{"template": "### English: Yes, I amopening the account\n### Russian: Да, я открываю счет\n### Errors: There is a minor punctuation error at \"\" within .\n\n### Improved Russian: Да, я открываю учетную запись\n"} {"template": "### English: Villa face an away game at Norwich City on Tuesday night in the Premier League and there is no suggestion that it will be cancelled, with training also expected to go ahead as normal on Monday.\n### Russian: Во вторник ночью Вилле предстоит гостевая игра с «Норвич Сити» в Премьер-лиге, и нет никаких предположений об ее отмене. Ожидается, что тренировки в понедельник также будут проходить в обычном режиме.\n### Errors: There is a minor wrong_named_entity error at \"Вилле\" within .\n\n### Improved Russian: Во вторник вечером Вилла сыграет выездной матч с Норвич Сити в рамках Премьер-лиги, и пока нет никаких сомнений, что матч состоится, как и тренировка, которая пройдет в понедельник в обычном режиме.\n"} {"template": "### English: The **Enterprise-D** of *The Next Generation* had **three** shuttlebays.\n### Russian: **Предприятие-D** *Следующее поколение* имело **три** челнока.\n### Errors: There is a major wrong_named_entity error at \"**Предприятие-D**\" within .\n\n### Improved Russian: У **Энтерпрайз-D** *Нового поколения* **три** отсека для шаттлов.\n"} {"template": "### English: This is the thing people don't get.\n### Russian: Это то, чего люди не получают.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"получают\" within .\n\n### Improved Russian: Это то, чего люди не понимают.\n"} {"template": "### English: It up− or down−scales composite, s−Video (Y/C), component video (YUV), HDMI, computer graphics video and JPEG files to a selectable computer graphics video or HDTV output resolution on identical outputs − one HDMI and two 15−pin HD.\n### Russian: Он повышает или понижает масштаб композитного, s-Video (Y/C), компонентного видео (YUV), HDMI, компьютерного графического видео и файлов JPEG до выбранного разрешения компьютерного графического видео или HDTV на идентичных выходах - одном HDMI и двух 15-контактных HD.\n### Errors: There is a minor punctuation error at \"-\" within .\n\n### Improved Russian: Он увеличивает и уменьшает композитный, раздельный видеосигнал (яркость/цветность), компонентное видео (YUV), HDMI, видео компьютерной графики и JPEG-файлы до выбранного разрешения видео компьютерной графики или разрешения на идентичных выходах HDTV — HDMI на одном и 15-pin HD на другом.\n"} {"template": "### English: After following manufacturer advice and using the water lock functions, resetting the device AND factory restoring my device.\n### Russian: Следуя рекомендациям производителя и используя функции блокировки воды, сброс устройства И заводское восстановление моего устройства.\n### Errors: There is a major grammar error at \"сброс\" within .\n\n### Improved Russian: После того, как последовал советам производителя и использовал функцию блокировки в воде, сбросил настройки устройства И восстановил заводские настройки на своем устройстве.\n"} {"template": "### English: BUT if they were like \"Keep working!\"\n### Russian: Но если бы они сказали \"Продолжайте работать!\"\n### Errors: There is a minor capitalization error at \"Но\" within .\n\n### Improved Russian: НО если бы они вели себя так, как будто находятся в режиме «Продолжайте работать!»\n"} {"template": "### English: A confirmation screen will appear.\n### Russian: Появится экран подтверждения.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Появится экран подтверждения.\n"} {"template": "### English: This is Uri Geller trying to pull his shit on James Randi, not liking the results, and hiring a company whose CEO has claimed he believes Geller's powers are real to \"study\" his powers and investigate whether Randi is a Communist who's trying to ruin Geller.\n### Russian: Это Ури Геллер пытается надрать дерьмо Джеймсу Рэнди, ему не нравятся результаты, и он нанимает компанию, чей генеральный директор заявил, что считает, что силы Геллера реальны, чтобы изучить его силы и выяснить, является ли Рэнди коммунистом, который пытается разорить Геллера.\n### Errors: There is a major mt_hallucination error at \"изучить\" within .\n\n### Improved Russian: Это Ури Геллер пытается оставить в дураках Джеймса Рэнди, которого не устраивают результаты, и нанимает компанию, исполнительный директор которой заявляет, что верит в способности Геллера и в то, что их стоит «исследовать», а также выяснить, является ли Рэнди коммунистом, который пытается уничтожить Геллера.\n"} {"template": "### English: Go to your Home screen.\n### Russian: Перейдите на главный экран.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Перейдите на главный экран.\n"} {"template": "### English: Premium signed-for and courier services are available.\n### Russian: Доступны премиум-подписка и курьерские услуги.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"премиум-подписка\" within .\n\n### Improved Russian: Доступны премиальные услуги подписки и курьерской доставки.\n"} {"template": "### English: The maintenance guys are afraid of it.\n### Russian: Чиновники этого боятся.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"Чиновники\" within .\n\n### Improved Russian: Ремонтники этого боятся.\n"} {"template": "### English: Tension bands, also known as penis rings, help sustain the erection once it has been achieved with the pump.\n### Russian: Натяжные полосы, также известные как кольца пениса, помогают поддерживать эрекцию, как только она была достигнута с насосом.\n### Errors: There is a major omission error at \"\" within .\n\n### Improved Russian: Ленты натяжения, также известные как эрекционные кольца, помогают поддерживать эрекцию, как только она возникла, с помощью насоса.\n"} {"template": "### English: Click on \"My Account\" and in the menu select \"Account Settings”\n### Russian: Нажмите на «Моя учетная запись» и в меню выберите «Настройки аккаунта».\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Нажмите «Моя учетная запись» и выберите в меню «Настройки учетной записи»\n"} {"template": "### English: I'm also aware Skyler is openly flirting with Ted in the hope that someone treats her as a priority for a change whilst carrying a child whereas Walt has made everything about him ever since his 50th birthday.\n### Russian: Я также знаю, что Скайлер открыто флиртует с Тедом в надежде, что кто-то будет относиться к ней как к приоритету для перемен во время вынашивания ребенка, в то время как Уолт сделал в нем все с 50-летия.\n### Errors: There is a minor punctuation error at \"\" within .\n\n### Improved Russian: Я также знаю, что Скайлер открыто флиртует с Тедом в надежде, что, пока он беременна, кто-то, ради разнообразия, поставит ее на первое место, в то время как Уолт думает только о себе с тех пор, как ему исполнилось 50 лет.\n"} {"template": "### English: It’s difficult to find equipment that’s unique or out of the mainstream.\n### Russian: Трудно найти оборудование, которое является уникальным или вне мейнстрима.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Сложно найти оборудование, которое уникально или отличается от общепринятого.\n"} {"template": "### English: Step 3: Those that are at tills and anyone else really are free to wait a couple minutes to see if backup generators can get us going again.\n### Russian: Шаг 3: Те, кто находится в тупике и кто-то другой, действительно свободны, чтобы подождать пару минут, чтобы увидеть, могут ли генераторы резервного копирования заставить нас снова идти.\n### Errors: There is a minor punctuation error at \",\" within .\n\n### Improved Russian: Шаг 3: сотрудники на кассах и все остальные на самом деле могут подождать пару минут, чтобы выяснить, могут ли запасные генераторы помочь нам возобновить работу.\n"} {"template": "### English: Luckily, the guy was honest and rather than trying to charge the higher price, he sold me the tires for the price I had on my printout.\n### Russian: К счастью, парень был честен и вместо того, чтобы попытаться взять более высокую цену, он продал мне шины по цене, указанной в моей распечатке.\n### Errors: There is a major addition error at \"он\" within .\n\n### Improved Russian: К счастью, парень был честным и вместо того, чтобы назначить более высокую цену, он продал мне шины по той цене, которая была в моей распечатке.\n"} {"template": "### English: Even babies.\n### Russian: Даже младенцы.\n### Errors: There is a major agreement error at \"младенцы\" within .\n\n### Improved Russian: Даже дети.\n"} {"template": "### English: President Cyril Ramaphosa attended Cape Town's Protestant Groote Kerk - one of South Africa's oldest churches - on Sunday morning to deliver a eulogy in De Klerk's honor.\n### Russian: Президент Сирил Рамафоса в воскресенье утром посетил протестантскую церковь Groote Kerk в Кейптауне - одну из старейших церквей Южной Африки - и произнес надгробную речь в честь де Клерка.\n### Errors: There is a minor wrong_named_entity error at \"де\" within .\n\n### Improved Russian: ,В воскресенье утром президент Сирил Рамафоса посетил одну из старейших церквей Южной Африки, протестантскую церковь Кейптауна Groote Kerk, чтобы произнести траурную речь, посвященную де Клерку.\n"} {"template": "### English: This is Uri Geller trying to pull his shit on James Randi, not liking the results, and hiring a company whose CEO has claimed he believes Geller's powers are real to \"study\" his powers and investigate whether Randi is a Communist who's trying to ruin Geller.\n### Russian: Это Ури Геллер пытается натянуть свое дерьмо на Джеймса Рэнди, не любя результаты, и нанимает компанию, генеральный директор которой заявил, что считает полномочия Геллера реальными, чтобы «изучить» его полномочия и выяснить, является ли Рэнди коммунистом, который пытается разорить Геллера.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"полномочия\" within .\n\n### Improved Russian: Это Ури Геллер пытается оставить в дураках Джеймса Рэнди, которого не устраивают результаты, и нанимает компанию, исполнительный директор которой заявляет, что верит в способности Геллера и в то, что их стоит «исследовать», а также выяснить, является ли Рэнди коммунистом, который пытается уничтожить Геллера.\n"} {"template": "### English: The math doesn't say you can't get really sick if you're young and healthy.\n### Russian: Математика не говорит, что вы не можете по-настоящему заболеть, если вы молоды и здоровы.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"Математика\" within .\n\n### Improved Russian: Математика не утверждает, что если ты молод и здоров, то ты не можешь серьезно заболеть.\n"} {"template": "### English: Go to your Home screen.\n### Russian: Перейдите на главный экран.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Перейдите на главный экран.\n"} {"template": "### English: Ok, please do me the favour to follow the next steps>\n### Russian: Пожалуйста, сделайте мне услугу, чтобы следовать следующим шагам>\n### Errors: There is a minor grammar error at \"чтобы\" within .\n\n### Improved Russian: Хорошо, сделайте мне одолжение, выполните следующие действия>\n"} {"template": "### English: In the case of the Delta variant, it can be detected by the current PCR test, but Omicron cannot.\n### Russian: В случае с вариантом \"Дельта\" его можно вычислить по текущему тесту TCR, а вот в случае с \"Омикроном\" это невозможно.\n### Errors: There is a minor capitalization error at \"Дельта\" within .\n\n### Improved Russian: Штамм дельта можно определить ПЦР-тестами, которые используются сейчас, а омикрон нельзя.\n"} {"template": "### English: Joe Biden Laments Failure to Stop Global Warming After Deadly Tornados\n### Russian: Джо Байден Сетует на Неспособность остановить Глобальное Потепление После Смертоносных Торнадо\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"Сетует\" within .\n\n### Improved Russian: Джо Байден сожалеет о неспособности остановить глобальное потепление после смертоносных торнадо\n"} {"template": "### English: It up− or down−scales composite, s−Video (Y/C), component video (YUV), HDMI, computer graphics video and JPEG files to a selectable computer graphics video or HDTV output resolution on identical outputs − one HDMI and two 15−pin HD.\n### Russian: Он поднимает или понижает масштаб композитный, s−Video (Y/C), компонентное видео (YUV), HDMI, компьютерное графическое видео и JPEG-файлы к выбираемому компьютерному графическому видео или HDTV выходному разрешению на идентичных выходах - один HDMI и два 15-контактных HD.\n### Errors: There is a minor agreement error at \"один\" within .\n\n### Improved Russian: Он увеличивает и уменьшает композитный, раздельный видеосигнал (яркость/цветность), компонентное видео (YUV), HDMI, видео компьютерной графики и JPEG-файлы до выбранного разрешения видео компьютерной графики или разрешения на идентичных выходах HDTV — HDMI на одном и 15-pin HD на другом.\n"} {"template": "### English: WTF does this have to do with race?\n### Russian: WTF это связано с расой?\n### Errors: There is a major untranslated error at \"WTF\" within .\n\n### Improved Russian: Да как это, черт возьми, вообще связано с расой?\n"} {"template": "### English: I went on an install with the owner, and when we came back he parked the empty trailer close to the dumpster.\n### Russian: Я отправился на установку с владельцем, и когда мы вернулись, он припарковал пустой трейлер рядом с мусорным баком.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Я занимался установкой вместе с заказчиком, а когда мы вернулись, он припарковал пустой трейлер рядом с мусорными контейнерами.\n"} {"template": "### English: Should you have any further questions or concerns, you can always reply back to that email and we will be able to assist you further.\n### Russian: Если у вас есть какие-либо дополнительные вопросы или проблемы, вы всегда можете ответить на это письмо, и мы сможем помочь вам дальше.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"дальше\" within .\n\n### Improved Russian: Если в будущем у вас возникнут вопросы или беспокойства, вы всегда можете ответить на то электронное письмо и мы сможем дополнительно помочь вам.\n"} {"template": "### English: Go to your Home screen.\n### Russian: Перейдите на главный экран.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Вернитесь на главный экран.\n"} {"template": "### English: He was greeted by Morawiecki, with military honors, in front of the Polish premier's office.\n### Russian: Его встретил Моравецкий с воинскими почестями перед кабинетом польского премьера.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Моравецкий торжественно встретил его с военными почестями перед офисом премьер-министра Польши.\n"} {"template": "### English: Information and statements about products are not intended to be used to diagnose, treat, cure, or prevent any disease or health condition.\n### Russian: Информация и заявления о продуктах не предназначены для диагностики, лечения, лечения или предотвращения каких-либо заболеваний или состояний здоровья.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"предотвращения\" within .\n\n### Improved Russian: Информация и заявления о продуктах не предназначены для использования в качестве диагноза, лечения или профилактики какого-либо заболевания или состояния здоровья.\n"} {"template": "### English: As a courtesy on your first order I will process a full amount credit on this order so you can use this credit to place a order with the right branch,\n### Russian: В качестве вежливости по вашему первому заказу я обрабатываю полную сумму кредита на этот заказ, чтобы вы могли использовать этот кредит, чтобы разместить заказ с правильным филиалом,\n### Errors: There is a neutral source_issue error at \",\" within .\n\n### Improved Russian: В порядке любезности к вашему первому заказу, я обработаю полную сумму скидки по этому заказу, так что вы можете использовать эту скидку, чтобы разместить заказ в нужном филиале,\n"} {"template": "### English: Go to your Home screen.\n### Russian: Перейдите на главный экран.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Перейдите на главный экран.\n"} {"template": "### English: Connect your eReader to your computer using a Micro USB cable.\n### Russian: Подключите электронную книгу к компьютеру с помощью кабеля Micro USB.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Подсоедините электронную книгу к компьютеру с помощью кабеля micro-USB.\n"} {"template": "### English: Thank you for taking the time to chat to me today.\n### Russian: Спасибо, что нашли время поговорить со мной сегодня.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Спасибо, что уделили время, чтобы поговорить со мной сегодня.\n"} {"template": "### English: I'm really sorry to know that you are having this issue with your eBook , however, I'm willing to help you.\n### Russian: Мне очень жаль, что у вас возникла проблема с вашей электронной книгой, однако я готов вам помочь.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Я искренне сожалею, что вы столкнулись с проблемой при использовании своей электронной книги, и я буду рад вам помочь.\n"} {"template": "### English: Outraged Paris accused Washington and Canberra of a \"stab in the back,\" while just two weeks later Macron took the stage with the Greek PM to personally announce the sale of at least three French warships to Athens for around $3.5 billion, saying it was time to \"stop being naive\" while touting the new deal as a sign of \"Europe's strategic autonomy and sovereignty.\"\n### Russian: Возмущенный Париж обвинил Вашингтон и Канберру в \"ударе в спину\", в то время как всего две недели спустя Макрон вышел на сцену с греческим премьером, чтобы лично объявить о продаже Афинам по крайней мере трех французских военных кораблей примерно за 3,5 миллиарда долларов, заявив, что настало время \"перестать быть наивным\", рекламируя новую сделку как знак \"стратегической автономии и суверенитета Европы\".\n### Errors: There is a minor inconsistency error at \"миллиарда\" within .\n\n### Improved Russian: Возмущенный Париж обвинил Вашингтон и Канберру в «ударе в спину», тогда как всего две недели позднее Макрон выступил вместе с премьер-министром Греции, чтобы лично объявить о поставках как минимум трех французских боевых кораблей в Афины примерно за 3,5 миллиарда долларов США и сказал, что пришло время «перестать быть наивными», при этом он расхваливал новую сделку как символ «стратегической автономности и суверенности Европы».\n"} {"template": "### English: He then said \"hello?\" again, in a rude tone, and asked if I worked here angrily.\n### Russian: Затем он снова сказал «привет?», в грубом тоне, и спросил, не сердито ли я здесь работаю.\n### Errors: There is a minor punctuation error at \"\" within .\n\n### Improved Russian: Потом он снова сказал «добрый день?» достаточно грубым тоном и гневно спросил, работаю ли я здесь.\n"} {"template": "### English: Step 2: Call Store Manager if they aren't there.\n### Russian: Шаг 2: Менеджер магазина вызовов, если их нет.\n### Errors: There is a major agreement error at \"их\" within .\n\n### Improved Russian: Шаг 2: позвать директора магазина, если его нет на месте.\n"} {"template": "### English: Deluxe Manual/ Battery Powered Vacuum Erection Penis Pump, manufactured by VVI Ltd England, allows you to get a handle on your erectile dysfunction, commonly known as ED.\n### Russian: Deluxe Manual/Аккумулятор питания вакуумной эрекции пениса насос, произведенный VVI Ltd Англии, позволяет вам получить ручку на эректильной дисфункции, широко известной как ЭД.\n### Errors: There is a minor untranslated error at \"Manual\" within .\n\n### Improved Russian: Deluxe Manual / Battery Powered Vacuum Erection Penis Pump, произведенный VVI Ltd England, позволяет вам справиться с эректильной дисфункцией, также известной как ЭД.\n"} {"template": "### English: However I will note this on the records.\n### Russian: Однако я отмечу это в записях.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Однако я отмечу это в записях.\n"} {"template": "### English: Delivery of large photographs 20x16\" and 24x20\" are typically delivered within 7 - 20 working days to Europe and Rest of World.\n### Russian: Доставка больших фотографий 20x16 дюймов и 24x20 дюймов обычно доставляется в Европу и остальной мир в течение 7-20 рабочих дней.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"доставляется\" within .\n\n### Improved Russian: Доставка больших фотографий 20 × 16 дюймов и 24 × 20 дюймов обычно выполняется в течение 7–20 рабочих дней в Европу и другие страны мира.\n"} {"template": "### English: It up− or down−scales composite, s−Video (Y/C), component video (YUV), HDMI, computer graphics video and JPEG files to a selectable computer graphics video or HDTV output resolution on identical outputs − one HDMI and two 15−pin HD.\n### Russian: Он скалирует композитные, s-видео (Y/C), компонентное видео (YUV), HDMI, видео с компьютерной графикой и файлы JPEG до выбираемого видео с компьютерной графикой или разрешения выхода HDTV на одинаковых выходах - один HDMI и два 15-pin HD.\n### Errors: There is a minor omission error at \",\" within .\n\n### Improved Russian: Он увеличивает и уменьшает композитный, раздельный видеосигнал (яркость/цветность), компонентное видео (YUV), HDMI, видео компьютерной графики и JPEG-файлы до выбранного разрешения видео компьютерной графики или разрешения на идентичных выходах HDTV — HDMI на одном и 15-pin HD на другом.\n"} {"template": "### English: Used when the 6x4\" (10x15cm) is too small,\n### Russian: Используется, когда размер устройства 6х4 \"(10х15 см) слишком мал,\n### Errors: There is a minor whitespace error at \"\"\" within .\n\n### Improved Russian: Используется, когда размер 6х4 дюймов (10х15 см) слишком мал,\n"} {"template": "### English: BUT if they were like \"Keep working!\"\n### Russian: НО если бы они походили на «Продолжай работать!»\n### Errors: There is a minor punctuation error at \"\" within .\n\n### Improved Russian: НО если бы они вели себя так, как будто находятся в режиме «Продолжайте работать!»\n"} {"template": "### English: Press and hold the power button until you see the words \"Powered off\" at the top of the screen.\n### Russian: Нажмите и удерживайте кнопку питания до тех пор, пока в верхней части экрана не появится надпись \"Выключено\".\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не увидите надпись «Питание выключено» в верхней части экрана.\n"} {"template": "### English: It was located below the main bridge on decks 3&4 and would presumably be a massive facility.\n### Russian: Он располагался под главным мостиком на палубах 3 и 4 и предположительно был массивным сооружением.\n### Errors: There is a minor punctuation error at \"\" within .\n\n### Improved Russian: Он был расположен между главным мостиком на палубах 3 и 4 и, предположительно, был огромным сооружением.\n"} {"template": "### English: Finally, love your boards!\n### Russian: Наконец, любите свои доски!\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"Наконец, любите свои доски\" within .\n\n### Improved Russian: В конце концов, мне нравятся ваши доски!\n"} {"template": "### English: You know something.\n### Russian: Вы что-то знаете\n### Errors: There is a minor punctuation error at \"\" within .\n\n### Improved Russian: Ты что-то знаешь.\n"} {"template": "### English: None of it was visible on the photos I took when I returned the car so I disputed the claim.\n### Russian: Ничего из этого не было видно на фотографиях, которые я сделал, когда вернул машину, поэтому я оспорил иск.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"иск\" within .\n\n### Improved Russian: Ничего из этого не было видно на фотографиях, которые я сделал, когда вернул машину, поэтому я оспорил обвинения.\n"} {"template": "### English: To repair your account on the android app, please follow the steps indicated below:\n### Russian: Чтобы восстановить учетную запись в приложении для Android, выполните следующие действия:\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Чтобы восстановить учетную запись в приложении на Android, следуйте представленным ниже шагам:\n"} {"template": "### English: I am very dissatisfied with the solution, what do I do if the problem occurs again in the next book?\n### Russian: Я очень недоволен решением, что мне делать, если проблема повторится в следующей книге?\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Я испытываю недовольство этим решением, что мне следует сделать, если проблема появится снова со следующей книгой?\n"} {"template": "### English: Yeah, when I was 16 I applied and got offered a job at a restaurant.\n### Russian: Когда мне было 16 лет, я подала заявление и мне предложили работу в ресторане.\n### Errors: There is a minor inconsistency error at \"подала\" within .\n\n### Improved Russian: Да, когда мне было 16 лет, я подал заявление и мне предложили должность официанта в ресторане.\n"} {"template": "### English: So to note, I didn’t witness this.\n### Russian: Отмечу, я свидетелем этого не был.\n### Errors: There is a minor word_order error at \"не был\" within .\n\n### Improved Russian: Заметьте, я не был свидетелем этого.\n"} {"template": "### English: One person in particular has, very weirdly, tried to take credit for my weight loss.\n### Russian: Один человек, в частности, очень странно, пытался взять на себя ответственность за мою потерю веса.\n### Errors: There is a major agreement error at \"человек\" within .\n\n### Improved Russian: В частности, один человек взял на себя ответственность за мое снижение веса, и это было очень странно.\n"} {"template": "### English: I enjoy articles like this help untangle the convoluted web of sociopathic megalomaniac men that my dad glorified ad nauseam and the plurality of leaders he decried.\n### Russian: Мне нравятся такие статьи, которые помогают распутать запутанную сеть социопатических маньяков-мегаломанов, которых мой папа прославлял до тошноты, и множественность лидеров, которых он осуждал.\n### Errors: There is a major agreement error at \"сеть\" within .\n\n### Improved Russian: Мне нравятся подобные статьи, за то, что они разоблачают все эти запутанные интриги социопатов с манией величия, которыми до хрипоты восхищался мой отец и еще многих лидеров, о которых он говорит.\n"} {"template": "### English: Our aim is to offer our customers the best service possible.\n### Russian: Наша цель - предложить нашим клиентам наилучшее обслуживание.\n### Errors: There is a minor punctuation error at \"-\" within .\n\n### Improved Russian: Наша цель — предоставить нашим клиентам наилучший возможный сервис.\n"} {"template": "### English: Go back to your Home screen, and tap Books or Audiobooks and see if the item that was missing appears.\n### Russian: Вернитесь на главный экран, нажмите «Книги» или «Аудиокниги» и посмотрите, не появится ли отсутствующий элемент.\n### Errors: There is a minor inconsistency error at \"«Аудиокниги»\" within .\n\n### Improved Russian: Вернитесь на главный экран, нажмите «Книги» или «Аудиокниги», и проверьте, появился ли пропавший файл.\n"} {"template": "### English: I got stranded by US Air in Philadelphia instead of taking me all the way to Newark, and me and a dozen other people were trying to get cars late in the evening.\n### Russian: Я был застрял в US Air в Филадельфии вместо того, чтобы взять меня всю дорогу в Ньюарк, и я и десяток других людей пытались получить машины поздно вечером.\n### Errors: There is a major agreement error at \"десяток\" within .\n\n### Improved Russian: Я застрял в Филадельфии из-за US Air, вместо того, чтобы ехать в Ньюарк, и поздно вечером я и еще дюжина человек пытались найти машины.\n"} {"template": "### English: Moscow says the expansion of NATO threatens Russia and has contravened assurances given to it as the Soviet Union collapsed in 1991.\n### Russian: Москва утверждает, что расширение НАТО угрожает России и противоречит заверениям, данным ей после распада Советского Союза в 1991 году.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Москва говорит, что продвижение НАТО угрожает России и нарушает гарантии, данные ей после распада Советского Союза в 1991 году.\n"} {"template": "### English: I received a letter from Alamo a short while later saying that they were going to waive the charges in the interest of customer satisfaction.\n### Russian: Я получил письмо от Аламо некоторое время спустя, в котором говорилось, что они собираются отказаться от обвинений в интересах удовлетворения клиентов.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"обвинений\" within .\n\n### Improved Russian: Вскоре после этого я получил письмо от Alamo, в котором они сказали, что собирались отказаться от обвинений, так как заинтересованы в удовлетворенности клиентов.\n"} {"template": "### English: Click on \"My Account\" and in the menu select \"Account Settings”\n### Russian: Нажмите на \"Моя учетная запись\" и в меню выберите \"Настройки учетной записи”.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Нажмите «Моя учетная запись» и выберите в меню «Настройки учетной записи»\n"} {"template": "### English: Adjust margins: Drag the slider beside Margins to make the margins bigger or smaller.\n### Russian: Настройка полей: перетащите ползунок рядом с полем, чтобы увеличить или уменьшить поля.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Настройте поля: перетащите ползунок в пункте «Поля», чтобы сделать поля больше или меньше.\n"} {"template": "### English: First shift they had me close.\n### Russian: В первую смену они были рядом со мной.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"они были рядом со мной\" within .\n\n### Improved Russian: В первую смену они держали меня рядом.\n"} {"template": "### English: Several flights from and to Belgrade's main airport were cancelled because of the weather conditions and a brief power cut to the main terminal, Belgrade media reported.\n### Russian: Несколько рейсов из и в главный аэропорт Белграда были отменены из-за погодных условий и кратковременного отключения электроэнергии в главном терминале, сообщают белградские СМИ.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Несколько рейсов в главный аэропорт Белграда и из него были отменены в связи с погодными условиями и непродолжительными отключениями электроэнергии в главном терминале, сообщают СМИ Белграда.\n"} {"template": "### English: I try to call the rider but he does not understand me.\n### Russian: Я пытаюсь позвать всадника, но он меня не понимает.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"всадника\" within .\n\n### Improved Russian: Я пробую звонить водителю, но он не понимает меня.\n"} {"template": "### English: I apologize but I'm unable to find an account under the email provided.\n### Russian: Прошу прощения, но я не могу найти учетную запись по указанному адресу электронной почты.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: К сожалению, я не могу найти учетную запись с указанным адресом электронной почты.\n"} {"template": "### English: Fade-Thru-Black (FTBTM) Switching - The video fades to black and then the new input fades from black for smooth, glitch−free switching.\n### Russian: Переключение Fade-Thru-Black (FTBTM) - Видео исчезает до черного цвета, а затем новый вход исчезает из черного для плавного переключения без сбоев.\n### Errors: There is a minor punctuation error at \"-\" within .\n\n### Improved Russian: Переход через плавное затемнение (FTBTM) — видео затемняется и затем новый входной сигнал переходит из черного для плавного переключения.\n"} {"template": "### English: Front: 1 large pocket and 1 zipper pocket\n### Russian: Спереди: 1 большой карман и 1 карман на молнии\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Передняя часть: 1 большой карман и 1 карман на молнии\n"} {"template": "### English: And what does \"the developers can be confident that their patch/feature will get pushed out in the new release\" even mean?\n### Russian: И что \"разработчики могут быть уверены, что их патч/функция будет вытеснена в новом выпуске\" даже означает?\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"вытеснена\" within .\n\n### Improved Russian: И что вообще значит «разработчики могут быть уверены, что их патч/функция выйдет в новом выпуске»?\n"} {"template": "### English: Just fixing up the house like a homeowner would and should with nothing but spare time.\n### Russian: Просто ремонтируйте дом, как домовладелец будет и должен, не имея ничего, кроме свободного времени.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"не имея ничего, кроме\" within .\n\n### Improved Russian: Просто ремонтирует дом, как поступает и должен поступать домовладелец, у которого полно свободного времени.\n"} {"template": "### English: Storm force winds are set to batter northern parts of Scotland with disruption to travel, especially ferry services, expected.\n### Russian: Ветры штормовой силы бьют северные районы Шотландии, что, как ожидается, приведет к нарушению путешествий, особенно паромного сообщения.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"путешествий\" within .\n\n### Improved Russian: Штормовые ветра обрушатся на северную часть Шотландии, ожидается, что они отрежут регион от транспортного сообщения, особенно это касается службы паромных переправ.\n"} {"template": "### English: The Shuttlebays of the Enterprise-D\n### Russian: Шаттлы Enterprise-D\n### Errors: There is a minor wrong_named_entity error at \"Enterprise-D\" within .\n\n### Improved Russian: Отсеки для шаттлов Энтерпрайз-D\n"} {"template": "### English: After the e-reader has been reset, it will ask you to set your language preferences and a WiFi network.\n### Russian: После сброса e-reader попросит установить языковые предпочтения и сеть WiFi.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: После сброса настроек электронной книги он попросит вас настроить язык и сеть Wi-Fi.\n"} {"template": "### English: Delivery time is approximately 10-21 working days (Bad weather can cause delays in delivery as well and may take more than a month to reach.).\n### Russian: Время доставки составляет приблизительно 10-21 рабочих дней (плохая погода может вызвать задержки в доставке, а также может занять более месяца).\n### Errors: There is a minor punctuation error at \"-\" within .\n\n### Improved Russian: Срок доставки составляет примерно 10–21 рабочий день (плохая погода может также вызвать задержку доставки и может потребоваться больше месяца, чтобы добраться).\n"} {"template": "### English: We will only send you a new order.\n### Russian: Мы отправим вам только новый заказ.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Мы отправим вам только новый заказ.\n"} {"template": "### English: To her slight credit, the lunch had cauliflower rice instead of regular.\n### Russian: К ее небольшому счету, на обед вместо обычного был капустный рис.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"капустный рис\" within .\n\n### Improved Russian: Нужно отдать ей должное, на ланч был рис из цветной капусты вместо обычного.\n"} {"template": "### English: The dog that would not stop barking and how I got him to stop.\n### Russian: Собака, которая не перестает лаять, и как я ее заставляю остановиться.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"остановиться\" within .\n\n### Improved Russian: Собака, которая не прекращает лаять и как я заставил ее остановиться.\n"} {"template": "### English: International shipments are usually delivered within 11 to 22 business days, depending on the time it takes to clear customs.\n### Russian: Доставка международных отправлений обычно происходит в течение 11–22 рабочих дней, в зависимости от времени, необходимого для таможенного оформления.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Международные отправления обычно доставляются в течение 11–22 рабочих дней, в зависимости от времени, которое требуется для прохождения таможни.\n"} {"template": "### English: I am a Midwesterner, and have always been nice to PJ’s face, so I told her I was sorry, that sucked, what about this project we’re both on?\n### Russian: Я Midwesterner, и всегда был добр к лицу PJ, так что я сказал ей, что я сожалею, что сосало, как насчет этого проекта мы оба на?\n### Errors: There is a major addition error at \"лицу\" within .\n\n### Improved Russian: Я сам со Среднего Запада и всегда приветливо вел себя с PJ, поэтому я сказал ей, что мне жаль, что это правда отстой, что насчет проекта, в котором мы оба участвуем?\n"} {"template": "### English: Thank you for your waiting time, I have checked the information into your account.\n### Russian: Спасибо за ваше время ожидания, я проверил информацию в вашем аккаунте.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Спасибо за ожидание, я проверил информацию вашей учетной записи.\n"} {"template": "### English: One of them was pretty infamous in town for always being in trouble with the law.\n### Russian: Один из них был довольно печально известен в городе тем, что всегда имел проблемы с законом.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Один из них был довольно печально известен в городе, так как у него всегда были проблемы с законом.\n"} {"template": "### English: In the case of the Delta variant, it can be detected by the current PCR test, but Omicron cannot.\n### Russian: В случае варианта Дельты он может быть обнаружен текущим ПЦР-тестом, но Омикрон не может.\n### Errors: There is a minor grammar error at \"Дельты\" within .\n\n### Improved Russian: Штамм дельта можно определить ПЦР-тестами, которые используются сейчас, а омикрон нельзя.\n"} {"template": "### English: Release the power button.\n### Russian: Отпустите кнопку питания.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Отпустите кнопку питания.\n"} {"template": "### English: Yep…we guys all have guns.\n### Russian: Да... у всех нас, ребята, есть оружие.\n### Errors: There is a major addition error at \"ребята\" within .\n\n### Improved Russian: Да... у нас у всех есть пушки.\n"} {"template": "### English: Free Training on CompTIA A+ | Will Cover Full Course\n### Russian: Бесплатные тренинги по CompTIA A+\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"тренинги\" within .\n\n### Improved Russian: Бесплатная подготовка к CompTIA A+ | Охватывает весь курс\n"} {"template": "### English: Still, I always find it odd on rewatch that Sky and Jr. seem so incredibly ticked off that Walt is doing something productive at home, not lying or killing people or making drugs.\n### Russian: Тем не менее, я всегда нахожу странным при повторном просмотре, что Скай и младший кажутся такими невероятно раздраженными тем, что Уолт делает что-то полезное дома, а не лжет, не убивает людей и не делает наркотиков.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"делает\" within .\n\n### Improved Russian: Даже во время повторного просмотра мне все равно кажется странным, что Скай и младший так взбесились из-за того, что Уолт делает что-то продуктивное по дому, а не лжет, не убивает людей и не изготавливает наркотики.\n"} {"template": "### English: Formulated with a Swedish natural ingredient blend of Red Algae, Brown Algae and Aqua Minerals with Vitamin C and Anti-Pollution Active.\n### Russian: Насыщен шведской смесью натуральных ингредиентов красных водорослей, бурых водорослей и водных минералов с витамином С и активным средством против загрязнения.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"средством против загрязнения\" within .\n\n### Improved Russian: Разработан с использованием смеси шведских натуральных ингредиентов — красных водорослей, бурых водорослей и водных минералов с витамином C и является активным средством от загрязнений окружающей среды.\n"} {"template": "### English: I just used this method to clear the microphone port on my Samsung Galaxy Watch 4 Classic as it was not registering my voice when using speech to text functions.\n### Russian: Я только что использовал этот метод, чтобы очистить порт микрофона на моем Samsung Galaxy Watch 4 Classic, поскольку он не регистрировал мой голос при использовании функций преобразования речи в текст.\n### Errors: There is a minor inconsistency error at \"использовал\" within .\n\n### Improved Russian: Я использовал это средство, чтобы почистить порт для микрофона на моих Samsung Galaxy Watch4 Classic, когда они перестали распознавать мой голос для функции преобразования речи в текст.\n"} {"template": "### English: The delivery services we offer is standard tracked post (2-3 working days), first class service, as well as an express service.\n### Russian: Услуги по доставке, которые мы предлагаем, - это стандартная гусеничная почта (2-3 рабочих дня), первоклассное обслуживание, а также экспресс-обслуживание.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"гусеничная\" within .\n\n### Improved Russian: Услуги доставки, которые мы предлагаем — стандартная отслеживаемое отправление (2–3 рабочих дня), обслуживание первым классом, а также экспресс-обслуживание.\n"} {"template": "### English: The guy at the shop checked things out and it turns out that the current price of the tires was more than my printout.\n### Russian: Парень в магазине проверил вещи, и оказалось, что текущая цена шин была больше, чем моя распечатка.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"вещи\" within .\n\n### Improved Russian: Парень в магазине все проверил, и оказалось, что текущая цена шин была больше, чем на моей распечатке.\n"} {"template": "### English: If you don’t hear of people being stabbed, so what?\n### Russian: Если вы не слышите о том, что люди получают ножевые ранения, и что?\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Если вы не слышите, что кого-то зарезали, какая разница?\n"} {"template": "### English: Norton has been outperforming the competition in many reputable head-to-head tests, and only Norton has won the PC Magazine Editors’ Choice Award 34 times, including 11 years in a row – more than any other security company.\n### Russian: Нэшвилл превзошел конкурентов во многих уважаемых испытаниях \"голова к голове\", и только Нэшвилл 34 раза выигрывал премию журнала PC Magazine Choice Award, в том числе 11 лет подряд - больше, чем любая другая охранная компания.\n### Errors: There is a minor addition error at \"в том числе\" within .\n\n### Improved Russian: Norton лидирует в этой борьбе во время нормативных испытаний и только Norton наградили выбором редакции PC Magazine 34 раза, к тому же, 11 лет подряд — больше, чем любую другую компанию по безопасности.\n"} {"template": "### English: Add 5 double wire clamps to your order for just 99p, perfect for securing the vacuum hose in place!\n### Russian: Добавьте 5 двойных провода к вашему заказу всего за 99p, идеально подходит для обеспечения вакуумной трубы на месте!\n### Errors: There is a minor agreement error at \"провода\" within .\n\n### Improved Russian: Добавьте к заказу 5 двойных зажимов для проводки всего за 99 пенни, идеальных для фиксирования вакуумных шлангов!\n"} {"template": "### English: The patented ring ejector, loading cone, and lubricant included in the kit help to apply the tension bands after pumping.\n### Russian: Запатентованный выталкиватель колец, загрузочный конус и лубрикант, входящие в комплект, помогают накладывать натяжные ленты после откачки.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"выталкиватель\" within .\n\n### Improved Russian: Патентованный кольцевой эжектор, загрузочный конус и смазка, включенные в набор, помогают закрепить ленты натяжения после накачивания.\n"} {"template": "### English: Thin (0.3mm - 0.5mm) DRY interdental brushes are ideal for clearing those tiny port holes which house your smart device microphones and speakers.\n### Russian: Тонкие (0,3 мм - 0,5 мм) межзубные щетки DRY идеально подходят для очистки тех крошечных отверстий в портах, в которых размещены микрофоны и громкоговорители умных устройств.\n### Errors: There is a major untranslated error at \"DRY\" within .\n\n### Improved Russian: Тонкие (0,3–0,5 мм) СУХИЕ межзубные ершики идеальны для чистки мелких отверстий портов, в которые помещаются микрофоны и динамики вашего смарт-устройства.\n"} {"template": "### English: The counter people were the worst I have ever seen.\n### Russian: Встречные люди были худшими из всех, кого я когда-либо видел.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"Встречные люди\" within .\n\n### Improved Russian: Люди за прилавком были самыми ужасными из всех, что я видел.\n"} {"template": "### English: And of course that's true.\n### Russian: И, конечно, это правда.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: И, разумеется, это правда.\n"} {"template": "### English: The counter people were the worst I have ever seen.\n### Russian: Противники были худшим, что я когда-либо видел.\n### Errors: There is a major agreement error at \"были\" within .\n\n### Improved Russian: Люди за прилавком были самыми ужасными из всех, что я видел.\n"} {"template": "### English: A confirmation screen will appear.\n### Russian: Появится экран подтверждения.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Появится экран подтверждения.\n"} {"template": "### English: Release the power button.\n### Russian: Отпустите кнопку питания.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Отпустите кнопку питания.\n"} {"template": "### English: I don't remember the exact item, but it was something like paper plates (or something that would be near them...plastic forks?\n### Russian: Точно не помню, но это было что-то вроде бумажных тарелок (или что-то рядом с ними... пластмассовые вилки?\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"рядом с ними\" within .\n\n### Improved Russian: Я не помню точно, что это был за товар, но это было нечто вроде одноразовых тарелок (или что-то похожее... одноразовые вилки?\n"} {"template": "### English: I went on an install with the owner, and when we came back he parked the empty trailer close to the dumpster.\n### Russian: Я пошел на установку с владельцем, и когда мы вернулись, он припарковал пустой трейлер рядом с мусорным баком.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"пошел\" within .\n\n### Improved Russian: Я занимался установкой вместе с заказчиком, а когда мы вернулись, он припарковал пустой трейлер рядом с мусорными контейнерами.\n"} {"template": "### English: Step 3: Those that are at tills and anyone else really are free to wait a couple minutes to see if backup generators can get us going again.\n### Russian: Шаг 3: Те, кто работает, и все остальные граждане могут подождать пару минут и посмотреть, смогут ли резервные генераторы снова начать работать.\n### Errors: There is a major omission error at \",\" within .\n\n### Improved Russian: Шаг 3: сотрудники на кассах и все остальные на самом деле могут подождать пару минут, чтобы выяснить, могут ли запасные генераторы помочь нам возобновить работу.\n"} {"template": "### English: Printed on super-premium semi-gloss photo paper, it provides high colour definition with reduced reflection in a direct light.\n### Russian: Отпечатанный на фотобумаге с полуглянцевым покрытием супер-премиум-класса, он обеспечивает высокую четкость цвета с уменьшенным отражением при прямом освещении.\n### Errors: There is a minor agreement error at \"Отпечатанный\" within .\n\n### Improved Russian: Печатается на высококачественной полу-глянцевой фотобумаге, которая обеспечивает передачу цвета в высоком разрешении с пониженном отражением при прямом свете.\n"} {"template": "### English: The math doesn't say you can't get really sick if you're young and healthy.\n### Russian: Математика не говорит, что вы не можете заболеть, если вы молоды и здоровы.\n### Errors: There is a minor inconsistency error at \"вы\" within .\n\n### Improved Russian: Математика не утверждает, что если ты молод и здоров, то ты не можешь серьезно заболеть.\n"} {"template": "### English: Release the power button.\n### Russian: Освободите кнопку питания.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"Освободите\" within .\n\n### Improved Russian: Отпустите кнопку питания.\n"} {"template": "### English: Hello everyone!\n### Russian: Привет всем!\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Привет всем!\n"} {"template": "### English: The newer items are bagged only.\n### Russian: Новые предметы помещаются только в мешки.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"мешки\" within .\n\n### Improved Russian: Упаковываются только более новые товары.\n"} {"template": "### English: Some of us need to give up at least some convenience to make society better.\n### Russian: Некоторым из нас нужно отказаться от хоть какого-то удобства, чтобы сделать общество лучше.\n### Errors: There is a major word_order error at \"хоть\" within .\n\n### Improved Russian: Кое-кому из нас нужно отказаться хотя бы от малой части удобств, чтобы сделать наше общество лучше.\n"} {"template": "### English: They are a cheap product and safer than many other methods, such as rubbing alcohols, tooth picks, pins, and needles.\n### Russian: Они являются дешевым продуктом и более безопасными, чем многие другие методы, такие как втирание спиртных напитков, зубные пики, пины и иглы.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"методы\" within .\n\n### Improved Russian: Это дешевый продукт и более безопасный, чем другие средства, такие как медицинский спирт, зубочистки, булавки или иголки.\n"} {"template": "### English: The time stamps are there to make life easier for you so it's your own fault if you end up skimming through the module back and forth like a crazy person looking for their lost teeth.\n### Russian: Отметки времени есть, чтобы облегчить вам жизнь, так что это ваша собственная вина, если вы в конечном итоге скользите по модулю туда-сюда, как сумасшедший человек, ищущий свои потерянные зубы.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"есть\" within .\n\n### Improved Russian: Метки времени нужны для того, чтобы облегчить вам жизнь, поэтому пеняйте на себя, если в итоге вы будете, как сумасшедший, перематывать модуль туда-сюда.\n"} {"template": "### English: Please note that import duties taxes, VAT, quarantine fees, address change fees, or any other taxes are not included in the item price or in shipping charges.\n### Russian: Обратите внимание, что пошлины, НДС, карантинные сборы, сборы за смену адреса или любые другие налоги не включены в стоимость товара или в транспортные расходы.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"транспортные расходы\" within .\n\n### Improved Russian: Пожалуйста, обратите внимание, что таможенные пошлины и налоги, НДС, карантинные сборы или любые другие налоги не включены в стоимость товара или стоимость доставки.\n"} {"template": "### English: -Maintains flexibility of movement in all working and pet dogs regardless of age, size and level of exercise.\n### Russian: -Поддерживает гибкость движений у всех рабочих и домашних собак независимо от возраста, размера и уровня упражнений.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"упражнений\" within .\n\n### Improved Russian: — Повышает гибкость движений у всех рабочих и домашних собак вне зависимости от возраста, размера и уровня нагрузки.\n"} {"template": "### English: Is there anything else I can help with this afternoon for you?\n### Russian: Есть ли что-нибудь еще, что я могу помочь с этим днем для вас?\n### Errors: There is a minor grammar error at \"с этим\" within .\n\n### Improved Russian: Могу ли я еще как-либо помочь Вам в этот день?\n"} {"template": "### English: Aqua Minerals keeps skin hydrated and supple.\n### Russian: Aqua Minerals держит кожу увлажненной и гибкой.\n### Errors: There is a minor untranslated error at \"Aqua Minerals\" within .\n\n### Improved Russian: Водные минералы сохраняют кожу увлажненной и упругой.\n"} {"template": "### English: But just an update there is now a rider that has confirmed its arrival at the restaurant.\n### Russian: Но просто обновление есть теперь райдер, который подтвердил свое прибытие в ресторан.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"райдер\" within .\n\n### Improved Russian: Но просто обновление, сейчас есть водитель, который подтвердил свое прибытие в ресторан.\n"} {"template": "### English: I hope you have a great day and please come back to us if you need any further assistance.\n### Russian: Я надеюсь, что у вас будет замечательный день и, пожалуйста, вернитесь к нам, если вам понадобится какая-либо дополнительная помощь.\n### Errors: There is a minor unnatural_flow error at \"вернитесь к нам\" within .\n\n### Improved Russian: Желаю Вам хорошего дня, возвращайтесь, если понадобится любая дополнительная помощь.\n"} {"template": "### English: Samco Sport vacuum tubing is a pure silicone rubber hose, which is available in internal diameters (I.D) from 3mm to 9mm.\n### Russian: Вакуумные трубы Samco Sport представляют собой шланги из чистого силиконового каучука с внутренним диаметром от 3 до 9 мм.\n### Errors: There is a minor agreement error at \"трубы\" within .\n\n### Improved Russian: Вакуумная трубка Samco Sport — это шланг из чистого силикона, доступный с внутренними диаметрами (I.D) от 3 до 9 мм.\n"} {"template": "### English: Please use the “add to basket” function to combine your order, then checkout and pay as normal.\n### Russian: Пожалуйста, используйте функцию “добавить в корзину”, чтобы объединить ваш заказ, затем оформить заказ и оплатить как обычно.\n### Errors: There is a minor inconsistency error at \"оплатить\" within .\n\n### Improved Russian: Пожалуйста, воспользуйтесь опцией «Добавить в корзину», чтобы объединить ваш заказ, а затем оформить и оплатить его как стандартный.\n"} {"template": "### English: I was told the cashier shouted for him to stop as she chased after him, but he began running with the cart to the getaway vehicle.\n### Russian: Мне сказали, что кассир крикнула ему, чтобы он остановился, когда она погналась за ним, но он побежал с тележкой к машине для побега.\n### Errors: There is a minor inconsistency error at \"она погналась\" within .\n\n### Improved Russian: Мне рассказали, что когда кассир погналась за ним, она крикнула, чтобы тот остановился, но он побежал с тележкой к машине для побега.\n"} {"template": "### English: Go to your Home screen.\n### Russian: Перейдите на главный экран.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Перейдите на главный экран.\n"} {"template": "### English: Why were Skyler and Walt Jr. so annoyed with Walt working on the house in season 2?\n### Russian: Почему Скайлер и Уолт-младший были так раздражены работой Уолта над домом во втором сезоне?\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Почему Скайлер и Уолт-младший были так раздражены тем, что Уолт работал над домом во втором сезоне?\n"} {"template": "### English: You can scrimp on all manner of kit but not on a sleeping bag.\n### Russian: Наносить надписи можно на любые вещи, но не на спальный мешок.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"Наносить надписи\" within .\n\n### Improved Russian: Вы можете сэкономить на различных деталях экипировки, но не на спальном мешке.\n"} {"template": "### English: The Met Office were keeping an eye on a low pressure system that is skirting along northwestern areas overnight on Sunday bringing with it very strong winds and squally, heavy showers.\n### Russian: Метрополитен-офис следил за системой низкого давления, которая ночью в воскресенье огибает северо-западные районы, принося с собой очень сильные ветры и шквальные сильные ливни.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"Метрополитен-офис\" within .\n\n### Improved Russian: Гидрометцентр следил за зоной низкого давления, которая в ночь воскресенья протягивалась вдоль северо-западных областей, принеся сильный ветер и шквалистые проливные дожди.\n"} {"template": "### English: I got stranded by US Air in Philadelphia instead of taking me all the way to Newark, and me and a dozen other people were trying to get cars late in the evening.\n### Russian: Я застрял в самолете US Air в Филадельфии вместо того, чтобы везти меня до самого Ньюарка, и я и еще дюжина человек пытались достать машины поздно вечером.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"везти меня\" within .\n\n### Improved Russian: Я застрял в Филадельфии из-за US Air, вместо того, чтобы ехать в Ньюарк, и поздно вечером я и еще дюжина человек пытались найти машины.\n"} {"template": "### English: They denied the dispute and demanded immediate payment for the damage.\n### Russian: Они отрицали спор и требовали немедленной оплаты ущерба.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"оплаты\" within .\n\n### Improved Russian: Они отклонили опровержение и потребовали немедленно заплатить за ущерб.\n"} {"template": "### English: I'm really sorry to know that you are having this issue with your eBook , however, I'm willing to help you.\n### Russian: Мне очень жаль знать, что у вас есть эта проблема с вашей электронной книгой , однако, я готов помочь вам.\n### Errors: There is a minor whitespace error at \"\" within .\n\n### Improved Russian: Я искренне сожалею, что вы столкнулись с проблемой при использовании своей электронной книги, и я буду рад вам помочь.\n"} {"template": "### English: I think I took it seriously because I've been sick a lot, and I hate it.\n### Russian: Я думаю, что я отнесся к этому серьезно, потому что я много болел, и я ненавижу это.\n### Errors: There is a major addition error at \"я\" within .\n\n### Improved Russian: Мне кажется, я отнесся к этому серьезно, потому что много болел, а я этого терпеть не могу.\n"} {"template": "### English: Go to your Home screen.\n### Russian: Перейдите на главный экран.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Перейдите на главный экран.\n"} {"template": "### English: Should we just keep allowing them to \"audit\" votes until they get the results they want?\n### Russian: Должны ли мы продолжать позволять им «проверять» голоса до тех пор, пока они не получат желаемые результаты?\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Может, нам стоит просто позволить им «перепроверять» количество голосов до тех пор, пока они не получат нужный им результат?\n"} {"template": "### English: Villa face an away game at Norwich City on Tuesday night in the Premier League and there is no suggestion that it will be cancelled, with training also expected to go ahead as normal on Monday.\n### Russian: Вилла столкнется с выездной игрой в Норвич Сити во вторник вечером в Премьер-лиге, и нет никаких предположений, что она будет отменена, а также ожидается, что тренировки пройдут как обычно в понедельник.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"столкнется\" within .\n\n### Improved Russian: Во вторник вечером Вилла сыграет выездной матч с Норвич Сити в рамках Премьер-лиги, и пока нет никаких сомнений, что матч состоится, как и тренировка, которая пройдет в понедельник в обычном режиме.\n"} {"template": "### English: However it is better that once they are nearby your delivery address you can contact them instead.\n### Russian: Однако лучше, если они окажутся поблизости от вашего адреса доставки, и вы сможете связаться с ними.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Однако будет лучше, если, как только они будут рядом с вашим местом доставки, вы сможете связаться с ними вместо этого.\n"} {"template": "### English: The math they do is just crazy.\n### Russian: Математика, которую они делают, просто сумасшедшая.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"Математика\" within .\n\n### Improved Russian: Математика, которой они занимаются — это просто бред.\n"} {"template": "### English: Go to your Home screen.\n### Russian: Перейдите на свой начальный экран.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"начальный\" within .\n\n### Improved Russian: Перейдите на главный экран.\n"} {"template": "### English: Information and statements about products are not intended to be used to diagnose, treat, cure, or prevent any disease or health condition.\n### Russian: Информация и заявления о продуктах не предназначены для диагностики, лечения, излечения или предотвращения каких-либо заболеваний или состояний здоровья.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"предотвращения\" within .\n\n### Improved Russian: Информация и заявления о продуктах не предназначены для использования в качестве диагноза, лечения или профилактики какого-либо заболевания или состояния здоровья.\n"} {"template": "### English: After much frustration shouting at my watch during phone calls so I could be heard and/or understood.\n### Russian: После большого разочарования крики на мои часы во время телефонных звонков, чтобы я мог быть услышан и/или понят.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"крики\" within .\n\n### Improved Russian: После всех криков безысходности на часы во время телефонных звонков, чтобы меня слышали и/или понимали.\n"} {"template": "### English: Release the power button.\n### Russian: Отпустите кнопку питания.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Отпустите кнопку питания.\n"} {"template": "### English: The Met Office were keeping an eye on a low pressure system that is skirting along northwestern areas overnight on Sunday bringing with it very strong winds and squally, heavy showers.\n### Russian: Метеорологическое управление следило за системой низкого давления, которая пронеслась по северо-западным районам в ночь на воскресенье, принеся с собой очень сильный ветер и шквалистые ливни.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Гидрометцентр следил за зоной низкого давления, которая в ночь воскресенья протягивалась вдоль северо-западных областей, принеся сильный ветер и шквалистые проливные дожди.\n"} {"template": "### English: please check your mail.\n### Russian: Пожалуйста, проверьте вашу почту\n### Errors: There is a minor punctuation error at \"\" within .\n\n### Improved Russian: пожалуйста, проверьте свою почту.\n"} {"template": "### English: The lead time showing is when the next batch is due to arrive.\n### Russian: Время выполнения показывает, когда должна прибыть следующая партия.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Отображаемый срок доставки соответствует предполагаемому времени прибытия следующей партии.\n"} {"template": "### English: As I can see here this rider came to your location at 12:39. he try to deliver this order until 12:52.\n### Russian: Как я вижу здесь, этот гонщик приехал к вам в 12:39. он пытается доставить этот приказ до 12:52.\n### Errors: There is a minor capitalization error at \"он\" within .\n\n### Improved Russian: Насколько я вижу, водитель приехал к вашему местонахождению в 12:39. Он пытается доставить этот заказ до 12:52.\n"} {"template": "### English: If someone comes to me and tells me that they're working to get out of a financially abusive relationship and their abuser looks at their paystubs,\n### Russian: Если кто-то приходит ко мне и говорит, что они работают, чтобы выйти из финансово оскорбительных отношений, и их обидчик смотрит на их paystubs,\n### Errors: There is a major omission error at \",\" within .\n\n### Improved Russian: Если кто-нибудь приходит ко мне и говорит, что они пытаются выйти из отношений с финансовым абьюзом и что агрессор просматривает их зарплатные ведомости,\n"} {"template": "### English: Add 5 double wire clamps to your order for just 99p, perfect for securing the vacuum hose in place!\n### Russian: Добавьте 5 двойных зажимов для проводов к вашему заказу всего за 99p, идеально подходит для крепления вакуумного шланга на месте!\n### Errors: There is a minor word_order error at \"Добавьте\" within .\n\n### Improved Russian: Добавьте к заказу 5 двойных зажимов для проводки всего за 99 пенни, идеальных для фиксирования вакуумных шлангов!\n"} {"template": "### English: Go to your Home screen.\n### Russian: Перейдите на главный экран.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Вернитесь на главный экран.\n"} {"template": "### English: It’s not a coincidence the civil rights movement was very much intertwined with minority churches, masjid, & temples.\n### Russian: Это не случайно, что движение за гражданские права было очень переплетено с церквями меньшинств, масджидами и храмами.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"масджидами\" within .\n\n### Improved Russian: Не случайно движение в поддержку гражданских прав было тесно связано с церквями, мечетями и храмами представителей меньшинств.\n"} {"template": "### English: Each class offers intuitive skill-based combat, equipped with set of unique skills which can be freely combined into exciting and effective combos, always keeping you on your toes.\n### Russian: Каждый класс предлагает интуитивные боевые навыки, оснащенные набором уникальных навыков, которые можно свободно сочетать в захватывающие и эффективные комбинации, всегда держа вас на ногах.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"боевые навыки, оснащенные набором уникальных навыков\" within .\n\n### Improved Russian: Каждый класс предлагает основанный на навыках интуитивный бой, оснащенный набором уникальных навыков, которые можно свободно сочетать в существующих и эффективных комбинациях, который держит вас в напряжении.\n"} {"template": "### English: A series of court rulings have overturned the Libyan electoral commission's decisions to block high-profile figures including Saif al-Islam Gaddafi, the son of the former dictator, from standing for the presidency.\n### Russian: Серия судебных постановлений отменила решения ливийской избирательной комиссии о запрещении баллотироваться на пост президента высокопоставленным лицам, включая Саифа аль-Ислама Каддафи, сына бывшего диктатора.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Серия судебных заседаний отменила решения избирательной комиссии Ливии о запрете известным личностям, в том числе Саифу аль-Исламу Каддафи, сыну бывшего диктатора, избираться на должность президента.\n"} {"template": "### English: Formulated with a Swedish natural ingredient blend of Red Algae, Brown Algae and Aqua Minerals with Vitamin C and Anti-Pollution Active.\n### Russian: Составлен из шведской смеси натуральных ингредиентов из красных водорослей, бурых водорослей и минеральных вод с витамином С и активными веществами против загрязнения.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"минеральных вод\" within .\n\n### Improved Russian: Разработан с использованием смеси шведских натуральных ингредиентов — красных водорослей, бурых водорослей и водных минералов с витамином C и является активным средством от загрязнений окружающей среды.\n"} {"template": "### English: The back of the dial is unmarked.\n### Russian: Задняя часть циферблата не помечена.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"не помечена\" within .\n\n### Improved Russian: Обратная сторона циферблата не помечена.\n"} {"template": "### English: please make sure to perform the following steps> On your e-reader...\n### Russian: пожалуйста, не забудьте выполнить следующие шаги> на вашем электронном устройстве...\n### Errors: There is a minor capitalization error at \"на\" within .\n\n### Improved Russian: обязательно выполните следующие действия> на своей электронной книге...\n"} {"template": "### English: Experts are warning that the bad weather could lead to power cuts, road and bridge closures, and cancellations to air and ferry services.\n### Russian: Эксперты предупреждают, что плохая погода может привести к отключению электроэнергии, закрытию дорог и мостов, а также отмене воздушного и паромного сообщения.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Эксперты предупреждают, что плохие погодные условия могут привести к нарушениям энергоснабжения, перекрытию дорог и мостов, а также прекращению воздушного и морского сообщения.\n"} {"template": "### English: Under “Payment Information”, select the type of credit card and enter your card number, security code (CVV), name on the card, and expiration date.\n### Russian: В разделе \"Информация о платеже\" выберите тип кредитной карты и введите номер карты, код безопасности (CVV), имя на карте и срок действия.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Во вкладке «Платежные данные» выберите тип кредитной карты и введите номер Вашей карты, код безопасности (CVV), имя на карте и срок действия.\n"} {"template": "### English: I think the meal boxes are an insane proposition.\n### Russian: Я думаю, что коробки для еды - это безумное предложение.\n### Errors: There is a minor punctuation error at \"-\" within .\n\n### Improved Russian: Думаю, контейнеры для еды — безумное предложение.\n"} {"template": "### English: At a meeting in the northern English city Liverpool, the G7 delegates said they were united in their condemnation of Russia's military build-up near Ukraine and they called on Moscow to de-escalate.\n### Russian: На встрече в северном английском городе Ливерпуль делегаты G7 заявили, что они едины в своем осуждении наращивания военной мощи России вблизи Украины и призвали Москву к деэскалации.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: На встрече в североанглийском городе Ливерпуле, делегаты G7 сказали, что они едины в своем осуждении наращивания Россией военной мощи рядом с Украиной и призвали Москву к деэскалации.\n"} {"template": "### English: These two shuttlebays were represented by a full-size studio set that could house full-size shuttlecraft sets.\n### Russian: Эти два шаттла были представлены полноразмерным студийным набором, в котором могли разместиться полноразмерные шаттлы.\n### Errors: There is a major omission error at \"\" within .\n\n### Improved Russian: Эти два отсека для шаттлов представляют собой полноразмерную студийную декорацию, которая вмещает полноразмерные декорации шаттлов.\n"} {"template": "### English: Just fixing up the house like a homeowner would and should with nothing but spare time.\n### Russian: Просто ремонтирую дом, как это сделал бы и должен был сделать домовладелец, не имея ничего, кроме свободного времени.\n### Errors: There is a major agreement error at \"ремонтирую\" within .\n\n### Improved Russian: Просто ремонтирует дом, как поступает и должен поступать домовладелец, у которого полно свободного времени.\n"} {"template": "### English: Release the power button.\n### Russian: Отпустите кнопку питания.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Отпустите кнопку питания.\n"} {"template": "### English: Go to your Home screen.\n### Russian: Перейдите на главный экран.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Перейдите на главный экран.\n"} {"template": "### English: Go to your Home screen.\n### Russian: Перейдите на домашний экран.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Перейдите на главный экран.\n"} {"template": "### English: Used when the 6x4\" (10x15cm) is too small,\n### Russian: Используется, когда 6x4\" (10x15cm) слишком мал,\n### Errors: There is a minor measurement_format error at \"10x15cm\" within .\n\n### Improved Russian: Используется, когда размер 6х4 дюймов (10х15 см) слишком мал,\n"} {"template": "### English: This Razor is a close relative to Straight/Cut Throat razor, giving you that old Barber Vintage Vibe for a fraction of the price and virtually zero maintenance!\n### Russian: Эта бритва является близким родственником бритвы Straight/Cut Throat, давая вам ту старую атмосферу Barber Vintage Vibe за малую часть цены и практически без обслуживания!\n### Errors: There is a major untranslated error at \"Straight/Cut Throat\" within .\n\n### Improved Russian: Эта бритва является близкой родственницей опасной бритвы, дает вам то самое старое ощущение винтажной парикмахерской за небольшую цену и почти без обслуживания!\n"} {"template": "### English: I passed by a customer who said hello, and I said hello back, then waited a few seconds to see if he had a question.\n### Russian: Я проходил мимо клиента, который поздоровался со мной, и я тоже поздоровался, а затем подождал несколько секунд, чтобы узнать, есть ли у него вопрос.\n### Errors: There is a minor inconsistency error at \"поздоровался\" within .\n\n### Improved Russian: Я прошел мимо покупателя, который поздоровался и поздоровался в ответ, затем подождал несколько секунд, чтобы выяснить, есть ли у него вопросы.\n"} {"template": "### English: You know what I understand you.\n### Russian: Ты знаешь, что я тебя понимаю.\n### Errors: There is a minor punctuation error at \",\" within .\n\n### Improved Russian: Знаете что? Я понимаю вас.\n"} {"template": "### English: I haven’t seen any comments from Australians yet, so I might as well say a few words.\n### Russian: Я еще не видел никаких комментариев от австралийцев, так что я могу сказать несколько слов.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Пока я не видел комментариев от австралийцев, так что я тоже могу сказать несколько слов.\n"} {"template": "### English: Yep…we guys all have guns.\n### Russian: Да... у нас, ребята, есть оружие.\n### Errors: There is a major agreement error at \"оружие\" within .\n\n### Improved Russian: Да... у нас у всех есть пушки.\n"} {"template": "### English: Scroll to the bottom and tap Repair your account.\n### Russian: Прокрутите вниз и нажмите кнопку Восстановить учетную запись.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Прокрутите вниз и нажмите «Восстановить учетную запись».\n"} {"template": "### English: These two shuttlebays were represented by a full-size studio set that could house full-size shuttlecraft sets.\n### Russian: Эти два шаттла были представлены полноразмерным студийным набором, в котором могли размещаться полноразмерные наборы шаттлов.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"набором\" within .\n\n### Improved Russian: Эти два отсека для шаттлов представляют собой полноразмерную студийную декорацию, которая вмещает полноразмерные декорации шаттлов.\n"} {"template": "### English: I think I took it seriously because I've been sick a lot, and I hate it.\n### Russian: Я думаю, я отнесся к этому серьезно, потому что я много болел, и я ненавижу это.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"и\" within .\n\n### Improved Russian: Мне кажется, я отнесся к этому серьезно, потому что много болел, а я этого терпеть не могу.\n"} {"template": "### English: Wendy Rogers Calls New Zealand PM 'Lenin With Hair,' Claims 'Satanic Communists' in U.S.\n### Russian: Венди Роджерс называет премьер-министра Новой Зеландии «Ленином с волосами», утверждает, что «сатанинские коммунисты» в США\n### Errors: There is a minor agreement error at \"Венди Роджерс\" within .\n\n### Improved Russian: Венди Роджерс назвала премьер-министра Новой Зеландии «Лениным с волосами» и назвала США «Сатанистскими коммунистами»\n"} {"template": "### English: I asked how she is, like I ask all my co-workers if I see them.\n### Russian: Я спросила, как она, как я спрашиваю у всех своих коллег, вижу ли их.\n### Errors: There is a minor inconsistency error at \"спросила\" within .\n\n### Improved Russian: Я спросил у нее, как дела, так, как я спрашиваю у всех моих коллег, когда вижусь с ними.\n"} {"template": "### English: I have tried remediating this by deleting the app, but since this is a stock app the documents and data are never truly deleted from the iPhone.\n### Russian: Я пытался исправить это, удалив приложение, но поскольку это стандартное приложение, документы и данные никогда по-настоящему не удаляются с iPhone.\n### Errors: There is a major addition error at \"по-настоящему\" within .\n\n### Improved Russian: Я пробовал исправить это, удалив приложение, но так как это стандартное приложение, документы и данные нельзя окончательно удалить с iPhone.\n"} {"template": "### English: thing because you don't know if it will be in two minutes or ten minutes or what.\n### Russian: Дело в том, что вы не знаете, будет ли это через две минуты или десять минут или что.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"что\" within .\n\n### Improved Russian: вещь, потому что вы не знаете, будет это через две минуты, или через десять минут, или как.\n"} {"template": "### English: This is a great product and suitable for all bikes, cars and commercial applications.\n### Russian: Это отличный продукт и подходит для всех велосипедов, автомобилей и коммерческих приложений.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"приложений\" within .\n\n### Improved Russian: Это отличный товар, подходящий для всех мотоциклов, автомобилей и коммерческих сфер применения.\n"} {"template": "### English: In the original *Star Trek*, a miniature set was built and used with a miniature shuttle to give the shuttlebay life.\n### Russian: В оригинальной игре «Звёздный путь» был создан миниатюрный набор, который использовался для придания жизни шаттлу.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"шаттлу\" within .\n\n### Improved Russian: В оригинальном *Звездном пути* была построена миниатюрная декорация, которая использовалась с миниатюрой шаттла, чтобы придать естественности отсеку для шаттлов.\n"} {"template": "### English: The time stamps are there to make life easier for you so it's your own fault if you end up skimming through the module back and forth like a crazy person looking for their lost teeth.\n### Russian: Временные штампы там, чтобы сделать жизнь проще для вас, так что это ваша вина, если вы в конечном счете скользят через модуль назад и вперед, как сумасшедший человек, ищущий своих потерянных зубов.\n### Errors: There is a major agreement error at \"скользят\" within .\n\n### Improved Russian: Метки времени нужны для того, чтобы облегчить вам жизнь, поэтому пеняйте на себя, если в итоге вы будете, как сумасшедший, перематывать модуль туда-сюда.\n"} {"template": "### English: We use reputed couriers to ship our shipments, like FedEx, DHL, TNT or EMS.\n### Russian: Мы используем известных курьеров для отправки наших отправлений, таких как FedEx, DHL, TNT или EMS.\n### Errors: There is a minor word_order error at \"Мы используем известных курьеров\" within .\n\n### Improved Russian: Мы используем услуги известных курьеров, таких как FedEx, DHL, TNT или EMS для отправки наших грузов.\n"} {"template": "### English: Here we have for sale a Genuine Longines used chronograph wristwatch dial.\n### Russian: Здесь у нас в продаже оригинальный циферблат наручных часов Longines с хронографом.\n### Errors: There is a minor unnatural_flow error at \"Здесь у нас\" within .\n\n### Improved Russian: Сейчас у нас есть скидка на поддержанный циферблат наручных часов с оригинальным хронографом Longines.\n"} {"template": "### English: The Met Office were keeping an eye on a low pressure system that is skirting along northwestern areas overnight on Sunday bringing with it very strong winds and squally, heavy showers.\n### Russian: Метеорологическая служба следит за системой низкого давления, которая движется вдоль северо-западных районов ночью в воскресенье, принося с собой очень сильные ветры и шквалистые, сильные ливни.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Гидрометцентр следил за зоной низкого давления, которая в ночь воскресенья протягивалась вдоль северо-западных областей, принеся сильный ветер и шквалистые проливные дожди.\n"} {"template": "### English: Isn't the problem that this still isn't frequently enough?\n### Russian: Разве проблема не в том, что это происходит все еще недостаточно часто?\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Разве проблема не в том, что это тоже недостаточно часто?\n"} {"template": "### English: This is Uri Geller trying to pull his shit on James Randi, not liking the results, and hiring a company whose CEO has claimed he believes Geller's powers are real to \"study\" his powers and investigate whether Randi is a Communist who's trying to ruin Geller.\n### Russian: Это Ури Геллер пытается натянуть свое дерьмо на Джеймса Рэнди, не нравится результаты, и нанимает компанию, генеральный директор которой заявил, что он считает, что полномочия Геллера реальны, чтобы \"изучить\" его полномочия и выяснить, является ли Рэнди коммунистом, который пытается разорить Геллера.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"полномочия\" within .\n\n### Improved Russian: Это Ури Геллер пытается оставить в дураках Джеймса Рэнди, которого не устраивают результаты, и нанимает компанию, исполнительный директор которой заявляет, что верит в способности Геллера и в то, что их стоит «исследовать», а также выяснить, является ли Рэнди коммунистом, который пытается уничтожить Геллера.\n"} {"template": "### English: Returning to this article, I love the small details that remind you that there actually was one good choice (despite smaller flaws - but mostly acting in good faith) and one side that was not good, did not act in good faith, and where malice was and is the more likely explanation than stupidity.\n### Russian: Возвращаясь к этой статье, я люблю мелкие детали, которые напоминают вам, что на самом деле был один хороший выбор (несмотря на меньшие недостатки - но в основном действовавший добросовестно) и одна сторона, которая не была хорошей, действовала недобросовестно, и где злой умысел был и является более вероятным объяснением, чем глупость.\n### Errors: There is a major mistranslation error at \"меньшие\" within .\n\n### Improved Russian: Что касается этой статьи, мне нравится мелкие детали, которые напоминают о том, что, на самом деле, там был один хороший вариант (несмотря на незначительные оплошности — но, в основном, из добрых побуждений) и была недобросовестная сторона, которая действовала злонамеренно и в которой и заключался вред, — и дело, скорее всего, в этом, а не в глупости.\n"} {"template": "### English: It follows discussions among G7 foreign ministers in Liverpool on Saturday about what co-ordinated action can be taken in Afghanistan, along with how to engage with the Taliban rulers.\n### Russian: Это произошло после обсуждения министрами иностранных дел стран G7 в субботу в Ливерпуле вопроса о том, какие скоординированные действия можно предпринять в Афганистане, а также о способах взаимодействия с талибскими лидерами.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Это последовало за обсуждением в субботу в Ливерпуле министрами иностранных дел G7 координированных действий, которые можно предпринять в Афганистане, наряду с вопросом о том, как взаимодействовать с талибскими правителями.\n"} {"template": "### English: Thank you for the information.\n### Russian: Спасибо за информацию.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Спасибо за предоставленные сведения.\n"} {"template": "### English: Not much to say here.\n### Russian: Здесь мало что можно сказать.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Здесь особо нечего рассказывать.\n"} {"template": "### English: Formulated with a Swedish natural ingredient blend of Red Algae, Brown Algae and Aqua Minerals with Vitamin C and Anti-pollution Active.\n### Russian: Сформулирован из шведского натурального ингредиента смеси красных водорослей, коричневых водорослей и Aqua Minerals с витамином С и активным против загрязнения.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"Сформулирован из\" within .\n\n### Improved Russian: Разработан с использованием смеси шведских натуральных ингредиентов — красных водорослей, бурых водорослей и водных минералов с витамином C и является активным средством против загрязнений окружающей среды.\n"} {"template": "### English: Seamless Movement Throughout the World - No loading times necessary as you explore.\n### Russian: Бесшовное передвижение по всему миру — время загрузки не требуется, когда вы исследуете.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"Бесшовное\" within .\n\n### Improved Russian: Свободное перемещение по миру — нет необходимости в загрузке, пока вы исследуете.\n"} {"template": "### English: I hope you have an excellent day.\n### Russian: Я надеюсь, у вас будет отличный день\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Желаю Вам прекрасного дня.\n"} {"template": "### English: * Normal delivery time is 6-8 working days from the time of item dispatch.\n### Russian: * Нормальное время доставки составляет 6-8 рабочих дней с момента отправки товара.\n### Errors: There is a minor whitespace error at \"\" within .\n\n### Improved Russian: * Обычное время доставки — 6–8 рабочих дней с момента отправки товара.\n"} {"template": "### English: Release the power button.\n### Russian: Освободите кнопку питания.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"Освободите\" within .\n\n### Improved Russian: Отпустите кнопку питания.\n"} {"template": "### English: But everyone was so pleased that it had gone ahead when so many other Christmas events have been cancelled as yet another Covid variant hove into view.\n### Russian: Но все были так довольны тем, что все пошло вперед, когда так много других рождественских мероприятий были отменены, поскольку еще один вариант Covid появился в поле зрения.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"пошло вперед\" within .\n\n### Improved Russian: Но каждый был так доволен, что это произошло, поскольку множество других рождественских мероприятий были отменены из-за появления еще одного штамма COVID.\n"} {"template": "### English: Go to your Home screen.\n### Russian: Перейдите на свой начальный экран.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Перейдите на главный экран.\n"} {"template": "### English: If you want to do that, you have to join the \"scouts battalion\" where you will be a professional military dude with pay and such.\n### Russian: Если вы хотите сделать это, вы должны присоединиться к батальону разведчиков, где вы будете профессиональным военным чуваком с оплатой и тому подобное.\n### Errors: There is a major agreement error at \"с\" within .\n\n### Improved Russian: Если вы хотите этим заниматься, вам придется поступить в разведывательный батальон, где вы будете профессиональным военным парнем с жалованием и прочим.\n"} {"template": "### English: The dial is black in colour with white markers and a date aperature in the bottom sub dial.\n### Russian: Диаграмма черного цвета с белыми маркерами и аперитурой даты в нижней части диска.\n### Errors: There is a minor omission error at \"\" within .\n\n### Improved Russian: Циферблат выполнен в черном цвете с белыми метками и апертурой даты на нижнем вспомогательном циферблате.\n"} {"template": "### English: So there was the usual gentle chaos that attends any gathering of toddlers.\n### Russian: Итак, там царил обычный джентльменский хаос, сопровождающий любое собрание малышей.\n### Errors: There is a minor mistranslation error at \"собрание\" within .\n\n### Improved Russian: Итак, там был обычный легкий хаос, как и в любом месте, где собираются дети.\n"} {"template": "### English: Yes, I amopening the account\n### Russian: Да, я открываю счет\n### Errors: There is a minor punctuation error at \"\" within .\n\n### Improved Russian: Да, я открываю учетную запись\n"} {"template": "### English: Release the power button.\n### Russian: Отпустите кнопку включения.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: Отпустите кнопку питания.\n"} {"template": "### English: That is all.\n### Russian: И это все.\n### Errors: There is no error in the Russian translation.\n\n### Improved Russian: На этом всё.\n"}