军新征程。\n### English: We solemnly celebrated the centenary of the founding of the Communist Party of China, officially announced that we would build a well-off society in an all-round way, achieve the goal of the first century, and start a new journey of building a socialist modernized country in an all-round way and marching towards the goal of the second century.\n### Errors: There is a major error at \"would\". There is a major error at \"well-off\". There is a major error at \"all-round\". There is a major error at \"achieve the goal of\". There is a major error at \"first century\". There is a minor error at \"modernized\". There is a major error at \"all\". There is a major error at \"round\". There is a major error at \"goal of\". There is a major error at \"second century\".\n\n### Improved English: We solemnly celebrated the centenary of the foundation of the Communist Party of China, officially announced the comprehensive building of a moderately prosperous society and the realization of the first centennial objective, and we will embark on a new journey of building a modern socialist country in an all-round way and march towards the second centennial objective."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Shipping Administration of the Ministry of Transport, said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have built and operated 10 water green integrated service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which were recognized by the majority of the crew and played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.\n### Errors: There is a major error at \"the Yangtze River Shipping Administration of\". There is a minor error at \"10 water green integrated service areas\". There is a minor error at \"reach\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"the crew\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of the professionalism of the salesman: this is particularly important, because insurance is a very strong professionalism requirements of the industry, many Internet products customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when taking out insurance, think they are healthy or in line, so there are easy to have a lot of claims hidden danger, there may be The risk of being denied compensation.\n### Errors: There is a major error at \"man\". There is a major error at \"insurance is a very strong professionalism requirements of\". There is a major error at \"industry\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance practi\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"subjective consciousness\". There is a major error at \"taking out\". There is a major error at \"think\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"there are easy to have a lot of claims hidden danger,\". There is a major error at \"may be The risk\". There is a major error at \"denied compensation\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Liu Qinghai, deputy director of the Shipping Administration of the Ministry of Transport, said that previously, the provinces of Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have completed the operation of 10 water-green comprehensive service zones in the middle and downstream of the Yangtze River, received the recognition of the vast majority of the crew, and played an important role in promoting the high-quality development of Shipping in the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"Liu Qinghai\". There is a major error at \"deputy director of the Shipping Administration of the Ministry of\". There is a major error at \"previously\". There is a major error at \"province\". There is a major error at \"Hubei\". There is a major error at \"an\". There is a major error at \"ang\". There is a major error at \"An\". There is a major error at \"ang\". There is a major error at \"province\". There is a major error at \"have completed\". There is a major error at \"operation\". There is a major error at \"water-green comprehensive service zones\". There is a major error at \"middle and downstream\". There is a major error at \"Yangtze\". There is a major error at \"vast majority of the crew\". There is a major error at \"of Shipping\". There is a major error at \"Yangtze\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency, Tianjin, December 12 (Reporter Zhou Runjian) Astronomical science experts said that as the last large-scale meteor shower this year, Geminid meteor shower, one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere, will usher in a great deal on December 14, and friends who like meteor shower can observe it in the middle of the night.\n### Errors: There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"Geminid meteor shower\". There is a major error at \"usher in\". There is a major error at \"great deal\". There is a major error at \"friends\". There is a major error at \"like meteor shower\". There is a major error at \"middle\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 从党的百年奋斗史中汲取奋进力量\n### English: Draw forge ahead strength from the party's century-old struggle history\n### Errors: There is a major error at \"Draw forge ahead strength from\". There is a minor error at \"century-\".\n\n### Improved English: Draw energy from the history of the 100 years of struggle of the Party"} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: By taking some marketing strategies as examples, 1 yuan for insured amount of 6 million yuan, a free cell phone as a gift of buying insurance, free acquisition of the critical illness insurance of 60 thousand yuan, there is no mistake for such marketing strategies, but the provisions may avoid the important and dwell on the trivial and do not tell policy holders that 1 yuan is for the first month only, the normal expense will be charged from the second month, from dozens yuan to 200 yuan; a lot of customers don't know it even after fee deduction of one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"By taking\". There is a major error at \"as\". There is a major error at \"1 yuan for insured amount of 6 million yuan\". There is a major error at \"a free cell phone as a gift of buying insurance\". There is a major error at \"free acquisition of the critical illness insurance of 60 thousand yuan\". There is a major error at \"is no mistake for\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"the provisions may avoid the important and dwell on the trivial and do\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"normal expense\". There is a major error at \"from\". There is a major error at \"from dozens yuan\". There is a major error at \"yuan\". There is a major error at \"even after fee deduction of one or\". There is a major error at \"years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 其实,不知道是店铺出错,还是骑手出错\n### English: In fact, I don't know whether the shop made a mistake or the rider made a mistake\n### Errors: There is a minor error at \"shop\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: Actually, I don’t what went wrong, the restaurant or the delivery person."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or limited time limit, so it is recommended to choose SF express, and it is recommended to cash on delivery. SF Express has relatively guaranteed, and will pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"in\". There is a major error at \"need\". There is a major error at \"or limited time limit\". There is a major error at \"SF express\". There is a major error at \"it is recommended to cash on delivery. SF Express has relatively guaranteed, and will pay after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 穿上深颜色的衣服,特别是黑色的短裙,会让人觉得你瘦一些。\n### English: Wearing dark-colored clothes, especially black short skirts, will make people think you are thin some.\n### Errors: There is a minor error at \"ed\". There is a major error at \"are thin some\".\n\n### Improved English: You will look slimmer in dark clothes, especially black short skirts."} {"template": "### Chinese: 橄榄油富含丰富的单不饱和脂肪酸,即油酸及亚油酸、亚麻酸,还有维生素A、维生素B、维生素D、维生素E、维生素K及抗氧化物等。\n### English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants.\n### Errors: There is a minor error at \"ic\". There is a minor error at \"lin\". There is a minor error at \"ic\". There is a minor error at \"lin\". There is a minor error at \"nic\".\n\n### Improved English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: The free mobile phone is only sent from the special policy number segment of the policy tail number such as 6666 and 8888, and if the winning text message is sent, it will not be converted by科学研究 and no one will remind you.\n### Errors: There is a major error at \"mobile phone\". There is a major error at \"only sent from the special policy number segment of the policy\". There is a major error at \"tail number\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"winning text message\". There is a major error at \"sent, it will not be converted by科学研究 and\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: Except for the Mediterranean coast, it can only be grown sporadically in the suitable areas.\n### Errors: There is a minor error at \"it\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The tail of the eyebrow has also been shaved, which is a little embarrassing for those who don't thrush everyday.\n### Errors: There is a major error at \"don\". There is a major error at \"t thrush everyday\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 宜欣公司车间一角:\n### English: Corner of workshop of Yixin Company:\n### Errors: There is a minor error at \"Corner of workshop of Yixin Company\".\n\n### Improved English: A corner of the workshop of Yixin Company:"} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: Also, you think so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of millions of dollars in advertising fees every year. Where does this cost come from?\n### Errors: There is a major error at \"Also\". There is a major error at \"you think so many manufacturers spend\". There is a major error at \"dollars\". There is a minor error at \"cost\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is a stupid child, My grandmother lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is\". There is a major error at \"stupid child\". There is a major error at \"lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: So everyone must ask: Why is the shelf life of the bag is one year, and the shelf life of the can is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"everyone must\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"of the bag is\". There is a major error at \"can\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as soon as you get there they will drag you over to pay the deposit (and once the money is paid, you can never get it back unless you have enough experience to argue with them).\n### Errors: There is a minor error at \"drag\". There is a minor error at \"over\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We are working in Beijing, Beijing's better studios need to queue up half a year in advance, colleagues have taken in Beijing, watched the next film to feel just so so.\n### Errors: There is a major error at \"Beijing's better studios need to queue\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"colleagues have taken in Beijing, watched the next film to feel just so so\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 中沙策展人携手举办沙特首届当代艺术双年展-新华网\n### English: Kinshasa curator joins forces to host Saudi Arabia's first two-year exhibition of contemporary art - Xinhua Network\n### Errors: There is a major error at \"Kinshasa curator joins forces\". There is a major error at \"two-year exhibition of\". There is a major error at \"ary\". There is a major error at \"- Xinhua Network\".\n\n### Improved English: Exhibition planners of China and Saudi Arabia work together to hold the first contemporary art biennale of Saudi Arabia - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers mainly promote cans, not bags.\n### Errors: There is a minor error at \"main\". There is a minor error at \"promote cans\". There is a minor error at \"bags\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of the professionalism of salesmen, this is particularly important because insurance is an industry with very high professionalism requirements. Many Internet product customers can buy insurance by themselves, which has many misunderstandings. In terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when buying insurance and feel that they are healthy or conform to the requirements, which is easy to have many hidden dangers of claim settlement and may be rejected.\n### Errors: There is a minor error at \"men\". There is a minor error at \"Internet product\". There is a major error at \"notification\". There is a minor error at \"insurance\". There is a major error at \"conform\". There is a major error at \"is easy to have many hidden danger\". There is a major error at \"of claim settlement\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is recommended that the subject consider carefully, in fact, many offline insurance brokers have a wider range of products, customers can choose more opportunities and products, and some products are better than the Internet products in terms of cost performance.\n### Errors: There is a major error at \"the subject consider\". There is a minor error at \"choose\". There is a minor error at \"opportunities\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Book] Original edition, you do not understand coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, making, valuing, gastronomy control, diet culture, books interesting and interesting fashion life encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"Original edition\". There is a major error at \"you do not understand coffee\". There is a major error at \"+\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"making, valuing, gastronomy control, diet culture, books interesting and interesting fashion life encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities,\n### Errors: There is a minor error at \"Such as:\". There is a major error at \"inspect\". There is a minor error at \"shaft\". There is a minor error at \"structure\". There is a minor error at \"wing wall\". There is a minor error at \"facilities,\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: Reduce the load on the mold, fill and encrypt the amplitude in one. It adopts integration, full synchronization, table vibration and mold vibration to ensure the vibration effect.\n### Errors: There is a major error at \"Reduce\". There is a major error at \"the mold, fill and encrypt the amplitude in one\". There is a major error at \"integration\". There is a major error at \"ization, table vibration and mold vibration\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: Most people would be timid in front of the word “change”, hold back and they have a difficulty in making up their minds. Or they will use a sudden impulse to make the decision to “change”, and take the first step courageously. But it is usually a short-lived situation. After a while, they fail, and it is hard to see continuity.\n### Errors: There is a minor error at \"”, hold back\". There is a major error at \"making up\". There is a minor error at \"mind\". There is a minor error at \"-lived situation\". There is a major error at \"fail\". There is a major error at \"hard to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 近两年,美帝对华为芯片的封锁和围堵,不仅让华为陷入前所未有的困境,也让“美系”企业遭遇巨大的损失。\n### English: In the past two years, the blockade and containment of Huawei chips by the US imperialists has not only put Huawei in an unprecedented predicament, but also caused huge losses to \"US-based\" companies.\n### Errors: There is a minor error at \"containment\". There is a minor error at \"chips\". There is a minor error at \"imperialists\". There is a minor error at \"\"US-based\" companies\".\n\n### Improved English: In the past two years, the blockade and interception of the US on Huawei chips not only made Huawei fall into an unprecedented difficult position but also made “American” enterprises suffer from huge losses."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creation from a gram novel. It is difficult to describe and has many loopholes like the windbreaker on Ma's body.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"a creation from a gram novel\". There is a major error at \"like the windbreaker on Ma's body\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 中沙策展人携手举办沙特首届当代艺术双年展-新华网\n### English: Kinshasa curator joins forces to host Saudi Arabia's first two-year exhibition of contemporary art - Xinhua Network\n### Errors: There is a major error at \"Kinshasa curator joins forces\". There is a major error at \"two-year exhibition of\". There is a major error at \"ary\". There is a major error at \"- Xinhua Network\".\n\n### Improved English: Exhibition planners of China and Saudi Arabia work together to hold the first contemporary art biennale of Saudi Arabia - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does St. Street lead?\n### Errors: There is a major error at \"Where does St. Street lead?\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 田亮老师就更不用说了,摄影那是相当的专业。\n### English: Not to mention Teacher Tian Liang, photography is quite a major.\n### Errors: There is a major error at \"Teacher\". There is a major error at \",\". There is a major error at \"photography is quite a major\".\n\n### Improved English: Not to mention Tian Liang, who is really a professional photographer."} {"template": "### Chinese: Meta 在香港的办公室大概几百人,在大陆还有几大代理商。\n### English: Meta's office in Hong Kong is about a few hundred people, and there are several major agents in mainland China.\n### Errors: There is a major error at \"Meta's office in Hong Kong is about a few hundred people\".\n\n### Improved English: There are around hundreds of staff at its Hong Kong office and several major agents in the mainland."} {"template": "### Chinese: 注册证在有效期内是相应级别注册消防工程师的执业凭证,由注册消防工程师本人保管、使用。\n### English: The registration certificate is the practice certificate of the corresponding level of registered fire engineer within the validity period, which shall be kept and used by the registered fire engineer.\n### Errors: There is a minor error at \"practice\". There is a minor error at \"engineer\".\n\n### Improved English: The registration certificate is the practicing certificate of the registered Fire Engineer of the corresponding level within the period of validity, which is kept and used by the registered Fire Engineer themselves."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian American Education Alliance was founded in 2015. At that time, it complained about Harvard University's enrollment discrimination, but the U.S. Department of education did not accept it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Education\". There is a minor error at \"enrollment\". There is a minor error at \"Department of education\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit, I am a living example of being deceived, when the mind is impulsive, paid more than 10,000 deposits.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a major error at \"living example\". There is a major error at \"being deceived, when the mind is impulsive, paid more than 10,000 deposits\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 迪里耶双年展基金会首席执行官巴克利表示,希望本届双年展能够建立国际对话,让全球观众有机会了解沙特蓬勃发展的文化产业和创意社区,加强互动往来。\n### English: According to Buckley, CEO of Diriye biennale foundation, it is wished that the biennale can establish international dialogue, to provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, to strengthen interaction and dealings.\n### Errors: There is a major error at \"Diriye biennale foundation\". There is a minor error at \"wished\". There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"en interaction and dealings\".\n\n### Improved English: According to Buckley, CEO of Diriyah biennale foundation, it is hoped that the biennale can establish an international dialogue, provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, and strengthen interactions."} {"template": "### Chinese: 是的,你们可以继续这种具调侃性、隐晦、羞辱、辱骂的言论,你也可以继续说你只是关爱和关注我,你可以继续认为这并不是骚扰、你甚至可以继续否认那不是你制的图或者继续发表一切攻击性言论。\n### English: Yes, you can continue the flirtatious, subtle, humiliating, abusive comments, you can continue to say that you are just caring and concerned about me, you can continue to argue that it is not harassment, you can even continue to deny that you made the picture or continue to make all the offensive comments.\n### Errors: There is a minor error at \"flirtatio\". There is a minor error at \"sub\". There is a minor error at \"picture\".\n\n### Improved English: Yes, you can continue with your ridicule, obscure, humiliating and abusive remarks; you can continue to say that you just care about and pay attention to me; you can continue to think that this is not harassment; you can even continue to deny that you made the pictures or continue to make all the offensive remarks."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporter Yang Na) The reporter learned from the recent video conference on employment and entrepreneurship for college graduates in Beijing in 2022 jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and Beijing Human Resources and Social Security Bureau. The number of college graduates in Beijing in 2022 is expected to reach 268,000, an increase of 16,000 over last year.\n### Errors: There is a minor error at \"reporter\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"ship for college\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"Beijing Human Resource\". There is a minor error at \"and Social Security Bureau\". There is a minor error at \"college\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: Then with the development of society, the promotion expenses of the market, such as the promotion personnel of shopping malls, the display expenses of shopping malls, the gift expenses of products, and the advertising expenses are also increasing.\n### Errors: There is a minor error at \"exp\". There is a minor error at \"market\". There is a minor error at \"promotion personnel of shopping malls\". There is a minor error at \"display expenses of shopping malls\". There is a minor error at \"the gift expenses of products\". There is a minor error at \"exp\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If delayed, the delayed record will be recorded in the personal credit report, which may have an adverse impact on future economic life such as buying a car, buying a home.\n### Errors: There is a minor error at \"delayed\". There is a minor error at \"the delayed record\". There is a minor error at \", buying\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process took about 2 hours. Makeup+shooting. The photographer in charge of the shooting was a younger brother after 95. I still felt a bit cynical. I hope I can give more advice on how to guide the customer's shooting movements in the future. It was very talkative, and the shooting process was quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \". Makeup+shooting\". There is a major error at \"was a younger brother after 95. I still felt a bit cynical.\". There is a major error at \"hope I can give more advice\". There is a major error at \"how to guide the customer's shooting movements in the\". There is a major error at \"It was very talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of salesman professionalism: This is particularly important, because insurance is a very professional industry, many Internet product customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective awareness when applying for insurance, feel that they are healthy or compliant, so it is easy to have a lot of hidden claims, there may be the risk of being denied.\n### Errors: There is a major error at \"salesman\". There is a major error at \"ism\". There is a major error at \"Internet product\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance prac\". There is a major error at \"awareness\". There is a major error at \"or compliant\". There is a major error at \"easy to have\". There is a major error at \"lot of hidden claims\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After shooting, the photographer will help to select photos and exchange later styles, which makes me feel very careful.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"exchange later styles\". There is a major error at \"makes me feel very careful\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: Before the arriving of the “Double Twelve”, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption consciousness and correct concept of money, and resist against blind consumption and excessive consumption, and avoid the wrong region of borrowing, to avoid influences of personal credit investigation and economic life in the future.\n### Errors: There is a major error at \"Before\". There is a major error at \"Double Twelve\". There is a major error at \"Credit\". There is a minor error at \"consumption consciousness\". There is a major error at \"resist against blind consump\". There is a major error at \"avoid the wrong region of borrowing\". There is a major error at \"to avoid influences of personal credit investigation\". There is a major error at \"economic\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 考试是大学教育的指挥棒,有什么样的考试,学生就会有相应的备考方案,长此以往,将影响大学教育的成效。\n### English: The examination is the command bar of university education, and what kind of examination, students will have the corresponding preparatory examination program, which will affect the performance of university education.\n### Errors: There is a major error at \"examination\". There is a major error at \"command bar\". There is a major error at \"and what kind of examination, students will have the corresponding preparatory examination program\".\n\n### Improved English: College exam is the baton of college education, and students prepare for college exam according to the exam types; for this reason, college exams will influence the effect of college education in the long run."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that because the rider didn't carry the bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard bones\n### Errors: There is a major error at \"rider\". There is a minor error at \"carry\". There is a minor error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\". There is a minor error at \"bones\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or limited time limit, so it is recommended to choose SF express, and it is recommended to cash on delivery. SF Express has relatively guaranteed, and will pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"in\". There is a major error at \"need\". There is a major error at \"or limited time limit\". There is a major error at \"SF express\". There is a major error at \"it is recommended to cash on delivery. SF Express has relatively guaranteed, and will pay after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 看到我的婚纱照之后,我发现原来我也是“照骗”。\n### English: After seeing my wedding photos, I discovered that I was also “deceiving”.\n### Errors: There is a major error at \"I was also “deceiving\".\n\n### Improved English: After seeing my wedding dress photos, I found that I could also have flattering photos."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun restaurant for dinner. It has always been our mission to make you eat happily and provide you and your family with more delicious and assured dishes and better service. Your satisfaction and praise have always been our driving force!\n### Errors: There is a major error at \"Zhiyun restaurant\". There is a minor error at \"dinner\". There is a major error at \"eat happily\". There is a major error at \"more\". There is a major error at \"licious and assured dishes\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive oil or olive pomace oil (Refined Olive-Pomace Oil): is an olive oil obtained by the dissolution method extracted from the oil residue and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"olive\". There is a minor error at \"olive pomace oil (Ref\". There is a minor error at \"ed Olive-Pomace Oil\". There is a minor error at \"extracted\". There is a major error at \"oil residue\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This league is divided into regular season and playoffs. The age group of participating athletes is U6 to U18. The group is divided into competitive group and selection group, attracting nearly 3,600 players from 256 teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"group is\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 但没有骑手到店取走食物\n### English: But no rider went to the store to pick up the food\n### Errors: There is a major error at \"rider went\". There is a minor error at \"food\".\n\n### Improved English: But no delivery person came to the store to pick it up."} {"template": "### Chinese: 感谢亲的五星好评哦,爱你么么哒!\n### English: Thank you for the five-star praise Oh, love you!\n### Errors: There is a minor error at \"five-star praise Oh, love you\".\n\n### Improved English: Thank you for your 5-star review, lots of love!"} {"template": "### Chinese: 从结束文革定义真理标准,发展经济提高科技以及促进行政制度化和人权保障等方面,右派的积极意义不该否定。\n### English: The positive significance of the Right should not be denied in terms of ending the Cultural Revolution, defining the standard of truth, developing the economy, improving science and technology, and promoting administrative institutionalization and human rights protection.\n### Errors: There is a major error at \"the Right\". There is a minor error at \"Cultural Revolution\". There is a minor error at \"administrative institutionalization\".\n\n### Improved English: The positive significance of the Rightists should not be denied in terms of ending the cultural revolution, defining the standard of truth, developing the economy, improving science and technology, and promoting the institutionalization of administration and the protection of human rights."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui, so why will my order be made at Haihui Garden\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui\". There is a minor error at \"why will my\". There is a minor error at \"be made\". There is a minor error at \"Haihui Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou Yixin is a professional manufacturer of concrete manhole module brick machine equipment, manhole block machinery and shaft wall module machinery in China, from semi-automatic to fully automated production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"concrete manhole module brick machine\". There is a major error at \"manhole block machine\". There is a minor error at \"shaft wall\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 有骨和辣泡菜不适合小朋友吃\n### English: There are bones and spicy pickles, not suitable for children.\n### Errors: There is a minor error at \"spicy pickles\".\n\n### Improved English: There are bones and kimchi in it and it’s not suitable for children."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake all kinds of (installation, cleaning, maintenance), heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, cooking hoods, lamps, cleaning, professional beauty and housekeeping services.\n### Errors: There is a major error at \"s of (installation\". There is a major error at \"maintenance), heaters\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"cooking hoods, lamps, cleaning, professional beauty and housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Shang Shui, why is the order in Haihui Garden\n### Errors: There is a minor error at \"Shang Shui\". There is a minor error at \"why is\". There is a minor error at \"order\". There is a minor error at \"Hai\". There is a minor error at \"Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 初榨橄榄油或称为天然橄榄油,是直接从新鲜的橄榄果实中采取机械冷榨、经过过滤等处理除去异物后得到的油脂。\n### English: Virgin Olive Oil or Natural Olive Oil is the oil obtained directly from the fresh olive fruit by mechanical cold pressing and filtering to remove foreign substances.\n### Errors: There is a minor error at \"Oil\".\n\n### Improved English: Virgin olive oil, also known as natural olive oil, is oil obtained from fresh olive fruit after removing foreign matters by mechanical cold pressing and filtering."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit, I am a living example of being cheated, when the mind impulses, pay more than ten thousand deposits.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a major error at \"living example\". There is a major error at \"cheated, when the mind impulses, pay more than ten thousand deposits\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 宜欣砖机检查井用水泥砌块表:\n### English: Yixin brick machine inspection well with cement block table:\n### Errors: There is a minor error at \"Yixin brick machine inspection well with cement block table\".\n\n### Improved English: Table of cement blocks of Yixin brick inspection shaft:"} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the perspective of payment mode: Internet platform products, because of the lack of operating expenses of business outlets and the cost of salesmen's wages, are generally cost-effective, and the payment method is flexible, supporting monthly payment, reducing the payment pressure of policyholders, and at the same time can maximize the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"Internet platform\". There is a minor error at \"men\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 该平台预计,“卡尔·文森”号将前往南海部署。\n### English: The platform expects that the \"Carl Vinson\" will be deployed to the South China Sea.\n### Errors: There is a minor error at \"the \"Carl Vinson\"\".\n\n### Improved English: The platform predicts that Carl Vinson will do deployment at the South China Sea."} {"template": "### Chinese: 口水鸡应该是熟的,但收到的是生肉,没办法吃\n### English: The saliva chicken should be cooked, but it received raw meat and could not be eaten\n### Errors: There is a major error at \"The saliva chicken\". There is a major error at \"it received raw meat\". There is a major error at \"could\".\n\n### Improved English: Poached Chicken with Chili Sauce is supposed to be fully cooked, but what I received is raw and inedible."} {"template": "### Chinese: 在新化红茶展馆,福建茶商看中一款名为“冰里春”的高山茶,当即下订单。\n### English: In the Xinhua black tea exhibition hall, Fujian tea merchants took a fancy to a high mountain tea called \"binglichun\" and placed an order immediately.\n### Errors: There is a minor error at \"black tea exhibi\". There is a minor error at \"hall\". There is a major error at \"Fujian tea\". There is a minor error at \"chants took\". There is a major error at \"fancy to\". There is a major error at \"high mountain tea\". There is a major error at \"\"binglichun\"\".\n\n### Improved English: In the exhibition hall of Xinhua black tea, a tea merchant from Fujian took a fancy to a high mountain tea named “spring in ice” and placed an order immediately."} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to the National Institute for Infectious Diseases in South Africa, only 30% of new coronavirus patients hospitalized in recent weeks were serious, half the severity rate of the previous wave; the average hospital stay time was reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of recent new coronavirus patients died, and 20% of early outbreaks in South Africa.\n### Errors: There is a major error at \"tio\". There is a major error at \"new corona\". There is a major error at \"serious,\". There is a major error at \"severity rate\". There is a major error at \"wave\". There is a major error at \"only\". There is a major error at \"recent new coronavirus patients died\". There is a critical error at \"and 20% of early outbreaks in South Africa\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: The makeup artist is very delicate and will match your makeup according to your style. The cosmetics are also big brands.\n### Errors: There is a minor error at \"delicat\". There is a minor error at \"match\". There is a minor error at \"makeup\". There is a minor error at \"cosmetics are\". There is a major error at \"big brands\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Olive Oil (Olive Oil): Refined olive oil is mixed with a percentage of extra virgin olive oil to balance the taste and color. It has an acidity of less than 1.5% and is transparent, light golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Olive Oil (Olive Oil\". There is a minor error at \"Ref\". There is a minor error at \"percentage\". There is a minor error at \"extra\". There is a minor error at \"golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: Olive oil is divided into five levels of two categories, i.e., the virgin olive oil and the lampante olive oil or refined olive oil, by International Olive OIl Council.\n### Errors: There is a major error at \"five levels of two categorie\". There is a minor error at \"i\". There is a minor error at \"e\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"the lampante\". There is a minor error at \"oil\". There is a minor error at \"refin\". There is a minor error at \"oil\". There is a major error at \"by International Olive OIl Council\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 凡走过必留下痕迹,这样的痕迹,我们一起挖出来。\n### English: Everyone who passes will leave traces, such traces, we dig out together.\n### Errors: There is a minor error at \", such traces, we dig out\".\n\n### Improved English: Traces will be left from anyone walked by, and we can dig out these traces together."} {"template": "### Chinese: 宜欣公司车间一角:\n### English: Corner of workshop of Yixin company:\n### Errors: There is a minor error at \"Corner of workshop of Yixin company\".\n\n### Improved English: A corner of the workshop of Yixin Company:"} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of canned bags is longer than that of bagged bags. If the shelf life of canned bags is the same as that of bagged bags after opening the bags, it is just that it is not easy to store and is easy to deteriorate due to moisture.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"bag\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"canned bags\". There is a minor error at \"bag\". There is a minor error at \"opening\". There is a minor error at \"bags\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 美国教育部的数据也显示,在所有常春藤盟校中,布朗大学和达特茅斯学院对亚裔学生的录取比例最低,耶鲁大学和布朗大学对亚裔申请学生实施了事实上的种族配额达20年以上。\n### English: Data from the U.S. Department of Education also show that Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rates for Asian students among all Ivy League schools, and that Yale and Brown have implemented de facto racial quotas for Asian applicant students for more than 20 years.\n### Errors: There is a minor error at \"and Brown\". There is a minor error at \"facto\". There is a minor error at \"applicant students\".\n\n### Improved English: Data from Department of Education of the US also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate of Asian students; Yale University and Brown University have been implementing racial quota of Asian applicants for more than 20 years."} {"template": "### Chinese: 朋友问我,还好吗?\n### English: My friend asked me if I was doing okay?\n### Errors: There is a minor error at \"friend\". There is a minor error at \"doing okay?\".\n\n### Improved English: My friends asked me if I was okay."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of canned bags is longer than that of bagged bags. If the shelf life of canned bags is the same as that of bagged bags after opening bags, it just means that bagged bags are not easy to preserve and easy to be affected with damp and deteriorate.\n### Errors: There is a minor error at \"If\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"bag\". There is a major error at \"opening bags\". There is a minor error at \"bag\". There is a major error at \"affected with damp and deteriorate\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another hole for insurers) free to receive 60,000 heavy disease guarantee, is a short-term, if only on this, no other commercial risk, if there is a serious disease, 60,000 can do nothing, can not solve the problem, later life begins naked.\n### Errors: There is a major error at \"is another hole for insurers) free to receive 60,000 heavy disease guarantee, is a short-term, if only on this, no other commercial risk,\". There is a major error at \"there is a serious disease\". There is a major error at \"60,000 can do nothing, can not solve the problem, later life begins naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called and said that because the riders didn't transport the bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones\n### Errors: There is a major error at \"riders\". There is a minor error at \"transport\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: A2系列相关宝贝如下:\n### English: A2 series related babies are as follows:\n### Errors: There is a major error at \"related babies\".\n\n### Improved English: A2 series products are as below:"} {"template": "### Chinese: 只要能够掌握好穿衣搭配的法则那么微胖的女孩子们也会是万众瞩目的焦点。\n### English: As long as you can master the rules of dressing with then fat girls will be the focus of attention.\n### Errors: There is a major error at \"you\". There is a major error at \"of dressing with then fat girls\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls can be the focus of attention as long as they master the clothing matching rules."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket. Many companies' star serious illness insurance are sold on this platform, such as the latest Hetai super Mary 5 serious illness insurance. The claim adjuster and insurer are Hetai life insurance. Small umbrella insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"' star serious illness insurance\". There is a major error at \"the latest Hetai super Mary 5 serious illness insurance\". There is a major error at \"claim adjuster\". There is a major error at \"insurer are Hetai life insurance\". There is a major error at \"Small umbrella insurance\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 弹道导弹潜艇通常被称为“雷鸣潜艇”(Boomer submarine)。\n### English: Ballistic missile submarines are often called \"boomer submarines.\"\n### Errors: There is a minor error at \"\"boomer submarin\".\n\n### Improved English: Ballistic missile submarines are often called “Boomer submarines”."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: At the time of the arrival of the twelve, JSC reminds all consumer friends to establish a reasonable consumption consciousness and the correct money view, resist blind consumption and excess consumption, and avoid the mistake of consumer borrowing, so as not to affect personal credit and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"the time of the arrival of the twelve, JSC\". There is a major error at \"consumer friends\". There is a major error at \"ption consciousness\". There is a major error at \"money view\". There is a major error at \"mistake of consumer borrowing\". There is a major error at \"not to affect personal credit and\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 【环境】整体还好。\n### English: [Environment] Overall is good.\n### Errors: There is a minor error at \"ron\". There is a minor error at \"Overall is good\".\n\n### Improved English: [Environment] It was not bad overall."} {"template": "### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。\n### English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that the new coronavirus Omicron variant causes milder symptoms than the delta variant, although it spreads more quickly.\n### Errors: There is a minor error at \"O\". There is a minor error at \"delta\".\n\n### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: Internationally and domestically, there are also skeptical voices who criticize the leaders of some countries with authoritarian tendencies, like those from the Philippines, Poland, and Brazil. Some people suspect that the Biden administration has organized its summit not for democracy, but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"criticize the\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: The biennale is planned jointly by Diriye biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA Ullens Center for Contemporary Art of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA Ullens Center for Contemporary Art of China, works as the art director.\n### Errors: There is a major error at \"Diriye biennale foundation\". There is a minor error at \"UCCA Ullens Center for Con\". There is a minor error at \"UCCA Ullens Center for Con\". There is a minor error at \"Art\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency, Tianjin, December 12 (Reporter Zhou Runjian) Astronomical science experts introduced that as the last large-scale meteor shower of the year, the Gemini meteor shower, one of the three major meteor showers in the Northern hemisphere, will usher in a great day on December 14. Friends who like meteor showers can observe it in the second half of the day.\n### Errors: There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"hem\". There is a major error at \"usher in a great day\". There is a major error at \"Friends\". There is a major error at \"second half\". There is a major error at \"day\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 从党的百年奋斗史中汲取奋进力量\n### English: Draw strength from the party's century-old struggle history\n### Errors: There is a minor error at \"w strength\". There is a minor error at \"party's century-old struggle history\".\n\n### Improved English: Draw energy from the history of the 100 years of struggle of the Party"} {"template": "### Chinese: 烧五花肉饭变泡菜五花肉饭\n### English: Grilled pork and rice becomes kimchi and pork and rice\n### Errors: There is a major error at \"Grilled pork and rice becomes kimchi and pork and rice\".\n\n### Improved English: Rice with roast pork is now rice with pork and kimchi."} {"template": "### Chinese: 接不到就不要接了\n### English: If you can't pick it up, don't pick it up.\n### Errors: There is a minor error at \"can'\". There is a minor error at \"pick it up\". There is a minor error at \"'t pick\". There is a minor error at \"up\".\n\n### Improved English: Don’t take it if it’s not possible."} {"template": "### Chinese: 这是一个大型恋爱真人秀,分为两部分。\n### English: This is a big relationship reality show, divided into two parts.\n### Errors: There is a minor error at \"big relationship\".\n\n### Improved English: This is a large dating reality show which consists of two parts."} {"template": "### Chinese: 在这场危机中,沙特阿拉伯、阿联酋、巴林和埃及断绝了与卡塔尔的外交关系,并对其实施全面禁运,指责卡塔尔支持恐怖组织,同时与伊朗有着密切关系。\n### English: Saudi Arabia, UAE, Bahrain and Egypt have severed diplomatic ties and imposed a blanket embargo on Qatar amid the crisis, accusing it of supporting terrorist groups while having close ties with Iran.\n### Errors: There is a minor error at \"blanket\".\n\n### Improved English: In this crisis, Saudi Arabia, UAE, Bahrain and Egypt severed the diplomatic relations with Qatar and implemented a full embargo; they blamed Qatar for supporting terrorist organizations and keeping close relations with Iran."} {"template": "### Chinese: 是否在跟进?\n### English: Follow up?\n### Errors: There is a major error at \"Follow up?\".\n\n### Improved English: Are you following up on it?"} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk in the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear and finally run.\n### Errors: There is a minor error at \"You walk in\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"fast\". There is a minor error at \"in fear and finally run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, we need to draft a set of test questions, which are consistent with the actual circumstances of teaching and learning. The degrees of difficulty are normally distributed based on the overall condition of student learning. In addition, it is necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze students' learning levels, thus making the test propositions have a dynamic grasp of difficulty and question type. It can not only highlight the basic knowledge inspection, but also consider the ability test, and at the same time innovatively design the question types.\n### Errors: There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"making the test propositions have a dynamic grasp of difficulty and question type\". There is a major error at \"can\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"basic knowledge inspection\". There is a major error at \"consider\". There is a major error at \"ability test\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: In person, undertake all kinds of (installation, cleaning, maintenance), wall-mounted furnaces, water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, range hoods, lamps, glass cleaning, professional beauty sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"In person, undertake all kinds of (installation\". There is a major error at \", maintenance),\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"furnaces\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"hoods\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"cleaning, professional beauty sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 面对高利贷为啥不报警,电影里警察还特地问了是否有难处?\n### English: In the face of loan sharks why not call the police, the film police also specifically asked whether there is a difficult situation?\n### Errors: There is a major error at \"face of loan sharks why not\". There is a major error at \"the film police\". There is a major error at \"whether there is a difficult situation?\".\n\n### Improved English: Why didn’t he call the police when there was usury involved, and the police specifically asked if there was any problem."} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: The logistics is fast, the items are good, the second one I bought is truly a good thing, the display picture has high quality, it is not distorted due to the large screen, and the interface is complete.\n### Errors: There is a minor error at \"the second one\". There is a minor error at \"bought is truly\". There is a major error at \"good thing\". There is a minor error at \"display picture\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive impurity oil or olive residue oil (Refined Olive-Pomace Oil): olive oil extracted from oil residue by dissolution and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"olive impurity\". There is a minor error at \"olive residue\". There is a minor error at \"Ref\". There is a minor error at \"Olive-Poma\". There is a major error at \"oil residu\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送\n### English: Bones are OK, ask the restaurant to package and ship separately\n### Errors: There is a minor error at \"Bone\". There is a minor error at \"OK\". There is a minor error at \"ship\".\n\n### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green integrated service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green integrated service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 为什么不给取消\n### English: Why not cancel\n### Errors: There is a minor error at \"Why not cancel\".\n\n### Improved English: Why can’t I cancel it?"} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy director of the Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, said that as of now, nearly 180 million naked carps in Qinghai Lake have been artificially increased and stocked, and the contribution rate to the recovery of naked carp resources in Qinghai Lake has exceeded 23%.\n### Errors: There is a minor error at \"director\". There is a major error at \"million naked carps\". There is a major error at \"Qing\". There is a major error at \"Lake\". There is a major error at \"increased and stocked\". There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"Lake\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 没想到当年看不起晶圆制造服务的巨头,如今却也要开始做晶圆代工。\n### English: I didn't think that the giant of crystal manufacturing services couldn't ignore at the time, but now also start to do crystal labor.\n### Errors: There is a major error at \"didn't think that the giant of crystal manufacturing services couldn't ignore at the time\". There is a major error at \"but now also start to do crystal labor\".\n\n### Improved English: Unexpectedly, the giant that looked down on wafer manufacturing services back in the days will also start to do wafer foundry now."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhong Hua, academician of the Chinese Academy of Engineering in the opening ceremony grand promotion: the source of Lake red in Xinhua, the rise of black tea for the \"colorful Xiang tea\" inject new momentum.\n### Errors: There is a major error at \"Zhong Hua\". There is a major error at \"academician\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"of Engineering in the opening ceremony grand promotion: the source of Lake red in Xinhua, the rise of black tea for the \"colorful Xiang tea\" inject new momentum\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After there are changes in dressing, there is also more exercise in life, and fight to get rid of the label of small fat girls a day earlier.\n### Errors: There is a major error at \"dressing\". There is a major error at \"there is also more exercise in life\". There is a major error at \"and fight to get rid of the label of small fat girls a day earlier\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍\n### English: The selling price of some books is higher than the pricing, so the intermediary should shoot carefully\n### Errors: There is a major error at \"than the pricing\". There is a major error at \"so the intermediary should shoot carefully\".\n\n### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind."} {"template": "### Chinese: 对于大部分人来说其实也都非常熟悉各类电影的套路了,比如你要想拍摩托车手,那就励志+喜剧然后告诉观众一个有天赋的菜鸟是如何一步步走向成功的。\n### English: For most people, they are actually very familiar with all kinds of movies, such as if you want to shoot a motorcycle driver, then encourage + comedy and tell the audience how a talented cookbird is step by step towards success.\n### Errors: There is a major error at \"you\". There is a major error at \"to shoot a motorcycle driver\". There is a major error at \"then encourage + comedy and\". There is a major error at \"a talented cookbird is step by step towards success\".\n\n### Improved English: Most people are familiar with the routines of various films; for example, if you want to make a film about a biker, then make it an inspiration + comedy to tell the audience how a talented rookie achieves success step by step."} {"template": "### Chinese: 另有其它长度,可定制生产。\n### English: There are other lengths, can be customized production.\n### Errors: There is a major error at \"can be customized production\".\n\n### Improved English: There are also other lengths; customization is available."} {"template": "### Chinese: 还没有收到外卖\n### English: Haven't received takeaway yet\n### Errors: There is a minor error at \"takeaway yet\".\n\n### Improved English: I haven’t received the delivery."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, the U.S. Securities and Exchange Commission approved ProShares for the first time in eight years to launch a Bitcoin ETF and listed it on the New York Stock Exchange, marking the first compliant Bitcoin futures ETF to land on the U.S. capital market, expanding its exposure to cryptocurrency investments again.\n### Errors: There is a minor error at \"ProShares\". There is a minor error at \"Bitcoin\". There is a minor error at \"Bitcoin future\". There is a major error at \"its exposure to\". There is a minor error at \"investments again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core insists on coordinating both domestic and international situations, adheres to the general principle of seeking progress while maintaining stability, calmly responds to the changes in the century and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, accelerates the construction of a new development pattern, and strengthens macroeconomic Policies are adjusted across cycles, efforts are made to promote sustainable and healthy economic development, efforts are made to deepen reform, opening up and innovation, and efforts are made to complete the arduous task of reform and development. The party and the country have made new and major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a minor error at \"C\". There is a major error at \"Comrade\". There is a major error at \"changes in the century\". There is a major error at \"epidemic of the century\". There is a major error at \"and strengthens macroeconomic Policies are adjusted across cycles, efforts are\". There is a major error at \"efforts are made\". There is a major error at \"deepen\". There is a major error at \"up and\". There is a major error at \"efforts are\". There is a major error at \"ar\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua All-Media + Beijing Youth Ice Hockey League Supports Winter Olympics Enthusiasm-Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua All-Media + Beijing Youth Ice Hockey League Supports Winter Olympics Enthusiasm-Xinhuanet\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 大家可想而知。\n### English: Everyone can imagine.\n### Errors: There is a minor error at \"can imagine\".\n\n### Improved English: Everyone knows it."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械液压系统采用单缸液压、输送,双缸液压、输送。\n### English: The mechanical hydraulic system of well wall module adopts single cylinder hydraulic, conveying, double cylinder hydraulic, conveying.\n### Errors: There is a major error at \"well wall module\". There is a minor error at \"single cylinder hydraulic, conveying, double cylinder hydraulic, conveying\".\n\n### Improved English: Single-cylinder and double-cylinder hydraulic pressure and transportation are adopted for the shaft wall module mechanical and hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red brand whisky has entered the country, and in order to adapt to the tastes of the people, red brand whisky + Coke or Sprite or Sinkis and other sparkling drinks have become a long-lasting fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red brand whisky\". There is a major error at \"red brand whisky + Coke or\". There is a major error at \"ite or Sinkis and\". There is a major error at \"sparkling drink\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou Yixin is a professional manufacturer of concrete manhole module brick machine equipment, manhole block machinery and shaft wall module machinery in China, from semi-automatic to fully automated production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"concrete manhole module brick machine\". There is a major error at \"manhole block machine\". There is a minor error at \"shaft wall\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This model, which is somewhat similar to the general assembly line operation of \"telemarketing\", can also be a fatal problem in buying insurance, and that is - the follow-up service may not be able to keep up.\n### Errors: There is a minor error at \"model\". There is a minor error at \"general assembly line\". There is a minor error at \"\"telemarketing\",\". There is a minor error at \"be\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jia Ying Choi Books] 2022 Great Reading of Xiaomen 100 Class Thousands of People Second Grade Grandma's New Year's Eve A piece of chocolate twenty-four solar terms Grandpa is a stupid child My grandma lives in the town of Guri Wacky Dumplings and Soups\n### Errors: There is a major error at \"Jia Ying Choi Books\". There is a major error at \"Great Reading of Xiaomen 100 Class Thousands of People Second Grade Grandma's New Year's Eve A piece of chocolate twenty-four solar terms Grandpa is a stupid child My grandma lives in the town of Guri Wacky Dumplings and Soups\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We are working in Beijing. Keyboard photo studios in Beijing need to line up half a year in advance. Some of my colleagues shot in Beijing, and after watching the finished film, I feel just so so.\n### Errors: There is a minor error at \". Keyboard photo studios\". There is a major error at \"need to line up\". There is a major error at \"shot\". There is a major error at \"film\". There is a major error at \"feel\". There is a minor error at \"so\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 啥也不说了,花花就是这么仗义\n### English: Don't say anything, Huahua is so loyal\n### Errors: There is a major error at \"Don't say anything\". There is a minor error at \"so loyal\".\n\n### Improved English: No need to say more, Huahua is generous."} {"template": "### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。\n### English: Because the threshold is significantly lowered, so there are more possibilities for ordinary people to do persistence, and everything as long as persistence, the probability of success will also increase.\n### Errors: There is a major error at \"do persistence\". There is a major error at \"everything as long as persistence\".\n\n### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere,"} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for policyholders.) Receiving 60,000 critical illness insurance free of charge is short-term. If you rely on this alone, there is no other commercial insurance. If you really get seriously ill, what can 60,000 do? It can't solve the problem, and later life will start streaking.\n### Errors: There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"critical\". There is a major error at \"later life will start streaking\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping at the helm as the core of the Party Central Committee and the core of the whole party, with the scientific guidance of Xi Jinping's thought of socialism with Chinese characteristics in the new era, and with the unity and tenacious struggle of the whole party and the people of all ethnic groups in the country, we will certainly be able to overcome all kinds of difficulties and obstacles, create a new era of glory and create a new historical great cause on the new journey of building a modern socialist country in an all-round way.\n### Errors: There is a minor error at \"helm\". There is a major error at \"core\". There is a major error at \"whole party\". There is a major error at \"ping's thought of\". There is a minor error at \"with Chinese\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"create\". There is a major error at \"new historical great cause\". There is a minor error at \"round\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will be held during the opening week of the Biennale, where artists, curators and opinion leaders from the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and contemporary art development.\n### Errors: There is a minor error at \"week\". There is a minor error at \"Bien\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than 10 years of development, the Beijing Youth Hockey Club League has now become a platform for Beijing youth hockey enthusiasts to discuss skills and make friends with their golfers, and has sent outstanding players to the Beijing Youth Hockey Team and Youth Team.\n### Errors: There is a minor error at \"Club\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"en\". There is a major error at \"discuss\". There is a major error at \"friends with their golfers\". There is a minor error at \"Youth\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: It is tantamount to saying that the most important and fundamental link of “how to do it” has been crossed at once.\n### Errors: There is a minor error at \"has been crossed at once\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Book] Original edition, small monster Urala, Museum of Consciousness Enlightenment painting full 8 books, exploration of the chocolate factory, transportation transfiguration, luggage shipping great adventure, painting story book 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"Original edition\". There is a major error at \"small monster Urala, Museum of Consciousness Enlightenment painting full 8 books\". There is a major error at \"exploration\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"factory\". There is a major error at \"transportation transfiguration, luggage shipping great adventure, painting story book 3-4-\". There is a major error at \"years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送\n### English: Bones are OK, call the restaurant to ship separately\n### Errors: There is a minor error at \"Bone\". There is a minor error at \"OK\". There is a minor error at \"call\". There is a minor error at \"to ship separately\".\n\n### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be in front of the word \"change\" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind; or with the impulse of the moment painful \"change\" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"will be in front of the word \"change\" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind\". There is a major error at \"or with the impulse of the moment painful \"change\" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Minya insurance broker, has 3 years of business management training experience, served nearly a thousand enterprise users, cooperation with more than 100 insurance companies, before applying, I will start from customer needs, tailor-made insurance products for customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the best underwriting results for customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody, so that customers rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Minya insurance broker, has 3\". There is a major error at \"business management training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"cooperation\". There is a major error at \"before applying\". There is a major error at \"I will start from customer needs, tailor-made insurance products\". There is a major error at \"customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the\". There is a major error at \"underwriting\". There is a major error at \"customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody\". There is a major error at \"so that customers rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 而中国的相关法律是绝对不允许这样的操作方式方法的,其实这种做法是在坑害消费者。\n### English: And China's relevant laws absolutely do not allow such methods of operation, in fact, this practice is damaging consumers.\n### Errors: There is a minor error at \"dama\".\n\n### Improved English: China’s relevant laws by no means allow such operations because this practice is in fact harming consumers."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies star critical illness insurance are sold on this platform, such as the latest on the shelves of Hetai Super Mary 5 critical illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, do not need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"many companies star critical illness insurance\". There is a major error at \"the latest on the shelves of Hetai Super Mary 5 critical illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \", do not need to question\". There is a major error at \"reli\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora books] genuine \"crying chocolate\" and \"robber slap fairy tale phonetic version\" written by Zhang Qiusheng, genuine grade one, two and three, genuine classic storybook set collection, children's books, primary school extracurricular books\n### Errors: There is a major error at \"Nora books\". There is a major error at \"genuine \"crying chocolate\". There is a major error at \"and \"robber slap fairy tale phonetic version\" written\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuine grade one, two and three\". There is a major error at \"genuin\". There is a major error at \"classic storybook set collection\". There is a major error at \"primary school extra\". There is a major error at \"icular\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 通过多年的实践和开发,现具备了质量过硬,主要生产液压式、移动式、全自动化检查井系列设备及配套装置。\n### English: Through years of practice and development, it now has excellent quality, mainly produces hydraulic, mobile and fully automated inspection well series equipment and supporting devices.\n### Errors: There is a minor error at \"produces\". There is a minor error at \"inspection well series\".\n\n### Improved English: Based on practice and development of many years, it is engaged in production of high quality hydraulic type, mobile type and automatic inspection shaft series of equipment and supporting devices."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie Infinity is a blockchain-based pet-making game that brings together a variety of games, including NFT, and is currently the highest-trading NFT project, with more than $3 billion to date.\n### Errors: There is a major error at \"pet-making game\". There is a major error at \"games\". There is a minor error at \"-trading NFT\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 田亮老师就更不用说了,摄影那是相当的专业。\n### English: Not to mention teacher Tian Liang, photography is quite professional.\n### Errors: There is a major error at \"teacher Tian Li\". There is a minor error at \",\". There is a major error at \"photography is quite professional\".\n\n### Improved English: Not to mention Tian Liang, who is really a professional photographer."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: The free mobile phone is only sent in the special policy number segment such as 66668888, and if the winning SMS is sent, he will not exchange it and no one will remind him.\n### Errors: There is a major error at \"free mobile phone is only sent in the special policy number segment\". There is a major error at \"66668888\". There is a major error at \"if the\". There is a major error at \"winning SMS is sent, he will not exchange it and\". There is a major error at \"remind him\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 我说要敲门送货\n### English: I said knock on the door for delivery\n### Errors: There is a minor error at \"said knock on the door\". There is a minor error at \"delivery\".\n\n### Improved English: I said to knock before handing me the delivery."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: According to Qiu Jianhua, deputy director of the Changjiang River Navigation Administration of Transport, 10 water green comprehensive service areas have been built and operated in Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which have been recognized by the crew and played an important role in promoting the high-quality development of shipping along the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"director of the Changjiang River Navigation Administration of Transport\". There is a minor error at \"10 water green comprehensive service areas\". There is a major error at \"tze\". There is a major error at \"crew\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 省内茶界专家称,采完绿茶采红茶、黑茶,茶农一年四季有收入,茶园产值直线上升。\n### English: Tea experts in the province said that after picking green tea and picking black tea and black tea, tea farmers have income all year round, and the output value of tea gardens has soared.\n### Errors: There is a major error at \"after picking green tea and picking black tea and black tea\". There is a major error at \"output\".\n\n### Improved English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick black tea after green tea and have income in all four seasons, making the production value of tea gardens soar."} {"template": "### Chinese: 这样的电影安排在春节档里,难道是为了给观众添堵吗?\n### English: Is this kind of movie arranged in the Spring Festival stalls to add congestion to the audience?\n### Errors: There is a major error at \"Spring Festival\". There is a major error at \"stalls\". There is a major error at \"add congestion to\".\n\n### Improved English: Is such a film being arranged in the Spring Festival season to humiliate the audience?"} {"template": "### Chinese: 这道具感也太明显了吧。\n### English: This prop feeling is too obvious.\n### Errors: There is a minor error at \"This prop feeling is too obvious\".\n\n### Improved English: They are obviously props."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the 100-billion Hunan tea industry, and formed the development pattern of \"Three Hunan, Four Waters, Five Colored Tea\".\n### Errors: There is a major error at \"party\". There is a major error at \"100-billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"pattern of \"Three Hunan, Four Waters, Five Colored Tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: A group of more than 5,000 physicians formed in South Africa's Gauteng province reported that patients they currently treat have mild symptoms, such as body pain and coughs, much like the flu, according to The Associated Press.\n### Errors: There is a major error at \"for\". There is a major error at \"treat\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the figure (color difference is inevitable during shooting. The color closest to the physical object will indicate that the external light will brighten the color of clothes. Please consult in advance before purchasing the color problem)\n### Errors: There is a major error at \"figure\". There is a major error at \"physical object will indicate\". There is a major error at \"external\". There is a major error at \"brighten\". There is a major error at \"clothes\". There is a major error at \"consult\". There is a major error at \"advance before purchas\". There is a major error at \"the color problem\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 烧五花肉饭变泡菜五花肉饭\n### English: Roasted pork rice becomes kimchi pork rice\n### Errors: There is a minor error at \"Roasted pork rice becomes kimchi pork rice\".\n\n### Improved English: Rice with roast pork is now rice with pork and kimchi."} {"template": "### Chinese: 门口总是要等很久才能吃上的煲仔饭,煲仔饭的砂锅都开裂了…\n### English: The door always has to wait a long time to eat the pot rice, and the casserole of the pot rice is cracked...\n### Errors: There is a major error at \"The door always has to wait a\". There is a major error at \"to eat the pot rice\". There is a major error at \"the casserole of the pot rice is\".\n\n### Improved English: You have to wait a long time at the door to have the clay pot rice, and the clay pot cracked..."} {"template": "### Chinese: 他说,与之相比,在上一波的德尔塔疫情中,他治疗的新冠患者“呼吸困难,血氧水平低。\n### English: He said that in contrast, in the last wave of delta epidemic, the patients he treated with covid-19 had \"dyspnea and low blood oxygen levels.\n### Errors: There is a minor error at \"delta epidemic\". There is a minor error at \"covid-19\". There is a minor error at \"\"dys\".\n\n### Improved English: He said that, in comparison, the COVID-19 patients he treated in the last round of epidemic suffered from “breathing difficulties and low blood oxygen."} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: Xinhua black tea is red, which injects tea culture connotation, is popular and traded, and Hunan tea industry welcomes the new spring.\n### Errors: There is a minor error at \"tea\". There is a minor error at \"red\". There is a major error at \"injects tea culture connotation, is popular and traded\". There is a major error at \"welcome\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou Yixin is a domestic manufacturer specializing in concrete inspection well module brick machine equipment, inspection well block machinery, and well wall module machinery, from semi-automatic to fully automated production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"domestic\". There is a minor error at \"inspection well module brick machine\". There is a minor error at \"inspection well block\". There is a minor error at \"automat\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 其次也特别感谢您在百忙之中的支持和点赞,祝您用餐愉快天天好心情!\n### English: Secondly, thank you very much for your support and praise in the busy time, and I wish you a pleasant meal and a good mood every day!\n### Errors: There is a minor error at \"praise\". There is a minor error at \"busy time\". There is a minor error at \"pleasant meal and\".\n\n### Improved English: We would also love to thank you for your support and likes out of your busy schedule, and we wish you a happy meal time and good mood every day!"} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency report of December 12 from Tianjin (by staff reporter Zhou Runjian) - Astronomical science experts explained that as the last large-scale meteor shower of the year, the Gemini meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will be extremely large on December 14. Friends who like meteor showers can observe it in the middle of the night after that day.\n### Errors: There is a minor error at \"report\". There is a minor error at \"staff reporter\". There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"hem\". There is a minor error at \"large\". There is a minor error at \"Friends\". There is a minor error at \"after\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 独立的液压集成站,避免了由于主机振动对液压系统的影响,从而保证液压系统工作的可靠性。\n### English: Independent hydraulic integration station, to avoid the impact on the hydraulic system due to the vibration of the host, so as to ensure the reliability of the hydraulic system work.\n### Errors: There is a major error at \"Independent hydraulic integration station, to\". There is a minor error at \"impact\". There is a major error at \"the host\". There is a minor error at \"system work\".\n\n### Improved English: The independent hydraulic integration station is utilized to avoid the influences on the hydraulic system caused by vibration of the master so as to ensure reliability of the operation of the hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 这是我除了驾驶证之外一本觉得重要的技能证书之一!\n### English: This is one of the skill license I think that is important in addition to my driver's license!\n### Errors: There is a minor error at \"of the skill license I think that is\".\n\n### Improved English: I think this is one of the most important skill type certificate except for driving license!"} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee with the core of Xi Jinping insists on planning domestic and overseas situations as a whole and the total principle of seeking for improvement in stability, to cope with the great changes and the epidemic; in addition, it plans epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerate the construction of the new development pattern, strengthen the cross-period adjustment of microscopic policies, lay emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and work hard to complete reform and development tasks, to achieve new significant achievements in various undertakings of the Party and our country.\n### Errors: There is a major error at \"with\". There is a major error at \"core of Xi\". There is a major error at \"ping\". There is a major error at \"planning domestic and overseas situations as a whole and the total principle of seeking for improvement in stability, to cop\". There is a major error at \"the great changes and the epidemic\". There is a major error at \"it plans epidemic pre\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"en the cross-period\". There is a major error at \"ment of microscopic policies\". There is a major error at \"lay\". There is a major error at \"economy\". There is a major error at \"up and\". There is a major error at \"work\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: So how do you drink red label whisky?\n### Errors: There is a minor error at \"red label\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me the opportunity to make sure you are satisfied, quality says it all, because the professional deserves to be trusted, your recognition is my most encouraged!\n### Errors: There is a major error at \"the professional\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"my most encouraged\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of zoning differentiated management policy, from a spillover prevention and control line of defense into two lines of defense, is expected to achieve the gateway to move forward, compress the risk of spillover of the epidemic, with minimal social impact, the lowest social cost to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control.\n### Errors: There is a major error at \"zoning differentiated management policy\". There is a major error at \"from a spillover prevention and control line of defense into two lines of defense\". There is a major error at \"expected to achieve the gateway to move forward, compress\". There is a major error at \"of spillover of\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"west\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun Restaurant for your meals, it has been our mission to provide you and your family with more delicious dishes and better service, your satisfaction and praise have always been the driving force for our advancement!\n### Errors: There is a minor error at \"Zhiyun Restaurant\". There is a minor error at \"meals\". There is a minor error at \"more\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film you think he wants to make a comedy, after 20 minutes or so you guess it might be an inspirational film, halfway through you think it might be a drama that wants to reflect the difficulties of small town youth survival, after watching it you have no idea what you actually watched, followed by a deep suspicion of yourself, why do you want to go to the cinema to enjoy the poop in the New Year.\n### Errors: There is a major error at \"wants\". There is a major error at \"reflect\". There is a major error at \"small town youth survival\". There is a major error at \"do\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"to enjoy the poop in the New Year\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers mainly promote listening packs rather than bags.\n### Errors: There is a major error at \"mainly promote listening packs\". There is a major error at \"bags\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon and so on. Similar to its climate are Argentina, Peru, South Africa and so on as far away as the southern latitude.\n### Errors: There is a major error at \". Similar to its climate are Argentina\". There is a major error at \"so on as far away as the south\". There is a major error at \"la\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't scare people at the starting line - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"scare\". There is a minor error at \"- Xinhua English.news\". There is a minor error at \"cn\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: Yang Haodong comprehensively and systematically explained the core essence and practical requirements of the spirit of the plenary session from three aspects: ideals and beliefs and original mission, self-revolution and youth great party, party leaders and party theory, combined with his own insights and personal experience.\n### Errors: There is a major error at \"plenary session\". There is a minor error at \"and belief\". There is a major error at \"and original mission\". There is a major error at \"-revolution and youth great party, party leaders\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (shooting color difference can not be avoided, the nearest color of the physical object will explain, the external shooting light will cause the color of the clothing to become brighter, please consult in advance before purchasing the color problem)\n### Errors: There is a major error at \"shooting color difference\". There is a major error at \"near\". There is a major error at \"color of the physical object will explain\". There is a major error at \"shooting\". There is a major error at \"before purchas\". There is a major error at \"the color problem\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I can't wait to stir-fry three dishes at noon. Technology really changes my life. The temperature and seasoning are controlled accurately, and the taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. Yes, it is an artifact for those who are not good at cooking. It is recommended to buy it!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"wait to stir-fry\". There is a major error at \"is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes\". There is a major error at \"is an artifact for\". There is a major error at \"not good\". There is a major error at \"recommended\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and you haven't graduated yet, Or a computer major has graduated, so if there is enough time, I personally suggest self-study, which is the lowest efficiency and cost. Nowadays, many offline training institutions are actually very good, but the first learning cost is high, and the second investment time is more, which basically requires concentrated training for 3-6 months.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \", Or a computer major has graduated\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"lowest efficiency and\". There is a major error at \"offline\". There is a major error at \"institution\". There is a major error at \"first learning cost\". There is a major error at \"second investment time is more\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car body is too large, it will be narrow in the ordinary parking space, and I am afraid to be knocked by the next door when the car opens!\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a major error at \"be knocked by\". There is a major error at \"next door\". There is a major error at \"the car opens\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient products are inevitably flawed, so if you decide to buy ancient products, you will be prepared in this respect. If you are a perfectionist, I will explain the obvious flaws. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a minor error at \"cient\". There is a minor error at \"wed\". There is a minor error at \"cient\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"an\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones since the riders didn't deliver the bones.\n### Errors: There is a minor error at \"called to say\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\". There is a minor error at \"bone\". There is a major error at \"the riders\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Olive Oil: Refined olive oil is mixed with a certain proportion of virgin olive oil to reconcile taste and color, its acidity is less than 1.5%, and it is transparent light golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"reconcile\". There is a minor error at \"transparent light golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 口味绝佳,有淡雅怡人的植物芬芳,酸度不超过1%。\n### English: Excellent taste, with light and pleasant botanical aromas and acidity not exceeding 1%.\n### Errors: There is a minor error at \"Excellent taste\". There is a minor error at \"cal\".\n\n### Improved English: It has premium taste, a slight and pleasant plant fragrance and a acidity of less than 1%."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core insists on coordinating the domestic and international situations, sticking to the general tone of seeking progress while keeping stability, dealing calmly with the changing situation in centuries past and the century-old epidemic, coordinating epidemic prevention and control and economic and social development, speeding up establishment of a new development pattern, strengthening cross-cycle adjustment of macro policies, and striving to promote sustainable and healthy economic development, focusing on deepening reform and opening up innovation, and striving to complete the arduous tasks of reform and development. The Party and the country have made new major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a minor error at \"Comrade\". There is a major error at \"keeping\". There is a major error at \"situation in centuries past\". There is a major error at \"century-old epidemic\". There is a minor error at \"ment\". There is a minor error at \"-cycle\". There is a major error at \"innovation\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 最近我没有专门去了解,但是肯定不会比之前好。\n### English: I haven't specifically understood it recently, but it will definitely not be better than before.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"understood\". There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"be\".\n\n### Improved English: I haven’t specifically learned about it recently, but it’s definitely not better than before."} {"template": "### Chinese: 你确保是新鲜煮的食物,而不是旧的?\n### English: Are you sure that the food is freshly cooked and not old?\n### Errors: There is a minor error at \"old\".\n\n### Improved English: Are you sure the food was freshly cooked and not from before?"} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: The main stream of the Yangtze River achieves full coverage of the green comprehensive service area on the water - Xinhua Net\n### Errors: There is a minor error at \"main stream\". There is a minor error at \"tze\". There is a minor error at \"achieves\". There is a minor error at \"the green comprehensive service area on the water - Xinhua Net\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 美国教育部的数据也显示,在所有常春藤盟校中,布朗大学和达特茅斯学院对亚裔学生的录取比例最低,耶鲁大学和布朗大学对亚裔申请学生实施了事实上的种族配额达20年以上。\n### English: The data from Department of Education of the U.S. also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate in Asian students; Yale University and Brown University have implemented quota of races to Asian applicants for more than 20 years.\n### Errors: There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"implement\". There is a minor error at \"quota of races to\".\n\n### Improved English: Data from Department of Education of the US also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate of Asian students; Yale University and Brown University have been implementing racial quota of Asian applicants for more than 20 years."} {"template": "### Chinese: 你稀里糊涂就跟他来到了公司,他说他一眼就在街上看见了你,非常希望你能来参加。\n### English: You follow him to the company in a daze, and he says he saw you on the street at first glance and would very much like you to come and participate.\n### Errors: There is a major error at \"follow\". There is a major error at \"daze\". There is a minor error at \"says\". There is a minor error at \"and participat\".\n\n### Improved English: You followed him to the company in a haze, and he told you he found you on the street at first glance and really wanted you to come."} {"template": "### Chinese: 如果小腿很胖,你的袜子和鞋不要穿得太让人注意。\n### English: If your calves are fat, don't wear your socks and shoes too conspicuous.\n### Errors: There is a major error at \"t wear your socks\". There is a minor error at \"too\". There is a minor error at \"spi\". There is a minor error at \"ous\".\n\n### Improved English: Wear stockings and low-key shoes if your calves are fat."} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: (Fast development ticket, receipt order, high quality after sale, support 7 days without reason to return)\n### Errors: There is a major error at \"Fast development ticket, receipt order\". There is a major error at \"after sale\". There is a major error at \"without reason to return\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they hope that after filing the complaint, the US Department of Education and the Department of Justice will be able to investigate and take measures to prevent these colleges and universities from continuing to discriminate against Asians in admissions after determining the facts.\n### Errors: There is a minor error at \"college\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 化妆师,摄影师,后期设计,一个精良的团队。\n### English: Makeup artist, photographer, late-stage designer, and a fine team.\n### Errors: There is a minor error at \"Makeup\". There is a major error at \"late-stage designer\". There is a major error at \"and a fine team\".\n\n### Improved English: A brilliant team with makeup artist, photographer and post-editing design."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: all kinds of inspection wells for drainage and water storage facilities, rainwater inlets, square ditches, septic tanks and small structures, bridge wing walls, etc.\n### Errors: There is a major error at \"inspect\". There is a major error at \"wells\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"square ditches\". There is a minor error at \"tank\". There is a major error at \"and small structure\". There is a minor error at \"wing\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of the water-based green integrated service area is another milestone in the construction of green shipping in the Yangtze River, and the pollutant reception and shipping service capabilities of Yangtze River ships have been significantly improved.\n### Errors: There is a minor error at \"water-based green integrated service area\". There is a minor error at \"tant reception\". There is a minor error at \"shipping service\". There is a minor error at \"River ship\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as soon as you arrive at the store, you will drag you to pay the deposit (and once you pay the money, you will never return it unless you have enough experience to fight with them in theory).\n### Errors: There is a major error at \"store\". There is a major error at \"you will drag you to\". There is a major error at \"pay\". There is a major error at \"money\". There is a major error at \"you will never return it\". There is a major error at \"fight with\". There is a major error at \"in theory\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket. Many companies' star serious illness insurance are sold on this platform, such as the latest Hetai super Mary 5 serious illness insurance. The claim adjuster and insurer are Hetai life insurance. Small umbrella insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"' star serious illness insurance\". There is a major error at \"the latest Hetai super Mary 5 serious illness insurance\". There is a major error at \"claim adjuster\". There is a major error at \"insurer are Hetai life insurance\". There is a major error at \"Small umbrella insurance\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 但我的车轮饼不见了\n### English: But my wheelbarrow is missing\n### Errors: There is a major error at \"wheelbarrow\".\n\n### Improved English: But my wheel pie is missing."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, various teams of Beijing Teenager Hockey Club League of 2021 - 2022 battled in various ice stadiums in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"Teenager Hockey Club League\". There is a minor error at \"2021 - 2022 battled\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (this is another pit for the policyholder) It is short-term to receive 60000 serious illness insurance for free. If you only rely on this, there is no other commercial insurance. In case of serious illness, 6 universal why can't solve the problem, and later life begins to run naked.\n### Errors: There is a minor error at \"(\". There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"term\". There is a major error at \"60000 serious illness\". There is a major error at \"re\". There is a major error at \", 6 universal why can't solve\". There is a major error at \"later life begins to run naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I hesitate to pay the deposit, they will invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you if you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"itate\". There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun Restaurant to dine, your happiness and happiness has always been our mission, to provide you and your family with more delicious and reassuring dishes, better service, your satisfaction and praise has always been our driving force!\n### Errors: There is a major error at \"Zhiyun Restaurant to dine\". There is a major error at \"your happiness and happiness\". There is a minor error at \"more\". There is a minor error at \"cious and\". There is a major error at \"assuring di\". There is a minor error at \"praise\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍\n### English: Some books sell for more than the price, and the intermediary is careful to shoot\n### Errors: There is a major error at \"sell\". There is a major error at \"more than the price\".\n\n### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: You don't have to be afraid of being scalded by hot oil, and you don't have to be afraid of frying or cooking vegetables if you can't control the heat well.\n### Errors: There is a major error at \"t have\". There is a major error at \"be afraid of frying or cooking vegetables if\". There is a major error at \"can't\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: Established in 2015, Asian Education Alliance complained Harvard University about recruitment discrimination, but Ministry of Education of the U.S. did not accept the complaint with an excuse of procedures.\n### Errors: There is a major error at \"Asian Education Alliance complained Harvard University\". There is a major error at \"recruitment\". There is a minor error at \"an excuse of procedures\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 他们也期望被投诉高校能够主动重视这一问题,改变对亚裔的招生政策。\n### English: They also wished that the complained universities could pay attention to this issue and changed the recruitment policy for Asian students.\n### Errors: There is a major error at \"complained universiti\".\n\n### Improved English: They also wished that the universities being complained about could pay attention to this issue on their own initiative and change the recruitment policy for Asian students."} {"template": "### Chinese: 橄榄油富含丰富的单不饱和脂肪酸,即油酸及亚油酸、亚麻酸,还有维生素A、维生素B、维生素D、维生素E、维生素K及抗氧化物等。\n### English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid and linolenic acid, as well as vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants.\n### Errors: There is a minor error at \"lin\".\n\n### Improved English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There were questioned voice internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for some leaders invited to the summit who had the trend of autocracy, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and Biden government was doubted to have the real intention of the geopolitics but not democracy.\n### Errors: There is a major error at \"questioned voice\". There is a major error at \"trend\". There is a minor error at \"auto\". There is a major error at \"Biden government was doubted to have\". There is a major error at \"real intention of the geopolitics but not\". There is a major error at \"cy\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non product quality problems. Due to the buyer's wrong model selection and other factors, the goods need to be returned and replaced. If there is no problem that does not affect the function of the product itself and does not affect secondary sales, our store supports free return and replacement services in addition to freight, and the round-trip freight needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"Non product\". There is a minor error at \"problems\". There is a major error at \"is no problem that does not\". There is a major error at \"ry\". There is a major error at \"ment\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"round-trip freight\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 随机挑选同一事件中的六个热搜,呈现出【孤峰状】、【锯齿状】、【断崖状】。\n### English: Six hot searches in the same event were randomly selected, showing [lone peak-like], [jagged], and [cliff-like].\n### Errors: There is a minor error at \"hot searches\". There is a minor error at \"[lone peak-like\". There is a major error at \"[jagged]\". There is a minor error at \"[cliff-like\".\n\n### Improved English: Randomly select three trending topics from the same event, there are [solitary peak], [zigzag] and [cliff]."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car body is too big. It will be very narrow when parking in an ordinary parking space. I'm afraid of being knocked by the car next door when it opens the door!\n### Errors: There is a minor error at \"knock\". There is a minor error at \"it\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 以免人们对你的腿部和脚部注意时,让人得到肥胖的感觉。\n### English: So as not to let people get the feeling of obesity when people pay attention to your legs and feet.\n### Errors: There is a minor error at \"as not to let people get\". There is a minor error at \"feeling\". There is a minor error at \"obes\".\n\n### Improved English: In case people will notice your legs and feet and think you’re fat."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: I thought I could spend 1 yuan, and the insurance company paid 6 million yuan (the world lost the pie).\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"I\". There is a major error at \"spend\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"paid 6 million\". There is a major error at \"yuan (the world lost the pie\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian Education Alliance was founded in 2015 when it complained of Harvard admission discrimination, but the U.S. Department of Education refused to accept it on procedural grounds.\n### Errors: There is a major error at \"Asian Education Alliance\". There is a major error at \"when\". There is a major error at \"Harvard admission discrimination\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: 4. Heavy products are generally sent to logistics, contact separately.\n### Errors: There is a major error at \"generally sent to logistics, contact separately\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Card Whiskey is a blend of about 35 kinds of Scotch whisky. It has rich aroma and the characteristics of traditional Scotch whisky. The rich aroma has sweet and smoky aroma.\n### Errors: There is a major error at \"Walker Red Card Whiskey\". There is a major error at \"The rich aroma has sweet and smoky aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember no need to arrange re-delivery, I have purchased another, do not want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no need\". There is a minor error at \"re\". There is a minor error at \"d another\". There is a minor error at \"do\". There is a minor error at \"to waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: According to the notice mentioned above, some problems such as failure in timely monitoring and early warning of epidemic in some cities, failure in implementation of closed-loop management in high risk posts, failure in careful implementation of periodical nucleic acid tests, failure in careful disinfection in all links of cold-chain goods, lack of standardization of management to concentrated isolation fields and failure in scientific and accurate emergency disposal of epidemic conditions are exposed.\n### Errors: There is a major error at \"notice\". There is a major error at \"cities\". There is a major error at \"posts\". There is a major error at \"in all links of cold-chain goods\". There is a major error at \"standardization of management to concentrated\". There is a major error at \"isolation fields\". There is a major error at \"scientific\". There is a major error at \"disposa\". There is a major error at \"of epidemic conditions are expose\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua All Media+丨Beijing Youth Hockey League Fuels Enthusiasm for the Winter Olympics-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua All Media+丨Beijing Youth Hockey League Fuels Enthusiasm\". There is a major error at \"s-Xinhua\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: I just placed an order, which showed that the rider was waiting in the restaurant, but the restaurant said that the order was ready, and I didn't see the rider\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 我希望你们能准时,不是想要你们的优惠券!!\n### English: I hope you guys are on time, not your coupons!!\n### Errors: There is a major error at \"guys are\". There is a major error at \", not your coupons\".\n\n### Improved English: I hope you can be on time, and it’s not that I want your coupons! !"} {"template": "### Chinese: 还没有收到外卖\n### English: I haven't received takeout yet\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"received takeout yet\".\n\n### Improved English: I haven’t received the delivery."} {"template": "### Chinese: 该流星雨以流量大且稳定著称,与象限仪流星雨、英仙座流星雨一起被称为北半球三大流星雨。\n### English: The meteor rain is known for its large and stable flow, and is known as the three great meteor rain in the northern hemisphere along with the symbolic meteor rain and the Anglo-Saxon meteor rain.\n### Errors: There is a major error at \"The meteor rain\". There is a major error at \"three\". There is a major error at \"rain\". There is a major error at \"ern\". There is a major error at \"the symbolic meteor rain and the Anglo-Saxon meteor rain\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is known for its ample flow and stabilization, which is called together with the Quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the arrival of the Double Twelfth, Gitzo reminds all consumers and friends to establish a reasonable consumption consciousness and a correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid the misunderstanding of consumer lending, so as not to affect personal credit information and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"the Double Twelfth\". There is a major error at \"Gitzo\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"consumers and friends\". There is a major error at \"consumption consciousness\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"consump\". There is a major error at \"understanding of consumer lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"personal credit information\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, 100 classes of thousands of people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, talking about learning to sing 24 solar terms, seeing distant mountain dumplings in winter, and dumplings picture book my grandmother\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"100 classes of thousands of people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \"grandpa is a stupid child, talking about learning to sing 24 solar terms, seeing distant mountain dumplings in winter\". There is a major error at \"and dumplings picture book my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 益肝明目,滋补肝肾,美白养颜,补虚生津,延缓衰老。\n### English: Nourishes the liver, improves eyesight, nourishes the liver and kidneys, whitens and nourishes the body, fortifies deficiency and promotes fluid production, and slows down aging.\n### Errors: There is a minor error at \"Nourishes\". There is a major error at \"nou\". There is a major error at \"es\". There is a major error at \"body\". There is a major error at \"fortifies deficiency and promote\". There is a major error at \"fluid production\".\n\n### Improved English: Nourish the liver and the eyes, tonify the liver and the kidney, whiten and nourish the skin, nourish deficiency, produce secretion and delay aging."} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to the conclusion of the National Institute of infectious diseases in South Africa: in recent weeks, only 30% of the patients with covid-19 were serious diseases, half of the proportion of severe cases in the previous wave of the epidemic; The average length of stay was shortened from 8 days to 2.8 days; Only 3% of the recent covid-19 patients died, while 20% of the early outbreaks in South Africa.\n### Errors: There is a minor error at \"Institute of\". There is a minor error at \"i\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"covid-19 were serious diseases\". There is a major error at \"Only\". There is a major error at \"recent covid-19 patients died, while 20% of the early outbreaks in South Africa\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 这样的电影安排在春节档里,难道是为了给观众添堵吗?\n### English: Is such a movie arranged in the Spring Festival stall to add to the blockage of the audience?\n### Errors: There is a major error at \"Spring Festival\". There is a major error at \"stall to add to the blockage of\". There is a major error at \"audience\".\n\n### Improved English: Is such a film being arranged in the Spring Festival season to humiliate the audience?"} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake all kinds of (installation, cleaning, maintenance), wall-mounted stove water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, range hoods, lighting fixtures, glass wiping, professional sewing, housekeeping\n### Errors: There is a major error at \"s of (installation\". There is a major error at \"maintenance),\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"stove water\". There is a major error at \"fixtures\". There is a major error at \"wiping\". There is a major error at \"professional sewing, housekeeping\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 孤品。\n### English: Orphan.\n### Errors: There is a major error at \"Orphan.\".\n\n### Improved English: One of a kind."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to the olive oil obtained after refining virgin olive oil with an acidity greater than 3.3%, or as “secondary oil”.\n### Errors: There is a minor error at \"as\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 4.定制产品非质量问题不予退换货。\n### English: 4. Customized products will not be returned or replaced due to non quality problems.\n### Errors: There is a minor error at \"due to non quality problems\".\n\n### Improved English: 4. Exchange or return of customized products is not supported unless there is quality issue."} {"template": "### Chinese: 越方演习指导委员会主任、越南人民军后勤总局副主任兼参谋长阮雄胜在演习结束仪式上说,通过此次演习,越南军医从中国军医身上学到了演习组织及专业活动方面的知识,也见识了中方的医疗、保障设备。\n### English: Nguyen Hung Thang, director of the Vietnam Exercise Steering Committee, deputy director and chief of staff of the Vietnam People's Army Logistics Department, said at the end of the exercise that through this exercise, Vietnamese military doctors have learned from Chinese military doctors the knowledge of exercise organization and professional activities, and also experienced Chinese medical and security equipment.\n### Errors: There is a major error at \"Nguyen Hung Thang\". There is a major error at \"director\". There is a major error at \"Vietnam Exercise Steering Committee,\". There is a major error at \"puty director\". There is a major error at \"Vietnam People's Army Logistics Department\". There is a major error at \"experienced Chinese medical and security equipment\".\n\n### Improved English: Ruan Xiongsheng, Director of the Exercise Guiding Committee of Vietnam and the Deputy Director and the Chief of Staff of the Administration of Logistics of People’s Army of Vietnam, said at the ending ceremony that military doctors of Vietnam learned knowledge about exercise organization and specialized activities from military doctors of China, and widened their knowledge of medical and logistics equipment of China."} {"template": "### Chinese: 欢迎询价!\n### English: Welcome to inquire!\n### Errors: There is a minor error at \"inquire\".\n\n### Improved English: You are welcome to enquire about the price!"} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: The league is divided into regular season and playoffs, the age group of participating athletes is U6 to U18, and the group setting is divided into competitive group and selection group, attracting nearly 3600 players from 256 representative teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"the group setting is\". There is a minor error at \"representativ\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍\n### English: Some books sell higher than the fixed price, the dealers are cautious.\n### Errors: There is a major error at \"sell\". There is a major error at \"fixed\". There is a major error at \"the dealers are cautious\".\n\n### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind."} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: Xinhua black tea is a touch of red, injected with the connotation of tea culture, popularity, trading fire, Xiang tea industry welcomes the new spring.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua black tea is a touch of red\". There is a major error at \"injected with the connotation of tea culture, popularity, trading fire, Xiang tea industry welcomes\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 订单已多次延迟送货时间\n### English: Order has been delayed several times\n### Errors: There is a minor error at \"Order\".\n\n### Improved English: The delivery time of the order has been put off multiple times."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the 100 billion Xiang tea industry, and formed a development pattern of \"three Xiang, four waters and five colored teas\".\n### Errors: There is a major error at \"the 100 billion Xiang tea industry\". There is a minor error at \"\"three Xiang, four waters and five colored teas\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 从每年攀升的PMP(国际认证的项目管理专业人士资格)报名人数来看,越来越多的项目管理从业人员通过学习来提升自己的项目管理能力。\n### English: According to the increasing number of PMP (International Certified Project Management Professionals) applicants every year, more and more project management practitioners improve their project management ability through learning.\n### Errors: There is a minor error at \"(International Certifi\". There is a minor error at \"Project Management Professionals)\".\n\n### Improved English: Judging from the increasing number of PMP (internationally certified project management professional qualification) applicants each year, increasing project management practitioners improve their project management ability through learning."} {"template": "### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。\n### English: Asian Education Alliance, the leader of the complaint, held a press conference in Washington on that day.\n### Errors: There is a major error at \"Asian Education Alliance,\". There is a major error at \"leader of\". There is a major error at \"complaint\".\n\n### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day."} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Don't get me wrong, this video is not for sale, sorry!!\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a critical error at \"this video is\". There is a critical error at \"for\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 其实原材料一样,只是大家认为贵的就是好的。\n### English: In fact, the raw materials are the same, but everyone thinks that expensive is good.\n### Errors: There is a major error at \"that expensive is good\".\n\n### Improved English: Actually, the raw materials are the same, and people just think the goods are more expensive because they are better."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as long as you arrive at the store, you will drag you to pay the deposit (and once the money is paid, you will never return it unless you have enough experience to fight with them).\n### Errors: There is a major error at \"long as you arrive\". There is a major error at \"store\". There is a major error at \"you will drag you to\". There is a major error at \"paid\". There is a major error at \"you will never return it\". There is a major error at \"fight\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporter Yang Na) The reporter learned from the recent video conference on the employment and entrepreneurship work of college graduates in Beijing in 2022 jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Human Resources and Social Security Bureau. Graduates are expected to reach 268,000, an increase of 16,000 from last year.\n### Errors: There is a minor error at \"reporter\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"entrepreneurship work of college graduates\". There is a minor error at \"Human Resource\". There is a minor error at \"and Social Security Bureau. Graduates\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, I don't know. The data said that 0-100km/h only takes 2.9 seconds to accelerate, and probably by the time my myvi just turns to 30km/h, it's already 100km/h, eh.\n### Errors: There is a minor error at \"accelerat\". There is a minor error at \"turn\". There is a minor error at \"eh\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 新的一年,第一件事是总结2021 调整2022战术布局。\n### English: In the new year, the first thing is to summarize 2021 and adjust the tactical layout of 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"thing\".\n\n### Improved English: In the new year, the first task is to summarize 2021 and adjust the tactical layout of 2022."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not yet graduated, or have graduated from computer science, then if the time is enough I personally recommend self-study, this is the most efficient and cost-effective, now many offline training institutions are actually good, but the cost of study is high, the second investment time is more, basically need to concentrate training 3-6 months.\n### Errors: There is a major error at \"have graduated from computer science\". There is a minor error at \"self\". There is a minor error at \"stu\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"now\". There is a major error at \"offline training institutions\". There is a major error at \"study\". There is a major error at \", the second investment time is more, basically need to concentrate training 3-6 months\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 我希望你们能准时,不是想要你们的优惠券!!\n### English: I hope you get it on time and don't want your promotional tickets!\n### Errors: There is a major error at \"get it on\". There is a major error at \"and don't want your promotional tickets\".\n\n### Improved English: I hope you can be on time, and it’s not that I want your coupons! !"} {"template": "### Chinese: 美国海军舰队中14艘“雷鸣潜艇”的行踪通常是被严格保密的。\n### English: The whereabouts of the 14 \"Thunder\" submarines in the United States Navy fleet are generally kept strictly secret.\n### Errors: There is a major error at \"\"Thunder\" submarin\". There is a major error at \"y\".\n\n### Improved English: The whereabouts of the 14 “Boomer Submarines” in the US Navy fleet are usually strictly confidential."} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: From March to June, the oil olive trees flower and bear fruit. From July to October, the fruit begins to develop and ripen, transitioning from green to red, purple and finally black.\n### Errors: There is a minor error at \"oil\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is ancient. If you buy ancient books for the first time, please ask Baidu \"vintage\" or \"ancient books\".\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"ancient\". There is a major error at \"buy ancient books for\". There is a major error at \"time\". There is a major error at \"ask Baidu \"vintage\". There is a major error at \"\"ancient books\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the Provincial Party Committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of a 100 billion Hunan tea industry, and formed a development pattern of “three Hunan and four waters colorful tea”.\n### Errors: There is a major error at \"Provincial Party Committee\". There is a major error at \"a 100 billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"pattern of “three Hunan and four waters colorful tea”.\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun Restaurant. Your happiness and happiness has always been our mission. To provide you and your family with more delicious and reliable dishes and better service, your satisfaction and praise have always been our motivation to move forward!\n### Errors: There is a major error at \"Zhiyun Restaurant\". There is a major error at \"Your happiness and happiness has\". There is a major error at \"To\". There is a major error at \"more\". There is a major error at \"licious and reliable dishes\". There is a major error at \"praise\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: drainage, water storage facilities of various types of inspection wells, rainwater inlets, square ditches, septic tanks and small structures, bridge wing walls, etc..\n### Errors: There is a major error at \"Such as: drainage, water storage facilities of various types of inspection wells\". There is a major error at \"rain\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"square ditches\". There is a major error at \"and small structure\". There is a major error at \"wing wall\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary olive oil (Olive Oil): Refined olive oil mixed with a certain proportion of raw olive oil to reconcile the taste and color, its acidity is less than 1.5% and has a transparent golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary olive oil (Olive Oil\". There is a minor error at \"Ref\". There is a minor error at \"raw\". There is a minor error at \"reconcile\". There is a minor error at \"golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: The free acquisition of the critical illness insurance of 60 thousand yuan (another trap for policy holders) is a short-term activity; without other commercial insurance, 60 thousand can do nothing in front of critical illness, which solves no problem at all.\n### Errors: There is a major error at \"free acquisition of the critical illness insurance of 60\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"an\". There is a major error at \"trap\". There is a major error at \"60 thousand can do nothing\". There is a major error at \"front of critical illness\". There is a major error at \"which solve\". There is a major error at \"no\". There is a major error at \"all\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 他们也期望被投诉高校能够主动重视这一问题,改变对亚裔的招生政策。\n### English: They also hope that the complained universities will take the initiative to pay attention to this issue and change the admissions policy for Asians.\n### Errors: There is a minor error at \"complained universiti\".\n\n### Improved English: They also wished that the universities being complained about could pay attention to this issue on their own initiative and change the recruitment policy for Asian students."} {"template": "### Chinese: 化妆位置差不多有三个,里边是摄影棚。\n### English: There are almost three makeup locations, and inside is a studio.\n### Errors: There is a minor error at \"three makeup locations\".\n\n### Improved English: There are about three seats for doing makeup and the studio is inside."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film you will think he wants to shoot a comedy, more than 20 minutes later you guess it may be an incentive film, half of the time you think it may be a drama that wants to reflect the survival of small town youth, after watching you do not know exactly what you watched, followed by deep doubts about yourself, why over the years to run to the cinema to admire sputum.\n### Errors: There is a major error at \"shoot\". There is a major error at \"be an incentive film\". There is a major error at \"half of\". There is a major error at \"time\". There is a major error at \"drama that wants to reflect the survival of small town youth\". There is a major error at \"s about\". There is a major error at \", why over the years to run to the cinema to admire sputum\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't deliver bones.\n### Errors: There is a major error at \"riders can\". There is a minor error at \"bone\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 小编为大家带来八里罕哪款好?\n### English: Xiaobian will bring you Balihan. Which one is good?\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian will bring you Balihan. Which one is good\".\n\n### Improved English: Which of the Balihan Baijiu shall I introduce to you?"} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the payment model perspective: Internet platform products, because of the operating costs of the business network, and the cost of business employees, so the price ratio of Internet products is relatively high, and the payment method is flexible, supports monthly payments, reduces the payment pressure of insurers, while maximizing the leverage of insurance.\n### Errors: There is a major error at \"payment model perspective\". There is a major error at \"Internet platform products\". There is a major error at \"because of the\". There is a major error at \"costs\". There is a major error at \"the business network\". There is a major error at \"cost\". There is a major error at \"business employees\". There is a major error at \"the price ratio of Internet products is relative\". There is a major error at \"high\". There is a major error at \"payments\". There is a major error at \"of insurers\". There is a major error at \"maxim\". There is a major error at \"the leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: Starry sky is coming and the Gemini meteor shower will be huge on the 14th - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"Starry sky is coming and\". There is a major error at \"Gemini\". There is a major error at \"huge\". There is a major error at \"Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 烧五花肉饭变泡菜五花肉饭\n### English: The braised streaky port meal is changed to pickle streaky port meal.\n### Errors: There is a major error at \"The braised streaky port meal\". There is a major error at \"to pickle streaky port meal\".\n\n### Improved English: Rice with roast pork is now rice with pork and kimchi."} {"template": "### Chinese: 在新化红茶展馆,福建茶商看中一款名为“冰里春”的高山茶,当即下订单。\n### English: In the exhibition hall of Xinhua black tea, a tea merchant from Fujian took a fancy to a high mountain tea named “spring in ice”, and placed an order immediately.\n### Errors: There is a minor error at \"Xinhua black tea\". There is a major error at \"took a fancy to\". There is a major error at \"high mountain tea\". There is a minor error at \"“spring in\". There is a major error at \"ice”,\".\n\n### Improved English: In the exhibition hall of Xinhua black tea, a tea merchant from Fujian took a fancy to a high mountain tea named “spring in ice” and placed an order immediately."} {"template": "### Chinese: 4.定制产品非质量问题不予退换货。\n### English: 4. Customized products will not be returned for non-quality problems.\n### Errors: There is a minor error at \"returned for non-quality problems\".\n\n### Improved English: 4. Exchange or return of customized products is not supported unless there is quality issue."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the point of view of the payment model: Internet platform products, because they reduce the operating expenses of business outlets and the cost of salesperson wages, the price ratio of Internet products is relatively high, and the payment method is flexible, supports monthly payment, reduces the pressure on policyholders to pay, and at the same time can maximize the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"model\". There is a minor error at \"Internet platform products\". There is a major error at \"the price ratio of Internet products is relative\". There is a major error at \"high\". There is a major error at \"to pay\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of the differentiated management policies by different regions has transformed from one line of defense against spillover to two lines of defense, which is expected to move the border forward, reduce the risk of epidemic spillover, and achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with minimal social impact and minimum social cost.\n### Errors: There is a major error at \"differentiated management policies by different regions has transform\". There is a major error at \"spillover\". There is a major error at \"border forward\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, do not think that the shelf life of the suitcase is longer than the bag, if the suitcase and the bag shelf life is the same after the packaging is opened, only to say that the bag is not easy to store after the packaging is opened, and is susceptible to deformation.\n### Errors: There is a major error at \"do not\". There is a major error at \"of the suitcase\". There is a major error at \"the bag, if the suitcase and the bag shelf life is\". There is a major error at \"the packaging\". There is a major error at \"only to say\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of a hearing bag is longer than that of a bag. If the shelf life of a hearing bag is the same as that of a bag after opening the package, it's just that the bag is not easy to store after opening the bag, and it is easy to deteriorate from moisture.\n### Errors: There is a major error at \"don't\". There is a major error at \"of a hearing bag\". There is a major error at \"of a bag. If the\". There is a major error at \"of a hearing bag\". There is a major error at \"a bag after opening the package\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 据中国智库“南海战略态势感知平台”消息,1月9日,卫星在巴拉巴克海峡附近发现了美军“卡尔·文森”号(USS Carl Vinson)航母。\n### English: According to the South China Sea Strategic Situational Awareness Platform, a think tank in China, satellites spotted the USS Carl Vinson near the Barabak Strait on January 9.\n### Errors: There is a minor error at \"Sea Strategic Situational Awareness Platform\". There is a minor error at \"think tank\". There is a minor error at \"Vin\". There is a major error at \"Barabak Stra\".\n\n### Improved English: According to Chinese think-tank “South China Sea Strategic Situation Detection Platform”, on January 9, the satellite found the USS Carl Vinson aircraft carrier from the US army near the Balabac Strait."} {"template": "### Chinese: 肯定是有道理的。\n### English: Definitely makes sense.\n### Errors: There is a minor error at \"tely makes sense\".\n\n### Improved English: There must be a reason."} {"template": "### Chinese: 但也不是规律到能精准预测,大概一周左右的公差,需要提前准备,有时候运气差也会翻车(突然提前好几天)。\n### English: But it is not regular enough to be able to predict accurately. The tolerance of about a week needs to be prepared in advance, and sometimes bad luck will turn over (suddenly several days in advance).\n### Errors: There is a major error at \"The\". There is a major error at \"tolerance of\". There is a major error at \"needs to be prepared\". There is a major error at \"bad luck will turn over (suddenly several\". There is a major error at \"in advance\".\n\n### Improved English: But it is not so regular that you can precisely predict it; there is a difference of around a week; you need to prepare early and sometimes you may get unlucky and it arrives several days earlier."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of salesman professionalism: this is particularly important, because insurance is a very professional industry, many Internet product customers can apply for insurance on their own, there will be many misunderstandings. In health notices and careers, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when applying for insurance, feel that they are healthy or in line, so it is easy to have many hidden claims, and may be denied compensation risk.\n### Errors: There is a major error at \"salesman\". There is a major error at \"Internet product\". There is a major error at \"health notices and careers\". There is a major error at \"insurance prac\". There is a major error at \"consciousness\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"easy to have many hidden claims\". There is a major error at \"and may be denied compensation risk\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 中沙策展人携手举办沙特首届当代艺术双年展-新华网\n### English: Chinese and Saudi curators join hands to host Saudi Arabia's First Biennale of Contemporary Art-Xinhua News Agency\n### Errors: There is a minor error at \"cura\". There is a minor error at \"First Biennale of\". There is a minor error at \"ary Art-Xinhua News Agency\".\n\n### Improved English: Exhibition planners of China and Saudi Arabia work together to hold the first contemporary art biennale of Saudi Arabia - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Want to shoot video for your car friends, welcome to contact us!\n### Errors: There is a major error at \"Want to shoot video for your car friends, welcome to\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will be held during the opening week of the Biennale, in which artists, curators and opinion leaders from the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchange and the development of contemporary art.\n### Errors: There is a minor error at \"week\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of green integrated service areas on the water is another milestone in green shipping development in the Yangtze River. The capability of receiving and shipping pollution from vessels in the Yangtze River has been significantly enhanced.\n### Errors: There is a minor error at \"green integrated service\". There is a minor error at \"cap\". There is a major error at \"of receiving and shipping pollution from vessels\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 口味绝佳,有淡雅怡人的植物芬芳,酸度不超过1%。\n### English: The taste is excellent with pleasant and light botanical aromas and an acidity of less than 1%.\n### Errors: There is a minor error at \"cal\".\n\n### Improved English: It has premium taste, a slight and pleasant plant fragrance and a acidity of less than 1%."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Message from Beijing of the Xinhua News Agency on December 11 (journalists: Yang Na): As learnt from the Video Meeting of Employment and Entrepreneurship Work for Beijing College Students of 2022 jointly held by Beijing Municipal Education Commission and Beijing Human Resources and Social Security Bureau, the number of Beijing college graduates of 2022 is estimated to be 268 thousand, increased by 16 thousand when compared with the last year.\n### Errors: There is a major error at \"Message from Beijing of the\". There is a minor error at \"(journalists:\". There is a minor error at \"t\". There is a major error at \"Video Meeting of Employment and Entrepreneurship Work for Beijing College Students of 2022\". There is a minor error at \"Resource\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"Bureau\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"268\". There is a minor error at \"16\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, it is necessary to draw up a set of test questions that conform to the actual teaching and learning situation, and the questions are easily distributed in a normal way according to the overall situation of students' learning. It is also necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the test propositions have a dynamic grasp of the difficulty and the type of questions, which can not only highlight the basic knowledge, but also take into account the ability test, and at the same time, innovate the design of the question types.\n### Errors: There is a major error at \"the questions are easily distributed in a normal way\". There is a major error at \"overall situation\". There is a major error at \"grasp\". There is a major error at \"the test propositions have a dynamic grasp of the difficulty and\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"ability test\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 在南部非洲首次报告奥密克戎变异毒株后的两周内,其他医生也分享了类似的经验。\n### English: Within two weeks of the first report in South Africa of the Omick variation strain, other doctors shared similar experiences.\n### Errors: There is a major error at \"Omick variation strain\".\n\n### Improved English: Other doctors shared similar experience within 2 weeks after the first report of Omicron the new variant in South Africa."} {"template": "### Chinese: 养心安神,心悸失眠,胃虚,健忘,心烦口渴,滋养补虚,止遗涩精。\n### English: Nourish the heart and calm the mind, palpitations and insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, upset and thirst, nourish and replenish deficiency, stop astringent essence.\n### Errors: There is a major error at \"rish\". There is a major error at \"the mind\". There is a major error at \"ations and\". There is a major error at \"stomach\". There is a major error at \"ficien\". There is a major error at \"upset and thirst\". There is a major error at \"nourish and replenish deficiency, stop astringent essence\".\n\n### Improved English: Nourish the heart and calm the nerves, treat palpitations, insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, vexation and thirstiness, nourish and replenish deficiency, and prevent spermatorrhea and premature ejaculation."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnny Walker Red Brand Whisky is made from about 35 kinds of Scotch whiskies. It has a rich aroma and the characteristics of traditional Scotch whisky. It has a rich aroma with sweet and smoky aromas.\n### Errors: There is a minor error at \"Johnny Walker Red Brand Whisky\". There is a minor error at \"w\". There is a minor error at \"aroma\". There is a minor error at \"ky aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 但是我始终相信,只要认真态度,够坚持,够努力,我就会比别人好一点,至少总比坐着抱怨强吧”!\n### English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be better than others, at least better than sitting and complaining\"!\n### Errors: There is a minor error at \"sitting and complaining\"\".\n\n### Improved English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be slightly better than others; it’s at least better than sitting around and complaining!”"} {"template": "### Chinese: 现在社会总体希望更注重公平,同时中美相争,偏左是肯定的,估计还得持续很多年。\n### English: Now society as a whole hopes to pay more attention to fairness, while China and the United States are in conflict, and the left is positive, and it is estimated that it will continue for many years.\n### Errors: There is a major error at \"fairness\". There is a major error at \", and the left is positive\".\n\n### Improved English: At present, society overall hopes to pay more attention to justice; at the same time, it is certain that when China and the United States fight, it is bound to lean towards left, which is estimated to continue for many years."} {"template": "### Chinese: 获得白面包儿童图书奖,适合小学生三四五六年级阅读,故事书籍,寒暑假阅读书籍,课外阅读书籍\n### English: Won the White Bread Children's Book Award, suitable for primary school students in 3rd, 4th, 5th and 6th grade, story books, winter and summer holiday reading books, and extracurricular reading books\n### Errors: There is a minor error at \"Won\". There is a major error at \"White Bread Children's Book Award\". There is a minor error at \"holiday reading books\". There is a minor error at \"cular reading books\".\n\n### Improved English: The Whitbread Children’s Award winner, suitable for Grade 3, 4, 5, 6 students in elementary school, story books, for winter and summer holidays, extracurricular books"} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does St. Street lead to?\n### Errors: There is a major error at \"Where does St. Street lead to\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 套系价格:1000元\n### English: Package price: 1000 RMB\n### Errors: There is a minor error at \"Package\". There is a minor error at \"B\".\n\n### Improved English: Set price: 1,000 yuan"} {"template": "### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。\n### English: The Asian American Education Coalition, which led the complaint, held a press conference in Washington that day.\n### Errors: There is a minor error at \"American Education Coali\". There is a minor error at \"led\".\n\n### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: A new encounter in the sky: Gemini meteor shower will appear massive on April 14th - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"A new encounter in the sky: Gemini\". There is a major error at \"shower\". There is a major error at \"appear massive\". There is a major error at \"April 14th - Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: Let's start with the conclusion. Personally, I think “All Seas” is an all-round bad movie, in every sense of the word.\n### Errors: There is a major error at \"All Seas\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy head of the agricultural and rural department of Qinghai Province, introduced that so far, Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails, and the contribution to the recovery of Qinghai Lake Nude Resources is more than 23%.\n### Errors: There is a major error at \"put\". There is a major error at \"head\". There is a major error at \"agricultural and rural department\". There is a major error at \"Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails\". There is a major error at \"Qinghai Lake Nude Resources\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 那是不是就快到了?\n### English: Is that coming soon?\n### Errors: There is a minor error at \"Is that coming\".\n\n### Improved English: Will it arrive soon?"} {"template": "### Chinese: 订单已多次延迟送货时间\n### English: The order has been delayed several times. Delivery time\n### Errors: There is a minor error at \"de\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: The delivery time of the order has been put off multiple times."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake all kinds of (installation, cleaning, maintenance), wall-mounted furnace water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, range hoods, lighting fixtures, glass cleaning, professional seaming, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"of (installation\". There is a major error at \"),\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"furnace water\". There is a minor error at \"tures\". There is a major error at \"professional seaming, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Whisky is a blend of about 35 Scotch whiskies. It has a rich aroma and the characteristics of traditional scotch whiskies, with sweet and smoky aromas in the rich aroma.\n### Errors: There is a major error at \"Red Whisky\". There is a minor error at \"w\". There is a minor error at \"scotch w\". There is a minor error at \"kies\". There is a minor error at \"ky aroma\". There is a minor error at \"the rich aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of full reduction red envelopes, eye-catching live streaming with goods once again let consumers shout for benefit, this consumption boom on the one hand makes people lament that the national consumption power is getting stronger, on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of full reduction red envelopes, eye-catching live streaming with goods\". There is a major error at \"again let consumers shout for benefit\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"makes\". There is a major error at \"lament that the national consumption power is getting stronger\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"con\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't scare people at the starting line - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"scare\". There is a minor error at \"- Xinhua English.news\". There is a minor error at \"cn\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also voices of doubt both in the world and in the United States. For example, some leaders who were invited to the conference include some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland, and Brazil. Some people suspect that the real intention of the Biden administration is not for democracy but for geopolitical purposes to organize this summit.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"for\". There is a minor error at \"but for geopolitical purpose\". There is a major error at \"to organiz\". There is a minor error at \"summit\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He puts you a visit card and you find that he is really the director of a large Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a major error at \"puts you a visit card\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: And you think that so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of millions of advertising dollars every year. Where does this cost come from?\n### Errors: There is a major error at \"And you think\". There is a minor error at \"dollars\". There is a minor error at \"cost\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't scare people down at the starting line - Xinhua Net\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"scare\". There is a minor error at \"down\". There is a minor error at \"- Xinhua Net\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 在笔者看来,作为一种教学质量评估导向,衡量一所大学考试的合格与否,更在于教师对教与学的全面把握,以及在此基础上的科学命题。\n### English: According to the author, as a tool for teaching quality evaluation, in order to measure if the college exam is qualified or not, it is on comprehensive mastering on teaching and learning by teachers, as well as the scientific questions on this basis.\n### Errors: There is a major error at \"college exam\". There is a major error at \"qualified\". There is a major error at \"it is on comprehensive mastering\". There is a major error at \"and learning\". There is a major error at \"as the scientific questions on\". There is a major error at \"basis\".\n\n### Improved English: In the view of the author, as a guidance for teaching quality evaluation, judging if the exams in a college are qualified or not relies more on the comprehensive mastering on teaching and learning by teachers, as well as the setting questions scientifically on this basis."} {"template": "### Chinese: 啥也不说了,花花就是这么仗义\n### English: Don't say anything, Huahua is so brave\n### Errors: There is a major error at \"Don't say anything\". There is a major error at \"brave\".\n\n### Improved English: No need to say more, Huahua is generous."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. The quality of the product itself is not a problem, due to the buyer choosing the wrong model and other factors, the product needs to be returned or exchanged, and if the product itself is not affected by the problem and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange service in addition to shipping costs, and the return shipping costs need to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"The\". There is a minor error at \"is not a problem\". There is a minor error at \"secondary sales\". There is a minor error at \"addition to shipping costs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua news agency Tianjin December 12 (reporter Zhou Yuan) Astronomy Cop expert introduced that as the last massive meteor rain this year, the twin meteor rain of one of the three major meteor rain in the northern hemisphere will be great on December 14, meteor rain friends can observe in the afternoon of the day.\n### Errors: There is a major error at \"news agency Tianjin December 12\". There is a major error at \"reporter Zhou Yuan) Astronomy Cop expert introduced\". There is a major error at \"massive meteor rain\". There is a major error at \"the twin meteor rain of\". There is a major error at \"meteor rain\". There is a major error at \"ern hemi\". There is a major error at \"great\". There is a major error at \", meteor rain friends can observe\". There is a major error at \"afternoon of\". There is a major error at \"day\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 因为拥有700匹的马力,你能想象有多快吗?\n### English: With 700 horses, how fast can you imagine?\n### Errors: There is a minor error at \"700 horses\". There is a minor error at \"how fast can\". There is a minor error at \"imagine\".\n\n### Improved English: Because it has 700 horsepower; can you image how fast that is?"} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue record will be recorded in the personal credit report, which may have a negative impact on the economic life such as car purchase and house purchase in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"overdue record\". There is a minor error at \"car purchase\". There is a minor error at \"purchase\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary olive oil: Refined olive oil is mixed with a certain proportion of virgin olive oil to mix taste and color. Its acidity is below 1.5%, and it is transparent and pale golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary olive oil\". There is a minor error at \"Ref\". There is a major error at \"mix taste\". There is a minor error at \"golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't send bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can't send bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: I just placed an order, which showed that the rider was waiting in the restaurant, but the restaurant said that the order was ready, and I didn't see the rider\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 另外还有一些比较经典的书籍可以结合视频综合学习。\n### English: In addition, there are some more classic books that can be combined with video comprehensive learning.\n### Errors: There is a minor error at \"more\". There is a minor error at \"video comprehensive learning\".\n\n### Improved English: There are also classic books to supplement your study with videos."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: According to the notice mentioned above, some problems such as failure in timely monitoring and early warning of epidemic in some cities, failure in implementation of closed-loop management in high risk posts, failure in careful implementation of periodical nucleic acid tests, failure in careful disinfection in all links of cold-chain goods, lack of standardization of management to concentrated isolation fields and failure in scientific and accurate emergency disposal of epidemic conditions are exposed.\n### Errors: There is a major error at \"notice\". There is a major error at \"cities\". There is a major error at \"posts\". There is a major error at \"in all links of cold-chain goods\". There is a major error at \"standardization of management to concentrated\". There is a major error at \"isolation fields\". There is a major error at \"scientific\". There is a major error at \"disposa\". There is a major error at \"of epidemic conditions are expose\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandmother had a wish to see the snow, and then the plot arranged for an uncle in the neighborhood to drive her to the northeast to see the snow in a minivan.\n### Errors: There is a major error at \"the plot arranged\". There is a minor error at \"north\". There is a minor error at \"ast\". There is a minor error at \"minivan\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (color difference in shooting is inevitable, the color closest to the real object will be indicated, the outside shooting light will cause the color of the clothes to become brighter, please consult in advance if you have any color problems)\n### Errors: There is a minor error at \"real object\". There is a minor error at \"shooting\". There is a minor error at \"color problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 益肝明目,滋补肝肾,美白养颜,补虚生津,延缓衰老。\n### English: Benefit the liver and eyesight, nourish the liver and kidney, whiten and nourish the skin, replenish the deficiency of Shengjin, and delay aging.\n### Errors: There is a major error at \"Benefit\". There is a major error at \"eyes\". There is a minor error at \"n\". There is a major error at \"replenish the deficiency of Shengjin\".\n\n### Improved English: Nourish the liver and the eyes, tonify the liver and the kidney, whiten and nourish the skin, nourish deficiency, produce secretion and delay aging."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't give bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can't give bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Card Whiskey is a blend of about 35 kinds of Scotch whisky. It has rich aroma and the characteristics of traditional Scotch whisky. The rich aroma has sweet and smoky aroma.\n### Errors: There is a major error at \"Walker Red Card Whiskey\". There is a major error at \"The rich aroma has sweet and smoky aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Book] 6 volumes, Zhou Ching said, hundreds of thousands of people, second-grade extra-class books, a piece of chocolate, grandfather was a stupid child, teaching to sing twenty-four rhythms, in the winter to see remote mountain dumplings, and Tonga painted my grandmother.\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"6 volumes\". There is a major error at \"Zhou Ching said\". There is a major error at \"hundreds of thousands of people, second-grade extra-class books, a piece of chocolate, grandfather was a stupid child, teaching to sing twenty-four rhythms, in the winter to see remote mountain dumplings\". There is a major error at \"and Tonga painted my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: 4. Heavy products are generally shipped for logistics, please contact us separately.\n### Errors: There is a major error at \"generally shipped for logistics\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 欧米茄情侣手表,一对表,定金\n### English: Omega couple watch, pairs of watches, deposit\n### Errors: There is a minor error at \"Omega couple watch, pairs of watches\". There is a minor error at \"deposit\".\n\n### Improved English: OMEGA couples watches, a pair, deposit"} {"template": "### Chinese: 通过多年的实践和开发,现具备了质量过硬,主要生产液压式、移动式、全自动化检查井系列设备及配套装置。\n### English: Through years of practice and development, the company now has excellent quality and mainly produces hydraulic, mobile and fully automatic inspection well series equipment and supporting devices.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well series\".\n\n### Improved English: Based on practice and development of many years, it is engaged in production of high quality hydraulic type, mobile type and automatic inspection shaft series of equipment and supporting devices."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake all kinds of (installation, cleaning, maintenance), wall-mounted boiler water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, professional sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"of (installation\". There is a major error at \"maintenance),\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"ed boiler water heater\". There is a major error at \"sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to facilitate students to participate in the nearest examination, Dongcheng District continued the examination arrangement method of last year, setting up 1 to 2 examination locations in each school district, a total of 13 examination locations.\n### Errors: There is a minor error at \"nearest\". There is a minor error at \"tion\". There is a minor error at \"arrangement method\". There is a minor error at \"2\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Minia insurance broker, has 3 years of enterprise management training experience, serves a thousand enterprise users, cooperates with more than 100 insurance companies, before applying for insurance, I will start from the customer's needs, customize insurance products for customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results, after applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Minia insurance broker, has 3\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"serves a\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"tes\". There is a major error at \"apply\". There is a major error at \"start from\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results\". There is a major error at \"applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody\". There is a major error at \"customers can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou Yixin is a professional manufacturer of concrete inspection well block making equipment, inspection well block machinery and well wall module machinery in China, ranging from semi-automatic to fully automated production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"inspection well block making\". There is a minor error at \"inspection well block\". There is a minor error at \"module\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 骑手已经送到\n### English: The riders arrived.\n### Errors: There is a major error at \"riders arrived\".\n\n### Improved English: the delivery person has made the delivery."} {"template": "### Chinese: 找不到\n### English: cannot find\n### Errors: There is a minor error at \"find\".\n\n### Improved English: Can’t find it."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon and so on. Similar to its climate are Argentina, Peru, South Africa and so on as far away as the southern latitude.\n### Errors: There is a major error at \". Similar to its climate are Argentina\". There is a major error at \"so on as far away as the south\". There is a major error at \"la\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will make a fool of oneself in front of the word \"change\", and it is difficult to make up their minds; Or, with a temporary impulse, I made a painful determination to \"change\" and bravely took the first step, but it often didn't last long, and I couldn't persist for a while before I lost, so it was difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"will make a fool of oneself\". There is a major error at \"front\". There is a major error at \"the word\". There is a major error at \"change\",\". There is a major error at \"it is difficult to make up their minds; Or\". There is a major error at \"with a temporary impulse, I made a painful determination to \"change\"\". There is a major error at \"ve\". There is a major error at \"took\". There is a major error at \"often didn'\". There is a major error at \"I couldn't persist for a while before I lost\". There is a major error at \"so it was difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders cannot donate bones\n### Errors: There is a major error at \"riders cannot donat\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because most manufacturers consider that if the price of the bag is too high, it will be difficult for consumers to accept it, which means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit, so what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"of the bag\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: Also, you think that so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of millions in advertising fees each year. Where does this cost come from?\n### Errors: There is a major error at \"Also\". There is a major error at \"you think\". There is a minor error at \"spend\". There is a minor error at \"cost\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。\n### English: In addition to the plot, what's worse is the theme of the film, or the fact that the film has no theme at all, is an abominable stitch.\n### Errors: There is a major error at \", is an abominable stitch\".\n\n### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: The photographer will help select the photos after the shoot and communicate the post-production style, feeling quite attentive bah.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"communicate the post-production style, feeling quite attentive bah\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 他说,与之相比,在上一波的德尔塔疫情中,他治疗的新冠患者“呼吸困难,血氧水平低。\n### English: He said in comparison to the previous wave of the delta epidemic, he treated new crown patients with \"breathing difficulties and low blood oxygen levels.\"\n### Errors: There is a major error at \"delta\". There is a major error at \"treated new crown patients\". There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: He said that, in comparison, the COVID-19 patients he treated in the last round of epidemic suffered from “breathing difficulties and low blood oxygen."} {"template": "### Chinese: 看似玩笑调侃的一篇文章,却也道出了项目经理们的日常辛酸,背后代表的是对当前项目管理工作的力不从心。\n### English: An article that seems to be a joke and ridicule also tells the daily bitterness of project managers, which represents the inability to manage the current project.\n### Errors: There is a minor error at \"and ridicule\".\n\n### Improved English: A seemingly joking article also tells the bitterness of their daily work, and the hidden message is their insufficient energy to handle the current project management work."} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: The main stream of the Yangtze River realizes the full coverage of the water green comprehensive service area - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"tze\". There is a major error at \"realizes the full coverage of the water green comprehensive service area - Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 我重新下单\n### English: I re-place the order\n### Errors: There is a minor error at \"I re-place\".\n\n### Improved English: I will re-place the order."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: various inspection wells of drainage and water storage facilities, rainwater inlets, square ditches, septic tanks and small structures, bridge wing walls, etc.\n### Errors: There is a major error at \"inspection wells of\". There is a minor error at \"ina\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"square ditches\". There is a major error at \"and small structure\". There is a major error at \"wing wall\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I can't wait to fry three dishes at noon. It is really technology that changes life. The control of heat and seasoning is accurate. The taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. Yes, it is an artifact for those who are not good at cooking. It is recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"wait to fry\". There is a major error at \"is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes\". There is a major error at \"is an artifact for\". There is a major error at \"not good\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient single products are inevitably small flaws, so if you decide to buy ancient products have this mental preparation, if you are a perfectionist cautious shot, more obvious flaws I will explain, this is the characteristics of ancient products, personally think that good things do not care about that little impact!\n### Errors: There is a major error at \"Ancient single products are inevitably small flaws\". There is a major error at \"ancient products have this mental preparation\". There is a major error at \"a perfectionist cautious shot, more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"ancient products\". There is a major error at \"personally think\". There is a major error at \"good things do not care about that little impact\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: 【Nora Books】Original Edition, an encyclopedia for children who understand coffee, wine, bread, chocolate and tea, baking, cooking, eating, making, appreciating, food control, food culture, stories and interesting and interesting books!\n### Errors: There is a major error at \"Original Edition\". There is a major error at \"an encyclopedia for children who understand coffee,\". There is a major error at \",\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \",\". There is a major error at \"ing, cooking, eating, making, appreciating, food control, food culture, stories and interesting and interesting books!\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: When I received the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It was really technology that changed my life. The control of the heat and seasoning** was accurate, and the taste of the dishes was directly upgraded to the chef level. Yes, for those who are not good at cooking**, it is an artifact, I recommend buying it!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"seasoning**\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes,\". There is a major error at \"those who are not good at cooking**, it is an artifact,\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Once I received the goods, I couldn't wait to stir fry three dishes at noon. Technology has changed my life. Controlled heat and seasoning is highly accurate. The taste of the dishes has been directly upgraded to chef's level. Yes, it is a magical device for those who are not good at cooking and I recommend buying!\n### Errors: There is a minor error at \"stir fry\". There is a major error at \"Controlled heat and\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"directly\". There is a minor error at \"chef'\". There is a minor error at \"not\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: 【Experience】The shape may be a little overstated, the original two-eyed skin was placed on the three-eyed skin.\n### Errors: There is a major error at \"shape\". There is a major error at \"sta\". There is a major error at \"the original two-eyed skin was placed on the three-eyed skin\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the use of concrete inspection bridge module to build out inspection wells, drainage wells is not easy to appear collapse, sinking, water leakage and other phenomena, the mechanical performance of the bridge wall module is stable, simple operation, molding size standard.\n### Errors: There is a major error at \"inspection\". There is a major error at \"bridge module\". There is a major error at \"build out inspection wells, drainage wells is not easy to appear collapse\". There is a major error at \"sinking\". There is a major error at \"age\". There is a minor error at \"enomena\". There is a major error at \"bridge wall module\". There is a major error at \"simple operation\". There is a major error at \"molding size standard\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 整个工作室很有艺术氛围,还有两只小猫咪陪伴玩耍。\n### English: The whole studio has a very artistic atmosphere, and there are two kittens playing with them.\n### Errors: There is a minor error at \"playing with them\".\n\n### Improved English: The whole studio is artistic, and there are two kittens to play with you."} {"template": "### Chinese: 收到衣物后请在48小时内确认收货并给于评价,亲们要体谅我们的辛苦。\n### English: After receiving the clothes, please confirm the receipt and give the evaluation within 48 hours. We should understand our hard work.\n### Errors: There is a major error at \"We should understand\". There is a major error at \"hard work\".\n\n### Improved English: Please confirm receipt within 48 hours after receiving the clothes and give us reviews; please take our efforts into consideration."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, province committees and provincial governments have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the hundreds of billions of shui tea industries, and formed the development pattern of \"shui tea\".\n### Errors: There is a major error at \"province committees\". There is a major error at \"provincial\". There is a major error at \"ously\". There is a major error at \"of the hundreds of billions of shui tea industries\". There is a major error at \"the development pattern of \"shui tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Mingya insurance broker, who has three years of enterprise management training experience, has served nearly 1000 enterprise users, and cooperates with more than 100 insurance companies. Before insurance, I will tailor insurance products for customers based on customer needs. During insurance, I will shop around for customers, and try my best to strive for the best underwriting results for customers. After insurance, I will arrange and trust insurance policies for customers, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Mingya insurance broker\". There is a major error at \"who\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"ve\". There is a major error at \"insurance,\". There is a major error at \"will arrange and trust insurance policies for\". There is a major error at \"can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 风水轮流转,红茶又发力。\n### English: Feng Shui turns around, and black tea is strong again.\n### Errors: There is a major error at \"Feng Shui turns around\". There is a major error at \"black tea is strong again\".\n\n### Improved English: Every type of tea takes turns to gain its spotlight, and now it is time for black tea."} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep the Wanjia clean, build a monument to the housekeeping, the service is in place, and the home is clean.\n### Errors: There is a major error at \"Keep the Wanjia clean, build a monument to the housekeeping, the service is in place\". There is a major error at \"and the home is clean\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 月经无法控制,开始到结束为止的几天内24小时流血,能做的只有用卫生巾或卫生棉条吸血防止流到衣服椅子上。\n### English: The menstruation is uncontrollable, bleeding 24 hours a few days from the beginning to the end, and the only thing I can do is to use a sanitary pad or tampon to absorb the blood to prevent from flowing to the clothes and chairs.\n### Errors: There is a minor error at \"a few days\". There is a minor error at \"sanitar\". There is a minor error at \"flow\".\n\n### Improved English: You can’t control menstruation; you bleed 24 hours from the beginning to the end, and all you can do is absorb blood with pads or tampons to prevent it from getting onto clothes or chairs."} {"template": "### Chinese: 我在#ADDRESS#,美新里那个分店\n### English: I'm at # ADDRESS #, the branch in Meixinli\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"# ADDRESS #\". There is a minor error at \"branch\".\n\n### Improved English: I’m at #ADDRESS#, the branch store at Meixinli."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: Miss, if you have time, we can go to the company to discuss, and the remuneration must be indispensable.\n### Errors: There is a major error at \"Miss,\". There is a major error at \"remuneration must\". There is a major error at \"indispensable\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 烧五花肉饭变泡菜五花肉饭\n### English: Roast pork belly rice turned into kimched pork belly rice\n### Errors: There is a major error at \"Roast pork belly rice turned into kimched pork belly rice\".\n\n### Improved English: Rice with roast pork is now rice with pork and kimchi."} {"template": "### Chinese: 严禁发布各种形式的商家点评,详细请见商户收录声明\n### English: It is strictly prohibited to publish various forms of merchant reviews. For details, please refer to the merchant's inclusion statement.\n### Errors: There is a minor error at \"merchant's inclusion statement\".\n\n### Improved English: It is strictly prohibited to publish any type of merchant review, and please refer to the Merchant Inclusion Statement for details."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at the core adheres to the overall planning of both domestic and international situations, adheres to the general tone of seeking progress while maintaining stability, calmly responds to the changes of the century and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, accelerates the construction of a new development pattern, strengthens cross-cycle adjustment of macroeconomic policies, focuses on promoting sustained and healthy economic development, and strives to deepen reform, opening up and innovation, and strive to complete the arduous tasks of reform and development.\n### Errors: There is a minor error at \"C\". There is a minor error at \"Comrade\". There is a major error at \"planning of\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"century\". There is a minor error at \"epidemic\". There is a minor error at \"century\". There is a minor error at \"cycle\". There is a major error at \"up and\". There is a minor error at \"ve\". There is a major error at \"duo\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Small flaws are inevitable in vintage items, so if you decide to buy vintage products, you should be prepared for this. If you are a perfectionist, I will explain the more obvious flaws. This is the characteristic of vintage products. Personally think that good things do not care about that little influence!\n### Errors: There is a major error at \"more obvious\". There is a major error at \"Personally think that good things do not care about that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 还送错\n### English: Also sent wrong\n### Errors: There is a minor error at \"Also sent wrong\".\n\n### Improved English: And got it wrong."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, to promote construction of the Hunan tea industry of 100 billion and form the development pattern of “three-Hunan four-water and five-colorful tea”.\n### Errors: There is a major error at \"Party\". There is a major error at \"to promote construction of the Hunan tea industry of 100 billion and form\". There is a major error at \"development pattern of “three-Hunan four-water and five-colorful tea”.\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 订单已多次延迟送货时间\n### English: Order has been delayed delivery multiple times\n### Errors: There is a minor error at \"Order\". There is a minor error at \"delayed delivery\".\n\n### Improved English: The delivery time of the order has been put off multiple times."} {"template": "### Chinese: 套系价格:1000元\n### English: Price of a set: 1000 RMB\n### Errors: There is a minor error at \"set\".\n\n### Improved English: Set price: 1,000 yuan"} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: In locations except the Mediterranean coast, it can only be grown sporadically in suitable areas.\n### Errors: There is a minor error at \"location\". There is a minor error at \"it\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报!\n### English: Cleaning we do the dirtiest work, but we will use the most serious attitude to clean every corner of the customer's home, see the customer's satisfied smile and thumbs up, at that moment all the tiredness is worth it, pay the final reward!\n### Errors: There is a major error at \"Cleaning we do the dirtiest work\". There is a major error at \"see\". There is a major error at \"customer's satisfied\". There is a major error at \"thu\". There is a major error at \"s up\". There is a major error at \"the tiredness is worth it, pay the final reward!\".\n\n### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!"} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, the 2021-2022 Beijing Youth Ice Hockey Club League continued to compete in major ice rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"2021\". There is a minor error at \"2022 Beijing Youth Ice\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A notable feature of the Geminid meteor shower is the slow speed of meteoroids, rich colors, and a lot of fireballs, which are suitable for both visual and astrophotography beginners.\n### Errors: There is a minor error at \"Geminid\". There is a major error at \"visual and astrophotography beginners\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are measured tile by tile. The error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is inappropriate, it cannot be returned or replaced, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"tile by tile\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 对于大部分人来说其实也都非常熟悉各类电影的套路了,比如你要想拍摩托车手,那就励志+喜剧然后告诉观众一个有天赋的菜鸟是如何一步步走向成功的。\n### English: For most people, they are actually very familiar with the routines of various movies. For example, if you want to make a movie about a motorcyclist, then inspirational + comedy and then tell the audience how a talented rookie has succeeded step by step. .\n### Errors: There is a major error at \"motorcyclist\". There is a major error at \"then inspirational + comedy and then\". There is a major error at \"has\". There is a minor error at \"..\".\n\n### Improved English: Most people are familiar with the routines of various films; for example, if you want to make a film about a biker, then make it an inspiration + comedy to tell the audience how a talented rookie achieves success step by step."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Not the quality of the product itself, the buyer needs to return or replace the product due to the wrong model and other factors. If the product itself has no fault and does not affect the secondary sales, the store supports free return and replacement service except for freight, and the return Almost no shipping costs need to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a major error at \"Not the quality of the\". There is a major error at \"does\". There is a major error at \"secondary sales\". There is a major error at \"for freight\". There is a major error at \"the return Almost no shipping costs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 如今“缺芯”已经波及到了全球各大行业,比如车企停产、手机涨价,几乎所有用到芯片的行业都深受其害。\n### English: Nowadays, the ”lack of core\" has spread to major industries around the world, such as the shutdown of car companies and the price increase of mobile phones. Almost all industries that use chips have suffered greatly.\n### Errors: There is a minor error at \"”lack of core\"\". There is a minor error at \"spread\".\n\n### Improved English: Today, “lack of chips” has affected all major industries of the world, resulting in the suspension of production of car enterprises and rise in prices of mobile phones; almost all the industries using chips are greatly impacted."} {"template": "### Chinese: 战争没有给阿富汗人民带去和平民主、繁荣希望,带去的只有满目疮痍的国家和无数的杀戮破坏。\n### English: The war did not bring peace and democracy and hope for prosperity to the Afghan people, it brought only a country full of acne and countless killings and destruction.\n### Errors: There is a minor error at \"for\". There is a major error at \"full of acne\".\n\n### Improved English: The war did not bring peacefulness, democracy, prosperity or hope to Afghan people; instead, they threw the country in a state of devastation and countless killing and destruction."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non-product quality issues, due to the buyer's selection of the wrong model and other factors need to return, in the product itself does not affect the function of no problem and does not affect secondary sales, the store supports free return service in addition to shipping costs, round-trip shipping costs need to buy the pieces bear.\n### Errors: There is a major error at \"Non-product\". There is a major error at \"buyer's selection of the\". There is a major error at \"model and\". There is a major error at \"factors need to return, in the product itself does not affect the function of no problem and does not affect secondary sales\". There is a major error at \"return service in\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"costs, round-trip shipping costs need to buy the pieces bear\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I can't wait to fry three dishes at noon. It is really technology that changes life. The control of heat and seasoning is accurate. The taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. Yes, it is an artifact for those who are not good at cooking. It is recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"wait to fry\". There is a major error at \"is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes\". There is a major error at \"is an artifact for\". There is a major error at \"not good\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 对于学生的建议信,兰州交大校方高度重视,已在全校部署了整改的方案。\n### English: For the student's recommendation letter, the Lanzhou University College attaches great importance, and the reform program has been deployed throughout the school.\n### Errors: There is a major error at \"For\". There is a major error at \"student's recommendation letter\". There is a major error at \"Lanzhou University College\". There is a minor error at \"attaches\". There is a minor error at \"importance\". There is a major error at \"reform\".\n\n### Improved English: Lanzhou Jiaotong University pays special attention to the letter of advise from the students; it has deployed the scheme for rectification in the university."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: When you walk down the street and suddenly find someone following you, you walk faster and faster in fear, and finally you run.\n### Errors: There is a minor error at \"walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"fast\". There is a minor error at \"run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: reserves of naked carp in Qinghai Lake increased by 7,100 tons this year - Xinhua News Agency\n### Errors: There is a minor error at \"reserve\". There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"ing\". There is a minor error at \"News Agency\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 所以,张忠谋觉得英特尔进入晶圆代工很讽刺。\n### English: So, Zhang Zhongmou thinks it's ironic that Intel entered foundry.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"entered foundry\".\n\n### Improved English: Therefore, Zhang Zhongmou thinks it is ironic for Intel to work on wafer foundry."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours. Makeup + shooting. The photographer in charge of the shooting is the younger brother of the post-95s. It feels a little bit sentimental. I hope I can give more suggestions in the future in terms of customer shooting action guidance~ It's very talkative, and the shooting process is more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"Makeup +\". There is a major error at \"is the younger brother of the post-95s. It feels a little bit sentimental.\". There is a major error at \"I can give more suggestions\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"of customer shooting action guidance~ It's very talkative\". There is a major error at \"is more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: It took about 2 hours during the photographing period, including makeup and shooting; the photographer of the generation after 95s was young, who was expected to give more advices in action guidance in the future; he was conversational, and I was happy during the whole shooting period.\n### Errors: There is a major error at \"of the generation after 95s was young, who was expected to give more advices in action guidance in the future\". There is a major error at \"conversational\". There is a major error at \"I was happy\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 宜欣检查井砌块砖机设备广泛适用于煤、热、水、电、气等市政地下构筑物的新型砌筑材料。\n### English: Yixin inspection well block brick machine equipment is widely used in coal, heat, water, electricity, gas and other municipal underground structures of new masonry materials.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well block brick machine\". There is a minor error at \"heat, water\". There is a minor error at \"ity\". There is a minor error at \"and other municipal\". There is a minor error at \"structure\". There is a minor error at \"of new masonry materials\".\n\n### Improved English: Yixin inspection shaft module brick equipment is widely applied in new-type masonry materials for municipal underground structures for coal, heating, electricity and gas."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the inspection wells and drainage wells built by concrete inspection well modules are not prone to collapse, sinking and water leakage, and the shaft wall modules have stable mechanical properties, simple operation and standard forming dimensions.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"ge well\". There is a minor error at \"inspection well module\". There is a minor error at \"king\". There is a minor error at \"forming dimensions\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this has exposed problems such as untimely epidemic monitoring and early warning in some places, unimplemented closed-loop management of personnel in high-risk positions, mere formality of regular nucleic acid testing, inadequate disinfection of all links of cold-chain goods, non-standard management of centralized quarantine sites, and insufficient scientific and accurate emergency response to the epidemic.\n### Errors: There is a minor error at \"above notice\". There is a minor error at \"implemented\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"mere\". There is a minor error at \"ity\". There is a major error at \"all links of cold-chain goods\". There is a minor error at \"scientific\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 店里古着产品是不接受退换。\n### English: Antique products in the store are not returned.\n### Errors: There is a minor error at \"Antique\". There is a minor error at \"are not returned\".\n\n### Improved English: The vintage products in the store cannot be exchanged or refunded."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The level of dry moist food is correct, the portion is very good, the signs of silk paper chicken wings as always praise, the soup is also good, mustard treated also compared to...\n### Errors: There is a major error at \"level of dry moist food\". There is a major error at \"the sign\". There is a major error at \"of silk paper chicken wings as always praise\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \", mustard treated also compared to\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 如果是打算在这一行业入行倒是可以选择去找一个地方进行培训,但如果没这方面的想法的话,最好还是自学的好,毕竟培训要花的钱是非常多的,而且还要用6个月的时间去学习。\n### English: If it is intended to enter the industry is the choice to find a place to train, but if there is no idea in this regard, it is best to learn on their own good, after all, training to spend a lot of money, and also with 6 months of time to learn.\n### Errors: There is a major error at \"If it is intended to enter the industry is the choice to find a place to train\". There is a major error at \"if there is no idea in this regard\". There is a major error at \"to learn on their own good,\". There is a major error at \"all, training to spend a lot\". There is a major error at \"money\". There is a major error at \"and also with 6\". There is a major error at \"of time\". There is a major error at \"learn\".\n\n### Improved English: If you want to enter this industry, you can choose to find a place to get some training , but if you don’t want to, it’s better to study on your own; after all, trainings are expensive and it will take you six months to learn it."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: Implementing a differentiated management policy across regions, shifting from one defense line for spill prevention and control to two lines of defense, is expected to move forward, reduce the risk of outbreak spillover, and achieve the greatest impact on epidemic prevention and control with minimal social impact and minimal social cost.\n### Errors: There is a major error at \"differentiated management\". There is a major error at \"across regions, shift\". There is a major error at \"from one defense line for spill pre\". There is a major error at \"of defense\". There is a major error at \"is expected to move forward,\". There is a major error at \"outbreak spillover\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: According to introduction by Yang Lin, deputy director general of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, up to now, totally 180 million naked carp has been conducted with artificial proliferation and discharge in Qinghai Lake, with the rate of contribution to recovery of the naked carp resource in Qinghai Lake of more than 23%.\n### Errors: There is a major error at \"introduction by\". There is a major error at \"director general\". There is a major error at \"totally 180 million naked carp has been conducted with artificial proliferation and discharge in Qinghai Lake\". There is a major error at \"rate of\". There is a major error at \"the naked carp resource\". There is a major error at \"Qinghai Lake\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。\n### English: General Secretary Xi Jinping delivered an important speech at the meeting, profoundly summarized the economic work in 2021, deeply analyzed the current economic situation, made major arrangements for the economic work in 2022, and pointed out the direction of progress and provided fundamental compliance for us to do a good job in economic work next year and usher in the victory of the 20th National Congress of the Party.\n### Errors: There is a minor error at \"summar\". There is a minor error at \"zed\". There is a minor error at \"major arrangement\". There is a major error at \"direction of progress\". There is a major error at \"fundamental compliance for us\". There is a major error at \"good\". There is a major error at \"sher in\". There is a major error at \"victory\". There is a minor error at \"20\".\n\n### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't deliver bones.\n### Errors: There is a major error at \"riders can\". There is a minor error at \"bone\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly shared my thoughts with my Miss Sister, patiently helped me to try on two styles of clothes that I was struggling with, and finally decided to do my makeup. Before shooting, the photographer will set some props, guide actions, and keep improving on each detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"with my Miss Sister, patiently helped me\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"finally decided to do my makeup\". There is a major error at \"will set\". There is a major error at \"guide actions\". There is a major error at \"keep improving on each\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In figure 9, the heat wave peak of one event happens to be the trough of another event, and the time is not bad. It must be that the unified batch of naval forces received the task and started a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"heat wave\". There is a major error at \"trough\". There is a major error at \"time is not bad\". There is a major error at \"that the unified batch of naval forces received\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is an ancient clothing. If you buy an ancient clothing for the first time, please use Baidu's entry \"vintage\" or \"ancient clothing\".\n### Errors: There is a minor error at \"product\". There is a minor error at \"an ancient clothing\". There is a minor error at \"buy an ancient clothing\". There is a minor error at \"'s entry \"vintage\". There is a minor error at \"\"ancien\". There is a minor error at \"clothing\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 还送错\n### English: incorrectly delivered\n### Errors: There is a major error at \"incorrectly delivered\".\n\n### Improved English: And got it wrong."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: That chicken McNugget would be crappy if eaten dry.\n### Errors: There is a minor error at \"chicken McNugget\". There is a minor error at \"crappy\". There is a minor error at \"dry\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient products are inevitably slightly flawed, so if you decide to buy ancient products, you will be prepared in this respect. If you are a perfectionist and shoot carefully, I will explain the more obvious flaws. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"and shoot carefully\". There is a major error at \"more obvious\". There is a major error at \"cient\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep Wanjia clean, tree housekeeping monument, service in place, clean to home.\n### Errors: There is a major error at \"Keep Wanjia clean, tree housekeeping monument, service in place, clean to home\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Mingya insurance broker, who has three years of enterprise management training experience, has served nearly 1000 enterprise users, and cooperates with more than 100 insurance companies. Before insurance, I will tailor insurance products for customers based on customer needs. During insurance, I will shop around for customers, and try my best to strive for the best underwriting results for customers. After insurance, I will arrange and trust insurance policies for customers, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Mingya insurance broker\". There is a major error at \"who\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"ve\". There is a major error at \"insurance,\". There is a major error at \"will arrange and trust insurance policies for\". There is a major error at \"can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 这些甜味的饮料,除了可以中和酸味,在视觉上能给人带来愉悦,加入饮料,起到冲淡酒味改变口感的效果。\n### English: These sweet drinks, in addition to neutralizing the sour taste, can bring pleasure visually, add to the drink, play a role in diluting the taste of wine to change the taste of the effect.\n### Errors: There is a major error at \", add to the drink, play\". There is a major error at \"role\". There is a major error at \"wine to change the taste of the effect\".\n\n### Improved English: These sweet drinks not only can neutralize the sour taste, bring pleasure to people visually, but also can dilute the taste of wine and change the overall taste."} {"template": "### Chinese: 这道具感也太明显了吧。\n### English: This prop feeling is too obvious.\n### Errors: There is a minor error at \"This prop feeling is too obvious\".\n\n### Improved English: They are obviously props."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, to draw up a set of test questions that meet the actual teaching and learning, the topics are normally distributed according to the overall situation of students' learning, and it is also necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the examination propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question type, which can highlight the basic knowledge examination, but also take into account the ability examination, and at the same time innovate the design of the question type.\n### Errors: There is a major error at \"the topics are normal\". There is a major error at \"distributed\". There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"the examination propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question\". There is a major error at \"can highlight the basic knowledge examination\". There is a major error at \"ability examination\". There is a major error at \"te\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: The makeup artist is especially delicate, and according to your style will match up suitable for your makeup, cosmetics are also a line of large brands.\n### Errors: There is a major error at \"delicat\". There is a major error at \"and according to your style will match up suitable for your makeup\". There is a major error at \"cosmetics are\". There is a major error at \"a line of large brand\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: Newly appointed German Chancellor Scholts also attended the Video Democracy Summit\n### Errors: There is a minor error at \"Chance\". There is a minor error at \"Scholts\". There is a minor error at \"Video\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng and Gu Tiancheng) The State Council's Joint Prevention and Control Mechanism has issued a notice recently on strengthening the prevention and control of new coronary pneumonia in port cities, requiring that persons who have recently left land border port cities (except those with ports connected with Hong Kong and Macau) must hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and those who have traveled to land border port cities will undertake at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a minor error at \"Join\". There is a minor error at \"Pre\". There is a minor error at \"Me\". There is a minor error at \"ism\". There is a major error at \"new coronary pneumonia\". There is a minor error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\". There is a major error at \"will\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: So how do you drink red whisky?!\n### Errors: There is a major error at \"red whisky\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 最后选择了一件黑色的纱裙,体验下不同的风格。\n### English: Finally, I chose a black gauze skirt to experience different styles.\n### Errors: There is a major error at \"gauze skirt\".\n\n### Improved English: Eventually, I chose a black veil skirt so as to experience a different style."} {"template": "### Chinese: 以上就是我的一些看法,前面说的因为不了解你的情况,所以只大概介绍也并不详细,如果你有其他的想咨询的,可以随时联系我进行交流沟通。\n### English: The above is some of my views, as mentioned earlier because I do not understand your situation, so only a general introduction is not detailed, if you have other ideas to consult, you can contact me at any time to communicate.\n### Errors: There is a major error at \"only a general introduction is not detailed\". There is a major error at \"ideas\". There is a major error at \"consult\". There is a minor error at \"to\". There is a major error at \"communicate\".\n\n### Improved English: The above is my opinion; as I said, I don’t know about your situation so my introduction is not detailed; if you want to consult other things, you may contact me any time."} {"template": "### Chinese: 消费时一定要提前规划,量力而为按时还款。\n### English: Plan ahead is very important for consumption, to achieve acting according to capability and making payment as schedule.\n### Errors: There is a major error at \"Plan ahead\". There is a major error at \"for consumption\". There is a major error at \"to achieve acting according to capability and making\".\n\n### Improved English: Be sure to plan in advance when making consumption, live beneath your means, and make repayment as schedule."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also skeptical voices internationally and in the United States, for example, criticizing some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil. Some people suspect that the Biden administration's real intention is not to organize this summit for democracy but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a major error at \"example, criticizing some\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 但我们也知道,我们可以迎接挑战,因为我以前说过,正如这次峰会所表明的,民主世界无处不在。\n### English: But we also know that we can rise to the challenge, because as I said before, as this summit has shown, the democratic world is everywhere.\n### Errors: There is a minor error at \"rise to\".\n\n### Improved English: But we also know that we can meet the challenges, just as I mentioned before and as what this Summit stands for, the world of democracy is everywhere."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient pieces inevitably have minor defects, so if you decide to buy ancient products, you should be prepared in this regard. If you are a perfectionist and take pictures carefully, I will explain the more obvious defects. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a minor error at \"cient\". There is a major error at \"and take pictures carefully\". There is a major error at \"more obvious\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"care\". There is a major error at \"that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?\n### English: How can I pay for the service charge to the deliveryman now?\n### Errors: There is a minor error at \"for the service charge\". There is a minor error at \"deliveryman now\".\n\n### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it?"} {"template": "### Chinese: 而战略在于“do the right thing”,也就是做正确的事。\n### English: The strategy is to “do the right thing”, that is, to do the right thing.\n### Errors: There is a major error at \"to “do\". There is a major error at \"right thing”, that is, to do the right thing\".\n\n### Improved English: The key of the strategy is “do the right thing”."} {"template": "### Chinese: 到上世纪80年代,世界半导体高端芯片一直被少数强者掌握。\n### English: By 1980s, the world's high-end semiconductor chips had been mastered by a few strong people.\n### Errors: There is a minor error at \"had\". There is a minor error at \"master\". There is a minor error at \"people\".\n\n### Improved English: Until the 1980s, the world's high-end semiconductor chips have been controlled by a few strong ones."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photos are given ten days, but the P-graph effect is not so satisfied, and the feeling of the two-eyed patches is still obvious.\n### Errors: There is a major error at \"photos are given ten days\". There is a major error at \"the P-graph effect is not so satisfied\". There is a major error at \"the feeling of the two-eyed patches is\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 宜欣公司车间一角:\n### English: Yixin company workshop corner:\n### Errors: There is a minor error at \"Yixin company workshop corner\".\n\n### Improved English: A corner of the workshop of Yixin Company:"} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget it, the editor doesn't know. According to the data, it only takes 2.9 seconds for 0-100 km/h to accelerate, which is probably when the editor's myvi reaches 30 km/h, people will reach 100 km/h, um.\n### Errors: There is a major error at \"the editor doesn'\". There is a major error at \"to accelerat\". There is a major error at \"is probably when the editor's myvi reaches\". There is a major error at \"people will reach\". There is a major error at \"um\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。\n### English: Secondly, before choosing this training institution, it is best to explore the students coming from this institution. After all, only the students of an institution know what is going on, and whether the courses presented are good or not.\n### Errors: There is a minor error at \"training\". There is a minor error at \"explore\". There is a minor error at \"coming\". There is a minor error at \"on\".\n\n### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not."} {"template": "### Chinese: 油橄榄的采摘月份:\n### English: Months of harvesting olive.\n### Errors: There is a major error at \"Months of harvesting olive\".\n\n### Improved English: Picking time of olives:"} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: The Beijing Youth Hockey League fueled the enthusiasm of the Winter Olympics - Xinhua Network\n### Errors: There is a minor error at \"Youth Hockey League\". There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"hua Network\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker red whisky is blended from about 35 kinds of Scotch whisky. It has the characteristics of rich aroma and traditional Scotch whisky, with sweet and smoked flavor in the rich aroma.\n### Errors: There is a minor error at \"Walker red whisky\". There is a minor error at \"aroma\". There is a minor error at \"sweet\". There is a minor error at \"ked flavor\". There is a minor error at \"rich aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its unique taste, but people who don't know how to taste waste its mellow taste.\n### Errors: There is a major error at \"people who\". There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"how to taste waste its mellow taste\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: “小姐……我是一名导演,我看你长得很美,有兴趣参加真人秀吗?”\n### English: “Miss... I'm a director, I think you look beautiful and are interested in a real-life show?”\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"are\". There is a major error at \"real-life show?”\".\n\n### Improved English: “Miss... I am a director, and I saw that you’re good looking and so I want to ask you, are you interested in participating in a reality show? ”"} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. Our store supports 7-day return and exchange service. Due to product quality and wrong quantity issues, our store will bear the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"and wrong quantity issues\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: 4. Heavy products are generally sent logistics, please contact us separately.\n### Errors: There is a major error at \"generally sent logistics\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But probably because I did not communicate with the specific shooting ideas, so the shot is not the style I want, but should be good 🙊 🙊 🙊\n### Errors: There is a major error at \"probably because I did not\". There is a major error at \"communicate with the specific shooting ideas\". There is a major error at \"the shot is\". There is a major error at \"style\". There is a major error at \"should\". There is a major error at \"good 🙊 🙊 🙊\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: Major tea efforts such as green tea, dark tea and black tea have been ongoing, and key tea-producing regions have also promoted the integration of tea and tourism that has led to higher incomes for the tea growers.\n### Errors: There is a major error at \"Major tea efforts such as green tea, dark tea and black tea\". There is a major error at \"been ongoing\". There is a major error at \"key\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"tea\". There is a major error at \"tourism\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, do not think that the shelf life of the suitcase is longer than the bag, if the suitcase and the bag shelf life is the same after the packaging is opened, only to say that the bag is not easy to store after the packaging is opened, and is susceptible to deformation.\n### Errors: There is a major error at \"do not\". There is a major error at \"of the suitcase\". There is a major error at \"the bag, if the suitcase and the bag shelf life is\". There is a major error at \"the packaging\". There is a major error at \"only to say\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: So how do you drink red brand whiskey?\n### Errors: There is a major error at \"red brand whiskey\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government strongly support the development of the tea industry, promote the construction of 100 billion Xiang tea industry, the formation of \"three Xiang four water five-color tea\" development pattern.\n### Errors: There is a major error at \"party\". There is a major error at \"the provincial\". There is a major error at \"strong\". There is a major error at \"support\". There is a major error at \"tea\". There is a major error at \"promote the construction of 100 billion Xiang tea industry, the formation of \"three Xiang four water five-color tea\" development pattern\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 12月11日,北京梦想ING队球员庞尧天(中)在比赛中射门。\n### English: On December 11, Beijing Dream ING player Pang Yaotian (middle) shoots during the game.\n### Errors: There is a major error at \"Dream ING\". There is a minor error at \"Yaotian\". There is a minor error at \"dle\". There is a major error at \"shoots during\".\n\n### Improved English: Pang Yaotian (the one in the middle), a player of Beijing Dream ING team, was shooting in the game on December 11."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: Judging from the payment model: Internet platform products, because they reduce the operating expenses of business outlets and the cost of employee wages, Internet products are generally cost-effective. Moreover, payment methods are flexible, support monthly payments, reduce the pressure on policyholders to pay fees, and at the same time maximize the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"model: Internet platform products\". There is a minor error at \"Internet\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 以上就是我的一些看法,前面说的因为不了解你的情况,所以只大概介绍也并不详细,如果你有其他的想咨询的,可以随时联系我进行交流沟通。\n### English: These are some of my views. Because I don't know your situation, I only introduce it in detail. If you have anything else to consult, you can contact me at any time for communication.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"I only introduce it in detail\". There is a minor error at \"for communication\".\n\n### Improved English: The above is my opinion; as I said, I don’t know about your situation so my introduction is not detailed; if you want to consult other things, you may contact me any time."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, the US Securities Regulatory Commission approved Proshares to launch a Bitcoin ETF for the first time in eight years and listed on the New York Stock Exchange. This marked the first compliant Bitcoin futures ETF to land on the US capital market, and the expansion of cryptocurrency investment exposure again.\n### Errors: There is a minor error at \"Se\". There is a minor error at \"ties Regulatory Commission\". There is a minor error at \"Proshares\". There is a minor error at \"Bitcoin\". There is a minor error at \"listed\". There is a minor error at \"Bitcoin future\". There is a minor error at \"investment exposure again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: Makeup artist is particularly delicate, according to your style with a makeup suitable for you, cosmetics are also used in a line of major brands.\n### Errors: There is a major error at \"Makeup artist is particularly delicate, according to your style with a makeup suitable\". There is a major error at \"you\". There is a major error at \"cosmetics are\". There is a major error at \"used in a line of major brand\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: Most of the meteor shower's parent bodies are periodic comets, but the Gemini shower's parent body is the asteroid (3200) Phaethon, an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a minor error at \"shower\". There is a major error at \"Gemini shower\". There is a minor error at \"body\". There is a minor error at \"(3\". There is a minor error at \") Ph\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is suggested that the topic should be considered carefully. In fact, many offline insurance brokers have a wider range of products, and customers can choose more opportunities and products. Some products are also more cost-effective than Internet products.\n### Errors: There is a minor error at \"the topic\". There is a minor error at \"considered\". There is a minor error at \"choose more opportunities and\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I can't wait to cook three dishes at noon. It is really a technological change in life. The control of fire and seasoning is ** accurate, and the taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. It is good. ** is a magic tool that is not good at cooking. We recommend it!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"t wait to cook three\". There is a major error at \"noon\". There is a major error at \"a technological change in life\". There is a major error at \"fire\". There is a major error at \"is ** accurate\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"dishes is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"It is good. ** is a magic tool that is not good at cooking\". There is a major error at \"We\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was a child, happiness was a thing, and having it was happiness; When I grew up, happiness was a goal, and when I reached it, I was happy; When I matured, I found that happiness was originally a state of mind, and understanding was happiness.\n### Errors: There is a minor error at \"having it was happiness\". There is a minor error at \"original\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, made a grand presentation at the opening ceremony: the source of Huhong is Xinhua, and the rise of black tea has injected new impetus into \"Colorful Hunan Tea\".\n### Errors: There is a major error at \"a grand presentation\". There is a major error at \"source of Huhong is Xinhua\". There is a major error at \"rise of black tea has\". There is a major error at \"impetus\". There is a major error at \"\"Colorful Hunan Tea\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble drinks such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion.\n### Errors: There is a minor error at \"bble drink\". There is a minor error at \"Sunkist\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, it is necessary to draw up a set of test questions that conform to the actual situation of teaching and learning. The questions are normally distributed according to the overall situation of students' learning. It is also necessary to comprehensively master the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the test questions can dynamically grasp the difficulty and question type, which can not only highlight the investigation of basic knowledge, but also take into account the ability examination, and at the same time, innovatively design the question type.\n### Errors: There is a major error at \"are normally distributed\". There is a major error at \"comprehensive\". There is a major error at \"master\". There is a major error at \"questions can dynamically grasp the difficulty and question\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"investigation\". There is a major error at \"ability examination\". There is a major error at \"innovative\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales production, welcome agent wholesale!\n### Errors: There is a major error at \"Factory direct sales production\". There is a minor error at \"agent wholesale\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 其实原材料一样,只是大家认为贵的就是好的。\n### English: In fact, the raw materials are the same, but everyone thinks that the more expensive is the better.\n### Errors: There is a major error at \"the more expensive is the\".\n\n### Improved English: Actually, the raw materials are the same, and people just think the goods are more expensive because they are better."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the truest and kindest version of yourself, walk according to your heart, and have no regrets in this life; there is only one way in life, and you have to walk your own way; two treasures in life: good health, good mood, and living beautifully until old age!\n### Errors: There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"way\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"living\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 可以考虑。\n### English: Can be considered.\n### Errors: There is a minor error at \"Can be considered\".\n\n### Improved English: It can be considered."} {"template": "### Chinese: 我已报告,也已附上图片,但没有回复\n### English: I have reported and attached a picture, but I have not replied\n### Errors: There is a major error at \"I have not replied\".\n\n### Improved English: I have reported it and attached the pictures, but there has been no reply."} {"template": "### Chinese: 在企业实践应实施企业班组化管理模式,根据不同专业的特点,1个师傅可带2~5个徒弟,组成学习小组,确保学生熟练掌握每个轮训岗位所需的技能。\n### English: In the enterprise practice should implement the enterprise group management model, according to the characteristics of different specialties, 1 master can take 2 to 5 pupils, form a learning group, to ensure that students skillfully master the skills needed for each rotating position.\n### Errors: There is a major error at \"In the enterprise practice should implement the enterprise group management\". There is a major error at \"specialties\". There is a minor error at \"1 master\". There is a major error at \"take\". There is a major error at \"pupils, form\". There is a major error at \"skill\". There is a major error at \"rotating position\".\n\n### Improved English: Enterprise working group management mode shall be implemented during enterprise practices; according to features of different majors, one master can teach 2 to 5 apprentices, and learning groups can be formed to ensure that students can master the skills required for each post of training in rotation."} {"template": "### Chinese: 戳视频,让我们一起来揭穿美国以“反恐”为名,嗜血杀戮的真相,戳穿美式民主的虚伪假面!\n### English: Poke the video, let us expose the truth of bloodthirsty killings in the name of \"anti-terrorism\" in the United States, and expose the hypocrisy of American democracy!\n### Errors: There is a major error at \"Poke the video,\". There is a minor error at \"thirsty killings\". There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: Let us click on the video and reveal the truth of bloodthirsty killing in the name of “anti-terrorism” of the US, and rip off the false mask of American democracy!"} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: [Quick invoicing, orders placed with coupons, good quality after-sales services, support 7 days for returns without any reason]\n### Errors: There is a minor error at \"orders placed with\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, the total enrollment rate of primary school students to junior high school students does not exceed 5% of the district's enrollment plan, the planned enrollment number is 380, and the proportion of students attending school does not exceed 10% of the school's enrollment plan.\n### Errors: There is a major error at \"ng\". There is a major error at \"total enrollment rate of primary school students to junior high school students\". There is a major error at \"ment\". There is a major error at \"enrollment\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the past few years, JSC has continuously targeted young groups, including university students, to carry out comprehensive and diverse financial knowledge dissemination activities, and through cooperation with top domestic universities to launch innovative practices competitions and other forms of subversion, to rationally guide the consumer needs of young groups, help them to establish rational consumption concepts, rationally plan consumption needs, and help them to accumulate wealth.\n### Errors: There is a major error at \"JSC\". There is a major error at \"and through\". There is a major error at \"tion\". There is a major error at \"top domestic universities to launch innovative practices competitions and other forms of subversion, to rationally guide\". There is a major error at \"consumer needs\". There is a major error at \"young groups\". There is a major error at \"wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 逛书市时,往往能感受到成功学类书籍的火爆。\n### English: When you go to the book market, you can often feel the fire of successful school books.\n### Errors: There is a major error at \"the fire of successful school books\".\n\n### Improved English: We can usually feel the popularity of books on success when we go to bookstores."} {"template": "### Chinese: 摄影师也会很认真教你动作。\n### English: Photographers will also teach you movements seriously.\n### Errors: There is a minor error at \"movements seriously\".\n\n### Improved English: Photographer would patiently teach you to pose."} {"template": "### Chinese: 但我们也知道,我们可以迎接挑战,因为我以前说过,正如这次峰会所表明的,民主世界无处不在。\n### English: But we also know that we can rise to the challenge because, as I have said before, as this summit has shown, democracy is everywhere.\n### Errors: There is a minor error at \"rise\".\n\n### Improved English: But we also know that we can meet the challenges, just as I mentioned before and as what this Summit stands for, the world of democracy is everywhere."} {"template": "### Chinese: 本店出售的商品一律不退换\n### English: All goods sold in our shop are non-refundable\n### Errors: There is a minor error at \"able\".\n\n### Improved English: All products sold from the store cannot be exchanged or refunded."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the most genuine and best self, rely on it, no regrets in this life; life is one way, go its own way; life is two treasures: good body, good mood, beautiful and beautiful to live to old!\n### Errors: There is a major error at \"e\". There is a major error at \"best self, rely on it, no regrets\". There is a major error at \"this life\". There is a major error at \"is one way, go its\". There is a major error at \"way\". There is a major error at \"life is two treasures: good body, good mood, beautiful and beautiful to live to old\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: The mold load is reduced, the filling is combined into one to encrypt the amplitude, and the integrated, full synchronization, table vibration and mold vibration are adopted to ensure the vibration effect.\n### Errors: There is a major error at \"mold\". There is a major error at \"the filling is combined into one to encrypt the amplitude\". There is a major error at \"the integrated, full synchronization, table vibration and mold vibration\". There is a major error at \"vibration\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, it is necessary to draw up a set of test questions that conform to the reality of teaching and learning. According to the overall situation of students' learning, the questions are easily distributed normally. It is also necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the students' degree of learning, so that the exam propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question type, which can not only highlight the basic knowledge examination, but also take into account the ability test, and innovate the question type.\n### Errors: There is a major error at \"questions are easily distributed normally\". There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"the exam propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"basic knowledge examination\". There is a major error at \"ability test\". There is a major error at \"innovate\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. If the buyer needs the product in an urgent need or the product is limited by time limit, it is suggested to choose Shunfeng Express and pay on delivery.\n### Errors: There is a major error at \"in an urgent need\". There is a major error at \"the product is limited by time limit\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"pay on delivery\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, the overall enrollment rate of primary and junior high school students in the district this year does not exceed 5% of the total enrollment plan of the district, with the planned enrollment of 380 students, and the school attendance rate does not exceed 10% of the school enrollment plan.\n### Errors: There is a major error at \"cheng\". There is a major error at \"overall enrollment rate of primary and junior high school students\". There is a major error at \"enrollment\". There is a major error at \"380\". There is a major error at \"school attendance rate\". There is a major error at \"enrollment\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 日昌外卖。\n### English: Nikchang takeaway.\n### Errors: There is a major error at \"Nikchang takeaway\".\n\n### Improved English: Richang takeout."} {"template": "### Chinese: 2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人-新华网\n### English: 268,000 university graduates in Beijing are expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"268,000 university graduates in Beijing are\". There is a major error at \"reach 268,000\". There is a minor error at \"- Xinhua\".\n\n### Improved English: The number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua News"} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Book] 2022 Reading Komori Class 100, a second-grade grandmother's New Year's Eve, a piece of chocolate, 24 solar terms, Grandpa is a stupid child, my grandmother lives in dumplings and soup in Guri Weird Town\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Book\". There is a major error at \"2022 Reading Komori Class 100, a second-grade grandmother's New Year's Eve, a piece of chocolate, 24 solar terms, Grandpa is a stupid child, my grandmother lives in dumplings and soup in Guri Weird Town\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also voices of doubt both internationally and in the United States, for example, criticizing some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland, and Brazil, who were invited to attend the summit. Some people suspect that the real intention of the Biden administration was not to organize the summit for democracy but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"doubt\". There is a minor error at \"example, criticizing some\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 好的,麻烦你了\n### English: ok, please\n### Errors: There is a minor error at \"ok\". There is a major error at \"please\".\n\n### Improved English: Okay, thanks for the help."} {"template": "### Chinese: 无论如何都会一口咬死是客户的问题他们全然无责。\n### English: It's the customer's problem that they will bite to death in one bite anyway, and they are totally irresponsible.\n### Errors: There is a major error at \"that they will bite to death in one bite anyway\".\n\n### Improved English: Anyway, they just said it was the client’s problem and they had absolutely no responsibility for it."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our facial expression management is relatively poor. I think this is also a short version of most people. Photographer brother Liang will capture and record natural and wonderful moments.\n### Errors: There is a major error at \"is also a short version of\". There is a major error at \"er brother Li\". There is a major error at \"will\". There is a minor error at \"and\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is the younger brother after 95, it feels a little bit green, I hope that in the customer shooting action guidance can give more advice ah ~ very talkative, the shooting process is more pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother after 95, it feels a little bit green,\". There is a major error at \"that in the customer shooting action guidance can give more advice ah ~ very talkative\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 然后叫重送\n### English: Then call for replay\n### Errors: There is a minor error at \"Then call for replay\".\n\n### Improved English: and ask for a re-delivery"} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me a chance, it will definitely make you satisfied, the quality shows everything, because the profession is trustworthy, and your recognition is my most encouraging!\n### Errors: There is a major error at \"shows everything\". There is a major error at \"profession\". There is a major error at \"trustworth\". There is a major error at \"is my most encouraging\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 近两年,美帝对华为芯片的封锁和围堵,不仅让华为陷入前所未有的困境,也让“美系”企业遭遇巨大的损失。\n### English: In the past two years, the U.S. Empire's blockade and siege of Huawei chip, not only let Huawei into an unprecedented predicament, but also let the \"U.S. system\" enterprises suffered huge losses.\n### Errors: There is a major error at \"S. Empire'\". There is a major error at \"siege of Huawei chip,\". There is a major error at \"let Huawei into\". There is a minor error at \"cedented predicament\". There is a major error at \"let the \"U.S. system\" enterprises suffered\".\n\n### Improved English: In the past two years, the blockade and interception of the US on Huawei chips not only made Huawei fall into an unprecedented difficult position but also made “American” enterprises suffer from huge losses."} {"template": "### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。\n### English: In addition to the plot, what is worse is the main purpose of the film, or that the film has no subject at all, is a look disgusting seamless.\n### Errors: There is a major error at \"is\". There is a major error at \"main purpose\". There is a major error at \"that\". There is a major error at \"subject at\". There is a major error at \", is a look disgusting seamless\".\n\n### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together."} {"template": "### Chinese: 本店出售的商品一律不退换\n### English: The store sells goods are not refundable!\n### Errors: There is a major error at \"store sells goods are not refundable\".\n\n### Improved English: All products sold from the store cannot be exchanged or refunded."} {"template": "### Chinese: 但那个骑手就给放在门口,然后人就走了\n### English: But the rider put it at the door, and then the man went away.\n### Errors: There is a major error at \"the rider put\". There is a minor error at \"the man\".\n\n### Improved English: But the delivery person just left it at the door and left."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: As a child, happiness is a thing, possession is happiness; after growing up, happiness is a goal, achieving happiness; after maturity, it is discovered that happiness is originally a state of mind, understanding is happiness.\n### Errors: There is a major error at \", possession is happiness\". There is a major error at \", achieving happiness\". There is a minor error at \"is\". There is a major error at \"original\". There is a major error at \"understanding\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: In the past few years, Gitzo continues to carry out all-round and diversified financial knowledge popularization activities for young people including college students. And through cooperation with top domestic universities to launch innovative practice competitions and other forms, we can subtly guide the consumption needs of young people, help them establish rational consumption concepts, rationally plan consumption needs, and then help them accumulate life wealth.\n### Errors: There is a major error at \"Gitzo continues\". There is a major error at \"all\". There is a major error at \"round\". There is a major error at \"college\". There is a major error at \"domestic\". There is a major error at \"launch innovative practice competition\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"form\". There is a major error at \"we can subt\". There is a major error at \"life wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial committee and provincial government have strongly supported the development of the tea industry, promoted the construction of the 100 billion Xiang tea industry, and formed a development pattern of “Sanxiang, Four Water and Colorful Tea”.\n### Errors: There is a major error at \"provincial committee\". There is a major error at \"provincial\". There is a major error at \"ly\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"the 100 billion Xiang tea industry\". There is a major error at \"a development pattern of “Sanxiang, Four Water and Colorful Tea”.\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined Olive-Pomace Oil: it is the olive oil acquired by refining the oil extracted from oil residues with the dissolution method.\n### Errors: There is a minor error at \"ma\". There is a major error at \"oil residues\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 自取地址在哪里?\n### English: Where is your own address?\n### Errors: There is a major error at \"is your own address\".\n\n### Improved English: What is the pickup address?"} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the arrival of the day, I briefly exchanged my thoughts with my little sister. I was very patient to help me try on two sets of clothes that I was tangled up with, and finally decided to start makeup style~ The photographer would put up some props before shooting, would guide the movement, and strive for excellence in various details.\n### Errors: There is a major error at \"arrival of the day\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"my little sister. I was very patient to help me try\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"clothes that I was tangled up with\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup style~\". There is a major error at \"would guide the movement\". There is a major error at \"stri\". There is a major error at \"\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: The first thing to look at is the number of teachers in this institution. If the number of teachers is not strong enough, this training institution is of no significance. Of course, some new training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"significa\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to make it easier for students to participate in the examination, the East City District continued last year's examination arrangement, setting up 1 to 2 examination locations in each school district, a total of 13 examination locations.\n### Errors: There is a major error at \"the East City District\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"2\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 1.本品是原装正品?\n### English: 1.Is this product original and authentic?\n### Errors: There is a minor error at \"1.Is\".\n\n### Improved English: 1. Is this product original and authentic?"} {"template": "### Chinese: 如果不行,请取消订单并退款\n### English: If not, please cancel the order and refund\n### Errors: There is a minor error at \"not\". There is a minor error at \"and refund\".\n\n### Improved English: If it doesn’t work, please cancel the order and ask for a refund."} {"template": "### Chinese: 口水鸡应该是熟的,但收到的是生肉,没办法吃\n### English: The saliva chicken should be cooked, but it received raw meat and could not be eaten\n### Errors: There is a major error at \"The saliva chicken\". There is a major error at \"it received raw meat\". There is a major error at \"could\".\n\n### Improved English: Poached Chicken with Chili Sauce is supposed to be fully cooked, but what I received is raw and inedible."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil (Virgin Olive Oil) and Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil), with five levels.\n### Errors: There is a major error at \"Virgin Olive Oil (Virgin Olive Oil\". There is a minor error at \"Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil\". There is a minor error at \"with\". There is a minor error at \"levels\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 宜欣检查井砌块砖机设备广泛适用于煤、热、水、电、气等市政地下构筑物的新型砌筑材料。\n### English: Yixin inspection well block brick machine equipment is widely used in new masonry materials for municipal underground structures such as coal, heat, water, electricity and gas.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well block brick machine\". There is a minor error at \"new\". There is a major error at \"heat, water\".\n\n### Improved English: Yixin inspection shaft module brick equipment is widely applied in new-type masonry materials for municipal underground structures for coal, heating, electricity and gas."} {"template": "### Chinese: 14日为农历十一月十一,月相为盈凸月,明亮的月光会对观测造成干扰,好在后半夜月亮就会落下,此时双子座流星雨的辐射点也会升得比较高。\n### English: November 11th, the lunar calendar is November 14, the moon phase is full moon, bright moonlight will interfere with the observation, so that in the latter half of the night the moon will fall, at this time the meteor rain radiation point will also rise higher.\n### Errors: There is a major error at \"November 11th, the lunar calendar is November 14\". There is a major error at \"moon phase is full moon\". There is a major error at \"moon\". There is a major error at \"fall\". There is a major error at \"meteor rain radiation point\".\n\n### Improved English: December 14 is November 11 in Chinese calendar, with the moon in the gibbous phase; the bright moonlight will interfere with the observation; fortunately, the moon will go down in the latter half of the night, and the radiation point of the geminid meteor shower will rise higher."} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This model is somewhat similar to the general assembly line of \"telephone sales\", but there is a fatal problem with purchasing insurance in this way, which is-the follow-up services may not keep up.\n### Errors: There is a minor error at \"general assembly line of \"telephone sales\",\". There is a minor error at \"is-\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of salesman professionalism: this is particularly important, because insurance is an industry with strong professional requirements, and many Internet product customers can insure by themselves. There will be many misunderstandings. In health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their own subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it, so it is easy to have many hidden dangers in claims settlement and the risk of being refused compensation.\n### Errors: There is a minor error at \"salesman\". There is a major error at \"Internet product\". There is a minor error at \"insure\". There is a major error at \"notification\". There is a minor error at \"rance prac\". There is a major error at \"line\". There is a minor error at \"d compensa\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for the policyholder) It is short-term to get 60,000 serious illness insurance for free. If you only rely on this, there is no other commercial insurance. In case of serious illness, what can 60,000 do? It can't solve the problem, and your life will start to run naked in the future.\n### Errors: There is a major error at \"pit\". There is a minor error at \"term\". There is a major error at \"60,000\". There is a major error at \"illness\". There is a major error at \"60,000\". There is a major error at \"life\". There is a major error at \"start to run naked\". There is a major error at \"future\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving on the day, I briefly exchanged my thoughts with my sister, very patiently helped me try two sets of styles of clothes that I was entangled in, and finally decided to start makeup styling ~ the photographer will put some props before shooting, will guide the action, and strive for excellence in various details.\n### Errors: There is a major error at \"with my sister, very patiently helped me try\". There is a major error at \"set\". There is a major error at \"of styles of clothes that I was entangled in\". There is a major error at \"finally decided to start makeup styling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"stri\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: 【Nora Books】Genuine, Little Monster Ulala, Naturalist Enlightenment Picture Book All 8 Volumes, Exploring the Chocolate Factory, Transfiguration of Vehicles, Luggage Checked Adventure, Picture Storybook 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a minor error at \"】Genuine\". There is a major error at \"Little Monster Ulala\". There is a major error at \"Naturalist Enlightenment Picture Book All 8 Volumes\". There is a major error at \"Exploring\". There is a major error at \"Factory\". There is a major error at \"Transfiguration of Vehicles, Luggage Checked Adventure, Picture Storybook 3-4-5-6 years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 答:未注明原厂品牌的一律国产替代产品。\n### English: Answer: Those that do not indicate the original brand will all be domestic substitute products.\n### Errors: There is a minor error at \"indicate the\". There is a minor error at \"will\".\n\n### Improved English: Answer: Those with no specified original brand are all domestic-made substitute products."} {"template": "### Chinese: 其实袋装跟听装的奶粉它们的原材料是一模一样的,没有任何区别的。\n### English: In fact, the ingredients in the bag are exactly the same as the milk powder in the bag, and there is no difference.\n### Errors: There is a major error at \"ingredients in the bag\". There is a major error at \"milk powder in the bag\".\n\n### Improved English: Actually, the raw materials of milk powder in bags and in cans are exactly the same."} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: Full coverage of water green comprehensive service areas in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"Full coverage of water green comprehensive service areas\". There is a minor error at \"huanet\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 上首页了,也来看看Queenie吧~\n### English: On the home page, let's take a look at Queenie\n### Errors: There is a minor error at \"On\". There is a minor error at \"home\". There is a minor error at \"Queenie\".\n\n### Improved English: It is on the front page, come and see Queenie~"} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope such a studio is not buried, more people find ta, shoot out of their own style, not the same.\n### Errors: There is a major error at \"is not buried, more\". There is a major error at \"find ta, shoot out of their own style, not the same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the use of concrete inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sink, leakage and other phenomena, the well wall wall module mechanical properties are stable, simple operation, forming size standards.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sink\". There is a major error at \"le\". There is a major error at \"age and\". There is a major error at \"enomena\". There is a major error at \"well wall wall module\". There is a major error at \"simple operation\". There is a major error at \"forming size standards\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photo was given for ten days, but the P-map effect is not very satisfactory, and it feels like the double eyelid stickers are still obvious.\n### Errors: There is a major error at \"photo was given for ten days\". There is a major error at \"P-map effect\". There is a major error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the point of view of payment mode: Internet platform products are generally cost-effective because they reduce the operating expenses of business outlets and the cost of sales staff's wages, and the payment methods are flexible, supporting monthly payment, and reducing the payment pressure of policyholders. , and at the same time, the lever of the insurance can be leveraged to the maximum extent.\n### Errors: There is a minor error at \"Internet platform\". There is a minor error at \"staff'\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"reducing\". There is a minor error at \"holders.,\". There is a major error at \"lever of the insurance\". There is a minor error at \"leveraged\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: There's an appointment in the starry sky丨The Gemini meteor shower ushered in a big way on the\n### Errors: There is a major error at \"There's an appointment in\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad films, so that you can sleep soundly in the cinema is counted as one, so that you can be indignant after watching it is also a kind of one, \"Four Seas\" to the audience is like a monkey on Mount Emei, it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"so that you can sleep soundly\". There is a major error at \"is counted as\". There is a major error at \"so that you can be indignant\". There is a major error at \"it is\". There is a major error at \"a kind of one\". There is a major error at \"\"Four Seas\" to the audience\". There is a major error at \"monkey\". There is a major error at \"Mount Emei\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 田亮老师就更不用说了,摄影那是相当的专业。\n### English: Not to mention Teacher Tian Liang, photography is quite professional.\n### Errors: There is a major error at \"Teacher Tian Liang,\". There is a major error at \"photography is quite professional\".\n\n### Improved English: Not to mention Tian Liang, who is really a professional photographer."} {"template": "### Chinese: 杨浩东在马栏山宣讲党的十九届六中全会和省党代会精神\n### English: Yang Huongdong spoke at the Nineteenth Plenary Session of the 19th Central Committee of the Party and the spirit of the provincial party congress.\n### Errors: There is a major error at \"Yang Huongdong spoke at the Nineteenth Plenary Session\". There is a major error at \"the 19\". There is a major error at \"Central Committee\". There is a major error at \"the Party and the spirit of the provincial party congress\".\n\n### Improved English: Yang Haodong publicized the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC and the provincial congress of Party representatives."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After the photo is taken, the photographer will help select the photos and exchange the later styles, and I feel very careful about the horn.\n### Errors: There is a major error at \"photo\". There is a major error at \"exchange the later styles\". There is a major error at \"I feel very careful about the horn.\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: The Biennale is co-curated by the Saudi Arabian Dirier Biennale Foundation and the ChinaUCCA Yurens Center for Contemporary Art, with Tian Feiyu, Curator of the ChinaUCCA Yurens Center for Contemporary Art, as the Art Director.\n### Errors: There is a minor error at \"Bien\". There is a minor error at \"Arabian Dirier Biennale Foundation\". There is a major error at \"ChinaUCCA Yurens Center\". There is a minor error at \"Con\". There is a minor error at \"Curator\". There is a major error at \"ChinaUCCA Yurens Center\". There is a minor error at \"Con\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 如果小腿很胖,你的袜子和鞋不要穿得太让人注意。\n### English: If your calves are fat, your socks and shoes should not be worn too much for people to notice.\n### Errors: There is a minor error at \"socks\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"worn\". There is a major error at \"much\".\n\n### Improved English: Wear stockings and low-key shoes if your calves are fat."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, it depends on the faculty strength of this institution. If the faculty strength is not strong enough, this training institution is meaningless. Of course, the faculty strength of some newly opened training institutions is not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"institution\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: In the past few years, Jiexin has continuously carried out comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities for young groups, including college students, and through cooperation with top domestic colleges and universities to launch innovative practice competitions and other forms, it has imperceptibly guided the consumption needs of young groups rationally, helped them establish rational consumption concepts, rationally planned consumption needs, and then helped them accumulate wealth in life.\n### Errors: There is a major error at \"the\". There is a major error at \", Jiexin\". There is a major error at \"college\". There is a major error at \"domestic college\". There is a major error at \"launch innovative practice competitions and\". There is a major error at \"form\". There is a major error at \"impercept\". There is a major error at \"guide\". There is a major error at \"groups rationally\". There is a major error at \"concept\". There is a major error at \", rationally planned consumption needs\". There is a major error at \"wealth in life\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The price of almost two million marks, a year of road tax marks tens of thousands, four-wheel drive, why is it called LP700?\n### Errors: There is a major error at \"The price of\". There is a major error at \"million marks, a year of road tax marks tens of thousands\". There is a minor error at \"four-wheel drive\". There is a minor error at \"LP\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with my little sister, and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally decided to start makeup styling. The photographer will put some props before shooting, will guide the action, and will be more refined in every detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"with my little sister\". There is a major error at \"and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup styling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"more refined in\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua news agency, Beijing, December 11 (reporter Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) - the joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the COVID-19 in port cities, requiring personnel who recently leave land border port cities (except those connected with ports in Hong Kong and Macao) to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and personnel who go to land border port cities should be tested for nucleic acid at least once after arrival.\n### Errors: There is a minor error at \"er\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"hold\". There is a minor error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 演习期间,中国人民解放军向越南人民军捐赠了医用防护口罩、医用防护服、快速核酸检测仪器等卫生防疫物资。\n### English: During the exercise, the Chinese people's Liberation Army donated medical protective masks, medical protective clothing, rapid nucleic acid detection instruments and other health and epidemic prevention materials to the Vietnamese people's Army.\n### Errors: There is a minor error at \"Chinese people's Liberation Army\". There is a minor error at \"medical\". There is a minor error at \"ive mask\". There is a minor error at \"medical\". There is a minor error at \"ive clothing\". There is a minor error at \"rapid nu\". There is a minor error at \"ic acid detection instrument\". There is a minor error at \"Vietnamese people'\". There is a minor error at \"Army\".\n\n### Improved English: During the exercise, Chinese People’s Liberation Army donated health and epidemic prevention materials such as medical masks, medical protective suits and quick nucleic acid detectors to People’s Army of Vietnam."} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: Xinhua black tea is red, which injects tea culture connotation, is popular and traded, and Hunan tea industry welcomes the new spring.\n### Errors: There is a minor error at \"tea\". There is a minor error at \"red\". There is a major error at \"injects tea culture connotation, is popular and traded\". There is a major error at \"welcome\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will be held during the opening week of the Biennial, in which artists, curators and opinion leaders of creative industries will discuss topics such as cross-cultural communication and contemporary art development.\n### Errors: There is a minor error at \"week\". There is a minor error at \"Biennial\". There is a minor error at \"opinion\". There is a minor error at \"industrie\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 资本市场不仅仅看中收入,更重要的是看未来的预期怎么样。\n### English: The capital market is not only interested in income, but more importantly, it is expected to look at the future.\n### Errors: There is a major error at \"is expected to look at the\".\n\n### Improved English: The capital market not only focuses on income; more importantly, it depends on future expectations."} {"template": "### Chinese: 电话无人接听\n### English: No phone calls.\n### Errors: There is a major error at \"No phone calls\".\n\n### Improved English: The phone was not answered."} {"template": "### Chinese: 小雨伞买保险,靠谱吗?\n### English: Is it reliable to buy insurance for small umbrellas?\n### Errors: There is a minor error at \"reliable\". There is a minor error at \"small umbrellas\".\n\n### Improved English: Is it safe to buy insurance on Little Umbrella?"} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: When you walk down the street, you suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally you run.\n### Errors: There is a minor error at \"walk down\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for not only producing inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling.\n### Errors: There is a minor error at \"haft wall\". There is a minor error at \"inspection shaft\". There is a minor error at \"block\". There is a minor error at \"standard\". There is a minor error at \"llow bri\". There is a minor error at \"til\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: First off, let me start with the conclusion. I personally think that \"The Four Seas\" is a all-round bad movie in every sense.\n### Errors: There is a major error at \"The Four Seas\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 使用混凝土模块筑建检查井的优势在于模块的上下左右四周均为凹凸槽结构,组合砌筑形成链锁。\n### English: The advantage of using concrete modules to build inspection wells lies in the fact that the upper and lower four of the modules are a crumbling structure, and the combination of builds forms a chain lock.\n### Errors: There is a major error at \"well\". There is a major error at \"upper and lower four of\". There is a major error at \"a crumbling structure\". There is a major error at \"combination of builds\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: The advantage of building inspection shafts using concrete modules is that the four sides of the modules are of concave groove structures, which are built to form chain locks."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: As shown in the picture (color difference cannot be avoided when shooting, the color closest to the actual item will be explained, the color of the clothing will brighten when shooting outside the light, please consult in advance for color problems before purchasing)\n### Errors: There is a minor error at \"brighten\". There is a minor error at \"outside the light\". There is a minor error at \"for color problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 因为拥有700匹的马力,你能想象有多快吗?\n### English: With 700 horses, how fast can you imagine?\n### Errors: There is a minor error at \"700 horses\". There is a minor error at \"how fast can\". There is a minor error at \"imagine\".\n\n### Improved English: Because it has 700 horsepower; can you image how fast that is?"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to the olive oil obtained after refining virgin olive oil with an acidity of more than 3.3%, or it becomes a “secondary oil”.\n### Errors: There is a minor error at \"become\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Vintage items inevitably have minor flaws, so if you decide to buy vintage products, you have to be prepared for this. If you are a perfectionist, I will explain the obvious flaws. This is a characteristic of vintage products, and I personally think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a minor error at \"minor\". There is a minor error at \"obvious\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua news agency, Beijing, December 11 (reporter Yang Na) - the reporter learned from the 2022 Beijing college graduates employment and entrepreneurship video conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of human resources and social security that the number of college graduates in Beijing is expected to reach 268000 in 2022, an increase of 16000 over last year.\n### Errors: There is a minor error at \"er\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"reporter\". There is a minor error at \"2022 Beijing college graduates employment and\". There is a major error at \"entrepreneurship video conference\". There is a minor error at \"Bureau of human resources and social security\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"268000\". There is a minor error at \"16000\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of the professionalism of the salesman: This is particularly important, because insurance is an industry with strong professional requirements, and many Internet product customers can insure themselves, which will lead to many misunderstandings. In the area of health information and occupation, non-insurance employees often add their own subjective awareness when they insure, and feel that they are healthy or fit, so there are many hidden dangers in claims, and there is a risk of being rejected.\n### Errors: There is a minor error at \"man\". There is a minor error at \"Internet product\". There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"rance\". There is a minor error at \"awareness\". There is a major error at \"insure\". There is a major error at \"fit\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expected that after submitting the complaint, the U.S. Department of Education and the Department of Justice would investigate and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asians in their admissions.\n### Errors: There is a minor error at \"missions\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 从这层意义上讲,要为这3名写信直陈的学生点赞。\n### English: In this sense, the three students who wrote the letters were praised.\n### Errors: There is a major error at \"letters were praised\".\n\n### Improved English: In this sense, we should applaud for the three students who wrote the letter to reflect the problem directly."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: Thank you for choosing to dine at Shiyun Restaurant, which bothers you, and I am very sorry!\n### Errors: There is a major error at \"Shiyun Restaurant\". There is a major error at \"which bothers you\". There is a major error at \"I\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary olive oil (Olive Oil): Refined olive oil mixed with a certain proportion of raw olive oil to reconcile the taste and color, its acidity is less than 1.5% and has a transparent golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary olive oil (Olive Oil\". There is a minor error at \"Ref\". There is a minor error at \"raw\". There is a minor error at \"reconcile\". There is a minor error at \"golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers in urgent need of products or time limit, it is recommended to choose the SF Express, it is recommended to pay on delivery, SF is relatively guaranteed, modify the shipping cost before payment.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers in urgent need of products or time limit\". There is a major error at \"the SF Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"SF\". There is a major error at \"relatively guaranteed, modify the shipping cost before payment\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of a differentiated management policy in different regions, and the transformation of one line of prevention and control spillover into two lines of defense, is expected to move the threshold forward, reduce the risk of epidemic spillover, and achieve maximum effectiveness in epidemic prevention and control with minimal social impact and lowest social cost.\n### Errors: There is a major error at \"different region\". There is a minor error at \"transformation\". There is a major error at \"one line of prevention and control spillover\". There is a major error at \"of defense\". There is a major error at \"the threshold forward\". There is a minor error at \"over\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: The U.S. pledged to follow the democracy summit with a year-long campaign that includes a $424.4 million initiative to strengthen democracy around the world and support independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"follow\". There is a minor error at \"democracy summit\". There is a minor error at \"campaign\". There is a minor error at \"42\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 自取地址在哪里?\n### English: Where is the pickup address?!\n### Errors: There is a minor error at \"Where\". There is a minor error at \"up address\".\n\n### Improved English: What is the pickup address?"} {"template": "### Chinese: 橄榄油的营养成分:\n### English: Nutritional content of olive oil:.\n### Errors: There is a minor error at \"al\". There is a minor error at \":.\".\n\n### Improved English: Nutrients of olive oil:"} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: There is no problem, remember that there is no need to arrange a resend, I have purchased separately, I don't want to waste it\n### Errors: There is a minor error at \"resend\". There is a minor error at \"d separate\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: 进展 Thank you for choosing Zhiyun Restaurant, and I am very sorry for the trouble!\n### Errors: There is a major error at \"进展 Thank\". There is a major error at \"Zhiyun Restaurant\". There is a major error at \"I\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (it is very difficult to avoid the chromatic aberration, and outdoor shooting may lead to lighter color of clothes; please consult to staffs for questions about colors before playing an order)\n### Errors: There is a minor error at \"matic aber\". There is a major error at \"consult to staffs for questions\". There is a major error at \"before playing an order\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep thousands of homes clean, build household monuments, service in place, and clean your home.\n### Errors: There is a major error at \"of\". There is a major error at \"build household monuments, service in place, and clean your home\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 婚纱照质量真的不错,就像网上说的一样,我和爱人拍的很帅和漂亮,我们很满意。\n### English: The quality of wedding photos is really good. As the Internet said, my wife and I took them very handsome and beautiful. We are very satisfied.\n### Errors: There is a major error at \"Internet said\". There is a major error at \"and I took them very handsome\".\n\n### Improved English: The quality of the wedding dress photos are nice as what others say in the reviews; they made me and my wife very handsome and beautiful and we are satisfied."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the results, their own support process, in the face of life, we have no choice but to be strong, is to continue, the road can look back but can not go back...\n### Errors: There is a major error at \", their own support process\". There is a major error at \"to be\". There is a major error at \", is to continue, the road can look back but can not go back\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 这次我们团队为大家带来的这款车,是许多男人的梦想!\n### English: The car our team brought to you this time is the dream of many men!\n### Errors: There is a minor error at \"brought\". There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"time\".\n\n### Improved English: The car that our team brings you now is the dream of many men!"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to the olive oil obtained after refining virgin olive oil with an acidity of more than 3.3%, or it becomes a “secondary oil”.\n### Errors: There is a minor error at \"become\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A significant feature of the Geminid meteor shower is that meteors are slow, colorful and have many fire meteors, which is suitable for both visual and beginners of astronomical photography.\n### Errors: There is a major error at \"Geminid\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"fire meteors\". There is a major error at \"visual and beginners\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy head of the agricultural and rural department of Qinghai Province, introduced that so far, Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails, and the contribution to the recovery of Qinghai Lake Nude Resources is more than 23%.\n### Errors: There is a major error at \"put\". There is a major error at \"head\". There is a major error at \"agricultural and rural department\". There is a major error at \"Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails\". There is a major error at \"Qinghai Lake Nude Resources\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 这种莫名其妙的情节充斥在整个影片里,由于情节过于离谱以至于我回忆它们时都会令我感到痛苦。\n### English: This inexplicable plot permeates the entire film, and it pains me when the plot is so outrageous that I recall them.\n### Errors: There is a minor error at \"explica\". There is a minor error at \"plot\". There is a minor error at \"pain\". There is a minor error at \"when\". There is a minor error at \"plot\". There is a minor error at \"outra\". There is a minor error at \"recall\".\n\n### Improved English: Such ridiculous plots were everywhere in the film; the plots are so ridiculous that I feel painful when I remember them."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for not only producing inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling.\n### Errors: There is a minor error at \"haft wall\". There is a minor error at \"inspection shaft\". There is a minor error at \"block\". There is a minor error at \"standard\". There is a minor error at \"llow bri\". There is a minor error at \"til\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 补回优惠代码就可以了\n### English: It's enough to make up the discount code\n### Errors: There is a major error at \"'s enough to make up the discount code\".\n\n### Improved English: It will be okay after the discount code is reimbursed."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: With the development of society, the market promotion expenses, such as the promotion personnel of shopping malls, the display expenses of shopping malls, the gift expenses of products, and the advertising expenses, are also increasing.\n### Errors: There is a minor error at \"promotion personnel of shopping malls\". There is a minor error at \"display expenses of shopping malls\". There is a minor error at \"the gift expenses of products\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"expenses\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of the product or has a time limit, so it is recommended to choose Shunfeng Express, and it is recommended to pay on arrival. SF is relatively guaranteed to pay after revising the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"it\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"arrival\". There is a major error at \"SF is relatively guaranteed to pay after revising the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: Servo and PLC are also used for practical testing to ensure that customers receive high-quality and durable products.\n### Errors: There is a minor error at \"vo\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12th, the US Securities Regulatory Commission approved ProShares to launch Bitcoin ETF for the first time in eight years, and listed it on the New York Stock Exchange, which marked the first compliant Bitcoin futures ETF landing in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure again.\n### Errors: There is a minor error at \"curities Regulatory Commission\". There is a minor error at \"ProShares to launch Bitcoin ETF\". There is a minor error at \"Bitcoin future\". There is a minor error at \"ETF landing\". There is a minor error at \"investment exposure again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 补回优惠代码就可以了\n### English: Just make up the offer code\n### Errors: There is a major error at \"Just make up the offer code\".\n\n### Improved English: It will be okay after the discount code is reimbursed."} {"template": "### Chinese: Ardagh Group开发的技术,可以将100%的回收玻璃重新熔化成新的瓶子。\n### English: Technology developed by the Ardagh Group to remelt 100% recycled glass into new bottles.\n### Errors: There is a minor error at \"Technology developed by the Ardagh Group to remelt\". There is a minor error at \"re\".\n\n### Improved English: Technology developed by Ardagh Group can melt 100% of recycled glass into new bottles."} {"template": "### Chinese: 所以他们在听装的定价上,有了一个很大的上升幅度来保障他们的利润空间。\n### English: Therefore, they have a large increase in the pricing of cans to protect their profit margins.\n### Errors: There is a major error at \"have\". There is a major error at \"large increase\". There is a major error at \"pricing of cans\". There is a minor error at \"margin\".\n\n### Improved English: Therefore, in the price setting of the canned ones, they set it much higher to guarantee their profits."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. Our shop supports 7-day return and exchange service. Due to product quality and wrong quantity, our shop will bear the shipping costs.\n### Errors: There is a minor error at \"wrong\". There is a minor error at \"shop\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?\n### English: If you want to pay the rider for the service, how can I?\n### Errors: There is a minor error at \"If you\". There is a minor error at \"rider for\". There is a minor error at \"I\".\n\n### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it?"} {"template": "### Chinese: 从结束文革定义真理标准,发展经济提高科技以及促进行政制度化和人权保障等方面,右派的积极意义不该否定。\n### English: From the aspects of ending the Cultural Revolution, defining the standard of truth, developing economy, improving science and technology, promoting administrative institutionalization and safeguarding human rights, the positive significance of the Rightists should not be denied.\n### Errors: There is a minor error at \"From the aspects\". There is a minor error at \"Cultural Revolution\". There is a minor error at \"administrative institutionalization\". There is a minor error at \"Rightists\".\n\n### Improved English: The positive significance of the Rightists should not be denied in terms of ending the cultural revolution, defining the standard of truth, developing the economy, improving science and technology, and promoting the institutionalization of administration and the protection of human rights."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: You may feel that this is a comedy at the beginning of the film; however, 20 minutes later, you may guess it a motivational film; when seeing a half of the film, you may feel it a story film that reflects difficult life of young people living in a town; you don't know what you see after you finish it, followed by deep self-doubt that why do you see a piece of shit in a cinema during the Spring Festival.\n### Errors: There is a major error at \"guess it a motivational film\". There is a major error at \"feel it a story film\". There is a major error at \"reflect\". There is a major error at \"difficult life\". There is a major error at \"young people\". There is a major error at \"town\". There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"you see\". There is a major error at \"self-dou\". There is a major error at \"do\". There is a major error at \"see a piece\". There is a major error at \"shit\". There is a major error at \"Festival\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 所以他们在听装的定价上,有了一个很大的上升幅度来保障他们的利润空间。\n### English: Therefore, they have had a large increase in the pricing of canned items to protect their profit margins.\n### Errors: There is a major error at \"had\". There is a major error at \"large increase\". There is a minor error at \"canned items\". There is a minor error at \"margin\".\n\n### Improved English: Therefore, in the price setting of the canned ones, they set it much higher to guarantee their profits."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil (Virgin Olive Oil) and Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil), with five levels.\n### Errors: There is a major error at \"Virgin Olive Oil (Virgin Olive Oil\". There is a minor error at \"Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil\". There is a minor error at \"with\". There is a minor error at \"levels\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be timid in the face of the word \"change\" and will not move forward, making it difficult to make a decision; or they will make a determination to \"change\" with a sudden impulse and take the first step bravely, but often it is not a long time, and they will not persist for a long time before they lose, and it is difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"making it difficult\". There is a major error at \"make\". There is a major error at \"determination\". There is a major error at \"\"\". There is a major error at \"\"\". There is a major error at \"sudden impulse\". There is a major error at \"take\". There is a major error at \"often it is not a long time\". There is a major error at \"and they will not persist for a long time before they lose\". There is a major error at \"and it is difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: In addition, people should not think that the shelf life of canned packaging is longer than that of bagged packaging. If the shelf life of canned packaging is the same as that of bagged packaging after unpacking, it is just that the bagged packaging is not easy to store and is easy to deteriorate due to moisture.\n### Errors: There is a minor error at \"If\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: The free mobile phone is only sent from the special policy number segment of the policy tail number such as 6666 and 8888, and if the winning text message is sent, it will not be converted by科学研究 and no one will remind you.\n### Errors: There is a major error at \"mobile phone\". There is a major error at \"only sent from the special policy number segment of the policy\". There is a major error at \"tail number\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"winning text message\". There is a major error at \"sent, it will not be converted by科学研究 and\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 我重新下单\n### English: I have reordered\n### Errors: There is a major error at \"have reordered\".\n\n### Improved English: I will re-place the order."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Book] 6 volumes, Zhou Ching said, hundreds of thousands of people, second-grade extra-class books, a piece of chocolate, grandfather was a stupid child, teaching to sing twenty-four rhythms, in the winter to see remote mountain dumplings, and Tonga painted my grandmother.\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"6 volumes\". There is a major error at \"Zhou Ching said\". There is a major error at \"hundreds of thousands of people, second-grade extra-class books, a piece of chocolate, grandfather was a stupid child, teaching to sing twenty-four rhythms, in the winter to see remote mountain dumplings\". There is a major error at \"and Tonga painted my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 收到衣物后请在48小时内确认收货并给于评价,亲们要体谅我们的辛苦。\n### English: After receiving the clothing, please confirm receipt within 48 hours and give an evaluation, parents should understand our hard work.\n### Errors: There is a major error at \"parents should understand\".\n\n### Improved English: Please confirm receipt within 48 hours after receiving the clothes and give us reviews; please take our efforts into consideration."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of the professionalism of the businessperson: This is particularly important, because insurance is an industry with very strong professional requirements. Many Internet product customers can insure their own insurance. There will be many misunderstandings in this way. In terms of health and occupation, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when applying for insurance, feeling that they are healthy or in line, so it is easy to have many hidden dangers of claims, and there may be a risk of being refused compensation.\n### Errors: There is a major error at \"businessperson\". There is a major error at \"Internet product customers\". There is a major error at \"insure their own insurance\". There is a major error at \"rance prac\". There is a major error at \"consciousness\". There is a major error at \"in line\". There is a major error at \"have\". There is a major error at \"hidden danger\". There is a major error at \"of claims\". There is a major error at \"d compensation\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Card whisky is a blend of about 35 kinds of Scotch whisky. It has the characteristics of strong aroma and traditional Scotch whisky, with sweet and smoky aroma in the rich aroma.\n### Errors: There is a major error at \"Red Card whisky\". There is a minor error at \"strong aroma and\". There is a minor error at \"sweet\". There is a minor error at \"ky aroma in the rich aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also voices of questioning both internationally and in the United States, such as criticism of the invited attendance of some authoritarian leaders such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, who suspect the real intention of the Biden administration was not to organize the summit for democracy but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"questioning\". There is a major error at \"invited attendance\". There is a major error at \"who suspect\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non-product quality issues, due to the buyer's selection of the wrong model and other factors need to return, in the product itself does not affect the function of no problem and does not affect secondary sales, the store supports free return service in addition to shipping costs, round-trip shipping costs need to buy the pieces bear.\n### Errors: There is a major error at \"Non-product\". There is a major error at \"buyer's selection of the\". There is a major error at \"model and\". There is a major error at \"factors need to return, in the product itself does not affect the function of no problem and does not affect secondary sales\". There is a major error at \"return service in\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"costs, round-trip shipping costs need to buy the pieces bear\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies. It's one that allows you to sleep soundly in a movie theater, and one that fills you with anger after watching it. “All Seas” is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"It's one that allows\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a minor error at \"\". There is a major error at \"“All Seas”\". There is a major error at \"monkey on Mount Emei to the audience\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to facilitate students to participate in the examination nearby, Dongcheng District continued the examination arrangement method of last year, and set up 1~2 examination locations in each school district, a total of 13 examination locations.\n### Errors: There is a minor error at \"nearby\". There is a minor error at \"arrangement method\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 产地:中国深圳\n### English: Place of origin: shenzhen, china\n### Errors: There is a minor error at \"shenzhen\". There is a minor error at \"china\".\n\n### Improved English: Place of origin: Shenzhen, China"} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, it is necessary to draw up a set of examination questions that conform to the facts of teaching and learning. The questions are based on the overall situation of students' learning, and the difficulty is normally distributed. It is also necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the level of student learning so that the examination propositions can have a dynamic grasp of difficulty and question type. It can not only highlight the basic knowledge examination, but also take into account the ability assessment, and at the same time, innovatively designed the question type.\n### Errors: There is a major error at \"normally distributed\". There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"tion propositions can have a dynamic grasp of difficulty and question type\". There is a major error at \"highlight the basic knowledge examination\". There is a major error at \"ability\". There is a major error at \"innovatively designed the\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green comprehensive service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green comprehensive service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are measured by physical tiling, and the error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is not suitable, it cannot be returned or replaced, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"by physical tiling\". There is a major error at \"must\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 刚才第一个骑手跟我讲,应该会有另外一个骑手再送\n### English: The first rider told me just now that there should be another rider to send it back.\n### Errors: There is a major error at \"rider\". There is a major error at \"just now\". There is a major error at \"should\". There is a major error at \"rider to\". There is a major error at \"back\".\n\n### Improved English: The first delivery person told me that another delivery person would send it again."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving on the day, I briefly exchanged my thoughts with my sister, very patiently helped me try two sets of styles of clothes that I was entangled in, and finally decided to start makeup styling ~ the photographer will put some props before shooting, will guide the action, and strive for excellence in various details.\n### Errors: There is a major error at \"with my sister, very patiently helped me try\". There is a major error at \"set\". There is a major error at \"of styles of clothes that I was entangled in\". There is a major error at \"finally decided to start makeup styling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"stri\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 您关心的细节,丰桂家政帮你做到了“净”我所能,服务爱家。\n### English: For the details you care about, Feng Gui Housekeeping has helped you to be “clean” as much as I can, and serve my family.\n### Errors: There is a major error at \"ping has helped you to be “clean” as much as I can, and serve my family\".\n\n### Improved English: Feng Gui Housekeeping will try our best to care for the details you care about and love your house with our services."} {"template": "### Chinese: 小雨伞是一个互联网的保险经纪平台。\n### English: Small Umbrella is an online platform of insurance brokers.\n### Errors: There is a major error at \"Small Umbrella\". There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"brokers\".\n\n### Improved English: Little Umbrella is an insurance brokerage platform on the internet."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: If you have time, miss, we can go to the company to talk about it. The film salary must be indispensable.\n### Errors: There is a major error at \", miss,\". There is a major error at \"The film salary must\". There is a major error at \"indispensable\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't deliver bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can'\". There is a minor error at \"bone\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expected the United States Department of Education and the United States Department of Justice to conduct an investigation after filing a complaint, and to take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asians in enrollment.\n### Errors: There is a minor error at \"in enrollment\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 收到是金钱肚\n### English: Received is money belly\n### Errors: There is a major error at \"Received is money belly\".\n\n### Improved English: What I received is tripe."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (this is another pit for the policyholder) It is short-term to receive 60000 serious illness insurance for free. If you only rely on this, there is no other commercial insurance. In case of serious illness, 6 universal why can't solve the problem, and later life begins to run naked.\n### Errors: There is a minor error at \"(\". There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"term\". There is a major error at \"60000 serious illness\". There is a major error at \"re\". There is a major error at \", 6 universal why can't solve\". There is a major error at \"later life begins to run naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It's really life-changing technology. The control of heat and seasoning is precise. The taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. Yes, it is an artifact for those who are not good at cooking. It is recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes\". There is a major error at \"is an artifact for\". There is a major error at \"not good\". There is a major error at \"buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, we must look at the teaching staff of this institution, if the teaching force is not strong enough, this training institution has no meaning, of course, some newly opened training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"teaching staff\". There is a minor error at \"teaching force\". There is a minor error at \"training institution\". There is a minor error at \"meaning\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas, very patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally finalized the start of makeup styling ~ the photographer will set up some props before shooting, will guide the action, the details of each is also more excellence.\n### Errors: There is a major error at \"After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas\". There is a major error at \"very patiently helped me try\". There is a major error at \"sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"finally finalized the start of makeup styling\". There is a major error at \"will set up\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \", will guide the action, the details of each is also more excellence\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This league is divided into regular season and playoffs. The age group of participating athletes is U6 to U18. The group is divided into competitive group and selection group, attracting nearly 3,600 players from 256 teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"group is\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: Slightly fat girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knee, just covering the fat part of thighs.\n### Errors: There is a minor error at \"e\". There is a minor error at \"part of thigh\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then everyone will definitely ask: Why is the shelf life of a bag one year, while a hearing bag has a shelf life of two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"everyone\". There is a major error at \"of a bag\". There is a major error at \"a hearing bag\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 论坛期间,范明正总理出席了2021年“越南制造”优秀数字产品奖颁奖仪式及“越南制造”数字产品展开幕式。\n### English: During the forum, Prime Minister Fan Mingzheng attended the 2021 ”Made in Vietnam“ Excellent Digital Product Award ceremony and the opening ceremony of the ”Made in Vietnam\" Digital Product Exhibition.\n### Errors: There is a minor error at \"ingz\". There is a minor error at \"2021 ”Made\". There is a minor error at \"Vietnam“ Excellent Digital Product Award ceremony\". There is a minor error at \"”Made\". There is a minor error at \"Vietnam\" Digital Product Exhibition\".\n\n### Improved English: During the forum, Prime Minister Fan Mingzheng attended the 2021 “Made in Vietnam” excellent digital product awarding ceremony and the opening ceremony of “Made in Vietnam” digital product exposition."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Book] Original edition, you do not understand coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, making, valuing, gastronomy control, diet culture, books interesting and interesting fashion life encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"Original edition\". There is a major error at \"you do not understand coffee\". There is a major error at \"+\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"making, valuing, gastronomy control, diet culture, books interesting and interesting fashion life encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 在这个过程中,投保人不需要签字,保险顾问也不需要签字,所有步骤全部都可以由投保人自主完成。\n### English: In this process, the insurer does not need to sign, the insurance consultant does not need to sign, all steps can be completed by the insurer independently.\n### Errors: There is a major error at \"the insurer does not need to sign,\". There is a major error at \"insurance consultant does not\". There is a major error at \"sign\". There is a major error at \"the insurer\".\n\n### Improved English: In this process, neither the applicant nor the insurance consultant needs to sign, so all the steps can be fulfilled independently by the applicant."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The price is nearly two million RM, a year of road tax RM more than ten thousand, four-wheel drive, why is called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"price\". There is a major error at \"RM, a year of road tax RM more than ten thousand\". There is a minor error at \"four-wheel drive\". There is a major error at \"is\". There is a minor error at \"LP700\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960 s and 1970 s, affected by a large number of human hunting and the increasing degradation of the environment in the breeding waters of naked carp, the number of naked carp in Qinghai Lake decreased sharply. In 2002, the reserves of naked carp resources in Qinghai Lake were only 2592 tons.\n### Errors: There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"large number of human hunting\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"25\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red brand whisky has entered the country, and in order to adapt to the tastes of the people, red brand whisky + Coke or Sprite or Sinkis and other sparkling drinks have become a long-lasting fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red brand whisky\". There is a major error at \"red brand whisky + Coke or\". There is a major error at \"ite or Sinkis and\". There is a major error at \"sparkling drink\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua News Agency, Kunming, December 12 (Reporter Lin Bifeng) In order to continue to provide employment assistance for the poverty-stricken population and consolidate and expand the achievements of poverty alleviation and difficulties tackling, Yunnan Province recently issued relevant policies to promote rural revitalization and rural public welfare post management, helping to comprehensively promote rural revitalization.\n### Errors: There is a minor error at \"-stricken\". There is a major error at \"poverty alleviation and difficulties tackling\". There is a major error at \"promote rural revitalization and rural public welfare post management\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive impurity oil or Olive Pomace Oil (Refined Olive-Pomace Oil): It is olive oil extracted from the oil residue by dissolution method and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"olive impurity\". There is a minor error at \"Olive Pomace Oil (Ref\". There is a minor error at \"ed Olive-Poma\". There is a minor error at \"Oil\". There is a major error at \"oil residue\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me the chance, it will satisfy you, the quality explains everything, because the professional deserves to be trusted, your recognition is the most encouraged!\n### Errors: There is a major error at \"explain\". There is a major error at \"the professional deserves\". There is a major error at \"the most encouraged\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 当时半导体行业以IDM模式为特征,芯片从设计、制造到封测都是由一家工厂来完成,英特尔就是那个时代的代表。\n### English: At that time, the semiconductor industry was characterized by the IDM model, and chips were designed, manufactured, packaged and tested by a factory. Intel was the representative of that era.\n### Errors: There is a minor error at \"package\". There is a minor error at \"test\".\n\n### Improved English: At that time, the semiconductor industry was characterized by IDM mode; chips were designed, manufactured and sealed by the same factory, and Intel was a representative of that era."} {"template": "### Chinese: 化妆师很贴心的帮我设计了一种适合我脸型的妆面,摄影大哥拍摄的时候幽默风趣,值得好评。\n### English: The makeup artist helped me design a makeup face suitable for my face, and the photographer was humorous and worthy of praise.\n### Errors: There is a minor error at \"makeup face\". There is a minor error at \"face\".\n\n### Improved English: The makeup artist considerably designed a makeup that’s suitable for me, and the photographer guy was funny at the shoot, recommended."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is to find the direction, tactics is to implement, in most tactical thinking above, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"tics is to implement\". There is a minor error at \"in most tactical thinking above,\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 赛道有多宽指的是市场规模,赛道有多长指的是行业所处发展阶段,赛道是平坦还是崎岖指的是行业的竞争格局。\n### English: The width of the track refers to the market scale, and the length of the track refers to the development stage of the industry, and the flatness and the roughness refers to the competition pattern of the industry.\n### Errors: There is a major error at \"the flatness and the roughness\". There is a major error at \"competition pattern\".\n\n### Improved English: The width of the track refers to the scale of market, the length of the track refers to the development stage of the industry, and whether the track is easy or bumpy refers to the competitiveness landscape of the industry."} {"template": "### Chinese: 在美国全国是平均15%能救过来。\n### English: 15% of people of sudden cardiac arrest can be brought back to life in the America.\n### Errors: There is a major error at \"of sudden\". There is a minor error at \"arrest\". There is a major error at \"the America\".\n\n### Improved English: 15% of people of cardiac arrest can be brought back to life in the United States."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, I don't know, the data says that 0-100km/h acceleration only takes 2.9 seconds, probably when my myvi reaches 30km/h, others will reach 100km/h, um.\n### Errors: There is a major error at \"others will reach\". There is a major error at \"um\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: [米饭]餐食:这次的菜稍微有一点点失望了。\n### English: [Rice] Meal: This time the dishes are a little disappointed.\n### Errors: There is a minor error at \"[Rice] Meal\". There is a minor error at \"time\". There is a minor error at \"dishes are\". There is a minor error at \"disappointed\".\n\n### Improved English: [rice] Meal: the dishes this time were a little disappointing."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creation in a genre novel, indescribable, and full of loopholes like a windbreaker on little Margo.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"seems to\". There is a major error at \"a creation in a genre novel\". There is a major error at \"like a windbreaker on little Margo\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 此食物已凉了,食物有可能会变坏\n### English: This food is cold, food may go bad\n### Errors: There is a minor error at \"food may go\".\n\n### Improved English: The food is cold, and food can go bad."} {"template": "### Chinese: 在笔者看来,作为一种教学质量评估导向,衡量一所大学考试的合格与否,更在于教师对教与学的全面把握,以及在此基础上的科学命题。\n### English: In the author's opinion, as a kind of teaching quality assessment guide, the measure of a university examination is more on the teachers' comprehensive grasp of teaching and learning, as well as the scientific questions based on this.\n### Errors: There is a major error at \"kind\". There is a major error at \"assessment guide\". There is a major error at \"the measure of a university examination is more on\". There is a major error at \"teachers' comprehensive grasp\". There is a major error at \"the scientific questions based\". There is a major error at \"this\".\n\n### Improved English: In the view of the author, as a guidance for teaching quality evaluation, judging if the exams in a college are qualified or not relies more on the comprehensive mastering on teaching and learning by teachers, as well as the setting questions scientifically on this basis."} {"template": "### Chinese: 化妆师很贴心的帮我设计了一种适合我脸型的妆面,摄影大哥拍摄的时候幽默风趣,值得好评。\n### English: The makeup artist very thoughtfully helped me design a makeup that fits my face shape. The big brother of photography was humorous and funny when shooting, and it deserved praise.\n### Errors: There is a major error at \"big brother of\". There is a major error at \"photography\". There is a major error at \"it deserved praise\".\n\n### Improved English: The makeup artist considerably designed a makeup that’s suitable for me, and the photographer guy was funny at the shoot, recommended."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil (Virgin Olive Oil) and Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil), with five levels.\n### Errors: There is a major error at \"Virgin Olive Oil (Virgin Olive Oil\". There is a minor error at \"Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil\". There is a minor error at \"with\". There is a minor error at \"levels\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Antique clothing is inevitably flawed, so if you decide to buy antique clothing products, you should be prepared in this regard. If you are a perfectionist, think twice before your order and I will explain the obvious flaws. This is the characteristic of antique clothing products, and I personally think good things won't be affected by that little influence!\n### Errors: There is a major error at \"twice\". There is a major error at \"things\". There is a major error at \"that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or limited time limit, so it is recommended to choose SF express, and it is recommended to cash on delivery. SF Express has relatively guaranteed, and will pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"in\". There is a major error at \"need\". There is a major error at \"or limited time limit\". There is a major error at \"SF express\". There is a major error at \"it is recommended to cash on delivery. SF Express has relatively guaranteed, and will pay after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: In overdue conditions, related behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"In overdue conditions\". There is a minor error at \"behavior\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 这是我除了驾驶证之外一本觉得重要的技能证书之一!\n### English: This is one of the skill license I think that is important in addition to my driver's license!\n### Errors: There is a minor error at \"of the skill license I think that is\".\n\n### Improved English: I think this is one of the most important skill type certificate except for driving license!"} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: I placed an order just now and it showed that the rider was waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and did not see the rider\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"ready and did not see the rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. The store supports 7-day return and replacement service. Due to issue with product quality and wrong quantity, the store will bear the cost of shipping.\n### Errors: There is a minor error at \"issue\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of salesman professionalism: This is particularly important, because insurance is a very professional industry, many Internet product customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective awareness when applying for insurance, feel that they are healthy or compliant, so it is easy to have a lot of hidden claims, there may be the risk of being denied.\n### Errors: There is a major error at \"salesman\". There is a major error at \"ism\". There is a major error at \"Internet product\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance prac\". There is a major error at \"awareness\". There is a major error at \"or compliant\". There is a major error at \"easy to have\". There is a major error at \"lot of hidden claims\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 该流星雨以流量大且稳定著称,与象限仪流星雨、英仙座流星雨一起被称为北半球三大流星雨。\n### English: The meteor shower is known for its high flow and stability. Together with the quadrant meteor shower and the Perseid meteor shower, it is called the top three meteor showers in the northern hemisphere.\n### Errors: There is a major error at \"The meteor shower\". There is a major error at \"quadrant\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is known for its ample flow and stabilization, which is called together with the Quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere."} {"template": "### Chinese: 为期两天的会议以视频方式进行,全球111个国家领导人应邀与会,其中包括台湾领导人,但中国和俄罗斯没有受到邀请。\n### English: The two-day meeting took place by video, with 111 world leaders invited, including Taiwanese, but China and Russia were not invited.\n### Errors: There is a minor error at \"meeting\". There is a minor error at \"by video\". There is a minor error at \"world\". There is a minor error at \"invite\". There is a minor error at \"Taiwanese\".\n\n### Improved English: The meetings during the 2-days summit were held via video call, and leaders from 111 countries were invited to attend the meeting, including the leaders of Taiwan; however, leaders of China and Russia were not invited."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as long as you come to the store, they will drag you to pay the deposit (and once the money is paid, you will never get it back unless you have enough experience to argue with them).\n### Errors: There is a major error at \"long as\". There is a major error at \"come\". There is a major error at \"store\". There is a minor error at \"drag\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking on the street, suddenly you realize that someone is following you, you step faster and faster in fear, and eventually run.\n### Errors: There is a minor error at \"step fast\". There is a minor error at \"faster in fear\". There is a minor error at \"and eventually run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not graduated yet, or have graduated from computer science, I personally propose you to self study if you have time, as this is the most efficient and cost-effective alternative. Many offline and online training institutions are actually very good nowadays, but learning costs are high, and the time investment is greater and it basically takes 3-6 months of intensive training.\n### Errors: There is a minor error at \"have graduated from computer science\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: Except the Mediterranean coast, other areas can only be planted sporadically in suitable areas.\n### Errors: There is a major error at \"coast\". There is a major error at \"other areas can only be planted spor\". There is a major error at \"suitable areas\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: The data says that 0-100km / h acceleration takes only 2.9 seconds, probably the myvi of the small group is only 30km / h when people reach 100km / h, well.\n### Errors: There is a major error at \"probably the myvi of the small group is only 30km / h when people reach 100\". There is a major error at \"/\". There is a major error at \", well.\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 这些甜味的饮料,除了可以中和酸味,在视觉上能给人带来愉悦,加入饮料,起到冲淡酒味改变口感的效果。\n### English: These sweet drinks, in addition to neutralizing the sour taste, can bring visual pleasure to people. Adding drinks can dilute the wine taste and change the taste.\n### Errors: There is a major error at \"Adding drinks\". There is a minor error at \"wine\".\n\n### Improved English: These sweet drinks not only can neutralize the sour taste, bring pleasure to people visually, but also can dilute the taste of wine and change the overall taste."} {"template": "### Chinese: 1.本店合作快递公司,\n### English: 1. Our cooperative express delivery company,\n### Errors: There is a minor error at \"Our cooperative express delivery company\".\n\n### Improved English: 1. Cooperating delivery companies of our store,"} {"template": "### Chinese: 其实对于身体微胖的女孩子穿衣搭配的讲究很多。\n### English: In fact, there is a lot of emphasis on dressing and matching for girls who are slightly fat.\n### Errors: There is a minor error at \"emphasis\". There is a minor error at \"dressing and matching\". There is a minor error at \"fat\".\n\n### Improved English: Actually, there are many tricks for slightly overweight girls to match their clothes."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua News Agency, Kunming, December 12 (Reporter Lin Bifeng) In order to continue to provide employment assistance for the poverty-stricken population and consolidate and expand the achievements of poverty alleviation and difficulties tackling, Yunnan Province recently issued relevant policies to promote rural revitalization and rural public welfare post management, helping to comprehensively promote rural revitalization.\n### Errors: There is a minor error at \"-stricken\". There is a major error at \"poverty alleviation and difficulties tackling\". There is a major error at \"promote rural revitalization and rural public welfare post management\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, 100 classes of thousands of people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, talking about learning to sing 24 solar terms, seeing distant mountain dumplings in winter, and dumplings picture book my grandmother\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"100 classes of thousands of people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \"grandpa is a stupid child, talking about learning to sing 24 solar terms, seeing distant mountain dumplings in winter\". There is a major error at \"and dumplings picture book my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to the olive oil obtained by refining virgin olive oil with an acidity of more than 3.3%, or \"secondary oil\".\n### Errors: There is a minor error at \"\"second\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 最后选择了一件黑色的纱裙,体验下不同的风格。\n### English: Finally, I chose a black sarong to experience a different style.\n### Errors: There is a major error at \"sarong\".\n\n### Improved English: Eventually, I chose a black veil skirt so as to experience a different style."} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Every bottle of red brand whiskey has a unique taste, but if you don't know how to taste it, wouldn't it ruin its mellow fragrance?\n### Errors: There is a major error at \"red brand whiskey\". There is a major error at \"wouldn't it ruin\". There is a minor error at \"llow\". There is a minor error at \"gran\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 我如果想取消?可以吗?\n### English: If I want to cancel? Can I?\n### Errors: There is a minor error at \"cancel? Can I\".\n\n### Improved English: If I want to cancel it? Is it okay?"} {"template": "### Chinese: 那总之我不叫了\n### English: I won't call anyway\n### Errors: There is a major error at \"won't call anyway\".\n\n### Improved English: Anyway, I won’t do it."} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers mainly promote cans, not bags.\n### Errors: There is a minor error at \"main\". There is a minor error at \"promote cans\". There is a minor error at \"bags\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 无论从接待、化妆、服装、灯光、摄影到后期都无可挑剔。\n### English: No matter from reception, makeup, clothing, lighting, photography to post-production is impeccable.\n### Errors: There is a minor error at \"No matter from reception\". There is a minor error at \",\". There is a major error at \"to post-production is\". There is a minor error at \"ccable\".\n\n### Improved English: It was impeccable, no matter it’s reception, makeup, outfits, lighting or photography."} {"template": "### Chinese: 所以他们在听装的定价上,有了一个很大的上升幅度来保障他们的利润空间。\n### English: So they have a large increase in the price of clothing to secure their profit space.\n### Errors: There is a major error at \"have\". There is a major error at \"large increase\". There is a major error at \"the price of clothing\". There is a major error at \"profit space\".\n\n### Improved English: Therefore, in the price setting of the canned ones, they set it much higher to guarantee their profits."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But probably because I did not communicate with the specific shooting ideas, so the shot is not the style I want, but should be good 🙊 🙊 🙊\n### Errors: There is a major error at \"probably because I did not\". There is a major error at \"communicate with the specific shooting ideas\". There is a major error at \"the shot is\". There is a major error at \"style\". There is a major error at \"should\". There is a major error at \"good 🙊 🙊 🙊\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 相关定制产品,详询店家!\n### English: For relevant customized products, please consult the store owner for details!\n### Errors: There is a minor error at \"relevant customiz\". There is a minor error at \"store\".\n\n### Improved English: Please consult the seller about customized products!"} {"template": "### Chinese: 凡走过必留下痕迹,这样的痕迹,我们一起挖出来。\n### English: Wherever we walk, we will leave traces, and we will dig out such traces together.\n### Errors: There is a minor error at \"Wherever we walk\". There is a minor error at \"we\".\n\n### Improved English: Traces will be left from anyone walked by, and we can dig out these traces together."} {"template": "### Chinese: Red Hat Linux 系统管理大全(附光盘)\n### English: Red Hat Linux systems administration guide (with CD-ROM)\n### Errors: There is a minor error at \"systems administration guide\". There is a minor error at \"-ROM\".\n\n### Improved English: Red Hat Linux System Management Complete Collection (with CD)"} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial committee and provincial government have strongly supported the development of the tea industry, promoted the construction of the 100 billion Xiang tea industry, and formed a development pattern of “Sanxiang, Four Water and Colorful Tea”.\n### Errors: There is a major error at \"provincial committee\". There is a major error at \"provincial\". There is a major error at \"ly\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"the 100 billion Xiang tea industry\". There is a major error at \"a development pattern of “Sanxiang, Four Water and Colorful Tea”.\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 所以他们在听装的定价上,有了一个很大的上升幅度来保障他们的利润空间。\n### English: Therefore, they have a great increase in the pricing of tinned clothes to protect their profit margins.\n### Errors: There is a major error at \"have\". There is a major error at \"great increase\". There is a major error at \"of tinned clothes\".\n\n### Improved English: Therefore, in the price setting of the canned ones, they set it much higher to guarantee their profits."} {"template": "### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送\n### English: Bones are OK, call the restaurant to ship separately\n### Errors: There is a minor error at \"Bone\". There is a minor error at \"OK\". There is a minor error at \"call\". There is a minor error at \"to ship separately\".\n\n### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: I'm optimistic about placing an order with a number, and antique items are sold without refund or exchange.\n### Errors: There is a major error at \"I'm optimistic about placing an order with a number\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 欢迎询价!\n### English: Welcome to inquiries!\n### Errors: There is a minor error at \"Welcome to inquiries\".\n\n### Improved English: You are welcome to enquire about the price!"} {"template": "### Chinese: 然而,对于英特尔的这个决定,台积电创始人张忠谋却不屑一顾。\n### English: However, for this decision of Intel, founder Zhang Zhang has disregarded.\n### Errors: There is a major error at \"for this\". There is a major error at \", founder Zhang Zhang has disregarded\".\n\n### Improved English: However, Zhang Zhongmou, founder of Taiwan Semiconductor Manufacturing Company, sniffed at the decision of Intel."} {"template": "### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。\n### English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that the illness caused by the Omicron variant of the new crown virus is milder than the Delta variant, although it spreads faster.\n### Errors: There is a minor error at \"new crown\". There is a minor error at \"Delta\".\n\n### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible."} {"template": "### Chinese: 这种莫名其妙的情节充斥在整个影片里,由于情节过于离谱以至于我回忆它们时都会令我感到痛苦。\n### English: This inexplicable plot fills the film, because the plot is so outrageous that I can recall them in pain.\n### Errors: There is a minor error at \"inexplica\". There is a minor error at \"plot fills\". There is a minor error at \"because\". There is a major error at \"can recall\". There is a major error at \"in pain\".\n\n### Improved English: Such ridiculous plots were everywhere in the film; the plots are so ridiculous that I feel painful when I remember them."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are all taken in kind, and there is definitely an error, but we have worked hard to believe that the error is already very small. If the size is not suitable, it cannot be returned or exchanged, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"all taken in kind,\". There is a major error at \"have worked hard\". There is a major error at \"believe that\". There is a major error at \"is already\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: The newly appointed German Chancellor Scholz also attended the video democracy summit\n### Errors: There is a minor error at \"video democracy summit\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 风水轮流转,红茶又发力。\n### English: Feng shui turns, and black tea works again.\n### Errors: There is a major error at \"Feng shui turns, and black tea works again\".\n\n### Improved English: Every type of tea takes turns to gain its spotlight, and now it is time for black tea."} {"template": "### Chinese: 你想着没什么损失,还能赚钱,就签下了合同。\n### English: You think you have nothing to lose and you can still make money, so you sign a contract.\n### Errors: There is a minor error at \"you sign\".\n\n### Improved English: You signed the contract since there would not be any loss and you could make money."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: 【Nora Books】Genuine, Little Monster Ullala, All 8 natural books of enlightenment, Exploring a Chocolate Factory, Transport, Transfiguration, Adventures in baggage handling, Picture story book for 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Little Monster Ullala\". There is a major error at \"All 8 natural books of enlightenment, Exploring a Chocolate Factory, Transport, Transfiguration, Adventures in baggage handling, Picture\". There is a major error at \"book for\". There is a major error at \"years\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has intensified innovation, and the main teas such as green tea, black tea and black tea have taken turns to exert their strength. The main tea producing areas have promoted the integration of tea tourism and driven the majority of tea farmers to increase their income.\n### Errors: There is a major error at \"main teas\". There is a major error at \"as green tea, black tea and black tea\". There is a major error at \"taken turn\". There is a major error at \"exert their strength\". There is a major error at \"integration of tea tourism\". There is a major error at \"majority\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency report of December 12 from Tianjin (by staff reporter Zhou Runjian) - Astronomical science experts explained that as the last large-scale meteor shower of the year, the Gemini meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will be extremely large on December 14. Friends who like meteor showers can observe it in the middle of the night after that day.\n### Errors: There is a minor error at \"report\". There is a minor error at \"staff reporter\". There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"hem\". There is a minor error at \"large\". There is a minor error at \"Friends\". There is a minor error at \"after\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: There is no problem, remember that there is no need to arrange a resend, I have purchased separately, I don't want to waste it\n### Errors: There is a minor error at \"resend\". There is a minor error at \"d separate\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: “If the lady has time, we can go to the company to talk, and the salary must be indispensable. ”\n### Errors: There is a major error at \"the lady\". There is a major error at \"ry must\". There is a major error at \"indispensable\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 风水轮流转,红茶又发力。\n### English: The geomantic omen turns, and the black tea works again.\n### Errors: There is a major error at \"The geomantic omen turns\". There is a major error at \"tea works again\".\n\n### Improved English: Every type of tea takes turns to gain its spotlight, and now it is time for black tea."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I, undertake all kinds (installation, cleaning, maintenance), wall mounted furnace water heater, water purifier, washing machine, air conditioning, toilet, stove, lampblack machine, installation of lamps, glass cleaning, professional beauty sewing, housekeeping service.\n### Errors: There is a major error at \"I, undertake all kinds (installation\". There is a major error at \"), wall\". There is a major error at \"ed furnace water\". There is a major error at \"er\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \", lampblack machine, installation of lamps,\". There is a major error at \"cleaning, professional beauty sewing, housekeeping service\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does Holy Street lead?\n### Errors: There is a major error at \"Where does Holy Street lead\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 不愿再等待了\n### English: No longer wanting to wait.\n### Errors: There is a minor error at \"No longer wanting to\".\n\n### Improved English: Not willing to wait any longer."} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: Makeup artist is very delicate, and will match your makeup according to your style. Cosmetics are also big brands.\n### Errors: There is a minor error at \"Makeup artist is\". There is a major error at \"delicate\". There is a major error at \"will match\". There is a minor error at \"Cosmetics are\". There is a major error at \"big brands\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He slips you a business card and you find out that he really is a director for a major Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a minor error at \"slips\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 除此之外,很多高端激光电视机型还搭载了真4K超高清画质、人工智能系统、仿生屏等众多前沿技术,能够给用户带来更震撼的视听体验。\n### English: In addition, many high-end laser TV models are also equipped with many cutting-edge technologies such as true 4K ultra-high-definition image quality, artificial intelligence systems, and bionic screens, which can bring users a more shocking audio-visual experience.\n### Errors: There is a minor error at \"-high-definition\". There is a minor error at \"shocking\".\n\n### Improved English: In addition, many high-end laser TVs are equipped with real 4K ultra HD image, artificial intelligent systems, bionic screens and other cutting-edge technologies, bringing users a more stunning audio-visual experience."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of the professionalism of the salesman: this is particularly important, because insurance is a very strong professionalism requirements of the industry, many Internet products customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when taking out insurance, think they are healthy or in line, so there are easy to have a lot of claims hidden danger, there may be The risk of being denied compensation.\n### Errors: There is a major error at \"man\". There is a major error at \"insurance is a very strong professionalism requirements of\". There is a major error at \"industry\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance practi\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"subjective consciousness\". There is a major error at \"taking out\". There is a major error at \"think\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"there are easy to have a lot of claims hidden danger,\". There is a major error at \"may be The risk\". There is a major error at \"denied compensation\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 男主居住地应该是偏南方的某个小岛上,和他的奶奶相依为命。\n### English: The male owner should live on an island in the south and depend on his grandmother.\n### Errors: There is a major error at \"male owner should\". There is a major error at \"depend\".\n\n### Improved English: The male leading role lives with his grandma on some island in the south."} {"template": "### Chinese: 除去这些他们的服务点费收的也比其他家公司的高。\n### English: In addition to these, their point of service charges are also higher than those of other companies.\n### Errors: There is a major error at \"point of service charges\".\n\n### Improved English: Apart from these, their service point fee is also higher than that of other companies."} {"template": "### Chinese: 这是海湾合作委员会重新评估为促进恢复海合会统一作出贡献的外交成果的机会,同时提出各项措施,使其成员国充分合作,以应对共同挑战,为海湾国家的稳定与发展作出贡献。\n### English: This is an opportunity for the GCC to reassess the diplomatic achievements that have contributed to the restoration of the unity of the GCC, and at the same time propose measures to enable its member states to fully cooperate to meet common challenges and contribute to the stability and development of the Gulf states.\n### Errors: There is a minor error at \"CC\". There is a minor error at \"propose\". There is a minor error at \"Gulf states\".\n\n### Improved English: This is the opportunity for the Gulf Cooperation Council to reassess the diplomatic achievements that have contributed to the restoration of the unity of the Gulf Cooperation Council; at the same time, various measures are being proposed to make the member countries cooperate sufficiently, so as to cope with common challenges and make contributions to stabilization and development of the gulf countries."} {"template": "### Chinese: 我自己就帮助过59位互联网客户,承保线下产品,保费每个人节约2000-3000元/年。\n### English: I have helped 59 Internet customers to underwrite offline products and save 2000-3000 yuan / year for each premium.\n### Errors: There is a major error at \"under\". There is a major error at \"rite offline products and save\". There is a minor error at \"yuan / year for each premium\".\n\n### Improved English: I myself have helped 59 Internet customers to underwrite offline products, helping each person save 2000-3000 yuan of premium per year."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the past few years, Home Credit has continuously carried out all-round and diversified financial knowledge popularization activities for young groups including college students, and has subtly promoted the consumption of young groups by launching innovative practice competitions in cooperation with top domestic colleges and universities. Reasonable guidance to their needs helps them establish a rational consumption concept, rationally plan their consumption needs, and then help them accumulate wealth in life.\n### Errors: There is a minor error at \"all\". There is a minor error at \"round\". There is a minor error at \"college\". There is a major error at \"subt\". There is a major error at \"promote\". There is a major error at \"the consumption of young groups\". There is a major error at \"practice competition\". There is a major error at \"domestic college\". There is a major error at \"Reasonable guidance to their needs\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 我希望你们能准时,不是想要你们的优惠券!!\n### English: I hope you get it on time and don't want your promotional tickets!\n### Errors: There is a major error at \"get it on\". There is a major error at \"and don't want your promotional tickets\".\n\n### Improved English: I hope you can be on time, and it’s not that I want your coupons! !"} {"template": "### Chinese: 感谢今天拍婚纱照的所有工作人员,期待成片的出炉。\n### English: Thank you to all the staff who took the wedding photos today, and look forward to the release of the film.\n### Errors: There is a minor error at \"wedding\". There is a major error at \"look\". There is a major error at \"film\".\n\n### Improved English: Thank you to every staff at the wedding dress photoshoot, and I look forward to the final photos."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, the Beijing Youth Ice Hockey Club League for the 2021-2022 season continued to compete in major ice rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth Ice\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: When I received the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It was really technology that changed my life. The control of the heat and seasoning** was accurate, and the taste of the dishes was directly upgraded to the chef level. Yes, for those who are not good at cooking**, it is an artifact, I recommend buying it!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"seasoning**\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes,\". There is a major error at \"those who are not good at cooking**, it is an artifact,\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, there is nothing wrong with these marketing strategies: 1 yuan insurance for 6 million yuan, buying insurance for free mobile phones, and receiving 60000 serious illness insurance amount for free. However, they avoid the important points and don't tell the applicant that the first month is 1 yuan, and the next month needs to be charged according to normal fees, ranging from dozens to 200. Many customers don't know what they bought after deducting fees for one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance for 6 million yuan\". There is a major error at \"buying insurance for free mobile phones\". There is a major error at \"receiving 60000 serious illness insurance amount for\". There is a major error at \"avoid the important points\". There is a major error at \"applicant\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"needs to be\". There is a major error at \"d\". There is a major error at \"fees\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"200\". There is a major error at \"bought after deducting fees for\". There is a major error at \"years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: The United States promised to launch a one-year action after the democracy summit, including a $424.4 million initiative to strengthen democracy around the world and provide support to independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"a one-year action\". There is a minor error at \"democracy summit\". There is a minor error at \"$42\". There is a minor error at \"news\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: drainage, water storage facilities of various types of inspection wells, rainwater inlets, square ditches, septic tanks and small structures, bridge wing walls, etc.\n### Errors: There is a major error at \"Such as: drainage, water storage facilities of various types of inspection wells\". There is a major error at \"rain\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"square ditches\". There is a major error at \"and small structure\". There is a major error at \"wing wall\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told the journalist of the Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the U.S. could made investigation after they submitted the complaint, and could adopt measures to prevent these universities to continue discriminating Asian students in recruitment after determining the facts.\n### Errors: There is a minor error at \".\". There is a minor error at \". could made investigation\". There is a major error at \"recruitment\". There is a minor error at \"determin\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't give bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can't give bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: The league is divided into regular season and playoffs, the age group of participating athletes is U6 to U18, and the group setting is divided into competitive group and selection group, attracting nearly 3600 players from 256 representative teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"the group setting is\". There is a minor error at \"representativ\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: 【Jia Ying Cai Books】2022 Big Reading Komori Hundred Classes Thousand People Second Grade Grandma's Chinese New Year's Eve Night A Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is a stupid child My grandma lives in Guri Weird Town Dumplings and Soup\n### Errors: There is a major error at \"Jia Ying Cai Books\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of canned bags is longer than that of bagged bags. If the shelf life of canned bags is the same as that of bagged bags after opening bags, it just means that bagged bags are not easy to preserve and easy to be affected with damp and deteriorate.\n### Errors: There is a minor error at \"If\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"bag\". There is a major error at \"opening bags\". There is a minor error at \"bag\". There is a major error at \"affected with damp and deteriorate\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 小雨伞买保险,靠谱吗?\n### English: Is it reliable to buy insurance for small umbrellas?\n### Errors: There is a minor error at \"reliable\". There is a minor error at \"small umbrellas\".\n\n### Improved English: Is it safe to buy insurance on Little Umbrella?"} {"template": "### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。\n### English: However, this action was done because the treatment still cost over 300,000 yuan and we could not think of a good way to raise donations for the time being.\n### Errors: There is a minor error at \"action\". There is a major error at \"we\". There is a minor error at \"donation\".\n\n### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way."} {"template": "### Chinese: 你送不到,怎么不早点讲啊\n### English: You can't deliver it, why didn't you tell me earlier\n### Errors: There is a minor error at \"You can't deliver it\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"me\".\n\n### Improved English: Why didn’t you say it earlier if you couldn’t deliver it?"} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. Our store supports 7-day return and exchange service. Due to product quality and wrong quantity issues, our store will bear the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"and wrong quantity issues\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: 4. Heavy products are generally sent to logistics, please contact us separately.\n### Errors: There is a major error at \"generally sent to logistics\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 还要等?\n### English: Have to wait?\n### Errors: There is a minor error at \"Have to wait?\".\n\n### Improved English: Do I still need to wait?"} {"template": "### Chinese: 台湾政府代表、政务委员唐凤和目前流亡英国的香港民主人权活动人士罗冠聪也在第二天的峰会上发言。\n### English: The Taiwan government representative and political councillor Tang Feng, and Hong Kong democracy and human rights activist Luo Guancong, who is in exile in the UK, also spoke at the summit on the second day.\n### Errors: There is a minor error at \"Taiwan\". There is a minor error at \"representative and political councillor Tang Feng,\". There is a minor error at \"Hong Kong democracy and human\". There is a minor error at \"Luo\". There is a minor error at \"co\".\n\n### Improved English: Tang Feng, representative of Taiwan government and member of the administrative council, and Luo Guancong, Hong Kong democracy and human rights activist who is currently in exile in the UK, made speeches at the summit on the second day."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, I don't know. The data said that 0-100km/h only takes 2.9 seconds to accelerate, and probably by the time my myvi just turns to 30km/h, it's already 100km/h, eh.\n### Errors: There is a minor error at \"accelerat\". There is a minor error at \"turn\". There is a minor error at \"eh\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou Yixin is a professional manufacturer of concrete inspection well module brick machine equipment, inspection well block machinery, well wall wall module machinery in China, from semi-automatic to fully automatic production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"inspection well module brick machine\". There is a minor error at \"inspection well block machine\". There is a minor error at \"well wall wall module\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 养心安神,心悸失眠,胃虚,健忘,心烦口渴,滋养补虚,止遗涩精。\n### English: Nourish the heart and soothe the nerves, palpitations and insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, upset and thirsty, nourish and replenish deficiency, and relieve astringent essence.\n### Errors: There is a major error at \"stomach\". There is a major error at \"upset and\". There is a major error at \"thirsty\". There is a major error at \"nourish\". There is a major error at \"replenish deficiency\". There is a major error at \"relieve astringent essence\".\n\n### Improved English: Nourish the heart and calm the nerves, treat palpitations, insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, vexation and thirstiness, nourish and replenish deficiency, and prevent spermatorrhea and premature ejaculation."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (this is another pit for the policyholder) It is short-term to receive 60000 serious illness insurance for free. If you only rely on this, there is no other commercial insurance. In case of serious illness, 6 universal why can't solve the problem, and later life begins to run naked.\n### Errors: There is a minor error at \"(\". There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"term\". There is a major error at \"60000 serious illness\". There is a major error at \"re\". There is a major error at \", 6 universal why can't solve\". There is a major error at \"later life begins to run naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Jiexin will, as always, rely on its mature and reliable consumer finance system and constantly updated and iterated financial products to bring consumers more suitable needs and diversified services, and continue to help the public improve their financial knowledge, help consumers cultivate the concept of rational consumption and moderate borrowing, and be a consumer's lifelong and reliable consumer finance partner.\n### Errors: There is a major error at \"the\". There is a major error at \", Jiexin will\". There is a major error at \"as always\". There is a major error at \"rely\". There is a major error at \"its\". There is a major error at \"consumer finance system\". There is a major error at \"updated and iterated\". There is a major error at \"bring consumers more suitable needs and diversified services\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"e borrow\". There is a major error at \"a consumer's lifelong and reliable consumer finance\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 很显然,Meta 的预期是不够的。\n### English: Obviously, meta's expectations are not enough.\n### Errors: There is a major error at \"meta's expectations\".\n\n### Improved English: Obviously, the expectation for Meta is not enough."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jia Yingcai Books] On the New Year's Eve of 2022, a chocolate with 24 solar terms from the second-grade grandma of Class 100 of Dayue Xiaosen is a stupid child. My grandma lives in Guli Weird Town Dumplings and Soup\n### Errors: There is a major error at \"ia Yingcai\". There is a major error at \"On the New Year's Eve of 2022, a chocolate with 24 solar terms from the second-grade grandma of Class 100 of Dayue Xiaosen is a stupid child. My grandma lives in Guli Weird Town Dumplings and Soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: This Biennale is jointly planned by Saudi Diriere Biennale Foundation and UCCA Ullens Center for Contemporary Art in China, with Tian Feiyu, curator of UCCA Ullens Center for Contemporary Art in China, as artistic director.\n### Errors: There is a minor error at \"Bien\". There is a major error at \"Saudi Diriere Biennale Foundation\". There is a major error at \"CA Ullens Center\". There is a minor error at \"Con\". There is a minor error at \"CA Ullens Center\". There is a minor error at \"Con\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: So how to drink red brand whisky?\n### Errors: There is a major error at \"red brand whisky\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget it, the editor doesn't know. According to the data, it only takes 2.9 seconds for 0-100 km/h to accelerate, which is probably when the editor's myvi reaches 30 km/h, people will reach 100 km/h, um.\n### Errors: There is a major error at \"the editor doesn'\". There is a major error at \"to accelerat\". There is a major error at \"is probably when the editor's myvi reaches\". There is a major error at \"people will reach\". There is a major error at \"um\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The ends of the eyebrows have also been shaved, which is a bit embarrassing for those who do not thrush their eyebrows every day.\n### Errors: There is a major error at \"not thrush\". There is a minor error at \"eye\". There is a major error at \"s every\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: For its part, the U.S. pledged to follow up the Democracy Summit with a year-long initiative that includes $424.4 million to strengthen democracy around the world and support independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"$42\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the peak of the popularity of one incident happened to be the valley of another incident. The time was not bad in minutes and seconds. It must have been a unified approval of the Navy to receive the task and start a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"popularity\". There is a major error at \"incident\". There is a major error at \"valley of\". There is a major error at \"incident\". There is a major error at \"time was not bad in minutes and seconds\". There is a major error at \"have been a unified approval of the Navy to receive the task\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"e\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: According to introduction by Yang Lin, deputy director general of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, up to now, totally 180 million naked carp has been conducted with artificial proliferation and discharge in Qinghai Lake, with the rate of contribution to recovery of the naked carp resource in Qinghai Lake of more than 23%.\n### Errors: There is a major error at \"introduction by\". There is a major error at \"director general\". There is a major error at \"totally 180 million naked carp has been conducted with artificial proliferation and discharge in Qinghai Lake\". There is a major error at \"rate of\". There is a major error at \"the naked carp resource\". There is a major error at \"Qinghai Lake\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones since the riders didn't deliver the bones.\n### Errors: There is a minor error at \"called to say\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\". There is a minor error at \"bone\". There is a major error at \"the riders\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expected that after submitting the complaint, the U.S. Department of Education and the Department of Justice would launch an investigation and take measures to prevent these colleges and universities from continuing to discriminate against Asians in admissions after finding the facts.\n### Errors: There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"finding\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Genuine [All 3 volumes] French Le Cordon Bleu Dessert Collection, Chocolate Dessert Classroom, creative works of world dessert masters, 100 zero-based beginner Tutorials, how to make pastries\n### Errors: There is a major error at \"Genuine [All 3 volume\". There is a major error at \"French Le Cord\". There is a major error at \"Bleu Dessert Collection\". There is a major error at \"Chocolate Dessert Classroom\". There is a major error at \"world dessert masters\". There is a major error at \"zero-based beginner Tutorials, how to make pastries\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: [Quick issuance of invoices, ordering with coupons, high-quality after-sales support, no reason to refund or exchange within 7 days]\n### Errors: There is a major error at \"ordering with\". There is a major error at \"no reason to refund or\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 1)合作快递以旺旺签名为准!\n### English: 1) The cooperation express is subject to a strong signature!\n### Errors: There is a major error at \"The cooperation express is subject to a strong signature!\".\n\n### Improved English: 1) Refer to our Ali Want slogan for our cooperating delivery companies!"} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: I have given the photos around ten days ago, but the results of the P image are not very satisfying, it seems the double eyelid stickers are still obviously visible.\n### Errors: There is a major error at \"I have given the photos around\". There is a major error at \"ago\". There is a major error at \"results of the P image\". There is a major error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased its innovation, green tea, black tea, black tea and other mainstream tea types are turning out, and the main tea region is promoting the integration of the tea tour, driving the majority of tea farmers to increase their revenue.\n### Errors: There is a major error at \"green tea, black tea, black tea and other mainstream tea types are turning out\". There is a major error at \"main tea region is\". There is a major error at \"the integration of the tea tour\". There is a major error at \"majority of tea farmers to\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 只要能够掌握好穿衣搭配的法则那么微胖的女孩子们也会是万众瞩目的焦点。\n### English: As long as you can master the rules of dressing and matching, the fat girls will also be the focus of attention.\n### Errors: There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"dressing and matching\". There is a major error at \"the fat\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls can be the focus of attention as long as they master the clothing matching rules."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: When we measure the size from real objects, there are definitely errors. But we carefully believed that the error is very small. If the size of the received item is not suitable, it cannot be returned or exchanged, so please consider carefully before this.\n### Errors: There is a major error at \"measure\". There is a major error at \"size from real objects\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"we carefully believed that the\". There is a major error at \"is very small\". There is a major error at \"be\". There is a major error at \"before this\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The degree of dry and wet cooking is just right, the portion size is very sufficient, the signature tin foil chicken wings are as good as ever, the soup is also good, and the kale is also handled more...\n### Errors: There is a major error at \"degree of dry and wet cooking\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the kale is also handled more\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad films, so that you can sleep soundly in the cinema is counted as one, so that you can be indignant after watching it is also a kind of one, \"Four Seas\" to the audience is like a monkey on Mount Emei, it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"so that you can sleep soundly\". There is a major error at \"is counted as\". There is a major error at \"so that you can be indignant\". There is a major error at \"it is\". There is a major error at \"a kind of one\". There is a major error at \"\"Four Seas\" to the audience\". There is a major error at \"monkey\". There is a major error at \"Mount Emei\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 你送不到,怎么不早点讲啊\n### English: You can't deliver it, why didn't you tell me earlier\n### Errors: There is a minor error at \"You can't deliver it\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"me\".\n\n### Improved English: Why didn’t you say it earlier if you couldn’t deliver it?"} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I, to undertake a variety of (installation, cleaning, maintenance), wall hanging furnace water heater, water purifier, washing machine, air conditioning, toilet, stove, hood, lamp installation, glass cleaning, professional sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"I, to undertake a variety of (installation\". There is a major error at \", maintenance), wall hanging furnace water\". There is a major error at \"er\". There is a major error at \"ve,\". There is a major error at \"hood\". There is a major error at \"installation\". There is a major error at \"professional sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does Holy Street lead?\n### Errors: There is a major error at \"Where does Holy Street lead\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。\n### English: General Secretary Xi Jinping delivered an important speech at the meeting, summed up the economic work in 2021, analyzed the current economic situation, made major arrangements for economic work in 2022, prepared for us to do a good job of economic work for next year, welcomed the victory of the 20th Party National Congress, pointed out the direction for advancing, and provided the fundamental rules.\n### Errors: There is a minor error at \"zed\". There is a minor error at \"major arrangement\". There is a major error at \"prepared for us to do\". There is a major error at \"good job of economic work for\". There is a minor error at \"year\". There is a major error at \"welcomed the victory\". There is a minor error at \"20\". There is a major error at \"Party National Congress\". There is a major error at \"advancing\". There is a major error at \"fundamental rules\".\n\n### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC."} {"template": "### Chinese: 从你开始发来脸书加好友请求开始,进而发表具调侃性的帖子,再到你试图把所谓我的家地点和父亲名字发布在社交媒体上,我都已经采取不回应的态度。\n### English: I've taken a non-responsive attitude since you started sending Facebook friend requests, then posting funny posts, and then trying to post my home location and father's name on social media.\n### Errors: There is a minor error at \"non\". There is a minor error at \"responsive attitude\". There is a minor error at \"funny\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: I never replied to you since you started to send me Facebook friend request, published ridicule posts, and then tried to post the so-called location of my home and my father’s name on social media."} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: Tactics are \"do the things right\", which is to do things right.\n### Errors: There is a major error at \"Tactics are \"do the things right\", which is to do things right\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 我不等了,取消订单\n### English: I won't wait, cancel the order\n### Errors: There is a major error at \"won't wait, cancel\".\n\n### Improved English: I am done waiting, and I’ll cancel the order."} {"template": "### Chinese: 一个征信不行的且有违法嫌疑的小混混飞车党为什么会成为一名辅警?\n### English: Why would a punk speed party with bad credit reporting and suspected of breaking the law become an auxiliary police officer?\n### Errors: There is a major error at \"punk speed party\". There is a major error at \"reporting\".\n\n### Improved English: Why could a little gangster biker with poor credit and who was suspected of breaking the law become an auxiliary policeman?"} {"template": "### Chinese: 但我的食品会出现安全卫生问题\n### English: But my food has safety and hygiene problems\n### Errors: There is a minor error at \"my food has safety and hygien\". There is a minor error at \"problems\".\n\n### Improved English: But there will be safety and health issues in my food."} {"template": "### Chinese: 日昌外卖。\n### English: sold out of day.\n### Errors: There is a major error at \"sold out of day.\".\n\n### Improved English: Richang takeout."} {"template": "### Chinese: 迪里耶双年展基金会首席执行官巴克利表示,希望本届双年展能够建立国际对话,让全球观众有机会了解沙特蓬勃发展的文化产业和创意社区,加强互动往来。\n### English: Buckley, CEO of the Dirier Biennale Foundation, expressed the hope that the Biennale will establish an international dialogue and give global audiences the opportunity to learn about Saudi Arabia's thriving cultural industry and creative community and strengthen interaction.\n### Errors: There is a major error at \"Dirier Biennale Foundation\". There is a minor error at \"Bien\". There is a minor error at \"creative community and\". There is a minor error at \"en interaction\".\n\n### Improved English: According to Buckley, CEO of Diriyah biennale foundation, it is hoped that the biennale can establish an international dialogue, provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, and strengthen interactions."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember no need to arrange redelivery, I have purchased separately, don't want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no\". There is a minor error at \"redelivery\". There is a minor error at \"d separate\". There is a minor error at \"don'\". There is a minor error at \"to waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 检查井混凝土模块生产加工设备\n### English: Inspection of well concrete module production and processing equipment\n### Errors: There is a minor error at \"spec\". There is a minor error at \"of well concrete module\". There is a minor error at \"ing\".\n\n### Improved English: Inspection shaft concrete module production and processing equipment"} {"template": "### Chinese: 入口浓醇清新,略带香草及浓烈的烟熏麦芽味道。\n### English: The entrance is mellow and fresh, with a touch of vanilla and strong smoked malt.\n### Errors: There is a major error at \"The entrance\".\n\n### Improved English: It is mellow and fresh in the mouth, with a slight taste of vanilla and strong smoked malt."} {"template": "### Chinese: 海湾阿拉伯国家化解分歧,以恢复与卡塔尔的关系出自于为各国的利益和地区稳定而必须团结起来的要求,旨在应对共同挑战。\n### English: The Gulf Arab countries have resolved their differences in order to restore relations with Qatar as a result of demands that countries must unite for their interests and regional stability, aimed at addressing common challenges.\n### Errors: There is a minor error at \"demands\".\n\n### Improved English: Arab countries in the gulf aimed to resolve divergence; and restoring relations with Qatar originates from the need to unite for the interests of all countries and regional stability, so as to cope with common challenges."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not yet graduated, or the computer major has graduated, then if there is enough time I personally recommend self-study, this is the lowest efficiency and cost, now many offline online training institutions are actually very good, but a high cost of learning, two more time to invest, basically need to focus on training for 3-6 months.\n### Errors: There is a major error at \"the computer major has graduated\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"lowest\". There is a major error at \"now\". There is a major error at \"offline online training institutions\". There is a major error at \"very good\". There is a major error at \"but a high cost of learning, two more time to invest\". There is a major error at \"need to focus on training for\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 据卫生官员介绍,豪登省在12月的第一周发现的新病例增加了400 % , 测试显示,奥密克戎变体的病例占90%以上。\n### English: According to health officials, the number of new cases detected in Gauteng in the first week of December increased by 400 percent, and tests showed that the Omiljung variant accounted for more than 90 percent of cases.\n### Errors: There is a major error at \"Gauteng\". There is a major error at \"the Omiljung variant\".\n\n### Improved English: According to introduction from health officials, the new cases detected in Gauteng province in the first week of December increased by 400%; according to test results, Omicron variant cases accounted for more than 90%."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was a child, happiness was a thing, and happiness was happiness when I had it; When you grow up, happiness is a goal, and when you reach it, you will be happy; After maturity, it is found that happiness is originally a state of mind, and understanding is happiness.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a major error at \"happiness was happiness when I had it\". There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"original\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I have not eaten in Richang in several years. The emergence of several restaurants serving Cantonese cuisine has dispersed the flow of customers.\n### Errors: There is a minor error at \"eaten\". There is a minor error at \"sper\". There is a minor error at \"flow\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the 100 billion Xiang tea industry, and formed a development pattern of \"three Xiang, four waters and five colored teas\".\n### Errors: There is a major error at \"the 100 billion Xiang tea industry\". There is a minor error at \"\"three Xiang, four waters and five colored teas\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is to find the direction, tactics is to land, in most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a major error at \"is to land, in most tactical thinking\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some problems, such as untimely monitoring and early warning of epidemic situation in some places, failure to implement closed-loop management of high-risk post personnel, regular nucleic acid detection becoming a mere formality, inadequate disinfection of cold chain goods in all links, irregular management of centralized isolation places, and insufficient scientific and accurate emergency response of epidemic situation.\n### Errors: There is a minor error at \"above notice\". There is a minor error at \"-risk post personnel\". There is a minor error at \"ection\". There is a minor error at \"cold chain good\". There is a minor error at \"links\". There is a minor error at \"isolation places\". There is a minor error at \"scientific\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: First of all, in conclusion, I personally think that \"Four Seas\" is a bad film in all directions, in all senses.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Four Seas\". There is a minor error at \"direction\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 还有一点我也挺想不明白,韩寒作为一个赛车手为什么这么热衷于在他自己的电影里添加撞车情节?\n### English: Another point I can't understand, why is Han Han so keen to add a crash plot to his own movies as a racing driver?\n### Errors: There is a minor error at \"crash plot\". There is a minor error at \"driver\".\n\n### Improved English: And one more thing I don’t understand is why Han Han as a racer is so keen on adding the plot of car crash in his films?"} {"template": "### Chinese: 来到店里就开始一系列的骗术。\n### English: Coming to the store, a series of tricks began.\n### Errors: There is a minor error at \"Coming to the store\". There is a minor error at \"of tricks\".\n\n### Improved English: A series of scam began as soon as I came into the store."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association classifies olive oil into two major types: Virgin Olive Oil and Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil), with five grades.\n### Errors: There is a minor error at \"Refin\". There is a minor error at \"Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil\". There is a minor error at \"grade\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because most manufacturers consider that if the price of the bag is too high, it will be difficult for consumers to accept it, which means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit, so what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"of the bag\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。\n### English: Answer: The products manufactured in China are substitute products. Products that are not manufactured by original factories in China are simply used domestically.\n### Errors: There is a major error at \"d in China\". There is a major error at \"Products that are not manufactured\". There is a major error at \"ies\". There is a major error at \"are simply used domestically\".\n\n### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy director of the Qinghai Agriculture and Rural Department, indicated that up to now, nearly 180 million carp had been artificially proliferated and released, and had contributed over 23% to the recovery of the carp resources of Qinghai Lake.\n### Errors: There is a minor error at \"put\". There is a minor error at \"director\". There is a major error at \"Qinghai Agriculture and Rural Department\". There is a major error at \"carp\". There is a major error at \"proliferated\". There is a major error at \"carp\". There is a major error at \"Qinghai Lake\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 根据保险监管部门的定义,互联网保险就是投保人点击投保链接后,可以自主完成所有的投保流程的保险业务。\n### English: According to the definition of the insurance regulatory department, Internet insurance is an insurance business in which the insured can complete all the insurance process independently after clicking the insurance link.\n### Errors: There is a minor error at \"y department\". There is a minor error at \"red\". There is a minor error at \"insurance link\".\n\n### Improved English: According to the definition of insurance supervising departments, Internet insurance is an insurance business in which the applicant can complete the entire insurance process independently after clicking the insuring link."} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: It is like saying that the \"how to do it\" is actually the most important and fundamental link.\n### Errors: There is a major error at \"is like saying that the \"how to do it\" is actually the\". There is a major error at \"link\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee, with Comrade Xi Jinping at the core, adheres to the overall tone of stabilization and progress, calmly responds to the century-old changes and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, accelerates the construction of a new development pattern, strengthens cross-cycle adjustment of macroeconomic policies, focuses on promoting sustainable and healthy economic development, focuses on deepening reform, opening-up and innovation, and strives to complete the arduous tasks of reform and development, and various undertakings of the Party and the state Major new achievements have been made.\n### Errors: There is a major error at \"Comrade\". There is a major error at \"tone of stabilization and progress\". There is a major error at \"the century-old changes\". There is a major error at \"epidemic\". There is a minor error at \"cycle\". There is a minor error at \"-up\". There is a major error at \"arduo\". There is a major error at \"and various undertakings of the Party and the state Major new achievements\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I once did insurance telemarketing in \"Tencent WeSure\" (like Xiaoyuguan, also an online insurance brokerage platform) and told everyone very responsiblely.\n### Errors: There is a major error at \"once did\". There is a major error at \"telemarketing\". There is a minor error at \"\"Tencent WeSure\"\". There is a major error at \"like Xiaoyuguan\". There is a major error at \"age\". There is a major error at \"and told everyone very responsiblely\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We are in Beijing to work, Beijing's best cinema buildings need to be in line six months in advance, colleagues have been filmed in Beijing, and watching the film felt just so.\n### Errors: There is a major error at \"'\". There is a major error at \"best cinema buildings need\". There is a major error at \"be in line six\". There is a major error at \"colleagues have been filmed in\". There is a major error at \"watching the film felt just so\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk down the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally run away.\n### Errors: There is a minor error at \"walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"run away\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than ten years of development, the Beijing Youth Ice Hockey Club League has become a platform for Beijing youth ice hockey fans to exchange skills and make friends, and has provided excellent players for Beijing youth ice hockey team and youth team.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"fans\". There is a minor error at \"exchange\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"ice \". There is a minor error at \"team and youth team\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The claypot rice is well-dry and moist, the portion is very generous, the signature tinfoil chicken wings are outstanding as always, the soup is also good, the kale is also well handled...\n### Errors: There is a major error at \"ypot rice is well-dry and moist\". There is a major error at \"info\". There is a major error at \"the kale is\". There is a major error at \"well handled\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Every bottle of red whisky has a unique flavor, but if you don't know how to taste it, it will spoil its mellow aroma.\n### Errors: There is a major error at \"red\". There is a minor error at \"spo\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Home Credit will, as always, rely on its mature and reliable consumer financial system and constantly updated and iterative financial products to provide consumers with more suitable and diversified services, continue to help the public improve their financial knowledge, and help consumers cultivate With the concept of rational consumption and moderate borrowing, we will be a lifelong reliable consumer finance partner for consumers.\n### Errors: There is a major error at \"Home Credit\". There is a major error at \"consumer financial system\". There is a minor error at \"and iterative\". There is a major error at \"suitable\". There is a major error at \"cultivate With\". There is a major error at \"concept\". There is a minor error at \"e borrowing\". There is a major error at \"long\". There is a major error at \"consumer\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: Meta 在香港的办公室大概几百人,在大陆还有几大代理商。\n### English: Meta has several hundred offices in Hong Kong and several major agents in mainland China.\n### Errors: There is a major error at \"Meta has several hundred offices\".\n\n### Improved English: There are around hundreds of staff at its Hong Kong office and several major agents in the mainland."} {"template": "### Chinese: 3.本店不支持以快递延误而造成需要退货,且需要卖家承担运费诉求。\n### English: 3. The store does not support the need to return the goods due to the delay in express delivery, and the seller is required to bear the freight claim.\n### Errors: There is a minor error at \"bear\". There is a minor error at \"ight claim\".\n\n### Improved English: 3. Our store does not support return of product and the appeal for the seller to bear the shipping fee due to delay of express delivery."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker red whisky is blended from about 35 kinds of Scotch whisky. It has the characteristics of rich aroma and traditional Scotch whisky, with sweet and smoked flavor in the rich aroma.\n### Errors: There is a minor error at \"Walker red whisky\". There is a minor error at \"aroma\". There is a minor error at \"sweet\". There is a minor error at \"ked flavor\". There is a minor error at \"rich aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies of star serious illness insurance are sold on this platform, such as the latest list of Hetai Super Mary No. 5 serious illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, do not question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"perspective\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"companies of star serious illness insurance\". There is a major error at \"latest list of Hetai Super Mary No. 5 serious illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \"do not question\". There is a major error at \"reli\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: The free mobile phone is only sent in the special policy number segment such as 66668888, and if the winning SMS is sent, he will not exchange it and no one will remind him.\n### Errors: There is a major error at \"free mobile phone is only sent in the special policy number segment\". There is a major error at \"66668888\". There is a major error at \"if the\". There is a major error at \"winning SMS is sent, he will not exchange it and\". There is a major error at \"remind him\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: In addition, people should not think that the shelf life of canned packaging is longer than that of bagged packaging. If the shelf life of canned packaging is the same as that of bagged packaging after unpacking, it is just that the bagged packaging is not easy to store and is easy to deteriorate due to moisture.\n### Errors: There is a minor error at \"If\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the 100-billion Hunan tea industry, and formed the development pattern of \"Three Hunan, Four Waters, Five Colored Tea\".\n### Errors: There is a major error at \"party\". There is a major error at \"100-billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"pattern of \"Three Hunan, Four Waters, Five Colored Tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 然后叫重送\n### English: then call retreend\n### Errors: There is a minor error at \"then call retreend\".\n\n### Improved English: and ask for a re-delivery"} {"template": "### Chinese: 我与那边距离很远\n### English: I am far away from that side.\n### Errors: There is a minor error at \"far away from that side\".\n\n### Improved English: I’m far from that place."} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I went to them for a refund, they showed a lot of experience and had a small team to deal with you.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 风水轮流转,红茶又发力。\n### English: Feng Shui turns around, and black tea is strong again.\n### Errors: There is a major error at \"Feng Shui turns around\". There is a major error at \"black tea is strong again\".\n\n### Improved English: Every type of tea takes turns to gain its spotlight, and now it is time for black tea."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We work in Beijing, and all the better studios in Beijing need to queue up six months in advance. Some colleagues took pictures in Beijing, and they felt just so so after watching the next film.\n### Errors: There is a major error at \"all\". There is a major error at \"need to queue\". There is a minor error at \"six\". There is a major error at \"pictures\". There is a major error at \"they felt\". There is a minor error at \"so after watching\". There is a major error at \"next film\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 又或者餐厅还要多久会准备好?可不可以帮我问下?\n### English: Or how long before the restaurant is ready? Can you ask for me?\n### Errors: There is a major error at \"Or how long before\". There is a major error at \"restaurant is ready\". There is a major error at \"you ask for me\".\n\n### Improved English: And how much longer does it take for the restaurant to prepare it? Could could help me ask them?"} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: Most people would be timid in front of the word “change”, hold back and they have a difficulty in making up their minds. Or they will use a sudden impulse to make the decision to “change”, and take the first step courageously. But it is usually a short-lived situation. After a while, they fail, and it is hard to see continuity.\n### Errors: There is a minor error at \"”, hold back\". There is a major error at \"making up\". There is a minor error at \"mind\". There is a minor error at \"-lived situation\". There is a major error at \"fail\". There is a major error at \"hard to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that since the rider does not deliver bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones.\n### Errors: There is a minor error at \"called to say\". There is a major error at \"rider does\". There is a minor error at \"bone\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 今年“双十一”狂欢节全国网络支付业务交易金额达到1.77万亿元,相较往年再创新高。\n### English: This year's \"double 11\" Carnival, the national online payment business transaction amount reached 1.77 trillion yuan, a new high compared with previous years.\n### Errors: There is a minor error at \"'s \"double 11\" Carnival\". There is a minor error at \"payment business transaction amount\". There is a minor error at \"illion\".\n\n### Improved English: During the “Double Eleven” festival this year, the amount of national online payment business transaction reached 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with that of previous years."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Authorized edition of \"Crying Chocolate\" and \"Robber's Palm Fairy Tale Annotation Edition\" by Zhang Qiusheng, authored edition of Grades 1, 2 and 3, selected collections of authored classic story books, children's books, and extracurricular books for primary school students\n### Errors: There is a major error at \"Authorized edition\". There is a major error at \"\"Crying\". There is a major error at \"and \"Robber's Palm Fairy Tale Annotation Edition\"\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"authored edition of Grades 1\". There is a major error at \"3\". There is a major error at \"selected collections of authored classic story books\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"i\". There is a major error at \"primary\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 好的,麻烦你了\n### English: ok, please\n### Errors: There is a minor error at \"ok\". There is a major error at \"please\".\n\n### Improved English: Okay, thanks for the help."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of products or has time limit. It is recommended to choose Shunfeng Express, and it is recommended to pay on arrival. SF Express is relatively guaranteed, and payment will be made after the freight is modified.\n### Errors: There is a major error at \"has time limit\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"SF Express\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"made\". There is a major error at \"the freight is modified\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: Meilv Books: 6 books, Zu Qing said, there were a hundred classmates, 1000 students, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, and my grandma is stupid.\n### Errors: There is a major error at \"Meilv Books: 6 books\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Do the truest and the kind-hearted yourself, and do what you want to do, with no regret; one way of the life: walk your own way; two treasures of the life: good physical conditions and good mood; live to old happily!\n### Errors: There is a major error at \"Do the truest and the kind-hearted yourself\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"want to\". There is a major error at \"one way of the life: walk your\". There is a major error at \"way\". There is a major error at \"of the\". There is a major error at \"conditions\". There is a major error at \"live to old happily\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: I'm sorry, our store does not sell high imitation products, the so-called high imitation products, with the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"A\". There is a minor error at \"I'\". There is a major error at \"high imitation products, the so-called high imita\". There is a major error at \"products, with\". There is a major error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the 100-billion Hunan tea industry, and formed the development pattern of \"Three Hunan, Four Waters, Five Colored Tea\".\n### Errors: There is a major error at \"party\". There is a major error at \"100-billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"pattern of \"Three Hunan, Four Waters, Five Colored Tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to the summary of the South African National Institute of Infectious Diseases: Among the new crown patients hospitalized in recent weeks, only 30% are seriously ill, which is half of the proportion of severe cases in the previous wave of the epidemic; the average hospitalization time has been shortened from 8 days to 2.8 days; among the recent new crown patients, only 3% died, while in the early outbreak of cases in South Africa, the proportion of deaths reached 20%.\n### Errors: There is a minor error at \"National Institute\". There is a minor error at \":\". There is a major error at \"new crown\". There is a minor error at \"ill\". There is a major error at \"new crown\". There is a minor error at \"out\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: If the McNuggets are eaten dry, it will be very difficult to eat\n### Errors: There is a minor error at \"eaten dry\". There is a minor error at \"eat\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: Except for the Mediterranean coast, other areas can only be cultivated sporadically in suitable areas.\n### Errors: There is a major error at \"other areas can\". There is a major error at \"be cultivated\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin olive oil (Extra Virgin): It is the highest grade and highest quality olive oil, and it is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra Virgin olive oil (Extra Virgin\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 第一,因为苹果隐私政策的调整,Meta 很难再拿到用户的数据信息,影响了广告投放的效率。\n### English: Firstly, it is very difficult for Meta to acquire the data information due to the adjustment in the privacy policy of Apple, which gives rise to influences on efficiency of advertisement putting.\n### Errors: There is a major error at \"gives\". There is a major error at \"rise to influences on efficiency of advertisement putting\".\n\n### Improved English: First, due to the adjustment of Apple’s privacy policy, it is difficult for Meta to get users’ data information now, which affects the efficiency of advertising."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: I don't need to say too much about the description of the car, just Google it myself, and editor has sorted out some explanations that Google may not give!\n### Errors: There is a minor error at \"car\". There is a major error at \"just Google it myself\". There is a major error at \"and editor has sorted out\". There is a major error at \"explanation\". There is a major error at \"may\". There is a major error at \"give\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua Full Media+Beijing Youth Ice Hockey League fuels enthusiasm for the Winter Olympic Games-Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"Xinhua Full Media+Bei\". There is a minor error at \"Youth\". There is a minor error at \"League fuels\". There is a minor error at \"Games-Xinhuanet\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance insurance of 6 million yuan, buy insurance to send mobile phones, and receive 60,000 serious illness insurance for free. These marketing strategies are not wrong, but they avoid serious problems and will not tell the insured that the first month is 1 yuan, the next month is required according to the normal charge, ranging from dozens to 200, and many customers deduct fees for a year or two to buy their own is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance insurance of 6 million yuan\". There is a major error at \"buy insurance to send mobile phones\". There is a major error at \"and receive\". There is a major error at \"60,000 serious illness insurance\". There is a major error at \"avoid serious problems\". There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"yuan\". There is a major error at \"the next month is required according\". There is a major error at \"the normal charge\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"200, and many customers deduct fees for a year or two to buy their own is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 那总之我不叫了\n### English: Anyway, I won't call\n### Errors: There is a major error at \"won't call\".\n\n### Improved English: Anyway, I won’t do it."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also voices of questioning both internationally and in the United States, such as criticism of the invited attendance of some authoritarian leaders such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, who suspect the real intention of the Biden administration was not to organize the summit for democracy but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"questioning\". There is a major error at \"invited attendance\". There is a major error at \"who suspect\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人-新华网\n### English: 268,000 university graduates in Beijing are expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"268,000 university graduates in Beijing are\". There is a major error at \"reach 268,000\". There is a minor error at \"- Xinhua\".\n\n### Improved English: The number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua News"} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: Thank you for choosing to dine at Branch Cloud Restaurant, I'm sorry for the trouble this has caused you!\n### Errors: There is a major error at \"Branch Cloud Restaurant\". There is a major error at \"I'\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We are working in Beijing. Keyboard photo studios in Beijing need to line up half a year in advance. Some of my colleagues shot in Beijing, and after watching the finished film, I feel just so so.\n### Errors: There is a minor error at \". Keyboard photo studios\". There is a major error at \"need to line up\". There is a major error at \"shot\". There is a major error at \"film\". There is a major error at \"feel\". There is a minor error at \"so\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: [Experience] Maybe the shape is a bit too much. Originally, the double eyelids were affixed with three eyelids.\n### Errors: There is a minor error at \"shape\". There is a major error at \"Originally\". There is a minor error at \"eyelid\". There is a major error at \"were affixed with three eyelids\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I, an agent of Mingya Insurance Brokers, have provided services to nearly 1 thousand enterprise users with the experience of enterprise management training of 3 years, and have cooperated with more than 100 insurance companies; before insuring, I customize insurance products for customers according to their demands; when insuring, I make comparisons among different products, to strive for the best underwriting results for customers; after insuring, I arrange and entrust guarantee slips for customers so that they can buy insurance with no worries.\n### Errors: There is a major error at \"agent\". There is a major error at \"Mingya Insurance Brokers\". There is a minor error at \"1\". There is a major error at \"enterprise users with\". There is a major error at \"experience of enterprise management training of\". There is a major error at \"arrange and entrust guarantee slips for\". There is a major error at \"can buy insurance\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't communicate with me about the specific shooting ideas, the style I shot was not the style I wanted, but it should be good-looking 🙊🙊\n### Errors: There is a major error at \"because I didn't\". There is a major error at \"communicate with me\". There is a major error at \"style I shot\". There is a major error at \"good-look\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 裙子过短就会把腿上的肥胖显露出来。\n### English: The skirt is too short will reveal the fat on the legs.\n### Errors: There is a minor error at \"The skirt is too short will reveal\". There is a minor error at \"fat\". There is a minor error at \"legs\".\n\n### Improved English: The fat thighs will be shown if the skirt is too short."} {"template": "### Chinese: 实用商务英语口语情景100+ 商务英语口语大百科(附赠多重口语学习赠品)\n### English: Practical Oral Business English Scenarios 100 + Business Oral English Encyclopedia (with multiple gifts for practicing oral English)\n### Errors: There is a minor error at \"Practical Oral Business English Scenarios 100 + Business Oral English\". There is a minor error at \"ncyclopedia\". There is a minor error at \"gift\".\n\n### Improved English: Practical Oral Business English Scenarios 100+ Business Oral English Encyclopedia (with multiple gifts for practicing oral English)"} {"template": "### Chinese: 目前,被投诉的3所高校尚未作出回应。\n### English: At present, the three colleges and universities complained have not responded.\n### Errors: There is a major error at \"colleges and universities complained\".\n\n### Improved English: The 3 universities being complained about have not responded yet."} {"template": "### Chinese: 但口水鸡是否可退款\n### English: But is the chicken refundable?\n### Errors: There is a major error at \"is the chicken refundable\".\n\n### Improved English: But can I ask for a refund of the Poached Chicken with Chili Sauce?"} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also skeptical voices internationally and in the United States, for example, criticizing some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil. Some people suspect that the Biden administration's real intention is not to organize this summit for democracy but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a major error at \"example, criticizing some\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 但如果是打算在这一行业入坑的话培训确实是非常不错的选择,尤其是那些自制力及其弱的人,培训更是非常好的选择。\n### English: But if you plan to enter the pit in this industry, training is indeed a very good choice, especially for those with weak self-control, training is a very good choice.\n### Errors: There is a major error at \"enter the pit in\".\n\n### Improved English: However, if you want to enter this industry, then training is a great option, especially for those who are extremely not self-disciplined."} {"template": "### Chinese: 从这层意义上讲,要为这3名写信直陈的学生点赞。\n### English: In this sense, I would like to praise these three students who wrote directly.\n### Errors: There is a major error at \"wrote directly\".\n\n### Improved English: In this sense, we should applaud for the three students who wrote the letter to reflect the problem directly."} {"template": "### Chinese: 小编为大家带来八里罕哪款好?\n### English: Would you recommend which one in Balihan is the best?\n### Errors: There is a major error at \"Would you recommend which one in Balihan is\".\n\n### Improved English: Which of the Balihan Baijiu shall I introduce to you?"} {"template": "### Chinese: 主要产区产地(地中海):\n### English: Primary region of origin (Mediterranean):\n### Errors: There is a minor error at \"origin\".\n\n### Improved English: Main producing areas (the Mediterranean):"} {"template": "### Chinese: 刚刚叫了个外卖,我不知道挂在了门口\n### English: Just ordered a delivery, I didn't know it was hanging at the door\n### Errors: There is a minor error at \"Just\". There is a minor error at \"ed a delivery\". There is a minor error at \"at\".\n\n### Improved English: I just ordered food and I didn’t know it was hung on the door handle."} {"template": "### Chinese: 与此同时,在享受金融产品和服务时,还应选择正规机构及渠道,并注意查验相关机构是否具备经营资质。\n### English: At the same time, when enjoying financial products and services, it is needed to select regular institutions and channels, and check if related institutions have the qualification for operation.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"select regular institutions\".\n\n### Improved English: At the same time, when enjoying financial products and services, be sure to choose authorized institutions and channels and check if related institutions have the qualification for operation."} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And adopt servo and PLC actual test to ensure to provide customers with high-quality durable products.\n### Errors: There is a major error at \"And adopt servo and PLC actual test to ensure to\". There is a minor error at \"-quality durable\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Books] Genuine, Little Monster Ulala, All-8 Enlightened picture books of Natural History, Exploring the Chocolate Factory, Metamorphosis of Transportation, Tremendous Luggage Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Little Monster Ulala\". There is a major error at \"All-8 Enlightened picture books of Natural History, Exploring the Chocolate Factory, Metamorphosis of Transportation, Tremendous Luggage Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 推荐理由:深层清洁毛孔污垢,软化老化角质,提拉紧致肌肤,淡化面部细纹,柔软丰盈面部,保湿的同时可以改善肤质,防止小皱纹的发生,适合任何肤质,温和不油腻。\n### English: Recommended reasons: deeply clean pores and dirt, soften aged horniness, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soft and plump face, moisturize and improve skin quality while preventing small wrinkles. It is suitable for any skin type, mild and not greasy.\n### Errors: There is a major error at \"Recommended reasons\". There is a major error at \"en aged horniness\". There is a major error at \"soft and plump face\". There is a minor error at \"turize\".\n\n### Improved English: Recommendation: It can deeply clean the dirt in pores, exfoliate skin, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soften and enrich facial skin, moisturize skin while improving skin quality and preventing small wrinkles at the same time; it is mild and not greasy, suitable for any skin type."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pitfall to the policyholder.) The free critical illness insurance amount of 60,000 is short-term, and if we only rely on this, we don't have other commercial insurances. In case a serious disease really occurs, what can we do with 60,000, the problem will not be solved, and our future life will start streaking.\n### Errors: There is a minor error at \"pit\". There is a major error at \"free critical illness insurance amount\". There is a major error at \"60,000\". There is a major error at \"t\". There is a major error at \"commercial\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"our future life will start streaking\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 考试是大学教育的指挥棒,有什么样的考试,学生就会有相应的备考方案,长此以往,将影响大学教育的成效。\n### English: The examination is the command bar of university education, and what kind of examination, students will have the corresponding preparatory examination program, which will affect the performance of university education.\n### Errors: There is a major error at \"examination\". There is a major error at \"command bar\". There is a major error at \"and what kind of examination, students will have the corresponding preparatory examination program\".\n\n### Improved English: College exam is the baton of college education, and students prepare for college exam according to the exam types; for this reason, college exams will influence the effect of college education in the long run."} {"template": "### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。\n### English: But because the treatment still requires more than 300,000 dollars, we made this action because we couldn't think of a good way to raise funds.\n### Errors: There is a minor error at \"requires\". There is a minor error at \"dollars\". There is a major error at \"we made\". There is a minor error at \"action\".\n\n### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: For example, in Dongcheng District, the proportion of the students with abilities in primary school to middle school this year will generally not exceed 5% of the planned enrollment.\n### Errors: There is a major error at \"the students with abilities in primary school to middle school this year will generally\". There is a major error at \"enrollment\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 2021年,一款名为《Axie Infinity》的区块链游戏在东南亚地区产生了巨大影响,一些因疫情失去了工作机会的居民开始在这款游戏中获得稳定收入。\n### English: In 2021, a block chain game named Axie Infinity gave rise to great influences in the Southeast Asia region; some residents who lost work opportunity due to the epidemic started acquiring stable income from this game.\n### Errors: There is a minor error at \"block chain\". There is a minor error at \"rise to great influences\". There is a minor error at \"opportunity\".\n\n### Improved English: In 2021, a blockchain game called Axie Infinity has exerted a huge impact in Southeast Asia, and some residents who lost their jobs due to the epidemic began to earn stable income in this game."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products, Xiaoyusan Insurance is an insurance supermarket, and many companies sell their star critical illness insurance on this platform. For example, the newly launched Hetai Super Mary No.5 critical illness insurance, both the claim settler and the underwriter are Hetai Life Insurance. Xiaoyusan Insurance is only a third-party agency, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaoyusan Insurance\". There is a major error at \"star critical illness insurance\". There is a major error at \"ly launched Hetai Super Mary No.5 critical illness insurance\". There is a major error at \"claim settler\". There is a major error at \"underwriter are Hetai Life Insurance\". There is a major error at \"Xiaoyusan Insurance\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"agency\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 新一轮会谈11月29日在维也纳开始举行,12月3日暂时休会,9日继续举行。\n### English: A new round of talks began in Vienna on 29 November, was temporarily suspended on 3 December and resumed on 9 November.\n### Errors: There is a minor error at \"suspend\".\n\n### Improved English: A new round of talks started in Vienna on November 29, which was adjourned on December 3, and will resume on December 9."} {"template": "### Chinese: 岛上飞车党小混混为什么能轻轻松松就把一段山路做到封路??\n### English: Why can the motorcycle punks on the island block off a stretch of mountain road so quickly??\n### Errors: There is a minor error at \"motor\". There is a minor error at \"punk\". There is a minor error at \"off\".\n\n### Improved English: How do the racing bike gang on the island easily block a mountain road? ?"} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is recommended that the subject consider carefully, in fact, many offline insurance brokers have a wider range of products, customers can choose more opportunities and products, and some products are better than the Internet products in terms of cost performance.\n### Errors: There is a major error at \"the subject consider\". There is a minor error at \"choose\". There is a minor error at \"opportunities\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance insurance of 6 million yuan, buy insurance to send mobile phones, and receive 60,000 serious illness insurance for free. These marketing strategies are not wrong, but they avoid serious problems and will not tell the insured that the first month is 1 yuan, the next month is required according to the normal charge, ranging from dozens to 200, and many customers deduct fees for a year or two to buy their own is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance insurance of 6 million yuan\". There is a major error at \"buy insurance to send mobile phones\". There is a major error at \"and receive\". There is a major error at \"60,000 serious illness insurance\". There is a major error at \"avoid serious problems\". There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"yuan\". There is a major error at \"the next month is required according\". There is a major error at \"the normal charge\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"200, and many customers deduct fees for a year or two to buy their own is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't communicate the specific shooting ideas with me, the style I took was not the style I wanted, but it should be beautiful🙊🙊势力\n### Errors: There is a major error at \"I didn't\". There is a major error at \"communicate the\". There is a major error at \"shooting\". There is a major error at \"with\". There is a major error at \"style I took\". There is a major error at \"beautiful\". There is a major error at \"🙊势力\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is a stupid child, My grandmother lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is\". There is a major error at \"stupid child\". There is a major error at \"lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories: Virgin Olive Oil and Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil), with five levels.\n### Errors: There is a major error at \"Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil\". There is a minor error at \"with\". There is a minor error at \"levels\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 然后叫重送\n### English: Then call for resending\n### Errors: There is a minor error at \"call for resending\".\n\n### Improved English: and ask for a re-delivery"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, 100 classes of thousands of people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, talking about learning to sing 24 solar terms, seeing distant mountain dumplings in winter, and dumplings picture book my grandmother\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"100 classes of thousands of people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \"grandpa is a stupid child, talking about learning to sing 24 solar terms, seeing distant mountain dumplings in winter\". There is a major error at \"and dumplings picture book my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: The recruitment process must be carried out in accordance with the steps of announcement, declaration, review, publicity, hiring, pre-job training and arrangement of induction.\n### Errors: There is a minor error at \"declaration\". There is a minor error at \"review\". There is a minor error at \"publicity\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"arrangement of induction\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 多吃,能使您心神安康!\n### English: Eat more, can make your mind healthy!\n### Errors: There is a minor error at \"Eat more, can make your mind healthy\".\n\n### Improved English: Eating more can make you healthy both physically and mentally!"} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: You no longer have to be afraid of being burned with hot oil, and no longer have to be afraid of frying or sandwiching dishes when you don't control the heat well.\n### Errors: There is a major error at \"longer have\". There is a major error at \"afraid of frying or sandwiching dishes when\". There is a major error at \"don\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creation in a novel, which is indescribable and has many holes like a trench coat on Brother Ma.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"seems to be a creation in a novel\". There is a major error at \"inde\". There is a major error at \"b\". There is a major error at \"hole\". There is a major error at \"like a trench coat on Brother Ma\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 我不要了,由于下面没法停车,他未能送上来\n### English: I don't want it. He couldn't bring it up as there was no parking below.\n### Errors: There is a minor error at \"bring\". There is a minor error at \"up\". There is a minor error at \"below\".\n\n### Improved English: I don’t want it anymore, he didn’t come up and deliver it to me because parking was not allowed down there."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of cans is longer than that of bags. If the shelf life of cans and bags after opening is the same, it is just that the bags are not easy to keep after opening and are susceptible to moisture deterioration.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"can\". There is a major error at \"bags\". There is a major error at \"keep\". There is a major error at \"moisture deteriora\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk down the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally you run.\n### Errors: There is a minor error at \"walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: Small Umbrella Insurance is an insurance supermarket. Many companies' star critical illness insurances are sold on this platform, such as the newly launched Hetai Super-Mary No. 5 Critical Illness Insurance. Both the claimant and underwriter are Hetai Life Insurance. Small umbrella insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"Small Umbrella\". There is a major error at \"' star critical illness\". There is a major error at \"ly launched Hetai Super-Mary No. 5 Critical Illness Insurance\". There is a major error at \"the claimant and underwriter are Hetai Life Insurance\". There is a major error at \"Small umbrella insurance\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and haven't graduated, or have graduated from computer major, then if there is enough time, I personally suggest self-study. This is the most efficient and cost-effective. Now many offline and online training institutions are actually very good, but first, the learning cost is high, and second, the time invested is relatively large, which basically requires centralized training for 3-6 months.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"have graduated from computer major\". There is a minor error at \"self-study\". There is a minor error at \"-effect\". There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"centralized\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I have done insurance telemarketing in \"Tencent Weibo\" (like small umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I am very responsible to tell you.\n### Errors: There is a major error at \"insurance telemarketing\". There is a minor error at \"\"Tencent Weibo\"\". There is a major error at \"like small umbrella\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"age\". There is a major error at \"I am very responsible to tell you\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, and the colors should not be too bright.\n### Errors: There is a minor error at \"popular\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: Yang Haodong explained the core essence and practical requirements of the spirit of the plenary session in a simple and comprehensive manner from three aspects, such as ideals and beliefs and original mission, self-revolution and the big party of youth, the party leader and the party's theory, combined with his own feelings and personal experience.\n### Errors: There is a major error at \"plenary session\". There is a major error at \"simple and comprehensive manner from\". There is a major error at \"ideals and beliefs and original mission\". There is a major error at \"self-revolution and the big party of youth, the party leader and the party's theory\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 橄榄油富含丰富的单不饱和脂肪酸,即油酸及亚油酸、亚麻酸,还有维生素A、维生素B、维生素D、维生素E、维生素K及抗氧化物等。\n### English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid and linoleic and linolenic acids, as well as vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants.\n### Errors: There is a minor error at \"and linoleic and lin\". There is a minor error at \"acid\".\n\n### Improved English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants."} {"template": "### Chinese: 后期则会进入到游戏中共同闯关。\n### English: Later, it will enter the game to pass the level together.\n### Errors: There is a major error at \"it will enter the game to pass the level together\".\n\n### Improved English: In the later stage, they will play in the game together."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporter Yang Na) - The reporter learned from the 2022 Beijing University Graduates Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly organized by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Human Resources and Social Security Bureau recently that 268,000 university graduates in Beijing are expected to reach 268,000 in 2022, an increase of 16,000 over last year.\n### Errors: There is a minor error at \"reporter\". There is a minor error at \"2022 Beijing University Graduates Emplo\". There is a minor error at \"ment and Entrepreneurship Video Conference\". There is a minor error at \"Human Resource\". There is a minor error at \"and Social Security Bureau recently\". There is a minor error at \"268,000 university graduates\". There is a minor error at \"268,000\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 台湾政府代表、政务委员唐凤和目前流亡英国的香港民主人权活动人士罗冠聪也在第二天的峰会上发言。\n### English: Taiwanese government representative and political councilor Tang Feng and Hong Kong democracy and human rights activist Lo Guan-chung, who is currently in exile in Britain, also spoke at the summit the following day.\n### Errors: There is a minor error at \"ese\". There is a minor error at \"and political councilor Tang\". There is a major error at \"Hong Kong democracy and human\". There is a major error at \"Lo Guan-chung\".\n\n### Improved English: Tang Feng, representative of Taiwan government and member of the administrative council, and Luo Guancong, Hong Kong democracy and human rights activist who is currently in exile in the UK, made speeches at the summit on the second day."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this. Others only look at the results, support the process on their own. In the face of life, we have no choice but to be strong, just continue. We can look back on the road, but we can't go back...\n### Errors: There is a major error at \"results, support the process on their own\". There is a major error at \"just continue\". There is a major error at \"on\". There is a major error at \"road\". There is a major error at \"go back\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: What is Red Card Whiskey?\n### Errors: There is a major error at \"What is Red Card Whiskey?\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency, Tianjin, December 12. (Reporter Zhou Runjian) Astronomy science experts introduced that as the last large-scale meteor shower of the year, the Geminid meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will usher in a huge event on December 14. Friends who like meteor showers can observe it in the middle of the night.\n### Errors: There is a major error at \"Geminid\". There is a minor error at \"ern hem\". There is a major error at \"usher in\". There is a major error at \"huge event\". There is a minor error at \"Friends\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai province has implemented a ban on lake-fishing, prohibiting any units, collectives and individuals to go to the main rivers and streams of Qinghai Lake and lakes, and prohibiting the sale of nude fish and its products.\n### Errors: There is a major error at \"lake-fishing\". There is a major error at \"unit\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"go\". There is a major error at \"stream\". There is a major error at \"of Qinghai Lake and lakes\". There is a major error at \"of nude fish\". There is a major error at \"its products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of the water green comprehensive service area is another milestone event in the green shipping construction of the Yangtze River, and the capacity of ship pollutant receiving and shipping services in the Yangtze River has been significantly improved.\n### Errors: There is a minor error at \"of the water green comprehensive service area\". There is a minor error at \"shipping\". There is a minor error at \"of ship pollutant receiving and shipping services\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。\n### English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that the new coronavirus Omicron variant causes milder symptoms than the delta variant, although it spreads more quickly.\n### Errors: There is a minor error at \"O\". There is a minor error at \"delta\".\n\n### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible."} {"template": "### Chinese: 补回优惠代码就可以了\n### English: It's enough to make up the discount code\n### Errors: There is a major error at \"'s enough to make up the discount code\".\n\n### Improved English: It will be okay after the discount code is reimbursed."} {"template": "### Chinese: 其实袋装跟听装的奶粉它们的原材料是一模一样的,没有任何区别的。\n### English: In fact, the ingredients in the bag are exactly the same as the milk powder in the bag, and there is no difference.\n### Errors: There is a major error at \"ingredients in the bag\". There is a major error at \"milk powder in the bag\".\n\n### Improved English: Actually, the raw materials of milk powder in bags and in cans are exactly the same."} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: It is tantamount to saying that the most important and fundamental link of “how to do it” has been crossed at once.\n### Errors: There is a minor error at \"has been crossed at once\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 那个骑手刚才去错了地方,所以我没有收到\n### English: That rider just went to wrong place so I didn't get it\n### Errors: There is a minor error at \"rider just went to wrong\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"get\".\n\n### Improved English: That delivery person went to the wrong place, so I didn’t receive it."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as soon as you arrive at the store, you will drag you to pay the deposit (and once the money is paid, you will never return it unless you have enough experience to fight theory with them).\n### Errors: There is a major error at \"store\". There is a major error at \"you will drag you to\". There is a major error at \"paid\". There is a major error at \"you will never return it\". There is a major error at \"fight theory with\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant to have your dinner, and it's our mission to make you have a happy dinner here; we work hard to provide you and your family members with delicious and safe dishes and high-quality services, and your satisfaction and good reputation are power to drive us to change better!\n### Errors: There is a minor error at \"Restaurant\". There is a minor error at \"dinner\". There is a major error at \"have\". There is a major error at \"happy dinner here\". There is a minor error at \"members\". There is a minor error at \"and safe\". There is a major error at \"reputation are power to drive\". There is a major error at \"to change better\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: Full coverage of water green comprehensive service areas is another milestone event for green shipping construction of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities in contaminant collection and shipping services of the Yangtze River.\n### Errors: There is a minor error at \"of water green comprehensive service areas\". There is a minor error at \"shipping construction\". There is a minor error at \"in contaminant\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the timeframe for the above requirements is from the date of determination of the port city scope and announcement by the municipalities of each province to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"of determination\". There is a major error at \"port city scope and announcement by\". There is a major error at \"municipalities of each province to March\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving on the day, I briefly exchanged my thoughts with my sister, very patiently helped me try two sets of styles of clothes that I was entangled in, and finally decided to start makeup styling ~ the photographer will put some props before shooting, will guide the action, and strive for excellence in various details.\n### Errors: There is a major error at \"with my sister, very patiently helped me try\". There is a major error at \"set\". There is a major error at \"of styles of clothes that I was entangled in\". There is a major error at \"finally decided to start makeup styling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"stri\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 不停延误\n### English: NON STOP DELAY\n### Errors: There is a minor error at \"NON STOP DELAY\".\n\n### Improved English: Kept being delayed."} {"template": "### Chinese: 香港民主人权活动人士罗冠聪通过预先录制的视频对峰会发表讲话,提醒与会者持续关注香港和维吾尔族和藏族等中国少数民族的人权状况。\n### English: Luo Guancong, a democratic human rights activist in Hong Kong, addressed the summit via pre-recorded video, reminding participants to keep an eye on the human rights situation of ethnic minorities in China, such as Hong Kong and Uighurs and Tibetans.\n### Errors: There is a minor error at \"co\". There is a minor error at \"democratic human\". There is a major error at \"Hong Kong and Uighurs and\".\n\n### Improved English: Luo Guancong, democracy and human rights activist from Hong Kong, gave a speech at the summit through a pre-recorded video, to remind conferees to continuously pay attention to the human rights situation of Hong Kong and ethnic minorities in China including Uygur ethnic group and the Tibetans."} {"template": "### Chinese: 婚纱照质量真的不错,就像网上说的一样,我和爱人拍的很帅和漂亮,我们很满意。\n### English: The quality of the wedding photos is really good, just like the Internet said, my wife and I took very handsome and beautiful, we are very satisfied.\n### Errors: There is a major error at \"Internet said\". There is a major error at \"and I took very handsome\". There is a major error at \"beautiful\".\n\n### Improved English: The quality of the wedding dress photos are nice as what others say in the reviews; they made me and my wife very handsome and beautiful and we are satisfied."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film, you think that he wants to make a comedy, but after approximately 20 minutes you suspect it might be an inspirational film. Halfway through you think it might be a年底\n### Errors: There is a major error at \"al\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: Most people display their ignorance before the word “change”, and difficult to make the resolution; or they may make the resolution of “change” because of momentary impulse, and take the first step; however, good times don't last long, and it is very difficult for them to insist on it.\n### Errors: There is a major error at \"display\". There is a major error at \"ignorance before\". There is a major error at \"word\". There is a major error at \"and difficult to make the resolution\". There is a major error at \"resolution of\". There is a major error at \"momentary impulse\". There is a major error at \"take\". There is a major error at \"good times\". There is a major error at \"difficult\". There is a major error at \"to insist on it\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: For example, various inspection wells, stormwater outlets, square ditches, septic tanks and small structures of drainage and water storage facilities, bridge wing walls, etc.\n### Errors: There is a major error at \"inspection wells\". There is a major error at \"stormwater outlet\". There is a major error at \"square ditches\". There is a minor error at \"and small structure\". There is a major error at \"of draina\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"facilities\". There is a minor error at \"wing\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will show their fear in front of the word \"change\", hold back and struggle to make up their minds; or on impulse, they will make a decision to \"change\" and take the first step bravely, but often things don't last long, they lose a competitive advantage if they persist for a while. It is hard to see continuity.\n### Errors: There is a minor error at \"\", hold\". There is a major error at \"make up\". There is a minor error at \"mind\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"things\". There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"they lose a competitive advantage if they persist for\". There is a major error at \"while\". There is a major error at \"is hard to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 要是自身自制力比较强的话也可以选择自学,只不过会比较累。\n### English: If your self-control is stronger, you can also choose self-study, but you will be more tired.\n### Errors: There is a minor error at \"self\". There is a minor error at \"control\". There is a minor error at \"stronger\". There is a minor error at \"self-study\". There is a minor error at \"more tired\".\n\n### Improved English: You can choose to teach yourself if you are self-disciplined, but it will be tiring."} {"template": "### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。\n### English: For girls who are slightly fatter, they must talk about the tricks of dressing and matching.\n### Errors: There is a minor error at \"fatter\". There is a major error at \"they must talk\". There is a minor error at \"dressing and matching\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient pieces inevitably have minor defects, so if you decide to buy ancient products, you should be prepared in this regard. If you are a perfectionist and take pictures carefully, I will explain the more obvious defects. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a minor error at \"cient\". There is a major error at \"and take pictures carefully\". There is a major error at \"more obvious\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"care\". There is a major error at \"that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, in order to develop a set of test questions in line with the actual teaching and learning, the questions are normally distributed in terms of difficulty and ease according to the overall situation of students' learning.\n### Errors: There is a major error at \"are normally distributed\". There is a major error at \"ease\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 婚纱照质量真的不错,就像网上说的一样,我和爱人拍的很帅和漂亮,我们很满意。\n### English: The quality of the wedding photos is really good, just like the Internet said, my wife and I took very handsome and beautiful, we are very satisfied.\n### Errors: There is a major error at \"Internet said\". There is a major error at \"and I took very handsome\". There is a major error at \"beautiful\".\n\n### Improved English: The quality of the wedding dress photos are nice as what others say in the reviews; they made me and my wife very handsome and beautiful and we are satisfied."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk down the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally run up.\n### Errors: There is a major error at \"walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"finally run up\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 对于具有如此多元特征的群体进行考核,存在不同感受,在所难免。\n### English: It is inevitable that there will be differing feelings in the assessment of groups with such diverse characteristics.\n### Errors: There is a minor error at \"feeling\". There is a minor error at \"assessment of\".\n\n### Improved English: It is inevitable for different feelings about the examinations to exist in such a diversified group."} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Don't get me wrong, the super run in this video isn't going to be sold, sorry!\n### Errors: There is a major error at \"super run\". There is a minor error at \"isn'\". There is a minor error at \"going\". There is a minor error at \"sold\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 无论如何都会一口咬死是客户的问题他们全然无责。\n### English: It's the customer's problem that they will bite to death in one bite anyway, and they are totally irresponsible.\n### Errors: There is a major error at \"that they will bite to death in one bite anyway\".\n\n### Improved English: Anyway, they just said it was the client’s problem and they had absolutely no responsibility for it."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Genuine [All 3 Volumes] French Blue Ribbon dessert treasure book, chocolate dessert classroom, creative works of world dessert masters, 100 zero basic beginner tutorial production methods complete pastry\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"All\". There is a major error at \"French Blue Ribbon dessert treasure book\". There is a major error at \"dessert classroom\". There is a major error at \"zero basic beginner tutorial production methods complete pastry\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, academician of the Chinese Academy of engineering, grandly recommended at the opening ceremony that the source of lake red is in Xinhua, and the rise of black tea has injected new impetus into \"colorful Hunan tea.\"\n### Errors: There is a minor error at \"of engineering\". There is a major error at \"grandly recommended\". There is a major error at \"source of lake red is in Xinhua\". There is a major error at \"rise of black tea\". There is a major error at \"impetus\". There is a major error at \"\"colorful Hunan tea.\"\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷\n### English: The restaurant just gave me a bag to put in the bag, it's cold\n### Errors: There is a minor error at \"just\". There is a minor error at \"a bag to put in the bag\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold."} {"template": "### Chinese: 良法善治——建制史鉴与吏治得失\n### English: Good Law and Good Governance: The History of the Establishment and the Gains and Losses of Official Governance\n### Errors: There is a major error at \"Good Law\". There is a minor error at \"Good\". There is a minor error at \"The History of the Establishment\". There is a minor error at \"ins\". There is a minor error at \"ses of Official Governance\".\n\n### Improved English: Just Law and Good Governance: Historical Lessons of Organizational System and the Gain and Loss of Administration of Officials"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Books] Genuine, Little Monster Urala, Museum General Knowledge Enlightenment Picture Book All 8 Volumes, Exploring the Chocolate Factory, Metamorphosis of Transportation, Baggage Checked Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 Years Old\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Little Monster Urala, Museum General Knowledge Enlightenment Picture Book All 8 Volumes\". There is a major error at \"Exploring\". There is a major error at \"Factory\". There is a major error at \"Metamorphosis of Transportation, Baggage Checked Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 Years Old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't intimidate people at the starting line - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"intimidate\". There is a major error at \"Xinhua English.news\". There is a minor error at \"cn\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 烧五花肉饭变泡菜五花肉饭\n### English: Braised pork rice becomes pickled pork rice\n### Errors: There is a major error at \"Braised pork rice becomes pickled pork rice\".\n\n### Improved English: Rice with roast pork is now rice with pork and kimchi."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car body is too big. It will be very narrow when parking in an ordinary parking space. I'm afraid of being knocked by the car next door when it opens the door!\n### Errors: There is a minor error at \"knock\". There is a minor error at \"it\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive impurity oil or refined olive pomace oil: olive oil extracted from oil residue by dissolution method and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"olive impurity\". There is a minor error at \"olive pomace\". There is a major error at \"oil residu\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 不等了\n### English: No, no.\n### Errors: There is a major error at \"No, no.\".\n\n### Improved English: I won’t wait any more."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I myself have done telephone sales of insurance on “Tencent Micro Insurance” (like Umbrella, it is also an internet insurance brokerage platform), and I am very responsible for here.\n### Errors: There is a major error at \"Tencent Micro Insurance\". There is a major error at \"Umbrella\". There is a major error at \"internet insurance\". There is a major error at \"age\". There is a major error at \"I am very responsible for here\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 演习期间,中国人民解放军向越南人民军捐赠了医用防护口罩、医用防护服、快速核酸检测仪器等卫生防疫物资。\n### English: During the exercise, the Chinese People's Liberation Army donated medical protective masks, medical protective clothing, rapid nucleic acid testing instruments and other health and epidemic prevention materials to the Vietnam People's Army.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"Liberation\". There is a minor error at \"medical\". There is a minor error at \"ive mask\". There is a minor error at \"medical\". There is a minor error at \"ive clothing\". There is a minor error at \"rapid nu\". There is a minor error at \"ic\". There is a minor error at \"testing instrument\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: During the exercise, Chinese People’s Liberation Army donated health and epidemic prevention materials such as medical masks, medical protective suits and quick nucleic acid detectors to People’s Army of Vietnam."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun Restaurant. It is our mission to eat happily and provide you and your family with more delicious and reassuring dishes and better services. Your satisfaction and praise have always been the driving force for our progress!\n### Errors: There is a major error at \"Zhiyun Restaurant\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"to eat happily and\". There is a major error at \"more delicious and\". There is a major error at \"assuring di\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as seen in the image (color difference cannot be avoided, the color closest to the actual object will indicate how the color of the clothing will brighten due to external shooting light, please inquire in advance for color issues before purchasing)\n### Errors: There is a minor error at \"object\". There is a major error at \"indicate how\". There is a minor error at \"will brighten\". There is a minor error at \"external shooting light\". There is a minor error at \"issues\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of canned bags is longer than that of bagged bags. If the shelf life of canned bags is the same as that of bagged bags after opening bags, it just means that bagged bags are not easy to preserve and easy to be affected with damp and deteriorate.\n### Errors: There is a minor error at \"If\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"bag\". There is a major error at \"opening bags\". There is a minor error at \"bag\". There is a major error at \"affected with damp and deteriorate\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: In the past few years, Gitzo continues to carry out all-round and diversified financial knowledge popularization activities for young people including college students. And through cooperation with top domestic universities to launch innovative practice competitions and other forms, we can subtly guide the consumption needs of young people, help them establish rational consumption concepts, rationally plan consumption needs, and then help them accumulate life wealth.\n### Errors: There is a major error at \"Gitzo continues\". There is a major error at \"all\". There is a major error at \"round\". There is a major error at \"college\". There is a major error at \"domestic\". There is a major error at \"launch innovative practice competition\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"form\". There is a major error at \"we can subt\". There is a major error at \"life wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: Yang Haodong explained the core essence and practical requirements of the spirit of the plenary session in a comprehensive and systematic manner from three aspects: ideals and beliefs, original mission, self-revolution and the great youth party, party leaders and party theory. He combined his own insights and personal experiences.\n### Errors: There is a major error at \"plenary session\". There is a minor error at \"systematic\". There is a major error at \"from\". There is a major error at \"belief\". There is a major error at \"original mission\". There is a major error at \"revolution and the great youth party, party leaders\". There is a major error at \"party\". There is a major error at \"insight\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 如果是打算在这一行业入行倒是可以选择去找一个地方进行培训,但如果没这方面的想法的话,最好还是自学的好,毕竟培训要花的钱是非常多的,而且还要用6个月的时间去学习。\n### English: If it is intended to enter the industry is the choice to find a place to train, but if there is no idea in this regard, it is best to learn on their own good, after all, training to spend a lot of money, and also with 6 months of time to learn.\n### Errors: There is a major error at \"If it is intended to enter the industry is the choice to find a place to train\". There is a major error at \"if there is no idea in this regard\". There is a major error at \"to learn on their own good,\". There is a major error at \"all, training to spend a lot\". There is a major error at \"money\". There is a major error at \"and also with 6\". There is a major error at \"of time\". There is a major error at \"learn\".\n\n### Improved English: If you want to enter this industry, you can choose to find a place to get some training , but if you don’t want to, it’s better to study on your own; after all, trainings are expensive and it will take you six months to learn it."} {"template": "### Chinese: 小编为大家简单介绍下。\n### English: Xiaobian will give you a brief introduction.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian will give you\". There is a major error at \"brief introduction\".\n\n### Improved English: I’ll introduce for you now."} {"template": "### Chinese: 但没有骑手到店取走食物\n### English: But no motorists came to the store to pick up the food\n### Errors: There is a major error at \"motorists\". There is a major error at \"food\".\n\n### Improved English: But no delivery person came to the store to pick it up."} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Friends who want to shoot video for your car, welcome to contact us!\n### Errors: There is a minor error at \"Friends who want to shoot video\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't eaten Nichang for several years, and the rise of various small Cantonese restaurants has dispersed the passenger flow.\n### Errors: There is a major error at \"haven't eaten Nichang\". There is a major error at \"various\". There is a major error at \"Canto\". There is a major error at \"sper\". There is a major error at \"the passenger flow\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 购买须知\n### English: purchasing instructions\n### Errors: There is a minor error at \"purchasing instructions\".\n\n### Improved English: Purchase Notes"} {"template": "### Chinese: 可以帮我查看有没有取消吗\n### English: Can you help me check if there is any cancellation?\n### Errors: There is a minor error at \"cancellation\".\n\n### Improved English: Can you check for me if it has been canceled?"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: The Joint Defense Control Mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of new coronavirus epidemics in port cities, requiring people who have recently left the port city (except for those connected with Hong Kong and Macao) to hold a 48-hour nuclear acid detection negative certificate, and to carry out at least one nuclear acid testing after arrival of personnel from the border port city.\n### Errors: There is a major error at \"Joint Defense Control Mechanism of\". There is a major error at \"State Council\". There is a major error at \"new coronavirus epidemics\". There is a major error at \"hold a 48-hour nuclear acid detection negative certificate\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"out\". There is a major error at \"one nuclear acid testing after arrival of personnel from the border port city\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. Our shop supports 7-day return and exchange service. Due to product quality and wrong quantity, our shop will bear the shipping costs.\n### Errors: There is a minor error at \"wrong\". There is a minor error at \"shop\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 如果小腿很胖,你的袜子和鞋不要穿得太让人注意。\n### English: If your calves are fat, don't wear too much attention to your socks and shoes.\n### Errors: There is a major error at \"don\". There is a major error at \"t wear too much attention to your socks\".\n\n### Improved English: Wear stockings and low-key shoes if your calves are fat."} {"template": "### Chinese: 然后这位老人就没下文了。\n### English: The old man is not below.\n### Errors: There is a major error at \"The old man is not below.\".\n\n### Improved English: And then there is no follow-up on this old lady."} {"template": "### Chinese: 你想着没什么损失,还能赚钱,就签下了合同。\n### English: You think you have nothing to lose and you can still make money, so you sign a contract.\n### Errors: There is a minor error at \"you sign\".\n\n### Improved English: You signed the contract since there would not be any loss and you could make money."} {"template": "### Chinese: 田亮老师就更不用说了,摄影那是相当的专业。\n### English: Not to mention Mr. Tian Liang, photography is quite professional.\n### Errors: There is a minor error at \"Mr\". There is a minor error at \"Li\". There is a minor error at \",\". There is a minor error at \"photography is quite professional\".\n\n### Improved English: Not to mention Tian Liang, who is really a professional photographer."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Books] Genuine Edition, Little Monster Urala, 8 volumes of the Enlightenment Book, Exploring the Chocolate Factory, Metamorphosis of Transportation, Baggage Checking Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 years old.\n### Errors: There is a major error at \"Genuine Edition\". There is a major error at \"Little Monster Urala\". There is a major error at \"8 volumes of the Enlightenment Book, Exploring\". There is a major error at \"Factory, Metamorphosis of Transportation, Baggage Checking Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: When pricing for products, most manufacturers consider that it is difficult for consumers to accept bagged products with high price, which means low profit or even no profit for manufacturers; then how do manufacturers to survive?\n### Errors: There is a major error at \"for\". There is a major error at \"accept bagged products with high price\". There is a major error at \"how do manufacturers to survive\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: In addition, people should not think that the shelf life of canned packaging is longer than that of bagged packaging. If the shelf life of canned packaging is the same as that of bagged packaging after unpacking, it is just that the bagged packaging is not easy to store and is easy to deteriorate due to moisture.\n### Errors: There is a minor error at \"If\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: The resource reserves of naked carp in Qinghai Lake increased by 0.71 million tons this year - Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"resource\". There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"0\". There is a minor error at \"71 million\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: Qinghai Lake Nude Nuclear Resource Preserves Increase 0.71 Million Tons This Year\n### Errors: There is a major error at \"Qinghai Lake Nude Nuclear Resource Preserves Increase 0.71 Million Tons This Year\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 如果小腿很胖,你的袜子和鞋不要穿得太让人注意。\n### English: If your calves are fat, don't wear your socks and shoes too much to attract attention.\n### Errors: There is a major error at \"don\". There is a major error at \"t wear your socks\". There is a major error at \"shoes too much to attract\".\n\n### Improved English: Wear stockings and low-key shoes if your calves are fat."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: In terms of professionality of salesmen: This is the most important point; insurance is a industry with very strict requirement on professionality; however, customers can insure by themselves for many Internet products, leading to many wrong regions; with respect to health notification and occupation, non-insurance personnel often add their subjective awareness, and feel that they are healthy or they are in accordance with related stipulations, leading to many hazards in compensation, with risks of rejection.\n### Errors: There is a major error at \"insure\". There is a major error at \"Internet\". There is a major error at \"to many wrong regions\". There is a major error at \"notification\". There is a major error at \"rance\". There is a major error at \"stipulations\". There is a major error at \"hazards in compensation\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 至于女主明明不是弱智可在某些方面表现的就像个5岁小孩,我真不知道这是演技的原因还是导演的要求。\n### English: As for the hostess who is obviously not mentally retarded but behaves like a 5-year-old child in some aspects, I really don't know if this is the reason for acting or the director's request.\n### Errors: There is a major error at \"the hostess\". There is a major error at \"mental\". There is a major error at \"reason for acting\".\n\n### Improved English: As for why the female leading role acts like a five-year-old child when she is not retarded at all, I really don’t know if there is problem with her acting or it was demanded by the director."} {"template": "### Chinese: 张迪鸣介绍说,这套传感器与智能手机相连,呼出气体后,健康报告就会显示在手机上。\n### English: According to introduction from Zhang Diming, this set of sensor is connected with a smart phone, and the report of physical conditions will be shown on the smart phone after you take a breath.\n### Errors: There is a minor error at \"introduction\". There is a minor error at \"physical conditions\".\n\n### Improved English: Zhang Diming introduced, this set of sensor is connected to the smart phone; after you breathe out, the health report will be shown on your phone."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly two million ringgit, and the road tax is more than ten thousand ringgit a year. Four wheel drive, why is it called lp700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"ringgit\". There is a minor error at \"thousand ringgit\". There is a minor error at \"Four wheel drive\". There is a major error at \"lp700\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expected that after submitting the complaint, the U.S. Department of Education and the Department of Justice would launch an investigation and take measures to prevent these colleges and universities from continuing to discriminate against Asians in admissions after finding the facts.\n### Errors: There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"finding\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget it, the editor doesn't know. According to the data, it only takes 2.9 seconds for 0-100 km/h to accelerate, which is probably when the editor's myvi reaches 30 km/h, people will reach 100 km/h, um.\n### Errors: There is a major error at \"the editor doesn'\". There is a major error at \"to accelerat\". There is a major error at \"is probably when the editor's myvi reaches\". There is a major error at \"people will reach\". There is a major error at \"um\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This model, somewhat similar to the \"telemarketing\" general assembly line, but buying insurance like this also has a fatal problem, that is -- subsequent services may not keep up.\n### Errors: There is a major error at \"model,\". There is a major error at \"the \"telemarketing\" general assembly line\". There is a minor error at \"-- subsequent\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Terrible science series 72 volumes, single classic mathematics series 12 volumes, new knowledge of classic science, natural exploration, electric shock, chocolate secrets, deadly mathematics, extracurricular reading of popular science in grade 3456\n### Errors: There is a major error at \"Terrible science series 72\". There is a major error at \"single classic mathematics series 12\". There is a major error at \"new knowledge of classic\". There is a major error at \"natural exploration\". There is a major error at \"electric shock\". There is a major error at \"chocolate secrets\". There is a major error at \"deadly mathematics\". There is a major error at \"extracurricular reading of popular science in grade 3456\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: Before the arriving of the “Double Twelve”, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption consciousness and correct concept of money, and resist against blind consumption and excessive consumption, and avoid the wrong region of borrowing, to avoid influences of personal credit investigation and economic life in the future.\n### Errors: There is a major error at \"Before\". There is a major error at \"Double Twelve\". There is a major error at \"Credit\". There is a minor error at \"consumption consciousness\". There is a major error at \"resist against blind consump\". There is a major error at \"avoid the wrong region of borrowing\". There is a major error at \"to avoid influences of personal credit investigation\". There is a major error at \"economic\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporter Yang Na) The reporter learned from the 2022 video conference on employment and entrepreneurship of college graduates in Beijing jointly held by Beijing Municipal Education Commission and Beijing Human Resources and Social Security Bureau recently that the number of college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, an increase of 16,000 over last year.\n### Errors: There is a minor error at \"reporter\". There is a minor error at \"2022 video conference\". There is a minor error at \"employment and\". There is a minor error at \"entrepreneurship of college\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"Beijing Human Resource\". There is a minor error at \"and Social Security Bureau recently\". There is a minor error at \"college\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 烧五花肉饭变泡菜五花肉饭\n### English: Roast pork belly rice into kimchi pork belly rice\n### Errors: There is a major error at \"Roast pork belly rice into kimchi pork belly rice\".\n\n### Improved English: Rice with roast pork is now rice with pork and kimchi."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: Small Umbrella Insurance is an insurance supermarket. Many companies' star critical illness insurances are sold on this platform, such as the newly launched Hetai Super-Mary No. 5 Critical Illness Insurance. Both the claimant and underwriter are Hetai Life Insurance. Small umbrella insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"Small Umbrella\". There is a major error at \"' star critical illness\". There is a major error at \"ly launched Hetai Super-Mary No. 5 Critical Illness Insurance\". There is a major error at \"the claimant and underwriter are Hetai Life Insurance\". There is a major error at \"Small umbrella insurance\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of Double Twelve, Home Credit reminds all consumers and friends of cultivating reasonable consumption awareness and correct perspective on money, resist blind consumption and excessive consumption, avoid misunderstanding in consumer lending, so as to avoid affecting personal credit evaluation and future economic life.\n### Errors: There is a minor error at \"Double\". There is a minor error at \"wel\". There is a major error at \"Home Credit\". There is a major error at \"s and friends of\". There is a minor error at \"consumption\". There is a minor error at \"perspective\". There is a minor error at \"consump\". There is a minor error at \"consump\". There is a major error at \"understanding in consumer\". There is a major error at \"lending\". There is a major error at \"evaluation\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is about finding direction, and tactics are about landing. On top of most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"about landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We work in Beijing, and all the better studios in Beijing need to queue up six months in advance. Some colleagues took pictures in Beijing, and they felt just so so after watching the next film.\n### Errors: There is a major error at \"all\". There is a major error at \"need to queue\". There is a minor error at \"six\". There is a major error at \"pictures\". There is a major error at \"they felt\". There is a minor error at \"so after watching\". There is a major error at \"next film\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Want to shoot video for your car friends, welcome to contact us!\n### Errors: There is a major error at \"Want to shoot video for your car friends, welcome to\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Mingya insurance broker who has 3 years experience in enterprise management training, has served nearly one thousand corporate users, and cooperated with more than 100 insurance companies. Before purchasing an insurance, I will tailor insurance products for customers based on customer needs. During the insurance placement, I will shop around for customers, and try my best to get the best underwriting results for customers. After insurance, I will organize insurance policies for customers and manage褶 them so that customers can feel at ease.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Mingya insurance broker who\". There is a minor error at \"3\". There is a major error at \"corporate\". There is a major error at \"purchas\". There is a major error at \"an insurance\". There is a major error at \"insurance placement\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"organize\". There is a major error at \"policies\". There is a major error at \"and manage褶 them\". There is a major error at \"e\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are a MM with fat upper body but thin legs, it is recommended to choose a gorgeous dress.\n### Errors: There is a major error at \"MM\". There is a major error at \"a gorgeous dress\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girls wearing short skirts should choose a top that is the same color as the short skirt, which will give your chubby body the effect of adding height.\n### Errors: There is a major error at \"chubby body\". There is a major error at \"of adding height\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 等你那么久\n### English: Waiting for you so long\n### Errors: There is a minor error at \"Waiting\". There is a minor error at \"long\".\n\n### Improved English: I’ve waited so long for you."} {"template": "### Chinese: 宜欣砖机检查井用水泥砌块表:\n### English: Table of cement blocks for inspection well of Yixin brick machine:\n### Errors: There is a minor error at \"for inspection well\". There is a minor error at \"brick machine\".\n\n### Improved English: Table of cement blocks of Yixin brick inspection shaft:"} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Minya insurance broker, has 3 years of business management training experience, served nearly a thousand enterprise users, cooperation with more than 100 insurance companies, before applying, I will start from customer needs, tailor-made insurance products for customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the best underwriting results for customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody, so that customers rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Minya insurance broker, has 3\". There is a major error at \"business management training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"cooperation\". There is a major error at \"before applying\". There is a major error at \"I will start from customer needs, tailor-made insurance products\". There is a major error at \"customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the\". There is a major error at \"underwriting\". There is a major error at \"customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody\". There is a major error at \"so that customers rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I used to work as a staff of insurance telemarketing for “Wesure” (a platform of internet insurance brokers, just like Small Umbrella), and I can tell you in a responsible way.\n### Errors: There is a major error at \"staff of insurance telemarketing for “Wesure”\". There is a major error at \"internet insurance brokers\". There is a major error at \"Small Umbrella\". There is a major error at \"you in a responsible way\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 难得一见的到店就有座位啊,菜品质量没的说,一如既往的好。\n### English: It's rare to see that there are seats when you arrive at the store. The quality of the dishes is not said, as always, it is good.\n### Errors: There is a minor error at \"store\". There is a major error at \"is not said\".\n\n### Improved English: It was rare to have seats available as soon as I arrived, and the dishes were great as always."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I can't wait to stir-fry three dishes at noon. Technology really changes my life. The temperature and seasoning are controlled accurately, and the taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. Yes, it is an artifact for those who are not good at cooking. It is recommended to buy it!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"wait to stir-fry\". There is a major error at \"is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes\". There is a major error at \"is an artifact for\". There is a major error at \"not good\". There is a major error at \"recommended\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 一个征信不行的且有违法嫌疑的小混混飞车党为什么会成为一名辅警?\n### English: Why would a small mixed speed party with no credit information and be suspected of violating the law become an auxiliary police officer?\n### Errors: There is a major error at \"small mixed speed party with no credit information and be\".\n\n### Improved English: Why could a little gangster biker with poor credit and who was suspected of breaking the law become an auxiliary policeman?"} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Whisky is a blend of about 35 Scotch whiskies. It has a rich aroma and the characteristics of traditional scotch whiskies, with sweet and smoky aromas in the rich aroma.\n### Errors: There is a major error at \"Red Whisky\". There is a minor error at \"w\". There is a minor error at \"scotch w\". There is a minor error at \"kies\". There is a minor error at \"ky aroma\". There is a minor error at \"the rich aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We work in Beijing, where we must line up for half a year for good photographic studios; some colleagues of mine shot wedding dress photos in Beijing, and I felt just so so when I saw the final photos.\n### Errors: There is a major error at \"wedding dress photos\". There is a minor error at \"felt\". There is a minor error at \"so so\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: drainage, water storage facilities of various types of inspection wells, rainwater inlets, square ditches, septic tanks and small structures, bridge wing walls, etc..\n### Errors: There is a major error at \"Such as: drainage, water storage facilities of various types of inspection wells\". There is a major error at \"rain\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"square ditches\". There is a major error at \"and small structure\". There is a major error at \"wing wall\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 但是我始终相信,只要认真态度,够坚持,够努力,我就会比别人好一点,至少总比坐着抱怨强吧”!\n### English: But I always believe that as long as I am serious, persistent enough, and hard enough, I will be better than others, at least better than sitting and complaining.”!\n### Errors: There is a minor error at \"enough\". There is a major error at \"and hard enough\". There is a minor error at \"sitting\". There is a minor error at \".”!\".\n\n### Improved English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be slightly better than others; it’s at least better than sitting around and complaining!”"} {"template": "### Chinese: 看似玩笑调侃的一篇文章,却也道出了项目经理们的日常辛酸,背后代表的是对当前项目管理工作的力不从心。\n### English: A seemingly joking and flirtatious article, but also speaks to the daily hardships of project managers, behind the representative of the current project management work is not able to.\n### Errors: There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"and flirtatious\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"ship\". There is a major error at \", behind the representative of the current project management work is not able to.\".\n\n### Improved English: A seemingly joking article also tells the bitterness of their daily work, and the hidden message is their insufficient energy to handle the current project management work."} {"template": "### Chinese: 还送错\n### English: also sent wrong\n### Errors: There is a major error at \"also sent wrong\".\n\n### Improved English: And got it wrong."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core insists on coordinating both domestic and international situations, adheres to the general principle of seeking progress while maintaining stability, calmly responds to the changes in the century and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, accelerates the construction of a new development pattern, and strengthens macroeconomic Policies are adjusted across cycles, efforts are made to promote sustainable and healthy economic development, efforts are made to deepen reform, opening up and innovation, and efforts are made to complete the arduous task of reform and development. The party and the country have made new and major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a minor error at \"C\". There is a major error at \"Comrade\". There is a major error at \"changes in the century\". There is a major error at \"epidemic of the century\". There is a major error at \"and strengthens macroeconomic Policies are adjusted across cycles, efforts are\". There is a major error at \"efforts are made\". There is a major error at \"deepen\". There is a major error at \"up and\". There is a major error at \"efforts are\". There is a major error at \"ar\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 男主居住地应该是偏南方的某个小岛上,和他的奶奶相依为命。\n### English: The man's main place of residence should be on a small island in the south, and his grandmother.\n### Errors: There is a major error at \"man'\". There is a major error at \"main place of residence should be\". There is a major error at \", and his grandmother\".\n\n### Improved English: The male leading role lives with his grandma on some island in the south."} {"template": "### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。\n### English: General Secretary   delivered an important speech at the meeting, profoundly summed up the economic work in 2021, deeply analyzed the current economic situation, and made major arrangements for the economic work in 2022, which pointed out the way forward and provided fundamental compliance for us to do a good job in economic work next year and welcome the victory of the 20th National Congress of the Communist Party of China.\n### Errors: There is a major error at \"General Secretary\". There is a minor error at \"sum\". There is a minor error at \"major arrangement\". There is a minor error at \"forward\". There is a major error at \"fundamental compliance\". There is a major error at \"us\". There is a major error at \"victor\". There is a minor error at \"20\".\n\n### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC."} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: A short skirt paired with high heels can make your legs appear longer. This is the best match in summer!\n### Errors: There is a minor error at \"short\". There is a minor error at \"match\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I hesitate to pay the deposit, they will invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you if you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"itate\". There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil (Virgin Olive Oil) and Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil), with five levels.\n### Errors: There is a major error at \"Virgin Olive Oil (Virgin Olive Oil\". There is a minor error at \"Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil\". There is a minor error at \"with\". There is a minor error at \"levels\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 推迟\n### English: postpone\n### Errors: There is a major error at \"postpone\".\n\n### Improved English: Delayed."} {"template": "### Chinese: 2021年,一款名为《Axie Infinity》的区块链游戏在东南亚地区产生了巨大影响,一些因疫情失去了工作机会的居民开始在这款游戏中获得稳定收入。\n### English: In 2021, a blockchain game called AxieInfinity had a huge impact in Southeast Asia, and some residents who lost their jobs due to the epidemic began to earn stable income in the game.\n### Errors: There is a minor error at \"AxieInfinity had\".\n\n### Improved English: In 2021, a blockchain game called Axie Infinity has exerted a huge impact in Southeast Asia, and some residents who lost their jobs due to the epidemic began to earn stable income in this game."} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Friends who want to shoot video for your car, welcome to contact us!\n### Errors: There is a minor error at \"Friends who want to shoot video\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 为了屏蔽部分环境光,使用微结构的菲涅尔幕布,代价高昂,80寸的价格基本能换个65寸液晶。\n### English: In order to shield part of the ambient light, the use of microstructured Fresnel curtains, expensive, 80-inch price can basically be replaced by a 65-inch LIQUID crystal.\n### Errors: There is a major error at \"the use of microstructured Fresnel curtains, expensive, 80-inch price can basically be replaced by a 65-inch LIQUID crystal\".\n\n### Improved English: In order to shield part of the ambient light, it uses an expensive microstructure Fresnel screen; the price of an 80-inch laser TV basically can be changed into a 65-inch LCD TV."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent body of most meteor showers is a periodic comet, but the parent body of the Geminid meteor shower is the asteroid 3200 Phaeton, an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a minor error at \"Geminid\". There is a minor error at \"3200 Phaeton\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。\n### English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that the new coronavirus Omilton variant is less severe than the Delta variant, although it spreads more quickly.\n### Errors: There is a minor error at \"coronavirus Omilton\". There is a minor error at \"Delta\".\n\n### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as soon as you arrive at the store, you will drag you to pay the deposit (and once you pay the money, you will never return it unless you have enough experience to fight with them in theory).\n### Errors: There is a major error at \"store\". There is a major error at \"you will drag you to\". There is a major error at \"pay\". There is a major error at \"money\". There is a major error at \"you will never return it\". There is a major error at \"fight with\". There is a major error at \"in theory\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。\n### English: Secondly, before choosing to explore this training institution, it is best to explore the students who came out of this institution, after all, only the students of the institution will know how this institution in the end, explain the course is good or bad.\n### Errors: There is a major error at \"to explore\". There is a major error at \"training institution\". There is a major error at \"explore\". There is a major error at \"came\". There is a major error at \"how this institution in\". There is a major error at \"end, explain the course is good or bad\".\n\n### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not."} {"template": "### Chinese: 鼓励试点学校采用现代学徒制形式与合作企业联合开展企业员工岗前培训和转岗培训。\n### English: Pilot schools are encouraged to adopt modern apprenticeship and work with cooperative enterprises to carry out pre-employment and transfer training for their employees.\n### Errors: There is a major error at \"Pilot\". There is a minor error at \"ship\". There is a major error at \"pre\". There is a major error at \"employment and transfer\".\n\n### Improved English: Experimental unit schools are encouraged to adopt the modern apprenticeship system and work with cooperative enterprises to carry out pre-job training and post-shift training for employees."} {"template": "### Chinese: 化妆师很贴心的帮我设计了一种适合我脸型的妆面,摄影大哥拍摄的时候幽默风趣,值得好评。\n### English: The makeup artist helped me design a makeup face suitable for my face, and the photographer was humorous and worthy of praise.\n### Errors: There is a minor error at \"makeup face\". There is a minor error at \"face\".\n\n### Improved English: The makeup artist considerably designed a makeup that’s suitable for me, and the photographer guy was funny at the shoot, recommended."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me a chance, you will be satisfied, quality shows everything, because the professional is worthy of trust, your recognition is my most encouraging!\n### Errors: There is a major error at \"shows everything\". There is a major error at \"the professional is worthy of\". There is a major error at \"is my most encouraging\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocarp in Qinghai Lake decreased sharply due to factors such as man-made killing and the increasingly degraded breeding water environment of gymnocarp. In 2002, the reserve of gymnocarp in Qinghai Lake was only 2,592 tons.\n### Errors: There is a minor error at \"gymnocarp\". There is a minor error at \"man-made killing\". There is a minor error at \"ed breed\". There is a minor error at \"water environment of gymnocarp\". There is a minor error at \"reserve\". There is a minor error at \"gymnocarp\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil is the olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with acidity over 3.3%, or \"secondary oil\".\n### Errors: There is a minor error at \"\"second\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 正版书籍,出版社直供,开具正规的电子发票,有问题随时联系在线客服!\n### English: Genuine books, directly provided by the publishing house, issued a regular electronic invoice, have any problems at any time to contact online customer service!\n### Errors: There is a major error at \"issued a regular\". There is a major error at \"voice\". There is a major error at \"have any problems at any time to contact\".\n\n### Improved English: Authentic books directly provided by publishing house, official electronic invoice available, please contact online customer service if you have any question!"} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We work in Beijing. All the better studios in Beijing need to queue up half a year in advance. Colleagues have taken pictures in Beijing. After watching the film, I feel just so so.\n### Errors: There is a minor error at \"All\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"need to queue up\". There is a minor error at \"gues\". There is a major error at \"film\". There is a major error at \"feel just so so\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 但如果是打算在这一行业入坑的话培训确实是非常不错的选择,尤其是那些自制力及其弱的人,培训更是非常好的选择。\n### English: But if you are planning to enter the pit in this industry, training is indeed a very good choice, especially for those who have weak self-control, training is a very good choice.\n### Errors: There is a major error at \"enter the pit in\".\n\n### Improved English: However, if you want to enter this industry, then training is a great option, especially for those who are extremely not self-disciplined."} {"template": "### Chinese: 2021年,一款名为《Axie Infinity》的区块链游戏在东南亚地区产生了巨大影响,一些因疫情失去了工作机会的居民开始在这款游戏中获得稳定收入。\n### English: In 2021, a blockchain game called \"Axie Infinity\" has a huge impact in Southeast Asia, and some residents who lost their jobs due to the epidemic began to earn stable income from the game.\n### Errors: There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"has\".\n\n### Improved English: In 2021, a blockchain game called Axie Infinity has exerted a huge impact in Southeast Asia, and some residents who lost their jobs due to the epidemic began to earn stable income in this game."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: Founded in 2015, the Asian American Education Coalition complained about harvard admissions discrimination, but the U.S. Department of Education did not accept it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Coali\". There is a major error at \"harvard admissions discrimination\". There is a minor error at \". Department\". There is a minor error at \"it\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: The main stream of the Yangtze River has achieved full coverage of the water green comprehensive service area - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a minor error at \"tze\". There is a major error at \"the water green comprehensive service area\". There is a major error at \"Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 岛上飞车党小混混为什么能轻轻松松就把一段山路做到封路??\n### English: Why can the island's flying car party small mess easily block a mountain road?\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"island's flying car party small mess\".\n\n### Improved English: How do the racing bike gang on the island easily block a mountain road? ?"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Book] Original edition, small monster Urala, Museum of Consciousness Enlightenment painting full 8 books, exploration of the chocolate factory, transportation transfiguration, luggage shipping great adventure, painting story book 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"Original edition\". There is a major error at \"small monster Urala, Museum of Consciousness Enlightenment painting full 8 books\". There is a major error at \"exploration\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"factory\". There is a major error at \"transportation transfiguration, luggage shipping great adventure, painting story book 3-4-\". There is a major error at \"years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: Qinghai Lake naked carp resource reserves increased by 7,100 tons this year-Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"Qing\". There is a minor error at \"Lake naked carp resource\". There is a minor error at \"7\". There is a minor error at \"100\". There is a minor error at \"-X\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 你好,餐厅送来的口水鸡是生的\n### English: Hello, the saliva chicken sent from the restaurant is raw\n### Errors: There is a major error at \"saliva chicken sent\".\n\n### Improved English: Hi, the Poached Chicken with Chili Sauce delivered from the restaurant is raw."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency, Tianjin, December 12 (Reporter Zhou Runjian) Astronomical science experts introduced that as the last large-scale meteor shower of the year, the Gemini meteor shower, one of the three major meteor showers in the Northern hemisphere, will usher in a great day on December 14. Friends who like meteor showers can observe it in the second half of the day.\n### Errors: There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"hem\". There is a major error at \"usher in a great day\". There is a major error at \"Friends\". There is a major error at \"second half\". There is a major error at \"day\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 省内茶界专家称,采完绿茶采红茶、黑茶,茶农一年四季有收入,茶园产值直线上升。\n### English: Tea experts in the province said, after picking green tea pick black tea, black tea, tea farmers have income throughout the year, tea garden output value has risen.\n### Errors: There is a major error at \"after picking green tea pick black tea, black tea, tea farmer\". There is a major error at \"have income throughout\". There is a major error at \"year\". There is a major error at \"tea garden output value has risen\".\n\n### Improved English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick black tea after green tea and have income in all four seasons, making the production value of tea gardens soar."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Horrible Science Series A full set of 72 volumes, a single classic math series of 12 volumes, new knowledge of classic science, natural exploration, electric shock, chocolate secrets, fatal mathematics, three-four-fifty-sixth grade popular science extracurricular reading books\n### Errors: There is a major error at \"Horrible Science Series A full set\". There is a major error at \"single classic math series of 12 volume\". There is a major error at \"new knowledge of classic science\". There is a major error at \"natural exploration\". There is a major error at \"electric shock\". There is a major error at \"chocolate secrets, fatal mathematics\". There is a major error at \"three-four-fifty-sixth grade popular science extracurricular reading books\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 大家可想而知。\n### English: You can imagine.\n### Errors: There is a major error at \"can imagine\".\n\n### Improved English: Everyone knows it."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't share my specific shooting ideas, the style I wanted was not the one I wanted, but it should be a good-looking one.\n### Errors: There is a major error at \"I didn't share my\". There is a major error at \"shooting ideas\". There is a major error at \"style I wanted\". There is a major error at \"a good-look\". There is a major error at \"one\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 妆容很精致,团队服务也很好,这次旅行很开心,很专业的团队,卖家服务态度很好,会介绍给朋友的,很满意。\n### English: The makeup is very exquisite, the team service is also very good, the trip is very happy, very professional team, the seller service attitude is very good, will introduce to friends, very satisfied.\n### Errors: There is a minor error at \"exquisit\". There is a minor error at \"team\". There is a major error at \"the trip is very happy\". There is a minor error at \"r service attitude\". There is a minor error at \"introduce\".\n\n### Improved English: The makeup was delicate, the team offered good service, and I had a nice trip with this professional team; the seller was nice; I was satisfied and would recommend it to friends."} {"template": "### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。\n### English: Because the threshold is significantly lowered, so there are more possibilities for ordinary people to do persistence, and everything as long as persistence, the probability of success will also increase.\n### Errors: There is a major error at \"do persistence\". There is a major error at \"everything as long as persistence\".\n\n### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere,"} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: International Olive Oil Association classifies olive oils into two categories, including Virgin Olive Oil and Refined Olive Oil.\n### Errors: There is a minor error at \"Refined Olive Oil\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours,makeup and shooting included. the photographer responsible for shooting is the younger brother of the post-95s generation.I feel he is still a green hand. I hope he can give more suggestions on customer shooting action guidance in the future.He is quite talkative and the shooting process is relatively pleasant.\n### Errors: There is a minor error at \"makeup\". There is a major error at \"younger brother of the post-95s generation.I feel he is still a green hand\". There is a major error at \"customer shooting action guidance\". There is a major error at \"ly\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 附赠口语模拟练习+外教朗读音频+万用商务小常识免费下载,轻松提升商务英语口语力!\n### English: Complimentary oral simulation exercise+foreign teacher reading audio+universal business common sense free download, easy to improve the oral English of business!\n### Errors: There is a minor error at \"mentar\". There is a minor error at \"oral simulation exercise+foreign teacher reading audio+universal business common sense free\". There is a major error at \"easy to\". There is a minor error at \"oral English of business\".\n\n### Improved English: Complimentary oral English simulation exercises + foreign teachers' reading audio + free download of universal business common sense, easily improve oral business English!"} {"template": "### Chinese: 今年“双十一”狂欢节全国网络支付业务交易金额达到1.77万亿元,相较往年再创新高。\n### English: During the “Double Eleven” festival of this year, national website payment business transaction amount achieved 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with previous years.\n### Errors: There is a minor error at \"“Double Eleven\". There is a minor error at \"festival of\". There is a minor error at \"national website payment business transaction amount\".\n\n### Improved English: During the “Double Eleven” festival this year, the amount of national online payment business transaction reached 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with that of previous years."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are a MM with fat upper body but thin legs, it is recommended to choose a gorgeous dress.\n### Errors: There is a major error at \"MM\". There is a major error at \"a gorgeous dress\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷\n### English: The restaurant only gave me to take a bag, to be filled to the bag, the weather is cold\n### Errors: There is a major error at \"only gave me to take a bag, to be filled to the bag\".\n\n### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold."} {"template": "### Chinese: 发货现场:\n### English: Delivery site: Yes\n### Errors: There is a major error at \"Delivery site: Yes\".\n\n### Improved English: Dispatch site:"} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue records will be recorded in the personal credit report, which may have an adverse impact on future economic life such as car purchase and house purchase.\n### Errors: There is a minor error at \"overdue records\". There is a minor error at \"car purchase\". There is a minor error at \"purchase\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in color (shooting color difference can not be avoided, the closest color in kind will be stated, the outside light will cause clothing color brightening, color problems before buying please consult in advance)\n### Errors: There is a major error at \"in color\". There is a major error at \"shooting color difference\". There is a major error at \"color in kind\". There is a major error at \"clothing color brightening\". There is a major error at \"color problems before buying please consult\". There is a major error at \"advance\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 对于学生的建议信,兰州交大校方高度重视,已在全校部署了整改的方案。\n### English: Lanzhou Jiaotong University attaches great importance to the letter of recommendation from students, and has deployed a rectification plan throughout the school.\n### Errors: There is a minor error at \"letter\". There is a minor error at \"recommendation\". There is a minor error at \"rectifica\".\n\n### Improved English: Lanzhou Jiaotong University pays special attention to the letter of advise from the students; it has deployed the scheme for rectification in the university."} {"template": "### Chinese: 明年将召开党的二十大,这是党和国家政治生活中的一件大事。\n### English: The 20th National Congress of the Party will be held next year, which is a major event in the political life of the party and the country.\n### Errors: There is a minor error at \"the Party\".\n\n### Improved English: The 20th National Congress of the CPC will be held next year, which is a major event for the political life of our Party and country."} {"template": "### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。\n### English: Astronomical forecasts show that this year's Gemini meteor shower will usher in a great time around 15:00 on December 14th. At the extreme time, ZHR (under ideal observation conditions, when the radiation point is directly above the head of the sky, the number of meteors that can be seen per hour) is 150.\n### Errors: There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"shower will usher in a great time around\". There is a major error at \"extreme time\". There is a major error at \"ZHR\". There is a major error at \"head of\". There is a major error at \"sky\".\n\n### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of the product or has a time limit. We suggest you choose Shunfeng Express delivery. It is recommended to pay on delivery as Shunfeng Express is relatively guaranteed. You can pay after modifying the shipping fee.\n### Errors: There is a major error at \"Shu\". There is a major error at \"feng Express\". There is a major error at \"feng Express\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"modifying\". There is a major error at \"fee\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: Fat girls wear skirts that are not too short or too long, and are almost knee-length, just enough to cover the fat thighs.\n### Errors: There is a minor error at \"Fat\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding direction, tactics lie in landing, and on top of most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Small defects are inevitable in antique products, so if you decide to buy antique products, you should be prepared for this. If you are a perfectionist, I will explain the obvious defects. This is the characteristic of antique products, and I think that good things don't care about that little bit of influence!\n### Errors: There is a major error at \"obvious\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little bit of influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 据中国智库“南海战略态势感知平台”消息,1月9日,卫星在巴拉巴克海峡附近发现了美军“卡尔·文森”号(USS Carl Vinson)航母。\n### English: According to the South China Sea Strategic Situational Awareness Platform, a Chinese think tank, on January 9, satellites spotted the US aircraft carrier USS Carl Vinson near the Barabac Strait.\n### Errors: There is a minor error at \"Sea Strategic Situational Awareness Platform\". There is a minor error at \"think tank\". There is a minor error at \"aircraft car\". There is a minor error at \"Vin\". There is a major error at \"Barabac\".\n\n### Improved English: According to Chinese think-tank “South China Sea Strategic Situation Detection Platform”, on January 9, the satellite found the USS Carl Vinson aircraft carrier from the US army near the Balabac Strait."} {"template": "### Chinese: 烧五花肉饭变泡菜五花肉饭\n### English: Roast pork belly rice into pickled pork belly rice\n### Errors: There is a major error at \"Roast pork belly rice into pickled pork belly rice\".\n\n### Improved English: Rice with roast pork is now rice with pork and kimchi."} {"template": "### Chinese: 裙子过短就会把腿上的肥胖显露出来。\n### English: The short skirt will reveal the obesity of your legs.\n### Errors: There is a minor error at \"obesity of your leg\".\n\n### Improved English: The fat thighs will be shown if the skirt is too short."} {"template": "### Chinese: 这3人都是学生,本月初从国外旅行回来,由于均为轻症,并未入院治疗。\n### English: All three students came back from a trip abroad at the beginning of this month, and they were not hospitalized because they were all mild.\n### Errors: There is a minor error at \"they were all mild\".\n\n### Improved English: All of the 3 infected people were students who came back after traveling in other countries at the beginning of this month; all of them were not hospitalized because they were mild cases."} {"template": "### Chinese: 请花几钟看看购买须知\n### English: Please take a few hours to check the purchase.\n### Errors: There is a major error at \"hours to check the purchase\".\n\n### Improved English: Please take a few minutes to read the Purchase Notes."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: Intelligent control of data input and output equipment with one-touch touch LCD display monitoring mechanical operation of the entire process, to the ideal human machine conversation, automatic analysis of comparisons, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a major error at \"Intelligent control of data input and output equipment with one-touch touch LCD display monitoring mechanical operation of the entire process, to the ideal human machine conversation, automatic analysis of comparisons, density operation,\". There is a major error at \"logic control and\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"is\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 我一定会投诉\n### English: i will definitely complain\n### Errors: There is a minor error at \"i\". There is a minor error at \"complain\".\n\n### Improved English: I will definitely make a complaint."} {"template": "### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。\n### English: As the threshold is greatly reduced, there is more possibility for ordinary people to adhere to it, and as long as they adhere to everything, the probability of success will also increase.\n### Errors: There is a minor error at \"here to everything\".\n\n### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere,"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: Nora Book genuine 6 volumes, Zu Qing said, 100 classes of thousands of people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, Grandpa is a stupid child, talking about learning to tease and sing twenty-four solar terms, seeing distant mountain dumplings in clear winter, and my grandmother with dumplings picture books\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book genuine 6 volumes\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"100 classes of thousands of people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \"Grandpa is a stupid child, talking about learning to tease and sing twenty-four solar terms, seeing distant mountain dumplings in clear winter\". There is a major error at \"and my grandmother with dumplings picture books\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the peak of the popularity of one event is exactly the trough of another event, the time is not inappropriate, so it must have been a unified batch of naval forces who received the task and started a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"popular\". There is a major error at \"trough\". There is a major error at \"is not inappropriate\". There is a major error at \"have been\". There is a major error at \"of naval forces who received\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua News Agency report of December 12 from Kunming (by staff reporter Lin Bifeng) - In order to continue to do a good job of providing employment assistance to the people out of poverty and consolidate and expand the achievements of poverty alleviation, Yunnan Province recently introduced policies related to promoting rural revitalization and the management of rural public welfare jobs to help promote rural revitalization comprehensively.\n### Errors: There is a minor error at \"report\". There is a minor error at \"staff reporter\". There is a minor error at \"good\". There is a minor error at \"assistance\". There is a minor error at \"the people out\". There is a major error at \"promo\". There is a major error at \"tion and\". There is a major error at \"rural public welfare jobs\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 其次也特别感谢您在百忙之中的支持和点赞,祝您用餐愉快天天好心情!\n### English: Secondly, especially thank you for your support and applause during the hundred and wish you a good meal and good mood every day!\n### Errors: There is a major error at \"especially thank\". There is a major error at \"applause during the hundred and\". There is a major error at \"a good meal and\".\n\n### Improved English: We would also love to thank you for your support and likes out of your busy schedule, and we wish you a happy meal time and good mood every day!"} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Ensure the cleanliness of every home, set up household management monuments, deliver in-place services, and make the home pristine.\n### Errors: There is a major error at \"En\". There is a major error at \"every home\". There is a major error at \"set up household management monuments, deliver in-place services\". There is a major error at \"and make the home pristine\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of the differentiation management policy, from one prevention and outflow defense line to two lines of defense, is expected to the threshold of advance, compress the outflow risk of the epidemic, with the least social impact and the lowest social cost to the maximum outcome of the prevention and control of the epidemic.\n### Errors: There is a major error at \"differentiation management\". There is a major error at \"from one prevention and outflow defense line to two lines of defense, is expected to the threshold of advance, compress the outflow risk of the epidemic, with the least social\". There is a major error at \"the lowest social cost to the maximum outcome of the prevention and control of\". There is a major error at \"epidemic\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also skeptical voices in the world and in the United States. For example, it is criticized that some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, were invited to the meeting. Some people doubt that the real intention of the Biden government is not to organize the summit for democracy, but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"doubt\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 最后选择了一件黑色的纱裙,体验下不同的风格。\n### English: Finally, I chose a black gauzy skirt, to experience a different style.\n### Errors: There is a major error at \"gauzy skirt\".\n\n### Improved English: Eventually, I chose a black veil skirt so as to experience a different style."} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: So most manufacturers are mainly pushing the listened to, rather than bagged.\n### Errors: There is a major error at \"are mainly pushing the listened to,\". There is a major error at \"than bagged\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Do the most real and kindest self, according to the heart, no regrets in this life; life a road, go your own way; life two treasures: good health, good mood, beautiful live to old age!\n### Errors: There is a major error at \"Do the most real and kindest self, according to the heart, no regrets\". There is a major error at \"this life\". There is a major error at \"life a road\". There is a major error at \"life two treasures\". There is a major error at \"good mood, beautiful live to old age\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 订单已多次延迟送货时间\n### English: Order has been delayed delivery multiple times\n### Errors: There is a minor error at \"Order\". There is a minor error at \"delayed delivery\".\n\n### Improved English: The delivery time of the order has been put off multiple times."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't been to Richang for several years, and the rise of various Cantonese restaurants has scattered the flow of customers.\n### Errors: There is a minor error at \"various Can\". There is a minor error at \"flow\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin Olive Oil (Extra Virgin): It is the highest grade and highest quality olive oil, and is an all-natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra Virgin Olive Oil (Extra Virgin\". There is a minor error at \"all-\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 难得一见的到店就有座位啊,菜品质量没的说,一如既往的好。\n### English: It is rare to see a restaurant with empty seats. The dishes are as good as ever.\n### Errors: There is a major error at \"see a restaurant with empty seats\".\n\n### Improved English: It was rare to have seats available as soon as I arrived, and the dishes were great as always."} {"template": "### Chinese: 如果大概到了周期,莫名其妙拉肚子,基本上两天内会来月经。\n### English: If you probably reach the cycle, inexplicably diarrhea, basically within two days will come to menstruation.\n### Errors: There is a major error at \"you probably reach the cycle, inexplicably diar\". There is a major error at \"hea\". There is a major error at \"basically within\". There is a major error at \"days will come to menstruation\".\n\n### Improved English: If you are near the cycle and you have diarrhea for no reason at all, you will basically get your period within two days."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨推荐指数图。\n### English: Recommended index map of Geminid meteor shower.\n### Errors: There is a major error at \"Recommended index map\". There is a major error at \"Geminid\".\n\n### Improved English: Chart of index of recommendation level of the geminid meteor shower."} {"template": "### Chinese: 省内茶界专家称,采完绿茶采红茶、黑茶,茶农一年四季有收入,茶园产值直线上升。\n### English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick up black tea after green tea, and have income in all seasons, leading to directly rise in the production value of tea gardens.\n### Errors: There is a major error at \"pick up black tea after green tea\". There is a major error at \"leading to directly rise in\". There is a major error at \"production value\".\n\n### Improved English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick black tea after green tea and have income in all four seasons, making the production value of tea gardens soar."} {"template": "### Chinese: 即将举行的海合会峰会将是自从一些成员国与卡塔尔的争议结束以来海合会国家的首次峰会。\n### English: The upcoming summit will be the first summit of the association countries since the end of the dispute between some member states and Qatar.\n### Errors: There is a major error at \"the association countries\". There is a minor error at \"states\".\n\n### Improved English: The summit of the Gulf Cooperation Council to be held soon will be the first summit for countries of the Gulf Cooperation Council since the end of the dispute between some member countries and Qatar."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: Small Umbrella Insurance is an insurance supermarket. Many company's star critical illness insurance is sold on this platform, such as the latest Hetai Super Mary No. 5 critical illness insurance. Both the claimant and the insurer are Hetai Life Insurance, and Small Umbrella Insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"Small Umbrella\". There is a major error at \"Many company's star critical illness insurance is\". There is a major error at \"the latest Hetai Super Mary No. 5 critical illness insurance\". There is a major error at \"claimant\". There is a major error at \"are Hetai Life Insurance\". There is a major error at \"lla\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 其实对于身体微胖的女孩子穿衣搭配的讲究很多。\n### English: In fact, girls who are slightly fat pay much attention to dressing and matching.\n### Errors: There is a major error at \"fat pay much attention to dressing and matching\".\n\n### Improved English: Actually, there are many tricks for slightly overweight girls to match their clothes."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the result and stand alone in the process. Facing life, we have no choice but to continue, to be strong. We can look back but not go back.”\n### Errors: There is a major error at \"others\". There is a major error at \"and stand alone in\". There is a major error at \"process\". There is a major error at \"not go back.”\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 妆容很精致,团队服务也很好,这次旅行很开心,很专业的团队,卖家服务态度很好,会介绍给朋友的,很满意。\n### English: The makeup is very delicate, the team service is also very good, the trip is very happy, very professional team, the seller's service attitude is very good, will introduce it to friends, very satisfied.\n### Errors: There is a minor error at \"team service\". There is a major error at \"the trip is very happy\". There is a minor error at \"team\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"service\". There is a minor error at \"introduce\".\n\n### Improved English: The makeup was delicate, the team offered good service, and I had a nice trip with this professional team; the seller was nice; I was satisfied and would recommend it to friends."} {"template": "### Chinese: 能否帮忙跟进一下,因为比较着急,谢谢你\n### English: Can you help follow up, because you are in a hurry, thank you\n### Errors: There is a minor error at \"you are\".\n\n### Improved English: Could you help follow up on it because I’m in a hurry, thank you."} {"template": "### Chinese: 以免人们对你的腿部和脚部注意时,让人得到肥胖的感觉。\n### English: Lest people pay attention to your legs and feet, people will feel fat.\n### Errors: There is a major error at \"Lest people pay\". There is a major error at \", people will feel fat\".\n\n### Improved English: In case people will notice your legs and feet and think you’re fat."} {"template": "### Chinese: 1984年萨拉热窝冬奥会在这里成功举办,再过两个月,2022年北京冬奥会也将拉开帷幕,将向世界呈现一场简约、安全、精彩的盛会。\n### English: Sarajevo Winter Olympics was held successfully here in 1984, and Beijing Winter Olympics of 2022 will be opened in two months, showing a brief, safe and splendid meeting to the whole world.\n### Errors: There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"be\". There is a major error at \"a brief,\". There is a minor error at \"and splendid meeting\".\n\n### Improved English: Sarajevo Winter Olympics was held successfully here in 1984, and Beijing 2022 Winter Olympics will open in two months, showing a simple, safe and splendid event to the whole world."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is about finding the direction, and tactics is about landing. On top of most tactical thinking there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a major error at \"about landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 小编为大家带来八里罕哪款好?\n### English: Xiaobian will bring you Balihan. Which one is good?\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian will bring you Balihan. Which one is good\".\n\n### Improved English: Which of the Balihan Baijiu shall I introduce to you?"} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui, why the order will be in Haihui Garden\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui, why the order will be\". There is a minor error at \"Haihui Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Gitzo will, as always, rely on its mature and reliable consumer financial system and constantly updated and iterative financial products. Bring consumers more suitable and diversified services, constantly help the public to improve their financial knowledge, help consumers cultivate the concept of rational consumption and moderate borrowing, and be reliable consumer financial partners for consumers all their lives.\n### Errors: There is a major error at \"the\". There is a major error at \", Gitzo will, as always, rely on its\". There is a major error at \"consumer financial system\". There is a major error at \"constantly updated and iterative financial products. Bring consumers more suitable and diversified services, constantly help the public\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"e bor\". There is a major error at \"reliable consumer financial partners for\". There is a major error at \"s all\". There is a major error at \"lives\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 这种莫名其妙的情节充斥在整个影片里,由于情节过于离谱以至于我回忆它们时都会令我感到痛苦。\n### English: This inexplicable plot fills the film, because the plot is so outrageous that I can recall them in pain.\n### Errors: There is a minor error at \"inexplica\". There is a minor error at \"plot fills\". There is a minor error at \"because\". There is a major error at \"can recall\". There is a major error at \"in pain\".\n\n### Improved English: Such ridiculous plots were everywhere in the film; the plots are so ridiculous that I feel painful when I remember them."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: Concrete inspection well module brick machine equipment intelligent control equipped with data input and output devices a key through touch LCD display to monitor the entire process of mechanical operation, to achieve the ideal man-machine dialogue, automatic analysis than material, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well module brick machine equipment intelligent control\". There is a major error at \"data\". There is a major error at \"devices a key through touch LCD display\". There is a major error at \"man-\". There is a major error at \"dialogue\". There is a major error at \"automatic analysis than material, density operation\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 没有办法啦!帮我问下那家餐厅\n### English: No way! Please help me inquire about that restaurant\n### Errors: There is a major error at \"No way\". There is a minor error at \"quire about\". There is a minor error at \"restaurant\".\n\n### Improved English: There’s no other way! Help me ask that restaurant."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency, Tianjin, Dec. 12 (Reporter Zhou Runjian) Astronomy and popular science experts explained that as the last large meteor shower this year, the Geminids meteor shower, one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere, will be its biggest on December 14. Those who like meteor showers can observe in the middle of the night.\n### Errors: There is a minor error at \"and popular science\". There is a minor error at \"Geminids\". There is a minor error at \"middle\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费\n### English: I want to pay for the service charge to the deliveryman.\n### Errors: There is a minor error at \"pay for the service charge to\". There is a minor error at \"deliveryman\".\n\n### Improved English: Want to pay service fee to the delivery person."} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its unique taste, but people who don't know how to taste waste its mellow taste.\n### Errors: There is a major error at \"people who\". There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"how to taste waste its mellow taste\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be timid in the face of the word \"change\" and will not move forward, making it difficult to make a decision; or they will make a determination to \"change\" with a sudden impulse and take the first step bravely, but often it is not a long time, and they will not persist for a long time before they lose, and it is difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"making it difficult\". There is a major error at \"make\". There is a major error at \"determination\". There is a major error at \"\"\". There is a major error at \"\"\". There is a major error at \"sudden impulse\". There is a major error at \"take\". There is a major error at \"often it is not a long time\". There is a major error at \"and they will not persist for a long time before they lose\". There is a major error at \"and it is difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: Then with the development of society, the promotion costs of the market, such as: salesman in shopping malls, display fees at shopping malls, gift fees of products, advertising fees, etc., are also increasing continuously.\n### Errors: There is a minor error at \": salesman in shopping malls, display fees\". There is a minor error at \"shopping malls\". There is a major error at \"gift fees of products\". There is a minor error at \"fees\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 围绕着弹道导弹潜艇的秘密使“雷鸣潜艇”成为“核三位一体中最重要的生存武器”,这一体系还包括位于美国本土的发射井弹道导弹,以及B-2和B-52等可携带核弹头的轰炸机。\n### English: The secrets surrounding ballistic missile submarines have made the ”Thunder Submarine\" the \"most important survival weapon in the nuclear trinity”\" This system also includes silo ballistic missiles located on the U.S. mainland, as well as bombers that can carry nuclear warheads such as B-2 and B-52.\n### Errors: There is a minor error at \"”Thunder Submarine\"\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"survival\". There is a minor error at \"the nuclear trinity”\"\". There is a major error at \"silo ballistic\". There is a major error at \"ile\".\n\n### Improved English: The secret surrounding ballistic missile submarines makes “Boomer Submarine\" the “most important survival weapon in the Nuclear Trinity”; this system also includes launching silo ballistic missile located in the US, as well as bombers such as B-2 and B-52 that can carry nuclear warheads."} {"template": "### Chinese: 应用:台达值编码器用电池盒\n### English: Application: Battery box for TID value encoders\n### Errors: There is a major error at \"Battery box\". There is a major error at \"TID value encoders\".\n\n### Improved English: Application: Delta battery box for coder"} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes of U6 – U18 and the groups of the sports group and the selection group, and totally 3600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league.\n### Errors: There is a major error at \"post season\". There is a major error at \"ath\". There is a major error at \"of U\". There is a minor error at \"– U18 and the groups of the sports group and the selection group\". There is a major error at \"totally 3600\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 还送错\n### English: Also send the wrong\n### Errors: There is a major error at \"Also send the wrong\".\n\n### Improved English: And got it wrong."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct production, welcome agent wholesale!\n### Errors: There is a minor error at \"Factory direct production\". There is a minor error at \"agent wholesale\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: When you walk down the street, you suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally you run.\n### Errors: There is a minor error at \"walk down\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Shang Shui, why is the order in Haihui Garden\n### Errors: There is a minor error at \"Shang Shui\". There is a minor error at \"why is\". There is a minor error at \"order\". There is a minor error at \"Hai\". There is a minor error at \"Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: There is no longer any fear of being scalded by hot oil, or being burnt or cooked by uncontrollable heat.\n### Errors: There is a major error at \"being burnt or cooked\". There is a major error at \"lable heat\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。\n### English: In addition to the plot, what's even worse is the main thrust of the movie, or that the movie has no main thrust at all, it is an abomination stitch monster.\n### Errors: There is a major error at \"main th\". There is a major error at \"thrust\". There is a major error at \"is an abomination stitch monster\".\n\n### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together."} {"template": "### Chinese: 2021年,一款名为《Axie Infinity》的区块链游戏在东南亚地区产生了巨大影响,一些因疫情失去了工作机会的居民开始在这款游戏中获得稳定收入。\n### English: In 2021, a blockchain game called \"Axie Infinity\" has had a huge impact in Southeast Asia, and some residents who lost their jobs due to the epidemic began to earn stable income from the game.\n### Errors: There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: In 2021, a blockchain game called Axie Infinity has exerted a huge impact in Southeast Asia, and some residents who lost their jobs due to the epidemic began to earn stable income in this game."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. The store supports 7-day return and exchange service. Due to product quality and wrong quantity, the store will bear the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"and wrong quanti\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The entire shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is the 95-year-old brother, it feels a little bit dull, hopefully in the customer's shooting action guidance after can give more advice - very good talk, the shooting process is more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"makeup\". There is a major error at \"is the 95-year-old brother\". There is a major error at \"it feels a little bit dull, hopefully in the customer's shooting action guidance after can give more advice - very good talk\". There is a major error at \"more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 你很疑惑,害怕这是骗局。\n### English: You are very puzzled, afraid that this is a scam.\n### Errors: There is a minor error at \"puzzle\".\n\n### Improved English: You are confused and afraid this might be swindle."} {"template": "### Chinese: 口水鸡应该是熟的,但收到的是生肉,没办法吃\n### English: The salivary chicken should be cooked, but it received raw meat and can't be eaten\n### Errors: There is a major error at \"The salivary chicken should be cook\". There is a major error at \"it received raw meat\".\n\n### Improved English: Poached Chicken with Chili Sauce is supposed to be fully cooked, but what I received is raw and inedible."} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: Fast logistics, good things, buy the second unit, is indeed a good thing, the display screen is high quality, not because the screen is large and distorted, the interface is complete.\n### Errors: There is a major error at \"logistic\". There is a major error at \"things\". There is a major error at \"buy the second unit, is indeed a good thing\". There is a major error at \"not because the screen is large and\". There is a major error at \"storted\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creation in grams of novels, which is difficult to describe. There are many loopholes like the windbreaker on brother pony.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"seems to be a creation in grams of novels\". There is a major error at \"like the windbreaker on brother pony\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: If the McNuggets are eaten dry, it will be very difficult to eat\n### Errors: There is a minor error at \"eaten dry\". There is a minor error at \"eat\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 简单说,超广角近焦投影机--激光电视,为了贴近幕布,不得不使用价格昂贵的超广角透镜和反射镜,这不符合光学最佳设计。\n### English: Simply put, ultra-wide angle near focus projector - laser TV, in order to close to the curtain, had to use expensive ultra-wide angle lens and reflector, which does not meet the optical best design.\n### Errors: There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"angle near focus\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"TV\". There is a major error at \"to close to the curtain\". There is a major error at \"had\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"tical best design\".\n\n### Improved English: Simply put, in order to get close to the screen, ultra wide angle close focus projector, laser TV, has to use expensive ultra wide angle lens and reflector, which is not in line with the best optical design."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk in the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear and finally run.\n### Errors: There is a minor error at \"You walk in\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"fast\". There is a minor error at \"in fear and finally run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There were questioned voice internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for some leaders invited to the summit who had the trend of autocracy, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and Biden government was doubted to have the real intention of the geopolitics but not democracy.\n### Errors: There is a major error at \"questioned voice\". There is a major error at \"trend\". There is a minor error at \"auto\". There is a major error at \"Biden government was doubted to have\". There is a major error at \"real intention of the geopolitics but not\". There is a major error at \"cy\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 在笔者看来,作为一种教学质量评估导向,衡量一所大学考试的合格与否,更在于教师对教与学的全面把握,以及在此基础上的科学命题。\n### English: In the author's view, as a kind of teaching quality evaluation orientation, to measure the passing or failing of a university examination lies in teachers' comprehensive grasp of teaching and learning and the scientific proposition on this basis.\n### Errors: There is a major error at \"kind of\". There is a minor error at \"evaluation orientation\". There is a major error at \"to measure\". There is a major error at \"passing or failing of\". There is a major error at \"university examination lies\". There is a minor error at \"gras\". There is a major error at \"the scientific proposition on\".\n\n### Improved English: In the view of the author, as a guidance for teaching quality evaluation, judging if the exams in a college are qualified or not relies more on the comprehensive mastering on teaching and learning by teachers, as well as the setting questions scientifically on this basis."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is ancient. If you buy ancient books for the first time, please ask Baidu \"vintage\" or \"ancient books\".\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"ancient\". There is a major error at \"buy ancient books for\". There is a major error at \"time\". There is a major error at \"ask Baidu \"vintage\". There is a major error at \"\"ancient books\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girls with short skirts shall choose upper outer garment with the color the same as the short skirt, so as to make you seem taller.\n### Errors: There is a minor error at \"Fat\". There is a minor error at \"skirt\". There is a major error at \"you\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big hole, I am a living example of being cheated, in the impulse of the mind, paid a deposit of more than 10,000.\n### Errors: There is a major error at \"big hole\". There is a major error at \"living example\". There is a major error at \"being cheated, in the impuls\". There is a major error at \"of the mind, paid\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or there are time-limited restrictions. It is recommended to choose Shunfeng Express. It is recommended to pay on delivery. SF Express is relatively guaranteed. Payment will be made after the freight is modified.\n### Errors: There is a major error at \"time-limited restrictions\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"pay on delivery\". There is a major error at \"SF Express\". There is a major error at \"ly guaranteed\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"the freight is modified\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will also be held during the opening week of the biennale. Artists, curators and opinion leaders in the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and contemporary art development.\n### Errors: There is a minor error at \"week\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: When we measure the size from real objects, there are definitely errors. But we carefully believed that the error is very small. If the size of the received item is not suitable, it cannot be returned or exchanged, so please consider carefully before this.\n### Errors: There is a major error at \"measure\". There is a major error at \"size from real objects\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"we carefully believed that the\". There is a major error at \"is very small\". There is a major error at \"be\". There is a major error at \"before this\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big hole, I am a living example of being cheated, in the impulse of the mind, paid a deposit of more than 10,000.\n### Errors: There is a major error at \"big hole\". There is a major error at \"living example\". There is a major error at \"being cheated, in the impuls\". There is a major error at \"of the mind, paid\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Terrible science series 72 volumes, single classic mathematics series 12 volumes, new knowledge of classic science, natural exploration, electric shock, chocolate secrets, deadly mathematics, extracurricular reading of popular science in grade 3456\n### Errors: There is a major error at \"Terrible science series 72\". There is a major error at \"single classic mathematics series 12\". There is a major error at \"new knowledge of classic\". There is a major error at \"natural exploration\". There is a major error at \"electric shock\". There is a major error at \"chocolate secrets\". There is a major error at \"deadly mathematics\". There is a major error at \"extracurricular reading of popular science in grade 3456\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 目前,被投诉的3所高校尚未作出回应。\n### English: At present, the three universities that have been complained have not responded.\n### Errors: There is a minor error at \"universiti\". There is a minor error at \"that have been complained\".\n\n### Improved English: The 3 universities being complained about have not responded yet."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of the differentiation management policy, from one prevention and outflow defense line to two lines of defense, is expected to the threshold of advance, compress the outflow risk of the epidemic, with the least social impact and the lowest social cost to the maximum outcome of the prevention and control of the epidemic.\n### Errors: There is a major error at \"differentiation management\". There is a major error at \"from one prevention and outflow defense line to two lines of defense, is expected to the threshold of advance, compress the outflow risk of the epidemic, with the least social\". There is a major error at \"the lowest social cost to the maximum outcome of the prevention and control of\". There is a major error at \"epidemic\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: Make the mold load reduction, packing and two-in-one encryption amplitude, using integrated, fully synchronized, table vibration, die vibration, to ensure that the effect of vibration solid.\n### Errors: There is a major error at \"Make the mold load reduction, packing and two-in-one encryption amplitude, using integrated, fully synchronized, table vibration, die vibration, to\". There is a major error at \"that the effect of vibration solid\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 那总之我不叫了\n### English: Anyway, I won't call.\n### Errors: There is a major error at \"won't call\".\n\n### Improved English: Anyway, I won’t do it."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient products are inevitably slightly flawed, so if you decide to buy ancient products, you will be prepared in this respect. If you are a perfectionist and shoot carefully, I will explain the more obvious flaws. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"and shoot carefully\". There is a major error at \"more obvious\". There is a major error at \"cient\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: Intelligent control of concrete inspection well module brick machine equipment is equipped with data input and output devices, and one-push-to-talk touch liquid crystal display monitors the whole process of mechanical operation, realizing ideal man-machine dialogue, automatic analysis and comparison, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well module brick\". There is a major error at \"one-push-to-talk touch liquid crystal\". There is a major error at \"and comparison\". There is a major error at \"density operation\". There is a minor error at \"\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be frightened in front of the two words \"transformation\", cluttered, difficult to resolve; or by momentary impulses hurt the determination of \"transformation\", and brave take the first step, but often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"frightened\". There is a major error at \"front\". There is a major error at \"the two words \"transformation\",\". There is a major error at \"cluttered, difficult to resolve\". There is a major error at \"or by momentary impulses hurt the determination of \"transformation\", and brave take the first step\". There is a major error at \"often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 特意寻觅了这个工作室,一个有灵魂有态度的地方。\n### English: Intentionally searched for this studio, a place with an attitude of soul.\n### Errors: There is a major error at \"Intentionally searched for\". There is a minor error at \"studio\". There is a major error at \"an attitude of soul\".\n\n### Improved English: I specifically found this studio, a place with soul and attitude."} {"template": "### Chinese: 14日为农历十一月十一,月相为盈凸月,明亮的月光会对观测造成干扰,好在后半夜月亮就会落下,此时双子座流星雨的辐射点也会升得比较高。\n### English: November 11th, the lunar calendar is November 14, the moon phase is full moon, bright moonlight will interfere with the observation, so that in the latter half of the night the moon will fall, at this time the meteor rain radiation point will also rise higher.\n### Errors: There is a major error at \"November 11th, the lunar calendar is November 14\". There is a major error at \"moon phase is full moon\". There is a major error at \"moon\". There is a major error at \"fall\". There is a major error at \"meteor rain radiation point\".\n\n### Improved English: December 14 is November 11 in Chinese calendar, with the moon in the gibbous phase; the bright moonlight will interfere with the observation; fortunately, the moon will go down in the latter half of the night, and the radiation point of the geminid meteor shower will rise higher."} {"template": "### Chinese: 相关定制产品,详询店家!\n### English: Customized products, inquire about the store!\n### Errors: There is a major error at \"Customized products, inquire about the store\".\n\n### Improved English: Please consult the seller about customized products!"} {"template": "### Chinese: 可以更改吗?\n### English: Can I change the order?\n### Errors: There is a minor error at \"the order\".\n\n### Improved English: Can I change it?"} {"template": "### Chinese: 美帝打压中国芯片产业,要求自家企业及盟友国相关企业同时对我国芯片产业进行封锁,直接导致的后果就是全球芯片供应商的订单和利润受到影响,造成芯片生产企业的研发投入降低、产能下降,从而造成了全球范围内芯片供应链的短缺的紊乱。\n### English: The US imperialist suppression of China's chip industry, requiring its own enterprises and related enterprises in allies to block China's chip industry at the same time, the direct consequence is that the orders and profits of global chip suppliers are affected, resulting in a reduction in R&D investment and production capacity of chip production enterprises, resulting in a shortage of chip supply chain disorder around the world.\n### Errors: There is a major error at \"US imperialist suppression of China'\". There is a minor error at \"chip\". There is a major error at \"related enterprises in allies\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"order\". There is a major error at \"a shortage of chip supply chain disorder\".\n\n### Improved English: The US suppresses China’s chips industry and required its own enterprises and relevant enterprises of its allies to block China’s chip industry at the same time; the direct consequence was that the number of orders and profits of global chip suppliers were affected, resulting in the decrease in the investment of research and development and production capacity of chip manufacturers, which further led to the disorder of chip supply chain shortages on a global scale."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He stuffed you a business card, and you found out that he was really the director of a major Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a major error at \"stuffed you\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad films, one makes you sleep soundly in the cinema, and another makes you feel indignant after watching. To the audience, \"The Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei. It can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"indigna\". There is a major error at \"To the audience\". There is a major error at \"\"The Four Seas\"\". There is a major error at \"monkey\". There is a major error at \"Mount Emei\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: Red Hat Linux 系统管理大全(附光盘)\n### English: RedHatLinux System Management Encyclopedia (with CD-ROM)\n### Errors: There is a minor error at \"RedHatLinux System Management Encyclopedia (\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: Red Hat Linux System Management Complete Collection (with CD)"} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales production, welcome agent wholesale!\n### Errors: There is a major error at \"Factory direct sales production\". There is a minor error at \"agent wholesale\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above-mentioned notice pointed out that this has exposed problems such as untimely monitoring and early warning of the epidemic in some places, inadequate closed-loop management of personnel in high-risk positions, the flow of regular nucleic acid testing, the failure of all links of cold chain items to be eliminated, the management of centralized isolation sites is not standardized, and the emergency response to the epidemic is not scientific and accurate enough.\n### Errors: There is a major error at \"-loop\". There is a major error at \"the flow of regular nucle\". There is a major error at \"testing\". There is a major error at \"the failure of all links of cold chain items to be eliminated\". There is a major error at \"isolation sites is not standardized\". There is a major error at \"scientific\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 骑手已经送到\n### English: rider has delivered\n### Errors: There is a major error at \"rider has delivered\".\n\n### Improved English: the delivery person has made the delivery."} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: Fat girls wear dresses can not be too short or too long, the length is almost the same as the knee, just can cover the thick legs.\n### Errors: There is a major error at \"Fat girls wear dresses can\". There is a major error at \"be\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"just can\". There is a major error at \"the thick legs\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: When we measure the size from real objects, there are definitely errors. But we carefully believed that the error is very small. If the size of the received item is not suitable, it cannot be returned or exchanged, so please consider carefully before this.\n### Errors: There is a major error at \"measure\". There is a major error at \"size from real objects\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"we carefully believed that the\". There is a major error at \"is very small\". There is a major error at \"be\". There is a major error at \"before this\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 赛道有多宽指的是市场规模,赛道有多长指的是行业所处发展阶段,赛道是平坦还是崎岖指的是行业的竞争格局。\n### English: How wide the track refers to the market size, how long the track refers to the development stage of the industry, the track is flat or rugged refers to the competitive landscape of the industry.\n### Errors: There is a major error at \"How wide the track\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"how long the track\". There is a major error at \"the track is flat or rugged\".\n\n### Improved English: The width of the track refers to the scale of market, the length of the track refers to the development stage of the industry, and whether the track is easy or bumpy refers to the competitiveness landscape of the industry."} {"template": "### Chinese: 我只收到一半\n### English: i only got half of\n### Errors: There is a minor error at \"i\". There is a major error at \"got half of\".\n\n### Improved English: I only received a half."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: Implementing a differentiated management policy across regions, shifting from one defense line for spill prevention and control to two lines of defense, is expected to move forward, reduce the risk of outbreak spillover, and achieve the greatest impact on epidemic prevention and control with minimal social impact and minimal social cost.\n### Errors: There is a major error at \"differentiated management\". There is a major error at \"across regions, shift\". There is a major error at \"from one defense line for spill pre\". There is a major error at \"of defense\". There is a major error at \"is expected to move forward,\". There is a major error at \"outbreak spillover\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: The Complete Set of 72 Books of The Terrible Science Series, 12 Books of the Single Classical Mathematics Series, Classical Science New Knowledge, Natural Discovery, Electric Horror, Chocolate Secrets, Dying Mathematics, Third-Fourth-Fifth-Sixth Grade Copy External Reading Books\n### Errors: There is a major error at \"Set of 72 Books of The Terrible Science Series\". There is a major error at \"12 Books of the Single Classical Mathematics Series\". There is a major error at \"Classical Science New Knowledge\". There is a major error at \"Natural Discovery, Electric Horror, Chocolate Secrets, Dying Mathematics, Third-Fourth-Fifth-Sixth Grade Copy External Reading Books\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders cannot donate bones\n### Errors: There is a major error at \"riders cannot donat\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 答:未注明原厂品牌的一律国产替代产品。\n### English: Answer: All domestic substitute products that do not indicate the original brand.\n### Errors: There is a minor error at \"All domestic substitute products that do not indicate the original brand\".\n\n### Improved English: Answer: Those with no specified original brand are all domestic-made substitute products."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking down the street and suddenly you find someone following you, you walk faster and faster in fear and finally run.\n### Errors: There is a minor error at \"walk fast\". There is a minor error at \"faster in fear and finally run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Vintage items inevitably have minor flaws, so if you decide to buy vintage products, you have to be prepared for this. If you are a perfectionist, I will explain the obvious flaws. This is a characteristic of vintage products, and I personally think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a minor error at \"minor\". There is a minor error at \"obvious\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: With the spread of the Omick variation in South Africa, a group of more than 5,000 doctors in South Africa's Houden province that patients who are currently treated with the new coronavirus have had milder symptoms, such as physical pain and coughing.\n### Errors: There is a major error at \"the Omick variation\". There is a major error at \", a group of more\". There is a major error at \"5,000 doctors in South\". There is a major error at \"'s Houden province that patients\". There is a major error at \"are currently treated with the new coronavirus have had milder\". There is a major error at \"as physical pain\". There is a major error at \"ughing\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of salesman professionalism: this is particularly important, because insurance is a very professional industry, many Internet product customers can apply for insurance on their own, there will be many misunderstandings. In health notices and careers, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when applying for insurance, feel that they are healthy or in line, so it is easy to have many hidden claims, and may be denied compensation risk.\n### Errors: There is a major error at \"salesman\". There is a major error at \"Internet product\". There is a major error at \"health notices and careers\". There is a major error at \"insurance prac\". There is a major error at \"consciousness\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"easy to have many hidden claims\". There is a major error at \"and may be denied compensation risk\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 非常感谢穆姐耐心陪伴和悉心教导,拍出来的照片我很喜欢~\n### English: I am very grateful to Sister Mu for her patient companionship and careful teaching. I like the photos taken very much~\n### Errors: There is a minor error at \"companion\". There is a major error at \"taken\".\n\n### Improved English: I would like to thank Ms. Mu for patiently accompanying and guiding us, and I really like the photos~"} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: In the past century, the world's great changes and the global epidemic of the new coronavirus epidemic intertwined, the external environment became more complex and severe, and the domestic new coronavirus epidemic prevention and control and economic and social development tasks were extremely difficult.\n### Errors: There is a major error at \"century,\". There is a major error at \"world's great changes and the global epidemic of the new coronavirus epidemic intertwined\". There is a major error at \"domestic new coronavirus epidemic prevention and control and\". There is a major error at \"development\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。\n### English: These achievements are the result of the strong leadership of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core, the result of the scientific guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, and the result of the dedicated efforts of the entire Party and the people of all nationalities, the result of hard work.\n### Errors: There is a minor error at \"Comrade\". There is a major error at \"scientific\". There is a major error at \"Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era\". There is a major error at \"dedicated efforts\". There is a major error at \"Party\". There is a major error at \"people of all nationalities, the result of hard work\".\n\n### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China."} {"template": "### Chinese: 2021年,一款名为《Axie Infinity》的区块链游戏在东南亚地区产生了巨大影响,一些因疫情失去了工作机会的居民开始在这款游戏中获得稳定收入。\n### English: In 2021, a blockchain game called \"axie infinity\" had a huge impact in Southeast Asia, and some residents who lost their jobs due to the epidemic began to earn stable income in this game.\n### Errors: There is a minor error at \"\"axie infinity\" had\". There is a minor error at \"e\".\n\n### Improved English: In 2021, a blockchain game called Axie Infinity has exerted a huge impact in Southeast Asia, and some residents who lost their jobs due to the epidemic began to earn stable income in this game."} {"template": "### Chinese: 新一轮会谈11月29日在维也纳开始举行,12月3日暂时休会,9日继续举行。\n### English: A new round of talks began in Vienna on 29 November, suspended on 3 December and resumed on 9 December.\n### Errors: There is a minor error at \", suspended\". There is a minor error at \"3 December\". There is a minor error at \"d\".\n\n### Improved English: A new round of talks started in Vienna on November 29, which was adjourned on December 3, and will resume on December 9."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the payment model perspective: Internet platform products, because of the operating costs of the business network, and the cost of business employees, so the price ratio of Internet products is relatively high, and the payment method is flexible, supports monthly payments, reduces the payment pressure of insurers, while maximizing the leverage of insurance.\n### Errors: There is a major error at \"payment model perspective\". There is a major error at \"Internet platform products\". There is a major error at \"because of the\". There is a major error at \"costs\". There is a major error at \"the business network\". There is a major error at \"cost\". There is a major error at \"business employees\". There is a major error at \"the price ratio of Internet products is relative\". There is a major error at \"high\". There is a major error at \"payments\". There is a major error at \"of insurers\". There is a major error at \"maxim\". There is a major error at \"the leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to the conclusion of the National Institute of infectious diseases in South Africa: in recent weeks, only 30% of the patients with covid-19 were serious diseases, half of the proportion of severe cases in the previous wave of the epidemic; The average length of stay was shortened from 8 days to 2.8 days; Only 3% of the recent covid-19 patients died, while 20% of the early outbreaks in South Africa.\n### Errors: There is a minor error at \"Institute of\". There is a minor error at \"i\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"covid-19 were serious diseases\". There is a major error at \"Only\". There is a major error at \"recent covid-19 patients died, while 20% of the early outbreaks in South Africa\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: (南海研究论坛) 美国海军在声明中称,俄亥俄级核潜艇“内华达号”此次对关岛的访问加强了美国和该地区盟友之间的合作,展示了美国的能力、灵活性、战备状态,以及对印太地区安全与稳定的持续承诺。\n### English: The U.S. Navy said in a statement that the visit of the Ohio-class nuclear submarine USS Nevada to Guam strengthens cooperation between the United States and its allies in the region, demonstrating U.S. capabilities, flexibility, state of readiness and continued commitment to security and stability in the Indo-Pacific region.\n### Errors: There is a minor error at \"Ohio-\". There is a minor error at \"US\". There is a minor error at \"Nevada\". There is a minor error at \"S. capabilities\". There is a minor error at \", state of readines\".\n\n### Improved English: (South China Sea Research Forum) the U.S. Navy said in a statement that the visit of the Ohio class nuclear submarine “Nevada” to Guam strengthened the cooperation between the US and its allies in the region, demonstrated the ability, flexibility, combat readiness of the US, as well as its continued commitment to security and stability in the Indo-Pacific region."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械激振平台采用整体板钢,台面线切割合模无焊接点,使填料箱自由摆动导向,充分减少机械磨损。\n### English: The mechanical excitation platform of the well wall module adopts integral plate steel, and the countertop wire cutting and clamping has no welding points, so that the packing box can swing freely and guide, fully reducing mechanical wear.\n### Errors: There is a major error at \"excitation\". There is a major error at \"well wall\". There is a major error at \"integral plate steel\". There is a major error at \"the countertop wir\". There is a major error at \"cutting and clamping has\". There is a major error at \"packing box\". There is a major error at \"swing freely and guide\". There is a major error at \"fully\". There is a major error at \"al wear\".\n\n### Improved English: The integral steel plate is adopted for the shaft wall module mechanical vibration platform, with no welding points of wire-electrode cutting mold closing of mesa, so that the stuffing box can swing and orient freely to greatly reduce mechanical abrasion."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Card Whiskey is a blend of about 35 kinds of Scotch whisky. It has rich aroma and the characteristics of traditional Scotch whisky. The rich aroma has sweet and smoky aroma.\n### Errors: There is a major error at \"Walker Red Card Whiskey\". There is a major error at \"The rich aroma has sweet and smoky aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I myself have done insurance phone sales at \"Tencent Micro Insurance\" (like the small umbrella, also the Internet insurance brokerage platform), very responsible to tell everyone.\n### Errors: There is a major error at \"insurance phone sales\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"cent Micro Insurance\"\". There is a major error at \"like the small umbrella\". There is a major error at \"the Internet insurance\". There is a major error at \"), very responsible to tell everyone\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua News Agency, Kunming, Dec. 12 (Xinhua Lin Bifeng) in order to continue to do a good job to help the population out of poverty employment, consolidate and expand the results of poverty alleviation, Yunnan Province recently introduced to promote rural revitalization of rural public welfare positions management-related policies to help promote the overall revitalization of rural areas.\n### Errors: There is a major error at \"Kunming\". There is a minor error at \".\". There is a major error at \"(Xinhua Lin Bifeng\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"do\". There is a major error at \"good job to help the population out of poverty employment\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"nnan\". There is a major error at \"recently introduced to promote rural revitalization of rural public welfare positions management-related policies\". There is a major error at \"overall\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The size is taken from the physical tiling, and there is definitely an error, but we have worked hard to believe that the error is already very small, and if the size is not suitable, it cannot be returned, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"from the physical tiling\". There is a major error at \"have worked hard\". There is a major error at \"believe that\". There is a major error at \"error is already\". There is a major error at \"small\". There is a major error at \"be returned\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 据人民银行今年发布的《消费者金融素养调查分析报告》结果显示,全国消费者金融素养指数为66.81,与2019年相比,提高2.04。\n### English: According to the results of the \"Consumer Finance Literacy Survey Analysis Report\" released by the People's Bank this year, the national consumer financial literacy index is 66.81, up from 2.04 in 2019 compared with 2018.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Consumer Finance Literacy Survey Analysis Report\"\". There is a minor error at \"People'\". There is a minor error at \"Bank\". There is a minor error at \"consumer\". There is a minor error at \"acy index\". There is a major error at \"from 2.04 in 2019 compared\". There is a minor error at \"2018.\".\n\n### Improved English: According to the Report of Survey Analysis on Financial Literacy of Consumers published by People’s Bank of China this year, the financial literacy index of national consumers is 66.81, increased by 2.04 compared with that of 2019."} {"template": "### Chinese: 台湾政府代表、政务委员唐凤和目前流亡英国的香港民主人权活动人士罗冠聪也在第二天的峰会上发言。\n### English: Tang Feng, a Taiwanese government representative and councillor, and Luo Guancong, a Hong Kong democratic human rights activist currently in exile in the United Kingdom, also spoke at the next day's summit.\n### Errors: There is a minor error at \"ese government representativ\". There is a major error at \"and councillor\". There is a minor error at \"co\". There is a major error at \"Kong democratic human rights\". There is a minor error at \"next\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: Tang Feng, representative of Taiwan government and member of the administrative council, and Luo Guancong, Hong Kong democracy and human rights activist who is currently in exile in the UK, made speeches at the summit on the second day."} {"template": "### Chinese: 以免再次发生这样的事情\n### English: In order not to happen again.\n### Errors: There is a minor error at \"In order not to happen again\".\n\n### Improved English: So that such a thing won’t happen again."} {"template": "### Chinese: Meta 在香港的办公室大概几百人,在大陆还有几大代理商。\n### English: Meta's office in Hong Kong is about several hundred people, and there are several major agents in mainland China.\n### Errors: There is a major error at \"Meta's office in Hong Kong is about several hundred people\".\n\n### Improved English: There are around hundreds of staff at its Hong Kong office and several major agents in the mainland."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: Most of the parent bodies of the meteor shower are periodic comets, but the parent object of the Geminid meteor shower is Asteroid 3200 Faetong, an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a minor error at \"bodies\". There is a minor error at \"shower\". There is a major error at \"Geminid\". There is a major error at \"Asteroid 3200 Faetong\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit. I am a living example of being cheated. When my mind is impulsive, I paid more than 10,000 deposits.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a major error at \"living\". There is a major error at \"che\". There is a major error at \"When my mind is impulsive\". There is a major error at \"paid\". There is a major error at \"10,000 deposits\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 多吃,能使您心神安康!\n### English: Eat more can make you feel better!\n### Errors: There is a minor error at \"at\". There is a minor error at \"feel better\".\n\n### Improved English: Eating more can make you healthy both physically and mentally!"} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou Yixin is a professional manufacturer of domestic concrete inspection well module brick machine equipment, inspection well block machinery, well wall wall module machinery, from semi-automatic to fully automated production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"domestic concrete inspection well module brick machine\". There is a minor error at \"inspection well block\". There is a minor error at \"wall wall module\". There is a minor error at \"automated\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I can't wait to fry three dishes at noon. It is really technology that changes life. The control of heat and seasoning is extremely precise, and the taste of the dishes is directly upgraded to the level of a chef. Yes, it is an artifact for those who are not good at cooking. Recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"t wait to fry\". There is a major error at \"directly upgraded to\". There is a major error at \"level of a chef\". There is a major error at \"Yes\". There is a major error at \"is an artifact for those who are not good\". There is a major error at \"mmende\". There is a major error at \"to buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as long as you arrive at the store, you will drag you to pay the deposit (and once the money is paid, you will never return it unless you have enough experience to fight with them).\n### Errors: There is a major error at \"long as you arrive\". There is a major error at \"store\". There is a major error at \"you will drag you to\". There is a major error at \"paid\". There is a major error at \"you will never return it\". There is a major error at \"fight\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 严禁发布各种形式的商家点评,详细请见商户收录声明\n### English: It is strictly forbidden to publish all forms of merchant reviews, please see the merchant record statement in detail.\n### Errors: There is a minor error at \"merchant record statement\".\n\n### Improved English: It is strictly prohibited to publish any type of merchant review, and please refer to the Merchant Inclusion Statement for details."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking down the street, and suddenly notice someone following you. You go faster and faster in fear, and eventually start to run.\n### Errors: There is a minor error at \"notice\". There is a minor error at \"go fast\". There is a minor error at \"fast\". There is a minor error at \"start\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photos are given ten days, but the P-graph effect is not so satisfied, and the feeling of the two-eyed patches is still obvious.\n### Errors: There is a major error at \"photos are given ten days\". There is a major error at \"the P-graph effect is not so satisfied\". There is a major error at \"the feeling of the two-eyed patches is\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 以上就是我的一些看法,前面说的因为不了解你的情况,所以只大概介绍也并不详细,如果你有其他的想咨询的,可以随时联系我进行交流沟通。\n### English: The above are some of my opinions, because I do not understand your situation, so only the introduction is not detailed, if you have other things to consult, you can contact me at any time for communication and communication.\n### Errors: There is a minor error at \"so only the introduction is not\". There is a major error at \"for communication and communication\".\n\n### Improved English: The above is my opinion; as I said, I don’t know about your situation so my introduction is not detailed; if you want to consult other things, you may contact me any time."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad films, one makes you sleep soundly in the cinema, and another makes you feel indignant after watching. To the audience, \"The Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei. It can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"indigna\". There is a major error at \"To the audience\". There is a major error at \"\"The Four Seas\"\". There is a major error at \"monkey\". There is a major error at \"Mount Emei\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the heat wave of one event is exactly the valley of another event, the time is not bad in seconds, and it must be the unified batch of the navy received the task to open a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"wa\". There is a major error at \"the valley\". There is a major error at \"time is not bad in seconds\". There is a major error at \"must be the unified batch of the navy received the task to open a\". There is a major error at \"offensive\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And adopt the actual testing of servo and PLC to ensure that we provide customers with high-quality and durable products.\n### Errors: There is a major error at \"And adopt the actual testing of servo and PLC\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, I don't know, the data says that 0-100km/h acceleration only takes 2.9 seconds, probably when my myvi reaches 30km/h, others will reach 100km/h, um.\n### Errors: There is a major error at \"others will reach\". There is a major error at \"um\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After development of more than 10 years, Beijing Teenager Hockey Club League has been a platform for Beijing teenager hockey lovers to negotiate about skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Hockey Team and Youth Team with excellent players\n### Errors: There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"Teenager Hockey Club League\". There is a major error at \"teenager hockey lover\". There is a major error at \"negotiate about skills\". There is a minor error at \"Teenager Hockey Team\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 赴宴来支雲,留下好心情!\n### English: Come to Zhiyun for the banquet, leave a good mood!\n### Errors: There is a major error at \"Zhiyun for the banquet, leave a good mood\".\n\n### Improved English: Come to Zhi Yun and enjoy a pleasant meal!"} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories: virgin olive oil (Virgin OliveOil) and refined olive oil (Virgam OliveOil or Refined OliveOil), with five grades.\n### Errors: There is a minor error at \"virgin\". There is a major error at \"Virgin OliveOil\". There is a major error at \"refin\". There is a major error at \"(Virgam OliveOil or Refined OliveOil\". There is a major error at \"grade\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the point of view of the payment mode: The products of the Internet platform are generally cost-effective because they reduce the operating expenses of the business outlets and the cost of the salesman salaries, and the payment method is flexible, supporting monthly payment, reducing the pressure of the insured to pay fees, and at the same time, they can maximize the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"Internet platform\". There is a minor error at \"man\". There is a minor error at \"pay fees\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: Except for the Mediterranean coast, other areas can only be planted sporadically in suitable areas.\n### Errors: There is a major error at \"other areas can only be planted spor\". There is a major error at \"suitable areas\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: The store supports 7 days of return goods service, due to the quality of the product and the number of errors, the store will bear the shipping fee.\n### Errors: There is a minor error at \"of return goods\". There is a major error at \"number\". There is a major error at \"errors\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 消费时一定要提前规划,量力而为按时还款。\n### English: When consuming, it is necessary to plan in advance, measure and pay back on time.\n### Errors: There is a minor error at \"consum\". There is a major error at \"measure and pay back\".\n\n### Improved English: Be sure to plan in advance when making consumption, live beneath your means, and make repayment as schedule."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance covers 6 million, buy insurance to send a mobile phone, and receive 60,000 critical illness insurance for free. These marketing strategies are not wrong, but they avoid the heavy and will not tell the policyholder. The first month is 1 yuan, and the next month is subject to normal charges, ranging from tens to 200. Many customers deduct fees for one or two years. It is unclear what they bought.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance covers 6 million, buy insurance to send a mobile phone\". There is a major error at \"and receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance\". There is a major error at \"avoid the heavy and will\". There is a major error at \"tell the policyholder\". There is a major error at \"yuan\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"subject\". There is a major error at \"normal charges\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"tens to 200\". There is a major error at \"Many customers deduct fees for one or two years. It is unclear what they bought\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨推荐指数图。\n### English: Geminid meteor shower recommended index chart.\n### Errors: There is a minor error at \"Geminid meteor shower recommended index chart\".\n\n### Improved English: Chart of index of recommendation level of the geminid meteor shower."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: Thank you for choosing to dine at Shiyun Restaurant, which bothers you, and I am very sorry!\n### Errors: There is a major error at \"Shiyun Restaurant\". There is a major error at \"which bothers you\". There is a major error at \"I\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua news agency, Kunming, December 12 (reporter Lin Bifeng) - in order to continue to provide employment assistance to the poverty-stricken population and consolidate and expand the achievements of poverty eradication, Yunnan Province recently issued policies to promote the revitalization of rural areas and the management of rural public welfare posts, helping to comprehensively promote rural revitalization.\n### Errors: There is a minor error at \"-stricken\". There is a minor error at \"e\". There is a minor error at \"and\". There is a major error at \"public welfare posts\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 骑手已经送到\n### English: The rider has been delivered\n### Errors: There is a major error at \"The rider has been delivered\".\n\n### Improved English: the delivery person has made the delivery."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad films, so that you can sleep soundly in the cinema is counted as one, so that you can be indignant after watching it is also a kind of one, \"Four Seas\" to the audience is like a monkey on Mount Emei, it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"so that you can sleep soundly\". There is a major error at \"is counted as\". There is a major error at \"so that you can be indignant\". There is a major error at \"it is\". There is a major error at \"a kind of one\". There is a major error at \"\"Four Seas\" to the audience\". There is a major error at \"monkey\". There is a major error at \"Mount Emei\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 骑手已经送到\n### English: rider has delivered\n### Errors: There is a major error at \"rider has delivered\".\n\n### Improved English: the delivery person has made the delivery."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products, Umbrella Insurance is an insurance supermarket, and many celebrities critical illness guidelines are sold on this platform, such as the latest Hetai Super Mary No. 5 Critical Illness Insurance.\n### Errors: There is a major error at \"point of view\". There is a major error at \", Umbrella Insurance\". There is a major error at \"many celebrities critical illness guidelines are\". There is a major error at \"the latest Hetai Super Mary No. 5 Critical Illness Insurance\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 但没有骑手到店取走食物\n### English: But no rider came to the store to pick up the food\n### Errors: There is a major error at \"rider\". There is a minor error at \"food\".\n\n### Improved English: But no delivery person came to the store to pick it up."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] genuine [3 volumes] French blue-ribbon dessert collection, chocolate dessert classroom, creative works of world dessert masters, 100 beginner's tutorials and making methods of zero basic baked goods\n### Errors: There is a major error at \"genuine [3 volumes] French blue-ribbon dessert collection\". There is a major error at \"dessert classroom\". There is a major error at \"ner'\". There is a major error at \"tutorials\". There is a major error at \"making methods of zero basic baked goods\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas.\n### Errors: There is a minor error at \"al\". There is a minor error at \"areas\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 为什么还是执行中\n### English: Why it is still being implemented\n### Errors: There is a minor error at \"implement\".\n\n### Improved English: Why is it still in progress?"} {"template": "### Chinese: 这是减缓海湾合作委员会国家经济增长的因素之一。\n### English: This is one of the factors that slowed the country's economic growth in the Gulf Cooperation Council.\n### Errors: There is a minor error at \"slowed\". There is a minor error at \"country'\". There is a minor error at \"growth in\". There is a minor error at \"f Cooper\". There is a minor error at \"Council\".\n\n### Improved English: This is one of the factors that slow down the economic growth of the Gulf Cooperation Council countries."} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: 4. Heavy products are generally sent to logistics, and will be contacted separately.\n### Errors: There is a major error at \"generally sent to logistics\". There is a major error at \"and will\". There is a major error at \"contacted separate\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 整个工作室很有艺术氛围,还有两只小猫咪陪伴玩耍。\n### English: The whole studio is very artistic, with two kittens playing with it.\n### Errors: There is a minor error at \"playing with it\".\n\n### Improved English: The whole studio is artistic, and there are two kittens to play with you."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to facilitate students to participate in the examination nearby, Dongcheng District continued the examination arrangement method of last year, and set up 1~2 examination sites in each school district, a total of 13 examination sites.\n### Errors: There is a minor error at \"nearby\". There is a minor error at \"arrangement method\". There is a minor error at \"1~2\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: Photos ten days to give, but the effect of the Pchart is not satisfactory, feeling the double eyelid paste those are still very obvious.\n### Errors: There is a major error at \"Photos ten days to give,\". There is a major error at \"effect of the Pchart is\". There is a major error at \"satisfac\". There is a major error at \"feeling the double eyelid paste those are\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 可以考虑。\n### English: can be considered.\n### Errors: There is a minor error at \"can be considered\".\n\n### Improved English: It can be considered."} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: The U.S. side pledged a year-long initiative after the democracy summit, including a $424.4 million initiative to strengthen democracy around the world and support independent news outlets.\n### Errors: There is a minor error at \". side\". There is a minor error at \"initiative\". There is a minor error at \"democracy\". There is a minor error at \"42\". There is a minor error at \"outlet\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 但是我始终相信,只要认真态度,够坚持,够努力,我就会比别人好一点,至少总比坐着抱怨强吧”!\n### English: But I always believe that as long as the serious attitude, enough persistence, enough effort, I will be a little better than others, at least better than sitting around complaining about it \"!\n### Errors: There is a major error at \"long as the serious attitude, enough persistence\". There is a minor error at \"enough\". There is a major error at \"about it \"\".\n\n### Improved English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be slightly better than others; it’s at least better than sitting around and complaining!”"} {"template": "### Chinese: 只不过遵循“次好原则”的成功之路,其路程略长一些而已。\n### English: It's just that following the \"sub-good principle\" of success is a little longer.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"following\". There is a major error at \"\"sub-good principle\" of success is\". There is a major error at \"little longer\".\n\n### Improved English: It’s just that the journey will be longer if you follow the “second best principle”."} {"template": "### Chinese: 需要餐具\n### English: Needs food.\n### Errors: There is a major error at \"Needs food.\".\n\n### Improved English: I need tableware."} {"template": "### Chinese: 省内茶界专家称,采完绿茶采红茶、黑茶,茶农一年四季有收入,茶园产值直线上升。\n### English: Tea experts in the province said that after picking green tea and picking black tea and black tea, tea farmers have income all year round, and the output value of tea gardens has soared.\n### Errors: There is a major error at \"after picking green tea and picking black tea and black tea\". There is a major error at \"output\".\n\n### Improved English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick black tea after green tea and have income in all four seasons, making the production value of tea gardens soar."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies star disability insurance are sold on this platform, such as the latest on the shelf and Thai Super Mary No. 5 disability insurance, the insured party and the insurer are Thai life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, without questioning its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"many companies star disability insurance\". There is a major error at \"as the latest on the shelf and Thai Super Mary No. 5 disability insurance\". There is a major error at \"insured party and the insurer are Thai life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \"intermedi\". There is a major error at \", without questioning its reliability\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 欢迎询价!\n### English: Welcome to inquiry!\n### Errors: There is a minor error at \"Welcome to inquiry\".\n\n### Improved English: You are welcome to enquire about the price!"} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of cans is longer than that of bags. If the shelf life of cans is the same as that of bags after opening, it's just that the bags are not easy to store after opening, and are prone to moisture deterioration.\n### Errors: There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"moisture deteriora\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red-brand whiskey has entered the country. In order to adapt to the tastes of Chinese people, sparkling drinks such as red-brand whiskey + Coke or Sprite or Sunkist have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red-brand whiskey\". There is a minor error at \"sparkling\". There is a major error at \"red-brand\". There is a major error at \"hiskey + Coke\". There is a minor error at \"Sunki\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 据卫生官员介绍,豪登省在12月的第一周发现的新病例增加了400 % , 测试显示,奥密克戎变体的病例占90%以上。\n### English: According to health officials, the number of new cases found in Gauteng Province increased by 400% in the first week of December, and tests showed that more than 90% of cases were of the Omicron variant.\n### Errors: There is a minor error at \"teng Province\". There is a minor error at \"Omicron\".\n\n### Improved English: According to introduction from health officials, the new cases detected in Gauteng province in the first week of December increased by 400%; according to test results, Omicron variant cases accounted for more than 90%."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, this year, the enrollment ratio of primary school to junior high school students in the district does not exceed 5% of the enrollment plan of the whole district, the planned enrollment number is 380, and the proportion of school attendance does not exceed 10% of the number of school enrollment plans.\n### Errors: There is a major error at \"cheng\". There is a major error at \"enrollment ratio of primary school to junior high school students\". There is a major error at \"ment\". There is a major error at \"enrollment\". There is a major error at \"proportion of school attendance\". There is a major error at \"number of school enrollment plans\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to provide convenience for students to participate in the examination, Dongcheng District continues the examination arrangement method of the past year by setting 1-2 examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations.\n### Errors: There is a minor error at \"arrangement method\". There is a minor error at \"1-2\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: “十四五”实现良好开局,一个重要方面体现在,构建新发展格局迈出新步伐,高质量发展取得新成效。\n### English: An important aspect of the good start to the 14th Five-Year Plan is that new steps have been taken to build a new development pattern and new achievements have been made in high-quality development.\n### Errors: There is a minor error at \"14\". There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"quality development\".\n\n### Improved English: One of the important aspects of the good start of the “14th Five-Year Plan” is that we are taking a new step in constructing the new development pattern, and new achievements have been obtained with high-quality development."} {"template": "### Chinese: 正版书籍,出版社直供,开具正规的电子发票,有问题随时联系在线客服!\n### English: Genuine books, direct supply from the publishing house, formal electronic invoices, if you have any questions, please feel free to contact online customer service!\n### Errors: There is a minor error at \"supply\". There is a minor error at \"ces\".\n\n### Improved English: Authentic books directly provided by publishing house, official electronic invoice available, please contact online customer service if you have any question!"} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will be held during the opening week of the Biennale, and artists, curators and opinion leaders in the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and the development of contemporary art.\n### Errors: There is a minor error at \"week\". There is a minor error at \"Bien\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: But to formulate a set of trial subjects that meet the practical teaching and learning, the subjects according to the student's overall learning situation, difficulty in presenting the normal distribution, also need to comprehensively master the teaching situation, comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the exam proposal is difficult, the subject type has a dynamic grasp, can both highlight the basic knowledge examination, but can also take into account the ability examination, at the same time for the subject type to innovate design.\n### Errors: There is a major error at \"formula\". There is a major error at \"trial subjects\". There is a major error at \"practical\". There is a major error at \"the subjects according to the student's overall learning situation, difficulty in presenting the normal distribution, also need to comprehensively master the teaching situation\". There is a major error at \"comprehensively analyze the degree\". There is a major error at \"students'\". There is a major error at \"so that the exam proposal is difficult, the subject type has a dynamic grasp, can both highlight the basic knowledge examination, but can\". There is a major error at \"take into account the ability examination\". There is a major error at \"at the same time for the subject type to\". There is a major error at \"innovate design\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Friends who want to shoot video for your car, please contact us!\n### Errors: There is a minor error at \"Friends who want to shoot video\". There is a minor error at \"your car\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting. The photographer in charge of shooting is the younger brother of the post-95 s, and he feels a little green. I hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future ~ it is quite talkative and the shooting process is pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"the younger brother of the post-95 s\". There is a major error at \"and he feels a little green.\". There is a major error at \"hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future ~ it is quite talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 当然了,微胖的女孩儿在穿短裙上也是有讲究的。\n### English: Of course, the slightly fat girl also has a special dress.\n### Errors: There is a major error at \"the slightly fat girl also has a special dress\".\n\n### Improved English: Of course, there are some skills for slightly overweight girls to wear short skirts."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget it, Xiaobian doesn't know. The data says that it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0-100km/h. It's probably that Xiaobian's myvi will reach 100km/h when it reaches 30km/h, hmm.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian doesn't know\". There is a major error at \"probably\". There is a major error at \"Xiaobian'\". There is a major error at \"myvi will\". There is a major error at \"hmm\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember no need to arrange redelivery, I have purchased separately, don't want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no\". There is a minor error at \"redelivery\". There is a minor error at \"d separate\". There is a minor error at \"don'\". There is a minor error at \"to waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷\n### English: The restaurant only brought me a bag, which should be packed in a bag. It's cold\n### Errors: There is a minor error at \"a bag\". There is a minor error at \"should\". There is a minor error at \"pack\".\n\n### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time frame required above is from the date when each province, autonomous region and municipality determines the scope of the port city and announces it to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"frame required above\". There is a minor error at \"and municipality\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"the port city\". There is a minor error at \"announces it to March\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much for the five-star comments of Zhan Ying and Jing Ling. Both of them are very thoughtful and creative newcomers. We are the creative studio. As long as customers like us, we will try our best to complete it. Thank you for meeting each other.\n### Errors: There is a major error at \"of Zhan Ying\". There is a major error at \"Jing Ling\". There is a major error at \"thoughtful and creative newcomers\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"studio\". There is a major error at \"complete\". There is a major error at \"meeting each other\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 新的一年,第一件事是总结2021 调整2022战术布局。\n### English: In the new year, the first thing is to summarize 2021 and adjust 2022 tactical layout.\n### Errors: There is a minor error at \"thing\". There is a minor error at \"adjust 2022 tactical layout\".\n\n### Improved English: In the new year, the first task is to summarize 2021 and adjust the tactical layout of 2022."} {"template": "### Chinese: 所以大家别选择这样坑爹的装修公司。\n### English: So don't you choose a foolish decoration company like this.\n### Errors: There is a major error at \"don't you\". There is a major error at \"foolish decoration\". There is a major error at \"like\".\n\n### Improved English: So please don’t choose such a swindler company."} {"template": "### Chinese: 非常感谢穆姐耐心陪伴和悉心教导,拍出来的照片我很喜欢~\n### English: Thank you very much, sister Mu, for your patience and care. I like the photos you took.\n### Errors: There is a minor error at \"care\".\n\n### Improved English: I would like to thank Ms. Mu for patiently accompanying and guiding us, and I really like the photos~"} {"template": "### Chinese: 小编为大家带来八里罕哪款好?\n### English: The editor brings you which one of Balihan is better?\n### Errors: There is a major error at \"The editor brings you which one of Balihan is better?\".\n\n### Improved English: Which of the Balihan Baijiu shall I introduce to you?"} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: You don't have to be afraid of being scalded by hot oil, and you don't have to be afraid of frying or cooking vegetables if you can't control the heat well.\n### Errors: There is a major error at \"t have\". There is a major error at \"be afraid of frying or cooking vegetables if\". There is a major error at \"can't\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: [Experience] Maybe the shape is a bit too much, the original double eyelid was pasted with the third eyelid.\n### Errors: There is a minor error at \"ence\". There is a minor error at \"shape\". There is a minor error at \"original double eyelid was pasted with the third eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 推迟\n### English: postpone\n### Errors: There is a major error at \"postpone\".\n\n### Improved English: Delayed."} {"template": "### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。\n### English: According to the news posted on the Iranian President's website, Raich said during a meeting with Iranian envoys in neighboring countries that by submitting proposals to other parties involved in the Iran nuclear deal, Iran has proven its sincerity in negotiations.\n### Errors: There is a minor error at \"President'\". There is a major error at \"Raich\".\n\n### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is to find direction, tactics is to land, and above most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"to find\". There is a minor error at \"tactics is to land,\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 我去很多奶粉的厂家,接触很多奶粉的生产线。\n### English: I went to many milk powder manufacturers and got in touch with a lot of milk powder production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"powder\".\n\n### Improved English: I have visited many milk powder manufacturers and gained contact with many production lines of milk powder."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: vintage single product inevitably tiny defects, so if you decide to buy vintage products will have this aspect of the heart to prepare, if you are a perfectionist caution, more obvious flaws I will explain, this is the nature of the existence of vintage products, personally think good things do not care about that little impact!\n### Errors: There is a major error at \"vintage single product inevitably tiny defects\". There is a major error at \"vintage products will have this aspect of the heart to prepare\". There is a major error at \"perfectionist caution, more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"nature of the existence of vintage\". There is a major error at \"personally think good things do not care about that little impact\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie Infinity is a pet development game based on blockchain technology. It integrates multiple gameplays including NFT. It is currently the NFT project with the highest transaction value, having exceeded US$3 billion so far.\n### Errors: There is a minor error at \"pet development\". There is a minor error at \"gameplay\". There is a minor error at \"transaction value\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, it is necessary to formulate a set of test questions that conform to the actual teaching and learning situation. The difficulty of the questions is normally distributed according to the overall situation of students' learning. It is also necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so as to make the test propositions difficult, easy, and difficult. The question type has a dynamic grasp, which can not only highlight the basic knowledge examination, but also take into account the ability examination, and at the same time carry out innovative design of the question type.\n### Errors: There is a major error at \"normal\". There is a major error at \"distribu\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"comprehensively grasp\". There is a major error at \"ly\". There is a major error at \"to make the test propositions difficult, easy\". There is a major error at \"and difficult. The question type has a dynamic grasp\". There is a major error at \"which can not\". There is a major error at \"highlight the basic knowledge examination\". There is a major error at \"ability examination\". There is a major error at \"out innovative\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 美国海军舰队中14艘“雷鸣潜艇”的行踪通常是被严格保密的。\n### English: The whereabouts of the 14 “thunder submarines” in the U.S. Navy fleet are usually strictly confidential.\n### Errors: There is a major error at \"“thunder submarines\". There is a minor error at \".\". There is a major error at \"y\".\n\n### Improved English: The whereabouts of the 14 “Boomer Submarines” in the US Navy fleet are usually strictly confidential."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photos were given in ten days, but the P-graph effect was not very satisfactory, and I felt that the double eyelid stickers were still very obvious.\n### Errors: There is a minor error at \"given\". There is a major error at \"P-graph effect\". There is a minor error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。\n### English: Secondly, before choosing, check out this training institution. It is best to check out the students from this institution. After all, only the students of the institution know what the institution is like and whether the courses explained are good or bad.\n### Errors: There is a minor error at \"choosing, check out\". There is a minor error at \"training institution\". There is a minor error at \"check out\". There is a minor error at \"explained\".\n\n### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not."} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: The mold load is reduced, the packing is combined into one to densify the amplitude, and the integrated, fully synchronous, table vibration and mold vibration are adopted to ensure the compaction effect.\n### Errors: There is a major error at \"mold\". There is a major error at \", the packing is combined into one to densify the amplitude\". There is a major error at \"the integrated, fully synchronous, table vibration and mold vibration\". There is a major error at \"compaction\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 罗冠聪也呼吁自由世界团结起来对抗中共的威胁。\n### English: Mr. Law also called on the free world to unite against the CCP's threat.\n### Errors: There is a major error at \"Mr. Law\".\n\n### Improved English: Luo Guancong also called on the free world to unite together and fight against the threats from the Communist Party of China."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: From the three aspects of ideal beliefs and original mission, self-revolution and the great party of youth, the party's leader and the party's theory, Yang Hoi Dong combined his own perception and personal experience, deepened and comprehensively systematically explained the core principles and practical requirements of the spirit of the plenary session.\n### Errors: There is a major error at \"From\". There is a major error at \"of ideal beliefs and original mission\". There is a major error at \"self-revolution and the great party of youth, the party's leader and the party's theory\". There is a major error at \"Yang Hoi Dong combine\". There is a major error at \"perception\". There is a major error at \"deepened and comprehensively systematically explained\". There is a major error at \"principles\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"the plenary session\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: A lot of kinds of shit, you can fall asleep in the movie theater is one, you can see the aftermath of anger is also one, the Four Seas for the audience is like a monkey on the ears, it can in countless ways to light up your anger.\n### Errors: There is a major error at \"A lot of kinds of shit, you can fall asleep in the movie theater is one, you can see the aftermath of anger is also one, the Four Seas for the audience is like a monkey on the ears, it can in countless ways to light up your anger\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are measured by physical tiling, and the error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is not suitable, it cannot be returned or replaced, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"by physical tiling\". There is a major error at \"must\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: A new encounter in the sky: Gemini meteor shower will appear massive on April 14th - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"A new encounter in the sky: Gemini\". There is a major error at \"shower\". There is a major error at \"appear massive\". There is a major error at \"April 14th - Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, to draw up a set of test questions that conform to the reality of teaching and learning, the difficulty and ease of the questions are normally distributed according to the overall situation of students' learning. It is also necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the test proposition has a dynamic grasp of the difficulty and ease and the question type, which can not only highlight the investigation of basic knowledge, but also take into account the ability examination, and carry out innovative design of the question type at the same time.\n### Errors: There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"the test proposition has a dynamic grasp of the difficulty and ease and\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"investigation\". There is a major error at \"ability examination\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 近两年,美帝对华为芯片的封锁和围堵,不仅让华为陷入前所未有的困境,也让“美系”企业遭遇巨大的损失。\n### English: In the past two years, the blockade and containment of Huawei chips by the US imperialists has not only put Huawei in an unprecedented predicament, but also caused huge losses to \"US\" companies.\n### Errors: There is a minor error at \"containment\". There is a minor error at \"chips\". There is a minor error at \"imperialists\". There is a minor error at \"\"US\" companies\".\n\n### Improved English: In the past two years, the blockade and interception of the US on Huawei chips not only made Huawei fall into an unprecedented difficult position but also made “American” enterprises suffer from huge losses."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Card Whiskey is a blend of about 35 kinds of Scotch whisky. It has rich aroma and the characteristics of traditional Scotch whisky. The rich aroma has sweet and smoky aroma.\n### Errors: There is a major error at \"Walker Red Card Whiskey\". There is a major error at \"The rich aroma has sweet and smoky aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary Olive Oil: Refined olive oil is mixed with a certain proportion of virgin olive oil to blend flavor and color. Its acidity is below 1.5%, and it is a transparent pale golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary Olive Oil\". There is a minor error at \"blend\". There is a minor error at \"pale golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 围绕着弹道导弹潜艇的秘密使“雷鸣潜艇”成为“核三位一体中最重要的生存武器”,这一体系还包括位于美国本土的发射井弹道导弹,以及B-2和B-52等可携带核弹头的轰炸机。\n### English: The secrecy surrounding ballistic missile submarines makes the Thunder submarine \"the most important survival weapon of the nuclear triad,\" which also includes siloed ballistic missiles in the continental United States, and nuclear-capable bombers such as the B-2 and B-52.\n### Errors: There is a major error at \"the Thunder submarine \"\". There is a minor error at \"survival\". There is a major error at \"triad\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"siloed\". There is a major error at \"istic\". There is a major error at \"ile\". There is a major error at \"continent\". There is a minor error at \"-cap\".\n\n### Improved English: The secret surrounding ballistic missile submarines makes “Boomer Submarine\" the “most important survival weapon in the Nuclear Trinity”; this system also includes launching silo ballistic missile located in the US, as well as bombers such as B-2 and B-52 that can carry nuclear warheads."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (this is another pit for the policyholder) It is short-term to receive 60000 serious illness insurance for free. If you only rely on this, there is no other commercial insurance. In case of serious illness, 6 universal why can't solve the problem, and later life begins to run naked.\n### Errors: There is a minor error at \"(\". There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"term\". There is a major error at \"60000 serious illness\". There is a major error at \"re\". There is a major error at \", 6 universal why can't solve\". There is a major error at \"later life begins to run naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 全视觉婚纱摄影基地(河北店) 暂时还没有分店\n### English: Full Vision Wedding Photography Base (Hebei Store) has no branch store yet\n### Errors: There is a minor error at \"Vision Wedding Photography Base (Hebei Store\". There is a minor error at \"bran\". There is a minor error at \"store\".\n\n### Improved English: Full Vision Wedding Photography Base (Hebei Store) has no branch store yet"} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The claypot rice is just right dry and wet, and the portion is very large. The signature tin foil chicken wings are as always praised, the soup is good, and the kale is handled relatively well...\n### Errors: There is a major error at \"ypot\". There is a major error at \"right dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"are as\". There is a major error at \"praised\". There is a major error at \"the kale is handled relative\". There is a major error at \"well\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 那我没有了优惠?\n### English: so I don't have any discount?\n### Errors: There is a minor error at \"so\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"have\".\n\n### Improved English: Then I won’t enjoy the discount?"} {"template": "### Chinese: 只要能够掌握好穿衣搭配的法则那么微胖的女孩子们也会是万众瞩目的焦点。\n### English: As long as you can master the rules of dressing and matching, the fat girls will also be the focus of much attention.\n### Errors: There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"dressing and matching\". There is a major error at \"the fat\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls can be the focus of attention as long as they master the clothing matching rules."} {"template": "### Chinese: 越方演习指导委员会主任、越南人民军后勤总局副主任兼参谋长阮雄胜在演习结束仪式上说,通过此次演习,越南军医从中国军医身上学到了演习组织及专业活动方面的知识,也见识了中方的医疗、保障设备。\n### English: Nguyen Hsiung Sheng, director of the Vietnam exercise steering committee and deputy director of the General Logistics Bureau and chief of staff of the Vietnamese people's army, said at the end ceremony of the exercise that through the exercise, Vietnamese military doctors learned knowledge about exercise organization and professional activities from Chinese military doctors, as well as Chinese medical and support equipment.\n### Errors: There is a major error at \"Nguyen Hsiung Sheng\". There is a major error at \"Vietnam exercise steering committee\". There is a major error at \"put\". There is a major error at \"the General Logistics Bureau and chief\". There is a major error at \"staff\". There is a major error at \"Vietnamese people's army\". There is a major error at \"Chinese medical and support equipment\".\n\n### Improved English: Ruan Xiongsheng, Director of the Exercise Guiding Committee of Vietnam and the Deputy Director and the Chief of Staff of the Administration of Logistics of People’s Army of Vietnam, said at the ending ceremony that military doctors of Vietnam learned knowledge about exercise organization and specialized activities from military doctors of China, and widened their knowledge of medical and logistics equipment of China."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: Most people will be timid before the “transformation” two days, hesitant, and difficult to make up their minds; or they have made up their minds to “transform” with a momentary impulse, and bravely took the first step, but often the good times are not long, and they will be defeated if they don't hold on for a long time, and it is difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"before the “transformation” two days, hesitant\". There is a major error at \"and difficult to make up their minds\". There is a major error at \"transform\". There is a major error at \"momentary impuls\". There is a major error at \"good times\". There is a major error at \"feat\". There is a major error at \"t hold on\". There is a major error at \"difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 难得一见的到店就有座位啊,菜品质量没的说,一如既往的好。\n### English: Rarely seen to the store to have a seat ah, the quality of the food is not to say, as always, good.\n### Errors: There is a major error at \"Rarely seen to the store to have a seat ah\". There is a major error at \"is not to say,\".\n\n### Improved English: It was rare to have seats available as soon as I arrived, and the dishes were great as always."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:深层清洁毛孔污垢,软化老化角质,提拉紧致肌肤,淡化面部细纹,柔软丰盈面部,保湿的同时可以改善肤质,防止小皱纹的发生,适合任何肤质,温和不油腻。\n### English: Recommended reason: Deep cleansing of pores and dirt, softening aging keratin, lifting and tightening the skin, fading of fine lines on the face, soft and plumping of the face, moisturizing and improving skin texture, preventing the occurrence of small wrinkles, suitable for any skin type, gentle and non-greasy.\n### Errors: There is a minor error at \"mmende\". There is a major error at \"reason\". There is a major error at \"softening\". There is a major error at \"aging keratin\". There is a minor error at \"ing of\". There is a major error at \"soft and plumping of the face\". There is a major error at \"izing\".\n\n### Improved English: Recommendation: It can deeply clean the dirt in pores, exfoliate skin, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soften and enrich facial skin, moisturize skin while improving skin quality and preventing small wrinkles at the same time; it is mild and not greasy, suitable for any skin type."} {"template": "### Chinese: 但如果是打算在这一行业入坑的话培训确实是非常不错的选择,尤其是那些自制力及其弱的人,培训更是非常好的选择。\n### English: But if you plan to enter the pit in this industry, training is indeed a very good choice, especially for those with weak self-control, training is a very good choice.\n### Errors: There is a major error at \"enter the pit in\".\n\n### Improved English: However, if you want to enter this industry, then training is a great option, especially for those who are extremely not self-disciplined."} {"template": "### Chinese: 从结束文革定义真理标准,发展经济提高科技以及促进行政制度化和人权保障等方面,右派的积极意义不该否定。\n### English: The positive significance of the right in ending the Cultural Revolution defining the truth standards, developing the economy to improve science and technology, and promoting the institutionalization of politics and the protection of human rights should not be denied.\n### Errors: There is a major error at \"the right in ending the Cultural Revolution defining the truth standards\". There is a major error at \"to improve\". There is a minor error at \"al\". There is a major error at \"of politics\".\n\n### Improved English: The positive significance of the Rightists should not be denied in terms of ending the cultural revolution, defining the standard of truth, developing the economy, improving science and technology, and promoting the institutionalization of administration and the protection of human rights."} {"template": "### Chinese: 11月至次年2月是果实的采摘季节(橄榄油的新鲜度可是很重要的哦)。\n### English: From November to February, the fruit is picked (the freshness of olive oil is very important).\n### Errors: There is a minor error at \"picked\".\n\n### Improved English: November to February of next year is the picking time of fruit (the freshness of olive oil is very important)."} {"template": "### Chinese: 1.本品是原装正品?\n### English: 1. This product is the original genuine product?\n### Errors: There is a minor error at \"is the original genuin\". There is a minor error at \"product\".\n\n### Improved English: 1. Is this product original and authentic?"} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is to find the direction, tactics is to implement, in most tactical thinking above, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"tics is to implement\". There is a minor error at \"in most tactical thinking above,\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 根据保险监管部门的定义,互联网保险就是投保人点击投保链接后,可以自主完成所有的投保流程的保险业务。\n### English: According to definition of the insurance regulatory authority, Internet insurance refers to the insurance business that a policy holder can complete all the insuring process by himself after clicking the link of insuring.\n### Errors: There is a major error at \"link of insuring\".\n\n### Improved English: According to the definition of insurance supervising departments, Internet insurance is an insurance business in which the applicant can complete the entire insurance process independently after clicking the insuring link."} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: From March to June every year, it is the time for olive trees to blossom and set fruit. From July to October, the fruits begin to develop and mature, and the fruits transition from green to red, purple, and finally black.\n### Errors: There is a minor error at \"set\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, free to receive 60,000 serious illness insurance amount, these marketing strategies are not wrong, but they avoid the heavy light, will not tell the insured, the first month 1 yuan, the next month is needed to be charged according to normal, dozens to 200 range, many customers deduct a year or two to buy what is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, free to receive\". There is a major error at \"60,000 serious illness insurance amount\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"they avoid the heavy light, will not tell the insured, the first month 1 yuan, the next month is needed to be charged according to normal, dozens to 200 range, many customers deduct a year or two to buy what is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems like a creation from a gram-novel, unnamable, with as many holes as a trench coat on a pony.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"a creation from a gram-novel, unnamable\". There is a major error at \"a trench coat on a pony\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of cans is longer than that of bags. If the shelf life of cans is the same as that of bags after opening, it's just that the bags are not easy to store after opening, and are prone to moisture deterioration.\n### Errors: There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"moisture deteriora\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 弹道导弹潜艇通常被称为“雷鸣潜艇”(Boomer submarine)。\n### English: Ballistic missile submarines are often referred to as “boomer submarines” (Boomer submarines).\n### Errors: There is a minor error at \"red\". There is a minor error at \"“boomer submarines\". There is a minor error at \"(Boomer submarines\".\n\n### Improved English: Ballistic missile submarines are often called “Boomer submarines”."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Take the example of the eastern city area, this year the percentage of specialized students in primary and secondary schools in the district does not exceed 5% of the total number of enrollment schemes in the region, the number of enrollment schemes is 380 people, and the percentage of school enrollment does not exceed 10% of the number of school enrollment schemes.\n### Errors: There is a major error at \"Take the\". There is a major error at \"eastern city area\". There is a major error at \"specialized students in primary and secondary schools in\". There is a major error at \"district\". There is a major error at \"number of enrollment schemes in\". There is a major error at \"region\". There is a major error at \"the number of enrollment schemes is 380 people\". There is a major error at \"percentage of school enrollment does\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"number of school enrollment schemes\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: I and the female staff exchanged our ideas briefly after I got there on that day, and the female staff assisted me in trying two sets of clothes with patience and I finally chose one before start of makeup; the photographer laid some props before photographing and guided for my actions, and pursued for perfection in various details.\n### Errors: There is a major error at \"female staff\". There is a major error at \"female staff\". There is a major error at \"patience\". There is a major error at \"I finally chose one before start of makeup\". There is a major error at \"laid\". There is a major error at \"photographing and guided for my actions\". There is a major error at \"pursued for perfection\". There is a major error at \"various\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: Nora Book Genuine \"Crying Chocolate\", \"Robber Slap Fairy Tale Phonetic Edition\" by Zhang Qiusheng, Genuine Grade One, Two and Three, Genuine Classic Story Book Set Collection, Children's Books, Primary School Students' Extracurricular Books\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book Genuine \"Crying Chocolate\", \"Robber Slap Fairy Tale Phonetic Edition\" by Z\". There is a major error at \"Qiusheng\". There is a major error at \"Genuine Grade One\". There is a major error at \"Two and Three\". There is a major error at \"Genuine Classic Story Book Set Collection\". There is a major error at \"Prima\". There is a major error at \"Students' Extracurr\". There is a major error at \"cular Books\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: I have given the photos around ten days ago, but the results of the P image are not very satisfying, it seems the double eyelid stickers are still obviously visible.\n### Errors: There is a major error at \"I have given the photos around\". There is a major error at \"ago\". There is a major error at \"results of the P image\". There is a major error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。\n### English: Aside from the plot, what's worse is the theme of the movie, or the movie has no theme at all, just this monstrous stitcher.\n### Errors: There is a major error at \"just this monstrous\". There is a major error at \"stitcher\".\n\n### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together."} {"template": "### Chinese: 收到是金钱肚\n### English: Did you receive money?\n### Errors: There is a major error at \"Did you receive money?\".\n\n### Improved English: What I received is tripe."} {"template": "### Chinese: 要知道,橄榄果就好像酿制葡萄酒的葡萄一样,来自不同的产区、不同橄榄果品种的橄榄果,就会出产不同标准的橄榄油。\n### English: You know, olive fruit is like a grape that makes wine, olive fruit from different appellations, different olive fruit varieties, will produce different standards of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"You know\". There is a minor error at \"olive fruit\". There is a minor error at \"grape\". There is a minor error at \"appellations,\". There is a minor error at \"fruit\".\n\n### Improved English: You should know that olives are just like grapes that make wine, olives from different producing areas and different types of olives will produce olive oil of different standards."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I have done insurance telemarketing in \"Tencent Weibo\" (like small umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I am very responsible to tell you.\n### Errors: There is a major error at \"insurance telemarketing\". There is a minor error at \"\"Tencent Weibo\"\". There is a major error at \"like small umbrella\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"age\". There is a major error at \"I am very responsible to tell you\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Antique clothing is inevitably flawed, so if you decide to buy antique clothing products, you should be prepared in this regard. If you are a perfectionist, think twice before your order and I will explain the obvious flaws. This is the characteristic of antique clothing products, and I personally think good things won't be affected by that little influence!\n### Errors: There is a major error at \"twice\". There is a major error at \"things\". There is a major error at \"that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I can't wait to cook three dishes at noon. It is really a technological change in life. The control of fire and seasoning is ** accurate, and the taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. It is good. ** is a magic tool that is not good at cooking. We recommend it!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"t wait to cook three\". There is a major error at \"noon\". There is a major error at \"a technological change in life\". There is a major error at \"fire\". There is a major error at \"is ** accurate\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"dishes is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"It is good. ** is a magic tool that is not good at cooking\". There is a major error at \"We\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Genuine [3 volumes] French blue ribbon dessert collection, chocolate dessert classroom, creative work of the world's dessert masters, 100 zero-based beginner tutorials, the production method complete pastry\n### Errors: There is a major error at \"Genuine [3 volumes\". There is a major error at \"French blue ribbon dessert collection\". There is a major error at \"dessert classroom\". There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"zero-based beginner tutorials, the production method complete pastry\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a huge pit. I am a living example of being deceived. When I was in a hurry, I paid a deposit of more than 10,000.\n### Errors: There is a major error at \"a huge pit\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: This is especially important, because insurance is a very strong industry with very strong professional requirements, many Internet products customers can insure themselves, this will be a lot of miscarriages, in health information and occupation, non-insurance workers will often add their subjective awareness when insuring, feel healthy or fit, so there is a lot of risks, there is a risk of being rejected.\n### Errors: There is a major error at \"strong\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"insure\". There is a major error at \"this will be\". There is a major error at \"lot of miscarriages\". There is a major error at \"in health information\". There is a major error at \"occupation\". There is a major error at \"insurance workers will\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"ive awareness\". There is a major error at \"insuring, feel healthy or fit\". There is a major error at \"so there is\". There is a major error at \"lot\". There is a major error at \"risks,\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Recommendation reason: Selected sorghum, processed with unique techniques, so that you can drink happily in banquet gatherings and family drinks.\n### Errors: There is a minor error at \"commendation reason\". There is a minor error at \"Selected sorg\". There is a minor error at \"drink\". There is a minor error at \"ppi\". There is a minor error at \"banquet ga\". There is a minor error at \"and family drinks\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 香港民主人权活动人士罗冠聪通过预先录制的视频对峰会发表讲话,提醒与会者持续关注香港和维吾尔族和藏族等中国少数民族的人权状况。\n### English: Hong Kong-based pro-democracy and human rights activist Eric Law spoke to the summit via a pre-recorded video, reminding the participants of the ongoing concern regarding human rights conditions in Hong Kong and Chinese ethnic minorities such as Uighurs and Tibetans.\n### Errors: There is a major error at \"-based pro-democracy\". There is a major error at \"activist Eric Law spoke to\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"ongoing concern\". There is a major error at \"Uighurs\".\n\n### Improved English: Luo Guancong, democracy and human rights activist from Hong Kong, gave a speech at the summit through a pre-recorded video, to remind conferees to continuously pay attention to the human rights situation of Hong Kong and ethnic minorities in China including Uygur ethnic group and the Tibetans."} {"template": "### Chinese: 地中海沿岸具有油橄榄生长所需的最适宜的土壤和气温、日照、空气湿度以及降水量等气候条件。\n### English: The Mediterranean coast has the most suitable soil and climate conditions needed for oil olive growing, such as sunlight, air humidity and precipitation.\n### Errors: There is a minor error at \"oil olive\".\n\n### Improved English: The Mediterranean coastal area has the most suitable soil, temperature, sunshine, air humidity, precipitation and other weather conditions for olive growth."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Refined Olive Oil.\n### Errors: There is a minor error at \"Virgin Olive Oil and Refined Olive Oil\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: This Biennale is jointly planned by the Saudi Diriyah Biennale Foundation and the UCCA Ullens Center for Contemporary Art in China, and Tian Xiaoyu, curator of the UCCA Ullens Center for Contemporary Art in China, serves as the artistic director.\n### Errors: There is a minor error at \"Biennale\". There is a minor error at \"Saudi Diriyah Biennale Foundation\". There is a minor error at \"UCCA Ullens Center\". There is a minor error at \"Con\". There is a major error at \"Xiaoyu\". There is a minor error at \"UCCA Ullens Center\". There is a minor error at \"Con\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?\n### English: If you want to pay the service fee to the rider, how to give it?\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"to give it\".\n\n### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it?"} {"template": "### Chinese: 以免人们对你的腿部和脚部注意时,让人得到肥胖的感觉。\n### English: Lest people pay attention to your legs and feet, so that people get the feeling of obesity.\n### Errors: There is a minor error at \"Lest\". There is a minor error at \"that\". There is a minor error at \"get\". There is a minor error at \"feeling\". There is a minor error at \"obes\".\n\n### Improved English: In case people will notice your legs and feet and think you’re fat."} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: The tactic is “do the things right”, that is, do the things right.\n### Errors: There is a minor error at \"tactic is “do the things right”, that is, do the things right\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is recommended that you buy milk powder packed with bags in the container in the house, so that you can save costs, and increase the preservation and sealing of milk powder, and there is no effect on young children.\n### Errors: There is a minor error at \"powder packed with bags in the container in\". There is a minor error at \"house\". There is a minor error at \"sealing\". There is a minor error at \"powder\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 14日为农历十一月十一,月相为盈凸月,明亮的月光会对观测造成干扰,好在后半夜月亮就会落下,此时双子座流星雨的辐射点也会升得比较高。\n### English: December 14 is November 11 in Chinese calendar, with the phase of the moon as the waxing gibbous, and bright moonlight will lead to interference to observation; fortunately, the moon will fail in the second half of the night, and the radiation point of the geminid meteor shower will rise higher.\n### Errors: There is a minor error at \"\". There is a major error at \"as the waxing gibbous\". There is a minor error at \"\". There is a minor error at \"lead to interference to\". There is a major error at \"will fail\". There is a minor error at \"min\".\n\n### Improved English: December 14 is November 11 in Chinese calendar, with the moon in the gibbous phase; the bright moonlight will interfere with the observation; fortunately, the moon will go down in the latter half of the night, and the radiation point of the geminid meteor shower will rise higher."} {"template": "### Chinese: 为对的赛道加油!\n### English: Cheer on the right track!\n### Errors: There is a minor error at \"Cheer on\". There is a minor error at \"track\".\n\n### Improved English: Cheer for the right track!"} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green comprehensive service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green comprehensive service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 美国教育部的数据也显示,在所有常春藤盟校中,布朗大学和达特茅斯学院对亚裔学生的录取比例最低,耶鲁大学和布朗大学对亚裔申请学生实施了事实上的种族配额达20年以上。\n### English: Data from the U.S. Department of Education also shows that Brown and Dartmouth have the lowest acceptance rates for Asian-American students among all Ivy League schools, and Yale and Brown have implemented de facto racial quotas for Asian-American applicants for more than 20 years.\n### Errors: There is a minor error at \"Brown and\". There is a minor error at \"mouth\". There is a minor error at \"Brown\".\n\n### Improved English: Data from Department of Education of the US also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate of Asian students; Yale University and Brown University have been implementing racial quota of Asian applicants for more than 20 years."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jia Ying Cai Books] 2022 Big Reading Komori, class 200坤, second grade grandma's New Year's Eve piece of chocolate and twenty-four solar terms Grandpa is a stupid child, my grandma lives in Guli, eccentric town, dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jia Ying Cai Books\". There is a major error at \"2022 Big Reading Komori, class 200坤, second grade grandma's New Year's Eve piece of chocolate and twenty-four solar terms Grandpa is a stupid child, my grandma lives in Guli, eccentric town, dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: The intelligent control of brick machine equipment of concrete manhole module is equipped with data input and output devices. One touch LCD monitors the whole process of mechanical operation, realizing the ideal man-machine dialogue, automatic analysis and comparison, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a major error at \"intelligent\". There is a major error at \"of brick machine equipment of concrete manhole module\". There is a major error at \"One touch LCD\". There is a major error at \"and comparison\". There is a major error at \"density operation\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers are pushing for listening clothes, not bags.\n### Errors: There is a major error at \"pushing for listening clothes, not bags\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 该流星雨以流量大且稳定著称,与象限仪流星雨、英仙座流星雨一起被称为北半球三大流星雨。\n### English: This meteor shower is famous for its large and stable flow. Together with the quadrant meteor shower and the Perseid meteor shower, it is known as the three major meteor showers in the Northern Hemisphere.\n### Errors: There is a minor error at \"large\". There is a minor error at \"flow\". There is a major error at \"quadrant meteor shower\". There is a minor error at \"Perseid\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is known for its ample flow and stabilization, which is called together with the Quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere."} {"template": "### Chinese: 入口浓醇清新,略带香草及浓烈的烟熏麦芽味道。\n### English: The entry is rich and fresh, with hints of vanilla and a strong smoky malt flavor.\n### Errors: There is a major error at \"The entry\". There is a major error at \"rich\".\n\n### Improved English: It is mellow and fresh in the mouth, with a slight taste of vanilla and strong smoked malt."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The price is nearly two million RM, a year of road tax RM more than ten thousand, four-wheel drive, why is called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"price\". There is a major error at \"RM, a year of road tax RM more than ten thousand\". There is a minor error at \"four-wheel drive\". There is a major error at \"is\". There is a minor error at \"LP700\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (it is very difficult to avoid the chromatic aberration, and outdoor shooting may lead to lighter color of clothes; please consult to staffs for questions about colors before playing an order)\n### Errors: There is a minor error at \"matic aber\". There is a major error at \"consult to staffs for questions\". There is a major error at \"before playing an order\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Authorized edition of \"Crying Chocolate\" and \"Robber's Palm Fairy Tale Annotation Edition\" by Zhang Qiusheng, authored edition of Grades 1, 2 and 3, selected collections of authored classic story books, children's books, and extracurricular books for primary school students\n### Errors: There is a major error at \"Authorized edition\". There is a major error at \"\"Crying\". There is a major error at \"and \"Robber's Palm Fairy Tale Annotation Edition\"\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"authored edition of Grades 1\". There is a major error at \"3\". There is a major error at \"selected collections of authored classic story books\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"i\". There is a major error at \"primary\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. The quality of the product itself is not a problem, due to the buyer choosing the wrong model and other factors, the product needs to be returned or exchanged, and if the product itself is not affected by the problem and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange service in addition to shipping costs, and the return shipping costs need to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"The\". There is a minor error at \"is not a problem\". There is a minor error at \"secondary sales\". There is a minor error at \"addition to shipping costs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, the 2021-2022 Beijing Youth Ice Hockey Club League continued to compete in major ice rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"2021\". There is a minor error at \"2022 Beijing Youth Ice\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because most manufacturers when pricing consider that if the price is too high, it is difficult for consumers to accept, this means that the profit generated by the manufacturer is very low, or no profit, what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"when pricing consider\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is an antique. If you buy antique works for the first time, please enter Baidu \"vintage\" or \"antique\".\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"an antique\". There is a major error at \"buy antique works\". There is a major error at \"enter Baidu \"vintage\". There is a minor error at \"\"antique\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 与此同时,在享受金融产品和服务时,还应选择正规机构及渠道,并注意查验相关机构是否具备经营资质。\n### English: At the same time, when enjoying financial products and services, we should also choose formal institutions and channels, and pay attention to checking whether relevant institutions have business qualifications.\n### Errors: There is a minor error at \"formal\". There is a minor error at \"business qualification\".\n\n### Improved English: At the same time, when enjoying financial products and services, be sure to choose authorized institutions and channels and check if related institutions have the qualification for operation."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as soon as you arrive at the store, you will drag you to pay the deposit (and once the money is paid, you will never return it unless you have enough experience to fight theory with them).\n### Errors: There is a major error at \"store\". There is a major error at \"you will drag you to\". There is a major error at \"paid\". There is a major error at \"you will never return it\". There is a major error at \"fight theory with\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: Yang Haodong explained the core essence and practical requirements of the spirit of the Plenary Session in a simple and comprehensive way from three aspects: ideals and beliefs and original mission, self-revolution and youth big party, party leaders and party theory, combined with his own feelings and personal experience.\n### Errors: There is a major error at \"Plenary Session\". There is a major error at \"simple\". There is a major error at \"comprehensive\". There is a major error at \"from\". There is a major error at \"and belief\". There is a major error at \"and original mission\". There is a minor error at \"-revolution and youth big party, party leaders\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, green tea, black tea, black tea and other major teas have taken turns to exert efforts, and the main tea-producing areas have promoted the integration of tea tourism, driving the majority of tea farmers to increase income.\n### Errors: There is a major error at \"green tea, black tea, black tea and other major teas have taken turn\". There is a major error at \"to exert efforts\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"integration of tea\". There is a major error at \"tourism\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"tea\". There is a major error at \"to increase income\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: all kinds of inspection wells for drainage and water storage facilities, rainwater inlets, square ditches, septic tanks and small structures, bridge wing walls, etc.\n### Errors: There is a major error at \"inspect\". There is a major error at \"wells\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"square ditches\". There is a minor error at \"tank\". There is a major error at \"and small structure\". There is a minor error at \"wing\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Recommendation reason: selected high-rise, through the processing of unique techniques, you can enjoy drinking at the feast, family snack time.\n### Errors: There is a major error at \"commendation reason\". There is a major error at \"selected high-rise,\". There is a major error at \"processing of\". There is a major error at \"techniques\". There is a major error at \"enjoy drinking at the feast, family snack time\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Don't get me wrong, the supercar in this video is NOT for sale, sorry!\n### Errors: There is a minor error at \"NOT\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 骑手已经送到\n### English: The rider has already been delivered\n### Errors: There is a minor error at \"The rider\". There is a minor error at \"been delivered\".\n\n### Improved English: the delivery person has made the delivery."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Keep an eye on the number of orders, and antique items will not be returned or exchanged when sold.\n### Errors: There is a major error at \"Keep an eye on the number of orders\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that the rider can't send bones\n### Errors: There is a major error at \"rider can't send bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Books] Genuine, little monster Urala, all 8 volumes of naturalist enlightenment picture books, exploring the Chocolate Factory, Transportation Deformation, Luggage check-in Adventure, picture storybook 3-4-5- 6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"little monster Urala\". There is a major error at \"all 8\". There is a major error at \"s of naturalist enlightenment picture books\". There is a major error at \"exploring the Chocolate Factory, Transportation Deformation, Luggage check-in Adventure, picture storybook 3-4-5- 6 years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960s and 1970s, the number of naked carp in Qinghai Lake decreased sharply due to factors such as man-made mass killing and the increasing degradation of the environment in the breeding waters of naked carp. In 2002, the reserve of naked carp in Qinghai Lake was only 2,592 tons.\n### Errors: There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"made mass killing\". There is a minor error at \"breed\". There is a minor error at \"water\". There is a major error at \"of naked carp\". There is a minor error at \"reserve\". There is a major error at \"naked carp\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: The free acquisition of the critical illness insurance of 60 thousand yuan (another trap for policy holders) is a short-term activity; without other commercial insurance, 60 thousand can do nothing in front of critical illness, which solves no problem at all.\n### Errors: There is a major error at \"free acquisition of the critical illness insurance of 60\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"an\". There is a major error at \"trap\". There is a major error at \"60 thousand can do nothing\". There is a major error at \"front of critical illness\". There is a major error at \"which solve\". There is a major error at \"no\". There is a major error at \"all\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 其次才是对嫌疑人的审判与惩罚。\n### English: The second is the trial and punishment of the suspect.\n### Errors: There is a minor error at \"second is\".\n\n### Improved English: The judgment and punishment to the suspect is secondary."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng and Gu Tiancheng) The Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the new crown pneumonia epidemic in port cities, requiring them to leave the land border port cities (connected with Hong Kong and Macau) in the near future. Persons who travel to land border ports and cities must have at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a major error at \"Join\". There is a major error at \"Me\". There is a major error at \"ism\". There is a major error at \"the new crown pneumonia epidemic\". There is a major error at \"requiri\". There is a major error at \"them to leave the land border port cities (connected with Hong Kong\". There is a major error at \"Macau\". There is a major error at \"in the near future\". There is a major error at \"land\". There is a major error at \"and cities\". There is a major error at \"have\". There is a major error at \"one nu\". There is a major error at \"ic\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: Implementing the policy of regional differentiation management, changing from one line of defense for prevention and control of spillovers to two lines of defense, is expected to move forward, reduce the risk of epidemic spillovers, and achieve maximum results in epidemic prevention and control with minimum social impact and minimum social cost.\n### Errors: There is a major error at \"regional differentiation management\". There is a major error at \"from one line\". There is a major error at \"defense\". There is a major error at \"of spillovers\". There is a major error at \"of defense\". There is a major error at \"is expected to move forward,\". There is a minor error at \"overs\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 孤品。\n### English: and solitary.\n### Errors: There is a minor error at \"and solitary\".\n\n### Improved English: One of a kind."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that because riders don't transport bones, the restaurant needs to cut the meat and bones and discard the bones\n### Errors: There is a major error at \"riders don't transport bone\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou Yixin is a professional manufacturer of concrete inspection well block machine equipment, inspection well block machinery, and well wall module machinery in China, from semi-automatic to fully automatic production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"inspection well block machine equipment\". There is a minor error at \"inspection well block machinery\". There is a minor error at \"well\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷\n### English: The restaurant only brought me a bag, to put in the bag, the weather was cold.\n### Errors: There is a major error at \"brought me a bag, to put in the bag\".\n\n### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold."} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: Logistics is fast, the items are good, the second unit I bought is indeed a good one, with high quality display, not distorted because of the big screen, and complete interfaces.\n### Errors: There is a minor error at \"ted\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: reserves of naked carp in Qinghai Lake increased by 7,100 tons this year - Xinhua News Agency\n### Errors: There is a minor error at \"reserve\". There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"ing\". There is a minor error at \"News Agency\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time range of the above requirements is from the date when all provinces, autonomous regions and municipalities determine the scope of port cities and announce them to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"all\". There is a minor error at \"municipal\". There is a minor error at \"port cities\". There is a minor error at \"announce them to March\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 好的,麻烦你了\n### English: Okay, here's the trouble for you\n### Errors: There is a major error at \"here's the trouble for you\".\n\n### Improved English: Okay, thanks for the help."} {"template": "### Chinese: 来到店里就开始一系列的骗术。\n### English: When you come to the store, you start a series of tricks.\n### Errors: There is a major error at \"come\". There is a major error at \"you start\". There is a major error at \"of tricks\".\n\n### Improved English: A series of scam began as soon as I came into the store."} {"template": "### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。\n### English: Secondly, check out this training institution before choosing it. It is best to check out the students who come out of this institution. After all, only the students of the institution know exactly what the institution is like, and whether the courses explained are good or bad.\n### Errors: There is a minor error at \"check\". There is a minor error at \"training institution\". There is a minor error at \"explained\".\n\n### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not."} {"template": "### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷\n### English: The restaurant only brought me one bag and put it in a bag. It's cold\n### Errors: There is a minor error at \"brought\". There is a minor error at \"bag and put it in a bag\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold."} {"template": "### Chinese: 岛上飞车党小混混为什么能轻轻松松就把一段山路做到封路??\n### English: Why can the little gangsters from the party on the island easily seal a section of the mountain road??\n### Errors: There is a major error at \"little gangsters from the party on\". There is a major error at \"seal\".\n\n### Improved English: How do the racing bike gang on the island easily block a mountain road? ?"} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non product quality problems. Due to the buyer's wrong model selection and other factors, the goods need to be returned and replaced. If there is no problem that does not affect the function of the product itself and does not affect secondary sales, our store supports free return and replacement services in addition to freight, and the round-trip freight needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"Non product\". There is a minor error at \"problems\". There is a major error at \"is no problem that does not\". There is a major error at \"ry\". There is a major error at \"ment\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"round-trip freight\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And use servo and PLC actual test check to ensure to provide customers with high-quality and durable products.\n### Errors: There is a major error at \"And use servo and PLC actual test check\". There is a major error at \"ensure to\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to facilitate students to participate in the examination nearby, the Dongcheng District continued the arrangement of the examination last year, setting up 1 to 2 examination sites in each school district, with a total of 13 examination sites.\n### Errors: There is a minor error at \"nearby\". There is a minor error at \"arrangement of the examination last\". There is a minor error at \"2\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was a child, happiness was a thing, and happiness was happiness when I had it; When you grow up, happiness is a goal, and when you reach it, you will be happy; After maturity, it is found that happiness is originally a state of mind, and understanding is happiness.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a major error at \"happiness was happiness when I had it\". There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"original\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun Restaurant. Your pleasure has always been our mission, to provide you and your family with more delicious and reliable dishes and better service. Your satisfaction and praise are the driving force for us to move forward!\n### Errors: There is a minor error at \"Zhiyun Restaurant\". There is a major error at \"Your pleasure\". There is a minor error at \"more\". There is a minor error at \"licious and reliable dishes\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 但是我始终相信,只要认真态度,够坚持,够努力,我就会比别人好一点,至少总比坐着抱怨强吧”!\n### English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be better than others, at least better than sitting and complaining\"!\n### Errors: There is a minor error at \"sitting and complaining\"\".\n\n### Improved English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be slightly better than others; it’s at least better than sitting around and complaining!”"} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking down the street and suddenly you find someone following you, you run faster and faster in fear, and finally run.\n### Errors: There is a major error at \"you run faster and faster in fear\". There is a major error at \"and finally run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: Ordinary parking spot will be very narrow for the car due to the very large size, and it may be damaged when the door of the car parking next to it!\n### Errors: There is a major error at \"damaged when the door of the car parking next to it\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 新的一年,第一件事是总结2021 调整2022战术布局。\n### English: In the new year, the first thing to do is to summarize the 2021 adjustment of the 2022 tactical layout.\n### Errors: There is a minor error at \"to do\". There is a minor error at \"summarize the 2021 adjustment of the 2022 tactical layout\".\n\n### Improved English: In the new year, the first task is to summarize 2021 and adjust the tactical layout of 2022."} {"template": "### Chinese: 但我们也知道,我们可以迎接挑战,因为我以前说过,正如这次峰会所表明的,民主世界无处不在。\n### English: But we also know that we can rise to the challenge, because as I have said before, as this summit has shown, the democratic world is ubiquitous.\n### Errors: There is a minor error at \"rise to\".\n\n### Improved English: But we also know that we can meet the challenges, just as I mentioned before and as what this Summit stands for, the world of democracy is everywhere."} {"template": "### Chinese: 好的,谢谢!那是多少天?\n### English: Well, thank you, how many days is that?\n### Errors: There is a minor error at \"that\".\n\n### Improved English: Okay, thank you! How many days?"} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械液压系统采用单缸液压、输送,双缸液压、输送。\n### English: The mechanical hydraulic system of well wall module adopts single cylinder hydraulic, conveying, double cylinder hydraulic, conveying.\n### Errors: There is a major error at \"well wall module\". There is a minor error at \"single cylinder hydraulic, conveying, double cylinder hydraulic, conveying\".\n\n### Improved English: Single-cylinder and double-cylinder hydraulic pressure and transportation are adopted for the shaft wall module mechanical and hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to a summary by the South African National Institute of Communicable Diseases: only 30 % of newly crowned patients hospitalized in recent weeks were severely ill, half the proportion of severe cases in the previous outbreak; the average length of stay was reduced from 8 to 2.8 days; and only 3 % of recent newly crowned patients died, compared with 20 % of deaths in earlier outbreaks in South Africa.\n### Errors: There is a minor error at \"National Institute of\". There is a minor error at \"cable\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"new\". There is a major error at \"crowned\". There is a minor error at \"ill\". There is a minor error at \"3\". There is a major error at \"new\". There is a major error at \"crowned\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 它研究人们应该遵守什么样式的道德行为准则)、应用伦理学(将伦理理论应用于实际生活状况的学术,包括生物伦理学、政治伦理学等)、描述伦理学(搜集关于人们怎样生活的信息,从观察到的样式来作总结。\n### English: It conducts research on what kind of moral behavior code shall be observed by people), the applied ethics (the science that applies the theory of ethics to practical living conditions, including biological ethics and political ethics, etc.) and descriptive ethics (which collects information about how do people live, and makes conclusion from the observed patterns.\n### Errors: There is a minor error at \"code shall\". There is a minor error at \"do\". There is a minor error at \"conclusion\".\n\n### Improved English: It studies what kind of moral code of conduct people should abide by), applied ethics (the research where ethical theory is applied to actual living conditions, including bioethics, political ethics), descriptive ethics (collect information about how people live, and summarize from the observed patterns."} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep Wan's family clean, build a reputation for housekeeping, service in place, and clean home.\n### Errors: There is a major error at \"Keep Wan's family clean\". There is a major error at \"reputation\". There is a major error at \"ping, service in place\". There is a major error at \"and clean home\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of professionalism of the salesman: This is particularly important because insurance is a very professional industry. Many Internet product customers can take out insurance on their own, and there would be many misunderstandings in this case. Regarding health information and occupation, non-insurance professionals tend to add their own subjective awareness when they apply for insurance, feeling that they are healthy or eligible for insurance. This is likely to lead to many hidden dangers in claim settlement and the risk of being denied claims.\n### Errors: There is a minor error at \"man\". There is a minor error at \"Internet product\". There is a minor error at \"ed claims\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the most genuine and best self, rely on it, no regrets in this life; life is one way, go its own way; life is two treasures: good body, good mood, beautiful and beautiful to live to old!\n### Errors: There is a major error at \"e\". There is a major error at \"best self, rely on it, no regrets\". There is a major error at \"this life\". There is a major error at \"is one way, go its\". There is a major error at \"way\". There is a major error at \"life is two treasures: good body, good mood, beautiful and beautiful to live to old\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: I don't need to say too much about the description of the car, just Google it myself, and editor has sorted out some explanations that Google may not give!\n### Errors: There is a minor error at \"car\". There is a major error at \"just Google it myself\". There is a major error at \"and editor has sorted out\". There is a major error at \"explanation\". There is a major error at \"may\". There is a major error at \"give\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960s and 1970s, influenced by factors such as the increasing degradation of the environment in the waters of human killing and naked naked reproduction, the number of naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked nak\n### Errors: There is a critical error at \" In the 1960s and 1970s, influenced by factors such as the increasing\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 我已报告,也已附上图片,但没有回复\n### English: I have reported and attached pictures, but I have not responded\n### Errors: There is a major error at \"I have not responded\".\n\n### Improved English: I have reported it and attached the pictures, but there has been no reply."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was a child, happiness was a thing, and happiness was happiness when I had it; When you grow up, happiness is a goal, and when you reach it, you will be happy; After maturity, it is found that happiness is originally a state of mind, and understanding is happiness.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a major error at \"happiness was happiness when I had it\". There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"original\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 而本科知识基本都是学科基础理论和基本常识,从知识点而言,变化的空间并不大,基本是固定的。\n### English: Undergraduate knowledge is basically the basic theory and basic knowledge of the subject, in terms of knowledge, there is not much room for change, basically fixed.\n### Errors: There is a minor error at \"graduate\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"theory\". There is a minor error at \"basic knowledge\". There is a minor error at \"knowledge\". There is a minor error at \"basically fixed\".\n\n### Improved English: Knowledge during the undergraduate study is mainly basic theories and common sense of the subject, and in terms of knowledge points, they are basically unchanged and there is not much room for variation."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of the professionalism of the salesman: this is particularly important, because insurance is a very strong professionalism requirements of the industry, many Internet products customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when taking out insurance, think they are healthy or in line, so there are easy to have a lot of claims hidden danger, there may be The risk of being denied compensation.\n### Errors: There is a major error at \"man\". There is a major error at \"insurance is a very strong professionalism requirements of\". There is a major error at \"industry\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance practi\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"subjective consciousness\". There is a major error at \"taking out\". There is a major error at \"think\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"there are easy to have a lot of claims hidden danger,\". There is a major error at \"may be The risk\". There is a major error at \"denied compensation\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Books] Genuine, Little Monster Urala, Museum General Knowledge Enlightenment Picture Book All 8 Volumes, Exploring the Chocolate Factory, Metamorphosis of Transportation, Baggage Checked Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 Years Old\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Little Monster Urala, Museum General Knowledge Enlightenment Picture Book All 8 Volumes\". There is a major error at \"Exploring\". There is a major error at \"Factory\". There is a major error at \"Metamorphosis of Transportation, Baggage Checked Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 Years Old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: Then with the development of society, the promotion expenses of the market, such as the promotion personnel of shopping malls, the display expenses of shopping malls, the gift expenses of products, and the advertising expenses are also increasing.\n### Errors: There is a minor error at \"exp\". There is a minor error at \"market\". There is a minor error at \"promotion personnel of shopping malls\". There is a minor error at \"display expenses of shopping malls\". There is a minor error at \"the gift expenses of products\". There is a minor error at \"exp\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, to promote construction of the Hunan tea industry of 100 billion and form the development pattern of “three-Hunan four-water and five-colorful tea”.\n### Errors: There is a major error at \"Party\". There is a major error at \"to promote construction of the Hunan tea industry of 100 billion and form\". There is a major error at \"development pattern of “three-Hunan four-water and five-colorful tea”.\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 兰州交通大学3名学生给校领导写信,反映对大学考试的困惑,并提出提高考试难度,变换考试题型,让考试真正体现学生实际水平的诉求。\n### English: 3 students of Lanzhou University of Transportation wrote a letter to the school's leaders, reflecting the confusion about the university exam, and proposed to improve the difficulty of the exam, change the exam type, so that the exam truly reflects the student's actual level of appeal.\n### Errors: There is a minor error at \"3\". There is a major error at \"Lanzhou University of Transportation\". There is a major error at \"school\". There is a major error at \"exam\". There is a major error at \"exam\". There is a major error at \"s the student's actual level of appeal\".\n\n### Improved English: Three students in Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to leaders of the university to reflect their confusion on examinations in university, and raised the ideas to increase the difficulty of examinations, change types of questions and let the examinations reflect the real learning level of students."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: The data says it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0-100km/h, so it seems like my myvi just gets to 30km/h when others reach 100km/h. Well.\n### Errors: There is a minor error at \"gets\". There is a major error at \"others reach\". There is a major error at \"Well.\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 因为拥有700匹的马力,你能想象有多快吗?\n### English: Because it has 700 horsepower, can you imagine how fast can it run?\n### Errors: There is a minor error at \"can it run\".\n\n### Improved English: Because it has 700 horsepower; can you image how fast that is?"} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Recommendation reason: selected high-rise, through the processing of unique techniques, you can enjoy drinking at the feast, family snack time.\n### Errors: There is a major error at \"commendation reason\". There is a major error at \"selected high-rise,\". There is a major error at \"processing of\". There is a major error at \"techniques\". There is a major error at \"enjoy drinking at the feast, family snack time\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 令人担心,究竟要等多久才会完成\n### English: It's worrying, how long will it take to complete\n### Errors: There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"to complete\".\n\n### Improved English: It’s worrying, how long do I have to wait before it arrives?"} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember no need to arrange redelivery, I have purchased separately, don't want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no\". There is a minor error at \"redelivery\". There is a minor error at \"d separate\". There is a minor error at \"don'\". There is a minor error at \"to waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is recommended that everyone buy bags of milk powder and put it in cans under the premise that they have cans at home. This can save costs and increase the preservation and sealing of milk powder, which will not have any effect on children.\n### Errors: There is a minor error at \"everyone\". There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"under\". There is a minor error at \"premis\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping at the helm as the core of the Party Central Committee and the core of the whole Party, with Xi Jinping's scientific guidance of socialism with Chinese characteristics for a new era, and with the unity and tenacity of the entire Party and the people of all ethnic groups, we will be able to overcome all kinds of difficulties and obstacles, and create a new era of glory and forge a new historical greatness on the new journey of building a modern socialist country.\n### Errors: There is a minor error at \"helm\". There is a minor error at \"core\". There is a minor error at \"whole Party\". There is a minor error at \"ping'\". There is a minor error at \"Chinese\". There is a minor error at \"tena\". There is a minor error at \"forge\". There is a minor error at \"greatness\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: Umbrella insurance is an insurance supermarket, and many companies sell their star serious illness insurance on this platform, such as the latest Hutai Super Mary No. 5 serious illness insurance, the claimant and the insurer are both Hutai Life Insurance, and Umbrella Insurance is only a third party intermediary, so don't question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"Umbrella insurance\". There is a major error at \"star serious illness insurance\". There is a major error at \"the latest Hutai Super Mary No. 5 serious illness insurance\". There is a major error at \"claimant\". There is a major error at \"the insu\". There is a major error at \"are both Hutai Life Insurance\". There is a major error at \"and Umbrella Insurance\". There is a major error at \"third\". There is a major error at \"don't\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 接不到就不要接了\n### English: Don't answer if you can't get it\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"answer\". There is a major error at \"can'\". There is a major error at \"get it\".\n\n### Improved English: Don’t take it if it’s not possible."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A significant feature of the Geminid meteor shower is that meteors are slow, colorful and have many fire meteors, which is suitable for both visual and beginners of astronomical photography.\n### Errors: There is a major error at \"Geminid\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"fire meteors\". There is a major error at \"visual and beginners\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This year's league is divided into regular season and playoffs, and the age group of participating players is from U6 to U18, and the groups are divided into competitive and selective groups, attracting nearly 3,600 players from 256 teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"groups are\". There is a minor error at \"select\". There is a minor error at \"groups\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 所以他们在听装的定价上,有了一个很大的上升幅度来保障他们的利润空间。\n### English: So they have a large increase in the pricing of listening to the package to protect their profit margin.\n### Errors: There is a major error at \"have\". There is a major error at \"large increase\". There is a major error at \"of listening to the package\". There is a minor error at \"margin\".\n\n### Improved English: Therefore, in the price setting of the canned ones, they set it much higher to guarantee their profits."} {"template": "### Chinese: 订单是凤爪\n### English: The order is Feng Shui.\n### Errors: There is a major error at \"is Feng Shui\".\n\n### Improved English: The order is chicken feet."} {"template": "### Chinese: 李效良因普及运筹管理中的长鞭效应概念而闻名,并探索了应对这种现象的措施。\n### English: Famous for popularizing the conception of bullwhip effect in operation management, Li Xiaoliang has explored the measures to cope with this phenomenon.\n### Errors: There is a minor error at \"conception\". There is a minor error at \"bullwhip effect\". There is a minor error at \"operation\".\n\n### Improved English: Li Xiaoliang is famous for popularizing the concept of bullwhip effect in operation management, and he has explored the measures to cope with this phenomenon."} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: The biennale is jointly planned by the Saudi Diriyah Biennale Foundation and the UCCA Ullens Center for Contemporary Art in China, with Tian Feiyu, curator of the UCCA Ullens Center for Contemporary Art in China, as the artistic director.\n### Errors: There is a minor error at \"Saudi Diriyah Biennale Foundation\". There is a minor error at \"UCCA Ullens Center\". There is a minor error at \"Con\". There is a minor error at \"UCCA Ullens Center\". There is a minor error at \"Con\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the perspective of payment mode: The products of the Internet platform, because of the lack of operating expenses of business outlets and the cost of salesmen's wages, so Internet products are generally more cost-effective, and the payment method is flexible, supporting monthly payment, reducing the payment pressure of the insured, and at the same time can maximize the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"The products of\". There is a minor error at \"Internet platform\". There is a minor error at \"men'\". There is a minor error at \"Internet\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 数字化转型需参与保护和弘扬有关国家文化价值、历史传统、国家风土人情等的数据库建立工作,推动银行、税务、土地管理和开发数据库以及物流等领域数字化转型。\n### English: Digital transformation requires participating in the establishment of databases that protect and promote national cultural values, historical traditions, national customs and customs, and promote digital transformation in areas such as banking, taxation, land management and development databases, and logistics.\n### Errors: There is a minor error at \"national customs and customs\". There is a major error at \"land management and development databases\".\n\n### Improved English: Digital transformation needs to participate in the protection and advocation of the setup of databases including national cultural values, historical traditions as well as local conditions and social customs, to promote digital transformation in fields such as banks, taxes, land management, database development and logistics."} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thanks to Dandan for his recognition, your satisfaction will make us fully charged and continue to move forward, we will continue to refuel!!\n### Errors: There is a major error at \"Dandan\". There is a major error at \"his\". There is a major error at \"fully charged and\". There is a major error at \"to move\". There is a major error at \"will continue to refuel!!\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such a studio will not be buried, and more people will discover it and shoot it in their own style, not the same.\n### Errors: There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"shoot it in\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 希望你们了解一下\n### English: I hope you guys know\n### Errors: There is a major error at \"guys know\".\n\n### Improved English: I hope you can find out about it."} {"template": "### Chinese: 又或者餐厅还要多久会准备好?可不可以帮我问下?\n### English: Or how long will the restaurant be ready? Could you ask me?\n### Errors: There is a major error at \"Or how long will the restaurant be ready\". There is a major error at \"you ask me\".\n\n### Improved English: And how much longer does it take for the restaurant to prepare it? Could could help me ask them?"} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: The Geminid meteor shower ushered in a great deal on the 14 th-Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"The Geminid meteor shower ushered in a great deal on the 14 th-Xinhuanet\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to facilitate students to participate in the nearest examination, Dongcheng District continued the examination arrangement method of last year, setting up 1 to 2 examination locations in each school district, a total of 13 examination locations.\n### Errors: There is a minor error at \"nearest\". There is a minor error at \"tion\". There is a minor error at \"arrangement method\". There is a minor error at \"2\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that because the rider didn't carry the bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard bones\n### Errors: There is a major error at \"rider\". There is a minor error at \"carry\". There is a minor error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\". There is a minor error at \"bones\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is an ancient clothing. If you buy an ancient clothing for the first time, please use Baidu's entry \"vintage\" or \"ancient clothing\".\n### Errors: There is a minor error at \"product\". There is a minor error at \"an ancient clothing\". There is a minor error at \"buy an ancient clothing\". There is a minor error at \"'s entry \"vintage\". There is a minor error at \"\"ancien\". There is a minor error at \"clothing\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: Umbrella insurance is an insurance supermarket, and many companies sell their star serious illness insurance on this platform, such as the latest Hutai Super Mary No. 5 serious illness insurance, the claimant and the insurer are both Hutai Life Insurance, and Umbrella Insurance is only a third party intermediary, so don't question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"Umbrella insurance\". There is a major error at \"star serious illness insurance\". There is a major error at \"the latest Hutai Super Mary No. 5 serious illness insurance\". There is a major error at \"claimant\". There is a major error at \"the insu\". There is a major error at \"are both Hutai Life Insurance\". There is a major error at \"and Umbrella Insurance\". There is a major error at \"third\". There is a major error at \"don't\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。\n### English: Astronomical forecasts show that this year's Gemini meteor shower will usher in a great time around 15:00 on December 14th. At the extreme time, ZHR (under ideal observation conditions, when the radiation point is directly above the head of the sky, the number of meteors that can be seen per hour) is 150.\n### Errors: There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"shower will usher in a great time around\". There is a major error at \"extreme time\". There is a major error at \"ZHR\". There is a major error at \"head of\". There is a major error at \"sky\".\n\n### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the payment model perspective: Internet platform products are generally more cost-effective because of the lower cost of operating outlets and staff wages. Moreover, the payment method is flexible, supporting monthly payment, reducing paying pressure on policy holders and at the same time leveraging insurance leverage to the greatest extent possible.\n### Errors: There is a minor error at \"payment model perspective\". There is a minor error at \"Internet platform\". There is a minor error at \"outlet\". There is a minor error at \"paying\". There is a minor error at \"leverage\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking down the street and suddenly you find someone following you, you run faster and faster in fear, and finally run.\n### Errors: There is a major error at \"you run faster and faster in fear\". There is a major error at \"and finally run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this has exposed issues such as delayed epidemic monitoring and early warning, lack of implementation of closed-loop management for high-risk positions, routine nucleic acid tests, inefficient sanitization of refrigeration sources and poor management of centralized isolation sites, and lack of scientific precision in emergency response to the outbreak.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a major error at \", routine nu\". There is a major error at \"tests\". There is a minor error at \"sanit\". There is a major error at \"refrigeration sources\". There is a major error at \"isolation\". There is a minor error at \"scientific\". There is a major error at \"out\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Shipping Administration of the Ministry of Transport, said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces had built and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which had been recognized by the majority of crew members and played an important role in promoting the high-quality development of shipping on the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the Yangtze River Shipping Administration of\". There is a major error at \"water green comprehensive service areas\". There is a major error at \"majority of crew members\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 主要目的是为了获取更高的利润,其实他们的原材料增加的成本最多不会超过3、4元钱。\n### English: The main purpose is to obtain higher profits, in fact, the cost of their raw materials increase will not exceed three or four dollars.\n### Errors: There is a minor error at \"of their raw materials increase will\". There is a minor error at \"four dollars\".\n\n### Improved English: The main objective is to gain more profits; the increased cost of raw materials is actually no more than 3 or 4 yuan."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I have done insurance telemarketing in \"Tencent Weibo\" (like small umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I am very responsible to tell you.\n### Errors: There is a major error at \"insurance telemarketing\". There is a minor error at \"\"Tencent Weibo\"\". There is a major error at \"like small umbrella\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"age\". There is a major error at \"I am very responsible to tell you\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 我们隆重庆祝中国共产党成立一百周年,正式宣布全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标,开启全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军新征程。\n### English: We solemnly celebrate the centenary of the founding of the Communist Party of China, officially declare that we will build a moderately prosperous society in all respects, achieve the first centennial goal, and embark on a new journey towards the second centennial goal of building a modern socialist country in all respects.\n### Errors: There is a minor error at \"declare\". There is a minor error at \"moderat\". There is a minor error at \"achieve\". There is a minor error at \"first\". There is a minor error at \"nial goal\".\n\n### Improved English: We solemnly celebrated the centenary of the foundation of the Communist Party of China, officially announced the comprehensive building of a moderately prosperous society and the realization of the first centennial objective, and we will embark on a new journey of building a modern socialist country in an all-round way and march towards the second centennial objective."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: I just placed an order and it shows that the rider is waiting at the restaurant, but the restaurant says the order is ready and I haven't seen the rider.\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"is ready\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for being able to choose your meal, your happy and happy eating has always been our mission to provide you and your family with more reassuring dishes, better quality service, your satisfaction and positive reviews have always been our driving force!\n### Errors: There is a major error at \"being able to choose your meal, your happy and happy eating has\". There is a major error at \"been\". There is a major error at \"more reassuring dishes\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Ming Ya insurance broker, have 3 years of experience in corporate management training, served nearly 1,000 corporate users, cooperated with more than 100 insurance companies, before the insurance, I will start from the customer's needs, customized insurance products for customers, in the insurance, for customers to compare three, try to get the best underwriting results for customers, after the insurance, for customers to do policy organization, policy trusteeship, so that customers can rest assured worry-free.\n### Errors: There is a major error at \"I: Ming Ya insurance broker\". There is a major error at \"have 3\". There is a major error at \"corporate management training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"1,000 corporate users\". There is a major error at \"before the insurance\". There is a major error at \"I will start from the customer's needs, customized insurance products\". There is a major error at \"customers, in the insurance, for customers to compare three, try to get the\". There is a major error at \"underwriting results\". There is a major error at \"customers\". There is a major error at \"after the insurance, for customers to do policy organization, policy trusteeship\". There is a major error at \"customers can rest assured worry-free\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Olive Oil: the refined olive oil and the virgin olive oil with certain proportion are mixed, to blend taste and color, with the acidity less than 1.5%, showing transparent light golden color.\n### Errors: There is a minor error at \"the virgin\". There is a minor error at \"oil with certain proportion are\". There is a minor error at \"blend taste\". There is a minor error at \"showing\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua Omnimedia +丨Beijing Youth Ice Hockey League Boosts Winter Olympics Enthusiasm-Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"Xinhua Omnimedia +丨\". There is a minor error at \"i\". There is a minor error at \"Youth Ice\". There is a minor error at \"League Boosts Winter Olympics Enthusiasm-Xinhuanet\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 订单已多次延迟送货时间\n### English: Orders have been delayed several times delivery time\n### Errors: There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"delayed several times delivery time\".\n\n### Improved English: The delivery time of the order has been put off multiple times."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, various teams of Beijing Teenager Hockey Club League of 2021 - 2022 battled in various ice stadiums in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"Teenager Hockey Club League\". There is a minor error at \"2021 - 2022 battled\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 前期会让明星和素人在现实生活中相处,培养默契。\n### English: The first phase will let the star and the vegetarian get along in real life and develop a tacit understanding.\n### Errors: There is a major error at \"phase will let the star and the vegetarian get\". There is a major error at \"a tacit understanding\".\n\n### Improved English: In the first part, celebrities and normal people date in real life to form unison between them."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: I thought we could spend 1 dollar and the insurer will pay 6 million (the world has fallen out of pie).\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"we\". There is a major error at \"dollar\". There is a major error at \"insu\". There is a major error at \"will pay 6 million (the world has fallen out of pie\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above-mentioned notice pointed out that this has exposed problems such as untimely monitoring and early warning of the epidemic in some places, inadequate closed-loop management of personnel in high-risk positions, the flow of regular nucleic acid testing, the failure of all links of cold chain items to be eliminated, the management of centralized isolation sites is not standardized, and the emergency response to the epidemic is not scientific and accurate enough.\n### Errors: There is a major error at \"-loop\". There is a major error at \"the flow of regular nucle\". There is a major error at \"testing\". There is a major error at \"the failure of all links of cold chain items to be eliminated\". There is a major error at \"isolation sites is not standardized\". There is a major error at \"scientific\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly two million ringgit, and the road tax is more than ten thousand ringgit a year. It is four-wheel drive. Why is it called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"ringgit\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. If it is not the quality problem of the product itself, and the buyer needs to return and exchange goods due to the wrong model and other factors, if there is no problem without affecting the function of the product itself and the secondary sales, our store supports free return and exchange service except freight, and the round-trip freight needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"is not the\". There is a minor error at \"problem\". There is a major error at \"there is no problem without\". There is a major error at \"the secondary sales\". There is a major error at \"except freight\". There is a major error at \"round-trip freight\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I can't wait to fry three dishes at noon. It is really technology that changes life. The control of heat and seasoning is extremely precise, and the taste of the dishes is directly upgraded to the level of a chef. Yes, it is an artifact for those who are not good at cooking. Recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"t wait to fry\". There is a major error at \"directly upgraded to\". There is a major error at \"level of a chef\". There is a major error at \"Yes\". There is a major error at \"is an artifact for those who are not good\". There is a major error at \"mmende\". There is a major error at \"to buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, Dec. 11 (Xinhua) -- The reporter learned from the recent video conference on employment and entrepreneurship of 2022 Beijing college graduates jointly held by Beijing Municipal Education Commission and Beijing Human Resources and Social Security Bureau that 268,000 college graduates are expected in Beijing in 2022, an increase of 16,000 compared with last year.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua\". There is a minor error at \"reporter\". There is a minor error at \"employment and\". There is a major error at \"entrepreneurship of 2022 Beijing college graduates\". There is a minor error at \"Beijing Human Resource\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"Security Bureau\". There is a minor error at \"26\". There is a minor error at \"college\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Friends who want to shoot videos for your love car, welcome to contact us!\n### Errors: There is a major error at \"Friends who want to shoot videos for your love car\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than ten years of development, the Beijing Youth Ice Hockey Club League has become a platform for Beijing youth ice hockey enthusiasts to learn skills and make friends, and to transport outstanding players to the Beijing youth ice hockey team and youth team.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"usias\". There is a major error at \"to transport outstanding players to\". There is a minor error at \"Beijing youth ice hockey team and youth team\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 养心安神,心悸失眠,胃虚,健忘,心烦口渴,滋养补虚,止遗涩精。\n### English: Nourishes and calms the mind, relieves palpitations, insomnia, stomach depletion, forgetfulness, restlessness and thirst, nourishes deficiency and stops lingering astringent essence.\n### Errors: There is a major error at \"rishes\". There is a major error at \"s the mind\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"depletion\". There is a major error at \"fulness\". There is a major error at \"restless\". There is a major error at \"nourishes deficiency and stops lingering astringent essence\".\n\n### Improved English: Nourish the heart and calm the nerves, treat palpitations, insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, vexation and thirstiness, nourish and replenish deficiency, and prevent spermatorrhea and premature ejaculation."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: For the description of the car does not need to say too much, just Google it yourself, I have organized some Google may not give the explanation!\n### Errors: There is a major error at \"For the description of the car does not need to say too much\". There is a major error at \"have organized some Google may not give the explanation\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because most manufacturers when pricing consider that if the price is too high, it is difficult for consumers to accept, this means that the profit generated by the manufacturer is very low, or no profit, what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"when pricing consider\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: According to the Associated Press, as the Omicron variant spreads in South Africa, a physician group of more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa, reported that the new crown patients they are currently treating have mild symptoms, such as physical Flu-like symptoms such as pain and cough.\n### Errors: There is a major error at \"variant\". There is a major error at \"the new crown patients\". There is a major error at \"as physical Flu-\". There is a major error at \"pain\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be frightened in front of the two words \"transformation\", cluttered, difficult to resolve; or by momentary impulses hurt the determination of \"transformation\", and brave take the first step, but often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"frightened\". There is a major error at \"front\". There is a major error at \"the two words \"transformation\",\". There is a major error at \"cluttered, difficult to resolve\". There is a major error at \"or by momentary impulses hurt the determination of \"transformation\", and brave take the first step\". There is a major error at \"often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 来到店里就开始一系列的骗术。\n### English: Come to the store and start a series of tricks.\n### Errors: There is a major error at \"Come to the store and start a\". There is a major error at \"of tricks\".\n\n### Improved English: A series of scam began as soon as I came into the store."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such a studio will not be buried, and more people will find it and shoot it in their own style, not the same.\n### Errors: There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"shoot it in\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 而本科知识基本都是学科基础理论和基本常识,从知识点而言,变化的空间并不大,基本是固定的。\n### English: The undergraduate knowledge is basically the basic theory and basic common sense of the discipline, from the knowledge point, the space for change is not large, basically fixed.\n### Errors: There is a minor error at \"ate\". There is a minor error at \"theory\". There is a minor error at \"basic common\". There is a minor error at \"discipline\". There is a major error at \"from the knowledge point\". There is a major error at \"space\". There is a major error at \"not large\". There is a major error at \"basically fixed\".\n\n### Improved English: Knowledge during the undergraduate study is mainly basic theories and common sense of the subject, and in terms of knowledge points, they are basically unchanged and there is not much room for variation."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: As the color of the picture (color difference cannot be avoided, the closest color of the object will indicate, the light of the outside will cause the color of the clothing to brighten, please consult before purchasing).\n### Errors: There is a minor error at \"As the color of\". There is a minor error at \"picture\". There is a major error at \"closest color of the object will indicate\". There is a minor error at \"of\". There is a major error at \"outside\". There is a minor error at \"brighten\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 峰会前夕,中国和俄罗斯就以美国自身民主出现问题抨击美国,称美国没有资格主持召开这样的峰会。\n### English: On the eve of the summit, China and Russia criticized the United States for the emergence of American own democracy, saying the United States was unqualified to host such a summit.\n### Errors: There is a major error at \"for\". There is a major error at \"emergence of American own democracy\".\n\n### Improved English: China and Russia attacked the U.S. for what was wrong with its own democracy before the summit, and said that the U.S. did not have the qualification to hold such a summit."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: The free mobile phone is only sent in the special policy number segment such as 66668888, and if the winning SMS is sent, he will not exchange it and no one will remind him.\n### Errors: There is a major error at \"free mobile phone is only sent in the special policy number segment\". There is a major error at \"66668888\". There is a major error at \"if the\". There is a major error at \"winning SMS is sent, he will not exchange it and\". There is a major error at \"remind him\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 9月7日,中美洲小国萨尔瓦多将比特币定为法定货币,这是比特币第一次成为一个国家或地区的法定货币。\n### English: On September 7, the small Central American country El Salvador designated bitcoin as the legal tender, which is the first time that bitcoin has become the legal tender of a country or region.\n### Errors: There is a minor error at \"the legal tender\". There is a minor error at \"tender\".\n\n### Improved English: On September 7, the small country, El Salvador, in Central America designated bitcoins as a legal tender, and this is the first time that bitcoin has become the legal tender of a country or region."} {"template": "### Chinese: 近两年,美帝对华为芯片的封锁和围堵,不仅让华为陷入前所未有的困境,也让“美系”企业遭遇巨大的损失。\n### English: In the past two years, the blockade and containment of Huawei chips by the US imperialists not only put Huawei in unprecedented difficulties, but also caused huge losses to \"American\" enterprises.\n### Errors: There is a minor error at \"containment\". There is a minor error at \"chips\". There is a minor error at \"imperialists\". There is a minor error at \"\"American\" enterprise\".\n\n### Improved English: In the past two years, the blockade and interception of the US on Huawei chips not only made Huawei fall into an unprecedented difficult position but also made “American” enterprises suffer from huge losses."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red-brand whisky enters China. To adapt to Chinese people's tastes, red-brand whisky combined with soft drinks such as Coke or Sprite or Sunkist have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red-brand whisky enters\". There is a major error at \"red-brand\". There is a major error at \"Coke or\". There is a major error at \"Sunkist\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or there are time-limited restrictions. It is recommended to choose Shunfeng Express. It is recommended to pay on delivery. SF Express is relatively guaranteed. Payment will be made after the freight is modified.\n### Errors: There is a major error at \"time-limited restrictions\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"pay on delivery\". There is a major error at \"SF Express\". There is a major error at \"ly guaranteed\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"the freight is modified\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 骑手已经送到\n### English: rider has delivered\n### Errors: There is a major error at \"rider has delivered\".\n\n### Improved English: the delivery person has made the delivery."} {"template": "### Chinese: 口味绝佳,有淡雅怡人的植物芬芳,酸度不超过1%。\n### English: With excellent taste and elegant and pleasant plant flavor, it has the acidity of no more than 1%.\n### Errors: There is a minor error at \"With excellent\". There is a minor error at \"and elegant and pleasant plant flavor\".\n\n### Improved English: It has premium taste, a slight and pleasant plant fragrance and a acidity of less than 1%."} {"template": "### Chinese: 四、改变或改善中国要有耐心和为国为民负责的态度,政治投机企图火中取栗者,那不是右派,是混蛋。\n### English: 4. Changing or improving China requires patience and an attitude of being responsible for the country and the people. Those who try to get the chestnuts out of the fire with political speculation are not right-wing, they are bastards.\n### Errors: There is a major error at \"get the chestnuts out of the fire with\". There is a major error at \"speculation\". There is a major error at \"right-wing\". There is a minor error at \"basta\".\n\n### Improved English: 4. Changing or improving China requires patience and the attitude to be responsible for the country and the people; those who try to make money from political opportunities are not Rightists, but bastards."} {"template": "### Chinese: Hello,訂的餐还要多久才送到\n### English: Hello, how long before the revised meal arrives\n### Errors: There is a major error at \"how long before the revised meal arrives\".\n\n### Improved English: Hello, how much longer will the ordered food arrive?"} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: As the Aumechjong variant spreads in South Africa, an organization of more than five thousand doctors in South Africa's Gauteng province reported that the symptoms of covid-19 patients they are currently treating are mild, such as body aches and coughs, similar to the flu, according to the Associated Press.\n### Errors: There is a major error at \"Aumechjong variant\". There is a major error at \"of covid-19 patients\". There is a major error at \"mild\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was young, happiness was a thing, and I was happy if I had it; when I grew up, happiness was a goal advocated for fulfillment; when I was mature, I found that happiness is a state of mind, and I was feeling happy when I understood it.\n### Errors: There is a minor error at \"goal advocated for fulfillment\". There is a minor error at \"feeling\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin olive oil: is the highest level, the highest quality olive oil, is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Virgin olive oil\". There is a minor error at \"level\". There is a minor error at \"the\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 很显然,Meta 的预期是不够的。\n### English: Obviously, Meta's expectations were not enough.\n### Errors: There is a minor error at \"Meta's expectations were\". There is a minor error at \"enough\".\n\n### Improved English: Obviously, the expectation for Meta is not enough."} {"template": "### Chinese: 麻烦您联系下骑手\n### English: Trouble you contact the rider\n### Errors: There is a major error at \"Trouble you contact\". There is a major error at \"rider\".\n\n### Improved English: Please contact the delivery person."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget it, the editor doesn't know. According to the data, it only takes 2.9 seconds for 0-100 km/h to accelerate, which is probably when the editor's myvi reaches 30 km/h, people will reach 100 km/h, um.\n### Errors: There is a major error at \"the editor doesn'\". There is a major error at \"to accelerat\". There is a major error at \"is probably when the editor's myvi reaches\". There is a major error at \"people will reach\". There is a major error at \"um\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon and so on, with its climate similar also in the far southern latitude of Argentina, Peru, South Africa and so on.\n### Errors: There is a major error at \"on\". There is a major error at \"with its climate similar also in the far southern latitude of Argentina, Peru\". There is a major error at \"on\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After taking a good photo, the photographer will help select photos, exchange later styles, feel very careful.\n### Errors: There is a major error at \"taking a good photo\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \", exchange later styles, feel very careful\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 使用混凝土模块筑建检查井的优势在于模块的上下左右四周均为凹凸槽结构,组合砌筑形成链锁。\n### English: The advantage of using concrete modules to build inspection wells lies in the fact that the upper and lower four of the modules are a crumbling structure, and the combination of builds forms a chain lock.\n### Errors: There is a major error at \"well\". There is a major error at \"upper and lower four of\". There is a major error at \"a crumbling structure\". There is a major error at \"combination of builds\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: The advantage of building inspection shafts using concrete modules is that the four sides of the modules are of concave groove structures, which are built to form chain locks."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I myself have done insurance telemarketing in ”Tencent Micro Insurance\" (like Xiaoyu Umbrella, it is also an internet insurance brokerage platform), and I tell you very responsibly.\n### Errors: There is a minor error at \"insurance telemarketing\". There is a minor error at \"”Tencent Micro Insurance\"\". There is a major error at \"Xiaoyu Umbrella\". There is a major error at \"internet\". There is a major error at \"I tell you very responsibly\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 整个工作室很有艺术氛围,还有两只小猫咪陪伴玩耍。\n### English: The whole studio has a very artistic atmosphere, and two kittens accompany and play.\n### Errors: There is a major error at \"accompany and play\".\n\n### Improved English: The whole studio is artistic, and there are two kittens to play with you."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, academician of the Chinese Academy of Engineering, solemnly introduced at the opening ceremony: the source of Huhong is in Xinhua, and the rise of black tea has injected new impetus into the \"Five Colorful Hunan Tea\".\n### Errors: There is a major error at \"solemn\". There is a major error at \"introduce\". There is a major error at \"source of Huhong is in Xinhua\". There is a major error at \"rise of black tea\". There is a major error at \"impetus\". There is a major error at \"the \"Five Colorful Hunan Tea\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: The data says it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0-100km/h, so it seems like my myvi just gets to 30km/h when others reach 100km/h. Well.\n### Errors: There is a minor error at \"gets\". There is a major error at \"others reach\". There is a major error at \"Well.\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora books] genuine, you don't understand coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, books, interesting, informative and stylish fashion life encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Nora books\". There is a major error at \"genuine\". There is a major error at \"you don't understand coffee\". There is a major error at \"+ bread +\". There is a major error at \"+\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making\". There is a major error at \"appreciation, food control\". There is a major error at \"food culture, books, interesting\". There is a major error at \"informative and stylish fashion life encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the peak of the heat of one event happens to be the trough of another event. The time is not bad in minutes and seconds. It must be a unified group of naval forces that received the task and started a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"heat\". There is a major error at \"trough\". There is a major error at \"time is not bad in minutes and seconds\". There is a major error at \"un\". There is a major error at \"group of naval forces that\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, of course, I do not know it; according to related data, it takes only 2.9s for the acceleration from 0 to 100km/h; when my myvi is just accelerated to 30km/h, it is accelerated to 100km/h, hum.\n### Errors: There is a minor error at \"related\". There is a minor error at \"vi is just accelerated\". There is a minor error at \"accelerat\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Don't get me wrong, the super run of this video is not for sale, sorry!\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"super run of\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 杨浩东在马栏山宣讲党的十九届六中全会和省党代会精神\n### English: Yang Haodong Publicizes the Spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th CPC Central Committee and the Provincial Party Congress in Malan Mountain\n### Errors: There is a major error at \"Haodong Publicizes the Spirit\". There is a minor error at \"Sixth Plenary Session\". There is a minor error at \"19\". There is a minor error at \"CPC Central Committee and the Provincial Party Congress in Malan Mountain\".\n\n### Improved English: Yang Haodong publicized the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC and the provincial congress of Party representatives."} {"template": "### Chinese: 赛道有多宽指的是市场规模,赛道有多长指的是行业所处发展阶段,赛道是平坦还是崎岖指的是行业的竞争格局。\n### English: The width of the track refers to the market scale, and the length of the track refers to the development stage of the industry, and the flatness and the roughness refers to the competition pattern of the industry.\n### Errors: There is a major error at \"the flatness and the roughness\". There is a major error at \"competition pattern\".\n\n### Improved English: The width of the track refers to the scale of market, the length of the track refers to the development stage of the industry, and whether the track is easy or bumpy refers to the competitiveness landscape of the industry."} {"template": "### Chinese: 但口水鸡是否可退款\n### English: But can I get a refund for the chicken?\n### Errors: There is a major error at \"the chicken\".\n\n### Improved English: But can I ask for a refund of the Poached Chicken with Chili Sauce?"} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: For example, various inspection wells for drainage and water storage facilities, rainwater outlets, square ditches, septic tanks and small structures, bridge wing walls, etc.\n### Errors: There is a major error at \"inspection wells\". There is a major error at \"outlet\". There is a major error at \"square ditches\". There is a minor error at \"tank\". There is a major error at \"and small structure\". There is a minor error at \"wing wall\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 田亮老师就更不用说了,摄影那是相当的专业。\n### English: Not to mention teacher Tian Liang, photography is quite professional.\n### Errors: There is a major error at \"teacher Tian Li\". There is a minor error at \",\". There is a major error at \"photography is quite professional\".\n\n### Improved English: Not to mention Tian Liang, who is really a professional photographer."} {"template": "### Chinese: 考试是大学教育的指挥棒,有什么样的考试,学生就会有相应的备考方案,长此以往,将影响大学教育的成效。\n### English: The examination is the baton of university education. With the kind of examination, students will have the corresponding preparation program, which will affect the effectiveness of university education in the long run.\n### Errors: There is a minor error at \"The examination\". There is a minor error at \"baton\". There is a major error at \"With the kind of examination\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"preparation program\".\n\n### Improved English: College exam is the baton of college education, and students prepare for college exam according to the exam types; for this reason, college exams will influence the effect of college education in the long run."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency, Tianjin, December 12 (Reporter Zhou Runjian) Astronomical science experts introduced that as the last large-scale meteor shower of the year, the Geminid meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will usher in a perfect date on December 14. Friends who like meteor showers can observe it in the middle of the night.\n### Errors: There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"Geminid\". There is a minor error at \"hem\". There is a major error at \"usher in a perfect date\". There is a major error at \"Friends\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 消费时一定要提前规划,量力而为按时还款。\n### English: When consuming, it is necessary to plan in advance, measure and pay back on time.\n### Errors: There is a minor error at \"consum\". There is a major error at \"measure and pay back\".\n\n### Improved English: Be sure to plan in advance when making consumption, live beneath your means, and make repayment as schedule."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: Yang Haodong comprehensively and systematically explained the core essence and practical requirements of the spirit of the plenary session from three aspects: ideals and beliefs and original mission, self-revolution and youth great party, party leaders and party theory, combined with his own insights and personal experience.\n### Errors: There is a major error at \"plenary session\". There is a minor error at \"and belief\". There is a major error at \"and original mission\". There is a major error at \"-revolution and youth great party, party leaders\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers mainly push cans instead of bags.\n### Errors: There is a major error at \"mainly push cans\". There is a major error at \"bags\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red brand whisky has entered the country, and in order to adapt to the tastes of the people, red brand whisky + Coke or Sprite or Sinkis and other sparkling drinks have become a long-lasting fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red brand whisky\". There is a major error at \"red brand whisky + Coke or\". There is a major error at \"ite or Sinkis and\". There is a major error at \"sparkling drink\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua Media + (Beijing Youth Ice Hockey League) - Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Media + (Be\". There is a major error at \"jing Youth Ice Hockey League\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 传播是一门科学,抛开立场、情感所有主观因素,仅从客观数据,黑公关也会无处遁形。\n### English: Communication is a science. Putting aside all subjective factors of position and emotion, only from objective data, black public relations will have nowhere to hide.\n### Errors: There is a minor error at \"Putting\". There is a minor error at \"of position\". There is a minor error at \", only from\".\n\n### Improved English: Communication is a science which disregards all subjective factors such as standpoint and emotion and only takes into account objective data; black public relations will have nowhere to hide."} {"template": "### Chinese: 购买须知\n### English: Purchase\n### Errors: There is a minor error at \"Purchase\".\n\n### Improved English: Purchase Notes"} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will show their timidity in front of the word \"transformation\", hold back and make up their minds; It's not long, and it won't last for a while, and it's hard to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"show\". There is a major error at \"timid\". There is a major error at \"word \"transformation\", hold back and make up their minds; It's not long, and it won't last for a while\". There is a major error at \"it's hard to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 需要餐具\n### English: Needs food.\n### Errors: There is a major error at \"Needs food.\".\n\n### Improved English: I need tableware."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing to dine at Branch Cloud Restaurant, you eat happy and happy has been our mission, to provide you and your family with more delicious and reliable dishes, more quality service, your satisfaction and praise has been our forward momentum!\n### Errors: There is a major error at \"dine\". There is a major error at \"Branch Cloud Restaurant\". There is a major error at \"you eat happy and happy has been\". There is a major error at \"more delicious and reliable dishes\". There is a major error at \"more\". There is a major error at \"praise\". There is a major error at \"forward momentum\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 补回优惠代码就可以了\n### English: Just replace the discount code\n### Errors: There is a major error at \"Just replace the discount code\".\n\n### Improved English: It will be okay after the discount code is reimbursed."} {"template": "### Chinese: 据人民银行今年发布的《消费者金融素养调查分析报告》结果显示,全国消费者金融素养指数为66.81,与2019年相比,提高2.04。\n### English: The survey on consumer financial literacy published this year by the People's Bank of China found that the national consumer financial literacy index was 66.81, a 2.04-point increase compared to 2019.\n### Errors: There is a minor error at \"survey\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"point\".\n\n### Improved English: According to the Report of Survey Analysis on Financial Literacy of Consumers published by People’s Bank of China this year, the financial literacy index of national consumers is 66.81, increased by 2.04 compared with that of 2019."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: Newly appointed German chancellor Scholz also attends the video democracy summit\n### Errors: There is a minor error at \"appoint\". There is a minor error at \"chancel\". There is a minor error at \"attends\". There is a minor error at \"video democracy summit\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 据卫生官员介绍,豪登省在12月的第一周发现的新病例增加了400 % , 测试显示,奥密克戎变体的病例占90%以上。\n### English: According to health officials, new cases detected in Gauteng increased by 400% in the first week of December. Tests showed that the Omik Jung variant accounted for more than 90% of cases.\n### Errors: There is a major error at \"Gauteng\". There is a major error at \"Omik Jung variant\".\n\n### Improved English: According to introduction from health officials, the new cases detected in Gauteng province in the first week of December increased by 400%; according to test results, Omicron variant cases accounted for more than 90%."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, to draw up a set of test questions that meet the actual teaching and learning, the topics are normally distributed according to the overall situation of students' learning, and it is also necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the examination propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question type, which can highlight the basic knowledge examination, but also take into account the ability examination, and at the same time innovate the design of the question type.\n### Errors: There is a major error at \"the topics are normal\". There is a major error at \"distributed\". There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"the examination propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question\". There is a major error at \"can highlight the basic knowledge examination\". There is a major error at \"ability examination\". There is a major error at \"te\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our facial expression management is relatively poor. I think this is also a short version of most people. Photographer Liang Ge will capture and record natural and wonderful moments.\n### Errors: There is a major error at \"is also a short version of\". There is a major error at \"Liang Ge will\". There is a major error at \"record\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 我去买完,是否要其他的外卖\n### English: I'm going to buy it, if I want another sale.\n### Errors: There is a major error at \", if I want another sale\".\n\n### Improved English: I’ll go buy it, and do you need any other takeout?"} {"template": "### Chinese: 此外,通知还提出,有条件的口岸城市可研究在辖区内设置疫情防控缓冲区。\n### English: In addition, the notice also proposed that port cities with conditions could study setting up epidemic prevention and control buffer zones within their jurisdiction.\n### Errors: There is a minor error at \"proposed\". There is a major error at \"with conditions could\". There is a minor error at \"control\". There is a minor error at \"zones\".\n\n### Improved English: In addition, the notice also requests that port cities with the capability can study the possibility of setting up epidemic prevention and control buffer zone within their jurisdiction."} {"template": "### Chinese: 感谢摄影师与化妆师,让我拥有了独一无二的婚纱照。\n### English: Thanks to the photographer and the makeup artist, so that I can own unique wedding pictures.\n### Errors: There is a minor error at \"so that\". There is a major error at \"can own unique wedding pictures\".\n\n### Improved English: Thanks to the photographer and makeup artist for giving me the unique wedding dress photos."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: such as graphic color (the color difference can not be avoided, the nearest color of the physical material will explain, the outside light will cause the color of the clothes to brighten, the color problem before the purchase please consult in advance)\n### Errors: There is a major error at \"such as\". There is a major error at \"graphic color\". There is a major error at \"nearest color of the physical material will explain\". There is a major error at \"brighten\". There is a major error at \"the color problem before the purchase please consult in advance\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 1)合作快递以旺旺签名为准!\n### English: 1) Cooperative express delivery is subject to want want signature!\n### Errors: There is a major error at \"Cooperative express delivery is subject to want want signature\".\n\n### Improved English: 1) Refer to our Ali Want slogan for our cooperating delivery companies!"} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, a set of exam questions that conform to the actual situation of teaching and learning should be drawn up, and the questions should be arranged in a normal distribution based on the overall situation of students' learning and the necessity to comprehensively master the teaching situation, and comprehensively analyze the level of students'\n### Errors: There is a major error at \"arrange\". There is a major error at \"normal distribution\". There is a major error at \"overall\". There is a major error at \"' learning and the necessity to comprehensively master the teaching situation\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 有骨和辣泡菜不适合小朋友吃\n### English: Boneless and spicy kimchi are not suitable for children to eat\n### Errors: There is a major error at \"Boneless and spicy kimchi are\".\n\n### Improved English: There are bones and kimchi in it and it’s not suitable for children."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time frame for the above requirements is from the date each province, region and city determines and announces the city limits of ports, through to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"s the city limits of ports\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Minia insurance broker, has 3 years of enterprise management training experience, serves a thousand enterprise users, cooperates with more than 100 insurance companies, before applying for insurance, I will start from the customer's needs, customize insurance products for customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results, after applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Minia insurance broker, has 3\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"serves a\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"tes\". There is a major error at \"apply\". There is a major error at \"start from\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results\". There is a major error at \"applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody\". There is a major error at \"customers can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Carefully check the serial number before placing an order, and all products of the antique type will not be changed or refunded after selling.\n### Errors: There is a minor error at \"will not be changed\". There is a minor error at \"selling\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: That forget I do not know, the data said 0-100km / h acceleration only takes 2.9 seconds, probably is the small myvi to 30km / h when people to 100km / h, well.\n### Errors: There is a major error at \"That forget I do\". There is a major error at \"probably is the small myvi to 30km / h when people to 100\". There is a major error at \"/\". There is a major error at \"well\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film you will think he wants to shoot a comedy, more than 20 minutes later you guess it may be an incentive film, half of the time you think it may be a drama that wants to reflect the survival of small town youth, after watching you do not know exactly what you watched, followed by deep doubts about yourself, why over the years to run to the cinema to admire sputum.\n### Errors: There is a major error at \"shoot\". There is a major error at \"be an incentive film\". There is a major error at \"half of\". There is a major error at \"time\". There is a major error at \"drama that wants to reflect the survival of small town youth\". There is a major error at \"s about\". There is a major error at \", why over the years to run to the cinema to admire sputum\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: At the time of the arrival of the twelve, JSC reminds all consumer friends to establish a reasonable consumption consciousness and the correct money view, resist blind consumption and excess consumption, and avoid the mistake of consumer borrowing, so as not to affect personal credit and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"the time of the arrival of the twelve, JSC\". There is a major error at \"consumer friends\". There is a major error at \"ption consciousness\". There is a major error at \"money view\". There is a major error at \"mistake of consumer borrowing\". There is a major error at \"not to affect personal credit and\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: At the opening ceremony, Chinese Academy of Engineering academician Professor Liu Zhuang promoted: the origin of Lake Red is being renewed, and the rise of black tea injected a new momentum as \"Five Colour Shui Tea\".\n### Errors: There is a major error at \"Chinese\". There is a major error at \"of Engineering academician Professor\". There is a major error at \"Zhuang promoted: the origin of Lake Red is being renewed,\". There is a major error at \"rise of black tea injected a new momentum as \"Five Colour Shui Tea\".\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 如果不行,请取消订单并退款\n### English: If not, cancel the order and refund\n### Errors: There is a minor error at \"not, cancel the order and refund\".\n\n### Improved English: If it doesn’t work, please cancel the order and ask for a refund."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and similar climates are also Argentina, Peru, South Africa, etc. in the southern latitudes.\n### Errors: There is a major error at \"and similar climates are also Argentina,\". There is a major error at \",\". There is a major error at \"etc.\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above-mentioned notice pointed out that this has exposed problems such as untimely monitoring and early warning of the epidemic in some places, inadequate closed-loop management of personnel in high-risk positions, the flow of regular nucleic acid testing, the failure of all links of cold chain items to be eliminated, the management of centralized isolation sites is not standardized, and the emergency response to the epidemic is not scientific and accurate enough.\n### Errors: There is a major error at \"-loop\". There is a major error at \"the flow of regular nucle\". There is a major error at \"testing\". There is a major error at \"the failure of all links of cold chain items to be eliminated\". There is a major error at \"isolation sites is not standardized\". There is a major error at \"scientific\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance insurance of 6 million yuan, buy insurance to send mobile phones, and receive 60,000 serious illness insurance for free. These marketing strategies are not wrong, but they avoid serious problems and will not tell the insured that the first month is 1 yuan, the next month is required according to the normal charge, ranging from dozens to 200, and many customers deduct fees for a year or two to buy their own is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance insurance of 6 million yuan\". There is a major error at \"buy insurance to send mobile phones\". There is a major error at \"and receive\". There is a major error at \"60,000 serious illness insurance\". There is a major error at \"avoid serious problems\". There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"yuan\". There is a major error at \"the next month is required according\". There is a major error at \"the normal charge\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"200, and many customers deduct fees for a year or two to buy their own is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., have similar climatic conditions as in Argentina, Peru, South Africa and so on.\n### Errors: There is a major error at \"have\". There is a major error at \"climatic conditions as in Argentina,\". There is a major error at \"so on\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua Media +丨Beijing Youth Hockey League fuels enthusiasm for Winter Olympics - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Media +丨\". There is a minor error at \"Youth Hockey League fuels\". There is a minor error at \"- Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies star critical illness insurance are sold on this platform, such as the latest on the shelves of Hetai Super Mary 5 critical illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, do not need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"many companies star critical illness insurance\". There is a major error at \"the latest on the shelves of Hetai Super Mary 5 critical illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \", do not need to question\". There is a major error at \"reli\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students with specialized skills in sports, arts, science and technology and registered online are eligible for the specialized student admission examination.\n### Errors: There is a minor error at \"registered\". There is a major error at \"specialized student admission examina\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance for 6 million, buy insurance to get a mobile phone, receive 60,000 critical illness insurance coverage for free. These marketing strategies are not wrong, but they avoid major issues. They will not tell the policyholder that the first month 1 yuan and the next month, you need to pay a unchanged fee, ranging from dozens to 200. Many customers deduct the fee for a year or two and they are unclear what they paid for.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance for 6 million\". There is a major error at \"buy insurance to get a mobile phone, receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance coverage\". There is a major error at \"avoid major issues\". There is a major error at \"policy\". There is a major error at \"first month 1 yuan and\". There is a major error at \"month\". There is a major error at \"you need to pay a unchanged fee\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens to 200\". There is a major error at \"Many customers deduct the fee for a year or two and they are unclear what they paid for\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is about finding direction, and tactics are about landing. On top of most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"about landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The entire shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is the 95-year-old brother, it feels a little bit dull, hopefully in the customer's shooting action guidance after can give more advice - very good talk, the shooting process is more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"makeup\". There is a major error at \"is the 95-year-old brother\". There is a major error at \"it feels a little bit dull, hopefully in the customer's shooting action guidance after can give more advice - very good talk\". There is a major error at \"more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 海湾阿拉伯国家化解分歧,以恢复与卡塔尔的关系出自于为各国的利益和地区稳定而必须团结起来的要求,旨在应对共同挑战。\n### English: The Gulf Arab states resolve their differences in order to restore relations with Qatar out of the need to unite for the interests of all countries and regional stability, with a view to addressing common challenges.\n### Errors: There is a minor error at \"Gulf Arab\". There is a minor error at \"resolve\". There is a minor error at \"out of\".\n\n### Improved English: Arab countries in the gulf aimed to resolve divergence; and restoring relations with Qatar originates from the need to unite for the interests of all countries and regional stability, so as to cope with common challenges."} {"template": "### Chinese: Meta 在香港的办公室大概几百人,在大陆还有几大代理商。\n### English: Meta has an office of about a few hundred people in Hong Kong, and there are also several major agents in mainland China.\n### Errors: There is a minor error at \"Meta\". There is a minor error at \"office\".\n\n### Improved English: There are around hundreds of staff at its Hong Kong office and several major agents in the mainland."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: At the time of the arrival of the twelve, JSC reminds all consumer friends to establish a reasonable consumption consciousness and the correct money view, resist blind consumption and excess consumption, and avoid the mistake of consumer borrowing, so as not to affect personal credit and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"the time of the arrival of the twelve, JSC\". There is a major error at \"consumer friends\". There is a major error at \"ption consciousness\". There is a major error at \"money view\". There is a major error at \"mistake of consumer borrowing\". There is a major error at \"not to affect personal credit and\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. The store supports 7-day return service, due to product quality and the wrong number of issues sent, the store to bear the shipping costs.\n### Errors: There is a major error at \"to\". There is a major error at \"and the wrong number of issues sent\". There is a major error at \"the store to bear\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, in order to draw up a set of examination questions that are in line with the reality of teaching and learning, the difficulty is normally distribution according to the overall situation of students' learning, and it is necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the examination proposition can have a dynamic grasp of the difficulty and the type of questions, which can not only highlight the investigation of basic knowledge, but also take into account the examination of ability, and carry out innovative design of the type of questions at the same time.\n### Errors: There is a major error at \"the difficulty is normally distribution according\". There is a major error at \"overall\". There is a major error at \"comprehensive\". There is a major error at \"grasp\". There is a major error at \"the examination proposition can have a dynamic grasp of the difficulty and the\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"investigation\". There is a major error at \"examination\". There is a major error at \"ability\". There is a major error at \"type\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: For example: various inspection wells for drainage, water storage facilities, rainwater gates, square gates, wastewater pools and small structures, bridge wing walls, etc.\n### Errors: There is a major error at \"inspection wells\". There is a major error at \"rainwater gates, square gates, wastewater pools and small structure\". There is a major error at \"wing wall\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He hands you a business card, and you discover that he's really the director of a major Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a minor error at \"hands\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If delayed, the delayed record will be recorded in the personal credit report, which may have an adverse impact on future economic life such as buying a car, buying a home.\n### Errors: There is a minor error at \"delayed\". There is a minor error at \"the delayed record\". There is a minor error at \", buying\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that you will drag you to pay the deposit as soon as you arrive at the store (and once you pay the money, you will never be able to return it, unless you have enough experience to fight with them).\n### Errors: There is a major error at \"that you will drag you to\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Mingya insurance broker, has 3 years of enterprise management training experience, served nearly a thousand enterprise users, cooperated with more than 100 insurance companies. Before applying for insurance, I will start from customer needs, tailor insurance products for customers, shop around for customers, try my best to get the best underwriting results for customers, after applying for insurance, do policy collation for customers, policy hosting, so that customers can rest assured that they are worry-free.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Mingya insurance broker, has\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"apply\". There is a major error at \"start from\". There is a major error at \", shop around for\". There is a major error at \"applying\". There is a major error at \", do policy collation for customers, policy hosting\". There is a major error at \"rest assure\". There is a major error at \"that they are worry-free\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are measured by physical tiling, and the error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is not suitable, it cannot be returned or replaced, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"by physical tiling\". There is a major error at \"must\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk down the street and suddenly find someone following you, and you walk faster and faster in fear, and finally run.\n### Errors: There is a minor error at \"You walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"fast\". There is a minor error at \"in fear\". There is a minor error at \"and finally run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: Logistics is fast, things are good, and the second one bought is really a good thing. The display picture is of high quality, not distorted because of the large screen, and the interface is complete.\n### Errors: There is a minor error at \"istic\". There is a major error at \"things\". There is a major error at \"the second one bought is really a good thing\". There is a minor error at \"display picture\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Minya insurance broker, has 3 years of business management training experience, served nearly a thousand enterprise users, cooperation with more than 100 insurance companies, before applying, I will start from customer needs, tailor-made insurance products for customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the best underwriting results for customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody, so that customers rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Minya insurance broker, has 3\". There is a major error at \"business management training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"cooperation\". There is a major error at \"before applying\". There is a major error at \"I will start from customer needs, tailor-made insurance products\". There is a major error at \"customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the\". There is a major error at \"underwriting\". There is a major error at \"customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody\". There is a major error at \"so that customers rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?\n### English: If you want to pay the rider for the service, how can I?\n### Errors: There is a minor error at \"If you\". There is a minor error at \"rider for\". There is a minor error at \"I\".\n\n### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it?"} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械激振平台采用整体板钢,台面线切割合模无焊接点,使填料箱自由摆动导向,充分减少机械磨损。\n### English: The mechanical vibration excitation platform of the wall module of the well wall is made of integral plate steel, and there is no welding point for the line cutting and clamping of the table surface, so that the stuffing box can be freely swayed and guided, and the mechanical wear and tear can be fully reduced.\n### Errors: There is a major error at \"vibration excitation platform\". There is a major error at \"wall module of the well wall\". There is a major error at \"integral plate steel\". There is a major error at \"for the line cutting and clamping of the table surface\". There is a major error at \"stuffing box\". There is a major error at \"wayed and guide\".\n\n### Improved English: The integral steel plate is adopted for the shaft wall module mechanical vibration platform, with no welding points of wire-electrode cutting mold closing of mesa, so that the stuffing box can swing and orient freely to greatly reduce mechanical abrasion."} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: This two-year exhibition is jointly organized by the Saudi Diriye Biennial Exhibition Foundation and the UCA China Jurassic Contemporary Art Center, with UCA China Jurassic Contemporary Art Center Director Tada Zuo as the art director.\n### Errors: There is a major error at \"two-year exhibition\". There is a major error at \"Saudi Diriye Biennial Exhibition\". There is a major error at \"UCA China Jura\". There is a major error at \"sic Contemporary Art Center\". There is a major error at \"UCA China Jurassic Contemporary Art Center Director Tada Zuo\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 目前对于互联网保险销售的误导,国家也在严厉打击。\n### English: Our country is cracking down misleading in Internet insurance sales at present.\n### Errors: There is a minor error at \"crack\". There is a minor error at \"down misleading in\".\n\n### Improved English: Our country is also cracking down on misleading Internet insurance sales at present."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad films, one that makes you fall asleep soundly in the cinema, and one that makes you feel indignant after watching it. \"The Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience. It can be used for countless a way to ignite your anger.\n### Errors: There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"fall\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"indigna\". There is a major error at \"\"The Four Seas\"\". There is a major error at \"a monkey on Mount Emei to the audience\". There is a major error at \"used for countless a way to\". There is a major error at \"gni\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: Recruitment procedures must be carried out in accordance with the steps of announcement, declaration, review, publicity, hiring, pre-job training and job placement.\n### Errors: There is a minor error at \"declaration\". There is a minor error at \"review\". There is a minor error at \"publicity\". There is a minor error at \"place\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 地址错了\n### English: Address is wrong.\n### Errors: There is a minor error at \"Address\".\n\n### Improved English: The address is wrong."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called and said that because the rider didn't transport the bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This league is divided into regular season and playoffs. The participating athletes are aged from U6 to U18. The group is divided into competitive group and selection group, attracting nearly 3600 players from 256 teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoffs\". There is a minor error at \"group is\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue record will be recorded in the personal credit report, which may adversely affect future economic life such as buying a car or a house.\n### Errors: There is a minor error at \"overdue record\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 初榨橄榄油或称为天然橄榄油,是直接从新鲜的橄榄果实中采取机械冷榨、经过过滤等处理除去异物后得到的油脂。\n### English: First-pressed olive oil, or known as natural olive oil, is the oil obtained directly from fresh olive fruits after taking mechanical cold pressing, filtering and other processes to remove foreign objects.\n### Errors: There is a minor error at \"First-pressed\". There is a minor error at \"taking mechanic\". There is a minor error at \"cold pressing\". There is a minor error at \"object\".\n\n### Improved English: Virgin olive oil, also known as natural olive oil, is oil obtained from fresh olive fruit after removing foreign matters by mechanical cold pressing and filtering."} {"template": "### Chinese: 不过系统不太方便,都是使用另一间\n### English: However, the system is not very convenient, and they all use another room\n### Errors: There is a major error at \"they all use another\".\n\n### Improved English: But the system was not easy to use, and I normally used the other room."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The dry and wet degree of clay pot rice is just right, and the weight is very sufficient. The signature tin foil chicken wings are as good as ever, and the example soup is also good. The kale treatment is also relatively good...\n### Errors: There is a major error at \"dry and wet degree\". There is a major error at \"weight\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"example soup\". There is a major error at \"The kale treatment\". There is a major error at \"relatively\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember no need to arrange resending, I have purchased another one and do not want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no\". There is a minor error at \"resending\". There is a minor error at \"waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This mode is somewhat similar to the assembly line operation of \"telemarketing,\" but there will also be a fatal problem when buying insurance in this way, that is, the subsequent services may not keep up.\n### Errors: There is a minor error at \"mode\". There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"subsequent\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this. Others only look at the results, and they support the process alone. Facing life, we have no choice but to be strong, that is, to continue. The road can look back but can't go back...\n### Errors: There is a major error at \"and they support the process alone\". There is a major error at \"that is, to continue. The road can look back but can't go back\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After development of more than 10 years, Beijing Teenager Hockey Club League has been a platform for Beijing teenager hockey lovers to negotiate about skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Hockey Team and Youth Team with excellent players\n### Errors: There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"Teenager Hockey Club League\". There is a major error at \"teenager hockey lover\". There is a major error at \"negotiate about skills\". There is a minor error at \"Teenager Hockey Team\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for insurance applicants.) It is a short-term free sum insured for critical illnesses of 60,000 yuan. If you rely only on this and there is no other commercial insurance, what can you do if you really have a critical illness? If the problem cannot be solved, your future life will start running naked.\n### Errors: There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"insurance applica\". There is a major error at \"term free sum insured for critical illnesses of\". There is a major error at \"60,000\". There is a major error at \"really\". There is a major error at \"problem cannot\". There is a major error at \"solve\". There is a major error at \"future life will start running naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 如果大概到了周期,莫名其妙拉肚子,基本上两天内会来月经。\n### English: If it is about the end of the cycle, inexplicably diarrhea, basically two days will come to menstruation.\n### Errors: There is a major error at \"about\". There is a major error at \"end\". There is a major error at \", inexplicably diarrhea, basically two days will come to menstruation\".\n\n### Improved English: If you are near the cycle and you have diarrhea for no reason at all, you will basically get your period within two days."} {"template": "### Chinese: 使用混凝土模块筑建检查井的优势在于模块的上下左右四周均为凹凸槽结构,组合砌筑形成链锁。\n### English: The advantage of using concrete modules to build inspection wells is that the top, bottom, left and right sides of the module are concave and convex grooves, and the combined masonry forms a chain lock.\n### Errors: There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"right\". There is a minor error at \"cave and convex grooves\". There is a major error at \"combined masonry\". There is a minor error at \"lock\".\n\n### Improved English: The advantage of building inspection shafts using concrete modules is that the four sides of the modules are of concave groove structures, which are built to form chain locks."} {"template": "### Chinese: 我找到之前错误订单的买家了\n### English: I found the buyer who ordered the wrong order\n### Errors: There is a minor error at \"ordered the wrong order\".\n\n### Improved English: I found the buyer with the wrong order."} {"template": "### Chinese: 激光电视凭什么卖这么贵呢?\n### English: What makes laser TV sell so expensive?\n### Errors: There is a minor error at \"makes laser TV sell so expensive\".\n\n### Improved English: Why are laser TVs so expensive?"} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. If the buyer is in urgent need of the product or there is a time limitation, it is recommended to choose Shunfeng Express, it is recommended to pay on delivery, SF Express is relatively guaranteed, please pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"SF Express\". There is a major error at \"ly guaranteed\". There is a major error at \"please pay after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 省内茶界专家称,采完绿茶采红茶、黑茶,茶农一年四季有收入,茶园产值直线上升。\n### English: Experts in the tea industry in the province said that after picking green tea, black tea and black tea, tea farmers have an income all year round, and the output value of tea plantations has skyrocketed.\n### Errors: There is a major error at \"picking green tea, black tea and black tea\". There is a major error at \"output\". There is a major error at \"skyrocket\".\n\n### Improved English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick black tea after green tea and have income in all four seasons, making the production value of tea gardens soar."} {"template": "### Chinese: 收到衣物后请在48小时内确认收货并给于评价,亲们要体谅我们的辛苦。\n### English: After receiving the clothes, please confirm the receipt and give an evaluation within 48 hours. Parents, please understand our hard work.\n### Errors: There is a minor error at \"Parents\".\n\n### Improved English: Please confirm receipt within 48 hours after receiving the clothes and give us reviews; please take our efforts into consideration."} {"template": "### Chinese: 凯鲁阿米努斯透露,最新一批防伪纸已经于本月6日运抵吉隆坡,过后于8日交给印刷公司,进行部分印制工作。\n### English: Kairou Aminus revealed that the latest batch of anti-counterfeiting paper had arrived in Kuala Lumpur on the 6th of this month, and was handed over to the printing company on the 8th for some printing.\n### Errors: There is a major error at \"Kairou Aminus\". There is a major error at \"anti-counterfeiting paper\". There is a minor error at \"some prin\".\n\n### Improved English: Kerouaminus disclosed that the latest batch of security paper has been delivered to Kuala Lumpur on December 6, and was handed over to the printing company on December 8 for part of the printing work."} {"template": "### Chinese: 妆容很精致,团队服务也很好,这次旅行很开心,很专业的团队,卖家服务态度很好,会介绍给朋友的,很满意。\n### English: The makeup was exquisite, the team service was also very good, the trip was very happy, the professional team, the seller had a very good service attitude, would introduce it to a friend, very satisfied.\n### Errors: There is a minor error at \"team service\". There is a major error at \"the trip was very happy, the professional team,\". There is a major error at \"service attitude\". There is a minor error at \"introduce\".\n\n### Improved English: The makeup was delicate, the team offered good service, and I had a nice trip with this professional team; the seller was nice; I was satisfied and would recommend it to friends."} {"template": "### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。\n### English: Since the threshold has been drastically lowered, it is more likely that ordinary people will persist, and as long as they persist in everything, the probability of success will also increase.\n### Errors: There is a minor error at \"everything\".\n\n### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere,"} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (it is very difficult to avoid the chromatic aberration, and outdoor shooting may lead to lighter color of clothes; please consult to staffs for questions about colors before playing an order)\n### Errors: There is a minor error at \"matic aber\". There is a major error at \"consult to staffs for questions\". There is a major error at \"before playing an order\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 你好,餐厅送来的口水鸡是生的\n### English: Hello, the chicken with saliva delivered by the restaurant is raw\n### Errors: There is a major error at \"chicken with saliva\".\n\n### Improved English: Hi, the Poached Chicken with Chili Sauce delivered from the restaurant is raw."} {"template": "### Chinese: 推迟\n### English: Postponement\n### Errors: There is a minor error at \"Postponement\".\n\n### Improved English: Delayed."} {"template": "### Chinese: 但知识点基本不变,并不代表考试题型单一、试题重复。\n### English: However, no change in knowledge points does not represent for single exam question types and repetition of questions.\n### Errors: There is a major error at \"no change\". There is a major error at \"knowledge points does not represent for single exam question types and\". There is a minor error at \"tion of\".\n\n### Improved English: However, the unchanging basic knowledge points do not mean there can be single type or repetitive questions."} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: The United States has pledged to follow the democracy summit with a year-long initiative that includes a $424.4 million initiative to strengthen democracy around the world and support independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"follow\". There is a minor error at \"democracy summit\". There is a minor error at \"initiative\". There is a minor error at \"$42\". There is a minor error at \"initiative\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 这3人都是学生,本月初从国外旅行回来,由于均为轻症,并未入院治疗。\n### English: All three were students. They returned from a trip abroad earlier this month and were not admitted to hospital for treatment because they were all mild illnesses.\n### Errors: There is a minor error at \"illnesses\".\n\n### Improved English: All of the 3 infected people were students who came back after traveling in other countries at the beginning of this month; all of them were not hospitalized because they were mild cases."} {"template": "### Chinese: 妆容很精致,团队服务也很好,这次旅行很开心,很专业的团队,卖家服务态度很好,会介绍给朋友的,很满意。\n### English: Makeup is very delicate, team service is also very good, this trip is very happy, very professional team, seller service attitude is very good, will be introduced to friends, very satisfied.\n### Errors: There is a minor error at \"Makeup\". There is a minor error at \"this trip is very happy\". There is a minor error at \"r service\". There is a minor error at \"introduce\".\n\n### Improved English: The makeup was delicate, the team offered good service, and I had a nice trip with this professional team; the seller was nice; I was satisfied and would recommend it to friends."} {"template": "### Chinese: 地中海沿岸具有油橄榄生长所需的最适宜的土壤和气温、日照、空气湿度以及降水量等气候条件。\n### English: The Mediterranean coast has the most suitable soil and temperature, sunshine, air humidity and precipitation for the growth of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"oil\".\n\n### Improved English: The Mediterranean coastal area has the most suitable soil, temperature, sunshine, air humidity, precipitation and other weather conditions for olive growth."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: “If you have time, we can have a talk in our company, and you will be provided with considerable remuneration. ”\n### Errors: There is a minor error at \"talk\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 比如专业、年龄、想学习的语言,甚至在哪个城市,这些都会和你学习或者想要从事的行业有关系的。\n### English: For example, the profession, the age, the language you want to learn, and even the city you are in, all depends on the industry you want to study or work in.\n### Errors: There is a minor error at \"profession\".\n\n### Improved English: Such as your major, age, the language you want to learn, and even which city you are in; all of these are related to what you want to learn or what industry you want to go into."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient pieces inevitably have minor defects, so if you decide to buy ancient products, you should be prepared in this regard. If you are a perfectionist and take pictures carefully, I will explain the more obvious defects. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a minor error at \"cient\". There is a major error at \"and take pictures carefully\". There is a major error at \"more obvious\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"care\". There is a major error at \"that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 如今“缺芯”已经波及到了全球各大行业,比如车企停产、手机涨价,几乎所有用到芯片的行业都深受其害。\n### English: Nowadays, the \"lack of core\" has affected all major industries around the world, such as the shutdown of car companies and the rise in the price of mobile phones. Almost all industries that use chips have suffered.\n### Errors: There is a minor error at \"\"lack of core\"\". There is a minor error at \"suffer\".\n\n### Improved English: Today, “lack of chips” has affected all major industries of the world, resulting in the suspension of production of car enterprises and rise in prices of mobile phones; almost all the industries using chips are greatly impacted."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of 100 billion Hunan tea industry, and formed a development pattern of \"three Hunan, four rivers and colorful tea\".\n### Errors: There is a major error at \"party\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"of 100 billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"pattern of \"three Hunan, four rivers and colorful tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送\n### English: Bones are OK, ask the restaurant to package and ship separately\n### Errors: There is a minor error at \"Bone\". There is a minor error at \"OK\". There is a minor error at \"ship\".\n\n### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them."} {"template": "### Chinese: 我说要敲门送货\n### English: I said I wanted to knock on the door for delivery\n### Errors: There is a minor error at \"wanted to\".\n\n### Improved English: I said to knock before handing me the delivery."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film you will think he wants to shoot a comedy, more than 20 minutes later you guess it may be an incentive film, half of the time you think it may be a drama that wants to reflect the survival of small town youth, after watching you do not know exactly what you watched, followed by deep doubts about yourself, why over the years to run to the cinema to admire sputum.\n### Errors: There is a major error at \"shoot\". There is a major error at \"be an incentive film\". There is a major error at \"half of\". There is a major error at \"time\". There is a major error at \"drama that wants to reflect the survival of small town youth\". There is a major error at \"s about\". There is a major error at \", why over the years to run to the cinema to admire sputum\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than ten years of development, Beijing Youth Ice Hockey Club League has become a platform for Beijing youth ice hockey enthusiasts to exchange skills, make friends, and deliver outstanding players to Beijing youth ice hockey and youth teams.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"exchange\". There is a minor error at \"deliver outstanding\". There is a minor error at \"Beijing youth ice hockey and youth teams\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 感谢亲的五星好评哦,爱你么么哒!\n### English: Thank you pro for your five-star praise, oh, how much I love you!\n### Errors: There is a major error at \"you pro for\". There is a minor error at \"five-star praise\". There is a major error at \"oh, how much I love you\".\n\n### Improved English: Thank you for your 5-star review, lots of love!"} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: 撷 Where does St. Street lead?\n### Errors: There is a major error at \" Where does St. Street lead?\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are measured tile by tile. The error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is inappropriate, it cannot be returned or replaced, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"tile by tile\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: Size are measured in kind flat, the error is sure to exist, but we have worked hard to believe that the error has been very small, if the pro received the size is not suitable, but also can not be returned, so be sure to consider clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"Size are\". There is a major error at \"d in kind flat\". There is a major error at \"have worked hard to believe that the error has been very small\". There is a major error at \"if the pro received the size is not suitable\". There is a major error at \"but also can not\". There is a major error at \"returned\". There is a major error at \"sure to consider clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: The intelligent control of the concrete inspection well module brick machine equipment is equipped with data input and output devices, one-button touch-type LCD display to monitor the entire process of mechanical operation, and realize the ideal man-machine dialogue, automatic analysis and material ratio, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a major error at \"well module brick\". There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"button touch-type\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"dialogue\". There is a major error at \"automatic analysis and material ratio, density operation\". There is a minor error at \"\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: Ardagh Group开发的技术,可以将100%的回收玻璃重新熔化成新的瓶子。\n### English: Technology developed by Ardagh Group to remelt 100 percent recycled glass into new bottles.\n### Errors: There is a major error at \"Technology developed\". There is a minor error at \"Ardagh Group to remelt 100 percent re\".\n\n### Improved English: Technology developed by Ardagh Group can melt 100% of recycled glass into new bottles."} {"template": "### Chinese: 不久之后,张忠谋的设想变成了现实,台积电应运而生。\n### English: Soon after, Zhang's imagination became a reality, and the power supply came into being.\n### Errors: There is a major error at \"Zhang'\". There is a major error at \",\". There is a major error at \"the power supply came into being\".\n\n### Improved English: Soon after, Zhang Zhongmou’s imagination became reality, and Taiwan Semiconductor Manufacturing Company was created."} {"template": "### Chinese: 答:未注明原厂品牌的一律国产替代产品。\n### English: A: There is no indication of the original brand of all domestic replacement products.\n### Errors: There is a minor error at \"A\". There is a minor error at \"is no indication of\". There is a minor error at \"original brand of all domestic replacement\".\n\n### Improved English: Answer: Those with no specified original brand are all domestic-made substitute products."} {"template": "### Chinese: 我重新下单\n### English: I placed another order\n### Errors: There is a minor error at \"placed\".\n\n### Improved English: I will re-place the order."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, I don't know, the data says that 0-100km/h acceleration only takes 2.9 seconds, probably when my myvi reaches 30km/h, others will reach 100km/h, um.\n### Errors: There is a major error at \"others will reach\". There is a major error at \"um\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 该酒可以直接加冰饮用,或者与最喜爱的饮品混合饮用。\n### English: The wine can be drunk directly with ice, or can be mixed with your favorite drinks.\n### Errors: There is a minor error at \"can\".\n\n### Improved English: The wine can be drunk directly with ice or mixed with your favorite drinks."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: For example, various inspection wells, stormwater outlets, square ditches, septic tanks and small structures of drainage and water storage facilities, bridge wing walls, etc.\n### Errors: There is a major error at \"inspection wells\". There is a major error at \"stormwater outlet\". There is a major error at \"square ditches\". There is a minor error at \"and small structure\". There is a major error at \"of draina\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"facilities\". There is a minor error at \"wing\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: The owner of the topic is suggested to consider in a comprehensive and deliberate way, and many offline insurance brokerage companies have more varieties of products for customers to choose; some products have better cost performance than Internet products.\n### Errors: There is a minor error at \"owner\". There is a minor error at \"topic\". There is a minor error at \"consider\". There is a minor error at \"comprehensive and delibera\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear little master, first of all, thank you very much for your recognition and evaluation, Zhiyun will strive to do better and better!\n### Errors: There is a major error at \"little master\". There is a major error at \"yun\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Not the quality of the product itself, the buyer needs to return or replace the product due to the wrong model and other factors. If the product itself has no fault and does not affect the secondary sales, the store supports free return and replacement service except for freight, and the return Almost no shipping costs need to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a major error at \"Not the quality of the\". There is a major error at \"does\". There is a major error at \"secondary sales\". There is a major error at \"for freight\". There is a major error at \"the return Almost no shipping costs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: The recruitment process must be carried out in accordance with the steps of announcement, application, review, publicity, appointment, pre-job training and job placement.\n### Errors: There is a minor error at \"publicity\". There is a minor error at \"appointment\". There is a minor error at \"placement\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍\n### English: Some books sell at a higher price than the price, and the intermediary auctions carefully.\n### Errors: There is a major error at \"sell\". There is a major error at \"than the price, and the intermediary auctions carefully\".\n\n### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Junior Red is a blend of about 35 Scotch whiskies, with a strong aroma and traditional Scotch whisky, with a sweet and smoky aroma.\n### Errors: There is a major error at \"Junior Red is\". There is a major error at \"aroma and\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car body is too big, parking in an ordinary parking space will be very narrow, and I am afraid of being knocked by the car next door when it opens the door!\n### Errors: There is a minor error at \"knock\". There is a minor error at \"it\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 其实原材料一样,只是大家认为贵的就是好的。\n### English: In fact, the raw materials are the same, but we think the expensive is good.\n### Errors: There is a major error at \"we think the expensive is good\".\n\n### Improved English: Actually, the raw materials are the same, and people just think the goods are more expensive because they are better."} {"template": "### Chinese: 需要餐具\n### English: You need cutlery.\n### Errors: There is a minor error at \"cutlery\".\n\n### Improved English: I need tableware."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua Media +丨Beijing Youth Hockey League fuels enthusiasm for Winter Olympics - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Media +丨\". There is a minor error at \"Youth Hockey League fuels\". There is a minor error at \"- Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Most manufacturers consider that if the price of bags is too high to be accepted by consumers, which means the profit margin of manufacturers is very low or there is no profit. How can manufacturers survive?\n### Errors: There is a minor error at \"of bags\". There is a minor error at \"margin\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 但是我始终相信,只要认真态度,够坚持,够努力,我就会比别人好一点,至少总比坐着抱怨强吧”!\n### English: But I always believe that as long as I act seriously, persistently, and work hard, I will be better than others – at least it will be better than just sitting and complaining!\"\n### Errors: There is a minor error at \"!\"\".\n\n### Improved English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be slightly better than others; it’s at least better than sitting around and complaining!”"} {"template": "### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报!\n### English: Cleaning we do the dirtiest work, but we will use the most serious attitude to clean every corner of the customer's home, see the customer's satisfied smile and thumbs up, at that moment all the tiredness is worth it, pay the final reward!\n### Errors: There is a major error at \"Cleaning we do the dirtiest work\". There is a major error at \"see\". There is a major error at \"customer's satisfied\". There is a major error at \"thu\". There is a major error at \"s up\". There is a major error at \"the tiredness is worth it, pay the final reward!\".\n\n### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!"} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: According to the Associated Press, as the Omicron variant spreads in South Africa, a group of more than 5,000 doctors in Gauteng Province, South Africa, reported that the new crown patients they are currently treating have mild symptoms, such as body pain and cough, which are similar to the flu.\n### Errors: There is a major error at \"O\". There is a minor error at \"n variant\". There is a major error at \"new crown patients\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: Full coverage of water green comprehensive service areas has been realized in main stream of Yangtze River - Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"of water green comprehensive service areas\". There is a minor error at \"main stream\". There is a minor error at \"Yangtze River\". There is a minor error at \"huanet\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the use of concrete inspection bridge module to build out inspection wells, drainage wells is not easy to appear collapse, sinking, water leakage and other phenomena, the mechanical performance of the bridge wall module is stable, simple operation, molding size standard.\n### Errors: There is a major error at \"inspection\". There is a major error at \"bridge module\". There is a major error at \"build out inspection wells, drainage wells is not easy to appear collapse\". There is a major error at \"sinking\". There is a major error at \"age\". There is a minor error at \"enomena\". There is a major error at \"bridge wall module\". There is a major error at \"simple operation\". There is a major error at \"molding size standard\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 但那个骑手就给放在门口,然后人就走了\n### English: But the rider was put in the doorway, and then the man was gone\n### Errors: There is a major error at \"the rider was put in the doorway\". There is a major error at \"the man was gone\".\n\n### Improved English: But the delivery person just left it at the door and left."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: An order had just been placed showing the rider waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and did not meet the rider\n### Errors: There is a major error at \"had\". There is a major error at \"showing the rider\". There is a major error at \"the order was ready and did not meet the rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 那总之我不叫了\n### English: Anyway, I won't call anymore\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"call anymore\".\n\n### Improved English: Anyway, I won’t do it."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers in urgent need of products or time limit, it is recommended to choose the SF Express, it is recommended to pay on delivery, SF is relatively guaranteed, modify the shipping cost before payment.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers in urgent need of products or time limit\". There is a major error at \"the SF Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"SF\". There is a major error at \"relatively guaranteed, modify the shipping cost before payment\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: \"Axie Infinity\" is a pet development game based on blockchain technology. It integrates multiple gameplays including NFT. It is currently the NFT project with the highest transaction value, having exceeded US$3 billion so far.\n### Errors: There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"pet development\". There is a minor error at \"gameplay\". There is a minor error at \"transaction value\". There is a minor error at \"3\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 好的,麻烦了\n### English: Okay, it is trouble.\n### Errors: There is a major error at \"it is trouble\".\n\n### Improved English: Okay, sorry for the inconvenience."} {"template": "### Chinese: 希望你们了解一下\n### English: Hope you guys understand\n### Errors: There is a minor error at \"guys understand\".\n\n### Improved English: I hope you can find out about it."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film you will think he wants to shoot a comedy, more than 20 minutes later you guess it may be an incentive film, half of the time you think it may be a drama that wants to reflect the survival of small town youth, after watching you do not know exactly what you watched, followed by deep doubts about yourself, why over the years to run to the cinema to admire sputum.\n### Errors: There is a major error at \"shoot\". There is a major error at \"be an incentive film\". There is a major error at \"half of\". There is a major error at \"time\". There is a major error at \"drama that wants to reflect the survival of small town youth\". There is a major error at \"s about\". There is a major error at \", why over the years to run to the cinema to admire sputum\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 推荐理由:深层清洁毛孔污垢,软化老化角质,提拉紧致肌肤,淡化面部细纹,柔软丰盈面部,保湿的同时可以改善肤质,防止小皱纹的发生,适合任何肤质,温和不油腻。\n### English: Recommended reason: Deeply cleanse the dirt in pores, soften aging dead skin cells, lift and firm skin, reduce facial fine lines, soften and plump face, improve skin texture while moisturizing while preventing the occurrence of small wrinkles, suitable for any skin type, mild and not greasy.\n### Errors: There is a minor error at \"mmended reason\". There is a minor error at \"se\". There is a minor error at \"soften\". There is a minor error at \"aging dead\". There is a minor error at \"and firm\". There is a major error at \"soften and plump face\". There is a minor error at \"while\". There is a major error at \"izing\".\n\n### Improved English: Recommendation: It can deeply clean the dirt in pores, exfoliate skin, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soften and enrich facial skin, moisturize skin while improving skin quality and preventing small wrinkles at the same time; it is mild and not greasy, suitable for any skin type."} {"template": "### Chinese: 没有办法啦!帮我问下那家餐厅\n### English: There is no way! Please help me to find that restaurant\n### Errors: There is a minor error at \"is no way\". There is a minor error at \"find\".\n\n### Improved English: There’s no other way! Help me ask that restaurant."} {"template": "### Chinese: 你们不停推迟\n### English: You are continually delaying.\n### Errors: There is a minor error at \"are continually delaying\".\n\n### Improved English: You kept putting it off."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie Infinity is a pet development game based on blockchain technology, which integrates various gameplays including NFT. It is currently the NFT project with the highest transaction volume, which has exceeded US$3 billion so far.\n### Errors: There is a minor error at \"pet development\". There is a minor error at \"gameplay\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of cans is longer than that of bags. If the shelf life of cans is the same as that of bags after opening, it's just that the bags are not easy to store after opening, and are prone to moisture deterioration.\n### Errors: There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"moisture deteriora\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui, why the order will be in Haihui Garden\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui, why the order will be\". There is a minor error at \"Haihui Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 还送错\n### English: And the wrong delivery\n### Errors: There is a major error at \"And the wrong delivery\".\n\n### Improved English: And got it wrong."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk on the street and suddenly find someone following you, you feared to go faster and faster, and eventually ran up.\n### Errors: There is a major error at \"You walk\". There is a major error at \"find\". There is a major error at \"you feared to go faster and faster\". There is a major error at \"eventually ran up\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 实用商务英语口语情景100+ 商务英语口语大百科(附赠多重口语学习赠品)\n### English: Practical Business English Spoken Scenarios 100+Business English Spoken Encyclopedia (with multiple oral learning gifts)\n### Errors: There is a major error at \"Business English Spoken Scenarios 100+Business English Spoken Encyclopedia\". There is a major error at \"oral learning gift\".\n\n### Improved English: Practical Oral Business English Scenarios 100+ Business Oral English Encyclopedia (with multiple gifts for practicing oral English)"} {"template": "### Chinese: 你想着没什么损失,还能赚钱,就签下了合同。\n### English: I signed a contract thinking that there was no loss and that I could still make money.\n### Errors: There is a minor error at \"was\".\n\n### Improved English: You signed the contract since there would not be any loss and you could make money."} {"template": "### Chinese: App 暂时未能联系到骑手\n### English: App Unable to contact the rider for now\n### Errors: There is a minor error at \"App Unable\". There is a minor error at \"the rider\".\n\n### Improved English: App is not able to contact the delivery person for the time being."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: You don't have to be afraid of being scalded by hot oil, and you don't have to be afraid of frying or cooking vegetables if you can't control the heat well.\n### Errors: There is a major error at \"t have\". There is a major error at \"be afraid of frying or cooking vegetables if\". There is a major error at \"can't\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, do not think that the shelf life of the suitcase is longer than the bag, if the suitcase and the bag shelf life is the same after the packaging is opened, only to say that the bag is not easy to store after the packaging is opened, and is susceptible to deformation.\n### Errors: There is a major error at \"do not\". There is a major error at \"of the suitcase\". There is a major error at \"the bag, if the suitcase and the bag shelf life is\". There is a major error at \"the packaging\". There is a major error at \"only to say\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 但也不是规律到能精准预测,大概一周左右的公差,需要提前准备,有时候运气差也会翻车(突然提前好几天)。\n### English: However, it is not regular enough to accurately predict. The tolerance of about one week needs to be prepared in advance, and sometimes it will overturn if it is unlucky (suddenly several days in advance).\n### Errors: There is a major error at \"The\". There is a major error at \"tolerance of\". There is a major error at \"week needs to be prepared in\". There is a major error at \"it will overturn if it is unlucky (suddenly several days in advance\".\n\n### Improved English: But it is not so regular that you can precisely predict it; there is a difference of around a week; you need to prepare early and sometimes you may get unlucky and it arrives several days earlier."} {"template": "### Chinese: 香港民主人权活动人士罗冠聪通过预先录制的视频对峰会发表讲话,提醒与会者持续关注香港和维吾尔族和藏族等中国少数民族的人权状况。\n### English: Hong Kong democracy and human rights activist Luo Guancong delivered a speech to the summit through a pre-recorded video, reminding participants to continue to pay attention to the human rights situation of Hong Kong and Chinese ethnic minorities such as Uighurs and Tibetans.\n### Errors: There is a minor error at \"Hong Kong democracy and\". There is a minor error at \"Guanco\". There is a minor error at \"Uighurs\".\n\n### Improved English: Luo Guancong, democracy and human rights activist from Hong Kong, gave a speech at the summit through a pre-recorded video, to remind conferees to continuously pay attention to the human rights situation of Hong Kong and ethnic minorities in China including Uygur ethnic group and the Tibetans."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Books] Genuine, you don't understand coffee+wine+bread+chocolate+tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, books are interesting and interesting, a small encyclopedia of fashion life\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"you don't understand coffee+wine+\". There is a major error at \"ad+cho\". There is a major error at \"te+\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making\". There is a major error at \"appreciation, food control\". There is a major error at \"food culture, books are interesting and interesting, a small encyclopedia of fashion life\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second set of tricks is that you'll drag your cash back as soon as you go to the store (and that money you'll never get back once you've paid it, unless you have enough experience with them).\n### Errors: There is a major error at \"trick\". There is a major error at \"that you'll drag your cash back as soon as you go to the store\". There is a major error at \"experience with\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 不是订单延迟\n### English: No delay in ordering.\n### Errors: There is a minor error at \"ordering\".\n\n### Improved English: It’s not that the order was delayed."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has intensified innovation, and the main teas such as green tea, black tea and black tea have taken turns to exert their strength. The main tea producing areas have promoted the integration of tea tourism and driven the majority of tea farmers to increase their income.\n### Errors: There is a major error at \"main teas\". There is a major error at \"as green tea, black tea and black tea\". There is a major error at \"taken turn\". There is a major error at \"exert their strength\". There is a major error at \"integration of tea tourism\". There is a major error at \"majority\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: If that Wheat chicken were to be eaten dry, it would be very unpalatable\n### Errors: There is a major error at \"that Wheat chicken\". There is a major error at \"en dry\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 智能料理机,自动调控火候、自动翻炒的那种。\n### English: Intelligent cooking machine, the kind of automatic heat control, automatic stir-frying.\n### Errors: There is a minor error at \"cooking machine, the kind of automatic heat control, automatic stir-frying\".\n\n### Improved English: A smart food processor, which can control the duration of heating as well as stir and fry automatically."} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does the Holy street lead?\n### Errors: There is a major error at \"Where does the Holy street lead\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 以免人们对你的腿部和脚部注意时,让人得到肥胖的感觉。\n### English: Lest people pay attention to your legs and feet, people will feel fat.\n### Errors: There is a major error at \"Lest people pay\". There is a major error at \", people will feel fat\".\n\n### Improved English: In case people will notice your legs and feet and think you’re fat."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A distinctive feature of the Geminid meteor shower is the slow speed of meteoroids, rich colors and many fire meteors, which are suitable for both visual and beginner astrophotographers to shoot.\n### Errors: There is a minor error at \"Geminid\". There is a major error at \"fire meteors\". There is a major error at \"visual and\". There is a minor error at \"ner\". There is a minor error at \"graphers to shoot\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 5月23日,区教育招生考试中心网上公示考查通过的学生名单,学生可在网上查询考查结果。\n### English: On May 23rd, the District Education Entrance Examination Center announced the list of students who passed the examination online. Students can check the examination results online. Please click\n### Errors: There is a minor error at \"District Education Entrance Examination Center announced\".\n\n### Improved English: On May 23, the list of the students who have passed the examination will be publicized on the website of the Educational Admission Examination Center of the district, and students can inquire the result of the examination on the website."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to facilitate students to participate in the examination nearby, Dongcheng District continued the examination arrangement of last year, and set up 1-2 examination sites in each school district, with a total of 13 examination sites.\n### Errors: There is a minor error at \"nearby\". There is a minor error at \"1-2\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: Olive oil is divided into five levels of two categories, i.e., the virgin olive oil and the lampante olive oil or refined olive oil, by International Olive OIl Council.\n### Errors: There is a major error at \"five levels of two categorie\". There is a minor error at \"i\". There is a minor error at \"e\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"the lampante\". There is a minor error at \"oil\". There is a minor error at \"refin\". There is a minor error at \"oil\". There is a major error at \"by International Olive OIl Council\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 演习期间,中国人民解放军向越南人民军捐赠了医用防护口罩、医用防护服、快速核酸检测仪器等卫生防疫物资。\n### English: During the exercise, the Chinese People's Liberation Army donated medical protective masks, medical protective clothing, rapid nucleic acid testing equipment and other health and epidemic prevention materials to the Vietnam People's Army.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"Liberation\". There is a minor error at \"medical\". There is a minor error at \"ive mask\". There is a minor error at \"medical\". There is a minor error at \"ive clothing\". There is a minor error at \"rapid nu\". There is a minor error at \"testing\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: During the exercise, Chinese People’s Liberation Army donated health and epidemic prevention materials such as medical masks, medical protective suits and quick nucleic acid detectors to People’s Army of Vietnam."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, to draw up a set of test questions that meet the actual teaching and learning, the topics are normally distributed according to the overall situation of students' learning, and it is also necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the examination propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question type, which can highlight the basic knowledge examination, but also take into account the ability examination, and at the same time innovate the design of the question type.\n### Errors: There is a major error at \"the topics are normal\". There is a major error at \"distributed\". There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"the examination propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question\". There is a major error at \"can highlight the basic knowledge examination\". There is a major error at \"ability examination\". There is a major error at \"te\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. The quality of the product itself is not a problem, due to the buyer choosing the wrong model and other factors, the product needs to be returned or exchanged, and if the product itself is not affected by the problem and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange service in addition to shipping costs, and the return shipping costs need to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"The\". There is a minor error at \"is not a problem\". There is a minor error at \"secondary sales\". There is a minor error at \"addition to shipping costs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: But to formulate a set of trial subjects that meet the practical teaching and learning, the subjects according to the student's overall learning situation, difficulty in presenting the normal distribution, also need to comprehensively master the teaching situation, comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the exam proposal is difficult, the subject type has a dynamic grasp, can both highlight the basic knowledge examination, but can also take into account the ability examination, at the same time for the subject type to innovate design.\n### Errors: There is a major error at \"formula\". There is a major error at \"trial subjects\". There is a major error at \"practical\". There is a major error at \"the subjects according to the student's overall learning situation, difficulty in presenting the normal distribution, also need to comprehensively master the teaching situation\". There is a major error at \"comprehensively analyze the degree\". There is a major error at \"students'\". There is a major error at \"so that the exam proposal is difficult, the subject type has a dynamic grasp, can both highlight the basic knowledge examination, but can\". There is a major error at \"take into account the ability examination\". There is a major error at \"at the same time for the subject type to\". There is a major error at \"innovate design\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girls wear short skirts, you should choose a top that is consistent with the color of the short skirt, which will make your fat figure have the effect of increasing height.\n### Errors: There is a minor error at \"Fat\". There is a major error at \"fat figure have\". There is a major error at \"effect of increasing height\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We work in Beijing. Good studios in Beijing need to queue up half a year in advance. Some of our colleagues are shooting in Beijing. After watching their photos, I feel just so so.\n### Errors: There is a minor error at \"Good studios\". There is a major error at \"need to queue up\". There is a minor error at \"feel\". There is a minor error at \"so so\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: German Chancellor Scholz, who just took office, also participated in the Video Democracy Summit\n### Errors: There is a minor error at \"Video\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 获得白面包儿童图书奖,适合小学生三四五六年级阅读,故事书籍,寒暑假阅读书籍,课外阅读书籍\n### English: Won the White Bread Children's Book Award, suitable for primary school students in grade 3456, story books, winter and summer reading books, extracurricular reading books\n### Errors: There is a minor error at \"Won\". There is a major error at \"White Bread Children's Book Award\". There is a minor error at \"primary\". There is a major error at \"in grade 3456,\". There is a major error at \"reading books\". There is a minor error at \"cular reading\".\n\n### Improved English: The Whitbread Children’s Award winner, suitable for Grade 3, 4, 5, 6 students in elementary school, story books, for winter and summer holidays, extracurricular books"} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that there will be series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will discuss on topics such as cross-cultural exchange and contemporary art development.\n### Errors: There is a minor error at \"innovative industrie\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: According to the above notice, this has exposed problems such as untimely epidemic monitoring and early warning in some places, failure to implement closed-loop management of high-risk post personnel, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, inadequate disinfection of cold chain goods in all links, non-standard management of centralized isolation places, and insufficient scientific and accurate emergency response to the epidemic.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a minor error at \"-risk post personnel\". There is a minor error at \"cold chain good\". There is a minor error at \"links\". There is a minor error at \"isolation places\". There is a minor error at \"scientific\". There is a minor error at \"c\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of a zoning and differentiated management policy has changed from one line of defense for prevention and control of spillovers to two lines of defense. It is expected to move the threshold forward, compress the risk of spillovers from the epidemic, and achieve the greatest effectiveness of epidemic prevention and control with the smallest social impact and the lowest social cost.\n### Errors: There is a minor error at \"zo\". There is a minor error at \"defense\". There is a minor error at \"spillovers\". There is a minor error at \"defense\". There is a major error at \"thre\". There is a major error at \"hold forward\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, Dec. 11 (Xinhua Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) the State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the new crown pneumonia epidemic in port cities, requiring recent departures from land border port cities (except those connected with Hong Kong and Macau ports) personnel need to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, to land border port cities for at least one nucleic acid test upon arrival. Testing.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Dong Ruifeng, Gu Tiancheng\". There is a major error at \"the State Council joint\". There is a major error at \"mechanism\". There is a major error at \"the new crown pneumonia epidemic\". There is a major error at \"port\". There is a major error at \"requiri\". There is a major error at \"recent departures from land border port cities\". There is a major error at \"ex\". There is a major error at \"Macau\". There is a major error at \") personnel need to hold a negative nucleic acid test certificate\". There is a major error at \", to land border port cities for at least one nucleic acid test upon arrival. Testing.\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 而本科知识基本都是学科基础理论和基本常识,从知识点而言,变化的空间并不大,基本是固定的。\n### English: However, undergraduate knowledge is basically subject basic theory and basic common sense. In terms of knowledge points, there is little room for change, and it is basically fixed.\n### Errors: There is a minor error at \"subject basic theory\". There is a minor error at \"basic common\". There is a minor error at \"points\".\n\n### Improved English: Knowledge during the undergraduate study is mainly basic theories and common sense of the subject, and in terms of knowledge points, they are basically unchanged and there is not much room for variation."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this has exposed problems such as untimely epidemic monitoring and early warning in some places, unimplemented closed-loop management of personnel in high-risk positions, mere formality of regular nucleic acid testing, inadequate disinfection of all links of cold-chain goods, non-standard management of centralized quarantine sites, and insufficient scientific and accurate emergency response to the epidemic.\n### Errors: There is a minor error at \"above notice\". There is a minor error at \"implemented\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"mere\". There is a minor error at \"ity\". There is a major error at \"all links of cold-chain goods\". There is a minor error at \"scientific\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 一个想分享个人经历的编程小白。\n### English: A programming white who wants to share his personal experience.\n### Errors: There is a major error at \"A programming white who\". There is a major error at \"his personal\".\n\n### Improved English: I am a programming newbie and I want to share my experience."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: International Olive Oil Association classifies olive oils into two categories, including Virgin Olive Oil and Refined Olive Oil.\n### Errors: There is a minor error at \"Refined Olive Oil\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. non-product quality problems, because the buyer selected the wrong model and other factors need to replace the goods, without affecting the function of the product itself, there are no problems and does not affect the secondary sales, the store supports free replacements service in addition to shipping charges, return shipping charges must be borne.\n### Errors: There is a major error at \"non-product\". There is a major error at \"problems\". There is a major error at \"and other factors need to replace the goods, without affecting\". There is a major error at \", there are no problems and does not affect the secondary sales\". There is a major error at \"replacements service\". There is a major error at \"addition to shipping charges, return shipping charges must be borne\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 但我们也知道,我们可以迎接挑战,因为我以前说过,正如这次峰会所表明的,民主世界无处不在。\n### English: But we also know that we can meet the challenges, just as I mentioned before, the world of democracy is everywhere just as what the summit indicates.\n### Errors: There is a minor error at \"world\". There is a minor error at \"everywhere just as what the summit indicates\".\n\n### Improved English: But we also know that we can meet the challenges, just as I mentioned before and as what this Summit stands for, the world of democracy is everywhere."} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: The recruitment procedures must be conducted as per the steps of announcement, declaration, audit, publicity, employment, pre-job training and taking up the post.\n### Errors: There is a major error at \"declaration, audit, publicity\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time frame for the above requirements is from the date where each province, region and city determine the port city scope and announce it, to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"region\". There is a minor error at \"port city scope\". There is a minor error at \"it\". There is a minor error at \"to\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 你送不到,怎么不早点讲啊\n### English: You can't deliver it, why don't you tell me sooner\n### Errors: There is a minor error at \"You can't deliver it\". There is a minor error at \"don'\". There is a minor error at \"me sooner\".\n\n### Improved English: Why didn’t you say it earlier if you couldn’t deliver it?"} {"template": "### Chinese: 在笔者看来,作为一种教学质量评估导向,衡量一所大学考试的合格与否,更在于教师对教与学的全面把握,以及在此基础上的科学命题。\n### English: According to the author, as a tool for teaching quality evaluation, in order to measure if the college exam is qualified or not, it is on comprehensive mastering on teaching and learning by teachers, as well as the scientific questions on this basis.\n### Errors: There is a major error at \"college exam\". There is a major error at \"qualified\". There is a major error at \"it is on comprehensive mastering\". There is a major error at \"and learning\". There is a major error at \"as the scientific questions on\". There is a major error at \"basis\".\n\n### Improved English: In the view of the author, as a guidance for teaching quality evaluation, judging if the exams in a college are qualified or not relies more on the comprehensive mastering on teaching and learning by teachers, as well as the setting questions scientifically on this basis."} {"template": "### Chinese: 所以,张忠谋觉得英特尔进入晶圆代工很讽刺。\n### English: Therefore, Zhang believes that it is ironic for Intel to enter the circle.\n### Errors: There is a major error at \"Zhang\". There is a major error at \"c\". There is a major error at \"enter the circle\".\n\n### Improved English: Therefore, Zhang Zhongmou thinks it is ironic for Intel to work on wafer foundry."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much Zhanying and Jingling for their five-star reviews. Both of them are really creative and new people. We are a creative studio. As long as the customers like it, we will do our best to accomplish it fully, thank you for meeting each other.\n### Errors: There is a major error at \"much Zhanying\". There is a major error at \"Jingling\". There is a major error at \"really creative and new people\". There is a major error at \"accomplish it fully\". There is a major error at \"meeting each other\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of the professionalism of the salesman: this is particularly important, because insurance is a very strong professionalism requirements of the industry, many Internet products customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when taking out insurance, think they are healthy or in line, so there are easy to have a lot of claims hidden danger, there may be The risk of being denied compensation.\n### Errors: There is a major error at \"man\". There is a major error at \"insurance is a very strong professionalism requirements of\". There is a major error at \"industry\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance practi\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"subjective consciousness\". There is a major error at \"taking out\". There is a major error at \"think\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"there are easy to have a lot of claims hidden danger,\". There is a major error at \"may be The risk\". There is a major error at \"denied compensation\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, SEC approved ProShares to launch a bitcoin ETF for the first time in eight years, and listed it in the New York Stock Exchange. This marked the first compliant bitcoin futures ETF to enter the United States capital market, expanding cryptocurrency investment exposure once again.\n### Errors: There is a minor error at \"SEC\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"investment exposure once again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 然后这位老人就没下文了。\n### English: Then the old man didn't follow.\n### Errors: There is a major error at \"Then the old man didn't follow\".\n\n### Improved English: And then there is no follow-up on this old lady."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械液压系统采用单缸液压、输送,双缸液压、输送。\n### English: The mechanical hydraulic system of the well wall module adopts single cylinder hydraulic and conveying, double cylinder hydraulic and conveying.\n### Errors: There is a major error at \"well wall module\". There is a major error at \"single cylinder hydraulic and conveying, double cylinder hydraulic and conveying\".\n\n### Improved English: Single-cylinder and double-cylinder hydraulic pressure and transportation are adopted for the shaft wall module mechanical and hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 不断延迟\n### English: Incessant delay\n### Errors: There is a major error at \"Incessant delay\".\n\n### Improved English: Constantly delayed."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students who have special skills in sports, art and science and technology and register online are eligible to participate in the enrollment examination of special students.\n### Errors: There is a minor error at \"and\". There is a major error at \"enrollment examination of special students\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary   as the core of the CPC Central Committee and the core of the whole party at the helm, With the scientific guidance of   's thought of socialism with Chinese characteristics in the new era, and the unity and tenacious struggle of the whole Party and the people of all ethnic groups, we will be able to overcome all kinds of difficulties and obstacles, create new era glory and create new historical great achievements in the new journey of building a socialist modernized country in an all-round way.\n### Errors: There is a major error at \"General Secretary as the core\". There is a major error at \"the CPC Central Committee and the core of the whole party at the helm, With the scientific guidance of's thought of socialism with Chinese characteristics\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"tenacious struggle\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"Party\". There is a major error at \"new era glory\". There is a major error at \"create\". There is a major error at \"historical great\". There is a major error at \"ized\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency, Tianjin, December 12 (Reporter Zhou Runjian) Astronomy science experts introduced that as the last large-scale meteor shower of the year, the Geminid meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will usher in a great event on December 14. Friends who like meteor showers Observations can be made in the second half of the day.\n### Errors: There is a major error at \"Geminid\". There is a minor error at \"ern hem\". There is a major error at \"usher in a great event\". There is a major error at \"Friends who like meteor showers Observations can\". There is a major error at \"made\". There is a major error at \"second half\". There is a major error at \"day\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: First of all, in conclusion, I personally think that \"Four Seas\" is a bad film in all directions, in all senses.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Four Seas\". There is a minor error at \"direction\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 如今“缺芯”已经波及到了全球各大行业,比如车企停产、手机涨价,几乎所有用到芯片的行业都深受其害。\n### English: Nowadays, the \"lack of core\" has spread to major industries around the world, such as the suspension of production by car companies and the increase in the price of mobile phones, and almost all industries that use chips have suffered.\n### Errors: There is a minor error at \"\"lack of core\"\". There is a minor error at \"spread\". There is a minor error at \"suffer\".\n\n### Improved English: Today, “lack of chips” has affected all major industries of the world, resulting in the suspension of production of car enterprises and rise in prices of mobile phones; almost all the industries using chips are greatly impacted."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red label whiskey enters China, in order to adapt to the taste of Chinese people, red brand whiskey + sparkling drinks such as Coke or Sprite or Sunkist have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red label whiskey enters\". There is a major error at \"red brand whis\". There is a minor error at \"+ sparkling\". There is a major error at \"Coke or Sprite\". There is a major error at \"Sunkist\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 门口总是要等很久才能吃上的煲仔饭,煲仔饭的砂锅都开裂了…\n### English: The claypot rice that always takes a long time to eat at the door, the claypot of the claypot rice cracked...\n### Errors: There is a major error at \"The claypot rice that always takes a long time to eat at the door\". There is a major error at \"the claypot of the claypot rice cracked\".\n\n### Improved English: You have to wait a long time at the door to have the clay pot rice, and the clay pot cracked..."} {"template": "### Chinese: 附赠口语模拟练习+外教朗读音频+万用商务小常识免费下载,轻松提升商务英语口语力!\n### English: Free oral simulation exercise+foreign teacher reading aloud audio+universal business tips for free download to easily improve your oral business English skills!\n### Errors: There is a minor error at \"Free oral simulation exercise+foreign teacher reading aloud audio+univers\". There is a minor error at \"business tips for\".\n\n### Improved English: Complimentary oral English simulation exercises + foreign teachers' reading audio + free download of universal business common sense, easily improve oral business English!"} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: Thinking that it could cost 1 yuan, the insurance company paid 6 million (the world lost the pie).\n### Errors: There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"it could cost\". There is a major error at \"\". There is a major error at \", the insurance company paid 6 million (the world lost the pie\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: In the past year, the world has experienced profound changes unseen in a century, combined with the impact of the pandemic of the novel coronavirus pneumonia, the external environment has become more complicated and severe. The tasks of domestic prevention and control of the novel coronavirus pneumonia epidemic and economic and social development have become far more arduous.\n### Errors: There is a major error at \"novel coronavirus pneumonia\". There is a minor error at \"severe\". There is a minor error at \"domestic\". There is a major error at \"novel coronavirus pneumonia epidemic\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 请问可以帮忙跟进一下吗?\n### English: Can you help me follow up?\n### Errors: There is a minor error at \"me\".\n\n### Improved English: Could you help follow up on it?"} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: From March to June of each year, it is the time for the olive tree to flower and set fruit, and from July to October the fruit begins to develop and mature, and the fruit transitions from green to red, purple and finally black.\n### Errors: There is a minor error at \"set\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: An order has just been placed, showing that the rider is waiting in the restaurant, but the restaurant said that the order is ready and the rider has not been seen.\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"is ready\". There is a minor error at \"rider has\". There is a minor error at \"been seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, this year, the enrollment proportion of students with special skills from primary school to junior high school in this district does not exceed 5% of the enrollment plan of the whole district, the planned enrollment number is 380, and the enrollment ratio does not exceed 10% of the school enrollment plan.\n### Errors: There is a minor error at \"rollment\". There is a major error at \"skills from primary school to junior high school\". There is a minor error at \"enrollment\". There is a minor error at \"rollment ratio\". There is a minor error at \"en\". There is a minor error at \"ment\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The degree of dry and wet cooking is just right, the portion size is very sufficient, the signature tin foil chicken wings are as good as ever, the soup is also good, and the kale is also handled more...\n### Errors: There is a major error at \"degree of dry and wet cooking\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the kale is also handled more\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also voices of doubt internationally and in the United States. For example, people who were invited to attend the summit include some leaders who have authoritarian tendencies, such as leaders from countries such as the Philippines, Poland, and Brazil. Some doubt that the real intention of the Biden administration is not to organize this summit for democracy but geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"doubt\". There is a minor error at \"but\". There is a minor error at \"purpose\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua news agency Qingming, December 12 (reporter Lin Beijing) to continue to do well to help the employment of the population to get rid of poverty, and to consolidate the outreach of poverty alleviation achievements, Yunnan Province recently introduced a related policy to promote rural revitalization of rural utility jobs management, to help comprehensively promote rural revitalization.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua news agency Qingming\". There is a major error at \"(reporter Lin Beijing) to continue to do well to help the employment of the population to get rid of poverty\". There is a major error at \"to consolidate the outreach of poverty alleviation achievements\". There is a major error at \"nnan\". There is a major error at \"introduce\". There is a major error at \"related policy to promote rural revitalization of rural utility jobs management\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Minya Insurance Broker, with 3 years of experience in enterprise management training, has served nearly 1,000 enterprise users and cooperated with more than 100 insurance companies. Before insurance, I will customize insurance products for customers based on their needs. During insurance, I will shop around for customers and try my best to obtain the best underwriting results for customers. After insurance, I will sort out and trust insurance policies for customers, so that customers can be assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Minya Insurance Broker,\". There is a major error at \"3\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"has\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"insurance,\". There is a major error at \"will sort out and trust insurance policies for\". There is a major error at \"customers can be assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou Yixin is a professional manufacturer of concrete inspection well block making equipment, inspection well block machinery and well wall module machinery in China, ranging from semi-automatic to fully automated production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"inspection well block making\". There is a minor error at \"inspection well block\". There is a minor error at \"module\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, free to receive 60,000 serious illness insurance amount, these marketing strategies are not wrong, but they avoid the heavy light, will not tell the insured, the first month 1 yuan, the next month is needed to be charged according to normal, dozens to 200 range, many customers deduct a year or two to buy what is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, free to receive\". There is a major error at \"60,000 serious illness insurance amount\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"they avoid the heavy light, will not tell the insured, the first month 1 yuan, the next month is needed to be charged according to normal, dozens to 200 range, many customers deduct a year or two to buy what is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: Nora Book Genuine, Little Monster Urala, Natural History General Enlightenment Picture Book All 8 Volumes, Exploring Chocolate Factory, Transportation Metamorphosis, Baggage Checking Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 Years Old\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book Genuine\". There is a major error at \"Little Monster Urala\". There is a major error at \"Natural History General Enlightenment Picture Book All 8 Volumes\". There is a major error at \"Exploring Chocolate Factory, Transportation Metamorphosis, Baggage Checking Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 Years Old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 接不到就不要接了\n### English: Don't pick it up if you can't pick it up\n### Errors: There is a minor error at \"'t pick it up if you can't pick it up\".\n\n### Improved English: Don’t take it if it’s not possible."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are all measured by physical tiling, and the error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is inappropriate, it cannot be returned, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"by physical tiling\". There is a major error at \"appropriate\". There is a major error at \"returned\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because most manufacturers in the pricing of most of the time to consider that if the bagging pricing is too high, consumers are difficult to accept, which means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit, then what do the manufacturers rely on to survive?\n### Errors: There is a major error at \"most manufacturers in the pricing of most of the time to consider\". There is a major error at \"the bagging pricing\". There is a major error at \"s are difficult\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also voices of questioning both internationally and in the United States, such as criticism of the invited attendance of some authoritarian leaders such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, who suspect the real intention of the Biden administration was not to organize the summit for democracy but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"questioning\". There is a major error at \"invited attendance\". There is a major error at \"who suspect\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 随机挑选同一事件中的六个热搜,呈现出【孤峰状】、【锯齿状】、【断崖状】。\n### English: We choose six top search topics of the same event randomly, showing the [isolated peak shape], the [sawtooth shape] and the [bluff shape].\n### Errors: There is a minor error at \"search\". There is a minor error at \"showing the [isolated peak shape\". There is a minor error at \"[sawtooth shape\". There is a minor error at \"[bluff shape\".\n\n### Improved English: Randomly select three trending topics from the same event, there are [solitary peak], [zigzag] and [cliff]."} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: Xinhua black tea is a touch of red, infused with the connotation of tea culture. It is popular and popular, and the Hunan tea industry welcomes a new spring.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua black tea is a touch of red\". There is a major error at \"infused\". There is a major error at \"the connotation\". There is a major error at \"is popular and popular\". There is a major error at \"welcome\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: In the past year, the unprecedented changes in the world in the past century and the global pandemic of novel coronavirus pneumonia have intertwined, and the external environment has become more complex and severe. The tasks of prevention and control of novel coronavirus pneumonia epidemic and economic and social development in China are extremely arduous and arduous.\n### Errors: There is a minor error at \"world in\". There is a major error at \"novel coronavirus pneumonia\". There is a minor error at \"severe\". There is a major error at \"of novel coronavirus pneumonia epidemic and economic and\". There is a major error at \"development in China\". There is a major error at \"duo\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"duous\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 那总之我不叫了\n### English: Anyway, I won't call for it.\n### Errors: There is a major error at \"won't call for it\".\n\n### Improved English: Anyway, I won’t do it."} {"template": "### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。\n### English: But because the treatment still needs more than 300,000 costs, a moment to think of a good way to raise money, before making such an act.\n### Errors: There is a major error at \"needs more than\". There is a major error at \"300,000 costs, a moment to think of a good way to raise money, before making such an act\".\n\n### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way."} {"template": "### Chinese: 该流星雨以流量大且稳定著称,与象限仪流星雨、英仙座流星雨一起被称为北半球三大流星雨。\n### English: The meteor rain is known for its large and stable flow, and is known as the three great meteor rain in the northern hemisphere along with the symbolic meteor rain and the Anglo-Saxon meteor rain.\n### Errors: There is a major error at \"The meteor rain\". There is a major error at \"three\". There is a major error at \"rain\". There is a major error at \"ern\". There is a major error at \"the symbolic meteor rain and the Anglo-Saxon meteor rain\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is known for its ample flow and stabilization, which is called together with the Quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing to dine at Branch Cloud Restaurant, you eat happy and happy has been our mission, to provide you and your family with more delicious and reliable dishes, more quality service, your satisfaction and praise has been our forward momentum!\n### Errors: There is a major error at \"dine\". There is a major error at \"Branch Cloud Restaurant\". There is a major error at \"you eat happy and happy has been\". There is a major error at \"more delicious and reliable dishes\". There is a major error at \"more\". There is a major error at \"praise\". There is a major error at \"forward momentum\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 在新化红茶展馆,福建茶商看中一款名为“冰里春”的高山茶,当即下订单。\n### English: At the Xinhua Black Tea Pavilion, a Fujian tea merchant fancied an alpine tea called “Bingli Spring” and immediately placed an order.\n### Errors: There is a major error at \"Black Tea Pavilion\". There is a major error at \"ci\". There is a major error at \"alpine\". There is a major error at \"“Bingli Spring\".\n\n### Improved English: In the exhibition hall of Xinhua black tea, a tea merchant from Fujian took a fancy to a high mountain tea named “spring in ice” and placed an order immediately."} {"template": "### Chinese: 油橄榄的采摘月份:\n### English: Olive picking month:\n### Errors: There is a minor error at \"Olive picking month\".\n\n### Improved English: Picking time of olives:"} {"template": "### Chinese: 3.国产xxx,是原厂在中国生产的吗?\n### English: 3. Domestic xxx, is the original factory in China?\n### Errors: There is a major error at \"Domestic xxx, is the original factory in\".\n\n### Improved English: 3. Is domestic made xxx made in an original factory in China?"} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: The mold load is reduced, the packing is combined with two-in-one to encrypt the amplitude, and the integrated, full synchronization, table vibration and mold vibration are adopted to ensure the vibration effect.\n### Errors: There is a major error at \"mold\". There is a major error at \"the packing is combined with two-in-one to encrypt the amplitude\". There is a major error at \"the integrated, full synchronization, table vibration and mold vibration\". There is a major error at \"vibration\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 【环境】整体还好。\n### English: 【Environment】Overall fine.\n### Errors: There is a minor error at \"【Environment】Overall fine\".\n\n### Improved English: [Environment] It was not bad overall."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will be held during the opening week of the Biennale, and artists, curators and opinion leaders of the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and the development of contemporary art.\n### Errors: There is a minor error at \"week\". There is a minor error at \"Bien\". There is a minor error at \"opinion\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our facial expression management is relatively poor. I think this is also a short version of most people. Photographer Liang Ge will capture and record natural and wonderful moments.\n### Errors: There is a major error at \"is also a short version of\". There is a major error at \"Liang Ge will\". There is a major error at \"record\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 15 分钟不到的话是不是可以取消\n### English: 15 minutes can be cancelled.\n### Errors: There is a critical error at \"15 minutes can be cancelled\".\n\n### Improved English: You can cancel it if it doesn’t arrive in 15 minutes."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: The Joint Defense Control Mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of new coronavirus epidemics in port cities, requiring people who have recently left the port city (except for those connected with Hong Kong and Macao) to hold a 48-hour nuclear acid detection negative certificate, and to carry out at least one nuclear acid testing after arrival of personnel from the border port city.\n### Errors: There is a major error at \"Joint Defense Control Mechanism of\". There is a major error at \"State Council\". There is a major error at \"new coronavirus epidemics\". There is a major error at \"hold a 48-hour nuclear acid detection negative certificate\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"out\". There is a major error at \"one nuclear acid testing after arrival of personnel from the border port city\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 许多人少年时候也有理想,老了之后,却忘了理想,或追求理想,却沦为偏执。\n### English: Many people have dreams when they are teenagers. When they grow old, they forget or pursue dreams, but become paranoid.\n### Errors: There is a minor error at \"teenager\". There is a minor error at \"grow old\". There is a major error at \"forget or pursue dreams\". There is a major error at \"but\".\n\n### Improved English: Many people had dreams when they were young, but they forgot about them when they got older; or, they pursue their dreams and become paranoid."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grandmother lives in Guri Weird Town dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grand\". There is a major error at \"lives in Guri Weird Town dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the arrival of Double 12, Jiexin reminded all consumers and friends to establish a reasonable sense of consumption and a correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid misunderstandings about consumer lending, so as not to affect personal credit information and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"Double 12, Jiexin\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"consumers and friends\". There is a major error at \"reasonable sense\". There is a major error at \"consumption\". There is a major error at \"view\". There is a minor error at \"consump\". There is a minor error at \"p\". There is a major error at \"under\". There is a major error at \"about consumer lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"personal credit information\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie Infinity is a pet development game based on blockchain technology. It integrates a variety of gameplays including NFT. It is currently the NFT project with the highest transaction volume, which has exceeded 3 billion US dollars so far.\n### Errors: There is a minor error at \"pet development\". There is a minor error at \"gameplays\". There is a minor error at \"3\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。\n### English: General Secretary Xi Jinping delivered an important speech at the meeting, deeply summarizing the economic work in 2021, in-depth analysis of the current economic situation, and making major deployment of the economic work in 2022, so as to prepare us for next year's economic work and welcome the Party's 20th Great Victory. It pointed out the way forward and provided a fundamental basis.\n### Errors: There is a major error at \"meeting\". There is a major error at \"deeply summarizing\". There is a minor error at \"2021, in-depth analysis of\". There is a major error at \"economic situation\". There is a major error at \"and making major deployment of the economic work in 2022\". There is a major error at \"us\". There is a major error at \"year'\". There is a major error at \"work\". There is a major error at \"welcome the Party's 20th Great Victory\". There is a major error at \"forward\". There is a major error at \"a fundamental basis\".\n\n### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC."} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the peak of the popularity of one incident happened to be the valley of another incident. The time was not bad in minutes and seconds. It must have been a unified approval of the Navy to receive the task and start a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"popularity\". There is a major error at \"incident\". There is a major error at \"valley of\". There is a major error at \"incident\". There is a major error at \"time was not bad in minutes and seconds\". There is a major error at \"have been a unified approval of the Navy to receive the task\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"e\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I was hesitating to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you as long as you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人-新华网\n### English: The number of Beijing college graduates of 2022 is estimated to be 268 thousand - Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"Beijing college graduates of 2022\". There is a minor error at \"ted\". There is a minor error at \"268 thousand - Xinhuanet\".\n\n### Improved English: The number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua News"} {"template": "### Chinese: 在市场需求的感召下,进入80年代后,芯片行业开始出现分工合作的现象,1984年张忠谋听说有专门做芯片设计的公司,便认为既然有专门做设计的,那么就可以成立一家专门用于晶圆制造的工厂。\n### English: Under the call of market demand, after the 1980s, the chip industry began to appear the phenomenon of division of labor and cooperation, in 1984, Zhang heard that there was a company specializing in chip design, he thought that since there was a specializing in design, then it could be established a factory specialized in the manufacture of circles.\n### Errors: There is a major error at \"call\". There is a major error at \"the chip industry began to appear the\". There is a major error at \"phenomenon\". There is a major error at \"division of labor and cooperation\". There is a major error at \"Zhang\". There is a major error at \"a company\". There is a major error at \"chip\". There is a major error at \"he\". There is a major error at \"since there was a specializing in design\". There is a major error at \"then it could be established a factory\". There is a major error at \"ized in the manufacture of circles\".\n\n### Improved English: To respond to the calling of market demand, after entering the 1980s, the phenomenon of division of labor and cooperation of chips industry began to appear; in 1984, Zhang Zhongmou heard that there were companies specializing in chip design, so he thought that since there were companies specializing in design, a factory specializing in wafer manufacturing could be established."} {"template": "### Chinese: 值得拥有。\n### English: It is worth having \n### Errors: There is a minor error at \"having \".\n\n### Improved English: It is worth buying."} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear little master, first of all, thank you very much for your recognition and evaluation, Zhiyun will strive to do better!\n### Errors: There is a major error at \"little master\". There is a major error at \"yun\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above-mentioned notice points out that this reveals that some local epidemic monitoring and early warning is not timely, the closed-loop management of high-risk positions is not implemented, regular nucleic acid testing is a formality, the cold chain items in various parts of the disinfection is not in place, the centralized isolation site management is not standardized, the epidemic emergency response is not scientific and precise enough.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a major error at \"local\". There is a major error at \"position\". There is a major error at \"the cold chain items in various parts of the disinfection is not in place\". There is a major error at \"isolation site\". There is a major error at \"c\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The joint prevention and control mechanism of the State Council has recently issued a notice on strengthening the prevention and control of COVID-19 in port cities, requiring people who leave land border cities in the near future (except those with ports connected to Hong Kong and Macao) to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and to go to land border cities to have at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a major error at \"future\". There is a major error at \"hold\". There is a major error at \"negative\". There is a major error at \"certificate\". There is a major error at \"and to go to land border cities to have at least one nu\". There is a major error at \"acid test upon\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: I don't know, the data says that 0-100km/h acceleration takes only 2.9 seconds, and it is probably the myvi of Xiaobian that will reach 30km/h when people will reach 100km/h, huh.\n### Errors: There is a major error at \"is probably the myvi of Xiaobian that will reach 30km/h when people will reach 100\". There is a major error at \"huh\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expected that after filing the complaint, the U.S. Department of Education and Justice would investigate and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asians in their admissions after finding the facts.\n### Errors: There is a minor error at \"hua\". There is a minor error at \"Department\". There is a minor error at \"Education\". There is a minor error at \"missions\". There is a minor error at \"finding\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 等你那么久\n### English: waiting for you so long\n### Errors: There is a minor error at \"waiting for you so long\".\n\n### Improved English: I’ve waited so long for you."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whisky has entered China. In order to adapt to the tastes of Chinese people, red card whisky + coke, Sprite or Sunkis and other bubble drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card\". There is a major error at \"red card whisky + coke\". There is a major error at \"Sprite or Sunkis and\". There is a major error at \"bble drinks\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 这些甜味的饮料,除了可以中和酸味,在视觉上能给人带来愉悦,加入饮料,起到冲淡酒味改变口感的效果。\n### English: These sweet drinks, in addition to neutralizing the sour taste, can bring visual pleasure to people, and adding drinks to dilute the taste and change the taste.\n### Errors: There is a major error at \"and adding drinks to dilute the taste and change the taste\".\n\n### Improved English: These sweet drinks not only can neutralize the sour taste, bring pleasure to people visually, but also can dilute the taste of wine and change the overall taste."} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers are pushing for listening clothes, not bags.\n### Errors: There is a major error at \"pushing for listening clothes, not bags\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember not to arrange a resend, I have purchased separately, do not want to waste\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a minor error at \"resend\". There is a minor error at \"separate\". There is a major error at \"do\". There is a minor error at \"to waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, and the main tea categories such as green tea, black tea and black tea have taken turns to promote the integration of tea tourism in the main tea producing areas, driving the income of tea farmers.\n### Errors: There is a major error at \"tea categorie\". There is a major error at \"as green tea, black tea and black tea have taken turn\". There is a major error at \"integration of tea tourism\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will also be held during the opening week of the two-year exhibition, where artists, curators and opinion leaders from the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and contemporary art development.\n### Errors: There is a major error at \"opening week\". There is a major error at \"two-year exhibition\". There is a minor error at \"opinion\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thanks to Dandan for his recognition, your satisfaction will make us fully charged and continue to move forward, we will continue to refuel!!\n### Errors: There is a major error at \"Dandan\". There is a major error at \"his\". There is a major error at \"fully charged and\". There is a major error at \"to move\". There is a major error at \"will continue to refuel!!\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 一个想分享个人经历的编程小白。\n### English: A programming white who wants to share his personal experience.\n### Errors: There is a major error at \"A programming white who\". There is a major error at \"his personal\".\n\n### Improved English: I am a programming newbie and I want to share my experience."} {"template": "### Chinese: 那我怎样才能联系到送餐专员\n### English: How can I get in touch with a food delivery specialist?\n### Errors: There is a minor error at \"specialist\".\n\n### Improved English: Then how can I contact the food delivery person?"} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thanks to Dan Dan's recognition, your satisfaction can make us fully charged and continue to move forward, we will continue to refuel!\n### Errors: There is a major error at \"Dan Dan's recognition\". There is a major error at \"can make\". There is a major error at \"fully charged and continue to move\". There is a major error at \"continue to refuel\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 美国教育部的数据也显示,在所有常春藤盟校中,布朗大学和达特茅斯学院对亚裔学生的录取比例最低,耶鲁大学和布朗大学对亚裔申请学生实施了事实上的种族配额达20年以上。\n### English: Data from the United States Department of Education also show that Brown and Dartmouth have the lowest percentage of Asian students among all Ivy League schools, and Yale and Brown have implemented de facto racial quotas for Asian applicants for more than 20 years.\n### Errors: There is a minor error at \"mouth\". There is a minor error at \"Brown\".\n\n### Improved English: Data from Department of Education of the US also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate of Asian students; Yale University and Brown University have been implementing racial quota of Asian applicants for more than 20 years."} {"template": "### Chinese: 下周就要开始正式录制了,你并不知道自己的搭档会是谁,会有什么有趣的事情发生呢?\n### English: Next week is about to officially start recording, and you don't know who your partner will be, and what fun things will happen?\n### Errors: There is a major error at \"Next week is about to officially start recording\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"fun\". There is a minor error at \"?\".\n\n### Improved English: The official shooting is next week, and you don’t know who your partner will be and what interesting things might happen."} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: Full coverage of water green comprehensive service areas in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"Full coverage of water green comprehensive service areas\". There is a minor error at \"huanet\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep all the homes clean, tree home economics monument, service in place, clean to the home.\n### Errors: There is a major error at \"all the\". There is a major error at \", tree home economics monument, service in place, clean to the home\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: The biennial is jointly curated by the Saud-Dirier Biennale Foundation and China's UCCA Center for Contemporary Art, with Tian Feiyu, the director of China's UCCA Center for Contemporary Art, serving as the artistic director.\n### Errors: There is a minor error at \"nial\". There is a major error at \"Saud-Dirier Biennale Foundation\". There is a minor error at \"UC\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is recommended that everyone buy milk powder in bags and put them in the tin at home. This saves costs while improving the preservation and airtightness of the milk powder without affecting the children.\n### Errors: There is a minor error at \"everyone\". There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"the tin at\". There is a minor error at \"air\". There is a minor error at \"ight\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I, undertake all kinds (installation, cleaning, maintenance), wall mounted furnace water heater, water purifier, washing machine, air conditioning, toilet, stove, lampblack machine, installation of lamps, glass cleaning, professional beauty sewing, housekeeping service.\n### Errors: There is a major error at \"I, undertake all kinds (installation\". There is a major error at \"), wall\". There is a major error at \"ed furnace water\". There is a major error at \"er\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \", lampblack machine, installation of lamps,\". There is a major error at \"cleaning, professional beauty sewing, housekeeping service\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 想要赶超其实并非易事。\n### English: In fact, trying to overtake is not easy.\n### Errors: There is a minor error at \"overtake\". There is a minor error at \"not\".\n\n### Improved English: It is actually not difficulty to surpass it."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: Yang Haodong explained the core essence and practical requirements of the spirit of the Plenary Session in a simple, comprehensive and systematic way from three aspects: ideals and beliefs and initial mission, self-revolution and youth big party, party leaders and party theory.\n### Errors: There is a major error at \"spirit\". There is a major error at \"the Plenary Session\". There is a major error at \"simple, comprehensive and systematic way from\". There is a major error at \"ideals and beliefs and initial mission\". There is a major error at \"self-revolution and youth big party, party leaders\". There is a major error at \"party\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was a child, happiness was a thing, and having it was happiness; When I grew up, happiness was a goal, and when I reached it, I was happy; When I matured, I found that happiness was originally a state of mind, and understanding was happiness.\n### Errors: There is a minor error at \"having it was happiness\". There is a minor error at \"original\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (it is very difficult to avoid the chromatic aberration, and outdoor shooting may lead to lighter color of clothes; please consult to staffs for questions about colors before playing an order)\n### Errors: There is a minor error at \"matic aber\". There is a major error at \"consult to staffs for questions\". There is a major error at \"before playing an order\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 那我怎样才能联系到送餐专员\n### English: How can I get in touch with a delivery specialist?\n### Errors: There is a minor error at \"delivery specialist\".\n\n### Improved English: Then how can I contact the food delivery person?"} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called and said that since the rider was not delivering the bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones.\n### Errors: There is a major error at \"rider was\". There is a minor error at \"ing\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"meat and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 1.本店合作快递公司,\n### English: 1. Our cooperative courier company, please\n### Errors: There is a minor error at \"Our cooperative courier company, please\".\n\n### Improved English: 1. Cooperating delivery companies of our store,"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: It took about 2 hours during the photographing period, including makeup and shooting; the photographer of the generation after 95s was young, who was expected to give more advices in action guidance in the future; he was conversational, and I was happy during the whole shooting period.\n### Errors: There is a major error at \"of the generation after 95s was young, who was expected to give more advices in action guidance in the future\". There is a major error at \"conversational\". There is a major error at \"I was happy\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 传播是一门科学,抛开立场、情感所有主观因素,仅从客观数据,黑公关也会无处遁形。\n### English: Communication is a science. Putting aside all subjective factors of position and emotion, considering only objective data, black PR will have nowhere to hide.\n### Errors: There is a minor error at \"of position\".\n\n### Improved English: Communication is a science which disregards all subjective factors such as standpoint and emotion and only takes into account objective data; black public relations will have nowhere to hide."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because when pricing, most manufacturers consider that if the bag price is too high, it is difficult for consumers to accept, which means that the profits generated by the manufacturer are very low, or there is no profit, so what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"the bag price\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 它们的原材料相同为何差价如此之大呢?\n### English: Why do they have the same raw materials and the price difference is so big?\n### Errors: There is a minor error at \"do\".\n\n### Improved English: Why are the prices so different when the raw materials are the same?"} {"template": "### Chinese: 用心去做方能成功,用细致去塑造精致,美缝我们是认真的。\n### English: To do it with heart can be successful, to create exquisiteness with meticulousness, we are serious about beautiful sewing.\n### Errors: There is a major error at \"To do it with heart can be successful\". There is a major error at \"to create exquisiteness with meticulousness\". There is a major error at \"about beautiful sewing\".\n\n### Improved English: Do it with heart and we can succeed; we are serious about creating exquisite things with our attention to details, and we are serious about cleaning seams."} {"template": "### Chinese: 除去这些他们的服务点费收的也比其他家公司的高。\n### English: In addition to these their service point fees were higher than other companies.\n### Errors: There is a minor error at \"service point fees were\".\n\n### Improved English: Apart from these, their service point fee is also higher than that of other companies."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students with special talents in sports, arts, science and technology and online registration are eligible to participate in the examination of special students enrollment.\n### Errors: There is a minor error at \"and online registration\". There is a major error at \"examination of special students enrollment\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: The mold load is reduced, the packing is combined into one to densify the amplitude, and the integrated, fully synchronous, table vibration and mold vibration are adopted to ensure the compaction effect.\n### Errors: There is a major error at \"mold\". There is a major error at \", the packing is combined into one to densify the amplitude\". There is a major error at \"the integrated, fully synchronous, table vibration and mold vibration\". There is a major error at \"compaction\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: First of all, I think \"Four Seas\" is an all-round bad film, in all senses.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Four Seas\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another hole for insurers) free to receive 60,000 heavy disease guarantee, is a short-term, if only on this, no other commercial risk, if there is a serious disease, 60,000 can do nothing, can not solve the problem, later life begins naked.\n### Errors: There is a major error at \"is another hole for insurers) free to receive 60,000 heavy disease guarantee, is a short-term, if only on this, no other commercial risk,\". There is a major error at \"there is a serious disease\". There is a major error at \"60,000 can do nothing, can not solve the problem, later life begins naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with my little sister, and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally decided to start makeup styling. The photographer will put some props before shooting, will guide the action, and will be more refined in every detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"with my little sister\". There is a major error at \"and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup styling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"more refined in\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: Most of the meteor rain's mother bodies are cyclic comets, but the Gemini meteor rain's mother body is asteroid 3200 Fae, an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a major error at \"Gemini\". There is a major error at \"asteroid 3200 Fae\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: It is equivalent to saying that the most important and fundamental link of \"how to do it\" has been crossed at once.\n### Errors: There is a minor error at \"has been crossed at once\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope such a studio will not be buried, and more people will find ta and shoot it in their own style, rather than the same.\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"find ta\". There is a major error at \"shoot it in\". There is a major error at \"than\". There is a major error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories: virgin oil and refined oil.\n### Errors: There is a minor error at \": virgin oil and refined oil\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 新的一年,第一件事是总结2021 调整2022战术布局。\n### English: In the new year, the first thing is to summarize 2021 and adjust the tactical layout of 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"thing\".\n\n### Improved English: In the new year, the first task is to summarize 2021 and adjust the tactical layout of 2022."} {"template": "### Chinese: 地中海沿岸具有油橄榄生长所需的最适宜的土壤和气温、日照、空气湿度以及降水量等气候条件。\n### English: The Mediterranean coast has the most suitable climatic conditions such as soil and temperature, sunshine, air humidity and precipitation required for olive oil growth.\n### Errors: There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"oil\".\n\n### Improved English: The Mediterranean coastal area has the most suitable soil, temperature, sunshine, air humidity, precipitation and other weather conditions for olive growth."} {"template": "### Chinese: 2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人-新华网\n### English: Beijing high school graduates are expected to reach 26.8 million in 2022.\n### Errors: There is a major error at \"Beijing high school graduates\". There is a major error at \"8 million\".\n\n### Improved English: The number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua News"} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much for the five-star comments of Zhanying and Jingling. Both of them are very thoughtful and creative newcomers. We are the Creative Studio. As long as customers like it, we will do our best to complete it. We are grateful to meet each other.\n### Errors: There is a major error at \"of Zhanying\". There is a major error at \"Jingling\". There is a major error at \"thought\". There is a major error at \"newcomers\". There is a major error at \"the Creative Studio\". There is a major error at \"complete\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 所以他们在听装的定价上,有了一个很大的上升幅度来保障他们的利润空间。\n### English: So they have a big increase in the pricing of listening equipment to protect their profit margins.\n### Errors: There is a major error at \"have\". There is a major error at \"big increase\". There is a major error at \"of listening equipment\".\n\n### Improved English: Therefore, in the price setting of the canned ones, they set it much higher to guarantee their profits."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian Education Alliance was founded in 2015 when it complained of Harvard admission discrimination, but the U.S. Department of Education refused to accept it on procedural grounds.\n### Errors: There is a major error at \"Asian Education Alliance\". There is a major error at \"when\". There is a major error at \"Harvard admission discrimination\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 套系价格:1000元\n### English: Price of a set: 1000 RMB\n### Errors: There is a minor error at \"set\".\n\n### Improved English: Set price: 1,000 yuan"} {"template": "### Chinese: 中国公司在海外大规模烧钱的阶段已经过去了。\n### English: The phase of massive money burning by Chinese companies overseas has passed.\n### Errors: There is a minor error at \"massive money burning\".\n\n### Improved English: The stage when Chinese companies were burning money overseas on a large scale has passed."} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: Every year from 3 to June, it is the time when the olive tree blossoms, and from 7 to October the fruit begins to develop and mature, with the fruit transitioning from green to red, purple, and eventually black.\n### Errors: There is a major error at \"from 3 to June\". There is a minor error at \"tree\". There is a major error at \"7\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960s and 1970s, due to a large number of human-made hunting and the degenerate environment of naked carp breeding water, the number of naked carp in Qinghai Lake decreased sharply. In 2002, the reserves of naked carp in Qinghai Lake was only 2,592 tons.\n### Errors: There is a major error at \"large number of human-made hunting\". There is a major error at \"degenerate environment of naked carp breeding water\". There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"naked carp\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Gitzo will, as always, rely on its mature and reliable consumer financial system and constantly updated and iterative financial products. Bring consumers more suitable and diversified services, constantly help the public to improve their financial knowledge, help consumers cultivate the concept of rational consumption and moderate borrowing, and be reliable consumer financial partners for consumers all their lives.\n### Errors: There is a major error at \"the\". There is a major error at \", Gitzo will, as always, rely on its\". There is a major error at \"consumer financial system\". There is a major error at \"constantly updated and iterative financial products. Bring consumers more suitable and diversified services, constantly help the public\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"e bor\". There is a major error at \"reliable consumer financial partners for\". There is a major error at \"s all\". There is a major error at \"lives\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After there are changes in dressing, there is also more exercise in life, and fight to get rid of the label of small fat girls a day earlier.\n### Errors: There is a major error at \"dressing\". There is a major error at \"there is also more exercise in life\". There is a major error at \"and fight to get rid of the label of small fat girls a day earlier\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: At the time of the arrival of the twelve, JSC reminds all consumer friends to establish a reasonable consumption consciousness and the correct money view, resist blind consumption and excess consumption, and avoid the mistake of consumer borrowing, so as not to affect personal credit and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"the time of the arrival of the twelve, JSC\". There is a major error at \"consumer friends\". There is a major error at \"ption consciousness\". There is a major error at \"money view\". There is a major error at \"mistake of consumer borrowing\". There is a major error at \"not to affect personal credit and\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 今年“双十一”狂欢节全国网络支付业务交易金额达到1.77万亿元,相较往年再创新高。\n### English: During the “Double Eleven” festival of this year, national website payment business transaction amount achieved 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with previous years.\n### Errors: There is a minor error at \"“Double Eleven\". There is a minor error at \"festival of\". There is a minor error at \"national website payment business transaction amount\".\n\n### Improved English: During the “Double Eleven” festival this year, the amount of national online payment business transaction reached 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with that of previous years."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, let's look at the strength of faculty of this institution. If the faculty are not powerful enough, the training institution will be meaningless. Of course, some newly opened training institutions do not have particularly strong teachers.\n### Errors: There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"ul\". There is a minor error at \"ty are\". There is a minor error at \"training institution\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandmother had a wish to see the snow, and then the plot arranged for a grandfather in the neighborhood to drive her to the northeast to see the snow in a minibus.\n### Errors: There is a major error at \"the plot arranged\". There is a minor error at \"grandfather\". There is a minor error at \"north\". There is a minor error at \"ast\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the Double Twelve, Home Credit reminds all consumers and friends to establish a reasonable consumption awareness and a correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid the misunderstanding of consumer lending, so as not to affect personal credit and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"Double Twelve\". There is a major error at \"Home\". There is a major error at \"consumers and friends\". There is a minor error at \"ption\". There is a minor error at \"view\". There is a minor error at \"consump\". There is a major error at \"misunderstanding of consumer\". There is a major error at \"lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"personal credit\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, it showed the rider is waiting at the restaurant but the restaurant said the order was ready and no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"rider is\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"no rider\". There is a minor error at \"seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 我说要敲门送货\n### English: I said I was going to knock on the door to deliver the goods\n### Errors: There is a minor error at \"I\".\n\n### Improved English: I said to knock before handing me the delivery."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The entire shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is the 95-year-old brother, it feels a little bit dull, hopefully in the customer's shooting action guidance after can give more advice - very good talk, the shooting process is more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"makeup\". There is a major error at \"is the 95-year-old brother\". There is a major error at \"it feels a little bit dull, hopefully in the customer's shooting action guidance after can give more advice - very good talk\". There is a major error at \"more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember that there is no need to arrange redelivery, I have purchased it separately, and I don't want to waste it\n### Errors: There is a minor error at \"rede\". There is a minor error at \"y\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: [Quick invoice, order with coupon, high-quality after-sales, support 7 days for no reason to return]\n### Errors: There is a minor error at \"invoice\". There is a minor error at \"order\". There is a minor error at \"after-sales\". There is a minor error at \"7 days for no reason to return\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Navigation Administration of the Ministry of Transport, said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have built and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which have been recognized by the majority of crew members. It has played an important role in promoting the high-quality development of shipping in the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"Yangtze River Navigation Administration of\". There is a major error at \"water green comprehensive service areas\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"crew members\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The CPC Central Committee with Comrade   as the core insists on coordinating the two major domestic and international situations. Adhere to the general tone of striving for stability, Calmly respond to the changes in the past century and the epidemic situation in the century, make overall plans for epidemic prevention and control and economic and social development, speed up the construction of a new development pattern, strengthen the cross-cycle adjustment of macro policies, focus on promoting sustained and healthy economic development, focus on deepening reform, opening up and innovation, and strive to complete the arduous task of reform and development. The Party and the country have made new major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a major error at \"CPC Central Committee with Comrade as the core insists\". There is a major error at \"coordinating the two major domestic and\". There is a major error at \"situations. Adhere to the general tone of striving for stability, Calmly respond to the\". There is a major error at \"the past century and the epidemic situation in the century, make overall plans for epidemic pre\". There is a major error at \"en\". There is a major error at \"cross-cycle\". There is a major error at \"ve\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for the shooting is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the future on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes, the shooting process was more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the\". There is a major error at \"on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes,\". There is a major error at \"more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency, Tianjin, Dec. 12 (Xinhua Zhou Runjian) astronomical science experts, as the last large-scale meteor shower of the year, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, the Geminid meteor shower will be extremely large on December 14, like the meteor shower friends can be observed in the second half of the day.\n### Errors: There is a minor error at \".\". There is a major error at \"(Xinhua Zhou Runjian) astronomical science experts\". There is a minor error at \"-s\". There is a major error at \"ern hem\". There is a major error at \"Geminid\". There is a major error at \"extremely large\". There is a major error at \", like the meteor shower friends can be observed\". There is a major error at \"second half\". There is a major error at \"day\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 不满意,摄影师也会主动提出补拍。\n### English: If you are not satisfied, the photographer will also take the initiative to make a reshoot.\n### Errors: There is a minor error at \"make\". There is a minor error at \"shoot\".\n\n### Improved English: If you are not satisfied, the photographer would propose to take it again."} {"template": "### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。\n### English: As the threshold is greatly reduced, there is more possibility for ordinary people to adhere to it, and as long as they adhere to everything, the probability of success will also increase.\n### Errors: There is a minor error at \"here to everything\".\n\n### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere,"} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is vintage, the first time to buy vintage, please Baidu \"vintage\" or \"vintage\" entry.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"the first time to buy vintage, please Baidu \"vintage\" or \"vintage\" entry\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 我如果想取消?可以吗?\n### English: If I want to cancel? OK?\n### Errors: There is a minor error at \"cancel? OK?\".\n\n### Improved English: If I want to cancel it? Is it okay?"} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Received the goods, I can't wait to fry three dishes at noon, it is really technology to change life, the control of heat and seasoning * * is accurate, the taste of the dishes is directly upgraded to the level of chef, yes, for those who are not good at cooking * * is an artifact, recommended to buy!!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"wait to fry\". There is a major error at \"really technology to\". There is a major error at \"life\". There is a major error at \"seasoning * * is accurate\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"is directly upgraded to\". There is a major error at \"level of chef, yes, for those who are not good at cooking * * is an artifact, recommended to buy!!\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 2021年,一款名为《Axie Infinity》的区块链游戏在东南亚地区产生了巨大影响,一些因疫情失去了工作机会的居民开始在这款游戏中获得稳定收入。\n### English: In 2021, a blockchain game called \"Axie Infinity\" has had a huge impact in Southeast Asia, and some residents who lost their jobs due to the epidemic began to earn stable income from the game.\n### Errors: There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: In 2021, a blockchain game called Axie Infinity has exerted a huge impact in Southeast Asia, and some residents who lost their jobs due to the epidemic began to earn stable income in this game."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non-product quality issues, due to the buyer's selection of the wrong model and other factors need to return, in the product itself does not affect the function of no problem and does not affect secondary sales, the store supports free return service in addition to shipping costs, round-trip shipping costs need to buy the pieces bear.\n### Errors: There is a major error at \"Non-product\". There is a major error at \"buyer's selection of the\". There is a major error at \"model and\". There is a major error at \"factors need to return, in the product itself does not affect the function of no problem and does not affect secondary sales\". There is a major error at \"return service in\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"costs, round-trip shipping costs need to buy the pieces bear\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 美国教育部的数据也显示,在所有常春藤盟校中,布朗大学和达特茅斯学院对亚裔学生的录取比例最低,耶鲁大学和布朗大学对亚裔申请学生实施了事实上的种族配额达20年以上。\n### English: The data from Department of Education of the U.S. also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate in Asian students; Yale University and Brown University have implemented quota of races to Asian applicants for more than 20 years.\n### Errors: There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"implement\". There is a minor error at \"quota of races to\".\n\n### Improved English: Data from Department of Education of the US also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate of Asian students; Yale University and Brown University have been implementing racial quota of Asian applicants for more than 20 years."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: No longer need to be afraid to be burned by hot oil, no longer need to be afraid to control the bad fire and the cooking is burned or crushed.\n### Errors: There is a major error at \"No\". There is a major error at \"need\". There is a major error at \"no longer need to be afraid to control the bad fire and the cooking is burned or crushed\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: Answer: Sorry, our store does not sell high-imitation products. The so-called high-imitation products have the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a major error at \"high-imitation\". There is a major error at \"high-imit\". There is a minor error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some problems, such as untimely monitoring and early warning of epidemic situation in some places, failure to implement closed-loop management of high-risk post personnel, regular nucleic acid detection becoming a mere formality, inadequate disinfection of cold chain goods in all links, irregular management of centralized isolation places, and insufficient scientific and accurate emergency response of epidemic situation.\n### Errors: There is a minor error at \"above notice\". There is a minor error at \"-risk post personnel\". There is a minor error at \"ection\". There is a minor error at \"cold chain good\". There is a minor error at \"links\". There is a minor error at \"isolation places\". There is a minor error at \"scientific\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that since the rider does not deliver bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones.\n### Errors: There is a minor error at \"called to say\". There is a major error at \"rider does\". There is a minor error at \"bone\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 目前,被投诉的3所高校尚未作出回应。\n### English: At present, the three universities that have been complained have not yet responded.\n### Errors: There is a minor error at \"universiti\". There is a minor error at \"that have been complained\".\n\n### Improved English: The 3 universities being complained about have not responded yet."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students who have sports, art, science and technology skills and register online are eligible to participate in the enrollment examination of special students.\n### Errors: There is a major error at \"enrollment examination of special students\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Mingya insurance broker who has 3 years experience in enterprise management training, has served nearly one thousand corporate users, and cooperated with more than 100 insurance companies. Before purchasing an insurance, I will tailor insurance products for customers based on customer needs. During the insurance placement, I will shop around for customers, and try my best to get the best underwriting results for customers. After insurance, I will organize insurance policies for customers and manage褶 them so that customers can feel at ease.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Mingya insurance broker who\". There is a minor error at \"3\". There is a major error at \"corporate\". There is a major error at \"purchas\". There is a major error at \"an insurance\". There is a major error at \"insurance placement\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"organize\". There is a major error at \"policies\". There is a major error at \"and manage褶 them\". There is a major error at \"e\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Recommended reason: selected sorghum, through the processing of unique skills, so that you can have a good drink during banquets and family drinks.\n### Errors: There is a major error at \"Recommended reason: selected sorghum, through\". There is a major error at \"processing of unique skills\". There is a major error at \"good drink\". There is a minor error at \"banquets\". There is a major error at \"family drink\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The size is measured by the actual tile, and the error must exist, but we have worked hard to believe that the error is already very small. If the size is not suitable, it cannot be returned, so it must be considered before.\n### Errors: There is a major error at \"by the actual tile\". There is a major error at \"must\". There is a major error at \"have worked hard\". There is a major error at \"believe that\". There is a major error at \"is already\". There is a major error at \"small\". There is a major error at \"it must\". There is a major error at \"considered before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: Miss, if you have time, we can go to the company to talk about it. The remuneration must be indispensable.\n### Errors: There is a major error at \"Miss,\". There is a major error at \"remuneration must\". There is a major error at \"indispensable\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours. Makeup + shooting. The photographer in charge of shooting is the younger brother of the post-95 generation. He feels a little green and astringent. I hope he can give more suggestions in the future in terms of customer shooting action guidance. He is very talkative and the shooting process is quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"Makeup +\". There is a major error at \"the younger brother of\". There is a major error at \"post-95 generation\". There is a major error at \"He feels a little green and astringent\". There is a major error at \"customer shooting action guidance\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be frightened in front of the two words \"transformation\", cluttered, difficult to resolve; or by momentary impulses hurt the determination of \"transformation\", and brave take the first step, but often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"frightened\". There is a major error at \"front\". There is a major error at \"the two words \"transformation\",\". There is a major error at \"cluttered, difficult to resolve\". There is a major error at \"or by momentary impulses hurt the determination of \"transformation\", and brave take the first step\". There is a major error at \"often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 那我用积分重新下单,谢谢你\n### English: Then I place the order again with my member points now, thank you.\n### Errors: There is a minor error at \"Then I place\". There is a minor error at \"again\". There is a minor error at \"member points now\".\n\n### Improved English: Then I will use my points to re-place the order, thank you."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: And you think so many manufacturers have tens of millions or even hundreds of millions of advertising costs every year, where does this cost come from?\n### Errors: There is a major error at \"And you think so many\". There is a major error at \"have\". There is a minor error at \"costs\". There is a minor error at \"cost\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that you will drag you to pay the deposit as soon as you arrive at the store (and once you pay the money, you will never be able to return it, unless you have enough experience to fight with them).\n### Errors: There is a major error at \"that you will drag you to\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 收到衣物后请在48小时内确认收货并给于评价,亲们要体谅我们的辛苦。\n### English: After receiving the clothes, please confirm the receipt and give them an evaluation within 48 hours, and you should be considerate of our hardships.\n### Errors: There is a minor error at \"them\". There is a minor error at \"considerat\". There is a minor error at \"hardship\".\n\n### Improved English: Please confirm receipt within 48 hours after receiving the clothes and give us reviews; please take our efforts into consideration."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me a chance, will make you satisfied, quality means everything, because professional trustworthy, your recognition is my most encouraged!\n### Errors: There is a major error at \"will make you\". There is a major error at \"because professional trustworthy,\". There is a major error at \"recognition is my most encouraged\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 我给厨房又添置了新成员。\n### English: I have added a new member to the kitchen.\n### Errors: There is a minor error at \"member\". There is a minor error at \"kitchen\".\n\n### Improved English: I’ve added a new member to my kitchen."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: The first thing to look at is the number of teachers in this institution. If the number of teachers is not strong enough, this training institution is of no significance. Of course, some new training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"significa\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin olive oil: is the highest level, the highest quality olive oil, is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Virgin olive oil\". There is a minor error at \"level\". There is a minor error at \"the\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 但我的车轮饼不见了\n### English: but my wheel pie is gone\n### Errors: There is a minor error at \"but\". There is a minor error at \"wheel pie\".\n\n### Improved English: But my wheel pie is missing."} {"template": "### Chinese: Meta 在香港的办公室大概几百人,在大陆还有几大代理商。\n### English: Meta has about several hundred people in the Hong Kong office, and there are several major agents in mainland China.\n### Errors: There is a minor error at \"Meta\".\n\n### Improved English: There are around hundreds of staff at its Hong Kong office and several major agents in the mainland."} {"template": "### Chinese: 在侮辱观众这点上,韩寒真的是天赋绝伦。\n### English: In this point of insulting the audience, Korean is truly talented.\n### Errors: There is a major error at \"this point of\". There is a major error at \", Korean is\".\n\n### Improved English: Han Han is super talented in insulting the audience."} {"template": "### Chinese: 你好,餐厅送来的口水鸡是生的\n### English: Hello, the chicken from the restaurant is raw\n### Errors: There is a major error at \"chicken from\". There is a minor error at \"raw\".\n\n### Improved English: Hi, the Poached Chicken with Chili Sauce delivered from the restaurant is raw."} {"template": "### Chinese: 我自己就帮助过59位互联网客户,承保线下产品,保费每个人节约2000-3000元/年。\n### English: I've helped 59 Internet customers insure with offline products, saving 2000-3000 yuan/year for every one of them in insurance premium.\n### Errors: There is a minor error at \"insure with offline\".\n\n### Improved English: I myself have helped 59 Internet customers to underwrite offline products, helping each person save 2000-3000 yuan of premium per year."} {"template": "### Chinese: 我们隆重庆祝中国共产党成立一百周年,正式宣布全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标,开启全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军新征程。\n### English: We congratulate the Communist Party of China on the 100th anniversary of its founding, officially announce the comprehensive construction of a prosperous society and the realization of the first century goal, and open a new journey towards the comprehensive construction of a modern socialist country and the second century goal.\n### Errors: There is a minor error at \"congratulate\". There is a minor error at \"ly announce\". There is a minor error at \"construction\". There is a minor error at \"prosperous\". There is a minor error at \"realiza\". There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"first century goal\". There is a minor error at \"open\". There is a minor error at \"comprehensive\". There is a minor error at \"and the second century goal\".\n\n### Improved English: We solemnly celebrated the centenary of the foundation of the Communist Party of China, officially announced the comprehensive building of a moderately prosperous society and the realization of the first centennial objective, and we will embark on a new journey of building a modern socialist country in an all-round way and march towards the second centennial objective."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of the differentiation management policy, from one prevention and outflow defense line to two lines of defense, is expected to the threshold of advance, compress the outflow risk of the epidemic, with the least social impact and the lowest social cost to the maximum outcome of the prevention and control of the epidemic.\n### Errors: There is a major error at \"differentiation management\". There is a major error at \"from one prevention and outflow defense line to two lines of defense, is expected to the threshold of advance, compress the outflow risk of the epidemic, with the least social\". There is a major error at \"the lowest social cost to the maximum outcome of the prevention and control of\". There is a major error at \"epidemic\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: Qinghai Lake Nude Nuclear Resource Preserves Increase 0.71 Million Tons This Year\n### Errors: There is a major error at \"Qinghai Lake Nude Nuclear Resource Preserves Increase 0.71 Million Tons This Year\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 很显然,Meta 的预期是不够的。\n### English: It is clear that Meta's expectations were insufficient.\n### Errors: There is a minor error at \"Meta's expectations were\".\n\n### Improved English: Obviously, the expectation for Meta is not enough."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: As a child, happiness is a thing, possession is happiness; after growing up, happiness is a goal, achieving happiness; after maturity, it is discovered that happiness is originally a state of mind, understanding is happiness.\n### Errors: There is a major error at \", possession is happiness\". There is a major error at \", achieving happiness\". There is a minor error at \"is\". There is a major error at \"original\". There is a major error at \"understanding\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The level of dry moist food is correct, the portion is very good, the signs of silk paper chicken wings as always praise, the soup is also good, mustard treated also compared to...\n### Errors: There is a major error at \"level of dry moist food\". There is a major error at \"the sign\". There is a major error at \"of silk paper chicken wings as always praise\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \", mustard treated also compared to\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to the olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of more than 3.3%, or as \"secondary oil.\"\n### Errors: There is a minor error at \"or as \"second\". There is a minor error at \".\"\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze River Shipping Administration of Ministry of Transport, before that, some provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been identified by sailors and had played important roles in promoting high-quality development of transportation in the Yangtze River.\n### Errors: There is a minor error at \"introduc\". There is a major error at \"Yangtze River Shipping Administration of\". There is a minor error at \"An\". There is a minor error at \"operate\". There is a minor error at \"10 water green comprehensive service areas\". There is a minor error at \"reach\". There is a major error at \"identified\". There is a minor error at \"transport\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 美国教育部的数据也显示,在所有常春藤盟校中,布朗大学和达特茅斯学院对亚裔学生的录取比例最低,耶鲁大学和布朗大学对亚裔申请学生实施了事实上的种族配额达20年以上。\n### English: The data from Department of Education of the U.S. also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate in Asian students; Yale University and Brown University have implemented quota of races to Asian applicants for more than 20 years.\n### Errors: There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"implement\". There is a minor error at \"quota of races to\".\n\n### Improved English: Data from Department of Education of the US also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate of Asian students; Yale University and Brown University have been implementing racial quota of Asian applicants for more than 20 years."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the inspection well and drainage well built with concrete inspection well module are not easy to collapse, sink, leak and other phenomena. The shaft wall module has stable mechanical performance, simple operation and standard forming size.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a major error at \"drainage well\". There is a major error at \"inspection well module\". There is a major error at \"not easy to collapse, sin\". There is a major error at \"leak and other\". There is a major error at \"enomena\". There is a major error at \"shaft\". There is a minor error at \"form\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: In terms of professionality of salesmen: This is the most important point; insurance is a industry with very strict requirement on professionality; however, customers can insure by themselves for many Internet products, leading to many wrong regions; with respect to health notification and occupation, non-insurance personnel often add their subjective awareness, and feel that they are healthy or they are in accordance with related stipulations, leading to many hazards in compensation, with risks of rejection.\n### Errors: There is a major error at \"insure\". There is a major error at \"Internet\". There is a major error at \"to many wrong regions\". There is a major error at \"notification\". There is a major error at \"rance\". There is a major error at \"stipulations\". There is a major error at \"hazards in compensation\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 我只收到一半\n### English: i only got half of\n### Errors: There is a minor error at \"i\". There is a major error at \"got half of\".\n\n### Improved English: I only received a half."} {"template": "### Chinese: 演习成果得到中越两军的肯定。\n### English: The results of the exercise were confirmed by the two Vietnamese armies.\n### Errors: There is a major error at \"were confirmed by the two Vietnamese armies\".\n\n### Improved English: The results of the exercise have won recognition from both armies of China and Vietnam."} {"template": "### Chinese: 附赠口语模拟练习+外教朗读音频+万用商务小常识免费下载,轻松提升商务英语口语力!\n### English: Complimentary oral simulation exercise+foreign teacher reading audio+universal business common sense free download, easy to improve the oral English of business!\n### Errors: There is a minor error at \"mentar\". There is a minor error at \"oral simulation exercise+foreign teacher reading audio+universal business common sense free\". There is a major error at \"easy to\". There is a minor error at \"oral English of business\".\n\n### Improved English: Complimentary oral English simulation exercises + foreign teachers' reading audio + free download of universal business common sense, easily improve oral business English!"} {"template": "### Chinese: 智能料理机,自动调控火候、自动翻炒的那种。\n### English: Intelligent blender, the kind that automatically regulates the heat and stir-frys automatically.\n### Errors: There is a minor error at \"Intelligent blender\". There is a minor error at \"kind\". There is a minor error at \"and stir-frys automatically\".\n\n### Improved English: A smart food processor, which can control the duration of heating as well as stir and fry automatically."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are all measured on the actual tile, and there must be errors, but we have worked hard to believe that the error is already very small. If you receive the size in person that is not suitable, it cannot be returned, so be sure to consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"on the actual tile\". There is a major error at \"have worked hard\". There is a major error at \"believe that\". There is a major error at \"already\". There is a major error at \"size in person that\". There is a major error at \"consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 但也不是规律到能精准预测,大概一周左右的公差,需要提前准备,有时候运气差也会翻车(突然提前好几天)。\n### English: But it is not regular enough to accurately predict, about a week or so of tolerance, need to prepare in advance, sometimes bad luck will also turn over (suddenly several days in advance).\n### Errors: There is a major error at \"a week or so of\". There is a major error at \"tolerance, need to prepare in\". There is a major error at \"bad luck will also turn over (suddenly several days in advance\".\n\n### Improved English: But it is not so regular that you can precisely predict it; there is a difference of around a week; you need to prepare early and sometimes you may get unlucky and it arrives several days earlier."} {"template": "### Chinese: 您关心的细节,丰桂家政帮你做到了“净”我所能,服务爱家。\n### English: For the details you care about, Fenggui housekeeping has helped you to \"clean\" what I can, serve and love your family.\n### Errors: There is a major error at \"For the details\". There is a major error at \"Fenggui housekeeping has helped you to \"clean\" what I can, serve and love your family\".\n\n### Improved English: Feng Gui Housekeeping will try our best to care for the details you care about and love your house with our services."} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: In the past year, the world's unprecedented major changes in a century and the global pandemic of the new crown pneumonia epidemic have intertwined the impact, the external environment has become more complex and severe, and the tasks of domestic new crown pneumonia epidemic prevention and control and economic and social development are extremely arduous and arduous.\n### Errors: There is a major error at \"world's unpre\". There is a major error at \"dented major changes in a century\". There is a major error at \"mic of the new crown pneumonia epidemic\". There is a major error at \"intertwined the impact\". There is a major error at \"severe\". There is a major error at \"domestic new crown pneumonia epidemic prevention and control and economic and social development\". There is a major error at \"duo\". There is a major error at \"and arduous\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the results, their own process, in the face of life, we are strong, is to continue, there is no choice, the road can look back but can not go back...\n### Errors: There is a major error at \"look at\". There is a major error at \"results, their own process, in\". There is a major error at \"face of life, we are strong, is to continue\". There is a major error at \", the road can look back but can not go back\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: In addition, in fact, the expiration date of canned milk powder is the same as that of bagged milk powder after unpacking; however, it is difficult for bagged milk powder to be stored, which is easier to be affected with damp, leading to moisture deterioration.\n### Errors: There is a major error at \"date\". There is a major error at \"milk powder\". There is a major error at \"milk powder\". There is a major error at \"bag\". There is a major error at \"milk powder\". There is a major error at \"easier to be affected with damp\". There is a major error at \"moisture deterioration\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 小雨伞买保险,靠谱吗?\n### English: Is it reliable to buy insurance with a small umbrella?\n### Errors: There is a minor error at \"reliable\". There is a minor error at \"buy\". There is a minor error at \"with a small umbrella\".\n\n### Improved English: Is it safe to buy insurance on Little Umbrella?"} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: Tactics are all about 'doing the things right', which means doing things right.\n### Errors: There is a minor error at \"'do\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"doing\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua News Agency, Kunming, December 12 (Reporter Lin Bifeng) In order to continue to do a good job in helping the poor to get out of poverty and consolidate and expand the achievements of poverty alleviation, Yunnan Province has recently introduced policies to promote rural revitalization and rural public welfare post management to help promote rural revitalization in an all-round way.\n### Errors: There is a major error at \"to promote rural revitalization and rural public welfare post management\". There is a major error at \"all\". There is a major error at \"round\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 使用混凝土模块筑建检查井的优势在于模块的上下左右四周均为凹凸槽结构,组合砌筑形成链锁。\n### English: The advantage of using concrete modules to build inspection wells is that the upper, lower, left and right sides of the module are concave and convex groove structures, and the combined masonry forms a chain.\n### Errors: There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"right\". There is a major error at \"convex gro\". There is a major error at \"the combined masonry forms a chain\".\n\n### Improved English: The advantage of building inspection shafts using concrete modules is that the four sides of the modules are of concave groove structures, which are built to form chain locks."} {"template": "### Chinese: 新的一年,第一件事是总结2021 调整2022战术布局。\n### English: In the new year, the first thing is to summarize 2021 and adjust the tactical layout for 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"thing\".\n\n### Improved English: In the new year, the first task is to summarize 2021 and adjust the tactical layout of 2022."} {"template": "### Chinese: 骑手已经送到\n### English: The rider has been delivered\n### Errors: There is a major error at \"The rider has been delivered\".\n\n### Improved English: the delivery person has made the delivery."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of canned bags is longer than that of bagged bags. If the shelf life of canned bags is the same as that of bagged bags after opening bags, it just means that bagged bags are not easy to preserve and easy to be affected with damp and deteriorate.\n### Errors: There is a minor error at \"If\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"bag\". There is a major error at \"opening bags\". There is a minor error at \"bag\". There is a major error at \"affected with damp and deteriorate\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: Qinghai Lake naked carp resources reserves increased by 7100 tons this year - Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"naked carp resources\". There is a minor error at \"7100\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 2004年在《中国物种红色名录》中青海湖裸鲤被列为濒危物种。\n### English: Qinghai Lake naked carp was listed as an endangered species in the \"red list of Chinese species\" in 2004.\n### Errors: There is a major error at \"Qinghai Lake naked carp\". There is a major error at \"ed\". There is a minor error at \"\"red\". There is a minor error at \"species\".\n\n### Improved English: In 2004, gymnocypris przewalskii was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species."} {"template": "### Chinese: 今天来看一些【奇怪的热搜】。\n### English: Let's see some strange heat searches today.\n### Errors: There is a major error at \"strange heat searches\".\n\n### Improved English: Let’s see some “strange trending topics” today."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: An order has just been placed showing the rider waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"has just been placed showing the rider waiting\". There is a minor error at \"was ready\". There is a minor error at \"no rider\". There is a minor error at \"seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such studios will not be buried. More people will find and photograph them in their own style instead of standardizing them.\n### Errors: There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"find\". There is a major error at \"them\". There is a major error at \"standardizing them\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, the US Securities Regulatory Commission approved ProShares to launch a bitcoin ETF for the first time in eight years and list it on the New York Stock Exchange, marking the first compliant bitcoin futures ETF to land in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure again.\n### Errors: There is a minor error at \"Securities Regulatory Commission\". There is a minor error at \"ProShares\". There is a minor error at \"list\". There is a minor error at \"future\". There is a minor error at \"land\". There is a minor error at \"investment exposure again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And the use of servo and PLC actual test gate-keeping, to ensure that the provision of high-quality durable products for customers.\n### Errors: There is a major error at \"the use of servo and PLC actual test gate-keeping, to\". There is a major error at \"that the provision\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 这样的电影安排在春节档里,难道是为了给观众添堵吗?\n### English: Is it possible that such a movie is scheduled in the Spring Festival stalls to create confusion for the audience?\n### Errors: There is a minor error at \"Spring Festival\". There is a major error at \"stalls\". There is a minor error at \"confusion\".\n\n### Improved English: Is such a film being arranged in the Spring Festival season to humiliate the audience?"} {"template": "### Chinese: 上首页了,也来看看Queenie吧~\n### English: On the front page, also come to see Queenie ~\n### Errors: There is a minor error at \"On the front page\". There is a major error at \"also come to\". There is a minor error at \"Queenie ~\".\n\n### Improved English: It is on the front page, come and see Queenie~"} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: The intelligent control of concrete inspection well module brick machine equipment is equipped with data input and output devices, and the one-touch touch LCD display monitors the whole process of mechanical operation, realizing ideal man-machine dialogue, automatic analysis and material ratio, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well module brick machine\". There is a major error at \"one-touch touch LCD\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"dialogue\". There is a major error at \"automatic analysis and material ratio, density operation\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of the product or has a time limit. We suggest you choose Shunfeng Express delivery. It is recommended to pay on delivery as Shunfeng Express is relatively guaranteed. You can pay after modifying the shipping fee.\n### Errors: There is a major error at \"Shu\". There is a major error at \"feng Express\". There is a major error at \"feng Express\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"modifying\". There is a major error at \"fee\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 所以大家别选择这样坑爹的装修公司。\n### English: So we do not choose such a dumb decoration company.\n### Errors: There is a major error at \"we do not\". There is a major error at \"a dumb decoration\".\n\n### Improved English: So please don’t choose such a swindler company."} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: With the spread of the Omick variation in South Africa, a group of more than 5,000 doctors in South Africa's Houden province that patients who are currently treated with the new coronavirus have had milder symptoms, such as physical pain and coughing.\n### Errors: There is a major error at \"the Omick variation\". There is a major error at \", a group of more\". There is a major error at \"5,000 doctors in South\". There is a major error at \"'s Houden province that patients\". There is a major error at \"are currently treated with the new coronavirus have had milder\". There is a major error at \"as physical pain\". There is a major error at \"ughing\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 它研究人们应该遵守什么样式的道德行为准则)、应用伦理学(将伦理理论应用于实际生活状况的学术,包括生物伦理学、政治伦理学等)、描述伦理学(搜集关于人们怎样生活的信息,从观察到的样式来作总结。\n### English: It studies the style of moral code of conduct that people should follow), applied ethics (the study of applying ethical theories to actual life conditions, including bioethics, political ethics, etc.), and descriptive ethics (collecting information about how people live and summarizing them from observed patterns).\n### Errors: There is a minor error at \"style\". There is a minor error at \"them\".\n\n### Improved English: It studies what kind of moral code of conduct people should abide by), applied ethics (the research where ethical theory is applied to actual living conditions, including bioethics, political ethics), descriptive ethics (collect information about how people live, and summarize from the observed patterns."} {"template": "### Chinese: 毋庸置疑,是否全面掌握一个学科的基本知识点,是大学考试要考察的内容。\n### English: Without a doubt, whether to comprehensively master the basic knowledge of a discipline is the content of the university exam to be examined.\n### Errors: There is a major error at \"whether to comprehensively master\". There is a minor error at \"discipline\". There is a minor error at \"university exam to\".\n\n### Improved English: Undoubtedly, whether the students have mastered the basic knowledge is a content to be inspected in the exams in college."} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou Yixin is a professional manufacturer of concrete inspection well module brick machine equipment, inspection well block machinery, and well wall module machinery in China, from semi-automatic to fully automated production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"inspection well module brick machine\". There is a minor error at \"inspection well block\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 他说,与之相比,在上一波的德尔塔疫情中,他治疗的新冠患者“呼吸困难,血氧水平低。\n### English: In contrast, he said, in the last wave of the Delta outbreak, the new-crowned patients he treated \"had difficulty breathing and low blood oxygen levels.\"\n### Errors: There is a major error at \"Delta\". There is a major error at \"new-crowned\". There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: He said that, in comparison, the COVID-19 patients he treated in the last round of epidemic suffered from “breathing difficulties and low blood oxygen."} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou Yixin is a professional manufacturer of concrete inspection well module brick machine equipment, inspection well block machinery and shaft wall module machinery in China, from semi-automatic to fully automatic production line.\n### Errors: There is a minor error at \"inspection well module brick machine\". There is a minor error at \"inspection well block machine\". There is a minor error at \"shaft wall module\". There is a minor error at \"fully\". There is a minor error at \"line\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 论坛期间,范明正总理出席了2021年“越南制造”优秀数字产品奖颁奖仪式及“越南制造”数字产品展开幕式。\n### English: During the forum, Prime Minister Fan Mingzheng attended the 2021 ”Made in Vietnam“ Excellent Digital Product Award ceremony and the opening ceremony of the ”Made in Vietnam\" Digital Product Exhibition.\n### Errors: There is a minor error at \"ingz\". There is a minor error at \"2021 ”Made\". There is a minor error at \"Vietnam“ Excellent Digital Product Award ceremony\". There is a minor error at \"”Made\". There is a minor error at \"Vietnam\" Digital Product Exhibition\".\n\n### Improved English: During the forum, Prime Minister Fan Mingzheng attended the 2021 “Made in Vietnam” excellent digital product awarding ceremony and the opening ceremony of “Made in Vietnam” digital product exposition."} {"template": "### Chinese: 入口浓醇清新,略带香草及浓烈的烟熏麦芽味道。\n### English: The mouth is mellow and fresh, with a slight flavor of vanilla and strong smoked malt.\n### Errors: There is a minor error at \"The mouth is mellow\".\n\n### Improved English: It is mellow and fresh in the mouth, with a slight taste of vanilla and strong smoked malt."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that you will drag you to pay the deposit as soon as you arrive at the store (and once this money is paid, you will never be able to withdraw it, unless you have enough experience to fight a theoretical battle with them).\n### Errors: There is a major error at \"that you will drag you to\". There is a major error at \"store\". There is a major error at \"theoretical battle\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 以免再次发生这样的事情\n### English: lest such a thing happen again\n### Errors: There is a minor error at \"lest\".\n\n### Improved English: So that such a thing won’t happen again."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories: Virgin Olive Oil and Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil), with five levels.\n### Errors: There is a major error at \"Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil\". There is a minor error at \"with\". There is a minor error at \"levels\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is recommended that the subject matter be considered carefully. In fact, many offline insurance brokerage companies have a wider range of products, more opportunities and products for customers to choose from, and some products are more cost-effective than Internet products.\n### Errors: There is a major error at \"the subject matter be considered\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, and the photographer in charge of the shooting is the younger brother of the post-95 generation. It still feels a little green, and I hope to give more advice to customers in the future in terms of shooting action guidance.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother of the post-95 generation. It still feels a little green\". There is a major error at \"and I hope to give more advice to customers in the future in\". There is a major error at \"of shooting action guidance\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: The starry sky has about 丨 Gemini meteor shower ushered in the great on the 14th - Xinhua Net\n### Errors: There is a major error at \"The starry sky has about 丨 Gemini meteor shower ushered in the great on the 14th\". There is a major error at \"Xinhua Net\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of full red packages, catching the eye of live broadcasts once again to benefit consumers, this consumption boom on the one hand makes people feel sorry that the national consumption power is growing strong, on the other hand, we must also calm down to think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of full red packages, catching the eye of live broadcasts once again to benefit consumers\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"makes people feel sorry that the national consumption power is growing strong\". There is a major error at \"con\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: When the film begins, you think that he wants to make a comedy. After more than 20 minutes, you may guess that it is an inspirational film, and halfway through watching it you think it may be a drama that shows the difficulty of survival of young people in a small town. After watching it, you don't even know what you are seeing. What follows is deep doubts about yourself, and why would you go to the cinema to enjoy shit at the big New Year?\n### Errors: There is a major error at \"enjoy shit at the big New Year\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core adheres to the overall situation at home and abroad, adheres to the general tone of pursuing progress while ensuring stability, calmly responds to the changes in the past century and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, accelerates the construction of a new development pattern, strengthens the cross-cycle adjustment of macro policies, focuses on promoting the sustained and healthy development of the economy, focuses on deepening reform and opening-up innovation, and strives to complete the arduous tasks of reform and development. The Party and the country have made new major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a minor error at \"C\". There is a minor error at \"Comrade\". There is a minor error at \"opening-up innovation\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does the holy street lead?\n### Errors: There is a major error at \"Where does the holy street lead\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: Reduce the load of the mold, combine the filler and densify the amplitude, and adopt the integration, full synchronization, bench vibration and mold vibration to ensure the compaction effect.\n### Errors: There is a major error at \"Reduce the load of the mold, combine the filler and densify the amplitude\". There is a major error at \"adopt the integration, full synchronization, bench vibration and mold vibration\". There is a major error at \"the compaction effect\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 相关定制产品,详询店家!\n### English: For custom made products, please consult the store for details!\n### Errors: There is a minor error at \"made\". There is a minor error at \"store\".\n\n### Improved English: Please consult the seller about customized products!"} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: 【Experience】 Maybe the shape is a bit too much, the original double eyelid was pasted with the third eyelid.\n### Errors: There is a minor error at \"shape\". There is a minor error at \"double eyelid\". There is a major error at \"pasted with the third eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 他们也期望被投诉高校能够主动重视这一问题,改变对亚裔的招生政策。\n### English: They also hope that the complainants' universities will take the initiative to take this issue seriously and change their admissions policies for Asian Americans.\n### Errors: There is a major error at \"complainants' universiti\". There is a minor error at \"Asian American\".\n\n### Improved English: They also wished that the universities being complained about could pay attention to this issue on their own initiative and change the recruitment policy for Asian students."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy head of the agricultural and rural department of Qinghai Province, introduced that so far, Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails, and the contribution to the recovery of Qinghai Lake Nude Resources is more than 23%.\n### Errors: There is a major error at \"put\". There is a major error at \"head\". There is a major error at \"agricultural and rural department\". There is a major error at \"Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails\". There is a major error at \"Qinghai Lake Nude Resources\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 入口浓醇清新,略带香草及浓烈的烟熏麦芽味道。\n### English: The entrance is full-bodied and fresh, with a hint of vanilla and a strong smoky malt flavor.\n### Errors: There is a major error at \"The entrance\". There is a major error at \"full-bodied\".\n\n### Improved English: It is mellow and fresh in the mouth, with a slight taste of vanilla and strong smoked malt."} {"template": "### Chinese: 有六盒没见到有送啊\n### English: There are six boxes that I didn't see.\n### Errors: There is a major error at \"I didn\". There is a major error at \"t see\".\n\n### Improved English: Six boxes were missing from the delivery."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the inspection wells and drainage wells built with concrete inspection well modules are not prone to collapse, sinking, water leakage and other phenomena. The shaft wall module has stable mechanical properties, simple operation and standard forming size.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"ge well\". There is a minor error at \"inspection well\". There is a minor error at \"king\". There is a minor error at \"haft wall module\". There is a minor error at \"form\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 他说,与之相比,在上一波的德尔塔疫情中,他治疗的新冠患者“呼吸困难,血氧水平低。\n### English: In contrast, he said, in the last wave of the Delta outbreak, the new-crowned patients he treated \"had difficulty breathing and low blood oxygen levels.\"\n### Errors: There is a major error at \"Delta\". There is a major error at \"new-crowned\". There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: He said that, in comparison, the COVID-19 patients he treated in the last round of epidemic suffered from “breathing difficulties and low blood oxygen."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12th, the US Securities Regulatory Commission approved ProShares to launch Bitcoin ETF for the first time in eight years, and listed it on the New York Stock Exchange, which marked the first compliant Bitcoin futures ETF landing in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure again.\n### Errors: There is a minor error at \"curities Regulatory Commission\". There is a minor error at \"ProShares to launch Bitcoin ETF\". There is a minor error at \"Bitcoin future\". There is a minor error at \"ETF landing\". There is a minor error at \"investment exposure again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 如今“缺芯”已经波及到了全球各大行业,比如车企停产、手机涨价,几乎所有用到芯片的行业都深受其害。\n### English: Nowadays, \"lack of core\" has spread to major industries around the world, such as the suspension of production by car companies and the increase in the price of mobile phones, and almost all industries that use chips are deeply affected.\n### Errors: There is a minor error at \"\"lack of core\"\". There is a minor error at \"spread\".\n\n### Improved English: Today, “lack of chips” has affected all major industries of the world, resulting in the suspension of production of car enterprises and rise in prices of mobile phones; almost all the industries using chips are greatly impacted."} {"template": "### Chinese: 我们隆重庆祝中国共产党成立一百周年,正式宣布全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标,开启全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军新征程。\n### English: We solemnly celebrated the centenary of the foundation of the Communist Party of China, officially announced the comprehensive construction of the moderately prosperous society, realizing the first one-hundred struggle objective, start comprehensive construction of the great modern socialist country and start the new journey to the second one-hundred struggle objective.\n### Errors: There is a minor error at \"construction\". There is a minor error at \"the moderately prosperous\". There is a major error at \"realizing the first one-hundred struggle objective, start comprehensive construction\". There is a major error at \"great modern socialist country\". There is a major error at \"start\". There is a major error at \"journey to the second one-hundred struggle objective\".\n\n### Improved English: We solemnly celebrated the centenary of the foundation of the Communist Party of China, officially announced the comprehensive building of a moderately prosperous society and the realization of the first centennial objective, and we will embark on a new journey of building a modern socialist country in an all-round way and march towards the second centennial objective."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. Our store supports 7-day return service. Due to the problem of product quality and wrong quantity, our store bears the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"return\". There is a minor error at \"wrong\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: Free mobile phone delivery is only delivered by the special policy number segment such as 6666 and 8888, and if the winning text message is sent, you will not exchange it, and no one will remind you.\n### Errors: There is a major error at \"mobile phone delivery\". There is a major error at \"only delivered by the\". There is a major error at \"policy number segment\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"winning text message\". There is a major error at \"sent, you will not exchange it\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After a change in the way you dress and match, you should also exercise more in your life, and strive to get rid of the label of fat girls one day earlier.\n### Errors: There is a minor error at \"dress and match\". There is a minor error at \"life\". There is a minor error at \"fat girls one day earlier\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 而国内右派自由,注重效率和发展,左派加强监管,更注重公平以及安全。\n### English: Domestic right-wing freedom, focusing on efficiency and development, left-wing to strengthen supervision, paying more attention to fairness and security.\n### Errors: There is a major error at \"Domestic right-wing freedom, focusing\". There is a major error at \", left-wing to strengthen super\". There is a major error at \"paying\".\n\n### Improved English: The domestic Rightists are free and stress efficiency and development, while the Leftists strengthen supervision and pay more attention to fairness and safety."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the most genuine and best self, rely on it, no regrets in this life; life is one way, go its own way; life is two treasures: good body, good mood, beautiful and beautiful to live to old!\n### Errors: There is a major error at \"e\". There is a major error at \"best self, rely on it, no regrets\". There is a major error at \"this life\". There is a major error at \"is one way, go its\". There is a major error at \"way\". There is a major error at \"life is two treasures: good body, good mood, beautiful and beautiful to live to old\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: Red Hat Linux 系统管理大全(附光盘)\n### English: RedHatLinux System Management Encyclopedia (with CD-ROM)\n### Errors: There is a minor error at \"RedHatLinux System Management Encyclopedia (\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: Red Hat Linux System Management Complete Collection (with CD)"} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that since the rider does not deliver bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones.\n### Errors: There is a minor error at \"called to say\". There is a major error at \"rider does\". There is a minor error at \"bone\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Tianjin, December 12 (Xinhua) -- Astronomical science experts introduced that as the last large-scale meteor shower of the year, the Gemini meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will usher in a huge scale on December 14, and friends who like meteor showers can observe in the middle of the night after the same day.\n### Errors: There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"introduce\". There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"hem\". There is a major error at \"usher in a huge scale\". There is a major error at \"friends\". There is a minor error at \"middle\". There is a major error at \"after\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Original 6 volumes, Zu Qing says, hundreds of classes, thousands of students, a second grade extracurricular book, a piece of chocolate, my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter, and a picture book of Tangyuan my grandma\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"Original\". There is a major error at \"Zu Qing says\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes, thousands of students\". There is a major error at \"a second grade extracurricular book\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and a picture book of Tangyuan my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 找不到\n### English: Can't find\n### Errors: There is a minor error at \"Can't find\".\n\n### Improved English: Can’t find it."} {"template": "### Chinese: 然后这位老人就没下文了。\n### English: Then the old man stopped writing.\n### Errors: There is a major error at \"the old man stopped writing\".\n\n### Improved English: And then there is no follow-up on this old lady."} {"template": "### Chinese: 对于学生的建议信,兰州交大校方高度重视,已在全校部署了整改的方案。\n### English: For the student's recommendation letter, the Lanzhou University College attaches great importance, and the reform program has been deployed throughout the school.\n### Errors: There is a major error at \"For\". There is a major error at \"student's recommendation letter\". There is a major error at \"Lanzhou University College\". There is a minor error at \"attaches\". There is a minor error at \"importance\". There is a major error at \"reform\".\n\n### Improved English: Lanzhou Jiaotong University pays special attention to the letter of advise from the students; it has deployed the scheme for rectification in the university."} {"template": "### Chinese: 省内茶界专家称,采完绿茶采红茶、黑茶,茶农一年四季有收入,茶园产值直线上升。\n### English: Experts in the tea industry in the province say that after picking green tea and black tea and black tea, tea farmers have income all year round, and the output value of tea gardens has skyrocketed.\n### Errors: There is a major error at \"picking green tea and black tea and black tea\". There is a major error at \"output\". There is a major error at \"skyrock\".\n\n### Improved English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick black tea after green tea and have income in all four seasons, making the production value of tea gardens soar."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: KUNMING, Dec. 12 (Xinhua News Agency/ Lin Bifeng) In order to continue to provide employment assistance for the population lifted out of poverty and consolidate and expand the achievements of poverty alleviation, Yunnan Province has recently issued relevant policies to promote rural revitalization and rural public welfare job management to help comprehensively promote rural revitalization.\n### Errors: There is a minor error at \"NM\". There is a major error at \"relevant\". There is a major error at \"to promote rural revitalization and rural public welfare job management\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: Every year from 3 to June, it is the time when the olive tree blossoms, and from 7 to October the fruit begins to develop and mature, with the fruit transitioning from green to red, purple, and eventually black.\n### Errors: There is a major error at \"from 3 to June\". There is a minor error at \"tree\". There is a major error at \"7\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After shooting, the photographer will help select the photos and exchange the later style. I feel very careful.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"exchange the later style. I feel very careful\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: The US side promised to launch a one-year action after this democracy summit, including a US$424.4 million initiative to strengthen democracy around the world and support independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"side\". There is a minor error at \"a one-year action\". There is a minor error at \"democracy summit\". There is a minor error at \"$42\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance for 6 million, buy insurance to get a mobile phone, receive 60,000 critical illness insurance coverage for free. These marketing strategies are not wrong, but they avoid major issues. They will not tell the policyholder that the first month 1 yuan and the next month, you need to pay a unchanged fee, ranging from dozens to 200. Many customers deduct the fee for a year or two and they are unclear what they paid for.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance for 6 million\". There is a major error at \"buy insurance to get a mobile phone, receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance coverage\". There is a major error at \"avoid major issues\". There is a major error at \"policy\". There is a major error at \"first month 1 yuan and\". There is a major error at \"month\". There is a major error at \"you need to pay a unchanged fee\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens to 200\". There is a major error at \"Many customers deduct the fee for a year or two and they are unclear what they paid for\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报!\n### English: Cleaning we do the dirtiest work, but we will use the most serious attitude to clean every corner of the customer's home, see the customer's satisfied smile and thumbs up, at that moment all the tiredness is worth it, pay the final reward!\n### Errors: There is a major error at \"Cleaning we do the dirtiest work\". There is a major error at \"see\". There is a major error at \"customer's satisfied\". There is a major error at \"thu\". There is a major error at \"s up\". There is a major error at \"the tiredness is worth it, pay the final reward!\".\n\n### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient products are inevitably slightly flawed, so if you decide to buy ancient products, you will be prepared in this respect. If you are a perfectionist and shoot carefully, I will explain the more obvious flaws. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"and shoot carefully\". There is a major error at \"more obvious\". There is a major error at \"cient\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some problems, such as untimely epidemic monitoring and early warning, non implementation of closed-loop management of high-risk personnel, formalistic regular nucleic acid testing, inadequate disinfection and sterilization of cold chain items in all links, non-standard management of centralized isolation sites, and insufficient scientific and accurate emergency response to the epidemic.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a minor error at \"non\". There is a major error at \"formalistic regular\". There is a minor error at \"cold chain\". There is a major error at \"links\". There is a minor error at \"isolation\". There is a minor error at \"scientific\". There is a minor error at \"c\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 在市场需求的感召下,进入80年代后,芯片行业开始出现分工合作的现象,1984年张忠谋听说有专门做芯片设计的公司,便认为既然有专门做设计的,那么就可以成立一家专门用于晶圆制造的工厂。\n### English: Under the call of market demand, after the 1980s, the chip industry began to appear the phenomenon of division of labor and cooperation, in 1984, Zhang heard that there was a company specializing in chip design, he thought that since there was a specializing in design, then it could be established a factory specialized in the manufacture of circles.\n### Errors: There is a major error at \"call\". There is a major error at \"the chip industry began to appear the\". There is a major error at \"phenomenon\". There is a major error at \"division of labor and cooperation\". There is a major error at \"Zhang\". There is a major error at \"a company\". There is a major error at \"chip\". There is a major error at \"he\". There is a major error at \"since there was a specializing in design\". There is a major error at \"then it could be established a factory\". There is a major error at \"ized in the manufacture of circles\".\n\n### Improved English: To respond to the calling of market demand, after entering the 1980s, the phenomenon of division of labor and cooperation of chips industry began to appear; in 1984, Zhang Zhongmou heard that there were companies specializing in chip design, so he thought that since there were companies specializing in design, a factory specializing in wafer manufacturing could be established."} {"template": "### Chinese: 香港民主人权活动人士罗冠聪通过预先录制的视频对峰会发表讲话,提醒与会者持续关注香港和维吾尔族和藏族等中国少数民族的人权状况。\n### English: Luo Guancong, a Hong Kong democracy and human rights activist, addressed the summit through a pre recorded video, reminding participants to continue to pay attention to the human rights situation in Hong Kong and Chinese minorities such as Uighurs and Tibetans.\n### Errors: There is a minor error at \"co\". There is a minor error at \"Kong democracy\". There is a minor error at \"pre record\". There is a minor error at \"Uighurs\".\n\n### Improved English: Luo Guancong, democracy and human rights activist from Hong Kong, gave a speech at the summit through a pre-recorded video, to remind conferees to continuously pay attention to the human rights situation of Hong Kong and ethnic minorities in China including Uygur ethnic group and the Tibetans."} {"template": "### Chinese: 三、就我而言,尽管不完全同意李伟东的有些说法,但我很在意他的说法,也很尊重李伟东这个人;因为他是认真的,他对中国是认真的,对中国的社会问题也是认真看待的。\n### English: Third, as far as I am concerned, although I do not completely agree with some of Li Weidong's statements, I am very concerned about his statement and respect Li Weidong as a person; Because he is serious, he is serious about China, and he is also serious about China's social problems.\n### Errors: There is a minor error at \"concerned\". There is a minor error at \"statement\". There is a minor error at \"person;\". There is a minor error at \"serious\". There is a minor error at \"is serious\". There is a minor error at \"China\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: 3. For me, although I don’t fully agree with some of Li Weidong’s statements, I really care about his statements and respect Li Weidong; Because he is conscientious, he is serious about China, and he also takes China’s social problems seriously."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, there is nothing wrong with these marketing strategies: 1 yuan insurance for 6 million yuan, buying insurance for free mobile phones, and receiving 60000 serious illness insurance amount for free. However, they avoid the important points and don't tell the applicant that the first month is 1 yuan, and the next month needs to be charged according to normal fees, ranging from dozens to 200. Many customers don't know what they bought after deducting fees for one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance for 6 million yuan\". There is a major error at \"buying insurance for free mobile phones\". There is a major error at \"receiving 60000 serious illness insurance amount for\". There is a major error at \"avoid the important points\". There is a major error at \"applicant\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"needs to be\". There is a major error at \"d\". There is a major error at \"fees\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"200\". There is a major error at \"bought after deducting fees for\". There is a major error at \"years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: The mold load is reduced, the packing is combined with the two-in-one encrypted amplitude, and the integrated, fully synchronous, taiwan vibration and mold vibration are used to ensure that the vibration effect is achieved.\n### Errors: There is a major error at \"mold\". There is a major error at \", the packing is combined with the two-in-one encrypted amplitude\". There is a major error at \"the integrated, fully synchronous, taiwan vibration and mold vibration\". There is a major error at \"used\". There is a major error at \"vibration effect\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creation in a Gram novel, indescribable, and the loopholes are like the windbreaker on the little brother.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"seems to be a creation in a Gram novel, indescribable\". There is a major error at \"loophole\". There is a major error at \"are like the windbreaker on the little brother\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 我不等了,取消订单\n### English: I can't wait. Cancel the order.\n### Errors: There is a minor error at \"can't wait. Cancel\".\n\n### Improved English: I am done waiting, and I’ll cancel the order."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: As shown in the picture (color difference cannot be avoided when shooting, the color closest to the actual item will be explained, the color of the clothing will brighten when shooting outside the light, please consult in advance for color problems before purchasing)\n### Errors: There is a minor error at \"brighten\". There is a minor error at \"outside the light\". There is a minor error at \"for color problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 接不到就不要接了\n### English: If you can't get it, don't get it\n### Errors: There is a minor error at \"you can'\". There is a minor error at \"get it\". There is a minor error at \"don't get it\".\n\n### Improved English: Don’t take it if it’s not possible."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are MM with fat upper body but thin legs, it is recommended to choose a short dress with a gorgeous feeling.\n### Errors: There is a major error at \"are MM\". There is a minor error at \"upp\". There is a major error at \"gorgeous feeling\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: The red packets for special offer when spending enough of various types and the attractive live-streaming sales make consumers gain benefits; on the one hand, this spending spree makes people feel increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people have to cool down to consider the influences of the consumerism on social and modern mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"The red packets for special offer when spending enough of various types and\". There is a major error at \"attractive live-streaming sales make\". There is a major error at \"gain benefits\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"spre\". There is a major error at \"feel increasingly strong spending power of citizens\". There is a major error at \"cool\". There is a major error at \"to consider\". There is a major error at \"the consumerism\". There is a major error at \"social and modern mainstream consumer groups\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 当时刚创立的台积电,在英特尔这个巨无霸面前就是小喽啰。\n### English: TSMC, which was just founded at that time, was wannabe in front of Intel.\n### Errors: There is a major error at \"was wannabe in\".\n\n### Improved English: The newly established Taiwan Semiconductor Manufacturing Company was only a small player in front of Intel the giant."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me the opportunity, will make you satisfied, quality says everything, because the professional is trustworthy, your recognition is my most encouraged!!\n### Errors: There is a major error at \"will make you\". There is a major error at \"says\". There is a major error at \"the professional is trustworth\". There is a major error at \"is my most encouraged!!\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does St. street lead to?\n### Errors: There is a major error at \"Where does St. street lead to\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Take the example of the eastern city area, this year the percentage of specialized students in primary and secondary schools in the district does not exceed 5% of the total number of enrollment schemes in the region, the number of enrollment schemes is 380 people, and the percentage of school enrollment does not exceed 10% of the number of school enrollment schemes.\n### Errors: There is a major error at \"Take the\". There is a major error at \"eastern city area\". There is a major error at \"specialized students in primary and secondary schools in\". There is a major error at \"district\". There is a major error at \"number of enrollment schemes in\". There is a major error at \"region\". There is a major error at \"the number of enrollment schemes is 380 people\". There is a major error at \"percentage of school enrollment does\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"number of school enrollment schemes\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 我如果想取消?可以吗?\n### English: Do I want to cancel?\n### Errors: There is a major error at \"Do I want to cancel?\".\n\n### Improved English: If I want to cancel it? Is it okay?"} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I can't wait to fry three dishes at noon. It is really technology that changes life. The control of heat and seasoning is accurate. The taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. Yes, it is an artifact for those who are not good at cooking. It is recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"wait to fry\". There is a major error at \"is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes\". There is a major error at \"is an artifact for\". There is a major error at \"not good\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 但知识点基本不变,并不代表考试题型单一、试题重复。\n### English: However, the knowledge points are basically the same, which does not mean that the test question type is single or the test questions are repeated.\n### Errors: There is a minor error at \"single\".\n\n### Improved English: However, the unchanging basic knowledge points do not mean there can be single type or repetitive questions."} {"template": "### Chinese: 但我们也知道,我们可以迎接挑战,因为我以前说过,正如这次峰会所表明的,民主世界无处不在。\n### English: But we also know that we can rise to the challenge, because as I have said before and as this summit has shown, democracy is everywhere.\n### Errors: There is a minor error at \"rise to\".\n\n### Improved English: But we also know that we can meet the challenges, just as I mentioned before and as what this Summit stands for, the world of democracy is everywhere."} {"template": "### Chinese: 但没有骑手到店取走食物\n### English: But no rider has come to the store to pick up the food\n### Errors: There is a major error at \"rider has\". There is a minor error at \"food\".\n\n### Improved English: But no delivery person came to the store to pick it up."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive impurity oil or olive pomace oil (Refined Olive Pomace Oil): Olive oil extracted from oil residue by dissolution and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"olive impurity\". There is a major error at \"olive pomace oil (Ref\". There is a minor error at \"ed Olive Pomace Oil\". There is a major error at \"oil residue\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 所以大家别选择这样坑爹的装修公司。\n### English: So do not choose such an unprofessional decoration company.\n### Errors: There is a minor error at \"unprofession\". There is a major error at \"decoration\".\n\n### Improved English: So please don’t choose such a swindler company."} {"template": "### Chinese: 令人担心,究竟要等多久才会完成\n### English: It is worrying how long it will take to finish\n### Errors: There is a minor error at \"is worry\". There is a minor error at \"how\". There is a minor error at \"to finish\".\n\n### Improved English: It’s worrying, how long do I have to wait before it arrives?"} {"template": "### Chinese: 滥用无人机空袭医院、学校等民用场所,扭曲人性,成立杀人小组。\n### English: The U.S. military has used drones to attack hospitals, schools and other civilian places, distorting humanity and setting up death squads.\n### Errors: There is a major error at \"an\". There is a major error at \"storting humanity and\". There is a major error at \"death squads\".\n\n### Improved English: The US army launched air strikes to civil places such as hospitals and schools by abusing UAV, and established killing squad with distorting human nature."} {"template": "### Chinese: 独立的液压集成站,避免了由于主机振动对液压系统的影响,从而保证液压系统工作的可靠性。\n### English: Independent hydraulic integration station, to avoid the impact on the hydraulic system due to the vibration of the host, so as to ensure the reliability of the hydraulic system work.\n### Errors: There is a major error at \"Independent hydraulic integration station, to\". There is a minor error at \"impact\". There is a major error at \"the host\". There is a minor error at \"system work\".\n\n### Improved English: The independent hydraulic integration station is utilized to avoid the influences on the hydraulic system caused by vibration of the master so as to ensure reliability of the operation of the hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: This is especially important, because insurance is a very strong industry with very strong professional requirements, many Internet products customers can insure themselves, this will be a lot of miscarriages, in health information and occupation, non-insurance workers will often add their subjective awareness when insuring, feel healthy or fit, so there is a lot of risks, there is a risk of being rejected.\n### Errors: There is a major error at \"strong\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"insure\". There is a major error at \"this will be\". There is a major error at \"lot of miscarriages\". There is a major error at \"in health information\". There is a major error at \"occupation\". There is a major error at \"insurance workers will\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"ive awareness\". There is a major error at \"insuring, feel healthy or fit\". There is a major error at \"so there is\". There is a major error at \"lot\". There is a major error at \"risks,\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报!\n### English: Although cleaning is the dirtiest work we do, we will clean every corner of the customer's home with the most serious attitude. When we see the customer's satisfied smile and thumbs up, all the tiredness at that moment is worth it, and the effort will be rewarded!\n### Errors: There is a minor error at \"tiredness\".\n\n### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!"} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, and the colors should not be too bright.\n### Errors: There is a minor error at \"popular\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely, high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy.\n### Errors: There is a major error at \"above notice\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely\". There is a major error at \"high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。\n### English: Many South African scholars and medical experts believe that the mutated coronavirus, Omicron, causes milder symptoms than the delta variant although it spreads faster.\n### Errors: There is a minor error at \"scholar\". There is a minor error at \"delta\".\n\n### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: There is no need to say too much about the description of the car model. Just Google it yourself and I have compiled some explanations that Google may not necessarily give!\n### Errors: There is a minor error at \"car model\". There is a minor error at \"may\". There is a minor error at \"give\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When we are little children, happiness is a thing that makes us feel happy once we own it; after we grow up, happiness is an objective that makes we happy if we achieve it; when we change mature, happiness is a mentality that makes us happy if we can understand it.\n### Errors: There is a minor error at \"little\". There is a minor error at \"own\". There is a minor error at \"objective\". There is a major error at \"we change mature\". There is a major error at \"mentality\". There is a major error at \"understand\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the inspection wells and drainage wells built using concrete inspection well modules are not prone to collapse, sinking and leaking, and are characterized by stable mechanical properties, easy operation and standard forming dimensions.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"forming dimensions\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Central Committee of the Party with Comrade Xi Jinping as its core adheres to the coordination of the two major domestic and international situations, adheres to the overall tone of work for steady and steady progress, tacitly responds to century changes and century epidemics, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, accelerates the construction of a new development pattern, strengthens macro-policy cross-cyclical adjustment, strives to promote sustained and healthy economic development, focuses on deepening reform and opening up innovation, strives to complete the arduous task of reform and development, the party and the country have achieved new major achievements.\n### Errors: There is a major error at \"Comrade\". There is a major error at \"coordination\". There is a major error at \"two major\". There is a major error at \"situations\". There is a major error at \"the overall tone of work for steady and steady progress\". There is a major error at \"tacitly responds to century changes and century epidemics\". There is a major error at \"c pre\". There is a minor error at \"-policy cross-\". There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"opening up innovation\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies, one that Making you fall asleep soundly in the cinema, and one that makes you feel righteous indignation after watching it. \"The Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can light your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"s\". There is a major error at \"one that Making you fall asleep soundly in\". There is a major error at \"one that makes\". There is a major error at \"feel righteous indignation\". There is a major error at \"\"The Four Seas\"\". There is a major error at \"monkey on Mount Emei to the audience\". There is a major error at \"light\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: The first thing to look at is the number of teachers in this institution. If the number of teachers is not strong enough, this training institution is of no significance. Of course, some new training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"significa\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 月经无法控制,开始到结束为止的几天内24小时流血,能做的只有用卫生巾或卫生棉条吸血防止流到衣服椅子上。\n### English: My menstrual cycle is uncontrollable and bleeding comes within 24 hours from beginning to end, and all I can do is use sanitary napkins or tampons to stop the blood from reaching clothes and chairs.\n### Errors: There is a minor error at \"comes within\". There is a minor error at \"sanitar\".\n\n### Improved English: You can’t control menstruation; you bleed 24 hours from the beginning to the end, and all you can do is absorb blood with pads or tampons to prevent it from getting onto clothes or chairs."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also voices of doubt both internationally and in the United States. For example, they criticized some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland, and Brazil, who were invited to attend the meeting. Some people suspected that the real intention of the Biden administration was not for the sake of democracy. The summit was organized for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"they criticized\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 你想着没什么损失,还能赚钱,就签下了合同。\n### English: You think you have nothing to lose and you can still make money, so you sign a contract.\n### Errors: There is a minor error at \"you sign\".\n\n### Improved English: You signed the contract since there would not be any loss and you could make money."} {"template": "### Chinese: 孤品。\n### English: Lone product.\n### Errors: There is a major error at \"Lone product\".\n\n### Improved English: One of a kind."} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to the conclusion of the National Institute of infectious diseases in South Africa: in recent weeks, only 30% of the patients with covid-19 were serious diseases, half of the proportion of severe cases in the previous wave of the epidemic; The average length of stay was shortened from 8 days to 2.8 days; Only 3% of the recent covid-19 patients died, while 20% of the early outbreaks in South Africa.\n### Errors: There is a minor error at \"Institute of\". There is a minor error at \"i\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"covid-19 were serious diseases\". There is a major error at \"Only\". There is a major error at \"recent covid-19 patients died, while 20% of the early outbreaks in South Africa\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: Nora Book Genuine \"Crying Chocolate\", \"Robber Slap Fairy Tale Phonetic Edition\" by Zhang Qiusheng, Genuine Grade One, Two and Three, Genuine Classic Story Book Set Collection, Children's Books, Primary School Students' Extracurricular Books\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book Genuine \"Crying Chocolate\", \"Robber Slap Fairy Tale Phonetic Edition\" by Z\". There is a major error at \"Qiusheng\". There is a major error at \"Genuine Grade One\". There is a major error at \"Two and Three\". There is a major error at \"Genuine Classic Story Book Set Collection\". There is a major error at \"Prima\". There is a major error at \"Students' Extracurr\". There is a major error at \"cular Books\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械激振平台采用整体板钢,台面线切割合模无焊接点,使填料箱自由摆动导向,充分减少机械磨损。\n### English: The mechanical excitation platform of the well wall module adopts integral sheet steel, and the countertop wire cutting clamp has no welding points, which makes the packing box freely swing and guide, which fully reduces mechanical wear.\n### Errors: There is a major error at \"excitation\". There is a major error at \"well wall\". There is a major error at \"integral sheet steel\". There is a major error at \"the countertop wir\". There is a major error at \"cutting clamp\". There is a major error at \"packing box\". There is a major error at \"ly swing and guide\". There is a major error at \"fully\". There is a major error at \"wear\".\n\n### Improved English: The integral steel plate is adopted for the shaft wall module mechanical vibration platform, with no welding points of wire-electrode cutting mold closing of mesa, so that the stuffing box can swing and orient freely to greatly reduce mechanical abrasion."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, this year, the enrollment ratio of primary school to junior high school students in the district does not exceed 5% of the enrollment plan of the whole district, the planned enrollment number is 380, and the proportion of school attendance does not exceed 10% of the number of school enrollment plans.\n### Errors: There is a major error at \"cheng\". There is a major error at \"enrollment ratio of primary school to junior high school students\". There is a major error at \"ment\". There is a major error at \"enrollment\". There is a major error at \"proportion of school attendance\". There is a major error at \"number of school enrollment plans\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope such a studio will not be buried, and more people will find ta and shoot it in their own style, rather than the same.\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"find ta\". There is a major error at \"shoot it in\". There is a major error at \"than\". There is a major error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: A short skirt with high heels can make your legs look more slender. This is the most suitable match for summer!\n### Errors: There is a minor error at \"short\". There is a minor error at \"suitable match\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 用心去做方能成功,用细致去塑造精致,美缝我们是认真的。\n### English: Do it with heart to succeed, use meticulousness to shape refinement, beauty sewing we are serious.\n### Errors: There is a major error at \"heart to\". There is a major error at \"meticulousness to shape refinement, beauty sewing we are serious\".\n\n### Improved English: Do it with heart and we can succeed; we are serious about creating exquisite things with our attention to details, and we are serious about cleaning seams."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The regional difference management policy and the change of one preventive line to two lines can make the strategic pass move forward and reduce the risk of epidemic overflow, so as to minimize social influences and reduce social cost while achieve the maximum effect in epidemic prevention and control.\n### Errors: There is a major error at \"regional difference management\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"change of one preventive line to\". There is a major error at \"lines\". There is a major error at \"make the strategic pass move forward\". There is a major error at \"epidemic overflow\". There is a major error at \"influence\". There is a major error at \"effect\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 我在#ADDRESS#,美新里那个分店\n### English: I'm at #ADDRESS, the Maysinli branch\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"#ADDRESS\". There is a minor error at \"the Maysinli branch\".\n\n### Improved English: I’m at #ADDRESS#, the branch store at Meixinli."} {"template": "### Chinese: 以免人们对你的腿部和脚部注意时,让人得到肥胖的感觉。\n### English: Lest people notice your legs and feet and feel your obese.\n### Errors: There is a minor error at \"Lest\". There is a minor error at \"feel your obese\".\n\n### Improved English: In case people will notice your legs and feet and think you’re fat."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: It took about 2 hours during the photographing period, including makeup and shooting; the photographer of the generation after 95s was young, who was expected to give more advices in action guidance in the future; he was conversational, and I was happy during the whole shooting period.\n### Errors: There is a major error at \"of the generation after 95s was young, who was expected to give more advices in action guidance in the future\". There is a major error at \"conversational\". There is a major error at \"I was happy\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the inspection wells and drainage wells built with concrete inspection well modules are not prone to collapse, subsidence, water leakage, etc. The well wall module has stable mechanical properties, simple operation, and standard forming dimensions.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"ge well\". There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"subsiden\". There is a minor error at \"well wall module\". There is a minor error at \"forming dimensions\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Once I received the goods, I couldn't wait to stir fry three dishes at noon. Technology has changed my life. Controlled heat and seasoning is highly accurate. The taste of the dishes has been directly upgraded to chef's level. Yes, it is a magical device for those who are not good at cooking and I recommend buying!\n### Errors: There is a minor error at \"stir fry\". There is a major error at \"Controlled heat and\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"directly\". There is a minor error at \"chef'\". There is a minor error at \"not\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, academician of the Chinese Academy of Engineering, solemnly introduced at the opening ceremony: the source of Huhong is in Xinhua, and the rise of black tea has injected new impetus into the \"Five Colorful Hunan Tea\".\n### Errors: There is a major error at \"solemn\". There is a major error at \"introduce\". There is a major error at \"source of Huhong is in Xinhua\". There is a major error at \"rise of black tea\". There is a major error at \"impetus\". There is a major error at \"the \"Five Colorful Hunan Tea\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Mingya insurance broker, who has three years of enterprise management training experience, has served nearly 1000 enterprise users, and cooperates with more than 100 insurance companies. Before insurance, I will tailor insurance products for customers based on customer needs. During insurance, I will shop around for customers, and try my best to strive for the best underwriting results for customers. After insurance, I will arrange and trust insurance policies for customers, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Mingya insurance broker\". There is a major error at \"who\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"ve\". There is a major error at \"insurance,\". There is a major error at \"will arrange and trust insurance policies for\". There is a major error at \"can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?\n### English: If you want to pay the service fee to the rider, how can you give it?\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"give it\".\n\n### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it?"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive oil or olive pomace oil (Refined Olive-Pomace Oil): is an olive oil that is extracted from oil residue through the dissolution method and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"olive\". There is a minor error at \"olive pomace oil (Ref\". There is a minor error at \"ed Olive-Pomace Oil\". There is a major error at \"oil residue\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 在这一点上,还不错,是值得信赖的。\n### English: At this point, it's not bad, it's trustworthy.\n### Errors: There is a minor error at \"point\". There is a minor error at \"trustworth\".\n\n### Improved English: In this regard, it is not bad and worth trusting."} {"template": "### Chinese: (南海研究论坛) 美国海军在声明中称,俄亥俄级核潜艇“内华达号”此次对关岛的访问加强了美国和该地区盟友之间的合作,展示了美国的能力、灵活性、战备状态,以及对印太地区安全与稳定的持续承诺。\n### English: (South China Sea Research Forum) The US Navy said in a statement that the visit of the Ohio-class nuclear submarine Nevada to Guam strengthened the cooperation between the United States and its allies in the region, and demonstrated the capabilities, flexibility, combat readiness and continuous commitment to the security and stability of the Indo-Pacific region.\n### Errors: There is a minor error at \"Research\". There is a minor error at \"Ohio-\". There is a minor error at \"Nevada\". There is a minor error at \"capabilities\".\n\n### Improved English: (South China Sea Research Forum) the U.S. Navy said in a statement that the visit of the Ohio class nuclear submarine “Nevada” to Guam strengthened the cooperation between the US and its allies in the region, demonstrated the ability, flexibility, combat readiness of the US, as well as its continued commitment to security and stability in the Indo-Pacific region."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: The data says that 0-100km / h acceleration takes only 2.9 seconds, probably the myvi of the small group is only 30km / h when people reach 100km / h, well.\n### Errors: There is a major error at \"probably the myvi of the small group is only 30km / h when people reach 100\". There is a major error at \"/\". There is a major error at \", well.\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary olive oil (Olive Oil): Refined olive oil is mixed with a certain proportion of virgin olive oil to harmonize taste and color, its acidity is below 1.5%, and it is transparent and light golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary olive oil (Olive Oil\". There is a minor error at \"Ref\". There is a minor error at \"harmoni\". There is a minor error at \"golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: Let's start with the conclusion. I personally think that \"Four Seas\" is a bad film in all directions, in all senses.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Four Seas\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with the young lady, and patiently helped me to try two sets of style clothes that I was struggling with, and finally decided to start the makeup and styling~ The photographer will set up some props before shooting, will guide the action, and be aware of every detail. Also more refined.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"ly helped\". There is a major error at \"of style clothes\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"decided\". There is a major error at \"styling\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"be aware of every\". There is a major error at \". Also more refined.\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: The tactic is to “do the things right”, that is, to do things right.\n### Errors: There is a minor error at \"tactic\". There is a minor error at \"“do the things right”, that is, to do things right\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 现在社会总体希望更注重公平,同时中美相争,偏左是肯定的,估计还得持续很多年。\n### English: Right now, society generally hopes to pay more attention to fairness. At the same time, the conflict between China and the US will be split to the left. It is estimated that it will continue for many years.\n### Errors: There is a minor error at \"fairness\". There is a minor error at \"conflict\". There is a major error at \"will be split to the left\".\n\n### Improved English: At present, society overall hopes to pay more attention to justice; at the same time, it is certain that when China and the United States fight, it is bound to lean towards left, which is estimated to continue for many years."} {"template": "### Chinese: 至于女主明明不是弱智可在某些方面表现的就像个5岁小孩,我真不知道这是演技的原因还是导演的要求。\n### English: As for the heroine, she is obviously not mentally retarded, but in some ways she behaves like a 5-year-old child. I really don't know if this is the reason for acting or the director's request.\n### Errors: There is a minor error at \"reason for acting\". There is a minor error at \"request\".\n\n### Improved English: As for why the female leading role acts like a five-year-old child when she is not retarded at all, I really don’t know if there is problem with her acting or it was demanded by the director."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time frame for the above requirements is from the date when the provinces, regions and cities determine the scope of the port city and announce it, to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"region\". There is a minor error at \"cities\". There is a minor error at \"the port city\". There is a minor error at \"it, to March\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: An order has just been placed, showing that the rider is waiting in the restaurant, but the restaurant said that the order is ready and the rider has not been seen.\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"is ready\". There is a minor error at \"rider has\". There is a minor error at \"been seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live on the water, why order in the marshy garden\n### Errors: There is a major error at \"I live on the water, why order in the marshy garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 李效良因普及运筹管理中的长鞭效应概念而闻名,并探索了应对这种现象的措施。\n### English: Li is known for popularizing the concept of the long blow effect in the management of operations and has explored measures to address this phenomenon.\n### Errors: There is a major error at \"Li is\". There is a major error at \"the long blow effect\". There is a major error at \"of operations\".\n\n### Improved English: Li Xiaoliang is famous for popularizing the concept of bullwhip effect in operation management, and he has explored the measures to cope with this phenomenon."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: Answer: Sorry, our store does not sell high-imitation products. The so-called high-imitation products have the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a major error at \"high-imitation\". There is a major error at \"high-imit\". There is a minor error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 要知道,橄榄果就好像酿制葡萄酒的葡萄一样,来自不同的产区、不同橄榄果品种的橄榄果,就会出产不同标准的橄榄油。\n### English: Olives are like grapes that brew wine, and olives from different regions, different varieties of olives, will produce different standards of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"brew\".\n\n### Improved English: You should know that olives are just like grapes that make wine, olives from different producing areas and different types of olives will produce olive oil of different standards."} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is suggested that you buy bagged milk powder into cans on the premise that there are cans at home, which can save money and increase the preservation and sealing of milk powder, without any impact on children.\n### Errors: There is a minor error at \"buy bag\". There is a minor error at \"powder into cans on\". There is a minor error at \"premise that\". There is a minor error at \"are can\". There is a minor error at \"sealing\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for the shooting is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the future on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes, the shooting process was more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the\". There is a major error at \"on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes,\". There is a major error at \"more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to a summary by the South African National Institute of Communicable Diseases: only 30 % of newly crowned patients hospitalized in recent weeks were severely ill, half the proportion of severe cases in the previous outbreak; the average length of stay was reduced from 8 to 2.8 days; and only 3 % of recent newly crowned patients died, compared with 20 % of deaths in earlier outbreaks in South Africa.\n### Errors: There is a minor error at \"National Institute of\". There is a minor error at \"cable\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"new\". There is a major error at \"crowned\". There is a minor error at \"ill\". There is a minor error at \"3\". There is a major error at \"new\". There is a major error at \"crowned\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, virgin olive oil (virgin olive oil) and refined olive oil (Lampante Olive Oil or refined olive oil), with five levels.\n### Errors: There is a minor error at \"virgin olive oil (virgin olive oil\". There is a minor error at \"refined olive oil (Lampante Olive Oil or refined olive oil\". There is a minor error at \"with\". There is a minor error at \"levels\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, and the main tea categories such as green tea, black tea and black tea have taken turns to promote the integration of tea tourism in the main tea producing areas, driving the income of tea farmers.\n### Errors: There is a major error at \"tea categorie\". There is a major error at \"as green tea, black tea and black tea have taken turn\". There is a major error at \"integration of tea tourism\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the Double 12 Shopping Festival, Home Credit reminded all consumers to establish reasonable consumption awareness and correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid misunderstandings about consumption and lending, so as not to affect personal credit information and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"Double 12 Shopping Festival\". There is a major error at \"Home Credit\". There is a minor error at \"ption\". There is a minor error at \"view\". There is a minor error at \"consump\". There is a minor error at \"p\". There is a major error at \"under\". There is a major error at \"about consumption and\". There is a major error at \"lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"credit information\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 男主居住地应该是偏南方的某个小岛上,和他的奶奶相依为命。\n### English: The man's main place of residence should be on a small island in the south, and his grandmother.\n### Errors: There is a major error at \"man'\". There is a major error at \"main place of residence should be\". There is a major error at \", and his grandmother\".\n\n### Improved English: The male leading role lives with his grandma on some island in the south."} {"template": "### Chinese: 该流星雨以流量大且稳定著称,与象限仪流星雨、英仙座流星雨一起被称为北半球三大流星雨。\n### English: The meteor shower is known for its large and stable flow, and together with the quadrant meteor shower and the Perseid meteor shower, it is known as the three major meteor showers in the northern hemisphere.\n### Errors: There is a major error at \"The meteor shower\". There is a major error at \"large\". There is a minor error at \"flow\". There is a major error at \"quadrant meteor shower\". There is a minor error at \"Perseid\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is known for its ample flow and stabilization, which is called together with the Quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere."} {"template": "### Chinese: 所以大家别选择这样坑爹的装修公司。\n### English: So don't choose such a foolish repair company.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"foolish repair company\".\n\n### Improved English: So please don’t choose such a swindler company."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girl wearing a short dress, should choose a shirt consistent with the color of the shirt, this will make your fat body has an increase in height effect.\n### Errors: There is a major error at \"Fat girl\". There is a minor error at \"short dress\". There is a minor error at \"shirt\". There is a major error at \"shirt\". There is a major error at \"make your fat body has an increase in height effect\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Books] Genuine, Little Monster Ullala, 8 volumes of the enlightenment picture book in the natural world, Exploring the Chocolate Factory, Transportation Transformation, Luggage Checking Adventure, Picture Story Books 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Little Monster Ullala\". There is a major error at \"of the enlightenment picture book in the natural world\". There is a major error at \"Exploring\". There is a major error at \"Factory\". There is a major error at \"Transportation Transformation, Luggage Checking Adventure, Picture Story Books 3-4-5-6 years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 没有可能\n### English: There is no possibility\n### Errors: There is a minor error at \"possibility\".\n\n### Improved English: not possible"} {"template": "### Chinese: 他们也期望被投诉高校能够主动重视这一问题,改变对亚裔的招生政策。\n### English: They also expect the universities that have been complained to actively address this issue and change the admissions policy for Asian people.\n### Errors: There is a minor error at \"been complained\". There is a minor error at \"active\".\n\n### Improved English: They also wished that the universities being complained about could pay attention to this issue on their own initiative and change the recruitment policy for Asian students."} {"template": "### Chinese: 四、改变或改善中国要有耐心和为国为民负责的态度,政治投机企图火中取栗者,那不是右派,是混蛋。\n### English: Fourth, to change or improve China, we must be patient and responsible for the country and the people. Those who attempt to make amends by political speculation are not rightists, they are bastards.\n### Errors: There is a major error at \"make amends by\". There is a major error at \"speculation\". There is a major error at \"right\". There is a minor error at \"basta\".\n\n### Improved English: 4. Changing or improving China requires patience and the attitude to be responsible for the country and the people; those who try to make money from political opportunities are not Rightists, but bastards."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, it depends on the faculty of the training institution. If the faculty is not strong enough, the training institution is meaningless. Of course, some new training institutions are not very strong in faculty.\n### Errors: There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"meaning\". There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"ulty\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Label whisky is made from around 35 types of Scotch whisky and has rich aroma and traditional Scotch whisky characteristics. The aroma is sweet and smoky.\n### Errors: There is a minor error at \"ky\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 好的,麻烦你了\n### English: ok, sorry to bother you\n### Errors: There is a minor error at \"ok\".\n\n### Improved English: Okay, thanks for the help."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, the US Securities Regulatory Commission approved Proshares to launch a Bitcoin ETF for the first time in eight years and listed on the New York Stock Exchange. This marked the first compliant Bitcoin futures ETF to land on the US capital market, and the expansion of cryptocurrency investment exposure again.\n### Errors: There is a minor error at \"Se\". There is a minor error at \"ties Regulatory Commission\". There is a minor error at \"Proshares\". There is a minor error at \"Bitcoin\". There is a minor error at \"listed\". There is a minor error at \"Bitcoin future\". There is a minor error at \"investment exposure again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 我希望你们能准时,不是想要你们的优惠券!!\n### English: I hope you can be on time, not your coupons!\n### Errors: There is a major error at \", not your coupons\".\n\n### Improved English: I hope you can be on time, and it’s not that I want your coupons! !"} {"template": "### Chinese: 考试是大学教育的指挥棒,有什么样的考试,学生就会有相应的备考方案,长此以往,将影响大学教育的成效。\n### English: Examination is the baton of university education. The different kinds of examination means that students will have corresponding examination preparation plan, in the long run, will affect the effectiveness of university education.\n### Errors: There is a major error at \"Examination\". There is a minor error at \"baton\". There is a minor error at \"examina\". There is a minor error at \"examination preparation plan\".\n\n### Improved English: College exam is the baton of college education, and students prepare for college exam according to the exam types; for this reason, college exams will influence the effect of college education in the long run."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't deliver bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can'\". There is a minor error at \"bone\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 与此同时,在享受金融产品和服务时,还应选择正规机构及渠道,并注意查验相关机构是否具备经营资质。\n### English: At the same time, when enjoying financial products and services, you should also choose formal institutions and channels, and pay attention to check whether the relevant institutions have business qualifications.\n### Errors: There is a minor error at \"formal\". There is a minor error at \"business\".\n\n### Improved English: At the same time, when enjoying financial products and services, be sure to choose authorized institutions and channels and check if related institutions have the qualification for operation."} {"template": "### Chinese: 我们隆重庆祝中国共产党成立一百周年,正式宣布全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标,开启全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军新征程。\n### English: We solemnly celebrate the centenary of the founding of the Communist Party of China, officially declare that we will build a moderately prosperous society in all respects, achieve the first centennial goal, and embark on a new journey towards the second centennial goal of building a modern socialist country in all respects.\n### Errors: There is a minor error at \"declare\". There is a minor error at \"moderat\". There is a minor error at \"achieve\". There is a minor error at \"first\". There is a minor error at \"nial goal\".\n\n### Improved English: We solemnly celebrated the centenary of the foundation of the Communist Party of China, officially announced the comprehensive building of a moderately prosperous society and the realization of the first centennial objective, and we will embark on a new journey of building a modern socialist country in an all-round way and march towards the second centennial objective."} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, the less bright the color.\n### Errors: There is a minor error at \"popular the\". There is a major error at \"the less bright the color\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of the differentiation management policy, from one prevention and outflow defense line to two lines of defense, is expected to the threshold of advance, compress the outflow risk of the epidemic, with the least social impact and the lowest social cost to the maximum outcome of the prevention and control of the epidemic.\n### Errors: There is a major error at \"differentiation management\". There is a major error at \"from one prevention and outflow defense line to two lines of defense, is expected to the threshold of advance, compress the outflow risk of the epidemic, with the least social\". There is a major error at \"the lowest social cost to the maximum outcome of the prevention and control of\". There is a major error at \"epidemic\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, JSC will as always, with its mature, reliable consumer financial system and continuously updated iterative financial products, bring consumers more suitable for demand and diversified services, continuously help the public to improve the level of financial knowledge, help consumers to cultivate the concept of rational consumption, moderate borrowing, and become a lifelong reliable consumer financial partner.\n### Errors: There is a major error at \", JSC will as always,\". There is a major error at \"consumer financial system\". There is a major error at \"updated iterative financial\". There is a major error at \"bring consumers more suitable for demand and diversified services\". There is a major error at \"continu\". There is a major error at \"help\". There is a major error at \"public to\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"bor\". There is a major error at \"lifelong reliable consumer\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent body of most meteor showers is a periodic comet, but the parent body of the Geminid meteor shower is the asteroid 3200 Faeton, an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a minor error at \"Geminid\". There is a minor error at \"3200 Faeton\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 收到衣物后请在48小时内确认收货并给于评价,亲们要体谅我们的辛苦。\n### English: After receiving the clothes, please confirm the receipt and give an evaluation within 48 hours. Dear, please be considerate of our hard work.\n### Errors: There is a minor error at \"Dear,\".\n\n### Improved English: Please confirm receipt within 48 hours after receiving the clothes and give us reviews; please take our efforts into consideration."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, the 2021-2022 season Beijing Youth Ice Hockey Club League continued to compete in major ice rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"season Beijing Youth Ice\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"major\". There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: The free mobile phone is given only for special policy numbers such as 6666 and 8888 with the tail number of the policy, and if the winning text message is sent, you will not redeem it, and no one will remind you.\n### Errors: There is a major error at \"policy\". There is a minor error at \"8888 with the\". There is a major error at \"tail number of the policy\". There is a major error at \"if the\". There is a major error at \"winning text message is sent, you will not redeem it\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: What is the way to drink red brand whiskey?\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"way\". There is a major error at \"red brand whiskey\".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin olive oil (Extra Virgin): It is the highest grade and highest quality olive oil, and it is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra Virgin olive oil (Extra Virgin\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。\n### English: For girls who are slightly fatter, you must tell the tricks of dressing well.\n### Errors: There is a major error at \"fatter\". There is a major error at \"you must tell the tricks of dressing well\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching."} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: Heavy goods generally ship, separate contact.\n### Errors: There is a major error at \"goods generally ship, separate contact\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting. The photographer in charge of shooting is the younger brother of the post-95 s, and he feels a little green. I hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future ~ it is quite talkative and the shooting process is pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"the younger brother of the post-95 s\". There is a major error at \"and he feels a little green.\". There is a major error at \"hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future ~ it is quite talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thank you Dandan for your recognition, your satisfaction will enable us to move forward with full power, and we will continue to cheer!\n### Errors: There is a major error at \"Dandan\". There is a major error at \"will continue to cheer\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 为期两天的会议以视频方式进行,全球111个国家领导人应邀与会,其中包括台湾领导人,但中国和俄罗斯没有受到邀请。\n### English: The two-day meeting was conducted by video and invited leaders from 111 countries around the world, including the leaders of Taiwan, but China and Russia were not invited.\n### Errors: There is a minor error at \"meeting\". There is a minor error at \"by video\". There is a minor error at \"invited\".\n\n### Improved English: The meetings during the 2-days summit were held via video call, and leaders from 111 countries were invited to attend the meeting, including the leaders of Taiwan; however, leaders of China and Russia were not invited."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: Major tea efforts such as green tea, dark tea and black tea have been ongoing, and key tea-producing regions have also promoted the integration of tea and tourism that has led to higher incomes for the tea growers.\n### Errors: There is a major error at \"Major tea efforts such as green tea, dark tea and black tea\". There is a major error at \"been ongoing\". There is a major error at \"key\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"tea\". There is a major error at \"tourism\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of canned products is longer than that of bags. If the cans have the same shelf life as bags after they are opened, it's just that the bags are not easy to store after opening and are prone to getting wet and deteriorating.\n### Errors: There is a minor error at \"products\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If the cans\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day came and the sister simply exchanged their ideas, very patiently helped me to try two sets of style clothes I curved, and finally decided to start makeup shapes - the photographer will put some items before shooting, will guide the action, and improve the details.\n### Errors: There is a major error at \"After the day came and the sister simply exchanged their ideas, very patiently helped me to try two sets of style clothes I curved\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup shapes -\". There is a major error at \"er will put some items before shooting, will guide the action\". There is a major error at \"and improve the details\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green comprehensive service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green comprehensive service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non product quality problems. Due to the buyer's wrong model selection and other factors, the goods need to be returned and replaced. If there is no problem that does not affect the function of the product itself and does not affect secondary sales, our store supports free return and replacement services in addition to freight, and the round-trip freight needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"Non product\". There is a minor error at \"problems\". There is a major error at \"is no problem that does not\". There is a major error at \"ry\". There is a major error at \"ment\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"round-trip freight\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨也是目前已知第二个不是由彗星“孕育”的流星雨。\n### English: The Gemini meteor shower is also the second known meteor shower that is not \"conceived\" by a comet.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\". There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"ceived\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is the second known meteor shower that is not “bred” by comets so far."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: The source of lake red is in Xinhua, and the rise of black tea has injected new impetus into “colorful Hunan Tea”.\n### Errors: There is a major error at \"source of lake red is in Xinhua\". There is a major error at \"rise of black tea\". There is a major error at \"impet\". There is a major error at \"“colorful Hunan Tea\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, we need to draft a set of test questions, which are consistent with the actual circumstances of teaching and learning. The degrees of difficulty are normally distributed based on the overall condition of student learning. In addition, it is necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze students' learning levels, thus making the test propositions have a dynamic grasp of difficulty and question type. It can not only highlight the basic knowledge inspection, but also consider the ability test, and at the same time innovatively design the question types.\n### Errors: There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"making the test propositions have a dynamic grasp of difficulty and question type\". There is a major error at \"can\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"basic knowledge inspection\". There is a major error at \"consider\". There is a major error at \"ability test\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red brand whisky has entered China. In order to adapt to the tastes of Chinese people, red brand whisky + cola or Sprite or Sunkist and other bubble drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red brand\". There is a major error at \"red brand whisky + cola or Sprite\". There is a minor error at \"Sunkist and\". There is a minor error at \"bble drink\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 订单已多次延迟送货时间\n### English: The order has been delayed several times. Delivery time\n### Errors: There is a minor error at \"de\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: The delivery time of the order has been put off multiple times."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: As shown in the picture (color difference cannot be avoided when shooting, the color closest to the actual item will be explained, the color of the clothing will brighten when shooting outside the light, please consult in advance for color problems before purchasing)\n### Errors: There is a minor error at \"brighten\". There is a minor error at \"outside the light\". There is a minor error at \"for color problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 通过多年的实践和开发,现具备了质量过硬,主要生产液压式、移动式、全自动化检查井系列设备及配套装置。\n### English: Through years of practice and development, we now have excellent quality, mainly producing hydraulic, mobile and fully automatic inspection well series equipment and supporting devices.\n### Errors: There is a minor error at \"excellent quality\". There is a minor error at \"producing\". There is a minor error at \"ic\". There is a minor error at \"inspection well series\".\n\n### Improved English: Based on practice and development of many years, it is engaged in production of high quality hydraulic type, mobile type and automatic inspection shaft series of equipment and supporting devices."} {"template": "### Chinese: 3.买家对本店的运费收取有疑问,可选运费到付。\n### English: 3. Buyers have questions about the store's shipping charges, you can choose to pay freight.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers have questions\". There is a major error at \"the store'\". There is a major error at \"you can choose to pay freight\".\n\n### Improved English: 3. If you have doubts about the shipping fee of our store, you may choose payment upon arrival."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: The reserves of naked carp in Qinghai Lake increased by 7,100 tons this year - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"100\". There is a major error at \"Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: 4. Heavy products are generally sent logistics, please contact us separately.\n### Errors: There is a major error at \"generally sent logistics\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。\n### English: However, because the treatment still needs more than 300,000 yuan, I can't think of a good way to raise money, so I made this behavior.\n### Errors: There is a major error at \"I can\". There is a major error at \"t\". There is a major error at \"I made this behavior\".\n\n### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct production, welcome agents wholesale!\n### Errors: There is a minor error at \"Factory direct production\". There is a minor error at \"agents wholesale\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 当然了,微胖的女孩儿在穿短裙上也是有讲究的。\n### English: Of course, fat girls are also particular about wearing short skirts.\n### Errors: There is a minor error at \"fat\". There is a major error at \"particular\".\n\n### Improved English: Of course, there are some skills for slightly overweight girls to wear short skirts."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: According to introduction by Yang Lin, deputy director general of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, up to now, totally 180 million naked carp has been conducted with artificial proliferation and discharge in Qinghai Lake, with the rate of contribution to recovery of the naked carp resource in Qinghai Lake of more than 23%.\n### Errors: There is a major error at \"introduction by\". There is a major error at \"director general\". There is a major error at \"totally 180 million naked carp has been conducted with artificial proliferation and discharge in Qinghai Lake\". There is a major error at \"rate of\". There is a major error at \"the naked carp resource\". There is a major error at \"Qinghai Lake\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 婚纱照质量真的不错,就像网上说的一样,我和爱人拍的很帅和漂亮,我们很满意。\n### English: The quality of wedding photos is really good, just like what is said on the Internet, my lover and I took very handsome and beautiful, and we are very satisfied.\n### Errors: There is a major error at \"lover and I took very handsome\". There is a major error at \"beautiful\".\n\n### Improved English: The quality of the wedding dress photos are nice as what others say in the reviews; they made me and my wife very handsome and beautiful and we are satisfied."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: Small Umbrella Insurance is an insurance supermarket. Many company's star critical illness insurance is sold on this platform, such as the latest Hetai Super Mary No. 5 critical illness insurance. Both the claimant and the insurer are Hetai Life Insurance, and Small Umbrella Insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"Small Umbrella\". There is a major error at \"Many company's star critical illness insurance is\". There is a major error at \"the latest Hetai Super Mary No. 5 critical illness insurance\". There is a major error at \"claimant\". There is a major error at \"are Hetai Life Insurance\". There is a major error at \"lla\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 只要能够掌握好穿衣搭配的法则那么微胖的女孩子们也会是万众瞩目的焦点。\n### English: As long as they can master the rules of dressing and matching, little fat girls will also be the focus of attention.”\n### Errors: There is a minor error at \"dressing and matching\". There is a major error at \"little fat\". There is a minor error at \".”\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls can be the focus of attention as long as they master the clothing matching rules."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, Academician of the Chinese Academy of Engineering, made a grand recommendation at the opening ceremony that the source of Huhong is new, and the rise of black tea has injected new impetus into “colorful Hunan tea”.\n### Errors: There is a major error at \"Academic\". There is a major error at \"made a grand recommendation\". There is a major error at \"that the source of Huhong is new\". There is a major error at \"rise of black tea has\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"impetus\". There is a major error at \"“colorful Hunan tea\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。\n### English: For girls who are slightly fat, they must talk about the tricks of good dressing.\n### Errors: There is a minor error at \"fat\". There is a major error at \"they must talk\". There is a major error at \"good dressing\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be timid in front of the word \"transformation\", stagnant, and difficult to make up their minds; Or with a momentary impulse to make a determination to \"change\" and bravely take the first step, but often the good times are not long, and they can't persist for a while before they lose, and it is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"word \"transformation\", stagnant\". There is a major error at \"and difficult to make up their minds; Or with a momentary impulse to make a determination to \"change\" and bravely take\". There is a major error at \"good times\". There is a major error at \"can't persist for\". There is a major error at \"while before they lose\". There is a major error at \"difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 兰州交通大学3名学生给校领导写信,反映对大学考试的困惑,并提出提高考试难度,变换考试题型,让考试真正体现学生实际水平的诉求。\n### English: 3 students of Lanzhou University of Transportation wrote a letter to the school's leaders, reflecting the confusion about the university exam, and proposed to improve the difficulty of the exam, change the exam type, so that the exam truly reflects the student's actual level of appeal.\n### Errors: There is a minor error at \"3\". There is a major error at \"Lanzhou University of Transportation\". There is a major error at \"school\". There is a major error at \"exam\". There is a major error at \"exam\". There is a major error at \"s the student's actual level of appeal\".\n\n### Improved English: Three students in Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to leaders of the university to reflect their confusion on examinations in university, and raised the ideas to increase the difficulty of examinations, change types of questions and let the examinations reflect the real learning level of students."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient pieces inevitably have minor defects, so if you decide to buy ancient products, you should be prepared in this regard. If you are a perfectionist and take pictures carefully, I will explain the more obvious defects. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a minor error at \"cient\". There is a major error at \"and take pictures carefully\". There is a major error at \"more obvious\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"care\". There is a major error at \"that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I myself have done insurance telemarketing in ”Tencent Micro Insurance\" (like Xiaoyu Umbrella, it is also an internet insurance brokerage platform), and I tell you very responsibly.\n### Errors: There is a minor error at \"insurance telemarketing\". There is a minor error at \"”Tencent Micro Insurance\"\". There is a major error at \"Xiaoyu Umbrella\". There is a major error at \"internet\". There is a major error at \"I tell you very responsibly\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the point of view of the payment model: Internet platform products, because they reduce the operating expenses of business outlets and the cost of salesperson wages, the price ratio of Internet products is relatively high, and the payment method is flexible, supports monthly payment, reduces the pressure on policyholders to pay, and at the same time can maximize the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"model\". There is a minor error at \"Internet platform products\". There is a major error at \"the price ratio of Internet products is relative\". There is a major error at \"high\". There is a major error at \"to pay\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械激振平台采用整体板钢,台面线切割合模无焊接点,使填料箱自由摆动导向,充分减少机械磨损。\n### English: The mechanical excitation platform of the wall module of the well wall adopts the integral plate steel, and the table surface is cut and clamped without welding points, so that the packing box is free to swing and guide, and the mechanical wear and tear is fully reduced.\n### Errors: There is a major error at \"al excitation platform of the wall module of the well wall\". There is a major error at \"the integral plate steel\". There is a major error at \"the table surface is cut and\". There is a major error at \"clamped without\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"packing box is free to swing and guide\". There is a major error at \"wear\". There is a major error at \"fully reduce\".\n\n### Improved English: The integral steel plate is adopted for the shaft wall module mechanical vibration platform, with no welding points of wire-electrode cutting mold closing of mesa, so that the stuffing box can swing and orient freely to greatly reduce mechanical abrasion."} {"template": "### Chinese: 有骨和辣泡菜不适合小朋友吃\n### English: Bone-in and spicy kimchi are not suitable for children\n### Errors: There is a major error at \"Bone-in and spicy kimchi\".\n\n### Improved English: There are bones and kimchi in it and it’s not suitable for children."} {"template": "### Chinese: 14日为农历十一月十一,月相为盈凸月,明亮的月光会对观测造成干扰,好在后半夜月亮就会落下,此时双子座流星雨的辐射点也会升得比较高。\n### English: November 11th, the lunar calendar is November 14, the moon phase is full moon, bright moonlight will interfere with the observation, so that in the latter half of the night the moon will fall, at this time the meteor rain radiation point will also rise higher.\n### Errors: There is a major error at \"November 11th, the lunar calendar is November 14\". There is a major error at \"moon phase is full moon\". There is a major error at \"moon\". There is a major error at \"fall\". There is a major error at \"meteor rain radiation point\".\n\n### Improved English: December 14 is November 11 in Chinese calendar, with the moon in the gibbous phase; the bright moonlight will interfere with the observation; fortunately, the moon will go down in the latter half of the night, and the radiation point of the geminid meteor shower will rise higher."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was young, happiness was a thing, and it was happiness to have it; when I grew up, happiness was a goal, and it was happiness when it was achieved; when I matured, I found that happiness was a state of mind, and it was happiness when I understood it.\n### Errors: There is a minor error at \"it was happiness to have it\". There is a minor error at \"was happiness\". There is a minor error at \"was happiness\". There is a minor error at \"understood\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: “小姐……我是一名导演,我看你长得很美,有兴趣参加真人秀吗?”\n### English: Miss... I'm a director and I see you are really beautiful, are you interested in participating in a reality show?\n### Errors: There is a minor error at \"Miss\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: “Miss... I am a director, and I saw that you’re good looking and so I want to ask you, are you interested in participating in a reality show? ”"} {"template": "### Chinese: 美帝打压中国芯片产业,要求自家企业及盟友国相关企业同时对我国芯片产业进行封锁,直接导致的后果就是全球芯片供应商的订单和利润受到影响,造成芯片生产企业的研发投入降低、产能下降,从而造成了全球范围内芯片供应链的短缺的紊乱。\n### English: The U.S. emperor suppressed China's chip industry and required its own companies and related companies in allied countries to blockade China's chip industry at the same time. The direct consequence was that the orders and profits of global chip suppliers were affected, resulting in reduced R&D investment and production capacity of chip manufacturers. , Resulting in a global shortage of chip supply chain disorders.\n### Errors: There is a major error at \"U.S.\". There is a major error at \"emperor sup\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"blockade\". There is a major error at \"order\". There is a major error at \"., Resulting\". There is a major error at \"global shortage of chip supply chain disorders\".\n\n### Improved English: The US suppresses China’s chips industry and required its own enterprises and relevant enterprises of its allies to block China’s chip industry at the same time; the direct consequence was that the number of orders and profits of global chip suppliers were affected, resulting in the decrease in the investment of research and development and production capacity of chip manufacturers, which further led to the disorder of chip supply chain shortages on a global scale."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies star critical illness insurance are sold on this platform, such as the latest on the shelves of Hetai Super Mary 5 critical illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, do not need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"many companies star critical illness insurance\". There is a major error at \"the latest on the shelves of Hetai Super Mary 5 critical illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \", do not need to question\". There is a major error at \"reli\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 口水鸡应该是熟的,但收到的是生肉,没办法吃\n### English: The spit chicken should be cooked, but it is raw meat and cannot be eaten\n### Errors: There is a major error at \"The spit chicken should\". There is a major error at \"cook\". There is a major error at \"meat\".\n\n### Improved English: Poached Chicken with Chili Sauce is supposed to be fully cooked, but what I received is raw and inedible."} {"template": "### Chinese: 恰恰被忽略了高增益幕布的热斑(光斑)效应,某一角度大量光线反射到眼睛,那才是真难受。\n### English: Just ignored the high gain curtain hot spot (light spot) effect, a certain angle a lot of light reflected to the eyes, that is really uncomfortable.\n### Errors: There is a major error at \"Just ignored\". There is a major error at \"high gain curtain hot spot\". There is a minor error at \"spot\". There is a major error at \"effect\". There is a major error at \"a certain angle a lot of light reflected\".\n\n### Improved English: The hot spot (light spot) effect of the high gain screen is ignored, and a large amount of light at a certain angle being reflected into the eyes is really uncomfortable."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of the professionalism of the salesman: this is particularly important, because insurance is a very strong professionalism requirements of the industry, many Internet products customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when taking out insurance, think they are healthy or in line, so there are easy to have a lot of claims hidden danger, there may be The risk of being denied compensation.\n### Errors: There is a major error at \"man\". There is a major error at \"insurance is a very strong professionalism requirements of\". There is a major error at \"industry\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance practi\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"subjective consciousness\". There is a major error at \"taking out\". There is a major error at \"think\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"there are easy to have a lot of claims hidden danger,\". There is a major error at \"may be The risk\". There is a major error at \"denied compensation\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Shipping Administration of the Ministry of Transport, said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have built and operated 10 water green integrated service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which were recognized by the majority of the crew and played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.\n### Errors: There is a major error at \"the Yangtze River Shipping Administration of\". There is a minor error at \"10 water green integrated service areas\". There is a minor error at \"reach\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"the crew\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: The United States has pledged to launch a year-long campaign after the Democracy Summit, including a $424.4 million initiative to strengthen democracy around the world and support independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"42\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping at the helm as the core of the Party Central Committee and the core of the whole Party, with the scientific guidance of Xi Jinping's new era of socialism with Chinese characteristics, and with the unity and tenacious struggle of the whole Party and the people of all ethnic groups, we will surely be able to overcome all kinds of difficulties. In the new journey of building a modern socialist country in an all-round way, we will create a new era of brilliance and forge a new historical great cause.\n### Errors: There is a minor error at \"helm\". There is a major error at \"core\". There is a major error at \"ping'\". There is a minor error at \"era\". There is a minor error at \"Chinese\". There is a minor error at \"brilliance\". There is a major error at \"forge a\". There is a major error at \"historical great cause\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 地中海沿岸具有油橄榄生长所需的最适宜的土壤和气温、日照、空气湿度以及降水量等气候条件。\n### English: The Mediterranean coast has the most suitable soil and climate conditions for the growing of olive oil, including temperature, sunshine, air humidity and precipitation.\n### Errors: There is a minor error at \"oil\".\n\n### Improved English: The Mediterranean coastal area has the most suitable soil, temperature, sunshine, air humidity, precipitation and other weather conditions for olive growth."} {"template": "### Chinese: 以上就是我的一些看法,前面说的因为不了解你的情况,所以只大概介绍也并不详细,如果你有其他的想咨询的,可以随时联系我进行交流沟通。\n### English: The above is my opinion, because I do not understand your situation, so only about the introduction is not detailed, if you have other want to consult, you can always contact me for communication.\n### Errors: There is a major error at \"so only about the introduction is not detailed\". There is a major error at \"have other want to consult\". There is a major error at \"for communication\".\n\n### Improved English: The above is my opinion; as I said, I don’t know about your situation so my introduction is not detailed; if you want to consult other things, you may contact me any time."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, the 2021-2022 season Beijing Youth Ice Hockey Club League continued to compete in major ice rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"season Beijing Youth Ice\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"major\". There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 相关定制产品,详询店家!\n### English: Relevant customized products, please consult the store!!\n### Errors: There is a minor error at \"Relevant customized products\". There is a minor error at \"consult\". There is a major error at \"store\".\n\n### Improved English: Please consult the seller about customized products!"} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of zoning differentiated management policy, from a spillover prevention and control line of defense into two lines of defense, is expected to achieve the gateway to move forward, compress the risk of spillover of the epidemic, with minimal social impact, the lowest social cost to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control.\n### Errors: There is a major error at \"zoning differentiated management policy\". There is a major error at \"from a spillover prevention and control line of defense into two lines of defense\". There is a major error at \"expected to achieve the gateway to move forward, compress\". There is a major error at \"of spillover of\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"west\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time horizon mentioned above is from the date that various provinces, regions and cities determine the range of the port cities and the announcement of the notice to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"horizon\". There is a minor error at \"that various\". There is a minor error at \"regions\". There is a minor error at \"cities determine the range of the port cities and the announcement of the notice to March\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, showing the rider was waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and did not see the rider.\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"showing the rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"did not see\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 特意寻觅了这个工作室,一个有灵魂有态度的地方。\n### English: I specially looked for this studio, a place with soul and attitude.\n### Errors: There is a minor error at \"special\". There is a minor error at \"looked for\".\n\n### Improved English: I specifically found this studio, a place with soul and attitude."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, we need to draft a set of test questions, which are consistent with the actual circumstances of teaching and learning. The degrees of difficulty are normally distributed based on the overall condition of student learning. In addition, it is necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze students' learning levels, thus making the test propositions have a dynamic grasp of difficulty and question type. It can not only highlight the basic knowledge inspection, but also consider the ability test, and at the same time innovatively design the question types.\n### Errors: There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"making the test propositions have a dynamic grasp of difficulty and question type\". There is a major error at \"can\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"basic knowledge inspection\". There is a major error at \"consider\". There is a major error at \"ability test\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary   as the core of the CPC Central Committee and the core of the whole party at the helm, With the scientific guidance of   's thought of socialism with Chinese characteristics in the new era, and the unity and tenacious struggle of the whole Party and the people of all ethnic groups, we will be able to overcome all kinds of difficulties and obstacles, create new era glory and create new historical great achievements in the new journey of building a socialist modernized country in an all-round way.\n### Errors: There is a major error at \"General Secretary as the core\". There is a major error at \"the CPC Central Committee and the core of the whole party at the helm, With the scientific guidance of's thought of socialism with Chinese characteristics\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"tenacious struggle\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"Party\". There is a major error at \"new era glory\". There is a major error at \"create\". There is a major error at \"historical great\". There is a major error at \"ized\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: A full set of 72 terrible science books, 12 single classic mathematics books, new knowledge of classic science, natural exploration, shock, chocolate secrets, life-threatening mathematics, science popularization extracurricular reading books in grades 3, 4, 5, and 6\n### Errors: There is a major error at \"set\". There is a major error at \"72 terrible science books\". There is a major error at \"12 single classic mathematics books\". There is a major error at \"new knowledge of classic science\". There is a major error at \"natural exploration, shock, chocolate secrets, life-threa\". There is a major error at \"ning mathematics\". There is a major error at \"science popularization extracurricular reading books in grade\". There is a major error at \"6\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 青海三江源地区是我国乃至亚洲重要的生态屏障和水源涵养区,而青海湖是控制西部荒漠化向东蔓延的天然屏障和生态功能区。\n### English: The Three Rivers source area in Qinghai is an important ecological barrier and water conservation area in my country and even in Asia, while Qinghai Lake is a natural barrier and ecological function area that controls the eastward spread of desertification in the west.\n### Errors: There is a minor error at \"Three Rivers source area\". There is a minor error at \"Qinghai\". There is a minor error at \"my country\".\n\n### Improved English: Qinghai three-rivers area is an important ecological barrier and water conservation area in China and even Asia, and Qinghai Lake is a natural barrier and ecological function area to control the eastward spread of desertification in the west."} {"template": "### Chinese: 在新化红茶展馆,福建茶商看中一款名为“冰里春”的高山茶,当即下订单。\n### English: At the Xinhua Black Tea Exhibition Hall, Fujian tea merchants saw a high mountain tea called \"Bingli Spring\" and placed an order immediately.\n### Errors: There is a minor error at \"Black Tea Exhibition Hall\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"high mountain\". There is a major error at \"\"Bingli Spring\"\".\n\n### Improved English: In the exhibition hall of Xinhua black tea, a tea merchant from Fujian took a fancy to a high mountain tea named “spring in ice” and placed an order immediately."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car body is too big, parking in an ordinary parking space will be very narrow, and I am afraid of being knocked by the car next door when it opens the door!\n### Errors: There is a minor error at \"knock\". There is a minor error at \"it\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies star critical illness insurance are sold on this platform, such as the latest on the shelves of Hetai Super Mary 5 critical illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, do not need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"many companies star critical illness insurance\". There is a major error at \"the latest on the shelves of Hetai Super Mary 5 critical illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \", do not need to question\". There is a major error at \"reli\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨也是目前已知第二个不是由彗星“孕育”的流星雨。\n### English: The Gemini meteor shower is also the second known meteor shower that is not “conceived” by a comet.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\". There is a minor error at \"cei\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is the second known meteor shower that is not “bred” by comets so far."} {"template": "### Chinese: 自取地址在哪里?\n### English: Where is the self-access address?\n### Errors: There is a minor error at \"the self-access address\".\n\n### Improved English: What is the pickup address?"} {"template": "### Chinese: 以上就是我的一些看法,前面说的因为不了解你的情况,所以只大概介绍也并不详细,如果你有其他的想咨询的,可以随时联系我进行交流沟通。\n### English: The above are some of my opinions, because I do not understand your situation, so only the introduction is not detailed, if you have other things to consult, you can contact me at any time for communication and communication.\n### Errors: There is a minor error at \"so only the introduction is not\". There is a major error at \"for communication and communication\".\n\n### Improved English: The above is my opinion; as I said, I don’t know about your situation so my introduction is not detailed; if you want to consult other things, you may contact me any time."} {"template": "### Chinese: 还送错\n### English: Wrong delivery\n### Errors: There is a minor error at \"Wrong delivery\".\n\n### Improved English: And got it wrong."} {"template": "### Chinese: 资本市场不仅仅看中收入,更重要的是看未来的预期怎么样。\n### English: The capital market is not only interested in income, but also depends on the future expectations.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"interested\".\n\n### Improved English: The capital market not only focuses on income; more importantly, it depends on future expectations."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: Also, you think that so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of millions of advertising dollars every year. Where does this cost come from?\n### Errors: There is a major error at \"Also\". There is a major error at \"you think\". There is a minor error at \"spend\". There is a major error at \"dollars\". There is a minor error at \"cost\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. The store supports 7 days return service, due to product quality and wrong quantity, the store will bear the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"7 days return service\". There is a minor error at \"and wrong quanti\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. The store supports 7-day return and exchange service. Due to product quality and wrong quantity, our store will bear the shipping fee.\n### Errors: There is a minor error at \"wrong\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 我们隆重庆祝中国共产党成立一百周年,正式宣布全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标,开启全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军新征程。\n### English: We solemnly celebrate the centenary of the founding of the Communist Party of China, officially declare that we will build a moderately prosperous society in all respects, achieve the first centennial goal, and embark on a new journey towards the second centennial goal of building a modern socialist country in all respects.\n### Errors: There is a minor error at \"declare\". There is a minor error at \"moderat\". There is a minor error at \"achieve\". There is a minor error at \"first\". There is a minor error at \"nial goal\".\n\n### Improved English: We solemnly celebrated the centenary of the foundation of the Communist Party of China, officially announced the comprehensive building of a moderately prosperous society and the realization of the first centennial objective, and we will embark on a new journey of building a modern socialist country in an all-round way and march towards the second centennial objective."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the inspection wells and drainage wells built with concrete inspection well modules are not prone to collapse, subsidence, water leakage, etc., and the well wall module has stable mechanical performance, simple operation and standard forming size.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"ge well\". There is a minor error at \"inspection well\". There is a minor error at \"subsiden\". There is a minor error at \"well wall module\". There is a minor error at \"operation\". There is a minor error at \"form\". There is a minor error at \"size\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。\n### English: As the threshold is greatly reduced, there is more possibility for ordinary people to persist, and as long as they persist in everything, the probability of success will increase.\n### Errors: There is a minor error at \"everything\".\n\n### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere,"} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, we should look at the teachers of this institution. If the teachers are not strong enough, this training institution is meaningless. Of course, the teachers of some newly opened training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"institution\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then people will definitely ask: Why is the shelf life of bagged bags one year, while the shelf life of tinned bags two years or longer?\n### Errors: There is a major error at \"bagged bags\". There is a major error at \"tinned bags\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for the shooting is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the future on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes, the shooting process was more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the\". There is a major error at \"on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes,\". There is a major error at \"more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: Apart from the Mediterranean coast, other areas can only be grown in the habitat zone.\n### Errors: There is a major error at \"other areas can only be grown in the habitat zone\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: The free mobile phone is only sent in the special policy number segment such as 66668888, and if the winning SMS is sent, he will not exchange it and no one will remind him.\n### Errors: There is a major error at \"free mobile phone is only sent in the special policy number segment\". There is a major error at \"66668888\". There is a major error at \"if the\". There is a major error at \"winning SMS is sent, he will not exchange it and\". There is a major error at \"remind him\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 那是不是就快到了?\n### English: Is that做好 coming?\n### Errors: There is a major error at \"Is that做好 coming\".\n\n### Improved English: Will it arrive soon?"} {"template": "### Chinese: 下周就要开始正式录制了,你并不知道自己的搭档会是谁,会有什么有趣的事情发生呢?\n### English: The reality show will be recorded in the next week, and you don't know your partner and what interesting things will happen.\n### Errors: There is a minor error at \"reality show\". There is a minor error at \"record\".\n\n### Improved English: The official shooting is next week, and you don’t know who your partner will be and what interesting things might happen."} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: The mold load is reduced, the packing is combined with the two-in-one encrypted amplitude, and the integrated, fully synchronous, taiwan vibration and mold vibration are used to ensure that the vibration effect is achieved.\n### Errors: There is a major error at \"mold\". There is a major error at \", the packing is combined with the two-in-one encrypted amplitude\". There is a major error at \"the integrated, fully synchronous, taiwan vibration and mold vibration\". There is a major error at \"used\". There is a major error at \"vibration effect\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: And you think so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of billions of dollars each year on advertising, what does this cost?\n### Errors: There is a major error at \"And you think so many manufacturers spend\". There is a major error at \"of billion\". There is a major error at \"of dollars\". There is a major error at \", what does this cost?\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: [quick invoicing, coupon receipt and order, high-quality after-sales, support 7 days without reason to return]\n### Errors: There is a minor error at \"[quick in\". There is a major error at \"cing\". There is a major error at \"coupon receipt and order\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"-sales\". There is a major error at \"without reason to return\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: The recruitment procedure must be carried out in accordance with the steps of announcement, declaration, review, publicity, employment, pre-job training and job placement.\n### Errors: There is a minor error at \"declaration\". There is a minor error at \"review\". There is a minor error at \"publicity\". There is a minor error at \"job placement\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 面对高利贷为啥不报警,电影里警察还特地问了是否有难处?\n### English: In the face of loan sharks, why didn't the police call the police? In the movie, the police specifically asked if there was any difficulty?\n### Errors: There is a major error at \"loan sharks\". There is a major error at \"didn'\". There is a major error at \"the police call the police\". There is a major error at \"difficulty\".\n\n### Improved English: Why didn’t he call the police when there was usury involved, and the police specifically asked if there was any problem."} {"template": "### Chinese: 找不到\n### English: Can't find\n### Errors: There is a minor error at \"Can't find\".\n\n### Improved English: Can’t find it."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, and the photographer in charge of the shooting is the younger brother of the post-95 generation. It still feels a little green, and I hope to give more advice to customers in the future in terms of shooting action guidance.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother of the post-95 generation. It still feels a little green\". There is a major error at \"and I hope to give more advice to customers in the future in\". There is a major error at \"of shooting action guidance\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 这样的电影安排在春节档里,难道是为了给观众添堵吗?\n### English: Is this kind of film arranged in the Spring Festival file to add congestion to the audience?\n### Errors: There is a major error at \"Spring Festival file to add congestion to\".\n\n### Improved English: Is such a film being arranged in the Spring Festival season to humiliate the audience?"} {"template": "### Chinese: 妆容很精致,团队服务也很好,这次旅行很开心,很专业的团队,卖家服务态度很好,会介绍给朋友的,很满意。\n### English: Makeup is very exquisite, the team service is also very good, this trip is very happy, very professional team, the seller service attitude is very good, will introduce to friends, very satisfied.\n### Errors: There is a minor error at \"Makeup\". There is a minor error at \"exquisit\". There is a minor error at \"team\". There is a minor error at \"this trip is very happy\". There is a minor error at \"r service attitude\". There is a minor error at \"introduce\".\n\n### Improved English: The makeup was delicate, the team offered good service, and I had a nice trip with this professional team; the seller was nice; I was satisfied and would recommend it to friends."} {"template": "### Chinese: 杨浩东在马栏山宣讲党的十九届六中全会和省党代会精神\n### English: Yang Haodong preached the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the Communist Party of China and the Provincial Party Congress in Malan Mountain.\n### Errors: There is a major error at \"preached\". There is a minor error at \"nary\". There is a major error at \"Provincial Party Congress in Malan Mountain\".\n\n### Improved English: Yang Haodong publicized the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC and the provincial congress of Party representatives."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The claypot rice was dry and wet, the portion is ample, the signature tin foil chicken wings are as good as always, the soup is also good, and the kale is well handled...\n### Errors: There is a major error at \"claypot rice was dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the kale is well handled\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 我订购了斧头扒\n### English: I ordered a cut axe\n### Errors: There is a major error at \"a cut axe\".\n\n### Improved English: I ordered axe-handle steak."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960s and 1970s, due to a large number of human-made hunting and the degenerate environment of naked carp breeding water, the number of naked carp in Qinghai Lake decreased sharply. In 2002, the reserves of naked carp in Qinghai Lake was only 2,592 tons.\n### Errors: There is a major error at \"large number of human-made hunting\". There is a major error at \"degenerate environment of naked carp breeding water\". There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"naked carp\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I went to get them back, they looked experienced and had a dedicated small team to deal with you.\n### Errors: There is a major error at \"get them back\". There is a minor error at \"dedicated small\". There is a major error at \"you\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 在这场危机中,沙特阿拉伯、阿联酋、巴林和埃及断绝了与卡塔尔的外交关系,并对其实施全面禁运,指责卡塔尔支持恐怖组织,同时与伊朗有着密切关系。\n### English: In this crisis, Saudi Arabia, UAE, Bahrain and Egypt severed the diplomatic relations with Qatar and implement comprehensive embargo; they blamed Qatar on supporting terrorist organizations and keeping close relations with Iran.\n### Errors: There is a major error at \"and implement comprehensive embargo\".\n\n### Improved English: In this crisis, Saudi Arabia, UAE, Bahrain and Egypt severed the diplomatic relations with Qatar and implemented a full embargo; they blamed Qatar for supporting terrorist organizations and keeping close relations with Iran."} {"template": "### Chinese: 全视觉婚纱摄影基地(河北店) 暂时还没有分店\n### English: Full-visual wedding dress photography base (Hebei shop) There is no branch yet\n### Errors: There is a major error at \"Full-visual wedding dress photography base (Hebei shop) There is\". There is a major error at \"bran\".\n\n### Improved English: Full Vision Wedding Photography Base (Hebei Store) has no branch store yet"} {"template": "### Chinese: 我自己就帮助过59位互联网客户,承保线下产品,保费每个人节约2000-3000元/年。\n### English: I have helped 59 Internet customers, insured off-line products, and saved 2000-3000 yuan per person.\n### Errors: There is a minor error at \"helped\". There is a minor error at \"Internet\". There is a major error at \", insured off-line products\". There is a minor error at \"and saved\". There is a minor error at \"person\".\n\n### Improved English: I myself have helped 59 Internet customers to underwrite offline products, helping each person save 2000-3000 yuan of premium per year."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: Answer: Sorry, our store does not sell high imitation products. The so called high imitation products have the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"high imitation\". There is a minor error at \"high imita\". There is a minor error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960s and 1970s, influenced by factors such as the increasing degradation of the environment in the waters of human killing and naked naked reproduction, the number of naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked naked nak\n### Errors: There is a critical error at \" In the 1960s and 1970s, influenced by factors such as the increasing\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased its innovation, green tea, black tea, black tea and other mainstream tea types are turning out, and the main tea region is promoting the integration of the tea tour, driving the majority of tea farmers to increase their revenue.\n### Errors: There is a major error at \"green tea, black tea, black tea and other mainstream tea types are turning out\". There is a major error at \"main tea region is\". There is a major error at \"the integration of the tea tour\". There is a major error at \"majority of tea farmers to\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 一个想分享个人经历的编程小白。\n### English: A programming whiz who wants to share his personal experience.\n### Errors: There is a minor error at \"A\". There is a minor error at \"ng whiz\".\n\n### Improved English: I am a programming newbie and I want to share my experience."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora books] genuine \"crying chocolate\" \"robber little palm fairy tale annotated version\" by Zhang Qiusheng, genuine first, second and third grade, genuine classic storybook set of selected collections, children's books, elementary school students extra-curricular book works\n### Errors: There is a major error at \"Nora books\". There is a major error at \"genuine \"crying chocolate\" \"robber little palm fairy tale annotated version\" by Z\". There is a major error at \"Qiusheng\". There is a major error at \"genuine first, second and third grade\". There is a major error at \"genuine classic storybook set of selected collections\". There is a major error at \"students extra-curricular book works\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours. Makeup + shooting. The photographer in charge of the shooting is the younger brother of the post-95s. It feels a little bit sentimental. I hope I can give more suggestions in the future in terms of customer shooting action guidance~ It's very talkative, and the shooting process is more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"Makeup +\". There is a major error at \"is the younger brother of the post-95s. It feels a little bit sentimental.\". There is a major error at \"I can give more suggestions\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"of customer shooting action guidance~ It's very talkative\". There is a major error at \"is more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk down the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally run up.\n### Errors: There is a major error at \"walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"finally run up\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with the young lady, and patiently helped me to try two sets of style clothes that I was struggling with, and finally decided to start the makeup and styling~ The photographer will set up some props before shooting, will guide the action, and be aware of every detail. Also more refined.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"ly helped\". There is a major error at \"of style clothes\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"decided\". There is a major error at \"styling\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"be aware of every\". There is a major error at \". Also more refined.\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 补回优惠代码就可以了\n### English: Just return the discount code\n### Errors: There is a minor error at \"Just return the\".\n\n### Improved English: It will be okay after the discount code is reimbursed."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Carefully check the serial number before placing an order, and all products of the antique type will not be changed or refunded after selling.\n### Errors: There is a minor error at \"will not be changed\". There is a minor error at \"selling\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the perspective of payment mode: Internet platform products, because of the lack of operating expenses of business outlets and the cost of salesmen's wages, are generally cost-effective, and the payment method is flexible, supporting monthly payment, reducing the payment pressure of policyholders, and at the same time can maximize the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"Internet platform\". There is a minor error at \"men\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: This is especially important, because insurance is a very strong industry with very strong professional requirements, many Internet products customers can insure themselves, this will be a lot of miscarriages, in health information and occupation, non-insurance workers will often add their subjective awareness when insuring, feel healthy or fit, so there is a lot of risks, there is a risk of being rejected.\n### Errors: There is a major error at \"strong\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"insure\". There is a major error at \"this will be\". There is a major error at \"lot of miscarriages\". There is a major error at \"in health information\". There is a major error at \"occupation\". There is a major error at \"insurance workers will\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"ive awareness\". There is a major error at \"insuring, feel healthy or fit\". There is a major error at \"so there is\". There is a major error at \"lot\". There is a major error at \"risks,\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 田亮老师就更不用说了,摄影那是相当的专业。\n### English: Not to mention Teacher Tian Liang, photography is quite professional.\n### Errors: There is a major error at \"Teacher Tian Liang,\". There is a major error at \"photography is quite professional\".\n\n### Improved English: Not to mention Tian Liang, who is really a professional photographer."} {"template": "### Chinese: 我给厨房又添置了新成员。\n### English: I've added a new addition to the kitchen.\n### Errors: There is a minor error at \"addition\".\n\n### Improved English: I’ve added a new member to my kitchen."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Label whisky is a blend of about 35 Scotch whiskies, with a rich aroma and the characteristics of traditional Scotch whisky, with sweet and smoky aromas in the rich aroma.\n### Errors: There is a minor error at \"ky aroma\". There is a minor error at \"the rich aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 滥用无人机空袭医院、学校等民用场所,扭曲人性,成立杀人小组。\n### English: The abuse of drones to air raid civilian places such as hospitals and schools distorts human nature and sets up killing squads.\n### Errors: There is a minor error at \"human nature\". There is a minor error at \"sets\".\n\n### Improved English: The US army launched air strikes to civil places such as hospitals and schools by abusing UAV, and established killing squad with distorting human nature."} {"template": "### Chinese: 然后叫重送\n### English: Then it's called resend\n### Errors: There is a major error at \"Then it's called resend\".\n\n### Improved English: and ask for a re-delivery"} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green comprehensive service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green comprehensive service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: This is the life; others pay attention to only results, but I have to experience the process; we have no other choice but continuing the life, and we'll never retrace our steps......\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"to only results\". There is a major error at \"I have to experience the\". There is a major error at \"ll never retrace\". There is a major error at \"steps\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, the overall enrollment ratio of special students from primary schools to junior high schools in the district this year did not exceed 5% of the number of enrollment plans in the district. The planned number of students enrolled was 380, and the school attendance ratio did not exceed 10% of the number of school enrollment plans.\n### Errors: There is a major error at \"rollment\". There is a major error at \"special students from primary schools to junior high schools\". There is a major error at \"district\". There is a major error at \"number of enroll\". There is a major error at \"plans\". There is a major error at \"attendance ratio\". There is a major error at \"enroll\". There is a major error at \"plans\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: If you rely on this alone, there is no other commercial insurance. In case of serious illness, what can you do? If you can't solve the problem, you will start to run naked in the future.\n### Errors: There is a major error at \"illness\". There is a major error at \"what can you do? If you can't solve the problem\". There is a major error at \"will start to run naked in\". There is a major error at \"future\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 这样的电影安排在春节档里,难道是为了给观众添堵吗?\n### English: Is it aimed at creating congestion for viewers when such a movie is scheduled in the Spring Festival?\n### Errors: There is a major error at \"Is it ai\". There is a major error at \"at creating congestion for\". There is a major error at \"ers\".\n\n### Improved English: Is such a film being arranged in the Spring Festival season to humiliate the audience?"} {"template": "### Chinese: 3.买家对本店的运费收取有疑问,可选运费到付。\n### English: 3. If the buyer has any questions about the freight charge of the store, he can choose to pay the freight on delivery.\n### Errors: There is a minor error at \"charge\".\n\n### Improved English: 3. If you have doubts about the shipping fee of our store, you may choose payment upon arrival."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhong Hua, academician of the Chinese Academy of Engineering in the opening ceremony grand promotion: the source of Lake red in Xinhua, the rise of black tea for the \"colorful Xiang tea\" inject new momentum.\n### Errors: There is a major error at \"Zhong Hua\". There is a major error at \"academician\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"of Engineering in the opening ceremony grand promotion: the source of Lake red in Xinhua, the rise of black tea for the \"colorful Xiang tea\" inject new momentum\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: 4. Heavy products are generally sent to logistics, and will be contacted separately.\n### Errors: There is a major error at \"generally sent to logistics\". There is a major error at \"and will\". There is a major error at \"contacted separate\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I myself have done insurance telemarketing in \"Tencent Weibo\" (which is also an Internet insurance brokerage platform, like Little Umbrella), and I am very responsible to tell you.\n### Errors: There is a major error at \"insurance telemarketing\". There is a minor error at \"\"Tencent Weibo\"\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"Little\". There is a major error at \"brella\". There is a major error at \"I am very responsible to tell you\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much Zhanying and Jingling for their five-star reviews. Both of them are really creative and new people. We are a creative studio. As long as the customers like it, we will do our best to accomplish it fully, thank you for meeting each other.\n### Errors: There is a major error at \"much Zhanying\". There is a major error at \"Jingling\". There is a major error at \"really creative and new people\". There is a major error at \"accomplish it fully\". There is a major error at \"meeting each other\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, there is nothing wrong with these marketing strategies: 1 yuan insurance for 6 million yuan, buying insurance for free mobile phones, and receiving 60000 serious illness insurance amount for free. However, they avoid the important points and don't tell the applicant that the first month is 1 yuan, and the next month needs to be charged according to normal fees, ranging from dozens to 200. Many customers don't know what they bought after deducting fees for one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance for 6 million yuan\". There is a major error at \"buying insurance for free mobile phones\". There is a major error at \"receiving 60000 serious illness insurance amount for\". There is a major error at \"avoid the important points\". There is a major error at \"applicant\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"needs to be\". There is a major error at \"d\". There is a major error at \"fees\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"200\". There is a major error at \"bought after deducting fees for\". There is a major error at \"years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 你们的骑手告诉我说地址太远\n### English: Your rider told me that the address was too far away.\n### Errors: There is a major error at \"rider\".\n\n### Improved English: Your delivery person told me the address is too far."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Books] Genuine, you don't understand coffee+wine+bread+chocolate+tea, baking, cooking, tasting, production, appreciation, food control, food culture, interesting books, interesting materials and a style of fashion life encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"you don't understand coffee+wine+bread+cho\". There is a major error at \"te+\". There is a major error at \"production, appreciation\". There is a major error at \"food control\". There is a major error at \"interesting books, interesting materials and a style of fashion life encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua Media +丨Beijing Youth Hockey League fuels enthusiasm for Winter Olympics - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Media +丨\". There is a minor error at \"Youth Hockey League fuels\". There is a minor error at \"- Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra virgin olive oil (Extra Virgin): It is the highest grade, highest quality olive oil and a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra virgin olive oil (Extra Virgin\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 摄影师也会很认真教你动作。\n### English: The photographer will also teach you motions very carefully.\n### Errors: There is a minor error at \"motions\".\n\n### Improved English: Photographer would patiently teach you to pose."} {"template": "### Chinese: 还没有收到外卖\n### English: Haven't received takeout yet\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"received takeout yet\".\n\n### Improved English: I haven’t received the delivery."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly shared my thoughts with my Miss Sister, patiently helped me to try on two styles of clothes that I was struggling with, and finally decided to do my makeup. Before shooting, the photographer will set some props, guide actions, and keep improving on each detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"with my Miss Sister, patiently helped me\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"finally decided to do my makeup\". There is a major error at \"will set\". There is a major error at \"guide actions\". There is a major error at \"keep improving on each\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember no need to arrange a resend, I already bought it separately and don't want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no\". There is a minor error at \"resend\". There is a minor error at \"waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 是的,你们可以继续这种具调侃性、隐晦、羞辱、辱骂的言论,你也可以继续说你只是关爱和关注我,你可以继续认为这并不是骚扰、你甚至可以继续否认那不是你制的图或者继续发表一切攻击性言论。\n### English: Yes, you can continue the flirtatious, subtle, humiliating, abusive comments, you can continue to say that you are just caring and concerned about me, you can continue to argue that it is not harassment, you can even continue to deny that you made the picture or continue to make all the offensive comments.\n### Errors: There is a minor error at \"flirtatio\". There is a minor error at \"sub\". There is a minor error at \"picture\".\n\n### Improved English: Yes, you can continue with your ridicule, obscure, humiliating and abusive remarks; you can continue to say that you just care about and pay attention to me; you can continue to think that this is not harassment; you can even continue to deny that you made the pictures or continue to make all the offensive remarks."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The scale is the physical scale, errors must be there, but our hard work believes that the error is very small, if the scale is not suitable, it can not be replaced, so we must think clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"The scale is the physical scale\". There is a major error at \"errors must be there,\". There is a major error at \"our hard work believes that the error is very small\". There is a major error at \"the scale is not suitable\". There is a major error at \"it can not be replaced\". There is a major error at \"we must think clearly before.\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 好的,麻烦你了\n### English: OK, please\n### Errors: There is a minor error at \"OK, please\".\n\n### Improved English: Okay, thanks for the help."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: So how to drink red whiskey?\n### Errors: There is a minor error at \"red whiskey\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of canned products is longer than that of bags. If the cans have the same shelf life as bags after they are opened, it's just that the bags are not easy to store after opening and are prone to getting wet and deteriorating.\n### Errors: There is a minor error at \"products\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If the cans\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This league is divided into regular season and playoffs. The participating athletes are aged from U6 to U18. The group is divided into competitive group and selection group, attracting nearly 3600 players from 256 teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoffs\". There is a minor error at \"group is\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 但是我始终相信,只要认真态度,够坚持,够努力,我就会比别人好一点,至少总比坐着抱怨强吧”!\n### English: But I always believe that we will do better than others as long as we work hard seriously; it's better than just sitting and complaining!\n### Errors: There is a minor error at \"we\". There is a minor error at \"hard seriously\".\n\n### Improved English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be slightly better than others; it’s at least better than sitting around and complaining!”"} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: Makeup artist is particularly delicate, according to your style with a makeup suitable for you, cosmetics are also used in a line of major brands.\n### Errors: There is a major error at \"Makeup artist is particularly delicate, according to your style with a makeup suitable\". There is a major error at \"you\". There is a major error at \"cosmetics are\". There is a major error at \"used in a line of major brand\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Tianjin, December 12 (Xinhua) -- Astronomical science experts introduced that as the last large-scale meteor shower of the year, the Gemini meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will usher in a huge scale on December 14, and friends who like meteor showers can observe in the middle of the night after the same day.\n### Errors: There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"introduce\". There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"hem\". There is a major error at \"usher in a huge scale\". There is a major error at \"friends\". There is a minor error at \"middle\". There is a major error at \"after\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou well wall brick module equipment, in addition to the production of inspection well blocks, can also produce a variety of standard bricks, hollow bricks, road flower bricks.\n### Errors: There is a minor error at \"well\". There is a major error at \"inspect\". There is a minor error at \"well block\". There is a minor error at \", road\". There is a major error at \"flower bricks\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Place an order based on the serial number, and antiques sold can be non-refundable or exchangeable.\n### Errors: There is a minor error at \"Place\". There is a major error at \"antiques\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"non-refundable or exchangeable\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。\n### English: Many South African doctors and medical experts believe that the new coronavirus Omicron variant causes milder disease than the Delta variant, although the spread is faster.\n### Errors: There is a minor error at \"Delta\". There is a minor error at \"spread\".\n\n### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary   as the core of the CPC Central Committee and the core of the whole party at the helm, With the scientific guidance of   's thought of socialism with Chinese characteristics in the new era, and the unity and tenacious struggle of the whole Party and the people of all ethnic groups, we will be able to overcome all kinds of difficulties and obstacles, create new era glory and create new historical great achievements in the new journey of building a socialist modernized country in an all-round way.\n### Errors: There is a major error at \"General Secretary as the core\". There is a major error at \"the CPC Central Committee and the core of the whole party at the helm, With the scientific guidance of's thought of socialism with Chinese characteristics\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"tenacious struggle\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"Party\". There is a major error at \"new era glory\". There is a major error at \"create\". There is a major error at \"historical great\". There is a major error at \"ized\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: So everyone will surely ask: Why is the shelf life of bags is one year while the shelf life of cans is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"everyone\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"she\". There is a major error at \"of bags is\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 好的,麻烦你了\n### English: ok, excuse me,\n### Errors: There is a minor error at \"ok\". There is a major error at \"excuse me,\".\n\n### Improved English: Okay, thanks for the help."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and you haven't graduated yet, Or a computer major has graduated, so if there is enough time, I personally suggest self-study, which is the lowest efficiency and cost. Nowadays, many offline training institutions are actually very good, but the first learning cost is high, and the second investment time is more, which basically requires concentrated training for 3-6 months.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \", Or a computer major has graduated\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"lowest efficiency and\". There is a major error at \"offline\". There is a major error at \"institution\". There is a major error at \"first learning cost\". There is a major error at \"second investment time is more\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 随机挑选同一事件中的六个热搜,呈现出【孤峰状】、【锯齿状】、【断崖状】。\n### English: Six hot searches in the same event were randomly selected, showing [lone peak-like], [jagged], and [cliff-like].\n### Errors: There is a minor error at \"hot searches\". There is a minor error at \"[lone peak-like\". There is a major error at \"[jagged]\". There is a minor error at \"[cliff-like\".\n\n### Improved English: Randomly select three trending topics from the same event, there are [solitary peak], [zigzag] and [cliff]."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day came and the sister simply exchanged their ideas, very patiently helped me to try two sets of style clothes I curved, and finally decided to start makeup shapes - the photographer will put some items before shooting, will guide the action, and improve the details.\n### Errors: There is a major error at \"After the day came and the sister simply exchanged their ideas, very patiently helped me to try two sets of style clothes I curved\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup shapes -\". There is a major error at \"er will put some items before shooting, will guide the action\". There is a major error at \"and improve the details\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 在大学校园,学生来自五湖四海,能力水平各不相同,再加之学习程度不一,学习的情况千差万别。\n### English: On a university campus, students come from all over the world, with different ability levels, combined with different levels of learning, with enormously different learning situations.\n### Errors: There is a minor error at \"combined with\". There is a major error at \"levels of learning, with enormously different learning situations\".\n\n### Improved English: Students on campus come from all corners of the country, with varied abilities and levels; due to different efforts spent in study, their situations of study vary significantly."} {"template": "### Chinese: 他说,与之相比,在上一波的德尔塔疫情中,他治疗的新冠患者“呼吸困难,血氧水平低。\n### English: He said that in contrast, in the last wave of delta epidemic, the patients he treated with covid-19 had \"dyspnea and low blood oxygen levels.\n### Errors: There is a minor error at \"delta epidemic\". There is a minor error at \"covid-19\". There is a minor error at \"\"dys\".\n\n### Improved English: He said that, in comparison, the COVID-19 patients he treated in the last round of epidemic suffered from “breathing difficulties and low blood oxygen."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because when manufacturers price, most of them take into account that if the bag price is too high, it is difficult for consumers to accept it, which means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit, so what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"price\". There is a major error at \"the bag price\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。\n### English: However, since the treatment still costs more than 300,000 yuan, I couldn't think of a good way to raise funds for a while, so I made this behavior.\n### Errors: There is a major error at \"I couldn\". There is a major error at \"t\". There is a major error at \"raise funds for a while\". There is a major error at \"I made this behavior\".\n\n### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit. I am a living example of being cheated. When I was impulsive, I paid a deposit of more than ten thousand.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a minor error at \"che\". There is a minor error at \"ive\". There is a minor error at \"ten\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of a differentiated management policy in different regions, and the transformation of one line of prevention and control spillover into two lines of defense, is expected to move the threshold forward, reduce the risk of epidemic spillover, and achieve maximum effectiveness in epidemic prevention and control with minimal social impact and lowest social cost.\n### Errors: There is a major error at \"different region\". There is a minor error at \"transformation\". There is a major error at \"one line of prevention and control spillover\". There is a major error at \"of defense\". There is a major error at \"the threshold forward\". There is a minor error at \"over\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Books] Genuine, Little Monster Ullala, 8 volumes of the enlightenment picture book in the natural world, Exploring the Chocolate Factory, Transportation Transformation, Luggage Checking Adventure, Picture Story Books 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Little Monster Ullala\". There is a major error at \"of the enlightenment picture book in the natural world\". There is a major error at \"Exploring\". There is a major error at \"Factory\". There is a major error at \"Transportation Transformation, Luggage Checking Adventure, Picture Story Books 3-4-5-6 years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day came and the sister simply exchanged their ideas, very patiently helped me to try two sets of style clothes I curved, and finally decided to start makeup shapes - the photographer will put some items before shooting, will guide the action, and improve the details.\n### Errors: There is a major error at \"After the day came and the sister simply exchanged their ideas, very patiently helped me to try two sets of style clothes I curved\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup shapes -\". There is a major error at \"er will put some items before shooting, will guide the action\". There is a major error at \"and improve the details\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary Olive Oil: Refined olive oil is mixed with a certain percentage of virgin olive oil to harmonize the flavor and colour. Its acidity is below 1.5%, and it is a transparent light golden yellow colour.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary Olive Oil\". There is a minor error at \"Ref\". There is a minor error at \"golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: As shown in the picture (color difference cannot be avoided when shooting, the color closest to the actual item will be explained, the color of the clothing will brighten when shooting outside the light, please consult in advance for color problems before purchasing)\n### Errors: There is a minor error at \"brighten\". There is a minor error at \"outside the light\". There is a minor error at \"for color problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 这个锅买得好值。\n### English: This cup is worth buying.\n### Errors: There is a major error at \"cup\". There is a minor error at \"buying\".\n\n### Improved English: The pot is worth the money."} {"template": "### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。\n### English: These achievements are the result of the strong leadership of the CPC Central Committee with Comrade   as the core, the scientific guidance of   's socialism with Chinese characteristics in the new era, and the concerted efforts and hard work of the whole Party and people of all nationalities.\n### Errors: There is a major error at \"CPC Central Committee with Comrade as the\". There is a major error at \"guidance of's socialism with Chinese characteristics\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"nationalities\".\n\n### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China."} {"template": "### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。\n### English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that the Omik Jung variant of the coronavirus causes milder symptoms than the Delta variant, although it spreads faster.\n### Errors: There is a major error at \"Omik Jung\". There is a minor error at \"corona\". There is a minor error at \"Delta\".\n\n### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the payment mode: Internet platform products discount the operation costs of operating outlets and the cost of salesperson wages, so Internet products are generally more cost-effective, and the payment methods are flexible, supporting monthly payment, reducing the payment pressure of insurance policyholders, and at the same time maximizing the leverage of insurance.\n### Errors: There is a major error at \"From\". There is a major error at \"mode\". There is a minor error at \"Internet platform products discount\". There is a minor error at \"outlet\". There is a minor error at \"Internet\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. If it is not the quality problem of the product itself, and the buyer needs to return and exchange goods due to the wrong model and other factors, if there is no problem without affecting the function of the product itself and the secondary sales, our store supports free return and exchange service except freight, and the round-trip freight needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"is not the\". There is a minor error at \"problem\". There is a major error at \"there is no problem without\". There is a major error at \"the secondary sales\". There is a major error at \"except freight\". There is a major error at \"round-trip freight\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope studios like this won't be buried. More people will discover TA and shoot their own style, not one-size-fits-all.\n### Errors: There is a major error at \"won\". There is a major error at \"t\". There is a major error at \"buried\". There is a minor error at \"TA\". There is a minor error at \"-size\". There is a minor error at \"s-\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 特意寻觅了这个工作室,一个有灵魂有态度的地方。\n### English: Specially looking for this studio, a place with soul and attitude.\n### Errors: There is a major error at \"Specially looking for this studio\".\n\n### Improved English: I specifically found this studio, a place with soul and attitude."} {"template": "### Chinese: 随机挑选同一事件中的六个热搜,呈现出【孤峰状】、【锯齿状】、【断崖状】。\n### English: Six hot searches in the same event were randomly selected, showing \"lone peak-like\", \"jagged\", and \"cliff-like\".\n### Errors: There is a minor error at \"hot searches\". There is a minor error at \"\"lone peak-like\", \"jagged\". There is a minor error at \"\"cliff-like\".\n\n### Improved English: Randomly select three trending topics from the same event, there are [solitary peak], [zigzag] and [cliff]."} {"template": "### Chinese: 在南部非洲首次报告奥密克戎变异毒株后的两周内,其他医生也分享了类似的经验。\n### English: Two weeks after Southern Africa first reported the Omiquillon mutated strain, other doctors shared similar experiences.\n### Errors: There is a major error at \"Omiquillon mutated strain\".\n\n### Improved English: Other doctors shared similar experience within 2 weeks after the first report of Omicron the new variant in South Africa."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: So how to drink red brand whisky?\n### Errors: There is a major error at \"red brand whisky\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 正版书籍,出版社直供,开具正规的电子发票,有问题随时联系在线客服!\n### English: Genuine books, direct supply by publishing houses, issuing formal electronic invoices. If you have any questions, feel free to contact online customer service!\n### Errors: There is a minor error at \"uine\". There is a minor error at \"direct supply\". There is a minor error at \"ing houses\". There is a minor error at \"issuing formal electronic\". There is a minor error at \"ces\".\n\n### Improved English: Authentic books directly provided by publishing house, official electronic invoice available, please contact online customer service if you have any question!"} {"template": "### Chinese: 初始注册、延续注册、变更注册、注销注册和不予注册等注册管理的具体办法,由公安部另行规定。\n### English: The specific measures for registration management such as initial registration, renewal of registration, change of registration, cancellation of registration and non-registration shall be separately prescribed by the Ministry of Public Security.\n### Errors: There is a major error at \"non-registration\". There is a minor error at \"prescribe\".\n\n### Improved English: The specific measures for registration administration of initial registration, continuation of registration, change of registration, cancellation of registration and not-approved registration shall be separately formulated by the Ministry of Public Security."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: I am sorry, this store does not sell high imitation products, the so-called high imitation products, with original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a major error at \"high imitation products, the so-called high imita\". There is a major error at \"products, with original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the comprehensive green water service area has covered upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"comprehensive green water service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 交了啦,交了啦\n### English: It's delivered It's delivered\n### Errors: There is a major error at \"It's delivered It's delivered\".\n\n### Improved English: I did it, I have delivered it."} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: From March to June, the oil olive trees flower and bear fruit. From July to October, the fruit begins to develop and ripen, transitioning from green to red, purple and finally black.\n### Errors: There is a minor error at \"oil\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: The data says that 0-100km / h acceleration takes only 2.9 seconds, probably the myvi of the small group is only 30km / h when people reach 100km / h, well.\n### Errors: There is a major error at \"probably the myvi of the small group is only 30km / h when people reach 100\". There is a major error at \"/\". There is a major error at \", well.\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 对于学生的建议信,兰州交大校方高度重视,已在全校部署了整改的方案。\n### English: Regarding the students' suggestion letter, the university of Lanzhou Jiaotong University attaches great importance to it and has deployed a plan to rectify the situation in the whole university.\n### Errors: There is a minor error at \"students' suggestion letter\". There is a major error at \"university of Lanzhou Ji\". There is a minor error at \"otong University\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"tif\".\n\n### Improved English: Lanzhou Jiaotong University pays special attention to the letter of advise from the students; it has deployed the scheme for rectification in the university."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting. The photographer in charge of shooting is the younger brother of the post-95 s, and he feels a little green. I hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future ~ it is quite talkative and the shooting process is pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"the younger brother of the post-95 s\". There is a major error at \"and he feels a little green.\". There is a major error at \"hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future ~ it is quite talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking down the street and suddenly you find someone following you, you walk faster and faster in fear and finally run.\n### Errors: There is a minor error at \"walk fast\". There is a minor error at \"faster in fear and finally run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 一个想分享个人经历的编程小白。\n### English: A programming white who wants to share his personal experience.\n### Errors: There is a major error at \"A programming white who\". There is a major error at \"his personal\".\n\n### Improved English: I am a programming newbie and I want to share my experience."} {"template": "### Chinese: 戳视频,让我们一起来揭穿美国以“反恐”为名,嗜血杀戮的真相,戳穿美式民主的虚伪假面!\n### English: Poke the video, let's expose the truth of bloodthirsty killing in the name of \"anti-terrorism\" and expose the hypocritical mask of American democracy!\n### Errors: There is a major error at \"Poke the video\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"thirsty\". There is a minor error at \"hypocritical\".\n\n### Improved English: Let us click on the video and reveal the truth of bloodthirsty killing in the name of “anti-terrorism” of the US, and rip off the false mask of American democracy!"} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Liu Qinghai, deputy director of the Shipping Administration of the Ministry of Transport, said that previously, the provinces of Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have completed the operation of 10 water-green comprehensive service zones in the middle and downstream of the Yangtze River, received the recognition of the vast majority of the crew, and played an important role in promoting the high-quality development of Shipping in the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"Liu Qinghai\". There is a major error at \"deputy director of the Shipping Administration of the Ministry of\". There is a major error at \"previously\". There is a major error at \"province\". There is a major error at \"Hubei\". There is a major error at \"an\". There is a major error at \"ang\". There is a major error at \"An\". There is a major error at \"ang\". There is a major error at \"province\". There is a major error at \"have completed\". There is a major error at \"operation\". There is a major error at \"water-green comprehensive service zones\". There is a major error at \"middle and downstream\". There is a major error at \"Yangtze\". There is a major error at \"vast majority of the crew\". There is a major error at \"of Shipping\". There is a major error at \"Yangtze\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories: virgin olive oil (Virgin OliveOil) and refined olive oil (Virgam OliveOil or Refined OliveOil), with five grades.\n### Errors: There is a minor error at \"virgin\". There is a major error at \"Virgin OliveOil\". There is a major error at \"refin\". There is a major error at \"(Virgam OliveOil or Refined OliveOil\". There is a major error at \"grade\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girls wear short skirts, and they should choose a coat with the same color as the short skirt, which will make your fat body have the effect of increasing height.\n### Errors: There is a minor error at \"coa\". There is a major error at \"your fat body have\". There is a major error at \"effect of increasing height\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: A full set of 72 terrible science books, 12 single classic mathematics books, new knowledge of classic science, natural exploration, shock, chocolate secrets, life-threatening mathematics, science popularization extracurricular reading books in grades 3, 4, 5, and 6\n### Errors: There is a major error at \"set\". There is a major error at \"72 terrible science books\". There is a major error at \"12 single classic mathematics books\". There is a major error at \"new knowledge of classic science\". There is a major error at \"natural exploration, shock, chocolate secrets, life-threa\". There is a major error at \"ning mathematics\". There is a major error at \"science popularization extracurricular reading books in grade\". There is a major error at \"6\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such a studio will not be buried, and more people will discover it and shoot it out of their own style, rather than being the same.\n### Errors: There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"shoot it out of\". There is a minor error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 赴宴来支雲,留下好心情!\n### English: I'm Xiao Yun, looking forward to meeting you again! \n### Errors: There is a major error at \"I'm Xiao Yun, looking forward to meeting you again! \".\n\n### Improved English: Come to Zhi Yun and enjoy a pleasant meal!"} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Prof. Liu Zhonghua, Academician of the Chinese Academy of Engineering, brilliantly introduced at the opening ceremony that the source of Huhong is in Xinhua, and the rise of black tea has injected new impetus into \"Multicolor Hunan Tea\".\n### Errors: There is a major error at \"Academic\". There is a major error at \"brilliantly introduced\". There is a major error at \"source of Huhong is in Xinhua\". There is a major error at \"rise of black tea\". There is a major error at \"impetus\". There is a major error at \"\"Multicolor Hunan Tea\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk down the street and suddenly find someone following you, and you walk faster and faster in fear, and finally run.\n### Errors: There is a minor error at \"You walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"fast\". There is a minor error at \"in fear\". There is a minor error at \"and finally run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I used to work as a staff of insurance telemarketing for “Wesure” (a platform of internet insurance brokers, just like Small Umbrella), and I can tell you in a responsible way.\n### Errors: There is a major error at \"staff of insurance telemarketing for “Wesure”\". There is a major error at \"internet insurance brokers\". There is a major error at \"Small Umbrella\". There is a major error at \"you in a responsible way\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: various inspection wells, rainwater inlets, square ditches, septic tanks, small structures, bridge wing walls, etc. of drainage and water storage facilities.\n### Errors: There is a major error at \"inspection wells\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"square ditches\". There is a major error at \"small structure\". There is a major error at \"bridge wing wall\". There is a major error at \"etc. of drainage\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: Yang Haodong, combined with his own insights and personal experience, explained the core essentials and practical requirements of the spirit of the plenary in a simple and comprehensive way.\n### Errors: There is a major error at \"insight\". There is a major error at \"essentials\". There is a major error at \"the spirit of the plenary\". There is a major error at \"simple and comprehensive way\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 美帝打压中国芯片产业,要求自家企业及盟友国相关企业同时对我国芯片产业进行封锁,直接导致的后果就是全球芯片供应商的订单和利润受到影响,造成芯片生产企业的研发投入降低、产能下降,从而造成了全球范围内芯片供应链的短缺的紊乱。\n### English: The US emperor suppressed China's chip industry and required its own enterprises and relevant enterprises in its allies to blockade China's chip industry at the same time. The direct consequence was that the orders and profits of global chip suppliers were affected, resulting in lower R & D investment and production capacity of chip manufacturers, resulting in a global disorder of chip supply chain shortages.\n### Errors: There is a major error at \"US\". There is a major error at \"emperor\". There is a major error at \"ed\". There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"blockade\". There is a major error at \"order\". There is a minor error at \"disorder\".\n\n### Improved English: The US suppresses China’s chips industry and required its own enterprises and relevant enterprises of its allies to block China’s chip industry at the same time; the direct consequence was that the number of orders and profits of global chip suppliers were affected, resulting in the decrease in the investment of research and development and production capacity of chip manufacturers, which further led to the disorder of chip supply chain shortages on a global scale."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Genuine [All 3 volumes] French Le Cordon Dessert Collection, Chocolate Dessert Classroom, Creative Works by World Dessert Masters, 100 Zero-based Novice Introductory Tutorial Making Methods Daquan Pastry\n### Errors: There is a major error at \"Genuine [All 3 volumes] French Le Cordon Dessert Collection\". There is a major error at \"Chocolate Dessert Classroom\". There is a major error at \"Creative Works by World Dessert Masters\". There is a major error at \"100 Zero-based Novice Introductory Tutorial Making Methods Daquan Pastry\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't scare people at the starting line-Xinhua\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"scare\". There is a minor error at \"line-Xinhua\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 与此同时,在享受金融产品和服务时,还应选择正规机构及渠道,并注意查验相关机构是否具备经营资质。\n### English: At the same time, when enjoying financial products and services, we should also choose formal institutions and channels, and pay attention to checking whether relevant institutions have business qualifications.\n### Errors: There is a minor error at \"formal\". There is a minor error at \"business qualification\".\n\n### Improved English: At the same time, when enjoying financial products and services, be sure to choose authorized institutions and channels and check if related institutions have the qualification for operation."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I hesitate to pay the deposit, they will invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you as long as you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a minor error at \"itate\". There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 要知道,橄榄果就好像酿制葡萄酒的葡萄一样,来自不同的产区、不同橄榄果品种的橄榄果,就会出产不同标准的橄榄油。\n### English: You know, olive fruits are like grapes that make wine. Olive fruits from different producing areas and different olive fruit varieties will produce different standards of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"You know\". There is a minor error at \"fruits\". There is a minor error at \"fruit\".\n\n### Improved English: You should know that olives are just like grapes that make wine, olives from different producing areas and different types of olives will produce olive oil of different standards."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: So everyone must ask: Why is the shelf life of the bag is one year, and the shelf life of the can is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"everyone must\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"of the bag is\". There is a major error at \"can\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, if you forget it, Xiaobian doesn't know. The data says that 0-100km/h acceleration only takes 2.9 seconds. Probably Xiaobian's MyVI will reach 100km/h when it's 30km/h, huh.\n### Errors: There is a major error at \"Well\". There is a major error at \"if you forget it, Xiaobian doesn't know\". There is a major error at \"bably Xiaobian's MyVI will\". There is a major error at \"when it\". There is a major error at \"s 30\". There is a major error at \"huh\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Anyone who wants to shoot a video for their car, welcome to contact us!\n### Errors: There is a minor error at \"shoot\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油可分为两个级别:\n### English: Refined olive oil can be divided into two grades.\n### Errors: There is a minor error at \"grade\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil can be divided into two categories:"} {"template": "### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。\n### English: In addition to the plot, what's even worse is the main thrust of the movie, or that the movie has no main thrust at all, it is an abomination stitch monster.\n### Errors: There is a major error at \"main th\". There is a major error at \"thrust\". There is a major error at \"is an abomination stitch monster\".\n\n### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together."} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: Short skirt with high heels can make your legs look more slender, which is the most IN collocation in summer!\n### Errors: There is a major error at \"Short skirt\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"the most IN collocation\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 油橄榄的采摘月份:\n### English: The picking months for olives are:\n### Errors: There is a minor error at \"picking months\". There is a minor error at \"are\".\n\n### Improved English: Picking time of olives:"} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I, undertake a variety of (installation, cleaning, repair), wall-hung water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, hoods, installation of lamps, wipe glass, professional seam, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"I, undertake\". There is a major error at \"variety of (installation\". There is a major error at \"repair), wall-hung\". There is a major error at \",\". There is a major error at \"hoods\". There is a major error at \"installation of lamps, wipe glass, professional seam, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems like a creature from a computer novel, it is indescribable and has many loopholes like the windbreaker on Brother Ma.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"creature from a computer novel\". There is a major error at \"s like the windbreaker on Brother Ma\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 请花几钟看看购买须知\n### English: Please take a few hours to see the purchase instructions\n### Errors: There is a minor error at \"hours\". There is a minor error at \"purchase\".\n\n### Improved English: Please take a few minutes to read the Purchase Notes."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The claypot rice is just the right degree of wet and dry, and the serving size is very sufficient. The signature tin foil chicken wings are as good as ever. The soup is also good, and the kale is handled relatively well. . .\n### Errors: There is a major error at \"of wet and dry\". There is a major error at \"signature tin foi\". There is a major error at \"the kale is handled relative\". There is a major error at \"well.. \".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (reporters Dong Ruifeng and Gu Tiancheng) The Joint defense and control mechanism of the State Council has recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the new crown pneumonia epidemic in port cities, requiring persons who have recently left land border port cities (except those connected to Hong Kong and Macau) to hold a 48-hour negative nucleic acid test certificate, and those who go to land border port cities will undergo at least one nucleic acid test after arrival.\n### Errors: There is a major error at \"Joint defense and control mechanism\". There is a major error at \"the new crown pneumonia epidemic\". There is a minor error at \"border\". There is a minor error at \"48-\". There is a major error at \"ur negative nu\". There is a major error at \"certificate\". There is a major error at \"will\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The regional difference management policy and the change of one preventive line to two lines can make the strategic pass move forward and reduce the risk of epidemic overflow, so as to minimize social influences and reduce social cost while achieve the maximum effect in epidemic prevention and control.\n### Errors: There is a major error at \"regional difference management\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"change of one preventive line to\". There is a major error at \"lines\". There is a major error at \"make the strategic pass move forward\". There is a major error at \"epidemic overflow\". There is a major error at \"influence\". There is a major error at \"effect\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 修立鹏提醒说。\n### English: Xiu Lipeng cautioned.\n### Errors: There is a minor error at \"Lipeng cautioned\".\n\n### Improved English: Xiu Lipeng reminded."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, do not think that the shelf life of the suitcase is longer than the bag, if the suitcase and the bag shelf life is the same after the packaging is opened, only to say that the bag is not easy to store after the packaging is opened, and is susceptible to deformation.\n### Errors: There is a major error at \"do not\". There is a major error at \"of the suitcase\". There is a major error at \"the bag, if the suitcase and the bag shelf life is\". There is a major error at \"the packaging\". There is a major error at \"only to say\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: Most of the female celestial bodies of meteor showers are periodic comets; however, the female celestial body of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 minor planet, which is an apollo type asteroid.\n### Errors: There is a major error at \"of the female celestial bodies of\". There is a major error at \"female celestial body\". There is a major error at \"geminid\". There is a major error at \"No\". There is a major error at \"200 minor planet\". There is a major error at \"apollo\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 小编为大家带来八里罕哪款好?\n### English: The editor brings you which one of Balihan is better?\n### Errors: There is a major error at \"The editor brings you which one of Balihan is better?\".\n\n### Improved English: Which of the Balihan Baijiu shall I introduce to you?"} {"template": "### Chinese: 在规定的期限内不能作出批准决定的,应当将延长的期限和理由告知申请人。\n### English: If the decision of approval cannot be made within stipulated period, it is needed to notify the applicant about the delayed period and the reason.\n### Errors: There is a minor error at \"delayed period\".\n\n### Improved English: If the approval decision cannot be made within the prescribed time limit, the applicant shall be informed of the extended time limit and the reason."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee and the core of the whole Party at the helm, with the scientific guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, and with the whole Party and the people of all ethnic groups in the country united as one and working tenaciously, we will surely be able to overcome all difficulties and obstacles, create a new era of glory and forge new historical achievements in the new journey of building a modern socialist country in an all-round way.\n### Errors: There is a major error at \"and the core of the whole Party at the helm\". There is a major error at \"Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era\". There is a minor error at \"for\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of the product or has a time limit, so it is recommended to choose Shunfeng Express, and it is recommended to pay on arrival. SF is relatively guaranteed to pay after revising the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"it\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"arrival\". There is a major error at \"SF is relatively guaranteed to pay after revising the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 这次我们团队为大家带来的这款车,是许多男人的梦想!\n### English: This time our team brought you this car, which is the dream of many men!!\n### Errors: There is a minor error at \"brought\".\n\n### Improved English: The car that our team brings you now is the dream of many men!"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Books] Genuine, you do not understand coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, books are interesting and interesting fashion life little encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"you do not understand\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making, appreciation, food control\". There is a major error at \"food culture, books are interesting and interesting fashion life little encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 他很高兴看到澳门及大湾区的医药事业树立了一个良好的典范:从澳大建立的第一个中药质量研究国家重点实验室到大湾区中医药的蓬勃发展,澳大在整合大湾区中医药领域优秀人才中贡献了巨大作用。\n### English: He was glad to see that the pharmaceutical industry in Macao and the Greater Bay area has set a good example: from the establishment of the first national key laboratory for quality research of traditional Chinese medicine in the University of Australia to the vigorous development of traditional Chinese medicine in the Greater Bay area, the University of Australia has played a great role in integrating outstanding talents in the field of traditional Chinese medicine in the Greater Bay area.\n### Errors: There is a major error at \"University of Australia\". There is a major error at \"University of Australia\".\n\n### Improved English: He was happy to see that the industry of medicine in Macau and Greater Bay Area has set a good example: from the University of Macau establishing the first National Key Laboratory of Traditional Chinese Medicine Quality Research to the prosperous development of the traditional Chinese medicine industry in Greater Bay Area, the University of Macau has played a major role in integrating outstanding talents of traditional Chinese medicine."} {"template": "### Chinese: 收到是金钱肚\n### English: What I received is the Honeycomb Tripes.\n### Errors: There is a major error at \"the Honeycomb Tripes\".\n\n### Improved English: What I received is tripe."} {"template": "### Chinese: 最后选择了一件黑色的纱裙,体验下不同的风格。\n### English: Finally, I chose a black veil to experience different styles.\n### Errors: There is a major error at \"veil to\". There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: Eventually, I chose a black veil skirt so as to experience a different style."} {"template": "### Chinese: 【文轩正版】实用商务英语口语情景100\n### English: [Genuine Wenxuan] Practical Business English Scenarios 100\n### Errors: There is a minor error at \"Genuine Wenxuan] Practic\". There is a minor error at \"Business English Scenarios\".\n\n### Improved English: [Wenxuan Authentic] Practical Oral Business English Scenarios 100"} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., have similar climatic conditions as in Argentina, Peru, South Africa and so on.\n### Errors: There is a major error at \"have\". There is a major error at \"climatic conditions as in Argentina,\". There is a major error at \"so on\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the perspective of payment mode: because of the lack of operating expenses of business outlets and the cost of salesperson's wages, Internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, supporting monthly payment, reducing the payment pressure of policyholders, and maximizing the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"person'\". There is a minor error at \"Internet\". There is a major error at \"maximizing\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 生理期前由于子宫充血和前列腺素释放过多,容易拉肚子。\n### English: Before the menstrual period, due to uterine congestion and excessive release of prostaglandins, diarrhea is easy.\n### Errors: There is a minor error at \"hea\". There is a minor error at \"easy\".\n\n### Improved English: It is easy to have diarrhea before the period due to uterine congestion and excessive prostaglandin release."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We are in Beijing to work, Beijing's best cinema buildings need to be in line six months in advance, colleagues have been filmed in Beijing, and watching the film felt just so.\n### Errors: There is a major error at \"'\". There is a major error at \"best cinema buildings need\". There is a major error at \"be in line six\". There is a major error at \"colleagues have been filmed in\". There is a major error at \"watching the film felt just so\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: The variety of red envelopes, and the eye-catching live delivery of goods have once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom has made people lament the growing consumption power of the people, and on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of red envelopes, and\". There is a major error at \"eye-catching live delivery of goods\". There is a major error at \"benefited\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"made\". There is a major error at \"lament\". There is a major error at \"ption\". There is a major error at \"the people\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: 4. Heavy products are generally shipped to the logistics center and will be contacted separately.\n### Errors: There is a major error at \"to the logistics center and will\". There is a major error at \"contacted separate\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 然后这位老人就没下文了。\n### English: Then this old man didn't have the following.\n### Errors: There is a major error at \"Then this old man didn't have the following\".\n\n### Improved English: And then there is no follow-up on this old lady."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. The quality of the product itself is not a problem, due to the buyer choosing the wrong model and other factors, the product needs to be returned or exchanged, and if the product itself is not affected by the problem and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange service in addition to shipping costs, and the return shipping costs need to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"The\". There is a minor error at \"is not a problem\". There is a minor error at \"secondary sales\". There is a minor error at \"addition to shipping costs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 3.本店不支持以快递延误而造成需要退货,且需要卖家承担运费诉求。\n### English: 3. Our store does not support the need to return goods due to express delivery delay, and the seller is required to bear the freight claim.\n### Errors: There is a minor error at \"de\". There is a minor error at \"ight claim\".\n\n### Improved English: 3. Our store does not support return of product and the appeal for the seller to bear the shipping fee due to delay of express delivery."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Genuine Edition [All 3 volumes] French Le Cordon Bleu Dessert Book, Chocolate Dessert Classroom, Creative works of the world's dessert masters, 100 zero-based beginners tutorial production methods Daquan pastry.\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"All\". There is a major error at \"volume\". There is a major error at \"French Le Cordon Bleu Dessert Book\". There is a major error at \"Chocolate Dessert Classroom\". There is a major error at \"Creative works\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"dessert\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"zero-based beginners tutorial production methods Daquan pastry\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 只不过遵循“次好原则”的成功之路,其路程略长一些而已。\n### English: It's just that following the \"sub-good principle\" of success is a little longer.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"following\". There is a major error at \"\"sub-good principle\" of success is\". There is a major error at \"little longer\".\n\n### Improved English: It’s just that the journey will be longer if you follow the “second best principle”."} {"template": "### Chinese: 在大学校园,学生来自五湖四海,能力水平各不相同,再加之学习程度不一,学习的情况千差万别。\n### English: At the university campus, students come from five lakes across the sea, the level of competence is different, plus the degree of study is different, and the study situation is very different.\n### Errors: There is a major error at \"from five lakes across\". There is a major error at \"sea\". There is a major error at \"plus the degree of study is different\".\n\n### Improved English: Students on campus come from all corners of the country, with varied abilities and levels; due to different efforts spent in study, their situations of study vary significantly."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He slipped you a business card, and you found that he was really the director of a large entertainment company in Japan.\n### Errors: There is a minor error at \"slipped\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girls wearing short skirt should choose the same color as the short skirt, this will make your fat body have the effect of enhancing height.\n### Errors: There is a minor error at \"skirt\". There is a minor error at \"short\". There is a major error at \"make your fat body have\". There is a major error at \"effect of enhancing height\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 然后叫重送\n### English: then call resend\n### Errors: There is a minor error at \"then call resend\".\n\n### Improved English: and ask for a re-delivery"} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: According to introduction by Yang Lin, deputy director general of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, up to now, totally 180 million naked carp has been conducted with artificial proliferation and discharge in Qinghai Lake, with the rate of contribution to recovery of the naked carp resource in Qinghai Lake of more than 23%.\n### Errors: There is a major error at \"introduction by\". There is a major error at \"director general\". There is a major error at \"totally 180 million naked carp has been conducted with artificial proliferation and discharge in Qinghai Lake\". There is a major error at \"rate of\". There is a major error at \"the naked carp resource\". There is a major error at \"Qinghai Lake\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 只要能够掌握好穿衣搭配的法则那么微胖的女孩子们也会是万众瞩目的焦点。\n### English: As long as you can master the rules of dressing and matching, the slightly fat girls will be the focus of attention.\n### Errors: There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"dressing and matching\". There is a minor error at \"fat\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls can be the focus of attention as long as they master the clothing matching rules."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, and the main tea categories such as green tea, black tea and black tea have taken turns to promote the integration of tea tourism in the main tea producing areas, driving the income of tea farmers.\n### Errors: There is a major error at \"tea categorie\". There is a major error at \"as green tea, black tea and black tea have taken turn\". There is a major error at \"integration of tea tourism\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: sorry, we don't sell high imitation products. The so-called high imitation products have the logo and packaging of the original factory.\n### Errors: There is a minor error at \"A: sorry\". There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"high imitation products\". There is a minor error at \"high imita\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent body of most meteor showers is a periodic comet, but the parent object of the Gemini meteor shower is the 3200 asteroid Faetong, which is an Apollo asteroid.\n### Errors: There is a minor error at \"body\". There is a major error at \"Gemini\". There is a major error at \"3200 asteroid Faetong\". There is a minor error at \"Apollo\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours. Makeup + shooting. The photographer responsible for shooting is a young brother from the post-95 generation. I still feel a little bit young and I hope I can give more advice on the customer's shooting action guide in the future~ I am very talkative and the shooting process was quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"Make\". There is a major error at \"young brother from\". There is a major error at \"post-95 generation. I still feel a little bit young and I hope I can give more advice on the customer's shooting action guide in the future~ I am very talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 我不要了,由于下面没法停车,他未能送上来\n### English: I didn't want to, because there was no way to park the car below, he couldn't get up.\n### Errors: There is a major error at \"I didn\". There is a major error at \"t want to\". There is a major error at \"couldn\". There is a major error at \"get up\".\n\n### Improved English: I don’t want it anymore, he didn’t come up and deliver it to me because parking was not allowed down there."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Not the quality of the product itself, the buyer needs to return or replace the product due to the wrong model and other factors. If the product itself has no fault and does not affect the secondary sales, the store supports free return and replacement service except for freight, and the return Almost no shipping costs need to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a major error at \"Not the quality of the\". There is a major error at \"does\". There is a major error at \"secondary sales\". There is a major error at \"for freight\". There is a major error at \"the return Almost no shipping costs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 我不认为此举有任何帮助!\n### English: I don't think this is any help!!\n### Errors: There is a minor error at \"this is any help\".\n\n### Improved English: I don’t think this act is helpful at all!"} {"template": "### Chinese: 越方演习指导委员会主任、越南人民军后勤总局副主任兼参谋长阮雄胜在演习结束仪式上说,通过此次演习,越南军医从中国军医身上学到了演习组织及专业活动方面的知识,也见识了中方的医疗、保障设备。\n### English: Ruan Xiongsheng, director of the Vietnamese Exercise Steering Committee, deputy Director and Chief of Staff of the General Logistics Administration of the Vietnamese People's Army, said at the end ceremony of the exercise that through this exercise, Vietnamese military doctors learned from Chinese military doctors about the organization of the exercise and professional activities, as well as Chinese medical and security equipment.\n### Errors: There is a minor error at \"director\". There is a minor error at \"Vietnamese Exercise Steering Committee, deputy Director\". There is a minor error at \"Staff\". There is a major error at \"General Logistics Administration\". There is a minor error at \"ese\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"professional\". There is a major error at \"Chinese medical and security equipment\".\n\n### Improved English: Ruan Xiongsheng, Director of the Exercise Guiding Committee of Vietnam and the Deputy Director and the Chief of Staff of the Administration of Logistics of People’s Army of Vietnam, said at the ending ceremony that military doctors of Vietnam learned knowledge about exercise organization and specialized activities from military doctors of China, and widened their knowledge of medical and logistics equipment of China."} {"template": "### Chinese: 令人担心,究竟要等多久才会完成\n### English: I'm worried about how long will it be delivered to me.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"about how long will it be delivered to me\".\n\n### Improved English: It’s worrying, how long do I have to wait before it arrives?"} {"template": "### Chinese: 你好,餐厅送来的口水鸡是生的\n### English: Hi, the Steamed Chicken with Chili Sauce delivered by the restaurant is raw and inedible.\n### Errors: There is a major error at \"Steamed\". There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"ible\".\n\n### Improved English: Hi, the Poached Chicken with Chili Sauce delivered from the restaurant is raw."} {"template": "### Chinese: 为期两天的会议以视频方式进行,全球111个国家领导人应邀与会,其中包括台湾领导人,但中国和俄罗斯没有受到邀请。\n### English: The two-day meeting was conducted by video and 111 leaders from around the world were invited, including the leader of Taiwan, but China and Russia were not invited.\n### Errors: There is a minor error at \"meeting\". There is a minor error at \"by video\".\n\n### Improved English: The meetings during the 2-days summit were held via video call, and leaders from 111 countries were invited to attend the meeting, including the leaders of Taiwan; however, leaders of China and Russia were not invited."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car is too big, parked in a normal parking space will be very narrow, very afraid of being knocked to the next car when opening the door!\n### Errors: There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"will be\". There is a major error at \"arrow\". There is a major error at \"very afraid of being knocked to\". There is a major error at \"next car\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui, why is the order in Haihui Garden?\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui\". There is a minor error at \"order\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't communicate the specific shooting ideas with me, what I shot was not the style I wanted, but it should be beautiful🙊🙊\n### Errors: There is a major error at \"because I didn't\". There is a major error at \"communicate\". There is a major error at \"shooting\". There is a major error at \"with me\". There is a major error at \"what I shot\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: Fast logistics, good things, buy the second unit, is indeed a good thing, the display screen is high quality, not because the screen is large and distorted, the interface is complete.\n### Errors: There is a major error at \"logistic\". There is a major error at \"things\". There is a major error at \"buy the second unit, is indeed a good thing\". There is a major error at \"not because the screen is large and\". There is a major error at \"storted\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: The mold load is reduced, filled and the amplitude is encrypted in two-in-one, and the integrated, fully synchronized, station vibration and mode vibration are used to ensure that the vibration effect is achieved.\n### Errors: There is a major error at \"mold load\". There is a major error at \"reduce\". There is a major error at \", filled and the amplitude is encrypted in two-in-one\". There is a major error at \"the integrated, fully\". There is a major error at \"ized, station vibration and mode vibration\". There is a major error at \"vibration\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 新的一年,第一件事是总结2021 调整2022战术布局。\n### English: In the new year, the first thing is to summarize the 2021 adjustment of the 2022 tactical layout.\n### Errors: There is a major error at \"thing\". There is a major error at \"summarize the 2021 adjustment of the 2022 tactical layout\".\n\n### Improved English: In the new year, the first task is to summarize 2021 and adjust the tactical layout of 2022."} {"template": "### Chinese: 我自己就帮助过59位互联网客户,承保线下产品,保费每个人节约2000-3000元/年。\n### English: I've helped 59 Internet customers insure with offline products, saving 2000-3000 yuan/year for every one of them in insurance premium.\n### Errors: There is a minor error at \"insure with offline\".\n\n### Improved English: I myself have helped 59 Internet customers to underwrite offline products, helping each person save 2000-3000 yuan of premium per year."} {"template": "### Chinese: 第一,因为苹果隐私政策的调整,Meta 很难再拿到用户的数据信息,影响了广告投放的效率。\n### English: First, because of the adjustment of Apple's privacy policy, meta is difficult to get users' data information, which affects the efficiency of advertising.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"meta is difficult to get\". There is a minor error at \"' data information\".\n\n### Improved English: First, due to the adjustment of Apple’s privacy policy, it is difficult for Meta to get users’ data information now, which affects the efficiency of advertising."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than ten years of development, the Beijing Youth Hockey Club League has become a platform for Beijing youth ice hockey fans to exchange skills and make friends, and to provide excellent players to the Beijing youth ice hockey teams and youth teams.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth Hockey Club League\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"fans\". There is a minor error at \"exchange\". There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"ice hockey teams and youth teams\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and its climate is similar to argentina, Peru, South Africa and so on in the southern latitudes.\n### Errors: There is a major error at \"its climate is similar to argentina, Peru, South\". There is a major error at \"and so on in\". There is a major error at \"ern\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, it depends on the faculty of this institution. If the faculty is not strong enough, this training institution is meaningless. Of course, some newly opened training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"institution\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Jiexin will, as always, rely on its mature and reliable consumer finance system and constantly updated and iterated financial products to bring consumers more suitable needs and diversified services, and continue to help the public improve their financial knowledge, help consumers cultivate the concept of rational consumption and moderate borrowing, and be a consumer's lifelong and reliable consumer finance partner.\n### Errors: There is a major error at \"the\". There is a major error at \", Jiexin will\". There is a major error at \"as always\". There is a major error at \"rely\". There is a major error at \"its\". There is a major error at \"consumer finance system\". There is a major error at \"updated and iterated\". There is a major error at \"bring consumers more suitable needs and diversified services\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"e borrow\". There is a major error at \"a consumer's lifelong and reliable consumer finance\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: That even if you don't know, the data says that 0-100km/h acceleration only takes 2.9 seconds, probably xiaobian's myvi to 30km/h when people will reach 100km/h, well.\n### Errors: There is a major error at \"That even if you don't\". There is a major error at \"probably\". There is a major error at \"xiaobian's myvi to 30km/h when people will reach 100\". There is a major error at \"/\". There is a major error at \"well.\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: First of all, I personally think \"Four Seas\" is a bad film in all directions, in all senses.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Four Seas\". There is a minor error at \"direction\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: I've just placed an order, showing that the food deliveryman is waiting in the restaurant, but the restaurant staff said the order is ready but the food deliveryman is not arriving there.\n### Errors: There is a minor error at \"showing\". There is a minor error at \"man\". There is a minor error at \"man is not arri\". There is a major error at \"there\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 要知道,橄榄果就好像酿制葡萄酒的葡萄一样,来自不同的产区、不同橄榄果品种的橄榄果,就会出产不同标准的橄榄油。\n### English: You know, olive fruit is like grapes for making wine. Olive fruit from different producing areas and different olive fruit varieties will produce different standards of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"You know\". There is a minor error at \"olive fruit\". There is a minor error at \"fruit\".\n\n### Improved English: You should know that olives are just like grapes that make wine, olives from different producing areas and different types of olives will produce olive oil of different standards."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thanks Zhan Ying and Jing Ling for their five-star reviews. Both of them are very creative and innovative people. We are a creative studio. As long as customers like it, we will do our best to complete it. Thank you for meeting and meeting.\n### Errors: There is a major error at \"Zhan Ying\". There is a major error at \"Jing Ling\". There is a major error at \"innovative\". There is a major error at \"complete\". There is a major error at \"you for meeting and meeting\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: So everyone must ask: Why is the shelf life of the bag is one year, and the shelf life of the can is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"everyone must\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"of the bag is\". There is a major error at \"can\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Not the quality of the product itself, the buyer needs to return or replace the product due to the wrong model and other factors. If the product itself has no fault and does not affect the secondary sales, the store supports free return and replacement service except for freight, and the return Almost no shipping costs need to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a major error at \"Not the quality of the\". There is a major error at \"does\". There is a major error at \"secondary sales\". There is a major error at \"for freight\". There is a major error at \"the return Almost no shipping costs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: International Olive Oil Association classifies olive oils into two categories, including Virgin Olive Oil and Refined Olive Oil.\n### Errors: There is a minor error at \"Refined Olive Oil\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 我只收到一半\n### English: I only got half\n### Errors: There is a minor error at \"half\".\n\n### Improved English: I only received a half."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: That forget I do not know, the data said 0-100km / h acceleration only takes 2.9 seconds, probably is the small myvi to 30km / h when people to 100km / h, well.\n### Errors: There is a major error at \"That forget I do\". There is a major error at \"probably is the small myvi to 30km / h when people to 100\". There is a major error at \"/\". There is a major error at \"well\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to a summary by the South African National Institute of Communicable Diseases: only 30 % of newly crowned patients hospitalized in recent weeks were severely ill, half the proportion of severe cases in the previous outbreak; the average length of stay was reduced from 8 to 2.8 days; and only 3 % of recent newly crowned patients died, compared with 20 % of deaths in earlier outbreaks in South Africa.\n### Errors: There is a minor error at \"National Institute of\". There is a minor error at \"cable\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"new\". There is a major error at \"crowned\". There is a minor error at \"ill\". There is a minor error at \"3\". There is a major error at \"new\". There is a major error at \"crowned\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: The resource reserves of naked carp in Qinghai Lake increased by 0.71 million tons this year - Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"resource\". There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"0\". There is a minor error at \"71 million\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 无论从接待、化妆、服装、灯光、摄影到后期都无可挑剔。\n### English: Whether from reception, makeup, clothing, lighting, photography to post are impeccable.\n### Errors: There is a major error at \"Whether from reception\". There is a minor error at \", photography to post are\".\n\n### Improved English: It was impeccable, no matter it’s reception, makeup, outfits, lighting or photography."} {"template": "### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。\n### English: For slightly fat girls, you must tell the trick of dressing and matching.\n### Errors: There is a minor error at \"fat\". There is a major error at \"you must tell\". There is a major error at \"trick of dressing and matching\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching."} {"template": "### Chinese: 对于学生的建议信,兰州交大校方高度重视,已在全校部署了整改的方案。\n### English: Lanzhou Jiaotong University attaches great importance to the students' suggestion letter and has deployed a rectification plan in the whole school.\n### Errors: There is a minor error at \"' suggestion letter\". There is a minor error at \"rectifica\". There is a minor error at \"school\".\n\n### Improved English: Lanzhou Jiaotong University pays special attention to the letter of advise from the students; it has deployed the scheme for rectification in the university."} {"template": "### Chinese: 你确保是新鲜煮的食物,而不是旧的?\n### English: Are you sure it's freshly cooked food, not old?\n### Errors: There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"cooked food\". There is a minor error at \"old\".\n\n### Improved English: Are you sure the food was freshly cooked and not from before?"} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't scare people at the starting line - Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"scar\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, it is necessary to draw up a set of test questions that conform to the actual situation of teaching and learning. The questions are normally distributed according to the overall situation of students' learning. It is also necessary to comprehensively master the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the test questions can dynamically grasp the difficulty and question type, which can not only highlight the investigation of basic knowledge, but also take into account the ability examination, and at the same time, innovatively design the question type.\n### Errors: There is a major error at \"are normally distributed\". There is a major error at \"comprehensive\". There is a major error at \"master\". There is a major error at \"questions can dynamically grasp the difficulty and question\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"investigation\". There is a major error at \"ability examination\". There is a major error at \"innovative\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 而国内右派自由,注重效率和发展,左派加强监管,更注重公平以及安全。\n### English: The right wing in the country lays emphasis on freedom, efficiency and development, while the left wing strengthens supervision, fairness and safety.\n### Errors: There is a minor error at \"right\". There is a minor error at \"country\".\n\n### Improved English: The domestic Rightists are free and stress efficiency and development, while the Leftists strengthen supervision and pay more attention to fairness and safety."} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: The main stream of the Yangtze River achieves full coverage of the water green comprehensive service area-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"tze\". There is a major error at \"achieves\". There is a major error at \"coverage of the water green comprehensive service area-Xinhua\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: You don't need to say too much about the description of the car model. Just Google it yourself. Xiaobian has compiled some explanations that Google may not necessarily give!\n### Errors: There is a minor error at \"say\". There is a minor error at \"car model\". There is a major error at \"Xiaobian has\". There is a minor error at \"may\". There is a minor error at \"give\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: 4. Heavy products are generally sent logistics, please contact us separately.\n### Errors: There is a major error at \"generally sent logistics\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will show their fear in front of the word \"change\", hold back and struggle to make up their minds; or on impulse, they will make a decision to \"change\" and take the first step bravely, but often things don't last long, they lose a competitive advantage if they persist for a while. It is hard to see continuity.\n### Errors: There is a minor error at \"\", hold\". There is a major error at \"make up\". There is a minor error at \"mind\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"things\". There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"they lose a competitive advantage if they persist for\". There is a major error at \"while\". There is a major error at \"is hard to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency, Tianjin, December 12 (Reporter Zhou Runjian) Astronomy science experts introduced that as the last large-scale meteor shower of the year, the Geminid meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will usher in a great event on December 14. Friends who like meteor showers Observations can be made in the second half of the day.\n### Errors: There is a major error at \"Geminid\". There is a minor error at \"ern hem\". There is a major error at \"usher in a great event\". There is a major error at \"Friends who like meteor showers Observations can\". There is a major error at \"made\". There is a major error at \"second half\". There is a major error at \"day\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is a vintage, the first time to buy a vintage, please Baidu \"vintage\" or \"vintage\" entry.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"a vintage, the first time to buy a vintage, please Baidu \"vintage\" or \"vintage\" entry\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is a vintage, please Baidu \"vintage\" or \"vintage\" entry for the first time purchasers of a vintage.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"a vintage\". There is a major error at \"please Baidu \"vintage\". There is a major error at \"or \"vintage\" entry for the first time purchasers of a vintage\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Received the goods, I can't wait to fry three dishes at noon, it is really technology to change life, the control of heat and seasoning * * is accurate, the taste of the dishes is directly upgraded to the level of chef, yes, for those who are not good at cooking * * is an artifact, recommended to buy!!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"wait to fry\". There is a major error at \"really technology to\". There is a major error at \"life\". There is a major error at \"seasoning * * is accurate\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"is directly upgraded to\". There is a major error at \"level of chef, yes, for those who are not good at cooking * * is an artifact, recommended to buy!!\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as soon as you arrive at the store, you will drag you to pay the deposit (and once the money is paid, you will never return it unless you have enough experience to fight theory with them).\n### Errors: There is a major error at \"store\". There is a major error at \"you will drag you to\". There is a major error at \"paid\". There is a major error at \"you will never return it\". There is a major error at \"fight theory with\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: There is no need to be afraid of being scalded by hot oil, and there is no need to be afraid of not controlling the heat well to fry the vegetables or make them raw.\n### Errors: There is a major error at \"be\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"ling\". There is a major error at \"well to fry the vegetables or make them raw\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I hesitate to pay the deposit, they will invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you as long as you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a minor error at \"itate\". There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, and the main tea such as green tea, black tea and black tea have taken turns to make efforts. The main tea producing areas have promoted the integration of tea tourism and driven the majority of tea farmers to increase their income.\n### Errors: There is a major error at \"the main tea such\". There is a major error at \"green tea, black tea and black tea have taken turns to make efforts\". There is a major error at \"integration of tea tourism\". There is a major error at \"majority\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 等你那么久\n### English: Waiting for so long.\n### Errors: There is a minor error at \"Waiting for so long\".\n\n### Improved English: I’ve waited so long for you."} {"template": "### Chinese: 这是海湾合作委员会重新评估为促进恢复海合会统一作出贡献的外交成果的机会,同时提出各项措施,使其成员国充分合作,以应对共同挑战,为海湾国家的稳定与发展作出贡献。\n### English: This is an opportunity for the Gulf Cooperation Council to reassess the diplomatic achievements that have contributed to the restoration of GCC unity and, at the same time, to propose measures for the full cooperation of its member States in addressing common challenges and contributing to the stability and development of the Gulf States.\n### Errors: There is a minor error at \"f States\".\n\n### Improved English: This is the opportunity for the Gulf Cooperation Council to reassess the diplomatic achievements that have contributed to the restoration of the unity of the Gulf Cooperation Council; at the same time, various measures are being proposed to make the member countries cooperate sufficiently, so as to cope with common challenges and make contributions to stabilization and development of the gulf countries."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie Infinity is a pet raising game based on the block chain, which integrates multiple playing methods including NFT; as the NFT project with the highest trading volume, it has achieved the trading volume of 3 billion USD.\n### Errors: There is a minor error at \"pet raising\". There is a minor error at \"the block chain\". There is a minor error at \"N\". There is a minor error at \"N\". There is a minor error at \"volume\". There is a minor error at \"3\". There is a minor error at \"USD\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 美帝打压中国芯片产业,要求自家企业及盟友国相关企业同时对我国芯片产业进行封锁,直接导致的后果就是全球芯片供应商的订单和利润受到影响,造成芯片生产企业的研发投入降低、产能下降,从而造成了全球范围内芯片供应链的短缺的紊乱。\n### English: The US emperor suppressed China's chip industry and required its own companies and related companies from allied countries to block my country's chip industry at the same time. The direct consequence was that the orders and profits of global chip suppliers were affected, resulting in a decrease in R&D investment and production capacity of chip manufacturers. , resulting in the chaos of the global chip supply chain shortage.\n### Errors: There is a major error at \"US\". There is a major error at \"emperor sup\". There is a major error at \"ed China\". There is a major error at \"block my country's\". There is a major error at \"order\". There is a major error at \".,\". There is a major error at \"the chaos of the\". There is a major error at \"supply chain shortage\".\n\n### Improved English: The US suppresses China’s chips industry and required its own enterprises and relevant enterprises of its allies to block China’s chip industry at the same time; the direct consequence was that the number of orders and profits of global chip suppliers were affected, resulting in the decrease in the investment of research and development and production capacity of chip manufacturers, which further led to the disorder of chip supply chain shortages on a global scale."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will make a fool of oneself in front of the word \"change\", and it is difficult to make up their minds; Or, with a temporary impulse, I made a painful determination to \"change\" and bravely took the first step, but it often didn't last long, and I couldn't persist for a while before I lost, so it was difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"will make a fool of oneself\". There is a major error at \"front\". There is a major error at \"the word\". There is a major error at \"change\",\". There is a major error at \"it is difficult to make up their minds; Or\". There is a major error at \"with a temporary impulse, I made a painful determination to \"change\"\". There is a major error at \"ve\". There is a major error at \"took\". There is a major error at \"often didn'\". There is a major error at \"I couldn't persist for a while before I lost\". There is a major error at \"so it was difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 而战略在于“do the right thing”,也就是做正确的事。\n### English: strategy is to \"do the right thing\", which is to do the right thing.\n### Errors: There is a major error at \"strategy is to \"do the right thing\", which is to do the right thing\".\n\n### Improved English: The key of the strategy is “do the right thing”."} {"template": "### Chinese: 迪里耶双年展基金会首席执行官巴克利表示,希望本届双年展能够建立国际对话,让全球观众有机会了解沙特蓬勃发展的文化产业和创意社区,加强互动往来。\n### English: Barclay, CEO of Dubai Biennale Foundation, expressed the hope that this year's biennale will establish international dialogue, so that global audiences can have the opportunity to learn about the thriving cultural industry and creative community in Saudi Arabia, and enhance interactions.\n### Errors: There is a major error at \"Barclay\". There is a major error at \"Dubai Biennale Foundation\".\n\n### Improved English: According to Buckley, CEO of Diriyah biennale foundation, it is hoped that the biennale can establish an international dialogue, provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, and strengthen interactions."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra virgin olive oil (Extra Virgin): It is the highest grade and highest quality olive oil, and it is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra virgin olive oil (Extra Virgin\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. It is not the quality of the product itself. Due to the buyer's choice of the wrong model and other factors, it needs to be returned or exchanged. If it does not affect the function of the product itself and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange services in addition to freight, and the round-trip freight and freight need to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a major error at \"It is not the quality\". There is a major error at \"secondary sales\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"round-trip freight and freight need\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me the opportunity to make sure you are satisfied, quality says it all, because the professional deserves to be trusted, your recognition is my most encouraged!\n### Errors: There is a major error at \"the professional\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"my most encouraged\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of full reduction red envelopes, eye-catching live streaming with goods once again let consumers shout for benefit, this consumption boom on the one hand makes people lament that the national consumption power is getting stronger, on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of full reduction red envelopes, eye-catching live streaming with goods\". There is a major error at \"again let consumers shout for benefit\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"makes\". There is a major error at \"lament that the national consumption power is getting stronger\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"con\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin olive oil (Extra Virgin): It is the highest grade and highest quality olive oil, and it is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra Virgin olive oil (Extra Virgin\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 当时半导体行业以IDM模式为特征,芯片从设计、制造到封测都是由一家工厂来完成,英特尔就是那个时代的代表。\n### English: At that time, the semiconductor industry was characterized by IDM mode, and chips were designed, manufactured, sealed and tested by one factory. Intel was the representative of that era.\n### Errors: There is a minor error at \"test\".\n\n### Improved English: At that time, the semiconductor industry was characterized by IDM mode; chips were designed, manufactured and sealed by the same factory, and Intel was a representative of that era."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in shooting. The closest color to the actual object will be indicated. The light from outside shooting will cause the color of the clothing to become brighter. Please inquire ahead of your purchase if you have any color problems)\n### Errors: There is a minor error at \"object\". There is a minor error at \"problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 难得一见的到店就有座位啊,菜品质量没的说,一如既往的好。\n### English: Rarely seen to the store to have a seat ah, the quality of the food is not to say, as always, good.\n### Errors: There is a major error at \"Rarely seen to the store to have a seat ah\". There is a major error at \"is not to say,\".\n\n### Improved English: It was rare to have seats available as soon as I arrived, and the dishes were great as always."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie infinity is a pet development game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT. It is the NFT project with the highest trading volume at present, and has exceeded 3 billion US dollars so far.\n### Errors: There is a minor error at \"Axie infinity\". There is a minor error at \"pet development game\". There is a minor error at \"3\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械激振平台采用整体板钢,台面线切割合模无焊接点,使填料箱自由摆动导向,充分减少机械磨损。\n### English: The mechanical excitation platform of the well wall module adopts integral sheet steel, and the countertop wire cutting clamp has no welding points, which makes the packing box freely swing and guide, which fully reduces mechanical wear.\n### Errors: There is a major error at \"excitation\". There is a major error at \"well wall\". There is a major error at \"integral sheet steel\". There is a major error at \"the countertop wir\". There is a major error at \"cutting clamp\". There is a major error at \"packing box\". There is a major error at \"ly swing and guide\". There is a major error at \"fully\". There is a major error at \"wear\".\n\n### Improved English: The integral steel plate is adopted for the shaft wall module mechanical vibration platform, with no welding points of wire-electrode cutting mold closing of mesa, so that the stuffing box can swing and orient freely to greatly reduce mechanical abrasion."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: Starry sky promises 丨 Gemini meteor shower ushered in a great on the 14th - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"Starry sky promises 丨 Gemini meteor shower ushered in a great on the 14th - Xinhua English.news.cn\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake all kinds of (installation, cleaning, maintenance), wall-mounted boiler water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, installed lamps, glass cleaning, professional sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"of (installation\". There is a major error at \"maintenance),\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"ed boiler water\". There is a minor error at \"er\". There is a minor error at \"range\". There is a minor error at \"hood\". There is a major error at \"installed lamps\". There is a major error at \"sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 该流星雨以流量大且稳定著称,与象限仪流星雨、英仙座流星雨一起被称为北半球三大流星雨。\n### English: The meteor shower is known for its high flow and stability. Together with the quadrant meteor shower and the Perseid meteor shower, it is called the top three meteor showers in the northern hemisphere.\n### Errors: There is a major error at \"The meteor shower\". There is a major error at \"quadrant\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is known for its ample flow and stabilization, which is called together with the Quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I, an agent of Mingya Insurance Brokers, have provided services to nearly 1 thousand enterprise users with the experience of enterprise management training of 3 years, and have cooperated with more than 100 insurance companies; before insuring, I customize insurance products for customers according to their demands; when insuring, I make comparisons among different products, to strive for the best underwriting results for customers; after insuring, I arrange and entrust guarantee slips for customers so that they can buy insurance with no worries.\n### Errors: There is a major error at \"agent\". There is a major error at \"Mingya Insurance Brokers\". There is a minor error at \"1\". There is a major error at \"enterprise users with\". There is a major error at \"experience of enterprise management training of\". There is a major error at \"arrange and entrust guarantee slips for\". There is a major error at \"can buy insurance\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 您的骑手说找不到了\n### English: Your rider says its not found\n### Errors: There is a minor error at \"Your rider says its not found\".\n\n### Improved English: Your delivery person said it couldn’t be found."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called and said that because the riders didn't transport the bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones\n### Errors: There is a major error at \"riders\". There is a minor error at \"transport\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 当下的各行各业都不好干啊!\n### English: All walks of life today are not good to do ah!\n### Errors: There is a major error at \"All walks of life today are not good to do ah\".\n\n### Improved English: At present, there is not one industry that is easy to do!"} {"template": "### Chinese: 以上就是我的一些看法,前面说的因为不了解你的情况,所以只大概介绍也并不详细,如果你有其他的想咨询的,可以随时联系我进行交流沟通。\n### English: The above are some of my opinions, because I do not understand your situation, so only the introduction is not detailed, if you have other things to consult, you can contact me at any time for communication and communication.\n### Errors: There is a minor error at \"so only the introduction is not\". There is a major error at \"for communication and communication\".\n\n### Improved English: The above is my opinion; as I said, I don’t know about your situation so my introduction is not detailed; if you want to consult other things, you may contact me any time."} {"template": "### Chinese: 你确保是新鲜煮的食物,而不是旧的?\n### English: Are you sure these are foods cooked just now, but not cooked before?\n### Errors: There is a minor error at \"these are foods cook\". There is a minor error at \"just now\". There is a minor error at \"not cooked before\".\n\n### Improved English: Are you sure the food was freshly cooked and not from before?"} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (color difference cannot be avoided when shooting, the color closest to the real object will indicate that the color of the clothes will become brighter due to the external shooting light, please consult in advance for color problems before purchasing)\n### Errors: There is a minor error at \"real object\". There is a minor error at \"indicate\". There is a minor error at \"for color problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 这是美国弹道导弹潜艇自2016年以来首次访问关岛,也是自20世纪80年代以来第二次公开访问关岛。\n### English: This is the first time a US ballistic missile submarine has visited Guam since 2016 and the second public visit to Guam since the 1980 s.\n### Errors: There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: This is the first visit to Guam by a US ballistic missile submarine since 2016 and the second public visit to Guam since the 1980s."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, free to receive 60,000 serious illness insurance amount, these marketing strategies are not wrong, but they avoid the heavy light, will not tell the insured, the first month 1 yuan, the next month is needed to be charged according to normal, dozens to 200 range, many customers deduct a year or two to buy what is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, free to receive\". There is a major error at \"60,000 serious illness insurance amount\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"they avoid the heavy light, will not tell the insured, the first month 1 yuan, the next month is needed to be charged according to normal, dozens to 200 range, many customers deduct a year or two to buy what is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process took about 2 hours, makeup + shooting. The photographer responsible for shooting is the younger brother of the post-95s and I still feel a little green. I hope customer can give more advice on the instructions of filming activities in the future~ Quite chatty, and the shooting process is quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"the younger brother of the post-95s and I still feel a little green.\". There is a major error at \"hope customer can give more advice on the instructions of filming activities in the future~ Quite chatty\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I myself have done insurance telesales on “Tencent Micro Insurance” (like Little Umbrella, which is also an Internet insurance brokerage platform), and I am very responsible to tell you.\n### Errors: There is a minor error at \"insurance telesales\". There is a major error at \"Micro Insurance\". There is a minor error at \"Little\". There is a minor error at \"brella\". There is a major error at \"am very responsible to tell you\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 暂无报价\n### English: Without an offer\n### Errors: There is a minor error at \"Without an offer\".\n\n### Improved English: No quote yet"} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember no need to arrange re-delivery, I have purchased another, do not want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no need\". There is a minor error at \"re\". There is a minor error at \"d another\". There is a minor error at \"do\". There is a minor error at \"to waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 因为生到没办法吃\n### English: Because I can't eat it when I'm raw\n### Errors: There is a major error at \"I can\". There is a major error at \"when I\". There is a major error at \"m raw\".\n\n### Improved English: Because it is so raw that it is not edible."} {"template": "### Chinese: 附赠口语模拟练习+外教朗读音频+万用商务小常识免费下载,轻松提升商务英语口语力!\n### English: Free oral simulation exercises + foreign teachers reading audio + universal business tips for free download, easy to improve business English speaking skills!\n### Errors: There is a minor error at \"oral simula\". There is a minor error at \"teachers reading\". There is a minor error at \"universal business tips\". There is a minor error at \"easy\".\n\n### Improved English: Complimentary oral English simulation exercises + foreign teachers' reading audio + free download of universal business common sense, easily improve oral business English!"} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember no need to arrange redelivery, I have purchased separately, don't want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no\". There is a minor error at \"redelivery\". There is a minor error at \"d separate\". There is a minor error at \"don'\". There is a minor error at \"to waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 不等了\n### English: no wait\n### Errors: There is a major error at \"no wait\".\n\n### Improved English: I won’t wait any more."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue record will be recorded in the personal credit report, which may have an adverse impact on economic life such as buying a car and house in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"overdue record\". There is a minor error at \"and\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Card whisky is a blend of about 35 kinds of Scotch whisky. It has the characteristics of strong aroma and traditional Scotch whisky, with sweet and smoky aroma in the rich aroma.\n### Errors: There is a major error at \"Red Card whisky\". There is a minor error at \"strong aroma and\". There is a minor error at \"sweet\". There is a minor error at \"ky aroma in the rich aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 田亮老师就更不用说了,摄影那是相当的专业。\n### English: Not to mention Mr. Tian Liang, photography is quite professional.\n### Errors: There is a minor error at \"Mr\". There is a minor error at \"Li\". There is a minor error at \",\". There is a minor error at \"photography is quite professional\".\n\n### Improved English: Not to mention Tian Liang, who is really a professional photographer."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: [Experience] Maybe the shape is a bit too much, the original double eyelid was pasted with triple eyelids.\n### Errors: There is a minor error at \"shape\". There is a minor error at \"original double eyelid was pasted with\". There is a minor error at \"eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Home Credit will, as always, rely on its mature and reliable consumer financial system and constantly updated and iterative financial products to provide consumers with more suitable and diversified services, continue to help the public improve their financial knowledge, and help consumers cultivate With the concept of rational consumption and moderate borrowing, we will be a lifelong reliable consumer finance partner for consumers.\n### Errors: There is a major error at \"Home Credit\". There is a major error at \"consumer financial system\". There is a minor error at \"and iterative\". There is a major error at \"suitable\". There is a major error at \"cultivate With\". There is a major error at \"concept\". There is a minor error at \"e borrowing\". There is a major error at \"long\". There is a major error at \"consumer\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 其实,不知道是店铺出错,还是骑手出错\n### English: Actually, I don't know if it's the shop's mistake or the rider's mistake.\n### Errors: There is a minor error at \"shop\". There is a minor error at \"rider'\". There is a minor error at \"mistake\".\n\n### Improved English: Actually, I don’t what went wrong, the restaurant or the delivery person."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of the differentiated management policies by different regions has transformed from one line of defense against spillover to two lines of defense, which is expected to move the border forward, reduce the risk of epidemic spillover, and achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with minimal social impact and minimum social cost.\n### Errors: There is a major error at \"differentiated management policies by different regions has transform\". There is a major error at \"spillover\". There is a major error at \"border forward\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of the water-based green integrated service area is another milestone in the construction of green shipping in the Yangtze River, and the pollutant reception and shipping service capabilities of Yangtze River ships have been significantly improved.\n### Errors: There is a minor error at \"water-based green integrated service area\". There is a minor error at \"tant reception\". There is a minor error at \"shipping service\". There is a minor error at \"River ship\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 岛上飞车党小混混为什么能轻轻松松就把一段山路做到封路??\n### English: Why can the small bikers on the island easily close a mountain road?\n### Errors: There is a major error at \"small bikers\". There is a major error at \"close\".\n\n### Improved English: How do the racing bike gang on the island easily block a mountain road? ?"} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: As shown in the picture color (the color difference in the shooting cannot be avoided, the color closest to the actual object will be explained, and the external shooting light will cause the color of the clothes to brighten. Please consult in advance before purchasing the color problem)\n### Errors: There is a minor error at \"As\". There is a major error at \"the picture color\". There is a minor error at \"object\". There is a major error at \"brighten\". There is a major error at \"before purchas\". There is a major error at \"the color problem\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: However, the restaurant called and said that since the rider does not carry bones, the restaurant needs to cut the meat and bones and dispose of the bones\n### Errors: There is a minor error at \"called\". There is a major error at \"rider does\". There is a minor error at \"carry bone\". There is a minor error at \"cut\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: No longer have to be afraid of being burned by hot oil, no longer have to be afraid to control the heat and fry the dishes or make them raw.\n### Errors: There is a major error at \"No longer have\". There is a major error at \"no longer have to be afraid to control the heat and fry the dishes or make them raw\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: Qinghai Lake Nude Nuclear Resource Preserves Increase 0.71 Million Tons This Year\n### Errors: There is a major error at \"Qinghai Lake Nude Nuclear Resource Preserves Increase 0.71 Million Tons This Year\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: All sizes are measured on the real thing, and there are definitely errors there, but we have worked hard to believe that the error is very small, and if you receive an inappropriate size, you cannot return it, so you must consider it carefully before.\n### Errors: There is a major error at \"on the real thing\". There is a major error at \"worked hard\". There is a major error at \"believe\". There is a major error at \"consider it\". There is a major error at \"before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I went to them to get your money refunded, they appeared experienced and had a small team dedicated to dealing with you.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"your money\". There is a minor error at \"ed\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油可分为两个级别:\n### English: Refined olive oil can be divided into two grades:\n### Errors: There is a minor error at \"grade\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil can be divided into two categories:"} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't communicate the specific shooting ideas with me, what I shot was not the style I wanted, but it should be beautiful🙊🙊\n### Errors: There is a major error at \"because I didn't\". There is a major error at \"communicate\". There is a major error at \"shooting\". There is a major error at \"with me\". There is a major error at \"what I shot\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grandmother lives in Guri Weird Town dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grand\". There is a major error at \"lives in Guri Weird Town dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than ten years of development, the Beijing Youth Hockey Club League has become a platform for Beijing youth ice hockey fans to exchange skills and make friends, and to provide excellent players to the Beijing youth ice hockey teams and youth teams.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth Hockey Club League\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"fans\". There is a minor error at \"exchange\". There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"ice hockey teams and youth teams\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 美国海军舰队中14艘“雷鸣潜艇”的行踪通常是被严格保密的。\n### English: The whereabouts of the 14 \"Thunder\" submarines in the U.S. Navy fleet are typically kept strictly secret.\n### Errors: There is a major error at \"\"Thunder\" submarin\". There is a major error at \"y\".\n\n### Improved English: The whereabouts of the 14 “Boomer Submarines” in the US Navy fleet are usually strictly confidential."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girls who wear short skirts, should choose a top that is in the same color as the skirt, which will increase the height of your fat figure.\n### Errors: There is a major error at \"increase\". There is a major error at \"height of your fat figure\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget it, Xiaobian doesn't know. The data says that it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0-100km/h. It's probably that Xiaobian's myvi will reach 100km/h when it reaches 30km/h, hmm.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian doesn't know\". There is a major error at \"probably\". There is a major error at \"Xiaobian'\". There is a major error at \"myvi will\". There is a major error at \"hmm\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 使用混凝土模块筑建检查井的优势在于模块的上下左右四周均为凹凸槽结构,组合砌筑形成链锁。\n### English: The advantage of using concrete modules to build inspection wells is that the upper, lower, left and right sides of the modules are concave and convex grooves, and the combined masonry forms a chain lock.\n### Errors: There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"and right\". There is a minor error at \"cave and convex grooves\". There is a major error at \"combined masonry\". There is a minor error at \"chain lock\".\n\n### Improved English: The advantage of building inspection shafts using concrete modules is that the four sides of the modules are of concave groove structures, which are built to form chain locks."} {"template": "### Chinese: 难得一见的到店就有座位啊,菜品质量没的说,一如既往的好。\n### English: It is rare to see a seat as you arrive in the establishment. The quality of the dishes is as good as ever.\n### Errors: There is a major error at \"see a seat as you\".\n\n### Improved English: It was rare to have seats available as soon as I arrived, and the dishes were great as always."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: Then with the development of society, the promotion cost of the market, for example: the promotion staff of the shopping mall, the display cost of the shopping mall, the gift cost of the product, the advertising cost, etc., are also increasing continuously.\n### Errors: There is a minor error at \"cost\". There is a minor error at \"market\". There is a minor error at \": the promotion staff of the shopping mall\". There is a major error at \"the display cost of the shopping mall\". There is a major error at \"the gift cost of the product\". There is a major error at \"cost\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨推荐指数图。\n### English: Gemini meteor rain recommended index chart.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini meteor rain recommended index chart\".\n\n### Improved English: Chart of index of recommendation level of the geminid meteor shower."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou well wall brick module equipment can not only produce inspection well blocks, but also produce various standard bricks, hollow bricks and road bricks.\n### Errors: There is a minor error at \"well wall\". There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well block\". There is a minor error at \"road bri\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Book] 6 volumes, Zhou Ching said, hundreds of thousands of people, second-grade extra-class books, a piece of chocolate, grandfather was a stupid child, teaching to sing twenty-four rhythms, in the winter to see remote mountain dumplings, and Tonga painted my grandmother.\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"6 volumes\". There is a major error at \"Zhou Ching said\". There is a major error at \"hundreds of thousands of people, second-grade extra-class books, a piece of chocolate, grandfather was a stupid child, teaching to sing twenty-four rhythms, in the winter to see remote mountain dumplings\". There is a major error at \"and Tonga painted my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is suggested that you buy bagged milk powder into cans on the premise that there are cans at home, which can save money and increase the preservation and sealing of milk powder, without any impact on children.\n### Errors: There is a minor error at \"buy bag\". There is a minor error at \"powder into cans on\". There is a minor error at \"premise that\". There is a minor error at \"are can\". There is a minor error at \"sealing\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 迪里耶双年展基金会首席执行官巴克利表示,希望本届双年展能够建立国际对话,让全球观众有机会了解沙特蓬勃发展的文化产业和创意社区,加强互动往来。\n### English: Barkley, CEO of the Dirieh Biennale Foundation, expressed the hope that the Biennale will establish an international dialogue so that global audiences can have an opportunity to understand the thriving cultural industries and creative communities in Saudi Arabia and strengthen interactions.\n### Errors: There is a major error at \"Barkley\". There is a major error at \"Dirieh Biennale Foundation\". There is a minor error at \"Bien\". There is a minor error at \"industrie\".\n\n### Improved English: According to Buckley, CEO of Diriyah biennale foundation, it is hoped that the biennale can establish an international dialogue, provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, and strengthen interactions."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is a vintage, the first time to buy a vintage, please Baidu \"vintage\" or \"vintage\" entry.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"a vintage, the first time to buy a vintage, please Baidu \"vintage\" or \"vintage\" entry\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is an ancient work. If you buy ancient books for the first time, please ask Baidu \"vintage\" or \"ancient books\" entries.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"an ancient work\". There is a major error at \"buy ancient books\". There is a major error at \"ask Baidu \"vintage\". There is a major error at \"\"ancient books\" entries\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and its climate is similar to argentina, Peru, South Africa and so on in the southern latitudes.\n### Errors: There is a major error at \"its climate is similar to argentina, Peru, South\". There is a major error at \"and so on in\". There is a major error at \"ern\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 后期则会进入到游戏中共同闯关。\n### English: In the later stages, they will enter into the game to pass through the levels together.\n### Errors: There is a minor error at \"enter into\". There is a minor error at \"to pass\".\n\n### Improved English: In the later stage, they will play in the game together."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whiskey entered the country, in order to suit the taste of the nationals, red card whiskey + coke or bubble drinks such as snowberry or newbie became an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card whiskey entered\". There is a major error at \"country\". There is a major error at \"the nationals\". There is a major error at \"red card whiskey + coke or bubble drinks such as snowberry or newbie\". There is a major error at \"ing fashion\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: Hopefully such a studio will not be buried, there will be more people who will find it, photograph it in their own style, rather than thousands of pieces.\n### Errors: There is a major error at \"be buried\". There is a major error at \"than thousands of pieces\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies star disability insurance are sold on this platform, such as the latest on the shelf and Thai Super Mary No. 5 disability insurance, the insured party and the insurer are Thai life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, without questioning its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"many companies star disability insurance\". There is a major error at \"as the latest on the shelf and Thai Super Mary No. 5 disability insurance\". There is a major error at \"insured party and the insurer are Thai life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \"intermedi\". There is a major error at \", without questioning its reliability\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: You don't need to say too much about the description of the car, just Google it yourself, and the editor has sorted out some explanations that Google may not be able to give!\n### Errors: There is a minor error at \"say\". There is a minor error at \"car\". There is a minor error at \"the editor\". There is a minor error at \"sorte\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. If the buyer needs the product in an urgent need or the product is limited by time limit, it is suggested to choose Shunfeng Express and pay on delivery.\n### Errors: There is a major error at \"in an urgent need\". There is a major error at \"the product is limited by time limit\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"pay on delivery\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: Starry sky has an appointment 丨 Geminid meteor shower ushered in a great deal on the 14th - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"Starry sky has an appointment 丨 Geminid\". There is a major error at \"shower ushered in a great deal on the\". There is a major error at \"Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 而战略在于“do the right thing”,也就是做正确的事。\n### English: The strategy lies in \"dotherightthing\", that is, doing the right thing.\n### Errors: There is a minor error at \"in \"dotherightthing\",\".\n\n### Improved English: The key of the strategy is “do the right thing”."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We work in Beijing, and all the better studios in Beijing need to queue up half a year in advance. Some of my colleagues took pictures in Beijing. After watching the film, I felt justsoso.\n### Errors: There is a major error at \"all\". There is a major error at \"need\". There is a minor error at \"queue\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"pictures\". There is a major error at \"the film\". There is a major error at \"I felt justsoso.\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 一个餐等了一个半小时\n### English: A meal was waited for an hour and a half\n### Errors: There is a major error at \"A meal was waited for\". There is a major error at \"a\".\n\n### Improved English: I’ve waited one and a half hours for one meal."} {"template": "### Chinese: 正版书籍,出版社直供,开具正规的电子发票,有问题随时联系在线客服!\n### English: Original books, directly supplied by publishers, issued formal electronic invoices, have problems contact online customer service at any time!\n### Errors: There is a minor error at \"issued formal\". There is a minor error at \"ces\". There is a major error at \"have problems contact\". There is a minor error at \"any\".\n\n### Improved English: Authentic books directly provided by publishing house, official electronic invoice available, please contact online customer service if you have any question!"} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: Tea industry in the province to increase innovation, green tea, black tea, black tea and other main tea category in turn, the main tea-producing areas to promote the integration of tea tourism, driving the majority of tea farmers to increase income.\n### Errors: There is a major error at \"Tea industry in the province to increase innovation, green tea, black tea, black tea and other main tea category in turn, the main tea-producing areas to promote the integration of tea tourism\". There is a major error at \"driving the majority of tea farmers to increase income\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The tail of the eyebrow is also shaved, which is a bit embarrassing for not thrush on a daily basis.\n### Errors: There is a major error at \"em\". There is a major error at \"for not thrush on a daily basis\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, 100 classes of thousands of people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, talking about learning to sing 24 solar terms, seeing distant mountain dumplings in winter, and dumplings picture book my grandmother\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"100 classes of thousands of people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \"grandpa is a stupid child, talking about learning to sing 24 solar terms, seeing distant mountain dumplings in winter\". There is a major error at \"and dumplings picture book my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people are timid in the face of the word “transformation”, and it is difficult to make up their minds; or they decide to “change” with a momentary impulse and pain, and bravely take the first step, but often the good picture is not long, and they lose the battle without persisting for a while, and it is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"transformation\". There is a major error at \"it is difficult to make up their minds\". There is a major error at \"decide\". There is a major error at \"change” with a momentary impulse and pain, and\". There is a major error at \"ly take\". There is a major error at \"the good picture is not long\". There is a major error at \"they lose the battle without persisting for a while\". There is a major error at \"difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 你好,餐厅送来的口水鸡是生的\n### English: Hello, the saliva chicken from the restaurant is raw\n### Errors: There is a major error at \"saliva chicken from\".\n\n### Improved English: Hi, the Poached Chicken with Chili Sauce delivered from the restaurant is raw."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is about finding the direction, and tactics is about landing. On top of most tactical thinking there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a major error at \"about landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: 【Nora Books】Genuine 【All 3 volumes】French Le Cordon Bleu Dessert Book, Chocolate Dessert Classroom, Creative Works of World Dessert Masters, 100 Zero Basic Beginner Beginner Tutorials Preparation Methods Complete Pastry\n### Errors: There is a major error at \"Genuine 【All 3 volumes】French Le Cordon Bleu Dessert Book\". There is a major error at \"Dessert Classroom\". There is a major error at \"Work\". There is a major error at \"of World Dessert Masters\". There is a major error at \"100 Zero Basic Beginner Beginner Tutorials Preparation Methods Complete Pastry\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of the professionalism of the salesman: This is particularly important, because insurance is an industry with strong professional requirements, and many Internet product customers can insure themselves, which will lead to many misunderstandings. In the area of health information and occupation, non-insurance employees often add their own subjective awareness when they insure, and feel that they are healthy or fit, so there are many hidden dangers in claims, and there is a risk of being rejected.\n### Errors: There is a minor error at \"man\". There is a minor error at \"Internet product\". There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"rance\". There is a minor error at \"awareness\". There is a major error at \"insure\". There is a major error at \"fit\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 以上就是我的一些看法,前面说的因为不了解你的情况,所以只大概介绍也并不详细,如果你有其他的想咨询的,可以随时联系我进行交流沟通。\n### English: The above are some of my views. Because I don't know your situation, I only introduce it in general and in detail. If you have other things you want to consult, you can contact me at any time for communication.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"I only introduce it in general and in detail\". There is a major error at \"for communication\".\n\n### Improved English: The above is my opinion; as I said, I don’t know about your situation so my introduction is not detailed; if you want to consult other things, you may contact me any time."} {"template": "### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。\n### English: Because the threshold is greatly reduced, there is more possibility for ordinary people to persist, and as long as everything is adhered to, the probability of success will increase.\n### Errors: There is a minor error at \"everything\". There is a minor error at \"dhe\". There is a minor error at \"to\".\n\n### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere,"} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This league is divided into regular season and playoffs. The age group of participating athletes is U6 to U18. The group is divided into competitive group and selection group, attracting nearly 3,600 players from 256 teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"group is\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas, very patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally finalized the start of makeup styling ~ the photographer will set up some props before shooting, will guide the action, the details of each is also more excellence.\n### Errors: There is a major error at \"After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas\". There is a major error at \"very patiently helped me try\". There is a major error at \"sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"finally finalized the start of makeup styling\". There is a major error at \"will set up\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \", will guide the action, the details of each is also more excellence\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 你们的骑手告诉我说地址太远\n### English: Your rider told me the address was too far away\n### Errors: There is a minor error at \"Your rider\". There is a minor error at \"far away\".\n\n### Improved English: Your delivery person told me the address is too far."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some problems, such as untimely epidemic monitoring and early warning, non implementation of closed-loop management of high-risk personnel, formalistic regular nucleic acid testing, inadequate disinfection and sterilization of cold chain items in all links, non-standard management of centralized isolation sites, and insufficient scientific and accurate emergency response to the epidemic.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a minor error at \"non\". There is a major error at \"formalistic regular\". There is a minor error at \"cold chain\". There is a major error at \"links\". There is a minor error at \"isolation\". There is a minor error at \"scientific\". There is a minor error at \"c\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: Don't be afraid of being scalded by hot oil, don't be afraid of scorching or not well stir-frying vegetables when the fire is not well controlled.\n### Errors: There is a major error at \"Don\". There is a major error at \"be\". There is a major error at \"don't be afraid of scorching or not well stir-frying vegetables when\". There is a major error at \"fire\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: Starry sky promises 丨 Gemini meteor shower ushered in a great on the 14th - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"Starry sky promises 丨 Gemini meteor shower ushered in a great on the 14th - Xinhua English.news.cn\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 请问,订单情况现在是什么样\n### English: Excuse me, what is the order situation like now\n### Errors: There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"order situation like\".\n\n### Improved English: May I ask what the status of the order is now?"} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: By taking Dongcheng District as an example, the entrance proportion of pupils with special talents in junior high schools does not exceed 5% of the total number of recruitment in the district, and the planned recruitment number is 380, and the index proportion does not exceed 10% of the planned recruitment number of the schools.\n### Errors: There is a minor error at \"By\". There is a major error at \"entrance\". There is a minor error at \"talent\". There is a major error at \"junior high schools\". There is a major error at \"number of recruitment\". There is a major error at \"planned recruitment number\". There is a major error at \"the index proportion does\". There is a major error at \"planned recruitment number\". There is a major error at \"schools\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will show their timidity in front of the word \"transformation\", hold back and make up their minds; It's not long, and it won't last for a while, and it's hard to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"show\". There is a major error at \"timid\". There is a major error at \"word \"transformation\", hold back and make up their minds; It's not long, and it won't last for a while\". There is a major error at \"it's hard to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 【文轩正版】实用商务英语口语情景100\n### English: [Wenxuan Genuine] Practical Business English Spoken Scenario 100\n### Errors: There is a major error at \"an Genuine\". There is a minor error at \"Practic\". There is a major error at \"English Spoken Scenario 100\".\n\n### Improved English: [Wenxuan Authentic] Practical Oral Business English Scenarios 100"} {"template": "### Chinese: 养心安神,心悸失眠,胃虚,健忘,心烦口渴,滋养补虚,止遗涩精。\n### English: Feed the mind, heart palpitations, insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, upset thirst, nourish and replenish the deficiency, and stop the astringent essence.\n### Errors: There is a major error at \"Feed the mind, heart palpitations, \". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"stomach deficien\". There is a major error at \"fulness\". There is a major error at \"upset thirst\". There is a major error at \"nourish and replenish the deficiency\". There is a major error at \"and stop the astringent essence.\".\n\n### Improved English: Nourish the heart and calm the nerves, treat palpitations, insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, vexation and thirstiness, nourish and replenish deficiency, and prevent spermatorrhea and premature ejaculation."} {"template": "### Chinese: 【文轩正版】实用商务英语口语情景100\n### English: The genuine book] Practical Business English Speaking Situations 100\n### Errors: There is a major error at \"The genuine book] Practical Business English\". There is a major error at \"Speaking Situations\".\n\n### Improved English: [Wenxuan Authentic] Practical Oral Business English Scenarios 100"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to the olive oil obtained after refining virgin olive oil with an acidity of more than 3.3%, or becomes a \"secondary oil\".\n### Errors: There is a minor error at \"or becomes\". There is a minor error at \"\"second\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 我不等了,取消订单\n### English: I'm not waiting, cancel my order\n### Errors: There is a minor error at \"'m not waiting, cancel my\".\n\n### Improved English: I am done waiting, and I’ll cancel the order."} {"template": "### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍\n### English: The selling price of some books is higher than the price, so the mediator shall be cautious\n### Errors: There is a major error at \"than the price\". There is a major error at \"so the mediator shall be cautious\".\n\n### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind."} {"template": "### Chinese: 孤品。\n### English: Single item.\n### Errors: There is a major error at \"Single item\".\n\n### Improved English: One of a kind."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械液压系统采用单缸液压、输送,双缸液压、输送。\n### English: The mechanical hydraulic system of well wall module adopts single cylinder hydraulic, conveying, double cylinder hydraulic, conveying.\n### Errors: There is a major error at \"well wall module\". There is a minor error at \"single cylinder hydraulic, conveying, double cylinder hydraulic, conveying\".\n\n### Improved English: Single-cylinder and double-cylinder hydraulic pressure and transportation are adopted for the shaft wall module mechanical and hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting. The photographer in charge of shooting is the younger brother of the post-95 s, and he feels a little green. I hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future ~ it is quite talkative and the shooting process is pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"the younger brother of the post-95 s\". There is a major error at \"and he feels a little green.\". There is a major error at \"hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future ~ it is quite talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: Implementing a differentiated management policy by region, changing from one line of defense against spillovers to two lines of defense, is expected to move the border forward, reduce the risk of epidemic spillovers, and achieve the maximum effect of epidemic prevention and control with minimal social impact and minimal social cost.\n### Errors: There is a major error at \"differenti\". There is a major error at \"by region\". There is a minor error at \"spillovers\". There is a major error at \"border forward\". There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the heat peak of one event happens to be the trough of another event, and the time is not bad. It must be that the unified batch of water troops received the task and started a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"trough\". There is a major error at \"time is not bad\". There is a major error at \"the unified batch of water troops received\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: A full set of 72 volumes of the terrible science series, a single classic mathematics series of 12 volumes, new knowledge of classic science, nature exploration, electric shock horror, chocolate secret smell, terrible mathematics, extracurricular reading books for grades 3, 4, 5 and 6 popular science\n### Errors: There is a major error at \"terrible\". There is a major error at \"single classic mathematics series of 12 volume\". There is a major error at \"new knowledge of classic\". There is a major error at \"nature exploration, electric shock horror, chocolate secret smell, terrible mathematics, extracurricular reading books for grades 3\". There is a major error at \"and 6 popular science\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: The league is divided into regular matches and playoffs. The athletes participating in the league are from U6 to U18, and the groups are divided into competitive groups and selection groups, attracting nearly 3,600 players from 256 representative teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"regular matches\". There is a minor error at \"playoffs\". There is a minor error at \"groups\". There is a minor error at \"representativ\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 如今“缺芯”已经波及到了全球各大行业,比如车企停产、手机涨价,几乎所有用到芯片的行业都深受其害。\n### English: Today, “lack of core” has affected major industries around the world, such as car companies discontinuing production and rising mobile phone prices. Almost all industries that use chips have suffered greatly from it.\n### Errors: There is a major error at \"lack of core”\". There is a minor error at \"companies discontinu\".\n\n### Improved English: Today, “lack of chips” has affected all major industries of the world, resulting in the suspension of production of car enterprises and rise in prices of mobile phones; almost all the industries using chips are greatly impacted."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, $ 1 insurance guarantee, $ 6 million, buy insurance phone, free to receive 60,000 heavy disease guarantee, these marketing strategies are not wrong, but avoid weight is light, will not tell the insurer, the first month $ 1, the next month is required to charge according to the normal, dozens to 200 different, many customers deduct a year or two of their own purchase is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"$ 1 insurance guarantee, $ 6 million, buy insurance phone, free to receive\". There is a major error at \"60,000 heavy disease guarantee\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"but avoid weight is light, will not tell the insurer, the first month $ 1, the next month is required to charge according to the normal, dozens to 200 different, many customers deduct a year or two of their own purchase is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: A lot of kinds of shit, you can fall asleep in the movie theater is one, you can see the aftermath of anger is also one, the Four Seas for the audience is like a monkey on the ears, it can in countless ways to light up your anger.\n### Errors: There is a major error at \"A lot of kinds of shit, you can fall asleep in the movie theater is one, you can see the aftermath of anger is also one, the Four Seas for the audience is like a monkey on the ears, it can in countless ways to light up your anger\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人-新华网\n### English: In 2022, the number of college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 - Xinhua net\n### Errors: There is a minor error at \"college graduate\". There is a minor error at \"Xinhua net\".\n\n### Improved English: The number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua News"} {"template": "### Chinese: 电池盒尺寸如下:\n### English: The dimensions of the battery compartment are as follows:\n### Errors: There is a minor error at \"compartment\".\n\n### Improved English: The dimensions of the battery box is as follows:"} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much for the five-star comments of Zhan Ying and Jing Ling. Both of them are very thoughtful and creative newcomers. We are creative studios. As long as customers like us, we will do our best to complete them. Thank you for meeting each other.\n### Errors: There is a major error at \"of Zhan Ying\". There is a major error at \"Jing Ling\". There is a major error at \"thoughtful and creative newcomers\". There is a major error at \"studios\". There is a major error at \"us\". There is a major error at \"to complete them\". There is a major error at \"meeting each other\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 你们不停推迟\n### English: You keep putting it off\n### Errors: There is a minor error at \"keep putting it off\".\n\n### Improved English: You kept putting it off."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of regional differentiated management policies, from one line of defense against spillover to two lines of defense, is expected to move forward, reduce the risk of epidemic spillover, and achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and the lowest social cost.\n### Errors: There is a major error at \"regional differentiated\". There is a major error at \"from one line of defense against spillover to\". There is a major error at \"lines of defense\". There is a major error at \"is expected to move forward,\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy director of the Qinghai Provincial Department of Agriculture and Rural Affairs, said that up to now, the Qinghai Lake naked carp has been artificially propagated and released nearly 180 million tails, contributing more than 23% to the recovery of Qinghai Lake naked carp resources.\n### Errors: There is a minor error at \"director\". There is a major error at \"Provincial Department\". There is a major error at \"the Qinghai Lake naked carp\". There is a major error at \"been\". There is a major error at \"propagated and released\". There is a major error at \"180 million tails\". There is a major error at \"Qinghai Lake naked carp\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 那我用积分重新下单,谢谢你\n### English: Then I use the points to re-place the order, thank you\n### Errors: There is a minor error at \"I\".\n\n### Improved English: Then I will use my points to re-place the order, thank you."} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: Short skirt with high heels can make your legs look more slender, which is the most IN match in summer!\n### Errors: There is a major error at \"Short skirt\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"most IN match\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandmother had a wish to see the snow, and then the plot arranged for a grandfather in the neighborhood to drive her to the northeast to see the snow in a minibus.\n### Errors: There is a major error at \"the plot arranged\". There is a minor error at \"grandfather\". There is a minor error at \"north\". There is a minor error at \"ast\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 新的一年,第一件事是总结2021 调整2022战术布局。\n### English: In the new year, the first thing is to summarize 2021 and adjust 2022 tactical layout.\n### Errors: There is a minor error at \"thing\". There is a minor error at \"adjust 2022 tactical layout\".\n\n### Improved English: In the new year, the first task is to summarize 2021 and adjust the tactical layout of 2022."} {"template": "### Chinese: 以免人们对你的腿部和脚部注意时,让人得到肥胖的感觉。\n### English: So as not to make people feel obese when they pay attention to your legs and feet.\n### Errors: There is a minor error at \"So as not to make\". There is a major error at \"feel obese\".\n\n### Improved English: In case people will notice your legs and feet and think you’re fat."} {"template": "### Chinese: 围绕着弹道导弹潜艇的秘密使“雷鸣潜艇”成为“核三位一体中最重要的生存武器”,这一体系还包括位于美国本土的发射井弹道导弹,以及B-2和B-52等可携带核弹头的轰炸机。\n### English: The secrecy surrounding ballistic missile submarines makes the Thunder Submarine the \"most important survival weapon in the nuclear trinity,\" a system that also includes silo ballistic missiles based on the U.S. mainland, as well as nuclear-capable bombers such as the B-2 and B-52.\n### Errors: There is a major error at \"the Thunder Submarin\". There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"survival\". There is a minor error at \"nuclear trinity\". There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"silo ballistic\". There is a minor error at \"ile\". There is a minor error at \"cap\".\n\n### Improved English: The secret surrounding ballistic missile submarines makes “Boomer Submarine\" the “most important survival weapon in the Nuclear Trinity”; this system also includes launching silo ballistic missile located in the US, as well as bombers such as B-2 and B-52 that can carry nuclear warheads."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960s and 1970s, the number of naked carp in Qinghai Lake decreased sharply due to a large number of human hunts and the deteriorating environment of naked carp breeding waters. In 2002, the reserves of naked carp in Qinghai Lake were only 2592 tons.\n### Errors: There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"large number\". There is a major error at \"hunts\". There is a major error at \"naked carp breeding waters\". There is a major error at \"naked carp\". There is a minor error at \"25\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble drinks such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion.\n### Errors: There is a minor error at \"bble drink\". There is a minor error at \"Sunkist\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., have similar climates to Argentina, Peru, South Africa, etc.\n### Errors: There is a major error at \"have similar climates to Argentina, Peru,\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 使用混凝土模块筑建检查井的优势在于模块的上下左右四周均为凹凸槽结构,组合砌筑形成链锁。\n### English: The advantage of using concrete modules to build inspection wells is that the modules have a concave and convex groove structure around the top, bottom, left and right, and the combined masonry forms a chain lock.\n### Errors: There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"x\". There is a minor error at \", left\". There is a minor error at \"right\". There is a major error at \"combined masonry\".\n\n### Improved English: The advantage of building inspection shafts using concrete modules is that the four sides of the modules are of concave groove structures, which are built to form chain locks."} {"template": "### Chinese: 这点还是非常不错的。\n### English: This is still very good.\n### Errors: There is a minor error at \"still very good\".\n\n### Improved English: This is good."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, the 2021-2022 Beijing Youth Ice Hockey Club League continued to compete in major ice rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"2021\". There is a minor error at \"2022 Beijing Youth Ice\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 用心去做方能成功,用细致去塑造精致,美缝我们是认真的。\n### English: To do it with heart can be successful, to shape a delicate with meticulousness, we are serious about beautiful sewing.\n### Errors: There is a major error at \"To do it with heart can be successful, to shape a delicate with meticulousness,\". There is a major error at \"about beautiful sewing\".\n\n### Improved English: Do it with heart and we can succeed; we are serious about creating exquisite things with our attention to details, and we are serious about cleaning seams."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be timid and hesitant in front of the word \"change,\" and it is difficult to make up their minds; Or with a temporary impulse, they made a painful determination to \"change\" and took the first step bravely, but often the good times did not last long, and they failed in a short time, so it is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"it\". There is a major error at \"difficult to make up\". There is a major error at \"minds\". There is a minor error at \"Or with a temporary impulse\". There is a major error at \"made a painful determination to \"\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"good times\". There is a major error at \"see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies. The one that allows you to fall asleep soundly in the cinema is one kind, and the one that makes you feel righteous indignation after watching it is also one kind. \"Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience. It can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"feel righteous indignation\". There is a major error at \"\"Four Seas\"\". There is a major error at \"a monkey on Mount Emei to the audience\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called and said that because the rider didn't transport the bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: Scholz, the Chancellor of Germany who had just took the post, was also invited to the video democratic summit.\n### Errors: There is a minor error at \"had just took\". There is a minor error at \"post\". There is a minor error at \"invite\". There is a minor error at \"video democratic summit\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life, and the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in kitchen, and is strongly recommended!\n### Errors: There is a major error at \"hands in kitchen\". There is a minor error at \"is\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: It is too much attention, everybody is watching wherever I go, and I am very uncomfortable! (Actually, it is cool)\n### Errors: There is a minor error at \"attention\". There is a minor error at \"cool\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 我不要了,由于下面没法停车,他未能送上来\n### English: I do not want it, because it is impossible to park below, he failed to send up\n### Errors: There is a minor error at \"park below\". There is a major error at \"failed to send up\".\n\n### Improved English: I don’t want it anymore, he didn’t come up and deliver it to me because parking was not allowed down there."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grandmother lives in Guri Weird Town dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grand\". There is a major error at \"lives in Guri Weird Town dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: For the car description does not need to say too much, their own Google is good, Xiaobian sorted out some Google does not necessarily give to the explanation!\n### Errors: There is a major error at \"For the car description does not need to say too much, their own Google is good, Xiaobian sorted out some Google does not necessarily give to the explanation!\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui, why the order will be in Hai Fai Garden\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui\". There is a major error at \"why the order will be\". There is a major error at \"Hai Fai Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Received the goods, noon can't wait to fry three dishes, really technology to change life, fire and seasoning control ** precision, the taste of the dish directly upgraded to the chef level, good, for not good at cooking ** is an artifact, recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"good\". There is a major error at \"noon can't wait to fry three dishes\". There is a major error at \"really technology to change life, fire and seasoning control ** precision\". There is a major error at \"taste of the dish directly upgraded to the chef level, good, for not good at cooking ** is an artifact, recommended to buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Ginja Red Label Whisky is a blend of around 35 Scotch whiskies with a rich aroma and traditional Scotch whisky characteristics, with a rich aroma with sweet and smoky aromas.\n### Errors: There is a major error at \"Johnnie Ginja Red Label W\". There is a minor error at \"sky\". There is a major error at \"aroma with sweet\". There is a minor error at \"aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 今年“双十一”狂欢节全国网络支付业务交易金额达到1.77万亿元,相较往年再创新高。\n### English: This year's \"Double Eleven\" Carnival national network payment business transaction amount reached 1.77 trillion yuan, compared with previous years to a new high.\n### Errors: There is a minor error at \"'s \"Double Eleven\" Carnival national network payment business transaction amount\". There is a minor error at \"illion\". There is a minor error at \"compared with\". There is a minor error at \"years to\". There is a minor error at \"high\".\n\n### Improved English: During the “Double Eleven” festival this year, the amount of national online payment business transaction reached 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with that of previous years."} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Every bottle of red card whisky has a unique taste, but if you don't know how to taste it, you will spoil its mellow aroma.\n### Errors: There is a major error at \"red card\". There is a minor error at \"spoil\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: Appointment with the starry sky丨The geminid meteor shower will be the maximum on December 14 - Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"Appointment\". There is a minor error at \"ry sky丨The geminid\". There is a minor error at \"shower\". There is a major error at \"be the maximum\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: The logistics is fast, the things are good, the second one I bought is indeed a good thing, the display picture is of high quality, not distorted because of the large screen, and the interface is complete.\n### Errors: There is a minor error at \"things\". There is a major error at \"second one\". There is a minor error at \"bought is\". There is a major error at \"good thing\". There is a minor error at \"display picture\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua News Agency reporters that they expect that after filing the complaint, the US Department of Education and the Department of Justice will be able to launch an investigation and take measures to prevent these colleges and universities from continuing to discriminate against Asians in enrollment after determining the facts.\n### Errors: There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"in enrollment\". There is a minor error at \"determin\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This is an ancient book. Those who buy ancient books for the first time please Baidu \"vintage\" or \"ancient books\" entries.\n### Errors: There is a major error at \"an ancient book\". There is a major error at \"Those who buy ancient books\". There is a major error at \"time please Baidu \"vintage\". There is a major error at \"or \"ancient books\" entries\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送\n### English: Bones are OK. Ask the restaurant to pack and deliver them separately.\n### Errors: There is a minor error at \"Bone\". There is a minor error at \"OK\". There is a minor error at \"pack\".\n\n### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them."} {"template": "### Chinese: 至于女主明明不是弱智可在某些方面表现的就像个5岁小孩,我真不知道这是演技的原因还是导演的要求。\n### English: As for the heroine who is clearly not mentally retarded, but in some ways she behaves like a 5-year-old child, I really don't know if this is the reason for acting or the director's request.\n### Errors: There is a major error at \"reason for acting\".\n\n### Improved English: As for why the female leading role acts like a five-year-old child when she is not retarded at all, I really don’t know if there is problem with her acting or it was demanded by the director."} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: [Fast invoicing, coupon collection, high-quality after-sales, support for 7 days without reason to return or exchange]\n### Errors: There is a minor error at \"on collection\". There is a minor error at \"-sales\". There is a minor error at \"to\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报!\n### English: Cleaning we do the dirtiest work, but we will use the most serious attitude to clean every corner of the customer's home, see the customer's satisfied smile and thumbs up, at that moment all the tiredness is worth it, pay the final reward!\n### Errors: There is a major error at \"Cleaning we do the dirtiest work\". There is a major error at \"see\". There is a major error at \"customer's satisfied\". There is a major error at \"thu\". There is a major error at \"s up\". There is a major error at \"the tiredness is worth it, pay the final reward!\".\n\n### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!"} {"template": "### Chinese: 这道具感也太明显了吧。\n### English: The use of this prop is just too obvious.\n### Errors: There is a minor error at \"use of this prop\". There is a minor error at \"just too\".\n\n### Improved English: They are obviously props."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of cans is longer than that of bags. If the shelf life of cans and bags after opening is the same, it is just that the bags are not easy to keep after opening and are susceptible to moisture deterioration.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"can\". There is a major error at \"bags\". There is a major error at \"keep\". There is a major error at \"moisture deteriora\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping at the center of the Party Central Committee and the core leader of the entire Party at the helm, with the scientific guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, and the unity and perseverance of the entire Party and people of all ethnic groups, we will be able to overcome various difficulties and obstacles, create new era glories, and forge new historical achievements on the new journey of building a modern socialist country in an all-round way.\n### Errors: There is a minor error at \"at\". There is a minor error at \"center\". There is a minor error at \"and the core leader of the entire Party at the helm\". There is a major error at \"Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era\". There is a minor error at \"new era glories\". There is a minor error at \"for\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students who have special skills in sports, art and science and technology and register online are eligible to participate in the enrollment examination of special students.\n### Errors: There is a minor error at \"and\". There is a major error at \"enrollment examination of special students\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time range of the above requirements is from the date when the provinces, autonomous regions and cities determine the scope of port cities and make an announcement to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"cities\". There is a minor error at \"port cities\". There is a minor error at \"make an announcement to March\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of products or has time limit. It is recommended to choose Shunfeng Express, and it is recommended to pay on arrival. SF Express is relatively guaranteed, and payment will be made after the freight is modified.\n### Errors: There is a major error at \"has time limit\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"SF Express\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"made\". There is a major error at \"the freight is modified\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be in front of the word \"change\" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind; or with the impulse of the moment painful \"change\" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"will be in front of the word \"change\" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind\". There is a major error at \"or with the impulse of the moment painful \"change\" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 我不要了,由于下面没法停车,他未能送上来\n### English: I didn't want it, and he couldn't get it because there was no way to park below\n### Errors: There is a minor error at \"didn\". There is a major error at \"get it\". There is a minor error at \"park below\".\n\n### Improved English: I don’t want it anymore, he didn’t come up and deliver it to me because parking was not allowed down there."} {"template": "### Chinese: 1.本店合作快递公司,\n### English: 1. Our store cooperates with express company,\n### Errors: There is a minor error at \"store cooperates with express company\".\n\n### Improved English: 1. Cooperating delivery companies of our store,"} {"template": "### Chinese: 为对的赛道加油!\n### English: Cheer on the right track!\n### Errors: There is a minor error at \"Cheer on\". There is a minor error at \"track\".\n\n### Improved English: Cheer for the right track!"} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to facilitate students to participate in examinations nearby, Dongcheng District continued the examination arrangement method last year. Each school district has set up 1 to 2 examination locations, with a total of 13 examination locations.\n### Errors: There is a minor error at \"tions nearby\". There is a minor error at \"District\". There is a minor error at \"examination arrangement method last year\". There is a minor error at \"2\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: The tactic is \"do the things right\", that is, do things right.\n### Errors: There is a minor error at \"tactic is \"do the things right\", that is, do things right\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 戳视频,让我们一起来揭穿美国以“反恐”为名,嗜血杀戮的真相,戳穿美式民主的虚伪假面!\n### English: Poke the video, let us come together to expose the truth of the bloodthirsty killing in the name of “counter-terrorism” in the United States, and expose the hypocritical mask of American democracy!\n### Errors: There is a major error at \"Poke the video\". There is a major error at \"come together\". There is a minor error at \"thirsty\". There is a minor error at \"counter-\". There is a minor error at \"hypocrit\".\n\n### Improved English: Let us click on the video and reveal the truth of bloodthirsty killing in the name of “anti-terrorism” of the US, and rip off the false mask of American democracy!"} {"template": "### Chinese: 保险通常是一份长达几十年的长期契约,我们在购买保险的时候,是不是应该认真思考一下,我们所选择的这个“中介”,是不是一个可以与我们长期相伴、在很多年后也会给我们提供服务的“保险中介人”呢?\n### English: Insurance is usually a long-term contract that lasts for several decades, and when we buy insurance, should we carefully think about this \"intermediary\" that we choose, is it a \"intermediary\" that can be accompanied by us for a long time and will also provide us with services in many years?\n### Errors: There is a minor error at \"this \"intermediary\"\". There is a minor error at \", is it\". There is a minor error at \"\"intermediary\"\". There is a minor error at \"be\". There is a minor error at \"compani\". There is a major error at \"by\". There is a minor error at \"will also\". There is a minor error at \"services in many years?\".\n\n### Improved English: Insurance is usually a long-term contract that lasts for decades; when we buy insurance, shouldn’t we seriously consider whether the “intermediary” we choose is an “insurance intermediary” who can accompany us for a long time and provide services to us many years later?"} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, this year, the enrollment proportion of students with special skills from primary school to junior high school in this district does not exceed 5% of the enrollment plan of the whole district, the planned enrollment number is 380, and the enrollment ratio does not exceed 10% of the school enrollment plan.\n### Errors: There is a minor error at \"rollment\". There is a major error at \"skills from primary school to junior high school\". There is a minor error at \"enrollment\". There is a minor error at \"rollment ratio\". There is a minor error at \"en\". There is a minor error at \"ment\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some problems, such as untimely monitoring and early warning of epidemic situation in some places, failure to implement closed-loop management of high-risk post personnel, regular nucleic acid detection becoming a mere formality, inadequate disinfection of cold chain goods in all links, irregular management of centralized isolation places, and insufficient scientific and accurate emergency response of epidemic situation.\n### Errors: There is a minor error at \"above notice\". There is a minor error at \"-risk post personnel\". There is a minor error at \"ection\". There is a minor error at \"cold chain good\". There is a minor error at \"links\". There is a minor error at \"isolation places\". There is a minor error at \"scientific\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the 100 billion Hunan tea industry, and formed the development pattern of \"three Hunans, four waters and five colors tea\".\n### Errors: There is a major error at \"party\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"the 100 billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"pattern of \"three Hunans, four waters and five colors tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than ten years of development, the Beijing Youth Ice Hockey Club League has become a platform for Beijing youth ice hockey enthusiasts to learn skills and make friends, and to send outstanding players to the Beijing Youth Ice Hockey Team and Youth Team.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"youth \". There is a minor error at \"to send outstanding\". There is a minor error at \"Youth Ice Hockey Team and Youth Team\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our facial expression management is poor. I think this is also the weakness of most people. The photographer Tian Liang is goodat capturing and records natural and wonderful moments.\n### Errors: There is a minor error at \"ness\". There is a major error at \"Tian Liang\". There is a minor error at \"goodat capturing and records natural and wonderful\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This mode is just assembly line work such as “telemarketing”; however, it may lead to a critical problem; i.e., there may be unfavorable follow-up services.\n### Errors: There is a minor error at \"mode\". There is a minor error at \"just assembly line work\". There is a minor error at \"critical\". There is a major error at \"be unfavorable follow\". There is a major error at \"up services\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't eaten Nichang for several years, and the rise of various small Cantonese restaurants has dispersed the passenger flow.\n### Errors: There is a major error at \"haven't eaten Nichang\". There is a major error at \"various\". There is a major error at \"Canto\". There is a major error at \"sper\". There is a major error at \"the passenger flow\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: According to the Associated Press, as the Omicron variant spreads in South Africa, a physician group of more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa, reported that the new crown patients they are currently treating have mild symptoms, such as physical Flu-like symptoms such as pain and cough.\n### Errors: There is a major error at \"variant\". There is a major error at \"the new crown patients\". There is a major error at \"as physical Flu-\". There is a major error at \"pain\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the CPC Hunan Provincial Committee and the People's Government of Hunan Province have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry worth RMB 100 billion, and formed a development pattern of \"three Hunan, four waters and five colors of tea\".\n### Errors: There is a major error at \"CPC Hunan Provincial\". There is a major error at \"People's Government\". There is a major error at \"Hunan Province\". There is a major error at \"Hunan tea industry worth RMB 100 billion\". There is a major error at \"\"three Hunan, four waters and five colors of tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary   as the core of the CPC Central Committee and the core of the whole party at the helm, With the scientific guidance of   's thought of socialism with Chinese characteristics in the new era, and the unity and tenacious struggle of the whole Party and the people of all ethnic groups, we will be able to overcome all kinds of difficulties and obstacles, create new era glory and create new historical great achievements in the new journey of building a socialist modernized country in an all-round way.\n### Errors: There is a major error at \"General Secretary as the core\". There is a major error at \"the CPC Central Committee and the core of the whole party at the helm, With the scientific guidance of's thought of socialism with Chinese characteristics\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"tenacious struggle\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"Party\". There is a major error at \"new era glory\". There is a major error at \"create\". There is a major error at \"historical great\". There is a major error at \"ized\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 根据中怡康的预测,2020年,激光电视市场销量增长将超过140%,继续保持高速增长。\n### English: According to the forecast of CEC, in 2020, laser TV market sales growth will exceed 140%, continuing to maintain high growth.\n### Errors: There is a major error at \"CEC\". There is a minor error at \"ing\". There is a minor error at \"high growth\".\n\n### Improved English: According to the prediction of CMM, the sales volume of laser TV market in 2020 will increase by over 140% and will continue to maintain a high-speed growth."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He slips you a business card and you find out that he is really a director of a major Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a minor error at \"slips you\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Shipping Administration of the Ministry of Transport, said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have built and operated 10 water green integrated service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which were recognized by the majority of the crew and played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.\n### Errors: There is a major error at \"the Yangtze River Shipping Administration of\". There is a minor error at \"10 water green integrated service areas\". There is a minor error at \"reach\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"the crew\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 入口浓醇清新,略带香草及浓烈的烟熏麦芽味道。\n### English: The entrance is rich and fresh, with a hint of vanilla and strong smoked malt flavor.\n### Errors: There is a major error at \"The entrance\". There is a major error at \"rich\".\n\n### Improved English: It is mellow and fresh in the mouth, with a slight taste of vanilla and strong smoked malt."} {"template": "### Chinese: 我给厨房又添置了新成员。\n### English: I have just added a new addition to the kitchen.\n### Errors: There is a minor error at \"addition\".\n\n### Improved English: I’ve added a new member to my kitchen."} {"template": "### Chinese: 其实原材料一样,只是大家认为贵的就是好的。\n### English: In fact, the raw materials are the same, but everyone thinks that expensive is good.\n### Errors: There is a major error at \"that expensive is good\".\n\n### Improved English: Actually, the raw materials are the same, and people just think the goods are more expensive because they are better."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent body of most meteor showers is a periodic comet, but the parent body of the Gemini meteor shower is the 3200-year-old asteroid Faer, which is an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"3200-year\". There is a major error at \"old asteroid Faer\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua news agency, Tianjin, December 12 (reporter Zhou Runjian) - astronomical science experts said that as the last large-scale meteor shower of this year, the Geminid meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will usher in a great event on December 14. Friends who like meteor showers can observe it in the late night of that day.\n### Errors: There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"Geminid\". There is a minor error at \"hem\". There is a major error at \"usher in\". There is a major error at \"great event\". There is a minor error at \"Friends\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told the journalist of the Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the U.S. could made investigation after they submitted the complaint, and could adopt measures to prevent these universities to continue discriminating Asian students in recruitment after determining the facts.\n### Errors: There is a minor error at \".\". There is a minor error at \". could made investigation\". There is a major error at \"recruitment\". There is a minor error at \"determin\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: The league is divided into regular season and playoffs. The age of participating athletes is from U6 to U18. Group groups are divided into competitive group and selection group, which attracted nearly 3,600 players from 256 representative teams in the city to participate.\n### Errors: There is a minor error at \"playoffs\". There is a minor error at \"Group groups are\". There is a minor error at \"group\". There is a minor error at \"representativ\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of products or has time limit. It is recommended to choose Shunfeng Express, and it is recommended to pay on arrival. SF Express is relatively guaranteed, and payment will be made after the freight is modified.\n### Errors: There is a major error at \"has time limit\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"SF Express\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"made\". There is a major error at \"the freight is modified\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Minia insurance broker, has 3 years of enterprise management training experience, serves a thousand enterprise users, cooperates with more than 100 insurance companies, before applying for insurance, I will start from the customer's needs, customize insurance products for customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results, after applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Minia insurance broker, has 3\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"serves a\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"tes\". There is a major error at \"apply\". There is a major error at \"start from\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results\". There is a major error at \"applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody\". There is a major error at \"customers can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for the insured) free to receive 60,000 critical illness coverage, is a short-term, if only rely on this, no other commercial insurance, in case of a real serious illness, 60,000 can do, can not solve the problem, the future of life began to run naked.\n### Errors: There is a major error at \"another pit\". There is a major error at \"insured) free to receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness coverage, is a short-term\". There is a major error at \"if only rely on this, no other commercial insurance\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"of a real serious illness,\". There is a major error at \"60,000 can do, can not solve the problem, the future of life began to run naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of the professionalism of the salesman: this is particularly important, because insurance is a very strong professionalism requirements of the industry, many Internet products customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when taking out insurance, think they are healthy or in line, so there are easy to have a lot of claims hidden danger, there may be The risk of being denied compensation.\n### Errors: There is a major error at \"man\". There is a major error at \"insurance is a very strong professionalism requirements of\". There is a major error at \"industry\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance practi\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"subjective consciousness\". There is a major error at \"taking out\". There is a major error at \"think\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"there are easy to have a lot of claims hidden danger,\". There is a major error at \"may be The risk\". There is a major error at \"denied compensation\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 迪里耶双年展基金会首席执行官巴克利表示,希望本届双年展能够建立国际对话,让全球观众有机会了解沙特蓬勃发展的文化产业和创意社区,加强互动往来。\n### English: Barkley, CEO of Dirie Biennale Foundation, expressed the hope that this Biennale will establish an international dialogue, so that the global audience will have the opportunity to understand Saudi Arabia's booming cultural industry and creative community and strengthen interaction.\n### Errors: There is a major error at \"Barkley\". There is a major error at \"Dirie Biennale Foundation\". There is a minor error at \"Bien\". There is a minor error at \"community\". There is a major error at \"interaction\".\n\n### Improved English: According to Buckley, CEO of Diriyah biennale foundation, it is hoped that the biennale can establish an international dialogue, provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, and strengthen interactions."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua News Agency, Kunming, December 12 (reporter Lin Bifeng) In order to continue to provide job support for people out of poverty and consolidate the achievements of poverty alleviation, Yunnan Province recently introduced relevant policies to improve rural revitalization and rural public welfare.\n### Errors: There is a minor error at \"job\". There is a minor error at \"out\". There is a minor error at \"and rural public welfare\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: For the car description does not need to say too much, their own Google is good, Xiaobian sorted out some Google does not necessarily give to the explanation!\n### Errors: There is a major error at \"For the car description does not need to say too much, their own Google is good, Xiaobian sorted out some Google does not necessarily give to the explanation!\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Kunming, December 12 (Xinhua) -- In order to continue to do a good job in helping the people out of poverty and consolidate and expand the results of poverty alleviation, Yunnan Province recently issued relevant policies to promote rural revitalization and rural public welfare post management to help comprehensively promote rural revitalization.\n### Errors: There is a major error at \"good\". There is a major error at \"helping the people out\". There is a major error at \"relevant\". There is a major error at \"to promote rural revitalization and rural public welfare post management to\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 中沙策展人携手举办沙特首届当代艺术双年展-新华网\n### English: China-Saudi curators jointly organized the first Saudi Contemporary Art Biennale-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"China-Saudi curators jointly organized\". There is a major error at \"Saudi Contemporary Art Biennale-Xinhua\".\n\n### Improved English: Exhibition planners of China and Saudi Arabia work together to hold the first contemporary art biennale of Saudi Arabia - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: Over the past year, the world has experienced profound changes unseen in a century and the global contagion of the coronavirus pandemic has affected various aspects of the world. The external environment has become more complex, and the domestic tasks of preventing and controlling the coronavirus epidemic and economic and social development are extremely arduous and difficult.\n### Errors: There is a major error at \"contagion of\". There is a minor error at \"coronavirus\". There is a minor error at \"aspects\". There is a minor error at \"world\". There is a minor error at \"domestic\". There is a minor error at \"virus\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Received the goods, I can't wait to fry three dishes at noon, it is really technology to change life, the control of heat and seasoning * * is accurate, the taste of the dishes is directly upgraded to the level of chef, yes, for those who are not good at cooking * * is an artifact, recommended to buy!!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"wait to fry\". There is a major error at \"really technology to\". There is a major error at \"life\". There is a major error at \"seasoning * * is accurate\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"is directly upgraded to\". There is a major error at \"level of chef, yes, for those who are not good at cooking * * is an artifact, recommended to buy!!\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 摄影师也会很认真教你动作。\n### English: The photographer will also teach you how to move very seriously.\n### Errors: There is a major error at \"move very seriously\".\n\n### Improved English: Photographer would patiently teach you to pose."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian American Education Alliance was established in 2015. At that time, it complained about discrimination in admissions to Harvard University, but the U.S. Department of Education did not accept it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Alliance\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 此外,通知还提出,有条件的口岸城市可研究在辖区内设置疫情防控缓冲区。\n### English: In addition, it is also proposed in the notice that the port cities with certain conditions can also set the epidemic prevention and control buffer zone within the administrative region.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"proposed\". There is a minor error at \"the port\". There is a minor error at \"with certain conditions can also set the epidemi\". There is a minor error at \"pre\". There is a minor error at \"ffer zone\". There is a minor error at \"the administrative region\".\n\n### Improved English: In addition, the notice also requests that port cities with the capability can study the possibility of setting up epidemic prevention and control buffer zone within their jurisdiction."} {"template": "### Chinese: 你送不到,怎么不早点讲啊\n### English: You can't deliver it, why don't you tell me sooner\n### Errors: There is a minor error at \"You can't deliver it\". There is a minor error at \"don'\". There is a minor error at \"me sooner\".\n\n### Improved English: Why didn’t you say it earlier if you couldn’t deliver it?"} {"template": "### Chinese: 到上世纪80年代,世界半导体高端芯片一直被少数强者掌握。\n### English: By the 1980 s, the world's high-end semiconductor chips had been mastered by a few strong people.\n### Errors: There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"had\". There is a minor error at \"master\". There is a minor error at \"people\".\n\n### Improved English: Until the 1980s, the world's high-end semiconductor chips have been controlled by a few strong ones."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car is too big, and it will be very narrow to park in an ordinary parking space. I am afraid of being knocked when the car next door opens the door!\n### Errors: There is a minor error at \"knocked\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Message from Tianjin of the Xinhua News Agency on December 12 (journalist: Zhou Runjian): according to introduction from astronomical science experts, as the final large-scale meteor shower of this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor shower can observe at the second half of the night on that day.\n### Errors: There is a minor error at \"of the Xin\". There is a minor error at \"):\". There is a minor error at \"introduc\". There is a minor error at \"cal science experts\". There is a minor error at \"geminid\". There is a major error at \"like meteor shower\". There is a minor error at \"second\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 4.定制产品非质量问题不予退换货。\n### English: 4. Customized products will not be returned or replaced due to non quality problems.\n### Errors: There is a minor error at \"due to non quality problems\".\n\n### Improved English: 4. Exchange or return of customized products is not supported unless there is quality issue."} {"template": "### Chinese: 我说要敲门送货\n### English: I said knock on the door to deliver\n### Errors: There is a minor error at \"said knock on the door to deliver\".\n\n### Improved English: I said to knock before handing me the delivery."} {"template": "### Chinese: 用心去做方能成功,用细致去塑造精致,美缝我们是认真的。\n### English: If you do it with your heart, you can succeed. Using meticulousness to shape exquisite, beautiful sewing is serious.\n### Errors: There is a major error at \"Using meticulousness to shape exquisite, beautiful sewing is serious\".\n\n### Improved English: Do it with heart and we can succeed; we are serious about creating exquisite things with our attention to details, and we are serious about cleaning seams."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: I don't know if I count Xiaobian. According to the data, it takes only 2.9 seconds to accelerate from 0 to 100km/h, which is probably when Xiaobian's myvi reaches 30km/h, people will reach 100km/h, hmm.\n### Errors: There is a major error at \"don't know if I count Xiaobian\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"is probably when Xiaobian's myvi reaches 30\". There is a major error at \"people will reach\". There is a major error at \"hmm\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 找不到\n### English: Can't find\n### Errors: There is a minor error at \"Can't find\".\n\n### Improved English: Can’t find it."} {"template": "### Chinese: 橄榄油富含丰富的单不饱和脂肪酸,即油酸及亚油酸、亚麻酸,还有维生素A、维生素B、维生素D、维生素E、维生素K及抗氧化物等。\n### English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, i.e. oleic acid and sub-oleic acid, manganese acid, as well as vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants.\n### Errors: There is a minor error at \"e\". There is a major error at \"sub-oleic acid, manganese acid\".\n\n### Improved English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants."} {"template": "### Chinese: 还没有收到外卖\n### English: Not yet sold out.\n### Errors: There is a major error at \"Not yet sold out\".\n\n### Improved English: I haven’t received the delivery."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for being able to choose your meal, your happy and happy eating has always been our mission to provide you and your family with more reassuring dishes, better quality service, your satisfaction and positive reviews have always been our driving force!\n### Errors: There is a major error at \"being able to choose your meal, your happy and happy eating has\". There is a major error at \"been\". There is a major error at \"more reassuring dishes\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: Implementing a differentiated management policy by region, changing from one line of defense against spillovers to two lines of defense, is expected to move the border forward, reduce the risk of epidemic spillovers, and achieve the maximum effect of epidemic prevention and control with minimal social impact and minimal social cost.\n### Errors: There is a major error at \"differenti\". There is a major error at \"by region\". There is a minor error at \"spillovers\". There is a major error at \"border forward\". There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 你好,餐厅送来的口水鸡是生的\n### English: The chicken from the restaurant is live.\n### Errors: There is a major error at \"The chicken from the restaurant is live\".\n\n### Improved English: Hi, the Poached Chicken with Chili Sauce delivered from the restaurant is raw."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy director of the Qinghai Provincial Department of Agriculture and Rural Affairs, said that up to now, the Qinghai Lake naked carp has been artificially propagated and released nearly 180 million tails, contributing more than 23% to the recovery of Qinghai Lake naked carp resources.\n### Errors: There is a minor error at \"director\". There is a major error at \"Provincial Department\". There is a major error at \"the Qinghai Lake naked carp\". There is a major error at \"been\". There is a major error at \"propagated and released\". There is a major error at \"180 million tails\". There is a major error at \"Qinghai Lake naked carp\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake all kinds of (installation, cleaning, maintenance), wall-mounted furnace water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, range hoods, lighting fixtures, glass cleaning, professional seaming, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"of (installation\". There is a major error at \"),\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"furnace water\". There is a minor error at \"tures\". There is a major error at \"professional seaming, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue records will be recorded in the personal credit report, which may have an adverse impact on future economic life such as car purchase and house purchase.\n### Errors: There is a minor error at \"overdue records\". There is a minor error at \"car purchase\". There is a minor error at \"purchase\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me the opportunity, will definitely make you satisfied, the quality says everything, because the professional is worthy of being trusted, your recognition is what I encourage the most!\n### Errors: There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"says\". There is a major error at \"the professional is\". There is a minor error at \"encourage\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the professionalism point of view of clerks: this is particularly important, because insurance is an industry with very strong professional requirements, and many Internet product customers can apply for insurance themselves, which will cause many misunderstandings. In the area of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their own subjective awareness when applying for insurance, feeling that they are healthy or fit, so that there are many hidden dangers in claims and the risk of being rejected.\n### Errors: There is a minor error at \"ism point\". There is a major error at \"clerks\". There is a minor error at \"Internet product\". There is a minor error at \"notification\". There is a minor error at \"insurance prac\". There is a minor error at \"fit\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: An order has just been placed, showing that the rider is waiting in the restaurant, but the restaurant said that the order is ready and the rider has not been seen.\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"is ready\". There is a minor error at \"rider has\". There is a minor error at \"been seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 2021年,一款名为《Axie Infinity》的区块链游戏在东南亚地区产生了巨大影响,一些因疫情失去了工作机会的居民开始在这款游戏中获得稳定收入。\n### English: In 2021, a block chain game named Axie Infinity gave rise to great influences in the Southeast Asia region; some residents who lost work opportunity due to the epidemic started acquiring stable income from this game.\n### Errors: There is a minor error at \"block chain\". There is a minor error at \"rise to great influences\". There is a minor error at \"opportunity\".\n\n### Improved English: In 2021, a blockchain game called Axie Infinity has exerted a huge impact in Southeast Asia, and some residents who lost their jobs due to the epidemic began to earn stable income in this game."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: And you think so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of billions of dollars each year on advertising, what does this cost?\n### Errors: There is a major error at \"And you think so many manufacturers spend\". There is a major error at \"of billion\". There is a major error at \"of dollars\". There is a major error at \", what does this cost?\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers are recommending the packaging in cans, not bags.\n### Errors: There is a minor error at \"are\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: In order to adapt to the tastes of Chinese people, red-brand whisky and sparkling drinks such as Coke or Sprite or Sunkist have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"red-brand whisky and sparkling drinks\". There is a major error at \"Coke or Spr\". There is a major error at \"Sunkist\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: And you would think that so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of millions of dollars each year in advertising, so where do these costs come from?\n### Errors: There is a major error at \"would think\". There is a minor error at \"dollars\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I can't wait to stir-fry three dishes at noon. Technology really changes my life. The temperature and seasoning are controlled accurately, and the taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. Yes, it is an artifact for those who are not good at cooking. It is recommended to buy it!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"wait to stir-fry\". There is a major error at \"is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes\". There is a major error at \"is an artifact for\". There is a major error at \"not good\". There is a major error at \"recommended\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: At the time of the arrival of the twelve, JSC reminds all consumer friends to establish a reasonable consumption consciousness and the correct money view, resist blind consumption and excess consumption, and avoid the mistake of consumer borrowing, so as not to affect personal credit and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"the time of the arrival of the twelve, JSC\". There is a major error at \"consumer friends\". There is a major error at \"ption consciousness\". There is a major error at \"money view\". There is a major error at \"mistake of consumer borrowing\". There is a major error at \"not to affect personal credit and\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big hole, I am a living example of being cheated, in the impulse of the mind, paid a deposit of more than 10,000.\n### Errors: There is a major error at \"big hole\". There is a major error at \"living example\". There is a major error at \"being cheated, in the impuls\". There is a major error at \"of the mind, paid\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 兰州交通大学3名学生给校领导写信,反映对大学考试的困惑,并提出提高考试难度,变换考试题型,让考试真正体现学生实际水平的诉求。\n### English: Three students from Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to the university leaders, reflecting their confusion about the university exams, and raising the difficulty of the exams, changing the type of exam questions, so that the exams really reflect the actual level of students' demands.\n### Errors: There is a minor error at \"raising\". There is a minor error at \"exam questions\". There is a major error at \"students' demands\".\n\n### Improved English: Three students in Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to leaders of the university to reflect their confusion on examinations in university, and raised the ideas to increase the difficulty of examinations, change types of questions and let the examinations reflect the real learning level of students."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, inspection wells and drainage wells built using concrete inspection well modules are not prone to collapse, sinking, water leakage, etc., and the wall module has stable mechanical properties, simple operation, and standard forming dimensions.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"ge well\". There is a minor error at \"inspection well\". There is a minor error at \"king\". There is a major error at \"wall module\". There is a minor error at \"forming dimensions\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 只不过遵循“次好原则”的成功之路,其路程略长一些而已。\n### English: It's just that the road to success following the 'second best principle' is a bit longer.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"best\".\n\n### Improved English: It’s just that the journey will be longer if you follow the “second best principle”."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: I am sorry, this store does not sell high imitation products, the so-called high imitation products, with original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a major error at \"high imitation products, the so-called high imita\". There is a major error at \"products, with original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film, you will think that he wants to make a comedy, and after a little more than 20 minutes, you guess it might be an inspirational film. Halfway throughLarge-Martin, you think it might be a drama that demonstrates the difficulty of survival in a small town. After watching it, you don't have any idea what you are watching, but what follows is a deep suspicion of yourself, why go to the cinema to enjoy the dirty stool after watching it during a new year.\n### Errors: There is a major error at \"throughLarge-Martin,\". There is a major error at \"town\". There is a major error at \"suspicion\". There is a major error at \"why go\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"to enjoy the dirty stool after watching it during a new year\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 经医院隔离治疗后,这两名感染者核酸检测结果均转为阴性,目前已返回各自的居住地。\n### English: After being treated in isolation at the hospital, both infected people tested negative for nucleic acid and have now returned to their respective places of residence.\n### Errors: There is a minor error at \"acid\".\n\n### Improved English: The nucleic acid test results of the two infected people changed to negative after quarantine and receiving treatment in the hospital, and now they have returned to their own respective residence."} {"template": "### Chinese: 如果小腿很胖,你的袜子和鞋不要穿得太让人注意。\n### English: If your legs are fat, do not wear your socks and shoes too attentively.\n### Errors: There is a major error at \"do not wear\". There is a major error at \"so\". There is a major error at \"too attenti\". There is a major error at \"ly\".\n\n### Improved English: Wear stockings and low-key shoes if your calves are fat."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has implemented a stagnant lake for fish breeding, prohibiting any unit, collective or individual from catching naked carp in Qinghai Lake and the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibiting the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a major error at \"implement\". There is a major error at \"a stagnant lake\". There is a major error at \"breed\". There is a minor error at \"unit\". There is a major error at \"ked carp\". There is a major error at \"Qinghai Lake\". There is a major error at \"naked carp\". There is a minor error at \"its\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Authorized 6 volumes. According to Zu Qing, there are hundreds of classes and thousands of students. In the second grade, there is an extracurricular book and a piece of chocolate. Grandpa is a stupid child. He sings 24 solar terms. In winter, he sees distant dumplings and Tangyuan picture books. My grandma\n### Errors: There is a major error at \"Authorized 6 volume\". There is a major error at \"Zu Qing\". There is a major error at \"of classes\". There is a major error at \"thousands of students\". There is a major error at \"second grade\". There is a major error at \"an extracurricular book and a piece of chocolate. Grandpa is a stupid child. He sings 24 solar terms. In winter, he sees distant dumplings and Tangyuan picture books. My grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for the insured.) The 60,000 critical illness insurance value for free is short-term. If you rely only on this, there is no other commercial insurance, in case of a serious illness, what can you do, and can not solve the problem, your life in the future will start to run away.\n### Errors: There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"The\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance value for free\". There is a major error at \"-term\". There is a major error at \"commercial\". There is a major error at \"serious\". There is a major error at \"what can you do\". There is a major error at \"and can not solve the problem, your life in the future will start to run away\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the heat peak of one event happens to be the trough of another event, and the time is not bad. It must be that the unified batch of water troops received the task and started a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"trough\". There is a major error at \"time is not bad\". There is a major error at \"the unified batch of water troops received\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for the policyholder.) Receiving 60,000 critical illness insurance for free is short-term. If you only rely on this, there is no other commercial insurance. In case of a serious illness, 60,000 yuan will not solve the problem, and you will start to run naked in your future life.\n### Errors: There is a major error at \"pit\". There is a minor error at \"critical illness\". There is a major error at \"start to run naked\". There is a major error at \"future life\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 资本市场不仅仅看中收入,更重要的是看未来的预期怎么样。\n### English: Capital markets don't just look at the average income, but more importantly, how it looks for the future.\n### Errors: There is a minor error at \"average income\". There is a minor error at \"how it looks for\".\n\n### Improved English: The capital market not only focuses on income; more importantly, it depends on future expectations."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: And you think so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of millions of dollars on advertising every year. Where does this cost come from?\n### Errors: There is a major error at \"And you think so many\". There is a major error at \"spend\". There is a major error at \"dollars\". There is a minor error at \"cost\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 我给厨房又添置了新成员。\n### English: I added a new addition to the kitchen.\n### Errors: There is a minor error at \"addition\".\n\n### Improved English: I’ve added a new member to my kitchen."} {"template": "### Chinese: 其实原材料一样,只是大家认为贵的就是好的。\n### English: Actually, the raw materials are the same, but everyone thinks expensive is good.\n### Errors: There is a major error at \"s expensive is good\".\n\n### Improved English: Actually, the raw materials are the same, and people just think the goods are more expensive because they are better."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: The significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large amounts of fireballs; which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photographers.\n### Errors: There is a minor error at \"min\". There is a minor error at \"oid\". There is a minor error at \"amount\". There is a minor error at \"ball\". There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"ers\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of products or has time limit. It is recommended to choose Shunfeng Express, and it is recommended to pay on arrival. SF Express is relatively guaranteed, and payment will be made after the freight is modified.\n### Errors: There is a major error at \"has time limit\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"SF Express\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"made\". There is a major error at \"the freight is modified\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (this is another pit for the policyholder) It is short-term to receive 60000 serious illness insurance for free. If you only rely on this, there is no other commercial insurance. In case of serious illness, 6 universal why can't solve the problem, and later life begins to run naked.\n### Errors: There is a minor error at \"(\". There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"term\". There is a major error at \"60000 serious illness\". There is a major error at \"re\". There is a major error at \", 6 universal why can't solve\". There is a major error at \"later life begins to run naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the most genuine and best self, rely on it, no regrets in this life; life is one way, go its own way; life is two treasures: good body, good mood, beautiful and beautiful to live to old!\n### Errors: There is a major error at \"e\". There is a major error at \"best self, rely on it, no regrets\". There is a major error at \"this life\". There is a major error at \"is one way, go its\". There is a major error at \"way\". There is a major error at \"life is two treasures: good body, good mood, beautiful and beautiful to live to old\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷\n### English: The restaurant only gave me to take a bag, to be filled to the bag, the weather is cold\n### Errors: There is a major error at \"only gave me to take a bag, to be filled to the bag\".\n\n### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold."} {"template": "### Chinese: 该流星雨以流量大且稳定著称,与象限仪流星雨、英仙座流星雨一起被称为北半球三大流星雨。\n### English: The meteor shower is known for its large flow and stability. Together with the Quadrant meteor shower and the Perseus meteor Shower, it is called the three major meteor showers in the Northern Hemisphere.\n### Errors: There is a major error at \"The meteor shower\". There is a major error at \"Quadrant meteor shower\". There is a major error at \"Perseus meteor Shower\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is known for its ample flow and stabilization, which is called together with the Quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere."} {"template": "### Chinese: 香港民主人权活动人士罗冠聪通过预先录制的视频对峰会发表讲话,提醒与会者持续关注香港和维吾尔族和藏族等中国少数民族的人权状况。\n### English: Luo Guancong, who was engaged in activities about democracy and human rights of Hong Kong, gave a speech at the summit with a pre-recorded video, to remind conferees to give sustained attention to the human rights of Hong Kong and minorities in China such as Uyghur nationality and the Zang or Tibetan nationality.\n### Errors: There is a minor error at \"co\". There is a major error at \"was engage\". There is a minor error at \"in activities about\". There is a minor error at \"and human rights of\". There is a major error at \"Kong\". There is a major error at \"Uyghur nationality and the Zang or Tibetan nationality\".\n\n### Improved English: Luo Guancong, democracy and human rights activist from Hong Kong, gave a speech at the summit through a pre-recorded video, to remind conferees to continuously pay attention to the human rights situation of Hong Kong and ethnic minorities in China including Uygur ethnic group and the Tibetans."} {"template": "### Chinese: 一桩桩反人类罪行激起更多阿富汗人的仇恨。\n### English: A crime against humanity stirs up more hatred among Afghans.\n### Errors: There is a major error at \"A crime against humanity stirs\". There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: Countless antihuman crimes stirred up hatred from even more Afghan civilians."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance to protect 6 million, buy insurance to send cell phones, free to receive 60,000 critical illness coverage, these marketing strategies are not wrong, but avoid the important, will not tell the insured, the first month of 1 yuan, the next month is required to pay the normal charges, ranging from a few dozen to 200, many customers deducted a year or two of their own buy a what is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance to protect 6 million, buy insurance to send cell phones, free to receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness coverage\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s are not wrong\". There is a major error at \"but avoid the important, will not tell the insured, the first month of 1 yuan, the next month is required to pay the normal charges\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"a few dozen to 200, many customers deducted a year or two of their own buy a what is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies, one that makes you sleep soundly in the cinema, and the other that makes you indignant after watching it.\"Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"other that\". There is a major error at \"indignant\". There is a major error at \".\"Four Seas\"\". There is a major error at \"monkey on Mount Emei to the audience\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of the product or has time limit. It is recommended to choose Shunfeng Express, and it is recommended to pay on arrival. SF is relatively guaranteed, and the freight will be modified before paying.\n### Errors: There is a major error at \"has time limit\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"SF\". There is a major error at \"ly guaranteed\". There is a major error at \"the freight will be modified before paying\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: Makeup artists are very delicate and will match makeup that suits you according to your style, and cosmetics are all big brands on the front line.\n### Errors: There is a major error at \"delicat\". There is a major error at \"match\". There is a minor error at \"cosmetics are all big brands on\". There is a major error at \"front line\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 一个餐等了一个半小时\n### English: A meal for an hour and a half.\n### Errors: There is a major error at \"A meal for an hour and a half\".\n\n### Improved English: I’ve waited one and a half hours for one meal."} {"template": "### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。\n### English: The Asian Education Alliance, which led the complaint, held a press conference in Washington on the same day.\n### Errors: There is a major error at \"The Asian Education Alliance\". There is a major error at \"led\".\n\n### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance covers 6 million, buy insurance to send a mobile phone, and receive 60,000 critical illness insurance for free. These marketing strategies are not wrong, but they avoid the heavy and will not tell the policyholder. The first month is 1 yuan, and the next month is subject to normal charges, ranging from tens to 200. Many customers deduct fees for one or two years. It is unclear what they bought.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance covers 6 million, buy insurance to send a mobile phone\". There is a major error at \"and receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance\". There is a major error at \"avoid the heavy and will\". There is a major error at \"tell the policyholder\". There is a major error at \"yuan\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"subject\". There is a major error at \"normal charges\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"tens to 200\". There is a major error at \"Many customers deduct fees for one or two years. It is unclear what they bought\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 妆容很精致,团队服务也很好,这次旅行很开心,很专业的团队,卖家服务态度很好,会介绍给朋友的,很满意。\n### English: The makeup was exquisite, the team service was also very good, the trip was very happy, the professional team, the seller had a very good service attitude, would introduce it to a friend, very satisfied.\n### Errors: There is a minor error at \"team service\". There is a major error at \"the trip was very happy, the professional team,\". There is a major error at \"service attitude\". There is a minor error at \"introduce\".\n\n### Improved English: The makeup was delicate, the team offered good service, and I had a nice trip with this professional team; the seller was nice; I was satisfied and would recommend it to friends."} {"template": "### Chinese: 这道具感也太明显了吧。\n### English: This feeling is too obvious.\n### Errors: There is a major error at \"This feeling is too obvious\".\n\n### Improved English: They are obviously props."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have strongly supported the development of the tea industry, promoted the construction of 100 billion Hunan tea industry, and formed a development pattern of \"three Hunan, four rivers and five colored tea.\"\n### Errors: There is a major error at \"the\". There is a major error at \"of 100 billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"pattern\". There is a major error at \"\"three Hunan, four rivers and five colored tea.\"\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because most manufacturers take into account that if the price of the bag is too high, it will be difficult for consumers to accept it, which means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit, then what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"of the bag\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the 100 billion Hunan tea industry, and formed a development pattern of \"three Hunans, four waters and five colors of tea\".\n### Errors: There is a minor error at \"party\". There is a major error at \"the 100 billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"\"three Hunans, four waters and five colors of tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: 4. Heavy products are generally sent to logistics, so contact separately.\n### Errors: There is a major error at \"generally sent to logistics\". There is a major error at \"so contact separately\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: Tactics are all about 'doing the things right', which means doing things right.\n### Errors: There is a minor error at \"'do\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"doing\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 11月至次年2月是果实的采摘季节(橄榄油的新鲜度可是很重要的哦)。\n### English: From November to February is the fruit picking season (the freshness of the olive oil is very important).\n### Errors: There is a minor error at \"fruit\".\n\n### Improved English: November to February of next year is the picking time of fruit (the freshness of olive oil is very important)."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much for the five-star reviews of Zhan Ying and Jing Ling. They are both very thoughtful and creative newcomers. We are the creative studio. As long as customers like it, we will do our best to complete it. Thank you for meeting\n### Errors: There is a major error at \"reviews of Zhan Ying and Jing Ling\". There is a major error at \"thoughtful\". There is a major error at \"newcomers\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"studio\". There is a major error at \"complete it\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 在笔者看来,作为一种教学质量评估导向,衡量一所大学考试的合格与否,更在于教师对教与学的全面把握,以及在此基础上的科学命题。\n### English: In the opinion of the author, as a teaching quality assessment orientation, to measure the qualification of a university exam or not, is more in the teacher's comprehensive grasp of teaching and learning, and the scientific proposal on this basis.\n### Errors: There is a major error at \"a teaching\". There is a major error at \"assessment orientation\". There is a major error at \"to measure the qualification of a university exam or not, is more in the teacher's comprehensive grasp of\". There is a major error at \"learning\". There is a major error at \"and the scientific proposal on\". There is a major error at \"basis\".\n\n### Improved English: In the view of the author, as a guidance for teaching quality evaluation, judging if the exams in a college are qualified or not relies more on the comprehensive mastering on teaching and learning by teachers, as well as the setting questions scientifically on this basis."} {"template": "### Chinese: 而中国的相关法律是绝对不允许这样的操作方式方法的,其实这种做法是在坑害消费者。\n### English: China's relevant laws absolutely do not allow this method of operation, in fact, this method is to harm consumers.\n### Errors: There is a minor error at \"method is to harm\".\n\n### Improved English: China’s relevant laws by no means allow such operations because this practice is in fact harming consumers."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also voices of doubt both in the world and in the United States. For example, some leaders who were invited to the conference include some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland, and Brazil. Some people suspect that the real intention of the Biden administration is not for democracy but for geopolitical purposes to organize this summit.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"for\". There is a minor error at \"but for geopolitical purpose\". There is a major error at \"to organiz\". There is a minor error at \"summit\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 小编为大家带来八里罕哪款好?\n### English: Xiaobian brings you Balihan which one is good?\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian brings you Balihan which one is good?\".\n\n### Improved English: Which of the Balihan Baijiu shall I introduce to you?"} {"template": "### Chinese: 其实对于身体微胖的女孩子穿衣搭配的讲究很多。\n### English: In fact, there is a lot of attention to the dressing and matching of girls with slightly fat bodies.\n### Errors: There is a minor error at \"attention to\". There is a minor error at \"dressing and matching\". There is a minor error at \"fat\".\n\n### Improved English: Actually, there are many tricks for slightly overweight girls to match their clothes."} {"template": "### Chinese: 上首页了,也来看看Queenie吧~\n### English: It's the first page, let's take a look at Queenie too~\n### Errors: There is a minor error at \"the first page\".\n\n### Improved English: It is on the front page, come and see Queenie~"} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin Olive Oil: The highest grade and highest quality olive oil, it is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra Virgin Olive Oil: The\". There is a minor error at \"grade and\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does the Holy Street go?\n### Errors: There is a major error at \"Where does the Holy Street go\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 店里古着产品是不接受退换。\n### English: The store does not accept returns or exchanges for antique products.\n### Errors: There is a minor error at \"antique\".\n\n### Improved English: The vintage products in the store cannot be exchanged or refunded."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Shipping Administration of the Ministry of Transport, said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces had built and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which had been recognized by the majority of crew members and played an important role in promoting the high-quality development of shipping on the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the Yangtze River Shipping Administration of\". There is a major error at \"water green comprehensive service areas\". There is a major error at \"majority of crew members\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people appear timid in the face of the word \"change\" and hesitate to make a decision. Or, they make the decision to make \"change\" on a whim, and take the first step bravely.\n### Errors: There is a minor error at \"appear\". There is a major error at \"make\". There is a major error at \"make \"change\"\". There is a major error at \"whim\". There is a major error at \"and take\". There is a major error at \"first step bravely\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It's really technology that changes life. The control of heat and seasoning * * is accurate. The taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. It's good. For * * who is not good at cooking, it's an artifact. It's recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"ing * * is accurate\". There is a major error at \"is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"It\". There is a major error at \"s good\". There is a major error at \"* * who is not good\". There is a major error at \"s an artifact\". There is a major error at \"buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 美国教育部的数据也显示,在所有常春藤盟校中,布朗大学和达特茅斯学院对亚裔学生的录取比例最低,耶鲁大学和布朗大学对亚裔申请学生实施了事实上的种族配额达20年以上。\n### English: The U.S. Department of Education data also shows that Brown and Dartmouth Have the lowest percentage of Asian-American students among all Ivy League schools, and Yale and Brown have imposed de facto racial quotas on Asian-American applicants for more than 20 years.\n### Errors: There is a major error at \"Brown and Dar\". There is a major error at \"mouth Have\". There is a major error at \"of Asian\". There is a minor error at \"American students\". There is a minor error at \"schools\". There is a minor error at \"Brown\".\n\n### Improved English: Data from Department of Education of the US also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate of Asian students; Yale University and Brown University have been implementing racial quota of Asian applicants for more than 20 years."} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: Except the Mediterranean coast, other regions can only have sporadic planting in suitable areas.\n### Errors: There is a minor error at \"planting\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 3.国产xxx,是原厂在中国生产的吗?\n### English: 3. Domestic xxx, is the original factory produced in China?\n### Errors: There is a major error at \"Domestic xxx, is the original factory produced\".\n\n### Improved English: 3. Is domestic made xxx made in an original factory in China?"} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: Let's start with the conclusion. I personally think that \"Four Seas\" is a bad film in all directions, in all senses.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Four Seas\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 3.买家对本店的运费收取有疑问,可选运费到付。\n### English: 3. If the buyer has any questions about the freight charge of our shop, he can choose the freight to pay.\n### Errors: There is a minor error at \"charge\". There is a major error at \"choose the freight to pay\".\n\n### Improved English: 3. If you have doubts about the shipping fee of our store, you may choose payment upon arrival."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: First of all, I personally think that The Four Seas is an all-round bad movie, in all senses.\n### Errors: There is a major error at \"The Four Seas\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk down the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally run away.\n### Errors: There is a minor error at \"walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"run away\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandmother had a desire to see the snow, and then the story arranged a gentleman in the neighborhood to drive her to the northeast to see the snow.\n### Errors: There is a major error at \"then the story arranged a gentleman in\". There is a major error at \"neighborhood\". There is a minor error at \"north\". There is a major error at \"ast\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。\n### English: These achievements are the result of the strong leadership of the CPC Central Committee with Comrade   as the core, the scientific guidance of   's socialism with Chinese characteristics in the new era, and the concerted efforts and hard work of the whole Party and people of all nationalities.\n### Errors: There is a major error at \"CPC Central Committee with Comrade as the\". There is a major error at \"guidance of's socialism with Chinese characteristics\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"nationalities\".\n\n### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China."} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: Tactics are \"do the things right\", which is to do things right.\n### Errors: There is a major error at \"Tactics are \"do the things right\", which is to do things right\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to olive oil obtained by refining virgin olive oil with acidity exceeding 3.3%, or \"secondary oil\".\n### Errors: There is a minor error at \"\"second\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, it was the first time for the U.S. Securities and Exchange Commission to approve ProShares Company to release the Bitcoin ETF and to be listed on the New York Stock Exchange for the latest 8 years; it indicated ETF, the first Bitcoin futures in compliance, to land in the U.S. capital market, and the expansion of the cryptocurrency investment exposure again.\n### Errors: There is a major error at \"ties\". There is a major error at \"ve ProShares Company to release the Bitcoin ETF and to be listed\". There is a major error at \"for\". There is a major error at \"latest 8 years; it indicated\". There is a major error at \"ETF, the first Bitcoin futures in compliance, to land\". There is a major error at \".S\". There is a major error at \"capital\". There is a major error at \"and the expansion of the cryptocurrency investment exposure again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk down the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally run away.\n### Errors: There is a minor error at \"walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"run away\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time range of the above requirements is from the date when the provinces, autonomous regions and cities determine the scope of port cities and make an announcement to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"cities\". There is a minor error at \"port cities\". There is a minor error at \"make an announcement to March\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: 4. Heavy products are generally sent to logistics, contact separately.\n### Errors: There is a major error at \"generally sent to logistics, contact separately\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: Every year, March to June is the time when the oleocanthal tree blooms and sets fruit. From July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the fruit transitions from green to red, purple, and finally black.\n### Errors: There is a minor error at \"oleocanthal tree\". There is a minor error at \"sets fruit\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the point of view of the payment model: Internet platform products, because less business network operating costs, and the cost of salesmen's wages, so the Internet products are generally more cost-effective, and flexible payment methods, support for monthly payments, to reduce the pressure of the policyholder's payments, while you can maximize the leveraging of insurance.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"model\". There is a major error at \"Internet platform products\". There is a major error at \"because less business network operating costs\". There is a major error at \"the cost\". There is a major error at \"salesmen'\". There is a major error at \"the Internet products\". There is a major error at \"and flexible payment methods, support for monthly payments\". There is a major error at \"to reduce\". There is a major error at \"pressure of\". There is a major error at \"policyholder's payments\". There is a major error at \"while you can maximize the leveraging of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun Restaurant for dinner, which has caused you trouble. I am very sorry!\n### Errors: There is a minor error at \"Zhiyun Restaurant for dinner\". There is a minor error at \"has\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Original 6 volumes, Zu Qing says, hundreds of classes, thousands of students, a second grade extracurricular book, a piece of chocolate, my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter, and a picture book of Tangyuan my grandma\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"Original\". There is a major error at \"Zu Qing says\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes, thousands of students\". There is a major error at \"a second grade extracurricular book\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and a picture book of Tangyuan my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 获得白面包儿童图书奖,适合小学生三四五六年级阅读,故事书籍,寒暑假阅读书籍,课外阅读书籍\n### English: It won the White Bread Children's Book Award, suitable for primary school pupils in grades 3, 4, 5 and 6 to read, story books, books for winter and summer vacation, and books for reading after class\n### Errors: There is a major error at \"White Bread Children's Book Award\". There is a minor error at \"to read\". There is a minor error at \"reading after class\".\n\n### Improved English: The Whitbread Children’s Award winner, suitable for Grade 3, 4, 5, 6 students in elementary school, story books, for winter and summer holidays, extracurricular books"} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: So you're sure to ask: Why is the shelf life one year for bags and two years or more for cans?\n### Errors: There is a minor error at \"bags\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary olive oil (Olive Oil): Refined olive oil is mixed with a certain proportion of virgin olive oil to harmonize taste and color, its acidity is below 1.5%, and it is transparent and light golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary olive oil (Olive Oil\". There is a minor error at \"Ref\". There is a minor error at \"harmoni\". There is a minor error at \"golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with my youngest sister, and very patiently tried two sets of clothes that I was struggling with. I finally decided to start making up and styling ~ The photographer will set some props before shooting, guide the movements, and improve every detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"my youngest sister\". There is a major error at \"and very patiently tried\". There is a major error at \"clothes\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"I\". There is a major error at \"decided\". There is a major error at \"making\". There is a major error at \"will set\". There is a major error at \"guide the movements\". There is a major error at \"and improve every detail\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above-mentioned notice pointed out that this has exposed problems such as untimely monitoring and early warning of the epidemic in some places, inadequate closed-loop management of personnel in high-risk positions, the flow of regular nucleic acid testing, the failure of all links of cold chain items to be eliminated, the management of centralized isolation sites is not standardized, and the emergency response to the epidemic is not scientific and accurate enough.\n### Errors: There is a major error at \"-loop\". There is a major error at \"the flow of regular nucle\". There is a major error at \"testing\". There is a major error at \"the failure of all links of cold chain items to be eliminated\". There is a major error at \"isolation sites is not standardized\". There is a major error at \"scientific\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 难得一见的到店就有座位啊,菜品质量没的说,一如既往的好。\n### English: It's rare to have seats when you arrive at the store. If the quality of the dishes is not good, it's as good as ever.\n### Errors: There is a major error at \"store\". There is a critical error at \"If the\". There is a critical error at \"is not good\".\n\n### Improved English: It was rare to have seats available as soon as I arrived, and the dishes were great as always."} {"template": "### Chinese: 不等了\n### English: cant wait any longer\n### Errors: There is a minor error at \"cant\".\n\n### Improved English: I won’t wait any more."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has imposed a closure on the lake to raise fish. It prohibits any unit, group or individual from fishing for naked carp in Qinghai Lake and the main rivers and tributaries of the Lake District, and prohibits the sale of bare carp and its products.\n### Errors: There is a minor error at \"closure\". There is a major error at \"lake to raise fish\". There is a major error at \"for naked carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"hai\". There is a major error at \"Lake District\". There is a major error at \"bare carp\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 除去这些他们的服务点费收的也比其他家公司的高。\n### English: In addition, they charged service fee higher than other similar companies.\n### Errors: There is a major error at \"charged service fee higher\". There is a minor error at \"similar\".\n\n### Improved English: Apart from these, their service point fee is also higher than that of other companies."} {"template": "### Chinese: 对于大部分人来说其实也都非常熟悉各类电影的套路了,比如你要想拍摩托车手,那就励志+喜剧然后告诉观众一个有天赋的菜鸟是如何一步步走向成功的。\n### English: For most people, they are actually very familiar with the routines of all kinds of movies. For example, if you want to shoot a motorcyclist, then inspire + comedy and tell the audience how a talented rookie is going to succeed step by step.\n### Errors: There is a major error at \"to shoot a motorcyclist\". There is a major error at \"then inspire + comedy and\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"is going\".\n\n### Improved English: Most people are familiar with the routines of various films; for example, if you want to make a film about a biker, then make it an inspiration + comedy to tell the audience how a talented rookie achieves success step by step."} {"template": "### Chinese: 11月至次年2月是果实的采摘季节(橄榄油的新鲜度可是很重要的哦)。\n### English: November to February of the next year is the picking season of the fruits (the freshness of olives is especially important).\n### Errors: There is a minor error at \"olives\".\n\n### Improved English: November to February of next year is the picking time of fruit (the freshness of olive oil is very important)."} {"template": "### Chinese: 15 分钟不到的话是不是可以取消\n### English: Can you cancel it if it takes less than 15 minutes?\n### Errors: There is a minor error at \"takes less\".\n\n### Improved English: You can cancel it if it doesn’t arrive in 15 minutes."} {"template": "### Chinese: 这道具感也太明显了吧。\n### English: This prop feeling is too obvious.\n### Errors: There is a minor error at \"This prop feeling is too obvious\".\n\n### Improved English: They are obviously props."} {"template": "### Chinese: 对于学生的建议信,兰州交大校方高度重视,已在全校部署了整改的方案。\n### English: The Lanzhou Jiaotong University administration attaches great importance to the students' letter of recommendation, and has deployed a rectification plan throughout the university.\n### Errors: There is a minor error at \"' letter of recommendation\". There is a minor error at \"rectifica\".\n\n### Improved English: Lanzhou Jiaotong University pays special attention to the letter of advise from the students; it has deployed the scheme for rectification in the university."} {"template": "### Chinese: 此食物已凉了,食物有可能会变坏\n### English: The food is cold, and the food may get damaged.\n### Errors: There is a minor error at \"get damage\".\n\n### Improved English: The food is cold, and food can go bad."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities,\n### Errors: There is a minor error at \"Such as:\". There is a major error at \"inspect\". There is a minor error at \"shaft\". There is a minor error at \"structure\". There is a minor error at \"wing wall\". There is a minor error at \"facilities,\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't eaten Richang for several years, and the rise of Cantonese cuisine in various small shops has dispersed the passenger flow.\n### Errors: There is a major error at \"haven't eaten Richang\". There is a major error at \"Cantonese cuisine\". There is a major error at \"various small shops\". There is a major error at \"spersed the passenger flow\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of a hearing bag is longer than that of a bag. If the shelf life of a hearing bag is the same as that of a bag after opening the package, it's just that the bag is not easy to store after opening the bag, and it is easy to deteriorate from moisture.\n### Errors: There is a major error at \"don't\". There is a major error at \"of a hearing bag\". There is a major error at \"of a bag. If the\". There is a major error at \"of a hearing bag\". There is a major error at \"a bag after opening the package\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, the U.S. Securities and Exchange Commission approved ProShares to launch bitcoin ETF for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the U.S. capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure again.\n### Errors: There is a minor error at \"ProShares to launch bitcoin ETF\". There is a minor error at \"future\". There is a minor error at \"investment exposure again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit. I am a living example of being deceived. When my mind is impulsive, I paid a deposit of more than 10,000.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a minor error at \"living\". There is a minor error at \"i\". There is a major error at \"When my mind is impulsive\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: 【Nora Books】 Genuine 6 volumes, Zu Qing said, hundreds of classes, thousands of people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, said learning to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter, and Tang Yuan picture updates, my old grandmother\n### Errors: There is a major error at \"uine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes, thousands of people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", grandpa is a stupid child, said learning to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and Tang Yuan picture updates, my old grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 传播是一门科学,抛开立场、情感所有主观因素,仅从客观数据,黑公关也会无处遁形。\n### English: Communication is a science. Aside from all subjective factors of position and emotion, only from objective data, black public relations will have nowhere to hide.\n### Errors: There is a minor error at \"Aside\". There is a minor error at \"of position\". There is a minor error at \", only from\".\n\n### Improved English: Communication is a science which disregards all subjective factors such as standpoint and emotion and only takes into account objective data; black public relations will have nowhere to hide."} {"template": "### Chinese: 门口总是要等很久才能吃上的煲仔饭,煲仔饭的砂锅都开裂了…\n### English: It always takes a long time to eat pot rice at the door. The casserole of pot rice is cracked...\n### Errors: There is a major error at \"eat pot rice at\". There is a major error at \"door\". There is a major error at \"casserole of pot rice\".\n\n### Improved English: You have to wait a long time at the door to have the clay pot rice, and the clay pot cracked..."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, I don't know, the data says that 0-100km/h acceleration only takes 2.9 seconds, probably when my myvi reaches 30km/h, others will reach 100km/h, um.\n### Errors: There is a major error at \"others will reach\". There is a major error at \"um\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Scary Science Series Complete Set of 72 Volumes, Single Classic Mathematics Series 12 Volumes, Classic Science Novelties, Nature Exploration, Electric Shock, Chocolate Secrets, Desperate Mathematics, 3rd, 4th, 5th and 6th Grade Science Extracurricular Reading Books\n### Errors: There is a major error at \"Scary\". There is a major error at \"Series Complete Set of\". There is a major error at \"Single Classic Mathematics Series 12\". There is a major error at \"Classic\". There is a major error at \"Novelties\". There is a major error at \"Nature Exploration, Electric Shock, Chocolate Secrets, Desperate Mathematics\". There is a major error at \"3rd, 4th\". There is a major error at \"5th and 6th Grade Science Extracurricular Reading Books\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to facilitate students to participate in the examination nearby, Dongcheng District continued the examination arrangement method of last year, and set up 1~2 examination sites in each school district, a total of 13 examination sites.\n### Errors: There is a minor error at \"nearby\". There is a minor error at \"arrangement method\". There is a minor error at \"1~2\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 但那个骑手就给放在门口,然后人就走了\n### English: But the rider was left at the door, and then the man left\n### Errors: There is a major error at \"the rider was left\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"man\".\n\n### Improved English: But the delivery person just left it at the door and left."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creation in a Croat novel, inexplicable, and full of loopholes like a trench coat on the little mago.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"seems to be a creation in a Croat novel, inexplicable\". There is a major error at \"like a trench coat on the little mago\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (For the insured, it is another pit) free 60,000 serious illness insurance, is short-term, if only rely on this, there is no other commercial insurance, in case of real serious illness, 60,000 can not solve the problem, the future life began to run naked.\n### Errors: There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"is another pit) free 60,000 serious illness insurance, is short-term\". There is a major error at \"only rely\". There is a major error at \"commercial\". There is a major error at \"real serious\". There is a major error at \"60,000 can not\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \", the future life began to run naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I have done insurance telemarketing in \"Tencent Micro Insurance\" (like Little Umbrella, also an Internet insurance brokerage platform), and I am very responsible to tell you.\n### Errors: There is a minor error at \"insurance telemarketing\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"Micro Insurance\"\". There is a minor error at \"Little\". There is a minor error at \"bre\". There is a major error at \"I am very responsible to tell you\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: I hesitate to pay the deposit, they will invite their so-called manager to tell you, you just pay the deposit today we can give you how much discount.\n### Errors: There is a major error at \"I hesitate to pay\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"you, you just pay the deposit today we can\". There is a major error at \"you how much discount\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 传播是一门科学,抛开立场、情感所有主观因素,仅从客观数据,黑公关也会无处遁形。\n### English: Communication is a science, putting aside all the subjective factors of position and emotion, and only from objective data, black PR will have nowhere to hide.\n### Errors: There is a major error at \"position\". There is a major error at \"and only from\". There is a minor error at \"PR\".\n\n### Improved English: Communication is a science which disregards all subjective factors such as standpoint and emotion and only takes into account objective data; black public relations will have nowhere to hide."} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: This biennale is co-curated by Saudi Diriya Biennale Foundation and China UCCA Center for Contemporary Art, with Tian Feiyu, curator of China UCCA Center for Contemporary Art, as the artistic director.\n### Errors: There is a minor error at \"Saudi Diriya Biennale Foundation\". There is a minor error at \"UCCA Center\". There is a minor error at \"Con\". There is a minor error at \"UCCA Center for Con\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grandmother lives in Guri Weird Town dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grand\". There is a major error at \"lives in Guri Weird Town dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies of star serious illness insurance are sold on this platform, such as the latest list of Hetai Super Mary No. 5 serious illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, do not question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"perspective\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"companies of star serious illness insurance\". There is a major error at \"latest list of Hetai Super Mary No. 5 serious illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \"do not question\". There is a major error at \"reli\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of professionalism of the salesman: This is particularly important because insurance is a very professional industry. Many Internet product customers can take out insurance on their own, and there would be many misunderstandings in this case. Regarding health information and occupation, non-insurance professionals tend to add their own subjective awareness when they apply for insurance, feeling that they are healthy or eligible for insurance. This is likely to lead to many hidden dangers in claim settlement and the risk of being denied claims.\n### Errors: There is a minor error at \"man\". There is a minor error at \"Internet product\". There is a minor error at \"ed claims\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 油橄榄的采摘月份:\n### English: Month of olive oil harvest:\n### Errors: There is a minor error at \"Month of olive oil harvest\".\n\n### Improved English: Picking time of olives:"} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, showing that the rider is waiting in the restaurant, but the restaurant said that the order is ready and no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"showing\". There is a minor error at \"rider is\". There is a minor error at \"is ready\". There is a minor error at \"no rider\". There is a minor error at \"seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 我自己就帮助过59位互联网客户,承保线下产品,保费每个人节约2000-3000元/年。\n### English: I myself helped 59 Internet customers to cover offline products, and each saved 2000-3,000 yuan/year on premiums.\n### Errors: There is a major error at \"cover offline products\". There is a minor error at \"each\". There is a minor error at \"ved\". There is a minor error at \"premium\".\n\n### Improved English: I myself have helped 59 Internet customers to underwrite offline products, helping each person save 2000-3000 yuan of premium per year."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, let's look at the strength of faculty of this institution. If the faculty are not powerful enough, the training institution will be meaningless. Of course, some newly opened training institutions do not have particularly strong teachers.\n### Errors: There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"ul\". There is a minor error at \"ty are\". There is a minor error at \"training institution\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: How to drink red card whisky?\n### Errors: There is a major error at \"red card\".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 甚至看完后你会怀疑这里面是否有导演暗含的隐喻,但当你仔细思考之后发现它其实就是一坨屎。\n### English: Even after reading it, you will wonder if there is a metaphor implied by the director, but when you think about it carefully, you find that it is actually a piece of shit.\n### Errors: There is a minor error at \"reading\".\n\n### Improved English: After watching it, you may even wonder if there is metaphors the director planted in it; but you will find that it is only a piece of shit after close examination."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: 【Experience】 Maybe the shape is a bit too much, the original double eyelid was pasted with the third eyelid.\n### Errors: There is a minor error at \"shape\". There is a minor error at \"double eyelid\". There is a major error at \"pasted with the third eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We work in Beijing, and all the better studios in Beijing need to queue up half a year in advance. Some of my colleagues took pictures in Beijing. After watching the film, I felt justsoso.\n### Errors: There is a major error at \"all\". There is a major error at \"need\". There is a minor error at \"queue\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"pictures\". There is a major error at \"the film\". There is a major error at \"I felt justsoso.\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Original 6 volumes, Zu Qing says, hundreds of classes, thousands of students, a second grade extracurricular book, a piece of chocolate, my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter, and a picture book of Tangyuan my grandma\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"Original\". There is a major error at \"Zu Qing says\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes, thousands of students\". There is a major error at \"a second grade extracurricular book\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and a picture book of Tangyuan my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whiskey entered the country, in order to suit the taste of the nationals, red card whiskey + coke or bubble drinks such as snowberry or newbie became an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card whiskey entered\". There is a major error at \"country\". There is a major error at \"the nationals\". There is a major error at \"red card whiskey + coke or bubble drinks such as snowberry or newbie\". There is a major error at \"ing fashion\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another hole for insurers) free to receive 60,000 heavy disease guarantee, is a short-term, if only on this, no other commercial risk, if there is a serious disease, 60,000 can do nothing, can not solve the problem, later life begins naked.\n### Errors: There is a major error at \"is another hole for insurers) free to receive 60,000 heavy disease guarantee, is a short-term, if only on this, no other commercial risk,\". There is a major error at \"there is a serious disease\". There is a major error at \"60,000 can do nothing, can not solve the problem, later life begins naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for the insured) free to receive 60,000 critical illness coverage, is a short-term, if only rely on this, no other commercial insurance, in case of a real serious illness, 60,000 can do, can not solve the problem, the future of life began to run naked.\n### Errors: There is a major error at \"another pit\". There is a major error at \"insured) free to receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness coverage, is a short-term\". There is a major error at \"if only rely on this, no other commercial insurance\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"of a real serious illness,\". There is a major error at \"60,000 can do, can not solve the problem, the future of life began to run naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: So everyone must ask: Why is the shelf life of the bag is one year, and the shelf life of the can is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"everyone must\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"of the bag is\". There is a major error at \"can\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: To be the truest and kindest self; to walk according to your heart, and have no regrets in this life; walk one road in life, to take your own way; two treasures in life: good health, good mood, and a beautiful old life!\n### Errors: There is a major error at \"To\". There is a major error at \"to walk\". There is a major error at \"this\". There is a major error at \"walk one road in life, to take your own way\". There is a major error at \"beautiful old life\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。\n### English: Secondly, before choosing to explore this training institution, it is best to explore the students who came out of this institution, after all, only the students of the institution will know how this institution in the end, explain the course is good or bad.\n### Errors: There is a major error at \"to explore\". There is a major error at \"training institution\". There is a major error at \"explore\". There is a major error at \"came\". There is a major error at \"how this institution in\". There is a major error at \"end, explain the course is good or bad\".\n\n### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, do not think that the shelf life of the suitcase is longer than the bag, if the suitcase and the bag shelf life is the same after the packaging is opened, only to say that the bag is not easy to store after the packaging is opened, and is susceptible to deformation.\n### Errors: There is a major error at \"do not\". There is a major error at \"of the suitcase\". There is a major error at \"the bag, if the suitcase and the bag shelf life is\". There is a major error at \"the packaging\". There is a major error at \"only to say\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't give bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can't give bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 与此同时,在享受金融产品和服务时,还应选择正规机构及渠道,并注意查验相关机构是否具备经营资质。\n### English: At the same time, when enjoying financial products and services, it is needed to select regular institutions and channels, and check if related institutions have the qualification for operation.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"select regular institutions\".\n\n### Improved English: At the same time, when enjoying financial products and services, be sure to choose authorized institutions and channels and check if related institutions have the qualification for operation."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency, Tianjin, December 12 (Reporter Zhou Runjian) Astronomical science experts said that as the last large-scale meteor shower of the year, the Geminid meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will usher in a great shower on December 14, and friends who like meteor showers can observe it in the second half of the day.\n### Errors: There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"Geminid\". There is a minor error at \"ern hem\". There is a major error at \"usher in a great shower\". There is a minor error at \"friends\". There is a minor error at \"second\". There is a major error at \"day\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 小编为大家带来八里罕哪款好?\n### English: Xiao Bian brings you which model of Balihan is good?\n### Errors: There is a major error at \"Xiao Bian brings you which model of Balihan is good?\".\n\n### Improved English: Which of the Balihan Baijiu shall I introduce to you?"} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: Concrete inspection well module brick machine equipment intelligent control equipped with data input and output devices a key through touch LCD display to monitor the entire process of mechanical operation, to achieve the ideal man-machine dialogue, automatic analysis than material, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well module brick machine equipment intelligent control\". There is a major error at \"data\". There is a major error at \"devices a key through touch LCD display\". There is a major error at \"man-\". There is a major error at \"dialogue\". There is a major error at \"automatic analysis than material, density operation\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: By taking Dongcheng District as an example, the entrance proportion of pupils with special talents in junior high schools does not exceed 5% of the total number of recruitment in the district, and the planned recruitment number is 380, and the index proportion does not exceed 10% of the planned recruitment number of the schools.\n### Errors: There is a minor error at \"By\". There is a major error at \"entrance\". There is a minor error at \"talent\". There is a major error at \"junior high schools\". There is a major error at \"number of recruitment\". There is a major error at \"planned recruitment number\". There is a major error at \"the index proportion does\". There is a major error at \"planned recruitment number\". There is a major error at \"schools\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。\n### English: Because the threshold is greatly reduced, there is more possibility for ordinary people to persist, and as long as everything is adhered to, the probability of success will increase.\n### Errors: There is a minor error at \"everything\". There is a minor error at \"dhe\". There is a minor error at \"to\".\n\n### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere,"} {"template": "### Chinese: 化妆师,摄影师,后期设计,一个精良的团队。\n### English: Makeup artist, photographer, late-stage designer, and a fine team.\n### Errors: There is a minor error at \"Makeup\". There is a major error at \"late-stage designer\". There is a major error at \"and a fine team\".\n\n### Improved English: A brilliant team with makeup artist, photographer and post-editing design."} {"template": "### Chinese: 围绕着弹道导弹潜艇的秘密使“雷鸣潜艇”成为“核三位一体中最重要的生存武器”,这一体系还包括位于美国本土的发射井弹道导弹,以及B-2和B-52等可携带核弹头的轰炸机。\n### English: The secrets surrounding ballistic missile submarines make \"thundering submarines\" the \"most important survival weapon in the nuclear trinity.\" This system also includes ballistic missiles in silos located in the United States, as well as bombers such as B-2 and B-52 that can carry nuclear warheads.\n### Errors: There is a minor error at \"\"thundering submarines\"\". There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"survival\". There is a minor error at \"nuclear trinity.\"\". There is a major error at \"silos\".\n\n### Improved English: The secret surrounding ballistic missile submarines makes “Boomer Submarine\" the “most important survival weapon in the Nuclear Trinity”; this system also includes launching silo ballistic missile located in the US, as well as bombers such as B-2 and B-52 that can carry nuclear warheads."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: Implementing regional differentiated management policies has changed from one line of defense against spillovers to two, and is expected to move the barrier forward, reduce the risk of outbreak spillover, and achieve the greatest results in epidemic prevention and control with minimal social impacts and low social costs.\n### Errors: There is a major error at \"regional differentiated\". There is a minor error at \"has changed from\". There is a minor error at \"spillovers\". There is a minor error at \"two\". There is a minor error at \"is\". There is a major error at \"barrier\". There is a minor error at \"out\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: Intelligent control of data input and output equipment with one-touch touch LCD display monitoring mechanical operation of the entire process, to the ideal human machine conversation, automatic analysis of comparisons, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a major error at \"Intelligent control of data input and output equipment with one-touch touch LCD display monitoring mechanical operation of the entire process, to the ideal human machine conversation, automatic analysis of comparisons, density operation,\". There is a major error at \"logic control and\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"is\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 以免人们对你的腿部和脚部注意时,让人得到肥胖的感觉。\n### English: So as not to make people feel fat when they pay attention to your legs and feet.\n### Errors: There is a minor error at \"So as not to make\". There is a major error at \"feel fat\".\n\n### Improved English: In case people will notice your legs and feet and think you’re fat."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, it depends on the teaching staff of this institution. If the teaching staff is not strong enough, this training institution will be meaningless. Of course, the teaching staff of some newly opened training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"meaning\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou brick module equipment, in addition to the production of inspection brick blocks, can also produce a variety of bricks, empty heart bricks, road bricks.\n### Errors: There is a major error at \"b\". There is a major error at \"inspection brick block\". There is a major error at \"variety of bricks, empty heart bricks, road bricks\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient pieces inevitably have minor defects, so if you decide to buy ancient products, you should be prepared in this regard. If you are a perfectionist and take pictures carefully, I will explain the more obvious defects. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a minor error at \"cient\". There is a major error at \"and take pictures carefully\". There is a major error at \"more obvious\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"care\". There is a major error at \"that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Look forward to the number and place an order. Antique items are sold without return or replacement.\n### Errors: There is a major error at \"Look forward to the number and place\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 战争没有给阿富汗人民带去和平民主、繁荣希望,带去的只有满目疮痍的国家和无数的杀戮破坏。\n### English: The war did not bring peace, democracy and prosperity to the Afghan people, but only the devastated country and countless killings and destruction.\n### Errors: There is a minor error at \"only the devastated country\".\n\n### Improved English: The war did not bring peacefulness, democracy, prosperity or hope to Afghan people; instead, they threw the country in a state of devastation and countless killing and destruction."} {"template": "### Chinese: 战争没有给阿富汗人民带去和平民主、繁荣希望,带去的只有满目疮痍的国家和无数的杀戮破坏。\n### English: The war did not bring peace, democracy and prosperity to the Afghan people, but only the devastated country and countless killings and destruction.\n### Errors: There is a minor error at \"only the devastated country\".\n\n### Improved English: The war did not bring peacefulness, democracy, prosperity or hope to Afghan people; instead, they threw the country in a state of devastation and countless killing and destruction."} {"template": "### Chinese: 最近我没有专门去了解,但是肯定不会比之前好。\n### English: I haven't specifically understood it lately, but it won't be better than before.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"understood\". There is a major error at \"won't be\".\n\n### Improved English: I haven’t specifically learned about it recently, but it’s definitely not better than before."} {"template": "### Chinese: 从党的百年奋斗史中汲取奋进力量\n### English: Drawing the strength of forge ahead from the century-old history of the Party's struggle\n### Errors: There is a major error at \"Drawing the strength of forge ahead from the century-old\". There is a minor error at \"'s\".\n\n### Improved English: Draw energy from the history of the 100 years of struggle of the Party"} {"template": "### Chinese: 美国教育部的数据也显示,在所有常春藤盟校中,布朗大学和达特茅斯学院对亚裔学生的录取比例最低,耶鲁大学和布朗大学对亚裔申请学生实施了事实上的种族配额达20年以上。\n### English: The U.S. Department of Education data also shows that Brown and Dartmouth Have the lowest percentage of Asian-American students among all Ivy League schools, and Yale and Brown have imposed de facto racial quotas on Asian-American applicants for more than 20 years.\n### Errors: There is a major error at \"Brown and Dar\". There is a major error at \"mouth Have\". There is a major error at \"of Asian\". There is a minor error at \"American students\". There is a minor error at \"schools\". There is a minor error at \"Brown\".\n\n### Improved English: Data from Department of Education of the US also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate of Asian students; Yale University and Brown University have been implementing racial quota of Asian applicants for more than 20 years."} {"template": "### Chinese: 晚餐时间有限,请尽快处理!\n### English: Dinner time is limited, so please process as soon as possible!\n### Errors: There is a minor error at \"process\".\n\n### Improved English: Dinner time is limited, so please hurry up and deal with it!"} {"template": "### Chinese: 14日为农历十一月十一,月相为盈凸月,明亮的月光会对观测造成干扰,好在后半夜月亮就会落下,此时双子座流星雨的辐射点也会升得比较高。\n### English: The 14th is the 11th of November of the lunar calendar, and the moon phase is the full moon. The bright moonlight will interfere with the observation. Fortunately, the moon will fall in the second half of the night, and the radiation point of the Gemini meteor shower will also rise relatively high.\n### Errors: There is a minor error at \"11\". There is a minor error at \"of\". There is a major error at \"lunar\". There is a minor error at \"moon phase is the full moon\". There is a major error at \"fall\". There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"high\".\n\n### Improved English: December 14 is November 11 in Chinese calendar, with the moon in the gibbous phase; the bright moonlight will interfere with the observation; fortunately, the moon will go down in the latter half of the night, and the radiation point of the geminid meteor shower will rise higher."} {"template": "### Chinese: 水晶灯虽然华丽,但长时间不清洗也会黯淡无光,只有清洗后才可以溢放光彩,人生亦是如此\n### English: Although the crystal lamp is gorgeous, but for a long time without cleaning will be dim and lightless, only after cleaning can be shining, life is also so.\n### Errors: There is a major error at \"for\". There is a major error at \"time without cleaning will be dim and lightless\". There is a major error at \"after cleaning can be shining\". There is a major error at \"life\". There is a minor error at \"so\".\n\n### Improved English: Although the crystal lamp looks luxurious, it will be dim if it has not cleaned for a long time; only after cleaning, can it shine brightly, and so is life."} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Each bottle of red card whisky has a unique flavor, but if you don't know how to taste it, it won't ruin its odor.\n### Errors: There is a major error at \"red card\". There is a major error at \"it won't ruin its odor\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: First of all, the conclusion, I personally think that \"Four Seas\" is a comprehensive bad film, in every sense.\n### Errors: There is a major error at \"the conclusion\". There is a minor error at \"\"Four Seas\". There is a major error at \"comprehensive bad\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Home Credit will still provide consumers with diversified services meeting their demands with mature and reliable consumption finance systems and increasingly upgraded financial products, so as to improve their financial knowledge level and help them establish rational idea about consumption and suitable loans, to work as a trusted consumption finance partner for consumers.\n### Errors: There is a minor error at \"Home\". There is a minor error at \"consumption\". There is a minor error at \"increasing\". There is a major error at \"establish rational idea about consumption and suitable loans\". There is a minor error at \"to work\". There is a major error at \"trust\". There is a major error at \"consumption finance\". There is a major error at \"for\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jia Yingcai Books] On the New Year's Eve of 2022, a chocolate with 24 solar terms from the second-grade grandma of Class 100 of Dayue Xiaosen is a stupid child. My grandma lives in Guli Weird Town Dumplings and Soup\n### Errors: There is a major error at \"ia Yingcai\". There is a major error at \"On the New Year's Eve of 2022, a chocolate with 24 solar terms from the second-grade grandma of Class 100 of Dayue Xiaosen is a stupid child. My grandma lives in Guli Weird Town Dumplings and Soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, the 2021-2022 season Beijing Youth Ice Hockey Club League continued to compete in major ice rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"season Beijing Youth Ice\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"major\". There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 你想着没什么损失,还能赚钱,就签下了合同。\n### English: I signed a contract thinking that there was no loss and that I could still make money.\n### Errors: There is a minor error at \"was\".\n\n### Improved English: You signed the contract since there would not be any loss and you could make money."} {"template": "### Chinese: 12月11日,北京梦想ING队球员庞尧天(中)在比赛中射门。\n### English: Pang Yaotian (middle), a player of ING Dream Team in Beijing, shoots a goal in a game on December 11.\n### Errors: There is a minor error at \"oti\". There is a major error at \"ING Dream Team in\". There is a minor error at \"shoots\". There is a minor error at \"goal\".\n\n### Improved English: Pang Yaotian (the one in the middle), a player of Beijing Dream ING team, was shooting in the game on December 11."} {"template": "### Chinese: 不过系统不太方便,都是使用另一间\n### English: But the system was not available, and I normally used the other room.\n### Errors: There is a minor error at \"system was not available\".\n\n### Improved English: But the system was not easy to use, and I normally used the other room."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not graduated, or a computer professional has graduated, then if you have enough time I personally recommend self-learning, this is the least efficient and costly, now a lot of offline training institutions are actually very good, but a high cost of learning, the second investment of time is more, the basic need to focus on training 3-6 months.\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a major error at \"a computer professional has graduated\". There is a major error at \"the least efficient and costly\". There is a major error at \"now\". There is a major error at \"of offline training institutions\". There is a major error at \"actually very good\". There is a major error at \"but a high cost of learning, the second investment of time is more, the basic need to focus on training 3-6 months\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: Xinhua black tea a touch of red, infused with tea cultural connotations, popular, trading fire, Xiang tea industry is pleased to welcome the new spring.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua black tea a touch of red\". There is a major error at \"infused with tea cultural connotations, popular, trading fire, Xiang tea industry is pleased to welcome\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, it was the first time for the U.S. Securities and Exchange Commission to approve ProShares Company to release the Bitcoin ETF and to be listed on the New York Stock Exchange for the latest 8 years; it indicated ETF, the first Bitcoin futures in compliance, to land in the U.S. capital market, and the expansion of the cryptocurrency investment exposure again.\n### Errors: There is a major error at \"ties\". There is a major error at \"ve ProShares Company to release the Bitcoin ETF and to be listed\". There is a major error at \"for\". There is a major error at \"latest 8 years; it indicated\". There is a major error at \"ETF, the first Bitcoin futures in compliance, to land\". There is a major error at \".S\". There is a major error at \"capital\". There is a major error at \"and the expansion of the cryptocurrency investment exposure again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget it, Xiaobian doesn't know. The data says that it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0-100km/h. It's probably that Xiaobian's myvi will reach 100km/h when it reaches 30km/h, hmm.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian doesn't know\". There is a major error at \"probably\". There is a major error at \"Xiaobian'\". There is a major error at \"myvi will\". There is a major error at \"hmm\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: 撷 Where does St. Street lead?\n### Errors: There is a major error at \" Where does St. Street lead?\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: Actual measurement is conducted to size of all the products in the store, and we try our best to reduce the error; buyers cannot change the size; for this reason, please carefully consider before placing an order.\n### Errors: There is a major error at \"Actual measurement is conducted to size of\". There is a major error at \"buyers cannot change the size\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are measured by tiling in kind, and the error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is not suitable, it cannot be returned or replaced, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"by tiling in kind,\". There is a major error at \"must\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 而战略在于“do the right thing”,也就是做正确的事。\n### English: And strategy is to \"do the right thing\", that is, to do the right thing.\n### Errors: There is a major error at \"And strategy is to \"do the right thing\", that is, to do the right thing\".\n\n### Improved English: The key of the strategy is “do the right thing”."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. It is not a quality problem of the product itself. Due to the buyer's choice of the wrong model and other factors, the product needs to be returned and exchanged. If it does not affect the function of the product itself and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange services in addition to the freight, and the return freight Shipping needs to be borne by the purchase.\n### Errors: There is a major error at \"is not\". There is a major error at \"problem\". There is a major error at \"ry sales\". There is a major error at \"addition to the freight\". There is a major error at \"the return freight Shipping needs to\". There is a major error at \"borne by the purchase.\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the 100 billion Hunan tea industry, and formed a development pattern of \"three Hunans, four waters and five colors of tea\".\n### Errors: There is a minor error at \"party\". There is a major error at \"the 100 billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"\"three Hunans, four waters and five colors of tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: The variety of resale red packets and the eye-catching live broadcast have once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom makes people feel that the spending power of the people is getting stronger, but on the other hand, they have to calm down and consider the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of resale red packets\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"live broadcast\". There is a major error at \"benefit\". There is a major error at \"p\". There is a minor error at \"boom\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 特意寻觅了这个工作室,一个有灵魂有态度的地方。\n### English: We purposely searched for this studio, a place with soul and attitude.\n### Errors: There is a minor error at \"We\". There is a minor error at \"searched\".\n\n### Improved English: I specifically found this studio, a place with soul and attitude."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive oil or olive pomace oil (Refined Olive-Pomace Oil): It is an olive oil obtained by the dissolution method extracted from the oil residue and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"olive\". There is a minor error at \"olive pomace oil (Ref\". There is a minor error at \"ed Olive-Poma\". There is a minor error at \"Oil\". There is a minor error at \"extracted\". There is a major error at \"oil residue\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whisky entered the country, in order to adapt to the tastes of the Chinese people, red card whisky + cola or sprite or novelty and other sparkling drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card whisky entered\". There is a major error at \"red card whisky + cola or sprite or novelty and other sparkling drinks\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But probably because I did not communicate with the specific shooting ideas, so the shot is not the style I want, but should be good 🙊 🙊 🙊\n### Errors: There is a major error at \"probably because I did not\". There is a major error at \"communicate with the specific shooting ideas\". There is a major error at \"the shot is\". There is a major error at \"style\". There is a major error at \"should\". There is a major error at \"good 🙊 🙊 🙊\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 欢迎询价!\n### English: Welcome to Question!\n### Errors: There is a major error at \"Welcome to Question!\".\n\n### Improved English: You are welcome to enquire about the price!"} {"template": "### Chinese: 电池盒尺寸如下:\n### English: The battery compartment dimensions are as follows:\n### Errors: There is a minor error at \"compartment\".\n\n### Improved English: The dimensions of the battery box is as follows:"} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, solemnly introduced at the opening ceremony: the source of lake red is in Xinhua, and the rise of black tea injects new impetus into the \"colorful Xiang tea\".\n### Errors: There is a major error at \"solemn\". There is a major error at \"introduce\". There is a major error at \"source of lake red is in Xinhua\". There is a major error at \"rise of black tea\". There is a major error at \"impetus\". There is a major error at \"the \"colorful Xiang tea\".\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 它研究人们应该遵守什么样式的道德行为准则)、应用伦理学(将伦理理论应用于实际生活状况的学术,包括生物伦理学、政治伦理学等)、描述伦理学(搜集关于人们怎样生活的信息,从观察到的样式来作总结。\n### English: It studies what type of moral code of conduct people should abide by), applied ethics (disciplines that apply ethical theories to actual living conditions, including bioethics, political ethics, etc.), descriptive ethics (collects information about how people live, and summarizes them from observed patterns.\n### Errors: There is a minor error at \"them\".\n\n### Improved English: It studies what kind of moral code of conduct people should abide by), applied ethics (the research where ethical theory is applied to actual living conditions, including bioethics, political ethics), descriptive ethics (collect information about how people live, and summarize from the observed patterns."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine \"Crying Chocolate\" and \"The Robber's Little Slap Fairy Tale Phonetic Edition\" by Zhang Qiusheng, genuine grades 1, 2 and 3, a selection of genuine classic storybook sets, children's books, extracurricular books for primary school students\n### Errors: There is a major error at \"Genuine \"Crying Chocolate\". There is a major error at \"\"The Robber's Little Slap Fairy Tale Phonetic Edition\"\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuine grades 1\". There is a major error at \"3\". There is a major error at \"a selection of genuin\". There is a major error at \"classic storybook sets\". There is a major error at \"i\". There is a major error at \"primary\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue record will be recorded in the personal credit report, which may have a negative impact on the economic life of buying a car and buying a house in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"overdue record\". There is a minor error at \"life of buying\". There is a minor error at \"car and buying\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 推迟\n### English: put off\n### Errors: There is a major error at \"put off\".\n\n### Improved English: Delayed."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Reason:The selected sorghum is processed through unique techniques, so that you can drink it happily at banquets and family sips.\n### Errors: There is a major error at \"Reason:The selected sorghum\". There is a minor error at \"drink\". There is a major error at \"ppi\". There is a major error at \"banquets and family sips\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green comprehensive service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green comprehensive service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 孤品。\n### English: orphan.\n### Errors: There is a major error at \"orphan.\".\n\n### Improved English: One of a kind."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua news agency Beijing, December 11, (reporter Yangna) reporter from the recent Beijing Municipal Education Commission, Beijing Municipal Human Resources and Social Security Bureau jointly held in 2022 Beijing university graduates employment and entrepreneurship video conference learned that in 2022 Beijing region university graduates are expected to reach 26.8 million, an increase from 1.6 million last year.\n### Errors: There is a minor error at \"news agency\". There is a minor error at \", (reporter Yangna) reporter from the recent Beijing Municipal Education Commission, Beijing Municipal Human Resources and Social Security Bureau jointly held in 2022 Beijing university graduates employment and\". There is a major error at \"entrepreneurship video conference learned\". There is a major error at \"Beijing region university graduates are\". There is a major error at \"26.8 million\". There is a major error at \"from 1.6 million\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear customers, firstly, thank you very much for your confirmation and evaluation, and Zhi Yun will try it best to do better!\n### Errors: There is a minor error at \"customers\". There is a minor error at \"it\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 省内茶界专家称,采完绿茶采红茶、黑茶,茶农一年四季有收入,茶园产值直线上升。\n### English: Tea experts in the province said that after picking green tea and black tea, tea farmers have income all year round, and the output value of tea gardens has soared.\n### Errors: There is a minor error at \"Tea\". There is a minor error at \"pick\". There is a minor error at \"green tea and\". There is a minor error at \"tea\". There is a minor error at \"output value\".\n\n### Improved English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick black tea after green tea and have income in all four seasons, making the production value of tea gardens soar."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Qinghai Province has implemented closed lake for breeding fish since 2003, and any unit, group or individual is forbidden to fish in Qinghai Lake and main rivers and tributary of the lake region, and the sale or the naked carp or the products is also forbidden.\n### Errors: There is a major error at \"closed lake\". There is a major error at \"breeding fish\". There is a minor error at \"unit\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"hai Lake\". There is a major error at \"ary\". There is a major error at \"or the naked carp or the products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has closed the lake for fish cultivation, and prohibited any institutions, collectives and individuals from fishing Gymnocypris przewalskii przewalskii and selling Gymnocypris przewalskii przewalskii and its products in Qinghai Lake and its main rivers and tributaries.\n### Errors: There is a minor error at \"lake\". There is a major error at \"cultivation\". There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"Gymnocypris przewalskii przewalskii\". There is a minor error at \"Gymnocypris przewalskii przewalskii\". There is a minor error at \"its\". There is a minor error at \"Lake\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: Red Hat Linux 系统管理大全(附光盘)\n### English: Complete Red Hat Linux system management (included)\n### Errors: There is a major error at \"Complete Red\". There is a minor error at \"Linux system management (included\".\n\n### Improved English: Red Hat Linux System Management Complete Collection (with CD)"} {"template": "### Chinese: 好的,麻烦你了\n### English: ok, excuse me,\n### Errors: There is a minor error at \"ok\". There is a major error at \"excuse me,\".\n\n### Improved English: Okay, thanks for the help."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: Nora Book genuine 6 volumes, Zu Qing said, 100 classes of thousands of people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, Grandpa is a stupid child, talking about learning to tease and sing twenty-four solar terms, seeing distant mountain dumplings in clear winter, and my grandmother with dumplings picture books\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book genuine 6 volumes\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"100 classes of thousands of people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \"Grandpa is a stupid child, talking about learning to tease and sing twenty-four solar terms, seeing distant mountain dumplings in clear winter\". There is a major error at \"and my grandmother with dumplings picture books\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does the Saint. Street lead to?\n### Errors: There is a major error at \"does the Saint. Street lead to\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: The logistics is fast, the things are good, the second one I bought is indeed a good thing, the display picture is of high quality, not distorted because of the large screen, and the interface is complete.\n### Errors: There is a minor error at \"things\". There is a major error at \"second one\". There is a minor error at \"bought is\". There is a major error at \"good thing\". There is a minor error at \"display picture\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whisky has entered China. In order to adapt to the tastes of Chinese people, red card whisky + coke, Sprite or Sunkis and other bubble drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card\". There is a major error at \"red card whisky + coke\". There is a major error at \"Sprite or Sunkis and\". There is a major error at \"bble drinks\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 台湾政府代表、政务委员唐凤和目前流亡英国的香港民主人权活动人士罗冠聪也在第二天的峰会上发言。\n### English: Tang Feng, a representative of the Taiwan government and administrative councilor, and Luo Guancong, a Hong Kong democracy and human rights activist currently in exile in Britain, also spoke at the summit the next day.\n### Errors: There is a minor error at \"Taiwan\". There is a minor error at \"and administrative councilor\". There is a minor error at \"co\". There is a minor error at \"Kong democra\". There is a minor error at \"and\".\n\n### Improved English: Tang Feng, representative of Taiwan government and member of the administrative council, and Luo Guancong, Hong Kong democracy and human rights activist who is currently in exile in the UK, made speeches at the summit on the second day."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with the young lady, and patiently helped me to try two sets of style clothes that I was struggling with, and finally decided to start the makeup and styling~ The photographer will set up some props before shooting, will guide the action, and be aware of every detail. Also more refined.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"ly helped\". There is a major error at \"of style clothes\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"decided\". There is a major error at \"styling\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"be aware of every\". There is a major error at \". Also more refined.\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷\n### English: The restaurant only got me one bag, I need to put it in the bag, the weather is cold\n### Errors: There is a minor error at \"got\". There is a minor error at \"I\". There is a minor error at \"bag\".\n\n### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day came and the sister simply exchanged their ideas, very patiently helped me to try two sets of style clothes I curved, and finally decided to start makeup shapes - the photographer will put some items before shooting, will guide the action, and improve the details.\n### Errors: There is a major error at \"After the day came and the sister simply exchanged their ideas, very patiently helped me to try two sets of style clothes I curved\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup shapes -\". There is a major error at \"er will put some items before shooting, will guide the action\". There is a major error at \"and improve the details\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: The reserves of naked carp resources in Qinghai Lake increased by 0.71 million tons this year - Xinhua Net\n### Errors: There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"0.71 million\". There is a major error at \"hua Net\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 许多人少年时候也有理想,老了之后,却忘了理想,或追求理想,却沦为偏执。\n### English: Many people have ideals when they are young, but when they are old, they forget their ideals, or pursue them, but they become paranoid.\n### Errors: There is a minor error at \"pursue\".\n\n### Improved English: Many people had dreams when they were young, but they forgot about them when they got older; or, they pursue their dreams and become paranoid."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: The variety of red envelopes, and the eye-catching live delivery of goods have once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom has made people lament the growing consumption power of the people, and on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of red envelopes, and\". There is a major error at \"eye-catching live delivery of goods\". There is a major error at \"benefited\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"made\". There is a major error at \"lament\". There is a major error at \"ption\". There is a major error at \"the people\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: But to formulate a set of trial subjects that meet the practical teaching and learning, the subjects according to the student's overall learning situation, difficulty in presenting the normal distribution, also need to comprehensively master the teaching situation, comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the exam proposal is difficult, the subject type has a dynamic grasp, can both highlight the basic knowledge examination, but can also take into account the ability examination, at the same time for the subject type to innovate design.\n### Errors: There is a major error at \"formula\". There is a major error at \"trial subjects\". There is a major error at \"practical\". There is a major error at \"the subjects according to the student's overall learning situation, difficulty in presenting the normal distribution, also need to comprehensively master the teaching situation\". There is a major error at \"comprehensively analyze the degree\". There is a major error at \"students'\". There is a major error at \"so that the exam proposal is difficult, the subject type has a dynamic grasp, can both highlight the basic knowledge examination, but can\". There is a major error at \"take into account the ability examination\". There is a major error at \"at the same time for the subject type to\". There is a major error at \"innovate design\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 【文轩正版】实用商务英语口语情景100\n### English: [Wenxuan Genuine] Practical Business English Speaking Scenario 100\n### Errors: There is a minor error at \"xuan Genuine\". There is a minor error at \"Practical Business English Speaking Scenario 100\".\n\n### Improved English: [Wenxuan Authentic] Practical Oral Business English Scenarios 100"} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: Miss, if you have time, we can go to the company to discuss, and the remuneration must be indispensable.\n### Errors: There is a major error at \"Miss,\". There is a major error at \"remuneration must\". There is a major error at \"indispensable\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was a child, happiness was a thing, and I was happy when I had it; when I grew up, happiness was a goal, and I was happy when I achieved it; when I matured, I found that happiness turned out to be a state of mind, and happiness when I understood it.\n### Errors: There is a major error at \"and happiness when I understood it\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I went to get them back, they looked experienced and had a dedicated small team to deal with you.\n### Errors: There is a major error at \"get them back\". There is a minor error at \"dedicated small\". There is a major error at \"you\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 订单是凤爪\n### English: Order is a phoenix claw\n### Errors: There is a major error at \"Order is a phoenix claw\".\n\n### Improved English: The order is chicken feet."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. For non-product quality problems, due to buyers choosing the wrong model and other factors, a product is returned without affecting its function and without affecting the secondary sales. The store is offering free service of the return or exchange in addition to the shipping. The shipping needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"buyers\". There is a major error at \", a product is returned without affecting\". There is a major error at \"without\". There is a major error at \"the secondary sales\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"free service of the return or exchange\". There is a major error at \"addition to the shipping\". There is a major error at \"needs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the payment model perspective: Internet platform products, because of the operating costs of the business network, and the cost of business employees, so the price ratio of Internet products is relatively high, and the payment method is flexible, supports monthly payments, reduces the payment pressure of insurers, while maximizing the leverage of insurance.\n### Errors: There is a major error at \"payment model perspective\". There is a major error at \"Internet platform products\". There is a major error at \"because of the\". There is a major error at \"costs\". There is a major error at \"the business network\". There is a major error at \"cost\". There is a major error at \"business employees\". There is a major error at \"the price ratio of Internet products is relative\". There is a major error at \"high\". There is a major error at \"payments\". There is a major error at \"of insurers\". There is a major error at \"maxim\". There is a major error at \"the leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 3.本店不支持以快递延误而造成需要退货,且需要卖家承担运费诉求。\n### English: 3. The store does not support the need to return the goods caused by delays in express delivery, and the need for the seller to bear the freight claims.\n### Errors: There is a minor error at \"ight claims\".\n\n### Improved English: 3. Our store does not support return of product and the appeal for the seller to bear the shipping fee due to delay of express delivery."} {"template": "### Chinese: 在大学校园,学生来自五湖四海,能力水平各不相同,再加之学习程度不一,学习的情况千差万别。\n### English: On university campuses, students come from all over the world, with varying levels of ability, coupled with varying levels of learning.\n### Errors: There is a minor error at \"couple\". There is a minor error at \"levels of learning\".\n\n### Improved English: Students on campus come from all corners of the country, with varied abilities and levels; due to different efforts spent in study, their situations of study vary significantly."} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to the conclusion of the National Institute of infectious diseases in South Africa: in recent weeks, only 30% of the patients with covid-19 were serious diseases, half of the proportion of severe cases in the previous wave of the epidemic; The average length of stay was shortened from 8 days to 2.8 days; Only 3% of the recent covid-19 patients died, while 20% of the early outbreaks in South Africa.\n### Errors: There is a minor error at \"Institute of\". There is a minor error at \"i\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"covid-19 were serious diseases\". There is a major error at \"Only\". There is a major error at \"recent covid-19 patients died, while 20% of the early outbreaks in South Africa\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: According to the Associated Press, with the spread of the Omicron variant in South Africa, an organization of more than 5,000 doctors in Gauteng Province, South Africa, reported that the new crown patients they are currently treating have relatively mild symptoms, such as body pain and cough. Flu-like symptoms.\n### Errors: There is a major error at \"O\". There is a minor error at \"n variant\". There is a major error at \"Gauteng Province\". There is a major error at \"new crown patients\". There is a major error at \"as\". There is a major error at \"pain\". There is a major error at \"ugh. Flu-like symptoms\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 从党的百年奋斗史中汲取奋进力量\n### English: Draw forge ahead strength from the party's century-old struggle history\n### Errors: There is a major error at \"Draw forge ahead strength from\". There is a minor error at \"century-\".\n\n### Improved English: Draw energy from the history of the 100 years of struggle of the Party"} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake all kinds of (installation, cleaning, maintenance), wall-mounted boiler water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, professional sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"of (installation\". There is a major error at \"maintenance),\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"ed boiler water heater\". There is a major error at \"sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 那我用积分重新下单,谢谢你\n### English: Then I place the order again with my member points now, thank you.\n### Errors: There is a minor error at \"Then I place\". There is a minor error at \"again\". There is a minor error at \"member points now\".\n\n### Improved English: Then I will use my points to re-place the order, thank you."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this. Others only care about the results and you support yourself in the process. In the face of life, we have no choice but to be strong and continue.We can look back but cannot go back...\n### Errors: There is a major error at \"you support yourself in\". There is a minor error at \".We\". There is a major error at \"go back\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 还有一点我也挺想不明白,韩寒作为一个赛车手为什么这么热衷于在他自己的电影里添加撞车情节?\n### English: There is another point I don't understand, why Han Han is so inclined to include crash examples in his own films as a race car driver?\n### Errors: There is a minor error at \"crash examples\". There is a minor error at \"car\".\n\n### Improved English: And one more thing I don’t understand is why Han Han as a racer is so keen on adding the plot of car crash in his films?"} {"template": "### Chinese: 在大学校园,学生来自五湖四海,能力水平各不相同,再加之学习程度不一,学习的情况千差万别。\n### English: Students in campuses are from all corners of the country, with varied abilities and levels, as well as different learning conditions due to varied learning degree.\n### Errors: There is a minor error at \"conditions\". There is a minor error at \"to varied learning degree\".\n\n### Improved English: Students on campus come from all corners of the country, with varied abilities and levels; due to different efforts spent in study, their situations of study vary significantly."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad films, one that makes you sleep soundly in the cinema, and the other that makes you indignant after watching them. \"Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"other that\". There is a major error at \"indignant\". There is a major error at \"\"Four Seas\"\". There is a major error at \"monkey\". There is a major error at \"Mount Emei to\". There is a major error at \"audience\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent body of most meteor showers is a periodic comet, but the parent body of the Geminid meteor shower is asteroid Phaeton 3200, an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a minor error at \"Geminid\". There is a minor error at \"Pha\". There is a minor error at \"ton 3\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined Olive Oil or Refined Olive-Pomace Oil: Refined olive oil obtained from the oil residues and purified by the dissolution method.\n### Errors: There is a minor error at \"Refined Olive Oil\". There is a minor error at \"Refined Olive-Poma\". There is a minor error at \"Refin\". There is a major error at \"oil residues\". There is a minor error at \"pur\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 在这场危机中,沙特阿拉伯、阿联酋、巴林和埃及断绝了与卡塔尔的外交关系,并对其实施全面禁运,指责卡塔尔支持恐怖组织,同时与伊朗有着密切关系。\n### English: During the crisis, Saudi Arabia, the United Arab Emirates, Bahrain and Egypt severed diplomatic ties with Qatar and imposed a blanket embargo on it, accusing it of supporting terrorist groups while maintaining close ties with Iran.\n### Errors: There is a minor error at \"blanket\".\n\n### Improved English: In this crisis, Saudi Arabia, UAE, Bahrain and Egypt severed the diplomatic relations with Qatar and implemented a full embargo; they blamed Qatar for supporting terrorist organizations and keeping close relations with Iran."} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Want to shoot video for your car friends, welcome to contact us!\n### Errors: There is a major error at \"Want to shoot video for your car friends, welcome to\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: The United States has pledged to follow the democracy summit with a year-long initiative that includes a $424.4 million initiative to strengthen democracy around the world and support independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"follow\". There is a minor error at \"democracy summit\". There is a minor error at \"initiative\". There is a minor error at \"$42\". There is a minor error at \"initiative\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On that day, the 2021-2022 Beijing Youth Hockey Club League continued to compete in major rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"2021-2022 Beijing Youth Hockey Club League\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 我找到之前错误订单的买家了\n### English: I found the buyer of the previous wrong order\n### Errors: There is a minor error at \"of the previous wrong order\".\n\n### Improved English: I found the buyer with the wrong order."} {"template": "### Chinese: 兰州交通大学3名学生给校领导写信,反映对大学考试的困惑,并提出提高考试难度,变换考试题型,让考试真正体现学生实际水平的诉求。\n### English: Three students from Lanzhou Jiao Tong University wrote letters to school leaders, expressing their confusion about college examinations, and raised demands to raise the exam difficulty and change the pattern of test questions to truly reflect the students' actual proficiency.\n### Errors: There is a minor error at \"o Tong\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"pattern\". There is a minor error at \"proficie\".\n\n### Improved English: Three students in Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to leaders of the university to reflect their confusion on examinations in university, and raised the ideas to increase the difficulty of examinations, change types of questions and let the examinations reflect the real learning level of students."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If we exceed the due date, the overdue record will be recorded on our personal credit report, which may adversely affect your economic life such as purchasing a car or a house in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"we exceed\". There is a minor error at \"date\". There is a minor error at \"overdue record\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee and the core of the whole Party at the helm, with the scientific guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, and with the whole Party and the people of all ethnic groups in the country united as one and working tenaciously, we will surely be able to overcome all difficulties and obstacles, create a new era of glory and forge new historical achievements in the new journey of building a modern socialist country in an all-round way.\n### Errors: There is a major error at \"and the core of the whole Party at the helm\". There is a major error at \"Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era\". There is a minor error at \"for\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly two million ringgit, and the road tax is more than ten thousand ringgit a year. Four wheel drive, why is it called lp700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"ringgit\". There is a minor error at \"thousand ringgit\". There is a minor error at \"Four wheel drive\". There is a major error at \"lp700\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 我去很多奶粉的厂家,接触很多奶粉的生产线。\n### English: I went to many milk powder manufacturers and came into contact with many milk powder production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"powder\". There is a minor error at \"into\".\n\n### Improved English: I have visited many milk powder manufacturers and gained contact with many production lines of milk powder."} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: The recruitment procedure must be carried out in accordance with the steps of announcement, declaration, review, publicity, employment, pre-job training and post arrangement.\n### Errors: There is a minor error at \"declaration\". There is a minor error at \"review\". There is a minor error at \"publicity\". There is a minor error at \"pre-\". There is a minor error at \"and post arrangement\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance for 6 million, buy insurance to get a mobile phone, receive 60,000 critical illness insurance coverage for free. These marketing strategies are not wrong, but they avoid major issues. They will not tell the policyholder that the first month 1 yuan and the next month, you need to pay a unchanged fee, ranging from dozens to 200. Many customers deduct the fee for a year or two and they are unclear what they paid for.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance for 6 million\". There is a major error at \"buy insurance to get a mobile phone, receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance coverage\". There is a major error at \"avoid major issues\". There is a major error at \"policy\". There is a major error at \"first month 1 yuan and\". There is a major error at \"month\". There is a major error at \"you need to pay a unchanged fee\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens to 200\". There is a major error at \"Many customers deduct the fee for a year or two and they are unclear what they paid for\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The entire shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is the 95-year-old brother, it feels a little bit dull, hopefully in the customer's shooting action guidance after can give more advice - very good talk, the shooting process is more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"makeup\". There is a major error at \"is the 95-year-old brother\". There is a major error at \"it feels a little bit dull, hopefully in the customer's shooting action guidance after can give more advice - very good talk\". There is a major error at \"more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandmother had a wish to see the snow, and then she arranged for an uncle in the neighborhood to drive her to the northeast to see the snow in a small van.\n### Errors: There is a major error at \"she arranged\". There is a minor error at \"uncle\". There is a minor error at \"north\". There is a minor error at \"ast\". There is a major error at \"small van\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. Our store supports 7-day return and exchange service. Due to product quality and wrong quantity issues, our store will bear the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"and wrong quantity issues\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice to strengthen the prevention and control of novel coronavirus pneumonia in port cities. It requires that personnel who have recently left the port city (excluding those connecting to Hong Kong and Macau) must hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and those who travel to the land border port city should carry out at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a major error at \"novel coronavirus pneumonia\". There is a minor error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\". There is a minor error at \"land\". There is a minor error at \"port\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 很显然,Meta 的预期是不够的。\n### English: Obviously, Meta's expectations were not enough.\n### Errors: There is a minor error at \"Meta's expectations were\". There is a minor error at \"enough\".\n\n### Improved English: Obviously, the expectation for Meta is not enough."} {"template": "### Chinese: 摄影师也会很认真教你动作。\n### English: The photographer taught me something about actions seriously.\n### Errors: There is a major error at \"taught me something about actions seriously\".\n\n### Improved English: Photographer would patiently teach you to pose."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: If you just eat that Mai Le chicken dry, it would be so hard to eat\n### Errors: There is a major error at \"If you just eat that Mai Le chicken dry\". There is a major error at \"be\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: The data says that 0-100km / h acceleration takes only 2.9 seconds, probably the myvi of the small group is only 30km / h when people reach 100km / h, well.\n### Errors: There is a major error at \"probably the myvi of the small group is only 30km / h when people reach 100\". There is a major error at \"/\". There is a major error at \", well.\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 那我怎样才能联系到送餐专员\n### English: So how can I get in touch with the food delivery specialist\n### Errors: There is a minor error at \"specialist\".\n\n### Improved English: Then how can I contact the food delivery person?"} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of zoning differentiated management policy, from a spillover prevention and control line of defense into two lines of defense, is expected to achieve the gateway to move forward, compress the risk of spillover of the epidemic, with minimal social impact, the lowest social cost to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control.\n### Errors: There is a major error at \"zoning differentiated management policy\". There is a major error at \"from a spillover prevention and control line of defense into two lines of defense\". There is a major error at \"expected to achieve the gateway to move forward, compress\". There is a major error at \"of spillover of\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"west\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the Double 12 Shopping Festival, Home Credit reminded all consumers to establish reasonable consumption awareness and correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid misunderstandings about consumption and lending, so as not to affect personal credit information and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"Double 12 Shopping Festival\". There is a major error at \"Home Credit\". There is a minor error at \"ption\". There is a minor error at \"view\". There is a minor error at \"consump\". There is a minor error at \"p\". There is a major error at \"under\". There is a major error at \"about consumption and\". There is a major error at \"lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"credit information\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: I just placed an order and it shows that the rider is waiting at the restaurant, but the restaurant says the order is ready and I haven't seen the rider.\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"is ready\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 逛书市时,往往能感受到成功学类书籍的火爆。\n### English: When visiting the book market, you can often feel the popularity of successful academic books.\n### Errors: There is a minor error at \"market\". There is a major error at \"successful academic books\".\n\n### Improved English: We can usually feel the popularity of books on success when we go to bookstores."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Minya Insurance Broker, with 3 years of experience in enterprise management training, has served nearly 1,000 enterprise users and cooperated with more than 100 insurance companies. Before insurance, I will customize insurance products for customers based on their needs. During insurance, I will shop around for customers and try my best to obtain the best underwriting results for customers. After insurance, I will sort out and trust insurance policies for customers, so that customers can be assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Minya Insurance Broker,\". There is a major error at \"3\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"has\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"insurance,\". There is a major error at \"will sort out and trust insurance policies for\". There is a major error at \"customers can be assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the use of concrete inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sink, leakage and other phenomena, the well wall wall module mechanical properties are stable, simple operation, forming size standards.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sink\". There is a major error at \"le\". There is a major error at \"age and\". There is a major error at \"enomena\". There is a major error at \"well wall wall module\". There is a major error at \"simple operation\". There is a major error at \"forming size standards\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, to promote construction of the Hunan tea industry of 100 billion and form the development pattern of “three-Hunan four-water and five-colorful tea”.\n### Errors: There is a major error at \"Party\". There is a major error at \"to promote construction of the Hunan tea industry of 100 billion and form\". There is a major error at \"development pattern of “three-Hunan four-water and five-colorful tea”.\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting. The photographer in charge of shooting is the younger brother of the post-95 s, and he feels a little green. I hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future ~ it is quite talkative and the shooting process is pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"the younger brother of the post-95 s\". There is a major error at \"and he feels a little green.\". There is a major error at \"hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future ~ it is quite talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 那边是订餐热线,他们说什么都不知道\n### English: There's an ordering hotline over there, and they say they don't know anything\n### Errors: There is a minor error at \"ordering\". There is a minor error at \"over\".\n\n### Improved English: That was the order hotline, and they said they didn’t know anything."} {"template": "### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。\n### English: These achievements are the result of the strong leadership of the CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at the core, the result of the scientific guidance of Xi Jinping Thought on socialism with Chinese characteristics for a new era, and the result of the concerted efforts and hard work of the whole Party and the people of all ethnic groups.\n### Errors: There is a minor error at \"CPC\". There is a minor error at \"Comrade\". There is a minor error at \"Xi Jinping Thought on\". There is a minor error at \"Chinese characteristics for a\".\n\n### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China."} {"template": "### Chinese: 1)合作快递以旺旺签名为准!\n### English: 1. The cooperative express delivery is subject to the signature of Wangwang!!\n### Errors: There is a major error at \"The cooperative express delivery is subject to the signature of Wangwang!!\".\n\n### Improved English: 1) Refer to our Ali Want slogan for our cooperating delivery companies!"} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: New black tea, injected into the tea culture content, popularity, trade fire, and the tea industry welcomed a new spring.\n### Errors: There is a major error at \"New black tea, injected into the tea culture content, popularity, trade fire\". There is a major error at \"and the tea industry welcomed a\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 而方法自然主义指对上帝不置一词的研究方法。\n### English: Method naturalism refers to the research method that ignores the word God.\n### Errors: There is a major error at \"Method natural\". There is a minor error at \"ignore\". There is a major error at \"the word God\".\n\n### Improved English: Methodological naturalism refers to the research method of keeping silence about God."} {"template": "### Chinese: 是否在跟进?\n### English: Is it being followed up?\n### Errors: There is a minor error at \"Is it being followed up\".\n\n### Improved English: Are you following up on it?"} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, there is no phenomena such as collapse, sink or water leakage in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size.\n### Errors: There is a minor error at \"lapse\". There is a minor error at \"sink\". There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"inspection shaft\". There is a minor error at \"haft wall\". There is a minor error at \"forming size\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are MM with fat upper body but thin legs, it is recommended to choose a gorgeous dress.\n### Errors: There is a major error at \"are MM\". There is a major error at \"a gorgeous dress\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, free to receive 60,000 serious illness insurance amount, these marketing strategies are not wrong, but they avoid the heavy light, will not tell the insured, the first month 1 yuan, the next month is needed to be charged according to normal, dozens to 200 range, many customers deduct a year or two to buy what is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, free to receive\". There is a major error at \"60,000 serious illness insurance amount\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"they avoid the heavy light, will not tell the insured, the first month 1 yuan, the next month is needed to be charged according to normal, dozens to 200 range, many customers deduct a year or two to buy what is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: If those McNuggets were eaten dry, it would be awful\n### Errors: There is a minor error at \"eaten dry\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 他们也期望被投诉高校能够主动重视这一问题,改变对亚裔的招生政策。\n### English: They also expect the colleges and universities complained of to take the initiative to pay attention to this issue and change their enrollment policies for Asians.\n### Errors: There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"complain\". There is a minor error at \"of\".\n\n### Improved English: They also wished that the universities being complained about could pay attention to this issue on their own initiative and change the recruitment policy for Asian students."} {"template": "### Chinese: 但也不是规律到能精准预测,大概一周左右的公差,需要提前准备,有时候运气差也会翻车(突然提前好几天)。\n### English: But it is not regular enough to accurately predict. The tolerance of about a week needs to be prepared in advance, and sometimes the car will overturn due to bad luck (suddenly several days in advance).\n### Errors: There is a major error at \"The\". There is a major error at \"tolerance of\". There is a major error at \"week needs to be prepared in\". There is a major error at \"the car will overturn due\". There is a major error at \"bad luck (suddenly several days in advance\".\n\n### Improved English: But it is not so regular that you can precisely predict it; there is a difference of around a week; you need to prepare early and sometimes you may get unlucky and it arrives several days earlier."} {"template": "### Chinese: 今年“双十一”狂欢节全国网络支付业务交易金额达到1.77万亿元,相较往年再创新高。\n### English: This year, the amount of national network payment business transactions reached 1.77 trillion yuan, which is higher than in previous years.\n### Errors: There is a major error at \"network payment business transactions\".\n\n### Improved English: During the “Double Eleven” festival this year, the amount of national online payment business transaction reached 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with that of previous years."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The regional difference management policy and the change of one preventive line to two lines can make the strategic pass move forward and reduce the risk of epidemic overflow, so as to minimize social influences and reduce social cost while achieve the maximum effect in epidemic prevention and control.\n### Errors: There is a major error at \"regional difference management\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"change of one preventive line to\". There is a major error at \"lines\". There is a major error at \"make the strategic pass move forward\". There is a major error at \"epidemic overflow\". There is a major error at \"influence\". There is a major error at \"effect\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order and it says the rider is waiting at the restaurant, but the restaurant says the order is ready and no rider has been seen\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"is ready\". There is a minor error at \"no rider has been seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun restaurant, which brings you trouble. I'm very sorry!\n### Errors: There is a major error at \"Zhiyun restaurant\". There is a major error at \"which brings you trouble\". There is a minor error at \"I'\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is a stupid child, My grandmother lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is\". There is a major error at \"stupid child\". There is a major error at \"lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 这些甜味的饮料,除了可以中和酸味,在视觉上能给人带来愉悦,加入饮料,起到冲淡酒味改变口感的效果。\n### English: These sweet drinks, in addition to neutralizing the sour taste, can bring pleasure visually, add to the drink, play a role in diluting the taste of wine to change the taste of the effect.\n### Errors: There is a major error at \", add to the drink, play\". There is a major error at \"role\". There is a major error at \"wine to change the taste of the effect\".\n\n### Improved English: These sweet drinks not only can neutralize the sour taste, bring pleasure to people visually, but also can dilute the taste of wine and change the overall taste."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: The data says it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0-100km/h, so it seems like my myvi just gets to 30km/h when others reach 100km/h. Well.\n### Errors: There is a minor error at \"gets\". There is a major error at \"others reach\". There is a major error at \"Well.\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 2004年在《中国物种红色名录》中青海湖裸鲤被列为濒危物种。\n### English: In 2004, Qinghai Lake naked carp was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species.\n### Errors: There is a major error at \"Qinghai Lake naked carp\". There is a major error at \"ed\".\n\n### Improved English: In 2004, gymnocypris przewalskii was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Once I received the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It is really technology-altered life. The control of heat and seasoning is very precise, and the taste of the dishes is directly upgraded to the level of a chef. That's right, it is an magic tool for those who are not good at cooking. Recommended to purchase!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"is really technology-altered life\". There is a major error at \"is directly upgraded\". There is a major error at \"a chef\". There is a major error at \"That\". There is a major error at \"right\". There is a minor error at \"an magic\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"to purchase\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the concrete inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sinking, leakage and other phenomena, well wall wall module mechanical performance is stable, simple operation, forming size standard.\n### Errors: There is a major error at \"concrete inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sinking\". There is a major error at \"leakage and\". There is a major error at \"enomena\". There is a major error at \"well wall wall module mechanic\". There is a major error at \"simple operation\". There is a major error at \"forming size standard\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 但没有骑手到店取走食物\n### English: But no riders came to the store to pick up the food.\n### Errors: There is a major error at \"riders\". There is a major error at \"food\".\n\n### Improved English: But no delivery person came to the store to pick it up."} {"template": "### Chinese: 4.定制产品非质量问题不予退换货。\n### English: Non-quality problems of customized products are not returned.\n### Errors: There is a major error at \"Non-quality problems of customized products are not returned\".\n\n### Improved English: 4. Exchange or return of customized products is not supported unless there is quality issue."} {"template": "### Chinese: 传播是一门科学,抛开立场、情感所有主观因素,仅从客观数据,黑公关也会无处遁形。\n### English: Communication is a science. Leaving aside all the subjective factors of position and emotion, only from objective data, black PR will have no place to hide.\n### Errors: There is a minor error at \"ving\". There is a minor error at \"of position\". There is a minor error at \", only from\". There is a minor error at \"PR\".\n\n### Improved English: Communication is a science which disregards all subjective factors such as standpoint and emotion and only takes into account objective data; black public relations will have nowhere to hide."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The CPC Central Committee with Comrade   as the core insists on coordinating the two major domestic and international situations. Adhere to the general tone of striving for stability, Calmly respond to the changes in the past century and the epidemic situation in the century, make overall plans for epidemic prevention and control and economic and social development, speed up the construction of a new development pattern, strengthen the cross-cycle adjustment of macro policies, focus on promoting sustained and healthy economic development, focus on deepening reform, opening up and innovation, and strive to complete the arduous task of reform and development. The Party and the country have made new major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a major error at \"CPC Central Committee with Comrade as the core insists\". There is a major error at \"coordinating the two major domestic and\". There is a major error at \"situations. Adhere to the general tone of striving for stability, Calmly respond to the\". There is a major error at \"the past century and the epidemic situation in the century, make overall plans for epidemic pre\". There is a major error at \"en\". There is a major error at \"cross-cycle\". There is a major error at \"ve\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Scary Science Series with a full complement of 72 volumes, a single classic math series with 12 volumes, a new knowledge of classic science, natural exploration, electric shocks, chocolate secrets, terrible mathematics, after-class reading books for popular science for grades 3, 4, 5 and 6\n### Errors: There is a major error at \"Scary Science Series with\". There is a major error at \"full complement of\". There is a major error at \"single classic math series with 12 volume\". There is a major error at \"a new knowledge of classic science\". There is a major error at \"natural exploration\". There is a major error at \"electric shocks, chocolate secrets\". There is a major error at \"terrible mathematics\". There is a major error at \"after-class reading books for popular science for grade\". There is a major error at \"6\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 整体很好,很清晰,跟描述的一致。\n### English: The whole is good, clear and consistent with the description.\n### Errors: There is a minor error at \"The whole is good\".\n\n### Improved English: Overall, it’s good, clear, and the same as described."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We work in Beijing. All the better studios in Beijing need to line up half a year in advance. Some of my colleagues filmed in Beijing, and after watching the film, I felt it was just so so.\n### Errors: There is a minor error at \"All\". There is a minor error at \"studios\". There is a minor error at \"need to line up\". There is a minor error at \"film\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Minya insurance broker, has 3 years of business management training experience, served nearly a thousand enterprise users, cooperation with more than 100 insurance companies, before applying, I will start from customer needs, tailor-made insurance products for customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the best underwriting results for customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody, so that customers rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Minya insurance broker, has 3\". There is a major error at \"business management training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"cooperation\". There is a major error at \"before applying\". There is a major error at \"I will start from customer needs, tailor-made insurance products\". There is a major error at \"customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the\". There is a major error at \"underwriting\". There is a major error at \"customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody\". There is a major error at \"so that customers rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After the shoot, the photographer will help to select the photos and exchange the style of the later period.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"exchange the style of the later period\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 今年“双十一”狂欢节全国网络支付业务交易金额达到1.77万亿元,相较往年再创新高。\n### English: This year's \"double 11\" Carnival, the national online payment business transaction amount reached 1.77 trillion yuan, a new high compared with previous years.\n### Errors: There is a minor error at \"'s \"double 11\" Carnival\". There is a minor error at \"payment business transaction amount\". There is a minor error at \"illion\".\n\n### Improved English: During the “Double Eleven” festival this year, the amount of national online payment business transaction reached 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with that of previous years."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit. I am a living example of being deceived. When I was impulsive, I paid a deposit of more than 10,000 yuan.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a minor error at \"living\". There is a minor error at \"i\". There is a minor error at \"impulsive\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are MM with fat upper body but thin legs, it is recommended to choose a short dress with a gorgeous feeling.\n### Errors: There is a major error at \"are MM\". There is a minor error at \"upp\". There is a major error at \"gorgeous feeling\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 我如果想取消?可以吗?\n### English: If I want to cancel? Can I?\n### Errors: There is a minor error at \"cancel? Can I\".\n\n### Improved English: If I want to cancel it? Is it okay?"} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girls wearing short skirt should choose the same color as the short skirt, this will make your fat body have the effect of enhancing height.\n### Errors: There is a minor error at \"skirt\". There is a minor error at \"short\". There is a major error at \"make your fat body have\". There is a major error at \"effect of enhancing height\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 新一轮会谈11月29日在维也纳开始举行,12月3日暂时休会,9日继续举行。\n### English: A new round of talks began in Vienna on 29 November, suspended on 3 December and resumed on 9 December.\n### Errors: There is a minor error at \", suspended\". There is a minor error at \"3 December\". There is a minor error at \"d\".\n\n### Improved English: A new round of talks started in Vienna on November 29, which was adjourned on December 3, and will resume on December 9."} {"template": "### Chinese: 以免人们对你的腿部和脚部注意时,让人得到肥胖的感觉。\n### English: To prevent people from giving the impression of being fat when they gaze at your legs and feet.\n### Errors: There is a minor error at \"To\". There is a major error at \"from giving\". There is a major error at \"impression of being\". There is a minor error at \"gaze\".\n\n### Improved English: In case people will notice your legs and feet and think you’re fat."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee with the core of Xi Jinping insists on planning domestic and overseas situations as a whole and the total principle of seeking for improvement in stability, to cope with the great changes and the epidemic; in addition, it plans epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerate the construction of the new development pattern, strengthen the cross-period adjustment of microscopic policies, lay emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and work hard to complete reform and development tasks, to achieve new significant achievements in various undertakings of the Party and our country.\n### Errors: There is a major error at \"with\". There is a major error at \"core of Xi\". There is a major error at \"ping\". There is a major error at \"planning domestic and overseas situations as a whole and the total principle of seeking for improvement in stability, to cop\". There is a major error at \"the great changes and the epidemic\". There is a major error at \"it plans epidemic pre\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"en the cross-period\". There is a major error at \"ment of microscopic policies\". There is a major error at \"lay\". There is a major error at \"economy\". There is a major error at \"up and\". There is a major error at \"work\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 无缘无故有可能迟到半小时\n### English: You may be late for half an hour.\n### Errors: There is a major error at \"You may be\".\n\n### Improved English: They will probably be late for half an hour for no reason at all."} {"template": "### Chinese: 我如果想取消?可以吗?\n### English: If I want to cancel? Can I?\n### Errors: There is a minor error at \"cancel? Can I\".\n\n### Improved English: If I want to cancel it? Is it okay?"} {"template": "### Chinese: 感谢亲的五星好评哦,爱你么么哒!\n### English: Thank you pro for your five-star praise, oh, how much I love you!\n### Errors: There is a major error at \"you pro for\". There is a minor error at \"five-star praise\". There is a major error at \"oh, how much I love you\".\n\n### Improved English: Thank you for your 5-star review, lots of love!"} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry of the province has promoted innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power, and tea-travel integration is promoted in main tea production areas, to drive income increase in tea farmers.\n### Errors: There is a minor error at \"tea\". There is a major error at \"turn\". There is a major error at \"to generate power\". There is a major error at \"tea-travel integration\". There is a minor error at \"increase in\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 那总之我不叫了\n### English: Anyway, I won't call\n### Errors: There is a major error at \"won't call\".\n\n### Improved English: Anyway, I won’t do it."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Genuine [All 3 volumes] French Le Cordon Dessert Collection, Chocolate Dessert Classroom, Creative Works by World Dessert Masters, 100 Zero-based Novice Introductory Tutorial Making Methods Daquan Pastry\n### Errors: There is a major error at \"Genuine [All 3 volumes] French Le Cordon Dessert Collection\". There is a major error at \"Chocolate Dessert Classroom\". There is a major error at \"Creative Works by World Dessert Masters\". There is a major error at \"100 Zero-based Novice Introductory Tutorial Making Methods Daquan Pastry\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 性能方面,用一段时间后再评价。\n### English: Performance is evaluated after a while.\n### Errors: There is a minor error at \"Performance is evaluated after\". There is a minor error at \"while\".\n\n### Improved English: I’ll comment on its functions after using it for some time."} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: Makeup artists are particularly delicate and will match your makeup according to your style. Cosmetics are also first-line brands.\n### Errors: There is a minor error at \"delicat\". There is a minor error at \"match\". There is a minor error at \"Cosmetics\". There is a minor error at \"first-line brands\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou well wall brick module equipment, in addition to the production of inspection well blocks, can also produce a variety of standard bricks, hollow bricks, road tiles.\n### Errors: There is a minor error at \"well wall\". There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well block\". There is a minor error at \",\". There is a minor error at \"es\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can produce not only inspection shaft blocks, but also various standard bricks, hollow bricks and road tiles.\n### Errors: There is a minor error at \"haft wall\". There is a minor error at \"inspection shaft block\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing to dine at Branch Cloud Restaurant, you eat happy and happy has been our mission, to provide you and your family with more delicious and reliable dishes, more quality service, your satisfaction and praise has been our forward momentum!\n### Errors: There is a major error at \"dine\". There is a major error at \"Branch Cloud Restaurant\". There is a major error at \"you eat happy and happy has been\". There is a major error at \"more delicious and reliable dishes\". There is a major error at \"more\". There is a major error at \"praise\". There is a major error at \"forward momentum\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 好的,麻烦你了\n### English: OK, trouble you\n### Errors: There is a major error at \"OK, trouble you\".\n\n### Improved English: Okay, thanks for the help."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told the journalist of the Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the U.S. could made investigation after they submitted the complaint, and could adopt measures to prevent these universities to continue discriminating Asian students in recruitment after determining the facts.\n### Errors: There is a minor error at \".\". There is a minor error at \". could made investigation\". There is a major error at \"recruitment\". There is a minor error at \"determin\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving that day, I briefly exchanged my thoughts with my little sister, patiently helped me try two sets of clothes with my tangled style, and finally decided to start makeup modeling ~ The photographer will put some props before shooting, guide the movements, and strive for perfection in every detail.\n### Errors: There is a major error at \"with my little sister, patiently helped me try\". There is a major error at \"of clothes with my tangled style\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup modeling\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"movements\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The degree of wet and dry rice is just right, the quantity is very adequate, the signature tin foil chicken wings are awesome as always, the sample soup is also good, the kale is also handled relatively ...\n### Errors: There is a major error at \"wet and dry rice\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"sample soup\". There is a major error at \"the kale is also handled relatively\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After taking a good photo, the photographer will help select photos, exchange later styles, feel very careful.\n### Errors: There is a major error at \"taking a good photo\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \", exchange later styles, feel very careful\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 要知道,橄榄果就好像酿制葡萄酒的葡萄一样,来自不同的产区、不同橄榄果品种的橄榄果,就会出产不同标准的橄榄油。\n### English: You know, olive fruit is like a grape that makes wine, olive fruit from different appellations, different olive fruit varieties, will produce different standards of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"You know\". There is a minor error at \"olive fruit\". There is a minor error at \"grape\". There is a minor error at \"appellations,\". There is a minor error at \"fruit\".\n\n### Improved English: You should know that olives are just like grapes that make wine, olives from different producing areas and different types of olives will produce olive oil of different standards."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: The Red Card Whisky is composed of approximately 35 Scottish whiskies, with a strong scent and characteristics of traditional Scottish whiskey, with a sweet and smoky smell in the intense scent.\n### Errors: There is a major error at \"The Red Card Whisky\". There is a major error at \"the intense scent\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. non-product quality problems, because the buyer selected the wrong model and other factors need to replace the goods, without affecting the function of the product itself, there are no problems and does not affect the secondary sales, the store supports free replacements service in addition to shipping charges, return shipping charges must be borne.\n### Errors: There is a major error at \"non-product\". There is a major error at \"problems\". There is a major error at \"and other factors need to replace the goods, without affecting\". There is a major error at \", there are no problems and does not affect the secondary sales\". There is a major error at \"replacements service\". There is a major error at \"addition to shipping charges, return shipping charges must be borne\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 在规定的期限内不能作出批准决定的,应当将延长的期限和理由告知申请人。\n### English: If an approval decision cannot be made within the prescribed period, the applicant shall be informed of the period and reason for the extension.\n### Errors: There is a minor error at \"the period and\".\n\n### Improved English: If the approval decision cannot be made within the prescribed time limit, the applicant shall be informed of the extended time limit and the reason."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Mingya Insurance Broker, who has had 3-year experience in enterprise management training, served nearly a thousand corporate users, has partnered with more than 100 insurance companies. Before buying insurance, I will tailor insurance products for customers based on customer needs. During the insurance process, I will shop around for customers to try to get the best underwriting results for customers. After insured, I will organize and keep insurance policies for customers, to make customers feel at ease.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Mingya Insurance Broker\". There is a major error at \"who has had 3-year\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"corporate users\". There is a major error at \"buying insurance\". There is a minor error at \"insurance\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"keep\". There is a major error at \"policies\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao宇空 told Xinhua news agency reporters that they expect the U.S. Department of Education and the Department of Justice to launch an investigation after filing a complaint and take measures to prevent the universities from continuing to discriminate against Asians in their enrollment.\n### Errors: There is a major error at \"Zhao宇空\". There is a minor error at \"agency\". There is a major error at \"in their enrollment\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking on the street, suddenly you realize that someone is following you, you step faster and faster in fear, and eventually run.\n### Errors: There is a minor error at \"step fast\". There is a minor error at \"faster in fear\". There is a minor error at \"and eventually run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: Too much attention has been paid, and everyone is watching wherever they go, which is very uncomfortable! (Actually, it's a little cool.)\n### Errors: There is a minor error at \"been paid\". There is a major error at \"little cool\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice points out that this has revealed that some local epidemic monitoring and early warning are not timely, closed-loop management of personnel in high-risk positions is not implemented, regular nucleic acid testing is a mere formality, cold chain items are not properly sterilized, the management of centralized isolation places is not standardized, and epidemic emergency response. Deal with problems such as insufficient scientific precision.\n### Errors: There is a major error at \"above\". There is a major error at \"local\". There is a major error at \"c\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"cold chain\". There is a major error at \"central\". There is a major error at \"isolation places\". There is a major error at \"and epidemic emergency response. Deal with problems such as insufficient scientific precision.\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of the water green integrated service area is another milestone event in the construction of the Yangtze River green shipping, the Yangtze River ship pollutant reception, shipping service capacity has been significantly improved.\n### Errors: There is a major error at \"the water green integrated service area\". There is a minor error at \"tze River green shipping\". There is a major error at \"Yangtze River ship pollutant reception, shipping service capacity\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。\n### English: Astronomical forecasts show that this year's Geminid meteor shower will usher in a maximum at around 15:00 on December 14, with a maximum time of ZHR (under ideal observation conditions, when the radiant is directly overhead, the number of meteors that can be seen per hour) is 150.\n### Errors: There is a major error at \"Geminid\". There is a major error at \"usher in\". There is a major error at \"a maximum time of ZHR\". There is a major error at \"radiant\".\n\n### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I can't wait to stir-fry three dishes at noon. Technology really changes my life. The temperature and seasoning are controlled accurately, and the taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. Yes, it is an artifact for those who are not good at cooking. It is recommended to buy it!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"wait to stir-fry\". There is a major error at \"is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes\". There is a major error at \"is an artifact for\". There is a major error at \"not good\". There is a major error at \"recommended\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely, high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy.\n### Errors: There is a major error at \"above notice\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely\". There is a major error at \"high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 骑手已经送到\n### English: The rider has arrived\n### Errors: There is a minor error at \"The rider has arrived\".\n\n### Improved English: the delivery person has made the delivery."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies, one that makes you sleep soundly in the cinema, and the other that makes you indignant after watching it.\"Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"other that\". There is a major error at \"indignant\". There is a major error at \".\"Four Seas\"\". There is a major error at \"monkey on Mount Emei to the audience\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't send bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can't send bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 无论从接待、化妆、服装、灯光、摄影到后期都无可挑剔。\n### English: No matter from reception, makeup, clothing, lighting, photography to the later stage, it is impeccable.\n### Errors: There is a minor error at \"matter from reception\". There is a minor error at \",\". There is a minor error at \"photography to the later stage\". There is a minor error at \"it is\". There is a minor error at \"able\".\n\n### Improved English: It was impeccable, no matter it’s reception, makeup, outfits, lighting or photography."} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The eyebrow tail was also shaved, which is a bit embarrassing for those who don't thrush their eyebrows every day.\n### Errors: There is a major error at \"t thrush\". There is a minor error at \"eyebrows every\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 获得白面包儿童图书奖,适合小学生三四五六年级阅读,故事书籍,寒暑假阅读书籍,课外阅读书籍\n### English: Winning the White Bread Children's Book Award, suitable for elementary school students in the third and fifth grade reading, story books, cold summer vacation reading books, extra-curricular reading books\n### Errors: There is a major error at \"Winning\". There is a major error at \"White Bread Children's Book Award\". There is a major error at \"the third and fifth grade reading,\". There is a major error at \"cold summer vacation reading books\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"cular reading\".\n\n### Improved English: The Whitbread Children’s Award winner, suitable for Grade 3, 4, 5, 6 students in elementary school, story books, for winter and summer holidays, extracurricular books"} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories: virgin oil and refined oil.\n### Errors: There is a minor error at \": virgin oil and refined oil\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will also be held during the opening week of the two-year exhibition, where artists, curators and opinion leaders from the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and contemporary art development.\n### Errors: There is a major error at \"opening week\". There is a major error at \"two-year exhibition\". There is a minor error at \"opinion\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This league is divided into regular season and playoffs, and the participating athletes range from U6 to U18, and the groups are divided into competitive and selection groups, attracting nearly 3,600 players from 256 representative teams across the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"groups are\". There is a minor error at \"selection\". There is a minor error at \"representativ\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: The data says it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0-100km/h, so it seems like my myvi just gets to 30km/h when others reach 100km/h. Well.\n### Errors: There is a minor error at \"gets\". There is a major error at \"others reach\". There is a major error at \"Well.\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are fat on the upper body, but the legs are very thin MM, recommended to choose a gorgeous sense of dress skirt.\n### Errors: There is a major error at \"the\". There is a major error at \"s are very thin MM\". There is a major error at \"recommended to\". There is a major error at \"a gorgeous sense of dress skirt\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was a kid, happiness was a thing, and I was happy when I had it; when I grew up, happiness was a goal, and I was happy when I achieved it; when I matured, I discovered that happiness turned out to be a mentality, and happiness was understood.\n### Errors: There is a major error at \"a mentality\". There is a major error at \"and happiness was understood\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 为什么不给取消\n### English: Why don't you cancel\n### Errors: There is a minor error at \"Why don't you cancel\".\n\n### Improved English: Why can’t I cancel it?"} {"template": "### Chinese: 你好,餐厅送来的口水鸡是生的\n### English: Hello, the saliva chicken from the restaurant is raw.\n### Errors: There is a major error at \"saliva chicken from\".\n\n### Improved English: Hi, the Poached Chicken with Chili Sauce delivered from the restaurant is raw."} {"template": "### Chinese: 如今“缺芯”已经波及到了全球各大行业,比如车企停产、手机涨价,几乎所有用到芯片的行业都深受其害。\n### English: Nowadays, the \"lack of core\" has spread to major industries around the world, such as the suspension of production by car companies and the increase in the price of mobile phones, and almost all industries that use chips have suffered.\n### Errors: There is a minor error at \"\"lack of core\"\". There is a minor error at \"spread\". There is a minor error at \"suffer\".\n\n### Improved English: Today, “lack of chips” has affected all major industries of the world, resulting in the suspension of production of car enterprises and rise in prices of mobile phones; almost all the industries using chips are greatly impacted."} {"template": "### Chinese: 台湾政府代表、政务委员唐凤和目前流亡英国的香港民主人权活动人士罗冠聪也在第二天的峰会上发言。\n### English: Taiwanese government representative and political councillor Tang Feng and Hong Kong democracy and human rights activist Law Guanchong, who is currently in exile in the UK, also spoke at the summit on the second day.\n### Errors: There is a minor error at \"Taiwanese\". There is a major error at \"and political councillor Tang Feng\". There is a major error at \"Hong Kong democracy and human\". There is a major error at \"activist Law Guanchong\".\n\n### Improved English: Tang Feng, representative of Taiwan government and member of the administrative council, and Luo Guancong, Hong Kong democracy and human rights activist who is currently in exile in the UK, made speeches at the summit on the second day."} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: Servo and PLC are used to check the actual test to ensure that customers are provided with high-quality and durable products.\n### Errors: There is a minor error at \"Servo\". There is a minor error at \"check the actual test\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 2004年在《中国物种红色名录》中青海湖裸鲤被列为濒危物种。\n### English: In 2004, naked carp from Qinghai Lake was listed as an endangered species in the “Red List of Chinese Species”.\n### Errors: There is a major error at \"naked carp from Qinghai Lake\". There is a major error at \"ed\". There is a minor error at \"“\".\n\n### Improved English: In 2004, gymnocypris przewalskii was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species."} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thank you Dandan for your recognition, your satisfaction will make us full of electricity and move forward, and we will continue to refuel!\n### Errors: There is a major error at \"you Dandan\". There is a major error at \"make us full of electricity and move forward\". There is a major error at \"continue to refuel\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: Xinhua black tea is a touch of red, infused with the connotation of tea culture, popular and popular, and the Hunan tea industry welcomes the new spring.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua\". There is a major error at \"tea is a touch of red\". There is a major error at \"infused with\". There is a major error at \"connotation of tea culture, popular and popular\". There is a major error at \"welcome\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Minya insurance broker, has 3 years of business management training experience, served nearly a thousand enterprise users, cooperation with more than 100 insurance companies, before applying, I will start from customer needs, tailor-made insurance products for customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the best underwriting results for customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody, so that customers rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Minya insurance broker, has 3\". There is a major error at \"business management training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"cooperation\". There is a major error at \"before applying\". There is a major error at \"I will start from customer needs, tailor-made insurance products\". There is a major error at \"customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the\". There is a major error at \"underwriting\". There is a major error at \"customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody\". There is a major error at \"so that customers rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?\n### English: I want to pay riders for a service fee, how can I do it?\n### Errors: There is a minor error at \"pay riders for a service fee\".\n\n### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it?"} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I go to them for a refund, they show a very experienced look, with a dedicated small team to deal with you.\n### Errors: There is a minor error at \"go to\". There is a minor error at \"show\". There is a minor error at \"look\". There is a minor error at \"dedicated small\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I hesitate to pay the deposit, they invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you as long as you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"itate\". There is a minor error at \"invite\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。\n### English: For girls who are a little bit fat, some tips about dressing well must be shared.\n### Errors: There is a minor error at \"fat\". There is a major error at \"dressing well must\". There is a major error at \"shared\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching."} {"template": "### Chinese: 然后叫重送\n### English: Then ask for re delivery\n### Errors: There is a minor error at \"Then ask\". There is a minor error at \"re delivery\".\n\n### Improved English: and ask for a re-delivery"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua news agency, Beijing, December 11 (reporter Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) - the joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the COVID-19 in port cities, requiring personnel who recently leave land border port cities (except those connected with ports in Hong Kong and Macao) to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and personnel who go to land border port cities should be tested for nucleic acid at least once after arrival.\n### Errors: There is a minor error at \"er\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"hold\". There is a minor error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for the shooting is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the future on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes, the shooting process was more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the\". There is a major error at \"on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes,\". There is a major error at \"more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: And you think that so many manufacturers have to spend tens of millions or even hundreds of millions of dollars on advertising every year. Where does this cost come from?\n### Errors: There is a major error at \"you think\". There is a minor error at \"dollars\". There is a minor error at \"cost\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 朋友问我,还好吗?\n### English: My friend asked me, is it okay?\n### Errors: There is a minor error at \"friend\". There is a major error at \"is it okay\".\n\n### Improved English: My friends asked me if I was okay."} {"template": "### Chinese: 您关心的细节,丰桂家政帮你做到了“净”我所能,服务爱家。\n### English: For the details you care about, Fenggui Housekeeping helps you to \"clean\" what I can and serve the loving family.\n### Errors: There is a major error at \"For the\". There is a major error at \"Fenggui Housekeeping helps you to \"clean\" what I can and serve the loving family\".\n\n### Improved English: Feng Gui Housekeeping will try our best to care for the details you care about and love your house with our services."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: Yang Haodong comprehensively and systematically explained the core meaning and practical requirements of the spirit of the plenary session in simple terms from three aspects: ideals and beliefs and original mission, self revolution and the youth party, party leaders and party theory, combined with his own perception and personal experience.\n### Errors: There is a minor error at \"comprehensive\". There is a major error at \"plenary session\". There is a major error at \"simple terms from\". There is a minor error at \"and belief\". There is a major error at \"and original mission\". There is a major error at \"self revolution and the youth party\". There is a major error at \"leaders\". There is a major error at \"perception\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 9月7日,中美洲小国萨尔瓦多将比特币定为法定货币,这是比特币第一次成为一个国家或地区的法定货币。\n### English: On September 7, el Salvador, a small Central American country, made bitcoin legal tender, the first time bitcoin has become legal tender in a country or region.\n### Errors: There is a minor error at \"el Salvador\". There is a minor error at \"made bitcoin legal tender\". There is a minor error at \"legal tender\".\n\n### Improved English: On September 7, the small country, El Salvador, in Central America designated bitcoins as a legal tender, and this is the first time that bitcoin has become the legal tender of a country or region."} {"template": "### Chinese: 地址弄错了吗\n### English: Is there anything wrong about the address?\n### Errors: There is a minor error at \"anything\".\n\n### Improved English: Is the address wrong?"} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: At the international level and within the United States, there are voices of skepticism, such as criticizing invited leaders with authoritarian autocracy, such as those in the Philippines, Poland, and Brazil, who suspect that the Biden administration's real intention is not to organize the summit for democracy but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a major error at \"such as criticizing invited leaders with authoritarian autocracy\". There is a major error at \"as those\". There is a major error at \"who suspect\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: What is the Red Card Whisky Drink? \n### Errors: There is a major error at \"What is the Red Card Whisky Drink? \".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: When pricing for products, most manufacturers consider that it is difficult for consumers to accept bagged products with high price, which means low profit or even no profit for manufacturers; then how do manufacturers to survive?\n### Errors: There is a major error at \"for\". There is a major error at \"accept bagged products with high price\". There is a major error at \"how do manufacturers to survive\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。\n### English: According to the Iranian presidential website, Leahy said at a meeting with Iranian envoys in neighboring countries that day that Iran has proved its sincerity in the negotiations by submitting proposals to other relevant parties to the Iranian nuclear deal.\n### Errors: There is a minor error at \"ian\". There is a minor error at \"al\". There is a major error at \"Leahy\". There is a minor error at \"neighbor\". There is a minor error at \"day\". There is a minor error at \"ian\". There is a minor error at \"deal\".\n\n### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time frame for the above requirements is from the date where each province, region and city determine the port city scope and announce it, to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"region\". There is a minor error at \"port city scope\". There is a minor error at \"it\". There is a minor error at \"to\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy head of the agricultural and rural department of Qinghai Province, introduced that so far, Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails, and the contribution to the recovery of Qinghai Lake Nude Resources is more than 23%.\n### Errors: There is a major error at \"put\". There is a major error at \"head\". There is a major error at \"agricultural and rural department\". There is a major error at \"Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails\". There is a major error at \"Qinghai Lake Nude Resources\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送\n### English: Bone can, let the restaurant package transport.\n### Errors: There is a major error at \"Bone can, let the restaurant package transport.\".\n\n### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: In combination of feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee on three aspects, i.e., original intention & mission, self-revolution & the young Party, and leaders and theory of the Party.\n### Errors: There is a minor error at \"combination of feeling\". There is a minor error at \"nce\". There is a minor error at \"the requirement on practice\". There is a minor error at \"six\". There is a minor error at \"plenary session\". There is a minor error at \"19\". There is a minor error at \"committee on\". There is a major error at \"original intention & mission\". There is a major error at \"self-revolution & the young Party\". There is a minor error at \"and leaders and theory\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: 4. Heavy products are generally sent to logistics, contact separately.\n### Errors: There is a major error at \"generally sent to logistics, contact separately\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than ten years of development, Beijing Youth Ice Hockey Club League has become a platform for Beijing youth ice hockey enthusiasts to exchange skills and make friends, and to deliver excellent players for Beijing youth ice hockey teams and youth teams.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"exchange\". There is a minor error at \"to deliver\". There is a minor error at \"youth ice hockey teams and youth teams\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 14日为农历十一月十一,月相为盈凸月,明亮的月光会对观测造成干扰,好在后半夜月亮就会落下,此时双子座流星雨的辐射点也会升得比较高。\n### English: November 11th, the lunar calendar is November 14, the moon phase is full moon, bright moonlight will interfere with the observation, so that in the latter half of the night the moon will fall, at this time the meteor rain radiation point will also rise higher.\n### Errors: There is a major error at \"November 11th, the lunar calendar is November 14\". There is a major error at \"moon phase is full moon\". There is a major error at \"moon\". There is a major error at \"fall\". There is a major error at \"meteor rain radiation point\".\n\n### Improved English: December 14 is November 11 in Chinese calendar, with the moon in the gibbous phase; the bright moonlight will interfere with the observation; fortunately, the moon will go down in the latter half of the night, and the radiation point of the geminid meteor shower will rise higher."} {"template": "### Chinese: 我去很多奶粉的厂家,接触很多奶粉的生产线。\n### English: I went to many milk powder manufacturers and came into contact with many milk powder production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"powder\". There is a minor error at \"into\".\n\n### Improved English: I have visited many milk powder manufacturers and gained contact with many production lines of milk powder."} {"template": "### Chinese: 该流星雨以流量大且稳定著称,与象限仪流星雨、英仙座流星雨一起被称为北半球三大流星雨。\n### English: The meteor shower is known for its large and stable flow, and is known as the three major meteor showers in the Northern Hemisphere, together with the Quadrant meteor shower and the Perseid meteor shower.\n### Errors: There is a major error at \"The meteor shower\". There is a major error at \"large\". There is a major error at \"flow\". There is a major error at \"Quadrant meteor shower\". There is a major error at \"Perseid\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is known for its ample flow and stabilization, which is called together with the Quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere."} {"template": "### Chinese: 无论从接待、化妆、服装、灯光、摄影到后期都无可挑剔。\n### English: No matter from reception, makeup, clothing, lighting, photography to the later stage, it is impeccable.\n### Errors: There is a minor error at \"matter from reception\". There is a minor error at \",\". There is a minor error at \"photography to the later stage\". There is a minor error at \"it is\". There is a minor error at \"able\".\n\n### Improved English: It was impeccable, no matter it’s reception, makeup, outfits, lighting or photography."} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't intimidate people at the starting line – Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"intimidate\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 2004年在《中国物种红色名录》中青海湖裸鲤被列为濒危物种。\n### English: In 2004, the Qinghai Lake naked carp was listed as an endangered species in the \"Red List of Chinese Species\".\n### Errors: There is a major error at \"the Qinghai Lake naked carp\". There is a major error at \"ed\". There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: In 2004, gymnocypris przewalskii was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not graduated, or a computer professional has graduated, then if you have enough time I personally recommend self-learning, this is the least efficient and costly, now a lot of offline training institutions are actually very good, but a high cost of learning, the second investment of time is more, the basic need to focus on training 3-6 months.\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a major error at \"a computer professional has graduated\". There is a major error at \"the least efficient and costly\". There is a major error at \"now\". There is a major error at \"of offline training institutions\". There is a major error at \"actually very good\". There is a major error at \"but a high cost of learning, the second investment of time is more, the basic need to focus on training 3-6 months\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Recommended reason: Select sorghum, and through the processing of unique skills, you can have a good drink when you have a banquet and a family drink.\n### Errors: There is a major error at \"Recommended reason: Select sorghum\". There is a major error at \"processing of unique skills\". There is a major error at \"have\". There is a major error at \"good drink when\". There is a major error at \"have a banquet and a family drink\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: AxieInfinity is a pet development game based on blockchain technology, which integrates a variety of games including NFT. It is currently the NFT project with the highest transaction value, and has exceeded $3 billion so far.\n### Errors: There is a minor error at \"AxieInfinity\". There is a minor error at \"pet development game\". There is a minor error at \"games\". There is a minor error at \"transaction value\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has intensified innovation, and the main teas such as green tea, black tea and black tea have taken turns to exert their strength. The main tea producing areas have promoted the integration of tea tourism and driven the majority of tea farmers to increase their income.\n### Errors: There is a major error at \"main teas\". There is a major error at \"as green tea, black tea and black tea\". There is a major error at \"taken turn\". There is a major error at \"exert their strength\". There is a major error at \"integration of tea tourism\". There is a major error at \"majority\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: Makeup artist is very delicate, and will match your makeup according to your style. Cosmetics are also big brands.\n### Errors: There is a minor error at \"Makeup artist is\". There is a major error at \"delicate\". There is a major error at \"will match\". There is a minor error at \"Cosmetics are\". There is a major error at \"big brands\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 小编为大家简单介绍下。\n### English: Xiaobian gives you a brief introduction.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian gives you a brief introduction\".\n\n### Improved English: I’ll introduce for you now."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: The genuine 6 books, Zu Qing said, a hundred classes of a thousand people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, grandfather is a stupid child, said to learn and sing the twenty-four seasons, clear winter to see the distant mountains dumplings, and soup dumplings picture book my grandmother\n### Errors: There is a major error at \"The genuine 6 books\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"a hundred classes of a thousand people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of chocolate, grandfather is a stupid child, said to learn and sing the twenty-four seasons, clear winter to see the distant mountains dumplings, and soup dumplings picture book my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。\n### English: Secondly, before choosing this training institution, it is best to inquire about the students from this institution. After all, only the students of the institution know how this institution is and whether the courses explained are good or not.\n### Errors: There is a minor error at \"explained\".\n\n### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou brick module equipment, in addition to the production of inspection brick blocks, can also produce a variety of bricks, empty heart bricks, road bricks.\n### Errors: There is a major error at \"b\". There is a major error at \"inspection brick block\". There is a major error at \"variety of bricks, empty heart bricks, road bricks\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 但那个骑手就给放在门口,然后人就走了\n### English: But the rider left it at the door and the man left\n### Errors: There is a major error at \"rider\". There is a major error at \"the man left\".\n\n### Improved English: But the delivery person just left it at the door and left."} {"template": "### Chinese: 正版书籍,出版社直供,开具正规的电子发票,有问题随时联系在线客服!\n### English: Genuine books, direct supply from publishers, issue regular electronic invoices, contact online customer service at any time!!\n### Errors: There is a minor error at \"supply\". There is a minor error at \"ers\". There is a minor error at \"issue regular\". There is a minor error at \"ces\".\n\n### Improved English: Authentic books directly provided by publishing house, official electronic invoice available, please contact online customer service if you have any question!"} {"template": "### Chinese: 台湾政府代表、政务委员唐凤和目前流亡英国的香港民主人权活动人士罗冠聪也在第二天的峰会上发言。\n### English: Tang Feng, a representative of the Taiwan government and a member of the Government Affairs Committee, and Luo Guancong, a Hong Kong democracy and human rights activist currently in exile in the UK, also spoke at the summit on the second day.\n### Errors: There is a minor error at \"of the Government Affairs Committee\". There is a minor error at \"co\". There is a minor error at \"Kong democra\". There is a minor error at \"and\".\n\n### Improved English: Tang Feng, representative of Taiwan government and member of the administrative council, and Luo Guancong, Hong Kong democracy and human rights activist who is currently in exile in the UK, made speeches at the summit on the second day."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: Umbrella insurance is an insurance supermarket, and many companies sell their star serious illness insurance on this platform, such as the latest Hutai Super Mary No. 5 serious illness insurance, the claimant and the insurer are both Hutai Life Insurance, and Umbrella Insurance is only a third party intermediary, so don't question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"Umbrella insurance\". There is a major error at \"star serious illness insurance\". There is a major error at \"the latest Hutai Super Mary No. 5 serious illness insurance\". There is a major error at \"claimant\". There is a major error at \"the insu\". There is a major error at \"are both Hutai Life Insurance\". There is a major error at \"and Umbrella Insurance\". There is a major error at \"third\". There is a major error at \"don't\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as long as you arrive at the store, you will drag you to pay the deposit (and once the money is paid, you will never be able to return it unless you have enough experience to argue with them).\n### Errors: There is a major error at \"as long as you arrive\". There is a major error at \"store\". There is a major error at \"you will drag you to\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 收到是金钱肚\n### English: Received is money belly\n### Errors: There is a major error at \"Received is money belly\".\n\n### Improved English: What I received is tripe."} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't scare people at the starting line - Xinhua\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"scar\". There is a minor error at \"- Xinhua\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: However, we did not exchange specific ideas about photography, and the photos were not of my ideal ones; however, in fact, these photos were beautiful🙊🙊\n### Errors: There is a major error at \"were not of my ideal ones\". There is a major error at \"fact\". There is a major error at \"were beautiful\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 美国教育部的数据也显示,在所有常春藤盟校中,布朗大学和达特茅斯学院对亚裔学生的录取比例最低,耶鲁大学和布朗大学对亚裔申请学生实施了事实上的种族配额达20年以上。\n### English: The data from Department of Education of the U.S. also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate in Asian students; Yale University and Brown University have implemented quota of races to Asian applicants for more than 20 years.\n### Errors: There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"implement\". There is a minor error at \"quota of races to\".\n\n### Improved English: Data from Department of Education of the US also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate of Asian students; Yale University and Brown University have been implementing racial quota of Asian applicants for more than 20 years."} {"template": "### Chinese: 逛书市时,往往能感受到成功学类书籍的火爆。\n### English: When I visit the book market, I often feel the popularity of books on successful studies.\n### Errors: There is a minor error at \"market\". There is a major error at \"on successful studies\".\n\n### Improved English: We can usually feel the popularity of books on success when we go to bookstores."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales production, welcome agent wholesale!\n### Errors: There is a major error at \"Factory direct sales production\". There is a minor error at \"agent wholesale\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Whisky is a blend of about 35 Scotch whiskies. It has a rich aroma and the characteristics of traditional scotch whiskies, with sweet and smoky aromas in the rich aroma.\n### Errors: There is a major error at \"Red Whisky\". There is a minor error at \"w\". There is a minor error at \"scotch w\". There is a minor error at \"kies\". There is a minor error at \"ky aroma\". There is a minor error at \"the rich aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 3.买家对本店的运费收取有疑问,可选运费到付。\n### English: 3. Buyers have questions about the freight charge of our store, optional freight collect.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers have questions\". There is a major error at \"freight charge\". There is a major error at \"store, optional freight collect.\".\n\n### Improved English: 3. If you have doubts about the shipping fee of our store, you may choose payment upon arrival."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creation in grams of novels, which is difficult to describe. There are many loopholes like the windbreaker on brother pony.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"seems to be a creation in grams of novels\". There is a major error at \"like the windbreaker on brother pony\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies, one that makes you sleep soundly in the cinema, and the other that makes you indignant after watching it.\"Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"other that\". There is a major error at \"indignant\". There is a major error at \".\"Four Seas\"\". There is a major error at \"monkey on Mount Emei to the audience\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of cans is longer than that of bags. If the shelf life of cans is the same as that of bags after opening, it's just that the bags are not easy to store after opening, and are prone to moisture deterioration.\n### Errors: There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"moisture deteriora\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notification pointed out that this has exposed the problems of untimely epidemic monitoring and early warning in some places, unimplemented closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing being a mere formality, insufficient killing and sterilization of cold chain items, non-standardised management of centralized isolation sites, and lack of scientific and precise emergency response to the epidemic.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"sufficient killing and steriliz\". There is a major error at \"cold chain items\". There is a minor error at \"ised\". There is a minor error at \"isolation\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 然后叫重送\n### English: Then call resend\n### Errors: There is a major error at \"Then call resend\".\n\n### Improved English: and ask for a re-delivery"} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was young, happiness was a thing, it means happiness if you possessed it; when you grew up, happiness is a goal, and you can achieve them; when you mature, you realize that happiness is a state of mind, and happiness is all understanding.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a major error at \"it means happiness if\". There is a major error at \"possess\". There is a major error at \"can achieve them\". There is a minor error at \"happiness is all understanding\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (color difference in shooting is inevitable, the color closest to the real object will be indicated, the outside shooting light will cause the color of the clothes to become brighter, please consult in advance if you have any color problems)\n### Errors: There is a minor error at \"real object\". There is a minor error at \"shooting\". There is a minor error at \"color problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 我们隆重庆祝中国共产党成立一百周年,正式宣布全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标,开启全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军新征程。\n### English: We solemnly celebrated the centenary of the founding of the Communist Party of China, officially announced that we would build a well-off society in an all-round way, achieve the goal of the first century, and start a new journey of building a socialist modernized country in an all-round way and marching towards the goal of the second century.\n### Errors: There is a major error at \"would\". There is a major error at \"well-off\". There is a major error at \"all-round\". There is a major error at \"achieve the goal of\". There is a major error at \"first century\". There is a minor error at \"modernized\". There is a major error at \"all\". There is a major error at \"round\". There is a major error at \"goal of\". There is a major error at \"second century\".\n\n### Improved English: We solemnly celebrated the centenary of the foundation of the Communist Party of China, officially announced the comprehensive building of a moderately prosperous society and the realization of the first centennial objective, and we will embark on a new journey of building a modern socialist country in an all-round way and march towards the second centennial objective."} {"template": "### Chinese: 尊敬的顾客您好!\n### English: Dear respected customers!\n### Errors: There is a minor error at \"respected\".\n\n### Improved English: Hello, deal customer!"} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice points out that this has revealed that some local epidemic monitoring and early warning are not timely, closed-loop management of personnel in high-risk positions is not implemented, regular nucleic acid testing is a mere formality, cold chain items are not properly sterilized, the management of centralized isolation places is not standardized, and epidemic emergency response. Deal with problems such as insufficient scientific precision.\n### Errors: There is a major error at \"above\". There is a major error at \"local\". There is a major error at \"c\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"cold chain\". There is a major error at \"central\". There is a major error at \"isolation places\". There is a major error at \"and epidemic emergency response. Deal with problems such as insufficient scientific precision.\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 围绕着弹道导弹潜艇的秘密使“雷鸣潜艇”成为“核三位一体中最重要的生存武器”,这一体系还包括位于美国本土的发射井弹道导弹,以及B-2和B-52等可携带核弹头的轰炸机。\n### English: The secrets surrounding ballistic missile submarines make Thunder Submarines \"the most important survival weapon in the nuclear trinity\". This system also includes silo ballistic missiles located in the United States and bombers capable of carrying nuclear warheads such as B-2 and B-52.\n### Errors: There is a major error at \"Thunder Submarines \"\". There is a minor error at \"nuclear trinity\". There is a major error at \"lo ballistic\".\n\n### Improved English: The secret surrounding ballistic missile submarines makes “Boomer Submarine\" the “most important survival weapon in the Nuclear Trinity”; this system also includes launching silo ballistic missile located in the US, as well as bombers such as B-2 and B-52 that can carry nuclear warheads."} {"template": "### Chinese: 入口浓醇清新,略带香草及浓烈的烟熏麦芽味道。\n### English: The entrance concentrate is fresh, with a slight flavor of grass and intense smoke smoke.\n### Errors: There is a major error at \"The entrance concentrate is\". There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"intense smoke smoke\".\n\n### Improved English: It is mellow and fresh in the mouth, with a slight taste of vanilla and strong smoked malt."} {"template": "### Chinese: 这个锅买得好值。\n### English: This pot is worth a good job.\n### Errors: There is a major error at \"worth a good job\".\n\n### Improved English: The pot is worth the money."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girl wearing a short dress, should choose a shirt consistent with the color of the shirt, this will make your fat body has an increase in height effect.\n### Errors: There is a major error at \"Fat girl\". There is a minor error at \"short dress\". There is a minor error at \"shirt\". There is a major error at \"shirt\". There is a major error at \"make your fat body has an increase in height effect\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: The short dress with high heels shoes can make your legs look longer, this is the most IN matching of the summer!\n### Errors: There is a minor error at \"short dress\". There is a minor error at \"heels shoes\". There is a major error at \"most IN matching\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with the young lady, and patiently helped me to try two sets of style clothes that I was struggling with, and finally decided to start the makeup and styling~ The photographer will set up some props before shooting, will guide the action, and be aware of every detail. Also more refined.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"ly helped\". There is a major error at \"of style clothes\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"decided\". There is a major error at \"styling\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"be aware of every\". There is a major error at \". Also more refined.\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: By taking some marketing strategies as examples, 1 yuan for insured amount of 6 million yuan, a free cell phone as a gift of buying insurance, free acquisition of the critical illness insurance of 60 thousand yuan, there is no mistake for such marketing strategies, but the provisions may avoid the important and dwell on the trivial and do not tell policy holders that 1 yuan is for the first month only, the normal expense will be charged from the second month, from dozens yuan to 200 yuan; a lot of customers don't know it even after fee deduction of one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"By taking\". There is a major error at \"as\". There is a major error at \"1 yuan for insured amount of 6 million yuan\". There is a major error at \"a free cell phone as a gift of buying insurance\". There is a major error at \"free acquisition of the critical illness insurance of 60 thousand yuan\". There is a major error at \"is no mistake for\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"the provisions may avoid the important and dwell on the trivial and do\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"normal expense\". There is a major error at \"from\". There is a major error at \"from dozens yuan\". There is a major error at \"yuan\". There is a major error at \"even after fee deduction of one or\". There is a major error at \"years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 欢迎询价!\n### English: Welcome to inquiry!\n### Errors: There is a minor error at \"Welcome to inquiry\".\n\n### Improved English: You are welcome to enquire about the price!"} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: The starry sky has about 丨 Gemini meteor shower ushered in the great on the 14th - Xinhua Net\n### Errors: There is a major error at \"The starry sky has about 丨 Gemini meteor shower ushered in the great on the 14th\". There is a major error at \"Xinhua Net\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency, Tianjin, December 12 (Reporter Zhou Runjian) Astronomical science experts introduced that as the last large-scale meteor shower of the year, the Gemini meteor shower, one of the three major meteor showers in the Northern hemisphere, will usher in a great day on December 14. Friends who like meteor showers can observe it in the second half of the day.\n### Errors: There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"hem\". There is a major error at \"usher in a great day\". There is a major error at \"Friends\". There is a major error at \"second half\". There is a major error at \"day\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。\n### English: In addition to the plot, what is worse is the theme of the film, or the film has no theme at all, that is, an abominable sewing monster.\n### Errors: There is a minor error at \"that is, an abominable sewing monster\".\n\n### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of full reduction red envelopes, eye-catching live streaming with goods once again let consumers shout for benefit, this consumption boom on the one hand makes people lament that the national consumption power is getting stronger, on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of full reduction red envelopes, eye-catching live streaming with goods\". There is a major error at \"again let consumers shout for benefit\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"makes\". There is a major error at \"lament that the national consumption power is getting stronger\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"con\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 无论在工作、社会、政坛或商界,只有那些连基本品德都没有的人,才会选择用这种方式来伤害任何一位女性。\n### English: No matter in work, society, politics or business, only those who have no basic moral character will choose to hurt any woman in this way.\n### Errors: There is a minor error at \"matter in work\".\n\n### Improved English: No matter it’s in the workplace, society, politics or the business world, only those without basic moral character will harm a woman in this way."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Books] Genuine, you don't understand coffee+wine+bread+chocolate+tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, books are interesting and interesting, a small encyclopedia of fashion life\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"you don't understand coffee+wine+\". There is a major error at \"ad+cho\". There is a major error at \"te+\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making\". There is a major error at \"appreciation, food control\". There is a major error at \"food culture, books are interesting and interesting, a small encyclopedia of fashion life\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 保险通常是一份长达几十年的长期契约,我们在购买保险的时候,是不是应该认真思考一下,我们所选择的这个“中介”,是不是一个可以与我们长期相伴、在很多年后也会给我们提供服务的“保险中介人”呢?\n### English: Insurance is usually a long-term contract that lasts for decades, so when we buy insurance, shouldn't we seriously think about whether the \"intermediary\" we choose is an \"insurance intermediary\" that will be with us for a long time and will provide services to us even after many years? Is it an \"insurance intermediary\" that will be with us for a long time and provide us with services for many years? \n### Errors: There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"\"insurance intermedi\". There is a minor error at \"after\". There is a major error at \"years? Is it an \"insurance intermediary\" that will\". There is a major error at \"a\".\n\n### Improved English: Insurance is usually a long-term contract that lasts for decades; when we buy insurance, shouldn’t we seriously consider whether the “intermediary” we choose is an “insurance intermediary” who can accompany us for a long time and provide services to us many years later?"} {"template": "### Chinese: 通过多年的实践和开发,现具备了质量过硬,主要生产液压式、移动式、全自动化检查井系列设备及配套装置。\n### English: Through years of practice and development, the company now has excellent quality and mainly produces hydraulic, mobile and fully automatic inspection well series equipment and supporting devices.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well series\".\n\n### Improved English: Based on practice and development of many years, it is engaged in production of high quality hydraulic type, mobile type and automatic inspection shaft series of equipment and supporting devices."} {"template": "### Chinese: 越方演习指导委员会主任、越南人民军后勤总局副主任兼参谋长阮雄胜在演习结束仪式上说,通过此次演习,越南军医从中国军医身上学到了演习组织及专业活动方面的知识,也见识了中方的医疗、保障设备。\n### English: Hung Nguyen Thanh, director of Vietnam Exercise Director Committee and deputy chief of staff with the General Department of Logistics of the Vietnam People's Army (VPA) said at the closing ceremony that the Vietnamese military doctors learned exercise organization and professional activities from the Chinese military counterparts, and also witnessed Chinese medical support equipment.\n### Errors: There is a major error at \"Hung Nguyen Thanh, director\". There is a major error at \"Vietnam Exercise Director Committee\". There is a major error at \"deputy chief\". There is a major error at \"staff with\". There is a major error at \"General Department of Logistic\". There is a major error at \"Vietnam People'\". There is a major error at \"Army (VPA\". There is a major error at \"witnessed Chinese medical support equipment\".\n\n### Improved English: Ruan Xiongsheng, Director of the Exercise Guiding Committee of Vietnam and the Deputy Director and the Chief of Staff of the Administration of Logistics of People’s Army of Vietnam, said at the ending ceremony that military doctors of Vietnam learned knowledge about exercise organization and specialized activities from military doctors of China, and widened their knowledge of medical and logistics equipment of China."} {"template": "### Chinese: 大家可想而知。\n### English: Everyone can imagine.\n### Errors: There is a minor error at \"can imagine\".\n\n### Improved English: Everyone knows it."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Central Committee of the Party with Comrade Xi Jinping as its core adheres to the coordination of the two major domestic and international situations, adheres to the overall tone of work for steady and steady progress, tacitly responds to century changes and century epidemics, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, accelerates the construction of a new development pattern, strengthens macro-policy cross-cyclical adjustment, strives to promote sustained and healthy economic development, focuses on deepening reform and opening up innovation, strives to complete the arduous task of reform and development, the party and the country have achieved new major achievements.\n### Errors: There is a major error at \"Comrade\". There is a major error at \"coordination\". There is a major error at \"two major\". There is a major error at \"situations\". There is a major error at \"the overall tone of work for steady and steady progress\". There is a major error at \"tacitly responds to century changes and century epidemics\". There is a major error at \"c pre\". There is a minor error at \"-policy cross-\". There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"opening up innovation\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 不过系统不太方便,都是使用另一间\n### English: But the system was not available, and I normally used the other room.\n### Errors: There is a minor error at \"system was not available\".\n\n### Improved English: But the system was not easy to use, and I normally used the other room."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: This is how life is. Others only look at the results and support the process alone. In the face of life, we have no choice but to be strong and continue. We can look back on the road but we cannot go back...\n### Errors: There is a major error at \"s\". There is a major error at \"and support the process alone\". There is a major error at \"on\". There is a major error at \"road\". There is a major error at \"go back\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, the Beijing Youth Ice Hockey Club League for the 2021-2022 season continued to compete in major ice rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth Ice\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 想问清楚原因\n### English: Want to ask the reason clearly\n### Errors: There is a minor error at \"Want to ask the reason clearly\".\n\n### Improved English: I want to ask why."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨推荐指数图。\n### English: The recommended index chart of the geminid meteor shower.\n### Errors: There is a minor error at \"The recommended index chart\". There is a minor error at \"minid\".\n\n### Improved English: Chart of index of recommendation level of the geminid meteor shower."} {"template": "### Chinese: 来到店里就开始一系列的骗术。\n### English: When I came to the store, I started a series of deceptions.\n### Errors: There is a major error at \"I started\". There is a minor error at \"deceptions\".\n\n### Improved English: A series of scam began as soon as I came into the store."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: I have given the photos around ten days ago, but the results of the P image are not very satisfying, it seems the double eyelid stickers are still obviously visible.\n### Errors: There is a major error at \"I have given the photos around\". There is a major error at \"ago\". There is a major error at \"results of the P image\". There is a major error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is ancient, the first time to buy antiques ask for the word \"vintage\" or \"antique\".\n### Errors: There is a major error at \"product is ancient, the first time to buy antiques ask for the word \"vintage\" or \"antique\".\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Shangshui, but the address in the order is Haihui Garden.\n### Errors: There is a minor error at \"address in\". There is a minor error at \"order is Hai\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of products or has time limit. It is recommended to choose downwind express, and it is recommended to pay on arrival. SF is relatively guaranteed, and payment can be made after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"time limit\". There is a major error at \"downwind express\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"arriva\". There is a major error at \"SF\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 可选衣服很多。\n### English: There were a lot of clothes to choose.\n### Errors: There is a minor error at \"were\". There is a minor error at \"clothes\". There is a minor error at \"choose\".\n\n### Improved English: There are a lot of outfits to choose from."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After development of more than 10 years, Beijing Teenager Hockey Club League has been a platform for Beijing teenager hockey lovers to negotiate about skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Hockey Team and Youth Team with excellent players\n### Errors: There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"Teenager Hockey Club League\". There is a major error at \"teenager hockey lover\". There is a major error at \"negotiate about skills\". There is a minor error at \"Teenager Hockey Team\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people are timid in the face of the word “transformation”, and it is difficult to make up their minds; or they decide to “change” with a momentary impulse and pain, and bravely take the first step, but often the good picture is not long, and they lose the battle without persisting for a while, and it is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"transformation\". There is a major error at \"it is difficult to make up their minds\". There is a major error at \"decide\". There is a major error at \"change” with a momentary impulse and pain, and\". There is a major error at \"ly take\". There is a major error at \"the good picture is not long\". There is a major error at \"they lose the battle without persisting for a while\". There is a major error at \"difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 新一轮会谈11月29日在维也纳开始举行,12月3日暂时休会,9日继续举行。\n### English: A new round of talks started in Vienna on November 29, temporarily adjourned on December 3 and continued on December 9.\n### Errors: There is a minor error at \"temporarily adjourned\". There is a minor error at \"3\".\n\n### Improved English: A new round of talks started in Vienna on November 29, which was adjourned on December 3, and will resume on December 9."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non-product quality issues, due to the buyer's selection of the wrong model and other factors need to return, in the product itself does not affect the function of no problem and does not affect secondary sales, the store supports free return service in addition to shipping costs, round-trip shipping costs need to buy the pieces bear.\n### Errors: There is a major error at \"Non-product\". There is a major error at \"buyer's selection of the\". There is a major error at \"model and\". There is a major error at \"factors need to return, in the product itself does not affect the function of no problem and does not affect secondary sales\". There is a major error at \"return service in\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"costs, round-trip shipping costs need to buy the pieces bear\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep Wanjia clean, tree housekeeping monument, service in place, clean to home.\n### Errors: There is a major error at \"Keep Wanjia clean, tree housekeeping monument, service in place, clean to home\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students who have specializations in sports, art, and science and technology and register online are eligible to participate in the special student enrollment examination.\n### Errors: There is a minor error at \"specializat\". There is a major error at \"special student enrollment examination\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit, I am a living example of being deceived, when the mind is impulsive, paid more than 10,000 deposits.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a major error at \"living example\". There is a major error at \"being deceived, when the mind is impulsive, paid more than 10,000 deposits\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, green tea, black tea, black tea and other major teas have taken turns to exert efforts, and the main tea-producing areas have promoted the integration of tea tourism, driving the majority of tea farmers to increase income.\n### Errors: There is a major error at \"green tea, black tea, black tea and other major teas have taken turn\". There is a major error at \"to exert efforts\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"integration of tea\". There is a major error at \"tourism\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"tea\". There is a major error at \"to increase income\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was a child, happiness is a thing, and having it is happiness; When you grow up, happiness is a goal, and you will be happy when you reach it; After maturity, it is found that happiness is a state of mind, and happiness is realized.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a minor error at \"having\". There is a minor error at \"happiness\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"happiness is realized\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: Most people display their ignorance before the word “change”, and difficult to make the resolution; or they may make the resolution of “change” because of momentary impulse, and take the first step; however, good times don't last long, and it is very difficult for them to insist on it.\n### Errors: There is a major error at \"display\". There is a major error at \"ignorance before\". There is a major error at \"word\". There is a major error at \"and difficult to make the resolution\". There is a major error at \"resolution of\". There is a major error at \"momentary impulse\". There is a major error at \"take\". There is a major error at \"good times\". There is a major error at \"difficult\". There is a major error at \"to insist on it\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the CPC Hunan Provincial Committee and the People's Government of Hunan Province have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry worth RMB 100 billion, and formed a development pattern of \"three Hunan, four waters and five colors of tea\".\n### Errors: There is a major error at \"CPC Hunan Provincial\". There is a major error at \"People's Government\". There is a major error at \"Hunan Province\". There is a major error at \"Hunan tea industry worth RMB 100 billion\". There is a major error at \"\"three Hunan, four waters and five colors of tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械激振平台采用整体板钢,台面线切割合模无焊接点,使填料箱自由摆动导向,充分减少机械磨损。\n### English: Well wall wall module mechanical excitation platform adopts the whole plate steel, table surface line cutting together mold without welding points, so that the filler box free swing guide, fully reduce mechanical wear and tear.\n### Errors: There is a major error at \"Well wall wall module\". There is a major error at \"excitation\". There is a major error at \"the whole plate steel, table surface line cutting together mold without\". There is a major error at \"that the filler box free swing guide, fully reduce\".\n\n### Improved English: The integral steel plate is adopted for the shaft wall module mechanical vibration platform, with no welding points of wire-electrode cutting mold closing of mesa, so that the stuffing box can swing and orient freely to greatly reduce mechanical abrasion."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, showing the rider was waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and did not see the rider.\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"showing the rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"did not see\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 接不到就不要接了\n### English: If you can't get it, don't get it\n### Errors: There is a minor error at \"you can'\". There is a minor error at \"get it\". There is a minor error at \"don't get it\".\n\n### Improved English: Don’t take it if it’s not possible."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: I thought I could spend $1 and the insurance company would pay 6 million.(pennies from the heaven)\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"I\". There is a major error at \"$1\". There is a major error at \"would pay 6 million\". There is a major error at \"(pennies from the heaven)\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy head of the agricultural and rural department of Qinghai Province, introduced that so far, Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails, and the contribution to the recovery of Qinghai Lake Nude Resources is more than 23%.\n### Errors: There is a major error at \"put\". There is a major error at \"head\". There is a major error at \"agricultural and rural department\". There is a major error at \"Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails\". There is a major error at \"Qinghai Lake Nude Resources\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the past few years, Home Credit has continuously carried out all-round and diversified financial knowledge popularization activities for young groups including college students, and has subtly promoted the consumption of young groups by launching innovative practice competitions in cooperation with top domestic colleges and universities. Reasonable guidance to their needs helps them establish a rational consumption concept, rationally plan their consumption needs, and then help them accumulate wealth in life.\n### Errors: There is a minor error at \"all\". There is a minor error at \"round\". There is a minor error at \"college\". There is a major error at \"subt\". There is a major error at \"promote\". There is a major error at \"the consumption of young groups\". There is a major error at \"practice competition\". There is a major error at \"domestic college\". There is a major error at \"Reasonable guidance to their needs\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: Meta 在香港的办公室大概几百人,在大陆还有几大代理商。\n### English: Meta's office in Hong Kong is about a few hundred people, and there are several major agents in mainland China.\n### Errors: There is a major error at \"Meta's office in Hong Kong is about a few hundred people\".\n\n### Improved English: There are around hundreds of staff at its Hong Kong office and several major agents in the mainland."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process took about 2 hours, makeup + shooting. The photographer responsible for shooting is the younger brother of the post-95s and I still feel a little green. I hope customer can give more advice on the instructions of filming activities in the future~ Quite chatty, and the shooting process is quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"the younger brother of the post-95s and I still feel a little green.\". There is a major error at \"hope customer can give more advice on the instructions of filming activities in the future~ Quite chatty\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the inspection wells and drainage wells built using concrete inspection well modules are not prone to collapse, sinking and leaking, and are characterized by stable mechanical properties, easy operation and standard forming dimensions.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"forming dimensions\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Jiang Navigation Administration Bureau of the Minister of Transport, explained that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces had built and operated 10 water-green integrated service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River. They were recognized by the majority of crew members and played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.\n### Errors: There is a major error at \"the Jiang Navigation Administration Bureau of the Minister of\". There is a major error at \"ang\". There is a major error at \"water-green integrated service areas\". There is a major error at \"reach\". There is a major error at \"Yangtze\". There is a major error at \"majority of crew members\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales production, welcome agent wholesale!\n### Errors: There is a major error at \"Factory direct sales production\". There is a minor error at \"agent wholesale\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are MM with fat upper body but thin legs, it is recommended to choose a gorgeous dress.\n### Errors: There is a major error at \"are MM\". There is a major error at \"a gorgeous dress\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: Sorry, the store does not sell high imitation products, the so-called high imitation products, with the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"A\". There is a major error at \"high imitation products, the so-called high imitation products, with\". There is a major error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 你们的骑手告诉我说地址太远\n### English: Your rider told me the address is too far\n### Errors: There is a minor error at \"Your rider\".\n\n### Improved English: Your delivery person told me the address is too far."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: Established in 2015, Asian Education Alliance complained Harvard University about recruitment discrimination, but Ministry of Education of the U.S. did not accept the complaint with an excuse of procedures.\n### Errors: There is a major error at \"Asian Education Alliance complained Harvard University\". There is a major error at \"recruitment\". There is a minor error at \"an excuse of procedures\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with the young lady, and patiently helped me to try two sets of style clothes that I was struggling with, and finally decided to start the makeup and styling~ The photographer will set up some props before shooting, will guide the action, and be aware of every detail. Also more refined.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"ly helped\". There is a major error at \"of style clothes\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"decided\". There is a major error at \"styling\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"be aware of every\". There is a major error at \". Also more refined.\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 男主居住地应该是偏南方的某个小岛上,和他的奶奶相依为命。\n### English: The male owner's place of residence should be on a small island in the south, and his grandmother is dependent on each other.\n### Errors: There is a major error at \"male owner's place of residence should\". There is a major error at \"his grandmother is dependent on each other\".\n\n### Improved English: The male leading role lives with his grandma on some island in the south."} {"template": "### Chinese: 孤品。\n### English: Orphan.\n### Errors: There is a major error at \"Orphan.\".\n\n### Improved English: One of a kind."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember not to arrange a resend, I have purchased separately, do not want to waste\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a minor error at \"resend\". There is a minor error at \"separate\". There is a major error at \"do\". There is a minor error at \"to waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. If the goods need to be returned or exchanged due to the buyer's wrong model and other factors other than the quality problem of the product itself, without affecting the function of the product itself and the secondary sales, the store supports free return and exchange services in addition to freight, and the round-trip freight needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a major error at \"er's wrong model and\". There is a major error at \"problem\". There is a minor error at \"the secondary sales\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"round-trip freight needs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 迪里耶双年展基金会首席执行官巴克利表示,希望本届双年展能够建立国际对话,让全球观众有机会了解沙特蓬勃发展的文化产业和创意社区,加强互动往来。\n### English: Barkley, CEO of the Diriyah Biennale Foundation, expressed the hope that this year's Biennale will establish an international dialogue, give global audiences the opportunity to learn about Saudi Arabia's thriving cultural industry and creative community, and strengthen interactions.\n### Errors: There is a major error at \"Barkley\". There is a major error at \"Diriyah Biennale Foundation\". There is a minor error at \"Bien\".\n\n### Improved English: According to Buckley, CEO of Diriyah biennale foundation, it is hoped that the biennale can establish an international dialogue, provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, and strengthen interactions."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the inspection well and drainage well built with concrete inspection well module are not easy to collapse, sink, leak and other phenomena. The shaft wall module has stable mechanical performance, simple operation and standard forming size.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a major error at \"drainage well\". There is a major error at \"inspection well module\". There is a major error at \"not easy to collapse, sin\". There is a major error at \"leak and other\". There is a major error at \"enomena\". There is a major error at \"shaft\". There is a minor error at \"form\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 可以吗\n### English: Could you?\n### Errors: There is a major error at \"Could you\".\n\n### Improved English: Is it Okay?"} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This league is divided into regular and post-season competitions, participating athletes age group U6 to U18, group settings are divided into competition groups and selection groups, a total of attracting 3,600 players from the city's 256 national teams to participate.\n### Errors: There is a minor error at \"regular\". There is a major error at \"post-season competitions\". There is a major error at \"participating athletes age group U\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"group settings are divided\". There is a major error at \"competition groups\". There is a major error at \"selection groups\". There is a major error at \"a total of attracting 3,600 players from the city's 256 national teams to participate\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: Most people would be timid in front of the word “change”, hold back and they have a difficulty in making up their minds. Or they will use a sudden impulse to make the decision to “change”, and take the first step courageously. But it is usually a short-lived situation. After a while, they fail, and it is hard to see continuity.\n### Errors: There is a minor error at \"”, hold back\". There is a major error at \"making up\". There is a minor error at \"mind\". There is a minor error at \"-lived situation\". There is a major error at \"fail\". There is a major error at \"hard to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 当然了,微胖的女孩儿在穿短裙上也是有讲究的。\n### English: Of course, fat girls are also fastidious in wearing short skirts.\n### Errors: There is a major error at \"fat girls are also fastidious in\".\n\n### Improved English: Of course, there are some skills for slightly overweight girls to wear short skirts."} {"template": "### Chinese: 通过多年的实践和开发,现具备了质量过硬,主要生产液压式、移动式、全自动化检查井系列设备及配套装置。\n### English: Through years of practice and development, it now has excellent quality and mainly produces hydraulic, mobile and fully automated inspection well series equipment and supporting devices.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well series\".\n\n### Improved English: Based on practice and development of many years, it is engaged in production of high quality hydraulic type, mobile type and automatic inspection shaft series of equipment and supporting devices."} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the peak of the heat wave of one event is the trough of another event, and the time is not different. It must be the unified batch of sailors who receive the task and start a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"trough\". There is a major error at \"is not different\". There is a major error at \"must be the unified batch of sailors who receive the task\". There is a major error at \"start a\". There is a major error at \"e\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to the summary of the National Institute of Infectious Diseases of South Africa:of the new crown patients hospitalized in recent weeks, only 30% were severely ill, which is half of the severe disease ratio in the previous wave; the average hospital stay was shortened from 8 days to 2.8 days; only 3% of recent patients died, and in the early outbreak in South Africa, the death rate reached 20%.\n### Errors: There is a minor error at \":of the new crown patients\". There is a minor error at \"ill\". There is a major error at \"severe disease ratio\". There is a major error at \"wave\". There is a minor error at \"recent\". There is a major error at \"out\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: Answer: Sorry, our store does not sell high-imitation products. The so-called high-imitation products have the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a major error at \"high-imitation\". There is a major error at \"high-imit\". There is a minor error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 我如果想取消?可以吗?\n### English: If I want to cancel? OK?\n### Errors: There is a minor error at \"cancel? OK?\".\n\n### Improved English: If I want to cancel it? Is it okay?"} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械激振平台采用整体板钢,台面线切割合模无焊接点,使填料箱自由摆动导向,充分减少机械磨损。\n### English: The mechanical vibration excitation platform of the well wall module adopts the integral plate steel, and the table has no welding point for line cutting and clamping, so that the stuffing box can be swing and guided freely and fully reduce the mechanical wear.\n### Errors: There is a major error at \"vibration excitation\". There is a major error at \"well wall\". There is a major error at \"integral plate steel\". There is a major error at \"the table\". There is a major error at \"ing point for line cutting and clamping\". There is a major error at \"stuff\". There is a major error at \"box\". There is a major error at \"be swing and guided\". There is a major error at \"fully reduce the\". There is a major error at \"al wear\".\n\n### Improved English: The integral steel plate is adopted for the shaft wall module mechanical vibration platform, with no welding points of wire-electrode cutting mold closing of mesa, so that the stuffing box can swing and orient freely to greatly reduce mechanical abrasion."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will also be held during the opening week of the two-year exhibition, where artists, curators and opinion leaders from the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and contemporary art development.\n### Errors: There is a major error at \"opening week\". There is a major error at \"two-year exhibition\". There is a minor error at \"opinion\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the inspection wells and drainage wells built by concrete inspection well modules are not prone to collapse, sinking and water leakage, and the shaft wall modules have stable mechanical properties, simple operation and standard forming dimensions.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"ge well\". There is a minor error at \"inspection well module\". There is a minor error at \"king\". There is a minor error at \"forming dimensions\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 当然,如果考试试题题型单一、重复率高,题目过于简单,必然会造成另一种截然不同的感受。\n### English: Of course, single question types, high repetitive rate and excessively simple questions will lead to another totally different feeling.\n### Errors: There is a minor error at \"single question types\". There is a minor error at \"high repetitive rate\". There is a minor error at \"excessive\". There is a minor error at \"another\". There is a minor error at \"feeling\".\n\n### Improved English: Certainly, it will cause a completely different experience if there are few types of questions, the questions are repetitive or too simple."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit. I am a living example of being deceived. When I am impulsive, I pay more than 10,000 yuan as a deposit.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a major error at \"living\". There is a minor error at \"i\". There is a major error at \"When I am impulsive\". There is a major error at \"I pay more\". There is a major error at \"yuan\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 但也不是规律到能精准预测,大概一周左右的公差,需要提前准备,有时候运气差也会翻车(突然提前好几天)。\n### English: But it is not the rule to be able to accurately predict, approximately a week of public transportation, need to be prepared in advance, sometimes the bad luck will turn ( suddenly several days in advance).\n### Errors: There is a major error at \"is not the rule to be able to accurately predict, approximately a week of public transportation, need to be prepared in\". There is a major error at \"the bad luck will turn ( suddenly several days in advance\".\n\n### Improved English: But it is not so regular that you can precisely predict it; there is a difference of around a week; you need to prepare early and sometimes you may get unlucky and it arrives several days earlier."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, there is nothing wrong with these marketing strategies: 1 yuan insurance for 6 million yuan, buying insurance for free mobile phones, and receiving 60000 serious illness insurance amount for free. However, they avoid the important points and don't tell the applicant that the first month is 1 yuan, and the next month needs to be charged according to normal fees, ranging from dozens to 200. Many customers don't know what they bought after deducting fees for one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance for 6 million yuan\". There is a major error at \"buying insurance for free mobile phones\". There is a major error at \"receiving 60000 serious illness insurance amount for\". There is a major error at \"avoid the important points\". There is a major error at \"applicant\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"needs to be\". There is a major error at \"d\". There is a major error at \"fees\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"200\". There is a major error at \"bought after deducting fees for\". There is a major error at \"years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 初榨橄榄油或称为天然橄榄油,是直接从新鲜的橄榄果实中采取机械冷榨、经过过滤等处理除去异物后得到的油脂。\n### English: Virgin olive oil is also known as the natural olive oil, which is the grease acquired by cold pressing from fresh olive fruits and removing of foreign things by means of filtration.\n### Errors: There is a minor error at \"gre\". There is a minor error at \"removing of foreign things\".\n\n### Improved English: Virgin olive oil, also known as natural olive oil, is oil obtained from fresh olive fruit after removing foreign matters by mechanical cold pressing and filtering."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie Infinity is a pet development game based on Blockchain technology. It combines a variety of gameplay methods, including NFT. It is currently the NFT project with the highest transaction volume, which has exceeded 3 billion US dollars so far.\n### Errors: There is a minor error at \"pet development\". There is a minor error at \"Blockchain\". There is a minor error at \"3\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the perspective of payment mode: The products of the Internet platform, because of the lack of operating expenses of business outlets and the cost of salesmen's wages, so Internet products are generally more cost-effective, and the payment method is flexible, supporting monthly payment, reducing the payment pressure of the insured, and at the same time can maximize the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"The products of\". There is a minor error at \"Internet platform\". There is a minor error at \"men'\". There is a minor error at \"Internet\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 口味绝佳,有淡雅怡人的植物芬芳,酸度不超过1%。\n### English: Excellent taste, elegant and pleasant plant fragrance, with acidity not exceeding 1%.\n### Errors: There is a major error at \"Excellent taste, elegant and pleasant plant fragrance\".\n\n### Improved English: It has premium taste, a slight and pleasant plant fragrance and a acidity of less than 1%."} {"template": "### Chinese: 你送不到,怎么不早点讲啊\n### English: You can't send it, why not tell it sooner?\n### Errors: There is a minor error at \"You can't send it\". There is a minor error at \"tell it\".\n\n### Improved English: Why didn’t you say it earlier if you couldn’t deliver it?"} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: The league is divided into regular season and playoffs. The age of participating athletes is from U6 to U18. Group groups are divided into competitive group and selection group, which attracted nearly 3,600 players from 256 representative teams in the city to participate.\n### Errors: There is a minor error at \"playoffs\". There is a minor error at \"Group groups are\". There is a minor error at \"group\". There is a minor error at \"representativ\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 因为生到没办法吃\n### English: Because I couldn't eat it when I was born\n### Errors: There is a major error at \"when I was born\".\n\n### Improved English: Because it is so raw that it is not edible."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The State Council's Joint Prevention and Control Mechanism recently issued a notice on strengthening the prevention and control of new crown pneumonia outbreaks in port cities, requiring personnel who have recently left land border port cities (except those connected with Hong Kong and Macau) to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and personnel who are traveling to a land border port city will conduct at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a minor error at \"Joint Pre\". There is a minor error at \"Mechanism\". There is a major error at \"new crown pneumonia out\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"hold\". There is a major error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\". There is a major error at \"land\". There is a major error at \"will conduct\". There is a major error at \"one\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This league is divided into regular and post-season competitions, participating athletes age group U6 to U18, group settings are divided into competition groups and selection groups, a total of attracting 3,600 players from the city's 256 national teams to participate.\n### Errors: There is a minor error at \"regular\". There is a major error at \"post-season competitions\". There is a major error at \"participating athletes age group U\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"group settings are divided\". There is a major error at \"competition groups\". There is a major error at \"selection groups\". There is a major error at \"a total of attracting 3,600 players from the city's 256 national teams to participate\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the past few years, Home Credit has continuously carried out all-round and diversified financial knowledge popularization activities for young people, including college students, and subtly guided the consumption needs of young people by cooperating with top domestic colleges and universities to launch innovative practice competitions and other forms, helping them establish a rational consumption concept, reasonably plan consumption needs, and then help them accumulate life wealth.\n### Errors: There is a minor error at \"all\". There is a minor error at \"round\". There is a minor error at \"domestic college\". There is a major error at \"launch innovative practice competition\". There is a major error at \"and other form\". There is a minor error at \"consump\". There is a major error at \"life wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。\n### English: Many South African doctors and medical experts believe that the new coronavirus Omicron variant causes milder disease than the Delta variant, although the spread is faster.\n### Errors: There is a minor error at \"Delta\". There is a minor error at \"spread\".\n\n### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible."} {"template": "### Chinese: 经医院隔离治疗后,这两名感染者核酸检测结果均转为阴性,目前已返回各自的居住地。\n### English: After hospital isolation treatment, the nucleic acid test results of the two infected persons turned negative, and they have now returned to their respective places of residence.\n### Errors: There is a minor error at \"hospital isolation treatment\".\n\n### Improved English: The nucleic acid test results of the two infected people changed to negative after quarantine and receiving treatment in the hospital, and now they have returned to their own respective residence."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined Olive - Pomace Oil: Olive oil is extracted from oil residue by dissolution and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"- Pomace\". There is a major error at \"oil residu\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After shooting, the photographer will help to select photos and exchange later styles, which makes me feel very careful.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"exchange later styles\". There is a major error at \"makes me feel very careful\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the most genuine and kind self, live with our heart, without regrets in your life; we must take our own way in life; there are two treasures in life: good health, good mood, and a beautiful life!\n### Errors: There is a minor error at \"kind self\". There is a minor error at \"live with our heart\". There is a minor error at \"without regret\". There is a minor error at \"must take\". There is a minor error at \"way\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the heat peak of one event happens to be the trough of another event, and the time is not bad. It must be that the unified batch of water forces received the task and started a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"trough\". There is a major error at \"time is not bad\". There is a major error at \"that the unified batch of water forces received\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: 【Experience】 Maybe the shape is a bit too much, the original double eyelid was pasted with the third eyelid.\n### Errors: There is a minor error at \"shape\". There is a minor error at \"double eyelid\". There is a major error at \"pasted with the third eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit, I am a living example of being cheated, when the mind impulses, pay more than ten thousand deposits.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a major error at \"living example\". There is a major error at \"cheated, when the mind impulses, pay more than ten thousand deposits\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Vintage items will inevitably suffer from minor defects, so if you decide to buy vintage products, be prepared for it. If you are a perfectionists, I will explain the obvious defects. These are the features of vintage products.\n### Errors: There is a minor error at \"minor\". There is a minor error at \"a\". There is a major error at \"ists\". There is a major error at \"obvious\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: The biennial is jointly curated by the Saud-Dirier Biennale Foundation and China's UCCA Center for Contemporary Art, with Tian Feiyu, the director of China's UCCA Center for Contemporary Art, serving as the artistic director.\n### Errors: There is a minor error at \"nial\". There is a major error at \"Saud-Dirier Biennale Foundation\". There is a minor error at \"UC\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red-brand whisky enters China. To adapt to Chinese people's tastes, red-brand whisky combined with soft drinks such as Coke or Sprite or Sunkist have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red-brand whisky enters\". There is a major error at \"red-brand\". There is a major error at \"Coke or\". There is a major error at \"Sunkist\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I go to them for a refund, they show a very experienced look, with a dedicated small team to deal with you.\n### Errors: There is a minor error at \"go to\". There is a minor error at \"show\". There is a minor error at \"look\". There is a minor error at \"dedicated small\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or time-limited. It is recommended to choose Shunfeng Express. It is recommended to pay on delivery. Shunfeng is relatively guaranteed, and you can pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Buy\". There is a major error at \"are in urgent need of\". There is a major error at \"or time-limited\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"Shunfeng\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: I thought we could spend 1 dollar and the insurer will pay 6 million (the world has fallen out of pie).\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"we\". There is a major error at \"dollar\". There is a major error at \"insu\". There is a major error at \"will pay 6 million (the world has fallen out of pie\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 而本科知识基本都是学科基础理论和基本常识,从知识点而言,变化的空间并不大,基本是固定的。\n### English: However, the knowledge of the undergraduate courses is basically basic specialty theory and basic commonsense, with not much space for changes from the point of view of knowledge points, which is basically fixed.\n### Errors: There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"courses\". There is a minor error at \"specialty theory\". There is a minor error at \"basic commonsense\". There is a minor error at \"view of knowledge points\".\n\n### Improved English: Knowledge during the undergraduate study is mainly basic theories and common sense of the subject, and in terms of knowledge points, they are basically unchanged and there is not much room for variation."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. The store supports 7-day return service, due to product quality and the wrong number of issues sent, the store to bear the shipping costs.\n### Errors: There is a major error at \"to\". There is a major error at \"and the wrong number of issues sent\". There is a major error at \"the store to bear\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: In order to adapt to the tastes of Chinese people, red-brand whisky and sparkling drinks such as Coke or Sprite or Sunkist have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"red-brand whisky and sparkling drinks\". There is a major error at \"Coke or Spr\". There is a major error at \"Sunkist\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: The league this season is divided into regular season and playoffs. The participants are from U6 to U18 ages, and are classified into competitive groups and selection groups. It has attracted nearly 3,600 players from 256 teams across the city.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"season\". There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"18 ages\". There is a minor error at \"groups\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities,\n### Errors: There is a minor error at \"Such as:\". There is a major error at \"inspect\". There is a minor error at \"shaft\". There is a minor error at \"structure\". There is a minor error at \"wing wall\". There is a minor error at \"facilities,\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for the insured.) The 60,000 critical illness insurance value for free is short-term. If you rely only on this, there is no other commercial insurance, in case of a serious illness, what can you do, and can not solve the problem, your life in the future will start to run away.\n### Errors: There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"The\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance value for free\". There is a major error at \"-term\". There is a major error at \"commercial\". There is a major error at \"serious\". There is a major error at \"what can you do\". There is a major error at \"and can not solve the problem, your life in the future will start to run away\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have strongly supported the development of the tea industry, promoted the construction of a 100 billion yuan Hunan tea industry, and formed a development pattern of \"three Hunan, four water and colorful tea.\"\n### Errors: There is a major error at \"the\". There is a major error at \"a 100 billion yuan Hunan tea industry\". There is a major error at \"pattern of \"three Hunan, four water and colorful tea.\"\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the use of concrete inspection bridge module to build out inspection wells, drainage wells is not easy to appear collapse, sinking, water leakage and other phenomena, the mechanical performance of the bridge wall module is stable, simple operation, molding size standard.\n### Errors: There is a major error at \"inspection\". There is a major error at \"bridge module\". There is a major error at \"build out inspection wells, drainage wells is not easy to appear collapse\". There is a major error at \"sinking\". There is a major error at \"age\". There is a minor error at \"enomena\". There is a major error at \"bridge wall module\". There is a major error at \"simple operation\". There is a major error at \"molding size standard\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: Every year from 3 to June, it is the time when the olive tree blossoms, and from 7 to October the fruit begins to develop and mature, with the fruit transitioning from green to red, purple, and eventually black.\n### Errors: There is a major error at \"from 3 to June\". There is a minor error at \"tree\". There is a major error at \"7\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 收到衣物后请在48小时内确认收货并给于评价,亲们要体谅我们的辛苦。\n### English: Please confirm the receipt and give comments within 48 hours after receiving the clothes. Relatives should be considerate of our hard work.\n### Errors: There is a major error at \"Relatives should\". There is a major error at \"considerate of\".\n\n### Improved English: Please confirm receipt within 48 hours after receiving the clothes and give us reviews; please take our efforts into consideration."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is close to MYR 2 million. A year's road tax is ten thousand MYR. It's four-wheel drive. Why is it called the LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"A year's road tax is ten thousand MYR\". There is a minor error at \"'s four-\". There is a minor error at \"heel drive\". There is a minor error at \"the LP\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 杨浩东在马栏山宣讲党的十九届六中全会和省党代会精神\n### English: Yang Haodong preached the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the Communist Party of China and the Provincial Party Congress at Malanshan Mountain\n### Errors: There is a major error at \"preached\". There is a minor error at \"Plenary\". There is a major error at \"Provincial Party Congress at Malanshan Mountain\".\n\n### Improved English: Yang Haodong publicized the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC and the provincial congress of Party representatives."} {"template": "### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报!\n### English: Although we do the dirtiest job in cleaning, we will clean every corner of the customer's home with the most serious attitude. Seeing satisfied smiles and thumbs up from customers, all the hard work will be worthwhile at that moment, and the efforts will ultimately pay off!\n### Errors: There is a minor error at \"satisfied\".\n\n### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!"} {"template": "### Chinese: 还没有收到外卖\n### English: Haven't received takeout yet\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"received takeout yet\".\n\n### Improved English: I haven’t received the delivery."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our facial expression management is relatively poor. I think this is also a short version of most people. The photographer Liang Ge will capture and record natural and wonderful moments.\n### Errors: There is a major error at \"is also a short version of\". There is a major error at \"Liang Ge will\". There is a minor error at \"and record\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Message from Beijing of the Xinhua News Agency on December 11 (journalists: Yang Na): As learnt from the Video Meeting of Employment and Entrepreneurship Work for Beijing College Students of 2022 jointly held by Beijing Municipal Education Commission and Beijing Human Resources and Social Security Bureau, the number of Beijing college graduates of 2022 is estimated to be 268 thousand, increased by 16 thousand when compared with the last year.\n### Errors: There is a major error at \"Message from Beijing of the\". There is a minor error at \"(journalists:\". There is a minor error at \"t\". There is a major error at \"Video Meeting of Employment and Entrepreneurship Work for Beijing College Students of 2022\". There is a minor error at \"Resource\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"Bureau\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"268\". There is a minor error at \"16\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A distinctive feature of the Gemini meteor shower is that the meteoroids are slow, rich in colors, and there are many fire meteors. It is suitable for both visual and astrophotography beginners to shoot.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\". There is a major error at \"fire meteors\". There is a major error at \"visual and astrophotography beginners to shoot\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green comprehensive service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green comprehensive service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to facilitate students to participate in the examination nearby, Dongcheng District continued the examination arrangement method of last year, and set up 1~2 examination sites in each school district, a total of 13 examination sites.\n### Errors: There is a minor error at \"nearby\". There is a minor error at \"arrangement method\". There is a minor error at \"1~2\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 智能料理机,自动调控火候、自动翻炒的那种。\n### English: Intelligent cooking machine, automatic fire control, automatic stir-fry kind.\n### Errors: There is a major error at \"Intelligent cooking machine, automatic fire control, automatic stir-fry kind\".\n\n### Improved English: A smart food processor, which can control the duration of heating as well as stir and fry automatically."} {"template": "### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送\n### English: Bones are OK, call the restaurant to ship separately\n### Errors: There is a minor error at \"Bone\". There is a minor error at \"OK\". There is a minor error at \"call\". There is a minor error at \"to ship separately\".\n\n### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. It is not a quality problem of the product itself. Due to the buyer's choice of the wrong model and other factors, the product needs to be returned and exchanged. If it does not affect the function of the product itself and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange services in addition to the freight, and the return freight Shipping needs to be borne by the purchase.\n### Errors: There is a major error at \"is not\". There is a major error at \"problem\". There is a major error at \"ry sales\". There is a major error at \"addition to the freight\". There is a major error at \"the return freight Shipping needs to\". There is a major error at \"borne by the purchase.\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, $ 1 insurance guarantee, $ 6 million, buy insurance phone, free to receive 60,000 heavy disease guarantee, these marketing strategies are not wrong, but avoid weight is light, will not tell the insurer, the first month $ 1, the next month is required to charge according to the normal, dozens to 200 different, many customers deduct a year or two of their own purchase is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"$ 1 insurance guarantee, $ 6 million, buy insurance phone, free to receive\". There is a major error at \"60,000 heavy disease guarantee\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"but avoid weight is light, will not tell the insurer, the first month $ 1, the next month is required to charge according to the normal, dozens to 200 different, many customers deduct a year or two of their own purchase is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨推荐指数图。\n### English: Gemini Meteor shower recommended index chart.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini Meteor shower recommended index chart\".\n\n### Improved English: Chart of index of recommendation level of the geminid meteor shower."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than a decade of development, the Beijing Youth Hockey Club League has now become a platform for Beijing youth hockey lovers to consult technology, communicate with players, and deliver outstanding players to the Beijing youth hockey team and youth team.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth Hockey Club League\". There is a minor error at \"now\". There is a major error at \"Beijing youth hockey lovers to consult technology,\". There is a major error at \"communicate with players\". There is a major error at \"deliver outstanding\". There is a major error at \"youth hockey team\". There is a major error at \"youth team\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 逛书市时,往往能感受到成功学类书籍的火爆。\n### English: When you go to the book market, you can often feel the popularity of successful books.\n### Errors: There is a minor error at \"market\". There is a major error at \"successful books\".\n\n### Improved English: We can usually feel the popularity of books on success when we go to bookstores."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girls wearing short skirt should choose the same color as the short skirt, this will make your fat body have the effect of enhancing height.\n### Errors: There is a minor error at \"skirt\". There is a minor error at \"short\". There is a major error at \"make your fat body have\". There is a major error at \"effect of enhancing height\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Small defects are inevitable in antique products, so if you decide to buy antique products, you should be prepared for this. If you are a perfectionist, I will explain the obvious defects. This is the characteristic of antique products, and I think that good things don't care about that little bit of influence!\n### Errors: There is a major error at \"obvious\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little bit of influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng and Gu Tiancheng) The State Council's Joint Prevention and Control Mechanism has issued a notice recently on strengthening the prevention and control of new coronary pneumonia in port cities, requiring that persons who have recently left land border port cities (except those with ports connected with Hong Kong and Macau) must hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and those who have traveled to land border port cities will undertake at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a minor error at \"Join\". There is a minor error at \"Pre\". There is a minor error at \"Me\". There is a minor error at \"ism\". There is a major error at \"new coronary pneumonia\". There is a minor error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\". There is a major error at \"will\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue record will be recorded in the personal credit report, which may have adverse effects on economic life such as buying a car and buying a house in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"overdue record\". There is a minor error at \"buying\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of the water green comprehensive service area is another milestone in the construction of Yangtze River green shipping, and the reception of pollutants and shipping service capabilities of Yangtze River ships have been significantly improved.\n### Errors: There is a minor error at \"of the water green comprehensive service area\". There is a minor error at \"Yang\". There is a minor error at \"River green shipping\". There is a major error at \"reception of pol\". There is a minor error at \"ants and shipping service\". There is a minor error at \"River ship\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is an ancient work. If you buy ancient books for the first time, please ask Baidu \"vintage\" or \"ancient books\" entries.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"an ancient work\". There is a major error at \"buy ancient books\". There is a major error at \"ask Baidu \"vintage\". There is a major error at \"\"ancient books\" entries\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of full red packages, catching the eye of live broadcasts once again to benefit consumers, this consumption boom on the one hand makes people feel sorry that the national consumption power is growing strong, on the other hand, we must also calm down to think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of full red packages, catching the eye of live broadcasts once again to benefit consumers\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"makes people feel sorry that the national consumption power is growing strong\". There is a major error at \"con\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 只不过遵循“次好原则”的成功之路,其路程略长一些而已。\n### English: It's just that the road to success following the 'second best principle' is a bit longer.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"best\".\n\n### Improved English: It’s just that the journey will be longer if you follow the “second best principle”."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: 【Nora Books】Genuine 【All 3 volumes】French Le Cordon Bleu Dessert Book, Chocolate Dessert Classroom, Creative Works of World Dessert Masters, 100 Zero Basic Beginner Beginner Tutorials Preparation Methods Complete Pastry\n### Errors: There is a major error at \"Genuine 【All 3 volumes】French Le Cordon Bleu Dessert Book\". There is a major error at \"Dessert Classroom\". There is a major error at \"Work\". There is a major error at \"of World Dessert Masters\". There is a major error at \"100 Zero Basic Beginner Beginner Tutorials Preparation Methods Complete Pastry\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: The tactic is “do the things right”, that is, do the things right.\n### Errors: There is a minor error at \"tactic is “do the things right”, that is, do the things right\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 但是我始终相信,只要认真态度,够坚持,够努力,我就会比别人好一点,至少总比坐着抱怨强吧”!\n### English: But I always believe that as long as I am serious, persistent, and work hard, I will be a little better than others, at least better than sitting and complaining!\"\n### Errors: There is a minor error at \"sitting\". There is a minor error at \"!\"\".\n\n### Improved English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be slightly better than others; it’s at least better than sitting around and complaining!”"} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: We are optimistic about the number of orders, and antique items will not be returned or exchanged when they are sold\n### Errors: There is a major error at \"We are optimistic about the number of orders\". There is a major error at \"be\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We work in Beijing. All the better studios in Beijing need to queue up half a year in advance. Colleagues have taken pictures in Beijing. After watching the film, I feel just so so.\n### Errors: There is a minor error at \"All\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"need to queue up\". There is a minor error at \"gues\". There is a major error at \"film\". There is a major error at \"feel just so so\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocarp in Qinghai Lake decreased sharply due to factors such as man-made killing and the increasingly degraded breeding water environment of gymnocarp. In 2002, the reserve of gymnocarp in Qinghai Lake was only 2,592 tons.\n### Errors: There is a minor error at \"gymnocarp\". There is a minor error at \"man-made killing\". There is a minor error at \"ed breed\". There is a minor error at \"water environment of gymnocarp\". There is a minor error at \"reserve\". There is a minor error at \"gymnocarp\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: So everyone will surely ask: Why is the shelf life of bags is one year while the shelf life of cans is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"everyone\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"she\". There is a major error at \"of bags is\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 但没有骑手到店取走食物\n### English: But no riders came to the store to pick up the food.\n### Errors: There is a major error at \"riders\". There is a major error at \"food\".\n\n### Improved English: But no delivery person came to the store to pick it up."} {"template": "### Chinese: 不过系统不太方便,都是使用另一间\n### English: But the system is not very convenient, so I use another one.\n### Errors: There is a minor error at \"convenient\". There is a major error at \"I use another one\".\n\n### Improved English: But the system was not easy to use, and I normally used the other room."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: I'm sorry, our store does not sell high imitation products, the so-called high imitation products, with the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"A\". There is a minor error at \"I'\". There is a major error at \"high imitation products, the so-called high imita\". There is a major error at \"products, with\". There is a major error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me a chance, it will definitely make you satisfied, the quality shows everything, because the profession is trustworthy, and your recognition is my most encouraging!\n### Errors: There is a major error at \"shows everything\". There is a major error at \"profession\". There is a major error at \"trustworth\". There is a major error at \"is my most encouraging\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。\n### English: Many South African doctors and medical experts believe that the Novel Coronavirus Omicron variant is more mild than the Delta variant, although it spreads faster.\n### Errors: There is a minor error at \"Novel Coronavirus O\".\n\n### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible."} {"template": "### Chinese: 上首页了,也来看看Queenie吧~\n### English: On the front page, also come to see Queenie ~\n### Errors: There is a minor error at \"On the front page\". There is a major error at \"also come to\". There is a minor error at \"Queenie ~\".\n\n### Improved English: It is on the front page, come and see Queenie~"} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students with expertise in sports, arts, and science and technology who register online are eligible to participate in the special student enrollment examination.\n### Errors: There is a major error at \"special student enrollment examination\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 养心安神,心悸失眠,胃虚,健忘,心烦口渴,滋养补虚,止遗涩精。\n### English: Nourish the heart and calm the nerves, palpitations, insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, upset and thirsty, nourish and tonify deficiency, and stop astringent essence.\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"en\". There is a major error at \"upset and thirsty\". There is a major error at \"nourish and tonify deficiency\". There is a major error at \"and stop astringent essence\".\n\n### Improved English: Nourish the heart and calm the nerves, treat palpitations, insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, vexation and thirstiness, nourish and replenish deficiency, and prevent spermatorrhea and premature ejaculation."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green comprehensive service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green comprehensive service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: Before the arriving of the “Double Twelve”, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption consciousness and correct concept of money, and resist against blind consumption and excessive consumption, and avoid the wrong region of borrowing, to avoid influences of personal credit investigation and economic life in the future.\n### Errors: There is a major error at \"Before\". There is a major error at \"Double Twelve\". There is a major error at \"Credit\". There is a minor error at \"consumption consciousness\". There is a major error at \"resist against blind consump\". There is a major error at \"avoid the wrong region of borrowing\". There is a major error at \"to avoid influences of personal credit investigation\". There is a major error at \"economic\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. It is not a quality problem of the product itself. Due to the buyer's choice of the wrong model and other factors, the product needs to be returned and exchanged. If it does not affect the function of the product itself and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange services in addition to the freight, and the return freight Shipping needs to be borne by the purchase.\n### Errors: There is a major error at \"is not\". There is a major error at \"problem\". There is a major error at \"ry sales\". There is a major error at \"addition to the freight\". There is a major error at \"the return freight Shipping needs to\". There is a major error at \"borne by the purchase.\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours. Makeup + shooting. The photographer responsible for shooting is a young brother from the post-95 generation. I still feel a little bit young and I hope I can give more advice on the customer's shooting action guide in the future~ I am very talkative and the shooting process was quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"Make\". There is a major error at \"young brother from\". There is a major error at \"post-95 generation. I still feel a little bit young and I hope I can give more advice on the customer's shooting action guide in the future~ I am very talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 上首页了,也来看看Queenie吧~\n### English: Home page, also take a look at Queenie ~\n### Errors: There is a major error at \"Home page\". There is a major error at \"also take\".\n\n### Improved English: It is on the front page, come and see Queenie~"} {"template": "### Chinese: 【服务】很热情,也很细心。\n### English: [service] very warm and careful.\n### Errors: There is a minor error at \"[service] very warm and careful\".\n\n### Improved English: [Service] Very enthusiastic and attentive to details."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui, so why will my order be made at Haihui Garden\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui\". There is a minor error at \"why will my\". There is a minor error at \"be made\". There is a minor error at \"Haihui Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Book] 6 volumes, Zhou Ching said, hundreds of thousands of people, second-grade extra-class books, a piece of chocolate, grandfather was a stupid child, teaching to sing twenty-four rhythms, in the winter to see remote mountain dumplings, and Tonga painted my grandmother.\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"6 volumes\". There is a major error at \"Zhou Ching said\". There is a major error at \"hundreds of thousands of people, second-grade extra-class books, a piece of chocolate, grandfather was a stupid child, teaching to sing twenty-four rhythms, in the winter to see remote mountain dumplings\". There is a major error at \"and Tonga painted my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: various inspection wells, rainwater outlets, square ditches, septic tanks and small structures for drainage and water storage facilities, bridge wing walls, etc.\n### Errors: There is a major error at \"inspection wells\". There is a major error at \"outlet\". There is a major error at \"square ditches\". There is a major error at \"small structure\". There is a minor error at \"wing\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't communicate with the specific shooting ideas, the shooting style is not what I want, but it should be good-looking\n### Errors: There is a major error at \"maybe because I didn't\". There is a major error at \"communicate with the specific shooting ideas\". There is a major error at \"shooting\". There is a major error at \"good-looking\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has closed lakes to breed fish and prohibited any units, groups and individuals from catching naked carps in Qinghai Lake and its main rivers and tributaries, and prohibiting the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a major error at \"breed fish\". There is a minor error at \"unit\". There is a major error at \"ked car\". There is a minor error at \"Q\". There is a minor error at \"hai Lake\". There is a minor error at \"ting\". There is a minor error at \"naked carp\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 还没有收到外卖\n### English: Haven't received takeout yet\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"received takeout yet\".\n\n### Improved English: I haven’t received the delivery."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, showed the rider was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was ready, no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \", showed the rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"no rider\". There is a minor error at \"seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Message from Tianjin of the Xinhua News Agency on December 12 (journalist: Zhou Runjian): according to introduction from astronomical science experts, as the final large-scale meteor shower of this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor shower can observe at the second half of the night on that day.\n### Errors: There is a minor error at \"of the Xin\". There is a minor error at \"):\". There is a minor error at \"introduc\". There is a minor error at \"cal science experts\". There is a minor error at \"geminid\". There is a major error at \"like meteor shower\". There is a minor error at \"second\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely, high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy.\n### Errors: There is a major error at \"above notice\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely\". There is a major error at \"high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 月经无法控制,开始到结束为止的几天内24小时流血,能做的只有用卫生巾或卫生棉条吸血防止流到衣服椅子上。\n### English: The menstrual period is uncontrollable, bleeding 24 hours within a few days from the beginning to the end, and the only thing I can do is to use a sanitary napkin or tampon to suck the blood to prevent it from flowing to the clothes and chairs.\n### Errors: There is a minor error at \"within\".\n\n### Improved English: You can’t control menstruation; you bleed 24 hours from the beginning to the end, and all you can do is absorb blood with pads or tampons to prevent it from getting onto clothes or chairs."} {"template": "### Chinese: [米饭]餐食:这次的菜稍微有一点点失望了。\n### English: [Rice] Meal: This time the dish was a little disappointed.\n### Errors: There is a minor error at \"[Rice] Meal\". There is a minor error at \"time the dish was\". There is a minor error at \"disappointed\".\n\n### Improved English: [rice] Meal: the dishes this time were a little disappointing."} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: The mold load is reduced, the filler is combined with two in one amplitude encryption, and the integrated, fully synchronous, table vibration and mode vibration are adopted to ensure the vibration effect.\n### Errors: There is a major error at \"the filler is combined with two in one amplitude encryption\". There is a major error at \"the integrated, fully synchronous, table vibration and mode vibration\". There is a major error at \"vibration\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 用了一段时间,质量不错,屏幕分辨率也很清晰。\n### English: It took a while, good quality, and the screen resolution is also clear.\n### Errors: There is a major error at \"It took a while,\".\n\n### Improved English: I’ve used it for some time; it is of high quality, with clear screen resolution."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua All Media + 丨 Beijing Youth Ice Hockey League Helps Ignite Winter Olympic Enthusiasm-Xinhua Net\n### Errors: There is a minor error at \"Xinhua All Media + 丨 Beijing Youth Ice Hockey League Helps Ignite Winter Olympic Enthusiasm-Xinhua Net\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 不等了\n### English: No wait.\n### Errors: There is a major error at \"No wait\".\n\n### Improved English: I won’t wait any more."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon and so on, with its climate similar also in the far southern latitude of Argentina, Peru, South Africa and so on.\n### Errors: There is a major error at \"on\". There is a major error at \"with its climate similar also in the far southern latitude of Argentina, Peru\". There is a major error at \"on\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because most manufacturers when pricing consider that if the price is too high, it is difficult for consumers to accept, this means that the profit generated by the manufacturer is very low, or no profit, what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"when pricing consider\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, and the main tea categories such as green tea, black tea and black tea have taken turns to promote the integration of tea tourism in the main tea producing areas, driving the income of tea farmers.\n### Errors: There is a major error at \"tea categorie\". There is a major error at \"as green tea, black tea and black tea have taken turn\". There is a major error at \"integration of tea tourism\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment, in addition to the production of inspection well blocks, but also can produce a variety of standard bricks, hollow bricks, road tiles.\n### Errors: There is a minor error at \"haft wall\". There is a minor error at \"addition\". There is a minor error at \"inspection well block\". There is a minor error at \"but\". There is a minor error at \",\". There is a minor error at \"es\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: For the description of the car does not need to say too much, Google itself is enough, the short article has some explanations that Google does not necessarily give!\n### Errors: There is a major error at \"For the description of the car does not need to say too much\". There is a major error at \"Google itself is enough\". There is a major error at \"the short article has\". There is a major error at \"explanation\". There is a major error at \"does\". There is a major error at \"necessarily give\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 那我现在是否需要重新下订单?\n### English: Do I need to re order now?\n### Errors: There is a minor error at \"re order\".\n\n### Improved English: Do I need to re-place the order now?"} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: Internationally and domestically, there are also skeptical voices who criticize the leaders of some countries with authoritarian tendencies, like those from the Philippines, Poland, and Brazil. Some people suspect that the Biden administration has organized its summit not for democracy, but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"criticize the\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 省内茶界专家称,采完绿茶采红茶、黑茶,茶农一年四季有收入,茶园产值直线上升。\n### English: Tea experts in the province said, after picking green tea pick black tea, black tea, tea farmers have income throughout the year, tea garden output value has risen.\n### Errors: There is a major error at \"after picking green tea pick black tea, black tea, tea farmer\". There is a major error at \"have income throughout\". There is a major error at \"year\". There is a major error at \"tea garden output value has risen\".\n\n### Improved English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick black tea after green tea and have income in all four seasons, making the production value of tea gardens soar."} {"template": "### Chinese: 美帝打压中国芯片产业,要求自家企业及盟友国相关企业同时对我国芯片产业进行封锁,直接导致的后果就是全球芯片供应商的订单和利润受到影响,造成芯片生产企业的研发投入降低、产能下降,从而造成了全球范围内芯片供应链的短缺的紊乱。\n### English: The U.S. empire suppressed China's chip industry, requiring its own enterprises and allies to block China's chip industry at the same time, a direct consequence is that the global chip suppliers' orders and profits have been affected, resulting in lower investment in research and development and lower production capacity of chip manufacturers, resulting in a global shortage of disruptions in the chip supply chain.\n### Errors: There is a minor error at \"S. empire\". There is a minor error at \"order\". There is a major error at \"global shortage of disruptions in\". There is a major error at \"supply chain\".\n\n### Improved English: The US suppresses China’s chips industry and required its own enterprises and relevant enterprises of its allies to block China’s chip industry at the same time; the direct consequence was that the number of orders and profits of global chip suppliers were affected, resulting in the decrease in the investment of research and development and production capacity of chip manufacturers, which further led to the disorder of chip supply chain shortages on a global scale."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A remarkable feature of the Gemini meteor shower is the slow speed of the meteoroids, the rich colors,and the number of fire meteors, which are suitable for both visual and astronomical photography beginners.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\". There is a minor error at \",and\". There is a minor error at \"number\". There is a major error at \"fire meteors\". There is a major error at \"visual and astronomical\". There is a minor error at \"photography beginners\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Brand Whiskey is blended from about 35 kinds of Scotch whiskies. It has a rich aroma and the characteristics of traditional Scotch Whiskies. The rich aroma has sweet and smoky aromas.\n### Errors: There is a major error at \"Red Brand Whiskey\". There is a minor error at \"w\". There is a minor error at \"kies\". There is a minor error at \"W\". There is a minor error at \"kies\". There is a major error at \"rich aroma has sweet and\". There is a major error at \"ky aromas\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 其实,不知道是店铺出错,还是骑手出错\n### English: In fact, I don't know if the store made a mistake or the rider made a mistake.\n### Errors: There is a minor error at \"store\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: Actually, I don’t what went wrong, the restaurant or the delivery person."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, with five grades.\n### Errors: There is a minor error at \"grade\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 智能料理机,自动调控火候、自动翻炒的那种。\n### English: Intelligent cooking machine, the kind that automatically adjusts the heat and stirs it automatically.\n### Errors: There is a minor error at \"Intelligent cooking machine\". There is a minor error at \"kind\". There is a minor error at \"and stirs it automatically\".\n\n### Improved English: A smart food processor, which can control the duration of heating as well as stir and fry automatically."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, various teams of Beijing Teenager Hockey Club League of 2021 - 2022 battled in various ice stadiums in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"Teenager Hockey Club League\". There is a minor error at \"2021 - 2022 battled\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: On the one hand, people sighed at the increasingly strong national consumption power, and on the other hand, they had to calm down and think about the impact of consumerism on the society and the contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"people sighed at the increasingly strong national consumption power\". There is a major error at \"they had\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders are not allowed to deliver bones\n### Errors: There is a major error at \"riders\". There is a minor error at \"bone\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I returned there to ask them make refund, their specialized team argued with me in a very experienced way.\n### Errors: There is a major error at \"returned there\". There is a major error at \"ask them make refund\". There is a major error at \"specialized team argued with\". There is a major error at \"experienced\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 近两年,美帝对华为芯片的封锁和围堵,不仅让华为陷入前所未有的困境,也让“美系”企业遭遇巨大的损失。\n### English: In the past two years, the US emperor's blockade and blockade of Huawei chips has not only plunged Huawei into an unprecedented predicament, but also caused “American” companies to suffer huge losses.\n### Errors: There is a major error at \"US emperor's blockade and blockade\".\n\n### Improved English: In the past two years, the blockade and interception of the US on Huawei chips not only made Huawei fall into an unprecedented difficult position but also made “American” enterprises suffer from huge losses."} {"template": "### Chinese: 今天来看一些【奇怪的热搜】。\n### English: Today to see some [strange hot search].\n### Errors: There is a major error at \"Today to see some [strange hot search]\".\n\n### Improved English: Let’s see some “strange trending topics” today."} {"template": "### Chinese: 不满意,摄影师也会主动提出补拍。\n### English: If you are not satisfied, the photographer will take the initiative to make up the shot.\n### Errors: There is a minor error at \"initiative\". There is a minor error at \"make up the shot\".\n\n### Improved English: If you are not satisfied, the photographer would propose to take it again."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours. Makeup + shooting. The photographer responsible for shooting is a young brother from the post-95 generation. I still feel a little bit young and I hope I can give more advice on the customer's shooting action guide in the future~ I am very talkative and the shooting process was quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"Make\". There is a major error at \"young brother from\". There is a major error at \"post-95 generation. I still feel a little bit young and I hope I can give more advice on the customer's shooting action guide in the future~ I am very talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: The significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large amounts of fireballs; which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photographers.\n### Errors: There is a minor error at \"min\". There is a minor error at \"oid\". There is a minor error at \"amount\". There is a minor error at \"ball\". There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"ers\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent body of most meteor showers is a periodic comet, but the parent body of the Gemini meteor shower is the 3200-year-old asteroid Faer, which is an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"3200-year\". There is a major error at \"old asteroid Faer\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Once I received the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It is really technology-altered life. The control of heat and seasoning is very precise, and the taste of the dishes is directly upgraded to the level of a chef. That's right, it is an magic tool for those who are not good at cooking. Recommended to purchase!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"is really technology-altered life\". There is a major error at \"is directly upgraded\". There is a major error at \"a chef\". There is a major error at \"That\". There is a major error at \"right\". There is a minor error at \"an magic\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"to purchase\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: Then with the development of society, the market promotion costs, such as the promotion staff of the shopping mall, the exhibition costs of the shopping mall, the gift costs of products, advertising costs, etc. are also increasing.\n### Errors: There is a minor error at \"promotion staff of the shopping mall\". There is a major error at \"exhibition costs of the shopping mall\". There is a minor error at \"the gift costs of\". There is a minor error at \"costs\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't scare people at the starting line-Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"scare\". There is a minor error at \"line-Xinhuanet\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 化妆位置差不多有三个,里边是摄影棚。\n### English: There are almost three makeup positions, inside which is the studio.\n### Errors: There is a major error at \"three makeup positions\". There is a major error at \"inside which is the\".\n\n### Improved English: There are about three seats for doing makeup and the studio is inside."} {"template": "### Chinese: 那边是订餐热线,他们说什么都不知道\n### English: There's a hotline over there, they don't know anything\n### Errors: There is a minor error at \"There's a hotline over there\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: That was the order hotline, and they said they didn’t know anything."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of red envelopes and eye-catching live-streaming sales have once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom has made people marvel at the increasingly strong national consumption power; on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of red envelopes\". There is a major error at \"eye-cat\". There is a major error at \"live-streaming sales\". There is a major error at \"benefit\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"national consumption power\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: In the past year, the world has experienced profound changes unseen in a century, combined with the impact of the pandemic of the novel coronavirus pneumonia, the external environment has become more complicated and severe. The tasks of domestic prevention and control of the novel coronavirus pneumonia epidemic and economic and social development have become far more arduous.\n### Errors: There is a major error at \"novel coronavirus pneumonia\". There is a minor error at \"severe\". There is a minor error at \"domestic\". There is a major error at \"novel coronavirus pneumonia epidemic\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 摄影师也会很认真教你动作。\n### English: The photographer will also teach you the movements very seriously.\n### Errors: There is a minor error at \"the movements\". There is a minor error at \"seriously\".\n\n### Improved English: Photographer would patiently teach you to pose."} {"template": "### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。\n### English: However, because the treatment still required more than 300,000 yuan, I could not think of a good way to raise money for the moment, so I made this behavior.\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"for the moment\". There is a major error at \"I made this behavior\".\n\n### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way."} {"template": "### Chinese: 省内茶界专家称,采完绿茶采红茶、黑茶,茶农一年四季有收入,茶园产值直线上升。\n### English: Provincial tea industry experts said that after harvesting green tea, black tea and black tea, tea farmers have income in the fourth quarter of the year, and the value of tea garden production rises in a straight line.\n### Errors: There is a major error at \"harvesting green tea, black tea and black tea\". There is a major error at \"have income\". There is a major error at \"fourth quarter of\". There is a major error at \"year\". There is a major error at \"garden production rises in\". There is a major error at \"straight line\".\n\n### Improved English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick black tea after green tea and have income in all four seasons, making the production value of tea gardens soar."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Gitzo will, as always, rely on its mature and reliable consumer financial system and constantly updated and iterative financial products. Bring consumers more suitable and diversified services, constantly help the public to improve their financial knowledge, help consumers cultivate the concept of rational consumption and moderate borrowing, and be reliable consumer financial partners for consumers all their lives.\n### Errors: There is a major error at \"the\". There is a major error at \", Gitzo will, as always, rely on its\". There is a major error at \"consumer financial system\". There is a major error at \"constantly updated and iterative financial products. Bring consumers more suitable and diversified services, constantly help the public\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"e bor\". There is a major error at \"reliable consumer financial partners for\". There is a major error at \"s all\". There is a major error at \"lives\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, indicating that the rider was waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and did not see the rider.\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"indicat\". There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"did\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people are timid in the face of the word “transformation”, and it is difficult to make up their minds; or they decide to “change” with a momentary impulse and pain, and bravely take the first step, but often the good picture is not long, and they lose the battle without persisting for a while, and it is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"transformation\". There is a major error at \"it is difficult to make up their minds\". There is a major error at \"decide\". There is a major error at \"change” with a momentary impulse and pain, and\". There is a major error at \"ly take\". There is a major error at \"the good picture is not long\". There is a major error at \"they lose the battle without persisting for a while\". There is a major error at \"difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 地址错了\n### English: wrong address\n### Errors: There is a minor error at \"wrong address\".\n\n### Improved English: The address is wrong."} {"template": "### Chinese: 杨浩东在马栏山宣讲党的十九届六中全会和省党代会精神\n### English: Yang Haodong presented the spirit of the sixth plenary meeting of the 19th CPC Central Committee and the provincial party congress at Malanshan\n### Errors: There is a minor error at \"o\". There is a minor error at \"presente\". There is a minor error at \"spirit\". There is a minor error at \"sixth plenary meeting\". There is a minor error at \"PC Central Committee\". There is a minor error at \"party congress at Malanshan\".\n\n### Improved English: Yang Haodong publicized the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC and the provincial congress of Party representatives."} {"template": "### Chinese: 而本科知识基本都是学科基础理论和基本常识,从知识点而言,变化的空间并不大,基本是固定的。\n### English: However, the undergraduate knowledge is basically the basic theory and basic common sense of the subject. In terms of knowledge points, there is not much room for change, basically fixed.\n### Errors: There is a minor error at \"ate knowledge\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"theory\". There is a minor error at \"basic common sense\". There is a minor error at \"points\". There is a minor error at \", basically fixed\".\n\n### Improved English: Knowledge during the undergraduate study is mainly basic theories and common sense of the subject, and in terms of knowledge points, they are basically unchanged and there is not much room for variation."} {"template": "### Chinese: 可以帮我查看有没有取消吗\n### English: Can you help me to see if there is a cancellation?\n### Errors: There is a minor error at \"is a cancellation\".\n\n### Improved English: Can you check for me if it has been canceled?"} {"template": "### Chinese: 但我们也知道,我们可以迎接挑战,因为我以前说过,正如这次峰会所表明的,民主世界无处不在。\n### English: But we also know that we can meet the challenge, because I said before that, as this summit shows, the democratic world is everywhere.\n### Errors: There is a minor error at \"that\". There is a minor error at \"summit\". There is a minor error at \"world\".\n\n### Improved English: But we also know that we can meet the challenges, just as I mentioned before and as what this Summit stands for, the world of democracy is everywhere."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: There is no problem, remember that there is no need to arrange a resend, I have purchased separately, I don't want to waste it\n### Errors: There is a minor error at \"resend\". There is a minor error at \"d separate\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories and five grades: Virgin Olive Oil and Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil).\n### Errors: There is a minor error at \"grade\". There is a major error at \"Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photos have been given for more than ten days, but the effect of the P picture is not very satisfactory. I feel that the double eyelid stickers are still very obvious.\n### Errors: There is a major error at \"given\". There is a major error at \"the P picture\". There is a major error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。\n### English: The Asian American Education Coalition, which led the complaint, held a press conference in Washington, D.C., the same day.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Coali\". There is a minor error at \"led\".\n\n### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day."} {"template": "### Chinese: 省内茶界专家称,采完绿茶采红茶、黑茶,茶农一年四季有收入,茶园产值直线上升。\n### English: Provincial tea industry experts said that after harvesting green tea, black tea and black tea, tea farmers have income in the fourth quarter of the year, and the value of tea garden production rises in a straight line.\n### Errors: There is a major error at \"harvesting green tea, black tea and black tea\". There is a major error at \"have income\". There is a major error at \"fourth quarter of\". There is a major error at \"year\". There is a major error at \"garden production rises in\". There is a major error at \"straight line\".\n\n### Improved English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick black tea after green tea and have income in all four seasons, making the production value of tea gardens soar."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui, why the order will be in Hai Fai Garden\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui\". There is a major error at \"why the order will be\". There is a major error at \"Hai Fai Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: Thank you for choosing the restaurant, which caused you trouble.\n### Errors: There is a major error at \"the restaurant\". There is a major error at \"which caused\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and haven't graduated yet, or you have graduated from the computer major, I personally suggest that you study by yourself if you have enough time. This is the lowest efficiency and cost. Many offline and online training institutions are also doing well. However, first, the learning cost is high, and second, the time invested is relatively long, which basically requires centralized training for 3-6 months.\n### Errors: There is a minor error at \"major\". There is a minor error at \"lowest efficiency and\". There is a minor error at \"institution\". There is a major error at \"doing well\". There is a minor error at \"centralized\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of the product or has a time limit. We suggest you choose Shunfeng Express delivery. It is recommended to pay on delivery as Shunfeng Express is relatively guaranteed. You can pay after modifying the shipping fee.\n### Errors: There is a major error at \"Shu\". There is a major error at \"feng Express\". There is a major error at \"feng Express\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"modifying\". There is a major error at \"fee\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960 s and 1970 s, affected by a large number of human hunting and the increasing degradation of the environment in the breeding waters of naked carp, the number of naked carp in Qinghai Lake decreased sharply. In 2002, the reserves of naked carp resources in Qinghai Lake were only 2592 tons.\n### Errors: There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"large number of human hunting\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"25\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then everyone will ask: why is the shelf life of bags one year, and the shelf life of clothes is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"everyone will\". There is a major error at \"of bags\". There is a major error at \"she\". There is a major error at \"of clothes is\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: The significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large amounts of fireballs; which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photographers.\n### Errors: There is a minor error at \"min\". There is a minor error at \"oid\". There is a minor error at \"amount\". There is a minor error at \"ball\". There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"ers\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photos have been given for more than ten days, but the effect of the P-picture is not very satisfactory. I feel that the double eyelid stickers are still very obvious.\n### Errors: There is a major error at \"given for\". There is a major error at \"the P-picture\". There is a minor error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time frame for the above requirements is from the date when each province, autonomous region or municipality determines the port city scope and announces it, to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"or municipal\". There is a minor error at \"port city scope\". There is a minor error at \"s it\". There is a minor error at \"to\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 本店出售的商品一律不退换\n### English: All goods sold in this shop are non-refundable\n### Errors: There is a minor error at \"able\".\n\n### Improved English: All products sold from the store cannot be exchanged or refunded."} {"template": "### Chinese: 橄榄油富含丰富的单不饱和脂肪酸,即油酸及亚油酸、亚麻酸,还有维生素A、维生素B、维生素D、维生素E、维生素K及抗氧化物等。\n### English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linseed acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants.\n### Errors: There is a major error at \"linseed\".\n\n### Improved English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc. with similar climate.\n### Errors: There is a minor error at \",\". There is a minor error at \"etc. with similar\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 孤品。\n### English: Orphan.\n### Errors: There is a major error at \"Orphan.\".\n\n### Improved English: One of a kind."} {"template": "### Chinese: 兰州交通大学3名学生给校领导写信,反映对大学考试的困惑,并提出提高考试难度,变换考试题型,让考试真正体现学生实际水平的诉求。\n### English: Three students from Lanzhou Jiaotong University wrote to the school leaders to reflect their confusion about the university examination, and proposed to increase the difficulty of the examination and change the question types of the examination so that the examination truly reflects the actual level of the students' demands.\n### Errors: There is a minor error at \"types\". There is a major error at \"' demands\".\n\n### Improved English: Three students in Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to leaders of the university to reflect their confusion on examinations in university, and raised the ideas to increase the difficulty of examinations, change types of questions and let the examinations reflect the real learning level of students."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I was hesitating whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you as long as you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"today\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 后期则会进入到游戏中共同闯关。\n### English: Later, they will enter the game to break through together.\n### Errors: There is a major error at \"enter\". There is a major error at \"game to break through\".\n\n### Improved English: In the later stage, they will play in the game together."} {"template": "### Chinese: 地址错了\n### English: wrong address\n### Errors: There is a minor error at \"wrong address\".\n\n### Improved English: The address is wrong."} {"template": "### Chinese: 不过系统不太方便,都是使用另一间\n### English: However, the system is not very convenient. They all use another room\n### Errors: There is a major error at \"They all use another\".\n\n### Improved English: But the system was not easy to use, and I normally used the other room."} {"template": "### Chinese: 你稀里糊涂就跟他来到了公司,他说他一眼就在街上看见了你,非常希望你能来参加。\n### English: You follow him to the company in a daze, and he says he saw you on the street at first glance and would very much like you to come and participate.\n### Errors: There is a major error at \"follow\". There is a major error at \"daze\". There is a minor error at \"says\". There is a minor error at \"and participat\".\n\n### Improved English: You followed him to the company in a haze, and he told you he found you on the street at first glance and really wanted you to come."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is ancient, the first time to buy antiques ask for the word \"vintage\" or \"antique\".\n### Errors: There is a major error at \"product is ancient, the first time to buy antiques ask for the word \"vintage\" or \"antique\".\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After the shooting, the photographer will help to choose the photos and exchange the post-production style. I feel very careful.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"exchange the post-production style\". There is a major error at \"I feel very careful\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The joint prevention and control mechanism of the State Council has recently issued a notice on strengthening the prevention and control of COVID-19 in port cities, requiring people who leave land border cities in the near future (except those with ports connected to Hong Kong and Macao) to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and to go to land border cities to have at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a major error at \"future\". There is a major error at \"hold\". There is a major error at \"negative\". There is a major error at \"certificate\". There is a major error at \"and to go to land border cities to have at least one nu\". There is a major error at \"acid test upon\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car is too big, and if you park in a normal parking space, it will be very narrow and you'd be afraid of being knocked on by the car next door when the door opens!\n### Errors: There is a minor error at \"d\". There is a minor error at \"knock\". There is a minor error at \"on\". There is a minor error at \"door\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua News Agency, Kunming, December 12 (reporter Lin Bifeng) In order to continue to do a good job in providing employment assistance to the poor and consolidate the achievements in poverty alleviation, Yunnan Province has recently issued policies to promote rural revitalization and rural public welfare job management, helping to promote rural revitalization in an all-round way.\n### Errors: There is a major error at \"promote rural revitalization and rural public welfare job management\". There is a major error at \"all\". There is a major error at \"round way\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't exchange specific shooting ideas with me, it wasn't the style I wanted, but it should be nice 🙊🙊\n### Errors: There is a major error at \"because I didn't exchange specific shooting ideas with me\". There is a minor error at \"\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: As a child, happiness is a thing, possession is happiness; after growing up, happiness is a goal, achieving happiness; after maturity, it is discovered that happiness is originally a state of mind, understanding is happiness.\n### Errors: There is a major error at \", possession is happiness\". There is a major error at \", achieving happiness\". There is a minor error at \"is\". There is a major error at \"original\". There is a major error at \"understanding\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He delivered you a piece of business card, and you found he really a director of a large-scale entertainment company in Japan.\n### Errors: There is a minor error at \"delivered\". There is a minor error at \"piece of business card\". There is a minor error at \"-scale\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than a decade of development, the Beijing Youth Hockey Club League has now become a platform for Beijing youth hockey lovers to consult technology, communicate with players, and deliver outstanding players to the Beijing youth hockey team and youth team.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth Hockey Club League\". There is a minor error at \"now\". There is a major error at \"Beijing youth hockey lovers to consult technology,\". There is a major error at \"communicate with players\". There is a major error at \"deliver outstanding\". There is a major error at \"youth hockey team\". There is a major error at \"youth team\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Liu Qinghai, deputy director of the Shipping Administration of the Ministry of Transport, said that previously, the provinces of Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have completed the operation of 10 water-green comprehensive service zones in the middle and downstream of the Yangtze River, received the recognition of the vast majority of the crew, and played an important role in promoting the high-quality development of Shipping in the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"Liu Qinghai\". There is a major error at \"deputy director of the Shipping Administration of the Ministry of\". There is a major error at \"previously\". There is a major error at \"province\". There is a major error at \"Hubei\". There is a major error at \"an\". There is a major error at \"ang\". There is a major error at \"An\". There is a major error at \"ang\". There is a major error at \"province\". There is a major error at \"have completed\". There is a major error at \"operation\". There is a major error at \"water-green comprehensive service zones\". There is a major error at \"middle and downstream\". There is a major error at \"Yangtze\". There is a major error at \"vast majority of the crew\". There is a major error at \"of Shipping\". There is a major error at \"Yangtze\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is recommended that you buy bagged milk powder into the can under the premise of having a can at home, which can save costs, and increase the preservation and sealing of milk powder, which has no impact on children.\n### Errors: There is a minor error at \"buy bag\". There is a minor error at \"milk powder into the can under\". There is a major error at \"premise of\". There is a major error at \"a can\". There is a minor error at \"sealing\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a huge pit. I am a living example of being deceived. When I was in a hurry, I paid a deposit of more than 10,000.\n### Errors: There is a major error at \"a huge pit\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 我订购了斧头扒\n### English: I ordered an axe.\n### Errors: There is a critical error at \"an axe\".\n\n### Improved English: I ordered axe-handle steak."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was a child, happiness was a thing, and when I have it, I am happy; when I grow up, happiness is a goal, and when I achieve it, I am happy; when I mature, I find that happiness is originally a state of mind, and when I understand it, I am happy.\n### Errors: There is a minor error at \"I have\". There is a minor error at \"original\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: Recruitment procedures must be carried out in accordance with the steps of announcement, declaration, review, publicity, employment, pre-job training and job placement.\n### Errors: There is a minor error at \"declaration\". There is a minor error at \"review, publicity\". There is a minor error at \"job placement\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not yet graduated, or have graduated from a major in computer science, I personally recommend self-study if you have enough time, which is the most efficient and cost-effective. Many offline and online training institutions are actually good now, but firstly the cost of learning is high, and the second is more time investment, so you basically need 3-6 months of intensive training.\n### Errors: There is a minor error at \"graduated from\". There is a minor error at \"major\". There is a minor error at \"science\". There is a minor error at \"stu\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"second is more time investment\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: Ardagh Group开发的技术,可以将100%的回收玻璃重新熔化成新的瓶子。\n### English: Technology developed by Ardagh Group to remelt 100% recycled glass into new bottles.\n### Errors: There is a minor error at \"Technology developed\". There is a minor error at \"Ardagh Group to remelt\". There is a minor error at \"re\". There is a minor error at \"d\".\n\n### Improved English: Technology developed by Ardagh Group can melt 100% of recycled glass into new bottles."} {"template": "### Chinese: 以上就是我的一些看法,前面说的因为不了解你的情况,所以只大概介绍也并不详细,如果你有其他的想咨询的,可以随时联系我进行交流沟通。\n### English: These are my opinions. As I said earlier, I don't know your situation, so I only give a general introduction and don't give you a detailed introduction. If there is anything else you want to consult, please feel free to contact me for communication.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a minor error at \"give\". There is a minor error at \"general introduction and don't give you a detailed introduction\". There is a minor error at \"feel\". There is a minor error at \"for communication\".\n\n### Improved English: The above is my opinion; as I said, I don’t know about your situation so my introduction is not detailed; if you want to consult other things, you may contact me any time."} {"template": "### Chinese: 我说要敲门送货\n### English: I said knock on the door to deliver\n### Errors: There is a minor error at \"said knock on the door to deliver\".\n\n### Improved English: I said to knock before handing me the delivery."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: The variety reduced red packets and the eye-catching live broadcast once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom makes people lament that the national consumption power is becoming stronger and stronger, but on the other hand, they also have to calm down and think about the impact of consumerism on society and on contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"The variety reduced red packets and\". There is a major error at \"eye-cat\". There is a major error at \"live broadcast\". There is a major error at \"benefited\". There is a major error at \"consumption boom makes people lament that the national consumption power is becoming stronger and strong\". There is a major error at \"the\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another hole for insurers) free to receive 60,000 heavy disease guarantee, is a short-term, if only on this, no other commercial risk, if there is a serious disease, 60,000 can do nothing, can not solve the problem, later life begins naked.\n### Errors: There is a major error at \"is another hole for insurers) free to receive 60,000 heavy disease guarantee, is a short-term, if only on this, no other commercial risk,\". There is a major error at \"there is a serious disease\". There is a major error at \"60,000 can do nothing, can not solve the problem, later life begins naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (For the insured, it is another pit) free 60,000 serious illness insurance, is short-term, if only rely on this, there is no other commercial insurance, in case of real serious illness, 60,000 can not solve the problem, the future life began to run naked.\n### Errors: There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"is another pit) free 60,000 serious illness insurance, is short-term\". There is a major error at \"only rely\". There is a major error at \"commercial\". There is a major error at \"real serious\". There is a major error at \"60,000 can not\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \", the future life began to run naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: There is no need to be afraid of being scalded by hot oil, and there is no need to be afraid of not controlling the heat well to fry the vegetables or make them raw.\n### Errors: There is a major error at \"be\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"ling\". There is a major error at \"well to fry the vegetables or make them raw\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 是否已取消了\n### English: Whether it has been canceled\n### Errors: There is a minor error at \"Whether\". There is a minor error at \"has\".\n\n### Improved English: Is it canceled yet?"} {"template": "### Chinese: 对于大部分人来说其实也都非常熟悉各类电影的套路了,比如你要想拍摩托车手,那就励志+喜剧然后告诉观众一个有天赋的菜鸟是如何一步步走向成功的。\n### English: For most people are actually very familiar with all kinds of film formula, such as you want to shoot motorcyclists, then inspirational + comedy and then tell the audience how a talented rookie step by step to success.\n### Errors: There is a major error at \"For most people are actually very\". There is a major error at \"all\". There is a major error at \"of film formula\". There is a major error at \"as you want to shoot motorcyclists, then inspirational + comedy and\". There is a major error at \"how a\". There is a major error at \"rookie step by step to success\".\n\n### Improved English: Most people are familiar with the routines of various films; for example, if you want to make a film about a biker, then make it an inspiration + comedy to tell the audience how a talented rookie achieves success step by step."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, showing the rider was waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and did not see the rider.\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"showing the rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"did not see\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 为对的赛道加油!\n### English: Come on for the right track!\n### Errors: There is a major error at \"Come on for\". There is a minor error at \"track\".\n\n### Improved English: Cheer for the right track!"} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: The first thing to look at is the number of teachers in this institution. If the number of teachers is not strong enough, this training institution is of no significance. Of course, some new training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"significa\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 用心去做方能成功,用细致去塑造精致,美缝我们是认真的。\n### English: Success can only be achieved by working hard. We use meticulousness to create sophisticated designs. We are serious about the beauty of seam.\n### Errors: There is a major error at \"beauty of seam\".\n\n### Improved English: Do it with heart and we can succeed; we are serious about creating exquisite things with our attention to details, and we are serious about cleaning seams."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient single products are inevitably small flaws, so if you decide to buy ancient products have this mental preparation, if you are a perfectionist cautious shot, more obvious flaws I will explain, this is the characteristics of ancient products, personally think that good things do not care about that little impact!\n### Errors: There is a major error at \"Ancient single products are inevitably small flaws\". There is a major error at \"ancient products have this mental preparation\". There is a major error at \"a perfectionist cautious shot, more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"ancient products\". There is a major error at \"personally think\". There is a major error at \"good things do not care about that little impact\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: As the color of the picture (color difference cannot be avoided, the closest color of the object will indicate, the light of the outside will cause the color of the clothing to brighten, please consult before purchasing).\n### Errors: There is a minor error at \"As the color of\". There is a minor error at \"picture\". There is a major error at \"closest color of the object will indicate\". There is a minor error at \"of\". There is a major error at \"outside\". There is a minor error at \"brighten\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 要知道,橄榄果就好像酿制葡萄酒的葡萄一样,来自不同的产区、不同橄榄果品种的橄榄果,就会出产不同标准的橄榄油。\n### English: You should know that olive fruit is just like the grapes used to make wine. Olive fruit from different regions and varieties of olive fruit will produce different standards of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"fruit\". There is a minor error at \"fruit\". There is a minor error at \"fruit\".\n\n### Improved English: You should know that olives are just like grapes that make wine, olives from different producing areas and different types of olives will produce olive oil of different standards."} {"template": "### Chinese: 无论如何都会一口咬死是客户的问题他们全然无责。\n### English: In any case, it is the customer's problem that they are completely irresponsible for.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"are completely irresponsible for\".\n\n### Improved English: Anyway, they just said it was the client’s problem and they had absolutely no responsibility for it."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: [experience] maybe the shape is a little too much. Originally, double eyelids were pasted with three eyelids.\n### Errors: There is a minor error at \"[experience] maybe\". There is a major error at \"shape is\". There is a major error at \"Originally\". There is a minor error at \"eye\". There is a major error at \"were pasted with three eyelids\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 等你那么久\n### English: waiting for you so long\n### Errors: There is a minor error at \"waiting for you so long\".\n\n### Improved English: I’ve waited so long for you."} {"template": "### Chinese: 或取消订单\n### English: Or cancel an order.\n### Errors: There is a minor error at \"an\".\n\n### Improved English: Or cancel the order."} {"template": "### Chinese: 橄榄油富含丰富的单不饱和脂肪酸,即油酸及亚油酸、亚麻酸,还有维生素A、维生素B、维生素D、维生素E、维生素K及抗氧化物等。\n### English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linseed acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants.\n### Errors: There is a major error at \"linseed\".\n\n### Improved English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Minya Insurance Broker, with 3 years of experience in enterprise management training, has served nearly 1,000 enterprise users and cooperated with more than 100 insurance companies. Before insurance, I will customize insurance products for customers based on their needs. During insurance, I will shop around for customers and try my best to obtain the best underwriting results for customers. After insurance, I will sort out and trust insurance policies for customers, so that customers can be assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Minya Insurance Broker,\". There is a major error at \"3\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"has\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"insurance,\". There is a major error at \"will sort out and trust insurance policies for\". There is a major error at \"customers can be assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Beijing, 11 Dec (Xinhua) -- A reporter learned from the recent video conference on the employment and entrepreneurship of graduates of Beijing colleges and universities in 2022 jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Human Resources and Social Security Bureau that in 2022, the number of college graduates in Beijing is expected to reach 268,000, an increase of 16,000 over last year.\n### Errors: There is a minor error at \"Dec\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"entrepreneurship\". There is a minor error at \"colleges and\". There is a minor error at \"Human Resource\". There is a minor error at \"and Social Security Bureau\". There is a minor error at \"college\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 不吃了\n### English: Don't eat\n### Errors: There is a major error at \"Don't eat\".\n\n### Improved English: I’m good now."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies, one that Making you fall asleep soundly in the cinema, and one that makes you feel righteous indignation after watching it. \"The Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can light your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"s\". There is a major error at \"one that Making you fall asleep soundly in\". There is a major error at \"one that makes\". There is a major error at \"feel righteous indignation\". There is a major error at \"\"The Four Seas\"\". There is a major error at \"monkey on Mount Emei to the audience\". There is a major error at \"light\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 宜欣检查井砌块砖机设备广泛适用于煤、热、水、电、气等市政地下构筑物的新型砌筑材料。\n### English: Yixin inspection well block brick machine equipment is widely used as a new masonry material for municipal underground structures such as coal, heat, water, electricity and gas.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well block brick machine\". There is a minor error at \"heat, water\".\n\n### Improved English: Yixin inspection shaft module brick equipment is widely applied in new-type masonry materials for municipal underground structures for coal, heating, electricity and gas."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: The reserves of bare carp resources in Qinghai Lake increased by 71,000 tons this year.-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"bare carp\". There is a minor error at \"7\". There is a minor error at \"-Xinhua\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 一个征信不行的且有违法嫌疑的小混混飞车党为什么会成为一名辅警?\n### English: Why does a small gangster flying car party with poor credit reporting and suspected of breaking the law become an auxiliary police officer?\n### Errors: There is a major error at \"does\". There is a major error at \"small gangster flying car party\". There is a major error at \"reporting\".\n\n### Improved English: Why could a little gangster biker with poor credit and who was suspected of breaking the law become an auxiliary policeman?"} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will be held during the opening week of the Biennale, and artists, curators and opinion leaders of the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and the development of contemporary art.\n### Errors: There is a minor error at \"week\". There is a minor error at \"Bien\". There is a minor error at \"opinion\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This year's league is divided into regular season and playoffs, and the age group of participating players is from U6 to U18, and the groups are divided into competitive and selective groups, attracting nearly 3,600 players from 256 teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"groups are\". There is a minor error at \"select\". There is a minor error at \"groups\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I simply exchanged my ideas with my little sister, patiently helped me try two sets of clothes in my tangled style, and finally decided to start makeup modeling ~ the photographer will put some props before shooting, guide the action, and strive for perfection in all details.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"simply\". There is a major error at \"my little sister, patiently helped me try\". There is a major error at \"s of clothes in my tangled style\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup modeling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"guide the action\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 需要餐具\n### English: Need cutlery\n### Errors: There is a minor error at \"Need cutlery\".\n\n### Improved English: I need tableware."} {"template": "### Chinese: 你们的骑手告诉我说地址太远\n### English: Your rider told me that the address was too far away\n### Errors: There is a major error at \"rider\".\n\n### Improved English: Your delivery person told me the address is too far."} {"template": "### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。\n### English: Secondly, before choosing this training institution, it is best to investigate the students of this institution, after all, only the students of the institution know exactly what this institution is, the explanation of the course is good or bad.\n### Errors: There is a minor error at \"training\". There is a major error at \"investiga\". There is a major error at \"exactly what this institution is, the explanation of the course is good or bad\".\n\n### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not."} {"template": "### Chinese: 为期两天的会议以视频方式进行,全球111个国家领导人应邀与会,其中包括台湾领导人,但中国和俄罗斯没有受到邀请。\n### English: The two-day meeting was held by video and was attended by 111 world leaders, including The leader of Taiwan, but China and Russia were not invited.\n### Errors: There is a minor error at \"meeting\". There is a minor error at \"by video\". There is a minor error at \"was attend\". There is a minor error at \"world\". There is a minor error at \"The leader of Taiwan\".\n\n### Improved English: The meetings during the 2-days summit were held via video call, and leaders from 111 countries were invited to attend the meeting, including the leaders of Taiwan; however, leaders of China and Russia were not invited."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: Free cell phones, is the policy tail number such as 6666, 8888 such special policy number to send, and if the winning SMS issued, they do not exchange, and no one reminded.\n### Errors: There is a major error at \"Free cell phones, is the policy tail number such as 6\". There is a major error at \", 8888 such special policy number to send, and if the\". There is a major error at \"winning SMS issued, they do not exchange, and no one reminded\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing for naked carp on Qinghai Lake and the main rivers and tributaries of the lake area, and prohibited the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a minor error at \"breed\". There is a minor error at \"unit\". There is a minor error at \"for naked carp\". There is a minor error at \"Q\". There is a minor error at \"hai Lake\". There is a major error at \"naked carp\". There is a minor error at \"its products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for insurance applicants.) It is a short-term free sum insured for critical illnesses of 60,000 yuan. If you rely only on this and there is no other commercial insurance, what can you do if you really have a critical illness? If the problem cannot be solved, your future life will start running naked.\n### Errors: There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"insurance applica\". There is a major error at \"term free sum insured for critical illnesses of\". There is a major error at \"60,000\". There is a major error at \"really\". There is a major error at \"problem cannot\". There is a major error at \"solve\". There is a major error at \"future life will start running naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: The red packets for special offer when spending enough of various types and the attractive live-streaming sales make consumers gain benefits; on the one hand, this spending spree makes people feel increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people have to cool down to consider the influences of the consumerism on social and modern mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"The red packets for special offer when spending enough of various types and\". There is a major error at \"attractive live-streaming sales make\". There is a major error at \"gain benefits\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"spre\". There is a major error at \"feel increasingly strong spending power of citizens\". There is a major error at \"cool\". There is a major error at \"to consider\". There is a major error at \"the consumerism\". There is a major error at \"social and modern mainstream consumer groups\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. Our store supports 7-day return and exchange service, due to product quality and wrong quantity problems, the store bears the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"and wrong quantity problems\". There is a minor error at \"bear\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 一个征信不行的且有违法嫌疑的小混混飞车党为什么会成为一名辅警?\n### English: Why would a small flying car party that is not good at credit and suspected of violating the law become an auxiliary police officer?\n### Errors: There is a major error at \"small flying car party that is not good at credit\".\n\n### Improved English: Why could a little gangster biker with poor credit and who was suspected of breaking the law become an auxiliary policeman?"} {"template": "### Chinese: 那边是订餐热线,他们说什么都不知道\n### English: There is the food ordering hotline, they don't know what to say\n### Errors: There is a minor error at \"There is the food ordering\". There is a minor error at \"don'\". There is a minor error at \"say\".\n\n### Improved English: That was the order hotline, and they said they didn’t know anything."} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The tail of the eyebrow is also shaved, which is a bit embarrassing for not thrush on a daily basis.\n### Errors: There is a major error at \"em\". There is a major error at \"for not thrush on a daily basis\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。\n### English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, to conclude the economic work of 2021, and he conducted in-depth analysis on current economic situations and made significant deployment on economic work of 2022 for economic work of the next year, so as to welcome the holding of the 2ith National Congress of the CPC, and point the development direction and provide basic principles.\n### Errors: There is a major error at \"to conclude the\". There is a minor error at \"2021\". There is a major error at \"he conduct\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"significant\". There is a major error at \"ployment on economic work of 2022 for economic work of\". There is a major error at \"next year\". There is a major error at \"to welcome the holding of the 2ith National Congress\". There is a major error at \"and point the development direction and provide basic principles\".\n\n### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On that day, the 2021-2022 Beijing Youth Hockey Club League continued to compete in major rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"2021-2022 Beijing Youth Hockey Club League\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or limited time limit, so it is recommended to choose SF express, and it is recommended to cash on delivery. SF Express has relatively guaranteed, and will pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"in\". There is a major error at \"need\". There is a major error at \"or limited time limit\". There is a major error at \"SF express\". There is a major error at \"it is recommended to cash on delivery. SF Express has relatively guaranteed, and will pay after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Received the goods, I can't wait to fry three dishes at noon, it is really technology to change life, the control of heat and seasoning * * is accurate, the taste of the dishes is directly upgraded to the level of chef, yes, for those who are not good at cooking * * is an artifact, recommended to buy!!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"wait to fry\". There is a major error at \"really technology to\". There is a major error at \"life\". There is a major error at \"seasoning * * is accurate\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"is directly upgraded to\". There is a major error at \"level of chef, yes, for those who are not good at cooking * * is an artifact, recommended to buy!!\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 如果大概到了周期,莫名其妙拉肚子,基本上两天内会来月经。\n### English: If it is about to the cycle, inexplicable diarrhea, basically menstruation will come within two days.\n### Errors: There is a major error at \"it is about to the cycle, inexplicable diar\". There is a major error at \"hea\".\n\n### Improved English: If you are near the cycle and you have diarrhea for no reason at all, you will basically get your period within two days."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: 【Experience】Maybe the shape is a bit too much, the original double eyelids were pasted with three eyelids.\n### Errors: There is a minor error at \"】\". There is a minor error at \"shape\". There is a major error at \"pasted with three eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of the water green integrated service area is another milestone event in the construction of the Yangtze River green shipping, the Yangtze River ship pollutant reception, shipping service capacity has been significantly improved.\n### Errors: There is a major error at \"the water green integrated service area\". There is a minor error at \"tze River green shipping\". There is a major error at \"Yangtze River ship pollutant reception, shipping service capacity\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 逛书市时,往往能感受到成功学类书籍的火爆。\n### English: When you visit the book market, you can often feel the fire of success books.\n### Errors: There is a minor error at \"market\". There is a major error at \"the fire of success books\".\n\n### Improved English: We can usually feel the popularity of books on success when we go to bookstores."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: In addition to the manufacture of inspection well blocks, Zhengzhou well wall brick module equipment can also produce all kinds of standard bricks, hollow bricks and road tiles.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well block\". There is a minor error at \"well wall\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: Implementing a differentiated management policy across regions, shifting from one defense line for spill prevention and control to two lines of defense, is expected to move forward, reduce the risk of outbreak spillover, and achieve the greatest impact on epidemic prevention and control with minimal social impact and minimal social cost.\n### Errors: There is a major error at \"differentiated management\". There is a major error at \"across regions, shift\". There is a major error at \"from one defense line for spill pre\". There is a major error at \"of defense\". There is a major error at \"is expected to move forward,\". There is a major error at \"outbreak spillover\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou Yixin is a professional manufacturer of concrete inspection well module brick machine equipment, inspection well block machinery, well wall wall module machinery in China, from semi-automatic to fully automatic production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"inspection well module brick machine\". There is a minor error at \"inspection well block machine\". There is a minor error at \"well wall wall module\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: The makeup artist is very delicate, and will match the makeup that is suitable for you according to your style. Cosmetics are also big brands in the front line.\n### Errors: There is a major error at \"delicate\". There is a major error at \"will match\". There is a major error at \"Cosmetics are\". There is a major error at \"big brands in the front line\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time range of the above requirements is from the date when each province, region and city determines the port city scope and announces it, to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"region\". There is a minor error at \"port city scope\". There is a minor error at \"s it\". There is a minor error at \"to\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。\n### English: General Secretary   delivered an important speech at the meeting, profoundly summed up the economic work in 2021, deeply analyzed the current economic situation, and made major arrangements for the economic work in 2022, which pointed out the way forward and provided fundamental compliance for us to do a good job in economic work next year and welcome the victory of the 20th National Congress of the Communist Party of China.\n### Errors: There is a major error at \"General Secretary\". There is a minor error at \"sum\". There is a minor error at \"major arrangement\". There is a minor error at \"forward\". There is a major error at \"fundamental compliance\". There is a major error at \"us\". There is a major error at \"victor\". There is a minor error at \"20\".\n\n### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora books] There are 6 genuine books. Zu Qing said that there are thousands of people in 100 classes, extracurricular books in grade two, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, talking, learning and singing the 24 solar terms, Qingdong sees Yuanshan dumplings, and Tangyuan picture books, my grandma\n### Errors: There is a major error at \"Nora books\". There is a major error at \"6 genuin\". There is a major error at \"books\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"thousands of\". There is a major error at \"100 classes\". There is a major error at \"extracurr\". There is a major error at \"cular books in grade two\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", grandpa is a stupid child, talking, learning and singing the 24 solar terms, Qingdong sees Yuanshan dumplings\". There is a major error at \"and Tangyuan picture books, my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: No longer have to be afraid of being burned by hot oil, no longer have to be afraid of poor control of the fire to stir-fry the dish scorched or sandwiched raw.\n### Errors: There is a major error at \"No longer have\". There is a major error at \"longer have\". There is a major error at \"poor\". There is a major error at \"fire to stir-fry the dish scorched or sandwiched raw\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: 【Experience】The shape may be a little overstated, the original two-eyed skin was placed on the three-eyed skin.\n### Errors: There is a major error at \"shape\". There is a major error at \"sta\". There is a major error at \"the original two-eyed skin was placed on the three-eyed skin\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: Sorry, our store does not sell high imitation products. The so-called high imitation products have the original LOGO and packaging .\n### Errors: There is a major error at \"high imitation\". There is a minor error at \"high imita\". There is a minor error at \"original LOGO\". There is a minor error at \"\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the past few years, Home Credit has continuously carried out all-round and diversified financial knowledge popularization activities for young people, including college students, and has subtly guided the consumption needs of young people through various forms such as cooperation with top domestic universities to launch innovative practice competitions, helping them establish rational consumption concepts, rationally plan consumer needs, and then help them accumulate life wealth.\n### Errors: There is a minor error at \"all\". There is a minor error at \"round\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"domestic\". There is a minor error at \"practice\". There is a minor error at \"consumer needs\". There is a major error at \"life wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 比如专业、年龄、想学习的语言,甚至在哪个城市,这些都会和你学习或者想要从事的行业有关系的。\n### English: For example, major, age, language you want to learn, and even in which city, these will be related to the industry you study or want to engage in.\n### Errors: There is a minor error at \"For example, major, age, language you\". There is a minor error at \"to learn\". There is a major error at \"in which city\". There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"study or\". There is a minor error at \"engage\".\n\n### Improved English: Such as your major, age, the language you want to learn, and even which city you are in; all of these are related to what you want to learn or what industry you want to go into."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (For the insured, it is another pit) free 60,000 serious illness insurance, is short-term, if only rely on this, there is no other commercial insurance, in case of real serious illness, 60,000 can not solve the problem, the future life began to run naked.\n### Errors: There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"is another pit) free 60,000 serious illness insurance, is short-term\". There is a major error at \"only rely\". There is a major error at \"commercial\". There is a major error at \"real serious\". There is a major error at \"60,000 can not\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \", the future life began to run naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The price is nearly two million RM, a year of road tax RM more than ten thousand, four-wheel drive, why is called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"price\". There is a major error at \"RM, a year of road tax RM more than ten thousand\". There is a minor error at \"four-wheel drive\". There is a major error at \"is\". There is a minor error at \"LP700\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of the water green comprehensive service area is another milestone event in the construction of green shipping in the Yangtze River. The capacity of the Yangtze River for ship pollutant reception and shipping services has been significantly improved.\n### Errors: There is a minor error at \"of the water green comprehensive service area\". There is a minor error at \"for ship pollutant reception and\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: I thought that I could spend 1 yuan, and the insurance company would pay 6 million (the world fell like a pie).\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"pay 6\". There is a major error at \"the world fell like a pie\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He delivered you a piece of business card, and you found he really a director of a large-scale entertainment company in Japan.\n### Errors: There is a minor error at \"delivered\". There is a minor error at \"piece of business card\". There is a minor error at \"-scale\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?\n### English: If you want to pay the service fee to the rider, how can you give it?\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"give it\".\n\n### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it?"} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (shooting color difference can not be avoided, the nearest color of the physical object will explain, the external shooting light will cause the color of the clothing to become brighter, please consult in advance before purchasing the color problem)\n### Errors: There is a major error at \"shooting color difference\". There is a major error at \"near\". There is a major error at \"color of the physical object will explain\". There is a major error at \"shooting\". There is a major error at \"before purchas\". There is a major error at \"the color problem\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I went to them to refund money they seemed very experienced and there was a small team dedicated to dealing with you.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"to refund money\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 还送错\n### English: Send a mistake.\n### Errors: There is a major error at \"Send a mistake.\".\n\n### Improved English: And got it wrong."} {"template": "### Chinese: 婚纱照质量真的不错,就像网上说的一样,我和爱人拍的很帅和漂亮,我们很满意。\n### English: The quality of the wedding photos is really good, just like the Internet said, my love and I shot very handsome and beautiful, we are very satisfied.\n### Errors: There is a major error at \"the Internet said\". There is a major error at \"my love and I shot very handsome\".\n\n### Improved English: The quality of the wedding dress photos are nice as what others say in the reviews; they made me and my wife very handsome and beautiful and we are satisfied."} {"template": "### Chinese: 橄榄油富含丰富的单不饱和脂肪酸,即油酸及亚油酸、亚麻酸,还有维生素A、维生素B、维生素D、维生素E、维生素K及抗氧化物等。\n### English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants.\n### Errors: There is a minor error at \"ic\". There is a minor error at \"lin\". There is a minor error at \"ic\". There is a minor error at \"lin\". There is a minor error at \"nic\".\n\n### Improved English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants."} {"template": "### Chinese: 3.买家对本店的运费收取有疑问,可选运费到付。\n### English: The buyer has doubts about the store's shipping fee, the shipping fee can be paid.\n### Errors: There is a major error at \"The buyer has doubts\". There is a major error at \"the store's\". There is a major error at \"fee, the shipping fee can be paid\".\n\n### Improved English: 3. If you have doubts about the shipping fee of our store, you may choose payment upon arrival."} {"template": "### Chinese: 此外,通知还提出,有条件的口岸城市可研究在辖区内设置疫情防控缓冲区。\n### English: In addition, the notice also proposes that port cities with conditions can study the establishment of epidemic prevention and control buffer zones in their jurisdictions.\n### Errors: There is a minor error at \"propose\". There is a minor error at \"with conditions\".\n\n### Improved English: In addition, the notice also requests that port cities with the capability can study the possibility of setting up epidemic prevention and control buffer zone within their jurisdiction."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories: virgin olive oil (Virgin OliveOil) and refined olive oil (Virgam OliveOil or Refined OliveOil), with five grades.\n### Errors: There is a minor error at \"virgin\". There is a major error at \"Virgin OliveOil\". There is a major error at \"refin\". There is a major error at \"(Virgam OliveOil or Refined OliveOil\". There is a major error at \"grade\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 找不到\n### English: can't find\n### Errors: There is a minor error at \"can't find\".\n\n### Improved English: Can’t find it."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: The intelligent control of the concrete inspection well module brick machine equipment is equipped with data input and output devices, one-touch touch LCD display to monitor the whole process of mechanical operation, and realize the ideal man-machine dialogue, automatic analysis and comparison, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a major error at \"well module brick\". There is a major error at \"one-touch touch LCD\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"dialogue\". There is a major error at \"and comparison\". There is a major error at \"density operation\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 婚纱照质量真的不错,就像网上说的一样,我和爱人拍的很帅和漂亮,我们很满意。\n### English: The quality of wedding photos is really good, just like what is said in the Internet, the photos my wife and I took are very handsome and beautiful, and we are very satisfied.\n### Errors: There is a minor error at \"wedding\". There is a minor error at \"Internet\". There is a major error at \"photos\". There is a minor error at \"I took are\". There is a minor error at \"some\".\n\n### Improved English: The quality of the wedding dress photos are nice as what others say in the reviews; they made me and my wife very handsome and beautiful and we are satisfied."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Central Committee of the Party with Comrade Xi Jinping as its core adheres to the coordination of the two major domestic and international situations, adheres to the overall tone of work for steady and steady progress, tacitly responds to century changes and century epidemics, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, accelerates the construction of a new development pattern, strengthens macro-policy cross-cyclical adjustment, strives to promote sustained and healthy economic development, focuses on deepening reform and opening up innovation, strives to complete the arduous task of reform and development, the party and the country have achieved new major achievements.\n### Errors: There is a major error at \"Comrade\". There is a major error at \"coordination\". There is a major error at \"two major\". There is a major error at \"situations\". There is a major error at \"the overall tone of work for steady and steady progress\". There is a major error at \"tacitly responds to century changes and century epidemics\". There is a major error at \"c pre\". There is a minor error at \"-policy cross-\". There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"opening up innovation\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 甚至看完后你会怀疑这里面是否有导演暗含的隐喻,但当你仔细思考之后发现它其实就是一坨屎。\n### English: Even after viewing it, you'll doubt if there's a metaphor of the director's implication, but when you think about it carefully, you find it's actually shit.\n### Errors: There is a minor error at \"doubt\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"metaphor of the director's implication\". There is a major error at \"shit\".\n\n### Improved English: After watching it, you may even wonder if there is metaphors the director planted in it; but you will find that it is only a piece of shit after close examination."} {"template": "### Chinese: 可以帮我查看有没有取消吗\n### English: Can you check if it has been cancelled for me?\n### Errors: There is a minor error at \"led\".\n\n### Improved English: Can you check for me if it has been canceled?"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: vintage single product inevitably tiny defects, so if you decide to buy vintage products will have this aspect of the heart to prepare, if you are a perfectionist caution, more obvious flaws I will explain, this is the nature of the existence of vintage products, personally think good things do not care about that little impact!\n### Errors: There is a major error at \"vintage single product inevitably tiny defects\". There is a major error at \"vintage products will have this aspect of the heart to prepare\". There is a major error at \"perfectionist caution, more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"nature of the existence of vintage\". There is a major error at \"personally think good things do not care about that little impact\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Don't get me wrong, the super run in this video isn't going to be sold, sorry!\n### Errors: There is a major error at \"super run\". There is a minor error at \"isn'\". There is a minor error at \"going\". There is a minor error at \"sold\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to facilitate students to participate in the examination nearby, Dongcheng District continued the examination arrangement of last year, and set up 1-2 examination sites in each school district, with a total of 13 examination sites.\n### Errors: There is a minor error at \"nearby\". There is a minor error at \"1-2\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 目前对于互联网保险销售的误导,国家也在严厉打击。\n### English: At present, the state is also cracking down on the misleading of Internet insurance sales.\n### Errors: There is a minor error at \"state\". There is a minor error at \"misleading of Internet insurance sales\".\n\n### Improved English: Our country is also cracking down on misleading Internet insurance sales at present."} {"template": "### Chinese: 然后叫重送\n### English: and then call to resend my takeout.\n### Errors: There is a major error at \"and then call to resend my takeout\".\n\n### Improved English: and ask for a re-delivery"} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian American Education Alliance was founded in 2015, when it complained about discrimination in admissions at Harvard University, but the U.S. Department of Education rejected it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Alliance\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 整个工作室很有艺术氛围,还有两只小猫咪陪伴玩耍。\n### English: The whole studio has a very artistic atmosphere, and there are two small cats we can play with them.\n### Errors: There is a minor error at \"small cats we can play with them\".\n\n### Improved English: The whole studio is artistic, and there are two kittens to play with you."} {"template": "### Chinese: 而战略在于“do the right thing”,也就是做正确的事。\n### English: And strategy is to \"do the right thing,\" which is to do the right thing.\n### Errors: There is a major error at \"strategy is to \"do the right thing,\" which is to do the right thing\".\n\n### Improved English: The key of the strategy is “do the right thing”."} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?\n### English: How to pay for the rider?\n### Errors: There is a major error at \"How to pay for the rider\".\n\n### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it?"} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then everyone will definitely ask: why is the shelf life of bags one year, while the shelf life of listening packs is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"everyone\". There is a major error at \"of bags\". There is a major error at \"listening packs\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much for the five-star reviews of Jim Ying and Jing Ling, both of whom are very thoughtful and creative newcomers, we are the creative studio, as long as customers like we do our best to complete 200 percent, thanks for meeting us!\n### Errors: There is a major error at \"of Jim Ying and Jing Ling\". There is a major error at \"thoughtful and creative newcomers\". There is a major error at \"the creative studio\". There is a major error at \"long as customers like we do our best to complete 200 percent\". There is a major error at \"meeting\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: Nora Book Genuine [All 3 Volumes] French Blue Ribbon Dessert Book, Chocolate Dessert Classroom, Creative Works of World Dessert Masters, 100 Zero-based Beginners' Introduction Tutorial Production Methods Complete Pastry\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book Genuine [All 3 Volumes\". There is a major error at \"French Blue Ribbon Dessert Book\". There is a major error at \"Chocolate Dessert Classroom\". There is a major error at \"Works of World Dessert Masters\". There is a major error at \"100 Zero-based Beginners' Introduction Tutorial Production Methods Complete Pastry\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporter Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of epidemic situation in port cities and novel coronavirus pneumonia. It is required that those who have recently left land border port cities (except those connected with ports in Hong Kong and Macao) should hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and those who go to land border port cities should have at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a major error at \"situation in port cities and novel coronavirus pneumonia\". There is a major error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of salesman professionalism: This is particularly important, because insurance is a very professional industry, many Internet product customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective awareness when applying for insurance, feel that they are healthy or compliant, so it is easy to have a lot of hidden claims, there may be the risk of being denied.\n### Errors: There is a major error at \"salesman\". There is a major error at \"ism\". There is a major error at \"Internet product\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance prac\". There is a major error at \"awareness\". There is a major error at \"or compliant\". There is a major error at \"easy to have\". There is a major error at \"lot of hidden claims\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 所以大家别选择这样坑爹的装修公司。\n### English: So don't choose such a stupid decoration company.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"stupid decoration\".\n\n### Improved English: So please don’t choose such a swindler company."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above-mentioned notice pointed out that this has exposed issues such as inadequate monitoring and early warning of epidemic in some localities, lack of implementation of closed-loop management of people in high-risk posts, regular nucleic acid testing being a mere formality, inadequate disinfection of cold chain items, incorrect management of centralized isolation places, and inaccurate scientific and accurate emergency response to the epidemic.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a minor error at \"ion\". There is a major error at \"cold chain\". There is a major error at \"central\". There is a minor error at \"isolation places\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"curate scientific and accurate emergency response to the epidemic\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 新一轮会谈11月29日在维也纳开始举行,12月3日暂时休会,9日继续举行。\n### English: The new round of talks begins in Vienna on November 29, and is temporarily adjourned on December 3, and continues on December 9.\n### Errors: There is a minor error at \"begins\". There is a minor error at \"is temporarily adjour\". There is a minor error at \"3\".\n\n### Improved English: A new round of talks started in Vienna on November 29, which was adjourned on December 3, and will resume on December 9."} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: The United States has promised that after this democracy summit, it will launch a one-year operation, including a US倡议424.4 million initiative to strengthen democracy around the world and provide support to independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"democracy\". There is a minor error at \"one-year operation\". There is a major error at \"a US倡议424.4 million initiative\". There is a minor error at \"news\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Olive Oil (Olive Oil): Refined olive oil is mixed with a percentage of extra virgin olive oil to balance the taste and color. It has an acidity of less than 1.5% and is transparent, light golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Olive Oil (Olive Oil\". There is a minor error at \"Ref\". There is a minor error at \"percentage\". There is a minor error at \"extra\". There is a minor error at \"golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: What is the red label whisky?\n### Errors: There is a major error at \"What is the red label whisky?\".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After a change in dressing and matching, we should also exercise more in life and strive to get rid of the label 😄 of a slightly fat girl a day earlier\n### Errors: There is a major error at \"dressing and matching\". There is a major error at \"we\". There is a major error at \"life\". There is a major error at \"label\". There is a major error at \"😄 of a slightly fat girl a day earlier\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandmother had a wish to see the snow, and then the plot arranged for a big uncle in the neighborhood to drive her to the northeast to see the snow in a minibus.\n### Errors: There is a major error at \"the plot arranged for\". There is a major error at \"big uncle\". There is a major error at \"neighborhood\". There is a minor error at \"north\". There is a major error at \"ast\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is an ancient work. If you buy ancient books for the first time, please ask Baidu \"vintage\" or \"ancient books\" entries.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"an ancient work\". There is a major error at \"buy ancient books\". There is a major error at \"ask Baidu \"vintage\". There is a major error at \"\"ancient books\" entries\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: Tactics are \"do the things right,\" which is to do things right.\n### Errors: There is a major error at \"Tactics are \"do the things right,\" which is to do things right\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 这些甜味的饮料,除了可以中和酸味,在视觉上能给人带来愉悦,加入饮料,起到冲淡酒味改变口感的效果。\n### English: These sweet drinks, in addition to neutralizing the acid, can visually bring pleasure, add to the drink, play the effect of changing the taste of the flavor.\n### Errors: There is a major error at \"acid\". There is a major error at \"visual\". There is a major error at \"bring pleasure, add to the drink, play the effect of\". There is a major error at \"the taste of the flavor\".\n\n### Improved English: These sweet drinks not only can neutralize the sour taste, bring pleasure to people visually, but also can dilute the taste of wine and change the overall taste."} {"template": "### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。\n### English: General Secretary Xi Jinping delivered an important speech at the meeting, deeply summarizing the economic work in 2021, in-depth analysis of the current economic situation, and making major deployment of the economic work in 2022, so as to prepare us for next year's economic work and welcome the Party's 20th Great Victory. It pointed out the way forward and provided a fundamental basis.\n### Errors: There is a major error at \"meeting\". There is a major error at \"deeply summarizing\". There is a minor error at \"2021, in-depth analysis of\". There is a major error at \"economic situation\". There is a major error at \"and making major deployment of the economic work in 2022\". There is a major error at \"us\". There is a major error at \"year'\". There is a major error at \"work\". There is a major error at \"welcome the Party's 20th Great Victory\". There is a major error at \"forward\". There is a major error at \"a fundamental basis\".\n\n### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I myself have done insurance telemarketing in \"Tencent Weibo\" (which is also an Internet insurance brokerage platform, like Little Umbrella), and I am very responsible to tell you.\n### Errors: There is a major error at \"insurance telemarketing\". There is a minor error at \"\"Tencent Weibo\"\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"Little\". There is a major error at \"brella\". There is a major error at \"I am very responsible to tell you\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: Founded in 2015, the Asian Education Alliance complained of discrimination in admissions to Harvard, but the United States Department of Education rejected it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Asian Education Alliance\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 口味绝佳,有淡雅怡人的植物芬芳,酸度不超过1%。\n### English: With excellent taste and elegant and pleasant plant flavor, it has the acidity of no more than 1%.\n### Errors: There is a minor error at \"With excellent\". There is a minor error at \"and elegant and pleasant plant flavor\".\n\n### Improved English: It has premium taste, a slight and pleasant plant fragrance and a acidity of less than 1%."} {"template": "### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷\n### English: The restaurant just gave me a bag to put it in when the weather is cold\n### Errors: There is a minor error at \"just\". There is a minor error at \"bag\". There is a minor error at \"when\". There is a minor error at \"is\".\n\n### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green comprehensive service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green comprehensive service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: Most of the female celestial bodies of meteor showers are periodic comets; however, the female celestial body of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 minor planet, which is an apollo type asteroid.\n### Errors: There is a major error at \"of the female celestial bodies of\". There is a major error at \"female celestial body\". There is a major error at \"geminid\". There is a major error at \"No\". There is a major error at \"200 minor planet\". There is a major error at \"apollo\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie Infinity is a pet raising game based on the block chain, which integrates multiple playing methods including NFT; as the NFT project with the highest trading volume, it has achieved the trading volume of 3 billion USD.\n### Errors: There is a minor error at \"pet raising\". There is a minor error at \"the block chain\". There is a minor error at \"N\". There is a minor error at \"N\". There is a minor error at \"volume\". There is a minor error at \"3\". There is a minor error at \"USD\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Home Credit will continue to rely on its mature and reliable consumer financial system and continuously updated and iterative financial products to provide consumers with more appropriate and diversified services, continuously help the public improve their financial knowledge, help consumers cultivate the concept of rational consumption and moderate lending, and become a lifelong reliable consumer financial partner.\n### Errors: There is a minor error at \"Home\". There is a minor error at \"consumer financial system\". There is a minor error at \"and iterative\". There is a minor error at \"appropriate\". There is a minor error at \"lending\". There is a minor error at \"long\". There is a minor error at \"consumer\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or limited time limit, so it is recommended to choose SF express, and it is recommended to cash on delivery. SF Express has relatively guaranteed, and will pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"in\". There is a major error at \"need\". There is a major error at \"or limited time limit\". There is a major error at \"SF express\". There is a major error at \"it is recommended to cash on delivery. SF Express has relatively guaranteed, and will pay after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 你好,餐厅送来的口水鸡是生的\n### English: Hello, the slobbering chicken sent by the restaurant is raw\n### Errors: There is a major error at \"slobbering chicken sent\".\n\n### Improved English: Hi, the Poached Chicken with Chili Sauce delivered from the restaurant is raw."} {"template": "### Chinese: 油橄榄的采摘月份:\n### English: Months of harvesting olive.\n### Errors: There is a major error at \"Months of harvesting olive\".\n\n### Improved English: Picking time of olives:"} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another hole for insurers) free to receive 60,000 heavy disease guarantee, is a short-term, if only on this, no other commercial risk, if there is a serious disease, 60,000 can do nothing, can not solve the problem, later life begins naked.\n### Errors: There is a major error at \"is another hole for insurers) free to receive 60,000 heavy disease guarantee, is a short-term, if only on this, no other commercial risk,\". There is a major error at \"there is a serious disease\". There is a major error at \"60,000 can do nothing, can not solve the problem, later life begins naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Genuine [All 3 Volumes] French Blue Ribbon dessert treasure book, chocolate dessert classroom, creative works of world dessert masters, 100 zero basic beginner tutorial production methods complete pastry\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"All\". There is a major error at \"French Blue Ribbon dessert treasure book\". There is a major error at \"dessert classroom\". There is a major error at \"zero basic beginner tutorial production methods complete pastry\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 我们隆重庆祝中国共产党成立一百周年,正式宣布全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标,开启全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军新征程。\n### English: We congratulate the Communist Party of China on the 100th anniversary of its founding, officially announce the comprehensive construction of a prosperous society and the realization of the first century goal, and open a new journey towards the comprehensive construction of a modern socialist country and the second century goal.\n### Errors: There is a minor error at \"congratulate\". There is a minor error at \"ly announce\". There is a minor error at \"construction\". There is a minor error at \"prosperous\". There is a minor error at \"realiza\". There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"first century goal\". There is a minor error at \"open\". There is a minor error at \"comprehensive\". There is a minor error at \"and the second century goal\".\n\n### Improved English: We solemnly celebrated the centenary of the foundation of the Communist Party of China, officially announced the comprehensive building of a moderately prosperous society and the realization of the first centennial objective, and we will embark on a new journey of building a modern socialist country in an all-round way and march towards the second centennial objective."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: I don't know if I count Xiaobian. According to the data, it takes only 2.9 seconds to accelerate from 0 to 100km/h, which is probably when Xiaobian's myvi reaches 30km/h, people will reach 100km/h, hmm.\n### Errors: There is a major error at \"don't know if I count Xiaobian\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"is probably when Xiaobian's myvi reaches 30\". There is a major error at \"people will reach\". There is a major error at \"hmm\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary   as the core of the CPC Central Committee and the core of the whole party at the helm, With the scientific guidance of   's thought of socialism with Chinese characteristics in the new era, and the unity and tenacious struggle of the whole Party and the people of all ethnic groups, we will be able to overcome all kinds of difficulties and obstacles, create new era glory and create new historical great achievements in the new journey of building a socialist modernized country in an all-round way.\n### Errors: There is a major error at \"General Secretary as the core\". There is a major error at \"the CPC Central Committee and the core of the whole party at the helm, With the scientific guidance of's thought of socialism with Chinese characteristics\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"tenacious struggle\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"Party\". There is a major error at \"new era glory\". There is a major error at \"create\". There is a major error at \"historical great\". There is a major error at \"ized\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 严禁发布各种形式的商家点评,详细请见商户收录声明\n### English: It is strictly forbidden to publish various forms of business reviews, please see the merchant inclusion statement for details.\n### Errors: There is a minor error at \"business\". There is a minor error at \"merchant inclusion statement\".\n\n### Improved English: It is strictly prohibited to publish any type of merchant review, and please refer to the Merchant Inclusion Statement for details."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is suggested that the subject should be considered carefully. In fact, many offline insurance brokerage companies have a wider range of products, customers can choose more opportunities and products, and some products are better than Internet products in terms of cost performance.\n### Errors: There is a major error at \"the subject\". There is a major error at \"considered\". There is a minor error at \"choose\". There is a minor error at \"opportunities\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are all measured by physical tiling, and the error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is inappropriate, it cannot be returned, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"by physical tiling\". There is a major error at \"appropriate\". There is a major error at \"returned\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking down the street and suddenly you find someone following you, you run faster and faster in fear, and finally run.\n### Errors: There is a major error at \"you run faster and faster in fear\". There is a major error at \"and finally run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The entire shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is the 95-year-old brother, it feels a little bit dull, hopefully in the customer's shooting action guidance after can give more advice - very good talk, the shooting process is more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"makeup\". There is a major error at \"is the 95-year-old brother\". There is a major error at \"it feels a little bit dull, hopefully in the customer's shooting action guidance after can give more advice - very good talk\". There is a major error at \"more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the arrival of the Double Twelfth, Gitzo reminds all consumers and friends to establish a reasonable consumption consciousness and a correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid the misunderstanding of consumer lending, so as not to affect personal credit information and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"the Double Twelfth\". There is a major error at \"Gitzo\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"consumers and friends\". There is a major error at \"consumption consciousness\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"consump\". There is a major error at \"understanding of consumer lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"personal credit information\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are overweight, but the legs are very thin MM, it is recommended to choose a gorgeous short dress.\n### Errors: There is a major error at \"the legs are very thin MM\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, and the colors should not be too bright.\n### Errors: There is a minor error at \"popular\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And the use of servo and PLC actual test check to ensure that customers provide quality and durable products.\n### Errors: There is a major error at \"And the use of servo and PLC actual test check to ensure that customers provide quality and durable products\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 但也不是规律到能精准预测,大概一周左右的公差,需要提前准备,有时候运气差也会翻车(突然提前好几天)。\n### English: However, it is not so regular that it can be accurately predicted. The travel time is about a week, so it needs to be prepared in advance. Sometimes, it won't follow the schedule due to bad luck (suddenly several days ahead).\n### Errors: There is a major error at \"travel time\". There is a major error at \"it\". There is a major error at \"prepared\". There is a major error at \"won\". There is a major error at \"t follow\". There is a major error at \"bad luck (suddenly several days ahead\".\n\n### Improved English: But it is not so regular that you can precisely predict it; there is a difference of around a week; you need to prepare early and sometimes you may get unlucky and it arrives several days earlier."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers in urgent need of products or time limit, it is recommended to choose the SF Express, it is recommended to pay on delivery, SF is relatively guaranteed, modify the shipping cost before payment.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers in urgent need of products or time limit\". There is a major error at \"the SF Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"SF\". There is a major error at \"relatively guaranteed, modify the shipping cost before payment\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 你送不到,怎么不早点讲啊\n### English: If you can't deliver it, why don't you tell us sooner?\n### Errors: There is a minor error at \"don\".\n\n### Improved English: Why didn’t you say it earlier if you couldn’t deliver it?"} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was a child, happiness was a thing, and happiness was happiness when I had it; When you grow up, happiness is a goal, and when you reach it, you will be happy; After maturity, it is found that happiness is originally a state of mind, and understanding is happiness.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a major error at \"happiness was happiness when I had it\". There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"original\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 伊核协议相关方今年4月开始在奥地利首都维也纳举行会谈,讨论美伊两国恢复履约问题。\n### English: The parties to the JCPOA began talks in Vienna, Austria, in April to discuss the resumption of implementation by the United States and Iran.\n### Errors: There is a minor error at \"J\". There is a minor error at \"resump\". There is a minor error at \"of implementation\".\n\n### Improved English: Related parties of the Iran nuclear agreement started hosting talks in Vienna, the capital of Austria, since this April, to discuss the problem of restoring honoring the agreement by the US and Iran."} {"template": "### Chinese: 入口浓醇清新,略带香草及浓烈的烟熏麦芽味道。\n### English: The entrance is mellow and fresh, with a slight vanilla and strong smoky malt flavor.\n### Errors: There is a major error at \"The entrance\". There is a minor error at \"ky\".\n\n### Improved English: It is mellow and fresh in the mouth, with a slight taste of vanilla and strong smoked malt."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Gitzo will continue to bring more tailored and diversified services to consumers with its mature and reliable consumer finance system and constantly updated and iterated financial products, continuously helping the public to improve their financial knowledge, helping consumers to cultivate the concept of rational consumption and moderate borrowing, and being consumers' lifelong trusted consumer finance partner.\n### Errors: There is a major error at \", Gitzo will\". There is a major error at \"consumer finance system\". There is a major error at \"and iterated\". There is a minor error at \"' lifelong trust\". There is a major error at \"consumer\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 他们也期望被投诉高校能够主动重视这一问题,改变对亚裔的招生政策。\n### English: They also expect the complained universities to take the initiative to pay attention to this problem and change the enrollment policy for Asian Americans.\n### Errors: There is a major error at \"complained universiti\". There is a minor error at \"enroll\". There is a minor error at \"Asian American\".\n\n### Improved English: They also wished that the universities being complained about could pay attention to this issue on their own initiative and change the recruitment policy for Asian students."} {"template": "### Chinese: 妆容很精致,团队服务也很好,这次旅行很开心,很专业的团队,卖家服务态度很好,会介绍给朋友的,很满意。\n### English: The makeup is very delicate, and the team service is also very good. I was very happy with this trip, very professional team, the seller's service attitude is very good, I will introduce it to friends, I am very satisfied.\n### Errors: There is a minor error at \"team\". There is a minor error at \"introduce\".\n\n### Improved English: The makeup was delicate, the team offered good service, and I had a nice trip with this professional team; the seller was nice; I was satisfied and would recommend it to friends."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me a chance, which will make you satisfied. Quality explains everything, our professional deserves to be trsted, your recognition is the encouragement!\n### Errors: There is a major error at \"explain\". There is a major error at \"our professional deserves to be trsted\". There is a major error at \"the encouragement\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: We are optimistic about the number of orders, and antique items will not be returned or exchanged when they are sold\n### Errors: There is a major error at \"We are optimistic about the number of orders\". There is a major error at \"be\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 不满意,摄影师也会主动提出补拍。\n### English: If you are not satisfied, the photographer will actively propose to reshot.\n### Errors: There is a minor error at \"active\". There is a minor error at \"reshot\".\n\n### Improved English: If you are not satisfied, the photographer would propose to take it again."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Received the goods, I can't wait to fry three dishes at noon, it is really technology to change life, the control of heat and seasoning * * is accurate, the taste of the dishes is directly upgraded to the level of chef, yes, for those who are not good at cooking * * is an artifact, recommended to buy!!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"wait to fry\". There is a major error at \"really technology to\". There is a major error at \"life\". There is a major error at \"seasoning * * is accurate\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"is directly upgraded to\". There is a major error at \"level of chef, yes, for those who are not good at cooking * * is an artifact, recommended to buy!!\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 是否有途径处罚他\n### English: Was there any way to punish him\n### Errors: There is a minor error at \"Was there any\".\n\n### Improved English: Is there a way to punish him?"} {"template": "### Chinese: 小雨伞买保险,靠谱吗?\n### English: Is it reliable to buy insurance for a small umbrella?\n### Errors: There is a minor error at \"reliable\". There is a minor error at \"small umbrella\".\n\n### Improved English: Is it safe to buy insurance on Little Umbrella?"} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is recommended that everyone buy bags of milk powder and put it in cans under the premise that they have cans at home. This can save costs and increase the preservation and sealing of milk powder, which will not have any effect on children.\n### Errors: There is a minor error at \"everyone\". There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"under\". There is a minor error at \"premis\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. If the buyer is in urgent need of the product or there is a time limitation, it is recommended to choose Shunfeng Express, it is recommended to pay on delivery, SF Express is relatively guaranteed, please pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"SF Express\". There is a major error at \"ly guaranteed\". There is a major error at \"please pay after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: But to formulate a set of trial subjects that meet the practical teaching and learning, the subjects according to the student's overall learning situation, difficulty in presenting the normal distribution, also need to comprehensively master the teaching situation, comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the exam proposal is difficult, the subject type has a dynamic grasp, can both highlight the basic knowledge examination, but can also take into account the ability examination, at the same time for the subject type to innovate design.\n### Errors: There is a major error at \"formula\". There is a major error at \"trial subjects\". There is a major error at \"practical\". There is a major error at \"the subjects according to the student's overall learning situation, difficulty in presenting the normal distribution, also need to comprehensively master the teaching situation\". There is a major error at \"comprehensively analyze the degree\". There is a major error at \"students'\". There is a major error at \"so that the exam proposal is difficult, the subject type has a dynamic grasp, can both highlight the basic knowledge examination, but can\". There is a major error at \"take into account the ability examination\". There is a major error at \"at the same time for the subject type to\". There is a major error at \"innovate design\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit. I am a living example of being cheated. When my mind was impulsive, I paid more than 10,000 deposit.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a major error at \"mind was impulsive\". There is a minor error at \"deposit\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua News Agency, Kunming, Dec. 12 (Reporter Lin Bifeng) In order to continue to provide employment support for those out of poverty and consolidate and expand the achievements in poverty alleviation, Yunnan Province recently issued policies for promoting rural revitalization and rural public welfare jobs management to help comprehensively promote rural revitalization.\n### Errors: There is a minor error at \"those out\". There is a major error at \"promoting\". There is a major error at \"revitalization and rural public welfare jobs management\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: Internationally and domestically, there are also skeptical voices who criticize the leaders of some countries with authoritarian tendencies, like those from the Philippines, Poland, and Brazil. Some people suspect that the Biden administration has organized its summit not for democracy, but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"criticize the\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送\n### English: Bones are okay, I can ask the restaurant to package it up separately for delivery\n### Errors: There is a minor error at \"Bone\". There is a minor error at \"I can\".\n\n### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grandmother lives in Guri Weird Town dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grand\". There is a major error at \"lives in Guri Weird Town dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 麻烦您联系下骑手\n### English: please contact the rider\n### Errors: There is a minor error at \"please contact the rider\".\n\n### Improved English: Please contact the delivery person."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding direction, and tactics lies in landing. On top of most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely, high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy.\n### Errors: There is a major error at \"above notice\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely\". There is a major error at \"high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 这些甜味的饮料,除了可以中和酸味,在视觉上能给人带来愉悦,加入饮料,起到冲淡酒味改变口感的效果。\n### English: These sweet drinks can not only neutralize the sour taste but also bring joys in visual sense; the addition of drinks can dilute the taste of wine and change the flavor.\n### Errors: There is a major error at \"joys in visual sense\". There is a major error at \"addition of drinks\". There is a minor error at \"flavor\".\n\n### Improved English: These sweet drinks not only can neutralize the sour taste, bring pleasure to people visually, but also can dilute the taste of wine and change the overall taste."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girls wear short skirts, you should choose a top that is consistent with the color of the short skirt, which will make your fat figure have the effect of increasing height.\n### Errors: There is a minor error at \"Fat\". There is a major error at \"fat figure have\". There is a major error at \"effect of increasing height\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above-mentioned notice points out that this reveals that some local epidemic monitoring and early warning is not timely, the closed-loop management of high-risk positions is not implemented, regular nucleic acid testing is a formality, the cold chain items in various parts of the disinfection is not in place, the centralized isolation site management is not standardized, the epidemic emergency response is not scientific and precise enough.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a major error at \"local\". There is a major error at \"position\". There is a major error at \"the cold chain items in various parts of the disinfection is not in place\". There is a major error at \"isolation site\". There is a major error at \"c\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of cans is longer than that of bags. If the shelf life of cans and bags after opening is the same, it is just that the bags are not easy to keep after opening and are susceptible to moisture deterioration.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"can\". There is a major error at \"bags\". There is a major error at \"keep\". There is a major error at \"moisture deteriora\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 有骨和辣泡菜不适合小朋友吃\n### English: Bones and spicy pickles are not suitable for children\n### Errors: There is a minor error at \"Bones\". There is a minor error at \"cy pickles\".\n\n### Improved English: There are bones and kimchi in it and it’s not suitable for children."} {"template": "### Chinese: 你们的骑手告诉我说地址太远\n### English: Your rider told me the address was too far\n### Errors: There is a minor error at \"Your rider\".\n\n### Improved English: Your delivery person told me the address is too far."} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the heat wave of one event is exactly the valley of another event, the time is not bad in seconds, and it must be the unified batch of the navy received the task to open a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"wa\". There is a major error at \"the valley\". There is a major error at \"time is not bad in seconds\". There is a major error at \"must be the unified batch of the navy received the task to open a\". There is a major error at \"offensive\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandma had a wish to see snow, so the plot arranged for an uncle in the neighborhood to drive her to the northeast in a minivan to watch the snow.\n### Errors: There is a major error at \"the plot arranged\". There is a minor error at \"north\". There is a minor error at \"ast\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking down the street, and suddenly notice someone following you. You go faster and faster in fear, and eventually start to run.\n### Errors: There is a minor error at \"notice\". There is a minor error at \"go fast\". There is a minor error at \"fast\". There is a minor error at \"start\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 你想着没什么损失,还能赚钱,就签下了合同。\n### English: Thinking that there was no loss but you can earn money, you signed on the contract.\n### Errors: There is a minor error at \"Thinking\". There is a minor error at \"was no loss but you can earn\". There is a minor error at \"on\".\n\n### Improved English: You signed the contract since there would not be any loss and you could make money."} {"template": "### Chinese: 这道具感也太明显了吧。\n### English: The sense of prop is so obvious.\n### Errors: There is a major error at \"sense of prop is so obvious\".\n\n### Improved English: They are obviously props."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: Thinking that it could cost one dollar, the insurance company will pay six million dollars.\n### Errors: There is a major error at \"Thinking that it could cost one dollar, the insurance company will pay six million dollars.\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Once I received the goods, I couldn't wait to stir fry three dishes at noon. Technology has changed my life. Controlled heat and seasoning is highly accurate. The taste of the dishes has been directly upgraded to chef's level. Yes, it is a magical device for those who are not good at cooking and I recommend buying!\n### Errors: There is a minor error at \"stir fry\". There is a major error at \"Controlled heat and\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"directly\". There is a minor error at \"chef'\". There is a minor error at \"not\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The end of the eyebrows were also shaved, which is a bit embarrassing for the daily non-drawn eyebrows.\n### Errors: There is a major error at \"barra\". There is a major error at \"for the daily non-drawn eyebrows\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 想要赶超其实并非易事。\n### English: Want to catch up in fact is not an easy task.\n### Errors: There is a major error at \"Want to catch up in fact is not\".\n\n### Improved English: It is actually not difficulty to surpass it."} {"template": "### Chinese: 近期我国发生多起本土聚集性疫情,均是境外疫情经口岸城市输入。\n### English: Recently, there have been many local clustered epidemics in China, all of which were imported from overseas through port cities.\n### Errors: There is a minor error at \"local clustered epidemics\".\n\n### Improved English: Recently, there have been many local cluster outbreaks of diagnosed cases in China, all of which were imported from overseas through port cities."} {"template": "### Chinese: 整个工作室很有艺术氛围,还有两只小猫咪陪伴玩耍。\n### English: The whole studio is very artistic atmosphere, and two little cats are accompanied by play.\n### Errors: There is a major error at \"is very artistic atmosphere\". There is a major error at \"are accompani\". There is a major error at \"by play\".\n\n### Improved English: The whole studio is artistic, and there are two kittens to play with you."} {"template": "### Chinese: 指针刻度设计,让时间刻度更清晰,表盘采用受欢迎的蓝色表盘,整体设计简约明朗。\n### English: Pointer scale design, so that the time scale more clearly, the dial using the popular blue dial, the overall design simple and clear.\n### Errors: There is a minor error at \"Pointer scale design\". There is a major error at \"so that the time scale more clearly, the dial using\". There is a major error at \"blue dial\". There is a major error at \"simple and clear\".\n\n### Improved English: Design of pointer scale makes the time scale clearer, and the dial plate is in the popular color blue; overall design is simple and sharp."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: In overdue conditions, related behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"In overdue conditions\". There is a minor error at \"behavior\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: You no longer have to be afraid of being burned with hot oil, and no longer have to be afraid of frying or sandwiching dishes when you don't control the heat well.\n### Errors: There is a major error at \"longer have\". There is a major error at \"afraid of frying or sandwiching dishes when\". There is a major error at \"don\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:深层清洁毛孔污垢,软化老化角质,提拉紧致肌肤,淡化面部细纹,柔软丰盈面部,保湿的同时可以改善肤质,防止小皱纹的发生,适合任何肤质,温和不油腻。\n### English: Recommended reasons: Deeply clean pores and dirt, soften aged horniness, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soften and plump face, moisturize and improve skin quality, prevent the occurrence of small wrinkles, suitable for any skin, mild and not greasy.\n### Errors: There is a major error at \"mmended reasons\". There is a major error at \"soften aged horniness\". There is a major error at \"en and plump face\".\n\n### Improved English: Recommendation: It can deeply clean the dirt in pores, exfoliate skin, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soften and enrich facial skin, moisturize skin while improving skin quality and preventing small wrinkles at the same time; it is mild and not greasy, suitable for any skin type."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our facial expression management is relatively poor. I think this is also a short version of most people. Photographer brother Liang will capture and record natural and wonderful moments.\n### Errors: There is a major error at \"is also a short version of\". There is a major error at \"er brother Li\". There is a major error at \"will\". There is a minor error at \"and\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Genuine [All 3 Volumes] French Blue Ribbon dessert treasure book, chocolate dessert classroom, creative works of world dessert masters, 100 zero basic beginner tutorial production methods complete pastry\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"All\". There is a major error at \"French Blue Ribbon dessert treasure book\". There is a major error at \"dessert classroom\". There is a major error at \"zero basic beginner tutorial production methods complete pastry\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There were also skeptical voices internationally and in the United States, such as criticism that some of the leaders invited to the meeting including some authoritarian tendencies, such as those in the Philippines, Poland and Brazil, and some doubted that the Biden administration's real intention was not to organize the summit for democracy but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"criticism that some of\". There is a minor error at \"leaders invited to\". There is a minor error at \"meeting including some authoritarian tendencies\". There is a minor error at \"doubt\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that because the rider didn't carry the bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard bones\n### Errors: There is a major error at \"rider\". There is a minor error at \"carry\". There is a minor error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\". There is a minor error at \"bones\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much for the five-star reviews of Jim Ying and Jing Ling, both of whom are very thoughtful and creative newcomers, we are the creative studio, as long as customers like we do our best to complete 200 percent, thanks for meeting us!\n### Errors: There is a major error at \"of Jim Ying and Jing Ling\". There is a major error at \"thoughtful and creative newcomers\". There is a major error at \"the creative studio\". There is a major error at \"long as customers like we do our best to complete 200 percent\". There is a major error at \"meeting\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of salesman professionalism: This is particularly important, because insurance is a very professional industry, many Internet product customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective awareness when applying for insurance, feel that they are healthy or compliant, so it is easy to have a lot of hidden claims, there may be the risk of being denied.\n### Errors: There is a major error at \"salesman\". There is a major error at \"ism\". There is a major error at \"Internet product\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance prac\". There is a major error at \"awareness\". There is a major error at \"or compliant\". There is a major error at \"easy to have\". There is a major error at \"lot of hidden claims\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Every bottle of Red Label whisky has a unique taste, but if you don't know how to taste it, you're spoiling its aroma.\n### Errors: There is a minor error at \"Red Label\". There is a minor error at \"re\". There is a minor error at \"iling\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 【服务】很热情,也很细心。\n### English: 【Service】 Very friendly and attentive.\n### Errors: There is a minor error at \"attenti\".\n\n### Improved English: [Service] Very enthusiastic and attentive to details."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photo was given for about ten days, but I'm not very satisfied with the P picture effect. I feel that the double eyelid stickers are still obvious.\n### Errors: There is a major error at \"photo was given for\". There is a minor error at \"'m\". There is a major error at \"the P picture effect\". There is a major error at \"eyelid stickers\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 男主居住地应该是偏南方的某个小岛上,和他的奶奶相依为命。\n### English: The man's residence should be on an island in the south, living alone with his grandmother.\n### Errors: There is a major error at \"man'\". There is a major error at \"residence should be\". There is a minor error at \"alone\".\n\n### Improved English: The male leading role lives with his grandma on some island in the south."} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: Tactics are \"do the things right,\" which is to do things right.\n### Errors: There is a major error at \"Tactics are \"do the things right,\" which is to do things right\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. Our store supports 7-day return and exchange service, due to product quality and wrong quantity problems, the store bears the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"and wrong quantity problems\". There is a minor error at \"bear\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (the color difference in shooting is inevitable, the closest color in the real thing will explain, and the external shooting light will cause the color of clothes to brighten. Please consult in advance before purchasing color problems)\n### Errors: There is a major error at \"close\". There is a major error at \"color in the real thing will explain\". There is a major error at \"external shooting light\". There is a major error at \"brighten\". There is a major error at \"advance before purchasing color problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 青海三江源地区是我国乃至亚洲重要的生态屏障和水源涵养区,而青海湖是控制西部荒漠化向东蔓延的天然屏障和生态功能区。\n### English: The source area of the three rivers in Qinghai is an important ecological barrier and water conservation area in China and even in Asia, while Qinghai Lake is a natural barrier and ecological function area to control the eastward spread of desertification in the west.\n### Errors: There is a minor error at \"source area of\".\n\n### Improved English: Qinghai three-rivers area is an important ecological barrier and water conservation area in China and even Asia, and Qinghai Lake is a natural barrier and ecological function area to control the eastward spread of desertification in the west."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, Dec. 11 (Xinhua Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) the State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the new crown pneumonia epidemic in port cities, requiring recent departures from land border port cities (except those connected with Hong Kong and Macau ports) personnel need to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, to land border port cities for at least one nucleic acid test upon arrival. Testing.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Dong Ruifeng, Gu Tiancheng\". There is a major error at \"the State Council joint\". There is a major error at \"mechanism\". There is a major error at \"the new crown pneumonia epidemic\". There is a major error at \"port\". There is a major error at \"requiri\". There is a major error at \"recent departures from land border port cities\". There is a major error at \"ex\". There is a major error at \"Macau\". There is a major error at \") personnel need to hold a negative nucleic acid test certificate\". There is a major error at \", to land border port cities for at least one nucleic acid test upon arrival. Testing.\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: Qinghai Lake naked carp resource reserves increased by 0.71 million tons this year - Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"0\". There is a minor error at \"71\". There is a major error at \"hua\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: The skirt worn by a fat girl should not be too short or too long, the length is almost at the knees, just enough to cover the fat thigh.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"at\". There is a minor error at \"thigh\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送\n### English: Bones are OK, ask the restaurant to package it for delivery.\n### Errors: There is a minor error at \"Bone\". There is a minor error at \"OK\".\n\n### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them."} {"template": "### Chinese: 以免人们对你的腿部和脚部注意时,让人得到肥胖的感觉。\n### English: So that people don't feel fat when they pay attention to your legs and feet.\n### Errors: There is a major error at \"that people don't feel fat when\". There is a major error at \"pay\".\n\n### Improved English: In case people will notice your legs and feet and think you’re fat."} {"template": "### Chinese: 宜欣检查井砌块砖机设备广泛适用于煤、热、水、电、气等市政地下构筑物的新型砌筑材料。\n### English: Yixin inspection well block brick machine equipment is widely used in coal, heat, water, electricity, gas and other municipal underground structures of new masonry materials.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well block brick machine\". There is a minor error at \"heat, water\". There is a minor error at \"ity\". There is a minor error at \"and other municipal\". There is a minor error at \"structure\". There is a minor error at \"of new masonry materials\".\n\n### Improved English: Yixin inspection shaft module brick equipment is widely applied in new-type masonry materials for municipal underground structures for coal, heating, electricity and gas."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are all taken in kind, and there is definitely an error, but we have worked hard to believe that the error is already very small. If the size is not suitable, it cannot be returned or exchanged, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"all taken in kind,\". There is a major error at \"have worked hard\". There is a major error at \"believe that\". There is a major error at \"is already\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After changing the dressing formula, you should exercise more in your life and strive to get rid of the label of a slightly fat girl one day.\n### Errors: There is a minor error at \"dressing formula\". There is a minor error at \"life\". There is a minor error at \"fat\". There is a minor error at \"one day\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big hole, I am a living example of being cheated, in the impulse of the mind, paid a deposit of more than 10,000.\n### Errors: There is a major error at \"big hole\". There is a major error at \"living example\". There is a major error at \"being cheated, in the impuls\". There is a major error at \"of the mind, paid\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the truest and kindest of yourself, act according to your heart, and have no regrets in this life; Life is a road, go your own way; Two treasures of life: good health, good mood, beautiful life is too old!\n### Errors: There is a minor error at \"tru\". There is a minor error at \"est of yourself\". There is a major error at \"Two treasure\". There is a major error at \"of life\". There is a major error at \"good mood, beautiful life is too old!\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 市场上能够检测健康状况的智能手环,一般检测的是温度、脉搏等物理参数。\n### English: The smart bracelet that can detect health conditions on the market, generally detects physical parameters such as temperature, pulse.\n### Errors: There is a minor error at \"smart bracelet\". There is a minor error at \"detects\". There is a minor error at \", puls\".\n\n### Improved English: Smart bands on the market which can detect health conditions often measure physical parameters such as temperature and pulse."} {"template": "### Chinese: 我订购了斧头扒\n### English: I ordered the axe chop\n### Errors: There is a major error at \"the axe chop\".\n\n### Improved English: I ordered axe-handle steak."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be frightened in front of the two words \"transformation\", cluttered, difficult to resolve; or by momentary impulses hurt the determination of \"transformation\", and brave take the first step, but often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"frightened\". There is a major error at \"front\". There is a major error at \"the two words \"transformation\",\". There is a major error at \"cluttered, difficult to resolve\". There is a major error at \"or by momentary impulses hurt the determination of \"transformation\", and brave take the first step\". There is a major error at \"often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: For the car description does not need to say too much, their own Google is good, Xiaobian sorted out some Google does not necessarily give to the explanation!\n### Errors: There is a major error at \"For the car description does not need to say too much, their own Google is good, Xiaobian sorted out some Google does not necessarily give to the explanation!\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 总体上,我国居民在金融消费层面上的表现较好,但在金融行为和技能的不同方面体现出较大的差异性,还需要进一步提升基础金融知识水平。\n### English: In general, Chinese residents have performed better at the level of financial consumption, but there are great differences in different aspects of financial behavior and skills, and it is necessary to further improve the level of basic financial knowledge.\n### Errors: There is a minor error at \"Chinese residents\". There is a minor error at \"better\". There is a minor error at \"consump\".\n\n### Improved English: Generally speaking, citizens in our country have good performance on financial consumption; however, there are big differences in various aspects of financial behaviors and skills, and further improvement of popularization of basic financial knowledge shall be made."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time frame for the above requirements is from the date where each province, region and city determine the port city scope and announce it, to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"region\". There is a minor error at \"port city scope\". There is a minor error at \"it\". There is a minor error at \"to\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: According to introduction by Yang Lin, deputy director general of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, up to now, totally 180 million naked carp has been conducted with artificial proliferation and discharge in Qinghai Lake, with the rate of contribution to recovery of the naked carp resource in Qinghai Lake of more than 23%.\n### Errors: There is a major error at \"introduction by\". There is a major error at \"director general\". There is a major error at \"totally 180 million naked carp has been conducted with artificial proliferation and discharge in Qinghai Lake\". There is a major error at \"rate of\". There is a major error at \"the naked carp resource\". There is a major error at \"Qinghai Lake\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the peak of the popularity of one event is exactly the trough of another event, and the time is not bad. It must be that a unified batch of naval forces received the task and started a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"popular\". There is a major error at \"trough\". There is a major error at \"time is not bad\". There is a major error at \"of naval forces received\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: The mold load is reduced, filled and the amplitude is encrypted in two-in-one, and the integrated, fully synchronized, station vibration and mode vibration are used to ensure that the vibration effect is achieved.\n### Errors: There is a major error at \"mold load\". There is a major error at \"reduce\". There is a major error at \", filled and the amplitude is encrypted in two-in-one\". There is a major error at \"the integrated, fully\". There is a major error at \"ized, station vibration and mode vibration\". There is a major error at \"vibration\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 1)合作快递以旺旺签名为准!\n### English: 1) Cooperative express delivery is subject to Want Want's signature!\n### Errors: There is a major error at \"Cooperative express delivery is subject to Want Want's signature\".\n\n### Improved English: 1) Refer to our Ali Want slogan for our cooperating delivery companies!"} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: Most people display their ignorance before the word “change”, and difficult to make the resolution; or they may make the resolution of “change” because of momentary impulse, and take the first step; however, good times don't last long, and it is very difficult for them to insist on it.\n### Errors: There is a major error at \"display\". There is a major error at \"ignorance before\". There is a major error at \"word\". There is a major error at \"and difficult to make the resolution\". There is a major error at \"resolution of\". There is a major error at \"momentary impulse\". There is a major error at \"take\". There is a major error at \"good times\". There is a major error at \"difficult\". There is a major error at \"to insist on it\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: Founded in 2015, the Asian American Education Coalition complained about harvard admissions discrimination, but the U.S. Department of Education did not accept it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Coali\". There is a major error at \"harvard admissions discrimination\". There is a minor error at \". Department\". There is a minor error at \"it\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 门口总是要等很久才能吃上的煲仔饭,煲仔饭的砂锅都开裂了…\n### English: The casserole at the door always takes a long time to eat, and the casserole is cracked...\n### Errors: There is a major error at \"The casserole at the door always takes\". There is a major error at \"to eat\". There is a major error at \"casserole\".\n\n### Improved English: You have to wait a long time at the door to have the clay pot rice, and the clay pot cracked..."} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: With a touch of red, Xinhua black tea has injected the connotation of tea culture, and the popularity and trading fire have made the Xiang tea industry welcome the new spring.\n### Errors: There is a major error at \"touch\". There is a major error at \"hua\". There is a major error at \"inject\". There is a major error at \"connotation\". There is a major error at \"popularity and trading fire have made the Xiang tea industry welcome\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 刚才第一个骑手跟我讲,应该会有另外一个骑手再送\n### English: Just now, the first rider told me that there should be another rider to send\n### Errors: There is a minor error at \"Just now\". There is a major error at \"rider\". There is a major error at \"should be another rider to send\".\n\n### Improved English: The first delivery person told me that another delivery person would send it again."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨也是目前已知第二个不是由彗星“孕育”的流星雨。\n### English: The Gemini meteor shower is also the second meteor shower currently known not to be “bred” by a comet.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is the second known meteor shower that is not “bred” by comets so far."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students who have specializations in sports, art, and science and technology and register online are eligible to participate in the special student enrollment examination.\n### Errors: There is a minor error at \"specializat\". There is a major error at \"special student enrollment examination\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 收到是金钱肚\n### English: Receiving is money belly\n### Errors: There is a major error at \"Receiving is money belly\".\n\n### Improved English: What I received is tripe."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to olive oil obtained from refined virgin olive oil with an acidity of more than 3.3%, or become \"secondary oil\".\n### Errors: There is a minor error at \"refined\". There is a minor error at \"or become \"secondary oil\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope such a studio will not be buried, and more people will find ta and shoot it in their own style, rather than the same.\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"find ta\". There is a major error at \"shoot it in\". There is a major error at \"than\". There is a major error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍\n### English: The selling price of some books is higher than the price, so the mediator shall be cautious\n### Errors: There is a major error at \"than the price\". There is a major error at \"so the mediator shall be cautious\".\n\n### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine “Crying Chocolate”, “Bandit Slap Fairy Tale Phonetic Edition” by Zhang Qiusheng, genuine first, second and third grade, genuine classic storybook set collection, children's books, extracurricular books for elementary school students\n### Errors: There is a major error at \"uine “Crying Chocolate”, “Bandit Slap Fairy Tale Phonetic Edition\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuine first, second and third grade\". There is a major error at \"genuine classic storybook set collection\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 口味绝佳,有淡雅怡人的植物芬芳,酸度不超过1%。\n### English: Excellent taste, with light and pleasant botanical aromas and an acidity of no more than 1%.\n### Errors: There is a minor error at \"Excellent taste\". There is a minor error at \"light\". There is a minor error at \"cal\".\n\n### Improved English: It has premium taste, a slight and pleasant plant fragrance and a acidity of less than 1%."} {"template": "### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。\n### English: In addition to the plot, what's even worse is the movie's theme, or relatively nothing at all, that of a detestable-looking seamstress.\n### Errors: There is a major error at \"theme\". There is a major error at \"or relatively nothing at all, that of a detestable-looking seamstress\".\n\n### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together."} {"template": "### Chinese: 你想着没什么损失,还能赚钱,就签下了合同。\n### English: You think there is nothing to lose and that you will still make money, so you sign a contract.\n### Errors: There is a minor error at \"you sign\".\n\n### Improved English: You signed the contract since there would not be any loss and you could make money."} {"template": "### Chinese: 商家服务态度好!\n### English: Merchant service attitude is good!\n### Errors: There is a minor error at \"Merchant service attitude is\".\n\n### Improved English: The seller has great service attitude!"} {"template": "### Chinese: 我不认为此举有任何帮助!\n### English: I do not think this move has any help!\n### Errors: There is a minor error at \"move has any help\".\n\n### Improved English: I don’t think this act is helpful at all!"} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep all the families clean,, build a reputation for housekeeping, provide adequate services, and ensure cleanliness of home.\n### Errors: There is a major error at \"Keep all the families clean,,\". There is a major error at \"provide adequate services\". There is a major error at \"ensure cleanliness of home\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers mainly promote cans instead of bags.\n### Errors: There is a minor error at \"main\". There is a minor error at \"promote cans\". There is a minor error at \"bags\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 总体上,我国居民在金融消费层面上的表现较好,但在金融行为和技能的不同方面体现出较大的差异性,还需要进一步提升基础金融知识水平。\n### English: Overall, our residents perform better at the level of financial consumption, but they show greater differences in different aspects of financial behavior and skills, and they need to further improve their basic financial knowledge.\n### Errors: There is a minor error at \"residents\". There is a minor error at \"consump\".\n\n### Improved English: Generally speaking, citizens in our country have good performance on financial consumption; however, there are big differences in various aspects of financial behaviors and skills, and further improvement of popularization of basic financial knowledge shall be made."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, you should not think that the shelf life of listening to the bag is longer than the bag, if the shelf life of listening to the bag and the bag is the same after opening the bag, only that the bag is not easy to save after opening the bag, easy to moisture deterioration.\n### Errors: There is a major error at \"you should not think\". There is a major error at \"of listening to the bag\". There is a major error at \"than the bag, if the shelf life of listening to the bag and the bag is\". There is a major error at \"same after opening the bag, only that the bag is not easy to save after opening the bag, easy to moisture deterioration\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 生理期前由于子宫充血和前列腺素释放过多,容易拉肚子。\n### English: Pre-physiological period due to uterine blood filling and excessive release of prostate, it is easy to pull the stomach.\n### Errors: There is a major error at \"Pre-physiological period\". There is a major error at \"blood filling\". There is a major error at \"prostate\". There is a major error at \"to pull the stomach\".\n\n### Improved English: It is easy to have diarrhea before the period due to uterine congestion and excessive prostaglandin release."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: The reserves of naked carp resources in Qinghai Lake increased by 7,100 tons this year-Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"ing\". There is a minor error at \"7,100\". There is a minor error at \"-Xin\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance for 6 million, buy insurance to get a mobile phone, receive 60,000 critical illness insurance coverage for free. These marketing strategies are not wrong, but they avoid major issues. They will not tell the policyholder that the first month 1 yuan and the next month, you need to pay a unchanged fee, ranging from dozens to 200. Many customers deduct the fee for a year or two and they are unclear what they paid for.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance for 6 million\". There is a major error at \"buy insurance to get a mobile phone, receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance coverage\". There is a major error at \"avoid major issues\". There is a major error at \"policy\". There is a major error at \"first month 1 yuan and\". There is a major error at \"month\". There is a major error at \"you need to pay a unchanged fee\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens to 200\". There is a major error at \"Many customers deduct the fee for a year or two and they are unclear what they paid for\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua news agency that they expected the U.S. Department of education and the Department of justice to investigate after submitting the complaint, and take measures to prevent these colleges and universities from continuing to discriminate against Asians in enrollment after finding the facts.\n### Errors: There is a minor error at \"Department of education\". There is a minor error at \"the Department of justice\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"in enrollment\". There is a minor error at \"finding\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人-新华网\n### English: There are expected to be 268,000 college graduates in Beijing in 2022-Xinhua\n### Errors: There is a minor error at \"are\". There is a minor error at \"26\". There is a major error at \"college graduates\". There is a minor error at \"2022-Xinhua\".\n\n### Improved English: The number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua News"} {"template": "### Chinese: 比如专业、年龄、想学习的语言,甚至在哪个城市,这些都会和你学习或者想要从事的行业有关系的。\n### English: For example, major, age, language you want to learn, and even which city you are in, all these will be related to the industry you study or want to engage in.\n### Errors: There is a minor error at \"For example, major, age\". There is a minor error at \"study or\". There is a minor error at \"engage\".\n\n### Improved English: Such as your major, age, the language you want to learn, and even which city you are in; all of these are related to what you want to learn or what industry you want to go into."} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: Short skirt with high heels can make your legs look longer, which is the best match in summer!\n### Errors: There is a minor error at \"Short skirt\". There is a minor error at \"match\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 不过系统不太方便,都是使用另一间\n### English: However, the system is not very convenient, all use the other one.\n### Errors: There is a major error at \"convenient, all use the other one\".\n\n### Improved English: But the system was not easy to use, and I normally used the other room."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told the journalist of the Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the U.S. could made investigation after they submitted the complaint, and could adopt measures to prevent these universities to continue discriminating Asian students in recruitment after determining the facts.\n### Errors: There is a minor error at \".\". There is a minor error at \". could made investigation\". There is a major error at \"recruitment\". There is a minor error at \"determin\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whisky entered the country, in order to adapt to the tastes of the Chinese people, red card whisky + cola or sprite or novelty and other sparkling drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card whisky entered\". There is a major error at \"red card whisky + cola or sprite or novelty and other sparkling drinks\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 这种莫名其妙的情节充斥在整个影片里,由于情节过于离谱以至于我回忆它们时都会令我感到痛苦。\n### English: Such inexplicable plots abound throughout the film, and because they are so outrageous that it pains me to recall them.\n### Errors: There is a minor error at \"because\".\n\n### Improved English: Such ridiculous plots were everywhere in the film; the plots are so ridiculous that I feel painful when I remember them."} {"template": "### Chinese: 我希望你们能准时,不是想要你们的优惠券!!\n### English: I hope you can be on time, not want your coupons!!!\n### Errors: There is a major error at \", not want\".\n\n### Improved English: I hope you can be on time, and it’s not that I want your coupons! !"} {"template": "### Chinese: 然后这位老人就没下文了。\n### English: Then this old man just stopped talking.\n### Errors: There is a major error at \"this old man just stopped talking\".\n\n### Improved English: And then there is no follow-up on this old lady."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: no problem, no need to arrange for re-delivery as I have already purchased it separately, I don't want to waste it\n### Errors: There is a minor error at \"no\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy head of the agricultural and rural department of Qinghai Province, introduced that so far, Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails, and the contribution to the recovery of Qinghai Lake Nude Resources is more than 23%.\n### Errors: There is a major error at \"put\". There is a major error at \"head\". There is a major error at \"agricultural and rural department\". There is a major error at \"Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails\". There is a major error at \"Qinghai Lake Nude Resources\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 对于大部分人来说其实也都非常熟悉各类电影的套路了,比如你要想拍摩托车手,那就励志+喜剧然后告诉观众一个有天赋的菜鸟是如何一步步走向成功的。\n### English: For most people are actually very familiar with all kinds of film formula, such as you want to shoot motorcyclists, then inspirational + comedy and then tell the audience how a talented rookie step by step to success.\n### Errors: There is a major error at \"For most people are actually very\". There is a major error at \"all\". There is a major error at \"of film formula\". There is a major error at \"as you want to shoot motorcyclists, then inspirational + comedy and\". There is a major error at \"how a\". There is a major error at \"rookie step by step to success\".\n\n### Improved English: Most people are familiar with the routines of various films; for example, if you want to make a film about a biker, then make it an inspiration + comedy to tell the audience how a talented rookie achieves success step by step."} {"template": "### Chinese: 四、改变或改善中国要有耐心和为国为民负责的态度,政治投机企图火中取栗者,那不是右派,是混蛋。\n### English: Changing or improving China's patience and accountability for the country's people, political speculation attempts to fire the chestnuts, that's not the right-wing, it's the bastard.\n### Errors: There is a major error at \"Changing or improving China's patience and accountability for the country's people, political speculation attempts to fire the chestnuts, that's not the right-wing\". There is a major error at \"it\". There is a major error at \"s the bastard\".\n\n### Improved English: 4. Changing or improving China requires patience and the attitude to be responsible for the country and the people; those who try to make money from political opportunities are not Rightists, but bastards."} {"template": "### Chinese: 保险通常是一份长达几十年的长期契约,我们在购买保险的时候,是不是应该认真思考一下,我们所选择的这个“中介”,是不是一个可以与我们长期相伴、在很多年后也会给我们提供服务的“保险中介人”呢?\n### English: Insurance is usually a long-term contract that lasts for several decades, and when we buy insurance, should we carefully think about this \"intermediary\" that we choose, is it a \"intermediary\" that can be accompanied by us for a long time and will also provide us with services in many years?\n### Errors: There is a minor error at \"this \"intermediary\"\". There is a minor error at \", is it\". There is a minor error at \"\"intermediary\"\". There is a minor error at \"be\". There is a minor error at \"compani\". There is a major error at \"by\". There is a minor error at \"will also\". There is a minor error at \"services in many years?\".\n\n### Improved English: Insurance is usually a long-term contract that lasts for decades; when we buy insurance, shouldn’t we seriously consider whether the “intermediary” we choose is an “insurance intermediary” who can accompany us for a long time and provide services to us many years later?"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Old products are inevitably small flaws, so if you decide to buy old products have this aspect of the heart prepared, if you are a perfectionist, the more obvious flaws I will explain, this is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\n### Errors: There is a major error at \"Old products are inevitably small flaws\". There is a major error at \"old products have this aspect of the heart prepared\". There is a major error at \"the more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, academician of the Chinese Academy of Engineering, solemnly introduced at the opening ceremony that the source of lake red is in Xinhua, and the rise of black tea has injected new impetus into \"colorful Hunan tea\".\n### Errors: There is a major error at \"solemn\". There is a major error at \"introduce\". There is a major error at \"source of lake red is in Xinhua\". There is a major error at \"rise of black tea\". There is a minor error at \"impet\". There is a minor error at \"\"colorful Hunan tea\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 化妆位置差不多有三个,里边是摄影棚。\n### English: There are almost three makeup positions, and inside is a photo studio.\n### Errors: There is a minor error at \"three makeup positions\".\n\n### Improved English: There are about three seats for doing makeup and the studio is inside."} {"template": "### Chinese: 性能方面,用一段时间后再评价。\n### English: Performance, use a period of time and then evaluate.\n### Errors: There is a major error at \"Performance, use a period of time and then evaluate\".\n\n### Improved English: I’ll comment on its functions after using it for some time."} {"template": "### Chinese: 妆容很精致,团队服务也很好,这次旅行很开心,很专业的团队,卖家服务态度很好,会介绍给朋友的,很满意。\n### English: The makeup is exquisite and the team service is very good. We were very happy during this trip and the team was professional. The seller has a good service attitude and will introduce it to friends. I am very satisfied.\n### Errors: There is a minor error at \"service attitude\". There is a minor error at \"introduce it\".\n\n### Improved English: The makeup was delicate, the team offered good service, and I had a nice trip with this professional team; the seller was nice; I was satisfied and would recommend it to friends."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the truest and kindest yourself, act according to your heart, and have no regrets in this life; Life is a road, go your own way; There are two treasures in life: good health, good mood, and being beautiful forever!\n### Errors: There is a minor error at \"est yourself\". There is a minor error at \"Life\". There is a major error at \"being beautiful forever\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 良法善治——建制史鉴与吏治得失\n### English: Good Law and Good Governance: A History of Formation and the Gains and Losses of Governance\n### Errors: There is a major error at \"Good Law\". There is a minor error at \"Good\". There is a minor error at \"A History of Formation and\". There is a major error at \"ins\". There is a major error at \"ses of Governance\".\n\n### Improved English: Just Law and Good Governance: Historical Lessons of Organizational System and the Gain and Loss of Administration of Officials"} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live on the water, why order in the marshy garden\n### Errors: There is a major error at \"I live on the water, why order in the marshy garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: The makeup artist is very delicate, and will match the makeup that is suitable for you according to your style. Cosmetics are also big brands in the front line.\n### Errors: There is a major error at \"delicate\". There is a major error at \"will match\". There is a major error at \"Cosmetics are\". There is a major error at \"big brands in the front line\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 上世纪六七十年代,英特尔一直是美帝制造业中的明珠,雄居全球巅峰的位置,是世界半导体领域的霸主。\n### English: In the sixties and seventies of the last century, Intel has always been a jewel in the US imperial manufacturing industry. It is the world's top position and the world's hegemon in the semiconductor field.\n### Errors: There is a major error at \"always\". There is a major error at \"jewel\". There is a minor error at \"US imperial manufacturing industry\". There is a major error at \"It is the world's top position and\". There is a major error at \"world's hegemon\". There is a minor error at \"ndu\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, Intel has been the pearl in the manufacturing industry of the United States, occupying the leading position in the world; it was a king in the semiconductor industry in the world."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours. Makeup + shooting. The photographer in charge of shooting is the younger brother of the post-95 generation. He feels a little green and astringent. I hope he can give more suggestions in the future in terms of customer shooting action guidance. He is very talkative and the shooting process is quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"Makeup +\". There is a major error at \"the younger brother of\". There is a major error at \"post-95 generation\". There is a major error at \"He feels a little green and astringent\". There is a major error at \"customer shooting action guidance\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报!\n### English: Cleaning Although we do the dirtiest work, we will clean every corner of the customer's home with the most serious attitude, and see the customer's satisfied smile and thumbs up. At that moment, all the tiredness is worth it, and the effort will eventually pay off!\n### Errors: There is a major error at \"Cleaning Although\". There is a minor error at \"see\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"satisfied\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"tiredness\".\n\n### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!"} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: Miss, if we have time, we can discuss with the company, and the remuneration must be inevitable.\n### Errors: There is a major error at \"Miss, if we\". There is a major error at \"remuneration must\". There is a major error at \"inevitable\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 据卫生官员介绍,豪登省在12月的第一周发现的新病例增加了400 % , 测试显示,奥密克戎变体的病例占90%以上。\n### English: According to health officials, new cases discovered in Houden province increased by 400 percent in the first week of December, and tests showed that the Omicron variant accounted for more than 90 percent of cases.\n### Errors: There is a major error at \"Houden province\". There is a major error at \"Omicron\".\n\n### Improved English: According to introduction from health officials, the new cases detected in Gauteng province in the first week of December increased by 400%; according to test results, Omicron variant cases accounted for more than 90%."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Minia insurance broker, has 3 years of enterprise management training experience, serves a thousand enterprise users, cooperates with more than 100 insurance companies, before applying for insurance, I will start from the customer's needs, customize insurance products for customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results, after applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Minia insurance broker, has 3\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"serves a\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"tes\". There is a major error at \"apply\". There is a major error at \"start from\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results\". There is a major error at \"applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody\". There is a major error at \"customers can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 电池盒尺寸如下:\n### English: The battery box size is as follows:\n### Errors: There is a minor error at \"box size\".\n\n### Improved English: The dimensions of the battery box is as follows:"} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: [Fast invoicing, coupon collection, high-quality after-sales, support for 7 days without reason to return or exchange]\n### Errors: There is a minor error at \"on collection\". There is a minor error at \"-sales\". There is a minor error at \"to\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process took about 2 hours, makeup + shooting. The photographer responsible for shooting is the younger brother of the post-95s and I still feel a little green. I hope customer can give more advice on the instructions of filming activities in the future~ Quite chatty, and the shooting process is quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"the younger brother of the post-95s and I still feel a little green.\". There is a major error at \"hope customer can give more advice on the instructions of filming activities in the future~ Quite chatty\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our facial expression management is relatively poor, and I think this is also a short version of most people. The photographer Liang Ge will capture and record the natural and wonderful moments.\n### Errors: There is a major error at \"is also a short version of most people\". There is a major error at \"Liang Ge will\". There is a major error at \"and record\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 无论如何都会一口咬死是客户的问题他们全然无责。\n### English: Anyway, a bite to death is the problem of the customer they are not at all responsible.\n### Errors: There is a major error at \"a bite to death is\". There is a major error at \"problem\". There is a major error at \"not\".\n\n### Improved English: Anyway, they just said it was the client’s problem and they had absolutely no responsibility for it."} {"template": "### Chinese: 我不等了,取消订单\n### English: I won't wait, cancel the order\n### Errors: There is a major error at \"won't wait, cancel\".\n\n### Improved English: I am done waiting, and I’ll cancel the order."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency, Tianjin, December 12 (Reporter Zhou Runjian) Astronomical science experts said that as the last large-scale meteor shower of the year, the Geminid meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will usher in a great shower on December 14, and friends who like meteor showers can observe it in the second half of the day.\n### Errors: There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"Geminid\". There is a minor error at \"ern hem\". There is a major error at \"usher in a great shower\". There is a minor error at \"friends\". There is a minor error at \"second\". There is a major error at \"day\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem. Remember that there is no need to arrange a re delivery. I have bought it separately and don't want to waste it\n### Errors: There is a minor error at \"re\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is suggested that the subject should be considered carefully. In fact, many offline insurance brokerage companies have a wider range of products, customers can choose more opportunities and products, and some products are better than Internet products in terms of cost performance.\n### Errors: There is a major error at \"the subject\". There is a major error at \"considered\". There is a minor error at \"choose\". There is a minor error at \"opportunities\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua news agency Tianjin December 12 (reporter Zhou Yuan) Astronomy Cop expert introduced that as the last massive meteor rain this year, the twin meteor rain of one of the three major meteor rain in the northern hemisphere will be great on December 14, meteor rain friends can observe in the afternoon of the day.\n### Errors: There is a major error at \"news agency Tianjin December 12\". There is a major error at \"reporter Zhou Yuan) Astronomy Cop expert introduced\". There is a major error at \"massive meteor rain\". There is a major error at \"the twin meteor rain of\". There is a major error at \"meteor rain\". There is a major error at \"ern hemi\". There is a major error at \"great\". There is a major error at \", meteor rain friends can observe\". There is a major error at \"afternoon of\". There is a major error at \"day\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The pot rice is dry and wet, the amount is very large, the signature tin foil chicken wings are as always nice, the soup is also good, Chinese broccoli is also...\n### Errors: There is a major error at \"The pot rice is dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"Chinese broccoli is also\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 婚纱照质量真的不错,就像网上说的一样,我和爱人拍的很帅和漂亮,我们很满意。\n### English: The quality of wedding photos is really good, just like what is said on the Internet, my lover and I are very handsome and beautiful, and we are very satisfied.\n### Errors: There is a minor error at \"wedding\". There is a minor error at \"lover\".\n\n### Improved English: The quality of the wedding dress photos are nice as what others say in the reviews; they made me and my wife very handsome and beautiful and we are satisfied."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers in urgent need of the product or time limit, it is recommended to choose Shunfeng Express, it is recommended to pay. SF Express has a relative guarantee, and then pay after revising the shipping fee.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers in urgent need of the product or time limit\". There is a major error at \"Shunfeng Express, it is recommended to pay. SF Express has a relative guarantee\". There is a major error at \"and then pay after revising the shipping fee\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua All Media+丨beijing Youth Ice Hockey League Fuels enthusiasm for the Winter Olympics-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua All Media+丨beijing Youth Ice Hockey League Fuels enthusiasm for the\". There is a major error at \"Olympics-Xinhua\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: Xinhua black tea is red, which injects tea culture connotation, is popular and traded, and Hunan tea industry welcomes the new spring.\n### Errors: There is a minor error at \"tea\". There is a minor error at \"red\". There is a major error at \"injects tea culture connotation, is popular and traded\". There is a major error at \"welcome\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 即将举行的海合会峰会将是自从一些成员国与卡塔尔的争议结束以来海合会国家的首次峰会。\n### English: The upcoming GCC summit will be the first of the GCC countries since the dispute between some member states and Qatar ended.\n### Errors: There is a major error at \"first of the GCC countries\". There is a minor error at \"ended\".\n\n### Improved English: The summit of the Gulf Cooperation Council to be held soon will be the first summit for countries of the Gulf Cooperation Council since the end of the dispute between some member countries and Qatar."} {"template": "### Chinese: 其实对于身体微胖的女孩子穿衣搭配的讲究很多。\n### English: In fact, there are a lot of questions about the combination of clothes for thin girls.\n### Errors: There is a major error at \"questions about the combination of clothes\". There is a major error at \"thin\".\n\n### Improved English: Actually, there are many tricks for slightly overweight girls to match their clothes."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Genuine [All 3 volumes] French Le Cordon Dessert Collection, Chocolate Dessert Classroom, Creative Works by World Dessert Masters, 100 Zero-based Novice Introductory Tutorial Making Methods Daquan Pastry\n### Errors: There is a major error at \"Genuine [All 3 volumes] French Le Cordon Dessert Collection\". There is a major error at \"Chocolate Dessert Classroom\". There is a major error at \"Creative Works by World Dessert Masters\". There is a major error at \"100 Zero-based Novice Introductory Tutorial Making Methods Daquan Pastry\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 新一轮会谈11月29日在维也纳开始举行,12月3日暂时休会,9日继续举行。\n### English: A new round of talks began in Vienna on 29 November, suspended on 3 December and resumed on 9 December.\n### Errors: There is a minor error at \", suspended\". There is a minor error at \"3 December\". There is a minor error at \"d\".\n\n### Improved English: A new round of talks started in Vienna on November 29, which was adjourned on December 3, and will resume on December 9."} {"template": "### Chinese: 美国教育部的数据也显示,在所有常春藤盟校中,布朗大学和达特茅斯学院对亚裔学生的录取比例最低,耶鲁大学和布朗大学对亚裔申请学生实施了事实上的种族配额达20年以上。\n### English: Data from the U.S. Department of Education also shows that Brown University and Dartmouth have the lowest admit rates for Asian-American students among all Ivy League schools, and Yale and Brown have implemented de facto racial quotas on Asian-American applicants for more than 20 years.\n### Errors: There is a minor error at \"Dar\". There is a minor error at \"mouth\". There is a minor error at \"admit\". There is a minor error at \"Brown\". There is a minor error at \"facto\".\n\n### Improved English: Data from Department of Education of the US also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate of Asian students; Yale University and Brown University have been implementing racial quota of Asian applicants for more than 20 years."} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: The makeup artist is especially delicate, and according to your style will match up suitable for your makeup, cosmetics are also a line of large brands.\n### Errors: There is a major error at \"delicat\". There is a major error at \"and according to your style will match up suitable for your makeup\". There is a major error at \"cosmetics are\". There is a major error at \"a line of large brand\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 已经拍照并上传给你们了\n### English: It's been photographed and uploaded to you.\n### Errors: There is a minor error at \"been\".\n\n### Improved English: I have take a photo and submitted to you."} {"template": "### Chinese: 物流速度快!\n### English: High speed of logistics!\n### Errors: There is a minor error at \"High speed of logistics\".\n\n### Improved English: Shipping is fast!"} {"template": "### Chinese: 产地:中国深圳\n### English: Place of origin: shenzhen, china\n### Errors: There is a minor error at \"shenzhen\". There is a minor error at \"china\".\n\n### Improved English: Place of origin: Shenzhen, China"} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, and the colors should not be too bright.\n### Errors: There is a minor error at \"popular\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 据中国智库“南海战略态势感知平台”消息,1月9日,卫星在巴拉巴克海峡附近发现了美军“卡尔·文森”号(USS Carl Vinson)航母。\n### English: According to the Chinese think tank \"South China Sea Strategic Situational Awareness Platform\", on January 9, the satellite found the USS Carl Vinson aircraft carrier near the Barabak Strait.\n### Errors: There is a minor error at \"think tank \"\". There is a minor error at \"Sea Strategic Situational Awareness Platform\". There is a minor error at \"Vin\". There is a minor error at \"aircraft car\". There is a major error at \"Barabak Strait\".\n\n### Improved English: According to Chinese think-tank “South China Sea Strategic Situation Detection Platform”, on January 9, the satellite found the USS Carl Vinson aircraft carrier from the US army near the Balabac Strait."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: So how do you drink Red Label whiskey?\n### Errors: There is a minor error at \"Red Label whiskey\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍\n### English: Some books are sold at a higher price than the price, so buyers should be careful\n### Errors: There is a major error at \"than the price\".\n\n### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind."} {"template": "### Chinese: 在这一点上,还不错,是值得信赖的。\n### English: At this point, it's not bad, it's trustworthy.\n### Errors: There is a minor error at \"point\". There is a minor error at \"trustworth\".\n\n### Improved English: In this regard, it is not bad and worth trusting."} {"template": "### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。\n### English: The possibility of insisting for ordinary people is greatly increased due to great drop in the starting difficulty, and the success possibility is increased as long as people can insist on it.\n### Errors: There is a major error at \"insisting\". There is a minor error at \"great drop\". There is a minor error at \"starting difficulty\".\n\n### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere,"} {"template": "### Chinese: 你们的骑手告诉我说地址太远\n### English: Your rider told me the address was too far\n### Errors: There is a minor error at \"Your rider\".\n\n### Improved English: Your delivery person told me the address is too far."} {"template": "### Chinese: 如果大家有什么疑问,欢迎与我沟通和交流。\n### English: If you have any questions, welcome to communicate and exchange with me.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"communicate and exchange\".\n\n### Improved English: If you have any question, feel free to communicate with me."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our facial expression management is relatively poor, and I think this is also a short version of most people. The photographer will capture and record the natural and wonderful moments.\n### Errors: There is a major error at \"is also a short version of\". There is a major error at \"will\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 男主居住地应该是偏南方的某个小岛上,和他的奶奶相依为命。\n### English: The man's main place of residence should be on a small island in the south, and his grandmother.\n### Errors: There is a major error at \"man'\". There is a major error at \"main place of residence should be\". There is a major error at \", and his grandmother\".\n\n### Improved English: The male leading role lives with his grandma on some island in the south."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: That forget I do not know, the data said 0-100km / h acceleration only takes 2.9 seconds, probably is the small myvi to 30km / h when people to 100km / h, well.\n### Errors: There is a major error at \"That forget I do\". There is a major error at \"probably is the small myvi to 30km / h when people to 100\". There is a major error at \"/\". There is a major error at \"well\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 近两年,美帝对华为芯片的封锁和围堵,不仅让华为陷入前所未有的困境,也让“美系”企业遭遇巨大的损失。\n### English: In the past two years, the blockade and containment of Huawei chips by the US emperor not only put Huawei in an unprecedented dilemma, but also caused \"American\" enterprises to suffer huge losses.\n### Errors: There is a major error at \"containment\". There is a major error at \"the US\". There is a major error at \"emperor\". There is a minor error at \"dilemma\". There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: In the past two years, the blockade and interception of the US on Huawei chips not only made Huawei fall into an unprecedented difficult position but also made “American” enterprises suffer from huge losses."} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandmother had a wish to see the snow, and then she arranged for an uncle in the neighborhood to drive her to the northeast to see the snow in a small van.\n### Errors: There is a major error at \"she arranged\". There is a minor error at \"uncle\". There is a minor error at \"north\". There is a minor error at \"ast\". There is a major error at \"small van\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: The biennale is jointly curated by the Saudi Diriyah Biennale Foundation and the UCCA Ullens Center for Contemporary Art in China. Tian Feiyu, Director of the UCCA Ullens Center for Contemporary Art in China, is the artistic director.\n### Errors: There is a minor error at \"Saudi Diriyah Biennale Foundation\". There is a minor error at \"UCCA Ullens Center\". There is a minor error at \"Director\". There is a minor error at \"Ullens\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary olive oil: Refined olive oil is mixed with a certain proportion of virgin olive oil to mix taste and color. Its acidity is below 1.5%, and it is transparent and pale golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary olive oil\". There is a minor error at \"Ref\". There is a major error at \"mix taste\". There is a minor error at \"golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue record will be recorded in the personal credit report, which may adversely affect future economic life such as buying a car or a house.\n### Errors: There is a minor error at \"overdue record\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 但我们也知道,我们可以迎接挑战,因为我以前说过,正如这次峰会所表明的,民主世界无处不在。\n### English: But we also know that we can rise to the challenge because, as I said before, as this summit has shown, the democratic world is everywhere.\n### Errors: There is a minor error at \"rise\".\n\n### Improved English: But we also know that we can meet the challenges, just as I mentioned before and as what this Summit stands for, the world of democracy is everywhere."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: The Joint Defense Control Mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of new coronavirus epidemics in port cities, requiring people who have recently left the port city (except for those connected with Hong Kong and Macao) to hold a 48-hour nuclear acid detection negative certificate, and to carry out at least one nuclear acid testing after arrival of personnel from the border port city.\n### Errors: There is a major error at \"Joint Defense Control Mechanism of\". There is a major error at \"State Council\". There is a major error at \"new coronavirus epidemics\". There is a major error at \"hold a 48-hour nuclear acid detection negative certificate\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"out\". There is a major error at \"one nuclear acid testing after arrival of personnel from the border port city\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The price of almost two million marks, a year of road tax marks tens of thousands, four-wheel drive, why is it called LP700?\n### Errors: There is a major error at \"The price of\". There is a major error at \"million marks, a year of road tax marks tens of thousands\". There is a minor error at \"four-wheel drive\". There is a minor error at \"LP\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: I am sorry, this shop does not sell imitation products. So-called imitation products possess the original logo and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"imita\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't scare people at the starting line - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"scare\". There is a minor error at \"- Xinhua English.news\". There is a minor error at \"cn\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 如果大概到了周期,莫名其妙拉肚子,基本上两天内会来月经。\n### English: If it is about the cycle, inexplicably diarrhea, the period will basically have a period within two days.\n### Errors: There is a major error at \"it is about the cycle, inexplicably diar\". There is a major error at \"hea, the period will basically have a period\".\n\n### Improved English: If you are near the cycle and you have diarrhea for no reason at all, you will basically get your period within two days."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the Water Green Comprehensive Service Area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a minor error at \"the Water Green Comprehensive Service Area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, green tea, black tea, black tea and other major teas have taken turns to exert efforts, and the main tea-producing areas have promoted the integration of tea tourism, driving the majority of tea farmers to increase income.\n### Errors: There is a major error at \"green tea, black tea, black tea and other major teas have taken turn\". There is a major error at \"to exert efforts\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"integration of tea\". There is a major error at \"tourism\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"tea\". There is a major error at \"to increase income\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is an ancient work. If you purchase an ancient work for the first time, please search for the entry “vintage” or “ancient work” on Baidu.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"an ancient work\". There is a major error at \"purchase an ancient work\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"entry\". There is a minor error at \"vin\". There is a major error at \"ancient work\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 店里古着产品是不接受退换。\n### English: Old products in the store are not accepted.\n### Errors: There is a major error at \"Old products\". There is a minor error at \"store are not accepted\".\n\n### Improved English: The vintage products in the store cannot be exchanged or refunded."} {"template": "### Chinese: 杨浩东在马栏山宣讲党的十九届六中全会和省党代会精神\n### English: Yang Haodong preached the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th CPC Central Committee and the Provincial Party Congress in Maranshan\n### Errors: There is a major error at \"preached\". There is a minor error at \"Plenary Session\". There is a minor error at \"PC Central\". There is a major error at \"Provincial Party Congress in Maranshan\".\n\n### Improved English: Yang Haodong publicized the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC and the provincial congress of Party representatives."} {"template": "### Chinese: 他和他爹对此还非常放心。\n### English: He and his father are still very relieved about this.\n### Errors: There is a major error at \"are still very relieved\".\n\n### Improved English: He and his father were okay with it."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械自动控制和手动控制双重功能。\n### English: The dual functions of mechanical automatic control and manual control of the well wall wall module.\n### Errors: There is a major error at \"The dual functions of mechanical automatic control and manual control of the well wall wall module\".\n\n### Improved English: The shaft wall module machinery is equipped with dual functions, i.e., automatic control and manual control."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He slips you a business card and you find out that he really is a director for a major Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a minor error at \"slips\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 保洁是工作,也是职责,生活因服务而美丽,服务因用心而精彩。\n### English: Cleaning is a job and is a responsibility; life changes beautiful due to services, and services are splendid due to thoughtfulness.\n### Errors: There is a major error at \"is\". There is a major error at \"life changes beautiful due\". There is a major error at \"services\". There is a major error at \"to thoughtfulness\".\n\n### Improved English: Cleaning is a job and a responsibility; life is more beautiful with services, and services are wonderful because we work hard."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua news agency Beijing, December 11, (reporter Yangna) reporter from the recent Beijing Municipal Education Commission, Beijing Municipal Human Resources and Social Security Bureau jointly held in 2022 Beijing university graduates employment and entrepreneurship video conference learned that in 2022 Beijing region university graduates are expected to reach 26.8 million, an increase from 1.6 million last year.\n### Errors: There is a minor error at \"news agency\". There is a minor error at \", (reporter Yangna) reporter from the recent Beijing Municipal Education Commission, Beijing Municipal Human Resources and Social Security Bureau jointly held in 2022 Beijing university graduates employment and\". There is a major error at \"entrepreneurship video conference learned\". There is a major error at \"Beijing region university graduates are\". There is a major error at \"26.8 million\". There is a major error at \"from 1.6 million\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This league is divided into regular season and playoff. The athletes are from U6 to U18, and the groups are divided into competition group and selection group, attracting nearly 3,600 players from 256 teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"groups are\". There is a minor error at \"competition group\". There is a minor error at \"group\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red whiskey has entered the country. In order to adapt to the tastes of Chinese people, sparkling drinks such as red brand whiskey+cola or Sprite or Novice have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red whiskey\". There is a major error at \"sparkling drinks\". There is a major error at \"as red brand whiskey+cola or Sprite or Novice\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 本店出售的商品一律不退换\n### English: All goods sold in the store are not returned.\n### Errors: There is a minor error at \"goods\". There is a minor error at \"are not returned\".\n\n### Improved English: All products sold from the store cannot be exchanged or refunded."} {"template": "### Chinese: 所以大家别选择这样坑爹的装修公司。\n### English: So don't choose such a foolish decoration company.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"foolish decoration\".\n\n### Improved English: So please don’t choose such a swindler company."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: Think you can spend 1 dollar, the insurance company to pay 6 million (the world fell pie).\n### Errors: There is a major error at \"Think you can spend 1 dollar, the insurance company to pay 6 million (the world fell pie).\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 此食物已凉了,食物有可能会变坏\n### English: This food is cold and it may spoil.\n### Errors: There is a minor error at \"spoil\".\n\n### Improved English: The food is cold, and food can go bad."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red brand whisky has entered the country, and in order to adapt to the tastes of the people, red brand whisky + Coke or Sprite or Sinkis and other sparkling drinks have become a long-lasting fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red brand whisky\". There is a major error at \"red brand whisky + Coke or\". There is a major error at \"ite or Sinkis and\". There is a major error at \"sparkling drink\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 主要目的是为了获取更高的利润,其实他们的原材料增加的成本最多不会超过3、4元钱。\n### English: The main purpose is to make higher profits. In fact, the cost of raw materials will not exceed RMB 3 or RMB 4.\n### Errors: There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"3 or RMB 4.\".\n\n### Improved English: The main objective is to gain more profits; the increased cost of raw materials is actually no more than 3 or 4 yuan."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association classifies olive oil into two major types: Virgin Olive Oil and Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil), with five grades.\n### Errors: There is a minor error at \"Refin\". There is a minor error at \"Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil\". There is a minor error at \"grade\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember no need to arrange resending, I have purchased another one and do not want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no\". There is a minor error at \"resending\". There is a minor error at \"waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whisky entered the country, in order to adapt to the tastes of the Chinese people, red card whisky + cola or sprite or novelty and other sparkling drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card whisky entered\". There is a major error at \"red card whisky + cola or sprite or novelty and other sparkling drinks\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 新的一年,第一件事是总结2021 调整2022战术布局。\n### English: In the new year, the first thing is to summarize 2021 and adjust the tactical layout of 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"thing\".\n\n### Improved English: In the new year, the first task is to summarize 2021 and adjust the tactical layout of 2022."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Minya insurance broker, who has 3 years of experience in enterprise management training, has served nearly 1,000 enterprise users, and cooperated with more than 100 insurance companies. Before insurance, I will start from customer needs and tailor insurance products for customers. During the insurance, I will shop around for customers and try my best to strive for the best underwriting results for customers. After insurance, I will do policy arrangement and policy trusteeship for customers, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Minya insurance broker\". There is a major error at \"who\". There is a major error at \"3\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"start from\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"do policy arrangement and policy trusteeship\". There is a major error at \"can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: German Prime Minister Scholz also attended a video democracy summit.\n### Errors: There is a minor error at \"video democracy summit\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 无论如何都会一口咬死是客户的问题他们全然无责。\n### English: It's the customer's problem that they will bite to death in one bite anyway, and they are totally irresponsible.\n### Errors: There is a major error at \"that they will bite to death in one bite anyway\".\n\n### Improved English: Anyway, they just said it was the client’s problem and they had absolutely no responsibility for it."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: Then with the development of society, the promotion costs of the market, such as: the promotion staff of the mall, the display cost of the mall, the gift cost of the product, the advertising cost, etc. are also increasing.\n### Errors: There is a minor error at \"market\". There is a minor error at \": the promotion staff of the mall\". There is a major error at \"the display cost of the mall\". There is a major error at \"the gift cost of the product\". There is a major error at \"cost\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua Media+丨Beijing Youth Ice Hockey League fuels enthusiasm for Winter Olympics – Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Media+丨\". There is a minor error at \"Youth\". There is a minor error at \"fuels\". There is a minor error at \"– Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 从你开始发来脸书加好友请求开始,进而发表具调侃性的帖子,再到你试图把所谓我的家地点和父亲名字发布在社交媒体上,我都已经采取不回应的态度。\n### English: From your Facebook friending request followed by snarky posts, to your attempt to reveal my home place and father's name on social media, I have taken a non-response attitude.\n### Errors: There is a minor error at \"Facebook friending request\". There is a minor error at \"snarky\". There is a minor error at \"reveal\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"non-response attitude\".\n\n### Improved English: I never replied to you since you started to send me Facebook friend request, published ridicule posts, and then tried to post the so-called location of my home and my father’s name on social media."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, free to receive 60,000 serious illness insurance amount, these marketing strategies are not wrong, but they avoid the heavy light, will not tell the insured, the first month 1 yuan, the next month is needed to be charged according to normal, dozens to 200 range, many customers deduct a year or two to buy what is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, free to receive\". There is a major error at \"60,000 serious illness insurance amount\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"they avoid the heavy light, will not tell the insured, the first month 1 yuan, the next month is needed to be charged according to normal, dozens to 200 range, many customers deduct a year or two to buy what is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A significant feature of the Geminid meteor shower is its relatively slow speed, rich colors and numerous fireballs, which is suitable both for visual observation and for beginners in astrophotography.\n### Errors: There is a minor error at \"Geminid\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 店里古着产品是不接受退换。\n### English: The antique products in the store are not allowed to be returned or exchanged.\n### Errors: There is a minor error at \"antique\".\n\n### Improved English: The vintage products in the store cannot be exchanged or refunded."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is an ancient book, the first time to buy an ancient book please Baidu \"vintage\" or \"ancient book\" entry.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"an ancient book, the first time to buy an ancient book please Baidu \"vintage\". There is a major error at \"or \"ancient book\" entry\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 等你那么久\n### English: waiting for you so long\n### Errors: There is a minor error at \"waiting for you so long\".\n\n### Improved English: I’ve waited so long for you."} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou is a manufacturer of domestic concrete inspection well module brick machine equipment, inspection well building machine, well wall module machinery professional, from semi-automatic to fully automated production line.\n### Errors: There is a major error at \"Zhengzhou is a manufacturer\". There is a major error at \"domestic concrete inspection well module brick machine\". There is a major error at \"inspection well building machine\". There is a major error at \"well wall module\". There is a major error at \"ry professional\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is suggested that you buy bagged milk powder into cans on the premise that there are cans at home, which can save money and increase the preservation and sealing of milk powder, without any impact on children.\n### Errors: There is a minor error at \"buy bag\". There is a minor error at \"powder into cans on\". There is a minor error at \"premise that\". There is a minor error at \"are can\". There is a minor error at \"sealing\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember no need to arrange re-delivery, I have purchased another, do not want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no need\". There is a minor error at \"re\". There is a minor error at \"d another\". There is a minor error at \"do\". There is a minor error at \"to waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: You don't need to say too much about the description of the car, just Google it yourself, and the editor has sorted out some explanations that Google may not be able to give!\n### Errors: There is a minor error at \"say\". There is a minor error at \"car\". There is a minor error at \"the editor\". There is a minor error at \"sorte\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is recommended that you buy bags of milk powder and put them in the cans on the premise of having cans at home, which can save costs, and increase the preservation and sealing of milk powder, which has no effect on children.\n### Errors: There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"cans on\". There is a minor error at \"premis\". There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"sealing\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: A2系列相关宝贝如下:\n### English: A2 series related babies are as follows:\n### Errors: There is a major error at \"related babies\".\n\n### Improved English: A2 series products are as below:"} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones since the riders didn't deliver the bones.\n### Errors: There is a minor error at \"called to say\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\". There is a minor error at \"bone\". There is a major error at \"the riders\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 不过系统不太方便,都是使用另一间\n### English: However, the system is not very convenient. They all use another one\n### Errors: There is a major error at \"They all use another one\".\n\n### Improved English: But the system was not easy to use, and I normally used the other room."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: I'm sorry, our store does not sell high imitation products, the so-called high imitation products, with the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"A\". There is a minor error at \"I'\". There is a major error at \"high imitation products, the so-called high imita\". There is a major error at \"products, with\". There is a major error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: The league is divided into regular season and playoffs, the age group of participating athletes is U6 to U18, and the group setting is divided into competitive group and selection group, attracting nearly 3600 players from 256 representative teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"the group setting is\". There is a minor error at \"representativ\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Navigation Administration of the Ministry of Transport, introduced that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have built and operated 10 water green integrated service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which have been recognized by the majority of crew members and have played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.\n### Errors: There is a major error at \"Yangtze River Navigation Administration of\". There is a minor error at \"10 water green integrated service areas\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"crew members\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: In the past year, the unprecedented changes in the world in the past century and the global pandemic of novel coronavirus pneumonia have intertwined, and the external environment has become more complex and severe. The tasks of prevention and control of novel coronavirus pneumonia epidemic and economic and social development in China are extremely arduous and arduous.\n### Errors: There is a minor error at \"world in\". There is a major error at \"novel coronavirus pneumonia\". There is a minor error at \"severe\". There is a major error at \"of novel coronavirus pneumonia epidemic and economic and\". There is a major error at \"development in China\". There is a major error at \"duo\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"duous\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 其实,不知道是店铺出错,还是骑手出错\n### English: Actually, I don't know if it is the shop error or the rider's mistake\n### Errors: There is a major error at \"shop error\". There is a major error at \"rider's mistake\".\n\n### Improved English: Actually, I don’t what went wrong, the restaurant or the delivery person."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is a 95-year-old brother, feel slightly still a bit green, hope that in the customer shooting action guidance can give more advice later ah ~ quite chatty, the shooting process is more pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"is a 95-year-old brother, feel slightly still a bit green, hope that in the customer shooting action guidance can give more advice later ah ~ quite chatty\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because when pricing, most manufacturers consider that if the bag price is too high, it is difficult for consumers to accept it, which means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit, so what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"the bag price\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 其实,不知道是店铺出错,还是骑手出错\n### English: Actually, I don't know if it is the shop error or the rider's mistake\n### Errors: There is a major error at \"shop error\". There is a major error at \"rider's mistake\".\n\n### Improved English: Actually, I don’t what went wrong, the restaurant or the delivery person."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake all kinds of (installation, cleaning, maintenance), wall-hung boiler water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, installation of lamps, cleaning glass, professional beauty sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"of (installation\". There is a major error at \"maintenance), wall-hung boiler water\". There is a major error at \"er\". There is a major error at \"cleaning glass\". There is a major error at \"professional beauty sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou Yixin is a professional manufacturer of domestic concrete inspection well modular brick machine equipment, inspection well block machinery, shaft wall module machinery, from semi-automatic to full-automatic production line.\n### Errors: There is a major error at \"domestic concrete inspection well modular brick machine\". There is a minor error at \"inspection well block machine\". There is a minor error at \"shaft wall module\". There is a minor error at \"to full-automatic\". There is a minor error at \"line\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 至于女主明明不是弱智可在某些方面表现的就像个5岁小孩,我真不知道这是演技的原因还是导演的要求。\n### English: As for whether the actress is obviously not a weak mind that can act in some ways like a five-year-old child, I really don't know whether this is the reason for acting or the director's requirement.\n### Errors: There is a major error at \"whether the actress is obviously not a weak mind that can act in some ways\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"reason for acting\". There is a major error at \"require\".\n\n### Improved English: As for why the female leading role acts like a five-year-old child when she is not retarded at all, I really don’t know if there is problem with her acting or it was demanded by the director."} {"template": "### Chinese: 初榨橄榄油或称为天然橄榄油,是直接从新鲜的橄榄果实中采取机械冷榨、经过过滤等处理除去异物后得到的油脂。\n### English: First-pressed olive oil, or known as natural olive oil, is the oil obtained directly from fresh olive fruits after taking mechanical cold pressing, filtering and other processes to remove foreign objects.\n### Errors: There is a minor error at \"First-pressed\". There is a minor error at \"taking mechanic\". There is a minor error at \"cold pressing\". There is a minor error at \"object\".\n\n### Improved English: Virgin olive oil, also known as natural olive oil, is oil obtained from fresh olive fruit after removing foreign matters by mechanical cold pressing and filtering."} {"template": "### Chinese: 如果小腿很胖,你的袜子和鞋不要穿得太让人注意。\n### English: If your calves are fat, don't wear your socks and shoes too noticeable.\n### Errors: There is a major error at \"t wear your socks\". There is a minor error at \"too noticeable\".\n\n### Improved English: Wear stockings and low-key shoes if your calves are fat."} {"template": "### Chinese: 随机挑选同一事件中的六个热搜,呈现出【孤峰状】、【锯齿状】、【断崖状】。\n### English: Six hot searches in the same event were randomly selected, showing [lonely peak], [jagged shape], and [cliff shape].\n### Errors: There is a minor error at \"hot searches\". There is a minor error at \"[lonely peak\". There is a minor error at \"jagged shape\". There is a minor error at \"shape\".\n\n### Improved English: Randomly select three trending topics from the same event, there are [solitary peak], [zigzag] and [cliff]."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Old products are inevitably small flaws, so if you decide to buy old products have this aspect of the heart prepared, if you are a perfectionist, the more obvious flaws I will explain, this is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\n### Errors: There is a major error at \"Old products are inevitably small flaws\". There is a major error at \"old products have this aspect of the heart prepared\". There is a major error at \"the more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: When you walk down the street, you suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally you run.\n### Errors: There is a minor error at \"walk down\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: In the past century, the world's great changes and the global epidemic of the new coronavirus epidemic intertwined, the external environment became more complex and severe, and the domestic new coronavirus epidemic prevention and control and economic and social development tasks were extremely difficult.\n### Errors: There is a major error at \"century,\". There is a major error at \"world's great changes and the global epidemic of the new coronavirus epidemic intertwined\". There is a major error at \"domestic new coronavirus epidemic prevention and control and\". There is a major error at \"development\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of canned products is longer than that of bags. If the cans have the same shelf life as bags after they are opened, it's just that the bags are not easy to store after opening and are prone to getting wet and deteriorating.\n### Errors: There is a minor error at \"products\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If the cans\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: In the past several years, Home Credit has always conducted comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young groups including university students; in addition, it has guided the consumption demands of young groups rationally and unconsciously by means such as innovative practice competitions together with top universities in the country, so as to help them establish rational consumption concept and rationally plan for consumption demands, so as to accumulate their life fortunes.\n### Errors: There is a major error at \"guide\". There is a minor error at \"groups rationally and unconscious\". There is a minor error at \"innovative practice competition\". There is a minor error at \"together\". There is a minor error at \"consum\". There is a major error at \"accumula\". There is a major error at \"their life fortunes\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 戳视频,让我们一起来揭穿美国以“反恐”为名,嗜血杀戮的真相,戳穿美式民主的虚伪假面!\n### English: Poke the video, let's expose the truth of bloodthirsty killing in the name of \"counter-terrorism\" in the United States, and expose the hypocrisy of American democracy!\n### Errors: There is a major error at \"Poke the video,\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"thir\". There is a minor error at \"counter-\". There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: Let us click on the video and reveal the truth of bloodthirsty killing in the name of “anti-terrorism” of the US, and rip off the false mask of American democracy!"} {"template": "### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。\n### English: These achievements are the result of the strong leadership of the Central Committee of the Communist Party (CPC) with Comrade Xi Jinping at the core, the scientific guide of Xi Jinping's ideology on socialism with Chinese characteristics for a new era, and the results of the joint efforts and hard work of the whole Party and the people of all ethnic groups across the country.\n### Errors: There is a minor error at \"Comrade\". There is a minor error at \"scientific guide\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"ideology\". There is a minor error at \"s for\".\n\n### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: The water green comprehensive service areas had covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"The water green comprehensive service areas had\". There is a minor error at \"reach\". There is a minor error at \"reaches\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 另外还有一些比较经典的书籍可以结合视频综合学习。\n### English: There are also some more classic books that can be combined with video comprehensive learning.\n### Errors: There is a minor error at \"more\". There is a minor error at \"video comprehensive learning\".\n\n### Improved English: There are also classic books to supplement your study with videos."} {"template": "### Chinese: 独立的液压集成站,避免了由于主机振动对液压系统的影响,从而保证液压系统工作的可靠性。\n### English: The independent hydraulic integration station avoids the influence of the host vibration on the hydraulic system, thus ensuring the reliability of the hydraulic system.\n### Errors: There is a minor error at \"host vibration\".\n\n### Improved English: The independent hydraulic integration station is utilized to avoid the influences on the hydraulic system caused by vibration of the master so as to ensure reliability of the operation of the hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whisky has entered China. In order to adapt to the tastes of Chinese people, red card whisky+cola or Sprite or Sunkis and other sparkling drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card whisky\". There is a major error at \"red card whisky+cola or Sprite or Sunkis and\". There is a major error at \"sparkling drinks\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time frame for the above requirements is from the date each province, region and city determines and announces the city limits of ports, through to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"s the city limits of ports\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: Fat girls wear dresses can not be too short or too long, the length is almost the same as the knee, just can cover the thick legs.\n### Errors: There is a major error at \"Fat girls wear dresses can\". There is a major error at \"be\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"just can\". There is a major error at \"the thick legs\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, indicating that the rider was waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and did not see the rider.\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"indicat\". There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"did\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍\n### English: The selling price of some books is higher than the price, so the intermediary should be careful\n### Errors: There is a major error at \"than the price\". There is a major error at \"so the intermediary should be careful\".\n\n### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind."} {"template": "### Chinese: 在大学校园,学生来自五湖四海,能力水平各不相同,再加之学习程度不一,学习的情况千差万别。\n### English: On university campuses, students come from all over the world, with different levels of ability, combined with different levels of learning, the learning situation is very different.\n### Errors: There is a major error at \"levels of learning\".\n\n### Improved English: Students on campus come from all corners of the country, with varied abilities and levels; due to different efforts spent in study, their situations of study vary significantly."} {"template": "### Chinese: 2)顺丰快递\n### English: 2) SF Express\n### Errors: There is a minor error at \"Express\".\n\n### Improved English: 2) SF-express"} {"template": "### Chinese: 四、改变或改善中国要有耐心和为国为民负责的态度,政治投机企图火中取栗者,那不是右派,是混蛋。\n### English: Fourth, change or improve China should have patience and responsible attitude for the country and the people, political speculation in an attempt to take the chestnuts in the fire, that is not the right, is the bastard.\n### Errors: There is a major error at \"change or improve China should have\". There is a major error at \"political speculation in an attempt to take the chestnuts in the fire, that is not the right, is the bastard\".\n\n### Improved English: 4. Changing or improving China requires patience and the attitude to be responsible for the country and the people; those who try to make money from political opportunities are not Rightists, but bastards."} {"template": "### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。\n### English: Aside from the plot, what is worse is the subject matter of the movie, or the fact that the movie has no subject at all, other than a disgusting stitcher.\n### Errors: There is a major error at \"than a disgusting stitcher\".\n\n### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, 100 classes, a thousand people, a second-grade extracurricular book, a piece of chocolate. Grandpa was a stupid kid. He talked and teased 24 solar terms, saw Yuanshan dumplings in early winter, and a picture book of rice dumplings, and rice dumplings, my grandmother\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"100 classes\". There is a major error at \"a thousand people\". There is a major error at \"a second-grade extracurricular book\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \". Grandpa was\". There is a major error at \"stupid kid. He talked and teased 24 solar terms, saw Yuanshan dumplings in early winter\". There is a major error at \"and a picture book of rice dumplings, and rice dumplings, my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The claypot rice is well-dry and moist, the portion is very generous, the signature tinfoil chicken wings are outstanding as always, the soup is also good, the kale is also well handled...\n### Errors: There is a major error at \"ypot rice is well-dry and moist\". There is a major error at \"info\". There is a major error at \"the kale is\". There is a major error at \"well handled\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 中国电子技术标准化研究院赛西实验室和北京协和医院眼科专家,通过人群相同条件下观看激光电视和液晶电视的严格对比试验,得出了144组测试数据。\n### English: Ophthalmologists from CISI Laboratory of China Electronics Standardization Institute and Peking Union Medical College Hospital obtained 144 sets of test data through a strict comparative test of people watching laser TV and LCD TV under the same conditions.\n### Errors: There is a major error at \"CISI Laboratory of China Electronics Standardization Institute\". There is a minor error at \"College\". There is a minor error at \"people\".\n\n### Improved English: Ophthalmologists from CES Laboratory, China Electronics Standardization Institute, and Peking Union Medical College Hospital obtained 144 groups of test data through a strict comparative experiment of watching laser TV and LCD TV under the same conditions."} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: The recruitment process must be carried out in accordance with the steps of announcement, declaration, review, announcement, employment, pre-job training, and placement.\n### Errors: There is a minor error at \"be\". There is a major error at \"ouncement, declaration, review, announcement, employment\". There is a minor error at \"pre-\". There is a major error at \"placement\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。\n### English: For slightly fat girls must speak on the knack of dressing well with.\n### Errors: There is a major error at \"For slightly fat girls must speak on the knack of dressing well with.\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. If it is not the quality problem of the product itself, and the buyer needs to return and exchange goods due to the wrong model and other factors, if there is no problem without affecting the function of the product itself and the secondary sales, our store supports free return and exchange service except freight, and the round-trip freight needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"is not the\". There is a minor error at \"problem\". There is a major error at \"there is no problem without\". There is a major error at \"the secondary sales\". There is a major error at \"except freight\". There is a major error at \"round-trip freight\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: various inspection wells, rainwater outlets, square ditches, septic tanks and small structures for drainage and water storage facilities, bridge wing walls, etc.\n### Errors: There is a major error at \"inspection wells\". There is a major error at \"outlet\". There is a major error at \"square ditches\". There is a major error at \"small structure\". There is a minor error at \"wing\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 但如果是打算在这一行业入坑的话培训确实是非常不错的选择,尤其是那些自制力及其弱的人,培训更是非常好的选择。\n### English: But if you are planning to enter the pit in this industry, training is indeed a very good choice, especially for people with weak self-control, and training is a very good choice.\n### Errors: There is a major error at \"enter the pit in\". There is a minor error at \"and\".\n\n### Improved English: However, if you want to enter this industry, then training is a great option, especially for those who are extremely not self-disciplined."} {"template": "### Chinese: 你很疑惑,害怕这是骗局。\n### English: You are very puzzled, afraid that this is a scam.\n### Errors: There is a minor error at \"puzzle\".\n\n### Improved English: You are confused and afraid this might be swindle."} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: It's tantamount to saying that all of a sudden we have crossed the “how to do it”, which is actually the most important and fundamental link.\n### Errors: There is a minor error at \"all\". There is a major error at \"den we have crossed the “how to\". There is a minor error at \"”,\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 油橄榄的采摘月份:\n### English: Olive picking month:\n### Errors: There is a minor error at \"Olive picking month\".\n\n### Improved English: Picking time of olives:"} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photos have been given for more than ten days, but the effect of the P picture is not very satisfactory. I feel that the double eyelid stickers are still very obvious.\n### Errors: There is a major error at \"given\". There is a major error at \"the P picture\". There is a major error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 1.本店合作快递公司,\n### English: 1. Our cooperative express company,\n### Errors: There is a minor error at \"Our cooperative express company\".\n\n### Improved English: 1. Cooperating delivery companies of our store,"} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such studios will not be buried. More people will find and photograph them in their own style instead of standardizing them.\n### Errors: There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"find\". There is a major error at \"them\". There is a major error at \"standardizing them\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 智能料理机,自动调控火候、自动翻炒的那种。\n### English: Intelligent cooking machine, the kind that automatically regulates the heat and automatically stir-fry.\n### Errors: There is a minor error at \"Intelligent cooking machine\". There is a minor error at \"kind\". There is a minor error at \"tes\". There is a minor error at \"and automatically stir-fry\".\n\n### Improved English: A smart food processor, which can control the duration of heating as well as stir and fry automatically."} {"template": "### Chinese: 婚纱照质量真的不错,就像网上说的一样,我和爱人拍的很帅和漂亮,我们很满意。\n### English: The quality of the wedding photos is really good, like what said on the Internet, my wife and I are very handsome and beautiful, we are very satisfied.\n### Errors: There is a minor error at \"said\". There is a minor error at \"Internet\". There is a minor error at \"are\".\n\n### Improved English: The quality of the wedding dress photos are nice as what others say in the reviews; they made me and my wife very handsome and beautiful and we are satisfied."} {"template": "### Chinese: 对于学生的建议信,兰州交大校方高度重视,已在全校部署了整改的方案。\n### English: Lanzhou Jiaotong University attaches great importance to the students' letter of suggestion, and has deployed a rectification plan throughout the school.\n### Errors: There is a minor error at \"' letter of suggestion\".\n\n### Improved English: Lanzhou Jiaotong University pays special attention to the letter of advise from the students; it has deployed the scheme for rectification in the university."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake all kinds of (installation, cleaning, maintenance), wall-hung boiler water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, installation of lamps, cleaning glass, professional beauty sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"of (installation\". There is a major error at \"maintenance), wall-hung boiler water\". There is a major error at \"er\". There is a major error at \"cleaning glass\". There is a major error at \"professional beauty sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I hesitate to pay the deposit, they will invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you as long as you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a minor error at \"itate\". There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, it is necessary to draw up a set of test questions that conform to the reality of teaching and learning, According to the overall situation of students' learning, the difficulty of questions is normally distributed. It is necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the examination proposition can dynamically grasp the difficulty and questions, which can not only highlight the investigation of basic knowledge, but also give attention to the examination of ability, and at the same time carry out innovative design of questions.\n### Errors: There is a major error at \", According\". There is a major error at \"overall\". There is a major error at \"the difficulty\". There is a major error at \"questions is normally distributed\". There is a major error at \"comprehensive\". There is a major error at \"grasp\". There is a major error at \"the examination proposition can dynamically grasp the difficulty and questions\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"investigation\". There is a major error at \"ability\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 然后这位老人就没下文了。\n### English: And then the old man stopped writing.\n### Errors: There is a major error at \"the old man stopped writing\".\n\n### Improved English: And then there is no follow-up on this old lady."} {"template": "### Chinese: 据中国智库“南海战略态势感知平台”消息,1月9日,卫星在巴拉巴克海峡附近发现了美军“卡尔·文森”号(USS Carl Vinson)航母。\n### English: According to the South China Sea Strategic Situational Awareness Platform, a Chinese think tank, on January 9, the US aircraft carrier USS Carl Vinson was discovered by satellite near the Barabak Strait.\n### Errors: There is a minor error at \"Sea Strategic Situational Awareness Platform\". There is a minor error at \"tank\". There is a minor error at \"aircraft\". There is a minor error at \"Vin\". There is a major error at \"Barabak Stra\".\n\n### Improved English: According to Chinese think-tank “South China Sea Strategic Situation Detection Platform”, on January 9, the satellite found the USS Carl Vinson aircraft carrier from the US army near the Balabac Strait."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core adheres to coordinating the overall domestic and international situations, adheres to the general principle of pursuing progress while maintaining stability, calmly copes with the changing situation and the epidemic in the century, and coordinated virus prevention and control and economic and social development, and accelerated the construction of a new development approach. Strengthen macro-policy cross-cycle adjustments to promote sustainable and healthy economic development, to deepen reform, opening-up and innovation, and to complete the arduous tasks of reform and development. The Party and the country have made new and major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a major error at \"Comrade\". There is a major error at \"overall\". There is a major error at \"es\". There is a major error at \"situation\". There is a major error at \"the epidemic in\". There is a major error at \"century\". There is a major error at \"and coordinated virus prevention and control and\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"construction of a new development approach. Strengthen macro-policy cross-cycle adjustments to\". There is a major error at \"sustainable and healthy\". There is a major error at \", to deepen\". There is a major error at \"opening-up\". There is a major error at \"to complete the arduo\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, it depends on the faculty strength of this institution. If the faculty strength is not strong enough, this training institution is meaningless. Of course, the faculty strength of some newly opened training institutions is not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"institution\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 不满意,摄影师也会主动提出补拍。\n### English: If you are not satisfied, the photographer will also offer to make up for it.\n### Errors: There is a minor error at \"make up for\".\n\n### Improved English: If you are not satisfied, the photographer would propose to take it again."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive oil or olive pomace oil (Refined Olive-Pomace Oil): is an olive oil that is extracted from oil residue through the dissolution method and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"olive\". There is a minor error at \"olive pomace oil (Ref\". There is a minor error at \"ed Olive-Pomace Oil\". There is a major error at \"oil residue\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 骑手已经送到\n### English: The rider has been delivered\n### Errors: There is a major error at \"The rider has been delivered\".\n\n### Improved English: the delivery person has made the delivery."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of the product or has a time limit, so it is recommended to choose Shunfeng Express, and it is recommended to pay on arrival. SF is relatively guaranteed to pay after revising the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"it\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"arrival\". There is a major error at \"SF is relatively guaranteed to pay after revising the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 但知识点基本不变,并不代表考试题型单一、试题重复。\n### English: However, the knowledge point is basically unchanged, which does not mean that the test questions are single and the test questions are repeated.\n### Errors: There is a major error at \"knowledge point is basically\". There is a minor error at \"test questions are single and the test questions are repeated\".\n\n### Improved English: However, the unchanging basic knowledge points do not mean there can be single type or repetitive questions."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time frame for the above requirements is from the date where each province, region and city determine the port city scope and announce it, to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"region\". There is a minor error at \"port city scope\". There is a minor error at \"it\". There is a minor error at \"to\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 他们也期望被投诉高校能够主动重视这一问题,改变对亚裔的招生政策。\n### English: They also expect the complained universities to take the initiative to pay attention to this issue and change their admissions policies for Asian Americans.\n### Errors: There is a major error at \"complained universiti\". There is a minor error at \"Asian American\".\n\n### Improved English: They also wished that the universities being complained about could pay attention to this issue on their own initiative and change the recruitment policy for Asian students."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: If the chicken is dried, it will be difficult to eat.\n### Errors: There is a major error at \"If the chicken is dried\". There is a major error at \"it\". There is a major error at \"be\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red-brand whisky enters China. To adapt to Chinese people's tastes, red-brand whisky combined with soft drinks such as Coke or Sprite or Sunkist have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red-brand whisky enters\". There is a major error at \"red-brand\". There is a major error at \"Coke or\". There is a major error at \"Sunkist\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 需要餐具\n### English: need cutlery\n### Errors: There is a major error at \"need cutlery\".\n\n### Improved English: I need tableware."} {"template": "### Chinese: 他说,与之相比,在上一波的德尔塔疫情中,他治疗的新冠患者“呼吸困难,血氧水平低。\n### English: By contrast, he said, in the last wave of the Delta outbreak, the new coronavirus patients he treated \"had difficulty breathing and low blood oxygen levels.\n### Errors: There is a major error at \"Delta\". There is a major error at \"new coronavirus\". There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"difficult\".\n\n### Improved English: He said that, in comparison, the COVID-19 patients he treated in the last round of epidemic suffered from “breathing difficulties and low blood oxygen."} {"template": "### Chinese: 是的,你们可以继续这种具调侃性、隐晦、羞辱、辱骂的言论,你也可以继续说你只是关爱和关注我,你可以继续认为这并不是骚扰、你甚至可以继续否认那不是你制的图或者继续发表一切攻击性言论。\n### English: Yes, you can continue to say that this is sarcastic, obscure, humiliating, abusive, you can continue to say that you just love and care about me, you can continue to think it's not harassment, you can even continue to deny that it's not your fault or continue to make all offensive remarks.\n### Errors: There is a minor error at \"sa\". There is a minor error at \"obscur\". There is a minor error at \"love\". There is a minor error at \"fault\".\n\n### Improved English: Yes, you can continue with your ridicule, obscure, humiliating and abusive remarks; you can continue to say that you just care about and pay attention to me; you can continue to think that this is not harassment; you can even continue to deny that you made the pictures or continue to make all the offensive remarks."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I was hesitating about whether to pay a deposit, they would invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you as long as you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"today\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, hundreds of classes, thousands of people, a second grade extracurricular book, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, talk about learning and sing the twenty-four solar terms, see the distant mountain dumplings in the winter, and dumpling picture book my grandma.\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes, thousands of people\". There is a major error at \"a second grade extracurricular book\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", grandpa is a stupid child, talk about learning and sing the twenty-four solar terms, see the distant mountain dumplings in the winter\". There is a major error at \"and dumpling picture book my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送\n### English: Bones can be packed and transported in the restaurant\n### Errors: There is a minor error at \"Bone\". There is a major error at \"can\". There is a minor error at \"pack\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"restaurant\".\n\n### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them."} {"template": "### Chinese: 我订购了斧头扒\n### English: I ordered the axe\n### Errors: There is a major error at \"the axe\".\n\n### Improved English: I ordered axe-handle steak."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: As the color of the picture (color difference cannot be avoided, the closest color of the object will indicate, the light of the outside will cause the color of the clothing to brighten, please consult before purchasing).\n### Errors: There is a minor error at \"As the color of\". There is a minor error at \"picture\". There is a major error at \"closest color of the object will indicate\". There is a minor error at \"of\". There is a major error at \"outside\". There is a minor error at \"brighten\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and you haven't graduated yet, Or a computer major has graduated, so if there is enough time, I personally suggest self-study, which is the lowest efficiency and cost. Nowadays, many offline training institutions are actually very good, but the first learning cost is high, and the second investment time is more, which basically requires concentrated training for 3-6 months.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \", Or a computer major has graduated\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"lowest efficiency and\". There is a major error at \"offline\". There is a major error at \"institution\". There is a major error at \"first learning cost\". There is a major error at \"second investment time is more\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 前期会让明星和素人在现实生活中相处,培养默契。\n### English: The first phase will let the star and the vegetarian get along in real life and develop a tacit understanding.\n### Errors: There is a major error at \"phase will let the star and the vegetarian get\". There is a major error at \"a tacit understanding\".\n\n### Improved English: In the first part, celebrities and normal people date in real life to form unison between them."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin Olive Oil (Extra Virgin): It is the highest grade and highest quality olive oil, and it is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra Virgin Olive Oil (Extra Virgin\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。\n### English: For girls who are slightly fat, be sure to tell you tips on how to dress and match well.\n### Errors: There is a major error at \"sure to tell you tips\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the 100 billion Hunan tea industry, and formed a development pattern of \"three Hunans, four waters and five colors of tea\".\n### Errors: There is a minor error at \"party\". There is a major error at \"the 100 billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"\"three Hunans, four waters and five colors of tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: The league is divided into regular season and playoffs, the age group of participating athletes is U6 to U18, and the group setting is divided into competitive group and selection group, attracting nearly 3600 players from 256 representative teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"the group setting is\". There is a minor error at \"representativ\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping at the helm as the core of the Party Central Committee and the core of the whole Party, with the scientific guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, and with the unity and tenacious struggle of the whole Party and the people of all ethnic groups in the country, we will certainly be able to overcome all kinds of difficulties and obstacles, and create a new era of glory and create a new historical cause on the new journey of comprehensively building a modern socialist country.\n### Errors: There is a minor error at \"helm\". There is a major error at \"core\". There is a minor error at \"whole Party\". There is a major error at \"Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era\". There is a major error at \"and create\". There is a major error at \"new historical cause\". There is a major error at \"comprehensively\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 该流星雨以流量大且稳定著称,与象限仪流星雨、英仙座流星雨一起被称为北半球三大流星雨。\n### English: The geminid meteor shower is known for its large size and the stabilization, which is called together with the quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere.\n### Errors: There is a minor error at \"min\". There is a minor error at \"size\". There is a minor error at \"the stabilization\". There is a minor error at \"quadrantal\". There is a minor error at \"shower\". There is a minor error at \"ids\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is known for its ample flow and stabilization, which is called together with the Quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary   as the core of the CPC Central Committee and the core of the whole party at the helm, With the scientific guidance of   's thought of socialism with Chinese characteristics in the new era, and the unity and tenacious struggle of the whole Party and the people of all ethnic groups, we will be able to overcome all kinds of difficulties and obstacles, create new era glory and create new historical great achievements in the new journey of building a socialist modernized country in an all-round way.\n### Errors: There is a major error at \"General Secretary as the core\". There is a major error at \"the CPC Central Committee and the core of the whole party at the helm, With the scientific guidance of's thought of socialism with Chinese characteristics\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"tenacious struggle\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"Party\". There is a major error at \"new era glory\". There is a major error at \"create\". There is a major error at \"historical great\". There is a major error at \"ized\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A wide variety of red envelopes have been reduced, and the eye-catching live streaming of goods has once again allowed consumers to shout for benefits. On the one hand, this consumer boom makes people lament that the national consumption power is getting stronger and stronger, and on the other hand, they also have to calm down and think about the impact of consumerism on society and mainstream contemporary consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"A\". There is a major error at \"variety of red envelopes have been reduced,\". There is a major error at \"eye-catching live streaming of goods has\". There is a major error at \"allowed consumers to shout for benefits\". There is a major error at \"consumer boom makes people lament that the national consumption power is getting stronger and stronger\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"contemporary\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the Water Green Comprehensive Service Area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a minor error at \"the Water Green Comprehensive Service Area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: The Biennale is co-curated by the Saudi Arabian Dirier Biennale Foundation and the ChinaUCCA Yurens Center for Contemporary Art, with Tian Feiyu, Curator of the ChinaUCCA Yurens Center for Contemporary Art, as the Art Director.\n### Errors: There is a minor error at \"Bien\". There is a minor error at \"Arabian Dirier Biennale Foundation\". There is a major error at \"ChinaUCCA Yurens Center\". There is a minor error at \"Con\". There is a minor error at \"Curator\". There is a major error at \"ChinaUCCA Yurens Center\". There is a minor error at \"Con\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: However, the restaurant called and said that since the rider does not carry bones, the restaurant needs to cut the meat and bones and dispose of the bones\n### Errors: There is a minor error at \"called\". There is a major error at \"rider does\". There is a minor error at \"carry bone\". There is a minor error at \"cut\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: The starry sky has an appointment丨The Geminid meteor shower will be extremely large on the 14th - Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"The\". There is a major error at \"ry sky has an appointment丨The Ge\". There is a minor error at \"extremely large\". There is a major error at \"hua\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: vintage single product inevitably tiny defects, so if you decide to buy vintage products will have this aspect of the heart to prepare, if you are a perfectionist caution, more obvious flaws I will explain, this is the nature of the existence of vintage products, personally think good things do not care about that little impact!\n### Errors: There is a major error at \"vintage single product inevitably tiny defects\". There is a major error at \"vintage products will have this aspect of the heart to prepare\". There is a major error at \"perfectionist caution, more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"nature of the existence of vintage\". There is a major error at \"personally think good things do not care about that little impact\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 中沙策展人携手举办沙特首届当代艺术双年展-新华网\n### English: Kinshasa curator joins forces to host Saudi Arabia's first two-year exhibition of contemporary art - Xinhua Network\n### Errors: There is a major error at \"Kinshasa curator joins forces\". There is a major error at \"two-year exhibition of\". There is a major error at \"ary\". There is a major error at \"- Xinhua Network\".\n\n### Improved English: Exhibition planners of China and Saudi Arabia work together to hold the first contemporary art biennale of Saudi Arabia - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green comprehensive service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green comprehensive service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will also be held during the opening week of the biennale. Artists, curators and opinion leaders in the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and contemporary art development.\n### Errors: There is a minor error at \"week\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 迪里耶双年展基金会首席执行官巴克利表示,希望本届双年展能够建立国际对话,让全球观众有机会了解沙特蓬勃发展的文化产业和创意社区,加强互动往来。\n### English: Barkley, CEO of Dirie Biennale Foundation, expressed the hope that this Biennale will establish an international dialogue, so that the global audience will have the opportunity to understand Saudi Arabia's booming cultural industry and creative community and strengthen interaction.\n### Errors: There is a major error at \"Barkley\". There is a major error at \"Dirie Biennale Foundation\". There is a minor error at \"Bien\". There is a minor error at \"community\". There is a major error at \"interaction\".\n\n### Improved English: According to Buckley, CEO of Diriyah biennale foundation, it is hoped that the biennale can establish an international dialogue, provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, and strengthen interactions."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the inspection wells and drainage wells built with concrete inspection well modules are not prone to collapse, subsidence, water leakage, etc., and the well wall module has stable mechanical performance, simple operation and standard forming size.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"ge well\". There is a minor error at \"inspection well\". There is a minor error at \"subsiden\". There is a minor error at \"well wall module\". There is a minor error at \"operation\". There is a minor error at \"form\". There is a minor error at \"size\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 良法善治——建制史鉴与吏治得失\n### English: Good Law and Good Governance——The History of Establishment and the Gains and Losses of Officials' Governance\n### Errors: There is a major error at \"Good Law\". There is a minor error at \"Good\". There is a minor error at \"——The History of Establishment\". There is a minor error at \"ins\". There is a minor error at \"Losses of Officials' Governance\".\n\n### Improved English: Just Law and Good Governance: Historical Lessons of Organizational System and the Gain and Loss of Administration of Officials"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Retro items are inevitable to have minor flaws, so if you decide to buy vintage products, you have to be prepared in this aspect. If you are a perfectionist, I will explain the obvious flaws. This is the characteristic of the existence of vintage products. Personally, I think good things don't care about that little effect!\n### Errors: There is a minor error at \"Retro\". There is a minor error at \"minor\". There is a major error at \"obvious\". There is a major error at \"existence\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little effect\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 之所以这么肯定,是因为,英特尔作为美帝老牌科技巨头,在半导体领域深耕几十年,拥有大量的人才队伍和技术储备,必定能在短期内迅速崛起,打败台积电。\n### English: The reason for this is so certain, because Intel, as the old tech giant of Meiji, has deepened in the field of semiconductors for several decades, has a large number of talents and technical reserves, and will surely rise rapidly in the short term, defeating Taiwan.\n### Errors: There is a major error at \"reason for this is so certain\". There is a major error at \"old\". There is a major error at \"t of Meiji\". There is a major error at \"deepened\". There is a major error at \"talent\". There is a major error at \"Taiwan\".\n\n### Improved English: They are sure about it because Intel, as an old tech giant in the US, worked diligently in the semiconductor industry for dozens of years and have a large amount of talent teams and technological reserve; it is bound to rise within a short time and defeat Taiwan Semiconductor Manufacturing Company."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant to have your dinner, and we're very sorry to bring you troubles!\n### Errors: There is a minor error at \"have your dinner\". There is a minor error at \"bring\". There is a minor error at \"troubles\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: It took about 2 hours during the photographing period, including makeup and shooting; the photographer of the generation after 95s was young, who was expected to give more advices in action guidance in the future; he was conversational, and I was happy during the whole shooting period.\n### Errors: There is a major error at \"of the generation after 95s was young, who was expected to give more advices in action guidance in the future\". There is a major error at \"conversational\". There is a major error at \"I was happy\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 欢迎询价!\n### English: Welcome to inquiry!\n### Errors: There is a minor error at \"Welcome to inquiry\".\n\n### Improved English: You are welcome to enquire about the price!"} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking down the street, suddenly you find someone following you, you walk faster and faster in fear, and finally run.\n### Errors: There is a minor error at \"are\". There is a minor error at \"walk fast\". There is a minor error at \"faster in fear\". There is a minor error at \"and finally run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: The Yangtze River main stream to achieve full coverage of the water green comprehensive service area - Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"The Yangtze River main stream to achieve\". There is a major error at \"coverage of the water green comprehensive service area - Xinhua\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (color difference cannot be avoided when shooting, the color closest to the real object will indicate that the color of the clothes will become brighter due to the external shooting light, please consult in advance for color problems before purchasing)\n### Errors: There is a minor error at \"real object\". There is a minor error at \"indicate\". There is a minor error at \"for color problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 我去很多奶粉的厂家,接触很多奶粉的生产线。\n### English: I went to many milk powder manufacturers and contacted many milk powder production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"powder\". There is a minor error at \"contact\". There is a minor error at \"powder\".\n\n### Improved English: I have visited many milk powder manufacturers and gained contact with many production lines of milk powder."} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does The Holy Street lead?\n### Errors: There is a major error at \"Where does The Holy Street lead\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary Olive Oil: Refined olive oil is mixed with a certain proportion of virgin olive oil to reconcile taste and color, and its acidity is below 1.5%, and it is a transparent pale golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary Olive Oil\". There is a minor error at \"reconcile\". There is a minor error at \"pale golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The price is nearly two million rmb, the annual road tax is more than ten thousand rmb, four-wheel drive, why called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"rmb\". There is a minor error at \"road\". There is a minor error at \"ten thousand rmb, four-wheel drive\". There is a minor error at \"LP700\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 在这一点上,还不错,是值得信赖的。\n### English: At this point, it's not bad, it's trustworthy.\n### Errors: There is a minor error at \"point\". There is a minor error at \"trustworth\".\n\n### Improved English: In this regard, it is not bad and worth trusting."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: Free mobile phone delivery is available only in special policy number sections such as 6666 and 8888 at the end of the policy. If the winning text message is sent, it will not be exchanged, and there will be no one to remind you.\n### Errors: There is a major error at \"phone delivery\". There is a major error at \"policy number section\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"winning text message is sent, it will not be exchanged\". There is a major error at \"remind\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is suggested that the subject should consider carefully. In fact, many offline insurance brokerage companies have a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from. Some products are also better than Internet products in terms of cost performance.\n### Errors: There is a major error at \"the subject\". There is a major error at \"consider carefully\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies, which can make you sleep soundly in the cinema, and which can make you feel indignant after watching it. The Four Seas is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"indigna\". There is a major error at \"The Four Seas\". There is a major error at \"monkey\". There is a major error at \"Mount Emei\". There is a major error at \"audience\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the point of view of the payment model: Internet platform products, because they reduce the operating expenses of business outlets and the cost of salesperson wages, the price ratio of Internet products is relatively high, and the payment method is flexible, supports monthly payment, reduces the pressure on policyholders to pay, and at the same time can maximize the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"model\". There is a minor error at \"Internet platform products\". There is a major error at \"the price ratio of Internet products is relative\". There is a major error at \"high\". There is a major error at \"to pay\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 我订购了斧头扒\n### English: I ordered an axe pickpocket\n### Errors: There is a major error at \"an axe pickpocket\".\n\n### Improved English: I ordered axe-handle steak."} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't scare people down at the starting line - Xinhua Net\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"scare\". There is a minor error at \"down\". There is a minor error at \"- Xinhua Net\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 那个骑手刚才去错了地方,所以我没有收到\n### English: The rider just went to the wrong place so I didn't get it\n### Errors: There is a minor error at \"rider just\". There is a minor error at \"get\".\n\n### Improved English: That delivery person went to the wrong place, so I didn’t receive it."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, $ 1 insurance guarantee, $ 6 million, buy insurance phone, free to receive 60,000 heavy disease guarantee, these marketing strategies are not wrong, but avoid weight is light, will not tell the insurer, the first month $ 1, the next month is required to charge according to the normal, dozens to 200 different, many customers deduct a year or two of their own purchase is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"$ 1 insurance guarantee, $ 6 million, buy insurance phone, free to receive\". There is a major error at \"60,000 heavy disease guarantee\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"but avoid weight is light, will not tell the insurer, the first month $ 1, the next month is required to charge according to the normal, dozens to 200 different, many customers deduct a year or two of their own purchase is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: The main stream of the Yangtze River has achieved full coverage of the water green comprehensive service area - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a minor error at \"tze\". There is a major error at \"the water green comprehensive service area\". There is a major error at \"Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 口味绝佳,有淡雅怡人的植物芬芳,酸度不超过1%。\n### English: Excellent taste, elegant and pleasant plant fragrance, acidity less than 1%.\n### Errors: There is a minor error at \"Excellent taste, elegant and pleasant plant fragrance\". There is a minor error at \"ity\".\n\n### Improved English: It has premium taste, a slight and pleasant plant fragrance and a acidity of less than 1%."} {"template": "### Chinese: 有骨和辣泡菜不适合小朋友吃\n### English: Cucumbers and peanuts are not suitable for children.\n### Errors: There is a major error at \"Cucumbers and peanuts\".\n\n### Improved English: There are bones and kimchi in it and it’s not suitable for children."} {"template": "### Chinese: [米饭]餐食:这次的菜稍微有一点点失望了。\n### English: [Rice] Meal: This dish is a little bit disappointed.\n### Errors: There is a minor error at \"Rice] Meal\". There is a major error at \"This dish is\". There is a major error at \"bit disappointed\".\n\n### Improved English: [rice] Meal: the dishes this time were a little disappointing."} {"template": "### Chinese: 1)合作快递以旺旺签名为准!\n### English: 1. The cooperative express delivery is subject to the signature of Wangwang!!\n### Errors: There is a major error at \"The cooperative express delivery is subject to the signature of Wangwang!!\".\n\n### Improved English: 1) Refer to our Ali Want slogan for our cooperating delivery companies!"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient single products are inevitably small flaws, so if you decide to buy ancient products have this mental preparation, if you are a perfectionist cautious shot, more obvious flaws I will explain, this is the characteristics of ancient products, personally think that good things do not care about that little impact!\n### Errors: There is a major error at \"Ancient single products are inevitably small flaws\". There is a major error at \"ancient products have this mental preparation\". There is a major error at \"a perfectionist cautious shot, more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"ancient products\". There is a major error at \"personally think\". There is a major error at \"good things do not care about that little impact\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷\n### English: The restaurant only brought me a bag to put in the bag, the weather is cold\n### Errors: There is a minor error at \"brought\". There is a minor error at \"a bag to put in the bag\".\n\n### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold."} {"template": "### Chinese: 与此同时,在享受金融产品和服务时,还应选择正规机构及渠道,并注意查验相关机构是否具备经营资质。\n### English: At the same time, when enjoying financial products and services, formal institutions and channels should also be selected, and attention should be paid to checking whether relevant institutions have business qualifications.\n### Errors: There is a minor error at \"formal\". There is a minor error at \"business\".\n\n### Improved English: At the same time, when enjoying financial products and services, be sure to choose authorized institutions and channels and check if related institutions have the qualification for operation."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Take the example of the eastern city area, this year the percentage of specialized students in primary and secondary schools in the district does not exceed 5% of the total number of enrollment schemes in the region, the number of enrollment schemes is 380 people, and the percentage of school enrollment does not exceed 10% of the number of school enrollment schemes.\n### Errors: There is a major error at \"Take the\". There is a major error at \"eastern city area\". There is a major error at \"specialized students in primary and secondary schools in\". There is a major error at \"district\". There is a major error at \"number of enrollment schemes in\". There is a major error at \"region\". There is a major error at \"the number of enrollment schemes is 380 people\". There is a major error at \"percentage of school enrollment does\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"number of school enrollment schemes\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora books] genuine, you do not know coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, books fun and informative fashion life encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Nora books\". There is a major error at \"genuine\". There is a major error at \"you do not know coffee +\". There is a major error at \"bread +\". There is a major error at \"+\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making, appreciation, food control\". There is a major error at \"food culture, books fun and informative fashion life encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 保险通常是一份长达几十年的长期契约,我们在购买保险的时候,是不是应该认真思考一下,我们所选择的这个“中介”,是不是一个可以与我们长期相伴、在很多年后也会给我们提供服务的“保险中介人”呢?\n### English: Insurance is usually a long-term contract that lasts for several decades, and when we buy insurance, should we carefully think about this \"intermediary\" that we choose, is it a \"intermediary\" that can be accompanied by us for a long time and will also provide us with services in many years?\n### Errors: There is a minor error at \"this \"intermediary\"\". There is a minor error at \", is it\". There is a minor error at \"\"intermediary\"\". There is a minor error at \"be\". There is a minor error at \"compani\". There is a major error at \"by\". There is a minor error at \"will also\". There is a minor error at \"services in many years?\".\n\n### Improved English: Insurance is usually a long-term contract that lasts for decades; when we buy insurance, shouldn’t we seriously consider whether the “intermediary” we choose is an “insurance intermediary” who can accompany us for a long time and provide services to us many years later?"} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械液压系统采用单缸液压、输送,双缸液压、输送。\n### English: The mechanical hydraulic system of shaft wall module adopts single-cylinder hydraulic and conveying, double-cylinder hydraulic and conveying.\n### Errors: There is a minor error at \"mechanic\". There is a minor error at \"hydraul\". There is a major error at \"haft wall module\". There is a minor error at \"single-cylinder hydraulic and conveying, double-cylinder hydraulic and conveying\".\n\n### Improved English: Single-cylinder and double-cylinder hydraulic pressure and transportation are adopted for the shaft wall module mechanical and hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon and so on. Similar to its climate, Argentina, Peru, South Africa and so on are far south latitudes.\n### Errors: There is a major error at \"on. Similar to its climate, Argentina,\". There is a major error at \"and so on are far south latitudes\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷\n### English: The restaurant only gives me one bag, it has to be put in the bag, the weather is cold\n### Errors: There is a minor error at \"gives\". There is a minor error at \"bag\".\n\n### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold."} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?\n### English: I want to pay the rider the service fee, how can I do that?\n### Errors: There is a minor error at \"rider the\". There is a minor error at \"fee\".\n\n### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it?"} {"template": "### Chinese: 宜欣砖机检查井用水泥砌块表:\n### English: Table of cement blocks for inspection wells of Yixin brick machine:\n### Errors: There is a minor error at \"for inspection wells\". There is a minor error at \"brick machine\".\n\n### Improved English: Table of cement blocks of Yixin brick inspection shaft:"} {"template": "### Chinese: 产地:中国深圳\n### English: Location: Shenzhen China\n### Errors: There is a minor error at \"Location: Shenzhen China\".\n\n### Improved English: Place of origin: Shenzhen, China"} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: The Complete Set of 72 Books of The Terrible Science Series, 12 Books of the Single Classical Mathematics Series, Classical Science New Knowledge, Natural Discovery, Electric Horror, Chocolate Secrets, Dying Mathematics, Third-Fourth-Fifth-Sixth Grade Copy External Reading Books\n### Errors: There is a major error at \"Set of 72 Books of The Terrible Science Series\". There is a major error at \"12 Books of the Single Classical Mathematics Series\". There is a major error at \"Classical Science New Knowledge\". There is a major error at \"Natural Discovery, Electric Horror, Chocolate Secrets, Dying Mathematics, Third-Fourth-Fifth-Sixth Grade Copy External Reading Books\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 上首页了,也来看看Queenie吧~\n### English: On the front page, also come to see Queenie ~\n### Errors: There is a minor error at \"On the front page\". There is a major error at \"also come to\". There is a minor error at \"Queenie ~\".\n\n### Improved English: It is on the front page, come and see Queenie~"} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Each bottle of red card whisky has a unique flavor, but if you don't know how to taste it, it won't ruin its odor.\n### Errors: There is a major error at \"red card\". There is a major error at \"it won't ruin its odor\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then everyone will ask: why is the shelf life of bags one year, and the shelf life of clothes is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"everyone will\". There is a major error at \"of bags\". There is a major error at \"she\". There is a major error at \"of clothes is\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as long as you arrive at the store, you will drag you to pay the deposit (and once the money is paid, you will never return it unless you have enough experience to fight with them).\n### Errors: There is a major error at \"long as you arrive\". There is a major error at \"store\". There is a major error at \"you will drag you to\". There is a major error at \"paid\". There is a major error at \"you will never return it\". There is a major error at \"fight\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: I placed an order just now and it showed that the rider was waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and did not see the rider\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"ready and did not see the rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 无论从接待、化妆、服装、灯光、摄影到后期都无可挑剔。\n### English: No matter the reception, makeup, clothing, lighting, photography to the later.\n### Errors: There is a major error at \"No matter the reception\". There is a major error at \"\". There is a major error at \", photography to the later.\".\n\n### Improved English: It was impeccable, no matter it’s reception, makeup, outfits, lighting or photography."} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: [quick invoicing, coupon receipt and order, high-quality after-sales, support 7 days without reason to return]\n### Errors: There is a minor error at \"[quick in\". There is a major error at \"cing\". There is a major error at \"coupon receipt and order\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"-sales\". There is a major error at \"without reason to return\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be timid in front of the word \"change\", stagnant, and difficult to make up their minds; or with a temporary impulse, they have made a painful determination to \"change\" and bravely took the first step, but often the good times do not last long, and they will not be defeated for a long time, so it is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"word\". There is a major error at \"\", stagnant\". There is a major error at \"and difficult to make up their minds\". There is a major error at \"with a temporary impulse\". There is a major error at \"have made a painful determination to \"change\"\". There is a major error at \"bra\". There is a major error at \"took\". There is a major error at \"the good times do\". There is a major error at \"they will not be defeated for\". There is a major error at \"long time\". There is a major error at \"difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: The red packets for special offer when spending enough of various types and the attractive live-streaming sales make consumers gain benefits; on the one hand, this spending spree makes people feel increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people have to cool down to consider the influences of the consumerism on social and modern mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"The red packets for special offer when spending enough of various types and\". There is a major error at \"attractive live-streaming sales make\". There is a major error at \"gain benefits\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"spre\". There is a major error at \"feel increasingly strong spending power of citizens\". There is a major error at \"cool\". There is a major error at \"to consider\". There is a major error at \"the consumerism\". There is a major error at \"social and modern mainstream consumer groups\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The price is nearly two million ringgit, the road tax is more than ten thousand ringgit a year, four-wheel drive, why is it called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"ringgit\". There is a minor error at \"road\". There is a minor error at \"thousand ringgit\". There is a minor error at \"four-\". There is a minor error at \"heel drive\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: Too much attention, where everyone is watching, very uncomfortable! (actually a little cool)\n### Errors: There is a minor error at \"attention\". There is a major error at \"where everyone is watching\". There is a major error at \"actually a little cool\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Every bottle of red brand whisky has a unique taste, but if you don't know how to taste it, it spoils its mellow flavor.\n### Errors: There is a major error at \"red brand\". There is a minor error at \"spoils\". There is a minor error at \"llow\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 今年“双十一”狂欢节全国网络支付业务交易金额达到1.77万亿元,相较往年再创新高。\n### English: This year's \"Double 11\" Carnival national online payment business transaction amount reached 1.77 trillion yuan, a new high compared with previous years.\n### Errors: There is a minor error at \"'s \"Double 11\" Carnival national online payment business transaction amount\".\n\n### Improved English: During the “Double Eleven” festival this year, the amount of national online payment business transaction reached 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with that of previous years."} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: Consumers are suggested to pour bagged milk powder into cans, to save expense; in this way, it increases the storage and sealing property of milk powder, with no influence on children.\n### Errors: There is a minor error at \"pour\". There is a minor error at \"ing property\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun restaurant for dinner. It has always been our mission to make you eat happily and provide you and your family with more delicious and assured dishes and better service. Your satisfaction and praise have always been our driving force!\n### Errors: There is a major error at \"Zhiyun restaurant\". There is a minor error at \"dinner\". There is a major error at \"eat happily\". There is a major error at \"more\". There is a major error at \"licious and assured dishes\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly shared my thoughts with my Miss Sister, patiently helped me to try on two styles of clothes that I was struggling with, and finally decided to do my makeup. Before shooting, the photographer will set some props, guide actions, and keep improving on each detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"with my Miss Sister, patiently helped me\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"finally decided to do my makeup\". There is a major error at \"will set\". There is a major error at \"guide actions\". There is a major error at \"keep improving on each\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the perspective of payment mode: because of the lack of operating expenses of business outlets and the cost of salesperson's wages, Internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, supporting monthly payment, reducing the payment pressure of policyholders, and maximizing the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"person'\". There is a minor error at \"Internet\". There is a major error at \"maximizing\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories: virgin oil and refined oil.\n### Errors: There is a minor error at \": virgin oil and refined oil\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding direction, tactics lie in landing, and on top of most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the truest and kindest self, follow your heart, and have no regrets in this life; one path in life, follow your own path; two treasures in life: good health, good mood, beautiful and bright until old age!\n### Errors: There is a major error at \"one path in life\". There is a minor error at \"good\". There is a major error at \", beautiful and bright until old age\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 刚刚取消了订单\n### English: just cancelled the order\n### Errors: There is a minor error at \"just cancelled\".\n\n### Improved English: I just canceled the order."} {"template": "### Chinese: 在新化红茶展馆,福建茶商看中一款名为“冰里春”的高山茶,当即下订单。\n### English: In the exhibition hall of Xinhua black tea, a tea merchant from Fujian took a fancy to a high mountain tea named “spring in ice”, and placed an order immediately.\n### Errors: There is a minor error at \"Xinhua black tea\". There is a major error at \"took a fancy to\". There is a major error at \"high mountain tea\". There is a minor error at \"“spring in\". There is a major error at \"ice”,\".\n\n### Improved English: In the exhibition hall of Xinhua black tea, a tea merchant from Fujian took a fancy to a high mountain tea named “spring in ice” and placed an order immediately."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and government have strongly supported the development of the tea industry, promoted efforts to set up the high-quality tea industry in Hunan and established the development pattern of “Sanxiang, four waters, and five-color tea”.\n### Errors: There is a major error at \"promote\". There is a major error at \"efforts to set up the high-quality tea industry in Hunan\". There is a major error at \"pattern of “Sanxiang, four waters, and five-color tea”.\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 那我怎样才能联系到送餐专员\n### English: So how can I contact the delivery specialist\n### Errors: There is a minor error at \"how\". There is a minor error at \"delivery specialist\".\n\n### Improved English: Then how can I contact the food delivery person?"} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of a hearing bag is longer than that of a bag. If the shelf life of a hearing bag is the same as that of a bag after opening the package, it's just that the bag is not easy to store after opening the bag, and it is easy to deteriorate from moisture.\n### Errors: There is a major error at \"don't\". There is a major error at \"of a hearing bag\". There is a major error at \"of a bag. If the\". There is a major error at \"of a hearing bag\". There is a major error at \"a bag after opening the package\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope such a studio will not be buried, and more people will find ta and shoot it in their own style, not the same.\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"find ta\". There is a major error at \"shoot it in\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: What makes people feel the most painful about this film is that it seems to be a creation from a Gram novel. It's hard to name, and has many loopholes like a trench coat on Brother Pony's body.\n### Errors: There is a major error at \"makes people feel\". There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"a creation from a Gram novel\". There is a major error at \"name\". There is a major error at \"a trench coat on Brother Pony's body\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: The buyer has an urgent need for products or time-effective restrictions, it is recommended to choose a suitable express delivery, it is recommended to pay, the suitable goods are relatively guaranteed, and the shipping fee is changed after payment.\n### Errors: There is a major error at \"buyer has\". There is a major error at \"or time-effective restrictions\". There is a major error at \"a suitable express delivery, it is recommended to pay, the suitable goods are relatively guaranteed\". There is a major error at \"and the shipping fee is changed after payment\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 很显然,Meta 的预期是不够的。\n### English: Obviously, Meta's expectations are not enough.\n### Errors: There is a minor error at \"Meta's expectations are\".\n\n### Improved English: Obviously, the expectation for Meta is not enough."} {"template": "### Chinese: 裙子过短就会把腿上的肥胖显露出来。\n### English: The fat thighs will be shown with much too short skirts.\n### Errors: There is a minor error at \"much too\".\n\n### Improved English: The fat thighs will be shown if the skirt is too short."} {"template": "### Chinese: 我们隆重庆祝中国共产党成立一百周年,正式宣布全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标,开启全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军新征程。\n### English: We solemnly celebrated the 100th anniversary of the founding of the Communist Party of China. We officially announced the all-round construction of a well-off society, the achievement of the goals of the first century of struggle, and the beginning of a new journey of all-round construction of a modern socialist country and marching towards the goals of the second century of struggle.\n### Errors: There is a minor error at \"all-round\". There is a minor error at \"well-off\". There is a minor error at \"goals\". There is a minor error at \"first century of struggle\". There is a minor error at \"all-round\". There is a minor error at \"ing\". There is a minor error at \"century of struggle\".\n\n### Improved English: We solemnly celebrated the centenary of the foundation of the Communist Party of China, officially announced the comprehensive building of a moderately prosperous society and the realization of the first centennial objective, and we will embark on a new journey of building a modern socialist country in an all-round way and march towards the second centennial objective."} {"template": "### Chinese: 商家服务态度好!\n### English: The service attitude of the businessmen is good!\n### Errors: There is a minor error at \"the businessmen\".\n\n### Improved English: The seller has great service attitude!"} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is about finding direction, and tactics are about landing. On top of most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"about landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 无缘无故有可能迟到半小时\n### English: It may be late for half an hour for no reason.\n### Errors: There is a major error at \"It may be late\".\n\n### Improved English: They will probably be late for half an hour for no reason at all."} {"template": "### Chinese: 演习期间,中国人民解放军向越南人民军捐赠了医用防护口罩、医用防护服、快速核酸检测仪器等卫生防疫物资。\n### English: During the exercise, the Chinese People's Liberation Army donated medical protective masks, medical protective clothing, rapid nucleic acid testing equipment and other health and epidemic prevention materials to the Vietnam People's Army.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"Liberation\". There is a minor error at \"medical\". There is a minor error at \"ive mask\". There is a minor error at \"medical\". There is a minor error at \"ive clothing\". There is a minor error at \"rapid nu\". There is a minor error at \"testing\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: During the exercise, Chinese People’s Liberation Army donated health and epidemic prevention materials such as medical masks, medical protective suits and quick nucleic acid detectors to People’s Army of Vietnam."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing for naked carp on Qinghai Lake and the main rivers and tributaries of the lake area, and prohibited the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a minor error at \"breed\". There is a minor error at \"unit\". There is a minor error at \"for naked carp\". There is a minor error at \"Q\". There is a minor error at \"hai Lake\". There is a major error at \"naked carp\". There is a minor error at \"its products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 【环境】整体还好。\n### English: [Environment] Overall OK.\n### Errors: There is a minor error at \"Overall OK\".\n\n### Improved English: [Environment] It was not bad overall."} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: As the Aumechjong variant spreads in South Africa, an organization of more than five thousand doctors in South Africa's Gauteng province reported that the symptoms of covid-19 patients they are currently treating are mild, such as body aches and coughs, similar to the flu, according to the Associated Press.\n### Errors: There is a major error at \"Aumechjong variant\". There is a major error at \"of covid-19 patients\". There is a major error at \"mild\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours. Makeup + shooting. The photographer in charge of shooting is the younger brother of the post-95 generation. He feels a little green and astringent. I hope he can give more suggestions in the future in terms of customer shooting action guidance. He is very talkative and the shooting process is quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"Makeup +\". There is a major error at \"the younger brother of\". There is a major error at \"post-95 generation\". There is a major error at \"He feels a little green and astringent\". There is a major error at \"customer shooting action guidance\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: French Blue Belt Dessert Treasure, Chocolate Dessert Classroom, World Dessert Master's Creativity, 100 Zero Basic Beginner Introduction Tutorial How to Make Complete Cake\n### Errors: There is a major error at \"French Blue Belt Dessert Treasure, Chocolate Dessert Classroom, World Dessert Master's Creativity, 100 Zero Basic Beginner Introduction Tutorial How to Make Complete Cake\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of full reduction red envelopes, eye-catching live streaming with goods once again let consumers shout for benefit, this consumption boom on the one hand makes people lament that the national consumption power is getting stronger, on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of full reduction red envelopes, eye-catching live streaming with goods\". There is a major error at \"again let consumers shout for benefit\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"makes\". There is a major error at \"lament that the national consumption power is getting stronger\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"con\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: And you think so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of millions of dollars on advertising every year. Where does this cost come from?\n### Errors: There is a major error at \"And you think so many\". There is a major error at \"spend\". There is a major error at \"dollars\". There is a minor error at \"cost\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 不过系统不太方便,都是使用另一间\n### English: However, the system is not convenient, and they all use another room.\n### Errors: There is a major error at \"they all use another\".\n\n### Improved English: But the system was not easy to use, and I normally used the other room."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is a stupid child, My grandmother lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is\". There is a major error at \"stupid child\". There is a major error at \"lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 他说,与之相比,在上一波的德尔塔疫情中,他治疗的新冠患者“呼吸困难,血氧水平低。\n### English: In contrast, in the last wave of Delta, he said, the patients he treated with Covid-19 had \"difficulty breathing and low blood oxygen levels.\n### Errors: There is a minor error at \"Delta\". There is a minor error at \"vid-19\". There is a minor error at \"\"difficul\".\n\n### Improved English: He said that, in comparison, the COVID-19 patients he treated in the last round of epidemic suffered from “breathing difficulties and low blood oxygen."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the results, their own support process, in the face of life, we have no choice but to be strong, is to continue, the road can look back but can not go back...\n### Errors: There is a major error at \", their own support process\". There is a major error at \"to be\". There is a major error at \", is to continue, the road can look back but can not go back\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 近期我国发生多起本土聚集性疫情,均是境外疫情经口岸城市输入。\n### English: Recently, there have been many local concentrated epidemics in China, all of which were imported from overseas through port cities.\n### Errors: There is a minor error at \"local concentrated epidemics\".\n\n### Improved English: Recently, there have been many local cluster outbreaks of diagnosed cases in China, all of which were imported from overseas through port cities."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械液压系统采用单缸液压、输送,双缸液压、输送。\n### English: The mechanical hydraulic system uses single-cylinder hydraulics, transportation, double-cylinder hydraulics, and transportation.\n### Errors: There is a minor error at \"mechanical\". There is a minor error at \"cylinder hydraulics, transportation, double-cylinder hydraulics\". There is a major error at \"and transportation\".\n\n### Improved English: Single-cylinder and double-cylinder hydraulic pressure and transportation are adopted for the shaft wall module mechanical and hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The price is nearly two million ringgit, the road tax is more than ten thousand ringgit a year, four-wheel drive, why is it called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"ringgit\". There is a minor error at \"road\". There is a minor error at \"thousand ringgit\". There is a minor error at \"four-\". There is a minor error at \"heel drive\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red label whiskey enters China, in order to adapt to the taste of Chinese people, red brand whiskey + sparkling drinks such as Coke or Sprite or Sunkist have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red label whiskey enters\". There is a major error at \"red brand whis\". There is a minor error at \"+ sparkling\". There is a major error at \"Coke or Sprite\". There is a major error at \"Sunkist\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。\n### English: Astronomical forecasts show that this year's Geminid meteor shower will usher in a maximum at around 15:00 on December 14, with a maximum ZHR (under ideal observation conditions, the number of meteors that can be seen per hour when the radiant is directly overhead) invoiced for 150.\n### Errors: There is a major error at \"Geminid\". There is a major error at \"usher in\". There is a minor error at \"maximum ZHR\". There is a major error at \"radiant\". There is a major error at \"invoiced for\".\n\n### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150."} {"template": "### Chinese: 独立的液压集成站,避免了由于主机振动对液压系统的影响,从而保证液压系统工作的可靠性。\n### English: The independent hydraulic integrated station avoids the influence of the main engine vibration on the hydraulic system, so as to ensure the reliability of the hydraulic system.\n### Errors: There is a minor error at \"hydraulic integrated station\". There is a minor error at \"main engine\".\n\n### Improved English: The independent hydraulic integration station is utilized to avoid the influences on the hydraulic system caused by vibration of the master so as to ensure reliability of the operation of the hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: [Fast invoicing, coupon order, high quality after-sales, support 7 days no reason to return].\n### Errors: There is a major error at \"coupon order\". There is a minor error at \"after-sales\". There is a major error at \"support 7 days no reason to return]\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket. Many companies' star critical illness insurance are sold on this platform. For example, the newly listed Hetai Super Mary No. 5 Critical Illness Insurance. The claimant and underwriter are Hetai Life Insurance. Little Umbrella Insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"' star critical illness insurance\". There is a major error at \"the newly listed Hetai Super Mary No. 5 Critical Illness Insurance. The claimant and underwriter are Hetai Life Insurance\". There is a major error at \"lla\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because most manufacturers in the pricing of most of the time to consider that if the bagging pricing is too high, consumers are difficult to accept, which means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit, then what do the manufacturers rely on to survive?\n### Errors: There is a major error at \"most manufacturers in the pricing of most of the time to consider\". There is a major error at \"the bagging pricing\". There is a major error at \"s are difficult\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: Too much attention has been paid, and everyone is watching wherever they go, which is very uncomfortable! (Actually, it's a little cool.)\n### Errors: There is a minor error at \"been paid\". There is a major error at \"little cool\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: “十四五”实现良好开局,一个重要方面体现在,构建新发展格局迈出新步伐,高质量发展取得新成效。\n### English: An important aspect of achieving a good start in the 14th five year plan is that new steps have been taken to build a new development pattern and new achievements have been made in high-quality development.\n### Errors: There is a minor error at \"14\". There is a minor error at \"five year plan\". There is a minor error at \"development\".\n\n### Improved English: One of the important aspects of the good start of the “14th Five-Year Plan” is that we are taking a new step in constructing the new development pattern, and new achievements have been obtained with high-quality development."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas, very patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally finalized the start of makeup styling ~ the photographer will set up some props before shooting, will guide the action, the details of each is also more excellence.\n### Errors: There is a major error at \"After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas\". There is a major error at \"very patiently helped me try\". There is a major error at \"sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"finally finalized the start of makeup styling\". There is a major error at \"will set up\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \", will guide the action, the details of each is also more excellence\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as seen in the image (color difference cannot be avoided, the color closest to the actual object will indicate how the color of the clothing will brighten due to external shooting light, please inquire in advance for color issues before purchasing)\n### Errors: There is a minor error at \"object\". There is a major error at \"indicate how\". There is a minor error at \"will brighten\". There is a minor error at \"external shooting light\". There is a minor error at \"issues\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: It means that we have completely skipped the most important and fundamental link in “how to do it”.\n### Errors: There is a minor error at \"in\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 世界饮料创新奖表彰了全球饮料行业新老品牌今年最具雄心的新产品和新发展。\n### English: The World Beverage Innovation Awards recognize the most ambitious new products and developments of new and old brands in the global beverage industry this year.\n### Errors: There is a minor error at \"World Beverage Innovation Awards\".\n\n### Improved English: The world beverage innovation award recognizes the most ambitious new products and developments of new and old brands in the global beverage industry this year."} {"template": "### Chinese: 通过多年的实践和开发,现具备了质量过硬,主要生产液压式、移动式、全自动化检查井系列设备及配套装置。\n### English: Through years of practice and development, it now has excellent quality. It mainly produces hydraulic, mobile, fully automatic inspection well series equipment and supporting devices.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well series\".\n\n### Improved English: Based on practice and development of many years, it is engaged in production of high quality hydraulic type, mobile type and automatic inspection shaft series of equipment and supporting devices."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Ming Ya insurance broker, have 3 years of experience in corporate management training, served nearly 1,000 corporate users, cooperated with more than 100 insurance companies, before the insurance, I will start from the customer's needs, customized insurance products for customers, in the insurance, for customers to compare three, try to get the best underwriting results for customers, after the insurance, for customers to do policy organization, policy trusteeship, so that customers can rest assured worry-free.\n### Errors: There is a major error at \"I: Ming Ya insurance broker\". There is a major error at \"have 3\". There is a major error at \"corporate management training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"1,000 corporate users\". There is a major error at \"before the insurance\". There is a major error at \"I will start from the customer's needs, customized insurance products\". There is a major error at \"customers, in the insurance, for customers to compare three, try to get the\". There is a major error at \"underwriting results\". There is a major error at \"customers\". There is a major error at \"after the insurance, for customers to do policy organization, policy trusteeship\". There is a major error at \"customers can rest assured worry-free\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 美国教育部的数据也显示,在所有常春藤盟校中,布朗大学和达特茅斯学院对亚裔学生的录取比例最低,耶鲁大学和布朗大学对亚裔申请学生实施了事实上的种族配额达20年以上。\n### English: Data from the U.S. Department of education also shows that among all Ivy League schools, Brown University and Dartmouth College have the lowest proportion of Asian students, and Yale University and Brown University have implemented a de facto racial quota for Asian students for more than 20 years.\n### Errors: There is a minor error at \"Department of education\". There is a minor error at \"schools\".\n\n### Improved English: Data from Department of Education of the US also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate of Asian students; Yale University and Brown University have been implementing racial quota of Asian applicants for more than 20 years."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Book] Original edition of the \"Chocolate of Crying\" \"The Kidnapper's Tale Notebook\" Zhang Zhang, Original edition of the first or the third grade, Original edition of the classic storybook suite selected collection, children's readings, elementary school extra-class books.\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"Original edition of the \"Chocolate of Crying\" \"The Kidnapper's Tale Notebook\" Zhang Zhang, Original edition of the first or the third grade, Original edition of the classic storybook suite selected collection\". There is a major error at \"s readings\". There is a major error at \"y school extra-class books\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 与此同时,在享受金融产品和服务时,还应选择正规机构及渠道,并注意查验相关机构是否具备经营资质。\n### English: At the same time, when enjoying financial products and services, formal institutions and channels should be selected, and attention should be paid to checking whether the relevant institutions have operating qualifications.\n### Errors: There is a minor error at \"formal\".\n\n### Improved English: At the same time, when enjoying financial products and services, be sure to choose authorized institutions and channels and check if related institutions have the qualification for operation."} {"template": "### Chinese: 口味绝佳,有淡雅怡人的植物芬芳,酸度不超过1%。\n### English: Great taste, with light and pleasant botanical aromas and no more than 1% acidity.\n### Errors: There is a minor error at \"Great taste\". There is a minor error at \"light\". There is a minor error at \"cal aroma\".\n\n### Improved English: It has premium taste, a slight and pleasant plant fragrance and a acidity of less than 1%."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The cooked rice is just right dry and wet, and the portion is very large. The signature tin foil chicken wings are as good as ever. The soup is also good, and the kale is handled better...\n### Errors: There is a major error at \"cooked\". There is a major error at \"right dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the kale is handled better\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: Makeup artists are very meticulous and will match your makeup according to your style. The cosmetics used are also from first-line brands.\n### Errors: There is a minor error at \"match\". There is a minor error at \"first\". There is a minor error at \"line\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua All Media + 丨 Beijing Youth Ice Hockey League Helps Ignite Winter Olympic Enthusiasm-Xinhua Net\n### Errors: There is a minor error at \"Xinhua All Media + 丨 Beijing Youth Ice Hockey League Helps Ignite Winter Olympic Enthusiasm-Xinhua Net\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And use servo and PLC actual test check, to ensure to provide customers with high-quality and durable products.\n### Errors: There is a major error at \"And use servo and PLC actual test check,\". There is a major error at \"ensure to\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 刚刚叫了个外卖,我不知道挂在了门口\n### English: I just ordered a takeaway, I didn't know it was hung at the door\n### Errors: There is a minor error at \"at\".\n\n### Improved English: I just ordered food and I didn’t know it was hung on the door handle."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to the olive oil acquired from the refined virgin olive oil with acidity of more than 3.3%, and is also known as the “secondary oil”.\n### Errors: There is a minor error at \"refin\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 自取地址在哪里?\n### English: Where is Pick-Up located?\n### Errors: There is a minor error at \"is Pick-Up located\".\n\n### Improved English: What is the pickup address?"} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibiting any units, collectives and individuals from fishing for naked carp in Qinghai Lake and the main rivers and tributaries of the lake area, and prohibiting the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a minor error at \"breed\". There is a minor error at \"unit\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"for naked carp\". There is a minor error at \"Q\". There is a major error at \"hai Lake\". There is a major error at \"naked carp\". There is a minor error at \"its products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 但那个骑手就给放在门口,然后人就走了\n### English: But that deliveryman just left it out of the door and left.\n### Errors: There is a minor error at \"that deliveryman\". There is a major error at \"out of\". There is a major error at \"door\".\n\n### Improved English: But the delivery person just left it at the door and left."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Book] Original edition, you do not understand coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, making, valuing, gastronomy control, diet culture, books interesting and interesting fashion life encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"Original edition\". There is a major error at \"you do not understand coffee\". There is a major error at \"+\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"making, valuing, gastronomy control, diet culture, books interesting and interesting fashion life encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Once I received the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It is really technology-altered life. The control of heat and seasoning is very precise, and the taste of the dishes is directly upgraded to the level of a chef. That's right, it is an magic tool for those who are not good at cooking. Recommended to purchase!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"is really technology-altered life\". There is a major error at \"is directly upgraded\". There is a major error at \"a chef\". There is a major error at \"That\". There is a major error at \"right\". There is a minor error at \"an magic\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"to purchase\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: A full set of 72 volumes of the terrible science series, a single classic mathematics series of 12 volumes, new knowledge of classic science, nature exploration, electric shock horror, chocolate secret smell, terrible mathematics, extracurricular reading books for grades 3, 4, 5 and 6 popular science\n### Errors: There is a major error at \"terrible\". There is a major error at \"single classic mathematics series of 12 volume\". There is a major error at \"new knowledge of classic\". There is a major error at \"nature exploration, electric shock horror, chocolate secret smell, terrible mathematics, extracurricular reading books for grades 3\". There is a major error at \"and 6 popular science\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also voices of questioning both internationally and in the United States, such as criticism of the invited attendance of some authoritarian leaders such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, who suspect the real intention of the Biden administration was not to organize the summit for democracy but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"questioning\". There is a major error at \"invited attendance\". There is a major error at \"who suspect\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人-新华网\n### English: In 2022, the number of college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"college\". There is a major error at \"Xinhua English.news\". There is a minor error at \"cn\".\n\n### Improved English: The number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua News"} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notification pointed out that this has exposed the problems of untimely epidemic monitoring and early warning in some places, unimplemented closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing being a mere formality, insufficient killing and sterilization of cold chain items, non-standardised management of centralized isolation sites, and lack of scientific and precise emergency response to the epidemic.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"sufficient killing and steriliz\". There is a major error at \"cold chain items\". There is a minor error at \"ised\". There is a minor error at \"isolation\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 使用混凝土模块筑建检查井的优势在于模块的上下左右四周均为凹凸槽结构,组合砌筑形成链锁。\n### English: The advantage of using concrete modules to build inspection wells is that the upper, lower, left and right sides of the modules are of concave-convex groove structure, and the combined masonry forms a chain lock.\n### Errors: There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"right\". There is a minor error at \"cave-convex gro\". There is a major error at \"combined masonry\". There is a minor error at \"chain lock\".\n\n### Improved English: The advantage of building inspection shafts using concrete modules is that the four sides of the modules are of concave groove structures, which are built to form chain locks."} {"template": "### Chinese: 如果是打算在这一行业入行倒是可以选择去找一个地方进行培训,但如果没这方面的想法的话,最好还是自学的好,毕竟培训要花的钱是非常多的,而且还要用6个月的时间去学习。\n### English: If it is intended to enter the industry is the choice to find a place to train, but if there is no idea in this regard, it is best to learn on their own good, after all, training to spend a lot of money, and also with 6 months of time to learn.\n### Errors: There is a major error at \"If it is intended to enter the industry is the choice to find a place to train\". There is a major error at \"if there is no idea in this regard\". There is a major error at \"to learn on their own good,\". There is a major error at \"all, training to spend a lot\". There is a major error at \"money\". There is a major error at \"and also with 6\". There is a major error at \"of time\". There is a major error at \"learn\".\n\n### Improved English: If you want to enter this industry, you can choose to find a place to get some training , but if you don’t want to, it’s better to study on your own; after all, trainings are expensive and it will take you six months to learn it."} {"template": "### Chinese: 对作出不予批准决定的,应当书面说明理由,并告知申请人享有依法申请行政复议或者提起行政诉讼的权利。\n### English: Where a decision not to approve is made, the reasons shall be stated in writing and the applicant shall be informed of the right to apply for administrative review or to initiate an administrative lawsuit in accordance with the law.\n### Errors: There is a minor error at \"review\".\n\n### Improved English: If the decision of disapproval is made, the reasons shall be explained in writing, and the applicant shall be informed of the right to apply for administrative reconsideration or file an administrative lawsuit according to law."} {"template": "### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。\n### English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that the new coronavirus Omilton variant is less severe than the Delta variant, although it spreads more quickly.\n### Errors: There is a minor error at \"coronavirus Omilton\". There is a minor error at \"Delta\".\n\n### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible."} {"template": "### Chinese: 如果是打算在这一行业入行倒是可以选择去找一个地方进行培训,但如果没这方面的想法的话,最好还是自学的好,毕竟培训要花的钱是非常多的,而且还要用6个月的时间去学习。\n### English: If you plan to enter this industry, you can choose to find a place to conduct training, but if you don't have the idea, it is better to study by yourself. After all, the training costs a lot of money, and it takes 6 months to study.\n### Errors: There is a major error at \"conduct training\". There is a major error at \"you don't have the idea\". There is a minor error at \"is\".\n\n### Improved English: If you want to enter this industry, you can choose to find a place to get some training , but if you don’t want to, it’s better to study on your own; after all, trainings are expensive and it will take you six months to learn it."} {"template": "### Chinese: 近两年,美帝对华为芯片的封锁和围堵,不仅让华为陷入前所未有的困境,也让“美系”企业遭遇巨大的损失。\n### English: In the past two years, the U.S. Empire's blockade and siege of Huawei chip, not only let Huawei into an unprecedented predicament, but also let the \"U.S. system\" enterprises suffered huge losses.\n### Errors: There is a major error at \"S. Empire'\". There is a major error at \"siege of Huawei chip,\". There is a major error at \"let Huawei into\". There is a minor error at \"cedented predicament\". There is a major error at \"let the \"U.S. system\" enterprises suffered\".\n\n### Improved English: In the past two years, the blockade and interception of the US on Huawei chips not only made Huawei fall into an unprecedented difficult position but also made “American” enterprises suffer from huge losses."} {"template": "### Chinese: 我重新下单\n### English: I reorder\n### Errors: There is a major error at \"I reorder\".\n\n### Improved English: I will re-place the order."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Navigation Administration of the Ministry of transport, said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have built and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which have been recognized by the majority of crew members and played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.\n### Errors: There is a major error at \"Yangtze River Navigation Administration of\". There is a minor error at \"Ministry of transport\". There is a major error at \"water green comprehensive service areas\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"crew members\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then some people may ask: why the expiration date for bagged milk powder is one year, and that for canned milk powder is two years or even longer?\n### Errors: There is a minor error at \"that for\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 美国海军舰队中14艘“雷鸣潜艇”的行踪通常是被严格保密的。\n### English: The whereabouts of the 14 “thunder submarines” in the US Navy fleet are usually kept strictly confidential.\n### Errors: There is a major error at \"“thunder submarines\". There is a major error at \"y\".\n\n### Improved English: The whereabouts of the 14 “Boomer Submarines” in the US Navy fleet are usually strictly confidential."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: And you think that so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of millions of advertising fees every year. Where does this cost come from?\n### Errors: There is a major error at \"And you think\". There is a minor error at \"spend\". There is a minor error at \"fees\". There is a minor error at \"cost\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 1)合作快递以旺旺签名为准!\n### English: 1) The cooperative express delivery is subject to WANT's signature!\n### Errors: There is a major error at \"The cooperative express delivery is subject to WANT's signature\".\n\n### Improved English: 1) Refer to our Ali Want slogan for our cooperating delivery companies!"} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than a decade of development, the Beijing Youth Hockey Club League has now become a platform for Beijing youth hockey lovers to consult technology, communicate with players, and deliver outstanding players to the Beijing youth hockey team and youth team.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth Hockey Club League\". There is a minor error at \"now\". There is a major error at \"Beijing youth hockey lovers to consult technology,\". There is a major error at \"communicate with players\". There is a major error at \"deliver outstanding\". There is a major error at \"youth hockey team\". There is a major error at \"youth team\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 3.买家对本店的运费收取有疑问,可选运费到付。\n### English: 3. Buyers have questions about the freight charge of our store, optional freight collect.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers have questions\". There is a major error at \"freight charge\". There is a major error at \"store, optional freight collect.\".\n\n### Improved English: 3. If you have doubts about the shipping fee of our store, you may choose payment upon arrival."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua Media+丨Beijing Youth Hockey Games fuels enthusiasm for the Winter Olympics-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Media+丨\". There is a major error at \"ijing Youth Hockey Games fuels\". There is a major error at \"m\". There is a major error at \"s-Xinhua\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 从这层意义上讲,要为这3名写信直陈的学生点赞。\n### English: In this sense, I would like to congratulate the three students who wrote the letter straight.\n### Errors: There is a minor error at \"the letter straight\".\n\n### Improved English: In this sense, we should applaud for the three students who wrote the letter to reflect the problem directly."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Not the quality of the product itself, the buyer needs to return or replace the product due to the wrong model and other factors. If the product itself has no fault and does not affect the secondary sales, the store supports free return and replacement service except for freight, and the return Almost no shipping costs need to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a major error at \"Not the quality of the\". There is a major error at \"does\". There is a major error at \"secondary sales\". There is a major error at \"for freight\". There is a major error at \"the return Almost no shipping costs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding direction, tactics lie in landing, and there is room for strategic thinking on top of most tactical thinking.\n### Errors: There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: According to Yang Lin, deputy director-general of the Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, up to now, nearly 180 million Gymnocypris przewalskii przewalskii in Qinghai Lake have been artificially proliferation and released, contributing more than 23% to the restoration of Gymnocypris przewalskii przewalskii resources in Qinghai Lake.\n### Errors: There is a minor error at \"director-general\". There is a major error at \"Gymnocypris przewalskii przewalskii in Q\". There is a major error at \"Lake\". There is a major error at \"been\". There is a major error at \"ly proliferation and released\". There is a major error at \"resto\". There is a major error at \"Gymnocypris przewalskii przewalskii\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers urgently need products or time limits, it is recommended to choose Downwind Express, it is recommended to pay, SF is relatively guaranteed, modify the freight and then pay.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers urgently need products or time limits,\". There is a major error at \"Downwind Express, it is recommended to pay, SF is relatively guaranteed, modify the freight and then pay\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 这是海湾合作委员会重新评估为促进恢复海合会统一作出贡献的外交成果的机会,同时提出各项措施,使其成员国充分合作,以应对共同挑战,为海湾国家的稳定与发展作出贡献。\n### English: This is an opportunity for the GCC to reassess the diplomatic outcomes that contribute to the restoration of GCC unity, while proposing measures to allow its member States to cooperate fully to address common challenges and contribute to the stability and development of the Gulf States.\n### Errors: There is a minor error at \"outcome\". There is a minor error at \"CC\". There is a minor error at \"Gulf States\".\n\n### Improved English: This is the opportunity for the Gulf Cooperation Council to reassess the diplomatic achievements that have contributed to the restoration of the unity of the Gulf Cooperation Council; at the same time, various measures are being proposed to make the member countries cooperate sufficiently, so as to cope with common challenges and make contributions to stabilization and development of the gulf countries."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. The store supports 7-day return service, due to product quality and the wrong number of issues sent, the store to bear the shipping costs.\n### Errors: There is a major error at \"to\". There is a major error at \"and the wrong number of issues sent\". There is a major error at \"the store to bear\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 通过多年的实践和开发,现具备了质量过硬,主要生产液压式、移动式、全自动化检查井系列设备及配套装置。\n### English: Through years of practice and development, we now have excellent quality, mainly producing hydraulic, mobile and fully automated inspection well series equipment and supporting devices.\n### Errors: There is a minor error at \"excellent quality\". There is a minor error at \"producing\". There is a minor error at \"ic\". There is a minor error at \"inspection well series\".\n\n### Improved English: Based on practice and development of many years, it is engaged in production of high quality hydraulic type, mobile type and automatic inspection shaft series of equipment and supporting devices."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or limited time limit, so it is recommended to choose SF express, and it is recommended to cash on delivery. SF Express has relatively guaranteed, and will pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"in\". There is a major error at \"need\". There is a major error at \"or limited time limit\". There is a major error at \"SF express\". There is a major error at \"it is recommended to cash on delivery. SF Express has relatively guaranteed, and will pay after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 化妆位置差不多有三个,里边是摄影棚。\n### English: There are almost three places for makeup,and the photostudio is inside.\n### Errors: There is a minor error at \"places\". There is a minor error at \"makeup,and\". There is a minor error at \"photostudio\".\n\n### Improved English: There are about three seats for doing makeup and the studio is inside."} {"template": "### Chinese: 海湾阿拉伯国家化解分歧,以恢复与卡塔尔的关系出自于为各国的利益和地区稳定而必须团结起来的要求,旨在应对共同挑战。\n### English: Resolving differences in Gulf Arab states to restore relations with Qatar stems from a demand for solidarity for the interests of all countries and regional stability, aimed at addressing common challenges.\n### Errors: There is a minor error at \"Resolving\". There is a minor error at \"s in Gulf Arab states to\". There is a minor error at \"solidari\".\n\n### Improved English: Arab countries in the gulf aimed to resolve divergence; and restoring relations with Qatar originates from the need to unite for the interests of all countries and regional stability, so as to cope with common challenges."} {"template": "### Chinese: 消费时一定要提前规划,量力而为按时还款。\n### English: Plan ahead is very important for consumption, to achieve acting according to capability and making payment as schedule.\n### Errors: There is a major error at \"Plan ahead\". There is a major error at \"for consumption\". There is a major error at \"to achieve acting according to capability and making\".\n\n### Improved English: Be sure to plan in advance when making consumption, live beneath your means, and make repayment as schedule."} {"template": "### Chinese: 好的,麻烦了\n### English: Yes, please.\n### Errors: There is a minor error at \"Yes, please\".\n\n### Improved English: Okay, sorry for the inconvenience."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: Newly appointed German chancellor Scholz also attends the video democracy summit\n### Errors: There is a minor error at \"appoint\". There is a minor error at \"chancel\". There is a minor error at \"attends\". There is a minor error at \"video democracy summit\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 答:未注明原厂品牌的一律国产替代产品。\n### English: A: All domestic substitute products without indicating the original brand.\n### Errors: There is a minor error at \"A: All domestic substitute products without indicating the original brand\".\n\n### Improved English: Answer: Those with no specified original brand are all domestic-made substitute products."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the double 12, home credit reminds all consumer friends to establish a reasonable sense of consumption and a correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid the misunderstanding of consumption lending, so as not to affect personal credit investigation and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"the double 12\". There is a major error at \"home credit\". There is a major error at \"consumer friends\". There is a major error at \"reasonable sense of consumption\". There is a major error at \"view\". There is a minor error at \"consump\". There is a major error at \"understanding of consumption\". There is a major error at \"lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"investigation\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 通过多年的实践和开发,现具备了质量过硬,主要生产液压式、移动式、全自动化检查井系列设备及配套装置。\n### English: Through years of practice and development, we now have the quality of over-hard, mainly production of hydraulic, mobile, fully automated inspection well series equipment and supporting devices.\n### Errors: There is a major error at \"have the quality of over-hard, mainly production\". There is a major error at \"inspection well\".\n\n### Improved English: Based on practice and development of many years, it is engaged in production of high quality hydraulic type, mobile type and automatic inspection shaft series of equipment and supporting devices."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The claypot rice is just right dry and wet, and the portion is very large. The signature tin foil chicken wings are as always praised, the soup is good, and the kale is handled relatively well...\n### Errors: There is a major error at \"ypot\". There is a major error at \"right dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"are as\". There is a major error at \"praised\". There is a major error at \"the kale is handled relative\". There is a major error at \"well\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 好的,麻烦你了\n### English: Okay, you have trouble.\n### Errors: There is a critical error at \"you have trouble.\".\n\n### Improved English: Okay, thanks for the help."} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: The United States has promised that after this democracy summit, it will launch a one-year operation, including a US倡议424.4 million initiative to strengthen democracy around the world and provide support to independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"democracy\". There is a minor error at \"one-year operation\". There is a major error at \"a US倡议424.4 million initiative\". There is a minor error at \"news\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 是否明白我的问题\n### English: Does understand my question\n### Errors: There is a major error at \"Does understand\".\n\n### Improved English: Do you understand my question?"} {"template": "### Chinese: 最后选择了一件黑色的纱裙,体验下不同的风格。\n### English: Finally, a black dress was chosen to experience different styles.\n### Errors: There is a minor error at \"dress was\".\n\n### Improved English: Eventually, I chose a black veil skirt so as to experience a different style."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: In the past several years, Home Credit has always conducted comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young groups including university students; in addition, it has guided the consumption demands of young groups rationally and unconsciously by means such as innovative practice competitions together with top universities in the country, so as to help them establish rational consumption concept and rationally plan for consumption demands, so as to accumulate their life fortunes.\n### Errors: There is a major error at \"guide\". There is a minor error at \"groups rationally and unconscious\". There is a minor error at \"innovative practice competition\". There is a minor error at \"together\". There is a minor error at \"consum\". There is a major error at \"accumula\". There is a major error at \"their life fortunes\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 严禁发布各种形式的商家点评,详细请见商户收录声明\n### English: It is strictly forbidden to publish all forms of merchant reviews, please see the merchant record statement in detail.\n### Errors: There is a minor error at \"merchant record statement\".\n\n### Improved English: It is strictly prohibited to publish any type of merchant review, and please refer to the Merchant Inclusion Statement for details."} {"template": "### Chinese: 台湾政府代表、政务委员唐凤和目前流亡英国的香港民主人权活动人士罗冠聪也在第二天的峰会上发言。\n### English: Taiwan's government representative, Councillor Tang Feng, and Hong Kong democracy and human rights activist Law Kwun-chung, who is currently in exile in the United Kingdom, also spoke at the second day of the summit.\n### Errors: There is a minor error at \"'s government representative\". There is a major error at \"Councillor Tang Feng\". There is a major error at \"Hong Kong democracy and human rights activist Law Kwun-chung\".\n\n### Improved English: Tang Feng, representative of Taiwan government and member of the administrative council, and Luo Guancong, Hong Kong democracy and human rights activist who is currently in exile in the UK, made speeches at the summit on the second day."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film, you would think that he wanted to make a comedy. After more than 20 minutes, you guessed that it might be an inspirational film. Halfway through the film, you thought it might be a drama that wanted to reflect the difficulty of survival of young people in the small town. I don't know what I watched, and what followed was a deep doubt about myself, why would I go to the cinema to enjoy the poop when I was a New Year's Eve.\n### Errors: There is a major error at \"to enjoy the poop when I was a New Year's Eve\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 而战略在于“do the right thing”,也就是做正确的事。\n### English: The strategy lies in “doing the right thing”, that is, doing the right thing.\n### Errors: There is a minor error at \"“doing\". There is a minor error at \"thing”, that is, doing the right thing\".\n\n### Improved English: The key of the strategy is “do the right thing”."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, it is necessary to formulate a set of test questions that conform to the actual teaching and learning situation. The difficulty of the questions is normally distributed according to the overall situation of students' learning. It is also necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so as to make the test propositions difficult, easy, and difficult. The question type has a dynamic grasp, which can not only highlight the basic knowledge examination, but also take into account the ability examination, and at the same time carry out innovative design of the question type.\n### Errors: There is a major error at \"normal\". There is a major error at \"distribu\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"comprehensively grasp\". There is a major error at \"ly\". There is a major error at \"to make the test propositions difficult, easy\". There is a major error at \"and difficult. The question type has a dynamic grasp\". There is a major error at \"which can not\". There is a major error at \"highlight the basic knowledge examination\". There is a major error at \"ability examination\". There is a major error at \"out innovative\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: Size are measured in kind flat, the error is sure to exist, but we have worked hard to believe that the error has been very small, if the pro received the size is not suitable, but also can not be returned, so be sure to consider clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"Size are\". There is a major error at \"d in kind flat\". There is a major error at \"have worked hard to believe that the error has been very small\". There is a major error at \"if the pro received the size is not suitable\". There is a major error at \"but also can not\". There is a major error at \"returned\". There is a major error at \"sure to consider clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be timid in front of the word \"change\", stagnant, and difficult to make up their minds; or with a temporary impulse, they have made a painful determination to \"change\" and bravely took the first step, but often the good times do not last long, and they will not be defeated for a long time, so it is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"word\". There is a major error at \"\", stagnant\". There is a major error at \"and difficult to make up their minds\". There is a major error at \"with a temporary impulse\". There is a major error at \"have made a painful determination to \"change\"\". There is a major error at \"bra\". There is a major error at \"took\". There is a major error at \"the good times do\". There is a major error at \"they will not be defeated for\". There is a major error at \"long time\". There is a major error at \"difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。\n### English: For girls who are slightly fatter, you must tell the tricks of dressing well.\n### Errors: There is a major error at \"fatter\". There is a major error at \"you must tell the tricks of dressing well\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: As shown in the picture (the color difference in shooting cannot be avoided, and the closest color of the real object will explain that the external shooting light will cause the color of the clothes to brighten up. Please consult in advance before purchasing color problems)\n### Errors: There is a major error at \"the closest color of the real object will explain that\". There is a major error at \"external shooting light\". There is a major error at \"brighten up\". There is a major error at \"consult\". There is a major error at \"advance before purchasing color problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 你好,餐厅送来的口水鸡是生的\n### English: Hello, the saliva chicken sent by the restaurant is raw\n### Errors: There is a major error at \"saliva chicken sent\".\n\n### Improved English: Hi, the Poached Chicken with Chili Sauce delivered from the restaurant is raw."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, showing a rider waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"showing a rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, showing that the rider is waiting in the restaurant, but the restaurant said that the order is ready and no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"showing\". There is a minor error at \"rider is\". There is a minor error at \"is ready\". There is a minor error at \"no rider\". There is a minor error at \"seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: To start with the conclusion, I personally think \"Four Seas\" is an all-around bad movie, in every sense of the word.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Four Seas\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 严禁发布各种形式的商家点评,详细请见商户收录声明\n### English: It is strictly prohibited to publish comments on merchants of various types, and please refer to statement on commercial tenants for details.\n### Errors: There is a major error at \"to statement on commercial tenants\".\n\n### Improved English: It is strictly prohibited to publish any type of merchant review, and please refer to the Merchant Inclusion Statement for details."} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After a change in the way you dress and match, you should also exercise more in your life, and strive to get rid of the label of fat girls one day earlier.\n### Errors: There is a minor error at \"dress and match\". There is a minor error at \"life\". There is a minor error at \"fat girls one day earlier\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: There is no problem, remember that there is no need to arrange a resend, I have purchased separately, I don't want to waste it\n### Errors: There is a minor error at \"resend\". There is a minor error at \"d separate\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Olive Oil: the refined olive oil and the virgin olive oil with certain proportion are mixed, to blend taste and color, with the acidity less than 1.5%, showing transparent light golden color.\n### Errors: There is a minor error at \"the virgin\". There is a minor error at \"oil with certain proportion are\". There is a minor error at \"blend taste\". There is a minor error at \"showing\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 我的日常工作\n### English: my day job\n### Errors: There is a minor error at \"my day job\".\n\n### Improved English: My daily work"} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above-mentioned notice pointed out that this has exposed issues such as inadequate monitoring and early warning of epidemic in some localities, lack of implementation of closed-loop management of people in high-risk posts, regular nucleic acid testing being a mere formality, inadequate disinfection of cold chain items, incorrect management of centralized isolation places, and inaccurate scientific and accurate emergency response to the epidemic.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a minor error at \"ion\". There is a major error at \"cold chain\". There is a major error at \"central\". There is a minor error at \"isolation places\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"curate scientific and accurate emergency response to the epidemic\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The size is measured by the actual tile, and the error must exist, but we have worked hard to believe that the error is already very small. If the size is not suitable, it cannot be returned, so it must be considered before.\n### Errors: There is a major error at \"by the actual tile\". There is a major error at \"must\". There is a major error at \"have worked hard\". There is a major error at \"believe that\". There is a major error at \"is already\". There is a major error at \"small\". There is a major error at \"it must\". There is a major error at \"considered before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 我找到之前错误订单的买家了\n### English: I found the buyer of the wrong order before\n### Errors: There is a minor error at \"of the wrong order before\".\n\n### Improved English: I found the buyer with the wrong order."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: The Beijing Youth Hockey League fueled the enthusiasm of the Winter Olympics - Xinhua Network\n### Errors: There is a minor error at \"Youth Hockey League\". There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"hua Network\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, it depends on the teachers of this institution. If the teachers are not strong enough, the training institution will be meaningless. Of course, some newly opened training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"institution\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will also be held during the opening week of the biennial exhibition, where artists, curators and opinion leaders in the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchange and the development of contemporary art.\n### Errors: There is a minor error at \"week\". There is a minor error at \"nial exhibi\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: The Xinhua Black Tea with a touch of red, has a strong tea culture connotation. Its popularity and business are flourishing, and Hunan tea industry welcomes the new spring.\n### Errors: There is a minor error at \"Xinhua Black Tea with\". There is a minor error at \"touch\". There is a minor error at \"red\". There is a minor error at \"tea culture connotation\". There is a minor error at \"and business\". There is a minor error at \"flouri\". There is a minor error at \"welcome\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 地中海沿岸具有油橄榄生长所需的最适宜的土壤和气温、日照、空气湿度以及降水量等气候条件。\n### English: The Mediterranean coast has the most suitable soil and climate conditions for oleocanthal growth, such as temperature, sunshine, air humidity, and precipitation.\n### Errors: There is a minor error at \"oleocanthal\".\n\n### Improved English: The Mediterranean coastal area has the most suitable soil, temperature, sunshine, air humidity, precipitation and other weather conditions for olive growth."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: What makes people feel the most painful about this film is that it seems to be a creation from a Gram novel. It's hard to name, and has many loopholes like a trench coat on Brother Pony's body.\n### Errors: There is a major error at \"makes people feel\". There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"a creation from a Gram novel\". There is a major error at \"name\". There is a major error at \"a trench coat on Brother Pony's body\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 不吃了\n### English: Don't eat anymore\n### Errors: There is a major error at \"Don't eat anymore\".\n\n### Improved English: I’m good now."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking down the street and suddenly you find someone following you, you run faster and faster in fear, and finally run.\n### Errors: There is a major error at \"you run faster and faster in fear\". There is a major error at \"and finally run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient products are inevitably slightly flawed, so if you decide to buy ancient products, you will be prepared in this respect. If you are a perfectionist and shoot carefully, I will explain the more obvious flaws. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"and shoot carefully\". There is a major error at \"more obvious\". There is a major error at \"cient\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin: it is the highest grade, the highest quality olive oil and is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"grade\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: (此处修改一下,卫生棉条不必常换,大概五六小时换一次就可以,最长八小时)\n### English: (here to amend, tampons do not need to be changed often, about five or six hours to change once can, up to eight hours)\n### Errors: There is a major error at \"here to amend\". There is a major error at \"about five or six hours to change once can,\".\n\n### Improved English: (a little modification here, tampons do not need to be changed often; it can be changed every five or six hours, up to eight hours)"} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: The strategy is utilized to find the direction, and the tactics is utilized to implement it; there is the space of strategic thinking on most tactical thinking.\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"tics is utilize\". There is a minor error at \"space\". There is a minor error at \"on most\". There is a minor error at \"tical thinking\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 穿上深颜色的衣服,特别是黑色的短裙,会让人觉得你瘦一些。\n### English: Wearing dark colored clothes, especially black shorts, will make you feel a little thin.\n### Errors: There is a minor error at \"shorts\". There is a minor error at \"feel\". There is a minor error at \"little thin\".\n\n### Improved English: You will look slimmer in dark clothes, especially black short skirts."} {"template": "### Chinese: 杨浩东在马栏山宣讲党的十九届六中全会和省党代会精神\n### English: Yang Haodong preached the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the Party and the Provincial Party Congress in Malan Mountain\n### Errors: There is a major error at \"preached\". There is a minor error at \"Plenary Session\". There is a minor error at \"the Party\". There is a major error at \"Provincial Party Congress in Malan Mountain\".\n\n### Improved English: Yang Haodong publicized the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC and the provincial congress of Party representatives."} {"template": "### Chinese: 海湾阿拉伯国家化解分歧,以恢复与卡塔尔的关系出自于为各国的利益和地区稳定而必须团结起来的要求,旨在应对共同挑战。\n### English: The Arab countries in the Gulf resolve their differences to restore relations with Qatar out of the requirement that they must unite for the interests of all countries and regional stability, in order to meet common challenges.\n### Errors: There is a minor error at \"Gulf resolve their\". There is a minor error at \"s to restore\". There is a minor error at \"out of\". There is a minor error at \"require\".\n\n### Improved English: Arab countries in the gulf aimed to resolve divergence; and restoring relations with Qatar originates from the need to unite for the interests of all countries and regional stability, so as to cope with common challenges."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance for 6 million, buy insurance to get a mobile phone, receive 60,000 critical illness insurance coverage for free. These marketing strategies are not wrong, but they avoid major issues. They will not tell the policyholder that the first month 1 yuan and the next month, you need to pay a unchanged fee, ranging from dozens to 200. Many customers deduct the fee for a year or two and they are unclear what they paid for.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance for 6 million\". There is a major error at \"buy insurance to get a mobile phone, receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance coverage\". There is a major error at \"avoid major issues\". There is a major error at \"policy\". There is a major error at \"first month 1 yuan and\". There is a major error at \"month\". There is a major error at \"you need to pay a unchanged fee\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens to 200\". There is a major error at \"Many customers deduct the fee for a year or two and they are unclear what they paid for\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is an ancient book, the first time to buy an ancient book please Baidu \"vintage\" or \"ancient book\" entry.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"an ancient book, the first time to buy an ancient book please Baidu \"vintage\". There is a major error at \"or \"ancient book\" entry\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 这点还是非常不错的。\n### English: This is still very good.\n### Errors: There is a minor error at \"still very good\".\n\n### Improved English: This is good."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. Our store supports 7-day return and exchange service. Due to product quality and wrong quantity, our store will bear the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"and wrong quanti\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then people will definitely ask: Why is the shelf life of bagged bags one year, while the shelf life of tinned bags two years or longer?\n### Errors: There is a major error at \"bagged bags\". There is a major error at \"tinned bags\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I went to them to refund my money, they showed a very experienced appearance, and had a dedicated small team to deal with you.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"refund\". There is a minor error at \"appearance\". There is a minor error at \"dedicated\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: In addition, in fact, the expiration date of canned milk powder is the same as that of bagged milk powder after unpacking; however, it is difficult for bagged milk powder to be stored, which is easier to be affected with damp, leading to moisture deterioration.\n### Errors: There is a major error at \"date\". There is a major error at \"milk powder\". There is a major error at \"milk powder\". There is a major error at \"bag\". There is a major error at \"milk powder\". There is a major error at \"easier to be affected with damp\". There is a major error at \"moisture deterioration\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep the house clean, the trees home, service to the place, clean to the home.\n### Errors: There is a major error at \"Keep the house clean, the trees home, service to the place, clean to the home\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 如今台积电的市值已经超过了英特尔。\n### English: Today, the market value of Tencent electricity has exceeded Intel.\n### Errors: There is a major error at \"of Tencent electricity has\".\n\n### Improved English: The market value of Taiwan Semiconductor Manufacturing Company has surpassed that of Intel."} {"template": "### Chinese: 对于大部分人来说其实也都非常熟悉各类电影的套路了,比如你要想拍摩托车手,那就励志+喜剧然后告诉观众一个有天赋的菜鸟是如何一步步走向成功的。\n### English: For most people, they are actually very familiar with all kinds of movies, such as if you want to shoot a motorcycle driver, then encourage + comedy and tell the audience how a talented cookbird is step by step towards success.\n### Errors: There is a major error at \"you\". There is a major error at \"to shoot a motorcycle driver\". There is a major error at \"then encourage + comedy and\". There is a major error at \"a talented cookbird is step by step towards success\".\n\n### Improved English: Most people are familiar with the routines of various films; for example, if you want to make a film about a biker, then make it an inspiration + comedy to tell the audience how a talented rookie achieves success step by step."} {"template": "### Chinese: 你送不到,怎么不早点讲啊\n### English: You can't deliver it, why didn't you tell me earlier?\n### Errors: There is a minor error at \"You can't deliver it\". There is a minor error at \"me\".\n\n### Improved English: Why didn’t you say it earlier if you couldn’t deliver it?"} {"template": "### Chinese: 考试是大学教育的指挥棒,有什么样的考试,学生就会有相应的备考方案,长此以往,将影响大学教育的成效。\n### English: The examination is the command bar of university education, and what kind of examination, students will have the corresponding preparatory examination program, which will affect the performance of university education.\n### Errors: There is a major error at \"examination\". There is a major error at \"command bar\". There is a major error at \"and what kind of examination, students will have the corresponding preparatory examination program\".\n\n### Improved English: College exam is the baton of college education, and students prepare for college exam according to the exam types; for this reason, college exams will influence the effect of college education in the long run."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as long as you arrive at the store, you will drag you to pay the deposit (and once the money is paid, you will never be able to return it unless you have enough experience to argue with them).\n### Errors: There is a major error at \"as long as you arrive\". There is a major error at \"store\". There is a major error at \"you will drag you to\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 他说,与之相比,在上一波的德尔塔疫情中,他治疗的新冠患者“呼吸困难,血氧水平低。\n### English: He said in comparison to the previous wave of the delta epidemic, he treated new crown patients with \"breathing difficulties and low blood oxygen levels.\"\n### Errors: There is a major error at \"delta\". There is a major error at \"treated new crown patients\". There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: He said that, in comparison, the COVID-19 patients he treated in the last round of epidemic suffered from “breathing difficulties and low blood oxygen."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On that day, the 2021-2022 Beijing Youth Hockey Club League continued to compete in major rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"2021-2022 Beijing Youth Hockey Club League\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly RM23 million, the yearly road tax is more than 1000RMB, and it has 4 wheel drive, why is it called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"RM23 million\". There is a minor error at \"road\". There is a minor error at \"more\". There is a major error at \"1000RMB\". There is a minor error at \"4 wheel drive\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, JSC will as always, with its mature, reliable consumer financial system and continuously updated iterative financial products, bring consumers more suitable for demand and diversified services, continuously help the public to improve the level of financial knowledge, help consumers to cultivate the concept of rational consumption, moderate borrowing, and become a lifelong reliable consumer financial partner.\n### Errors: There is a major error at \", JSC will as always,\". There is a major error at \"consumer financial system\". There is a major error at \"updated iterative financial\". There is a major error at \"bring consumers more suitable for demand and diversified services\". There is a major error at \"continu\". There is a major error at \"help\". There is a major error at \"public to\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"bor\". There is a major error at \"lifelong reliable consumer\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: And you think so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of billions of dollars each year on advertising, what does this cost?\n### Errors: There is a major error at \"And you think so many manufacturers spend\". There is a major error at \"of billion\". There is a major error at \"of dollars\". There is a major error at \", what does this cost?\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 而本科知识基本都是学科基础理论和基本常识,从知识点而言,变化的空间并不大,基本是固定的。\n### English: Undergraduate knowledge essentially consists of basic theories and common sense of the subject. From a knowledge point of view, there is little room for change and is basically fixed.\n### Errors: There is a minor error at \"knowledge\".\n\n### Improved English: Knowledge during the undergraduate study is mainly basic theories and common sense of the subject, and in terms of knowledge points, they are basically unchanged and there is not much room for variation."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much for the five-star comments of Zhan Ying and Jing Ling. Both of them are very thoughtful and creative newcomers. We are creative studios. As long as customers like us, we will do our best to complete them. Thank you for meeting each other.\n### Errors: There is a major error at \"of Zhan Ying\". There is a major error at \"Jing Ling\". There is a major error at \"thoughtful and creative newcomers\". There is a major error at \"studios\". There is a major error at \"us\". There is a major error at \"to complete them\". There is a major error at \"meeting each other\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for the insured.) The 60,000 critical illness insurance value for free is short-term. If you rely only on this, there is no other commercial insurance, in case of a serious illness, what can you do, and can not solve the problem, your life in the future will start to run away.\n### Errors: There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"The\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance value for free\". There is a major error at \"-term\". There is a major error at \"commercial\". There is a major error at \"serious\". There is a major error at \"what can you do\". There is a major error at \"and can not solve the problem, your life in the future will start to run away\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is recommended that you buy bags of milk powder and put them in the cans on the premise that you have a can at home, which can save costs, and increase the preservation and sealing properties of the milk powder, which has no impact on children.\n### Errors: There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"cans on the premise that\". There is a major error at \"have a can at\". There is a minor error at \"sealing\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960s and 1970s, due to factors such as large-scale hunting by humans and the increasing degradation of the environment in the breeding waters of naked carp, the number of naked carp in Qinghai Lake decreased sharply, and the resource reserves of naked carp in Qinghai Lake were only 2592 tons in 2002.\n### Errors: There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"resource\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"25\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the point of view of the payment model: Internet platform products, because less business network operating costs, and the cost of salesmen's wages, so the Internet products are generally more cost-effective, and flexible payment methods, support for monthly payments, to reduce the pressure of the policyholder's payments, while you can maximize the leveraging of insurance.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"model\". There is a major error at \"Internet platform products\". There is a major error at \"because less business network operating costs\". There is a major error at \"the cost\". There is a major error at \"salesmen'\". There is a major error at \"the Internet products\". There is a major error at \"and flexible payment methods, support for monthly payments\". There is a major error at \"to reduce\". There is a major error at \"pressure of\". There is a major error at \"policyholder's payments\". There is a major error at \"while you can maximize the leveraging of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。\n### English: For girls who are slightly fat, they must tell the trick of dressing and matching.\n### Errors: There is a minor error at \"fat\". There is a major error at \"they must tell the trick of dressing and matching\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching."} {"template": "### Chinese: 而战略在于“do the right thing”,也就是做正确的事。\n### English: The strategy is to \"do the right thing,\" which is to do the right thing.\n### Errors: There is a major error at \"to \"do the right thing\". There is a major error at \"\" which is to do the right thing\".\n\n### Improved English: The key of the strategy is “do the right thing”."} {"template": "### Chinese: “小姐……我是一名导演,我看你长得很美,有兴趣参加真人秀吗?”\n### English: Miss ...... I'm a director, I see you're very pretty, would you be interested in a reality show?\n### Errors: There is a minor error at \"Miss......\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: “Miss... I am a director, and I saw that you’re good looking and so I want to ask you, are you interested in participating in a reality show? ”"} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is suggested that the subject should consider carefully. In fact, many offline insurance brokerage companies have a wider range of products, customers can choose from more opportunities and products, and some products are more cost-effective than Internet products.\n### Errors: There is a major error at \"the subject\". There is a major error at \"consider carefully\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of products or has time limit. It is recommended to choose Shunfeng Express, and it is recommended to pay on arrival. SF Express is relatively guaranteed, and payment will be made after the freight is modified.\n### Errors: There is a major error at \"has time limit\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"SF Express\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"made\". There is a major error at \"the freight is modified\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies, which can make you sleep soundly in the cinema, and which can make you feel indignant after watching it. The Four Seas is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"indigna\". There is a major error at \"The Four Seas\". There is a major error at \"monkey\". There is a major error at \"Mount Emei\". There is a major error at \"audience\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Navigation Administration of the Ministry of Transport, said that before that, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces had built and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which were recognized by the majority of crew members and played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.\n### Errors: There is a major error at \"Yangtze River Navigation Administration of\". There is a major error at \"water green comprehensive service areas\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"crew members\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 张迪鸣介绍说,这套传感器与智能手机相连,呼出气体后,健康报告就会显示在手机上。\n### English: Zhang Diming said that the set of sensors is connected to the smartphone, and after exhaling the gas, the health report will be displayed on the phone.\n### Errors: There is a minor error at \"gas\".\n\n### Improved English: Zhang Diming introduced, this set of sensor is connected to the smart phone; after you breathe out, the health report will be shown on your phone."} {"template": "### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。\n### English: However, because the treatment still needs more than 300,000 yuan, there is no good way to raise funds for the moment, so it did this.\n### Errors: There is a major error at \"is\". There is a major error at \"good\". There is a minor error at \"for\". There is a major error at \"moment\". There is a major error at \"it did this\".\n\n### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I have done insurance telemarketing in \"Tencent Micro Insurance\" (like Little Umbrella, also an Internet insurance brokerage platform), and I am very responsible to tell you.\n### Errors: There is a minor error at \"insurance telemarketing\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"Micro Insurance\"\". There is a minor error at \"Little\". There is a minor error at \"bre\". There is a major error at \"I am very responsible to tell you\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 请问,订单情况现在是什么样\n### English: Excuse me, what is the order status now\n### Errors: There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"what is\".\n\n### Improved English: May I ask what the status of the order is now?"} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: It's too much attention, and everyone is watching wherever I go, making me feel uncomfortable! (It's actually kind of cool)\n### Errors: There is a minor error at \"attention\". There is a minor error at \"cool\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me the chance, it will satisfy you, the quality explains everything, because the professional deserves to be trusted, your recognition is the most encouraged!\n### Errors: There is a major error at \"explain\". There is a major error at \"the professional deserves\". There is a major error at \"the most encouraged\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, to draw up a set of test questions that meet the actual teaching and learning, the topics are normally distributed according to the overall situation of students' learning, and it is also necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the examination propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question type, which can highlight the basic knowledge examination, but also take into account the ability examination, and at the same time innovate the design of the question type.\n### Errors: There is a major error at \"the topics are normal\". There is a major error at \"distributed\". There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"the examination propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question\". There is a major error at \"can highlight the basic knowledge examination\". There is a major error at \"ability examination\". There is a major error at \"te\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 我不等了,取消订单\n### English: I won't wait and cancel the order\n### Errors: There is a minor error at \"I won't wait and cancel\".\n\n### Improved English: I am done waiting, and I’ll cancel the order."} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: With a touch of red, Xinhua black tea has injected the connotation of tea culture, and the popularity and trading fire have made the Xiang tea industry welcome the new spring.\n### Errors: There is a major error at \"touch\". There is a major error at \"hua\". There is a major error at \"inject\". There is a major error at \"connotation\". There is a major error at \"popularity and trading fire have made the Xiang tea industry welcome\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours. Makeup + shooting. The photographer responsible for shooting is a young brother from the post-95 generation. I still feel a little bit young and I hope I can give more advice on the customer's shooting action guide in the future~ I am very talkative and the shooting process was quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"Make\". There is a major error at \"young brother from\". There is a major error at \"post-95 generation. I still feel a little bit young and I hope I can give more advice on the customer's shooting action guide in the future~ I am very talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, the overall enrollment ratio of primary school students to junior high school students in the district this year does not exceed 5% of the district's enrollment plan, the planned enrollment is 380, and the proportion of students in school does not exceed 10% of the school's enrollment plan.\n### Errors: There is a major error at \"ng\". There is a major error at \"overall enrollment ratio of primary school students to junior high school students\". There is a major error at \"ment\". There is a major error at \"enrollment\". There is a major error at \"380\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"ment\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: The makeup artist is very delicate and will match your makeup according to your style, and the cosmetics are also made by big brands.\n### Errors: There is a minor error at \"delicat\". There is a minor error at \"will match\". There is a minor error at \"makeup\". There is a minor error at \"big\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above-mentioned notice points out that this reveals that some local epidemic monitoring and early warning is not timely, the closed-loop management of high-risk positions is not implemented, regular nucleic acid testing is a formality, the cold chain items in various parts of the disinfection is not in place, the centralized isolation site management is not standardized, the epidemic emergency response is not scientific and precise enough.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a major error at \"local\". There is a major error at \"position\". There is a major error at \"the cold chain items in various parts of the disinfection is not in place\". There is a major error at \"isolation site\". There is a major error at \"c\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?\n### English: I want to pay the rider a service fee, how do I do that?\n### Errors: There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it?"} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photos were given in ten days, but the P-graph effect was not very satisfactory, and I felt that the double eyelid stickers were still very obvious.\n### Errors: There is a minor error at \"given\". There is a major error at \"P-graph effect\". There is a minor error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 4.定制产品非质量问题不予退换货。\n### English: 4.Customized products will not be returned or exchanged for non-quality problems.\n### Errors: There is a minor error at \"for non-quality problems\".\n\n### Improved English: 4. Exchange or return of customized products is not supported unless there is quality issue."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: So how do you drink red brand whiskey?\n### Errors: There is a major error at \"red brand whiskey\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Antique clothing is inevitably flawed, so if you decide to buy antique clothing products, you should be prepared in this regard. If you are a perfectionist, think twice before your order and I will explain the obvious flaws. This is the characteristic of antique clothing products, and I personally think good things won't be affected by that little influence!\n### Errors: There is a major error at \"twice\". There is a major error at \"things\". There is a major error at \"that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, it is necessary to draw up a set of test questions that conform to the reality of teaching and learning. According to the overall situation of students' learning, the questions are easily distributed normally. It is also necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the students' degree of learning, so that the exam propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question type, which can not only highlight the basic knowledge examination, but also take into account the ability test, and innovate the question type.\n### Errors: There is a major error at \"questions are easily distributed normally\". There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"the exam propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"basic knowledge examination\". There is a major error at \"ability test\". There is a major error at \"innovate\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 宜欣公司车间一角:\n### English: In the company's workshop:\n### Errors: There is a major error at \"In the company's workshop:\".\n\n### Improved English: A corner of the workshop of Yixin Company:"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined Olive-Pomace Oil: Olive oil extracted from oil residue by dissolution and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"ma\". There is a major error at \"oil residu\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨推荐指数图。\n### English: Gemini meteor rain recommended index chart.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini meteor rain recommended index chart\".\n\n### Improved English: Chart of index of recommendation level of the geminid meteor shower."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: Nora Book genuine 6 volumes, Zu Qing said, 100 classes of thousands of people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, Grandpa is a stupid child, talking about learning to tease and sing twenty-four solar terms, seeing distant mountain dumplings in clear winter, and my grandmother with dumplings picture books\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book genuine 6 volumes\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"100 classes of thousands of people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \"Grandpa is a stupid child, talking about learning to tease and sing twenty-four solar terms, seeing distant mountain dumplings in clear winter\". There is a major error at \"and my grandmother with dumplings picture books\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 【服务】很热情,也很细心。\n### English: Service is very warm and careful.\n### Errors: There is a major error at \"warm and careful\".\n\n### Improved English: [Service] Very enthusiastic and attentive to details."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent body of most meteor showers is a periodic comet, but the parent body of the Gemini meteor shower is the 3200-year-old asteroid Faer, which is an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"3200-year\". There is a major error at \"old asteroid Faer\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil (Virgin Olive Oil) and Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil), with five levels.\n### Errors: There is a major error at \"Virgin Olive Oil (Virgin Olive Oil\". There is a minor error at \"Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil\". There is a minor error at \"with\". There is a minor error at \"levels\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of the differentiation management policy, from one prevention and outflow defense line to two lines of defense, is expected to the threshold of advance, compress the outflow risk of the epidemic, with the least social impact and the lowest social cost to the maximum outcome of the prevention and control of the epidemic.\n### Errors: There is a major error at \"differentiation management\". There is a major error at \"from one prevention and outflow defense line to two lines of defense, is expected to the threshold of advance, compress the outflow risk of the epidemic, with the least social\". There is a major error at \"the lowest social cost to the maximum outcome of the prevention and control of\". There is a major error at \"epidemic\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 避免下次再发生\n### English: Avoid happening again next time\n### Errors: There is a minor error at \"Avoid happening again next time\".\n\n### Improved English: To prevent it from happening again."} {"template": "### Chinese: 你们不停推迟\n### English: you keep delaying\n### Errors: There is a minor error at \"you keep delaying\".\n\n### Improved English: You kept putting it off."} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: 4. Heavy products are generally sent to logistics, contact separately.\n### Errors: There is a major error at \"generally sent to logistics, contact separately\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me the opportunity and I will definitely satisfy you. The quality says everything, because the profession is worthy of being trusted, and your recognition is my most encouragement!\n### Errors: There is a minor error at \"says\". There is a minor error at \"profession\". There is a minor error at \"my most encouragement\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun Restaurant for dinner, which has caused you trouble. I am very sorry!\n### Errors: There is a minor error at \"Zhiyun Restaurant for dinner\". There is a minor error at \"has\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After the change in clothing and matching, you should exercise more in your life, and strive to break away from the label of a fat girl one day sooner😄\n### Errors: There is a minor error at \"clothing and matching\". There is a major error at \"fat\". There is a minor error at \"one day\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After the shoot, the photographer will help select the photo, exchange the post-production style, and feel very careful.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"photo\". There is a major error at \"exchange the post-production style\". There is a major error at \"and feel very careful\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because most of the manufacturers in the pricing time to consider if the bag pricing is too high, it is difficult for consumers to accept, which means that manufacturers generate very low profits, or no profit, then manufacturers rely on what to survive it?\n### Errors: There is a major error at \"Because most of the manufacturers in the pricing time to consider if the bag pricing\". There is a major error at \"rely on what to survive it?\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 婚纱照质量真的不错,就像网上说的一样,我和爱人拍的很帅和漂亮,我们很满意。\n### English: The quality of the wedding photos is really good, just like the Internet said, my love and I shot very handsome and beautiful, we are very satisfied.\n### Errors: There is a major error at \"the Internet said\". There is a major error at \"my love and I shot very handsome\".\n\n### Improved English: The quality of the wedding dress photos are nice as what others say in the reviews; they made me and my wife very handsome and beautiful and we are satisfied."} {"template": "### Chinese: 我不等了,取消订单\n### English: I can't wait. Cancel the order\n### Errors: There is a minor error at \"can't wait\". There is a minor error at \"Cancel\".\n\n### Improved English: I am done waiting, and I’ll cancel the order."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of 100 billion Hunan tea industry, and formed a development pattern of \"three Hunan, four rivers and colorful tea\".\n### Errors: There is a major error at \"party\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"of 100 billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"pattern of \"three Hunan, four rivers and colorful tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: On one hand, some people sigh that the consumption force of citizens has become stronger; On the other hand, they must calmly consider how consumerism will affect society and the current mainstream consumers.\n### Errors: There is a major error at \"some people sigh that the consumption force\". There is a major error at \"has become stronger\". There is a minor error at \"On\". There is a major error at \"calm\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: Fat girls wear dresses can not be too short or too long, the length is almost the same as the knee, just can cover the thick legs.\n### Errors: There is a major error at \"Fat girls wear dresses can\". There is a major error at \"be\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"just can\". There is a major error at \"the thick legs\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: [Experience] Maybe the shape is a little too much. The original double eyelids were pasted with three eyelids.\n### Errors: There is a minor error at \"shape is\". There is a minor error at \"original\". There is a minor error at \"eye\". There is a major error at \"were pasted with three eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is a vintage, the first time to buy a vintage, please Baidu \"vintage\" or \"vintage\" entry.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"a vintage, the first time to buy a vintage, please Baidu \"vintage\" or \"vintage\" entry\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above-mentioned notice pointed out that this has exposed issues such as inadequate monitoring and early warning of epidemic in some localities, lack of implementation of closed-loop management of people in high-risk posts, regular nucleic acid testing being a mere formality, inadequate disinfection of cold chain items, incorrect management of centralized isolation places, and inaccurate scientific and accurate emergency response to the epidemic.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a minor error at \"ion\". There is a major error at \"cold chain\". There is a major error at \"central\". There is a minor error at \"isolation places\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"curate scientific and accurate emergency response to the epidemic\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such studios will not be buried, and more people will discover ta and shoot their own style instead of being stereotyped.\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a major error at \"buried\". There is a minor error at \"ta\". There is a major error at \"stereotyp\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If you are overdue, the overdue record will be recorded in your personal credit report, which may adversely affect your economic life such as buying a car or a house in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"you are over\". There is a minor error at \"overdue record\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't deliver bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can'\". There is a minor error at \"bone\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 我说要敲门送货\n### English: I said knock on the door to deliver the goods.\n### Errors: There is a minor error at \"said knock\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"to deliver\".\n\n### Improved English: I said to knock before handing me the delivery."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the arrival of the day, I briefly exchanged my thoughts with my little sister. I was very patient to help me try on two sets of clothes that I was tangled up with, and finally decided to start makeup style~ The photographer would put up some props before shooting, would guide the movement, and strive for excellence in various details.\n### Errors: There is a major error at \"arrival of the day\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"my little sister. I was very patient to help me try\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"clothes that I was tangled up with\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup style~\". There is a major error at \"would guide the movement\". There is a major error at \"stri\". There is a major error at \"\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies. It's one that makes you fall asleep soundly in the movie theater, but also one that makes you feel indignant after watching it. “Four Seas” is like a monkey on Mount Emei to the audience. It can ignite your anger in numerous ways.\n### Errors: There is a major error at \"It's one\". There is a major error at \"fall\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"indignant\". There is a major error at \"“Four Seas”\". There is a major error at \"a monkey on Mount Emei to the audience\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 但如果是打算在这一行业入坑的话培训确实是非常不错的选择,尤其是那些自制力及其弱的人,培训更是非常好的选择。\n### English: However, training is indeed a good choice for those who intend to enter this industry, especially for those with weak self-control. Training is a perfect choice.\n### Errors: There is a minor error at \"ak\". There is a minor error at \"control\". There is a minor error at \"perfect\".\n\n### Improved English: However, if you want to enter this industry, then training is a great option, especially for those who are extremely not self-disciplined."} {"template": "### Chinese: 可以考虑。\n### English: Can be considered.\n### Errors: There is a minor error at \"Can be considered\".\n\n### Improved English: It can be considered."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk down the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally run away.\n### Errors: There is a minor error at \"walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"run away\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, the 2021-2022 season Beijing Youth Ice Hockey Club League continued to compete in major ice rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"season Beijing Youth Ice\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"major\". There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: There is no need to say too much about the description of the car model. Just Google it yourself. The editor has compiled some explanations that Google may not necessarily give!\n### Errors: There is a minor error at \"car model\". There is a minor error at \"editor\". There is a minor error at \"may\". There is a minor error at \"give\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, RMB 1 for insurance of RMB 6 million, free mobile phones for buying insurance, and free sum insured for critical illness of RMB 60,000. These marketing strategies are correct, but they avoid the serious ones and will not tell the policy holder. The first month is RMB 1, and the next month is charged according to the normal rate, ranging from dozens to RMB 200. Many customers do not know what they buy for one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"RMB 1 for insurance of RMB 6 million\". There is a major error at \"free mobile phones for buying insurance\". There is a major error at \"free sum insured for critical illness of RMB\". There is a major error at \"60,000\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"correct\". There is a major error at \"avoid the serious ones and will\". There is a major error at \"tell the policy holder\". There is a major error at \"RMB 1\". There is a major error at \"d\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"rate\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"RMB 200\". There is a major error at \"what they buy for one or two years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: Over the past year, major changes that have not occurred in the world in 100 years and the COVID-19 pandemic have intertwined. The external environment has become more complex and severe. The tasks of COVID-19 prevention and control and economic and social development in China are extremely onerous and arduous.\n### Errors: There is a minor error at \"inter\". There is a minor error at \"wined\". There is a minor error at \"severe\". There is a minor error at \"CO\". There is a minor error at \"-19\". There is a minor error at \"China\". There is a minor error at \"oner\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the use of concrete inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sink, leakage and other phenomena, the well wall wall module mechanical properties are stable, simple operation, forming size standards.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sink\". There is a major error at \"le\". There is a major error at \"age and\". There is a major error at \"enomena\". There is a major error at \"well wall wall module\". There is a major error at \"simple operation\". There is a major error at \"forming size standards\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. The store supports 7 days return service, due to product quality and wrong quantity, the store will bear the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"7 days return service\". There is a minor error at \"and wrong quanti\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 还没有收到外卖\n### English: I have not received my take-out yet\n### Errors: There is a minor error at \"take-out\".\n\n### Improved English: I haven’t received the delivery."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of cans is longer than that of bags. If the shelf life of cans and bags after opening is the same, it is just that the bags are not easy to keep after opening and are susceptible to moisture deterioration.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"can\". There is a major error at \"bags\". There is a major error at \"keep\". There is a major error at \"moisture deteriora\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 小编为大家带来八里罕哪款好?\n### English: What kind of Balihan is the best one which I bring to you?\n### Errors: There is a major error at \"What kind of Balihan is the best one which I bring to you\".\n\n### Improved English: Which of the Balihan Baijiu shall I introduce to you?"} {"template": "### Chinese: 不吃了\n### English: I did not eat it\n### Errors: There is a major error at \"not eat it\".\n\n### Improved English: I’m good now."} {"template": "### Chinese: [米饭]餐食:这次的菜稍微有一点点失望了。\n### English: Meal: This meal was a bit disappointing.\n### Errors: There is a minor error at \"Me\".\n\n### Improved English: [rice] Meal: the dishes this time were a little disappointing."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't give bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can't give bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 整体很好,很清晰,跟描述的一致。\n### English: The whole is good, clear and consistent with the description.\n### Errors: There is a minor error at \"The whole is good\".\n\n### Improved English: Overall, it’s good, clear, and the same as described."} {"template": "### Chinese: 我已报告,也已附上图片,但没有回复\n### English: I have and attached pictures, but no response.\n### Errors: There is a critical error at \"have and attached\".\n\n### Improved English: I have reported it and attached the pictures, but there has been no reply."} {"template": "### Chinese: 为什么不给取消\n### English: why not cancel\n### Errors: There is a minor error at \"why not cancel\".\n\n### Improved English: Why can’t I cancel it?"} {"template": "### Chinese: 我在#ADDRESS#,美新里那个分店\n### English: I'm at #ADDRESS #,美新里那个分店\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"ADDRESS #,美新里那个分店\".\n\n### Improved English: I’m at #ADDRESS#, the branch store at Meixinli."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: 【Nora Books】Original Edition, an encyclopedia for children who understand coffee, wine, bread, chocolate and tea, baking, cooking, eating, making, appreciating, food control, food culture, stories and interesting and interesting books!\n### Errors: There is a major error at \"Original Edition\". There is a major error at \"an encyclopedia for children who understand coffee,\". There is a major error at \",\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \",\". There is a major error at \"ing, cooking, eating, making, appreciating, food control, food culture, stories and interesting and interesting books!\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: Meta 在香港的办公室大概几百人,在大陆还有几大代理商。\n### English: Meta's offices in Hong Kong are about a few hundred, with several major agents on the mainland.\n### Errors: There is a major error at \"Meta's offices in Hong Kong are about a few hundred\".\n\n### Improved English: There are around hundreds of staff at its Hong Kong office and several major agents in the mainland."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, the US Securities Regulatory Commission approved Proshares to launch a Bitcoin ETF for the first time in eight years and listed on the New York Stock Exchange. This marked the first compliant Bitcoin futures ETF to land on the US capital market, and the expansion of cryptocurrency investment exposure again.\n### Errors: There is a minor error at \"Se\". There is a minor error at \"ties Regulatory Commission\". There is a minor error at \"Proshares\". There is a minor error at \"Bitcoin\". There is a minor error at \"listed\". There is a minor error at \"Bitcoin future\". There is a minor error at \"investment exposure again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: Hello,訂的餐还要多久才送到\n### English: Hello, how long will the ordered meal take to delivery?\n### Errors: There is a minor error at \"meal take to delivery\".\n\n### Improved English: Hello, how much longer will the ordered food arrive?"} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: According to Yang Lin, deputy director-general of the Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, up to now, nearly 180 million Gymnocypris przewalskii przewalskii in Qinghai Lake have been artificially proliferation and released, contributing more than 23% to the restoration of Gymnocypris przewalskii przewalskii resources in Qinghai Lake.\n### Errors: There is a minor error at \"director-general\". There is a major error at \"Gymnocypris przewalskii przewalskii in Q\". There is a major error at \"Lake\". There is a major error at \"been\". There is a major error at \"ly proliferation and released\". There is a major error at \"resto\". There is a major error at \"Gymnocypris przewalskii przewalskii\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: Sorry, this store does not sell high imitation products. The so-called high imitation products have the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a major error at \"high imitation\". There is a minor error at \"high imita\". There is a minor error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be timid in front of the word \"transformation\", stagnant, and difficult to make up their minds; Or with a momentary impulse to make a determination to \"change\" and bravely take the first step, but often the good times are not long, and they can't persist for a while before they lose, and it is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"word \"transformation\", stagnant\". There is a major error at \"and difficult to make up their minds; Or with a momentary impulse to make a determination to \"change\" and bravely take\". There is a major error at \"good times\". There is a major error at \"can't persist for\". There is a major error at \"while before they lose\". There is a major error at \"difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 此食物已凉了,食物有可能会变坏\n### English: This food is cold, the food may deteriorate\n### Errors: There is a minor error at \"deteriora\".\n\n### Improved English: The food is cold, and food can go bad."} {"template": "### Chinese: 美国海军舰队中14艘“雷鸣潜艇”的行踪通常是被严格保密的。\n### English: The whereabouts of 14 \"Thunder Submarines\" in the US Navy fleet are usually kept strictly confidential.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Thunder Submarin\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"y\".\n\n### Improved English: The whereabouts of the 14 “Boomer Submarines” in the US Navy fleet are usually strictly confidential."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: At the international level and within the United States, there are voices of skepticism, such as criticizing invited leaders with authoritarian autocracy, such as those in the Philippines, Poland, and Brazil, who suspect that the Biden administration's real intention is not to organize the summit for democracy but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a major error at \"such as criticizing invited leaders with authoritarian autocracy\". There is a major error at \"as those\". There is a major error at \"who suspect\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:深层清洁毛孔污垢,软化老化角质,提拉紧致肌肤,淡化面部细纹,柔软丰盈面部,保湿的同时可以改善肤质,防止小皱纹的发生,适合任何肤质,温和不油腻。\n### English: Recommended reasons: Deeply clean pores and dirt, soften aged horniness, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soften and plump face, improve skin quality while moisturizing, prevent small wrinkles, and be suitable for any skin type, mild and non-greasy.\n### Errors: There is a major error at \"Recommended reasons\". There is a major error at \"soften aged horniness\". There is a major error at \"en and plump face\". There is a major error at \"be\".\n\n### Improved English: Recommendation: It can deeply clean the dirt in pores, exfoliate skin, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soften and enrich facial skin, moisturize skin while improving skin quality and preventing small wrinkles at the same time; it is mild and not greasy, suitable for any skin type."} {"template": "### Chinese: 随机挑选同一事件中的六个热搜,呈现出【孤峰状】、【锯齿状】、【断崖状】。\n### English: Six hot searches in the same event were randomly selected, showing [lonely peak], [jagged shape], and [cliff shape].\n### Errors: There is a minor error at \"hot searches\". There is a minor error at \"[lonely peak\". There is a minor error at \"jagged shape\". There is a minor error at \"shape\".\n\n### Improved English: Randomly select three trending topics from the same event, there are [solitary peak], [zigzag] and [cliff]."} {"template": "### Chinese: 田亮老师就更不用说了,摄影那是相当的专业。\n### English: Not to mention Teacher Tian Liang, photography is quite a major.\n### Errors: There is a major error at \"Teacher\". There is a major error at \",\". There is a major error at \"photography is quite a major\".\n\n### Improved English: Not to mention Tian Liang, who is really a professional photographer."} {"template": "### Chinese: 今年“双十一”狂欢节全国网络支付业务交易金额达到1.77万亿元,相较往年再创新高。\n### English: This year's \"Double Eleven\" Carnival national online payment business transaction amount reached 1.77 trillion yuan, a new high compared with previous years.\n### Errors: There is a minor error at \"'s \"Double Eleven\" Carnival national\". There is a minor error at \"payment business transaction amount\".\n\n### Improved English: During the “Double Eleven” festival this year, the amount of national online payment business transaction reached 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with that of previous years."} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After the changes in clothing collocation, we should also exercise more in life, and strive to get rid of the label of obese girls one day earlier\n### Errors: There is a major error at \"clothing collocation\". There is a major error at \"we\". There is a major error at \"in life\". There is a major error at \"obes\". There is a major error at \"girls one day earlier\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Antique clothing is inevitably flawed, so if you decide to buy antique clothing products, you should be prepared in this regard. If you are a perfectionist, think twice before your order and I will explain the obvious flaws. This is the characteristic of antique clothing products, and I personally think good things won't be affected by that little influence!\n### Errors: There is a major error at \"twice\". There is a major error at \"things\". There is a major error at \"that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 小雨伞买保险,靠谱吗?\n### English: Is it reliable to buy insurance with a small umbrella?\n### Errors: There is a minor error at \"reliable\". There is a minor error at \"buy\". There is a minor error at \"with a small umbrella\".\n\n### Improved English: Is it safe to buy insurance on Little Umbrella?"} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The claypot rice is dry and wet, the portion is very generous, the signature tin foil chicken wings are as good as ever, the soup is also good, and the kale is well handled...\n### Errors: There is a major error at \"claypot rice is dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the kale is well handled\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the 12th of February, Gitzo reminds all consumers to establish a reasonable sense of consumption and a correct view of money, resist blind consumption and over-consumption, and avoid the misconceptions of consumption and borrowing, so as not to affect personal credit and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"occasion\". There is a major error at \"the 12th of February\". There is a major error at \"Gitzo\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"sense\". There is a major error at \"consump\". There is a major error at \"view\". There is a minor error at \"-consump\". There is a major error at \"misconceptions of consumption and borrowing\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"personal credit and\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: There is no need to say too much about the description of the car model. Just Google it yourself. The editor has compiled some explanations that Google may not necessarily give!\n### Errors: There is a minor error at \"car model\". There is a minor error at \"editor\". There is a minor error at \"may\". There is a minor error at \"give\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 晚餐时间有限,请尽快处理!\n### English: Dinner time is limited, please handle it as soon as possible!\n### Errors: There is a minor error at \"handle\".\n\n### Improved English: Dinner time is limited, so please hurry up and deal with it!"} {"template": "### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。\n### English: Because the threshold is significantly lowered, so there are more possibilities for ordinary people to do persistence, and everything as long as persistence, the probability of success will also increase.\n### Errors: There is a major error at \"do persistence\". There is a major error at \"everything as long as persistence\".\n\n### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere,"} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, to draw up a set of test questions that meet the actual teaching and learning, the topics are normally distributed according to the overall situation of students' learning, and it is also necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the examination propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question type, which can highlight the basic knowledge examination, but also take into account the ability examination, and at the same time innovate the design of the question type.\n### Errors: There is a major error at \"the topics are normal\". There is a major error at \"distributed\". There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"the examination propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question\". There is a major error at \"can highlight the basic knowledge examination\". There is a major error at \"ability examination\". There is a major error at \"te\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 以免人们对你的腿部和脚部注意时,让人得到肥胖的感觉。\n### English: So that people will not fee you fat when they notice your legs and feet.\n### Errors: There is a major error at \"will not fee you fat\".\n\n### Improved English: In case people will notice your legs and feet and think you’re fat."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. For non-product quality problems, due to buyers choosing the wrong model and other factors, a product is returned without affecting its function and without affecting the secondary sales. The store is offering free service of the return or exchange in addition to the shipping. The shipping needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"buyers\". There is a major error at \", a product is returned without affecting\". There is a major error at \"without\". There is a major error at \"the secondary sales\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"free service of the return or exchange\". There is a major error at \"addition to the shipping\". There is a major error at \"needs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporter Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of epidemic situation in port cities and novel coronavirus pneumonia. It is required that those who have recently left land border port cities (except those connected with ports in Hong Kong and Macao) should hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and those who go to land border port cities should have at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a major error at \"situation in port cities and novel coronavirus pneumonia\". There is a major error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 2004年在《中国物种红色名录》中青海湖裸鲤被列为濒危物种。\n### English: In 2004, naked carp from Qinghai Lake was listed as an endangered species in the “Red List of Chinese Species”.\n### Errors: There is a major error at \"naked carp from Qinghai Lake\". There is a major error at \"ed\". There is a minor error at \"“\".\n\n### Improved English: In 2004, gymnocypris przewalskii was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species."} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas.\n### Errors: There is a minor error at \"al\". There is a minor error at \"areas\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Friends who want to shoot a video for your car, welcome to contact us!!\n### Errors: There is a minor error at \"Friends who want\". There is a minor error at \"shoot\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 但也不是规律到能精准预测,大概一周左右的公差,需要提前准备,有时候运气差也会翻车(突然提前好几天)。\n### English: But it is not regular enough to predict accurately. The tolerance of about a week needs to be prepared in advance. Sometimes, with bad luck, the car will overturn (suddenly several days in advance).\n### Errors: There is a major error at \"The\". There is a major error at \"tolerance of\". There is a major error at \"week needs to\". There is a major error at \"prepared in\". There is a major error at \"luck\". There is a major error at \"the car will overturn (suddenly several days in advance\".\n\n### Improved English: But it is not so regular that you can precisely predict it; there is a difference of around a week; you need to prepare early and sometimes you may get unlucky and it arrives several days earlier."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent body of most meteor showers is a periodic comet, but the parent body of the Gemini meteor shower is the 3200-year-old asteroid Faer, which is an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"3200-year\". There is a major error at \"old asteroid Faer\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also skeptical voices internationally and in the United States, such as criticizing the invited participants, including some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland, and Brazil. Some people suspect that the Biden administration's true intention is not to organize the summit for democracy but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a major error at \"such as criticizing\". There is a minor error at \"invited\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 迪里耶双年展基金会首席执行官巴克利表示,希望本届双年展能够建立国际对话,让全球观众有机会了解沙特蓬勃发展的文化产业和创意社区,加强互动往来。\n### English: Barkley, chief executive of the Diriye Biennial Foundation, said he hoped that this year's Biennial will establish international dialogue, give global audiences the opportunity to understand Saudi's thriving cultural industries and creative communities, and strengthen interaction.\n### Errors: There is a major error at \"Barkley\". There is a minor error at \"chief executive\". There is a major error at \"Diriye Biennial Foundation\". There is a minor error at \"he\". There is a major error at \"d\". There is a minor error at \"Bienni\". There is a minor error at \"industrie\". There is a minor error at \"interaction\".\n\n### Improved English: According to Buckley, CEO of Diriyah biennale foundation, it is hoped that the biennale can establish an international dialogue, provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, and strengthen interactions."} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, the color should not be too bright.\n### Errors: There is a minor error at \"popular\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua Media +丨Beijing Youth Hockey League fuels enthusiasm for Winter Olympics - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Media +丨\". There is a minor error at \"Youth Hockey League fuels\". There is a minor error at \"- Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 我希望你们能准时,不是想要你们的优惠券!!\n### English: I hope you can be on time, I am not aiming for your coupons!!\n### Errors: There is a minor error at \"not aiming for\".\n\n### Improved English: I hope you can be on time, and it’s not that I want your coupons! !"} {"template": "### Chinese: 1)合作快递以旺旺签名为准!\n### English: 1) The cooperation express is subject to a strong signature!\n### Errors: There is a major error at \"The cooperation express is subject to a strong signature!\".\n\n### Improved English: 1) Refer to our Ali Want slogan for our cooperating delivery companies!"} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The tail of the eyebrow has also been shaved, which is a little embarrassing for those who don't thrush everyday.\n### Errors: There is a major error at \"don\". There is a major error at \"t thrush everyday\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 只要能够掌握好穿衣搭配的法则那么微胖的女孩子们也会是万众瞩目的焦点。\n### English: Girls who are as fat as long as they can master the rules of dressing and matching well will also be the focus of attention.\n### Errors: There is a major error at \"are as fat as\". There is a major error at \"and matching\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls can be the focus of attention as long as they master the clothing matching rules."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Optimistic about the number to place an order, antique items sold are non-refundable and non-exchangeable.\n### Errors: There is a major error at \"Optimistic about the number to place\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the results, their own support process, in the face of life, we are not only strong, is to continue, there is no choice, the road can look back but can not go back ...\n### Errors: There is a major error at \", their own support process\". There is a major error at \"of life\". There is a major error at \"we are not only strong, is to continue\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \", the road can look back but can not go back...\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。\n### English: Secondly, before choosing to explore this training institution, it is best to explore the students who came out of this institution, after all, only the students of the institution will know how this institution in the end, explain the course is good or bad.\n### Errors: There is a major error at \"to explore\". There is a major error at \"training institution\". There is a major error at \"explore\". There is a major error at \"came\". There is a major error at \"how this institution in\". There is a major error at \"end, explain the course is good or bad\".\n\n### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Book] Original edition, small monster Urala, Museum of Consciousness Enlightenment painting full 8 books, exploration of the chocolate factory, transportation transfiguration, luggage shipping great adventure, painting story book 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"Original edition\". There is a major error at \"small monster Urala, Museum of Consciousness Enlightenment painting full 8 books\". There is a major error at \"exploration\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"factory\". There is a major error at \"transportation transfiguration, luggage shipping great adventure, painting story book 3-4-\". There is a major error at \"years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui, why is the order in Hoi Fai Garden?\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui\". There is a major error at \"Hoi Fai Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 风水轮流转,红茶又发力。\n### English: Feng Shui takes turns, and black tea exerts its strength.\n### Errors: There is a major error at \"Feng Shui takes turns\". There is a major error at \"tea exerts\". There is a major error at \"strength\".\n\n### Improved English: Every type of tea takes turns to gain its spotlight, and now it is time for black tea."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhong Hua, academician of the Chinese Academy of Engineering in the opening ceremony grand promotion: the source of Lake red in Xinhua, the rise of black tea for the \"colorful Xiang tea\" inject new momentum.\n### Errors: There is a major error at \"Zhong Hua\". There is a major error at \"academician\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"of Engineering in the opening ceremony grand promotion: the source of Lake red in Xinhua, the rise of black tea for the \"colorful Xiang tea\" inject new momentum\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the truest and kindest self, follow your heart, and have no regrets in this life; Life is a road, take your own road; Two treasures of life: good health, good mood, beautiful and never too old!\n### Errors: There is a major error at \"take\". There is a major error at \"road\". There is a major error at \"Two treasure\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"good mood, beautiful and never too old\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I went to them to refund the money they seemed experienced and have a small team to deal with you.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"to refund the money\". There is a minor error at \"have\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours. Makeup + shooting. The photographer in charge of the shooting is the younger brother of the post-95s. It feels a little bit sentimental. I hope I can give more suggestions in the future in terms of customer shooting action guidance~ It's very talkative, and the shooting process is more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"Makeup +\". There is a major error at \"is the younger brother of the post-95s. It feels a little bit sentimental.\". There is a major error at \"I can give more suggestions\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"of customer shooting action guidance~ It's very talkative\". There is a major error at \"is more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 无缘无故有可能迟到半小时\n### English: It may be late for half an hour for no reason.\n### Errors: There is a major error at \"It may be late\".\n\n### Improved English: They will probably be late for half an hour for no reason at all."} {"template": "### Chinese: 今年“双十一”狂欢节全国网络支付业务交易金额达到1.77万亿元,相较往年再创新高。\n### English: During the “Double Eleven” festival of this year, national website payment business transaction amount achieved 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with previous years.\n### Errors: There is a minor error at \"“Double Eleven\". There is a minor error at \"festival of\". There is a minor error at \"national website payment business transaction amount\".\n\n### Improved English: During the “Double Eleven” festival this year, the amount of national online payment business transaction reached 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with that of previous years."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The claypot rice is just the right degree of wet and dry, and the serving size is very sufficient. The signature tin foil chicken wings are as good as ever. The soup is also good, and the kale is handled relatively well. . .\n### Errors: There is a major error at \"of wet and dry\". There is a major error at \"signature tin foi\". There is a major error at \"the kale is handled relative\". There is a major error at \"well.. \".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 另外还有一些比较经典的书籍可以结合视频综合学习。\n### English: In addition, there are some classic books that can be combined with video comprehensive learning.\n### Errors: There is a minor error at \"video comprehensive learning\".\n\n### Improved English: There are also classic books to supplement your study with videos."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive impurity oil or olive fruit residue oil (RefinedOlive-PomaceOil): olive oil extracted from oil residue by dissolution method and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"olive impurity\". There is a minor error at \"olive fruit residue oil (RefinedOlive-PomaceOil\". There is a major error at \"oil residu\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: Most people will be timid before the “transformation” two days, hesitant, and difficult to make up their minds; or they have made up their minds to “transform” with a momentary impulse, and bravely took the first step, but often the good times are not long, and they will be defeated if they don't hold on for a long time, and it is difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"before the “transformation” two days, hesitant\". There is a major error at \"and difficult to make up their minds\". There is a major error at \"transform\". There is a major error at \"momentary impuls\". There is a major error at \"good times\". There is a major error at \"feat\". There is a major error at \"t hold on\". There is a major error at \"difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales production, welcome wholesale agent!!\n### Errors: There is a minor error at \"Factory direct sales production\". There is a minor error at \"wholesale agent\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Genuine [All 3 Volumes] French Blue Ribbon dessert treasure book, chocolate dessert classroom, creative works of world dessert masters, 100 zero basic beginner tutorial production methods complete pastry\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"All\". There is a major error at \"French Blue Ribbon dessert treasure book\". There is a major error at \"dessert classroom\". There is a major error at \"zero basic beginner tutorial production methods complete pastry\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: The reserves of naked carp in Qinghai Lake have increased by 0.71 million tons this year-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"0\". There is a minor error at \"71 million\". There is a minor error at \"-Xinhua\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Authorized 6 volumes. According to Zu Qing, there are hundreds of classes and thousands of students. In the second grade, there is an extracurricular book and a piece of chocolate. Grandpa is a stupid child. He sings 24 solar terms. In winter, he sees distant dumplings and Tangyuan picture books. My grandma\n### Errors: There is a major error at \"Authorized 6 volume\". There is a major error at \"Zu Qing\". There is a major error at \"of classes\". There is a major error at \"thousands of students\". There is a major error at \"second grade\". There is a major error at \"an extracurricular book and a piece of chocolate. Grandpa is a stupid child. He sings 24 solar terms. In winter, he sees distant dumplings and Tangyuan picture books. My grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 注册证在有效期内是相应级别注册消防工程师的执业凭证,由注册消防工程师本人保管、使用。\n### English: The registration certificate is the practice certificate of the corresponding level of registered fire engineer within the validity period, which shall be kept and used by the registered fire engineer himself.\n### Errors: There is a minor error at \"practice\". There is a minor error at \"engineer\".\n\n### Improved English: The registration certificate is the practicing certificate of the registered Fire Engineer of the corresponding level within the period of validity, which is kept and used by the registered Fire Engineer themselves."} {"template": "### Chinese: 围绕着弹道导弹潜艇的秘密使“雷鸣潜艇”成为“核三位一体中最重要的生存武器”,这一体系还包括位于美国本土的发射井弹道导弹,以及B-2和B-52等可携带核弹头的轰炸机。\n### English: The secrets surrounding ballistic missile submarines make the “Thunder Submarine” “the most important survival weapon in the nuclear trinity”. This system also includes launch silo ballistic missiles located on the mainland of the United States and bombers capable of carrying nuclear warheads such as the B-2 and B-52.\n### Errors: There is a minor error at \"“Thunder Submarine\". There is a minor error at \"nuclear trinity\". There is a major error at \"launch silo ballistic\". There is a minor error at \"ile\".\n\n### Improved English: The secret surrounding ballistic missile submarines makes “Boomer Submarine\" the “most important survival weapon in the Nuclear Trinity”; this system also includes launching silo ballistic missile located in the US, as well as bombers such as B-2 and B-52 that can carry nuclear warheads."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Books] Genuine, you don't understand coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, the book has an interesting and meaningful fashion life encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"you don't understand\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making\". There is a major error at \"appreciation, food control\". There is a major error at \"food culture\". There is a major error at \"the book has an interesting and meaningful fashion life encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 很显然,Meta 的预期是不够的。\n### English: Obviously Meta's expectations were not enough.\n### Errors: There is a minor error at \"ously Meta's expectations were\". There is a minor error at \"enough\".\n\n### Improved English: Obviously, the expectation for Meta is not enough."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: I thought I could spend 1 yuan, and the insurance company lost 6 million yuan.\n### Errors: There is a major error at \"I thought I could spend\". There is a major error at \"yuan\". There is a major error at \"and the insurance company lost 6 million yuan\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 保洁是工作,也是职责,生活因服务而美丽,服务因用心而精彩。\n### English: Cleaning is work and duty. Life is beautiful because of service, and service is wonderful because of care.\n### Errors: There is a minor error at \"duty\". There is a minor error at \"service\". There is a minor error at \"care\".\n\n### Improved English: Cleaning is a job and a responsibility; life is more beautiful with services, and services are wonderful because we work hard."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee and the leadership of the whole Party's core, with Xi Jinping's new era Chinese characteristics socialist ideology and scientific guidance, with the whole party and people of all ethnic groups united and striving hard, we will be able to overcome various difficulties and obstacles, in the comprehensive construction of the new journey of the socialist modernized country to create a new era, brilliant, and cast a new historical great business.\n### Errors: There is a major error at \"and the leadership of the whole Party's core\". There is a major error at \"Xi Jinping's new era Chinese characteristics socialist ideology and scientific guidance\". There is a major error at \"party\". There is a major error at \"people\". There is a major error at \"hnic groups\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"striving\". There is a major error at \"in the comprehensive construction of the new journey of the socialist modernized country to create a new era, brilliant, and cast a new historical great business\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou shaft lining brick module equipment, in addition to the production of inspection well blocks, but also can produce a variety of standard bricks, hollow bricks, road tiles.\n### Errors: There is a minor error at \"haft lining b\". There is a minor error at \"module\". There is a minor error at \"addition\". There is a minor error at \"production\". There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well block\". There is a minor error at \",\". There is a minor error at \"es\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The price is nearly two million rmb, the annual road tax is more than ten thousand rmb, four-wheel drive, why called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"rmb\". There is a minor error at \"road\". There is a minor error at \"ten thousand rmb, four-wheel drive\". There is a minor error at \"LP700\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 是的,你们可以继续这种具调侃性、隐晦、羞辱、辱骂的言论,你也可以继续说你只是关爱和关注我,你可以继续认为这并不是骚扰、你甚至可以继续否认那不是你制的图或者继续发表一切攻击性言论。\n### English: Yes, you can continue this kind of ridiculous, obscure, humiliating, abusive remarks, you can also continue to say that you just love and care about me, you can continue to think that this is not harassment, you can even continue to deny that it is not your picture or continue to make all offensive remarks.\n### Errors: There is a minor error at \"ridiculous\". There is a minor error at \"love\". There is a major error at \"is not your picture\".\n\n### Improved English: Yes, you can continue with your ridicule, obscure, humiliating and abusive remarks; you can continue to say that you just care about and pay attention to me; you can continue to think that this is not harassment; you can even continue to deny that you made the pictures or continue to make all the offensive remarks."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to provide convenience for students to participate in the examination, Dongcheng District continues the examination arrangement method of the past year by setting 1-2 examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations.\n### Errors: There is a minor error at \"arrangement method\". There is a minor error at \"1-2\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Optimistic about the number of the order, antique items sold are not refundable.\n### Errors: There is a major error at \"Optimistic about the number of the order\". There is a major error at \"tique\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 那我怎样才能联系到送餐专员\n### English: How can I get in touch with a food delivery specialist?\n### Errors: There is a minor error at \"specialist\".\n\n### Improved English: Then how can I contact the food delivery person?"} {"template": "### Chinese: 总之,只要你做了点什么,就总比不做强。\n### English: Anyway, as long as you do something, you are always stronger than not.\n### Errors: There is a major error at \"do\". There is a major error at \"you are always stronger than not\".\n\n### Improved English: Anyway, doing anything is better than doing nothing at all."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or time-limited. It is recommended to choose Shunfeng Express. It is recommended to pay on delivery. Shunfeng is relatively guaranteed, and you can pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Buy\". There is a major error at \"are in urgent need of\". There is a major error at \"or time-limited\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"Shunfeng\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: To facilitate students to participate in the examination near by, Dongcheng District continued the examination arrangements from last year, with 1 or 2 examination locations set up in each school area, making 13 examination locations in total.\n### Errors: There is a minor error at \"near by\". There is a minor error at \"school area\". There is a minor error at \"making\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 你送不到,怎么不早点讲啊\n### English: You can't send it, why not tell it sooner?\n### Errors: There is a minor error at \"You can't send it\". There is a minor error at \"tell it\".\n\n### Improved English: Why didn’t you say it earlier if you couldn’t deliver it?"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: 【Nora Books】 Genuine 6 volumes, Zu Qing said, hundreds of classes, thousands of people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, said learning to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter, and Tang Yuan picture updates, my old grandmother\n### Errors: There is a major error at \"uine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes, thousands of people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", grandpa is a stupid child, said learning to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and Tang Yuan picture updates, my old grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear master, first of all thank you very much for your approval and evaluation, Zhiyun will make efforts to do better!\n### Errors: There is a minor error at \"master\". There is a minor error at \"yun\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: With the exception of the Mediterranean coast, other areas can only be planted sporadically in suitable areas.\n### Errors: There is a major error at \"other areas can only be planted spor\". There is a major error at \"suitable areas\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 此外,通知还提出,有条件的口岸城市可研究在辖区内设置疫情防控缓冲区。\n### English: In addition, the notification also suggests that conditioned port cities can study the setting up of epidemic prevention and control buffering zones within the jurisdiction.\n### Errors: There is a minor error at \"suggest\". There is a major error at \"conditioned port\". There is a minor error at \"control\". There is a minor error at \"buffering zones\". There is a minor error at \"di\".\n\n### Improved English: In addition, the notice also requests that port cities with the capability can study the possibility of setting up epidemic prevention and control buffer zone within their jurisdiction."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking down the street, and suddenly notice someone following you. You go faster and faster in fear, and eventually start to run.\n### Errors: There is a minor error at \"notice\". There is a minor error at \"go fast\". There is a minor error at \"fast\". There is a minor error at \"start\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers mainly promote listening, not bagging.\n### Errors: There is a major error at \"mainly promote listening, not bagging\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械液压系统采用单缸液压、输送,双缸液压、输送。\n### English: The mechanical hydraulic system of the well wall module adopts single cylinder hydraulic and conveying, double cylinder hydraulic and conveying.\n### Errors: There is a major error at \"well wall module\". There is a major error at \"single cylinder hydraulic and conveying, double cylinder hydraulic and conveying\".\n\n### Improved English: Single-cylinder and double-cylinder hydraulic pressure and transportation are adopted for the shaft wall module mechanical and hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thanks for the recognition of Dandan, your satisfaction will make us full of electricity and move forward, we will continue to work hard!\n### Errors: There is a major error at \"of Dandan\". There is a major error at \"make us full of electricity and move forward\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai province has implemented a ban on lake-fishing, prohibiting any units, collectives and individuals to go to the main rivers and streams of Qinghai Lake and lakes, and prohibiting the sale of nude fish and its products.\n### Errors: There is a major error at \"lake-fishing\". There is a major error at \"unit\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"go\". There is a major error at \"stream\". There is a major error at \"of Qinghai Lake and lakes\". There is a major error at \"of nude fish\". There is a major error at \"its products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: When I received the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It was really technology that changed my life. The control of the heat and seasoning** was accurate, and the taste of the dishes was directly upgraded to the chef level. Yes, for those who are not good at cooking**, it is an artifact, I recommend buying it!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"seasoning**\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes,\". There is a major error at \"those who are not good at cooking**, it is an artifact,\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Book] Original edition of the \"Chocolate of Crying\" \"The Kidnapper's Tale Notebook\" Zhang Zhang, Original edition of the first or the third grade, Original edition of the classic storybook suite selected collection, children's readings, elementary school extra-class books.\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"Original edition of the \"Chocolate of Crying\" \"The Kidnapper's Tale Notebook\" Zhang Zhang, Original edition of the first or the third grade, Original edition of the classic storybook suite selected collection\". There is a major error at \"s readings\". There is a major error at \"y school extra-class books\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 在拉斯维加斯的赌场酒店,百分之七八十能救过来,上海、北京低于1%。”\n### English: In Las Vegas casino hotels, 78 percent can save, and in Shanghai, Beijing, less than 1 percent.\n### Errors: There is a major error at \"casino hotels\". There is a major error at \"78 percent can save,\". There is a major error at \",\".\n\n### Improved English: In the Casino Hotel in Las Vegas, 70% or 80% of them can be brought back to life, and the proportion in Shanghai and Beijing is lower than 1%. ”"} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't deliver bones.\n### Errors: There is a major error at \"riders can\". There is a minor error at \"bone\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine version of \"Crying Chocolate\" and \"Bandit Little Slap Fairy Tales\" by Zhang Qiusheng, Genuine version of the first, second and third grade, Genuine classic storybook set collection, children's books, and extracurricular books for primary school students.\n### Errors: There is a major error at \"uine\". There is a minor error at \"\"Crying Chocolate\". There is a major error at \"and \"Bandit Little Slap Fairy Tales\"\". There is a major error at \"Qiusheng\". There is a major error at \"Genuine version of the first, second and third grade\". There is a major error at \"Genuine classic storybook set collection\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 传播是一门科学,抛开立场、情感所有主观因素,仅从客观数据,黑公关也会无处遁形。\n### English: Communication is a science, throwing away all the subjective factors of stance and emotion, only from objective data, black public relations will be untouched.\n### Errors: There is a major error at \"throw\". There is a major error at \"stance\". There is a major error at \", only from objective data\". There is a major error at \"black public relations will\". There is a major error at \"untouched\".\n\n### Improved English: Communication is a science which disregards all subjective factors such as standpoint and emotion and only takes into account objective data; black public relations will have nowhere to hide."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: I have given the photos around ten days ago, but the results of the P image are not very satisfying, it seems the double eyelid stickers are still obviously visible.\n### Errors: There is a major error at \"I have given the photos around\". There is a major error at \"ago\". There is a major error at \"results of the P image\". There is a major error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: According to information, a series of lectures will also be held during the biennial opening week. Artists, curators and opinion leaders from the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and the development of contemporary art.\n### Errors: There is a minor error at \"to information\". There is a minor error at \"biennial opening week\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 我在#ADDRESS#,美新里那个分店\n### English: I'm in #ADDRESS#, the branch in Maxim's\n### Errors: There is a major error at \"DR\". There is a major error at \"branch in Maxim's\".\n\n### Improved English: I’m at #ADDRESS#, the branch store at Meixinli."} {"template": "### Chinese: 诞生12年,比特币在2021年迎来了几个里程碑事件。\n### English: 12 years after its birth, Bitcoin has ushered in several milestones in 2021.\n### Errors: There is a minor error at \"birth\". There is a minor error at \"has\". There is a minor error at \"sher\". There is a minor error at \"in\".\n\n### Improved English: After coming into being 12 years ago, bitcoins ushered in several milestone events in 2021."} {"template": "### Chinese: 近两年,美帝对华为芯片的封锁和围堵,不仅让华为陷入前所未有的困境,也让“美系”企业遭遇巨大的损失。\n### English: In the past two years, the blockade and containment of Huawei's chips by the US imperialists has not only plunged Huawei into an unprecedented predicament, but also caused huge losses to \"US\" enterprises.\n### Errors: There is a minor error at \"containment\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"chips\". There is a minor error at \"imperialists\". There is a minor error at \"\"US\" enterprise\".\n\n### Improved English: In the past two years, the blockade and interception of the US on Huawei chips not only made Huawei fall into an unprecedented difficult position but also made “American” enterprises suffer from huge losses."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the professionalism point of view of clerks: this is particularly important, because insurance is an industry with very strong professional requirements, and many Internet product customers can apply for insurance themselves, which will cause many misunderstandings. In the area of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their own subjective awareness when applying for insurance, feeling that they are healthy or fit, so that there are many hidden dangers in claims and the risk of being rejected.\n### Errors: There is a minor error at \"ism point\". There is a major error at \"clerks\". There is a minor error at \"Internet product\". There is a minor error at \"notification\". There is a minor error at \"insurance prac\". There is a minor error at \"fit\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film, you will think that he wants to make a comedy, and after a little more than 20 minutes, you guess it might be an inspirational film. Halfway throughLarge-Martin, you think it might be a drama that demonstrates the difficulty of survival in a small town. After watching it, you don't have any idea what you are watching, but what follows is a deep suspicion of yourself, why go to the cinema to enjoy the dirty stool after watching it during a new year.\n### Errors: There is a major error at \"throughLarge-Martin,\". There is a major error at \"town\". There is a major error at \"suspicion\". There is a major error at \"why go\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"to enjoy the dirty stool after watching it during a new year\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 修立鹏提醒说。\n### English: Reminded by Xiu Lipeng.\n### Errors: There is a minor error at \"Reminded by Xiu Lipeng\".\n\n### Improved English: Xiu Lipeng reminded."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies. It's one that makes you fall asleep soundly in the movie theater, but also one that makes you feel indignant after watching it. “Four Seas” is like a monkey on Mount Emei to the audience. It can ignite your anger in numerous ways.\n### Errors: There is a major error at \"It's one\". There is a major error at \"fall\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"indignant\". There is a major error at \"“Four Seas”\". There is a major error at \"a monkey on Mount Emei to the audience\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of professionalism of the salesman: This is particularly important because insurance is a very professional industry. Many Internet product customers can take out insurance on their own, and there would be many misunderstandings in this case. Regarding health information and occupation, non-insurance professionals tend to add their own subjective awareness when they apply for insurance, feeling that they are healthy or eligible for insurance. This is likely to lead to many hidden dangers in claim settlement and the risk of being denied claims.\n### Errors: There is a minor error at \"man\". There is a minor error at \"Internet product\". There is a minor error at \"ed claims\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of canned bags is longer than that of bagged bags. If the shelf life of canned bags is the same as that of bagged bags after opening the bags, it is just that it is not easy to store and is easy to deteriorate due to moisture.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"bag\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"canned bags\". There is a minor error at \"bag\". There is a minor error at \"opening\". There is a minor error at \"bags\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: What is Red Card Whiskey?\n### Errors: There is a major error at \"What is Red Card Whiskey\".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Optimistic about the number to place an order, antique items sold are non-refundable and non-exchangeable.\n### Errors: There is a major error at \"Optimistic about the number to place\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。\n### English: A: The domestic product is the alternative product, the non-original factory products produced in China, only the domestic use of this claim.\n### Errors: There is a minor error at \"product\". There is a minor error at \"the alternative product\". There is a major error at \"the non-original factory products\". There is a major error at \"China, only the domestic use of this claim\".\n\n### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, put forward a grand introduction at the opening ceremony: the source of Huhong is Xinhua, and the rise of black tea introduces new momentum into “Colorful Hunan Tea”.\n### Errors: There is a major error at \"forward a grand introduction\". There is a major error at \"source of Huhong is Xinhua\". There is a major error at \"rise of black tea introduce\". There is a major error at \"momentum into “Colorful Hunan Tea\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:深层清洁毛孔污垢,软化老化角质,提拉紧致肌肤,淡化面部细纹,柔软丰盈面部,保湿的同时可以改善肤质,防止小皱纹的发生,适合任何肤质,温和不油腻。\n### English: Recommended reason: Deep cleans pores and dirt, soften aged cutin, lift and firm skin, reduce facial fine lines, soften and plump face, while moisturizing can improve skin texture, prevent the occurrence of small wrinkles, suitable for any skin type, mild and not greasy.\n### Errors: There is a major error at \"Recommended reason\". There is a minor error at \"Deep cleans\". There is a major error at \"en aged cutin\". There is a minor error at \"lift and firm\". There is a major error at \"soften and plump face\". There is a major error at \"while moisturizing can\".\n\n### Improved English: Recommendation: It can deeply clean the dirt in pores, exfoliate skin, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soften and enrich facial skin, moisturize skin while improving skin quality and preventing small wrinkles at the same time; it is mild and not greasy, suitable for any skin type."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: In Dongcheng District, for example, this year, the district's elementary school to junior high school special students enrollment ratio overall does not exceed 5% of the district's enrollment plan, the number of planned enrollment of 380 people, to school ratio does not exceed 10% of the school's enrollment plan.\n### Errors: There is a major error at \"ng\". There is a major error at \"'s elementar\". There is a major error at \"school to junior high school special students enrollment ratio overall\". There is a major error at \"en\". There is a major error at \"the number of planned enrollment of 380 people, to school ratio does\". There is a major error at \"ment\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 你想着没什么损失,还能赚钱,就签下了合同。\n### English: If you don't think about losing anything and still make money, you have signed a contract.\n### Errors: There is a major error at \"If you don\". There is a major error at \"t think about losing anything and still make\". There is a minor error at \"have\".\n\n### Improved English: You signed the contract since there would not be any loss and you could make money."} {"template": "### Chinese: 希望你们了解一下\n### English: I hope you know\n### Errors: There is a major error at \"you know\".\n\n### Improved English: I hope you can find out about it."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: As the color of the picture (color difference cannot be avoided, the closest color of the object will indicate, the light of the outside will cause the color of the clothing to brighten, please consult before purchasing).\n### Errors: There is a minor error at \"As the color of\". There is a minor error at \"picture\". There is a major error at \"closest color of the object will indicate\". There is a minor error at \"of\". There is a major error at \"outside\". There is a minor error at \"brighten\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. If it is not the quality problem of the product itself, the buyer needs to return or exchange the product due to the buyer selecting the wrong model and other factors. If the product's own functions are not affected or will not affect the secondary sales, our store supports free return and exchange services except the freight charges. The shipping cost needs to be borne by the purchasers.\n### Errors: There is a minor error at \"is not the\". There is a minor error at \"problem\". There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"secondary sales\". There is a minor error at \"except\". There is a minor error at \"rs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 你想着没什么损失,还能赚钱,就签下了合同。\n### English: You think there is nothing to lose, but also can make money, so you signed a contract.\n### Errors: There is a minor error at \"think\". There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"also can\".\n\n### Improved English: You signed the contract since there would not be any loss and you could make money."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua new media+丨Beijing Teenager Hockey League fueled for the Winter Olympics - Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua new media+丨Beijing Teenager Hockey League fueled for\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"Xin\". There is a major error at \"et\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 想问清楚原因\n### English: Wanted to ask the reason\n### Errors: There is a minor error at \"Wanted to ask the reason\".\n\n### Improved English: I want to ask why."} {"template": "### Chinese: 许多人少年时候也有理想,老了之后,却忘了理想,或追求理想,却沦为偏执。\n### English: Many people have ideals when they are young, but as they get old, they forget them or pursue them but then become paranoid.\n### Errors: There is a minor error at \"ideal\". There is a minor error at \"old\". There is a minor error at \"pursue\". There is a minor error at \"but\".\n\n### Improved English: Many people had dreams when they were young, but they forgot about them when they got older; or, they pursue their dreams and become paranoid."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the years, Jiexin has continuously carried out comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities for youth groups including university students. Through various forms such as innovative practice competitions in cooperation with top institutions in China, Jiexin has subtly guided the consumption needs of young people in various forms, such as innovative practice competitions, etc., to help them establish a rational consumption concept, rationally plan consumption needs, and thus help them accumulate life wealth.\n### Errors: There is a major error at \"Jiexin\". There is a major error at \"as innovative practice competitions\". There is a major error at \"institution\". There is a major error at \"China\". There is a major error at \"Jiexin\". There is a major error at \"subt\". There is a major error at \"guide\". There is a major error at \"various\". There is a major error at \"as innovative practice competitions\". There is a major error at \"life wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, there is nothing wrong with these marketing strategies: 1 yuan insurance for 6 million yuan, buying insurance for free mobile phones, and receiving 60000 serious illness insurance amount for free. However, they avoid the important points and don't tell the applicant that the first month is 1 yuan, and the next month needs to be charged according to normal fees, ranging from dozens to 200. Many customers don't know what they bought after deducting fees for one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance for 6 million yuan\". There is a major error at \"buying insurance for free mobile phones\". There is a major error at \"receiving 60000 serious illness insurance amount for\". There is a major error at \"avoid the important points\". There is a major error at \"applicant\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"needs to be\". There is a major error at \"d\". There is a major error at \"fees\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"200\". There is a major error at \"bought after deducting fees for\". There is a major error at \"years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creation in a genre novel, indescribable, and full of loopholes like a windbreaker on little Margo.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"seems to\". There is a major error at \"a creation in a genre novel\". There is a major error at \"like a windbreaker on little Margo\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 9月7日,中美洲小国萨尔瓦多将比特币定为法定货币,这是比特币第一次成为一个国家或地区的法定货币。\n### English: On September 7, the small Central American country of El Salvador designated bitcoin as legal tender, which is the first time bitcoin has become the legal tender of a country or region.\n### Errors: There is a minor error at \"country of\". There is a minor error at \"as legal tender\". There is a minor error at \"legal tender\".\n\n### Improved English: On September 7, the small country, El Salvador, in Central America designated bitcoins as a legal tender, and this is the first time that bitcoin has become the legal tender of a country or region."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: But to formulate a set of trial subjects that meet the practical teaching and learning, the subjects according to the student's overall learning situation, difficulty in presenting the normal distribution, also need to comprehensively master the teaching situation, comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the exam proposal is difficult, the subject type has a dynamic grasp, can both highlight the basic knowledge examination, but can also take into account the ability examination, at the same time for the subject type to innovate design.\n### Errors: There is a major error at \"formula\". There is a major error at \"trial subjects\". There is a major error at \"practical\". There is a major error at \"the subjects according to the student's overall learning situation, difficulty in presenting the normal distribution, also need to comprehensively master the teaching situation\". There is a major error at \"comprehensively analyze the degree\". There is a major error at \"students'\". There is a major error at \"so that the exam proposal is difficult, the subject type has a dynamic grasp, can both highlight the basic knowledge examination, but can\". There is a major error at \"take into account the ability examination\". There is a major error at \"at the same time for the subject type to\". There is a major error at \"innovate design\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 可选衣服很多。\n### English: A lot of clothes to choose.\n### Errors: There is a minor error at \"clothes\". There is a minor error at \"choose\".\n\n### Improved English: There are a lot of outfits to choose from."} {"template": "### Chinese: 新一轮会谈11月29日在维也纳开始举行,12月3日暂时休会,9日继续举行。\n### English: A new round of talks began in Vienna on 29 November, was temporarily suspended on 3 December and resumed on 9 November.\n### Errors: There is a minor error at \"suspend\".\n\n### Improved English: A new round of talks started in Vienna on November 29, which was adjourned on December 3, and will resume on December 9."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of zoning differentiated management policy, from a spillover prevention and control line of defense into two lines of defense, is expected to achieve the gateway to move forward, compress the risk of spillover of the epidemic, with minimal social impact, the lowest social cost to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control.\n### Errors: There is a major error at \"zoning differentiated management policy\". There is a major error at \"from a spillover prevention and control line of defense into two lines of defense\". There is a major error at \"expected to achieve the gateway to move forward, compress\". There is a major error at \"of spillover of\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"west\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is a 95-year-old brother, feel slightly still a bit green, hope that in the customer shooting action guidance can give more advice later ah ~ quite chatty, the shooting process is more pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"is a 95-year-old brother, feel slightly still a bit green, hope that in the customer shooting action guidance can give more advice later ah ~ quite chatty\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。\n### English: The Asian American Education Alliance, which spearheaded the complaint, held a press conference in Washington that day.\n### Errors: There is a minor error at \"American Education Alliance\". There is a minor error at \"spear\".\n\n### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with the young lady, and patiently helped me to try two sets of style clothes that I was struggling with, and finally decided to start the makeup and styling~ The photographer will set up some props before shooting, will guide the action, and be aware of every detail. Also more refined.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"ly helped\". There is a major error at \"of style clothes\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"decided\". There is a major error at \"styling\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"be aware of every\". There is a major error at \". Also more refined.\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, we should look at the teachers of this institution. If the teachers are not strong enough, this training institution is meaningless. Of course, the teachers of some newly opened training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"institution\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: Answer: I'm sorry, our shop does not sell high imitation products, so-called high imitation products, with the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"high imitation products, so-called high imita\". There is a major error at \"products\". There is a minor error at \"with\". There is a minor error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Minya Insurance Broker, with 3 years of experience in enterprise management training, has served nearly 1,000 enterprise users and cooperated with more than 100 insurance companies. Before insurance, I will customize insurance products for customers based on their needs. During insurance, I will shop around for customers and try my best to obtain the best underwriting results for customers. After insurance, I will sort out and trust insurance policies for customers, so that customers can be assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Minya Insurance Broker,\". There is a major error at \"3\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"has\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"insurance,\". There is a major error at \"will sort out and trust insurance policies for\". There is a major error at \"customers can be assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: It is equivalent to saying that the most important and fundamental link of \"how to do it\" has been crossed at once.\n### Errors: There is a minor error at \"has been crossed at once\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Olive Oil: the refined olive oil and the virgin olive oil with certain proportion are mixed, to blend taste and color, with the acidity less than 1.5%, showing transparent light golden color.\n### Errors: There is a minor error at \"the virgin\". There is a minor error at \"oil with certain proportion are\". There is a minor error at \"blend taste\". There is a minor error at \"showing\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as seen in the image (color difference cannot be avoided, the color closest to the actual object will indicate how the color of the clothing will brighten due to external shooting light, please inquire in advance for color issues before purchasing)\n### Errors: There is a minor error at \"object\". There is a major error at \"indicate how\". There is a minor error at \"will brighten\". There is a minor error at \"external shooting light\". There is a minor error at \"issues\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope studios like this won't be buried. More people will discover TA and shoot their own style, not one-size-fits-all.\n### Errors: There is a major error at \"won\". There is a major error at \"t\". There is a major error at \"buried\". There is a minor error at \"TA\". There is a minor error at \"-size\". There is a minor error at \"s-\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: Let me start with the conclusion. I personally think \"The Four Seas\" is a lousy film in all aspects, in every sense.\n### Errors: There is a major error at \"The Four Seas\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 5月23日,区教育招生考试中心网上公示考查通过的学生名单,学生可在网上查询考查结果。\n### English: On May 23, the list of the students who have passed the examination will be publicized in the website of the Educational Admission Examination Center of the district, and students can inquire their exam results in the website.\n### Errors: There is a minor error at \"al Admission Examination\". There is a minor error at \"exam\".\n\n### Improved English: On May 23, the list of the students who have passed the examination will be publicized on the website of the Educational Admission Examination Center of the district, and students can inquire the result of the examination on the website."} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of the water green comprehensive service area is another milestone in the construction of green shipping in the Yangtze River, and the capacity of ships in the Yangtze River to receive pollutants and shipping services has been significantly improved.\n### Errors: There is a minor error at \"of the water green comprehensive service area\". There is a major error at \"ships\". There is a minor error at \"tze\". There is a major error at \"to receive pollutants and shipping services\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear little master, first of all thank you very much for your recognition and evaluation, the sky will try to do the better!\n### Errors: There is a major error at \"little master\". There is a major error at \"evaluation\". There is a major error at \"the sky will try to do the better\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: sorry, we don't sell high imitation products. The so-called high imitation products have the logo and packaging of the original factory.\n### Errors: There is a minor error at \"A: sorry\". There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"high imitation products\". There is a minor error at \"high imita\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficult degree according to general learning conditions of students, analyze learning degree of students, to lay emphasis on both basic knowledge inspection and ability inspection; at the same time, it is necessary to conduct creative design on question types.\n### Errors: There is a minor error at \"difficult degree\". There is a major error at \"analyze learning degree\". There is a major error at \"to lay emphasis\". There is a minor error at \"inspect\". There is a major error at \"ability inspect\". There is a major error at \"conduct\". There is a major error at \"design\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories: virgin olive oil (Virgin OliveOil) and refined olive oil (Virgam OliveOil or Refined OliveOil), with five grades.\n### Errors: There is a minor error at \"virgin\". There is a major error at \"Virgin OliveOil\". There is a major error at \"refin\". There is a major error at \"(Virgam OliveOil or Refined OliveOil\". There is a major error at \"grade\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 【服务】很热情,也很细心。\n### English: Very enthusiastic and also careful.\n### Errors: There is a minor error at \"also careful\".\n\n### Improved English: [Service] Very enthusiastic and attentive to details."} {"template": "### Chinese: 但是我始终相信,只要认真态度,够坚持,够努力,我就会比别人好一点,至少总比坐着抱怨强吧”!\n### English: But I always believe that as long as I am serious, persevere enough, and work hard enough, I will be a little better than others, at least better than sitting and complaining”!\n### Errors: There is a minor error at \"persevere enough\". There is a minor error at \"sitting\". There is a minor error at \"”\".\n\n### Improved English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be slightly better than others; it’s at least better than sitting around and complaining!”"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is a 95-year-old brother, feel slightly still a bit green, hope that in the customer shooting action guidance can give more advice later ah ~ quite chatty, the shooting process is more pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"is a 95-year-old brother, feel slightly still a bit green, hope that in the customer shooting action guidance can give more advice later ah ~ quite chatty\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance for 6 million, buy insurance to get a mobile phone, receive 60,000 critical illness insurance coverage for free. These marketing strategies are not wrong, but they avoid major issues. They will not tell the policyholder that the first month 1 yuan and the next month, you need to pay a unchanged fee, ranging from dozens to 200. Many customers deduct the fee for a year or two and they are unclear what they paid for.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance for 6 million\". There is a major error at \"buy insurance to get a mobile phone, receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance coverage\". There is a major error at \"avoid major issues\". There is a major error at \"policy\". There is a major error at \"first month 1 yuan and\". There is a major error at \"month\". There is a major error at \"you need to pay a unchanged fee\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens to 200\". There is a major error at \"Many customers deduct the fee for a year or two and they are unclear what they paid for\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 但如果是打算在这一行业入坑的话培训确实是非常不错的选择,尤其是那些自制力及其弱的人,培训更是非常好的选择。\n### English: But if you are planning to enter the pit in this industry, then training is really a very good choice, especially those who have weak self-control and training is a very good choice.\n### Errors: There is a major error at \"enter the pit in\". There is a minor error at \"ak\". There is a major error at \"control and\".\n\n### Improved English: However, if you want to enter this industry, then training is a great option, especially for those who are extremely not self-disciplined."} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of the water green comprehensive service area is another milestone in the construction of green shipping in the Yangtze River. The pollutant receiving and shipping service capacity of ships in the Yangtze River has been significantly improved.\n### Errors: There is a minor error at \"of the water green comprehensive service area\". There is a minor error at \"tant receiving and shipping service\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [jiayingcai books] 2022 Dayu Komori, a thousand people, second grade grandma's New Year's Eve, a piece of chocolate, 24 solar terms grandpa is a stupid child, my grandma lives in Curie Town, dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"[jiayingcai books\". There is a major error at \"2022 Dayu Komori, a thousand people, second grade grandma's New Year's Eve, a piece of chocolate, 24 solar terms grandpa is a stupid child, my grandma lives in Curie Town, dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep Wan's family clean, build a reputation for housekeeping, service in place, and clean home.\n### Errors: There is a major error at \"Keep Wan's family clean\". There is a major error at \"reputation\". There is a major error at \"ping, service in place\". There is a major error at \"and clean home\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the results, their own sole support process, the face of life, we are strong, in addition to continue, there is no choice, the road can look back but can not go back ......\n### Errors: There is a major error at \", their own sole support process, the face of life, we are strong, in addition to continue, there is no choice, the road can look back but can not go back......\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 穿上深颜色的衣服,特别是黑色的短裙,会让人觉得你瘦一些。\n### English: Wearing dark colored clothes, especially black shorts, will make you feel a little thin.\n### Errors: There is a minor error at \"shorts\". There is a minor error at \"feel\". There is a minor error at \"little thin\".\n\n### Improved English: You will look slimmer in dark clothes, especially black short skirts."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red Label whisky into the country, in order to adapt to the taste of the Chinese, Red Label whisky + Coke or Sprite or Sunkist and other fizzy drinks become an enduring fashion.\n### Errors: There is a critical error at \"Red Label whisky into\". There is a major error at \"country\". There is a minor error at \"+\". There is a minor error at \"kist\". There is a minor error at \"fizzy\". There is a minor error at \"become\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 收到衣物后请在48小时内确认收货并给于评价,亲们要体谅我们的辛苦。\n### English: After receiving the clothes, please confirm the receipt and give the evaluation within 48 hours. Parents, please kindly understand our hard work.\n### Errors: There is a minor error at \"Parents\".\n\n### Improved English: Please confirm receipt within 48 hours after receiving the clothes and give us reviews; please take our efforts into consideration."} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: Short skirts with high heels can make your legs look more slender. This is the most in collocation in summer!\n### Errors: There is a major error at \"Short\". There is a major error at \"the most in collocation\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 不过系统不太方便,都是使用另一间\n### English: But the system is not convenient, they use another room\n### Errors: There is a major error at \"convenient\". There is a major error at \"they use another room\".\n\n### Improved English: But the system was not easy to use, and I normally used the other room."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: What is Red Card Whiskey?\n### Errors: There is a major error at \"What is Red Card Whiskey?\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 用心去做方能成功,用细致去塑造精致,美缝我们是认真的。\n### English: Be careful how to do can succeed, with care to shape refined, beautiful sewing we are serious.\n### Errors: There is a major error at \"Be careful how to do can succeed, with care to shape refined, beautiful sewing we are serious\".\n\n### Improved English: Do it with heart and we can succeed; we are serious about creating exquisite things with our attention to details, and we are serious about cleaning seams."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Message from Tianjin of the Xinhua News Agency on December 12 (journalist: Zhou Runjian): according to introduction from astronomical science experts, as the final large-scale meteor shower of this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor shower can observe at the second half of the night on that day.\n### Errors: There is a minor error at \"of the Xin\". There is a minor error at \"):\". There is a minor error at \"introduc\". There is a minor error at \"cal science experts\". There is a minor error at \"geminid\". There is a major error at \"like meteor shower\". There is a minor error at \"second\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 我自己就帮助过59位互联网客户,承保线下产品,保费每个人节约2000-3000元/年。\n### English: I have helped 59 Internet customers to underwrite offline products and save 2000-3000 yuan / year for each premium.\n### Errors: There is a major error at \"under\". There is a major error at \"rite offline products and save\". There is a minor error at \"yuan / year for each premium\".\n\n### Improved English: I myself have helped 59 Internet customers to underwrite offline products, helping each person save 2000-3000 yuan of premium per year."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: I don't know, the data says that 0-100km/h acceleration takes only 2.9 seconds, and it is probably the myvi of Xiaobian that will reach 30km/h when people will reach 100km/h, huh.\n### Errors: There is a major error at \"is probably the myvi of Xiaobian that will reach 30km/h when people will reach 100\". There is a major error at \"huh\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 希望你们了解一下\n### English: I hope you know\n### Errors: There is a major error at \"you know\".\n\n### Improved English: I hope you can find out about it."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: Umbrella insurance is an insurance supermarket, and many companies sell their star serious illness insurance on this platform, such as the latest Hutai Super Mary No. 5 serious illness insurance, the claimant and the insurer are both Hutai Life Insurance, and Umbrella Insurance is only a third party intermediary, so don't question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"Umbrella insurance\". There is a major error at \"star serious illness insurance\". There is a major error at \"the latest Hutai Super Mary No. 5 serious illness insurance\". There is a major error at \"claimant\". There is a major error at \"the insu\". There is a major error at \"are both Hutai Life Insurance\". There is a major error at \"and Umbrella Insurance\". There is a major error at \"third\". There is a major error at \"don't\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, RMB 1 for insurance of RMB 6 million, free mobile phones for buying insurance, and free sum insured for critical illness of RMB 60,000. These marketing strategies are correct, but they avoid the serious ones and will not tell the policy holder. The first month is RMB 1, and the next month is charged according to the normal rate, ranging from dozens to RMB 200. Many customers do not know what they buy for one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"RMB 1 for insurance of RMB 6 million\". There is a major error at \"free mobile phones for buying insurance\". There is a major error at \"free sum insured for critical illness of RMB\". There is a major error at \"60,000\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"correct\". There is a major error at \"avoid the serious ones and will\". There is a major error at \"tell the policy holder\". There is a major error at \"RMB 1\". There is a major error at \"d\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"rate\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"RMB 200\". There is a major error at \"what they buy for one or two years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with the young lady, and patiently helped me to try two sets of style clothes that I was struggling with, and finally decided to start the makeup and styling~ The photographer will set up some props before shooting, will guide the action, and be aware of every detail. Also more refined.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"ly helped\". There is a major error at \"of style clothes\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"decided\". There is a major error at \"styling\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"be aware of every\". There is a major error at \". Also more refined.\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 第一,因为苹果隐私政策的调整,Meta 很难再拿到用户的数据信息,影响了广告投放的效率。\n### English: First, because of the adjustment of Apple's privacy policy, meta is difficult to get users' data information, which affects the efficiency of advertising.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"meta is difficult to get\". There is a minor error at \"' data information\".\n\n### Improved English: First, due to the adjustment of Apple’s privacy policy, it is difficult for Meta to get users’ data information now, which affects the efficiency of advertising."} {"template": "### Chinese: 14日为农历十一月十一,月相为盈凸月,明亮的月光会对观测造成干扰,好在后半夜月亮就会落下,此时双子座流星雨的辐射点也会升得比较高。\n### English: November 11th, the lunar calendar is November 14, the moon phase is full moon, bright moonlight will interfere with the observation, so that in the latter half of the night the moon will fall, at this time the meteor rain radiation point will also rise higher.\n### Errors: There is a major error at \"November 11th, the lunar calendar is November 14\". There is a major error at \"moon phase is full moon\". There is a major error at \"moon\". There is a major error at \"fall\". There is a major error at \"meteor rain radiation point\".\n\n### Improved English: December 14 is November 11 in Chinese calendar, with the moon in the gibbous phase; the bright moonlight will interfere with the observation; fortunately, the moon will go down in the latter half of the night, and the radiation point of the geminid meteor shower will rise higher."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The pot rice is just dry and wet, and the amount is very sufficient. The signature tin foil chicken wings are as good as ever, the soup is also good, and the mustard is processed better...\n### Errors: There is a major error at \"pot rice is just dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the mustard is processed better\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 那么,系统是否可看到新订单\n### English: So, can the system see the new order\n### Errors: There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"see the new order\".\n\n### Improved English: So, can the system see new orders?"} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy for “colorful Hunan tea”.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua\". There is a major error at \"Hunan Black Tea\". There is a major error at \"emerging\". There is a major error at \"black tea inject\". There is a minor error at \"energy for “colorful Hunan tea\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers mainly promote canned packaging rather than bagged packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"promote\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency, Tianjin, December 12 (Reporter Zhou Runjian) Astronomical science experts said that as the last large-scale meteor shower of the year, the Geminid meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will usher in a great shower on December 14, and friends who like meteor showers can observe it in the second half of the day.\n### Errors: There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"Geminid\". There is a minor error at \"ern hem\". There is a major error at \"usher in a great shower\". There is a minor error at \"friends\". There is a minor error at \"second\". There is a major error at \"day\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui, so why will my order be made at Haihui Garden\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui\". There is a minor error at \"why will my\". There is a minor error at \"be made\". There is a minor error at \"Haihui Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 那总之我不叫了\n### English: Then I won't scream anymore\n### Errors: There is a major error at \"Then I won't scream anymore\".\n\n### Improved English: Anyway, I won’t do it."} {"template": "### Chinese: 到上世纪80年代,世界半导体高端芯片一直被少数强者掌握。\n### English: Until the 1980s, the world's high-end semiconductor chips had been dominated by a handful of strong people.\n### Errors: There is a minor error at \"people\".\n\n### Improved English: Until the 1980s, the world's high-end semiconductor chips have been controlled by a few strong ones."} {"template": "### Chinese: 据人民银行今年发布的《消费者金融素养调查分析报告》结果显示,全国消费者金融素养指数为66.81,与2019年相比,提高2.04。\n### English: According to the results of the consumer financial literacy survey and analysis report released by the people's Bank of China this year, the national consumer financial literacy index was 66.81, an increase of 2.04 compared with 2019.\n### Errors: There is a minor error at \"consumer financial literacy survey and analysis report\". There is a minor error at \"the people's Bank of\". There is a minor error at \"consumer\". There is a minor error at \"cy index\". There is a minor error at \"2.04\".\n\n### Improved English: According to the Report of Survey Analysis on Financial Literacy of Consumers published by People’s Bank of China this year, the financial literacy index of national consumers is 66.81, increased by 2.04 compared with that of 2019."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving on the day, I briefly exchanged my thoughts with my sister, very patiently helped me try two sets of styles of clothes that I was entangled in, and finally decided to start makeup styling ~ the photographer will put some props before shooting, will guide the action, and strive for excellence in various details.\n### Errors: There is a major error at \"with my sister, very patiently helped me try\". There is a major error at \"set\". There is a major error at \"of styles of clothes that I was entangled in\". There is a major error at \"finally decided to start makeup styling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"stri\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: Nora Book Genuine, you don't know coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, interesting books, interesting materials and style of fashion life encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book Genuine\". There is a major error at \"you don't know coffee +\". There is a major error at \"+\". There is a major error at \"+\". There is a major error at \"+\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making\". There is a major error at \"appreciation, food control\". There is a major error at \"food\". There is a major error at \"interesting books, interesting materials and style of fashion life encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Scary Science Series with a full complement of 72 volumes, a single classic math series with 12 volumes, a new knowledge of classic science, natural exploration, electric shocks, chocolate secrets, terrible mathematics, after-class reading books for popular science for grades 3, 4, 5 and 6\n### Errors: There is a major error at \"Scary Science Series with\". There is a major error at \"full complement of\". There is a major error at \"single classic math series with 12 volume\". There is a major error at \"a new knowledge of classic science\". There is a major error at \"natural exploration\". There is a major error at \"electric shocks, chocolate secrets\". There is a major error at \"terrible mathematics\". There is a major error at \"after-class reading books for popular science for grade\". There is a major error at \"6\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding direction, and tactics lies in landing. Above most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 【环境】整体还好。\n### English: [environment] overall good.\n### Errors: There is a minor error at \"[environment] overall good\".\n\n### Improved English: [Environment] It was not bad overall."} {"template": "### Chinese: 无论从接待、化妆、服装、灯光、摄影到后期都无可挑剔。\n### English: No matter from reception, makeup, clothing, lighting, photography to post-production are impeccable.\n### Errors: There is a minor error at \"No matter from reception\". There is a minor error at \",\". There is a minor error at \"to post-production are\".\n\n### Improved English: It was impeccable, no matter it’s reception, makeup, outfits, lighting or photography."} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And use servo and PLC actual test check to ensure to provide customers with high-quality and durable products.\n### Errors: There is a major error at \"And use servo and PLC actual test check\". There is a major error at \"ensure to\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 他们也期望被投诉高校能够主动重视这一问题,改变对亚裔的招生政策。\n### English: They also wished that the complained universities could pay attention to this issue and changed the recruitment policy for Asian students.\n### Errors: There is a major error at \"complained universiti\".\n\n### Improved English: They also wished that the universities being complained about could pay attention to this issue on their own initiative and change the recruitment policy for Asian students."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This item is an antique item. If you are buying vintage for the first time, please enter Baidu's “vintage” or “vintage” entry.\n### Errors: There is a major error at \"antique item\". There is a major error at \"buying vintage\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"enter Baidu's “vintage\". There is a major error at \"or “vintage” entry\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 我说要敲门送货\n### English: I said I would knock on the door for delivery\n### Errors: There is a minor error at \"I would\". There is a minor error at \"delivery\".\n\n### Improved English: I said to knock before handing me the delivery."} {"template": "### Chinese: 2004年在《中国物种红色名录》中青海湖裸鲤被列为濒危物种。\n### English: Naked carp in Qinghai Lake was listed as an endangered species in the \"Red List of Species in China\" in 2004.\n### Errors: There is a major error at \"Naked carp in Qinghai Lake\". There is a major error at \"ed\". There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: In 2004, gymnocypris przewalskii was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency, Tianjin, Dec. 12 (Reporter Zhou Runjian) Astronomy and popular science experts explained that as the last large meteor shower this year, the Geminids meteor shower, one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere, will be its biggest on December 14. Those who like meteor showers can observe in the middle of the night.\n### Errors: There is a minor error at \"and popular science\". There is a minor error at \"Geminids\". There is a minor error at \"middle\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The pot rice is dry and wet, the amount is very large, the signature tin foil chicken wings are as always nice, the soup is also good, Chinese broccoli is also...\n### Errors: There is a major error at \"The pot rice is dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"Chinese broccoli is also\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 我希望你们能准时,不是想要你们的优惠券!!\n### English: I hope you can be on time, not your coupons! !\n### Errors: There is a major error at \", not your coupons!!\".\n\n### Improved English: I hope you can be on time, and it’s not that I want your coupons! !"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient single products are inevitably small flaws, so if you decide to buy ancient products have this mental preparation, if you are a perfectionist cautious shot, more obvious flaws I will explain, this is the characteristics of ancient products, personally think that good things do not care about that little impact!\n### Errors: There is a major error at \"Ancient single products are inevitably small flaws\". There is a major error at \"ancient products have this mental preparation\". There is a major error at \"a perfectionist cautious shot, more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"ancient products\". There is a major error at \"personally think\". There is a major error at \"good things do not care about that little impact\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me the opportunity, will definitely make you satisfied, the quality says everything, because the professional is worthy of being trusted, your recognition is what I encourage the most!\n### Errors: There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"says\". There is a major error at \"the professional is\". There is a minor error at \"encourage\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, free to receive 60,000 serious illness insurance amount, these marketing strategies are not wrong, but they avoid the heavy light, will not tell the insured, the first month 1 yuan, the next month is needed to be charged according to normal, dozens to 200 range, many customers deduct a year or two to buy what is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, free to receive\". There is a major error at \"60,000 serious illness insurance amount\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"they avoid the heavy light, will not tell the insured, the first month 1 yuan, the next month is needed to be charged according to normal, dozens to 200 range, many customers deduct a year or two to buy what is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This is an ancient book. Those who buy ancient books for the first time please Baidu \"vintage\" or \"ancient books\" entries.\n### Errors: There is a major error at \"an ancient book\". There is a major error at \"Those who buy ancient books\". There is a major error at \"time please Baidu \"vintage\". There is a major error at \"or \"ancient books\" entries\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 从这层意义上讲,要为这3名写信直陈的学生点赞。\n### English: In this sense, I would like to praise these 3 students who wrote straight letters.\n### Errors: There is a major error at \"wrote straight letters\".\n\n### Improved English: In this sense, we should applaud for the three students who wrote the letter to reflect the problem directly."} {"template": "### Chinese: 3.本店不支持以快递延误而造成需要退货,且需要卖家承担运费诉求。\n### English: 3. The store does not support the need to return the goods caused by the delay in express delivery, and the seller needs to bear the freight demand.\n### Errors: There is a minor error at \"bear\". There is a minor error at \"freight demand\".\n\n### Improved English: 3. Our store does not support return of product and the appeal for the seller to bear the shipping fee due to delay of express delivery."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than ten years of development, the Beijing Youth Ice Hockey Club League has now become a platform for Beijing youth ice hockey enthusiasts to exchange skills and make friends, and to send outstanding players to the Beijing Youth Ice Hockey Team and Youth Team.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"now\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"exchange\". There is a minor error at \"to send outstanding\". There is a minor error at \"Youth Ice Hockey Team and Youth Team\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 所以他们在听装的定价上,有了一个很大的上升幅度来保障他们的利润空间。\n### English: So they have a big increase in the pricing of the listening package to protect their profit margins.\n### Errors: There is a major error at \"have\". There is a major error at \"big increase\". There is a major error at \"the listening package\". There is a minor error at \"margin\".\n\n### Improved English: Therefore, in the price setting of the canned ones, they set it much higher to guarantee their profits."} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The eyebrow tail was also shaved, which is a bit embarrassing for those who don't thrush their eyebrows every day.\n### Errors: There is a major error at \"t thrush\". There is a minor error at \"eyebrows every\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Olive Oil: Refined olive oil is mixed with a certain proportion of virgin olive oil to blend taste and color. Its acidity is below 1.5%, and it is transparent and light golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"blend\". There is a minor error at \"golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 父母两人轮流休息,又或将孩子置于稳妥的保护之下,都是预防儿童被拐的最起码手段。\n### English: The alternate rest of both parents, or the placement of the child under proper protection, is the least measure to prevent child abduction.\n### Errors: There is a major error at \"alternat\". There is a minor error at \"rest\". There is a minor error at \"parents\". There is a major error at \"least measure\".\n\n### Improved English: The father and the mother can take turns in taking rest, or they can protect their child in a proper way, which are the basic approaches for protecting children from being abducted."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: There are about the same Geminid meteor shower in the starry sky, which ushered in a great deal on the 14 th-Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"There are about the same Geminid meteor shower in the starry sky\". There is a major error at \"which ushered in a great deal on the 14 th-Xinhuanet\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 根据保险监管部门的定义,互联网保险就是投保人点击投保链接后,可以自主完成所有的投保流程的保险业务。\n### English: According to the definition of the insurance regulatory department, Internet insurance is an insurance business in which the applicant can independently complete all the insurance processes after clicking the insurance link.\n### Errors: There is a minor error at \"y department\". There is a minor error at \"insurance link\".\n\n### Improved English: According to the definition of insurance supervising departments, Internet insurance is an insurance business in which the applicant can complete the entire insurance process independently after clicking the insuring link."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, the US Securities Regulatory Commission approved ProShares to launch a bitcoin ETF for the first time in eight years and list it on the New York Stock Exchange, marking the first compliant bitcoin futures ETF to land in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure again.\n### Errors: There is a minor error at \"Securities Regulatory Commission\". There is a minor error at \"ProShares\". There is a minor error at \"list\". There is a minor error at \"future\". There is a minor error at \"land\". There is a minor error at \"investment exposure again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 橄榄油富含丰富的单不饱和脂肪酸,即油酸及亚油酸、亚麻酸,还有维生素A、维生素B、维生素D、维生素E、维生素K及抗氧化物等。\n### English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants.\n### Errors: There is a minor error at \"ic\". There is a minor error at \"lin\". There is a minor error at \"ic\". There is a minor error at \"lin\". There is a minor error at \"nic\".\n\n### Improved English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly two million ringgit, and the road tax is more than ten thousand ringgit a year. It is four-wheel drive. Why is it called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"ringgit\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: The reserves of naked carp in Qinghai Lake increased by 7,100 tons this year - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"100\". There is a major error at \"Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girls wearing short skirts should choose a top that is the same color as the short skirt, which will give your chubby body the effect of adding height.\n### Errors: There is a major error at \"chubby body\". There is a major error at \"of adding height\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: I don't need to tell so much about the car model, and you can Google it by yourself; I've collected some explanations that may not be acquired from Google!\n### Errors: There is a minor error at \"so\". There is a minor error at \"car model\". There is a minor error at \"explanation\". There is a major error at \"may not\". There is a major error at \"acquired from\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: Meilv Books: 6 books, Zu Qing said, there were a hundred classmates, 1000 students, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, and my grandma is stupid.\n### Errors: There is a major error at \"Meilv Books: 6 books\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。\n### English: These achievements are the result of the strong leadership of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping as its core, the result of Xi Jinping's scientific guidance of socialist ideology with Chinese characteristics in the new era, and the result of the hard work of the people of all ethnic groups throughout the Party.\n### Errors: There is a minor error at \"Comrade\". There is a minor error at \"ideology\". There is a major error at \"people of\". There is a major error at \"hnic groups throughout the Party\".\n\n### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than 10 years of development, the Beijing Youth Hockey Club League has now become a platform for Beijing youth hockey enthusiasts to discuss skills and make friends with their golfers, and has sent outstanding players to the Beijing Youth Hockey Team and Youth Team.\n### Errors: There is a minor error at \"Club\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"en\". There is a major error at \"discuss\". There is a major error at \"friends with their golfers\". There is a minor error at \"Youth\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our facial expression management is relatively poor, think this is also the short version of most people, the photographer Liang will capture, record the natural wonderful moments.\n### Errors: There is a major error at \"think this is also the short version of most people\". There is a major error at \"Liang will capture, record\". There is a major error at \"natural wonderful\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of red envelopes with full redemption and eye-catching live broadcasts have once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom makes people sigh that the national consumption power is getting stronger, on the other hand, they have to calm down and think about consumption The impact of socialism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of red envelopes with full redemption and eye-catching live broadcasts have\". There is a major error at \"benefited\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"sigh that the national consumption power is getting stronger\". There is a major error at \"consumption The impact of socialism on\". There is a major error at \"contemporary mainstream consumer\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: Logistics is fast, things are good, the second one I bought is indeed a good thing, the display screen is of high quality, not distorted because of the large screen, and the interface is complete.\n### Errors: There is a minor error at \"istic\". There is a minor error at \"second one\". There is a minor error at \"bought is\". There is a minor error at \"good thing\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan of insurance coverage for 6 million, buying insurance to send a mobile phone, and receiving 60,000 critical illness insurance for free. These marketing strategies are correct, but they avoid weight and are light. They won't tell the policyholder that 1 yuan in the first month and the next month will need to be charged according to normal charges, ranging from tens to 200. Many customers don't know what they bought themselves with a charge of one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan of insurance coverage for 6 million, buying insurance to send a mobile phone, and receiving\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance for free\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"are correct\". There is a major error at \"but they avoid weight and are light.\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"policyholder that 1 yuan in the first month and the next month will need to be charged according to normal charges\". There is a major error at \"ing from tens to 200\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"what they bought themselves with a charge of one or two years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: [米饭]餐食:这次的菜稍微有一点点失望了。\n### English: [rice] meal: this dish is a little disappointed.\n### Errors: There is a minor error at \"[rice] meal: this dish is a little disappointed\".\n\n### Improved English: [rice] Meal: the dishes this time were a little disappointing."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (the color difference in shooting cannot be avoided, and the color closest to the real object will explain that the external shooting light will cause the color of clothes to brighten. Please consult in advance before purchasing the color problem)\n### Errors: There is a major error at \"real object will explain\". There is a major error at \"external shooting light\". There is a major error at \"clothes\". There is a major error at \"brighten\". There is a major error at \"before purchasing the color problem\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 套系价格:1000元\n### English: The price of set:1000 yuan\n### Errors: There is a minor error at \"The price of set:1000 \".\n\n### Improved English: Set price: 1,000 yuan"} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Olive Oil: the refined olive oil and the virgin olive oil with certain proportion are mixed, to blend taste and color, with the acidity less than 1.5%, showing transparent light golden color.\n### Errors: There is a minor error at \"the virgin\". There is a minor error at \"oil with certain proportion are\". There is a minor error at \"blend taste\". There is a minor error at \"showing\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: In the past year, the unprecedented changes in the world in the past century and the global pandemic of novel coronavirus pneumonia have intertwined, and the external environment has become more complex and severe. The tasks of prevention and control of novel coronavirus pneumonia epidemic and economic and social development in China are extremely arduous and arduous.\n### Errors: There is a minor error at \"world in\". There is a major error at \"novel coronavirus pneumonia\". There is a minor error at \"severe\". There is a major error at \"of novel coronavirus pneumonia epidemic and economic and\". There is a major error at \"development in China\". There is a major error at \"duo\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"duous\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnny Walker Red Brand Whisky is made from about 35 kinds of Scotch whiskies. It has a rich aroma and the characteristics of traditional Scotch whisky. It has a rich aroma with sweet and smoky aromas.\n### Errors: There is a minor error at \"Johnny Walker Red Brand Whisky\". There is a minor error at \"w\". There is a minor error at \"aroma\". There is a minor error at \"ky aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: all kinds of inspection wells for drainage and water storage facilities, rainwater inlets, square ditches, septic tanks and small structures, bridge wing walls, etc.\n### Errors: There is a major error at \"inspect\". There is a major error at \"wells\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"square ditches\". There is a minor error at \"tank\". There is a major error at \"and small structure\". There is a minor error at \"wing\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales production, welcome agent wholesale!\n### Errors: There is a major error at \"Factory direct sales production\". There is a minor error at \"agent wholesale\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy director of the Qinghai Provincial Department of Agriculture and Rural Affairs, explained that up to now, nearly 180 million tails of bare carp in Qinghai Lake have been artificially bred and discharged, contributing more than 23 percent to the recovery of bare carp resources in Qinghai Lake.\n### Errors: There is a minor error at \"director\". There is a major error at \"million tails of bare carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"bred and discharged\". There is a major error at \"bare carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"Lake\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 我不等了,取消订单\n### English: I won't wait, cancel the order\n### Errors: There is a major error at \"won't wait, cancel\".\n\n### Improved English: I am done waiting, and I’ll cancel the order."} {"template": "### Chinese: 在拉斯维加斯的赌场酒店,百分之七八十能救过来,上海、北京低于1%。”\n### English: In the Casino hotels in Las Vegas, 70% or 80% of them can be brought back to life, and the proportion in Shanghai and Beijing is lower than 1%. ”\n### Errors: There is a minor error at \"Casino hotels\". There is a minor error at \"life\". There is a minor error at \"”\".\n\n### Improved English: In the Casino Hotel in Las Vegas, 70% or 80% of them can be brought back to life, and the proportion in Shanghai and Beijing is lower than 1%. ”"} {"template": "### Chinese: 获得白面包儿童图书奖,适合小学生三四五六年级阅读,故事书籍,寒暑假阅读书籍,课外阅读书籍\n### English: Won the White Bread Children's Book Award, suitable for elementary school students to read in 3rd, 4th, 5th and 6th grade, story books, winter and summer vacation reading books, extracurricular reading books\n### Errors: There is a minor error at \"Won\". There is a major error at \"White Bread Children's Book Award\". There is a minor error at \"vacation reading books\". There is a minor error at \"cular reading books\".\n\n### Improved English: The Whitbread Children’s Award winner, suitable for Grade 3, 4, 5, 6 students in elementary school, story books, for winter and summer holidays, extracurricular books"} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨推荐指数图。\n### English: Gemini meteor shower recommendation index chart.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini meteor shower recommendation index chart\".\n\n### Improved English: Chart of index of recommendation level of the geminid meteor shower."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue record will be recorded in the personal credit report, which may have a negative impact on economic life such as buying a car orDimension in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"e record\". There is a major error at \"orDimension in\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 【环境】整体还好。\n### English: [environment] overall good.\n### Errors: There is a minor error at \"[environment] overall good\".\n\n### Improved English: [Environment] It was not bad overall."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are MM with fat upper body but thin legs, it is recommended to choose a gorgeous dress.\n### Errors: There is a major error at \"are MM\". There is a major error at \"a gorgeous dress\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 当然了,微胖的女孩儿在穿短裙上也是有讲究的。\n### English: Of course, fat girls are also particular about wearing short skirts.\n### Errors: There is a minor error at \"fat\". There is a major error at \"particular\".\n\n### Improved English: Of course, there are some skills for slightly overweight girls to wear short skirts."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (reporters Dong Ruifeng and Gu Tiancheng) The Joint defense and control mechanism of the State Council has recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the new crown pneumonia epidemic in port cities, requiring persons who have recently left land border port cities (except those connected to Hong Kong and Macau) to hold a 48-hour negative nucleic acid test certificate, and those who go to land border port cities will undergo at least one nucleic acid test after arrival.\n### Errors: There is a major error at \"Joint defense and control mechanism\". There is a major error at \"the new crown pneumonia epidemic\". There is a minor error at \"border\". There is a minor error at \"48-\". There is a major error at \"ur negative nu\". There is a major error at \"certificate\". There is a major error at \"will\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: Then with the development of society, the promotion costs of the market, such as: salesman in shopping malls, display fees at shopping malls, gift fees of products, advertising fees, etc., are also increasing continuously.\n### Errors: There is a minor error at \": salesman in shopping malls, display fees\". There is a minor error at \"shopping malls\". There is a major error at \"gift fees of products\". There is a minor error at \"fees\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After changing the dressing formula, you should exercise more in your life and strive to get rid of the label of a slightly fat girl one day.\n### Errors: There is a minor error at \"dressing formula\". There is a minor error at \"life\". There is a minor error at \"fat\". There is a minor error at \"one day\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。\n### English: The Asian American Education Coalition, which led the complaint, held a press conference in Washington, D.C., the same day.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Coali\". There is a minor error at \"led\".\n\n### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, a set of exam questions that conform to the actual situation of teaching and learning should be drawn up, and the questions should be arranged in a normal distribution based on the overall situation of students' learning and the necessity to comprehensively master the teaching situation, and comprehensively analyze the level of students' \n### Errors: There is a major error at \"arrange\". There is a major error at \"normal distribution\". There is a major error at \"overall situation\". There is a major error at \"students' learning and the necessity to comprehensively master the teaching situation\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, hundreds of classes, thousands of students, extracurricular books for the second grade, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, said to learn to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter, and a picture book of tangyuan my grandma\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"uine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes\". There is a major error at \"thousands of students\". There is a major error at \"icular\". There is a major error at \"second grade\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", grandpa is a stupid child, said to learn to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and a picture book of tangyuan my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 兰州交通大学3名学生给校领导写信,反映对大学考试的困惑,并提出提高考试难度,变换考试题型,让考试真正体现学生实际水平的诉求。\n### English: Three students of Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to the school leaders, reflecting their confusion about the university examination, and proposed to improve the difficulty of the examination, change the type of examination questions, and let the examination truly reflect the actual level of students.\n### Errors: There is a minor error at \"school\".\n\n### Improved English: Three students in Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to leaders of the university to reflect their confusion on examinations in university, and raised the ideas to increase the difficulty of examinations, change types of questions and let the examinations reflect the real learning level of students."} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: It is like saying that the \"how to do it\" is actually the most important and fundamental link.\n### Errors: There is a major error at \"is like saying that the \"how to do it\" is actually the\". There is a major error at \"link\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called and said that because the rider didn't transport the bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 希望我的回答能够对题主有所帮助!\n### English: Hope my answer is helpful to the subject!\n### Errors: There is a major error at \"to the subject\".\n\n### Improved English: Hopefully my answer will help the original post!"} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The body is too large, the parking space will be very narrow, and I am afraid of being knocked on when the car next door opens the door!\n### Errors: There is a minor error at \"body\". There is a minor error at \"being knocked on\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: Newly appointed German Chancellor Scholz also participates in the video democracy summit\n### Errors: There is a minor error at \"participates\". There is a minor error at \"video democracy summit\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Books] Genuine, you don't understand coffee+wine+bread+chocolate+tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, books are interesting and interesting, a small encyclopedia of fashion life\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"you don't understand coffee+wine+\". There is a major error at \"ad+cho\". There is a major error at \"te+\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making\". There is a major error at \"appreciation, food control\". There is a major error at \"food culture, books are interesting and interesting, a small encyclopedia of fashion life\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 入口浓醇清新,略带香草及浓烈的烟熏麦芽味道。\n### English: The entrance concentrate is fresh, with a slight flavor of grass and intense smoke smoke.\n### Errors: There is a major error at \"The entrance concentrate is\". There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"intense smoke smoke\".\n\n### Improved English: It is mellow and fresh in the mouth, with a slight taste of vanilla and strong smoked malt."} {"template": "### Chinese: 初榨橄榄油或称为天然橄榄油,是直接从新鲜的橄榄果实中采取机械冷榨、经过过滤等处理除去异物后得到的油脂。\n### English: First-pressed olive oil, or known as natural olive oil, is the oil obtained directly from fresh olive fruits after taking mechanical cold pressing, filtering and other processes to remove foreign objects.\n### Errors: There is a minor error at \"First-pressed\". There is a minor error at \"taking mechanic\". There is a minor error at \"cold pressing\". There is a minor error at \"object\".\n\n### Improved English: Virgin olive oil, also known as natural olive oil, is oil obtained from fresh olive fruit after removing foreign matters by mechanical cold pressing and filtering."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: I've just placed an order, showing that the food deliveryman is waiting in the restaurant, but the restaurant staff said the order is ready but the food deliveryman is not arriving there.\n### Errors: There is a minor error at \"showing\". There is a minor error at \"man\". There is a minor error at \"man is not arri\". There is a major error at \"there\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones since the riders didn't deliver the bones.\n### Errors: There is a minor error at \"called to say\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\". There is a minor error at \"bone\". There is a major error at \"the riders\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 面对高利贷为啥不报警,电影里警察还特地问了是否有难处?\n### English: In the face of usury, why did the police not report to the police? In the movie, the police specifically asked if there was any difficulty?\n### Errors: There is a major error at \"did the police not report to the police\". There is a major error at \"difficulty\".\n\n### Improved English: Why didn’t he call the police when there was usury involved, and the police specifically asked if there was any problem."} {"template": "### Chinese: 口味绝佳,有淡雅怡人的植物芬芳,酸度不超过1%。\n### English: Excellent taste, elegant and pleasant plant fragrance, acidity less than 1%.\n### Errors: There is a minor error at \"Excellent taste, elegant and pleasant plant fragrance\". There is a minor error at \"ity\".\n\n### Improved English: It has premium taste, a slight and pleasant plant fragrance and a acidity of less than 1%."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. If the buyer is in urgent need of the product or there is a time limitation, it is recommended to choose Shunfeng Express, it is recommended to pay on delivery, SF Express is relatively guaranteed, please pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"SF Express\". There is a major error at \"ly guaranteed\". There is a major error at \"please pay after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non-product quality problems, due to the buyer's wrong model and other factors need to be returned and exchanged. If there is no problem affecting the function of the product itself and does not affect the secondary sales, our store supports free return and exchange services in addition to freight, and the round-trip freight needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"Non-product\". There is a minor error at \"problems\". There is a major error at \"due to\". There is a major error at \"buyer's wrong model and\". There is a major error at \"factors need\". There is a minor error at \"returned\". There is a major error at \"no problem affecting\". There is a major error at \"does\". There is a major error at \"secondary sales\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"round-trip\". There is a major error at \"ight\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Liu Qinghai, deputy director of the Shipping Administration of the Ministry of Transport, said that previously, the provinces of Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have completed the operation of 10 water-green comprehensive service zones in the middle and downstream of the Yangtze River, received the recognition of the vast majority of the crew, and played an important role in promoting the high-quality development of Shipping in the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"Liu Qinghai\". There is a major error at \"deputy director of the Shipping Administration of the Ministry of\". There is a major error at \"previously\". There is a major error at \"province\". There is a major error at \"Hubei\". There is a major error at \"an\". There is a major error at \"ang\". There is a major error at \"An\". There is a major error at \"ang\". There is a major error at \"province\". There is a major error at \"have completed\". There is a major error at \"operation\". There is a major error at \"water-green comprehensive service zones\". There is a major error at \"middle and downstream\". There is a major error at \"Yangtze\". There is a major error at \"vast majority of the crew\". There is a major error at \"of Shipping\". There is a major error at \"Yangtze\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is about finding direction, and tactics are about landing. On top of most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"about landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui. Why is the order placed in Haihui Garden\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui\". There is a minor error at \"placed\". There is a minor error at \"Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 香港民主人权活动人士罗冠聪通过预先录制的视频对峰会发表讲话,提醒与会者持续关注香港和维吾尔族和藏族等中国少数民族的人权状况。\n### English: Speaking to the summit via a pre-recorded video, Hong Kong pro-democracy and human rights activist Luo Guancong reminded attendees to remain concerned about the human rights situation in Hong Kong and China's ethnic minorities such as Uyghurs and Tibetans.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"Hong Kong pro-democracy and\". There is a minor error at \"co\". There is a minor error at \"remain concerned\".\n\n### Improved English: Luo Guancong, democracy and human rights activist from Hong Kong, gave a speech at the summit through a pre-recorded video, to remind conferees to continuously pay attention to the human rights situation of Hong Kong and ethnic minorities in China including Uygur ethnic group and the Tibetans."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, the US Securities Regulatory Commission approved Proshares to launch a Bitcoin ETF for the first time in eight years and listed on the New York Stock Exchange. This marked the first compliant Bitcoin futures ETF to land on the US capital market, and the expansion of cryptocurrency investment exposure again.\n### Errors: There is a minor error at \"Se\". There is a minor error at \"ties Regulatory Commission\". There is a minor error at \"Proshares\". There is a minor error at \"Bitcoin\". There is a minor error at \"listed\". There is a minor error at \"Bitcoin future\". There is a minor error at \"investment exposure again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, hundreds of classes, thousands of people, a second grade extracurricular book, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, talk about learning and sing the twenty-four solar terms, see the distant mountain dumplings in the winter, and dumpling picture book my grandma.\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes, thousands of people\". There is a major error at \"a second grade extracurricular book\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", grandpa is a stupid child, talk about learning and sing the twenty-four solar terms, see the distant mountain dumplings in the winter\". There is a major error at \"and dumpling picture book my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Received the goods, noon can't wait to fry three dishes, really technology to change life, fire and seasoning control ** precision, the taste of the dish directly upgraded to the chef level, good, for not good at cooking ** is an artifact, recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"good\". There is a major error at \"noon can't wait to fry three dishes\". There is a major error at \"really technology to change life, fire and seasoning control ** precision\". There is a major error at \"taste of the dish directly upgraded to the chef level, good, for not good at cooking ** is an artifact, recommended to buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 总体上,我国居民在金融消费层面上的表现较好,但在金融行为和技能的不同方面体现出较大的差异性,还需要进一步提升基础金融知识水平。\n### English: Generally speaking, our citizens have favorable performance on financial consumption; however, there are big differences on various aspects of financial behaviors and skills, and further improvement in basic financial knowledge shall be conducted.\n### Errors: There is a minor error at \"favorable\". There is a minor error at \"consump\". There is a minor error at \"improvement in basic financial knowledge\". There is a major error at \"conducted\".\n\n### Improved English: Generally speaking, citizens in our country have good performance on financial consumption; however, there are big differences in various aspects of financial behaviors and skills, and further improvement of popularization of basic financial knowledge shall be made."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above-mentioned notice points out that this reveals that some local epidemic monitoring and early warning is not timely, the closed-loop management of high-risk positions is not implemented, regular nucleic acid testing is a formality, the cold chain items in various parts of the disinfection is not in place, the centralized isolation site management is not standardized, the epidemic emergency response is not scientific and precise enough.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a major error at \"local\". There is a major error at \"position\". There is a major error at \"the cold chain items in various parts of the disinfection is not in place\". There is a major error at \"isolation site\". There is a major error at \"c\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: The main stream of the Yangtze River realizes full coverage of the green integrated service area on the water-Xinhua\n### Errors: There is a minor error at \"tze\". There is a major error at \"realizes\". There is a minor error at \"coverage\". There is a major error at \"the green integrated service area on the water-Xinhua\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creation in a Croat novel, inexplicable, and full of loopholes like a trench coat on the little mago.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"seems to be a creation in a Croat novel, inexplicable\". There is a major error at \"like a trench coat on the little mago\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is a vintage, please Baidu \"vintage\" or \"vintage\" entry for the first time purchasers of a vintage.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"a vintage\". There is a major error at \"please Baidu \"vintage\". There is a major error at \"or \"vintage\" entry for the first time purchasers of a vintage\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad films, so that you can sleep soundly in the cinema is counted as one, so that you can be indignant after watching it is also a kind of one, \"Four Seas\" to the audience is like a monkey on Mount Emei, it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"so that you can sleep soundly\". There is a major error at \"is counted as\". There is a major error at \"so that you can be indignant\". There is a major error at \"it is\". There is a major error at \"a kind of one\". There is a major error at \"\"Four Seas\" to the audience\". There is a major error at \"monkey\". There is a major error at \"Mount Emei\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much for the five-star comments of Zhanying and Jingling. Both of them are very thoughtful and creative newcomers. We are the Creative Studio. As long as customers like it, we will do our best to complete it. We are grateful to meet each other.\n### Errors: There is a major error at \"of Zhanying\". There is a major error at \"Jingling\". There is a major error at \"thought\". There is a major error at \"newcomers\". There is a major error at \"the Creative Studio\". There is a major error at \"complete\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。\n### English: In addition to the plot, what is worse is the main theme of the movie, or the theme of the movie at all, is an abominable stitching monster.\n### Errors: There is a major error at \"is\". There is a major error at \"main theme\". There is a major error at \"the theme of the movie at all, is an abominable stitching monster\".\n\n### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together."} {"template": "### Chinese: 多吃,能使您心神安康!\n### English: Often eat it, and you will be calm and healthy in mind!\n### Errors: There is a major error at \"Often eat it\". There is a major error at \"calm and healthy in mind\".\n\n### Improved English: Eating more can make you healthy both physically and mentally!"} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy director of the Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up to now, nearly 180 million koi in Qinghai Lake have been artificially proliferated and released, and the contribution rate to the restoration of koi resources in Qinghai Lake has exceeded 23%.\n### Errors: There is a minor error at \"put\". There is a minor error at \"director\". There is a minor error at \"koi\". There is a minor error at \"prolifera\". There is a minor error at \"rate\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will also be held during the opening week of the Biennale, where artists, curators and opinion leaders from the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and contemporary art development.\n### Errors: There is a minor error at \"opening week\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 据卫生官员介绍,豪登省在12月的第一周发现的新病例增加了400 % , 测试显示,奥密克戎变体的病例占90%以上。\n### English: Gauteng saw a 400 per cent increase in new cases in the first week of December, according to health officials, with tests showing the Omicron variant accounted for more than 90 per cent of cases.\n### Errors: There is a major error at \"Gauteng\". There is a minor error at \"Omicron\".\n\n### Improved English: According to introduction from health officials, the new cases detected in Gauteng province in the first week of December increased by 400%; according to test results, Omicron variant cases accounted for more than 90%."} {"template": "### Chinese: 但是我始终相信,只要认真态度,够坚持,够努力,我就会比别人好一点,至少总比坐着抱怨强吧”!\n### English: But I always believe that as long as I am serious, persistent enough, and hard enough, I will be better than others, at least better than sitting and complaining.”!\n### Errors: There is a minor error at \"enough\". There is a major error at \"and hard enough\". There is a minor error at \"sitting\". There is a minor error at \".”!\".\n\n### Improved English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be slightly better than others; it’s at least better than sitting around and complaining!”"} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me a chance and I will definitely satisfy you. The quality says everything, because the profession is trustworthy, and your recognition is my most encouragement!\n### Errors: There is a minor error at \"says\". There is a minor error at \"profession\". There is a minor error at \"worth\". There is a minor error at \"my most encouragement\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 避免下次再发生\n### English: avoid this happening again\n### Errors: There is a minor error at \"avoid this happening\".\n\n### Improved English: To prevent it from happening again."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the results, their own process, in the face of life, we are strong, is to continue, there is no choice, the road can look back but can not go back...\n### Errors: There is a major error at \"look at\". There is a major error at \"results, their own process, in\". There is a major error at \"face of life, we are strong, is to continue\". There is a major error at \", the road can look back but can not go back\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies, which can make you sleep soundly in the cinema, and which can make you feel indignant after watching it. The Four Seas is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"indigna\". There is a major error at \"The Four Seas\". There is a major error at \"monkey\". There is a major error at \"Mount Emei\". There is a major error at \"audience\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. non-product quality problems, because the buyer selected the wrong model and other factors need to replace the goods, without affecting the function of the product itself, there are no problems and does not affect the secondary sales, the store supports free replacements service in addition to shipping charges, return shipping charges must be borne.\n### Errors: There is a major error at \"non-product\". There is a major error at \"problems\". There is a major error at \"and other factors need to replace the goods, without affecting\". There is a major error at \", there are no problems and does not affect the secondary sales\". There is a major error at \"replacements service\". There is a major error at \"addition to shipping charges, return shipping charges must be borne\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 我不等了,取消订单\n### English: I'm not waiting, cancel the order\n### Errors: There is a major error at \"'m not waiting, cancel\".\n\n### Improved English: I am done waiting, and I’ll cancel the order."} {"template": "### Chinese: 消费时一定要提前规划,量力而为按时还款。\n### English: Plan ahead is very important for consumption, to achieve acting according to capability and making payment as schedule.\n### Errors: There is a major error at \"Plan ahead\". There is a major error at \"for consumption\". There is a major error at \"to achieve acting according to capability and making\".\n\n### Improved English: Be sure to plan in advance when making consumption, live beneath your means, and make repayment as schedule."} {"template": "### Chinese: 刚刚取消了订单\n### English: just cancelled the order\n### Errors: There is a minor error at \"just cancelled\".\n\n### Improved English: I just canceled the order."} {"template": "### Chinese: 或取消订单\n### English: or cancel order\n### Errors: There is a minor error at \"or\".\n\n### Improved English: Or cancel the order."} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandmother had a wish to see the snow, and then the plot arranged for an uncle in the neighborhood to drive her to the northeast to see the snow.\n### Errors: There is a major error at \"the plot arranged\". There is a major error at \"uncle\". There is a minor error at \"north\". There is a minor error at \"ast\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: TIANJIN, Dec. 12 (Xinhua/Zhou Runjian)-As the last large-scale meteor shower of the year, the Gemini meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will be extremely great on December 14. People who like meteor showers can observe it at midnight.\n### Errors: There is a minor error at \"NJI\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"Gemini\". There is a major error at \"extremely great\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: “Miss, if you have time, we can talk to the company, and the salary will not be less.”\n### Errors: There is a major error at \"Miss\". There is a major error at \"talk to\". There is a major error at \"company\". There is a major error at \"ry will not\". There is a major error at \"less\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because most manufacturers in the pricing of most of the time to consider that if the bagging pricing is too high, consumers are difficult to accept, which means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit, then what do the manufacturers rely on to survive?\n### Errors: There is a major error at \"most manufacturers in the pricing of most of the time to consider\". There is a major error at \"the bagging pricing\". There is a major error at \"s are difficult\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: Founded in 2015, the Asian Education Alliance complained of discrimination in admissions to Harvard, but the United States Department of Education rejected it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Asian Education Alliance\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 收到衣物后请在48小时内确认收货并给于评价,亲们要体谅我们的辛苦。\n### English: After receiving the clothes, please confirm the receipt and give an evaluation within 48 hours. Relatives should understand our hard work.\n### Errors: There is a major error at \"Relatives should understand\".\n\n### Improved English: Please confirm receipt within 48 hours after receiving the clothes and give us reviews; please take our efforts into consideration."} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: Logistics is fast, things are good, and the second one is really good. The display screen is of high quality, not distorted because of the large screen, and the interface is complete.\n### Errors: There is a minor error at \"istic\". There is a major error at \"things are good\". There is a major error at \"the second one is really good\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Received the goods, I can't wait to fry three dishes at noon, it is really technology to change life, the control of heat and seasoning * * is accurate, the taste of the dishes is directly upgraded to the level of chef, yes, for those who are not good at cooking * * is an artifact, recommended to buy!!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"wait to fry\". There is a major error at \"really technology to\". There is a major error at \"life\". There is a major error at \"seasoning * * is accurate\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"is directly upgraded to\". There is a major error at \"level of chef, yes, for those who are not good at cooking * * is an artifact, recommended to buy!!\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: Every year, March to June is the time when the oleocanthal tree blooms and sets fruit. From July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the fruit transitions from green to red, purple, and finally black.\n### Errors: There is a minor error at \"oleocanthal tree\". There is a minor error at \"sets fruit\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Scary Science Series with a full complement of 72 volumes, a single classic math series with 12 volumes, a new knowledge of classic science, natural exploration, electric shocks, chocolate secrets, terrible mathematics, after-class reading books for popular science for grades 3, 4, 5 and 6\n### Errors: There is a major error at \"Scary Science Series with\". There is a major error at \"full complement of\". There is a major error at \"single classic math series with 12 volume\". There is a major error at \"a new knowledge of classic science\". There is a major error at \"natural exploration\". There is a major error at \"electric shocks, chocolate secrets\". There is a major error at \"terrible mathematics\". There is a major error at \"after-class reading books for popular science for grade\". There is a major error at \"6\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary   as the core of the CPC Central Committee and the core of the whole party at the helm, With the scientific guidance of   's thought of socialism with Chinese characteristics in the new era, and the unity and tenacious struggle of the whole Party and the people of all ethnic groups, we will be able to overcome all kinds of difficulties and obstacles, create new era glory and create new historical great achievements in the new journey of building a socialist modernized country in an all-round way.\n### Errors: There is a major error at \"General Secretary as the core\". There is a major error at \"the CPC Central Committee and the core of the whole party at the helm, With the scientific guidance of's thought of socialism with Chinese characteristics\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"tenacious struggle\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"Party\". There is a major error at \"new era glory\". There is a major error at \"create\". There is a major error at \"historical great\". There is a major error at \"ized\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: So everyone must ask: Why is the shelf life of the bag is one year, and the shelf life of the can is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"everyone must\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"of the bag is\". There is a major error at \"can\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: With a touch of red, Xinhua black tea has injected the connotation of tea culture, and the popularity and trading fire have made the Xiang tea industry welcome the new spring.\n### Errors: There is a major error at \"touch\". There is a major error at \"hua\". There is a major error at \"inject\". There is a major error at \"connotation\". There is a major error at \"popularity and trading fire have made the Xiang tea industry welcome\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 所以大家别选择这样坑爹的装修公司。\n### English: So don't you choose a foolish decoration company like this.\n### Errors: There is a major error at \"don't you\". There is a major error at \"foolish decoration\". There is a major error at \"like\".\n\n### Improved English: So please don’t choose such a swindler company."} {"template": "### Chinese: 只要能够掌握好穿衣搭配的法则那么微胖的女孩子们也会是万众瞩目的焦点。\n### English: As long as you can master the rules of dressing and matching, girls who are slightly fat will be the focus of attention.\n### Errors: There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"dressing and matching\". There is a minor error at \"fat\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls can be the focus of attention as long as they master the clothing matching rules."} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is suggested that you buy bagged milk powder into cans on the premise that there are cans at home, which can save money and increase the preservation and sealing of milk powder, without any impact on children.\n### Errors: There is a minor error at \"buy bag\". There is a minor error at \"powder into cans on\". There is a minor error at \"premise that\". There is a minor error at \"are can\". There is a minor error at \"sealing\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 因为生到没办法吃\n### English: It is inedible raw meat.\n### Errors: There is a minor error at \"It is inedible raw meat\".\n\n### Improved English: Because it is so raw that it is not edible."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: Tea sector in the province is stepping up innovation and the main tea types like green tea, dark tea and black tea are taking turns to develop, and the main tea production areas are promoting the integration of tea and tourism, which will drive the majority of tea farmers to increase their incomes.\n### Errors: There is a minor error at \"sector\". There is a minor error at \"dark tea\". There is a minor error at \"tea\". There is a minor error at \"to develop\". There is a minor error at \"tourism\". There is a major error at \"majority\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: The buyer has an urgent need for products or time-effective restrictions, it is recommended to choose a suitable express delivery, it is recommended to pay, the suitable goods are relatively guaranteed, and the shipping fee is changed after payment.\n### Errors: There is a major error at \"buyer has\". There is a major error at \"or time-effective restrictions\". There is a major error at \"a suitable express delivery, it is recommended to pay, the suitable goods are relatively guaranteed\". There is a major error at \"and the shipping fee is changed after payment\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I hesitate to pay the deposit, they will invite their so-called manager to tell you how much of a discount we can give you as long as you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a minor error at \"itate\". There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"today\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Ming Ya insurance broker, have 3 years of experience in corporate management training, served nearly 1,000 corporate users, cooperated with more than 100 insurance companies, before the insurance, I will start from the customer's needs, customized insurance products for customers, in the insurance, for customers to compare three, try to get the best underwriting results for customers, after the insurance, for customers to do policy organization, policy trusteeship, so that customers can rest assured worry-free.\n### Errors: There is a major error at \"I: Ming Ya insurance broker\". There is a major error at \"have 3\". There is a major error at \"corporate management training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"1,000 corporate users\". There is a major error at \"before the insurance\". There is a major error at \"I will start from the customer's needs, customized insurance products\". There is a major error at \"customers, in the insurance, for customers to compare three, try to get the\". There is a major error at \"underwriting results\". There is a major error at \"customers\". There is a major error at \"after the insurance, for customers to do policy organization, policy trusteeship\". There is a major error at \"customers can rest assured worry-free\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving that day, I briefly exchanged my thoughts with my little sister, patiently helped me try two sets of clothes with my tangled style, and finally decided to start makeup modeling ~ The photographer will put some props before shooting, guide the movements, and strive for perfection in every detail.\n### Errors: There is a major error at \"with my little sister, patiently helped me try\". There is a major error at \"of clothes with my tangled style\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup modeling\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"movements\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: According to the associated press, with the spread of the Omicron variant in South Africa, a doctors' organization composed of more than 5000 doctors in Gauteng Province, South Africa, reported that the symptoms of the COVID-19 patients they currently treat are relatively mild, such as physical pain, cough and other flu-like symptoms.\n### Errors: There is a major error at \"associated press\". There is a minor error at \"O\". There is a minor error at \"n variant\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"VID-19\". There is a minor error at \"treat\". There is a minor error at \"physical\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 使用混凝土模块筑建检查井的优势在于模块的上下左右四周均为凹凸槽结构,组合砌筑形成链锁。\n### English: The advantage of using concrete modules to build inspection wells is that the upper, lower, left and right sides of the modules are all concave-convex groove structure, and the combined masonry forms a chain lock.\n### Errors: There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"right\". There is a minor error at \"all\". There is a minor error at \"cave-convex groove structure\". There is a major error at \"combined masonry\". There is a minor error at \"chain lock\".\n\n### Improved English: The advantage of building inspection shafts using concrete modules is that the four sides of the modules are of concave groove structures, which are built to form chain locks."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has implemented a stagnant lake for fish breeding, prohibiting any unit, collective or individual from catching naked carp in Qinghai Lake and the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibiting the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a major error at \"implement\". There is a major error at \"a stagnant lake\". There is a major error at \"breed\". There is a minor error at \"unit\". There is a major error at \"ked carp\". There is a major error at \"Qinghai Lake\". There is a major error at \"naked carp\". There is a minor error at \"its\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 又或者餐厅还要多久会准备好?可不可以帮我问下?\n### English: Or how long will it take for the restaurant to be ready? Can you please ask me?\n### Errors: There is a minor error at \"ask me\".\n\n### Improved English: And how much longer does it take for the restaurant to prepare it? Could could help me ask them?"} {"template": "### Chinese: 但也不是规律到能精准预测,大概一周左右的公差,需要提前准备,有时候运气差也会翻车(突然提前好几天)。\n### English: However, it is not regular enough to be able to forecast accurately. There is a tolerance of about a week and need to prepare in advance. Sometimes because of bad luck, the car will roll over (suddenly be several days ahead of schedule).\n### Errors: There is a major error at \"tolerance\". There is a major error at \"and need\". There is a major error at \"bad luck, the car will roll over (suddenly be\". There is a major error at \"ahead of\".\n\n### Improved English: But it is not so regular that you can precisely predict it; there is a difference of around a week; you need to prepare early and sometimes you may get unlucky and it arrives several days earlier."} {"template": "### Chinese: 小编为大家简单介绍下。\n### English: Xiaobian briefly introduces it for everyone.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian briefly introduces it for everyone\".\n\n### Improved English: I’ll introduce for you now."} {"template": "### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。\n### English: These achievements are the result of the strong leadership of the CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at the core, the result of the scientific guidance of Xi Jinping's thought of socialism with Chinese characteristics in the new era, and the result of the concerted efforts and hard work of the whole party and the people of all ethnic groups in the country.\n### Errors: There is a minor error at \"CPC\". There is a minor error at \"Comrade\". There is a minor error at \"'s thought of\". There is a minor error at \"Chinese\". There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Label Whisky is blended from about 35 kinds of Scotch whisky, has a rich aroma and traditional Scotch whisky characteristics, rich aroma with sweet and smoky flavor.\n### Errors: There is a minor error at \"W\". There is a minor error at \"sky\". There is a minor error at \"rich aroma\". There is a minor error at \"ky\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 您以为只有奥运健儿才能拿奖吗?\n### English: Do you think only the Olympics can win the prize?\n### Errors: There is a major error at \"the Olympics\". There is a minor error at \"prize\".\n\n### Improved English: Do you think only Olympic athletes can win awards?"} {"template": "### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。\n### English: A: Domestic is a substitute product, non-original products produced in China, but the domestic are using the term.\n### Errors: There is a major error at \"Domestic is\". There is a major error at \"substitute\". There is a major error at \"non-original products\". There is a major error at \"China\". There is a major error at \"but the domestic are using the term\".\n\n### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: Answer: I'm sorry, our shop does not sell high imitation products, so-called high imitation products, with the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"high imitation products, so-called high imita\". There is a major error at \"products\". There is a minor error at \"with\". There is a minor error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: AxieInfinity is a pet development game based on blockchain technology, which integrates a variety of games including NFT. It is currently the NFT project with the highest transaction value, and has exceeded $3 billion so far.\n### Errors: There is a minor error at \"AxieInfinity\". There is a minor error at \"pet development game\". There is a minor error at \"games\". There is a minor error at \"transaction value\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 在笔者看来,作为一种教学质量评估导向,衡量一所大学考试的合格与否,更在于教师对教与学的全面把握,以及在此基础上的科学命题。\n### English: In the author's view, as a teaching quality evaluation orientation, the measure of whether a university examination is passed or not lies in the teacher's comprehensive grasp of teaching and learning, and the scientific proposition on this basis.\n### Errors: There is a minor error at \"evaluation orientation\". There is a minor error at \"measure\". There is a minor error at \"university examination\". There is a minor error at \"passed\". There is a minor error at \"grasp\". There is a major error at \"the scientific proposition on\".\n\n### Improved English: In the view of the author, as a guidance for teaching quality evaluation, judging if the exams in a college are qualified or not relies more on the comprehensive mastering on teaching and learning by teachers, as well as the setting questions scientifically on this basis."} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is recommended that you buy milk powder packed with bags in the container in the house, so that you can save costs, and increase the preservation and sealing of milk powder, and there is no effect on young children.\n### Errors: There is a minor error at \"powder packed with bags in the container in\". There is a minor error at \"house\". There is a minor error at \"sealing\". There is a minor error at \"powder\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 其实对于身体微胖的女孩子穿衣搭配的讲究很多。\n### English: In fact, a lot of attention is paid to how girls with slightly fat bodies dress and match.\n### Errors: There is a minor error at \"paid\". There is a minor error at \"fat bo\". There is a minor error at \"dress and match\".\n\n### Improved English: Actually, there are many tricks for slightly overweight girls to match their clothes."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It's really life-changing technology. The control of heat and seasoning is precise. The taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. Yes, it is an artifact for those who are not good at cooking. It is recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes\". There is a major error at \"is an artifact for\". There is a major error at \"not good\". There is a major error at \"buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The State Council's Joint Prevention and Control Mechanism recently issued a notice on strengthening the prevention and control of new crown pneumonia outbreaks in port cities, requiring personnel who have recently left land border port cities (except those connected with Hong Kong and Macau) to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and personnel who are traveling to a land border port city will conduct at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a minor error at \"Joint Pre\". There is a minor error at \"Mechanism\". There is a major error at \"new crown pneumonia out\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"hold\". There is a major error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\". There is a major error at \"land\". There is a major error at \"will conduct\". There is a major error at \"one\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 不等了\n### English: Do not wait\n### Errors: There is a major error at \"Do not wait\".\n\n### Improved English: I won’t wait any more."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, do not think that the shelf life of the suitcase is longer than the bag, if the suitcase and the bag shelf life is the same after the packaging is opened, only to say that the bag is not easy to store after the packaging is opened, and is susceptible to deformation.\n### Errors: There is a major error at \"do not\". There is a major error at \"of the suitcase\". There is a major error at \"the bag, if the suitcase and the bag shelf life is\". There is a major error at \"the packaging\". There is a major error at \"only to say\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 所以大家别选择这样坑爹的装修公司。\n### English: So don't choose such a pit dad decoration company.\n### Errors: There is a major error at \"a pit dad decoration\".\n\n### Improved English: So please don’t choose such a swindler company."} {"template": "### Chinese: 好的,麻烦你了\n### English: OK, please\n### Errors: There is a minor error at \"OK, please\".\n\n### Improved English: Okay, thanks for the help."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: If the lady has time, we can go to the company to talk, and the film remuneration must be indispensable.\n### Errors: There is a major error at \"the lady\". There is a major error at \"the film remuneration must\". There is a major error at \"indispensable\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Shangshui, but the address in the order is Haihui Garden.\n### Errors: There is a minor error at \"address in\". There is a minor error at \"order is Hai\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This is an ancient book. Those who buy ancient books for the first time please Baidu \"vintage\" or \"ancient books\" entries.\n### Errors: There is a major error at \"an ancient book\". There is a major error at \"Those who buy ancient books\". There is a major error at \"time please Baidu \"vintage\". There is a major error at \"or \"ancient books\" entries\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake various services such as (installing, cleaning, repairing) of wall-mounted furnace water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, closestools, cooking ranges, kitchen ventilators, as well as installing lamps, cleaning windows, beautifying processing of gaps, and housekeeping services.\n### Errors: There is a major error at \"(\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"furnace water\". There is a major error at \", closestools, cooking ranges, kitchen ventilators\". There is a major error at \"installing lamps\". There is a major error at \"windows, beautifying processing of gaps\". There is a major error at \"and housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 他们也期望被投诉高校能够主动重视这一问题,改变对亚裔的招生政策。\n### English: They also expect the complained colleges and universities to take the initiative to take this issue seriously and change their admissions policies for Asians.\n### Errors: There is a minor error at \"the complained colleges and universiti\".\n\n### Improved English: They also wished that the universities being complained about could pay attention to this issue on their own initiative and change the recruitment policy for Asian students."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: How to drink the Red Label whiskey?\n### Errors: There is a major error at \"the Red Label whiskey\".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 孤品。\n### English: The only product.\n### Errors: There is a major error at \"The only product\".\n\n### Improved English: One of a kind."} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The ends of the eyebrows have also been shaved, which is a bit embarrassing for those who do not thrush their eyebrows every day.\n### Errors: There is a major error at \"not thrush\". There is a minor error at \"eye\". There is a major error at \"s every\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 此外,通知还提出,有条件的口岸城市可研究在辖区内设置疫情防控缓冲区。\n### English: In addition, the notice also proposes that qualified port cities can study setting up buffer zones for epidemic prevention and control within their jurisdictions.\n### Errors: There is a minor error at \"qualified\".\n\n### Improved English: In addition, the notice also requests that port cities with the capability can study the possibility of setting up epidemic prevention and control buffer zone within their jurisdiction."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Books] Genuine, Little Monster Urala, Museum General Enlightenment Picture Book All 8 volumes, Exploring Chocolate Factory, Transportation Metamorphosis, Baggage Checking Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Gen\". There is a major error at \"ine\". There is a major error at \"Little Monster Urala, Museum General Enlightenment Picture Book All 8 volumes\". There is a major error at \"Exploring Chocolate Factory, Transportation Metamorphosis, Baggage Checking Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: In the past year, the world's unprecedented major changes in a century and the global pandemic of the new crown pneumonia epidemic have intertwined the impact, the external environment has become more complex and severe, and the tasks of domestic new crown pneumonia epidemic prevention and control and economic and social development are extremely arduous and arduous.\n### Errors: There is a major error at \"world's unpre\". There is a major error at \"dented major changes in a century\". There is a major error at \"mic of the new crown pneumonia epidemic\". There is a major error at \"intertwined the impact\". There is a major error at \"severe\". There is a major error at \"domestic new crown pneumonia epidemic prevention and control and economic and social development\". There is a major error at \"duo\". There is a major error at \"and arduous\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary Olive Oil: Refined olive oil is mixed with a certain proportion of virgin olive oil to reconcile taste and color, and its acidity is below 1.5%, and it is a transparent pale golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary Olive Oil\". There is a minor error at \"reconcile\". There is a minor error at \"pale golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 在笔者看来,作为一种教学质量评估导向,衡量一所大学考试的合格与否,更在于教师对教与学的全面把握,以及在此基础上的科学命题。\n### English: According to the author, as a tool for teaching quality evaluation, in order to measure if the college exam is qualified or not, it is on comprehensive mastering on teaching and learning by teachers, as well as the scientific questions on this basis.\n### Errors: There is a major error at \"college exam\". There is a major error at \"qualified\". There is a major error at \"it is on comprehensive mastering\". There is a major error at \"and learning\". There is a major error at \"as the scientific questions on\". There is a major error at \"basis\".\n\n### Improved English: In the view of the author, as a guidance for teaching quality evaluation, judging if the exams in a college are qualified or not relies more on the comprehensive mastering on teaching and learning by teachers, as well as the setting questions scientifically on this basis."} {"template": "### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍\n### English: The selling price of some books is higher than the price, so the intermediary should take care of it.\n### Errors: There is a major error at \"than the price\". There is a major error at \"so the intermediary should take care of it\".\n\n### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind."} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Friends who want to shoot a video for your car, welcome to contact us!!\n### Errors: There is a minor error at \"Friends who want\". There is a minor error at \"shoot\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent body of most meteor showers is a periodic comet, but the parent object of the Gemini meteor shower is the 3200 asteroid Faetong, which is an Apollo asteroid.\n### Errors: There is a minor error at \"body\". There is a major error at \"Gemini\". There is a major error at \"3200 asteroid Faetong\". There is a minor error at \"Apollo\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is suggested that the subject should consider carefully. In fact, many offline insurance brokerage companies have a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from. Some products are also better than Internet products in terms of cost performance.\n### Errors: There is a major error at \"the subject\". There is a major error at \"consider carefully\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: An order has just been placed showing the rider waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"has just been placed showing the rider waiting\". There is a minor error at \"was ready\". There is a minor error at \"no rider\". There is a minor error at \"seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking dongcheng district as an example, the overall enrollment ratio of special students from primary schools to junior high schools in this district this year does not exceed 5% of the plan for admission in the district. The planned enrollment number is 380, and the proportion of school attendance does not exceed 10% of the planned number of enrollments in the school.\n### Errors: There is a major error at \"ing dongcheng district\". There is a major error at \"overall\". There is a major error at \"rollment ratio\". There is a major error at \"special students from primary schools to junior high schools\". There is a major error at \"district\". There is a major error at \"plan for admission\". There is a major error at \"rollment\". There is a major error at \"380\". There is a major error at \"proportion of school attendance\". There is a major error at \"number of enrollments\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Terrible science series is a complete set of 72 volumes, and a single classic mathematics series is 12 volumes. New knowledge of classic science, natural exploration, electric shock, chocolate secrets, deadly mathematics, and extracurricular reading books for popular science in Grade 3456\n### Errors: There is a major error at \"Terrible science series\". There is a major error at \"set\". There is a major error at \"a single classic mathematics series is 12 volume\". There is a major error at \"New knowledge of classic science\". There is a major error at \"natural exploration\". There is a major error at \"electric shock\". There is a major error at \"chocolate secrets, deadly mathematics\". There is a major error at \"and extracurricular reading books for popular science in Grade 3456\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。\n### English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that the Omicron variant of the new coronavirus causes milder symptoms than the delta variant, although it spreads faster.\n### Errors: There is a minor error at \"delta\".\n\n### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian American Education Alliance was founded in 2015, when it complained about discrimination in admissions at Harvard University, but the U.S. Department of Education rejected it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Alliance\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive impurity oil or Olive Pomace Oil (Refined Olive-Pomace Oil): It is olive oil extracted from the oil residue by dissolution method and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"olive impurity\". There is a minor error at \"Olive Pomace Oil (Ref\". There is a minor error at \"ed Olive-Poma\". There is a minor error at \"Oil\". There is a major error at \"oil residue\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (shooting color difference can not be avoided, the nearest color of the physical object will explain, the external shooting light will cause the color of the clothing to become brighter, please consult in advance before purchasing the color problem)\n### Errors: There is a major error at \"shooting color difference\". There is a major error at \"near\". There is a major error at \"color of the physical object will explain\". There is a major error at \"shooting\". There is a major error at \"before purchas\". There is a major error at \"the color problem\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, 100 classes of thousands of people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, talking about learning to sing 24 solar terms, seeing distant mountain dumplings in winter, and dumplings picture book my grandmother\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"100 classes of thousands of people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \"grandpa is a stupid child, talking about learning to sing 24 solar terms, seeing distant mountain dumplings in winter\". There is a major error at \"and dumplings picture book my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, and the main tea categories such as green tea, black tea, and black tea have taken turns to promote the integration of tea tourism in the main tea producing areas, which has led to an increase in the income of tea farmers.\n### Errors: There is a major error at \"tea categories\". There is a major error at \"green tea, black tea\". There is a major error at \"and black tea have taken turn\". There is a major error at \"integration of tea tourism\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: Except for the Mediterranean coast, other areas can only be planted sporadically in suitable areas.\n### Errors: There is a major error at \"other areas can only be planted spor\". There is a major error at \"suitable areas\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 用心去做方能成功,用细致去塑造精致,美缝我们是认真的。\n### English: Do it with heart to succeed, use meticulousness to shape refinement, beauty sewing we are serious.\n### Errors: There is a major error at \"heart to\". There is a major error at \"meticulousness to shape refinement, beauty sewing we are serious\".\n\n### Improved English: Do it with heart and we can succeed; we are serious about creating exquisite things with our attention to details, and we are serious about cleaning seams."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: 【Nora Books】Genuine 6 volumes, Zu Qing said, 100 classes of 1000 people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, Grandpa is a stupid child, talking and singing 24 solar terms, clear winter to see the distant mountains dumplings, and Tangyuan picture book my grandmother\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"100 classes of 1000 people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \"Grandpa is a stupid child, talking and singing 24 solar terms, clear winter to see the distant mountains dumplings\". There is a major error at \"and Tangyuan picture book my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。\n### English: Secondly, you can ask something about the training institution before making selection; you'd better ask something from students of the training institution; after all, only students of the training institution can know it well and know the teaching quality.\n### Errors: There is a major error at \"can ask something\". There is a major error at \"making selection\". There is a major error at \"d better ask something from\". There is a major error at \"know it well\". There is a major error at \"teaching quality\".\n\n### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960s and 1970s, due to human intervention, as well as the deterioration of the breeding water environment for naked carp, the population of naked carp in Qinghai Lake decreased sharply. In 2002, the reserves of naked carp in Qinghai Lake was only 2,592 tons.\n### Errors: There is a minor error at \"intervention\". There is a minor error at \"water\". There is a minor error at \"naked car\". There is a minor error at \"population\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"reserve\". There is a minor error at \"naked carp\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are all measured on the actual tile, and there must be errors, but we have worked hard to believe that the error is already very small. If you receive the size in person that is not suitable, it cannot be returned, so be sure to consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"on the actual tile\". There is a major error at \"have worked hard\". There is a major error at \"believe that\". There is a major error at \"already\". There is a major error at \"size in person that\". There is a major error at \"consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: The Biennale is jointly planned by the Chatidourier Biennale Foundation and China UCCA Center for Contemporary Art, and Tian Feiyu, curator of China UCCA Center for Contemporary Art, serves as the artistic director.\n### Errors: There is a minor error at \"Bien\". There is a major error at \"the Chatidourier Biennale Foundation\". There is a major error at \"China UCCA\". There is a major error at \"ary\". There is a minor error at \"Con\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 请问可以帮忙跟进一下吗?\n### English: Can you please help me follow?\n### Errors: There is a major error at \"help me follow\".\n\n### Improved English: Could you help follow up on it?"} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not graduated, or a computer major has graduated, then if there is enough time, I personally suggest self-study, which is the lowest efficiency and cost. Now many offline and online training institutions are actually very good, but the first learning cost is high, the second investment time is more, basically need centralized training for 3-6 months.\n### Errors: There is a major error at \"a computer major has graduated\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"lowest efficiency and\". There is a major error at \"institution\". There is a major error at \"first learning cost\". There is a major error at \"the second investment time is more\". There is a major error at \"basically need centralized training\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: In the past few years, Home Credit has continuously carried out all-round and diversified financial knowledge popularization activities for young people, including college students, and through cooperation with domestic top universities to launch innovative practice competitions and other forms of imperceptible guidance to the consumption needs of young people, help them establish a rational consumption concept, reasonably plan consumption demand, and then help them accumulate life wealth.\n### Errors: There is a major error at \"Credit\". There is a minor error at \"all-round\". There is a minor error at \"college\". There is a major error at \"through\". There is a major error at \"domestic top\". There is a major error at \"to launch innovative practice competitions and other form\". There is a major error at \"of imperceptible guidance to\". There is a major error at \"consumption needs\". There is a major error at \"people, help\". There is a major error at \"ably plan consumption demand\". There is a major error at \"life wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 今天来看一些【奇怪的热搜】。\n### English: Today to see some [strange hot search].\n### Errors: There is a major error at \"Today to see some [strange hot search]\".\n\n### Improved English: Let’s see some “strange trending topics” today."} {"template": "### Chinese: 该图片上网后引发争议。\n### English: This picture caused controversy after surfing the Internet.\n### Errors: There is a major error at \"after surfing\".\n\n### Improved English: The picture was discussed heatedly after it was posted on the Internet."} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers mainly promote canned packaging rather than bagged packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"promote\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Ensure the cleanliness of every home, set up household management monuments, deliver in-place services, and make the home pristine.\n### Errors: There is a major error at \"En\". There is a major error at \"every home\". There is a major error at \"set up household management monuments, deliver in-place services\". There is a major error at \"and make the home pristine\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is suggested that the subject should be considered carefully. In fact, many offline insurance brokerage companies have a wider range of products, customers can choose more opportunities and products, and some products are better than Internet products in terms of cost performance.\n### Errors: There is a major error at \"the subject\". There is a major error at \"considered\". There is a minor error at \"choose\". There is a minor error at \"opportunities\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Book] 2022 Reading Komori Class 100, a second-grade grandmother's New Year's Eve, a piece of chocolate, 24 solar terms, Grandpa is a stupid child, my grandmother lives in dumplings and soup in Guri Weird Town\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Book\". There is a major error at \"2022 Reading Komori Class 100, a second-grade grandmother's New Year's Eve, a piece of chocolate, 24 solar terms, Grandpa is a stupid child, my grandmother lives in dumplings and soup in Guri Weird Town\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 在新化红茶展馆,福建茶商看中一款名为“冰里春”的高山茶,当即下订单。\n### English: At the New Black Tea Exhibition Hall, Fujian Tea Merchants watched a high mountain tea called \"Ice Spring\", when ordered immediately.\n### Errors: There is a major error at \"the New Black Tea Exhibition Hall\". There is a major error at \"Fujian Tea Merchants watched a high mountain tea called \"Ice Spring\", when ordered immediately\".\n\n### Improved English: In the exhibition hall of Xinhua black tea, a tea merchant from Fujian took a fancy to a high mountain tea named “spring in ice” and placed an order immediately."} {"template": "### Chinese: 好失望\n### English: Good disappointment\n### Errors: There is a major error at \"Good disappointment\".\n\n### Improved English: So disappointed."} {"template": "### Chinese: 套系价格:1000元\n### English: Set price:1000 yuan\n### Errors: There is a minor error at \"Set\". There is a minor error at \":1000\".\n\n### Improved English: Set price: 1,000 yuan"} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua news agency Qingming, December 12 (reporter Lin Beijing) to continue to do well to help the employment of the population to get rid of poverty, and to consolidate the outreach of poverty alleviation achievements, Yunnan Province recently introduced a related policy to promote rural revitalization of rural utility jobs management, to help comprehensively promote rural revitalization.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua news agency Qingming\". There is a major error at \"(reporter Lin Beijing) to continue to do well to help the employment of the population to get rid of poverty\". There is a major error at \"to consolidate the outreach of poverty alleviation achievements\". There is a major error at \"nnan\". There is a major error at \"introduce\". There is a major error at \"related policy to promote rural revitalization of rural utility jobs management\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thank you for Dandan's approval, your satisfaction will make us full of electricity to continue to move forward, we will continue to cheer!\n### Errors: There is a major error at \"Dandan'\". There is a major error at \"full\". There is a major error at \"electricity\". There is a major error at \"to move\". There is a major error at \"will continue to cheer\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of red envelopes with full redemption and eye-catching live broadcasts have once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom makes people sigh that the national consumption power is getting stronger, on the other hand, they have to calm down and think about consumption The impact of socialism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of red envelopes with full redemption and eye-catching live broadcasts have\". There is a major error at \"benefited\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"sigh that the national consumption power is getting stronger\". There is a major error at \"consumption The impact of socialism on\". There is a major error at \"contemporary mainstream consumer\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 其实对于身体微胖的女孩子穿衣搭配的讲究很多。\n### English: In fact, there is a lot of attention to the dressing and matching of girls who are slightly fat.\n### Errors: There is a minor error at \"attention to\". There is a minor error at \"dressing and matching\". There is a minor error at \"fat\".\n\n### Improved English: Actually, there are many tricks for slightly overweight girls to match their clothes."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the aquatic green comprehensive service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a minor error at \"aquatic green comprehensive service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra virgin olive oil (Extra Virgin): is the highest grade, highest quality olive oil and is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra virgin olive oil (Extra Virgin\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 我在#ADDRESS#,美新里那个分店\n### English: I'm at #ADDRESS#, the branch of Meixin Li\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"ADDRESS\". There is a minor error at \"branch of Meixin Li\".\n\n### Improved English: I’m at #ADDRESS#, the branch store at Meixinli."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, indicating that the rider was waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and did not see the rider.\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"indicat\". There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"did\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 令人担心,究竟要等多久才会完成\n### English: I am worried how long it will take for the completion\n### Errors: There is a minor error at \"for the completion\".\n\n### Improved English: It’s worrying, how long do I have to wait before it arrives?"} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, we need to draft a set of test questions, which are consistent with the actual circumstances of teaching and learning. The degrees of difficulty are normally distributed based on the overall condition of student learning. In addition, it is necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze students' learning levels, thus making the test propositions have a dynamic grasp of difficulty and question type. It can not only highlight the basic knowledge inspection, but also consider the ability test, and at the same time innovatively design the question types.\n### Errors: There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"making the test propositions have a dynamic grasp of difficulty and question type\". There is a major error at \"can\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"basic knowledge inspection\". There is a major error at \"consider\". There is a major error at \"ability test\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: Answer: Sorry, our store does not sell high imitation products. The so called high imitation products have the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"high imitation\". There is a minor error at \"high imita\". There is a minor error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Book] 2022 Reading Komori Class 100, a second-grade grandmother's New Year's Eve, a piece of chocolate, 24 solar terms, Grandpa is a stupid child, my grandmother lives in dumplings and soup in Guri Weird Town\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Book\". There is a major error at \"2022 Reading Komori Class 100, a second-grade grandmother's New Year's Eve, a piece of chocolate, 24 solar terms, Grandpa is a stupid child, my grandmother lives in dumplings and soup in Guri Weird Town\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the years, Jiexin has continuously carried out comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities for youth groups including university students. Through various forms such as innovative practice competitions in cooperation with top institutions in China, Jiexin has subtly guided the consumption needs of young people in various forms, such as innovative practice competitions, etc., to help them establish a rational consumption concept, rationally plan consumption needs, and thus help them accumulate life wealth.\n### Errors: There is a major error at \"Jiexin\". There is a major error at \"as innovative practice competitions\". There is a major error at \"institution\". There is a major error at \"China\". There is a major error at \"Jiexin\". There is a major error at \"subt\". There is a major error at \"guide\". There is a major error at \"various\". There is a major error at \"as innovative practice competitions\". There is a major error at \"life wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 3.买家对本店的运费收取有疑问,可选运费到付。\n### English: 3. If the buyer has any questions about the freight charge of our store, you can choose to pay the freight on delivery.\n### Errors: There is a minor error at \"er\". There is a minor error at \"charge\".\n\n### Improved English: 3. If you have doubts about the shipping fee of our store, you may choose payment upon arrival."} {"template": "### Chinese: 一个征信不行的且有违法嫌疑的小混混飞车党为什么会成为一名辅警?\n### English: Why would a small blunder car party suspected of violating the law become an auxiliary policeman?\n### Errors: There is a major error at \"small blunder car party\".\n\n### Improved English: Why could a little gangster biker with poor credit and who was suspected of breaking the law become an auxiliary policeman?"} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua Media+丨Beijing Youth Ice Hockey League fuels enthusiasm for Winter Olympics – Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Media+丨\". There is a minor error at \"Youth\". There is a minor error at \"fuels\". There is a minor error at \"– Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: I recommend that you give the subject a comprehensive and careful consideration. In fact, many offline insurance brokerage companies have wider products, and customers can choose from more opportunities and products. Some of their products are also more cost effective than Internet products.\n### Errors: There is a minor error at \"comprehensive\". There is a minor error at \"wider products\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After a change in dressing and matching, we should also exercise more in life and strive to get rid of the label 😄 of a slightly fat girl a day earlier\n### Errors: There is a major error at \"dressing and matching\". There is a major error at \"we\". There is a major error at \"life\". There is a major error at \"label\". There is a major error at \"😄 of a slightly fat girl a day earlier\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 近两年,美帝对华为芯片的封锁和围堵,不仅让华为陷入前所未有的困境,也让“美系”企业遭遇巨大的损失。\n### English: In the past two years, the blockade and containment of Huawei chips by the US imperialists not only put Huawei in unprecedented difficulties, but also caused huge losses to \"American\" enterprises.\n### Errors: There is a minor error at \"containment\". There is a minor error at \"chips\". There is a minor error at \"imperialists\". There is a minor error at \"\"American\" enterprise\".\n\n### Improved English: In the past two years, the blockade and interception of the US on Huawei chips not only made Huawei fall into an unprecedented difficult position but also made “American” enterprises suffer from huge losses."} {"template": "### Chinese: 以免再次发生这样的事情\n### English: So as not to happen again\n### Errors: There is a minor error at \"as not to happen\".\n\n### Improved English: So that such a thing won’t happen again."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will also be held during the opening week of the biennale. Artists, curators and opinion leaders in the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and contemporary art development.\n### Errors: There is a minor error at \"week\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: Thank you for choosing the Zhiyun Restaurant, which has caused you trouble, very sorry!!\n### Errors: There is a major error at \"the Zhiyun Restaurant\". There is a minor error at \"which has caused\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 这些甜味的饮料,除了可以中和酸味,在视觉上能给人带来愉悦,加入饮料,起到冲淡酒味改变口感的效果。\n### English: These sweet drinks, in addition to neutralizing the sour taste, visually can bring pleasure to people, adding drinks, play a diluted taste of alcohol to change the effect of taste.\n### Errors: There is a major error at \", adding drinks, play a diluted taste of alcohol to change the effect of taste\".\n\n### Improved English: These sweet drinks not only can neutralize the sour taste, bring pleasure to people visually, but also can dilute the taste of wine and change the overall taste."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non-product quality issues, due to the buyer's selection of the wrong model and other factors need to return, in the product itself does not affect the function of no problem and does not affect secondary sales, the store supports free return service in addition to shipping costs, round-trip shipping costs need to buy the pieces bear.\n### Errors: There is a major error at \"Non-product\". There is a major error at \"buyer's selection of the\". There is a major error at \"model and\". There is a major error at \"factors need to return, in the product itself does not affect the function of no problem and does not affect secondary sales\". There is a major error at \"return service in\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"costs, round-trip shipping costs need to buy the pieces bear\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this. Others only look at the results and support the process by ourselves. In the face of life, we have no choice but to be strong and continue. We can look back but can't go back...\n### Errors: There is a major error at \"Others\". There is a major error at \"look\". There is a major error at \"and support the process by ourselves\". There is a major error at \"go back\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 小编为大家简单介绍下。\n### English: I briefly introduce for you.\n### Errors: There is a major error at \"I briefly introduce for\".\n\n### Improved English: I’ll introduce for you now."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the arrival of the Double Twelfth, Gitzo reminds all consumers and friends to establish a reasonable consumption consciousness and a correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid the misunderstanding of consumer lending, so as not to affect personal credit information and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"the Double Twelfth\". There is a major error at \"Gitzo\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"consumers and friends\". There is a major error at \"consumption consciousness\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"consump\". There is a major error at \"understanding of consumer lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"personal credit information\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: Make the mold load reduction, packing and two-in-one encryption amplitude, using integrated, fully synchronized, table vibration, die vibration, to ensure that the effect of vibration solid.\n### Errors: There is a major error at \"Make the mold load reduction, packing and two-in-one encryption amplitude, using integrated, fully synchronized, table vibration, die vibration, to\". There is a major error at \"that the effect of vibration solid\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, RMB 1 for insurance of RMB 6 million, free mobile phones for buying insurance, and free sum insured for critical illness of RMB 60,000. These marketing strategies are correct, but they avoid the serious ones and will not tell the policy holder. The first month is RMB 1, and the next month is charged according to the normal rate, ranging from dozens to RMB 200. Many customers do not know what they buy for one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"RMB 1 for insurance of RMB 6 million\". There is a major error at \"free mobile phones for buying insurance\". There is a major error at \"free sum insured for critical illness of RMB\". There is a major error at \"60,000\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"correct\". There is a major error at \"avoid the serious ones and will\". There is a major error at \"tell the policy holder\". There is a major error at \"RMB 1\". There is a major error at \"d\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"rate\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"RMB 200\". There is a major error at \"what they buy for one or two years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Don't get me wrong, the super run of this video is not for sale, sorry!\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"super run of\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。\n### English: Because the threshold is greatly reduced, there are more possibilities for ordinary people to persist, and as long as they persist in everything, the probability of success will also increase.\n### Errors: There is a minor error at \"everything\".\n\n### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere,"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: vintage single product inevitably tiny defects, so if you decide to buy vintage products will have this aspect of the heart to prepare, if you are a perfectionist caution, more obvious flaws I will explain, this is the nature of the existence of vintage products, personally think good things do not care about that little impact!\n### Errors: There is a major error at \"vintage single product inevitably tiny defects\". There is a major error at \"vintage products will have this aspect of the heart to prepare\". There is a major error at \"perfectionist caution, more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"nature of the existence of vintage\". There is a major error at \"personally think good things do not care about that little impact\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Take the example of the eastern city area, this year the percentage of specialized students in primary and secondary schools in the district does not exceed 5% of the total number of enrollment schemes in the region, the number of enrollment schemes is 380 people, and the percentage of school enrollment does not exceed 10% of the number of school enrollment schemes.\n### Errors: There is a major error at \"Take the\". There is a major error at \"eastern city area\". There is a major error at \"specialized students in primary and secondary schools in\". There is a major error at \"district\". There is a major error at \"number of enrollment schemes in\". There is a major error at \"region\". There is a major error at \"the number of enrollment schemes is 380 people\". There is a major error at \"percentage of school enrollment does\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"number of school enrollment schemes\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that you will drag you to pay the deposit as soon as you arrive at the store (and once you pay the money, you will never be able to return it, unless you have enough experience to fight with them).\n### Errors: There is a major error at \"that you will drag you to\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear little lord, first of all, thank you very much for your recognition and evaluation. Zhiyun will work hard to do the better!\n### Errors: There is a major error at \"little lord\". There is a major error at \"yun\". There is a major error at \"to do the better\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (shooting color difference can not be avoided, the nearest color of the physical object will explain, the external shooting light will cause the color of the clothing to become brighter, please consult in advance before purchasing the color problem)\n### Errors: There is a major error at \"shooting color difference\". There is a major error at \"near\". There is a major error at \"color of the physical object will explain\". There is a major error at \"shooting\". There is a major error at \"before purchas\". There is a major error at \"the color problem\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: This is especially important, because insurance is a very strong industry with very strong professional requirements, many Internet products customers can insure themselves, this will be a lot of miscarriages, in health information and occupation, non-insurance workers will often add their subjective awareness when insuring, feel healthy or fit, so there is a lot of risks, there is a risk of being rejected.\n### Errors: There is a major error at \"strong\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"insure\". There is a major error at \"this will be\". There is a major error at \"lot of miscarriages\". There is a major error at \"in health information\". There is a major error at \"occupation\". There is a major error at \"insurance workers will\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"ive awareness\". There is a major error at \"insuring, feel healthy or fit\". There is a major error at \"so there is\". There is a major error at \"lot\". There is a major error at \"risks,\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: The Red Card Whisky is composed of approximately 35 Scottish whiskies, with a strong scent and characteristics of traditional Scottish whiskey, with a sweet and smoky smell in the intense scent.\n### Errors: There is a major error at \"The Red Card Whisky\". There is a major error at \"the intense scent\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: A2系列相关宝贝如下:\n### English: A2 series related treasures are as follows:\n### Errors: There is a major error at \"related treasures\".\n\n### Improved English: A2 series products are as below:"} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, and the main tea such as green tea, black tea and black tea have taken turns to make efforts. The main tea producing areas have promoted the integration of tea tourism and driven the majority of tea farmers to increase their income.\n### Errors: There is a major error at \"the main tea such\". There is a major error at \"green tea, black tea and black tea have taken turns to make efforts\". There is a major error at \"integration of tea tourism\". There is a major error at \"majority\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 你很疑惑,害怕这是骗局。\n### English: You're very puzzled and afraid this is a scam.\n### Errors: There is a minor error at \"puzzle\".\n\n### Improved English: You are confused and afraid this might be swindle."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, the 2021-2022 season Beijing Youth Ice Hockey Club League continued to compete in major ice rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"season Beijing Youth Ice\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"major\". There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: According to the above notice, this has exposed problems such as untimely epidemic monitoring and early warning in some places, failure to implement closed-loop management of high-risk post personnel, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, inadequate disinfection of cold chain goods in all links, non-standard management of centralized isolation places, and insufficient scientific and accurate emergency response to the epidemic.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a minor error at \"-risk post personnel\". There is a minor error at \"cold chain good\". There is a minor error at \"links\". There is a minor error at \"isolation places\". There is a minor error at \"scientific\". There is a minor error at \"c\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 三、就我而言,尽管不完全同意李伟东的有些说法,但我很在意他的说法,也很尊重李伟东这个人;因为他是认真的,他对中国是认真的,对中国的社会问题也是认真看待的。\n### English: Third, as far as I am concerned, although I do not completely agree with some of Li Weidong's statements, I am very concerned about his statement and respect Li Weidong as a person; Because he is serious, he is serious about China, and he is also serious about China's social problems.\n### Errors: There is a minor error at \"concerned\". There is a minor error at \"statement\". There is a minor error at \"person;\". There is a minor error at \"serious\". There is a minor error at \"is serious\". There is a minor error at \"China\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: 3. For me, although I don’t fully agree with some of Li Weidong’s statements, I really care about his statements and respect Li Weidong; Because he is conscientious, he is serious about China, and he also takes China’s social problems seriously."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, with five levels.\n### Errors: There is a minor error at \"Lampante\". There is a minor error at \"Oil\". There is a minor error at \"Refin\". There is a minor error at \"Oil\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The degree of wet and dry rice is just right, the quantity is very adequate, the signature tin foil chicken wings are awesome as always, the sample soup is also good, the kale is also handled relatively ...\n### Errors: There is a major error at \"wet and dry rice\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"sample soup\". There is a major error at \"the kale is also handled relatively\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 近期我国发生多起本土聚集性疫情,均是境外疫情经口岸城市输入。\n### English: Recently, there have been a number of local cluster epidemics in our country, all of which were imported from overseas through port cities.\n### Errors: There is a minor error at \"cluster epidemics\".\n\n### Improved English: Recently, there have been many local cluster outbreaks of diagnosed cases in China, all of which were imported from overseas through port cities."} {"template": "### Chinese: 不满意,摄影师也会主动提出补拍。\n### English: If you are not satisfied, the photographer will also take the initiative to make a reshoot.\n### Errors: There is a minor error at \"make\". There is a minor error at \"shoot\".\n\n### Improved English: If you are not satisfied, the photographer would propose to take it again."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Recommended reason: Selected sorghum and processed with unique techniques, so that you can drink happily at banquets and family drinks.\n### Errors: There is a major error at \"Recommended reason: Selected sorghum and\". There is a minor error at \"drink\". There is a minor error at \"ppi\". There is a minor error at \"banque\". There is a minor error at \"family drink\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Olive Oil (Olive Oil): Refined olive oil is mixed with a percentage of extra virgin olive oil to balance the taste and color. It has an acidity of less than 1.5% and is transparent, light golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Olive Oil (Olive Oil\". There is a minor error at \"Ref\". There is a minor error at \"percentage\". There is a minor error at \"extra\". There is a minor error at \"golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 摄影师也会很认真教你动作。\n### English: The photographer will also teach you the movements very seriously.\n### Errors: There is a minor error at \"the movements\". There is a minor error at \"seriously\".\n\n### Improved English: Photographer would patiently teach you to pose."} {"template": "### Chinese: 美帝打压中国芯片产业,要求自家企业及盟友国相关企业同时对我国芯片产业进行封锁,直接导致的后果就是全球芯片供应商的订单和利润受到影响,造成芯片生产企业的研发投入降低、产能下降,从而造成了全球范围内芯片供应链的短缺的紊乱。\n### English: The US imperialists suppressed China's chip industry, Requiring their own enterprises and related enterprises in allied countries to block China's chip industry at the same time, the direct consequence is that the orders and profits of global chip suppliers are affected, resulting in a decrease in R&D investment and production capacity of chip manufacturers, thus causing the disorder of chip supply chain shortage worldwide.\n### Errors: There is a minor error at \"US imperialists\". There is a minor error at \"ed\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \", Requiring\". There is a minor error at \"lied\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"order\".\n\n### Improved English: The US suppresses China’s chips industry and required its own enterprises and relevant enterprises of its allies to block China’s chip industry at the same time; the direct consequence was that the number of orders and profits of global chip suppliers were affected, resulting in the decrease in the investment of research and development and production capacity of chip manufacturers, which further led to the disorder of chip supply chain shortages on a global scale."} {"template": "### Chinese: 在各大国与伊朗核谈判未能满足各海湾国家愿望的背景下,沙特阿拉伯与伊朗进行了直接谈判。\n### English: In the background that nuclear talks between major powers and Iran failed to meet the wishes of various Gulf states, Saudi Arabia has held direct talks with Iran.\n### Errors: There is a minor error at \"background that\".\n\n### Improved English: Under the backdrop where the nuclear negotiation between major countries and Iran was not able to meet the demand of the gulf countries, Saudi Arabia and Iran conducted a direct negotiation."} {"template": "### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。\n### English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that the Omicron variant of the coronavirus causes milder symptoms than the delta variant, although it spreads faster.\n### Errors: There is a minor error at \"delta\".\n\n### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible."} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: In locations except the Mediterranean coast, it can only be grown sporadically in suitable areas.\n### Errors: There is a minor error at \"location\". There is a minor error at \"it\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: As the color of the picture (color difference cannot be avoided, the closest color of the object will indicate, the light of the outside will cause the color of the clothing to brighten, please consult before purchasing).\n### Errors: There is a minor error at \"As the color of\". There is a minor error at \"picture\". There is a major error at \"closest color of the object will indicate\". There is a minor error at \"of\". There is a major error at \"outside\". There is a minor error at \"brighten\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: In the past year, the world's unprecedented major changes in a century and the global pandemic of the new crown pneumonia epidemic have intertwined the impact, the external environment has become more complex and severe, and the tasks of domestic new crown pneumonia epidemic prevention and control and economic and social development are extremely arduous and arduous.\n### Errors: There is a major error at \"world's unpre\". There is a major error at \"dented major changes in a century\". There is a major error at \"mic of the new crown pneumonia epidemic\". There is a major error at \"intertwined the impact\". There is a major error at \"severe\". There is a major error at \"domestic new crown pneumonia epidemic prevention and control and economic and social development\". There is a major error at \"duo\". There is a major error at \"and arduous\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Mingya insurance broker who has 3 years experience in enterprise management training, has served nearly one thousand corporate users, and cooperated with more than 100 insurance companies. Before purchasing an insurance, I will tailor insurance products for customers based on customer needs. During the insurance placement, I will shop around for customers, and try my best to get the best underwriting results for customers. After insurance, I will organize insurance policies for customers and manage褶 them so that customers can feel at ease.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Mingya insurance broker who\". There is a minor error at \"3\". There is a major error at \"corporate\". There is a major error at \"purchas\". There is a major error at \"an insurance\". There is a major error at \"insurance placement\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"organize\". There is a major error at \"policies\". There is a major error at \"and manage褶 them\". There is a major error at \"e\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A wide variety of red envelopes and eye-catching live broadcasts once again benefit consumers. On the one hand, this consumption boom makes people sigh that the national consumption power is getting stronger and stronger, on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of red envelopes\". There is a major error at \"eye-cat\". There is a major error at \"live broadcasts\". There is a major error at \"benefit\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"sigh that the national consumption power is getting stronger and stronger\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another hole for insurers) free to receive 60,000 heavy disease guarantee, is a short-term, if only on this, no other commercial risk, if there is a serious disease, 60,000 can do nothing, can not solve the problem, later life begins naked.\n### Errors: There is a major error at \"is another hole for insurers) free to receive 60,000 heavy disease guarantee, is a short-term, if only on this, no other commercial risk,\". There is a major error at \"there is a serious disease\". There is a major error at \"60,000 can do nothing, can not solve the problem, later life begins naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: If Miss has time, we can go to the company to talk about it, and the pay must be necessary.\n### Errors: There is a major error at \"Miss has\". There is a major error at \"the pay must\". There is a major error at \"necessary\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 你送不到,怎么不早点讲啊\n### English: You can't send it, why don't you talk about it earlier\n### Errors: There is a minor error at \"You can't send it\". There is a minor error at \"don'\". There is a minor error at \"talk\".\n\n### Improved English: Why didn’t you say it earlier if you couldn’t deliver it?"} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Don't get me wrong, this video of Supercar is not for sale, sorry!\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"this video of Supercar\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Mingya insurance broker, has 3 years of experience in business management training, has served nearly a thousand corporate users, and cooperated with more than 100 insurance companies. Before applying for insurance, I will start from customer needs and tailor insurance products for customers. During the insurance process, I will shop around for customers and try my best to strive for the best underwriting results for customers. After applying for insurance, I will organize and manage the policies for customers, so that customers can rest assured. Worry-free.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Mingya insurance broker, has 3\". There is a major error at \"business\". There is a major error at \"corporate users\". There is a major error at \"apply\". There is a major error at \"start\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"applying\". There is a major error at \"manage\". There is a major error at \"policies\". There is a major error at \"customers can rest assured. Worry-free.\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: And you think so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of millions of dollars on advertising every year. Where does this cost come from?\n### Errors: There is a major error at \"And you think so many\". There is a major error at \"spend\". There is a major error at \"dollars\". There is a minor error at \"cost\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。\n### English: Secondly, check out this training institution before choosing it. It is best to check out the students who come out of this institution. After all, only the students of the institution know exactly what the institution is like, and whether the courses explained are good or bad.\n### Errors: There is a minor error at \"check\". There is a minor error at \"training institution\". There is a minor error at \"explained\".\n\n### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not."} {"template": "### Chinese: 我去很多奶粉的厂家,接触很多奶粉的生产线。\n### English: I went to a lot of milk powder manufacturers and came into contact with a lot of milk powder production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"powder\". There is a minor error at \"into\".\n\n### Improved English: I have visited many milk powder manufacturers and gained contact with many production lines of milk powder."} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: The mold load is reduced, filled and the amplitude is encrypted in two-in-one, and the integrated, fully synchronized, station vibration and mode vibration are used to ensure that the vibration effect is achieved.\n### Errors: There is a major error at \"mold load\". There is a major error at \"reduce\". There is a major error at \", filled and the amplitude is encrypted in two-in-one\". There is a major error at \"the integrated, fully\". There is a major error at \"ized, station vibration and mode vibration\". There is a major error at \"vibration\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 逛书市时,往往能感受到成功学类书籍的火爆。\n### English: When visiting the book market, you can often feel the popularity of successful books.\n### Errors: There is a minor error at \"book market\". There is a major error at \"successful books\".\n\n### Improved English: We can usually feel the popularity of books on success when we go to bookstores."} {"template": "### Chinese: 风水轮流转,红茶又发力。\n### English: Fengshui is changed and black tea becomes powerful again.\n### Errors: There is a major error at \"Fengshui is changed and black tea becomes powerful again\".\n\n### Improved English: Every type of tea takes turns to gain its spotlight, and now it is time for black tea."} {"template": "### Chinese: (南海研究论坛) 美国海军在声明中称,俄亥俄级核潜艇“内华达号”此次对关岛的访问加强了美国和该地区盟友之间的合作,展示了美国的能力、灵活性、战备状态,以及对印太地区安全与稳定的持续承诺。\n### English: (South China Sea Research Forum) The U.S. Navy said in a statement that the visit of the Ohio-class nuclear submarine USS Nevada to Guam strengthened cooperation between the United States and its allies in the region, demonstrating U.S. capabilities, flexibility, readiness, and Continued commitment to security and stability in the Indo-Pacific region.\n### Errors: There is a minor error at \"Research\". There is a minor error at \"Ohio-\". There is a minor error at \"US\". There is a minor error at \"Nevada\". There is a minor error at \"am\". There is a minor error at \"demonstrating U.S. capabilities\". There is a minor error at \"flexibil\". There is a minor error at \", readiness\". There is a major error at \"and Continued commitment\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: (South China Sea Research Forum) the U.S. Navy said in a statement that the visit of the Ohio class nuclear submarine “Nevada” to Guam strengthened the cooperation between the US and its allies in the region, demonstrated the ability, flexibility, combat readiness of the US, as well as its continued commitment to security and stability in the Indo-Pacific region."} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandmother had a wish to see the snow, and then the plot arranged for an uncle in the neighborhood to drive her to the northeast to see the snow in a minivan.\n### Errors: There is a major error at \"the plot arranged\". There is a minor error at \"north\". There is a minor error at \"ast\". There is a minor error at \"minivan\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: All sizes are measured on the real thing, and there are definitely errors there, but we have worked hard to believe that the error is very small, and if you receive an inappropriate size, you cannot return it, so you must consider it carefully before.\n### Errors: There is a major error at \"on the real thing\". There is a major error at \"worked hard\". There is a major error at \"believe\". There is a major error at \"consider it\". There is a major error at \"before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora books] genuine, little monster wulala, museum general education enlightenment picture book, 8 volumes, exploring chocolate factory, transportation metamorphosis, luggage consignment adventure, picture storybook, 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"genuine\". There is a major error at \"little monster wulala, museum general education enlightenment picture book\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"exploring chocolate factory\". There is a major error at \"transportation metamorphosis, luggage consignment adventure,\". There is a major error at \"book\". There is a major error at \"years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was a child, happiness was a thing, and having it was happiness; When I grew up, happiness was a goal, and when I reached it, I was happy; When I matured, I found that happiness was originally a state of mind, and understanding was happiness.\n### Errors: There is a minor error at \"having it was happiness\". There is a minor error at \"original\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 还要等?\n### English: Have to wait?\n### Errors: There is a minor error at \"Have to wait?\".\n\n### Improved English: Do I still need to wait?"} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is recommended that the subject consider carefully, in fact, many offline insurance brokers have a wider range of products, customers can choose more opportunities and products, and some products are better than the Internet products in terms of cost performance.\n### Errors: There is a major error at \"the subject consider\". There is a minor error at \"choose\". There is a minor error at \"opportunities\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Retro items are inevitable to have minor flaws, so if you decide to buy vintage products, you have to be prepared in this aspect. If you are a perfectionist, I will explain the obvious flaws. This is the characteristic of the existence of vintage products. Personally, I think good things don't care about that little effect!\n### Errors: There is a minor error at \"Retro\". There is a minor error at \"minor\". There is a major error at \"obvious\". There is a major error at \"existence\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little effect\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has been closed to fish breeding, prohibiting any unit, group or individual from fishing for naked carp in Qinghai Lake and its main rivers and tributaries, and prohibiting the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a major error at \"Province has been closed to fish breeding\". There is a major error at \"unit\". There is a major error at \"ked carp\". There is a major error at \"Qinghai Lake\". There is a major error at \"naked carp\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember that there is no need to arrange re-delivery, I have purchased another, do not want to waste.\n### Errors: There is a minor error at \"no\". There is a minor error at \"re\". There is a minor error at \"very\". There is a minor error at \"d another, do\". There is a major error at \"to waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He stuffed you with a business card, and you found out that he is really the director of a large Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a major error at \"stuffed you with\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then you must ask: Why is the shelf life of the bag is one year, and the shelf life of the can is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"must\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"of the bag is\". There is a major error at \"can\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above-mentioned notice pointed out that this has exposed issues such as inadequate monitoring and early warning of epidemic in some localities, lack of implementation of closed-loop management of people in high-risk posts, regular nucleic acid testing being a mere formality, inadequate disinfection of cold chain items, incorrect management of centralized isolation places, and inaccurate scientific and accurate emergency response to the epidemic.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a minor error at \"ion\". There is a major error at \"cold chain\". There is a major error at \"central\". There is a minor error at \"isolation places\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"curate scientific and accurate emergency response to the epidemic\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased its innovation, green tea, black tea, black tea and other mainstream tea types are turning out, and the main tea region is promoting the integration of the tea tour, driving the majority of tea farmers to increase their revenue.\n### Errors: There is a major error at \"green tea, black tea, black tea and other mainstream tea types are turning out\". There is a major error at \"main tea region is\". There is a major error at \"the integration of the tea tour\". There is a major error at \"majority of tea farmers to\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 我希望你们能准时,不是想要你们的优惠券!!\n### English: I hope you get it on time and don't want your promotional tickets!\n### Errors: There is a major error at \"get it on\". There is a major error at \"and don't want your promotional tickets\".\n\n### Improved English: I hope you can be on time, and it’s not that I want your coupons! !"} {"template": "### Chinese: 但在拐卖案件告破之前,应优先关注被害人的人身安全。\n### English: However, before the abduction and trafficking case is solved, priority should be given to the personal safety of the victim.\n### Errors: There is a minor error at \"king\".\n\n### Improved English: However, before solving an abduction case, the safety of the victims should be priority."} {"template": "### Chinese: 整体很好,很清晰,跟描述的一致。\n### English: It's good, clear, the same as it is described.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"clear\". There is a minor error at \"it is\".\n\n### Improved English: Overall, it’s good, clear, and the same as described."} {"template": "### Chinese: 如果大概到了周期,莫名其妙拉肚子,基本上两天内会来月经。\n### English: If it is likely to come to the cycle, the stomach will basically come in two days.\n### Errors: There is a major error at \"it is likely to come to the cycle\". There is a major error at \"the stomach will\". There is a major error at \"come in\".\n\n### Improved English: If you are near the cycle and you have diarrhea for no reason at all, you will basically get your period within two days."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expected that after filing the complaint, the U.S. Department of Education and Justice would investigate and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asians in their admissions after finding the facts.\n### Errors: There is a minor error at \"hua\". There is a minor error at \"Department\". There is a minor error at \"Education\". There is a minor error at \"missions\". There is a minor error at \"finding\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: The league is divided into regular season and playoffs. The age of participating athletes is from U6 to U18. Group groups are divided into competitive group and selection group, which attracted nearly 3,600 players from 256 representative teams in the city to participate.\n### Errors: There is a minor error at \"playoffs\". There is a minor error at \"Group groups are\". There is a minor error at \"group\". There is a minor error at \"representativ\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours,makeup and shooting included. the photographer responsible for shooting is the younger brother of the post-95s generation.I feel he is still a green hand. I hope he can give more suggestions on customer shooting action guidance in the future.He is quite talkative and the shooting process is relatively pleasant.\n### Errors: There is a minor error at \"makeup\". There is a major error at \"younger brother of the post-95s generation.I feel he is still a green hand\". There is a major error at \"customer shooting action guidance\". There is a major error at \"ly\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie Infinity is a pet development game based on blockchain technology, which integrates a variety of games including NFT. It is the NFT project with the highest transaction volume at present, and has exceeded 3 billion US dollars up to now.\n### Errors: There is a minor error at \"pet development\". There is a minor error at \"of games\". There is a minor error at \"3\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。\n### English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that the disease caused by the Omicron variant of covid-19 is more mild than that caused by the delta variant, although it spreads faster.\n### Errors: There is a major error at \"covid-19\". There is a minor error at \"delta\".\n\n### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the Water Green Comprehensive Service Area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a minor error at \"the Water Green Comprehensive Service Area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance to protect 6 million, buy insurance to send cell phones, free to receive 60,000 critical illness coverage, these marketing strategies are not wrong, but avoid the important, will not tell the insured, the first month of 1 yuan, the next month is required to pay the normal charges, ranging from a few dozen to 200, many customers deducted a year or two of their own buy a what is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance to protect 6 million, buy insurance to send cell phones, free to receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness coverage\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s are not wrong\". There is a major error at \"but avoid the important, will not tell the insured, the first month of 1 yuan, the next month is required to pay the normal charges\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"a few dozen to 200, many customers deducted a year or two of their own buy a what is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。\n### English: A: Domestic is a substitute product, non-original products produced in China, but the domestic are using the term.\n### Errors: There is a major error at \"Domestic is\". There is a major error at \"substitute\". There is a major error at \"non-original products\". There is a major error at \"China\". There is a major error at \"but the domestic are using the term\".\n\n### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country."} {"template": "### Chinese: 使用混凝土模块筑建检查井的优势在于模块的上下左右四周均为凹凸槽结构,组合砌筑形成链锁。\n### English: The advantage of using concrete modules to build inspection wells lies in the fact that the upper and lower four of the modules are a crumbling structure, and the combination of builds forms a chain lock.\n### Errors: There is a major error at \"well\". There is a major error at \"upper and lower four of\". There is a major error at \"a crumbling structure\". There is a major error at \"combination of builds\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: The advantage of building inspection shafts using concrete modules is that the four sides of the modules are of concave groove structures, which are built to form chain locks."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: We really appreciate the 5-star comments from Zhanying and Jinglung, for both of you are insightful and creative new customers for us; as members of an creative studio, we will try our best to complete our tasks as long as customers like our works; thanks to meeting and acquaintance.\n### Errors: There is a major error at \"hanying\". There is a major error at \"Jinglung\". There is a minor error at \"for\". There is a major error at \"insightful and creative new customers for\". There is a minor error at \"an\". There is a major error at \"works\". There is a major error at \"thanks to meeting and acquaintance\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is recommended that the subject carefully consider it comprehensively. In fact, many offline insurance brokerage companies have a wider range of products, and customers can choose from more opportunities and products. The price/performance ratio of some products is also better than that of Internet products.\n### Errors: There is a major error at \"the subject carefully consider it comprehensively\". There is a minor error at \"form\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan of 6 million Insurance plans, buy insurance to get mobile authorization, receive 60,000 critical illness coverage for free, these marketing strategies are correct, but they ignore the major ones. They won't tell the insured that they require one yuan per month to pay the normal amount.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan of 6 million Insurance plans, buy insurance to get mobile authorization, receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness coverage for\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"correct\". There is a major error at \"ignore the major ones.\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"the insured that they require one yuan per month to pay the normal amount\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies star disability insurance are sold on this platform, such as the latest on the shelf and Thai Super Mary No. 5 disability insurance, the insured party and the insurer are Thai life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, without questioning its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"many companies star disability insurance\". There is a major error at \"as the latest on the shelf and Thai Super Mary No. 5 disability insurance\". There is a major error at \"insured party and the insurer are Thai life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \"intermedi\". There is a major error at \", without questioning its reliability\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students with specialized skills in sports, arts, science and technology and registered online are eligible for the specialized student admission examination.\n### Errors: There is a minor error at \"registered\". There is a major error at \"specialized student admission examina\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Central Committee of the Party with Comrade Xi Jinping as its core adheres to the coordination of the two major domestic and international situations, adheres to the overall tone of work for steady and steady progress, tacitly responds to century changes and century epidemics, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, accelerates the construction of a new development pattern, strengthens macro-policy cross-cyclical adjustment, strives to promote sustained and healthy economic development, focuses on deepening reform and opening up innovation, strives to complete the arduous task of reform and development, the party and the country have achieved new major achievements.\n### Errors: There is a major error at \"Comrade\". There is a major error at \"coordination\". There is a major error at \"two major\". There is a major error at \"situations\". There is a major error at \"the overall tone of work for steady and steady progress\". There is a major error at \"tacitly responds to century changes and century epidemics\". There is a major error at \"c pre\". There is a minor error at \"-policy cross-\". There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"opening up innovation\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: When Double Twelve is coming, Home Credit reminds all consumers and friends to establish a reasonable consumption awareness and correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid consumer misunderstandings, so as not to affect personal credit information and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"Double Twelve is coming\". There is a major error at \"consumers and friends\". There is a minor error at \"ption\". There is a minor error at \"view\". There is a minor error at \"consum\". There is a minor error at \"consum\". There is a major error at \"consumer misunderstandings\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"credit information\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't been to Richang for several years, and the rise of Cantonese cuisine in various small shops has scattered the flow of passengers.\n### Errors: There is a major error at \"Cantonese cuisine\". There is a major error at \"various small shop\". There is a minor error at \"sca\". There is a major error at \"the flow of passengers\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: “十四五”实现良好开局,一个重要方面体现在,构建新发展格局迈出新步伐,高质量发展取得新成效。\n### English: One of the important aspects reflecting the favorable opening of the “14th five-year-plan” is constructing the new development pattern and taking a new step, to acquire new achievements with high-quality development.\n### Errors: There is a major error at \"reflecting\". There is a major error at \"favorable opening of\". There is a minor error at \"“14th five-year-plan\". There is a major error at \"is constructing the\". There is a minor error at \"development pattern and taking a new step, to acquire new achievements with high-quality development\".\n\n### Improved English: One of the important aspects of the good start of the “14th Five-Year Plan” is that we are taking a new step in constructing the new development pattern, and new achievements have been obtained with high-quality development."} {"template": "### Chinese: 这种主体性并不由游戏制作方授予,而是由区块链技术保证。\n### English: The subjectivity is not endowed by the game producer, but ensured by the block chain technology.\n### Errors: There is a minor error at \"endowed\". There is a minor error at \"block chain\".\n\n### Improved English: The subjectivity is not granted by the game producer, but guaranteed by blockchain technology."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also skeptical voices in the world and in the United States. For example, it is criticized that some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, were invited to the meeting. Some people doubt that the real intention of the Biden government is not to organize the summit for democracy, but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"doubt\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 恰恰被忽略了高增益幕布的热斑(光斑)效应,某一角度大量光线反射到眼睛,那才是真难受。\n### English: Just ignored the high gain curtain hot spot (light spot) effect, a certain angle a lot of light reflected to the eyes, that is really uncomfortable.\n### Errors: There is a major error at \"Just ignored\". There is a major error at \"high gain curtain hot spot\". There is a minor error at \"spot\". There is a major error at \"effect\". There is a major error at \"a certain angle a lot of light reflected\".\n\n### Improved English: The hot spot (light spot) effect of the high gain screen is ignored, and a large amount of light at a certain angle being reflected into the eyes is really uncomfortable."} {"template": "### Chinese: 我去很多奶粉的厂家,接触很多奶粉的生产线。\n### English: I went to many milk powder manufacturers and came into contact with many milk powder production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"powder\". There is a minor error at \"into\".\n\n### Improved English: I have visited many milk powder manufacturers and gained contact with many production lines of milk powder."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Books] Genuine, Little Monster Ulala, All-8 Enlightened picture books of Natural History, Exploring the Chocolate Factory, Metamorphosis of Transportation, Tremendous Luggage Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Little Monster Ulala\". There is a major error at \"All-8 Enlightened picture books of Natural History, Exploring the Chocolate Factory, Metamorphosis of Transportation, Tremendous Luggage Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: It's tantamount to saying that all of a sudden we have crossed the “how to do it”, which is actually the most important and fundamental link.\n### Errors: There is a minor error at \"all\". There is a major error at \"den we have crossed the “how to\". There is a minor error at \"”,\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: The newly appointed German Chancellor Schultz also participated in the video democracy Summit\n### Errors: There is a minor error at \"Schultz\". There is a minor error at \"video democracy Summit\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will be held during the Biennial Opening Week, and artists, curators and opinion leaders in the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and contemporary art development.\n### Errors: There is a minor error at \"Biennial Opening Week\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: In addition to producing inspection well blocks, the Zhengzhou well wall brick module equipment can also produce various standard bricks, hollow bricks, and road tiles.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well block\". There is a minor error at \"well wall\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 从你开始发来脸书加好友请求开始,进而发表具调侃性的帖子,再到你试图把所谓我的家地点和父亲名字发布在社交媒体上,我都已经采取不回应的态度。\n### English: From the time you started posting Facebook friend requests, and then with your ridiculous posts, to your attempts to publish my home location and father's name on social media, I have become unresponsive.\n### Errors: There is a minor error at \"then with your ridiculous posts\". There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"become unresponsive\".\n\n### Improved English: I never replied to you since you started to send me Facebook friend request, published ridicule posts, and then tried to post the so-called location of my home and my father’s name on social media."} {"template": "### Chinese: 我订购了斧头扒\n### English: I ordered axe-handle steak.\n### Errors: There is a minor error at \"axe-handle steak\".\n\n### Improved English: I ordered axe-handle steak."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (the color difference in shooting is inevitable, the closest color in the real thing will explain, and the external shooting light will cause the color of clothes to brighten. Please consult in advance before purchasing color problems)\n### Errors: There is a major error at \"close\". There is a major error at \"color in the real thing will explain\". There is a major error at \"external shooting light\". There is a major error at \"brighten\". There is a major error at \"advance before purchasing color problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example:1 yuan insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, get 60,000 serious illness insurance for free, these marketing strategies are not wrong, but they avoid the important points and will not tell the insured that 1 yuan in the first month and the next month need to be charged according to normal charges, ranging from dozens to 200. It is not clear what many customers bought after deducting fees for one or two years.\n### Errors: There is a major error at \":1 yuan insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, get\". There is a major error at \"60,000 serious illness insurance\". There is a major error at \"avoid the\". There is a major error at \"points\". There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"1 yuan in\". There is a major error at \"first month and\". There is a major error at \"next month need\". There is a major error at \"be charged according\". There is a major error at \"charges\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"200\". There is a major error at \"is not clear what many customers bought after deducting fees for one or two years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui. Why is the order in Haihui Garden\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui\". There is a minor error at \"Why is\". There is a minor error at \"order\". There is a minor error at \"Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 据卫生官员介绍,豪登省在12月的第一周发现的新病例增加了400 % , 测试显示,奥密克戎变体的病例占90%以上。\n### English: Gauteng saw a 400 percent increase in new cases identified in the first week of December, with tests showing the omicrone variant comprising more than 90 percent of cases, according to health officials.\n### Errors: There is a major error at \"Gauteng\". There is a major error at \"omicrone variant\".\n\n### Improved English: According to introduction from health officials, the new cases detected in Gauteng province in the first week of December increased by 400%; according to test results, Omicron variant cases accounted for more than 90%."} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This pattern, a little like the ordinary \"telephone sales\" flow line task, but so buying insurance will also have a deadly problem, that is – follow-up services may not follow.\n### Errors: There is a major error at \"pattern, a little like the ordinary \"telephone sales\" flow line task\". There is a major error at \"so buying\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"deadly\". There is a minor error at \"–\". There is a major error at \"up services may not follow\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girls wear short skirts, and they should choose a coat with the same color as the short skirt, which will make your fat body have the effect of increasing height.\n### Errors: There is a minor error at \"coa\". There is a major error at \"your fat body have\". There is a major error at \"effect of increasing height\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Beijing, 11 Dec (Xinhua) -- The joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the new crown pneumonia epidemic in port cities, requiring those who have recently left land border port cities (except those connected to Hong Kong and Macao) to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and those who go to land border port cities to conduct nucleic acid testing at least once after arrival.\n### Errors: There is a major error at \"the new crown pneumonia epidemic\". There is a minor error at \"hold\". There is a major error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 省内茶界专家称,采完绿茶采红茶、黑茶,茶农一年四季有收入,茶园产值直线上升。\n### English: Tea experts in the province said that after picking green tea and black tea, tea farmers have income all year round, and the output value of tea gardens has soared.\n### Errors: There is a minor error at \"Tea\". There is a minor error at \"pick\". There is a minor error at \"green tea and\". There is a minor error at \"tea\". There is a minor error at \"output value\".\n\n### Improved English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick black tea after green tea and have income in all four seasons, making the production value of tea gardens soar."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [jiayingcai books] 2022 Dayu Komori, a thousand people, second grade grandma's New Year's Eve, a piece of chocolate, 24 solar terms grandpa is a stupid child, my grandma lives in Curie Town, dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"[jiayingcai books\". There is a major error at \"2022 Dayu Komori, a thousand people, second grade grandma's New Year's Eve, a piece of chocolate, 24 solar terms grandpa is a stupid child, my grandma lives in Curie Town, dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 那我没有了优惠?\n### English: I have no preference?\n### Errors: There is a major error at \"I have no preference?\".\n\n### Improved English: Then I won’t enjoy the discount?"} {"template": "### Chinese: 朋友问我,还好吗?\n### English: My friend asked me, is it okay?\n### Errors: There is a minor error at \"friend\". There is a major error at \"is it okay\".\n\n### Improved English: My friends asked me if I was okay."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But a staff of the restaurant told me that the deliveryman did not deliver foods with bones, so he needed to separate meat from bones and then abandons the bones.\n### Errors: There is a major error at \"staff of\". There is a major error at \"me\". There is a major error at \"man\". There is a major error at \"foods with\". There is a major error at \"he\". There is a major error at \"then abandons the bones\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After the shooting, the photographer will help to choose the photos and exchange the post-production style. I feel very careful.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"exchange the post-production style\". There is a major error at \"I feel very careful\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 我去很多奶粉的厂家,接触很多奶粉的生产线。\n### English: I went to many milk powder manufacturers and contacted many milk powder production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"powder\". There is a minor error at \"contact\". There is a minor error at \"powder\".\n\n### Improved English: I have visited many milk powder manufacturers and gained contact with many production lines of milk powder."} {"template": "### Chinese: 是的,你们可以继续这种具调侃性、隐晦、羞辱、辱骂的言论,你也可以继续说你只是关爱和关注我,你可以继续认为这并不是骚扰、你甚至可以继续否认那不是你制的图或者继续发表一切攻击性言论。\n### English: Yes, you can continue your teasing, vague, humiliating and abusing speeches, and you can still tell that you just care about me or notice me, and you can think it not harassing, or you can even still deny that it is not your picture or you can still make all aggressive comments.\n### Errors: There is a minor error at \"tea\". There is a major error at \"vague\". There is a major error at \"tell\". There is a major error at \"or notice me\". There is a major error at \"think it not harassing\". There is a major error at \"still\". There is a major error at \"it is not your picture\".\n\n### Improved English: Yes, you can continue with your ridicule, obscure, humiliating and abusive remarks; you can continue to say that you just care about and pay attention to me; you can continue to think that this is not harassment; you can even continue to deny that you made the pictures or continue to make all the offensive remarks."} {"template": "### Chinese: 摄影师也会很认真教你动作。\n### English: The photographer will also be very serious to teach you action.\n### Errors: There is a major error at \"serious to teach you action\".\n\n### Improved English: Photographer would patiently teach you to pose."} {"template": "### Chinese: 【文轩正版】实用商务英语口语情景100\n### English: [Wenxuan Genuine] Practical Business Spoken English Scenarios 100\n### Errors: There is a major error at \"an Genuine\". There is a minor error at \"Practical Business Spoken English Scenarios\".\n\n### Improved English: [Wenxuan Authentic] Practical Oral Business English Scenarios 100"} {"template": "### Chinese: 如今,各国在疫情及紧张的经济局势下,长鞭效应愈发突显,引发供应链严重破坏。\n### English: Nowadays, under the epidemic and tense economic situation in various countries, the bullwhip effect has become increasingly prominent, causing serious damage to the supply chain.\n### Errors: There is a minor error at \"bull\". There is a minor error at \"hip\".\n\n### Improved English: Now, all countries are facing the epidemic and the intense situations in economics, and the bullwhip effect has been increasingly prominent, leading to serious destruction in the supply chain."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: That chicken McNugget will taste terrible if it is eaten dry\n### Errors: There is a minor error at \"That chicken McNugget\". There is a minor error at \"en dry\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jia Yingcai Books] 2022 Great Reading Komori's New Year's Eve A Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is a Stupid Child My Grandma Lives in Guli Weird Town Dumplings and Soup\n### Errors: There is a major error at \"ia Yingcai\". There is a major error at \"2022 Great Reading Komori's New Year's Eve A Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is a Stupid Child My Grandma Lives in Guli Weird Town Dumplings and Soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun Restaurant for your meal. It has always been our mission to provide you and your family with more delicious and secure dishes and better service. Your satisfaction and praise have always been our driving force!!\n### Errors: There is a minor error at \"hiyun Restaurant\". There is a minor error at \"meal\". There is a major error at \"more\". There is a major error at \"licious and secure dishes\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the arrival of the Double Twelfth, Gitzo reminds all consumers and friends to establish a reasonable consumption consciousness and a correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid the misunderstanding of consumer lending, so as not to affect personal credit information and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"the Double Twelfth\". There is a major error at \"Gitzo\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"consumers and friends\". There is a major error at \"consumption consciousness\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"consump\". There is a major error at \"understanding of consumer lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"personal credit information\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours. Makeup + shooting. The photographer in charge of shooting is the younger brother of the post-95 generation. He feels a little green and astringent. I hope he can give more suggestions in the future in terms of customer shooting action guidance. He is very talkative and the shooting process is quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"Makeup +\". There is a major error at \"the younger brother of\". There is a major error at \"post-95 generation\". There is a major error at \"He feels a little green and astringent\". There is a major error at \"customer shooting action guidance\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket. Many companies' star serious illness insurance are sold on this platform, such as the latest Hetai super Mary 5 serious illness insurance. The claim adjuster and insurer are Hetai life insurance. Small umbrella insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"' star serious illness insurance\". There is a major error at \"the latest Hetai super Mary 5 serious illness insurance\". There is a major error at \"claim adjuster\". There is a major error at \"insurer are Hetai life insurance\". There is a major error at \"Small umbrella insurance\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad films, including those that make you fall asleep in the cinema and those that make you angry after watching them. \"Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience, which can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"\"Four Seas\"\". There is a major error at \"monkey on Mount Emei to the audience\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also skeptical voices in the world and in the United States. For example, it is criticized that some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, were invited to the meeting. Some people doubt that the real intention of the Biden government is not to organize the summit for democracy, but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"doubt\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: And don't think that the shelf life of the bag is longer than the bag, if the shelf life of the bag is the same as the bag after the bag is opened, it is only that the bag is not easy to preserve after the bag is opened, and it is easy to deteriorate by moisture.\n### Errors: There is a major error at \"don't\". There is a major error at \"of the bag\". There is a major error at \"than the bag, if the she\". There is a major error at \"of the bag is\". There is a major error at \"as the bag after the bag is opened\". There is a major error at \"is only\". There is a major error at \"the bag\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Minia insurance broker, has 3 years of enterprise management training experience, serves a thousand enterprise users, cooperates with more than 100 insurance companies, before applying for insurance, I will start from the customer's needs, customize insurance products for customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results, after applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Minia insurance broker, has 3\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"serves a\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"tes\". There is a major error at \"apply\". There is a major error at \"start from\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results\". There is a major error at \"applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody\". There is a major error at \"customers can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 资本市场不仅仅看中收入,更重要的是看未来的预期怎么样。\n### English: The capital market not only looks at income, but more importantly, what is expected in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"what is expected\".\n\n### Improved English: The capital market not only focuses on income; more importantly, it depends on future expectations."} {"template": "### Chinese: 3.买家对本店的运费收取有疑问,可选运费到付。\n### English: 3. If the buyer has any doubts about the freight charge of the store, it can be chosen as cash on delivery.\n### Errors: There is a minor error at \"charge\". There is a major error at \"as cash on\".\n\n### Improved English: 3. If you have doubts about the shipping fee of our store, you may choose payment upon arrival."} {"template": "### Chinese: 难得一见的到店就有座位啊,菜品质量没的说,一如既往的好。\n### English: Hard to see at the store there are seats, the quality of the dishes is not said, as always good.\n### Errors: There is a major error at \"Hard to see at the store there are seats\". There is a major error at \"is not said\".\n\n### Improved English: It was rare to have seats available as soon as I arrived, and the dishes were great as always."} {"template": "### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。\n### English: The Asian American Education Alliance, which led the complaint, held a press conference in Washington on the same day.\n### Errors: There is a minor error at \"American Education Alliance\". There is a minor error at \"led\".\n\n### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Navigation Administration of the Ministry of transport, said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have built and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which have been recognized by the majority of crew members and played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.\n### Errors: There is a major error at \"Yangtze River Navigation Administration of\". There is a minor error at \"Ministry of transport\". There is a major error at \"water green comprehensive service areas\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"crew members\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for insurance applicants.) It is a short-term free sum insured for critical illnesses of 60,000 yuan. If you rely only on this and there is no other commercial insurance, what can you do if you really have a critical illness? If the problem cannot be solved, your future life will start running naked.\n### Errors: There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"insurance applica\". There is a major error at \"term free sum insured for critical illnesses of\". There is a major error at \"60,000\". There is a major error at \"really\". There is a major error at \"problem cannot\". There is a major error at \"solve\". There is a major error at \"future life will start running naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me a chance and I will definitely satisfy you. The quality says everything, because the profession is trustworthy, and your recognition is my most encouragement!\n### Errors: There is a minor error at \"says\". There is a minor error at \"profession\". There is a minor error at \"worth\". There is a minor error at \"my most encouragement\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Carefully check the serial number before placing an order, and all products of the antique type will not be changed or refunded after selling.\n### Errors: There is a minor error at \"will not be changed\". There is a minor error at \"selling\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 如果不行,请取消订单并退款\n### English: If not, please cancel the order and refund\n### Errors: There is a minor error at \"not\". There is a minor error at \"and refund\".\n\n### Improved English: If it doesn’t work, please cancel the order and ask for a refund."} {"template": "### Chinese: 高校要积极组织学生参加各级各类创新创业竞赛,并给予经费支持。\n### English: Universities and colleges are required to organize students to participate in various types of innovation and entrepreneurship competitions, and certain expenditure support shall be provided.\n### Errors: There is a minor error at \"certain expenditure\".\n\n### Improved English: Universities and colleges shall actively organize students to participate in various types and levels of innovation and entrepreneurship competitions, and provide financial support."} {"template": "### Chinese: 不满意,摄影师也会主动提出补拍。\n### English: If you are not satisfied, the photographer will also offer to make up the shoot.\n### Errors: There is a minor error at \"make up the shoot\".\n\n### Improved English: If you are not satisfied, the photographer would propose to take it again."} {"template": "### Chinese: 购买须知\n### English: Purchase Instructions\n### Errors: There is a minor error at \"se Instruction\".\n\n### Improved English: Purchase Notes"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to the olive oil obtained after refining the primary crushed olive oil with an acidity of more than 3.3%, or becoming a \"secondary oil\".\n### Errors: There is a major error at \"primary crushed\". There is a minor error at \"oil\". There is a minor error at \"becoming\". There is a minor error at \"\"second\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 滥用无人机空袭医院、学校等民用场所,扭曲人性,成立杀人小组。\n### English: The U.S. military has used drones to attack hospitals, schools and other civilian places, distorting humanity and setting up death squads.\n### Errors: There is a major error at \"an\". There is a major error at \"storting humanity and\". There is a major error at \"death squads\".\n\n### Improved English: The US army launched air strikes to civil places such as hospitals and schools by abusing UAV, and established killing squad with distorting human nature."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Books] Genuine, Little Monster Urala, Museum General Enlightenment Picture Book All 8 volumes, Exploring Chocolate Factory, Transportation Metamorphosis, Baggage Checking Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Gen\". There is a major error at \"ine\". There is a major error at \"Little Monster Urala, Museum General Enlightenment Picture Book All 8 volumes\". There is a major error at \"Exploring Chocolate Factory, Transportation Metamorphosis, Baggage Checking Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy director of the Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up to now, nearly 180 million koi in Qinghai Lake have been artificially proliferated and released, and the contribution rate to the restoration of koi resources in Qinghai Lake has exceeded 23%.\n### Errors: There is a minor error at \"put\". There is a minor error at \"director\". There is a minor error at \"koi\". There is a minor error at \"prolifera\". There is a minor error at \"rate\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 田亮老师就更不用说了,摄影那是相当的专业。\n### English: Not to mention Mr. Tian Liang, photography is quite a major.\n### Errors: There is a major error at \"Mr\". There is a major error at \"Li\". There is a major error at \",\". There is a major error at \"photography is quite a major\".\n\n### Improved English: Not to mention Tian Liang, who is really a professional photographer."} {"template": "### Chinese: 可以考虑。\n### English: Can be considered.\n### Errors: There is a minor error at \"Can be considered\".\n\n### Improved English: It can be considered."} {"template": "### Chinese: 迪里耶双年展基金会首席执行官巴克利表示,希望本届双年展能够建立国际对话,让全球观众有机会了解沙特蓬勃发展的文化产业和创意社区,加强互动往来。\n### English: According to Buckley, CEO of Diriye biennale foundation, it is wished that the biennale can establish international dialogue, to provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, to strengthen interaction and dealings.\n### Errors: There is a major error at \"Diriye biennale foundation\". There is a minor error at \"wished\". There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"en interaction and dealings\".\n\n### Improved English: According to Buckley, CEO of Diriyah biennale foundation, it is hoped that the biennale can establish an international dialogue, provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, and strengthen interactions."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. If the buyer is in urgent need of the product or there is a time limitation, it is recommended to choose Shunfeng Express, it is recommended to pay on delivery, SF Express is relatively guaranteed, please pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"SF Express\". There is a major error at \"ly guaranteed\". There is a major error at \"please pay after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 我自己就帮助过59位互联网客户,承保线下产品,保费每个人节约2000-3000元/年。\n### English: I've helped 59 Internet customers insure with offline products, saving 2000-3000 yuan/year for every one of them in insurance premium.\n### Errors: There is a minor error at \"insure with offline\".\n\n### Improved English: I myself have helped 59 Internet customers to underwrite offline products, helping each person save 2000-3000 yuan of premium per year."} {"template": "### Chinese: 考试是大学教育的指挥棒,有什么样的考试,学生就会有相应的备考方案,长此以往,将影响大学教育的成效。\n### English: Examination is the baton of university education. What kind of examination, students will have corresponding preparation plans, which will affect the effectiveness of university education in the long run.\n### Errors: There is a major error at \"Examination\". There is a minor error at \"on\". There is a major error at \". What kind of examination,\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"plans\".\n\n### Improved English: College exam is the baton of college education, and students prepare for college exam according to the exam types; for this reason, college exams will influence the effect of college education in the long run."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non-product quality problems, due to the buyer's choice of the wrong model and other factors need to return and exchange, without affecting the function of the product itself, there is no problem and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange services in addition to freight, and the round-trip freight needs to be purchased.\n### Errors: There is a major error at \"Non-product\". There is a major error at \"factors need to return and exchange, without\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \", there is no problem and does not affect the secondary sales\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"the round-trip freight needs to be purchased\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The size is taken by physical tiles, and the error must exist, but we believe that the error is already very small, if the size is not appropriate, it cannot be returned, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"taken by physical tiles,\". There is a major error at \"must exist\". There is a major error at \"already\". There is a major error at \"appropriate\". There is a major error at \"be returned\". There is a major error at \"we must consider it clearly before.\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: This two-year exhibition is jointly organized by the Saudi Diriye Biennial Exhibition Foundation and the UCA China Jurassic Contemporary Art Center, with UCA China Jurassic Contemporary Art Center Director Tada Zuo as the art director.\n### Errors: There is a major error at \"two-year exhibition\". There is a major error at \"Saudi Diriye Biennial Exhibition\". There is a major error at \"UCA China Jura\". There is a major error at \"sic Contemporary Art Center\". There is a major error at \"UCA China Jurassic Contemporary Art Center Director Tada Zuo\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Books] Genuine, you do not understand coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, books interesting and interesting fashion life encyclopedia.\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"you do not understand\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making\". There is a major error at \"appreciation, food control\". There is a major error at \"food culture, books interesting and interesting fashion life encyclopedia.\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 我没有收到啊\n### English: I did not receive.\n### Errors: There is a minor error at \"did not receive\".\n\n### Improved English: I didn’t receive it."} {"template": "### Chinese: 所以他们在听装的定价上,有了一个很大的上升幅度来保障他们的利润空间。\n### English: Therefore, the price of canonical costumes has increased significantly to ensure their profit margin.\n### Errors: There is a major error at \"of canonical costumes has\". There is a minor error at \"margin\".\n\n### Improved English: Therefore, in the price setting of the canned ones, they set it much higher to guarantee their profits."} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After the change in dressing and matching, you should exercise more in your life, and strive to get rid of the label of a fat girl one day sooner😄\n### Errors: There is a major error at \"dressing and matching\". There is a major error at \"fat\". There is a minor error at \"one day\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And the use of servo and PLC actual test gate-keeping, to ensure that the provision of high-quality durable products for customers.\n### Errors: There is a major error at \"the use of servo and PLC actual test gate-keeping, to\". There is a major error at \"that the provision\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。\n### English: But because the treatment still needs more than 300,000 costs, a moment to think of a good way to raise money, before making such an act.\n### Errors: There is a major error at \"needs more than\". There is a major error at \"300,000 costs, a moment to think of a good way to raise money, before making such an act\".\n\n### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way."} {"template": "### Chinese: 先简单的说下我很难理解的一些情节。\n### English: First, let's briefly talk about some of the episodes that I find difficult to understand.\n### Errors: There is a minor error at \"episode\".\n\n### Improved English: I’ll first briefly talk about some plots that are hard to understand."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red label whiskey enters China, in order to adapt to the taste of Chinese people, red brand whiskey + sparkling drinks such as Coke or Sprite or Sunkist have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red label whiskey enters\". There is a major error at \"red brand whis\". There is a minor error at \"+ sparkling\". There is a major error at \"Coke or Sprite\". There is a major error at \"Sunkist\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: It is equivalent to saying that \"how to do it\" is actually the most important and fundamental link.\n### Errors: There is a major error at \"equivalent\". There is a major error at \"saying that \"how\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"actually\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: In addition, in fact, the expiration date of canned milk powder is the same as that of bagged milk powder after unpacking; however, it is difficult for bagged milk powder to be stored, which is easier to be affected with damp, leading to moisture deterioration.\n### Errors: There is a major error at \"date\". There is a major error at \"milk powder\". There is a major error at \"milk powder\". There is a major error at \"bag\". There is a major error at \"milk powder\". There is a major error at \"easier to be affected with damp\". There is a major error at \"moisture deterioration\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was a child, happiness is a thing, and having it is happiness; When you grow up, happiness is a goal, and you will be happy when you reach it; After maturity, it is found that happiness is a state of mind, and happiness is realized.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a minor error at \"having\". There is a minor error at \"happiness\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"happiness is realized\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I was hesitated about the deposit, they invited their “manager” to tell me that I could be provided with considerable discounts as long as I paid the deposit on that day.\n### Errors: There is a minor error at \"was hesitated about\". There is a minor error at \"deposit\". There is a minor error at \"“manager\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to the National Institute for Infectious Diseases in South Africa, only 30% of new coronavirus patients hospitalized in recent weeks were serious, half the severity rate of the previous wave; the average hospital stay time was reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of recent new coronavirus patients died, and 20% of early outbreaks in South Africa.\n### Errors: There is a major error at \"tio\". There is a major error at \"new corona\". There is a major error at \"serious,\". There is a major error at \"severity rate\". There is a major error at \"wave\". There is a major error at \"only\". There is a major error at \"recent new coronavirus patients died\". There is a critical error at \"and 20% of early outbreaks in South Africa\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 订的餐未送到\n### English: Ordered meal has not been delivered\n### Errors: There is a minor error at \"Ordered\".\n\n### Improved English: the ordered food was not delivered."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whisky has entered China. In order to adapt to the tastes of Chinese people, red card whisky+cola or Sprite or Sunkis and other sparkling drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card whisky\". There is a major error at \"red card whisky+cola or Sprite or Sunkis and\". There is a major error at \"sparkling drinks\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: The intelligent control of the concrete inspection well module brick machine equipment is equipped with data input and output devices, one-touch touch LCD display to monitor the whole process of mechanical operation, and realize the ideal man-machine dialogue, automatic analysis and comparison, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a major error at \"well module brick\". There is a major error at \"one-touch touch LCD\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"dialogue\". There is a major error at \"and comparison\". There is a major error at \"density operation\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: I thought I could spend 1 yuan, and the insurance company would pay 6 million (the world fell pie).\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"I\". There is a minor error at \"\". There is a major error at \"would pay 6 million (the world fell pie\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 您的骑手说找不到了\n### English: Your rider says it won't be found\n### Errors: There is a major error at \"Your rider says it won't be found\".\n\n### Improved English: Your delivery person said it couldn’t be found."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In 1960s and 1970s, the number of naked carp in Qinghai Lake dropped sharply due to factors such as mass hunting and degradation of the breeding water environment of naked carp. In 2002, the reserves of naked carp resources in Qinghai Lake were only 2,592 tons.\n### Errors: There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"naked carp\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or there are time-limited restrictions. It is recommended to choose Shunfeng Express. It is recommended to pay on delivery. SF Express is relatively guaranteed. Payment will be made after the freight is modified.\n### Errors: There is a major error at \"time-limited restrictions\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"pay on delivery\". There is a major error at \"SF Express\". There is a major error at \"ly guaranteed\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"the freight is modified\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding direction, tactics lie in landing, and there is room for strategic thinking on top of most tactical thinking.\n### Errors: There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not graduated yet, or have graduated from a computer major, then if you have enough time, I personally recommend self-study. This is the most efficient and cost-effective. Nowadays, many offline and online training institutions are actually very good, but one study cost is high, and the second is a lot of time invested, and it basically takes 3-6 months of intensive training.\n### Errors: There is a minor error at \"graduate\". There is a minor error at \"major\". There is a minor error at \"self\". There is a minor error at \"stu\". There is a minor error at \"-effect\". There is a major error at \"one study cost is high\". There is a major error at \"the second is\". There is a major error at \"lot\". There is a major error at \"time invested\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 这种智能手术灯已经在浙江大学医学院附属邵逸夫医院、浙江大学医学院附属儿童医院等医院试用,得到较好的反馈。\n### English: This intelligent operating lamp has been tried in Sir Run Run Shaw Hospital Affiliated to Zhejiang University Medical College, Children's Hospital Affiliated to Zhejiang University Medical College and other hospitals, and has received good feedback.\n### Errors: There is a minor error at \"intelligent\". There is a major error at \"Sir Run Run Shaw Hospital Affiliated\". There is a minor error at \"Z\". There is a minor error at \"Medical College\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: This type of smart operating lamp has been tried in hospitals such as Sir Run Shaw Hospital Afflicted to Zhejiang University Medical College and the Children’s Hospital Affiliated to Zhejiang University Medical College, and received favorable feedback."} {"template": "### Chinese: 良法善治——建制史鉴与吏治得失\n### English: Good Law and Good Governance- The History of The Establishment and the Gains and Losses of the Officials\n### Errors: There is a major error at \"Good Law\". There is a minor error at \"Good\". There is a minor error at \"- The History of The Establishment\". There is a minor error at \"ins\". There is a minor error at \"ses of the Officials\".\n\n### Improved English: Just Law and Good Governance: Historical Lessons of Organizational System and the Gain and Loss of Administration of Officials"} {"template": "### Chinese: 凡走过必留下痕迹,这样的痕迹,我们一起挖出来。\n### English: Wherever we walk, we will leave traces, and we will dig out such traces together.\n### Errors: There is a minor error at \"Wherever we walk\". There is a minor error at \"we\".\n\n### Improved English: Traces will be left from anyone walked by, and we can dig out these traces together."} {"template": "### Chinese: 可选衣服很多。\n### English: The actual fact is that you can choose a lot of clothes.\n### Errors: There is a minor error at \"actual fact is\". There is a minor error at \"choose\". There is a minor error at \"clothes\".\n\n### Improved English: There are a lot of outfits to choose from."} {"template": "### Chinese: 这道具感也太明显了吧。\n### English: This prop sense is also too obvious.\n### Errors: There is a minor error at \"This prop sense is also too obvious\".\n\n### Improved English: They are obviously props."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou well wall brick module equipment can not only produce inspection well blocks, but also various standard bricks, hollow bricks and road tiles.\n### Errors: There is a minor error at \"well wall\". There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well block\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or limited time limit, so it is recommended to choose SF express, and it is recommended to cash on delivery. SF Express has relatively guaranteed, and will pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"in\". There is a major error at \"need\". There is a major error at \"or limited time limit\". There is a major error at \"SF express\". There is a major error at \"it is recommended to cash on delivery. SF Express has relatively guaranteed, and will pay after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours. Makeup + shooting. The photographer responsible for shooting is a young brother from the post-95 generation. I still feel a little bit young and I hope I can give more advice on the customer's shooting action guide in the future~ I am very talkative and the shooting process was quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"Make\". There is a major error at \"young brother from\". There is a major error at \"post-95 generation. I still feel a little bit young and I hope I can give more advice on the customer's shooting action guide in the future~ I am very talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 订的餐未送到\n### English: Ordered meal was not delivered\n### Errors: There is a minor error at \"Ordered\".\n\n### Improved English: the ordered food was not delivered."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of cans is longer than that of bags. If the shelf life of cans is the same as that of bags after opening, it's just that the bags are not easy to store after opening, and are prone to moisture deterioration.\n### Errors: There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"moisture deteriora\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy for “colorful Hunan tea”.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua\". There is a major error at \"Hunan Black Tea\". There is a major error at \"emerging\". There is a major error at \"black tea inject\". There is a minor error at \"energy for “colorful Hunan tea\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: When we measure the size from real objects, there are definitely errors. But we carefully believed that the error is very small. If the size of the received item is not suitable, it cannot be returned or exchanged, so please consider carefully before this.\n### Errors: There is a major error at \"measure\". There is a major error at \"size from real objects\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"we carefully believed that the\". There is a major error at \"is very small\". There is a major error at \"be\". There is a major error at \"before this\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (the color difference in shooting is inevitable, the closest color in the real thing will explain, and the external shooting light will cause the color of clothes to brighten. Please consult in advance before purchasing color problems)\n### Errors: There is a major error at \"close\". There is a major error at \"color in the real thing will explain\". There is a major error at \"external shooting light\". There is a major error at \"brighten\". There is a major error at \"advance before purchasing color problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Books] Genuine, you don't understand coffee+wine+bread+chocolate+tea, baking, cooking, tasting, production, appreciation, food control, food culture, interesting books, interesting materials and a style of fashion life encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"you don't understand coffee+wine+bread+cho\". There is a major error at \"te+\". There is a major error at \"production, appreciation\". There is a major error at \"food control\". There is a major error at \"interesting books, interesting materials and a style of fashion life encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine \"Crying Chocolate\" and \"The Robber's Palm Fairy Tale Phonetic Edition\" by Zhang Qiusheng, genuine Grade One, Two and Three, genuine classic Storybook Set Collection, children's Books, Extracurricular books for primary School students\n### Errors: There is a major error at \"uine \"Crying Chocolate\". There is a major error at \"\"The Robber's Palm Fairy Tale Phonetic Edition\"\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuine Grade One, Two and Three\". There is a major error at \"genuine classic Storybook Set Collection\". There is a major error at \"children's Books\". There is a major error at \"Extra\". There is a major error at \"icular\". There is a major error at \"primary School\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing to dine at Branch Cloud Restaurant, you eat happy and happy has been our mission, to provide you and your family with more delicious and reliable dishes, more quality service, your satisfaction and praise has been our forward momentum!\n### Errors: There is a major error at \"dine\". There is a major error at \"Branch Cloud Restaurant\". There is a major error at \"you eat happy and happy has been\". There is a major error at \"more delicious and reliable dishes\". There is a major error at \"more\". There is a major error at \"praise\". There is a major error at \"forward momentum\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After the shots are taken, the photographer will help select photos and communicate post-production style, so I feel very attentive.\n### Errors: There is a minor error at \"post-production style\". There is a major error at \"I feel very attentive\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Card whisky is a blend of about 35 kinds of Scotch whisky. It has the characteristics of strong aroma and traditional Scotch whisky, with sweet and smoky aroma in the rich aroma.\n### Errors: There is a major error at \"Red Card whisky\". There is a minor error at \"strong aroma and\". There is a minor error at \"sweet\". There is a minor error at \"ky aroma in the rich aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 你确保是新鲜煮的食物,而不是旧的?\n### English: Do you make sure it is freshly cooked food, not old ones?\n### Errors: There is a minor error at \"make\". There is a minor error at \"cooked food\". There is a minor error at \"old ones\".\n\n### Improved English: Are you sure the food was freshly cooked and not from before?"} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is about finding direction, and tactics are about landing. On top of most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"about landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 门口总是要等很久才能吃上的煲仔饭,煲仔饭的砂锅都开裂了…\n### English: The casserole always has to wait a long time to eat at the door, and the casserole of the casserole is cracked...\n### Errors: There is a major error at \"The casserole always has to wait a\". There is a major error at \"time to eat at the door\". There is a major error at \"the casserole of the casserole is\".\n\n### Improved English: You have to wait a long time at the door to have the clay pot rice, and the clay pot cracked..."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expect that after submitting the complaint, the US Department of Education and the Department of Justice will be able to investigate and take measures to prevent these colleges and universities from continuing to discriminate against Asians in enrollment.\n### Errors: There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"in enrollment\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of the water green comprehensive service area is another milestone in the construction of green shipping in the Yangtze River, and the capacity of ships in the Yangtze River to receive pollutants and shipping services has been significantly improved.\n### Errors: There is a minor error at \"of the water green comprehensive service area\". There is a major error at \"ships\". There is a minor error at \"tze\". There is a major error at \"to receive pollutants and shipping services\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 3.本店不支持以快递延误而造成需要退货,且需要卖家承担运费诉求。\n### English: The store does not support the need to return the goods due to the delay in express delivery, and the seller must bear the shipping fee claims.\n### Errors: There is a minor error at \"fee claims\".\n\n### Improved English: 3. Our store does not support return of product and the appeal for the seller to bear the shipping fee due to delay of express delivery."} {"template": "### Chinese: 来到店里就开始一系列的骗术。\n### English: Come to the store and start a series of tricks.\n### Errors: There is a major error at \"Come to the store and start a\". There is a major error at \"of tricks\".\n\n### Improved English: A series of scam began as soon as I came into the store."} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandmother had a wish to see the snow, and then the plot arranged for an uncle in the neighborhood to drive her to the northeast to see the snow.\n### Errors: There is a major error at \"the plot arranged\". There is a major error at \"uncle\". There is a minor error at \"north\". There is a minor error at \"ast\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I, an agent of Mingya Insurance Brokers, have provided services to nearly 1 thousand enterprise users with the experience of enterprise management training of 3 years, and have cooperated with more than 100 insurance companies; before insuring, I customize insurance products for customers according to their demands; when insuring, I make comparisons among different products, to strive for the best underwriting results for customers; after insuring, I arrange and entrust guarantee slips for customers so that they can buy insurance with no worries.\n### Errors: There is a major error at \"agent\". There is a major error at \"Mingya Insurance Brokers\". There is a minor error at \"1\". There is a major error at \"enterprise users with\". There is a major error at \"experience of enterprise management training of\". There is a major error at \"arrange and entrust guarantee slips for\". There is a major error at \"can buy insurance\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 为期两天的会议以视频方式进行,全球111个国家领导人应邀与会,其中包括台湾领导人,但中国和俄罗斯没有受到邀请。\n### English: The two-day meeting was held by video, and leaders of 111 countries around the world were invited to attend, including the leaders of Taiwan, but China and Russia were not invited.\n### Errors: There is a minor error at \"meeting\". There is a minor error at \"by video\".\n\n### Improved English: The meetings during the 2-days summit were held via video call, and leaders from 111 countries were invited to attend the meeting, including the leaders of Taiwan; however, leaders of China and Russia were not invited."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expected that after filing a complaint, the U.S. Department of Education and Department of Justice would launch an investigation, and take steps after the fact was determined, to prevent these universities from continuing to discriminate against Asians in their admissions.\n### Errors: There is a minor error at \"fact\". There is a minor error at \"determine\". There is a minor error at \"missions\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 而且汤汁还洒了出来\n### English: The juice has also gone out.\n### Errors: There is a major error at \"juice has\". There is a major error at \"gone out\".\n\n### Improved English: Also the soup was spilled."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: First of all, I personally think Four Seas is an all-round bad movie, in all senses.\n### Errors: There is a major error at \"Four Seas\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales production, welcome agent wholesale!\n### Errors: There is a major error at \"Factory direct sales production\". There is a minor error at \"agent wholesale\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。\n### English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that the disease caused by the new coronavirus Omicorn variation is milder than the delta variation, although it spreads faster.\n### Errors: There is a minor error at \"coronavirus Omicorn variation\". There is a minor error at \"delta\".\n\n### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible."} {"template": "### Chinese: 中越两军“和平救援-2021”卫勤联合演习圆满结束-新华网\n### English: China-Vietnam joint sanitary exercises \"peace rescue-2021\" successfully concluded\n### Errors: There is a major error at \"China-Vietnam joint sanitary exercises \"peace\". There is a major error at \"rescue-2021\"\". There is a minor error at \"ly concluded\".\n\n### Improved English: The “Peaceful Rescue-2021” military health service joint exercise of armies of China and Vietnam completed successfully - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue record will be recorded in the personal credit report, which may have a negative impact on the economic life such as buying a car or a house in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"overdue record\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 逛书市时,往往能感受到成功学类书籍的火爆。\n### English: When visiting the book market, you can often feel the popularity of successful learning books.\n### Errors: There is a minor error at \"market\". There is a major error at \"successful learning books\".\n\n### Improved English: We can usually feel the popularity of books on success when we go to bookstores."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin olive oil (Extra Virgin): It is the highest grade and highest quality olive oil, and it is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra Virgin olive oil (Extra Virgin\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, there is no phenomena such as collapse, sink or water leakage in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size.\n### Errors: There is a minor error at \"lapse\". There is a minor error at \"sink\". There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"inspection shaft\". There is a minor error at \"haft wall\". There is a minor error at \"forming size\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, green tea, black tea, black tea and other major teas have taken turns to exert efforts, and the main tea-producing areas have promoted the integration of tea tourism, driving the majority of tea farmers to increase income.\n### Errors: There is a major error at \"green tea, black tea, black tea and other major teas have taken turn\". There is a major error at \"to exert efforts\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"integration of tea\". There is a major error at \"tourism\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"tea\". There is a major error at \"to increase income\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian American Education Alliance, founded in 2015, filed a complaint against Harvard College for admissions discrimination, but the US Department of Education rejected it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Alliance\". There is a minor error at \"College\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 为什么不给取消\n### English: Why won't you cancel it?\n### Errors: There is a minor error at \"won't you cancel\".\n\n### Improved English: Why can’t I cancel it?"} {"template": "### Chinese: 我既不认识你,也不想认识你,我的样貌和身材更不需要你评头论足。\n### English: I neither know you nor want to know you, and I don't need you to judge my appearance and figure.\n### Errors: There is a minor error at \"figure\".\n\n### Improved English: I don’t know you and I don’t want to know you, and my appearance and body don’t need you judgement."} {"template": "### Chinese: 在文明社会,我们可以包容一切,但就是要杜绝这种恶棍。\n### English: In a civilized society, we can tolerate everything, but we just want to put an end to such villains.\n### Errors: There is a minor error at \"just want\". There is a minor error at \"villains\".\n\n### Improved English: In this civilized society, we can tolerate everything, but we need to get rid of these bullies."} {"template": "### Chinese: 感谢亲的五星好评哦,爱你么么哒!\n### English: Thank you for your five-star praise. Oh, love you!\n### Errors: There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"ise\". There is a major error at \"Oh, love you\".\n\n### Improved English: Thank you for your 5-star review, lots of love!"} {"template": "### Chinese: 口味绝佳,有淡雅怡人的植物芬芳,酸度不超过1%。\n### English: Excellent taste, elegant and pleasant plant fragrance, acidity less than 1%.\n### Errors: There is a minor error at \"Excellent taste, elegant and pleasant plant fragrance\". There is a minor error at \"ity\".\n\n### Improved English: It has premium taste, a slight and pleasant plant fragrance and a acidity of less than 1%."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant to have your dinner, and it's our mission to make you have a happy dinner here; we work hard to provide you and your family members with delicious and safe dishes and high-quality services, and your satisfaction and good reputation are power to drive us to change better!\n### Errors: There is a minor error at \"Restaurant\". There is a minor error at \"dinner\". There is a major error at \"have\". There is a major error at \"happy dinner here\". There is a minor error at \"members\". There is a minor error at \"and safe\". There is a major error at \"reputation are power to drive\". There is a major error at \"to change better\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, the U.S. Securities and Exchange Commission approved ProShares for the first time in eight years to launch a Bitcoin ETF and be listed on the New York Stock Exchange, marking the first compliant Bitcoin futures ETF to land in the U.S. capital market, once again expanding the cryptocurrency investment space.\n### Errors: There is a minor error at \"ProShares\". There is a minor error at \"Bitcoin \". There is a minor error at \"be\". There is a minor error at \"Bitcoin future\". There is a minor error at \"again\". There is a minor error at \"investment space\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: The reserves of bare carp resources in Qinghai Lake increased by 71,000 tons this year.-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"bare carp\". There is a minor error at \"7\". There is a minor error at \"-Xinhua\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup+shooting. The photographer in charge of the shooting is the younger brother of the post-95 generation. I feel a little green. I hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future. ~ It's very talkative and the shooting process is more pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"makeup+shooting\". There is a major error at \"the younger brother of the post-95 generation. I feel a little green. I hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future. ~ It's very talkative and\". There is a major error at \"shooting process is more pleasant\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order and it showed the rider waiting at the restaurant but the restaurant said the order was ready and the rider was not seen\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"rider was not seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: Thank you for choosing the restaurant, which caused you trouble.\n### Errors: There is a major error at \"the restaurant\". There is a major error at \"which caused\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 资本市场不仅仅看中收入,更重要的是看未来的预期怎么样。\n### English: The capital market is not just about income, but more importantly about future expectations.\n### Errors: There is a minor error at \"about\".\n\n### Improved English: The capital market not only focuses on income; more importantly, it depends on future expectations."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car body is too big, and it will be very narrow when parked in a normal parking space, and I'm afraid the car next door will knock when it opens the door!\n### Errors: There is a major error at \"will knock\". There is a major error at \"it\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He throws you a business card, and you find out that he actually is a director of a major Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a minor error at \"throws you\". There is a minor error at \"business card\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 是的,你们可以继续这种具调侃性、隐晦、羞辱、辱骂的言论,你也可以继续说你只是关爱和关注我,你可以继续认为这并不是骚扰、你甚至可以继续否认那不是你制的图或者继续发表一切攻击性言论。\n### English: Yes, you can continue your teasing, vague, humiliating and abusing speeches, and you can still tell that you just care about me or notice me, and you can think it not harassing, or you can even still deny that it is not your picture or you can still make all aggressive comments.\n### Errors: There is a minor error at \"tea\". There is a major error at \"vague\". There is a major error at \"tell\". There is a major error at \"or notice me\". There is a major error at \"think it not harassing\". There is a major error at \"still\". There is a major error at \"it is not your picture\".\n\n### Improved English: Yes, you can continue with your ridicule, obscure, humiliating and abusive remarks; you can continue to say that you just care about and pay attention to me; you can continue to think that this is not harassment; you can even continue to deny that you made the pictures or continue to make all the offensive remarks."} {"template": "### Chinese: 裙子过短就会把腿上的肥胖显露出来。\n### English: The short skirt will reveal the obesity of your legs.\n### Errors: There is a minor error at \"obesity of your leg\".\n\n### Improved English: The fat thighs will be shown if the skirt is too short."} {"template": "### Chinese: 入口浓醇清新,略带香草及浓烈的烟熏麦芽味道。\n### English: The entrance is rich and fresh, with a hint of vanilla and strong smoked malt flavor.\n### Errors: There is a major error at \"The entrance\". There is a major error at \"rich\".\n\n### Improved English: It is mellow and fresh in the mouth, with a slight taste of vanilla and strong smoked malt."} {"template": "### Chinese: 有骨和辣泡菜不适合小朋友吃\n### English: Bone and spicy pickles are not suitable for children\n### Errors: There is a major error at \"Bone and spicy pickles\".\n\n### Improved English: There are bones and kimchi in it and it’s not suitable for children."} {"template": "### Chinese: 如今“缺芯”已经波及到了全球各大行业,比如车企停产、手机涨价,几乎所有用到芯片的行业都深受其害。\n### English: Today, the \"deficiency of the core\" has affected the world's major industries, such as car manufacturing, mobile phone price increases, almost all industries that use chips are deeply damaged.\n### Errors: There is a minor error at \"\"deficiency of the core\"\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \",\". There is a minor error at \"phone price increases\". There is a minor error at \"deep\". There is a minor error at \"damaged\".\n\n### Improved English: Today, “lack of chips” has affected all major industries of the world, resulting in the suspension of production of car enterprises and rise in prices of mobile phones; almost all the industries using chips are greatly impacted."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely, high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy.\n### Errors: There is a major error at \"above notice\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely\". There is a major error at \"high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 是的,你们可以继续这种具调侃性、隐晦、羞辱、辱骂的言论,你也可以继续说你只是关爱和关注我,你可以继续认为这并不是骚扰、你甚至可以继续否认那不是你制的图或者继续发表一切攻击性言论。\n### English: Yes, you can continue this kind of ridiculous, obscure, humiliating, abusive remarks, you can also continue to say that you just love and care about me, you can continue to think that this is not harassment, you can even continue to deny that it is not your picture or continue to make all offensive remarks.\n### Errors: There is a minor error at \"ridiculous\". There is a minor error at \"love\". There is a major error at \"is not your picture\".\n\n### Improved English: Yes, you can continue with your ridicule, obscure, humiliating and abusive remarks; you can continue to say that you just care about and pay attention to me; you can continue to think that this is not harassment; you can even continue to deny that you made the pictures or continue to make all the offensive remarks."} {"template": "### Chinese: 12月11日,北京梦想ING队球员庞尧天(中)在比赛中射门。\n### English: On December 11, Pang Yaotian (middle) of Beijing Dream ING team shoots during the game.\n### Errors: There is a minor error at \"otian\". There is a minor error at \"dle\". There is a major error at \"Dream ING team shoots during\".\n\n### Improved English: Pang Yaotian (the one in the middle), a player of Beijing Dream ING team, was shooting in the game on December 11."} {"template": "### Chinese: 但没有骑手到店取走食物\n### English: But no rider came to the store to pick up the food\n### Errors: There is a major error at \"rider\". There is a minor error at \"food\".\n\n### Improved English: But no delivery person came to the store to pick it up."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee and the core leader of the whole party at the helm, with Xi Jinping's scientific guidance of socialism with Chinese characteristics in the new era, and with the whole party and the people of all ethnic groups united and struggling tenaciously, we will definitely be able to overcome all kinds of difficulties, dangers and obstacles, and create a new era of glory and create a new historical great cause on the new journey of building a modern socialist country in an all-round way.\n### Errors: There is a major error at \"the core leader of the whole party at the helm\". There is a major error at \"ping\". There is a minor error at \"danger\". There is a minor error at \"glo\". There is a major error at \"and create\". There is a major error at \"new historical great cause\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 是否明白我的问题\n### English: Understand my problem\n### Errors: There is a major error at \"Understand my problem\".\n\n### Improved English: Do you understand my question?"} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't communicate with me about the specific shooting ideas, the shooting style is not what I want, but it should be a good-looking 🙊🙊\n### Errors: There is a major error at \"maybe because I didn't\". There is a major error at \"communicate with me\". There is a major error at \"shooting\". There is a major error at \"be a good-looking \".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Scary Science Series with a full complement of 72 volumes, a single classic math series with 12 volumes, a new knowledge of classic science, natural exploration, electric shocks, chocolate secrets, terrible mathematics, after-class reading books for popular science for grades 3, 4, 5 and 6\n### Errors: There is a major error at \"Scary Science Series with\". There is a major error at \"full complement of\". There is a major error at \"single classic math series with 12 volume\". There is a major error at \"a new knowledge of classic science\". There is a major error at \"natural exploration\". There is a major error at \"electric shocks, chocolate secrets\". There is a major error at \"terrible mathematics\". There is a major error at \"after-class reading books for popular science for grade\". There is a major error at \"6\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, a hundred classes and thousands of people, extracurricular books for the second grade, a piece of chocolate, grandpa is a stupid kid, said to learn to tease and sing twenty-four solar terms, see Yuanshan dumplings in the clear winter, and picture books of tangyuan, my grandma\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"uine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"a hundred classes and thousands of people\". There is a major error at \"extra\". There is a major error at \"icular books\". There is a major error at \"second grade\". There is a major error at \"a piece of chocolate, grandpa is a stupid kid, said to learn to tease and sing twenty-four solar terms, see Yuanshan dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and picture books of tangyuan, my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: When I received the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It was really technology that changed my life. The control of the heat and seasoning** was accurate, and the taste of the dishes was directly upgraded to the chef level. Yes, for those who are not good at cooking**, it is an artifact, I recommend buying it!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"seasoning**\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes,\". There is a major error at \"those who are not good at cooking**, it is an artifact,\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The claypot rice is just right dry and wet, and the portion is very large. The signature tin foil chicken wings are as always praised, the soup is good, and the kale is handled relatively well...\n### Errors: There is a major error at \"ypot\". There is a major error at \"right dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"are as\". There is a major error at \"praised\". There is a major error at \"the kale is handled relative\". There is a major error at \"well\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has closed the lake to raise fish, prohibiting any unit, collective or individual from fishing naked carp in Qinghai Lake and its main rivers and tributaries, and prohibiting the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a major error at \"lake to raise fish\". There is a minor error at \"unit\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"hai Lake\". There is a major error at \"naked carp\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined Olive-Pomace Oil: Refined Olive-Pomace Oil is an olive oil that is extracted from the oil and refined by dissolution.\n### Errors: There is a minor error at \"-Pomace\". There is a minor error at \": Refined Olive-Pomace Oil\". There is a major error at \"from the oil\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, it is necessary to formulate a set of test questions that conform to the actual teaching and learning situation. The difficulty of the questions is normally distributed according to the overall situation of students' learning. It is also necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so as to make the test propositions difficult, easy, and difficult. The question type has a dynamic grasp, which can not only highlight the basic knowledge examination, but also take into account the ability examination, and at the same time carry out innovative design of the question type.\n### Errors: There is a major error at \"normal\". There is a major error at \"distribu\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"comprehensively grasp\". There is a major error at \"ly\". There is a major error at \"to make the test propositions difficult, easy\". There is a major error at \"and difficult. The question type has a dynamic grasp\". There is a major error at \"which can not\". There is a major error at \"highlight the basic knowledge examination\". There is a major error at \"ability examination\". There is a major error at \"out innovative\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 3.本店不支持以快递延误而造成需要退货,且需要卖家承担运费诉求。\n### English: 3. Our store does not support the need to return goods caused by express delivery delay, and the seller needs to bear the freight claim.\n### Errors: There is a minor error at \"bear\". There is a minor error at \"ight claim\".\n\n### Improved English: 3. Our store does not support return of product and the appeal for the seller to bear the shipping fee due to delay of express delivery."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me the opportunity, will make you satisfied, quality says everything, because the professional is trustworthy, your recognition is my most encouraged!!\n### Errors: There is a major error at \"will make you\". There is a major error at \"says\". There is a major error at \"the professional is trustworth\". There is a major error at \"is my most encouraged!!\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: The starry sky has about 丨 Gemini meteor shower ushered in the great on the 14th - Xinhua Net\n### Errors: There is a major error at \"The starry sky has about 丨 Gemini meteor shower ushered in the great on the 14th\". There is a major error at \"Xinhua Net\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 但是我始终相信,只要认真态度,够坚持,够努力,我就会比别人好一点,至少总比坐着抱怨强吧”!\n### English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard enough, I will be a little better than others, at least better than sitting and complaining!\n### Errors: There is a major error at \"hard enough\". There is a minor error at \"sitting\".\n\n### Improved English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be slightly better than others; it’s at least better than sitting around and complaining!”"} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Label whisky is a blend of about 35 Scotch whiskies, with a rich aroma and the characteristics of traditional Scotch whisky, with sweet and smoky aromas in the rich aroma.\n### Errors: There is a minor error at \"ky aroma\". There is a minor error at \"the rich aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: With Comrade Xi Jinping as the core, the Party Central Committee insists on co-ordinating the overall domestic and international situation, adhering to the overall tone of steady progress, calmly responding to the century-old changes and the epidemic of the century, co-ordinating epidemic prevention and control and economic and social development, speeding up the construction of a new development pattern, strengthening cross-cycle adjustment of macro policies, focusing on promoting sustainable and healthy economic development, focusing on deepening reform, opening up and innovation, and striving to complete the arduous task of reform and development. The Party and the country have achieved new major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a minor error at \"Comrade\". There is a major error at \"overall tone of steady progress\". There is a major error at \"century-old changes\". There is a minor error at \"-cycle\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 袋子上没有单据\n### English: There is no document on the bag\n### Errors: There is a minor error at \"document\".\n\n### Improved English: There is no receipt on the bag."} {"template": "### Chinese: 4.定制产品非质量问题不予退换货。\n### English: 4. Customized products are not returned for non-quality issues.\n### Errors: There is a minor error at \"are not returned for non-quality issues\".\n\n### Improved English: 4. Exchange or return of customized products is not supported unless there is quality issue."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun Restaurant to dine, your happiness and happiness has always been our mission, to provide you and your family with more delicious and reassuring dishes, better service, your satisfaction and praise has always been our driving force!\n### Errors: There is a major error at \"Zhiyun Restaurant to dine\". There is a major error at \"your happiness and happiness\". There is a minor error at \"more\". There is a minor error at \"cious and\". There is a major error at \"assuring di\". There is a minor error at \"praise\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly shared my thoughts with my Miss Sister, patiently helped me to try on two styles of clothes that I was struggling with, and finally decided to do my makeup. Before shooting, the photographer will set some props, guide actions, and keep improving on each detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"with my Miss Sister, patiently helped me\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"finally decided to do my makeup\". There is a major error at \"will set\". There is a major error at \"guide actions\". There is a major error at \"keep improving on each\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Message from Kunming of the Xinhua News Agency on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to do well in assistance in employment for poverty population and consolidate and expand the achievements of poverty elimination, Yunnan Province has released policies about public welfare position management in villages for promoting rural revitalization, to comprehensively promote rural revitalization.\n### Errors: There is a major error at \"Kunming of the Xin\". There is a major error at \"do well in assistance in employment for poverty population\". There is a minor error at \"elimina\". There is a major error at \"public welfare position management\". There is a minor error at \"promo\". There is a minor error at \"revitalization\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 这样的电影安排在春节档里,难道是为了给观众添堵吗?\n### English: Such a movie is arranged in the Spring Festival stalls, is it to add to the audience?\n### Errors: There is a major error at \"a movie is arranged\". There is a major error at \"the Spring Festival\". There is a major error at \"stalls, is it to add to the audience?\".\n\n### Improved English: Is such a film being arranged in the Spring Festival season to humiliate the audience?"} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: For the description of the car does not need to say too much, just Google it yourself, I have organized some Google may not give the explanation!\n### Errors: There is a major error at \"For the description of the car does not need to say too much\". There is a major error at \"have organized some Google may not give the explanation\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, the less bright the color.\n### Errors: There is a minor error at \"popular the\". There is a major error at \"the less bright the color\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 近两年,美帝对华为芯片的封锁和围堵,不仅让华为陷入前所未有的困境,也让“美系”企业遭遇巨大的损失。\n### English: In the past two years, the blockade and blockade of Huawei's chips has not only caused Huawei to fall into an unprecedented situation, but also caused \"American\" enterprises to suffer huge losses.\n### Errors: There is a major error at \"blockade and blockade of\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"chips\". There is a minor error at \"situation\". There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: In the past two years, the blockade and interception of the US on Huawei chips not only made Huawei fall into an unprecedented difficult position but also made “American” enterprises suffer from huge losses."} {"template": "### Chinese: 但没有骑手到店取走食物\n### English: But no rider came to the store to pick up the food\n### Errors: There is a major error at \"rider\". There is a minor error at \"food\".\n\n### Improved English: But no delivery person came to the store to pick it up."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, this year, the enrollment ratio of special students from primary school to junior high school in this district does not exceed 5% of the enrollment plan of the whole district, the planned enrollment number is 380, and the enrollment ratio does not exceed 10% of the enrollment plan of the school.\n### Errors: There is a minor error at \"rollment\". There is a major error at \"special students from primary school to junior high school\". There is a minor error at \"enrollment number\". There is a minor error at \"enrollment ratio\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue record will be recorded in the personal credit report, which may have a negative impact on the economic life such as car purchase and house purchase in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"overdue record\". There is a minor error at \"car purchase\". There is a minor error at \"purchase\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: “If the lady has time, we can go to the company to talk, and the salary must be indispensable. ”\n### Errors: There is a major error at \"the lady\". There is a major error at \"ry must\". There is a major error at \"indispensable\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of tea industry, promoted the construction of 100 billion Hunan tea industry, and formed a development pattern of \"Three Hunan and Four Waters Colorful Tea\".\n### Errors: There is a major error at \"party\". There is a major error at \"ously\". There is a major error at \"of tea industry\". There is a major error at \"the construction of 100 billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"development pattern of \"Three Hunan and Four Waters Colorful Tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。\n### English: These achievements are the result of the strong leadership of the CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at the core, the result of the scientific guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, and the result of the whole party's concerted and hard work of the people of all ethnic groups.\n### Errors: There is a minor error at \"CPC\". There is a minor error at \"Comrade\". There is a major error at \"Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Char\". There is a minor error at \"ristics for a New Era\". There is a major error at \"whole party's concerted and hard work of\". There is a major error at \"people\". There is a major error at \"hnic groups\".\n\n### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China."} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou Yixin is a professional manufacturer of concrete inspection well module brick machine equipment, inspection well block machinery and shaft wall module machinery in China, from semi-automatic to fully automatic production line.\n### Errors: There is a minor error at \"inspection well module brick machine\". There is a minor error at \"inspection well block machine\". There is a minor error at \"shaft wall module\". There is a minor error at \"fully\". There is a minor error at \"line\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 应用:台达值编码器用电池盒\n### English: Application:Battery box for Delta value encoder\n### Errors: There is a minor error at \":Battery box\". There is a minor error at \"Delta value encoder\".\n\n### Improved English: Application: Delta battery box for coder"} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the use of concrete inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sink, leakage and other phenomena, the well wall wall module mechanical properties are stable, simple operation, forming size standards.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sink\". There is a major error at \"le\". There is a major error at \"age and\". There is a major error at \"enomena\". There is a major error at \"well wall wall module\". There is a major error at \"simple operation\". There is a major error at \"forming size standards\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 有六盒没见到有送啊\n### English: There are six boxes I haven't seen. They're free\n### Errors: There is a major error at \"I haven\". There is a major error at \"t seen. They\".\n\n### Improved English: Six boxes were missing from the delivery."} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is recommended that you buy milk powder in bags and put them in cans on the premise that you have a can at home, so you can save money, and increase the storage and tightness of milk powder, and have no effect on children.\n### Errors: There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"can\". There is a major error at \"on\". There is a major error at \"premise that\". There is a major error at \"have a can at\". There is a minor error at \"storage and tightness\". There is a minor error at \"powder\". There is a major error at \"have\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: You don't need to say too much about the description of the car, just Google it yourself, and Xiao Bian has put together some explanations that Google doesn't necessarily give!!\n### Errors: There is a minor error at \"say\". There is a minor error at \"car\". There is a major error at \"Xiao Bian has\". There is a major error at \"explanation\". There is a major error at \"doesn'\". There is a major error at \"necessarily give!!\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 如今台积电的市值已经超过了英特尔。\n### English: Today, the market value of Tencent electricity has exceeded Intel.\n### Errors: There is a major error at \"of Tencent electricity has\".\n\n### Improved English: The market value of Taiwan Semiconductor Manufacturing Company has surpassed that of Intel."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of salesman professionalism: This is particularly important, because insurance is a very professional industry, many Internet product customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective awareness when applying for insurance, feel that they are healthy or compliant, so it is easy to have a lot of hidden claims, there may be the risk of being denied.\n### Errors: There is a major error at \"salesman\". There is a major error at \"ism\". There is a major error at \"Internet product\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance prac\". There is a major error at \"awareness\". There is a major error at \"or compliant\". There is a major error at \"easy to have\". There is a major error at \"lot of hidden claims\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 该流星雨以流量大且稳定著称,与象限仪流星雨、英仙座流星雨一起被称为北半球三大流星雨。\n### English: This meteor shower is famous for its large and stable flow, and is called the three major meteor showers in the Northern Hemisphere together with quadrant meteor shower and Perseid meteor shower.\n### Errors: There is a minor error at \"large\". There is a major error at \"flow\". There is a major error at \"quadrant meteor shower\". There is a major error at \"Perseid meteor shower\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is known for its ample flow and stabilization, which is called together with the Quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere."} {"template": "### Chinese: 穿上深颜色的衣服,特别是黑色的短裙,会让人觉得你瘦一些。\n### English: Wearing dark color clothes, especially black skirt, will make you feel thinner.\n### Errors: There is a minor error at \"color\". There is a minor error at \"black skirt\".\n\n### Improved English: You will look slimmer in dark clothes, especially black short skirts."} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the peak of the heat wave of one event is the trough of another event, and the time is not different. It must be the unified batch of sailors who receive the task and start a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"trough\". There is a major error at \"is not different\". There is a major error at \"must be the unified batch of sailors who receive the task\". There is a major error at \"start a\". There is a major error at \"e\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 希望你们了解一下\n### English: I hope you understand it\n### Errors: There is a minor error at \"understand\".\n\n### Improved English: I hope you can find out about it."} {"template": "### Chinese: 是的,你们可以继续这种具调侃性、隐晦、羞辱、辱骂的言论,你也可以继续说你只是关爱和关注我,你可以继续认为这并不是骚扰、你甚至可以继续否认那不是你制的图或者继续发表一切攻击性言论。\n### English: Yes, you can continue to make such ridicule, obscure, humiliating and abusive remarks. You can also continue to say that you just love and care about me. You can continue to think that this is not harassment. You can even continue to deny that it is not your plan or continue to make all offensive remarks.\n### Errors: There is a minor error at \"ridicule\". There is a minor error at \"obscur\". There is a major error at \"love\". There is a major error at \"it is not your plan\".\n\n### Improved English: Yes, you can continue with your ridicule, obscure, humiliating and abusive remarks; you can continue to say that you just care about and pay attention to me; you can continue to think that this is not harassment; you can even continue to deny that you made the pictures or continue to make all the offensive remarks."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking down the street, suddenly you find someone following you, you walk faster and faster in fear, and finally run.\n### Errors: There is a minor error at \"are\". There is a minor error at \"walk fast\". There is a minor error at \"faster in fear\". There is a minor error at \"and finally run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua News Agency, Kunming, Dec. 12 (Reporter Lin Bifeng) In order to continue to provide employment support for those out of poverty and consolidate and expand the achievements in poverty alleviation, Yunnan Province recently issued policies for promoting rural revitalization and rural public welfare jobs management to help comprehensively promote rural revitalization.\n### Errors: There is a minor error at \"those out\". There is a major error at \"promoting\". There is a major error at \"revitalization and rural public welfare jobs management\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't send bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can't send bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 中沙策展人携手举办沙特首届当代艺术双年展-新华网\n### English: Chinese and Saudi curators jointly hold the first Saudi Biennale of Contemporary Art - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a minor error at \"cura\". There is a minor error at \"joint\". There is a minor error at \"hold\". There is a minor error at \"Biennale\". There is a minor error at \"Con\". There is a minor error at \"Art - Xinhua English.news.cn\".\n\n### Improved English: Exhibition planners of China and Saudi Arabia work together to hold the first contemporary art biennale of Saudi Arabia - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 收到是金钱肚\n### English: Received is money belly\n### Errors: There is a major error at \"Received is money belly\".\n\n### Improved English: What I received is tripe."} {"template": "### Chinese: 传播是一门科学,抛开立场、情感所有主观因素,仅从客观数据,黑公关也会无处遁形。\n### English: Spreading is a science; anti-public relation cannot hide depending on only objective data by putting all subjective factors such as standpoints and emotions aside.\n### Errors: There is a major error at \"Spreading\". There is a major error at \"; anti-public relation cannot hide depending on only\". There is a major error at \"by putting\".\n\n### Improved English: Communication is a science which disregards all subjective factors such as standpoint and emotion and only takes into account objective data; black public relations will have nowhere to hide."} {"template": "### Chinese: 入口浓醇清新,略带香草及浓烈的烟熏麦芽味道。\n### English: The entrance concentrate is fresh, with a slight flavor of grass and intense smoke smoke.\n### Errors: There is a major error at \"The entrance concentrate is\". There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"intense smoke smoke\".\n\n### Improved English: It is mellow and fresh in the mouth, with a slight taste of vanilla and strong smoked malt."} {"template": "### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。\n### English: The Asian-American Education Coalition, which led the appeal, held a press conference in Washington on the same day.\n### Errors: There is a minor error at \"Asian-American Education Coali\". There is a minor error at \"led\". There is a minor error at \"appeal\".\n\n### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day."} {"template": "### Chinese: 烧五花肉饭变泡菜五花肉饭\n### English: Roasted pork belly rice turns into kimchi pork belly rice\n### Errors: There is a major error at \"asted pork belly rice turns\". There is a major error at \"kimchi pork belly rice\".\n\n### Improved English: Rice with roast pork is now rice with pork and kimchi."} {"template": "### Chinese: 2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人-新华网\n### English: The number of college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua\n### Errors: There is a minor error at \"college graduate\". There is a minor error at \"- Xinhua\".\n\n### Improved English: The number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua News"} {"template": "### Chinese: 但知识点基本不变,并不代表考试题型单一、试题重复。\n### English: But the knowledge points are basically unchanged, and do not mean that the exam is single and the test is repeated.\n### Errors: There is a minor error at \"points\". There is a major error at \"the exam is single and the test is repeated\".\n\n### Improved English: However, the unchanging basic knowledge points do not mean there can be single type or repetitive questions."} {"template": "### Chinese: 地中海沿岸具有油橄榄生长所需的最适宜的土壤和气温、日照、空气湿度以及降水量等气候条件。\n### English: The Mediterranean coast has the most suitable soil and temperature, sunshine, air humidity and precipitation for the growth of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"oil\".\n\n### Improved English: The Mediterranean coastal area has the most suitable soil, temperature, sunshine, air humidity, precipitation and other weather conditions for olive growth."} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does St. Street lead?\n### Errors: There is a major error at \"Where does St. Street lead?\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 据中国智库“南海战略态势感知平台”消息,1月9日,卫星在巴拉巴克海峡附近发现了美军“卡尔·文森”号(USS Carl Vinson)航母。\n### English: According to the Chinese think tank \"South China Sea Strategic Situational Awareness Platform\", on January 9, the USS Carl Vinson aircraft carrier was discovered by satellite near Barabak Strait.\n### Errors: There is a minor error at \"tank \"\". There is a minor error at \"Sea Strategic Situational Awareness Platform\". There is a minor error at \"craft\". There is a major error at \"Barabak Strait\".\n\n### Improved English: According to Chinese think-tank “South China Sea Strategic Situation Detection Platform”, on January 9, the satellite found the USS Carl Vinson aircraft carrier from the US army near the Balabac Strait."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk down the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally you run.\n### Errors: There is a minor error at \"walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then everyone must ask: Why is the shelf life of bags only one year and the shelf life of cans is two or more years?\n### Errors: There is a minor error at \"everyone\". There is a major error at \"of bags\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We work in Beijing, and all the better photo studios in Beijing need to queue up half a year in advance. My colleagues have filmed in Beijing, and I think it is just so so after watching the next film.\n### Errors: There is a major error at \"all\". There is a major error at \"photo studios\". There is a major error at \"need to queue\". There is a major error at \"filmed\". There is a major error at \"after watching the next film\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit. I am a living example of being deceived. When I am impulsive, I pay more than 10,000 yuan as a deposit.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a major error at \"living\". There is a minor error at \"i\". There is a major error at \"When I am impulsive\". There is a major error at \"I pay more\". There is a major error at \"yuan\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I myself have done insurance telemarketing at “Tencent Micro Insurance” (like Little Umbrella, an Internet insurance brokerage platform), and I am very responsible to tell everyone.\n### Errors: There is a minor error at \"insurance telemarketing\". There is a major error at \"Micro Insurance\". There is a minor error at \"Little\". There is a major error at \"am very responsible to tell everyone\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。\n### English: Astronomical forecasts show that this year's Gemini meteor shower will usher in a great time around 15:00 on December 14th. At the extreme time, ZHR (under ideal observation conditions, when the radiation point is directly above the head of the sky, the number of meteors that can be seen per hour) is 150.\n### Errors: There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"shower will usher in a great time around\". There is a major error at \"extreme time\". There is a major error at \"ZHR\". There is a major error at \"head of\". There is a major error at \"sky\".\n\n### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The dry and wet degree of clay pot rice is just right, and the weight is very sufficient. The signature tin foil chicken wings are as good as ever, and the example soup is also good. The kale treatment is also relatively good...\n### Errors: There is a major error at \"dry and wet degree\". There is a major error at \"weight\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"example soup\". There is a major error at \"The kale treatment\". There is a major error at \"relatively\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 智能料理机,自动调控火候、自动翻炒的那种。\n### English: Intelligent cooking machine, the kind that automatically regulates the heat and automatically stir-fry.\n### Errors: There is a minor error at \"Intelligent cooking machine\". There is a minor error at \"kind\". There is a minor error at \"tes\". There is a minor error at \"and automatically stir-fry\".\n\n### Improved English: A smart food processor, which can control the duration of heating as well as stir and fry automatically."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: You don't need to say too much about the description of the car, just Google it yourself, and Xiao Bian has put together some explanations that Google doesn't necessarily give!!\n### Errors: There is a minor error at \"say\". There is a minor error at \"car\". There is a major error at \"Xiao Bian has\". There is a major error at \"explanation\". There is a major error at \"doesn'\". There is a major error at \"necessarily give!!\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 前期会让明星和素人在现实生活中相处,培养默契。\n### English: The early stages will allow stars and amateurs to get along in real life and cultivate tacit agreement.\n### Errors: There is a minor error at \"stage\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"amateur\". There is a major error at \"cultiva\". There is a major error at \"tacit agreement\".\n\n### Improved English: In the first part, celebrities and normal people date in real life to form unison between them."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: The Joint Defense Control Mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of new coronavirus epidemics in port cities, requiring people who have recently left the port city (except for those connected with Hong Kong and Macao) to hold a 48-hour nuclear acid detection negative certificate, and to carry out at least one nuclear acid testing after arrival of personnel from the border port city.\n### Errors: There is a major error at \"Joint Defense Control Mechanism of\". There is a major error at \"State Council\". There is a major error at \"new coronavirus epidemics\". There is a major error at \"hold a 48-hour nuclear acid detection negative certificate\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"out\". There is a major error at \"one nuclear acid testing after arrival of personnel from the border port city\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: The starry sky has about 丨 Gemini meteor shower ushered in the great on the 14th - Xinhua Net\n### Errors: There is a major error at \"The starry sky has about 丨 Gemini meteor shower ushered in the great on the 14th\". There is a major error at \"Xinhua Net\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷\n### English: The restaurant only brought me a bag to put in the bag, the weather is cold\n### Errors: There is a minor error at \"brought\". There is a minor error at \"a bag to put in the bag\".\n\n### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: 【Experience】 Maybe the shape is a bit too much, the original double eyelid was pasted with the third eyelid.\n### Errors: There is a minor error at \"shape\". There is a minor error at \"double eyelid\". There is a major error at \"pasted with the third eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice points out that this has revealed that some local epidemic monitoring and early warning are not timely, closed-loop management of personnel in high-risk positions is not implemented, regular nucleic acid testing is a mere formality, cold chain items are not properly sterilized, the management of centralized isolation places is not standardized, and epidemic emergency response. Deal with problems such as insufficient scientific precision.\n### Errors: There is a major error at \"above\". There is a major error at \"local\". There is a major error at \"c\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"cold chain\". There is a major error at \"central\". There is a major error at \"isolation places\". There is a major error at \"and epidemic emergency response. Deal with problems such as insufficient scientific precision.\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: The league this season is divided into regular season and playoffs. The participants are from U6 to U18 ages, and are classified into competitive groups and selection groups. It has attracted nearly 3,600 players from 256 teams across the city.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"season\". There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"18 ages\". There is a minor error at \"groups\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: various inspection wells, rainwater outlets, square ditches, septic tanks and small structures for drainage and water storage facilities, bridge wing walls, etc.\n### Errors: There is a major error at \"inspection wells\". There is a major error at \"outlet\". There is a major error at \"square ditches\". There is a major error at \"small structure\". There is a minor error at \"wing\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: Then with the development of society, the promotion costs of the market, such as: salesman in shopping malls, display fees at shopping malls, gift fees of products, advertising fees, etc., are also increasing continuously.\n### Errors: There is a minor error at \": salesman in shopping malls, display fees\". There is a minor error at \"shopping malls\". There is a major error at \"gift fees of products\". There is a minor error at \"fees\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The claypot rice was just right and the portions were really generous. The signature tinfoil chicken wings were fine as always, the soup was also good, the kale was also better...\n### Errors: There is a major error at \"ypot\". There is a major error at \"the kale was also better\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There were questioned voice internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for some leaders invited to the summit who had the trend of autocracy, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and Biden government was doubted to have the real intention of the geopolitics but not democracy.\n### Errors: There is a major error at \"questioned voice\". There is a major error at \"trend\". There is a minor error at \"auto\". There is a major error at \"Biden government was doubted to have\". There is a major error at \"real intention of the geopolitics but not\". There is a major error at \"cy\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 后期则会进入到游戏中共同闯关。\n### English: In the later stage, you will enter the game to pass the level together.\n### Errors: There is a major error at \"you will enter the game to pass the level together\".\n\n### Improved English: In the later stage, they will play in the game together."} {"template": "### Chinese: 在新化红茶展馆,福建茶商看中一款名为“冰里春”的高山茶,当即下订单。\n### English: At the Xinhua Black Tea Exhibition Hall, Fujian tea merchants took a fancy to a high mountain tea called \"Bing Lichun\" and placed an order immediately.\n### Errors: There is a major error at \"Black Tea Exhibition Hall\". There is a major error at \"an tea\". There is a major error at \"s took\". There is a major error at \"fancy to\". There is a major error at \"high mountain tea\". There is a major error at \"\"Bing Lichun\"\".\n\n### Improved English: In the exhibition hall of Xinhua black tea, a tea merchant from Fujian took a fancy to a high mountain tea named “spring in ice” and placed an order immediately."} {"template": "### Chinese: 围绕着弹道导弹潜艇的秘密使“雷鸣潜艇”成为“核三位一体中最重要的生存武器”,这一体系还包括位于美国本土的发射井弹道导弹,以及B-2和B-52等可携带核弹头的轰炸机。\n### English: The secret surrounding the ballistic missile submarine has made the “Thrill Submarine” the “most important survival weapon of the nuclear trio”, a system that also includes launching well ballistic missiles located in the U.S. mainland, as well as bombers with nuclear warheads such as the B-2 and B-52.\n### Errors: There is a minor error at \"“Thrill Submarine\". There is a minor error at \"nuclear trio\". There is a major error at \"ing well ballistic\".\n\n### Improved English: The secret surrounding ballistic missile submarines makes “Boomer Submarine\" the “most important survival weapon in the Nuclear Trinity”; this system also includes launching silo ballistic missile located in the US, as well as bombers such as B-2 and B-52 that can carry nuclear warheads."} {"template": "### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍\n### English: The selling price of some books is higher than the pricing, so the intermediary should shoot carefully\n### Errors: There is a major error at \"than the pricing\". There is a major error at \"so the intermediary should shoot carefully\".\n\n### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind."} {"template": "### Chinese: 1)合作快递以旺旺签名为准!\n### English: 1) The cooperative express is subject to Want Want signature!\n### Errors: There is a major error at \"The cooperative express is subject to Want Want signature\".\n\n### Improved English: 1) Refer to our Ali Want slogan for our cooperating delivery companies!"} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: There's an appointment in the starry sky丨The Gemini meteor shower ushered in a big way on the\n### Errors: There is a major error at \"There's an appointment in\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I went to them to refund money, they showed a very experienced appearance, and there was a special small team to deal with you.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"to refund money\". There is a minor error at \"appearance\". There is a minor error at \"special small\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is a stupid child, My grandmother lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is\". There is a major error at \"stupid child\". There is a major error at \"lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expect that after submitting their complaints, the U.S. Department of Education and Department of Justice will investigate and take measures to stop these colleges from continuing to discriminate against Asians in admissions after the facts are determined.\n### Errors: There is a minor error at \"are determine\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 对于大部分人来说其实也都非常熟悉各类电影的套路了,比如你要想拍摩托车手,那就励志+喜剧然后告诉观众一个有天赋的菜鸟是如何一步步走向成功的。\n### English: For most people, they are actually very familiar with the routines of various movies. For example, if you want to shoot a motorcyclist, then inspirational+comedy and then tell the audience how a talented rookie has achieved success step by step.\n### Errors: There is a major error at \"to shoot a motorcyclist\". There is a major error at \"then inspirational+comedy and then\". There is a major error at \"has\".\n\n### Improved English: Most people are familiar with the routines of various films; for example, if you want to make a film about a biker, then make it an inspiration + comedy to tell the audience how a talented rookie achieves success step by step."} {"template": "### Chinese: 无论从接待、化妆、服装、灯光、摄影到后期都无可挑剔。\n### English: It is impeccable from reception, makeup, clothing, lighting, photography to the later stage.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"from\". There is a major error at \"to the later stage\".\n\n### Improved English: It was impeccable, no matter it’s reception, makeup, outfits, lighting or photography."} {"template": "### Chinese: 那是不是就快到了?\n### English: Is it soon?\n### Errors: There is a major error at \"Is it soon?\".\n\n### Improved English: Will it arrive soon?"} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the 12th of February, Gitzo reminds all consumers to establish a reasonable sense of consumption and a correct view of money, resist blind consumption and over-consumption, and avoid the misconceptions of consumption and borrowing, so as not to affect personal credit and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"occasion\". There is a major error at \"the 12th of February\". There is a major error at \"Gitzo\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"sense\". There is a major error at \"consump\". There is a major error at \"view\". There is a minor error at \"-consump\". There is a major error at \"misconceptions of consumption and borrowing\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"personal credit and\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。\n### English: These achievements are the result of the strong leadership of the CPC Central Committee with Comrade   as the core, the scientific guidance of   's socialism with Chinese characteristics in the new era, and the concerted efforts and hard work of the whole Party and people of all nationalities.\n### Errors: There is a major error at \"CPC Central Committee with Comrade as the\". There is a major error at \"guidance of's socialism with Chinese characteristics\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"nationalities\".\n\n### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China."} {"template": "### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。\n### English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that the Omicron variant of the coronavirus causes milder symptoms than the delta variant, although it spreads faster.\n### Errors: There is a minor error at \"delta\".\n\n### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible."} {"template": "### Chinese: 近期我国发生多起本土聚集性疫情,均是境外疫情经口岸城市输入。\n### English: Recently, multiple local clusters of epidemics have occurred in China, all of which were imported from overseas through port cities.\n### Errors: There is a minor error at \"cluster\". There is a minor error at \"of epidemics\".\n\n### Improved English: Recently, there have been many local cluster outbreaks of diagnosed cases in China, all of which were imported from overseas through port cities."} {"template": "### Chinese: 有骨和辣泡菜不适合小朋友吃\n### English: Bone and spicy kimchi are not suitable for children\n### Errors: There is a major error at \"Bone and spicy kimchi are\".\n\n### Improved English: There are bones and kimchi in it and it’s not suitable for children."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was young, happiness was a thing, and it was happiness to have it; when I grew up, happiness was a goal, and it was happiness when it was achieved; when I matured, I found that happiness was a state of mind, and it was happiness when I understood it.\n### Errors: There is a minor error at \"it was happiness to have it\". There is a minor error at \"was happiness\". There is a minor error at \"was happiness\". There is a minor error at \"understood\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍\n### English: Some books are sold at a higher price than the price, so buyers should be careful\n### Errors: There is a major error at \"than the price\".\n\n### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice to strengthen the prevention and control of novel coronavirus pneumonia in port cities. It requires that personnel who have recently left the port city (excluding those connecting to Hong Kong and Macau) must hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and those who travel to the land border port city should carry out at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a major error at \"novel coronavirus pneumonia\". There is a minor error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\". There is a minor error at \"land\". There is a minor error at \"port\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be in front of the word \"change\" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind; or with the impulse of the moment painful \"change\" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"will be in front of the word \"change\" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind\". There is a major error at \"or with the impulse of the moment painful \"change\" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨也是目前已知第二个不是由彗星“孕育”的流星雨。\n### English: Gemini meteor rain is also the second known meteor rain that is not “born” by comets.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\". There is a minor error at \"rain\". There is a minor error at \"rain\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is the second known meteor shower that is not “bred” by comets so far."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of full-reduced red envelopes and eye-catching live broadcasts have once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom makes people sigh that the national consumption power is getting stronger, and on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"of full-reduced red envelopes\". There is a major error at \"-cat\". There is a major error at \"live broadcasts\". There is a major error at \"benefited\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"sigh that the national consumption power is getting stronger\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械自动控制和手动控制双重功能。\n### English: The dual functions of mechanical automatic control and manual control of the well wall wall module.\n### Errors: There is a major error at \"The dual functions of mechanical automatic control and manual control of the well wall wall module\".\n\n### Improved English: The shaft wall module machinery is equipped with dual functions, i.e., automatic control and manual control."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has intensified innovation, and the main teas such as green tea, black tea and black tea have taken turns to exert their strength. The main tea producing areas have promoted the integration of tea tourism and driven the majority of tea farmers to increase their income.\n### Errors: There is a major error at \"main teas\". There is a major error at \"as green tea, black tea and black tea\". There is a major error at \"taken turn\". There is a major error at \"exert their strength\". There is a major error at \"integration of tea tourism\". There is a major error at \"majority\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film, you would think that he wanted to make a comedy film. After more than 20 minutes, you would guess that it might be an inspirational film. Halfway through the film, you thought it might be a feature film that wanted to reflect the hardships of young people in a small town. After watching it, you don't know what you watched at all. What followed was a deep suspicion of yourself. Why did you go to the cinema to enjoy the movie in the new Year?\n### Errors: There is a major error at \"feature\". There is a major error at \"enjoy the movie in the new Year?\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 其目标是遏制该地区紧张局势的升级。\n### English: The objective was to restrain the upgrading od the tense situations in this region.\n### Errors: There is a minor error at \"upgrading od the ten\". There is a minor error at \"situations\".\n\n### Improved English: The objective was to restrain the upgrading of the tense situations in this region."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive impurity oil or olive fruit residue oil (RefinedOlive-PomaceOil): olive oil extracted from oil residue by dissolution method and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"olive impurity\". There is a minor error at \"olive fruit residue oil (RefinedOlive-PomaceOil\". There is a major error at \"oil residu\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has closed the lake for fish cultivation, and prohibited any institutions, collectives and individuals from fishing Gymnocypris przewalskii przewalskii and selling Gymnocypris przewalskii przewalskii and its products in Qinghai Lake and its main rivers and tributaries.\n### Errors: There is a minor error at \"lake\". There is a major error at \"cultivation\". There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"Gymnocypris przewalskii przewalskii\". There is a minor error at \"Gymnocypris przewalskii przewalskii\". There is a minor error at \"its\". There is a minor error at \"Lake\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 他说,与之相比,在上一波的德尔塔疫情中,他治疗的新冠患者“呼吸困难,血氧水平低。\n### English: In contrast, in the last wave of Delta, he said, the Covid-19 patients he treated had \"difficulty breathing and low blood oxygen levels.\n### Errors: There is a minor error at \"Delta\". There is a minor error at \"vid\". There is a minor error at \"\"difficul\".\n\n### Improved English: He said that, in comparison, the COVID-19 patients he treated in the last round of epidemic suffered from “breathing difficulties and low blood oxygen."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to olive oil obtained by refining virgin olive oil with an acidity of more than 3.3%, or \"secondary oil\".\n### Errors: There is a minor error at \"\"second\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 香港民主人权活动人士罗冠聪通过预先录制的视频对峰会发表讲话,提醒与会者持续关注香港和维吾尔族和藏族等中国少数民族的人权状况。\n### English: Hong Kong's Democratic Human Rights activist, Ron Yong, spoke at the summit through a pre-recorded video, reminding attendees of continued attention to the human rights situation of ethnic minorities in China, including Hong Kong and Uighurs and Tibetans.\n### Errors: There is a major error at \"Hong Kong's Democratic Human Rights activist, Ron Yong\". There is a major error at \"of continued attention\". There is a major error at \"Hong Kong and Uighurs and\".\n\n### Improved English: Luo Guancong, democracy and human rights activist from Hong Kong, gave a speech at the summit through a pre-recorded video, to remind conferees to continuously pay attention to the human rights situation of Hong Kong and ethnic minorities in China including Uygur ethnic group and the Tibetans."} {"template": "### Chinese: 请问,订单情况现在是什么样\n### English: Excuse me, what is the order situation like now\n### Errors: There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"order situation like\".\n\n### Improved English: May I ask what the status of the order is now?"} {"template": "### Chinese: 美国海军舰队中14艘“雷鸣潜艇”的行踪通常是被严格保密的。\n### English: The whereabouts of 14\"Thunder submarines\" in the US Navy fleet are usually closely guarded.\n### Errors: There is a minor error at \"14\"Thunder submarines\"\". There is a major error at \"y\". There is a major error at \"guard\".\n\n### Improved English: The whereabouts of the 14 “Boomer Submarines” in the US Navy fleet are usually strictly confidential."} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: The U.S. pledged to follow the democracy summit with a year-long campaign that includes a $424.4 million initiative to strengthen democracy around the world and support independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"follow\". There is a minor error at \"democracy summit\". There is a minor error at \"campaign\". There is a minor error at \"42\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expected that after filing a complaint, the U.S. Department of Education and Department of Justice would launch an investigation, and take steps after the fact was determined, to prevent these universities from continuing to discriminate against Asians in their admissions.\n### Errors: There is a minor error at \"fact\". There is a minor error at \"determine\". There is a minor error at \"missions\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (this is another pit for the policyholder) It is short-term to receive 60000 serious illness insurance for free. If you only rely on this, there is no other commercial insurance. In case of serious illness, 6 universal why can't solve the problem, and later life begins to run naked.\n### Errors: There is a minor error at \"(\". There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"term\". There is a major error at \"60000 serious illness\". There is a major error at \"re\". There is a major error at \", 6 universal why can't solve\". There is a major error at \"later life begins to run naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 养心安神,心悸失眠,胃虚,健忘,心烦口渴,滋养补虚,止遗涩精。\n### English: Soothe the mind, heart palpitations, insomnia, nausea and forgetfulness, disturbed thirst, nourish the vacuity and stop the discharge of essences.\n### Errors: There is a major error at \"Soothe the mind,\". There is a major error at \"na\". There is a major error at \"a and forgetful\". There is a major error at \"disturbed thirst, nourish the vacuity and stop the discharge of essences\".\n\n### Improved English: Nourish the heart and calm the nerves, treat palpitations, insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, vexation and thirstiness, nourish and replenish deficiency, and prevent spermatorrhea and premature ejaculation."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Mingya insurance broker, has 3 years of enterprise management training experience, served nearly a thousand enterprise users, cooperated with more than 100 insurance companies. Before applying for insurance, I will start from customer needs, tailor insurance products for customers, shop around for customers, try my best to get the best underwriting results for customers, after applying for insurance, do policy collation for customers, policy hosting, so that customers can rest assured that they are worry-free.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Mingya insurance broker, has\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"apply\". There is a major error at \"start from\". There is a major error at \", shop around for\". There is a major error at \"applying\". There is a major error at \", do policy collation for customers, policy hosting\". There is a major error at \"rest assure\". There is a major error at \"that they are worry-free\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 诞生12年,比特币在2021年迎来了几个里程碑事件。\n### English: 12 years into its existence, Bitcoin will reach several milestones in 2021.\n### Errors: There is a minor error at \"will\".\n\n### Improved English: After coming into being 12 years ago, bitcoins ushered in several milestone events in 2021."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A wide variety of red envelopes and eye-catching live broadcasts have once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom makes people sigh that the national consumption power is getting stronger and stronger, on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of red envelopes\". There is a major error at \"eye-cat\". There is a major error at \"live broadcasts\". There is a major error at \"benefited\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"sigh that the national consumption power is getting stronger and stronger\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: The reserves of naked carp resources in Qinghai Lake increased by 0.71 million tons this year - Xinhua Net\n### Errors: There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"0.71 million\". There is a major error at \"hua Net\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 使用混凝土模块筑建检查井的优势在于模块的上下左右四周均为凹凸槽结构,组合砌筑形成链锁。\n### English: The advantage of using concrete modules for building inspection wells is that the modules have concave-convex grooves on both sides, and the combined masonry is connected to form chainlocks.\n### Errors: There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"cave-convex\". There is a major error at \"combined masonry\". There is a major error at \"connected\". There is a minor error at \"chainlock\".\n\n### Improved English: The advantage of building inspection shafts using concrete modules is that the four sides of the modules are of concave groove structures, which are built to form chain locks."} {"template": "### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。\n### English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, to conclude the economic work of 2021, and he conducted in-depth analysis on current economic situations and made significant deployment on economic work of 2022 for economic work of the next year, so as to welcome the holding of the 2ith National Congress of the CPC, and point the development direction and provide basic principles.\n### Errors: There is a major error at \"to conclude the\". There is a minor error at \"2021\". There is a major error at \"he conduct\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"significant\". There is a major error at \"ployment on economic work of 2022 for economic work of\". There is a major error at \"next year\". There is a major error at \"to welcome the holding of the 2ith National Congress\". There is a major error at \"and point the development direction and provide basic principles\".\n\n### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: [Experience] Maybe the shape is a bit too much. The original double eyelids were pasted out of the three eyelids.\n### Errors: There is a minor error at \"shape\". There is a major error at \"original double eyelids were pasted out of the three eyelids\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 初榨橄榄油或称为天然橄榄油,是直接从新鲜的橄榄果实中采取机械冷榨、经过过滤等处理除去异物后得到的油脂。\n### English: Virgin olive oil is also known as the natural olive oil, which is the grease acquired by cold pressing from fresh olive fruits and removing of foreign things by means of filtration.\n### Errors: There is a minor error at \"gre\". There is a minor error at \"removing of foreign things\".\n\n### Improved English: Virgin olive oil, also known as natural olive oil, is oil obtained from fresh olive fruit after removing foreign matters by mechanical cold pressing and filtering."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping at the helm as the core of the Party Central Committee and the core of the whole Party, with the scientific guidance of Xi Jinping's new era of socialism with Chinese characteristics, and with the unity and tenacious struggle of the whole Party and the people of all ethnic groups, we will be able to overcome all kinds of difficulties and obstacles, create a new era of glory and forge a new historical great cause on the new journey of building a modern socialist country in an all-round way.\n### Errors: There is a minor error at \"helm\". There is a minor error at \"core\". There is a major error at \"ping's new era\". There is a minor error at \"Chinese\". There is a major error at \"forge\". There is a major error at \"historical great cause\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that because riders don't transport bones, the restaurant needs to cut the meat and bones and discard the bones\n### Errors: There is a major error at \"riders don't transport bone\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: The variety of resale red packets and the eye-catching live broadcast have once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom makes people feel that the spending power of the people is getting stronger, but on the other hand, they have to calm down and consider the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of resale red packets\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"live broadcast\". There is a major error at \"benefit\". There is a major error at \"p\". There is a minor error at \"boom\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: drainage, water storage facilities of various types of inspection wells, rainwater inlets, square ditches, septic tanks and small structures, bridge wing walls, etc.\n### Errors: There is a major error at \"Such as: drainage, water storage facilities of various types of inspection wells\". There is a major error at \"rain\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"square ditches\". There is a major error at \"and small structure\". There is a major error at \"wing wall\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also skeptical voices in the world and in the United States. For example, it is criticized that some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, were invited to the meeting. Some people doubt that the real intention of the Biden government is not to organize the summit for democracy, but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"doubt\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We are in Beijing to work, Beijing's best cinema buildings need to be in line six months in advance, colleagues have been filmed in Beijing, and watching the film felt just so.\n### Errors: There is a major error at \"'\". There is a major error at \"best cinema buildings need\". There is a major error at \"be in line six\". There is a major error at \"colleagues have been filmed in\". There is a major error at \"watching the film felt just so\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of the professionalism of the salesman: this is particularly important, because insurance is a very strong professionalism requirements of the industry, many Internet products customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when taking out insurance, think they are healthy or in line, so there are easy to have a lot of claims hidden danger, there may be The risk of being denied compensation.\n### Errors: There is a major error at \"man\". There is a major error at \"insurance is a very strong professionalism requirements of\". There is a major error at \"industry\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance practi\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"subjective consciousness\". There is a major error at \"taking out\". There is a major error at \"think\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"there are easy to have a lot of claims hidden danger,\". There is a major error at \"may be The risk\". There is a major error at \"denied compensation\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 青海三江源地区是我国乃至亚洲重要的生态屏障和水源涵养区,而青海湖是控制西部荒漠化向东蔓延的天然屏障和生态功能区。\n### English: The Sanjiangyuan area of Qinghai is an important ecological barrier and water source conservation area in my country and even Asia, while Qinghai Lake is a natural barrier and ecological functional area to control the spread of desertification in the west to the east.\n### Errors: There is a major error at \"The Sanjiangyuan area of Qinghai\". There is a major error at \"source\". There is a major error at \"my country\". There is a major error at \"west to\". There is a minor error at \"ast\".\n\n### Improved English: Qinghai three-rivers area is an important ecological barrier and water conservation area in China and even Asia, and Qinghai Lake is a natural barrier and ecological function area to control the eastward spread of desertification in the west."} {"template": "### Chinese: 不过系统不太方便,都是使用另一间\n### English: However, the system is not very convenient, they all use another one.\n### Errors: There is a major error at \"they all use another one\".\n\n### Improved English: But the system was not easy to use, and I normally used the other room."} {"template": "### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。\n### English: According to information released on the website of the Iranian president, Lehi said that day in a meeting with the Iranian ambassador to the neighbouring countries that by submitting proposals to other parties involved in the Iran nuclear deal, Iran has demonstrated its willingness to negotiate.\n### Errors: There is a major error at \"Lehi\". There is a minor error at \"that day\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"ian ambas\". There is a major error at \"ador to\". There is a minor error at \"ighbour\".\n\n### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Book] Original edition of the \"Chocolate of Crying\" \"The Kidnapper's Tale Notebook\" Zhang Zhang, Original edition of the first or the third grade, Original edition of the classic storybook suite selected collection, children's readings, elementary school extra-class books.\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"Original edition of the \"Chocolate of Crying\" \"The Kidnapper's Tale Notebook\" Zhang Zhang, Original edition of the first or the third grade, Original edition of the classic storybook suite selected collection\". There is a major error at \"s readings\". There is a major error at \"y school extra-class books\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 小雨伞买保险,靠谱吗?\n### English: Is it reliable to buy insurance for a small umbrella?\n### Errors: There is a minor error at \"reliable\". There is a minor error at \"small umbrella\".\n\n### Improved English: Is it safe to buy insurance on Little Umbrella?"} {"template": "### Chinese: 指针刻度设计,让时间刻度更清晰,表盘采用受欢迎的蓝色表盘,整体设计简约明朗。\n### English: Pointer scale design, so that the time scale more clearly, the dial using the popular blue dial, the overall design simple and clear.\n### Errors: There is a minor error at \"Pointer scale design\". There is a major error at \"so that the time scale more clearly, the dial using\". There is a major error at \"blue dial\". There is a major error at \"simple and clear\".\n\n### Improved English: Design of pointer scale makes the time scale clearer, and the dial plate is in the popular color blue; overall design is simple and sharp."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our facial expressions are poorly managed, so I think this is the short version for most people. The photographer Liang Ge will capture and record natural and wonderful moments.\n### Errors: There is a major error at \"the short version\". There is a major error at \"Liang Ge will\". There is a minor error at \"and record\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies, one that Making you fall asleep soundly in the cinema, and one that makes you feel righteous indignation after watching it. \"The Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can light your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"s\". There is a major error at \"one that Making you fall asleep soundly in\". There is a major error at \"one that makes\". There is a major error at \"feel righteous indignation\". There is a major error at \"\"The Four Seas\"\". There is a major error at \"monkey on Mount Emei to the audience\". There is a major error at \"light\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding direction, and tactics lies in landing. Above most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: various inspection wells, rainwater inlets, square ditches, septic tanks, small structures, bridge wing walls, etc. of drainage and water storage facilities.\n### Errors: There is a major error at \"inspection wells\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"square ditches\". There is a major error at \"small structure\". There is a major error at \"bridge wing wall\". There is a major error at \"etc. of drainage\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 啥也不说了,花花就是这么仗义\n### English: I'm not saying anything. Flowers and flowers are so righteous\n### Errors: There is a major error at \"I'm not saying anything. Flowers and flowers are so righteous\".\n\n### Improved English: No need to say more, Huahua is generous."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as soon as you arrive at the store, you will drag you to pay the deposit (and once the money is paid, you will never return it unless you have enough experience to fight theory with them).\n### Errors: There is a major error at \"store\". There is a major error at \"you will drag you to\". There is a major error at \"paid\". There is a major error at \"you will never return it\". There is a major error at \"fight theory with\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 整个工作室很有艺术氛围,还有两只小猫咪陪伴玩耍。\n### English: The whole studio is very artistic atmosphere, and two little cats are accompanied by play.\n### Errors: There is a major error at \"is very artistic atmosphere\". There is a major error at \"are accompani\". There is a major error at \"by play\".\n\n### Improved English: The whole studio is artistic, and there are two kittens to play with you."} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: Xinhua black tea is a touch of red, which has injected the connotation of tea culture, is popular and popular, and the Hunan tea industry welcomes the new spring.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua black tea is a touch of red\". There is a major error at \"has injected the connotation of tea culture, is popular and popular\". There is a major error at \"Hun\". There is a major error at \"welcome\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 这次我们团队为大家带来的这款车,是许多男人的梦想!\n### English: This time our team brought you this car, which is the dream of many men!!\n### Errors: There is a minor error at \"brought\".\n\n### Improved English: The car that our team brings you now is the dream of many men!"} {"template": "### Chinese: 9月7日,中美洲小国萨尔瓦多将比特币定为法定货币,这是比特币第一次成为一个国家或地区的法定货币。\n### English: On September 7, Salvador, a small country in Central America, determined to take Bitcoin as the lawful money; this was the first time for Bitcoin to be determined as the lawful money of a country or a region.\n### Errors: There is a minor error at \"Salvador\". There is a minor error at \"determined to take Bitcoin as the lawful money\". There is a minor error at \"determine\".\n\n### Improved English: On September 7, the small country, El Salvador, in Central America designated bitcoins as a legal tender, and this is the first time that bitcoin has become the legal tender of a country or region."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The pot rice is just dry and wet, and the amount is very sufficient. The signature tin foil chicken wings are as good as ever, the soup is also good, and the mustard is processed better...\n### Errors: There is a major error at \"pot rice is just dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the mustard is processed better\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun restaurant, which brings you trouble. I'm very sorry!\n### Errors: There is a major error at \"Zhiyun restaurant\". There is a major error at \"which brings you trouble\". There is a minor error at \"I'\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 令人担心,究竟要等多久才会完成\n### English: I'm worried about how long will it be delivered to me.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"about how long will it be delivered to me\".\n\n### Improved English: It’s worrying, how long do I have to wait before it arrives?"} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian American Education Coalition, founded in 2015, had complained about Harvard University's admissions discrimination at that time, but the U.S. Department of Education did not accept it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Coali\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 妆容很精致,团队服务也很好,这次旅行很开心,很专业的团队,卖家服务态度很好,会介绍给朋友的,很满意。\n### English: The makeup is very delicate, and the team service is also very good. I was very happy with this trip, very professional team, the seller's service attitude is very good, I will introduce it to friends, I am very satisfied.\n### Errors: There is a minor error at \"team\". There is a minor error at \"introduce\".\n\n### Improved English: The makeup was delicate, the team offered good service, and I had a nice trip with this professional team; the seller was nice; I was satisfied and would recommend it to friends."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There were also skeptical voices internationally and in the United States, such as criticism that some of the leaders invited to the meeting including some authoritarian tendencies, such as those in the Philippines, Poland and Brazil, and some doubted that the Biden administration's real intention was not to organize the summit for democracy but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"criticism that some of\". There is a minor error at \"leaders invited to\". There is a minor error at \"meeting including some authoritarian tendencies\". There is a minor error at \"doubt\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 不等了\n### English: No wait\n### Errors: There is a major error at \"No wait\".\n\n### Improved English: I won’t wait any more."} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: This two-year exhibition is jointly organized by the Saudi Diriye Biennial Exhibition Foundation and the UCA China Jurassic Contemporary Art Center, with UCA China Jurassic Contemporary Art Center Director Tada Zuo as the art director.\n### Errors: There is a major error at \"two-year exhibition\". There is a major error at \"Saudi Diriye Biennial Exhibition\". There is a major error at \"UCA China Jura\". There is a major error at \"sic Contemporary Art Center\". There is a major error at \"UCA China Jurassic Contemporary Art Center Director Tada Zuo\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will be held during the opening week of the Biennale, where artists, curators and opinion leaders from the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and contemporary art development.\n### Errors: There is a minor error at \"week\". There is a minor error at \"Bien\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun Restaurant for your meal. I am very sorry for the trouble this has caused you.\n### Errors: There is a minor error at \"Zhiyun Restaurant\". There is a minor error at \"meal\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: The intelligent control of concrete inspection well module brick machine equipment is equipped with data input and output devices, and the one-touch touch LCD display monitors the whole process of mechanical operation, realizing ideal man-machine dialogue, automatic analysis and material ratio, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well module brick machine\". There is a major error at \"one-touch touch LCD\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"dialogue\". There is a major error at \"automatic analysis and material ratio, density operation\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely, high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy.\n### Errors: There is a major error at \"above notice\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely\". There is a major error at \"high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: Firstly, the most important thing is the teaching strength of the training institution; it's meaningless for you to choose a training institution with weak teaching strength; of course, new training institutions usually do not have very strong teaching strength.\n### Errors: There is a minor error at \"teaching strength\". There is a minor error at \"meaningless\". There is a minor error at \"choose\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: When I received the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It was really technology that changed my life. The control of the heat and seasoning** was accurate, and the taste of the dishes was directly upgraded to the chef level. Yes, for those who are not good at cooking**, it is an artifact, I recommend buying it!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"seasoning**\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes,\". There is a major error at \"those who are not good at cooking**, it is an artifact,\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of zoning differentiated management policy, from a spillover prevention and control line of defense into two lines of defense, is expected to achieve the gateway to move forward, compress the risk of spillover of the epidemic, with minimal social impact, the lowest social cost to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control.\n### Errors: There is a major error at \"zoning differentiated management policy\". There is a major error at \"from a spillover prevention and control line of defense into two lines of defense\". There is a major error at \"expected to achieve the gateway to move forward, compress\". There is a major error at \"of spillover of\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"west\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人-新华网\n### English: The number of college graduates in Beijing region is expected to reach 268,000 in 2022-Xinhua\n### Errors: There is a minor error at \"college graduate\". There is a minor error at \"Beijing region\". There is a minor error at \"-Xinhua\".\n\n### Improved English: The number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua News"} {"template": "### Chinese: 这样的电影安排在春节档里,难道是为了给观众添堵吗?\n### English: Are movies like this scheduled in the Spring Festival program to add blockages to the audience?\n### Errors: There is a major error at \"program\". There is a major error at \"add blockages to\".\n\n### Improved English: Is such a film being arranged in the Spring Festival season to humiliate the audience?"} {"template": "### Chinese: 只要能够掌握好穿衣搭配的法则那么微胖的女孩子们也会是万众瞩目的焦点。\n### English: As long as you can master the rules of dressing, the fat girls will also be the focus of attention.\n### Errors: There is a major error at \"you\". There is a minor error at \"dressing\". There is a major error at \"the fat\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls can be the focus of attention as long as they master the clothing matching rules."} {"template": "### Chinese: 裙子过短就会把腿上的肥胖显露出来。\n### English: The dress is too short to show fat on the legs.\n### Errors: There is a major error at \"dress is too short to show fat on the legs\".\n\n### Improved English: The fat thighs will be shown if the skirt is too short."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: such as graphic color (the color difference can not be avoided, the nearest color of the physical material will explain, the outside light will cause the color of the clothes to brighten, the color problem before the purchase please consult in advance)\n### Errors: There is a major error at \"such as\". There is a major error at \"graphic color\". There is a major error at \"nearest color of the physical material will explain\". There is a major error at \"brighten\". There is a major error at \"the color problem before the purchase please consult in advance\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。\n### English: Answer: Domestically produced products are substitute products. Products that are not made by original factories in China are only used domestically.\n### Errors: There is a major error at \"Domestically produced\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"Products that are not made\". There is a major error at \"are only used domestically\".\n\n### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance insurance of 6 million yuan, buy insurance to send mobile phones, and receive 60,000 serious illness insurance for free. These marketing strategies are not wrong, but they avoid serious problems and will not tell the insured that the first month is 1 yuan, the next month is required according to the normal charge, ranging from dozens to 200, and many customers deduct fees for a year or two to buy their own is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance insurance of 6 million yuan\". There is a major error at \"buy insurance to send mobile phones\". There is a major error at \"and receive\". There is a major error at \"60,000 serious illness insurance\". There is a major error at \"avoid serious problems\". There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"yuan\". There is a major error at \"the next month is required according\". There is a major error at \"the normal charge\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"200, and many customers deduct fees for a year or two to buy their own is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora books] genuine [all 3 books] French Le Cordon Bleu dessert treasures, chocolate dessert classroom, the world's dessert masterpiece of creativity, 100 zero-based beginner tutorials on how to make the whole book of pastries\n### Errors: There is a major error at \"Nora books] genuine [all 3 books] French Le Cordon Bleu dessert treasures\". There is a major error at \"chocolate dessert classroom\". There is a major error at \"world's dessert masterpiece of creativity\". There is a major error at \"zero-based beginner tutorials on how to make the whole book of pastries\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: Tea industry in the province to increase innovation, green tea, black tea, black tea and other main tea category in turn, the main tea-producing areas to promote the integration of tea tourism, driving the majority of tea farmers to increase income.\n### Errors: There is a major error at \"Tea industry in the province to increase innovation, green tea, black tea, black tea and other main tea category in turn, the main tea-producing areas to promote the integration of tea tourism\". There is a major error at \"driving the majority of tea farmers to increase income\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 风水轮流转,红茶又发力。\n### English: Feng shui turns, and black tea works again.\n### Errors: There is a major error at \"Feng shui turns, and black tea works again\".\n\n### Improved English: Every type of tea takes turns to gain its spotlight, and now it is time for black tea."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: Hopefully such a studio will not be buried, there will be more people who will find it, photograph it in their own style, rather than thousands of pieces.\n### Errors: There is a major error at \"be buried\". There is a major error at \"than thousands of pieces\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 你好,餐厅送来的口水鸡是生的\n### English: Hello, the chicken that came from the restaurant was raw\n### Errors: There is a minor error at \"chicken\". There is a minor error at \"came\".\n\n### Improved English: Hi, the Poached Chicken with Chili Sauce delivered from the restaurant is raw."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I was hesitant about whether to make a deposit, they would invite their so-called managers to tell you how much you can give you today if you give the deposit.\n### Errors: There is a major error at \"ed managers\". There is a major error at \"you how much you can give you today if you give the deposit\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photo was given for about ten days, but I'm not very satisfied with the P picture effect. I feel that the double eyelid stickers are still obvious.\n### Errors: There is a major error at \"photo was given for\". There is a minor error at \"'m\". There is a major error at \"the P picture effect\". There is a major error at \"eyelid stickers\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This mode is somewhat similar to the assembly line operation of \"telemarketing,\" but there will also be a fatal problem when buying insurance in this way, that is, the subsequent services may not keep up.\n### Errors: There is a minor error at \"mode\". There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"subsequent\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 宜欣检查井砌块砖机设备广泛适用于煤、热、水、电、气等市政地下构筑物的新型砌筑材料。\n### English: It is widely used for new types of coal, heat, water, electricity, gas and other municipal underground structures.\n### Errors: There is a major error at \"new types of coal\". There is a major error at \"heat\". There is a major error at \"water\".\n\n### Improved English: Yixin inspection shaft module brick equipment is widely applied in new-type masonry materials for municipal underground structures for coal, heating, electricity and gas."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red-brand whisky enters China. To adapt to Chinese people's tastes, red-brand whisky combined with soft drinks such as Coke or Sprite or Sunkist have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red-brand whisky enters\". There is a major error at \"red-brand\". There is a major error at \"Coke or\". There is a major error at \"Sunkist\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 载有20枚三叉戟(Trident)弹道导弹和数十枚核弹头的俄亥俄级核潜艇“内华达号”(USS Nevada)上周六(1月15日)驶入美国关岛海军基地。\n### English: The USSNevada, an Ohio-class nuclear submarine carrying 20 Trident ballistic missiles and dozens of nuclear warheads, sailed into the US naval base in Guam on Saturday (January 15).\n### Errors: There is a major error at \"USSNevada\". There is a major error at \"Ohio-class\". There is a minor error at \"Trident\". There is a minor error at \"sai\".\n\n### Improved English: The Ohio class nuclear submarine USS Nevada, which carries 20 Trident ballistic missiles and dozens of nuclear warheads, entered the US naval base in Guam last Saturday (January 15)."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers in urgent need of products or time limit, it is recommended to choose the SF Express, it is recommended to pay on delivery, SF is relatively guaranteed, modify the shipping cost before payment.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers in urgent need of products or time limit\". There is a major error at \"the SF Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"SF\". There is a major error at \"relatively guaranteed, modify the shipping cost before payment\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: The data says it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0-100km/h, so it seems like my myvi just gets to 30km/h when others reach 100km/h. Well.\n### Errors: There is a minor error at \"gets\". There is a major error at \"others reach\". There is a major error at \"Well.\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: The Complete Set of 72 Books of The Terrible Science Series, 12 Books of the Single Classical Mathematics Series, Classical Science New Knowledge, Natural Discovery, Electric Horror, Chocolate Secrets, Dying Mathematics, Third-Fourth-Fifth-Sixth Grade Copy External Reading Books\n### Errors: There is a major error at \"Set of 72 Books of The Terrible Science Series\". There is a major error at \"12 Books of the Single Classical Mathematics Series\". There is a major error at \"Classical Science New Knowledge\". There is a major error at \"Natural Discovery, Electric Horror, Chocolate Secrets, Dying Mathematics, Third-Fourth-Fifth-Sixth Grade Copy External Reading Books\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whisky has entered China. In order to adapt to the tastes of Chinese people, red card whisky+cola or Sprite or Sunkis and other sparkling drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card whisky\". There is a major error at \"red card whisky+cola or Sprite or Sunkis and\". There is a major error at \"sparkling drinks\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are all measured on the actual tile, and there must be errors, but we have worked hard to believe that the error is already very small. If you receive the size in person that is not suitable, it cannot be returned, so be sure to consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"on the actual tile\". There is a major error at \"have worked hard\". There is a major error at \"believe that\". There is a major error at \"already\". There is a major error at \"size in person that\". There is a major error at \"consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油可分为两个级别:\n### English: Refined olive oil can be divided into two grades.\n### Errors: There is a minor error at \"grade\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil can be divided into two categories:"} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of canned bags is longer than that of bagged bags. If the shelf life of canned bags is the same as that of bagged bags after opening the bags, it is just that it is not easy to store and is easy to deteriorate due to moisture.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"bag\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"canned bags\". There is a minor error at \"bag\". There is a minor error at \"opening\". There is a minor error at \"bags\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 会安排退款吗?\n### English: Will you refund to me?\n### Errors: There is a minor error at \"Will\". There is a minor error at \"refund to me\".\n\n### Improved English: Will you arrange a refund?"} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The cooked rice is just right dry and wet, and the portion is very large. The signature tin foil chicken wings are as good as ever. The soup is also good, and the kale is handled better...\n### Errors: There is a major error at \"cooked\". There is a major error at \"right dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the kale is handled better\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After the shooting, the photographer will help to choose the photos and exchange the post-production style. I feel very careful.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"exchange the post-production style\". There is a major error at \"I feel very careful\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas, very patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally finalized the start of makeup styling ~ the photographer will set up some props before shooting, will guide the action, the details of each is also more excellence.\n### Errors: There is a major error at \"After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas\". There is a major error at \"very patiently helped me try\". There is a major error at \"sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"finally finalized the start of makeup styling\". There is a major error at \"will set up\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \", will guide the action, the details of each is also more excellence\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 答:未注明原厂品牌的一律国产替代产品。\n### English: A: The original brand is not specified in all domestic alternative products.\n### Errors: There is a minor error at \"The original brand is not specified in all domestic alternative\".\n\n### Improved English: Answer: Those with no specified original brand are all domestic-made substitute products."} {"template": "### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。\n### English: Secondly, before choosing this training institution, it is best to inquire about the students from this institution. After all, only the students of the institution know how this institution is and whether the courses explained are good or not.\n### Errors: There is a minor error at \"explained\".\n\n### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then you must ask: Why is the shelf life of the bag is one year, and the shelf life of the can is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"must\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"of the bag is\". There is a major error at \"can\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: As shown in the picture color (the color difference in the shooting cannot be avoided, the color closest to the actual object will be explained, and the external shooting light will cause the color of the clothes to brighten. Please consult in advance before purchasing the color problem)\n### Errors: There is a minor error at \"As\". There is a major error at \"the picture color\". There is a minor error at \"object\". There is a major error at \"brighten\". There is a major error at \"before purchas\". There is a major error at \"the color problem\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou shaft lining brick module equipment, in addition to the production of inspection well blocks, but also can produce a variety of standard bricks, hollow bricks, road tiles.\n### Errors: There is a minor error at \"haft lining b\". There is a minor error at \"module\". There is a minor error at \"addition\". There is a minor error at \"production\". There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well block\". There is a minor error at \",\". There is a minor error at \"es\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: In person, undertake all kinds of (installation, cleaning, maintenance), wall-mounted furnaces, water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, range hoods, lamps, glass cleaning, professional beauty sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"In person, undertake all kinds of (installation\". There is a major error at \", maintenance),\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"furnaces\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"hoods\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"cleaning, professional beauty sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: The logistics is fast, the items are good, the second one I bought is truly a good thing, the display picture has high quality, it is not distorted due to the large screen, and the interface is complete.\n### Errors: There is a minor error at \"the second one\". There is a minor error at \"bought is truly\". There is a major error at \"good thing\". There is a minor error at \"display picture\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 弹道导弹潜艇通常被称为“雷鸣潜艇”(Boomer submarine)。\n### English: Ballistic missile submarines are often called \"Boomersubmarines\".\n### Errors: There is a minor error at \"\"Boomersubmarin\".\n\n### Improved English: Ballistic missile submarines are often called “Boomer submarines”."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Recommended reason: Selected sorghum, through the processing of unique skills, allows you to drink happily at banquets and family drinks.\n### Errors: There is a minor error at \"Recommended reason\". There is a minor error at \"Select\". There is a minor error at \"sorg\". There is a major error at \"processing of unique skills\". There is a minor error at \"drink\". There is a minor error at \"ppi\". There is a minor error at \"family drink\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Vintage items will inevitably have micro-deficiencies, so you are prepared in this aspect if you decide to purchase a vintage-related product. If you are a perfectionist, I will describe the obvious defects. This is the characteristic of vintage products. Personally, I think good things don't care about that little impact!\n### Errors: There is a minor error at \"micro-defici\". There is a major error at \"you are prepared in\". There is a major error at \"aspect\". There is a minor error at \"vintage-related\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"care\". There is a major error at \"that little impact\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 1.本店合作快递公司,\n### English: The company cooperates with the express company,\n### Errors: There is a minor error at \"The company cooperates with the express company\".\n\n### Improved English: 1. Cooperating delivery companies of our store,"} {"template": "### Chinese: 从这层意义上讲,要为这3名写信直陈的学生点赞。\n### English: In this sense, I would like to congratulate the three students who wrote the letter straight.\n### Errors: There is a minor error at \"the letter straight\".\n\n### Improved English: In this sense, we should applaud for the three students who wrote the letter to reflect the problem directly."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, inspection wells and drainage wells masonry using concrete inspection well modules are not prone to collapse, sink, water leakage, etc., and the well wall module has stable mechanical properties, simple operation, and standard forming dimensions.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a major error at \"drainage wells masonry\". There is a major error at \"inspection well module\". There is a minor error at \"sin\". There is a major error at \"well\". There is a minor error at \"module\". There is a minor error at \"forming dimensions\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The cooked rice is just right dry and wet, and the portion is very large. The signature tin foil chicken wings are as good as ever. The soup is also good, and the kale is handled better...\n### Errors: There is a major error at \"cooked\". There is a major error at \"right dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the kale is handled better\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 三、就我而言,尽管不完全同意李伟东的有些说法,但我很在意他的说法,也很尊重李伟东这个人;因为他是认真的,他对中国是认真的,对中国的社会问题也是认真看待的。\n### English: Third, for my part, although I do not fully agree with some of Li Weidong's statements, I am very concerned about his statements, and also respect Li Weidong's person; because he is serious, he is serious about China, and he also takes China's social problems seriously.\n### Errors: There is a minor error at \"concerned\". There is a minor error at \"dong's person;\". There is a minor error at \"serious\". There is a minor error at \"is serious\". There is a minor error at \"China\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: 3. For me, although I don’t fully agree with some of Li Weidong’s statements, I really care about his statements and respect Li Weidong; Because he is conscientious, he is serious about China, and he also takes China’s social problems seriously."} {"template": "### Chinese: 迪里耶双年展基金会首席执行官巴克利表示,希望本届双年展能够建立国际对话,让全球观众有机会了解沙特蓬勃发展的文化产业和创意社区,加强互动往来。\n### English: Barkley, CEO of the Dirier Biennale Foundation, expressed the hope that this biennale will establish an international dialogue, give global audiences the opportunity to learn about Saudi Arabia's booming cultural industry and creative community and strengthen interaction.\n### Errors: There is a major error at \"Barkley\". There is a major error at \"the Dirier Biennale Foundation\". There is a minor error at \"community\". There is a major error at \"interaction\".\n\n### Improved English: According to Buckley, CEO of Diriyah biennale foundation, it is hoped that the biennale can establish an international dialogue, provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, and strengthen interactions."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: The reserves of naked carp resources in Qinghai Lake increased by 0.71 million tons this year - Xinhua Net\n### Errors: There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"0.71 million\". There is a major error at \"hua Net\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of canned bags is longer than that of bagged bags. If the shelf life of canned bags is the same as that of bagged bags after opening the bags, it is just that it is not easy to store and is easy to deteriorate due to moisture.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"bag\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"canned bags\". There is a minor error at \"bag\". There is a minor error at \"opening\". There is a minor error at \"bags\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: In Dongcheng District, for example, this year, the district's elementary school to junior high school special students enrollment ratio overall does not exceed 5% of the district's enrollment plan, the number of planned enrollment of 380 people, to school ratio does not exceed 10% of the school's enrollment plan.\n### Errors: There is a major error at \"ng\". There is a major error at \"'s elementar\". There is a major error at \"school to junior high school special students enrollment ratio overall\". There is a major error at \"en\". There is a major error at \"the number of planned enrollment of 380 people, to school ratio does\". There is a major error at \"ment\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also skeptical voices internationally and in the United States, for example, criticizing some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil. Some people suspect that the Biden administration's real intention is not to organize this summit for democracy but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a major error at \"example, criticizing some\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Brand Whiskey is blended from about 35 kinds of Scotch whiskies. It has a rich aroma and the characteristics of traditional Scotch Whiskies. The rich aroma has sweet and smoky aromas.\n### Errors: There is a major error at \"Red Brand Whiskey\". There is a minor error at \"w\". There is a minor error at \"kies\". There is a minor error at \"W\". There is a minor error at \"kies\". There is a major error at \"rich aroma has sweet and\". There is a major error at \"ky aromas\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such a studio will not be buried, and more people will discover it and shoot it out of their own style, rather than being the same.\n### Errors: There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"shoot it out of\". There is a minor error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 你想着没什么损失,还能赚钱,就签下了合同。\n### English: You think you have nothing to lose and you can make money, so you sign the contract.\n### Errors: There is a minor error at \"you sign\".\n\n### Improved English: You signed the contract since there would not be any loss and you could make money."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies of star serious illness insurance are sold on this platform, such as the latest list of Hetai Super Mary No. 5 serious illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, do not question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"perspective\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"companies of star serious illness insurance\". There is a major error at \"latest list of Hetai Super Mary No. 5 serious illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \"do not question\". There is a major error at \"reli\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 从区块链技术发展角度来说,比特币并不是主角。\n### English: With analyzing on the perspective of the development of the block chain technology, Bitcoin is not a leading role.\n### Errors: There is a major error at \"With analyzing on the perspective of the development of the block chain\". There is a major error at \"role\".\n\n### Improved English: From the perspective of blockchain technology, bitcoin is not the leading role."} {"template": "### Chinese: 当下的各行各业都不好干啊!\n### English: Nowadays, all walks of life are hard to do!\n### Errors: There is a minor error at \"all walks of life\". There is a minor error at \"do\".\n\n### Improved English: At present, there is not one industry that is easy to do!"} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent object of most meteor showers is a periodic comet, but the parent object of the Geminid meteor shower is the asteroid 3200 Fahrenheit, which is an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a major error at \"Geminid\". There is a major error at \"3200 Fahrenheit\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving that day, I briefly exchanged my thoughts with my little sister, patiently helped me try two sets of clothes with my tangled style, and finally decided to start makeup modeling ~ The photographer will put some props before shooting, guide the movements, and strive for perfection in every detail.\n### Errors: There is a major error at \"with my little sister, patiently helped me try\". There is a major error at \"of clothes with my tangled style\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup modeling\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"movements\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for insurance applicants.) It is a short-term free sum insured for critical illnesses of 60,000 yuan. If you rely only on this and there is no other commercial insurance, what can you do if you really have a critical illness? If the problem cannot be solved, your future life will start running naked.\n### Errors: There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"insurance applica\". There is a major error at \"term free sum insured for critical illnesses of\". There is a major error at \"60,000\". There is a major error at \"really\". There is a major error at \"problem cannot\". There is a major error at \"solve\". There is a major error at \"future life will start running naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 欢迎询价!\n### English: Welcome to inquiry!\n### Errors: There is a minor error at \"Welcome to inquiry\".\n\n### Improved English: You are welcome to enquire about the price!"} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of a hearing bag is longer than that of a bag. If the shelf life of a hearing bag is the same as that of a bag after opening the package, it's just that the bag is not easy to store after opening the bag, and it is easy to deteriorate from moisture.\n### Errors: There is a major error at \"don't\". There is a major error at \"of a hearing bag\". There is a major error at \"of a bag. If the\". There is a major error at \"of a hearing bag\". There is a major error at \"a bag after opening the package\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 无论从接待、化妆、服装、灯光、摄影到后期都无可挑剔。\n### English: Everything from reception, makeup, clothing, lighting, photography to post-production is impeccable.\n### Errors: There is a minor error at \"to post-production is\".\n\n### Improved English: It was impeccable, no matter it’s reception, makeup, outfits, lighting or photography."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: In addition, in fact, the expiration date of canned milk powder is the same as that of bagged milk powder after unpacking; however, it is difficult for bagged milk powder to be stored, which is easier to be affected with damp, leading to moisture deterioration.\n### Errors: There is a major error at \"date\". There is a major error at \"milk powder\". There is a major error at \"milk powder\". There is a major error at \"bag\". There is a major error at \"milk powder\". There is a major error at \"easier to be affected with damp\". There is a major error at \"moisture deterioration\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be timid in the face of the word \"change\" and will not move forward, making it difficult to make a decision; or they will make a determination to \"change\" with a sudden impulse and take the first step bravely, but often it is not a long time, and they will not persist for a long time before they lose, and it is difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"making it difficult\". There is a major error at \"make\". There is a major error at \"determination\". There is a major error at \"\"\". There is a major error at \"\"\". There is a major error at \"sudden impulse\". There is a major error at \"take\". There is a major error at \"often it is not a long time\". There is a major error at \"and they will not persist for a long time before they lose\". There is a major error at \"and it is difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We work in Beijing, and all the better studios in Beijing need to queue up six months in advance. Some colleagues took pictures in Beijing, and they felt just so so after watching the next film.\n### Errors: There is a major error at \"all\". There is a major error at \"need to queue\". There is a minor error at \"six\". There is a major error at \"pictures\". There is a major error at \"they felt\". There is a minor error at \"so after watching\". There is a major error at \"next film\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 随机挑选同一事件中的六个热搜,呈现出【孤峰状】、【锯齿状】、【断崖状】。\n### English: 6 hot search items in the same event were randomly selected, displaying [simple peak shape], [jagged shape], [cliff shape].\n### Errors: There is a minor error at \"6 hot search items\". There is a minor error at \"[simple peak shape\". There is a minor error at \"[jagged shape\". There is a minor error at \", [cliff shape\".\n\n### Improved English: Randomly select three trending topics from the same event, there are [solitary peak], [zigzag] and [cliff]."} {"template": "### Chinese: 收到是金钱肚\n### English: Received is money belly\n### Errors: There is a major error at \"Received is money belly\".\n\n### Improved English: What I received is tripe."} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thanks to Dandan's recognition, your satisfaction will keep us full of power going forward and we will continue to refuel!\n### Errors: There is a major error at \"Dandan's recognition\". There is a major error at \"full\". There is a major error at \"power\". There is a major error at \"continue to refuel\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费\n### English: Want to pay the rider the service fee\n### Errors: There is a minor error at \"rider the\". There is a minor error at \"fee\".\n\n### Improved English: Want to pay service fee to the delivery person."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: If the teaching staff are not strong enough, this training establishment is meaningless. Of course, some newly opened training institutions do not have particularly strong staff.\n### Errors: There is a minor error at \"teaching staff are\". There is a minor error at \"establishment\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 而本科知识基本都是学科基础理论和基本常识,从知识点而言,变化的空间并不大,基本是固定的。\n### English: The undergraduate knowledge is basically the basic theory and basic common sense of the discipline, and from the point of view of knowledge, the space for change is not large, but is basically fixed.\n### Errors: There is a minor error at \"ate\". There is a minor error at \"theory\". There is a minor error at \"basic common\". There is a minor error at \"discipline\". There is a minor error at \"point\". There is a minor error at \"view of knowledge\". There is a minor error at \"space\". There is a minor error at \"large\". There is a minor error at \"is\".\n\n### Improved English: Knowledge during the undergraduate study is mainly basic theories and common sense of the subject, and in terms of knowledge points, they are basically unchanged and there is not much room for variation."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the inspection wells and drainage wells built with concrete inspection well modules are not prone to collapse, sinking, water leakage and other phenomena. The shaft wall module has stable mechanical properties, simple operation and standard forming size.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"ge well\". There is a minor error at \"inspection well\". There is a minor error at \"king\". There is a minor error at \"haft wall module\". There is a minor error at \"form\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Books] Genuine, you do not understand coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, books interesting and interesting fashion life encyclopedia.\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"you do not understand\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making\". There is a major error at \"appreciation, food control\". There is a major error at \"food culture, books interesting and interesting fashion life encyclopedia.\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad films, one that makes you fall asleep soundly in the cinema, and one that makes you feel indignant after watching it. \"The Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience. It can be used for countless a way to ignite your anger.\n### Errors: There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"fall\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"indigna\". There is a major error at \"\"The Four Seas\"\". There is a major error at \"a monkey on Mount Emei to the audience\". There is a major error at \"used for countless a way to\". There is a major error at \"gni\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: This is especially important, because insurance is a very strong industry with very strong professional requirements, many Internet products customers can insure themselves, this will be a lot of miscarriages, in health information and occupation, non-insurance workers will often add their subjective awareness when insuring, feel healthy or fit, so there is a lot of risks, there is a risk of being rejected.\n### Errors: There is a major error at \"strong\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"insure\". There is a major error at \"this will be\". There is a major error at \"lot of miscarriages\". There is a major error at \"in health information\". There is a major error at \"occupation\". There is a major error at \"insurance workers will\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"ive awareness\". There is a major error at \"insuring, feel healthy or fit\". There is a major error at \"so there is\". There is a major error at \"lot\". There is a major error at \"risks,\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: A2系列相关宝贝如下:\n### English: A2 series related baby as follows.\n### Errors: There is a minor error at \"series related baby as\". There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: A2 series products are as below:"} {"template": "### Chinese: 如果大概到了周期,莫名其妙拉肚子,基本上两天内会来月经。\n### English: If it is about the cycle, inexplicably diarrhea, the period will basically have a period within two days.\n### Errors: There is a major error at \"it is about the cycle, inexplicably diar\". There is a major error at \"hea, the period will basically have a period\".\n\n### Improved English: If you are near the cycle and you have diarrhea for no reason at all, you will basically get your period within two days."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng and Gu Tiancheng) The Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the new crown pneumonia epidemic in port cities, requiring them to leave the land border port cities (connected with Hong Kong and Macau) in the near future. Persons who travel to land border ports and cities must have at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a major error at \"Join\". There is a major error at \"Me\". There is a major error at \"ism\". There is a major error at \"the new crown pneumonia epidemic\". There is a major error at \"requiri\". There is a major error at \"them to leave the land border port cities (connected with Hong Kong\". There is a major error at \"Macau\". There is a major error at \"in the near future\". There is a major error at \"land\". There is a major error at \"and cities\". There is a major error at \"have\". There is a major error at \"one nu\". There is a major error at \"ic\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 那我怎样才能联系到送餐专员\n### English: So how can I contact the delivery specialist?\n### Errors: There is a minor error at \"delivery specialist\".\n\n### Improved English: Then how can I contact the food delivery person?"} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: Makeup artists are very delicate, and they will match your makeup according to your style, and makeup products are also from first-tier brands.\n### Errors: There is a minor error at \"delicate\". There is a minor error at \"match\". There is a minor error at \"first-tier\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: I hesitate to pay the deposit, they will invite their so-called manager to tell you, you just pay the deposit today we can give you how much discount.\n### Errors: There is a major error at \"I hesitate to pay\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"you, you just pay the deposit today we can\". There is a major error at \"you how much discount\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: Yang Haodong systematically and profoundly explained the core principles and practical requirements of the plenary spirit in a simple way from three aspects: ideals, beliefs and original mission, self-revolution and youth party, party leaders and party theory, combined with his own insights and personal experiences.\n### Errors: There is a major error at \"systematic\". There is a major error at \"found\". There is a major error at \"the plenary spirit\". There is a major error at \"simple way from\". There is a minor error at \"ideals, belief\". There is a major error at \"and original mission\". There is a major error at \"self-revolution and youth party, party leaders\". There is a major error at \"insight\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, and the colors should not be too bright.\n### Errors: There is a minor error at \"popular\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes of U6 – U18 and the groups of the sports group and the selection group, and totally 3600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league.\n### Errors: There is a major error at \"post season\". There is a major error at \"ath\". There is a major error at \"of U\". There is a minor error at \"– U18 and the groups of the sports group and the selection group\". There is a major error at \"totally 3600\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting. The photographer in charge of shooting is the younger brother of the post-95 s, and he feels a little green. I hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future ~ it is quite talkative and the shooting process is pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"the younger brother of the post-95 s\". There is a major error at \"and he feels a little green.\". There is a major error at \"hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future ~ it is quite talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: Yang Haodong explained the core essence and practical requirements of the spirit of the plenary session in a comprehensive and systematic manner from three aspects: ideals and beliefs, original mission, self-revolution and the great youth party, party leaders and party theory. He combined his own insights and personal experiences.\n### Errors: There is a major error at \"plenary session\". There is a minor error at \"systematic\". There is a major error at \"from\". There is a major error at \"belief\". There is a major error at \"original mission\". There is a major error at \"revolution and the great youth party, party leaders\". There is a major error at \"party\". There is a major error at \"insight\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 初榨橄榄油或称为天然橄榄油,是直接从新鲜的橄榄果实中采取机械冷榨、经过过滤等处理除去异物后得到的油脂。\n### English: Virgin olive oil or natural olive oil is the oil that is obtained directly from fresh olive fruit by mechanical cold-pressing and filtering to remove foreign materials.\n### Errors: There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: Virgin olive oil, also known as natural olive oil, is oil obtained from fresh olive fruit after removing foreign matters by mechanical cold pressing and filtering."} {"template": "### Chinese: 近期我国发生多起本土聚集性疫情,均是境外疫情经口岸城市输入。\n### English: Recently, there have been a number of local clusters of epidemics in China, all of which were imported from overseas via port cities.\n### Errors: There is a minor error at \"cluster\". There is a minor error at \"of epidemics\".\n\n### Improved English: Recently, there have been many local cluster outbreaks of diagnosed cases in China, all of which were imported from overseas through port cities."} {"template": "### Chinese: 该流星雨以流量大且稳定著称,与象限仪流星雨、英仙座流星雨一起被称为北半球三大流星雨。\n### English: This meteor shower is famous for its large and stable flow. Together with the quadrant meteor shower and the Perseid meteor shower, it is called the three major meteor showers in the northern hemisphere.\n### Errors: There is a minor error at \"large\". There is a minor error at \"flow\". There is a major error at \"quadrant meteor shower\". There is a minor error at \"Perseid\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is known for its ample flow and stabilization, which is called together with the Quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive impurity oil or refined olive pomace oil: olive oil extracted from oil residue by dissolution method and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"olive impurity\". There is a minor error at \"olive pomace\". There is a major error at \"oil residu\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 从这层意义上讲,要为这3名写信直陈的学生点赞。\n### English: In this sense, we should praise the three students who wrote directly.\n### Errors: There is a major error at \"wrote directly\".\n\n### Improved English: In this sense, we should applaud for the three students who wrote the letter to reflect the problem directly."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao宇空 told Xinhua news agency reporters that they expect the U.S. Department of Education and the Department of Justice to launch an investigation after filing a complaint and take measures to prevent the universities from continuing to discriminate against Asians in their enrollment.\n### Errors: There is a major error at \"Zhao宇空\". There is a minor error at \"agency\". There is a major error at \"in their enrollment\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Books] Genuine, you don't understand coffee +wine + bread + chocolate +tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, interesting books, materials and styles of fashion and life encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"you don't understand coffee +wine + bread +\". There is a major error at \"+tea\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making\". There is a major error at \"appreciation\". There is a major error at \"food control\". There is a major error at \"food\". There is a major error at \", interesting books, materials and styles of fashion and life encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas, very patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally finalized the start of makeup styling ~ the photographer will set up some props before shooting, will guide the action, the details of each is also more excellence.\n### Errors: There is a major error at \"After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas\". There is a major error at \"very patiently helped me try\". There is a major error at \"sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"finally finalized the start of makeup styling\". There is a major error at \"will set up\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \", will guide the action, the details of each is also more excellence\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The size is measured from a real thing, and there is definitely an error, but we have worked hard to believe that the error is very small. If the size is not suitable, it cannot be returned, so you must consider it before.\n### Errors: There is a major error at \"from a real thing\". There is a major error at \"worked hard\". There is a major error at \"believe\". There is a major error at \"consider it before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 要知道,橄榄果就好像酿制葡萄酒的葡萄一样,来自不同的产区、不同橄榄果品种的橄榄果,就会出产不同标准的橄榄油。\n### English: You know that olives are just like wine grapes, and olives from different producing areas and varieties will produce olive oil of different standards.\n### Errors: There is a major error at \"You know\". There is a minor error at \"wine grapes\".\n\n### Improved English: You should know that olives are just like grapes that make wine, olives from different producing areas and different types of olives will produce olive oil of different standards."} {"template": "### Chinese: 【律师提醒】 在交易过程中要尽到必要的审慎注意义务。\n### English: 【Lawyer reminds】 In the process of transaction, it is necessary to fulfill the necessary duty of care.\n### Errors: There is a minor error at \"transaction\". There is a minor error at \"fulfill\". There is a minor error at \"of care\".\n\n### Improved English: [Reminder from attorney] In the process of trading, we should perform necessary duty of prudence."} {"template": "### Chinese: 获得白面包儿童图书奖,适合小学生三四五六年级阅读,故事书籍,寒暑假阅读书籍,课外阅读书籍\n### English: Winning the White Bread Children's Book Award, suitable for elementary school students in the third and fifth grade reading, story books, cold summer vacation reading books, extra-curricular reading books\n### Errors: There is a major error at \"Winning\". There is a major error at \"White Bread Children's Book Award\". There is a major error at \"the third and fifth grade reading,\". There is a major error at \"cold summer vacation reading books\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"cular reading\".\n\n### Improved English: The Whitbread Children’s Award winner, suitable for Grade 3, 4, 5, 6 students in elementary school, story books, for winter and summer holidays, extracurricular books"} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Received the goods, I can't wait to fry three dishes at noon, it is really technology to change life, the control of heat and seasoning * * is accurate, the taste of the dishes is directly upgraded to the level of chef, yes, for those who are not good at cooking * * is an artifact, recommended to buy!!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"wait to fry\". There is a major error at \"really technology to\". There is a major error at \"life\". There is a major error at \"seasoning * * is accurate\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"is directly upgraded to\". There is a major error at \"level of chef, yes, for those who are not good at cooking * * is an artifact, recommended to buy!!\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 婚纱照质量真的不错,就像网上说的一样,我和爱人拍的很帅和漂亮,我们很满意。\n### English: The quality of wedding photos is really good, just like what is said on the Internet, my lover and I are very handsome and beautiful, and we are very satisfied.\n### Errors: There is a minor error at \"wedding\". There is a minor error at \"lover\".\n\n### Improved English: The quality of the wedding dress photos are nice as what others say in the reviews; they made me and my wife very handsome and beautiful and we are satisfied."} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandmother has a wish to see snow, and then the plot is arranged in the neighborhood of a grandfather driving a minivan to send her to the northeast to see the snow.\n### Errors: There is a major error at \"then the plot is arranged in the neighborhood of a grandfather driving\". There is a major error at \"minivan\". There is a major error at \"send\". There is a minor error at \"north\". There is a major error at \"ast\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 订单是凤爪\n### English: The food in my order is the chicken feet.\n### Errors: There is a major error at \"food in my order is the chicken feet\".\n\n### Improved English: The order is chicken feet."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, free to receive 60,000 serious illness insurance amount, these marketing strategies are not wrong, but they avoid the heavy light, will not tell the insured, the first month 1 yuan, the next month is needed to be charged according to normal, dozens to 200 range, many customers deduct a year or two to buy what is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, free to receive\". There is a major error at \"60,000 serious illness insurance amount\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"they avoid the heavy light, will not tell the insured, the first month 1 yuan, the next month is needed to be charged according to normal, dozens to 200 range, many customers deduct a year or two to buy what is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: Body fat girls wear skirts can not be too short or too long, the length of almost in the knee, just enough to cover the fat thighs.\n### Errors: There is a major error at \"Body fat girls wear skirts can not be\". There is a major error at \"the length of almost in the knee\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: (此处修改一下,卫生棉条不必常换,大概五六小时换一次就可以,最长八小时)\n### English: (Modify it here, tampons don't need to be changed often, it can be changed every five or six hours, up to eight hours)\n### Errors: There is a major error at \"Modify it here\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: (a little modification here, tampons do not need to be changed often; it can be changed every five or six hours, up to eight hours)"} {"template": "### Chinese: 主要目的是为了获取更高的利润,其实他们的原材料增加的成本最多不会超过3、4元钱。\n### English: The main purpose is to obtain higher profits, in fact, the cost of their raw materials increase will not exceed three or four dollars.\n### Errors: There is a minor error at \"of their raw materials increase will\". There is a minor error at \"four dollars\".\n\n### Improved English: The main objective is to gain more profits; the increased cost of raw materials is actually no more than 3 or 4 yuan."} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: Too much attention, where everyone is watching, very uncomfortable! (Actually a little cool)\n### Errors: There is a minor error at \"attention\". There is a major error at \"where everyone is watching\". There is a major error at \"Actually a little cool\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。\n### English: The Asian Education Alliance, which led the appeal, held a press conference in Washington the same day.\n### Errors: There is a major error at \"The Asian Education Alliance\". There is a major error at \"led\". There is a major error at \"appeal\".\n\n### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Olive Oil: the refined olive oil and the virgin olive oil with certain proportion are mixed, to blend taste and color, with the acidity less than 1.5%, showing transparent light golden color.\n### Errors: There is a minor error at \"the virgin\". There is a minor error at \"oil with certain proportion are\". There is a minor error at \"blend taste\". There is a minor error at \"showing\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 我不要了,由于下面没法停车,他未能送上来\n### English: I didn't want to, because there was no way to park the car below, he couldn't get up.\n### Errors: There is a major error at \"I didn\". There is a major error at \"t want to\". There is a major error at \"couldn\". There is a major error at \"get up\".\n\n### Improved English: I don’t want it anymore, he didn’t come up and deliver it to me because parking was not allowed down there."} {"template": "### Chinese: 近年来,激光电视在全球的出货量和销量占比都在不断增加,在80英寸及以上总体电视销量中占比超六成。\n### English: In recent years, the laser TV in the global shipments and sales accounted for an increasing proportion of the overall TV sales of 80 inches and above accounted for more than 60%.\n### Errors: There is a major error at \"the laser TV in the global shipments and sales accounted for an increasing proportion\". There is a minor error at \"TV sales of\". There is a minor error at \"inches and above accounted for\".\n\n### Improved English: In recent years, the proportion of the global shipments and sales of laser TV keeps increasing, accounting for over 60% of the total TV sales of 80 inches and above."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of full red packages, catching the eye of live broadcasts once again to benefit consumers, this consumption boom on the one hand makes people feel sorry that the national consumption power is growing strong, on the other hand, we must also calm down to think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of full red packages, catching the eye of live broadcasts once again to benefit consumers\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"makes people feel sorry that the national consumption power is growing strong\". There is a major error at \"con\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After a change in dressing and matching, we should also exercise more in life and strive to get rid of the label 😄 of a slightly fat girl a day earlier\n### Errors: There is a major error at \"dressing and matching\". There is a major error at \"we\". There is a major error at \"life\". There is a major error at \"label\". There is a major error at \"😄 of a slightly fat girl a day earlier\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is the younger brother after 95, it feels a little bit green, I hope that in the customer shooting action guidance can give more advice ah ~ very talkative, the shooting process is more pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother after 95, it feels a little bit green,\". There is a major error at \"that in the customer shooting action guidance can give more advice ah ~ very talkative\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has closed the lake to breed fish, prohibiting any unit, collective or individual from fishing naked carp in the main rivers and tributaries of Qinghai Lake and the lake area, and prohibiting the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a major error at \"lake to breed fish\". There is a minor error at \"unit\". There is a major error at \"ked carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"hai Lake\". There is a major error at \"naked carp\". There is a minor error at \"its products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 不等了\n### English: Wait no further\n### Errors: There is a minor error at \"Wait no further\".\n\n### Improved English: I won’t wait any more."} {"template": "### Chinese: 15 分钟不到的话是不是可以取消\n### English: Can you cancel it if it takes less than 15 minutes?\n### Errors: There is a minor error at \"takes less\".\n\n### Improved English: You can cancel it if it doesn’t arrive in 15 minutes."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee and the core leader of the whole party at the helm, with Xi Jinping's scientific guidance of socialism with Chinese characteristics in the new era, and with the whole party and the people of all ethnic groups united and struggling tenaciously, we will definitely be able to overcome all kinds of difficulties, dangers and obstacles, and create a new era of glory and create a new historical great cause on the new journey of building a modern socialist country in an all-round way.\n### Errors: There is a major error at \"the core leader of the whole party at the helm\". There is a major error at \"ping\". There is a minor error at \"danger\". There is a minor error at \"glo\". There is a major error at \"and create\". There is a major error at \"new historical great cause\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: How come so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of millions of RMB on advertising every year?\n### Errors: There is a major error at \"RMB\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: Yang Haodong systematically and profoundly explained the core principles and practical requirements of the plenary spirit in a simple way from three aspects: ideals, beliefs and original mission, self-revolution and youth party, party leaders and party theory, combined with his own insights and personal experiences.\n### Errors: There is a major error at \"systematic\". There is a major error at \"found\". There is a major error at \"the plenary spirit\". There is a major error at \"simple way from\". There is a minor error at \"ideals, belief\". There is a major error at \"and original mission\". There is a major error at \"self-revolution and youth party, party leaders\". There is a major error at \"insight\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I went to them to refund my money, they showed a very experienced appearance, and had a dedicated small team to deal with you.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"refund\". There is a minor error at \"appearance\". There is a minor error at \"dedicated\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 没有办法啦!帮我问下那家餐厅\n### English: There is no way! Ask me about the restaurant\n### Errors: There is a major error at \"is no way\". There is a major error at \"Ask me about the restaurant\".\n\n### Improved English: There’s no other way! Help me ask that restaurant."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: In addition, people should not think that the shelf life of canned packaging is longer than that of bagged packaging. If the shelf life of canned packaging is the same as that of bagged packaging after unpacking, it is just that the bagged packaging is not easy to store and is easy to deteriorate due to moisture.\n### Errors: There is a minor error at \"If\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit; July to October each year is the time for olive fruits to grow and mature, and the fruits change from green, red, purple and then dark.\n### Errors: There is a minor error at \"fruits\". There is a minor error at \"grow\". There is a minor error at \"fruits change\". There is a minor error at \"then dark\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for insurance applicants.) It is a short-term free sum insured for critical illnesses of 60,000 yuan. If you rely only on this and there is no other commercial insurance, what can you do if you really have a critical illness? If the problem cannot be solved, your future life will start running naked.\n### Errors: There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"insurance applica\". There is a major error at \"term free sum insured for critical illnesses of\". There is a major error at \"60,000\". There is a major error at \"really\". There is a major error at \"problem cannot\". There is a major error at \"solve\". There is a major error at \"future life will start running naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: In order to adapt to the taste of Chinese people, Red Label whiskey + cola or sparkling beverages such as Sprite or Novelty have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red Label whiskey + cola\". There is a major error at \"sparkling\". There is a major error at \"or Novelty\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is the younger brother after 95, it feels a little bit green, I hope that in the customer shooting action guidance can give more advice ah ~ very talkative, the shooting process is more pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother after 95, it feels a little bit green,\". There is a major error at \"that in the customer shooting action guidance can give more advice ah ~ very talkative\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine “Crying Chocolate”, “Bandit Slap Fairy Tale Phonetic Edition” by Zhang Qiusheng, genuine first, second and third grade, genuine classic storybook set collection, children's books, extracurricular books for elementary school students\n### Errors: There is a major error at \"uine “Crying Chocolate”, “Bandit Slap Fairy Tale Phonetic Edition\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuine first, second and third grade\". There is a major error at \"genuine classic storybook set collection\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 无论如何都会一口咬死是客户的问题他们全然无责。\n### English: In any event, getting bitten is the customer's fault and they are completely not to blame.\n### Errors: There is a major error at \"getting bitten is\". There is a major error at \"not\".\n\n### Improved English: Anyway, they just said it was the client’s problem and they had absolutely no responsibility for it."} {"template": "### Chinese: 没想到当年看不起晶圆制造服务的巨头,如今却也要开始做晶圆代工。\n### English: I didn't expect that the giants who looked down on wafer manufacturing services at that time would now start to do wafer foundry.\n### Errors: There is a minor error at \"ts\".\n\n### Improved English: Unexpectedly, the giant that looked down on wafer manufacturing services back in the days will also start to do wafer foundry now."} {"template": "### Chinese: 橄榄油富含丰富的单不饱和脂肪酸,即油酸及亚油酸、亚麻酸,还有维生素A、维生素B、维生素D、维生素E、维生素K及抗氧化物等。\n### English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid and linolenic acid, as well as vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants.\n### Errors: There is a minor error at \"lin\".\n\n### Improved English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants."} {"template": "### Chinese: 如果你想反映现实,那最起码你的情节不能出现和正常世界相悖的东西。\n### English: If you want to reflect reality, then at least your plot can't show up something contrary to the normal world.\n### Errors: There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"t show up\". There is a minor error at \"contrary\".\n\n### Improved English: If you want to reflect reality, then the plot should not have anything that is contradictory to the normal world."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Optimistic about the number of the order, antique items sold are not refundable.\n### Errors: There is a major error at \"Optimistic about the number of the order\". There is a major error at \"tique\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: The variety of red envelopes, and the eye-catching live delivery of goods have once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom has made people lament the growing consumption power of the people, and on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of red envelopes, and\". There is a major error at \"eye-catching live delivery of goods\". There is a major error at \"benefited\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"made\". There is a major error at \"lament\". There is a major error at \"ption\". There is a major error at \"the people\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: 【Experience】The shape may be a little overstated, the original two-eyed skin was placed on the three-eyed skin.\n### Errors: There is a major error at \"shape\". There is a major error at \"sta\". There is a major error at \"the original two-eyed skin was placed on the three-eyed skin\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 我们隆重庆祝中国共产党成立一百周年,正式宣布全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标,开启全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军新征程。\n### English: We solemnly celebrate the centenary of the founding of the Communist Party of China, officially announce the building of a moderately prosperous society in all respects, the realization of the first centenary goal, and the beginning of a new journey to build a modern socialist country in an all-round way and march towards the second centenary goal.\n### Errors: There is a minor error at \"ly announce\". There is a minor error at \"moderately prosper\". There is a minor error at \"in all respect\". There is a minor error at \"first centenary goal\". There is a minor error at \"round\". There is a minor error at \"centenary goal\".\n\n### Improved English: We solemnly celebrated the centenary of the foundation of the Communist Party of China, officially announced the comprehensive building of a moderately prosperous society and the realization of the first centennial objective, and we will embark on a new journey of building a modern socialist country in an all-round way and march towards the second centennial objective."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The body is too big, parking in an ordinary parking space will be very narrow, and I am afraid of being knocked on by the car next door when it opens the door!\n### Errors: There is a minor error at \"body\". There is a minor error at \"knock\". There is a minor error at \"on\". There is a minor error at \"it\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 然后叫重送\n### English: Then call for re-delivery.\n### Errors: There is a minor error at \"call\". There is a minor error at \"re-delivery\".\n\n### Improved English: and ask for a re-delivery"} {"template": "### Chinese: 在文明社会,我们可以包容一切,但就是要杜绝这种恶棍。\n### English: In a civilized society, we can include everything, but we must eliminate this villain.\n### Errors: There is a minor error at \"include\". There is a minor error at \"elimina\". There is a minor error at \"this villain\".\n\n### Improved English: In this civilized society, we can tolerate everything, but we need to get rid of these bullies."} {"template": "### Chinese: 本体论就是“研究到底哪些名词代表真实的存在实体,哪些名词只是代表一种概念”。\n### English: Ontology is \"to study which nouns represent real existence entities and which nouns only represent a concept\".\n### Errors: There is a minor error at \"\"to study\". There is a minor error at \"existence enti\".\n\n### Improved English: Ontology is the “study of which nouns represent real entities and which nouns only represent a concept”."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: German Prime Minister Scholz also attended a video democracy summit.\n### Errors: There is a minor error at \"video democracy summit\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with my little sister, and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally decided to start makeup styling. The photographer will put some props before shooting, will guide the action, and will be more refined in every detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"with my little sister\". There is a major error at \"and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup styling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"more refined in\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit, I am a living example of being deceived, when the mind is impulsive, paid more than 10,000 deposits.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a major error at \"living example\". There is a major error at \"being deceived, when the mind is impulsive, paid more than 10,000 deposits\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't scare people down at the starting line - Xinhua Net\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"scare\". There is a minor error at \"down\". There is a minor error at \"- Xinhua Net\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 从党的百年奋斗史中汲取奋进力量\n### English: Draw the strength of forging ahead from the party's hundred-year struggle history\n### Errors: There is a major error at \"Draw the strength of forging ahead from\". There is a minor error at \"party'\". There is a minor error at \"hundred-\". There is a minor error at \"struggle history\".\n\n### Improved English: Draw energy from the history of the 100 years of struggle of the Party"} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the past few years, JSC has continuously targeted young groups, including university students, to carry out comprehensive and diverse financial knowledge dissemination activities, and through cooperation with top domestic universities to launch innovative practices competitions and other forms of subversion, to rationally guide the consumer needs of young groups, help them to establish rational consumption concepts, rationally plan consumption needs, and help them to accumulate wealth.\n### Errors: There is a major error at \"JSC\". There is a major error at \"and through\". There is a major error at \"tion\". There is a major error at \"top domestic universities to launch innovative practices competitions and other forms of subversion, to rationally guide\". There is a major error at \"consumer needs\". There is a major error at \"young groups\". There is a major error at \"wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 骑手已经送到\n### English: Rider has been delivered\n### Errors: There is a major error at \"Rider has been delivered\".\n\n### Improved English: the delivery person has made the delivery."} {"template": "### Chinese: 以上就是我的一些看法,前面说的因为不了解你的情况,所以只大概介绍也并不详细,如果你有其他的想咨询的,可以随时联系我进行交流沟通。\n### English: The above are some of my opinions. As I said before, I don't know your situation, so I only introduce it in general and not in detail. If you have other people you want to consult, you can contact me at any time for communication.\n### Errors: There is a minor error at \"introduce it\". There is a major error at \"have other people you want\". There is a major error at \"consult\". There is a minor error at \"for communication\".\n\n### Improved English: The above is my opinion; as I said, I don’t know about your situation so my introduction is not detailed; if you want to consult other things, you may contact me any time."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the figure (color difference is inevitable during shooting. The color closest to the physical object will indicate that the external light will brighten the color of clothes. Please consult in advance before purchasing the color problem)\n### Errors: There is a major error at \"figure\". There is a major error at \"physical object will indicate\". There is a major error at \"external\". There is a major error at \"brighten\". There is a major error at \"clothes\". There is a major error at \"consult\". There is a major error at \"advance before purchas\". There is a major error at \"the color problem\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad films, one makes you sleep soundly in the cinema, and another makes you feel indignant after watching. To the audience, \"The Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei. It can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"indigna\". There is a major error at \"To the audience\". There is a major error at \"\"The Four Seas\"\". There is a major error at \"monkey\". There is a major error at \"Mount Emei\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: International Olive Oil Association classifies olive oils into two categories, including Virgin Olive Oil and Refined Olive Oil.\n### Errors: There is a minor error at \"Refined Olive Oil\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: The intelligent control of the concrete inspection well module brick machine equipment is equipped with data input and output devices, one-touch LCD display to monitor the entire process of mechanical operation, to achieve ideal man-machine dialogue, automatic analysis of material ratio, density operation, safety logic control and fault diagnosis system .\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a major error at \"well module brick machine\". There is a minor error at \"one-touch LCD\". There is a major error at \"material ratio\". There is a minor error at \"\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: Yang Haodong explained the core meaning and practical requirements of the spirit of the plenary session in a simple and comprehensive manner from three aspects: Ideals, beliefs and original mission, self-revolution and youth of the Party, Party leaders and Party theory, combined with his own insights and personal experience.\n### Errors: There is a major error at \"plenary session\". There is a major error at \"simple and comprehensive manner from\". There is a minor error at \": Ideals, belief\". There is a major error at \"and original mission\". There is a minor error at \"self-revolution and youth of the Party\". There is a major error at \"Party leaders\". There is a major error at \"Party\". There is a minor error at \"insight\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee with the core of Xi Jinping insists on planning domestic and overseas situations as a whole and the total principle of seeking for improvement in stability, to cope with the great changes and the epidemic; in addition, it plans epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerate the construction of the new development pattern, strengthen the cross-period adjustment of microscopic policies, lay emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and work hard to complete reform and development tasks, to achieve new significant achievements in various undertakings of the Party and our country.\n### Errors: There is a major error at \"with\". There is a major error at \"core of Xi\". There is a major error at \"ping\". There is a major error at \"planning domestic and overseas situations as a whole and the total principle of seeking for improvement in stability, to cop\". There is a major error at \"the great changes and the epidemic\". There is a major error at \"it plans epidemic pre\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"en the cross-period\". There is a major error at \"ment of microscopic policies\". There is a major error at \"lay\". There is a major error at \"economy\". There is a major error at \"up and\". There is a major error at \"work\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 香港民主人权活动人士罗冠聪通过预先录制的视频对峰会发表讲话,提醒与会者持续关注香港和维吾尔族和藏族等中国少数民族的人权状况。\n### English: Speaking to the summit via pre-recorded video, Hong Kong democracy and human rights activist Lo Guancong reminded participants of their continued attention to the human rights situation in Hong Kong and among Ethnic Chinese minorities such as Uighurs and Tibetans.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"Hong Kong democracy\". There is a major error at \"Lo Guanco\". There is a major error at \"remind\". There is a major error at \"participants of their continued attention\". There is a minor error at \"Ethnic Chinese\". There is a major error at \"Uighurs\".\n\n### Improved English: Luo Guancong, democracy and human rights activist from Hong Kong, gave a speech at the summit through a pre-recorded video, to remind conferees to continuously pay attention to the human rights situation of Hong Kong and ethnic minorities in China including Uygur ethnic group and the Tibetans."} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: According to the Associated Press, with the spread of Omicron variant in South Africa, a physician organization composed of more than 5,000 doctors in Gauteng province, South Africa reported that the COVID-19 patients they are currently treating have mild symptoms, such as body pain and cough, which are similar to influenza.\n### Errors: There is a minor error at \"O\". There is a minor error at \"n variant\". There is a minor error at \"VID-19\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 难得一见的到店就有座位啊,菜品质量没的说,一如既往的好。\n### English: A rare arrival at the store has a seat, the quality of the dishes is not said, as always good.\n### Errors: There is a major error at \"A rare arrival at the store has a seat\". There is a major error at \"is not said, as\".\n\n### Improved English: It was rare to have seats available as soon as I arrived, and the dishes were great as always."} {"template": "### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。\n### English: Secondly, before choosing to explore this training institution, it is best to explore the students who came out of this institution, after all, only the students of the institution will know how this institution in the end, explain the course is good or bad.\n### Errors: There is a major error at \"to explore\". There is a major error at \"training institution\". There is a major error at \"explore\". There is a major error at \"came\". There is a major error at \"how this institution in\". There is a major error at \"end, explain the course is good or bad\".\n\n### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not."} {"template": "### Chinese: 新的一年,第一件事是总结2021 调整2022战术布局。\n### English: In the new year, the first thing is to summarize 2021 and adjust the tactical layout of 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"thing\".\n\n### Improved English: In the new year, the first task is to summarize 2021 and adjust the tactical layout of 2022."} {"template": "### Chinese: 正版书籍,出版社直供,开具正规的电子发票,有问题随时联系在线客服!\n### English: The genuine books, the publisher direct supply, issued a formal electronic invoice, there are questions at any time contact online customer service!\n### Errors: There is a minor error at \"The genuin\". There is a minor error at \"books\". There is a major error at \"the publisher direct supply\". There is a major error at \"issued\". There is a major error at \"formal\". There is a major error at \"there are questions at any time contact\".\n\n### Improved English: Authentic books directly provided by publishing house, official electronic invoice available, please contact online customer service if you have any question!"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Authorized Edition [All 3 volumes] France Blue Ribbon Dessert Bible, Chocolate Dessert Classroom, Creative Works of World Dessert Masters, 100 Basic-Free Novice Tutorials on How to Make Daquan Pastries\n### Errors: There is a major error at \"Authorized\". There is a major error at \"All\". There is a major error at \"volume\". There is a major error at \"France Blue Ribbon Dessert Bible\". There is a major error at \"Dessert Classroom\". There is a major error at \"Works\". There is a major error at \"World Dessert Masters\". There is a major error at \"Basic-Free Novice Tutorials on How to Make Daquan Pastries\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Do not misunderstand, this video of the supercar is not for sale, sorry!\n### Errors: There is a minor error at \"Do not misunderstand\". There is a minor error at \"this video of the supercar\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 口味绝佳,有淡雅怡人的植物芬芳,酸度不超过1%。\n### English: Great taste, with light and pleasant botanical aromas and no more than 1% acidity.\n### Errors: There is a minor error at \"Great taste\". There is a minor error at \"light\". There is a minor error at \"cal aroma\".\n\n### Improved English: It has premium taste, a slight and pleasant plant fragrance and a acidity of less than 1%."} {"template": "### Chinese: 化妆位置差不多有三个,里边是摄影棚。\n### English: There are almost three makeup positions, and there is a studio inside.\n### Errors: There is a minor error at \"three makeup positions\".\n\n### Improved English: There are about three seats for doing makeup and the studio is inside."} {"template": "### Chinese: 找不到\n### English: Can't find\n### Errors: There is a minor error at \"Can't find\".\n\n### Improved English: Can’t find it."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, it depends on the teachers of this institution. If the teachers are not strong enough, the training institution will be meaningless. Of course, some newly opened training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"institution\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: The data says it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0-100km/h, so it seems like my myvi just gets to 30km/h when others reach 100km/h. Well.\n### Errors: There is a minor error at \"gets\". There is a major error at \"others reach\". There is a major error at \"Well.\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: Established in 2015, Asian Education Alliance complained Harvard University about recruitment discrimination, but Ministry of Education of the U.S. did not accept the complaint with an excuse of procedures.\n### Errors: There is a major error at \"Asian Education Alliance complained Harvard University\". There is a major error at \"recruitment\". There is a minor error at \"an excuse of procedures\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: Concrete inspection module brick machine equipment intelligent control is equipped with data input, output device one-touch touch liquid crystal display to monitor the whole process of mechanical operation, to achieve the ideal man-machine dialogue, automatic analysis of material comparison, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a major error at \"module brick machine\". There is a major error at \"data input, output device one-touch touch liquid crystal display\". There is a major error at \"dialogue\". There is a major error at \"of material comparison, density operation\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 如今,各国在疫情及紧张的经济局势下,长鞭效应愈发突显,引发供应链严重破坏。\n### English: Nowadays, under the epidemic situation and tense economic situation in various countries, the bullwhip effect has become increasingly prominent, causing serious damage to the supply chain.\n### Errors: There is a minor error at \"c situation\". There is a minor error at \"bull\". There is a minor error at \"hip\".\n\n### Improved English: Now, all countries are facing the epidemic and the intense situations in economics, and the bullwhip effect has been increasingly prominent, leading to serious destruction in the supply chain."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Reason:The selected sorghum is processed through unique techniques, so that you can drink it happily at banquets and family sips.\n### Errors: There is a major error at \"Reason:The selected sorghum\". There is a minor error at \"drink\". There is a major error at \"ppi\". There is a major error at \"banquets and family sips\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 当然了,微胖的女孩儿在穿短裙上也是有讲究的。\n### English: Of course, fat girls are also particular about wearing short skirts.\n### Errors: There is a minor error at \"fat\". There is a major error at \"particular\".\n\n### Improved English: Of course, there are some skills for slightly overweight girls to wear short skirts."} {"template": "### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。\n### English: According to the news released on the Iranian President's website, Leahy said at a meeting with Iranian envoys to neighboring countries on the same day that Iran has proved its sincerity in negotiations by submitting proposals to other parties involved in the Iran nuclear agreement.\n### Errors: There is a minor error at \"ian President'\". There is a major error at \"Leahy\". There is a minor error at \"ian en\". There is a minor error at \"neighbor\".\n\n### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He slips you a business card and you find out that he is really a director of a major Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a minor error at \"slips you\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 商家服务态度好!\n### English: Good business attitude!\n### Errors: There is a minor error at \"Good business attitude\".\n\n### Improved English: The seller has great service attitude!"} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad films, so that you can sleep soundly in the cinema is counted as one, so that you can be indignant after watching it is also a kind of one, \"Four Seas\" to the audience is like a monkey on Mount Emei, it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"so that you can sleep soundly\". There is a major error at \"is counted as\". There is a major error at \"so that you can be indignant\". There is a major error at \"it is\". There is a major error at \"a kind of one\". There is a major error at \"\"Four Seas\" to the audience\". There is a major error at \"monkey\". There is a major error at \"Mount Emei\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit. I am a living example of being cheated. When I was impulsive, I paid a deposit of more than 10,000.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a minor error at \"living\". There is a minor error at \"che\". There is a minor error at \"ive\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with the young lady, and patiently helped me to try two sets of style clothes that I was struggling with, and finally decided to start the makeup and styling~ The photographer will set up some props before shooting, will guide the action, and be aware of every detail. Also more refined.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"ly helped\". There is a major error at \"of style clothes\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"decided\". There is a major error at \"styling\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"be aware of every\". There is a major error at \". Also more refined.\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: Too much attention, everywhere everyone is looking, very unselfish!\n### Errors: There is a major error at \"attention\". There is a major error at \"everywhere everyone is looking, very unselfish!\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This league is divided into regular season and playoffs, and the participating athletes range from U6 to U18, and the groups are divided into competitive and selection groups, attracting nearly 3,600 players from 256 representative teams across the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"groups are\". There is a minor error at \"selection\". There is a minor error at \"representativ\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (color difference cannot be avoided when shooting, the color closest to the real object will indicate that the color of the clothes will become brighter due to the external shooting light, please consult in advance for color problems before purchasing)\n### Errors: There is a minor error at \"real object\". There is a minor error at \"indicate\". There is a minor error at \"for color problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 只要能够掌握好穿衣搭配的法则那么微胖的女孩子们也会是万众瞩目的焦点。\n### English: As long as you can master the rules of dressing and matching, the fat girls will also be the focus of attention.\n### Errors: There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"dressing and matching\". There is a major error at \"the fat\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls can be the focus of attention as long as they master the clothing matching rules."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou well wall brick module equipment can not only produce inspection well blocks, but also various standard bricks, hollow bricks and road tiles.\n### Errors: There is a minor error at \"well wall\". There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well block\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, the overall enrollment proportion of primary and junior high school students in the district this year does not exceed 5% of the area's planned enrollment plan. The number of planned enrollments is 380, and the proportion of school attendance is not more than 10% of the school enrollment plan.\n### Errors: There is a major error at \"cheng\". There is a major error at \"overall enrollment proportion of primary and junior high school students\". There is a major error at \"area'\". There is a major error at \"enroll\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"enrollments\". There is a major error at \"380\". There is a major error at \"of school attendance\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 没想到当年看不起晶圆制造服务的巨头,如今却也要开始做晶圆代工。\n### English: I didn't expect giants who looked down on wafer manufacturing services back then, but now they also have to start foundry wafers.\n### Errors: There is a minor error at \"expect giants\". There is a minor error at \"fer\". There is a major error at \"have to start foundry wafers\".\n\n### Improved English: Unexpectedly, the giant that looked down on wafer manufacturing services back in the days will also start to do wafer foundry now."} {"template": "### Chinese: 客服也非常好。\n### English: Clothing is also very good.\n### Errors: There is a major error at \"Clothing is also\". There is a major error at \"good\".\n\n### Improved English: Customer service is very good."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk in the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear and finally run.\n### Errors: There is a minor error at \"You walk in\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"fast\". There is a minor error at \"in fear and finally run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient single products are inevitably small flaws, so if you decide to buy ancient products have this mental preparation, if you are a perfectionist cautious shot, more obvious flaws I will explain, this is the characteristics of ancient products, personally think that good things do not care about that little impact!\n### Errors: There is a major error at \"Ancient single products are inevitably small flaws\". There is a major error at \"ancient products have this mental preparation\". There is a major error at \"a perfectionist cautious shot, more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"ancient products\". There is a major error at \"personally think\". There is a major error at \"good things do not care about that little impact\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 香港民主人权活动人士罗冠聪通过预先录制的视频对峰会发表讲话,提醒与会者持续关注香港和维吾尔族和藏族等中国少数民族的人权状况。\n### English: Speaking at the summit via a pre-recorded video, Hong Kong democratic human rights activist Luo Guancong reminded attendees of their continued concern about the human rights situation in Hong Kong and China's ethnic minorities including Uighurs and Tibetans.\n### Errors: There is a minor error at \"Hong Kong democratic human rights\". There is a minor error at \"Guanco\". There is a major error at \"of their continued concern\". There is a major error at \"Uighurs\".\n\n### Improved English: Luo Guancong, democracy and human rights activist from Hong Kong, gave a speech at the summit through a pre-recorded video, to remind conferees to continuously pay attention to the human rights situation of Hong Kong and ethnic minorities in China including Uygur ethnic group and the Tibetans."} {"template": "### Chinese: 3.买家对本店的运费收取有疑问,可选运费到付。\n### English: 3. Buyers have questions about our store's freight charges and can choose to pay the freight on delivery.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers have\".\n\n### Improved English: 3. If you have doubts about the shipping fee of our store, you may choose payment upon arrival."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee with the core of Xi Jinping insists on planning domestic and overseas situations as a whole and the total principle of seeking for improvement in stability, to cope with the great changes and the epidemic; in addition, it plans epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerate the construction of the new development pattern, strengthen the cross-period adjustment of microscopic policies, lay emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and work hard to complete reform and development tasks, to achieve new significant achievements in various undertakings of the Party and our country.\n### Errors: There is a major error at \"with\". There is a major error at \"core of Xi\". There is a major error at \"ping\". There is a major error at \"planning domestic and overseas situations as a whole and the total principle of seeking for improvement in stability, to cop\". There is a major error at \"the great changes and the epidemic\". There is a major error at \"it plans epidemic pre\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"en the cross-period\". There is a major error at \"ment of microscopic policies\". There is a major error at \"lay\". There is a major error at \"economy\". There is a major error at \"up and\". There is a major error at \"work\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with my little sister, and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally decided to start makeup styling. The photographer will put some props before shooting, will guide the action, and will be more refined in every detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"with my little sister\". There is a major error at \"and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup styling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"more refined in\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the point of view of the payment model: Internet platform products, because they reduce the operating expenses of business outlets and the cost of salesperson wages, the price ratio of Internet products is relatively high, and the payment method is flexible, supports monthly payment, reduces the pressure on policyholders to pay, and at the same time can maximize the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"model\". There is a minor error at \"Internet platform products\". There is a major error at \"the price ratio of Internet products is relative\". There is a major error at \"high\". There is a major error at \"to pay\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After the shoot, the photographer will help to select the photos and exchange the style of the later period.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"exchange the style of the later period\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 在新化红茶展馆,福建茶商看中一款名为“冰里春”的高山茶,当即下订单。\n### English: In the Xinhua Black tea Exhibition Hall, Fujian tea merchants took a fancy to a high-mountain tea called “Binglichun” and immediately placed an order.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Black tea Exhibition Hall\". There is a major error at \"an tea\". There is a major error at \"s took\". There is a major error at \"fancy to\". There is a major error at \"high-mountain tea\". There is a major error at \"“Binglichun\".\n\n### Improved English: In the exhibition hall of Xinhua black tea, a tea merchant from Fujian took a fancy to a high mountain tea named “spring in ice” and placed an order immediately."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I hesitate to pay the deposit, they invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you as long as you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"itate\". There is a minor error at \"invite\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 如今,各国在疫情及紧张的经济局势下,长鞭效应愈发突显,引发供应链严重破坏。\n### English: Today, in the epidemic and the intense situations in economics all over the whole world, the bullwhip effect has been increasingly prominent, leading to serious destruction in the supply chain.\n### Errors: There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"c\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"whole\". There is a minor error at \"bullwhip\".\n\n### Improved English: Now, all countries are facing the epidemic and the intense situations in economics, and the bullwhip effect has been increasingly prominent, leading to serious destruction in the supply chain."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This is an ancient book. Those who buy ancient books for the first time please Baidu \"vintage\" or \"ancient books\" entries.\n### Errors: There is a major error at \"an ancient book\". There is a major error at \"Those who buy ancient books\". There is a major error at \"time please Baidu \"vintage\". There is a major error at \"or \"ancient books\" entries\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has closed the lake for fish breeding, prohibiting any unit, collective or individual from fishing for naked carp in Qinghai Lake and its main rivers and tributaries, and prohibiting the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a minor error at \"lake\". There is a minor error at \"breed\". There is a minor error at \"unit\". There is a minor error at \"for naked carp\". There is a minor error at \"Q\". There is a minor error at \"hai Lake\". There is a minor error at \"naked carp\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: The mold load is reduced, the filler is combined with the two-in-one encryption amplitude, and the integration, full synchronization, platform vibration and mold vibration are adopted to ensure the vibration effect.\n### Errors: There is a major error at \"mold\". There is a major error at \", the filler is combined with the two-in-one encryption amplitude\". There is a major error at \"the integration, full synchronization, platform vibration and mold vibration\". There is a major error at \"vibration\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 商家服务态度好!\n### English: Merchant service attitude is good!\n### Errors: There is a minor error at \"Merchant service attitude is\".\n\n### Improved English: The seller has great service attitude!"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua news agency Beijing, December 11, (reporter Yangna) reporter from the recent Beijing Municipal Education Commission, Beijing Municipal Human Resources and Social Security Bureau jointly held in 2022 Beijing university graduates employment and entrepreneurship video conference learned that in 2022 Beijing region university graduates are expected to reach 26.8 million, an increase from 1.6 million last year.\n### Errors: There is a minor error at \"news agency\". There is a minor error at \", (reporter Yangna) reporter from the recent Beijing Municipal Education Commission, Beijing Municipal Human Resources and Social Security Bureau jointly held in 2022 Beijing university graduates employment and\". There is a major error at \"entrepreneurship video conference learned\". There is a major error at \"Beijing region university graduates are\". There is a major error at \"26.8 million\". There is a major error at \"from 1.6 million\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 婚纱照质量真的不错,就像网上说的一样,我和爱人拍的很帅和漂亮,我们很满意。\n### English: The quality of wedding photos is really good, just like what is said on the Internet, my lover and I are very handsome and beautiful, and we are very satisfied.\n### Errors: There is a minor error at \"wedding\". There is a minor error at \"lover\".\n\n### Improved English: The quality of the wedding dress photos are nice as what others say in the reviews; they made me and my wife very handsome and beautiful and we are satisfied."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: Firstly, the most important thing is the teaching strength of the training institution; it's meaningless for you to choose a training institution with weak teaching strength; of course, new training institutions usually do not have very strong teaching strength.\n### Errors: There is a minor error at \"teaching strength\". There is a minor error at \"meaningless\". There is a minor error at \"choose\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 屏幕大,清楚,眼睛不累,暂没发现其他异常\n### English: With big and clear screen, it is friendly to eyes, and no abnormality has been detected so far.\n### Errors: There is a minor error at \"With big and clear screen\". There is a minor error at \"eyes\".\n\n### Improved English: The big and clear screen is friendly to my eyes, and no abnormality has been detected so far."} {"template": "### Chinese: 但是我始终相信,只要认真态度,够坚持,够努力,我就会比别人好一点,至少总比坐着抱怨强吧”!\n### English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be better than others, at least better than sitting and complaining! \"\n### Errors: There is a minor error at \"sitting and\". There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be slightly better than others; it’s at least better than sitting around and complaining!”"} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: Size are measured in kind flat, the error is sure to exist, but we have worked hard to believe that the error has been very small, if the pro received the size is not suitable, but also can not be returned, so be sure to consider clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"Size are\". There is a major error at \"d in kind flat\". There is a major error at \"have worked hard to believe that the error has been very small\". There is a major error at \"if the pro received the size is not suitable\". There is a major error at \"but also can not\". There is a major error at \"returned\". There is a major error at \"sure to consider clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian American Education Alliance was founded in 2015. At that time, it complained about discrimination in enrollment at Harvard University, but the US Department of Education did not accept it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Alliance\". There is a minor error at \"in enrollment\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then you will definitely ask: Why is the shelf life of bags one year, while the shelf life of cans is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"of bags\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I asked them for a refund, they showed great experience and had a small team to deal with you.\n### Errors: There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 化妆师很贴心的帮我设计了一种适合我脸型的妆面,摄影大哥拍摄的时候幽默风趣,值得好评。\n### English: The makeup artist is very thoughtful to help me design a makeup that suits my face shape, and the photography brother is humorous and funny when shooting, which deserves praise.\n### Errors: There is a minor error at \"photography brother\".\n\n### Improved English: The makeup artist considerably designed a makeup that’s suitable for me, and the photographer guy was funny at the shoot, recommended."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan of insurance coverage for 6 million, buying insurance to send a mobile phone, and receiving 60,000 critical illness insurance for free. These marketing strategies are correct, but they avoid weight and are light. They won't tell the policyholder that 1 yuan in the first month and the next month will need to be charged according to normal charges, ranging from tens to 200. Many customers don't know what they bought themselves with a charge of one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan of insurance coverage for 6 million, buying insurance to send a mobile phone, and receiving\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance for free\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"are correct\". There is a major error at \"but they avoid weight and are light.\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"policyholder that 1 yuan in the first month and the next month will need to be charged according to normal charges\". There is a major error at \"ing from tens to 200\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"what they bought themselves with a charge of one or two years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: Girls with fat bodies can't wear skirts that are too short or too long. The length is about the knee, just enough to cover the fat thighs.\n### Errors: There is a minor error at \"about\". There is a minor error at \"e\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。\n### English: At the meeting, General Secretary Xi Jinping delivered an important speech, profoundly summarized the economic work of 2021, analyzed the current economic situation in depth, made major deployments of economic work in 2022, made good for us to do the economic work of the next year, and welcomed the party's 20 great victories.\n### Errors: There is a major error at \"rized\". There is a major error at \"yzed\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"made major deployments of economic work in 2022, made good for us to do the economic work of the next year, and welcomed the party's 20 great victories\".\n\n### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC."} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep thousands of homes clean, build household monuments, service in place, and clean your home.\n### Errors: There is a major error at \"of\". There is a major error at \"build household monuments, service in place, and clean your home\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine version of \"Crying Chocolate\" and \"Bandit Little Slap Fairy Tales\" by Zhang Qiusheng, Genuine version of the first, second and third grade, Genuine classic storybook set collection, children's books, and extracurricular books for primary school students.\n### Errors: There is a major error at \"uine\". There is a minor error at \"\"Crying Chocolate\". There is a major error at \"and \"Bandit Little Slap Fairy Tales\"\". There is a major error at \"Qiusheng\". There is a major error at \"Genuine version of the first, second and third grade\". There is a major error at \"Genuine classic storybook set collection\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian American Education Alliance, founded in 2015, filed a complaint against Harvard College for admissions discrimination, but the US Department of Education rejected it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Alliance\". There is a minor error at \"College\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 推迟\n### English: postpone\n### Errors: There is a major error at \"postpone\".\n\n### Improved English: Delayed."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are all measured on the actual tile, and there must be errors, but we have worked hard to believe that the error is already very small. If you receive the size in person that is not suitable, it cannot be returned, so be sure to consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"on the actual tile\". There is a major error at \"have worked hard\". There is a major error at \"believe that\". There is a major error at \"already\". There is a major error at \"size in person that\". There is a major error at \"consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Old products are inevitably small flaws, so if you decide to buy old products have this aspect of the heart prepared, if you are a perfectionist, the more obvious flaws I will explain, this is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\n### Errors: There is a major error at \"Old products are inevitably small flaws\". There is a major error at \"old products have this aspect of the heart prepared\". There is a major error at \"the more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second set of tricks is that you'll drag your cash back as soon as you go to the store (and that money you'll never get back once you've paid it, unless you have enough experience with them).\n### Errors: There is a major error at \"trick\". There is a major error at \"that you'll drag your cash back as soon as you go to the store\". There is a major error at \"experience with\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government strongly support the development of the tea industry, promote the construction of 100 billion Xiang tea industry, the formation of \"three Xiang four water five-color tea\" development pattern.\n### Errors: There is a major error at \"party\". There is a major error at \"the provincial\". There is a major error at \"strong\". There is a major error at \"support\". There is a major error at \"tea\". There is a major error at \"promote the construction of 100 billion Xiang tea industry, the formation of \"three Xiang four water five-color tea\" development pattern\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 口味绝佳,有淡雅怡人的植物芬芳,酸度不超过1%。\n### English: Excellent taste, elegant and pleasant plant fragrance, with acidity not exceeding 1%.\n### Errors: There is a major error at \"Excellent taste, elegant and pleasant plant fragrance\".\n\n### Improved English: It has premium taste, a slight and pleasant plant fragrance and a acidity of less than 1%."} {"template": "### Chinese: 想问清楚原因\n### English: Ask clearly why.\n### Errors: There is a major error at \"Ask clearly why\".\n\n### Improved English: I want to ask why."} {"template": "### Chinese: 至于女主明明不是弱智可在某些方面表现的就像个5岁小孩,我真不知道这是演技的原因还是导演的要求。\n### English: As for the heroine who is clearly not mentally retarded, but in some ways she behaves like a 5-year-old child, I really don't know if this is the reason for acting or the director's request.\n### Errors: There is a major error at \"reason for acting\".\n\n### Improved English: As for why the female leading role acts like a five-year-old child when she is not retarded at all, I really don’t know if there is problem with her acting or it was demanded by the director."} {"template": "### Chinese: 三、就我而言,尽管不完全同意李伟东的有些说法,但我很在意他的说法,也很尊重李伟东这个人;因为他是认真的,他对中国是认真的,对中国的社会问题也是认真看待的。\n### English: 3. As far as I am concerned, although I don't fully agree with some of Li Weidong's statements, I care about his statements and respect Li Weidong very much; because he is serious, he is serious about China, and he also takes China's social issues seriously. Take it seriously.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"social\". There is a major error at \". Take it seriously.\".\n\n### Improved English: 3. For me, although I don’t fully agree with some of Li Weidong’s statements, I really care about his statements and respect Li Weidong; Because he is conscientious, he is serious about China, and he also takes China’s social problems seriously."} {"template": "### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。\n### English: These achievements are the result of the strong leadership of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core, the result of the scientific guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, and the result of the dedicated efforts of the entire Party and the people of all nationalities, the result of hard work.\n### Errors: There is a minor error at \"Comrade\". There is a major error at \"scientific\". There is a major error at \"Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era\". There is a major error at \"dedicated efforts\". There is a major error at \"Party\". There is a major error at \"people of all nationalities, the result of hard work\".\n\n### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China."} {"template": "### Chinese: 近期我国发生多起本土聚集性疫情,均是境外疫情经口岸城市输入。\n### English: Multiple local gathering epidemic conditions have occurred in our country recently, all of which were inputted from overseas epidemic conditions via port cities.\n### Errors: There is a major error at \"local gathering epidemic conditions\". There is a major error at \"inputted from\". There is a major error at \"as epidemi\". There is a major error at \"conditions\".\n\n### Improved English: Recently, there have been many local cluster outbreaks of diagnosed cases in China, all of which were imported from overseas through port cities."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry of the province has promoted innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power, and tea-travel integration is promoted in main tea production areas, to drive income increase in tea farmers.\n### Errors: There is a minor error at \"tea\". There is a major error at \"turn\". There is a major error at \"to generate power\". There is a major error at \"tea-travel integration\". There is a minor error at \"increase in\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。\n### English: The achievement of these achievements is the result of the strong leadership of the CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at the core, the result of Xi Jinping's ideological and scientific guidance on socialism with Chinese characteristics in the new era, and the hard work of the whole Party and the people of all ethnic groups throughout the country.\n### Errors: There is a minor error at \"ment\". There is a minor error at \"achieve\". There is a minor error at \"C\". There is a minor error at \"Comrade\".\n\n### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Old products are inevitably small flaws, so if you decide to buy old products have this aspect of the heart prepared, if you are a perfectionist, the more obvious flaws I will explain, this is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\n### Errors: There is a major error at \"Old products are inevitably small flaws\". There is a major error at \"old products have this aspect of the heart prepared\". There is a major error at \"the more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket. Many companies' star critical illness insurance are sold on this platform. For example, the newly listed Hetai Super Mary No. 5 Critical Illness Insurance. The claimant and underwriter are Hetai Life Insurance. Little Umbrella Insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"' star critical illness insurance\". There is a major error at \"the newly listed Hetai Super Mary No. 5 Critical Illness Insurance. The claimant and underwriter are Hetai Life Insurance\". There is a major error at \"lla\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad films, so that you can sleep soundly in the cinema is counted as one, so that you can be indignant after watching it is also a kind of one, \"Four Seas\" to the audience is like a monkey on Mount Emei, it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"so that you can sleep soundly\". There is a major error at \"is counted as\". There is a major error at \"so that you can be indignant\". There is a major error at \"it is\". There is a major error at \"a kind of one\". There is a major error at \"\"Four Seas\" to the audience\". There is a major error at \"monkey\". There is a major error at \"Mount Emei\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: You may feel that this is a comedy at the beginning of the film; however, 20 minutes later, you may guess it a motivational film; when seeing a half of the film, you may feel it a story film that reflects difficult life of young people living in a town; you don't know what you see after you finish it, followed by deep self-doubt that why do you see a piece of shit in a cinema during the Spring Festival.\n### Errors: There is a major error at \"guess it a motivational film\". There is a major error at \"feel it a story film\". There is a major error at \"reflect\". There is a major error at \"difficult life\". There is a major error at \"young people\". There is a major error at \"town\". There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"you see\". There is a major error at \"self-dou\". There is a major error at \"do\". There is a major error at \"see a piece\". There is a major error at \"shit\". There is a major error at \"Festival\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of the product or has time limit. It is recommended to choose Shunfeng Express, and it is recommended to pay on arrival. SF is relatively guaranteed, and the freight will be modified before paying.\n### Errors: There is a major error at \"has time limit\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"SF\". There is a major error at \"ly guaranteed\". There is a major error at \"the freight will be modified before paying\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of red envelopes with full redemption and eye-catching live broadcasts have once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom makes people sigh that the national consumption power is getting stronger, on the other hand, they have to calm down and think about consumption The impact of socialism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of red envelopes with full redemption and eye-catching live broadcasts have\". There is a major error at \"benefited\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"sigh that the national consumption power is getting stronger\". There is a major error at \"consumption The impact of socialism on\". There is a major error at \"contemporary mainstream consumer\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。\n### English: Astronomical forecasts show that this year's Gemini meteor shower will be extremely large at around 15:00 on December 14. The maximum ZHR (the number of meteors that can be seen per hour when the radiation point is directly above the overhead under ideal observation conditions) is 150.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\". There is a minor error at \"large\". There is a minor error at \"ZHR\". There is a minor error at \"overhead\".\n\n### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: First of all, I think \"Four Seas\" is an all-round bad film, in all senses.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Four Seas\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 当然了,微胖的女孩儿在穿短裙上也是有讲究的。\n### English: Of course, slightly fat girls are also particular about wearing short skirts.\n### Errors: There is a minor error at \"fat\". There is a minor error at \"particular\".\n\n### Improved English: Of course, there are some skills for slightly overweight girls to wear short skirts."} {"template": "### Chinese: 口味绝佳,有淡雅怡人的植物芬芳,酸度不超过1%。\n### English: Great taste, with light and pleasant botanical aromas and no more than 1% acidity.\n### Errors: There is a minor error at \"Great taste\". There is a minor error at \"light\". There is a minor error at \"cal aroma\".\n\n### Improved English: It has premium taste, a slight and pleasant plant fragrance and a acidity of less than 1%."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students who have expertise in sports, arts, and science and technology who have registered online are eligible to participate in the admissions examination for specialty students.\n### Errors: There is a minor error at \"examina\". There is a minor error at \"for specialty students\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined Olive-Pomace Oil: Olive oil obtained by dissolving and refining the oil residue.\n### Errors: There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"ma\". There is a minor error at \"lv\". There is a minor error at \"ref\". There is a major error at \"oil residu\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking on the street, suddenly you realize that someone is following you, you step faster and faster in fear, and eventually run.\n### Errors: There is a minor error at \"step fast\". There is a minor error at \"faster in fear\". There is a minor error at \"and eventually run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then everyone will ask: why is the shelf life of bags one year, and the shelf life of clothes is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"everyone will\". There is a major error at \"of bags\". There is a major error at \"she\". There is a major error at \"of clothes is\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the results, their own process, in the face of life, we are strong, is to continue, there is no choice, the road can look back but can not go back...\n### Errors: There is a major error at \"look at\". There is a major error at \"results, their own process, in\". There is a major error at \"face of life, we are strong, is to continue\". There is a major error at \", the road can look back but can not go back\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 那边是订餐热线,他们说什么都不知道\n### English: There is a ordering hotline over there, they say they don't know anything\n### Errors: There is a minor error at \"ordering\".\n\n### Improved English: That was the order hotline, and they said they didn’t know anything."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of full reduction red envelopes, eye-catching live streaming with goods once again let consumers shout for benefit, this consumption boom on the one hand makes people lament that the national consumption power is getting stronger, on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of full reduction red envelopes, eye-catching live streaming with goods\". There is a major error at \"again let consumers shout for benefit\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"makes\". There is a major error at \"lament that the national consumption power is getting stronger\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"con\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 然后路中间送钢筋的卡车就停在路边,四周连卡车司机都找不到。\n### English: Then the truck that sent the steel bars in the middle of the road stopped on the side of the road, and even the truck driver couldn't find it around.\n### Errors: There is a major error at \"sent\". There is a minor error at \"bar\". There is a major error at \"even the\". There is a major error at \"driver couldn't find it around\".\n\n### Improved English: Then the truck delivering steel bars in the middle of the road just stopped at the roadside, and the truck driver was nowhere to be found."} {"template": "### Chinese: 演习期间,中国人民解放军向越南人民军捐赠了医用防护口罩、医用防护服、快速核酸检测仪器等卫生防疫物资。\n### English: During the exercise, the Chinese people's Liberation Army donated medical protective masks, medical protective clothing, rapid nucleic acid detection instruments and other health and epidemic prevention materials to the Vietnamese people's Army.\n### Errors: There is a minor error at \"Chinese people's Liberation Army\". There is a minor error at \"medical\". There is a minor error at \"ive mask\". There is a minor error at \"medical\". There is a minor error at \"ive clothing\". There is a minor error at \"rapid nu\". There is a minor error at \"ic acid detection instrument\". There is a minor error at \"Vietnamese people'\". There is a minor error at \"Army\".\n\n### Improved English: During the exercise, Chinese People’s Liberation Army donated health and epidemic prevention materials such as medical masks, medical protective suits and quick nucleic acid detectors to People’s Army of Vietnam."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:深层清洁毛孔污垢,软化老化角质,提拉紧致肌肤,淡化面部细纹,柔软丰盈面部,保湿的同时可以改善肤质,防止小皱纹的发生,适合任何肤质,温和不油腻。\n### English: Recommended reasons: Deep cleansing of pore dirt, softening aging keratin, lifting and firming the skin, diminishing facial fine lines, softening and plumping the face, moisturizing at the same time can improve skin texture, prevent the occurrence of small wrinkles, suitable for any skin type, gentle and non-greasy.\n### Errors: There is a minor error at \"Recommende\". There is a minor error at \"reasons\". There is a minor error at \"cleansing\". There is a minor error at \"e dir\". There is a major error at \"softening\". There is a major error at \"aging keratin\". There is a major error at \"ing\". There is a minor error at \"minishing\". There is a minor error at \"en\". There is a major error at \"and plumping the face\". There is a minor error at \"izing\".\n\n### Improved English: Recommendation: It can deeply clean the dirt in pores, exfoliate skin, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soften and enrich facial skin, moisturize skin while improving skin quality and preventing small wrinkles at the same time; it is mild and not greasy, suitable for any skin type."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie Infinity is a pet-growing game based on blockchain technology, which integrates various games such as NFT. It is the NFT project with the highest turnover at present, and has exceeded USD 3 billion so far.\n### Errors: There is a minor error at \"pet-growing\". There is a minor error at \"games\". There is a minor error at \"NFT\". There is a minor error at \"turnover\". There is a minor error at \"USD 3\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green integrated service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green integrated service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent object of most meteor showers is a periodic comet, but the parent object of the Geminid meteor shower is the asteroid 3200 Fahrenheit, which is an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a major error at \"Geminid\". There is a major error at \"3200 Fahrenheit\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 不满意,摄影师也会主动提出补拍。\n### English: Not satisfied, the photographer will also take the initiative to add photos.\n### Errors: There is a minor error at \"Not\". There is a minor error at \"initiative to add photos\".\n\n### Improved English: If you are not satisfied, the photographer would propose to take it again."} {"template": "### Chinese: 我在#ADDRESS#,美新里那个分店\n### English: I'm at #ADDRESS #,美新里那个分店\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"ADDRESS #,美新里那个分店\".\n\n### Improved English: I’m at #ADDRESS#, the branch store at Meixinli."} {"template": "### Chinese: 那是不是就快到了?\n### English: Is that coming soon?\n### Errors: There is a minor error at \"Is that coming\".\n\n### Improved English: Will it arrive soon?"} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the 12th of February, Gitzo reminds all consumers to establish a reasonable sense of consumption and a correct view of money, resist blind consumption and over-consumption, and avoid the misconceptions of consumption and borrowing, so as not to affect personal credit and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"occasion\". There is a major error at \"the 12th of February\". There is a major error at \"Gitzo\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"sense\". There is a major error at \"consump\". There is a major error at \"view\". There is a minor error at \"-consump\". There is a major error at \"misconceptions of consumption and borrowing\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"personal credit and\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent body of most meteor showers is periodic comets, but the parent body of Geminid meteor shower is asteroid Phaeton No.3200, which is an Apollo asteroid.\n### Errors: There is a minor error at \"Geminid meteor shower\". There is a minor error at \"Phaeton No.3\". There is a minor error at \"Apollo\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Home Credit will continue to rely on its mature and reliable consumer financial system and continuously updated and iterative financial products to provide consumers with more appropriate and diversified services, continuously help the public improve their financial knowledge, help consumers cultivate the concept of rational consumption and moderate lending, and become a lifelong reliable consumer financial partner.\n### Errors: There is a minor error at \"Home\". There is a minor error at \"consumer financial system\". There is a minor error at \"and iterative\". There is a minor error at \"appropriate\". There is a minor error at \"lending\". There is a minor error at \"long\". There is a minor error at \"consumer\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 根据保险监管部门的定义,互联网保险就是投保人点击投保链接后,可以自主完成所有的投保流程的保险业务。\n### English: According to the definition of the insurance regulatory authority, online insurance means that insurance applicants can independently complete all insurance processes after clicking the insurance link.\n### Errors: There is a minor error at \"insurance\".\n\n### Improved English: According to the definition of insurance supervising departments, Internet insurance is an insurance business in which the applicant can complete the entire insurance process independently after clicking the insuring link."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: Small Umbrella Insurance is an insurance supermarket. Many companies' star critical illness insurances are sold on this platform, such as the newly launched Hetai Super-Mary No. 5 Critical Illness Insurance. Both the claimant and underwriter are Hetai Life Insurance. Small umbrella insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"Small Umbrella\". There is a major error at \"' star critical illness\". There is a major error at \"ly launched Hetai Super-Mary No. 5 Critical Illness Insurance\". There is a major error at \"the claimant and underwriter are Hetai Life Insurance\". There is a major error at \"Small umbrella insurance\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will show their fear in front of the word \"change\", hold back and struggle to make up their minds; or on impulse, they will make a decision to \"change\" and take the first step bravely, but often things don't last long, they lose a competitive advantage if they persist for a while. It is hard to see continuity.\n### Errors: There is a minor error at \"\", hold\". There is a major error at \"make up\". There is a minor error at \"mind\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"things\". There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"they lose a competitive advantage if they persist for\". There is a major error at \"while\". There is a major error at \"is hard to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy director of the Qinghai Provincial Department of Agriculture and Rural Affairs, explained that up to now, nearly 180 million tails of bare carp in Qinghai Lake have been artificially bred and discharged, contributing more than 23 percent to the recovery of bare carp resources in Qinghai Lake.\n### Errors: There is a minor error at \"director\". There is a major error at \"million tails of bare carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"bred and discharged\". There is a major error at \"bare carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"Lake\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: What is the way to drink red card whisky?\n### Errors: There is a major error at \"is\". There is a major error at \"way\". There is a major error at \"red card whisky\".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou brick module equipment, in addition to the production of inspection brick blocks, can also produce a variety of bricks, empty heart bricks, road bricks.\n### Errors: There is a major error at \"b\". There is a major error at \"inspection brick block\". There is a major error at \"variety of bricks, empty heart bricks, road bricks\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 香港民主人权活动人士罗冠聪通过预先录制的视频对峰会发表讲话,提醒与会者持续关注香港和维吾尔族和藏族等中国少数民族的人权状况。\n### English: In a pre-recorded video address to the summit, Hong Kong democracy and human rights activist Lo Kwun Chung reminded participants of the ongoing concern about the human rights situation in Hong Kong and for China's ethnic minorities, including the Uighurs and Tibetans.\n### Errors: There is a minor error at \"address\". There is a major error at \"Hong Kong democracy\". There is a major error at \"Lo Kwun Chung\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"ongoing concern\". There is a major error at \"for\". There is a major error at \"Uighurs\".\n\n### Improved English: Luo Guancong, democracy and human rights activist from Hong Kong, gave a speech at the summit through a pre-recorded video, to remind conferees to continuously pay attention to the human rights situation of Hong Kong and ethnic minorities in China including Uygur ethnic group and the Tibetans."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because when pricing, most manufacturers consider that if the price of bags is too high, it is difficult for consumers to accept it. This means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit, so what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a major error at \"of bags is\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 月经无法控制,开始到结束为止的几天内24小时流血,能做的只有用卫生巾或卫生棉条吸血防止流到衣服椅子上。\n### English: My menstrual cycle is uncontrollable and bleeding comes within 24 hours from beginning to end, and all I can do is use sanitary napkins or tampons to stop the blood from reaching clothes and chairs.\n### Errors: There is a minor error at \"comes within\". There is a minor error at \"sanitar\".\n\n### Improved English: You can’t control menstruation; you bleed 24 hours from the beginning to the end, and all you can do is absorb blood with pads or tampons to prevent it from getting onto clothes or chairs."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: No longer have to be afraid of being scalded by hot oil, and no longer have to be afraid of scorching or scorching vegetables if the heat is not well controlled.\n### Errors: There is a major error at \"No longer have\". There is a major error at \"longer have to be afraid of scorching or scorching vegetables\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 兰州交通大学3名学生给校领导写信,反映对大学考试的困惑,并提出提高考试难度,变换考试题型,让考试真正体现学生实际水平的诉求。\n### English: Three students from Lanzhou Jiaotong University wrote to university leaders, reflecting their confusion about the university exam, and making demands to make the exam more difficult and change the exam question type so that the exam can truly reflect the students' actual level.\n### Errors: There is a minor error at \"exam\". There is a minor error at \"making demand\". There is a minor error at \"type\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: Three students in Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to leaders of the university to reflect their confusion on examinations in university, and raised the ideas to increase the difficulty of examinations, change types of questions and let the examinations reflect the real learning level of students."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, put forward a grand introduction at the opening ceremony: the source of Huhong is Xinhua, and the rise of black tea introduces new momentum into “Colorful Hunan Tea”.\n### Errors: There is a major error at \"forward a grand introduction\". There is a major error at \"source of Huhong is Xinhua\". There is a major error at \"rise of black tea introduce\". There is a major error at \"momentum into “Colorful Hunan Tea\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, indicating that the rider was waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and did not see the rider.\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"indicat\". There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"did\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and similar climates are Argentina, Peru, South Africa and so on at far southern latitudes.\n### Errors: There is a major error at \"and similar climates are Argentina,\". There is a major error at \"so on\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than ten years of development, the Beijing Youth Ice Hockey Club League has become a platform for Beijing youth ice hockey enthusiasts to learn skills and make friends, and to provide outstanding players for Beijing youth ice hockey teams and youth teams.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"outstanding\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"ice \". There is a minor error at \"teams and youth teams\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent body of most meteor showers is a periodic comet, but the parent body of the Geminid meteor shower is the asteroid 3200 Faeton, an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a minor error at \"Geminid\". There is a minor error at \"3200 Faeton\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: An order has just been placed, showing that the rider is waiting in the restaurant, but the restaurant said that the order is ready and the rider has not been seen.\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"is ready\". There is a minor error at \"rider has\". There is a minor error at \"been seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: (此处修改一下,卫生棉条不必常换,大概五六小时换一次就可以,最长八小时)\n### English: (Change here, sanitary cotton sheets do not need to change often, about five or six hours can be changed once, for a maximum of eight hours)\n### Errors: There is a major error at \"Change here\". There is a major error at \"sanitary cotton sheets\". There is a minor error at \"change\". There is a minor error at \"about five\". There is a minor error at \"hours can\". There is a minor error at \"once\".\n\n### Improved English: (a little modification here, tampons do not need to be changed often; it can be changed every five or six hours, up to eight hours)"} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because most manufacturers take into account that if the price of the bag is too high, it will be difficult for consumers to accept it, which means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit, then what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"of the bag\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The end of the eyebrows were also shaved, which is a bit embarrassing for the daily non-drawn eyebrows.\n### Errors: There is a major error at \"barra\". There is a major error at \"for the daily non-drawn eyebrows\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or there are time-limited restrictions. It is recommended to choose Shunfeng Express. It is recommended to pay on delivery. SF Express is relatively guaranteed. Payment will be made after the freight is modified.\n### Errors: There is a major error at \"time-limited restrictions\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"pay on delivery\". There is a major error at \"SF Express\". There is a major error at \"ly guaranteed\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"the freight is modified\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee with the core of Xi Jinping insists on planning domestic and overseas situations as a whole and the total principle of seeking for improvement in stability, to cope with the great changes and the epidemic; in addition, it plans epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerate the construction of the new development pattern, strengthen the cross-period adjustment of microscopic policies, lay emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and work hard to complete reform and development tasks, to achieve new significant achievements in various undertakings of the Party and our country.\n### Errors: There is a major error at \"with\". There is a major error at \"core of Xi\". There is a major error at \"ping\". There is a major error at \"planning domestic and overseas situations as a whole and the total principle of seeking for improvement in stability, to cop\". There is a major error at \"the great changes and the epidemic\". There is a major error at \"it plans epidemic pre\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"en the cross-period\". There is a major error at \"ment of microscopic policies\". There is a major error at \"lay\". There is a major error at \"economy\". There is a major error at \"up and\". There is a major error at \"work\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear little master, first of all thank you very much for your recognition and evaluation, the sky will try to do the better!\n### Errors: There is a major error at \"little master\". There is a major error at \"evaluation\". There is a major error at \"the sky will try to do the better\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: Then how to drink Johnnie Walker Red Label whisky?\n### Errors: There is a minor error at \"how to\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Don't get me wrong, the super run of this video is not for sale, sorry!\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"super run of\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, and the colors should not be too bright.\n### Errors: There is a minor error at \"popular\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 其实对于身体微胖的女孩子穿衣搭配的讲究很多。\n### English: In fact, there are a lot of attention to the clothes for girls with fat body.\n### Errors: There is a major error at \"are\". There is a major error at \"lot\". There is a major error at \"attention to the clothes\". There is a major error at \"fat body\".\n\n### Improved English: Actually, there are many tricks for slightly overweight girls to match their clothes."} {"template": "### Chinese: 田亮老师就更不用说了,摄影那是相当的专业。\n### English: Tian Liang teacher needless to say, photography that is quite professional.\n### Errors: There is a major error at \"Tian Liang teacher needless to say, photography that is quite professional\".\n\n### Improved English: Not to mention Tian Liang, who is really a professional photographer."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of the professionalism of the businessperson: This is particularly important, because insurance is an industry with very strong professional requirements. Many Internet product customers can insure their own insurance. There will be many misunderstandings in this way. In terms of health and occupation, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when applying for insurance, feeling that they are healthy or in line, so it is easy to have many hidden dangers of claims, and there may be a risk of being refused compensation.\n### Errors: There is a major error at \"businessperson\". There is a major error at \"Internet product customers\". There is a major error at \"insure their own insurance\". There is a major error at \"rance prac\". There is a major error at \"consciousness\". There is a major error at \"in line\". There is a major error at \"have\". There is a major error at \"hidden danger\". There is a major error at \"of claims\". There is a major error at \"d compensation\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 戳视频,让我们一起来揭穿美国以“反恐”为名,嗜血杀戮的真相,戳穿美式民主的虚伪假面!\n### English: Poking at the video, let's debunk the truth about America's bloodthirsty killing in the name of “anti-terrorism”, and poke through the hypocrisy of American-style democracy!\n### Errors: There is a minor error at \"Poking at\". There is a minor error at \"debunk\". There is a minor error at \"thir\". There is a minor error at \"poke through\". There is a minor error at \"-style\".\n\n### Improved English: Let us click on the video and reveal the truth of bloodthirsty killing in the name of “anti-terrorism” of the US, and rip off the false mask of American democracy!"} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: I've just placed an order, showing that the food deliveryman is waiting in the restaurant, but the restaurant staff said the order is ready but the food deliveryman is not arriving there.\n### Errors: There is a minor error at \"showing\". There is a minor error at \"man\". There is a minor error at \"man is not arri\". There is a major error at \"there\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Minya insurance broker, has 3 years of business management training experience, served nearly a thousand enterprise users, cooperation with more than 100 insurance companies, before applying, I will start from customer needs, tailor-made insurance products for customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the best underwriting results for customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody, so that customers rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Minya insurance broker, has 3\". There is a major error at \"business management training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"cooperation\". There is a major error at \"before applying\". There is a major error at \"I will start from customer needs, tailor-made insurance products\". There is a major error at \"customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the\". There is a major error at \"underwriting\". There is a major error at \"customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody\". There is a major error at \"so that customers rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people are timid in the face of the word “transformation”, and it is difficult to make up their minds; or they decide to “change” with a momentary impulse and pain, and bravely take the first step, but often the good picture is not long, and they lose the battle without persisting for a while, and it is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"transformation\". There is a major error at \"it is difficult to make up their minds\". There is a major error at \"decide\". There is a major error at \"change” with a momentary impulse and pain, and\". There is a major error at \"ly take\". There is a major error at \"the good picture is not long\". There is a major error at \"they lose the battle without persisting for a while\". There is a major error at \"difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: First of all, I personally think that The Four Seas is an all-round bad movie, in all senses.\n### Errors: There is a major error at \"The Four Seas\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 是否明白我的问题\n### English: You understand my question.\n### Errors: There is a minor error at \"You understand\".\n\n### Improved English: Do you understand my question?"} {"template": "### Chinese: 小编为大家简单介绍下。\n### English: Xiao Bian will give you a brief introduction.\n### Errors: There is a major error at \"Xiao Bian will give you\". There is a major error at \"brief introduction\".\n\n### Improved English: I’ll introduce for you now."} {"template": "### Chinese: 其实,不知道是店铺出错,还是骑手出错\n### English: Actually, I don't know if the store is wrong or if the rider is wrong\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"store is wrong\". There is a minor error at \"if the rider is wrong\".\n\n### Improved English: Actually, I don’t what went wrong, the restaurant or the delivery person."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't eaten Richang for several years, and the rise of Cantonese cuisine in various small shops has dispersed the passenger flow.\n### Errors: There is a major error at \"haven't eaten Richang\". There is a major error at \"Cantonese cuisine\". There is a major error at \"various small shops\". There is a major error at \"spersed the passenger flow\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。\n### English: However, because the treatment still required more than 300,000 yuan, I couldn't think of a good way to raise funds, so I made this behavior.\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"I made this behavior\".\n\n### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way."} {"template": "### Chinese: 2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人-新华网\n### English: The number of college graduates in Beijing expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"college graduate\". There is a minor error at \"expected\". There is a major error at \"Xinhua English.news.cn\".\n\n### Improved English: The number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua News"} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has closed lakes to breed fish and prohibited any units, groups and individuals from catching naked carps in Qinghai Lake and its main rivers and tributaries, and prohibiting the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a major error at \"breed fish\". There is a minor error at \"unit\". There is a major error at \"ked car\". There is a minor error at \"Q\". There is a minor error at \"hai Lake\". There is a minor error at \"ting\". There is a minor error at \"naked carp\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 又或者餐厅还要多久会准备好?可不可以帮我问下?\n### English: Or how long before the restaurant is ready? Can you ask for me?\n### Errors: There is a major error at \"Or how long before\". There is a major error at \"restaurant is ready\". There is a major error at \"you ask for me\".\n\n### Improved English: And how much longer does it take for the restaurant to prepare it? Could could help me ask them?"} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It's really technology that changes life. The control of heat and seasoning * * is accurate. The taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. It's good. For * * who is not good at cooking, it's an artifact. It's recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"ing * * is accurate\". There is a major error at \"is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"It\". There is a major error at \"s good\". There is a major error at \"* * who is not good\". There is a major error at \"s an artifact\". There is a major error at \"buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 为什么不给取消\n### English: Why not cancel.\n### Errors: There is a minor error at \"Why not cancel\".\n\n### Improved English: Why can’t I cancel it?"} {"template": "### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。\n### English: Because the threshold is greatly reduced, there are more possibilities for ordinary people to do insistence, and the chances of success will increase if everything is insisted.\n### Errors: There is a major error at \"do insistence\". There is a major error at \"if everything is insisted\".\n\n### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere,"} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary olive oil (Olive Oil): Refined olive oil mixed with a certain proportion of raw olive oil to reconcile the taste and color, its acidity is less than 1.5% and has a transparent golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary olive oil (Olive Oil\". There is a minor error at \"Ref\". There is a minor error at \"raw\". There is a minor error at \"reconcile\". There is a minor error at \"golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 在笔者看来,作为一种教学质量评估导向,衡量一所大学考试的合格与否,更在于教师对教与学的全面把握,以及在此基础上的科学命题。\n### English: In the opinion of the author, as a teaching quality assessment orientation, to measure the qualification of a university exam or not, is more in the teacher's comprehensive grasp of teaching and learning, and the scientific proposal on this basis.\n### Errors: There is a major error at \"a teaching\". There is a major error at \"assessment orientation\". There is a major error at \"to measure the qualification of a university exam or not, is more in the teacher's comprehensive grasp of\". There is a major error at \"learning\". There is a major error at \"and the scientific proposal on\". There is a major error at \"basis\".\n\n### Improved English: In the view of the author, as a guidance for teaching quality evaluation, judging if the exams in a college are qualified or not relies more on the comprehensive mastering on teaching and learning by teachers, as well as the setting questions scientifically on this basis."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: Size are measured in kind flat, the error is sure to exist, but we have worked hard to believe that the error has been very small, if the pro received the size is not suitable, but also can not be returned, so be sure to consider clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"Size are\". There is a major error at \"d in kind flat\". There is a major error at \"have worked hard to believe that the error has been very small\". There is a major error at \"if the pro received the size is not suitable\". There is a major error at \"but also can not\". There is a major error at \"returned\". There is a major error at \"sure to consider clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: In a commonly seen and not bright-colored style.\n### Errors: There is a major error at \"In a commonly seen and not bright-colored style.\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is about finding direction, and tactics are about landing. On top of most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"about landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 欢迎询价!\n### English: Welcome to inquire!\n### Errors: There is a minor error at \"inquire\".\n\n### Improved English: You are welcome to enquire about the price!"} {"template": "### Chinese: 兰州交通大学3名学生给校领导写信,反映对大学考试的困惑,并提出提高考试难度,变换考试题型,让考试真正体现学生实际水平的诉求。\n### English: Three students of Lanzhou Jiaotong University wrote letters to the leaders of the university to reflect their confusion about the university examination, and proposed to improve the difficulty of the examination and change the type of examination questions, so that the examination can truly reflect the actual level of students.\n### Errors: There is a minor error at \"letters\". There is a minor error at \"university\".\n\n### Improved English: Three students in Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to leaders of the university to reflect their confusion on examinations in university, and raised the ideas to increase the difficulty of examinations, change types of questions and let the examinations reflect the real learning level of students."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core adheres to coordinating the overall domestic and international situations, adheres to the general principle of pursuing progress while maintaining stability, calmly copes with the changing situation and the epidemic in the century, and coordinated virus prevention and control and economic and social development, and accelerated the construction of a new development approach. Strengthen macro-policy cross-cycle adjustments to promote sustainable and healthy economic development, to deepen reform, opening-up and innovation, and to complete the arduous tasks of reform and development. The Party and the country have made new and major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a major error at \"Comrade\". There is a major error at \"overall\". There is a major error at \"es\". There is a major error at \"situation\". There is a major error at \"the epidemic in\". There is a major error at \"century\". There is a major error at \"and coordinated virus prevention and control and\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"construction of a new development approach. Strengthen macro-policy cross-cycle adjustments to\". There is a major error at \"sustainable and healthy\". There is a major error at \", to deepen\". There is a major error at \"opening-up\". There is a major error at \"to complete the arduo\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: TIANJIN, Dec. 12 (Xinhua/Zhou Runjian)-As the last large-scale meteor shower of the year, the Gemini meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will be extremely great on December 14. People who like meteor showers can observe it at midnight.\n### Errors: There is a minor error at \"NJI\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"Gemini\". There is a major error at \"extremely great\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 然后路中间送钢筋的卡车就停在路边,四周连卡车司机都找不到。\n### English: A car delivering reinforcing steel bars was parking at roadside, but there was no truck driver anywhere around.\n### Errors: There is a minor error at \"car\". There is a major error at \"reinforcing steel bar\". There is a minor error at \"parking\". There is a minor error at \"around\".\n\n### Improved English: Then the truck delivering steel bars in the middle of the road just stopped at the roadside, and the truck driver was nowhere to be found."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: Qinghai Lake's Gyrocarp Resources Increase by 7,100 Tons This Year-Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"Gyrocarp Resources Increase\". There is a major error at \"7,100 Tons This Year-Xin\". There is a minor error at \"et\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: In the past few years, Gitzo continues to carry out all-round and diversified financial knowledge popularization activities for young people including college students. And through cooperation with top domestic universities to launch innovative practice competitions and other forms, we can subtly guide the consumption needs of young people, help them establish rational consumption concepts, rationally plan consumption needs, and then help them accumulate life wealth.\n### Errors: There is a major error at \"Gitzo continues\". There is a major error at \"all\". There is a major error at \"round\". There is a major error at \"college\". There is a major error at \"domestic\". There is a major error at \"launch innovative practice competition\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"form\". There is a major error at \"we can subt\". There is a major error at \"life wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are all measured by physical tiling, and the error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is inappropriate, it cannot be returned, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"by physical tiling\". There is a major error at \"appropriate\". There is a major error at \"returned\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 近期我国发生多起本土聚集性疫情,均是境外疫情经口岸城市输入。\n### English: Recently, there have been many local clustered epidemics in my country, all of which were imported from overseas epidemics through port cities.\n### Errors: There is a minor error at \"local clustered epidemics\". There is a major error at \"my country\". There is a minor error at \"imported from overseas epidemics\".\n\n### Improved English: Recently, there have been many local cluster outbreaks of diagnosed cases in China, all of which were imported from overseas through port cities."} {"template": "### Chinese: 商家服务态度好!\n### English: Good service attitude of merchants!\n### Errors: There is a minor error at \"service attitude of merchants\".\n\n### Improved English: The seller has great service attitude!"} {"template": "### Chinese: 1)合作快递以旺旺签名为准!\n### English: 1. The cooperative express delivery is subject to the signature of Wangwang!!\n### Errors: There is a major error at \"The cooperative express delivery is subject to the signature of Wangwang!!\".\n\n### Improved English: 1) Refer to our Ali Want slogan for our cooperating delivery companies!"} {"template": "### Chinese: 推迟\n### English: put off\n### Errors: There is a major error at \"put off\".\n\n### Improved English: Delayed."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some problems, such as untimely monitoring and early warning of epidemic situation in some places, failure to implement closed-loop management of high-risk post personnel, regular nucleic acid detection becoming a mere formality, inadequate disinfection of cold chain goods in all links, irregular management of centralized isolation places, and insufficient scientific and accurate emergency response of epidemic situation.\n### Errors: There is a minor error at \"above notice\". There is a minor error at \"-risk post personnel\". There is a minor error at \"ection\". There is a minor error at \"cold chain good\". There is a minor error at \"links\". There is a minor error at \"isolation places\". There is a minor error at \"scientific\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: Tea industry in the province to increase innovation, green tea, black tea, black tea and other main tea category in turn, the main tea-producing areas to promote the integration of tea tourism, driving the majority of tea farmers to increase income.\n### Errors: There is a major error at \"Tea industry in the province to increase innovation, green tea, black tea, black tea and other main tea category in turn, the main tea-producing areas to promote the integration of tea tourism\". There is a major error at \"driving the majority of tea farmers to increase income\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary olive oil (Olive Oil): Refined olive oil mixed with a certain proportion of raw olive oil to reconcile the taste and color, its acidity is less than 1.5% and has a transparent golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary olive oil (Olive Oil\". There is a minor error at \"Ref\". There is a minor error at \"raw\". There is a minor error at \"reconcile\". There is a minor error at \"golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive impurity oil or olive pomace oil (Refined Olive Pomace Oil): Olive oil extracted from oil residue by dissolution and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"olive impurity\". There is a major error at \"olive pomace oil (Ref\". There is a minor error at \"ed Olive Pomace Oil\". There is a major error at \"oil residue\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students who have expertise in sports, arts and technology who register online are qualified to take the admissions examination for speciality students.\n### Errors: There is a minor error at \"examina\". There is a minor error at \"for speciality students\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: Yang Haodong explained the core essence and practical requirements of the spirit of the plenary session in a comprehensive and systematic manner from three aspects: ideals and beliefs, original mission, self-revolution and the great youth party, party leaders and party theory. He combined his own insights and personal experiences.\n### Errors: There is a major error at \"plenary session\". There is a minor error at \"systematic\". There is a major error at \"from\". There is a major error at \"belief\". There is a major error at \"original mission\". There is a major error at \"revolution and the great youth party, party leaders\". There is a major error at \"party\". There is a major error at \"insight\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: An order has just been placed showing the rider waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"has just been placed showing the rider waiting\". There is a minor error at \"was ready\". There is a minor error at \"no rider\". There is a minor error at \"seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 连骑手电话号码都是假的\n### English: Even the telephone number of the deliveryman is false.\n### Errors: There is a minor error at \"man\". There is a minor error at \"false\".\n\n### Improved English: Even the number of the delivery person is fake."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Books] Genuine, little monster Urala, all 8 volumes of naturalist enlightenment picture books, exploring the Chocolate Factory, Transportation Deformation, Luggage check-in Adventure, picture storybook 3-4-5- 6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"little monster Urala\". There is a major error at \"all 8\". There is a major error at \"s of naturalist enlightenment picture books\". There is a major error at \"exploring the Chocolate Factory, Transportation Deformation, Luggage check-in Adventure, picture storybook 3-4-5- 6 years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: When I received the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It was really technology that changed my life. The control of the heat and seasoning** was accurate, and the taste of the dishes was directly upgraded to the chef level. Yes, for those who are not good at cooking**, it is an artifact, I recommend buying it!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"seasoning**\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes,\". There is a major error at \"those who are not good at cooking**, it is an artifact,\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 四、改变或改善中国要有耐心和为国为民负责的态度,政治投机企图火中取栗者,那不是右派,是混蛋。\n### English: 4. To change or improve China, we must be patient and responsible for the country and the people. Those who try to take chestnuts from the fire by political speculation are not rightists, but assholes.\n### Errors: There is a major error at \"to take chestnuts from the fire by\". There is a major error at \"speculation\". There is a major error at \"right\". There is a minor error at \"assho\".\n\n### Improved English: 4. Changing or improving China requires patience and the attitude to be responsible for the country and the people; those who try to make money from political opportunities are not Rightists, but bastards."} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: A short skirt with high heels can make your legs look more slender. This is the most suitable match for summer!\n### Errors: There is a minor error at \"short\". There is a minor error at \"suitable match\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much for the five-star review, both of you are very thoughtful, creative new people, we are creative studios, as long as customers like us all make 200 percent effort to complete, thank you to meet.\n### Errors: There is a major error at \"thoughtful, creative new people\". There is a major error at \"creative studios\". There is a major error at \"as long as customers like us all make 200 percent effort to complete, thank you to meet.\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order and it showed the rider waiting at the restaurant but the restaurant said the order was ready and the rider was not seen\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"rider was not seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 还送错\n### English: Wrong delivery\n### Errors: There is a minor error at \"Wrong delivery\".\n\n### Improved English: And got it wrong."} {"template": "### Chinese: 相关定制产品,详询店家!\n### English: Relevant customized products, please consult the store!!\n### Errors: There is a minor error at \"Relevant customized products\". There is a minor error at \"consult\". There is a major error at \"store\".\n\n### Improved English: Please consult the seller about customized products!"} {"template": "### Chinese: 袋子上没有单据\n### English: No documentation on the bag\n### Errors: There is a minor error at \"documentation\".\n\n### Improved English: There is no receipt on the bag."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Small defects are inevitable in antique products, so if you decide to buy antique products, you should be prepared for this. If you are a perfectionist, I will explain the obvious defects. This is the characteristic of antique products, and I think that good things don't care about that little bit of influence!\n### Errors: There is a major error at \"obvious\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little bit of influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: Sorry, our store does not sell high quality products, so-called high quality products, with the original factory logo and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"A\". There is a major error at \"high quality products, so-called high quality products\". There is a minor error at \"original\". There is a minor error at \"logo\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 对于学生的建议信,兰州交大校方高度重视,已在全校部署了整改的方案。\n### English: Lanzhou Jiaotong University attaches great importance to the letter of advice from students and has deployed a rectification plan throughout the university.\n### Errors: There is a minor error at \"letter\".\n\n### Improved English: Lanzhou Jiaotong University pays special attention to the letter of advise from the students; it has deployed the scheme for rectification in the university."} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Friends who want to shoot video for your car, welcome to contact us!\n### Errors: There is a minor error at \"Friends who want to shoot video\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: The genuine 6 books, Zu Qing said, a hundred classes of a thousand people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, grandfather is a stupid child, said to learn and sing the twenty-four seasons, clear winter to see the distant mountains dumplings, and soup dumplings picture book my grandmother\n### Errors: There is a major error at \"The genuine 6 books\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"a hundred classes of a thousand people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of chocolate, grandfather is a stupid child, said to learn and sing the twenty-four seasons, clear winter to see the distant mountains dumplings, and soup dumplings picture book my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 一个想分享个人经历的编程小白。\n### English: A programmer who wants to share his personal experience.\n### Errors: There is a minor error at \"A programmer\".\n\n### Improved English: I am a programming newbie and I want to share my experience."} {"template": "### Chinese: 我重新下单\n### English: I re-ordered.\n### Errors: There is a minor error at \"I re-ordered\".\n\n### Improved English: I will re-place the order."} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't scare people at the starting line-Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"scare\". There is a minor error at \"line-Xinhuanet\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 近期我国发生多起本土聚集性疫情,均是境外疫情经口岸城市输入。\n### English: Recently, there have been many domestic aggregate epidemics in China, all of which are imported from overseas through port cities.\n### Errors: There is a major error at \"domestic aggregate epidemics\".\n\n### Improved English: Recently, there have been many local cluster outbreaks of diagnosed cases in China, all of which were imported from overseas through port cities."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, showing a rider waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"showing a rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit, I am a living example of being deceived, when the mind is impulsive, paid more than 10,000 deposits.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a major error at \"living example\". There is a major error at \"being deceived, when the mind is impulsive, paid more than 10,000 deposits\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 演习期间,中国人民解放军向越南人民军捐赠了医用防护口罩、医用防护服、快速核酸检测仪器等卫生防疫物资。\n### English: During the exercise, the People's Liberation Army of China donated medical protective masks, medical protective clothing, rapid nucleic acid testing equipment and other health and epidemic prevention materials to the Vietnam People's Army.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"Liberation\". There is a minor error at \"medical\". There is a minor error at \"ive mask\". There is a minor error at \"medical\". There is a minor error at \"ive clothing\". There is a minor error at \"rapid\". There is a minor error at \"testing\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: During the exercise, Chinese People’s Liberation Army donated health and epidemic prevention materials such as medical masks, medical protective suits and quick nucleic acid detectors to People’s Army of Vietnam."} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: It's so much attention that everyone is watching everywhere they go, and it's very uncomfortable! (It's actually a bit cool)\n### Errors: There is a minor error at \"s so much attention\". There is a minor error at \"watching\". There is a major error at \"they\". There is a major error at \"bit cool\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy director of the Qinghai Provincial Department of Agriculture and Rural Affairs, explained that up to now, nearly 180 million tails of bare carp in Qinghai Lake have been artificially bred and discharged, contributing more than 23 percent to the recovery of bare carp resources in Qinghai Lake.\n### Errors: There is a minor error at \"director\". There is a major error at \"million tails of bare carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"bred and discharged\". There is a major error at \"bare carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"Lake\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 获得白面包儿童图书奖,适合小学生三四五六年级阅读,故事书籍,寒暑假阅读书籍,课外阅读书籍\n### English: Won the White Bread Children's Book Award, suitable for primary school students in grade 3456, story books, winter and summer reading books, extracurricular reading books\n### Errors: There is a minor error at \"Won\". There is a major error at \"White Bread Children's Book Award\". There is a minor error at \"primary\". There is a major error at \"in grade 3456,\". There is a major error at \"reading books\". There is a minor error at \"cular reading\".\n\n### Improved English: The Whitbread Children’s Award winner, suitable for Grade 3, 4, 5, 6 students in elementary school, story books, for winter and summer holidays, extracurricular books"} {"template": "### Chinese: 除去这些他们的服务点费收的也比其他家公司的高。\n### English: Excluding these, their service point fees are also higher than those of other companies.\n### Errors: There is a minor error at \"Excluding\". There is a minor error at \"point\".\n\n### Improved English: Apart from these, their service point fee is also higher than that of other companies."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: Answer: Sorry, our store does not sell high imitation products. The so called high imitation products have the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"high imitation\". There is a minor error at \"high imita\". There is a minor error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: The Red Card Whisky is composed of approximately 35 Scottish whiskies, with a strong scent and characteristics of traditional Scottish whiskey, with a sweet and smoky smell in the intense scent.\n### Errors: There is a major error at \"The Red Card Whisky\". There is a major error at \"the intense scent\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: Most of the parent objects of the meteor shower are periodic comets, but the parent object of the Geminid meteor shower is asteroid faerton 3200, which is an Apollo asteroid.\n### Errors: There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"shower\". There is a major error at \"Geminid\". There is a major error at \"asteroid faerton 3200\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 赴宴来支雲,留下好心情!\n### English: Come to dinner to have a cloud and leave a good mood!\n### Errors: There is a major error at \"Come to dinner to have a cloud and leave a good mood\".\n\n### Improved English: Come to Zhi Yun and enjoy a pleasant meal!"} {"template": "### Chinese: 连骑手电话号码都是假的\n### English: Even the driver's phone numbers are fake.\n### Errors: There is a minor error at \"driver's phone numbers\".\n\n### Improved English: Even the number of the delivery person is fake."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has closed the lake to fish breeding, prohibiting any unit, collective or individual from fishing for naked carp in Qinghai Lake and major rivers and tributaries in the lake area, and prohibiting the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a minor error at \"lake to fish breeding\". There is a minor error at \"unit\". There is a minor error at \"for naked carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"hai Lake\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"its products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And use servo and PLC actual test check to ensure to provide customers with high-quality and durable products.\n### Errors: There is a major error at \"And use servo and PLC actual test check\". There is a major error at \"ensure to\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 为期两天的会议以视频方式进行,全球111个国家领导人应邀与会,其中包括台湾领导人,但中国和俄罗斯没有受到邀请。\n### English: The two-day conference, conducted by video, featured invited leaders from 111 countries around the world, including Taiwan, but China and Russia were not invited.\n### Errors: There is a minor error at \"conference\". There is a minor error at \"by video\". There is a minor error at \"featured invited\".\n\n### Improved English: The meetings during the 2-days summit were held via video call, and leaders from 111 countries were invited to attend the meeting, including the leaders of Taiwan; however, leaders of China and Russia were not invited."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of a zoning and differentiated management policy has changed from one line of defense for prevention and control of spillovers to two lines of defense. It is expected to move the threshold forward, compress the risk of spillovers from the epidemic, and achieve the greatest effectiveness of epidemic prevention and control with the smallest social impact and the lowest social cost.\n### Errors: There is a minor error at \"zo\". There is a minor error at \"defense\". There is a minor error at \"spillovers\". There is a minor error at \"defense\". There is a major error at \"thre\". There is a major error at \"hold forward\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the results, their own sole support process, the face of life, we are strong, in addition to continue, there is no choice, the road can look back but can not go back ......\n### Errors: There is a major error at \", their own sole support process, the face of life, we are strong, in addition to continue, there is no choice, the road can look back but can not go back......\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: The first thing to look at this institution's faculty, if the faculty is not strong enough, this training institution is not very meaningful, of course, some new training institutions are not particularly strong faculty.\n### Errors: There is a major error at \"first thing to look\". There is a major error at \"institution'\". There is a minor error at \"facul\". There is a major error at \"training institution\". There is a major error at \"very meaningful\". There is a major error at \"new training institutions are not particularly strong faculty\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 口水鸡应该是熟的,但收到的是生肉,没办法吃\n### English: The steamed chicken with chili sauce should be cooked,but the meat received was raw and cannot be eaten\n### Errors: There is a major error at \"steamed\". There is a minor error at \"chili sauce should\". There is a minor error at \"cooked,\".\n\n### Improved English: Poached Chicken with Chili Sauce is supposed to be fully cooked, but what I received is raw and inedible."} {"template": "### Chinese: 使用混凝土模块筑建检查井的优势在于模块的上下左右四周均为凹凸槽结构,组合砌筑形成链锁。\n### English: The advantage of using concrete modules to build inspection wells is that the top, bottom, left and right sides of the module are concave and convex grooves, and the combined masonry forms a chain lock.\n### Errors: There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"right\". There is a minor error at \"cave and convex grooves\". There is a major error at \"combined masonry\". There is a minor error at \"lock\".\n\n### Improved English: The advantage of building inspection shafts using concrete modules is that the four sides of the modules are of concave groove structures, which are built to form chain locks."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some problems, such as untimely monitoring and early warning of epidemic situation in some places, failure to implement closed-loop management of high-risk post personnel, regular nucleic acid detection becoming a mere formality, inadequate disinfection of cold chain goods in all links, irregular management of centralized isolation places, and insufficient scientific and accurate emergency response of epidemic situation.\n### Errors: There is a minor error at \"above notice\". There is a minor error at \"-risk post personnel\". There is a minor error at \"ection\". There is a minor error at \"cold chain good\". There is a minor error at \"links\". There is a minor error at \"isolation places\". There is a minor error at \"scientific\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 以下是每个类别的决赛入围者的完整榜单。\n### English: The followings are the complete list of the finalists of each type.\n### Errors: There is a minor error at \"followings are\". There is a major error at \"type\".\n\n### Improved English: Here is the complete list of all the finalists of each category."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance to protect 6 million, buy insurance to send cell phones, free to receive 60,000 critical illness coverage, these marketing strategies are not wrong, but avoid the important, will not tell the insured, the first month of 1 yuan, the next month is required to pay the normal charges, ranging from a few dozen to 200, many customers deducted a year or two of their own buy a what is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance to protect 6 million, buy insurance to send cell phones, free to receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness coverage\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s are not wrong\". There is a major error at \"but avoid the important, will not tell the insured, the first month of 1 yuan, the next month is required to pay the normal charges\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"a few dozen to 200, many customers deducted a year or two of their own buy a what is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent body of most meteor showers is a periodic comet, but the parent body of the Geminid meteor shower is the asteroid 3200 Faeton, an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a minor error at \"Geminid\". There is a minor error at \"3200 Faeton\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 等你那么久\n### English: Wait for you so long\n### Errors: There is a major error at \"Wait for you so long\".\n\n### Improved English: I’ve waited so long for you."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Junior Red is a blend of about 35 Scotch whiskies, with a strong aroma and traditional Scotch whisky, with a sweet and smoky aroma.\n### Errors: There is a major error at \"Junior Red is\". There is a major error at \"aroma and\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。\n### English: Because the threshold is greatly reduced, there are more possibilities for ordinary people to do insistence, and the chances of success will increase if everything is insisted.\n### Errors: There is a major error at \"do insistence\". There is a major error at \"if everything is insisted\".\n\n### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere,"} {"template": "### Chinese: “不建议在城市进行观测,可以在郊区或是乡村选择一个海拔高、光害小、面向东北方向的视野开阔之处,然后耐心地等到月亮落下后,目视观测即可。\n### English: It is not recommended to make observations in cities, but to choose a place with a high altitude, little light damage, and a wide field of vision facing northeast in the suburbs or in the countryside, and then patiently wait until the moon sets and visually observe.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"damage\". There is a minor error at \"subur\". There is a minor error at \"set\". There is a minor error at \"and visual\". There is a minor error at \"observe\".\n\n### Improved English: “It is not advised to observe meteor showers in the city; you may choose a place facing northeast and has high altitude, a wide view and little light pollution, and then you may observe with your eyes after the moon goes down."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: I don't know, the data says that 0-100km/h acceleration takes only 2.9 seconds, and it is probably the myvi of Xiaobian that will reach 30km/h when people will reach 100km/h, huh.\n### Errors: There is a major error at \"is probably the myvi of Xiaobian that will reach 30km/h when people will reach 100\". There is a major error at \"huh\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers mainly promote cans instead of bags.\n### Errors: There is a minor error at \"main\". There is a minor error at \"promote cans\". There is a minor error at \"bags\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was young, happiness was a thing, it means happiness if you possessed it; when you grew up, happiness is a goal, and you can achieve them; when you mature, you realize that happiness is a state of mind, and happiness is all understanding.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a major error at \"it means happiness if\". There is a major error at \"possess\". There is a major error at \"can achieve them\". There is a minor error at \"happiness is all understanding\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving that day, I briefly exchanged my thoughts with the little sister, and very patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally finalized the makeup and styling~ The photographer will set up some props before shooting, will guide the actions, and strive for excellence in every detail.\n### Errors: There is a major error at \"the little sister\". There is a major error at \"and very patiently helped me try\". There is a major error at \"sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"finalized\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"will guide the actions\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: A full set of 72 terrible science books, 12 single classic mathematics books, new knowledge of classic science, natural exploration, shock, chocolate secrets, life-threatening mathematics, science popularization extracurricular reading books in grades 3, 4, 5, and 6\n### Errors: There is a major error at \"set\". There is a major error at \"72 terrible science books\". There is a major error at \"12 single classic mathematics books\". There is a major error at \"new knowledge of classic science\". There is a major error at \"natural exploration, shock, chocolate secrets, life-threa\". There is a major error at \"ning mathematics\". There is a major error at \"science popularization extracurricular reading books in grade\". There is a major error at \"6\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: The tactic is \"do the things right\", that is, do things right.\n### Errors: There is a minor error at \"tactic is \"do the things right\", that is, do things right\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I can't wait to fry three dishes at noon. It is really technology that changes life. The control of heat and seasoning is accurate. The taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. Yes, it is an artifact for those who are not good at cooking. It is recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"wait to fry\". There is a major error at \"is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes\". There is a major error at \"is an artifact for\". There is a major error at \"not good\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: The United States has promised that after this democracy summit, it will launch a one-year operation, including a US倡议424.4 million initiative to strengthen democracy around the world and provide support to independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"democracy\". There is a minor error at \"one-year operation\". There is a major error at \"a US倡议424.4 million initiative\". There is a minor error at \"news\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget it, Xiaobian doesn't know. The data says that it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0 to 100km/h. It's probably when Xiaobian's myvi reaches 30km/h, people will reach 100km/h, hmm.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian doesn't know\". There is a major error at \"s probably when Xiaobian's myvi reaches\". There is a major error at \"people will reach\". There is a major error at \"hmm\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is recommended that you buy bags of milk powder and put them in the cans on the premise of having cans at home, which can save costs, and increase the preservation and sealing of milk powder, which has no effect on children.\n### Errors: There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"cans on\". There is a minor error at \"premis\". There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"sealing\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue records will be recorded in the personal credit report, which may have an adverse impact on future economic life such as car purchase and house purchase.\n### Errors: There is a minor error at \"overdue records\". There is a minor error at \"car purchase\". There is a minor error at \"purchase\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 非常感谢穆姐耐心陪伴和悉心教导,拍出来的照片我很喜欢~\n### English: I thank Sister Mu for her patience and her careful guidance, and I really like the pictures I took~\n### Errors: There is a minor error at \"Si\". There is a minor error at \"her\". There is a minor error at \"took\".\n\n### Improved English: I would like to thank Ms. Mu for patiently accompanying and guiding us, and I really like the photos~"} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Most manufacturers consider that if the price of the bag is too high, it will be difficult for consumers to accept it. This means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit. So what can the manufacturer depend on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"of the bag\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girl wearing a short dress, should choose a shirt consistent with the color of the shirt, this will make your fat body has an increase in height effect.\n### Errors: There is a major error at \"Fat girl\". There is a minor error at \"short dress\". There is a minor error at \"shirt\". There is a major error at \"shirt\". There is a major error at \"make your fat body has an increase in height effect\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 晚餐时间有限,请尽快处理!\n### English: Dinner time is limited, please handle it ASAP!\n### Errors: There is a minor error at \"handle\".\n\n### Improved English: Dinner time is limited, so please hurry up and deal with it!"} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of the professionalism of the salesman: this is particularly important, because insurance is a very strong professionalism requirements of the industry, many Internet products customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when taking out insurance, think they are healthy or in line, so there are easy to have a lot of claims hidden danger, there may be The risk of being denied compensation.\n### Errors: There is a major error at \"man\". There is a major error at \"insurance is a very strong professionalism requirements of\". There is a major error at \"industry\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance practi\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"subjective consciousness\". There is a major error at \"taking out\". There is a major error at \"think\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"there are easy to have a lot of claims hidden danger,\". There is a major error at \"may be The risk\". There is a major error at \"denied compensation\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as long as you arrive at the store, you will drag you to pay the deposit (and once the money is paid, you will never return it unless you have enough experience to fight with them).\n### Errors: There is a major error at \"long as you arrive\". There is a major error at \"store\". There is a major error at \"you will drag you to\". There is a major error at \"paid\". There is a major error at \"you will never return it\". There is a major error at \"fight\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: Then with the development of society, the promotion costs of the market, such as the promotion staff of shopping malls, the display costs of shopping malls, the cost of product gifts, and the cost of advertising, etc., are also constantly increasing.\n### Errors: There is a minor error at \"market\". There is a minor error at \"promotion staff of shopping malls\". There is a major error at \"display costs of shopping malls\". There is a minor error at \"cost of product gifts\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨也是目前已知第二个不是由彗星“孕育”的流星雨。\n### English: The Gemini meteor shower is also the second known meteor shower that is not \"conceived\" by a comet.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\". There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"ceived\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is the second known meteor shower that is not “bred” by comets so far."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I simply exchanged my ideas with my little sister, patiently helped me try two sets of clothes in my tangled style, and finally decided to start makeup modeling ~ the photographer will put some props before shooting, guide the action, and strive for perfection in all details.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"simply\". There is a major error at \"my little sister, patiently helped me try\". There is a major error at \"s of clothes in my tangled style\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup modeling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"guide the action\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 14日为农历十一月十一,月相为盈凸月,明亮的月光会对观测造成干扰,好在后半夜月亮就会落下,此时双子座流星雨的辐射点也会升得比较高。\n### English: The 14th is November 11 of the lunar calendar. The moon phase is a bulging moon. The bright moonlight will interfere with observations. Fortunately, the moon will fall in the middle of the night. At this time, the radiation point of the Gemini meteor shower will also rise relatively high.\n### Errors: There is a major error at \"lunar\". There is a minor error at \"The\". There is a major error at \"moon phase is a bulging moon\". There is a major error at \"fall\". There is a major error at \"Gemini\".\n\n### Improved English: December 14 is November 11 in Chinese calendar, with the moon in the gibbous phase; the bright moonlight will interfere with the observation; fortunately, the moon will go down in the latter half of the night, and the radiation point of the geminid meteor shower will rise higher."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Gitzo will, as always, rely on its mature and reliable consumer financial system and constantly updated and iterative financial products. Bring consumers more suitable and diversified services, constantly help the public to improve their financial knowledge, help consumers cultivate the concept of rational consumption and moderate borrowing, and be reliable consumer financial partners for consumers all their lives.\n### Errors: There is a major error at \"the\". There is a major error at \", Gitzo will, as always, rely on its\". There is a major error at \"consumer financial system\". There is a major error at \"constantly updated and iterative financial products. Bring consumers more suitable and diversified services, constantly help the public\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"e bor\". There is a major error at \"reliable consumer financial partners for\". There is a major error at \"s all\". There is a major error at \"lives\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 面对高利贷为啥不报警,电影里警察还特地问了是否有难处?\n### English: In the face of why usury loans didn't call the police, the police in the movie also specifically asked if there were any difficulties?\n### Errors: There is a major error at \"In\". There is a major error at \"face of why usury loans didn't call the police\". There is a major error at \"the movie\". There is a major error at \"difficulties?\".\n\n### Improved English: Why didn’t he call the police when there was usury involved, and the police specifically asked if there was any problem."} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: It is equivalent to say that at once we have crossed the most important and fundamental link of \"how to do it\".\n### Errors: There is a major error at \"equivalent to say\". There is a major error at \"at once we have crossed\". There is a major error at \"link\". There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 父母两人轮流休息,又或将孩子置于稳妥的保护之下,都是预防儿童被拐的最起码手段。\n### English: Taking turns to rest between parents, or placing the child under secure protection, is the minimum means to prevent child abduction.\n### Errors: There is a minor error at \"Taking turns to rest between parents\". There is a minor error at \"minimum\".\n\n### Improved English: The father and the mother can take turns in taking rest, or they can protect their child in a proper way, which are the basic approaches for protecting children from being abducted."} {"template": "### Chinese: 获得白面包儿童图书奖,适合小学生三四五六年级阅读,故事书籍,寒暑假阅读书籍,课外阅读书籍\n### English: Winning the White Bread Children's Book Award, suitable for elementary school students in the third and fifth grade reading, story books, cold summer vacation reading books, extra-curricular reading books\n### Errors: There is a major error at \"Winning\". There is a major error at \"White Bread Children's Book Award\". There is a major error at \"the third and fifth grade reading,\". There is a major error at \"cold summer vacation reading books\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"cular reading\".\n\n### Improved English: The Whitbread Children’s Award winner, suitable for Grade 3, 4, 5, 6 students in elementary school, story books, for winter and summer holidays, extracurricular books"} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent body of most meteor showers is periodic comets, but the parent body of Geminid meteor shower is asteroid Phaeton No.3200, which is an Apollo asteroid.\n### Errors: There is a minor error at \"Geminid meteor shower\". There is a minor error at \"Phaeton No.3\". There is a minor error at \"Apollo\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent object of most meteor showers is a periodic comet, but the parent object of the Geminid meteor shower is the asteroid 3200 Fahrenheit, which is an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a major error at \"Geminid\". There is a major error at \"3200 Fahrenheit\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送\n### English: Bones are okay, I can ask the restaurant to package it up separately for delivery\n### Errors: There is a minor error at \"Bone\". There is a minor error at \"I can\".\n\n### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them."} {"template": "### Chinese: 近两年,美帝对华为芯片的封锁和围堵,不仅让华为陷入前所未有的困境,也让“美系”企业遭遇巨大的损失。\n### English: In the past two years, the blockade and containment of Huawei chips by the US imperialists have not only put Huawei into an unprecedented predicament, but also caused huge losses to US-based enterprises.\n### Errors: There is a minor error at \"containment\". There is a minor error at \"chips\". There is a minor error at \"US imperialists\". There is a minor error at \"US-based enterprise\".\n\n### Improved English: In the past two years, the blockade and interception of the US on Huawei chips not only made Huawei fall into an unprecedented difficult position but also made “American” enterprises suffer from huge losses."} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: It amounts to saying that we have skipped over \"how to do it?\" the most important and fundamental part.\n### Errors: There is a minor error at \"over \"\". There is a minor error at \"?\"\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order and it says the rider is waiting at the restaurant, but the restaurant says the order is ready and no rider has been seen\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"is ready\". There is a minor error at \"no rider has been seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking on the street, suddenly you realize that someone is following you, you step faster and faster in fear, and eventually run.\n### Errors: There is a minor error at \"step fast\". There is a minor error at \"faster in fear\". There is a minor error at \"and eventually run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 风水轮流转,红茶又发力。\n### English: The geomantic omen turns, and the black tea works again.\n### Errors: There is a major error at \"The geomantic omen turns\". There is a major error at \"tea works again\".\n\n### Improved English: Every type of tea takes turns to gain its spotlight, and now it is time for black tea."} {"template": "### Chinese: 滥用无人机空袭医院、学校等民用场所,扭曲人性,成立杀人小组。\n### English: Misuse drones to attack civilian sites such as hospitals and schools, distort humanity and set up killing teams.\n### Errors: There is a major error at \"Misuse drones\". There is a major error at \"an\". There is a major error at \", distort humanity and set up killing teams\".\n\n### Improved English: The US army launched air strikes to civil places such as hospitals and schools by abusing UAV, and established killing squad with distorting human nature."} {"template": "### Chinese: 附赠口语模拟练习+外教朗读音频+万用商务小常识免费下载,轻松提升商务英语口语力!\n### English: With free oral simulation exercises + foreign teachers reading audio + universal business tips for free download, it is easy to improve business English speaking skills!\n### Errors: There is a minor error at \"oral simula\". There is a minor error at \"teachers reading\". There is a minor error at \"universal business tips\".\n\n### Improved English: Complimentary oral English simulation exercises + foreign teachers' reading audio + free download of universal business common sense, easily improve oral business English!"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is the younger brother after 95, it feels a little bit green, I hope that in the customer shooting action guidance can give more advice ah ~ very talkative, the shooting process is more pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother after 95, it feels a little bit green,\". There is a major error at \"that in the customer shooting action guidance can give more advice ah ~ very talkative\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 总体上,我国居民在金融消费层面上的表现较好,但在金融行为和技能的不同方面体现出较大的差异性,还需要进一步提升基础金融知识水平。\n### English: Overall, China's residents perform better at the level of financial consumption, but reflect greater variability in different aspects of financial behavior and skills, and need to further improve their basic financial knowledge.\n### Errors: There is a minor error at \"China'\". There is a minor error at \"residents\". There is a minor error at \"better\". There is a minor error at \"consump\". There is a minor error at \"reflect greater variabil\".\n\n### Improved English: Generally speaking, citizens in our country have good performance on financial consumption; however, there are big differences in various aspects of financial behaviors and skills, and further improvement of popularization of basic financial knowledge shall be made."} {"template": "### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。\n### English: In addition to the plot, what's even worse is the movie's theme, or relatively nothing at all, that of a detestable-looking seamstress.\n### Errors: There is a major error at \"theme\". There is a major error at \"or relatively nothing at all, that of a detestable-looking seamstress\".\n\n### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together."} {"template": "### Chinese: 对于大部分人来说其实也都非常熟悉各类电影的套路了,比如你要想拍摩托车手,那就励志+喜剧然后告诉观众一个有天赋的菜鸟是如何一步步走向成功的。\n### English: For most people, they are actually very familiar with the routines of various movies, such as if you want to shoot a motorcyclist, then inspirational + comedy and then tell the audience how a talented rookie is going to succeed step by step.\n### Errors: There is a major error at \"you\". There is a major error at \"to shoot a motorcyclist\". There is a major error at \"then inspirational + comedy and then\". There is a major error at \"is going\".\n\n### Improved English: Most people are familiar with the routines of various films; for example, if you want to make a film about a biker, then make it an inspiration + comedy to tell the audience how a talented rookie achieves success step by step."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they hope that after filing the complaint, the US Department of Education and the Department of Justice will be able to investigate and take measures to prevent these colleges and universities from continuing to discriminate against Asians in admissions after determining the facts.\n### Errors: There is a minor error at \"college\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 油橄榄的采摘月份:\n### English: Olive picking month:.\n### Errors: There is a major error at \"Olive picking month:.\".\n\n### Improved English: Picking time of olives:"} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: The reserves of bare carp resources in Qinghai Lake increased by 71,000 tons this year.-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"bare carp\". There is a minor error at \"7\". There is a minor error at \"-Xinhua\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket. Many companies' star serious illness insurance are sold on this platform, such as the latest Hetai super Mary 5 serious illness insurance. The claim adjuster and insurer are Hetai life insurance. Small umbrella insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"' star serious illness insurance\". There is a major error at \"the latest Hetai super Mary 5 serious illness insurance\". There is a major error at \"claim adjuster\". There is a major error at \"insurer are Hetai life insurance\". There is a major error at \"Small umbrella insurance\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This pattern, a little like the ordinary \"telephone sales\" flow line task, but so buying insurance will also have a deadly problem, that is – follow-up services may not follow.\n### Errors: There is a major error at \"pattern, a little like the ordinary \"telephone sales\" flow line task\". There is a major error at \"so buying\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"deadly\". There is a minor error at \"–\". There is a major error at \"up services may not follow\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 我找到之前错误订单的买家了\n### English: I found the buyer of the previous wrong order\n### Errors: There is a minor error at \"of the previous wrong order\".\n\n### Improved English: I found the buyer with the wrong order."} {"template": "### Chinese: 我自己就帮助过59位互联网客户,承保线下产品,保费每个人节约2000-3000元/年。\n### English: I myself have helped 59 Internet customers, underwriting offline products, and saving 2,000-3,000 yuan per person in premiums per year.\n### Errors: There is a minor error at \"Internet\". There is a minor error at \", underwriting offline products\". There is a minor error at \"and saving 2,000\". There is a minor error at \"person\". There is a minor error at \"premiums\".\n\n### Improved English: I myself have helped 59 Internet customers to underwrite offline products, helping each person save 2000-3000 yuan of premium per year."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as soon as you get to the store, you will drag you to pay the deposit (and once you pay the money, you will never be able to return it unless you have enough experience to fight a theoretical battle with them).\n### Errors: There is a major error at \"get\". There is a major error at \"store\". There is a major error at \"you will drag you to\". There is a major error at \"theoretical battle\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: An order had just been placed showing the rider waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and did not meet the rider\n### Errors: There is a major error at \"had\". There is a major error at \"showing the rider\". There is a major error at \"the order was ready and did not meet the rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The eyebrow tail has also been shaved, which is a bit embarrassing for those who don't thrushes everyday.\n### Errors: There is a minor error at \"em\". There is a major error at \"don't thrushes everyday\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't been to Richang for several years, and the rise of Cantonese cuisine in various small shops has scattered the flow of passengers.\n### Errors: There is a major error at \"Cantonese cuisine\". There is a major error at \"various small shop\". There is a minor error at \"sca\". There is a major error at \"the flow of passengers\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 又或者餐厅还要多久会准备好?可不可以帮我问下?\n### English: Or how soon will the restaurant be ready? Can you help me ask?\n### Errors: There is a minor error at \"Or\". There is a minor error at \"soon\". There is a minor error at \"restaurant\". There is a minor error at \"ask\".\n\n### Improved English: And how much longer does it take for the restaurant to prepare it? Could could help me ask them?"} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, of course, I do not know it; according to related data, it takes only 2.9s for the acceleration from 0 to 100km/h; when my myvi is just accelerated to 30km/h, it is accelerated to 100km/h, hum.\n### Errors: There is a minor error at \"related\". There is a minor error at \"vi is just accelerated\". There is a minor error at \"accelerat\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandmother had a wish to see snow, and the plot arranged for an uncle in the neighborhood to drive her to the northeast to watch the snow in a minivan.\n### Errors: There is a major error at \"the plot arranged\". There is a minor error at \"north\". There is a minor error at \"ast\". There is a minor error at \"minivan\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: Short skirts with high heels can make your legs look more slender. This is the most in collocation in summer!\n### Errors: There is a major error at \"Short\". There is a major error at \"the most in collocation\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: For several years not to eat in Chongqing, the rise of various small shops of粤菜 dispersed the flow of customers.\n### Errors: There is a major error at \"For several years not to eat in Chongqing\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"various small shops of粤菜\". There is a major error at \"sed\". There is a major error at \"flow\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: Fat girls wear dresses can not be too short or too long, the length is almost the same as the knee, just can cover the thick legs.\n### Errors: There is a major error at \"Fat girls wear dresses can\". There is a major error at \"be\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"just can\". There is a major error at \"the thick legs\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Label whisky is a blend of about 35 Scotch whiskies, with a rich aroma and the characteristics of traditional Scotch whisky, with sweet and smoky aromas in the rich aroma.\n### Errors: There is a minor error at \"ky aroma\". There is a minor error at \"the rich aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking down the street, and suddenly notice someone following you. You go faster and faster in fear, and eventually start to run.\n### Errors: There is a minor error at \"notice\". There is a minor error at \"go fast\". There is a minor error at \"fast\". There is a minor error at \"start\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jia Ying Choi Books] 2022 Great Reading of Xiaomen 100 Class Thousands of People Second Grade Grandma's New Year's Eve A piece of chocolate twenty-four solar terms Grandpa is a stupid child My grandma lives in the town of Guri Wacky Dumplings and Soups\n### Errors: There is a major error at \"Jia Ying Choi Books\". There is a major error at \"Great Reading of Xiaomen 100 Class Thousands of People Second Grade Grandma's New Year's Eve A piece of chocolate twenty-four solar terms Grandpa is a stupid child My grandma lives in the town of Guri Wacky Dumplings and Soups\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: 【Nora Books】Genuine, you do not understand coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, production, appreciation, food control, food culture, books are interesting and material, there is a small encyclopedia of fashion life\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"you do not understand\". There is a major error at \"production\". There is a major error at \"appreciation, food control\". There is a major error at \"food culture, books are interesting and material, there is a small encyclopedia of fashion life\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 逛书市时,往往能感受到成功学类书籍的火爆。\n### English: When visiting the book market, you can often feel the popularity of successful books.\n### Errors: There is a minor error at \"book market\". There is a major error at \"successful books\".\n\n### Improved English: We can usually feel the popularity of books on success when we go to bookstores."} {"template": "### Chinese: 可以考虑。\n### English: You can consider.\n### Errors: There is a minor error at \"You\". There is a minor error at \"consider\".\n\n### Improved English: It can be considered."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't send bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can't send bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 美国教育部的数据也显示,在所有常春藤盟校中,布朗大学和达特茅斯学院对亚裔学生的录取比例最低,耶鲁大学和布朗大学对亚裔申请学生实施了事实上的种族配额达20年以上。\n### English: The data from Department of Education of the U.S. also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate in Asian students; Yale University and Brown University have implemented quota of races to Asian applicants for more than 20 years.\n### Errors: There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"implement\". There is a minor error at \"quota of races to\".\n\n### Improved English: Data from Department of Education of the US also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate of Asian students; Yale University and Brown University have been implementing racial quota of Asian applicants for more than 20 years."} {"template": "### Chinese: 对作出不予批准决定的,应当书面说明理由,并告知申请人享有依法申请行政复议或者提起行政诉讼的权利。\n### English: The decision not to approve, shall state the reasons in writing, and inform the applicant the right to apply for administrative reconsideration or bring an administrative lawsuit.\n### Errors: There is a major error at \"The decision not to approve, shall state\". There is a major error at \"inform\". There is a major error at \"the right\". There is a minor error at \"ation\". There is a minor error at \"bring\".\n\n### Improved English: If the decision of disapproval is made, the reasons shall be explained in writing, and the applicant shall be informed of the right to apply for administrative reconsideration or file an administrative lawsuit according to law."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (this is another pit for the policyholder) It is short-term to receive 60000 serious illness insurance for free. If you only rely on this, there is no other commercial insurance. In case of serious illness, 6 universal why can't solve the problem, and later life begins to run naked.\n### Errors: There is a minor error at \"(\". There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"term\". There is a major error at \"60000 serious illness\". There is a major error at \"re\". There is a major error at \", 6 universal why can't solve\". There is a major error at \"later life begins to run naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua News Agency, Kunming, December 12 (Reporter Lin Bifeng) In order to continue to provide employment assistance to people out of poverty and consolidate and expand the achievements of poverty alleviation, Yunnan Province recently issued relevant policies to promote rural revitalization and rural public welfare post management to help promote rural revitalization in an all-round way.\n### Errors: There is a minor error at \"out\". There is a major error at \"relevant\". There is a major error at \"to promote rural revitalization and rural public welfare post management to\". There is a major error at \"all\". There is a major error at \"round\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then you will certainly ask: why is the shelf life of bags one year, while the shelf life of cans two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"of bags\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Book] 6 volumes, Zhou Ching said, hundreds of thousands of people, second-grade extra-class books, a piece of chocolate, grandfather was a stupid child, teaching to sing twenty-four rhythms, in the winter to see remote mountain dumplings, and Tonga painted my grandmother.\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"6 volumes\". There is a major error at \"Zhou Ching said\". There is a major error at \"hundreds of thousands of people, second-grade extra-class books, a piece of chocolate, grandfather was a stupid child, teaching to sing twenty-four rhythms, in the winter to see remote mountain dumplings\". There is a major error at \"and Tonga painted my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 要知道,橄榄果就好像酿制葡萄酒的葡萄一样,来自不同的产区、不同橄榄果品种的橄榄果,就会出产不同标准的橄榄油。\n### English: You know that olives are just like wine grapes, and olives from different producing areas and varieties will produce olive oil of different standards.\n### Errors: There is a major error at \"You know\". There is a minor error at \"wine grapes\".\n\n### Improved English: You should know that olives are just like grapes that make wine, olives from different producing areas and different types of olives will produce olive oil of different standards."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Genuine [All 3 Volumes] French Blue Ribbon dessert treasure book, chocolate dessert classroom, creative works of world dessert masters, 100 zero basic beginner tutorial production methods complete pastry\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"All\". There is a major error at \"French Blue Ribbon dessert treasure book\". There is a major error at \"dessert classroom\". There is a major error at \"zero basic beginner tutorial production methods complete pastry\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: The United States has pledged to follow the Democracy Summit with a year-long campaign that will include a $424.4 million initiative to strengthen democracy around the world and support independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"follow\". There is a minor error at \"Democracy\". There is a minor error at \"campaign\". There is a minor error at \"42\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: For the past year, with the complicated influences by the great changes never occurred during the past one hundred years and the pandemic COVID-19 conditions all over the whole world, there have been more complicated and severe external environments; there have been extremely heavy and arduous tasks at home including epidemic prevention and control as well as various economic and social development tasks.\n### Errors: There is a major error at \"complicated influences by\". There is a minor error at \"never occurred\". There is a minor error at \"pandemic COVID-19 conditions all\". There is a minor error at \"whole\". There is a minor error at \"severe external environments\". There is a minor error at \"home\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 水晶灯虽然华丽,但长时间不清洗也会黯淡无光,只有清洗后才可以溢放光彩,人生亦是如此\n### English: Although the crystal lamp is gorgeous, but a long time without cleaning will also be dull, only after cleaning can be overflowing luster, life is also the same\n### Errors: There is a minor error at \"a long time without cleaning will also be dull\". There is a major error at \"after cleaning can be overflowing luster\".\n\n### Improved English: Although the crystal lamp looks luxurious, it will be dim if it has not cleaned for a long time; only after cleaning, can it shine brightly, and so is life."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, do not think that the shelf life of the suitcase is longer than the bag, if the suitcase and the bag shelf life is the same after the packaging is opened, only to say that the bag is not easy to store after the packaging is opened, and is susceptible to deformation.\n### Errors: There is a major error at \"do not\". There is a major error at \"of the suitcase\". There is a major error at \"the bag, if the suitcase and the bag shelf life is\". There is a major error at \"the packaging\". There is a major error at \"only to say\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。\n### English: In addition to the plot, what is worse is the theme of the film, or the film has no theme at all, it is an abominable stitch monster.\n### Errors: There is a minor error at \"minable stitch monster\".\n\n### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together."} {"template": "### Chinese: 不等了\n### English: Wait no more\n### Errors: There is a minor error at \"Wait no more\".\n\n### Improved English: I won’t wait any more."} {"template": "### Chinese: 你送不到,怎么不早点讲啊\n### English: You can't send it, why not tell it sooner?\n### Errors: There is a minor error at \"You can't send it\". There is a minor error at \"tell it\".\n\n### Improved English: Why didn’t you say it earlier if you couldn’t deliver it?"} {"template": "### Chinese: 一个征信不行的且有违法嫌疑的小混混飞车党为什么会成为一名辅警?\n### English: Why would a small mixed speed party with no credit information and be suspected of violating the law become an auxiliary police officer?\n### Errors: There is a major error at \"small mixed speed party with no credit information and be\".\n\n### Improved English: Why could a little gangster biker with poor credit and who was suspected of breaking the law become an auxiliary policeman?"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Book] Original edition of the \"Chocolate of Crying\" \"The Kidnapper's Tale Notebook\" Zhang Zhang, Original edition of the first or the third grade, Original edition of the classic storybook suite selected collection, children's readings, elementary school extra-class books.\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"Original edition of the \"Chocolate of Crying\" \"The Kidnapper's Tale Notebook\" Zhang Zhang, Original edition of the first or the third grade, Original edition of the classic storybook suite selected collection\". There is a major error at \"s readings\". There is a major error at \"y school extra-class books\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 从党的百年奋斗史中汲取奋进力量\n### English: Draw inspiration from the history of the party's hundred years of struggle\n### Errors: There is a minor error at \"party's hundred\". There is a minor error at \"of struggle\".\n\n### Improved English: Draw energy from the history of the 100 years of struggle of the Party"} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expected that after submitting the complaint, the U.S. Department of Education and the Department of Justice would investigate and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asians in their admissions.\n### Errors: There is a minor error at \"missions\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We work in Beijing, and all the better photo studios in Beijing need to queue up half a year in advance. My colleagues have filmed in Beijing, and I think it is just so so after watching the next film.\n### Errors: There is a major error at \"all\". There is a major error at \"photo studios\". There is a major error at \"need to queue\". There is a major error at \"filmed\". There is a major error at \"after watching the next film\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: If a fat girl wears a short skirt, she should choose a coat with the same color as the short skirt, which will make your fat body increase its height.\n### Errors: There is a minor error at \"coa\". There is a major error at \"make your fat body increase its height\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called and said that because the riders didn't transport the bones, the restaurant needed to cut off the meat and bone and abandon the bones.\n### Errors: There is a minor error at \"called\". There is a major error at \"riders\". There is a major error at \"transport\". There is a minor error at \"cut off\". There is a minor error at \"bone and abandon the bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。\n### English: Astronomical forecasts show that this year's Gemini meteor shower will be extremely large at around 15:00 on December 14, with a maximum ZHR (the number of meteors that can be seen per hour when the radiation point is directly above the head under ideal viewing conditions) is 150.\n### Errors: There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"ZHR\".\n\n### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150."} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, and the colors should not be too bright.\n### Errors: There is a minor error at \"popular\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 数据来源:热搜时光机。\n### English: Source of data: Time search engine.\n### Errors: There is a major error at \"Time search engine\".\n\n### Improved English: Source of data: trending topics time machine."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. It is not the quality of the product itself. Due to the buyer's choice of the wrong model and other factors, it needs to be returned or exchanged. If it does not affect the function of the product itself and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange services in addition to freight, and the round-trip freight and freight need to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a major error at \"It is not the quality\". There is a major error at \"secondary sales\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"round-trip freight and freight need\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 另外还有一些比较经典的书籍可以结合视频综合学习。\n### English: In addition, there are some more classic books that can be combined with video comprehensive learning.\n### Errors: There is a minor error at \"more\". There is a minor error at \"video comprehensive learning\".\n\n### Improved English: There are also classic books to supplement your study with videos."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't communicate with me about the specific shooting ideas, the shooting was not the style I wanted, but it should be good-looking 🙊🙊\n### Errors: There is a major error at \"because I didn't\". There is a major error at \"communicate with me\". There is a major error at \"shooting\". There is a minor error at \"good-look\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 你们的骑手告诉我说地址太远\n### English: Your rider told me the address was too far away\n### Errors: There is a minor error at \"Your rider\". There is a minor error at \"far away\".\n\n### Improved English: Your delivery person told me the address is too far."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: I thought I could spend 1 yuan, and the insurance company lost 6 million yuan.\n### Errors: There is a major error at \"I thought I could spend\". There is a major error at \"yuan\". There is a major error at \"and the insurance company lost 6 million yuan\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, it was the first time for the U.S. Securities and Exchange Commission to approve ProShares Company to release the Bitcoin ETF and to be listed on the New York Stock Exchange for the latest 8 years; it indicated ETF, the first Bitcoin futures in compliance, to land in the U.S. capital market, and the expansion of the cryptocurrency investment exposure again.\n### Errors: There is a major error at \"ties\". There is a major error at \"ve ProShares Company to release the Bitcoin ETF and to be listed\". There is a major error at \"for\". There is a major error at \"latest 8 years; it indicated\". There is a major error at \"ETF, the first Bitcoin futures in compliance, to land\". There is a major error at \".S\". There is a major error at \"capital\". There is a major error at \"and the expansion of the cryptocurrency investment exposure again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 不满意,摄影师也会主动提出补拍。\n### English: If you are not satisfied, the photographer will actively propose to reshot.\n### Errors: There is a minor error at \"active\". There is a minor error at \"reshot\".\n\n### Improved English: If you are not satisfied, the photographer would propose to take it again."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械激振平台采用整体板钢,台面线切割合模无焊接点,使填料箱自由摆动导向,充分减少机械磨损。\n### English: The mechanical excitation platform of shaft wall module adopts integral plate steel, and the table surface is wire-cut and molded without welding points, so that the stuffing box can swing freely and guide, and fully reduce mechanical wear.\n### Errors: There is a major error at \"excitation\". There is a major error at \"haft wall\". There is a major error at \"integral plate steel\". There is a major error at \"table\". There is a major error at \"wir\". There is a major error at \"-cut and\". There is a major error at \"d\". There is a major error at \"stuffing box\". There is a major error at \"swing freely and guide\". There is a major error at \"and fully reduce\". There is a major error at \"al wear\".\n\n### Improved English: The integral steel plate is adopted for the shaft wall module mechanical vibration platform, with no welding points of wire-electrode cutting mold closing of mesa, so that the stuffing box can swing and orient freely to greatly reduce mechanical abrasion."} {"template": "### Chinese: 有骨和辣泡菜不适合小朋友吃\n### English: Cucumbers and peanuts are not suitable for children.\n### Errors: There is a major error at \"Cucumbers and peanuts\".\n\n### Improved English: There are bones and kimchi in it and it’s not suitable for children."} {"template": "### Chinese: A2系列相关宝贝如下:\n### English: The related babies of A2 series are as follows:\n### Errors: There is a major error at \"related babies\".\n\n### Improved English: A2 series products are as below:"} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whisky has entered China. In order to adapt to the tastes of Chinese people, red card whisky + coke, Sprite or Sunkis and other bubble drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card\". There is a major error at \"red card whisky + coke\". There is a major error at \"Sprite or Sunkis and\". There is a major error at \"bble drinks\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad films, one that makes you fall asleep soundly in the cinema, and one that makes you feel indignant after watching it. \"The Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience. It can be used for countless a way to ignite your anger.\n### Errors: There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"fall\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"indigna\". There is a major error at \"\"The Four Seas\"\". There is a major error at \"a monkey on Mount Emei to the audience\". There is a major error at \"used for countless a way to\". There is a major error at \"gni\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy director of the Qinghai Agriculture and Rural Department, indicated that up to now, nearly 180 million carp had been artificially proliferated and released, and had contributed over 23% to the recovery of the carp resources of Qinghai Lake.\n### Errors: There is a minor error at \"put\". There is a minor error at \"director\". There is a major error at \"Qinghai Agriculture and Rural Department\". There is a major error at \"carp\". There is a major error at \"proliferated\". There is a major error at \"carp\". There is a major error at \"Qinghai Lake\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。\n### English: However, because the treatment still required more than 300,000 yuan, when he could not think of a good way to raise funds, this act was done.\n### Errors: There is a major error at \"when he could not think\". There is a major error at \"raise funds, this act was done\".\n\n### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way."} {"template": "### Chinese: 近期我国发生多起本土聚集性疫情,均是境外疫情经口岸城市输入。\n### English: Recently, there have been many local clustered epidemics in my country, all of which were imported from overseas epidemics through port cities.\n### Errors: There is a minor error at \"local clustered epidemics\". There is a major error at \"my country\". There is a minor error at \"imported from overseas epidemics\".\n\n### Improved English: Recently, there have been many local cluster outbreaks of diagnosed cases in China, all of which were imported from overseas through port cities."} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does the Holy Street lead?!\n### Errors: There is a major error at \"Where does the Holy Street lead?!\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. The store supports 7 days return service, due to product quality and wrong quantity, the store will bear the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"7 days return service\". There is a minor error at \"and wrong quanti\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. non-product quality problems, because the buyer selected the wrong model and other factors need to replace the goods, without affecting the function of the product itself, there are no problems and does not affect the secondary sales, the store supports free replacements service in addition to shipping charges, return shipping charges must be borne.\n### Errors: There is a major error at \"non-product\". There is a major error at \"problems\". There is a major error at \"and other factors need to replace the goods, without affecting\". There is a major error at \", there are no problems and does not affect the secondary sales\". There is a major error at \"replacements service\". There is a major error at \"addition to shipping charges, return shipping charges must be borne\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance to protect 6 million, buy insurance to send cell phones, free to receive 60,000 critical illness coverage, these marketing strategies are not wrong, but avoid the important, will not tell the insured, the first month of 1 yuan, the next month is required to pay the normal charges, ranging from a few dozen to 200, many customers deducted a year or two of their own buy a what is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance to protect 6 million, buy insurance to send cell phones, free to receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness coverage\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s are not wrong\". There is a major error at \"but avoid the important, will not tell the insured, the first month of 1 yuan, the next month is required to pay the normal charges\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"a few dozen to 200, many customers deducted a year or two of their own buy a what is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: Sorry, this store does not sell high imitation products. The so-called high imitation products have the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a major error at \"high imitation\". There is a minor error at \"high imita\". There is a minor error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 无论如何都会一口咬死是客户的问题他们全然无责。\n### English: It's the customer's problem that they will bite to death in one bite anyway, and they are totally irresponsible.\n### Errors: There is a major error at \"that they will bite to death in one bite anyway\".\n\n### Improved English: Anyway, they just said it was the client’s problem and they had absolutely no responsibility for it."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to facilitate students to take part in the examination nearby, Dongcheng District continued the examination arrangement of last year, and set up 1 ~ 2 examination places in each school district, with a total of 13 examination places.\n### Errors: There is a minor error at \"nearby\". There is a minor error at \"~ 2\". There is a minor error at \"places\". There is a minor error at \"places\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't eaten in Richang for several years, and the rise of Cantonese cuisine in various small shops has dispersed the flow of customers.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"eaten\". There is a minor error at \"Rich\". There is a minor error at \"Cantonese cuisine\". There is a minor error at \"various small shop\". There is a minor error at \"spersed\". There is a minor error at \"flow\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou Yixin is a professional manufacturer of domestic concrete inspection well module brick machine equipment, inspection well block machinery, well wall wall module machinery, from semi-automatic to fully automated production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"domestic concrete inspection well module brick machine\". There is a minor error at \"inspection well block\". There is a minor error at \"wall wall module\". There is a minor error at \"automated\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: The photographer will help select the photos after the shoot and communicate the post-production style, feeling quite attentive bah.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"communicate the post-production style, feeling quite attentive bah\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: I'm sorry, we don't sell high imitation products. The so-called high imitation products have the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"A\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"high imitation\". There is a minor error at \"high imita\". There is a minor error at \"original\". There is a minor error at \"LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I went to them for a refund, they showed a very experienced look and had a small team to deal with you.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"look\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be in front of the word \"change\" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind; or with the impulse of the moment painful \"change\" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"will be in front of the word \"change\" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind\". There is a major error at \"or with the impulse of the moment painful \"change\" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The scale is the physical scale, errors must be there, but our hard work believes that the error is very small, if the scale is not suitable, it can not be replaced, so we must think clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"The scale is the physical scale\". There is a major error at \"errors must be there,\". There is a major error at \"our hard work believes that the error is very small\". There is a major error at \"the scale is not suitable\". There is a major error at \"it can not be replaced\". There is a major error at \"we must think clearly before.\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。\n### English: Apart from the plot, what is even worse is the theme of the movie, or the movie has no theme at all, just a hideous stitch up monster.\n### Errors: There is a minor error at \"hideous\". There is a major error at \"stitch up monster\".\n\n### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of salesman professionalism: This is particularly important, because insurance is a very professional industry, many Internet product customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective awareness when applying for insurance, feel that they are healthy or compliant, so it is easy to have a lot of hidden claims, there may be the risk of being denied.\n### Errors: There is a major error at \"salesman\". There is a major error at \"ism\". There is a major error at \"Internet product\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance prac\". There is a major error at \"awareness\". There is a major error at \"or compliant\". There is a major error at \"easy to have\". There is a major error at \"lot of hidden claims\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I, undertake a variety of (installation, cleaning, repair), wall-hung water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, hoods, installation of lamps, wipe glass, professional seam, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"I, undertake\". There is a major error at \"variety of (installation\". There is a major error at \"repair), wall-hung\". There is a major error at \",\". There is a major error at \"hoods\". There is a major error at \"installation of lamps, wipe glass, professional seam, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to the olive oil obtained after refining the primary crushed olive oil with an acidity of more than 3.3%, or becoming a \"secondary oil\".\n### Errors: There is a major error at \"primary crushed\". There is a minor error at \"oil\". There is a minor error at \"becoming\". There is a minor error at \"\"second\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: [米饭]餐食:这次的菜稍微有一点点失望了。\n### English: [Rice] Meal: This dish is a little disappointed.\n### Errors: There is a minor error at \"Rice] Meal\". There is a major error at \"This dish is\". There is a major error at \"disappointed\".\n\n### Improved English: [rice] Meal: the dishes this time were a little disappointing."} {"template": "### Chinese: 从以前到现在,我都反对任何形式的污蔑和谩骂,更不能接受这类人身攻击的行为。\n### English: From before to now, I am opposed to any form of slander and abuse, and I can't accept such personal attacks.\n### Errors: There is a minor error at \"before to\". There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: I have been against any form of insult or abuse since the beginning, and I will not stand such personal attacks."} {"template": "### Chinese: 无论从接待、化妆、服装、灯光、摄影到后期都无可挑剔。\n### English: Whether from reception, makeup, clothing, lighting, photography to post are impeccable.\n### Errors: There is a major error at \"Whether from reception\". There is a minor error at \", photography to post are\".\n\n### Improved English: It was impeccable, no matter it’s reception, makeup, outfits, lighting or photography."} {"template": "### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。\n### English: For girls who are slightly fatter, you must tell the tricks of dressing well.\n### Errors: There is a major error at \"fatter\". There is a major error at \"you must tell the tricks of dressing well\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The pot rice is just dry and wet, and the amount is very sufficient. The signature tin foil chicken wings are as good as ever, the soup is also good, and the mustard is processed better...\n### Errors: There is a major error at \"pot rice is just dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the mustard is processed better\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 进入大学本科阶段,专业开始细分,很多专业课程以基础知识为主。\n### English: Entering the undergraduate stage, the major begins to subdivide, and many professional courses are based on basic knowledge.\n### Errors: There is a minor error at \"stage\". There is a minor error at \"the major begins to subdivide\". There is a minor error at \"professional\". There is a minor error at \"basic knowledge\".\n\n### Improved English: Majors are segmented after entering the undergraduate study, and many specialized courses are carried out with basic knowledge as the main content."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are all measured by physical tiling, and the error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is inappropriate, it cannot be returned, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"by physical tiling\". There is a major error at \"appropriate\". There is a major error at \"returned\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua News Agency, Kunming, Dec. 12 (Reporter Lin Bifeng) In order to continue to provide employment support for those out of poverty and consolidate and expand the achievements in poverty alleviation, Yunnan Province recently issued policies for promoting rural revitalization and rural public welfare jobs management to help comprehensively promote rural revitalization.\n### Errors: There is a minor error at \"those out\". There is a major error at \"promoting\". There is a major error at \"revitalization and rural public welfare jobs management\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be frightened in front of the two words \"transformation\", cluttered, difficult to resolve; or by momentary impulses hurt the determination of \"transformation\", and brave take the first step, but often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"frightened\". There is a major error at \"front\". There is a major error at \"the two words \"transformation\",\". There is a major error at \"cluttered, difficult to resolve\". There is a major error at \"or by momentary impulses hurt the determination of \"transformation\", and brave take the first step\". There is a major error at \"often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency, Tianjin, Dec. 12 (Reporter Zhou Runjian) Astronomy and popular science experts explained that as the last large meteor shower this year, the Geminids meteor shower, one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere, will be its biggest on December 14. Those who like meteor showers can observe in the middle of the night.\n### Errors: There is a minor error at \"and popular science\". There is a minor error at \"Geminids\". There is a minor error at \"middle\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Look forward to the number and place an order. Antique items are sold without return or replacement.\n### Errors: There is a major error at \"Look forward to the number and place\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报!\n### English: Although cleaning is the dirtiest job we do, we will use the most serious attitude to clean every corner of the customer's home. Seeing the satisfied smile and thumbs up of the customer, all the tiredness at that moment is worth it, and the effort will pay off!\n### Errors: There is a minor error at \"satisfied\". There is a minor error at \"s up\". There is a minor error at \"tiredness\".\n\n### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to the olive oil obtained after refining the primary crushed olive oil with an acidity of more than 3.3%, or becoming a \"secondary oil\".\n### Errors: There is a major error at \"primary crushed\". There is a minor error at \"oil\". There is a minor error at \"becoming\". There is a minor error at \"\"second\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine \"Crying Chocolate\" and \"Robber Slap Fairy Tale phonetic Edition\" by Zhang Qiusheng, genuine first, second and third grades, selected genuine classic story book sets, children's books, extracurricular books for primary school students\n### Errors: There is a major error at \"uine \"Crying Chocolate\". There is a major error at \"and \"Robber Slap Fairy Tale phonetic Edition\"\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuine first, second and third grades\". There is a major error at \"selected genuine classic story book sets\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"primary\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 而战略在于“do the right thing”,也就是做正确的事。\n### English: And strategy is to \"do the right thing,\" which is to do the right thing.\n### Errors: There is a major error at \"strategy is to \"do the right thing,\" which is to do the right thing\".\n\n### Improved English: The key of the strategy is “do the right thing”."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: That even if you don't know, the data says that 0-100km/h acceleration only takes 2.9 seconds, probably xiaobian's myvi to 30km/h when people will reach 100km/h, well.\n### Errors: There is a major error at \"That even if you don't\". There is a major error at \"probably\". There is a major error at \"xiaobian's myvi to 30km/h when people will reach 100\". There is a major error at \"/\". There is a major error at \"well.\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy head of the agricultural and rural department of Qinghai Province, introduced that so far, Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails, and the contribution to the recovery of Qinghai Lake Nude Resources is more than 23%.\n### Errors: There is a major error at \"put\". There is a major error at \"head\". There is a major error at \"agricultural and rural department\". There is a major error at \"Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails\". There is a major error at \"Qinghai Lake Nude Resources\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: Sorry, the store does not sell high imitation products, the so-called high imitation products, with the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"A\". There is a major error at \"high imitation products, the so-called high imitation products, with\". There is a major error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 想问清楚原因\n### English: Wanted to find out the reason\n### Errors: There is a minor error at \"Wanted\". There is a minor error at \"find\".\n\n### Improved English: I want to ask why."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't eaten in Yichang for several years, and the rise of various small restaurants in Cantonese food has scattered the flow of customers.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"eaten in Yichang\". There is a major error at \"various small restaurants in Cantonese food\". There is a major error at \"flow of\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, virgin olive oil (virgin olive oil) and refined olive oil (Lampante Olive Oil or refined olive oil), with five levels.\n### Errors: There is a minor error at \"virgin olive oil (virgin olive oil\". There is a minor error at \"refined olive oil (Lampante Olive Oil or refined olive oil\". There is a minor error at \"with\". There is a minor error at \"levels\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 小编为大家带来八里罕哪款好?\n### English: The editor will bring you Balihan. Which one is good?\n### Errors: There is a major error at \"The editor will bring you Balihan. Which\". There is a major error at \"is good?\".\n\n### Improved English: Which of the Balihan Baijiu shall I introduce to you?"} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This year's league is divided into regular season and playoffs. The age group of participating athletes is U6 to U18. The category settings are divided into competitive groups and selection groups, attracting nearly 3,600 players from 256 teams across the city to participate.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a major error at \"category settings are divide\". There is a minor error at \"selection groups\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 上首页了,也来看看Queenie吧~\n### English: On the home page, let's take a look at Queenie~\n### Errors: There is a minor error at \"On\". There is a minor error at \"home\". There is a minor error at \"Queenie\".\n\n### Improved English: It is on the front page, come and see Queenie~"} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core adheres to the overall planning of the two overall situations at home and abroad, adheres to the general tone of the work of seeking progress in stability, calmly responds to the century-old changes and the epidemic situation of the century, coordinates the prevention and control of the epidemic and economic and social development, accelerates the construction of a new development pattern, strengthens the cross-cycle adjustment of macro policies, focuses on promoting sustained and healthy economic development, focuses on deepening reform, opening up and innovation, and strives to complete the arduous tasks of reform and development, and the party and the country have made new major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a minor error at \"Comrade\". There is a major error at \"the overall planning of the two overall situations at home and abroad\". There is a major error at \"tone of the work of seeking progress in stability\". There is a major error at \"century-old changes\". There is a major error at \"epidemic situation of\". There is a major error at \"century\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 养心安神,心悸失眠,胃虚,健忘,心烦口渴,滋养补虚,止遗涩精。\n### English: It nourishes the heart and calms the mind, palpitations and insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, distress and thirst, nourishes and replenishes deficiency, and stops seminal emission.\n### Errors: There is a major error at \"s the mind, palpitations and\". There is a major error at \"insomnia\". There is a major error at \"stomach defici\". There is a major error at \"distress and thirst\". There is a major error at \"nourishes\". There is a major error at \"replenishes deficiency\". There is a major error at \"stops seminal emission\".\n\n### Improved English: Nourish the heart and calm the nerves, treat palpitations, insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, vexation and thirstiness, nourish and replenish deficiency, and prevent spermatorrhea and premature ejaculation."} {"template": "### Chinese: 用心去做方能成功,用细致去塑造精致,美缝我们是认真的。\n### English: Do it with heart to succeed, use meticulousness to shape refinement, beauty sewing we are serious.\n### Errors: There is a major error at \"heart to\". There is a major error at \"meticulousness to shape refinement, beauty sewing we are serious\".\n\n### Improved English: Do it with heart and we can succeed; we are serious about creating exquisite things with our attention to details, and we are serious about cleaning seams."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk on the street and suddenly find someone following you, you feared to go faster and faster, and eventually ran up.\n### Errors: There is a major error at \"You walk\". There is a major error at \"find\". There is a major error at \"you feared to go faster and faster\". There is a major error at \"eventually ran up\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: I am sorry, this store does not sell high imitation products, the so-called high imitation products, with original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a major error at \"high imitation products, the so-called high imita\". There is a major error at \"products, with original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 您关心的细节,丰桂家政帮你做到了“净”我所能,服务爱家。\n### English: For the details you care about, Fenggui Housekeeping has helped you to \"clean\" what I can and serve the loving family.\n### Errors: There is a major error at \"For the\". There is a major error at \"Fenggui Housekeeping has helped you to \"clean\" what I can and serve the loving family\".\n\n### Improved English: Feng Gui Housekeeping will try our best to care for the details you care about and love your house with our services."} {"template": "### Chinese: 兰州交通大学3名学生给校领导写信,反映对大学考试的困惑,并提出提高考试难度,变换考试题型,让考试真正体现学生实际水平的诉求。\n### English: Three students from Lanzhou Jiao Tong University wrote letters to school leaders, expressing their confusion about college examinations, and raised demands to raise the exam difficulty and change the pattern of test questions to truly reflect the students' actual proficiency.\n### Errors: There is a minor error at \"o Tong\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"pattern\". There is a minor error at \"proficie\".\n\n### Improved English: Three students in Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to leaders of the university to reflect their confusion on examinations in university, and raised the ideas to increase the difficulty of examinations, change types of questions and let the examinations reflect the real learning level of students."} {"template": "### Chinese: 无缘无故有可能迟到半小时\n### English: You might be late by half an hour for no apparent reason\n### Errors: There is a major error at \"You\". There is a minor error at \"apparent\".\n\n### Improved English: They will probably be late for half an hour for no reason at all."} {"template": "### Chinese: 这次我们团队为大家带来的这款车,是许多男人的梦想!\n### English: This car our team brought to you this time is the dream of many men!\n### Errors: There is a minor error at \"car\". There is a minor error at \"brought\". There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"time\".\n\n### Improved English: The car that our team brings you now is the dream of many men!"} {"template": "### Chinese: 好失望\n### English: So disappointing\n### Errors: There is a minor error at \"disappointing\".\n\n### Improved English: So disappointed."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: If Miss has time, we can go to the company to talk about it, and the pay must be necessary.\n### Errors: There is a major error at \"Miss has\". There is a major error at \"the pay must\". There is a major error at \"necessary\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 油橄榄的采摘月份:\n### English: The month in which oleocanthal is harvested:\n### Errors: There is a minor error at \"month\". There is a minor error at \"oleocanthal\".\n\n### Improved English: Picking time of olives:"} {"template": "### Chinese: 这次我们团队为大家带来的这款车,是许多男人的梦想!\n### English: This car that our team brought for everyone is the dream of many men!\n### Errors: There is a minor error at \"brought for everyone\".\n\n### Improved English: The car that our team brings you now is the dream of many men!"} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: To facilitate students to participate in the examination near by, Dongcheng District continued the examination arrangements from last year, with 1 or 2 examination locations set up in each school area, making 13 examination locations in total.\n### Errors: There is a minor error at \"near by\". There is a minor error at \"school area\". There is a minor error at \"making\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 上世纪六七十年代,英特尔一直是美帝制造业中的明珠,雄居全球巅峰的位置,是世界半导体领域的霸主。\n### English: In the 1960s and 1970s, Intel has always been the pearl of the US imperialist manufacturing industry.\n### Errors: There is a minor error at \"always\". There is a minor error at \"US imperialist manufacturing industry\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, Intel has been the pearl in the manufacturing industry of the United States, occupying the leading position in the world; it was a king in the semiconductor industry in the world."} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Friends who want to shoot a video for your car, welcome to contact us!!\n### Errors: There is a minor error at \"Friends who want\". There is a minor error at \"shoot\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I myself have done insurance phone sales at \"Tencent Micro Insurance\" (like the small umbrella, also the Internet insurance brokerage platform), very responsible to tell everyone.\n### Errors: There is a major error at \"insurance phone sales\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"cent Micro Insurance\"\". There is a major error at \"like the small umbrella\". There is a major error at \"the Internet insurance\". There is a major error at \"), very responsible to tell everyone\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: It's too high-profile, everyone is watching it wherever I go, I'm very uncomfortable! (actually kinda cool)\n### Errors: There is a minor error at \"high-\". There is a minor error at \"m\". There is a minor error at \"able\". There is a minor error at \"kinda cool\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 从党的百年奋斗史中汲取奋进力量\n### English: Draw forge ahead strength from the party's century-old struggle history\n### Errors: There is a major error at \"Draw forge ahead strength from\". There is a minor error at \"century-\".\n\n### Improved English: Draw energy from the history of the 100 years of struggle of the Party"} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told the journalist of the Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the U.S. could made investigation after they submitted the complaint, and could adopt measures to prevent these universities to continue discriminating Asian students in recruitment after determining the facts.\n### Errors: There is a minor error at \".\". There is a minor error at \". could made investigation\". There is a major error at \"recruitment\". There is a minor error at \"determin\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, and the color should not be too bright.\n### Errors: There is a minor error at \"popular\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 今天来看一些【奇怪的热搜】。\n### English: Let's look at some of the [strangely popular searches] today.\n### Errors: There is a minor error at \"[strangely popular searches]\".\n\n### Improved English: Let’s see some “strange trending topics” today."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at the core adheres to the overall planning of domestic and international situations, adheres to the general tone of seeking progress while maintaining stability, calmly responds to the century-old changes and the century epidemic, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, speeds up the construction of a new development pattern, strengthens the cross-cycle adjustment of macro policies, strives to promote the sustained and healthy development of the economy, strives to deepen reform, opening up and innovation, and strives to complete the arduous task of reform and development. The Party and the country have made new and major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a minor error at \"Comrade\". There is a major error at \"overall planning of\". There is a major error at \"situations\". There is a major error at \"century-old changes\". There is a major error at \"the century epidemic\". There is a minor error at \"cycle\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 等你那么久\n### English: waiting for you so long\n### Errors: There is a minor error at \"waiting for you so long\".\n\n### Improved English: I’ve waited so long for you."} {"template": "### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报!\n### English: Cleaning Although we do the dirtiest work, we will clean every corner of the customer's home with the most serious attitude, and see the customer's satisfied smile and thumbs up. At that moment, all the tiredness is worth it, and the effort will eventually pay off!\n### Errors: There is a major error at \"Cleaning Although\". There is a minor error at \"see\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"satisfied\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"tiredness\".\n\n### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours,makeup and shooting included. the photographer responsible for shooting is the younger brother of the post-95s generation.I feel he is still a green hand. I hope he can give more suggestions on customer shooting action guidance in the future.He is quite talkative and the shooting process is relatively pleasant.\n### Errors: There is a minor error at \"makeup\". There is a major error at \"younger brother of the post-95s generation.I feel he is still a green hand\". There is a major error at \"customer shooting action guidance\". There is a major error at \"ly\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 我指的是食物\n### English: I meant the foods.\n### Errors: There is a minor error at \"foods\".\n\n### Improved English: I meant the food."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, it is necessary to draw up a set of test questions that are in line with the actual situation of teaching and learning. The questions are normally distributed according to the overall situation of students' learning. It is also necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the test propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question types, which can not only highlight the basic knowledge examination, but also take into account the ability examination, and at the same time carry out innovative design of the question types.\n### Errors: There is a major error at \"questions are normally distributed\". There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"the test propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question types\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"examination\". There is a major error at \"ability\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A notable feature of the Gemini meteor shower is that the meteoroid body is slower, colorful, and there are many fire meteors, which are suitable for both visual vision and beginners in astrophotography.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\". There is a minor error at \"oid body is slower,\". There is a minor error at \"ful\". There is a major error at \"fire meteors\". There is a minor error at \"visual vision\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, and the photographer in charge of the shooting is the younger brother of the post-95 generation. It still feels a little green, and I hope to give more advice to customers in the future in terms of shooting action guidance.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother of the post-95 generation. It still feels a little green\". There is a major error at \"and I hope to give more advice to customers in the future in\". There is a major error at \"of shooting action guidance\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: Except for the Mediterranean coast, other areas can only be sporadically planted in suitable areas.\n### Errors: There is a major error at \"other areas can only be sporad\". There is a major error at \"planted in suitable areas\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: 【Nora Books】Genuine \"Weeping Chocolate\", \"Robber Little Slap Fairy Tale Annotated Edition\" by Zhang Qiusheng, genuine grades 1, 23rd grade, genuine classic storybook set selection, children's books, primary school students extracurricular book works\n### Errors: There is a major error at \"Genuine \"Weeping Chocolate\", \"Robber Little Slap Fairy Tale Annotated Edition\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuin\". There is a major error at \"grades 1, 23rd grade\". There is a major error at \"genuine classic storybook set selection\". There is a major error at \"primary school students extracurr\". There is a major error at \"cular book works\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。\n### English: These achievements are the result of the strong leadership of the CPC Central Committee with Comrade   as the core, the scientific guidance of   's socialism with Chinese characteristics in the new era, and the concerted efforts and hard work of the whole Party and people of all nationalities.\n### Errors: There is a major error at \"CPC Central Committee with Comrade as the\". There is a major error at \"guidance of's socialism with Chinese characteristics\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"nationalities\".\n\n### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be in front of the word \"change\" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind; or with the impulse of the moment painful \"change\" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"will be in front of the word \"change\" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind\". There is a major error at \"or with the impulse of the moment painful \"change\" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 第三,新的流量渠道拓展不顺利。\n### English: Thirdly, the progress in new flow channel expansion is not as good as expected.\n### Errors: There is a minor error at \"in new flow channel expansion\". There is a minor error at \"good\".\n\n### Improved English: Third, the expansion of new traffic channels is not smooth."} {"template": "### Chinese: 店里古着产品是不接受退换。\n### English: Old products in the store are not accepted.\n### Errors: There is a major error at \"Old products\". There is a minor error at \"store are not accepted\".\n\n### Improved English: The vintage products in the store cannot be exchanged or refunded."} {"template": "### Chinese: 橄榄油富含丰富的单不饱和脂肪酸,即油酸及亚油酸、亚麻酸,还有维生素A、维生素B、维生素D、维生素E、维生素K及抗氧化物等。\n### English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, i.e., oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants.\n### Errors: There is a minor error at \"e\". There is a minor error at \"lin\".\n\n### Improved English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants."} {"template": "### Chinese: 除去这些他们的服务点费收的也比其他家公司的高。\n### English: Apart from these, their service point fees are also higher than those of other companies.\n### Errors: There is a minor error at \"point fees\".\n\n### Improved English: Apart from these, their service point fee is also higher than that of other companies."} {"template": "### Chinese: 许多人少年时候也有理想,老了之后,却忘了理想,或追求理想,却沦为偏执。\n### English: Many people also have ideals when they are young, but when they are old, they forget their ideals or pursue them, but they become paranoid.\n### Errors: There is a minor error at \"ideal\". There is a minor error at \"pursue\". There is a minor error at \"but\".\n\n### Improved English: Many people had dreams when they were young, but they forgot about them when they got older; or, they pursue their dreams and become paranoid."} {"template": "### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。\n### English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, to conclude the economic work of 2021, and he conducted in-depth analysis on current economic situations and made significant deployment on economic work of 2022 for economic work of the next year, so as to welcome the holding of the 2ith National Congress of the CPC, and point the development direction and provide basic principles.\n### Errors: There is a major error at \"to conclude the\". There is a minor error at \"2021\". There is a major error at \"he conduct\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"significant\". There is a major error at \"ployment on economic work of 2022 for economic work of\". There is a major error at \"next year\". There is a major error at \"to welcome the holding of the 2ith National Congress\". There is a major error at \"and point the development direction and provide basic principles\".\n\n### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girls wearing short skirt should choose the same color as the short skirt, this will make your fat body have the effect of enhancing height.\n### Errors: There is a minor error at \"skirt\". There is a minor error at \"short\". There is a major error at \"make your fat body have\". There is a major error at \"effect of enhancing height\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving on the day, I briefly exchanged my thoughts with my sister, very patiently helped me try two sets of styles of clothes that I was entangled in, and finally decided to start makeup styling ~ the photographer will put some props before shooting, will guide the action, and strive for excellence in various details.\n### Errors: There is a major error at \"with my sister, very patiently helped me try\". There is a major error at \"set\". There is a major error at \"of styles of clothes that I was entangled in\". There is a major error at \"finally decided to start makeup styling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"stri\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 那我怎样才能联系到送餐专员\n### English: So how can I get in touch with the delivery specialist\n### Errors: There is a minor error at \"delivery specialist\".\n\n### Improved English: Then how can I contact the food delivery person?"} {"template": "### Chinese: 如果不看政党和派系,要先抵制的,就是这种不文明的作风。\n### English: If we don't pay attention to political parties and factions, the first thing we must resist is this kind of uncivilized behavior.\n### Errors: There is a minor error at \"resist\".\n\n### Improved English: If you don’t look at political parties and factions, it is this uncivilized actions that should be boycotted first."} {"template": "### Chinese: 要知道,橄榄果就好像酿制葡萄酒的葡萄一样,来自不同的产区、不同橄榄果品种的橄榄果,就会出产不同标准的橄榄油。\n### English: You should know that olive fruit is just like the grapes used to make wine. Olive fruit from different regions and varieties of olive fruit will produce different standards of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"fruit\". There is a minor error at \"fruit\". There is a minor error at \"fruit\".\n\n### Improved English: You should know that olives are just like grapes that make wine, olives from different producing areas and different types of olives will produce olive oil of different standards."} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: The logistics is fast, the things are good, the second one you bought is indeed a good thing, the display screen is of high quality, not distorted because of the large screen, and the interface is full.\n### Errors: There is a major error at \"things\". There is a major error at \"the second one you bought is indeed a good thing\". There is a major error at \"interface\". There is a major error at \"full\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 无论如何都会一口咬死是客户的问题他们全然无责。\n### English: Anyhow, the bite to death is the client's problem and they are totally not responsible.\n### Errors: There is a major error at \"the bite to death is\".\n\n### Improved English: Anyway, they just said it was the client’s problem and they had absolutely no responsibility for it."} {"template": "### Chinese: 所以他们在听装的定价上,有了一个很大的上升幅度来保障他们的利润空间。\n### English: Therefore, they have a large increase in the pricing of tinned goods to ensure their profit margin.\n### Errors: There is a major error at \"have\". There is a major error at \"large increase\". There is a major error at \"tinned goods\". There is a minor error at \"margin\".\n\n### Improved English: Therefore, in the price setting of the canned ones, they set it much higher to guarantee their profits."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: According to Yang Lin, deputy director-general of the Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, up to now, nearly 180 million Gymnocypris przewalskii przewalskii in Qinghai Lake have been artificially proliferation and released, contributing more than 23% to the restoration of Gymnocypris przewalskii przewalskii resources in Qinghai Lake.\n### Errors: There is a minor error at \"director-general\". There is a major error at \"Gymnocypris przewalskii przewalskii in Q\". There is a major error at \"Lake\". There is a major error at \"been\". There is a major error at \"ly proliferation and released\". There is a major error at \"resto\". There is a major error at \"Gymnocypris przewalskii przewalskii\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 这种主体性并不由游戏制作方授予,而是由区块链技术保证。\n### English: The subjectivity is not endowed by the game producer, but ensured by the block chain technology.\n### Errors: There is a minor error at \"endowed\". There is a minor error at \"block chain\".\n\n### Improved English: The subjectivity is not granted by the game producer, but guaranteed by blockchain technology."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency, Tianjin, Dec. 12 (Xinhua Zhou Runjian) astronomical science experts, as the last large-scale meteor shower of the year, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, the Geminid meteor shower will be extremely large on December 14, like the meteor shower friends can be observed in the second half of the day.\n### Errors: There is a minor error at \".\". There is a major error at \"(Xinhua Zhou Runjian) astronomical science experts\". There is a minor error at \"-s\". There is a major error at \"ern hem\". There is a major error at \"Geminid\". There is a major error at \"extremely large\". There is a major error at \", like the meteor shower friends can be observed\". There is a major error at \"second half\". There is a major error at \"day\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving that day, I briefly exchanged my thoughts with my little sister, patiently helped me try two sets of clothes with my tangled style, and finally decided to start makeup modeling ~ The photographer will put some props before shooting, guide the movements, and strive for perfection in every detail.\n### Errors: There is a major error at \"with my little sister, patiently helped me try\". There is a major error at \"of clothes with my tangled style\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup modeling\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"movements\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: The resource reserve of naked carp in Qinghai Lake increases by 7,100 tonnes this year - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"resource reserve\". There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"increases\". There is a major error at \"7\". There is a major error at \"100\". There is a major error at \"Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 你们的骑手告诉我说地址太远\n### English: Your rider told me the address was too far\n### Errors: There is a minor error at \"Your rider\".\n\n### Improved English: Your delivery person told me the address is too far."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua news agency Tianjin December 12 (reporter Zhou Yuan) Astronomy Cop expert introduced that as the last massive meteor rain this year, the twin meteor rain of one of the three major meteor rain in the northern hemisphere will be great on December 14, meteor rain friends can observe in the afternoon of the day.\n### Errors: There is a major error at \"news agency Tianjin December 12\". There is a major error at \"reporter Zhou Yuan) Astronomy Cop expert introduced\". There is a major error at \"massive meteor rain\". There is a major error at \"the twin meteor rain of\". There is a major error at \"meteor rain\". There is a major error at \"ern hemi\". There is a major error at \"great\". There is a major error at \", meteor rain friends can observe\". There is a major error at \"afternoon of\". There is a major error at \"day\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photos have been given for more than ten days, but the effect of the P picture is not very satisfactory. I feel that the double eyelid stickers are still very obvious.\n### Errors: There is a major error at \"given\". There is a major error at \"the P picture\". There is a major error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at the core adheres to the overall planning of domestic and international situations, adheres to the general tone of seeking progress while maintaining stability, calmly responds to the century-old changes and the century epidemic, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, speeds up the construction of a new development pattern, strengthens the cross-cycle adjustment of macro policies, strives to promote the sustained and healthy development of the economy, strives to deepen reform, opening up and innovation, and strives to complete the arduous task of reform and development. The Party and the country have made new and major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a minor error at \"Comrade\". There is a major error at \"overall planning of\". There is a major error at \"situations\". There is a major error at \"century-old changes\". There is a major error at \"the century epidemic\". There is a minor error at \"cycle\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 推迟\n### English: Postpone\n### Errors: There is a major error at \"Postpone\".\n\n### Improved English: Delayed."} {"template": "### Chinese: 这样的电影安排在春节档里,难道是为了给观众添堵吗?\n### English: Are movies like this scheduled in the Spring Festival program to add blockages to the audience?\n### Errors: There is a major error at \"program\". There is a major error at \"add blockages to\".\n\n### Improved English: Is such a film being arranged in the Spring Festival season to humiliate the audience?"} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes of U6 – U18 and the groups of the sports group and the selection group, and totally 3600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league.\n### Errors: There is a major error at \"post season\". There is a major error at \"ath\". There is a major error at \"of U\". There is a minor error at \"– U18 and the groups of the sports group and the selection group\". There is a major error at \"totally 3600\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。\n### English: In addition to the plot, what is worse is the main purpose of the film, or that the film has no subject at all, is a look disgusting seamless.\n### Errors: There is a major error at \"is\". There is a major error at \"main purpose\". There is a major error at \"that\". There is a major error at \"subject at\". There is a major error at \", is a look disgusting seamless\".\n\n### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together."} {"template": "### Chinese: 你确保是新鲜煮的食物,而不是旧的?\n### English: You make sure it's freshly cooked food, not old?\n### Errors: There is a minor error at \"You make\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"cooked food\". There is a minor error at \"old?\".\n\n### Improved English: Are you sure the food was freshly cooked and not from before?"} {"template": "### Chinese: 单个的不法行为,往往只是长长链条中的一环。\n### English: A single wrongdoer is often just one link in a long chain.\n### Errors: There is a minor error at \"wrongdoer\".\n\n### Improved English: Any single illegal behavior is usually one link of a long chain."} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, the color should not be too bright.\n### Errors: There is a minor error at \"popular\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 用心去做方能成功,用细致去塑造精致,美缝我们是认真的。\n### English: Success can only be achieved by working hard. We use meticulousness to create sophisticated designs. We are serious about the beauty of seam.\n### Errors: There is a major error at \"beauty of seam\".\n\n### Improved English: Do it with heart and we can succeed; we are serious about creating exquisite things with our attention to details, and we are serious about cleaning seams."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notification pointed out that this has exposed the problems of untimely epidemic monitoring and early warning in some places, unimplemented closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing being a mere formality, insufficient killing and sterilization of cold chain items, non-standardised management of centralized isolation sites, and lack of scientific and precise emergency response to the epidemic.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"sufficient killing and steriliz\". There is a major error at \"cold chain items\". There is a minor error at \"ised\". There is a minor error at \"isolation\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。\n### English: The possibility of insisting for ordinary people is greatly increased due to great drop in the starting difficulty, and the success possibility is increased as long as people can insist on it.\n### Errors: There is a major error at \"insisting\". There is a minor error at \"great drop\". There is a minor error at \"starting difficulty\".\n\n### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere,"} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: The Beijing Youth Hockey League fueled the enthusiasm of the Winter Olympics - Xinhua Network\n### Errors: There is a minor error at \"Youth Hockey League\". There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"hua Network\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is a stupid child, My grandmother lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is\". There is a major error at \"stupid child\". There is a major error at \"lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red label whiskey enters China, in order to adapt to the taste of Chinese people, red brand whiskey + sparkling drinks such as Coke or Sprite or Sunkist have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red label whiskey enters\". There is a major error at \"red brand whis\". There is a minor error at \"+ sparkling\". There is a major error at \"Coke or Sprite\". There is a major error at \"Sunkist\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: From March to June of each year, it is the time for the olive tree to flower and set fruit, and from July to October the fruit begins to develop and mature, and the fruit transitions from green to red, purple and finally black.\n### Errors: There is a minor error at \"set\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 后期则会进入到游戏中共同闯关。\n### English: The second phase will be to enter the game together to break through.\n### Errors: There is a major error at \"second phase will be to enter the game together to break through\".\n\n### Improved English: In the later stage, they will play in the game together."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit. I am a living example of being cheated. When I was impulsive, I paid a deposit of more than 10,000.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a minor error at \"living\". There is a minor error at \"che\". There is a minor error at \"ive\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live on the water, why order in the marshy garden\n### Errors: There is a major error at \"I live on the water, why order in the marshy garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake various (installation, cleaning, maintenance), wall-hung boilers, water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, range hoods, lamps, glass cleaning, professional beauty sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"various (installation\". There is a major error at \"maintenance), wall-hung boilers\". There is a minor error at \"hood\". There is a major error at \"professional beauty sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: So everyone must ask: Why is the shelf life of the bag is one year, and the shelf life of the can is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"everyone must\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"of the bag is\". There is a major error at \"can\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep thousands of families clean, build a housekeeping monument, provide services in place, and get home clean.\n### Errors: There is a major error at \"Keep\". There is a major error at \"of families clean\". There is a major error at \"build a housekeeping monument, provide services in place\". There is a major error at \"and get home clean\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Old products are inevitably small flaws, so if you decide to buy old products have this aspect of the heart prepared, if you are a perfectionist, the more obvious flaws I will explain, this is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\n### Errors: There is a major error at \"Old products are inevitably small flaws\". There is a major error at \"old products have this aspect of the heart prepared\". There is a major error at \"the more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, hundreds of classes, thousands of people, a second grade extracurricular book, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, talk about learning and sing the twenty-four solar terms, see the distant mountain dumplings in the winter, and dumpling picture book my grandma.\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes, thousands of people\". There is a major error at \"a second grade extracurricular book\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", grandpa is a stupid child, talk about learning and sing the twenty-four solar terms, see the distant mountain dumplings in the winter\". There is a major error at \"and dumpling picture book my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandma had a wish to see snow and then arrange for an uncle in her neighborhood to drive her to the north-east to see the snow in a minivan.\n### Errors: There is a minor error at \"Her\". There is a minor error at \"ma\". There is a minor error at \"snow and then arrange for\". There is a minor error at \"uncle\". There is a minor error at \"her neighborhood\". There is a minor error at \"north-\". There is a minor error at \"ast\". There is a minor error at \"minivan\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: various inspection wells of drainage and water storage facilities, rainwater inlets, square ditches, septic tanks and small structures, bridge wing walls, etc.\n### Errors: There is a major error at \"inspection wells of\". There is a minor error at \"ina\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"square ditches\". There is a major error at \"and small structure\". There is a major error at \"wing wall\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 推迟\n### English: postponing\n### Errors: There is a minor error at \"postponing\".\n\n### Improved English: Delayed."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, showing the rider was waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and did not see the rider.\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"showing the rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"did not see\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core insists on coordinating both domestic and international situations, adheres to the general principle of seeking progress while maintaining stability, calmly responds to the changes in the century and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, accelerates the construction of a new development pattern, and strengthens macroeconomic Policies are adjusted across cycles, efforts are made to promote sustainable and healthy economic development, efforts are made to deepen reform, opening up and innovation, and efforts are made to complete the arduous task of reform and development. The party and the country have made new and major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a minor error at \"C\". There is a major error at \"Comrade\". There is a major error at \"changes in the century\". There is a major error at \"epidemic of the century\". There is a major error at \"and strengthens macroeconomic Policies are adjusted across cycles, efforts are\". There is a major error at \"efforts are made\". There is a major error at \"deepen\". There is a major error at \"up and\". There is a major error at \"efforts are\". There is a major error at \"ar\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He slips you a business card and you find out that he is really a director of a major Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a minor error at \"slips you\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 小编为大家简单介绍下。\n### English: Xiaobian will give you a brief introduction.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian will give you\". There is a major error at \"brief introduction\".\n\n### Improved English: I’ll introduce for you now."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: Miss, if we have time, we can go to the company to talk, and the pay must be indispensable.\n### Errors: There is a major error at \"Miss,\". There is a major error at \"we\". There is a major error at \"talk\". There is a major error at \"the pay must\". There is a major error at \"indispensable\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the arrival of Double Twelve, Home Credit reminds all consumers to establish a reasonable consumption awareness and a correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid the misunderstanding of consumer lending, so as not to affect personal credit information and future economic life.\n### Errors: There is a minor error at \"Double\". There is a minor error at \"welve\". There is a minor error at \"consumption\". There is a minor error at \"view\". There is a minor error at \"consump\". There is a major error at \"misunderstanding of consumer\". There is a major error at \"lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"credit information\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin Olive Oil (Extra Virgin): It is the highest grade and highest quality olive oil, and it is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra Virgin Olive Oil (Extra Virgin\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 你送不到,怎么不早点讲啊\n### English: You can't deliver, why didn't you tell me earlier?\n### Errors: There is a minor error at \"You can't deliver\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"me\".\n\n### Improved English: Why didn’t you say it earlier if you couldn’t deliver it?"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Books] Genuine, you don't understand coffee+wine+bread+chocolate+tea, baking, cooking, tasting, production, appreciation, food control, food culture, interesting books, interesting materials and a style of fashion life encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"you don't understand coffee+wine+bread+cho\". There is a major error at \"te+\". There is a major error at \"production, appreciation\". There is a major error at \"food control\". There is a major error at \"interesting books, interesting materials and a style of fashion life encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then you will surely ask: why is the shelf life of the bag one year, while the shelf life of the listening package is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"of the bag\". There is a major error at \"the listening package\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for the insured.) The 60,000 critical illness insurance value for free is short-term. If you rely only on this, there is no other commercial insurance, in case of a serious illness, what can you do, and can not solve the problem, your life in the future will start to run away.\n### Errors: There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"The\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance value for free\". There is a major error at \"-term\". There is a major error at \"commercial\". There is a major error at \"serious\". There is a major error at \"what can you do\". There is a major error at \"and can not solve the problem, your life in the future will start to run away\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: New black tea, injected into the tea culture content, popularity, trade fire, and the tea industry welcomed a new spring.\n### Errors: There is a major error at \"New black tea, injected into the tea culture content, popularity, trade fire\". There is a major error at \"and the tea industry welcomed a\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: Founded in 2015, the Asian American Education Alliance lodged a complaint against Harvard University for admissions discrimination, but the U.S. Department of Education rejected it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Alliance\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 相关定制产品,详询店家!\n### English: Related custom products, ask the store for details!\n### Errors: There is a minor error at \"Related custom products\". There is a minor error at \"store\".\n\n### Improved English: Please consult the seller about customized products!"} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than 10 years of development, the Beijing Youth Ice Hockey Club League has become a platform for Beijing youth ice hockey fans to exchange skills and make friends, and to send outstanding players to Beijing youth ice hockey teams and youth teams.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"fans\". There is a minor error at \"exchange\". There is a minor error at \"to send outstanding\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"ice hockey teams and youth teams\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: The first time you have to pay for a ticket, you will be able to get a voucher for your order, and you will be able to return it for 7 days without any reason.\n### Errors: There is a major error at \"The first time you have to pay for a ticket\". There is a major error at \"voucher\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 杨浩东在马栏山宣讲党的十九届六中全会和省党代会精神\n### English: Yang Haodong preached the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC and the congress of Party representatives.\n### Errors: There is a major error at \"preached\". There is a minor error at \"spirit\". There is a minor error at \"Plenary Session\". There is a minor error at \"the congress of Party representatives\".\n\n### Improved English: Yang Haodong publicized the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC and the provincial congress of Party representatives."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I can't wait to fry three dishes at noon. It is really technology that changes life. The control of heat and seasoning is extremely precise, and the taste of the dishes is directly upgraded to the level of a chef. Yes, it is an artifact for those who are not good at cooking. Recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"t wait to fry\". There is a major error at \"directly upgraded to\". There is a major error at \"level of a chef\". There is a major error at \"Yes\". There is a major error at \"is an artifact for those who are not good\". There is a major error at \"mmende\". There is a major error at \"to buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 三、就我而言,尽管不完全同意李伟东的有些说法,但我很在意他的说法,也很尊重李伟东这个人;因为他是认真的,他对中国是认真的,对中国的社会问题也是认真看待的。\n### English: Third, for my part, although I do not fully agree with some of Li Weidong's statements, I am very concerned about his statements, and also respect Li Weidong's person; because he is serious, he is serious about China, and he also takes China's social problems seriously.\n### Errors: There is a minor error at \"concerned\". There is a minor error at \"dong's person;\". There is a minor error at \"serious\". There is a minor error at \"is serious\". There is a minor error at \"China\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: 3. For me, although I don’t fully agree with some of Li Weidong’s statements, I really care about his statements and respect Li Weidong; Because he is conscientious, he is serious about China, and he also takes China’s social problems seriously."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: Girls with fat upper part but slim legs shall choose short dress with luxurious sense.\n### Errors: There is a minor error at \"upper part but\". There is a minor error at \"luxurious sense\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our facial expression management is relatively poor, and I think this is also a short version of most people. The photographer Liang Ge will capture and record the natural and wonderful moments.\n### Errors: There is a major error at \"is also a short version of most people\". There is a major error at \"Liang Ge will\". There is a major error at \"and record\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A distinctive feature of the Geminid meteor shower is the slow speed of meteoroids, rich colors and many fire meteors, which are suitable for both visual and beginner astrophotographers to shoot.\n### Errors: There is a minor error at \"Geminid\". There is a major error at \"fire meteors\". There is a major error at \"visual and\". There is a minor error at \"ner\". There is a minor error at \"graphers to shoot\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the truest and kindest yourself, act according to your heart, and have no regrets in this life; Life is a road, go your own way; There are two treasures in life: good health, good mood, and being beautiful forever!\n### Errors: There is a minor error at \"est yourself\". There is a minor error at \"Life\". There is a major error at \"being beautiful forever\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, the 2021-2022 season Beijing Youth Ice Hockey Club League continued to compete in major ice rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"season Beijing Youth Ice\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"major\". There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: With a touch of red, Xinhua black tea has injected the connotation of tea culture, and the popularity and trading fire have made the Xiang tea industry welcome the new spring.\n### Errors: There is a major error at \"touch\". There is a major error at \"hua\". There is a major error at \"inject\". There is a major error at \"connotation\". There is a major error at \"popularity and trading fire have made the Xiang tea industry welcome\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 您关心的细节,丰桂家政帮你做到了“净”我所能,服务爱家。\n### English: For the details you care about, Fenggui housekeeping has helped you to \"clean\" what I can and serve my family.\n### Errors: There is a major error at \"For\". There is a major error at \"Fenggui housekeeping has helped you to \"clean\" what I can and serve my family.\".\n\n### Improved English: Feng Gui Housekeeping will try our best to care for the details you care about and love your house with our services."} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: For its part, the U.S. pledged to follow up the Democracy Summit with a year-long initiative that includes $424.4 million to strengthen democracy around the world and support independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"$42\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There were questioned voice internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for some leaders invited to the summit who had the trend of autocracy, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and Biden government was doubted to have the real intention of the geopolitics but not democracy.\n### Errors: There is a major error at \"questioned voice\". There is a major error at \"trend\". There is a minor error at \"auto\". There is a major error at \"Biden government was doubted to have\". There is a major error at \"real intention of the geopolitics but not\". There is a major error at \"cy\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the most true and kindest self, walk according to your heart, and have no regrets in this life; there is one life path, and one's own way; there are two treasures in life: good health, good mood, and living beautifully to old age!\n### Errors: There is a minor error at \"walk\". There is a major error at \"one life path\". There is a major error at \"and one's own way\". There is a minor error at \"living\". There is a minor error at \"to old age\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 要知道,橄榄果就好像酿制葡萄酒的葡萄一样,来自不同的产区、不同橄榄果品种的橄榄果,就会出产不同标准的橄榄油。\n### English: Olives are like grapes that brew wine, and olives from different regions, different varieties of olives, will produce different standards of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"brew\".\n\n### Improved English: You should know that olives are just like grapes that make wine, olives from different producing areas and different types of olives will produce olive oil of different standards."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua All Media+丨Beijing Youth Hockey League Fuels Enthusiasm for the Winter Olympics-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua All Media+丨Beijing Youth Hockey League Fuels Enthusiasm\". There is a major error at \"s-Xinhua\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua news agency that they expected the U.S. Department of education and the Department of justice to investigate after submitting the complaint, and take measures to prevent these colleges and universities from continuing to discriminate against Asians in enrollment after finding the facts.\n### Errors: There is a minor error at \"Department of education\". There is a minor error at \"the Department of justice\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"in enrollment\". There is a minor error at \"finding\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the peak of the heat of one event happens to be the trough of another event, and the time is not bad every second, and it must be a unified batch of water troops who receive the task and start a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"heat\". There is a major error at \"trough\". There is a major error at \"time is not bad every second\". There is a major error at \"and it must be a unified batch of water troops who receive the\". There is a major error at \"a\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. Our store supports 7-day return and exchange service. Due to product quality and wrong quantity issues, our store will bear the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"and wrong quantity issues\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 我已报告,也已附上图片,但没有回复\n### English: I have reported and attached pictures, but I have not responded\n### Errors: There is a major error at \"I have not responded\".\n\n### Improved English: I have reported it and attached the pictures, but there has been no reply."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue record will be recorded in the personal credit report, which may have an adverse impact on economic life such as buying a car and house in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"overdue record\". There is a minor error at \"and\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 这种莫名其妙的情节充斥在整个影片里,由于情节过于离谱以至于我回忆它们时都会令我感到痛苦。\n### English: This kind of inexplicable plot fills the whole film, because the plot is so outrageous that it makes me feel painful when I recall them.\n### Errors: There is a minor error at \"inexplica\". There is a minor error at \"plot fills\".\n\n### Improved English: Such ridiculous plots were everywhere in the film; the plots are so ridiculous that I feel painful when I remember them."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: The genuine 6 books, Zu Qing said, a hundred classes of a thousand people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, grandfather is a stupid child, said to learn and sing the twenty-four seasons, clear winter to see the distant mountains dumplings, and soup dumplings picture book my grandmother\n### Errors: There is a major error at \"The genuine 6 books\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"a hundred classes of a thousand people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of chocolate, grandfather is a stupid child, said to learn and sing the twenty-four seasons, clear winter to see the distant mountains dumplings, and soup dumplings picture book my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?\n### English: If you want to pay the rider a service fee, how can I give it?\n### Errors: There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"give it\".\n\n### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it?"} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then everyone will definitely ask: Why is the shelf life of a bag one year, while a hearing bag has a shelf life of two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"everyone\". There is a major error at \"of a bag\". There is a major error at \"a hearing bag\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: With the development of society, the market promotion expenses, such as the promotion personnel of shopping malls, the display expenses of shopping malls, the gift expenses of products, and the advertising expenses, are also increasing.\n### Errors: There is a minor error at \"promotion personnel of shopping malls\". There is a minor error at \"display expenses of shopping malls\". There is a minor error at \"the gift expenses of products\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"expenses\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 答:未注明原厂品牌的一律国产替代产品。\n### English: A: All domestic alternative products that do not indicate the original brand.\n### Errors: There is a minor error at \"A: All domestic alternative products that do not indicate the original brand\".\n\n### Improved English: Answer: Those with no specified original brand are all domestic-made substitute products."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for the shooting is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the future on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes, the shooting process was more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the\". There is a major error at \"on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes,\". There is a major error at \"more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 美国教育部的数据也显示,在所有常春藤盟校中,布朗大学和达特茅斯学院对亚裔学生的录取比例最低,耶鲁大学和布朗大学对亚裔申请学生实施了事实上的种族配额达20年以上。\n### English: Data from the U.S. Department of education also shows that among all Ivy League schools, Brown University and Dartmouth College have the lowest proportion of Asian students, and Yale University and Brown University have implemented a de facto racial quota for Asian students for more than 20 years.\n### Errors: There is a minor error at \"Department of education\". There is a minor error at \"schools\".\n\n### Improved English: Data from Department of Education of the US also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate of Asian students; Yale University and Brown University have been implementing racial quota of Asian applicants for more than 20 years."} {"template": "### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍\n### English: Some books sell for more than the price, and the intermediary is careful to shoot\n### Errors: There is a major error at \"sell\". There is a major error at \"more than the price\".\n\n### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories: virgin olive oil (Virgin Olive Oil) and refined olive oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil), with five levels.\n### Errors: There is a minor error at \"virgin olive oil (Virgin Olive Oil\". There is a minor error at \"refined olive oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil\". There is a minor error at \"with\". There is a minor error at \"levels\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: I'm optimistic about placing an order with a number, and antique items are sold without refund or exchange.\n### Errors: There is a major error at \"I'm optimistic about placing an order with a number\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 检查井模具:\n### English: Inspect wells with mold:\n### Errors: There is a minor error at \"spect wells with mold\".\n\n### Improved English: Inspection shaft mold:"} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He stuffed you with a business card, and you found out that he is really the director of a large Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a major error at \"stuffed you with\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, it is necessary to draw up a set of test questions that conform to the reality of teaching and learning. According to the overall situation of students' learning, the questions are easily distributed normally. It is also necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the students' degree of learning, so that the exam propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question type, which can not only highlight the basic knowledge examination, but also take into account the ability test, and innovate the question type.\n### Errors: There is a major error at \"questions are easily distributed normally\". There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"the exam propositions have a dynamic grasp of the difficulty and question\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"basic knowledge examination\". There is a major error at \"ability test\". There is a major error at \"innovate\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me a chance, will make you satisfied, quality means everything, because professional trustworthy, your recognition is my most encouraged!\n### Errors: There is a major error at \"will make you\". There is a major error at \"because professional trustworthy,\". There is a major error at \"recognition is my most encouraged\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also skeptical voices in the world and in the United States. For example, it is criticized that some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, were invited to the meeting. Some people doubt that the real intention of the Biden government is not to organize the summit for democracy, but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"doubt\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 小雨伞是一个互联网的保险经纪平台。\n### English: Small umbrella is an Internet insurance brokerage platform.\n### Errors: There is a major error at \"Small umbrella\". There is a minor error at \"Internet\".\n\n### Improved English: Little Umbrella is an insurance brokerage platform on the internet."} {"template": "### Chinese: (南海研究论坛) 美国海军在声明中称,俄亥俄级核潜艇“内华达号”此次对关岛的访问加强了美国和该地区盟友之间的合作,展示了美国的能力、灵活性、战备状态,以及对印太地区安全与稳定的持续承诺。\n### English: (South China Sea Research Forum) The U.S. Navy said in a statement that the visit of the Ohio class nuclear submarine \"Nevada\" to Guam strengthened the cooperation between the United States and its allies in the region, and demonstrated the ability, flexibility, combat readiness of the United States, as well as its continued commitment to security and stability in the Indian Pacific region.\n### Errors: There is a minor error at \"Research\". There is a minor error at \"Ohio\". There is a minor error at \"\"Nevada\"\". There is a minor error at \",\".\n\n### Improved English: (South China Sea Research Forum) the U.S. Navy said in a statement that the visit of the Ohio class nuclear submarine “Nevada” to Guam strengthened the cooperation between the US and its allies in the region, demonstrated the ability, flexibility, combat readiness of the US, as well as its continued commitment to security and stability in the Indo-Pacific region."} {"template": "### Chinese: Red Hat Linux 系统管理大全(附光盘)\n### English: Red Hat Linux system management encyclopedia (with CD)\n### Errors: There is a minor error at \"system management encyclopedia\".\n\n### Improved English: Red Hat Linux System Management Complete Collection (with CD)"} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the results and support the process by yourself. In the face of life, we have no choice but to continue to be strong. We can look back, but we cannot walk back...\n### Errors: There is a major error at \"and support the process by yourself\". There is a major error at \"walk back\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 袋子上没有单据\n### English: There are no documents on the bag\n### Errors: There is a minor error at \"documents\".\n\n### Improved English: There is no receipt on the bag."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't eaten Richang for several years, and the rise of Cantonese cuisine in various small shops has dispersed the passenger flow.\n### Errors: There is a major error at \"haven't eaten Richang\". There is a major error at \"Cantonese cuisine\". There is a major error at \"various small shops\". There is a major error at \"spersed the passenger flow\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 我说要敲门送货\n### English: I said I would knock on the door to deliver the goods\n### Errors: There is a minor error at \"I would\". There is a minor error at \"deliver\".\n\n### Improved English: I said to knock before handing me the delivery."} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: The skirts worn by fat girls should not be too short or too long, and the length should be almost the knee, just enough to cover the fat thighs.\n### Errors: There is a minor error at \"almost the\". There is a minor error at \"e\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expect that after submitting their complaints, the U.S. Department of Education and Department of Justice will investigate and take measures to stop these colleges from continuing to discriminate against Asians in admissions after the facts are determined.\n### Errors: There is a minor error at \"are determine\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales production, welcome agent wholesale!\n### Errors: There is a major error at \"Factory direct sales production\". There is a minor error at \"agent wholesale\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 逻辑学是研究“有效推论和证明的原则与标准”的一门学科。\n### English: Logic is a discipline that studies the principles and standards of effective inference and proof.\n### Errors: There is a minor error at \"effective inference\".\n\n### Improved English: Logic is a discipline which studies “the principles and standards of valid argument and proof”."} {"template": "### Chinese: 你想着没什么损失,还能赚钱,就签下了合同。\n### English: You think there is nothing to lose, but also can make money, so you signed a contract.\n### Errors: There is a minor error at \"think\". There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"also can\".\n\n### Improved English: You signed the contract since there would not be any loss and you could make money."} {"template": "### Chinese: 只不过遵循“次好原则”的成功之路,其路程略长一些而已。\n### English: Only following the success of the \"best second\" principle, the path is a little longer.\n### Errors: There is a major error at \"Only following the success of the \"best second\" principle\". There is a major error at \"path is\".\n\n### Improved English: It’s just that the journey will be longer if you follow the “second best principle”."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such studios will not be buried, and more people will discover ta and shoot their own style instead of being stereotyped.\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a major error at \"buried\". There is a minor error at \"ta\". There is a major error at \"stereotyp\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And use servo and PLC actual test to ensure to provide customers with high quality and durable products.\n### Errors: There is a major error at \"And use servo and PLC actual test\". There is a minor error at \"ensure to\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra virgin olive oil (Extra Virgin): It is the highest grade and highest quality olive oil, and it is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra virgin olive oil (Extra Virgin\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is ancient. If you buy ancient books for the first time, please ask Baidu \"vintage\" or \"ancient books\".\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"ancient\". There is a major error at \"buy ancient books for\". There is a major error at \"time\". There is a major error at \"ask Baidu \"vintage\". There is a major error at \"\"ancient books\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 这次我们团队为大家带来的这款车,是许多男人的梦想!\n### English: This time our team brought you this car, which is the dream of many men!\n### Errors: There is a minor error at \"time\". There is a minor error at \"brought you\".\n\n### Improved English: The car that our team brings you now is the dream of many men!"} {"template": "### Chinese: 李效良因普及运筹管理中的长鞭效应概念而闻名,并探索了应对这种现象的措施。\n### English: Li Xiaoliang is famous for popularizing the concept of bullwhip effect in operational management, and explores measures to deal with this phenomenon.\n### Errors: There is a minor error at \"bullwhip effect\". There is a minor error at \"operational\". There is a minor error at \"explores\".\n\n### Improved English: Li Xiaoliang is famous for popularizing the concept of bullwhip effect in operation management, and he has explored the measures to cope with this phenomenon."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: AxieInfinity is a pet development game based on blockchain technology, which integrates a variety of games including NFT. It is currently the NFT project with the highest transaction value, and has exceeded $3 billion so far.\n### Errors: There is a minor error at \"AxieInfinity\". There is a minor error at \"pet development game\". There is a minor error at \"games\". There is a minor error at \"transaction value\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jia Ying Cai Books] 2022 Big Reading Komori, class 200坤, second grade grandma's New Year's Eve piece of chocolate and twenty-four solar terms Grandpa is a stupid child, my grandma lives in Guli, eccentric town, dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jia Ying Cai Books\". There is a major error at \"2022 Big Reading Komori, class 200坤, second grade grandma's New Year's Eve piece of chocolate and twenty-four solar terms Grandpa is a stupid child, my grandma lives in Guli, eccentric town, dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: Small umbrella insurance is an insurance supermarket. Many companies' star critical illness insurance is sold on this platform. For example, the latest Hetai Super Mary No. 5 Critical illness insurance is on the shelves. The claimant and the underwriting party are both Hetai Life. Small umbrella insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"Small umbrella insurance\". There is a major error at \"' star critical illness insurance\". There is a major error at \"the latest Hetai Super Mary No. 5 Critical illness insurance is on the shelves\". There is a major error at \"The claimant\". There is a major error at \"underwriting party are both Hetai Life\". There is a major error at \"Small umbrella insurance\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket. Many companies' star critical illness insurance are sold on this platform. For example, the newly listed Hetai Super Mary No. 5 Critical Illness Insurance. The claimant and underwriter are Hetai Life Insurance. Little Umbrella Insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"' star critical illness insurance\". There is a major error at \"the newly listed Hetai Super Mary No. 5 Critical Illness Insurance. The claimant and underwriter are Hetai Life Insurance\". There is a major error at \"lla\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 一个想分享个人经历的编程小白。\n### English: A programming idiot who wants to share his personal experience.\n### Errors: There is a minor error at \"ng idiot\".\n\n### Improved English: I am a programming newbie and I want to share my experience."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Mingya insurance broker who has 3 years experience in enterprise management training, has served nearly one thousand corporate users, and cooperated with more than 100 insurance companies. Before purchasing an insurance, I will tailor insurance products for customers based on customer needs. During the insurance placement, I will shop around for customers, and try my best to get the best underwriting results for customers. After insurance, I will organize insurance policies for customers and manage褶 them so that customers can feel at ease.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Mingya insurance broker who\". There is a minor error at \"3\". There is a major error at \"corporate\". There is a major error at \"purchas\". There is a major error at \"an insurance\". There is a major error at \"insurance placement\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"organize\". There is a major error at \"policies\". There is a major error at \"and manage褶 them\". There is a major error at \"e\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 而战略在于“do the right thing”,也就是做正确的事。\n### English: The strategy is to “do the right thing,” which means doing the right thing.\n### Errors: There is a minor error at \"“do\". There is a minor error at \"thing\". There is a minor error at \"” which means doing the right thing\".\n\n### Improved English: The key of the strategy is “do the right thing”."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: Umbrella insurance is an insurance supermarket, and many companies sell their star serious illness insurance on this platform, such as the latest Hutai Super Mary No. 5 serious illness insurance, the claimant and the insurer are both Hutai Life Insurance, and Umbrella Insurance is only a third party intermediary, so don't question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"Umbrella insurance\". There is a major error at \"star serious illness insurance\". There is a major error at \"the latest Hutai Super Mary No. 5 serious illness insurance\". There is a major error at \"claimant\". There is a major error at \"the insu\". There is a major error at \"are both Hutai Life Insurance\". There is a major error at \"and Umbrella Insurance\". There is a major error at \"third\". There is a major error at \"don't\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, showing that the rider is waiting in the restaurant, but the restaurant said that the order is ready and no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"showing\". There is a minor error at \"rider is\". There is a minor error at \"is ready\". There is a minor error at \"no rider\". There is a minor error at \"seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say it needed to cut meat and bones because the riders were not delivering bones and the bones were discarded\n### Errors: There is a minor error at \"called to\". There is a major error at \"to cut meat and\". There is a major error at \"the riders were not delivering bones\". There is a minor error at \"bone\". There is a major error at \"were\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 我找到之前错误订单的买家了\n### English: I found the wrong buyer before.\n### Errors: There is a major error at \"wrong buyer before\".\n\n### Improved English: I found the buyer with the wrong order."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: When I received the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It was really technology that changed my life. The control of the heat and seasoning** was accurate, and the taste of the dishes was directly upgraded to the chef level. Yes, for those who are not good at cooking**, it is an artifact, I recommend buying it!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"seasoning**\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes,\". There is a major error at \"those who are not good at cooking**, it is an artifact,\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?\n### English: If you want to pay the service fee to the rider, how do you give it?\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"give it\".\n\n### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it?"} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: Answer: I'm sorry, our shop does not sell high imitation products, so-called high imitation products, with the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"high imitation products, so-called high imita\". There is a major error at \"products\". There is a minor error at \"with\". There is a minor error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thanks to Dandan's recognition, your satisfaction will allow us to continue moving forward with a full charge, and we will continue to cheer up!\n### Errors: There is a major error at \"Dandan's\". There is a minor error at \"full charge\". There is a major error at \"continue to cheer up\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 不等了\n### English: Don't wait\n### Errors: There is a major error at \"Don't wait\".\n\n### Improved English: I won’t wait any more."} {"template": "### Chinese: 最后选择了一件黑色的纱裙,体验下不同的风格。\n### English: Finally, I chose a black gauze skirt to experience different style.\n### Errors: There is a major error at \"gauze skirt\".\n\n### Improved English: Eventually, I chose a black veil skirt so as to experience a different style."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expected the United States Department of Education and the United States Department of Justice to conduct an investigation after filing a complaint, and to take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asians in enrollment.\n### Errors: There is a minor error at \"in enrollment\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: You don't need to say too much about the description of the car, just Google it yourself, and the editor has sorted out some explanations that Google may not be able to give!\n### Errors: There is a minor error at \"say\". There is a minor error at \"car\". There is a minor error at \"the editor\". There is a minor error at \"sorte\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 至于女主明明不是弱智可在某些方面表现的就像个5岁小孩,我真不知道这是演技的原因还是导演的要求。\n### English: I don't know if it is about the acting skill or the requirements from the director that the female leading actress behaved like a child of 5 years ago since she did not suffer from mental retardation.\n### Errors: There is a minor error at \"about\". There is a major error at \"requirements from\". There is a minor error at \"that\". There is a major error at \"actress\". There is a major error at \"ved\". There is a major error at \"child of 5 years ago since\". There is a major error at \"did not suffer\". There is a major error at \"mental retardation\".\n\n### Improved English: As for why the female leading role acts like a five-year-old child when she is not retarded at all, I really don’t know if there is problem with her acting or it was demanded by the director."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to facilitate students to participate in exams nearby, Dongcheng District continues the examination arrangement method of last year, and sets up 1~2 examination locations in each school district, a total of 13 examination locations.\n### Errors: There is a minor error at \"nearby\". There is a minor error at \"arrangement method\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was a child, happiness was a thing, and having it was happiness; When I grew up, happiness was a goal, and when I reached it, I was happy; When I matured, I found that happiness was originally a state of mind, and understanding was happiness.\n### Errors: There is a minor error at \"having it was happiness\". There is a minor error at \"original\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or time-limited. It is recommended to choose Shunfeng Express. It is recommended to pay on delivery. Shunfeng is relatively guaranteed, and you can pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Buy\". There is a major error at \"are in urgent need of\". There is a major error at \"or time-limited\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"Shunfeng\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 各海湾国家认为,不解决伊朗导弹问题,不采取行动来遏制伊朗在该地区的活动是有缺陷的。\n### English: Various Gulf states believe that failure to address the Iranian missile issue and inaction to curb Iran's activities in the region is flawed.\n### Errors: There is a minor error at \"Vario\". There is a minor error at \"inaction\".\n\n### Improved English: According to the gulf countries, it is defective not to solve the problem of the guided missiles of Iran or not to take actions to curb the activities of Iran in this region."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of cans is longer than that of bags. If the shelf life of cans and bags after opening is the same, it is just that the bags are not easy to keep after opening and are susceptible to moisture deterioration.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"can\". There is a major error at \"bags\". There is a major error at \"keep\". There is a major error at \"moisture deteriora\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Once I received the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It is really technology-altered life. The control of heat and seasoning is very precise, and the taste of the dishes is directly upgraded to the level of a chef. That's right, it is an magic tool for those who are not good at cooking. Recommended to purchase!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"is really technology-altered life\". There is a major error at \"is directly upgraded\". There is a major error at \"a chef\". There is a major error at \"That\". There is a major error at \"right\". There is a minor error at \"an magic\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"to purchase\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 附赠口语模拟练习+外教朗读音频+万用商务小常识免费下载,轻松提升商务英语口语力!\n### English: Comes with free speaking simulation exercise + foreign teacher reading audio + universal business tips free download, easily improve business English speaking ability!\n### Errors: There is a minor error at \"free speaking simulation exercise\". There is a minor error at \"teacher reading\". There is a minor error at \"universal business tips free\". There is a minor error at \"English\".\n\n### Improved English: Complimentary oral English simulation exercises + foreign teachers' reading audio + free download of universal business common sense, easily improve oral business English!"} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian American Education Alliance was founded in 2015. At that time, it complained about Harvard University's enrollment discrimination, but the U.S. Department of education did not accept it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Education\". There is a minor error at \"enrollment\". There is a minor error at \"Department of education\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: The strategy is utilized to find the direction, and the tactics is utilized to implement it; there is the space of strategic thinking on most tactical thinking.\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"tics is utilize\". There is a minor error at \"space\". There is a minor error at \"on most\". There is a minor error at \"tical thinking\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 进入大学本科阶段,专业开始细分,很多专业课程以基础知识为主。\n### English: Entering the undergraduate stage of the university, the professional begins to segment, and many specialized courses are dominated by the basics.\n### Errors: There is a major error at \"the professional begins to segment\". There is a major error at \"domina\". There is a major error at \"by the basics\".\n\n### Improved English: Majors are segmented after entering the undergraduate study, and many specialized courses are carried out with basic knowledge as the main content."} {"template": "### Chinese: 如今“缺芯”已经波及到了全球各大行业,比如车企停产、手机涨价,几乎所有用到芯片的行业都深受其害。\n### English: Nowadays, \"lack of core\" has spread to all major industries around the world, such as the suspension of production of car companies and the price increase of mobile phones, and almost all industries that use chips have suffered greatly.\n### Errors: There is a minor error at \"\"lack of core\"\". There is a minor error at \"spread\". There is a minor error at \"companies\".\n\n### Improved English: Today, “lack of chips” has affected all major industries of the world, resulting in the suspension of production of car enterprises and rise in prices of mobile phones; almost all the industries using chips are greatly impacted."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: Qinghai Lake naked carp resources reserves increased by 7100 tons this year - Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"naked carp resources\". There is a minor error at \"7100\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。\n### English: However, because the treatment still needs more than 300,000 yuan, I can't think of a good way to raise money, so I made this behavior.\n### Errors: There is a major error at \"I can\". There is a major error at \"t\". There is a major error at \"I made this behavior\".\n\n### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way."} {"template": "### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。\n### English: Astronomical forecasts show that this year's Gemini meteor shower will be extremely large at around 15:00 on December 14, with a maximum ZHR (the number of meteors that can be seen per hour when the radiation point is directly above the head under ideal viewing conditions) is 150.\n### Errors: There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"ZHR\".\n\n### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Book] Original edition of the \"Chocolate of Crying\" \"The Kidnapper's Tale Notebook\" Zhang Zhang, Original edition of the first or the third grade, Original edition of the classic storybook suite selected collection, children's readings, elementary school extra-class books.\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"Original edition of the \"Chocolate of Crying\" \"The Kidnapper's Tale Notebook\" Zhang Zhang, Original edition of the first or the third grade, Original edition of the classic storybook suite selected collection\". There is a major error at \"s readings\". There is a major error at \"y school extra-class books\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?\n### English: I want to pay the rider a service fee, how do I pay?\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"do I pay\".\n\n### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it?"} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as soon as you get there they will drag you over to pay the deposit (and once the money is paid, you can never get it back unless you have enough experience to argue with them).\n### Errors: There is a minor error at \"drag\". There is a minor error at \"over\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This league is divided into regular season and playoffs. The participating athletes are aged from U6 to U18. The group is divided into competitive group and selection group, attracting nearly 3600 players from 256 teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoffs\". There is a minor error at \"group is\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Ming Ya insurance broker, have 3 years of experience in corporate management training, served nearly 1,000 corporate users, cooperated with more than 100 insurance companies, before the insurance, I will start from the customer's needs, customized insurance products for customers, in the insurance, for customers to compare three, try to get the best underwriting results for customers, after the insurance, for customers to do policy organization, policy trusteeship, so that customers can rest assured worry-free.\n### Errors: There is a major error at \"I: Ming Ya insurance broker\". There is a major error at \"have 3\". There is a major error at \"corporate management training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"1,000 corporate users\". There is a major error at \"before the insurance\". There is a major error at \"I will start from the customer's needs, customized insurance products\". There is a major error at \"customers, in the insurance, for customers to compare three, try to get the\". There is a major error at \"underwriting results\". There is a major error at \"customers\". There is a major error at \"after the insurance, for customers to do policy organization, policy trusteeship\". There is a major error at \"customers can rest assured worry-free\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 这些甜味的饮料,除了可以中和酸味,在视觉上能给人带来愉悦,加入饮料,起到冲淡酒味改变口感的效果。\n### English: These sweet drinks, in addition to neutralizing the sour taste, visually can bring pleasure to people, adding drinks, play a diluted taste of alcohol to change the effect of taste.\n### Errors: There is a major error at \", adding drinks, play a diluted taste of alcohol to change the effect of taste\".\n\n### Improved English: These sweet drinks not only can neutralize the sour taste, bring pleasure to people visually, but also can dilute the taste of wine and change the overall taste."} {"template": "### Chinese: 智能料理机,自动调控火候、自动翻炒的那种。\n### English: Intelligent cooking machine, the kind that automatically adjust the heat and stir fry automatically.\n### Errors: There is a minor error at \"Intelligent cooking machine\". There is a minor error at \"the kind that automatically adjust the heat and stir fry automatically\".\n\n### Improved English: A smart food processor, which can control the duration of heating as well as stir and fry automatically."} {"template": "### Chinese: 你稀里糊涂就跟他来到了公司,他说他一眼就在街上看见了你,非常希望你能来参加。\n### English: You follow him to the company in a daze, and he says he saw you on the street at first glance and would very much like you to come and participate.\n### Errors: There is a major error at \"follow\". There is a major error at \"daze\". There is a minor error at \"says\". There is a minor error at \"and participat\".\n\n### Improved English: You followed him to the company in a haze, and he told you he found you on the street at first glance and really wanted you to come."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies, one that makes you sleep soundly in the cinema, and the other that makes you indignant after watching it.\"Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"other that\". There is a major error at \"indignant\". There is a major error at \".\"Four Seas\"\". There is a major error at \"monkey on Mount Emei to the audience\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: fat girls wear short skirts, they should choose a top with the same color as the short skirt, which will increase the height of your fat figure.\n### Errors: There is a major error at \"fat girls\". There is a major error at \"increase\". There is a major error at \"height of your fat figure\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 请问可以帮忙跟进吗?\n### English: Can you help me follow?\n### Errors: There is a major error at \"help me follow\".\n\n### Improved English: Could you help follow up on it?"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Book] Original edition, small monster Urala, Museum of Consciousness Enlightenment painting full 8 books, exploration of the chocolate factory, transportation transfiguration, luggage shipping great adventure, painting story book 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"Original edition\". There is a major error at \"small monster Urala, Museum of Consciousness Enlightenment painting full 8 books\". There is a major error at \"exploration\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"factory\". There is a major error at \"transportation transfiguration, luggage shipping great adventure, painting story book 3-4-\". There is a major error at \"years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Each bottle of red card whisky has a unique flavor, but if you don't know how to taste it, it won't ruin its odor.\n### Errors: There is a major error at \"red card\". There is a major error at \"it won't ruin its odor\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: Most people will be timid before the “transformation” two days, hesitant, and difficult to make up their minds; or they have made up their minds to “transform” with a momentary impulse, and bravely took the first step, but often the good times are not long, and they will be defeated if they don't hold on for a long time, and it is difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"before the “transformation” two days, hesitant\". There is a major error at \"and difficult to make up their minds\". There is a major error at \"transform\". There is a major error at \"momentary impuls\". There is a major error at \"good times\". There is a major error at \"feat\". There is a major error at \"t hold on\". There is a major error at \"difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This year's league is divided into regular season and playoffs. The age group of participating athletes is U6 to U18. The category settings are divided into competitive groups and selection groups, attracting nearly 3,600 players from 256 teams across the city to participate.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a major error at \"category settings are divide\". There is a minor error at \"selection groups\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 那我怎样才能联系到送餐专员\n### English: How can I contact the delivery officer\n### Errors: There is a minor error at \"delivery officer\".\n\n### Improved English: Then how can I contact the food delivery person?"} {"template": "### Chinese: 收到衣物后请在48小时内确认收货并给于评价,亲们要体谅我们的辛苦。\n### English: After receiving the clothing, please confirm receipt within 48 hours and give an evaluation, parents should understand our hard work.\n### Errors: There is a major error at \"parents should understand\".\n\n### Improved English: Please confirm receipt within 48 hours after receiving the clothes and give us reviews; please take our efforts into consideration."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be timid in front of the word \"transformation\", stagnant, and difficult to make up their minds; Or with a momentary impulse to make a determination to \"change\" and bravely take the first step, but often the good times are not long, and they can't persist for a while before they lose, and it is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"word \"transformation\", stagnant\". There is a major error at \"and difficult to make up their minds; Or with a momentary impulse to make a determination to \"change\" and bravely take\". There is a major error at \"good times\". There is a major error at \"can't persist for\". There is a major error at \"while before they lose\". There is a major error at \"difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 拍摄婚纱照简直是一项体力活,尤其是摄影师,又跑又跳的。\n### English: Taking wedding photos is a physical activity, especially photographers, who run and jump.\n### Errors: There is a minor error at \"ers\". There is a minor error at \"jump\".\n\n### Improved English: Shooting wedding dress photos is basically physical work, especially the photographer, who has to run up and down."} {"template": "### Chinese: 除去这些他们的服务点费收的也比其他家公司的高。\n### English: In addition to these, their point of service fees are also higher than other companies.\n### Errors: There is a minor error at \"point of service fees\".\n\n### Improved English: Apart from these, their service point fee is also higher than that of other companies."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: The actual experience is probably a bit too much, the original double eyelids were pasted out of the third eyelid.\n### Errors: There is a major error at \"actual experience is\". There is a major error at \"original double eyelids were pasted out of the third eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget about it, I don't know. The data says that it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0-100km/h, which means that your myvi will reach 100km/h when it reaches 30km/h, um.\n### Errors: There is a minor error at \"vi\". There is a minor error at \"um\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called and said that because the rider does not transport bones, the restaurant needs to cut the meat and bones and discard the bones.\n### Errors: There is a minor error at \"called\". There is a major error at \"rider does\". There is a minor error at \"transport bone\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 未收到食物\n### English: not received food.\n### Errors: There is a minor error at \"not received food\".\n\n### Improved English: I have not received the food."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whiskey entered the country, in order to suit the taste of the nationals, red card whiskey + coke or bubble drinks such as snowberry or newbie became an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card whiskey entered\". There is a major error at \"country\". There is a major error at \"the nationals\". There is a major error at \"red card whiskey + coke or bubble drinks such as snowberry or newbie\". There is a major error at \"ing fashion\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: The mold load is reduced, filled and the amplitude is encrypted in two-in-one, and the integrated, fully synchronized, station vibration and mode vibration are used to ensure that the vibration effect is achieved.\n### Errors: There is a major error at \"mold load\". There is a major error at \"reduce\". There is a major error at \", filled and the amplitude is encrypted in two-in-one\". There is a major error at \"the integrated, fully\". There is a major error at \"ized, station vibration and mode vibration\". There is a major error at \"vibration\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 如果小腿很胖,你的袜子和鞋不要穿得太让人注意。\n### English: If your calves are fat, don't wear your socks and shoes too noticeably.\n### Errors: There is a major error at \"t wear\". There is a major error at \"socks\". There is a minor error at \"noticeably\".\n\n### Improved English: Wear stockings and low-key shoes if your calves are fat."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: You don't have to be afraid of being scalded by hot oil, and you don't have to be afraid of burning or burning vegetables if you can't control the temperature well.\n### Errors: There is a major error at \"t\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"afraid of burning or burning vegetables\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, the United States Securities Regulatory Commission approved ProShares to launch a Bitcoin ETF for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking another expansion of cryptocurrency investment exposure as the first compliant Bitcoin futures ETF landed on the United States capital market.\n### Errors: There is a minor error at \"Securities Regulatory Commission\". There is a minor error at \"ProShares\". There is a minor error at \"Bitcoin\". There is a minor error at \"another\". There is a minor error at \"investment exposure as\". There is a minor error at \"Bitcoin future\". There is a minor error at \"ETF landed\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 3.国产xxx,是原厂在中国生产的吗?\n### English: 3. Domestic xxx, is the original factory produced in China?\n### Errors: There is a major error at \"Domestic xxx, is the original factory produced\".\n\n### Improved English: 3. Is domestic made xxx made in an original factory in China?"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Tiny flaws are inevitable for vintage unique items, so make sure you are prepared for it if you decide to purchase vintage products, and please do not place an order if you are a completist; I'll explain obvious flaws, which are characteristics of vintage products; according to my opinion, good items are not influenced by tiny flaws!\n### Errors: There is a minor error at \"vintage unique items\". There is a major error at \"do not place\". There is a major error at \"completist\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"obvious\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。\n### English: General Secretary Xi Jinping delivered an important speech at the meeting, profoundly summarizing the economic work in 2021, deeply analyzing the current economic situation, and making major arrangements for the economic work in 2022. He pointed out the way forward and provided fundamental guidelines for us to do a good job in the economic work next year and meet the victory of the 20th CPC National Congress.\n### Errors: There is a minor error at \"2021\". There is a minor error at \"analyzing\". There is a minor error at \"making major arrangement\". There is a major error at \"meet\". There is a major error at \"victory\". There is a minor error at \"20\". There is a minor error at \"National\".\n\n### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC."} {"template": "### Chinese: 1)合作快递以旺旺签名为准!\n### English: 1) Cooperative express delivery is subject to Wangwang's signature!\n### Errors: There is a major error at \"Cooperative express delivery is subject to Wangwang's signature\".\n\n### Improved English: 1) Refer to our Ali Want slogan for our cooperating delivery companies!"} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because most manufacturers in the pricing of most of the time to consider that if the bagging pricing is too high, consumers are difficult to accept, which means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit, then what do the manufacturers rely on to survive?\n### Errors: There is a major error at \"most manufacturers in the pricing of most of the time to consider\". There is a major error at \"the bagging pricing\". There is a major error at \"s are difficult\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: A2系列相关宝贝如下:\n### English: A2 series related babies are as follows:\n### Errors: There is a major error at \"related babies\".\n\n### Improved English: A2 series products are as below:"} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Tianjin, December 12 (Xinhua) -- Astronomical science experts introduced that as the last large-scale meteor shower of the year, the Gemini meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will usher in a huge scale on December 14, and friends who like meteor showers can observe in the middle of the night after the same day.\n### Errors: There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"introduce\". There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"hem\". There is a major error at \"usher in a huge scale\". There is a major error at \"friends\". There is a minor error at \"middle\". There is a major error at \"after\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 另外还有一些比较经典的书籍可以结合视频综合学习。\n### English: There are also some more classic books that can be combined with video comprehensive learning.\n### Errors: There is a minor error at \"more\". There is a minor error at \"video comprehensive learning\".\n\n### Improved English: There are also classic books to supplement your study with videos."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue record will be recorded in the personal credit report, which may have adverse effects on economic life such as buying a car and buying a house in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"overdue record\". There is a minor error at \"buying\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: Thinking it could cost 1 yuan, the insurance company paid 6 million yuan (the world lost pie).\n### Errors: There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"could cost\". There is a minor error at \"\". There is a major error at \"the insurance company paid 6 million yuan (the world lost pie\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me the opportunity, will definitely make you satisfied, the quality says everything, because the professional is worthy of being trusted, your recognition is what I encourage the most!\n### Errors: There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"says\". There is a major error at \"the professional is\". There is a minor error at \"encourage\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械液压系统采用单缸液压、输送,双缸液压、输送。\n### English: The mechanical hydraulic system of shaft wall module adopts single cylinder hydraulic and conveying, and double cylinder hydraulic and conveying.\n### Errors: There is a minor error at \"mechanical hydraul\". There is a major error at \"haft wall module\". There is a minor error at \"single cylinder hydraulic and conveying\". There is a minor error at \"and double cylinder hydraulic and conveying\".\n\n### Improved English: Single-cylinder and double-cylinder hydraulic pressure and transportation are adopted for the shaft wall module mechanical and hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The claypot rice was dry and wet, the portion is ample, the signature tin foil chicken wings are as good as always, the soup is also good, and the kale is well handled...\n### Errors: There is a major error at \"claypot rice was dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the kale is well handled\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: I received the goods, can't wait to fry three dishes at noon, really technology to change life, fire and seasoning control ** accurate, the taste of the dish directly upgraded to chef level, good, not good at cooking ** is a magic tool, recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"can'\". There is a major error at \"wait to fry\". There is a major error at \"noon\". There is a major error at \"really technology to change life\". There is a major error at \"fire and seasoning control ** accurate\". There is a major error at \"taste of the dish directly upgraded to chef level, good, not good at cooking ** is a magic tool\". There is a major error at \"recommended to buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: Olive oil is divided into five levels of two categories, i.e., the virgin olive oil and the lampante olive oil or refined olive oil, by International Olive OIl Council.\n### Errors: There is a major error at \"five levels of two categorie\". There is a minor error at \"i\". There is a minor error at \"e\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"the lampante\". There is a minor error at \"oil\". There is a minor error at \"refin\". There is a minor error at \"oil\". There is a major error at \"by International Olive OIl Council\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: Newly appointed German Chancellor Scholz also participates in the video democracy summit\n### Errors: There is a minor error at \"participates\". There is a minor error at \"video democracy summit\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: Tea industry in the province to increase innovation, green tea, black tea, black tea and other main tea category in turn, the main tea-producing areas to promote the integration of tea tourism, driving the majority of tea farmers to increase income.\n### Errors: There is a major error at \"Tea industry in the province to increase innovation, green tea, black tea, black tea and other main tea category in turn, the main tea-producing areas to promote the integration of tea tourism\". There is a major error at \"driving the majority of tea farmers to increase income\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 不过系统不太方便,都是使用另一间\n### English: However, the system is not very convenient, all use another room\n### Errors: There is a major error at \"all use another room\".\n\n### Improved English: But the system was not easy to use, and I normally used the other room."} {"template": "### Chinese: 没有可能\n### English: no possibility\n### Errors: There is a minor error at \"no possibility\".\n\n### Improved English: not possible"} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: Students with physical education, arts, science and technology specialties and registered online are eligible to participate in the specialty enrollment examination.\n### Errors: There is a major error at \"with physical education, arts\". There is a minor error at \"and\". There is a major error at \"specialties and registered\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"specialty enrollment examination\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Receiving the goods, in the middle of the afternoon, I can't wait for three dishes, it's really a technological change of life, the control of fire and smoothies** is accurate, the taste of the dish is directly upgraded to the level of the chef, well, for not good at cooking** is the tool, recommended to buy! \n### Errors: There is a major error at \"Receiving the goods, in\". There is a major error at \"middle of\". There is a major error at \"afternoon\". There is a major error at \"I can't wait for three dishes\". There is a major error at \"a technological change of life\". There is a major error at \"of fire and smoothies** is accurate\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"the dish is directly upgraded to the level of the chef, well, for not good at cooking** is the tool, recommended to buy\". There is a major error at \"\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。\n### English: A: Domestic products are substitute products, not products produced by the original factory in China, but this statement is still used in China.\n### Errors: There is a minor error at \"A\". There is a minor error at \"Domestic\". There is a minor error at \"statement\". There is a minor error at \"still used\".\n\n### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales production, welcome wholesale agent!!\n### Errors: There is a minor error at \"Factory direct sales production\". There is a minor error at \"wholesale agent\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 所以他们在听装的定价上,有了一个很大的上升幅度来保障他们的利润空间。\n### English: So they have a large increase in the price of clothing to secure their profit space.\n### Errors: There is a major error at \"have\". There is a major error at \"large increase\". There is a major error at \"the price of clothing\". There is a major error at \"profit space\".\n\n### Improved English: Therefore, in the price setting of the canned ones, they set it much higher to guarantee their profits."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: And you think that so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of millions of advertising dollars every year. Where does this cost come from?\n### Errors: There is a major error at \"And you think\". There is a minor error at \"dollars\". There is a minor error at \"cost\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We work in Beijing. Good studios in Beijing need to queue up half a year in advance. Some of our colleagues are shooting in Beijing. After watching their photos, I feel just so so.\n### Errors: There is a minor error at \"Good studios\". There is a major error at \"need to queue up\". There is a minor error at \"feel\". There is a minor error at \"so so\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 我去很多奶粉的厂家,接触很多奶粉的生产线。\n### English: I went to many milk powder manufacturers and have contact with many milk powder production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"went to\". There is a minor error at \"powder\". There is a minor error at \"have contact\". There is a minor error at \"milk powder\".\n\n### Improved English: I have visited many milk powder manufacturers and gained contact with many production lines of milk powder."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, a hundred classes and thousands of people, extracurricular books for the second grade, a piece of chocolate, grandpa is a stupid kid, said to learn to tease and sing twenty-four solar terms, see Yuanshan dumplings in the clear winter, and picture books of tangyuan, my grandma\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"uine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"a hundred classes and thousands of people\". There is a major error at \"extra\". There is a major error at \"icular books\". There is a major error at \"second grade\". There is a major error at \"a piece of chocolate, grandpa is a stupid kid, said to learn to tease and sing twenty-four solar terms, see Yuanshan dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and picture books of tangyuan, my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 对于大部分人来说其实也都非常熟悉各类电影的套路了,比如你要想拍摩托车手,那就励志+喜剧然后告诉观众一个有天赋的菜鸟是如何一步步走向成功的。\n### English: Most people are familiar with the routine of various types of films; for example, if you want to film something about a motorbike, the motivative film + comedy can be adopted, to tell film viewers the way for a talented green hand to go to success.\n### Errors: There is a major error at \"something\". There is a major error at \"a motorbike\". There is a major error at \"the motivative film + comedy can\". There is a major error at \"adopted,\". There is a major error at \"tell film viewers\". There is a major error at \"way for a talented green hand to go to\".\n\n### Improved English: Most people are familiar with the routines of various films; for example, if you want to make a film about a biker, then make it an inspiration + comedy to tell the audience how a talented rookie achieves success step by step."} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: The tactic is to “do the things right”, that is, to do things right.\n### Errors: There is a minor error at \"tactic\". There is a minor error at \"“do the things right”, that is, to do things right\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 大家可想而知。\n### English: Everyone can imagine.\n### Errors: There is a minor error at \"can imagine\".\n\n### Improved English: Everyone knows it."} {"template": "### Chinese: 麻烦您联系下骑手\n### English: Please contact with the deliveryman.\n### Errors: There is a minor error at \"contact with\". There is a minor error at \"deliveryman\".\n\n### Improved English: Please contact the delivery person."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as seen in the image (color difference cannot be avoided, the color closest to the actual object will indicate how the color of the clothing will brighten due to external shooting light, please inquire in advance for color issues before purchasing)\n### Errors: There is a minor error at \"object\". There is a major error at \"indicate how\". There is a minor error at \"will brighten\". There is a minor error at \"external shooting light\". There is a minor error at \"issues\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of cans is longer than that of bags. If the shelf life of cans is the same as that of bags after opening, it's just that the bags are not easy to store after opening, and are prone to moisture deterioration.\n### Errors: There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"moisture deteriora\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the point of view of the payment model: Internet platform products, because they reduce the operating expenses of business outlets and the cost of salesperson wages, the price ratio of Internet products is relatively high, and the payment method is flexible, supports monthly payment, reduces the pressure on policyholders to pay, and at the same time can maximize the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"model\". There is a minor error at \"Internet platform products\". There is a major error at \"the price ratio of Internet products is relative\". There is a major error at \"high\". There is a major error at \"to pay\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the most genuine and best self, rely on it, no regrets in this life; life is one way, go its own way; life is two treasures: good body, good mood, beautiful and beautiful to live to old!\n### Errors: There is a major error at \"e\". There is a major error at \"best self, rely on it, no regrets\". There is a major error at \"this life\". There is a major error at \"is one way, go its\". There is a major error at \"way\". There is a major error at \"life is two treasures: good body, good mood, beautiful and beautiful to live to old\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake all kinds of (installation, cleaning, maintenance), heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, cooking hoods, lamps, cleaning, professional beauty and housekeeping services.\n### Errors: There is a major error at \"s of (installation\". There is a major error at \"maintenance), heaters\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"cooking hoods, lamps, cleaning, professional beauty and housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua News Agency, Kunming, Dec. 12 (Xinhua Lin Bifeng) in order to continue to do a good job to help the population out of poverty employment, consolidate and expand the results of poverty alleviation, Yunnan Province recently introduced to promote rural revitalization of rural public welfare positions management-related policies to help promote the overall revitalization of rural areas.\n### Errors: There is a major error at \"Kunming\". There is a minor error at \".\". There is a major error at \"(Xinhua Lin Bifeng\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"do\". There is a major error at \"good job to help the population out of poverty employment\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"nnan\". There is a major error at \"recently introduced to promote rural revitalization of rural public welfare positions management-related policies\". There is a major error at \"overall\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 四、改变或改善中国要有耐心和为国为民负责的态度,政治投机企图火中取栗者,那不是右派,是混蛋。\n### English: Changing or improving China's patience and accountability for the country's people, political speculation attempts to fire the chestnuts, that's not the right-wing, it's the bastard.\n### Errors: There is a major error at \"Changing or improving China's patience and accountability for the country's people, political speculation attempts to fire the chestnuts, that's not the right-wing\". There is a major error at \"it\". There is a major error at \"s the bastard\".\n\n### Improved English: 4. Changing or improving China requires patience and the attitude to be responsible for the country and the people; those who try to make money from political opportunities are not Rightists, but bastards."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: All sizes are measured on the real thing, and there are definitely errors there, but we have worked hard to believe that the error is very small, and if you receive an inappropriate size, you cannot return it, so you must consider it carefully before.\n### Errors: There is a major error at \"on the real thing\". There is a major error at \"worked hard\". There is a major error at \"believe\". There is a major error at \"consider it\". There is a major error at \"before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械自动控制和手动控制双重功能。\n### English: Dual function of mechanical automatic control and manual control.\n### Errors: There is a major error at \"Dual function of mechanical automatic control and\".\n\n### Improved English: The shaft wall module machinery is equipped with dual functions, i.e., automatic control and manual control."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Old products are inevitably small flaws, so if you decide to buy old products have this aspect of the heart prepared, if you are a perfectionist, the more obvious flaws I will explain, this is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\n### Errors: There is a major error at \"Old products are inevitably small flaws\". There is a major error at \"old products have this aspect of the heart prepared\". There is a major error at \"the more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 门口总是要等很久才能吃上的煲仔饭,煲仔饭的砂锅都开裂了…\n### English: People have to wait very long at the gate to enjoy the soup rice, and the casseroles are cracking...\n### Errors: There is a minor error at \"People\". There is a minor error at \"gate\". There is a major error at \"soup rice\". There is a major error at \"casseroles\". There is a minor error at \"cracking\".\n\n### Improved English: You have to wait a long time at the door to have the clay pot rice, and the clay pot cracked..."} {"template": "### Chinese: 1)合作快递以旺旺签名为准!\n### English: 1) Cooperative express is subject to Wangwang's signature!\n### Errors: There is a major error at \"Cooperative express is subject to Wangwang's signature\".\n\n### Improved English: 1) Refer to our Ali Want slogan for our cooperating delivery companies!"} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: If Miss has time, we can go to the company to talk, and the pay must be indispensable.\n### Errors: There is a major error at \"Miss has\". There is a major error at \"the pay must\". There is a major error at \"indispensable\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the results, their own support process, in the face of life, we have no choice but to be strong, is to continue, the road can look back but can not go back...\n### Errors: There is a major error at \", their own support process\". There is a major error at \"to be\". There is a major error at \", is to continue, the road can look back but can not go back\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 到上世纪80年代,世界半导体高端芯片一直被少数强者掌握。\n### English: By the 1980s, the world's semiconductor high-end chips have been mastered by a few strong people.\n### Errors: There is a minor error at \"se\". There is a minor error at \"ctor high\". There is a minor error at \"end chips have\". There is a minor error at \"master\". There is a minor error at \"people\".\n\n### Improved English: Until the 1980s, the world's high-end semiconductor chips have been controlled by a few strong ones."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: The free phone is sent by the special insurance number such as 6666, 8888 and if the prize text message is sent, it is not exchanged, and no one is reminded.\n### Errors: There is a major error at \"free phone\". There is a major error at \"sent by the special insurance number\". There is a major error at \"if the prize text message is sent, it is not exchanged\". There is a major error at \"and no one is reminded\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I once did insurance telemarketing in \"Tencent WeSure\" (like Xiaoyuguan, also an online insurance brokerage platform) and told everyone very responsiblely.\n### Errors: There is a major error at \"once did\". There is a major error at \"telemarketing\". There is a minor error at \"\"Tencent WeSure\"\". There is a major error at \"like Xiaoyuguan\". There is a major error at \"age\". There is a major error at \"and told everyone very responsiblely\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: [quick invoicing, coupon receipt and order, high-quality after-sales, support 7 days without reason to return]\n### Errors: There is a minor error at \"[quick in\". There is a major error at \"cing\". There is a major error at \"coupon receipt and order\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"-sales\". There is a major error at \"without reason to return\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。\n### English: Secondly, before choosing the training institution, it is best to inquire about the students who come out of the institution. After all, only the students of the institution know what the institution is like, and whether the courses are good or bad.\n### Errors: There is a major error at \"come out\".\n\n### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not."} {"template": "### Chinese: 各海湾国家认为,不解决伊朗导弹问题,不采取行动来遏制伊朗在该地区的活动是有缺陷的。\n### English: Various Gulf states believe that failure to address the Iranian missile issue and take action to curb Iranian activities in the region is flawed.\n### Errors: There is a minor error at \"Vario\".\n\n### Improved English: According to the gulf countries, it is defective not to solve the problem of the guided missiles of Iran or not to take actions to curb the activities of Iran in this region."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: Starry Sky Date丨The Geminid Meteor Welcomes Great Shower on the 14th -Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"Starry Sky Date丨The Geminid Meteor Welcomes Great Shower on the 14th -Xinhuanet\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (this is another pit for the policyholder) It is short-term to receive 60000 serious illness insurance for free. If you only rely on this, there is no other commercial insurance. In case of serious illness, 6 universal why can't solve the problem, and later life begins to run naked.\n### Errors: There is a minor error at \"(\". There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"term\". There is a major error at \"60000 serious illness\". There is a major error at \"re\". There is a major error at \", 6 universal why can't solve\". There is a major error at \"later life begins to run naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 我说要敲门送货\n### English: I said I would knock on the door for delivery\n### Errors: There is a minor error at \"I would\". There is a minor error at \"delivery\".\n\n### Improved English: I said to knock before handing me the delivery."} {"template": "### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。\n### English: Astronomical forecasts show that this year's Gemini meteor shower will be extremely large at around 15:00 on December 14, with a maximum ZHR (the number of meteors that can be seen per hour when the radiation point is directly above the head under ideal viewing conditions) is 150.\n### Errors: There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"ZHR\".\n\n### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150."} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: For the past year, with the complicated influences by the great changes never occurred during the past one hundred years and the pandemic COVID-19 conditions all over the whole world, there have been more complicated and severe external environments; there have been extremely heavy and arduous tasks at home including epidemic prevention and control as well as various economic and social development tasks.\n### Errors: There is a major error at \"complicated influences by\". There is a minor error at \"never occurred\". There is a minor error at \"pandemic COVID-19 conditions all\". There is a minor error at \"whole\". There is a minor error at \"severe external environments\". There is a minor error at \"home\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much for the five-star reviews of Zhan Ying and Jingling. Both of them are very thoughtful and creative newcomers. We are a creative studio. As long as customers like us, we will do our best to complete it. Thank you for your acquaintance.\n### Errors: There is a major error at \"of Zhan Ying and Jingling\". There is a major error at \"thoughtful and\". There is a major error at \"newcomers\". There is a major error at \"complete it\". There is a major error at \"your acquaintance\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua news agency, Kunming, December 12 (reporter Lin Bifeng) - in order to continue to provide employment assistance to the poverty-stricken population and consolidate and expand the achievements of poverty eradication, Yunnan Province recently issued policies to promote the revitalization of rural areas and the management of rural public welfare posts, helping to comprehensively promote rural revitalization.\n### Errors: There is a minor error at \"-stricken\". There is a minor error at \"e\". There is a minor error at \"and\". There is a major error at \"public welfare posts\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 快饿死了\n### English: 矾 hungry\n### Errors: There is a major error at \"矾 hungry\".\n\n### Improved English: I’ve starving to death."} {"template": "### Chinese: 今年“双十一”狂欢节全国网络支付业务交易金额达到1.77万亿元,相较往年再创新高。\n### English: This year's \"Double Eleven\" carnival, the national online payment business transaction volume reached 1.77 trillion yuan, a new high compared to previous years.\n### Errors: There is a minor error at \"'s \"Double Eleven\" carnival\". There is a minor error at \"payment business transaction volume\".\n\n### Improved English: During the “Double Eleven” festival this year, the amount of national online payment business transaction reached 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with that of previous years."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Books] Genuine, Little Monster Urala, Museum General Knowledge Enlightenment Picture Book All 8 Volumes, Exploring the Chocolate Factory, Metamorphosis of Transportation, Baggage Checked Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 Years Old\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Little Monster Urala, Museum General Knowledge Enlightenment Picture Book All 8 Volumes\". There is a major error at \"Exploring\". There is a major error at \"Factory\". There is a major error at \"Metamorphosis of Transportation, Baggage Checked Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 Years Old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 目前,被投诉的3所高校尚未作出回应。\n### English: At present, the three universities that have been complained have not responded.\n### Errors: There is a minor error at \"universiti\". There is a minor error at \"that have been complained\".\n\n### Improved English: The 3 universities being complained about have not responded yet."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of the professionalism of the businessperson: This is particularly important, because insurance is an industry with very strong professional requirements. Many Internet product customers can insure their own insurance. There will be many misunderstandings in this way. In terms of health and occupation, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when applying for insurance, feeling that they are healthy or in line, so it is easy to have many hidden dangers of claims, and there may be a risk of being refused compensation.\n### Errors: There is a major error at \"businessperson\". There is a major error at \"Internet product customers\". There is a major error at \"insure their own insurance\". There is a major error at \"rance prac\". There is a major error at \"consciousness\". There is a major error at \"in line\". There is a major error at \"have\". There is a major error at \"hidden danger\". There is a major error at \"of claims\". There is a major error at \"d compensation\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: 【Nora Books】Genuine, Little Monster Ullala, All 8 natural books of enlightenment, Exploring a Chocolate Factory, Transport, Transfiguration, Adventures in baggage handling, Picture story book for 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Little Monster Ullala\". There is a major error at \"All 8 natural books of enlightenment, Exploring a Chocolate Factory, Transport, Transfiguration, Adventures in baggage handling, Picture\". There is a major error at \"book for\". There is a major error at \"years\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake various (installation, cleaning, maintenance), wall-hung boilers, water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, range hoods, lamp installations, glass cleaning, professional beauty sewing, and housekeeping services.\n### Errors: There is a major error at \"various (installation\". There is a major error at \"maintenance), wall-hung boilers\". There is a major error at \"professional beauty sewing\". There is a major error at \"keeping\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 化妆师,摄影师,后期设计,一个精良的团队。\n### English: Makeup artist, photographer, post-design, an excellent team.\n### Errors: There is a minor error at \"Makeup\". There is a minor error at \",\". There is a minor error at \", post-design, an excellent team\".\n\n### Improved English: A brilliant team with makeup artist, photographer and post-editing design."} {"template": "### Chinese: 然后叫重送\n### English: Then call it resend\n### Errors: There is a minor error at \"Then call it resend\".\n\n### Improved English: and ask for a re-delivery"} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: This Biennale is jointly planned by Saudi Diriere Biennale Foundation and UCCA Ullens Center for Contemporary Art in China, with Tian Feiyu, curator of UCCA Ullens Center for Contemporary Art in China, as artistic director.\n### Errors: There is a minor error at \"Bien\". There is a major error at \"Saudi Diriere Biennale Foundation\". There is a major error at \"CA Ullens Center\". There is a minor error at \"Con\". There is a minor error at \"CA Ullens Center\". There is a minor error at \"Con\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The claypot rice was just right and the portions were really generous. The signature tinfoil chicken wings were fine as always, the soup was also good, the kale was also better...\n### Errors: There is a major error at \"ypot\". There is a major error at \"the kale was also better\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of full red packages, catching the eye of live broadcasts once again to benefit consumers, this consumption boom on the one hand makes people feel sorry that the national consumption power is growing strong, on the other hand, we must also calm down to think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of full red packages, catching the eye of live broadcasts once again to benefit consumers\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"makes people feel sorry that the national consumption power is growing strong\". There is a major error at \"con\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: When Double Twelve is coming, Home Credit reminds all consumers and friends to establish a reasonable consumption awareness and correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid consumer misunderstandings, so as not to affect personal credit information and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"Double Twelve is coming\". There is a major error at \"consumers and friends\". There is a minor error at \"ption\". There is a minor error at \"view\". There is a minor error at \"consum\". There is a minor error at \"consum\". There is a major error at \"consumer misunderstandings\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"credit information\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I can't wait to cook three dishes at noon. It is really a technological change in life. The control of fire and seasoning is ** accurate, and the taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. It is good. ** is a magic tool that is not good at cooking. We recommend it!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"t wait to cook three\". There is a major error at \"noon\". There is a major error at \"a technological change in life\". There is a major error at \"fire\". There is a major error at \"is ** accurate\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"dishes is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"It is good. ** is a magic tool that is not good at cooking\". There is a major error at \"We\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 然后叫重送\n### English: Then call resend\n### Errors: There is a major error at \"Then call resend\".\n\n### Improved English: and ask for a re-delivery"} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, it depends on the faculty of this institution. If the faculty is not strong enough, this training institution is meaningless. Of course, some newly opened training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"institution\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 月经结束后的子宫内膜最薄,之后慢慢变厚,可以理解为子宫是房子,每个月建房子(内膜变厚)准备迎接客人,客人没有来,全部拆掉(月经排出)下个月再建新房子,周而复始。\n### English: After menstruation, the endometrium is the thinnest, and then gradually thickens. It can be understood that the uterus is a house. A house is built every month (the endometrium thickens) to welcome guests. If the guests do not come, they are all removed (menstrual discharge). Months to build a new house, again and again.\n### Errors: There is a major error at \"all removed\". There is a major error at \"menstrual discharge). Months to build a new house,\".\n\n### Improved English: After menstruation, the endometrium is the thinnest, and then it gradually thickens; you may think that the uterus is a house; you build a house every month (the endometrium thickens) to prepare for guests, and if the guests do not come, all of them are demolished (menstruation flows out) and a new house is built next month, which starts again and again."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: If Miss has time, we can go to the company to talk, and the pay must be indispensable.\n### Errors: There is a major error at \"Miss has\". There is a major error at \"the pay must\". There is a major error at \"indispensable\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 这种莫名其妙的情节充斥在整个影片里,由于情节过于离谱以至于我回忆它们时都会令我感到痛苦。\n### English: This kind of inexplicable plot permeates the entire film, because the plot is so outrageous that it makes me feel painful when I recall them.\n### Errors: There is a minor error at \"plot\".\n\n### Improved English: Such ridiculous plots were everywhere in the film; the plots are so ridiculous that I feel painful when I remember them."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas, very patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally finalized the start of makeup styling ~ the photographer will set up some props before shooting, will guide the action, the details of each is also more excellence.\n### Errors: There is a major error at \"After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas\". There is a major error at \"very patiently helped me try\". There is a major error at \"sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"finally finalized the start of makeup styling\". There is a major error at \"will set up\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \", will guide the action, the details of each is also more excellence\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: Logistics is fast, things are good, the purchase of the second one, it is indeed a good thing, the display of the image is of high quality, not because the screen is large and distorted, the interface is full.\n### Errors: There is a minor error at \"istic\". There is a major error at \"the purchase of\". There is a major error at \"second one\". There is a major error at \"good thing\". There is a major error at \"image\". There is a major error at \"not because the\". There is a major error at \"is large and\". There is a major error at \"storted\". There is a major error at \"interface is full\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This league is divided into regular season and playoffs. The participating athletes are aged from U6 to U18. The group is divided into competitive group and selection group, attracting nearly 3600 players from 256 teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoffs\". There is a minor error at \"group is\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy head of the agricultural and rural department of Qinghai Province, introduced that so far, Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails, and the contribution to the recovery of Qinghai Lake Nude Resources is more than 23%.\n### Errors: There is a major error at \"put\". There is a major error at \"head\". There is a major error at \"agricultural and rural department\". There is a major error at \"Qinghai Lake Nude has cumulatively implemented artificial proliferation release of 1,8 million tails\". There is a major error at \"Qinghai Lake Nude Resources\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 你想着没什么损失,还能赚钱,就签下了合同。\n### English: You think there is nothing to lose and that you will still make money, so you sign a contract.\n### Errors: There is a minor error at \"you sign\".\n\n### Improved English: You signed the contract since there would not be any loss and you could make money."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of Double Twelve, Jiexin reminds all consumers and friends to establish a reasonable sense of consumption and a correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid consumer borrowing misunderstandings so as not to affect personal credit reporting and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"Double Twel\". There is a major error at \", Jiexin\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"consumers and friends\". There is a major error at \"reasonable sense of consumption\". There is a major error at \"view\". There is a minor error at \"consump\". There is a major error at \"consumer borrowing misunderstandings\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"credit reporting\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in color (shooting color difference can not be avoided, the closest color in kind will be stated, the outside light will cause clothing color brightening, color problems before buying please consult in advance)\n### Errors: There is a major error at \"in color\". There is a major error at \"shooting color difference\". There is a major error at \"color in kind\". There is a major error at \"clothing color brightening\". There is a major error at \"color problems before buying please consult\". There is a major error at \"advance\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 附赠口语模拟练习+外教朗读音频+万用商务小常识免费下载,轻松提升商务英语口语力!\n### English: Free oral simulation exercises + foreign teachers reading audio + universal business tips for free download, easy to improve business English speaking skills!\n### Errors: There is a minor error at \"oral simula\". There is a minor error at \"teachers reading\". There is a minor error at \"universal business tips\". There is a minor error at \"easy\".\n\n### Improved English: Complimentary oral English simulation exercises + foreign teachers' reading audio + free download of universal business common sense, easily improve oral business English!"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporter Yang Na) The reporter learned from the 2022 video conference on employment and entrepreneurship of college graduates in Beijing jointly held by Beijing Municipal Education Commission and Beijing Human Resources and Social Security Bureau recently that the number of college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, an increase of 16,000 over last year.\n### Errors: There is a minor error at \"reporter\". There is a minor error at \"2022 video conference\". There is a minor error at \"employment and\". There is a minor error at \"entrepreneurship of college\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"Beijing Human Resource\". There is a minor error at \"and Social Security Bureau recently\". There is a minor error at \"college\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 但那个骑手就给放在门口,然后人就走了\n### English: But the rider just put it out at the door, then the man went away\n### Errors: There is a major error at \"rider\". There is a minor error at \"put\". There is a minor error at \"out\". There is a minor error at \"the man\".\n\n### Improved English: But the delivery person just left it at the door and left."} {"template": "### Chinese: 当然了,微胖的女孩儿在穿短裙上也是有讲究的。\n### English: Of course, chubby girls also pay attention to wearing short skirts.\n### Errors: There is a major error at \"chubby\". There is a major error at \"pay attention to\".\n\n### Improved English: Of course, there are some skills for slightly overweight girls to wear short skirts."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the payment mode: Internet platform products discount the operation costs of operating outlets and the cost of salesperson wages, so Internet products are generally more cost-effective, and the payment methods are flexible, supporting monthly payment, reducing the payment pressure of insurance policyholders, and at the same time maximizing the leverage of insurance.\n### Errors: There is a major error at \"From\". There is a major error at \"mode\". There is a minor error at \"Internet platform products discount\". There is a minor error at \"outlet\". There is a minor error at \"Internet\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: An order has just been placed, showing that the rider is waiting in the restaurant, but the restaurant said that the order is ready and the rider has not been seen.\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"is ready\". There is a minor error at \"rider has\". There is a minor error at \"been seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of canned bags is longer than that of bagged bags. If the shelf life of canned bags is the same as that of bagged bags after opening bags, it just means that bagged bags are not easy to preserve and easy to be affected with damp and deteriorate.\n### Errors: There is a minor error at \"If\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"bag\". There is a major error at \"opening bags\". There is a minor error at \"bag\". There is a major error at \"affected with damp and deteriorate\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Retro items are inevitable to have minor flaws, so if you decide to buy vintage products, you have to be prepared in this aspect. If you are a perfectionist, I will explain the obvious flaws. This is the characteristic of the existence of vintage products. Personally, I think good things don't care about that little effect!\n### Errors: There is a minor error at \"Retro\". There is a minor error at \"minor\". There is a major error at \"obvious\". There is a major error at \"existence\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little effect\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 考试是大学教育的指挥棒,有什么样的考试,学生就会有相应的备考方案,长此以往,将影响大学教育的成效。\n### English: Examination is the baton of university education. The different kinds of examination means that students will have corresponding examination preparation plan, in the long run, will affect the effectiveness of university education.\n### Errors: There is a major error at \"Examination\". There is a minor error at \"baton\". There is a minor error at \"examina\". There is a minor error at \"examination preparation plan\".\n\n### Improved English: College exam is the baton of college education, and students prepare for college exam according to the exam types; for this reason, college exams will influence the effect of college education in the long run."} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou Yixin is a professional manufacturer of domestic concrete inspection module brick machine equipment, inspection well block machinery, well wall wall module machinery, from semi-automatic to fully automated production line.\n### Errors: There is a minor error at \"domestic concrete inspection module brick machine\". There is a minor error at \"inspection well block\". There is a minor error at \"well wall wall module\". There is a minor error at \"fully automated\". There is a minor error at \"line\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue record will be recorded in the personal credit report, which may have a negative impact on the economic life such as buying a car or a house in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"overdue record\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. It is not the quality of the product itself. Due to the buyer's choice of the wrong model and other factors, it needs to be returned or exchanged. If it does not affect the function of the product itself and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange services in addition to freight, and the round-trip freight and freight need to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a major error at \"It is not the quality\". There is a major error at \"secondary sales\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"round-trip freight and freight need\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 中沙策展人携手举办沙特首届当代艺术双年展-新华网\n### English: Curators from China and Saudi Arabia jointly organize the first Saudi Biennale of contemporary art - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a minor error at \"Cura\". There is a minor error at \"Saudi Biennale\". There is a minor error at \"- Xinhua English.news.cn\".\n\n### Improved English: Exhibition planners of China and Saudi Arabia work together to hold the first contemporary art biennale of Saudi Arabia - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency report of December 12 from Tianjin (by staff reporter Zhou Runjian) - Astronomical science experts explained that as the last large-scale meteor shower of the year, the Gemini meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will be extremely large on December 14. Friends who like meteor showers can observe it in the middle of the night after that day.\n### Errors: There is a minor error at \"report\". There is a minor error at \"staff reporter\". There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"hem\". There is a minor error at \"large\". There is a minor error at \"Friends\". There is a minor error at \"after\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: When you walk down the street, you suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally you run.\n### Errors: There is a minor error at \"walk down\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Shang Shui, why is the order in Haihui Garden\n### Errors: There is a minor error at \"Shang Shui\". There is a minor error at \"why is\". There is a minor error at \"order\". There is a minor error at \"Hai\". There is a minor error at \"Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: I'm optimistic about placing an order with a number, and antique items are sold without refund or exchange.\n### Errors: There is a major error at \"I'm optimistic about placing an order with a number\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 我说要敲门送货\n### English: I said knock on the door for delivery\n### Errors: There is a minor error at \"said knock on the door\". There is a minor error at \"delivery\".\n\n### Improved English: I said to knock before handing me the delivery."} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: Over the past year, the great changes unseen in the world in a century and the global pandemic of COVID-19 have been intertwined, and the external environment has become more complex and severe. The domestic tasks of COVID-19 epidemic prevention and control and economic and social development are extremely arduous.\n### Errors: There is a minor error at \"unseen in\". There is a minor error at \"world in a century\". There is a minor error at \"win\". There is a minor error at \"severe\". There is a minor error at \"domestic task\". There is a minor error at \"CO\". There is a minor error at \"-19 epidemic\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: Too much attention, go where everyone is looking, very uncomfortable! (Actually a little cool)\n### Errors: There is a major error at \", go where everyone is looking\". There is a major error at \"Actually a little cool\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake various (installation, cleaning, maintenance), wall-hung boilers, water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, range hoods, lamps, glass cleaning, professional beauty sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"various (installation\". There is a major error at \"maintenance), wall-hung boilers\". There is a minor error at \"hood\". There is a major error at \"professional beauty sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 我指的是食物\n### English: i mean food\n### Errors: There is a minor error at \"i mean food\".\n\n### Improved English: I meant the food."} {"template": "### Chinese: 我一定会投诉\n### English: i will definitely complain\n### Errors: There is a minor error at \"i\". There is a minor error at \"complain\".\n\n### Improved English: I will definitely make a complaint."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil is the olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with acidity over 3.3%, or \"secondary oil\".\n### Errors: There is a minor error at \"\"second\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas, very patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally finalized the start of makeup styling ~ the photographer will set up some props before shooting, will guide the action, the details of each is also more excellence.\n### Errors: There is a major error at \"After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas\". There is a major error at \"very patiently helped me try\". There is a major error at \"sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"finally finalized the start of makeup styling\". There is a major error at \"will set up\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \", will guide the action, the details of each is also more excellence\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 风水轮流转,红茶又发力。\n### English: The wind and water turn around, and black tea exerts its strength again.\n### Errors: There is a major error at \"The wind and water turn around\". There is a major error at \"exert\". There is a major error at \"strength again\".\n\n### Improved English: Every type of tea takes turns to gain its spotlight, and now it is time for black tea."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: Thank you for choosing to dine at Zhiyun Restaurant and I apologize for the trouble you may have caused!\n### Errors: There is a minor error at \"dine\". There is a major error at \"Zhiyun Restaurant\". There is a minor error at \"I\". There is a minor error at \"ze\". There is a major error at \"you may have caused\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 口味绝佳,有淡雅怡人的植物芬芳,酸度不超过1%。\n### English: Excellent taste, elegant and pleasant plant fragrance, acidity less than 1%.\n### Errors: There is a minor error at \"Excellent taste, elegant and pleasant plant fragrance\". There is a minor error at \"ity\".\n\n### Improved English: It has premium taste, a slight and pleasant plant fragrance and a acidity of less than 1%."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: I just placed an order and it shows that the rider is waiting at the restaurant, but the restaurant says the order is ready and I haven't seen the rider.\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"is ready\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 那总之我不叫了\n### English: Then I won't scream anyway\n### Errors: There is a major error at \"Then I won't scream anyway\".\n\n### Improved English: Anyway, I won’t do it."} {"template": "### Chinese: 收到衣物后请在48小时内确认收货并给于评价,亲们要体谅我们的辛苦。\n### English: After receiving the clothes, please confirm the receipt and give an evaluation within 48 hours. Parents, please understand our hard work.\n### Errors: There is a minor error at \"Parents\".\n\n### Improved English: Please confirm receipt within 48 hours after receiving the clothes and give us reviews; please take our efforts into consideration."} {"template": "### Chinese: 等你那么久\n### English: Waiting for you so long\n### Errors: There is a minor error at \"Waiting\". There is a minor error at \"long\".\n\n### Improved English: I’ve waited so long for you."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful part of this film is that it seems to be a creation in a novel, hard to name, with many loopholes like a windbreaker suited on brother Ma.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"seems to be a creation in a novel,\". There is a major error at \"to name\". There is a major error at \"loopholes like a windbreaker suited on brother Ma\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 难得一见的到店就有座位啊,菜品质量没的说,一如既往的好。\n### English: It's rare to have a seat when you arrive at the store. If you say the food is of poor quality, it's as good as always.\n### Errors: There is a major error at \"store\". There is a major error at \"If you say\". There is a major error at \"is of poor quality\".\n\n### Improved English: It was rare to have seats available as soon as I arrived, and the dishes were great as always."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Tianjin, December 12 (Xinhua) -- Astronomical science experts introduced that as the last large-scale meteor shower of the year, the Gemini meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will usher in a huge scale on December 14, and friends who like meteor showers can observe in the middle of the night after the same day.\n### Errors: There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"introduce\". There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"hem\". There is a major error at \"usher in a huge scale\". There is a major error at \"friends\". There is a minor error at \"middle\". There is a major error at \"after\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. non-product quality problems, because the buyer selected the wrong model and other factors need to replace the goods, without affecting the function of the product itself, there are no problems and does not affect the secondary sales, the store supports free replacements service in addition to shipping charges, return shipping charges must be borne.\n### Errors: There is a major error at \"non-product\". There is a major error at \"problems\". There is a major error at \"and other factors need to replace the goods, without affecting\". There is a major error at \", there are no problems and does not affect the secondary sales\". There is a major error at \"replacements service\". There is a major error at \"addition to shipping charges, return shipping charges must be borne\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: Free mobile phone delivery is only delivered by the special policy number segment such as 6666 and 8888, and if the winning text message is sent, you will not exchange it, and no one will remind you.\n### Errors: There is a major error at \"mobile phone delivery\". There is a major error at \"only delivered by the\". There is a major error at \"policy number segment\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"winning text message\". There is a major error at \"sent, you will not exchange it\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours. Makeup + shooting. The photographer in charge of shooting is the younger brother of the post-95 generation. He feels a little green and astringent. I hope he can give more suggestions in the future in terms of customer shooting action guidance. He is very talkative and the shooting process is quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"Makeup +\". There is a major error at \"the younger brother of\". There is a major error at \"post-95 generation\". There is a major error at \"He feels a little green and astringent\". There is a major error at \"customer shooting action guidance\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our face expression management is relatively poor, and I think that this is also the short version of most people, the photographer will take a shot, recording the wonderful moments of nature.\n### Errors: There is a major error at \"is also the short version of\". There is a major error at \"people,\". There is a major error at \"er will take a shot,\". There is a major error at \"wonderful moments of nature\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 你们的骑手告诉我说地址太远\n### English: Your rider told me the address is too far\n### Errors: There is a minor error at \"Your rider\".\n\n### Improved English: Your delivery person told me the address is too far."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much Zhanying and Jingling for their five-star reviews. Both of them are really creative and new people. We are a creative studio. As long as the customers like it, we will do our best to accomplish it fully, thank you for meeting each other.\n### Errors: There is a major error at \"much Zhanying\". There is a major error at \"Jingling\". There is a major error at \"really creative and new people\". There is a major error at \"accomplish it fully\". There is a major error at \"meeting each other\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: By taking some marketing strategies as examples, 1 yuan for insured amount of 6 million yuan, a free cell phone as a gift of buying insurance, free acquisition of the critical illness insurance of 60 thousand yuan, there is no mistake for such marketing strategies, but the provisions may avoid the important and dwell on the trivial and do not tell policy holders that 1 yuan is for the first month only, the normal expense will be charged from the second month, from dozens yuan to 200 yuan; a lot of customers don't know it even after fee deduction of one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"By taking\". There is a major error at \"as\". There is a major error at \"1 yuan for insured amount of 6 million yuan\". There is a major error at \"a free cell phone as a gift of buying insurance\". There is a major error at \"free acquisition of the critical illness insurance of 60 thousand yuan\". There is a major error at \"is no mistake for\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"the provisions may avoid the important and dwell on the trivial and do\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"normal expense\". There is a major error at \"from\". There is a major error at \"from dozens yuan\". There is a major error at \"yuan\". There is a major error at \"even after fee deduction of one or\". There is a major error at \"years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive impurity oil or olive pomace oil (Refined Olive Pomace Oil): Olive oil extracted from oil residue by dissolution and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"olive impurity\". There is a major error at \"olive pomace oil (Ref\". There is a minor error at \"ed Olive Pomace Oil\". There is a major error at \"oil residue\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. Our store supports 7-day return service. Due to the problem of product quality and wrong quantity, our store bears the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"return\". There is a minor error at \"wrong\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 但是我始终相信,只要认真态度,够坚持,够努力,我就会比别人好一点,至少总比坐着抱怨强吧”!\n### English: But I always believe that as long as the serious attitude, enough persistence, enough effort, I will be a little better than others, at least better than sitting around complaining about it \"!\n### Errors: There is a major error at \"long as the serious attitude, enough persistence\". There is a minor error at \"enough\". There is a major error at \"about it \"\".\n\n### Improved English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be slightly better than others; it’s at least better than sitting around and complaining!”"} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of the water green integrated service area is another milestone event in the construction of the Yangtze River green shipping, the Yangtze River ship pollutant reception, shipping service capacity has been significantly improved.\n### Errors: There is a major error at \"the water green integrated service area\". There is a minor error at \"tze River green shipping\". There is a major error at \"Yangtze River ship pollutant reception, shipping service capacity\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报!\n### English: Although we do the dirtiest work,we will clean every corner of the customer's house with the most serious attitude.When we see the customer's satisfied smile and thumbs up, all the tiredness at that moment is worth it, and the effort eventually pays off!\n### Errors: There is a minor error at \"we\". There is a minor error at \".\". There is a minor error at \"satisfied\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"tiredness\".\n\n### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!"} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: According to the associated press, with the spread of the Omicron variant in South Africa, a doctors' organization composed of more than 5000 doctors in Gauteng Province, South Africa, reported that the symptoms of the COVID-19 patients they currently treat are relatively mild, such as physical pain, cough and other flu-like symptoms.\n### Errors: There is a major error at \"associated press\". There is a minor error at \"O\". There is a minor error at \"n variant\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"VID-19\". There is a minor error at \"treat\". There is a minor error at \"physical\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 欢迎询价!\n### English: Welcome to inquire!\n### Errors: There is a minor error at \"inquire\".\n\n### Improved English: You are welcome to enquire about the price!"} {"template": "### Chinese: 用心去做方能成功,用细致去塑造精致,美缝我们是认真的。\n### English: Only by doing it with your heart can you succeed, and we are serious about shaping exquisiteness and beauty sewing.\n### Errors: There is a major error at \"shaping exquisiteness and beauty sewing\".\n\n### Improved English: Do it with heart and we can succeed; we are serious about creating exquisite things with our attention to details, and we are serious about cleaning seams."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't eaten Richang for several years, and the rise of Cantonese cuisine in various small shops has dispersed the passenger flow.\n### Errors: There is a major error at \"haven't eaten Richang\". There is a major error at \"Cantonese cuisine\". There is a major error at \"various small shops\". There is a major error at \"spersed the passenger flow\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian Education Alliance was founded in 2015 when it complained of Harvard admission discrimination, but the U.S. Department of Education refused to accept it on procedural grounds.\n### Errors: There is a major error at \"Asian Education Alliance\". There is a major error at \"when\". There is a major error at \"Harvard admission discrimination\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 你叫郑眠,这是你搬来日本的第二周。\n### English: You are Zheng Mian, and this was the second week that you move to Japan.\n### Errors: There is a minor error at \"are Z\". There is a minor error at \"was\". There is a minor error at \"second week that you move to\".\n\n### Improved English: Your name is Zheng Mian, and this is the second week since you’ve moved to Japan."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our facial expression management is relatively poor. I feel that this is also a short version for most of people. The photographer Liang Ge will capture and record the wonderful natural moments.\n### Errors: There is a major error at \"this is also a short version for\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"Liang Ge will\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, showing the rider was waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and did not see the rider.\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"showing the rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"did not see\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes of U6 – U18 and the groups of the sports group and the selection group, and totally 3600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league.\n### Errors: There is a major error at \"post season\". There is a major error at \"ath\". There is a major error at \"of U\". There is a minor error at \"– U18 and the groups of the sports group and the selection group\". There is a major error at \"totally 3600\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 为期两天的会议以视频方式进行,全球111个国家领导人应邀与会,其中包括台湾领导人,但中国和俄罗斯没有受到邀请。\n### English: The meeting of 2 days was held in a way of video, and leaders of 111 countries all over the whole world were invited to attend the meeting, including the leader of Taiwan, China; however, leaders of China and Russia were not invited.\n### Errors: There is a major error at \"meeting of 2 days\". There is a major error at \"in a way of video\". There is a minor error at \"all\". There is a major error at \"leader of Taiwan, China\".\n\n### Improved English: The meetings during the 2-days summit were held via video call, and leaders from 111 countries were invited to attend the meeting, including the leaders of Taiwan; however, leaders of China and Russia were not invited."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example:1 yuan insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, get 60,000 serious illness insurance for free, these marketing strategies are not wrong, but they avoid the important points and will not tell the insured that 1 yuan in the first month and the next month need to be charged according to normal charges, ranging from dozens to 200. It is not clear what many customers bought after deducting fees for one or two years.\n### Errors: There is a major error at \":1 yuan insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, get\". There is a major error at \"60,000 serious illness insurance\". There is a major error at \"avoid the\". There is a major error at \"points\". There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"1 yuan in\". There is a major error at \"first month and\". There is a major error at \"next month need\". There is a major error at \"be charged according\". There is a major error at \"charges\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"200\". There is a major error at \"is not clear what many customers bought after deducting fees for one or two years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 没有办法啦!帮我问下那家餐厅\n### English: There's no way! Help me ask about that restaurant\n### Errors: There is a minor error at \"'s no way\". There is a major error at \"ask about\".\n\n### Improved English: There’s no other way! Help me ask that restaurant."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such a studio will not be buried, and more people will discover it and shoot it in their own style, not the same.\n### Errors: There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"shoot it in\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 那我怎样才能联系到送餐专员\n### English: So how can I contact the food delivery specialist?\n### Errors: There is a minor error at \"food delivery specialist\".\n\n### Improved English: Then how can I contact the food delivery person?"} {"template": "### Chinese: 无论如何都会一口咬死是客户的问题他们全然无责。\n### English: In any case, they will bite the bullet that it is the customer's problem and they are not responsible.\n### Errors: There is a major error at \"will bite the bullet that\".\n\n### Improved English: Anyway, they just said it was the client’s problem and they had absolutely no responsibility for it."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora books] genuine story book set selections, children's books, extracurricular books for elementary school students\n### Errors: There is a major error at \"Nora books\". There is a major error at \"genuine story book set selections\". There is a major error at \"i\". There is a major error at \"y\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are overweight, but the legs are very thin MM, it is recommended to choose a gorgeous short dress.\n### Errors: There is a major error at \"the legs are very thin MM\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun Restaurant. Your happiness has always been our mission, and we are committed to providing you and your family with more delicious and reliable dishes and better service. Your satisfaction and praise have always been our driving force!\n### Errors: There is a minor error at \"Zhiyun Restaurant\". There is a minor error at \"more\". There is a minor error at \"licious and reliable dishes\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 为什么不给取消\n### English: why not cancel\n### Errors: There is a minor error at \"why not cancel\".\n\n### Improved English: Why can’t I cancel it?"} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was a child, happiness was a thing, and happiness was happiness when I had it; When you grow up, happiness is a goal, and when you reach it, you will be happy; After maturity, it is found that happiness is originally a state of mind, and understanding is happiness.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a major error at \"happiness was happiness when I had it\". There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"original\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep thousands of homes clean, set up housekeeping monuments, service in place, and clean home.\n### Errors: There is a major error at \"set up housekeeping monuments, service in place, and clean home\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This model, somewhat similar to the \"telemarketing\" general assembly line, but buying insurance like this also has a fatal problem, that is -- subsequent services may not keep up.\n### Errors: There is a major error at \"model,\". There is a major error at \"the \"telemarketing\" general assembly line\". There is a minor error at \"-- subsequent\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: reserves of naked carp in Qinghai Lake increased by 7,100 tons this year - Xinhua News Agency\n### Errors: There is a minor error at \"reserve\". There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"ing\". There is a minor error at \"News Agency\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 获得白面包儿童图书奖,适合小学生三四五六年级阅读,故事书籍,寒暑假阅读书籍,课外阅读书籍\n### English: Won the White Bread Children's Book Award, suitable for primary school students in grades 3, 4, 5, and 6 reading, story books, reading books in winter and summer holidays, and extracurricular reading books\n### Errors: There is a minor error at \"Won\". There is a major error at \"White Bread Children's Book Award\". There is a minor error at \"primary\". There is a minor error at \"grades\". There is a major error at \"6 reading, story books\". There is a major error at \"reading books\". There is a minor error at \"cular reading books\".\n\n### Improved English: The Whitbread Children’s Award winner, suitable for Grade 3, 4, 5, 6 students in elementary school, story books, for winter and summer holidays, extracurricular books"} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I went to them to refund the money they seemed experienced and have a small team to deal with you.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"to refund the money\". There is a minor error at \"have\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 无疑是东京奥运会。\n### English: Games of the Tokyo Olympic, of course.\n### Errors: There is a major error at \"Games of the Tokyo Olympic\". There is a minor error at \"of course\".\n\n### Improved English: It was none other than the Tokyo Olympics."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: Major tea efforts such as green tea, dark tea and black tea have been ongoing, and key tea-producing regions have also promoted the integration of tea and tourism that has led to higher incomes for the tea growers.\n### Errors: There is a major error at \"Major tea efforts such as green tea, dark tea and black tea\". There is a major error at \"been ongoing\". There is a major error at \"key\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"tea\". There is a major error at \"tourism\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting. The photographer in charge of shooting is the younger brother of the post-95 s, and he feels a little green. I hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future ~ it is quite talkative and the shooting process is pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"the younger brother of the post-95 s\". There is a major error at \"and he feels a little green.\". There is a major error at \"hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future ~ it is quite talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 当然了,微胖的女孩儿在穿短裙上也是有讲究的。\n### English: Of course, slightly fat girls are also particular about wearing short skirts.\n### Errors: There is a minor error at \"fat\". There is a minor error at \"particular\".\n\n### Improved English: Of course, there are some skills for slightly overweight girls to wear short skirts."} {"template": "### Chinese: A2系列相关宝贝如下:\n### English: Babies related to the A2 series are as follows:\n### Errors: There is a major error at \"Babies related\".\n\n### Improved English: A2 series products are as below:"} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: Short skirt with high heels can make your legs look more slender, which is the most IN collocation in summer!\n### Errors: There is a major error at \"Short skirt\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"the most IN collocation\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 但如果是打算在这一行业入坑的话培训确实是非常不错的选择,尤其是那些自制力及其弱的人,培训更是非常好的选择。\n### English: But if you are planning to enter the pit in this industry, then training is really a very good choice, especially those who have weak self-control and training is a very good choice.\n### Errors: There is a major error at \"enter the pit in\". There is a minor error at \"ak\". There is a major error at \"control and\".\n\n### Improved English: However, if you want to enter this industry, then training is a great option, especially for those who are extremely not self-disciplined."} {"template": "### Chinese: 后期则会进入到游戏中共同闯关。\n### English: In the later stage, you will enter the game to pass the level together.\n### Errors: There is a major error at \"you will enter the game to pass the level together\".\n\n### Improved English: In the later stage, they will play in the game together."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies. It's one that allows you to sleep soundly in a movie theater, and one that fills you with anger after watching it. “All Seas” is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"It's one that allows\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a minor error at \"\". There is a major error at \"“All Seas”\". There is a major error at \"monkey on Mount Emei to the audience\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing for naked carp on Qinghai Lake and the main rivers and tributaries of the lake area, and prohibited the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a minor error at \"breed\". There is a minor error at \"unit\". There is a minor error at \"for naked carp\". There is a minor error at \"Q\". There is a minor error at \"hai Lake\". There is a major error at \"naked carp\". There is a minor error at \"its products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。\n### English: According to news released by the Iranian President's website, Rahi said yesterday during a meeting with Iranian envoys in neighboring countries that Iran has proved its sincerity in negotiations by submitting proposals to other parties involved in the nuclear agreement.\n### Errors: There is a minor error at \"ian President'\". There is a major error at \"Rahi said yesterday\".\n\n### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: I don't know if I count Xiaobian. According to the data, it takes only 2.9 seconds to accelerate from 0 to 100km/h, which is probably when Xiaobian's myvi reaches 30km/h, people will reach 100km/h, hmm.\n### Errors: There is a major error at \"don't know if I count Xiaobian\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"is probably when Xiaobian's myvi reaches 30\". There is a major error at \"people will reach\". There is a major error at \"hmm\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie Infinity is a pet development game based on blockchain technology, which integrates a variety of games including NFT. It is the NFT project with the highest transaction volume at present, and has exceeded 3 billion US dollars up to now.\n### Errors: There is a minor error at \"pet development\". There is a minor error at \"of games\". There is a minor error at \"3\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We are working in Beijing, Beijing good point studio need to line up six months in advance, colleagues have shot in Beijing, look at the finished film think just so so.\n### Errors: There is a major error at \"Beijing good point studio need to line up six\". There is a major error at \"in advance\". There is a major error at \"colleagues have shot in\". There is a major error at \", look at the finished film think just so so\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 接不到就不要接了\n### English: Don't accept it if you cannot finish it as schedule.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"accept\". There is a minor error at \"finish\". There is a minor error at \"as schedule\".\n\n### Improved English: Don’t take it if it’s not possible."} {"template": "### Chinese: 2004年在《中国物种红色名录》中青海湖裸鲤被列为濒危物种。\n### English: The naked carp in Qinghai Lake was listed into the endangered species in China Species Red List in 2004.\n### Errors: There is a major error at \"The naked carp in Qinghai Lake\". There is a minor error at \"into\". There is a major error at \"ed\". There is a minor error at \"Species\".\n\n### Improved English: In 2004, gymnocypris przewalskii was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species."} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: As the Aumechjong variant spreads in South Africa, an organization of more than five thousand doctors in South Africa's Gauteng province reported that the symptoms of covid-19 patients they are currently treating are mild, such as body aches and coughs, similar to the flu, according to the Associated Press.\n### Errors: There is a major error at \"Aumechjong variant\". There is a major error at \"of covid-19 patients\". There is a major error at \"mild\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 我们隆重庆祝中国共产党成立一百周年,正式宣布全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标,开启全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军新征程。\n### English: We solemnly celebrated the centenary of the founding of the Communist Party of China, officially announced that we would build a well-off society in an all-round way, achieve the goal of the first century, and start a new journey of building a socialist modernized country in an all-round way and marching towards the goal of the second century.\n### Errors: There is a major error at \"would\". There is a major error at \"well-off\". There is a major error at \"all-round\". There is a major error at \"achieve the goal of\". There is a major error at \"first century\". There is a minor error at \"modernized\". There is a major error at \"all\". There is a major error at \"round\". There is a major error at \"goal of\". There is a major error at \"second century\".\n\n### Improved English: We solemnly celebrated the centenary of the foundation of the Communist Party of China, officially announced the comprehensive building of a moderately prosperous society and the realization of the first centennial objective, and we will embark on a new journey of building a modern socialist country in an all-round way and march towards the second centennial objective."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the Provincial Party Committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of a 100 billion Hunan tea industry, and formed a development pattern of “three Hunan and four waters colorful tea”.\n### Errors: There is a major error at \"Provincial Party Committee\". There is a major error at \"a 100 billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"pattern of “three Hunan and four waters colorful tea”.\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: For the convenience of students to participate in the examination, Dongcheng District, the continuation of last year's examination arrangements, in each school district were set 1-2 examination sites, a total of 13 examination sites.\n### Errors: There is a minor error at \"e\". There is a major error at \", Dongcheng District, the continuation of last year's examination arrangements, in each school district were set 1-2 examination sites\". There is a minor error at \"examina\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas, very patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally finalized the start of makeup styling ~ the photographer will set up some props before shooting, will guide the action, the details of each is also more excellence.\n### Errors: There is a major error at \"After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas\". There is a major error at \"very patiently helped me try\". There is a major error at \"sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"finally finalized the start of makeup styling\". There is a major error at \"will set up\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \", will guide the action, the details of each is also more excellence\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 台湾政府代表、政务委员唐凤和目前流亡英国的香港民主人权活动人士罗冠聪也在第二天的峰会上发言。\n### English: Taiwan government representative and political councillor Tang Feng and Hong Kong democratic human rights activist Luo Guancong, who is currently in exile in the UK, also spoke at the summit on the second day.\n### Errors: There is a minor error at \"Taiwan government representativ\". There is a minor error at \"and political councillor Tang Feng\". There is a minor error at \"Hong Kong democratic human rights\". There is a minor error at \"Luo\". There is a minor error at \"co\".\n\n### Improved English: Tang Feng, representative of Taiwan government and member of the administrative council, and Luo Guancong, Hong Kong democracy and human rights activist who is currently in exile in the UK, made speeches at the summit on the second day."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: Starry sky has an appointment 丨 Geminid meteor shower ushered in a great deal on the 14th - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"Starry sky has an appointment 丨 Geminid\". There is a major error at \"shower ushered in a great deal on the\". There is a major error at \"Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: As shown in the picture (color difference cannot be avoided when shooting, the color closest to the actual item will be explained, the color of the clothing will brighten when shooting outside the light, please consult in advance for color problems before purchasing)\n### Errors: There is a minor error at \"brighten\". There is a minor error at \"outside the light\". There is a minor error at \"for color problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The pot rice is just dry and wet, and the amount is very sufficient. The signature tin foil chicken wings are as good as ever, the soup is also good, and the mustard is processed better...\n### Errors: There is a major error at \"pot rice is just dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the mustard is processed better\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't communicate the specific shooting ideas with me, the style I took was not the style I wanted, but it should be beautiful🙊🙊势力\n### Errors: There is a major error at \"I didn't\". There is a major error at \"communicate the\". There is a major error at \"shooting\". There is a major error at \"with\". There is a major error at \"style I took\". There is a major error at \"beautiful\". There is a major error at \"🙊势力\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker red whisky is blended from about 35 kinds of Scotch whisky. It has the characteristics of rich aroma and traditional Scotch whisky, with sweet and smoked flavor in the rich aroma.\n### Errors: There is a minor error at \"Walker red whisky\". There is a minor error at \"aroma\". There is a minor error at \"sweet\". There is a minor error at \"ked flavor\". There is a minor error at \"rich aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 这点还是非常不错的。\n### English: This is still a very good point.\n### Errors: There is a minor error at \"is still a very good point\".\n\n### Improved English: This is good."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students with specialized skills in sports, arts, science and technology and registered online are eligible for the specialized student admission examination.\n### Errors: There is a minor error at \"registered\". There is a major error at \"specialized student admission examina\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: Every year from 3 to June, it is the time when the olive tree blossoms, and from 7 to October the fruit begins to develop and mature, with the fruit transitioning from green to red, purple, and eventually black.\n### Errors: There is a major error at \"from 3 to June\". There is a minor error at \"tree\". There is a major error at \"7\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely, high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy.\n### Errors: There is a major error at \"above notice\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely\". There is a major error at \"high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 台湾政府代表、政务委员唐凤和目前流亡英国的香港民主人权活动人士罗冠聪也在第二天的峰会上发言。\n### English: Taiwan government representative and political councilor Tang Feng and Hong Kong democracy and human rights activist Luo Guancong, currently in exile in the United Kingdom, also spoke at the summit the following day.\n### Errors: There is a minor error at \"Taiwan government representativ\". There is a minor error at \"and political councilor Tang Feng\". There is a major error at \"Hong Kong democracy and human\". There is a minor error at \"Luo\". There is a minor error at \"co\".\n\n### Improved English: Tang Feng, representative of Taiwan government and member of the administrative council, and Luo Guancong, Hong Kong democracy and human rights activist who is currently in exile in the UK, made speeches at the summit on the second day."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: With the development of the society, there are increasingly grown expenses in market promoting, such as the expenses for promoters in shopping malls, the expenses for display in shopping malls, the expenses for gifts of products and the expenses for advertisement.\n### Errors: There is a major error at \"are increasingly grown expenses\". There is a major error at \"market promoting\". There is a major error at \"promoters\". There is a minor error at \"display\". There is a major error at \"for gifts of\". There is a minor error at \"exp\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie Infinity is a pet development game based on blockchain technology, which combines various gameplay methods including NFT, and is the highest NFT project in terms of transaction volume, with more than $3 billion so far.\n### Errors: There is a minor error at \"pet development\". There is a minor error at \"N\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon and so on. Similar to its climate, Argentina, Peru, South Africa and so on are far south latitudes.\n### Errors: There is a major error at \"on. Similar to its climate, Argentina,\". There is a major error at \"and so on are far south latitudes\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 5月23日,区教育招生考试中心网上公示考查通过的学生名单,学生可在网上查询考查结果。\n### English: On May 23, the District Education Admission Examination Center online published the list of students who passed the exam, and students can inquire about the results of the exam online.\n### Errors: There is a minor error at \"District Education Admission Examination Center online published\".\n\n### Improved English: On May 23, the list of the students who have passed the examination will be publicized on the website of the Educational Admission Examination Center of the district, and students can inquire the result of the examination on the website."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: No longer have to be afraid of being scalded by hot oil, no longer have to be afraid of not controlling the heat to fry the vegetables or make them raw.\n### Errors: There is a major error at \"No longer have\". There is a major error at \"no longer have\". There is a major error at \"be\". There is a major error at \"of not controlling the heat to fry the vegetables or make them raw\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 答:未注明原厂品牌的一律国产替代产品。\n### English: Answer: All domestic substitute products that do not indicate the original brand are domestic.\n### Errors: There is a minor error at \"domestic substitute\". There is a minor error at \"do not indicate the original brand are domestic\".\n\n### Improved English: Answer: Those with no specified original brand are all domestic-made substitute products."} {"template": "### Chinese: 从党的百年奋斗史中汲取奋进力量\n### English: Draw energy from the history of struggle of the Party of 100 hundred years\n### Errors: There is a minor error at \"w\". There is a minor error at \"history of struggle of the Party of 100 hundred years\".\n\n### Improved English: Draw energy from the history of the 100 years of struggle of the Party"} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thank you Dandan for your approval, your satisfaction can enable us to move forward, and we will continue to work hard!\n### Errors: There is a major error at \"Dandan\". There is a minor error at \"approval\". There is a minor error at \"can\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not graduated yet, or have graduated from computer science, I personally propose you to self study if you have time, as this is the most efficient and cost-effective alternative. Many offline and online training institutions are actually very good nowadays, but learning costs are high, and the time investment is greater and it basically takes 3-6 months of intensive training.\n### Errors: There is a minor error at \"have graduated from computer science\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 又或者餐厅还要多久会准备好?可不可以帮我问下?\n### English: Or how long will it take for the restaurant to be ready? Can you help me ask?\n### Errors: There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"ask\".\n\n### Improved English: And how much longer does it take for the restaurant to prepare it? Could could help me ask them?"} {"template": "### Chinese: 无缘无故有可能迟到半小时\n### English: You might be late by half an hour for no apparent reason\n### Errors: There is a major error at \"You\". There is a minor error at \"apparent\".\n\n### Improved English: They will probably be late for half an hour for no reason at all."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Navigation Administration of the Ministry of Transport, said that before that, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces had built and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which were recognized by the crew and played an important role in promoting the high-quality development of shipping in the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"Yangtze River Navigation Administration of\". There is a major error at \"water green comprehensive service areas\". There is a major error at \"the crew\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't communicate with me about the specific shooting ideas, the shooting was not the style I wanted, but it should be good-looking 🙊🙊\n### Errors: There is a major error at \"because I didn't\". There is a major error at \"communicate with me\". There is a major error at \"shooting\". There is a minor error at \"good-look\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 当然了,微胖的女孩儿在穿短裙上也是有讲究的。\n### English: Of course, thin girls also wear short dresses.\n### Errors: There is a major error at \"thin girls also wear short dresses\".\n\n### Improved English: Of course, there are some skills for slightly overweight girls to wear short skirts."} {"template": "### Chinese: 2004年在《中国物种红色名录》中青海湖裸鲤被列为濒危物种。\n### English: In 2004, the Qinghai Lake naked carp was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species.\n### Errors: There is a major error at \"the Qinghai Lake naked carp\". There is a major error at \"ed\".\n\n### Improved English: In 2004, gymnocypris przewalskii was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species."} {"template": "### Chinese: 有六盒没见到有送啊\n### English: There are six boxes I haven't seen or sent\n### Errors: There is a major error at \"boxes I haven't seen or sent\".\n\n### Improved English: Six boxes were missing from the delivery."} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: Over the past year, the world has undergone profound changes unseen in a century and the global pandemic of the new coronary pneumonia epidemic has intertwined, the external environment has become more complex and severe, and the domestic tasks of novel coronary pneumonia epidemic prevention and control and economic and social development are extremely arduous and arduous.\n### Errors: There is a minor error at \"a\". There is a major error at \"pandemic of the new coronary pneumonia epidemic has intertwined\". There is a major error at \"severe\". There is a major error at \"domestic task\". There is a major error at \"of novel coronary pneumonia epidemic prevention and\". There is a major error at \"and economic and\". There is a major error at \"development\". There is a major error at \"duous and arduous\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 小雨伞买保险,靠谱吗?\n### English: Is it reliable to buy insurance with Little Umbrella?\n### Errors: There is a minor error at \"reliable to buy insurance with Little\". There is a minor error at \"brella\".\n\n### Improved English: Is it safe to buy insurance on Little Umbrella?"} {"template": "### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。\n### English: The achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with the core of Xi Jinping, and the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics for a new era, and the results of unity and hard work of the whole Party and the people of all ethnic groups in China.\n### Errors: There is a minor error at \"with the core of Xi Jinping\". There is a minor error at \"scientific\". There is a minor error at \"of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics for a new\".\n\n### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China."} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: The short dress with high heels shoes can make your legs look longer, this is the most IN matching of the summer!\n### Errors: There is a minor error at \"short dress\". There is a minor error at \"heels shoes\". There is a major error at \"most IN matching\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called and said that because the rider didn't transport the bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 以免人们对你的腿部和脚部注意时,让人得到肥胖的感觉。\n### English: To prevent people from giving the impression of being fat when they gaze at your legs and feet.\n### Errors: There is a minor error at \"To\". There is a major error at \"from giving\". There is a major error at \"impression of being\". There is a minor error at \"gaze\".\n\n### Improved English: In case people will notice your legs and feet and think you’re fat."} {"template": "### Chinese: 兰州交通大学3名学生给校领导写信,反映对大学考试的困惑,并提出提高考试难度,变换考试题型,让考试真正体现学生实际水平的诉求。\n### English: Three students of Lanzhou Jiaotong University wrote letters to the leaders of the university to reflect their confusion about the university examination, and proposed to improve the difficulty of the examination and change the type of examination questions, so that the examination can truly reflect the actual level of students.\n### Errors: There is a minor error at \"letters\". There is a minor error at \"university\".\n\n### Improved English: Three students in Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to leaders of the university to reflect their confusion on examinations in university, and raised the ideas to increase the difficulty of examinations, change types of questions and let the examinations reflect the real learning level of students."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't send bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can't send bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 你送不到,怎么不早点讲啊\n### English: You can't send it, why not tell it sooner?\n### Errors: There is a minor error at \"You can't send it\". There is a minor error at \"tell it\".\n\n### Improved English: Why didn’t you say it earlier if you couldn’t deliver it?"} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green comprehensive service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green comprehensive service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 从区块链技术发展角度来说,比特币并不是主角。\n### English: With analyzing on the perspective of the development of the block chain technology, Bitcoin is not a leading role.\n### Errors: There is a major error at \"With analyzing on the perspective of the development of the block chain\". There is a major error at \"role\".\n\n### Improved English: From the perspective of blockchain technology, bitcoin is not the leading role."} {"template": "### Chinese: 答:未注明原厂品牌的一律国产替代产品。\n### English: A: All domestic substitute products without original brand indication.\n### Errors: There is a minor error at \"A: All domestic substitute products without original brand indication\".\n\n### Improved English: Answer: Those with no specified original brand are all domestic-made substitute products."} {"template": "### Chinese: 我给厨房又添置了新成员。\n### English: I've added a new addition to the kitchen.\n### Errors: There is a minor error at \"addition\".\n\n### Improved English: I’ve added a new member to my kitchen."} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, and the color should not be too bright.\n### Errors: There is a minor error at \"popular\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope such a studio is not buried, more people find ta, shoot out of their own style, not the same.\n### Errors: There is a major error at \"is not buried, more\". There is a major error at \"find ta, shoot out of their own style, not the same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 中国公司在海外大规模烧钱的阶段已经过去了。\n### English: The stage that Chinese companies burned money in large scale overseas has been finished.\n### Errors: There is a minor error at \"stage\". There is a minor error at \"burned\". There is a minor error at \"scale\". There is a minor error at \"been finished\".\n\n### Improved English: The stage when Chinese companies were burning money overseas on a large scale has passed."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive oil or olive pomace oil (Refined Olive-Pomace Oil): is an olive oil obtained by the dissolution method extracted from the oil residue and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"olive\". There is a minor error at \"olive pomace oil (Ref\". There is a minor error at \"ed Olive-Pomace Oil\". There is a minor error at \"extracted\". There is a major error at \"oil residue\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 除去这些他们的服务点费收的也比其他家公司的高。\n### English: In addition to these their service point fees were higher than other companies.\n### Errors: There is a minor error at \"service point fees were\".\n\n### Improved English: Apart from these, their service point fee is also higher than that of other companies."} {"template": "### Chinese: 用心去做方能成功,用细致去塑造精致,美缝我们是认真的。\n### English: We can be successful only by endeavouring to do it with attention; we create exquisiteness with detail. We are serious about the beauty of stitching.\n### Errors: There is a minor error at \"ende\". There is a minor error at \"eness\". There is a major error at \"beauty of\". There is a major error at \"stitching\".\n\n### Improved English: Do it with heart and we can succeed; we are serious about creating exquisite things with our attention to details, and we are serious about cleaning seams."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: The source of lake red is in Xinhua, and the rise of black tea has injected new impetus into “colorful Hunan Tea”.\n### Errors: There is a major error at \"source of lake red is in Xinhua\". There is a major error at \"rise of black tea\". There is a major error at \"impet\". There is a major error at \"“colorful Hunan Tea\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not yet graduated, or have graduated from a computer science major, then if you have enough time, I personally recommend self-study, which is the least efficient and cost-effective. Now many offline and online training institutions are actually very good. , but the cost of learning is high, and the time invested is more, and it basically takes 3-6 months of intensive training.\n### Errors: There is a minor error at \"graduated from\". There is a minor error at \"science major\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"least efficient and cost-effect\". There is a minor error at \"Now\". There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"good.,\". There is a minor error at \"invest\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 良法善治——建制史鉴与吏治得失\n### English: Good Law and Good Governance: Historical Review of Establishment and the Gains and Losses of Officials\n### Errors: There is a major error at \"Good Law\". There is a minor error at \"Good\". There is a major error at \"Historical Review of Establishment\". There is a minor error at \"ins\". There is a minor error at \"Losses of Officials\".\n\n### Improved English: Just Law and Good Governance: Historical Lessons of Organizational System and the Gain and Loss of Administration of Officials"} {"template": "### Chinese: 妆容很精致,团队服务也很好,这次旅行很开心,很专业的团队,卖家服务态度很好,会介绍给朋友的,很满意。\n### English: Makeup is very delicate, team service is also very good, this trip is very happy, very professional team, seller service attitude is very good, will be introduced to friends, very satisfied.\n### Errors: There is a minor error at \"Makeup\". There is a minor error at \"this trip is very happy\". There is a minor error at \"r service\". There is a minor error at \"introduce\".\n\n### Improved English: The makeup was delicate, the team offered good service, and I had a nice trip with this professional team; the seller was nice; I was satisfied and would recommend it to friends."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: Sorry, we don't sell high imitation products. The so-called high imitation products have the original logo and packaging.\n### Errors: There is a major error at \"high imitation\". There is a minor error at \"high imita\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is recommended that the subject carefully consider it comprehensively. In fact, many offline insurance brokerage companies have a wider range of products, and customers can choose from more opportunities and products. The price/performance ratio of some products is also better than that of Internet products.\n### Errors: There is a major error at \"the subject carefully consider it comprehensively\". There is a minor error at \"form\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expected that after filing a complaint, the U.S. Department of Education and Department of Justice would launch an investigation, and take steps after the fact was determined, to prevent these universities from continuing to discriminate against Asians in their admissions.\n### Errors: There is a minor error at \"fact\". There is a minor error at \"determine\". There is a minor error at \"missions\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 各海湾国家认为,不解决伊朗导弹问题,不采取行动来遏制伊朗在该地区的活动是有缺陷的。\n### English: Various Gulf states believe that failure to address the Iranian missile issue and take action to curb Iranian activities in the region is flawed.\n### Errors: There is a minor error at \"Vario\".\n\n### Improved English: According to the gulf countries, it is defective not to solve the problem of the guided missiles of Iran or not to take actions to curb the activities of Iran in this region."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua News Agency reporters that they expect that after filing the complaint, the US Department of Education and the Department of Justice will be able to launch an investigation and take measures to prevent these colleges and universities from continuing to discriminate against Asians in enrollment after determining the facts.\n### Errors: There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"in enrollment\". There is a minor error at \"determin\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 补回优惠代码就可以了\n### English: Just replace the discount code\n### Errors: There is a major error at \"Just replace the discount code\".\n\n### Improved English: It will be okay after the discount code is reimbursed."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: And don't think that the shelf life of the bag is longer than the bag, if the shelf life of the bag is the same as the bag after the bag is opened, it is only that the bag is not easy to preserve after the bag is opened, and it is easy to deteriorate by moisture.\n### Errors: There is a major error at \"don't\". There is a major error at \"of the bag\". There is a major error at \"than the bag, if the she\". There is a major error at \"of the bag is\". There is a major error at \"as the bag after the bag is opened\". There is a major error at \"is only\". There is a major error at \"the bag\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the peak of the popularity of one event is exactly the trough of another event, the time is not inappropriate, so it must have been a unified batch of naval forces who received the task and started a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"popular\". There is a major error at \"trough\". There is a major error at \"is not inappropriate\". There is a major error at \"have been\". There is a major error at \"of naval forces who received\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This item is an ancient piece, if you first purchase it, please check the Baidu entry \"Vintage\" or \"Antique\".\n### Errors: There is a minor error at \"item\". There is a minor error at \"ancient piece\". There is a major error at \"if you first purchase it\". There is a minor error at \"entry\". There is a minor error at \"Vintage\". There is a major error at \"Antique\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, and the main teas such as green tea, black tea, and black tea have taken turns to promote the integration of tea tourism in the main tea-producing areas, driving the majority of tea farmers to increase their income.\n### Errors: There is a major error at \"main teas such as green tea, black tea\". There is a major error at \"and black tea have taken turn\". There is a major error at \"promote\". There is a major error at \"integration of tea tourism\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"to\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, the 2021-2022 season Beijing Youth Ice Hockey Club League continued to compete in major ice rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"season Beijing Youth Ice\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"major\". There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: As much as to say, the most important and the most fundamental link of “how to do it” is passed.\n### Errors: There is a major error at \"As much as to say, the\". There is a major error at \"link\". There is a major error at \"is passed\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 希望你们了解一下\n### English: I hope you know something about it\n### Errors: There is a minor error at \"you know something about\".\n\n### Improved English: I hope you can find out about it."} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Anyone who wants to shoot a video for their car, welcome to contact us!\n### Errors: There is a minor error at \"shoot\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear Lord, first of all, thank you very much for your recognition and evaluation. Zhiyun will try to do better and better!\n### Errors: There is a major error at \"Lord\". There is a major error at \"yun\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 那边是订餐热线,他们说什么都不知道\n### English: There is a reservation line, they say they don't know anything\n### Errors: There is a minor error at \"is a reservation line\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: That was the order hotline, and they said they didn’t know anything."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are all measured on the actual tile, and there must be errors, but we have worked hard to believe that the error is already very small. If you receive the size in person that is not suitable, it cannot be returned, so be sure to consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"on the actual tile\". There is a major error at \"have worked hard\". There is a major error at \"believe that\". There is a major error at \"already\". There is a major error at \"size in person that\". There is a major error at \"consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 收到衣物后请在48小时内确认收货并给于评价,亲们要体谅我们的辛苦。\n### English: Please confirm receipt within 48 hours after receiving clothes and give comments by taking our tough work into considerations.\n### Errors: There is a major error at \"give comments by taking\". There is a major error at \"tough work into considerations\".\n\n### Improved English: Please confirm receipt within 48 hours after receiving the clothes and give us reviews; please take our efforts into consideration."} {"template": "### Chinese: 传播是一门科学,抛开立场、情感所有主观因素,仅从客观数据,黑公关也会无处遁形。\n### English: Communication is a science. Apart from all subjective factors such as position and emotion, gangsterdom public relations will have nowhere to hide from objective data alone.\n### Errors: There is a major error at \"position\". There is a major error at \"gangsterdom public relations\". There is a major error at \"de from\". There is a major error at \"data alone\".\n\n### Improved English: Communication is a science which disregards all subjective factors such as standpoint and emotion and only takes into account objective data; black public relations will have nowhere to hide."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Minya insurance broker, who has 3 years of experience in enterprise management training, has served nearly 1,000 enterprise users, and cooperated with more than 100 insurance companies. Before insurance, I will start from customer needs and tailor insurance products for customers. During the insurance, I will shop around for customers and try my best to strive for the best underwriting results for customers. After insurance, I will do policy arrangement and policy trusteeship for customers, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Minya insurance broker\". There is a major error at \"who\". There is a major error at \"3\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"start from\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"do policy arrangement and policy trusteeship\". There is a major error at \"can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is ancient. If you buy ancient books for the first time, please ask Baidu \"vintage\" or \"ancient books\".\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"ancient\". There is a major error at \"buy ancient books for\". There is a major error at \"time\". There is a major error at \"ask Baidu \"vintage\". There is a major error at \"\"ancient books\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called and said that because the riders didn't transport the bones, the restaurant needed to cut off the meat and bone and abandon the bones.\n### Errors: There is a minor error at \"called\". There is a major error at \"riders\". There is a major error at \"transport\". There is a minor error at \"cut off\". There is a minor error at \"bone and abandon the bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't been to Richang for several years, and the rise of Cantonese cuisine in various small restaurants has distracted the flow of traffic.\n### Errors: There is a minor error at \"Canto\". There is a minor error at \"cuisine\". There is a minor error at \"small\". There is a minor error at \"distract\". There is a minor error at \"flow of traffic\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, the U.S. Securities and Exchange Commission approved ProShares for the first time in eight years to launch a Bitcoin ETF and be listed on the New York Stock Exchange, marking the first compliant Bitcoin futures ETF to land in the U.S. capital market, once again expanding the cryptocurrency investment space.\n### Errors: There is a minor error at \"ProShares\". There is a minor error at \"Bitcoin \". There is a minor error at \"be\". There is a minor error at \"Bitcoin future\". There is a minor error at \"again\". There is a minor error at \"investment space\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 戳视频,让我们一起来揭穿美国以“反恐”为名,嗜血杀戮的真相,戳穿美式民主的虚伪假面!\n### English: Poke the video, let's expose the truth of the bloodthirsty killing in the name of \"anti-terrorism\" in the United States, and pierce the hypocritical mask of American democracy!\n### Errors: There is a major error at \"Poke the video,\". There is a minor error at \"'s\". There is a minor error at \"thirsty\". There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"pierce\". There is a minor error at \"hypocritical\".\n\n### Improved English: Let us click on the video and reveal the truth of bloodthirsty killing in the name of “anti-terrorism” of the US, and rip off the false mask of American democracy!"} {"template": "### Chinese: 无论从接待、化妆、服装、灯光、摄影到后期都无可挑剔。\n### English: No matter from reception, makeup, clothing, lighting, photography to the later stage, it is impeccable.\n### Errors: There is a minor error at \"matter from reception\". There is a minor error at \",\". There is a minor error at \"photography to the later stage\". There is a minor error at \"it is\". There is a minor error at \"able\".\n\n### Improved English: It was impeccable, no matter it’s reception, makeup, outfits, lighting or photography."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red-brand whiskey has entered the country. In order to adapt to the tastes of Chinese people, sparkling drinks such as red-brand whiskey + Coke or Sprite or Sunkist have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red-brand whiskey\". There is a minor error at \"sparkling\". There is a major error at \"red-brand\". There is a major error at \"hiskey + Coke\". There is a minor error at \"Sunki\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expect that after submitting the complaint, the US Department of Education and the Department of Justice will be able to investigate and take measures to prevent these colleges and universities from continuing to discriminate against Asians in enrollment.\n### Errors: There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"in enrollment\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Ming Ya insurance broker, have 3 years of experience in corporate management training, served nearly 1,000 corporate users, cooperated with more than 100 insurance companies, before the insurance, I will start from the customer's needs, customized insurance products for customers, in the insurance, for customers to compare three, try to get the best underwriting results for customers, after the insurance, for customers to do policy organization, policy trusteeship, so that customers can rest assured worry-free.\n### Errors: There is a major error at \"I: Ming Ya insurance broker\". There is a major error at \"have 3\". There is a major error at \"corporate management training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"1,000 corporate users\". There is a major error at \"before the insurance\". There is a major error at \"I will start from the customer's needs, customized insurance products\". There is a major error at \"customers, in the insurance, for customers to compare three, try to get the\". There is a major error at \"underwriting results\". There is a major error at \"customers\". There is a major error at \"after the insurance, for customers to do policy organization, policy trusteeship\". There is a major error at \"customers can rest assured worry-free\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: App 暂时未能联系到骑手\n### English: The App cannot contact with the food deliveryman now.\n### Errors: There is a minor error at \"cannot contact with\". There is a major error at \"food deliveryman now\".\n\n### Improved English: App is not able to contact the delivery person for the time being."} {"template": "### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。\n### English: For girls who are slightly fatter, you must tell the tricks of dressing well.\n### Errors: There is a major error at \"fatter\". There is a major error at \"you must tell the tricks of dressing well\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whisky entered the country, in order to adapt to the tastes of the Chinese people, red card whisky + cola or sprite or novelty and other sparkling drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card whisky entered\". There is a major error at \"red card whisky + cola or sprite or novelty and other sparkling drinks\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: It's been a few years since I went to eat Rizhao, the rise of various small stores Cantonese cuisine has dispersed the flow of customers.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"went to eat Rizhao\". There is a major error at \"various small stores Cantonese cuisine\". There is a major error at \"sper\". There is a major error at \"flow of\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 从以前到现在,我都反对任何形式的污蔑和谩骂,更不能接受这类人身攻击的行为。\n### English: From before to now, I am against any form of slander and abuse, not to mention the unacceptability of such personal attacks.\n### Errors: There is a minor error at \"before to\". There is a minor error at \"mention\".\n\n### Improved English: I have been against any form of insult or abuse since the beginning, and I will not stand such personal attacks."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: During 1960s and 1970s, due to influences of factors such as battue and increasingly degraded environment in the water areas for naked carp, the number of the naked carp in the Qinghai Lake declined sharply; the reserves of the naked carp in Qinghai Lake were only 2592 tons in 2002.\n### Errors: There is a major error at \"influences of factors such as battue and\". There is a major error at \"de\". There is a major error at \"areas for naked carp\". There is a minor error at \"the naked carp\". There is a minor error at \"the naked carp\". There is a minor error at \"25\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine \"Crying Chocolate\" and \"Robber Slap Fairy Tale phonetic Edition\" by Zhang Qiusheng, genuine first, second and third grades, selected genuine classic story book sets, children's books, extracurricular books for primary school students\n### Errors: There is a major error at \"uine \"Crying Chocolate\". There is a major error at \"and \"Robber Slap Fairy Tale phonetic Edition\"\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuine first, second and third grades\". There is a major error at \"selected genuine classic story book sets\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"primary\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 15 分钟不到的话是不是可以取消\n### English: Can you cancel it if you have less than 15 minutes?\n### Errors: There is a minor error at \"you have less\". There is a minor error at \"minutes\".\n\n### Improved English: You can cancel it if it doesn’t arrive in 15 minutes."} {"template": "### Chinese: 据卫生官员介绍,豪登省在12月的第一周发现的新病例增加了400 % , 测试显示,奥密克戎变体的病例占90%以上。\n### English: Gauteng saw a 400 per cent increase in new cases in the first week of December, according to health officials, with tests showing the Omicron variant accounted for more than 90 per cent of cases.\n### Errors: There is a major error at \"Gauteng\". There is a minor error at \"Omicron\".\n\n### Improved English: According to introduction from health officials, the new cases detected in Gauteng province in the first week of December increased by 400%; according to test results, Omicron variant cases accounted for more than 90%."} {"template": "### Chinese: 我找到之前错误订单的买家了\n### English: I found the wrong buyer for my previous order\n### Errors: There is a minor error at \"wrong buy\". There is a minor error at \"my previous\".\n\n### Improved English: I found the buyer with the wrong order."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: You don't need to say too much about the description of the car, just Google it yourself, and Xiao Bian has put together some explanations that Google doesn't necessarily give!!\n### Errors: There is a minor error at \"say\". There is a minor error at \"car\". There is a major error at \"Xiao Bian has\". There is a major error at \"explanation\". There is a major error at \"doesn'\". There is a major error at \"necessarily give!!\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The size is taken from the physical tiling, and there is definitely an error, but we have worked hard to believe that the error is already very small, and if the size is not suitable, it cannot be returned, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"from the physical tiling\". There is a major error at \"have worked hard\". There is a major error at \"believe that\". There is a major error at \"error is already\". There is a major error at \"small\". There is a major error at \"be returned\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And use servo and PLC actual test check, to ensure to provide customers with high-quality and durable products.\n### Errors: There is a major error at \"And use servo and PLC actual test check,\". There is a major error at \"ensure to\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the payment model perspective: Internet platform products, because of the operating costs of the business network, and the cost of business employees, so the price ratio of Internet products is relatively high, and the payment method is flexible, supports monthly payments, reduces the payment pressure of insurers, while maximizing the leverage of insurance.\n### Errors: There is a major error at \"payment model perspective\". There is a major error at \"Internet platform products\". There is a major error at \"because of the\". There is a major error at \"costs\". There is a major error at \"the business network\". There is a major error at \"cost\". There is a major error at \"business employees\". There is a major error at \"the price ratio of Internet products is relative\". There is a major error at \"high\". There is a major error at \"payments\". There is a major error at \"of insurers\". There is a major error at \"maxim\". There is a major error at \"the leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 你很疑惑,害怕这是骗局。\n### English: You are very puzzled, afraid that this is a scam.\n### Errors: There is a minor error at \"puzzle\".\n\n### Improved English: You are confused and afraid this might be swindle."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Home Credit will, as always, rely on its mature and reliable consumer financial system and constantly updated and iterative financial products to bring consumers more in-line and diversified services, continue to help the public improve their financial knowledge, help consumers cultivate the concept of rational consumption and moderate lending, and be a reliable consumer financial partner for consumers for life.\n### Errors: There is a major error at \"Home Credit\". There is a major error at \"consumer financial system\". There is a major error at \"and iterative\". There is a major error at \"s more in-line and diversified services\". There is a minor error at \"e\". There is a minor error at \"lending\". There is a minor error at \"consumer\". There is a minor error at \"for life\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: First of all, in conclusion, I personally think that \"Four Seas\" is a bad film in all directions, in all senses.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Four Seas\". There is a minor error at \"direction\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk down the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally you run.\n### Errors: There is a minor error at \"walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students who have expertise in sports, arts, and science and technology who have registered online are eligible to participate in the special education admission exam.\n### Errors: There is a major error at \"special education admission exam\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 据人民银行今年发布的《消费者金融素养调查分析报告》结果显示,全国消费者金融素养指数为66.81,与2019年相比,提高2.04。\n### English: According to the results of the consumer financial literacy survey and analysis report released by the people's Bank of China this year, the national consumer financial literacy index was 66.81, an increase of 2.04 compared with 2019.\n### Errors: There is a minor error at \"consumer financial literacy survey and analysis report\". There is a minor error at \"the people's Bank of\". There is a minor error at \"consumer\". There is a minor error at \"cy index\". There is a minor error at \"2.04\".\n\n### Improved English: According to the Report of Survey Analysis on Financial Literacy of Consumers published by People’s Bank of China this year, the financial literacy index of national consumers is 66.81, increased by 2.04 compared with that of 2019."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A distinctive feature of the Gemini meteor shower is that the meteor body is slow, colorful, and there are many fire meteors. It is suitable for both visual and astronomy beginners to shoot.\n### Errors: There is a major error at \"Gemini\". There is a major error at \"body\". There is a minor error at \"slow\". There is a major error at \"fire meteors\". There is a major error at \"visual and astronomy beginners to shoot\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, Dec. 11 (Xinhua) -- The reporter learned from the recent video conference on employment and entrepreneurship of 2022 Beijing college graduates jointly held by Beijing Municipal Education Commission and Beijing Human Resources and Social Security Bureau that 268,000 college graduates are expected in Beijing in 2022, an increase of 16,000 compared with last year.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua\". There is a minor error at \"reporter\". There is a minor error at \"employment and\". There is a major error at \"entrepreneurship of 2022 Beijing college graduates\". There is a minor error at \"Beijing Human Resource\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"Security Bureau\". There is a minor error at \"26\". There is a minor error at \"college\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the results, their own sole support process, the face of life, we are strong, in addition to continue, there is no choice, the road can look back but can not go back ......\n### Errors: There is a major error at \", their own sole support process, the face of life, we are strong, in addition to continue, there is no choice, the road can look back but can not go back......\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 如果大概到了周期,莫名其妙拉肚子,基本上两天内会来月经。\n### English: If it is about to cycle, inexplicable diarrhea, basically two days will come menstruation.\n### Errors: There is a major error at \"it is about to cycle, inexplicable diarrhea, basically two days will come menstruation\".\n\n### Improved English: If you are near the cycle and you have diarrhea for no reason at all, you will basically get your period within two days."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, let's look at the strength of faculty of this institution. If the faculty are not powerful enough, the training institution will be meaningless. Of course, some newly opened training institutions do not have particularly strong teachers.\n### Errors: There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"ul\". There is a minor error at \"ty are\". There is a minor error at \"training institution\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has intensified innovation, and the main tea categories such as green tea, dark tea, and black tea have taken turns to make efforts.\n### Errors: There is a major error at \"tea categorie\". There is a major error at \"dark tea\". There is a major error at \"black tea have taken turns to make efforts\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to the olive oil obtained by refining virgin olive oil with an acidity of more than 3.3%, or \"secondary oil\".\n### Errors: There is a minor error at \"\"second\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the 100 billion Hunan tea industry, and formed a development pattern of \"three Hunans, four waters and five colors of tea\".\n### Errors: There is a minor error at \"party\". There is a major error at \"the 100 billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"\"three Hunans, four waters and five colors of tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。\n### English: A: The domestic products are substitutes, not the original products produced in China, but the saying is used in China.\n### Errors: There is a minor error at \"A\". There is a major error at \"the saying is used in China\".\n\n### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country."} {"template": "### Chinese: 请问,订单情况现在是什么样\n### English: Please ask, what is the order situation now?\n### Errors: There is a minor error at \"ask\". There is a minor error at \"order situation\".\n\n### Improved English: May I ask what the status of the order is now?"} {"template": "### Chinese: 这样的电影安排在春节档里,难道是为了给观众添堵吗?\n### English: Is this kind of movie arranged in the Spring Festival stalls to add to the audience?\n### Errors: There is a major error at \"Is\". There is a major error at \"kind\". There is a major error at \"movie\". There is a major error at \"Spring Festival\". There is a major error at \"stalls to add to the audience\".\n\n### Improved English: Is such a film being arranged in the Spring Festival season to humiliate the audience?"} {"template": "### Chinese: 比如专业、年龄、想学习的语言,甚至在哪个城市,这些都会和你学习或者想要从事的行业有关系的。\n### English: For example, major, age, language you want to learn, and even in which city, these will all have something to do with the industry you study or want to work in.\n### Errors: There is a minor error at \"example, major, age\". There is a minor error at \"language you\". There is a minor error at \"in which city\". There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"study\".\n\n### Improved English: Such as your major, age, the language you want to learn, and even which city you are in; all of these are related to what you want to learn or what industry you want to go into."} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandmother had a wish to see the snow, and then the plot arranged for a big uncle in the neighborhood to drive her to the northeast to see the snow in a minibus.\n### Errors: There is a major error at \"the plot arranged for\". There is a major error at \"big uncle\". There is a major error at \"neighborhood\". There is a minor error at \"north\". There is a major error at \"ast\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: The Beijing Youth Hockey League fueled the enthusiasm of the Winter Olympics - Xinhua Network\n### Errors: There is a minor error at \"Youth Hockey League\". There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"hua Network\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creation in a novel, which is indescribable and has many holes like a trench coat on Brother Ma.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"seems to be a creation in a novel\". There is a major error at \"inde\". There is a major error at \"b\". There is a major error at \"hole\". There is a major error at \"like a trench coat on Brother Ma\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: Small Umbrella Insurance is an insurance supermarket. Many company's star critical illness insurance is sold on this platform, such as the latest Hetai Super Mary No. 5 critical illness insurance. Both the claimant and the insurer are Hetai Life Insurance, and Small Umbrella Insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"Small Umbrella\". There is a major error at \"Many company's star critical illness insurance is\". There is a major error at \"the latest Hetai Super Mary No. 5 critical illness insurance\". There is a major error at \"claimant\". There is a major error at \"are Hetai Life Insurance\". There is a major error at \"lla\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, and the main teas such as green tea, black tea, and black tea have taken turns to promote the integration of tea tourism in the main tea-producing areas, driving the majority of tea farmers to increase their income.\n### Errors: There is a major error at \"main teas such as green tea, black tea\". There is a major error at \"and black tea have taken turn\". There is a major error at \"promote\". There is a major error at \"integration of tea tourism\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"to\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 这点还是非常不错的。\n### English: This is still very good.\n### Errors: There is a minor error at \"still very good\".\n\n### Improved English: This is good."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou well wall brick module equipment, in addition to the production of inspection well blocks, can also produce various standard bricks, hollow bricks, road tiles.\n### Errors: There is a minor error at \"well wall\". There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well block\". There is a minor error at \"standard\". There is a minor error at \"bri\". There is a minor error at \",\". There is a minor error at \"es\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, $ 1 insurance guarantee, $ 6 million, buy insurance phone, free to receive 60,000 heavy disease guarantee, these marketing strategies are not wrong, but avoid weight is light, will not tell the insurer, the first month $ 1, the next month is required to charge according to the normal, dozens to 200 different, many customers deduct a year or two of their own purchase is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"$ 1 insurance guarantee, $ 6 million, buy insurance phone, free to receive\". There is a major error at \"60,000 heavy disease guarantee\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"but avoid weight is light, will not tell the insurer, the first month $ 1, the next month is required to charge according to the normal, dozens to 200 different, many customers deduct a year or two of their own purchase is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: Tea sector in the province is stepping up innovation and the main tea types like green tea, dark tea and black tea are taking turns to develop, and the main tea production areas are promoting the integration of tea and tourism, which will drive the majority of tea farmers to increase their incomes.\n### Errors: There is a minor error at \"sector\". There is a minor error at \"dark tea\". There is a minor error at \"tea\". There is a minor error at \"to develop\". There is a minor error at \"tourism\". There is a major error at \"majority\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: no problem, no need to arrange for re-delivery as I have already purchased it separately, I don't want to waste it\n### Errors: There is a minor error at \"no\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: The main stream of the Yangtze River realizes the full coverage of the water green comprehensive service area - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"tze\". There is a major error at \"realizes the full coverage of the water green comprehensive service area - Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 那边是订餐热线,他们说什么都不知道\n### English: There's an ordering hotline over there, they don't know what to say\n### Errors: There is a minor error at \"ordering\". There is a minor error at \"say\".\n\n### Improved English: That was the order hotline, and they said they didn’t know anything."} {"template": "### Chinese: 我不等了,取消订单\n### English: I won't wait. Cancel the order\n### Errors: There is a major error at \"won't wait. Cancel\".\n\n### Improved English: I am done waiting, and I’ll cancel the order."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red Label whisky into the country, in order to adapt to the taste of the Chinese, Red Label whisky + Coke or Sprite or Sunkist and other fizzy drinks become an enduring fashion.\n### Errors: There is a critical error at \"Red Label whisky into\". There is a major error at \"country\". There is a minor error at \"+\". There is a minor error at \"kist\". There is a minor error at \"fizzy\". There is a minor error at \"become\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students who have expertise in sports, arts, and science and technology who have registered online are eligible to participate in the special education admission exam.\n### Errors: There is a major error at \"special education admission exam\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, 100 classes of thousands of people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, talking about learning to sing 24 solar terms, seeing distant mountain dumplings in winter, and dumplings picture book my grandmother\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"100 classes of thousands of people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \"grandpa is a stupid child, talking about learning to sing 24 solar terms, seeing distant mountain dumplings in winter\". There is a major error at \"and dumplings picture book my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporter Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of epidemic situation in port cities and novel coronavirus pneumonia. It is required that those who have recently left land border port cities (except those connected with ports in Hong Kong and Macao) should hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and those who go to land border port cities should have at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a major error at \"situation in port cities and novel coronavirus pneumonia\". There is a major error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the results and support the process by yourself. In the face of life, we have no choice but to continue to be strong. We can look back, but we cannot walk back...\n### Errors: There is a major error at \"and support the process by yourself\". There is a major error at \"walk back\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 养心安神,心悸失眠,胃虚,健忘,心烦口渴,滋养补虚,止遗涩精。\n### English: Nourish the heart and calm the mind, palpitations, insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, upset and thirst, nourish and nourish deficiency, and stop astringent essence.\n### Errors: There is a major error at \"rish\". There is a major error at \"the mind, palp\". There is a major error at \"ations\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"en\". There is a major error at \"upset and thirst\". There is a major error at \"nourish and nourish deficiency\". There is a major error at \"and stop astringent essence\".\n\n### Improved English: Nourish the heart and calm the nerves, treat palpitations, insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, vexation and thirstiness, nourish and replenish deficiency, and prevent spermatorrhea and premature ejaculation."} {"template": "### Chinese: 至于女主明明不是弱智可在某些方面表现的就像个5岁小孩,我真不知道这是演技的原因还是导演的要求。\n### English: As for the fact that the hostess is clearly not retarded, but in some ways she behaves like a 5-year-old child, I really don't know whether this is the reason for acting or the director's request.\n### Errors: There is a major error at \"the hostess\". There is a major error at \"reason for acting\".\n\n### Improved English: As for why the female leading role acts like a five-year-old child when she is not retarded at all, I really don’t know if there is problem with her acting or it was demanded by the director."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: Starry Sky Date丨The Geminid Meteor Welcomes Great Shower on the 14th -Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"Starry Sky Date丨The Geminid Meteor Welcomes Great Shower on the 14th -Xinhuanet\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 在新化红茶展馆,福建茶商看中一款名为“冰里春”的高山茶,当即下订单。\n### English: In Xinhua Black Tea Exhibition Hall, Fujian tea merchants took a fancy to a high mountain tea called \"Bingli Spring\" and immediately placed an order.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Black Tea Exhibition Hall\". There is a major error at \"Fujian tea\". There is a major error at \"s took\". There is a major error at \"fancy to\". There is a major error at \"high mountain tea\". There is a major error at \"\"Bingli Spring\"\".\n\n### Improved English: In the exhibition hall of Xinhua black tea, a tea merchant from Fujian took a fancy to a high mountain tea named “spring in ice” and placed an order immediately."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and similar climates include Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far south latitudes.\n### Errors: There is a minor error at \"similar climates include Argentina\". There is a major error at \"are far south latitudes\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou Yixin is a professional manufacturer of domestic concrete inspection well modular brick machine equipment, inspection well block machinery, shaft wall module machinery, from semi-automatic to full-automatic production line.\n### Errors: There is a major error at \"domestic concrete inspection well modular brick machine\". There is a minor error at \"inspection well block machine\". There is a minor error at \"shaft wall module\". There is a minor error at \"to full-automatic\". There is a minor error at \"line\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 但没有骑手到店取走食物\n### English: But no rider came to the store to pick up food.\n### Errors: There is a major error at \"rider\". There is a minor error at \"up food\".\n\n### Improved English: But no delivery person came to the store to pick it up."} {"template": "### Chinese: 希望我的回答能够对题主有所帮助!\n### English: I hope my answers will be helpful to the title owner!\n### Errors: There is a minor error at \"title owner\".\n\n### Improved English: Hopefully my answer will help the original post!"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: 【Nora Books】 Genuine 6 volumes, Zu Qing said, hundreds of classes, thousands of people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, said learning to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter, and Tang Yuan picture updates, my old grandmother\n### Errors: There is a major error at \"uine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes, thousands of people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", grandpa is a stupid child, said learning to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and Tang Yuan picture updates, my old grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: As the Omicron variant spreads in South Africa, a group of more than 5,000 physicians in Gauteng province, South Africa, reported that the New Guinea patients they are currently treating are showing milder symptoms, such as body aches and coughs similar to the flu, according to the Associated Press.\n### Errors: There is a minor error at \"O\". There is a minor error at \"n variant\". There is a major error at \"New Guinea patients\". There is a major error at \"milder\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 我不认为此举有任何帮助!\n### English: I don't think this is any help!!\n### Errors: There is a minor error at \"this is any help\".\n\n### Improved English: I don’t think this act is helpful at all!"} {"template": "### Chinese: 该图片上网后引发争议。\n### English: The picture was discussed heatedly after it was spread in the Internet.\n### Errors: There is a minor error at \"spread in\".\n\n### Improved English: The picture was discussed heatedly after it was posted on the Internet."} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of the water green comprehensive service area is another milestone in the construction of green shipping in the Yangtze River, and the capacity of ships in the Yangtze River to receive pollutants and shipping services has been significantly improved.\n### Errors: There is a minor error at \"of the water green comprehensive service area\". There is a major error at \"ships\". There is a minor error at \"tze\". There is a major error at \"to receive pollutants and shipping services\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. Our store supports 7-day return and exchange service. Due to product quality and wrong quantity, our store will bear the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"and wrong quanti\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 这是为建立儿童失踪信息发布的权威渠道、及时找回被拐儿童而创设的互联网信息平台。\n### English: This is an Internet information platform created to establish an authoritative channel for the release of missing children and to recover abducted children in a timely manner.\n### Errors: There is a minor error at \"recover\".\n\n### Improved English: This is an Internet information platform established as an authoritative channel for the release of missing children information and timely finding the abducted children."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This item is an antique, please click on the Baidu entry of “vintage” or \"vintage\" if you are purchasing one for the first time.\n### Errors: There is a minor error at \"an antique\". There is a major error at \"Baidu entry of “vintage\". There is a major error at \"or \"vintage\"\". There is a major error at \"purchas\". There is a major error at \"one\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 美帝打压中国芯片产业,要求自家企业及盟友国相关企业同时对我国芯片产业进行封锁,直接导致的后果就是全球芯片供应商的订单和利润受到影响,造成芯片生产企业的研发投入降低、产能下降,从而造成了全球范围内芯片供应链的短缺的紊乱。\n### English: U.S. pressures China's chip industry, requiring its own enterprises and allied countries related enterprises to block China's chip industry at the same time, the direct consequences are the global chip suppliers' orders and profits are affected, causing chip manufacturing enterprises' R&D investment to decrease and production capacity to decrease, which has caused disruption in the global scope of the chip supply chain.\n### Errors: There is a minor error at \"U\". There is a minor error at \"S. pressures\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"allied countries related enterprises\". There is a minor error at \"order\". There is a major error at \"scope\".\n\n### Improved English: The US suppresses China’s chips industry and required its own enterprises and relevant enterprises of its allies to block China’s chip industry at the same time; the direct consequence was that the number of orders and profits of global chip suppliers were affected, resulting in the decrease in the investment of research and development and production capacity of chip manufacturers, which further led to the disorder of chip supply chain shortages on a global scale."} {"template": "### Chinese: 整体很好,很清晰,跟描述的一致。\n### English: The whole is very good, very clear, consistent with the description.\n### Errors: There is a major error at \"whole is\".\n\n### Improved English: Overall, it’s good, clear, and the same as described."} {"template": "### Chinese: 除去这些他们的服务点费收的也比其他家公司的高。\n### English: Apart from these, their service points charges are also higher than those of other companies.\n### Errors: There is a minor error at \"service points charges\".\n\n### Improved English: Apart from these, their service point fee is also higher than that of other companies."} {"template": "### Chinese: 用心去做方能成功,用细致去塑造精致,美缝我们是认真的。\n### English: We are serious about sewing, and we can only succeed if we do it with care.\n### Errors: There is a major error at \"sewing\".\n\n### Improved English: Do it with heart and we can succeed; we are serious about creating exquisite things with our attention to details, and we are serious about cleaning seams."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. If the goods need to be returned or exchanged due to the buyer's wrong model and other factors other than the quality problem of the product itself, without affecting the function of the product itself and the secondary sales, the store supports free return and exchange services in addition to freight, and the round-trip freight needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a major error at \"er's wrong model and\". There is a major error at \"problem\". There is a minor error at \"the secondary sales\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"round-trip freight needs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 可以考虑。\n### English: You can consider.\n### Errors: There is a minor error at \"You\". There is a minor error at \"consider\".\n\n### Improved English: It can be considered."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We are working in Beijing, and the best photo studios in Beijing need to line up half a year in advance. Some of my colleagues filmed in Beijing. After watching the finished film, I felt just so so.\n### Errors: There is a minor error at \"best photo studios\". There is a major error at \"need to line up\". There is a minor error at \"film\". There is a minor error at \"film\". There is a minor error at \"felt\". There is a minor error at \"so\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 你稀里糊涂就跟他来到了公司,他说他一眼就在街上看见了你,非常希望你能来参加。\n### English: You were confused but followed him to the company, and he said that he liked you at the first glance, and wished that you could participate in the reality show.\n### Errors: There is a major error at \"were confused but\". There is a minor error at \"like\". There is a minor error at \"reality show\".\n\n### Improved English: You followed him to the company in a haze, and he told you he found you on the street at first glance and really wanted you to come."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students with talents in sports, art, and technology who registered online are eligible to participate in the admission test for qualified students.\n### Errors: There is a major error at \"e\". There is a major error at \"admission test for qualified students\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I simply exchanged my ideas with my little sister, patiently helped me try two sets of clothes in my tangled style, and finally decided to start makeup modeling ~ the photographer will put some props before shooting, guide the action, and strive for perfection in all details.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"simply\". There is a major error at \"my little sister, patiently helped me try\". There is a major error at \"s of clothes in my tangled style\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup modeling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"guide the action\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: It's been a few years since I went to eat Rizhao, the rise of various small stores Cantonese cuisine has dispersed the flow of customers.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"went to eat Rizhao\". There is a major error at \"various small stores Cantonese cuisine\". There is a major error at \"sper\". There is a major error at \"flow of\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, showed the rider was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was ready, no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \", showed the rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"no rider\". There is a minor error at \"seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 【文轩正版】实用商务英语口语情景100\n### English: [Wenxuan genuine] practical oral business English scenario 100\n### Errors: There is a minor error at \"Wenxuan genuine] practical oral business English scenario 100\".\n\n### Improved English: [Wenxuan Authentic] Practical Oral Business English Scenarios 100"} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The level of dry moist food is correct, the portion is very good, the signs of silk paper chicken wings as always praise, the soup is also good, mustard treated also compared to...\n### Errors: There is a major error at \"level of dry moist food\". There is a major error at \"the sign\". There is a major error at \"of silk paper chicken wings as always praise\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \", mustard treated also compared to\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: The logistics is fast, the things are good, the second one I bought is a good thing, the display screen is of high quality, not distorted because of the large screen, and the interface is full.\n### Errors: There is a major error at \"things\". There is a major error at \"the second one I bought is a good thing\". There is a major error at \"interface\". There is a major error at \"full\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 补回优惠代码就可以了\n### English: Just reapply the coupon code\n### Errors: There is a minor error at \"Just reapply\".\n\n### Improved English: It will be okay after the discount code is reimbursed."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Reason for recommendation: Selected sorghum, through the processing of unique techniques, allows you to drink happily during banquets and family drinks.\n### Errors: There is a minor error at \"recommend\". There is a minor error at \"Select\". There is a minor error at \"sorg\". There is a minor error at \"processing of\". There is a minor error at \"techniques\". There is a minor error at \"drink\". There is a minor error at \"ppi\". There is a minor error at \"family drink\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 此外,通知还提出,有条件的口岸城市可研究在辖区内设置疫情防控缓冲区。\n### English: In addition, the notice also proposed that port cities with conditions can study setting up epidemic prevention and control buffer zones within their jurisdiction.\n### Errors: There is a minor error at \"proposed\". There is a major error at \"with conditions\". There is a minor error at \"control\". There is a minor error at \"zones\".\n\n### Improved English: In addition, the notice also requests that port cities with the capability can study the possibility of setting up epidemic prevention and control buffer zone within their jurisdiction."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: So how do you drink red label whisky?\n### Errors: There is a minor error at \"red label\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget it, the editor doesn't know. According to the data, it only takes 2.9 seconds for 0-100 km/h to accelerate, which is probably when the editor's myvi reaches 30 km/h, people will reach 100 km/h, um.\n### Errors: There is a major error at \"the editor doesn'\". There is a major error at \"to accelerat\". There is a major error at \"is probably when the editor's myvi reaches\". There is a major error at \"people will reach\". There is a major error at \"um\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined Olive - Pomace Oil: Olive oil is extracted from oil residue by dissolution and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"- Pomace\". There is a major error at \"oil residu\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 你确保是新鲜煮的食物,而不是旧的?\n### English: Are you sure it's fresh cooked food, not old?\n### Errors: There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"cooked food\". There is a minor error at \"old\".\n\n### Improved English: Are you sure the food was freshly cooked and not from before?"} {"template": "### Chinese: 在笔者看来,作为一种教学质量评估导向,衡量一所大学考试的合格与否,更在于教师对教与学的全面把握,以及在此基础上的科学命题。\n### English: In the author's opinion, as a kind of teaching quality assessment guide, the measure of a university examination is more on the teachers' comprehensive grasp of teaching and learning, as well as the scientific questions based on this.\n### Errors: There is a major error at \"kind\". There is a major error at \"assessment guide\". There is a major error at \"the measure of a university examination is more on\". There is a major error at \"teachers' comprehensive grasp\". There is a major error at \"the scientific questions based\". There is a major error at \"this\".\n\n### Improved English: In the view of the author, as a guidance for teaching quality evaluation, judging if the exams in a college are qualified or not relies more on the comprehensive mastering on teaching and learning by teachers, as well as the setting questions scientifically on this basis."} {"template": "### Chinese: 青海三江源地区是我国乃至亚洲重要的生态屏障和水源涵养区,而青海湖是控制西部荒漠化向东蔓延的天然屏障和生态功能区。\n### English: The Sanjiangyuan area of Qinghai is an important ecological barrier and water conservation area in China and even in Asia, while Qinghai Lake is a natural barrier and ecological function area to control the spread of desertification in the west to the east.\n### Errors: There is a major error at \"The Sanjiangyuan area of Qinghai\". There is a minor error at \"function\". There is a major error at \"west to\". There is a minor error at \"ast\".\n\n### Improved English: Qinghai three-rivers area is an important ecological barrier and water conservation area in China and even Asia, and Qinghai Lake is a natural barrier and ecological function area to control the eastward spread of desertification in the west."} {"template": "### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。\n### English: These achievements are the result of the strong leadership of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core, the scientific guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics in the New Era, and the result of the concerted efforts and arduous struggles of the whole party and the people of all ethnic groups in the country.\n### Errors: There is a minor error at \"Comrade\". There is a minor error at \"Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Char\". There is a minor error at \"ristics\". There is a minor error at \"the New Era\". There is a minor error at \"duo\". There is a minor error at \"struggle\". There is a minor error at \"party\".\n\n### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding direction, and tactics lies in landing. On top of most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I, undertake all kinds (installation, cleaning, maintenance), wall mounted furnace water heater, water purifier, washing machine, air conditioning, toilet, stove, lampblack machine, installation of lamps, glass cleaning, professional beauty sewing, housekeeping service.\n### Errors: There is a major error at \"I, undertake all kinds (installation\". There is a major error at \"), wall\". There is a major error at \"ed furnace water\". There is a major error at \"er\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \", lampblack machine, installation of lamps,\". There is a major error at \"cleaning, professional beauty sewing, housekeeping service\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to facilitate students to take part in the examination nearby, Dongcheng District continued the examination arrangement of last year, and set up 1 ~ 2 examination places in each school district, with a total of 13 examination places.\n### Errors: There is a minor error at \"nearby\". There is a minor error at \"~ 2\". There is a minor error at \"places\". There is a minor error at \"places\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 没试过\n### English: never tried\n### Errors: There is a minor error at \"never tried\".\n\n### Improved English: I haven’t tried it before."} {"template": "### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送\n### English: Bones can be packed and transported by the restaurant\n### Errors: There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"pack\".\n\n### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: I just placed an order, which showed that the rider was waiting in the restaurant, but the restaurant said that the order was ready, and I didn't see the rider\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: It means that we have crossed the most important and fundamental link of \"how to do it\" at once.\n### Errors: There is a major error at \"we have crossed the\". There is a major error at \"link\". There is a minor error at \"\" at once\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A wide variety of red envelopes have been reduced, and the eye-catching live streaming of goods has once again allowed consumers to shout for benefits. On the one hand, this consumer boom makes people lament that the national consumption power is getting stronger and stronger, and on the other hand, they also have to calm down and think about the impact of consumerism on society and mainstream contemporary consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"A\". There is a major error at \"variety of red envelopes have been reduced,\". There is a major error at \"eye-catching live streaming of goods has\". There is a major error at \"allowed consumers to shout for benefits\". There is a major error at \"consumer boom makes people lament that the national consumption power is getting stronger and stronger\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"contemporary\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: KUNMING, Dec. 12 (Xinhua News Agency/ Lin Bifeng) In order to continue to provide employment assistance for the population lifted out of poverty and consolidate and expand the achievements of poverty alleviation, Yunnan Province has recently issued relevant policies to promote rural revitalization and rural public welfare job management to help comprehensively promote rural revitalization.\n### Errors: There is a minor error at \"NM\". There is a major error at \"relevant\". There is a major error at \"to promote rural revitalization and rural public welfare job management\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 不过系统不太方便,都是使用另一间\n### English: However, the system is not very convenient, all use another room\n### Errors: There is a major error at \"all use another room\".\n\n### Improved English: But the system was not easy to use, and I normally used the other room."} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: Quick invoicing, coupon placing, high-quality after-sales, support for 7 days without reason to return\n### Errors: There is a major error at \"coupon placing\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"after-sales\". There is a minor error at \"for\". There is a minor error at \"without reason to return\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送\n### English: Bones are OK. Ask the restaurant to pack and deliver them separately.\n### Errors: There is a minor error at \"Bone\". There is a minor error at \"OK\". There is a minor error at \"pack\".\n\n### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: Free cell phones, is the policy tail number such as 6666, 8888 such special policy number to send, and if the winning SMS issued, they do not exchange, and no one reminded.\n### Errors: There is a major error at \"Free cell phones, is the policy tail number such as 6\". There is a major error at \", 8888 such special policy number to send, and if the\". There is a major error at \"winning SMS issued, they do not exchange, and no one reminded\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After the photo is taken, the photographer will help select the photos and exchange the later styles, and I feel very careful about the horn.\n### Errors: There is a major error at \"photo\". There is a major error at \"exchange the later styles\". There is a major error at \"I feel very careful about the horn.\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 在这一点上,还不错,是值得信赖的。\n### English: At this point, it is not bad and is trustworthy.\n### Errors: There is a minor error at \"point\". There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"worth\".\n\n### Improved English: In this regard, it is not bad and worth trusting."} {"template": "### Chinese: 刚刚叫了个外卖,我不知道挂在了门口\n### English: I just ordered takeout, I don't know if it's hanging at the door\n### Errors: There is a minor error at \"take\". There is a minor error at \"if it\". There is a minor error at \"s hang\". There is a minor error at \"at\". There is a minor error at \"door\".\n\n### Improved English: I just ordered food and I didn’t know it was hung on the door handle."} {"template": "### Chinese: 以上就是我的一些看法,前面说的因为不了解你的情况,所以只大概介绍也并不详细,如果你有其他的想咨询的,可以随时联系我进行交流沟通。\n### English: What I have said above include my thoughts and descriptions as I do not know your personal situation and I will not explain in detail. If you have any other questions, you can always contact me to communicate.\n### Errors: There is a minor error at \"include\". There is a minor error at \"and descriptions\". There is a minor error at \"personal\". There is a minor error at \"will not\". There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"communica\".\n\n### Improved English: The above is my opinion; as I said, I don’t know about your situation so my introduction is not detailed; if you want to consult other things, you may contact me any time."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the past few years, JSC has continuously targeted young groups, including university students, to carry out comprehensive and diverse financial knowledge dissemination activities, and through cooperation with top domestic universities to launch innovative practices competitions and other forms of subversion, to rationally guide the consumer needs of young groups, help them to establish rational consumption concepts, rationally plan consumption needs, and help them to accumulate wealth.\n### Errors: There is a major error at \"JSC\". There is a major error at \"and through\". There is a major error at \"tion\". There is a major error at \"top domestic universities to launch innovative practices competitions and other forms of subversion, to rationally guide\". There is a major error at \"consumer needs\". There is a major error at \"young groups\". There is a major error at \"wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: In order to adapt to the tastes of Chinese people, red-brand whisky and sparkling drinks such as Coke or Sprite or Sunkist have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"red-brand whisky and sparkling drinks\". There is a major error at \"Coke or Spr\". There is a major error at \"Sunkist\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the results, their own support process, in the face of life, we are not only strong, is to continue, there is no choice, the road can look back but can not go back ...\n### Errors: There is a major error at \", their own support process\". There is a major error at \"of life\". There is a major error at \"we are not only strong, is to continue\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \", the road can look back but can not go back...\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 杨浩东在马栏山宣讲党的十九届六中全会和省党代会精神\n### English: Yang Haodong preached the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th CPC Central Committee and the provincial Party Congress in Malan Mountain\n### Errors: There is a major error at \"preached\". There is a minor error at \"Plenary Session\". There is a minor error at \"PC Central\". There is a major error at \"provincial Party Congress in Malan Mountain\".\n\n### Improved English: Yang Haodong publicized the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC and the provincial congress of Party representatives."} {"template": "### Chinese: 美国海军舰队中14艘“雷鸣潜艇”的行踪通常是被严格保密的。\n### English: The whereabouts of the 14 Thunder Submarines in the U.S. Navy's fleet are usually kept strictly confidential.\n### Errors: There is a major error at \"Thunder Sub\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: The whereabouts of the 14 “Boomer Submarines” in the US Navy fleet are usually strictly confidential."} {"template": "### Chinese: 要知道,橄榄果就好像酿制葡萄酒的葡萄一样,来自不同的产区、不同橄榄果品种的橄榄果,就会出产不同标准的橄榄油。\n### English: You know, olive fruit is like a grape that makes wine, olive fruit from different appellations, different olive fruit varieties, will produce different standards of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"You know\". There is a minor error at \"olive fruit\". There is a minor error at \"grape\". There is a minor error at \"appellations,\". There is a minor error at \"fruit\".\n\n### Improved English: You should know that olives are just like grapes that make wine, olives from different producing areas and different types of olives will produce olive oil of different standards."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: such as graphic color (the color difference can not be avoided, the nearest color of the physical material will explain, the outside light will cause the color of the clothes to brighten, the color problem before the purchase please consult in advance)\n### Errors: There is a major error at \"such as\". There is a major error at \"graphic color\". There is a major error at \"nearest color of the physical material will explain\". There is a major error at \"brighten\". There is a major error at \"the color problem before the purchase please consult in advance\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big hole. I am a living example of being cheated. When my mind was impulsive, I paid more than 10000 deposits.\n### Errors: There is a minor error at \"big hole\". There is a minor error at \"che\". There is a major error at \"mind was impulsive\". There is a major error at \"10000 deposits\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit. I am a living example of being cheated. When I was impulsive, I paid a deposit of more than ten thousand.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a minor error at \"che\". There is a minor error at \"ive\". There is a minor error at \"ten\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is recommended that you buy milk powder in bags and put them in cans on the premise that you have a can at home, so you can save money, and increase the storage and tightness of milk powder, and have no effect on children.\n### Errors: There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"can\". There is a major error at \"on\". There is a major error at \"premise that\". There is a major error at \"have a can at\". There is a minor error at \"storage and tightness\". There is a minor error at \"powder\". There is a major error at \"have\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 近两年,美帝对华为芯片的封锁和围堵,不仅让华为陷入前所未有的困境,也让“美系”企业遭遇巨大的损失。\n### English: In recent two years, the blocking and containing of the U.S. on Huawei chips not only making Huawei trapped into unprecedented difficulties but also making “American system” enterprises suffer from huge damages.\n### Errors: There is a minor error at \"blocking\". There is a major error at \"containing of\". There is a minor error at \"U.S\". There is a minor error at \"chips\". There is a major error at \"making\". There is a minor error at \"trapped\". There is a minor error at \"ted difficulties\". There is a major error at \"making “American system” enterprises\". There is a major error at \"damage\".\n\n### Improved English: In the past two years, the blockade and interception of the US on Huawei chips not only made Huawei fall into an unprecedented difficult position but also made “American” enterprises suffer from huge losses."} {"template": "### Chinese: 香港民主人权活动人士罗冠聪通过预先录制的视频对峰会发表讲话,提醒与会者持续关注香港和维吾尔族和藏族等中国少数民族的人权状况。\n### English: In a pre-recorded video address to the summit, Hong Kong democracy and human rights activist Lo Kwun Chung reminded participants of the ongoing concern about the human rights situation in Hong Kong and for China's ethnic minorities, including the Uighurs and Tibetans.\n### Errors: There is a minor error at \"address\". There is a major error at \"Hong Kong democracy\". There is a major error at \"Lo Kwun Chung\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"ongoing concern\". There is a major error at \"for\". There is a major error at \"Uighurs\".\n\n### Improved English: Luo Guancong, democracy and human rights activist from Hong Kong, gave a speech at the summit through a pre-recorded video, to remind conferees to continuously pay attention to the human rights situation of Hong Kong and ethnic minorities in China including Uygur ethnic group and the Tibetans."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: Implementing a differentiated management policy by region, changing from one line of defense against spillovers to two lines of defense, is expected to move the border forward, reduce the risk of epidemic spillovers, and achieve the maximum effect of epidemic prevention and control with minimal social impact and minimal social cost.\n### Errors: There is a major error at \"differenti\". There is a major error at \"by region\". There is a minor error at \"spillovers\". There is a major error at \"border forward\". There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photos were given in ten days, but the final effect was not very satisfactory,and I felt that the double-eyelid stickers were still obvious.\n### Errors: There is a minor error at \"given in\". There is a minor error at \"tory,and\". There is a minor error at \"double-eyelid stickers\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Every bottle of red brand whiskey has a unique taste, but if you don't know how to taste it, wouldn't it ruin its mellow aroma.\n### Errors: There is a major error at \"red brand w\". There is a major error at \"wouldn't it ruin\". There is a major error at \"llow aroma\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 1984年萨拉热窝冬奥会在这里成功举办,再过两个月,2022年北京冬奥会也将拉开帷幕,将向世界呈现一场简约、安全、精彩的盛会。\n### English: The 1984 Sarajevo Winter Olympics were successfully held here, and in two months, the 2022 Beijing Winter Olympics will also be opened, presenting the world with a simple, safe and wonderful event.\n### Errors: There is a minor error at \"wonderful\".\n\n### Improved English: Sarajevo Winter Olympics was held successfully here in 1984, and Beijing 2022 Winter Olympics will open in two months, showing a simple, safe and splendid event to the whole world."} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does St Street lead to?\n### Errors: There is a major error at \"Where does St Street lead to\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then you will certainly ask: why is the shelf life of bags one year, while the shelf life of cans two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"of bags\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: Firstly, the most important thing is the teaching strength of the training institution; it's meaningless for you to choose a training institution with weak teaching strength; of course, new training institutions usually do not have very strong teaching strength.\n### Errors: There is a minor error at \"teaching strength\". There is a minor error at \"meaningless\". There is a minor error at \"choose\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient products are inevitably slightly flawed, so if you decide to buy ancient products, you will be prepared in this respect. If you are a perfectionist and shoot carefully, I will explain the more obvious flaws. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"and shoot carefully\". There is a major error at \"more obvious\". There is a major error at \"cient\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报!\n### English: Although cleaning we do the dirtiest work, but we will use the most serious attitude to clean every corner of the customer's home clean, see the customer's smile of satisfaction and thumbs up, at that moment all the tired are worth it, pay off at last!\n### Errors: There is a major error at \"Although cleaning we do the dir\". There is a major error at \"t work\". There is a major error at \"clean\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"customer's home clean\". There is a major error at \"see\". There is a major error at \"customer'\". There is a major error at \"smile of satisfaction and\". There is a major error at \"s up\". There is a major error at \"all the tired are worth it, pay off at last\".\n\n### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!"} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: The United States has pledged to launch a one-year operation after the Summit, including a $424.4 million initiative to strengthen democracy around the world and support independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"a one-year operation\". There is a minor error at \"Summit\". There is a minor error at \"$42\". There is a minor error at \"news\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 本店出售的商品一律不退换\n### English: Any merchandise sold at our store will not be returned\n### Errors: There is a minor error at \"andise\". There is a minor error at \"returned\".\n\n### Improved English: All products sold from the store cannot be exchanged or refunded."} {"template": "### Chinese: 海湾阿拉伯国家化解分歧,以恢复与卡塔尔的关系出自于为各国的利益和地区稳定而必须团结起来的要求,旨在应对共同挑战。\n### English: Resolving differences to restore relations with Qatar in the Arab States of the Gulf stems from the need to unite in the interests of States and regional stability, aimed at addressing common challenges.\n### Errors: There is a minor error at \"Resolving\". There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"in the Arab States\". There is a minor error at \"Gulf\". There is a major error at \"of States and\".\n\n### Improved English: Arab countries in the gulf aimed to resolve divergence; and restoring relations with Qatar originates from the need to unite for the interests of all countries and regional stability, so as to cope with common challenges."} {"template": "### Chinese: 全视觉婚纱摄影基地(河北店) 暂时还没有分店\n### English: Full Vision Wedding Photography Base (Hebei Branch) has no branch yet\n### Errors: There is a minor error at \"Vision Wedding Photography Base (Hebei Branch\". There is a minor error at \"branch\".\n\n### Improved English: Full Vision Wedding Photography Base (Hebei Store) has no branch store yet"} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk down the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally run up.\n### Errors: There is a major error at \"walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"finally run up\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Book] Original edition, you do not understand coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, making, valuing, gastronomy control, diet culture, books interesting and interesting fashion life encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"Original edition\". There is a major error at \"you do not understand coffee\". There is a major error at \"+\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"making, valuing, gastronomy control, diet culture, books interesting and interesting fashion life encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: Before the arriving of the “Double Twelve”, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption consciousness and correct concept of money, and resist against blind consumption and excessive consumption, and avoid the wrong region of borrowing, to avoid influences of personal credit investigation and economic life in the future.\n### Errors: There is a major error at \"Before\". There is a major error at \"Double Twelve\". There is a major error at \"Credit\". There is a minor error at \"consumption consciousness\". There is a major error at \"resist against blind consump\". There is a major error at \"avoid the wrong region of borrowing\". There is a major error at \"to avoid influences of personal credit investigation\". There is a major error at \"economic\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: Fat girls shouldn't wear skirts that are too short or too long, almost as long as their knees, just enough to cover their thighs.\n### Errors: There is a minor error at \"almost\". There is a minor error at \"long as\". There is a minor error at \"es\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: 单个的不法行为,往往只是长长链条中的一环。\n### English: A single wrongdoing is often just one link in a long chain.\n### Errors: There is a minor error at \"do\".\n\n### Improved English: Any single illegal behavior is usually one link of a long chain."} {"template": "### Chinese: 近期我国发生多起本土聚集性疫情,均是境外疫情经口岸城市输入。\n### English: Recently, there have been a number of local clustered epidemics in China, all of which were imported from overseas through port cities.\n### Errors: There is a minor error at \"local clustered epidemics\".\n\n### Improved English: Recently, there have been many local cluster outbreaks of diagnosed cases in China, all of which were imported from overseas through port cities."} {"template": "### Chinese: 一个想分享个人经历的编程小白。\n### English: A freshman in programming who would like to share personal experience \n### Errors: There is a minor error at \"fresh\". There is a minor error at \"personal\". There is a minor error at \"\".\n\n### Improved English: I am a programming newbie and I want to share my experience."} {"template": "### Chinese: 戳视频,让我们一起来揭穿美国以“反恐”为名,嗜血杀戮的真相,戳穿美式民主的虚伪假面!\n### English: Poke the video, let's expose the truth of America's bloodthirsty killings in the name of \"anti-terrorism\" and the hypocrisy of American-style democracy!\n### Errors: There is a major error at \"Poke the video\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"thirsty killings\". There is a minor error at \"-style\".\n\n### Improved English: Let us click on the video and reveal the truth of bloodthirsty killing in the name of “anti-terrorism” of the US, and rip off the false mask of American democracy!"} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Brand Whiskey is blended from about 35 kinds of Scotch whiskies. It has a rich aroma and the characteristics of traditional Scotch Whiskies. The rich aroma has sweet and smoky aromas.\n### Errors: There is a major error at \"Red Brand Whiskey\". There is a minor error at \"w\". There is a minor error at \"kies\". There is a minor error at \"W\". There is a minor error at \"kies\". There is a major error at \"rich aroma has sweet and\". There is a major error at \"ky aromas\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then everyone must ask: Why is the shelf life of bags only one year and the shelf life of cans is two or more years?\n### Errors: There is a minor error at \"everyone\". There is a major error at \"of bags\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the results, their own sole support process, the face of life, we are strong, in addition to continue, there is no choice, the road can look back but can not go back ......\n### Errors: There is a major error at \", their own sole support process, the face of life, we are strong, in addition to continue, there is no choice, the road can look back but can not go back......\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: Over the past year, the world has undergone profound changes unseen in a century and the global pandemic of the new coronary pneumonia epidemic has intertwined, the external environment has become more complex and severe, and the domestic tasks of novel coronary pneumonia epidemic prevention and control and economic and social development are extremely arduous and arduous.\n### Errors: There is a minor error at \"a\". There is a major error at \"pandemic of the new coronary pneumonia epidemic has intertwined\". There is a major error at \"severe\". There is a major error at \"domestic task\". There is a major error at \"of novel coronary pneumonia epidemic prevention and\". There is a major error at \"and economic and\". There is a major error at \"development\". There is a major error at \"duous and arduous\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 补回优惠代码就可以了\n### English: Just make up the discount code\n### Errors: There is a major error at \"Just make up the discount\".\n\n### Improved English: It will be okay after the discount code is reimbursed."} {"template": "### Chinese: 论坛期间,范明正总理出席了2021年“越南制造”优秀数字产品奖颁奖仪式及“越南制造”数字产品展开幕式。\n### English: During the forum, Prime Minister Fan Mingzheng attended the 2021 ”Made in Vietnam“ Excellent Digital Product Award ceremony and the opening ceremony of the ”Made in Vietnam\" Digital Product Exhibition.\n### Errors: There is a minor error at \"ingz\". There is a minor error at \"2021 ”Made\". There is a minor error at \"Vietnam“ Excellent Digital Product Award ceremony\". There is a minor error at \"”Made\". There is a minor error at \"Vietnam\" Digital Product Exhibition\".\n\n### Improved English: During the forum, Prime Minister Fan Mingzheng attended the 2021 “Made in Vietnam” excellent digital product awarding ceremony and the opening ceremony of “Made in Vietnam” digital product exposition."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will be held during the opening week of the Biennale, where artists, curators and opinion leaders from the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and the development of contemporary art.\n### Errors: There is a minor error at \"week\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 正版书籍,出版社直供,开具正规的电子发票,有问题随时联系在线客服!\n### English: Genuine books, direct supply from publishers, formal electronic invoices, if you have any questions, please contact online customer service at any time!\n### Errors: There is a minor error at \"supply\".\n\n### Improved English: Authentic books directly provided by publishing house, official electronic invoice available, please contact online customer service if you have any question!"} {"template": "### Chinese: 1.本店合作快递公司,\n### English: 1. Our store cooperative courier company,\n### Errors: There is a minor error at \"Our store cooperative courier company\".\n\n### Improved English: 1. Cooperating delivery companies of our store,"} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies. It's one that makes you fall asleep soundly in the movie theater, but also one that makes you feel indignant after watching it. “Four Seas” is like a monkey on Mount Emei to the audience. It can ignite your anger in numerous ways.\n### Errors: There is a major error at \"It's one\". There is a major error at \"fall\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"indignant\". There is a major error at \"“Four Seas”\". There is a major error at \"a monkey on Mount Emei to the audience\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 你自己发的贴应该没有人可以冒充你了吧\n### English: You should post yourself that no one can impersonate you\n### Errors: There is a major error at \"You should post yourself that no\".\n\n### Improved English: You posted it yourself, and no one will pretend to be you, right?"} {"template": "### Chinese: 检查井模具:\n### English: Inspect the mold:\n### Errors: There is a minor error at \"spect the mold\".\n\n### Improved English: Inspection shaft mold:"} {"template": "### Chinese: 据卫生官员介绍,豪登省在12月的第一周发现的新病例增加了400 % , 测试显示,奥密克戎变体的病例占90%以上。\n### English: According to health officials, Gauteng saw a 400 % increase in new cases identified in the first week of December, and tests show that the Omicron variant accounts for more than 90% of cases.\n### Errors: There is a major error at \"Gauteng\". There is a minor error at \"micron\".\n\n### Improved English: According to introduction from health officials, the new cases detected in Gauteng province in the first week of December increased by 400%; according to test results, Omicron variant cases accounted for more than 90%."} {"template": "### Chinese: 我只能说你是文明的公敌\n### English: I can only say that you are a civilized public enemy\n### Errors: There is a major error at \"civilized public enemy\".\n\n### Improved English: I can only say you’re the enemy of civilization."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Optimistic about the number to place an order, antique items sold are non-refundable and non-exchangeable.\n### Errors: There is a major error at \"Optimistic about the number to place\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 面对台积电的强势进攻,英特尔自然也是不敢固步自封。\n### English: In the face of the strong offensive of Taiwan Accumulator, Intel naturally does not dare to firmly secure itself.\n### Errors: There is a major error at \"e of Taiwan Accumulator\". There is a major error at \"does not dare to firmly secure itself\".\n\n### Improved English: Facing the powerful attack of Taiwan Semiconductor Manufacturing Company, Intel naturally dares not to stand still."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of salesman professionalism: this is particularly important, because insurance is a very professional industry, many Internet product customers can apply for insurance on their own, there will be many misunderstandings. In health notices and careers, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when applying for insurance, feel that they are healthy or in line, so it is easy to have many hidden claims, and may be denied compensation risk.\n### Errors: There is a major error at \"salesman\". There is a major error at \"Internet product\". There is a major error at \"health notices and careers\". There is a major error at \"insurance prac\". There is a major error at \"consciousness\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"easy to have many hidden claims\". There is a major error at \"and may be denied compensation risk\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I myself have done insurance phone sales at \"Tencent Micro Insurance\" (like the small umbrella, also the Internet insurance brokerage platform), very responsible to tell everyone.\n### Errors: There is a major error at \"insurance phone sales\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"cent Micro Insurance\"\". There is a major error at \"like the small umbrella\". There is a major error at \"the Internet insurance\". There is a major error at \"), very responsible to tell everyone\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 我自己就帮助过59位互联网客户,承保线下产品,保费每个人节约2000-3000元/年。\n### English: I have helped 59 Internet customers myself, underwriting offline products, and each person saved 2000-3000 yuan/year in premiums.\n### Errors: There is a minor error at \"helped\". There is a minor error at \"Internet\". There is a minor error at \"myself, underwriting offline products\". There is a minor error at \"saved\". There is a minor error at \"premium\".\n\n### Improved English: I myself have helped 59 Internet customers to underwrite offline products, helping each person save 2000-3000 yuan of premium per year."} {"template": "### Chinese: 我在#ADDRESS#,美新里那个分店\n### English: I'm at # ADDRESS #, the branch in Meixinli\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"# ADDRESS #\". There is a minor error at \"branch\".\n\n### Improved English: I’m at #ADDRESS#, the branch store at Meixinli."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life, and the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in kitchen, and is strongly recommended!\n### Errors: There is a major error at \"hands in kitchen\". There is a minor error at \"is\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: For the description of the car does not need to say too much, Google itself is enough, the short article has some explanations that Google does not necessarily give!\n### Errors: There is a major error at \"For the description of the car does not need to say too much\". There is a major error at \"Google itself is enough\". There is a major error at \"the short article has\". There is a major error at \"explanation\". There is a major error at \"does\". There is a major error at \"necessarily give\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such a studio will not be buried, more people will find ta, and shoot out their own style, rather than the same.\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"find ta,\". There is a major error at \"shoot out their\". There is a major error at \"style\". There is a major error at \"rather than\". There is a major error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 只不过遵循“次好原则”的成功之路,其路程略长一些而已。\n### English: Only follow the \"second best principle\" of the road to success, the journey is slightly longer.\n### Errors: There is a major error at \"Only follow the \"second best principle\" of the road to\". There is a minor error at \",\". There is a minor error at \"is slightly\".\n\n### Improved English: It’s just that the journey will be longer if you follow the “second best principle”."} {"template": "### Chinese: 当下的各行各业都不好干啊!\n### English: All walks of life are not good at the moment!\n### Errors: There is a major error at \"All walks of life are not good at the moment\".\n\n### Improved English: At present, there is not one industry that is easy to do!"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua news agency, Beijing, December 11 (reporter Yang Na) - the reporter learned from the 2022 Beijing college graduates employment and entrepreneurship video conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of human resources and social security that the number of college graduates in Beijing is expected to reach 268000 in 2022, an increase of 16000 over last year.\n### Errors: There is a minor error at \"er\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"reporter\". There is a minor error at \"2022 Beijing college graduates employment and\". There is a major error at \"entrepreneurship video conference\". There is a minor error at \"Bureau of human resources and social security\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"268000\". There is a minor error at \"16000\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 以免人们对你的腿部和脚部注意时,让人得到肥胖的感觉。\n### English: Lest people feel fat when they pay attention to your legs and feet.\n### Errors: There is a major error at \"Lest people feel fat when they pay attention\".\n\n### Improved English: In case people will notice your legs and feet and think you’re fat."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be in front of the word \"change\" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind; or with the impulse of the moment painful \"change\" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"will be in front of the word \"change\" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind\". There is a major error at \"or with the impulse of the moment painful \"change\" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 今年“双十一”狂欢节全国网络支付业务交易金额达到1.77万亿元,相较往年再创新高。\n### English: This year's \"Double Eleven\" Carnival, the national online payment business transaction amount reached 1.77 trillion yuan, a new high compared to previous years.\n### Errors: There is a minor error at \"'s \"Double Eleven\" Carnival\". There is a minor error at \"payment business transaction amount\".\n\n### Improved English: During the “Double Eleven” festival this year, the amount of national online payment business transaction reached 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with that of previous years."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, the 2021-2022 season Beijing Youth Ice Hockey Club League continued to compete in major ice rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"season Beijing Youth Ice\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"major\". There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 以免再次发生这样的事情\n### English: So as not to happen again\n### Errors: There is a minor error at \"as not to happen\".\n\n### Improved English: So that such a thing won’t happen again."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of salesman professionalism: this is particularly important, because insurance is a very professional industry, many Internet product customers can apply for insurance on their own, there will be many misunderstandings. In health notices and careers, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when applying for insurance, feel that they are healthy or in line, so it is easy to have many hidden claims, and may be denied compensation risk.\n### Errors: There is a major error at \"salesman\". There is a major error at \"Internet product\". There is a major error at \"health notices and careers\". There is a major error at \"insurance prac\". There is a major error at \"consciousness\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"easy to have many hidden claims\". There is a major error at \"and may be denied compensation risk\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 对的,订单是接受状态\n### English: Yes, the order was in the status of accepted.\n### Errors: There is a minor error at \"was in the status of accepted\".\n\n### Improved English: Yes, the order status is accepted."} {"template": "### Chinese: 传播是一门科学,抛开立场、情感所有主观因素,仅从客观数据,黑公关也会无处遁形。\n### English: Communication is a science. Aside from all subjective factors of position and emotion, only from objective data, black public relations will have nowhere to hide.\n### Errors: There is a minor error at \"Aside\". There is a minor error at \"of position\". There is a minor error at \", only from\".\n\n### Improved English: Communication is a science which disregards all subjective factors such as standpoint and emotion and only takes into account objective data; black public relations will have nowhere to hide."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: We really appreciate the 5-star comments from Zhanying and Jinglung, for both of you are insightful and creative new customers for us; as members of an creative studio, we will try our best to complete our tasks as long as customers like our works; thanks to meeting and acquaintance.\n### Errors: There is a major error at \"hanying\". There is a major error at \"Jinglung\". There is a minor error at \"for\". There is a major error at \"insightful and creative new customers for\". There is a minor error at \"an\". There is a major error at \"works\". There is a major error at \"thanks to meeting and acquaintance\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 摄影师也会很认真教你动作。\n### English: The photographer will also teach you the movements very carefully.\n### Errors: There is a minor error at \"movement\".\n\n### Improved English: Photographer would patiently teach you to pose."} {"template": "### Chinese: 那个骑手刚才去错了地方,所以我没有收到\n### English: That rider just went to wrong place so I didn't get it\n### Errors: There is a minor error at \"rider just went to wrong\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"get\".\n\n### Improved English: That delivery person went to the wrong place, so I didn’t receive it."} {"template": "### Chinese: 门口总是要等很久才能吃上的煲仔饭,煲仔饭的砂锅都开裂了…\n### English: It always takes a long time to eat claypot rice at the door, and the casserole of claypot rice is cracked...\n### Errors: There is a minor error at \"eat claypot rice at\". There is a minor error at \"door\". There is a minor error at \"casserole of cla\". There is a minor error at \"pot rice\".\n\n### Improved English: You have to wait a long time at the door to have the clay pot rice, and the clay pot cracked..."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: The resource reserve of naked carp in Qinghai Lake increases by 7,100 tonnes this year - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"resource reserve\". There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"increases\". There is a major error at \"7\". There is a major error at \"100\". There is a major error at \"Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 5月23日,区教育招生考试中心网上公示考查通过的学生名单,学生可在网上查询考查结果。\n### English: On May 23, the list of the students who have passed the examination will be publicized in the website of the Educational Admission Examination Center of the district, and students can inquire their exam results in the website.\n### Errors: There is a minor error at \"al Admission Examination\". There is a minor error at \"exam\".\n\n### Improved English: On May 23, the list of the students who have passed the examination will be publicized on the website of the Educational Admission Examination Center of the district, and students can inquire the result of the examination on the website."} {"template": "### Chinese: 化妆位置差不多有三个,里边是摄影棚。\n### English: There are almost three places for makeup,and the photostudio is inside.\n### Errors: There is a minor error at \"places\". There is a minor error at \"makeup,and\". There is a minor error at \"photostudio\".\n\n### Improved English: There are about three seats for doing makeup and the studio is inside."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: Through more than 10 years of development, the Beijing Youth Hockey Club League has become a platform for Beijing youth hockey enthusiasts to learn skills and make friends, and provides outstanding players for Beijing junior hockey teams and youth teams.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth Hockey Club League\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"junior \". There is a minor error at \"teams\". There is a minor error at \"youth teams\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big hole, I am a living example of being cheated, in the impulse of the mind, paid a deposit of more than 10,000.\n### Errors: There is a major error at \"big hole\". There is a major error at \"living example\". There is a major error at \"being cheated, in the impuls\". There is a major error at \"of the mind, paid\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Navigation Administration of the Ministry of transport, said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have built and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which have been recognized by the majority of crew members and played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.\n### Errors: There is a major error at \"Yangtze River Navigation Administration of\". There is a minor error at \"Ministry of transport\". There is a major error at \"water green comprehensive service areas\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"crew members\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I myself have done insurance telemarketing on “Tencent Micro Insurance” (like Little Umbrella, which also serves as an internet insurance brokerage platform) then I would like to tell everyone in very responsible manner.\n### Errors: There is a minor error at \"insurance telemarketing\". There is a minor error at \"“\". There is a minor error at \"Micro Insurance\". There is a minor error at \"Little\". There is a minor error at \"brella\". There is a minor error at \"internet\". There is a minor error at \") then\". There is a major error at \"would like\". There is a major error at \"tell everyone in very responsible manner\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thanks to Dandan's approval, your satisfaction can make us full of electricity and continue to move forward, we will continue to refuel!\n### Errors: There is a major error at \"Dandan'\". There is a major error at \"appro\". There is a major error at \"can make\". There is a major error at \"full of electricity and continue to move\". There is a major error at \"continue to refuel\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: It is equivalent to saying that the most important and fundamental link of \"how to do it\" has been skipped all at once.\n### Errors: There is a minor error at \"ski\". There is a minor error at \"all\". There is a minor error at \"once\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. Our store supports 7-day return service. Due to the problem of product quality and wrong quantity, our store bears the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"return\". There is a minor error at \"wrong\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 但那个骑手就给放在门口,然后人就走了\n### English: But the rider was left at the door and the guy went away\n### Errors: There is a major error at \"the rider was left\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"the guy\".\n\n### Improved English: But the delivery person just left it at the door and left."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The regional difference management policy and the change of one preventive line to two lines can make the strategic pass move forward and reduce the risk of epidemic overflow, so as to minimize social influences and reduce social cost while achieve the maximum effect in epidemic prevention and control.\n### Errors: There is a major error at \"regional difference management\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"change of one preventive line to\". There is a major error at \"lines\". There is a major error at \"make the strategic pass move forward\". There is a major error at \"epidemic overflow\". There is a major error at \"influence\". There is a major error at \"effect\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: The actual experience is probably a bit too much, the original double eyelids were pasted out of the third eyelid.\n### Errors: There is a major error at \"actual experience is\". There is a major error at \"original double eyelids were pasted out of the third eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 在这一点上,还不错,是值得信赖的。\n### English: At this point, it's not bad, it's trustworthy.\n### Errors: There is a minor error at \"point\". There is a minor error at \"trustworth\".\n\n### Improved English: In this regard, it is not bad and worth trusting."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: The data says that 0-100km / h acceleration takes only 2.9 seconds, probably the myvi of the small group is only 30km / h when people reach 100km / h, well.\n### Errors: There is a major error at \"probably the myvi of the small group is only 30km / h when people reach 100\". There is a major error at \"/\". There is a major error at \", well.\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of salesperson's professionalism: this is particularly important, because insurance is an industry with strong professional requirements. Many Internet product customers can insure by themselves, which will lead to many misunderstandings. In the area of health notification and occupation, non insurance practitioners often add their subjective awareness when insuring, feeling that they are healthy or in line with, which is easy to have many hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected.\n### Errors: There is a minor error at \"salesperson'\". There is a major error at \"Internet product\". There is a major error at \"insure\". There is a major error at \"notification\". There is a major error at \"non insurance prac\". There is a major error at \"awareness\". There is a major error at \"insuring\". There is a major error at \"feeling\". There is a major error at \"are healthy or\". There is a major error at \"line with,\". There is a major error at \"is easy to have many hidden danger\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Mingya insurance broker, who has three years of enterprise management training experience, has served nearly 1000 enterprise users, and cooperates with more than 100 insurance companies. Before insurance, I will tailor insurance products for customers based on customer needs. During insurance, I will shop around for customers, and try my best to strive for the best underwriting results for customers. After insurance, I will arrange and trust insurance policies for customers, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Mingya insurance broker\". There is a major error at \"who\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"ve\". There is a major error at \"insurance,\". There is a major error at \"will arrange and trust insurance policies for\". There is a major error at \"can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 资本市场不仅仅看中收入,更重要的是看未来的预期怎么样。\n### English: The capital market settles on not only income but also future expectation.\n### Errors: There is a major error at \"settles on not only income but also future expectation\".\n\n### Improved English: The capital market not only focuses on income; more importantly, it depends on future expectations."} {"template": "### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。\n### English: In addition to the plot, what is worse is the main purpose of the film, or that the film has no subject at all, is a look disgusting seamless.\n### Errors: There is a major error at \"is\". There is a major error at \"main purpose\". There is a major error at \"that\". There is a major error at \"subject at\". There is a major error at \", is a look disgusting seamless\".\n\n### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We are working in Beijing, Beijing's better studios need to queue up half a year in advance, colleagues have taken in Beijing, watched the next film to feel just so so.\n### Errors: There is a major error at \"Beijing's better studios need to queue\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"colleagues have taken in Beijing, watched the next film to feel just so so\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 化妆位置差不多有三个,里边是摄影棚。\n### English: There were three seats for makeup, and there was a photostudio.\n### Errors: There is a minor error at \"were\". There is a minor error at \"seats\". There is a minor error at \"makeup\". There is a minor error at \"was\". There is a minor error at \"photostudio\".\n\n### Improved English: There are about three seats for doing makeup and the studio is inside."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't share my specific shooting ideas, the style I wanted was not the one I wanted, but it should be a good-looking one.\n### Errors: There is a major error at \"I didn't share my\". There is a major error at \"shooting ideas\". There is a major error at \"style I wanted\". There is a major error at \"a good-look\". There is a major error at \"one\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 只要能够掌握好穿衣搭配的法则那么微胖的女孩子们也会是万众瞩目的焦点。\n### English: As long as you can master the rules of dressing and matching, the slightly fat girls will be the focus of attention.\n### Errors: There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"dressing and matching\". There is a minor error at \"fat\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls can be the focus of attention as long as they master the clothing matching rules."} {"template": "### Chinese: 2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人-新华网\n### English: The number of college graduates in Beijing expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"college graduate\". There is a minor error at \"expected\". There is a major error at \"Xinhua English.news.cn\".\n\n### Improved English: The number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua News"} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: A full set of 72 volumes of the terrible science series, a single classic mathematics series of 12 volumes, new knowledge of classic science, nature exploration, electric shock horror, chocolate secret smell, terrible mathematics, extracurricular reading books for grades 3, 4, 5 and 6 popular science\n### Errors: There is a major error at \"terrible\". There is a major error at \"single classic mathematics series of 12 volume\". There is a major error at \"new knowledge of classic\". There is a major error at \"nature exploration, electric shock horror, chocolate secret smell, terrible mathematics, extracurricular reading books for grades 3\". There is a major error at \"and 6 popular science\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 那边是订餐热线,他们说什么都不知道\n### English: Over there is the ordering hotline. They say they don't know anything\n### Errors: There is a minor error at \"Over there is\". There is a minor error at \"ordering\".\n\n### Improved English: That was the order hotline, and they said they didn’t know anything."} {"template": "### Chinese: 我只收到一半\n### English: i only got half of it\n### Errors: There is a minor error at \"i\". There is a minor error at \"of\".\n\n### Improved English: I only received a half."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jia Ying Cai books] 2022 big reading small Mori hundred class thousand second grade grandmother's New Year's Eve a piece of chocolate twenty-four festivals grandfather is a stupid child my grandmother lives in Guri eccentric town dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jia Ying Cai books\". There is a major error at \"big reading small Mori hundred class thousand second grade grandmother's New Year's Eve a piece of chocolate twenty-four festivals grandfather is a stupid child my grandmother lives in Guri eccentric town dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 今年“双十一”狂欢节全国网络支付业务交易金额达到1.77万亿元,相较往年再创新高。\n### English: During this year's Double 11 Carnival, the transaction amount of national online payment business reached RMB 1.77 trillion, a record high compared with previous years.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"Double 11 Carnival\". There is a minor error at \"transaction amount\". There is a minor error at \"payment business\". There is a minor error at \"RMB\". There is a minor error at \"illion\".\n\n### Improved English: During the “Double Eleven” festival this year, the amount of national online payment business transaction reached 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with that of previous years."} {"template": "### Chinese: 来到店里就开始一系列的骗术。\n### English: Came to the store and started a series of tricks.\n### Errors: There is a major error at \"Came to the store and started\". There is a major error at \"of tricks\".\n\n### Improved English: A series of scam began as soon as I came into the store."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: With the development of the society, the marketing expenses, such as promotion personnel, display expenses, gift expenses and advertising expenses, are also increasing.\n### Errors: There is a minor error at \"marketing exp\". There is a minor error at \"promotion personnel, display expenses, gift expenses and\". There is a minor error at \"exp\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We work in Beijing, and all the better studios in Beijing need to queue up six months in advance. Some colleagues took pictures in Beijing, and they felt just so so after watching the next film.\n### Errors: There is a major error at \"all\". There is a major error at \"need to queue\". There is a minor error at \"six\". There is a major error at \"pictures\". There is a major error at \"they felt\". There is a minor error at \"so after watching\". There is a major error at \"next film\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, and the main tea categories such as green tea, black tea, and black tea have taken turns to promote the integration of tea tourism in the main tea producing areas, which has led to an increase in the income of tea farmers.\n### Errors: There is a major error at \"tea categories\". There is a major error at \"green tea, black tea\". There is a major error at \"and black tea have taken turn\". There is a major error at \"integration of tea tourism\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee and the core leader of the whole party at the helm, with Xi Jinping's scientific guidance of socialism with Chinese characteristics in the new era, and with the whole party and the people of all ethnic groups united and struggling tenaciously, we will definitely be able to overcome all kinds of difficulties, dangers and obstacles, and create a new era of glory and create a new historical great cause on the new journey of building a modern socialist country in an all-round way.\n### Errors: There is a major error at \"the core leader of the whole party at the helm\". There is a major error at \"ping\". There is a minor error at \"danger\". There is a minor error at \"glo\". There is a major error at \"and create\". There is a major error at \"new historical great cause\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I went to them to refund money they seemed very experienced and there was a small team dedicated to dealing with you.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"to refund money\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: The Biennale is co-curated by the Saudi Arabian Dirier Biennale Foundation and the ChinaUCCA Yurens Center for Contemporary Art, with Tian Feiyu, Curator of the ChinaUCCA Yurens Center for Contemporary Art, as the Art Director.\n### Errors: There is a minor error at \"Bien\". There is a minor error at \"Arabian Dirier Biennale Foundation\". There is a major error at \"ChinaUCCA Yurens Center\". There is a minor error at \"Con\". There is a minor error at \"Curator\". There is a major error at \"ChinaUCCA Yurens Center\". There is a minor error at \"Con\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This model, which is somewhat similar to the general assembly line operation of \"telemarketing\", can also be a fatal problem in buying insurance, and that is - the follow-up service may not be able to keep up.\n### Errors: There is a minor error at \"model\". There is a minor error at \"general assembly line\". There is a minor error at \"\"telemarketing\",\". There is a minor error at \"be\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 使用混凝土模块筑建检查井的优势在于模块的上下左右四周均为凹凸槽结构,组合砌筑形成链锁。\n### English: The advantage of using concrete modules to build inspection wells is that the upper, lower, left and right sides of the modules are all concave-convex groove structures, and the combined masonry forms a chain lock.\n### Errors: There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"cave-convex gro\". There is a major error at \"combined masonry\". There is a minor error at \"lock\".\n\n### Improved English: The advantage of building inspection shafts using concrete modules is that the four sides of the modules are of concave groove structures, which are built to form chain locks."} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: Xinhua black tea has a red touch, infused with tea culture connotation, which is highly popular and hot in trade. The Hunan tea industry welcomes the new spring.\n### Errors: There is a minor error at \"red touch\". There is a major error at \"inf\". There is a minor error at \"tea culture connotation\". There is a major error at \"hot in trade\". There is a minor error at \"welcome\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The claypot rice was just right and the portions were really generous. The signature tinfoil chicken wings were fine as always, the soup was also good, the kale was also better...\n### Errors: There is a major error at \"ypot\". There is a major error at \"the kale was also better\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui, why the order will be in Haihui Garden\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui, why the order will be\". There is a minor error at \"Haihui Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。\n### English: For small and thin girls, it is necessary to talk about the tricks of dressing.\n### Errors: There is a major error at \"small and thin girls\". There is a major error at \"talk\". There is a major error at \"of dressing\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching."} {"template": "### Chinese: 后期则会进入到游戏中共同闯关。\n### English: Later, they will enter the game to break through together.\n### Errors: There is a major error at \"enter\". There is a major error at \"game to break through\".\n\n### Improved English: In the later stage, they will play in the game together."} {"template": "### Chinese: 有六盒没见到有送啊\n### English: I haven't seen six boxes. I have delivered them\n### Errors: There is a major error at \"I haven't seen six boxes. I have delivered them\".\n\n### Improved English: Six boxes were missing from the delivery."} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, the color should not be too bright.\n### Errors: There is a minor error at \"popular\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: Xinhua black tea has been infused with the connotation of tea culture. It is popular and popular, and the Hunan tea industry welcomes the new spring.\n### Errors: There is a major error at \"infused\". There is a major error at \"connotation\". There is a major error at \"is popular and popular\". There is a major error at \"welcome\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 以上就是我的一些看法,前面说的因为不了解你的情况,所以只大概介绍也并不详细,如果你有其他的想咨询的,可以随时联系我进行交流沟通。\n### English: The above is my opinion, because I do not understand your situation, so only about the introduction is not detailed, if you have other want to consult, you can always contact me for communication.\n### Errors: There is a major error at \"so only about the introduction is not detailed\". There is a major error at \"have other want to consult\". There is a major error at \"for communication\".\n\n### Improved English: The above is my opinion; as I said, I don’t know about your situation so my introduction is not detailed; if you want to consult other things, you may contact me any time."} {"template": "### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。\n### English: For slightly fat girls must speak on the knack of dressing well with.\n### Errors: There is a major error at \"For slightly fat girls must speak on the knack of dressing well with.\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching."} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And adopt servo and PLC actual test to ensure to provide customers with high-quality durable products.\n### Errors: There is a major error at \"And adopt servo and PLC actual test to ensure to\". There is a minor error at \"-quality durable\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: Free mobile phone delivery, is the policy tail number such as 6666, 8888 this special policy number section is sent, and if the winning SMS is sent, they do not redeem, no one reminds.\n### Errors: There is a major error at \"Free mobile phone delivery, is the policy tail number such as 6\". There is a major error at \", 8888 this special policy number section is sent\". There is a major error at \"if the\". There is a major error at \"winning SMS is sent, they do not redeem, no one reminds\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 他们也期望被投诉高校能够主动重视这一问题,改变对亚裔的招生政策。\n### English: They also wished that the complained universities could pay attention to this issue and changed the recruitment policy for Asian students.\n### Errors: There is a major error at \"complained universiti\".\n\n### Improved English: They also wished that the universities being complained about could pay attention to this issue on their own initiative and change the recruitment policy for Asian students."} {"template": "### Chinese: 其次也特别感谢您在百忙之中的支持和点赞,祝您用餐愉快天天好心情!\n### English: Secondly, I would like to thank you for your support and praise during your busy schedule. I wish you a happy meal and a good mood every day!\n### Errors: There is a minor error at \"meal\".\n\n### Improved English: We would also love to thank you for your support and likes out of your busy schedule, and we wish you a happy meal time and good mood every day!"} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second set of tricks is that as soon as you go to the store, they will drag you to pay the deposit (and once the money has been paid, you will never get it back unless you have enough experience to argue with them).\n### Errors: There is a minor error at \"drag\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 伊核协议相关方今年4月开始在奥地利首都维也纳举行会谈,讨论美伊两国恢复履约问题。\n### English: The parties to the Iran nuclear deal started to hold talks in Vienna, the capital of Austria, in April this year to discuss the recovery of the United States and Iran.\n### Errors: There is a major error at \"the recovery of the United States and\".\n\n### Improved English: Related parties of the Iran nuclear agreement started hosting talks in Vienna, the capital of Austria, since this April, to discuss the problem of restoring honoring the agreement by the US and Iran."} {"template": "### Chinese: 男主居住地应该是偏南方的某个小岛上,和他的奶奶相依为命。\n### English: The main character lives on an island in the south, and his grandmother is dependent on him.\n### Errors: There is a major error at \"mother is dependent on him\".\n\n### Improved English: The male leading role lives with his grandma on some island in the south."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also voices of doubt both in the world and in the United States. For example, some leaders who were invited to the conference include some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland, and Brazil. Some people suspect that the real intention of the Biden administration is not for democracy but for geopolitical purposes to organize this summit.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"for\". There is a minor error at \"but for geopolitical purpose\". There is a major error at \"to organiz\". There is a minor error at \"summit\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 为什么不给取消\n### English: Why not give cancellation\n### Errors: There is a major error at \"Why not give cancellation\".\n\n### Improved English: Why can’t I cancel it?"} {"template": "### Chinese: 不是订单延迟\n### English: It's not an order delay.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"not an order delay\".\n\n### Improved English: It’s not that the order was delayed."} {"template": "### Chinese: 为对的赛道加油!\n### English: Cheer on on the right track!\n### Errors: There is a minor error at \"Cheer on on\". There is a minor error at \"track\".\n\n### Improved English: Cheer for the right track!"} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly RM2 million, the road tax is RM10,000 a year, and the four-wheel drive is called LP700 ?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"RM\". There is a major error at \"RM10,000\". There is a major error at \"and the four-wheel drive is called LP700?\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 我们隆重庆祝中国共产党成立一百周年,正式宣布全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标,开启全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军新征程。\n### English: We solemnly celebrate the centennial of the founding of the Communist Party of China, and officially announce that we will build a moderately prosperous society in all respects, attain our first centenary goal and kick off a new journey toward building a modern socialist country and towards our second centenary goal.\n### Errors: There is a minor error at \"moderat\". There is a minor error at \"respect\". There is a minor error at \"first centenary goal\". There is a minor error at \"towards\". There is a minor error at \"centenar\". There is a minor error at \"goal\".\n\n### Improved English: We solemnly celebrated the centenary of the foundation of the Communist Party of China, officially announced the comprehensive building of a moderately prosperous society and the realization of the first centennial objective, and we will embark on a new journey of building a modern socialist country in an all-round way and march towards the second centennial objective."} {"template": "### Chinese: 其实,不知道是店铺出错,还是骑手出错\n### English: I don't know if the shop was wrong or the rider was wrong.\n### Errors: There is a major error at \"shop was wrong\". There is a major error at \"rider\". There is a minor error at \"wrong\".\n\n### Improved English: Actually, I don’t what went wrong, the restaurant or the delivery person."} {"template": "### Chinese: 用心去做方能成功,用细致去塑造精致,美缝我们是认真的。\n### English: We can be successful only by endeavouring to do it with attention; we create exquisiteness with detail. We are serious about the beauty of stitching.\n### Errors: There is a minor error at \"ende\". There is a minor error at \"eness\". There is a major error at \"beauty of\". There is a major error at \"stitching\".\n\n### Improved English: Do it with heart and we can succeed; we are serious about creating exquisite things with our attention to details, and we are serious about cleaning seams."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: various inspection wells for drainage and water storage facilities, storm drains, square ditches, septic tanks and small structures, bridge wing walls, etc.\n### Errors: There is a major error at \"inspection wells\". There is a major error at \"storm dra\". There is a major error at \"square ditches\". There is a major error at \"and small structure\". There is a minor error at \"wing\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't share my specific shooting ideas, the style I wanted was not the one I wanted, but it should be a good-looking one.\n### Errors: There is a major error at \"I didn't share my\". There is a major error at \"shooting ideas\". There is a major error at \"style I wanted\". There is a major error at \"a good-look\". There is a major error at \"one\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Original 6 volumes, Zu Qing says, hundreds of classes, thousands of students, a second grade extracurricular book, a piece of chocolate, my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter, and a picture book of Tangyuan my grandma\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"Original\". There is a major error at \"Zu Qing says\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes, thousands of students\". There is a major error at \"a second grade extracurricular book\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and a picture book of Tangyuan my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporter Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of epidemic situation in port cities and novel coronavirus pneumonia. It is required that those who have recently left land border port cities (except those connected with ports in Hong Kong and Macao) should hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and those who go to land border port cities should have at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a major error at \"situation in port cities and novel coronavirus pneumonia\". There is a major error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: That chicken McLough would be so unpleasant if it were eaten dry.\n### Errors: There is a major error at \"That chicken McLough\". There is a major error at \"as\". There is a major error at \"dry\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy director of the Qinghai Provincial Department of Agriculture and Rural Affairs, introduced that up to now, nearly 180 million barley carps have been artificially propagated and released in Qinghai Lake, contributing more than 23% to the restoration of Qinghai Lake naked carp resources.\n### Errors: There is a minor error at \"put\". There is a minor error at \"director\". There is a major error at \"Provincial Department\". There is a major error at \"barley carps\". There is a major error at \"propaga\". There is a major error at \"Lake\". There is a major error at \"Qinghai Lake naked carp\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 在这一点上,还不错,是值得信赖的。\n### English: Therefore, it is trustful.\n### Errors: There is a major error at \"is trustful\".\n\n### Improved English: In this regard, it is not bad and worth trusting."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that since the rider does not deliver bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones.\n### Errors: There is a minor error at \"called to say\". There is a major error at \"rider does\". There is a minor error at \"bone\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai province has implemented a ban on lake-fishing, prohibiting any units, collectives and individuals to go to the main rivers and streams of Qinghai Lake and lakes, and prohibiting the sale of nude fish and its products.\n### Errors: There is a major error at \"lake-fishing\". There is a major error at \"unit\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"go\". There is a major error at \"stream\". There is a major error at \"of Qinghai Lake and lakes\". There is a major error at \"of nude fish\". There is a major error at \"its products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 不吃了\n### English: Don't eat\n### Errors: There is a major error at \"Don't eat\".\n\n### Improved English: I’m good now."} {"template": "### Chinese: 消费时一定要提前规划,量力而为按时还款。\n### English: When consuming, you must plan in advance and repay the loan on time according to your ability.\n### Errors: There is a minor error at \"consum\".\n\n### Improved English: Be sure to plan in advance when making consumption, live beneath your means, and make repayment as schedule."} {"template": "### Chinese: 2.本店有仿品吗?\n### English: 2. Do we have imitations?\n### Errors: There is a minor error at \"Do we have imitations\".\n\n### Improved English: 2. Is there counterfeit in this store?"} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And the use of servo and PLC actual test check to ensure that customers provide quality and durable products.\n### Errors: There is a major error at \"And the use of servo and PLC actual test check to ensure that customers provide quality and durable products\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that the rider can't send bones\n### Errors: There is a major error at \"rider can't send bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: When I received the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It was really technology that changed my life. The control of the heat and seasoning** was accurate, and the taste of the dishes was directly upgraded to the chef level. Yes, for those who are not good at cooking**, it is an artifact, I recommend buying it!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"seasoning**\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes,\". There is a major error at \"those who are not good at cooking**, it is an artifact,\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After the shoot, the photographer will help select the photo, exchange the post-production style, and feel very careful.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"photo\". There is a major error at \"exchange the post-production style\". There is a major error at \"and feel very careful\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film, you would think that he wanted to make a comedy. After more than 20 minutes, you guessed that it might be an inspirational film. Halfway through the film, you thought it might be a drama that wanted to reflect the difficulty of survival of young people in the small town. I don't know what I watched, and what followed was a deep doubt about myself, why would I go to the cinema to enjoy the poop when I was a New Year's Eve.\n### Errors: There is a major error at \"to enjoy the poop when I was a New Year's Eve\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Scary Science Series with a full complement of 72 volumes, a single classic math series with 12 volumes, a new knowledge of classic science, natural exploration, electric shocks, chocolate secrets, terrible mathematics, after-class reading books for popular science for grades 3, 4, 5 and 6\n### Errors: There is a major error at \"Scary Science Series with\". There is a major error at \"full complement of\". There is a major error at \"single classic math series with 12 volume\". There is a major error at \"a new knowledge of classic science\". There is a major error at \"natural exploration\". There is a major error at \"electric shocks, chocolate secrets\". There is a major error at \"terrible mathematics\". There is a major error at \"after-class reading books for popular science for grade\". There is a major error at \"6\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 越方演习指导委员会主任、越南人民军后勤总局副主任兼参谋长阮雄胜在演习结束仪式上说,通过此次演习,越南军医从中国军医身上学到了演习组织及专业活动方面的知识,也见识了中方的医疗、保障设备。\n### English: At the end ceremony, the head of the Vietnamese exercise guidance committee, Deputy director of the General Administration of Logistics of the Vietnamese People's Army and Chief of Staff Nguyen Yongzhi said that through the exercise, Vietnamese military physicians learned from Chinese military physicians the knowledge of the organization of the exercises and professional activities, and also saw the Chinese medical and security equipment.\n### Errors: There is a major error at \"head\". There is a major error at \"Vietnamese exercise guidance committee, Deputy director\". There is a major error at \"General Administration of Logistics of\". There is a major error at \"Vietnamese People's Army and Chief of Staff Nguyen Yongzhi\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"professional activities\". There is a major error at \"saw the Chinese medical and security equipment\".\n\n### Improved English: Ruan Xiongsheng, Director of the Exercise Guiding Committee of Vietnam and the Deputy Director and the Chief of Staff of the Administration of Logistics of People’s Army of Vietnam, said at the ending ceremony that military doctors of Vietnam learned knowledge about exercise organization and specialized activities from military doctors of China, and widened their knowledge of medical and logistics equipment of China."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that this kind of studio will not be buried and that more people will discover it and shoot with their own style, instead of being the same.\n### Errors: There is a minor error at \"studio\". There is a minor error at \"buried\". There is a minor error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 婚纱照质量真的不错,就像网上说的一样,我和爱人拍的很帅和漂亮,我们很满意。\n### English: The quality of the wedding photos is really good, just like the Internet said, my love and I shot very handsome and beautiful, we are very satisfied.\n### Errors: There is a major error at \"the Internet said\". There is a major error at \"my love and I shot very handsome\".\n\n### Improved English: The quality of the wedding dress photos are nice as what others say in the reviews; they made me and my wife very handsome and beautiful and we are satisfied."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There were also skeptical voices internationally and in the United States, such as criticism that some of the leaders invited to the meeting including some authoritarian tendencies, such as those in the Philippines, Poland and Brazil, and some doubted that the Biden administration's real intention was not to organize the summit for democracy but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"criticism that some of\". There is a minor error at \"leaders invited to\". There is a minor error at \"meeting including some authoritarian tendencies\". There is a minor error at \"doubt\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly two million ringgit, and the road tax is more than ten thousand ringgit a year. Four wheel drive, why is it called lp700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"ringgit\". There is a minor error at \"thousand ringgit\". There is a minor error at \"Four wheel drive\". There is a major error at \"lp700\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 总体上,我国居民在金融消费层面上的表现较好,但在金融行为和技能的不同方面体现出较大的差异性,还需要进一步提升基础金融知识水平。\n### English: Overall, China's residents perform better at the level of financial consumption, but in different aspects of financial behavior and skills, there is also a need to further improve the level of basic financial knowledge.\n### Errors: There is a minor error at \"China'\". There is a minor error at \"residents\". There is a minor error at \"better\". There is a minor error at \"consump\".\n\n### Improved English: Generally speaking, citizens in our country have good performance on financial consumption; however, there are big differences in various aspects of financial behaviors and skills, and further improvement of popularization of basic financial knowledge shall be made."} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: The recruitment procedure must be carried out in accordance with the steps of announcement, application, review, publicity, employment, pre job training and post arrangement.\n### Errors: There is a minor error at \"publicity\". There is a minor error at \"pre job\". There is a minor error at \"and post arrangement\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: If a fat girl wears a short skirt, she should choose a coat with the same color as the short skirt, which will make your fat body increase its height.\n### Errors: There is a minor error at \"coa\". There is a major error at \"make your fat body increase its height\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not yet graduated, or have graduated from computer science, then if the time is enough I personally recommend self-study, this is the most efficient and cost-effective, now many offline training institutions are actually good, but the cost of study is high, the second investment time is more, basically need to concentrate training 3-6 months.\n### Errors: There is a major error at \"have graduated from computer science\". There is a minor error at \"self\". There is a minor error at \"stu\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"now\". There is a major error at \"offline training institutions\". There is a major error at \"study\". There is a major error at \", the second investment time is more, basically need to concentrate training 3-6 months\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Books] Genuine, you don't understand coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, the book has an interesting and meaningful fashion life encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"you don't understand\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making\". There is a major error at \"appreciation, food control\". There is a major error at \"food culture\". There is a major error at \"the book has an interesting and meaningful fashion life encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: Let's start with the conclusion. I personally think that \"Four Seas\" is a bad film in all directions, in all senses.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Four Seas\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: During 1960s and 1970s, due to influences of factors such as battue and increasingly degraded environment in the water areas for naked carp, the number of the naked carp in the Qinghai Lake declined sharply; the reserves of the naked carp in Qinghai Lake were only 2592 tons in 2002.\n### Errors: There is a major error at \"influences of factors such as battue and\". There is a major error at \"de\". There is a major error at \"areas for naked carp\". There is a minor error at \"the naked carp\". There is a minor error at \"the naked carp\". There is a minor error at \"25\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: such as graphic color (the color difference can not be avoided, the nearest color of the physical material will explain, the outside light will cause the color of the clothes to brighten, the color problem before the purchase please consult in advance)\n### Errors: There is a major error at \"such as\". There is a major error at \"graphic color\". There is a major error at \"nearest color of the physical material will explain\". There is a major error at \"brighten\". There is a major error at \"the color problem before the purchase please consult in advance\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: Meta 在香港的办公室大概几百人,在大陆还有几大代理商。\n### English: Meta's office in Hong Kong is about several hundred people, and there are several major agents in mainland China.\n### Errors: There is a major error at \"Meta's office in Hong Kong is about several hundred people\".\n\n### Improved English: There are around hundreds of staff at its Hong Kong office and several major agents in the mainland."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the past few years, Home Credit has continuously carried out all-round and diversified financial knowledge popularization activities for young people, including college students, and subtly guided the consumption needs of young people by cooperating with top domestic colleges and universities to launch innovative practice competitions and other forms, helping them establish a rational consumption concept, reasonably plan consumption needs, and then help them accumulate life wealth.\n### Errors: There is a minor error at \"all\". There is a minor error at \"round\". There is a minor error at \"domestic college\". There is a major error at \"launch innovative practice competition\". There is a major error at \"and other form\". There is a minor error at \"consump\". There is a major error at \"life wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 其实,不知道是店铺出错,还是骑手出错\n### English: Actually, I don't know if the store is wrong or if the rider is wrong\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"store is wrong\". There is a minor error at \"if the rider is wrong\".\n\n### Improved English: Actually, I don’t what went wrong, the restaurant or the delivery person."} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And use servo and PLC actual test to ensure to provide customers with high quality and durable products.\n### Errors: There is a major error at \"And use servo and PLC actual test\". There is a minor error at \"ensure to\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creation in a gram novel.\n### Errors: There is a major error at \"it seems to be a creation in a gram novel.\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers mainly promote cans, not bags.\n### Errors: There is a minor error at \"main\". There is a minor error at \"promote cans\". There is a minor error at \"bags\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core adheres to coordinating the overall domestic and international situations, adheres to the general principle of pursuing progress while maintaining stability, calmly copes with the changing situation and the epidemic in the century, and coordinated virus prevention and control and economic and social development, and accelerated the construction of a new development approach. Strengthen macro-policy cross-cycle adjustments to promote sustainable and healthy economic development, to deepen reform, opening-up and innovation, and to complete the arduous tasks of reform and development. The Party and the country have made new and major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a major error at \"Comrade\". There is a major error at \"overall\". There is a major error at \"es\". There is a major error at \"situation\". There is a major error at \"the epidemic in\". There is a major error at \"century\". There is a major error at \"and coordinated virus prevention and control and\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"construction of a new development approach. Strengthen macro-policy cross-cycle adjustments to\". There is a major error at \"sustainable and healthy\". There is a major error at \", to deepen\". There is a major error at \"opening-up\". There is a major error at \"to complete the arduo\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 来到店里就开始一系列的骗术。\n### English: Came to the store and started a series of tricks.\n### Errors: There is a major error at \"Came to the store and started\". There is a major error at \"of tricks\".\n\n### Improved English: A series of scam began as soon as I came into the store."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the 100 billion Xiang tea industry, and formed a development pattern of \"three Xiang, four waters and five colored teas\".\n### Errors: There is a major error at \"the 100 billion Xiang tea industry\". There is a minor error at \"\"three Xiang, four waters and five colored teas\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It's really technology that changes life. The control of heat and seasoning * * is accurate. The taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. It's good. For * * who is not good at cooking, it's an artifact. It's recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"ing * * is accurate\". There is a major error at \"is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"It\". There is a major error at \"s good\". There is a major error at \"* * who is not good\". There is a major error at \"s an artifact\". There is a major error at \"buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the arrival of Double Twelve, Home Credit reminds all consumers to establish a reasonable consumption awareness and a correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid the misunderstanding of consumer lending, so as not to affect personal credit information and future economic life.\n### Errors: There is a minor error at \"Double\". There is a minor error at \"welve\". There is a minor error at \"consumption\". There is a minor error at \"view\". There is a minor error at \"consump\". There is a major error at \"misunderstanding of consumer\". There is a major error at \"lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"credit information\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: The buyer has an urgent need for products or time-effective restrictions, it is recommended to choose a suitable express delivery, it is recommended to pay, the suitable goods are relatively guaranteed, and the shipping fee is changed after payment.\n### Errors: There is a major error at \"buyer has\". There is a major error at \"or time-effective restrictions\". There is a major error at \"a suitable express delivery, it is recommended to pay, the suitable goods are relatively guaranteed\". There is a major error at \"and the shipping fee is changed after payment\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of a hearing bag is longer than that of a bag. If the shelf life of a hearing bag is the same as that of a bag after opening the package, it's just that the bag is not easy to store after opening the bag, and it is easy to deteriorate from moisture.\n### Errors: There is a major error at \"don't\". There is a major error at \"of a hearing bag\". There is a major error at \"of a bag. If the\". There is a major error at \"of a hearing bag\". There is a major error at \"a bag after opening the package\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: 4. Heavy products are generally sent to logistics, and will be contacted separately.\n### Errors: There is a major error at \"generally sent to logistics\". There is a major error at \"and will\". There is a major error at \"contacted separate\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will be held during the opening week of the Biennale, where artists, curators and opinion leaders from the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and contemporary art development.\n### Errors: There is a minor error at \"week\". There is a minor error at \"Bien\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember that there is no need to arrange redelivery, I have purchased it separately, and I don't want to waste it\n### Errors: There is a minor error at \"rede\". There is a minor error at \"y\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: A full set of 72 volumes of the terrible science series, a single classic mathematics series of 12 volumes, new knowledge of classic science, nature exploration, electric shock horror, chocolate secret smell, terrible mathematics, extracurricular reading books for grades 3, 4, 5 and 6 popular science\n### Errors: There is a major error at \"terrible\". There is a major error at \"single classic mathematics series of 12 volume\". There is a major error at \"new knowledge of classic\". There is a major error at \"nature exploration, electric shock horror, chocolate secret smell, terrible mathematics, extracurricular reading books for grades 3\". There is a major error at \"and 6 popular science\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A distinctive feature of the Gemini meteor shower is that the meteor body is slow, colorful, and there are many fire meteors. It is suitable for both visual and astronomy beginners to shoot.\n### Errors: There is a major error at \"Gemini\". There is a major error at \"body\". There is a minor error at \"slow\". There is a major error at \"fire meteors\". There is a major error at \"visual and astronomy beginners to shoot\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 此外,通知还提出,有条件的口岸城市可研究在辖区内设置疫情防控缓冲区。\n### English: In addition, the notice also proposes that cities with conditional ports of entry may study the setting of buffer zones for epidemic prevention and control within their jurisdictions.\n### Errors: There is a major error at \"with conditional ports of entry\".\n\n### Improved English: In addition, the notice also requests that port cities with the capability can study the possibility of setting up epidemic prevention and control buffer zone within their jurisdiction."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't eaten in Richang for several years, and the rise of Cantonese cuisine in various small shops has dispersed the flow of customers.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"eaten\". There is a minor error at \"Rich\". There is a minor error at \"Cantonese cuisine\". There is a minor error at \"various small shop\". There is a minor error at \"spersed\". There is a minor error at \"flow\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: So what about red label whiskey?\n### Errors: There is a minor error at \"red label whiskey\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient single products are inevitably small flaws, so if you decide to buy ancient products have this mental preparation, if you are a perfectionist cautious shot, more obvious flaws I will explain, this is the characteristics of ancient products, personally think that good things do not care about that little impact!\n### Errors: There is a major error at \"Ancient single products are inevitably small flaws\". There is a major error at \"ancient products have this mental preparation\". There is a major error at \"a perfectionist cautious shot, more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"ancient products\". There is a major error at \"personally think\". There is a major error at \"good things do not care about that little impact\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 风水轮流转,红茶又发力。\n### English: The feng shui turns in turn, and the black tea works again.\n### Errors: There is a major error at \"The feng shui turns in turn, and the black tea works again\".\n\n### Improved English: Every type of tea takes turns to gain its spotlight, and now it is time for black tea."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking down the street and suddenly you find someone following you, you walk faster and faster in fear and finally run.\n### Errors: There is a minor error at \"walk fast\". There is a minor error at \"faster in fear and finally run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (reporters Dong Ruifeng and Gu Tiancheng) The Joint defense and control mechanism of the State Council has recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the new crown pneumonia epidemic in port cities, requiring persons who have recently left land border port cities (except those connected to Hong Kong and Macau) to hold a 48-hour negative nucleic acid test certificate, and those who go to land border port cities will undergo at least one nucleic acid test after arrival.\n### Errors: There is a major error at \"Joint defense and control mechanism\". There is a major error at \"the new crown pneumonia epidemic\". There is a minor error at \"border\". There is a minor error at \"48-\". There is a major error at \"ur negative nu\". There is a major error at \"certificate\". There is a major error at \"will\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: First of all, in conclusion, I personally think that \"Four Seas\" is a bad film in all directions, in all senses.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Four Seas\". There is a minor error at \"direction\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue record will be recorded in the personal credit report, which may have a negative impact on the economic life such as car purchase and house purchase in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"overdue record\". There is a minor error at \"car purchase\". There is a minor error at \"purchase\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember that there is no need to arrange for re-delivery, I have purchased another one, do not want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no\". There is a minor error at \"another\". There is a major error at \"do\". There is a major error at \"to waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Look at the number of orders, antique items are sold unchangeable. \n### Errors: There is a major error at \"Look at the number of orders, antique items are sold unchangeable. \".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。\n### English: According to the news released on the President's website of Iran, Raihi said at a meeting with Iranian envoys in surrounding countries that Iran has proved its sincerity in negotiations by submitting proposals to other parties involved with the Iran nuclear deal.\n### Errors: There is a minor error at \"President's\". There is a major error at \"Raihi\". There is a minor error at \"en\".\n\n### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue."} {"template": "### Chinese: 我自己就帮助过59位互联网客户,承保线下产品,保费每个人节约2000-3000元/年。\n### English: I have helped 59 Internet customers myself, underwriting offline products, and each person saved 2000-3000 yuan/year in premiums.\n### Errors: There is a minor error at \"helped\". There is a minor error at \"Internet\". There is a minor error at \"myself, underwriting offline products\". There is a minor error at \"saved\". There is a minor error at \"premium\".\n\n### Improved English: I myself have helped 59 Internet customers to underwrite offline products, helping each person save 2000-3000 yuan of premium per year."} {"template": "### Chinese: 订单是凤爪\n### English: Order is phoenix claw\n### Errors: There is a major error at \"Order is phoenix claw\".\n\n### Improved English: The order is chicken feet."} {"template": "### Chinese: 小编为大家带来八里罕哪款好?\n### English: Xiaobian brings you Balihan, which one is good?\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian brings you Balihan, which one is good?\".\n\n### Improved English: Which of the Balihan Baijiu shall I introduce to you?"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: Nora Book genuine 6 volumes, Zu Qing said, 100 classes of thousands of people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, Grandpa is a stupid child, talking about learning to tease and sing twenty-four solar terms, seeing distant mountain dumplings in clear winter, and my grandmother with dumplings picture books\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book genuine 6 volumes\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"100 classes of thousands of people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \"Grandpa is a stupid child, talking about learning to tease and sing twenty-four solar terms, seeing distant mountain dumplings in clear winter\". There is a major error at \"and my grandmother with dumplings picture books\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 今年“双十一”狂欢节全国网络支付业务交易金额达到1.77万亿元,相较往年再创新高。\n### English: This year's \"Double Eleven\" Carnival national online payment business transaction volume reached 1.77 trillion yuan, a new high compared to previous years.\n### Errors: There is a minor error at \"'s \"Double Eleven\" Carnival national\". There is a minor error at \"payment business transaction volume\".\n\n### Improved English: During the “Double Eleven” festival this year, the amount of national online payment business transaction reached 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with that of previous years."} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I went to them to refund my money, they showed a very experienced appearance, and had a dedicated small team to deal with you.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"refund\". There is a minor error at \"appearance\". There is a minor error at \"dedicated\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students with special skills in sports, arts, and science and technology who have registered online are eligible to participate in the admissions examination for special students.\n### Errors: There is a minor error at \"missions examination for special students\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: So you're sure to ask: Why is the shelf life one year for bags and two years or more for cans?\n### Errors: There is a minor error at \"bags\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The size is measured by the actual tile, and the error must exist, but we have worked hard to believe that the error is already very small. If the size is not suitable, it cannot be returned, so it must be considered before.\n### Errors: There is a major error at \"by the actual tile\". There is a major error at \"must\". There is a major error at \"have worked hard\". There is a major error at \"believe that\". There is a major error at \"is already\". There is a major error at \"small\". There is a major error at \"it must\". There is a major error at \"considered before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does the Holy Street lead?!\n### Errors: There is a major error at \"Where does the Holy Street lead?!\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: First of all, I think \"Four Seas\" is an all-round bad film, in all senses.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Four Seas\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。\n### English: A: Domestic products are substitute products, non-original products produced in China, but the domestic use of this saying.\n### Errors: There is a major error at \"Domestic\". There is a minor error at \"-original\". There is a major error at \"but the domestic use of this saying\".\n\n### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: I thought I could spend 1 yuan, and the insurance company paid 6 million dollars (pie fell out of the world).\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"I could spend\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"insurance company paid 6 million dollars (pie fell out of the world\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 该酒可以直接加冰饮用,或者与最喜爱的饮品混合饮用。\n### English: The wine can be drunk directly with ice, or mixed with your favorite drink.\n### Errors: There is a minor error at \"drink\".\n\n### Improved English: The wine can be drunk directly with ice or mixed with your favorite drinks."} {"template": "### Chinese: 他解释,沙巴报生纸使用的防伪纸和其他地区不同,因此不能商借其他州属的存货。\n### English: He explained that the security paper used by Sabah newspaper paper is different from other regions, so it is not possible to trade stocks belonging to other states.\n### Errors: There is a major error at \"by Sabah newspaper paper\". There is a major error at \"trade stocks\".\n\n### Improved English: He explained that the security paper used for birth certificates in Sabah is different from that of other regions, and therefore stock in other regions cannot be borrowed."} {"template": "### Chinese: 赛道有多宽指的是市场规模,赛道有多长指的是行业所处发展阶段,赛道是平坦还是崎岖指的是行业的竞争格局。\n### English: How wide the track refers to the market size, how long the track refers to the development stage of the industry, the track is flat or rugged refers to the competitive landscape of the industry.\n### Errors: There is a major error at \"How wide the track\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"how long the track\". There is a major error at \"the track is flat or rugged\".\n\n### Improved English: The width of the track refers to the scale of market, the length of the track refers to the development stage of the industry, and whether the track is easy or bumpy refers to the competitiveness landscape of the industry."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be timid in front of the word \"transformation\" and will struggle to make up their minds; or they will be determined to \"transform\" on impulse and bravely take the first step, but the good times are often not long, and they will be defeated within a short time, and it is difficult to see continuity.\n### Errors: There is a minor error at \"transform\". There is a major error at \"make up\". There is a minor error at \"mind\". There is a major error at \"determined\". There is a minor error at \"\"transform\" on impuls\". There is a minor error at \"take\". There is a minor error at \"good times\". There is a major error at \"feat\". There is a major error at \"difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Do not scare people at the starting line.\n### Errors: There is a minor error at \"Do not scar\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 3.本店不支持以快递延误而造成需要退货,且需要卖家承担运费诉求。\n### English: 3. The store does not support the need to return the goods due to the delay of express delivery, and the seller needs to bear the freight demand.\n### Errors: There is a minor error at \"bear the freight demand\".\n\n### Improved English: 3. Our store does not support return of product and the appeal for the seller to bear the shipping fee due to delay of express delivery."} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: [Quick invoice issuance, coupon placement, high-quality after-sales, 7-day return without reason]\n### Errors: There is a minor error at \"ice\". There is a minor error at \"ance\". There is a major error at \"coupon placement\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"after-sales\". There is a minor error at \"7-day return without reason\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 智能料理机,自动调控火候、自动翻炒的那种。\n### English: Intelligent blender, the kind that automatically regulates the heat and stir-frys automatically.\n### Errors: There is a minor error at \"Intelligent blender\". There is a minor error at \"kind\". There is a minor error at \"and stir-frys automatically\".\n\n### Improved English: A smart food processor, which can control the duration of heating as well as stir and fry automatically."} {"template": "### Chinese: 但如果是打算在这一行业入坑的话培训确实是非常不错的选择,尤其是那些自制力及其弱的人,培训更是非常好的选择。\n### English: But if you are planning to enter the pit in this industry, training is really a very good choice, especially for those who have weak self-control, training is a very good choice.\n### Errors: There is a major error at \"enter the pit in\".\n\n### Improved English: However, if you want to enter this industry, then training is a great option, especially for those who are extremely not self-disciplined."} {"template": "### Chinese: 面对高利贷为啥不报警,电影里警察还特地问了是否有难处?\n### English: In the face of Goliath loan, why not call the police, the police in the movie also asked specifically whether there were difficulties?\n### Errors: There is a major error at \"of Goliath loan\". There is a major error at \"difficulties\".\n\n### Improved English: Why didn’t he call the police when there was usury involved, and the police specifically asked if there was any problem."} {"template": "### Chinese: 这种莫名其妙的情节充斥在整个影片里,由于情节过于离谱以至于我回忆它们时都会令我感到痛苦。\n### English: This inexplicable plot permeates the entire film, and it pains me when the plot is so outrageous that I recall them.\n### Errors: There is a minor error at \"explica\". There is a minor error at \"plot\". There is a minor error at \"pain\". There is a minor error at \"when\". There is a minor error at \"plot\". There is a minor error at \"outra\". There is a minor error at \"recall\".\n\n### Improved English: Such ridiculous plots were everywhere in the film; the plots are so ridiculous that I feel painful when I remember them."} {"template": "### Chinese: 1)合作快递以旺旺签名为准!\n### English: 1) Cooperative express shall be subject to Wangwang's signature!\n### Errors: There is a major error at \"Cooperative express shall be subject to Wangwang's signature\".\n\n### Improved English: 1) Refer to our Ali Want slogan for our cooperating delivery companies!"} {"template": "### Chinese: 战争没有给阿富汗人民带去和平民主、繁荣希望,带去的只有满目疮痍的国家和无数的杀戮破坏。\n### English: Wars did not bring in peacefulness, democracy, prosperousness or wish; instead, they brought in a country in a state of devastation and countless killing and destruction.\n### Errors: There is a major error at \"Wars\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"prosperousness or wish\". There is a major error at \"brought in a\". There is a major error at \"in\".\n\n### Improved English: The war did not bring peacefulness, democracy, prosperity or hope to Afghan people; instead, they threw the country in a state of devastation and countless killing and destruction."} {"template": "### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。\n### English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, to conclude the economic work of 2021, and he conducted in-depth analysis on current economic situations and made significant deployment on economic work of 2022 for economic work of the next year, so as to welcome the holding of the 2ith National Congress of the CPC, and point the development direction and provide basic principles.\n### Errors: There is a major error at \"to conclude the\". There is a minor error at \"2021\". There is a major error at \"he conduct\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"significant\". There is a major error at \"ployment on economic work of 2022 for economic work of\". There is a major error at \"next year\". There is a major error at \"to welcome the holding of the 2ith National Congress\". There is a major error at \"and point the development direction and provide basic principles\".\n\n### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC."} {"template": "### Chinese: 2004年在《中国物种红色名录》中青海湖裸鲤被列为濒危物种。\n### English: Qinghai Lake naked carp was listed as an endangered species in the \"red list of Chinese species\" in 2004.\n### Errors: There is a major error at \"Qinghai Lake naked carp\". There is a major error at \"ed\". There is a minor error at \"\"red\". There is a minor error at \"species\".\n\n### Improved English: In 2004, gymnocypris przewalskii was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students with special talents in sports, arts, science and technology and online registration are eligible to participate in the examination of special students enrollment.\n### Errors: There is a minor error at \"and online registration\". There is a major error at \"examination of special students enrollment\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you're a fat MM with thin legs, a gorgeous dress is recommended.\n### Errors: There is a major error at \"MM\". There is a major error at \"a gorgeous dress\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: I don't know if I count Xiaobian. According to the data, it takes only 2.9 seconds to accelerate from 0 to 100km/h, which is probably when Xiaobian's myvi reaches 30km/h, people will reach 100km/h, hmm.\n### Errors: There is a major error at \"don't know if I count Xiaobian\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"is probably when Xiaobian's myvi reaches 30\". There is a major error at \"people will reach\". There is a major error at \"hmm\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 赴宴来支雲,留下好心情!\n### English: Come to the banquet to support the clouds and leave a good mood!\n### Errors: There is a major error at \"Come to the banquet to support the clouds and leave a good mood\".\n\n### Improved English: Come to Zhi Yun and enjoy a pleasant meal!"} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are an MM with a fat upper body but thin legs, it is recommended to choose a gorgeous one-piece skirt.\n### Errors: There is a minor error at \"MM\". There is a major error at \"gorgeous one-piece skirt\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It's really technology that changes life. The control of heat and seasoning * * is accurate. The taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. It's good. For * * who is not good at cooking, it's an artifact. It's recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"ing * * is accurate\". There is a major error at \"is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"It\". There is a major error at \"s good\". There is a major error at \"* * who is not good\". There is a major error at \"s an artifact\". There is a major error at \"buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 1.本品是原装正品?\n### English: 1. Is this the original genuine product?\n### Errors: There is a minor error at \"the original genuin\". There is a minor error at \"product\".\n\n### Improved English: 1. Is this product original and authentic?"} {"template": "### Chinese: 检查井模具:\n### English: Inspection Well Die:\n### Errors: There is a minor error at \"Inspection Well Die\".\n\n### Improved English: Inspection shaft mold:"} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't eaten in Richang for several years, and the rise of Cantonese food in various small shops has dispersed the passenger flow.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"eaten\". There is a major error at \"Rich\". There is a major error at \"rise\". There is a major error at \"Cantonese food\". There is a major error at \"various small shop\". There is a major error at \"spersed the passenger flow\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 海湾阿拉伯国家化解分歧,以恢复与卡塔尔的关系出自于为各国的利益和地区稳定而必须团结起来的要求,旨在应对共同挑战。\n### English: The Gulf Arab countries' efforts to resolve their differences in order to restore relations with Qatar come from the requirement that they must unite for the benefit of all countries and regional stability, and aim to meet common challenges.\n### Errors: There is a minor error at \"f\". There is a minor error at \"im to meet\".\n\n### Improved English: Arab countries in the gulf aimed to resolve divergence; and restoring relations with Qatar originates from the need to unite for the interests of all countries and regional stability, so as to cope with common challenges."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua news agency Tianjin December 12 (reporter Zhou Yuan) Astronomy Cop expert introduced that as the last massive meteor rain this year, the twin meteor rain of one of the three major meteor rain in the northern hemisphere will be great on December 14, meteor rain friends can observe in the afternoon of the day.\n### Errors: There is a major error at \"news agency Tianjin December 12\". There is a major error at \"reporter Zhou Yuan) Astronomy Cop expert introduced\". There is a major error at \"massive meteor rain\". There is a major error at \"the twin meteor rain of\". There is a major error at \"meteor rain\". There is a major error at \"ern hemi\". There is a major error at \"great\". There is a major error at \", meteor rain friends can observe\". There is a major error at \"afternoon of\". There is a major error at \"day\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 店里古着产品是不接受退换。\n### English: The vintage products in the store cannot be changed or refunded.\n### Errors: There is a minor error at \"changed\".\n\n### Improved English: The vintage products in the store cannot be exchanged or refunded."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't communicate the specific shooting ideas with me, the style I took was not the style I wanted, but it should be beautiful🙊🙊势力\n### Errors: There is a major error at \"I didn't\". There is a major error at \"communicate the\". There is a major error at \"shooting\". There is a major error at \"with\". There is a major error at \"style I took\". There is a major error at \"beautiful\". There is a major error at \"🙊势力\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 在这一点上,还不错,是值得信赖的。\n### English: At this point, it is not bad and trustworthy.\n### Errors: There is a minor error at \"point\". There is a minor error at \"worth\".\n\n### Improved English: In this regard, it is not bad and worth trusting."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: So you're sure to ask: Why is the shelf life one year for bags and two years or more for cans?\n### Errors: There is a minor error at \"bags\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It's really technology that changes life. The control of heat and seasoning * * is accurate. The taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. It's good. For * * who is not good at cooking, it's an artifact. It's recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"ing * * is accurate\". There is a major error at \"is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"It\". There is a major error at \"s good\". There is a major error at \"* * who is not good\". There is a major error at \"s an artifact\". There is a major error at \"buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 第一,因为苹果隐私政策的调整,Meta 很难再拿到用户的数据信息,影响了广告投放的效率。\n### English: First, because of the adjustment of Apple's privacy policy, it is difficult for Meta to get the data information of users, which affects the efficiency of ad placement.\n### Errors: There is a minor error at \"data\". There is a minor error at \"place\".\n\n### Improved English: First, due to the adjustment of Apple’s privacy policy, it is difficult for Meta to get users’ data information now, which affects the efficiency of advertising."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A remarkable feature of Gemini meteor rain is that the meteor is slower, rich in color, and there are also many fire meteor stars, suitable for both sightseeing and astronomical photography for beginners.\n### Errors: There is a major error at \"Gemini\". There is a major error at \"rain\". There is a major error at \"the meteor is slower\". There is a major error at \"fire meteor stars\". There is a major error at \"sightsee\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers in urgent need of products or time limit, it is recommended to choose the SF Express, it is recommended to pay on delivery, SF is relatively guaranteed, modify the shipping cost before payment.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers in urgent need of products or time limit\". There is a major error at \"the SF Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"SF\". There is a major error at \"relatively guaranteed, modify the shipping cost before payment\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green comprehensive service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green comprehensive service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: The red packets for special offer when spending enough of various types and the attractive live-streaming sales make consumers gain benefits; on the one hand, this spending spree makes people feel increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people have to cool down to consider the influences of the consumerism on social and modern mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"The red packets for special offer when spending enough of various types and\". There is a major error at \"attractive live-streaming sales make\". There is a major error at \"gain benefits\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"spre\". There is a major error at \"feel increasingly strong spending power of citizens\". There is a major error at \"cool\". There is a major error at \"to consider\". There is a major error at \"the consumerism\". There is a major error at \"social and modern mainstream consumer groups\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red label whiskey enters China, in order to adapt to the taste of Chinese people, red brand whiskey + sparkling drinks such as Coke or Sprite or Sunkist have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red label whiskey enters\". There is a major error at \"red brand whis\". There is a minor error at \"+ sparkling\". There is a major error at \"Coke or Sprite\". There is a major error at \"Sunkist\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 之所以这么肯定,是因为,英特尔作为美帝老牌科技巨头,在半导体领域深耕几十年,拥有大量的人才队伍和技术储备,必定能在短期内迅速崛起,打败台积电。\n### English: The reason for this is so certain, because Intel, as the old tech giant of Meiji, has deepened in the field of semiconductors for several decades, has a large number of talents and technical reserves, and will surely rise rapidly in the short term, defeating Taiwan.\n### Errors: There is a major error at \"reason for this is so certain\". There is a major error at \"old\". There is a major error at \"t of Meiji\". There is a major error at \"deepened\". There is a major error at \"talent\". There is a major error at \"Taiwan\".\n\n### Improved English: They are sure about it because Intel, as an old tech giant in the US, worked diligently in the semiconductor industry for dozens of years and have a large amount of talent teams and technological reserve; it is bound to rise within a short time and defeat Taiwan Semiconductor Manufacturing Company."} {"template": "### Chinese: 目前,被投诉的3所高校尚未作出回应。\n### English: The 3 complained universities have had no reply till now.\n### Errors: There is a minor error at \"complained universiti\". There is a minor error at \"had\". There is a minor error at \"reply\".\n\n### Improved English: The 3 universities being complained about have not responded yet."} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear little lord, first of all, thank you very much for your recognition and evaluation. Zhiyun will work hard to do the better!\n### Errors: There is a major error at \"little lord\". There is a major error at \"yun\". There is a major error at \"to do the better\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The price is nearly two million ringgit, the road tax is more than ten thousand ringgit a year, four-wheel drive, why is it called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"ringgit\". There is a minor error at \"road\". There is a minor error at \"thousand ringgit\". There is a minor error at \"four-\". There is a minor error at \"heel drive\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 与此同时,在享受金融产品和服务时,还应选择正规机构及渠道,并注意查验相关机构是否具备经营资质。\n### English: At the same time, when enjoying financial products and services, formal institutions and channels should also be selected, and attention should be paid to checking whether relevant institutions have business qualifications.\n### Errors: There is a minor error at \"formal\". There is a minor error at \"business\".\n\n### Improved English: At the same time, when enjoying financial products and services, be sure to choose authorized institutions and channels and check if related institutions have the qualification for operation."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies star disability insurance are sold on this platform, such as the latest on the shelf and Thai Super Mary No. 5 disability insurance, the insured party and the insurer are Thai life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, without questioning its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"many companies star disability insurance\". There is a major error at \"as the latest on the shelf and Thai Super Mary No. 5 disability insurance\". There is a major error at \"insured party and the insurer are Thai life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \"intermedi\". There is a major error at \", without questioning its reliability\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 3.买家对本店的运费收取有疑问,可选运费到付。\n### English: 3. Buyers have questions about the store's shipping charges, you can choose to pay freight.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers have questions\". There is a major error at \"the store'\". There is a major error at \"you can choose to pay freight\".\n\n### Improved English: 3. If you have doubts about the shipping fee of our store, you may choose payment upon arrival."} {"template": "### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送\n### English: Bone can, let the restaurant package transport.\n### Errors: There is a major error at \"Bone can, let the restaurant package transport.\".\n\n### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When you are a child, happiness is a thing, and it's a matter of having it; when you grow up, happiness is a goal, and when you achieve it, you will be happy; when you're mature, you discover that happiness is a state of mind, and the realization is a matter of happiness.\n### Errors: There is a minor error at \"of having\". There is a major error at \"the realization is\". There is a major error at \"matter of happiness\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 许多人少年时候也有理想,老了之后,却忘了理想,或追求理想,却沦为偏执。\n### English: Many people also have ideals when they are young, but when they get old, they forget their ideals, or pursue them, but they become paranoid.\n### Errors: There is a minor error at \"ideal\". There is a minor error at \"pursue\".\n\n### Improved English: Many people had dreams when they were young, but they forgot about them when they got older; or, they pursue their dreams and become paranoid."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with my little sister, and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally decided to start makeup styling. The photographer will put some props before shooting, will guide the action, and will be more refined in every detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"with my little sister\". There is a major error at \"and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup styling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"more refined in\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The body is too big, parking in an ordinary parking space will be very narrow, and I am afraid of being knocked on by the car next door when it opens the door!\n### Errors: There is a minor error at \"body\". There is a minor error at \"knock\". There is a minor error at \"on\". There is a minor error at \"it\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨也是目前已知第二个不是由彗星“孕育”的流星雨。\n### English: Gemini meteor rain is also the second known meteor rain that is not “born” by comets.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\". There is a minor error at \"rain\". There is a minor error at \"rain\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is the second known meteor shower that is not “bred” by comets so far."} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does Holy Street lead?\n### Errors: There is a major error at \"Where does Holy Street lead\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not graduated yet, or if you have graduated from a computer major, then if you have enough time, I personally recommend self-study, which is the lowest efficiency and cost. Now many offline training institutions are actually very good, but the cost of learning is high, and the time invested is more, and the basic need is 3-6 months of intensive training.\n### Errors: There is a minor error at \"major\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"lowest efficiency and\". There is a minor error at \"Now\". There is a minor error at \"offline\". There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"invest\". There is a major error at \"more\". There is a major error at \"basic need is 3-6\". There is a major error at \"intensiv\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales production, welcome agent wholesale!\n### Errors: There is a major error at \"Factory direct sales production\". There is a minor error at \"agent wholesale\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with my youngest sister, and very patiently tried two sets of clothes that I was struggling with. I finally decided to start making up and styling ~ The photographer will set some props before shooting, guide the movements, and improve every detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"my youngest sister\". There is a major error at \"and very patiently tried\". There is a major error at \"clothes\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"I\". There is a major error at \"decided\". There is a major error at \"making\". There is a major error at \"will set\". There is a major error at \"guide the movements\". There is a major error at \"and improve every detail\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such studios will not be buried. More people will find and photograph them in their own style instead of standardizing them.\n### Errors: There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"find\". There is a major error at \"them\". There is a major error at \"standardizing them\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 我既不认识你,也不想认识你,我的样貌和身材更不需要你评头论足。\n### English: I don't know you, I don't want to know you, I don't need you to comment on my appearance and figure.\n### Errors: There is a minor error at \"figure\".\n\n### Improved English: I don’t know you and I don’t want to know you, and my appearance and body don’t need you judgement."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example:1 yuan insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, get 60,000 serious illness insurance for free, these marketing strategies are not wrong, but they avoid the important points and will not tell the insured that 1 yuan in the first month and the next month need to be charged according to normal charges, ranging from dozens to 200. It is not clear what many customers bought after deducting fees for one or two years.\n### Errors: There is a major error at \":1 yuan insurance 6 million, buy insurance to send mobile phones, get\". There is a major error at \"60,000 serious illness insurance\". There is a major error at \"avoid the\". There is a major error at \"points\". There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"1 yuan in\". There is a major error at \"first month and\". There is a major error at \"next month need\". There is a major error at \"be charged according\". There is a major error at \"charges\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"200\". There is a major error at \"is not clear what many customers bought after deducting fees for one or two years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember not to arrange a resend, I have purchased separately, do not want to waste\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a minor error at \"resend\". There is a minor error at \"separate\". There is a major error at \"do\". There is a minor error at \"to waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 四、改变或改善中国要有耐心和为国为民负责的态度,政治投机企图火中取栗者,那不是右派,是混蛋。\n### English: 4. Patience and the attitude of being responsible for the country and for people are required to change or improve China; the people who intend to pull chestnut out of fire with political speculation attempt is not the right wing but the bastard.\n### Errors: There is a major error at \"for\". There is a major error at \"intend to pull chestnut out of fire with political speculation attempt is\". There is a major error at \"the right wing but the bastard\".\n\n### Improved English: 4. Changing or improving China requires patience and the attitude to be responsible for the country and the people; those who try to make money from political opportunities are not Rightists, but bastards."} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, and the colors should not be too bright.\n### Errors: There is a minor error at \"popular\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the double 12, home credit reminds all consumer friends to establish a reasonable sense of consumption and a correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid the misunderstanding of consumption lending, so as not to affect personal credit investigation and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"the double 12\". There is a major error at \"home credit\". There is a major error at \"consumer friends\". There is a major error at \"reasonable sense of consumption\". There is a major error at \"view\". There is a minor error at \"consump\". There is a major error at \"understanding of consumption\". There is a major error at \"lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"investigation\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: It's been a few years since I went to eat Rizhao, the rise of various small stores Cantonese cuisine has dispersed the flow of customers.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"went to eat Rizhao\". There is a major error at \"various small stores Cantonese cuisine\". There is a major error at \"sper\". There is a major error at \"flow of\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will be held during the opening week of the Biennale, where artists, curators and opinion leaders from the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and contemporary art development.\n### Errors: There is a minor error at \"week\". There is a minor error at \"Bien\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 但如果是打算在这一行业入坑的话培训确实是非常不错的选择,尤其是那些自制力及其弱的人,培训更是非常好的选择。\n### English: But if you plan to enter the pit in this industry, training is indeed a very good choice, especially for those with weak self-control, training is a very good choice.\n### Errors: There is a major error at \"enter the pit in\".\n\n### Improved English: However, if you want to enter this industry, then training is a great option, especially for those who are extremely not self-disciplined."} {"template": "### Chinese: 在侮辱观众这点上,韩寒真的是天赋绝伦。\n### English: In this point of insulting the audience, Korean is truly talented.\n### Errors: There is a major error at \"this point of\". There is a major error at \", Korean is\".\n\n### Improved English: Han Han is super talented in insulting the audience."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient products are inevitably flawed, so if you decide to buy ancient products, you will be prepared in this respect. If you are a perfectionist, I will explain the obvious flaws. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a minor error at \"cient\". There is a minor error at \"wed\". There is a minor error at \"cient\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"an\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: Free mobile phones are given only for special policy numbers such as 6666 and 8888. If a winning short message is sent, you do not redeem it and no one will remind you.\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"winning short message\". There is a major error at \"sent, you do not redeem it\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for the policyholder.) Receiving 60,000 critical illness insurance for free is short-term. If you only rely on this, there is no other commercial insurance. In case of a serious illness, 60,000 yuan will not solve the problem, and you will start to run naked in your future life.\n### Errors: There is a major error at \"pit\". There is a minor error at \"critical illness\". There is a major error at \"start to run naked\". There is a major error at \"future life\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 当然,如果考试试题题型单一、重复率高,题目过于简单,必然会造成另一种截然不同的感受。\n### English: Of course, if the test topic type is single, the repetition rate is high, the topic is too simple, it will inevitably cause another completely different feeling.\n### Errors: There is a minor error at \"test topic type\". There is a minor error at \"single\". There is a minor error at \"topic\". There is a minor error at \"another\". There is a minor error at \"feeling\".\n\n### Improved English: Certainly, it will cause a completely different experience if there are few types of questions, the questions are repetitive or too simple."} {"template": "### Chinese: 养心安神,心悸失眠,胃虚,健忘,心烦口渴,滋养补虚,止遗涩精。\n### English: It nourishes the heart and calms the mind, palpitations and insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, distress and thirst, nourishes and replenishes deficiency, and stops seminal emission.\n### Errors: There is a major error at \"s the mind, palpitations and\". There is a major error at \"insomnia\". There is a major error at \"stomach defici\". There is a major error at \"distress and thirst\". There is a major error at \"nourishes\". There is a major error at \"replenishes deficiency\". There is a major error at \"stops seminal emission\".\n\n### Improved English: Nourish the heart and calm the nerves, treat palpitations, insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, vexation and thirstiness, nourish and replenish deficiency, and prevent spermatorrhea and premature ejaculation."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and similar climates are Argentina, Peru, South Africa and so on at far southern latitudes.\n### Errors: There is a major error at \"and similar climates are Argentina,\". There is a major error at \"so on\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is about finding direction, and tactics are about landing. On top of most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"about landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Qinghai Province has implemented closed lake for breeding fish since 2003, and any unit, group or individual is forbidden to fish in Qinghai Lake and main rivers and tributary of the lake region, and the sale or the naked carp or the products is also forbidden.\n### Errors: There is a major error at \"closed lake\". There is a major error at \"breeding fish\". There is a minor error at \"unit\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"hai Lake\". There is a major error at \"ary\". There is a major error at \"or the naked carp or the products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad films, one that makes you sleep soundly in the cinema, and the other that makes you indignant after watching them. \"Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"other that\". There is a major error at \"indignant\". There is a major error at \"\"Four Seas\"\". There is a major error at \"monkey\". There is a major error at \"Mount Emei to\". There is a major error at \"audience\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍\n### English: Some books sell at a higher price than their list price so please be careful when buying them\n### Errors: There is a minor error at \"sell\". There is a minor error at \"list\".\n\n### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind."} {"template": "### Chinese: 我重新下单\n### English: I reorder\n### Errors: There is a major error at \"I reorder\".\n\n### Improved English: I will re-place the order."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second set of tricks is that you'll drag your cash back as soon as you go to the store (and that money you'll never get back once you've paid it, unless you have enough experience with them).\n### Errors: There is a major error at \"trick\". There is a major error at \"that you'll drag your cash back as soon as you go to the store\". There is a major error at \"experience with\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: If a fat girl wears a short skirt, she should choose a top with the same color as the short skirt, which will increase the height of your fat figure.\n### Errors: There is a major error at \"increase\". There is a major error at \"height of your fat figure\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 只不过遵循“次好原则”的成功之路,其路程略长一些而已。\n### English: It's just that the road to success following the 'second best principle' is a bit longer.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"best\".\n\n### Improved English: It’s just that the journey will be longer if you follow the “second best principle”."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad films, one that makes you fall asleep soundly in the cinema, and one that makes you feel indignant after watching it. \"The Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience. It can be used for countless a way to ignite your anger.\n### Errors: There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"fall\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"indigna\". There is a major error at \"\"The Four Seas\"\". There is a major error at \"a monkey on Mount Emei to the audience\". There is a major error at \"used for countless a way to\". There is a major error at \"gni\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't scare people at the starting line - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"scare\". There is a minor error at \"- Xinhua English.news\". There is a minor error at \"cn\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear Little Lord, first of all, thank you very much for your recognition and evaluation, Zhiyun will strive to do better and better!\n### Errors: There is a major error at \"Little Lord\". There is a major error at \"yun\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. If the goods need to be returned or exchanged due to the buyer's wrong model and other factors other than the quality problem of the product itself, without affecting the function of the product itself and the secondary sales, the store supports free return and exchange services in addition to freight, and the round-trip freight needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a major error at \"er's wrong model and\". There is a major error at \"problem\". There is a minor error at \"the secondary sales\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"round-trip freight needs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 还送错\n### English: Wrong delivery\n### Errors: There is a minor error at \"Wrong delivery\".\n\n### Improved English: And got it wrong."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of Double Twelve, Home Credit reminds all consumers and friends to establish a reasonable consumption awareness and correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid the misunderstanding of consumption and lending, so as not to affect personal credit information and future economic life.\n### Errors: There is a minor error at \"Double\". There is a minor error at \"wel\". There is a major error at \"s and friends\". There is a minor error at \"ption\". There is a minor error at \"view\". There is a minor error at \"consump\". There is a minor error at \"p\". There is a major error at \"understanding of consumption and\". There is a major error at \"lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"credit information\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: The Yangtze River Main Stream Realized Full Coverage of the Water Green Comprehensive Service Area - Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"tze River Main\". There is a major error at \"Stream Realized Full Coverage of the Water Green Comprehensive Service Area\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 这次我们团队为大家带来的这款车,是许多男人的梦想!\n### English: This car that our team brought for everyone is the dream of many men!\n### Errors: There is a minor error at \"brought for everyone\".\n\n### Improved English: The car that our team brings you now is the dream of many men!"} {"template": "### Chinese: 这道具感也太明显了吧。\n### English: The feeling of this prop is too obvious, isn't it?\n### Errors: There is a major error at \"feeling of this prop is too obvious\".\n\n### Improved English: They are obviously props."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was a child, happiness is a thing, and having it is happiness; When you grow up, happiness is a goal, and you will be happy when you reach it; After maturity, it is found that happiness is a state of mind, and happiness is realized.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a minor error at \"having\". There is a minor error at \"happiness\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"happiness is realized\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk down the street and suddenly find someone following you, and you walk faster and faster in fear, and finally run.\n### Errors: There is a minor error at \"You walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"fast\". There is a minor error at \"in fear\". There is a minor error at \"and finally run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 附赠口语模拟练习+外教朗读音频+万用商务小常识免费下载,轻松提升商务英语口语力!\n### English: Comes with free speaking simulation exercise + foreign teacher reading audio + universal business tips free download, easily improve business English speaking ability!\n### Errors: There is a minor error at \"free speaking simulation exercise\". There is a minor error at \"teacher reading\". There is a minor error at \"universal business tips free\". There is a minor error at \"English\".\n\n### Improved English: Complimentary oral English simulation exercises + foreign teachers' reading audio + free download of universal business common sense, easily improve oral business English!"} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Don't get me wrong, this video is not for sale, sorry!!\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a critical error at \"this video is\". There is a critical error at \"for\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 值得!\n### English: worth!\n### Errors: There is a minor error at \"worth\".\n\n### Improved English: Deserving!"} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk down the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally you run.\n### Errors: There is a minor error at \"walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 我没有收到啊\n### English: I didn't get it\n### Errors: There is a minor error at \"get\".\n\n### Improved English: I didn’t receive it."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun Restaurant, which has caused you trouble. I'm very sorry!\n### Errors: There is a minor error at \"Zhiyun Restaurant\". There is a minor error at \"which has caused\". There is a minor error at \"I'm\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 这些甜味的饮料,除了可以中和酸味,在视觉上能给人带来愉悦,加入饮料,起到冲淡酒味改变口感的效果。\n### English: These sweet drinks can not only neutralize sour taste, but also bring pleasure to people visually. Adding drinks can dilute the taste of wine and change the taste.\n### Errors: There is a major error at \"Adding drinks\".\n\n### Improved English: These sweet drinks not only can neutralize the sour taste, bring pleasure to people visually, but also can dilute the taste of wine and change the overall taste."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thanks Zhan Ying and Jing Ling for their five-star reviews. Both of them are very creative and innovative people. We are a creative studio. As long as customers like it, we will do our best to complete it. Thank you for meeting and meeting.\n### Errors: There is a major error at \"Zhan Ying\". There is a major error at \"Jing Ling\". There is a major error at \"innovative\". There is a major error at \"complete\". There is a major error at \"you for meeting and meeting\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called and said that because the rider did not transport the bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones.\n### Errors: There is a minor error at \"called\". There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"cut\". There is a minor error at \"meat and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Old products are inevitably small flaws, so if you decide to buy old products have this aspect of the heart prepared, if you are a perfectionist, the more obvious flaws I will explain, this is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\n### Errors: There is a major error at \"Old products are inevitably small flaws\". There is a major error at \"old products have this aspect of the heart prepared\". There is a major error at \"the more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive impurity oil or olive residue oil (Refined Olive-Pomace Oil): olive oil extracted from oil residue by dissolution and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"olive impurity\". There is a minor error at \"olive residue\". There is a minor error at \"Ref\". There is a minor error at \"Olive-Poma\". There is a major error at \"oil residu\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: A2系列相关宝贝如下:\n### English: A2 series related babies are as follows:\n### Errors: There is a major error at \"related babies\".\n\n### Improved English: A2 series products are as below:"} {"template": "### Chinese: 那是不是就快到了?\n### English: Is that almost there?\n### Errors: There is a minor error at \"Is that almost there\".\n\n### Improved English: Will it arrive soon?"} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep homes clean, establish a household expenditure monument, and provide in-place services to help people maintain cleanliness at home.\n### Errors: There is a major error at \"establish a household expenditure monument\". There is a major error at \"in-place services\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: By taking Dongcheng District as an example, the entrance proportion of pupils with special talents in junior high schools does not exceed 5% of the total number of recruitment in the district, and the planned recruitment number is 380, and the index proportion does not exceed 10% of the planned recruitment number of the schools.\n### Errors: There is a minor error at \"By\". There is a major error at \"entrance\". There is a minor error at \"talent\". There is a major error at \"junior high schools\". There is a major error at \"number of recruitment\". There is a major error at \"planned recruitment number\". There is a major error at \"the index proportion does\". There is a major error at \"planned recruitment number\". There is a major error at \"schools\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 但那个骑手就给放在门口,然后人就走了\n### English: But the rider left it at the door, and the man left\n### Errors: There is a major error at \"rider\". There is a minor error at \"and the man left\".\n\n### Improved English: But the delivery person just left it at the door and left."} {"template": "### Chinese: 小雨伞是一个互联网的保险经纪平台。\n### English: Small Umbrella is an Internet insurance brokerage platform.\n### Errors: There is a major error at \"Small Umbrella\". There is a minor error at \"Internet\".\n\n### Improved English: Little Umbrella is an insurance brokerage platform on the internet."} {"template": "### Chinese: 但口水鸡是否可退款\n### English: But is Mouthwater Chicken refundable\n### Errors: There is a major error at \"is Mouthwater Chicken refundable\".\n\n### Improved English: But can I ask for a refund of the Poached Chicken with Chili Sauce?"} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't give bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can't give bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the past years, Gitzo has been carrying out comprehensive and diversified financial literacy activities for young people, including college students, and has been working with top universities in China to launch innovative practice competitions and other forms to guide young people's consumption needs, helping them to establish rational consumption concepts and plan their consumption needs rationally, thus helping them to accumulate wealth in life.\n### Errors: There is a major error at \"Gitzo\". There is a major error at \"college\". There is a major error at \"China\". There is a major error at \"launch innovative practice competition\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"form\". There is a major error at \"wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 但我的食品会出现安全卫生问题\n### English: But there are hygienic and safety problems with my food\n### Errors: There is a minor error at \"hygien\".\n\n### Improved English: But there will be safety and health issues in my food."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: And don't think that the shelf life of the bag is longer than the bag, if the shelf life of the bag is the same as the bag after the bag is opened, it is only that the bag is not easy to preserve after the bag is opened, and it is easy to deteriorate by moisture.\n### Errors: There is a major error at \"don't\". There is a major error at \"of the bag\". There is a major error at \"than the bag, if the she\". There is a major error at \"of the bag is\". There is a major error at \"as the bag after the bag is opened\". There is a major error at \"is only\". There is a major error at \"the bag\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 应用:台达值编码器用电池盒\n### English: Application: battery box for delta value encoder\n### Errors: There is a minor error at \"box\". There is a minor error at \"delta value encoder\".\n\n### Improved English: Application: Delta battery box for coder"} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant to have your dinner, and we're very sorry to bring you troubles!\n### Errors: There is a minor error at \"have your dinner\". There is a minor error at \"bring\". There is a minor error at \"troubles\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film, you will think that he wants to make a comedy, and after a little more than 20 minutes, you guess it might be an inspirational film. Halfway throughLarge-Martin, you think it might be a drama that demonstrates the difficulty of survival in a small town. After watching it, you don't have any idea what you are watching, but what follows is a deep suspicion of yourself, why go to the cinema to enjoy the dirty stool after watching it during a new year.\n### Errors: There is a major error at \"throughLarge-Martin,\". There is a major error at \"town\". There is a major error at \"suspicion\". There is a major error at \"why go\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"to enjoy the dirty stool after watching it during a new year\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: The first thing to look at is the number of teachers in this institution. If the number of teachers is not strong enough, this training institution is of no significance. Of course, some new training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"significa\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Small defects are inevitable in antique products, so if you decide to buy antique products, you should be prepared for this. If you are a perfectionist, I will explain the obvious defects. This is the characteristic of antique products, and I think that good things don't care about that little bit of influence!\n### Errors: There is a major error at \"obvious\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little bit of influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to the summary of the South African National Institute of Infectious Diseases: Among the new crown patients hospitalized in recent weeks, only 30% are seriously ill, which is half of the proportion of severe cases in the previous wave of the epidemic; the average hospitalization time has been shortened from 8 days to 2.8 days; among the recent new crown patients, only 3% died, while in the early outbreak of cases in South Africa, the proportion of deaths reached 20%.\n### Errors: There is a minor error at \"National Institute\". There is a minor error at \":\". There is a major error at \"new crown\". There is a minor error at \"ill\". There is a major error at \"new crown\". There is a minor error at \"out\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers mainly recommend listening to packaging, not bagging.\n### Errors: There is a major error at \"mainly recommend listening to packaging\". There is a major error at \"not bagging\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called and said that since the rider was not delivering the bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones.\n### Errors: There is a major error at \"rider was\". There is a minor error at \"ing\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"meat and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the concrete inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sinking, leakage and other phenomena, well wall wall module mechanical performance is stable, simple operation, forming size standard.\n### Errors: There is a major error at \"concrete inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sinking\". There is a major error at \"leakage and\". There is a major error at \"enomena\". There is a major error at \"well wall wall module mechanic\". There is a major error at \"simple operation\". There is a major error at \"forming size standard\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to the report from the National Institute of Infectious Diseases in South Africa, only 30% of the novel coronavirus patients hospitalized in recent weeks had severe symptoms, which is half the seriousness rate in the previous wave; the average hospital stay was shortened from 8 days to 2.8 days; only 3% of recent coronavirus patients died, while the death rate in earlier outbreaks in South Africa is as high as 20%.\n### Errors: There is a minor error at \"novel corona\". There is a minor error at \"seriousness\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of salesman professionalism: this is particularly important, because insurance is a very professional industry, many Internet product customers can apply for insurance on their own, there will be many misunderstandings. In health notices and careers, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when applying for insurance, feel that they are healthy or in line, so it is easy to have many hidden claims, and may be denied compensation risk.\n### Errors: There is a major error at \"salesman\". There is a major error at \"Internet product\". There is a major error at \"health notices and careers\". There is a major error at \"insurance prac\". There is a major error at \"consciousness\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"easy to have many hidden claims\". There is a major error at \"and may be denied compensation risk\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, the SEC approved ProShares for the first time in eight years to launch a Bitcoin ETF and be listed on the New York Stock Exchange, marking the first compliant bitcoin futures ETF to land in the U.S. capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure again.\n### Errors: There is a minor error at \"Pro\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"Bitcoin \". There is a minor error at \"be\". There is a minor error at \"future\". There is a minor error at \"investment exposure again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: The store supports 7 days of return goods service, due to the quality of the product and the number of errors, the store will bear the shipping fee.\n### Errors: There is a minor error at \"of return goods\". There is a major error at \"number\". There is a major error at \"errors\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope such a studio is not buried, more people find ta, shoot out of their own style, not the same.\n### Errors: There is a major error at \"is not buried, more\". There is a major error at \"find ta, shoot out of their own style, not the same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the payment mode: Internet platform products discount the operation costs of operating outlets and the cost of salesperson wages, so Internet products are generally more cost-effective, and the payment methods are flexible, supporting monthly payment, reducing the payment pressure of insurance policyholders, and at the same time maximizing the leverage of insurance.\n### Errors: There is a major error at \"From\". There is a major error at \"mode\". There is a minor error at \"Internet platform products discount\". There is a minor error at \"outlet\". There is a minor error at \"Internet\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: That chicken McLough would be so unpleasant if it were eaten dry.\n### Errors: There is a major error at \"That chicken McLough\". There is a major error at \"as\". There is a major error at \"dry\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 要知道,橄榄果就好像酿制葡萄酒的葡萄一样,来自不同的产区、不同橄榄果品种的橄榄果,就会出产不同标准的橄榄油。\n### English: You know, olive fruit is like a grape that makes wine, olive fruit from different appellations, different olive fruit varieties, will produce different standards of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"You know\". There is a minor error at \"olive fruit\". There is a minor error at \"grape\". There is a minor error at \"appellations,\". There is a minor error at \"fruit\".\n\n### Improved English: You should know that olives are just like grapes that make wine, olives from different producing areas and different types of olives will produce olive oil of different standards."} {"template": "### Chinese: 除此之外,很多高端激光电视机型还搭载了真4K超高清画质、人工智能系统、仿生屏等众多前沿技术,能够给用户带来更震撼的视听体验。\n### English: In addition, many high-end laser TV models are also equipped with many cutting-edge technologies such as true 4K ultra-high-definition picture quality, artificial intelligence systems, and bionic screens, which can bring users a more shocking audio-visual experience.\n### Errors: There is a minor error at \"-high-definition\". There is a minor error at \"shocking\".\n\n### Improved English: In addition, many high-end laser TVs are equipped with real 4K ultra HD image, artificial intelligent systems, bionic screens and other cutting-edge technologies, bringing users a more stunning audio-visual experience."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: 【Experience】The shape may be a little overstated, the original two-eyed skin was placed on the three-eyed skin.\n### Errors: There is a major error at \"shape\". There is a major error at \"sta\". There is a major error at \"the original two-eyed skin was placed on the three-eyed skin\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 流的并不只是血,其中包含脱落的子宫内膜。\n### English: It wasn't just blood that was flowing, it contained the shed lining of the uterus.\n### Errors: There is a minor error at \"flow\". There is a minor error at \"contain\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"shed lining\".\n\n### Improved English: It’s not just blood, but also endometrium that fall off."} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: As the Aumechjong variant spreads in South Africa, an organization of more than five thousand doctors in South Africa's Gauteng province reported that the symptoms of covid-19 patients they are currently treating are mild, such as body aches and coughs, similar to the flu, according to the Associated Press.\n### Errors: There is a major error at \"Aumechjong variant\". There is a major error at \"of covid-19 patients\". There is a major error at \"mild\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 看似玩笑调侃的一篇文章,却也道出了项目经理们的日常辛酸,背后代表的是对当前项目管理工作的力不从心。\n### English: A seemingly joking and flirtatious article, but also speaks to the daily hardships of project managers, behind the representative of the current project management work is not able to.\n### Errors: There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"and flirtatious\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"ship\". There is a major error at \", behind the representative of the current project management work is not able to.\".\n\n### Improved English: A seemingly joking article also tells the bitterness of their daily work, and the hidden message is their insufficient energy to handle the current project management work."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: This is especially important, because insurance is a very strong industry with very strong professional requirements, many Internet products customers can insure themselves, this will be a lot of miscarriages, in health information and occupation, non-insurance workers will often add their subjective awareness when insuring, feel healthy or fit, so there is a lot of risks, there is a risk of being rejected.\n### Errors: There is a major error at \"strong\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"insure\". There is a major error at \"this will be\". There is a major error at \"lot of miscarriages\". There is a major error at \"in health information\". There is a major error at \"occupation\". There is a major error at \"insurance workers will\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"ive awareness\". There is a major error at \"insuring, feel healthy or fit\". There is a major error at \"so there is\". There is a major error at \"lot\". There is a major error at \"risks,\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 避免下次再发生\n### English: Avoid happening next time.\n### Errors: There is a minor error at \"Avoid happening next time\".\n\n### Improved English: To prevent it from happening again."} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it in cans on the premise of having cans at home, which can save costs and increase the preservation and sealing of milk powder, which has no effect on children.\n### Errors: There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"on\". There is a minor error at \"premise of having can\". There is a minor error at \"sealing\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whiskey entered the country, in order to suit the taste of the nationals, red card whiskey + coke or bubble drinks such as snowberry or newbie became an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card whiskey entered\". There is a major error at \"country\". There is a major error at \"the nationals\". There is a major error at \"red card whiskey + coke or bubble drinks such as snowberry or newbie\". There is a major error at \"ing fashion\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When you are a child, happiness is a thing, and it's a matter of having it; when you grow up, happiness is a goal, and when you achieve it, you will be happy; when you're mature, you discover that happiness is a state of mind, and the realization is a matter of happiness.\n### Errors: There is a minor error at \"of having\". There is a major error at \"the realization is\". There is a major error at \"matter of happiness\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Do the most real and kindest self, according to the heart, no regrets in this life; life a road, go your own way; life two treasures: good health, good mood, beautiful live to old age!\n### Errors: There is a major error at \"Do the most real and kindest self, according to the heart, no regrets\". There is a major error at \"this life\". There is a major error at \"life a road\". There is a major error at \"life two treasures\". There is a major error at \"good mood, beautiful live to old age\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 中国电子技术标准化研究院赛西实验室和北京协和医院眼科专家,通过人群相同条件下观看激光电视和液晶电视的严格对比试验,得出了144组测试数据。\n### English: According to the strict comparative trial between watching laser TV and liquid crystal display TV by the same people groups in the same conditions conducted by Ceci Lab of China Electronic Technology Standardization Institute and ophthalmologists of Peking Union Medical College Hospital, 144 groups of testing data have been acquired.\n### Errors: There is a minor error at \"liquid crystal display TV by\". There is a major error at \"same people groups\". There is a major error at \"Ceci Lab\". There is a minor error at \"Technology\". There is a minor error at \"ization\".\n\n### Improved English: Ophthalmologists from CES Laboratory, China Electronics Standardization Institute, and Peking Union Medical College Hospital obtained 144 groups of test data through a strict comparative experiment of watching laser TV and LCD TV under the same conditions."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket. Many companies' star serious illness insurance are sold on this platform, such as the latest Hetai super Mary 5 serious illness insurance. The claim adjuster and insurer are Hetai life insurance. Small umbrella insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"' star serious illness insurance\". There is a major error at \"the latest Hetai super Mary 5 serious illness insurance\". There is a major error at \"claim adjuster\". There is a major error at \"insurer are Hetai life insurance\". There is a major error at \"Small umbrella insurance\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, of course, I do not know it; according to related data, it takes only 2.9s for the acceleration from 0 to 100km/h; when my myvi is just accelerated to 30km/h, it is accelerated to 100km/h, hum.\n### Errors: There is a minor error at \"related\". There is a minor error at \"vi is just accelerated\". There is a minor error at \"accelerat\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whisky entered the country, in order to adapt to the tastes of the Chinese people, red card whisky + cola or sprite or novelty and other sparkling drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card whisky entered\". There is a major error at \"red card whisky + cola or sprite or novelty and other sparkling drinks\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 第一部分:人文主义的伦理思想,以瓦拉与蒙田等人为代表。\n### English: Part I: Humanistic Ethical Thought, represented by the likes of Walla and Montaigne.\n### Errors: There is a minor error at \"Humanistic Ethical Thought\". There is a minor error at \"like\". There is a major error at \"Walla\".\n\n### Improved English: Part I: the ethical thought of humanism, represented by Valla and Montaigne."} {"template": "### Chinese: 随机挑选同一事件中的六个热搜,呈现出【孤峰状】、【锯齿状】、【断崖状】。\n### English: Randomly select six hot searches from the same event, showing [Picture], [Saddle] and [Crack].\n### Errors: There is a major error at \"hot\". There is a major error at \"showing [Picture], [Saddle\". There is a major error at \"and [Crack\".\n\n### Improved English: Randomly select three trending topics from the same event, there are [solitary peak], [zigzag] and [cliff]."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice points out that this has exposed problems such as untimely epidemic monitoring and early warning in some places, lack of implementation of closed-loop management for personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing being a mere formality, inadequate elimination of cold chain items in all links, irregular management of centralized isolation sites, and insufficient scientific precision in emergency response to the epidemic.\n### Errors: There is a minor error at \"above notice\". There is a major error at \"elimination\". There is a major error at \"cold chain items\". There is a major error at \"all links\". There is a minor error at \"irregular\". There is a minor error at \"isolation\". There is a minor error at \"scientific\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: AxieInfinity is a pet development game based on blockchain technology, which integrates a variety of games including NFT. It is currently the NFT project with the highest transaction value, and has exceeded $3 billion so far.\n### Errors: There is a minor error at \"AxieInfinity\". There is a minor error at \"pet development game\". There is a minor error at \"games\". There is a minor error at \"transaction value\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 如果不看政党和派系,要先抵制的,就是这种不文明的作风。\n### English: If you don't look at political parties and factions, the first thing you have to resist is this uncivilized style.\n### Errors: There is a minor error at \"resist\". There is a minor error at \"ed style\".\n\n### Improved English: If you don’t look at political parties and factions, it is this uncivilized actions that should be boycotted first."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the inspection wells and drainage wells built with concrete inspection well modules are not prone to collapse, sinking, water leakage and other phenomena. The shaft wall module has stable mechanical properties, simple operation and standard forming size.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"ge well\". There is a minor error at \"inspection well\". There is a minor error at \"king\". There is a minor error at \"haft wall module\". There is a minor error at \"form\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 有六盒没见到有送啊\n### English: There are six boxes I haven't seen or sent\n### Errors: There is a major error at \"boxes I haven't seen or sent\".\n\n### Improved English: Six boxes were missing from the delivery."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee, with Comrade Xi Jinping at the core, adheres to the overall tone of stabilization and progress, calmly responds to the century-old changes and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, accelerates the construction of a new development pattern, strengthens cross-cycle adjustment of macroeconomic policies, focuses on promoting sustainable and healthy economic development, focuses on deepening reform, opening-up and innovation, and strives to complete the arduous tasks of reform and development, and various undertakings of the Party and the state Major new achievements have been made.\n### Errors: There is a major error at \"Comrade\". There is a major error at \"tone of stabilization and progress\". There is a major error at \"the century-old changes\". There is a major error at \"epidemic\". There is a minor error at \"cycle\". There is a minor error at \"-up\". There is a major error at \"arduo\". There is a major error at \"and various undertakings of the Party and the state Major new achievements\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 资本市场不仅仅看中收入,更重要的是看未来的预期怎么样。\n### English: The capital market is not just about income, but more importantly about future expectations.\n### Errors: There is a minor error at \"about\".\n\n### Improved English: The capital market not only focuses on income; more importantly, it depends on future expectations."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, Dec. 11 (Xinhua Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) the State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the new crown pneumonia epidemic in port cities, requiring recent departures from land border port cities (except those connected with Hong Kong and Macau ports) personnel need to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, to land border port cities for at least one nucleic acid test upon arrival. Testing.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Dong Ruifeng, Gu Tiancheng\". There is a major error at \"the State Council joint\". There is a major error at \"mechanism\". There is a major error at \"the new crown pneumonia epidemic\". There is a major error at \"port\". There is a major error at \"requiri\". There is a major error at \"recent departures from land border port cities\". There is a major error at \"ex\". There is a major error at \"Macau\". There is a major error at \") personnel need to hold a negative nucleic acid test certificate\". There is a major error at \", to land border port cities for at least one nucleic acid test upon arrival. Testing.\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 答:未注明原厂品牌的一律国产替代产品。\n### English: Answer: all domestic substitute products without indicating the original brand.\n### Errors: There is a minor error at \": all domestic substitute products without indicating the original brand\".\n\n### Improved English: Answer: Those with no specified original brand are all domestic-made substitute products."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It's really technology that changes life. The control of heat and seasoning * * is accurate. The taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. It's good. For * * who is not good at cooking, it's an artifact. It's recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"ing * * is accurate\". There is a major error at \"is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"It\". There is a major error at \"s good\". There is a major error at \"* * who is not good\". There is a major error at \"s an artifact\". There is a major error at \"buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 获得白面包儿童图书奖,适合小学生三四五六年级阅读,故事书籍,寒暑假阅读书籍,课外阅读书籍\n### English: Won the White Bread Children's Book Award, suitable for primary school students in grades three, four, five and six reading, story books, winter and summer reading books, extracurricular reading books\n### Errors: There is a minor error at \"Won\". There is a major error at \"White Bread Children's Book Award\". There is a minor error at \"primary\". There is a minor error at \"grades three\". There is a minor error at \"and six reading,\". There is a major error at \"reading books\". There is a minor error at \"cular reading books\".\n\n### Improved English: The Whitbread Children’s Award winner, suitable for Grade 3, 4, 5, 6 students in elementary school, story books, for winter and summer holidays, extracurricular books"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: French Blue Belt Dessert Treasure, Chocolate Dessert Classroom, World Dessert Master's Creativity, 100 Zero Basic Beginner Introduction Tutorial How to Make Complete Cake\n### Errors: There is a major error at \"French Blue Belt Dessert Treasure, Chocolate Dessert Classroom, World Dessert Master's Creativity, 100 Zero Basic Beginner Introduction Tutorial How to Make Complete Cake\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I'm hesitant about paying a deposit, they invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you if you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"m\". There is a minor error at \"tant\". There is a minor error at \"invite\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 来到店里就开始一系列的骗术。\n### English: When I came to the store, I started a series of tricks.\n### Errors: There is a major error at \"I started\". There is a major error at \"of tricks\".\n\n### Improved English: A series of scam began as soon as I came into the store."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy director of the Qinghai Provincial Department of Agriculture and Rural Affairs, explained that up to now, nearly 180 million tails of bare carp in Qinghai Lake have been artificially bred and discharged, contributing more than 23 percent to the recovery of bare carp resources in Qinghai Lake.\n### Errors: There is a minor error at \"director\". There is a major error at \"million tails of bare carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"bred and discharged\". There is a major error at \"bare carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"Lake\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍\n### English: Some books sell higher than the fixed price, the dealers are cautious.\n### Errors: There is a major error at \"sell\". There is a major error at \"fixed\". There is a major error at \"the dealers are cautious\".\n\n### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind."} {"template": "### Chinese: 香港民主人权活动人士罗冠聪通过预先录制的视频对峰会发表讲话,提醒与会者持续关注香港和维吾尔族和藏族等中国少数民族的人权状况。\n### English: Speaking to the summit via pre-recorded video, Hong Kong democracy and human rights activist Lo Guancong reminded participants of their continued attention to the human rights situation in Hong Kong and among Ethnic Chinese minorities such as Uighurs and Tibetans.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"Hong Kong democracy\". There is a major error at \"Lo Guanco\". There is a major error at \"remind\". There is a major error at \"participants of their continued attention\". There is a minor error at \"Ethnic Chinese\". There is a major error at \"Uighurs\".\n\n### Improved English: Luo Guancong, democracy and human rights activist from Hong Kong, gave a speech at the summit through a pre-recorded video, to remind conferees to continuously pay attention to the human rights situation of Hong Kong and ethnic minorities in China including Uygur ethnic group and the Tibetans."} {"template": "### Chinese: 在南部非洲首次报告奥密克戎变异毒株后的两周内,其他医生也分享了类似的经验。\n### English: Two weeks after Southern Africa first reported the Omiquillon mutated strain, other doctors shared similar experiences.\n### Errors: There is a major error at \"Omiquillon mutated strain\".\n\n### Improved English: Other doctors shared similar experience within 2 weeks after the first report of Omicron the new variant in South Africa."} {"template": "### Chinese: 应用:台达值编码器用电池盒\n### English: Application: Battery box for Delta encoder\n### Errors: There is a minor error at \"Battery\". There is a minor error at \"Delta encoder\".\n\n### Improved English: Application: Delta battery box for coder"} {"template": "### Chinese: 这些甜味的饮料,除了可以中和酸味,在视觉上能给人带来愉悦,加入饮料,起到冲淡酒味改变口感的效果。\n### English: These sweet drinks can not only neutralize the sour taste but also bring joys in visual sense; the addition of drinks can dilute the taste of wine and change the flavor.\n### Errors: There is a major error at \"joys in visual sense\". There is a major error at \"addition of drinks\". There is a minor error at \"flavor\".\n\n### Improved English: These sweet drinks not only can neutralize the sour taste, bring pleasure to people visually, but also can dilute the taste of wine and change the overall taste."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, we should look at the teachers of this institution. If the teachers are not strong enough, this training institution will be meaningless. Of course, the teachers of some newly opened training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"meaning\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 自取地址在哪里?\n### English: Where is the pickup address?\n### Errors: There is a minor error at \"Where\". There is a minor error at \"up address\".\n\n### Improved English: What is the pickup address?"} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers mainly promote tinned rather than bagged.\n### Errors: There is a major error at \"main\". There is a major error at \"promote tinned\". There is a major error at \"bagged\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 我自己就帮助过59位互联网客户,承保线下产品,保费每个人节约2000-3000元/年。\n### English: I have helped 59 Internet customers to underwrite offline products and save 2000-3000 yuan / year for each premium.\n### Errors: There is a major error at \"under\". There is a major error at \"rite offline products and save\". There is a minor error at \"yuan / year for each premium\".\n\n### Improved English: I myself have helped 59 Internet customers to underwrite offline products, helping each person save 2000-3000 yuan of premium per year."} {"template": "### Chinese: 3.买家对本店的运费收取有疑问,可选运费到付。\n### English: 3. If the buyer has questions about the shipping fees charged by this shop, optional freight collection will be provided.\n### Errors: There is a major error at \"optional freight collection will\". There is a major error at \"provided\".\n\n### Improved English: 3. If you have doubts about the shipping fee of our store, you may choose payment upon arrival."} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: The United States has pledged to follow the democracy summit with a year-long initiative including a $424.4 million initiative to strengthen democracy around the world and support independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"follow\". There is a minor error at \"democracy summit\". There is a minor error at \"initiative\". There is a minor error at \"$42\". There is a minor error at \"initiative\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 欢迎询价!\n### English: Welcome Inquiry!\n### Errors: There is a major error at \"Welcome Inquiry\".\n\n### Improved English: You are welcome to enquire about the price!"} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be timid in front of the word \"transformation\", stagnant, and difficult to make up their minds; Or with a momentary impulse to make a determination to \"change\" and bravely take the first step, but often the good times are not long, and they can't persist for a while before they lose, and it is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"word \"transformation\", stagnant\". There is a major error at \"and difficult to make up their minds; Or with a momentary impulse to make a determination to \"change\" and bravely take\". There is a major error at \"good times\". There is a major error at \"can't persist for\". There is a major error at \"while before they lose\". There is a major error at \"difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: Every year, March to June is the time when the oleocanthal tree blooms and sets fruit. From July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the fruit transitions from green to red, purple, and finally black.\n### Errors: There is a minor error at \"oleocanthal tree\". There is a minor error at \"sets fruit\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the 100 billion Hunan tea industry, and formed the development pattern of \"three Hunans, four waters and five colors tea\".\n### Errors: There is a major error at \"party\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"the 100 billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"pattern of \"three Hunans, four waters and five colors tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 但没有骑手到店取走食物\n### English: but no riders came to the store to pick up the food\n### Errors: There is a minor error at \"but\". There is a major error at \"riders\". There is a major error at \"food\".\n\n### Improved English: But no delivery person came to the store to pick it up."} {"template": "### Chinese: A2系列相关宝贝如下:\n### English: The related treasures of A2 series are as follows:\n### Errors: There is a major error at \"related treasures\".\n\n### Improved English: A2 series products are as below:"} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to facilitate students to participate in exams nearby, Dongcheng District continues the examination arrangement method of last year, and sets up 1~2 examination locations in each school district, a total of 13 examination locations.\n### Errors: There is a minor error at \"nearby\". There is a minor error at \"arrangement method\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: Nora Book Genuine, you don't know coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, interesting books, interesting materials and style of fashion life encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book Genuine\". There is a major error at \"you don't know coffee +\". There is a major error at \"+\". There is a major error at \"+\". There is a major error at \"+\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making\". There is a major error at \"appreciation, food control\". There is a major error at \"food\". There is a major error at \"interesting books, interesting materials and style of fashion life encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: Let me start with the conclusion, I personally think that \"The Four Seas\" is a comprehensive bad film, in every sense.\n### Errors: There is a major error at \"The Four Seas\". There is a major error at \"comprehensive bad\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 而战略在于“do the right thing”,也就是做正确的事。\n### English: And the strategy is to \"do the right thing\", that is, to do the right thing.\n### Errors: There is a major error at \"to \"do the right thing\", that is, to do the right thing\".\n\n### Improved English: The key of the strategy is “do the right thing”."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: So how do I drink red label whisky?\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a minor error at \"red label\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。\n### English: Astronomical forecasts show that this year's Gemini meteor rain will be huge at about 15 a.m. on December 14, when ZHR (the number of meteorites visible per hour when the radiation point is right above the head under ideal observation conditions) is 150.\n### Errors: There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"rain\". There is a minor error at \"huge\". There is a minor error at \"15 a\". There is a minor error at \"m\". There is a minor error at \"ZHR\". There is a minor error at \"ites\".\n\n### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨推荐指数图。\n### English: Gemini meteor shower recommended index chart.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini meteor shower recommended index chart\".\n\n### Improved English: Chart of index of recommendation level of the geminid meteor shower."} {"template": "### Chinese: 保险通常是一份长达几十年的长期契约,我们在购买保险的时候,是不是应该认真思考一下,我们所选择的这个“中介”,是不是一个可以与我们长期相伴、在很多年后也会给我们提供服务的“保险中介人”呢?\n### English: Insurance is usually a long-term contract that lasts for several decades, and when we buy insurance, should we carefully think about this \"intermediary\" that we choose, is it a \"intermediary\" that can be accompanied by us for a long time and will also provide us with services in many years?\n### Errors: There is a minor error at \"this \"intermediary\"\". There is a minor error at \", is it\". There is a minor error at \"\"intermediary\"\". There is a minor error at \"be\". There is a minor error at \"compani\". There is a major error at \"by\". There is a minor error at \"will also\". There is a minor error at \"services in many years?\".\n\n### Improved English: Insurance is usually a long-term contract that lasts for decades; when we buy insurance, shouldn’t we seriously consider whether the “intermediary” we choose is an “insurance intermediary” who can accompany us for a long time and provide services to us many years later?"} {"template": "### Chinese: 传播是一门科学,抛开立场、情感所有主观因素,仅从客观数据,黑公关也会无处遁形。\n### English: Communication is a science. Putting aside all subjective factors such as position and emotion, only from objective data, black public relations will have nowhere to hide.\n### Errors: There is a minor error at \"ting\". There is a major error at \"position\". There is a minor error at \", only from objective\".\n\n### Improved English: Communication is a science which disregards all subjective factors such as standpoint and emotion and only takes into account objective data; black public relations will have nowhere to hide."} {"template": "### Chinese: 三、就我而言,尽管不完全同意李伟东的有些说法,但我很在意他的说法,也很尊重李伟东这个人;因为他是认真的,他对中国是认真的,对中国的社会问题也是认真看待的。\n### English: Third, as far as I am concerned, although I do not completely agree with some of Li Weidong's statements, I am very concerned about his statement and respect Li Weidong as a person; Because he is serious, he is serious about China, and he is also serious about China's social problems.\n### Errors: There is a minor error at \"concerned\". There is a minor error at \"statement\". There is a minor error at \"person;\". There is a minor error at \"serious\". There is a minor error at \"is serious\". There is a minor error at \"China\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: 3. For me, although I don’t fully agree with some of Li Weidong’s statements, I really care about his statements and respect Li Weidong; Because he is conscientious, he is serious about China, and he also takes China’s social problems seriously."} {"template": "### Chinese: 连接两国长达725公里长的通道将为两国公民的出行和整合供应链提供便利条件。\n### English: A channel of 725km connecting between the two countries will provide convenience for travel of citizens and integration of the supply chain of the two countries.\n### Errors: There is a minor error at \"channel\".\n\n### Improved English: A passage of 725km connecting the two countries will provide convenience for the travel of citizens and integration of the supply chain of the two countries."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Genuine [All 3 volumes] French Le Cordon Bleu Dessert Collection, Chocolate Dessert Classroom, creative works of world dessert masters, 100 zero-based beginner Tutorials, how to make pastries\n### Errors: There is a major error at \"Genuine [All 3 volume\". There is a major error at \"French Le Cord\". There is a major error at \"Bleu Dessert Collection\". There is a major error at \"Chocolate Dessert Classroom\". There is a major error at \"world dessert masters\". There is a major error at \"zero-based beginner Tutorials, how to make pastries\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent body of most meteor showers is a periodic comet, but the parent object of the Gemini meteor shower is the 3200 asteroid Faetong, which is an Apollo asteroid.\n### Errors: There is a minor error at \"body\". There is a major error at \"Gemini\". There is a major error at \"3200 asteroid Faetong\". There is a minor error at \"Apollo\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 请立刻通知送货的人,我们还在等\n### English: Please notify the deliveryman immediately, we are still waiting\n### Errors: There is a minor error at \"man\".\n\n### Improved English: Please immediately notify the delivery person that we are still waiting."} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After there are changes in dressing, there is also more exercise in life, and fight to get rid of the label of small fat girls a day earlier.\n### Errors: There is a major error at \"dressing\". There is a major error at \"there is also more exercise in life\". There is a major error at \"and fight to get rid of the label of small fat girls a day earlier\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: I'm sorry, we don't sell high imitation products. The so-called high imitation products have the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"A\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"high imitation\". There is a minor error at \"high imita\". There is a minor error at \"original\". There is a minor error at \"LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because when pricing, most manufacturers consider that if the price of bags is too high, it is difficult for consumers to accept it. This means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit, so what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a major error at \"of bags is\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 你们的骑手告诉我说地址太远\n### English: Your rider told me that the address was too far away.\n### Errors: There is a major error at \"rider\".\n\n### Improved English: Your delivery person told me the address is too far."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the inspection wells and drainage wells built by concrete inspection well modules are not prone to collapse, sinking and water leakage, and the shaft wall modules have stable mechanical properties, simple operation and standard forming dimensions.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"ge well\". There is a minor error at \"inspection well module\". There is a minor error at \"king\". There is a minor error at \"forming dimensions\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 我去买完,是否要其他的外卖\n### English: I went to buy it, whether to ask for other takeaways\n### Errors: There is a major error at \"went to\". There is a major error at \"whether to ask for other takeaways\".\n\n### Improved English: I’ll go buy it, and do you need any other takeout?"} {"template": "### Chinese: 然后这位老人就没下文了。\n### English: Then the old man was gone.\n### Errors: There is a major error at \"Then the old man was gone\".\n\n### Improved English: And then there is no follow-up on this old lady."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We work in Beijing, and many good movie studios in Beijing have to line up half a year in advance. Some colleagues of ours filmed in Beijing. After seeing the finished movie, I felt it was just so so.\n### Errors: There is a major error at \"many good movie studios\". There is a major error at \"have to line up\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 希望我的回答能够对题主有所帮助!\n### English: I hope my answer can be helpful to the subject!\n### Errors: There is a major error at \"to the subject\".\n\n### Improved English: Hopefully my answer will help the original post!"} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The price is nearly two million ringgit, the road tax is more than ten thousand ringgit a year, four-wheel drive, why is it called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"ringgit\". There is a minor error at \"road\". There is a minor error at \"thousand ringgit\". There is a minor error at \"four-\". There is a minor error at \"heel drive\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: “Miss, if we have time, we can go to the company to talk. The film must be paid.”\n### Errors: There is a major error at \"Miss,\". There is a major error at \"we\". There is a major error at \"the company\". There is a major error at \"talk. The film must\". There is a major error at \"paid.”\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 又或者餐厅还要多久会准备好?可不可以帮我问下?\n### English: Or how long before the restaurant is ready? Can you ask for me?\n### Errors: There is a major error at \"Or how long before\". There is a major error at \"restaurant is ready\". There is a major error at \"you ask for me\".\n\n### Improved English: And how much longer does it take for the restaurant to prepare it? Could could help me ask them?"} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After the shoot, the photographer will help select the photo, exchange the post-production style, and feel very careful.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"photo\". There is a major error at \"exchange the post-production style\". There is a major error at \"and feel very careful\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: Ordinary parking spot will be very narrow for the car due to the very large size, and it may be damaged when the door of the car parking next to it!\n### Errors: There is a major error at \"damaged when the door of the car parking next to it\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 水晶灯虽然华丽,但长时间不清洗也会黯淡无光,只有清洗后才可以溢放光彩,人生亦是如此\n### English: Although the crystal lamp is gorgeous, it will be dull and dull if it is not cleaned for a long time. It can only shine brightly after cleaning, and the same is true of life\n### Errors: There is a minor error at \"dull and dull\".\n\n### Improved English: Although the crystal lamp looks luxurious, it will be dim if it has not cleaned for a long time; only after cleaning, can it shine brightly, and so is life."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: Then with the development of society, the promotion cost of the market, for example: the promotion staff of the shopping mall, the display cost of the shopping mall, the gift cost of the product, the advertising cost, etc., are also increasing continuously.\n### Errors: There is a minor error at \"cost\". There is a minor error at \"market\". There is a minor error at \": the promotion staff of the shopping mall\". There is a major error at \"the display cost of the shopping mall\". There is a major error at \"the gift cost of the product\". There is a major error at \"cost\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷\n### English: The restaurant only gave me a bag to put in the bag, it was cold\n### Errors: There is a minor error at \"a bag to put in the bag\".\n\n### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Old products are inevitably small flaws, so if you decide to buy old products have this aspect of the heart prepared, if you are a perfectionist, the more obvious flaws I will explain, this is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\n### Errors: There is a major error at \"Old products are inevitably small flaws\". There is a major error at \"old products have this aspect of the heart prepared\". There is a major error at \"the more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time frame for the above requirements is from the date where each province, region and city determine the port city scope and announce it, to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"region\". There is a minor error at \"port city scope\". There is a minor error at \"it\". There is a minor error at \"to\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 摄影师也会很认真教你动作。\n### English: The photographer will also teach you very seriously how to move.\n### Errors: There is a minor error at \"seriously\". There is a minor error at \"move\".\n\n### Improved English: Photographer would patiently teach you to pose."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: If you just eat that Mai Le chicken dry, it would be so hard to eat\n### Errors: There is a major error at \"If you just eat that Mai Le chicken dry\". There is a major error at \"be\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 这种莫名其妙的情节充斥在整个影片里,由于情节过于离谱以至于我回忆它们时都会令我感到痛苦。\n### English: This bizarre plot is filled with the whole film, and it's so unspectical that it hurts me when I recall them.\n### Errors: There is a major error at \"plot\". There is a major error at \"filled with\". There is a major error at \"whole\". There is a major error at \"unspectical\".\n\n### Improved English: Such ridiculous plots were everywhere in the film; the plots are so ridiculous that I feel painful when I remember them."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of the product or has time limit. It is recommended to choose Shunfeng Express, and it is recommended to pay on arrival. SF is relatively guaranteed, and the freight will be modified before paying.\n### Errors: There is a major error at \"has time limit\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"SF\". There is a major error at \"ly guaranteed\". There is a major error at \"the freight will be modified before paying\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit. I am a living example of being deceived. When my mind is impulsive, I paid a deposit of more than 10,000.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a minor error at \"living\". There is a minor error at \"i\". There is a major error at \"When my mind is impulsive\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much to Zhan Ying and Jing Ling for their five-star reviews. Both are very thoughtful and creative newcomers. We are a creative studio. As long as customers like it, we will do our best to complete it 100%. Thank you for meeting each other.\n### Errors: There is a major error at \"Zhan Ying\". There is a major error at \"Jing Ling\". There is a major error at \"Both\". There is a major error at \"very thoughtful and creative newcomers\". There is a major error at \"complete it 100%\". There is a major error at \"you\". There is a major error at \"meeting each other\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget it, Xiaobian doesn't know. The data says that it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0-100km/h. It's probably that Xiaobian's myvi will reach 100km/h when it reaches 30km/h, hmm.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian doesn't know\". There is a major error at \"probably\". There is a major error at \"Xiaobian'\". There is a major error at \"myvi will\". There is a major error at \"hmm\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian American Education Coalition was founded in 2015. At that time, it complained about discrimination in admissions at Harvard University, but the U.S. Department of Education rejected it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Coali\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core insists on coordinating both domestic and international situations, adheres to the general principle of seeking progress while maintaining stability, calmly responds to the changes in the century and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, accelerates the construction of a new development pattern, and strengthens macroeconomic Policies are adjusted across cycles, efforts are made to promote sustainable and healthy economic development, efforts are made to deepen reform, opening up and innovation, and efforts are made to complete the arduous task of reform and development. The party and the country have made new and major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a minor error at \"C\". There is a major error at \"Comrade\". There is a major error at \"changes in the century\". There is a major error at \"epidemic of the century\". There is a major error at \"and strengthens macroeconomic Policies are adjusted across cycles, efforts are\". There is a major error at \"efforts are made\". There is a major error at \"deepen\". There is a major error at \"up and\". There is a major error at \"efforts are\". There is a major error at \"ar\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: According to the notice mentioned above, some problems such as failure in timely monitoring and early warning of epidemic in some cities, failure in implementation of closed-loop management in high risk posts, failure in careful implementation of periodical nucleic acid tests, failure in careful disinfection in all links of cold-chain goods, lack of standardization of management to concentrated isolation fields and failure in scientific and accurate emergency disposal of epidemic conditions are exposed.\n### Errors: There is a major error at \"notice\". There is a major error at \"cities\". There is a major error at \"posts\". There is a major error at \"in all links of cold-chain goods\". There is a major error at \"standardization of management to concentrated\". There is a major error at \"isolation fields\". There is a major error at \"scientific\". There is a major error at \"disposa\". There is a major error at \"of epidemic conditions are expose\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car body is too big, and it will be very narrow when parked in a normal parking space, and I'm afraid the car next door will knock when it opens the door!\n### Errors: There is a major error at \"will knock\". There is a major error at \"it\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 1.本店合作快递公司,\n### English: The company cooperates with the express company,\n### Errors: There is a minor error at \"The company cooperates with the express company\".\n\n### Improved English: 1. Cooperating delivery companies of our store,"} {"template": "### Chinese: 穿上深颜色的衣服,特别是黑色的短裙,会让人觉得你瘦一些。\n### English: Wearing dark color clothes, especially black skirt, will make you feel thinner.\n### Errors: There is a minor error at \"color\". There is a minor error at \"black skirt\".\n\n### Improved English: You will look slimmer in dark clothes, especially black short skirts."} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: Short skirt with high heels can make your legs look longer, which is the best match in summer!\n### Errors: There is a minor error at \"Short skirt\". There is a minor error at \"match\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient products are inevitably flawed, so if you decide to buy ancient products, you will be prepared in this respect. If you are a perfectionist, I will explain the obvious flaws. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a minor error at \"cient\". There is a minor error at \"wed\". There is a minor error at \"cient\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"an\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Friends who want to shoot video for your car, welcome to contact us!\n### Errors: There is a minor error at \"Friends who want to shoot video\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: In person, undertake all kinds of (installation, cleaning, maintenance), wall-mounted furnaces, water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, range hoods, lamps, glass cleaning, professional beauty sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"In person, undertake all kinds of (installation\". There is a major error at \", maintenance),\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"furnaces\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"hoods\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"cleaning, professional beauty sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful part of this film is that it seems to be a creation in a novel, hard to name, with many loopholes like a windbreaker suited on brother Ma.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"seems to be a creation in a novel,\". There is a major error at \"to name\". There is a major error at \"loopholes like a windbreaker suited on brother Ma\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A remarkable feature of the Gemini meteor shower is the slow speed of the meteoroids, the rich colors,and the number of fire meteors, which are suitable for both visual and astronomical photography beginners.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\". There is a minor error at \",and\". There is a minor error at \"number\". There is a major error at \"fire meteors\". There is a major error at \"visual and astronomical\". There is a minor error at \"photography beginners\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This year's league is divided into regular season and playoffs, and the age group of participating players is from U6 to U18, and the groups are divided into competitive and selective groups, attracting nearly 3,600 players from 256 teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"groups are\". There is a minor error at \"select\". There is a minor error at \"groups\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 省内茶界专家称,采完绿茶采红茶、黑茶,茶农一年四季有收入,茶园产值直线上升。\n### English: Provincial tea industry experts said that after harvesting green tea, black tea and black tea, tea farmers have income in the fourth quarter of the year, and the value of tea garden production rises in a straight line.\n### Errors: There is a major error at \"harvesting green tea, black tea and black tea\". There is a major error at \"have income\". There is a major error at \"fourth quarter of\". There is a major error at \"year\". There is a major error at \"garden production rises in\". There is a major error at \"straight line\".\n\n### Improved English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick black tea after green tea and have income in all four seasons, making the production value of tea gardens soar."} {"template": "### Chinese: 因为生到没办法吃\n### English: Because I couldn't eat it since I was born\n### Errors: There is a major error at \"since I was born\".\n\n### Improved English: Because it is so raw that it is not edible."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng and Gu Tiancheng) The State Council's Joint Prevention and Control Mechanism has issued a notice recently on strengthening the prevention and control of new coronary pneumonia in port cities, requiring that persons who have recently left land border port cities (except those with ports connected with Hong Kong and Macau) must hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and those who have traveled to land border port cities will undertake at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a minor error at \"Join\". There is a minor error at \"Pre\". There is a minor error at \"Me\". There is a minor error at \"ism\". There is a major error at \"new coronary pneumonia\". There is a minor error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\". There is a major error at \"will\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 使用混凝土模块筑建检查井的优势在于模块的上下左右四周均为凹凸槽结构,组合砌筑形成链锁。\n### English: The advantage of using concrete modules to build inspection wells is that the upper, lower, left and right sides of the modules are concave convex groove structures, and the combined masonry forms a chain lock.\n### Errors: There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"right\". There is a minor error at \"cave convex groove\". There is a major error at \"combined masonry\". There is a minor error at \"lock\".\n\n### Improved English: The advantage of building inspection shafts using concrete modules is that the four sides of the modules are of concave groove structures, which are built to form chain locks."} {"template": "### Chinese: 在南部非洲首次报告奥密克戎变异毒株后的两周内,其他医生也分享了类似的经验。\n### English: Within two weeks of the first report of the Omiljung mutant strain in southern Africa, other doctors shared similar experiences.\n### Errors: There is a major error at \"Omiljung mutant strain\".\n\n### Improved English: Other doctors shared similar experience within 2 weeks after the first report of Omicron the new variant in South Africa."} {"template": "### Chinese: 但没有骑手到店取走食物\n### English: But no rider came to the store to pick up the food\n### Errors: There is a major error at \"rider\". There is a minor error at \"food\".\n\n### Improved English: But no delivery person came to the store to pick it up."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green comprehensive service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green comprehensive service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 收到是金钱肚\n### English: Received is money belly\n### Errors: There is a major error at \"Received is money belly\".\n\n### Improved English: What I received is tripe."} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: Recruitment procedures must be carried out in accordance with the steps of announcement, declaration, review, publicity, employment, pre-job training and job placement.\n### Errors: There is a minor error at \"declaration\". There is a minor error at \"review, publicity\". There is a minor error at \"job placement\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 该流星雨以流量大且稳定著称,与象限仪流星雨、英仙座流星雨一起被称为北半球三大流星雨。\n### English: The meteor shower is known for its large flow and stability. It is called the three major meteor showers in the northern hemisphere together with the Quadrantid meteor shower and Perseid meteor shower.\n### Errors: There is a major error at \"The meteor shower\". There is a major error at \"Quadrantid\". There is a minor error at \"shower\". There is a major error at \"Perseid\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is known for its ample flow and stabilization, which is called together with the Quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: As a child, happiness is a thing, possession is happiness; after growing up, happiness is a goal, achieving happiness; after maturity, it is discovered that happiness is originally a state of mind, understanding is happiness.\n### Errors: There is a major error at \", possession is happiness\". There is a major error at \", achieving happiness\". There is a minor error at \"is\". There is a major error at \"original\". There is a major error at \"understanding\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷\n### English: The restaurant only gave me to take a bag, to be filled into the bag, the weather is cold\n### Errors: There is a major error at \"only gave me to take a bag, to be filled into the bag\".\n\n### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold."} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: Body fat girls wear skirts can not be too short or too long, the length of almost in the knee, just enough to cover the fat thighs.\n### Errors: There is a major error at \"Body fat girls wear skirts can not be\". There is a major error at \"the length of almost in the knee\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: 应用:台达值编码器用电池盒\n### English: Application :Battery box for Delta encoder\n### Errors: There is a minor error at \":Battery\". There is a minor error at \"Delta encoder\".\n\n### Improved English: Application: Delta battery box for coder"} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This league is divided into regular season and playoff. The athletes are from U6 to U18, and the groups are divided into competition group and selection group, attracting nearly 3,600 players from 256 teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"groups are\". There is a minor error at \"competition group\". There is a minor error at \"group\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 还有一点我也挺想不明白,韩寒作为一个赛车手为什么这么热衷于在他自己的电影里添加撞车情节?\n### English: There is one more thing I don't understand, Han Han as a race car driver why he is so keen to add crash scenarios in his own movies?\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"Han Han\". There is a minor error at \"race car driver why he\". There is a minor error at \"crash scenario\".\n\n### Improved English: And one more thing I don’t understand is why Han Han as a racer is so keen on adding the plot of car crash in his films?"} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non-product quality issues, due to the buyer's selection of the wrong model and other factors need to return, in the product itself does not affect the function of no problem and does not affect secondary sales, the store supports free return service in addition to shipping costs, round-trip shipping costs need to buy the pieces bear.\n### Errors: There is a major error at \"Non-product\". There is a major error at \"buyer's selection of the\". There is a major error at \"model and\". There is a major error at \"factors need to return, in the product itself does not affect the function of no problem and does not affect secondary sales\". There is a major error at \"return service in\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"costs, round-trip shipping costs need to buy the pieces bear\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, 100 classes of thousands of people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, talking about learning to sing 24 solar terms, seeing distant mountain dumplings in winter, and dumplings picture book my grandmother\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"100 classes of thousands of people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \"grandpa is a stupid child, talking about learning to sing 24 solar terms, seeing distant mountain dumplings in winter\". There is a major error at \"and dumplings picture book my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。\n### English: For small and thin girls, it is necessary to talk about the tricks of dressing.\n### Errors: There is a major error at \"small and thin girls\". There is a major error at \"talk\". There is a major error at \"of dressing\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to provide convenience for students to participate in the examination, Dongcheng District continues the examination arrangement method of the past year by setting 1-2 examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations.\n### Errors: There is a minor error at \"arrangement method\". There is a minor error at \"1-2\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for the shooting is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the future on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes, the shooting process was more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the\". There is a major error at \"on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes,\". There is a major error at \"more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 如今台积电的市值已经超过了英特尔。\n### English: Today, TSMC's market capitalization has surpassed Intel.\n### Errors: There is a minor error at \"ization\".\n\n### Improved English: The market value of Taiwan Semiconductor Manufacturing Company has surpassed that of Intel."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding direction, tactics lie in landing, and there is room for strategic thinking on top of most tactical thinking.\n### Errors: There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 严禁发布各种形式的商家点评,详细请见商户收录声明\n### English: Posting any form of merchant reviews is strictly prohibited, please refer to the merchant acceptance statement for details\n### Errors: There is a minor error at \"merchant acceptance statement\".\n\n### Improved English: It is strictly prohibited to publish any type of merchant review, and please refer to the Merchant Inclusion Statement for details."} {"template": "### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。\n### English: According to the Iranian presidential website, Leahy said at a meeting with Iranian envoys in neighboring countries that day that Iran has proved its sincerity in the negotiations by submitting proposals to other relevant parties to the Iranian nuclear deal.\n### Errors: There is a minor error at \"ian\". There is a minor error at \"al\". There is a major error at \"Leahy\". There is a minor error at \"neighbor\". There is a minor error at \"day\". There is a minor error at \"ian\". There is a minor error at \"deal\".\n\n### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械液压系统采用单缸液压、输送,双缸液压、输送。\n### English: The mechanical hydraulic system of the well wall wall module adopts single cylinder hydraulic, conveying, double cylinder hydraulic and conveying.\n### Errors: There is a major error at \"well wall wall module\". There is a major error at \"single cylinder hydraulic, conveying, double cylinder hydraulic and conveying\".\n\n### Improved English: Single-cylinder and double-cylinder hydraulic pressure and transportation are adopted for the shaft wall module mechanical and hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. Our store supports 7-day return service. Due to the problem of product quality and wrong quantity, our store bears the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"return\". There is a minor error at \"wrong\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students who have special skills in sports, art and science and technology and register online are eligible to participate in the enrollment examination of special students.\n### Errors: There is a minor error at \"and\". There is a major error at \"enrollment examination of special students\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 你确保是新鲜煮的食物,而不是旧的?\n### English: Did you make sure it's freshly cooked, not old?\n### Errors: There is a minor error at \"old\".\n\n### Improved English: Are you sure the food was freshly cooked and not from before?"} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. If the buyer is in urgent need of the product or there is a time limitation, it is recommended to choose Shunfeng Express, it is recommended to pay on delivery, SF Express is relatively guaranteed, please pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"SF Express\". There is a major error at \"ly guaranteed\". There is a major error at \"please pay after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 省内茶界专家称,采完绿茶采红茶、黑茶,茶农一年四季有收入,茶园产值直线上升。\n### English: Provincial tea industry experts said that after harvesting green tea, black tea and black tea, tea farmers have income in the fourth quarter of the year, and the value of tea garden production rises in a straight line.\n### Errors: There is a major error at \"harvesting green tea, black tea and black tea\". There is a major error at \"have income\". There is a major error at \"fourth quarter of\". There is a major error at \"year\". There is a major error at \"garden production rises in\". There is a major error at \"straight line\".\n\n### Improved English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick black tea after green tea and have income in all four seasons, making the production value of tea gardens soar."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The size is taken from the physical tiling, and there is definitely an error, but we have worked hard to believe that the error is already very small, and if the size is not suitable, it cannot be returned, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"from the physical tiling\". There is a major error at \"have worked hard\". There is a major error at \"believe that\". There is a major error at \"error is already\". There is a major error at \"small\". There is a major error at \"be returned\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't communicate with me about the specific shooting ideas, the style I shot was not the style I wanted, but it should be good-looking 🙊🙊\n### Errors: There is a major error at \"because I didn't\". There is a major error at \"communicate with me\". There is a major error at \"style I shot\". There is a major error at \"good-look\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 那我现在是否需要重新下订单?\n### English: Do I need to re-place my order now?\n### Errors: There is a minor error at \"-place\".\n\n### Improved English: Do I need to re-place the order now?"} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time frame required above is from the date when each province, autonomous region and municipality determines the scope of the port city and announces it to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"frame required above\". There is a minor error at \"and municipality\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"the port city\". There is a minor error at \"announces it to March\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit, and I am a living example of being cheated. When I was impulsive, I paid a deposit of more than 10,000 yuan.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a minor error at \"living\". There is a minor error at \"cheated\". There is a minor error at \"ive\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。\n### English: Astronomical forecasts show that this year's Gemini meteor shower will usher in a great time around 15:00 on December 14th. At the extreme time, ZHR (under ideal observation conditions, when the radiation point is directly above the head of the sky, the number of meteors that can be seen per hour) is 150.\n### Errors: There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"shower will usher in a great time around\". There is a major error at \"extreme time\". There is a major error at \"ZHR\". There is a major error at \"head of\". There is a major error at \"sky\".\n\n### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red label whiskey enters China, in order to adapt to the taste of Chinese people, red brand whiskey + sparkling drinks such as Coke or Sprite or Sunkist have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red label whiskey enters\". There is a major error at \"red brand whis\". There is a minor error at \"+ sparkling\". There is a major error at \"Coke or Sprite\". There is a major error at \"Sunkist\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Mingya insurance broker who has 3 years experience in enterprise management training, has served nearly one thousand corporate users, and cooperated with more than 100 insurance companies. Before purchasing an insurance, I will tailor insurance products for customers based on customer needs. During the insurance placement, I will shop around for customers, and try my best to get the best underwriting results for customers. After insurance, I will organize insurance policies for customers and manage褶 them so that customers can feel at ease.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Mingya insurance broker who\". There is a minor error at \"3\". There is a major error at \"corporate\". There is a major error at \"purchas\". There is a major error at \"an insurance\". There is a major error at \"insurance placement\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"organize\". There is a major error at \"policies\". There is a major error at \"and manage褶 them\". There is a major error at \"e\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance to protect 6 million, buy insurance to send cell phones, free to receive 60,000 critical illness coverage, these marketing strategies are not wrong, but avoid the important, will not tell the insured, the first month of 1 yuan, the next month is required to pay the normal charges, ranging from a few dozen to 200, many customers deducted a year or two of their own buy a what is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance to protect 6 million, buy insurance to send cell phones, free to receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness coverage\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s are not wrong\". There is a major error at \"but avoid the important, will not tell the insured, the first month of 1 yuan, the next month is required to pay the normal charges\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"a few dozen to 200, many customers deducted a year or two of their own buy a what is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, it is necessary to draw up a set of test questions that conform to the reality of teaching and learning, According to the overall situation of students' learning, the difficulty of questions is normally distributed. It is necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the examination proposition can dynamically grasp the difficulty and questions, which can not only highlight the investigation of basic knowledge, but also give attention to the examination of ability, and at the same time carry out innovative design of questions.\n### Errors: There is a major error at \", According\". There is a major error at \"overall\". There is a major error at \"the difficulty\". There is a major error at \"questions is normally distributed\". There is a major error at \"comprehensive\". There is a major error at \"grasp\". There is a major error at \"the examination proposition can dynamically grasp the difficulty and questions\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"investigation\". There is a major error at \"ability\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: Then with the development of society, the market promotion costs, such as the promotion staff of the shopping mall, the exhibition costs of the shopping mall, the gift costs of products, advertising costs, etc. are also increasing.\n### Errors: There is a minor error at \"promotion staff of the shopping mall\". There is a major error at \"exhibition costs of the shopping mall\". There is a minor error at \"the gift costs of\". There is a minor error at \"costs\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandmother had a wish to see the snow, and then the plot arranged an old man in the neighborhood to drive her to the northeast to see the snow.\n### Errors: There is a major error at \"the plot arranged\". There is a major error at \"old man\". There is a minor error at \"north\". There is a minor error at \"ast\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: To ensure the cleanliness of ten thousand families, tree housekeeping enclosure, service in place, clean to home.\n### Errors: There is a major error at \"To ensure the cleanliness of ten thousand families, tree housekeeping enclosure, service in place, clean to home\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students with sports, arts, science and technology and who register online are eligible to participate in the Admissions Examination for Special Students.\n### Errors: There is a major error at \"with sports, arts\". There is a major error at \"science and technology and\". There is a major error at \"register\". There is a major error at \"Admissions Examination for Special Students\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: It is equivalent to say that at once we have crossed the most important and fundamental link of \"how to do it\".\n### Errors: There is a major error at \"equivalent to say\". There is a major error at \"at once we have crossed\". There is a major error at \"link\". There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Once I received the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It is really technology-altered life. The control of heat and seasoning is very precise, and the taste of the dishes is directly upgraded to the level of a chef. That's right, it is an magic tool for those who are not good at cooking. Recommended to purchase!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"is really technology-altered life\". There is a major error at \"is directly upgraded\". There is a major error at \"a chef\". There is a major error at \"That\". There is a major error at \"right\". There is a minor error at \"an magic\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"to purchase\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of the professionalism of the salesman: This is particularly important, because insurance is an industry with strong professional requirements, and many Internet product customers can insure themselves, which will lead to many misunderstandings. In the area of health information and occupation, non-insurance employees often add their own subjective awareness when they insure, and feel that they are healthy or fit, so there are many hidden dangers in claims, and there is a risk of being rejected.\n### Errors: There is a minor error at \"man\". There is a minor error at \"Internet product\". There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"rance\". There is a minor error at \"awareness\". There is a major error at \"insure\". There is a major error at \"fit\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't give bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can't give bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 收到是金钱肚\n### English: Receiving is money belly\n### Errors: There is a major error at \"Receiving is money belly\".\n\n### Improved English: What I received is tripe."} {"template": "### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送\n### English: The bones can be packed and delivered in another restaurant\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"in another restaurant\".\n\n### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are measured by tiling in kind, and the error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is not suitable, it cannot be returned or replaced, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"by tiling in kind,\". There is a major error at \"must\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 【环境】整体还好。\n### English: 【Environment】 The overall situation is good.\n### Errors: There is a minor error at \"situation\".\n\n### Improved English: [Environment] It was not bad overall."} {"template": "### Chinese: 比如专业、年龄、想学习的语言,甚至在哪个城市,这些都会和你学习或者想要从事的行业有关系的。\n### English: For example, specialty, age, targeted language or even city are related to your study or your intended industry.\n### Errors: There is a minor error at \"specialty\". There is a minor error at \"targeted\". There is a minor error at \"or\". There is a minor error at \"city\". There is a minor error at \"study\". There is a minor error at \"intended\".\n\n### Improved English: Such as your major, age, the language you want to learn, and even which city you are in; all of these are related to what you want to learn or what industry you want to go into."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice to strengthen the prevention and control of novel coronavirus pneumonia in port cities. It requires that personnel who have recently left the port city (excluding those connecting to Hong Kong and Macau) must hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and those who travel to the land border port city should carry out at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a major error at \"novel coronavirus pneumonia\". There is a minor error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\". There is a minor error at \"land\". There is a minor error at \"port\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: At the time of the arrival of the twelve, JSC reminds all consumer friends to establish a reasonable consumption consciousness and the correct money view, resist blind consumption and excess consumption, and avoid the mistake of consumer borrowing, so as not to affect personal credit and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"the time of the arrival of the twelve, JSC\". There is a major error at \"consumer friends\". There is a major error at \"ption consciousness\". There is a major error at \"money view\". There is a major error at \"mistake of consumer borrowing\". There is a major error at \"not to affect personal credit and\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 小雨伞买保险,靠谱吗?\n### English: Is it reliable to buy insurance for a small umbrella?\n### Errors: There is a minor error at \"reliable\". There is a minor error at \"small umbrella\".\n\n### Improved English: Is it safe to buy insurance on Little Umbrella?"} {"template": "### Chinese: 不满意,摄影师也会主动提出补拍。\n### English: If you are not satisfied, the photographer will also offer to make up the shot.\n### Errors: There is a minor error at \"make up the shot\".\n\n### Improved English: If you are not satisfied, the photographer would propose to take it again."} {"template": "### Chinese: 省内茶界专家称,采完绿茶采红茶、黑茶,茶农一年四季有收入,茶园产值直线上升。\n### English: Experts in the tea industry in the province said that after picking green tea, black tea and black tea, tea farmers have an income all year round, and the output value of tea plantations has skyrocketed.\n### Errors: There is a major error at \"picking green tea, black tea and black tea\". There is a major error at \"output\". There is a major error at \"skyrocket\".\n\n### Improved English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick black tea after green tea and have income in all four seasons, making the production value of tea gardens soar."} {"template": "### Chinese: 根据保险监管部门的定义,互联网保险就是投保人点击投保链接后,可以自主完成所有的投保流程的保险业务。\n### English: According to definition of the insurance regulatory authority, Internet insurance refers to the insurance business that a policy holder can complete all the insuring process by himself after clicking the link of insuring.\n### Errors: There is a major error at \"link of insuring\".\n\n### Improved English: According to the definition of insurance supervising departments, Internet insurance is an insurance business in which the applicant can complete the entire insurance process independently after clicking the insuring link."} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: From March to June, the oil olive trees flower and bear fruit. From July to October, the fruit begins to develop and ripen, transitioning from green to red, purple and finally black.\n### Errors: There is a minor error at \"oil\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 许多人少年时候也有理想,老了之后,却忘了理想,或追求理想,却沦为偏执。\n### English: Many people had ideals when they were young, but when they get older, they forget their ideals, or pursue them but become paranoid.\n### Errors: There is a minor error at \"but\".\n\n### Improved English: Many people had dreams when they were young, but they forgot about them when they got older; or, they pursue their dreams and become paranoid."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian American Education Coalition was founded in 2015. At that time, it complained about discrimination in admissions from Harvard University, but the US Department of Education refused to accept it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Coali\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expect that after submitting the complaint, the US Department of Education and the Department of Justice can launch an investigation and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asians in enrollment.\n### Errors: There is a minor error at \"in enrollment\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are measured tile by tile. The error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is inappropriate, it cannot be returned or replaced, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"tile by tile\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: Let me start with the conclusion, I personally think that \"The Four Seas\" is a comprehensive bad film, in every sense.\n### Errors: There is a major error at \"The Four Seas\". There is a major error at \"comprehensive bad\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 你确保是新鲜煮的食物,而不是旧的?\n### English: Are you sure it's fresh cooked food, not old?\n### Errors: There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"cooked food\". There is a minor error at \"old\".\n\n### Improved English: Are you sure the food was freshly cooked and not from before?"} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will make a fool of oneself in front of the word \"change\", and it is difficult to make up their minds; Or, with a temporary impulse, I made a painful determination to \"change\" and bravely took the first step, but it often didn't last long, and I couldn't persist for a while before I lost, so it was difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"will make a fool of oneself\". There is a major error at \"front\". There is a major error at \"the word\". There is a major error at \"change\",\". There is a major error at \"it is difficult to make up their minds; Or\". There is a major error at \"with a temporary impulse, I made a painful determination to \"change\"\". There is a major error at \"ve\". There is a major error at \"took\". There is a major error at \"often didn'\". There is a major error at \"I couldn't persist for a while before I lost\". There is a major error at \"so it was difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报!\n### English: Although cleaning we do the dirtiest work, but we will use the most serious attitude to clean every corner of the customer's home clean, see the customer's smile of satisfaction and thumbs up, at that moment all the tired are worth it, pay off at last!\n### Errors: There is a major error at \"Although cleaning we do the dir\". There is a major error at \"t work\". There is a major error at \"clean\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"customer's home clean\". There is a major error at \"see\". There is a major error at \"customer'\". There is a major error at \"smile of satisfaction and\". There is a major error at \"s up\". There is a major error at \"all the tired are worth it, pay off at last\".\n\n### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!"} {"template": "### Chinese: 3.本店不支持以快递延误而造成需要退货,且需要卖家承担运费诉求。\n### English: 3. Our store does not support the need to return goods due to the delay of express delivery, and the seller needs to bear the freight demand.\n### Errors: There is a minor error at \"bear the freight demand\".\n\n### Improved English: 3. Our store does not support return of product and the appeal for the seller to bear the shipping fee due to delay of express delivery."} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: Except for the Mediterranean coast, other areas can only be planted sporadically in suitable areas.\n### Errors: There is a major error at \"other areas can only be planted spor\". There is a major error at \"suitable areas\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 在笔者看来,作为一种教学质量评估导向,衡量一所大学考试的合格与否,更在于教师对教与学的全面把握,以及在此基础上的科学命题。\n### English: In my opinion, as a kind of teaching quality assessment guidance, the measure of a university's passing or not is more about the teachers' comprehensive grasp of teaching and learning, and the scientific propositions based on it.\n### Errors: There is a minor error at \"assessment guidance\". There is a major error at \"measure of a university's passing or not\". There is a major error at \"propositions\".\n\n### Improved English: In the view of the author, as a guidance for teaching quality evaluation, judging if the exams in a college are qualified or not relies more on the comprehensive mastering on teaching and learning by teachers, as well as the setting questions scientifically on this basis."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra virgin olive oil (Extra Virgin): is the highest grade, highest quality olive oil and is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra virgin olive oil (Extra Virgin\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: It is too much attention, everybody is watching wherever I go, and I am very uncomfortable! (Actually, it is cool)\n### Errors: There is a minor error at \"attention\". There is a minor error at \"cool\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day came and the sister simply exchanged their ideas, very patiently helped me to try two sets of style clothes I curved, and finally decided to start makeup shapes - the photographer will put some items before shooting, will guide the action, and improve the details.\n### Errors: There is a major error at \"After the day came and the sister simply exchanged their ideas, very patiently helped me to try two sets of style clothes I curved\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup shapes -\". There is a major error at \"er will put some items before shooting, will guide the action\". There is a major error at \"and improve the details\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 最近我没有专门去了解,但是肯定不会比之前好。\n### English: I've never researched on it lately, but I believe that it will never be better than before.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"never researched on\". There is a minor error at \"never\".\n\n### Improved English: I haven’t specifically learned about it recently, but it’s definitely not better than before."} {"template": "### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。\n### English: Astronomical forecasts show that this year's Geminid meteor shower will usher in a maximum at around 15:00 on December 14, with a maximum time of ZHR (under ideal observation conditions, when the radiant is directly overhead, the number of meteors that can be seen per hour) is 150.\n### Errors: There is a major error at \"Geminid\". There is a major error at \"usher in\". There is a major error at \"a maximum time of ZHR\". There is a major error at \"radiant\".\n\n### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150."} {"template": "### Chinese: 我希望你们能准时,不是想要你们的优惠券!!\n### English: I hope you can be on time, not want your coupons! !\n### Errors: There is a major error at \", not want\".\n\n### Improved English: I hope you can be on time, and it’s not that I want your coupons! !"} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: The Geminid meteor shower ushered in a great event on the 14th - Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"The Geminid meteor shower ushered in a great event\". There is a major error at \"the 14th\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 上首页了,也来看看Queenie吧~\n### English: On the homepage, let's take a look at Queenie ~\n### Errors: There is a minor error at \"On\". There is a minor error at \"Queenie\".\n\n### Improved English: It is on the front page, come and see Queenie~"} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When you are a child, happiness is a thing, and it's a matter of having it; when you grow up, happiness is a goal, and when you achieve it, you will be happy; when you're mature, you discover that happiness is a state of mind, and the realization is a matter of happiness.\n### Errors: There is a minor error at \"of having\". There is a major error at \"the realization is\". There is a major error at \"matter of happiness\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, $ 1 insurance guarantee, $ 6 million, buy insurance phone, free to receive 60,000 heavy disease guarantee, these marketing strategies are not wrong, but avoid weight is light, will not tell the insurer, the first month $ 1, the next month is required to charge according to the normal, dozens to 200 different, many customers deduct a year or two of their own purchase is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"$ 1 insurance guarantee, $ 6 million, buy insurance phone, free to receive\". There is a major error at \"60,000 heavy disease guarantee\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"but avoid weight is light, will not tell the insurer, the first month $ 1, the next month is required to charge according to the normal, dozens to 200 different, many customers deduct a year or two of their own purchase is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: Judging from the payment model: Internet platform products, because they reduce the operating expenses of business outlets and the cost of employee wages, Internet products are generally cost-effective. Moreover, payment methods are flexible, support monthly payments, reduce the pressure on policyholders to pay fees, and at the same time maximize the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"model: Internet platform products\". There is a minor error at \"Internet\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Book] 6 volumes, Zhou Ching said, hundreds of thousands of people, second-grade extra-class books, a piece of chocolate, grandfather was a stupid child, teaching to sing twenty-four rhythms, in the winter to see remote mountain dumplings, and Tonga painted my grandmother.\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"6 volumes\". There is a major error at \"Zhou Ching said\". There is a major error at \"hundreds of thousands of people, second-grade extra-class books, a piece of chocolate, grandfather was a stupid child, teaching to sing twenty-four rhythms, in the winter to see remote mountain dumplings\". There is a major error at \"and Tonga painted my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Minya insurance broker, has 3 years of business management training experience, served nearly a thousand enterprise users, cooperation with more than 100 insurance companies, before applying, I will start from customer needs, tailor-made insurance products for customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the best underwriting results for customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody, so that customers rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Minya insurance broker, has 3\". There is a major error at \"business management training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"cooperation\". There is a major error at \"before applying\". There is a major error at \"I will start from customer needs, tailor-made insurance products\". There is a major error at \"customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the\". There is a major error at \"underwriting\". There is a major error at \"customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody\". There is a major error at \"so that customers rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: With respect to a free cell phone as a gift of buying insurance, it refers to only special guarantee slip number such as 6666 or 8888; in addition, there is no prompt about it after the message of winning is sent.\n### Errors: There is a major error at \"gift of buying insurance\". There is a major error at \"refer\". There is a major error at \"to only special guarantee slip number\". There is a major error at \"no prompt about it after the message of\". There is a major error at \"winning is\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械激振平台采用整体板钢,台面线切割合模无焊接点,使填料箱自由摆动导向,充分减少机械磨损。\n### English: The mechanical vibration excitation platform of the well wall module adopts the integral plate steel, and the table has no welding point for line cutting and clamping, so that the stuffing box can be swing and guided freely and fully reduce the mechanical wear.\n### Errors: There is a major error at \"vibration excitation\". There is a major error at \"well wall\". There is a major error at \"integral plate steel\". There is a major error at \"the table\". There is a major error at \"ing point for line cutting and clamping\". There is a major error at \"stuff\". There is a major error at \"box\". There is a major error at \"be swing and guided\". There is a major error at \"fully reduce the\". There is a major error at \"al wear\".\n\n### Improved English: The integral steel plate is adopted for the shaft wall module mechanical vibration platform, with no welding points of wire-electrode cutting mold closing of mesa, so that the stuffing box can swing and orient freely to greatly reduce mechanical abrasion."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process took about 2 hours. Makeup+shooting. The photographer in charge of the shooting was a younger brother after 95. I still felt a bit cynical. I hope I can give more advice on how to guide the customer's shooting movements in the future. It was very talkative, and the shooting process was quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \". Makeup+shooting\". There is a major error at \"was a younger brother after 95. I still felt a bit cynical.\". There is a major error at \"hope I can give more advice\". There is a major error at \"how to guide the customer's shooting movements in the\". There is a major error at \"It was very talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 为期两天的会议以视频方式进行,全球111个国家领导人应邀与会,其中包括台湾领导人,但中国和俄罗斯没有受到邀请。\n### English: The two-day meeting was held by video and was attended by 111 world leaders, including The leader of Taiwan, but China and Russia were not invited.\n### Errors: There is a minor error at \"meeting\". There is a minor error at \"by video\". There is a minor error at \"was attend\". There is a minor error at \"world\". There is a minor error at \"The leader of Taiwan\".\n\n### Improved English: The meetings during the 2-days summit were held via video call, and leaders from 111 countries were invited to attend the meeting, including the leaders of Taiwan; however, leaders of China and Russia were not invited."} {"template": "### Chinese: 小雨伞是一个互联网的保险经纪平台。\n### English: Small Umbrella is an Internet insurance brokerage platform.\n### Errors: There is a major error at \"Small Umbrella\". There is a minor error at \"Internet\".\n\n### Improved English: Little Umbrella is an insurance brokerage platform on the internet."} {"template": "### Chinese: 因为生到没办法吃\n### English: Born without eating.\n### Errors: There is a major error at \"Born without eating.\".\n\n### Improved English: Because it is so raw that it is not edible."} {"template": "### Chinese: 非常感谢您选择我们的产品,在您使用我们芯片前,请花5分钟认真阅读以下内容:\n### English: Thank you very much for choosing our products. Before you use our chip, please take 5 minutes to read the following carefully.:\n### Errors: There is a minor error at \"chip\". There is a minor error at \"carefully.:\".\n\n### Improved English: Thank you very much for choosing our product, and please take 5 minutes to carefully read the following contents before using our chip:"} {"template": "### Chinese: 而国内右派自由,注重效率和发展,左派加强监管,更注重公平以及安全。\n### English: While the domestic right wing is free, focusing on efficiency and development, the left wing strengthens supervision and pays more attention to fairness and safety.\n### Errors: There is a minor error at \"right wing\". There is a minor error at \"free\". There is a minor error at \"left\".\n\n### Improved English: The domestic Rightists are free and stress efficiency and development, while the Leftists strengthen supervision and pay more attention to fairness and safety."} {"template": "### Chinese: 至于女主明明不是弱智可在某些方面表现的就像个5岁小孩,我真不知道这是演技的原因还是导演的要求。\n### English: As for the hostess who is obviously not retarded but behaves like a 5-year-old child in some aspects, I really don't know whether this is the reason for acting or the director's request.\n### Errors: There is a major error at \"the hostess\". There is a major error at \"reason for acting\".\n\n### Improved English: As for why the female leading role acts like a five-year-old child when she is not retarded at all, I really don’t know if there is problem with her acting or it was demanded by the director."} {"template": "### Chinese: 橄榄油富含丰富的单不饱和脂肪酸,即油酸及亚油酸、亚麻酸,还有维生素A、维生素B、维生素D、维生素E、维生素K及抗氧化物等。\n### English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid and linoleic acid, linolenic acid, as well as vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants.\n### Errors: There is a minor error at \"and linole\". There is a minor error at \", lin\".\n\n### Improved English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants."} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: With the spread of the Omick variation in South Africa, a group of more than 5,000 doctors in South Africa's Houden province that patients who are currently treated with the new coronavirus have had milder symptoms, such as physical pain and coughing.\n### Errors: There is a major error at \"the Omick variation\". There is a major error at \", a group of more\". There is a major error at \"5,000 doctors in South\". There is a major error at \"'s Houden province that patients\". There is a major error at \"are currently treated with the new coronavirus have had milder\". There is a major error at \"as physical pain\". There is a major error at \"ughing\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 套系价格:1000元\n### English: The price of set:1000 yuan\n### Errors: There is a minor error at \"The price of set:1000 \".\n\n### Improved English: Set price: 1,000 yuan"} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of the product or has a time limit, so it is recommended to choose Shunfeng Express, and it is recommended to pay on arrival. SF is relatively guaranteed to pay after revising the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"it\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"arrival\". There is a major error at \"SF is relatively guaranteed to pay after revising the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the truest and kindest self, follow your heart, and have no regrets in this life; there is one way in life, go your own way; two treasures in life: good health, good mood, and live beautifully until you get old!\n### Errors: There is a major error at \"one way in\". There is a major error at \"live\". There is a major error at \"until you get old\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine \"Crying Chocolate\" and \"The Robber Slap Fairy Tale Phonetic Edition\" written by Zhang Qiusheng, genuine grades 1, 2, and 3, a selection of authentic classic storybook sets, children's books, extracurricular books for elementary school children.\n### Errors: There is a major error at \"Genuine \"Crying Chocolate\". There is a major error at \"and \"The Robber Slap Fairy Tale Phonetic Edition\" written\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuin\". There is a major error at \"grades 1\". There is a major error at \"3\". There is a major error at \"selection of authentic classic storybook sets\". There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 我指的是食物\n### English: I meant the foods.\n### Errors: There is a minor error at \"foods\".\n\n### Improved English: I meant the food."} {"template": "### Chinese: 一个征信不行的且有违法嫌疑的小混混飞车党为什么会成为一名辅警?\n### English: Why would a small flying car party that is not good at credit and suspected of violating the law become an auxiliary police officer?\n### Errors: There is a major error at \"small flying car party that is not good at credit\".\n\n### Improved English: Why could a little gangster biker with poor credit and who was suspected of breaking the law become an auxiliary policeman?"} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, the US Securities Regulatory Commission approved ProShares to launch a bitcoin ETF for the first time in eight years and list it on the New York Stock Exchange, marking the first compliant bitcoin futures ETF to land in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure again.\n### Errors: There is a minor error at \"Securities Regulatory Commission\". There is a minor error at \"ProShares\". There is a minor error at \"list\". There is a minor error at \"future\". There is a minor error at \"land\". There is a minor error at \"investment exposure again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, we need to draft a set of test questions, which are consistent with the actual circumstances of teaching and learning. The degrees of difficulty are normally distributed based on the overall condition of student learning. In addition, it is necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze students' learning levels, thus making the test propositions have a dynamic grasp of difficulty and question type. It can not only highlight the basic knowledge inspection, but also consider the ability test, and at the same time innovatively design the question types.\n### Errors: There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"making the test propositions have a dynamic grasp of difficulty and question type\". There is a major error at \"can\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"basic knowledge inspection\". There is a major error at \"consider\". There is a major error at \"ability test\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 当时半导体行业以IDM模式为特征,芯片从设计、制造到封测都是由一家工厂来完成,英特尔就是那个时代的代表。\n### English: At that time, the semiconductor industry was characterized by the IDM model, where chips were designed, manufactured and packaged by a single factory, and Intel was a representative of that era.\n### Errors: There is a minor error at \"package\".\n\n### Improved English: At that time, the semiconductor industry was characterized by IDM mode; chips were designed, manufactured and sealed by the same factory, and Intel was a representative of that era."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Liu Qinghai, deputy director of the Shipping Administration of the Ministry of Transport, said that previously, the provinces of Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have completed the operation of 10 water-green comprehensive service zones in the middle and downstream of the Yangtze River, received the recognition of the vast majority of the crew, and played an important role in promoting the high-quality development of Shipping in the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"Liu Qinghai\". There is a major error at \"deputy director of the Shipping Administration of the Ministry of\". There is a major error at \"previously\". There is a major error at \"province\". There is a major error at \"Hubei\". There is a major error at \"an\". There is a major error at \"ang\". There is a major error at \"An\". There is a major error at \"ang\". There is a major error at \"province\". There is a major error at \"have completed\". There is a major error at \"operation\". There is a major error at \"water-green comprehensive service zones\". There is a major error at \"middle and downstream\". There is a major error at \"Yangtze\". There is a major error at \"vast majority of the crew\". There is a major error at \"of Shipping\". There is a major error at \"Yangtze\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨推荐指数图。\n### English: Gemini meteor shower recommendation index map.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini meteor shower recommendation index map\".\n\n### Improved English: Chart of index of recommendation level of the geminid meteor shower."} {"template": "### Chinese: 【服务】很热情,也很细心。\n### English: 【Service】 Very friendly and attentive.\n### Errors: There is a minor error at \"attenti\".\n\n### Improved English: [Service] Very enthusiastic and attentive to details."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficult degree according to general learning conditions of students, analyze learning degree of students, to lay emphasis on both basic knowledge inspection and ability inspection; at the same time, it is necessary to conduct creative design on question types.\n### Errors: There is a minor error at \"difficult degree\". There is a major error at \"analyze learning degree\". There is a major error at \"to lay emphasis\". There is a minor error at \"inspect\". There is a major error at \"ability inspect\". There is a major error at \"conduct\". There is a major error at \"design\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 烧五花肉饭变泡菜五花肉饭\n### English: Grilled pork and rice becomes kimchi and pork and rice\n### Errors: There is a major error at \"Grilled pork and rice becomes kimchi and pork and rice\".\n\n### Improved English: Rice with roast pork is now rice with pork and kimchi."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the perspective of payment model, the products of the Internet platform are generally cost-effective because they reduce the operating expenses of business outlets and the salary cost of salespersons. Moreover, the payment method is flexible, supporting monthly payment, reducing the payment pressure of insurance applicants and maximizing the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"model\". There is a minor error at \"Internet platform\". There is a minor error at \"person\". There is a major error at \"applica\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours. Makeup + shooting. The photographer responsible for shooting is a young brother from the post-95 generation. I still feel a little bit young and I hope I can give more advice on the customer's shooting action guide in the future~ I am very talkative and the shooting process was quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"Make\". There is a major error at \"young brother from\". There is a major error at \"post-95 generation. I still feel a little bit young and I hope I can give more advice on the customer's shooting action guide in the future~ I am very talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at the core adheres to the overall planning of domestic and international situations, adheres to the general tone of seeking progress while maintaining stability, calmly responds to the century-old changes and the century epidemic, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, speeds up the construction of a new development pattern, strengthens the cross-cycle adjustment of macro policies, strives to promote the sustained and healthy development of the economy, strives to deepen reform, opening up and innovation, and strives to complete the arduous task of reform and development. The Party and the country have made new and major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a minor error at \"Comrade\". There is a major error at \"overall planning of\". There is a major error at \"situations\". There is a major error at \"century-old changes\". There is a major error at \"the century epidemic\". There is a minor error at \"cycle\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does St. Street lead?\n### Errors: There is a major error at \"Where does St. Street lead?\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 四、改变或改善中国要有耐心和为国为民负责的态度,政治投机企图火中取栗者,那不是右派,是混蛋。\n### English: 4. To change or improve China, we must have a patient and responsible attitude for the country and the people. Those who try to take chestnuts from the fire by political speculation are not rightists, they are bastards.\n### Errors: There is a major error at \"to take chestnuts from the fire by\". There is a major error at \"speculation\". There is a major error at \"right\". There is a minor error at \"basta\".\n\n### Improved English: 4. Changing or improving China requires patience and the attitude to be responsible for the country and the people; those who try to make money from political opportunities are not Rightists, but bastards."} {"template": "### Chinese: 男主居住地应该是偏南方的某个小岛上,和他的奶奶相依为命。\n### English: The man's home should be on a small island in the south, with his grandmother.\n### Errors: There is a major error at \"man'\". There is a major error at \"home should\".\n\n### Improved English: The male leading role lives with his grandma on some island in the south."} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep thousands of families clean, build housekeeping monuments, provide services in place, and get home clean.\n### Errors: There is a major error at \"Keep\". There is a major error at \"of families clean\". There is a major error at \"build housekeeping monuments, provide services in place\". There is a major error at \"and get home clean\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 在这一点上,还不错,是值得信赖的。\n### English: At this point, not bad, is trustworthy.\n### Errors: There is a minor error at \"At\". There is a major error at \"point, not bad, is trustworthy\".\n\n### Improved English: In this regard, it is not bad and worth trusting."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: For the car description does not need to say too much, their own Google is good, Xiaobian sorted out some Google does not necessarily give to the explanation!\n### Errors: There is a major error at \"For the car description does not need to say too much, their own Google is good, Xiaobian sorted out some Google does not necessarily give to the explanation!\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also voices of doubt both internationally and in the United States, for example, criticizing some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland, and Brazil, who were invited to attend the summit. Some people suspect that the real intention of the Biden administration was not to organize the summit for democracy but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"doubt\". There is a minor error at \"example, criticizing some\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 明年将召开党的二十大,这是党和国家政治生活中的一件大事。\n### English: The 20th National Congress of the Party will be held next year, which is a major event in the political life of the party and the country.\n### Errors: There is a minor error at \"the Party\".\n\n### Improved English: The 20th National Congress of the CPC will be held next year, which is a major event for the political life of our Party and country."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much for the five-star reviews of Jim Ying and Jing Ling, both of whom are very thoughtful and creative newcomers, we are the creative studio, as long as customers like we do our best to complete 200 percent, thanks for meeting us!\n### Errors: There is a major error at \"of Jim Ying and Jing Ling\". There is a major error at \"thoughtful and creative newcomers\". There is a major error at \"the creative studio\". There is a major error at \"long as customers like we do our best to complete 200 percent\". There is a major error at \"meeting\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: [experience] maybe the shape is a little too much. Originally, double eyelids were pasted with three eyelids.\n### Errors: There is a minor error at \"[experience] maybe\". There is a major error at \"shape is\". There is a major error at \"Originally\". There is a minor error at \"eye\". There is a major error at \"were pasted with three eyelids\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely, high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy.\n### Errors: There is a major error at \"above notice\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely\". There is a major error at \"high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: Recruitment procedures must be carried out in accordance with the steps of announcement, declaration, examination, publicity, employment, pre-job training and arrangement of posts.\n### Errors: There is a minor error at \"declaration, examination\". There is a minor error at \"publicity\". There is a minor error at \"arrangement of posts\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that because riders don't transport bones, the restaurant needs to cut the meat and bones and discard the bones\n### Errors: There is a major error at \"riders don't transport bone\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 怎么办\n### English: How to do\n### Errors: There is a major error at \"How to do\".\n\n### Improved English: What do I do?"} {"template": "### Chinese: 其实原材料一样,只是大家认为贵的就是好的。\n### English: In fact, the raw materials are the same, but everyone thinks that the more expensive is better.\n### Errors: There is a major error at \"the more expensive is\".\n\n### Improved English: Actually, the raw materials are the same, and people just think the goods are more expensive because they are better."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two broad categories, Virgin Olive Oil and Refined Olive Oil, with five levels.\n### Errors: There is a minor error at \"broad\". There is a minor error at \"Refin\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: In addition, people should not think that the shelf life of canned packaging is longer than that of bagged packaging. If the shelf life of canned packaging is the same as that of bagged packaging after unpacking, it is just that the bagged packaging is not easy to store and is easy to deteriorate due to moisture.\n### Errors: There is a minor error at \"If\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 要知道,橄榄果就好像酿制葡萄酒的葡萄一样,来自不同的产区、不同橄榄果品种的橄榄果,就会出产不同标准的橄榄油。\n### English: You know, olive fruit is like a grape that makes wine, olive fruit from different appellations, different olive fruit varieties, will produce different standards of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"You know\". There is a minor error at \"olive fruit\". There is a minor error at \"grape\". There is a minor error at \"appellations,\". There is a minor error at \"fruit\".\n\n### Improved English: You should know that olives are just like grapes that make wine, olives from different producing areas and different types of olives will produce olive oil of different standards."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car is too big, it will be very narrow to park in a normal parking space, and I am afraid of being knocked when the car next door opens the door!!\n### Errors: There is a minor error at \"knocked\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to the summary of the National Institute of Infectious Diseases in South Africa: Only 30% of new crown patients hospitalized in recent weeks have severe illness, which is half of the severe proportion of the previous wave; the average hospital stay has been shortened from 8 days to 2.8 days; the recent new crown disease Only 3% of patients died, compared with 20% of cases in the early outbreak in South Africa.\n### Errors: There is a major error at \"new crown patients\". There is a major error at \"have\". There is a major error at \"illness\". There is a major error at \"severe proportion of\". There is a major error at \"wave\". There is a major error at \"the recent new crown disease Only 3% of patients died\". There is a major error at \"compared\". There is a major error at \"out\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After shooting, the photographer will help select the photos and exchange the later style. I feel very careful.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"exchange the later style. I feel very careful\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: You don't need to say much about the car model description. Just Google it yourself. Xiaobian has compiled some explanations that Google doesn't necessarily give!\n### Errors: There is a minor error at \"say\". There is a major error at \"car model description\". There is a major error at \"Xiaobian has\". There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"give\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red Label whisky into the country, in order to adapt to the taste of the Chinese, Red Label whisky + Coke or Sprite or Sunkist and other fizzy drinks become an enduring fashion.\n### Errors: There is a critical error at \"Red Label whisky into\". There is a major error at \"country\". There is a minor error at \"+\". There is a minor error at \"kist\". There is a minor error at \"fizzy\". There is a minor error at \"become\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of the water green comprehensive service area is another milestone in the construction of green shipping on the Yangtze River, and the pollutant reception and shipping service capabilities of ships on the Yangtze River have been significantly improved.\n### Errors: There is a minor error at \"of the water green comprehensive service area\". There is a minor error at \"tant reception\". There is a minor error at \"shipping service\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 还没看到\n### English: Haven't seen\n### Errors: There is a major error at \"Haven't seen\".\n\n### Improved English: It was not seen yet."} {"template": "### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报!\n### English: Although cleaning is the dirtiest job we do, we will clean every corner of the customer's house with the most serious attitude. Seeing the customer's satisfied smile and thumbs up, all the fatigue at that moment is worth it, and the effort will eventually be rewarded!\n### Errors: There is a minor error at \"satisfied\". There is a minor error at \"fatigue\".\n\n### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!"} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photos have been given for more than ten days, but the effect of the P picture is not very satisfactory. I feel that the double eyelid stickers are still very obvious.\n### Errors: There is a major error at \"given\". There is a major error at \"the P picture\". There is a major error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: The free mobile phone is only sent by the special policy number such as 6666, 8888, and if the winning text message is sent, you will not redeem it, and no one will remind you.\n### Errors: There is a major error at \"mobile phone is only sent by the special policy number\". There is a minor error at \"8\". There is a major error at \"if the\". There is a major error at \"winning text message is sent, you will not redeem it\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We work in Beijing. All the better studios in Beijing need to line up half a year in advance. Some of my colleagues filmed in Beijing, and after watching the film, I felt it was just so so.\n### Errors: There is a minor error at \"All\". There is a minor error at \"studios\". There is a minor error at \"need to line up\". There is a minor error at \"film\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking down the street and suddenly you find someone following you, you walk faster and faster in fear and finally run.\n### Errors: There is a minor error at \"walk fast\". There is a minor error at \"faster in fear and finally run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours,makeup and shooting included. the photographer responsible for shooting is the younger brother of the post-95s generation.I feel he is still a green hand. I hope he can give more suggestions on customer shooting action guidance in the future.He is quite talkative and the shooting process is relatively pleasant.\n### Errors: There is a minor error at \"makeup\". There is a major error at \"younger brother of the post-95s generation.I feel he is still a green hand\". There is a major error at \"customer shooting action guidance\". There is a major error at \"ly\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 此次沙特王储访问阿曼期间,双方同意开通了两个海湾邻国间第一条直接陆路通道。\n### English: During the Saudi crown prince's visit to Oman, the two sides agreed to open the first direct land route between the two Gulf neighbors.\n### Errors: There is a minor error at \"crown prince\". There is a minor error at \"route\". There is a minor error at \"Gulf\".\n\n### Improved English: During the period when the Crown Prince of Saudi Arabia visited Oman, both parties agreed to open the first direct land road passage between the two neighboring countries in the gulf."} {"template": "### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。\n### English: A: The domestic product is the alternative product, the non-original factory products produced in China, only the domestic use of this claim.\n### Errors: There is a minor error at \"product\". There is a minor error at \"the alternative product\". There is a major error at \"the non-original factory products\". There is a major error at \"China, only the domestic use of this claim\".\n\n### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this has exposed issues such as delayed epidemic monitoring and early warning, lack of implementation of closed-loop management for high-risk positions, routine nucleic acid tests, inefficient sanitization of refrigeration sources and poor management of centralized isolation sites, and lack of scientific precision in emergency response to the outbreak.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a major error at \", routine nu\". There is a major error at \"tests\". There is a minor error at \"sanit\". There is a major error at \"refrigeration sources\". There is a major error at \"isolation\". There is a minor error at \"scientific\". There is a major error at \"out\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: Girls with fat bodies can't wear skirts that are too short or too long. The length is about the knee, just enough to cover the fat thighs.\n### Errors: There is a minor error at \"about\". There is a minor error at \"e\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: 风水轮流转,红茶又发力。\n### English: Feng Shui turns, and black tea is powerful again.\n### Errors: There is a major error at \"Feng Shui turns,\". There is a major error at \"is powerful again\".\n\n### Improved English: Every type of tea takes turns to gain its spotlight, and now it is time for black tea."} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The eyebrows were also shaved, a bit embarrassing for everyday unpainting eyebrows.\n### Errors: There is a major error at \"for everyday unpainting eyebrows\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: From the three aspects of ideal beliefs and original mission, self-revolution and the great party of youth, the party's leader and the party's theory, Yang Hoi Dong combined his own perception and personal experience, deepened and comprehensively systematically explained the core principles and practical requirements of the spirit of the plenary session.\n### Errors: There is a major error at \"From\". There is a major error at \"of ideal beliefs and original mission\". There is a major error at \"self-revolution and the great party of youth, the party's leader and the party's theory\". There is a major error at \"Yang Hoi Dong combine\". There is a major error at \"perception\". There is a major error at \"deepened and comprehensively systematically explained\". There is a major error at \"principles\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"the plenary session\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: The main stream of the Yangtze River realizes full coverage of the water green comprehensive service area-Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"main stream\". There is a minor error at \"tze River realizes full coverage of the water green comprehensive service area-Xinhuanet\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students with special talents in sports, arts, science and technology and online registration are eligible to participate in the examination of special students enrollment.\n### Errors: There is a minor error at \"and online registration\". There is a major error at \"examination of special students enrollment\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students who have specializations in sports, art, and science and technology and register online are eligible to participate in the special student enrollment examination.\n### Errors: There is a minor error at \"specializat\". There is a major error at \"special student enrollment examination\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 在笔者看来,作为一种教学质量评估导向,衡量一所大学考试的合格与否,更在于教师对教与学的全面把握,以及在此基础上的科学命题。\n### English: In the author's opinion, as a kind of teaching quality assessment guide, the measure of a university examination is more on the teachers' comprehensive grasp of teaching and learning, as well as the scientific questions based on this.\n### Errors: There is a major error at \"kind\". There is a major error at \"assessment guide\". There is a major error at \"the measure of a university examination is more on\". There is a major error at \"teachers' comprehensive grasp\". There is a major error at \"the scientific questions based\". There is a major error at \"this\".\n\n### Improved English: In the view of the author, as a guidance for teaching quality evaluation, judging if the exams in a college are qualified or not relies more on the comprehensive mastering on teaching and learning by teachers, as well as the setting questions scientifically on this basis."} {"template": "### Chinese: 电池盒尺寸如下:\n### English: The battery box size is as follows.\n### Errors: There is a minor error at \"box size\".\n\n### Improved English: The dimensions of the battery box is as follows:"} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: All sizes are measured on the real thing, and there are definitely errors there, but we have worked hard to believe that the error is very small, and if you receive an inappropriate size, you cannot return it, so you must consider it carefully before.\n### Errors: There is a major error at \"on the real thing\". There is a major error at \"worked hard\". There is a major error at \"believe\". There is a major error at \"consider it\". There is a major error at \"before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time frame for the above requirements is from the date when the provinces, regions and cities determine the scope of the port city and announce it, to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"region\". There is a minor error at \"cities\". There is a minor error at \"the port city\". There is a minor error at \"it, to March\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?\n### English: I want to pay the service fee to the rider, how to pay?\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"how to pay\".\n\n### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it?"} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I can't wait to fry three dishes at noon. It is really technology that changes life. The control of heat and seasoning is extremely precise, and the taste of the dishes is directly upgraded to the level of a chef. Yes, it is an artifact for those who are not good at cooking. Recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"t wait to fry\". There is a major error at \"directly upgraded to\". There is a major error at \"level of a chef\". There is a major error at \"Yes\". There is a major error at \"is an artifact for those who are not good\". There is a major error at \"mmende\". There is a major error at \"to buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non-product quality problems, due to the buyer's choice of the wrong model and other factors need to return and exchange, without affecting the function of the product itself, there is no problem and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange services in addition to freight, and the round-trip freight needs to be purchased.\n### Errors: There is a major error at \"Non-product\". There is a major error at \"factors need to return and exchange, without\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \", there is no problem and does not affect the secondary sales\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"the round-trip freight needs to be purchased\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 四、改变或改善中国要有耐心和为国为民负责的态度,政治投机企图火中取栗者,那不是右派,是混蛋。\n### English: Fourth, change or improve China should have patience and responsible attitude for the country and the people, political speculation in an attempt to take the chestnuts in the fire, that is not the right, is the bastard.\n### Errors: There is a major error at \"change or improve China should have\". There is a major error at \"political speculation in an attempt to take the chestnuts in the fire, that is not the right, is the bastard\".\n\n### Improved English: 4. Changing or improving China requires patience and the attitude to be responsible for the country and the people; those who try to make money from political opportunities are not Rightists, but bastards."} {"template": "### Chinese: 但那个骑手就给放在门口,然后人就走了\n### English: But the rider left it at the door, and the man left\n### Errors: There is a major error at \"rider\". There is a minor error at \"and the man left\".\n\n### Improved English: But the delivery person just left it at the door and left."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: Newly-appointed German Chancellor Scholz also participates in the Digital Democracy Summit\n### Errors: There is a minor error at \"participates\". There is a minor error at \"Digital Democracy\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such a studio will not be buried, and more people will discover ta and shoot it in their own style, rather than the same.\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"ta\". There is a major error at \"shoot it in\". There is a major error at \"rather than\". There is a major error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with my little sister, and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally decided to start makeup styling. The photographer will put some props before shooting, will guide the action, and will be more refined in every detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"with my little sister\". There is a major error at \"and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup styling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"more refined in\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Keep an eye on the number of orders, and antique items will not be returned or exchanged when sold.\n### Errors: There is a major error at \"Keep an eye on the number of orders\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua News Agency, Kunming, Dec. 12 (Xinhua Lin Bifeng) in order to continue to do a good job to help the population out of poverty employment, consolidate and expand the results of poverty alleviation, Yunnan Province recently introduced to promote rural revitalization of rural public welfare positions management-related policies to help promote the overall revitalization of rural areas.\n### Errors: There is a major error at \"Kunming\". There is a minor error at \".\". There is a major error at \"(Xinhua Lin Bifeng\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"do\". There is a major error at \"good job to help the population out of poverty employment\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"nnan\". There is a major error at \"recently introduced to promote rural revitalization of rural public welfare positions management-related policies\". There is a major error at \"overall\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: The intelligent control of the concrete inspection well module brick machine equipment is equipped with data input and output devices, one-button touch-type LCD display to monitor the entire process of mechanical operation, and realize the ideal man-machine dialogue, automatic analysis and material ratio, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a major error at \"well module brick\". There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"button touch-type\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"dialogue\". There is a major error at \"automatic analysis and material ratio, density operation\". There is a minor error at \"\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly RM23 million, the yearly road tax is more than 1000RMB, and it has 4 wheel drive, why is it called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"RM23 million\". There is a minor error at \"road\". There is a minor error at \"more\". There is a major error at \"1000RMB\". There is a minor error at \"4 wheel drive\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, the overall enrollment rate of primary and junior high school students in the district this year does not exceed 5% of the total enrollment plan of the district, with the planned enrollment of 380 students, and the school attendance rate does not exceed 10% of the school enrollment plan.\n### Errors: There is a major error at \"cheng\". There is a major error at \"overall enrollment rate of primary and junior high school students\". There is a major error at \"enrollment\". There is a major error at \"380\". There is a major error at \"school attendance rate\". There is a major error at \"enrollment\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine \"Crying Chocolate\" and \"The Robber's Palm Fairy Tale Phonetic Edition\" by Zhang Qiusheng, genuine Grade One, Two and Three, genuine classic Storybook Set Collection, children's Books, Extracurricular books for primary School students\n### Errors: There is a major error at \"uine \"Crying Chocolate\". There is a major error at \"\"The Robber's Palm Fairy Tale Phonetic Edition\"\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuine Grade One, Two and Three\". There is a major error at \"genuine classic Storybook Set Collection\". There is a major error at \"children's Books\". There is a major error at \"Extra\". There is a major error at \"icular\". There is a major error at \"primary School\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨也是目前已知第二个不是由彗星“孕育”的流星雨。\n### English: The Gemini meteor shower is also the second known meteor shower not \"bred\" by comets.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is the second known meteor shower that is not “bred” by comets so far."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly RM23 million, the yearly road tax is more than 1000RMB, and it has 4 wheel drive, why is it called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"RM23 million\". There is a minor error at \"road\". There is a minor error at \"more\". There is a major error at \"1000RMB\". There is a minor error at \"4 wheel drive\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The scale is the physical scale, errors must be there, but our hard work believes that the error is very small, if the scale is not suitable, it can not be replaced, so we must think clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"The scale is the physical scale\". There is a major error at \"errors must be there,\". There is a major error at \"our hard work believes that the error is very small\". There is a major error at \"the scale is not suitable\". There is a major error at \"it can not be replaced\". There is a major error at \"we must think clearly before.\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: The logistics is fast, the things are good, the second one I bought is a good thing, the display screen is of high quality, not distorted because of the large screen, and the interface is full.\n### Errors: There is a major error at \"things\". There is a major error at \"the second one I bought is a good thing\". There is a major error at \"interface\". There is a major error at \"full\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Every bottle of red label whisky has a unique taste, but if you don't know how to taste it, you can spoil its flavor.\n### Errors: There is a minor error at \"red label\". There is a minor error at \"spoil\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 还没有收到外卖\n### English: Haven't received takeaway yet\n### Errors: There is a minor error at \"takeaway yet\".\n\n### Improved English: I haven’t received the delivery."} {"template": "### Chinese: 又或者餐厅还要多久会准备好?可不可以帮我问下?\n### English: Or how long will it take for the restaurant to be ready? Can you ask for me?\n### Errors: There is a minor error at \"you ask for me\".\n\n### Improved English: And how much longer does it take for the restaurant to prepare it? Could could help me ask them?"} {"template": "### Chinese: 他们也期望被投诉高校能够主动重视这一问题,改变对亚裔的招生政策。\n### English: They also hope that the universities under complaint will take the initiative to take this issue seriously and change their admissions policies for Asian Americans.\n### Errors: There is a minor error at \"under complaint\". There is a minor error at \"Asian American\".\n\n### Improved English: They also wished that the universities being complained about could pay attention to this issue on their own initiative and change the recruitment policy for Asian students."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Antique clothing is inevitably flawed, so if you decide to buy antique clothing products, you should be prepared in this regard. If you are a perfectionist, think twice before your order and I will explain the obvious flaws. This is the characteristic of antique clothing products, and I personally think good things won't be affected by that little influence!\n### Errors: There is a major error at \"twice\". There is a major error at \"things\". There is a major error at \"that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: In order to adapt to the taste of Chinese people, Red Label whiskey + cola or sparkling beverages such as Sprite or Novelty have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red Label whiskey + cola\". There is a major error at \"sparkling\". There is a major error at \"or Novelty\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: Qinghai Lake's Gyrocarp Resources Increase by 7,100 Tons This Year-Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"Gyrocarp Resources Increase\". There is a major error at \"7,100 Tons This Year-Xin\". There is a minor error at \"et\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 从党的百年奋斗史中汲取奋进力量\n### English: Draw forge ahead strength from the party's century-old struggle history\n### Errors: There is a major error at \"Draw forge ahead strength from\". There is a minor error at \"century-\".\n\n### Improved English: Draw energy from the history of the 100 years of struggle of the Party"} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are a MM with a fat upper body but thin legs, it is recommended to choose a gorgeous short dress.\n### Errors: There is a minor error at \"MM\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 正版书籍,出版社直供,开具正规的电子发票,有问题随时联系在线客服!\n### English: Genuine books, direct supply from publishers, issue regular electronic invoices, contact online customer service at any time!!\n### Errors: There is a minor error at \"supply\". There is a minor error at \"ers\". There is a minor error at \"issue regular\". There is a minor error at \"ces\".\n\n### Improved English: Authentic books directly provided by publishing house, official electronic invoice available, please contact online customer service if you have any question!"} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that a series of lectures will also be held during the opening week of the two-year exhibition, where artists, curators and opinion leaders from the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and contemporary art development.\n### Errors: There is a major error at \"opening week\". There is a major error at \"two-year exhibition\". There is a minor error at \"opinion\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 地中海沿岸具有油橄榄生长所需的最适宜的土壤和气温、日照、空气湿度以及降水量等气候条件。\n### English: The Mediterranean coast has the most suitable climatic conditions such as soil and temperature, sunshine, air humidity and precipitation required for olive oil growth.\n### Errors: There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"oil\".\n\n### Improved English: The Mediterranean coastal area has the most suitable soil, temperature, sunshine, air humidity, precipitation and other weather conditions for olive growth."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not graduated, or a computer major has graduated, then if there is enough time, I personally suggest self-study, which is the lowest efficiency and cost. Now many offline and online training institutions are actually very good, but the first learning cost is high, the second investment time is more, basically need centralized training for 3-6 months.\n### Errors: There is a major error at \"a computer major has graduated\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"lowest efficiency and\". There is a major error at \"institution\". There is a major error at \"first learning cost\". There is a major error at \"the second investment time is more\". There is a major error at \"basically need centralized training\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than ten years of development, the Beijing Youth Ice Hockey Club League has become a platform for Beijing youth ice hockey enthusiasts to learn skills and make friends, and to transport outstanding players to the Beijing youth ice hockey team and youth team.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"usias\". There is a major error at \"to transport outstanding players to\". There is a minor error at \"Beijing youth ice hockey team and youth team\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The tail of my eyebrow was also shaved, which was a little bit awkward to me who do not draw my eyebrows.\n### Errors: There is a major error at \"me who do not draw my eyebrows\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A notable feature of Geminid meteor shower is that meteoroids are slow, colorful and have many fireball, which is suitable for both visual and astrophotography beginners.\n### Errors: There is a major error at \"Geminid\". There is a major error at \"fireball\". There is a major error at \"visual and astrophotography beginners\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 本店出售的商品一律不退换\n### English: All products sold from the store will not be changed or refunded.\n### Errors: There is a minor error at \"will not\". There is a minor error at \"changed\".\n\n### Improved English: All products sold from the store cannot be exchanged or refunded."} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thank you for Dandan's approval, your satisfaction will make us full of electricity to continue to move forward, we will continue to cheer!\n### Errors: There is a major error at \"Dandan'\". There is a major error at \"full\". There is a major error at \"electricity\". There is a major error at \"to move\". There is a major error at \"will continue to cheer\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creation from a gram novel. It is difficult to describe and has many loopholes like the windbreaker on Ma's body.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"a creation from a gram novel\". There is a major error at \"like the windbreaker on Ma's body\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 检查井模具:\n### English: Inspection manting:\n### Errors: There is a major error at \"tion manting\".\n\n### Improved English: Inspection shaft mold:"} {"template": "### Chinese: 中沙策展人携手举办沙特首届当代艺术双年展-新华网\n### English: Chinese and Saudi curators jointly hold the first Saudi Biennale of Contemporary Art - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a minor error at \"cura\". There is a minor error at \"joint\". There is a minor error at \"hold\". There is a minor error at \"Biennale\". There is a minor error at \"Con\". There is a minor error at \"Art - Xinhua English.news.cn\".\n\n### Improved English: Exhibition planners of China and Saudi Arabia work together to hold the first contemporary art biennale of Saudi Arabia - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 3.本店不支持以快递延误而造成需要退货,且需要卖家承担运费诉求。\n### English: 3. The store does not support the return of goods due to the delay of express delivery, and the seller needs to bear the freight claim.\n### Errors: There is a minor error at \"bear\". There is a minor error at \"freight claim\".\n\n### Improved English: 3. Our store does not support return of product and the appeal for the seller to bear the shipping fee due to delay of express delivery."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, $ 1 insurance guarantee, $ 6 million, buy insurance phone, free to receive 60,000 heavy disease guarantee, these marketing strategies are not wrong, but avoid weight is light, will not tell the insurer, the first month $ 1, the next month is required to charge according to the normal, dozens to 200 different, many customers deduct a year or two of their own purchase is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"$ 1 insurance guarantee, $ 6 million, buy insurance phone, free to receive\". There is a major error at \"60,000 heavy disease guarantee\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"but avoid weight is light, will not tell the insurer, the first month $ 1, the next month is required to charge according to the normal, dozens to 200 different, many customers deduct a year or two of their own purchase is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 1)合作快递以旺旺签名为准!\n### English: 1) The cooperative express is subject to the signature of Want Want!\n### Errors: There is a major error at \"The cooperative express is subject to the signature of Want Want\".\n\n### Improved English: 1) Refer to our Ali Want slogan for our cooperating delivery companies!"} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12th, the US Securities Regulatory Commission approved ProShares to launch Bitcoin ETF for the first time in eight years, and listed it on the New York Stock Exchange, which marked the first compliant Bitcoin futures ETF landing in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure again.\n### Errors: There is a minor error at \"curities Regulatory Commission\". There is a minor error at \"ProShares to launch Bitcoin ETF\". There is a minor error at \"Bitcoin future\". There is a minor error at \"ETF landing\". There is a minor error at \"investment exposure again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 在新化红茶展馆,福建茶商看中一款名为“冰里春”的高山茶,当即下订单。\n### English: At the New Black Tea Exhibition Hall, Fujian Tea Merchants watched a high mountain tea called \"Ice Spring\", when ordered immediately.\n### Errors: There is a major error at \"the New Black Tea Exhibition Hall\". There is a major error at \"Fujian Tea Merchants watched a high mountain tea called \"Ice Spring\", when ordered immediately\".\n\n### Improved English: In the exhibition hall of Xinhua black tea, a tea merchant from Fujian took a fancy to a high mountain tea named “spring in ice” and placed an order immediately."} {"template": "### Chinese: 地中海沿岸具有油橄榄生长所需的最适宜的土壤和气温、日照、空气湿度以及降水量等气候条件。\n### English: The Mediterranean coast has the most suitable climatic conditions such as soil and temperature, sunshine, air humidity and precipitation required for olive oil growth.\n### Errors: There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"oil\".\n\n### Improved English: The Mediterranean coastal area has the most suitable soil, temperature, sunshine, air humidity, precipitation and other weather conditions for olive growth."} {"template": "### Chinese: 2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人-新华网\n### English: There are expected to be 268,000 college graduates in Beijing in 2022-Xinhua\n### Errors: There is a minor error at \"are\". There is a minor error at \"26\". There is a major error at \"college graduates\". There is a minor error at \"2022-Xinhua\".\n\n### Improved English: The number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua News"} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Friends who want to shoot videos for your love car, welcome to contact us!\n### Errors: There is a major error at \"Friends who want to shoot videos for your love car\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 我给厨房又添置了新成员。\n### English: I got new stuff for the kitchen.\n### Errors: There is a major error at \"got new stuff for\". There is a minor error at \"kitchen\".\n\n### Improved English: I’ve added a new member to my kitchen."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: In person, undertake all kinds of (installation, cleaning, maintenance), wall-mounted furnaces, water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, range hoods, lamps, glass cleaning, professional beauty sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"In person, undertake all kinds of (installation\". There is a major error at \", maintenance),\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"furnaces\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"hoods\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"cleaning, professional beauty sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。\n### English: Astronomical forecasts show that this year's Gemini meteor shower will take place around 15:00 on December 14, with a maximum ZHR of 150 (the number of meteors seen per hour when the radiation point is directly above the head under ideal observation conditions).\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\". There is a minor error at \"ZHR\".\n\n### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, the 2021-2022 Beijing Youth Ice Hockey Club League continued to compete in major ice rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"2021\". There is a minor error at \"2022 Beijing Youth Ice\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than 10 years of development, the Beijing Youth Hockey Club League has now become a platform for Beijing youth hockey enthusiasts to discuss skills and make friends with their golfers, and has sent outstanding players to the Beijing Youth Hockey Team and Youth Team.\n### Errors: There is a minor error at \"Club\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"en\". There is a major error at \"discuss\". There is a major error at \"friends with their golfers\". There is a minor error at \"Youth\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: Qinghai Lake naked carp resource reserves increased by 0.71 million tons this year - Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"0\". There is a minor error at \"71\". There is a major error at \"hua\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Card whisky is a blend of about 35 kinds of Scotch whisky. It has the characteristics of strong aroma and traditional Scotch whisky, with sweet and smoky aroma in the rich aroma.\n### Errors: There is a major error at \"Red Card whisky\". There is a minor error at \"strong aroma and\". There is a minor error at \"sweet\". There is a minor error at \"ky aroma in the rich aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers mainly promote tinned rather than bagged.\n### Errors: There is a major error at \"main\". There is a major error at \"promote tinned\". There is a major error at \"bagged\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua reporters that they expect that after submitting the complaint, the U.S. Department of Education and the Department of Justice will be able to investigate and take measures to prevent these colleges and universities from continuing to discriminate against Asians in admissions after determining the facts.\n### Errors: There is a minor error at \"college\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called and said that because the rider did not transport the bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones.\n### Errors: There is a minor error at \"called\". There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"cut\". There is a minor error at \"meat and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械液压系统采用单缸液压、输送,双缸液压、输送。\n### English: The mechanical hydraulic system of shaft wall module adopts single cylinder hydraulic and conveying, and double cylinder hydraulic and conveying.\n### Errors: There is a minor error at \"mechanical hydraul\". There is a major error at \"haft wall module\". There is a minor error at \"single cylinder hydraulic and conveying\". There is a minor error at \"and double cylinder hydraulic and conveying\".\n\n### Improved English: Single-cylinder and double-cylinder hydraulic pressure and transportation are adopted for the shaft wall module mechanical and hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。\n### English: The Asian American Education Alliance, which led the complaint, held a press conference in Washington that day.\n### Errors: There is a minor error at \"Asian American Education Alliance\". There is a minor error at \"led\".\n\n### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day."} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: From March to June of each year, it is the time for the olive tree to flower and set fruit, and from July to October the fruit begins to develop and mature, and the fruit transitions from green to red, purple and finally black.\n### Errors: There is a minor error at \"set\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 等你那么久\n### English: waited for you for so long\n### Errors: There is a minor error at \"waited for\". There is a minor error at \"so long\".\n\n### Improved English: I’ve waited so long for you."} {"template": "### Chinese: 这种主体性并不由游戏制作方授予,而是由区块链技术保证。\n### English: This subjectivity is not granted by the game producer, but guaranteed by blockchain technology.\n### Errors: There is a minor error at \"subjectivit\".\n\n### Improved English: The subjectivity is not granted by the game producer, but guaranteed by blockchain technology."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: There is an appointment in the starry sky 丨 The Gemini meteor shower ushered in a great day on the 14th-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"There is an appointment in the starry sky 丨 The Gemini meteor shower ushered in a great day on the 14th-Xinhua\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 橄榄油富含丰富的单不饱和脂肪酸,即油酸及亚油酸、亚麻酸,还有维生素A、维生素B、维生素D、维生素E、维生素K及抗氧化物等。\n### English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, i.e., oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants.\n### Errors: There is a minor error at \"e\". There is a minor error at \"lin\".\n\n### Improved English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding direction, and tactics lies in landing. Above most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non product quality problems. Due to the buyer's wrong model selection and other factors, the goods need to be returned and replaced. If there is no problem that does not affect the function of the product itself and does not affect secondary sales, our store supports free return and replacement services in addition to freight, and the round-trip freight needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"Non product\". There is a minor error at \"problems\". There is a major error at \"is no problem that does not\". There is a major error at \"ry\". There is a major error at \"ment\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"round-trip freight\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies of star serious illness insurance are sold on this platform, such as the latest list of Hetai Super Mary No. 5 serious illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, do not question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"perspective\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"companies of star serious illness insurance\". There is a major error at \"latest list of Hetai Super Mary No. 5 serious illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \"do not question\". There is a major error at \"reli\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I went to them for a refund they acted like they were very experienced and had a small team dedicated to dealing with you.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: The recruitment procedure must be carried out in accordance with the steps of announcement, declaration, review, publicity, employment, pre-job training and post arrangement.\n### Errors: There is a minor error at \"declaration\". There is a minor error at \"review\". There is a minor error at \"publicity\". There is a minor error at \"pre-\". There is a minor error at \"and post arrangement\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 通过多年的实践和开发,现具备了质量过硬,主要生产液压式、移动式、全自动化检查井系列设备及配套装置。\n### English: Through years of practice and development, we now have excellent quality and mainly produce hydraulic, mobile and fully automatic inspection well series equipment and supporting devices.\n### Errors: There is a minor error at \"inspection well series\".\n\n### Improved English: Based on practice and development of many years, it is engaged in production of high quality hydraulic type, mobile type and automatic inspection shaft series of equipment and supporting devices."} {"template": "### Chinese: 店里古着产品是不接受退换。\n### English: Antique products in the store are not refundable.\n### Errors: There is a minor error at \"Antique\".\n\n### Improved English: The vintage products in the store cannot be exchanged or refunded."} {"template": "### Chinese: Meta 在香港的办公室大概几百人,在大陆还有几大代理商。\n### English: Meta has about a few hundred people in its office in Hong Kong, and there are also several major agents in the mainland.\n### Errors: There is a minor error at \"Meta\".\n\n### Improved English: There are around hundreds of staff at its Hong Kong office and several major agents in the mainland."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Books] Genuine, you don't understand coffee+wine+bread+chocolate+tea, baking, cooking, tasting, production, appreciation, food control, food culture, interesting books, interesting materials and a style of fashion life encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"you don't understand coffee+wine+bread+cho\". There is a major error at \"te+\". There is a major error at \"production, appreciation\". There is a major error at \"food control\". There is a major error at \"interesting books, interesting materials and a style of fashion life encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: There are about the same Geminid meteor shower in the starry sky, which ushered in a great deal on the 14 th-Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"There are about the same Geminid meteor shower in the starry sky\". There is a major error at \"which ushered in a great deal on the 14 th-Xinhuanet\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan of insurance coverage for 6 million, buying insurance to send a mobile phone, and receiving 60,000 critical illness insurance for free. These marketing strategies are correct, but they avoid weight and are light. They won't tell the policyholder that 1 yuan in the first month and the next month will need to be charged according to normal charges, ranging from tens to 200. Many customers don't know what they bought themselves with a charge of one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan of insurance coverage for 6 million, buying insurance to send a mobile phone, and receiving\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance for free\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"are correct\". There is a major error at \"but they avoid weight and are light.\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"policyholder that 1 yuan in the first month and the next month will need to be charged according to normal charges\". There is a major error at \"ing from tens to 200\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"what they bought themselves with a charge of one or two years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。\n### English: According to the news released by the Iranian President's website, Rahi said at a meeting with Iranian envoys in neighboring countries that Iran has proved its sincerity in negotiations by submitting proposals to other parties involved in the Iran nuclear deal.\n### Errors: There is a minor error at \"President'\". There is a major error at \"Rahi\".\n\n### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car body is too large, it will be narrow in the ordinary parking space, and I am afraid to be knocked by the next door when the car opens!\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a major error at \"be knocked by\". There is a major error at \"next door\". There is a major error at \"the car opens\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: No longer have to be afraid of being burned by hot oil, no longer have to be afraid to control the heat and fry the dishes or make them raw.\n### Errors: There is a major error at \"No longer have\". There is a major error at \"no longer have to be afraid to control the heat and fry the dishes or make them raw\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: It is a a vintage, and please search the entry “vintage” in Baidu if you've never bought any vintage.\n### Errors: There is a minor error at \"It is a a vintage\". There is a major error at \"entry\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"bought any vintage\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, JSC will as always, with its mature, reliable consumer financial system and continuously updated iterative financial products, bring consumers more suitable for demand and diversified services, continuously help the public to improve the level of financial knowledge, help consumers to cultivate the concept of rational consumption, moderate borrowing, and become a lifelong reliable consumer financial partner.\n### Errors: There is a major error at \", JSC will as always,\". There is a major error at \"consumer financial system\". There is a major error at \"updated iterative financial\". There is a major error at \"bring consumers more suitable for demand and diversified services\". There is a major error at \"continu\". There is a major error at \"help\". There is a major error at \"public to\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"bor\". There is a major error at \"lifelong reliable consumer\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me a chance, and you will be satisfied. Quality speaks for everything, because professionalism is trustworthy, and your recognition is my greatest encouragement!\n### Errors: There is a minor error at \"speak\". There is a minor error at \"for\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, academician of the Chinese Academy of engineering, grandly recommended at the opening ceremony that the source of lake red is in Xinhua, and the rise of black tea has injected new impetus into \"colorful Hunan tea.\"\n### Errors: There is a minor error at \"of engineering\". There is a major error at \"grandly recommended\". There is a major error at \"source of lake red is in Xinhua\". There is a major error at \"rise of black tea\". There is a major error at \"impetus\". There is a major error at \"\"colorful Hunan tea.\"\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 你确保是新鲜煮的食物,而不是旧的?\n### English: Are you sure it's freshly cooked food, not old?\n### Errors: There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"cooked food\". There is a minor error at \"old\".\n\n### Improved English: Are you sure the food was freshly cooked and not from before?"} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red whiskey has entered the country. In order to adapt to the tastes of Chinese people, sparkling drinks such as red brand whiskey+cola or Sprite or Novice have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red whiskey\". There is a major error at \"sparkling drinks\". There is a major error at \"as red brand whiskey+cola or Sprite or Novice\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't send bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can't send bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: It amounts to saying that we have skipped over \"how to do it?\" the most important and fundamental part.\n### Errors: There is a minor error at \"over \"\". There is a minor error at \"?\"\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 收到是金钱肚\n### English: Received is money belly\n### Errors: There is a major error at \"Received is money belly\".\n\n### Improved English: What I received is tripe."} {"template": "### Chinese: 通过多年的实践和开发,现具备了质量过硬,主要生产液压式、移动式、全自动化检查井系列设备及配套装置。\n### English: Through years of practice and development, we now have excellent quality, mainly producing hydraulic, mobile and fully automatic inspection well series equipment and supporting devices.\n### Errors: There is a minor error at \"excellent quality\". There is a minor error at \"producing\". There is a minor error at \"ic\". There is a minor error at \"inspection well series\".\n\n### Improved English: Based on practice and development of many years, it is engaged in production of high quality hydraulic type, mobile type and automatic inspection shaft series of equipment and supporting devices."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora books] genuine, you do not know coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, books fun and informative fashion life encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Nora books\". There is a major error at \"genuine\". There is a major error at \"you do not know coffee +\". There is a major error at \"bread +\". There is a major error at \"+\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making, appreciation, food control\". There is a major error at \"food culture, books fun and informative fashion life encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua news agency, Kunming, December 12 (reporter Lin Bifeng) - in order to continue to provide employment assistance to the poverty-stricken population and consolidate and expand the achievements of poverty eradication, Yunnan Province recently issued policies to promote the revitalization of rural areas and the management of rural public welfare posts, helping to comprehensively promote rural revitalization.\n### Errors: There is a minor error at \"-stricken\". There is a minor error at \"e\". There is a minor error at \"and\". There is a major error at \"public welfare posts\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the concrete inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sinking, leakage and other phenomena, well wall wall module mechanical performance is stable, simple operation, forming size standard.\n### Errors: There is a major error at \"concrete inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sinking\". There is a major error at \"leakage and\". There is a major error at \"enomena\". There is a major error at \"well wall wall module mechanic\". There is a major error at \"simple operation\". There is a major error at \"forming size standard\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Beijing, 11 Dec (Xinhua) -- A reporter learned from the recent video conference on the employment and entrepreneurship of graduates of Beijing colleges and universities in 2022 jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Human Resources and Social Security Bureau that in 2022, the number of college graduates in Beijing is expected to reach 268,000, an increase of 16,000 over last year.\n### Errors: There is a minor error at \"Dec\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"entrepreneurship\". There is a minor error at \"colleges and\". There is a minor error at \"Human Resource\". There is a minor error at \"and Social Security Bureau\". There is a minor error at \"college\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then you must ask: Why is the shelf life of the bag is one year, and the shelf life of the can is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"must\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"of the bag is\". There is a major error at \"can\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Jiang Navigation Administration Bureau of the Minister of Transport, explained that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces had built and operated 10 water-green integrated service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River. They were recognized by the majority of crew members and played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.\n### Errors: There is a major error at \"the Jiang Navigation Administration Bureau of the Minister of\". There is a major error at \"ang\". There is a major error at \"water-green integrated service areas\". There is a major error at \"reach\". There is a major error at \"Yangtze\". There is a major error at \"majority of crew members\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: The league is divided into regular season and playoffs, the age group of participating athletes is U6 to U18, and the group setting is divided into competitive group and selection group, attracting nearly 3600 players from 256 representative teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"the group setting is\". There is a minor error at \"representativ\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 迪里耶双年展基金会首席执行官巴克利表示,希望本届双年展能够建立国际对话,让全球观众有机会了解沙特蓬勃发展的文化产业和创意社区,加强互动往来。\n### English: Barkley, chief executive of the Diriye Biennial Foundation, said he hoped that this year's Biennial will establish international dialogue, give global audiences the opportunity to understand Saudi's thriving cultural industries and creative communities, and strengthen interaction.\n### Errors: There is a major error at \"Barkley\". There is a minor error at \"chief executive\". There is a major error at \"Diriye Biennial Foundation\". There is a minor error at \"he\". There is a major error at \"d\". There is a minor error at \"Bienni\". There is a minor error at \"industrie\". There is a minor error at \"interaction\".\n\n### Improved English: According to Buckley, CEO of Diriyah biennale foundation, it is hoped that the biennale can establish an international dialogue, provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, and strengthen interactions."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are MM with fat upper body but thin legs, it is recommended to choose a short dress with a gorgeous feeling.\n### Errors: There is a major error at \"are MM\". There is a minor error at \"upp\". There is a major error at \"gorgeous feeling\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 欢迎询价!\n### English: Welcome to Question!\n### Errors: There is a major error at \"Welcome to Question!\".\n\n### Improved English: You are welcome to enquire about the price!"} {"template": "### Chinese: 12月11日,北京梦想ING队球员庞尧天(中)在比赛中射门。\n### English: On December 11, Beijing Dream ING player Pang Yao Tian (middle) scored in the game.\n### Errors: There is a major error at \"Dream ING\". There is a major error at \"Yao Tian\". There is a minor error at \"dle\". There is a minor error at \"scored\".\n\n### Improved English: Pang Yaotian (the one in the middle), a player of Beijing Dream ING team, was shooting in the game on December 11."} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thank you for Dandan's approval, your satisfaction will make us full of electricity to continue to move forward, we will continue to cheer!\n### Errors: There is a major error at \"Dandan'\". There is a major error at \"full\". There is a major error at \"electricity\". There is a major error at \"to move\". There is a major error at \"will continue to cheer\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is vintage, the first time to buy vintage, please Baidu \"vintage\" or \"vintage\" entry.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"the first time to buy vintage, please Baidu \"vintage\" or \"vintage\" entry\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: Except for the Mediterranean coast, it can only be grown sporadically in the suitable areas.\n### Errors: There is a minor error at \"it\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 门口总是要等很久才能吃上的煲仔饭,煲仔饭的砂锅都开裂了…\n### English: At the door always have to wait a long time to eat the snack, the snack sandpot has broken up...\n### Errors: There is a major error at \"At the door always have to\". There is a major error at \"to eat the snack\". There is a major error at \"the snack sandpot has broken up\".\n\n### Improved English: You have to wait a long time at the door to have the clay pot rice, and the clay pot cracked..."} {"template": "### Chinese: 田亮老师就更不用说了,摄影那是相当的专业。\n### English: Not to mention Teacher Tian Liang, photography is quite professional.\n### Errors: There is a major error at \"Teacher Tian Liang,\". There is a major error at \"photography is quite professional\".\n\n### Improved English: Not to mention Tian Liang, who is really a professional photographer."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: 【Experience】The shape may be a little overstated, the original two-eyed skin was placed on the three-eyed skin.\n### Errors: There is a major error at \"shape\". There is a major error at \"sta\". There is a major error at \"the original two-eyed skin was placed on the three-eyed skin\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 我在#ADDRESS#,美新里那个分店\n### English: I'm in #ADDRESS#, the branch in Mishinli\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"ADDRESS\". There is a minor error at \"branch\". There is a major error at \"Mishinli\".\n\n### Improved English: I’m at #ADDRESS#, the branch store at Meixinli."} {"template": "### Chinese: 骑手已经送到\n### English: The rider has arrived\n### Errors: There is a minor error at \"The rider has arrived\".\n\n### Improved English: the delivery person has made the delivery."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told the journalist of the Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the U.S. could made investigation after they submitted the complaint, and could adopt measures to prevent these universities to continue discriminating Asian students in recruitment after determining the facts.\n### Errors: There is a minor error at \".\". There is a minor error at \". could made investigation\". There is a major error at \"recruitment\". There is a minor error at \"determin\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 只要能够掌握好穿衣搭配的法则那么微胖的女孩子们也会是万众瞩目的焦点。\n### English: As long as they can master the rules of dressing and matching, the slightly fat girls will also be the focus of attention.\n### Errors: There is a minor error at \"dressing and matching\". There is a minor error at \"fat\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls can be the focus of attention as long as they master the clothing matching rules."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng and Gu Tiancheng) The Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the new crown pneumonia epidemic in port cities, requiring them to leave the land border port cities (connected with Hong Kong and Macau) in the near future. Persons who travel to land border ports and cities must have at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a major error at \"Join\". There is a major error at \"Me\". There is a major error at \"ism\". There is a major error at \"the new crown pneumonia epidemic\". There is a major error at \"requiri\". There is a major error at \"them to leave the land border port cities (connected with Hong Kong\". There is a major error at \"Macau\". There is a major error at \"in the near future\". There is a major error at \"land\". There is a major error at \"and cities\". There is a major error at \"have\". There is a major error at \"one nu\". There is a major error at \"ic\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 无论如何都会一口咬死是客户的问题他们全然无责。\n### English: It's the customer's problem that they'll be bitten to death anyway, and they're not to blame at all.\n### Errors: There is a major error at \"that they'll be bitten to death anyway\".\n\n### Improved English: Anyway, they just said it was the client’s problem and they had absolutely no responsibility for it."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grandmother lives in Guri Weird Town dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grand\". There is a major error at \"lives in Guri Weird Town dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: In Dongcheng District, for example, this year, the district's elementary school to junior high school special students enrollment ratio overall does not exceed 5% of the district's enrollment plan, the number of planned enrollment of 380 people, to school ratio does not exceed 10% of the school's enrollment plan.\n### Errors: There is a major error at \"ng\". There is a major error at \"'s elementar\". There is a major error at \"school to junior high school special students enrollment ratio overall\". There is a major error at \"en\". There is a major error at \"the number of planned enrollment of 380 people, to school ratio does\". There is a major error at \"ment\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Message from Beijing of the Xinhua News Agency on December 11 (journalists: Dong Ruifeng and Gu Tiancheng): The Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council has printed and distributed the notice to require to strengthen epidemic prevention and control in port cities, requiring that people who leave from land border port cities (those connected with ports of Hong Kong and Macau are not included) need to have the negative proof in 48h nucleic acid test, and people who go to land border port cities shall conduct at least one nucleic acid test after arrival.\n### Errors: There is a major error at \"Message from Beijing of the Xin\". There is a minor error at \"Join\". There is a minor error at \"Pre\". There is a minor error at \"Control Mechanism\". There is a major error at \"print\". There is a major error at \"and distribu\". There is a major error at \"to require to\". There is a major error at \"have the negative proof in 48h nu\". There is a major error at \"test\". There is a minor error at \"conduct\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, RMB 1 for insurance of RMB 6 million, free mobile phones for buying insurance, and free sum insured for critical illness of RMB 60,000. These marketing strategies are correct, but they avoid the serious ones and will not tell the policy holder. The first month is RMB 1, and the next month is charged according to the normal rate, ranging from dozens to RMB 200. Many customers do not know what they buy for one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"RMB 1 for insurance of RMB 6 million\". There is a major error at \"free mobile phones for buying insurance\". There is a major error at \"free sum insured for critical illness of RMB\". There is a major error at \"60,000\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"correct\". There is a major error at \"avoid the serious ones and will\". There is a major error at \"tell the policy holder\". There is a major error at \"RMB 1\". There is a major error at \"d\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"rate\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"RMB 200\". There is a major error at \"what they buy for one or two years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora books] genuine, the little monster Ullala, museum general knowledge enlightenment picture book all 8 books, explore the chocolate factory, transport deformation, luggage consignment adventure, picture story book 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Nora books\". There is a major error at \"genuine\". There is a major error at \"the little monster Ullala, museum general knowledge enlightenment picture book all 8 books\". There is a major error at \"explore\". There is a major error at \"factory, transport deformation, luggage consignment adventure\". There is a major error at \"picture\". There is a major error at \"book 3-4-5-6 years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to the summary of the National Institute of Infectious Diseases in South Africa: Only 30% of new crown patients hospitalized in recent weeks have severe illness, which is half of the severe proportion of the previous wave; the average hospital stay has been shortened from 8 days to 2.8 days; the recent new crown disease Only 3% of patients died, compared with 20% of cases in the early outbreak in South Africa.\n### Errors: There is a major error at \"new crown patients\". There is a major error at \"have\". There is a major error at \"illness\". There is a major error at \"severe proportion of\". There is a major error at \"wave\". There is a major error at \"the recent new crown disease Only 3% of patients died\". There is a major error at \"compared\". There is a major error at \"out\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:深层清洁毛孔污垢,软化老化角质,提拉紧致肌肤,淡化面部细纹,柔软丰盈面部,保湿的同时可以改善肤质,防止小皱纹的发生,适合任何肤质,温和不油腻。\n### English: Recommendation reasons: It can deeply clean the dirt in pores, exfoliate skin, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soften and enrich facial skin, moisturize skin while improving skin quality and preventing small wrinkles at the same time; it is mild and not greasy, suitable for any skin type.\n### Errors: There is a minor error at \"commendation reasons\".\n\n### Improved English: Recommendation: It can deeply clean the dirt in pores, exfoliate skin, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soften and enrich facial skin, moisturize skin while improving skin quality and preventing small wrinkles at the same time; it is mild and not greasy, suitable for any skin type."} {"template": "### Chinese: 获得白面包儿童图书奖,适合小学生三四五六年级阅读,故事书籍,寒暑假阅读书籍,课外阅读书籍\n### English: Won the White Bread Children's Book Award, suitable for primary school students in 3rd, 4th, 5th and 6th grade, story books, winter and summer holiday reading books, and extracurricular reading books\n### Errors: There is a minor error at \"Won\". There is a major error at \"White Bread Children's Book Award\". There is a minor error at \"holiday reading books\". There is a minor error at \"cular reading books\".\n\n### Improved English: The Whitbread Children’s Award winner, suitable for Grade 3, 4, 5, 6 students in elementary school, story books, for winter and summer holidays, extracurricular books"} {"template": "### Chinese: 又或者餐厅还要多久会准备好?可不可以帮我问下?\n### English: Or how long will the restaurant be ready? Can you ask for me?\n### Errors: There is a major error at \"Or how long will the restaurant be ready\". There is a major error at \"you ask for me\".\n\n### Improved English: And how much longer does it take for the restaurant to prepare it? Could could help me ask them?"} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it in cans on the premise of having cans at home, which can save costs and increase the preservation and sealing of milk powder, which has no effect on children.\n### Errors: There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"on\". There is a minor error at \"premise of having can\". There is a minor error at \"sealing\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: “小姐……我是一名导演,我看你长得很美,有兴趣参加真人秀吗?”\n### English: Miss... I'm a director. I think you look beautiful. Are you interested in participating in the reality show?\n### Errors: There is a minor error at \"Miss\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: “Miss... I am a director, and I saw that you’re good looking and so I want to ask you, are you interested in participating in a reality show? ”"} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: The tactic is to \"do the things right\", that is, to do things right.\n### Errors: There is a minor error at \"tactic\". There is a minor error at \"to \"do the things right\", that is, to do things right\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, look at the faculty strength of this institution, if the faculty strength is not strong enough, this training institution will have no sense, of course, some new training institutions teaching strength is not strong.\n### Errors: There is a major error at \"ulty\". There is a major error at \"ul\". There is a major error at \"training institution\". There is a major error at \"no sense\". There is a major error at \"new training institutions teaching strength is not strong\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 需要餐具\n### English: Cutlery needed\n### Errors: There is a minor error at \"Cutlery needed\".\n\n### Improved English: I need tableware."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: Most of the female celestial bodies of meteor showers are periodic comets; however, the female celestial body of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 minor planet, which is an apollo type asteroid.\n### Errors: There is a major error at \"of the female celestial bodies of\". There is a major error at \"female celestial body\". There is a major error at \"geminid\". There is a major error at \"No\". There is a major error at \"200 minor planet\". There is a major error at \"apollo\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: What makes people feel the most painful about this film is that it seems to be a creation from a Gram novel. It's hard to name, and has many loopholes like a trench coat on Brother Pony's body.\n### Errors: There is a major error at \"makes people feel\". There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"a creation from a Gram novel\". There is a major error at \"name\". There is a major error at \"a trench coat on Brother Pony's body\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械激振平台采用整体板钢,台面线切割合模无焊接点,使填料箱自由摆动导向,充分减少机械磨损。\n### English: The mechanical excitation platform of the shaft wall module is made of integral plate steel, and there is no welding point for the linear cutting and mold closing of the table surface, so that the packing box can swing freely and guide, fully reducing mechanical wear.\n### Errors: There is a major error at \"excitation\". There is a major error at \"haft wall\". There is a major error at \"integral plate steel\". There is a major error at \"the linear cutting and mold closing of the table surface\". There is a major error at \"packing box\". There is a major error at \"swing free\". There is a major error at \"and guide\". There is a major error at \"fully\". There is a major error at \"al wear\".\n\n### Improved English: The integral steel plate is adopted for the shaft wall module mechanical vibration platform, with no welding points of wire-electrode cutting mold closing of mesa, so that the stuffing box can swing and orient freely to greatly reduce mechanical abrasion."} {"template": "### Chinese: 烧五花肉饭变泡菜五花肉饭\n### English: Grilled pork belly rice changed to kimchi pork belly rice\n### Errors: There is a major error at \"Grilled pork belly rice changed to kimchi pork belly rice\".\n\n### Improved English: Rice with roast pork is now rice with pork and kimchi."} {"template": "### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。\n### English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that the disease caused by the Omicron variant of covid-19 is more mild than that caused by the delta variant, although it spreads faster.\n### Errors: There is a major error at \"covid-19\". There is a minor error at \"delta\".\n\n### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told the journalist of the Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the U.S. could made investigation after they submitted the complaint, and could adopt measures to prevent these universities to continue discriminating Asian students in recruitment after determining the facts.\n### Errors: There is a minor error at \".\". There is a minor error at \". could made investigation\". There is a major error at \"recruitment\". There is a minor error at \"determin\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 今年“双十一”狂欢节全国网络支付业务交易金额达到1.77万亿元,相较往年再创新高。\n### English: This year's “Double Eleven” carnival nationwide online payment business transaction amount reached 1.77 trillion yuan, a new high compared to previous years.\n### Errors: There is a minor error at \"'s “Double Eleven” carnival nationwide online payment business transaction amount\".\n\n### Improved English: During the “Double Eleven” festival this year, the amount of national online payment business transaction reached 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with that of previous years."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me the chance, it will satisfy you, the quality explains everything, because the professional deserves to be trusted, your recognition is the most encouraged!\n### Errors: There is a major error at \"explain\". There is a major error at \"the professional deserves\". There is a major error at \"the most encouraged\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to facilitate students to participate in the examination nearby, Dongcheng District continued the examination arrangement method of last year, and set up 1~2 examination locations in each school district, a total of 13 examination locations.\n### Errors: There is a minor error at \"nearby\". There is a minor error at \"arrangement method\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Optimistic about the number to place an order, antique items sold are non-refundable and non-exchangeable.\n### Errors: There is a major error at \"Optimistic about the number to place\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍\n### English: The selling price of some books is higher than the price, so the intermediary should be careful\n### Errors: There is a major error at \"than the price\". There is a major error at \"so the intermediary should be careful\".\n\n### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has been closed to fish breeding, prohibiting any unit, group or individual from fishing for naked carp in Qinghai Lake and its main rivers and tributaries, and prohibiting the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a major error at \"Province has been closed to fish breeding\". There is a major error at \"unit\". There is a major error at \"ked carp\". There is a major error at \"Qinghai Lake\". There is a major error at \"naked carp\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Mingya insurance broker, who has three years of enterprise management training experience, has served nearly 1000 enterprise users, and cooperates with more than 100 insurance companies. Before insurance, I will tailor insurance products for customers based on customer needs. During insurance, I will shop around for customers, and try my best to strive for the best underwriting results for customers. After insurance, I will arrange and trust insurance policies for customers, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Mingya insurance broker\". There is a major error at \"who\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"ve\". There is a major error at \"insurance,\". There is a major error at \"will arrange and trust insurance policies for\". There is a major error at \"can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 岛上飞车党小混混为什么能轻轻松松就把一段山路做到封路??\n### English: The island biker party punks why can easily do a section of the mountain road to close the road?\n### Errors: There is a major error at \"island biker party punks why can easily do a section of the mountain road to close the road\".\n\n### Improved English: How do the racing bike gang on the island easily block a mountain road? ?"} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Don't get mistaken, this video isn't for sale!\n### Errors: There is a major error at \"'\". There is a major error at \"get mistaken\". There is a major error at \"this video isn't for sale\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 考试是大学教育的指挥棒,有什么样的考试,学生就会有相应的备考方案,长此以往,将影响大学教育的成效。\n### English: Examinations are the baton of university education. Students will have corresponding preparation plans for examinations. In the long run, it will affect the effectiveness of university education.\n### Errors: There is a major error at \"Examinations\". There is a minor error at \"on\".\n\n### Improved English: College exam is the baton of college education, and students prepare for college exam according to the exam types; for this reason, college exams will influence the effect of college education in the long run."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket. Many companies' star serious illness insurance are sold on this platform, such as the latest Hetai super Mary 5 serious illness insurance. The claim adjuster and insurer are Hetai life insurance. Small umbrella insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"' star serious illness insurance\". There is a major error at \"the latest Hetai super Mary 5 serious illness insurance\". There is a major error at \"claim adjuster\". There is a major error at \"insurer are Hetai life insurance\". There is a major error at \"Small umbrella insurance\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket. Many companies' star serious illness insurance are sold on this platform, such as the latest Hetai super Mary 5 serious illness insurance. The claim adjuster and insurer are Hetai life insurance. Small umbrella insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"' star serious illness insurance\". There is a major error at \"the latest Hetai super Mary 5 serious illness insurance\". There is a major error at \"claim adjuster\". There is a major error at \"insurer are Hetai life insurance\". There is a major error at \"Small umbrella insurance\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: Established in 2015, Asian Education Alliance complained Harvard University about recruitment discrimination, but Ministry of Education of the U.S. did not accept the complaint with an excuse of procedures.\n### Errors: There is a major error at \"Asian Education Alliance complained Harvard University\". There is a major error at \"recruitment\". There is a minor error at \"an excuse of procedures\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't give bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can't give bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 入口浓醇清新,略带香草及浓烈的烟熏麦芽味道。\n### English: Mellow and fresh in the mouth with a slight vanilla and intense smoky malt.\n### Errors: There is a minor error at \"Mellow\". There is a minor error at \"light vanilla\". There is a minor error at \"intense smoky mal\".\n\n### Improved English: It is mellow and fresh in the mouth, with a slight taste of vanilla and strong smoked malt."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: I thought we could spend 1 dollar and the insurer will pay 6 million (the world has fallen out of pie).\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"we\". There is a major error at \"dollar\". There is a major error at \"insu\". There is a major error at \"will pay 6 million (the world has fallen out of pie\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: So how to drink red whiskey?\n### Errors: There is a minor error at \"red whiskey\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 然后这位老人就没下文了。\n### English: Then the old man stopped writing.\n### Errors: There is a major error at \"the old man stopped writing\".\n\n### Improved English: And then there is no follow-up on this old lady."} {"template": "### Chinese: 戳视频,让我们一起来揭穿美国以“反恐”为名,嗜血杀戮的真相,戳穿美式民主的虚伪假面!\n### English: Poking at the video, let's debunk the truth about America's bloodthirsty killing in the name of “anti-terrorism”, and poke through the hypocrisy of American-style democracy!\n### Errors: There is a minor error at \"Poking at\". There is a minor error at \"debunk\". There is a minor error at \"thir\". There is a minor error at \"poke through\". There is a minor error at \"-style\".\n\n### Improved English: Let us click on the video and reveal the truth of bloodthirsty killing in the name of “anti-terrorism” of the US, and rip off the false mask of American democracy!"} {"template": "### Chinese: 新的一年,第一件事是总结2021 调整2022战术布局。\n### English: In the new year, the first thing is to summarize 2021 and adjust the tactical layout for 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"thing\".\n\n### Improved English: In the new year, the first task is to summarize 2021 and adjust the tactical layout of 2022."} {"template": "### Chinese: 与此同时,在享受金融产品和服务时,还应选择正规机构及渠道,并注意查验相关机构是否具备经营资质。\n### English: At the same time, when enjoying financial products and services, we should also choose formal institutions and channels, and pay attention to checking whether relevant institutions have business qualifications.\n### Errors: There is a minor error at \"formal\". There is a minor error at \"business qualification\".\n\n### Improved English: At the same time, when enjoying financial products and services, be sure to choose authorized institutions and channels and check if related institutions have the qualification for operation."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency, Tianjin, December 12 (Reporter Zhou Runjian) Astronomical science experts introduced that as the last large-scale meteor shower of the year, the Geminid meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will usher in a perfect date on December 14. Friends who like meteor showers can observe it in the middle of the night.\n### Errors: There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"Geminid\". There is a minor error at \"hem\". There is a major error at \"usher in a perfect date\". There is a major error at \"Friends\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Qinghai Province has implemented closed lake for breeding fish since 2003, and any unit, group or individual is forbidden to fish in Qinghai Lake and main rivers and tributary of the lake region, and the sale or the naked carp or the products is also forbidden.\n### Errors: There is a major error at \"closed lake\". There is a major error at \"breeding fish\". There is a minor error at \"unit\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"hai Lake\". There is a major error at \"ary\". There is a major error at \"or the naked carp or the products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, we should look at the teachers of this institution. If the teachers are not strong enough, this training institution will be meaningless. Of course, the teachers of some newly opened training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"meaning\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 整体很好,很清晰,跟描述的一致。\n### English: The whole is fine, very clear and consistent with the description.\n### Errors: There is a minor error at \"whole is fine\".\n\n### Improved English: Overall, it’s good, clear, and the same as described."} {"template": "### Chinese: 订单已多次延迟送货时间\n### English: Orders have been delayed several times delivery time\n### Errors: There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"delayed several times delivery time\".\n\n### Improved English: The delivery time of the order has been put off multiple times."} {"template": "### Chinese: 面对高利贷为啥不报警,电影里警察还特地问了是否有难处?\n### English: In the face of usury, why didn't the police call the police? In the movie, the police specially asked if there was any difficulty?\n### Errors: There is a major error at \"didn'\". There is a major error at \"the police call the police\". There is a major error at \"difficulty?\".\n\n### Improved English: Why didn’t he call the police when there was usury involved, and the police specifically asked if there was any problem."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake various services such as (installing, cleaning, repairing) of wall-mounted furnace water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, closestools, cooking ranges, kitchen ventilators, as well as installing lamps, cleaning windows, beautifying processing of gaps, and housekeeping services.\n### Errors: There is a major error at \"(\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"furnace water\". There is a major error at \", closestools, cooking ranges, kitchen ventilators\". There is a major error at \"installing lamps\". There is a major error at \"windows, beautifying processing of gaps\". There is a major error at \"and housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: That chicken McLough would be so unpleasant if it were eaten dry.\n### Errors: There is a major error at \"That chicken McLough\". There is a major error at \"as\". There is a major error at \"dry\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the past few years, JSC has continuously targeted young groups, including university students, to carry out comprehensive and diverse financial knowledge dissemination activities, and through cooperation with top domestic universities to launch innovative practices competitions and other forms of subversion, to rationally guide the consumer needs of young groups, help them to establish rational consumption concepts, rationally plan consumption needs, and help them to accumulate wealth.\n### Errors: There is a major error at \"JSC\". There is a major error at \"and through\". There is a major error at \"tion\". There is a major error at \"top domestic universities to launch innovative practices competitions and other forms of subversion, to rationally guide\". There is a major error at \"consumer needs\". There is a major error at \"young groups\". There is a major error at \"wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: Answer: I'm sorry, our shop does not sell high imitation products, so-called high imitation products, with the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"high imitation products, so-called high imita\". There is a major error at \"products\". There is a minor error at \"with\". There is a minor error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra virgin olive oil is the highest grade and quality olive oil, which is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"virgin\". There is a minor error at \"grade and\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 戳视频,让我们一起来揭穿美国以“反恐”为名,嗜血杀戮的真相,戳穿美式民主的虚伪假面!\n### English: Poke the video, let's expose the truth of the bloodthirsty killing in the name of \"anti-terrorism\" in the United States, and expose the hypocrisy of American democracy!\n### Errors: There is a major error at \"Poke the video,\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"thirsty\". There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"hypo\".\n\n### Improved English: Let us click on the video and reveal the truth of bloodthirsty killing in the name of “anti-terrorism” of the US, and rip off the false mask of American democracy!"} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does St. Street lead?\n### Errors: There is a major error at \"Where does St. Street lead?\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Label Whisky is blended from about 35 kinds of Scotch whisky, has a rich aroma and traditional Scotch whisky characteristics, rich aroma with sweet and smoky flavor.\n### Errors: There is a minor error at \"W\". There is a minor error at \"sky\". There is a minor error at \"rich aroma\". There is a minor error at \"ky\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 小编为大家带来八里罕哪款好?\n### English: Xiaobian brings you Balihan, which one is good?\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian brings you Balihan, which one is good?\".\n\n### Improved English: Which of the Balihan Baijiu shall I introduce to you?"} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: [Quick invoicing, receipt of coupons to place an order, high-quality after-sales, support 7 days no reason to return]\n### Errors: There is a minor error at \"t\". There is a major error at \"ons\". There is a major error at \"place\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"ales\". There is a major error at \"support 7 days no reason to return\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The size is taken by physical tiles, and the error must exist, but we believe that the error is already very small, if the size is not appropriate, it cannot be returned, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"taken by physical tiles,\". There is a major error at \"must exist\". There is a major error at \"already\". There is a major error at \"appropriate\". There is a major error at \"be returned\". There is a major error at \"we must consider it clearly before.\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: I am very grateful to Ying Zhan and Jing Ling for their five-star reviews. Both are very innovative and creative newcomers. We are creative studios. As long as customers like it, we will do our best to accomplish it. Thank you for knowing each other.\n### Errors: There is a major error at \"Ying Zhan\". There is a major error at \"Jing Ling\". There is a major error at \"Both\". There is a major error at \"very innovative and creative newcomers\". There is a major error at \"studios\". There is a major error at \"accomplish\". There is a major error at \"you\". There is a major error at \"knowing each other\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Every bottle of red brand whiskey has a unique taste, but if you don't know how to taste it, wouldn't it ruin its mellow aroma.\n### Errors: There is a major error at \"red brand w\". There is a major error at \"wouldn't it ruin\". There is a major error at \"llow aroma\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 小编为大家简单介绍下。\n### English: The author will introduce for you.\n### Errors: There is a minor error at \"The author will introduce for\".\n\n### Improved English: I’ll introduce for you now."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have strongly supported the development of the tea industry, promoted the construction of 100 billion Hunan tea industry, and formed a development pattern of \"three Hunan, four rivers and five colored tea.\"\n### Errors: There is a major error at \"the\". There is a major error at \"of 100 billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"pattern\". There is a major error at \"\"three Hunan, four rivers and five colored tea.\"\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 其实,不知道是店铺出错,还是骑手出错\n### English: In fact, I don't know if it was the shop that went wrong, or the rider who made the mistake\n### Errors: There is a minor error at \"shop that went\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: Actually, I don’t what went wrong, the restaurant or the delivery person."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I, an agent of Mingya Insurance Brokers, have provided services to nearly 1 thousand enterprise users with the experience of enterprise management training of 3 years, and have cooperated with more than 100 insurance companies; before insuring, I customize insurance products for customers according to their demands; when insuring, I make comparisons among different products, to strive for the best underwriting results for customers; after insuring, I arrange and entrust guarantee slips for customers so that they can buy insurance with no worries.\n### Errors: There is a major error at \"agent\". There is a major error at \"Mingya Insurance Brokers\". There is a minor error at \"1\". There is a major error at \"enterprise users with\". There is a major error at \"experience of enterprise management training of\". There is a major error at \"arrange and entrust guarantee slips for\". There is a major error at \"can buy insurance\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I have done insurance telemarketing in \"Tencent Micro Insurance\" (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I am very responsible to tell you.\n### Errors: There is a minor error at \"insurance telemarketing\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"Micro Insurance\"\". There is a minor error at \"Little\". There is a minor error at \"bre\". There is a major error at \"I am very responsible to tell you\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 9月7日,中美洲小国萨尔瓦多将比特币定为法定货币,这是比特币第一次成为一个国家或地区的法定货币。\n### English: On September 7, the small Central American country El Salvador designated bitcoin as the legal tender, which is the first time that bitcoin has become the legal tender of a country or region.\n### Errors: There is a minor error at \"the legal tender\". There is a minor error at \"tender\".\n\n### Improved English: On September 7, the small country, El Salvador, in Central America designated bitcoins as a legal tender, and this is the first time that bitcoin has become the legal tender of a country or region."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much to Zhan Ying and Jing Ling for their five-star reviews. Both are very thoughtful and creative newcomers. We are a creative studio. As long as customers like it, we will do our best to complete it 100%. Thank you for meeting each other.\n### Errors: There is a major error at \"Zhan Ying\". There is a major error at \"Jing Ling\". There is a major error at \"Both\". There is a major error at \"very thoughtful and creative newcomers\". There is a major error at \"complete it 100%\". There is a major error at \"you\". There is a major error at \"meeting each other\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Friends who want to shoot a video for your car, welcome to contact us!\n### Errors: There is a minor error at \"Friends who want\". There is a minor error at \"shoot\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, solemnly introduced at the opening ceremony: the source of lake red is in Xinhua, and the rise of black tea injects new impetus into the \"colorful Xiang tea\".\n### Errors: There is a major error at \"solemn\". There is a major error at \"introduce\". There is a major error at \"source of lake red is in Xinhua\". There is a major error at \"rise of black tea\". There is a major error at \"impetus\". There is a major error at \"the \"colorful Xiang tea\".\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. It is not the quality of the product itself. Due to the buyer's choice of the wrong model and other factors, it needs to be returned or exchanged. If it does not affect the function of the product itself and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange services in addition to freight, and the round-trip freight and freight need to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a major error at \"It is not the quality\". There is a major error at \"secondary sales\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"round-trip freight and freight need\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine \"Crying Chocolate\" and \"The Robber's Little Slap Fairy Tale Phonetic Edition\" by Zhang Qiusheng, genuine grades 1, 2 and 3, a selection of genuine classic storybook sets, children's books, extracurricular books for primary school students\n### Errors: There is a major error at \"Genuine \"Crying Chocolate\". There is a major error at \"\"The Robber's Little Slap Fairy Tale Phonetic Edition\"\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuine grades 1\". There is a major error at \"3\". There is a major error at \"a selection of genuin\". There is a major error at \"classic storybook sets\". There is a major error at \"i\". There is a major error at \"primary\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 这些甜味的饮料,除了可以中和酸味,在视觉上能给人带来愉悦,加入饮料,起到冲淡酒味改变口感的效果。\n### English: These sweet drinks can not only neutralize the sour taste, but also bring pleasure to people visually. Adding drinks can dilute the taste of wine and change the taste.\n### Errors: There is a major error at \"Adding drinks\".\n\n### Improved English: These sweet drinks not only can neutralize the sour taste, bring pleasure to people visually, but also can dilute the taste of wine and change the overall taste."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding direction, and tactics lies in landing. On top of most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 门口总是要等很久才能吃上的煲仔饭,煲仔饭的砂锅都开裂了…\n### English: The claypot rice that always has to wait a long time to eat at the door, the casserole of the claypot rice is cracked…\n### Errors: There is a major error at \"The claypot rice that always has to wait a long time to eat at the door\". There is a major error at \"the casserole of the cla\". There is a major error at \"pot rice is\".\n\n### Improved English: You have to wait a long time at the door to have the clay pot rice, and the clay pot cracked..."} {"template": "### Chinese: A2系列相关宝贝如下:\n### English: The related treasures of A2 series are as follows:\n### Errors: There is a major error at \"related treasures\".\n\n### Improved English: A2 series products are as below:"} {"template": "### Chinese: 入口浓醇清新,略带香草及浓烈的烟熏麦芽味道。\n### English: The entry is rich and fresh, with hints of vanilla and a strong smoky malt flavor.\n### Errors: There is a major error at \"The entry\". There is a major error at \"rich\".\n\n### Improved English: It is mellow and fresh in the mouth, with a slight taste of vanilla and strong smoked malt."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to facilitate students to participate in the nearest examination, Dongcheng District continued the examination arrangement method of last year, setting up 1 to 2 examination locations in each school district, a total of 13 examination locations.\n### Errors: There is a minor error at \"nearest\". There is a minor error at \"tion\". There is a minor error at \"arrangement method\". There is a minor error at \"2\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 其实,不知道是店铺出错,还是骑手出错\n### English: In fact, I don't know if the shop made a mistake or the rider made a mistake.\n### Errors: There is a minor error at \"shop\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: Actually, I don’t what went wrong, the restaurant or the delivery person."} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: Too much attention, where everyone is watching, very uncomfortable! (actually a little cool)\n### Errors: There is a minor error at \"attention\". There is a major error at \"where everyone is watching\". There is a major error at \"actually a little cool\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: Quick invoicing, coupon placing, high-quality after-sales, support for 7 days without reason to return\n### Errors: There is a major error at \"coupon placing\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"after-sales\". There is a minor error at \"for\". There is a minor error at \"without reason to return\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 独立的液压集成站,避免了由于主机振动对液压系统的影响,从而保证液压系统工作的可靠性。\n### English: The independent hydraulic integration station is utilized, to avoid the influences on the hydraulic system caused by vibration of the master, so as to ensure reliability of the operation of the hydraulic system.\n### Errors: There is a minor error at \",\". There is a minor error at \"master\".\n\n### Improved English: The independent hydraulic integration station is utilized to avoid the influences on the hydraulic system caused by vibration of the master so as to ensure reliability of the operation of the hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 骑手已经送到\n### English: The rider has been delivered\n### Errors: There is a major error at \"The rider has been delivered\".\n\n### Improved English: the delivery person has made the delivery."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember that there is no need to arrange for re-delivery, I have purchased another one, do not want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no\". There is a minor error at \"another\". There is a major error at \"do\". There is a major error at \"to waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency, Tianjin, December 12 (Reporter Zhou Runjian) Astronomical science experts said that as the last large-scale meteor shower this year, Geminid meteor shower, one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere, will usher in a great deal on December 14, and friends who like meteor shower can observe it in the middle of the night.\n### Errors: There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"Geminid meteor shower\". There is a major error at \"usher in\". There is a major error at \"great deal\". There is a major error at \"friends\". There is a major error at \"like meteor shower\". There is a major error at \"middle\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: In terms of the insurance products: The Small Umbrella Insurance is a supermarket of insurance products, and star products of many companies, i.e., the critical illness insurance, are sold on this platform; by taking the HTLIC Super Mario No. 5 critical illness insurance as an example, the compensation party and the insurer are both HTLIC, and Small Umbrella is just a third party intermediary agent, with no need to question its validity.\n### Errors: There is a major error at \"The Small Umbrella Insurance\". There is a major error at \"star products\". There is a minor error at \"e\". There is a major error at \", the critical illness insurance\". There is a major error at \"by taking\". There is a major error at \"HTLIC Super Mario No. 5 critical illness\". There is a major error at \"compensation party\". There is a major error at \"HTLIC\". There is a major error at \"Small Umbrella\". There is a major error at \"agent\". There is a major error at \"valid\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: Except for the Mediterranean coast, other regions can only be grown sporadically in suitable areas.\n### Errors: There is a major error at \"other regions can only be grown spor\". There is a major error at \"suitable\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, province committees and provincial governments have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the hundreds of billions of shui tea industries, and formed the development pattern of \"shui tea\".\n### Errors: There is a major error at \"province committees\". There is a major error at \"provincial\". There is a major error at \"ously\". There is a major error at \"of the hundreds of billions of shui tea industries\". There is a major error at \"the development pattern of \"shui tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 拍摄婚纱照简直是一项体力活,尤其是摄影师,又跑又跳的。\n### English: The wedding photo shoot was a physical job, especially for the photographer, who ran and jumped around.\n### Errors: There is a minor error at \"shoot\". There is a minor error at \"jumped around\".\n\n### Improved English: Shooting wedding dress photos is basically physical work, especially the photographer, who has to run up and down."} {"template": "### Chinese: 台湾政府代表、政务委员唐凤和目前流亡英国的香港民主人权活动人士罗冠聪也在第二天的峰会上发言。\n### English: Tang Feng, a representative of the Taiwan government and a councilor, and Luo Guancong, a Hong Kong democracy and human rights activist currently in exile in the UK, also spoke at the summit the next day.\n### Errors: There is a minor error at \"and a councilor\". There is a minor error at \"co\". There is a major error at \"Kong democracy and\".\n\n### Improved English: Tang Feng, representative of Taiwan government and member of the administrative council, and Luo Guancong, Hong Kong democracy and human rights activist who is currently in exile in the UK, made speeches at the summit on the second day."} {"template": "### Chinese: 演习期间,中国人民解放军向越南人民军捐赠了医用防护口罩、医用防护服、快速核酸检测仪器等卫生防疫物资。\n### English: During the exercise, the Chinese People's Liberation Army donated medical protective masks, medical protective clothing, rapid nucleic acid detection instruments and other health and epidemic prevention materials to the Vietnamese People's Army.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"Liberation\". There is a minor error at \"medical\". There is a minor error at \"ive mask\". There is a minor error at \"medical\". There is a minor error at \"ive clothing\". There is a minor error at \"rapid nu\". There is a minor error at \"acid detection instrument\". There is a minor error at \"ese\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"Army\".\n\n### Improved English: During the exercise, Chinese People’s Liberation Army donated health and epidemic prevention materials such as medical masks, medical protective suits and quick nucleic acid detectors to People’s Army of Vietnam."} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: The logistics are fast and the things are good. The second one I bought is indeed a good thing. The display screen is of high quality, not distorted because of the large screen, and the interface is complete.\n### Errors: There is a minor error at \"logistic\". There is a major error at \"things\". There is a minor error at \"The second one\". There is a minor error at \"bought is\". There is a major error at \"good thing\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 而中国的相关法律是绝对不允许这样的操作方式方法的,其实这种做法是在坑害消费者。\n### English: And China's relevant laws absolutely do not allow such methods of operation, in fact, this practice is damaging consumers.\n### Errors: There is a minor error at \"dama\".\n\n### Improved English: China’s relevant laws by no means allow such operations because this practice is in fact harming consumers."} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: The United States has pledged to launch a year-long campaign following the Democratic Summit, including a $4.244 billion initiative to strengthen democracy around the world and support independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"campaign\". There is a minor error at \"Democratic Summit\". There is a minor error at \"$4.244 billion\". There is a minor error at \"news\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 此次峰会是拜登兑现其竞选承诺的行动。\n### English: The summit is Biden's act of delivering on his campaign promises.\n### Errors: There is a minor error at \"act\".\n\n### Improved English: The summit was the action that Biden took to fulfill his promise made during the campaign."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the picture (color difference in shooting is inevitable, the color closest to the real object will be indicated, the outside shooting light will cause the color of the clothes to become brighter, please consult in advance if you have any color problems)\n### Errors: There is a minor error at \"real object\". There is a minor error at \"shooting\". There is a minor error at \"color problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Every bottle of Red Label whisky has a unique taste, but if you don't know how to taste it you're just ruining the flavour.\n### Errors: There is a minor error at \"Red Label\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: I don't know, the data says that 0-100km/h acceleration takes only 2.9 seconds, and it is probably the myvi of Xiaobian that will reach 30km/h when people will reach 100km/h, huh.\n### Errors: There is a major error at \"is probably the myvi of Xiaobian that will reach 30km/h when people will reach 100\". There is a major error at \"huh\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly two million ringgits, and the annual road tax is more than ten thousand ringgits. Four-wheel drive, why is it called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"ringgits\". There is a minor error at \"road\". There is a minor error at \"thousand ringgits\". There is a minor error at \"Four-\". There is a minor error at \"heel drive\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 后期则会进入到游戏中共同闯关。\n### English: Later in the game, you will enter the game to break through the level together.\n### Errors: There is a major error at \"you will enter the game to break through the level together\".\n\n### Improved English: In the later stage, they will play in the game together."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake various (installation, cleaning, maintenance), wall-hung boilers, water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, range hoods, lamps, glass cleaning, professional beauty sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"various (installation\". There is a major error at \"maintenance), wall-hung boilers\". There is a minor error at \"hood\". There is a major error at \"professional beauty sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie Infinity is a blockchain-based pet-making game that brings together a variety of games, including NFT, and is currently the highest-trading NFT project, with more than $3 billion to date.\n### Errors: There is a major error at \"pet-making game\". There is a major error at \"games\". There is a minor error at \"-trading NFT\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: Meta 在香港的办公室大概几百人,在大陆还有几大代理商。\n### English: Meta has an office in Hong Kong with about a few hundred people, and several major agents in China.\n### Errors: There is a minor error at \"Meta\".\n\n### Improved English: There are around hundreds of staff at its Hong Kong office and several major agents in the mainland."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then you will surely ask: why is the shelf life of the bag one year, while the shelf life of the listening package is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"of the bag\". There is a major error at \"the listening package\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 欢迎询价!\n### English: Welcome to inquire!\n### Errors: There is a minor error at \"inquire\".\n\n### Improved English: You are welcome to enquire about the price!"} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for the insured) free to receive 60,000 critical illness coverage, is a short-term, if only rely on this, no other commercial insurance, in case of a real serious illness, 60,000 can do, can not solve the problem, the future of life began to run naked.\n### Errors: There is a major error at \"another pit\". There is a major error at \"insured) free to receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness coverage, is a short-term\". There is a major error at \"if only rely on this, no other commercial insurance\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"of a real serious illness,\". There is a major error at \"60,000 can do, can not solve the problem, the future of life began to run naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive impurity oil or olive fruit residue oil (RefinedOlive-PomaceOil): olive oil extracted from oil residue by dissolution method and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"olive impurity\". There is a minor error at \"olive fruit residue oil (RefinedOlive-PomaceOil\". There is a major error at \"oil residu\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of the product or has a time limit. We suggest you choose Shunfeng Express delivery. It is recommended to pay on delivery as Shunfeng Express is relatively guaranteed. You can pay after modifying the shipping fee.\n### Errors: There is a major error at \"Shu\". There is a major error at \"feng Express\". There is a major error at \"feng Express\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"modifying\". There is a major error at \"fee\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are measured by tiling in kind, and the error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is not suitable, it cannot be returned or replaced, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"by tiling in kind,\". There is a major error at \"must\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 其实,不知道是店铺出错,还是骑手出错\n### English: In fact, I don't know if the store or the rider made a mistake\n### Errors: There is a minor error at \"store\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: Actually, I don’t what went wrong, the restaurant or the delivery person."} {"template": "### Chinese: 不过系统不太方便,都是使用另一间\n### English: However, the system is not convenient, and they all use another room.\n### Errors: There is a major error at \"they all use another\".\n\n### Improved English: But the system was not easy to use, and I normally used the other room."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The claypot rice is just right dry and wet, and the portion is very large. The signature tin foil chicken wings are as always praised, the soup is good, and the kale is handled relatively well...\n### Errors: There is a major error at \"ypot\". There is a major error at \"right dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"are as\". There is a major error at \"praised\". There is a major error at \"the kale is handled relative\". There is a major error at \"well\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies of star serious illness insurance are sold on this platform, such as the latest list of Hetai Super Mary No. 5 serious illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, do not question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"perspective\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"companies of star serious illness insurance\". There is a major error at \"latest list of Hetai Super Mary No. 5 serious illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \"do not question\". There is a major error at \"reli\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours,makeup and shooting included. the photographer responsible for shooting is the younger brother of the post-95s generation.I feel he is still a green hand. I hope he can give more suggestions on customer shooting action guidance in the future.He is quite talkative and the shooting process is relatively pleasant.\n### Errors: There is a minor error at \"makeup\". There is a major error at \"younger brother of the post-95s generation.I feel he is still a green hand\". There is a major error at \"customer shooting action guidance\". There is a major error at \"ly\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 赛道有多宽指的是市场规模,赛道有多长指的是行业所处发展阶段,赛道是平坦还是崎岖指的是行业的竞争格局。\n### English: The width of the track refers to the market size, how long the track refers to the development stage of the industry, and whether the track is flat or rugged refers to the competitive landscape of the industry.\n### Errors: There is a major error at \"how long the track\". There is a minor error at \"flat\". There is a minor error at \"rugged\".\n\n### Improved English: The width of the track refers to the scale of market, the length of the track refers to the development stage of the industry, and whether the track is easy or bumpy refers to the competitiveness landscape of the industry."} {"template": "### Chinese: 逛书市时,往往能感受到成功学类书籍的火爆。\n### English: We can feel the popularity of books of success science when we go to bookstores.\n### Errors: There is a minor error at \"books of success science\".\n\n### Improved English: We can usually feel the popularity of books on success when we go to bookstores."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: The red packets for special offer when spending enough of various types and the attractive live-streaming sales make consumers gain benefits; on the one hand, this spending spree makes people feel increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people have to cool down to consider the influences of the consumerism on social and modern mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"The red packets for special offer when spending enough of various types and\". There is a major error at \"attractive live-streaming sales make\". There is a major error at \"gain benefits\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"spre\". There is a major error at \"feel increasingly strong spending power of citizens\". There is a major error at \"cool\". There is a major error at \"to consider\". There is a major error at \"the consumerism\". There is a major error at \"social and modern mainstream consumer groups\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: The first thing to look at this institution's faculty, if the faculty is not strong enough, this training institution is not very meaningful, of course, some new training institutions are not particularly strong faculty.\n### Errors: There is a major error at \"first thing to look\". There is a major error at \"institution'\". There is a minor error at \"facul\". There is a major error at \"training institution\". There is a major error at \"very meaningful\". There is a major error at \"new training institutions are not particularly strong faculty\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 李效良因普及运筹管理中的长鞭效应概念而闻名,并探索了应对这种现象的措施。\n### English: Li Xiaoliang is famous for popularizing the concept of bullwhip effect in operational research management and exploring measures to deal with this phenomenon.\n### Errors: There is a minor error at \"bullwhip effect\". There is a major error at \"operational research management\". There is a minor error at \"explo\".\n\n### Improved English: Li Xiaoliang is famous for popularizing the concept of bullwhip effect in operation management, and he has explored the measures to cope with this phenomenon."} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: From March to June of each year, it is the time for the olive tree to flower and set fruit, and from July to October the fruit begins to develop and mature, and the fruit transitions from green to red, purple and finally black.\n### Errors: There is a minor error at \"set\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Take the example of the eastern city area, this year the percentage of specialized students in primary and secondary schools in the district does not exceed 5% of the total number of enrollment schemes in the region, the number of enrollment schemes is 380 people, and the percentage of school enrollment does not exceed 10% of the number of school enrollment schemes.\n### Errors: There is a major error at \"Take the\". There is a major error at \"eastern city area\". There is a major error at \"specialized students in primary and secondary schools in\". There is a major error at \"district\". There is a major error at \"number of enrollment schemes in\". There is a major error at \"region\". There is a major error at \"the number of enrollment schemes is 380 people\". There is a major error at \"percentage of school enrollment does\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"number of school enrollment schemes\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Kunming, December 12 (Xinhua) -- In order to continue to do a good job in helping the people out of poverty and consolidate and expand the results of poverty alleviation, Yunnan Province recently issued relevant policies to promote rural revitalization and rural public welfare post management to help comprehensively promote rural revitalization.\n### Errors: There is a major error at \"good\". There is a major error at \"helping the people out\". There is a major error at \"relevant\". There is a major error at \"to promote rural revitalization and rural public welfare post management to\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 12月11日,北京梦想ING队球员庞尧天(中)在比赛中射门。\n### English: Pang Yaotian (the one in the middle), a player of Beijing Dream ING team, was shooting on December 11.\n### Errors: There is a minor error at \"oti\". There is a minor error at \"Dream ING\". There is a minor error at \"was shooting\".\n\n### Improved English: Pang Yaotian (the one in the middle), a player of Beijing Dream ING team, was shooting in the game on December 11."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine \"Crying Chocolate\" and \"The Robber's Palm Fairy Tale Phonetic Edition\" by Zhang Qiusheng, genuine Grade One, Two and Three, genuine classic Storybook Set Collection, children's Books, Extracurricular books for primary School students\n### Errors: There is a major error at \"uine \"Crying Chocolate\". There is a major error at \"\"The Robber's Palm Fairy Tale Phonetic Edition\"\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuine Grade One, Two and Three\". There is a major error at \"genuine classic Storybook Set Collection\". There is a major error at \"children's Books\". There is a major error at \"Extra\". There is a major error at \"icular\". There is a major error at \"primary School\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance policy is 6 million, buy insurance to get a cell phone, and get 60,000 critical illness insurance for free. These marketing strategies are correct, but they avoid important issues, and would not tell the insured that 1 yuan in the first month, the next month requires the usual fee, ranging from dozens to 200. Many customers deduct fees for a year or two and they are confused about what they bought.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance policy is 6 million\". There is a major error at \"buy insurance to get a cell phone\". There is a major error at \"get\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance\". There is a major error at \"correct\". There is a major error at \"issues\". There is a major error at \"would\". There is a major error at \"insured that 1 yuan in\". There is a major error at \"first month, the next month requires the usual fee\". There is a major error at \"ing from dozens to 200\". There is a major error at \"Many customers deduct fees for a year or two and they are confused\". There is a major error at \"bought\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 越方演习指导委员会主任、越南人民军后勤总局副主任兼参谋长阮雄胜在演习结束仪式上说,通过此次演习,越南军医从中国军医身上学到了演习组织及专业活动方面的知识,也见识了中方的医疗、保障设备。\n### English: Ruan Xiongsheng, the director of the Exercise Guiding Committee of Vietnam and the deputy director and the Chief of Staff of the Administration of Logistics of People's Army of Vietnam, said at the ending ceremony that military doctors of Vietnam learned knowledge about exercise organization and specialized activities from military doctors of China, and witnessed medical and guarantee equipment of China.\n### Errors: There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"director\". There is a minor error at \"Exercise Gui\". There is a minor error at \"deputy director\". There is a minor error at \"of Staff\". There is a major error at \"Administration of Logistic\". There is a major error at \"People'\". There is a major error at \"Army of\". There is a major error at \"witnessed medical and guarantee equipment of China\".\n\n### Improved English: Ruan Xiongsheng, Director of the Exercise Guiding Committee of Vietnam and the Deputy Director and the Chief of Staff of the Administration of Logistics of People’s Army of Vietnam, said at the ending ceremony that military doctors of Vietnam learned knowledge about exercise organization and specialized activities from military doctors of China, and widened their knowledge of medical and logistics equipment of China."} {"template": "### Chinese: 大家可想而知。\n### English: Everyone can think.\n### Errors: There is a major error at \"Everyone can think\".\n\n### Improved English: Everyone knows it."} {"template": "### Chinese: 没想到当年看不起晶圆制造服务的巨头,如今却也要开始做晶圆代工。\n### English: I didn't expect the giants who looked down on wafer manufacturing services in those days to start wafer foundry now.\n### Errors: There is a minor error at \"ts\".\n\n### Improved English: Unexpectedly, the giant that looked down on wafer manufacturing services back in the days will also start to do wafer foundry now."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, I don't know, the data says that 0-100km/h acceleration only takes 2.9 seconds, probably when my myvi reaches 30km/h, others will reach 100km/h, um.\n### Errors: There is a major error at \"others will reach\". There is a major error at \"um\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 我不等了,取消订单\n### English: I'm not waiting, cancel the order\n### Errors: There is a major error at \"'m not waiting, cancel\".\n\n### Improved English: I am done waiting, and I’ll cancel the order."} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The tail of the eyebrow has also been shaved, which is a bit embarrassing for the daily non-thrush.\n### Errors: There is a major error at \"for the daily non-thrush\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, I don't know, the data says that 0-100km/h acceleration only takes 2.9 seconds, probably when my myvi reaches 30km/h, others will reach 100km/h, um.\n### Errors: There is a major error at \"others will reach\". There is a major error at \"um\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is vintage, the first time to buy vintage, please Baidu \"vintage\" or \"vintage\" entry.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"the first time to buy vintage, please Baidu \"vintage\" or \"vintage\" entry\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photos have been given for more than ten days, but the effect of the P picture is not very satisfactory. I feel that the double eyelid stickers are still very obvious.\n### Errors: There is a major error at \"given\". There is a major error at \"the P picture\". There is a major error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: That chicken mcnugget will taste terrible if it is eaten dry\n### Errors: There is a minor error at \"That chicken mcnugget will\". There is a minor error at \"eaten dry\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: The buyer has an urgent need for products or time-effective restrictions, it is recommended to choose a suitable express delivery, it is recommended to pay, the suitable goods are relatively guaranteed, and the shipping fee is changed after payment.\n### Errors: There is a major error at \"buyer has\". There is a major error at \"or time-effective restrictions\". There is a major error at \"a suitable express delivery, it is recommended to pay, the suitable goods are relatively guaranteed\". There is a major error at \"and the shipping fee is changed after payment\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember no need to arrange a resend, I already bought it separately and don't want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no\". There is a minor error at \"resend\". There is a minor error at \"waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process took about 2 hours. Makeup+shooting. The photographer in charge of the shooting was a younger brother after 95. I still felt a bit cynical. I hope I can give more advice on how to guide the customer's shooting movements in the future. It was very talkative, and the shooting process was quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \". Makeup+shooting\". There is a major error at \"was a younger brother after 95. I still felt a bit cynical.\". There is a major error at \"hope I can give more advice\". There is a major error at \"how to guide the customer's shooting movements in the\". There is a major error at \"It was very talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou brick module equipment, in addition to the production of inspection brick blocks, can also produce a variety of bricks, empty heart bricks, road bricks.\n### Errors: There is a major error at \"b\". There is a major error at \"inspection brick block\". There is a major error at \"variety of bricks, empty heart bricks, road bricks\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 美学是以对美的本质及其意义的研究为主题的学科。\n### English: Aesthetics is a science that's the subject of research into the nature and meaning of beauty.\n### Errors: There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: Aesthetics is a discipline which studies the essence and significance of beauty."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Old products are inevitably small flaws, so if you decide to buy old products have this aspect of the heart prepared, if you are a perfectionist, the more obvious flaws I will explain, this is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\n### Errors: There is a major error at \"Old products are inevitably small flaws\". There is a major error at \"old products have this aspect of the heart prepared\". There is a major error at \"the more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械液压系统采用单缸液压、输送,双缸液压、输送。\n### English: Well wall wall module mechanical hydraulic system adopts single-cylinder hydraulic and conveying, double-cylinder hydraulic and conveying.\n### Errors: There is a major error at \"Well wall wall module mechanical hydraul\". There is a major error at \"single-cylinder hydraulic and conveying, double-cylinder hydraulic and conveying\".\n\n### Improved English: Single-cylinder and double-cylinder hydraulic pressure and transportation are adopted for the shaft wall module mechanical and hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 化妆位置差不多有三个,里边是摄影棚。\n### English: There are approximately three makeup locations, and there is a camera room inside.\n### Errors: There is a minor error at \"makeup locations\". There is a major error at \"camera room\".\n\n### Improved English: There are about three seats for doing makeup and the studio is inside."} {"template": "### Chinese: 今年“双十一”狂欢节全国网络支付业务交易金额达到1.77万亿元,相较往年再创新高。\n### English: This year, the amount of national network payment business transactions reached 1.77 trillion yuan, which is higher than in previous years.\n### Errors: There is a major error at \"network payment business transactions\".\n\n### Improved English: During the “Double Eleven” festival this year, the amount of national online payment business transaction reached 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with that of previous years."} {"template": "### Chinese: 5月23日,区教育招生考试中心网上公示考查通过的学生名单,学生可在网上查询考查结果。\n### English: On May 23, the list of the students who have passed the examination will be publicized in the website of the Educational Admission Examination Center of the district, and students can inquire their exam results in the website.\n### Errors: There is a minor error at \"al Admission Examination\". There is a minor error at \"exam\".\n\n### Improved English: On May 23, the list of the students who have passed the examination will be publicized on the website of the Educational Admission Examination Center of the district, and students can inquire the result of the examination on the website."} {"template": "### Chinese: 良法善治——建制史鉴与吏治得失\n### English: Good Law and Good Governance- The History of The Establishment and the Gains and Losses of the Officials\n### Errors: There is a major error at \"Good Law\". There is a minor error at \"Good\". There is a minor error at \"- The History of The Establishment\". There is a minor error at \"ins\". There is a minor error at \"ses of the Officials\".\n\n### Improved English: Just Law and Good Governance: Historical Lessons of Organizational System and the Gain and Loss of Administration of Officials"} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: That chicken mcnugget will taste terrible if it is eaten dry\n### Errors: There is a minor error at \"That chicken mcnugget will\". There is a minor error at \"eaten dry\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red brand whisky has entered China. In order to adapt to the tastes of Chinese people, red brand whisky + cola or Sprite or Sunkist and other bubble drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red brand\". There is a major error at \"red brand whisky + cola or Sprite\". There is a minor error at \"Sunkist and\". There is a minor error at \"bble drink\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: Photos ten days to give, but the effect of the Pchart is not satisfactory, feeling the double eyelid paste those are still very obvious.\n### Errors: There is a major error at \"Photos ten days to give,\". There is a major error at \"effect of the Pchart is\". There is a major error at \"satisfac\". There is a major error at \"feeling the double eyelid paste those are\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of salesman professionalism: This is particularly important, because insurance is a very professional industry, many Internet product customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective awareness when applying for insurance, feel that they are healthy or compliant, so it is easy to have a lot of hidden claims, there may be the risk of being denied.\n### Errors: There is a major error at \"salesman\". There is a major error at \"ism\". There is a major error at \"Internet product\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance prac\". There is a major error at \"awareness\". There is a major error at \"or compliant\". There is a major error at \"easy to have\". There is a major error at \"lot of hidden claims\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 很多时候,束缚住你的并不是能力,而是积极面对的勇气。\n### English: Many times, it is not the ability to bind you, but the courage to face it positively.\n### Errors: There is a major error at \"it is not\". There is a major error at \"ability to bind you\". There is a major error at \"positive\".\n\n### Improved English: Often times, what is restraining you is not you ability but your courage to face it actively."} {"template": "### Chinese: 【文轩正版】实用商务英语口语情景100\n### English: [Genuine Wenxuan] Practical Business English Scenarios 100\n### Errors: There is a minor error at \"Genuine Wenxuan] Practic\". There is a minor error at \"Business English Scenarios\".\n\n### Improved English: [Wenxuan Authentic] Practical Oral Business English Scenarios 100"} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon and so on, with its climate similar also in the far southern latitude of Argentina, Peru, South Africa and so on.\n### Errors: There is a major error at \"on\". There is a major error at \"with its climate similar also in the far southern latitude of Argentina, Peru\". There is a major error at \"on\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Mingya insurance broker, who has three years of enterprise management training experience, has served nearly 1000 enterprise users, and cooperates with more than 100 insurance companies. Before insurance, I will tailor insurance products for customers based on customer needs. During insurance, I will shop around for customers, and try my best to strive for the best underwriting results for customers. After insurance, I will arrange and trust insurance policies for customers, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Mingya insurance broker\". There is a major error at \"who\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"ve\". There is a major error at \"insurance,\". There is a major error at \"will arrange and trust insurance policies for\". There is a major error at \"can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 今年“双十一”狂欢节全国网络支付业务交易金额达到1.77万亿元,相较往年再创新高。\n### English: This year's \"Double Eleven\" Carnival national network payment business transaction amount reached 1.77 trillion yuan, compared with previous years to a new high.\n### Errors: There is a minor error at \"'s \"Double Eleven\" Carnival national network payment business transaction amount\". There is a minor error at \"illion\". There is a minor error at \"compared with\". There is a minor error at \"years to\". There is a minor error at \"high\".\n\n### Improved English: During the “Double Eleven” festival this year, the amount of national online payment business transaction reached 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with that of previous years."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the double 12, home credit reminds all consumer friends to establish a reasonable sense of consumption and a correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid the misunderstanding of consumption lending, so as not to affect personal credit investigation and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"the double 12\". There is a major error at \"home credit\". There is a major error at \"consumer friends\". There is a major error at \"reasonable sense of consumption\". There is a major error at \"view\". There is a minor error at \"consump\". There is a major error at \"understanding of consumption\". There is a major error at \"lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"investigation\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green integrated service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green integrated service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: 【Nora Books】Genuine \"Weeping Chocolate\", \"Robber Little Slap Fairy Tale Annotated Edition\" by Zhang Qiusheng, genuine grades 1, 23rd grade, genuine classic storybook set selection, children's books, primary school students extracurricular book works\n### Errors: There is a major error at \"Genuine \"Weeping Chocolate\", \"Robber Little Slap Fairy Tale Annotated Edition\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuin\". There is a major error at \"grades 1, 23rd grade\". There is a major error at \"genuine classic storybook set selection\". There is a major error at \"primary school students extracurr\". There is a major error at \"cular book works\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: In the past several years, Home Credit has always conducted comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young groups including university students; in addition, it has guided the consumption demands of young groups rationally and unconsciously by means such as innovative practice competitions together with top universities in the country, so as to help them establish rational consumption concept and rationally plan for consumption demands, so as to accumulate their life fortunes.\n### Errors: There is a major error at \"guide\". There is a minor error at \"groups rationally and unconscious\". There is a minor error at \"innovative practice competition\". There is a minor error at \"together\". There is a minor error at \"consum\". There is a major error at \"accumula\". There is a major error at \"their life fortunes\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 3.本店不支持以快递延误而造成需要退货,且需要卖家承担运费诉求。\n### English: 3. Our store does not support the need to return due to delays in express delivery, and the seller is required to bear the freight claim.\n### Errors: There is a minor error at \"need to return\". There is a minor error at \"ight claim\".\n\n### Improved English: 3. Our store does not support return of product and the appeal for the seller to bear the shipping fee due to delay of express delivery."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core adheres to coordinating the overall domestic and international situations, adheres to the general principle of pursuing progress while maintaining stability, calmly copes with the changing situation and the epidemic in the century, and coordinated virus prevention and control and economic and social development, and accelerated the construction of a new development approach. Strengthen macro-policy cross-cycle adjustments to promote sustainable and healthy economic development, to deepen reform, opening-up and innovation, and to complete the arduous tasks of reform and development. The Party and the country have made new and major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a major error at \"Comrade\". There is a major error at \"overall\". There is a major error at \"es\". There is a major error at \"situation\". There is a major error at \"the epidemic in\". There is a major error at \"century\". There is a major error at \"and coordinated virus prevention and control and\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"construction of a new development approach. Strengthen macro-policy cross-cycle adjustments to\". There is a major error at \"sustainable and healthy\". There is a major error at \", to deepen\". There is a major error at \"opening-up\". There is a major error at \"to complete the arduo\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely, high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy.\n### Errors: There is a major error at \"above notice\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"exposed some local epidemic monitoring early warning is not timely\". There is a major error at \"high-risk staff closure management is not implemented, regular nucleic acid testing flow in the form, cold chain items are not eradicated in place, centralized isolation site management is not standardized, epidemic emergency handling is not scientific accuracy\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 【文轩正版】实用商务英语口语情景100\n### English: 【Wenxuan Genuine】Practical Business English Speaking Scenario 100\n### Errors: There is a minor error at \"Wenxuan Genuine】Practical Business English\". There is a major error at \"Speaking Scenario 100\".\n\n### Improved English: [Wenxuan Authentic] Practical Oral Business English Scenarios 100"} {"template": "### Chinese: 诞生12年,比特币在2021年迎来了几个里程碑事件。\n### English: Twelve years in the making, Bitcoin is celebrating several milestone events in 2021.\n### Errors: There is a minor error at \"Twelve years in\". There is a minor error at \"making\". There is a minor error at \"is celebrat\".\n\n### Improved English: After coming into being 12 years ago, bitcoins ushered in several milestone events in 2021."} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandmother had a wish to watch the snow, and then the plot arranged for an uncle in the neighborhood to drive her to the Northeast to see the snow in a minivan.\n### Errors: There is a major error at \"the plot arranged\". There is a minor error at \"mini\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that since the rider does not deliver the bones, the restaurant needs to cut the meat and bones and discard the bones\n### Errors: There is a minor error at \"called to\". There is a major error at \"rider does\". There is a minor error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, the Beijing Youth Ice Hockey Club League for the 2021-2022 season continued to compete at the major ice rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth Ice\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me a chance, you will be satisfied, quality shows everything, because the professional is worthy of trust, your recognition is my most encouraging!\n### Errors: There is a major error at \"shows everything\". There is a major error at \"the professional is worthy of\". There is a major error at \"is my most encouraging\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 想要向商家提问,请先登录或注册\n### English: If you want to ask the merchant questions, please log in or register first\n### Errors: There is a minor error at \"questions\".\n\n### Improved English: If you want to ask the merchant a question, please log in or register first."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua Media+丨Beijing Youth Hockey Games fuels enthusiasm for the Winter Olympics-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Media+丨\". There is a major error at \"ijing Youth Hockey Games fuels\". There is a major error at \"m\". There is a major error at \"s-Xinhua\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of the listening package is longer than that of the bag. If the listening package has the same shelf life as the bag after the package is opened, it is just that the bag is not easy to store after the package is opened, and it is susceptible to moisture and deterioration.\n### Errors: There is a major error at \"don't\". There is a major error at \"the listening package\". There is a major error at \"the bag\". There is a major error at \"If the listening package\". There is a major error at \"bag\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 可选衣服很多。\n### English: Plenty of optional clothes.\n### Errors: There is a major error at \"optional clothes\".\n\n### Improved English: There are a lot of outfits to choose from."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Original 6 volumes, Zu Qing says, hundreds of classes, thousands of students, a second grade extracurricular book, a piece of chocolate, my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter, and a picture book of Tangyuan my grandma\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"Original\". There is a major error at \"Zu Qing says\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes, thousands of students\". There is a major error at \"a second grade extracurricular book\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and a picture book of Tangyuan my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora books] genuine \"crying chocolate\" \"robber little palm fairy tale annotated version\" by Zhang Qiusheng, genuine first, second and third grade, genuine classic storybook set of selected collections, children's books, elementary school students extra-curricular book works\n### Errors: There is a major error at \"Nora books\". There is a major error at \"genuine \"crying chocolate\" \"robber little palm fairy tale annotated version\" by Z\". There is a major error at \"Qiusheng\". There is a major error at \"genuine first, second and third grade\". There is a major error at \"genuine classic storybook set of selected collections\". There is a major error at \"students extra-curricular book works\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Don't get mistaken, this video isn't for sale!\n### Errors: There is a major error at \"'\". There is a major error at \"get mistaken\". There is a major error at \"this video isn't for sale\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket. Many companies' star serious illness insurance are sold on this platform, such as the latest Hetai super Mary 5 serious illness insurance. The claim adjuster and insurer are Hetai life insurance. Small umbrella insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"' star serious illness insurance\". There is a major error at \"the latest Hetai super Mary 5 serious illness insurance\". There is a major error at \"claim adjuster\". There is a major error at \"insurer are Hetai life insurance\". There is a major error at \"Small umbrella insurance\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。\n### English: Astronomical forecasts show that this year's Gemini meteor shower will take place around 15:00 on December 14, with a maximum ZHR of 150 (the number of meteors seen per hour when the radiation point is directly above the head under ideal observation conditions).\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\". There is a minor error at \"ZHR\".\n\n### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150."} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: The recruitment procedures must be carried out in accordance with the steps of announcement, declaration, examination, publicity, employment, pre-job training and arrangement of posts.\n### Errors: There is a minor error at \"declaration, examination, publicity\". There is a minor error at \"arrangement of posts\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报!\n### English: Cleaning Although we do the dirtiest work, we will clean every corner of the customer's home with the most serious attitude, and see the customer's satisfied smile and thumbs up. At that moment, all the tiredness is worth it, and the effort will eventually pay off!\n### Errors: There is a major error at \"Cleaning Although\". There is a minor error at \"see\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"satisfied\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"tiredness\".\n\n### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!"} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of the listening package is longer than that of the bag. If the listening package has the same shelf life as the bag after the package is opened, it is just that the bag is not easy to store after the package is opened, and it is susceptible to moisture and deterioration.\n### Errors: There is a major error at \"don't\". There is a major error at \"the listening package\". There is a major error at \"the bag\". There is a major error at \"If the listening package\". There is a major error at \"bag\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The pot rice is just dry and wet, and the weight is very sufficient. The signature tin foil chicken wings are as good as ever, the soup is also good, and the kale is also treated better...\n### Errors: There is a major error at \"pot rice is just dry and wet\". There is a major error at \"weight\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the kale is also treated better\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 接不到就不要接了\n### English: Don't answer if you can't get it\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"answer\". There is a major error at \"can'\". There is a major error at \"get it\".\n\n### Improved English: Don’t take it if it’s not possible."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We are working in Beijing, and best photo studios in Beijing must line up six months in advance. My colleagues had shot in Beijing, and after viewing the completed film I thought it was just so so.\n### Errors: There is a major error at \"best photo studios\". There is a major error at \"must line up six\". There is a major error at \"colleagues had shot\". There is a major error at \"film\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 近期我国发生多起本土聚集性疫情,均是境外疫情经口岸城市输入。\n### English: Recently, there have been several local aggregation outbreaks in China, all of which were imported from overseas through port cities.\n### Errors: There is a minor error at \"local aggregation outbreak\".\n\n### Improved English: Recently, there have been many local cluster outbreaks of diagnosed cases in China, all of which were imported from overseas through port cities."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I once did insurance telemarketing in \"Tencent WeSure\" (like Xiaoyuguan, also an online insurance brokerage platform) and told everyone very responsiblely.\n### Errors: There is a major error at \"once did\". There is a major error at \"telemarketing\". There is a minor error at \"\"Tencent WeSure\"\". There is a major error at \"like Xiaoyuguan\". There is a major error at \"age\". There is a major error at \"and told everyone very responsiblely\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Keep an eye on the number of orders, and antique items will not be returned or exchanged when sold.\n### Errors: There is a major error at \"Keep an eye on the number of orders\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the peak of the heat of one event happens to be the trough of another event, and the time is not bad every second, and it must be a unified batch of water troops who receive the task and start a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"heat\". There is a major error at \"trough\". There is a major error at \"time is not bad every second\". There is a major error at \"and it must be a unified batch of water troops who receive the\". There is a major error at \"a\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 收到衣物后请在48小时内确认收货并给于评价,亲们要体谅我们的辛苦。\n### English: After receiving the clothes, please confirm the receipt and give the evaluation within 48 hours. We should understand our hard work.\n### Errors: There is a major error at \"We should understand\". There is a major error at \"hard work\".\n\n### Improved English: Please confirm receipt within 48 hours after receiving the clothes and give us reviews; please take our efforts into consideration."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I couldn't wait to fry three dishes at noon. It's really life-changing technology. The control of heat and seasoning is precise. The taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. Yes, it is an artifact for those who are not good at cooking. It is recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"fry\". There is a major error at \"is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes\". There is a major error at \"is an artifact for\". There is a major error at \"not good\". There is a major error at \"buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: The league is divided into regular season and playoffs. The age groups of participating athletes are U6 to U18. The groups are divided into competitive groups and selection groups, attracting nearly 3,600 players from 256 teams in the city to participate.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"groups\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 三、就我而言,尽管不完全同意李伟东的有些说法,但我很在意他的说法,也很尊重李伟东这个人;因为他是认真的,他对中国是认真的,对中国的社会问题也是认真看待的。\n### English: Third, for my part, although I do not fully agree with some of Li Weidong's statements, I care about what he says and respect Li Weidong as a person; because he is serious about China and he is serious about China's social problems.\n### Errors: There is a minor error at \"China\".\n\n### Improved English: 3. For me, although I don’t fully agree with some of Li Weidong’s statements, I really care about his statements and respect Li Weidong; Because he is conscientious, he is serious about China, and he also takes China’s social problems seriously."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for the insured) free to receive 60,000 critical illness coverage, is a short-term, if only rely on this, no other commercial insurance, in case of a real serious illness, 60,000 can do, can not solve the problem, the future of life began to run naked.\n### Errors: There is a major error at \"another pit\". There is a major error at \"insured) free to receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness coverage, is a short-term\". There is a major error at \"if only rely on this, no other commercial insurance\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"of a real serious illness,\". There is a major error at \"60,000 can do, can not solve the problem, the future of life began to run naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 这些甜味的饮料,除了可以中和酸味,在视觉上能给人带来愉悦,加入饮料,起到冲淡酒味改变口感的效果。\n### English: These sweet drinks, in addition to neutralizing the sour taste, can bring visual pleasure to people, and adding drinks to dilute the taste and change the taste.\n### Errors: There is a major error at \"and adding drinks to dilute the taste and change the taste\".\n\n### Improved English: These sweet drinks not only can neutralize the sour taste, bring pleasure to people visually, but also can dilute the taste of wine and change the overall taste."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time frame required above is from the date when each province, autonomous region and municipality determines the scope of the port city and announces it to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"frame required above\". There is a minor error at \"and municipality\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"the port city\". There is a minor error at \"announces it to March\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报!\n### English: Cleaning Although we do the dirtiest work, we will clean every corner of the customer's home with the most serious attitude, and see the customer's satisfied smile and thumbs up. At that moment, all the tiredness is worth it, and the effort will eventually pay off!\n### Errors: There is a major error at \"Cleaning Although\". There is a minor error at \"see\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"satisfied\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"tiredness\".\n\n### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!"} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to facilitate students to take part in the examination nearby, Dongcheng District continued the examination arrangement of last year, and set up 1 ~ 2 examination places in each school district, with a total of 13 examination places.\n### Errors: There is a minor error at \"nearby\". There is a minor error at \"~ 2\". There is a minor error at \"places\". There is a minor error at \"places\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: “Axie Infinity” is a pet breeding game based on blockchain technology. It combines a variety of ways to play, including NFTs. It is currently the most traded NFT project, exceeding US$3 billion so far.\n### Errors: There is a minor error at \"“\". There is a minor error at \"breeding\". There is a minor error at \"ways to play\". There is a minor error at \"NFTs\". There is a minor error at \"trade\". There is a minor error at \"N\". There is a minor error at \"3\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 当然了,微胖的女孩儿在穿短裙上也是有讲究的。\n### English: Of course, the slightly fat girl in wearing a short skirt is also delicate.\n### Errors: There is a major error at \", the slightly fat girl in wearing a short skirt is also delicate\".\n\n### Improved English: Of course, there are some skills for slightly overweight girls to wear short skirts."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, home credit will, as always, rely on its mature and reliable consumer finance system and constantly updated and iterative financial products to bring consumers more demand-oriented and diversified services, continuously help the public improve their financial knowledge, help consumers cultivate the concept of rational consumption and appropriate lending, and become a lifelong reliable consumer finance partner for consumers.\n### Errors: There is a major error at \"home credit\". There is a major error at \"consumer finance\". There is a minor error at \"and iterative\". There is a minor error at \"more demand-orient\". There is a minor error at \"lending\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 其实原材料一样,只是大家认为贵的就是好的。\n### English: In fact, the raw materials are the same, but people think that expensive is good.\n### Errors: There is a major error at \"that expensive is good\".\n\n### Improved English: Actually, the raw materials are the same, and people just think the goods are more expensive because they are better."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the arrival of the day, I briefly exchanged my thoughts with my little sister. I was very patient to help me try on two sets of clothes that I was tangled up with, and finally decided to start makeup style~ The photographer would put up some props before shooting, would guide the movement, and strive for excellence in various details.\n### Errors: There is a major error at \"arrival of the day\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"my little sister. I was very patient to help me try\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"clothes that I was tangled up with\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup style~\". There is a major error at \"would guide the movement\". There is a major error at \"stri\". There is a major error at \"\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine \"Crying Chocolate\" and \"The Robber's Palm Fairy Tale Phonetic Edition\" by Zhang Qiusheng, genuine Grade One, Two and Three, genuine classic Storybook Set Collection, children's Books, Extracurricular books for primary School students\n### Errors: There is a major error at \"uine \"Crying Chocolate\". There is a major error at \"\"The Robber's Palm Fairy Tale Phonetic Edition\"\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuine Grade One, Two and Three\". There is a major error at \"genuine classic Storybook Set Collection\". There is a major error at \"children's Books\". There is a major error at \"Extra\". There is a major error at \"icular\". There is a major error at \"primary School\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, this year, the enrollment ratio of primary school to junior high school students in the district does not exceed 5% of the enrollment plan of the whole district, the planned enrollment number is 380, and the proportion of school attendance does not exceed 10% of the number of school enrollment plans.\n### Errors: There is a major error at \"cheng\". There is a major error at \"enrollment ratio of primary school to junior high school students\". There is a major error at \"ment\". There is a major error at \"enrollment\". There is a major error at \"proportion of school attendance\". There is a major error at \"number of school enrollment plans\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 无缘无故有可能迟到半小时\n### English: May be half an hour late for no reason\n### Errors: There is a minor error at \"May be half\".\n\n### Improved English: They will probably be late for half an hour for no reason at all."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving on the day, I briefly exchanged my thoughts with my sister, very patiently helped me try two sets of styles of clothes that I was entangled in, and finally decided to start makeup styling ~ the photographer will put some props before shooting, will guide the action, and strive for excellence in various details.\n### Errors: There is a major error at \"with my sister, very patiently helped me try\". There is a major error at \"set\". There is a major error at \"of styles of clothes that I was entangled in\". There is a major error at \"finally decided to start makeup styling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"stri\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the sixties and seventies of the 20th century, the number of bare carp in Qinghai Lake declined sharply due to factors such as mass manslaughter and the deteriorating environment in the breeding waters of bare carp. In 2002, the bare carp resource reserves in Qinghai Lake were only 2,592 tons.\n### Errors: There is a major error at \"bare carp\". There is a major error at \"mass manslaughter\". There is a major error at \"breed\". There is a major error at \"water\". There is a major error at \"of bare carp\". There is a major error at \"bare carp resource\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 对于大部分人来说其实也都非常熟悉各类电影的套路了,比如你要想拍摩托车手,那就励志+喜剧然后告诉观众一个有天赋的菜鸟是如何一步步走向成功的。\n### English: For most people are actually very familiar with all kinds of film formula, such as you want to shoot motorcyclists, then inspirational + comedy and then tell the audience how a talented rookie step by step to success.\n### Errors: There is a major error at \"For most people are actually very\". There is a major error at \"all\". There is a major error at \"of film formula\". There is a major error at \"as you want to shoot motorcyclists, then inspirational + comedy and\". There is a major error at \"how a\". There is a major error at \"rookie step by step to success\".\n\n### Improved English: Most people are familiar with the routines of various films; for example, if you want to make a film about a biker, then make it an inspiration + comedy to tell the audience how a talented rookie achieves success step by step."} {"template": "### Chinese: 宜欣检查井砌块砖机设备广泛适用于煤、热、水、电、气等市政地下构筑物的新型砌筑材料。\n### English: Yixin inspection well block machine equipment is widely applicable to new construction materials of municipal underground structures such as coal, thermal power, water, electricity and gas.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well block machine\". There is a minor error at \"mal power\". There is a minor error at \"water\".\n\n### Improved English: Yixin inspection shaft module brick equipment is widely applied in new-type masonry materials for municipal underground structures for coal, heating, electricity and gas."} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, and the colors should not be too bright.\n### Errors: There is a minor error at \"popular\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was young, happiness was a thing, and I was happy if I had it; when I grew up, happiness was a goal advocated for fulfillment; when I was mature, I found that happiness is a state of mind, and I was feeling happy when I understood it.\n### Errors: There is a minor error at \"goal advocated for fulfillment\". There is a minor error at \"feeling\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories and five grades: Virgin Olive Oil and Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil).\n### Errors: There is a minor error at \"grade\". There is a major error at \"Refined Olive Oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: As the Omicron variant spreads in South Africa, a group of more than 5,000 physicians in Gauteng province, South Africa, reported that the New Guinea patients they are currently treating are showing milder symptoms, such as body aches and coughs similar to the flu, according to the Associated Press.\n### Errors: There is a minor error at \"O\". There is a minor error at \"n variant\". There is a major error at \"New Guinea patients\". There is a major error at \"milder\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sale, welcome wholesale agents!\n### Errors: There is a minor error at \"Factory direct sale\". There is a minor error at \"sale agents\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 兰州交通大学3名学生给校领导写信,反映对大学考试的困惑,并提出提高考试难度,变换考试题型,让考试真正体现学生实际水平的诉求。\n### English: Three students of Lanzhou Jiaotong University wrote letters to the leaders of the university to reflect their confusion about the university examination, and proposed to improve the difficulty of the examination and change the type of examination questions, so that the examination can truly reflect the actual level of students.\n### Errors: There is a minor error at \"letters\". There is a minor error at \"university\".\n\n### Improved English: Three students in Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to leaders of the university to reflect their confusion on examinations in university, and raised the ideas to increase the difficulty of examinations, change types of questions and let the examinations reflect the real learning level of students."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora books] genuine \"crying chocolate\" \"robber little palm fairy tale annotated version\" by Zhang Qiusheng, genuine first, second and third grade, genuine classic storybook set of selected collections, children's books, elementary school students extra-curricular book works\n### Errors: There is a major error at \"Nora books\". There is a major error at \"genuine \"crying chocolate\" \"robber little palm fairy tale annotated version\" by Z\". There is a major error at \"Qiusheng\". There is a major error at \"genuine first, second and third grade\". There is a major error at \"genuine classic storybook set of selected collections\". There is a major error at \"students extra-curricular book works\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After making changes in dressing and collocation, you should also exercise more in your life, and strive to get rid of the label of fat girls one day earlier.\n### Errors: There is a major error at \"dressing and collocation\". There is a major error at \"life\". There is a major error at \"fat girls one day earlier\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Don't get me wrong, the super run of this video is not for sale, sorry!\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"super run of\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is to find direction, tactics is to land, and above most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"to find\". There is a minor error at \"tactics is to land,\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 所以大家别选择这样坑爹的装修公司。\n### English: So don't choose such a foolish decoration company.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"foolish decoration\".\n\n### Improved English: So please don’t choose such a swindler company."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: I received the goods, can't wait to fry three dishes at noon, really technology to change life, fire and seasoning control ** accurate, the taste of the dish directly upgraded to chef level, good, not good at cooking ** is a magic tool, recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"can'\". There is a major error at \"wait to fry\". There is a major error at \"noon\". There is a major error at \"really technology to change life\". There is a major error at \"fire and seasoning control ** accurate\". There is a major error at \"taste of the dish directly upgraded to chef level, good, not good at cooking ** is a magic tool\". There is a major error at \"recommended to buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are measured by physical tiling, and the error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is not suitable, it cannot be returned or replaced, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"by physical tiling\". There is a major error at \"must\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: Hello,訂的餐还要多久才送到\n### English: Hello, how long before the revised meal arrives\n### Errors: There is a major error at \"how long before the revised meal arrives\".\n\n### Improved English: Hello, how much longer will the ordered food arrive?"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to the olive oil obtained by refining extra virgin olive oil with an acidity of more than 3.3%, or “secondary oil”.\n### Errors: There is a minor error at \"extra\". There is a minor error at \"second\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because when manufacturers price, most of them take into account that if the bag price is too high, it is difficult for consumers to accept it, which means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit, so what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"price\". There is a major error at \"the bag price\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 怎知后来我更收到多位朋友发来有关你的脸书朋友户口上载一张你的照片和具性骚扰成分的言论。\n### English: How do you know? Later, I received many friends' comments about uploading a photo of you and sexually harassing comments on your Facebook friend account?\n### Errors: There is a major error at \"How do you know? Later, I received many friends' comments about uploading a photo\". There is a major error at \"you\". There is a major error at \"sexual\". There is a major error at \"hara\". There is a major error at \"friend\". There is a major error at \"?\".\n\n### Improved English: It was unexpected that more people sent me a photo uploaded to your Facebook friends page and your harassing comments."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Gitzo will, as always, rely on its mature and reliable consumer financial system and constantly updated and iterative financial products. Bring consumers more suitable and diversified services, constantly help the public to improve their financial knowledge, help consumers cultivate the concept of rational consumption and moderate borrowing, and be reliable consumer financial partners for consumers all their lives.\n### Errors: There is a major error at \"the\". There is a major error at \", Gitzo will, as always, rely on its\". There is a major error at \"consumer financial system\". There is a major error at \"constantly updated and iterative financial products. Bring consumers more suitable and diversified services, constantly help the public\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"e bor\". There is a major error at \"reliable consumer financial partners for\". There is a major error at \"s all\". There is a major error at \"lives\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 根据中怡康的预测,2020年,激光电视市场销量增长将超过140%,继续保持高速增长。\n### English: According to prediction by The Yee, the sales volume of the laser TV market will increase by 140% in 2020, continuing keeping a high speed increase.\n### Errors: There is a major error at \"to\". There is a major error at \"by The Yee\". There is a major error at \"continuing keeping a high speed increase\".\n\n### Improved English: According to the prediction of CMM, the sales volume of laser TV market in 2020 will increase by over 140% and will continue to maintain a high-speed growth."} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: (Fast development ticket, receipt order, high quality after sale, support 7 days without reason to return)\n### Errors: There is a major error at \"Fast development ticket, receipt order\". There is a major error at \"after sale\". There is a major error at \"without reason to return\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie infinity is a pet development game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT. It is the NFT project with the highest trading volume at present, and has exceeded 3 billion US dollars so far.\n### Errors: There is a minor error at \"Axie infinity\". There is a minor error at \"pet development game\". There is a minor error at \"3\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance insurance of 6 million yuan, buy insurance to send mobile phones, and receive 60,000 serious illness insurance for free. These marketing strategies are not wrong, but they avoid serious problems and will not tell the insured that the first month is 1 yuan, the next month is required according to the normal charge, ranging from dozens to 200, and many customers deduct fees for a year or two to buy their own is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance insurance of 6 million yuan\". There is a major error at \"buy insurance to send mobile phones\". There is a major error at \"and receive\". There is a major error at \"60,000 serious illness insurance\". There is a major error at \"avoid serious problems\". There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"yuan\". There is a major error at \"the next month is required according\". There is a major error at \"the normal charge\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"dozens\". There is a major error at \"200, and many customers deduct fees for a year or two to buy their own is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960s and 1970s, due to human-made mass killings and the increasingly degraded aquatic environments for breeding naked carp, the number of naked carp in Qinghai Lake decreased sharply. In 2002, the resource reserves of naked carp in Qinghai Lake was only 2,592 tons.\n### Errors: There is a minor error at \"-made mass killings\". There is a minor error at \"breeding naked carp\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"resource\". There is a minor error at \"naked car\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping at the helm as the core of the Party Central Committee and the core leader of the whole Party, Xi Jinping's ideological and scientific guidance on socialism with Chinese characteristics in the new era, and the unity and tenacious struggle of the whole Party and the people of all ethnic groups across the country, we will surely be able to overcome all kinds of difficulties and obstacles, create a new era of glory and forge new historical greatness in the new journey of all-round construction of a modern socialist country.\n### Errors: There is a minor error at \"helm\". There is a major error at \"core leader\". There is a minor error at \"whole Party\". There is a major error at \"Xi Jinping's ideological and scientific guidance on\". There is a minor error at \"Chinese\". There is a minor error at \"for\". There is a minor error at \"greatness\". There is a minor error at \"round\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thanks to Dandan for his recognition, your satisfaction will make us fully charged and continue to move forward, we will continue to refuel!!\n### Errors: There is a major error at \"Dandan\". There is a major error at \"his\". There is a major error at \"fully charged and\". There is a major error at \"to move\". There is a major error at \"will continue to refuel!!\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second scam is that you will be dragged to pay the deposit as soon as you arrive at the store (and once the money is paid you can never get it back, unless you have enough experience to fight a theoretical battle with them).\n### Errors: There is a minor error at \"drag\". There is a major error at \"oretical battle\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient products are inevitably slightly flawed, so if you decide to buy ancient products, you will be prepared in this respect. If you are a perfectionist and shoot carefully, I will explain the more obvious flaws. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"and shoot carefully\". There is a major error at \"more obvious\". There is a major error at \"cient\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 我不等了,取消订单\n### English: I won't wait, and I'll cancel the order.\n### Errors: There is a major error at \"won't wait\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: I am done waiting, and I’ll cancel the order."} {"template": "### Chinese: 数据来源:热搜时光机。\n### English: Data source : Hot search time machine.\n### Errors: There is a minor error at \": Hot search time machine\".\n\n### Improved English: Source of data: trending topics time machine."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of salesman professionalism: this is particularly important, because insurance is a very professional industry, many Internet product customers can apply for insurance on their own, there will be many misunderstandings. In health notices and careers, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when applying for insurance, feel that they are healthy or in line, so it is easy to have many hidden claims, and may be denied compensation risk.\n### Errors: There is a major error at \"salesman\". There is a major error at \"Internet product\". There is a major error at \"health notices and careers\". There is a major error at \"insurance prac\". There is a major error at \"consciousness\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"easy to have many hidden claims\". There is a major error at \"and may be denied compensation risk\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua All Media+丨beijing Youth Ice Hockey League Fuels enthusiasm for the Winter Olympics-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua All Media+丨beijing Youth Ice Hockey League Fuels enthusiasm for the\". There is a major error at \"Olympics-Xinhua\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't eaten in Richang for several years, and the rise of Cantonese food in various small shops has dispersed the passenger flow.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"eaten\". There is a major error at \"Rich\". There is a major error at \"rise\". There is a major error at \"Cantonese food\". There is a major error at \"various small shop\". There is a major error at \"spersed the passenger flow\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Books] Authorized, you don't know coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food control, food culture, interesting books, fashionable lifestyle encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Authorized\". There is a major error at \"you don't know coffee +\". There is a major error at \"bread +\". There is a major error at \"+\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making\". There is a major error at \"appreciating, food control\". There is a major error at \"food culture, interesting books, fashionable lifestyle encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 迪里耶双年展基金会首席执行官巴克利表示,希望本届双年展能够建立国际对话,让全球观众有机会了解沙特蓬勃发展的文化产业和创意社区,加强互动往来。\n### English: Barclay, CEO of the Diriyah Biennale Foundation, expressed his hope that the current biennale will build an international dialogue, giving global audiences the opportunity to understand the thriving cultural industry and creative community in Saudi Arabia, and strengthen interaction.\n### Errors: There is a major error at \"Barclay\". There is a major error at \"Diriyah Biennale Foundation\". There is a minor error at \"current\". There is a major error at \"interaction\".\n\n### Improved English: According to Buckley, CEO of Diriyah biennale foundation, it is hoped that the biennale can establish an international dialogue, provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, and strengthen interactions."} {"template": "### Chinese: 还送错\n### English: It was also sent wrong.\n### Errors: There is a major error at \"It was also sent wrong\".\n\n### Improved English: And got it wrong."} {"template": "### Chinese: 那边是订餐热线,他们说什么都不知道\n### English: There's a food ordering hotline there, and they don't know what to say\n### Errors: There is a minor error at \"food ordering\". There is a minor error at \"say\".\n\n### Improved English: That was the order hotline, and they said they didn’t know anything."} {"template": "### Chinese: 订单是凤爪\n### English: Order is a phoenix claw\n### Errors: There is a major error at \"Order is a phoenix claw\".\n\n### Improved English: The order is chicken feet."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The State Council's Joint Prevention and Control Mechanism recently issued a notice on strengthening the prevention and control of new crown pneumonia outbreaks in port cities, requiring personnel who have recently left land border port cities (except those connected with Hong Kong and Macau) to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and personnel who are traveling to a land border port city will conduct at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a minor error at \"Joint Pre\". There is a minor error at \"Mechanism\". There is a major error at \"new crown pneumonia out\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"hold\". There is a major error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\". There is a major error at \"land\". There is a major error at \"will conduct\". There is a major error at \"one\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 无论如何都会一口咬死是客户的问题他们全然无责。\n### English: It's the customer's problem to bite them to death in one bite anyway, and they're completely irresponsible.\n### Errors: There is a major error at \"customer\". There is a major error at \"problem to bite them to death in one bite anyway\".\n\n### Improved English: Anyway, they just said it was the client’s problem and they had absolutely no responsibility for it."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie Infinity is a pet development game based on blockchain technology, which integrates a variety of games including NFT. It is the NFT project with the highest transaction volume at present, and has exceeded 3 billion US dollars up to now.\n### Errors: There is a minor error at \"pet development\". There is a minor error at \"of games\". There is a minor error at \"3\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of regional differentiated management policies, from one line of defense to two lines of defense, is expected to move forward, reduce the risk of epidemic spillover, and achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and the minimum social cost.\n### Errors: There is a major error at \"regional differentiated management\". There is a major error at \"from one line of defense to\". There is a major error at \"lines of defense\". There is a major error at \"is expected to move forward,\". There is a major error at \"spillover\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 青海三江源地区是我国乃至亚洲重要的生态屏障和水源涵养区,而青海湖是控制西部荒漠化向东蔓延的天然屏障和生态功能区。\n### English: Qingdao is an important ecological barrier and water resource coverage area in China and even Asia, while Qingdao Lake is a natural barrier and ecological functional area that controls the spread of desertification in the west to the east.\n### Errors: There is a critical error at \"Qingdao is\". There is a major error at \"water resource coverage\". There is a major error at \"ingdao Lake\". There is a major error at \"west to\". There is a major error at \"ast\".\n\n### Improved English: Qinghai three-rivers area is an important ecological barrier and water conservation area in China and even Asia, and Qinghai Lake is a natural barrier and ecological function area to control the eastward spread of desertification in the west."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours. Makeup + shooting. The photographer in charge of shooting is the younger brother of the post-95 generation. He feels a little green and astringent. I hope he can give more suggestions in the future in terms of customer shooting action guidance. He is very talkative and the shooting process is quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"Makeup +\". There is a major error at \"the younger brother of\". There is a major error at \"post-95 generation\". There is a major error at \"He feels a little green and astringent\". There is a major error at \"customer shooting action guidance\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 有六盒没见到有送啊\n### English: I have six boxes and haven't seen them delivered.\n### Errors: There is a major error at \"I have six boxes\". There is a major error at \"haven\". There is a major error at \"t seen them delivered\".\n\n### Improved English: Six boxes were missing from the delivery."} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Want to shoot video for your car friends, welcome to contact us!\n### Errors: There is a major error at \"Want to shoot video for your car friends, welcome to\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 我一定会投诉\n### English: i will definitely complain\n### Errors: There is a minor error at \"i\". There is a minor error at \"complain\".\n\n### Improved English: I will definitely make a complaint."} {"template": "### Chinese: 这点还是非常不错的。\n### English: This is still very good.\n### Errors: There is a minor error at \"still very good\".\n\n### Improved English: This is good."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much for the five-star comments of Zhanying and Jingling. Both of them are very thoughtful and creative newcomers. We are the Creative Studio. As long as customers like it, we will do our best to complete it. We are grateful to meet each other.\n### Errors: There is a major error at \"of Zhanying\". There is a major error at \"Jingling\". There is a major error at \"thought\". There is a major error at \"newcomers\". There is a major error at \"the Creative Studio\". There is a major error at \"complete\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: “民主峰会”第二天的主题分别是捍卫人权,巩固民主与对抗威权,以及反击数字威权主义与肯定民主价值。\n### English: The themes of the second day of the \"democracy summit\" are to defend human rights, consolidate democracy and confront authoritarianism, as well as counter digital authoritarianism and affirm democratic values.\n### Errors: There is a minor error at \"\"democracy summit\" are to\". There is a minor error at \"con\". There is a minor error at \"counter\". There is a minor error at \"authoritarian\".\n\n### Improved English: The themes on the second day of the “Summit for Democracy” were strengthening human rights, consolidating democracy and fighting against authoritarians, as well as fighting against digital authoritarianism and affirming the values of democracy."} {"template": "### Chinese: 找不到\n### English: Could not find\n### Errors: There is a minor error at \"Could not find\".\n\n### Improved English: Can’t find it."} {"template": "### Chinese: 许多人少年时候也有理想,老了之后,却忘了理想,或追求理想,却沦为偏执。\n### English: Many people have ideals when they are young, but when they are old, they forget their ideals or pursue them, but they become paranoid.\n### Errors: There is a minor error at \"pursue\". There is a minor error at \"but\".\n\n### Improved English: Many people had dreams when they were young, but they forgot about them when they got older; or, they pursue their dreams and become paranoid."} {"template": "### Chinese: 那总之我不叫了\n### English: Well I won't call anyway\n### Errors: There is a minor error at \"Well I won't call anyway\".\n\n### Improved English: Anyway, I won’t do it."} {"template": "### Chinese: 您关心的细节,丰桂家政帮你做到了“净”我所能,服务爱家。\n### English: For the details you care about, Feng Gui Housekeeping has helped you to be “clean” as much as I can, and serve my family.\n### Errors: There is a major error at \"ping has helped you to be “clean” as much as I can, and serve my family\".\n\n### Improved English: Feng Gui Housekeeping will try our best to care for the details you care about and love your house with our services."} {"template": "### Chinese: 美帝打压中国芯片产业,要求自家企业及盟友国相关企业同时对我国芯片产业进行封锁,直接导致的后果就是全球芯片供应商的订单和利润受到影响,造成芯片生产企业的研发投入降低、产能下降,从而造成了全球范围内芯片供应链的短缺的紊乱。\n### English: The US emperor suppressed China's chip industry and required its own companies and related companies from allied countries to block my country's chip industry at the same time. The direct consequence was that the orders and profits of global chip suppliers were affected, resulting in a decrease in R&D investment and production capacity of chip manufacturers. , resulting in the chaos of the global chip supply chain shortage.\n### Errors: There is a major error at \"US\". There is a major error at \"emperor sup\". There is a major error at \"ed China\". There is a major error at \"block my country's\". There is a major error at \"order\". There is a major error at \".,\". There is a major error at \"the chaos of the\". There is a major error at \"supply chain shortage\".\n\n### Improved English: The US suppresses China’s chips industry and required its own enterprises and relevant enterprises of its allies to block China’s chip industry at the same time; the direct consequence was that the number of orders and profits of global chip suppliers were affected, resulting in the decrease in the investment of research and development and production capacity of chip manufacturers, which further led to the disorder of chip supply chain shortages on a global scale."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Books] Genuine, you don't understand coffee +wine + bread + chocolate +tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, interesting books, materials and styles of fashion and life encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"you don't understand coffee +wine + bread +\". There is a major error at \"+tea\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making\". There is a major error at \"appreciation\". There is a major error at \"food control\". There is a major error at \"food\". There is a major error at \", interesting books, materials and styles of fashion and life encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of the green comprehensive service area on the water is another milestone event in the construction of green shipping in the Yangtze River, and the capacity of pollutants received by ships in the Yangtze River and shipping services has been significantly improved.\n### Errors: There is a minor error at \"green comprehensive service area\". There is a major error at \"capacity of pollutants received by ships in\". There is a major error at \"Yangtze River and\". There is a major error at \"services\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to the conclusion of the National Institute of infectious diseases in South Africa: in recent weeks, only 30% of the patients with covid-19 were serious diseases, half of the proportion of severe cases in the previous wave of the epidemic; The average length of stay was shortened from 8 days to 2.8 days; Only 3% of the recent covid-19 patients died, while 20% of the early outbreaks in South Africa.\n### Errors: There is a minor error at \"Institute of\". There is a minor error at \"i\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"covid-19 were serious diseases\". There is a major error at \"Only\". There is a major error at \"recent covid-19 patients died, while 20% of the early outbreaks in South Africa\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 我需要留在对话里吗\n### English: do i need to stay in the conversation\n### Errors: There is a minor error at \"do i need to stay in the conversation\".\n\n### Improved English: Do I need to stay in this conversation?"} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget it, Xiaobian doesn't know. The data says that it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0-100km/h. It's probably that Xiaobian's myvi will reach 100km/h when it reaches 30km/h, hmm.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian doesn't know\". There is a major error at \"probably\". There is a major error at \"Xiaobian'\". There is a major error at \"myvi will\". There is a major error at \"hmm\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 该流星雨以流量大且稳定著称,与象限仪流星雨、英仙座流星雨一起被称为北半球三大流星雨。\n### English: The meteor shower is known for its large and stable flow, and together with the quadrant meteor shower and the Perseid meteor shower, it is known as the three major meteor showers in the northern hemisphere.\n### Errors: There is a major error at \"The meteor shower\". There is a major error at \"large\". There is a minor error at \"flow\". There is a major error at \"quadrant meteor shower\". There is a minor error at \"Perseid\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is known for its ample flow and stabilization, which is called together with the Quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere."} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: Too much attention, everywhere everyone is looking, very unselfish!\n### Errors: There is a major error at \"attention\". There is a major error at \"everywhere everyone is looking, very unselfish!\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Authorized edition of \"Crying Chocolate\" and \"Robber's Palm Fairy Tale Annotation Edition\" by Zhang Qiusheng, authored edition of Grades 1, 2 and 3, selected collections of authored classic story books, children's books, and extracurricular books for primary school students\n### Errors: There is a major error at \"Authorized edition\". There is a major error at \"\"Crying\". There is a major error at \"and \"Robber's Palm Fairy Tale Annotation Edition\"\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"authored edition of Grades 1\". There is a major error at \"3\". There is a major error at \"selected collections of authored classic story books\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"i\". There is a major error at \"primary\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of the professionalism of the businessperson: This is particularly important, because insurance is an industry with very strong professional requirements. Many Internet product customers can insure their own insurance. There will be many misunderstandings in this way. In terms of health and occupation, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when applying for insurance, feeling that they are healthy or in line, so it is easy to have many hidden dangers of claims, and there may be a risk of being refused compensation.\n### Errors: There is a major error at \"businessperson\". There is a major error at \"Internet product customers\". There is a major error at \"insure their own insurance\". There is a major error at \"rance prac\". There is a major error at \"consciousness\". There is a major error at \"in line\". There is a major error at \"have\". There is a major error at \"hidden danger\". There is a major error at \"of claims\". There is a major error at \"d compensation\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 但是我始终相信,只要认真态度,够坚持,够努力,我就会比别人好一点,至少总比坐着抱怨强吧”!\n### English: But I always believe that as long as I'm serious, persistent and hard-working, I'll be better than others, at least better than sitting and complaining!\n### Errors: There is a minor error at \"sitting\".\n\n### Improved English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be slightly better than others; it’s at least better than sitting around and complaining!”"} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian American Education Coalition was founded in 2015 when it filed a complaint against Harvard University for admissions discrimination, but the U.S. Department of Education rejected it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Coali\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: Thinking it could cost 1 yuan, the insurance company paid 6 million yuan (the world lost pie).\n### Errors: There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"could cost\". There is a minor error at \"\". There is a major error at \"the insurance company paid 6 million yuan (the world lost pie\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: There is an appointment in the starry sky 丨 The Gemini meteor shower ushered in a great day on the 14th-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"There is an appointment in the starry sky 丨 The Gemini meteor shower ushered in a great day on the 14th-Xinhua\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is suggested that you buy bagged milk powder and put it in cans on the premise of having cans at home, which can save costs, increase the preservation and sealing of milk powder, and have no impact on children.\n### Errors: There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"on\". There is a minor error at \"premise of having can\". There is a minor error at \"sealing\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thank you for Dandan's approval, your satisfaction will make us full of electricity to continue to move forward, we will continue to cheer!\n### Errors: There is a major error at \"Dandan'\". There is a major error at \"full\". There is a major error at \"electricity\". There is a major error at \"to move\". There is a major error at \"will continue to cheer\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: Judging from the payment model: Internet platform products, because they reduce the operating expenses of business outlets and the cost of employee wages, Internet products are generally cost-effective. Moreover, payment methods are flexible, support monthly payments, reduce the pressure on policyholders to pay fees, and at the same time maximize the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"model: Internet platform products\". There is a minor error at \"Internet\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 我不等了,取消订单\n### English: I can't wait, cancel the order\n### Errors: There is a minor error at \"can't wait, cancel\".\n\n### Improved English: I am done waiting, and I’ll cancel the order."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of the professionalism of the salesman: this is particularly important, because insurance is a very strong professionalism requirements of the industry, many Internet products customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when taking out insurance, think they are healthy or in line, so there are easy to have a lot of claims hidden danger, there may be The risk of being denied compensation.\n### Errors: There is a major error at \"man\". There is a major error at \"insurance is a very strong professionalism requirements of\". There is a major error at \"industry\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance practi\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"subjective consciousness\". There is a major error at \"taking out\". There is a major error at \"think\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"there are easy to have a lot of claims hidden danger,\". There is a major error at \"may be The risk\". There is a major error at \"denied compensation\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red whiskey has entered the country. In order to adapt to the tastes of Chinese people, sparkling drinks such as red brand whiskey+cola or Sprite or Novice have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red whiskey\". There is a major error at \"sparkling drinks\". There is a major error at \"as red brand whiskey+cola or Sprite or Novice\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient products are inevitably flawed, so if you decide to buy ancient products, you will be prepared in this respect. If you are a perfectionist, I will explain the obvious flaws. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a minor error at \"cient\". There is a minor error at \"wed\". There is a minor error at \"cient\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"an\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 2004年在《中国物种红色名录》中青海湖裸鲤被列为濒危物种。\n### English: In 2004, the Qinghai Lake naked carp was listed as an endangered species in the \"China Red List of Species\".\n### Errors: There is a major error at \"Qinghai Lake naked carp\". There is a major error at \"ed\". There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: In 2004, gymnocypris przewalskii was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species."} {"template": "### Chinese: 风水轮流转,红茶又发力。\n### English: The wind turns, and the black tea turns.\n### Errors: There is a major error at \"The wind turns, and the black tea turns.\".\n\n### Improved English: Every type of tea takes turns to gain its spotlight, and now it is time for black tea."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: How to drink red card whisky?\n### Errors: There is a major error at \"red card\".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, it showed the rider is waiting at the restaurant but the restaurant said the order was ready and no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"rider is\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"no rider\". There is a minor error at \"seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: 【Experience】 Maybe the shape is a bit too much, the original double eyelid was pasted with the third eyelid.\n### Errors: There is a minor error at \"shape\". There is a minor error at \"double eyelid\". There is a major error at \"pasted with the third eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the heat peak of an event is exactly the trough of another event, and the time is accurate in every minute. It must have been a unified batch of military forces receiving the task, kicking off a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"trough\". There is a major error at \"accurate in every minute\". There is a major error at \"have been\". There is a major error at \"of military forces receiving\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: [Fast invoicing, coupon order, high quality after-sales, support 7 days no reason to return].\n### Errors: There is a major error at \"coupon order\". There is a minor error at \"after-sales\". There is a major error at \"support 7 days no reason to return]\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 还送错\n### English: Also delivered wrong\n### Errors: There is a minor error at \"delivered wrong\".\n\n### Improved English: And got it wrong."} {"template": "### Chinese: 所以他们在听装的定价上,有了一个很大的上升幅度来保障他们的利润空间。\n### English: So, they now have a big increase in the price of their cans to protect their profit margins.\n### Errors: There is a major error at \"now have\". There is a major error at \"big increase\". There is a major error at \"cans\". There is a minor error at \"margin\".\n\n### Improved English: Therefore, in the price setting of the canned ones, they set it much higher to guarantee their profits."} {"template": "### Chinese: 附赠口语模拟练习+外教朗读音频+万用商务小常识免费下载,轻松提升商务英语口语力!\n### English: Free oral simulation exercises + foreign teachers reading audio + universal business tips free download, easy to improve business English speaking ability!!\n### Errors: There is a minor error at \"oral simula\". There is a minor error at \"teachers reading\". There is a minor error at \"universal business tips free\". There is a minor error at \"easy\". There is a minor error at \"English\".\n\n### Improved English: Complimentary oral English simulation exercises + foreign teachers' reading audio + free download of universal business common sense, easily improve oral business English!"} {"template": "### Chinese: 以上就是我的一些看法,前面说的因为不了解你的情况,所以只大概介绍也并不详细,如果你有其他的想咨询的,可以随时联系我进行交流沟通。\n### English: The above are some of my opinions. As I said before, I don't know your situation, so I only introduce it in general and not in detail. If you have other people you want to consult, you can contact me at any time for communication.\n### Errors: There is a minor error at \"introduce it\". There is a major error at \"have other people you want\". There is a major error at \"consult\". There is a minor error at \"for communication\".\n\n### Improved English: The above is my opinion; as I said, I don’t know about your situation so my introduction is not detailed; if you want to consult other things, you may contact me any time."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Minya insurance broker, has 3 years of business management training experience, served nearly a thousand enterprise users, cooperation with more than 100 insurance companies, before applying, I will start from customer needs, tailor-made insurance products for customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the best underwriting results for customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody, so that customers rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Minya insurance broker, has 3\". There is a major error at \"business management training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"cooperation\". There is a major error at \"before applying\". There is a major error at \"I will start from customer needs, tailor-made insurance products\". There is a major error at \"customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the\". There is a major error at \"underwriting\". There is a major error at \"customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody\". There is a major error at \"so that customers rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 我希望你们能准时,不是想要你们的优惠券!!\n### English: I hope you can be on time, not for your coupons!!\n### Errors: There is a major error at \"not for your coupons\".\n\n### Improved English: I hope you can be on time, and it’s not that I want your coupons! !"} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are MM with fat upper body but thin legs, it is recommended to choose a short dress with a gorgeous feeling.\n### Errors: There is a major error at \"are MM\". There is a minor error at \"upp\". There is a major error at \"gorgeous feeling\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not yet graduated, or the computer major has graduated, then if there is enough time I personally recommend self-study, this is the lowest efficiency and cost, now many offline online training institutions are actually very good, but a high cost of learning, two more time to invest, basically need to focus on training for 3-6 months.\n### Errors: There is a major error at \"the computer major has graduated\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"lowest\". There is a major error at \"now\". There is a major error at \"offline online training institutions\". There is a major error at \"very good\". There is a major error at \"but a high cost of learning, two more time to invest\". There is a major error at \"need to focus on training for\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。\n### English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that the coronavirus Omicron variant causes more mild, though faster, diseases than the Delta variant.\n### Errors: There is a major error at \"mild\". There is a major error at \"though faster, diseases\". There is a major error at \"Delta\".\n\n### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible."} {"template": "### Chinese: 当然了,微胖的女孩儿在穿短裙上也是有讲究的。\n### English: Of course, fat girls are also particular about wearing short skirts.\n### Errors: There is a minor error at \"fat\". There is a major error at \"particular\".\n\n### Improved English: Of course, there are some skills for slightly overweight girls to wear short skirts."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time frame for the above requirements is from the date when the provinces, regions and cities determine the scope of the port city and announce it, to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"region\". There is a minor error at \"cities\". There is a minor error at \"the port city\". There is a minor error at \"it, to March\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 2021年,一款名为《Axie Infinity》的区块链游戏在东南亚地区产生了巨大影响,一些因疫情失去了工作机会的居民开始在这款游戏中获得稳定收入。\n### English: In 2021, a block chain game named Axie Infinity gave rise to great influences in the Southeast Asia region; some residents who lost work opportunity due to the epidemic started acquiring stable income from this game.\n### Errors: There is a minor error at \"block chain\". There is a minor error at \"rise to great influences\". There is a minor error at \"opportunity\".\n\n### Improved English: In 2021, a blockchain game called Axie Infinity has exerted a huge impact in Southeast Asia, and some residents who lost their jobs due to the epidemic began to earn stable income in this game."} {"template": "### Chinese: 为什么不给取消\n### English: Why not cancel it\n### Errors: There is a minor error at \"Why not cancel it\".\n\n### Improved English: Why can’t I cancel it?"} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as soon as you get to the store, you will drag you to pay the deposit (and once you pay the money, you will never be able to return it unless you have enough experience to fight a theoretical battle with them).\n### Errors: There is a major error at \"get\". There is a major error at \"store\". There is a major error at \"you will drag you to\". There is a major error at \"theoretical battle\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 我说要敲门送货\n### English: I said knock on the door for delivery\n### Errors: There is a minor error at \"said knock on the door\". There is a minor error at \"delivery\".\n\n### Improved English: I said to knock before handing me the delivery."} {"template": "### Chinese: 你好,餐厅送来的口水鸡是生的\n### English: Hello, the chicken salivas provided from the restaurant are raw.\n### Errors: There is a major error at \"the chicken salivas\". There is a major error at \"are\".\n\n### Improved English: Hi, the Poached Chicken with Chili Sauce delivered from the restaurant is raw."} {"template": "### Chinese: 他们也期望被投诉高校能够主动重视这一问题,改变对亚裔的招生政策。\n### English: They also expect the universities that have been complained to actively address this issue and change the admissions policy for Asian people.\n### Errors: There is a minor error at \"been complained\". There is a minor error at \"active\".\n\n### Improved English: They also wished that the universities being complained about could pay attention to this issue on their own initiative and change the recruitment policy for Asian students."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: According to the notice mentioned above, some problems such as failure in timely monitoring and early warning of epidemic in some cities, failure in implementation of closed-loop management in high risk posts, failure in careful implementation of periodical nucleic acid tests, failure in careful disinfection in all links of cold-chain goods, lack of standardization of management to concentrated isolation fields and failure in scientific and accurate emergency disposal of epidemic conditions are exposed.\n### Errors: There is a major error at \"notice\". There is a major error at \"cities\". There is a major error at \"posts\". There is a major error at \"in all links of cold-chain goods\". There is a major error at \"standardization of management to concentrated\". There is a major error at \"isolation fields\". There is a major error at \"scientific\". There is a major error at \"disposa\". There is a major error at \"of epidemic conditions are expose\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。\n### English: For girls who are slightly fat, we must tell you the tricks of how to dress and match.\n### Errors: There is a minor error at \"fat\". There is a major error at \"must tell you\". There is a minor error at \"dress and match\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching."} {"template": "### Chinese: 12月11日,北京梦想ING队球员庞尧天(中)在比赛中射门。\n### English: On December 11, Pang Yaotian (center), a player of Beijing Dream ING team, shot in the game.\n### Errors: There is a minor error at \"oti\". There is a minor error at \"center\". There is a minor error at \"Dream ING\". There is a minor error at \"shot in\".\n\n### Improved English: Pang Yaotian (the one in the middle), a player of Beijing Dream ING team, was shooting in the game on December 11."} {"template": "### Chinese: 这种莫名其妙的情节充斥在整个影片里,由于情节过于离谱以至于我回忆它们时都会令我感到痛苦。\n### English: This kind of inexplicable plot permeates the entire film, because the plot is so outrageous that it makes me feel painful when I recall them.\n### Errors: There is a minor error at \"plot\".\n\n### Improved English: Such ridiculous plots were everywhere in the film; the plots are so ridiculous that I feel painful when I remember them."} {"template": "### Chinese: 但我们也知道,我们可以迎接挑战,因为我以前说过,正如这次峰会所表明的,民主世界无处不在。\n### English: But we also know that we can rise to the challenge because I have said before that, as this summit has shown, the democratic world is everywhere.\n### Errors: There is a minor error at \"rise\". There is a minor error at \"world\".\n\n### Improved English: But we also know that we can meet the challenges, just as I mentioned before and as what this Summit stands for, the world of democracy is everywhere."} {"template": "### Chinese: 不过系统不太方便,都是使用另一间\n### English: However, the system is not very convenient, they all use another room\n### Errors: There is a major error at \"they all use another room\".\n\n### Improved English: But the system was not easy to use, and I normally used the other room."} {"template": "### Chinese: 海湾阿拉伯国家化解分歧,以恢复与卡塔尔的关系出自于为各国的利益和地区稳定而必须团结起来的要求,旨在应对共同挑战。\n### English: The Gulf Arab countries resolve their differences in order to restore relations with Qatar, which stems from the requirement of unity for the interests of all countries and regional stability, and aims to meet common challenges.\n### Errors: There is a minor error at \"Gulf\". There is a minor error at \"resolve\".\n\n### Improved English: Arab countries in the gulf aimed to resolve divergence; and restoring relations with Qatar originates from the need to unite for the interests of all countries and regional stability, so as to cope with common challenges."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake various (installation, cleaning, maintenance), wall-hung boilers, water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, range hoods, lamps, glass cleaning, professional beauty sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"various (installation\". There is a major error at \"maintenance), wall-hung boilers\". There is a minor error at \"hood\". There is a major error at \"professional beauty sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Horrible Science Series A full set of 72 volumes, a single classic math series of 12 volumes, new knowledge of classic science, natural exploration, electric shock, chocolate secrets, fatal mathematics, three-four-fifty-sixth grade popular science extracurricular reading books\n### Errors: There is a major error at \"Horrible Science Series A full set\". There is a major error at \"single classic math series of 12 volume\". There is a major error at \"new knowledge of classic science\". There is a major error at \"natural exploration\". There is a major error at \"electric shock\". There is a major error at \"chocolate secrets, fatal mathematics\". There is a major error at \"three-four-fifty-sixth grade popular science extracurricular reading books\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive impurity oil or olive fruit residue oil (RefinedOlive-PomaceOil): olive oil extracted from oil residue by dissolution method and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"olive impurity\". There is a minor error at \"olive fruit residue oil (RefinedOlive-PomaceOil\". There is a major error at \"oil residu\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does St. Street lead?\n### Errors: There is a major error at \"Where does St. Street lead?\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 但那个骑手就给放在门口,然后人就走了\n### English: But the rider just put it out at the door, then the man went away\n### Errors: There is a major error at \"rider\". There is a minor error at \"put\". There is a minor error at \"out\". There is a minor error at \"the man\".\n\n### Improved English: But the delivery person just left it at the door and left."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: I thought I could spend 1 yuan, and the insurance company would pay 6 million (the world fell pie).\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"I\". There is a minor error at \"\". There is a major error at \"would pay 6 million (the world fell pie\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: The tactic is to \"do the things right\", that is, do the things right.\n### Errors: There is a minor error at \"tactic\". There is a minor error at \"to \"do the things right\", that is, do the things right\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I returned there to ask them make refund, their specialized team argued with me in a very experienced way.\n### Errors: There is a major error at \"returned there\". There is a major error at \"ask them make refund\". There is a major error at \"specialized team argued with\". There is a major error at \"experienced\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: 【Experience】 Maybe the shape is a bit too much, the original double eyelid was pasted with the third eyelid.\n### Errors: There is a minor error at \"shape\". There is a minor error at \"double eyelid\". There is a major error at \"pasted with the third eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The CPC Central Committee with Comrade   as the core insists on coordinating the two major domestic and international situations. Adhere to the general tone of striving for stability, Calmly respond to the changes in the past century and the epidemic situation in the century, make overall plans for epidemic prevention and control and economic and social development, speed up the construction of a new development pattern, strengthen the cross-cycle adjustment of macro policies, focus on promoting sustained and healthy economic development, focus on deepening reform, opening up and innovation, and strive to complete the arduous task of reform and development. The Party and the country have made new major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a major error at \"CPC Central Committee with Comrade as the core insists\". There is a major error at \"coordinating the two major domestic and\". There is a major error at \"situations. Adhere to the general tone of striving for stability, Calmly respond to the\". There is a major error at \"the past century and the epidemic situation in the century, make overall plans for epidemic pre\". There is a major error at \"en\". There is a major error at \"cross-cycle\". There is a major error at \"ve\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: Let's start with the conclusion. I personally think that \"Four Seas\" is a bad film in all directions, in all senses.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Four Seas\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: Thank you for choosing to dine at Branch Cloud Restaurant, I'm sorry for the trouble this has caused you!\n### Errors: There is a major error at \"Branch Cloud Restaurant\". There is a major error at \"I'\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to olive oil obtained from refined virgin olive oil with an acidity of more than 3.3%, or become \"secondary oil\".\n### Errors: There is a minor error at \"refined\". There is a minor error at \"or become \"secondary oil\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 但我的车轮饼不见了\n### English: but my wheel pie is gone\n### Errors: There is a minor error at \"but\". There is a minor error at \"wheel pie\".\n\n### Improved English: But my wheel pie is missing."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't eaten Richang for several years, and the rise of Cantonese cuisine in various small shops has dispersed the passenger flow.\n### Errors: There is a major error at \"haven't eaten Richang\". There is a major error at \"Cantonese cuisine\". There is a major error at \"various small shops\". There is a major error at \"spersed the passenger flow\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and you haven't graduated yet, Or a computer major has graduated, so if there is enough time, I personally suggest self-study, which is the lowest efficiency and cost. Nowadays, many offline training institutions are actually very good, but the first learning cost is high, and the second investment time is more, which basically requires concentrated training for 3-6 months.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \", Or a computer major has graduated\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"lowest efficiency and\". There is a major error at \"offline\". There is a major error at \"institution\". There is a major error at \"first learning cost\". There is a major error at \"second investment time is more\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the use of concrete inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sink, leakage and other phenomena, the well wall wall module mechanical properties are stable, simple operation, forming size standards.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sink\". There is a major error at \"le\". There is a major error at \"age and\". There is a major error at \"enomena\". There is a major error at \"well wall wall module\". There is a major error at \"simple operation\". There is a major error at \"forming size standards\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 以免再次发生这样的事情\n### English: Lest this happen again.\n### Errors: There is a minor error at \"t\".\n\n### Improved English: So that such a thing won’t happen again."} {"template": "### Chinese: 所以他们在听装的定价上,有了一个很大的上升幅度来保障他们的利润空间。\n### English: So, they now have a big increase in the price of their cans to protect their profit margins.\n### Errors: There is a major error at \"now have\". There is a major error at \"big increase\". There is a major error at \"cans\". There is a minor error at \"margin\".\n\n### Improved English: Therefore, in the price setting of the canned ones, they set it much higher to guarantee their profits."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Book] 2022 Reading Komori Class 100, a second-grade grandmother's New Year's Eve, a piece of chocolate, 24 solar terms, Grandpa is a stupid child, my grandmother lives in dumplings and soup in Guri Weird Town\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Book\". There is a major error at \"2022 Reading Komori Class 100, a second-grade grandmother's New Year's Eve, a piece of chocolate, 24 solar terms, Grandpa is a stupid child, my grandmother lives in dumplings and soup in Guri Weird Town\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 这道具感也太明显了吧。\n### English: This prop feels too obvious.\n### Errors: There is a minor error at \"This prop feels too obvious\".\n\n### Improved English: They are obviously props."} {"template": "### Chinese: 如果是打算在这一行业入行倒是可以选择去找一个地方进行培训,但如果没这方面的想法的话,最好还是自学的好,毕竟培训要花的钱是非常多的,而且还要用6个月的时间去学习。\n### English: If you want to work in this industry, you can accept training in an institute; however, if you don't intend to work on it, you'd better study independently; after all, you need to pay a lot of money for training; in addition, it spends you 6 months to do so.\n### Errors: There is a major error at \"accept\". There is a major error at \"institute\". There is a major error at \"don\". There is a major error at \"t intend to work on it\". There is a minor error at \"better\". There is a major error at \"it spends you 6\". There is a major error at \"do so\".\n\n### Improved English: If you want to enter this industry, you can choose to find a place to get some training , but if you don’t want to, it’s better to study on your own; after all, trainings are expensive and it will take you six months to learn it."} {"template": "### Chinese: 如:排水、储水设施的各类检查井、雨水口、方沟、化粪池及小型构筑物、桥梁翼墙等。\n### English: Such as: all kinds of inspection wells for drainage and water storage facilities, rainwater inlets, square ditches, septic tanks and small structures, bridge wing walls, etc.\n### Errors: There is a major error at \"inspect\". There is a major error at \"wells\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"square ditches\". There is a minor error at \"tank\". There is a major error at \"and small structure\". There is a minor error at \"wing\".\n\n### Improved English: Foe example: various types of inspection shafts, gutter inlets, box drains, septic tanks, small-sized structures and wing walls of bridges for drainage and water storage facilities."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: From the three aspects of ideal beliefs and original mission, self-revolution and the great party of youth, the party's leader and the party's theory, Yang Hoi Dong combined his own perception and personal experience, deepened and comprehensively systematically explained the core principles and practical requirements of the spirit of the plenary session.\n### Errors: There is a major error at \"From\". There is a major error at \"of ideal beliefs and original mission\". There is a major error at \"self-revolution and the great party of youth, the party's leader and the party's theory\". There is a major error at \"Yang Hoi Dong combine\". There is a major error at \"perception\". There is a major error at \"deepened and comprehensively systematically explained\". There is a major error at \"principles\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"the plenary session\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 无论从接待、化妆、服装、灯光、摄影到后期都无可挑剔。\n### English: From reception, makeup, costumes, lighting, photography to the late stage, it is impeccable.\n### Errors: There is a major error at \"to the late stage\". There is a minor error at \"is\".\n\n### Improved English: It was impeccable, no matter it’s reception, makeup, outfits, lighting or photography."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has imposed a closure on the lake to raise fish. It prohibits any unit, group or individual from fishing for naked carp in Qinghai Lake and the main rivers and tributaries of the Lake District, and prohibits the sale of bare carp and its products.\n### Errors: There is a minor error at \"closure\". There is a major error at \"lake to raise fish\". There is a major error at \"for naked carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"hai\". There is a major error at \"Lake District\". There is a major error at \"bare carp\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: German Chancellor Scholz, who just took office, also attended the video democracy summit\n### Errors: There is a minor error at \"video democracy summit\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with the young lady, and patiently helped me to try two sets of style clothes that I was struggling with, and finally decided to start the makeup and styling~ The photographer will set up some props before shooting, will guide the action, and be aware of every detail. Also more refined.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"ly helped\". There is a major error at \"of style clothes\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"decided\". There is a major error at \"styling\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"be aware of every\". There is a major error at \". Also more refined.\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: According to the Associated Press report, with the spread of the Omik Jung variant in South Africa, more than 5,000 doctors from Gauteng Province in South Africa formed a physicians' organization to report that the COVID-19 patients they are currently treating have relatively mild symptoms, such as physical pain and cough, and other flu-like symptoms.\n### Errors: There is a major error at \"Omik Jung variant\". There is a major error at \"for\". There is a minor error at \"s' organization to\". There is a major error at \"COVID-19\". There is a minor error at \"physical pain\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: That even if you don't know, the data says that 0-100km/h acceleration only takes 2.9 seconds, probably xiaobian's myvi to 30km/h when people will reach 100km/h, well.\n### Errors: There is a major error at \"That even if you don't\". There is a major error at \"probably\". There is a major error at \"xiaobian's myvi to 30km/h when people will reach 100\". There is a major error at \"/\". There is a major error at \"well.\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the truest and kindest of yourself, walk according to your heart, and have no regrets in this life; life is a road, walk your own way; two treasures of life: Good health, good mood, beautiful and live forever!!\n### Errors: There is a minor error at \"est of yourself\". There is a minor error at \"walk\". There is a major error at \"treasure\". There is a major error at \"of life: Good\". There is a major error at \"good mood, beautiful and live forever!!\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: High speed of logistics, good product, it's the second one that I bought; it's really nice, with high quality in picture display, no distortion due to large screen, with complete interfaces.\n### Errors: There is a minor error at \"of logistic\". There is a minor error at \"in picture\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。\n### English: The astronomical forecast shows that this year's Geminid meteor shower will be extremely large at around 15:00 on December 14, with a ZHR (the number of meteors per hour that can be seen when the radiation point is located directly above the head under ideal observation conditions) of 150.\n### Errors: There is a minor error at \"Geminid\". There is a minor error at \"extremely large\". There is a minor error at \"Z\".\n\n### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150."} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of the water green integrated service area is another milestone in the construction of green shipping in the Yangtze River. The pollutant reception and shipping service capabilities of Yangtze River ships have been significantly improved.\n### Errors: There is a minor error at \"of the water green integrated service area\". There is a minor error at \"tant reception\". There is a minor error at \"shipping service\". There is a minor error at \"River ship\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also voices of doubt internationally and in the United States. For example, people who were invited to attend the summit include some leaders who have authoritarian tendencies, such as leaders from countries such as the Philippines, Poland, and Brazil. Some doubt that the real intention of the Biden administration is not to organize this summit for democracy but geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"doubt\". There is a minor error at \"but\". There is a minor error at \"purpose\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is recommended that you buy milk powder packed with bags in the container in the house, so that you can save costs, and increase the preservation and sealing of milk powder, and there is no effect on young children.\n### Errors: There is a minor error at \"powder packed with bags in the container in\". There is a minor error at \"house\". There is a minor error at \"sealing\". There is a minor error at \"powder\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: I just placed an order and it shows that the rider is waiting at the restaurant, but the restaurant says the order is ready and I haven't seen the rider.\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"is ready\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 良法善治——建制史鉴与吏治得失\n### English: Good law and good governance -- The history of establishment and the success and failure of official administration.\n### Errors: There is a major error at \"Good law and good\". There is a minor error at \"-- The history of establishment\". There is a major error at \"official\".\n\n### Improved English: Just Law and Good Governance: Historical Lessons of Organizational System and the Gain and Loss of Administration of Officials"} {"template": "### Chinese: 小雨伞买保险,靠谱吗?\n### English: Is it reliable to buy insurance for a small umbrella?\n### Errors: There is a minor error at \"reliable\". There is a minor error at \"small umbrella\".\n\n### Improved English: Is it safe to buy insurance on Little Umbrella?"} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, the 2021-2022 Beijing Youth Hockey Club League continued to compete at major ice rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"2021-2022 Beijing Youth Hockey Club League\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 12月11日,北京梦想ING队球员庞尧天(中)在比赛中射门。\n### English: On December 11, Beijing dreamed of the ING team player Pongyang Tian (in the middle) shot the door in the game.\n### Errors: There is a major error at \"Beijing dreamed of the ING\". There is a major error at \"Pongyang Tian\". There is a major error at \"shot the door in\".\n\n### Improved English: Pang Yaotian (the one in the middle), a player of Beijing Dream ING team, was shooting in the game on December 11."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photos are given in ten days, but the effect of the P drawing is not very satisfactory. I feel that the double eyelid stickers are still very obvious.\n### Errors: There is a major error at \"are given in\". There is a major error at \"the P drawing\". There is a major error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: The free mobile phone is only sent in the special policy number segment such as 66668888, and if the winning SMS is sent, he will not exchange it and no one will remind him.\n### Errors: There is a major error at \"free mobile phone is only sent in the special policy number segment\". There is a major error at \"66668888\". There is a major error at \"if the\". There is a major error at \"winning SMS is sent, he will not exchange it and\". There is a major error at \"remind him\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon and so on. Similar to its climate are Argentina, Peru, South Africa and so on as far away as the southern latitude.\n### Errors: There is a major error at \". Similar to its climate are Argentina\". There is a major error at \"so on as far away as the south\". There is a major error at \"la\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Genuine [All 3 Volumes] French Blue Ribbon dessert treasure book, chocolate dessert classroom, creative works of world dessert masters, 100 zero basic beginner tutorial production methods complete pastry\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"All\". There is a major error at \"French Blue Ribbon dessert treasure book\". There is a major error at \"dessert classroom\". There is a major error at \"zero basic beginner tutorial production methods complete pastry\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 我说要敲门送货\n### English: I said I want to knock on the door for delivery\n### Errors: There is a minor error at \"want to\".\n\n### Improved English: I said to knock before handing me the delivery."} {"template": "### Chinese: 【环境】整体还好。\n### English: 【Environment】 The overall situation is good.\n### Errors: There is a minor error at \"situation\".\n\n### Improved English: [Environment] It was not bad overall."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The claypot rice was dry and wet, the portion is ample, the signature tin foil chicken wings are as good as always, the soup is also good, and the kale is well handled...\n### Errors: There is a major error at \"claypot rice was dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the kale is well handled\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 其实对于身体微胖的女孩子穿衣搭配的讲究很多。\n### English: In fact, there is a lot of attention to the dressing and matching of girls who are slightly fat.\n### Errors: There is a minor error at \"attention to\". There is a minor error at \"dressing and matching\". There is a minor error at \"fat\".\n\n### Improved English: Actually, there are many tricks for slightly overweight girls to match their clothes."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most terrible thing of this film is that it is just like a creature of the Cthulhu school novels, which is nameless, filled with defects.\n### Errors: There is a major error at \"just\". There is a major error at \"a creature of the Cthulhu school novels\". There is a major error at \"which is nameless, filled\". There is a major error at \"defects\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 一个想分享个人经历的编程小白。\n### English: A programming Xiaobai who wants to share his personal experience.\n### Errors: There is a major error at \"A programming Xiaobai who\". There is a major error at \"his personal\".\n\n### Improved English: I am a programming newbie and I want to share my experience."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: At the opening ceremony, Chinese Academy of Engineering academician Professor Liu Zhuang promoted: the origin of Lake Red is being renewed, and the rise of black tea injected a new momentum as \"Five Colour Shui Tea\".\n### Errors: There is a major error at \"Chinese\". There is a major error at \"of Engineering academician Professor\". There is a major error at \"Zhuang promoted: the origin of Lake Red is being renewed,\". There is a major error at \"rise of black tea injected a new momentum as \"Five Colour Shui Tea\".\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: I hesitate to pay the deposit, they will invite their so-called manager to tell you, you just pay the deposit today we can give you how much discount.\n### Errors: There is a major error at \"I hesitate to pay\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"-\". There is a major error at \"you, you just pay the deposit today we can\". There is a major error at \"you how much discount\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: And you think so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of billions of dollars each year on advertising, what does this cost?\n### Errors: There is a major error at \"And you think so many manufacturers spend\". There is a major error at \"of billion\". There is a major error at \"of dollars\". There is a major error at \", what does this cost?\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: As a child, happiness is a thing, possession is happiness; after growing up, happiness is a goal, achieving happiness; after maturity, it is discovered that happiness is originally a state of mind, understanding is happiness.\n### Errors: There is a major error at \", possession is happiness\". There is a major error at \", achieving happiness\". There is a minor error at \"is\". There is a major error at \"original\". There is a major error at \"understanding\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pitfall to the policyholder.) The free critical illness insurance amount of 60,000 is short-term, and if we only rely on this, we don't have other commercial insurances. In case a serious disease really occurs, what can we do with 60,000, the problem will not be solved, and our future life will start streaking.\n### Errors: There is a minor error at \"pit\". There is a major error at \"free critical illness insurance amount\". There is a major error at \"60,000\". There is a major error at \"t\". There is a major error at \"commercial\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"our future life will start streaking\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。\n### English: Because the threshold is greatly reduced, there are more possibilities for ordinary people to do insistence, and the chances of success will increase if everything is insisted.\n### Errors: There is a major error at \"do insistence\". There is a major error at \"if everything is insisted\".\n\n### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere,"} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: With a touch of red, Xinhua black tea has injected the connotation of tea culture, and the popularity and trading fire have made the Xiang tea industry welcome the new spring.\n### Errors: There is a major error at \"touch\". There is a major error at \"hua\". There is a major error at \"inject\". There is a major error at \"connotation\". There is a major error at \"popularity and trading fire have made the Xiang tea industry welcome\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly two million ringgit, and the road tax is more than ten thousand ringgit a year. It is four-wheel drive. Why is it called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"ringgit\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is a vintage, the first time to buy a vintage, please Baidu \"vintage\" or \"vintage\" entry.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"a vintage, the first time to buy a vintage, please Baidu \"vintage\" or \"vintage\" entry\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non-product quality issues, due to the buyer's selection of the wrong model and other factors need to return, in the product itself does not affect the function of no problem and does not affect secondary sales, the store supports free return service in addition to shipping costs, round-trip shipping costs need to buy the pieces bear.\n### Errors: There is a major error at \"Non-product\". There is a major error at \"buyer's selection of the\". There is a major error at \"model and\". There is a major error at \"factors need to return, in the product itself does not affect the function of no problem and does not affect secondary sales\". There is a major error at \"return service in\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"costs, round-trip shipping costs need to buy the pieces bear\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 美国教育部的数据也显示,在所有常春藤盟校中,布朗大学和达特茅斯学院对亚裔学生的录取比例最低,耶鲁大学和布朗大学对亚裔申请学生实施了事实上的种族配额达20年以上。\n### English: The data from Department of Education of the U.S. also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate in Asian students; Yale University and Brown University have implemented quota of races to Asian applicants for more than 20 years.\n### Errors: There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"implement\". There is a minor error at \"quota of races to\".\n\n### Improved English: Data from Department of Education of the US also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate of Asian students; Yale University and Brown University have been implementing racial quota of Asian applicants for more than 20 years."} {"template": "### Chinese: 海湾阿拉伯国家化解分歧,以恢复与卡塔尔的关系出自于为各国的利益和地区稳定而必须团结起来的要求,旨在应对共同挑战。\n### English: Resolving differences in Gulf Arab states to restore relations with Qatar stems from a demand for solidarity for the interests of all countries and regional stability, aimed at addressing common challenges.\n### Errors: There is a minor error at \"Resolving\". There is a minor error at \"s in Gulf Arab states to\". There is a minor error at \"solidari\".\n\n### Improved English: Arab countries in the gulf aimed to resolve divergence; and restoring relations with Qatar originates from the need to unite for the interests of all countries and regional stability, so as to cope with common challenges."} {"template": "### Chinese: 与此同时,在享受金融产品和服务时,还应选择正规机构及渠道,并注意查验相关机构是否具备经营资质。\n### English: At the same time, when enjoying financial products and services, we should also choose formal institutions and channels, and pay attention to checking whether relevant institutions have business qualifications.\n### Errors: There is a minor error at \"formal\". There is a minor error at \"business qualification\".\n\n### Improved English: At the same time, when enjoying financial products and services, be sure to choose authorized institutions and channels and check if related institutions have the qualification for operation."} {"template": "### Chinese: 益肝明目,滋补肝肾,美白养颜,补虚生津,延缓衰老。\n### English: Beneficial liver and eyesight, nourishing liver and kidney, whitening and beauty, replenishing deficiency and promoting body fluid, delaying aging.\n### Errors: There is a major error at \"Beneficial liver and eyesight, nourishing liver and kidney\". There is a major error at \"whitening and beauty\". There is a major error at \"replenishing defici\". There is a major error at \"cy and promoting body fluid\".\n\n### Improved English: Nourish the liver and the eyes, tonify the liver and the kidney, whiten and nourish the skin, nourish deficiency, produce secretion and delay aging."} {"template": "### Chinese: 这样的电影安排在春节档里,难道是为了给观众添堵吗?\n### English: Is such a film arranged in the Spring Festival file to add congestion to the audience?\n### Errors: There is a major error at \"Festival file to add congestion to\".\n\n### Improved English: Is such a film being arranged in the Spring Festival season to humiliate the audience?"} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: Through more than 10 years of development, the Beijing Youth Hockey Club League has become a platform for Beijing youth hockey enthusiasts to learn skills and make friends, and provides outstanding players for Beijing junior hockey teams and youth teams.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth Hockey Club League\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"junior \". There is a minor error at \"teams\". There is a minor error at \"youth teams\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. Our store supports 7-day return and exchange service. Due to product quality and wrong quantity, our store will bear the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"and wrong quanti\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students who have expertise in sports, arts, and science and technology who have registered online are eligible to participate in the admissions examination for specialty students.\n### Errors: There is a minor error at \"examina\". There is a minor error at \"for specialty students\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: That chicken McNugget would be awful if eaten dry.\n### Errors: There is a minor error at \"That chicken McNugget\". There is a minor error at \"dry\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After the change in dressing and matching, we should also exercise more in life, and strive to get rid of the label of slightly fat girls one day earlier \n### Errors: There is a major error at \"dressing and matching\". There is a major error at \"we\". There is a major error at \"life\". There is a minor error at \"fat\". There is a major error at \"one day earlier \".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 无论如何都会一口咬死是客户的问题他们全然无责。\n### English: It's the customer's problem that they will bite to death in one bite anyway. They are completely irresponsible.\n### Errors: There is a major error at \"that they will bite to death in one bite anyway\".\n\n### Improved English: Anyway, they just said it was the client’s problem and they had absolutely no responsibility for it."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expected that after filing the complaint, the U.S. Department of Education and Justice would investigate and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asians in their admissions after finding the facts.\n### Errors: There is a minor error at \"hua\". There is a minor error at \"Department\". There is a minor error at \"Education\". There is a minor error at \"missions\". There is a minor error at \"finding\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: Xinhua black tea a touch of red, infused with tea cultural connotations, popular, trading fire, Xiang tea industry is pleased to welcome the new spring.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua black tea a touch of red\". There is a major error at \"infused with tea cultural connotations, popular, trading fire, Xiang tea industry is pleased to welcome\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: The recruitment process must be carried out in accordance with the steps of announcement, declaration, review, publicity, employment, pre-job training, and placement.\n### Errors: There is a minor error at \"declaration\". There is a minor error at \"review, publicity\". There is a minor error at \"placement\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 最后选择了一件黑色的纱裙,体验下不同的风格。\n### English: Finally, I chose a black gauze skirt and experienced different styles.\n### Errors: There is a major error at \"gauze skirt\". There is a minor error at \"experienced\".\n\n### Improved English: Eventually, I chose a black veil skirt so as to experience a different style."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and you haven't graduated yet, Or a computer major has graduated, so if there is enough time, I personally suggest self-study, which is the lowest efficiency and cost. Nowadays, many offline training institutions are actually very good, but the first learning cost is high, and the second investment time is more, which basically requires concentrated training for 3-6 months.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \", Or a computer major has graduated\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"lowest efficiency and\". There is a major error at \"offline\". There is a major error at \"institution\". There is a major error at \"first learning cost\". There is a major error at \"second investment time is more\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't scare people at the starting line - Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"scar\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 好的,可以\n### English: Ok you can\n### Errors: There is a minor error at \"Ok you can\".\n\n### Improved English: Okay, fine."} {"template": "### Chinese: 9月7日,中美洲小国萨尔瓦多将比特币定为法定货币,这是比特币第一次成为一个国家或地区的法定货币。\n### English: On September 7, the small Central American country of El Salvador designated bitcoin as legal tender, which is the first time bitcoin has become the legal tender of a country or region.\n### Errors: There is a minor error at \"country of\". There is a minor error at \"as legal tender\". There is a minor error at \"legal tender\".\n\n### Improved English: On September 7, the small country, El Salvador, in Central America designated bitcoins as a legal tender, and this is the first time that bitcoin has become the legal tender of a country or region."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: During 1960s and 1970s, due to influences of factors such as battue and increasingly degraded environment in the water areas for naked carp, the number of the naked carp in the Qinghai Lake declined sharply; the reserves of the naked carp in Qinghai Lake were only 2592 tons in 2002.\n### Errors: There is a major error at \"influences of factors such as battue and\". There is a major error at \"de\". There is a major error at \"areas for naked carp\". There is a minor error at \"the naked carp\". There is a minor error at \"the naked carp\". There is a minor error at \"25\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, and the colors should not be too bright.\n### Errors: There is a minor error at \"popular\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: 【Experience】The shape may be a little overstated, the original two-eyed skin was placed on the three-eyed skin.\n### Errors: There is a major error at \"shape\". There is a major error at \"sta\". There is a major error at \"the original two-eyed skin was placed on the three-eyed skin\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: The buyer has an urgent need for products or time-effective restrictions, it is recommended to choose a suitable express delivery, it is recommended to pay, the suitable goods are relatively guaranteed, and the shipping fee is changed after payment.\n### Errors: There is a major error at \"buyer has\". There is a major error at \"or time-effective restrictions\". There is a major error at \"a suitable express delivery, it is recommended to pay, the suitable goods are relatively guaranteed\". There is a major error at \"and the shipping fee is changed after payment\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: This biennale is co-curated by Saudi Diriya Biennale Foundation and China UCCA Center for Contemporary Art, with Tian Feiyu, curator of China UCCA Center for Contemporary Art, as the artistic director.\n### Errors: There is a minor error at \"Saudi Diriya Biennale Foundation\". There is a minor error at \"UCCA Center\". There is a minor error at \"Con\". There is a minor error at \"UCCA Center for Con\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 多吃,能使您心神安康!\n### English: Eating more can bring healthy mind to you!\n### Errors: There is a major error at \"bring healthy mind to you\".\n\n### Improved English: Eating more can make you healthy both physically and mentally!"} {"template": "### Chinese: 日昌外卖。\n### English: Nissho takeaway.\n### Errors: There is a major error at \"Nissho takeaway\".\n\n### Improved English: Richang takeout."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin: The highest grade and highest quality olive oil, it is a natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra Virgin: The\". There is a minor error at \"grade and highest\". There is a minor error at \"oil\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies, including those that make you sleep soundly in the cinema and those that make you feel indignant after watching. The Four Seas is like a monkey on Mount Emei to the audience, which can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"indigna\". There is a major error at \"The Four Seas\". There is a major error at \"monkey\". There is a major error at \"Mount Emei to\". There is a major error at \"audience\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was young, happiness was a thing, it means happiness if you possessed it; when you grew up, happiness is a goal, and you can achieve them; when you mature, you realize that happiness is a state of mind, and happiness is all understanding.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a major error at \"it means happiness if\". There is a major error at \"possess\". There is a major error at \"can achieve them\". There is a minor error at \"happiness is all understanding\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in color (shooting color difference can not be avoided, the closest color in kind will be stated, the outside light will cause clothing color brightening, color problems before buying please consult in advance)\n### Errors: There is a major error at \"in color\". There is a major error at \"shooting color difference\". There is a major error at \"color in kind\". There is a major error at \"clothing color brightening\". There is a major error at \"color problems before buying please consult\". There is a major error at \"advance\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: It's several years ago that I went to Richang last time, and the emerging of various restaurants of Guangdong cuisine disperses passenger flow.\n### Errors: There is a major error at \"various restaurants of Guangdong cuisine disperses passenger flow\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 杨浩东在马栏山宣讲党的十九届六中全会和省党代会精神\n### English: Yang Haodong presented the spirit of the sixth plenary meeting of the 19th CPC Central Committee and the provincial party congress at Malanshan\n### Errors: There is a minor error at \"o\". There is a minor error at \"presente\". There is a minor error at \"spirit\". There is a minor error at \"sixth plenary meeting\". There is a minor error at \"PC Central Committee\". There is a minor error at \"party congress at Malanshan\".\n\n### Improved English: Yang Haodong publicized the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC and the provincial congress of Party representatives."} {"template": "### Chinese: 他们也期望被投诉高校能够主动重视这一问题,改变对亚裔的招生政策。\n### English: They also hope that the complained colleges and universities can take the initiative to pay attention to this problem and change the enrollment policy for Asian Americans.\n### Errors: There is a minor error at \"the complained colleges and universiti\". There is a minor error at \"enroll\". There is a minor error at \"American\".\n\n### Improved English: They also wished that the universities being complained about could pay attention to this issue on their own initiative and change the recruitment policy for Asian students."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: I briefly exchanged my ideas with a girl after arriving there, she was patient to help me to try two set of clothes that I was uncertain,and finnaly I made the decision and started to makeup. Before shooting, the photographer put some props, guided the movements, and refined on many details.\n### Errors: There is a major error at \"girl\". There is a minor error at \"set\". There is a major error at \"clothes that\". There is a major error at \"was uncertain,and finnaly I made\". There is a major error at \"decision and started to makeup\". There is a minor error at \"put\". There is a major error at \"the movements\". There is a major error at \"refined on many\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。\n### English: At the meeting, General Secretary Xi Jinping delivered an important speech, profoundly summarized the economic work of 2021, analyzed the current economic situation in depth, made major deployments of economic work in 2022, made good for us to do the economic work of the next year, and welcomed the party's 20 great victories.\n### Errors: There is a major error at \"rized\". There is a major error at \"yzed\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"made major deployments of economic work in 2022, made good for us to do the economic work of the next year, and welcomed the party's 20 great victories\".\n\n### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua reporters that they expect that after submitting the complaint, the U.S. Department of Education and the Department of Justice will be able to investigate and take measures to prevent these colleges and universities from continuing to discriminate against Asians in admissions after determining the facts.\n### Errors: There is a minor error at \"college\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He throws you a business card, and you find out that he actually is a director of a major Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a minor error at \"throws you\". There is a minor error at \"business card\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core adheres to the overall planning of the two overall situations at home and abroad, adheres to the general tone of the work of seeking progress in stability, calmly responds to the century-old changes and the epidemic situation of the century, coordinates the prevention and control of the epidemic and economic and social development, accelerates the construction of a new development pattern, strengthens the cross-cycle adjustment of macro policies, focuses on promoting sustained and healthy economic development, focuses on deepening reform, opening up and innovation, and strives to complete the arduous tasks of reform and development, and the party and the country have made new major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a minor error at \"Comrade\". There is a major error at \"the overall planning of the two overall situations at home and abroad\". There is a major error at \"tone of the work of seeking progress in stability\". There is a major error at \"century-old changes\". There is a major error at \"epidemic situation of\". There is a major error at \"century\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non-product quality problems, due to the buyer's wrong model and other factors need to be returned and exchanged. If there is no problem affecting the function of the product itself and does not affect the secondary sales, our store supports free return and exchange services in addition to freight, and the round-trip freight needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"Non-product\". There is a minor error at \"problems\". There is a major error at \"due to\". There is a major error at \"buyer's wrong model and\". There is a major error at \"factors need\". There is a minor error at \"returned\". There is a major error at \"no problem affecting\". There is a major error at \"does\". There is a major error at \"secondary sales\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"round-trip\". There is a major error at \"ight\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 在新化红茶展馆,福建茶商看中一款名为“冰里春”的高山茶,当即下订单。\n### English: In the Xinhua black tea pavilion, Fujian tea merchants to see a named \"Bingli spring\" of high mountain tea, immediately placed an order.\n### Errors: There is a major error at \"Xin\". There is a major error at \"black tea\". There is a major error at \"pavilion\". There is a major error at \"Fujian tea merchants to see a named \"Bingli spring\" of high mountain tea, immediately placed\".\n\n### Improved English: In the exhibition hall of Xinhua black tea, a tea merchant from Fujian took a fancy to a high mountain tea named “spring in ice” and placed an order immediately."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: In terms of payment mode: Because of no operating expenses of sales networks and salary for salesmen, internet products generally have high cost performance, flexible payment method including monthly payment, which reduces the payment pressure of policy holders; at the same time, it can lift the lever to the maximum extent.\n### Errors: There is a major error at \"of no\". There is a major error at \"expenses of sales network\". There is a major error at \"salary for\". There is a major error at \"men\". There is a major error at \"have high cost performance, flexible\". There is a major error at \"method including\". There is a major error at \"payment\". There is a major error at \"can lift the lever to the maximum extent\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 这样的电影安排在春节档里,难道是为了给观众添堵吗?\n### English: Is this kind of film arranged in the Spring Festival file to add congestion to the audience?\n### Errors: There is a major error at \"Spring Festival file to add congestion to\".\n\n### Improved English: Is such a film being arranged in the Spring Festival season to humiliate the audience?"} {"template": "### Chinese: 对于大部分人来说其实也都非常熟悉各类电影的套路了,比如你要想拍摩托车手,那就励志+喜剧然后告诉观众一个有天赋的菜鸟是如何一步步走向成功的。\n### English: For most people, they are actually very familiar with all kinds of movies, such as if you want to shoot a motorcycle driver, then encourage + comedy and tell the audience how a talented cookbird is step by step towards success.\n### Errors: There is a major error at \"you\". There is a major error at \"to shoot a motorcycle driver\". There is a major error at \"then encourage + comedy and\". There is a major error at \"a talented cookbird is step by step towards success\".\n\n### Improved English: Most people are familiar with the routines of various films; for example, if you want to make a film about a biker, then make it an inspiration + comedy to tell the audience how a talented rookie achieves success step by step."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding direction, and tactics lies in landing. On top of most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers mainly push cans instead of bags.\n### Errors: There is a major error at \"mainly push cans\". There is a major error at \"bags\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: In order to adapt to the taste of Chinese people, Red Label whiskey + cola or sparkling beverages such as Sprite or Novelty have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red Label whiskey + cola\". There is a major error at \"sparkling\". There is a major error at \"or Novelty\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 收到是金钱肚\n### English: Received is belly of money\n### Errors: There is a major error at \"Received is belly of money\".\n\n### Improved English: What I received is tripe."} {"template": "### Chinese: 宜欣检查井砌块砖机设备广泛适用于煤、热、水、电、气等市政地下构筑物的新型砌筑材料。\n### English: Yixin inspection well block brick machine equipment is widely used in new masonry materials of coal, heat, water, electricity, gas and other municipal underground structures.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well block brick machine\". There is a minor error at \"new masonry materials of\". There is a minor error at \"heat, water\". There is a minor error at \"and\".\n\n### Improved English: Yixin inspection shaft module brick equipment is widely applied in new-type masonry materials for municipal underground structures for coal, heating, electricity and gas."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of salesman professionalism: this is particularly important, because insurance is a very professional industry, many Internet product customers can apply for insurance on their own, there will be many misunderstandings. In health notices and careers, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when applying for insurance, feel that they are healthy or in line, so it is easy to have many hidden claims, and may be denied compensation risk.\n### Errors: There is a major error at \"salesman\". There is a major error at \"Internet product\". There is a major error at \"health notices and careers\". There is a major error at \"insurance prac\". There is a major error at \"consciousness\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"easy to have many hidden claims\". There is a major error at \"and may be denied compensation risk\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie Infinity is a pet-growing game based on blockchain technology, which integrates various games such as NFT. It is the NFT project with the highest turnover at present, and has exceeded USD 3 billion so far.\n### Errors: There is a minor error at \"pet-growing\". There is a minor error at \"games\". There is a minor error at \"NFT\". There is a minor error at \"turnover\". There is a minor error at \"USD 3\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: The short dress with high heels shoes can make your legs look longer, this is the most IN matching of the summer!\n### Errors: There is a minor error at \"short dress\". There is a minor error at \"heels shoes\". There is a major error at \"most IN matching\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 下周就要开始正式录制了,你并不知道自己的搭档会是谁,会有什么有趣的事情发生呢?\n### English: The official recording will begin next week, you have no idea who your partner will be, what interesting things will happen?\n### Errors: There is a minor error at \"recording\".\n\n### Improved English: The official shooting is next week, and you don’t know who your partner will be and what interesting things might happen."} {"template": "### Chinese: 物流速度快!\n### English: Logistics speed!\n### Errors: There is a major error at \"Logistics speed\".\n\n### Improved English: Shipping is fast!"} {"template": "### Chinese: 三杯鸡:配菜有点多,鸡肉稍微有点少。\n### English: Three cups of chicken: a little more, a little less chicken.\n### Errors: There is a major error at \"Three cups of chicken: a little more, a little less chicken\".\n\n### Improved English: Three Cup Chicken: there were too many vegetables and too little chicken."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: The newly appointed German Chancellor Schultz also participated in the video democracy Summit\n### Errors: There is a minor error at \"Schultz\". There is a minor error at \"video democracy Summit\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red whiskey has entered the country. In order to adapt to the tastes of Chinese people, sparkling drinks such as red brand whiskey+cola or Sprite or Novice have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red whiskey\". There is a major error at \"sparkling drinks\". There is a major error at \"as red brand whiskey+cola or Sprite or Novice\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 为什么不给取消\n### English: why not cancel\n### Errors: There is a minor error at \"why not cancel\".\n\n### Improved English: Why can’t I cancel it?"} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: I am very grateful to Zhanying and Jingling for their five-star reviews. Both of them are very thoughtful and creative newcomers. We are a creative studio. As long as customers like it, we will do our best to complete it. Thank you for meeting each other.\n### Errors: There is a major error at \"hanying\". There is a major error at \"Jingling\". There is a major error at \"thought\". There is a minor error at \"newcomers\". There is a major error at \"complete\". There is a major error at \"meeting each other\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The claypot rice is just right dry and wet, and the portion is very large. The signature tin foil chicken wings are as always praised, the soup is good, and the kale is handled relatively well...\n### Errors: There is a major error at \"ypot\". There is a major error at \"right dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"are as\". There is a major error at \"praised\". There is a major error at \"the kale is handled relative\". There is a major error at \"well\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 它们的原材料相同为何差价如此之大呢?\n### English: Why is the difference between their raw materials so large?\n### Errors: There is a major error at \"between their raw materials\". There is a minor error at \"large\".\n\n### Improved English: Why are the prices so different when the raw materials are the same?"} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. Our store supports 7-day return and exchange service. Due to the problem of product quality and wrong quantity, our store will bear the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"wrong quanti\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: Actual measurement is conducted to size of all the products in the store, and we try our best to reduce the error; buyers cannot change the size; for this reason, please carefully consider before placing an order.\n### Errors: There is a major error at \"Actual measurement is conducted to size of\". There is a major error at \"buyers cannot change the size\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 晚餐时间有限,请尽快处理!\n### English: Dinner time is limited, so please process it ASAP!\n### Errors: There is a minor error at \"process\".\n\n### Improved English: Dinner time is limited, so please hurry up and deal with it!"} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was a child, happiness was a thing, and having it was happiness; When I grew up, happiness was a goal, and when I reached it, I was happy; When I matured, I found that happiness was originally a state of mind, and understanding was happiness.\n### Errors: There is a minor error at \"having it was happiness\". There is a minor error at \"original\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much Zhanying and Jingling for their five-star reviews. Both of them are really creative and new people. We are a creative studio. As long as the customers like it, we will do our best to accomplish it fully, thank you for meeting each other.\n### Errors: There is a major error at \"much Zhanying\". There is a major error at \"Jingling\". There is a major error at \"really creative and new people\". There is a major error at \"accomplish it fully\". There is a major error at \"meeting each other\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 主要产区产地(地中海):\n### English: Main producing areas of origin (Mediterranean).\n### Errors: There is a minor error at \"producing areas of origin\". There is a minor error at \"Mediter\".\n\n### Improved English: Main producing areas (the Mediterranean):"} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: The reserves of naked carp in Qinghai Lake have increased by 0.71 million tons this year-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"0\". There is a minor error at \"71 million\". There is a minor error at \"-Xinhua\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 希望我的回答能够对题主有所帮助!\n### English: Hopefully my answer will help the subject!\n### Errors: There is a major error at \"the subject\".\n\n### Improved English: Hopefully my answer will help the original post!"} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: Then with the development of society, the promotion cost of the market, for example: the promotion staff of the shopping mall, the display cost of the shopping mall, the gift cost of the product, the advertising cost, etc., are also increasing continuously.\n### Errors: There is a minor error at \"cost\". There is a minor error at \"market\". There is a minor error at \": the promotion staff of the shopping mall\". There is a major error at \"the display cost of the shopping mall\". There is a major error at \"the gift cost of the product\". There is a major error at \"cost\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance to protect 6 million, buy insurance to send cell phones, free to receive 60,000 critical illness coverage, these marketing strategies are not wrong, but avoid the important, will not tell the insured, the first month of 1 yuan, the next month is required to pay the normal charges, ranging from a few dozen to 200, many customers deducted a year or two of their own buy a what is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance to protect 6 million, buy insurance to send cell phones, free to receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness coverage\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s are not wrong\". There is a major error at \"but avoid the important, will not tell the insured, the first month of 1 yuan, the next month is required to pay the normal charges\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"a few dozen to 200, many customers deducted a year or two of their own buy a what is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine “Crying Chocolate”, “Bandit Slap Fairy Tale Phonetic Edition” by Zhang Qiusheng, genuine first, second and third grade, genuine classic storybook set collection, children's books, extracurricular books for elementary school students\n### Errors: There is a major error at \"uine “Crying Chocolate”, “Bandit Slap Fairy Tale Phonetic Edition\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuine first, second and third grade\". There is a major error at \"genuine classic storybook set collection\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 这种主体性并不由游戏制作方授予,而是由区块链技术保证。\n### English: This subjectivity is not granted by the game producer, but guaranteed by blockchain technology.\n### Errors: There is a minor error at \"subjectivit\".\n\n### Improved English: The subjectivity is not granted by the game producer, but guaranteed by blockchain technology."} {"template": "### Chinese: 孤品。\n### English: A solitary product.\n### Errors: There is a major error at \"solitary product\".\n\n### Improved English: One of a kind."} {"template": "### Chinese: 台湾政府代表、政务委员唐凤和目前流亡英国的香港民主人权活动人士罗冠聪也在第二天的峰会上发言。\n### English: Tang Feng, a representative of the Taiwan government and an administrative councilor, and Luo Guancong, a Hong Kong democracy and human rights activist who is currently in exile in Britain, also spoke at the summit the next day.\n### Errors: There is a minor error at \"an administrative councilor\". There is a minor error at \"co\". There is a minor error at \"Kong democra\". There is a minor error at \"and\".\n\n### Improved English: Tang Feng, representative of Taiwan government and member of the administrative council, and Luo Guancong, Hong Kong democracy and human rights activist who is currently in exile in the UK, made speeches at the summit on the second day."} {"template": "### Chinese: 消费时一定要提前规划,量力而为按时还款。\n### English: Plan ahead is very important for consumption, to achieve acting according to capability and making payment as schedule.\n### Errors: There is a major error at \"Plan ahead\". There is a major error at \"for consumption\". There is a major error at \"to achieve acting according to capability and making\".\n\n### Improved English: Be sure to plan in advance when making consumption, live beneath your means, and make repayment as schedule."} {"template": "### Chinese: 我不要了,由于下面没法停车,他未能送上来\n### English: I didn't want it, and he couldn't get it because there was no way to park below\n### Errors: There is a minor error at \"didn\". There is a major error at \"get it\". There is a minor error at \"park below\".\n\n### Improved English: I don’t want it anymore, he didn’t come up and deliver it to me because parking was not allowed down there."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: No longer need to be afraid to be burned by hot oil, no longer need to be afraid to control the bad fire and the cooking is burned or crushed.\n### Errors: There is a major error at \"No\". There is a major error at \"need\". There is a major error at \"no longer need to be afraid to control the bad fire and the cooking is burned or crushed\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A wide variety of red envelopes have been reduced, and the eye-catching live streaming of goods has once again allowed consumers to shout for benefits. On the one hand, this consumer boom makes people lament that the national consumption power is getting stronger and stronger, and on the other hand, they also have to calm down and think about the impact of consumerism on society and mainstream contemporary consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"A\". There is a major error at \"variety of red envelopes have been reduced,\". There is a major error at \"eye-catching live streaming of goods has\". There is a major error at \"allowed consumers to shout for benefits\". There is a major error at \"consumer boom makes people lament that the national consumption power is getting stronger and stronger\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"contemporary\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Most manufacturers considering when the package pricing is too high, consumers will be unable to accept it, which means that the profits made by manufacturers are very low or there is no profit, so how can manufacturers survive?\n### Errors: There is a major error at \"Most manufacturers considering when the package pricing\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 左,其实是一帮时代和政治的弃儿。\n### English: Zuo, in fact, is a group of outcast children of the times and politics.\n### Errors: There is a major error at \"Zuo, in\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"cast children of\".\n\n### Improved English: Leftists, in fact, are a group of outcasts of the times and politics."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because most manufacturers when pricing consider that if the price is too high, it is difficult for consumers to accept, this means that the profit generated by the manufacturer is very low, or no profit, what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"when pricing consider\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: The Joint Defense Control Mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of new coronavirus epidemics in port cities, requiring people who have recently left the port city (except for those connected with Hong Kong and Macao) to hold a 48-hour nuclear acid detection negative certificate, and to carry out at least one nuclear acid testing after arrival of personnel from the border port city.\n### Errors: There is a major error at \"Joint Defense Control Mechanism of\". There is a major error at \"State Council\". There is a major error at \"new coronavirus epidemics\". There is a major error at \"hold a 48-hour nuclear acid detection negative certificate\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"out\". There is a major error at \"one nuclear acid testing after arrival of personnel from the border port city\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, do not think that the shelf life of the suitcase is longer than the bag, if the suitcase and the bag shelf life is the same after the packaging is opened, only to say that the bag is not easy to store after the packaging is opened, and is susceptible to deformation.\n### Errors: There is a major error at \"do not\". There is a major error at \"of the suitcase\". There is a major error at \"the bag, if the suitcase and the bag shelf life is\". There is a major error at \"the packaging\". There is a major error at \"only to say\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 你确保是新鲜煮的食物,而不是旧的?\n### English: Did you make sure it was freshly cooked food and not old?\n### Errors: There is a minor error at \"cooked food\". There is a minor error at \"old\".\n\n### Improved English: Are you sure the food was freshly cooked and not from before?"} {"template": "### Chinese: 他很高兴看到澳门及大湾区的医药事业树立了一个良好的典范:从澳大建立的第一个中药质量研究国家重点实验室到大湾区中医药的蓬勃发展,澳大在整合大湾区中医药领域优秀人才中贡献了巨大作用。\n### English: He was glad to see that the pharmaceutical industry in Macao and the Greater Bay area has set a good example: from the establishment of the first national key laboratory for quality research of traditional Chinese medicine in the University of Australia to the vigorous development of traditional Chinese medicine in the Greater Bay area, the University of Australia has played a great role in integrating outstanding talents in the field of traditional Chinese medicine in the Greater Bay area.\n### Errors: There is a major error at \"University of Australia\". There is a major error at \"University of Australia\".\n\n### Improved English: He was happy to see that the industry of medicine in Macau and Greater Bay Area has set a good example: from the University of Macau establishing the first National Key Laboratory of Traditional Chinese Medicine Quality Research to the prosperous development of the traditional Chinese medicine industry in Greater Bay Area, the University of Macau has played a major role in integrating outstanding talents of traditional Chinese medicine."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: However, the restaurant called and said that since the rider does not carry bones, the restaurant needs to cut the meat and bones and dispose of the bones\n### Errors: There is a minor error at \"called\". There is a major error at \"rider does\". There is a minor error at \"carry bone\". There is a minor error at \"cut\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Card Whiskey is a blend of about 35 kinds of Scotch whisky. It has rich aroma and the characteristics of traditional Scotch whisky. The rich aroma has sweet and smoky aroma.\n### Errors: There is a major error at \"Walker Red Card Whiskey\". There is a major error at \"The rich aroma has sweet and smoky aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?\n### English: If you want to pay the service fee to the rider, how to give it?\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"to give it\".\n\n### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it?"} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the past many years, Home Credit has continuously carried out all-round and diversified financial literacy activities for young people, including college students, and through various forms such as launching innovative practice competitions in cooperation with top universities in China, it has provided reasonable guidance to the consumption needs of young people, helped them to establish rational consumption concepts, plan their consumption needs rationally, and helped them accumulate wealth in life.\n### Errors: There is a minor error at \"all\". There is a minor error at \"round\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"practice\". There is a major error at \"wealth in life\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 宜欣检查井砌块砖机设备广泛适用于煤、热、水、电、气等市政地下构筑物的新型砌筑材料。\n### English: Yixin inspection well block brick machine equipment is widely used as a new masonry material for municipal underground structures such as coal, heat, water, electricity and gas.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well block brick machine\". There is a minor error at \"heat, water\".\n\n### Improved English: Yixin inspection shaft module brick equipment is widely applied in new-type masonry materials for municipal underground structures for coal, heating, electricity and gas."} {"template": "### Chinese: 这样的电影安排在春节档里,难道是为了给观众添堵吗?\n### English: Is this kind of film arranged in the Spring Festival archives to get the audience stuck?\n### Errors: There is a major error at \"archives to get the audience stuck\".\n\n### Improved English: Is such a film being arranged in the Spring Festival season to humiliate the audience?"} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: Fast logistics, good stuff, bought the second, indeed, good stuff, display screen high quality, not because the screen is large and distorted, the interface is full.\n### Errors: There is a major error at \"logistic\". There is a major error at \"stuff\". There is a major error at \"bought the second\". There is a major error at \"indeed, good stuff\". There is a major error at \"display screen high quality\". There is a major error at \"not because the screen is large and\". There is a major error at \"storted\". There is a major error at \"interface is full\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua news agency, Beijing, December 11 (reporter Yang Na) - the reporter learned from the 2022 Beijing college graduates employment and entrepreneurship video conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of human resources and social security that the number of college graduates in Beijing is expected to reach 268000 in 2022, an increase of 16000 over last year.\n### Errors: There is a minor error at \"er\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"reporter\". There is a minor error at \"2022 Beijing college graduates employment and\". There is a major error at \"entrepreneurship video conference\". There is a minor error at \"Bureau of human resources and social security\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"268000\". There is a minor error at \"16000\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 无论从接待、化妆、服装、灯光、摄影到后期都无可挑剔。\n### English: From reception, makeup, clothing, lighting, photography to post-production is impeccable.\n### Errors: There is a minor error at \"From reception\". There is a minor error at \"clothing\". There is a minor error at \",\". There is a minor error at \"to post-production is\". There is a minor error at \"able\".\n\n### Improved English: It was impeccable, no matter it’s reception, makeup, outfits, lighting or photography."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of the differentiation management policy, from one prevention and outflow defense line to two lines of defense, is expected to the threshold of advance, compress the outflow risk of the epidemic, with the least social impact and the lowest social cost to the maximum outcome of the prevention and control of the epidemic.\n### Errors: There is a major error at \"differentiation management\". There is a major error at \"from one prevention and outflow defense line to two lines of defense, is expected to the threshold of advance, compress the outflow risk of the epidemic, with the least social\". There is a major error at \"the lowest social cost to the maximum outcome of the prevention and control of\". There is a major error at \"epidemic\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, this year, the enrollment ratio of special students from primary school to junior high school in this district does not exceed 5% of the enrollment plan of the whole district, the planned enrollment number is 380, and the enrollment ratio does not exceed 10% of the enrollment plan of the school.\n### Errors: There is a minor error at \"rollment\". There is a major error at \"special students from primary school to junior high school\". There is a minor error at \"enrollment number\". There is a minor error at \"enrollment ratio\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of cans is longer than that of bags. If the shelf life of cans is the same as that of bags after opening, it's just that the bags are not easy to store after opening, and are prone to moisture deterioration.\n### Errors: There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"moisture deteriora\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are a MM with fat upper body but thin legs, it is recommended to choose a gorgeous short dress.\n### Errors: There is a minor error at \"MM\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is an ancient work. If you buy ancient books for the first time, please ask Baidu \"vintage\" or \"ancient books\" entries.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"an ancient work\". There is a major error at \"buy ancient books\". There is a major error at \"ask Baidu \"vintage\". There is a major error at \"\"ancient books\" entries\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grandmother lives in Guri Weird Town dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grand\". There is a major error at \"lives in Guri Weird Town dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: Heavy goods generally ship, separate contact.\n### Errors: There is a major error at \"goods generally ship, separate contact\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine “Crying Chocolate”, “Bandit Slap Fairy Tale Phonetic Edition” by Zhang Qiusheng, genuine first, second and third grade, genuine classic storybook set collection, children's books, extracurricular books for elementary school students\n### Errors: There is a major error at \"uine “Crying Chocolate”, “Bandit Slap Fairy Tale Phonetic Edition\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuine first, second and third grade\". There is a major error at \"genuine classic storybook set collection\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 可如何联系?\n### English: How can I be contacted?\n### Errors: There is a major error at \"be contacted\".\n\n### Improved English: How do I gain contact?"} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: In overdue conditions, related behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"In overdue conditions\". There is a minor error at \"behavior\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。\n### English: The Asian American Education Coalition, which led the complaint, held a press conference in Washington that day.\n### Errors: There is a minor error at \"American Education Coali\". There is a minor error at \"led\".\n\n### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day."} {"template": "### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。\n### English: Asian Education Alliance, the leader of the complaint, held a press conference in Washington on that day.\n### Errors: There is a major error at \"Asian Education Alliance,\". There is a major error at \"leader of\". There is a major error at \"complaint\".\n\n### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Reason for recommendation: Selected sorghum, processed with unique techniques, can make you enjoy your drinks at banquets and family drinks.\n### Errors: There is a minor error at \"recommend\". There is a major error at \"enjoy your drinks at banquets and family drink\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, we must look at the teaching staff of this institution, if the teaching force is not strong enough, this training institution has no meaning, of course, some newly opened training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"teaching staff\". There is a minor error at \"teaching force\". There is a minor error at \"training institution\". There is a minor error at \"meaning\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary   as the core of the CPC Central Committee and the core of the whole party at the helm, With the scientific guidance of   's thought of socialism with Chinese characteristics in the new era, and the unity and tenacious struggle of the whole Party and the people of all ethnic groups, we will be able to overcome all kinds of difficulties and obstacles, create new era glory and create new historical great achievements in the new journey of building a socialist modernized country in an all-round way.\n### Errors: There is a major error at \"General Secretary as the core\". There is a major error at \"the CPC Central Committee and the core of the whole party at the helm, With the scientific guidance of's thought of socialism with Chinese characteristics\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"tenacious struggle\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"Party\". There is a major error at \"new era glory\". There is a major error at \"create\". There is a major error at \"historical great\". There is a major error at \"ized\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 对于大部分人来说其实也都非常熟悉各类电影的套路了,比如你要想拍摩托车手,那就励志+喜剧然后告诉观众一个有天赋的菜鸟是如何一步步走向成功的。\n### English: For most people are actually very familiar with all kinds of film formula, such as you want to shoot motorcyclists, then inspirational + comedy and then tell the audience how a talented rookie step by step to success.\n### Errors: There is a major error at \"For most people are actually very\". There is a major error at \"all\". There is a major error at \"of film formula\". There is a major error at \"as you want to shoot motorcyclists, then inspirational + comedy and\". There is a major error at \"how a\". There is a major error at \"rookie step by step to success\".\n\n### Improved English: Most people are familiar with the routines of various films; for example, if you want to make a film about a biker, then make it an inspiration + comedy to tell the audience how a talented rookie achieves success step by step."} {"template": "### Chinese: 整个工作室很有艺术氛围,还有两只小猫咪陪伴玩耍。\n### English: The whole studio has a very artistic atmosphere, and there are two little cats playing with it.\n### Errors: There is a minor error at \"cat\". There is a minor error at \"playing with it\".\n\n### Improved English: The whole studio is artistic, and there are two kittens to play with you."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the use of concrete inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sink, leakage and other phenomena, the well wall wall module mechanical properties are stable, simple operation, forming size standards.\n### Errors: There is a major error at \"inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sink\". There is a major error at \"le\". There is a major error at \"age and\". There is a major error at \"enomena\". There is a major error at \"well wall wall module\". There is a major error at \"simple operation\". There is a major error at \"forming size standards\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: The store supports 7 days of return goods service, due to the quality of the product and the number of errors, the store will bear the shipping fee.\n### Errors: There is a minor error at \"of return goods\". There is a major error at \"number\". There is a major error at \"errors\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Don't get mistaken, this video isn't for sale!\n### Errors: There is a major error at \"'\". There is a major error at \"get mistaken\". There is a major error at \"this video isn't for sale\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called and said that because the rider does not transport bones, the restaurant needs to cut the meat and bones and discard the bones.\n### Errors: There is a minor error at \"called\". There is a major error at \"rider does\". There is a minor error at \"transport bone\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers mainly recommend listening to packaging, not bagging.\n### Errors: There is a major error at \"mainly recommend listening to packaging\". There is a major error at \"not bagging\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Navigation Administration of the Ministry of transport, said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have built and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which have been recognized by the majority of crew members and played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.\n### Errors: There is a major error at \"Yangtze River Navigation Administration of\". There is a minor error at \"Ministry of transport\". There is a major error at \"water green comprehensive service areas\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"crew members\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: All students who have sports, art, science and technology skills and register online are eligible to participate in the enrollment examination of special students.\n### Errors: There is a major error at \"enrollment examination of special students\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua Media + (Beijing Youth Ice Hockey League) - Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Media + (Be\". There is a major error at \"jing Youth Ice Hockey League\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 而方法自然主义指对上帝不置一词的研究方法。\n### English: Methodological naturalism refers to the study of God without a word.\n### Errors: There is a minor error at \"God without a word\".\n\n### Improved English: Methodological naturalism refers to the research method of keeping silence about God."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Message from Beijing of the Xinhua News Agency on December 11 (journalists: Yang Na): As learnt from the Video Meeting of Employment and Entrepreneurship Work for Beijing College Students of 2022 jointly held by Beijing Municipal Education Commission and Beijing Human Resources and Social Security Bureau, the number of Beijing college graduates of 2022 is estimated to be 268 thousand, increased by 16 thousand when compared with the last year.\n### Errors: There is a major error at \"Message from Beijing of the\". There is a minor error at \"(journalists:\". There is a minor error at \"t\". There is a major error at \"Video Meeting of Employment and Entrepreneurship Work for Beijing College Students of 2022\". There is a minor error at \"Resource\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"Bureau\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"268\". There is a minor error at \"16\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (this is another pit for the policyholder) It is short-term to receive 60000 serious illness insurance for free. If you only rely on this, there is no other commercial insurance. In case of serious illness, 6 universal why can't solve the problem, and later life begins to run naked.\n### Errors: There is a minor error at \"(\". There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"term\". There is a major error at \"60000 serious illness\". There is a major error at \"re\". There is a major error at \", 6 universal why can't solve\". There is a major error at \"later life begins to run naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 要知道,橄榄果就好像酿制葡萄酒的葡萄一样,来自不同的产区、不同橄榄果品种的橄榄果,就会出产不同标准的橄榄油。\n### English: You know, olive fruit is like a grape that makes wine, olive fruit from different appellations, different olive fruit varieties, will produce different standards of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"You know\". There is a minor error at \"olive fruit\". There is a minor error at \"grape\". There is a minor error at \"appellations,\". There is a minor error at \"fruit\".\n\n### Improved English: You should know that olives are just like grapes that make wine, olives from different producing areas and different types of olives will produce olive oil of different standards."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are measured by physical tiling, and the error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is not suitable, it cannot be returned or replaced, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"by physical tiling\". There is a major error at \"must\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 养心安神,心悸失眠,胃虚,健忘,心烦口渴,滋养补虚,止遗涩精。\n### English: Lotus seed is used for nourishing and calming the mind, heart palpitations, insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, upset and thirst, and nourishing the deficiency and astringent essence.\n### Errors: There is a major error at \"Lotus\". There is a major error at \"mind\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"en\". There is a major error at \"upset\". There is a major error at \"nourishing the deficiency and astringent essence\".\n\n### Improved English: Nourish the heart and calm the nerves, treat palpitations, insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, vexation and thirstiness, nourish and replenish deficiency, and prevent spermatorrhea and premature ejaculation."} {"template": "### Chinese: 我不要了,由于下面没法停车,他未能送上来\n### English: I don't want it anymore, because there's no parking underneath, he couldn't get it\n### Errors: There is a minor error at \"parking underneath\". There is a major error at \"couldn\". There is a major error at \"t get it\".\n\n### Improved English: I don’t want it anymore, he didn’t come up and deliver it to me because parking was not allowed down there."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, to draw up a set of test questions that conform to the reality of teaching and learning, the difficulty and ease of the questions are normally distributed according to the overall situation of students' learning. It is also necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the test proposition has a dynamic grasp of the difficulty and ease and the question type, which can not only highlight the investigation of basic knowledge, but also take into account the ability examination, and carry out innovative design of the question type at the same time.\n### Errors: There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"the test proposition has a dynamic grasp of the difficulty and ease and\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"investigation\". There is a major error at \"ability examination\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 小编为大家简单介绍下。\n### English: Xiaobian gives you a brief introduction.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian gives you a brief introduction\".\n\n### Improved English: I’ll introduce for you now."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order and it showed the rider waiting at the restaurant but the restaurant said the order was ready and the rider was not seen\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"rider was not seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 门口总是要等很久才能吃上的煲仔饭,煲仔饭的砂锅都开裂了…\n### English: The door always has to wait for a long time to eat clay pot rice, and the casserole of clay pot rice is cracked …\n### Errors: There is a major error at \"The door always has to wait\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"eat cla\". There is a major error at \"pot\". There is a major error at \"casserole of cla\". There is a major error at \"pot rice\".\n\n### Improved English: You have to wait a long time at the door to have the clay pot rice, and the clay pot cracked..."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, if you forget it, Xiaobian doesn't know. The data says that 0-100km/h acceleration only takes 2.9 seconds. Probably Xiaobian's MyVI will reach 100km/h when it's 30km/h, huh.\n### Errors: There is a major error at \"Well\". There is a major error at \"if you forget it, Xiaobian doesn't know\". There is a major error at \"bably Xiaobian's MyVI will\". There is a major error at \"when it\". There is a major error at \"s 30\". There is a major error at \"huh\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance to protect 6 million, buy insurance to send cell phones, free to receive 60,000 critical illness coverage, these marketing strategies are not wrong, but avoid the important, will not tell the insured, the first month of 1 yuan, the next month is required to pay the normal charges, ranging from a few dozen to 200, many customers deducted a year or two of their own buy a what is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance to protect 6 million, buy insurance to send cell phones, free to receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness coverage\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s are not wrong\". There is a major error at \"but avoid the important, will not tell the insured, the first month of 1 yuan, the next month is required to pay the normal charges\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"a few dozen to 200, many customers deducted a year or two of their own buy a what is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget it, the editor doesn't know. According to the data, it only takes 2.9 seconds for 0-100 km/h to accelerate, which is probably when the editor's myvi reaches 30 km/h, people will reach 100 km/h, um.\n### Errors: There is a major error at \"the editor doesn'\". There is a major error at \"to accelerat\". There is a major error at \"is probably when the editor's myvi reaches\". There is a major error at \"people will reach\". There is a major error at \"um\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 这些甜味的饮料,除了可以中和酸味,在视觉上能给人带来愉悦,加入饮料,起到冲淡酒味改变口感的效果。\n### English: These sweet beverages, in addition to neutralizing the sour taste, can bring visual pleasure, and add beverages to dilute the taste and change the taste.\n### Errors: There is a major error at \"and add beverages to dilute the taste and change the taste\".\n\n### Improved English: These sweet drinks not only can neutralize the sour taste, bring pleasure to people visually, but also can dilute the taste of wine and change the overall taste."} {"template": "### Chinese: 入口浓醇清新,略带香草及浓烈的烟熏麦芽味道。\n### English: In the mouth, it is rich and fresh, with a slight vanilla and strong smoky malt flavor.\n### Errors: There is a minor error at \"rich\". There is a minor error at \"ky\".\n\n### Improved English: It is mellow and fresh in the mouth, with a slight taste of vanilla and strong smoked malt."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was a child, happiness is a thing, and having it is happiness; When you grow up, happiness is a goal, and you will be happy when you reach it; After maturity, it is found that happiness is a state of mind, and happiness is realized.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a minor error at \"having\". There is a minor error at \"happiness\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"happiness is realized\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 初榨橄榄油或称为天然橄榄油,是直接从新鲜的橄榄果实中采取机械冷榨、经过过滤等处理除去异物后得到的油脂。\n### English: Virgin olive oil is also known as the natural olive oil, which is the grease acquired by cold pressing from fresh olive fruits and removing of foreign things by means of filtration.\n### Errors: There is a minor error at \"gre\". There is a minor error at \"removing of foreign things\".\n\n### Improved English: Virgin olive oil, also known as natural olive oil, is oil obtained from fresh olive fruit after removing foreign matters by mechanical cold pressing and filtering."} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: To reduce the mold load, filling and double-in-one encryption scale, use integrated, full synchronization, vibration, vibration, to ensure that the vibration effect is achieved.\n### Errors: There is a major error at \"To reduce the mold load, filling and double-in-one encryption scale, use integrated, full synchronization, vibration, vibration, to\". There is a major error at \"vibration effect\". There is a major error at \"achieve\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 诞生12年,比特币在2021年迎来了几个里程碑事件。\n### English: Twelve years after its birth, bitcoin ushered in several milestones in 2021.\n### Errors: There is a minor error at \"birth\". There is a minor error at \"shered in\".\n\n### Improved English: After coming into being 12 years ago, bitcoins ushered in several milestone events in 2021."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember no need to arrange a resend, I already bought it separately and don't want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no\". There is a minor error at \"resend\". There is a minor error at \"waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 宜欣公司车间一角:\n### English: Yixin company workshop corner:\n### Errors: There is a minor error at \"Yixin company workshop corner\".\n\n### Improved English: A corner of the workshop of Yixin Company:"} {"template": "### Chinese: 是的,你们可以继续这种具调侃性、隐晦、羞辱、辱骂的言论,你也可以继续说你只是关爱和关注我,你可以继续认为这并不是骚扰、你甚至可以继续否认那不是你制的图或者继续发表一切攻击性言论。\n### English: Yes, you can continue this kind of ridiculous, obscure, humiliating, abusive remarks, you can also continue to say that you just love and care about me, you can continue to think that this is not harassment, you can even continue to deny that it is not your picture or continue to make all offensive remarks.\n### Errors: There is a minor error at \"ridiculous\". There is a minor error at \"love\". There is a major error at \"is not your picture\".\n\n### Improved English: Yes, you can continue with your ridicule, obscure, humiliating and abusive remarks; you can continue to say that you just care about and pay attention to me; you can continue to think that this is not harassment; you can even continue to deny that you made the pictures or continue to make all the offensive remarks."} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers mainly promote listening, not bagging.\n### Errors: There is a major error at \"mainly promote listening, not bagging\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 近两年,美帝对华为芯片的封锁和围堵,不仅让华为陷入前所未有的困境,也让“美系”企业遭遇巨大的损失。\n### English: In the past two years, the US emperor's blockade and blockade of Huawei chips has not only plunged Huawei into an unprecedented predicament, but also caused “American” companies to suffer huge losses.\n### Errors: There is a major error at \"US emperor's blockade and blockade\".\n\n### Improved English: In the past two years, the blockade and interception of the US on Huawei chips not only made Huawei fall into an unprecedented difficult position but also made “American” enterprises suffer from huge losses."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't give bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can't give bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk down the street and suddenly find someone following you, and you walk faster and faster in fear, and finally run.\n### Errors: There is a minor error at \"You walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"fast\". There is a minor error at \"in fear\". There is a minor error at \"and finally run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 为期两天的会议以视频方式进行,全球111个国家领导人应邀与会,其中包括台湾领导人,但中国和俄罗斯没有受到邀请。\n### English: The two-day meeting was held via video and invited leaders of 111 countries around the world, including leaders from Taiwan. China and Russia were not invited.\n### Errors: There is a minor error at \"meeting\". There is a minor error at \"video\". There is a minor error at \"invited\".\n\n### Improved English: The meetings during the 2-days summit were held via video call, and leaders from 111 countries were invited to attend the meeting, including the leaders of Taiwan; however, leaders of China and Russia were not invited."} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: Over the past year, the world has undergone profound changes unseen in a century and the global pandemic of the new coronary pneumonia epidemic has intertwined, the external environment has become more complex and severe, and the domestic tasks of novel coronary pneumonia epidemic prevention and control and economic and social development are extremely arduous and arduous.\n### Errors: There is a minor error at \"a\". There is a major error at \"pandemic of the new coronary pneumonia epidemic has intertwined\". There is a major error at \"severe\". There is a major error at \"domestic task\". There is a major error at \"of novel coronary pneumonia epidemic prevention and\". There is a major error at \"and economic and\". There is a major error at \"development\". There is a major error at \"duous and arduous\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called and said that since the rider was not delivering the bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones.\n### Errors: There is a major error at \"rider was\". There is a minor error at \"ing\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"meat and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 感谢今天拍婚纱照的所有工作人员,期待成片的出炉。\n### English: Thank you to all the staff who took the wedding photos today and look forward to the filming.\n### Errors: There is a major error at \"wedding\". There is a minor error at \"and look\". There is a major error at \"the filming\".\n\n### Improved English: Thank you to every staff at the wedding dress photoshoot, and I look forward to the final photos."} {"template": "### Chinese: 无论如何都会一口咬死是客户的问题他们全然无责。\n### English: It's the customer's problem that they will bite to death in one bite anyway. They are completely irresponsible.\n### Errors: There is a major error at \"that they will bite to death in one bite anyway\".\n\n### Improved English: Anyway, they just said it was the client’s problem and they had absolutely no responsibility for it."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas, very patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally finalized the start of makeup styling ~ the photographer will set up some props before shooting, will guide the action, the details of each is also more excellence.\n### Errors: There is a major error at \"After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas\". There is a major error at \"very patiently helped me try\". There is a major error at \"sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"finally finalized the start of makeup styling\". There is a major error at \"will set up\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \", will guide the action, the details of each is also more excellence\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 4.定制产品非质量问题不予退换货。\n### English: 4. Non-quality problems of customized products will not be returned or exchanged.\n### Errors: There is a minor error at \"Non-quality problems of customized\".\n\n### Improved English: 4. Exchange or return of customized products is not supported unless there is quality issue."} {"template": "### Chinese: 地中海沿岸具有油橄榄生长所需的最适宜的土壤和气温、日照、空气湿度以及降水量等气候条件。\n### English: The Mediterranean coast has the most suitable soil and temperature, sunshine, air humidity and precipitation for the growth of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"oil\".\n\n### Improved English: The Mediterranean coastal area has the most suitable soil, temperature, sunshine, air humidity, precipitation and other weather conditions for olive growth."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Vintage items will inevitably have micro-deficiencies, so you are prepared in this aspect if you decide to purchase a vintage-related product. If you are a perfectionist, I will describe the obvious defects. This is the characteristic of vintage products. Personally, I think good things don't care about that little impact!\n### Errors: There is a minor error at \"micro-defici\". There is a major error at \"you are prepared in\". There is a major error at \"aspect\". There is a minor error at \"vintage-related\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"care\". There is a major error at \"that little impact\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 之所以这么肯定,是因为,英特尔作为美帝老牌科技巨头,在半导体领域深耕几十年,拥有大量的人才队伍和技术储备,必定能在短期内迅速崛起,打败台积电。\n### English: The reason for this is so certain, because Intel, as the old tech giant of Meiji, has deepened in the field of semiconductors for several decades, has a large number of talents and technical reserves, and will surely rise rapidly in the short term, defeating Taiwan.\n### Errors: There is a major error at \"reason for this is so certain\". There is a major error at \"old\". There is a major error at \"t of Meiji\". There is a major error at \"deepened\". There is a major error at \"talent\". There is a major error at \"Taiwan\".\n\n### Improved English: They are sure about it because Intel, as an old tech giant in the US, worked diligently in the semiconductor industry for dozens of years and have a large amount of talent teams and technological reserve; it is bound to rise within a short time and defeat Taiwan Semiconductor Manufacturing Company."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: Sorry, our store does not sell high imitation products. The so-called high imitation products have the original LOGO and packaging .\n### Errors: There is a major error at \"high imitation\". There is a minor error at \"high imita\". There is a minor error at \"original LOGO\". There is a minor error at \"\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. The store supports 7 days return service, due to product quality and wrong quantity, the store will bear the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"7 days return service\". There is a minor error at \"and wrong quanti\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Books] Genuine, Little Monster Ullala, All 8 Books of Enlightenment Picture Books, Exploring the Chocolate Factory, Metamorphosis of Vehicles, Great Adventure in Baggage Checking, Picture Story Book 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Little Monster Ullala\". There is a major error at \"All 8 Books of Enlightenment Picture Books\". There is a major error at \"Exploring the\". There is a major error at \"Factory\". There is a major error at \"Meta\". There is a major error at \"osis\". There is a major error at \"Vehicles, Great Adventure in Baggage Checking, Picture Story Book 3-4-5-6 years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: It is a a vintage, and please search the entry “vintage” in Baidu if you've never bought any vintage.\n### Errors: There is a minor error at \"It is a a vintage\". There is a major error at \"entry\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"bought any vintage\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: 【Experience】The shape may be a little overstated, the original two-eyed skin was placed on the three-eyed skin.\n### Errors: There is a major error at \"shape\". There is a major error at \"sta\". There is a major error at \"the original two-eyed skin was placed on the three-eyed skin\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creation in a gram novel. It is indescribable, and there are many loopholes like the windbreaker on Ma's body.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"seems to be a creation in a gram novel\". There is a major error at \"b\". There is a major error at \"like the windbreaker on Ma's body\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't eaten in Yichang for several years, and the rise of various small restaurants in Cantonese food has scattered the flow of customers.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"eaten in Yichang\". There is a major error at \"various small restaurants in Cantonese food\". There is a major error at \"flow of\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 为什么不给取消\n### English: why not cancel\n### Errors: There is a minor error at \"why not cancel\".\n\n### Improved English: Why can’t I cancel it?"} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the arrival of the day, I briefly exchanged my thoughts with my little sister. I was very patient to help me try on two sets of clothes that I was tangled up with, and finally decided to start makeup style~ The photographer would put up some props before shooting, would guide the movement, and strive for excellence in various details.\n### Errors: There is a major error at \"arrival of the day\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"my little sister. I was very patient to help me try\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"clothes that I was tangled up with\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup style~\". There is a major error at \"would guide the movement\". There is a major error at \"stri\". There is a major error at \"\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。\n### English: General Secretary Xi Jinping delivered an important speech at the meeting, deeply summarizing the economic work in 2021, in-depth analysis of the current economic situation, and making major deployment of the economic work in 2022, so as to prepare us for next year's economic work and welcome the Party's 20th Great Victory. It pointed out the way forward and provided a fundamental basis.\n### Errors: There is a major error at \"meeting\". There is a major error at \"deeply summarizing\". There is a minor error at \"2021, in-depth analysis of\". There is a major error at \"economic situation\". There is a major error at \"and making major deployment of the economic work in 2022\". There is a major error at \"us\". There is a major error at \"year'\". There is a major error at \"work\". There is a major error at \"welcome the Party's 20th Great Victory\". There is a major error at \"forward\". There is a major error at \"a fundamental basis\".\n\n### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC."} {"template": "### Chinese: 简单说,超广角近焦投影机--激光电视,为了贴近幕布,不得不使用价格昂贵的超广角透镜和反射镜,这不符合光学最佳设计。\n### English: Simply put, ultra-wide angle near focus projector - laser TV, in order to close to the curtain, had to use expensive ultra-wide angle lens and reflector, which does not meet the optical best design.\n### Errors: There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"angle near focus\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"TV\". There is a major error at \"to close to the curtain\". There is a major error at \"had\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"tical best design\".\n\n### Improved English: Simply put, in order to get close to the screen, ultra wide angle close focus projector, laser TV, has to use expensive ultra wide angle lens and reflector, which is not in line with the best optical design."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because when pricing, most manufacturers consider that if the bag price is too high, it is difficult for consumers to accept it, which means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit, so what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"the bag price\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A notable feature of the Gemini meteor shower is that the meteoroid body is slower, colorful, and there are many fire meteors, which are suitable for both visual vision and beginners in astrophotography.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\". There is a minor error at \"oid body is slower,\". There is a minor error at \"ful\". There is a major error at \"fire meteors\". There is a minor error at \"visual vision\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: According to Yang Lin, deputy director-general of the Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, up to now, nearly 180 million Gymnocypris przewalskii przewalskii in Qinghai Lake have been artificially proliferation and released, contributing more than 23% to the restoration of Gymnocypris przewalskii przewalskii resources in Qinghai Lake.\n### Errors: There is a minor error at \"director-general\". There is a major error at \"Gymnocypris przewalskii przewalskii in Q\". There is a major error at \"Lake\". There is a major error at \"been\". There is a major error at \"ly proliferation and released\". There is a major error at \"resto\". There is a major error at \"Gymnocypris przewalskii przewalskii\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is suggested that the subject should comprehensively consider carefully. In fact, many offline insurance brokerage companies have wider products, customers can choose from more opportunities and products, and some products are more cost-effective than Internet products.\n### Errors: There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"the subject should comprehensively consider carefully\". There is a minor error at \"wider products\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: First of all, I personally think \"Four Seas\" is a bad film in all directions, in all senses.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Four Seas\". There is a minor error at \"direction\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 如果是打算在这一行业入行倒是可以选择去找一个地方进行培训,但如果没这方面的想法的话,最好还是自学的好,毕竟培训要花的钱是非常多的,而且还要用6个月的时间去学习。\n### English: If you plan to enter this industry, you can choose to go to a place for the training. However, if you have no idea in this aspect, it is better to study by yourself. After all, training costs a lot of money, and it takes 6 months to study.\n### Errors: There is a minor error at \"for the\". There is a major error at \"no idea in this aspect\".\n\n### Improved English: If you want to enter this industry, you can choose to find a place to get some training , but if you don’t want to, it’s better to study on your own; after all, trainings are expensive and it will take you six months to learn it."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The pot rice is just dry and wet, and the weight is very sufficient. The signature tin foil chicken wings are as good as ever, the soup is also good, and the kale is also treated better...\n### Errors: There is a major error at \"pot rice is just dry and wet\". There is a major error at \"weight\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the kale is also treated better\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 但如果是打算在这一行业入坑的话培训确实是非常不错的选择,尤其是那些自制力及其弱的人,培训更是非常好的选择。\n### English: However, if you plan to enter the pit in this industry, training is really a very good choice, especially for those with weak self-control.\n### Errors: There is a major error at \"enter the pit in\".\n\n### Improved English: However, if you want to enter this industry, then training is a great option, especially for those who are extremely not self-disciplined."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Minia insurance broker, has 3 years of enterprise management training experience, serves a thousand enterprise users, cooperates with more than 100 insurance companies, before applying for insurance, I will start from the customer's needs, customize insurance products for customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results, after applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Minia insurance broker, has 3\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"serves a\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"tes\". There is a major error at \"apply\". There is a major error at \"start from\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results\". There is a major error at \"applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody\". There is a major error at \"customers can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 而中国的相关法律是绝对不允许这样的操作方式方法的,其实这种做法是在坑害消费者。\n### English: China's relevant laws absolutely do not allow this method of operation, in fact, this method is to harm consumers.\n### Errors: There is a minor error at \"method is to harm\".\n\n### Improved English: China’s relevant laws by no means allow such operations because this practice is in fact harming consumers."} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: That is to say, it is the most important and fundamental aspect of \"how to do it\" that has been crossed at once.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a major error at \"has been crossed at once\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance policy is 6 million, buy insurance to get a cell phone, and get 60,000 critical illness insurance for free. These marketing strategies are correct, but they avoid important issues, and would not tell the insured that 1 yuan in the first month, the next month requires the usual fee, ranging from dozens to 200. Many customers deduct fees for a year or two and they are confused about what they bought.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance policy is 6 million\". There is a major error at \"buy insurance to get a cell phone\". There is a major error at \"get\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance\". There is a major error at \"correct\". There is a major error at \"issues\". There is a major error at \"would\". There is a major error at \"insured that 1 yuan in\". There is a major error at \"first month, the next month requires the usual fee\". There is a major error at \"ing from dozens to 200\". There is a major error at \"Many customers deduct fees for a year or two and they are confused\". There is a major error at \"bought\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has implemented a lake closure for fish breeding, prohibiting any unit, collective or individual from fishing for naked carp in Qinghai Lake and the main rivers and tributaries of the lake area, and prohibiting the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a minor error at \"lake closure\". There is a minor error at \"breed\". There is a minor error at \"unit\". There is a minor error at \"for naked carp\". There is a minor error at \"Q\". There is a minor error at \"hai Lake\". There is a major error at \"naked carp\". There is a minor error at \"its products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the results, their own process, in the face of life, we are strong, is to continue, there is no choice, the road can look back but can not go back...\n### Errors: There is a major error at \"look at\". There is a major error at \"results, their own process, in\". There is a major error at \"face of life, we are strong, is to continue\". There is a major error at \", the road can look back but can not go back\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, and the photographer in charge of the shooting is the younger brother of the post-95 generation. It still feels a little green, and I hope to give more advice to customers in the future in terms of shooting action guidance.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother of the post-95 generation. It still feels a little green\". There is a major error at \"and I hope to give more advice to customers in the future in\". There is a major error at \"of shooting action guidance\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 兰州交通大学3名学生给校领导写信,反映对大学考试的困惑,并提出提高考试难度,变换考试题型,让考试真正体现学生实际水平的诉求。\n### English: Three students from Lanzhou Jiaotong University wrote to the school leaders to reflect their confusion about the university exam, and proposed to increase the difficulty of the exam and change the type of exam questions to make the exam truly reflect the students' actual level.\n### Errors: There is a minor error at \"exam\". There is a minor error at \"' actual level\".\n\n### Improved English: Three students in Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to leaders of the university to reflect their confusion on examinations in university, and raised the ideas to increase the difficulty of examinations, change types of questions and let the examinations reflect the real learning level of students."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly two million ringgits, the annual road tax is more than ten thousand ringgits, four-wheel drive, why is it called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"ringgits\". There is a minor error at \"road\". There is a minor error at \"ten thousand ringgits\". There is a minor error at \"four-\". There is a minor error at \"heel drive\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 其实对于身体微胖的女孩子穿衣搭配的讲究很多。\n### English: In fact, for girls with slightly fat bodies, there is a lot of attention to dressing.\n### Errors: There is a minor error at \"fat\". There is a major error at \"attention to dressing\".\n\n### Improved English: Actually, there are many tricks for slightly overweight girls to match their clothes."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creature in the novel, difficult to name, and there are many flaws like the shirt on the body of the little Mago.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"seems to be a creature in the novel\". There is a major error at \"to name\". There is a major error at \"flaws like the\". There is a major error at \"shirt on the body of the little Mago\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because most manufacturers when pricing consider that if the price is too high, it is difficult for consumers to accept, this means that the profit generated by the manufacturer is very low, or no profit, what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"when pricing consider\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: As shown in the picture (color difference cannot be avoided when shooting, the color closest to the actual item will be explained, the color of the clothing will brighten when shooting outside the light, please consult in advance for color problems before purchasing)\n### Errors: There is a minor error at \"brighten\". There is a minor error at \"outside the light\". There is a minor error at \"for color problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 而本科知识基本都是学科基础理论和基本常识,从知识点而言,变化的空间并不大,基本是固定的。\n### English: However, the knowledge of the undergraduate courses is basically basic specialty theory and basic commonsense, with not much space for changes from the point of view of knowledge points, which is basically fixed.\n### Errors: There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"courses\". There is a minor error at \"specialty theory\". There is a minor error at \"basic commonsense\". There is a minor error at \"view of knowledge points\".\n\n### Improved English: Knowledge during the undergraduate study is mainly basic theories and common sense of the subject, and in terms of knowledge points, they are basically unchanged and there is not much room for variation."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I can't wait to fry three dishes at noon. It is really technology that changes life. The control of heat and seasoning is accurate. The taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. Yes, it is an artifact for those who are not good at cooking. It is recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"wait to fry\". There is a major error at \"is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"Yes\". There is a major error at \"is an artifact for\". There is a major error at \"not good\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The tail of the eyebrow has also been shaved, which is a bit embarrassing for the daily non-thrush.\n### Errors: There is a major error at \"for the daily non-thrush\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: 进展 Thank you for choosing Zhiyun Restaurant, and I am very sorry for the trouble!\n### Errors: There is a major error at \"进展 Thank\". There is a major error at \"Zhiyun Restaurant\". There is a major error at \"I\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 在新化红茶展馆,福建茶商看中一款名为“冰里春”的高山茶,当即下订单。\n### English: In the Xinhua Black Tea Exhibition Hall, Fujian tea merchants took a fancy to a high mountain tea called \"Bing Lichun\" and placed an order immediately.\n### Errors: There is a major error at \"Black Tea Exhibition Hall\". There is a major error at \"an tea\". There is a major error at \"s took\". There is a major error at \"fancy to\". There is a major error at \"high mountain tea\". There is a major error at \"\"Bing Lichun\"\".\n\n### Improved English: In the exhibition hall of Xinhua black tea, a tea merchant from Fujian took a fancy to a high mountain tea named “spring in ice” and placed an order immediately."} {"template": "### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送\n### English: Bones can be called the restaurant separately wrapped up for transport\n### Errors: There is a major error at \"Bones can be called the restaurant separately wrapped\".\n\n### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them."} {"template": "### Chinese: 地中海沿岸具有油橄榄生长所需的最适宜的土壤和气温、日照、空气湿度以及降水量等气候条件。\n### English: The Mediterranean coast has the most suitable soil and climatic conditions in terms of temperature, sunlight, air humidity and precipitation for the growth of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"oil\".\n\n### Improved English: The Mediterranean coastal area has the most suitable soil, temperature, sunshine, air humidity, precipitation and other weather conditions for olive growth."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: In the past few years, Home Credit has continuously carried out all-round and diversified financial knowledge popularization activities for young people, including college students, and through cooperation with domestic top universities to launch innovative practice competitions and other forms of imperceptible guidance to the consumption needs of young people, help them establish a rational consumption concept, reasonably plan consumption demand, and then help them accumulate life wealth.\n### Errors: There is a major error at \"Credit\". There is a minor error at \"all-round\". There is a minor error at \"college\". There is a major error at \"through\". There is a major error at \"domestic top\". There is a major error at \"to launch innovative practice competitions and other form\". There is a major error at \"of imperceptible guidance to\". There is a major error at \"consumption needs\". There is a major error at \"people, help\". There is a major error at \"ably plan consumption demand\". There is a major error at \"life wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear little master, first of all, thank you very much for your recognition and evaluation. Zhiyun will work hard to do better and better!\n### Errors: There is a major error at \"little master\". There is a major error at \"yun\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notification pointed out that this has exposed the problems of untimely epidemic monitoring and early warning in some places, unimplemented closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing being a mere formality, insufficient killing and sterilization of cold chain items, non-standardised management of centralized isolation sites, and lack of scientific and precise emergency response to the epidemic.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"sufficient killing and steriliz\". There is a major error at \"cold chain items\". There is a minor error at \"ised\". There is a minor error at \"isolation\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car body is too big, and it will be very narrow when parked in a normal parking space, and I'm afraid the car next door will knock when it opens the door!\n### Errors: There is a major error at \"will knock\". There is a major error at \"it\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day came and the sister simply exchanged their ideas, very patiently helped me to try two sets of style clothes I curved, and finally decided to start makeup shapes - the photographer will put some items before shooting, will guide the action, and improve the details.\n### Errors: There is a major error at \"After the day came and the sister simply exchanged their ideas, very patiently helped me to try two sets of style clothes I curved\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup shapes -\". There is a major error at \"er will put some items before shooting, will guide the action\". There is a major error at \"and improve the details\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze River Shipping Administration of Ministry of Transport, before that, some provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been identified by sailors and had played important roles in promoting high-quality development of transportation in the Yangtze River.\n### Errors: There is a minor error at \"introduc\". There is a major error at \"Yangtze River Shipping Administration of\". There is a minor error at \"An\". There is a minor error at \"operate\". There is a minor error at \"10 water green comprehensive service areas\". There is a minor error at \"reach\". There is a major error at \"identified\". There is a minor error at \"transport\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I myself have done insurance telemarketing on “Tencent Micro Insurance” (like Little Umbrella, which also serves as an internet insurance brokerage platform) then I would like to tell everyone in very responsible manner.\n### Errors: There is a minor error at \"insurance telemarketing\". There is a minor error at \"“\". There is a minor error at \"Micro Insurance\". There is a minor error at \"Little\". There is a minor error at \"brella\". There is a minor error at \"internet\". There is a minor error at \") then\". There is a major error at \"would like\". There is a major error at \"tell everyone in very responsible manner\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders cannot donate bones\n### Errors: There is a major error at \"riders cannot donat\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Label Whisky is blended from about 35 kinds of Scotch whisky, has a rich aroma and traditional Scotch whisky characteristics, rich aroma with sweet and smoky flavor.\n### Errors: There is a minor error at \"W\". There is a minor error at \"sky\". There is a minor error at \"rich aroma\". There is a minor error at \"ky\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: vintage single product inevitably tiny defects, so if you decide to buy vintage products will have this aspect of the heart to prepare, if you are a perfectionist caution, more obvious flaws I will explain, this is the nature of the existence of vintage products, personally think good things do not care about that little impact!\n### Errors: There is a major error at \"vintage single product inevitably tiny defects\". There is a major error at \"vintage products will have this aspect of the heart to prepare\". There is a major error at \"perfectionist caution, more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"nature of the existence of vintage\". There is a major error at \"personally think good things do not care about that little impact\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 套系价格:1000元\n### English: Pricing: $1000\n### Errors: There is a minor error at \"Pricing: $1000\".\n\n### Improved English: Set price: 1,000 yuan"} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, showed the rider was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was ready, no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \", showed the rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"no rider\". There is a minor error at \"seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad films, one that makes you sleep soundly in the cinema, and the other that makes you indignant after watching them. \"Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"other that\". There is a major error at \"indignant\". There is a major error at \"\"Four Seas\"\". There is a major error at \"monkey\". There is a major error at \"Mount Emei to\". There is a major error at \"audience\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: Answer: I'm sorry, our shop does not sell high imitation products, so-called high imitation products, with the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"high imitation products, so-called high imita\". There is a major error at \"products\". There is a minor error at \"with\". There is a minor error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After there are changes in dressing, there is also more exercise in life, and fight to get rid of the label of small fat girls a day earlier.\n### Errors: There is a major error at \"dressing\". There is a major error at \"there is also more exercise in life\". There is a major error at \"and fight to get rid of the label of small fat girls a day earlier\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: As shown in the picture (color difference cannot be avoided when shooting, the color closest to the actual item will be explained, the color of the clothing will brighten when shooting outside the light, please consult in advance for color problems before purchasing)\n### Errors: There is a minor error at \"brighten\". There is a minor error at \"outside the light\". There is a minor error at \"for color problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 来到店里就开始一系列的骗术。\n### English: When I came to the store, I began a series of tricks.\n### Errors: There is a major error at \"I began\". There is a major error at \"of tricks\".\n\n### Improved English: A series of scam began as soon as I came into the store."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Recommended reason: Select sorghum, and through the processing of unique skills, you can have a good drink when you have a banquet and a family drink.\n### Errors: There is a major error at \"Recommended reason: Select sorghum\". There is a major error at \"processing of unique skills\". There is a major error at \"have\". There is a major error at \"good drink when\". There is a major error at \"have a banquet and a family drink\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for the shooting is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the future on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes, the shooting process was more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the\". There is a major error at \"on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes,\". There is a major error at \"more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 总体上,我国居民在金融消费层面上的表现较好,但在金融行为和技能的不同方面体现出较大的差异性,还需要进一步提升基础金融知识水平。\n### English: Overall, China's residents perform better at the level of financial consumption, but in different aspects of financial behavior and skills, there is also a need to further improve the level of basic financial knowledge.\n### Errors: There is a minor error at \"China'\". There is a minor error at \"residents\". There is a minor error at \"better\". There is a minor error at \"consump\".\n\n### Improved English: Generally speaking, citizens in our country have good performance on financial consumption; however, there are big differences in various aspects of financial behaviors and skills, and further improvement of popularization of basic financial knowledge shall be made."} {"template": "### Chinese: 据中国智库“南海战略态势感知平台”消息,1月9日,卫星在巴拉巴克海峡附近发现了美军“卡尔·文森”号(USS Carl Vinson)航母。\n### English: According to the Chinese think tank “South China Sea Strategic Situational Awareness Platform”, on January 9, the satellite discovered the US aircraft carrier USS Carl Vinson near the Barabak Strait.\n### Errors: There is a minor error at \"think tank\". There is a minor error at \"Sea Strategic Situational Awareness Platform\". There is a minor error at \"aircraft car\". There is a minor error at \"US\". There is a minor error at \"Vin\". There is a major error at \"Barabak Stra\".\n\n### Improved English: According to Chinese think-tank “South China Sea Strategic Situation Detection Platform”, on January 9, the satellite found the USS Carl Vinson aircraft carrier from the US army near the Balabac Strait."} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandmother had a wish to see snow, and the plot arranged for an uncle in the neighborhood to drive her to the northeast to watch the snow in a minivan.\n### Errors: There is a major error at \"the plot arranged\". There is a minor error at \"north\". There is a minor error at \"ast\". There is a minor error at \"minivan\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: So how do I drink red label whisky?\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a minor error at \"red label\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 大家可想而知。\n### English: As you can imagine.\n### Errors: There is a minor error at \"As\". There is a minor error at \"imagine\".\n\n### Improved English: Everyone knows it."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian American Education Coalition was founded in 2015 when it filed a complaint against Harvard University for admissions discrimination, but the U.S. Department of Education rejected it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Coali\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit. I am a living example of being cheated. When my mind is impulsive, I paid more than 10,000 deposits.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a major error at \"living\". There is a major error at \"che\". There is a major error at \"When my mind is impulsive\". There is a major error at \"paid\". There is a major error at \"10,000 deposits\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 当我去找他们退钱的时候他们表现出很有经验的样子,有专门的小团队来对付你。\n### English: When I went to them to refund money, they showed a very experienced appearance, and there was a special small team to deal with you.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"to refund money\". There is a minor error at \"appearance\". There is a minor error at \"special small\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: When I went to ask for a refund, they acted rather experienced and sent a small team to deal with me."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: The Complete Set of 72 Books of The Terrible Science Series, 12 Books of the Single Classical Mathematics Series, Classical Science New Knowledge, Natural Discovery, Electric Horror, Chocolate Secrets, Dying Mathematics, Third-Fourth-Fifth-Sixth Grade Copy External Reading Books\n### Errors: There is a major error at \"Set of 72 Books of The Terrible Science Series\". There is a major error at \"12 Books of the Single Classical Mathematics Series\". There is a major error at \"Classical Science New Knowledge\". There is a major error at \"Natural Discovery, Electric Horror, Chocolate Secrets, Dying Mathematics, Third-Fourth-Fifth-Sixth Grade Copy External Reading Books\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The size is taken from the physical tiling, and there is definitely an error, but we have worked hard to believe that the error is already very small, and if the size is not suitable, it cannot be returned, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"from the physical tiling\". There is a major error at \"have worked hard\". There is a major error at \"believe that\". There is a major error at \"error is already\". There is a major error at \"small\". There is a major error at \"be returned\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk down the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally run up.\n### Errors: There is a major error at \"walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"finally run up\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If you are overdue, the overdue record will be recorded in your personal credit report, which may adversely affect your economic life such as buying a car or a house in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"you are over\". There is a minor error at \"overdue record\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be frightened in front of the two words \"transformation\", cluttered, difficult to resolve; or by momentary impulses hurt the determination of \"transformation\", and brave take the first step, but often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"frightened\". There is a major error at \"front\". There is a major error at \"the two words \"transformation\",\". There is a major error at \"cluttered, difficult to resolve\". There is a major error at \"or by momentary impulses hurt the determination of \"transformation\", and brave take the first step\". There is a major error at \"often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girl wearing a short dress, should choose a shirt consistent with the color of the shirt, this will make your fat body has an increase in height effect.\n### Errors: There is a major error at \"Fat girl\". There is a minor error at \"short dress\". There is a minor error at \"shirt\". There is a major error at \"shirt\". There is a major error at \"make your fat body has an increase in height effect\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: As committed by the U.S., there will be year-long actions after this democratic summit, including a proposal with the amount of 424.4 million USD, so as to reinforce global democracy and provide support for independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"democratic\". There is a minor error at \"proposal with\". There is a minor error at \"amount of 42\". There is a minor error at \"USD\". There is a minor error at \"news\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Qinghai Province has implemented closed lake for breeding fish since 2003, and any unit, group or individual is forbidden to fish in Qinghai Lake and main rivers and tributary of the lake region, and the sale or the naked carp or the products is also forbidden.\n### Errors: There is a major error at \"closed lake\". There is a major error at \"breeding fish\". There is a minor error at \"unit\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"hai Lake\". There is a major error at \"ary\". There is a major error at \"or the naked carp or the products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 不久之后,张忠谋的设想变成了现实,台积电应运而生。\n### English: Soon after, Chang's vision became a reality, and TSMC was born.\n### Errors: There is a major error at \"Chang's vision\". There is a major error at \"TS\".\n\n### Improved English: Soon after, Zhang Zhongmou’s imagination became reality, and Taiwan Semiconductor Manufacturing Company was created."} {"template": "### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。\n### English: In addition to the plot, what's even worse is the movie's theme, or relatively nothing at all, that of a detestable-looking seamstress.\n### Errors: There is a major error at \"theme\". There is a major error at \"or relatively nothing at all, that of a detestable-looking seamstress\".\n\n### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together."} {"template": "### Chinese: 本次双年展由沙特迪里耶双年展基金会和中国UCCA尤伦斯当代艺术中心联合策划,中国UCCA尤伦斯当代艺术中心馆长田霏宇担任艺术总监。\n### English: This two-year exhibition is jointly organized by the Saudi Diriye Biennial Exhibition Foundation and the UCA China Jurassic Contemporary Art Center, with UCA China Jurassic Contemporary Art Center Director Tada Zuo as the art director.\n### Errors: There is a major error at \"two-year exhibition\". There is a major error at \"Saudi Diriye Biennial Exhibition\". There is a major error at \"UCA China Jura\". There is a major error at \"sic Contemporary Art Center\". There is a major error at \"UCA China Jurassic Contemporary Art Center Director Tada Zuo\".\n\n### Improved English: The biennale is planned jointly by Diriyah biennale foundation of Saudi Arabia and UCCA of China, and Tian Feiyu, curator of UCCA of China, works as the art director."} {"template": "### Chinese: 宜欣砖机检查井用水泥砌块表:\n### English: It is good to check the brick machine with cement:\n### Errors: There is a major error at \"It is good to check the brick machine with cement:\".\n\n### Improved English: Table of cement blocks of Yixin brick inspection shaft:"} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is a stupid child, My grandmother lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is\". There is a major error at \"stupid child\". There is a major error at \"lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is an ancient clothing. If you buy an ancient clothing for the first time, please use Baidu's entry \"vintage\" or \"ancient clothing\".\n### Errors: There is a minor error at \"product\". There is a minor error at \"an ancient clothing\". There is a minor error at \"buy an ancient clothing\". There is a minor error at \"'s entry \"vintage\". There is a minor error at \"\"ancien\". There is a minor error at \"clothing\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 小雨伞买保险,靠谱吗?\n### English: Is it reliable to buy insurance for small umbrellas?\n### Errors: There is a minor error at \"reliable\". There is a minor error at \"small umbrellas\".\n\n### Improved English: Is it safe to buy insurance on Little Umbrella?"} {"template": "### Chinese: 小编为大家带来八里罕哪款好?\n### English: Xiaobian brings you Balihan, which one is good?\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian brings you Balihan, which one is good?\".\n\n### Improved English: Which of the Balihan Baijiu shall I introduce to you?"} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notification pointed out that this has exposed the problems of untimely epidemic monitoring and early warning in some places, unimplemented closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing being a mere formality, insufficient killing and sterilization of cold chain items, non-standardised management of centralized isolation sites, and lack of scientific and precise emergency response to the epidemic.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"sufficient killing and steriliz\". There is a major error at \"cold chain items\". There is a minor error at \"ised\". There is a minor error at \"isolation\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora books] genuine \"crying chocolate\" and \"robber slap fairy tale phonetic version\" written by Zhang Qiusheng, genuine grade one, two and three, genuine classic storybook set collection, children's books, primary school extracurricular books\n### Errors: There is a major error at \"Nora books\". There is a major error at \"genuine \"crying chocolate\". There is a major error at \"and \"robber slap fairy tale phonetic version\" written\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuine grade one, two and three\". There is a major error at \"genuin\". There is a major error at \"classic storybook set collection\". There is a major error at \"primary school extra\". There is a major error at \"icular\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 但那个骑手就给放在门口,然后人就走了\n### English: But the rider was left at the door, and then the man left\n### Errors: There is a major error at \"the rider was left\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"man\".\n\n### Improved English: But the delivery person just left it at the door and left."} {"template": "### Chinese: 然后叫重送\n### English: Then send back.\n### Errors: There is a major error at \"Then send back\".\n\n### Improved English: and ask for a re-delivery"} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the years, Jiexin has continuously carried out comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities for youth groups including university students. Through various forms such as innovative practice competitions in cooperation with top institutions in China, Jiexin has subtly guided the consumption needs of young people in various forms, such as innovative practice competitions, etc., to help them establish a rational consumption concept, rationally plan consumption needs, and thus help them accumulate life wealth.\n### Errors: There is a major error at \"Jiexin\". There is a major error at \"as innovative practice competitions\". There is a major error at \"institution\". There is a major error at \"China\". There is a major error at \"Jiexin\". There is a major error at \"subt\". There is a major error at \"guide\". There is a major error at \"various\". There is a major error at \"as innovative practice competitions\". There is a major error at \"life wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: And you think so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of millions of dollars on advertising every year. Where does this cost come from?\n### Errors: There is a major error at \"And you think so many\". There is a major error at \"spend\". There is a major error at \"dollars\". There is a minor error at \"cost\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: Thinking that you can spend 1 yuan, the insurance company pays 6 million (the world drops the pie).\n### Errors: There is a major error at \"Thinking that you can spend\". There is a major error at \"\". There is a major error at \", the insurance company pays 6 million (the world drops the pie\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, hundreds of classes, thousands of students, extracurricular books for the second grade, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, said to learn to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter, and a picture book of tangyuan my grandma\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"uine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes\". There is a major error at \"thousands of students\". There is a major error at \"icular\". There is a major error at \"second grade\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", grandpa is a stupid child, said to learn to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and a picture book of tangyuan my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: Germany's new prime minister, Scholz, also attended the VDS\n### Errors: There is a major error at \"the VDS\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has closed the lake for fish breeding, prohibited any units, collectives and individuals from fishing naked carp in Qinghai Lake and the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of naked carp and their products.\n### Errors: There is a minor error at \"lake\". There is a minor error at \"breed\". There is a minor error at \"unit\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"hai Lake\". There is a major error at \"naked carp\". There is a minor error at \"their\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: The red packets for special offer when spending enough of various types and the attractive live-streaming sales make consumers gain benefits; on the one hand, this spending spree makes people feel increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people have to cool down to consider the influences of the consumerism on social and modern mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"The red packets for special offer when spending enough of various types and\". There is a major error at \"attractive live-streaming sales make\". There is a major error at \"gain benefits\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"spre\". There is a major error at \"feel increasingly strong spending power of citizens\". There is a major error at \"cool\". There is a major error at \"to consider\". There is a major error at \"the consumerism\". There is a major error at \"social and modern mainstream consumer groups\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: Small Umbrella Insurance is an insurance supermarket. Many companies' star critical illness insurances are sold on this platform, such as the newly launched Hetai Super-Mary No. 5 Critical Illness Insurance. Both the claimant and underwriter are Hetai Life Insurance. Small umbrella insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"Small Umbrella\". There is a major error at \"' star critical illness\". There is a major error at \"ly launched Hetai Super-Mary No. 5 Critical Illness Insurance\". There is a major error at \"the claimant and underwriter are Hetai Life Insurance\". There is a major error at \"Small umbrella insurance\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 请花几钟看看购买须知\n### English: Please take a few minutes to read the Purchase notes.\n### Errors: There is a minor error at \"Purchase notes\".\n\n### Improved English: Please take a few minutes to read the Purchase Notes."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Original 6 volumes, Zu Qing says, hundreds of classes, thousands of students, a second grade extracurricular book, a piece of chocolate, my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter, and a picture book of Tangyuan my grandma\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"Original\". There is a major error at \"Zu Qing says\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes, thousands of students\". There is a major error at \"a second grade extracurricular book\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", my grandfather is a stupid child, learning to sing the twenty-four solar terms with joy, looking at mountain dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and a picture book of Tangyuan my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance covers 6 million, buy insurance to send a mobile phone, and receive 60,000 critical illness insurance for free. These marketing strategies are not wrong, but they avoid the heavy and will not tell the policyholder. The first month is 1 yuan, and the next month is subject to normal charges, ranging from tens to 200. Many customers deduct fees for one or two years. It is unclear what they bought.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance covers 6 million, buy insurance to send a mobile phone\". There is a major error at \"and receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance\". There is a major error at \"avoid the heavy and will\". There is a major error at \"tell the policyholder\". There is a major error at \"yuan\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"subject\". There is a major error at \"normal charges\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"tens to 200\". There is a major error at \"Many customers deduct fees for one or two years. It is unclear what they bought\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy director of the Qinghai Provincial Department of Agriculture and Rural Affairs, explained that up to now, nearly 180 million tails of bare carp in Qinghai Lake have been artificially bred and discharged, contributing more than 23 percent to the recovery of bare carp resources in Qinghai Lake.\n### Errors: There is a minor error at \"director\". There is a major error at \"million tails of bare carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"bred and discharged\". There is a major error at \"bare carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"Lake\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 3.买家对本店的运费收取有疑问,可选运费到付。\n### English: 3. Buyers have questions about the store's shipping charges, optional freight collect.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers have questions\". There is a major error at \"the store's\". There is a major error at \"charges, optional freight collect\".\n\n### Improved English: 3. If you have doubts about the shipping fee of our store, you may choose payment upon arrival."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget about it, I don't know. The data says that it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0-100km/h, which means that your myvi will reach 100km/h when it reaches 30km/h, um.\n### Errors: There is a minor error at \"vi\". There is a minor error at \"um\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or time-limited. It is recommended to choose Shunfeng Express. It is recommended to pay on delivery. Shunfeng is relatively guaranteed, and you can pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Buy\". There is a major error at \"are in urgent need of\". There is a major error at \"or time-limited\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"Shunfeng\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 传播是一门科学,抛开立场、情感所有主观因素,仅从客观数据,黑公关也会无处遁形。\n### English: Communication is a science, throwing away all the subjective factors of stance and emotion, only from objective data, black public relations will be untouched.\n### Errors: There is a major error at \"throw\". There is a major error at \"stance\". There is a major error at \", only from objective data\". There is a major error at \"black public relations will\". There is a major error at \"untouched\".\n\n### Improved English: Communication is a science which disregards all subjective factors such as standpoint and emotion and only takes into account objective data; black public relations will have nowhere to hide."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told the journalist of the Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the U.S. could made investigation after they submitted the complaint, and could adopt measures to prevent these universities to continue discriminating Asian students in recruitment after determining the facts.\n### Errors: There is a minor error at \".\". There is a minor error at \". could made investigation\". There is a major error at \"recruitment\". There is a minor error at \"determin\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 海湾阿拉伯国家化解分歧,以恢复与卡塔尔的关系出自于为各国的利益和地区稳定而必须团结起来的要求,旨在应对共同挑战。\n### English: The Gulf Arab states bridging their differences to restore relations with Qatar stem from a demand for unity for the interests of the countries and regional stability, aimed at meeting common challenges.\n### Errors: There is a minor error at \"The Gulf Arab states\". There is a minor error at \"bridging\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"stem\".\n\n### Improved English: Arab countries in the gulf aimed to resolve divergence; and restoring relations with Qatar originates from the need to unite for the interests of all countries and regional stability, so as to cope with common challenges."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whisky entered the country, in order to adapt to the tastes of the Chinese people, red card whisky + cola or sprite or novelty and other sparkling drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card whisky entered\". There is a major error at \"red card whisky + cola or sprite or novelty and other sparkling drinks\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: vintage single product inevitably tiny defects, so if you decide to buy vintage products will have this aspect of the heart to prepare, if you are a perfectionist caution, more obvious flaws I will explain, this is the nature of the existence of vintage products, personally think good things do not care about that little impact!\n### Errors: There is a major error at \"vintage single product inevitably tiny defects\". There is a major error at \"vintage products will have this aspect of the heart to prepare\". There is a major error at \"perfectionist caution, more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"nature of the existence of vintage\". There is a major error at \"personally think good things do not care about that little impact\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Card whisky is a blend of about 35 kinds of Scotch whisky. It has the characteristics of strong aroma and traditional Scotch whisky, with sweet and smoky aroma in the rich aroma.\n### Errors: There is a major error at \"Red Card whisky\". There is a minor error at \"strong aroma and\". There is a minor error at \"sweet\". There is a minor error at \"ky aroma in the rich aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that since the rider does not deliver the bones, the restaurant needs to cut the meat and bones and discard the bones\n### Errors: There is a minor error at \"called to\". There is a major error at \"rider does\". There is a minor error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 化妆师,摄影师,后期设计,一个精良的团队。\n### English: They really have an excellent team including the makeup artist, the photographer and the later design.\n### Errors: There is a minor error at \"really\". There is a major error at \"the later design\".\n\n### Improved English: A brilliant team with makeup artist, photographer and post-editing design."} {"template": "### Chinese: 没试过\n### English: Haven't tried\n### Errors: There is a minor error at \"Haven't tried\".\n\n### Improved English: I haven’t tried it before."} {"template": "### Chinese: 口水鸡应该是熟的,但收到的是生肉,没办法吃\n### English: The chicken should be cooked, but received raw meat, no way to eat\n### Errors: There is a major error at \"chicken should\". There is a major error at \"cook\". There is a major error at \"received raw meat\". There is a major error at \"no way to eat\".\n\n### Improved English: Poached Chicken with Chili Sauce is supposed to be fully cooked, but what I received is raw and inedible."} {"template": "### Chinese: 这些甜味的饮料,除了可以中和酸味,在视觉上能给人带来愉悦,加入饮料,起到冲淡酒味改变口感的效果。\n### English: These sweet drinks, in addition to neutralizing the acid, can visually bring pleasure, add to the drink, play the effect of changing the taste of the flavor.\n### Errors: There is a major error at \"acid\". There is a major error at \"visual\". There is a major error at \"bring pleasure, add to the drink, play the effect of\". There is a major error at \"the taste of the flavor\".\n\n### Improved English: These sweet drinks not only can neutralize the sour taste, bring pleasure to people visually, but also can dilute the taste of wine and change the overall taste."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: Starry sky is coming and the Gemini meteor shower will be huge on the 14th - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"Starry sky is coming and\". There is a major error at \"Gemini\". There is a major error at \"huge\". There is a major error at \"Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be in front of the word \"change\" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind; or with the impulse of the moment painful \"change\" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"will be in front of the word \"change\" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind\". There is a major error at \"or with the impulse of the moment painful \"change\" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: In the past few years, Gitzo continues to carry out all-round and diversified financial knowledge popularization activities for young people including college students. And through cooperation with top domestic universities to launch innovative practice competitions and other forms, we can subtly guide the consumption needs of young people, help them establish rational consumption concepts, rationally plan consumption needs, and then help them accumulate life wealth.\n### Errors: There is a major error at \"Gitzo continues\". There is a major error at \"all\". There is a major error at \"round\". There is a major error at \"college\". There is a major error at \"domestic\". There is a major error at \"launch innovative practice competition\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"form\". There is a major error at \"we can subt\". There is a major error at \"life wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: fat girls wear short skirts, they should choose a top with the same color as the short skirt, which will increase the height of your fat figure.\n### Errors: There is a major error at \"fat girls\". There is a major error at \"increase\". There is a major error at \"height of your fat figure\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 其实,不知道是店铺出错,还是骑手出错\n### English: In fact, I don't know if it was the shop or the rider.\n### Errors: There is a minor error at \"was the shop\". There is a major error at \"rider\".\n\n### Improved English: Actually, I don’t what went wrong, the restaurant or the delivery person."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, the US Securities Regulatory Commission approved Proshares to launch a Bitcoin ETF for the first time in eight years and listed on the New York Stock Exchange. This marked the first compliant Bitcoin futures ETF to land on the US capital market, and the expansion of cryptocurrency investment exposure again.\n### Errors: There is a minor error at \"Se\". There is a minor error at \"ties Regulatory Commission\". There is a minor error at \"Proshares\". There is a minor error at \"Bitcoin\". There is a minor error at \"listed\". There is a minor error at \"Bitcoin future\". There is a minor error at \"investment exposure again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creature in the novel, difficult to name, and there are many flaws like the shirt on the body of the little Mago.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"seems to be a creature in the novel\". There is a major error at \"to name\". There is a major error at \"flaws like the\". There is a major error at \"shirt on the body of the little Mago\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 但知识点基本不变,并不代表考试题型单一、试题重复。\n### English: But just because the knowledge is basically the same, it doesn't mean that there is a single type of test question or a repetition of test questions.\n### Errors: There is a minor error at \"knowledge\". There is a minor error at \"test questions\".\n\n### Improved English: However, the unchanging basic knowledge points do not mean there can be single type or repetitive questions."} {"template": "### Chinese: 这是海湾合作委员会重新评估为促进恢复海合会统一作出贡献的外交成果的机会,同时提出各项措施,使其成员国充分合作,以应对共同挑战,为海湾国家的稳定与发展作出贡献。\n### English: This is an opportunity for the Gulf Cooperation Council to reassess the diplomatic achievements that have contributed to the restoration of the unity of the Gulf Cooperation Council, and at the same time propose various measures to enable its member states to fully cooperate to meet common challenges and contribute to the stability and development of the Gulf countries.\n### Errors: There is a minor error at \"Cooper\". There is a minor error at \"f\".\n\n### Improved English: This is the opportunity for the Gulf Cooperation Council to reassess the diplomatic achievements that have contributed to the restoration of the unity of the Gulf Cooperation Council; at the same time, various measures are being proposed to make the member countries cooperate sufficiently, so as to cope with common challenges and make contributions to stabilization and development of the gulf countries."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan of insurance coverage for 6 million, buying insurance to send a mobile phone, and receiving 60,000 critical illness insurance for free. These marketing strategies are correct, but they avoid weight and are light. They won't tell the policyholder that 1 yuan in the first month and the next month will need to be charged according to normal charges, ranging from tens to 200. Many customers don't know what they bought themselves with a charge of one or two years.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan of insurance coverage for 6 million, buying insurance to send a mobile phone, and receiving\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance for free\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"are correct\". There is a major error at \"but they avoid weight and are light.\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"policyholder that 1 yuan in the first month and the next month will need to be charged according to normal charges\". There is a major error at \"ing from tens to 200\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"what they bought themselves with a charge of one or two years\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 订单是凤爪\n### English: Order is phoenix claw\n### Errors: There is a major error at \"Order is phoenix claw\".\n\n### Improved English: The order is chicken feet."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and you haven't graduated yet, Or a computer major has graduated, so if there is enough time, I personally suggest self-study, which is the lowest efficiency and cost. Nowadays, many offline training institutions are actually very good, but the first learning cost is high, and the second investment time is more, which basically requires concentrated training for 3-6 months.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \", Or a computer major has graduated\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"lowest efficiency and\". There is a major error at \"offline\". There is a major error at \"institution\". There is a major error at \"first learning cost\". There is a major error at \"second investment time is more\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 后期则会进入到游戏中共同闯关。\n### English: In the later stage, it will enter the game to pass the level together.\n### Errors: There is a major error at \"it will enter\". There is a major error at \"game to pass the level together\".\n\n### Improved English: In the later stage, they will play in the game together."} {"template": "### Chinese: 南非许多医生和医疗专家认为,新冠病毒奥密克戎变种所致病症比德尔塔变种更为轻微,虽然传播速度更快。\n### English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that the disease caused by the new coronavirus Omicorn variation is milder than the delta variation, although it spreads faster.\n### Errors: There is a minor error at \"coronavirus Omicorn variation\". There is a minor error at \"delta\".\n\n### Improved English: Many doctors and medical experts in South Africa believe that patients infected by Omicron are milder cases compared with those infected by Delta, although Omicron is more transmissible."} {"template": "### Chinese: 补回优惠代码就可以了\n### English: Refund the promotional code.\n### Errors: There is a major error at \"Refund the promotional\".\n\n### Improved English: It will be okay after the discount code is reimbursed."} {"template": "### Chinese: 在笔者看来,作为一种教学质量评估导向,衡量一所大学考试的合格与否,更在于教师对教与学的全面把握,以及在此基础上的科学命题。\n### English: In my view, as a teaching quality assessment guide, evaluating the pass of a university exam depends on teachers' comprehensive grasp of teaching and learning and scientific propositions based on them.\n### Errors: There is a minor error at \"assessment guide\". There is a major error at \"pass of\". There is a minor error at \"exam\". There is a major error at \"proposition\". There is a minor error at \"them\".\n\n### Improved English: In the view of the author, as a guidance for teaching quality evaluation, judging if the exams in a college are qualified or not relies more on the comprehensive mastering on teaching and learning by teachers, as well as the setting questions scientifically on this basis."} {"template": "### Chinese: 烧五花肉饭变泡菜五花肉饭\n### English: Braised Pork Belly Rice with Kimchi\n### Errors: There is a major error at \"Braised Pork Belly Rice with Kim\".\n\n### Improved English: Rice with roast pork is now rice with pork and kimchi."} {"template": "### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。\n### English: The Asian American Education Alliance, which led the complaint, held a press conference in Washington that day.\n### Errors: There is a minor error at \"Asian American Education Alliance\". There is a minor error at \"led\".\n\n### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day."} {"template": "### Chinese: 又或者餐厅还要多久会准备好?可不可以帮我问下?\n### English: Or how long will the restaurant be ready? Could you ask me?\n### Errors: There is a major error at \"Or how long will the restaurant be ready\". There is a major error at \"you ask me\".\n\n### Improved English: And how much longer does it take for the restaurant to prepare it? Could could help me ask them?"} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly two million, the annual road tax is more than ten thousand, four-wheel drive, why is it called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"road tax\". There is a minor error at \"ten thousand\". There is a minor error at \"four-\". There is a minor error at \"heel drive\". There is a minor error at \"LP\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。\n### English: The Asian American Education Alliance, which led the appeal, held a press conference in Washington on the same day.\n### Errors: There is a minor error at \"American Education Alliance\". There is a minor error at \"led\". There is a minor error at \"appeal\".\n\n### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:深层清洁毛孔污垢,软化老化角质,提拉紧致肌肤,淡化面部细纹,柔软丰盈面部,保湿的同时可以改善肤质,防止小皱纹的发生,适合任何肤质,温和不油腻。\n### English: Recommended reasons: Deeply clean pores and dirt, soften aged horniness, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soften and plump face, moisturize and improve skin quality, prevent the occurrence of small wrinkles, suitable for any skin, mild and not greasy.\n### Errors: There is a major error at \"mmended reasons\". There is a major error at \"soften aged horniness\". There is a major error at \"en and plump face\".\n\n### Improved English: Recommendation: It can deeply clean the dirt in pores, exfoliate skin, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soften and enrich facial skin, moisturize skin while improving skin quality and preventing small wrinkles at the same time; it is mild and not greasy, suitable for any skin type."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, Deputy Director of the Yangtze River Maritime Administration of the Ministry of Transport, said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have built and operated 10 water-based green integrated service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which have been recognized by the vast number of crew members and played an significant role in promoting the high-quality development of shipping on the Yangtze River.\n### Errors: There is a minor error at \"Deput\". There is a minor error at \"Director\". There is a major error at \"the Yangtze River Maritime Administration of\". There is a major error at \"water-based green integrated service areas\". There is a major error at \"vast number of crew members\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Jiangjiang Navigation Administration Bureau of the Ministry of Transport, said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have built and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which have been recognized by the majority of crew members and played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.\n### Errors: There is a major error at \"Jiangjiang Navigation Administration Bureau\". There is a major error at \"water green comprehensive service areas\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"crew\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, let's look at the strength of faculty of this institution. If the faculty are not powerful enough, the training institution will be meaningless. Of course, some newly opened training institutions do not have particularly strong teachers.\n### Errors: There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"ul\". There is a minor error at \"ty are\". There is a minor error at \"training institution\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Terrible science series is a complete set of 72 volumes, and a single classic mathematics series is 12 volumes. New knowledge of classic science, natural exploration, electric shock, chocolate secrets, deadly mathematics, and extracurricular reading books for popular science in Grade 3456\n### Errors: There is a major error at \"Terrible science series\". There is a major error at \"set\". There is a major error at \"a single classic mathematics series is 12 volume\". There is a major error at \"New knowledge of classic science\". There is a major error at \"natural exploration\". There is a major error at \"electric shock\". There is a major error at \"chocolate secrets, deadly mathematics\". There is a major error at \"and extracurricular reading books for popular science in Grade 3456\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 无论从接待、化妆、服装、灯光、摄影到后期都无可挑剔。\n### English: It is impeccable from reception, makeup, costume, lighting, photography to post-production.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"able from reception\". There is a minor error at \"costume\". There is a minor error at \"to post-production\".\n\n### Improved English: It was impeccable, no matter it’s reception, makeup, outfits, lighting or photography."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: I'm sorry, we don't sell high imitation products. The so-called high imitation products have the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"A\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"high imitation\". There is a minor error at \"high imita\". There is a minor error at \"original\". There is a minor error at \"LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive impurity oil or Olive Pomace Oil (Refined Olive-Pomace Oil): It is olive oil extracted from the oil residue by dissolution method and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"olive impurity\". There is a minor error at \"Olive Pomace Oil (Ref\". There is a minor error at \"ed Olive-Poma\". There is a minor error at \"Oil\". There is a major error at \"oil residue\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: I briefly exchanged my ideas with a girl after arriving there, she was patient to help me to try two set of clothes that I was uncertain,and finnaly I made the decision and started to makeup. Before shooting, the photographer put some props, guided the movements, and refined on many details.\n### Errors: There is a major error at \"girl\". There is a minor error at \"set\". There is a major error at \"clothes that\". There is a major error at \"was uncertain,and finnaly I made\". There is a major error at \"decision and started to makeup\". There is a minor error at \"put\". There is a major error at \"the movements\". There is a major error at \"refined on many\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget it, Xiaobian doesn't know. The data says that it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0-100km/h. It's probably that Xiaobian's myvi will reach 100km/h when it reaches 30km/h, hmm.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian doesn't know\". There is a major error at \"probably\". There is a major error at \"Xiaobian'\". There is a major error at \"myvi will\". There is a major error at \"hmm\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 我给厨房又添置了新成员。\n### English: I added new members to the kitchen.\n### Errors: There is a minor error at \"new members\". There is a minor error at \"the kitchen\".\n\n### Improved English: I’ve added a new member to my kitchen."} {"template": "### Chinese: 然后叫重送\n### English: Then call resend\n### Errors: There is a major error at \"Then call resend\".\n\n### Improved English: and ask for a re-delivery"} {"template": "### Chinese: 3.本店不支持以快递延误而造成需要退货,且需要卖家承担运费诉求。\n### English: The store does not support the need to return the goods due to the delay in express delivery, and the seller must bear the shipping fee claims.\n### Errors: There is a minor error at \"fee claims\".\n\n### Improved English: 3. Our store does not support return of product and the appeal for the seller to bear the shipping fee due to delay of express delivery."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that since the riders didn't transport the bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard them\n### Errors: There is a major error at \"riders\". There is a major error at \"cut\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 有骨和辣泡菜不适合小朋友吃\n### English: Bony and spicy pickles are not suitable for children\n### Errors: There is a major error at \"Bony and spicy pickles\".\n\n### Improved English: There are bones and kimchi in it and it’s not suitable for children."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of canned products is longer than that of bags. If the cans have the same shelf life as bags after they are opened, it's just that the bags are not easy to store after opening and are prone to getting wet and deteriorating.\n### Errors: There is a minor error at \"products\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If the cans\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 所以他们在听装的定价上,有了一个很大的上升幅度来保障他们的利润空间。\n### English: So they have a big increase in the pricing of cans to protect their profit margins.\n### Errors: There is a minor error at \"So\". There is a major error at \"have\". There is a major error at \"big increase\". There is a minor error at \"cing of cans\". There is a minor error at \"margin\".\n\n### Improved English: Therefore, in the price setting of the canned ones, they set it much higher to guarantee their profits."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: The water green comprehensive service areas had covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"The water green comprehensive service areas had\". There is a minor error at \"reach\". There is a minor error at \"reaches\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the inspection wells and drainage wells built with concrete inspection well modules are not prone to collapse, subsidence, water leakage, etc., and the well wall module has stable mechanical performance, simple operation and standard forming size.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"ge well\". There is a minor error at \"inspection well\". There is a minor error at \"subsiden\". There is a minor error at \"well wall module\". There is a minor error at \"operation\". There is a minor error at \"form\". There is a minor error at \"size\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 我不要了,由于下面没法停车,他未能送上来\n### English: I don't want it anymore, he could not deliver it to me because parking is not allowed here downstairs.\n### Errors: There is a minor error at \"ir\".\n\n### Improved English: I don’t want it anymore, he didn’t come up and deliver it to me because parking was not allowed down there."} {"template": "### Chinese: 橄榄油富含丰富的单不饱和脂肪酸,即油酸及亚油酸、亚麻酸,还有维生素A、维生素B、维生素D、维生素E、维生素K及抗氧化物等。\n### English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, i.e. oleic acid and sub-oleic acid, manganese acid, as well as vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants.\n### Errors: There is a minor error at \"e\". There is a major error at \"sub-oleic acid, manganese acid\".\n\n### Improved English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time range of the above requirements is from the date when all provinces, autonomous regions and municipalities determine the scope of port cities and announce them to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"all\". There is a minor error at \"municipal\". There is a minor error at \"port cities\". There is a minor error at \"announce them to March\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: The most painful thing about this film is that it seems to be a creation in a gram novel. It is indescribable, and there are many loopholes like the windbreaker on Ma's body.\n### Errors: There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"seems to be a creation in a gram novel\". There is a major error at \"b\". There is a major error at \"like the windbreaker on Ma's body\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After the change in dressing and matching, you should exercise more in your life, and strive to get rid of the label of a fat girl one day sooner😄\n### Errors: There is a major error at \"dressing and matching\". There is a major error at \"fat\". There is a minor error at \"one day\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Recommended reason: Selected sorghum, through the processing of unique skills, allows you to drink happily at banquets and family drinks.\n### Errors: There is a minor error at \"Recommended reason\". There is a minor error at \"Select\". There is a minor error at \"sorg\". There is a major error at \"processing of unique skills\". There is a minor error at \"drink\". There is a minor error at \"ppi\". There is a minor error at \"family drink\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: Except the Mediterranean coast, other areas can only be planted sporadically in suitable areas.\n### Errors: There is a major error at \"coast\". There is a major error at \"other areas can only be planted spor\". There is a major error at \"suitable areas\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: The photographer will help select the photos after the shoot and communicate the post-production style, feeling quite attentive bah.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"communicate the post-production style, feeling quite attentive bah\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 从党的百年奋斗史中汲取奋进力量\n### English: Draw from the party's century-old history of struggle to forge ahead\n### Errors: There is a minor error at \"Draw from\". There is a minor error at \"party'\". There is a minor error at \"century-old history of struggle to forge ahead\".\n\n### Improved English: Draw energy from the history of the 100 years of struggle of the Party"} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photos are given ten days, but the P-graph effect is not so satisfied, and the feeling of the two-eyed patches is still obvious.\n### Errors: There is a major error at \"photos are given ten days\". There is a major error at \"the P-graph effect is not so satisfied\". There is a major error at \"the feeling of the two-eyed patches is\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: The actual experience is probably a bit too much, the original double eyelids were pasted out of the third eyelid.\n### Errors: There is a major error at \"actual experience is\". There is a major error at \"original double eyelids were pasted out of the third eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of the product or has time limit. It is recommended to choose Shunfeng Express, and it is recommended to pay on arrival. SF is relatively guaranteed, and the freight will be modified before paying.\n### Errors: There is a major error at \"has time limit\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"SF\". There is a major error at \"ly guaranteed\". There is a major error at \"the freight will be modified before paying\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then you will definitely ask: Why is the shelf life of bags one year, while the shelf life of cans is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"of bags\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A wide variety of red envelopes and eye-catching live broadcasts once again benefit consumers. On the one hand, this consumption boom makes people sigh that the national consumption power is getting stronger and stronger, on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of red envelopes\". There is a major error at \"eye-cat\". There is a major error at \"live broadcasts\". There is a major error at \"benefit\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"sigh that the national consumption power is getting stronger and stronger\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 智能料理机,自动调控火候、自动翻炒的那种。\n### English: An intelligent cooking machine that adjusts the heat automatically and stir-frys automatically.\n### Errors: There is a minor error at \"cooking\". There is a minor error at \"stir-frys automatically\".\n\n### Improved English: A smart food processor, which can control the duration of heating as well as stir and fry automatically."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I hesitate to pay the deposit, they will invite their so-called manager to tell you how much of a discount we can give you as long as you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a minor error at \"itate\". There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"today\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: Logistics is fast, the items are good, the second unit I bought is indeed a good one, with high quality display, not distorted because of the big screen, and complete interfaces.\n### Errors: There is a minor error at \"ted\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 近期我国发生多起本土聚集性疫情,均是境外疫情经口岸城市输入。\n### English: Multiple local gathering epidemic conditions have occurred in our country recently, all of which were inputted from overseas epidemic conditions via port cities.\n### Errors: There is a major error at \"local gathering epidemic conditions\". There is a major error at \"inputted from\". There is a major error at \"as epidemi\". There is a major error at \"conditions\".\n\n### Improved English: Recently, there have been many local cluster outbreaks of diagnosed cases in China, all of which were imported from overseas through port cities."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I, an agent of Mingya Insurance Brokers, have provided services to nearly 1 thousand enterprise users with the experience of enterprise management training of 3 years, and have cooperated with more than 100 insurance companies; before insuring, I customize insurance products for customers according to their demands; when insuring, I make comparisons among different products, to strive for the best underwriting results for customers; after insuring, I arrange and entrust guarantee slips for customers so that they can buy insurance with no worries.\n### Errors: There is a major error at \"agent\". There is a major error at \"Mingya Insurance Brokers\". There is a minor error at \"1\". There is a major error at \"enterprise users with\". There is a major error at \"experience of enterprise management training of\". There is a major error at \"arrange and entrust guarantee slips for\". There is a major error at \"can buy insurance\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: At the international level and within the United States, there are voices of skepticism, such as criticizing invited leaders with authoritarian autocracy, such as those in the Philippines, Poland, and Brazil, who suspect that the Biden administration's real intention is not to organize the summit for democracy but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a major error at \"such as criticizing invited leaders with authoritarian autocracy\". There is a major error at \"as those\". There is a major error at \"who suspect\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 但知识点基本不变,并不代表考试题型单一、试题重复。\n### English: However, the knowledge point is basically unchanged, which does not mean that the test questions are single and the test questions are repeated.\n### Errors: There is a major error at \"knowledge point is basically\". There is a minor error at \"test questions are single and the test questions are repeated\".\n\n### Improved English: However, the unchanging basic knowledge points do not mean there can be single type or repetitive questions."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: Sorry, this store does not sell high imitation products. The so-called high imitation products have the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a major error at \"high imitation\". There is a minor error at \"high imita\". There is a minor error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the years, Jiexin has continuously carried out comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities for youth groups including university students. Through various forms such as innovative practice competitions in cooperation with top institutions in China, Jiexin has subtly guided the consumption needs of young people in various forms, such as innovative practice competitions, etc., to help them establish a rational consumption concept, rationally plan consumption needs, and thus help them accumulate life wealth.\n### Errors: There is a major error at \"Jiexin\". There is a major error at \"as innovative practice competitions\". There is a major error at \"institution\". There is a major error at \"China\". There is a major error at \"Jiexin\". There is a major error at \"subt\". There is a major error at \"guide\". There is a major error at \"various\". There is a major error at \"as innovative practice competitions\". There is a major error at \"life wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our facial expression management is relatively poor, and we think that this is also a short version of most people, and the photographer Liang Ge will capture and record the natural and wonderful moments.\n### Errors: There is a major error at \"we\". There is a major error at \"this is also a short version of most people\". There is a major error at \"Liang Ge will capture and record\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then everyone will definitely ask: why is the shelf life of bags one year, while the shelf life of listening packs is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"everyone\". There is a major error at \"of bags\". There is a major error at \"listening packs\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 人生的每个阶段,都会遇到不同的难题。\n### English: Every stage of life will encounter different problems.\n### Errors: There is a minor error at \"Every stage of\". There is a minor error at \"will encounter\".\n\n### Improved English: We will encounter different difficulties in different stages of life."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee and the leadership of the whole Party's core, with Xi Jinping's new era Chinese characteristics socialist ideology and scientific guidance, with the whole party and people of all ethnic groups united and striving hard, we will be able to overcome various difficulties and obstacles, in the comprehensive construction of the new journey of the socialist modernized country to create a new era, brilliant, and cast a new historical great business.\n### Errors: There is a major error at \"and the leadership of the whole Party's core\". There is a major error at \"Xi Jinping's new era Chinese characteristics socialist ideology and scientific guidance\". There is a major error at \"party\". There is a major error at \"people\". There is a major error at \"hnic groups\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"striving\". There is a major error at \"in the comprehensive construction of the new journey of the socialist modernized country to create a new era, brilliant, and cast a new historical great business\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 兰州交通大学3名学生给校领导写信,反映对大学考试的困惑,并提出提高考试难度,变换考试题型,让考试真正体现学生实际水平的诉求。\n### English: Three students from Lanzhou Jiaotong University wrote to the university leadership, reflecting their confusion about the university exam, and proposing to improve the difficulty of the exam and change the test question types so that the exam truly reflects the students' actual level.\n### Errors: There is a minor error at \"university exam\". There is a minor error at \"ing\". There is a minor error at \"' actual level\".\n\n### Improved English: Three students in Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to leaders of the university to reflect their confusion on examinations in university, and raised the ideas to increase the difficulty of examinations, change types of questions and let the examinations reflect the real learning level of students."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporter Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of epidemic situation in port cities and novel coronavirus pneumonia. It is required that those who have recently left land border port cities (except those connected with ports in Hong Kong and Macao) should hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and those who go to land border port cities should have at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a major error at \"situation in port cities and novel coronavirus pneumonia\". There is a major error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 化妆师,摄影师,后期设计,一个精良的团队。\n### English: Make-up artist, photographer, post-design, a great team.\n### Errors: There is a minor error at \"Make-\". There is a minor error at \", post-design, a great team\".\n\n### Improved English: A brilliant team with makeup artist, photographer and post-editing design."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: [Experience] Maybe the shape is a little off, as the original double eyelid was pasted over with a third eyelid.\n### Errors: There is a minor error at \"shape\". There is a minor error at \"off\". There is a minor error at \"eyelid\". There is a major error at \"pasted over with\". There is a minor error at \"third eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: I thought I could spend 1 yuan, and the insurance company would pay 6 million (the world fell pie).\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"I\". There is a minor error at \"\". There is a major error at \"would pay 6 million (the world fell pie\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of the water green comprehensive service area is another milestone in the construction of Yangtze River green shipping, and the reception of pollutants and shipping service capabilities of Yangtze River ships have been significantly improved.\n### Errors: There is a minor error at \"of the water green comprehensive service area\". There is a minor error at \"Yang\". There is a minor error at \"River green shipping\". There is a major error at \"reception of pol\". There is a minor error at \"ants and shipping service\". There is a minor error at \"River ship\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: The Red Card Whisky is composed of approximately 35 Scottish whiskies, with a strong scent and characteristics of traditional Scottish whiskey, with a sweet and smoky smell in the intense scent.\n### Errors: There is a major error at \"The Red Card Whisky\". There is a major error at \"the intense scent\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I simply exchanged my ideas with my little sister, patiently helped me try two sets of clothes in my tangled style, and finally decided to start makeup modeling ~ the photographer will put some props before shooting, guide the action, and strive for perfection in all details.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"simply\". There is a major error at \"my little sister, patiently helped me try\". There is a major error at \"s of clothes in my tangled style\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup modeling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"guide the action\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 台积电把主营业务瞄准了“晶圆加工”这个单一环节,不进行设计,只提供晶圆制造的代工服务。\n### English: TSMC focuses its main business on the single link of \"wafer processing\", does not design, and only provides foundry services for wafer manufacturing.\n### Errors: There is a major error at \"es\". There is a major error at \"link\". There is a minor error at \"\"wafer processing\", does not design\". There is a major error at \"foundry\". There is a minor error at \"fer\".\n\n### Improved English: Taiwan Semiconductor Manufacturing Company aimed to set the single link of “processing of wafers” as its primary business; without design, only OEM services of wafer manufacturing was provided."} {"template": "### Chinese: 进入大学本科阶段,专业开始细分,很多专业课程以基础知识为主。\n### English: Entering the undergraduate stage of the university, the professional begins to segment, and many specialized courses are dominated by the basics.\n### Errors: There is a major error at \"the professional begins to segment\". There is a major error at \"domina\". There is a major error at \"by the basics\".\n\n### Improved English: Majors are segmented after entering the undergraduate study, and many specialized courses are carried out with basic knowledge as the main content."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will show their timidity in front of the word \"transformation\", hold back and make up their minds; It's not long, and it won't last for a while, and it's hard to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"show\". There is a major error at \"timid\". There is a major error at \"word \"transformation\", hold back and make up their minds; It's not long, and it won't last for a while\". There is a major error at \"it's hard to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of salesperson's professionalism: this is particularly important, because insurance is an industry with strong professional requirements. Many Internet product customers can insure by themselves, which will lead to many misunderstandings. In the area of health notification and occupation, non insurance practitioners often add their subjective awareness when insuring, feeling that they are healthy or in line with, which is easy to have many hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected.\n### Errors: There is a minor error at \"salesperson'\". There is a major error at \"Internet product\". There is a major error at \"insure\". There is a major error at \"notification\". There is a major error at \"non insurance prac\". There is a major error at \"awareness\". There is a major error at \"insuring\". There is a major error at \"feeling\". There is a major error at \"are healthy or\". There is a major error at \"line with,\". There is a major error at \"is easy to have many hidden danger\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 在笔者看来,作为一种教学质量评估导向,衡量一所大学考试的合格与否,更在于教师对教与学的全面把握,以及在此基础上的科学命题。\n### English: In the author's opinion, as a guide for evaluation of teaching quality, measuring the success of a university examination depends on the teachers' comprehensive grasp of teaching and learning as well as the scientific propositions based on them.\n### Errors: There is a minor error at \"examination\". There is a minor error at \"propositions\".\n\n### Improved English: In the view of the author, as a guidance for teaching quality evaluation, judging if the exams in a college are qualified or not relies more on the comprehensive mastering on teaching and learning by teachers, as well as the setting questions scientifically on this basis."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A notable feature of the Geminid meteor shower is that the meteors are slow, colorful, and there are many firestorms, which are suitable for both visual and astrophotography beginners.\n### Errors: There is a major error at \"Geminid\". There is a major error at \"firestorms\". There is a major error at \"visual and astrophotography beginners\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Message from Beijing of the Xinhua News Agency on December 11 (journalists: Yang Na): As learnt from the Video Meeting of Employment and Entrepreneurship Work for Beijing College Students of 2022 jointly held by Beijing Municipal Education Commission and Beijing Human Resources and Social Security Bureau, the number of Beijing college graduates of 2022 is estimated to be 268 thousand, increased by 16 thousand when compared with the last year.\n### Errors: There is a major error at \"Message from Beijing of the\". There is a minor error at \"(journalists:\". There is a minor error at \"t\". There is a major error at \"Video Meeting of Employment and Entrepreneurship Work for Beijing College Students of 2022\". There is a minor error at \"Resource\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"Bureau\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"268\". There is a minor error at \"16\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: [Quick invoice issuance, coupon placement, high-quality after-sales, 7-day return without reason]\n### Errors: There is a minor error at \"ice\". There is a minor error at \"ance\". There is a major error at \"coupon placement\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"after-sales\". There is a minor error at \"7-day return without reason\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit, I am a living example of being cheated, when the mind impulses, pay more than ten thousand deposits.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a major error at \"living example\". There is a major error at \"cheated, when the mind impulses, pay more than ten thousand deposits\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was young, happiness was a thing, and it was happiness to have it; when I grew up, happiness was a goal, and it was happiness when it was achieved; when I matured, I found that happiness was a state of mind, and it was happiness when I understood it.\n### Errors: There is a minor error at \"it was happiness to have it\". There is a minor error at \"was happiness\". There is a minor error at \"was happiness\". There is a minor error at \"understood\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 啥也不说了,花花就是这么仗义\n### English: Don't say anything, Huahua is so loyal\n### Errors: There is a major error at \"Don't say anything\". There is a minor error at \"so loyal\".\n\n### Improved English: No need to say more, Huahua is generous."} {"template": "### Chinese: 无论从接待、化妆、服装、灯光、摄影到后期都无可挑剔。\n### English: No matter from reception, makeup, clothing, lighting, photography to post-production, everything is impeccable.\n### Errors: There is a minor error at \"matter from reception\". There is a minor error at \"to post-production\".\n\n### Improved English: It was impeccable, no matter it’s reception, makeup, outfits, lighting or photography."} {"template": "### Chinese: 三、就我而言,尽管不完全同意李伟东的有些说法,但我很在意他的说法,也很尊重李伟东这个人;因为他是认真的,他对中国是认真的,对中国的社会问题也是认真看待的。\n### English: Third, for my part, although I do not fully agree with some of Li Weidong's statements, I am very concerned about his statements, and also respect Li Weidong's person; because he is serious, he is serious about China, and he also takes China's social problems seriously.\n### Errors: There is a minor error at \"concerned\". There is a minor error at \"dong's person;\". There is a minor error at \"serious\". There is a minor error at \"is serious\". There is a minor error at \"China\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: 3. For me, although I don’t fully agree with some of Li Weidong’s statements, I really care about his statements and respect Li Weidong; Because he is conscientious, he is serious about China, and he also takes China’s social problems seriously."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He slips you a business card and you find out that he is really a director of a major Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a minor error at \"slips you\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: How to drink red label whiskey?\n### Errors: There is a minor error at \"red label whiskey\".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient single products are inevitably small flaws, so if you decide to buy ancient products have this mental preparation, if you are a perfectionist cautious shot, more obvious flaws I will explain, this is the characteristics of ancient products, personally think that good things do not care about that little impact!\n### Errors: There is a major error at \"Ancient single products are inevitably small flaws\". There is a major error at \"ancient products have this mental preparation\". There is a major error at \"a perfectionist cautious shot, more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"ancient products\". There is a major error at \"personally think\". There is a major error at \"good things do not care about that little impact\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporter: Yang Na) The reporter learned from the recent video conference on the employment and entrepreneurship of college graduates in Beijing held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Human Resources and Social Security Bureau that the number of college graduates in Beijing in 2022 is expected to reach 268,000, an increase of 16,000 over last year.\n### Errors: There is a minor error at \"reporter\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"entrepreneurship of college\". There is a minor error at \"Municipal Human Resource\". There is a minor error at \"and Social Security Bureau\". There is a minor error at \"college\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: Makeup artists are particularly delicate, will match your makeup according to your style, cosmetics are also used in the first line of big brands.\n### Errors: There is a major error at \"are particularly delicate, will match your makeup\". There is a major error at \"cosmetics are\". There is a major error at \"used in\". There is a major error at \"first line of big brand\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving on the day, I briefly exchanged my thoughts with my sister, very patiently helped me try two sets of styles of clothes that I was entangled in, and finally decided to start makeup styling ~ the photographer will put some props before shooting, will guide the action, and strive for excellence in various details.\n### Errors: There is a major error at \"with my sister, very patiently helped me try\". There is a major error at \"set\". There is a major error at \"of styles of clothes that I was entangled in\". There is a major error at \"finally decided to start makeup styling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"stri\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 为期两天的会议以视频方式进行,全球111个国家领导人应邀与会,其中包括台湾领导人,但中国和俄罗斯没有受到邀请。\n### English: The two-day meeting was conducted by video and invited leaders of 111 countries around the world, including Taiwan's leaders, but China and Russia were not invited.\n### Errors: There is a minor error at \"meeting\". There is a minor error at \"video\". There is a minor error at \"invited\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: The meetings during the 2-days summit were held via video call, and leaders from 111 countries were invited to attend the meeting, including the leaders of Taiwan; however, leaders of China and Russia were not invited."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary olive oil (Olive Oil): Refined olive oil mixed with a certain proportion of raw olive oil to reconcile the taste and color, its acidity is less than 1.5% and has a transparent golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary olive oil (Olive Oil\". There is a minor error at \"Ref\". There is a minor error at \"raw\". There is a minor error at \"reconcile\". There is a minor error at \"golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 伊核协议相关方今年4月开始在奥地利首都维也纳举行会谈,讨论美伊两国恢复履约问题。\n### English: Relevant parties in the Iranian nuclear deal began to hold talks in Vienna, Austria, in April this year to discuss the resumption of compliance between the United States and Iran.\n### Errors: There is a minor error at \"p\". There is a minor error at \"compliance\".\n\n### Improved English: Related parties of the Iran nuclear agreement started hosting talks in Vienna, the capital of Austria, since this April, to discuss the problem of restoring honoring the agreement by the US and Iran."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such a studio will not be buried, and more people will discover it and shoot it in their own style, not the same.\n### Errors: There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"shoot it in\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 近两年,美帝对华为芯片的封锁和围堵,不仅让华为陷入前所未有的困境,也让“美系”企业遭遇巨大的损失。\n### English: In the past two years, the blockade and containment of Huawei chips by the US Empire has not only put Huawei in an unprecedented predicament, but also caused huge losses for \"American\" enterprises.\n### Errors: There is a minor error at \"containment\". There is a minor error at \"chips\". There is a minor error at \"US Empire\". There is a minor error at \"\"American\" enterprise\".\n\n### Improved English: In the past two years, the blockade and interception of the US on Huawei chips not only made Huawei fall into an unprecedented difficult position but also made “American” enterprises suffer from huge losses."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A wide variety of red envelopes and eye-catching live broadcasts once again benefit consumers. On the one hand, this consumption boom makes people sigh that the national consumption power is becoming stronger, on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of red envelopes\". There is a major error at \"eye-cat\". There is a major error at \"live broadcasts\". There is a major error at \"benefit\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"sigh that the national consumption power is becoming stronger\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 这些甜味的饮料,除了可以中和酸味,在视觉上能给人带来愉悦,加入饮料,起到冲淡酒味改变口感的效果。\n### English: These sweet beverages, in addition to neutralizing the acid taste, can visually bring people pleasure. The addition of beverages can dilute the taste of alcohol and change the taste.\n### Errors: There is a major error at \"addition of beverages\". There is a major error at \"alcohol\".\n\n### Improved English: These sweet drinks not only can neutralize the sour taste, bring pleasure to people visually, but also can dilute the taste of wine and change the overall taste."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the perspective of salesperson's professionalism: this is particularly important, because insurance is an industry with strong professional requirements. Many Internet product customers can insure by themselves, which will lead to many misunderstandings. In the area of health notification and occupation, non insurance practitioners often add their subjective awareness when insuring, feeling that they are healthy or in line with, which is easy to have many hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected.\n### Errors: There is a minor error at \"salesperson'\". There is a major error at \"Internet product\". There is a major error at \"insure\". There is a major error at \"notification\". There is a major error at \"non insurance prac\". There is a major error at \"awareness\". There is a major error at \"insuring\". There is a major error at \"feeling\". There is a major error at \"are healthy or\". There is a major error at \"line with,\". There is a major error at \"is easy to have many hidden danger\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 口味绝佳,有淡雅怡人的植物芬芳,酸度不超过1%。\n### English: Excellent taste, elegant and pleasant plant fragrance, with acidity not exceeding 1%.\n### Errors: There is a major error at \"Excellent taste, elegant and pleasant plant fragrance\".\n\n### Improved English: It has premium taste, a slight and pleasant plant fragrance and a acidity of less than 1%."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big hole. I am a living example of being cheated. When my mind was impulsive, I paid more than 10000 deposits.\n### Errors: There is a minor error at \"big hole\". There is a minor error at \"che\". There is a major error at \"mind was impulsive\". There is a major error at \"10000 deposits\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 无论如何都会一口咬死是客户的问题他们全然无责。\n### English: In any case, it is the customer's problem that will bite to death. They are completely irresponsible.\n### Errors: There is a major error at \"problem that will bite to death\".\n\n### Improved English: Anyway, they just said it was the client’s problem and they had absolutely no responsibility for it."} {"template": "### Chinese: 峰会前夕,中国和俄罗斯就以美国自身民主出现问题抨击美国,称美国没有资格主持召开这样的峰会。\n### English: On the eve of the summit, China and Russia attacked the United States on the grounds that there were problems with its own democracy, saying that the United States was not qualified to preside over such a summit.\n### Errors: There is a minor error at \"pre\".\n\n### Improved English: China and Russia attacked the U.S. for what was wrong with its own democracy before the summit, and said that the U.S. did not have the qualification to hold such a summit."} {"template": "### Chinese: 总体上,我国居民在金融消费层面上的表现较好,但在金融行为和技能的不同方面体现出较大的差异性,还需要进一步提升基础金融知识水平。\n### English: In general, Chinese residents perform better in financial consumption, but they are different in different aspects of financial behavior and skills, and it is necessary to further improve the level of basic financial knowledge.\n### Errors: There is a minor error at \"Chinese residents\". There is a minor error at \"better\". There is a minor error at \"consump\". There is a minor error at \"are different\".\n\n### Improved English: Generally speaking, citizens in our country have good performance on financial consumption; however, there are big differences in various aspects of financial behaviors and skills, and further improvement of popularization of basic financial knowledge shall be made."} {"template": "### Chinese: 多吃,能使您心神安康!\n### English: Eat more, can make your mind healthy!\n### Errors: There is a minor error at \"Eat more, can make your mind healthy\".\n\n### Improved English: Eating more can make you healthy both physically and mentally!"} {"template": "### Chinese: 新华社昆明12月12日电(记者林碧锋)为持续做好脱贫人口就业帮扶,巩固拓展脱贫攻坚成果,云南省日前出台促进乡村振兴乡村公益性岗位管理相关政策,助力全面推进乡村振兴。\n### English: Xinhua News Agency, Kunming, Dec. 12 (Xinhua Lin Bifeng) in order to continue to do a good job to help the population out of poverty employment, consolidate and expand the results of poverty alleviation, Yunnan Province recently introduced to promote rural revitalization of rural public welfare positions management-related policies to help promote the overall revitalization of rural areas.\n### Errors: There is a major error at \"Kunming\". There is a minor error at \".\". There is a major error at \"(Xinhua Lin Bifeng\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"do\". There is a major error at \"good job to help the population out of poverty employment\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"nnan\". There is a major error at \"recently introduced to promote rural revitalization of rural public welfare positions management-related policies\". There is a major error at \"overall\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Kunming on December 12 (journalist: Lin Bifeng): In order to continue to provide assistance to the employment of people lifted out of poverty, consolidate and expand the achievements of poverty alleviation work, Yunnan Province has released policies on the management of public welfare position in villages for promoting rural revitalization, as a way to comprehensively promote rural revitalization."} {"template": "### Chinese: 风水轮流转,红茶又发力。\n### English: Feng Shui takes turns, and black tea is gaining strength again.\n### Errors: There is a major error at \"Feng Shui takes turns\". There is a major error at \"ing strength again\".\n\n### Improved English: Every type of tea takes turns to gain its spotlight, and now it is time for black tea."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc. Similar climates are Argentina, Peru, South Africa, etc. far south latitude.\n### Errors: There is a major error at \". Similar climates are Argentina,\". There is a major error at \",\". There is a major error at \"etc. far south latitude\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 你送不到,怎么不早点讲啊\n### English: You can't send it, why don't you talk about it earlier\n### Errors: There is a minor error at \"You can't send it\". There is a minor error at \"don'\". There is a minor error at \"talk\".\n\n### Improved English: Why didn’t you say it earlier if you couldn’t deliver it?"} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There were questioned voice internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for some leaders invited to the summit who had the trend of autocracy, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and Biden government was doubted to have the real intention of the geopolitics but not democracy.\n### Errors: There is a major error at \"questioned voice\". There is a major error at \"trend\". There is a minor error at \"auto\". There is a major error at \"Biden government was doubted to have\". There is a major error at \"real intention of the geopolitics but not\". There is a major error at \"cy\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: “Miss, if we have time, we can go to the company to talk. The film must be paid.”\n### Errors: There is a major error at \"Miss,\". There is a major error at \"we\". There is a major error at \"the company\". There is a major error at \"talk. The film must\". There is a major error at \"paid.”\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking dongcheng district as an example, the overall enrollment ratio of special students from primary schools to junior high schools in this district this year does not exceed 5% of the plan for admission in the district. The planned enrollment number is 380, and the proportion of school attendance does not exceed 10% of the planned number of enrollments in the school.\n### Errors: There is a major error at \"ing dongcheng district\". There is a major error at \"overall\". There is a major error at \"rollment ratio\". There is a major error at \"special students from primary schools to junior high schools\". There is a major error at \"district\". There is a major error at \"plan for admission\". There is a major error at \"rollment\". There is a major error at \"380\". There is a major error at \"proportion of school attendance\". There is a major error at \"number of enrollments\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: Olive oil is divided into five levels of two categories, i.e., the virgin olive oil and the lampante olive oil or refined olive oil, by International Olive OIl Council.\n### Errors: There is a major error at \"five levels of two categorie\". There is a minor error at \"i\". There is a minor error at \"e\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"the lampante\". There is a minor error at \"oil\". There is a minor error at \"refin\". There is a minor error at \"oil\". There is a major error at \"by International Olive OIl Council\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: It is understood that there will be series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will discuss on topics such as cross-cultural exchange and contemporary art development.\n### Errors: There is a minor error at \"innovative industrie\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grandmother lives in Guri Weird Town dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grand\". There is a major error at \"lives in Guri Weird Town dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that you will drag you to pay the deposit as soon as you arrive at the store (and once you pay the money, you will never be able to return it, unless you have enough experience to fight with them).\n### Errors: There is a major error at \"that you will drag you to\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 我们隆重庆祝中国共产党成立一百周年,正式宣布全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标,开启全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军新征程。\n### English: We solemnly celebrated the centenary of the foundation of the Communist Party of China, officially announced the comprehensive construction of the moderately prosperous society, realizing the first one-hundred struggle objective, start comprehensive construction of the great modern socialist country and start the new journey to the second one-hundred struggle objective.\n### Errors: There is a minor error at \"construction\". There is a minor error at \"the moderately prosperous\". There is a major error at \"realizing the first one-hundred struggle objective, start comprehensive construction\". There is a major error at \"great modern socialist country\". There is a major error at \"start\". There is a major error at \"journey to the second one-hundred struggle objective\".\n\n### Improved English: We solemnly celebrated the centenary of the foundation of the Communist Party of China, officially announced the comprehensive building of a moderately prosperous society and the realization of the first centennial objective, and we will embark on a new journey of building a modern socialist country in an all-round way and march towards the second centennial objective."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember no need to arrange a resend, I already bought it separately and don't want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no\". There is a minor error at \"resend\". There is a minor error at \"waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Minia insurance broker, has 3 years of enterprise management training experience, serves a thousand enterprise users, cooperates with more than 100 insurance companies, before applying for insurance, I will start from the customer's needs, customize insurance products for customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results, after applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Minia insurance broker, has 3\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"serves a\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"tes\". There is a major error at \"apply\". There is a major error at \"start from\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results\". There is a major error at \"applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody\". There is a major error at \"customers can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: Yang Haodong explained the core meanings and practical requirements of the spirit of the plenary session in a simple and comprehensive manner from three aspects: ideals and beliefs and original aspiration and mission, self-revolution and youth party, party leaders and party theories, combined with his own perception and personal experience.\n### Errors: There is a minor error at \"meaning\". There is a major error at \"plenary session\". There is a major error at \"simple and comprehensive manner from\". There is a major error at \"ideals and beliefs and original aspiration and mission\". There is a major error at \"self\". There is a major error at \"revolution and youth party, party leaders\". There is a major error at \"theories\". There is a major error at \"perception\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 接不到就不要接了\n### English: If you can't pick it up, don't pick it up.\n### Errors: There is a minor error at \"can'\". There is a minor error at \"pick it up\". There is a minor error at \"'t pick\". There is a minor error at \"up\".\n\n### Improved English: Don’t take it if it’s not possible."} {"template": "### Chinese: 很多时候,束缚住你的并不是能力,而是积极面对的勇气。\n### English: Many times, what binds you is not the ability, but the courage to actively face.\n### Errors: There is a major error at \"binds\". There is a minor error at \"ly face\".\n\n### Improved English: Often times, what is restraining you is not you ability but your courage to face it actively."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The level of dry moist food is correct, the portion is very good, the signs of silk paper chicken wings as always praise, the soup is also good, mustard treated also compared to...\n### Errors: There is a major error at \"level of dry moist food\". There is a major error at \"the sign\". There is a major error at \"of silk paper chicken wings as always praise\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \", mustard treated also compared to\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government strongly support the development of the tea industry, promote the construction of 100 billion Xiang tea industry, the formation of \"three Xiang four water five-color tea\" development pattern.\n### Errors: There is a major error at \"party\". There is a major error at \"the provincial\". There is a major error at \"strong\". There is a major error at \"support\". There is a major error at \"tea\". There is a major error at \"promote the construction of 100 billion Xiang tea industry, the formation of \"three Xiang four water five-color tea\" development pattern\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another hole for insurers) free to receive 60,000 heavy disease guarantee, is a short-term, if only on this, no other commercial risk, if there is a serious disease, 60,000 can do nothing, can not solve the problem, later life begins naked.\n### Errors: There is a major error at \"is another hole for insurers) free to receive 60,000 heavy disease guarantee, is a short-term, if only on this, no other commercial risk,\". There is a major error at \"there is a serious disease\". There is a major error at \"60,000 can do nothing, can not solve the problem, later life begins naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Books] Genuine 6 volumes, Zu Qing said, hundreds of classes, thousands of students, extracurricular books for the second grade, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, said to learn to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter, and a picture book of tangyuan my grandma\n### Errors: There is a major error at \"a\". There is a major error at \"uine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"hundred\". There is a major error at \"of classes\". There is a major error at \"thousands of students\". There is a major error at \"icular\". There is a major error at \"second grade\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", grandpa is a stupid child, said to learn to sing the twenty-four solar terms, see distant mountain dumplings in the clear winter\". There is a major error at \"and a picture book of tangyuan my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, the overall enrollment ratio of primary school students to junior high school students in the district this year does not exceed 5% of the district's enrollment plan, the planned enrollment is 380, and the proportion of students in school does not exceed 10% of the school's enrollment plan.\n### Errors: There is a major error at \"ng\". There is a major error at \"overall enrollment ratio of primary school students to junior high school students\". There is a major error at \"ment\". There is a major error at \"enrollment\". There is a major error at \"380\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"ment\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased its innovation, green tea, black tea, black tea and other mainstream tea types are turning out, and the main tea region is promoting the integration of the tea tour, driving the majority of tea farmers to increase their revenue.\n### Errors: There is a major error at \"green tea, black tea, black tea and other mainstream tea types are turning out\". There is a major error at \"main tea region is\". There is a major error at \"the integration of the tea tour\". There is a major error at \"majority of tea farmers to\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 以免再次发生这样的事情\n### English: lest such a thing happen again\n### Errors: There is a minor error at \"lest\".\n\n### Improved English: So that such a thing won’t happen again."} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: It's too much attention, everyone is watching it wherever you go, so I'm very uncomfortable! (Actually, it's a bit cool)\n### Errors: There is a minor error at \"much attention\". There is a minor error at \"I\". There is a major error at \"bit cool\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [jiayingcai books] 2022 Dayu Komori, a thousand people, second grade grandma's New Year's Eve, a piece of chocolate, 24 solar terms grandpa is a stupid child, my grandma lives in Curie Town, dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"[jiayingcai books\". There is a major error at \"2022 Dayu Komori, a thousand people, second grade grandma's New Year's Eve, a piece of chocolate, 24 solar terms grandpa is a stupid child, my grandma lives in Curie Town, dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 各海湾国家认为,不解决伊朗导弹问题,不采取行动来遏制伊朗在该地区的活动是有缺陷的。\n### English: According to various gulf countries, it is defective to not solve the problem of the guided missiles of Iran or not restrain the activity of Iran in this region with certain actions.\n### Errors: There is a minor error at \"various gulf\". There is a minor error at \"defect\". There is a minor error at \"not\". There is a minor error at \"not restrain\". There is a minor error at \"certain\".\n\n### Improved English: According to the gulf countries, it is defective not to solve the problem of the guided missiles of Iran or not to take actions to curb the activities of Iran in this region."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon and so on. Similar to its climate, Argentina, Peru, South Africa and so on are far away in the southern latitude.\n### Errors: There is a major error at \". Similar to its climate, Argentina,\". There is a major error at \"so on are far away\". There is a major error at \"ern\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with my little sister, and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally decided to start makeup styling. The photographer will put some props before shooting, will guide the action, and will be more refined in every detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"with my little sister\". There is a major error at \"and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup styling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"more refined in\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 12月11日,北京梦想ING队球员庞尧天(中)在比赛中射门。\n### English: On December 11, Beijing dreamed of the ING team player Pongyang Tian (in the middle) shot the door in the game.\n### Errors: There is a major error at \"Beijing dreamed of the ING\". There is a major error at \"Pongyang Tian\". There is a major error at \"shot the door in\".\n\n### Improved English: Pang Yaotian (the one in the middle), a player of Beijing Dream ING team, was shooting in the game on December 11."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: When fat girls wear short skirts, they should choose a top that matches the color of the short skirt, so that your fat figure will have the effect of increasing height.\n### Errors: There is a major error at \"that your fat figure will have\". There is a major error at \"effect of increasing height\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: “十四五”实现良好开局,一个重要方面体现在,构建新发展格局迈出新步伐,高质量发展取得新成效。\n### English: An important aspect of the ”14th Five-Year Plan\" to achieve a good start is that it has taken new steps to build a new development pattern and achieved new results in high-quality development.\n### Errors: There is a minor error at \"”14th Five-Ye\". There is a minor error at \"Plan\" to achieve\". There is a minor error at \"start\". There is a minor error at \"pattern\". There is a minor error at \"high\". There is a minor error at \"development\".\n\n### Improved English: One of the important aspects of the good start of the “14th Five-Year Plan” is that we are taking a new step in constructing the new development pattern, and new achievements have been obtained with high-quality development."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We work in Beijing, and all the better studios in Beijing need to queue up six months in advance. Some colleagues took pictures in Beijing, and they felt just so so after watching the next film.\n### Errors: There is a major error at \"all\". There is a major error at \"need to queue\". There is a minor error at \"six\". There is a major error at \"pictures\". There is a major error at \"they felt\". There is a minor error at \"so after watching\". There is a major error at \"next film\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And the actual test of servo and PLC is used to ensure that customers can provide high-quality and durable products.\n### Errors: There is a major error at \"actual test of servo\". There is a major error at \"ensure that customers can provide high-quality and durable products\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 凡具有体育、艺术、科技特长且在网上报名的学生均有资格参加特长生招生考查。\n### English: Students with physical education, arts, science and technology specialties and registered online are eligible to participate in the specialty enrollment examination.\n### Errors: There is a major error at \"with physical education, arts\". There is a minor error at \"and\". There is a major error at \"specialties and registered\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"specialty enrollment examination\".\n\n### Improved English: Students with talent in sports, art and science and technology who applied online are all qualified to participate in the inspection of students with special talents."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is suggested that the subject should comprehensively consider carefully. In fact, many offline insurance brokerage companies have wider products, customers can choose from more opportunities and products, and some products are more cost-effective than Internet products.\n### Errors: There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"the subject should comprehensively consider carefully\". There is a minor error at \"wider products\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。\n### English: However, because the treatment still needs more than 300,000 yuan, I couldn't think of a good way to raise money, so I made this behavior.\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"I made this behavior\".\n\n### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way."} {"template": "### Chinese: 如果大家有什么疑问,欢迎与我沟通和交流。\n### English: If you have any questions, you are welcome to communicate and communicate with me.\n### Errors: There is a major error at \"to\". There is a critical error at \"communicate and\". There is a major error at \"communicate\".\n\n### Improved English: If you have any question, feel free to communicate with me."} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Every bottle of Red Label whisky has a unique taste, but if you don't know how to taste it, you are dousing it.\n### Errors: There is a major error at \"Red Label\". There is a major error at \"you are dousing it\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: An order has just been placed showing the rider waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"has just been placed showing the rider waiting\". There is a minor error at \"was ready\". There is a minor error at \"no rider\". There is a minor error at \"seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 看过等级分类的你应该已经发现,橄榄油的酸度是一个非常重要的指标。\n### English: If you have seen the classification of grades, you should have found that the acidity of olive oil is a very important indicator.\n### Errors: There is a minor error at \"of grades\".\n\n### Improved English: After reading the classification, you may find the acidity of olive oil is an important index."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: Resource reserves of naked carp in Qinghai Lake increased by 7,100 tons this year - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"Resource\". There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"100\". There is a major error at \"Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 演习期间,中国人民解放军向越南人民军捐赠了医用防护口罩、医用防护服、快速核酸检测仪器等卫生防疫物资。\n### English: During the exercise, the Chinese People's Liberation Army donated medical protective masks, medical protective clothing, rapid nucleic acid testing equipment and other health and epidemic prevention materials to the Vietnamese People's Army.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"Liberation\". There is a minor error at \"medical\". There is a minor error at \"ive mask\". There is a minor error at \"medical\". There is a minor error at \"ive clothing\". There is a minor error at \"rapid nu\". There is a minor error at \"testing\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: During the exercise, Chinese People’s Liberation Army donated health and epidemic prevention materials such as medical masks, medical protective suits and quick nucleic acid detectors to People’s Army of Vietnam."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of the product or has time limit. It is recommended to choose Shunfeng Express, and it is recommended to pay on arrival. SF is relatively guaranteed, and the freight will be modified before paying.\n### Errors: There is a major error at \"has time limit\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"SF\". There is a major error at \"ly guaranteed\". There is a major error at \"the freight will be modified before paying\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。\n### English: A: The domestically produced products are substitute products, and the non-original products produced in China are only used in China.\n### Errors: There is a major error at \"e\". There is a major error at \"and the non-original products produced in China are only used in China\".\n\n### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The State Council's Joint Prevention and Control Mechanism recently issued a notice on strengthening the prevention and control of new crown pneumonia outbreaks in port cities, requiring personnel who have recently left land border port cities (except those connected with Hong Kong and Macau) to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and personnel who are traveling to a land border port city will conduct at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a minor error at \"Joint Pre\". There is a minor error at \"Mechanism\". There is a major error at \"new crown pneumonia out\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"hold\". There is a major error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\". There is a major error at \"land\". There is a major error at \"will conduct\". There is a major error at \"one\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 根据保险监管部门的定义,互联网保险就是投保人点击投保链接后,可以自主完成所有的投保流程的保险业务。\n### English: According to the definition of the insurance regulatory authority, Internet insurance is the insurance business of the insurer after clicking on the insurance link, can complete all the insurance processes independently.\n### Errors: There is a minor error at \"y authority\". There is a minor error at \"Internet\". There is a major error at \"is the insurance business of the insurer after clicking on the insurance link, can complete\". There is a major error at \"insurance processes independently\".\n\n### Improved English: According to the definition of insurance supervising departments, Internet insurance is an insurance business in which the applicant can complete the entire insurance process independently after clicking the insuring link."} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: The short dress with high heels shoes can make your legs look longer, this is the most IN matching of the summer!\n### Errors: There is a minor error at \"short dress\". There is a minor error at \"heels shoes\". There is a major error at \"most IN matching\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 这是海湾合作委员会重新评估为促进恢复海合会统一作出贡献的外交成果的机会,同时提出各项措施,使其成员国充分合作,以应对共同挑战,为海湾国家的稳定与发展作出贡献。\n### English: This is the opportunity for the Gulf Cooperation Council to re-evaluate the diplomatic achievements that make contributions to recovering the unity of the Gulf Cooperation Council; at the same time, various measures are proposed to make the member countries cooperate sufficiently, so as to cope with common challenges, to make contributions to stabilization and development of the gulf countries.\n### Errors: There is a minor error at \"make contribution\". There is a minor error at \"Cooper\". There is a minor error at \"Council\". There is a minor error at \"to\".\n\n### Improved English: This is the opportunity for the Gulf Cooperation Council to reassess the diplomatic achievements that have contributed to the restoration of the unity of the Gulf Cooperation Council; at the same time, various measures are being proposed to make the member countries cooperate sufficiently, so as to cope with common challenges and make contributions to stabilization and development of the gulf countries."} {"template": "### Chinese: 骑手已经送到\n### English: The rider has been delivered\n### Errors: There is a major error at \"The rider has been delivered\".\n\n### Improved English: the delivery person has made the delivery."} {"template": "### Chinese: 目前,主流液晶电视尺寸多在55英寸到65英寸,而激光电视的尺寸一般在75英寸以上,最大的超过100英寸,充分满足用户对大屏彩电的需求。\n### English: At present, the mainstream LCD TV size more in 55 inches to 65 inches, while the size of the laser TV is generally more than 75 inches, the largest more than 100 inches, fully meet the user demand for large-screen color TV.\n### Errors: There is a minor error at \"LCD TV size more in 55 inches to\". There is a minor error at \"ches\". There is a minor error at \"more\". There is a minor error at \"user\". There is a minor error at \"-screen color TV\".\n\n### Improved English: At present, the size of mainstream LCD TV is mainly from 55 to 65 inches, and the size of laser TV is usually over 75 inches, with bigger ones over 100 inches, which can satisfy the customers’ need for big screen TVs."} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: Xinhua black tea is a touch of red, which has injected the connotation of tea culture, is popular and popular, and the Hunan tea industry welcomes the new spring.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua black tea is a touch of red\". There is a major error at \"has injected the connotation of tea culture, is popular and popular\". There is a major error at \"Hun\". There is a major error at \"welcome\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Book] Original edition of the \"Chocolate of Crying\" \"The Kidnapper's Tale Notebook\" Zhang Zhang, Original edition of the first or the third grade, Original edition of the classic storybook suite selected collection, children's readings, elementary school extra-class books.\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"Original edition of the \"Chocolate of Crying\" \"The Kidnapper's Tale Notebook\" Zhang Zhang, Original edition of the first or the third grade, Original edition of the classic storybook suite selected collection\". There is a major error at \"s readings\". There is a major error at \"y school extra-class books\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 要是自身自制力比较强的话也可以选择自学,只不过会比较累。\n### English: If your own self-control is stronger, you can also choose to learn on your own, but will be more tired.\n### Errors: There is a minor error at \"own self\". There is a minor error at \"control\". There is a minor error at \"stronger\". There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"more tired\".\n\n### Improved English: You can choose to teach yourself if you are self-disciplined, but it will be tiring."} {"template": "### Chinese: 不要把人吓倒在起跑线-新华网\n### English: Don't scare people at the starting line - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"scare\". There is a minor error at \"- Xinhua English.news\". There is a minor error at \"cn\".\n\n### Improved English: Don’t scare people off at the starting line - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil is the olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with acidity over 3.3%, or \"secondary oil\".\n### Errors: There is a minor error at \"\"second\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 而中国的相关法律是绝对不允许这样的操作方式方法的,其实这种做法是在坑害消费者。\n### English: And China's relevant laws absolutely do not allow such operation methods, in fact, this practice is harming consumers.\n### Errors: There is a minor error at \"operation methods\".\n\n### Improved English: China’s relevant laws by no means allow such operations because this practice is in fact harming consumers."} {"template": "### Chinese: 在过去多年间,捷信不断针对包含大学生在内的青年群体开展全方位、多样化的金融知识普及活动,并通过与国内顶级院校合作发动创新实践大赛等多种形式潜移默化对年轻群体的消费需求进行合理引导,帮助其树立理性消费观念,合理规划消费需求,进而为其累积人生财富助力。\n### English: Over the past few years, Home Credit has continuously carried out all-round and diversified financial knowledge popularization activities for young people, including college students, and has subtly guided the consumption needs of young people through various forms such as cooperation with top domestic universities to launch innovative practice competitions, helping them establish rational consumption concepts, rationally plan consumer needs, and then help them accumulate life wealth.\n### Errors: There is a minor error at \"all\". There is a minor error at \"round\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"domestic\". There is a minor error at \"practice\". There is a minor error at \"consumer needs\". There is a major error at \"life wealth\".\n\n### Improved English: In the past years, Home Credit has been holding comprehensive and diversified financial knowledge popularization activities aiming at young people, including university students; in addition, it has unconsciously offered reasonable guidance on the consumption demands of young groups by means such as cooperating with top universities in the country to host innovative practice competitions, so as to help students establish rational consumption concept and plan for consumption demands reasonably, and to assist them in accumulating life fortunes."} {"template": "### Chinese: 3.本店不支持以快递延误而造成需要退货,且需要卖家承担运费诉求。\n### English: 3. The store does not support the need for returns due to delayed express delivery, and the seller needs to bear the freight claim.\n### Errors: There is a minor error at \"ed\". There is a minor error at \"bear\". There is a minor error at \"ight claim\".\n\n### Improved English: 3. Our store does not support return of product and the appeal for the seller to bear the shipping fee due to delay of express delivery."} {"template": "### Chinese: 岛上飞车党小混混为什么能轻轻松松就把一段山路做到封路??\n### English: Why can the small bastard of the island car party easily seal off a mountain road??\n### Errors: There is a major error at \"can the small bastard of the island car party\". There is a major error at \"seal off\".\n\n### Improved English: How do the racing bike gang on the island easily block a mountain road? ?"} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I hesitate to pay the deposit, they invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you as long as you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"itate\". There is a minor error at \"invite\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, I don't know. The data said that 0-100km/h only takes 2.9 seconds to accelerate, and probably by the time my myvi just turns to 30km/h, it's already 100km/h, eh.\n### Errors: There is a minor error at \"accelerat\". There is a minor error at \"turn\". There is a minor error at \"eh\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: The makeup artist is very delicate, and will match the makeup that suits you according to your style, and the cosmetics are all first-line big brands.\n### Errors: There is a minor error at \"delicate\". There is a minor error at \"will match\". There is a minor error at \"first-line big brands\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The degree of wet and dry rice is just right, the quantity is very adequate, the signature tin foil chicken wings are awesome as always, the sample soup is also good, the kale is also handled relatively ...\n### Errors: There is a major error at \"wet and dry rice\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"sample soup\". There is a major error at \"the kale is also handled relatively\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non-product quality problems, due to the buyer's wrong model and other factors need to be returned and exchanged. If there is no problem affecting the function of the product itself and does not affect the secondary sales, our store supports free return and exchange services in addition to freight, and the round-trip freight needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"Non-product\". There is a minor error at \"problems\". There is a major error at \"due to\". There is a major error at \"buyer's wrong model and\". There is a major error at \"factors need\". There is a minor error at \"returned\". There is a major error at \"no problem affecting\". There is a major error at \"does\". There is a major error at \"secondary sales\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"round-trip\". There is a major error at \"ight\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jia Yingcai Books] On the New Year's Eve of 2022, a chocolate with 24 solar terms from the second-grade grandma of Class 100 of Dayue Xiaosen is a stupid child. My grandma lives in Guli Weird Town Dumplings and Soup\n### Errors: There is a major error at \"ia Yingcai\". There is a major error at \"On the New Year's Eve of 2022, a chocolate with 24 solar terms from the second-grade grandma of Class 100 of Dayue Xiaosen is a stupid child. My grandma lives in Guli Weird Town Dumplings and Soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: The mold load is reduced, the packing is combined into one to densify the amplitude, and the integrated, fully synchronous, table vibration and mold vibration are adopted to ensure the compaction effect.\n### Errors: There is a major error at \"mold\". There is a major error at \", the packing is combined into one to densify the amplitude\". There is a major error at \"the integrated, fully synchronous, table vibration and mold vibration\". There is a major error at \"compaction\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 它们的原材料相同为何差价如此之大呢?\n### English: What is the reason for such big difference in price since they have totally the same raw materials?\n### Errors: There is a minor error at \"totally\".\n\n### Improved English: Why are the prices so different when the raw materials are the same?"} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械液压系统采用单缸液压、输送,双缸液压、输送。\n### English: The mechanical hydraulic system uses single-cylinder hydraulics, transportation, double-cylinder hydraulics, and transportation.\n### Errors: There is a minor error at \"mechanical\". There is a minor error at \"cylinder hydraulics, transportation, double-cylinder hydraulics\". There is a major error at \"and transportation\".\n\n### Improved English: Single-cylinder and double-cylinder hydraulic pressure and transportation are adopted for the shaft wall module mechanical and hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is an ancient book, the first time to buy an ancient book please Baidu \"vintage\" or \"ancient book\" entry.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"an ancient book, the first time to buy an ancient book please Baidu \"vintage\". There is a major error at \"or \"ancient book\" entry\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 但知识点基本不变,并不代表考试题型单一、试题重复。\n### English: However, the knowledge points are basically the same, which does not mean that the test question type is single or the test questions are repeated.\n### Errors: There is a minor error at \"single\".\n\n### Improved English: However, the unchanging basic knowledge points do not mean there can be single type or repetitive questions."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The body is too big, parking in an ordinary parking space will be very narrow, and I am afraid of being knocked on by the car next door when it opens the door!\n### Errors: There is a minor error at \"body\". There is a minor error at \"knock\". There is a minor error at \"on\". There is a minor error at \"it\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance covers 6 million, buy insurance to send a mobile phone, and receive 60,000 critical illness insurance for free. These marketing strategies are not wrong, but they avoid the heavy and will not tell the policyholder. The first month is 1 yuan, and the next month is subject to normal charges, ranging from tens to 200. Many customers deduct fees for one or two years. It is unclear what they bought.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance covers 6 million, buy insurance to send a mobile phone\". There is a major error at \"and receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance\". There is a major error at \"avoid the heavy and will\". There is a major error at \"tell the policyholder\". There is a major error at \"yuan\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"subject\". There is a major error at \"normal charges\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"tens to 200\". There is a major error at \"Many customers deduct fees for one or two years. It is unclear what they bought\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. If it is not the quality problem of the product itself, the buyer needs to return or exchange the product due to the buyer selecting the wrong model and other factors. If the product's own functions are not affected or will not affect the secondary sales, our store supports free return and exchange services except the freight charges. The shipping cost needs to be borne by the purchasers.\n### Errors: There is a minor error at \"is not the\". There is a minor error at \"problem\". There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"secondary sales\". There is a minor error at \"except\". There is a minor error at \"rs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with the young lady, and patiently helped me to try two sets of style clothes that I was struggling with, and finally decided to start the makeup and styling~ The photographer will set up some props before shooting, will guide the action, and be aware of every detail. Also more refined.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"ly helped\". There is a major error at \"of style clothes\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"decided\". There is a major error at \"styling\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"be aware of every\". There is a major error at \". Also more refined.\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Ginja Red Label Whisky is a blend of around 35 Scotch whiskies with a rich aroma and traditional Scotch whisky characteristics, with a rich aroma with sweet and smoky aromas.\n### Errors: There is a major error at \"Johnnie Ginja Red Label W\". There is a minor error at \"sky\". There is a major error at \"aroma with sweet\". There is a minor error at \"aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油可分为两个级别:\n### English: Refined olive oil can be divided into two grades :\n### Errors: There is a minor error at \"grade\". There is a minor error at \":\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil can be divided into two categories:"} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear little master, first of all thank you very much for your recognition and evaluation, Zhiyun will work hard to become better and better!\n### Errors: There is a major error at \"little master\". There is a major error at \"yun\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 接不到就不要接了\n### English: Do not take if you do not receive.\n### Errors: There is a major error at \"not take if you do not receive\".\n\n### Improved English: Don’t take it if it’s not possible."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora books] There are 6 genuine books. Zu Qing said that there are thousands of people in 100 classes, extracurricular books in grade two, a piece of chocolate, grandpa is a stupid child, talking, learning and singing the 24 solar terms, Qingdong sees Yuanshan dumplings, and Tangyuan picture books, my grandma\n### Errors: There is a major error at \"Nora books\". There is a major error at \"6 genuin\". There is a major error at \"books\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"thousands of\". There is a major error at \"100 classes\". There is a major error at \"extracurr\". There is a major error at \"cular books in grade two\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \", grandpa is a stupid child, talking, learning and singing the 24 solar terms, Qingdong sees Yuanshan dumplings\". There is a major error at \"and Tangyuan picture books, my grandma\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, it is necessary to draw up a set of examination questions that conform to the facts of teaching and learning. The questions are based on the overall situation of students' learning, and the difficulty is normally distributed. It is also necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the level of student learning so that the examination propositions can have a dynamic grasp of difficulty and question type. It can not only highlight the basic knowledge examination, but also take into account the ability assessment, and at the same time, innovatively designed the question type.\n### Errors: There is a major error at \"normally distributed\". There is a major error at \"gras\". There is a major error at \"tion propositions can have a dynamic grasp of difficulty and question type\". There is a major error at \"highlight the basic knowledge examination\". There is a major error at \"ability\". There is a major error at \"innovatively designed the\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: The buyer has an urgent need for products or time-effective restrictions, it is recommended to choose a suitable express delivery, it is recommended to pay, the suitable goods are relatively guaranteed, and the shipping fee is changed after payment.\n### Errors: There is a major error at \"buyer has\". There is a major error at \"or time-effective restrictions\". There is a major error at \"a suitable express delivery, it is recommended to pay, the suitable goods are relatively guaranteed\". There is a major error at \"and the shipping fee is changed after payment\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: If you have time, miss, we can go to the company to talk about it. The film salary must be indispensable.\n### Errors: There is a major error at \", miss,\". There is a major error at \"The film salary must\". There is a major error at \"indispensable\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua that they expect the U.S. Department of Education and Justice to investigate the matter and take steps to prevent these colleges from continuing to discriminate against Asian Americans in admissions after a complaint is filed.\n### Errors: There is a minor error at \"hua\". There is a minor error at \"Department\". There is a minor error at \"American\". There is a minor error at \"is\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of the product or has a time limit, so it is recommended to choose Shunfeng Express, and it is recommended to pay on arrival. SF is relatively guaranteed to pay after revising the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"it\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"arrival\". There is a major error at \"SF is relatively guaranteed to pay after revising the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 小编为大家简单介绍下。\n### English: The author will introduce for you.\n### Errors: There is a minor error at \"The author will introduce for\".\n\n### Improved English: I’ll introduce for you now."} {"template": "### Chinese: 通过多年的实践和开发,现具备了质量过硬,主要生产液压式、移动式、全自动化检查井系列设备及配套装置。\n### English: Based on practice and development of many years, it is engaged in production of hydraulic type, mobile type and automatic inspection shaft series of equipment and supporting devices with high quality.\n### Errors: There is a minor error at \"inspection shaft\".\n\n### Improved English: Based on practice and development of many years, it is engaged in production of high quality hydraulic type, mobile type and automatic inspection shaft series of equipment and supporting devices."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not graduated yet, or you have graduated from a computer major, then if you have enough time, I personally recommend self-study. This is the most efficient and cost-effective. Now many offline and online training institutions are actually very good, but one is the high cost of learning, and the other is the investment of more time, and the basic need is to concentrate on training for 3-6 months.\n### Errors: There is a minor error at \"self\". There is a minor error at \"study\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"Now\". There is a minor error at \"institution\". There is a major error at \"one is the high cost\". There is a major error at \"learning\". There is a major error at \"other is the investment of more\". There is a major error at \"basic need is to concentrat\". There is a major error at \"on training\". There is a minor error at \"3-6\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jia Yingcai Books] On the New Year's Eve of 2022, a chocolate with 24 solar terms from the second-grade grandma of Class 100 of Dayue Xiaosen is a stupid child. My grandma lives in Guli Weird Town Dumplings and Soup\n### Errors: There is a major error at \"ia Yingcai\". There is a major error at \"On the New Year's Eve of 2022, a chocolate with 24 solar terms from the second-grade grandma of Class 100 of Dayue Xiaosen is a stupid child. My grandma lives in Guli Weird Town Dumplings and Soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Books] Genuine, Little Monster Ullala, 8 volumes of the enlightenment picture book in the natural world, Exploring the Chocolate Factory, Transportation Transformation, Luggage Checking Adventure, Picture Story Books 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Little Monster Ullala\". There is a major error at \"of the enlightenment picture book in the natural world\". There is a major error at \"Exploring\". There is a major error at \"Factory\". There is a major error at \"Transportation Transformation, Luggage Checking Adventure, Picture Story Books 3-4-5-6 years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 对于大部分人来说其实也都非常熟悉各类电影的套路了,比如你要想拍摩托车手,那就励志+喜剧然后告诉观众一个有天赋的菜鸟是如何一步步走向成功的。\n### English: For most people, they are actually very familiar with the routines of various movies. For example, if you want to make a movie about a motorcyclist, then inspirational + comedy and then tell the audience how a talented rookie has succeeded step by step. .\n### Errors: There is a major error at \"motorcyclist\". There is a major error at \"then inspirational + comedy and then\". There is a major error at \"has\". There is a minor error at \"..\".\n\n### Improved English: Most people are familiar with the routines of various films; for example, if you want to make a film about a biker, then make it an inspiration + comedy to tell the audience how a talented rookie achieves success step by step."} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: Logistics is fast, things are good, the purchase of the second one, it is indeed a good thing, the display of the image is of high quality, not because the screen is large and distorted, the interface is full.\n### Errors: There is a minor error at \"istic\". There is a major error at \"the purchase of\". There is a major error at \"second one\". There is a major error at \"good thing\". There is a major error at \"image\". There is a major error at \"not because the\". There is a major error at \"is large and\". There is a major error at \"storted\". There is a major error at \"interface is full\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the comprehensive green water service area has covered upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"comprehensive green water service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. Our store supports 7-day return and exchange service. Due to the problem of product quality and wrong quantity, our store will bear the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"wrong quanti\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 智能料理机,自动调控火候、自动翻炒的那种。\n### English: Intelligent cooking machine, the kind that automatically adjust the heat and stir fry automatically.\n### Errors: There is a minor error at \"Intelligent cooking machine\". There is a minor error at \"the kind that automatically adjust the heat and stir fry automatically\".\n\n### Improved English: A smart food processor, which can control the duration of heating as well as stir and fry automatically."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: French Blue Belt Dessert Treasure, Chocolate Dessert Classroom, World Dessert Master's Creativity, 100 Zero Basic Beginner Introduction Tutorial How to Make Complete Cake\n### Errors: There is a major error at \"French Blue Belt Dessert Treasure, Chocolate Dessert Classroom, World Dessert Master's Creativity, 100 Zero Basic Beginner Introduction Tutorial How to Make Complete Cake\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: “不建议在城市进行观测,可以在郊区或是乡村选择一个海拔高、光害小、面向东北方向的视野开阔之处,然后耐心地等到月亮落下后,目视观测即可。\n### English: It is not recommended to make observations in cities, but to choose a place with a high altitude, little light damage, and a wide field of vision facing northeast in the suburbs or in the countryside, and then patiently wait until the moon sets and visually observe.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"damage\". There is a minor error at \"subur\". There is a minor error at \"set\". There is a minor error at \"and visual\". There is a minor error at \"observe\".\n\n### Improved English: “It is not advised to observe meteor showers in the city; you may choose a place facing northeast and has high altitude, a wide view and little light pollution, and then you may observe with your eyes after the moon goes down."} {"template": "### Chinese: 您关心的细节,丰桂家政帮你做到了“净”我所能,服务爱家。\n### English: For the details that you are concerned about, Fenggui Housekeeping helps you do everything you can to \"clean\" and serve your loved ones.\n### Errors: There is a major error at \"Fenggui Housekeeping helps you do everything you can to \"clean\" and serve your loved ones\".\n\n### Improved English: Feng Gui Housekeeping will try our best to care for the details you care about and love your house with our services."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, the total enrollment rate of primary school students to junior high school students does not exceed 5% of the district's enrollment plan, the planned enrollment number is 380, and the proportion of students attending school does not exceed 10% of the school's enrollment plan.\n### Errors: There is a major error at \"ng\". There is a major error at \"total enrollment rate of primary school students to junior high school students\". There is a major error at \"ment\". There is a major error at \"enrollment\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film you think he wants to make a comedy, after 20 minutes or so you guess it might be an inspirational film, halfway through you think it might be a drama that wants to reflect the difficulties of small town youth survival, after watching it you have no idea what you actually watched, followed by a deep suspicion of yourself, why do you want to go to the cinema to enjoy the poop in the New Year.\n### Errors: There is a major error at \"wants\". There is a major error at \"reflect\". There is a major error at \"small town youth survival\". There is a major error at \"do\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"to enjoy the poop in the New Year\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 地中海沿岸具有油橄榄生长所需的最适宜的土壤和气温、日照、空气湿度以及降水量等气候条件。\n### English: The Mediterranean coast has the most suitable soil and temperature, sunshine, air humidity and precipitation for the growth of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"oil\".\n\n### Improved English: The Mediterranean coastal area has the most suitable soil, temperature, sunshine, air humidity, precipitation and other weather conditions for olive growth."} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep homes clean, establish a household expenditure monument, and provide in-place services to help people maintain cleanliness at home.\n### Errors: There is a major error at \"establish a household expenditure monument\". There is a major error at \"in-place services\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to the National Institute of Infectious Diseases in South Africa, only 30% of the COVID-19 patients hospitalized in recent weeks are serious diseases, which is half the proportion of severe diseases in the previous wave; The average length of hospital stay has been reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of recent COVID-19 patients have died, compared with 20% of deaths in early outbreaks in South Africa.\n### Errors: There is a minor error at \"are serious diseases\". There is a minor error at \"severe diseases\". There is a minor error at \"wave\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film, you will think that he wants to make a comedy, and after a little more than 20 minutes, you guess it might be an inspirational film. Halfway throughLarge-Martin, you think it might be a drama that demonstrates the difficulty of survival in a small town. After watching it, you don't have any idea what you are watching, but what follows is a deep suspicion of yourself, why go to the cinema to enjoy the dirty stool after watching it during a new year.\n### Errors: There is a major error at \"throughLarge-Martin,\". There is a major error at \"town\". There is a major error at \"suspicion\". There is a major error at \"why go\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"to enjoy the dirty stool after watching it during a new year\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 以免人们对你的腿部和脚部注意时,让人得到肥胖的感觉。\n### English: So that people will not fee you fat when they notice your legs and feet.\n### Errors: There is a major error at \"will not fee you fat\".\n\n### Improved English: In case people will notice your legs and feet and think you’re fat."} {"template": "### Chinese: 你们的骑手告诉我说地址太远\n### English: Your rider told me the address was too far away\n### Errors: There is a minor error at \"Your rider\". There is a minor error at \"far away\".\n\n### Improved English: Your delivery person told me the address is too far."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After the shoot, the photographer will help select the photo, exchange the post-production style, and feel very careful.\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"photo\". There is a major error at \"exchange the post-production style\". There is a major error at \"and feel very careful\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't communicate with the specific shooting ideas, the shooting style is not what I want, but it should be good-looking\n### Errors: There is a major error at \"maybe because I didn't\". There is a major error at \"communicate with the specific shooting ideas\". There is a major error at \"shooting\". There is a major error at \"good-looking\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours,makeup and shooting included. the photographer responsible for shooting is the younger brother of the post-95s generation.I feel he is still a green hand. I hope he can give more suggestions on customer shooting action guidance in the future.He is quite talkative and the shooting process is relatively pleasant.\n### Errors: There is a minor error at \"makeup\". There is a major error at \"younger brother of the post-95s generation.I feel he is still a green hand\". There is a major error at \"customer shooting action guidance\". There is a major error at \"ly\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: 【Nora Books】Genuine, Little Monster Ullala, All 8 natural books of enlightenment, Exploring a Chocolate Factory, Transport, Transfiguration, Adventures in baggage handling, Picture story book for 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Little Monster Ullala\". There is a major error at \"All 8 natural books of enlightenment, Exploring a Chocolate Factory, Transport, Transfiguration, Adventures in baggage handling, Picture\". There is a major error at \"book for\". There is a major error at \"years\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has imposed a closure on the lake to raise fish. It prohibits any unit, group or individual from fishing for naked carp in Qinghai Lake and the main rivers and tributaries of the Lake District, and prohibits the sale of bare carp and its products.\n### Errors: There is a minor error at \"closure\". There is a major error at \"lake to raise fish\". There is a major error at \"for naked carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"hai\". There is a major error at \"Lake District\". There is a major error at \"bare carp\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember no need to arrange resending, I have purchased another one and do not want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no\". There is a minor error at \"resending\". There is a minor error at \"waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is recommended that the subject owner carefully consider it comprehensively. In fact, many offline insurance brokerage companies have a wider range of products, more opportunities and products for customers to choose from, and some products have better cost performance than Internet products.\n### Errors: There is a major error at \"subject owner carefully consider it comprehensively\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Recommended reason: selected sorghum, through the processing of unique skills, so that you can have a good drink during banquets and family drinks.\n### Errors: There is a major error at \"Recommended reason: selected sorghum, through\". There is a major error at \"processing of unique skills\". There is a major error at \"good drink\". There is a minor error at \"banquets\". There is a major error at \"family drink\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: Nora Book Genuine \"Crying Chocolate\", \"Robber Slap Fairy Tale Phonetic Edition\" by Zhang Qiusheng, Genuine Grade One, Two and Three, Genuine Classic Story Book Set Collection, Children's Books, Primary School Students' Extracurricular Books\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book Genuine \"Crying Chocolate\", \"Robber Slap Fairy Tale Phonetic Edition\" by Z\". There is a major error at \"Qiusheng\". There is a major error at \"Genuine Grade One\". There is a major error at \"Two and Three\". There is a major error at \"Genuine Classic Story Book Set Collection\". There is a major error at \"Prima\". There is a major error at \"Students' Extracurr\". There is a major error at \"cular Books\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: Tea industry in the province to increase innovation, green tea, black tea, black tea and other main tea category in turn, the main tea-producing areas to promote the integration of tea tourism, driving the majority of tea farmers to increase income.\n### Errors: There is a major error at \"Tea industry in the province to increase innovation, green tea, black tea, black tea and other main tea category in turn, the main tea-producing areas to promote the integration of tea tourism\". There is a major error at \"driving the majority of tea farmers to increase income\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 14日为农历十一月十一,月相为盈凸月,明亮的月光会对观测造成干扰,好在后半夜月亮就会落下,此时双子座流星雨的辐射点也会升得比较高。\n### English: November 11th, the lunar calendar is November 14, the moon phase is full moon, bright moonlight will interfere with the observation, so that in the latter half of the night the moon will fall, at this time the meteor rain radiation point will also rise higher.\n### Errors: There is a major error at \"November 11th, the lunar calendar is November 14\". There is a major error at \"moon phase is full moon\". There is a major error at \"moon\". There is a major error at \"fall\". There is a major error at \"meteor rain radiation point\".\n\n### Improved English: December 14 is November 11 in Chinese calendar, with the moon in the gibbous phase; the bright moonlight will interfere with the observation; fortunately, the moon will go down in the latter half of the night, and the radiation point of the geminid meteor shower will rise higher."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of full reduction red envelopes, eye-catching live streaming with goods once again let consumers shout for benefit, this consumption boom on the one hand makes people lament that the national consumption power is getting stronger, on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of full reduction red envelopes, eye-catching live streaming with goods\". There is a major error at \"again let consumers shout for benefit\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"makes\". There is a major error at \"lament that the national consumption power is getting stronger\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"con\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷\n### English: The restaurant only brought me a bag, which should be packed in a bag. It's cold\n### Errors: There is a minor error at \"a bag\". There is a minor error at \"should\". There is a minor error at \"pack\".\n\n### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold."} {"template": "### Chinese: 迪里耶双年展基金会首席执行官巴克利表示,希望本届双年展能够建立国际对话,让全球观众有机会了解沙特蓬勃发展的文化产业和创意社区,加强互动往来。\n### English: Barkley, CEO of the Dirieh Biennale Foundation, expressed the hope that the Biennale will establish an international dialogue so that global audiences can have an opportunity to understand the thriving cultural industries and creative communities in Saudi Arabia and strengthen interactions.\n### Errors: There is a major error at \"Barkley\". There is a major error at \"Dirieh Biennale Foundation\". There is a minor error at \"Bien\". There is a minor error at \"industrie\".\n\n### Improved English: According to Buckley, CEO of Diriyah biennale foundation, it is hoped that the biennale can establish an international dialogue, provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, and strengthen interactions."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the inspection wells and drainage wells built by concrete inspection well modules are not prone to collapse, sinking and water leakage, and the shaft wall modules have stable mechanical properties, simple operation and standard forming dimensions.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"ge well\". There is a minor error at \"inspection well module\". There is a minor error at \"king\". There is a minor error at \"forming dimensions\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 总体上,我国居民在金融消费层面上的表现较好,但在金融行为和技能的不同方面体现出较大的差异性,还需要进一步提升基础金融知识水平。\n### English: Generally speaking, Chinese residents perform better in financial consumption, but there are large differences in different aspects of financial behaviors and skills, thus requiring additional improvements in basic financial knowledge.\n### Errors: There is a minor error at \"Chinese\". There is a minor error at \"consump\".\n\n### Improved English: Generally speaking, citizens in our country have good performance on financial consumption; however, there are big differences in various aspects of financial behaviors and skills, and further improvement of popularization of basic financial knowledge shall be made."} {"template": "### Chinese: 啥也不说了,花花就是这么仗义\n### English: Don't say anything, huahua is such a righteous thing\n### Errors: There is a major error at \"Don't say anything, huahua is such a righteous thing\".\n\n### Improved English: No need to say more, Huahua is generous."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't been to Richang for years, and the rise of various Cantonese restaurants has dispersed customer flow.\n### Errors: There is a minor error at \"various\". There is a minor error at \"sper\". There is a minor error at \"flow\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies, those that make you sleep soundly in the cinema, and those that make you feel angry after watching them.\n### Errors: There is a major error at \"sleep soundly\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 独立的液压集成站,避免了由于主机振动对液压系统的影响,从而保证液压系统工作的可靠性。\n### English: The independent hydraulic integrated station avoids the impact of vibration on the hydraulic system due to the host, thus ensuring the reliability of the hydraulic system.\n### Errors: There is a minor error at \"ic integrated station\". There is a major error at \"due to the host\".\n\n### Improved English: The independent hydraulic integration station is utilized to avoid the influences on the hydraulic system caused by vibration of the master so as to ensure reliability of the operation of the hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 看到我的婚纱照之后,我发现原来我也是“照骗”。\n### English: After seeing my wedding photos, I found that I was also \"cheating\".\n### Errors: There is a major error at \"I was also \"cheating\".\".\n\n### Improved English: After seeing my wedding dress photos, I found that I could also have flattering photos."} {"template": "### Chinese: 2004年在《中国物种红色名录》中青海湖裸鲤被列为濒危物种。\n### English: In 2004, Qinghai Lake Gymnocarp was listed as an endangered species in the Red List of Species in China.\n### Errors: There is a major error at \"Qinghai Lake Gymnocarp\". There is a major error at \"ed\".\n\n### Improved English: In 2004, gymnocypris przewalskii was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species."} {"template": "### Chinese: 烧五花肉饭变泡菜五花肉饭\n### English: Roast pork belly rice into kimchi pork belly rice\n### Errors: There is a major error at \"Roast pork belly rice into kimchi pork belly rice\".\n\n### Improved English: Rice with roast pork is now rice with pork and kimchi."} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of the water green comprehensive service area is another milestone in the construction of green shipping in the Yangtze River. The Yangtze river vessel pollutant reception and shipping service capacity has been significantly improved.\n### Errors: There is a minor error at \"of the water green comprehensive service area\". There is a minor error at \"Yangtze river vessel pollutant reception and shipping service\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, of course, I do not know it; according to related data, it takes only 2.9s for the acceleration from 0 to 100km/h; when my myvi is just accelerated to 30km/h, it is accelerated to 100km/h, hum.\n### Errors: There is a minor error at \"related\". There is a minor error at \"vi is just accelerated\". There is a minor error at \"accelerat\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The pot rice is just dry and wet, and the weight is very sufficient. The signature tin foil chicken wings are as good as ever, the soup is also good, and the kale is also treated better...\n### Errors: There is a major error at \"pot rice is just dry and wet\". There is a major error at \"weight\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the kale is also treated better\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: The naked carp resources in the Qinghai Lake have been increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"naked carp\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the CPC Central Committee and the core leadership of the whole Party, the scientific guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, and the unity and tenacious struggle of the whole Party and the people of all ethnic groups, we will surely be able to overcome all kinds of difficulties and obstacles, create a new era of brilliance and create new historical achievements on the new journey of building a modern socialist country in an all-round way.\n### Errors: There is a minor error at \"CPC\". There is a major error at \"core leadership\". There is a minor error at \"scientific\". There is a major error at \"Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era\". There is a minor error at \"era\". There is a minor error at \"brilliance\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I, to undertake a variety of (installation, cleaning, maintenance), wall hanging furnace water heater, water purifier, washing machine, air conditioning, toilet, stove, hood, lamp installation, glass cleaning, professional sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"I, to undertake a variety of (installation\". There is a major error at \", maintenance), wall hanging furnace water\". There is a major error at \"er\". There is a major error at \"ve,\". There is a major error at \"hood\". There is a major error at \"installation\". There is a major error at \"professional sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whisky has entered China. In order to adapt to the tastes of Chinese people, red card whisky + coke, Sprite or Sunkis and other bubble drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card\". There is a major error at \"red card whisky + coke\". There is a major error at \"Sprite or Sunkis and\". There is a major error at \"bble drinks\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 来到店里就开始一系列的骗术。\n### English: When you come to the store, you start a series of tricks.\n### Errors: There is a major error at \"come\". There is a major error at \"you start\". There is a major error at \"of tricks\".\n\n### Improved English: A series of scam began as soon as I came into the store."} {"template": "### Chinese: 从这层意义上讲,要为这3名写信直陈的学生点赞。\n### English: In this sense, we should praise the three students who wrote directly.\n### Errors: There is a major error at \"wrote directly\".\n\n### Improved English: In this sense, we should applaud for the three students who wrote the letter to reflect the problem directly."} {"template": "### Chinese: 在南部非洲首次报告奥密克戎变异毒株后的两周内,其他医生也分享了类似的经验。\n### English: Within two weeks after the first report of the Omicron variant in southern Africa, other doctors shared similar experiences.\n### Errors: There is a minor error at \"n\".\n\n### Improved English: Other doctors shared similar experience within 2 weeks after the first report of Omicron the new variant in South Africa."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The joint prevention and control mechanism of the State Council has recently issued a notice on strengthening the prevention and control of COVID-19 in port cities, requiring people who leave land border cities in the near future (except those with ports connected to Hong Kong and Macao) to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and to go to land border cities to have at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a major error at \"future\". There is a major error at \"hold\". There is a major error at \"negative\". There is a major error at \"certificate\". There is a major error at \"and to go to land border cities to have at least one nu\". There is a major error at \"acid test upon\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget about it, I don't know. The data says that it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0-100km/h, which means that your myvi will reach 100km/h when it reaches 30km/h, um.\n### Errors: There is a minor error at \"vi\". There is a minor error at \"um\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 令人担心,究竟要等多久才会完成\n### English: People are worrying about how long it will take\n### Errors: There is a major error at \"People are worrying\".\n\n### Improved English: It’s worrying, how long do I have to wait before it arrives?"} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This year's league is divided into regular season and playoffs. The age group of participating athletes is U6 to U18. The category settings are divided into competitive groups and selection groups, attracting nearly 3,600 players from 256 teams across the city to participate.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a major error at \"category settings are divide\". There is a minor error at \"selection groups\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 中国电子技术标准化研究院赛西实验室和北京协和医院眼科专家,通过人群相同条件下观看激光电视和液晶电视的严格对比试验,得出了144组测试数据。\n### English: Experts from the Saixi Laboratory of the China Institute of Electronics Standardization and Peking Union Medical College Hospital obtained 144 sets of test data through strict comparative tests of watching laser TVs and LCD TVs under the same conditions of the population.\n### Errors: There is a major error at \"Saixi Laborator\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"ization\". There is a major error at \"conditions of the population\".\n\n### Improved English: Ophthalmologists from CES Laboratory, China Electronics Standardization Institute, and Peking Union Medical College Hospital obtained 144 groups of test data through a strict comparative experiment of watching laser TV and LCD TV under the same conditions."} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is recommended that you buy bags of milk powder and put them in the cans on the premise that you have a can at home, which can save costs, and increase the preservation and sealing properties of the milk powder, which has no impact on children.\n### Errors: There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"cans on the premise that\". There is a major error at \"have a can at\". There is a minor error at \"sealing\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red Label whisky into the country, in order to adapt to the taste of the Chinese, Red Label whisky + Coke or Sprite or Sunkist and other fizzy drinks become an enduring fashion.\n### Errors: There is a critical error at \"Red Label whisky into\". There is a major error at \"country\". There is a minor error at \"+\". There is a minor error at \"kist\". There is a minor error at \"fizzy\". There is a minor error at \"become\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. If the buyer needs the product in an urgent need or the product is limited by time limit, it is suggested to choose Shunfeng Express and pay on delivery.\n### Errors: There is a major error at \"in an urgent need\". There is a major error at \"the product is limited by time limit\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"pay on delivery\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 附赠口语模拟练习+外教朗读音频+万用商务小常识免费下载,轻松提升商务英语口语力!\n### English: With free oral simulation exercises + audios of foreign teachers reading aloud + universal business tips for free download, it is easy to enhance business English speaking ability!\n### Errors: There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"universal business tips\".\n\n### Improved English: Complimentary oral English simulation exercises + foreign teachers' reading audio + free download of universal business common sense, easily improve oral business English!"} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: [Experience] Maybe the shape is a bit too much, the original double eyelid was pasted with the third eyelid.\n### Errors: There is a minor error at \"ence\". There is a minor error at \"shape\". There is a minor error at \"original double eyelid was pasted with the third eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 口水鸡应该是熟的,但收到的是生肉,没办法吃\n### English: The saliva chicken should be cooked, but the meat I received is raw and cannot be eaten\n### Errors: There is a major error at \"saliva chicken\".\n\n### Improved English: Poached Chicken with Chili Sauce is supposed to be fully cooked, but what I received is raw and inedible."} {"template": "### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。\n### English: Be sure to tell the trick of dressing and matching for a slightly fat girl.\n### Errors: There is a major error at \"sure to tell the trick of dressing and matching for a slightly fat girl\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than 10 years of development, the Beijing Youth Hockey Club League has now become a platform for Beijing youth hockey enthusiasts to discuss skills and make friends with their golfers, and has sent outstanding players to the Beijing Youth Hockey Team and Youth Team.\n### Errors: There is a minor error at \"Club\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"en\". There is a major error at \"discuss\". There is a major error at \"friends with their golfers\". There is a minor error at \"Youth\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporter Yang Na) Reporters learned from the 2022 Beijing University graduates employment and entrepreneurship video conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that there are expected to be 268,000 college graduates in Beijing in 2022, an increase of 16,000 over last year.\n### Errors: There is a minor error at \"Reporters\". There is a minor error at \"2022 Beijing University graduates employment and\". There is a minor error at \"entrepreneurship video conference\". There is a minor error at \"college\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with the young lady, and patiently helped me to try two sets of style clothes that I was struggling with, and finally decided to start the makeup and styling~ The photographer will set up some props before shooting, will guide the action, and be aware of every detail. Also more refined.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"ly helped\". There is a major error at \"of style clothes\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"decided\". There is a major error at \"styling\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"be aware of every\". There is a major error at \". Also more refined.\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 橄榄油富含丰富的单不饱和脂肪酸,即油酸及亚油酸、亚麻酸,还有维生素A、维生素B、维生素D、维生素E、维生素K及抗氧化物等。\n### English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid and linoleic acid, linolenic acid, as well as vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants.\n### Errors: There is a minor error at \"and linole\". There is a minor error at \", lin\".\n\n### Improved English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to make it easier for students to participate in the examination, the East City District continued last year's examination arrangement, setting up 1 to 2 examination locations in each school district, a total of 13 examination locations.\n### Errors: There is a major error at \"the East City District\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"2\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 二元论与一元论是讨论“心灵与肉体的关系”最主要的两派思想。\n### English: The dualism and the monism are two main schools of ideas discussing on “relationship between soul and flesh”.\n### Errors: There is a minor error at \"dual\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"ideas discussing on “relation\". There is a minor error at \"soul\". There is a minor error at \"flesh\".\n\n### Improved English: Dualism and monism are the two main schools of thought to discuss the relationship between “mind and body”."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He slips you a business card and you find out that he really is a director for a major Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a minor error at \"slips\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人-新华网\n### English: In 2022, the number of college graduates in Beijing is expected to reach 268000 - Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"college graduate\". There is a minor error at \"268000 - Xinhuanet\".\n\n### Improved English: The number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022 - Xinhua News"} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, and the colors should not be too bright.\n### Errors: There is a minor error at \"popular\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine \"Crying Chocolate\" \"The Robber Small Slap Fairy Tale Phonetic Edition\" by Zhang Qiusheng, genuine grades 12, 3, selected collection of genuine classic storybook sets, children's books, extracurricular books for primary school students\n### Errors: There is a major error at \"Genuine \"Crying Chocolate\" \"The Robber Small Slap Fairy Tale Phonetic Edition\" by Z\". There is a major error at \"Qiusheng\". There is a major error at \"genuine grades 12, 3, selected collection of genuine classic storybook sets\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"i\". There is a major error at \"primary\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 他们也期望被投诉高校能够主动重视这一问题,改变对亚裔的招生政策。\n### English: They also expect the complained universities to take the initiative to take this issue seriously and change their admissions policies for Asians.\n### Errors: There is a major error at \"complained universiti\". There is a major error at \"take\". There is a minor error at \"initiative\".\n\n### Improved English: They also wished that the universities being complained about could pay attention to this issue on their own initiative and change the recruitment policy for Asian students."} {"template": "### Chinese: 良法善治——建制史鉴与吏治得失\n### English: Good law and good governance -- The history of establishment and the success and failure of official administration.\n### Errors: There is a major error at \"Good law and good\". There is a minor error at \"-- The history of establishment\". There is a major error at \"official\".\n\n### Improved English: Just Law and Good Governance: Historical Lessons of Organizational System and the Gain and Loss of Administration of Officials"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng and Gu Tiancheng) The Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the new crown pneumonia epidemic in port cities, requiring them to leave the land border port cities (connected with Hong Kong and Macau) in the near future. Persons who travel to land border ports and cities must have at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a major error at \"Join\". There is a major error at \"Me\". There is a major error at \"ism\". There is a major error at \"the new crown pneumonia epidemic\". There is a major error at \"requiri\". There is a major error at \"them to leave the land border port cities (connected with Hong Kong\". There is a major error at \"Macau\". There is a major error at \"in the near future\". There is a major error at \"land\". There is a major error at \"and cities\". There is a major error at \"have\". There is a major error at \"one nu\". There is a major error at \"ic\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: Meilv Books: 6 books, Zu Qing said, there were a hundred classmates, 1000 students, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, and my grandma is stupid.\n### Errors: There is a major error at \"Meilv Books: 6 books\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 而战略在于“do the right thing”,也就是做正确的事。\n### English: The strategy is to \"do the right thing\", which is to do the right thing.\n### Errors: There is a major error at \"is to \"do the right thing\", which is to do the right thing\".\n\n### Improved English: The key of the strategy is “do the right thing”."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not yet graduated, or have graduated from a major in computer science, I personally recommend self-study if you have enough time, which is the most efficient and cost-effective. Many offline and online training institutions are actually good now, but firstly the cost of learning is high, and the second is more time investment, so you basically need 3-6 months of intensive training.\n### Errors: There is a minor error at \"graduated from\". There is a minor error at \"major\". There is a minor error at \"science\". There is a minor error at \"stu\". There is a minor error at \"-\". There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"second is more time investment\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: According to the Associated Press, as the Ormicron variant spreads in South Africa, a physician group of more than 5,000 doctors in Gauteng province, South Africa, reported that the symptoms they are currently treating are mild, such as body aches and coughs, and other flu-like symptoms.\n### Errors: There is a major error at \"Ormicron variant\". There is a major error at \"symptoms they are currently treating\". There is a major error at \"mild\". There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 养心安神,心悸失眠,胃虚,健忘,心烦口渴,滋养补虚,止遗涩精。\n### English: Nourish the heart and calm the mind, palpitations, insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, upset and thirst, nourish and nourish deficiency, and stop astringent essence.\n### Errors: There is a major error at \"rish\". There is a major error at \"the mind, palp\". There is a major error at \"ations\". There is a major error at \"a\". There is a major error at \"en\". There is a major error at \"upset and thirst\". There is a major error at \"nourish and nourish deficiency\". There is a major error at \"and stop astringent essence\".\n\n### Improved English: Nourish the heart and calm the nerves, treat palpitations, insomnia, stomach deficiency, forgetfulness, vexation and thirstiness, nourish and replenish deficiency, and prevent spermatorrhea and premature ejaculation."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film you think he wants to make a comedy, after 20 minutes or so you guess it might be an inspirational film, halfway through you think it might be a drama that wants to reflect the difficulties of small town youth survival, after watching it you have no idea what you actually watched, followed by a deep suspicion of yourself, why do you want to go to the cinema to enjoy the poop in the New Year.\n### Errors: There is a major error at \"wants\". There is a major error at \"reflect\". There is a major error at \"small town youth survival\". There is a major error at \"do\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"to enjoy the poop in the New Year\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for the insured.) The 60,000 critical illness insurance value for free is short-term. If you rely only on this, there is no other commercial insurance, in case of a serious illness, what can you do, and can not solve the problem, your life in the future will start to run away.\n### Errors: There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"The\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance value for free\". There is a major error at \"-term\". There is a major error at \"commercial\". There is a major error at \"serious\". There is a major error at \"what can you do\". There is a major error at \"and can not solve the problem, your life in the future will start to run away\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He puts you a visit card and you find that he is really the director of a large Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a major error at \"puts you a visit card\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The body is too big, parking in an ordinary parking space will be very narrow, and I am afraid of being knocked on by the car next door when it opens the door!\n### Errors: There is a minor error at \"body\". There is a minor error at \"knock\". There is a minor error at \"on\". There is a minor error at \"it\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 3.本店不支持以快递延误而造成需要退货,且需要卖家承担运费诉求。\n### English: 3. The store does not support the return of goods due to the delay of express delivery, and the seller needs to bear the freight claim.\n### Errors: There is a minor error at \"bear\". There is a minor error at \"freight claim\".\n\n### Improved English: 3. Our store does not support return of product and the appeal for the seller to bear the shipping fee due to delay of express delivery."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photos were given in ten days, but the final effect was not very satisfactory,and I felt that the double-eyelid stickers were still obvious.\n### Errors: There is a minor error at \"given in\". There is a minor error at \"tory,and\". There is a minor error at \"double-eyelid stickers\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 智能料理机,自动调控火候、自动翻炒的那种。\n### English: Intelligent cooking machine, automatic regulation of fire and automatic boiling.\n### Errors: There is a minor error at \"Intelligent cooking machine,\". There is a minor error at \"regulation of fire and automatic boiling\".\n\n### Improved English: A smart food processor, which can control the duration of heating as well as stir and fry automatically."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales, welcome wholesale agents!\n### Errors: There is a minor error at \"Factory direct sales\". There is a minor error at \"sale agents\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. For non-product quality problems, due to buyers choosing the wrong model and other factors, a product is returned without affecting its function and without affecting the secondary sales. The store is offering free service of the return or exchange in addition to the shipping. The shipping needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"buyers\". There is a major error at \", a product is returned without affecting\". There is a major error at \"without\". There is a major error at \"the secondary sales\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"free service of the return or exchange\". There is a major error at \"addition to the shipping\". There is a major error at \"needs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin: it is the highest grade, the highest quality olive oil and is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"grade\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 不等了\n### English: Don't wait\n### Errors: There is a major error at \"Don't wait\".\n\n### Improved English: I won’t wait any more."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Qinghai Province has implemented closed lake for breeding fish since 2003, and any unit, group or individual is forbidden to fish in Qinghai Lake and main rivers and tributary of the lake region, and the sale or the naked carp or the products is also forbidden.\n### Errors: There is a major error at \"closed lake\". There is a major error at \"breeding fish\". There is a minor error at \"unit\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"hai Lake\". There is a major error at \"ary\". There is a major error at \"or the naked carp or the products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The eyebrows were also shaved, a bit embarrassing for everyday unpainting eyebrows.\n### Errors: There is a major error at \"for everyday unpainting eyebrows\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua news agency, Tianjin, December 12 (reporter Zhou Runjian) - astronomical science experts said that as the last large-scale meteor shower of this year, the Geminid meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will usher in a great event on December 14. Friends who like meteor showers can observe it in the late night of that day.\n### Errors: There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"Geminid\". There is a minor error at \"hem\". There is a major error at \"usher in\". There is a major error at \"great event\". There is a minor error at \"Friends\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: Tea industry in the province to increase innovation, green tea, black tea, black tea and other main tea category in turn, the main tea-producing areas to promote the integration of tea tourism, driving the majority of tea farmers to increase income.\n### Errors: There is a major error at \"Tea industry in the province to increase innovation, green tea, black tea, black tea and other main tea category in turn, the main tea-producing areas to promote the integration of tea tourism\". There is a major error at \"driving the majority of tea farmers to increase income\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Books] Genuine, you do not understand coffee + wine + bread + chocolate + tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, books are interesting and interesting fashion life little encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"you do not understand\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making, appreciation, food control\". There is a major error at \"food culture, books are interesting and interesting fashion life little encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with my little sister, and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally decided to start makeup styling. The photographer will put some props before shooting, will guide the action, and will be more refined in every detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"with my little sister\". There is a major error at \"and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup styling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"more refined in\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 此食物已凉了,食物有可能会变坏\n### English: This food is cold, the food may go bad\n### Errors: There is a minor error at \"food\".\n\n### Improved English: The food is cold, and food can go bad."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales production, welcome agent wholesale!\n### Errors: There is a major error at \"Factory direct sales production\". There is a minor error at \"agent wholesale\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 我在#ADDRESS#,美新里那个分店\n### English: I'm at #ADDRESS#, the branch in New York.\n### Errors: There is a major error at \"bran\". There is a major error at \"in New York\".\n\n### Improved English: I’m at #ADDRESS#, the branch store at Meixinli."} {"template": "### Chinese: 该流星雨以流量大且稳定著称,与象限仪流星雨、英仙座流星雨一起被称为北半球三大流星雨。\n### English: The meteor rain is known for its large and stable flow, and is known as the three great meteor rain in the northern hemisphere along with the symbolic meteor rain and the Anglo-Saxon meteor rain.\n### Errors: There is a major error at \"The meteor rain\". There is a major error at \"three\". There is a major error at \"rain\". There is a major error at \"ern\". There is a major error at \"the symbolic meteor rain and the Anglo-Saxon meteor rain\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is known for its ample flow and stabilization, which is called together with the Quadrantal meteor shower and the Perseids meteor shower as the three major meteor showers of the Northern Hemisphere."} {"template": "### Chinese: 要知道,橄榄果就好像酿制葡萄酒的葡萄一样,来自不同的产区、不同橄榄果品种的橄榄果,就会出产不同标准的橄榄油。\n### English: You know, olives are like grapes that make wine. Olives from different producing areas and varieties of olives will produce olive oil of different standards.\n### Errors: There is a minor error at \"You know\".\n\n### Improved English: You should know that olives are just like grapes that make wine, olives from different producing areas and different types of olives will produce olive oil of different standards."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: To conclude, I personally think the Four Seas is a full-length shit, in all respects.\n### Errors: There is a major error at \"the Four Seas\". There is a major error at \"a full-length shit\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I hesitate to pay the deposit, they invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you as long as you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"itate\". There is a minor error at \"invite\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thanks to Dandan's approval, your satisfaction can make us full of electricity and move on, and we will continue to refuel!\n### Errors: There is a major error at \"Dandan\". There is a major error at \"approval\". There is a major error at \"can make us full of electricity and move on\". There is a major error at \"continue to refuel\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, and the photographer in charge of the shooting is the younger brother of the post-95 generation. It still feels a little green, and I hope to give more advice to customers in the future in terms of shooting action guidance.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother of the post-95 generation. It still feels a little green\". There is a major error at \"and I hope to give more advice to customers in the future in\". There is a major error at \"of shooting action guidance\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Shipping Administration of the Ministry of Transport, has said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces had built and operated 10 green integrated water service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which were recognized by the majority of seafarers and played a significant role in advancing the high-quality development of shipping in the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the Yangtze River Shipping Administration of\". There is a major error at \"green integrated water service areas\". There is a major error at \"majority\". There is a minor error at \"far\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy for “colorful Hunan tea”.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua\". There is a major error at \"Hunan Black Tea\". There is a major error at \"emerging\". There is a major error at \"black tea inject\". There is a minor error at \"energy for “colorful Hunan tea\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly RM23 million, the yearly road tax is more than 1000RMB, and it has 4 wheel drive, why is it called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"RM23 million\". There is a minor error at \"road\". There is a minor error at \"more\". There is a major error at \"1000RMB\". There is a minor error at \"4 wheel drive\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: In the past year, the unprecedented changes in the world in a hundred years and the intertwined effects of the global pandemic of the new crown pneumonia epidemic have made the external environment more complex and severe, and the domestic tasks of the prevention and control of the new crown pneumonia epidemic and economic and social development are extremely onerous.\n### Errors: There is a minor error at \"in\". There is a major error at \"world in a hundred\". There is a minor error at \"mic of\". There is a major error at \"new crown pneumonia epidemic\". There is a minor error at \"severe\". There is a major error at \"domestic task\". There is a minor error at \"of the\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"new crown pneumonia epidemi\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"development\". There is a minor error at \"oner\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping at the helm as the core of the Party Central Committee and the core of the whole Party, with the scientific guidance of Xi Jinping's new era of socialism with Chinese characteristics, and with the unity and tenacious struggle of the whole Party and the people of all ethnic groups, we will surely be able to overcome all kinds of difficulties. In the new journey of building a modern socialist country in an all-round way, we will create a new era of brilliance and forge a new historical great cause.\n### Errors: There is a minor error at \"helm\". There is a major error at \"core\". There is a major error at \"ping'\". There is a minor error at \"era\". There is a minor error at \"Chinese\". There is a minor error at \"brilliance\". There is a major error at \"forge a\". There is a major error at \"historical great cause\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua new media+丨Beijing Teenager Hockey League fueled for the Winter Olympics - Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua new media+丨Beijing Teenager Hockey League fueled for\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"Xin\". There is a major error at \"et\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red-brand whiskey has entered the country. In order to adapt to the tastes of Chinese people, sparkling drinks such as red-brand whiskey + Coke or Sprite or Sunkist have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red-brand whiskey\". There is a minor error at \"sparkling\". There is a major error at \"red-brand\". There is a major error at \"hiskey + Coke\". There is a minor error at \"Sunki\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: 撷 Where does St. Street lead?\n### Errors: There is a major error at \" Where does St. Street lead?\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This is an ancient book. Those who buy ancient books for the first time please Baidu \"vintage\" or \"ancient books\" entries.\n### Errors: There is a major error at \"an ancient book\". There is a major error at \"Those who buy ancient books\". There is a major error at \"time please Baidu \"vintage\". There is a major error at \"or \"ancient books\" entries\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:深层清洁毛孔污垢,软化老化角质,提拉紧致肌肤,淡化面部细纹,柔软丰盈面部,保湿的同时可以改善肤质,防止小皱纹的发生,适合任何肤质,温和不油腻。\n### English: Recommended reason: Deeply cleans pores and dirt, softens aging keratin, lifts and tightens skin, dilutes fine lines on the face, softens and plumps the face, improves skin texture while moisturizing, prevents the occurrence of small wrinkles, suitable for any skin type, mild and non-greasy.\n### Errors: There is a minor error at \"mmended reason\". There is a minor error at \"soft\". There is a major error at \"aging keratin\". There is a minor error at \"dilu\". There is a minor error at \"plump\".\n\n### Improved English: Recommendation: It can deeply clean the dirt in pores, exfoliate skin, lift and tighten skin, fade facial fine lines, soften and enrich facial skin, moisturize skin while improving skin quality and preventing small wrinkles at the same time; it is mild and not greasy, suitable for any skin type."} {"template": "### Chinese: 不吃了\n### English: Don't eat it\n### Errors: There is a major error at \"Don't eat it\".\n\n### Improved English: I’m good now."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies of star serious illness insurance are sold on this platform, such as the latest list of Hetai Super Mary No. 5 serious illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, do not question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"perspective\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"companies of star serious illness insurance\". There is a major error at \"latest list of Hetai Super Mary No. 5 serious illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \"do not question\". There is a major error at \"reli\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers in urgent need of products or time limit, it is recommended to choose the SF Express, it is recommended to pay on delivery, SF is relatively guaranteed, modify the shipping cost before payment.\n### Errors: There is a major error at \"Buyers in urgent need of products or time limit\". There is a major error at \"the SF Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"SF\". There is a major error at \"relatively guaranteed, modify the shipping cost before payment\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 随机挑选同一事件中的六个热搜,呈现出【孤峰状】、【锯齿状】、【断崖状】。\n### English: Randomly select six hot searches from the same event, showing [Picture], [Saddle] and [Crack].\n### Errors: There is a major error at \"hot\". There is a major error at \"showing [Picture], [Saddle\". There is a major error at \"and [Crack\".\n\n### Improved English: Randomly select three trending topics from the same event, there are [solitary peak], [zigzag] and [cliff]."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly two million ringgit, and the road tax is more than ten thousand ringgit a year. Four wheel drive, why is it called lp700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"ringgit\". There is a minor error at \"thousand ringgit\". There is a minor error at \"Four wheel drive\". There is a major error at \"lp700\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: The mold load is reduced, the filling is combined into one to encrypt the amplitude, and the integrated, full synchronization, table vibration and mold vibration are adopted to ensure the vibration effect.\n### Errors: There is a major error at \"mold\". There is a major error at \"the filling is combined into one to encrypt the amplitude\". There is a major error at \"the integrated, full synchronization, table vibration and mold vibration\". There is a major error at \"vibration\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Card Whiskey is a blend of about 35 kinds of Scotch whisky. It has rich aroma and the characteristics of traditional Scotch whisky. The rich aroma has sweet and smoky aroma.\n### Errors: There is a major error at \"Walker Red Card Whiskey\". There is a major error at \"The rich aroma has sweet and smoky aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocarp in Qinghai Lake decreased sharply due to factors such as man-made killing and the increasingly degraded breeding water environment of gymnocarp. In 2002, the reserve of gymnocarp in Qinghai Lake was only 2,592 tons.\n### Errors: There is a minor error at \"gymnocarp\". There is a minor error at \"man-made killing\". There is a minor error at \"ed breed\". There is a minor error at \"water environment of gymnocarp\". There is a minor error at \"reserve\". There is a minor error at \"gymnocarp\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: In order to adapt to the taste of Chinese people, Red Label whiskey + cola or sparkling beverages such as Sprite or Novelty have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red Label whiskey + cola\". There is a major error at \"sparkling\". There is a major error at \"or Novelty\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 在亮度方面,大品牌激光电视可以达到2000以上的流明。\n### English: In terms of brightness, large brand laser TVs can reach more than 2000 lumens.\n### Errors: There is a major error at \"large brand laser\".\n\n### Improved English: In terms of lightness, laser TVs from famous brands can reach over 2,000 lumens."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨也是目前已知第二个不是由彗星“孕育”的流星雨。\n### English: The Gemini meteor shower is also the second known meteor shower that is not “conceived” by a comet.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini\". There is a minor error at \"cei\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is the second known meteor shower that is not “bred” by comets so far."} {"template": "### Chinese: 只要能够掌握好穿衣搭配的法则那么微胖的女孩子们也会是万众瞩目的焦点。\n### English: As long as you can master the rules of dressing with then fat girls will be the focus of attention.\n### Errors: There is a major error at \"you\". There is a major error at \"of dressing with then fat girls\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls can be the focus of attention as long as they master the clothing matching rules."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of Double Twelve, Home Credit reminds all consumers and friends to establish a reasonable sense of consumption and a correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid the misunderstanding of consumer lending, so as not to affect personal credit and future economic life.\n### Errors: There is a minor error at \"Double\". There is a minor error at \"wel\". There is a major error at \"consumers and friends\". There is a major error at \"sense of consumption\". There is a minor error at \"view\". There is a minor error at \"consump\". There is a major error at \"misunderstanding of consumer\". There is a major error at \"lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"personal credit\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: [Experience] Maybe the shape is a bit too much. The original double eyelids were pasted out of the three eyelids.\n### Errors: There is a minor error at \"shape\". There is a major error at \"original double eyelids were pasted out of the three eyelids\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 最后选择了一件黑色的纱裙,体验下不同的风格。\n### English: In the end, I chose a black gauze skirt to experience different styles.\n### Errors: There is a major error at \"gauze skirt\".\n\n### Improved English: Eventually, I chose a black veil skirt so as to experience a different style."} {"template": "### Chinese: 本店出售的商品一律不退换\n### English: Items sold in this shop are non-refundable\n### Errors: There is a minor error at \"able\".\n\n### Improved English: All products sold from the store cannot be exchanged or refunded."} {"template": "### Chinese: 橄榄油被认为是迄今所发现的油脂中最适合人体营养的油。\n### English: Olive oil is considered to be the most suitable oil for human nutrition among the fats found so far.\n### Errors: There is a minor error at \"fat\".\n\n### Improved English: Olive oil is deemed the most suitable oil for human nutrition among all the oils found so far."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun Restaurant to dine, your happiness and happiness has always been our mission, to provide you and your family with more delicious and reassuring dishes, better service, your satisfaction and praise has always been our driving force!\n### Errors: There is a major error at \"Zhiyun Restaurant to dine\". There is a major error at \"your happiness and happiness\". There is a minor error at \"more\". There is a minor error at \"cious and\". There is a major error at \"assuring di\". There is a minor error at \"praise\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 想向骑手支付服务费,怎么给?\n### English: I want to pay riders for a service fee, how can I do it?\n### Errors: There is a minor error at \"pay riders for a service fee\".\n\n### Improved English: I want to pay service fee to the delivery person, how can I do it?"} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: From the three aspects of ideal beliefs and original mission, self-revolution and the great party of youth, the party's leader and the party's theory, Yang Hoi Dong combined his own perception and personal experience, deepened and comprehensively systematically explained the core principles and practical requirements of the spirit of the plenary session.\n### Errors: There is a major error at \"From\". There is a major error at \"of ideal beliefs and original mission\". There is a major error at \"self-revolution and the great party of youth, the party's leader and the party's theory\". There is a major error at \"Yang Hoi Dong combine\". There is a major error at \"perception\". There is a major error at \"deepened and comprehensively systematically explained\". There is a major error at \"principles\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"the plenary session\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: Also, you think so many manufacturers spend tens of millions or even hundreds of millions of dollars in advertising fees every year. Where does this cost come from?\n### Errors: There is a major error at \"Also\". There is a major error at \"you think so many manufacturers spend\". There is a major error at \"dollars\". There is a minor error at \"cost\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 据中国智库“南海战略态势感知平台”消息,1月9日,卫星在巴拉巴克海峡附近发现了美军“卡尔·文森”号(USS Carl Vinson)航母。\n### English: According to the Chinese think tank \"South China Sea Strategic Situational Awareness Platform\", the USS Carl Vinson was discovered by a satellite near the Barabac Strait on January 9.\n### Errors: There is a minor error at \"tank \"\". There is a minor error at \"Sea Strategic Situational Awareness Platform\". There is a minor error at \"Vin\". There is a major error at \"Barabac\".\n\n### Improved English: According to Chinese think-tank “South China Sea Strategic Situation Detection Platform”, on January 9, the satellite found the USS Carl Vinson aircraft carrier from the US army near the Balabac Strait."} {"template": "### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。\n### English: General Secretary Xi Jinping delivered an important speech at the meeting, summarizing in depth the economic work in 2021, making an in-depth analysis of the current economic situation, and making major arrangements for the economic work in 2022, which will help us to do a good job in the economic work next year and welcome the successful convening of the 20th National Congress of the Communist Party of China (CPC), pointing out the way forward and providing fundamental guidance.\n### Errors: There is a minor error at \"2021\". There is a minor error at \"making major arrangement\". There is a minor error at \"job\". There is a minor error at \"successful convening\". There is a minor error at \"20\". There is a minor error at \"guidance\".\n\n### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I myself have done telephone sales of insurance on “Tencent Micro Insurance” (like Umbrella, it is also an internet insurance brokerage platform), and I am very responsible for here.\n### Errors: There is a major error at \"Tencent Micro Insurance\". There is a major error at \"Umbrella\". There is a major error at \"internet insurance\". There is a major error at \"age\". There is a major error at \"I am very responsible for here\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will make a fool of oneself in front of the word \"change\", and it is difficult to make up their minds; Or, with a temporary impulse, I made a painful determination to \"change\" and bravely took the first step, but it often didn't last long, and I couldn't persist for a while before I lost, so it was difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"will make a fool of oneself\". There is a major error at \"front\". There is a major error at \"the word\". There is a major error at \"change\",\". There is a major error at \"it is difficult to make up their minds; Or\". There is a major error at \"with a temporary impulse, I made a painful determination to \"change\"\". There is a major error at \"ve\". There is a major error at \"took\". There is a major error at \"often didn'\". There is a major error at \"I couldn't persist for a while before I lost\". There is a major error at \"so it was difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I can't wait to cook three dishes at noon. It is really a technological change in life. The control of fire and seasoning is ** accurate, and the taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. It is good. ** is a magic tool that is not good at cooking. We recommend it!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"t wait to cook three\". There is a major error at \"noon\". There is a major error at \"a technological change in life\". There is a major error at \"fire\". There is a major error at \"is ** accurate\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"dishes is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"It is good. ** is a magic tool that is not good at cooking\". There is a major error at \"We\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Recommendation reason: selected high-rise, through the processing of unique techniques, you can enjoy drinking at the feast, family snack time.\n### Errors: There is a major error at \"commendation reason\". There is a major error at \"selected high-rise,\". There is a major error at \"processing of\". There is a major error at \"techniques\". There is a major error at \"enjoy drinking at the feast, family snack time\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I myself have done insurance telemarketing at \"Tencent Micro Insurance\" (like Xiao Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I am very responsible to tell you.\n### Errors: There is a minor error at \"insurance telemarketing\". There is a minor error at \"\"\". There is a major error at \"cent Micro Insurance\"\". There is a major error at \"Xiao Umbrella\". There is a major error at \"I am very responsible to tell you\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the COVID-19 epidemic in port cities, requiring personnel who have recently left land border port cities (except those connected to ports in Hong Kong and Macao) to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours and go to land border port cities to conduct at least one nucleic acid test after arrival.\n### Errors: There is a major error at \"hold\". There is a major error at \"negative\". There is a major error at \"certificate\". There is a major error at \"and go to land border port cities to conduct\". There is a major error at \"least one nu\". There is a major error at \"acid test\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 我订购了斧头扒\n### English: I ordered an axe chop.\n### Errors: There is a major error at \"an axe chop\".\n\n### Improved English: I ordered axe-handle steak."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will show their timidity in front of the word \"transformation\", hold back and make up their minds; It's not long, and it won't last for a while, and it's hard to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"show\". There is a major error at \"timid\". There is a major error at \"word \"transformation\", hold back and make up their minds; It's not long, and it won't last for a while\". There is a major error at \"it's hard to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or time-limited. It is recommended to choose Shunfeng Express. It is recommended to pay on delivery. Shunfeng is relatively guaranteed, and you can pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Buy\". There is a major error at \"are in urgent need of\". There is a major error at \"or time-limited\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"Shunfeng\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: Red Hat Linux 系统管理大全(附光盘)\n### English: Complete Red Hat Linux system management (included)\n### Errors: There is a major error at \"Complete Red\". There is a minor error at \"Linux system management (included\".\n\n### Improved English: Red Hat Linux System Management Complete Collection (with CD)"} {"template": "### Chinese: 先简单的说下我很难理解的一些情节。\n### English: First, briefly say some of the plots that I have difficulty understanding.\n### Errors: There is a minor error at \"First, briefly say some\". There is a minor error at \"plot\". There is a minor error at \"have\".\n\n### Improved English: I’ll first briefly talk about some plots that are hard to understand."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit. I am a living example of being cheated. When my mind was impulsive, I paid more than 10,000 deposit.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a major error at \"mind was impulsive\". There is a minor error at \"deposit\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 3.买家对本店的运费收取有疑问,可选运费到付。\n### English: 3. If the buyer has any questions about the freight charge of our shop, he can choose the freight to pay.\n### Errors: There is a minor error at \"charge\". There is a major error at \"choose the freight to pay\".\n\n### Improved English: 3. If you have doubts about the shipping fee of our store, you may choose payment upon arrival."} {"template": "### Chinese: 我自己就帮助过59位互联网客户,承保线下产品,保费每个人节约2000-3000元/年。\n### English: I have helped 59 Internet customers, insured off-line products, and saved 2000-3000 yuan per person.\n### Errors: There is a minor error at \"helped\". There is a minor error at \"Internet\". There is a major error at \", insured off-line products\". There is a minor error at \"and saved\". There is a minor error at \"person\".\n\n### Improved English: I myself have helped 59 Internet customers to underwrite offline products, helping each person save 2000-3000 yuan of premium per year."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The cooked rice is just right dry and wet, and the portion is very large. The signature tin foil chicken wings are as good as ever. The soup is also good, and the kale is handled better...\n### Errors: There is a major error at \"cooked\". There is a major error at \"right dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the kale is handled better\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 接不到就不要接了\n### English: If you can't pick it up, don't pick it up\n### Errors: There is a minor error at \"you can'\". There is a major error at \"pick it up\". There is a minor error at \"'t pick\". There is a minor error at \"up\".\n\n### Improved English: Don’t take it if it’s not possible."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will make a fool of oneself in front of the word \"change\", and it is difficult to make up their minds; Or, with a temporary impulse, I made a painful determination to \"change\" and bravely took the first step, but it often didn't last long, and I couldn't persist for a while before I lost, so it was difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"will make a fool of oneself\". There is a major error at \"front\". There is a major error at \"the word\". There is a major error at \"change\",\". There is a major error at \"it is difficult to make up their minds; Or\". There is a major error at \"with a temporary impulse, I made a painful determination to \"change\"\". There is a major error at \"ve\". There is a major error at \"took\". There is a major error at \"often didn'\". There is a major error at \"I couldn't persist for a while before I lost\". There is a major error at \"so it was difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 从这层意义上讲,要为这3名写信直陈的学生点赞。\n### English: In this sense, I would like to praise these 3 students who wrote straight letters.\n### Errors: There is a major error at \"wrote straight letters\".\n\n### Improved English: In this sense, we should applaud for the three students who wrote the letter to reflect the problem directly."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photos have been given for more than ten days, but the effect of the P picture is not very satisfactory. I feel that the double eyelid stickers are still very obvious.\n### Errors: There is a major error at \"given\". There is a major error at \"the P picture\". There is a major error at \"eyelid sticker\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is recommended that you buy milk powder packed with bags in the container in the house, so that you can save costs, and increase the preservation and sealing of milk powder, and there is no effect on young children.\n### Errors: There is a minor error at \"powder packed with bags in the container in\". There is a minor error at \"house\". There is a minor error at \"sealing\". There is a minor error at \"powder\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary olive oil (Olive Oil): Refined olive oil mixed with a certain proportion of raw olive oil to reconcile the taste and color, its acidity is less than 1.5% and has a transparent golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary olive oil (Olive Oil\". There is a minor error at \"Ref\". There is a minor error at \"raw\". There is a minor error at \"reconcile\". There is a minor error at \"golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 感谢亲的五星好评哦,爱你么么哒!\n### English: Thank you for the five-star praise Oh, love you!\n### Errors: There is a minor error at \"five-star praise Oh, love you\".\n\n### Improved English: Thank you for your 5-star review, lots of love!"} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: By taking Dongcheng District as an example, the entrance proportion of pupils with special talents in junior high schools does not exceed 5% of the total number of recruitment in the district, and the planned recruitment number is 380, and the index proportion does not exceed 10% of the planned recruitment number of the schools.\n### Errors: There is a minor error at \"By\". There is a major error at \"entrance\". There is a minor error at \"talent\". There is a major error at \"junior high schools\". There is a major error at \"number of recruitment\". There is a major error at \"planned recruitment number\". There is a major error at \"the index proportion does\". There is a major error at \"planned recruitment number\". There is a major error at \"schools\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: In addition to changes in clothing matching, slight fat girls need to take more exercises, to remove the label of slightly fat girls\n### Errors: There is a major error at \"clothing matching\". There is a major error at \"slight fat\". There is a major error at \"take\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"slightly fat girls\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 可以考虑。\n### English: can be considered.\n### Errors: There is a minor error at \"can be considered\".\n\n### Improved English: It can be considered."} {"template": "### Chinese: 【环境】整体还好。\n### English: 【Environment】The whole thing is good.\n### Errors: There is a minor error at \"【\". There is a minor error at \"ron\". There is a minor error at \"】The whole thing is good\".\n\n### Improved English: [Environment] It was not bad overall."} {"template": "### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。\n### English: According to information released on the website of the Iranian president, Lehi said that day in a meeting with the Iranian ambassador to the neighbouring countries that by submitting proposals to other parties involved in the Iran nuclear deal, Iran has demonstrated its willingness to negotiate.\n### Errors: There is a major error at \"Lehi\". There is a minor error at \"that day\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"ian ambas\". There is a major error at \"ador to\". There is a minor error at \"ighbour\".\n\n### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue."} {"template": "### Chinese: 那边是订餐热线,他们说什么都不知道\n### English: The person picking up the food ordering hotline said he had no idea about it.\n### Errors: There is a major error at \"person picking up the food ordering hotline\". There is a major error at \"he\".\n\n### Improved English: That was the order hotline, and they said they didn’t know anything."} {"template": "### Chinese: 但知识点基本不变,并不代表考试题型单一、试题重复。\n### English: However, the knowledge points are basically unchanged, which does not mean that the examination questions are single and repeated.\n### Errors: There is a minor error at \"examination\". There is a minor error at \"single and repeated\".\n\n### Improved English: However, the unchanging basic knowledge points do not mean there can be single type or repetitive questions."} {"template": "### Chinese: 美国方面承诺,在本次民主峰会后,将展开为期一年的行动,包含一项金额4.244亿美元的倡议,以加强世界各地的民主,并对独立新闻媒体提供支持。\n### English: As committed by the U.S., there will be year-long actions after this democratic summit, including a proposal with the amount of 424.4 million USD, so as to reinforce global democracy and provide support for independent news media.\n### Errors: There is a minor error at \"democratic\". There is a minor error at \"proposal with\". There is a minor error at \"amount of 42\". There is a minor error at \"USD\". There is a minor error at \"news\".\n\n### Improved English: The United States promised that after this Democracy Summit, it will carry out a series of year-long actions including a 424.4 million USD initiative to strengthen democracy around the globe and provide support to independent new media."} {"template": "### Chinese: 附赠口语模拟练习+外教朗读音频+万用商务小常识免费下载,轻松提升商务英语口语力!\n### English: Free oral simulation exercises + foreign teachers reading audio + universal business tips free download, easy to improve business English speaking ability!!\n### Errors: There is a minor error at \"oral simula\". There is a minor error at \"teachers reading\". There is a minor error at \"universal business tips free\". There is a minor error at \"easy\". There is a minor error at \"English\".\n\n### Improved English: Complimentary oral English simulation exercises + foreign teachers' reading audio + free download of universal business common sense, easily improve oral business English!"} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua new media+丨Beijing Teenager Hockey League fueled for the Winter Olympics - Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua new media+丨Beijing Teenager Hockey League fueled for\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"Xin\". There is a major error at \"et\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 来到店里就开始一系列的骗术。\n### English: When I came to the store, I began a series of tricks.\n### Errors: There is a major error at \"I began\". There is a major error at \"of tricks\".\n\n### Improved English: A series of scam began as soon as I came into the store."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girls wear short skirts, you should choose a top that is consistent with the color of the short skirt, which will make your fat figure have the effect of increasing height.\n### Errors: There is a minor error at \"Fat\". There is a major error at \"fat figure have\". There is a major error at \"effect of increasing height\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。\n### English: Answer: Domestic products are substitutes, not original products produced in China, but the same saying is used in China.\n### Errors: There is a minor error at \"saying\".\n\n### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This league is divided into regular season and playoffs. The participating athletes are aged from U6 to U18. The group is divided into competitive group and selection group, attracting nearly 3600 players from 256 teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoffs\". There is a minor error at \"group is\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales production, welcome agent wholesale!\n### Errors: There is a major error at \"Factory direct sales production\". There is a minor error at \"agent wholesale\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not graduated, or a computer major has graduated, then if there is enough time, I personally suggest self-study, which is the lowest efficiency and cost. Now many offline and online training institutions are actually very good, but the first learning cost is high, the second investment time is more, basically need centralized training for 3-6 months.\n### Errors: There is a major error at \"a computer major has graduated\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"lowest efficiency and\". There is a major error at \"institution\". There is a major error at \"first learning cost\". There is a major error at \"the second investment time is more\". There is a major error at \"basically need centralized training\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 新的一年,第一件事是总结2021 调整2022战术布局。\n### English: In the new year, the first thing is to summarize the tactical layout of 2021 and 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"thing\". There is a minor error at \"summariz\". There is a minor error at \"2021 and 2022\".\n\n### Improved English: In the new year, the first task is to summarize 2021 and adjust the tactical layout of 2022."} {"template": "### Chinese: 再也不用害怕被热油烫到,再也不用害怕控制不好火候把菜炒焦或者夹生了。\n### English: No longer need to be afraid of being scalded by hot oil, no longer afraid of cooking with un-controlled heat or burning vegetables.\n### Errors: There is a minor error at \"No\". There is a minor error at \"need\". There is a minor error at \"longer\". There is a major error at \"cooking with\". There is a minor error at \"controlled heat or burning vegetables\".\n\n### Improved English: I’ll never worry about getting hot oil on my skin, or getting burnt or half-cooked dishes due to lack of control of the heating."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Ming Ya insurance broker, have 3 years of experience in corporate management training, served nearly 1,000 corporate users, cooperated with more than 100 insurance companies, before the insurance, I will start from the customer's needs, customized insurance products for customers, in the insurance, for customers to compare three, try to get the best underwriting results for customers, after the insurance, for customers to do policy organization, policy trusteeship, so that customers can rest assured worry-free.\n### Errors: There is a major error at \"I: Ming Ya insurance broker\". There is a major error at \"have 3\". There is a major error at \"corporate management training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"1,000 corporate users\". There is a major error at \"before the insurance\". There is a major error at \"I will start from the customer's needs, customized insurance products\". There is a major error at \"customers, in the insurance, for customers to compare three, try to get the\". There is a major error at \"underwriting results\". There is a major error at \"customers\". There is a major error at \"after the insurance, for customers to do policy organization, policy trusteeship\". There is a major error at \"customers can rest assured worry-free\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。\n### English: But because the treatment still requires more than 300,000 dollars, we made this action because we couldn't think of a good way to raise funds.\n### Errors: There is a minor error at \"requires\". There is a minor error at \"dollars\". There is a major error at \"we made\". There is a minor error at \"action\".\n\n### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: I briefly exchanged my ideas with a girl after arriving there, she was patient to help me to try two set of clothes that I was uncertain,and finnaly I made the decision and started to makeup. Before shooting, the photographer put some props, guided the movements, and refined on many details.\n### Errors: There is a major error at \"girl\". There is a minor error at \"set\". There is a major error at \"clothes that\". There is a major error at \"was uncertain,and finnaly I made\". There is a major error at \"decision and started to makeup\". There is a minor error at \"put\". There is a major error at \"the movements\". There is a major error at \"refined on many\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 是否在跟进?\n### English: Are you following?\n### Errors: There is a minor error at \"Are you following\".\n\n### Improved English: Are you following up on it?"} {"template": "### Chinese: 香港民主人权活动人士罗冠聪通过预先录制的视频对峰会发表讲话,提醒与会者持续关注香港和维吾尔族和藏族等中国少数民族的人权状况。\n### English: Speaking to the summit via a pre-recorded video, Hong Kong democracy and human rights activist Luo Guancong reminded attendees of their ongoing concern over the human rights situation in Hong Kong and China's ethnic minorities such as the Uighurs and Tibetans.\n### Errors: There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"Kong democracy\". There is a minor error at \"co\". There is a minor error at \"their ongoing concern\". There is a minor error at \"Uighurs\".\n\n### Improved English: Luo Guancong, democracy and human rights activist from Hong Kong, gave a speech at the summit through a pre-recorded video, to remind conferees to continuously pay attention to the human rights situation of Hong Kong and ethnic minorities in China including Uygur ethnic group and the Tibetans."} {"template": "### Chinese: 我去很多奶粉的厂家,接触很多奶粉的生产线。\n### English: I went to many milk powder manufacturers and came into contact with many milk powder production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"powder\". There is a minor error at \"into\".\n\n### Improved English: I have visited many milk powder manufacturers and gained contact with many production lines of milk powder."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: Then, with the development of society, the marketing expenses, such as the promotional staff of shopping malls, the display expenses of shopping malls, the gift expenses of products, and the advertising expenses, are also increasing.\n### Errors: There is a minor error at \"promotional staff of shopping malls\". There is a major error at \"display expenses of shopping malls\". There is a minor error at \"the gift expenses of products\". There is a minor error at \"exp\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 一个想分享个人经历的编程小白。\n### English: A programmer who is interested in sharing his personal experience.\n### Errors: There is a minor error at \"A programmer\". There is a minor error at \"interested\".\n\n### Improved English: I am a programming newbie and I want to share my experience."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is the younger brother after 95, it feels a little bit green, I hope that in the customer shooting action guidance can give more advice ah ~ very talkative, the shooting process is more pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother after 95, it feels a little bit green,\". There is a major error at \"that in the customer shooting action guidance can give more advice ah ~ very talkative\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Each bottle of Red Label Whisky has a unique flavor, but if you do not know how to taste it, it is not a waste of its mellow flavor.\n### Errors: There is a major error at \"Red Label Whisky\". There is a major error at \"is not a waste\". There is a major error at \"mellow flavor\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some problems, such as untimely monitoring and early warning of epidemic situation in some places, failure to implement closed-loop management of high-risk post personnel, regular nucleic acid detection becoming a mere formality, inadequate disinfection of cold chain goods in all links, irregular management of centralized isolation places, and insufficient scientific and accurate emergency response of epidemic situation.\n### Errors: There is a minor error at \"above notice\". There is a minor error at \"-risk post personnel\". There is a minor error at \"ection\". There is a minor error at \"cold chain good\". There is a minor error at \"links\". There is a minor error at \"isolation places\". There is a minor error at \"scientific\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: The main stream of the Yangtze River realizes full coverage of the green integrated service area on the water-Xinhua\n### Errors: There is a minor error at \"tze\". There is a major error at \"realizes\". There is a minor error at \"coverage\". There is a major error at \"the green integrated service area on the water-Xinhua\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember no need to arrange re-delivery, I have purchased another, do not want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no need\". There is a minor error at \"re\". There is a minor error at \"d another\". There is a minor error at \"do\". There is a minor error at \"to waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 其实从这点出发很多消费者,或者妈妈级的认为这是因为原材料不一样所以质量上会好很多。\n### English: In fact, from this point, many consumers, or mom class think that because the raw materials are different so the quality will be a lot better.\n### Errors: There is a minor error at \"point\". There is a minor error at \", or mom class think\". There is a minor error at \"so\".\n\n### Improved English: Actually, from this point of view, many consumers or mothers think that the quality will be much better because the raw materials are different."} {"template": "### Chinese: 在穿衣搭配方面上有了改变后,在生活中也要多运动,争取早一天脱离微胖女生的标签吧😄\n### English: After some changes with regard to clothing, people should also exercise more in their lives and strive for breaking away from the label of fat girls sooner rather than later😄\n### Errors: There is a minor error at \"people\". There is a minor error at \"fat\".\n\n### Improved English: In addition to changes in matching outfits, slightly overweight girls need to do more exercises, and hopefully you will remove the label of slightly overweight girls sooner😄"} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In figure 9, the heat wave peak of one event happens to be the trough of another event, and the time is not bad. It must be that the unified batch of naval forces received the task and started a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"heat wave\". There is a major error at \"trough\". There is a major error at \"time is not bad\". There is a major error at \"that the unified batch of naval forces received\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: Fat girls wear skirts that are not too short or too long, and are almost knee-length, just enough to cover the fat thighs.\n### Errors: There is a minor error at \"Fat\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: For several years not to eat in Chongqing, the rise of various small shops of粤菜 dispersed the flow of customers.\n### Errors: There is a major error at \"For several years not to eat in Chongqing\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"various small shops of粤菜\". There is a major error at \"sed\". There is a major error at \"flow\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After the shooting, the photographer will help to choose the photos and communicate the post-production style, which is very careful.\n### Errors: There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"to\". There is a minor error at \"post\". There is a minor error at \"production\". There is a minor error at \"care\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Terrible science series 72 volumes, single classic mathematics series 12 volumes, new knowledge of classic science, natural exploration, electric shock, chocolate secrets, deadly mathematics, extracurricular reading of popular science in grade 3456\n### Errors: There is a major error at \"Terrible science series 72\". There is a major error at \"single classic mathematics series 12\". There is a major error at \"new knowledge of classic\". There is a major error at \"natural exploration\". There is a major error at \"electric shock\". There is a major error at \"chocolate secrets\". There is a major error at \"deadly mathematics\". There is a major error at \"extracurricular reading of popular science in grade 3456\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: Yang Haodong explained the core principles and practical requirements of the plenary spirit in an in-depth, comprehensive and systematic manner from three aspects, including ideals and beliefs and original mission, self-revolution and the youth party, party leaders and party theories, combined with his own perceptions and personal experiences.\n### Errors: There is a major error at \"plenary spirit\". There is a minor error at \"depth\". There is a minor error at \"comprehensive\". There is a major error at \"systematic manner from\". There is a minor error at \"ideal\". There is a major error at \"and belief\". There is a major error at \"and original mission\". There is a minor error at \"self\". There is a major error at \"revolution and the youth party, party leaders\". There is a major error at \"theories\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Book] 2022 Reading Komori Class 100, a second-grade grandmother's New Year's Eve, a piece of chocolate, 24 solar terms, Grandpa is a stupid child, my grandmother lives in dumplings and soup in Guri Weird Town\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Book\". There is a major error at \"2022 Reading Komori Class 100, a second-grade grandmother's New Year's Eve, a piece of chocolate, 24 solar terms, Grandpa is a stupid child, my grandmother lives in dumplings and soup in Guri Weird Town\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than a decade of development, the Beijing Youth Hockey Club League has now become a platform for Beijing youth hockey lovers to consult technology, communicate with players, and deliver outstanding players to the Beijing youth hockey team and youth team.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth Hockey Club League\". There is a minor error at \"now\". There is a major error at \"Beijing youth hockey lovers to consult technology,\". There is a major error at \"communicate with players\". There is a major error at \"deliver outstanding\". There is a major error at \"youth hockey team\". There is a major error at \"youth team\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: That forget I do not know, the data said 0-100km / h acceleration only takes 2.9 seconds, probably is the small myvi to 30km / h when people to 100km / h, well.\n### Errors: There is a major error at \"That forget I do\". There is a major error at \"probably is the small myvi to 30km / h when people to 100\". There is a major error at \"/\". There is a major error at \"well\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: Yang Haodong explained the core essence and practical requirements of the spirit of the Plenary Session in a simple, comprehensive and systematic way from three aspects: ideals and beliefs and initial mission, self-revolution and youth big party, party leaders and party theory.\n### Errors: There is a major error at \"spirit\". There is a major error at \"the Plenary Session\". There is a major error at \"simple, comprehensive and systematic way from\". There is a major error at \"ideals and beliefs and initial mission\". There is a major error at \"self-revolution and youth big party, party leaders\". There is a major error at \"party\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 【文轩正版】实用商务英语口语情景100\n### English: [Wenxuan Genuine] Practical Business English Spoken Scenario 100\n### Errors: There is a major error at \"an Genuine\". There is a minor error at \"Practic\". There is a major error at \"English Spoken Scenario 100\".\n\n### Improved English: [Wenxuan Authentic] Practical Oral Business English Scenarios 100"} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin Olive Oil (Extra Virgin): It is the highest grade and highest quality olive oil, and it is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra Virgin Olive Oil (Extra Virgin\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green comprehensive service area has covered the upper, middle and downstream of the Yangtze River.\n### Errors: There is a minor error at \"the water green comprehensive service area\". There is a minor error at \"er\". There is a minor error at \"middle and downstream\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, Home Credit will still provide consumers with diversified services meeting their demands with mature and reliable consumption finance systems and increasingly upgraded financial products, so as to improve their financial knowledge level and help them establish rational idea about consumption and suitable loans, to work as a trusted consumption finance partner for consumers.\n### Errors: There is a minor error at \"Home\". There is a minor error at \"consumption\". There is a minor error at \"increasing\". There is a major error at \"establish rational idea about consumption and suitable loans\". There is a minor error at \"to work\". There is a major error at \"trust\". There is a major error at \"consumption finance\". There is a major error at \"for\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping at the helm as the core of the Party Central Committee and the core of the whole Party, with the scientific guidance of Xi Jinping's new era of socialism with Chinese characteristics, and with the unity and tenacious struggle of the whole Party and the people of all ethnic groups, we will be able to overcome all kinds of difficulties and obstacles, create a new era of glory and forge a new historical great cause on the new journey of building a modern socialist country in an all-round way.\n### Errors: There is a minor error at \"helm\". There is a minor error at \"core\". There is a major error at \"ping's new era\". There is a minor error at \"Chinese\". There is a major error at \"forge\". There is a major error at \"historical great cause\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above-mentioned notice points out that this reveals that some local epidemic monitoring and early warning is not timely, the closed-loop management of high-risk positions is not implemented, regular nucleic acid testing is a formality, the cold chain items in various parts of the disinfection is not in place, the centralized isolation site management is not standardized, the epidemic emergency response is not scientific and precise enough.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a major error at \"local\". There is a major error at \"position\". There is a major error at \"the cold chain items in various parts of the disinfection is not in place\". There is a major error at \"isolation site\". There is a major error at \"c\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary Olive Oil: Refined olive oil is mixed with a certain proportion of virgin olive oil to reconcile taste and color, and its acidity is below 1.5%, and it is a transparent pale golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary Olive Oil\". There is a minor error at \"reconcile\". There is a minor error at \"pale golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 中沙策展人携手举办沙特首届当代艺术双年展-新华网\n### English: China-Saudi curators jointly organized the first Saudi Contemporary Art Biennale-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"China-Saudi curators jointly organized\". There is a major error at \"Saudi Contemporary Art Biennale-Xinhua\".\n\n### Improved English: Exhibition planners of China and Saudi Arabia work together to hold the first contemporary art biennale of Saudi Arabia - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 5月23日,区教育招生考试中心网上公示考查通过的学生名单,学生可在网上查询考查结果。\n### English: On May 23, the district education enrollment examination center announced the list of students who passed the examination online, and students can inquire about the examination results online.\n### Errors: There is a minor error at \"district education enrollment examination center announced\".\n\n### Improved English: On May 23, the list of the students who have passed the examination will be publicized on the website of the Educational Admission Examination Center of the district, and students can inquire the result of the examination on the website."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not graduated, or a computer professional has graduated, then if you have enough time I personally recommend self-learning, this is the least efficient and costly, now a lot of offline training institutions are actually very good, but a high cost of learning, the second investment of time is more, the basic need to focus on training 3-6 months.\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a major error at \"a computer professional has graduated\". There is a major error at \"the least efficient and costly\". There is a major error at \"now\". There is a major error at \"of offline training institutions\". There is a major error at \"actually very good\". There is a major error at \"but a high cost of learning, the second investment of time is more, the basic need to focus on training 3-6 months\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because when manufacturers price, most of them take into account that if the bag price is too high, it is difficult for consumers to accept it, which means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit, so what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"price\". There is a major error at \"the bag price\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin olive oil: is the highest level, the highest quality olive oil, is a pure natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Virgin olive oil\". There is a minor error at \"level\". There is a minor error at \"the\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 而战略在于“do the right thing”,也就是做正确的事。\n### English: The strategy is “do the right thing”, that is, do the right thing.\n### Errors: There is a minor error at \"strategy is “do the right thing”, that is, do the right thing\".\n\n### Improved English: The key of the strategy is “do the right thing”."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girl wearing a short dress, should choose a shirt consistent with the color of the shirt, this will make your fat body has an increase in height effect.\n### Errors: There is a major error at \"Fat girl\". There is a minor error at \"short dress\". There is a minor error at \"shirt\". There is a major error at \"shirt\". There is a major error at \"make your fat body has an increase in height effect\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: Hopefully such a studio will not be buried, there will be more people who will find it, photograph it in their own style, rather than thousands of pieces.\n### Errors: There is a major error at \"be buried\". There is a major error at \"than thousands of pieces\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 还有一点我也挺想不明白,韩寒作为一个赛车手为什么这么热衷于在他自己的电影里添加撞车情节?\n### English: Another thing I also really wonder why Korean as a racing driver is so keen to add a crash story in his own movie?\n### Errors: There is a major error at \"really wonder why Korean as\". There is a major error at \"racing driver is\". There is a major error at \"a crash story\".\n\n### Improved English: And one more thing I don’t understand is why Han Han as a racer is so keen on adding the plot of car crash in his films?"} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because when pricing, most manufacturers consider that if the bag price is too high, it is difficult for consumers to accept, which means that the profits generated by the manufacturer are very low, or there is no profit, so what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"the bag price\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas, very patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally finalized the start of makeup styling ~ the photographer will set up some props before shooting, will guide the action, the details of each is also more excellence.\n### Errors: There is a major error at \"After arriving that day and the lady briefly exchanged their ideas\". There is a major error at \"very patiently helped me try\". There is a major error at \"sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"finally finalized the start of makeup styling\". There is a major error at \"will set up\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \", will guide the action, the details of each is also more excellence\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 新一轮会谈11月29日在维也纳开始举行,12月3日暂时休会,9日继续举行。\n### English: The new round of talks began in Vienna on November 29th, temporarily adjourned on December 3rd and continued on December 9th.\n### Errors: There is a minor error at \"temporarily adjourned\". There is a minor error at \"3\".\n\n### Improved English: A new round of talks started in Vienna on November 29, which was adjourned on December 3, and will resume on December 9."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. The store supports 7 days return service, due to product quality and wrong quantity, the store will bear the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"7 days return service\". There is a minor error at \"and wrong quanti\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. The store supports 7-day return and replacement service. Due to issue with product quality and wrong quantity, the store will bear the cost of shipping.\n### Errors: There is a minor error at \"issue\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian American Education Alliance, founded in 2015, filed a complaint against Harvard College for admissions discrimination, but the US Department of Education rejected it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Alliance\". There is a minor error at \"College\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined olive impurity oil or Olive Pomace Oil (Refined Olive-Pomace Oil): It is olive oil extracted from the oil residue by dissolution method and refined.\n### Errors: There is a minor error at \"olive impurity\". There is a minor error at \"Olive Pomace Oil (Ref\". There is a minor error at \"ed Olive-Poma\". There is a minor error at \"Oil\". There is a major error at \"oil residue\". There is a minor error at \"ed\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget it, Xiaobian doesn't know. The data says that it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0 to 100km/h. It's probably when Xiaobian's myvi reaches 30km/h, people will reach 100km/h, hmm.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian doesn't know\". There is a major error at \"s probably when Xiaobian's myvi reaches\". There is a major error at \"people will reach\". There is a major error at \"hmm\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies star critical illness insurance are sold on this platform, such as the latest on the shelves of Hetai Super Mary 5 critical illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, do not need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"many companies star critical illness insurance\". There is a major error at \"the latest on the shelves of Hetai Super Mary 5 critical illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \", do not need to question\". There is a major error at \"reli\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 张忠谋也认定英特尔当时是看不起晶圆制程服务的。\n### English: Zhang also believed that Intel had disregarded the crystal process service at the time.\n### Errors: There is a minor error at \"Z\". There is a minor error at \"regard\". There is a major error at \"the crystal process service\".\n\n### Improved English: Zhang Zhongmou also believed that Intel despised wafer manufacturing services at that time."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process took about 2 hours, makeup + shooting. The photographer responsible for shooting is the younger brother of the post-95s and I still feel a little green. I hope customer can give more advice on the instructions of filming activities in the future~ Quite chatty, and the shooting process is quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"the younger brother of the post-95s and I still feel a little green.\". There is a major error at \"hope customer can give more advice on the instructions of filming activities in the future~ Quite chatty\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 相关定制产品,详询店家!\n### English: Related customized products, please consult the store for details!\n### Errors: There is a minor error at \"Related customized products\". There is a minor error at \"store\".\n\n### Improved English: Please consult the seller about customized products!"} {"template": "### Chinese: 省内茶界专家称,采完绿茶采红茶、黑茶,茶农一年四季有收入,茶园产值直线上升。\n### English: Tea experts in the province said, after picking green tea pick black tea, black tea, tea farmers have income throughout the year, tea garden output value has risen.\n### Errors: There is a major error at \"after picking green tea pick black tea, black tea, tea farmer\". There is a major error at \"have income throughout\". There is a major error at \"year\". There is a major error at \"tea garden output value has risen\".\n\n### Improved English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick black tea after green tea and have income in all four seasons, making the production value of tea gardens soar."} {"template": "### Chinese: 收到衣物后请在48小时内确认收货并给于评价,亲们要体谅我们的辛苦。\n### English: After receiving the clothes, please confirm the receipt and give an evaluation within 48 hours. Parents, please understand our hard work.\n### Errors: There is a minor error at \"Parents\".\n\n### Improved English: Please confirm receipt within 48 hours after receiving the clothes and give us reviews; please take our efforts into consideration."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for being able to choose your meal, your happy and happy eating has always been our mission to provide you and your family with more reassuring dishes, better quality service, your satisfaction and positive reviews have always been our driving force!\n### Errors: There is a major error at \"being able to choose your meal, your happy and happy eating has\". There is a major error at \"been\". There is a major error at \"more reassuring dishes\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: The logistics is fast, the things are good, the second one you bought is indeed a good thing, the display screen is of high quality, not distorted because of the large screen, and the interface is full.\n### Errors: There is a major error at \"things\". There is a major error at \"the second one you bought is indeed a good thing\". There is a major error at \"interface\". There is a major error at \"full\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 我自己曾在“腾讯微保”(和小雨伞一样,也是互联网保险经纪平台)做过保险电话销售,非常负责任的告诉大家。\n### English: I myself have done telephone sales of insurance on “Tencent Micro Insurance” (like Umbrella, it is also an internet insurance brokerage platform), and I am very responsible for here.\n### Errors: There is a major error at \"Tencent Micro Insurance\". There is a major error at \"Umbrella\". There is a major error at \"internet insurance\". There is a major error at \"age\". There is a major error at \"I am very responsible for here\".\n\n### Improved English: I worked as insurance telemarketing personnel in “Tencent Micro-Insurance” (like Little Umbrella, it is also an Internet insurance brokerage platform), and I can tell you."} {"template": "### Chinese: 其实,不知道是店铺出错,还是骑手出错\n### English: In fact, I don't know whether the store or the rider made a mistake\n### Errors: There is a minor error at \"store\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: Actually, I don’t what went wrong, the restaurant or the delivery person."} {"template": "### Chinese: 因为拥有700匹的马力,你能想象有多快吗?\n### English: Because with 700 horsepower, can you imagine how fast?\n### Errors: There is a minor error at \"Because with 700 horsepower\". There is a minor error at \"imagine how fast\".\n\n### Improved English: Because it has 700 horsepower; can you image how fast that is?"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The entire shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is the 95-year-old brother, it feels a little bit dull, hopefully in the customer's shooting action guidance after can give more advice - very good talk, the shooting process is more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"makeup\". There is a major error at \"is the 95-year-old brother\". There is a major error at \"it feels a little bit dull, hopefully in the customer's shooting action guidance after can give more advice - very good talk\". There is a major error at \"more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 2.本店有仿品吗?\n### English: Does the store have similar products?\n### Errors: There is a major error at \"similar products\".\n\n### Improved English: 2. Is there counterfeit in this store?"} {"template": "### Chinese: 台湾政府代表、政务委员唐凤和目前流亡英国的香港民主人权活动人士罗冠聪也在第二天的峰会上发言。\n### English: Taiwan government representative and government councilor Tang Feng, and Hong Kong democracy and human rights activist Luo Guancong, who is currently in exile in the UK, also spoke at the summit the next day.\n### Errors: There is a minor error at \"Taiwan government representativ\". There is a minor error at \"and government councilor Tang Feng\". There is a minor error at \"Hong Kong democracy and human\". There is a minor error at \"Luo\". There is a minor error at \"co\".\n\n### Improved English: Tang Feng, representative of Taiwan government and member of the administrative council, and Luo Guancong, Hong Kong democracy and human rights activist who is currently in exile in the UK, made speeches at the summit on the second day."} {"template": "### Chinese: 不过系统不太方便,都是使用另一间\n### English: However, the system is not very convenient, and they all use another room\n### Errors: There is a major error at \"they all use another\".\n\n### Improved English: But the system was not easy to use, and I normally used the other room."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: It is equipped with data input and output devices, touch-type LCD display to monitor the whole process of machine operation, to realize the ideal man-machine dialogue, automatic analysis of material ratio, density operation, safety logic control and fault diagnostics system.\n### Errors: There is a major error at \"touch-type\". There is a major error at \"material ratio\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 不吃了\n### English: not eat.\n### Errors: There is a major error at \"not eat.\".\n\n### Improved English: I’m good now."} {"template": "### Chinese: 我不等了,取消订单\n### English: I can't wait and cancel the order.\n### Errors: There is a major error at \"can't wait and cancel\".\n\n### Improved English: I am done waiting, and I’ll cancel the order."} {"template": "### Chinese: 这道具感也太明显了吧。\n### English: This is so obvious.\n### Errors: There is a minor error at \"This is so obvious\".\n\n### Improved English: They are obviously props."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: Small umbrella insurance is an insurance supermarket. Many companies' star critical illness insurance is sold on this platform. For example, the latest Hetai Super Mary No. 5 Critical illness insurance is on the shelves. The claimant and the underwriting party are both Hetai Life. Small umbrella insurance is only a third-party intermediary, so there is no need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"Small umbrella insurance\". There is a major error at \"' star critical illness insurance\". There is a major error at \"the latest Hetai Super Mary No. 5 Critical illness insurance is on the shelves\". There is a major error at \"The claimant\". There is a major error at \"underwriting party are both Hetai Life\". There is a major error at \"Small umbrella insurance\". There is a major error at \"-\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 需要餐具\n### English: You need cutlery.\n### Errors: There is a minor error at \"cutlery\".\n\n### Improved English: I need tableware."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: After receiving the goods, I can't wait to cook three dishes at noon. It is really a technological change in life. The control of fire and seasoning is ** accurate, and the taste of the dishes is directly upgraded to the chef level. It is good. ** is a magic tool that is not good at cooking. We recommend it!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"t wait to cook three\". There is a major error at \"noon\". There is a major error at \"a technological change in life\". There is a major error at \"fire\". There is a major error at \"is ** accurate\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"dishes is directly upgraded to the chef level\". There is a major error at \"It is good. ** is a magic tool that is not good at cooking\". There is a major error at \"We\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. Buyers are in urgent need of products or time-limited. It is recommended to choose Shunfeng Express. It is recommended to pay on delivery. Shunfeng is relatively guaranteed, and you can pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Buy\". There is a major error at \"are in urgent need of\". There is a major error at \"or time-limited\". There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"Shunfeng\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the most true and kindest self, walk according to your heart, and have no regrets in this life; there is one life path, and one's own way; there are two treasures in life: good health, good mood, and living beautifully to old age!\n### Errors: There is a minor error at \"walk\". There is a major error at \"one life path\". There is a major error at \"and one's own way\". There is a minor error at \"living\". There is a minor error at \"to old age\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 圣街通向哪儿?\n### English: Where does Holy Street lead?\n### Errors: There is a major error at \"Where does Holy Street lead\".\n\n### Improved English: What does Sheng Street lead to?"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: Nora Book Genuine, Little Monster Urala, Natural History General Enlightenment Picture Book All 8 Volumes, Exploring Chocolate Factory, Transportation Metamorphosis, Baggage Checking Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 Years Old\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book Genuine\". There is a major error at \"Little Monster Urala\". There is a major error at \"Natural History General Enlightenment Picture Book All 8 Volumes\". There is a major error at \"Exploring Chocolate Factory, Transportation Metamorphosis, Baggage Checking Adventure, Picture Story Book 3-4-5-6 Years Old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as soon as you arrive at the store, you will drag you to pay the deposit (and once you pay the money, you will never return it unless you have enough experience to fight with them in theory).\n### Errors: There is a major error at \"store\". There is a major error at \"you will drag you to\". There is a major error at \"pay\". There is a major error at \"money\". There is a major error at \"you will never return it\". There is a major error at \"fight with\". There is a major error at \"in theory\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 希望你们了解一下\n### English: I hope you know about it.\n### Errors: There is a minor error at \"you know about\".\n\n### Improved English: I hope you can find out about it."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and its climate is similar to argentina, Peru, South Africa and so on in the southern latitudes.\n### Errors: There is a major error at \"its climate is similar to argentina, Peru, South\". There is a major error at \"and so on in\". There is a major error at \"ern\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 这3人都是学生,本月初从国外旅行回来,由于均为轻症,并未入院治疗。\n### English: All three were students who returned from a trip abroad earlier this month and were not hospitalized because they were all mild.\n### Errors: There is a major error at \"were all mild\".\n\n### Improved English: All of the 3 infected people were students who came back after traveling in other countries at the beginning of this month; all of them were not hospitalized because they were mild cases."} {"template": "### Chinese: 传播是一门科学,抛开立场、情感所有主观因素,仅从客观数据,黑公关也会无处遁形。\n### English: Communication is a science. Regardless of all subjective factors of position and emotion, only from objective data, black public relations will have nowhere to hide.\n### Errors: There is a minor error at \"of position\". There is a minor error at \", only from\".\n\n### Improved English: Communication is a science which disregards all subjective factors such as standpoint and emotion and only takes into account objective data; black public relations will have nowhere to hide."} {"template": "### Chinese: 15 分钟不到的话是不是可以取消\n### English: Can you cancel it if you have less than 15 minutes?\n### Errors: There is a minor error at \"you have less\". There is a minor error at \"minutes\".\n\n### Improved English: You can cancel it if it doesn’t arrive in 15 minutes."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is a vintage, please Baidu \"vintage\" or \"vintage\" entry for the first time purchasers of a vintage.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"a vintage\". There is a major error at \"please Baidu \"vintage\". There is a major error at \"or \"vintage\" entry for the first time purchasers of a vintage\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 我不要了,由于下面没法停车,他未能送上来\n### English: I don't want it since he couldn't come there because there is no parking below\n### Errors: There is a minor error at \"come there\". There is a minor error at \"below\".\n\n### Improved English: I don’t want it anymore, he didn’t come up and deliver it to me because parking was not allowed down there."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The size is measured from a real thing, and there is definitely an error, but we have worked hard to believe that the error is very small. If the size is not suitable, it cannot be returned, so you must consider it before.\n### Errors: There is a major error at \"from a real thing\". There is a major error at \"worked hard\". There is a major error at \"believe\". There is a major error at \"consider it before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: Then with the development of society, the promotion cost of the market, for example: the promotion staff of the shopping mall, the display cost of the shopping mall, the gift cost of the product, the advertising cost, etc., are also increasing continuously.\n### Errors: There is a minor error at \"cost\". There is a minor error at \"market\". There is a minor error at \": the promotion staff of the shopping mall\". There is a major error at \"the display cost of the shopping mall\". There is a major error at \"the gift cost of the product\". There is a major error at \"cost\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 希望你们了解一下\n### English: I hope you understand.\n### Errors: There is a minor error at \"understand\".\n\n### Improved English: I hope you can find out about it."} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear Lord, first of all, thank you very much for your recognition and evaluation. Zhi Yun will work harder and better!\n### Errors: There is a major error at \"Lord\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 在这次新冠肺炎抗击战中,她和团队所提出的“四抗二平衡”方案及带去的人工肝、微生态和干细胞三大技术,显著提高了重症救治率。\n### English: In the battle against the new pneumonia, she and her team proposed the \"four anti-treated and two balanced\" protocol and brought the three major technologies of artificial liver, microecology and stem cells, which significantly improved the rate of critical care.\n### Errors: There is a major error at \"new pneumonia\". There is a major error at \"\"four anti-treated and two balanced\" protocol\". There is a major error at \"brought\". There is a major error at \"\". There is a major error at \"ec\". There is a major error at \"rate of critical care\".\n\n### Improved English: In the fight against the COVID-19, the “four-against and two-balance” scheme proposed by her and her team and the three technologies including artificial liver, micro-ecology and stem cells have significantly improved the treatment and cure rate of severe cases."} {"template": "### Chinese: 水晶灯虽然华丽,但长时间不清洗也会黯淡无光,只有清洗后才可以溢放光彩,人生亦是如此\n### English: Although crystal lamps are gorgeous, they will change dark without light if they are not cleaned for a long time; the same is true for our life.\n### Errors: There is a minor error at \"change dark without light\".\n\n### Improved English: Although the crystal lamp looks luxurious, it will be dim if it has not cleaned for a long time; only after cleaning, can it shine brightly, and so is life."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian Education Alliance was founded in 2015 when it complained of Harvard admission discrimination, but the U.S. Department of Education refused to accept it on procedural grounds.\n### Errors: There is a major error at \"Asian Education Alliance\". There is a major error at \"when\". There is a major error at \"Harvard admission discrimination\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: It is a a vintage, and please search the entry “vintage” in Baidu if you've never bought any vintage.\n### Errors: There is a minor error at \"It is a a vintage\". There is a major error at \"entry\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"bought any vintage\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is the younger brother after 95, it feels a little bit green, I hope that in the customer shooting action guidance can give more advice ah ~ very talkative, the shooting process is more pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother after 95, it feels a little bit green,\". There is a major error at \"that in the customer shooting action guidance can give more advice ah ~ very talkative\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 其次也特别感谢您在百忙之中的支持和点赞,祝您用餐愉快天天好心情!\n### English: Secondly, especially thank you for your support and applause during the hundred and wish you a good meal and good mood every day!\n### Errors: There is a major error at \"especially thank\". There is a major error at \"applause during the hundred and\". There is a major error at \"a good meal and\".\n\n### Improved English: We would also love to thank you for your support and likes out of your busy schedule, and we wish you a happy meal time and good mood every day!"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Genuine Edition [All 3 volumes] French Le Cordon Bleu Dessert Book, Chocolate Dessert Classroom, Creative works of the world's dessert masters, 100 zero-based beginners tutorial production methods Daquan pastry.\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"All\". There is a major error at \"volume\". There is a major error at \"French Le Cordon Bleu Dessert Book\". There is a major error at \"Chocolate Dessert Classroom\". There is a major error at \"Creative works\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"dessert\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"zero-based beginners tutorial production methods Daquan pastry\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: The Joint Defense Control Mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of new coronavirus epidemics in port cities, requiring people who have recently left the port city (except for those connected with Hong Kong and Macao) to hold a 48-hour nuclear acid detection negative certificate, and to carry out at least one nuclear acid testing after arrival of personnel from the border port city.\n### Errors: There is a major error at \"Joint Defense Control Mechanism of\". There is a major error at \"State Council\". There is a major error at \"new coronavirus epidemics\". There is a major error at \"hold a 48-hour nuclear acid detection negative certificate\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"out\". There is a major error at \"one nuclear acid testing after arrival of personnel from the border port city\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 套系价格:1000元\n### English: Pricing: $1000\n### Errors: There is a minor error at \"Pricing: $1000\".\n\n### Improved English: Set price: 1,000 yuan"} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are fat on the upper body, but the legs are very thin MM, recommended to choose a gorgeous sense of dress skirt.\n### Errors: There is a major error at \"the\". There is a major error at \"s are very thin MM\". There is a major error at \"recommended to\". There is a major error at \"a gorgeous sense of dress skirt\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, the SEC approved ProShares for the first time in eight years to launch a Bitcoin ETF and be listed on the New York Stock Exchange, marking the first compliant bitcoin futures ETF to land in the U.S. capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure again.\n### Errors: There is a minor error at \"Pro\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"Bitcoin \". There is a minor error at \"be\". There is a minor error at \"future\". There is a minor error at \"investment exposure again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: You don't need to say much about the car model description. Just Google it yourself. Xiaobian has compiled some explanations that Google doesn't necessarily give!\n### Errors: There is a minor error at \"say\". There is a major error at \"car model description\". There is a major error at \"Xiaobian has\". There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"give\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: The recruitment procedure must be carried out in accordance with the steps of announcement, application, review, publicity, employment, pre job training and post arrangement.\n### Errors: There is a minor error at \"publicity\". There is a minor error at \"pre job\". There is a minor error at \"and post arrangement\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: The free mobile phone delivery is only sent by the special policy number section such as 6666 or 8888 at the end of the policy, and if the winning text message is sent, you do not redeem it yourself, and no one reminds you.\n### Errors: There is a major error at \"free mobile phone delivery is only sent by the special policy number section\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"winning text message\". There is a major error at \"sent, you do not redeem it yourself\". There is a major error at \"reminds\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the peak of the heat of one event happens to be the trough of another event. The time is not bad in minutes and seconds. It must be a unified group of naval forces that received the task and started a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"heat\". There is a major error at \"trough\". There is a major error at \"time is not bad in minutes and seconds\". There is a major error at \"un\". There is a major error at \"group of naval forces that\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The price is nearly two million ringgit, the road tax is more than ten thousand ringgit a year, four-wheel drive, why is it called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"ringgit\". There is a minor error at \"road\". There is a minor error at \"thousand ringgit\". There is a minor error at \"four-\". There is a minor error at \"heel drive\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 独立的液压集成站,避免了由于主机振动对液压系统的影响,从而保证液压系统工作的可靠性。\n### English: The independent hydraulic integration station avoids the impact of main engine vibration on the hydraulic system, thus ensuring the reliability of the hydraulic system.\n### Errors: There is a minor error at \"main engine\".\n\n### Improved English: The independent hydraulic integration station is utilized to avoid the influences on the hydraulic system caused by vibration of the master so as to ensure reliability of the operation of the hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of cans is longer than that of bags. If the shelf life of cans is the same as that of bags after opening, it's just that the bags are not easy to store after opening, and are prone to moisture deterioration.\n### Errors: There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"moisture deteriora\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grandmother lives in Guri Weird Town dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori Class 1000 second-grade grandma's New Year's Eve A piece of chocolate 24 solar terms Grandpa is a stupid child My grand\". There is a major error at \"lives in Guri Weird Town dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报!\n### English: Although cleaning we do the dirtiest work, but we will use the most serious attitude to clean every corner of the customer's home clean, see the customer's smile of satisfaction and thumbs up, at that moment all the tired are worth it, pay off at last!\n### Errors: There is a major error at \"Although cleaning we do the dir\". There is a major error at \"t work\". There is a major error at \"clean\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"customer's home clean\". There is a major error at \"see\". There is a major error at \"customer'\". There is a major error at \"smile of satisfaction and\". There is a major error at \"s up\". There is a major error at \"all the tired are worth it, pay off at last\".\n\n### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!"} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Navigation Administration of the Ministry of Transport, said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have built and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which have been recognized by the majority of crew members. It has played an important role in promoting the high-quality development of shipping in the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"Yangtze River Navigation Administration of\". There is a major error at \"water green comprehensive service areas\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"crew members\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 没有办法啦!帮我问下那家餐厅\n### English: There is no way! Ask me about that restaurant.\n### Errors: There is a major error at \"is no way\". There is a major error at \"Ask me about\". There is a major error at \"restaurant\".\n\n### Improved English: There’s no other way! Help me ask that restaurant."} {"template": "### Chinese: 2021年,一款名为《Axie Infinity》的区块链游戏在东南亚地区产生了巨大影响,一些因疫情失去了工作机会的居民开始在这款游戏中获得稳定收入。\n### English: In 2021, a blockchain game called \"axie infinity\" had a huge impact in Southeast Asia, and some residents who lost their jobs due to the epidemic began to earn stable income in this game.\n### Errors: There is a minor error at \"\"axie infinity\" had\". There is a minor error at \"e\".\n\n### Improved English: In 2021, a blockchain game called Axie Infinity has exerted a huge impact in Southeast Asia, and some residents who lost their jobs due to the epidemic began to earn stable income in this game."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A remarkable feature of Gemini meteor rain is that the meteor is slower, rich in color, and there are also many fire meteor stars, suitable for both sightseeing and astronomical photography for beginners.\n### Errors: There is a major error at \"Gemini\". There is a major error at \"rain\". There is a major error at \"the meteor is slower\". There is a major error at \"fire meteor stars\". There is a major error at \"sightsee\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red brand whisky has entered China. In order to adapt to the tastes of Chinese people, red brand whisky + cola or Sprite or Sunkist and other bubble drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red brand\". There is a major error at \"red brand whisky + cola or Sprite\". There is a minor error at \"Sunkist and\". There is a minor error at \"bble drink\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 主要产区产地(地中海):\n### English: Main producing areas (Mediterranean):.\n### Errors: There is a minor error at \"Mediterranean):.\".\n\n### Improved English: Main producing areas (the Mediterranean):"} {"template": "### Chinese: 关键是我今晚都没有吃饭\n### English: The point is that I didn't eat any meal tonight\n### Errors: There is a minor error at \"meal\".\n\n### Improved English: The point is I didn’t eat anything tonight."} {"template": "### Chinese: 如果小腿很胖,你的袜子和鞋不要穿得太让人注意。\n### English: If your calves are fat, don't wear your socks and shoes too noticeably.\n### Errors: There is a major error at \"t wear\". There is a major error at \"socks\". There is a minor error at \"noticeably\".\n\n### Improved English: Wear stockings and low-key shoes if your calves are fat."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We are working in Beijing. Better photo studios in Beijing need to line up half a year in advance. Colleagues have filmed in Beijing. After watching the finished film, I feel just so so.\n### Errors: There is a minor error at \"Better photo studios\". There is a major error at \"need to line up\". There is a minor error at \"gues\". There is a major error at \"film\". There is a major error at \"film\". There is a major error at \"feel just so so\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。\n### English: A: The domestically produced products are substitute products, and the non-original products produced in China are only used in China.\n### Errors: There is a major error at \"e\". There is a major error at \"and the non-original products produced in China are only used in China\".\n\n### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies. The one that allows you to fall asleep soundly in the cinema is one kind, and the one that makes you feel righteous indignation after watching it is also one kind. \"Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience. It can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"feel righteous indignation\". There is a major error at \"\"Four Seas\"\". There is a major error at \"a monkey on Mount Emei to the audience\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: Most of the female celestial bodies of meteor showers are periodic comets; however, the female celestial body of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 minor planet, which is an apollo type asteroid.\n### Errors: There is a major error at \"of the female celestial bodies of\". There is a major error at \"female celestial body\". There is a major error at \"geminid\". There is a major error at \"No\". There is a major error at \"200 minor planet\". There is a major error at \"apollo\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended from about 35 Scotch whiskies, with a rich aroma and characteristics of traditional Scotch whisky, with sweet and smoky aroma in the rich aroma.\n### Errors: There is a minor error at \"w\". There is a minor error at \"sweet\". There is a minor error at \"ky aroma in the rich aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The vehicle is too big, so it is very narrow to park in a normal parking space, and I am afraid that a car next door will knock on it when the door is opened!\n### Errors: There is a minor error at \"knock\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Navigation Administration of the Ministry of Transport, said that before that, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces had built and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which were recognized by the crew and played an important role in promoting the high-quality development of shipping in the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"Yangtze River Navigation Administration of\". There is a major error at \"water green comprehensive service areas\". There is a major error at \"the crew\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales production, welcome agent wholesale!\n### Errors: There is a major error at \"Factory direct sales production\". There is a minor error at \"agent wholesale\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some problems, such as untimely epidemic monitoring and early warning, non implementation of closed-loop management of high-risk personnel, formalistic regular nucleic acid testing, inadequate disinfection and sterilization of cold chain items in all links, non-standard management of centralized isolation sites, and insufficient scientific and accurate emergency response to the epidemic.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a minor error at \"non\". There is a major error at \"formalistic regular\". There is a minor error at \"cold chain\". There is a major error at \"links\". There is a minor error at \"isolation\". There is a minor error at \"scientific\". There is a minor error at \"c\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 橄榄油的营养成分:\n### English: Nutritional facts of olive oil:\n### Errors: There is a minor error at \"Nutritional facts\".\n\n### Improved English: Nutrients of olive oil:"} {"template": "### Chinese: 今天来看一些【奇怪的热搜】。\n### English: Today, let's watch some [strange hot searches].\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"watch\". There is a minor error at \"[strange hot searches]\".\n\n### Improved English: Let’s see some “strange trending topics” today."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is about finding direction, and tactics are about landing. On top of most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"about landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: “不建议在城市进行观测,可以在郊区或是乡村选择一个海拔高、光害小、面向东北方向的视野开阔之处,然后耐心地等到月亮落下后,目视观测即可。\n### English: “It is not recommended to observe in the city. You can choose a place with a high altitude, low light pollution, and a wide field of view facing the northeast in the suburbs or countryside, and then wait patiently until the moon sets. Visual observation can be done.\n### Errors: There is a minor error at \"“\". There is a minor error at \"subur\". There is a minor error at \"set\". There is a minor error at \"Visual observation\".\n\n### Improved English: “It is not advised to observe meteor showers in the city; you may choose a place facing northeast and has high altitude, a wide view and little light pollution, and then you may observe with your eyes after the moon goes down."} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film, you would think he wanted to make a comedy, and after more than 20 minutes, you guessed it might be an inspirational film, and when you saw it, you thought it might be a drama film that wanted to reflect the difficulty of survival of young people in small towns. After watching it, you would not know what you saw, and then you would have a deep doubt about yourself.\n### Errors: There is a minor error at \"drama\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 这道具感也太明显了吧。\n### English: This sense of props is too obvious.\n### Errors: There is a minor error at \"This sense of props is too obvious\".\n\n### Improved English: They are obviously props."} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This pattern, a little like the ordinary \"telephone sales\" flow line task, but so buying insurance will also have a deadly problem, that is – follow-up services may not follow.\n### Errors: There is a major error at \"pattern, a little like the ordinary \"telephone sales\" flow line task\". There is a major error at \"so buying\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"deadly\". There is a minor error at \"–\". There is a major error at \"up services may not follow\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 迪里耶双年展基金会首席执行官巴克利表示,希望本届双年展能够建立国际对话,让全球观众有机会了解沙特蓬勃发展的文化产业和创意社区,加强互动往来。\n### English: Barkley, chief executive of the Diriye Biennial Foundation, said he hoped that this year's Biennial will establish international dialogue, give global audiences the opportunity to understand Saudi's thriving cultural industries and creative communities, and strengthen interaction.\n### Errors: There is a major error at \"Barkley\". There is a minor error at \"chief executive\". There is a major error at \"Diriye Biennial Foundation\". There is a minor error at \"he\". There is a major error at \"d\". There is a minor error at \"Bienni\". There is a minor error at \"industrie\". There is a minor error at \"interaction\".\n\n### Improved English: According to Buckley, CEO of Diriyah biennale foundation, it is hoped that the biennale can establish an international dialogue, provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, and strengthen interactions."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Mingya insurance broker, who has three years of enterprise management training experience, has served nearly 1000 enterprise users, and cooperates with more than 100 insurance companies. Before insurance, I will tailor insurance products for customers based on customer needs. During insurance, I will shop around for customers, and try my best to strive for the best underwriting results for customers. After insurance, I will arrange and trust insurance policies for customers, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Mingya insurance broker\". There is a major error at \"who\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"ve\". There is a major error at \"insurance,\". There is a major error at \"will arrange and trust insurance policies for\". There is a major error at \"can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: Thank you for choosing the Zhiyun Restaurant, which has caused you trouble, very sorry!!\n### Errors: There is a major error at \"the Zhiyun Restaurant\". There is a minor error at \"which has caused\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 推迟\n### English: postponed\n### Errors: There is a minor error at \"postponed\".\n\n### Improved English: Delayed."} {"template": "### Chinese: 1.本店支持7天退换货服务,由于产品质量及发错数量问题,本店承担运费。\n### English: 1. The store supports 7-day return service, due to product quality and the wrong number of issues sent, the store to bear the shipping costs.\n### Errors: There is a major error at \"to\". There is a major error at \"and the wrong number of issues sent\". There is a major error at \"the store to bear\".\n\n### Improved English: 1. Our store supports seven-day return and exchange service; our store will bear the freight if there is a problem of product quality or if the quantity of products is wrong."} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: The main stream of the Yangtze River achieves full coverage of the green comprehensive service area on the water - Xinhua Net\n### Errors: There is a minor error at \"main stream\". There is a minor error at \"tze\". There is a minor error at \"achieves\". There is a minor error at \"the green comprehensive service area on the water - Xinhua Net\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above-mentioned notice pointed out that this has exposed problems such as untimely monitoring and early warning of the epidemic in some places, inadequate closed-loop management of personnel in high-risk positions, the flow of regular nucleic acid testing, the failure of all links of cold chain items to be eliminated, the management of centralized isolation sites is not standardized, and the emergency response to the epidemic is not scientific and accurate enough.\n### Errors: There is a major error at \"-loop\". There is a major error at \"the flow of regular nucle\". There is a major error at \"testing\". There is a major error at \"the failure of all links of cold chain items to be eliminated\". There is a major error at \"isolation sites is not standardized\". There is a major error at \"scientific\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 好失望\n### English: Good disappointment\n### Errors: There is a major error at \"Good disappointment\".\n\n### Improved English: So disappointed."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine \"Crying Chocolate\" and \"The Robber Slap Fairy Tale Phonetic Edition\" written by Zhang Qiusheng, genuine grades 1, 2, and 3, a selection of authentic classic storybook sets, children's books, extracurricular books for elementary school children.\n### Errors: There is a major error at \"Genuine \"Crying Chocolate\". There is a major error at \"and \"The Robber Slap Fairy Tale Phonetic Edition\" written\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuin\". There is a major error at \"grades 1\". There is a major error at \"3\". There is a major error at \"selection of authentic classic storybook sets\". There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 迪里耶双年展基金会首席执行官巴克利表示,希望本届双年展能够建立国际对话,让全球观众有机会了解沙特蓬勃发展的文化产业和创意社区,加强互动往来。\n### English: Barkley, CEO of the Diriya Biennale Foundation, said he hoped that this Biennale would establish an international dialogue, give global audiences the opportunity to understand Saudi Arabia's booming cultural industry and creative community, and strengthen interaction.\n### Errors: There is a major error at \"Barkley\". There is a major error at \"Diriya Biennale Foundation\". There is a major error at \"he\". There is a major error at \"d\". There is a minor error at \"this Biennale\". There is a minor error at \"community\". There is a major error at \"interaction\".\n\n### Improved English: According to Buckley, CEO of Diriyah biennale foundation, it is hoped that the biennale can establish an international dialogue, provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, and strengthen interactions."} {"template": "### Chinese: 但也不是规律到能精准预测,大概一周左右的公差,需要提前准备,有时候运气差也会翻车(突然提前好几天)。\n### English: But it is not regular enough to accurately predict, about a week or so of tolerance, need to prepare in advance, sometimes bad luck will also turn over (suddenly several days in advance).\n### Errors: There is a major error at \"a week or so of\". There is a major error at \"tolerance, need to prepare in\". There is a major error at \"bad luck will also turn over (suddenly several days in advance\".\n\n### Improved English: But it is not so regular that you can precisely predict it; there is a difference of around a week; you need to prepare early and sometimes you may get unlucky and it arrives several days earlier."} {"template": "### Chinese: 为什么不给取消\n### English: Why not cancel it\n### Errors: There is a minor error at \"Why not cancel it\".\n\n### Improved English: Why can’t I cancel it?"} {"template": "### Chinese: 赛道有多宽指的是市场规模,赛道有多长指的是行业所处发展阶段,赛道是平坦还是崎岖指的是行业的竞争格局。\n### English: How wide the track is refers to the size of the market, how long the track refers to the stage of development of the industry, and whether the track is flat or rugged refers to the competitive landscape of the industry.\n### Errors: There is a minor error at \"How wide the track is\". There is a minor error at \"how long the track\". There is a minor error at \"flat\". There is a minor error at \"rugged\".\n\n### Improved English: The width of the track refers to the scale of market, the length of the track refers to the development stage of the industry, and whether the track is easy or bumpy refers to the competitiveness landscape of the industry."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: So how do you drink red card whisky?\n### Errors: There is a major error at \"red card whisky\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Don't get me wrong, the super run in this video isn't going to be sold, sorry!\n### Errors: There is a major error at \"super run\". There is a minor error at \"isn'\". There is a minor error at \"going\". There is a minor error at \"sold\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 台积电把主营业务瞄准了“晶圆加工”这个单一环节,不进行设计,只提供晶圆制造的代工服务。\n### English: Taipei Electric focuses its main business on the single link of \"circular processing\", does not carry out design, but only provides cutting-edge manufacturing services.\n### Errors: There is a major error at \"Taipei Electric focuses\". There is a major error at \"link of \"circular processing\", does not carry out design\". There is a major error at \"provides cutting-edge manufacturing services\".\n\n### Improved English: Taiwan Semiconductor Manufacturing Company aimed to set the single link of “processing of wafers” as its primary business; without design, only OEM services of wafer manufacturing was provided."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly RM2 million, the road tax is RM10,000 a year, and the four-wheel drive is called LP700 ?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"RM\". There is a major error at \"RM10,000\". There is a major error at \"and the four-wheel drive is called LP700?\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 水晶灯虽然华丽,但长时间不清洗也会黯淡无光,只有清洗后才可以溢放光彩,人生亦是如此\n### English: Although the crystal lamp is gorgeous, but a long time without cleaning will also be dull, only after cleaning can be overflowing luster, life is also the same\n### Errors: There is a minor error at \"a long time without cleaning will also be dull\". There is a major error at \"after cleaning can be overflowing luster\".\n\n### Improved English: Although the crystal lamp looks luxurious, it will be dim if it has not cleaned for a long time; only after cleaning, can it shine brightly, and so is life."} {"template": "### Chinese: 一个征信不行的且有违法嫌疑的小混混飞车党为什么会成为一名辅警?\n### English: Why did wild one, a punk who failed to collect credit and was suspected of breaking the law, become an auxiliary police officer?\n### Errors: There is a major error at \"did wild one, a punk\". There is a major error at \"failed to collect credit\".\n\n### Improved English: Why could a little gangster biker with poor credit and who was suspected of breaking the law become an auxiliary policeman?"} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car is too big, parked in a normal parking space will be very narrow, very afraid of being knocked to the next car when opening the door!\n### Errors: There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"will be\". There is a major error at \"arrow\". There is a major error at \"very afraid of being knocked to\". There is a major error at \"next car\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for the shooting is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the future on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes, the shooting process was more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the\". There is a major error at \"on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes,\". There is a major error at \"more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 各海湾国家认为,不解决伊朗导弹问题,不采取行动来遏制伊朗在该地区的活动是有缺陷的。\n### English: Various Gulf states believe that failure to address the Iranian missile issue and take action to curb Iranian activities in the region is flawed.\n### Errors: There is a minor error at \"Vario\".\n\n### Improved English: According to the gulf countries, it is defective not to solve the problem of the guided missiles of Iran or not to take actions to curb the activities of Iran in this region."} {"template": "### Chinese: 其实对于身体微胖的女孩子穿衣搭配的讲究很多。\n### English: In fact, there is a lot of attention to the dressing and matching of girls who are slightly fat.\n### Errors: There is a minor error at \"attention to\". There is a minor error at \"dressing and matching\". There is a minor error at \"fat\".\n\n### Improved English: Actually, there are many tricks for slightly overweight girls to match their clothes."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporter Yang Na) The reporter learned from the recent video conference on employment and entrepreneurship for college graduates in Beijing in 2022 jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and Beijing Human Resources and Social Security Bureau. The number of college graduates in Beijing in 2022 is expected to reach 268,000, an increase of 16,000 over last year.\n### Errors: There is a minor error at \"reporter\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"ship for college\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"Beijing Human Resource\". There is a minor error at \"and Social Security Bureau\". There is a minor error at \"college\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: With the development of the society, there are increasingly grown expenses in market promoting, such as the expenses for promoters in shopping malls, the expenses for display in shopping malls, the expenses for gifts of products and the expenses for advertisement.\n### Errors: There is a major error at \"are increasingly grown expenses\". There is a major error at \"market promoting\". There is a major error at \"promoters\". There is a minor error at \"display\". There is a major error at \"for gifts of\". There is a minor error at \"exp\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 那我用积分重新下单,谢谢你\n### English: Then I'll re order with points. Thank you\n### Errors: There is a minor error at \"re order\".\n\n### Improved English: Then I will use my points to re-place the order, thank you."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,由此给您带来困扰,非常抱歉!\n### English: Thank you for choosing the Zhiyun Restaurant, which has caused you trouble, very sorry!!\n### Errors: There is a major error at \"the Zhiyun Restaurant\". There is a minor error at \"which has caused\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yuan Restaurant, and we are deeply sorry for the trouble brought to you!"} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: I thought I could spend 1 yuan, and the insurance company would pay 6 million (the world fell pie).\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"I\". There is a minor error at \"\". There is a major error at \"would pay 6 million (the world fell pie\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 但要拟出一套符合教与学实际的试题,题目根据学生学习整体情况,难易呈正态分布,还需综合掌握教学情况,全面分析学生学习的程度,从而使考试命题对难易、题型有动态把握,既能突出基础知识考察,又能兼顾能力考查,同时对题型进行创新设计。\n### English: However, it is necessary to draw up a set of test questions that conform to the reality of teaching and learning, According to the overall situation of students' learning, the difficulty of questions is normally distributed. It is necessary to comprehensively grasp the teaching situation and comprehensively analyze the degree of students' learning, so that the examination proposition can dynamically grasp the difficulty and questions, which can not only highlight the investigation of basic knowledge, but also give attention to the examination of ability, and at the same time carry out innovative design of questions.\n### Errors: There is a major error at \", According\". There is a major error at \"overall\". There is a major error at \"the difficulty\". There is a major error at \"questions is normally distributed\". There is a major error at \"comprehensive\". There is a major error at \"grasp\". There is a major error at \"the examination proposition can dynamically grasp the difficulty and questions\". There is a major error at \"highlight\". There is a major error at \"investigation\". There is a major error at \"ability\".\n\n### Improved English: In order to prepare a set of test questions in accordance with practical conditions of teaching and learning, it is necessary to set questions with normal distribution in difficulty degree according to general learning conditions of students; it is also required to learn about the teaching situation, comprehensively analyze how well the students have learned so as to have a good command of the level of difficulty and type of question in designing the test paper, giving priority to inspection of basic knowledge, and testing their ability at the same time; creative designs on the type of question can be made as well."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: And don't think that the shelf life of the bag is longer than the bag, if the shelf life of the bag is the same as the bag after the bag is opened, it is only that the bag is not easy to preserve after the bag is opened, and it is easy to deteriorate by moisture.\n### Errors: There is a major error at \"don't\". There is a major error at \"of the bag\". There is a major error at \"than the bag, if the she\". There is a major error at \"of the bag is\". There is a major error at \"as the bag after the bag is opened\". There is a major error at \"is only\". There is a major error at \"the bag\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: [Experience] Maybe the shape is a bit too much. Originally, the double eyelids were affixed with three eyelids.\n### Errors: There is a minor error at \"shape\". There is a major error at \"Originally\". There is a minor error at \"eyelid\". There is a major error at \"were affixed with three eyelids\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Be the truest and kindest self, follow your heart, and have no regrets in this life; one path in life, follow your own path; two treasures in life: good health, good mood, beautiful and bright until old age!\n### Errors: There is a major error at \"one path in life\". There is a minor error at \"good\". There is a major error at \", beautiful and bright until old age\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of the green comprehensive service area on the water is another milestone event in the construction of green shipping in the Yangtze River, and the capacity of pollutants received by ships in the Yangtze River and shipping services has been significantly improved.\n### Errors: There is a minor error at \"green comprehensive service area\". There is a major error at \"capacity of pollutants received by ships in\". There is a major error at \"Yangtze River and\". There is a major error at \"services\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such a studio will not be buried, and more people will discover it and shoot it out of their own style, rather than being the same.\n### Errors: There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"shoot it out of\". There is a minor error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 在拉斯维加斯的赌场酒店,百分之七八十能救过来,上海、北京低于1%。”\n### English: In casino hotels in Las Vegas, 780 percent can be saved, and less than 1% in Shanghai and Beijing.”\n### Errors: There is a major error at \"casino hotels\". There is a major error at \"780 percent can be saved\". There is a minor error at \".”\".\n\n### Improved English: In the Casino Hotel in Las Vegas, 70% or 80% of them can be brought back to life, and the proportion in Shanghai and Beijing is lower than 1%. ”"} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou well wall brick module equipment, in addition to the production of inspection well blocks, can also produce various standard bricks, hollow bricks, road tiles.\n### Errors: There is a minor error at \"well wall\". There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well block\". There is a minor error at \"standard\". There is a minor error at \"bri\". There is a minor error at \",\". There is a minor error at \"es\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent body of most meteor showers is a periodic comet, but the parent body of the Geminid meteor shower is the asteroid 3200 Phaeton, an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a minor error at \"Geminid\". There is a minor error at \"3200 Phaeton\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 该酒可以直接加冰饮用,或者与最喜爱的饮品混合饮用。\n### English: The wine can be drunk directly with ice, or mixed with your favorite drink.\n### Errors: There is a minor error at \"drink\".\n\n### Improved English: The wine can be drunk directly with ice or mixed with your favorite drinks."} {"template": "### Chinese: 因此大多数厂家主推的是听装,而不是袋装。\n### English: Therefore, most manufacturers mainly promote cans, not bags.\n### Errors: There is a minor error at \"main\". There is a minor error at \"promote cans\". There is a minor error at \"bags\".\n\n### Improved English: As a result, many manufacturers recommend canned ones instead of bagged ones."} {"template": "### Chinese: 据人民银行今年发布的《消费者金融素养调查分析报告》结果显示,全国消费者金融素养指数为66.81,与2019年相比,提高2.04。\n### English: According to the Survey Analysis Report about Financial Quality of Consumers published by People's Bank of China in this, the financial quality index of national consumers is 66.81, increased by 2.04 when compared with that of 2019.\n### Errors: There is a major error at \"Survey Analysis Report about Financial Quality of Consumers\". There is a minor error at \"'s Bank of China in this,\". There is a major error at \"financial quality index\". There is a major error at \"when\".\n\n### Improved English: According to the Report of Survey Analysis on Financial Literacy of Consumers published by People’s Bank of China this year, the financial literacy index of national consumers is 66.81, increased by 2.04 compared with that of 2019."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: Axie Infinity is a pet development game based on blockchain technology, which integrates various gameplays including NFT. It is currently the NFT project with the highest transaction volume, which has exceeded US$3 billion so far.\n### Errors: There is a minor error at \"pet development\". There is a minor error at \"gameplay\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: [Experience] Maybe the shape is a little off, as the original double eyelid was pasted over with a third eyelid.\n### Errors: There is a minor error at \"shape\". There is a minor error at \"off\". There is a minor error at \"eyelid\". There is a major error at \"pasted over with\". There is a minor error at \"third eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: “Miss, if you have time, we can talk to the company, and the salary will not be less.”\n### Errors: There is a major error at \"Miss\". There is a major error at \"talk to\". There is a major error at \"company\". There is a major error at \"ry will not\". There is a major error at \"less\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 我相信,公道自在人心。\n### English: I believe that justice is in the heart.\n### Errors: There is a minor error at \"heart\".\n\n### Improved English: I believe justice is in everyone’s heart."} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandmother had a wish to see the snow, and then the plot arranged for an uncle in the neighborhood to drive her to the northeast to see the snow in a minivan.\n### Errors: There is a major error at \"the plot arranged\". There is a minor error at \"north\". There is a minor error at \"ast\". There is a minor error at \"minivan\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。\n### English: According to the information released on the Iranian President's website, Lehi said at a meeting with Iranian envoys in neighboring countries that Iran had proved its sincerity in the negotiations by submitting proposals to other parties involved in the Iran nuclear deal.\n### Errors: There is a minor error at \"ian President'\". There is a major error at \"Lehi\". There is a minor error at \"en\".\n\n### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue."} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Do not misunderstand, this video of the supercar is not for sale, sorry!\n### Errors: There is a minor error at \"Do not misunderstand\". There is a minor error at \"this video of the supercar\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When we are little children, happiness is a thing that makes us feel happy once we own it; after we grow up, happiness is an objective that makes we happy if we achieve it; when we change mature, happiness is a mentality that makes us happy if we can understand it.\n### Errors: There is a minor error at \"little\". There is a minor error at \"own\". There is a minor error at \"objective\". There is a major error at \"we change mature\". There is a major error at \"mentality\". There is a major error at \"understand\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 特意寻觅了这个工作室,一个有灵魂有态度的地方。\n### English: Intentionally searched for this studio, a place with an attitude of soul.\n### Errors: There is a major error at \"Intentionally searched for\". There is a minor error at \"studio\". There is a major error at \"an attitude of soul\".\n\n### Improved English: I specifically found this studio, a place with soul and attitude."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance covers 6 million, buy insurance to send a mobile phone, and receive 60,000 critical illness insurance for free. These marketing strategies are not wrong, but they avoid the heavy and will not tell the policyholder. The first month is 1 yuan, and the next month is subject to normal charges, ranging from tens to 200. Many customers deduct fees for one or two years. It is unclear what they bought.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance covers 6 million, buy insurance to send a mobile phone\". There is a major error at \"and receive\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance\". There is a major error at \"avoid the heavy and will\". There is a major error at \"tell the policyholder\". There is a major error at \"yuan\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"subject\". There is a major error at \"normal charges\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"tens to 200\". There is a major error at \"Many customers deduct fees for one or two years. It is unclear what they bought\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: In addition, people should not think that the shelf life of canned packaging is longer than that of bagged packaging. If the shelf life of canned packaging is the same as that of bagged packaging after unpacking, it is just that the bagged packaging is not easy to store and is easy to deteriorate due to moisture.\n### Errors: There is a minor error at \"If\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai province has implemented a ban on lake-fishing, prohibiting any units, collectives and individuals to go to the main rivers and streams of Qinghai Lake and lakes, and prohibiting the sale of nude fish and its products.\n### Errors: There is a major error at \"lake-fishing\". There is a major error at \"unit\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"go\". There is a major error at \"stream\". There is a major error at \"of Qinghai Lake and lakes\". There is a major error at \"of nude fish\". There is a major error at \"its products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of salesman professionalism: this is particularly important, because insurance is a very professional industry, many Internet product customers can apply for insurance on their own, there will be many misunderstandings. In health notices and careers, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when applying for insurance, feel that they are healthy or in line, so it is easy to have many hidden claims, and may be denied compensation risk.\n### Errors: There is a major error at \"salesman\". There is a major error at \"Internet product\". There is a major error at \"health notices and careers\". There is a major error at \"insurance prac\". There is a major error at \"consciousness\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"easy to have many hidden claims\". There is a major error at \"and may be denied compensation risk\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: Germany's new prime minister, Scholz, also attended the VDS\n### Errors: There is a major error at \"the VDS\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 随机挑选同一事件中的六个热搜,呈现出【孤峰状】、【锯齿状】、【断崖状】。\n### English: Randomly select six hot searches from the same event, showing [Picture], [Saddle] and [Crack].\n### Errors: There is a major error at \"hot\". There is a major error at \"showing [Picture], [Saddle\". There is a major error at \"and [Crack\".\n\n### Improved English: Randomly select three trending topics from the same event, there are [solitary peak], [zigzag] and [cliff]."} {"template": "### Chinese: 10月12日,美国证监会八年来首次批准ProShares公司推出比特币ETF,并在纽约证券交易所上市,这标志着第一支合规的比特币期货ETF登陆美国资本市场,加密货币投资敞口的再次扩大。\n### English: On October 12, SEC approved ProShares to launch a bitcoin ETF for the first time in eight years, and listed it in the New York Stock Exchange. This marked the first compliant bitcoin futures ETF to enter the United States capital market, expanding cryptocurrency investment exposure once again.\n### Errors: There is a minor error at \"SEC\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"investment exposure once again\".\n\n### Improved English: On October 12, the Securities and Exchange Commission of the United States approved the launch of bitcoin ETF by ProShares company for the first time in eight years and listed it on the New York Stock Exchange, marking the landing of the first compliant bitcoin futures ETF in the US capital market and the expansion of cryptocurrency investment exposure."} {"template": "### Chinese: 要是自身自制力比较强的话也可以选择自学,只不过会比较累。\n### English: If your self-control is stronger, you can also choose to teach yourself, but it will be more tired.\n### Errors: There is a minor error at \"self\". There is a minor error at \"control\". There is a minor error at \"stronger\". There is a major error at \"more tired\".\n\n### Improved English: You can choose to teach yourself if you are self-disciplined, but it will be tiring."} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: The free mobile phone is only sent from the special policy number segment of the policy tail number such as 6666 and 8888, and if the winning text message is sent, it will not be converted by科学研究 and no one will remind you.\n### Errors: There is a major error at \"mobile phone\". There is a major error at \"only sent from the special policy number segment of the policy\". There is a major error at \"tail number\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"winning text message\". There is a major error at \"sent, it will not be converted by科学研究 and\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 还有一点我也挺想不明白,韩寒作为一个赛车手为什么这么热衷于在他自己的电影里添加撞车情节?\n### English: Another thing I also really wonder why Korean as a racing driver is so keen to add a crash story in his own movie?\n### Errors: There is a major error at \"really wonder why Korean as\". There is a major error at \"racing driver is\". There is a major error at \"a crash story\".\n\n### Improved English: And one more thing I don’t understand is why Han Han as a racer is so keen on adding the plot of car crash in his films?"} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The claypot rice is dry and wet, the portion is very generous, the signature tin foil chicken wings are as good as ever, the soup is also good, and the kale is well handled...\n### Errors: There is a major error at \"claypot rice is dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the kale is well handled\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: Resource reserves of naked carp in Qinghai Lake increased by 7,100 tons this year - Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"Resource\". There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"100\". There is a major error at \"Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 在南部非洲首次报告奥密克戎变异毒株后的两周内,其他医生也分享了类似的经验。\n### English: Within two weeks of the first report of the Omicron mutant strain in southern Africa, other doctors shared similar experiences.\n### Errors: There is a minor error at \"tant\".\n\n### Improved English: Other doctors shared similar experience within 2 weeks after the first report of Omicron the new variant in South Africa."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and government have strongly supported the development of the tea industry, promoted efforts to set up the high-quality tea industry in Hunan and established the development pattern of “Sanxiang, four waters, and five-color tea”.\n### Errors: There is a major error at \"promote\". There is a major error at \"efforts to set up the high-quality tea industry in Hunan\". There is a major error at \"pattern of “Sanxiang, four waters, and five-color tea”.\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear Lord, first of all, thank you very much for your recognition and evaluation. Zhiyun will work hard to do better and better!\n### Errors: There is a major error at \"Lord\". There is a minor error at \"yun\". There is a minor error at \"do\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not yet graduated, or the computer major has graduated, then if there is enough time I personally recommend self-study, this is the lowest efficiency and cost, now many offline online training institutions are actually very good, but a high cost of learning, two more time to invest, basically need to focus on training for 3-6 months.\n### Errors: There is a major error at \"the computer major has graduated\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"lowest\". There is a major error at \"now\". There is a major error at \"offline online training institutions\". There is a major error at \"very good\". There is a major error at \"but a high cost of learning, two more time to invest\". There is a major error at \"need to focus on training for\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to the olive oil obtained after refining the primary crushed olive oil with an acidity of more than 3.3%, or becoming a \"secondary oil\".\n### Errors: There is a major error at \"primary crushed\". There is a minor error at \"oil\". There is a minor error at \"becoming\". There is a minor error at \"\"second\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 这样的电影安排在春节档里,难道是为了给观众添堵吗?\n### English: Is this movie scheduled for the Spring Festival to add to the audience's frustration?\n### Errors: There is a minor error at \"add\". There is a minor error at \"frustration\".\n\n### Improved English: Is such a film being arranged in the Spring Festival season to humiliate the audience?"} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The scale is the physical scale, errors must be there, but our hard work believes that the error is very small, if the scale is not suitable, it can not be replaced, so we must think clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"The scale is the physical scale\". There is a major error at \"errors must be there,\". There is a major error at \"our hard work believes that the error is very small\". There is a major error at \"the scale is not suitable\". There is a major error at \"it can not be replaced\". There is a major error at \"we must think clearly before.\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 之所以这么肯定,是因为,英特尔作为美帝老牌科技巨头,在半导体领域深耕几十年,拥有大量的人才队伍和技术储备,必定能在短期内迅速崛起,打败台积电。\n### English: The reason why it is so certain is that Intel, as a veteran technology giant of the United States, has been deeply involved in the semiconductor field for decades, and has a large number of talents and technical reserves. It will surely rise rapidly in the short term and defeat TSMC.\n### Errors: There is a minor error at \"it is so certain\". There is a minor error at \"talents\". There is a minor error at \"TS\".\n\n### Improved English: They are sure about it because Intel, as an old tech giant in the US, worked diligently in the semiconductor industry for dozens of years and have a large amount of talent teams and technological reserve; it is bound to rise within a short time and defeat Taiwan Semiconductor Manufacturing Company."} {"template": "### Chinese: 新一轮会谈11月29日在维也纳开始举行,12月3日暂时休会,9日继续举行。\n### English: A new round of talks began in Vienna on 29 November, was temporarily suspended on 3 December and resumed on 9 November.\n### Errors: There is a minor error at \"suspend\".\n\n### Improved English: A new round of talks started in Vienna on November 29, which was adjourned on December 3, and will resume on December 9."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for the insured.) The 60,000 critical illness insurance value for free is short-term. If you rely only on this, there is no other commercial insurance, in case of a serious illness, what can you do, and can not solve the problem, your life in the future will start to run away.\n### Errors: There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"insured\". There is a major error at \"The\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance value for free\". There is a major error at \"-term\". There is a major error at \"commercial\". There is a major error at \"serious\". There is a major error at \"what can you do\". There is a major error at \"and can not solve the problem, your life in the future will start to run away\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 在企业实践应实施企业班组化管理模式,根据不同专业的特点,1个师傅可带2~5个徒弟,组成学习小组,确保学生熟练掌握每个轮训岗位所需的技能。\n### English: In enterprise practice, the enterprise team management model should be implemented. According to the characteristics of different majors, a master can lead 2 to 5 apprentices to form study groups to ensure that students master the skills required for each rotational training position.\n### Errors: There is a minor error at \"enterprise team management\". There is a minor error at \"lead\". There is a minor error at \"study\". There is a minor error at \"rotational\".\n\n### Improved English: Enterprise working group management mode shall be implemented during enterprise practices; according to features of different majors, one master can teach 2 to 5 apprentices, and learning groups can be formed to ensure that students can master the skills required for each post of training in rotation."} {"template": "### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。\n### English: For girls who are slightly fat, they must talk about the tricks of good dressing.\n### Errors: There is a minor error at \"fat\". There is a major error at \"they must talk\". There is a major error at \"good dressing\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake various (installation, cleaning, maintenance), wall-hung boilers, water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, range hoods, lamps, glass cleaning, professional beauty sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"various (installation\". There is a major error at \"maintenance), wall-hung boilers\". There is a minor error at \"hood\". There is a major error at \"professional beauty sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 随机挑选同一事件中的六个热搜,呈现出【孤峰状】、【锯齿状】、【断崖状】。\n### English: Six hot searches in the same event were randomly selected, showing \"lone peak-like\", \"jagged\", and \"cliff-like\".\n### Errors: There is a minor error at \"hot searches\". There is a minor error at \"\"lone peak-like\", \"jagged\". There is a minor error at \"\"cliff-like\".\n\n### Improved English: Randomly select three trending topics from the same event, there are [solitary peak], [zigzag] and [cliff]."} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to the report from the National Institute of Infectious Diseases in South Africa, only 30% of the novel coronavirus patients hospitalized in recent weeks had severe symptoms, which is half the seriousness rate in the previous wave; the average hospital stay was shortened from 8 days to 2.8 days; only 3% of recent coronavirus patients died, while the death rate in earlier outbreaks in South Africa is as high as 20%.\n### Errors: There is a minor error at \"novel corona\". There is a minor error at \"seriousness\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 可以帮我查看有没有取消吗\n### English: Can you help me to see if there is a cancellation?\n### Errors: There is a minor error at \"is a cancellation\".\n\n### Improved English: Can you check for me if it has been canceled?"} {"template": "### Chinese: 她奶奶有个愿望是想看下雪,然后剧情就安排邻里中的一个大爷开着小面包车送她去东北看雪。\n### English: Her grandmother had a wish to see the snow, and then the plot arranged for a big uncle in the neighborhood to drive her to the northeast to see the snow in a minibus.\n### Errors: There is a major error at \"the plot arranged for\". There is a major error at \"big uncle\". There is a major error at \"neighborhood\". There is a minor error at \"north\". There is a major error at \"ast\".\n\n### Improved English: His grandma has a wish, watching the snow, and the a old male neighbor drove a minibus to take her to watch the snow in the Northeast."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent object of most meteor showers is a periodic comet, but the parent object of the Geminid meteor shower is the asteroid 3200 Fahrenheit, which is an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a major error at \"Geminid\". There is a major error at \"3200 Fahrenheit\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: That chicken McNugget will taste terrible if it is eaten dry\n### Errors: There is a minor error at \"That chicken McNugget\". There is a minor error at \"en dry\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, it depends on the faculty of this institution. If the faculty is not strong enough, this training institution is meaningless. Of course, some newly opened training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"institution\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another hole for insurers) free to receive 60,000 heavy disease guarantee, is a short-term, if only on this, no other commercial risk, if there is a serious disease, 60,000 can do nothing, can not solve the problem, later life begins naked.\n### Errors: There is a major error at \"is another hole for insurers) free to receive 60,000 heavy disease guarantee, is a short-term, if only on this, no other commercial risk,\". There is a major error at \"there is a serious disease\". There is a major error at \"60,000 can do nothing, can not solve the problem, later life begins naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The degree of dry and wet cooking is just right, the portion size is very sufficient, the signature tin foil chicken wings are as good as ever, the soup is also good, and the kale is also handled more...\n### Errors: There is a major error at \"degree of dry and wet cooking\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the kale is also handled more\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 无缘无故有可能迟到半小时\n### English: It is possible to be half an hour late for no reason\n### Errors: There is a minor error at \"to be\".\n\n### Improved English: They will probably be late for half an hour for no reason at all."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: That Chicken McNuggets will taste terrible if it is eaten dry\n### Errors: There is a minor error at \"That Chicken McNuggets\". There is a minor error at \"dry\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: The reserves of naked carp in Qinghai Lake have increased by 0.71 million tons this year-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \"0\". There is a minor error at \"71 million\". There is a minor error at \"-Xinhua\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 如有问题请联系在线客服!\n### English: for any questions please contact Online service!\n### Errors: There is a minor error at \"for\". There is a minor error at \"Online service\".\n\n### Improved English: Please contact online service if you have any questions!"} {"template": "### Chinese: 小雨伞买保险,靠谱吗?\n### English: Is it reliable to buy insurance for small umbrellas?\n### Errors: There is a minor error at \"reliable\". There is a minor error at \"small umbrellas\".\n\n### Improved English: Is it safe to buy insurance on Little Umbrella?"} {"template": "### Chinese: 店里古着产品是不接受退换。\n### English: Antique products in the store are not returned.\n### Errors: There is a minor error at \"Antique\". There is a minor error at \"are not returned\".\n\n### Improved English: The vintage products in the store cannot be exchanged or refunded."} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And use servo and PLC actual test check, to ensure to provide customers with high-quality and durable products.\n### Errors: There is a major error at \"And use servo and PLC actual test check,\". There is a major error at \"ensure to\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of the product or has a time limit. We suggest you choose Shunfeng Express delivery. It is recommended to pay on delivery as Shunfeng Express is relatively guaranteed. You can pay after modifying the shipping fee.\n### Errors: There is a major error at \"Shu\". There is a major error at \"feng Express\". There is a major error at \"feng Express\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"modifying\". There is a major error at \"fee\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: Miss, if you have time, we can go to the company to discuss the compensation. The salary must be indispensable.\n### Errors: There is a major error at \"Miss,\". There is a major error at \"salary must\". There is a major error at \"indispensable\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Minya insurance broker, has 3 years of business management training experience, served nearly a thousand enterprise users, cooperation with more than 100 insurance companies, before applying, I will start from customer needs, tailor-made insurance products for customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the best underwriting results for customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody, so that customers rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Minya insurance broker, has 3\". There is a major error at \"business management training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"cooperation\". There is a major error at \"before applying\". There is a major error at \"I will start from customer needs, tailor-made insurance products\". There is a major error at \"customers, insurance, for customers to shop around, try their best to fight for the\". There is a major error at \"underwriting\". There is a major error at \"customers, after insurance, for customers to do policy collation, policy custody\". There is a major error at \"so that customers rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 我重新下单\n### English: I re-place the order\n### Errors: There is a minor error at \"I re-place\".\n\n### Improved English: I will re-place the order."} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: The tactic is \"do the things right,\" that is, do things right.\n### Errors: There is a minor error at \"tactic is \"do the things right\". There is a minor error at \"\" that is, do things right\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And use servo and PLC actual test to ensure to provide customers with high quality and durable products.\n### Errors: There is a major error at \"And use servo and PLC actual test\". There is a minor error at \"ensure to\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: If those McNuggets were eaten dry, it would be awful\n### Errors: There is a minor error at \"eaten dry\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 严禁发布各种形式的商家点评,详细请见商户收录声明\n### English: It is strictly forbidden to publish various forms of merchant reviews, please see the merchant inclusion statement for details\n### Errors: There is a minor error at \"merchant inclusion statement\".\n\n### Improved English: It is strictly prohibited to publish any type of merchant review, and please refer to the Merchant Inclusion Statement for details."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He slips you a business card and you find out that he really is a director for a major Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a minor error at \"slips\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 《Axie Infinity》是一款以区块链技术为底层的宠物养成游戏,集合了NFT在内的多种玩法,是目前交易额最高的NFT项目,截止目前已超过30亿美元。\n### English: \"AxieInfinity\" is a pet development game based on blockchain technology, which integrates a variety of games including NFT. It is currently the NFT project with the highest transaction value, and has exceeded $3 billion so far.\n### Errors: There is a minor error at \"\"AxieInfinity\"\". There is a minor error at \"pet development game\". There is a minor error at \"games\". There is a minor error at \"transaction value\".\n\n### Improved English: Axie Infinity is a pet grooming game based on blockchain technology, which integrates a variety of playing methods including NFT, and it is the NFT project with the highest trading volume now, exceeding US $3 billion so far."} {"template": "### Chinese: 而中国的相关法律是绝对不允许这样的操作方式方法的,其实这种做法是在坑害消费者。\n### English: However, the relevant laws of China absolutely do not allow such methods and methods of operation. In fact, this practice is harming consumers.\n### Errors: There is a minor error at \"methods and methods of operation\".\n\n### Improved English: China’s relevant laws by no means allow such operations because this practice is in fact harming consumers."} {"template": "### Chinese: 短裙搭配高跟鞋,可以让你的双腿显得更为修长,这可是夏季最IN的搭配喔!\n### English: Short skirt with high heels, you can make your legs look more slender, this is the most IN summer with Oh!\n### Errors: There is a major error at \"Short skirt\". There is a major error at \"you can\". There is a major error at \"slender\". There is a major error at \"is the most IN summer with Oh!\".\n\n### Improved English: Wearing skirt with a pair of high heels will make your legs seem slimmer and longer, which is the most fashionable outfit in summer!"} {"template": "### Chinese: 对于微微稍胖的女孩子一定要讲就好穿衣搭配的诀窍。\n### English: For girls who are slightly fatter, they must talk about the tricks of dressing and matching.\n### Errors: There is a minor error at \"fatter\". There is a major error at \"they must talk\". There is a minor error at \"dressing and matching\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall master the tricks for clothing matching."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that because riders don't transport bones, the restaurant needs to cut the meat and bones and discard the bones\n### Errors: There is a major error at \"riders don't transport bone\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 要知道,橄榄果就好像酿制葡萄酒的葡萄一样,来自不同的产区、不同橄榄果品种的橄榄果,就会出产不同标准的橄榄油。\n### English: You should know that olive fruit is just like the grapes used to make wine. Olive fruit from different regions and varieties of olive fruit will produce different standards of olive oil.\n### Errors: There is a minor error at \"fruit\". There is a minor error at \"fruit\". There is a minor error at \"fruit\".\n\n### Improved English: You should know that olives are just like grapes that make wine, olives from different producing areas and different types of olives will produce olive oil of different standards."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car is too big, parked in a normal parking space will be very narrow, very afraid of being knocked to the next car when opening the door!\n### Errors: There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"will be\". There is a major error at \"arrow\". There is a major error at \"very afraid of being knocked to\". There is a major error at \"next car\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the above requirements for the time frame, from the date of the provinces and municipalities to determine the scope of the port city and the announcement, until March 15, 2022.\n### Errors: There is a major error at \"the above requirements for the time frame, from the date of the provinces and municipalities to determine the\". There is a major error at \"scope of the port city and the announcement, until\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 婚纱照质量真的不错,就像网上说的一样,我和爱人拍的很帅和漂亮,我们很满意。\n### English: The quality of the wedding photos is really good. As I said online, I took very handsome and beautiful photos with my lover, and we were very satisfied.\n### Errors: There is a major error at \"wedding\". There is a major error at \"As I said online\". There is a major error at \"I took very handsome and beautiful photos with my lover\". There is a major error at \"were\".\n\n### Improved English: The quality of the wedding dress photos are nice as what others say in the reviews; they made me and my wife very handsome and beautiful and we are satisfied."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (this is another pit for the policyholder) It is short-term to receive 60000 serious illness insurance for free. If you only rely on this, there is no other commercial insurance. In case of serious illness, 6 universal why can't solve the problem, and later life begins to run naked.\n### Errors: There is a minor error at \"(\". There is a major error at \"pit\". There is a major error at \"term\". There is a major error at \"60000 serious illness\". There is a major error at \"re\". There is a major error at \", 6 universal why can't solve\". There is a major error at \"later life begins to run naked\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 要是自身自制力比较强的话也可以选择自学,只不过会比较累。\n### English: If your self-control is stronger, you can also choose to teach yourself, but it will be more tired.\n### Errors: There is a minor error at \"self\". There is a minor error at \"control\". There is a minor error at \"stronger\". There is a major error at \"more tired\".\n\n### Improved English: You can choose to teach yourself if you are self-disciplined, but it will be tiring."} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: The mold load is reduced, the packing is combined with two-in-one to encrypt the amplitude, and the integrated, full synchronization, table vibration and mold vibration are adopted to ensure the vibration effect.\n### Errors: There is a major error at \"mold\". There is a major error at \"the packing is combined with two-in-one to encrypt the amplitude\". There is a major error at \"the integrated, full synchronization, table vibration and mold vibration\". There is a major error at \"vibration\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the heat wave of one event is exactly the valley of another event, the time is not bad in seconds, and it must be the unified batch of the navy received the task to open a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"wa\". There is a major error at \"the valley\". There is a major error at \"time is not bad in seconds\". There is a major error at \"must be the unified batch of the navy received the task to open a\". There is a major error at \"offensive\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 【律师提醒】 在交易过程中要尽到必要的审慎注意义务。\n### English: Lawyer reminds】 In the transaction process to do the necessary prudent attention to the obligation.\n### Errors: There is a major error at \"Lawyer reminds】 In the transaction process to do the necessary prudent attention to the obligation\".\n\n### Improved English: [Reminder from attorney] In the process of trading, we should perform necessary duty of prudence."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Scary science series a full set of 72 books, a single classic math series of 12 books, classic science new knowledge, nature exploration, electric shock, chocolate mystery, to die for math, third, fourth, fifth and sixth grade science extracurricular reading books\n### Errors: There is a major error at \"Scary\". There is a major error at \"series a full set\". There is a major error at \"books\". There is a major error at \"single classic math series of 12\". There is a major error at \"science new knowledge\". There is a major error at \"nature exploration\". There is a major error at \"electric shock, chocolate mystery, to die for math\". There is a major error at \"third\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"grade science extracurr\". There is a major error at \"cular reading\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 获得白面包儿童图书奖,适合小学生三四五六年级阅读,故事书籍,寒暑假阅读书籍,课外阅读书籍\n### English: Won the White Bread Children's Book Award, which is suitable for primary school students to read in Grade 3456, story books, winter and summer vacation reading books and extracurricular reading books\n### Errors: There is a major error at \"White Bread Children's Book Award\". There is a major error at \"primary\". There is a major error at \"to read in Grade 3456, story books\". There is a major error at \"vacation reading books\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: The Whitbread Children’s Award winner, suitable for Grade 3, 4, 5, 6 students in elementary school, story books, for winter and summer holidays, extracurricular books"} {"template": "### Chinese: 是否明白我的问题\n### English: Do you know what I say?\n### Errors: There is a minor error at \"know\". There is a minor error at \"say\".\n\n### Improved English: Do you understand my question?"} {"template": "### Chinese: 那我没有了优惠?\n### English: So I don't have a discount?!\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"have\".\n\n### Improved English: Then I won’t enjoy the discount?"} {"template": "### Chinese: 等你那么久\n### English: Waiting for you so long\n### Errors: There is a minor error at \"Waiting\". There is a minor error at \"long\".\n\n### Improved English: I’ve waited so long for you."} {"template": "### Chinese: 我重新下单\n### English: I re-order\n### Errors: There is a minor error at \"I re-order\".\n\n### Improved English: I will re-place the order."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine \"Crying Chocolate\" and \"The Robber's Little Slap Fairy Tale Phonetic Edition\" by Zhang Qiusheng, genuine grades 1, 2 and 3, a selection of genuine classic storybook sets, children's books, extracurricular books for primary school students\n### Errors: There is a major error at \"Genuine \"Crying Chocolate\". There is a major error at \"\"The Robber's Little Slap Fairy Tale Phonetic Edition\"\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuine grades 1\". There is a major error at \"3\". There is a major error at \"a selection of genuin\". There is a major error at \"classic storybook sets\". There is a major error at \"i\". There is a major error at \"primary\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is recommended that you buy milk powder in bags and put them in cans on the premise that you have a can at home, so you can save money, and increase the storage and tightness of milk powder, and have no effect on children.\n### Errors: There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"can\". There is a major error at \"on\". There is a major error at \"premise that\". There is a major error at \"have a can at\". There is a minor error at \"storage and tightness\". There is a minor error at \"powder\". There is a major error at \"have\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I was hesitant to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you as long as you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"tant\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit. I am a living example of being deceived. When my mind is impulsive, I paid a deposit of more than 10,000.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a minor error at \"living\". There is a minor error at \"i\". There is a major error at \"When my mind is impulsive\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: Except for the Mediterranean coast, other areas can only be grown sporadically in suitable areas.\n### Errors: There is a major error at \"other areas can only be grown spor\". There is a major error at \"suitable\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: Answer: Sorry, our store does not sell high imitation products. The so called high imitation products have the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"high imitation\". There is a minor error at \"high imita\". There is a minor error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are measured by tiling in kind, and the error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is not suitable, it cannot be returned or replaced, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"by tiling in kind,\". There is a major error at \"must\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 风水轮流转,红茶又发力。\n### English: The feng shui turns in turn, and the black tea works again.\n### Errors: There is a major error at \"The feng shui turns in turn, and the black tea works again\".\n\n### Improved English: Every type of tea takes turns to gain its spotlight, and now it is time for black tea."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for the policyholder) It is short-term to get 60,000 serious illness insurance for free. If you only rely on this, there is no other commercial insurance. In case of serious illness, what can 60,000 do? It can't solve the problem, and your life will start to run naked in the future.\n### Errors: There is a major error at \"pit\". There is a minor error at \"term\". There is a major error at \"60,000\". There is a major error at \"illness\". There is a major error at \"60,000\". There is a major error at \"life\". There is a major error at \"start to run naked\". There is a major error at \"future\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: Professor Liu Zhong Hua, academician of the Chinese Academy of Engineering in the opening ceremony grand promotion: the source of Lake red in Xinhua, the rise of black tea for the \"colorful Xiang tea\" inject new momentum.\n### Errors: There is a major error at \"Zhong Hua\". There is a major error at \"academician\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"of Engineering in the opening ceremony grand promotion: the source of Lake red in Xinhua, the rise of black tea for the \"colorful Xiang tea\" inject new momentum\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Tianjin, December 12 (Xinhua) -- Astronomical science experts introduced that as the last large-scale meteor shower of the year, the Gemini meteor shower, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, will usher in a huge scale on December 14, and friends who like meteor showers can observe in the middle of the night after the same day.\n### Errors: There is a minor error at \"cal\". There is a major error at \"introduce\". There is a major error at \"Gemini\". There is a minor error at \"hem\". There is a major error at \"usher in a huge scale\". There is a major error at \"friends\". There is a minor error at \"middle\". There is a major error at \"after\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the inspection well and drainage well built with concrete inspection well module are not easy to collapse, sink, leak and other phenomena. The shaft wall module has stable mechanical performance, simple operation and standard forming size.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a major error at \"drainage well\". There is a major error at \"inspection well module\". There is a major error at \"not easy to collapse, sin\". There is a major error at \"leak and other\". There is a major error at \"enomena\". There is a major error at \"shaft\". There is a minor error at \"form\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, and the main teas such as green tea, black tea, and black tea have taken turns to promote the integration of tea tourism in the main tea-producing areas, driving the majority of tea farmers to increase their income.\n### Errors: There is a major error at \"main teas such as green tea, black tea\". There is a major error at \"and black tea have taken turn\". There is a major error at \"promote\". There is a major error at \"integration of tea tourism\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"to\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Recommendation reason: selected high-rise, through the processing of unique techniques, you can enjoy drinking at the feast, family snack time.\n### Errors: There is a major error at \"commendation reason\". There is a major error at \"selected high-rise,\". There is a major error at \"processing of\". There is a major error at \"techniques\". There is a major error at \"enjoy drinking at the feast, family snack time\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 这样的电影安排在春节档里,难道是为了给观众添堵吗?\n### English: Is such a movie arranged in the Spring Festival schedule to add congestion to the audience?\n### Errors: There is a major error at \"add congestion to\".\n\n### Improved English: Is such a film being arranged in the Spring Festival season to humiliate the audience?"} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: The intelligent control of the concrete inspection well module brick machine equipment is equipped with data input and output devices, one-touch LCD display to monitor the entire process of mechanical operation, to achieve ideal man-machine dialogue, automatic analysis of material ratio, density operation, safety logic control and fault diagnosis system .\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a major error at \"well module brick machine\". There is a minor error at \"one-touch LCD\". There is a major error at \"material ratio\". There is a minor error at \"\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: Sorry, the store does not sell high imitation products, the so-called high imitation products, with the original LOGO and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"A\". There is a major error at \"high imitation products, the so-called high imitation products, with\". There is a major error at \"original LOGO\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: Tactics is to \"do the things right\", that is, to do things right.\n### Errors: There is a major error at \"Tactics is to \"do the things right\", that is, to do things right\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍\n### English: The selling price of some books is higher than the price, so the intermediary should be careful\n### Errors: There is a major error at \"than the price\". There is a major error at \"so the intermediary should be careful\".\n\n### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called and said that since the rider was not delivering the bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones.\n### Errors: There is a major error at \"rider was\". There is a minor error at \"ing\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"meat and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 而战略在于“do the right thing”,也就是做正确的事。\n### English: The strategy lies in \"do the right thing,\" that is, do the right thing.\n### Errors: There is a major error at \"in \"do the right thing\". There is a minor error at \"\" that is, do the right thing\".\n\n### Improved English: The key of the strategy is “do the right thing”."} {"template": "### Chinese: 牵头发起申诉的亚裔教育联盟当天在华盛顿召开新闻发布会。\n### English: The Asian Education Coalition, which led the complaint, held a press conference in Washington on the same day.\n### Errors: There is a major error at \"Asian Education Coalition\". There is a major error at \"led\".\n\n### Improved English: Asian American Coalition for Education, who initiated the complaint, held a press conference in Washington on that day."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process took about 2 hours. Makeup+shooting. The photographer in charge of the shooting was a younger brother after 95. I still felt a bit cynical. I hope I can give more advice on how to guide the customer's shooting movements in the future. It was very talkative, and the shooting process was quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \". Makeup+shooting\". There is a major error at \"was a younger brother after 95. I still felt a bit cynical.\". There is a major error at \"hope I can give more advice\". There is a major error at \"how to guide the customer's shooting movements in the\". There is a major error at \"It was very talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Terrible science series is a complete set of 72 volumes, and a single classic mathematics series is 12 volumes. New knowledge of classic science, natural exploration, electric shock, chocolate secrets, deadly mathematics, and extracurricular reading books for popular science in Grade 3456\n### Errors: There is a major error at \"Terrible science series\". There is a major error at \"set\". There is a major error at \"a single classic mathematics series is 12 volume\". There is a major error at \"New knowledge of classic science\". There is a major error at \"natural exploration\". There is a major error at \"electric shock\". There is a major error at \"chocolate secrets, deadly mathematics\". There is a major error at \"and extracurricular reading books for popular science in Grade 3456\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 你越害怕,越会被困难击倒;你若迎难而上,问题终会迎刃而解。\n### English: The more fearful you are, the more difficulty you will be beaten down; if you meet the difficulty, the problem will eventually be solved.\n### Errors: There is a major error at \"the more difficulty you will be beaten down\". There is a major error at \"meet\". There is a minor error at \"y\".\n\n### Improved English: The more scared you are, the easier you will be knocked down by difficulties; if you take it head on, the problem will be solved."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: An order has just been placed showing the rider waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"has just been placed showing the rider waiting\". There is a minor error at \"was ready\". There is a minor error at \"no rider\". There is a minor error at \"seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: In the sixties and seventies of the 20th century, the number of bare carp in Qinghai Lake declined sharply due to factors such as mass manslaughter and the deteriorating environment in the breeding waters of bare carp. In 2002, the bare carp resource reserves in Qinghai Lake were only 2,592 tons.\n### Errors: There is a major error at \"bare carp\". There is a major error at \"mass manslaughter\". There is a major error at \"breed\". There is a major error at \"water\". There is a major error at \"of bare carp\". There is a major error at \"bare carp resource\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I hesitate to pay the deposit, they will invite their so-called manager to tell you how much of a discount we can give you as long as you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a minor error at \"itate\". There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"today\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 小时候,幸福是一件东西,拥有就幸福; 长大后,幸福是一个目标,达到就幸福; 成熟后发现,幸福原来是一种心态,领悟就幸福。\n### English: When I was a child, happiness was a thing, and happiness was happiness when I had it; When you grow up, happiness is a goal, and when you reach it, you will be happy; After maturity, it is found that happiness is originally a state of mind, and understanding is happiness.\n### Errors: There is a minor error at \"I\". There is a major error at \"happiness was happiness when I had it\". There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"original\".\n\n### Improved English: When we were children, happiness was a thing, and we were happy when we had it; when we grow up, happiness is a goal, and we will be happy when we reach it; after maturity, I found that happiness is actually a state of mind, and understanding is happiness."} {"template": "### Chinese: 据人民银行今年发布的《消费者金融素养调查分析报告》结果显示,全国消费者金融素养指数为66.81,与2019年相比,提高2.04。\n### English: According to the Survey Analysis Report about Financial Quality of Consumers published by People's Bank of China in this, the financial quality index of national consumers is 66.81, increased by 2.04 when compared with that of 2019.\n### Errors: There is a major error at \"Survey Analysis Report about Financial Quality of Consumers\". There is a minor error at \"'s Bank of China in this,\". There is a major error at \"financial quality index\". There is a major error at \"when\".\n\n### Improved English: According to the Report of Survey Analysis on Financial Literacy of Consumers published by People’s Bank of China this year, the financial literacy index of national consumers is 66.81, increased by 2.04 compared with that of 2019."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then some people may ask: why the expiration date for bagged milk powder is one year, and that for canned milk powder is two years or even longer?\n### Errors: There is a minor error at \"that for\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined Olive Oil or Refined Olive-Pomace Oil: Refined olive oil obtained from the oil residues and purified by the dissolution method.\n### Errors: There is a minor error at \"Refined Olive Oil\". There is a minor error at \"Refined Olive-Poma\". There is a minor error at \"Refin\". There is a major error at \"oil residues\". There is a minor error at \"pur\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 以免人们对你的腿部和脚部注意时,让人得到肥胖的感觉。\n### English: So as not to make people feel obese when they pay attention to your legs and feet.\n### Errors: There is a minor error at \"So as not to make\". There is a major error at \"feel obese\".\n\n### Improved English: In case people will notice your legs and feet and think you’re fat."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't send bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can't send bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 使用混凝土模块筑建检查井的优势在于模块的上下左右四周均为凹凸槽结构,组合砌筑形成链锁。\n### English: The advantage of using concrete modules to build inspection wells is that the upper, lower, left and right sides of the modules are concave-convex groove structures, which are combined to form chain locks.\n### Errors: There is a minor error at \"well\". There is a minor error at \"right\". There is a minor error at \"cave-convex groove\". There is a minor error at \"combine\".\n\n### Improved English: The advantage of building inspection shafts using concrete modules is that the four sides of the modules are of concave groove structures, which are built to form chain locks."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: If the lady has time, we can go to the company to talk, and the film remuneration must be indispensable.\n### Errors: There is a major error at \"the lady\". There is a major error at \"the film remuneration must\". There is a major error at \"indispensable\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the payment model perspective: Internet platform products are generally more cost-effective because of the lower cost of operating outlets and staff wages. Moreover, the payment method is flexible, supporting monthly payment, reducing paying pressure on policy holders and at the same time leveraging insurance leverage to the greatest extent possible.\n### Errors: There is a minor error at \"payment model perspective\". There is a minor error at \"Internet platform\". There is a minor error at \"outlet\". There is a minor error at \"paying\". There is a minor error at \"leverage\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 【文轩正版】实用商务英语口语情景100\n### English: 【Wenxuan Genuine】 Practical Business English Speaking Scenarios 100\n### Errors: There is a minor error at \"Wenxuan Genuine】 Practic\". There is a minor error at \"English\". There is a major error at \"Speaking Scenarios\".\n\n### Improved English: [Wenxuan Authentic] Practical Oral Business English Scenarios 100"} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: German Chancellor Scholz also participates in the video democracy summit\n### Errors: There is a minor error at \"participates\". There is a minor error at \"video democracy summit\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 但是我始终相信,只要认真态度,够坚持,够努力,我就会比别人好一点,至少总比坐着抱怨强吧”!\n### English: But I always believe that as long as the attitude is serious, persistent enough, hard enough, I will be a little better than others, at least always than sitting down complaining.”\n### Errors: There is a major error at \"the attitude is\". There is a major error at \"ent enough, hard enough\". There is a major error at \"least always than sitting down complaining.”\".\n\n### Improved English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be slightly better than others; it’s at least better than sitting around and complaining!”"} {"template": "### Chinese: 影片开头你会以为他想拍个喜剧片,20多分钟后你猜它也许是个励志片,看一半时你觉得它可能是个想体现小镇青年生存不易的剧情片,看完后你就压根也不知道自己究竟看了个啥,随之而来的是对自己深深的怀疑,大过年的为什么要跑到电影院去欣赏大便。\n### English: At the beginning of the film you think he wants to make a comedy, after 20 minutes or so you guess it might be an inspirational film, halfway through you think it might be a drama that wants to reflect the difficulties of small town youth survival, after watching it you have no idea what you actually watched, followed by a deep suspicion of yourself, why do you want to go to the cinema to enjoy the poop in the New Year.\n### Errors: There is a major error at \"wants\". There is a major error at \"reflect\". There is a major error at \"small town youth survival\". There is a major error at \"do\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"to enjoy the poop in the New Year\".\n\n### Improved English: In the beginning of the film, you may think he wants to make a comedy; after twenty minutes, you may guess it’s an inspiration film; after a half of it, you may think it’s a drama showcasing the hardship of a small town boy; after you watch all of it, you don’t even know what you have watched; what follows is deep doubt in yourself; why would you go to the cinema to watch a piece of shit during the Spring Festival?"} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Mingya insurance broker, who has three years of enterprise management training experience, has served nearly 1000 enterprise users, and cooperates with more than 100 insurance companies. Before insurance, I will tailor insurance products for customers based on customer needs. During insurance, I will shop around for customers, and try my best to strive for the best underwriting results for customers. After insurance, I will arrange and trust insurance policies for customers, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Mingya insurance broker\". There is a major error at \"who\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"ve\". There is a major error at \"insurance,\". There is a major error at \"will arrange and trust insurance policies for\". There is a major error at \"can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷\n### English: The restaurant only gives me one bag to put in. It's cold\n### Errors: There is a major error at \"gives\". There is a major error at \"bag to put in\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photo was given for about ten days, but I'm not very satisfied with the P picture effect. I feel that the double eyelid stickers are still obvious.\n### Errors: There is a major error at \"photo was given for\". There is a minor error at \"'m\". There is a major error at \"the P picture effect\". There is a major error at \"eyelid stickers\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 你送不到,怎么不早点讲啊\n### English: You can't send it, why don't you talk about it earlier\n### Errors: There is a minor error at \"You can't send it\". There is a minor error at \"don'\". There is a minor error at \"talk\".\n\n### Improved English: Why didn’t you say it earlier if you couldn’t deliver it?"} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, you should not think that the shelf life of listening to the bag is longer than the bag, if the shelf life of listening to the bag and the bag is the same after opening the bag, only that the bag is not easy to save after opening the bag, easy to moisture deterioration.\n### Errors: There is a major error at \"you should not think\". There is a major error at \"of listening to the bag\". There is a major error at \"than the bag, if the shelf life of listening to the bag and the bag is\". There is a major error at \"same after opening the bag, only that the bag is not easy to save after opening the bag, easy to moisture deterioration\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Genuine [All 3 Volumes] Collection of French blue ribbon desserts, chocolate dessert lessons, creative works of world dessert masters, 100 beginners' tutorials with zero foundation\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"All 3\". There is a major error at \"Collection\". There is a major error at \"French blue ribbon desserts\". There is a major error at \"dessert lessons\". There is a major error at \"dessert\". There is a major error at \"beginners' tutorials with zero foundation\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: According to the Associated Press report, with the spread of the Omik Jung variant in South Africa, more than 5,000 doctors from Gauteng Province in South Africa formed a physicians' organization to report that the COVID-19 patients they are currently treating have relatively mild symptoms, such as physical pain and cough, and other flu-like symptoms.\n### Errors: There is a major error at \"Omik Jung variant\". There is a major error at \"for\". There is a minor error at \"s' organization to\". There is a major error at \"COVID-19\". There is a minor error at \"physical pain\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 三、就我而言,尽管不完全同意李伟东的有些说法,但我很在意他的说法,也很尊重李伟东这个人;因为他是认真的,他对中国是认真的,对中国的社会问题也是认真看待的。\n### English: 3. As far as I am concerned, although I do not fully agree with some of Li Weidong's statements, I am very concerned about his statements and respect Li Weidong; Because he is serious, he is serious about China and takes China's social problems seriously.\n### Errors: There is a minor error at \"concerned\". There is a minor error at \"serious\".\n\n### Improved English: 3. For me, although I don’t fully agree with some of Li Weidong’s statements, I really care about his statements and respect Li Weidong; Because he is conscientious, he is serious about China, and he also takes China’s social problems seriously."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly two million ringgit, and the road tax is more than ten thousand ringgit a year. Four wheel drive, why is it called lp700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"ringgit\". There is a minor error at \"thousand ringgit\". There is a minor error at \"Four wheel drive\". There is a major error at \"lp700\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 如果小腿很胖,你的袜子和鞋不要穿得太让人注意。\n### English: If your legs are fat, do not wear your socks and shoes too attentively.\n### Errors: There is a major error at \"do not wear\". There is a major error at \"so\". There is a major error at \"too attenti\". There is a major error at \"ly\".\n\n### Improved English: Wear stockings and low-key shoes if your calves are fat."} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Friends who want to shoot videos for your love car, welcome to contact us!\n### Errors: There is a major error at \"Friends who want to shoot videos for your love car\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: [Nora Book] 6 volumes, Zhou Ching said, hundreds of thousands of people, second-grade extra-class books, a piece of chocolate, grandfather was a stupid child, teaching to sing twenty-four rhythms, in the winter to see remote mountain dumplings, and Tonga painted my grandmother.\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"6 volumes\". There is a major error at \"Zhou Ching said\". There is a major error at \"hundreds of thousands of people, second-grade extra-class books, a piece of chocolate, grandfather was a stupid child, teaching to sing twenty-four rhythms, in the winter to see remote mountain dumplings\". There is a major error at \"and Tonga painted my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of canned bags is longer than that of bagged bags. If the shelf life of canned bags is the same as that of bagged bags after opening bags, it just means that bagged bags are not easy to preserve and easy to be affected with damp and deteriorate.\n### Errors: There is a minor error at \"If\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"bag\". There is a major error at \"opening bags\". There is a minor error at \"bag\". There is a major error at \"affected with damp and deteriorate\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the arrival of Double Twelve, Home Credit reminds all consumers to establish a reasonable consumption awareness and a correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid the misunderstanding of consumer lending, so as not to affect personal credit information and future economic life.\n### Errors: There is a minor error at \"Double\". There is a minor error at \"welve\". There is a minor error at \"consumption\". There is a minor error at \"view\". There is a minor error at \"consump\". There is a major error at \"misunderstanding of consumer\". There is a major error at \"lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"credit information\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my ideas with my little sister, patiently helped me try two sets of clothes in my tangled style, and finally decided to start makeup modeling. The photographer will put some props before shooting, guide the actions, and strive for perfection in every detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"my little sister, patiently helped me try\". There is a major error at \"of clothes in my tangled style\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup modeling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"guide the actions\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and similar climates include Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far south latitudes.\n### Errors: There is a minor error at \"similar climates include Argentina\". There is a major error at \"are far south latitudes\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: Miss, if we have time, we can discuss with the company, and the remuneration must be inevitable.\n### Errors: There is a major error at \"Miss, if we\". There is a major error at \"remuneration must\". There is a major error at \"inevitable\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Take the example of the eastern city area, this year the percentage of specialized students in primary and secondary schools in the district does not exceed 5% of the total number of enrollment schemes in the region, the number of enrollment schemes is 380 people, and the percentage of school enrollment does not exceed 10% of the number of school enrollment schemes.\n### Errors: There is a major error at \"Take the\". There is a major error at \"eastern city area\". There is a major error at \"specialized students in primary and secondary schools in\". There is a major error at \"district\". There is a major error at \"number of enrollment schemes in\". There is a major error at \"region\". There is a major error at \"the number of enrollment schemes is 380 people\". There is a major error at \"percentage of school enrollment does\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"number of school enrollment schemes\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 保洁是工作,也是职责,生活因服务而美丽,服务因用心而精彩。\n### English: Cleaning is a job, but also a duty, life is beautiful because of the service, service is wonderful because of the heart.\n### Errors: There is a major error at \"the\". There is a major error at \"service\". There is a major error at \"because of the heart\".\n\n### Improved English: Cleaning is a job and a responsibility; life is more beautiful with services, and services are wonderful because we work hard."} {"template": "### Chinese: 可怕的科学系列全套72册,单本经典数学系列12册,经典科学新知,自然探秘,触电惊魂,巧克力秘闻,要命的数学,三四五六年级科普课外阅读书\n### English: Horrible Science Series A full set of 72 volumes, a single classic math series of 12 volumes, new knowledge of classic science, natural exploration, electric shock, chocolate secrets, fatal mathematics, three-four-fifty-sixth grade popular science extracurricular reading books\n### Errors: There is a major error at \"Horrible Science Series A full set\". There is a major error at \"single classic math series of 12 volume\". There is a major error at \"new knowledge of classic science\". There is a major error at \"natural exploration\". There is a major error at \"electric shock\". There is a major error at \"chocolate secrets, fatal mathematics\". There is a major error at \"three-four-fifty-sixth grade popular science extracurricular reading books\".\n\n### Improved English: Horrible Science Complete Collection 72 Volumes, classic mathematics series 12 volumes, classic new science knowledge, Nasty Nature, Shocking Electricity, Terrific Chocolate, Murderous Math, popular extracurricular science popularization books for Grade three, four, five and six students"} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Optimistic about the number of the order, antique items sold are not refundable.\n### Errors: There is a major error at \"Optimistic about the number of the order\". There is a major error at \"tique\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 橄榄油富含丰富的单不饱和脂肪酸,即油酸及亚油酸、亚麻酸,还有维生素A、维生素B、维生素D、维生素E、维生素K及抗氧化物等。\n### English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linseed acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants.\n### Errors: There is a major error at \"linseed\".\n\n### Improved English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: The intelligent control of the concrete inspection well module brick machine equipment is equipped with data input and output devices, one-button touch-type LCD display to monitor the entire process of mechanical operation, and realize the ideal man-machine dialogue, automatic analysis and material ratio, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a major error at \"well module brick\". There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"button touch-type\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"dialogue\". There is a major error at \"automatic analysis and material ratio, density operation\". There is a minor error at \"\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: Internationally and domestically, there are also skeptical voices who criticize the leaders of some countries with authoritarian tendencies, like those from the Philippines, Poland, and Brazil. Some people suspect that the Biden administration has organized its summit not for democracy, but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"criticize the\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then everyone must ask: Why is the shelf life of bags only one year and the shelf life of cans is two or more years?\n### Errors: There is a minor error at \"everyone\". There is a major error at \"of bags\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua Omnimedia +丨Beijing Youth Ice Hockey League Boosts Winter Olympics Enthusiasm-Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"Xinhua Omnimedia +丨\". There is a minor error at \"i\". There is a minor error at \"Youth Ice\". There is a minor error at \"League Boosts Winter Olympics Enthusiasm-Xinhuanet\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue record will be recorded in the personal credit report, which may have a negative impact on the economic life such as car purchase and house purchase in the future.\n### Errors: There is a minor error at \"overdue record\". There is a minor error at \"car purchase\". There is a minor error at \"purchase\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of full-reduced red envelopes and eye-catching live broadcasts have once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom makes people sigh that the national consumption power is getting stronger, and on the other hand, they have to calm down and think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"of full-reduced red envelopes\". There is a major error at \"-cat\". There is a major error at \"live broadcasts\". There is a major error at \"benefited\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"sigh that the national consumption power is getting stronger\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, the overall enrollment ratio of special students from primary schools to junior high schools in the district this year did not exceed 5% of the number of enrollment plans in the district. The planned number of students enrolled was 380, and the school attendance ratio did not exceed 10% of the number of school enrollment plans.\n### Errors: There is a major error at \"rollment\". There is a major error at \"special students from primary schools to junior high schools\". There is a major error at \"district\". There is a major error at \"number of enroll\". There is a major error at \"plans\". There is a major error at \"attendance ratio\". There is a major error at \"enroll\". There is a major error at \"plans\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding direction, and tactics lies in landing. On top of most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: This is especially important, because insurance is a very strong industry with very strong professional requirements, many Internet products customers can insure themselves, this will be a lot of miscarriages, in health information and occupation, non-insurance workers will often add their subjective awareness when insuring, feel healthy or fit, so there is a lot of risks, there is a risk of being rejected.\n### Errors: There is a major error at \"strong\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"insure\". There is a major error at \"this will be\". There is a major error at \"lot of miscarriages\". There is a major error at \"in health information\". There is a major error at \"occupation\". There is a major error at \"insurance workers will\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"ive awareness\". There is a major error at \"insuring, feel healthy or fit\". There is a major error at \"so there is\". There is a major error at \"lot\". There is a major error at \"risks,\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of green integrated service areas on the water is another milestone in green shipping development in the Yangtze River. The capability of receiving and shipping pollution from vessels in the Yangtze River has been significantly enhanced.\n### Errors: There is a minor error at \"green integrated service\". There is a minor error at \"cap\". There is a major error at \"of receiving and shipping pollution from vessels\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 答:未注明原厂品牌的一律国产替代产品。\n### English: A: All domestic substitute products without indicating the original brand.\n### Errors: There is a minor error at \"A: All domestic substitute products without indicating the original brand\".\n\n### Improved English: Answer: Those with no specified original brand are all domestic-made substitute products."} {"template": "### Chinese: 推迟\n### English: Postpone\n### Errors: There is a major error at \"Postpone\".\n\n### Improved English: Delayed."} {"template": "### Chinese: 这种莫名其妙的情节充斥在整个影片里,由于情节过于离谱以至于我回忆它们时都会令我感到痛苦。\n### English: This kind of inexplicable plot is full of the whole film. Because the plot is so outrageous that I feel painful when I recall them.\n### Errors: There is a minor error at \"kind\". There is a minor error at \"inexplicable plot is full of\". There is a minor error at \"whole film\". There is a minor error at \"Because\".\n\n### Improved English: Such ridiculous plots were everywhere in the film; the plots are so ridiculous that I feel painful when I remember them."} {"template": "### Chinese: 然后这位老人就没下文了。\n### English: Then the old man said nothing.\n### Errors: There is a major error at \"Then the old man said nothing\".\n\n### Improved English: And then there is no follow-up on this old lady."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the arrival of the Double Twelfth, Gitzo reminds all consumers and friends to establish a reasonable consumption consciousness and a correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid the misunderstanding of consumer lending, so as not to affect personal credit information and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"the Double Twelfth\". There is a major error at \"Gitzo\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"consumers and friends\". There is a major error at \"consumption consciousness\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"consump\". There is a major error at \"understanding of consumer lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"personal credit information\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 接不到就不要接了\n### English: If you can't pick it up, don't pick it up\n### Errors: There is a minor error at \"you can'\". There is a major error at \"pick it up\". There is a minor error at \"'t pick\". There is a minor error at \"up\".\n\n### Improved English: Don’t take it if it’s not possible."} {"template": "### Chinese: 毋庸置疑,是否全面掌握一个学科的基本知识点,是大学考试要考察的内容。\n### English: There is no doubt that whether a comprehensive grasp of the basic knowledge points of a subject is the content to be examined in the university examination.\n### Errors: There is a major error at \"whether a comprehensive grasp\". There is a minor error at \"knowledge points of\". There is a minor error at \"tion\".\n\n### Improved English: Undoubtedly, whether the students have mastered the basic knowledge is a content to be inspected in the exams in college."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, and the core navigator of the entire Party at the helm, with the scientific guidance of Xi Jinping's ideology on socialism with Chinese characteristics in the new era, and with the united efforts of the entire Party and the people of all ethnic groups throughout the country, we will surely be able to overcome all difficulties and obstacles, create new brilliant times and forge new historical achievements on the new journey of building a modern socialist country in an all-round way.\n### Errors: There is a major error at \"and the core navigator of the entire Party at the helm\". There is a minor error at \"brilliant times\". There is a minor error at \"for\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: That even if you don't know, the data says that 0-100km/h acceleration only takes 2.9 seconds, probably xiaobian's myvi to 30km/h when people will reach 100km/h, well.\n### Errors: There is a major error at \"That even if you don't\". There is a major error at \"probably\". There is a major error at \"xiaobian's myvi to 30km/h when people will reach 100\". There is a major error at \"/\". There is a major error at \"well.\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has closed the lake for fish breeding, prohibiting any unit, collective or individual from fishing for naked carp in Qinghai Lake and its main rivers and tributaries, and prohibiting the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a minor error at \"lake\". There is a minor error at \"breed\". There is a minor error at \"unit\". There is a minor error at \"for naked carp\". There is a minor error at \"Q\". There is a minor error at \"hai Lake\". There is a minor error at \"naked carp\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 为对的赛道加油!\n### English: Cheer on the right track!\n### Errors: There is a minor error at \"Cheer on\". There is a minor error at \"track\".\n\n### Improved English: Cheer for the right track!"} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A notable feature of the Geminid meteor shower is that the meteors are slow, colorful, and there are many firestorms, which are suitable for both visual and astrophotography beginners.\n### Errors: There is a major error at \"Geminid\". There is a major error at \"firestorms\". There is a major error at \"visual and astrophotography beginners\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 2004年在《中国物种红色名录》中青海湖裸鲤被列为濒危物种。\n### English: In 2004, Qinghai Lake Gymnocarp was listed as an endangered species in the Red List of Species in China.\n### Errors: There is a major error at \"Qinghai Lake Gymnocarp\". There is a major error at \"ed\".\n\n### Improved English: In 2004, gymnocypris przewalskii was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species."} {"template": "### Chinese: 诞生12年,比特币在2021年迎来了几个里程碑事件。\n### English: Twelve years after its birth, Bitcoin met several milestones events in 2021.\n### Errors: There is a minor error at \"birth\". There is a minor error at \"met\". There is a minor error at \"tones events\".\n\n### Improved English: After coming into being 12 years ago, bitcoins ushered in several milestone events in 2021."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian American Education Coalition was founded in 2015. At that time, it complained about discrimination in admissions from Harvard University, but the US Department of Education refused to accept it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Coali\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 美国海军舰队中14艘“雷鸣潜艇”的行踪通常是被严格保密的。\n### English: The trajectory of the U.S. Navy's 14 “Thrill Submarines” is usually kept strictly secret.\n### Errors: There is a minor error at \"traject\". There is a minor error at \"“Thrill Submarin\".\n\n### Improved English: The whereabouts of the 14 “Boomer Submarines” in the US Navy fleet are usually strictly confidential."} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core adheres to the overall situation at home and abroad, adheres to the general tone of pursuing progress while ensuring stability, calmly responds to the changes in the past century and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, accelerates the construction of a new development pattern, strengthens the cross-cycle adjustment of macro policies, focuses on promoting the sustained and healthy development of the economy, focuses on deepening reform and opening-up innovation, and strives to complete the arduous tasks of reform and development. The Party and the country have made new major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a minor error at \"C\". There is a minor error at \"Comrade\". There is a minor error at \"opening-up innovation\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 但是我始终相信,只要认真态度,够坚持,够努力,我就会比别人好一点,至少总比坐着抱怨强吧”!\n### English: But I always believe that as long as the attitude is serious, persistent enough, hard enough, I will be a little better than others, at least always than sitting down complaining.”\n### Errors: There is a major error at \"the attitude is\". There is a major error at \"ent enough, hard enough\". There is a major error at \"least always than sitting down complaining.”\".\n\n### Improved English: But I always believe that as long as I am serious, persistent and hard-working, I will be slightly better than others; it’s at least better than sitting around and complaining!”"} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I, to undertake a variety of (installation, cleaning, maintenance), wall hanging furnace water heater, water purifier, washing machine, air conditioning, toilet, stove, hood, lamp installation, glass cleaning, professional sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"I, to undertake a variety of (installation\". There is a major error at \", maintenance), wall hanging furnace water\". There is a major error at \"er\". There is a major error at \"ve,\". There is a major error at \"hood\". There is a major error at \"installation\". There is a major error at \"professional sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 青海三江源地区是我国乃至亚洲重要的生态屏障和水源涵养区,而青海湖是控制西部荒漠化向东蔓延的天然屏障和生态功能区。\n### English: Qinghai's Three River Source area is an important ecological barrier and water-conserving area in China and Asia, while Qinghai Lake is a natural barrier and ecological function area to control the spread of desertification in the west to the east.\n### Errors: There is a minor error at \"'s Three River Source area\". There is a minor error at \"-conserving\". There is a minor error at \"function\". There is a minor error at \"west to\". There is a minor error at \"east\".\n\n### Improved English: Qinghai three-rivers area is an important ecological barrier and water conservation area in China and even Asia, and Qinghai Lake is a natural barrier and ecological function area to control the eastward spread of desertification in the west."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green comprehensive service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green comprehensive service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the concrete inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sinking, leakage and other phenomena, well wall wall module mechanical performance is stable, simple operation, forming size standard.\n### Errors: There is a major error at \"concrete inspection well module masonry out of the inspection well, drainage well is not easy to collapse, sinking\". There is a major error at \"leakage and\". There is a major error at \"enomena\". There is a major error at \"well wall wall module mechanic\". There is a major error at \"simple operation\". There is a major error at \"forming size standard\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear Lord, first of all, thank you very much for your recognition and evaluation. Zhi Yun will work harder and better!\n### Errors: There is a major error at \"Lord\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient products are inevitably slightly flawed, so if you decide to buy ancient products, you will be prepared in this respect. If you are a perfectionist and shoot carefully, I will explain the more obvious flaws. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"and shoot carefully\". There is a major error at \"more obvious\". There is a major error at \"cient\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora books] genuine [full 3 volumes] French blue ribbon dessert bible, chocolate dessert classroom, creative work of world dessert masters, 100 zero foundation novice introductory tutorials, complete recipe pastry\n### Errors: There is a minor error at \"Nora books] genuine [full 3 volumes\". There is a major error at \"French blue ribbon dessert bible\". There is a major error at \"classroom\". There is a major error at \"zero foundation novice introductory tutorials, complete recipe pastry\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is an antique. If you buy antique works for the first time, please enter Baidu \"vintage\" or \"antique\".\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"an antique\". There is a major error at \"buy antique works\". There is a major error at \"enter Baidu \"vintage\". There is a minor error at \"\"antique\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。\n### English: According to information posted on the Iranian president's website, Leahy said during a meeting with Iranian envoys in neighboring countries that day that by submitting proposals to other relevant parties to the Iran nuclear agreement, Iran has proved its sincerity in negotiations.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"Leahy\". There is a minor error at \"en\". There is a minor error at \"day\".\n\n### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue."} {"template": "### Chinese: 月经无法控制,开始到结束为止的几天内24小时流血,能做的只有用卫生巾或卫生棉条吸血防止流到衣服椅子上。\n### English: Menstrual periods are uncontrollable, bleeding 24 hours over the days from the beginning to end. The only thing I can do is suction blood with sanitary napkins or tampons to prevent blood coming on my clothes and chairs.\n### Errors: There is a minor error at \"over the days\". There is a minor error at \"suction\". There is a minor error at \"sanitar\". There is a minor error at \"nap\".\n\n### Improved English: You can’t control menstruation; you bleed 24 hours from the beginning to the end, and all you can do is absorb blood with pads or tampons to prevent it from getting onto clothes or chairs."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this. Others only look at the results, and they support the process alone. Facing life, we have no choice but to be strong, that is, to continue. The road can look back but can't go back...\n### Errors: There is a major error at \"and they support the process alone\". There is a major error at \"that is, to continue. The road can look back but can't go back\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a huge pit. I am a living example of being deceived. When I was in a hurry, I paid a deposit of more than 10,000.\n### Errors: There is a major error at \"a huge pit\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。\n### English: A: Domestic products are substitute products, not products produced by the original factory in China, but this statement is used in China.\n### Errors: There is a minor error at \"A\". There is a minor error at \"Domestic\". There is a minor error at \"statement\". There is a minor error at \"used\".\n\n### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country."} {"template": "### Chinese: 另有其它长度,可定制生产。\n### English: There are other lengths, can be customized production.\n### Errors: There is a major error at \"can be customized production\".\n\n### Improved English: There are also other lengths; customization is available."} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua Media+丨Beijing Youth Ice Hockey League fuels enthusiasm for Winter Olympics – Xinhua English.news.cn\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Media+丨\". There is a minor error at \"Youth\". There is a minor error at \"fuels\". There is a minor error at \"– Xinhua English.news\". There is a major error at \"cn\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 2021年,一款名为《Axie Infinity》的区块链游戏在东南亚地区产生了巨大影响,一些因疫情失去了工作机会的居民开始在这款游戏中获得稳定收入。\n### English: In 2021, a block chain game named Axie Infinity gave rise to great influences in the Southeast Asia region; some residents who lost work opportunity due to the epidemic started acquiring stable income from this game.\n### Errors: There is a minor error at \"block chain\". There is a minor error at \"rise to great influences\". There is a minor error at \"opportunity\".\n\n### Improved English: In 2021, a blockchain game called Axie Infinity has exerted a huge impact in Southeast Asia, and some residents who lost their jobs due to the epidemic began to earn stable income in this game."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of Double Twelve, Home Credit reminds all consumers and friends to establish a reasonable consumption awareness and correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid the misunderstanding of consumption and lending, so as not to affect personal credit information and future economic life.\n### Errors: There is a minor error at \"Double\". There is a minor error at \"wel\". There is a major error at \"s and friends\". There is a minor error at \"ption\". There is a minor error at \"view\". There is a minor error at \"consump\". There is a minor error at \"p\". There is a major error at \"understanding of consumption and\". There is a major error at \"lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"credit information\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 郑州宜欣是国内混凝土检查井模块砖机设备,检查井砌块机械,井壁墙体模块机械专业的生产厂家,从半自动到全自动化生产线。\n### English: Zhengzhou Yixin is a professional manufacturer of concrete inspection well block making equipment, inspection well block machinery and well wall module machinery in China, ranging from semi-automatic to fully automated production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"inspection well block making\". There is a minor error at \"inspection well block\". There is a minor error at \"module\".\n\n### Improved English: Zhengzhou Yixin is a specialized manufacturer of concrete inspection shaft module brick equipment, inspection shaft building block machinery and shaft wall module equipment, with semi-automatic and automatic production lines."} {"template": "### Chinese: 还没有收到外卖\n### English: Haven't received takeaway yet\n### Errors: There is a minor error at \"takeaway yet\".\n\n### Improved English: I haven’t received the delivery."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I simply exchanged my ideas with my little sister, patiently helped me try two sets of clothes in my tangled style, and finally decided to start makeup modeling ~ the photographer will put some props before shooting, guide the action, and strive for perfection in all details.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"simply\". There is a major error at \"my little sister, patiently helped me try\". There is a major error at \"s of clothes in my tangled style\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup modeling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"guide the action\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: When you walk down the street and suddenly find someone following you, you walk faster and faster in fear, and finally you run.\n### Errors: There is a minor error at \"walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"fast\". There is a minor error at \"run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 台积电把主营业务瞄准了“晶圆加工”这个单一环节,不进行设计,只提供晶圆制造的代工服务。\n### English: Taipei Electric focuses its main business on the single link of \"circular processing\", does not carry out design, but only provides cutting-edge manufacturing services.\n### Errors: There is a major error at \"Taipei Electric focuses\". There is a major error at \"link of \"circular processing\", does not carry out design\". There is a major error at \"provides cutting-edge manufacturing services\".\n\n### Improved English: Taiwan Semiconductor Manufacturing Company aimed to set the single link of “processing of wafers” as its primary business; without design, only OEM services of wafer manufacturing was provided."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of full red packages, catching the eye of live broadcasts once again to benefit consumers, this consumption boom on the one hand makes people feel sorry that the national consumption power is growing strong, on the other hand, we must also calm down to think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of full red packages, catching the eye of live broadcasts once again to benefit consumers\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"makes people feel sorry that the national consumption power is growing strong\". There is a major error at \"con\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope such a studio will not be buried, and more people will find ta and shoot it in their own style, not the same.\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"find ta\". There is a major error at \"shoot it in\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: If Miss has time, we can go to the company to talk, and the pay must be indispensable.\n### Errors: There is a major error at \"Miss has\". There is a major error at \"the pay must\". There is a major error at \"indispensable\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 我去很多奶粉的厂家,接触很多奶粉的生产线。\n### English: I went to many milk powder manufacturers and contacted many milk powder production lines.\n### Errors: There is a minor error at \"powder\". There is a minor error at \"contact\". There is a minor error at \"powder\".\n\n### Improved English: I have visited many milk powder manufacturers and gained contact with many production lines of milk powder."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: Most of the parent bodies of the meteor shower are periodic comets, but the parent object of the Geminid meteor shower is Asteroid 3200 Faetong, an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a minor error at \"bodies\". There is a minor error at \"shower\". There is a major error at \"Geminid\". There is a major error at \"Asteroid 3200 Faetong\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non product quality problems. Due to the buyer's wrong model selection and other factors, the goods need to be returned and replaced. If there is no problem that does not affect the function of the product itself and does not affect secondary sales, our store supports free return and replacement services in addition to freight, and the round-trip freight needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"Non product\". There is a minor error at \"problems\". There is a major error at \"is no problem that does not\". There is a major error at \"ry\". There is a major error at \"ment\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"round-trip freight\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 订单是凤爪\n### English: The order is phoenix claw.\n### Errors: There is a major error at \"phoenix claw\".\n\n### Improved English: The order is chicken feet."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: The league is divided into regular season and playoffs. The age of participating athletes is from U6 to U18. Group groups are divided into competitive group and selection group, which attracted nearly 3,600 players from 256 representative teams in the city to participate.\n### Errors: There is a minor error at \"playoffs\". There is a minor error at \"Group groups are\". There is a minor error at \"group\". There is a minor error at \"representativ\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Mingya insurance broker, has 3 years of enterprise management training experience, served nearly a thousand enterprise users, cooperated with more than 100 insurance companies. Before applying for insurance, I will start from customer needs, tailor insurance products for customers, shop around for customers, try my best to get the best underwriting results for customers, after applying for insurance, do policy collation for customers, policy hosting, so that customers can rest assured that they are worry-free.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Mingya insurance broker, has\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"served\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"apply\". There is a major error at \"start from\". There is a major error at \", shop around for\". There is a major error at \"applying\". There is a major error at \", do policy collation for customers, policy hosting\". There is a major error at \"rest assure\". There is a major error at \"that they are worry-free\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Old products are inevitably small flaws, so if you decide to buy old products have this aspect of the heart prepared, if you are a perfectionist, the more obvious flaws I will explain, this is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\n### Errors: There is a major error at \"Old products are inevitably small flaws\". There is a major error at \"old products have this aspect of the heart prepared\". There is a major error at \"the more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"is the characteristics of the old products exist, the personal opinion of the good thing does not care that little little impact!\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: “十四五”实现良好开局,一个重要方面体现在,构建新发展格局迈出新步伐,高质量发展取得新成效。\n### English: The \"14th Five-Year Plan\" to a good start, an important aspect is reflected in the construction of a new development pattern has taken a new pace, high-quality development has achieved new results.\n### Errors: There is a major error at \"The \"14th Five-Year Plan\" to a good start, an important aspect is reflected in\". There is a major error at \"construction of\". There is a minor error at \"development pattern has taken\". There is a major error at \"new pace\". There is a major error at \"high-quality development\".\n\n### Improved English: One of the important aspects of the good start of the “14th Five-Year Plan” is that we are taking a new step in constructing the new development pattern, and new achievements have been obtained with high-quality development."} {"template": "### Chinese: 这是一个大型恋爱真人秀,分为两部分。\n### English: This is a large-scale love reality show, which is divided into two parts.\n### Errors: There is a minor error at \"love\".\n\n### Improved English: This is a large dating reality show which consists of two parts."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Navigation Administration of the Ministry of Transport, introduced that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have built and operated 10 water green integrated service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which have been recognized by the majority of crew members and have played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.\n### Errors: There is a major error at \"Yangtze River Navigation Administration of\". There is a minor error at \"10 water green integrated service areas\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"crew members\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 还没看到\n### English: haven't seen\n### Errors: There is a major error at \"haven't seen\".\n\n### Improved English: It was not seen yet."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the payment model perspective: Internet platform products, because of the operating costs of the business network, and the cost of business employees, so the price ratio of Internet products is relatively high, and the payment method is flexible, supports monthly payments, reduces the payment pressure of insurers, while maximizing the leverage of insurance.\n### Errors: There is a major error at \"payment model perspective\". There is a major error at \"Internet platform products\". There is a major error at \"because of the\". There is a major error at \"costs\". There is a major error at \"the business network\". There is a major error at \"cost\". There is a major error at \"business employees\". There is a major error at \"the price ratio of Internet products is relative\". There is a major error at \"high\". There is a major error at \"payments\". There is a major error at \"of insurers\". There is a major error at \"maxim\". There is a major error at \"the leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: The mold load is reduced, filled and the amplitude is encrypted in two-in-one, and the integrated, fully synchronized, station vibration and mode vibration are used to ensure that the vibration effect is achieved.\n### Errors: There is a major error at \"mold load\". There is a major error at \"reduce\". There is a major error at \", filled and the amplitude is encrypted in two-in-one\". There is a major error at \"the integrated, fully\". There is a major error at \"ized, station vibration and mode vibration\". There is a major error at \"vibration\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 地中海沿岸具有油橄榄生长所需的最适宜的土壤和气温、日照、空气湿度以及降水量等气候条件。\n### English: The Mediterranean coast has the most suitable soil and climate conditions needed for oil olive growing, such as sunlight, air humidity and precipitation.\n### Errors: There is a minor error at \"oil olive\".\n\n### Improved English: The Mediterranean coastal area has the most suitable soil, temperature, sunshine, air humidity, precipitation and other weather conditions for olive growth."} {"template": "### Chinese: “十四五”实现良好开局,一个重要方面体现在,构建新发展格局迈出新步伐,高质量发展取得新成效。\n### English: The \"14th Five-Year Plan\" to a good start, an important aspect is reflected in the construction of a new development pattern has taken a new pace, high-quality development has achieved new results.\n### Errors: There is a major error at \"The \"14th Five-Year Plan\" to a good start, an important aspect is reflected in\". There is a major error at \"construction of\". There is a minor error at \"development pattern has taken\". There is a major error at \"new pace\". There is a major error at \"high-quality development\".\n\n### Improved English: One of the important aspects of the good start of the “14th Five-Year Plan” is that we are taking a new step in constructing the new development pattern, and new achievements have been obtained with high-quality development."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After the photo is taken, the photographer will help select the photos and exchange the later styles. I feel very careful.\n### Errors: There is a major error at \"photo\". There is a major error at \"exchange the later styles\". There is a major error at \"I feel very careful\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Liu Qinghai, deputy director of the Shipping Administration of the Ministry of Transport, said that previously, the provinces of Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have completed the operation of 10 water-green comprehensive service zones in the middle and downstream of the Yangtze River, received the recognition of the vast majority of the crew, and played an important role in promoting the high-quality development of Shipping in the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"Liu Qinghai\". There is a major error at \"deputy director of the Shipping Administration of the Ministry of\". There is a major error at \"previously\". There is a major error at \"province\". There is a major error at \"Hubei\". There is a major error at \"an\". There is a major error at \"ang\". There is a major error at \"An\". There is a major error at \"ang\". There is a major error at \"province\". There is a major error at \"have completed\". There is a major error at \"operation\". There is a major error at \"water-green comprehensive service zones\". There is a major error at \"middle and downstream\". There is a major error at \"Yangtze\". There is a major error at \"vast majority of the crew\". There is a major error at \"of Shipping\". There is a major error at \"Yangtze\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 20世纪六七十年代,受人为大量捕杀、裸鲤繁殖水域环境日益退化等因素影响,青海湖裸鲤数量锐减,2002年青海湖裸鲤资源蕴藏量仅为2592吨。\n### English: During 1960s and 1970s, due to influences of factors such as battue and increasingly degraded environment in the water areas for naked carp, the number of the naked carp in the Qinghai Lake declined sharply; the reserves of the naked carp in Qinghai Lake were only 2592 tons in 2002.\n### Errors: There is a major error at \"influences of factors such as battue and\". There is a major error at \"de\". There is a major error at \"areas for naked carp\". There is a minor error at \"the naked carp\". There is a minor error at \"the naked carp\". There is a minor error at \"25\".\n\n### Improved English: In the 1960s and 1970s, the number of gymnocypris przewalskii has decreased sharply due to the human hunting in vast quantities and the increasingly degraded environment of breeding waters of gymnocypris przewalskii, the reserves of gymnocypris przewalskii resources in Qinghai Lake in 2002 were only 2,592 tons."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Received the goods, I can't wait to fry three dishes at noon, it is really technology to change life, the control of heat and seasoning * * is accurate, the taste of the dishes is directly upgraded to the level of chef, yes, for those who are not good at cooking * * is an artifact, recommended to buy!!\n### Errors: There is a major error at \"can\". There is a major error at \"wait to fry\". There is a major error at \"really technology to\". There is a major error at \"life\". There is a major error at \"seasoning * * is accurate\". There is a major error at \"taste\". There is a major error at \"is directly upgraded to\". There is a major error at \"level of chef, yes, for those who are not good at cooking * * is an artifact, recommended to buy!!\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 青海三江源地区是我国乃至亚洲重要的生态屏障和水源涵养区,而青海湖是控制西部荒漠化向东蔓延的天然屏障和生态功能区。\n### English: Qingdao is an important ecological barrier and water resource coverage area in China and even Asia, while Qingdao Lake is a natural barrier and ecological functional area that controls the spread of desertification in the west to the east.\n### Errors: There is a critical error at \"Qingdao is\". There is a major error at \"water resource coverage\". There is a major error at \"ingdao Lake\". There is a major error at \"west to\". There is a major error at \"ast\".\n\n### Improved English: Qinghai three-rivers area is an important ecological barrier and water conservation area in China and even Asia, and Qinghai Lake is a natural barrier and ecological function area to control the eastward spread of desertification in the west."} {"template": "### Chinese: 14日为农历十一月十一,月相为盈凸月,明亮的月光会对观测造成干扰,好在后半夜月亮就会落下,此时双子座流星雨的辐射点也会升得比较高。\n### English: November 11th, the lunar calendar is November 14, the moon phase is full moon, bright moonlight will interfere with the observation, so that in the latter half of the night the moon will fall, at this time the meteor rain radiation point will also rise higher.\n### Errors: There is a major error at \"November 11th, the lunar calendar is November 14\". There is a major error at \"moon phase is full moon\". There is a major error at \"moon\". There is a major error at \"fall\". There is a major error at \"meteor rain radiation point\".\n\n### Improved English: December 14 is November 11 in Chinese calendar, with the moon in the gibbous phase; the bright moonlight will interfere with the observation; fortunately, the moon will go down in the latter half of the night, and the radiation point of the geminid meteor shower will rise higher."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our facial expressions are poorly managed, and we think this is also a short version of most people. Photographer Liang Ge will capture and record natural and wonderful moments.\n### Errors: There is a major error at \"is also a short version of most people\". There is a major error at \"Liang Ge will\". There is a major error at \"and record\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 找不到\n### English: cannot be found\n### Errors: There is a minor error at \"cannot\". There is a minor error at \"found\".\n\n### Improved English: Can’t find it."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: On the one hand, people sighed at the increasingly strong national consumption power, and on the other hand, they had to calm down and think about the impact of consumerism on the society and the contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"people sighed at the increasingly strong national consumption power\". There is a major error at \"they had\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 田亮老师就更不用说了,摄影那是相当的专业。\n### English: Not to mention Teacher Tian Liang, photography is quite a major.\n### Errors: There is a major error at \"Teacher\". There is a major error at \",\". There is a major error at \"photography is quite a major\".\n\n### Improved English: Not to mention Tian Liang, who is really a professional photographer."} {"template": "### Chinese: 欢迎询价!\n### English: Welcome to Question!\n### Errors: There is a major error at \"Welcome to Question!\".\n\n### Improved English: You are welcome to enquire about the price!"} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with my little sister, and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally decided to start makeup styling. The photographer will put some props before shooting, will guide the action, and will be more refined in every detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"with my little sister\". There is a major error at \"and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup styling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"more refined in\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of 100 billion Hunan tea industry, and formed a development pattern of \"three Hunan, four rivers and colorful tea\".\n### Errors: There is a major error at \"party\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"of 100 billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"pattern of \"three Hunan, four rivers and colorful tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 星空有约丨双子座流星雨14日迎来极大-新华网\n### English: The Geminid meteor shower ushered in a great deal on the 14 th-Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"The Geminid meteor shower ushered in a great deal on the 14 th-Xinhuanet\".\n\n### Improved English: Rendezvous with the starry sky | Geminid meteor shower will usher in the maximum scale on December 14 - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Genuine [All 3 Volumes] French Blue Ribbon dessert treasure book, chocolate dessert classroom, creative works of world dessert masters, 100 zero basic beginner tutorial production methods complete pastry\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"All\". There is a major error at \"French Blue Ribbon dessert treasure book\". There is a major error at \"dessert classroom\". There is a major error at \"zero basic beginner tutorial production methods complete pastry\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 美国海军舰队中14艘“雷鸣潜艇”的行踪通常是被严格保密的。\n### English: The whereabouts of the 14 \"Thunder submarines\" in the U.S. Navy's fleet are usually closely guarded.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Thunder submarines\"\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"guard\".\n\n### Improved English: The whereabouts of the 14 “Boomer Submarines” in the US Navy fleet are usually strictly confidential."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You are walking down the street, suddenly you find someone following you, you walk faster and faster in fear, and finally run.\n### Errors: There is a minor error at \"are\". There is a minor error at \"walk fast\". There is a minor error at \"faster in fear\". There is a minor error at \"and finally run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 等你那么久\n### English: Waiting for you so long.\n### Errors: There is a minor error at \"Waiting\". There is a minor error at \"so long\".\n\n### Improved English: I’ve waited so long for you."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There were also skeptical voices internationally and in the United States, such as criticism that some of the leaders invited to the meeting including some authoritarian tendencies, such as those in the Philippines, Poland and Brazil, and some doubted that the Biden administration's real intention was not to organize the summit for democracy but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"criticism that some of\". There is a minor error at \"leaders invited to\". There is a minor error at \"meeting including some authoritarian tendencies\". There is a minor error at \"doubt\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit. I am a living example of being deceived. When I was impulsive, I paid a deposit of more than 10,000 yuan.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a minor error at \"living\". There is a minor error at \"i\". There is a minor error at \"impulsive\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 他们也期望被投诉高校能够主动重视这一问题,改变对亚裔的招生政策。\n### English: They also expect the complained colleges and universities to take the initiative to take this issue seriously and change their admissions policies for Asians.\n### Errors: There is a minor error at \"the complained colleges and universiti\".\n\n### Improved English: They also wished that the universities being complained about could pay attention to this issue on their own initiative and change the recruitment policy for Asian students."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The regional difference management policy and the change of one preventive line to two lines can make the strategic pass move forward and reduce the risk of epidemic overflow, so as to minimize social influences and reduce social cost while achieve the maximum effect in epidemic prevention and control.\n### Errors: There is a major error at \"regional difference management\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"change of one preventive line to\". There is a major error at \"lines\". There is a major error at \"make the strategic pass move forward\". There is a major error at \"epidemic overflow\". There is a major error at \"influence\". There is a major error at \"effect\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding direction, and tactics lies in landing. On top of most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 但没有骑手到店取走食物\n### English: But no riders came to the shop to pick up the food\n### Errors: There is a major error at \"riders\". There is a minor error at \"shop\".\n\n### Improved English: But no delivery person came to the store to pick it up."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. The quality of the product itself is not a problem, due to the buyer choosing the wrong model and other factors, the product needs to be returned or exchanged, and if the product itself is not affected by the problem and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange service in addition to shipping costs, and the return shipping costs need to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"The\". There is a minor error at \"is not a problem\". There is a minor error at \"secondary sales\". There is a minor error at \"addition to shipping costs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 我找到之前错误订单的买家了\n### English: I found the buyer of the wrong order before\n### Errors: There is a minor error at \"of the wrong order before\".\n\n### Improved English: I found the buyer with the wrong order."} {"template": "### Chinese: 我去买完,是否要其他的外卖\n### English: I'm going to buy it, if I want another sale.\n### Errors: There is a major error at \", if I want another sale\".\n\n### Improved English: I’ll go buy it, and do you need any other takeout?"} {"template": "### Chinese: 另外还有一些比较经典的书籍可以结合视频综合学习。\n### English: In addition, there are some more classic books can be combined with video integrated learning.\n### Errors: There is a minor error at \"more\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"combined\". There is a minor error at \"video integrated learning\".\n\n### Improved English: There are also classic books to supplement your study with videos."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy lies in finding direction, tactics lie in landing, and on top of most tactical thinking, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a major error at \"in landing\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: The recruitment procedures must be carried out in accordance with the steps of announcement, declaration, examination, publicity, employment, pre-job training and arrangement of posts.\n### Errors: There is a minor error at \"declaration, examination, publicity\". There is a minor error at \"arrangement of posts\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 希望你们了解一下\n### English: I hope you know\n### Errors: There is a major error at \"you know\".\n\n### Improved English: I hope you can find out about it."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: The owner of the topic is suggested to consider in a comprehensive and deliberate way, and many offline insurance brokerage companies have more varieties of products for customers to choose; some products have better cost performance than Internet products.\n### Errors: There is a minor error at \"owner\". There is a minor error at \"topic\". There is a minor error at \"consider\". There is a minor error at \"comprehensive and delibera\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: That even if you don't know, the data says that 0-100km/h acceleration only takes 2.9 seconds, probably xiaobian's myvi to 30km/h when people will reach 100km/h, well.\n### Errors: There is a major error at \"That even if you don't\". There is a major error at \"probably\". There is a major error at \"xiaobian's myvi to 30km/h when people will reach 100\". There is a major error at \"/\". There is a major error at \"well.\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 橄榄油富含丰富的单不饱和脂肪酸,即油酸及亚油酸、亚麻酸,还有维生素A、维生素B、维生素D、维生素E、维生素K及抗氧化物等。\n### English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants.\n### Errors: There is a minor error at \"ic\". There is a minor error at \"lin\". There is a minor error at \"ic\". There is a minor error at \"lin\". There is a minor error at \"nic\".\n\n### Improved English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants."} {"template": "### Chinese: 从党的百年奋斗史中汲取奋进力量\n### English: Draw the strength of forging ahead from the party's hundred-year struggle history\n### Errors: There is a major error at \"Draw the strength of forging ahead from\". There is a minor error at \"party'\". There is a minor error at \"hundred-\". There is a minor error at \"struggle history\".\n\n### Improved English: Draw energy from the history of the 100 years of struggle of the Party"} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are all taken in kind, and there is definitely an error, but we have worked hard to believe that the error is already very small. If the size is not suitable, it cannot be returned or exchanged, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"all taken in kind,\". There is a major error at \"have worked hard\". There is a major error at \"believe that\". There is a major error at \"is already\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨也是目前已知第二个不是由彗星“孕育”的流星雨。\n### English: The geminid meteor shower is the second known meteor shower that is not “bred” by comets so far.\n### Errors: There is a minor error at \"min\". There is a minor error at \"bred\".\n\n### Improved English: The geminid meteor shower is the second known meteor shower that is not “bred” by comets so far."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit, I am a living example of being deceived, when the mind is impulsive, paid more than 10,000 deposits.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a major error at \"living example\". There is a major error at \"being deceived, when the mind is impulsive, paid more than 10,000 deposits\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 接不到就不要接了\n### English: Don't answer if you can't\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"answer\". There is a major error at \"you can't\".\n\n### Improved English: Don’t take it if it’s not possible."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: 【Nora Books】Genuine, Little Monster Ullala, All 8 natural books of enlightenment, Exploring a Chocolate Factory, Transport, Transfiguration, Adventures in baggage handling, Picture story book for 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Little Monster Ullala\". There is a major error at \"All 8 natural books of enlightenment, Exploring a Chocolate Factory, Transport, Transfiguration, Adventures in baggage handling, Picture\". There is a major error at \"book for\". There is a major error at \"years\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, if you forget it, Xiaobian doesn't know. The data says that 0-100km/h acceleration only takes 2.9 seconds. Probably Xiaobian's MyVI will reach 100km/h when it's 30km/h, huh.\n### Errors: There is a major error at \"Well\". There is a major error at \"if you forget it, Xiaobian doesn't know\". There is a major error at \"bably Xiaobian's MyVI will\". There is a major error at \"when it\". There is a major error at \"s 30\". There is a major error at \"huh\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian Education Alliance was founded in 2015 when it complained of Harvard admission discrimination, but the U.S. Department of Education refused to accept it on procedural grounds.\n### Errors: There is a major error at \"Asian Education Alliance\". There is a major error at \"when\". There is a major error at \"Harvard admission discrimination\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 看到我的婚纱照之后,我发现原来我也是“照骗”。\n### English: After seeing my wedding photos, I found out that I was also a \"liar\".\n### Errors: There is a major error at \"I was\". There is a major error at \"a \"liar\".\n\n### Improved English: After seeing my wedding dress photos, I found that I could also have flattering photos."} {"template": "### Chinese: 它们的原材料相同为何差价如此之大呢?\n### English: Why are the prices of the raw materials so different?\n### Errors: There is a minor error at \"prices of the raw materials\".\n\n### Improved English: Why are the prices so different when the raw materials are the same?"} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: [Experience] The shape may be a bit too much. The original double eyelids were posted with three eyelids.\n### Errors: There is a minor error at \"shape\". There is a minor error at \"original\". There is a minor error at \"eye\". There is a major error at \"were posted with three eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 左,其实是一帮时代和政治的弃儿。\n### English: Zuo, in fact, is a bunch of outcasts of the times and politics.\n### Errors: There is a major error at \"Zuo, in\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"bunch\".\n\n### Improved English: Leftists, in fact, are a group of outcasts of the times and politics."} {"template": "### Chinese: 附赠口语模拟练习+外教朗读音频+万用商务小常识免费下载,轻松提升商务英语口语力!\n### English: Complimentary oral simulation exercise + foreign teacher reading audio + universal business common sense free download, easily improve oral business English!\n### Errors: There is a minor error at \"imentary oral simulation exercise\". There is a minor error at \"teacher reading audio\". There is a minor error at \"universal business common sense free download\".\n\n### Improved English: Complimentary oral English simulation exercises + foreign teachers' reading audio + free download of universal business common sense, easily improve oral business English!"} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: Sorry, our store does not sell high quality products, so-called high quality products, with the original factory logo and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"A\". There is a major error at \"high quality products, so-called high quality products\". There is a minor error at \"original\". There is a minor error at \"logo\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Not the quality of the product itself, the buyer needs to return or replace the product due to the wrong model and other factors. If the product itself has no fault and does not affect the secondary sales, the store supports free return and replacement service except for freight, and the return Almost no shipping costs need to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a major error at \"Not the quality of the\". There is a major error at \"does\". There is a major error at \"secondary sales\". There is a major error at \"for freight\". There is a major error at \"the return Almost no shipping costs\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: Then with the development of society, the promotion expenses of the market, such as the promotion personnel of shopping malls, the display expenses of shopping malls, the gift expenses of products, and the advertising expenses are also increasing.\n### Errors: There is a minor error at \"exp\". There is a minor error at \"market\". There is a minor error at \"promotion personnel of shopping malls\". There is a minor error at \"display expenses of shopping malls\". There is a minor error at \"the gift expenses of products\". There is a minor error at \"exp\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 这次我们团队为大家带来的这款车,是许多男人的梦想!\n### English: This car our team brought to you this time is the dream of many men!\n### Errors: There is a minor error at \"car\". There is a minor error at \"brought\". There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"time\".\n\n### Improved English: The car that our team brings you now is the dream of many men!"} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies, one that Making you fall asleep soundly in the cinema, and one that makes you feel righteous indignation after watching it. \"The Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can light your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"s\". There is a major error at \"one that Making you fall asleep soundly in\". There is a major error at \"one that makes\". There is a major error at \"feel righteous indignation\". There is a major error at \"\"The Four Seas\"\". There is a major error at \"monkey on Mount Emei to the audience\". There is a major error at \"light\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 妆容很精致,团队服务也很好,这次旅行很开心,很专业的团队,卖家服务态度很好,会介绍给朋友的,很满意。\n### English: The makeup is exquisite, the team service is also very good, this trip is very happy, very professional team, the seller service attitude is very good, will introduce to friends, very satisfied.\n### Errors: There is a minor error at \"team\". There is a minor error at \"this trip is very happy\". There is a minor error at \"r service attitude\". There is a minor error at \"introduce\".\n\n### Improved English: The makeup was delicate, the team offered good service, and I had a nice trip with this professional team; the seller was nice; I was satisfied and would recommend it to friends."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not yet graduated, or the computer major has graduated, then if there is enough time I personally recommend self-study, this is the lowest efficiency and cost, now many offline online training institutions are actually very good, but a high cost of learning, two more time to invest, basically need to focus on training for 3-6 months.\n### Errors: There is a major error at \"the computer major has graduated\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"lowest\". There is a major error at \"now\". There is a major error at \"offline online training institutions\". There is a major error at \"very good\". There is a major error at \"but a high cost of learning, two more time to invest\". There is a major error at \"need to focus on training for\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Genuine [full 3 volumes] French Blue Ribbon Dessert Collection, Chocolate Dessert Classroom, the creative work of the world's dessert masters, 100 zero-based beginner tutorials\n### Errors: There is a major error at \"Genuine [full 3 volumes\". There is a major error at \"French Blue Ribbon Dessert Collection\". There is a major error at \"Chocolate Dessert Classroom\". There is a major error at \"zero-based beginner tutorials\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 据人民银行今年发布的《消费者金融素养调查分析报告》结果显示,全国消费者金融素养指数为66.81,与2019年相比,提高2.04。\n### English: According to the Survey Analysis Report about Financial Quality of Consumers published by People's Bank of China in this, the financial quality index of national consumers is 66.81, increased by 2.04 when compared with that of 2019.\n### Errors: There is a major error at \"Survey Analysis Report about Financial Quality of Consumers\". There is a minor error at \"'s Bank of China in this,\". There is a major error at \"financial quality index\". There is a major error at \"when\".\n\n### Improved English: According to the Report of Survey Analysis on Financial Literacy of Consumers published by People’s Bank of China this year, the financial literacy index of national consumers is 66.81, increased by 2.04 compared with that of 2019."} {"template": "### Chinese: 为什么这么久\n### English: Why is it so long\n### Errors: There is a minor error at \"is\".\n\n### Improved English: Why does it take so long?"} {"template": "### Chinese: A2系列相关宝贝如下:\n### English: A2 series related babies are as follows:\n### Errors: There is a major error at \"related babies\".\n\n### Improved English: A2 series products are as below:"} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the 100 billion Hunan tea industry, and formed the development pattern of \"three Hunans, four waters and five colors tea\".\n### Errors: There is a major error at \"party\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"the 100 billion Hunan tea industry\". There is a major error at \"pattern of \"three Hunans, four waters and five colors tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: At the time of the arrival of the twelve, JSC reminds all consumer friends to establish a reasonable consumption consciousness and the correct money view, resist blind consumption and excess consumption, and avoid the mistake of consumer borrowing, so as not to affect personal credit and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"the time of the arrival of the twelve, JSC\". There is a major error at \"consumer friends\". There is a major error at \"ption consciousness\". There is a major error at \"money view\". There is a major error at \"mistake of consumer borrowing\". There is a major error at \"not to affect personal credit and\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to provide convenience for students to participate in the examination, Dongcheng District continues the examination arrangement method of the past year by setting 1-2 examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations.\n### Errors: There is a minor error at \"arrangement method\". There is a minor error at \"1-2\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He puts you a visit card and you find that he is really the director of a large Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a major error at \"puts you a visit card\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of red envelopes with full redemption and eye-catching live broadcasts have once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom makes people sigh that the national consumption power is getting stronger, on the other hand, they have to calm down and think about consumption The impact of socialism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of red envelopes with full redemption and eye-catching live broadcasts have\". There is a major error at \"benefited\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"sigh that the national consumption power is getting stronger\". There is a major error at \"consumption The impact of socialism on\". There is a major error at \"contemporary mainstream consumer\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: How to drink the Red Label whiskey?\n### Errors: There is a major error at \"the Red Label whiskey\".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 你们的骑手告诉我说地址太远\n### English: Your rider told me that the address is too far away\n### Errors: There is a major error at \"rider\". There is a minor error at \"away\".\n\n### Improved English: Your delivery person told me the address is too far."} {"template": "### Chinese: 你好,餐厅送来的口水鸡是生的\n### English: Hello, the saliva chicken from the restaurant is raw\n### Errors: There is a major error at \"saliva chicken from\".\n\n### Improved English: Hi, the Poached Chicken with Chili Sauce delivered from the restaurant is raw."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember not to arrange a resend, I have purchased separately, do not want to waste\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a minor error at \"resend\". There is a minor error at \"separate\". There is a major error at \"do\". There is a minor error at \"to waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibiting any units, collectives and individuals from fishing for naked carp in Qinghai Lake and the main rivers and tributaries of the lake area, and prohibiting the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a minor error at \"breed\". There is a minor error at \"unit\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"for naked carp\". There is a minor error at \"Q\". There is a major error at \"hai Lake\". There is a major error at \"naked carp\". There is a minor error at \"its products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Jiangjiang Navigation Administration Bureau of the Ministry of Transport, said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces have built and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which have been recognized by the majority of crew members and played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.\n### Errors: There is a major error at \"Jiangjiang Navigation Administration Bureau\". There is a major error at \"water green comprehensive service areas\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"crew\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly RM23 million, the yearly road tax is more than 1000RMB, and it has 4 wheel drive, why is it called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"RM23 million\". There is a minor error at \"road\". There is a minor error at \"more\". There is a major error at \"1000RMB\". There is a minor error at \"4 wheel drive\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, and the main tea such as green tea, black tea and black tea have taken turns to make efforts. The main tea producing areas have promoted the integration of tea tourism and driven the majority of tea farmers to increase their income.\n### Errors: There is a major error at \"the main tea such\". There is a major error at \"green tea, black tea and black tea have taken turns to make efforts\". There is a major error at \"integration of tea tourism\". There is a major error at \"majority\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be in front of the word \"change\" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind; or with the impulse of the moment painful \"change\" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"will be in front of the word \"change\" cowardly, stagnant, difficult to make up their mind\". There is a major error at \"or with the impulse of the moment painful \"change\" of the determination, and bravely take the first step, but often is not long, do not last much longer to It is difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 月经无法控制,开始到结束为止的几天内24小时流血,能做的只有用卫生巾或卫生棉条吸血防止流到衣服椅子上。\n### English: Menstruation is uncontrollable, starting within a few days until the end of 24 hours of bleeding, can only be done with a toilet towel or sanitary cotton pad to prevent the flow of blood to the chair.\n### Errors: There is a major error at \"starting within\". There is a major error at \"few days until\". There is a major error at \"end of 24 hours of bleeding, can only\". There is a major error at \"done\". There is a major error at \"toilet to\". There is a major error at \"sanitar\". There is a major error at \"cotton pad\". There is a major error at \"flow\". There is a major error at \"to the chair\".\n\n### Improved English: You can’t control menstruation; you bleed 24 hours from the beginning to the end, and all you can do is absorb blood with pads or tampons to prevent it from getting onto clothes or chairs."} {"template": "### Chinese: 天文预报显示,今年的双子座流星雨将于12月14日15时左右迎来极大,极大时ZHR(在理想观测条件下,辐射点位于头顶正上方时,每小时能看到的流星数量)为150。\n### English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower of this year will be the maximum at about 15:00 on December 14; and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is above the head, the number of the meteors that can be seen every hour) is 150.\n### Errors: There is a minor error at \"geminid\". There is a minor error at \"shower of\". There is a major error at \"be the maximum\". There is a minor error at \"ZHR\".\n\n### Improved English: Based on astronomical forecast, the geminid meteor shower this year will be reach its maximum scale at about 15:00 on December 14, and the ZHR at the maximum (in the ideal observation conditions, when the radiation point is right above the head, and the number of the meteors that can be seen every hour) is 150."} {"template": "### Chinese: 面对高利贷为啥不报警,电影里警察还特地问了是否有难处?\n### English: In the face of loan sharking, why don't you call the police, the police in the movie also specifically asked if there was any difficulty?\n### Errors: There is a minor error at \"loan sharking\". There is a minor error at \"don'\". There is a minor error at \"you\". There is a minor error at \"difficulty\".\n\n### Improved English: Why didn’t he call the police when there was usury involved, and the police specifically asked if there was any problem."} {"template": "### Chinese: 我相信,公道自在人心。\n### English: I believe that justice is in the heart.\n### Errors: There is a minor error at \"heart\".\n\n### Improved English: I believe justice is in everyone’s heart."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He hands you a business card, and you discover that he's really the director of a major Japanese entertainment company.\n### Errors: There is a minor error at \"hands\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is an ancient clothing. If you buy an ancient clothing for the first time, please use Baidu's entry \"vintage\" or \"ancient clothing\".\n### Errors: There is a minor error at \"product\". There is a minor error at \"an ancient clothing\". There is a minor error at \"buy an ancient clothing\". There is a minor error at \"'s entry \"vintage\". There is a minor error at \"\"ancien\". There is a minor error at \"clothing\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this. Others only look at the results, and they support the process by themselves. Facing life, we have no choice but to be strong and continue. We can look back but we can't go back.……\n### Errors: There is a major error at \"they support the process by themselves\". There is a minor error at \".......\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. If it is not the quality problem of the product itself, and the buyer needs to return and exchange goods due to the wrong model and other factors, if there is no problem without affecting the function of the product itself and the secondary sales, our store supports free return and exchange service except freight, and the round-trip freight needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"is not the\". There is a minor error at \"problem\". There is a major error at \"there is no problem without\". There is a major error at \"the secondary sales\". There is a major error at \"except freight\". There is a major error at \"round-trip freight\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A notable feature of the Geminid meteor shower is that the meteors are slow, colorful, and there are many firestorms, which are suitable for both visual and astrophotography beginners.\n### Errors: There is a major error at \"Geminid\". There is a major error at \"firestorms\". There is a major error at \"visual and astrophotography beginners\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 相关定制产品,详询店家!\n### English: Related customized products, please inquire about the store!\n### Errors: There is a minor error at \"Related customized\". There is a minor error at \"inquire about the store\".\n\n### Improved English: Please consult the seller about customized products!"} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, to promote construction of the Hunan tea industry of 100 billion and form the development pattern of “three-Hunan four-water and five-colorful tea”.\n### Errors: There is a major error at \"Party\". There is a major error at \"to promote construction of the Hunan tea industry of 100 billion and form\". There is a major error at \"development pattern of “three-Hunan four-water and five-colorful tea”.\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 没想到当年看不起晶圆制造服务的巨头,如今却也要开始做晶圆代工。\n### English: I didn't think that the giant of crystal manufacturing services couldn't ignore at the time, but now also start to do crystal labor.\n### Errors: There is a major error at \"didn't think that the giant of crystal manufacturing services couldn't ignore at the time\". There is a major error at \"but now also start to do crystal labor\".\n\n### Improved English: Unexpectedly, the giant that looked down on wafer manufacturing services back in the days will also start to do wafer foundry now."} {"template": "### Chinese: 其实,不知道是店铺出错,还是骑手出错\n### English: In fact, I don't know if it was a store mistake or a rider mistake\n### Errors: There is a major error at \"store mistake\". There is a major error at \"a rider mistake\".\n\n### Improved English: Actually, I don’t what went wrong, the restaurant or the delivery person."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The claypot rice is dry and wet, the portion is very generous, the signature tin foil chicken wings are as good as ever, the soup is also good, and the kale is well handled...\n### Errors: There is a major error at \"claypot rice is dry and wet\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the kale is well handled\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Minia insurance broker, has 3 years of enterprise management training experience, serves a thousand enterprise users, cooperates with more than 100 insurance companies, before applying for insurance, I will start from the customer's needs, customize insurance products for customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results, after applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody, so that customers can rest assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Minia insurance broker, has 3\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"training\". There is a major error at \"serves a\". There is a major error at \"enterprise users\". There is a major error at \"tes\". There is a major error at \"apply\". There is a major error at \"start from\". There is a major error at \"'\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"customers, applying for insurance, for customers' goods compared to three, make every effort for customers to fight for the best nuclear insurance results\". There is a major error at \"applying for insurance, for customers to do insurance arrangement, insurance order custody\". There is a major error at \"customers can rest assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, virgin olive oil (virgin olive oil) and refined olive oil (Lampante Olive Oil or refined olive oil), with five levels.\n### Errors: There is a minor error at \"virgin olive oil (virgin olive oil\". There is a minor error at \"refined olive oil (Lampante Olive Oil or refined olive oil\". There is a minor error at \"with\". There is a minor error at \"levels\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 那我怎样才能联系到送餐专员\n### English: So how can I contact the delivery specialist\n### Errors: There is a minor error at \"how\". There is a minor error at \"delivery specialist\".\n\n### Improved English: Then how can I contact the food delivery person?"} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc. Similar climates are Argentina, Peru, South Africa, etc. far south latitude.\n### Errors: There is a major error at \". Similar climates are Argentina,\". There is a major error at \",\". There is a major error at \"etc. far south latitude\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 据美联社报道,随着奥密克戎变种在南非的传播,南非豪登省的一个五千多名医生组成医师组织报告说,他们目前治疗的新冠病人出现的症状都比较轻微,例如身体疼痛和咳嗽等与流感类似的症状。\n### English: According to report from the Associated Press, with the transmission of Omicron in South Africa, as reported by a physician organization composed by more than 5000 doctors in Gauteng, South Africa, most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, those similar with flu such as body ache and cough.\n### Errors: There is a minor error at \"transmission\". There is a minor error at \"COVID-19\". There is a minor error at \"treatment\". There is a minor error at \"those similar with flu such\".\n\n### Improved English: According to report from the Associated Press, as Omicron is being transmitted in South Africa, a report by a physician organization composed by more than 5,000 doctors in Gauteng, South Africa says that most of the current patients of COVID-19 in treatment have mild symptoms, such as body ache and cough, which are similar to symptoms of flu."} {"template": "### Chinese: 晚餐时间有限,请尽快处理!\n### English: Dinner time is limited, so please handle it as soon as possible!\n### Errors: There is a minor error at \"handle\".\n\n### Improved English: Dinner time is limited, so please hurry up and deal with it!"} {"template": "### Chinese: 为什么不给取消\n### English: Why don't you cancel\n### Errors: There is a minor error at \"Why don't you cancel\".\n\n### Improved English: Why can’t I cancel it?"} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The CPC Central Committee with Comrade   as the core insists on coordinating the two major domestic and international situations. Adhere to the general tone of striving for stability, Calmly respond to the changes in the past century and the epidemic situation in the century, make overall plans for epidemic prevention and control and economic and social development, speed up the construction of a new development pattern, strengthen the cross-cycle adjustment of macro policies, focus on promoting sustained and healthy economic development, focus on deepening reform, opening up and innovation, and strive to complete the arduous task of reform and development. The Party and the country have made new major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a major error at \"CPC Central Committee with Comrade as the core insists\". There is a major error at \"coordinating the two major domestic and\". There is a major error at \"situations. Adhere to the general tone of striving for stability, Calmly respond to the\". There is a major error at \"the past century and the epidemic situation in the century, make overall plans for epidemic pre\". There is a major error at \"en\". There is a major error at \"cross-cycle\". There is a major error at \"ve\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red brand whisky has entered China. In order to adapt to the tastes of Chinese people, red brand whisky + cola or Sprite or Sunkist and other bubble drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red brand\". There is a major error at \"red brand whisky + cola or Sprite\". There is a minor error at \"Sunkist and\". There is a minor error at \"bble drink\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 4.定制产品非质量问题不予退换货。\n### English: 4. Customized products will not be returned or exchanged for non-quality problems.\n### Errors: There is a minor error at \"for non-quality problems\".\n\n### Improved English: 4. Exchange or return of customized products is not supported unless there is quality issue."} {"template": "### Chinese: 但我们也知道,我们可以迎接挑战,因为我以前说过,正如这次峰会所表明的,民主世界无处不在。\n### English: But we also know that we can rise to the challenge because, as I've said before, as this summit shows, democracy is everywhere in the world.\n### Errors: There is a minor error at \"rise\".\n\n### Improved English: But we also know that we can meet the challenges, just as I mentioned before and as what this Summit stands for, the world of democracy is everywhere."} {"template": "### Chinese: 水晶灯虽然华丽,但长时间不清洗也会黯淡无光,只有清洗后才可以溢放光彩,人生亦是如此\n### English: Although the crystal lamp is gorgeous, it will be dull and dull if it is not cleaned for a long time, and only after cleaning can it overflow with brilliance, and life is the same\n### Errors: There is a minor error at \"dull and dull\". There is a minor error at \"overflow\".\n\n### Improved English: Although the crystal lamp looks luxurious, it will be dim if it has not cleaned for a long time; only after cleaning, can it shine brightly, and so is life."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After arriving on the day, I briefly exchanged my thoughts with my sister, very patiently helped me try two sets of styles of clothes that I was entangled in, and finally decided to start makeup styling ~ the photographer will put some props before shooting, will guide the action, and strive for excellence in various details.\n### Errors: There is a major error at \"with my sister, very patiently helped me try\". There is a major error at \"set\". There is a major error at \"of styles of clothes that I was entangled in\". There is a major error at \"finally decided to start makeup styling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"stri\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 化妆师很贴心的帮我设计了一种适合我脸型的妆面,摄影大哥拍摄的时候幽默风趣,值得好评。\n### English: The makeup artist was kind enough to help me design a makeup that suited my face shape, and the photography brother was funny and deserves praise for his shooting.\n### Errors: There is a minor error at \"photography brother\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"shooting\".\n\n### Improved English: The makeup artist considerably designed a makeup that’s suitable for me, and the photographer guy was funny at the shoot, recommended."} {"template": "### Chinese: 我们隆重庆祝中国共产党成立一百周年,正式宣布全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标,开启全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军新征程。\n### English: We solemnly celebrated the centenary of the founding of the Communist Party of China, officially announced that we would build a well-off society in an all-round way, achieve the goal of the first century, and start a new journey of building a socialist modernized country in an all-round way and marching towards the goal of the second century.\n### Errors: There is a major error at \"would\". There is a major error at \"well-off\". There is a major error at \"all-round\". There is a major error at \"achieve the goal of\". There is a major error at \"first century\". There is a minor error at \"modernized\". There is a major error at \"all\". There is a major error at \"round\". There is a major error at \"goal of\". There is a major error at \"second century\".\n\n### Improved English: We solemnly celebrated the centenary of the foundation of the Communist Party of China, officially announced the comprehensive building of a moderately prosperous society and the realization of the first centennial objective, and we will embark on a new journey of building a modern socialist country in an all-round way and march towards the second centennial objective."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our facial expressions are poorly managed, and we think this is also a short version of most people. Photographer Liang Ge will capture and record natural and wonderful moments.\n### Errors: There is a major error at \"is also a short version of most people\". There is a major error at \"Liang Ge will\". There is a major error at \"and record\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: For the convenience of students to participate in the examination, Dongcheng District, the continuation of last year's examination arrangements, in each school district were set 1-2 examination sites, a total of 13 examination sites.\n### Errors: There is a minor error at \"e\". There is a major error at \", Dongcheng District, the continuation of last year's examination arrangements, in each school district were set 1-2 examination sites\". There is a minor error at \"examina\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This league is divided into regular season and playoffs. The age group of participating athletes is U6 to U18. The group is divided into competitive group and selection group, attracting nearly 3,600 players from 256 teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"group is\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。\n### English: In addition to the plot, what's even worse is the main thrust of the movie, or that the movie has no main thrust at all, it is an abomination stitch monster.\n### Errors: There is a major error at \"main th\". There is a major error at \"thrust\". There is a major error at \"is an abomination stitch monster\".\n\n### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together."} {"template": "### Chinese: 好几年没去吃日昌了,各种小店粤菜的崛起分散了客流。\n### English: I haven't eaten Richang for several years, and the rise of Cantonese cuisine in various small shops has dispersed the passenger flow.\n### Errors: There is a major error at \"haven't eaten Richang\". There is a major error at \"Cantonese cuisine\". There is a major error at \"various small shops\". There is a major error at \"spersed the passenger flow\".\n\n### Improved English: I haven’t been to Richang for a few years as emerging little Cantonese restaurants scattered the customers."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much for the five-star reviews of Zhan Ying and Jing Ling, both of them are very thoughtful and creative newcomers, we are the creative studio, as long as the customers like us to do our best to complete, grateful to meet each other\n### Errors: There is a major error at \"of Zhan Ying and Jing Ling\". There is a major error at \"thoughtful and creative newcomers\". There is a major error at \"are the creative studio, as long as the customers like us to do our best to complete, grateful to meet each other\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 你好,餐厅送来的口水鸡是生的\n### English: Hello, the saliva chicken from the restaurant is raw.\n### Errors: There is a major error at \"saliva chicken from\".\n\n### Improved English: Hi, the Poached Chicken with Chili Sauce delivered from the restaurant is raw."} {"template": "### Chinese: 亲爱的小主,首先非常感谢您的认可和评价,支雲会努力越做越好!\n### English: Dear master, first of all thank you very much for your approval and evaluation, Zhiyun will make efforts to do better!\n### Errors: There is a minor error at \"master\". There is a minor error at \"yun\".\n\n### Improved English: Dear customer, we would like to first thank you for your affirmation and comment, and Zhi Yun will work hard and get better and better!"} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies. The one that allows you to fall asleep soundly in the cinema is one kind, and the one that makes you feel righteous indignation after watching it is also one kind. \"Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience. It can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"feel righteous indignation\". There is a major error at \"\"Four Seas\"\". There is a major error at \"a monkey on Mount Emei to the audience\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Olive Oil: Refined olive oil is mixed with a certain proportion of virgin olive oil to reconcile taste and color, its acidity is less than 1.5%, and it is transparent light golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"reconcile\". There is a minor error at \"transparent light golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be frightened in front of the two words \"transformation\", cluttered, difficult to resolve; or by momentary impulses hurt the determination of \"transformation\", and brave take the first step, but often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"frightened\". There is a major error at \"front\". There is a major error at \"the two words \"transformation\",\". There is a major error at \"cluttered, difficult to resolve\". There is a major error at \"or by momentary impulses hurt the determination of \"transformation\", and brave take the first step\". There is a major error at \"often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't exchange specific shooting ideas with me, the style I wanted was not the style I wanted, but it should be good-looking.\n### Errors: There is a major error at \"I didn't exchange specific shooting ideas with me\". There is a major error at \"the style I wanted was not the style\". There is a major error at \"good-looking\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua news agency, Beijing, December 11 (reporter Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) - the joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the COVID-19 in port cities, requiring personnel who recently leave land border port cities (except those connected with ports in Hong Kong and Macao) to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and personnel who go to land border port cities should be tested for nucleic acid at least once after arrival.\n### Errors: There is a minor error at \"er\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"hold\". There is a minor error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, Dec. 11 (Xinhua Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) the State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the new crown pneumonia epidemic in port cities, requiring recent departures from land border port cities (except those connected with Hong Kong and Macau ports) personnel need to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, to land border port cities for at least one nucleic acid test upon arrival. Testing.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Dong Ruifeng, Gu Tiancheng\". There is a major error at \"the State Council joint\". There is a major error at \"mechanism\". There is a major error at \"the new crown pneumonia epidemic\". There is a major error at \"port\". There is a major error at \"requiri\". There is a major error at \"recent departures from land border port cities\". There is a major error at \"ex\". There is a major error at \"Macau\". There is a major error at \") personnel need to hold a negative nucleic acid test certificate\". There is a major error at \", to land border port cities for at least one nucleic acid test upon arrival. Testing.\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. It is not a quality problem of the product itself. If the buyer chooses the wrong model and other factors, there is no problem that does not affect the function of the product itself and does not affect the secondary sale, our store supports free return and exchange services other than shipping costs, and the round-trip shipping costs must be borne by the buyer.\n### Errors: There is a major error at \"It is not\". There is a minor error at \"problem\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"factors, there is no problem that does not affect\". There is a major error at \"and does not\". There is a major error at \"the secondary sale\". There is a major error at \"other than shipping costs\". There is a major error at \"round-trip\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has closed lakes to breed fish and prohibited any units, groups and individuals from catching naked carps in Qinghai Lake and its main rivers and tributaries, and prohibiting the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a major error at \"breed fish\". There is a minor error at \"unit\". There is a major error at \"ked car\". There is a minor error at \"Q\". There is a minor error at \"hai Lake\". There is a minor error at \"ting\". There is a minor error at \"naked carp\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 有六盒没见到有送啊\n### English: There are six boxes did not see a delivery ah\n### Errors: There is a major error at \"are\". There is a major error at \"boxes did not see a delivery ah\".\n\n### Improved English: Six boxes were missing from the delivery."} {"template": "### Chinese: 田亮老师就更不用说了,摄影那是相当的专业。\n### English: Not to mention Mr.Tian Liang,he is quite professional in photography.\n### Errors: There is a minor error at \"Mr.Tian Liang,he\". There is a minor error at \"quite\".\n\n### Improved English: Not to mention Tian Liang, who is really a professional photographer."} {"template": "### Chinese: 还送错\n### English: Also sent wrong\n### Errors: There is a minor error at \"Also sent wrong\".\n\n### Improved English: And got it wrong."} {"template": "### Chinese: 欢迎询价!\n### English: Welcome to inquire!\n### Errors: There is a minor error at \"inquire\".\n\n### Improved English: You are welcome to enquire about the price!"} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example, $ 1 insurance guarantee, $ 6 million, buy insurance phone, free to receive 60,000 heavy disease guarantee, these marketing strategies are not wrong, but avoid weight is light, will not tell the insurer, the first month $ 1, the next month is required to charge according to the normal, dozens to 200 different, many customers deduct a year or two of their own purchase is not clear.\n### Errors: There is a major error at \"$ 1 insurance guarantee, $ 6 million, buy insurance phone, free to receive\". There is a major error at \"60,000 heavy disease guarantee\". There is a major error at \"marketing\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"but avoid weight is light, will not tell the insurer, the first month $ 1, the next month is required to charge according to the normal, dozens to 200 different, many customers deduct a year or two of their own purchase is not clear\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 拍好之后摄影师会帮忙挑选照片,交流后期风格,感觉挺细心的叭。\n### English: After taking a good photo, the photographer will help select photos, exchange later styles, feel very careful.\n### Errors: There is a major error at \"taking a good photo\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \", exchange later styles, feel very careful\".\n\n### Improved English: After the shoot, the photographer would help pick the photos, communicate about post-editing style, and I think it was very thoughtful."} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This model is somewhat similar to the general assembly line operation of “telephone sales,” but there is also a fatal problem when purchasing insurance in this way, which is that the follow-up services may not keep up.\n### Errors: There is a minor error at \"general assembly\". There is a minor error at \"“telephone sales\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 招聘程序必须按照公告、申报、审核、公示、聘用、岗前培训及安排上岗等步骤进行。\n### English: The recruitment process must be carried out in accordance with the steps of announcement, declaration, review, announcement, employment, pre-job training, and placement.\n### Errors: There is a minor error at \"be\". There is a major error at \"ouncement, declaration, review, announcement, employment\". There is a minor error at \"pre-\". There is a major error at \"placement\".\n\n### Improved English: The recruitment procedures must be conducted in accordance the steps of announcement, application, review, making public notice, employment, pre-job training and taking up the post."} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that since the riders didn't transport the bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard them\n### Errors: There is a major error at \"riders\". There is a major error at \"cut\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: I briefly exchanged my ideas with a girl after arriving there, she was patient to help me to try two set of clothes that I was uncertain,and finnaly I made the decision and started to makeup. Before shooting, the photographer put some props, guided the movements, and refined on many details.\n### Errors: There is a major error at \"girl\". There is a minor error at \"set\". There is a major error at \"clothes that\". There is a major error at \"was uncertain,and finnaly I made\". There is a major error at \"decision and started to makeup\". There is a minor error at \"put\". There is a major error at \"the movements\". There is a major error at \"refined on many\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 车身太大,停在普通停车位会很窄,很怕被隔壁车开门的时候敲到!\n### English: The car body is too big, and it will be very narrow when parked in a normal parking space, and I'm afraid the car next door will knock when it opens the door!\n### Errors: There is a major error at \"will knock\". There is a major error at \"it\".\n\n### Improved English: The car body is too big; it will be narrow for it to park at a normal parking space; you will worry that the neighboring car might hit it while opening the door!"} {"template": "### Chinese: 您关心的细节,丰桂家政帮你做到了“净”我所能,服务爱家。\n### English: You care about the details, Fenggui housekeeping help you to do \"net\" I can, service love family.\n### Errors: There is a major error at \"You care\". There is a major error at \"the details, Fenggui housekeeping help you to do \"net\" I can, service love family\".\n\n### Improved English: Feng Gui Housekeeping will try our best to care for the details you care about and love your house with our services."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: Concrete inspection module brick machine equipment intelligent control is equipped with data input, output device one-touch touch liquid crystal display to monitor the whole process of mechanical operation, to achieve the ideal man-machine dialogue, automatic analysis of material comparison, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a major error at \"module brick machine\". There is a major error at \"data input, output device one-touch touch liquid crystal display\". There is a major error at \"dialogue\". There is a major error at \"of material comparison, density operation\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to make it easier for students to participate in the examination, the East City District continued last year's examination arrangement, setting up 1 to 2 examination locations in each school district, a total of 13 examination locations.\n### Errors: There is a major error at \"the East City District\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"2\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: [Experience] The shape may be a bit too much. The original double eyelids were posted with three eyelids.\n### Errors: There is a minor error at \"shape\". There is a minor error at \"original\". There is a minor error at \"eye\". There is a major error at \"were posted with three eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: When fat girls wear short skirts, they should choose a top that is the same color as the short skirt, which will increase the height of your fat body.\n### Errors: There is a major error at \"increase\". There is a major error at \"height of your fat body\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 另外还有一些比较经典的书籍可以结合视频综合学习。\n### English: In addition, there are some classic books that can be combined with video comprehensive learning.\n### Errors: There is a minor error at \"video comprehensive learning\".\n\n### Improved English: There are also classic books to supplement your study with videos."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: Let me start with the conclusion. I personally think that \"The Four Seas\" is an all-round bad film, in every sense.\n### Errors: There is a major error at \"The Four Seas\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whisky has entered China. In order to adapt to the tastes of Chinese people, red card whisky+cola or Sprite or Sunkis and other sparkling drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card whisky\". There is a major error at \"red card whisky+cola or Sprite or Sunkis and\". There is a major error at \"sparkling drinks\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have strongly supported the development of the tea industry, promoted the construction of a 100 billion yuan Hunan tea industry, and formed a development pattern of \"three Hunan, four water and colorful tea.\"\n### Errors: There is a major error at \"the\". There is a major error at \"a 100 billion yuan Hunan tea industry\". There is a major error at \"pattern of \"three Hunan, four water and colorful tea.\"\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 兰州交通大学3名学生给校领导写信,反映对大学考试的困惑,并提出提高考试难度,变换考试题型,让考试真正体现学生实际水平的诉求。\n### English: Three students from Lanzhou Jiaotong University wrote to the school leaders to reflect their confusion about the university examination, and proposed to increase the difficulty of the examination and change the question types of the examination so that the examination truly reflects the actual level of the students' demands.\n### Errors: There is a minor error at \"types\". There is a major error at \"' demands\".\n\n### Improved English: Three students in Lanzhou Jiaotong University wrote a letter to leaders of the university to reflect their confusion on examinations in university, and raised the ideas to increase the difficulty of examinations, change types of questions and let the examinations reflect the real learning level of students."} {"template": "### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。\n### English: Secondly, before choosing, check out this training institution. It is best to check out the students from this institution. After all, only the students of the institution know what the institution is like and whether the courses explained are good or bad.\n### Errors: There is a minor error at \"choosing, check out\". There is a minor error at \"training institution\". There is a minor error at \"check out\". There is a minor error at \"explained\".\n\n### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent bodies of most meteor showers are periodic comets, but the parent body of the Geminid meteor shower is asteroid 3200 Faeton, an Apollo-type asteroid.\n### Errors: There is a minor error at \"dies\". There is a minor error at \"body\". There is a minor error at \"Geminid\". There is a minor error at \"3200 Faeton\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 在新化红茶展馆,福建茶商看中一款名为“冰里春”的高山茶,当即下订单。\n### English: At the Xinhua Black Tea Exhibition Hall, Fujian tea merchants spotted a alpine tea called “Bing Lichun”, and placed orders immediately.\n### Errors: There is a minor error at \"Black Tea Exhibition Hall\". There is a major error at \"alpine tea\". There is a major error at \"“Bing Lichun\".\n\n### Improved English: In the exhibition hall of Xinhua black tea, a tea merchant from Fujian took a fancy to a high mountain tea named “spring in ice” and placed an order immediately."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine version of \"Crying Chocolate\" and \"Bandit Little Slap Fairy Tales\" by Zhang Qiusheng, Genuine version of the first, second and third grade, Genuine classic storybook set collection, children's books, and extracurricular books for primary school students.\n### Errors: There is a major error at \"uine\". There is a minor error at \"\"Crying Chocolate\". There is a major error at \"and \"Bandit Little Slap Fairy Tales\"\". There is a major error at \"Qiusheng\". There is a major error at \"Genuine version of the first, second and third grade\". There is a major error at \"Genuine classic storybook set collection\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, it depends on the teaching staff of this institution. If the teaching staff is not strong enough, this training institution will be meaningless. Of course, the teaching staff of some newly opened training institutions are not particularly strong.\n### Errors: There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"meaning\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 我希望你们能准时,不是想要你们的优惠券!!\n### English: I hope you guys will be on time and not looking for your coupons!!\n### Errors: There is a minor error at \"will\". There is a major error at \"not looking for your\". There is a minor error at \"ons\".\n\n### Improved English: I hope you can be on time, and it’s not that I want your coupons! !"} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk down the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally you run.\n### Errors: There is a minor error at \"walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, this year, the enrollment ratio of special students from primary school to junior high school in this district does not exceed 5% of the enrollment plan of the whole district, the planned enrollment number is 380, and the enrollment ratio does not exceed 10% of the enrollment plan of the school.\n### Errors: There is a minor error at \"rollment\". There is a major error at \"special students from primary school to junior high school\". There is a minor error at \"enrollment number\". There is a minor error at \"enrollment ratio\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the heat peak of one event happens to be the trough of another event, and the time is not a minute difference. It must be that a unified group of online supporters receive the mission and start a new round of offensive.\n### Errors: There is a minor error at \"heat\". There is a major error at \"trough\". There is a major error at \"is not a minute difference\". There is a major error at \"that\". There is a major error at \"un\". There is a major error at \"group of online supporters receive the mission\". There is a major error at \"a\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is nearly RM2 million, the road tax is RM10,000 a year, and the four-wheel drive is called LP700 ?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"RM\". There is a major error at \"RM10,000\". There is a major error at \"and the four-wheel drive is called LP700?\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua Media+丨Beijing Youth Hockey Games fuels enthusiasm for the Winter Olympics-Xinhua\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua Media+丨\". There is a major error at \"ijing Youth Hockey Games fuels\". There is a major error at \"m\". There is a major error at \"s-Xinhua\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者阳娜)记者从近日北京市教委、北京市人力资源和社会保障局联合召开的2022届北京高校毕业生就业创业工作视频会议上获悉,2022年北京地区高校毕业生预计达26.8万人,比去年增加1.6万人。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, Dec. 11 (Xinhua) -- The reporter learned from the recent video conference on employment and entrepreneurship of 2022 Beijing college graduates jointly held by Beijing Municipal Education Commission and Beijing Human Resources and Social Security Bureau that 268,000 college graduates are expected in Beijing in 2022, an increase of 16,000 compared with last year.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua\". There is a minor error at \"reporter\". There is a minor error at \"employment and\". There is a major error at \"entrepreneurship of 2022 Beijing college graduates\". There is a minor error at \"Beijing Human Resource\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"Security Bureau\". There is a minor error at \"26\". There is a minor error at \"college\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporter Yang Na) Reporter learned from the 2022 Beijing University and College Graduates’ Employment and Entrepreneurship Video Conference jointly held by the Beijing Municipal Education Commission and the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security that the number of university and college graduates in Beijing is expected to reach 268,000 in 2022, increased by 16,000 compared with last year."} {"template": "### Chinese: 补回优惠代码就可以了\n### English: Add back the discount code on it\n### Errors: There is a major error at \"Add back the discount code on it\".\n\n### Improved English: It will be okay after the discount code is reimbursed."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: You walk down the street and suddenly find someone following you. You walk faster and faster in fear, and finally you run.\n### Errors: There is a minor error at \"walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 首先要看这个机构的师资力量,如果师资力量不够强大的话,这个培训机构就没有什么意义了,当然一些新开的培训机构师资力量都不是特别强。\n### English: First of all, it depends on the faculty of the training institution. If the faculty is not strong enough, the training institution is meaningless. Of course, some new training institutions are not very strong in faculty.\n### Errors: There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"meaning\". There is a minor error at \"in\". There is a minor error at \"ulty\".\n\n### Improved English: You need to first look at the faculty of this agency; if it’s not strong enough, you can cross that agency off your list; of course, some new agencies don’t have strong faculties."} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄杂质油或橄榄果渣油(Refined Olive-Pomace Oil):是通过溶解法从油渣中提取并经过精炼而得到的橄榄油。\n### English: Refined Olive-Pomace Oil: Refined Olive-Pomace Oil is an olive oil that is extracted from the oil and refined by dissolution.\n### Errors: There is a minor error at \"-Pomace\". There is a minor error at \": Refined Olive-Pomace Oil\". There is a major error at \"from the oil\".\n\n### Improved English: Refined Olive-Pomace Oil is olive oil obtained and refined from pomace with dissolution method."} {"template": "### Chinese: 12月11日,北京梦想ING队球员庞尧天(中)在比赛中射门。\n### English: On December 11, Pang Yaotian (middle), a player of Beijing dream ing team, shot in the game.\n### Errors: There is a major error at \"otian\". There is a major error at \"Beijing dream ing team\". There is a major error at \"shot\".\n\n### Improved English: Pang Yaotian (the one in the middle), a player of Beijing Dream ING team, was shooting in the game on December 11."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad movies, one that makes you sleep soundly in the cinema, and the other that makes you indignant after watching it.\"Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience, and it can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a minor error at \"one\". There is a major error at \"sleep soundly\". There is a major error at \"other that\". There is a major error at \"indignant\". There is a major error at \".\"Four Seas\"\". There is a major error at \"monkey on Mount Emei to the audience\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some problems, such as untimely monitoring and early warning of epidemic situation in some places, failure to implement closed-loop management of high-risk post personnel, regular nucleic acid detection becoming a mere formality, inadequate disinfection of cold chain goods in all links, irregular management of centralized isolation places, and insufficient scientific and accurate emergency response of epidemic situation.\n### Errors: There is a minor error at \"above notice\". There is a minor error at \"-risk post personnel\". There is a minor error at \"ection\". There is a minor error at \"cold chain good\". There is a minor error at \"links\". There is a minor error at \"isolation places\". There is a minor error at \"scientific\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 之所以这么肯定,是因为,英特尔作为美帝老牌科技巨头,在半导体领域深耕几十年,拥有大量的人才队伍和技术储备,必定能在短期内迅速崛起,打败台积电。\n### English: The reason for this affirmation is that Intel, as an established technology giant in the US Empire, has been deeply involved in the semiconductor field for decades and has a large talent team and technical reserves, and will surely be able to rise rapidly in the short term and defeat TSMC.\n### Errors: There is a minor error at \"firma\". There is a minor error at \"US Empire\".\n\n### Improved English: They are sure about it because Intel, as an old tech giant in the US, worked diligently in the semiconductor industry for dozens of years and have a large amount of talent teams and technological reserve; it is bound to rise within a short time and defeat Taiwan Semiconductor Manufacturing Company."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: The actual experience is probably a bit too much, the original double eyelids were pasted out of the third eyelid.\n### Errors: There is a major error at \"actual experience is\". There is a major error at \"original double eyelids were pasted out of the third eyelid\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then you will certainly ask: why is the shelf life of bags one year, while the shelf life of cans two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"will\". There is a major error at \"of bags\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 用心去做方能成功,用细致去塑造精致,美缝我们是认真的。\n### English: Only by doing it with heart can we succeed. We are serious about creating exquisite and beautiful stitches with care.\n### Errors: There is a major error at \"and beautiful\". There is a major error at \"stitches with care\".\n\n### Improved English: Do it with heart and we can succeed; we are serious about creating exquisite things with our attention to details, and we are serious about cleaning seams."} {"template": "### Chinese: 你走在街上,突然发现有人跟着你,你害怕地越走越快,最后跑了起来。\n### English: When you walk down the street and suddenly find someone following you, you walk faster and faster in fear, and finally you run.\n### Errors: There is a minor error at \"walk down\". There is a minor error at \"find\". There is a minor error at \"walk\". There is a minor error at \"fast\". There is a minor error at \"run\".\n\n### Improved English: You were walking on the street when suddenly you found someone following you; you got scared and you were walking faster and faster and at last running."} {"template": "### Chinese: 还送错\n### English: incorrectly delivered\n### Errors: There is a major error at \"incorrectly delivered\".\n\n### Improved English: And got it wrong."} {"template": "### Chinese: 与此同时,在享受金融产品和服务时,还应选择正规机构及渠道,并注意查验相关机构是否具备经营资质。\n### English: At the same time, when enjoying financial products and services, formal institutions and channels should also be selected, and attention should be paid to checking whether relevant institutions have business qualifications.\n### Errors: There is a minor error at \"formal\". There is a minor error at \"business\".\n\n### Improved English: At the same time, when enjoying financial products and services, be sure to choose authorized institutions and channels and check if related institutions have the qualification for operation."} {"template": "### Chinese: 先说结论,我个人认为《四海》是一部全方位的烂片,从各种意义上来说都是。\n### English: Let's start with the conclusion. I personally think that \"Four Seas\" is a bad film in all directions, in all senses.\n### Errors: There is a minor error at \"\"Four Seas\".\n\n### Improved English: I will say my conclusion first; I think Only Fools Rush In is utterly a terrible film in any sense."} {"template": "### Chinese: 传播是一门科学,抛开立场、情感所有主观因素,仅从客观数据,黑公关也会无处遁形。\n### English: Communication is a science. Putting aside all subjective factors such as position and emotion, only from objective data, black PR will have nowhere to hide.\n### Errors: There is a minor error at \"ting\". There is a major error at \"position\". There is a minor error at \", only from\". There is a minor error at \"black PR\".\n\n### Improved English: Communication is a science which disregards all subjective factors such as standpoint and emotion and only takes into account objective data; black public relations will have nowhere to hide."} {"template": "### Chinese: 上首页了,也来看看Queenie吧~\n### English: It is on the front page, and come and see Queenie~\n### Errors: There is a minor error at \"and come\". There is a minor error at \"enie\".\n\n### Improved English: It is on the front page, come and see Queenie~"} {"template": "### Chinese: 岛上飞车党小混混为什么能轻轻松松就把一段山路做到封路??\n### English: Why can the little gangsters of the speeding party on the island easily seal a section of the mountain road? ?\n### Errors: There is a major error at \"little gangsters of the speeding party\". There is a major error at \"seal\".\n\n### Improved English: How do the racing bike gang on the island easily block a mountain road? ?"} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of tinned goods is longer than that of bagged goods. If the shelf life of tinned goods is the same as that of bagged goods after unpacking, it's just that it's not easy to preserve and get damp and deteriorate after unpacking.\n### Errors: There is a minor error at \"don\". There is a minor error at \"tin\". There is a minor error at \"bag\". There is a minor error at \"good\". There is a minor error at \"If\". There is a minor error at \"tin\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"serve and get\". There is a minor error at \"mp\". There is a minor error at \"te\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies star critical illness insurance are sold on this platform, such as the latest on the shelves of Hetai Super Mary 5 critical illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, do not need to question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"many companies star critical illness insurance\". There is a major error at \"the latest on the shelves of Hetai Super Mary 5 critical illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \", do not need to question\". There is a major error at \"reli\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 许多人少年时候也有理想,老了之后,却忘了理想,或追求理想,却沦为偏执。\n### English: Many people also had ideals when they were teenagers, but when they got old, they forgot their ideals or pursued them, but became paranoid.\n### Errors: There is a minor error at \"old\". There is a minor error at \"pursued\". There is a minor error at \"but\".\n\n### Improved English: Many people had dreams when they were young, but they forgot about them when they got older; or, they pursue their dreams and become paranoid."} {"template": "### Chinese: 摄影师也会很认真教你动作。\n### English: The photographer will also be very serious to teach you action.\n### Errors: There is a major error at \"serious to teach you action\".\n\n### Improved English: Photographer would patiently teach you to pose."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then everyone will ask: why is the shelf life of bags one year, and the shelf life of clothes is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"everyone will\". There is a major error at \"of bags\". There is a major error at \"she\". There is a major error at \"of clothes is\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: Sorry, our store does not sell high imitation products. The so-called high imitation products have the original LOGO and packaging .\n### Errors: There is a major error at \"high imitation\". There is a minor error at \"high imita\". There is a minor error at \"original LOGO\". There is a minor error at \"\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of the arrival of Double 12, Jiexin reminded all consumers and friends to establish a reasonable sense of consumption and a correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid misunderstandings about consumer lending, so as not to affect personal credit information and future economic life.\n### Errors: There is a major error at \"Double 12, Jiexin\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"consumers and friends\". There is a major error at \"reasonable sense\". There is a major error at \"consumption\". There is a major error at \"view\". There is a minor error at \"consump\". There is a minor error at \"p\". There is a major error at \"under\". There is a major error at \"about consumer lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"personal credit information\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The entire shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is the 95-year-old brother, it feels a little bit dull, hopefully in the customer's shooting action guidance after can give more advice - very good talk, the shooting process is more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"makeup\". There is a major error at \"is the 95-year-old brother\". There is a major error at \"it feels a little bit dull, hopefully in the customer's shooting action guidance after can give more advice - very good talk\". There is a major error at \"more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is a stupid child, My grandmother lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is\". There is a major error at \"stupid child\". There is a major error at \"lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. Non-product quality problems, due to the buyer's choice of the wrong model and other factors need to return and exchange, without affecting the function of the product itself, there is no problem and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange services in addition to freight, and the round-trip freight needs to be purchased.\n### Errors: There is a major error at \"Non-product\". There is a major error at \"factors need to return and exchange, without\". There is a major error at \"ing\". There is a major error at \", there is no problem and does not affect the secondary sales\". There is a major error at \"addition to freight\". There is a major error at \"the round-trip freight needs to be purchased\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 这部片子最让人感到痛苦的就是它仿佛是克系小说里的造物,难以名状,漏洞多的就像是小马哥身上的风衣。\n### English: What makes people feel the most painful about this film is that it seems to be a creation from a Gram novel. It's hard to name, and has many loopholes like a trench coat on Brother Pony's body.\n### Errors: There is a major error at \"makes people feel\". There is a major error at \"ful\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"a creation from a Gram novel\". There is a major error at \"name\". There is a major error at \"a trench coat on Brother Pony's body\".\n\n### Improved English: The most painful part of the film is that it is hard to describe like a monster in Cthulhu novels, and has as many loopholes as the holes on the trench coat on Javier Mascherano."} {"template": "### Chinese: 2004年在《中国物种红色名录》中青海湖裸鲤被列为濒危物种。\n### English: In 2004, Qinghai Lake naked carp was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species.\n### Errors: There is a major error at \"Qinghai Lake naked carp\". There is a major error at \"ed\".\n\n### Improved English: In 2004, gymnocypris przewalskii was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora books] genuine \"crying chocolate\" and \"robber slap fairy tale phonetic version\" written by Zhang Qiusheng, genuine grade one, two and three, genuine classic storybook set collection, children's books, primary school extracurricular books\n### Errors: There is a major error at \"Nora books\". There is a major error at \"genuine \"crying chocolate\". There is a major error at \"and \"robber slap fairy tale phonetic version\" written\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuine grade one, two and three\". There is a major error at \"genuin\". There is a major error at \"classic storybook set collection\". There is a major error at \"primary school extra\". There is a major error at \"icular\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 为对的赛道加油!\n### English: Go for the right course!\n### Errors: There is a minor error at \"Go for the\". There is a minor error at \"course\".\n\n### Improved English: Cheer for the right track!"} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, and the core navigator of the entire Party at the helm, with the scientific guidance of Xi Jinping's ideology on socialism with Chinese characteristics in the new era, and with the united efforts of the entire Party and the people of all ethnic groups throughout the country, we will surely be able to overcome all difficulties and obstacles, create new brilliant times and forge new historical achievements on the new journey of building a modern socialist country in an all-round way.\n### Errors: There is a major error at \"and the core navigator of the entire Party at the helm\". There is a minor error at \"brilliant times\". There is a minor error at \"for\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 使模具负荷减少、填料并二合一加密振幅,采用一体化、全同步,台振、模振,确保达到振实效果。\n### English: Reduce the load on the mold, fill and encrypt the amplitude in one. It adopts integration, full synchronization, table vibration and mold vibration to ensure the vibration effect.\n### Errors: There is a major error at \"Reduce\". There is a major error at \"the mold, fill and encrypt the amplitude in one\". There is a major error at \"integration\". There is a major error at \"ization, table vibration and mold vibration\".\n\n### Improved English: It reduces loads of molds and reinforces vibration; integrated and full synchronization are adopted for vibration of the platform and the molds to ensure the vibration effect."} {"template": "### Chinese: 逛书市时,往往能感受到成功学类书籍的火爆。\n### English: When you go to the book market, you can often feel the fire of successful school books.\n### Errors: There is a major error at \"the fire of successful school books\".\n\n### Improved English: We can usually feel the popularity of books on success when we go to bookstores."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and government have strongly supported the development of the tea industry, promoted efforts to set up the high-quality tea industry in Hunan and established the development pattern of “Sanxiang, four waters, and five-color tea”.\n### Errors: There is a major error at \"promote\". There is a major error at \"efforts to set up the high-quality tea industry in Hunan\". There is a major error at \"pattern of “Sanxiang, four waters, and five-color tea”.\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 那总之我不叫了\n### English: I will not scream anyway.\n### Errors: There is a major error at \"will not scream anyway\".\n\n### Improved English: Anyway, I won’t do it."} {"template": "### Chinese: 杨浩东在马栏山宣讲党的十九届六中全会和省党代会精神\n### English: Yang Haodong preached the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19 th CPC Central Committee and the Provincial Party Congress in Malanshan\n### Errors: There is a major error at \"preached\". There is a minor error at \"spirit\". There is a minor error at \"Six\". There is a minor error at \"Plenary Session\". There is a minor error at \"19 th CPC Central Committee\". There is a major error at \"Provincial Party Congress in Malanshan\".\n\n### Improved English: Yang Haodong publicized the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC and the provincial congress of Party representatives."} {"template": "### Chinese: 如果大家有什么疑问,欢迎与我沟通和交流。\n### English: If you have any questions, please feel free to communicate and communicate with me.\n### Errors: There is a major error at \"to\". There is a major error at \"communicate and\". There is a major error at \"communicate\".\n\n### Improved English: If you have any question, feel free to communicate with me."} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this, others only look at the result and stand alone in the process. Facing life, we have no choice but to continue, to be strong. We can look back but not go back.”\n### Errors: There is a major error at \"others\". There is a major error at \"and stand alone in\". There is a major error at \"process\". There is a major error at \"not go back.”\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: I: Minya Insurance Broker, with 3 years of experience in enterprise management training, has served nearly 1,000 enterprise users and cooperated with more than 100 insurance companies. Before insurance, I will customize insurance products for customers based on their needs. During insurance, I will shop around for customers and try my best to obtain the best underwriting results for customers. After insurance, I will sort out and trust insurance policies for customers, so that customers can be assured.\n### Errors: There is a major error at \"I: Minya Insurance Broker,\". There is a major error at \"3\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"has\". There is a major error at \"enterprise\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"insurance,\". There is a major error at \"will sort out and trust insurance policies for\". There is a major error at \"customers can be assured\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 骑手已经送到\n### English: Rider has been delivered\n### Errors: There is a major error at \"Rider has been delivered\".\n\n### Improved English: the delivery person has made the delivery."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people are timid in the face of the word “transformation”, and it is difficult to make up their minds; or they decide to “change” with a momentary impulse and pain, and bravely take the first step, but often the good picture is not long, and they lose the battle without persisting for a while, and it is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"transformation\". There is a major error at \"it is difficult to make up their minds\". There is a major error at \"decide\". There is a major error at \"change” with a momentary impulse and pain, and\". There is a major error at \"ly take\". There is a major error at \"the good picture is not long\". There is a major error at \"they lose the battle without persisting for a while\". There is a major error at \"difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 同事的订单已经送完了\n### English: Colleague's order has been delivered\n### Errors: There is a minor error at \"Colleague's order\".\n\n### Improved English: My colleague has delivered all the orders."} {"template": "### Chinese: 从这层意义上讲,要为这3名写信直陈的学生点赞。\n### English: In this sense, I would like to praise these three students who wrote straightforwardly.\n### Errors: There is a major error at \"wrote straightforwardly\".\n\n### Improved English: In this sense, we should applaud for the three students who wrote the letter to reflect the problem directly."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The wetness of the soup rice was just right, with big quantity; tinfoil chicken wings, the specialty dish, was always excellent, and the soup of the day tasted good, and the cabbage mustard was well treated...\n### Errors: There is a major error at \"soup rice\". There is a major error at \"big quanti\". There is a major error at \"tinfoil\". There is a major error at \"wings\". There is a major error at \"ty di\". There is a major error at \"always\". There is a major error at \"soup of\". There is a major error at \"day\". There is a major error at \"bage mustard\". There is a major error at \"well treated\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red brand whisky has entered the country, and in order to adapt to the tastes of the people, red brand whisky + Coke or Sprite or Sinkis and other sparkling drinks have become a long-lasting fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red brand whisky\". There is a major error at \"red brand whisky + Coke or\". There is a major error at \"ite or Sinkis and\". There is a major error at \"sparkling drink\". There is a minor error at \"-\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 考试是大学教育的指挥棒,有什么样的考试,学生就会有相应的备考方案,长此以往,将影响大学教育的成效。\n### English: Examinations are the baton of university education, what kind of examinations, students will have a corresponding preparation plan, in the long run, will affect the effectiveness of university education.\n### Errors: There is a major error at \"Examinations\". There is a minor error at \"on\". There is a minor error at \"university\". There is a major error at \"what kind of examinations,\". There is a major error at \"will\".\n\n### Improved English: College exam is the baton of college education, and students prepare for college exam according to the exam types; for this reason, college exams will influence the effect of college education in the long run."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, the 2021-2022 Beijing Youth Hockey Club League continued to compete at major ice rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"2021-2022 Beijing Youth Hockey Club League\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: Implementing a differentiated management policy across regions, shifting from one defense line for spill prevention and control to two lines of defense, is expected to move forward, reduce the risk of outbreak spillover, and achieve the greatest impact on epidemic prevention and control with minimal social impact and minimal social cost.\n### Errors: There is a major error at \"differentiated management\". There is a major error at \"across regions, shift\". There is a major error at \"from one defense line for spill pre\". There is a major error at \"of defense\". There is a major error at \"is expected to move forward,\". There is a major error at \"outbreak spillover\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 非常感谢占鹰、敬玲的五星点评,两位都是非常有想法、有创意的新人,我们就是创意工作室,只要顾客喜欢我们都尽百分二百的力去完成,感恩相识相遇\n### English: Thank you very much for the five-star comments of Zhan Ying and Jing Ling. Both of them are very thoughtful and creative newcomers. We are creative studios. As long as customers like us, we will do our best to complete them. Thank you for meeting each other.\n### Errors: There is a major error at \"of Zhan Ying\". There is a major error at \"Jing Ling\". There is a major error at \"thoughtful and creative newcomers\". There is a major error at \"studios\". There is a major error at \"us\". There is a major error at \"to complete them\". There is a major error at \"meeting each other\".\n\n### Improved English: Thank you to Zhanying and Jinglung for your five-star reviews, you are both creative new comers; we are a creative studio, and as long as customers like it, we will give our 200% to do it; we are grateful for meeting you."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The size is taken from the physical tiling, and there is definitely an error, but we have worked hard to believe that the error is already very small, and if the size is not suitable, it cannot be returned, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"from the physical tiling\". There is a major error at \"have worked hard\". There is a major error at \"believe that\". There is a major error at \"error is already\". There is a major error at \"small\". There is a major error at \"be returned\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 令人担心,究竟要等多久才会完成\n### English: It is worrying about how long it will take to complete\n### Errors: There is a minor error at \"is worrying about\". There is a minor error at \"complete\".\n\n### Improved English: It’s worrying, how long do I have to wait before it arrives?"} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: Fast logistics, good things, buy the second unit, is indeed a good thing, the display screen is high quality, not because the screen is large and distorted, the interface is complete.\n### Errors: There is a major error at \"logistic\". There is a major error at \"things\". There is a major error at \"buy the second unit, is indeed a good thing\". There is a major error at \"not because the screen is large and\". There is a major error at \"storted\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 还有你想那么多的厂家每年的广告费都要几千万甚至是几个亿,这个费用何来?\n### English: And you think that so many manufacturers have to spend tens of millions or even hundreds of millions of dollars on advertising every year. Where does this cost come from?\n### Errors: There is a major error at \"you think\". There is a minor error at \"dollars\". There is a minor error at \"cost\".\n\n### Improved English: Just think about where the tens of millions or even hundreds of millions yuan advertising fee of the manufacturers come from every year."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨的一个显著特点是流星体速度较慢,色彩丰富,火流星也不少,既适合目视,也适合天文摄影的初学者进行拍摄。\n### English: A notable feature of Geminid meteor shower is that meteoroids are slow, colorful and have many fireball, which is suitable for both visual and astrophotography beginners.\n### Errors: There is a major error at \"Geminid\". There is a major error at \"fireball\". There is a major error at \"visual and astrophotography beginners\".\n\n### Improved English: A significant characteristic of the geminid meteor shower is the slow speed of the meteoroid, the abundant colors and the large number of fireballs, which is suitable for both visual observation and shooting by beginners of astronomical photography."} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The tail of the eyebrow has also been shaved, which is a little embarrassing for those who don't thrush everyday.\n### Errors: There is a major error at \"don\". There is a major error at \"t thrush everyday\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 随机挑选同一事件中的六个热搜,呈现出【孤峰状】、【锯齿状】、【断崖状】。\n### English: Randomly select six hot searches from the same event, showing [Picture], [Saddle] and [Crack].\n### Errors: There is a major error at \"hot\". There is a major error at \"showing [Picture], [Saddle\". There is a major error at \"and [Crack\".\n\n### Improved English: Randomly select three trending topics from the same event, there are [solitary peak], [zigzag] and [cliff]."} {"template": "### Chinese: 根据通知,上述要求的时间范围为,从各省区市确定口岸城市范围并公告之日起,至2022年3月15日。\n### English: According to the notice, the time range of the above requirements is from the date when each province, region and city determines the port city scope and announces it to March 15, 2022.\n### Errors: There is a minor error at \"requirements\". There is a minor error at \"region\". There is a minor error at \"city\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"port city scope\". There is a minor error at \"ounces it to March\".\n\n### Improved English: According to the notice, the time range of the aforementioned request is from the date when the province, autonomous region and city determine the scope of port cities and announce it until March 15, 2022."} {"template": "### Chinese: 在笔者看来,作为一种教学质量评估导向,衡量一所大学考试的合格与否,更在于教师对教与学的全面把握,以及在此基础上的科学命题。\n### English: In my view, as a teaching quality assessment guide, evaluating the pass of a university exam depends on teachers' comprehensive grasp of teaching and learning and scientific propositions based on them.\n### Errors: There is a minor error at \"assessment guide\". There is a major error at \"pass of\". There is a minor error at \"exam\". There is a major error at \"proposition\". There is a minor error at \"them\".\n\n### Improved English: In the view of the author, as a guidance for teaching quality evaluation, judging if the exams in a college are qualified or not relies more on the comprehensive mastering on teaching and learning by teachers, as well as the setting questions scientifically on this basis."} {"template": "### Chinese: 每一瓶红牌威士忌都有独特的味道,不过如果不知道如何品味它,岂不是糟蹋了它的醇香。\n### English: Every bottle of red brand whisky has a unique taste, but if you don't know how to taste it, it spoils its mellow flavor.\n### Errors: There is a major error at \"red brand\". There is a minor error at \"spoils\". There is a minor error at \"llow\".\n\n### Improved English: Each bottle of Johnnie Walker Red Label whisky has its own unique flavor, but if you don’t know how to taste it, it would be such a waste of its mellow fragrance."} {"template": "### Chinese: 2004年在《中国物种红色名录》中青海湖裸鲤被列为濒危物种。\n### English: In 2004, the naked carp in Qinghai Lake was listed as an endangered species in the \"Red List of Chinese Species\".\n### Errors: There is a major error at \"the naked carp in Qinghai Lake\". There is a major error at \"ed\". There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: In 2004, gymnocypris przewalskii was listed as an endangered species in the Red List of Chinese Species."} {"template": "### Chinese: 推迟\n### English: postpone\n### Errors: There is a major error at \"postpone\".\n\n### Improved English: Delayed."} {"template": "### Chinese: (这对于投保人来说,就又是一个坑)免费领6万重疾保额,是短期的,如果只靠这个,没有其他商业险,万一真发生重疾,6万能干嘛,解决不了问题,以后的生活开始裸奔。\n### English: (This is another pit for the policyholder.) Receiving 60,000 critical illness insurance for free is short-term. If you only rely on this, there is no other commercial insurance. In case of a serious illness, 60,000 yuan will not solve the problem, and you will start to run naked in your future life.\n### Errors: There is a major error at \"pit\". There is a minor error at \"critical illness\". There is a major error at \"start to run naked\". There is a major error at \"future life\".\n\n### Improved English: (This is yet another trap for the policyholder) It is a short-term activity to claim 60000 serious disease insurance for free; if you only rely on this and there is no other commercial insurance, 60000 yuan will not solve any problem in case of the happening of a serious disease, and you will have nothing in your life later."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red label whiskey enters China, in order to adapt to the taste of Chinese people, red brand whiskey + sparkling drinks such as Coke or Sprite or Sunkist have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red label whiskey enters\". There is a major error at \"red brand whis\". There is a minor error at \"+ sparkling\". There is a major error at \"Coke or Sprite\". There is a major error at \"Sunkist\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 但知识点基本不变,并不代表考试题型单一、试题重复。\n### English: However, the knowledge points are basically unchanged, which does not mean that the examination questions are single and repeated.\n### Errors: There is a minor error at \"examination\". There is a minor error at \"single and repeated\".\n\n### Improved English: However, the unchanging basic knowledge points do not mean there can be single type or repetitive questions."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: vintage single product inevitably tiny defects, so if you decide to buy vintage products will have this aspect of the heart to prepare, if you are a perfectionist caution, more obvious flaws I will explain, this is the nature of the existence of vintage products, personally think good things do not care about that little impact!\n### Errors: There is a major error at \"vintage single product inevitably tiny defects\". There is a major error at \"vintage products will have this aspect of the heart to prepare\". There is a major error at \"perfectionist caution, more obvious flaws I will explain\". There is a major error at \"nature of the existence of vintage\". There is a major error at \"personally think good things do not care about that little impact\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales production, welcome to wholesale agents!\n### Errors: There is a minor error at \"Factory direct sales production\". There is a minor error at \"to wholesale agents\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 至此,水上绿色综合服务区已覆盖长江上、中、下游。\n### English: So far, the water green comprehensive service area has covered the upper, middle and lower reaches of the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the water green comprehensive service area\".\n\n### Improved English: Up until now, on-water green comprehensive service areas have covered the upper reaches, the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our facial expression management is relatively poor, think this is also the short version of most people, the photographer Liang will capture, record the natural wonderful moments.\n### Errors: There is a major error at \"think this is also the short version of most people\". There is a major error at \"Liang will capture, record\". There is a major error at \"natural wonderful\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 性能方面,用一段时间后再评价。\n### English: In terms of performance, it will be evaluated after a period of time.\n### Errors: There is a minor error at \"evaluated\".\n\n### Improved English: I’ll comment on its functions after using it for some time."} {"template": "### Chinese: 难得一见的到店就有座位啊,菜品质量没的说,一如既往的好。\n### English: It is rare to see a seat when you arrive at the store. The quality of the dishes is not to be said, as good as always.\n### Errors: There is a major error at \"see a seat\". There is a major error at \"store\". There is a major error at \"is not to\". There is a major error at \"said\".\n\n### Improved English: It was rare to have seats available as soon as I arrived, and the dishes were great as always."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: The implementation of the differentiation management policy, from one prevention and outflow defense line to two lines of defense, is expected to the threshold of advance, compress the outflow risk of the epidemic, with the least social impact and the lowest social cost to the maximum outcome of the prevention and control of the epidemic.\n### Errors: There is a major error at \"differentiation management\". There is a major error at \"from one prevention and outflow defense line to two lines of defense, is expected to the threshold of advance, compress the outflow risk of the epidemic, with the least social\". There is a major error at \"the lowest social cost to the maximum outcome of the prevention and control of\". There is a major error at \"epidemic\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 那么红牌威士忌怎么喝呢?\n### English: Then how to drink Johnnie Walker Red Label whisky?\n### Errors: There is a minor error at \"how to\".\n\n### Improved English: Then how do we drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: Sorry, we don't sell high imitation products. The so-called high imitation products have the original logo and packaging.\n### Errors: There is a major error at \"high imitation\". There is a minor error at \"high imita\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 新一轮会谈11月29日在维也纳开始举行,12月3日暂时休会,9日继续举行。\n### English: The new round of talks resumed in Vienna on November 29 and temporarily adjourned on December 3.\n### Errors: There is a major error at \"and temporarily adjourned on\". There is a major error at \"3.\".\n\n### Improved English: A new round of talks started in Vienna on November 29, which was adjourned on December 3, and will resume on December 9."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: Implementing regional differentiated management policies has changed from one line of defense against spillovers to two, and is expected to move the barrier forward, reduce the risk of outbreak spillover, and achieve the greatest results in epidemic prevention and control with minimal social impacts and low social costs.\n### Errors: There is a major error at \"regional differentiated\". There is a minor error at \"has changed from\". There is a minor error at \"spillovers\". There is a minor error at \"two\". There is a minor error at \"is\". There is a major error at \"barrier\". There is a minor error at \"out\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 小编为大家简单介绍下。\n### English: Xiaobian will give you a brief introduction.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian will give you\". There is a major error at \"brief introduction\".\n\n### Improved English: I’ll introduce for you now."} {"template": "### Chinese: 其实,不知道是店铺出错,还是骑手出错\n### English: In fact, I don't know if it's the shop's mistake or the rider's mistake.\n### Errors: There is a minor error at \"shop'\". There is a major error at \"rider'\". There is a minor error at \"mistake\".\n\n### Improved English: Actually, I don’t what went wrong, the restaurant or the delivery person."} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: Makeup artists are very meticulous and will match your makeup according to your style. The cosmetics used are also from first-line brands.\n### Errors: There is a minor error at \"match\". There is a minor error at \"first\". There is a minor error at \"line\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版【全3册】法国蓝带甜品宝典,巧克力甜品教室,世界甜品大师创意之作,100款零基础新手入门教程制作方法大全糕点\n### English: [Nora Books] Authorized Edition [All 3 volumes] France Blue Ribbon Dessert Bible, Chocolate Dessert Classroom, Creative Works of World Dessert Masters, 100 Basic-Free Novice Tutorials on How to Make Daquan Pastries\n### Errors: There is a major error at \"Authorized\". There is a major error at \"All\". There is a major error at \"volume\". There is a major error at \"France Blue Ribbon Dessert Bible\". There is a major error at \"Dessert Classroom\". There is a major error at \"Works\". There is a major error at \"World Dessert Masters\". There is a major error at \"Basic-Free Novice Tutorials on How to Make Daquan Pastries\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Complete Collection, 3 Volume, cordon bleu dessert tutorial, chocolate dessert tutorial, creative works of world-class dessert master, 100 entry level tutorial and making methods of dessert"} {"template": "### Chinese: 部分书籍卖价高于定价,介者慎拍\n### English: The selling price of some books is higher than the price, so the intermediary should be careful\n### Errors: There is a major error at \"than the price\". There is a major error at \"so the intermediary should be careful\".\n\n### Improved English: Some books are sold at a higher price than the set price, don’t buy it if you mind."} {"template": "### Chinese: 对的,订单是接受状态\n### English: Yes, the order is in acceptance\n### Errors: There is a minor error at \"is in acceptance\".\n\n### Improved English: Yes, the order status is accepted."} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of Double Twelve, Home Credit reminds all consumers and friends to establish a reasonable sense of consumption and a correct view of money, resist blind consumption and excessive consumption, and avoid the misunderstanding of consumer lending, so as not to affect personal credit and future economic life.\n### Errors: There is a minor error at \"Double\". There is a minor error at \"wel\". There is a major error at \"consumers and friends\". There is a major error at \"sense of consumption\". There is a minor error at \"view\". There is a minor error at \"consump\". There is a major error at \"misunderstanding of consumer\". There is a major error at \"lending\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"personal credit\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 妆容很精致,团队服务也很好,这次旅行很开心,很专业的团队,卖家服务态度很好,会介绍给朋友的,很满意。\n### English: Makeup is very sophisticated, team service is also good, this trip is very happy, very professional team, sales service attitude is good, will introduce to friends, very satisfied.\n### Errors: There is a minor error at \"Makeup\". There is a major error at \"this trip is very happy\". There is a major error at \"sales service attitude\". There is a minor error at \"introduce\".\n\n### Improved English: The makeup was delicate, the team offered good service, and I had a nice trip with this professional team; the seller was nice; I was satisfied and would recommend it to friends."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui, why is the order at Hai Fai Garden\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui\". There is a minor error at \"why is\". There is a minor error at \"order at Hai Fai Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 推荐理由:精选高粱,通过独特技艺的加工,让你在宴请欢聚,家庭小酌的时候,都能够开怀畅饮。\n### English: Reason for recommendation: Selected sorghum, through the processing of unique skills, so that you can enjoy drinking when you are entertained and entertained at banquets and family drinks.\n### Errors: There is a minor error at \"recommend\". There is a minor error at \"Selected sorghum\". There is a major error at \"processing of\". There is a major error at \"skills\". There is a major error at \"enjoy drinking when you are entertained and entertained at banquets and family drinks\".\n\n### Improved English: Recommendation: carefully selected sorghum and the unique processing methods will give you a happy time together at the banquet or a pleasant drink at home."} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Don't get me wrong, the super run of this video is not for sale, sorry!\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"super run of\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 骑手已经送到\n### English: The riders arrived.\n### Errors: There is a major error at \"riders arrived\".\n\n### Improved English: the delivery person has made the delivery."} {"template": "### Chinese: 台湾政府代表、政务委员唐凤和目前流亡英国的香港民主人权活动人士罗冠聪也在第二天的峰会上发言。\n### English: Taiwanese government representative and political councilor Tang Feng and Hong Kong democracy and human rights activist Lo Guan-chung, who is currently in exile in Britain, also spoke at the summit the following day.\n### Errors: There is a minor error at \"ese\". There is a minor error at \"and political councilor Tang\". There is a major error at \"Hong Kong democracy and human\". There is a major error at \"Lo Guan-chung\".\n\n### Improved English: Tang Feng, representative of Taiwan government and member of the administrative council, and Luo Guancong, Hong Kong democracy and human rights activist who is currently in exile in the UK, made speeches at the summit on the second day."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then you must ask: Why is the shelf life of the bag is one year, and the shelf life of the can is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"must\". There is a major error at \"is\". There is a major error at \"of the bag is\". There is a major error at \"can\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械激振平台采用整体板钢,台面线切割合模无焊接点,使填料箱自由摆动导向,充分减少机械磨损。\n### English: The mechanical excitation platform of shaft wall module adopts integral plate steel, and the table surface is wire-cut and molded without welding points, so that the stuffing box can swing freely and guide, and fully reduce mechanical wear.\n### Errors: There is a major error at \"excitation\". There is a major error at \"haft wall\". There is a major error at \"integral plate steel\". There is a major error at \"table\". There is a major error at \"wir\". There is a major error at \"-cut and\". There is a major error at \"d\". There is a major error at \"stuffing box\". There is a major error at \"swing freely and guide\". There is a major error at \"and fully reduce\". There is a major error at \"al wear\".\n\n### Improved English: The integral steel plate is adopted for the shaft wall module mechanical vibration platform, with no welding points of wire-electrode cutting mold closing of mesa, so that the stuffing box can swing and orient freely to greatly reduce mechanical abrasion."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me a chance, will make you satisfied, quality means everything, because professional trustworthy, your recognition is my most encouraged!\n### Errors: There is a major error at \"will make you\". There is a major error at \"because professional trustworthy,\". There is a major error at \"recognition is my most encouraged\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this. Others only care about the results and you support yourself in the process. In the face of life, we have no choice but to be strong and continue.We can look back but cannot go back...\n### Errors: There is a major error at \"you support yourself in\". There is a minor error at \".We\". There is a major error at \"go back\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 3.买家对本店的运费收取有疑问,可选运费到付。\n### English: 3. If the buyer has any questions about the freight charge of our store, he can choose to pay the freight.\n### Errors: There is a minor error at \"charge\". There is a minor error at \"he\". There is a major error at \"choose to pay the freight\".\n\n### Improved English: 3. If you have doubts about the shipping fee of our store, you may choose payment upon arrival."} {"template": "### Chinese: 3.本店不支持以快递延误而造成需要退货,且需要卖家承担运费诉求。\n### English: 3. Our store does not support the need to return goods due to express delivery delay, and the seller is required to bear the freight claim.\n### Errors: There is a minor error at \"de\". There is a minor error at \"ight claim\".\n\n### Improved English: 3. Our store does not support return of product and the appeal for the seller to bear the shipping fee due to delay of express delivery."} {"template": "### Chinese: 我已报告,也已附上图片,但没有回复\n### English: I have reported and attached pictures, but I didn't reply\n### Errors: There is a major error at \"I didn't reply\".\n\n### Improved English: I have reported it and attached the pictures, but there has been no reply."} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: 4. Heavy products are generally sent to logistics, and will be contacted separately.\n### Errors: There is a major error at \"generally sent to logistics\". There is a major error at \"and will\". There is a major error at \"contacted separate\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 你送不到,怎么不早点讲啊\n### English: You can't deliver it, why didn't you tell me earlier?\n### Errors: There is a minor error at \"You can't deliver it\". There is a minor error at \"me\".\n\n### Improved English: Why didn’t you say it earlier if you couldn’t deliver it?"} {"template": "### Chinese: 值得拥有。\n### English: Worth to own.\n### Errors: There is a minor error at \"to own\".\n\n### Improved English: It is worth buying."} {"template": "### Chinese: 逛书市时,往往能感受到成功学类书籍的火爆。\n### English: When visiting the book market, you can often feel the popularity of successful books.\n### Errors: There is a minor error at \"book market\". There is a major error at \"successful books\".\n\n### Improved English: We can usually feel the popularity of books on success when we go to bookstores."} {"template": "### Chinese: 那么,系统是否可看到新订单\n### English: So, can the system see the new order?\n### Errors: There is a minor error at \"order\".\n\n### Improved English: So, can the system see new orders?"} {"template": "### Chinese: 1.本店合作快递公司,\n### English: 1. Our store cooperates with express company,\n### Errors: There is a minor error at \"store cooperates with express company\".\n\n### Improved English: 1. Cooperating delivery companies of our store,"} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Book] Original edition, small monster Urala, Museum of Consciousness Enlightenment painting full 8 books, exploration of the chocolate factory, transportation transfiguration, luggage shipping great adventure, painting story book 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"Original edition\". There is a major error at \"small monster Urala, Museum of Consciousness Enlightenment painting full 8 books\". There is a major error at \"exploration\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"factory\". There is a major error at \"transportation transfiguration, luggage shipping great adventure, painting story book 3-4-\". There is a major error at \"years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 本店出售的商品一律不退换\n### English: All goods sold in this shop are non-returnable\n### Errors: There is a minor error at \"able\".\n\n### Improved English: All products sold from the store cannot be exchanged or refunded."} {"template": "### Chinese: 所以他们在听装的定价上,有了一个很大的上升幅度来保障他们的利润空间。\n### English: So they have a big increase in the pricing of cans to protect their profit margins.\n### Errors: There is a minor error at \"So\". There is a major error at \"have\". There is a major error at \"big increase\". There is a minor error at \"cing of cans\". There is a minor error at \"margin\".\n\n### Improved English: Therefore, in the price setting of the canned ones, they set it much higher to guarantee their profits."} {"template": "### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。\n### English: General Secretary Xi Jinping delivered an important speech at the meeting, profoundly summarized the economic work in 2021, deeply analyzed the current economic situation, and made major arrangements for the economic work in 2022, which pointed out the way forward and provided fundamental guidance for us to do a good job in the economic work next year and meet the victory of the 20th CPC National Congress.\n### Errors: There is a minor error at \"r\". There is a minor error at \"major arrangement\". There is a minor error at \"meet\". There is a major error at \"victory\". There is a minor error at \"20\". There is a minor error at \"National\".\n\n### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because most manufacturers when pricing consider that if the price is too high, it is difficult for consumers to accept, this means that the profit generated by the manufacturer is very low, or no profit, what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"when pricing consider\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has closed the lake to fish breeding, prohibiting any unit, collective or individual from fishing for naked carp in Qinghai Lake and major rivers and tributaries in the lake area, and prohibiting the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a minor error at \"lake to fish breeding\". There is a minor error at \"unit\". There is a minor error at \"for naked carp\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"hai Lake\". There is a minor error at \"naked carp\". There is a minor error at \"its products\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 我希望你们能准时,不是想要你们的优惠券!!\n### English: I hope you guys are on time, not want your coupons!!\n### Errors: There is a major error at \", not want\".\n\n### Improved English: I hope you can be on time, and it’s not that I want your coupons! !"} {"template": "### Chinese: 戳视频,让我们一起来揭穿美国以“反恐”为名,嗜血杀戮的真相,戳穿美式民主的虚伪假面!\n### English: Poke the video, let us expose the truth of bloodthirsty killings in the United States in the name of \"anti-terrorism\", and expose the hypocrisy of American democracy!\n### Errors: There is a major error at \"Poke the video\". There is a minor error at \"thirsty killings\". There is a minor error at \"\",\".\n\n### Improved English: Let us click on the video and reveal the truth of bloodthirsty killing in the name of “anti-terrorism” of the US, and rip off the false mask of American democracy!"} {"template": "### Chinese: 而战略在于“do the right thing”,也就是做正确的事。\n### English: strategy is to \"do the right thing\", which is to do the right thing.\n### Errors: There is a major error at \"strategy is to \"do the right thing\", which is to do the right thing\".\n\n### Improved English: The key of the strategy is “do the right thing”."} {"template": "### Chinese: 总体上,我国居民在金融消费层面上的表现较好,但在金融行为和技能的不同方面体现出较大的差异性,还需要进一步提升基础金融知识水平。\n### English: In general, China's residents have a better performance at the level of financial consumption, but they reflect great differences in different financial behaviors and skills, and they need to further improve the level of basic financial knowledge.\n### Errors: There is a minor error at \"China'\". There is a minor error at \"residents\". There is a minor error at \"better\". There is a minor error at \"consump\". There is a major error at \"they reflect great difference\".\n\n### Improved English: Generally speaking, citizens in our country have good performance on financial consumption; however, there are big differences in various aspects of financial behaviors and skills, and further improvement of popularization of basic financial knowledge shall be made."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whisky has entered China. In order to adapt to the tastes of Chinese people, red card whisky+cola or Sprite or Sunkis and other sparkling drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card whisky\". There is a major error at \"red card whisky+cola or Sprite or Sunkis and\". There is a major error at \"sparkling drinks\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 其实,不知道是店铺出错,还是骑手出错\n### English: In fact, I don't know if the store or the rider made a mistake\n### Errors: There is a minor error at \"store\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: Actually, I don’t what went wrong, the restaurant or the delivery person."} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: Tactics is to \"do the things right\", that is, to do things right.\n### Errors: There is a major error at \"Tactics is to \"do the things right\", that is, to do things right\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our face expression management is relatively poor, and I think that this is also the short version of most people, the photographer will take a shot, recording the wonderful moments of nature.\n### Errors: There is a major error at \"is also the short version of\". There is a major error at \"people,\". There is a major error at \"er will take a shot,\". There is a major error at \"wonderful moments of nature\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 建议大家在家里有罐的前提下买袋装的奶粉装入罐中,这样可以节省费用,而增加奶粉的保存性和密封性,对小孩子也没有任何影响。\n### English: It is recommended that you buy bags of milk powder and put them in the cans on the premise of having cans at home, which can save costs, and increase the preservation and sealing of milk powder, which has no effect on children.\n### Errors: There is a minor error at \"bags\". There is a minor error at \"cans on\". There is a minor error at \"premis\". There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"can\". There is a minor error at \"sealing\".\n\n### Improved English: It is recommended that you buy bagged milk powder and put it into cans if you have cans at home, which can save money and increase the preservation time and hermetic seal of milk powder; it won’t have any influence on the children."} {"template": "### Chinese: 穿上深颜色的衣服,特别是黑色的短裙,会让人觉得你瘦一些。\n### English: Wearing dark colored clothes, especially black shorts, will make you feel a little thin.\n### Errors: There is a minor error at \"shorts\". There is a minor error at \"feel\". There is a minor error at \"little thin\".\n\n### Improved English: You will look slimmer in dark clothes, especially black short skirts."} {"template": "### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。\n### English: However, since the treatment still costs more than 300,000 yuan, I couldn't think of a good way to raise funds for a while, so I made this behavior.\n### Errors: There is a major error at \"I couldn\". There is a major error at \"t\". There is a major error at \"raise funds for a while\". There is a major error at \"I made this behavior\".\n\n### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake all kinds of (installation, cleaning, maintenance), wall-mounted stove water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, range hoods, lighting fixtures, glass wiping, professional sewing, housekeeping\n### Errors: There is a major error at \"s of (installation\". There is a major error at \"maintenance),\". There is a minor error at \"-\". There is a major error at \"stove water\". There is a major error at \"fixtures\". There is a major error at \"wiping\". There is a major error at \"professional sewing, housekeeping\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 橄榄油富含丰富的单不饱和脂肪酸,即油酸及亚油酸、亚麻酸,还有维生素A、维生素B、维生素D、维生素E、维生素K及抗氧化物等。\n### English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, i.e. oleic acid and sub-oleic acid, manganese acid, as well as vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants.\n### Errors: There is a minor error at \"e\". There is a major error at \"sub-oleic acid, manganese acid\".\n\n### Improved English: Olive oil is rich in monounsaturated fatty acids, namely oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, vitamin A, vitamin B, vitamin D, vitamin E, vitamin K and antioxidants."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This item is an antique item. If you are buying vintage for the first time, please enter Baidu's “vintage” or “vintage” entry.\n### Errors: There is a major error at \"antique item\". There is a major error at \"buying vintage\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"enter Baidu's “vintage\". There is a major error at \"or “vintage” entry\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 没有问题,记得无须安排重送,我已另外购买,不想浪费\n### English: No problem, remember that there is no need to arrange for re-delivery, I have purchased another one, do not want to waste\n### Errors: There is a minor error at \"no\". There is a minor error at \"another\". There is a major error at \"do\". There is a major error at \"to waste\".\n\n### Improved English: No problem, and remember not to arrange for a re-delivery, I have re-purchased it and I don’t want to cause any waste."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I hesitate to pay the deposit, they invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you as long as you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"itate\". There is a minor error at \"invite\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 希望你们了解一下\n### English: I hope you understand\n### Errors: There is a minor error at \"understand\".\n\n### Improved English: I hope you can find out about it."} {"template": "### Chinese: 保万家洁净,树家政囗碑,服务到位,洁净到家。\n### English: Keep Wanjia clean, tree housekeeping monument, service in place, clean to home.\n### Errors: There is a major error at \"Keep Wanjia clean, tree housekeeping monument, service in place, clean to home\".\n\n### Improved English: Keep thousands of houses clean, establish a brand of housekeeping; standard service, in-house cleaning."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is an ancient book, the first time to buy an ancient book please Baidu \"vintage\" or \"ancient book\" entry.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"an ancient book, the first time to buy an ancient book please Baidu \"vintage\". There is a major error at \"or \"ancient book\" entry\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 其实对于身体微胖的女孩子穿衣搭配的讲究很多。\n### English: In fact, there are a lot of attention to the clothes for girls with fat body.\n### Errors: There is a major error at \"are\". There is a major error at \"lot\". There is a major error at \"attention to the clothes\". There is a major error at \"fat body\".\n\n### Improved English: Actually, there are many tricks for slightly overweight girls to match their clothes."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: Through more than 10 years of development, the Beijing Youth Hockey Club League has become a platform for Beijing youth hockey enthusiasts to learn skills and make friends, and provides outstanding players for Beijing junior hockey teams and youth teams.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth Hockey Club League\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"junior \". There is a minor error at \"teams\". There is a minor error at \"youth teams\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 建议题主综合慎重考虑,其实很多线下保险经纪公司的产品更广,客户可以选择的机会和产品更多,有些产品的性价比也优于互联网产品。\n### English: It is suggested that the topic should be considered carefully. In fact, many offline insurance brokers have a wider range of products, and customers can choose more opportunities and products. Some products are also more cost-effective than Internet products.\n### Errors: There is a minor error at \"the topic\". There is a minor error at \"considered\". There is a minor error at \"choose more opportunities and\".\n\n### Improved English: It is suggested that the original post should think about it carefully; in fact, there are many offline insurance brokerage companies with a wider range of products, and customers have more opportunities and products to choose from; some products are better than Internet products in terms of cost performance."} {"template": "### Chinese: 获得白面包儿童图书奖,适合小学生三四五六年级阅读,故事书籍,寒暑假阅读书籍,课外阅读书籍\n### English: Won the White Bread Children's Book Award, suitable for elementary school students to read in 3rd, 4th, 5th and 6th grade, story books, winter and summer vacation reading books, extracurricular reading books\n### Errors: There is a minor error at \"Won\". There is a major error at \"White Bread Children's Book Award\". There is a minor error at \"vacation reading books\". There is a minor error at \"cular reading books\".\n\n### Improved English: The Whitbread Children’s Award winner, suitable for Grade 3, 4, 5, 6 students in elementary school, story books, for winter and summer holidays, extracurricular books"} {"template": "### Chinese: 那边是订餐热线,他们说什么都不知道\n### English: There's the ordering hotline over there. They don't know anything about it.\n### Errors: There is a minor error at \"There's the ordering\". There is a minor error at \"over\".\n\n### Improved English: That was the order hotline, and they said they didn’t know anything."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: Size are measured in kind flat, the error is sure to exist, but we have worked hard to believe that the error has been very small, if the pro received the size is not suitable, but also can not be returned, so be sure to consider clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"Size are\". There is a major error at \"d in kind flat\". There is a major error at \"have worked hard to believe that the error has been very small\". There is a major error at \"if the pro received the size is not suitable\". There is a major error at \"but also can not\". There is a major error at \"returned\". There is a major error at \"sure to consider clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 收到衣物后请在48小时内确认收货并给于评价,亲们要体谅我们的辛苦。\n### English: After receiving the clothes, please confirm the receipt within 48 hours and give an evaluation. Dear friends should understand our hard work.\n### Errors: There is a minor error at \"Dear friends should understand\".\n\n### Improved English: Please confirm receipt within 48 hours after receiving the clothes and give us reviews; please take our efforts into consideration."} {"template": "### Chinese: 四、改变或改善中国要有耐心和为国为民负责的态度,政治投机企图火中取栗者,那不是右派,是混蛋。\n### English: 4. To change or improve China, we must be patient and responsible for the country and the people. Those who try to make political speculation shudder are not rightists, but bastards.\n### Errors: There is a major error at \"to make political speculation shudder\". There is a major error at \"right\".\n\n### Improved English: 4. Changing or improving China requires patience and the attitude to be responsible for the country and the people; those who try to make money from political opportunities are not Rightists, but bastards."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: as shown in the figure (color difference is inevitable during shooting. The color closest to the physical object will indicate that the external light will brighten the color of clothes. Please consult in advance before purchasing the color problem)\n### Errors: There is a major error at \"figure\". There is a major error at \"physical object will indicate\". There is a major error at \"external\". There is a major error at \"brighten\". There is a major error at \"clothes\". There is a major error at \"consult\". There is a major error at \"advance before purchas\". There is a major error at \"the color problem\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake all kinds of (installation, cleaning, maintenance), heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, cooking hoods, lamps, cleaning, professional beauty and housekeeping services.\n### Errors: There is a major error at \"s of (installation\". There is a major error at \"maintenance), heaters\". There is a major error at \"s\". There is a major error at \"cooking hoods, lamps, cleaning, professional beauty and housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 补回优惠代码就可以了\n### English: You can just go back to the promo code\n### Errors: There is a major error at \"You can just go back to the promo code\".\n\n### Improved English: It will be okay after the discount code is reimbursed."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing Zhiyun Restaurant to dine, your happiness and happiness has always been our mission, to provide you and your family with more delicious and reassuring dishes, better service, your satisfaction and praise has always been our driving force!\n### Errors: There is a major error at \"Zhiyun Restaurant to dine\". There is a major error at \"your happiness and happiness\". There is a minor error at \"more\". There is a minor error at \"cious and\". There is a major error at \"assuring di\". There is a minor error at \"praise\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: Yang Haodong combined his own insights and personal experience from three aspects: ideals, beliefs and original mission, self-revolution and the Great Youth Party, party leaders and party theory, and comprehensively and systematically explained the core essentials and practical requirements of the spirit of the Plenary Meeting in simple terms.\n### Errors: There is a major error at \"from\". There is a minor error at \"ideals, belief\". There is a major error at \"and original mission\". There is a major error at \"self-revolution and the Great Youth Party\". There is a major error at \"party leaders\". There is a major error at \"party\". There is a major error at \"comprehensive\". There is a major error at \"essential\". There is a major error at \"spirit\". There is a major error at \"the Plenary Meeting\". There is a major error at \"simple terms\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: For the car description does not need to say too much, their own Google is good, Xiaobian sorted out some Google does not necessarily give to the explanation!\n### Errors: There is a major error at \"For the car description does not need to say too much, their own Google is good, Xiaobian sorted out some Google does not necessarily give to the explanation!\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 我没拿过!\n### English: I didn't get it!\n### Errors: There is a minor error at \"get\".\n\n### Improved English: I didn’t take it!"} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core insists on coordinating both domestic and international situations, adheres to the general principle of seeking progress while maintaining stability, calmly responds to the changes in the century and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development, accelerates the construction of a new development pattern, and strengthens macroeconomic Policies are adjusted across cycles, efforts are made to promote sustainable and healthy economic development, efforts are made to deepen reform, opening up and innovation, and efforts are made to complete the arduous task of reform and development. The party and the country have made new and major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a minor error at \"C\". There is a major error at \"Comrade\". There is a major error at \"changes in the century\". There is a major error at \"epidemic of the century\". There is a major error at \"and strengthens macroeconomic Policies are adjusted across cycles, efforts are\". There is a major error at \"efforts are made\". There is a major error at \"deepen\". There is a major error at \"up and\". There is a major error at \"efforts are\". There is a major error at \"ar\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: The tactic is \"do the things right,\" that is, do things right.\n### Errors: There is a minor error at \"tactic is \"do the things right\". There is a minor error at \"\" that is, do things right\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice on strengthening the prevention and control of the COVID-19 epidemic in port cities, requiring personnel who have recently left land border port cities (except those connected to ports in Hong Kong and Macao) to hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours and go to land border port cities to conduct at least one nucleic acid test after arrival.\n### Errors: There is a major error at \"hold\". There is a major error at \"negative\". There is a major error at \"certificate\". There is a major error at \"and go to land border port cities to conduct\". There is a major error at \"least one nu\". There is a major error at \"acid test\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 有习近平总书记作为党中央的核心、全党的核心领航掌舵,有习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引,有全党全国各族人民团结一心、顽强奋斗,我们就一定能够战胜各种艰难险阻,在全面建设社会主义现代化国家新征程上创造新的时代辉煌、铸就新的历史伟业。\n### English: With General Secretary Xi Jinping at the steering wheel as the core of the CPC Central Committee and of the whole party, with the scientific guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, and with the people of all ethnic groups across the country working hard together, we will definitely be able to overcome all difficulties and obstacles and create new epochs and great historical achievements in building a comprehensive modern socialist country.\n### Errors: There is a minor error at \"at\". There is a minor error at \"steering wheel as\". There is a minor error at \"CPC\". There is a minor error at \"of\". There is a major error at \"Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era\". There is a major error at \"epochs and great\". There is a major error at \"comprehensive\".\n\n### Improved English: With General Secretary Xi Jinping as the core of the Party Central Committee, with the scientific guidance of socialism with Chinese characteristics of Xi Jinping in the new era, with unity and struggle of people of all ethnic groups in the Party and the whole country, we can solve all difficulties and create new glories and historical achievements in the new journey of building a socialist modern country in an all-round way."} {"template": "### Chinese: 如今,各国在疫情及紧张的经济局势下,长鞭效应愈发突显,引发供应链严重破坏。\n### English: Today, under the epidemic and tense economic situation, the blow effect is becoming increasingly pronounced, causing serious disturbances in the supply chain.\n### Errors: There is a major error at \"blow effect\". There is a minor error at \"un\".\n\n### Improved English: Now, all countries are facing the epidemic and the intense situations in economics, and the bullwhip effect has been increasingly prominent, leading to serious destruction in the supply chain."} {"template": "### Chinese: 那总之我不叫了\n### English: Well, I won't call anyway\n### Errors: There is a minor error at \"won't call anyway\".\n\n### Improved English: Anyway, I won’t do it."} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: The full coverage of the water green integrated service area is another milestone event in the construction of the Yangtze River green shipping, the Yangtze River ship pollutant reception, shipping service capacity has been significantly improved.\n### Errors: There is a major error at \"the water green integrated service area\". There is a minor error at \"tze River green shipping\". There is a major error at \"Yangtze River ship pollutant reception, shipping service capacity\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: Logistics is fast, things are good, and the second one is really good. The display screen is of high quality, not distorted because of the large screen, and the interface is complete.\n### Errors: There is a minor error at \"istic\". There is a major error at \"things are good\". There is a major error at \"the second one is really good\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 图9中,一个事件的热度波峰恰好是另一事件的波谷,时间分秒不差,必定是统一批水军接到任务,开启新一轮攻势。\n### English: In Figure 9, the peak of the popularity of one event is exactly the trough of another event, and the time is not bad. It must be that a unified batch of naval forces received the task and started a new round of offensive.\n### Errors: There is a major error at \"popular\". There is a major error at \"trough\". There is a major error at \"time is not bad\". There is a major error at \"of naval forces received\".\n\n### Improved English: In picture 9, the peak of the heat wave of one event happens to be the trough of another event, and the time is exactly the same; it must be because a unified batch of paid internet trolls have received the task and started a new round of offensive."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I hesitate to pay the deposit, they will invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you if you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"itate\". There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Small flaws are inevitable in vintage items, so if you decide to buy vintage products, you should be prepared for this. If you are a perfectionist, I will explain the more obvious flaws. This is the characteristic of vintage products. Personally think that good things do not care about that little influence!\n### Errors: There is a major error at \"more obvious\". There is a major error at \"Personally think that good things do not care about that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for the shooting is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the future on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes, the shooting process was more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the\". There is a major error at \"on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes,\". There is a major error at \"more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 我不等了,取消订单\n### English: I can't wait, cancel the order\n### Errors: There is a minor error at \"can't wait, cancel\".\n\n### Improved English: I am done waiting, and I’ll cancel the order."} {"template": "### Chinese: 注册证在有效期内是相应级别注册消防工程师的执业凭证,由注册消防工程师本人保管、使用。\n### English: As the practice certificate of registered fire engineers of corresponding class within the validity, the registration certificate shall be kept and used by the registered fire engineer in person.\n### Errors: There is a major error at \"As the practice certificate of\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"class within the validity\". There is a major error at \"shall\". There is a minor error at \"engineer in person\".\n\n### Improved English: The registration certificate is the practicing certificate of the registered Fire Engineer of the corresponding level within the period of validity, which is kept and used by the registered Fire Engineer themselves."} {"template": "### Chinese: 此外,通知还提出,有条件的口岸城市可研究在辖区内设置疫情防控缓冲区。\n### English: In addition, the notification also suggests that conditioned port cities can study the setting up of epidemic prevention and control buffering zones within the jurisdiction.\n### Errors: There is a minor error at \"suggest\". There is a major error at \"conditioned port\". There is a minor error at \"control\". There is a minor error at \"buffering zones\". There is a minor error at \"di\".\n\n### Improved English: In addition, the notice also requests that port cities with the capability can study the possibility of setting up epidemic prevention and control buffer zone within their jurisdiction."} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Take the example of the eastern city area, this year the percentage of specialized students in primary and secondary schools in the district does not exceed 5% of the total number of enrollment schemes in the region, the number of enrollment schemes is 380 people, and the percentage of school enrollment does not exceed 10% of the number of school enrollment schemes.\n### Errors: There is a major error at \"Take the\". There is a major error at \"eastern city area\". There is a major error at \"specialized students in primary and secondary schools in\". There is a major error at \"district\". There is a major error at \"number of enrollment schemes in\". There is a major error at \"region\". There is a major error at \"the number of enrollment schemes is 380 people\". There is a major error at \"percentage of school enrollment does\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"number of school enrollment schemes\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for being able to choose your meal, your happy and happy eating has always been our mission to provide you and your family with more reassuring dishes, better quality service, your satisfaction and positive reviews have always been our driving force!\n### Errors: There is a major error at \"being able to choose your meal, your happy and happy eating has\". There is a major error at \"been\". There is a major error at \"more reassuring dishes\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 我:明亚保险经纪人,有过3年企业管理培训经验,服务过近千家企业用户,合作超过100家保险公司,在投保前,我会从客户需求出发,为客户量身定制保险产品,投保中,为客户货比三家,尽力为客户争取最好的核保结果,投保后,为客户做保单整理,保单托管,让客户放心无忧。\n### English: Me: Mingya insurance broker who has 3 years experience in enterprise management training, has served nearly one thousand corporate users, and cooperated with more than 100 insurance companies. Before purchasing an insurance, I will tailor insurance products for customers based on customer needs. During the insurance placement, I will shop around for customers, and try my best to get the best underwriting results for customers. After insurance, I will organize insurance policies for customers and manage褶 them so that customers can feel at ease.\n### Errors: There is a major error at \"Me: Mingya insurance broker who\". There is a minor error at \"3\". There is a major error at \"corporate\". There is a major error at \"purchas\". There is a major error at \"an insurance\". There is a major error at \"insurance placement\". There is a major error at \"shop around\". There is a major error at \"insurance\". There is a major error at \"organize\". There is a major error at \"policies\". There is a major error at \"and manage褶 them\". There is a major error at \"e\".\n\n### Improved English: I am a Mingya Insurance Broker and have three years of experience in enterprise management training; I have served almost a thousand enterprise users and cooperated with over 100 insurance companies; before insuring, I will analyze the needs of my client and customize products for them; while insuring, I will compare all the insurance companies and help my client achieve the best underwriting result; after insuring, I will organize and hold the insurance policy to make my client feel at ease."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also skeptical voices in the world and in the United States. For example, it is criticized that some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, were invited to the meeting. Some people doubt that the real intention of the Biden government is not to organize the summit for democracy, but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"doubt\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 还没有收到外卖\n### English: Haven't received takeaway yet\n### Errors: There is a minor error at \"takeaway yet\".\n\n### Improved English: I haven’t received the delivery."} {"template": "### Chinese: 杨浩东从理想信念与初心使命、自我革命与青春大党、党的领袖和党的理论等三个方面,结合自身感悟、亲身经历,深入浅出、全面系统地阐释了全会精神的核心要义和实践要求。\n### English: In combination of feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee on three aspects, i.e., original intention & mission, self-revolution & the young Party, and leaders and theory of the Party.\n### Errors: There is a minor error at \"combination of feeling\". There is a minor error at \"nce\". There is a minor error at \"the requirement on practice\". There is a minor error at \"six\". There is a minor error at \"plenary session\". There is a minor error at \"19\". There is a minor error at \"committee on\". There is a major error at \"original intention & mission\". There is a major error at \"self-revolution & the young Party\". There is a minor error at \"and leaders and theory\".\n\n### Improved English: In combination of his feelings and experiences, Yang Haodong interpreted the core essence and the requirement on practice of the spirit of the sixth plenary session of the 19th central committee in terms of three aspects, i.e., original aspiration and mission, self-revolution, as well as the young Party, leaders of Party and theory of the Party."} {"template": "### Chinese: 据南非国家传染病研究所总结:在近几周住院的新冠患者中,只有30%是严重病症,是前一波疫情重症比例的一半;平均住院时间从8天缩短到2.8天;近期的新冠患者中,仅有3%死亡,而在南非早期爆发的病例中,死亡比例达20 % 。\n### English: According to the National Institute of Infectious Diseases in South Africa, only 30% of the COVID-19 patients hospitalized in recent weeks are serious diseases, which is half the proportion of severe diseases in the previous wave; The average length of hospital stay has been reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of recent COVID-19 patients have died, compared with 20% of deaths in early outbreaks in South Africa.\n### Errors: There is a minor error at \"are serious diseases\". There is a minor error at \"severe diseases\". There is a minor error at \"wave\".\n\n### Improved English: According to the summary made by National Institute of Infectious Diseases of South Africa, among the patients of COVID-19 who were hospitalized within the last few weeks, only 30% of them were severe cases, which accounts for a half of the proportion of severe cases of the last round of epidemic; the average stay at hospital is reduced from 8 days to 2.8 days; only 3% of the latest patients of COVID-19 died, which used to be as high as 20% in the cases of the early epidemic phase in South Africa."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because when pricing, most manufacturers consider that if the price of bags is too high, it is difficult for consumers to accept it. This means that the profit generated by the manufacturer is very low, or there is no profit, so what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a major error at \"of bags is\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 免费送手机,是保单尾号比如6666,8888这种特殊保单号段才送的,并且如果中奖短信发出,自己不兑换,也没有人提醒的。\n### English: The free mobile phone is only sent by the special policy number such as 6666, 8888, and if the winning text message is sent, you will not redeem it, and no one will remind you.\n### Errors: There is a major error at \"mobile phone is only sent by the special policy number\". There is a minor error at \"8\". There is a major error at \"if the\". There is a major error at \"winning text message is sent, you will not redeem it\".\n\n### Improved English: Getting mobile phone for free means only policy ending with special numbers such as 6666 and 8888 can get a free phone, and no one will remind you again if the text message is sent to you and you don’t redeem it yourself."} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: Yang Lin, deputy director of the Qinghai Provincial Department of Agriculture and Rural Affairs, said that up to now, nearly 180 million naked carp have been artificially proliferated and released in Qinghai Lake, and the contribution rate to the recovery of the Qinghai Lake naked carp resource exceeds 23 percent.\n### Errors: There is a minor error at \"director\". There is a minor error at \"Provincial Department\". There is a major error at \"naked carp\". There is a major error at \"proliferated\". There is a major error at \"Q\". There is a major error at \"Lake naked carp resource\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This model, somewhat similar to the \"telemarketing\" general assembly line, but buying insurance like this also has a fatal problem, that is -- subsequent services may not keep up.\n### Errors: There is a major error at \"model,\". There is a major error at \"the \"telemarketing\" general assembly line\". There is a minor error at \"-- subsequent\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,你不懂咖啡+葡萄酒+面包+巧克力+茶,烘焙、烹饪、品尝、制作、鉴赏、美食控、饮食文化,书籍有趣有料有范儿的时尚生活小百科\n### English: [Nora Books] Genuine, you don't understand coffee +wine + bread + chocolate +tea, baking, cooking, tasting, making, appreciation, food control, food culture, interesting books, materials and styles of fashion and life encyclopedia\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"you don't understand coffee +wine + bread +\". There is a major error at \"+tea\". There is a major error at \"ting\". There is a major error at \"making\". There is a major error at \"appreciation\". There is a major error at \"food control\". There is a major error at \"food\". There is a major error at \", interesting books, materials and styles of fashion and life encyclopedia\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, You Don't Understand Coffee + Wine + Bread + Chocolate + Tea, baking, cooking, tasting, making, appreciating, food addict, food culture, Encyclopedia of Interesting, Informative and Stylish Fashionable Life"} {"template": "### Chinese: 目前对于互联网保险销售的误导,国家也在严厉打击。\n### English: Currently, the state is also struggling with the misleading of internet insurance sales.\n### Errors: There is a minor error at \"state\". There is a minor error at \"struggling with\". There is a minor error at \"misleading of internet insurance sales\".\n\n### Improved English: Our country is also cracking down on misleading Internet insurance sales at present."} {"template": "### Chinese: 需要餐具\n### English: need cutlery\n### Errors: There is a major error at \"need cutlery\".\n\n### Improved English: I need tableware."} {"template": "### Chinese: 本人,承接各种(安装、清洗,维修)、壁挂炉热水器,净水器,洗衣机、空调、马桶、灶头、油烟机、装灯具、擦玻璃,专业美缝,家政服务\n### English: I undertake various (installation, cleaning, maintenance), wall-hung boilers, water heaters, water purifiers, washing machines, air conditioners, toilets, stoves, range hoods, lamps, glass cleaning, professional beauty sewing, housekeeping services\n### Errors: There is a major error at \"various (installation\". There is a major error at \"maintenance), wall-hung boilers\". There is a minor error at \"hood\". There is a major error at \"professional beauty sewing, housekeeping services\".\n\n### Improved English: I undertake all kinds of housekeeping services including installation, cleaning, and maintenance of wall mounted water heater, water purifier, washing machine, air conditioner, toilet, stove, range hood, lamp installation, glass cleaning, and professional sewing."} {"template": "### Chinese: 麻烦您联系下骑手\n### English: please contact the rider\n### Errors: There is a minor error at \"please contact the rider\".\n\n### Improved English: Please contact the delivery person."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: What is the method of drinking red brand whiskey?\n### Errors: There is a minor error at \"method\". There is a major error at \"red brand whiskey\".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment, in addition to the production of inspection well blocks, but also can produce a variety of standard bricks, hollow bricks, road tiles.\n### Errors: There is a minor error at \"haft wall\". There is a minor error at \"addition\". There is a minor error at \"inspection well block\". There is a minor error at \"but\". There is a minor error at \",\". There is a minor error at \"es\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: If a fat girl wears a short skirt, she should choose a coat with the same color as the short skirt, which will make your fat body increase its height.\n### Errors: There is a minor error at \"coa\". There is a major error at \"make your fat body increase its height\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 如果你是上身胖,但腿很瘦的MM,推荐选择华丽感的连衣短裙。\n### English: If you are a MM with fat upper body but thin legs, it is recommended to choose a gorgeous short dress.\n### Errors: There is a minor error at \"MM\".\n\n### Improved English: Girls with fat upper body and slim legs shall choose short dress of luxurious style."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process took about 2 hours, makeup + shooting. The photographer responsible for shooting is the younger brother of the post-95s and I still feel a little green. I hope customer can give more advice on the instructions of filming activities in the future~ Quite chatty, and the shooting process is quite pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"the younger brother of the post-95s and I still feel a little green.\". There is a major error at \"hope customer can give more advice on the instructions of filming activities in the future~ Quite chatty\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 物流快,东西好,买的第二台,的确是好东西,显示画面高质量,不因为屏幕大而失真,接口全。\n### English: Fast logistics, good things, buy the second unit, is indeed a good thing, the display screen is high quality, not because the screen is large and distorted, the interface is complete.\n### Errors: There is a major error at \"logistic\". There is a major error at \"things\". There is a major error at \"buy the second unit, is indeed a good thing\". There is a major error at \"not because the screen is large and\". There is a major error at \"storted\".\n\n### Improved English: Fast shipping, good product; it’s the second one I’ve bought and it is indeed good with high quality screen display and no distortion due to the large screen; the interfaces are complete as well."} {"template": "### Chinese: 台湾政府代表、政务委员唐凤和目前流亡英国的香港民主人权活动人士罗冠聪也在第二天的峰会上发言。\n### English: Tang Feng, the representative and the minister without portfolio of the Government of Taiwan, and Luo Guancong, who was engaged in activities about democracy and human rights of Hong Kong and was exiling in Britain, made speeches at the summit on the second day.\n### Errors: There is a major error at \"the representative and the minister without portfolio of\". There is a major error at \"Government of Taiwan\". There is a major error at \"co\". There is a major error at \"was engaged in activities about democra\". There is a major error at \"and human rights of Hong Kong\". There is a major error at \"was exiling\".\n\n### Improved English: Tang Feng, representative of Taiwan government and member of the administrative council, and Luo Guancong, Hong Kong democracy and human rights activist who is currently in exile in the UK, made speeches at the summit on the second day."} {"template": "### Chinese: 我希望你们能准时,不是想要你们的优惠券!!\n### English: I hope y'all are on time and don't want your coupons!!\n### Errors: There is a minor error at \"y'all are\". There is a major error at \"and don't want\". There is a minor error at \"coup\".\n\n### Improved English: I hope you can be on time, and it’s not that I want your coupons! !"} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget it, Xiaobian doesn't know. The data says that it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0-100km/h. It's probably that Xiaobian's myvi will reach 100km/h when it reaches 30km/h, hmm.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian doesn't know\". There is a major error at \"probably\". There is a major error at \"Xiaobian'\". There is a major error at \"myvi will\". There is a major error at \"hmm\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the inspection wells and drainage wells built with concrete inspection well modules are not prone to collapse, subsidence, water leakage and other phenomena. The wall module of the well wall has stable mechanical performance, simple operation and standard forming size.\n### Errors: There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well\". There is a major error at \"ge well\". There is a major error at \"inspection well\". There is a minor error at \"subsiden\". There is a major error at \"wall module of the well wall\". There is a minor error at \"form\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 一个征信不行的且有违法嫌疑的小混混飞车党为什么会成为一名辅警?\n### English: Why did wild one, a punk who failed to collect credit and was suspected of breaking the law, become an auxiliary police officer?\n### Errors: There is a major error at \"did wild one, a punk\". There is a major error at \"failed to collect credit\".\n\n### Improved English: Why could a little gangster biker with poor credit and who was suspected of breaking the law become an auxiliary policeman?"} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This league is divided into regular and post-season competitions, participating athletes age group U6 to U18, group settings are divided into competition groups and selection groups, a total of attracting 3,600 players from the city's 256 national teams to participate.\n### Errors: There is a minor error at \"regular\". There is a major error at \"post-season competitions\". There is a major error at \"participating athletes age group U\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"group settings are divided\". There is a major error at \"competition groups\". There is a major error at \"selection groups\". There is a major error at \"a total of attracting 3,600 players from the city's 256 national teams to participate\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 比如:1元保险保600万,买保险送手机,免费领取6万重疾保额,这些营销策略没有错,可是却避重就轻,不会告诉投保人,首月1元,次月是需要按正常收费的,几十到200不等,很多客户扣费一两年自己买的是个啥不清楚。\n### English: For example: 1 yuan insurance policy is 6 million, buy insurance to get a cell phone, and get 60,000 critical illness insurance for free. These marketing strategies are correct, but they avoid important issues, and would not tell the insured that 1 yuan in the first month, the next month requires the usual fee, ranging from dozens to 200. Many customers deduct fees for a year or two and they are confused about what they bought.\n### Errors: There is a major error at \"1 yuan insurance policy is 6 million\". There is a major error at \"buy insurance to get a cell phone\". There is a major error at \"get\". There is a major error at \"60,000 critical illness insurance\". There is a major error at \"correct\". There is a major error at \"issues\". There is a major error at \"would\". There is a major error at \"insured that 1 yuan in\". There is a major error at \"first month, the next month requires the usual fee\". There is a major error at \"ing from dozens to 200\". There is a major error at \"Many customers deduct fees for a year or two and they are confused\". There is a major error at \"bought\".\n\n### Improved English: For example: there is nothing wrong with sales strategies like 1 yuan insurance covers 6 million yuan, buy insurance and get free mobile phones, and get 60,000 serious illness insurance coverage for free; however, they withhold important information and won't tell the policyholder that the first month is 1 yuan, and the fee next month is charged normally, ranging from a few dozens to 200; many customers don’t know what they bought after they’ve been charged for one or two years."} {"template": "### Chinese: 大家不要误会,这视频的超跑并没有要出售,抱歉!\n### English: Don't get me wrong, this video of Supercar is not for sale, sorry!\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"this video of Supercar\".\n\n### Improved English: Don’t get me wrong; the supercar in this video is not for sale, sorry!"} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Because when pricing, most manufacturers consider that if the bag price is too high, it is difficult for consumers to accept, which means that the profits generated by the manufacturer are very low, or there is no profit, so what does the manufacturer rely on to survive?\n### Errors: There is a minor error at \"the bag price\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。\n### English: A: The domestic product is the alternative product, the non-original factory products produced in China, only the domestic use of this claim.\n### Errors: There is a minor error at \"product\". There is a minor error at \"the alternative product\". There is a major error at \"the non-original factory products\". There is a major error at \"China, only the domestic use of this claim\".\n\n### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: In order to adapt to the tastes of Chinese people, red-brand whisky and sparkling drinks such as Coke or Sprite or Sunkist have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"red-brand whisky and sparkling drinks\". There is a major error at \"Coke or Spr\". There is a major error at \"Sunkist\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products, Umbrella Insurance is an insurance supermarket, and many celebrities critical illness guidelines are sold on this platform, such as the latest Hetai Super Mary No. 5 Critical Illness Insurance.\n### Errors: There is a major error at \"point of view\". There is a major error at \", Umbrella Insurance\". There is a major error at \"many celebrities critical illness guidelines are\". There is a major error at \"the latest Hetai Super Mary No. 5 Critical Illness Insurance\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: Our facial expression management is relatively poor, and I think this is also a short version of most people. Photographer Brother Liang will capture and record natural and wonderful moments.\n### Errors: There is a major error at \"is also a short version of\". There is a major error at \"Brother\". There is a major error at \"will\". There is a minor error at \"and record\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 田亮老师就更不用说了,摄影那是相当的专业。\n### English: Not to mention Teacher Tian Liang, photography is quite a major.\n### Errors: There is a major error at \"Teacher\". There is a major error at \",\". There is a major error at \"photography is quite a major\".\n\n### Improved English: Not to mention Tian Liang, who is really a professional photographer."} {"template": "### Chinese: 想要为你的爱车拍摄视频的朋友,欢迎联系我们!\n### English: Friends who want to shoot video for your car, welcome to contact us!\n### Errors: There is a minor error at \"Friends who want to shoot video\".\n\n### Improved English: Please contact us if you want to take a video for your car!"} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: In the past year, the unprecedented changes in the world in a hundred years and the intertwined effects of the global pandemic of the new crown pneumonia epidemic have made the external environment more complex and severe, and the domestic tasks of the prevention and control of the new crown pneumonia epidemic and economic and social development are extremely onerous.\n### Errors: There is a minor error at \"in\". There is a major error at \"world in a hundred\". There is a minor error at \"mic of\". There is a major error at \"new crown pneumonia epidemic\". There is a minor error at \"severe\". There is a major error at \"domestic task\". There is a minor error at \"of the\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"new crown pneumonia epidemi\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"and\". There is a major error at \"development\". There is a minor error at \"oner\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 眉尾也被剃了,对于日常不画眉的有点尴尬。\n### English: The tail of my eyebrow was also shaved, which was a little bit awkward to me who do not draw my eyebrows.\n### Errors: There is a major error at \"me who do not draw my eyebrows\".\n\n### Improved English: The tail of my eyebrow got shaved, and it was a little awkward for those who don’t wear makeup normally."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Optimistic about the number to place an order, antique items sold are non-refundable and non-exchangeable.\n### Errors: There is a major error at \"Optimistic about the number to place\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。\n### English: According to information released on the Iranian President's website, during a meeting with Iran's envoys to neighboring countries on the same day, Lehi said that by submitting proposals to other parties involved in the Iran nuclear agreement, Iran has proved its sincerity in negotiations.\n### Errors: There is a minor error at \"ian President'\". There is a minor error at \"neighbor\". There is a major error at \"Lehi\".\n\n### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue."} {"template": "### Chinese: 没有办法啦!帮我问下那家餐厅\n### English: No way! Help me ask about that restaurant\n### Errors: There is a major error at \"No way\". There is a minor error at \"ask about\".\n\n### Improved English: There’s no other way! Help me ask that restaurant."} {"template": "### Chinese: 正版书籍,出版社直供,开具正规的电子发票,有问题随时联系在线客服!\n### English: Genuine books, direct supply by publishing house, issue formal electronic invoices, and contact online customer service at any time if you have any questions!\n### Errors: There is a minor error at \"uine\". There is a minor error at \"direct supply\". There is a minor error at \"issue formal\". There is a minor error at \"ces\".\n\n### Improved English: Authentic books directly provided by publishing house, official electronic invoice available, please contact online customer service if you have any question!"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: It took about 2 hours during the photographing period, including makeup and shooting; the photographer of the generation after 95s was young, who was expected to give more advices in action guidance in the future; he was conversational, and I was happy during the whole shooting period.\n### Errors: There is a major error at \"of the generation after 95s was young, who was expected to give more advices in action guidance in the future\". There is a major error at \"conversational\". There is a major error at \"I was happy\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of canned products is longer than that of bags. If the cans have the same shelf life as bags after they are opened, it's just that the bags are not easy to store after opening and are prone to getting wet and deteriorating.\n### Errors: There is a minor error at \"products\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If the cans\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 他塞给你一张名片,你发现他真的是日本一家大型娱乐公司的导演。\n### English: He delivered you a piece of business card, and you found he really a director of a large-scale entertainment company in Japan.\n### Errors: There is a minor error at \"delivered\". There is a minor error at \"piece of business card\". There is a minor error at \"-scale\".\n\n### Improved English: He gave you a business card, and you found he’s really a director of a large Japanese entertainment company."} {"template": "### Chinese: 补回优惠代码就可以了\n### English: Just fill in the discount code.\n### Errors: There is a major error at \"Just fill in the discount\".\n\n### Improved English: It will be okay after the discount code is reimbursed."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for the shooting is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the future on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes, the shooting process was more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"is the younger brother of the post-95s, I still feel a little green, I hope to give customers more advice in the\". There is a major error at \"on the guidance of shooting actions~ Very talkative Yes,\". There is a major error at \"more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 迪里耶双年展基金会首席执行官巴克利表示,希望本届双年展能够建立国际对话,让全球观众有机会了解沙特蓬勃发展的文化产业和创意社区,加强互动往来。\n### English: Buckley, CEO of the Dirier Biennale Foundation, expressed the hope that the Biennale will establish an international dialogue and give global audiences the opportunity to learn about Saudi Arabia's thriving cultural industry and creative community and strengthen interaction.\n### Errors: There is a major error at \"Dirier Biennale Foundation\". There is a minor error at \"Bien\". There is a minor error at \"creative community and\". There is a minor error at \"en interaction\".\n\n### Improved English: According to Buckley, CEO of Diriyah biennale foundation, it is hoped that the biennale can establish an international dialogue, provide global audiences with opportunities to understand the vigorously developed culture industry and innovative communities in Saudi Arabia, and strengthen interactions."} {"template": "### Chinese: 又或者餐厅还要多久会准备好?可不可以帮我问下?\n### English: Or how long will it be before the restaurant will be ready? Could you ask me?\n### Errors: There is a minor error at \"ask me\".\n\n### Improved English: And how much longer does it take for the restaurant to prepare it? Could could help me ask them?"} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Well, if you forget it, Xiaobian doesn't know. The data says that 0-100km/h acceleration only takes 2.9 seconds. Probably Xiaobian's MyVI will reach 100km/h when it's 30km/h, huh.\n### Errors: There is a major error at \"Well\". There is a major error at \"if you forget it, Xiaobian doesn't know\". There is a major error at \"bably Xiaobian's MyVI will\". There is a major error at \"when it\". There is a major error at \"s 30\". There is a major error at \"huh\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui, why is the order in Haihui Garden?\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui\". There is a minor error at \"order\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: The variety reduced red packets and the eye-catching live broadcast once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom makes people lament that the national consumption power is becoming stronger and stronger, but on the other hand, they also have to calm down and think about the impact of consumerism on society and on contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"The variety reduced red packets and\". There is a major error at \"eye-cat\". There is a major error at \"live broadcast\". There is a major error at \"benefited\". There is a major error at \"consumption boom makes people lament that the national consumption power is becoming stronger and strong\". There is a major error at \"the\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: I don't know if I count Xiaobian. According to the data, it takes only 2.9 seconds to accelerate from 0 to 100km/h, which is probably when Xiaobian's myvi reaches 30km/h, people will reach 100km/h, hmm.\n### Errors: There is a major error at \"don't know if I count Xiaobian\". There is a major error at \"e\". There is a major error at \"is probably when Xiaobian's myvi reaches 30\". There is a major error at \"people will reach\". There is a major error at \"hmm\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 令人担心,究竟要等多久才会完成\n### English: It's worrying how long we will have to wait before it's done\n### Errors: There is a minor error at \"worrying how\". There is a minor error at \"we\". There is a minor error at \"'s done\".\n\n### Improved English: It’s worrying, how long do I have to wait before it arrives?"} {"template": "### Chinese: 风水轮流转,红茶又发力。\n### English: The wind and water turned around, and the black tea exerted force again.\n### Errors: There is a major error at \"The wind and water turned around, and the black tea exerted force again\".\n\n### Improved English: Every type of tea takes turns to gain its spotlight, and now it is time for black tea."} {"template": "### Chinese: 用心去做方能成功,用细致去塑造精致,美缝我们是认真的。\n### English: To do it with heart can be successful, to create exquisiteness with meticulousness, we are serious about beautiful sewing.\n### Errors: There is a major error at \"To do it with heart can be successful\". There is a major error at \"to create exquisiteness with meticulousness\". There is a major error at \"about beautiful sewing\".\n\n### Improved English: Do it with heart and we can succeed; we are serious about creating exquisite things with our attention to details, and we are serious about cleaning seams."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order and it says the rider is waiting at the restaurant, but the restaurant says the order is ready and no rider has been seen\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"is ready\". There is a minor error at \"no rider has been seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thanks to Dandan's approval, your satisfaction can make us full of electricity and move on, and we will continue to refuel!\n### Errors: There is a major error at \"Dandan\". There is a major error at \"approval\". There is a major error at \"can make us full of electricity and move on\". There is a major error at \"continue to refuel\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, the overall enrollment proportion of primary and junior high school students in the district this year does not exceed 5% of the area's planned enrollment plan. The number of planned enrollments is 380, and the proportion of school attendance is not more than 10% of the school enrollment plan.\n### Errors: There is a major error at \"cheng\". There is a major error at \"overall enrollment proportion of primary and junior high school students\". There is a major error at \"area'\". There is a major error at \"enroll\". There is a major error at \"of\". There is a major error at \"enrollments\". There is a major error at \"380\". There is a major error at \"of school attendance\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: App 暂时未能联系到骑手\n### English: App has not been able to contact the rider for the time being\n### Errors: There is a minor error at \"been\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: App is not able to contact the delivery person for the time being."} {"template": "### Chinese: 省内茶界专家称,采完绿茶采红茶、黑茶,茶农一年四季有收入,茶园产值直线上升。\n### English: Experts in the tea industry in the province say that after picking green tea, picking black tea and dark tea, tea farmers can earn money all year round, and the output value of tea gardens will increase sharply.\n### Errors: There is a major error at \"after picking green tea, picking black tea and dark tea\". There is a major error at \"output\".\n\n### Improved English: According to opinion of experts in the tea industry in the province, tea farmers pick black tea after green tea and have income in all four seasons, making the production value of tea gardens soar."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't communicate with me about the specific shooting ideas, the shooting style is not what I want, but it should be a good-looking 🙊🙊\n### Errors: There is a major error at \"maybe because I didn't\". There is a major error at \"communicate with me\". There is a major error at \"shooting\". There is a major error at \"be a good-looking \".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: The Xinhua tea has a touch of red, infused with the connotation of tea culture, booming in popularity and trading, and the Hunan tea industry welcomes a new spring.\n### Errors: There is a minor error at \"The Xinhua tea has\". There is a major error at \"touch\". There is a major error at \"red\". There is a major error at \"infused\". There is a major error at \"connotation\". There is a major error at \"booming in popular\". There is a major error at \"and trading\". There is a minor error at \"welcome\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 今年“双十一”狂欢节全国网络支付业务交易金额达到1.77万亿元,相较往年再创新高。\n### English: This year's \"double 11\" Carnival, the national online payment business transaction amount reached 1.77 trillion yuan, a new high compared with previous years.\n### Errors: There is a minor error at \"'s \"double 11\" Carnival\". There is a minor error at \"payment business transaction amount\". There is a minor error at \"illion\".\n\n### Improved English: During the “Double Eleven” festival this year, the amount of national online payment business transaction reached 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with that of previous years."} {"template": "### Chinese: 感谢您能够选择支雲餐厅用餐,您吃的开心快乐一直是我们的使命,为您和您的家人提供更可口放心的菜肴,更优质的服务,您的满意跟好评一直是我们前进的动力!\n### English: Thank you for choosing to dine at Zhiyun Restaurant. Your happiness has always been our mission. To provide you and your family with more delicious and reliable dishes and better service, your satisfaction and praise have always been our driving force!\n### Errors: There is a minor error at \"Zhiyun Restaurant\". There is a minor error at \"To\". There is a minor error at \"more\". There is a minor error at \"licious and reliable dishes\".\n\n### Improved English: Thank you for choosing Zhi Yun Restaurant, and offering you a pleasant meal has been our mission; we are committed to providing you and your family with delicious food, quality service, and your satisfaction and good review will always be our momentum to move forward!"} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The entire shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting, the photographer responsible for shooting is the 95-year-old brother, it feels a little bit dull, hopefully in the customer's shooting action guidance after can give more advice - very good talk, the shooting process is more enjoyable.\n### Errors: There is a major error at \"makeup\". There is a major error at \"is the 95-year-old brother\". There is a major error at \"it feels a little bit dull, hopefully in the customer's shooting action guidance after can give more advice - very good talk\". There is a major error at \"more enjoyable\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. non-product quality problems, because the buyer selected the wrong model and other factors need to replace the goods, without affecting the function of the product itself, there are no problems and does not affect the secondary sales, the store supports free replacements service in addition to shipping charges, return shipping charges must be borne.\n### Errors: There is a major error at \"non-product\". There is a major error at \"problems\". There is a major error at \"and other factors need to replace the goods, without affecting\". There is a major error at \", there are no problems and does not affect the secondary sales\". There is a major error at \"replacements service\". There is a major error at \"addition to shipping charges, return shipping charges must be borne\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 答:很抱歉,本店不出售高仿产品,所谓高仿产品,具有原厂的LOGO与包装。\n### English: A: Sorry, our store does not sell high quality products, so-called high quality products, with the original factory logo and packaging.\n### Errors: There is a minor error at \"A\". There is a major error at \"high quality products, so-called high quality products\". There is a minor error at \"original\". There is a minor error at \"logo\".\n\n### Improved English: Answer: Sorry, our store doesn’t sell high-level counterfeit products, which have the LOGO and package of the original factory."} {"template": "### Chinese: 如果逾期,逾期记录将记录到个人信用报告中,可能会对日后买车、购房等经济生活造成不良影响。\n### English: If it is overdue, the overdue records will be recorded in the personal credit report, which may have an adverse impact on future economic life such as car purchase and house purchase.\n### Errors: There is a minor error at \"overdue records\". There is a minor error at \"car purchase\". There is a minor error at \"purchase\".\n\n### Improved English: If it’s overdue, related overdue behavior will be recorded in personal credit report, which may lead to adverse influences on economic life such as buying a car or a house in the future."} {"template": "### Chinese: 订单是凤爪\n### English: Order is chicken feet\n### Errors: There is a minor error at \"Order is chicken feet\".\n\n### Improved English: The order is chicken feet."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such a studio will not be buried, and more people will discover ta and shoot it in their own style, rather than the same.\n### Errors: There is a major error at \"not\". There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"ta\". There is a major error at \"shoot it in\". There is a major error at \"rather than\". There is a major error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 我住在上水,为何订单会在海辉花园\n### English: I live in Sheung Shui, why is the order in Hai Fai Garden?\n### Errors: There is a major error at \"Sheung Shui\". There is a minor error at \"order\". There is a major error at \"Hai Fai Garden\".\n\n### Improved English: I live in Shangshui, and why is the order in Haihui Garden?"} {"template": "### Chinese: 12月11日,北京梦想ING队球员庞尧天(中)在比赛中射门。\n### English: On December 11, Beijing dreamed of the ING team player Pongyang Tian (in the middle) shot the door in the game.\n### Errors: There is a major error at \"Beijing dreamed of the ING\". There is a major error at \"Pongyang Tian\". There is a major error at \"shot the door in\".\n\n### Improved English: Pang Yaotian (the one in the middle), a player of Beijing Dream ING team, was shooting in the game on December 11."} {"template": "### Chinese: 骨头可以,叫餐厅另外包起运送\n### English: Bones are OK, ask the restaurant to pack them separately and deliver them\n### Errors: There is a minor error at \"Bone\". There is a minor error at \"OK\".\n\n### Improved English: The bones are okay, ask the restaurant to wrap them up separately and deliver them."} {"template": "### Chinese: 那总之我不叫了\n### English: Anyway, I won't scream\n### Errors: There is a major error at \"won't scream\".\n\n### Improved English: Anyway, I won’t do it."} {"template": "### Chinese: 您关心的细节,丰桂家政帮你做到了“净”我所能,服务爱家。\n### English: The details you care about, Fenggui Home Economics help you to do \"net\" what I can, serve the love of home.\n### Errors: There is a major error at \"The details\". There is a major error at \", Fenggui Home Economics help you to do \"net\" what I can, serve the love of home\".\n\n### Improved English: Feng Gui Housekeeping will try our best to care for the details you care about and love your house with our services."} {"template": "### Chinese: 另外还有一些比较经典的书籍可以结合视频综合学习。\n### English: In addition, there are some more classic books that can be combined with video comprehensive learning.\n### Errors: There is a minor error at \"more\". There is a minor error at \"video comprehensive learning\".\n\n### Improved English: There are also classic books to supplement your study with videos."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: In order to facilitate students to participate in the examination nearby, Dongcheng District continued the examination arrangement method of last year, and set up 1~2 examination locations in each school district, with a total of 13 examination locations.\n### Errors: There is a minor error at \"nearby\". There is a minor error at \"arrangement method\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 赵宇空告诉新华社记者,他们期望提交申诉后,美国教育部、司法部能够展开调查,并在认定事实后采取措施阻止这些高校继续在招生中歧视亚裔。\n### English: Zhao Yukong told Xinhua news agency that they expected the U.S. Department of education and the Department of justice to investigate after submitting the complaint, and take measures to prevent these colleges and universities from continuing to discriminate against Asians in enrollment after finding the facts.\n### Errors: There is a minor error at \"Department of education\". There is a minor error at \"the Department of justice\". There is a minor error at \"college\". There is a minor error at \"and\". There is a minor error at \"in enrollment\". There is a minor error at \"finding\".\n\n### Improved English: Zhao Yukong told the journalist of Xinhua News Agency that they wished that Ministry of Education and Ministry of Justice of the US could conduct investigation after they submitted the complaint, and take measures to prevent these universities from continuing to discriminate against Asian students in the admission process after identifying the facts."} {"template": "### Chinese: 获得白面包儿童图书奖,适合小学生三四五六年级阅读,故事书籍,寒暑假阅读书籍,课外阅读书籍\n### English: Won the White Bread Children's Book Award, suitable for primary school students in grades 3, 4, 5, and 6, story books, winter and summer vacations, and extracurricular reading books\n### Errors: There is a minor error at \"Won\". There is a major error at \"White Bread Children's Book Award\". There is a minor error at \"primary\". There is a minor error at \"vacation\". There is a minor error at \"cular reading books\".\n\n### Improved English: The Whitbread Children’s Award winner, suitable for Grade 3, 4, 5, 6 students in elementary school, story books, for winter and summer holidays, extracurricular books"} {"template": "### Chinese: 双十二到来之际,捷信提醒所有消费者朋友树立合理的消费意识和正确的金钱观,抵制盲目消费和过度消费,规避消费借贷误区,以免影响个人征信以及今后的经济生活。\n### English: On the occasion of Double Twelve, Home Credit reminds all consumers and friends of cultivating reasonable consumption awareness and correct perspective on money, resist blind consumption and excessive consumption, avoid misunderstanding in consumer lending, so as to avoid affecting personal credit evaluation and future economic life.\n### Errors: There is a minor error at \"Double\". There is a minor error at \"wel\". There is a major error at \"Home Credit\". There is a major error at \"s and friends of\". There is a minor error at \"consumption\". There is a minor error at \"perspective\". There is a minor error at \"consump\". There is a minor error at \"consump\". There is a major error at \"understanding in consumer\". There is a major error at \"lending\". There is a major error at \"evaluation\".\n\n### Improved English: Upon the arriving of the “Double Twelve” sale, Home Credit reminds all consumers to establish rational consumption awareness and correct concept of money, resist blind and excessive consumption, and avoid forming misunderstanding of loan for consumption, in case it will impact personal credit investigation and economic life in the future."} {"template": "### Chinese: 整个工作室很有艺术氛围,还有两只小猫咪陪伴玩耍。\n### English: The whole studio has an artistic atmosphere and there are two kittens to play with.\n### Errors: There is a minor error at \"play with\".\n\n### Improved English: The whole studio is artistic, and there are two kittens to play with you."} {"template": "### Chinese: 感谢丹丹的认可,你的满意就能使我们充满电量继续向前,我们会继续加油!\n### English: Thanks for Dandan's approval. Your satisfaction can make us fully charged and continue to move forward. We will continue to refuel!\n### Errors: There is a major error at \"Dandan'\". There is a major error at \"appro\". There is a major error at \"can\". There is a major error at \"fully charged\". There is a major error at \"move\". There is a major error at \"will continue to refuel\".\n\n### Improved English: Thanks to Dandan for your recognition, your satisfaction will keep us going forward, and we will keep making improvement!"} {"template": "### Chinese: 新华全媒+丨北京青少年冰球联赛助燃冬奥热情-新华网\n### English: Xinhua All Media+丨Beijing Youth Ice Hockey League fuels enthusiasm for Winter Olympics - Xinhua\n### Errors: There is a minor error at \"Xin\". There is a minor error at \"All Media+丨\". There is a minor error at \"Youth\". There is a minor error at \"League fuels\". There is a minor error at \"m\". There is a minor error at \"s - Xinhua\".\n\n### Improved English: XInhua All Media+丨Beijing Teenager Ice Hockey League fueled the enthusiasm for the Winter Olympics - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This product is an ancient work. If you purchase an ancient work for the first time, please search for the entry “vintage” or “ancient work” on Baidu.\n### Errors: There is a major error at \"product\". There is a major error at \"an ancient work\". There is a major error at \"purchase an ancient work\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"entry\". There is a minor error at \"vin\". There is a major error at \"ancient work\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 这点还是非常不错的。\n### English: This is still very good.\n### Errors: There is a minor error at \"still very good\".\n\n### Improved English: This is good."} {"template": "### Chinese: 4.定制产品非质量问题不予退换货。\n### English: 4. Customized products will not be returned or exchanged without quality problems.\n### Errors: There is a minor error at \"without quality problems\".\n\n### Improved English: 4. Exchange or return of customized products is not supported unless there is quality issue."} {"template": "### Chinese: 我在犹豫要不要交定金的时候,他们就会邀请他们所谓的经理来告诉你,你今天只要把定金交了我们就能给你多少的优惠。\n### English: When I hesitate to pay the deposit, they invite their so-called manager to tell you how much discount we can give you as long as you pay the deposit today.\n### Errors: There is a minor error at \"itate\". There is a minor error at \"invite\". There is a minor error at \"you\".\n\n### Improved English: As I hesitated about whether to pay the deposit, they would invite their so-called manager to tell me that once I paid the deposit on that day, they could give me certain discount."} {"template": "### Chinese: “小姐如果有时间的话,我们可以去公司里谈,片酬一定少不了。”\n### English: “Miss, if we have time, we can go to the company to talk. The film must be paid.”\n### Errors: There is a major error at \"Miss,\". There is a major error at \"we\". There is a major error at \"the company\". There is a major error at \"talk. The film must\". There is a major error at \"paid.”\".\n\n### Improved English: “If you have time, we can discuss it at our company, and the salary is definitely satisfactory. ”"} {"template": "### Chinese: 生活就是这样,别人只看结果,自己独撑过程,面对生活,我们除了坚强,就是继续,别无选择,路可以回头看但不能回头走……\n### English: Life is like this. Others only look at the results, and they support the process alone. Facing life, we have no choice but to be strong, that is, to continue. The road can look back but can't go back...\n### Errors: There is a major error at \"and they support the process alone\". There is a major error at \"that is, to continue. The road can look back but can't go back\".\n\n### Improved English: This is life; others only see the result and you must go through it alone; in the face of life, we can only stay strong and carry on; there is no other choice; you can look back on life, but you cannot relive it..."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械液压系统采用单缸液压、输送,双缸液压、输送。\n### English: The mechanical hydraulic system uses single-cylinder hydraulics, transportation, double-cylinder hydraulics, and transportation.\n### Errors: There is a minor error at \"mechanical\". There is a minor error at \"cylinder hydraulics, transportation, double-cylinder hydraulics\". There is a major error at \"and transportation\".\n\n### Improved English: Single-cylinder and double-cylinder hydraulic pressure and transportation are adopted for the shaft wall module mechanical and hydraulic system."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: I thought that I could spend 1 yuan, and the insurance company would pay 6 million (the world fell like a pie).\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"pay 6\". There is a major error at \"the world fell like a pie\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 你想着没什么损失,还能赚钱,就签下了合同。\n### English: If you don't think about losing anything and still make money, you have signed a contract.\n### Errors: There is a major error at \"If you don\". There is a major error at \"t think about losing anything and still make\". There is a minor error at \"have\".\n\n### Improved English: You signed the contract since there would not be any loss and you could make money."} {"template": "### Chinese: 那个骑手刚才去错了地方,所以我没有收到\n### English: That deliveryman went to a wrong address, and I've not received my order.\n### Errors: There is a minor error at \"man\".\n\n### Improved English: That delivery person went to the wrong place, so I didn’t receive it."} {"template": "### Chinese: 这些成绩的取得,是以习近平同志为核心的党中央坚强领导的结果,是习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引的结果,是全党全国各族人民勠力同心、艰苦奋斗的结果。\n### English: These achievements are the result of the strong leadership of the CPC Central Committee with Comrade   as the core, the scientific guidance of   's socialism with Chinese characteristics in the new era, and the concerted efforts and hard work of the whole Party and people of all nationalities.\n### Errors: There is a major error at \"CPC Central Committee with Comrade as the\". There is a major error at \"guidance of's socialism with Chinese characteristics\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"nationalities\".\n\n### Improved English: These achievements are the results of the strong leadership of the Party Central Committee with Xi Jinping as its core, the results of the scientific guidance of Xi Jinping thought on socialism with Chinese Characteristics in the new era, and the results of unity and hard work of the entire Party and the people of all ethnic groups in China."} {"template": "### Chinese: 它研究人们应该遵守什么样式的道德行为准则)、应用伦理学(将伦理理论应用于实际生活状况的学术,包括生物伦理学、政治伦理学等)、描述伦理学(搜集关于人们怎样生活的信息,从观察到的样式来作总结。\n### English: It studies what kinds of moral codes people should abide by), applied ethics (applying ethical theories to the academics of actual life situations, including bioethics, political ethics, etc.) and descriptive ethics (collecting information about how people live, summarizing from the observed styles).\n### Errors: There is a minor error at \"to the academics of actual\". There is a minor error at \"style\".\n\n### Improved English: It studies what kind of moral code of conduct people should abide by), applied ethics (the research where ethical theory is applied to actual living conditions, including bioethics, political ethics), descriptive ethics (collect information about how people live, and summarize from the observed patterns."} {"template": "### Chinese: 实行分区差异化管理政策,由一道防控外溢防线变为两道防线,有望实现关口前移,压缩疫情外溢风险,以最小社会影响、最低社会成本实现疫情防控最大成效。\n### English: Implementing a differentiated management policy across regions, shifting from one defense line for spill prevention and control to two lines of defense, is expected to move forward, reduce the risk of outbreak spillover, and achieve the greatest impact on epidemic prevention and control with minimal social impact and minimal social cost.\n### Errors: There is a major error at \"differentiated management\". There is a major error at \"across regions, shift\". There is a major error at \"from one defense line for spill pre\". There is a major error at \"of defense\". There is a major error at \"is expected to move forward,\". There is a major error at \"outbreak spillover\".\n\n### Improved English: The implementation of the policy of zoning and differentiated management is to make one defense line of the spread of prevention and control into two lines, make it possible to move the gateway forward, reduce the risk of the spread of the epidemic, and to achieve the maximum effectiveness of epidemic prevention and control with the minimum social impact and social cost."} {"template": "### Chinese: 4.重物产品一般发物流,另行联系。\n### English: 4. Heavy products are generally sent to logistics, so contact separately.\n### Errors: There is a major error at \"generally sent to logistics\". There is a major error at \"so contact separately\".\n\n### Improved English: 4. Heavy products are sent by express companies; please contact us separately."} {"template": "### Chinese: 当日,2021-2022赛季北京市青少年冰球俱乐部联赛在北京各大冰场继续角逐。\n### English: On the same day, the 2021-2022 Beijing Youth Ice Hockey Club League continued to compete in major ice rinks in Beijing.\n### Errors: There is a minor error at \"2021\". There is a minor error at \"2022 Beijing Youth Ice\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"major\".\n\n### Improved English: On the same day, Beijing Teenager Ice Hockey Club League of 2021-2022 season continued in various ice ranks in Beijing."} {"template": "### Chinese: 餐厅只给我拿一袋,要装到袋中,天气冷\n### English: The restaurant only gave me a bag to put in the bag, it was cold\n### Errors: There is a minor error at \"a bag to put in the bag\".\n\n### Improved English: The restaurant only gave me one bag of it, and it needs to be put in a bag because it’s cold."} {"template": "### Chinese: 等于说一下子越过了“如何做到”这个其实最重要、最根本的环节。\n### English: It is equivalent to say that at once we have crossed the most important and fundamental link of \"how to do it\".\n### Errors: There is a major error at \"equivalent to say\". There is a major error at \"at once we have crossed\". There is a major error at \"link\". There is a minor error at \"\"\".\n\n### Improved English: It skips the most important and fundamental link of “how to do it”."} {"template": "### Chinese: 那个麦乐鸡要是就干吃,会好难吃的\n### English: If that Mai Le chicken is eaten dry, it will be so bad.\n### Errors: There is a major error at \"that Mai Le chicken is eaten dry\". There is a major error at \"will be so bad\".\n\n### Improved English: The McNuggets would taste horrible without the sauce."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Do the most real and kindest self, according to the heart, no regrets in this life; life a road, go your own way; life two treasures: good health, good mood, beautiful live to old age!\n### Errors: There is a major error at \"Do the most real and kindest self, according to the heart, no regrets\". There is a major error at \"this life\". There is a major error at \"life a road\". There is a major error at \"life two treasures\". There is a major error at \"good mood, beautiful live to old age\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 你们的骑手告诉我说地址太远\n### English: Your rider told me the place was too far away\n### Errors: There is a major error at \"rider\". There is a minor error at \"place\". There is a minor error at \"away\".\n\n### Improved English: Your delivery person told me the address is too far."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct production, welcome agent wholesale!\n### Errors: There is a minor error at \"Factory direct production\". There is a minor error at \"agent wholesale\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 照片十来天给了,但是P图效果不怎么满意,感觉双眼皮贴那些还是很明显。\n### English: The photos are given ten days, but the P-graph effect is not so satisfied, and the feeling of the two-eyed patches is still obvious.\n### Errors: There is a major error at \"photos are given ten days\". There is a major error at \"the P-graph effect is not so satisfied\". There is a major error at \"the feeling of the two-eyed patches is\".\n\n### Improved English: The photos were sent to me after about ten days, but I was not very satisfied with the photoshop effect, and I feel that the double eyelids tapes are still obvious."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版《哭泣的巧克力》《强盗小巴掌童话注音版》张秋生著,正版一二三年级,正版经典的故事书套装精选集,儿童读物,小学生课外书作品\n### English: [Nora Books] Genuine \"Crying Chocolate\" and \"The Robber Slap Fairy Tale Phonetic Edition\" written by Zhang Qiusheng, genuine grades 1, 2, and 3, a selection of authentic classic storybook sets, children's books, extracurricular books for elementary school children.\n### Errors: There is a major error at \"Genuine \"Crying Chocolate\". There is a major error at \"and \"The Robber Slap Fairy Tale Phonetic Edition\" written\". There is a major error at \"Qius\". There is a major error at \"genuin\". There is a major error at \"grades 1\". There is a major error at \"3\". There is a major error at \"selection of authentic classic storybook sets\". There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"i\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic Crying Chocolate and Fairy Tales of Bandit Xiaoba with phonetic symbols by Zhang Qiusheng, authentic Grade 1, 2 and 3, authentic story book set and collection, children’s book, extracurricular books for elementary school students"} {"template": "### Chinese: 那边是订餐热线,他们说什么都不知道\n### English: There is a reservation line, they say they don't know anything\n### Errors: There is a minor error at \"is a reservation line\". There is a minor error at \"'\".\n\n### Improved English: That was the order hotline, and they said they didn’t know anything."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such studios will not be buried, and more people find it. Own pictures of their own styles, instead of being the same.\n### Errors: There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"find it. Own pictures of their\". There is a major error at \"styles\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also skeptical voices in the world and in the United States. For example, it is criticized that some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, were invited to the meeting. Some people doubt that the real intention of the Biden government is not to organize the summit for democracy, but for geopolitical purposes.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"doubt\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After development of more than 10 years, Beijing Teenager Hockey Club League has been a platform for Beijing teenager hockey lovers to negotiate about skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Hockey Team and Youth Team with excellent players\n### Errors: There is a minor error at \"of\". There is a minor error at \"Teenager Hockey Club League\". There is a major error at \"teenager hockey lover\". There is a major error at \"negotiate about skills\". There is a minor error at \"Teenager Hockey Team\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 面对高利贷为啥不报警,电影里警察还特地问了是否有难处?\n### English: In the face of usury, why didn't the police call the police? In the movie, the police specially asked if there was any difficulty?\n### Errors: There is a major error at \"didn'\". There is a major error at \"the police call the police\". There is a major error at \"difficulty?\".\n\n### Improved English: Why didn’t he call the police when there was usury involved, and the police specifically asked if there was any problem."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, the provincial party committee and the provincial government strongly support the development of the tea industry, promote the construction of 100 billion Xiang tea industry, the formation of \"three Xiang four water five-color tea\" development pattern.\n### Errors: There is a major error at \"party\". There is a major error at \"the provincial\". There is a major error at \"strong\". There is a major error at \"support\". There is a major error at \"tea\". There is a major error at \"promote the construction of 100 billion Xiang tea industry, the formation of \"three Xiang four water five-color tea\" development pattern\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 此外,通知还提出,有条件的口岸城市可研究在辖区内设置疫情防控缓冲区。\n### English: In addition, the notice also proposed that port cities with conditions can study setting up epidemic prevention and control buffer zones within their jurisdiction.\n### Errors: There is a minor error at \"proposed\". There is a major error at \"with conditions\". There is a minor error at \"control\". There is a minor error at \"zones\".\n\n### Improved English: In addition, the notice also requests that port cities with the capability can study the possibility of setting up epidemic prevention and control buffer zone within their jurisdiction."} {"template": "### Chinese: 刚刚取消了订单\n### English: just canceled the order\n### Errors: There is a minor error at \"just canceled\".\n\n### Improved English: I just canceled the order."} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not graduated yet, or have graduated from a computer major, then if you have enough time, I personally recommend self-study. This is the most efficient and cost-effective. Nowadays, many offline and online training institutions are actually very good, but one study cost is high, and the second is a lot of time invested, and it basically takes 3-6 months of intensive training.\n### Errors: There is a minor error at \"graduate\". There is a minor error at \"major\". There is a minor error at \"self\". There is a minor error at \"stu\". There is a minor error at \"-effect\". There is a major error at \"one study cost is high\". There is a major error at \"the second is\". There is a major error at \"lot\". There is a major error at \"time invested\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of products or has time limit. It is recommended to choose downwind express, and it is recommended to pay on arrival. SF is relatively guaranteed, and payment can be made after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"time limit\". There is a major error at \"downwind express\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"arriva\". There is a major error at \"SF\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 太过备受瞩目,去到哪里大家都在看,很不自在!(其实有点爽)\n### English: It's too high-profile, everyone is watching it wherever I go, I'm very uncomfortable! (actually kinda cool)\n### Errors: There is a minor error at \"high-\". There is a minor error at \"m\". There is a minor error at \"able\". There is a minor error at \"kinda cool\".\n\n### Improved English: It is too eye-catching; people look at it everywhere you go; it is uncomfortable! (It is actually sweet.)"} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We are working in Beijing, and best photo studios in Beijing must line up six months in advance. My colleagues had shot in Beijing, and after viewing the completed film I thought it was just so so.\n### Errors: There is a major error at \"best photo studios\". There is a major error at \"must line up six\". There is a major error at \"colleagues had shot\". There is a major error at \"film\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the perspective of payment mode: The products of the Internet platform, because of the lack of operating expenses of business outlets and the cost of salesmen's wages, so Internet products are generally more cost-effective, and the payment method is flexible, supporting monthly payment, reducing the payment pressure of the insured, and at the same time can maximize the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"The products of\". There is a minor error at \"Internet platform\". There is a minor error at \"men'\". There is a minor error at \"Internet\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 餐厅跟我说,骑手不能送骨头\n### English: The restaurant told me that riders can't give bones\n### Errors: There is a major error at \"riders can't give bones\".\n\n### Improved English: The restaurant told me the delivery person could not deliver bones."} {"template": "### Chinese: 杨浩东在马栏山宣讲党的十九届六中全会和省党代会精神\n### English: Yang Huongdong spoke at the Nineteenth Plenary Session of the 19th Central Committee of the Party and the spirit of the provincial party congress.\n### Errors: There is a major error at \"Yang Huongdong spoke at the Nineteenth Plenary Session\". There is a major error at \"the 19\". There is a major error at \"Central Committee\". There is a major error at \"the Party and the spirit of the provincial party congress\".\n\n### Improved English: Yang Haodong publicized the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC and the provincial congress of Party representatives."} {"template": "### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。\n### English: Answer: Domestic products are substitutes, not original products produced in China, but the same saying is used in China.\n### Errors: There is a minor error at \"saying\".\n\n### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country."} {"template": "### Chinese: 看好编号下单,古董物品售出不退不换。\n### English: Optimistic about the number of the order, antique items sold are not refundable.\n### Errors: There is a major error at \"Optimistic about the number of the order\". There is a major error at \"tique\".\n\n### Improved English: Please check the serial number before placing an order, and all products of the antique type cannot be exchanged or refunded once sold."} {"template": "### Chinese: 战略在于找方向,战术在于落地,在大多数战术思考之上,都有战略思考的空间。\n### English: Strategy is to find the direction, tactics is to implement, in most tactical thinking above, there is room for strategic thinking.\n### Errors: There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"tics is to implement\". There is a minor error at \"in most tactical thinking above,\".\n\n### Improved English: Strategy lies in finding direction and tactics lies in implementation; above most tactical thinking, there is room for strategic thinking."} {"template": "### Chinese: 其实对于身体微胖的女孩子穿衣搭配的讲究很多。\n### English: In fact, there is a lot of emphasis on dressing and matching for slightly fat girls.\n### Errors: There is a minor error at \"emphasis\". There is a minor error at \"dressing and matching\". There is a minor error at \"fat\".\n\n### Improved English: Actually, there are many tricks for slightly overweight girls to match their clothes."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. It is not a quality problem of the product itself. Due to the buyer's choice of the wrong model and other factors, the product needs to be returned and exchanged. If it does not affect the function of the product itself and does not affect the secondary sales, the store supports free return and exchange services in addition to the freight, and the return freight Shipping needs to be borne by the purchase.\n### Errors: There is a major error at \"is not\". There is a major error at \"problem\". There is a major error at \"ry sales\". There is a major error at \"addition to the freight\". There is a major error at \"the return freight Shipping needs to\". There is a major error at \"borne by the purchase.\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The degree of dry and wet cooking is just right, the portion size is very sufficient, the signature tin foil chicken wings are as good as ever, the soup is also good, and the kale is also handled more...\n### Errors: There is a major error at \"degree of dry and wet cooking\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"the kale is also handled more\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 今年“双十一”狂欢节全国网络支付业务交易金额达到1.77万亿元,相较往年再创新高。\n### English: This year's “Double Eleven” Carnival's national online payment transaction amount reached 1.77 trillion yuan, a new high compared to previous years.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"“Double Eleven” Carnival'\". There is a minor error at \"payment transaction amount\".\n\n### Improved English: During the “Double Eleven” festival this year, the amount of national online payment business transaction reached 1.77 trillion yuan, creating a new high when compared with that of previous years."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories: virgin olive oil (Virgin Olive Oil) and refined olive oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil), with five levels.\n### Errors: There is a minor error at \"virgin olive oil (Virgin Olive Oil\". There is a minor error at \"refined olive oil (Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil\". There is a minor error at \"with\". There is a minor error at \"levels\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 【体验】可能造型有点过了,原本双眼皮被贴出了三眼皮。\n### English: [Experience] Maybe the shape is a bit too much. Originally, the double eyelids were affixed with three eyelids.\n### Errors: There is a minor error at \"shape\". There is a major error at \"Originally\". There is a minor error at \"eyelid\". There is a major error at \"were affixed with three eyelids\".\n\n### Improved English: [Experience] Maybe the style was a little too much, double eyelids turned into triple eyelids."} {"template": "### Chinese: 那我怎样才能联系到送餐专员\n### English: Then how can I contact the food delivery specialist\n### Errors: There is a minor error at \"food delivery specialist\".\n\n### Improved English: Then how can I contact the food delivery person?"} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: The makeup artist is especially delicate, and according to your style will match up suitable for your makeup, cosmetics are also a line of large brands.\n### Errors: There is a major error at \"delicat\". There is a major error at \"and according to your style will match up suitable for your makeup\". There is a major error at \"cosmetics are\". There is a major error at \"a line of large brand\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 检查井混凝土模块生产加工设备\n### English: Inspection of well concrete module production processing equipment\n### Errors: There is a minor error at \"well concrete module production processing\".\n\n### Improved English: Inspection shaft concrete module production and processing equipment"} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The size is taken by physical tiles, and the error must exist, but we believe that the error is already very small, if the size is not appropriate, it cannot be returned, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"taken by physical tiles,\". There is a major error at \"must exist\". There is a major error at \"already\". There is a major error at \"appropriate\". There is a major error at \"be returned\". There is a major error at \"we must consider it clearly before.\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 在笔者看来,作为一种教学质量评估导向,衡量一所大学考试的合格与否,更在于教师对教与学的全面把握,以及在此基础上的科学命题。\n### English: In the author's view, as a kind of teaching quality evaluation orientation, to measure the passing or failing of a university examination lies in teachers' comprehensive grasp of teaching and learning and the scientific proposition on this basis.\n### Errors: There is a major error at \"kind of\". There is a minor error at \"evaluation orientation\". There is a major error at \"to measure\". There is a major error at \"passing or failing of\". There is a major error at \"university examination lies\". There is a minor error at \"gras\". There is a major error at \"the scientific proposition on\".\n\n### Improved English: In the view of the author, as a guidance for teaching quality evaluation, judging if the exams in a college are qualified or not relies more on the comprehensive mastering on teaching and learning by teachers, as well as the setting questions scientifically on this basis."} {"template": "### Chinese: 意大利、西班牙、希腊、土耳其、葡萄牙、摩洛哥、叙利亚、以色列、突尼斯、阿尔及利亚、埃及、巴基斯坦、黎巴嫩等等,与其气候类似的也有远在南纬度的阿根廷、秘鲁、南非等等。\n### English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc. have similar climates, as are Argentina, Peru, South Africa and so on in the far southern latitudes.\n### Errors: There is a minor error at \"as are\". There is a minor error at \"on\".\n\n### Improved English: Italy, Spain, Greece, Turkey, Portugal, Morocco, Syria, Israel, Tunisia, Algeria, Egypt, Pakistan, Lebanon, etc., and Argentina, Peru, South Africa, etc., which are far away in the southern latitude and have similar climate."} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: [Quick invoicing, orders placed with coupons, good quality after-sales services, support 7 days for returns without any reason]\n### Errors: There is a minor error at \"orders placed with\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 并采用伺服与PLC实际测试把关,以确保为客户提供优质耐用的产品。\n### English: And adopt servo and PLC actual test to ensure to provide customers with high-quality durable products.\n### Errors: There is a major error at \"And adopt servo and PLC actual test to ensure to\". There is a minor error at \"-quality durable\".\n\n### Improved English: And servo and PLC are adopted to conduct actual tests so as to provide the customers with durable products with high-quality."} {"template": "### Chinese: 给我机会,一定会让你满意的,质量说明一切,因为专业值得被信赖,你的认可是我最鼓励!\n### English: Give me a chance, it will definitely make you satisfied, the quality shows everything, because the profession is trustworthy, and your recognition is my most encouraging!\n### Errors: There is a major error at \"shows everything\". There is a major error at \"profession\". There is a major error at \"trustworth\". There is a major error at \"is my most encouraging\".\n\n### Improved English: Give me a chance and you will be satisfied; quality is everything, because professionalism is worth trusting; your recognition is the best encouragement to me!"} {"template": "### Chinese: “十四五”实现良好开局,一个重要方面体现在,构建新发展格局迈出新步伐,高质量发展取得新成效。\n### English: An important aspect of the \"14th Five-Year Plan\" has achieved a good start, which is reflected in new steps to build a new development pattern and new results in high-quality development.\n### Errors: There is a minor error at \"aspect\". There is a minor error at \"\"14\". There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"new steps to build\". There is a minor error at \"pattern and new results in high-quality development\".\n\n### Improved English: One of the important aspects of the good start of the “14th Five-Year Plan” is that we are taking a new step in constructing the new development pattern, and new achievements have been obtained with high-quality development."} {"template": "### Chinese: 又或者餐厅还要多久会准备好?可不可以帮我问下?\n### English: Or how long will it take for the restaurant to be ready? Can you help me ask?\n### Errors: There is a minor error at \"will\". There is a minor error at \"ask\".\n\n### Improved English: And how much longer does it take for the restaurant to prepare it? Could could help me ask them?"} {"template": "### Chinese: 以习近平同志为核心的党中央坚持统筹国内国际两个大局,坚持稳中求进工作总基调,沉着应对百年变局和世纪疫情,统筹疫情防控和经济社会发展,加快构建新发展格局,强化宏观政策跨周期调节,着力促进经济持续健康发展,着力深化改革开放创新,奋力完成改革发展艰巨任务,党和国家各项事业取得了新的重大成就。\n### English: The Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core adheres to coordinating the overall domestic and international situations, adheres to the general principle of pursuing progress while maintaining stability, calmly copes with the changing situation and the epidemic in the century, and coordinated virus prevention and control and economic and social development, and accelerated the construction of a new development approach. Strengthen macro-policy cross-cycle adjustments to promote sustainable and healthy economic development, to deepen reform, opening-up and innovation, and to complete the arduous tasks of reform and development. The Party and the country have made new and major achievements in various undertakings.\n### Errors: There is a major error at \"Comrade\". There is a major error at \"overall\". There is a major error at \"es\". There is a major error at \"situation\". There is a major error at \"the epidemic in\". There is a major error at \"century\". There is a major error at \"and coordinated virus prevention and control and\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"construction of a new development approach. Strengthen macro-policy cross-cycle adjustments to\". There is a major error at \"sustainable and healthy\". There is a major error at \", to deepen\". There is a major error at \"opening-up\". There is a major error at \"to complete the arduo\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: The Party Central Committee with Xi Jinping as the core insists on taking both the domestic and international situations into consideration, adheres to the general tone of seeking progress in stability, calmly copes with the great changes in the past one hundred years and the epidemic of the century, coordinates epidemic prevention and control and economic and social development as a whole, accelerates the construction of the new development pattern, strengthens the cross cyclical adjustment of macro policies, lays emphasis on promoting continuous healthy development of economy and deepening reform, opening up and innovation, and works hard to complete reform and development tasks; new significant achievements in various undertakings of the Party and our country have been made."} {"template": "### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。\n### English: Secondly, before choosing the training institution, it is best to inquire about the students who come from this institution. After all, only students of the institution know how the institution is and whether the courses explained are good or bad.\n### Errors: There is a minor error at \"explained\".\n\n### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not."} {"template": "### Chinese: 通过多年的实践和开发,现具备了质量过硬,主要生产液压式、移动式、全自动化检查井系列设备及配套装置。\n### English: Through years of practice and development, we now have excellent quality, mainly producing hydraulic, mobile and fully automated inspection well series equipment and supporting devices.\n### Errors: There is a minor error at \"excellent quality\". There is a minor error at \"producing\". There is a minor error at \"ic\". There is a minor error at \"inspection well series\".\n\n### Improved English: Based on practice and development of many years, it is engaged in production of high quality hydraulic type, mobile type and automatic inspection shaft series of equipment and supporting devices."} {"template": "### Chinese: 我只收到一半\n### English: i only got half of it\n### Errors: There is a minor error at \"i\". There is a minor error at \"of\".\n\n### Improved English: I only received a half."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: We have poor management of facial expressions, and I think this is also a short version of most people. The photographer Liang Ge will capture and record natural and wonderful moments.\n### Errors: There is a major error at \"is also a short version of\". There is a major error at \"Liang Ge will\". There is a major error at \"and record\". There is a major error at \"wonderful\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be frightened in front of the two words \"transformation\", cluttered, difficult to resolve; or by momentary impulses hurt the determination of \"transformation\", and brave take the first step, but often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity.\n### Errors: There is a major error at \"frightened\". There is a major error at \"front\". There is a major error at \"the two words \"transformation\",\". There is a major error at \"cluttered, difficult to resolve\". There is a major error at \"or by momentary impulses hurt the determination of \"transformation\", and brave take the first step\". There is a major error at \"often the good prospect is not long, can not persist for a while to lose the line, difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: Do the most real and kindest self, according to the heart, no regrets in this life; life a road, go your own way; life two treasures: good health, good mood, beautiful live to old age!\n### Errors: There is a major error at \"Do the most real and kindest self, according to the heart, no regrets\". There is a major error at \"this life\". There is a major error at \"life a road\". There is a major error at \"life two treasures\". There is a major error at \"good mood, beautiful live to old age\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. The buyer is in urgent need of products or has time limit. It is recommended to choose downwind express, and it is recommended to pay on arrival. SF is relatively guaranteed, and payment can be made after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"time limit\". There is a major error at \"downwind express\". There is a major error at \"recommended\". There is a major error at \"arriva\". There is a major error at \"SF\". There is a major error at \"guaranteed\". There is a major error at \"after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red Label whisky into the country, in order to adapt to the taste of the Chinese, Red Label whisky + Coke or Sprite or Sunkist and other fizzy drinks become an enduring fashion.\n### Errors: There is a critical error at \"Red Label whisky into\". There is a major error at \"country\". There is a minor error at \"+\". There is a minor error at \"kist\". There is a minor error at \"fizzy\". There is a minor error at \"become\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 混凝土检查井模块砖机设备智能控制配备数据输入、输出装置一键通触摸式液晶显示监控机械操作全部过程,实现理想的人机对话、自动分析比料、密度运转、安全逻辑控制及故障诊断系统。\n### English: The intelligent control of concrete inspection well module brick machine equipment is equipped with data input and output devices to monitor the whole process of mechanical operation with a touch LCD display, which realizes the ideal man-machine dialogue, automatic analysis of material ratio, density operation, safety logic control and fault diagnosis system.\n### Errors: There is a minor error at \"inspection well module brick machine\". There is a major error at \"touch LCD\". There is a major error at \"material ratio\".\n\n### Improved English: The concrete inspection shaft module brick equipment can automatically control the input and output of the configured data, and the one-key contact crystal display can monitor all the process of mechanical operation to realize ideal man-machine dialogue, automatic analysis on materials, density operation, safety logic control and fault diagnosis system."} {"template": "### Chinese: 其实对于身体微胖的女孩子穿衣搭配的讲究很多。\n### English: In fact, there is a lot of attention to the dressing and matching of girls with slightly fat bodies.\n### Errors: There is a minor error at \"attention to\". There is a minor error at \"dressing and matching\". There is a minor error at \"fat\".\n\n### Improved English: Actually, there are many tricks for slightly overweight girls to match their clothes."} {"template": "### Chinese: 我自己就帮助过59位互联网客户,承保线下产品,保费每个人节约2000-3000元/年。\n### English: I have helped 59 Internet customers myself, underwriting offline products, and each person saves 2000-3000 yuan/year in premiums.\n### Errors: There is a minor error at \"helped\". There is a minor error at \"Internet\". There is a minor error at \"myself, underwriting offline products\". There is a minor error at \"s\".\n\n### Improved English: I myself have helped 59 Internet customers to underwrite offline products, helping each person save 2000-3000 yuan of premium per year."} {"template": "### Chinese: 美国海军舰队中14艘“雷鸣潜艇”的行踪通常是被严格保密的。\n### English: The whereabouts of 14 \"thundering submarines\" in the U.S. Navy fleet are usually strictly confidential.\n### Errors: There is a minor error at \"\"thundering submarines\"\". There is a minor error at \".\".\n\n### Improved English: The whereabouts of the 14 “Boomer Submarines” in the US Navy fleet are usually strictly confidential."} {"template": "### Chinese: 3.买家对本店的运费收取有疑问,可选运费到付。\n### English: The buyer has doubts about the store's shipping fee, the shipping fee can be paid.\n### Errors: There is a major error at \"The buyer has doubts\". There is a major error at \"the store's\". There is a major error at \"fee, the shipping fee can be paid\".\n\n### Improved English: 3. If you have doubts about the shipping fee of our store, you may choose payment upon arrival."} {"template": "### Chinese: 【速开发票,领券下单,优质售后,支持7天无理由退换】\n### English: 【Express invoicing, coupon ordering, high-quality after-sales, support 7 days no reason to return and exchange】\n### Errors: There is a major error at \"coupon ordering\". There is a minor error at \"after-sales\". There is a minor error at \"7 days no reason to return and\".\n\n### Improved English: [Quick invoice issuing, get coupon before you place the order, quality after-sale service, support return or replacement within 7 days without reason]"} {"template": "### Chinese: 本届联赛分为常规赛与季后赛,参赛运动员年龄段为U6至U18,组别设置分为竞技组与选拔组,共吸引全市256支代表队的近3600名球员参加。\n### English: This year's league is divided into regular season and playoffs, and the age group of participating players is from U6 to U18, and the groups are divided into competitive and selective groups, attracting nearly 3,600 players from 256 teams in the city.\n### Errors: There is a minor error at \"playoff\". There is a minor error at \"groups are\". There is a minor error at \"select\". There is a minor error at \"groups\".\n\n### Improved English: The league was divided into the regular season and the post season, with athletes from U6 to U18; they were divided into competitive group and the selection group; nearly 3,600 athletes from 256 teams of the whole city participated in the league."} {"template": "### Chinese: 越大众化越好,颜色也不要太鲜艳了。\n### English: The more popular the better, and the colors should not be too bright.\n### Errors: There is a minor error at \"popular\".\n\n### Improved English: The more common the better; the color shouldn’t be too bright."} {"template": "### Chinese: 他解释,沙巴报生纸使用的防伪纸和其他地区不同,因此不能商借其他州属的存货。\n### English: He explained that the security paper used in Sabah birth paper is different from other regions, so it cannot borrow stocks from other states .\n### Errors: There is a minor error at \"paper\". There is a major error at \"in Sabah birth paper\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"it cannot borrow stocks\". There is a major error at \"states \".\n\n### Improved English: He explained that the security paper used for birth certificates in Sabah is different from that of other regions, and therefore stock in other regions cannot be borrowed."} {"template": "### Chinese: 看过等级分类的你应该已经发现,橄榄油的酸度是一个非常重要的指标。\n### English: If you have read the grade classification, you should have found that the acidity of olive oil is a very important indicator.\n### Errors: There is a minor error at \"grade classifica\".\n\n### Improved English: After reading the classification, you may find the acidity of olive oil is an important index."} {"template": "### Chinese: 近年来,省委、省政府大力支持茶产业发展,推进千亿湘茶产业建设,形成“三湘四水五彩茶”的发展格局。\n### English: In recent years, province committees and provincial governments have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the hundreds of billions of shui tea industries, and formed the development pattern of \"shui tea\".\n### Errors: There is a major error at \"province committees\". There is a major error at \"provincial\". There is a major error at \"ously\". There is a major error at \"of the hundreds of billions of shui tea industries\". There is a major error at \"the development pattern of \"shui tea\".\".\n\n### Improved English: In recent years, the provincial Party committee and the provincial government have vigorously supported the development of the tea industry, promoted the construction of the Hunan tea industry of 100 billion and formed the development pattern of “three Xiang, four rivers, and five colors of tea”."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: Most people would be timid in front of the word “change”, hold back and they have a difficulty in making up their minds. Or they will use a sudden impulse to make the decision to “change”, and take the first step courageously. But it is usually a short-lived situation. After a while, they fail, and it is hard to see continuity.\n### Errors: There is a minor error at \"”, hold back\". There is a major error at \"making up\". There is a minor error at \"mind\". There is a minor error at \"-lived situation\". There is a major error at \"fail\". There is a major error at \"hard to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 收到货,中午迫不及待炒了三个菜,真是科技改变生活,火候和调料的把控**精准,菜的口感直接升级为大厨级别,不错,对于不善于下厨的**是神器,推荐购买!\n### English: Received the goods, noon can't wait to fry three dishes, really technology to change life, fire and seasoning control ** precision, the taste of the dish directly upgraded to the chef level, good, for not good at cooking ** is an artifact, recommended to buy!\n### Errors: There is a major error at \"good\". There is a major error at \"noon can't wait to fry three dishes\". There is a major error at \"really technology to change life, fire and seasoning control ** precision\". There is a major error at \"taste of the dish directly upgraded to the chef level, good, for not good at cooking ** is an artifact, recommended to buy\".\n\n### Improved English: I cooked three dishes with it at noon as soon as I received it; science and technology can really change our life; the duration of heating and the seasoning were controlled in an accurate way, and the dishes were really delicious; it is really a magic tool for new hands in the kitchen, and I strongly recommend it!"} {"template": "### Chinese: 中国工程院院士刘仲华教授在开幕式上隆重推介:湖红之源在新化,红茶崛起为“五彩湘茶”注入新动力。\n### English: At the opening ceremony, Chinese Academy of Engineering academician Professor Liu Zhuang promoted: the origin of Lake Red is being renewed, and the rise of black tea injected a new momentum as \"Five Colour Shui Tea\".\n### Errors: There is a major error at \"Chinese\". There is a major error at \"of Engineering academician Professor\". There is a major error at \"Zhuang promoted: the origin of Lake Red is being renewed,\". There is a major error at \"rise of black tea injected a new momentum as \"Five Colour Shui Tea\".\".\n\n### Improved English: Professor Liu Zhonghua, an academician of the Chinese Academy of Engineering, introduced at the opening ceremony: Xinhua is the source of Hunan Black Tea, and the emerging of the black tea injects new energy into the “colorful Hunan tea”."} {"template": "### Chinese: 婚纱照质量真的不错,就像网上说的一样,我和爱人拍的很帅和漂亮,我们很满意。\n### English: The quality of wedding photos is really good, just like what the Internet said, my wife and I took very handsome and beautiful photos, we are very satisfied.\n### Errors: There is a major error at \"wedding\". There is a major error at \"Internet said\". There is a major error at \"and I took very handsome and beautiful photos\".\n\n### Improved English: The quality of the wedding dress photos are nice as what others say in the reviews; they made me and my wife very handsome and beautiful and we are satisfied."} {"template": "### Chinese: 未来,捷信将一如既往凭借其成熟、可靠的消费金融体系和不断更新迭代的金融产品,为消费者带来更贴合需求和多元化的服务,不断助力大众提升金融知识水平,帮助消费者培养理性消费、适度借贷的理念,做消费者终生可信赖的消费金融伙伴。\n### English: In the future, JSC will as always, with its mature, reliable consumer financial system and continuously updated iterative financial products, bring consumers more suitable for demand and diversified services, continuously help the public to improve the level of financial knowledge, help consumers to cultivate the concept of rational consumption, moderate borrowing, and become a lifelong reliable consumer financial partner.\n### Errors: There is a major error at \", JSC will as always,\". There is a major error at \"consumer financial system\". There is a major error at \"updated iterative financial\". There is a major error at \"bring consumers more suitable for demand and diversified services\". There is a major error at \"continu\". There is a major error at \"help\". There is a major error at \"public to\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"bor\". There is a major error at \"lifelong reliable consumer\".\n\n### Improved English: In the future, Home Credit will continue to provide consumers with diversified services fitting their demands with mature and reliable consumption finance systems and constantly upgraded financial products, so as to improve the public’s financial knowledge level and help consumers develop the concepts of rational consumption and taking out loans in moderation, and be a consumption finance partner which consumers can trust for a lifetime."} {"template": "### Chinese: 国际橄榄油协会将橄榄油分为初榨橄榄油(Virgin Olive Oil)和精炼橄榄油(Lampante Olive Oil或Refined Olive Oil)两大类,五个级别。\n### English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories: virgin olive oil (Virgin OliveOil) and refined olive oil (Virgam OliveOil or Refined OliveOil), with five grades.\n### Errors: There is a minor error at \"virgin\". There is a major error at \"Virgin OliveOil\". There is a major error at \"refin\". There is a major error at \"(Virgam OliveOil or Refined OliveOil\". There is a major error at \"grade\".\n\n### Improved English: The International Olive Oil Association divides olive oil into two categories, Virgin Olive Oil and Lampante Olive Oil or Refined Olive Oil, and five levels."} {"template": "### Chinese: 答:国产的是替代产品,非原厂在中国生产的产品,只是国内都沿用该说法。\n### English: A: Domestic products are substitute products, products that are not produced by the original factory in China, but the language is used domestically.\n### Errors: There is a minor error at \"Dome\". There is a major error at \"the language is used domestically\".\n\n### Improved English: Answer: The domestic-made ones are substitute products, not products made in the original factory in China; it’s just that it is described as that in our country."} {"template": "### Chinese: 赛道有多宽指的是市场规模,赛道有多长指的是行业所处发展阶段,赛道是平坦还是崎岖指的是行业的竞争格局。\n### English: How wide the track refers to the market size, how long the track refers to the development stage of the industry, the track is flat or rugged refers to the competitive landscape of the industry.\n### Errors: There is a major error at \"How wide the track\". There is a minor error at \"s\". There is a major error at \"how long the track\". There is a major error at \"the track is flat or rugged\".\n\n### Improved English: The width of the track refers to the scale of market, the length of the track refers to the development stage of the industry, and whether the track is easy or bumpy refers to the competitiveness landscape of the industry."} {"template": "### Chinese: 不吃了\n### English: I don't eat it.\n### Errors: There is a critical error at \"I don't eat it\".\n\n### Improved English: I’m good now."} {"template": "### Chinese: 双子座流星雨推荐指数图。\n### English: Gemini meteor shower recommended index chart.\n### Errors: There is a minor error at \"Gemini meteor shower recommended index chart\".\n\n### Improved English: Chart of index of recommendation level of the geminid meteor shower."} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: The main stream of the Yangtze River achieves full coverage of water green comprehensive service areas-Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"stream\". There is a minor error at \"tze\". There is a minor error at \"achieves full coverage of water green comprehensive service areas-Xinhuanet\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 这道具感也太明显了吧。\n### English: This sense of props is too obvious.\n### Errors: There is a minor error at \"This sense of props is too obvious\".\n\n### Improved English: They are obviously props."} {"template": "### Chinese: 美国教育部的数据也显示,在所有常春藤盟校中,布朗大学和达特茅斯学院对亚裔学生的录取比例最低,耶鲁大学和布朗大学对亚裔申请学生实施了事实上的种族配额达20年以上。\n### English: Data from the U.S. Department of Education also shows that of all Ivy League schools, Brown University and Dartmouth College have the lowest percentages of Asian-American admissions, and Yale and Brown have implemented de facto racial quotas for Asian-American applicants. more than 20 years.\n### Errors: There is a minor error at \"schools\". There is a minor error at \"American admissions\". There is a major error at \"le and Brown\". There is a minor error at \"implement\". There is a minor error at \"de facto\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"Asian-American\". There is a major error at \"nts. more\". There is a major error at \"years\".\n\n### Improved English: Data from Department of Education of the US also indicates that among all the Ivy League Universities, Brown University and Dartmouth College have the lowest acceptance rate of Asian students; Yale University and Brown University have been implementing racial quota of Asian applicants for more than 20 years."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, showing that the rider is waiting in the restaurant, but the restaurant said that the order is ready and no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"showing\". There is a minor error at \"rider is\". There is a minor error at \"is ready\". There is a minor error at \"no rider\". There is a minor error at \"seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 每年的3至6月,是油橄榄树开花坐果的时间,7至10月果实开始发育并且成熟,果实从绿色过渡到红色,紫色,最后变黑。\n### English: From March to June every year, it is the time for olive trees to bloom and set fruits. From July to October, the fruits begin to develop and mature, and the fruits transition from green to red, purple, and finally turn black.\n### Errors: There is a minor error at \"set fruits\".\n\n### Improved English: March to June each year is the time for olive trees to blossom and bear fruit, and from July to October, the fruit begins to develop and ripen, and the color of fruit will transition from green to red, purple and finally black."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, do not think that the shelf life of the suitcase is longer than the bag, if the suitcase and the bag shelf life is the same after the packaging is opened, only to say that the bag is not easy to store after the packaging is opened, and is susceptible to deformation.\n### Errors: There is a major error at \"do not\". There is a major error at \"of the suitcase\". There is a major error at \"the bag, if the suitcase and the bag shelf life is\". There is a major error at \"the packaging\". There is a major error at \"only to say\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 我们的面部表情管理比较差,觉得这也是大多数人的短版,摄影师亮哥会抓拍,记录下自然精彩的瞬间。\n### English: We have poor management of facial expressions, and I think this is also a short version of most people. The photographer Liang Ge will capture and record natural and wonderful moments.\n### Errors: There is a major error at \"is also a short version of\". There is a major error at \"Liang Ge will\". There is a major error at \"and record\". There is a major error at \"wonderful\".\n\n### Improved English: Our facial expression management was poor, and I think this is a problem for most people, but photographer Liang is good at capturing the natural and wonderful moments."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of red envelopes with full redemption and eye-catching live broadcasts have once again benefited consumers. On the one hand, this consumption boom makes people sigh that the national consumption power is getting stronger, on the other hand, they have to calm down and think about consumption The impact of socialism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of red envelopes with full redemption and eye-catching live broadcasts have\". There is a major error at \"benefited\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"sigh that the national consumption power is getting stronger\". There is a major error at \"consumption The impact of socialism on\". There is a major error at \"contemporary mainstream consumer\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 井壁墙体模块机械激振平台采用整体板钢,台面线切割合模无焊接点,使填料箱自由摆动导向,充分减少机械磨损。\n### English: The mechanical stimulation platform of the well wall body module uses the overall sheet steel, the table line cutting module has no welding point, so that the filling box freely oscillates, and fully reduces mechanical wear.\n### Errors: There is a major error at \"stimulation\". There is a major error at \"well wall body\". There is a major error at \"the overall sheet steel\". There is a major error at \"the table line cutting module\". There is a major error at \"filling box\". There is a major error at \"cilla\". There is a major error at \"fully\". There is a major error at \"wear\".\n\n### Improved English: The integral steel plate is adopted for the shaft wall module mechanical vibration platform, with no welding points of wire-electrode cutting mold closing of mesa, so that the stuffing box can swing and orient freely to greatly reduce mechanical abrasion."} {"template": "### Chinese: 煲仔饭干湿成程度正好,份量非常足,招牌锡纸鸡翅一如既往赞,例汤也不错,芥兰处理得也比较...\n### English: The dry and wet degree of clay pot rice is just right, and the weight is very sufficient. The signature tin foil chicken wings are as good as ever, and the example soup is also good. The kale treatment is also relatively good...\n### Errors: There is a major error at \"dry and wet degree\". There is a major error at \"weight\". There is a major error at \"signature tin foil\". There is a major error at \"example soup\". There is a major error at \"The kale treatment\". There is a major error at \"relatively\".\n\n### Improved English: The wetness of the clay pot rice was just right, and the portion was generous, the special tinfoil chicken wings were great as always, the soup was nice as well, the cabbage mustard was also..."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of a hearing bag is longer than that of a bag. If the shelf life of a hearing bag is the same as that of a bag after opening the package, it's just that the bag is not easy to store after opening the bag, and it is easy to deteriorate from moisture.\n### Errors: There is a major error at \"don't\". There is a major error at \"of a hearing bag\". There is a major error at \"of a bag. If the\". There is a major error at \"of a hearing bag\". There is a major error at \"a bag after opening the package\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 2.非产品本身质量问题,由于买家选错型号及其他因素需要退换货,在不影响产品本身功能没有问题及不影响二次销售的,本店支持除运费外的免费退换货服务,来回运费运费需要买件承担。\n### English: 2. If it is not the quality problem of the product itself, and the buyer needs to return and exchange goods due to the wrong model and other factors, if there is no problem without affecting the function of the product itself and the secondary sales, our store supports free return and exchange service except freight, and the round-trip freight needs to be borne by the buyer.\n### Errors: There is a minor error at \"is not the\". There is a minor error at \"problem\". There is a major error at \"there is no problem without\". There is a major error at \"the secondary sales\". There is a major error at \"except freight\". There is a major error at \"round-trip freight\".\n\n### Improved English: 2. If you need to exchange or return the products due to reasons other than the quality of the product itself, such as the buyer choosing the wrong model or other factors, our store supports free exchange and return services under the condition that the function of the products or a second sale is not affected, and the shipping fee back and forth shall be borne by the buyer."} {"template": "### Chinese: 烂片分很多种,让你能在电影院里酣然入睡的算一种,让你看完后义愤填膺的也算一种,《四海》对观众来说就像是峨眉山上的猴子,它能用无数种方式来点燃你的怒火。\n### English: There are many kinds of bad films, including those that make you fall asleep in the cinema and those that make you angry after watching them. \"Four Seas\" is like a monkey on Mount Emei to the audience, which can ignite your anger in countless ways.\n### Errors: There is a major error at \"\"Four Seas\"\". There is a major error at \"monkey on Mount Emei to the audience\".\n\n### Improved English: There are many types of terrible films; some make you sleep soundly in the cinema, some make you angry after watching it; Only Fools Rush In is like monkeys on Mount Emei; it can ignite your anger in countless ways."} {"template": "### Chinese: 除了情节外,更糟糕的是电影的主旨,或者说这电影根本没有主旨,就是一个面目可憎的缝合怪。\n### English: Aside from the plot, what's even worse is the movie's theme, or the movie has no theme at all, just a hideous stitcher.\n### Errors: There is a major error at \"a hideous\". There is a major error at \"stitcher\".\n\n### Improved English: In addition to the plots, the theme of the film is even more terrible, or you can say there is no theme in the film; it’s just a horrible monster that is stitched together."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: The sizes are measured tile by tile. The error must exist, but we believe that the error is very small. If the size is inappropriate, it cannot be returned or replaced, so we must consider it clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"tile by tile\". There is a major error at \"te\". There is a major error at \"we must consider it clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 刚刚取消了订单\n### English: just cancelled the order\n### Errors: There is a minor error at \"just cancelled\".\n\n### Improved English: I just canceled the order."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: I just placed an order, which showed that the rider was waiting in the restaurant, but the restaurant said that the order was ready, and I didn't see the rider\n### Errors: There is a minor error at \"rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales production, welcome agent wholesale!\n### Errors: There is a major error at \"Factory direct sales production\". There is a minor error at \"agent wholesale\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 请问,订单情况现在是什么样\n### English: Please ask, what is the order situation now?\n### Errors: There is a minor error at \"ask\". There is a minor error at \"order situation\".\n\n### Improved English: May I ask what the status of the order is now?"} {"template": "### Chinese: 我指的是食物\n### English: i mean food\n### Errors: There is a minor error at \"i mean food\".\n\n### Improved English: I meant the food."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then everyone will definitely ask: why is the shelf life of bags one year, while the shelf life of listening packs is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"everyone\". There is a major error at \"of bags\". There is a major error at \"listening packs\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 面对高利贷为啥不报警,电影里警察还特地问了是否有难处?\n### English: In the face of loan sharks why not call the police, the film police also specifically asked whether there is a difficult situation?\n### Errors: There is a major error at \"face of loan sharks why not\". There is a major error at \"the film police\". There is a major error at \"whether there is a difficult situation?\".\n\n### Improved English: Why didn’t he call the police when there was usury involved, and the police specifically asked if there was any problem."} {"template": "### Chinese: 颜色:如图色(拍摄色差避免不了,实物最接近的颜色会说明,外拍光线會造成衣物颜色变亮,颜色问题购买前请提前咨询)\n### English: Color: As shown in the picture (the color difference in shooting cannot be avoided, and the closest color of the real object will explain that the external shooting light will cause the color of the clothes to brighten up. Please consult in advance before purchasing color problems)\n### Errors: There is a major error at \"the closest color of the real object will explain that\". There is a major error at \"external shooting light\". There is a major error at \"brighten up\". There is a major error at \"consult\". There is a major error at \"advance before purchasing color problems\".\n\n### Improved English: Color: as shown in the picture (color difference is inevitable in the photos; the color closest to the clothes will be specified; outdoor shooting may cause the color of clothes to be lighter; please consult us if you have questions about colors before placing an order)"} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be timid in front of the word \"transformation\", stagnant, and difficult to make up their minds; Or with a momentary impulse to make a determination to \"change\" and bravely take the first step, but often the good times are not long, and they can't persist for a while before they lose, and it is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"word \"transformation\", stagnant\". There is a major error at \"and difficult to make up their minds; Or with a momentary impulse to make a determination to \"change\" and bravely take\". There is a major error at \"good times\". There is a major error at \"can't persist for\". There is a major error at \"while before they lose\". There is a major error at \"difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 又或者餐厅还要多久会准备好?可不可以帮我问下?\n### English: Or how long will it take for the restaurant to be ready? Can you ask for me?\n### Errors: There is a minor error at \"you ask for me\".\n\n### Improved English: And how much longer does it take for the restaurant to prepare it? Could could help me ask them?"} {"template": "### Chinese: 古着单品难免微小瑕疵,所以您如果决定购买古着类产品就有这方面的心里准备,如果您是完美主义者慎拍,较为明显的瑕疵我就会进行说明,这是古着产品存在的特性,个人认为好东西也不在乎那一点点小小的影响!\n### English: Ancient products are inevitably flawed, so if you decide to buy ancient products, you will be prepared in this respect. If you are a perfectionist, I will explain the obvious flaws. This is the characteristic of ancient products. Personally, I think good things don't care about that little influence!\n### Errors: There is a minor error at \"cient\". There is a minor error at \"wed\". There is a minor error at \"cient\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"an\". There is a major error at \"good things don\". There is a major error at \"t care about that little influence\".\n\n### Improved English: Tiny flaws are inevitable for one-of-a-kind vintage items, so make sure you are prepared for them if you decide to purchase vintage products, and please be cautious when you place an order if you are a perfectionist; I’ll explain about obvious flaws, which are the characteristics of vintage products; in my opinion, good items are not impacted by tiny flaws!"} {"template": "### Chinese: 青海省农业农村厅副厅长杨林介绍,截至目前,青海湖裸鲤已累计实施人工增殖放流近1.8亿尾,对青海湖裸鲤资源恢复的贡献率超过23 % 。\n### English: According to introduction by Yang Lin, deputy director general of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, up to now, totally 180 million naked carp has been conducted with artificial proliferation and discharge in Qinghai Lake, with the rate of contribution to recovery of the naked carp resource in Qinghai Lake of more than 23%.\n### Errors: There is a major error at \"introduction by\". There is a major error at \"director general\". There is a major error at \"totally 180 million naked carp has been conducted with artificial proliferation and discharge in Qinghai Lake\". There is a major error at \"rate of\". There is a major error at \"the naked carp resource\". There is a major error at \"Qinghai Lake\".\n\n### Improved English: Yang Lin, Deputy Director General of Department of Agriculture and Rural Affairs of Qinghai Province, introduced that up until now, nearly 180 million gymnocypris przewalskii have been artificially reproduced and released, contributing more than 23% to the recovery of gymnocypris przewalskii resources."} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Olive Oil: the refined olive oil and the virgin olive oil with certain proportion are mixed, to blend taste and color, with the acidity less than 1.5%, showing transparent light golden color.\n### Errors: There is a minor error at \"the virgin\". There is a minor error at \"oil with certain proportion are\". There is a minor error at \"blend taste\". There is a minor error at \"showing\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 化妆师很贴心的帮我设计了一种适合我脸型的妆面,摄影大哥拍摄的时候幽默风趣,值得好评。\n### English: The makeup artist was kind enough to help me design a makeup that suited my face shape, and the photography brother was funny and deserves praise for his shooting.\n### Errors: There is a minor error at \"photography brother\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"shooting\".\n\n### Improved English: The makeup artist considerably designed a makeup that’s suitable for me, and the photographer guy was funny at the shoot, recommended."} {"template": "### Chinese: 海湾阿拉伯国家化解分歧,以恢复与卡塔尔的关系出自于为各国的利益和地区稳定而必须团结起来的要求,旨在应对共同挑战。\n### English: The Arab countries of the Gulf to resolve their differences in order to restore relations with Qatar stem from the need to unite for the benefit of all countries and regional stability, with the aim of meeting common challenges.\n### Errors: There is a major error at \"The Arab countries of the Gulf to resolve their differences in order\". There is a major error at \"stem\".\n\n### Improved English: Arab countries in the gulf aimed to resolve divergence; and restoring relations with Qatar originates from the need to unite for the interests of all countries and regional stability, so as to cope with common challenges."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of cans is longer than that of bags. If the shelf life of cans and bags after opening is the same, it is just that the bags are not easy to keep after opening and are susceptible to moisture deterioration.\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"cans\". There is a minor error at \"bags\". There is a major error at \"If\". There is a minor error at \"can\". There is a major error at \"bags\". There is a major error at \"keep\". There is a major error at \"moisture deteriora\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 根据我国《刑法》规定,拐卖儿童罪的法定刑起刑点为5年;情节特别严重的,可至死刑,并处没收财产。\n### English: According to the Criminal Law of the People's Republic of China, the statutory penalty for the crime of child abduction and trafficking is five years; if the circumstances are particularly serious, the death penalty may be imposed and the property confiscated.\n### Errors: There is a minor error at \"Criminal Law\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"trafficking\".\n\n### Improved English: According to the Penal Code in our country, the criminal penalty starting point of child abduction and sale is 5 years; suspects with especially serious circumstance may be sentenced to death penalty with confiscation of property."} {"template": "### Chinese: 其次在选择之前打探一下这个培训机构,最好可以打探一下这个机构出来的学生,毕竟只有机构的学生才知道这个机构到底怎么样,讲解的课程是好或者不好。\n### English: Secondly, you can ask something about the training institution before making selection; you'd better ask something from students of the training institution; after all, only students of the training institution can know it well and know the teaching quality.\n### Errors: There is a major error at \"can ask something\". There is a major error at \"making selection\". There is a major error at \"d better ask something from\". There is a major error at \"know it well\". There is a major error at \"teaching quality\".\n\n### Improved English: Secondly, you shall do some research on the agency before choosing it; it’s best to contact former students of the agency; after all, only students know how the agency really is and whether the curriculum is good or not."} {"template": "### Chinese: 希望这样的工作室不要被埋没,有更多人发现ta,拍出来属于自己的风格,而不是千篇一律。\n### English: I hope that such a studio will not be buried, and more people will find it and shoot it in their own style, not the same.\n### Errors: There is a major error at \"buried\". There is a major error at \"shoot it in\". There is a major error at \"not\". There is a major error at \"same\".\n\n### Improved English: I hope studio like this will get the attention it deserves and more people can discover it and shoot photos with their own style instead of being the same as everyone else."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as soon as you get to the store, you will drag you to pay the deposit (and once you pay the money, you will never be able to return it unless you have enough experience to fight a theoretical battle with them).\n### Errors: There is a major error at \"get\". There is a major error at \"store\". There is a major error at \"you will drag you to\". There is a major error at \"theoretical battle\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: A2系列相关宝贝如下:\n### English: The A2 series related babies are as follows:\n### Errors: There is a major error at \"related babies\".\n\n### Improved English: A2 series products are as below:"} {"template": "### Chinese: 做最真实最善良的自己,依心而行,无憾今生;人生一条路,走自己的路;人生两件宝:身体好、心情好,漂漂亮亮活到老!\n### English: To be the truest and kindest self; to walk according to your heart, and have no regrets in this life; walk one road in life, to take your own way; two treasures in life: good health, good mood, and a beautiful old life!\n### Errors: There is a major error at \"To\". There is a major error at \"to walk\". There is a major error at \"this\". There is a major error at \"walk one road in life, to take your own way\". There is a major error at \"beautiful old life\".\n\n### Improved English: Be the truest and kindest self, act according to your heart, and leave no regrets in your life; life is a road, go your own way; there are two treasures in life: good health and good mood, and you will live a beautiful life!"} {"template": "### Chinese: 其实袋装跟听装的奶粉它们的原材料是一模一样的,没有任何区别的。\n### English: In fact, the bag and the milk powder their raw materials are the same, there is no difference.\n### Errors: There is a major error at \"the bag and the milk powder their\".\n\n### Improved English: Actually, the raw materials of milk powder in bags and in cans are exactly the same."} {"template": "### Chinese: 这道具感也太明显了吧。\n### English: This prop is too obvious.\n### Errors: There is a minor error at \"This prop is too obvious\".\n\n### Improved English: They are obviously props."} {"template": "### Chinese: 尊尼获加红牌威士忌由约35种苏格兰威士忌调配而成,具有浓郁芳香及传统苏格兰威士忌的特质,浓郁芳香中带有甘甜及烟熏香味。\n### English: Johnnie Walker red whisky is blended from about 35 kinds of Scotch whisky. It has the characteristics of rich aroma and traditional Scotch whisky, with sweet and smoked flavor in the rich aroma.\n### Errors: There is a minor error at \"Walker red whisky\". There is a minor error at \"aroma\". There is a minor error at \"sweet\". There is a minor error at \"ked flavor\". There is a minor error at \"rich aroma\".\n\n### Improved English: Johnnie Walker Red Label whisky is blended with around 35 kinds of Scotch Whiskies, possesses rich fragrance and the characteristics of traditional Scotch whisky, with both sweetness and smoked smell in its rich fragrance."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above notice pointed out that this exposed some problems, such as untimely monitoring and early warning of epidemic situation in some places, failure to implement closed-loop management of high-risk post personnel, regular nucleic acid detection becoming a mere formality, inadequate disinfection of cold chain goods in all links, irregular management of centralized isolation places, and insufficient scientific and accurate emergency response of epidemic situation.\n### Errors: There is a minor error at \"above notice\". There is a minor error at \"-risk post personnel\". There is a minor error at \"ection\". There is a minor error at \"cold chain good\". There is a minor error at \"links\". There is a minor error at \"isolation places\". There is a minor error at \"scientific\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 我们是在北京上班,北京好点的影楼都需要提前半年排队,同事有在北京拍的,看了下成片觉得just so so。\n### English: We are working in Beijing. Better photo studios in Beijing need to line up half a year in advance. Colleagues have filmed in Beijing. After watching the finished film, I feel just so so.\n### Errors: There is a minor error at \"Better photo studios\". There is a major error at \"need to line up\". There is a minor error at \"gues\". There is a major error at \"film\". There is a major error at \"film\". There is a major error at \"feel just so so\".\n\n### Improved English: We work in Beijing, and better studios in Beijing require queuing up half a year in advance; I have a colleague who did the photoshoot in Beijing and felt the photos were just so so."} {"template": "### Chinese: 可否取消订单\n### English: Can cancel the order?\n### Errors: There is a major error at \"Can cancel the\".\n\n### Improved English: Can I cancel the order?"} {"template": "### Chinese: 如果你是学生的话并且还没有毕业,或者是计算机专业的已经毕业的,那么如果时间充足我个人建议自学,这个是效率和成本最低的,现在很多的线下线上的培训机构其实也很不错,但是一学习成本高,二投入的时间比较多,基本需要集中培训3-6个月。\n### English: If you are a student and have not yet graduated, or have graduated from a computer science major, then if you have enough time, I personally recommend self-study, which is the least efficient and cost-effective. Now many offline and online training institutions are actually very good. , but the cost of learning is high, and the time invested is more, and it basically takes 3-6 months of intensive training.\n### Errors: There is a minor error at \"graduated from\". There is a minor error at \"science major\". There is a minor error at \"self-study\". There is a major error at \"least efficient and cost-effect\". There is a minor error at \"Now\". There is a minor error at \"institution\". There is a minor error at \"good.,\". There is a minor error at \"invest\". There is a major error at \"more\".\n\n### Improved English: If you are a student who haven’t graduated yet, or if you are a computer major and have graduated, then I recommend learning it yourself if you have time, and this is the method with lowest efficiency and cost; many offline and online training agencies are good now, but it comes with great cost and takes a lot of time; it basically needs a concentrated training of three to six months."} {"template": "### Chinese: 由于门槛大幅度降低,因此就多了使普通人做到坚持的可能性,而凡事只要坚持,成功概率也会加大。\n### English: As the threshold is greatly reduced, there is more possibility for ordinary people to adhere to it, and as long as they adhere to everything, the probability of success will also increase.\n### Errors: There is a minor error at \"here to everything\".\n\n### Improved English: Due to the dramatic lowering of the threshold, the possibility of ordinary people persevering with it is higher; the success rate will be higher for anything as long as you persevere,"} {"template": "### Chinese: 世界饮料创新奖表彰了全球饮料行业新老品牌今年最具雄心的新产品和新发展。\n### English: The World Beverage Innovation Awards recognizes the year's most ambitious new products and developments from brands both new and established across the global beverage industry.\n### Errors: There is a minor error at \"World Beverage Innovation Awards\". There is a minor error at \"established\".\n\n### Improved English: The world beverage innovation award recognizes the most ambitious new products and developments of new and old brands in the global beverage industry this year."} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Shipping Administration of the Ministry of Transport, has said that previously, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces had built and operated 10 green integrated water service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which were recognized by the majority of seafarers and played a significant role in advancing the high-quality development of shipping in the Yangtze River.\n### Errors: There is a major error at \"the Yangtze River Shipping Administration of\". There is a major error at \"green integrated water service areas\". There is a major error at \"majority\". There is a minor error at \"far\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: What is the way to drink red card whisky?\n### Errors: There is a major error at \"is\". There is a major error at \"way\". There is a major error at \"red card whisky\".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 但餐厅打电话说由于骑手不运送骨头,所以餐厅需要将肉和骨头切开,骨头弃掉\n### English: But the restaurant called to say that since the rider does not deliver bones, the restaurant needed to cut the meat and bones and discard the bones.\n### Errors: There is a minor error at \"called to say\". There is a major error at \"rider does\". There is a minor error at \"bone\". There is a major error at \"cut\". There is a minor error at \"me\". There is a minor error at \"and bone\".\n\n### Improved English: But the restaurant called saying the delivery person did not deliver bones, and so the restaurant needed to separate the bones and meat and discard the bones."} {"template": "### Chinese: 又或者餐厅还要多久会准备好?可不可以帮我问下?\n### English: Or how soon will the restaurant be ready? Can you ask for me?\n### Errors: There is a minor error at \"Or\". There is a minor error at \"soon\". There is a minor error at \"you ask for me\".\n\n### Improved English: And how much longer does it take for the restaurant to prepare it? Could could help me ask them?"} {"template": "### Chinese: 精炼橄榄油是指酸度超过3.3%的初榨橄榄油精炼后所得到的橄榄油,或成为“二次油”。\n### English: Refined olive oil refers to the olive oil acquired from the refined virgin olive oil with acidity of more than 3.3%, and is also known as the “secondary oil”.\n### Errors: There is a minor error at \"refin\".\n\n### Improved English: Refined Olive Oil refers to olive oil obtained from the refining of virgin olive oil with an acidity of over 3.3%, also called as “secondary oil”."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales, welcome wholesale agents!\n### Errors: There is a minor error at \"Factory direct sales\". There is a minor error at \"sale agents\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red whiskey has entered the country. In order to adapt to the tastes of Chinese people, sparkling drinks such as red brand whiskey+cola or Sprite or Novice have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red whiskey\". There is a major error at \"sparkling drinks\". There is a major error at \"as red brand whiskey+cola or Sprite or Novice\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 没有办法啦!帮我问下那家餐厅\n### English: No way! Ask the restaurant for me.\n### Errors: There is a major error at \"No way! Ask\". There is a major error at \"restaurant for me\".\n\n### Improved English: There’s no other way! Help me ask that restaurant."} {"template": "### Chinese: 这个就是一个大坑,我就是活生生被骗的例子,在头脑冲动的时候,交了一万多的定金。\n### English: This is a big pit, I am a living example of being deceived, when the mind is impulsive, paid more than 10,000 deposits.\n### Errors: There is a major error at \"big pit\". There is a major error at \"living example\". There is a major error at \"being deceived, when the mind is impulsive, paid more than 10,000 deposits\".\n\n### Improved English: This is a big swindle, and I was a victim who paid a deposit of more than 10,000 when I didn’t really think it through."} {"template": "### Chinese: 正版书籍,出版社直供,开具正规的电子发票,有问题随时联系在线客服!\n### English: Genuine books, directly provided by the publishing house, issued a regular electronic invoice, have any problems at any time to contact online customer service!\n### Errors: There is a major error at \"issued a regular\". There is a major error at \"voice\". There is a major error at \"have any problems at any time to contact\".\n\n### Improved English: Authentic books directly provided by publishing house, official electronic invoice available, please contact online customer service if you have any question!"} {"template": "### Chinese: 我希望你们能准时,不是想要你们的优惠券!!\n### English: I hope you are on time, not want your coupons!!\n### Errors: There is a major error at \"are\". There is a major error at \", not want\".\n\n### Improved English: I hope you can be on time, and it’s not that I want your coupons! !"} {"template": "### Chinese: 以东城区为例,今年该区小学升初中特长生入学比例总体不超过全区招生计划数的5 % , 计划招生人数为380人,到校比例不超过学校招生计划数的10 % 。\n### English: Taking Dongcheng District as an example, the overall enrollment ratio of special students from primary schools to junior high schools in the district this year did not exceed 5% of the number of enrollment plans in the district. The planned number of students enrolled was 380, and the school attendance ratio did not exceed 10% of the number of school enrollment plans.\n### Errors: There is a major error at \"rollment\". There is a major error at \"special students from primary schools to junior high schools\". There is a major error at \"district\". There is a major error at \"number of enroll\". There is a major error at \"plans\". There is a major error at \"attendance ratio\". There is a major error at \"enroll\". There is a major error at \"plans\".\n\n### Improved English: Take Dongcheng District as an example, the entrance proportion of students with special talents in the enrollment of middle schools does not exceed 5% of the total number in the district; the planned number is 380, and the proportion of students checking in at the school shall not exceed 10% of the enrollment plan of the school."} {"template": "### Chinese: 如果是打算在这一行业入行倒是可以选择去找一个地方进行培训,但如果没这方面的想法的话,最好还是自学的好,毕竟培训要花的钱是非常多的,而且还要用6个月的时间去学习。\n### English: If you plan to enter this industry, you can choose to find a place to conduct training, but if you don't have the idea, it is better to study by yourself. After all, the training costs a lot of money, and it takes 6 months to study.\n### Errors: There is a major error at \"conduct training\". There is a major error at \"you don't have the idea\". There is a minor error at \"is\".\n\n### Improved English: If you want to enter this industry, you can choose to find a place to get some training , but if you don’t want to, it’s better to study on your own; after all, trainings are expensive and it will take you six months to learn it."} {"template": "### Chinese: 当下的各行各业都不好干啊!\n### English: All walks of life are not easy to do at the moment!\n### Errors: There is a minor error at \"All walks of life\". There is a minor error at \"not\". There is a minor error at \"do\". There is a minor error at \"moment\".\n\n### Improved English: At present, there is not one industry that is easy to do!"} {"template": "### Chinese: 交通运输部长江航务管理局副局长邱健华介绍说,此前,湖北、湖南、江西、安徽、江苏等省份已在长江中游、下游建成运行10个水上绿色综合服务区,得到了广大船员的认可,为推进长江航运高质量发展发挥了重要作用。\n### English: Qiu Jianhua, deputy director of the Yangtze River Navigation Administration of the Ministry of Transport, said that before that, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and other provinces had built and operated 10 water green comprehensive service areas in the middle and lower reaches of the Yangtze River, which were recognized by the majority of crew members and played an important role in promoting the high-quality development of Yangtze River shipping.\n### Errors: There is a major error at \"Yangtze River Navigation Administration of\". There is a major error at \"water green comprehensive service areas\". There is a major error at \"majority\". There is a major error at \"crew members\".\n\n### Improved English: According to introduction from Qiu Jianhua, deputy director general of Yangtze Navigation Administration Bureau of Ministry of Transport, before that, provinces such as Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui and Jiangsu had constructed and put into use 10 on-water green comprehensive service areas in the middle reaches and the lower reaches of Yangtze River, which had been recognized by sailors and had played an important role in promoting high-quality development of shipping in the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 摄影师也会很认真教你动作。\n### English: The photographer will also teach you the movements very carefully.\n### Errors: There is a minor error at \"movement\".\n\n### Improved English: Photographer would patiently teach you to pose."} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng and Gu Tiancheng) The State Council's Joint Prevention and Control Mechanism has issued a notice recently on strengthening the prevention and control of new coronary pneumonia in port cities, requiring that persons who have recently left land border port cities (except those with ports connected with Hong Kong and Macau) must hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and those who have traveled to land border port cities will undertake at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a minor error at \"Join\". There is a minor error at \"Pre\". There is a minor error at \"Me\". There is a minor error at \"ism\". There is a major error at \"new coronary pneumonia\". There is a minor error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\". There is a major error at \"will\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌进入国内,为了适应国人的口味,红牌威士忌+可乐或雪碧或新奇士等气泡饮料成为一种经久不衰的时尚。\n### English: Red card whisky has entered China. In order to adapt to the tastes of Chinese people, red card whisky + coke, Sprite or Sunkis and other bubble drinks have become an enduring fashion.\n### Errors: There is a major error at \"Red card\". There is a major error at \"red card whisky + coke\". There is a major error at \"Sprite or Sunkis and\". There is a major error at \"bble drinks\".\n\n### Improved English: After Johnnie Walker Red Label whisky entered China, in order to adapt to the tastes of Chinese people, drinking Red Label whisky with bubble beverage such as Cola, Sprite or Sunkist has become an enduring fashion."} {"template": "### Chinese: 一年来,世界百年未有之大变局和新冠肺炎疫情全球大流行交织影响,外部环境更趋复杂严峻,国内新冠肺炎疫情防控和经济社会发展各项任务极为繁重艰巨。\n### English: Over the past year, the world has experienced profound changes unseen in a century and the global contagion of the coronavirus pandemic has affected various aspects of the world. The external environment has become more complex, and the domestic tasks of preventing and controlling the coronavirus epidemic and economic and social development are extremely arduous and difficult.\n### Errors: There is a major error at \"contagion of\". There is a minor error at \"coronavirus\". There is a minor error at \"aspects\". There is a minor error at \"world\". There is a minor error at \"domestic\". There is a minor error at \"virus\".\n\n### Improved English: For the past year, under the intertwined influences of the great changes never seen during the past one hundred years and the COVID-19 global pandemic, external environments were more complicated and grim, and the tasks of pandemic prevention and control and various economic and social development tasks are extremely heavy and arduous."} {"template": "### Chinese: 使用混凝土模块筑建检查井的优势在于模块的上下左右四周均为凹凸槽结构,组合砌筑形成链锁。\n### English: The advantage of using concrete modules to build inspection wells lies in the fact that the upper and lower four of the modules are a crumbling structure, and the combination of builds forms a chain lock.\n### Errors: There is a major error at \"well\". There is a major error at \"upper and lower four of\". There is a major error at \"a crumbling structure\". There is a major error at \"combination of builds\". There is a major error at \"s\".\n\n### Improved English: The advantage of building inspection shafts using concrete modules is that the four sides of the modules are of concave groove structures, which are built to form chain locks."} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: With the development of the society, the marketing expenses, such as promotion personnel, display expenses, gift expenses and advertising expenses, are also increasing.\n### Errors: There is a minor error at \"marketing exp\". There is a minor error at \"promotion personnel, display expenses, gift expenses and\". There is a minor error at \"exp\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 但是可能因为没和我交流具体的拍摄想法,所以拍出来的不是我想要的风格,但是应该是好看的🙊🙊\n### English: But maybe because I didn't exchange specific shooting ideas with me, the style I wanted was not the style I wanted, but it should be good-looking.\n### Errors: There is a major error at \"I didn't exchange specific shooting ideas with me\". There is a major error at \"the style I wanted was not the style\". There is a major error at \"good-looking\".\n\n### Improved English: However, the photos taken were not in the style I wanted, perhaps it was because they didn’t communicate with me about the specific shooting ideas, but the photos should look nice🙊🙊"} {"template": "### Chinese: 穿上深颜色的衣服,特别是黑色的短裙,会让人觉得你瘦一些。\n### English: Wearing dark color clothes, especially black skirt, will make you feel thinner.\n### Errors: There is a minor error at \"color\". There is a minor error at \"black skirt\".\n\n### Improved English: You will look slimmer in dark clothes, especially black short skirts."} {"template": "### Chinese: 从业务员专业度来看:这点尤为重要,因为保险是一个专业度要求非常强的行业,很多互联网产品客户可以自己投保,这种就会存在很多的误区,在健康告知和职业这块,非保险从业人员往往在投保的时候会添加自己的主观意识,觉得自己健康或者符合,这样容易存在很多理赔隐患,有可能被拒赔的风险。\n### English: From the point of view of the professionalism of the salesman: this is particularly important, because insurance is a very strong professionalism requirements of the industry, many Internet products customers can insure themselves, there will be a lot of misunderstandings, in the health information and occupation of this piece, non-insurance practitioners often add their own subjective consciousness when taking out insurance, think they are healthy or in line, so there are easy to have a lot of claims hidden danger, there may be The risk of being denied compensation.\n### Errors: There is a major error at \"man\". There is a major error at \"insurance is a very strong professionalism requirements of\". There is a major error at \"industry\". There is a major error at \"Internet products customers\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"information and\". There is a major error at \"occupation of this piece\". There is a major error at \"insurance practi\". There is a major error at \"add\". There is a major error at \"subjective consciousness\". There is a major error at \"taking out\". There is a major error at \"think\". There is a major error at \"or in line\". There is a major error at \"there are easy to have a lot of claims hidden danger,\". There is a major error at \"may be The risk\". There is a major error at \"denied compensation\".\n\n### Improved English: In terms of the professional level of sales personnel: this is especially important as insurance industry has a strict requirement on expertise; for many internet products, customers can apply for insurance by themselves, which will cause many misunderstandings; in terms of health notification and occupation, non-insurance practitioners often add their subjective awareness when applying for insurance, and feel that they are healthy or in line with it; like this, there will be a lot of hidden dangers in claims settlement and the risk of being rejected."} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: I thought I could spend 1 yuan, and the insurance company would pay 6 million (the world fell pie).\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"I\". There is a minor error at \"\". There is a major error at \"would pay 6 million (the world fell pie\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 新华社天津12月12日电(记者周润健)天文科普专家介绍,作为本年度最后一场大规模流星雨,北半球三大流星雨之一的双子座流星雨将在12月14日迎来极大,喜欢流星雨的朋友可在当日后半夜进行观测。\n### English: Xinhua News Agency, Tianjin, Dec. 12 (Xinhua Zhou Runjian) astronomical science experts, as the last large-scale meteor shower of the year, one of the three major meteor showers in the northern hemisphere, the Geminid meteor shower will be extremely large on December 14, like the meteor shower friends can be observed in the second half of the day.\n### Errors: There is a minor error at \".\". There is a major error at \"(Xinhua Zhou Runjian) astronomical science experts\". There is a minor error at \"-s\". There is a major error at \"ern hem\". There is a major error at \"Geminid\". There is a major error at \"extremely large\". There is a major error at \", like the meteor shower friends can be observed\". There is a major error at \"second half\". There is a major error at \"day\".\n\n### Improved English: Message from Xinhua News Agency Tianjin on December 12 (journalist: Zhou Runjian) According to introduction from astronomy science popularization expert, as the final large-scale meteor shower this year, the geminid meteor shower as one of the three major meteor showers in the Northern Hemisphere will be the maximum on December 14, and people who like meteor showers can observe during the latter half of the night on that day."} {"template": "### Chinese: 保洁我们虽然做的是最脏的活,但我们会用最认真的态度把客户家每个角落打扫的干干净净,看到客户满意的笑容和竖起的大拇指,那一刻所有的累都值了,付出终有回报!\n### English: Although we do the dirtiest work,we will clean every corner of the customer's house with the most serious attitude.When we see the customer's satisfied smile and thumbs up, all the tiredness at that moment is worth it, and the effort eventually pays off!\n### Errors: There is a minor error at \"we\". There is a minor error at \".\". There is a minor error at \"satisfied\". There is a minor error at \"s\". There is a minor error at \"tiredness\".\n\n### Improved English: Although we do the most dirty work in cleaning, we will try to clean all the corners of the client’s house with our hard work; the moment I see the client’s smile and big thumb up, all the efforts spent are worthwhile; your hard work will pay off!"} {"template": "### Chinese: 从2003年起,青海省实施封湖育鱼,禁止任何单位、集体和个人到青海湖及湖区主要河流及支流捕捞裸鲤,禁止销售裸鲤及其制品。\n### English: Since 2003, Qinghai Province has closed lakes to breed fish and prohibited any units, groups and individuals from catching naked carps in Qinghai Lake and its main rivers and tributaries, and prohibiting the sale of naked carp and its products.\n### Errors: There is a major error at \"breed fish\". There is a minor error at \"unit\". There is a major error at \"ked car\". There is a minor error at \"Q\". There is a minor error at \"hai Lake\". There is a minor error at \"ting\". There is a minor error at \"naked carp\".\n\n### Improved English: From 2003, Qinghai province implemented the closure of lakes for fish breeding, prohibited any unit, collective or individual from fishing gymnocypris przewalskii in the main rivers and tributaries in the lake area, and prohibited the sale of gymnocypris przewalskii and their products."} {"template": "### Chinese: 北京市青少年冰球俱乐部联赛经过十余年的发展,现已成为北京青少年冰球爱好者切磋技术、广交球友的平台,并为北京市青少年冰球队和青年队输送优秀球员。\n### English: After more than ten years of development, the Beijing Youth Ice Hockey Club League has become a platform for Beijing youth ice hockey fans to exchange skills and make friends, and has provided excellent players for Beijing youth ice hockey team and youth team.\n### Errors: There is a minor error at \"Youth\". There is a minor error at \"Club League\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"fans\". There is a minor error at \"exchange\". There is a minor error at \"youth\". There is a minor error at \"ice \". There is a minor error at \"team and youth team\".\n\n### Improved English: After development for more than 10 years, Beijing Teenager Ice Hockey Club League has been a platform for Beijing teenage ice hockey lovers to hone skills and make friends; in addition, it has provided Beijing Teenager Ice Hockey Team and Youth Team with excellent players."} {"template": "### Chinese: 青海湖裸鲤资源蕴藏量今年增加0.71万吨-新华网\n### English: The naked carp resources in the Qinghai Lake have been increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet\n### Errors: There is a major error at \"naked carp\".\n\n### Improved English: The reserves of gymnocypris przewalskii resources in the Qinghai Lake have increased by 7.1 thousand tons - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 保洁是工作,也是职责,生活因服务而美丽,服务因用心而精彩。\n### English: Cleaning is both a job and a duty. Life is beautiful because of service, and service is wonderful because of intention.\n### Errors: There is a major error at \"service\". There is a major error at \"because of intention\".\n\n### Improved English: Cleaning is a job and a responsibility; life is more beautiful with services, and services are wonderful because we work hard."} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: Xinhua black tea is a touch of red, injected with the connotation of tea culture, popularity, trading fire, Xiang tea industry welcomes the new spring.\n### Errors: There is a major error at \"Xinhua black tea is a touch of red\". There is a major error at \"injected with the connotation of tea culture, popularity, trading fire, Xiang tea industry welcomes\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 省内茶界加大创新,绿茶、黑茶、红茶等主力茶类轮番发力,主产茶区推进茶旅融合,带动广大茶农增收。\n### English: The tea industry in the province has increased innovation, and the main tea such as green tea, black tea and black tea have taken turns to make efforts. The main tea producing areas have promoted the integration of tea tourism and driven the majority of tea farmers to increase their income.\n### Errors: There is a major error at \"the main tea such\". There is a major error at \"green tea, black tea and black tea have taken turns to make efforts\". There is a major error at \"integration of tea tourism\". There is a major error at \"majority\".\n\n### Improved English: The tea industry of the province has been promoting innovation, and main tea types such as green tea and black tea take turns to generate power; tea-travel integration is promoted in main tea production areas to drive income increase of tea farmers."} {"template": "### Chinese: 从党的百年奋斗史中汲取奋进力量\n### English: Draw strength from the party's hundred year history of struggle\n### Errors: There is a minor error at \"strength\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"hundred\".\n\n### Improved English: Draw energy from the history of the 100 years of struggle of the Party"} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second scam is that the moment you arrive at the store, they will drag you to pay the deposit( and once this money is paid you are never refunded unless you have enough experience to try argument with them).\n### Errors: There is a major error at \"drag\". There is a minor error at \"(\". There is a major error at \"money is paid you are never refunded\". There is a major error at \"try argument\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 田亮老师就更不用说了,摄影那是相当的专业。\n### English: Not to mention Teacher Tian Liang, photography is quite professional.\n### Errors: There is a major error at \"Teacher Tian Liang,\". There is a major error at \"photography is quite professional\".\n\n### Improved English: Not to mention Tian Liang, who is really a professional photographer."} {"template": "### Chinese: 据了解,在双年展开幕周期间还将举办系列讲座,艺术家、策展人和创意行业的意见领袖将就跨文化交流、当代艺术发展等主题展开讨论。\n### English: According to information, a series of lectures will also be held during the biennial opening week. Artists, curators and opinion leaders from the creative industry will discuss topics such as cross-cultural exchanges and the development of contemporary art.\n### Errors: There is a minor error at \"to information\". There is a minor error at \"biennial opening week\".\n\n### Improved English: It is understood that there will be a series of lectures during the biennale, and artists, exhibition planners and leaders of innovative industries will engage in discussions on cross-cultural communication, contemporary art development and other topics."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours, makeup + shooting. The photographer in charge of shooting is the younger brother of the post-95 s, and he feels a little green. I hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future ~ it is quite talkative and the shooting process is pleasant.\n### Errors: There is a major error at \"the younger brother of the post-95 s\". There is a major error at \"and he feels a little green.\". There is a major error at \"hope I can give more suggestions on the guidance of customers' shooting actions in the future ~ it is quite talkative\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies of star serious illness insurance are sold on this platform, such as the latest list of Hetai Super Mary No. 5 serious illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, do not question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"perspective\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"companies of star serious illness insurance\". There is a major error at \"latest list of Hetai Super Mary No. 5 serious illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \"do not question\". There is a major error at \"reli\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of a hearing bag is longer than that of a bag. If the shelf life of a hearing bag is the same as that of a bag after opening the package, it's just that the bag is not easy to store after opening the bag, and it is easy to deteriorate from moisture.\n### Errors: There is a major error at \"don't\". There is a major error at \"of a hearing bag\". There is a major error at \"of a bag. If the\". There is a major error at \"of a hearing bag\". There is a major error at \"a bag after opening the package\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin: The highest grade and highest quality olive oil, it is a natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra Virgin: The\". There is a minor error at \"grade and highest\". There is a minor error at \"oil\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 大部分流星雨的母天体都是周期彗星,但双子座流星雨的母天体却是3200号小行星法厄同,这是一颗阿波罗型小行星。\n### English: The parent body of most meteor showers is a periodic comet, but the parent object of the Gemini meteor shower is the 3200 asteroid Faetong, which is an Apollo asteroid.\n### Errors: There is a minor error at \"body\". There is a major error at \"Gemini\". There is a major error at \"3200 asteroid Faetong\". There is a minor error at \"Apollo\".\n\n### Improved English: The parent object of most of the meteor showers are periodic comets; however, the parent object of the geminid meteor showers is Phaethon, No. 3200 asteroid, which is also an Apollo type asteroid."} {"template": "### Chinese: 中沙策展人携手举办沙特首届当代艺术双年展-新华网\n### English: Sino-Saudi curators jointly held Saudi Arabia's first biennial of contemporary art - Xinhua net\n### Errors: There is a minor error at \"Sino-Saudi curators jointly held Saudi\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"biennial\". There is a minor error at \"- Xinhua net\".\n\n### Improved English: Exhibition planners of China and Saudi Arabia work together to hold the first contemporary art biennale of Saudi Arabia - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 接不到就不要接了\n### English: Don't answer if you can't get it\n### Errors: There is a minor error at \"'\". There is a major error at \"answer\". There is a major error at \"can'\". There is a major error at \"get it\".\n\n### Improved English: Don’t take it if it’s not possible."} {"template": "### Chinese: 要价马币近两百万,一年的路税马币十几千,四轮驱动,为什么叫LP700?\n### English: The asking price is almost 2 million ringgits, the annual road tax is more than 10,000 ringgits, and four-wheel drive. Why is it called LP700?\n### Errors: There is a minor error at \"asking\". There is a minor error at \"ringgits\". There is a minor error at \"road\". There is a minor error at \"10,000 ringgits\". There is a minor error at \"and four-\". There is a minor error at \"heel drive\".\n\n### Improved English: It is priced nearly 2 million MYR and pays a road tax of around a dozen thousand each year; it is a four-wheel drive; why is it called LP700?"} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: Tactics are all about 'doing the things right', which means doing things right.\n### Errors: There is a minor error at \"'do\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"doing\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 这道具感也太明显了吧。\n### English: This sense of prop is too obvious, right?\n### Errors: There is a minor error at \"This sense of prop is too obvious\". There is a major error at \"right\".\n\n### Improved English: They are obviously props."} {"template": "### Chinese: 他们的第二套骗术就是你只要到店就会拖着你把定金交了(而这个钱一旦交了你是永远退不出来,除非你有足够的经历和他们打理论战)。\n### English: Their second trick is that as long as you arrive at the store, you will drag you to pay the deposit (and once the money is paid, you will never be able to return it unless you have enough experience to argue with them).\n### Errors: There is a major error at \"as long as you arrive\". There is a major error at \"store\". There is a major error at \"you will drag you to\".\n\n### Improved English: The second scam was forcing you to pay the deposit, which cannot be refunded once paid, unless you have enough experience to reason with them."} {"template": "### Chinese: 又或者餐厅还要多久会准备好?可不可以帮我问下?\n### English: How long will the restaurant be ready?\n### Errors: There is a major error at \"How long will the restaurant be ready?\".\n\n### Improved English: And how much longer does it take for the restaurant to prepare it? Could could help me ask them?"} {"template": "### Chinese: 有骨和辣泡菜不适合小朋友吃\n### English: Bone and spicy kimchi are not suitable for children\n### Errors: There is a major error at \"Bone and spicy kimchi are\".\n\n### Improved English: There are bones and kimchi in it and it’s not suitable for children."} {"template": "### Chinese: 然后叫重送\n### English: Then ask for re delivery\n### Errors: There is a minor error at \"Then ask\". There is a minor error at \"re delivery\".\n\n### Improved English: and ask for a re-delivery"} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then everyone must ask: Why is the shelf life of bags only one year and the shelf life of cans is two or more years?\n### Errors: There is a minor error at \"everyone\". There is a major error at \"of bags\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 但由于治疗仍需要30余万费用,一时想不到好的办法募捐,才做出了这种行为。\n### English: However, because the treatment still required more than 300,000 yuan, I could not think of a good way to raise money for the moment, so I made this behavior.\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"for the moment\". There is a major error at \"I made this behavior\".\n\n### Improved English: Since more than 300 thousand yuan was still required for treatment, Ji Jiali did this because she had no better way."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版6册,祖庆说,百班千人,二年级课外书,一块巧克力,爷爷是个笨小孩,说学逗唱二十四节气,清冬见远山饺子,和汤圆绘本我的奶奶\n### English: 【Nora Books】Genuine 6 volumes, Zu Qing said, 100 classes of 1000 people, second grade extracurricular books, a piece of chocolate, Grandpa is a stupid child, talking and singing 24 solar terms, clear winter to see the distant mountains dumplings, and Tangyuan picture book my grandmother\n### Errors: There is a major error at \"Genuine\". There is a major error at \"Zu Qing said\". There is a major error at \"100 classes of 1000 people\". There is a major error at \"second grade extracurricular books\". There is a major error at \"a piece of\". There is a major error at \"Grandpa is a stupid child, talking and singing 24 solar terms, clear winter to see the distant mountains dumplings\". There is a major error at \"and Tangyuan picture book my grandmother\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic 6 volumes, Zuqing Says, Thousand People in a Hundred Classes, extracurricular books for Grade 2, A Piece of Chocolate, Grandpa is a Stupid Kid, Talk, Learn, Tease and Sing, 24 Solar Terms, See the Mountains in the Distance on a Clear Winter Day, Chinese Dumplings and Tangyuan, My Grandmother"} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary olive oil (Olive Oil): Refined olive oil is mixed with a certain proportion of virgin olive oil to reconcile the taste and color. Its acidity is below 1.5% and it is transparent and light golden yellow.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary olive oil (Olive Oil\". There is a minor error at \"reconcile\". There is a minor error at \"golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 那算了小编也不知道,数据说0-100km/h加速只需要2.9秒,大概就是小编的myvi才要到30km/h的时候人家就到100km/h了,嗯。\n### English: Forget it, Xiaobian doesn't know. The data says that it only takes 2.9 seconds to accelerate from 0 to 100km/h. It's probably when Xiaobian's myvi reaches 30km/h, people will reach 100km/h, hmm.\n### Errors: There is a major error at \"Xiaobian doesn't know\". There is a major error at \"s probably when Xiaobian's myvi reaches\". There is a major error at \"people will reach\". There is a major error at \"hmm\".\n\n### Improved English: Forget it, I don’t know, either; data says it takes only 2.9s to accelerate from 0 to 100km/h; when my myvi just reaches 30km/h, it is already at 100km/h, hum."} {"template": "### Chinese: 特级初榨橄榄油(Extra Virgin):是最高级别、质量最高的橄榄油,是纯天然产品。\n### English: Extra Virgin Olive Oil (Extra Virgin): It is the highest grade and highest quality olive oil, and is an all-natural product.\n### Errors: There is a minor error at \"Extra Virgin Olive Oil (Extra Virgin\". There is a minor error at \"all-\".\n\n### Improved English: Extra Virgin: is the highest level, best quality olive oil, a pure natural product."} {"template": "### Chinese: 希望你们了解一下\n### English: hope you understand\n### Errors: There is a minor error at \"hope you understand\".\n\n### Improved English: I hope you can find out about it."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the point of view of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies star disability insurance are sold on this platform, such as the latest on the shelf and Thai Super Mary No. 5 disability insurance, the insured party and the insurer are Thai life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, without questioning its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"point\". There is a major error at \"view\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"many companies star disability insurance\". There is a major error at \"as the latest on the shelf and Thai Super Mary No. 5 disability insurance\". There is a major error at \"insured party and the insurer are Thai life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \"intermedi\". There is a major error at \", without questioning its reliability\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 上述通知指出,这暴露出一些地方疫情监测预警不及时、高风险岗位人员闭环管理不落实、定期核酸检测流于形式、冷链物品各环节消杀不到位、集中隔离场所管理不规范、疫情应急处置不够科学精准等问题。\n### English: The above-mentioned notice pointed out that this has exposed issues such as inadequate monitoring and early warning of epidemic in some localities, lack of implementation of closed-loop management of people in high-risk posts, regular nucleic acid testing being a mere formality, inadequate disinfection of cold chain items, incorrect management of centralized isolation places, and inaccurate scientific and accurate emergency response to the epidemic.\n### Errors: There is a minor error at \"above\". There is a minor error at \"ion\". There is a major error at \"cold chain\". There is a major error at \"central\". There is a minor error at \"isolation places\". There is a major error at \"in\". There is a major error at \"curate scientific and accurate emergency response to the epidemic\".\n\n### Improved English: The notice points out that this has exposed some problems, such as the untimely monitoring and warning of epidemic in some places, the non-existing implementation of closed-loop management of personnel in high-risk positions, regular nucleic acid testing becoming a mere formality, the inadequate disinfection and sterilization of cold-chain items in all links, the non-standard management of centralized quarantine sites, and the unscientific and inaccurate emergency response of epidemic situation."} {"template": "### Chinese: 一个想分享个人经历的编程小白。\n### English: A little bit of programming that I want to share my personal experience with.\n### Errors: There is a major error at \"A little bit of programming that\". There is a major error at \"personal experience with\".\n\n### Improved English: I am a programming newbie and I want to share my experience."} {"template": "### Chinese: 令人担心,究竟要等多久才会完成\n### English: Worrying about how long it will take to complete\n### Errors: There is a major error at \"Worrying about\". There is a major error at \"to complete\".\n\n### Improved English: It’s worrying, how long do I have to wait before it arrives?"} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of tinned goods is longer than that of bagged goods. If the shelf life of tinned goods is the same as that of bagged goods after unpacking, it's just that it's not easy to preserve and get damp and deteriorate after unpacking.\n### Errors: There is a minor error at \"don\". There is a minor error at \"tin\". There is a minor error at \"bag\". There is a minor error at \"good\". There is a minor error at \"If\". There is a minor error at \"tin\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"serve and get\". There is a minor error at \"mp\". There is a minor error at \"te\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 一个想分享个人经历的编程小白。\n### English: A small program that wants to share personal experiences.\n### Errors: There is a major error at \"A small program that\". There is a major error at \"to\". There is a major error at \"personal\".\n\n### Improved English: I am a programming newbie and I want to share my experience."} {"template": "### Chinese: 麻烦您联系下骑手\n### English: Please contact the rider\n### Errors: There is a minor error at \"the rider\".\n\n### Improved English: Please contact the delivery person."} {"template": "### Chinese: 胖女孩穿短裙,应该选择与短裙的颜色一致的上衣,这样会使你胖胖的身材有增加高度的效果。\n### English: Fat girls wear short skirts, and they should choose tops that match the color of the short skirts, which will increase the height of your fat body.\n### Errors: There is a minor error at \"Fat\". There is a major error at \"increase\". There is a major error at \"height of your fat body\".\n\n### Improved English: When slightly overweight girls wear short skirts, they shall choose upper outer garment with the same color as the short skirt, so as to make them look taller."} {"template": "### Chinese: 对于车款的说明不需要说太多,自己Google一下就好了,小编整理了一些Google不一定给的到的解说!\n### English: You don't need to say too much about the car model. Just google it by yourself. The editor sorted out some comments that google may not give!\n### Errors: There is a minor error at \"say\". There is a major error at \"car model\". There is a major error at \"The editor sorted out some comments\". There is a major error at \"google may not give\".\n\n### Improved English: The model doesn’t need much introduction; you can Google it yourself; I have prepared something Google won’t necessarily be able to provide!"} {"template": "### Chinese: 以为可以花1块钱,保险公司赔600万(天下掉馅饼)。\n### English: I thought I could spend $1 and the insurance company would pay 6 million.(pennies from the heaven)\n### Errors: There is a major error at \"I\". There is a major error at \"I\". There is a major error at \"$1\". There is a major error at \"would pay 6 million\". There is a major error at \"(pennies from the heaven)\".\n\n### Improved English: They thought they could spend 1 yuan and get a six million claim settlement from the insurance company (pie in the sky)."} {"template": "### Chinese: 战术在于“do the things right”,也就是把事做对。\n### English: The tactics is to “do the things right”.\n### Errors: There is a minor error at \"tics is to\".\n\n### Improved English: The key of the tactics is “do the things right”."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly exchanged my thoughts with my little sister, and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes, and finally decided to start makeup styling. The photographer will put some props before shooting, will guide the action, and will be more refined in every detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"with my little sister\". There is a major error at \"and patiently helped me try two sets of my tangled style clothes\". There is a major error at \"and finally decided to start makeup styling\". There is a major error at \"will put\". There is a major error at \"prop\". There is a major error at \"will guide the action\". There is a major error at \"will\". There is a major error at \"more refined in\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 此品为古着,第一次购买古着者请百度“vintage”或“古着”词条。\n### English: This item is an antique item. If you are buying vintage for the first time, please enter Baidu's “vintage” or “vintage” entry.\n### Errors: There is a major error at \"antique item\". There is a major error at \"buying vintage\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"enter Baidu's “vintage\". There is a major error at \"or “vintage” entry\".\n\n### Improved English: These are vintage clothes; please search “vintage” on Baidu if you have never bought vintage clothes before."} {"template": "### Chinese: 尺码都是实物平铺量取的,误差肯定存在,但我们辛苦量的相信误差已经很小了,如果亲收到尺码不合适,也是不能退换的,所以之前一定要考虑清楚。\n### English: Size are measured in kind flat, the error is sure to exist, but we have worked hard to believe that the error has been very small, if the pro received the size is not suitable, but also can not be returned, so be sure to consider clearly before.\n### Errors: There is a major error at \"Size are\". There is a major error at \"d in kind flat\". There is a major error at \"have worked hard to believe that the error has been very small\". There is a major error at \"if the pro received the size is not suitable\". There is a major error at \"but also can not\". There is a major error at \"returned\". There is a major error at \"sure to consider clearly before\".\n\n### Improved English: The size of all the products in the store were measured while being laid flat, so there must be error; we have tried our best to reduce the error; if the clothes you receive are not in your size, you cannot exchange or refund it, so please think carefully before placing the order."} {"template": "### Chinese: 长江干流实现水上绿色综合服务区全覆盖-新华网\n### English: Mainstream of Yangtze River achieves full coverage of comprehensive water green service areas---Xinhuanet\n### Errors: There is a minor error at \"Mainstream\". There is a minor error at \"tze River achieves\". There is a minor error at \"coverage of comprehensive water green service areas---Xinhuanet\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas has been realized in the main stream of the Yangtze River - Xinhuanet"} {"template": "### Chinese: 只不过遵循“次好原则”的成功之路,其路程略长一些而已。\n### English: The road to success, following the \"second best principle\", is only a bit longer.\n### Errors: There is a minor error at \"\"\". There is a minor error at \"\",\".\n\n### Improved English: It’s just that the journey will be longer if you follow the “second best principle”."} {"template": "### Chinese: 有骨和辣泡菜不适合小朋友吃\n### English: Bones and spicy kimchi are not suitable for children\n### Errors: There is a minor error at \"Bones\". There is a minor error at \"cy kim\".\n\n### Improved English: There are bones and kimchi in it and it’s not suitable for children."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: What is the way to drink red label whisky?\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"way\". There is a major error at \"red label whisky\".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 裙子过短就会把腿上的肥胖显露出来。\n### English: The skirt is too short will show the fat on the legs.\n### Errors: There is a minor error at \"The skirt is too short will show\". There is a minor error at \"fat\". There is a minor error at \"legs\".\n\n### Improved English: The fat thighs will be shown if the skirt is too short."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of the listening package is longer than that of the bag. If the listening package has the same shelf life as the bag after the package is opened, it is just that the bag is not easy to store after the package is opened, and it is susceptible to moisture and deterioration.\n### Errors: There is a major error at \"don't\". There is a major error at \"the listening package\". There is a major error at \"the bag\". There is a major error at \"If the listening package\". There is a major error at \"bag\". There is a major error at \"bag\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 从缴费模式来看:互联网平台的产品,因为少了营业网点的经营费用,和业务员工资的成本,所以互联网产品普遍性价比比较高,而且缴费方式灵活,支持月缴,减轻投保人的缴费压力,同时可以最大限度的撬动保险的杠杆。\n### English: From the perspective of payment mode: because of the lack of operating expenses of business outlets and the cost of salesperson's wages, Internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, supporting monthly payment, reducing the payment pressure of policyholders, and maximizing the leverage of insurance.\n### Errors: There is a minor error at \"person'\". There is a minor error at \"Internet\". There is a major error at \"maximizing\". There is a major error at \"leverage of insurance\".\n\n### Improved English: In terms of payment method: due to the lack of the operating expenses of the business outlets and the cost of the sales people’s salaries, internet products are generally cost-effective, and the payment method is flexible, which supports monthly payment; it reduces the payment pressure of the policyholder, and can leverage of the insurance lever to the greatest extent in the meantime."} {"template": "### Chinese: 【诺拉图书】正版,小怪兽乌拉拉,博物通识启蒙绘本全8册,探秘巧克力工厂,交通工具变形记,行李托运大冒险,图画故事书3-4-5-6岁\n### English: [Nora Book] Original edition, small monster Urala, Museum of Consciousness Enlightenment painting full 8 books, exploration of the chocolate factory, transportation transfiguration, luggage shipping great adventure, painting story book 3-4-5-6 years old\n### Errors: There is a major error at \"Nora Book\". There is a major error at \"Original edition\". There is a major error at \"small monster Urala, Museum of Consciousness Enlightenment painting full 8 books\". There is a major error at \"exploration\". There is a major error at \"the\". There is a major error at \"factory\". There is a major error at \"transportation transfiguration, luggage shipping great adventure, painting story book 3-4-\". There is a major error at \"years old\".\n\n### Improved English: [Nora Books] Authentic, Little Monster Oolala, complete collection of 8 volumes, natural science, common sense and enlightenment picture books, Explore the Chocolate Factory, the Metamorphosis of Vehicles, the Adventure of Luggage Check-In, picture storybooks, for age 3-4-5-6"} {"template": "### Chinese: 在这一点上,还不错,是值得信赖的。\n### English: At this point, it's not bad and it's trustworthy.\n### Errors: There is a minor error at \"point\".\n\n### Improved English: In this regard, it is not bad and worth trusting."} {"template": "### Chinese: 红牌威士忌喝法是什么?\n### English: What is the red label whisky?\n### Errors: There is a major error at \"What is the red label whisky?\".\n\n### Improved English: How to drink Johnnie Walker Red Label whisky?"} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be timid in front of the word \"change\", stagnant, and difficult to make up their minds; or with a temporary impulse, they have made a painful determination to \"change\" and bravely took the first step, but often the good times do not last long, and they will not be defeated for a long time, so it is difficult to see sustainability.\n### Errors: There is a major error at \"word\". There is a major error at \"\", stagnant\". There is a major error at \"and difficult to make up their minds\". There is a major error at \"with a temporary impulse\". There is a major error at \"have made a painful determination to \"change\"\". There is a major error at \"bra\". There is a major error at \"took\". There is a major error at \"the good times do\". There is a major error at \"they will not be defeated for\". There is a major error at \"long time\". There is a major error at \"difficult to see sustainability\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, showed the rider was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was ready, no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \", showed the rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"no rider\". There is a minor error at \"seen\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 可以考虑。\n### English: Can consider it.\n### Errors: There is a minor error at \"Can consider it\".\n\n### Improved English: It can be considered."} {"template": "### Chinese: 他们也期望被投诉高校能够主动重视这一问题,改变对亚裔的招生政策。\n### English: They also expect that the colleges receiving complaints will take the initiative to take this issue into consideration and change their admissions policies for Asian Americans.\n### Errors: There is a minor error at \"American\".\n\n### Improved English: They also wished that the universities being complained about could pay attention to this issue on their own initiative and change the recruitment policy for Asian students."} {"template": "### Chinese: 杨浩东在马栏山宣讲党的十九届六中全会和省党代会精神\n### English: Yang Haodong preached the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee and the Provincial Party Congress in Malan Mountain\n### Errors: There is a major error at \"preached\". There is a minor error at \"Plenary Session\". There is a minor error at \"19\". There is a major error at \"Provincial Party Congress in Malan Mountain\".\n\n### Improved English: Yang Haodong publicized the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC and the provincial congress of Party representatives."} {"template": "### Chinese: 那么大家肯定会问:为什么袋装保质期是一年,而听装的保质期是两年或更长呢?\n### English: Then everyone will definitely ask: why is the shelf life of bags one year, while the shelf life of listening packs is two years or more?\n### Errors: There is a major error at \"everyone\". There is a major error at \"of bags\". There is a major error at \"listening packs\".\n\n### Improved English: Then you may ask: why is the shelf life of milk powder one year in bags and two years or longer in cans?"} {"template": "### Chinese: 新华社北京12月11日电(记者董瑞丰、顾天成)国务院联防联控机制日前印发关于加强口岸城市新冠肺炎疫情防控工作的通知,要求近期离开陆地边境口岸城市(与香港、澳门有口岸相连的除外)人员需持有48小时内核酸检测阴性证明,前往陆地边境口岸城市人员抵达后至少进行1次核酸检测。\n### English: Xinhua News Agency, Beijing, December 11 (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) The joint prevention and control mechanism of the State Council recently issued a notice to strengthen the prevention and control of novel coronavirus pneumonia in port cities. It requires that personnel who have recently left the port city (excluding those connecting to Hong Kong and Macau) must hold a negative nucleic acid test certificate within 48 hours, and those who travel to the land border port city should carry out at least one nucleic acid test upon arrival.\n### Errors: There is a major error at \"novel coronavirus pneumonia\". There is a minor error at \"negative\". There is a minor error at \"certificate\". There is a minor error at \"land\". There is a minor error at \"port\".\n\n### Improved English: Xinhua News Agency Beijing December 11th (Reporters Dong Ruifeng, Gu Tiancheng) State Council joint prevention and control mechanism recently issued a notice about strengthening epidemic prevention and control of COVID-19 in port cities, asking people who recently left land border port cities (except those connected with ports of Hong Kong and Macao) to hold the negative result of nucleic acid test within 48 hours, and people who go to the land border port cities should take the nucleic acid test at least once after arrival."} {"template": "### Chinese: 青海三江源地区是我国乃至亚洲重要的生态屏障和水源涵养区,而青海湖是控制西部荒漠化向东蔓延的天然屏障和生态功能区。\n### English: The Sanjiangyuan area of Qinghai is an important ecological barrier and water source conservation area in my country and even Asia, while Qinghai Lake is a natural barrier and ecological functional area to control the spread of desertification in the west to the east.\n### Errors: There is a major error at \"The Sanjiangyuan area of Qinghai\". There is a major error at \"source\". There is a major error at \"my country\". There is a major error at \"west to\". There is a minor error at \"ast\".\n\n### Improved English: Qinghai three-rivers area is an important ecological barrier and water conservation area in China and even Asia, and Qinghai Lake is a natural barrier and ecological function area to control the eastward spread of desertification in the west."} {"template": "### Chinese: 郑州井壁砖模块设备,除了可以生产检查井砌块,还可以生产各种标砖,空心砖,马路花砖。\n### English: Zhengzhou well wall brick module equipment, in addition to producing inspection well blocks, can also produce various standard bricks, hollow bricks, and road tiles.\n### Errors: There is a minor error at \"well wall\". There is a minor error at \"inspect\". There is a minor error at \"well block\".\n\n### Improved English: Zhengzhou shaft wall brick module equipment can be used for producing not only inspection shaft building blocks but also various types of standard bricks, hollow bricks and road tiling."} {"template": "### Chinese: 14日为农历十一月十一,月相为盈凸月,明亮的月光会对观测造成干扰,好在后半夜月亮就会落下,此时双子座流星雨的辐射点也会升得比较高。\n### English: The 14th is November 11 of the lunar calendar. The moon phase is a bulging moon. The bright moonlight will interfere with observations. Fortunately, the moon will fall in the middle of the night. At this time, the radiation point of the Gemini meteor shower will also rise relatively high.\n### Errors: There is a major error at \"lunar\". There is a minor error at \"The\". There is a major error at \"moon phase is a bulging moon\". There is a major error at \"fall\". There is a major error at \"Gemini\".\n\n### Improved English: December 14 is November 11 in Chinese calendar, with the moon in the gibbous phase; the bright moonlight will interfere with the observation; fortunately, the moon will go down in the latter half of the night, and the radiation point of the geminid meteor shower will rise higher."} {"template": "### Chinese: 小编为大家带来八里罕哪款好?\n### English: The editor will bring you Balihan. Which one is good?\n### Errors: There is a major error at \"The editor will bring you Balihan. Which\". There is a major error at \"is good?\".\n\n### Improved English: Which of the Balihan Baijiu shall I introduce to you?"} {"template": "### Chinese: 那么随着社会的发展,市场的推广费用,比如说:商场的促销人员、商场的陈列费用、产品的赠品费用、广告费用等也在不断的增加。\n### English: Well, with the development of society, the promotion costs of the market, for example: shopping mall promoters, shopping mall display fees, product giveaways, advertising costs, etc. are also constantly increasing.\n### Errors: There is a minor error at \"Well\". There is a minor error at \"market\". There is a minor error at \": shopping mall promoters\". There is a minor error at \"shopping mall display fees\". There is a major error at \"product giveaways\".\n\n### Improved English: With the development of society, the market promotion expenses kept increasing, such as the cost of promotion personnel at shopping malls, the display expenses of products at shopping malls, the cost of gifts of products, advertising expenses, etc."} {"template": "### Chinese: 与此同时,在享受金融产品和服务时,还应选择正规机构及渠道,并注意查验相关机构是否具备经营资质。\n### English: At the same time, when enjoying financial products and services, we should also choose formal institutions and channels, and pay attention to checking whether relevant institutions have business qualifications.\n### Errors: There is a minor error at \"formal\". There is a minor error at \"business qualification\".\n\n### Improved English: At the same time, when enjoying financial products and services, be sure to choose authorized institutions and channels and check if related institutions have the qualification for operation."} {"template": "### Chinese: 2.本店有仿品吗?\n### English: 2. Are there any imitated products in this store?\n### Errors: There is a minor error at \"imitated\".\n\n### Improved English: 2. Is there counterfeit in this store?"} {"template": "### Chinese: 普通橄榄油(Olive Oil):精炼橄榄油与一定比例的初榨橄榄油混合,以调和味道与颜色,其酸度在1.5%以下,呈透明的淡金黄色。\n### English: Ordinary Olive Oil: Refined olive oil is mixed with a certain percentage of virgin olive oil to harmonize the flavor and colour. Its acidity is below 1.5%, and it is a transparent light golden yellow colour.\n### Errors: There is a minor error at \"Ordinary Olive Oil\". There is a minor error at \"Ref\". There is a minor error at \"golden yellow\".\n\n### Improved English: Olive Oil: is refined olive oil mixed with virgin olive oil in a certain proportion to adjust the taste and color, has an acidity of under 1.5% and a transparent light gold color."} {"template": "### Chinese: 为方便学生就近参加考查,东城区延续去年的考查安排方式,在每个学区分别设置1~2个考查地点,共13个考查地点。\n### English: To facilitate students to participate in the examination near by, Dongcheng District continued the examination arrangements from last year, with 1 or 2 examination locations set up in each school area, making 13 examination locations in total.\n### Errors: There is a minor error at \"near by\". There is a minor error at \"school area\". There is a minor error at \"making\".\n\n### Improved English: In order to provide convenience for students to participate in the examination at a nearby location, Dongcheng District continues with the examination arrangement of the past year by setting one or two examination locations in each school district, and there are totally 13 examination locations."} {"template": "### Chinese: 这种模式,有点类似于“电话销售”一般的流水线作业,但如此购买保险也会有一个致命的问题,那就是——后续的服务可能会跟不上。\n### English: This model is somewhat similar to the general assembly line of \"telephone sales\", but there is a fatal problem with purchasing insurance in this way, which is-the follow-up services may not keep up.\n### Errors: There is a minor error at \"general assembly line of \"telephone sales\",\". There is a minor error at \"is-\".\n\n### Improved English: This pattern is somewhat similar to assembly line operation of “telemarketing”, but buying insurance this way will also have a fatal problem, that is, the follow-up service may not keep up."} {"template": "### Chinese: 而国际上和美国国内也有质疑声音,例如批评受邀与会的包括一些有威权专制倾向的领导人,比如菲律宾、波兰和巴西等国的领导人,有人怀疑拜登政府的真正意图并非为了民主而是为了地缘政治目的组织了这次峰会。\n### English: There are also voices of doubt both in the world and in the United States. For example, some leaders who were invited to the conference include some leaders with authoritarian tendencies, such as the leaders of the Philippines, Poland, and Brazil. Some people suspect that the real intention of the Biden administration is not for democracy but for geopolitical purposes to organize this summit.\n### Errors: There is a minor error at \"is\". There is a minor error at \"for\". There is a minor error at \"but for geopolitical purpose\". There is a major error at \"to organiz\". There is a minor error at \"summit\".\n\n### Improved English: There were doubts internationally and in the U.S.; for example, the U.S. was criticized for inviting leaders who had the tendency to be authoritarians, such as the leaders of the Philippines, Poland and Brazil, and some suspected that the real intention of the Biden government was geopolitics, not democracy."} {"template": "### Chinese: 花样繁多的满减红包,抓人眼球的直播带货再一次让消费者大呼获益,这股消费热潮一方面让人感叹国民消费力愈发强劲,另一方面也不得不冷静下来思考消费主义对社会以及当代主流消费群体的影响。\n### English: A variety of full red packages, catching the eye of live broadcasts once again to benefit consumers, this consumption boom on the one hand makes people feel sorry that the national consumption power is growing strong, on the other hand, we must also calm down to think about the impact of consumerism on society and contemporary mainstream consumer groups.\n### Errors: There is a major error at \"variety of full red packages, catching the eye of live broadcasts once again to benefit consumers\". There is a major error at \"consumption boom\". There is a major error at \"makes people feel sorry that the national consumption power is growing strong\". There is a major error at \"con\".\n\n### Improved English: Various kinds of coupons and the eye-catching live-streaming sales once again make consumers feel they’ve gained benefits; this spending spree makes people feel amazed at the increasingly strong spending power of citizens; on the other hand, people need to calm down and think about the influences of consumerism on society and modern mainstream consumer groups."} {"template": "### Chinese: 5月23日,区教育招生考试中心网上公示考查通过的学生名单,学生可在网上查询考查结果。\n### English: On May 23, the Education Admission and Examination Center of Jing'an District published the list of students who passed the examination online, and students can check the examination results online.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Ad\". There is a minor error at \"and Examination\". There is a major error at \"Jing'an District published\".\n\n### Improved English: On May 23, the list of the students who have passed the examination will be publicized on the website of the Educational Admission Examination Center of the district, and students can inquire the result of the examination on the website."} {"template": "### Chinese: 需要餐具\n### English: need cutlery\n### Errors: There is a major error at \"need cutlery\".\n\n### Improved English: I need tableware."} {"template": "### Chinese: 绝大多数人都会在“转变”两字面前露怯,裹足不前,难下决心;又或者凭着一时的冲动痛下了“转变”之决心,并勇敢地迈出了第一步,但往往是好景不长,坚持不了多一会儿就败下阵来,难见持续性。\n### English: The vast majority of people will be timid in front of the word \"transformation\" and will struggle to make up their minds; or they will be determined to \"transform\" on impulse and bravely take the first step, but the good times are often not long, and they will be defeated within a short time, and it is difficult to see continuity.\n### Errors: There is a minor error at \"transform\". There is a major error at \"make up\". There is a minor error at \"mind\". There is a major error at \"determined\". There is a minor error at \"\"transform\" on impuls\". There is a minor error at \"take\". There is a minor error at \"good times\". There is a major error at \"feat\". There is a major error at \"difficult to see continuity\".\n\n### Improved English: The majority of people will be timid in front of “change”, reluctant to move forward or make the decision; or, they have made the decision to “change” on an impulse and bravely taken the first step, but it doesn’t last long and they will lose courage after persevering for while; they cannot be persistent."} {"template": "### Chinese: 工厂直销生产,欢迎代理批发!\n### English: Factory direct sales, welcome wholesale agents!\n### Errors: There is a minor error at \"Factory direct sales\". There is a minor error at \"sale agents\".\n\n### Improved English: Direct sale from factory; Agent wholesales are welcome."} {"template": "### Chinese: 另外使用混凝土检查井模块砌筑出来的检查井、排水井不容易出现坍塌,下沉,漏水等现象,井壁墙体模块机械性能稳定,操作简单,成形尺寸标准。\n### English: In addition, the use of concrete inspection bridge module to build out inspection wells, drainage wells is not easy to appear collapse, sinking, water leakage and other phenomena, the mechanical performance of the bridge wall module is stable, simple operation, molding size standard.\n### Errors: There is a major error at \"inspection\". There is a major error at \"bridge module\". There is a major error at \"build out inspection wells, drainage wells is not easy to appear collapse\". There is a major error at \"sinking\". There is a major error at \"age\". There is a minor error at \"enomena\". There is a major error at \"bridge wall module\". There is a major error at \"simple operation\". There is a major error at \"molding size standard\".\n\n### Improved English: In addition, phenomena such as collapse, sink or water leakage are rare in the inspection shafts and pumping shafts laid with concrete inspection shaft modules, with stable mechanical performance in shaft wall modules, easy operation and standard forming size."} {"template": "### Chinese: 因为厂家在定价的时候大多数都考虑到如果袋装定价太高,消费者很难去接受,这就意味着厂家产生的利润很低,或者说没有利润,那厂家靠什么去生存呢?\n### English: Most manufacturers consider that if the price of bags is too high to be accepted by consumers, which means the profit margin of manufacturers is very low or there is no profit. How can manufacturers survive?\n### Errors: There is a minor error at \"of bags\". There is a minor error at \"margin\".\n\n### Improved English: When the manufacturers set the price, they know that if they price too high, it is difficult for the customers to accept and the profits will be very low for the manufacturers or there will be no profit at all; then what will the manufacturers live on?"} {"template": "### Chinese: 美帝打压中国芯片产业,要求自家企业及盟友国相关企业同时对我国芯片产业进行封锁,直接导致的后果就是全球芯片供应商的订单和利润受到影响,造成芯片生产企业的研发投入降低、产能下降,从而造成了全球范围内芯片供应链的短缺的紊乱。\n### English: The U.S. emperor suppressed China's chip industry and required its own companies and related companies in allied countries to blockade China's chip industry at the same time. The direct consequence was that the orders and profits of global chip suppliers were affected, resulting in reduced R&D investment and production capacity of chip manufacturers. , Resulting in a global shortage of chip supply chain disorders.\n### Errors: There is a major error at \"U.S.\". There is a major error at \"emperor sup\". There is a major error at \"ed\". There is a major error at \"blockade\". There is a major error at \"order\". There is a major error at \"., Resulting\". There is a major error at \"global shortage of chip supply chain disorders\".\n\n### Improved English: The US suppresses China’s chips industry and required its own enterprises and relevant enterprises of its allies to block China’s chip industry at the same time; the direct consequence was that the number of orders and profits of global chip suppliers were affected, resulting in the decrease in the investment of research and development and production capacity of chip manufacturers, which further led to the disorder of chip supply chain shortages on a global scale."} {"template": "### Chinese: A2系列相关宝贝如下:\n### English: A2 series related babies are as follows:\n### Errors: There is a major error at \"related babies\".\n\n### Improved English: A2 series products are as below:"} {"template": "### Chinese: 新化红茶一抹红,注入了茶文化内涵,人气旺、交易火,湘茶产业喜迎新的春天。\n### English: New black tea, injected into the tea culture content, popularity, trade fire, and the tea industry welcomed a new spring.\n### Errors: There is a major error at \"New black tea, injected into the tea culture content, popularity, trade fire\". There is a major error at \"and the tea industry welcomed a\".\n\n### Improved English: The red color of Xinhua black tea has instilled the essence of tea culture, and with its popularity and hot transactions, the Hunan tea industry is ushering in a new spring."} {"template": "### Chinese: 水上绿色综合服务区全覆盖是长江绿色航运建设的又一里程碑事件,长江船舶污染物接收、航运服务能力得到显著提升。\n### English: Full coverage of water green comprehensive service areas is another milestone event for green shipping construction of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities in contaminant collection and shipping services of the Yangtze River.\n### Errors: There is a minor error at \"of water green comprehensive service areas\". There is a minor error at \"shipping construction\". There is a minor error at \"in contaminant\".\n\n### Improved English: Full coverage of on-water green comprehensive service areas is another milestone event for the construction of green shipping of the Yangtze River, which has greatly improved the abilities of pollutant collection and shipping services of the Yangtze River."} {"template": "### Chinese: 除地中海沿岸外,其它地区只能在适生区零星种植。\n### English: Other than the Mediterranean coast, other regions can only be cultivated sporadically in suitable habitats.\n### Errors: There is a major error at \"other regions can only be cultivated\". There is a major error at \"suitable habitats\".\n\n### Improved English: Aside from the Mediterranean costal area, olives can only be planted sporadically in suitable areas in other areas."} {"template": "### Chinese: 化妆师特别细腻,会根据你的风格搭配出适合你的妆容,化妆品用的也都是一线的大牌子。\n### English: Makeup artist is very delicate, and will match your makeup according to your style. Cosmetics are also big brands.\n### Errors: There is a minor error at \"Makeup artist is\". There is a major error at \"delicate\". There is a major error at \"will match\". There is a minor error at \"Cosmetics are\". There is a major error at \"big brands\".\n\n### Improved English: The makeup artist was attentive to details and would choose the makeup most suitable for you based on your style; the makeup products were also from leading brands."} {"template": "### Chinese: 海湾阿拉伯国家化解分歧,以恢复与卡塔尔的关系出自于为各国的利益和地区稳定而必须团结起来的要求,旨在应对共同挑战。\n### English: The divergence of the Arab countries in the gulf was resolved, to recover the relations with Qatar, for the purpose of unity for benefits of various countries and regional stabilization, so as to cope with common challenges.\n### Errors: There is a major error at \"The divergence of\". There is a minor error at \"gulf was resolved, to recover the\". There is a major error at \", for\". There is a major error at \"purpose of unity for benefits of various\". There is a minor error at \"stabilization\".\n\n### Improved English: Arab countries in the gulf aimed to resolve divergence; and restoring relations with Qatar originates from the need to unite for the interests of all countries and regional stability, so as to cope with common challenges."} {"template": "### Chinese: 其实袋装跟听装的奶粉它们的原材料是一模一样的,没有任何区别的。\n### English: In fact, the bag and the milk powder their raw materials are the same, there is no difference.\n### Errors: There is a major error at \"the bag and the milk powder their\".\n\n### Improved English: Actually, the raw materials of milk powder in bags and in cans are exactly the same."} {"template": "### Chinese: 刚刚下了个订单,显示骑手正在餐厅等待,但餐厅说订单已准备好,没有见到骑手\n### English: Just placed an order, showing a rider waiting in the restaurant, but the restaurant said the order was ready and no rider was seen\n### Errors: There is a minor error at \"Just placed\". There is a minor error at \"showing a rider\". There is a minor error at \"ready\". There is a minor error at \"rider\".\n\n### Improved English: I’ve placed an order just now, and it showed the delivery person was waiting at the restaurant, but the restaurant said the order was prepared and they didn’t see the delivery person."} {"template": "### Chinese: 在光源和技术水平的不断发展下,激光电视有很多液晶电视和投影都无法实现的优势。\n### English: Under the continuous development of light source and technology level, laser TV has many advantages that LCD TV and projection can not achieve.\n### Errors: There is a minor error at \"technology level\". There is a minor error at \"TV\". There is a minor error at \"TV\". There is a minor error at \"projection\".\n\n### Improved English: With the continuous development of light source and technology, laser TVs have advantages that many LCD TVs and projectors don’t."} {"template": "### Chinese: 据伊朗总统网站发布的消息,莱希当天在与伊朗驻周边国家使节开会时说,通过向伊核协议其他相关方提交提案,伊朗已经证明了自己的谈判诚意。\n### English: According to information released on the website of the Iranian president, Lehi said that day in a meeting with the Iranian ambassador to the neighbouring countries that by submitting proposals to other parties involved in the Iran nuclear deal, Iran has demonstrated its willingness to negotiate.\n### Errors: There is a major error at \"Lehi\". There is a minor error at \"that day\". There is a minor error at \"the\". There is a minor error at \"ian ambas\". There is a major error at \"ador to\". There is a minor error at \"ighbour\".\n\n### Improved English: According to information published by the website of the president of Iran, Lahey said in a meeting with envoys of Iran in surrounding countries that Iran had proved its sincerity in the talks by submitting proposals to other related parties of the agreement of Iran nuclear issue."} {"template": "### Chinese: 在南部非洲首次报告奥密克戎变异毒株后的两周内,其他医生也分享了类似的经验。\n### English: Within two weeks of the first report of the Omiljung mutant strain in southern Africa, other doctors shared similar experiences.\n### Errors: There is a major error at \"Omiljung mutant strain\".\n\n### Improved English: Other doctors shared similar experience within 2 weeks after the first report of Omicron the new variant in South Africa."} {"template": "### Chinese: 身体胖的女孩穿的裙子不能太短或太长,长度差不多在膝盖,刚好能盖住大腿胖的地方即可。\n### English: Body fat girls wear skirts can not be too short or too long, the length of almost in the knee, just enough to cover the fat thighs.\n### Errors: There is a major error at \"Body fat girls wear skirts can not be\". There is a major error at \"the length of almost in the knee\".\n\n### Improved English: Slightly overweight girls shall wear skirts not too long or too short; they shall be of the length at around the knees, just covering the fat part of the thighs."} {"template": "### Chinese: 亚裔教育联盟成立于2015年,当时曾投诉哈佛大学招生歧视,但美国教育部以程序理由未予受理。\n### English: The Asian American Education Alliance was founded in 2015. At that time, it complained about discrimination in enrollment at Harvard University, but the US Department of Education did not accept it on procedural grounds.\n### Errors: There is a minor error at \"Education Alliance\". There is a minor error at \"in enrollment\".\n\n### Improved English: Established in 2015, Asian American Coalition for Education once made a complaint against Harvard University about admission discrimination, but the US Ministry of Education did not accept the complaint on procedural grounds."} {"template": "### Chinese: 【佳英财图书】2022大阅小森百班千人二年级奶奶的除夕夜一块巧克力二十四节气爷爷是个笨小孩我的奶奶住在古里古怪镇饺子和汤\n### English: [Jiayingcai Books] 2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is a stupid child, My grandmother lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\n### Errors: There is a major error at \"Jiayingcai Books\". There is a major error at \"2022 Reading Komori's One Hundred Classes and One Thousand People's Second Grade Grandma's New Year's Eve Piece of Chocolate Twenty-Four Solar Terms Grandpa is\". There is a major error at \"stupid child\". There is a major error at \"lives in the strange town of Guli Dumplings and soup\".\n\n### Improved English: [Jia Yingcai Books] 2022 Big Reading Small Forest, Ten Thousand People in A Hundred Classes, for Grade 2, Grandmother’s New Year’s Eve, A Piece of Chocolate, 24 Solar Terms, Grandpa is a Stupid Kid, My Grandmother Lives in Strange Town, Chinese Dumplings and Tangyuan"} {"template": "### Chinese: 如果不看政党和派系,要先抵制的,就是这种不文明的作风。\n### English: If we don't look at political parties and factions, it is this uncivilized style that we must resist first.\n### Errors: There is a minor error at \"style\". There is a minor error at \"resist\".\n\n### Improved English: If you don’t look at political parties and factions, it is this uncivilized actions that should be boycotted first."} {"template": "### Chinese: 妆容很精致,团队服务也很好,这次旅行很开心,很专业的团队,卖家服务态度很好,会介绍给朋友的,很满意。\n### English: The makeup was delicate and the team service was good; I was really happy in the travel due to the professional team and the good service attitude; I'm satisfied, and will introduce to friends.\n### Errors: There is a minor error at \"team\". There is a minor error at \"in the travel\". There is a major error at \"service attitude\". There is a minor error at \"introduce\".\n\n### Improved English: The makeup was delicate, the team offered good service, and I had a nice trip with this professional team; the seller was nice; I was satisfied and would recommend it to friends."} {"template": "### Chinese: 通过多年的实践和开发,现具备了质量过硬,主要生产液压式、移动式、全自动化检查井系列设备及配套装置。\n### English: Through years of practice and development, we now have the quality of over-hard, mainly production of hydraulic, mobile, fully automated inspection well series equipment and supporting devices.\n### Errors: There is a major error at \"have the quality of over-hard, mainly production\". There is a major error at \"inspection well\".\n\n### Improved English: Based on practice and development of many years, it is engaged in production of high quality hydraulic type, mobile type and automatic inspection shaft series of equipment and supporting devices."} {"template": "### Chinese: 其实,不知道是店铺出错,还是骑手出错\n### English: In fact, I don't know if it was a store mistake or a rider mistake\n### Errors: There is a major error at \"store mistake\". There is a major error at \"a rider mistake\".\n\n### Improved English: Actually, I don’t what went wrong, the restaurant or the delivery person."} {"template": "### Chinese: 当天到了之后和小姐姐简单交流了自己的想法,非常耐心地帮我试了两套我纠结的风格衣服,最终敲定开始化妆造型~摄影师拍摄之前会摆一些道具,会指导动作,对各个细节也比较精益求精。\n### English: After the day arrived, I briefly shared my thoughts with my Miss Sister, patiently helped me to try on two styles of clothes that I was struggling with, and finally decided to do my makeup. Before shooting, the photographer will set some props, guide actions, and keep improving on each detail.\n### Errors: There is a major error at \"day arrived\". There is a major error at \"brief\". There is a major error at \"with my Miss Sister, patiently helped me\". There is a major error at \"struggling\". There is a major error at \"finally decided to do my makeup\". There is a major error at \"will set\". There is a major error at \"guide actions\". There is a major error at \"keep improving on each\".\n\n### Improved English: After I arrived that day, I communicated my own ideas with the young lady and she patiently helped me try on two outfits I was having trouble deciding and I made the final decision before starting styling and makeup~ the photographer would place some props and guide me to pose before the shoot, and was very attentive to the details."} {"template": "### Chinese: 习近平总书记在会上发表重要讲话,深刻总结2021年经济工作,深入分析当前经济形势,对2022年经济工作作出重大部署,为我们做好明年经济工作,迎接党的二十大胜利召开,指明了前进方向、提供了根本遵循。\n### English: General Secretary Xi Jinping delivered an important speech at the meeting, summed up the economic work in 2021, analyzed the current economic situation in depth, made major arrangements for the economic work in 2022, prepared for us to do a good job in the economic work for next year, and welcomed the victory of the Party's 20th National Congress. The direction of the way forward and the fundamental follow-up are provided.\n### Errors: There is a major error at \"major arrangement\". There is a major error at \"prepared for us to do\". There is a major error at \"good job in the economic work for\". There is a major error at \"year\". There is a major error at \"welcomed the victory of the Party's 20th National Congress\". There is a major error at \"The direction of the way forward and the fundamental follow-up are provided\".\n\n### Improved English: General Secretary Xi Jinping gave an important speech at the conference, made a profound summary of the economic work of 2021, conducted in-depth analysis on current economic situations, made significant deployment on economic work of 2022, pointed out the direction for moving forward and provided the fundamental principles for the economic work next year to welcome the 21st National Congress of the CPC."} {"template": "### Chinese: 刚上任的德国总理肖尔茨也参加了视频民主峰会\n### English: German Chancellor Scholz also participates in the video democracy summit\n### Errors: There is a minor error at \"participates\". There is a minor error at \"video democracy summit\".\n\n### Improved English: German Chancellor Scholz who just took office also attended the video Democracy Summit."} {"template": "### Chinese: 从保险产品来看:小雨伞保险就是一个保险超市,很多公司的明星重疾险都在这家平台上出售,如最新上架的和泰超级玛丽5号重疾险,理赔方和承保方都是和泰人寿,小雨伞保险只是第三方中介,不用质疑它的靠谱性。\n### English: From the perspective of insurance products: small umbrella insurance is an insurance supermarket, many companies of star serious illness insurance are sold on this platform, such as the latest list of Hetai Super Mary No. 5 serious illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is only a third-party intermediary, do not question its reliability.\n### Errors: There is a major error at \"perspective\". There is a major error at \"small umbrella insurance\". There is a major error at \"companies of star serious illness insurance\". There is a major error at \"latest list of Hetai Super Mary No. 5 serious illness insurance, claims and underwriters are Hetai Life, small umbrella insurance is\". There is a major error at \"third-\". There is a major error at \"do not question\". There is a major error at \"reli\".\n\n### Improved English: In terms of insurance products: Little Umbrella Insurance is an insurance supermarket, with star serious illness insurances of many companies on sale on this platform; for example, for the newly added HTLIC Super Mario 5 serious illness insurance, both the claim adjuster and the insurer are HTLIC, and Little Umbrella Insurance is only the third-party intermediary, whose reliability does not need to be questioned."} {"template": "### Chinese: 2.买家急需产品或有时效限制,建议选择顺风快递,建议到付,顺丰相对有所保证,修改运费后再付款。\n### English: 2. If the buyer is in urgent need of the product or there is a time limitation, it is recommended to choose Shunfeng Express, it is recommended to pay on delivery, SF Express is relatively guaranteed, please pay after modifying the freight.\n### Errors: There is a major error at \"Shunfeng Express\". There is a major error at \"recommended to pay on delivery\". There is a major error at \"SF Express\". There is a major error at \"ly guaranteed\". There is a major error at \"please pay after modifying the freight\".\n\n### Improved English: 2. It is recommended to choose SF-express delivery with payment upon arrival for buyers who need the products urgently or need to receive it within a time range; SF is relatively secure and you may pay after the shipping fee is edited."} {"template": "### Chinese: 还有大家不要认为听装的保质期就比袋装长,如果在开包以后听装与袋装的保质期是一样的,只是说袋装开包以后不容易保存,容易受潮变质。\n### English: Also, don't think that the shelf life of tinned goods is longer than that of bagged goods. If the shelf life of tinned goods is the same as that of bagged goods after unpacking, it's just that it's not easy to preserve and get damp and deteriorate after unpacking.\n### Errors: There is a minor error at \"don\". There is a minor error at \"tin\". There is a minor error at \"bag\". There is a minor error at \"good\". There is a minor error at \"If\". There is a minor error at \"tin\". There is a minor error at \"'\". There is a minor error at \"serve and get\". There is a minor error at \"mp\". There is a minor error at \"te\".\n\n### Improved English: Also, don’t think that the shelf life of canned ones is longer than that of bagged ones; the shelf life of canned ones is the same as that of bagged ones after unpacked; it’s just that bagged ones are not easy to be preserved and are easy to become damp and deteriorate."} {"template": "### Chinese: 整个拍摄过程要2个小时左右,化妆+拍摄,负责拍摄的摄影师是95后的弟弟呢,感觉稍微还是有点青涩,希望在顾客拍摄动作指导方面以后能给更多的建议呀~挺健谈的,拍摄过程比较愉快。\n### English: The whole shooting process takes about 2 hours,makeup and shooting included. the photographer responsible for shooting is the younger brother of the post-95s generation.I feel he is still a green hand. I hope he can give more suggestions on customer shooting action guidance in the future.He is quite talkative and the shooting process is relatively pleasant.\n### Errors: There is a minor error at \"makeup\". There is a major error at \"younger brother of the post-95s generation.I feel he is still a green hand\". There is a major error at \"customer shooting action guidance\". There is a major error at \"ly\".\n\n### Improved English: The entire photoshoot took about 2 hours including the makeup and shoot; the photographer was a young guy born after 1995, who seemed to be a little shy; I hope he could give more advice to clients in terms of poses~ he was talkative and the shoot was pleasant."} {"template": "### Chinese: 请立刻通知送货的人,我们还在等\n### English: Please notify the customer immediately, we are still waiting.\n### Errors: There is a major error at \"the customer immediately\".\n\n### Improved English: Please immediately notify the delivery person that we are still waiting."} {"template": "### Chinese: 口味绝佳,有淡雅怡人的植物芬芳,酸度不超过1%。\n### English: With excellent taste and elegant and pleasant plant flavor, it has the acidity of no more than 1%.\n### Errors: There is a minor error at \"With excellent\". There is a minor error at \"and elegant and pleasant plant flavor\".\n\n### Improved English: It has premium taste, a slight and pleasant plant fragrance and a acidity of less than 1%."}