Source: https://www.gesetze-im-internet.de/sportseeschv/__17.html
Legislation: sportseeschv

Title: Anlage 1a

Description:
Verordnung über den Erwerb von Sportsee- und Sporthochseeschifferscheinen und die Besetzung von Traditionsschiffen (SportSeeSchV)
Anlage 1a

Paragraph: 17

Full Text:
Verordnung über den Erwerb von Sportsee- und Sporthochseeschifferscheinen und die Besetzung von Traditionsschiffen (SportSeeSchV)
Anlage 1a

Fundstelle des Originaltextes: BGBl. I 1999, 1946 - 1947

BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
... (Bundesadler)
INTERNATIONALES ZERTIFIKAT FÜR FÜHRER VON SPORT- UND
FREIZEITFAHRZEUGEN IN KÜSTENGEWÄSSERN BIS 12 SEEMEILEN
In Übereinstimmung mit der Resolution Nr. 40 der Hauptarbeitsgruppe
"Binnenschiffahrt"
Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa
INTERNATIONAL CERTIFICATE FOR OPERATORS OF PLEASURE CRAFT IN COASTAL
WATERS NOT EXCEEDING 12 NAUTICAL MILES
In conformity with resolution No. 40 of the Working Party on Inland
Water Transport
United Nations Economic Commission for Europe
Befähigung/Qualification/Qualification/Habilitacion
Der Inhaber (Angaben umstehend) ist befähigt zum Führen von Yachten
mit Antriebsmaschine \*)/unter Segel \*) auf den Küstengewässern aller
Meere bis zu 12 Seemeilen Abstand von der Festlandküste (§ 1
Sportseeschifferscheinverordnung).
The holder (See overleaf) is duly qualified to navigate any
powerdriven \*)/ sailing yacht \*) in the coastal waters of any sea at
any distance not exceeding 12 nautical miles from the nearest land.
Le titulaire (Voir au verso) est
dument qualifie a naviguer tout yacht a propulsion par moteura voile\*
dans les eaux
cotieres de toute mer a toute distance de la terre la plus proche ne
depassant pas 12 miles marins.
El titular (Vease a la vuelta) es apto para conducir yates a
maquina motriz\* /a la vela\* en las aguas costeras de todos los mares
en una distancia de hasta 12 millas marinas de la costa.
\*) Siehe Innenseite/See inside/Voir page
interieure/Vease adentro
BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
... (Bundesadler)
SPORTKÜSTEN-SCHIFFERSCHEIN
........................................................
Eigenhändige Unterschrift des Inhabers/Holders Signature
........................................................
Vor- und Zuname/Name and Surname
........................................................
Geburtsland und -ort/Place and Country of Birth
........................................................
Geburtsdatum/Date of Birth
........................................................
Staatsangehörigkeit/Nationality
........................................................
Anschrift/Address
........................................................
Anschrift/Address
\* Nichtzutreffendes bitte streichen
\* Cancel if not applicable
ZERTIFIKAT/CERTIFICATE Nr. 000000-C
GÜLTIG FÜR/VALID FOR
YACHTEN MIT ANTRIEBSMASCHINE \*)/UNTER SEGEL \*)
IN KÜSTENGEWÄSSERN BIS 12 SEEMEILEN
MOTORIZED \*)/SAILING \*) YACHTS IN COASTAL WATERS NOT
EXCEEDING 12 NAUTICAL MILES FROM THE NEAREST COAST
... (Lichtbild des Inhabers)
.....................................................
Ort und Datum der Ausstellung/Place and Date of Issue
Ausgestellt durch/Issued by
DEUTSCHER MOTORYACHTVERBAND E.V.
DEUTSCHER SEGLER-VERBAND E.V.
......................
Unterschrift/Signature
Ermächtigt durch/Authorized by
BUNDESMINISTERIUM FÜR VERKEHR UND DIGITALE INFRASTRUKTUR
Auflagen nach § 6 Abs. 4 Sportseeschifferscheinverordnung/Conditions:

Collections: bundestag_gesetze
SportSeeSchV
Level: 2.0